Вы находитесь на странице: 1из 1295

Collins Concise English Dictionary 6th Edition 2006

AAAA
LETRA A a [e] [] an (before vowel or silent h) INDEF ART 1. um* (uma) a book/girl/mirror , um livro/uma menina/um espelho an apple , uma ma shes a doctor , ela mdica 2. (instead of the number one) um* (uma) a year ago, h um ano, um ano atrs a hundred/thousand etc pounds, cem/mil etc libras 3. (in expressing ratios, prices etc ) 3 a day/week, 3 por dia/semana 10 km an hour , 10 km por hora 30p a kilo, 30p o quilo A , a [e] N 1. (letter) A, a M 2. (MUS) A, l M A for Andrew BRIT or Able US (BRIT) (US) A de Antnio A road (BRIT AUT) via expressa A shares (BRIT STOCK EXCHANGE ) aes FPL preferenciaisa a. ABBR acre AA N ABBR 1. Alcoholics Anonymous, AA M 2. (BRIT) Automobile Association, TCB M (BR) ACP M (PT) 3. (US) Associate in/of Arts, ttulo universitrio, anti-aircraft, AA AAA N ABBR 1. American Automobile Association, TCB M (BR) ACP M (PT) 2. (BRIT) Amateur Athletics Association AAUP N ABBR American Association of University Professors, sindicato universitrio AB ABBR 1. (BRIT) able-bodied seaman 2. (CANADIAN) Alberta abaci [bsa] NPL (of abacus) aback [bk] ADV to be taken aback, ficar surpreendido, sobressaltar-se abacus [bks] (PL abaci ) N baco abandon [bndn] VT abandonar N (wild behaviour) with abandon, com desenfreio to abandon ship, abandonar o navio abandoned [bndnd] ADJ 1. (child, house) abandonado 2. (unrestrained) desenfreado abase [bes] VT to abase o.s. (so far as to do) rebaixar-se (at o ponto de fazer)

abashed [bt] ADJ envergonhado abate [bet] VI 1. (lessen) diminuir 2. (calm down) acalmar-se abatement [betmnt] N noise abattoir [btw*] (BRIT) N matadouro abbey [b] N abadia, mosteiro abbot [bt] N abade M abbreviate [brivet] VT 1. (essay ) resumir 2. (word) abreviar abbreviation [briven] N 1. (short form ) abreviatura 2. (act) abreviao F ABC N ABBR American Broadcasting Company, rede de televiso abdicate [bdket] VT abdicar, renunciar a VI abdicar, renunciar ao trono abdication [bdken] N abdicao F abdomen [bdmn] N abdmen M abdominal [bdmnl] ADJ abdominal abduct [bdkt] VT seqestrar abduction [bdkn] N seqestro Aberdonian [bdunn] ADJ de Aberdeen N natural M, F de Aberdeen aberration [bren] N aberrao F in a moment of mental aberration, num momento de desatino abet [bt] VT aid abeyance [bens] N in abeyance (law) em desuso (matter) suspenso abhor [bh*] VT detestar, odiar abhorrent [bhrnt] ADJ detestvel, repugnante abide [bad] VT agentar, suportar I cant abide him, eu no o soporto abide by 1. (promise, word) cumprir 2. (law, rules ) ater-se a VT
N

ability [blt] 1. habilidade F, capacidade F 2. (talent) talento 3. (skill) percia ability, o melhor que eu puder or pudesse

to the best of my

abject [bdkt] ADJ 1. (poverty ) miservel 2. (coward) desprezvel, vil an abject apology, um pedido de desculpa humilde ablaze [blez] ADJ em chamas ablaze with light, resplandecente able [ebl] ADJ 1. capaz 2. (skilled) hbil, competente to be able to do sth, poder fazer algo able-bodied [- bdd] ADJ so* (s) able-bodied seaman BRIT (BRIT) marinheiro experimentado
ADV

ably [ebl] habilmente

ABM N ABBR anti-ballistic missile abnormal [bnml] ADJ anormal abnormality [bnmlt] N anormalidade F aboard [bd] ADV a bordo PREP 1. a bordo de 2. (train) dentro de abode [bud] N 1. (old) residncia, domiclio 2. (LAW ) of no fixed abode , sem domiclio fixo abide [bad] VT agentar, suportar I cant abide him, eu no o soporto abide by 1. (promise, word) cumprir 2. (law, rules ) ater-se a VT abolish [bl] VT abolir abolition [bln] N abolio F abominable [bmnbl] ADJ abominvel, detestvel aborigine [brdn] N aborgene M, F abort [bt] VT 1. (MED) abortar 2. (plan) fracassar abortion [bn] N aborto to have an abortion, fazer um aborto abortive [btv] ADJ 1. (failed) fracassado 2. (fruitless ) intil abound [baund] VI to abound (in or with) abundar (em) about [baut] ADV 1. (approximately ) aproximadamente it takes about 10 hours, leva mais ou menos 10 horas at about 2 oclock, aproximadamente s duas horas its just about finished, est quase terminado 2. (referring to place) por toda parte, por todo lado to run/walk etc about, correr/andar etc por todos os lados 3. to be about to do

sth, estar a ponto de fazer algo PREP 1. (relating to) acerca de, sobre a book about London, um livro sobre Londres what is it about? do que se trata? sobre o qu? we talked about it, ns falamos sobre isso what or how about doing this? que tal se fizermos isso? 2. (place) em redor de, por to walk about the town, andar pela cidade about face N 1. (MIL) meia-volta 2. (fig) reviravolta about turn N about face above [bv] ADV em or por cima, acima PREP acima de, por cima de mentioned above , acima mencionado costing above 10 que custa mais de 10 above all, sobretudo aboveboard [bvbd] ADJ legtimo, limpo abrasion [bren] N (on skin) esfoladura abrasive [brezv] ADJ 1. abrasivo 2. (fig) (person) custico (manner) mordaz abreast [brst] ADV lado a lado to keep abreast of (fig) estar a par de abridge [brd] VT resumir, abreviar abroad [brd] ADV 1. (be abroad) no estrangeiro 2. (go abroad) ao estrangeiro abroad that ... (fig) corre o boato de que ... abrupt [brpt] ADJ 1. (sudden) brusco 2. (curt) rspido abruptly [brptl] ADV bruscamente
N

there is a rumour

abscess [bss] abscesso (BR) abcesso (PT) abscond [bsknd] VI to abscond with, sumir com to abscond from, fugir de absence [bsns] N ausncia in the absence of (person) na ausncia de (thing) na falta de absent [bsnt] ADJ ausente absent without leave , ausente sem permisso oficial to be absent, faltar absentee [bsnti] N ausente M, F absenteeism [bsntizm] N absentesmo absent-minded ADJ distrado

absent-mindedness [- manddns] N distrao F absolute [bslut] ADJ absoluto absolutely [bslutl] ADV absolutamente oh, yes, absolutely! claro que sim! absolution [bslun] N absolvio F absolve [bzlv] VT to absolve sb (from) (sin etc ) absolver algum (de) (blame) isentar algum (de) to absolve sb from (oath) desobrigar algum de absorb [bzb] VT 1. absorver 2. (group, business ) incorporar 3. (changes ) assimilar 4. (information) digerir to be absorbed in a book, estar absorvido num livro absorbent [bzbnt] ADJ absorvente absorbent cotton [bzbnt-] (US) N algodo M hidrfilo absorbing [bzb] ADJ (book, film etc ) absorvente, cativante absorption [bzpn] N 1. absoro F 2. (interest) fascinao F abstain [bsten] VI to abstain (from) abster-se (de) abstemious [bstims] ADJ abstinente abstention [bstnn] N absteno F abstinence [bstnns] N abstinncia, sobriedade F abstract ADJ [bstrkt] abstrato N [bstrkt] resumo VT [bstrkt] 1. (remove) abstrair 2. (summarize) resumir 3. (steal) surripiar abstruse [bstrus] ADJ obscuro absurd [bsd] ADJ absurdo absurdity [bsdt] N absurdo ABTA [bt] N ABBR Association of British Travel Agents. Abu Dhabi [budb] N Abu Dabi (no article) abundance [bndns] N abundncia abundant [bndnt] ADJ abundante abuse

N [bjus]

1. (insults ) insultos MPL 2. (misuse) (ill-treatment) maus-tratos MPL, abuso VT [bjuz] 1. insultar 2. maltratar 3. abusar open to abuse , aberto ao abuso abusive [bjusv] ADJ ofensivo abysmal [bzml] 1. (ignorance) profundo, total 2. (very bad) pssimo abyss [bs] N abismo
ADJ

AC (US) athletic club ABBR alternating current, CA a/c ABBR (BANKING etc ) account, c/ academic [kdmk] ADJ 1. acadmico 2. (pej: issue) terico N universitrio* (universitria) academic freedom N liberdade de ctedra academic year N ano letivo academy [kdm] N 1. (learned body ) academia 2. (school) instituto, academia, colgio military/naval academy, academia militar/escola naval academy of music N conservatrio ACAS [eks] (BRIT) N ABBR Advisory, Conciliation and Arbitration Service, Justia do Trabalho accede [ksid] VI to accede to (request) consentir em, aceder a (throne) subir a accelerate [kslret] VT VI acelerar acceleration [kslren] N acelerao F accelerator [kslret*] N acelerador M accent [ksnt] N 1. (written) acento 2. (pronunciation) sotaque M 3. (fig) (emphasis ) nfase F accentuate [ksntjuet] VT 1. (syllable) acentuar 2. (need, difference etc ) ressaltar, salientar accept [kspt] VT 1. aceitar 2. (responsibility ) assumir acceptable [ksptbl] ADJ 1. (offer) bem-vindo 2. (risk ) assumir, aceitvel acceptance [ksptns] N aceitao F to meet with general acceptance , ter aprovao geral access [kss] N acesso VT (COMPUT) acessar to have access to, ter acesso a the burglars gained access through a window, os ladres conseguiram entrar por uma janela accessible [kssbl]
N ABBR

1. acessvel 2. (available) disponvel accession [ksn] N 1. acesso F 2. (of king) elevao F ao trono 3. (to library ) aquisio F accessory [kssr] N 1. acessrio 2. (LAW ) accessory to, cmplice M, F de toilet accessories BRIT (BRIT) artigos de toalete access road N via de acesso access time N (COMPUT) tempo de acesso accident [ksdnt] N 1. acidente M 2. (chance) casualidade F to meet with or have an accident, sofrer or ter um acidente accidents at work, acidentes de trabalho by accident (unintentionally ) sem querer (by coincidence) por acaso accidental [ksdntl] ADJ acidental accidentally [ksdntl] ADV 1. (by accident) sem querer 2. (by chance) casualmente accident insurance N seguro contra acidentes accident-prone ADJ com tendncia para sofrer or causar acidente, desastrado acclaim [klem] VT aclamar to be acclaimed for ones achievements, ser aclamado por seus fatas N aclamao F acclamation [klmen] N 1. (approval) aclamao F 2. (applause) aplausos MPL acclimate [klamt] (US) VT acclimatize acclimatize [klamtaz] (BRIT) VT to become acclimatized (to) aclimatar-se (a) accolade [kled] N louvor M, honra accommodate [kmdet] VT 1. alojar 2. (reconcile) (subj: car, hotel, etc ) acomodar, conciliar 3. (oblige, help) comprazer a 4. (adapt) to accommodate ones plans to, acomodar seus projetos a this car accommodates 4 people , este carro tem lugar para 4 pessoas
ADJ

accommodating [kmdet] complacente, servial accommodation [kmden] (BRIT) N 1. alojamento 2. (space) lugar M (BR) stio (PT) hes found accommodation, ele j encontrou um lugar para morar accommodation to let, aluga-se (apartamento etc ) they have accommodation for 500 tm lugar para 500 pessoas seating accommodation , lugares MPL sentados accommodations [kmdenz] (US) NPL accommodation accompaniment [kmpnmnt]
ADJ

acompanhamento accompanist [kmpnst] N acompanhador* M (F acompanhadora) acompanhante accompany [kmpn] VT acompanhar accomplice [kmpls] N cmplice M, F
N VT

M, F

accomplish [kmpl] 1. (task ) concluir 2. (goal) alcanar accomplished [kmplt] ADJ 1. (person) talentoso 2. (performance) brilhante accomplishment [kmplmnt] N 1. (bringing about) realizao F 2. (achievement) proeza accomplishments (skills ) talentos MPL NPL accord [kd] N tratado VT conceder of his own accord, por sua iniciativa with one accord, de comum acordo accordance [kdns] N in accordance with, de acordo com, conforme according [kd] PREP according to, segundo (in accordance with) conforme according to plan, como previsto accordingly [kdl] ADV 1. (thus ) por conseguinte 2. (appropriately ) do modo devido accordion [kdn] N acordeo M accost [kst] VT abordar account [kaunt] N 1. conta 2. (report) relato accounts (books, department) contabilidade F NPL ``account payee only BRIT (BRIT) ``cheque no endossvel (a ser creditado na conta do favorecido) to keep an account of , anotar, registrar to bring sb to account for sth/for having done sth , chamar algum a contas por algo/por ter feito algo by all accounts, segundo dizem todos of little account, sem importncia on his own account, por sua conta to pay 5 on account, pagar 5 por conta to buy sth on account, comprar algo a crdito of no account, sem importncia on account, por conta on no account, de modo nenhum on account of, por causa de to take into account, take account of , levar em conta account for 1. (explain) explicar 2. (represent) representar VT all the children were accounted for , nenhuma das crianas faltava 4 people are still not accounted for , 4 pessoas ainda no foram encontradas accountability [kauntblt]

responsabilidade F accountable [kauntbl] ADJ accountable (to) responsvel (por) accountancy [kauntns] N contabilidade F accountant [kauntnt] N contador* M (F contadora) (BR) contabilista accounting [kaunt] N contabilidade F accounting period N exerccio account number N nmero de conta account payable N conta a pagar
N

M, F

(PT)

account receivable N conta a receber accredited [krdtd] ADJ (agent) autorizado accretion [krin] N acreso F accrue [kru] VI 1. aumentar 2. (mount up) acumular-se accrued interest [krud-] N juros MPL acumulados
VT

to accrue to, advir a

accumulate [kjumjulet] acumular VI acumular-se accumulation [kjumjulen] N acumulao F accuracy [kjurs] N exatido F, preciso F accurate [kjurt] ADJ 1. (number) exato 2. (description) correto 3. (person, device) preciso 4. (shot) certeiro accurately [kjurtl] ADV com preciso accusation [kjuzen] N 1. acusao F 2. (instance) incriminao F accusative [kjuztv] N (LING ) acusativo accuse [kjuz] VT to accuse sb (of sth) acusar algum (de algo) accused [kjuzd] N the accused, acusado* (acusada) accustom [kstm] VT acostumar to accustom o.s. to sth, acostumar-se a algo accustomed [kstmd] ADJ (usual) habitual accustomed to, acostumado a

ABBR

AC/DC alternating current/direct current, CA/CC

ace [es] s M to be or come within an ace of doing BRIT (BRIT) no fazer por um triz ACE [es] N ABBR American Council on Education acerbic [sbk] ADJ (also fig) acerbo acetate [stet] N acetato
N

ache [ek] N dor F VI 1. doer 2. (yearn) to ache to do sth, ansiar por fazer algo stomach ache , eu estou com dor de barriga my head aches, di-me a cabea Im aching all over , estou todo dolorido achieve [tiv] VT 1. (reach) alcanar 2. (realize) realizar 3. (victory, success ) obter achievement [tivmnt] N 1. (of aims ) realizao F 2. (success ) proeza acid [sd] ADJ cido, azedo N cido acidity [sdt] N acidez F acid rain N chuva cida

Ive got (a)

acknowledge [knld] 1. (fact) reconhecer 2. (person) cumprimentar 3. acknowledge receipt of, acusar o recebimento de BR or a recepo de PT acknowledgement [knldmnt] N (of letter) notificao F de recebimento acknowledgements (in book ) agradecimentos MPL NPL
VT

ACLU N ABBR American Civil Liberties Union, associao que defende os direitos humanos acme [km] N acme M acne [kn] N acne F acorn [ekn] N bolota acoustic [kustk] ADJ acstico acoustic coupler N (COMPUT) acoplador M acstico acoustics [kustks] N NPL acstica

acoustic screen divisria

acquaint [kwent] to acquaint sb with sth (inform ) pr algum ao corrente de alguma coisa acquainted with (person) conhecer (fact) saber acquaintance [kwentns] N 1. conhecimento 2. (person) conhecido* (conhecida) to make sbs acquaintance , conhecer algum acquiesce [kws] VI to acquiesce (to) condescender (a) (request) ceder(a) acquire [kwa*] VT 1. adquirir 2. (interest, skill) desenvolver acquired [kwad] ADJ adquirido an acquired taste , um gosto cultivado acquisition [kwzn] N aquisio F acquisitive [kwztv] ADJ cobioso acquit [kwt] VT absolver to acquit o.s. well, desempenhar-se bem acquittal [kwtl] N absolvio F
VT

to be

acre [ek*] N acre M (= 4047m) acreage [ekrd] N extenso F (em acres) acrid [krd] ADJ 1. (smell) acre 2. (fig) mordaz acrimonious [krmuns] ADJ 1. (remark ) mordaz 2. (argument) acrimonioso acrobat [krbt] N acrobata M, F acrobatic [krbtk] ADJ acrobtico acrobatics [krbtks] NPL acrobacia acronym [krnm] N acrnimo Acropolis [krpls] N the Acropolis, a Acrpole across [krs] PREP 1. (from one side to the other of) de um lado para outro de 2. (on the other side of) no outro lado de 3. (crosswise) atravs de ADV de um lado ao outro to walk across (the road) atravessar (a rua) to run/swim across, atravessar correndo/a nado the lake is 12 km across, o lago tem 12 km de largura across from, em frente de to get sth across (to sb) conseguir comunicar algo (a algum)

acrylic [krlk] ADJ acrlico N acrlico act [kt] N 1. ao F 2. (THEATRE) ato 3. (in show) nmero 4. (LAW ) lei F VI 1. tomar ao 2. (behave, have effect) agir 3. (THEATRE) representar 4. (pretend) fingir VT (part) representar in the act of, no ato de act of God (LAW ) fora maior to catch sb in the act, apanhar algum em flagrante, flagrar algum its only an act, s encenao to act Hamlet BRIT (BRIT) representar Hamlet to act the fool BRIT (BRIT) fazer-se de bobo to act as, servir de it acts as a deterrent , serve para dissuadir acting in my capacity as chairman, I ... na qualidade de presidente, eu ... act on to act on sth, agir de acordo com algo VT act out 1. (event) representar 2. (fantasy ) realizar VT ACT N ABBR American College Test, vestibular M acting [kt] ADJ interino N 1. (performance) representao F, atuao F 2. (activity ) to do some acting, fazer teatro action [kn] N 1. ao F 2. (MIL) batalha, combate M 3. (LAW ) ao judicial to bring an action against sb (LAW ) intentar ao judicial contra algum killed in action (MIL) morto em combate out of action (person) fora de combate (thing) com defeito to take action, tomar atitude to put a plan into action, pr um plano em ao action replay (BRIT) N (TV) replay M activate [ktvet] VT 1. (mechanism ) acionar 2. (CHEM PHYS) ativar active [ktv] ADJ 1. ativo 2. (volcano) em atividade active duty (US) N (MIL) ativa actively [ktvl] ADV ativamente active partner N (COMM ) comanditado* (comanditada) active service (BRIT) N (MIL) ativa activist [ktvst] N ativista M, F, militante M, F activity [ktvt] N atividade F actor [kt*] N ator M actress [ktrs]

atriz F ACTT (BRIT) N ABBR Association of Cinematographic, Television and Allied Technicians, sindicato dos tcnicos do cinema e da televiso actual [ktjul] ADJ real actually [ktjul] ADV 1. realmente 2. (in fact) na verdade 3. (even) mesmo actuary [ktjur] N aturio* (aturia) actuate [ktjuet] VT atuar, acionar
N

acuity [kjut] acuidade F acumen [kjumn] N perspiccia business acumen, tino para os negcios acupuncture [kjupkt*] N acupuntura acute [kjut] ADJ 1. agudo 2. (person) perspicaz
N

A.D.
ADV ABBR

Anno Domini, d.C.

N ABBR

(US MIL) active duty

ad [d] N ABBR advertisement adamant [dmnt] ADJ inflexvel Adams apple [dmz-] N pomo-de-Ado M (BR) ma-de-Ado F (PT) adapt [dpt] VT adaptar VI to adapt (to) adaptar-se (a) adaptability [dptblt] N adaptabilidade F adaptable [dptbl] ADJ 1. (device) ajustvel 2. (person) adaptvel adaptation [dpten] N adaptao F adapter [dpt*] N (ELEC) adaptador M adapter ADC N ABBR 1. (MIL) aide-de-camp 2. (US) Aid to Dependent Children, auxlio a crianas dependentes add [d] VT 1. acrescentar 2. add up (figures ) somar VI to add to (increase) aumentar add on acrescentar, adicionar VT add up 1. (figures ) somar 2. (fig) it doesnt add up, no faz sentido VT it doesnt add up to much, pouca coisa adder [d*] N vbora addict [dkt]

viciado* (viciada) heroin addict, viciado* em herona (viciada) drug addict, toxicmano* (toxicmana) addicted [dktd] ADJ to be/become addicted to, ser/ficar viciado em addiction [dkn] N (MED) dependncia addictive [dktv] ADJ que causa dependncia adding machine [d-] N mquina de somar Addis Ababa [dsbb] N Adis-Abeba addition [dn] N 1. (adding up) adio F 2. (thing added) acrscimo in addition, alm disso in addition to, alm de additional [dnl] ADJ adicional additive [dtv] N aditivo addled [dld] (BRIT) ADJ (egg) podre, estragado address [drs] N 1. endereo 2. (speech) discurso VT 1. (letter) enderear 2. (speak to) dirigir-se a, dirigir a palavra a form of address, tratamento to address (o.s. to) (problem, issue) enfocar absolute/relative address (COMPUT) endereo absoluto/relativo addressee [drsi] N destinatrio* (destinatria) Aden [edn] N den (no article) Gulf of Aden, golfo de den adenoids [dndz] NPL adenides FPL adept [dpt] ADJ adept at, hbil or competente em adequate [dkwt] ADJ 1. (enough) suficiente 2. (suitable) adequado 3. (satisfactory ) satisfatrio to feel adequate to the task, sentir-se altura da tarefa adequately [dkwtl] ADV adequadamente adhere [dh*] VI to adhere to, aderir a (abide by ) ater-se a adherent [dhrnt] N partidrio* (partidria) adhesion [dhin] N adeso F
N ADJ N

adhesive [dhizv] adesivo adhesive tape

1. (BRIT) durex M, fita adesiva 2. (US) esparadrapo ad hoc [- hk] ADJ 1. (decision) para o caso 2. (committee) ad hoc
N ADV

ad infinitum [- nfnatm] ad infinitum

adjacent [desnt] adjacent (to) adjacente (a) adjective [dktv] N adjetivo adjoin [dn] VT ser contguo a adjoining [dn] ADJ adjacente adjourn [dn] VT 1. (postpone) adiar 2. (session) suspender VI 1. encerrar a sesso 2. (go) deslocarse they adjourned to the pub (BRIT inf) deslocaram-se para o bar adjournment [dnmnt] N (period) recesso Adjt ABBR (MIL) adjutant, Ajte adjudicate [dudket] VT VI julgar adjudication [dudken] N julgamento adjudicator [dudket*] N juza M, F adjust [dst] VT 1. (change) ajustar 2. (clothes ) arrumar 3. (machine) regular VI to adjust (to) adaptar-se (a) adjustable [dstbl] ADJ ajustvel adjuster [dst*] N loss adjustment [dstmnt] N 1. ajuste M 2. (of engine) regulagem F 3. (of prices, wages ) reajuste M 4. (of person) adaptao F adjutant [dtnt] N ajudante M
ADJ

ad-lib [- lb] VT VI improvisar

1. improviso 2. (THEATRE) caco

ADV

ad lib, vontade

adman [dmn] (inf) N IRREG publicitrio admin [dmn] (inf) N ABBR administration administer [dmnst*] VT 1. administrar 2. (justice) aplicar 3. (drug) ministrar administration [dmnstren]

1. administrao F 2. (US: government) governo administrative [dmnstrtv] ADJ administrativo administrator [dmnstret*] N administrador* M (F administradora) admirable [dmrbl] ADJ admirvel admiral [dmrl] N almirante M Admiralty [dmrlt] (BRIT) N Admiralty Board, Ministrio da Marinha, Almirantado admiration [dmren] N admirao F admire [dma*] VT 1. (respect) respeitar 2. (appreciate) admirar admirer [dmar*] N 1. (suitor) pretendente M, F 2. (fan) admirador* M (F admiradora) admission [dmn] N 1. (admittance) entrada 2. (fee) ingresso 3. (enrolment) admisso F 4. (confession) confisso F ``admission free, ``free admission ``entrada gratuita ``ingresso gratuito by his own admission he drinks too much , ele mesmo reconhece que bebe demais admit [dmt] VT 1. admitir 2. (acknowledge) reconhecer 3. (accept) aceitar 4. (confess ) confessar ``children not admitted ``entrada proibida a menores de idade this ticket admits two, este ingresso vlido para duas pessoas I must admit that ... devo admitir or reconhecer que ... admit of admitir VT admit to confessar VT admittance [dmtns] N entrada ``no admittance ``entrada proibida admittedly [dmtdl] ADV evidentemente admonish [dmn] VT admoestar
N ADV

ad nauseam [dnsm] sem parar

ado [du] without further or (any) more ado, sem mais cerimnias adolescence [dulsns] N adolescncia adolescent [dulsnt] ADJ N adolescente M, F adopt [dpt] VT adotar adopted [dptd] ADJ adotivo adoption [dpn]
N

adoo F adoptive [dptv] ADJ adotivo adorable [drbl] ADJ encantador* (encantadora) adoration [dren] N adorao F adore [d*] VT adorar adoring [dr] ADJ devotado adoringly [drl] ADV com adorao adorn [dn] VT adornar, enfeitar adornment [dnmnt] N enfeite M, adorno
N

ADP
N ABBR

automatic data processing

adrenalin [drnln] N adrenalina Adriatic [edrtk] Adriatic Sea N (mar m ) Adritico adrift [drft] ADV deriva to come adrift, desprender-se adroit [drt] ADJ hbil ADT (US) ABBR Atlantic Daylight Time, hora de vero de Nova Iorque. adult [dlt] adulto* (adulta) ADJ 1. adulto 2. (literature, education) para adultos adult education N educao F para adultos adulterate [dltret] VT adulterar adulterer [dltr*] N adltero adulteress [dltrs] N adltera adultery [dltr] N adultrio adulthood [dlthud] N idade F adulta
N N

advance [dvns] 1. avano 2. (money ) (payment in advance) adiantamento (loan) emprstimo 3. (MIL) avanada ADJ antecipado VT 1. (develop) desenvolver, promover 2. (money )

adiantar VI 1. (move forward) avanar 2. (progress ) progredir in advance , com antecedncia to make advances to sb (gen) fazer propostas a algum ( amorously ) fazer propostas amorosas a algum advanced [dvnst] ADJ 1. avanado 2. (studies, country ) adiantado advanced in years, de idade avanada advancement [dvnsmnt] N 1. (improvement) progresso 2. (in rank ) promoo F advance notice N aviso prvio advantage [dvntd] N 1. vantagem F 2. (supremacy ) supremacia 3. (advantage) benefcio 4. (TENNIS) o primeiro ponto marcado depos do empate de 40 iguas to take advantage of (use) aproveitar, aproveitar-se de (gain by ) tirar proveito de its to our advantage (to do) vantajoso para ns (fazer) advantageous [dvnteds] ADJ advantageous (to) vantajoso (para) advent [dvnt] N advento, chegada Advent (REL) Advento Advent calendar N calendrio do Advento adventure [dvnt*] N aventura adventurer [dvntr*] N aventureiro* (aventureira) adventurous [dvntrs] ADJ aventureiro adverb [dvb] N advrbio adversary [dvsr] N adversrio* (adversria) adverse [dvs] ADJ 1. (effect) contrrio 2. (weather, publicity ) desfavorvel adverse to, contrrio a adversity [dvst] N adversidade F advert [dvt] (BRIT) N ABBR advertisement advertise [dvtaz] VI 1. anunciar, fazer propaganda 2. (in newspaper etc ) anunciar VT 1. (event, job) anunciar 2. (product) fazer a propaganda de to advertise for (staff) procurar advertisement [dvtsmnt] N 1. (classified) anncio 2. (display, TV) propaganda, anncio advertiser [dvtaz*] N anunciante M, F advertising [dvtaz] N publicidade F advertising agency N agncia de publicidade

advertising campaign campanha publicitria advice [dvas] N 1. conselhos MPL 2. (notification) aviso piece of advice , conselho to ask (sb) for advice , pedir conselho (a algum) to take legal advice , consultar um advogado advice note (BRIT) N aviso advisable [dvazbl] ADJ aconselhvel advise [dvaz] VT 1. aconselhar 2. (inform ) to advise sb of sth, avisar algum de algo to advise sb against sth, desaconselhar algo a algum to advise sb against doing sth, aconselhar algum a no fazer algo you would be well/ill advised to go, seria melhor voc ir/voc no ir advisedly [dvazdl] ADV de propsito adviser [dvaz*] N 1. conselheiro* (conselheira) 2. (consultant) consultor* M (F consultora) 3. (political) assessor* M (F assessora) advisor [avaz*] adviser advisory [dvazr] ADJ consultivo in an advisory capacity, na qualidade de assessor* or consultor* (na qualidade de assessora or consultora) advocate VT [dvket] 1. defender 2. (recommend) advogar N [dvkt] 1. advogado* (advogada) 2. (supporter) defensor* M (F defensora)
N ABBR

advt. advertisement

AEA (BRIT) N ABBR Atomic Energy Authority, CNEN F AEC (US) N ABBR Atomic Energy Commission, CNEN Aegean [idin] N the Aegean (Sea) Egeu (o mar) aegis [ids] N under the aegis of, sob a gide de aeon [in] N eternidade F aerial [rl] N antena ADJ areo aerobatics [rubtks] NPL acrobacias FPL areas aerobics [rubks] N ginstica aerodrome [rdrum] (BRIT) N aerdromo

aerodynamic [rudanmk] ADJ aerodinmico aerodynamics [rudanmks] N NPL aerodinmica aeronautics [rntks] N aeronutica aeroplane [rplen] (BRIT) N avio M aerosol [rsl] N aerossol M aerospace industry [ruspes -] N indstria aeroespacial aesthetic [istk] ADJ esttico aesthetics [istks] N NPL esttica AEU (BRIT) N ABBR Amalgamated Engineering Union, sindicato dos operrios tcnicos afar [f*] from afar, de longe AFB (US) N ABBR Air Force Base AFDC (US) N ABBR Aid to Families with Dependent Children, auxlio-fam lia M affable [fbl] ADJ 1. afvel 2. (behaviour) simptico affair [f*] N 1. (matter) assunte 2. (business ) negcio 3. (question) questo affairs (matters ) assuntos MPL (personal concerns ) vida that is my affair , isso comigo the Watergate affair , o caso Watergate affect [fkt] VT 1. afetar 2. (move) comover affectation [fkten] N afetao F affected [fktd] ADJ afetado affection [fkn] N afeto, afeio F affectionate [fknt] ADJ afetuoso, carinhoso affectionately [fkntl] ADV carinhosamente affidavit [fdevt] N (LAW ) declarao F escrita e juramentada affiliated [fletd] ADJ affiliated (to) afiliado (a) affiliated company, filial F affinity [fnt]
ADV

4. love affair, caso

afinidade F to have an affinity with (rapport) ter afinidade com (resemblance) ter semelhanca com affirm [fm] VT afirmar affirmation [fmen] N afirmao F affirmative [fmtv] ADJ afirmativo N in the affirmative , afirmativamente affix [fks] VT 1. (signature) apor 2. (stamp) colar afflict [flkt] VT afligir to be afflicted with, sofrer de affliction [flkn] N 1. aflio F 2. (illness ) doena affluence [fluns] N riqueza affluent [flunt] ADJ rico the affluent society, a sociedade de abundncia afford [fd] VT 1. (provide) fornecer 2. (goods etc ) ter dinheiro suficiente para 3. (permit o.s.) I cant afford the time , no tenho tempo can we afford a car? temos dinheiro para comprar um carro? we can afford to wait , podemos permitir-nos esperar affray [fre] (BRIT) N (LAW ) desordem F, tumulto affront [frnt] N ofensa affronted [frntd] ADJ afrontado, ofendido Afghan [fn] ADJ N afego* M (F afeg) Afghanistan [fnstn] N Afeganisto M afield [fild] ADV far afield, muito longe AFL-CIO N ABBR American Federation of Labor and Congress of Industrial Organizations, confederao sindical afloat [flut] ADV 1. (floating) flutuando 2. (at sea) no mar to stay afloat, continuar flutuando to keep/get afloat (business ) manter financeiramente equilibrado/estabelecer afoot [fut] ADV there is something afoot, est acontecendo algo aforementioned [fmnnd] ADJ acima mencionado aforesaid [fsd] ADJ supracitado, referido
N

afraid [fred]

1. (frightened) assustado 2. (fearful) receoso I am afraid that, lamento que Im afraid so/not, receio que sim/no afresh [fr] ADV de novo Africa [frk] N frica African [frkn] ADJ N africano* (africana) Afrikaans [frkns] N (LING ) afrikaan M Afrikaner [frkn*] N africnder M, F Afro-American [fru-] ADJ afro-americano
ADJ

to be afraid of/to, ter medo de

aft [ft] a r AFT N ABBR American Federation of Teachers, sindicato dos professores after [ft*] PREP (time) depois de ADV depois CONJ depois que after dinner, depois do jantar the day after tomorrow, depois de amanh day after day, dia aps dia time after time , repetidas vezes a quarter after two US (US) duas e quinze what are you after? o que voc quer? who are you after? quem procura? after he left done , depois que ele se foi after having done , tendo feito the police are after him, a polcia est atrs dele to ask after sb, perguntar por algum after all, afinal (de contas) after you! passe primeiro! afterbirth [ftb] N placenta aftercare [ftk*] (BRIT) N (MED) assistncia ps-operatria after-effects NPL (of illness etc ) efeitos MPL secundrios afterlife [ftlaf] N vida aps a morte aftermath [ftm] N conseqncias FPL in the aftermath of, no perodo depois de afternoon [ftnun] N tarde F good afternoon! boa tarde! afters [ftz] (BRIT inf) N (dessert) sobremesa after-sales service (BRIT) N 1. servio ps-vendas 2. (of computers etc ) assistncia tcnica
ADV

after-shave , after-shave lotion loo F aps-barba aftershock [ftk] N abalo secundrio afterthought [ftt] N reflexo F posterior or tardia afterwards [ftwdz] ADV depois immediately afterwards, logo depois
N

again [n] ADV 1. (once more) outra vez 2. (repeatedly ) de novo to do sth again, voltar a fazer algo again and again, repetidas vezes now and again, de vez em quando against [nst] PREP 1. contra 2. (compared to) em contraste com against a blue background, sobre um fundo azul (as) against BRIT (BRIT) em contraste com age [ed] N 1. idade F 2. (old age) velhice F 3. (period) poca VT VI envelhecer hes 20 years of age , ele tem 20 anos de idade at the age of 20 aos 20 anos de idade under age , menor de idade to come of age , atingir a maioridade its been ages since I saw him, faz muito tempo que eu no o vejo aged 1 [edd] ADJ aged 10 de 10 anos de idade aged 2 [edd] ADJ idoso NPL the aged, os idosos age group N faixa etria the 40 to 50 age group, a faixa etria dos 40 aos 50 anos ageless [edls] ADJ 1. (eternal) eterno 2. (ever young) sempre jovem age limit N idade F mnima/mxima agency [edns] N 1. agncia 2. (government body ) rgo M through or by the agency of, por meio de agenda [dnd] N ordem F do dia agent [ednt] N 1. agente M, F 2. (spy ) agente M secreto* (F agente secreta) aggravate [rvet] VT 1. agravar 2. (annoy ) irritar aggravation [rven] N irritao F aggregate [rt] N (whole) conjunto on aggregate (SPORT) no total dos pontos aggression [rn] N agresso F

aggressive [rsv] ADJ agressivo aggressiveness [rsvns] N agressividade F aggrieved [rivd] ADJ aflito aghast [st] ADJ horrorizado agile [dal] ADJ gil agitate [dtet] VT 1. agitar 2. (trouble) perturbar VI to agitate for/against, fazer agitao a favor de/contra de agitation [dten] N agitao F agitator [dtet*] N agitador(a) M F AGM N ABBR annual general meeting, AGO F agnostic [nstk] N agnstico ago [u] ADV 2 days ago, h 2 dias (atrs) not long ago, h pouco tempo as long ago as 1960 j em 1960 how long ago? h quanto tempo? agog [] ADJ 1. (eager) vido 2. (impatient) agog to, ansioso para 3. (excited) (all) agog, entusiasmado agonize [naz] VI to agonize over sth, agoniar-se or angustiar-se com algo agonizing [naz] ADJ 1. (pain) agudo 2. (wait) angustiante agony [n] N 1. (pain) dor F 2. (distress ) angstia to be in agony, sofrer dores terrveis agony column N correspondncia sentimental agree [ri] VT (price, date) combinar VI 1. concordar 2. (correspond) corresponder 3. (statements etc ) combinar to agree (with) (person, LING ) concordar (com) to agree to do, aceitar fazer to agree to do, aceitar fazer to agree to sth, consentir algo to agree that (admit) concordar or admitir que it was agreed that ... foi combinado que ... they agree on this, concordam or esto de acordo nisso garlic doesnt agree with me , no me dou bem com o alho agreeable [ribl]

1. agradvel 2. (willing) disposto are you agreeable to this? voc concorda or est de acordo com isso? agreed [rid] ADJ (time, place) combinado to be agreed, concordar, estar de acordo agreement [rimnt] N 1. acordo 2. (COMM ) contrato in agreement, de acordo by mutual agreement, de comum acordo agricultural [rkltrl] ADJ 1. (of crops ) agrcola 2. (of crops and cattle) agropecurio agriculture [rklt*] N 1. (of crops ) agricultura 2. (of crops and cattle) agropecuria aground [raund] ADV to run aground, encalhar
ADJ

ahead [hd] ADV adiante go right or straight ahead, siga em frente go ahead! (fig) v em frente! (speak ) pode falar! ahead of, na frente de (fig) (schedule etc ) antes de ahead of time , antes do tempo to go ahead (with) prosseguir (com) to be ahead of sb (fig) ter vantagem sobre algum AI 1. Amnesty International 2. (COMPUT) artificial intelligence AIB (BRIT) N ABBR Accident Investigation Bureau, comisso de inqurito sobre acidentes. AID N ABBR 1. artificial insemination by donor 2. (US) Agency for International Development aid [ed] N ajuda VT ajudar with the aid of, com a ajuda de in aid of, em benefcio de to aid and abet (LAW ) ser cmplice de hearing aide [ed] N (person) assessor(a) M F AIDS [edz] N ABBR acquired immune deficiency syndrome, AIDS F (BR) SIDA F (PT) AIH N ABBR artificial insemination by husband ailing [e] ADJ enfermo ailment [elmnt] N achaque M aim [em] VT to aim sth (at) (gun, camera, blow) apontar algo (para) (missile, remark ) dirigir algo (a) VI take aim, apontar N 1. (skill) pontaria 2. (objective) objetivo, meta to aim at (with weapon) mirar to aim to do, pretender fazer aimless [emls] ADJ sem objetivo
N ABBR

aimlessly [emlsl] ADV toa aint [ent] (inf) am not, arent, isnt air [*] N 1. ar M 2. (appearance) aparncia, aspeto VT 1. arejar 2. (grievances, ideas ) discutir CPD (currents, attack etc ) areo to throw sth into the air , jogar algo para cima by air (travel) de avio (send) por via area to be on the air (RADIO TV) (programme, station) estar no ar air base N base F area air bed [bd] (BRIT) N colcho M de ar airborne [bn] ADJ 1. (in the air) no ar 2. (plane) em vo 3. (troops ) aerotransportado air cargo N frete M areo air-conditioned [- kndnd] ADJ com ar condicionado air conditioning [- kndn] N ar condicionado air-cooled [- kuld] ADJ refrigerado a ar aircraft [krft] N INV aeronave F aircraft carrier N porta-avies M INV air cushion N almofada de ar airfield [fild] N campo de aviao Air Force N Fora Area, Aeronutica air freight N frete M areo air freshener [- frn*] N perfumador M de ar air gun [n] N espingarda de ar comprimido air hostess (BRIT) N aeromoa (BR) hospedeira (PT) airily [rl] ADV levianamente airing [r] N to give an airing to, arejar (fig) (ideas, views ) discutir air letter (BRIT) N aerograma M
N

airlift [lft] ponte area

airline [lan] N linha area airliner [lan*] N avio M de passageiros airlock [lk] N (blockage) entupimento de ar airmail [mel] N by airmail, por via area air mattress N colcho M de ar airplane [plen] (US) N avio M air pocket N bolsa de ar airport [pt] N aeroporto air raid N ataque M areo airsick [sk] ADJ to be airsick, enjoar-se (no avio) airspace [speus] N espao areo airstrip [strp] N pista (de aterrissar) air terminal N terminal M areo airtight [tat] ADJ hermtico air traffic control N controle M de trfego areo air traffic controller N controlador* M de trfego areo (F controladora) air waybill N conhecimento areo
ADJ

airy [r] 1. (room ) arejado 2. (manner) leviano


F

aisle [al] 1. (of church) nave ajar [d*] entreaberto

2. (of theatre etc ) corredor

M,

coxia

ADJ

AK (US) (POST) Alaska aka ABBR also known as, vulgo akin [kn] ADJ akin to, parecido com
ABBR

AL (US)

(POST) Alabama ALA N ABBR American Library Association la carte [lkt] ADJ ADV la carte alacrity [lkrt] N alacridade F with alacrity, prontamente alarm [lm] N 1. alarme M 2. (anxiety ) inquietao F VT alarmar, inquietar alarm call N (in hotel etc ) sinal M de alarme alarm clock N despertador M alarming [lm] ADJ alarmante alarmist [lmst] ADJ N alarmista M, F alas [ls] EXCL ai, ai de mim Alaska [lsk] N Alasca M Albania [lben] N Albnia Albanian [lbenn] ADJ albans* (albanesa) N 1. albans* M (F albanesa) 2. (LING ) albans albeit [lbit] CONJ embora album [lbm] N 1. (for stamps etc ) lbum M 2. (record) elep M albumen [lbjumn] N 1. albumina 2. (of egg) albume M alchemy [lkm] N alquimia alcohol [lkhl] N lcool M alcoholic [lkhlk] ADJ alcolico N alcolatra M, F alcoholism [lkhlzm] N alcoolismo alcove [lkuv] N alcova Ald. ABBR alderman alderman [ldmn] N IRREG vereador M ale [el] N cerveja alert [lt]
ABBR

1. atento 2. (to danger, opportunity ) alerta 3. (sharp) esperto 4. (watchful) vigilante alerta VT to alert sb (to sth) alertar algum (de or sobre algo) to be on the alert, estar alerta (MIL) ficar de prontido Aleutian Islands [lun-] NPL ilhas FPL Aletas Alexandria [lzndr] N Alexandria alfresco [lfrsku] ADJ ADV ao ar livre Algarve [lv] N the Algarve , o Algarve algebra [ldbr] N lgebra Algeria [ldr] N Arglia Algerian [ldrn] ADJ N argelino* (argelina) Algiers [ldz] N Argel algorithm [lrm] N algoritmo alias [els] ADV tambm chamado N 1. (of criminal) alcunha 2. (of writer) pseudnimo alibi [lba] N libi M
ADJ N

alien [eln] 1. estrangeiro* (estrangeira) 2. (from space) aliengena M, F ADJ alien to, alheio a alienate [elnet] VT alienar alienation [elnen] N alienao F alight [lat] ADJ 1. em chamas 2. (eyes ) aceso 3. (expression) intento VI 1. (passenger) descer (de um vecolo) 2. (bird) pousar align [lan] VT alinhar alignment [lanmnt] N alinhamento alike [lak] ADJ 1. semelhante 2. (identical) igual ADV 1. similamente 2. igualmente to look alike , parecer-se alimony [lmn] N (payment) penso F alimentcia alive [lav] ADJ 1. vivo 2. (lively ) alegre to be alive with, fervilhar de alive to, sensvel a
N N

alkali [lkla] lcali M

all [l] ADJ (singular) todo* (toda) (plural) todos* (todas) all day/night, o dia inteiro/a noite inteira all men, todos os homens all five came , todos os cinco vieram all the books/food, todos os livros/toda a comida all the time/his life , o tempo todo/toda a sua vida PRON 1. tudo I ate it all, I ate all of it , comi tudo all of us/the boys went , todos ns fomos/todos os meninos foram we all sat down, ns todos sentamos is that all? s isso? (in shop) mais alguma coisa? 2. (in phrases ) above all, sobretudo after all, afinal (de contas) not at all (in answer to question) em absoluto, absolutamente no Im not at all tired, no estou nada cansado anything at all will do, qualquer coisa serve all in all, ao todo ADV todo, completamente all alone , completamente s its not as hard as all that, no to difcil assim all the more , ainda mais all the better , tanto melhor, melhor ainda all but, quase the score is 2 all, o escore 2 a 2 allay [le] VT 1. (fears ) acalmar 2. (pain) aliviar all clear N 1. sinal M de tudo limpo 2. (after air raid) sinal de fim de alerta area allegation [len] N alegao F allege [ld] VT alegar he is alleged to have said, afirma-se que ele disse alleged [ldd] ADJ pretenso allegedly [lddl] ADV segundo dizem allegiance [lidns] N lealdade F allegory [lr] N alegoria all-embracing [- mbres] ADJ universal allergic [ldk] ADJ allergic (to) alrgico (a) allergy [ld] N alergia alleviate [livet] VT 1. (pain) aliviar 2. (difficulty ) minorar alley [l] N 1. (street) viela 2. (in garden) passeio

alliance [lans] N aliana allied [lad] ADJ 1. aliado 2. (related) afim, aparentado alligator [let*] N 1. aligtor M 2. (in Brazil) jacar M all-important ADJ importantssimo all-in (BRIT) ADJ ADV (charge) tudo includo all-in wrestling (BRIT) N luta livre alliteration [ltren] N aliterao F all-night ADJ 1. (caf) aberto toda a noite 2. (party ) que dura toda a noite allocate [lket] VT 1. (earmark ) destinar 2. (share out) distribuir allocation [lken] N 1. (of money ) repartio F 2. (distribution) distribuio F 3. (money ) verbas FPL allot [lt] VT distribuir, repartir to allot to, designar para in the allotted time , no tempo designado allotment [ltmnt] N 1. (share) partilha 2. (garden) lote M all-out ADJ 1. (effort etc ) mximo 2. (attack etc ) irrestrito ADV all out, com toda a fora allow [lau] VT 1. (practice, behaviour) permitir 2. (sum to spend etc ) dar, conceder 3. (claim, goal) admitir 4. (sum, time estimated) calcular 5. (concede) to allow that, reconhecer que to allow sb to do, permitir a algum fazer he is allowed to do, permitido que ele faa, ele pode fazer smoking is not allowed, proibido fumar we must allow 3 days for the journey, temos que calcular trs dias para a viagem allow for levar em conta VT allowance [launs] N 1. ajada de custo 2. (welfare, payment) penso F, auxlio 3. (TAX) abatimento to make allowances for, levar em considerao alloy [l] N liga all right ADV 1. (well) bem 2. (correctly ) corretamente 3. (as answer) est bem! all-round ADJ 1. (view) geral, amplo 2. (person) consumado all-rounder (BRIT) N to be a good all-rounder, ser homem/mulher para tudo allspice [lspas] N pimenta da Jamaica all-time ADJ (record) de todos os tempos

allude [lud] VI to allude to, aludir a alluring [ljur] ADJ tentador* (tentadora) allusion [lun] N aluso F alluvium [luvm] N aluvio M ally
N [la]

aliado

VT [la]

to ally o.s. with, aliar-se com

almighty [lmat] 1. onipotente 2. (row etc ) a maior almond [mnd] N 1. (fruit) amndoa 2. (tree) amendoeira almost [lmust] ADV quase alms [mz] NPL esmolas FPL, esmola
ADJ

aloft [lft] ADV em cima alone [lun] ADJ s, sozinho ADV s, somente to leave sb alone , deixar algum em paz to leave sth alone , no tocar em algo let alone ... sem falar em ... along [l] PREP por, ao longo de ADV is he coming along? ele vem conosco? he was hopping/limping along, ele/ia pulando/coxeando along with, junto com all along (all the time) o tempo tudo alongside [lsad] PREP ao lado de ADV (NAUT) encostado aloof [luf] ADJ afastado, altivo ADV to stand aloof, afastar-se aloofness [lufns] N afastamento, altivez F aloud [laud] ADV em voz alta alphabet [lfbt] alfabeto alphabetical [lfbtkl] ADJ alfabtico in alphabetical order , em ordem alfabtica alphanumeric [lfnjumrk] ADJ alfanumrico alpine [lpan] ADJ alpino Alps [lps]
N

NPL

the Alps, os Alpes

already [lrd] ADV j alright [lrat] (BRIT) ADV all right Alsatian [lsen] (BRIT) (dog) pastor M alemo also [lsu] ADV 1. tambm 2. (moreover) alm disso
N

altar [lt*] altar M alter [lt*] VT alterar VI modificar-se alteration [ltren] N 1. (to plan) mudana 2. (to clothe) conserto 3. (to build) reforma timetable subject to alteration, horrio sujeito a mudanas alternate ADJ [ltnt] 1. alternado 2. (US: alternative) alternativo VI [ltnet] to alternate with, alternar-se (com) on alternate days, em dias alternados alternately [ltntl] ADV alternadamente alternating [ltnet] ADJ alternating current, corrente F alternada alternative [ltntv] ADJ alternativo N alternativa alternatively [ltntvl] ADV alternatively one could ... por outro lado se podia ... alternator [ltnet*] N (AUT) alternador M although [lu] CONJ 1. embora 2. (given that) se bem que altitude [lttjud] N altitude F alto [ltu] N 1. (female) contralto F 2. (male) alto altogether [lt*] ADV 1. (completely ) totalmente 2. (on the whole) no total how much is that altogether? qual a soma total? altruistic [ltrustk] ADJ 1. (person) altrusta 2. (behaviour) altrustico
N

aluminium [ljumnm] (BRIT) N alumnio aluminum [lumnm] (US) N aluminium always [lwez] ADV sempre

am [m] VB be AM ABBR amplitude modulation a.m. ADV ABBR ante meridiem, da manh AMA N ABBR American Medical Association amalgam [mlm] N amlgama M amalgamate [mlmet] VI amalgamar-se VT amalgamar, unir amalgamation [mlmen] N (COMM ) amalgamao F, unio F amass [ms] VT acumular amateur [mt*] ADJ N amador* M (F amadora) amateur dramatics N teatro amador amateurish [mtr] (pej) ADJ amador* (amadora) amaze [mez] VT pasmar to be amazed (at) espantar-se (de or com) amazement [mezmnt] N pasmo, espanto to my amazement, para o meu espanto amazing [mez] ADJ 1. (surprising) surpreendente 2. (fantastic ) fantstico 3. (incredible) incrvel amazingly [mezl] ADV 1. (surprisingly ) surpreendentemente 2. (incredibly ) incrivelmente Amazon [mzn] N 1. (GEO ) Amazonas M 2. (MYTHOLOGY) amazona F CPD amaznico, do Amazonas the Amazon basin, a bacia amaznica the Amazon jungle , a selva amaznica Amazonian [mzeunn] ADJ 1. (of river, region) amaznico 2. (of state) amazonense N amazonense M, F ambassador [mbsd*] N embaixador/embaixatriz M, F amber [mb*] N mbar M at amber (BRIT AUT) em amarelo ambidextrous [mbdkstrs] ADJ ambidestro ambience [mbns] N ambiente M ambiguity [mbjut] N ambigidade F ambiguous [mbjus] ADJ ambguo ambition [mbn]

ambio F ambitious [mbs] ADJ 1. ambicioso 2. (plan) grandioso ambivalent [mbvlnt] ADJ 1. ambivalente 2. (pej) equvoco amble [mbl] VI amble along, andar a furta-passo ambulance [mbjulns] N ambulncia ambush [mbu] N emboscada VT emboscar ameba [mib] (US) N amoeba ameliorate [milret] VT melhorar amen [mn] EXCL amm amenable [minbl] ADJ amenable to (advice etc ) receptivo a amend [mnd] VT 1. (law, text) emendar 2. (habits ) corrigir amendment [mndmnt] N 1. (to law etc ) emenda 2. (text) correo F amends [mndz] N to make amends, compensar to make amends to sb for sth, compensar algum por algo
N

amenity [mint] amenidade F amenities (features, facilities ) atraes FPL, comodidades FPL NPL America [mrk] N 1. (continent) Amrica 2. (USA) Estados Unidos MPL American [mrkn] ADJ 1. americano 2. (from USA) norte-americano, estadunidense N 1. americano* (americana) 2. (from USA) norte-americano* (norte-americana) americanize [mrknaz] VT americanizar amethyst [mst] N ametista Amex [mks] N ABBR American Stock Exchange
N

amiable [embl] ADJ amvel amicable [mkbl] ADJ 1. amigvel 2. (person) amigo amid [md] amidst, mdst PREP em meio a amiss [ms] ADV to take sth amiss, levar algo a mal

theres something amiss, a tem coisa

ammo [mu] (inf) N ABBR ammunition ammonia [mun] N 1. (gas ) amonaco 2. (liquid) amnia ammunition [mjunn] N 1. munio F 2. (fig) argumentos MPL ammunition dump N depsito de munies amnesia [mniz] N amnsia amnesty [mnst] N anistia to grant an amnesty to, anistiar amoeba [mib] ameba (US) N ameba ameba [mib] (US) N amoeba amok [mk] ADV to run amok, enlouquecer among [m] amongst, mst PREP entre, no meio de amoral [mrl] ADJ amoral amorous [mrs] ADJ 1. amoroso 2. (in love) apaixonado, enamorado amorphous [mfs] ADJ amorfo amortization [mtazen] N amortizao F amount [maunt] N 1. quantidade F 2. (of money etc ) quantia, importncia, montante M VI to amount to (reach) chegar a (total) montar a (be same as ) equivaler a, significar this amounts to a refusal, isto equivale a uma recusa the total amount (of money ) o total amp [mp] ampre, mp* ampre M a 13 amp plug, um pino de tomada de 13 ampres ampersand [mpsnd] N ``e M comercial amphibian [mfbn] N anfbio amphibious [mfbs] ADJ anfbio amphitheatre [mft*] amphitheater (US) N anfiteatro ample [mpl] ADJ 1. amplo 2. (abundant) abundante 3. (enough) suficiente this is ample , isso mais do que suficiente to have ample time/room, ter tempo/lugar de sobra
N

amplifier [mplfa*] N amplificador M amplify [mplfa] VT amplificar amply [mpl] ADV amplamente ampoule [mpul] ampule (US) N (MED) ampola amputate [mpjutet] VT amputar
N

Amsterdam [mstdm] Amsterd (BR) Amsterdo (PT)

amt ABBR amount amuck [mk] ADV amok amuse [mjuz] VT 1. divertir 2. (distract) distrair to amuse o.s. with sth/by doing sth, divertir-se com algo/em fazer algo to be amused at, achar graa em he was not amused, ele ficou sem graa amusement [mjuzmnt] N 1. diverso F, diverso F 2. (pleasure) divertimento 3. (pastime) passatempo 4. (laughter) riso much to my amusement, para grande diverso minha amusement arcade N fliperama M amusing [mjuz] ADJ divertido an [n] [n] [n] INDEF ART a ANA N ABBR American Newspaper Association, American Nurses Association anachronism [nkrnzm] N anacronismo anaemia [nim] anemia (US) N anemia anemia [nim] (US) N anaemia anaemic [nimk] anemic (US) ADJ anmico anemic [nimk] (US) ADJ anaemic anaesthetic [nstk] anesthetic (US) ADJ N anestsico under anaesthetic, sob anestesia local/general anaesthetic, anestesia local/geral anaesthetist [nistst] anesthetist (US) N anestesista M, F

anagram [nrm] N anagrama M analgesic [nldisk] ADJ anaalgsica N analgsico analog , analogue [nl] ADJ (watch, computer) analgico analogy [nld] N analogia to draw or make an analogy between, fazer uma analogia entre analyse [nlaz] analyze (US) VT analizar analyses [nlsiz] NPL (of analysis) analysis [nlss] (PL analyses ) N anlise F in the last or final analysis, em ltima anlise analyst [nlst] N 1. analista M, F 2. (psychoanalyst) psicanalista M, F analytic [nltk] analytical, nltkl ADJ analtico analyze [nlaz] (US) VT analyse anarchic [nkk] ADJ anrquico anarchist [nkst] ADJ N anarquista M, F anarchy [nk] N anarquia anathema [nm] N it is anathema to him, ele tem horror disso anatomical [ntmkl] ADJ anatmico anatomy [ntm] N anatomia ANC N ABBR African National Congress, CNA M ancestor [nsst*] N antepassado ancestral [nsstrl] ADJ ancestral ancestry [nsstr] N ascendncia, ancestrais MPL anchor [k*] N ncora VI to drop anchor, ancorar, fundear VT 1. (boat) ancorar 2. (fig) to anchor sth to, firmar algo em to weigh anchor, levantar ncoras to drop anchor , fundear anchorage [krd] N ancoradouro anchovy [ntv] N enchova ancient [ennt]

1. antigo 2. (person, car) velho ancient monument, monumento antigo ancillary [nslr] ADJ auxiliar and [nd] CONJ e and so on, e assim por diante try and come , tente vir he talked and talked, ele falou sem parar better and better , cada vez melhor
ADJ NPL

Andes [ndiz] the Andes, os Andes

anecdote [nkdut] anedota anemia [nim] (US) N anaemia anaemia [nim] anemia (US) N anemia anemic [nimk] (US) ADJ anaemic anemone [nmn] N (BOT) anmona anesthetic [nstk] (US) ADJ N anaesthetic anesthetist [nistst] (US) N anaesthetist anew [nju] ADV de novo
N

angel [endl] anjo anger [*] N raiva VT zangar angina [ndan] N angina (de peito) angle [l] N ngulo from their angle , do ponto de vista deles VI to angle for (fish, compliments ) pescar angler [l*] N pescador* M de vara BR or linha PT (F pescadora) Anglican [lkn] ADJ N anglicano* (anglicana) anglicize [lsaz] VT anglicizar angling [l] N pesca vara BR or linha PT Anglo- [lu] PREFIX angloAnglo-Brazilian ADJ anglo-brasileiro
N

Anglo-Portuguese anglo-portugus* (anglo-portuguesa) Anglo-Saxon [- sksn] ADJ anglo-saxo* (anglo-saxni(c)a) N 1. anglo-saxo* M (F anglo-saxni(c)a) 2. (LING) anglo-saxo M Angola [ul] N Angola (no article) Angolan [uln] ADJ N angolano* (angolana) angrily [rl] ADV com raiva angry [r] ADJ zangado to be angry with sb/at sth, estar zangado com algum/algo to get angry, zangar-se to make sb angry, zangar algum anguish [w] N 1. (physical) dor F, sofrimento 2. (mental) angstia angular [jul*] ADJ 1. (shape) angular 2. (features ) anguloso
ADJ

animal [nml] N animal M, bicho ADJ animal animal spirits NPL vivacidade F animate ADJ [nmt] animado VT [nmet] animar animated [nmetd] ADJ animado animation [nmen] N animao F animosity [nmst] N animosidade F aniseed [nsid] N erva-doce F, anis F Ankara [kr] Ancara ankle [kl] N tornozelo ankle sock N soquete F
N

annex
N [nks]

(also BRIT: annexe) (building) anexo annexe [nks] (BRIT) N annex annexation [nksen] N anexao F annihilate [nalet] VT aniquilar

VT [nks]

anexar

anniversary [nvsr] N aniversrio annotate [nutet] VT anotar announce [nauns] VT anunciar he announced that he wasnt going, ele declarou que no iria announcement [naunsmnt] N 1. anncio 2. (official) comunicao F 3. (in letter etc ) aviso to make an announcement, anunciar alguma coisa announcer [nauns*] N (RADIO TV) locutor* M (F locutora) annoy [n] VT aborrecer to be annoyed (at sth/with sb) aborrecer-se (com algo/algum) dont get annoyed! no se aborrea! annoyance [nns] N 1. aborrecimento 2. (thing) molstia annoying [n] ADJ 1. irritante 2. (person) importuno annual [njul] ADJ anual N 1. (BOT) anual F 2. (book ) anurio annual general meeting (BRIT) N assemblia geral ordinria annually [njul] ADV anualmente annual report N relatrio anual annuity [njut] N anuidade F or renda anual life annuity, renda vitalcia annul [nl] VT 1. anular 2. (law) revogar annulment [nlmnt] N 1. anulao F 2. (of law) revogao F annum [nm] N per Annunciation [nnsen] N Anunciao F anode [nud] N anodo anoint [nnt] VT ungir anomalous [nmls] ADJ anmalo anomaly [nml] N anomalia anon [nn] ADV daqui a pouco anon. [nn] ABBR anonymous

anonymity [nnmt] N anonimato anonymous [nnms] ADJ annimo to remain anonymous, ficar no anonimato anorak [nrk] N anoraque M (BR) anorak M (PT) anorexia [nrks] N anorexia nervosa (MED) anorexia another [n*] ADJ another book (one more) outro livro, mais um livro (a different one) um outro livro, um livro diferente PRON outro another drink? outra bebida? mais uma bebida? in another 5 years, daqui a 5 anos one ANSI American National Standards Institute, instituto de padres answer [ns*] N 1. resposta 2. (to problem ) soluo F VI responder VT 1. (reply to) responder a 2. (problem ) resolver in answer to your letter , em resposta or respondendo sua carta to answer the phone , atender o telefone to answer the bell or the door , atender porta answer back replicar, retrucar VI answer for responder por, responsabilizar-se por VT answer to 1. (description) corresponder a 2. (needs ) satisfazer VT answerable [nsrbl] ADJ answerable (to sb/for sth) responsvel (perante algum/por algo) I am answerable to no-one , no tenho que dar satisfaes a ningum answering machine [nsr-] N secretria eletrnica
N ABBR

ant [nt] N formiga ANTA N ABBR American National Theater and Academy antacid [ntsd] ADJ anticido antagonism [ntnzm] N antagonismo antagonist [ntnst] N antagonista M, F, adversrio* (adversria) antagonistic [ntnstk] ADJ 1. antagnico, hostil 2. (opposed) oposto, contrrio antagonize [ntnaz] VT contrariar, hostilizar Antarctic [ntktk] ADJ antrtico N the Antarctic, o Antrtico Antarctica [ntktk] N Antrtica Antarctic Circle N Crculo Polar Antrtico

Antarctic Ocean oceano Antrtico ante [nt] N to up the ante , apostar mais alto ante... [nt] PREFIX ante... pr... anteater [ntit*] N tamandu M antecedent [ntsidnt] N antecedente M antechamber [nttemb*] N antecmara antelope [ntlup] N antlope M antenatal [ntnetl] ADJ pr-natal antenatal clinic N clnica pr-natal antenna [ntn] (PL antennae ) N antena antennae [ntni] NPL (of antenna) anthem [nm] N motete M national anthem, hino nacional ant hill N formigueiro anthology [nld] N antologia anthropologist [nrpldst] N antropologista M, F, antroplogo* (antroploga) anthropology [nrpld] N antropologia anti... [nt] PREFIX anti... anti-aircraft ADJ antiareo anti-aircraft defence N defesa antiarea anti-ballistic missile [ntblstk -] N mssil M antimssil antibiotic [ntbatk] ADJ N antibitico antibody [ntbd] N anticorpo anticipate [ntspet] VT 1. (foresee) prever 2. (expect) esperar 3. (forestall) antecipar 4. (look forward to) aguardar, esperar this is worse than I anticipated, isso pior do que eu esperava as anticipated, como previsto
N

anticipation [ntspen] N 1. (expectation) expectativa 2. (eagerness ) entusiasmo thanking you in anticipation, antecipadamente grato(s) agradeo ( or agradecemos) antecipadamente a ateno de V.S a anticlimax [ntklamks] N desapontamento anticlockwise [ntklkwaz] (BRIT) ADV em sentido anti-horrio antics [ntks] NPL 1. bobices FPL 2. (of child) travessuras FPL anticyclone [ntsaklun] N anticiclone M antidote [ntdut] antdoto antifreeze [ntfriz] N anticongelante M antiglobalization N antiglobalizao M antiglobalization protesters, manifestantes antiglobalizao antihistamine [nthstmin] N anti-histamnico Antilles [ntliz] NPL the Antilles, as Antilhas antipathy [ntp] N antipatia Antipodean [ntpdin] ADJ australiano e neozelands Antipodes [ntpdiz] NPL the Antipodes, a Austrlia e a Nova Zelndia antiquarian [ntkwrn] ADJ antiquarian bookshop, livraria de livros usados, sebo ( BR) N antiqurio* (antiquria) antiquated [ntkwetd] ADJ antiquado antique [ntik] N antiguidade F ADJ antigo antique dealer N antiqurio* (antiquria) antique shop N loja de antiguidades antiquity [ntkwt] N antiguidade F anti-Semitic [- smtk] ADJ 1. (person) anti-semita 2. (views, publications etc ) anti-semtico anti-Semitism [- smtzm] N anti-semitismo antiseptic [ntsptk] ADJ N anti-sptico antisocial [ntsul] ADJ 1. insocivel 2. (against society ) anti-social
N

antitank [nttk] ADJ antitanque antitheses [ntsiz] NPL (of antithesis) antithesis [ntss] (PL antitheses ) N anttese F antitrust legislation [nttrst-] N legislao F antitruste antivirus [ntvars] ADJ antivirus antivirus software , programa (de) antivrus
N

Antwerp [ntwp] Anturpia

anus [ens] N nus M anvil [nvl] N bigorna anxiety [zat] N 1. (worry ) inquietude F 2. (eagerness ) nsia 3. (MED) ansiedade F anxiety to do, nsia de fazer anxious [ks] ADJ 1. (worried) preocupado, apreensivo 2. (worrying) angustiante 3. (keen) ansioso anxious to do/for sth, ansioso para fazer/por algo to be anxious that, desejar que Im very anxious about you, estou muito preocupado com voc anxiously [ksl] ADV ansiosamente any [n] ADJ 1. (in questions etc ) algum* (alguma) have you any butter/children? voc tem manteiga/filhos? if there are any tickets left , se houver alguns bilhetes sobrando 2. (with negative) nenhum* (nenhuma) I havent any money/books, no tenho dinheiro/livros 3. (no matter which) qualquer choose any book you like , escolha qualquer livro que quiser 4. (in phrases ) in any case , em todo o caso any day now, qualquer dia desses at any moment, a qualquer momento at any rate , de qualquer modo any time , a qualquer momento ( whenever) quando quer que seja PRON 1. (in questions etc ) algum* (alguma) have you got any? tem algum? can any of you sing? algum de vocs sabe cantar? 2. (with negative) nenhum* (nenhuma) I havent any (of them) no tenho nenhum (deles) 3. (no matter which one(s) ) take any of those books (you like) leve qualquer um desses livros (que voc quiser) ADV 1. (in questions etc ) algo do you want any more soup/sandwiches? quer mais sopa/sanduches?

are you feeling any better? voc est se sentindo melhor? 2. (with negative) nada I cant hear him any more , no consigo mais ouvi-lo anybody [nbd] PRON 1. qualquer um, qualquer pessoa 2. (in interrogative sentences ) algum 3. (in negative sentences ) I dont see anybody, no vejo ningum anyhow [nhau] ADV 1. (at any rate) de qualquer modo, de qualquer maneira 2. (haphazard) de qualquer jeito I shall go anyhow, eu irei de qualquer jeito do it anyhow you like , de qualquer jeito do it anyhow you like , faa do jeito que voc quiser she leaves things just anyhow, ela deixa as coisas de qualquer maneira anyone [nwn] PRON 1. (in questions etc ) algum 2. (with negative) ningum 3. (no matter who) quem quer que seja can you see anyone? voc pode ver algum? if anyone should phone ... se algum telefonar I cant see anyone , no vejo ningum anyone could do it, qualquer um* podeira fazer isso ( qualquer uma) I could teach anyone to do it , eu podeira ensimar qualquer um* a fazer isso ( eu podeira ensimar qualquer uma) anyplace [nples] (US) ADV 1. em qualquer parte 2. (negative sense) em parte nenhuma 3. (everywhere) em or por toda a parte anything [n] PRON 1. (in questions etc ) alguma coisa 2. (with negative) nada 3. (no matter what) qualquer coisa can you see anything? voc pode ver alguma coisa? if anything happens to me ... se alguma coisa me acontecer ... I cant see anything, na posso ver nada you can say anything you like , voc pode dizer o que quiser anything will do, qualquer coisa serve anytime [ntam] ADV 1. (at any moment) a qualquer momento 2. (whenever) no importa quando anyway [nwe] ADV 1. (at any rate) de qualquer modo 2. (besides ) alm disso I shall go anyway, eu irei de qualquer jeito anyway, I couldnt come even if I wanted to, alm disso, mesmo se eu quisesse, no poderia vir anywhere [nw*] ADV 1. (in questions etc ) em algum lugar 2. (with negative) em parte nenhuma 3. (no matter where) no importa onde/onde quer que seja can you see him anywhere? voc pode v-lo em algum lugar? I cant see him anywhere , no o vejo em parte nenhuma anywhere in the world, em qualquer lugar do mundo put the books down anywhere , colegue os livros em qualquer lugar

N ABBR

Anzac [nzk] Australia-New Zealand Army Corps, soldado da tropa ANZAC apart [pt] 1. parte, distncia 2. (separately ) separado 10 milhas

ADV

10 miles apart, separados por

to take apart, desmembrar they are living apart, esto separados apart from, alm de, parte de apartheid [ptet] N apartheid M apartment [ptmnt] (US) N apartamento apartment building (US) N prdio or edifcio (de apartamentos) apathetic [ptk] ADJ aptico apathy [p] N apatia, indiferena APB (US) N ABBR all points bulletin, expresso usada pela polcia significando ``descubram e prendam o suspeito ape [ep] N macaco VT macaquear, imitar Apennines [pnanz] NPL the Apennines, os Apeninos aperitif [prtv] N aperitivo aperture [ptju*] N 1. orifcio 2. (PHOT) abertura APEX [epks] N 1. (BRIT) Association of Professional, Executive, Clerical and Computer Staff, sindicato de funcionrios comerciais 2. (AVIAT) advance passenger excursion, APEX F apex [epks] N pice M aphid [efd] N pulgo M aphrodisiac [frudzk] ADJ afrodisaco N afrodisaco API N ABBR American Press Institute apiece [pis] ADV 1. (for each person) cada um, por cabea 2. (for each item ) cada aplomb [plm] N desenvoltura APO (US) N ABBR Army Post Office, servio postal do exrcito apocalypse [pklps] N apocalipse M apolitical [epltkl] ADJ apoltico apologetic [pldtk] ADJ cheio de desculpas apologetically [pldtkl]

1. (say ) desculpando-se 2. (smile) como quem pede desculpas apologize [pldaz] VI to apologize (for sth to sb) desculpar-se or pedir desculpas (por or de algo a algum) apology [pld] N desculpas FPL please accept my apologies for ... peo desculpas por ... to send ones apologies, apresentar desculpas apoplectic [pplktk] ADJ 1. (MED) apoplctico 2. (inf) apoplectic with rage , enraivecido apoplexy [pplks] N (MED) apoplexia apostle [psl] N apstolo apostrophe [pstrf] N apstrofo appal [pl] VT horrorizar Appalachian Mountains [plen-] NPL the Appalachian Mountains, os montes Apalaches appalling [pl] ADJ 1. (shocking) chocante 2. (awful) terrvel shes an appalling cook, ela uma pssima cozinheira apparatus [prets] N 1. aparelho 2. (in gym ) aparelhos MPL 3. (organization) aparato apparel [prl] (US) N vesturio, roupa apparent [prnt] ADJ 1. aparente 2. (obvious ) claro, patente it is apparent that ... claro or evidente que ...
ADV

apparently [prntl] ADV aparentemente, pelo(s) visto(s) apparition [prn] N 1. apario F 2. (ghost) fantasma M appeal [pil] VI (LAW ) apelar, recorrer N 1. (LAW ) recurso, apelao F 2. (request) pedido 3. (plea) splica 4. (charm ) atrao F to appeal (to sb) for, suplicar (a algum) to appeal to (subj) (person) suplicar a (be attractive to) atrair to appeal to sb for mercy, pedir misericrdia a algum it doesnt appeal to me , no me atrai right of appeal, direito a recorrer or apelar appealing [pil] ADJ 1. (attractive) atraente 2. (touching) comovedor* (comovedora) comovente appear [p*] VI 1. (come into view) aparecer 2. (be present) comparecer 3. (LAW ) apresentar-se, comparecer 4. (publication) ser publicado 5. (seem ) parecer it would appear that ... pareceria que ... to appear in Hamlet , trabalhar em Hamlet to appear on TV (person, news item ) sair na televiso ( programme) passar na televiso

appearance [prns] N 1. (coming into view) aparecimento 2. (presence) comparecimento 3. (look, aspect) aparncia to put in or make an appearance , comparecer in order of appearance (THEATRE) por ordem de entrar em cena to keep up appearances, manter as aparncias to all appearances, ao que tudo indica appease [piz] VT 1. (pacify ) apaziguar 2. (satisfy ) satisfazer appeasement [pizmnt] N apaziguamento append [pnd] VT anexar appendage [pndd] N apndice M appendices [pndsiz] NPL (of appendix) appendicitis [pndsats] N apendicite F appendix [pndks] (PL appendices ) N apndice M to have ones appendix out , tirar o apndice appetite [ptat] N 1. apetite M 2. (fig) desejo that walk has given me an appetite , essa caminhada me abriu o apetite appetizer [ptaz*] N 1. (food) tira-gosto 2. (drink ) aperitivo appetizing [ptaz] ADJ apetitoso applaud [pld] VI aplaudir VT 1. aplaudir 2. (praise) admirar applause [plz] N aplausos MPL apple [pl] N 1. ma F 2. apple tree, macieira shes the apple of his eye , ela a menina dos olhos dele apple tree N macieira apple turnover N pastel M de ma appliance [plans] N (TECH) aparelho electrical or domestic appliances, eletrodomsticos MPL applicable [plkbl] ADJ 1. aplicvel 2. (relevant) apropriado the law is applicable from January, a lei entrar em vigor a partir de janeiro to be applicable to, valer para
N

applicant [plknt] applicant (for) (for post) candidato* (a) (candidata) (ADMIN) (for benefit etc ) requerente M, F (de) application [plken]

1. aplicao F 2. (for a job, a grant etc ) candidatura, requerimento on application, a pedido application form N 1. (formulrio de) requerimento 2. (hard work ) esforo application program N (COMPUT) aplicativo applications package N (COMPUT) pacote M de aplicaes applied [plad] ADJ aplicado apply [pla] VT 1. (paint etc ) usar 2. (law etc ) pr em prtica VI to apply to, apresentar-se a (be suitable for) ser aplicvel a (be relevant to) dizer respeito a (ask ) pedir to apply for (permit, grant, job) solicitar, pedir to apply the brakes, frear (BR) travar (PT) to apply o.s. to, aplicar-se a, dedicar-se a
N

appoint [pnt] 1. (to post) nomear 2. (date, place) marcar appointed [pntd] ADJ at the appointed time , hora marcada appointee [pnti] N nomeado* (nomeada) appointment [pntmnt] N 1. (engagement) encontro, marcado, compromisso 2. (at doctors etc ) hora marcada 3. (act) nomeao F 4. (post) cargo to make an appointment (with) sb, marcar um encontro (com) algum (with doctor, hairdresser etc ) marcar hora (com) appointments (vacant) (PRESS) ofertas de emprego by appointment, com hora marcada apportion [pn] VT 1. repartir, distribuir 2. (blame) pr to apportion sth to sb, atribuir algo a algum
VT

appraisal [prezl] N avaliao F appraise [prez] VT avaliar appreciable [pribl] ADJ aprecivel, notvel appreciate [priet] VT 1. (like) apreciar, estimar 2. (be grateful for) agradecer 3. (understand) compreender VI (COMM ) valorizar-se I appreciate your help, agradeo-lhe a or pela sua ajuda appreciation [prien] N 1. apreciao F, estima 2. (understanding) comprenso F 3. (gratitude) agradecimento 4. (COMM ) valorizao F appreciative [pritv] ADJ 1. (person) agradecido 2. (comment) elogioso apprehend [prhnd] VT 1. (understand) perceber, compreender 2. (arrest) prender apprehension [prhnn]

apreenso F apprehensive [prhnsv] ADJ apreensivo, receoso apprentice [prnts] N aprendiz M, F VT to be apprenticed to, ser aprendiz de apprenticeship [prntsp] N aprendizado, aprendizagem F to serve ones apprenticeship, fazer seu aprendizado appro. [pru] (BRIT inf) ABBR (COMM ) approval approach [prut] VI aproximar-se VT 1. aproximar-se de 2. (be approximate) aproximar-se a 3. (ask, apply to) dirigir-se a 4. (subject, passer-by ) abordar N 1. aproximao F 2. (access ) acesso 3. (proposal) proposio F 4. (to problem, situation) enfoque M to approach sb about sth, falar com algum sobre algo approachable [prutbl] ADJ 1. (person) tratvel 2. (place) acessvel approach road N via de acesso approbation [prben] N aprovao F appropriate ADJ [pruprt] 1. (apt) apropriado 2. (relevant) adequado VT [prupret] 1. (take) apropriar-se de 2. (allot) to appropriate sth for , destinar algo a it would not be appropriate for me to comment , no seria conveniente eu comentar appropriately [pruprtl] ADV adequadamente appropriation [prupren] N 1. (confiscation) apropriao F 2. (of funds for sth) dotao F approval [pruvl] N 1. aprovao F 2. (permission) consentimento on approval (COMM ) a contento to meet with sbs approval (proposal etc ) ser aprovado por algum, obter a aprovao de algum approve [pruv] VT 1. (publication, product) autorizar 2. (motion, decision) aprovar approve of aprovar VT approved school [pruvd-] (BRIT) N reformatrio approvingly [pruvl] ADV com aprovao approx. ABBR approximately approximate ADJ [prksmt] aproximado VT [prksmet] aproximar approximately [prksmtl] ADV aproximadamente approximation [prksmen] N aproximao F
N

Apr.

April apr N ABBR annual percentage rate, taxa de juros anual apricot [eprkt] N damasco April [eprl] N abril M July April Fools Day N Primeiro-de-abril M apron [eprn] N 1. avental M 2. (AVIAT) ptio de estacionamento
ABBR N

apse [ps] (ARCHIT) abside

APT (BRIT) advanced passenger train Apt. ABBR apartment, ap. apto apt [pt] ADJ 1. (suitable) adequado 2. (appropriate) a propsito, apropriado 3. (likely ) apt to do, sujeito a fazer aptitude [pttjud] N aptido F, talento aptitude test N teste M de aptido aptly [ptl] ADV (express ) acertadamente aptly named, apropriadamente chamado
N ABBR

aqualung [kwl] aparelho respiratrio autnomo aquarium [kwrm] N aqurio Aquarius [kwrs] N Aqurio aquatic [kwtk] ADJ aqutico aqueduct [kwdkt] N aqueduto
N

AR (US) (POST) Arkansas ARA (BRIT) N ABBR Associate of the Royal Academy Arab [rb] ADJ N rabe M, F Arabia [reb] N Arbia Arabian [rebn] ADJ rabe Arabian Desert N deserto da Arbia
ABBR

Arabian Sea mar M Arbico Arabic [rbk] ADJ rabe N 1. (LING ) rabe M 2. (numerals ) arbico Arabic numerals NPL algarismos MPL arbicos arable [rbl] ADJ cultivvel ARAM (BRIT) N ABBR Associate of the Royal Academy of Music arbiter [bt*] N rbitro arbitrary [btrr] ADJ arbitrrio arbitrate [btret] VI arbitrar arbitration [btren] N arbitragem F the dispute went to arbitration, o litgio foi submetido a arbitragem arbitrator [btret*] N rbitro ARC N ABBR American Red Cross arc [k] N arco arcade [ked] N 1. arcada 2. (round a square) arcos MPL 3. (passage with shops ) galeria arch [t] N 1. arco 2. (of foot) curvatura VT arquear, curvar ADJ malicioso PREFIX arch(-) arce... arqui... pointed arch, ogiva archaeological [kldkl] archeological (US) ADJ arqueolgico archaeologist [kldst] archeologist (US) N arquelogo* (arqueloga) archaeology [kld] archeology (US) N arqueologia archaic [kek] ADJ arcaico archangel [kendl] N arcanjo archbishop [tbp] N arcebispo arch-enemy N arquiinimigo* (arquiinimiga) archeology [kld] (US) archaeology archer [t*] N arqueiro* (arqueira) archery [tr] N tiro de arco
N

archetypal [ktapl] ADJ arquetpico archetype [ktap] N arqutipo archipelago [kplu] N arquiplago architect [ktkt] N arquiteto* (arquiteta) architectural [ktktrl] ADJ arquitetnico architecture [ktkt*] N arquitetura archives [kavz] NPL arquivo archivist [kvst] N arquivista M, F archway [twe] N arco ARCM (BRIT) N ABBR Associate of the Royal College of Music Arctic [ktk] ADJ rtico N the Arctic, o rtico Arctic Circle N Crculo Polar rtico Arctic Ocean N oceano rtico ARD (US) (MED) acute respiratory disease ardent [dnt] ADJ 1. (admirer) ardente 2. (discussion) acalorado 3. (fervent) fervoroso ardour [d*] ardor (US) N 1. (passion) ardor M 2. (fervour) fervor M arduous [djus] ADJ rduo
N ABBR

are [*] VB be area [r] N 1. (zone) zona, regio F 2. (part of place) regio 3. (in room, of knowledge, experience) rea 4. (MAT) superfcie F, extenso F dining area, rea de jantar the London area, a regio de Londres area code (US) N (TEL) cdigo DDD or de rea arena [rin] N 1. arena 2. (of circus ) picadeiro (BR) pista (PT) 3. (for bullfight) arena (BR) praa (PT) arent [nt] are not

Argentina [dntin] N Argentina Argentinian [dntnn] ADJ N argentino* (argentina) arguable [jubl] ADJ discutvel arguably [jubl] ADV possivelmente argue [ju] VI 1. (quarrel) discutir 2. (reason) argumentar to argue about sth (with sb) discutir sobre algo (com algum) to argue that, sustentar que argument [jumnt] N 1. (reasons ) argumento 2. (quarrel) briga, discusso F 3. (debate) debate M argument for/against, argumento a favor de/contra argumentative [jumnttv] ADJ (person) que gosta de discutir aria [r] (MUS) ria ARIBA (BRIT) N ABBR Associate of the Royal Institute of British Architects arid [rd] ADJ rido aridity [rdt] N aridez F Aries [rz] N ries M arise [raz] (PT arose ), (PP arisen ) VI 1. (rise up) levantar-se, erguer-se 2. (emerge) surgir to arise from, resultar de should the need arise , se for necessrio arisen [rzn] (of arise) aristocracy [rstkrs] N aristocracia aristocrat [rstkrt] N aristocrata M, F aristocratic [rstkrtk] ADJ aristocrtico arithmetic [rmtk] N aritmtica arithmetical [rmtkl] ADJ aritmtico
N

ark [k] N Noahs Ark, arca de No arm [m] N (of organization etc ) brao, diviso F VT armar arms 1. (weapons ) armas (HERALDRY) braso M NPL arm in arm, de braos dados
FPL

2.

armaments [mmnts] NPL (weapons ) armamento armband [mbnd] N 1. faixa de brao, braadeira 2. (for swimming) bia de brao armchair [mt*] N poltrona armed [md] ADJ armado the armed forces, as foras armadas armed robbery N assalto mo armada Armenia [min] N Armnia Armenian [minn] ADJ armnio N 1. armnio* (armnia) 2. (LING ) armnio armful [mful] N braada armistice [msts] N armistcio armour [m*] armor (US) N 1. armadura 2. armour plating, blindagem F armoured car [md-] armored car (US) N carro blindado armoury [mr] armory (US) N arsenal M armpit [mpt] N sovaco armrest [mrst] N brao (de poltrona) arms control N controle M de armas arms race N corrida armamentista army [m] N exrcito aroma [rum] N aroma aromatic [rmtk] ADJ aromtico arose [ruz] PT (of arise) arise [raz] (PT arose ), (PP arisen ) VI 1. (rise up) levantar-se, erguer-se 2. (emerge) surgir to arise from, resultar de should the need arise , se for necessrio around [raund] ADV 1. em volta 2. (in the area) perto PREP 1. em volta de 2. (near) perto de 3. (fig) (about) cerca de is he around? ele est por a? arouse [rauz] VT 1. despertar 2. (anger) provocar

arpeggio [pdu] N arpejo arrange [rend] VT 1. arranjar 2. (organize) organizar 3. (put in order) arrumar VI we have arranged for a car to pick you up, providenciamos um carro para busc-lo it was arranged that ... foi combinado que ... to arrange to do sth, combinar em or ficar de fazer algo arrangement [rendmnt] N 1. (agreement) acordo 2. (order, lay out) dispocio F arrangements 1. (plans ) planos MPL 2. (preparations ) preparativos MPL NPL to come to an arrangement (with sb) chegar a um acordo (com algum) home deliveries by arrangement , entregas a domiclio por convnio Ill make all the necessary arrangements, eu vou tomar todas as providncias necessrias array [re] N array of (of things, people) variedade F de (MATH COMPUT) tabela arrears [rz] NPL atrasos MPL to be in arrears with ones rent , atrasar o aluguel arrest [rst] VT 1. prender, deter 2. (sb's attention) chamar, prender N deteno F, priso F under arrest, preso arresting [rst] ADJ (fig) (beauty ) cativante (painting, novel) impressionante arrival [ravl] N chegada new arrival, recm-chegado (baby ) recim-nascido arrive [rav] VI chegar arrive at (fig) chegar a VT arrogance [rns] N arrogncia arrogant [rnt] ADJ arrogante arrow [ru] N 1. flecha 2. (sign) seta arse [s] (BRIT inf!) N cu M (!) ass [s] N 1. jumento, burro 2. (inf) imbecil M, arsenal [snl] N arsenal M arsenic [snk] N arsnico arson [sn] N incndio premeditado
N

3. (US inf!) cu M (!)

art [t] 1. arte F 2. (craft) ofcio 3. (skill) habilidade work of art, obra de arte artefact [tfkt]

F,

jeito

Arts (SCH) letras

FPL NPL

artefato arterial [trl] ADJ (ANAT) arterial arterial road, estrada mestra artery [tr] N 1. (MED) artria 2. (fig) estrada principal artful [tful] ADJ ardiloso, esperto art gallery N 1. museu M de belas artes 2. (small, private) galeria de arte arthritis [rats] N artrite F artichoke [ttuk] N 1. (globe artichoke) alcachofra 2. Jerusalem artichoke, topinambo article [tkl] N artigo articles (BRIT LAW ) (training) contrato de aprendizagem NPL articles of clothing, peas FPL de vesturio articles of association NPL (COMM ) estatutos MPL sociais articulate ADJ [tkjult] 1. (speech) bem articulado 2. (writing) bem escrito 3. (person) eloqente VT [tkjulet] expressar articulated lorry [tkjuletd-] (BRIT) N caminho M or camio M PT articulado, jamanta artifice [tfs] N ardil M, artifcio artificial [tfl] ADJ 1. artificial 2. (limb) postio 3. (person, manner) afetado artificial insemination [- nsmnen] N inseminao F artificial artificial intelligence N inteligncia artificial artificial respiration N respirao F artificial artillery [tlr] N artilharia artisan [tzn] N arteso* M (F artes) artist [tst] N 1. artista M, F 2. (MUS) intrprete M, F artistic [tstk] ADJ artstico artistry [tstr] N arte F, mestria artless [tls] ADJ 1. (innocent) natural, simples 2. (clumsy ) desajeitado art school N escola de artes
N

ARV
N ABBR

American Revised Version, traduo norte-americana da Bblia

as [z] [z] CONJ 1. (referring to time) quando as the years went by, no decorrer dos anos he came in as I was leaving, ele chegou quando eu estava saindo as from tomorrow, a partir de amanh 2. (in comparisons ) to como, tanto como as big as, to grande como twice as big as, duas vezes maior que as much/many as, tanto/tantos como as much money/many books as, tanto dinheiro quanto/tantos livros quanto as soon as, logo que, assim que 3. (since, because) como as you cant come, Ill go without you , como voc no pode vir, eu vou sem voc 4. (referring to manner, way ) como do as you wish, faa como quiser as she said, como ela disse 5. (concerning) as for or to that, quanto a isso 6. as if or though, como se he looked as if he was ill, ele parecia doente PREP (in the capacity of) he works as a driver, ele trabalha como motorista he gave it to me as a present , ele me deu isso de presente long, such, well AS (US) N ABBR (SCH) Associate in/of Science, ttulo universitrio ABBR (POST) American Samoa A , a [e] N 1. (letter) A, a M 2. (MUS) A, l M A for Andrew BRIT or Able US (BRIT) (US) A de Antnio A road (BRIT AUT) via expressa A shares (BRIT STOCK EXCHANGE ) aes FPL preferenciaisa ASA N ABBR American Standards Association, associao de padronizao a.s.a.p. ABBR as soon as possible asbestos [zbsts] N asbesto, amianto ascend [snd] VT 1. subir 2. (throne) ascender ascendancy [sndns] N predomnio, ascendncia ascendant [sndnt] N to be in the ascendant, estar em alta Ascension [snn] N (REL) the Ascension, a Ascenso Ascension Island N ilha da Ascenso ascent [snt] N 1. subida 2. (slope) rampa 3. (promotion) ascenso F ascertain [sten] VT averiguar, verificar ascetic [stk] ADJ asctico asceticism [stszm] N ascetismo

ASCII [ski] N ABBR American Standard Code for Information Interchange, ASCII M ascribe [skrab] VT to ascribe sth to, atribuir algo a ASCU (US) N ABBR Association of State Colleges and Universities ASE N ABBR American Stock Exchange ASH [] (BRIT) N ABBR Action on Smoking and Health, liga antitabagista ash [] N 1. cinza 2. (tree, wood) freixo ashamed [emd] ADJ envergonhado to be ashamed of, ter vergonha de to be ashamed (of o.s.) for having done , ter vergonha de ter feito ashen [n] ADJ cinzento ashore [*] ADV em terra to go ashore , descer terra, desembarcar ashtray [tre] N cinzeiro Ash Wednesday N quarta-feira de cinzas Asia [e] N sia Asia Minor N sia Menor Asian [en] ADJ N asitico* (asitica) Asiatic [estk] ADJ asitico* (asitica) aside [sad] ADV parte, de lado N aparte M aside from, alm de ask [sk] VT 1. perguntar 2. (invite) convidar to ask sb sth, perguntar algo a algum to ask sb for sth, pedir algo a algum to ask sb to do sth, pedir para algum fazer algo to ask sb the time , perguntar as horas a algum to ask sb about sth, perguntar a algum sobre algo to ask about the price , perguntar pelo preo to ask (sb) a question, fazer uma pergunta (a algum) to ask sb out to dinner , convidar algum para jantar ask after perguntar por VT ask for pedir VT its just asking for it or trouble , procurar encrenca askance [skns] ADV to look askance at sb, sth, olhar algum/algo de soslaio askew [skju] ADV torto asking price [sk-] N preo pedido

asleep [slip] ADJ dormindo to fall asleep, dormir, adormecer ASLEF [zlf] (BRIT) N ABBR Associated Society of Locomotive Engineers and Firemen, sindicato dos ferrovirios asp [sp] spide M, F asparagus [sprs] N aspargo (BR) espargo (PT) asparagus tips NPL aspargos MPL ASPCA N ABBR American Society for the Prevention of Cruelty to Animals aspect [spkt] N 1. aspecto 2. (direction in which a building etc faces ) direo F aspersions [spnz] NPL to cast aspersions on, difamar, caluniar asphalt [sflt] N asfalto asphyxiate [sfkset] VT asfixiar VI asfixiar-se asphyxiation [sfksen] N asfixia aspirate VT [spret] aspirar ADJ [sprt] aspirado aspirations [sprens] N 1. (hopes ) esperana 2. (ambitions ) aspiraes FPL aspire [spa*] VI to aspire to, aspirar a aspirin [sprn] N aspirina
N

ass [s] 1. jumento, burro 2. (inf) imbecil M, F 3. (US inf!) cu M (!) arse [s] (BRIT inf!) N cu M (!) assail [sel] VT assaltar, atacar assailant [selnt] N 1. (attacker) assaltante M, F, atacante M, F 2. (aggressor) agressor* M (F agressora) assassin [ssn] N assassino* (assassina) assassinate [ssnet] VT assassinar assassination [ssnen] N assassinato, assassnio assault [slt] N 1. assalto 2. (LAW ) assault (and battery) vias FPL de fato VT 1. assaltar, atacar 2. (sexually ) agredir, violar
N

assemble [smbl] VT 1. (people) reunir 2. (objects ) juntar 3. (TECH) montar VI reunir-se assembly [smbl] N 1. (meeting) reunio F 2. (institution) assemblia 3. (people) congregao F 4. (construction) montagem F assembly language N (COMPUT) linguagem F de montagem assembly line N linha de montagem assent [snt] N aprovao F VI to assent (to sth) consentir or assentir (em algo) assert [st] VT 1. afirmar 2. (claim etc ) fazer valer to assert o.s. impor-se assertion [sn] N afirmao F assertive [stv] ADJ 1. (vigorous ) enrgico 2. (forceful) agressivo 3. (dogmatic ) peremptrio assess [ss] VT 1. avaliar 2. (tax, damages ) fixar 3. (property etc ) (for tax ) taxar assessment [ssmnt] N avaliao F assessor [ss*] N 1. avaliador* M (F avaliadora) 2. (of tax ) avaliador* do fisco (avaliadora) asset [st] N 1. (property ) bem M 2. (quality ) vantagem F, trunfo assets 1. (property, funds ) bens MPL 2. (COMM ) ativo NPL asset-stripping [- strp] N (COMM ) venda em parcelas do patrimnio social assiduous [sdjus] ADJ assduo assign [san] VT (date) fixar to assign (to) (task ) designar (a) (resources ) destinar (a) (cause, meaning) atribuir (a) assignment [sanmnt] N tarefa assimilate [smlet] VT 1. assimilar 2. (absorb) (immigrants ) integrar assimilation [smlen] N assimilao F assist [sst] VT 1. ajudar 2. (progress etc ) auxiliar 3. (injured person etc ) socorrer assistance [sstns] N 1. ajuda, auxlio 2. (welfare) subsdio 3. (to injured person) socorro assistant [sstnt] N 1. assistente M, F, auxiliar M, F 2. shop assistant (BRIT) vendedor* M (F vendedora) assistant manager N subgerente M, F assizes [sazz] NPL sesso F de tribunal superior

associate
ADJ [sut] M, F

1. associado 2. (professor, director etc ) adjunto N 1. (colleague) colega 2. (at work, member) scio* (scia) 3. (in crime) cmplice M, F VI [suet] to associate with sb, associar-se com algum VT [suet] associar associate company, companhia ligada associate director , diretor* M associado* (F diretora associada) associated company [suetd-] N companhia ligada association [susen] N 1. associao F 2. (link ) ligao F 3. (COMM ) sociedade F in association with, em parceria com association football (BRIT) futebol M assorted [std] ADJ sortido in assorted sizes, em vrios tamanhos assortment [stmnt] N 1. (of shapes, colours ) sortimento 2. (of books, people) variedade
N ABBR

Asst. assistant

assuage [swed] 1. (grief, pain) aliviar, abrandar 2. (thirst) matar assume [sjum] VT 1. (suppose) supor, presumir 2. (responsibilities etc ) assumir 3. (attitude, name) adotar, tomar assumed name [sjumd-] N nome M falso assumption [smpn] N (supposition) suposio F, presuno F on the assumption that, na suposio or hiptese que (on condition that) com a condio de que assurance [urns] N 1. garantia 2. (confidence) confiana 3. (insurance) seguro assure [u*] VT 1. assegurar 2. (guarantee) garantir to assure sb that, garantir or assegurar a algum que
VT

AST (US) ABBR Atlantic Standard Time, hora de inverno de Nova Iorque asterisk [strsk] N asterisco astern [stn] ADV 1. popa 2. (direction) r asteroid [strd] N asteride M asthma [sm] N asma asthmatic [smtk] ADJ N asmtico* (asmtica) astigmatism [stmtzm]

astigmatismo astir [st*] ADV em agitao ASTMS (BRIT) N ABBR Association of Scientific, Technical and Managerial Staffs, sindicato dos empregados cientficos, tcnicos e administrativos astonish [stn] VT assombrar, espantar astonishing [stn] ADJ espantoso, surpreendente astonishingly [stnl] ADV surpreendentemente astonishment [stnmnt] N assombro, espanto to my astonishment, para minha grande surpresa astound [staund] VT pasmar, estarrecer astray [stre] ADV to go astray (person) perder-se (letter etc ) extraviar-se to go astray in ones calculations, cometer um erro em seus clculos to lead astray (morally ) desencaminhar astride [strad] PREP montado or a cavalo sobre astringent [strndnt] ADJ adstringente N adstringente M astrologer [strld*] N astrlogo* (astrloga) astrology [strld] N astrologia astronaut [strnt] N astronauta M, F astronomer [strnm*] N astrnomo* (astrnoma) astronomical [strnmkl] ADJ astronmico astronomy [strnm] N astronomia astrophysics [strufzks] N astrofsica astute [stjut] ADJ astuto
N ADV

asunder [snd*] to put asunder, separar ASV

to tear asunder, rasgar

N ABBR

American Standard Version, traduo da Bblia

asylum [salm] 1. (refuge) asilo 2. (hospital) manicmio political asylum asymmetric [esmtrk] asymmetrical, esmtrkl

ADJ

assimtrico

at [t] PREP 1. (referring to position) em (referring to direction) a at the top, em cima at home/school, em casa/ na escola at the bakers, na padaria to look at sth, olhar para algo 2. (referring to time) at 4 oclock, s quatro horas at night, noite at Christmas, no Natal at times, s vezes 3. (referring to rates, speed etc ) at 1 a kilo, a uma libra o quilo two at a time , de dois em dois 4. (referring to manner) at a stroke , de um golpe at peace , em paz 5. (referring to activity ) to be at work, estar no trabalho to play at cowboys, brincar de mocinho to be good at sth, ser bom em algo 6. (referring to cause) to be shocked/surprised/annoyed at sth, ficar chocado/surpreso/chateado com algo I went at his suggestion, eu fui por causa da sugesto dele 7. (= symbol) arroba ate [et] PT (of eat) eat [it] (PT ate ), (PP eaten ) VT VI comer eat away corroer VT eat away at corroer VT eat into eat away at VT eat out jantar fora VI eat up (food) acabar VT it eats up electricity, consome eletricidade demais atheism [ezm] N atesmo atheist [est] N ateu* M (F atia) Athenian [inn] ADJ N ateniense M, F Athens [nz] N Atenas athlete [lit] N atleta M, F athletic [ltk] ADJ atltico athletics [ltks] N atletismo Atlantic [tlntk] ADJ atlntico N the Atlantic (Ocean) o (oceano) Atlntico atlas [tls] N atlas M INV Atlas Mountains NPL the Atlas Mountains, os montes Atlas A.T.M. ABBR Automatic Telling Machine, caixa automtica or eletrnica atmosphere [tmsf*] N 1. atmosfera 2. (fig) ambiente M atmospheric [tmsfrk] ADJ atmosfrico

atmospherics [tmsfrks] NPL (RADIO ) esttica atoll [tl] N atol M atom [tm] N tomo atom bomb , atomic bomb N bomba atmica atomic [tmk] ADJ atmico atomizer [tmaz*] N atomizador M, pulverizador M atone [tun] VI to atone for (sin) expiar (mistake) reparar atonement [tunmnt] N expiao F ATP N ABBR Association of Tennis Professionals, Associao F de Tenistas Profissionais atrocious [trus] ADJ 1. atroz 2. (very bad) pssimo atrocity [trst] N atrocidade F atrophy [trf] N atrofia VT atrofiar VI atrofiar-se attach [tt] VT 1. (fasten) prender 2. (document, letter) juntar, anexar 3. (importance etc ) dar 4. (employee, troops ) adir to be attached to sb/sth (to like) ter afeio por algum/algo the attached letter , a carta junta or anexa attach [te] N adido* (adida) attach case N pasta attachment [ttmnt] N 1. (tool) acessrio 2. (love) attachment (to) afeio F (por) 3. (to e-mail) anexo attack [tk] VT 1. atacar 2. (subj) (criminal) assaltar 3. (task etc ) empreender N 1. ataque M 2. (mugging etc ) assalto 3. (on sb's life) atentado heart attack, ataque cardaco or de corao attacker [tk*] N 1. agressor* M (F agressora) 2. (criminal) assaltante M, F attain [ten] VT attain to (happiness, results ) alcanar, atingir (knowledge) obter attainments [tenmnts] NPL feito attempt [tmpt] N tentativa VT tentar to make an attempt on sbs life , atentar contra a vida de algum he made no attempt to help, ele no fez nada para ajudar

attempted [mptd] ADJ attempted theft etc (LAW ) tentativa de roubo etc attend [tnd] VT 1. (lectures ) assistir a 2. (party ) presenciar 3. (school) cursar 4. (church) ir a 5. (course) fazer 6. (patient) tratar to attend (up)on, acompanhar, servir attend to 1. (matter) encarregar-se de 2. (speech etc ) prestar ateno a 3. (needs, customer) atender a 4. (patient) tratar de VT attendance [tndns] N 1. (being present) comparecimento 2. (people present) assistncia attendant [tndnt] N 1. servidor* M (F servidora) 2. (THEATRE) arrumador* M (F arrumadora) ADJ concomitante attention [tnn] N 1. ateno F 2. (care) cuidados MPL EXCL (MIL) sentido! at attention (MIL) em posio de sentido for the attention of ... (ADMIN ) ateno ... it has come to my attention that ... constatei que ... attentive [tntv] ADJ 1. atento 2. (polite) corts attentively [tntvl] ADV atentamente attenuate [tnjuet] VT atenuar VI atenuar-se attest [tst] VI to attest to, atestar attic [tk] N sto M attire [ta*] N traje M, roupa attitude [ttjud] N 1. atitude F 2. (view) attitude (to) atitude (para com) attorney [tn] N 1. (US: lawyer) advogado* (advogada) 2. (having proxy ) procurador* M (F procuradora) Attorney General N 1. (BRIT) procurador* M geral da Justia (F procuradora) 2. (US) Secretrio de Justia attract [trkt] VT atrair, chamar attraction [trkn] N 1. atrao F 2. (good point) atrativo attraction towards sth, atrao por algo attractive [trktv] ADJ 1. atraente 2. (idea, offer) interessante attribute N [trbjut] atributo VT [trbjut] to attribute sth to, atribuir algo a attrition [trn] N war of attrition, guerra de atrio Atty. Gen. ABBR Attorney General

ATV
N ABBR

all terrain vehicle, veculo todo-terreno

aubergine [ubin] berinjela auburn [bn] ADJ castanho-avermelhado auction [kn] N sale by auction, leilo M VT leiloar to sell by auction, vender em leilo to put up for auction, pr em leilo auctioneer [kn*] N leiloeiro* (leiloeira) auction room N local M de leilo audacious [des] ADJ 1. audaz, atrevido 2. (pej) descarado audacity [dst] N 1. audcia, atrevimento 2. (pej) descaramento audible [dbl] ADJ audvel audience [dns] N 1. (in theatre, concert etc ) platia 2. (of TV, radio programme) audincia 3. (of speech etc ) auditrio 4. (of writer, magazine) pblico 5. (interview) audincia audio-typist [du-] N datilgrafo* (datilgrafa) (de textos ditados em fita) audio-visual [du-] ADJ audiovisual audio-visual aid [du-] N recursos MPL audiovisuais audit [dt] VT fazer a auditoria de N auditoria audition [dn] N audio F auditor [dt*] N auditor* M (F auditora) auditoria [dtr] NPL (of auditorium) auditorium [dtrm] (PL auditoria ) N auditrio AUEW (BRIT) N ABBR Amalgamated Union of Engineering Workers, sindicato das indstrias mecnicas Aug. ABBR August augment [mnt] VT VI aumentar augur [*] VI it augurs well, de bom augrio VT (be a sign of) augurar, pressagiar August [st] N agosto July
N

august [st] ADJ augusto, imponente aunt [nt] N tia auntie [nt] N titia aunty [nt] N titia au pair [up*] N au pair girl, au pair F aura [r] N 1. (of person) ar M, aspecto 2. (of place) ambiente auspices [spsz] NPL under the auspices of, sob os auspcios de auspicious [sps] ADJ 1. favorvel 2. (occasion) propcio Aussie [z] (inf) ADJ N australiano* (australiana) austere [st*] ADJ 1. austero 2. (manner) severo austerity [strt] N 1. simplicidade F 2. (ECON) privao F Australasia [strlez] N Australsia Australia [strel] N Austrlia Australian [streln] ADJ N australiano* (australiana) Austria [str] N ustria Austrian [strn] ADJ N austraco* (austraca)

AUT (BRIT) Association of University Teachers, sindicato universitrio authentic [ntk] ADJ autntico authenticate [ntket] VT autenticar authenticity [ntst] N autenticidade F author [] N autor* M (F autora) authoritarian [rtrn] ADJ autoritrio authoritative [rttv] ADJ 1. (account) autorizado 2. (manner) autoritrio authority [rt]
N ABBR

1. autoridade F 2. (government body ) jurisdio F 3. (permission) autorizao F the authorities (ruling body ) as autoridades NPL to have authority to do sth, ter autorizao para fazer algo authorization [razen] N autorizao F authorize [raz] VT autorizar authorized capital [razd-] N (COMM ) capital M autorizado authorship [p] N autoria autistic [tstk] ADJ autista auto [tu] (US) N carro, automvel M CPD (industry ) automobilstico autobiographical [tbarfkl] ADJ autobiogrfico autobiography [tbarf] N autobiografia autocratic [tkrtk] ADJ autocrtico autograph [trf] N autgrafo VT (photo etc ) autografar automat [tmt] N 1. (vending machine) autmato 2. (US: restaurant) restaurante M automtico automata [tmt] NPL (of automaton) automated [tmetd] ADJ automatizado automatic [tmtk] ADJ automtico N 1. (gun) pistola automtica 2. (washing machine) mquina de lavar roupa automtica 3. (BRIT: car) carro automtico automatically [tmtkl] ADV automaticamente automatic data processing N processamento automtico de dados automation [tmen] N automao F automaton [tmtn] (PL automata ) N autmato automobile [tmbil] (US) N carro, automvel M CPD (industry, accident) automobilstico autonomous [tnms] ADJ autnomo autonomy [tnm] N autonomia autopsy [tps] N autpsia autumn [tm]
N

outono

auxiliary [zlr] ADJ N auxiliar M, F AV Authorized Version, traduo inglesa da Bblia ABBR audiovisual Av. ABBR avenue, Av. Avda avail [vel] VT to avail o.s. of, aproveitar, valer-se de N to no avail, em vo, inutilmente availability [velblt] N disponibilidade F available [velbl] ADJ 1. disponvel 2. (time) livre every available means, todos os recursos sua ( or nossa etc ) disposio is the manager available? o gerente pode me atender? ( on phone) queria falar com o gerente to make sth available to sb, pr algo disposio de algum avalanche [vln] N avalanche F avant-garde [v d] ADJ de vanguarda avarice [vrs] N avareza avaricious [vrs] ADJ avarento, avaro avdp. ABBR avoirdupoids Ave. ABBR avenue, Av. Avda avenge [vnd] VT vingar avenue [vnju] N 1. avenida 2. (drive) caminho 3. (means ) soluo F average [vrd] N mdia ADJ 1. (mean) mdio 2. (ordinary ) regular VT 1. alcanar uma mdia de 2. (calculate) calcular a mdia de on average , em mdia above/below (the) average , acima/abaixo da mdia average out 1. calcular a mdia de 2. to average out at, dar uma mdia de VT averse [vs] ADJ to be averse to sth/doing sth, ser avesso or pouco disposto a algo/a fazer algo I wouldnt be averse to a drink, eu aceitaria uma bebida aversion [vn] N averso F avert [vt] VT 1. prevenir 2. (blow, one's eyes ) desviar aviary [evr] N avirio, viveiro de aves aviation [even]
N ABBR

aviao F avid [vd] ADJ vido avidly [vdl] ADV avidamente avocado [vkdu] N (also BRIT: avocado pear ) abacate avoid [vd] VT evitar avoidable [vdbl] ADJ evitvel avoidance [vdns] N evitao F avowed [vaud] ADJ confesso, declarado AVP (US) N ABBR assistant vice-president avuncular [vkjul*] ADJ paternal
N

AWACS [ewks] N ABBR airborne warning and control system, AWACS M (sistema aerotransportado de alerta e de controle) await [wet] VT esperar, aguardar awaiting attention/delivery (COMM ) a ser(em) atendido(s)/entregue(s) long awaited, longamente esperado awake [wek] (PT awoke ), ( awoken ), (PP awaked ) ADJ acordado VT VI despertar, acordar awake to, atento a to be awake , estar acordado he was still awake , ele ainda estava acordado awakening [wekn] N despertar M award [wd] N 1. (prize) prmio, condecorao F 2. (LAW ) (damages ) sentena 3. (act) concesso F VT 1. outorgar, conceder 2. adjudicar aware [w*] ADJ aware of (conscious ) consciente de (informed) informado de or sobre to become aware of, reparar em, saber de politically/socially aware , conscientizado politicamente/socialmente I am fully aware that ... eu compreendo perfeitamente que ... awareness [wns] N 1. conscincia 2. (knowledge) conhecimento to develop peoples awareness (of) conscientizar o pblico (de) awash [w] ADJ awash with (also fig) inundado de away [we] ADV 1. fora 2. (faraway ) muito longe two kilometres away, a dois quilmetros de distncia two hours away by car , a duas horas de carro

the holiday was two weeks away, faltavam duas semanas para as frias away from, longe de hes away for a week, est ausente uma semana hes away in Miami, ele foi para Miami to take away, levar to work/pedal etc away, trabalhar/pedalar etc sem parar to fade away (colour) desvanecer-se (enthusiasm, sound) diminuir away game N (SPORT) jogo de fora away match N (SPORT) jogo de fora awe [] N temor M respeitoso awe-inspiring ADJ imponente awesome [sm] ADJ awe-inspiring awestruck [strk] ADJ pasmado awful [fl] ADJ 1. terrvel, horrvel 2. (quantity ) an awful lot of, um monte de awfully [fl] ADV (very ) muito awhile [wal] ADV por algum tempo, um pouco awkward [kwd] ADJ 1. (person, movement) desajeitado 2. (shape) incmodo 3. (problem ) difcil 4. (situation) embaraoso, delicado awkwardness [kwdns] N (embarrassment) embarao awl [l] N sovela awning [n] N toldo awoke [wuk] PT (of awake) awoken [wukn] PP (of awake) AWOL [ewl] ABBR (MIL) absent without leave awry [ra] ADV to be awry, estar de vis or de esguelha to go awry, sair mal

axe [ks] ax (US) machado VT 1. (employee) despedir 2. (project etc ) abandonar 3. (jobs ) reduzir to have an axe to grind (fig) ter interesse pessoal, puxar a brasa para a sua sardinha (inf) axes 1 [ksz] NPL (of ax(e)) axis [kss] (PL axes )
N

eixo axes 2 [ksiz] NPL (of axis) axiom [ksm] N axioma M axiomatic [ksumtk] ADJ axiomtico axle [ksl] N axle tree (AUT) eixo
N

ay , aye [a] (yes ) sim N the ayes, os votos a favor AYH N ABBR American Youth Hostels
EXCL

AZ (US) ABBR (POST) Arizona azalea [zel] N azalia Azores [zz] NPL the Azores, os Aores Aztec [ztk] ADJ N asteca M, F azure [e*] ADJ azul-celeste

BB B B
LETRA B B , b [bi] N 1. (letter) B, b M 2. (MUS) B, si M B for Benjamin BRIT or Baker US (BRIT) (US) B de Beatriz B road (BRIT AUT) via secundria b. ABBR born BA N ABBR 1. British Academy 2. (SCH) Bachelor of Arts babble [bbl] VI 1. balbuciar 2. (brook ) murmurinhar N balbucio baboon [bbun] N babuno baby [beb] N 1. nenm M, F, nen M, F, beb M, F 2. (US inf) querido* (querida) baby carriage (US)

carrinho de beb baby grand N baby grand piano, piano de de cauda babyhood [bebhud] N primeira infncia babyish [beb] ADJ infantil baby-minder (BRIT) N bab F baby-sit VI IRREG tomar conta da(s) criana(s) baby-sitter N baby-sitter M, F bachelor [btl*] N 1. solteiro 2. (SCH) Bachelor of Arts/Science , bacharel M em Letras/Cincias Bachelor of Arts/Science degree , bacharelado em Letras/Cincias bachelorhood [btlhud] N celibato bachelor party (US) N despedida de solteiro back [bk] N 1. (of person) costas FPL 2. (of animal) lombo 3. (of hand) dorso 4. (of car, train) parte F traseira 5. (of house) fundos MPL 6. (of chair) encosto 7. (of page) verso 8. (of book ) lombada 9. (of crowd) fundo 10. (of coin) reverso 11. (FOOTBALL) zagueiro (BR) defesa M (PT) VT 1. (financially ) patrocinar 2. back up (candidate) apoiar 3. (horse) (at races ) apostar em 4. (car) recuar VI back up (car etc ) dar marcha-r (BR) fazer marcha atrs (PT) CPD 1. (payment) atrasado 2. (AUT) (seats, wheels ) de trs ADV 1. (not forward) para trs 2. (returned) de volta hes back, ele voltou throw the ball back, devolva a bola he called back, chamou de novo to have ones back to the wall (fig) estar acuado to break the back of a job BRIT (BRIT) fazer o mais difcil de um trabalho at the back of my mind was the thought that ... no meu ntimo havia a idia que ... back to front, pelo avesso, s avessas back garden/room, jardim M /quarto dos fundos to take a back seat (fig) colocar-se em segundo plano when will you be back? quando voc estar de volta? he ran back, recuou correndo can I have it back? pode devolv-lo? back down desistir VI back on to the house backs on to the golf course , a casa d fundas para o campo de golfe VT back out (of promise) voltar atrs, recuar VI back up 1. (support) apoiar 2. (COMPUT) tirar um backup de VT backache [bkek] N dor F nas costas backbencher [bkbnt*] (BRIT) N membro do parlamento sem pasta backbiting [bkbat] N maledicncia
N

backbone [bkbun] N 1. coluna vertebral 2. (fig) esteio hes the backbone of the organization, ele o pilar or esteio da organizao backchat [bktt] (BRIT inf) N insolncias FPL backcloth (BRIT) N pano de fundo backcomb [bkkum] (BRIT) VT encrespar backdate [bkdet] VT (letter) antedatar backdated pay rise , aumento de vencimento com efeito retroativo backdrop [bkdrp] N backcloth backer [bk*] N 1. (supporter) partidrio* (partidria) 2. (COMM ) (in partnership) comanditrio* (comanditria) (financier) financiador* M (F financiadora) backfire [bkfa*] 1. (AUT) engasgar 2. (plan) sair pela culatra backgammon [bkmn] N gamo M background [bkraund] N 1. fundo 2. (of events ) antecedentes MPL 3. (basic knowledge) bases FPL 4. (experience) conhecimentos MPL, experincia CPD (noise, music ) de fundo background reading, leitura de fundo family background, antecedentes MPL familiares backhand [bkhnd] N backhand stroke (TENNIS) revs M backhanded [bkhndd] ADJ (fig) ambguo backhander [bkhnd*] (BRIT) N (bribe) propina, peita (PT) backing [bk] N 1. (fig) apoio 2. (COMM ) patrocnio 3. (MUS) fundo (musical) backlash [bkl] N reao F backlog [bkl] N backlog of work, atrasos MPL back number N (of magazine etc ) nmero atrasado backpack [bkpk] N mochila backpacker [bkpk*] N excursionista M, F com mochila back pay N salrio atrasado
VI VI

backpedal [bkpdl] (fig) recuar, voltar atrs

backside [bksad] (inf) N traseiro backslash [bksl] N contrabarra backslide [bkslad] VI IRREG ter uma recada backsliding [bkslad] recadas FPL backspace [bkspes] VI (TYPING ) retroceder backstage [bksted] ADV nos bastidores back-street ADJ (abortion) clandestino back-street abortionist, aborteiro* (aborteira) backstroke [bkstruk] N nado de costas
N VI

backtrack [bktrk] (fig) backpedal backup [bkp] 1. (train, plane) reserva 2. (COMPUT) de backup N 1. (support) apoio 2. backup file (COMPUT) backup M 3. (US: congestion) congestionamento

ADJ

backward [bkwd] ADJ 1. (movement) para trs 2. (person, country ) atrasado 3. (shy ) tmido backward and forward movement, movimento de vaivm backwards [bkwdz] ADV 1. (move, go) para trs 2. (read a list) s avessas 3. (fall) de costas to know sth backwards BRIT or backwards and forwards US (BRIT) (US) (inf) saber algo de cor e salteado backwater [bkwt*] N (fig) (backward place) lugar M atrasado (remote place) fim-do-mundo M
N

backyard [bkjd] quintal M bacon [bekn] toucinho, bacon


M

bacteria [bktr] bactrias FPL bacteriology [bktrld] N bacteriologia


NPL ADJ

bad [bd] 1. mau* (m) ruim 2. (child) levado 3. (mistake, injury ) grave 4. (meat, food) estragado his bad leg, sua perna machucada to go bad, estragar-se to have a bad time of it , passar um mau pedao I feel bad about it (guilty ) eu me sinto culpado (por isso) in bad faith, de m f

bade [bd] PT (of bid) badge [bd] N 1. (of school etc ) emblema M 2. (policeman's ) crach M badger [bd*] N texugo VT acossar badly [bdl] ADV mal badly wounded, gravemente ferido he needs it badly, faz-lhe grande falta things are going badly, as coisas vo mal to be badly off (for money) estar com pouco dinheiro bad-mannered [- mnd] ADJ mal-educado, sem modas badminton [bdmntn] N badminton M bad-tempered ADJ 1. mal humorado 2. (temporary ) de mau humor baffle [bfl] VT (puzzle) deixar perplexo, desconcertar baffled [bfld] ADJ perplexo baffling [bfl] ADJ desconcertante bag [b] 1. saco, bolsa 2. (handbag) bolsa 3. (satchel, shopping bag) sacola 4. (case) mala 5. (of hunter) caa VT 1. (inf: take) pegar 2. (game) matar 3. (TECH) ensacar bags of ... (inf: lots of) ... de sobra to pack ones bags, fazer as malas bags under the eyes, olheiras FPL bagful [bful] N saco cheio baggage [bd] N bagagem F baggage checkroom [- tkrum] (US) N depsito de bagagem baggage claim N (at airport) recebimento de bagagem baggy [b] ADJ folgado, largo Baghdad [bdd] N Bagd F bagpipes [bpaps] NPL gaita de foles bag-snatcher [- snt*] (BRIT) N trombadinha M bag-snatching [- snt] (BRIT) N roubo de bolsa
N

Bahamas [bhmz] NPL the Bahamas, as Bahamas Bahrain [bren] N Barein M bail [bel] N 1. (payment) fiana 2. (release) liberdade F sob fiana VT 1. (prisoner) (gen: grant bail to) libertar sob fiana 2. bail out (boat) baldear a gua de on bail, sob fiana to be released on bail, ser posto em liberdade mediante fiana bale bail out 1. (prisoner) afianar 2. (fig) (help out) socorrer VT bailiff [belf] N (LAW BRIT) oficial M, F de justia BR or de diligncias PT (US) funcionrio encarregado de acompanhar presos no tribunal bait [bet] N 1. isca, engodo 2. (for criminal etc ) atrativo, chamariz M VT 1. iscar, cevar 2. (person) apoquentar bake [bek] 1. cozinhar ao forno 2. (TECH) (clay etc ) cozer calor terrvel baked beans [bekt-] NPL feijo M cozido com molho de tomate baker [bek*] N padeiro* (padeira) bakery [bekr] N 1. (for bread) padaria 2. (for cakes ) confeitaria baking [bek] N 1. (act) cozimento 2. (batch) fornada baking powder N fermento em p baking tin N 1. (for cake) frma 2. (for meat) assadeira baking tray N tabuleiro
VT VI

1. assar 2. (be hot) fazer um

balaclava [blklv] N balaclava helmet, capuz F balance [blns] N 1. equilbrio 2. (scales ) balana 3. (COMM ) balano 4. (remainder) resto, saldo VT 1. equilibrar 2. (budget) nivelar 3. (account) fazer o balano de 4. (compensate) contrabalanar 5. (pros and cons ) pesar balance of trade/payments , balana comercial/balano de pagamentos balance carried forward, transporte balance brought forward, transporte to balance the books, fazer o balano dos livros balanced [blnst] ADJ 1. (report) objetivo 2. (personality, diet) equilibrado balance sheet N balano geral balance wheel N balanceiro

balcony [blkn] N 1. (open) varanda 2. (closed) galeria 3. (in theatre) balco M bald [bld] ADJ 1. calvo, careca 2. (tyre) careca baldness [bldns] N calvcie F bale [bel] N (AGR) fardo bale out 1. (of a plane) atirar-se de pra-quedas 2. (NAUT) (water) baldear (boat) baldear a gua de VI Balearic Islands [blrk -] NPL the Balearic Islands, as ilhas Baleares baleful [belful] ADJ 1. (look ) triste 2. (sinister) funesto, sinistro balk [bk] VI to balk (at) (subj) (person) relutar (contra) (horse) refugar, empacar (diante de) to balk at doing, relutar em fazer Balkan [blkn] ADJ balcnico N the Balkans, os Balcs ball [bl] N 1. bola 2. (of wool, string) novelo 3. (dance) baile M to play ball with sb, jogar bola com algum (fig) fazer o jogo de algum to be on the ball (fig) (competent) ser competente or batuta (inf) (alert) estar alerta to start the ball rolling (fig) dar comeo, dar o pontap inicial the ball is in their court (fig) a vez deles de agir ballad [bld] N balada ballast [blst] N lastro ball bearings NPL rolim M ball cock N torneira com bia ballerina [blrin] N bailarina ballet [ble] N bal M ballet dancer N bailarino* (bailarina) ballistic [blstk] ADJ balstico ballistics [blstks] N balstica balloon [blun] N 1. balo M 2. (hot air balloon) balo de ar quente VI 1. (sails etc ) inflar(-se) 2. (prices ) disparar balloonist [blunst] N aerstata M, F ballot [blt]

votao F ballot box N urna ballot paper N cdula eleitoral ballpark [blpk] (US) N estdio de beisebol ballpark figure (inf) N nmero aproximado ballpoint [blpnt] ballpoint pen N (caneta) esferogrfica balls [blz] (inf!) NPL colhes MPL (!) ovos MPL (!) balm [bm] N blsamo balmy [bm] ADJ 1. (breeze, air) suave, fragrante 2. (BRIT inf) barmy
N

BALPA [blp] N ABBR British Airline Pilots Association, sindicato dos aeronautas balsa [bls] balsa wood N pau-de-balsa M balsam [blsm] N blsamo
N

Baltic [bltk] the Baltic (Sea) o (mar) Bltico

balustrade [blstred] N balaustrada bamboo [bmbu] N bambu M bamboozle [bmbuzl] (inf) VT embromar, trapacear ban [bn] N 1. proibio F, interdio F 2. (suspension, exclusion) excluso F VT 1. proibir, interditar 2. (exclude) excluir he was banned from driving BRIT (BRIT) cassaram-lhe a carteira de motorista banal [bnl] ADJ banal banana [bnn] N banana band [bnd] N 1. (group) bando, banda 2. (gang) quadrilha 3. (at a dance) orquestra 4. (MIL) banda 5. (strip) faixa, cinta band together juntar-se, associar-se VI bandage [bndd] N atadura (BR) ligadura (PT) VT enfaixar bandaid [bnded] (US) N esparadrapo

bandit [bndt] N bandido bandstand [bndstnd] N coreto bandwagon [bndwn] N to jump on the bandwagon (fig) entrar na roda, ir na onda bandy [bnd] VT (jokes, insults ) trocar bandy about usar a torto e a direito VT bandy-legged ADJ cambaio, de pernas tortas bane [ben] N it (or he etc ) is the bane of my life , a maldio da minha vida bang [b] N 1. estalo 2. (of door) estrondo 3. (of gun, exhaust) exploso F 4. (blow) pancada EXCL bum! bumba! VT 1. bater com fora 2. (door) fechar com violncia VI 1. produzir estrondo 2. (door) bater 3. (fireworks ) soltar ADV (BRIT inf) to be bang on time , chegar na hora exata to bang at the door, bater porta com violncia to bang into sth, bater em algo banger [b*] N 1. old banger (BRIT: car) calhambeque M, lata-velha (inf: sausage) salsicha 2. (firework ) bomba (de So Joo) Bangkok [bkk] N Bangcoc Bangladesh [bld] N Bangladesh M (no article) bangle [bl] N bracelete M bangs [bz] (US) NPL (fringe) franja banish [bn] VT banir banister N [bnst*] banisters NPL, bnstz corrimo M banjo [bndu] (PL banjoes or banjos ) N banjo bank [bk] N 1. banco 2. (of river, lake) margem F 3. (of earth) rampa, ladeira VI 1. (AVIAT) ladear-se 2. (COMM ) they bank with Pitts, eles tm conta no banco Pitts bank on contar com, apostar em VT bank account N conta bancria bank card N carto M de garantia de cheques bank charges (BRIT) NPL encargos MPL bancrios bank draft N saque M bancrio banker [bk*]

banqueiro* (banqueira) bankers card BRIT (BRIT) carto cheques bankers order BRIT (BRIT) ordem F bancria bankers card (BRIT) N bank card bank giro N transferncia bancria Bank holiday (BRIT) N feriado nacional banking [bk] N 1. transaes FPL bancrias 2. (job) profisso F de banqueiro banking hours NPL horrio de banco bank loan N emprstimo bancrio
N

de garantia de

bank manager N gerente M, F de banco banknote [bknut] N nota (bancria) bank rate N taxa bancria bankrupt [bkrpt] N falido* (falida) quebrado* (quebrada) ADJ falido, quebrado to be bankrupt, estar falido/quebrado bankruptcy [bkrpts] N 1. falncia 2. (fraudulent) bancarrota bank statement N extrato bancrio banner [bn*] N faixa bannister N [bnst*] bannisters banister banns [bnz] NPL proclamas FPL
N

to go bankrupt, falir

NPL , bnstz

banquet [bkwt] banquete M

bantamweight [bntmwet] peso-galo banter [bnt*] N caoada


N

BAOR N ABBR British Army of the Rhine, foras armadas britnicas na Alemanha baptism [bptzm] N batismo Baptist [bptst] N batista M, F baptize [bptaz]

VT

batizar

bar [b*] N 1. (gen, of chocolate) barra 2. (rod) vara 3. (of window etc ) grade F 4. (fig) (hindrance) obstculo 5. (prohibition) impedimento 6. (pub) bar M 7. (counter) (in pub) balco M VT 1. (road) obstruir 2. (window) trancar 3. (person) excluir 4. (activity ) proibir PREP bar none , sem exceo bar of soap, sabonete M behind bars (prisoner) atrs das grades the Bar (LAW ) (profession) a advocacia (people) o corpo de advogados Barbados [bbeds] N Barbados M (no article) barbaric [bbrk] ADJ brbaro barbarous [bbrs] ADJ brbaro barbecue [bbkju] N churrasco barbed wire [bbd-] N arame M farpado barber [bb*] N barbeiro, cabeleireiro barbiturate [bbtjurt] N barbitrico Barcelona [bslun] N Barcelona bar chart N grfico de barras bar code N cdigo de barras bare [b*] ADJ 1. despido 2. (head) descoberto 3. (trees, vegetation) sem vegetao 4. (minimum ) bsico VT (body, teeth) mostrar the bare essentials, o imprescindvel bareback [bbk] ADV em plo, sem arreios barefaced [bfest] ADJ descarado barefoot [bfut] ADJ ADV descalo bareheaded [bhdd] ADJ ADV de cabea descoberta barely [bl] ADV apenas, mal Barents Sea [brnts -] N the Barents Sea, o mar de Barents bargain [bn] N 1. (deal) negcio 2. (agreement) acordo 3. (good buy ) pechincha VI 1. (trade) negociar 2. (haggle) regatear 3. (negotiate) to bargain (with sb) pechinchar (com algum) into the bargain, ainda por cima bargain for (inf) he got more than he bargained for, ele conseguiu mais do que pediu VT bargaining [bn]

1. (haggling) regateio 2. (talks ) negociaes FPL barge [bd] N barcaa barge in irromper VI barge into 1. (collide with) atropelar 2. (interrupt) intrometer-se em VT baritone [brtun] N bartono barium meal [brm-] N contraste M de brio bark [bk] N 1. (of tree) casca 2. (of dog) latido VI latir barley [bl] N cevada barley sugar N maltose F barmaid [bmed] N garonete F (BR) empregada (de bar) (PT) barman [bmn] N IRREG garom M (BR) empregado (de bar) (PT) barmy [bm] (BRIT inf) ADJ maluco barn [bn] N celeiro barnacle [bnkl] N craca barometer [brmt*] N barmetro baron [brn] N 1. baro M 2. (of press, industry ) magnata M baroness [brns] N baronesa
N

barracks [brks] NPL quartel M, caserna barrage [br] N 1. (MIL) fogo de barragem 2. (dam ) barragem F 3. (fig) a barrage of questions, uma saraivada de perguntas barrel [brl] N 1. barril M 2. (of gun) cano barrel organ N realejo barren [brn] ADJ 1. (sterile) estril 2. (land) rido barricade [brked] N barricada VT barricar to barricade o.s. (in) basrricar-se (em) barrier [br*] N 1. barreira 2. (fig) (to progress etc ) obstculo 3. crash barrier (BRIT) cerca entre as pistas barrier cream (BRIT) N creme M protetor barring [br]

exceto, salvo barrister [brst*] (BRIT) N advogado* (advogada) causdico* (causdica) barrow [bru] N (wheelbarrow) carrinho (de mo)
PREP

bar stool N tamborete


ABBR

de bar

Bart. (BRIT) baronet bartender [btnd*] (US) N garom M (BR) empregado (de bar) (PT) barter [bt*] N permuta, troca VT to barter sth for sth, trocar algo por algo base [bes] base F VT 1. (troops ) to be based at, estar estacionado em 2. (opinion, belief) to base sth on, basear or fundamentar algo em ADJ (thoughts ) sujo, baixo, vil coffee-based, base de caf a Rio-based firm, uma empresa sediada no Rio Im based in London, estou sediado em Londres baseball [besbl] N beisebol M baseboard [besbd] (US) N rodap M base camp N base F de operaes Basel [bzl] N Basle basement [besmnt] N 1. (in house) poro M 2. (in shop etc ) subsolo base rate N taxa de base bases 1 [besz] NPL (of base) bases 2 [besiz] NPL (of basis) bash [b] (inf) VT 1. (with fist) dar soco or murro em 2. (with object) bater em N (BRIT) Ill have a bash (at it) vou tentar (faz-lo) bashed in, amassado bash up (inf) 1. (car) arrebentar 2. (BRIT: person) dar uma surra em, espancar VT bashful [bful] ADJ tmido, envergonhado bashing [b] (inf) N surra Paki-bashing, espancamento de asiticos por motivos racistas queer-bashing, espancamento de homossexuais BASIC [besk] N (COMPUT) BASIC M basic [besk] ADJ 1. bsico 2. (facilities ) mnimo 3. (vocabulary, rate) de base
N

basically [beskl] ADV 1. basicamente 2. (really ) no fundo basic rate N (of tax ) alquota de base basics [bess] NPL the basics, o essencial basil [bzl] N manjerico M basin [besn] N 1. (vessel) bacia 2. (dock, GEO ) bacia 3. washbasin, pia basis [bess] (PL bases ) N base F on a part-time basis, num esquema de meio-expediente on a trial basis, em experincia on the basis of what youve said, com base no que voc disse bask [bsk] VI to bask in the sun, tomar sol basket [bskt] N 1. cesto 2. (with handle) cesta basketball [bsktbl] N basquete(bol) M basketball player N jogador* M de basquete (F jogadora) basketwork [bsktwk] N obra de verga, trabalho de vime Basle [bl] N Basilia Basque [bsk] ADJ N basco* (basca) Basque Country N the Basque Country, o Pas Basco bass [bes] N (MUS) baixo bass clef N clave F de f bassoon [bsun] N fagote M bastard [bstd] N 1. bastardo* (bastarda) 2. (inf!) filho-da-puta M (!) baste [best] VT 1. (CULIN) untar 2. (SEWING ) alinhavar bastion [bstn] N baluarte M
N ABBR

BASW British Association of Social Workers, sindicato dos assistentes sociais

bat [bt] 1. (ZOOL) morcego 2. (for ball games ) basto M 3. (BRIT: for table tennis ) raquete F VT he didnt bat an eyelid, ele nem pestanejou off ones own bat, por iniciativa prpria

batch [bt] N 1. (of bread) fornada 2. (of papers ) monte M 3. (lot) remessa, lote M batch processing N (COMPUT) processamento batch or em lote bated [betd] ADJ with bated breath, contendo a respirao bath [b] (PL baths bz ) N 1. banho 2. (bathtub) banheira VT banhar to have a bath, tomar banho (de banheira) baths bath chair N cadeira de rodas bathe [be] VI 1. banhar-se 2. (US: have a bath) tomar um banho VT 1. banhar 2. (wound) lavar bather [be*] N banhista M, F bathing [be] N banho bathing cap N touca de banho bathing costume , bathing suit (US) N (woman's ) mai M (BR) fato de banho (PT) bath mat N tapete M de banheiro bathrobe [brub] N roupo M de banho bathroom [brum] N banheiro (BR) casa de banho (PT) baths [bs] NPL swimming baths, banhos MPL pblicos bath towel N toalha de banho bathtub [btb] N banheira batman [btmn] (BRIT) N IRREG ordenana M baton [btn] N 1. (MUS) batuta 2. (ATHLETICS) basto M 3. (truncheon) cassetete M battalion [btln] N batalho M batten [btn] N (CARPENTRY) caibro batten down (NAUT) to batten down the hatches, correr as escotilhas VT batter [bt*] VT 1. espancar 2. (subj) (wind, rain) castigar N massa (mole) battered [btd] ADJ (hat, pan) amassado, surrado battered wife/child, mulher/criana seviciada battering ram [btr] N arete M battery [btr]

1. bateria 2. (of torch) pilha battery charger N carregador M de bateria battery farming N criao F intensiva battle [btl] N 1. batalha 2. (fig) luta VI lutar thats half the battle (fig) meio caminho andado its a or were fighting a losing battle , estamos lutando em vo battle dress N uniforme M de combate battlefield [btlfild] N campo de batalha battlements [btlmnts] NPL ameias FPL battleship [btlp] N couraado
N

bauble [bbl] bugiganga baud [bd] N (COMPUT) baud M baud rate N (COMPUT) ndice M de baud, taxa de transmisso baulk [blk] VI balk bauxite [bksat] N bauxita
N ADJ VI

bawdy [bd] 1. indecente 2. (joke) imoral bawl [bl] 1. gritar 2. (child) berrar

bay [be] 1. (GEO) baa 2. (BOT) louro 3. (BRIT: for parking) rea de estacionamento (for loading) vo M de carregamento VI ladrar to hold sb at bay, manter algum a distncia the Bay of Biscay, o golfo de Biscaia bay leaf N IRREG louro bayonet [bent] N baioneta bay tree N loureiro bay window N janela saliente
N

bazaar [bz*] N bazar M bazooka [bzuk] N bazuca

B&B bed and breakfast BB (BRIT) N ABBR Boys Brigade, movimento de meninos BBB (US) N ABBR Better Business Bureau, organizao de defesa ao consumidor BBC N ABBR British Broadcasting Corporation, companhia britnica de rdio e televiso BBE (US) N ABBR Benevolent and Protective Order of Elks, associao beneficente
N ABBR

B.C. before Christ, a.C ABBR (CANADIAN) British Columbia BCG N ABBR Bacillus Calmette-Gurin, BCG M
ADV ABBR

BD Bachelor of Divinity, ttulo universitrio B/D ABBR bank draft BDS N ABBR Bachelor of Dental Surgery, ttulo universitrio
N ABBR

B/E ABBR bill of exchange be [bi] ( was ), (PT were ), (PP been ) AUX VB 1. (with present participle) (forming continuous tense) estar what are you doing? o que voc est fazendo BR or a fazer PT ? it is raining, est chovendo BR or a chover PT Ive been waiting for you for hours, h horas que eu espero por voc 2. (with pp) (forming passives ) to be killed, ser morto the box had been opened, a caixa tinha sido aberta the thief was nowhere to be seen , ningum viu o ladro 3. (in tag questions ) it was fun, wasnt it? foi divertido, no foi? shes back again, is she? ela voltou novamente, ? 4. (+ to + infin) the house is to be sold, a casa est venda youre to be congratulated for all your work, voc devia ser cumprimentado pelo seu trabalho hes not to open it, ele no pode abrir isso VB + COMPLEMENT 1. (gen) Im English, sou ingls Im tired, estou cansado Im hot/cold, estou com calor/frio hes a doctor , ele mdico 2 and 2 are 4 dois e dois so quatro shes tall/pretty, ela alta/bonita be careful! tome cuidado! be quiet! fique quieto! fique calado! be good! seja bonzinho! 2. (of health) estar how are you? como est? hes very ill, ele est muito doente 3. (of age) how old are you? quantos anos voc tem? Im twenty (years old) tenho vinte anos 4. (cost) ser

how much was the meal? quanto foi a refeio? thatll be 5.75, please , so 5.75, por favor VI 1. (exist, occur etc ) exister, haver the best singer that ever was, o maior cantor de todos os tempos is there a God? Deus existe? be that as it may ... de qualquer forma ... so be it, que seja assim 2. (referring to place) estar I wont be here tomorrow, eu no estarei aqui amanh Edinburgh is in Scotland, Edinburgo or fica na Esccia its on the table , est na mesa 3. (referring to movement) ir where have you been? onde voc foi? Ive been to the post office/to China, fui ao correio/ China Ive been in the garden, estava no quintal IMPERS VB 1. (referring to time) ser its 8 oclock, so 8 horas its the 28th of April, 28 de abril 2. (referring to distance) ficar its 10 km to the village , fica a 10 km do lugarejo 3. (referring to the weather ) estar its too hot/cold, est quente/frio demais 4. (emphatic ) its only me , sou eu! its only the postman, apenas o carteiro it was Maria who paid the bill, foi Maria quem pagou a conta beach [bit] N praia VT puxar para a terra or praia, encalhar beachcomber [bitkum*] N vagabundo* de praia (vagabunda) beachwear [bitw*] N roupa de praia beacon [bikn] N 1. (lighthouse) farol M 2. (marker) baliza 3. radio beacon, radiofarol M bead [bid] N 1. (of necklace) conta 2. (of sweat) gota beads (necklace) colar M NPL beady [bid] ADJ beady eyes, olhinhos vivos beagle [bil] N bigle M beak [bik] N bico beaker [bik*] N copo com bico beam [bim] N 1. (ARCH) viga 2. (of light) raio 3. (NAUT) travs M 4. (RADIO ) feixe M direcional VI 1. brilhar 2. (smile) sorrir to drive on full or main beam BRIT (BRIT) to drive on high beam US (US) transitar com os faris altos beaming [bim] ADJ (sun, smile) radiante bean [bin] N 1. feijo M 2. (of coffee) gro M runner/broad bean, vagem F /fava bean shoots NPL brotos MPL de feijo bean sprouts NPL brotos MPL de feijo

bear [b*] (PT bore ), (PP borne ) N 1. urso 2. (STOCK EXCHANGE) baixista M, F VT 1. (carry, support) arcar com 2. (tolerate) suportar 3. (fruit) dar 4. (name, title) trazer 5. (traces, signs ) apresentar, trazer 6. (children) ter, dar luz 7. (COMM ) (interest) render VI to bear right/left, virar direita/ esquerda to bear the responsibility of, assumir a responsabilidade de to bear comparison with, comparar-se a I cant bear him, eu no o agento to bring pressure to bear on sb , exercer presso sobre algum bear out (theory, suspicion) confirmar, corroborar VT bear up agentar, resistir VI bear with (sb's moods, temper) ter pacincia com VT bear with me a minute , s um momentinho, por favor bearable [brbl] ADJ suportvel, tolervel beard [bd] N barba bearded [bdd] ADJ barbado, barbudo bearer [br*] N 1. portador* M (F portadora) 2. (of title) detentor* M (F detentora) bearing [br] N 1. porte M, comportamento 2. (connection) relao F bearings ball bearings, rolim M NPL to take a bearing, fazer marcao to find ones bearings, orientar-se beast [bist] N 1. bicho 2. (inf) fera beastly [bistl] ADJ horrvel beat [bit] (PT beat ), (PP beaten ) N 1. (of heart) batida 2. (MUS) ritmo, compasso 3. (of policeman) ronda VT 1. (hit) bater em 2. (eggs ) bater 3. (defeat) vencer, derrotar 4. (better) superar, ultrapassar 5. (drum ) tocar 6. (rhythm ) marcar VI (heart) bater to beat about the bush, falar com rodeios (BR) fazer rodeios (PT) to beat it (inf) cair fora off the beaten track, fora de mo to beat time , marcar o compasso that beats everything! isso o cmulo! beat down 1. (door) arrombar 2. (price) conseguir que seja abatido 3. (seller) conseguir que abata o preo 4. (rain) cair a cntaros 5. (sun) bater de chapa VT beat off repelir VT beat up 1. (inf: person) espancar 2. (eggs ) bater VT beaten [bitn] (of beat) beater [bit*] N (for eggs, cream ) batedeira beating [bit] N 1. batida 2. (thrashing) surra to take a beating, levar uma surra beat-up (inf) ADJ 1. (car) caindo aos pedaos 2. (suitcase etc ) surrado
PP

beautician [bjutn] N esteticista M, F beautiful [bjutful] ADJ belo, lindo, formoso beautifully [bjutful] ADV admiravelmente beautify [bjutfa] VT embelezar beauty [bjut] N 1. beleza 2. (person) beldade F, beleza the beauty of it is that ... o atrativo disso que ... beauty contest N concurso de beleza beauty queen N miss F, rainha de beleza beauty salon [- sln] N salo M de beleza beauty spot N 1. sinal M (de beleza na pele) 2. (BRIT TOURISM ) lugar M de beleza excepcional beaver [biv*] N castor M becalmed [bkmd] ADJ parado devido a calmaria became [bkem] PT (of become) become [bkm] VT (suit) favorecer a VI 1. (+ n) virar, fazer-se, tornar-se 2. (+ adj) tornar-se, ficar become fat/thin, ficar gordo/magro to become angry, zangar-se, ficar com raiva it became known that , soube-se que what has become of him? o que feito dele? o que aconteceu a ele? because [bkz] CONJ porque because of, por causa de beck [bk] N to be at sbs beck and call, estar s ordens de algum beckon [bkn] VT beckon to, chamar com sinais, acenar para becoming [bkm] ADJ 1. (behaviour) decoroso 2. (clothes ) favorecedor* (favorecedora) elegante

to

bed [bd] N 1. cama 2. (of flowers ) canteiro 3. (of coal, clay ) camada, base F 4. (of sea, lake) fundo 5. (of river) leito to go to bed, ir dormir, deitar(-se) bed down dormir VI BEd N ABBR Bachelor of Education, habilitao ao magistrio bed and breakfast N 1. (place) penso F 2. (terms ) cama e caf da manh BR or pequeno almoo PT bedbug [bdb] N percevejo

bedclothes [bdkluz] NPL roupa de cama bed cover N colcha bedding [bd] N roupa de cama bedevil [bdvl] VT (harass ) acossar to be bedevilled by, ser vtima de bedfellow [bdflu] N they are strange bedfellows (fig) eles formam uma dupla estranha bedlam [bdlm] N confuso F bedpan [bdpn] N comadre F bedpost [bdpust] N p M de cama bedraggled [bdrld] ADJ 1. molhado, ensopado 2. (dirty ) enlameado bedridden [bdrdn] ADJ acamado bedrock [bdrk] N 1. (fig) fundamento, alicerce M 2. (GEO ) leito de rocha firme bedroom [bdrum] N quarto, dormitrio Beds (BRIT) ABBR Bedfordshire bedside [bdsad] N at sbs bedside , cabeceira de algum CPD (book, lamp) de cabeceira bedsit [bdst] bedsitter, bdst* (BRIT) N conjugado bedspread [bdsprd] N colcha bedtime [bdtam] N na hora de ir para cama bee [bi] abelha to have a bee in ones bonnet (about sth) estar obcecado (por algo) beech [bit] N faia beef [bif] N carne F de vaca roast beef, rosbife M beef up (inf) 1. (support) reforar 2. (essay ) desenvolver mais VT beefburger [bifb*] N hambrguer M beefeater [bifit*] N alabardeiro (da guarda da Torre de Londres) beehive [bihav] N colmia beeline [bilan]
N

to make a beeline for , ir direto a been [bin] PP (of be) beer [b*] N cerveja beer can N lata de cerveja beet [bit] (US) N beterraba beetle [bitl] N besouro beetroot [bitrut] (BRIT) N beterraba
N

befall [bfl] acontecer a befit [bft] VT convir a before [bf*] PREP 1. (of time) antes de 2. (of space) diante de CONJ antes que ADV 1. antes, anteriormente 2. frente, na dianteira before going, antes de sair before she goes, antes dela sair the week before , a semana anterior Ive seen it before , eu j vi isso (antes) Ive never seen it before , nunca vi isso antes beforehand [bfhnd] ADV antes befriend [bfrnd] VT fazer amizade com befuddled [bfdld] ADJ atordoado, aturdido
VT

beg [b] mendigar, pedir esmola VT 1. beg for, mendigar 2. (favour) pedir 3. (entreat) suplicar to beg sb to do sth, implorar a algum para fazer algo that begs the question of ... isso d por resolvida a questo de ... pardon began [bn] PT (of begin) begin [bn] (PT began ), (PP begun ) VT VI comear, iniciar to begin doing or to do sth, comear a fazer algo beginning (from) Monday, a partir de segunda-feira I cant begin to thank you, no sei como agradecer-lhe to begin with, em primeiro lugar beggar [b*] N beggarman, beggarwoman, mendigo* ( mendiga) beginner [bn*] N principiante M, F beginning [bn] N incio, comeo right from the beginning, desde o incio begrudge [brd]
VI

to begrudge sb sth (envy ) invejar algo de algum (give grudgingly ) dar algo a algum de m vontade beguile [bal] VT (enchant) encantar beguiling [bal] ADJ (charming) sedutor* (sedutora) encantador* (encantadora) begun [bn] PP (of begin)
VT

behalf [bhf] N on or in US behalf of (US) (as representative of) em nome de (for benefit of) no interesse de (in aid of) em favor de on my/his behalf, em meu nome/no nome dele behave [bhev] VI 1. comportar-se 2. behave o.s. (well) comportar-se (bem) behaviour [bhevj*] behavior (US) N comportamento behead [bhd] VT decapitar, degolar beheld [bhld] PT PP (of behold) behold [bhuld] VT contemplar behind [bhand] PREP atrs de ADV 1. atrs 2. (move) para trs N traseiro behind (time) atrasado to be behind (schedule) with sth, estar atrasado or com atraso em algo behind the scenes, nos bastidores to leave sth behind (forget) esquecer algo (run ahead of) deixar algo para trs beige [be] ADJ bege Beijing [be] N Pequim being [bi] N 1. (state) existncia 2. (entity ) ser Beirut [berut] N Beirute

to come into being, nascer, aparecer

belated [bletd] ADJ atrasado belch [blt] VI arrotar VT belch out (smoke etc ) vomitar beleaguered [blid] ADJ 1. (city, fig) assediado 2. (army ) cercado Belfast [blfst] N Belfast belfry [blfr] N campanrio Belgian [bldn] ADJ N belga M, F

Belgium [bldm] N Blgica Belgrade [blred] N Belgrado belie [bla] VT 1. (contradict) contradizer 2. (disprove) desmentir 3. (obscure) ocultar belief [blif] N 1. (opinion) opinio F 2. (trust, faith) f F 3. (acceptance as true) crena, convico F its beyond belief, inacreditvel in the belief that, na convico de que believable [blivbl] ADJ crvel, acreditvel believe [bliv] VT to believe sth/sb, acreditar algo/em algum VI to believe in (God, ghosts ) crer em (method, person) acreditar em I believe (that) ... (think ) eu acho que ... I dont believe in corporal punishment , no sou partidrio de castigos corporais he is believed to be abroad, acredita-se que ele esteja no exterior believer [bliv*] N 1. (REL) crente M, F, fiel M, F 2. (in idea, activity ) believer in, partidrio* de (partidria) belittle [bltl] VT diminuir, depreciar Belize [bliz] N Belize M (no article) bell [bl] N 1. sino 2. (small, doorbell) campainha 3. (animal's, on toy ) guizo, sininho that rings a bell (fig) tenho uma vaga lembrana disso the name rings a bell, o nome no me estranho bell-bottoms NPL cala boca-de-sino bellboy [blb] (BRIT) N boy M (de hotel) (BR) groom M (PT) bellhop [blhp] (US) N bellboy belligerent [bldrnt] ADJ 1. (at war) beligerante 2. (fig) agressivo bellow [blu] VI 1. mugir 2. (person) bramar VT (orders ) gritar, berrar bellows [bluz] NPL fole M bell push (BRIT) N boto M de campainha belly [bl] N barriga, ventre M bellyache [blek] (inf) N dor F de barriga VI bufar belly button [blbtn] N umbigo

belong [bl] VI to belong to, pertencer a (club etc ) ser scio de the book belongs here , o livro fica guardado aqui belongings [blz] NPL pertences MPL beloved [blvd] ADJ querido, amado N bem-amado* (bem-amada) below [blu] PREP 1. (beneath) embaixo de 2. (lower than, less than) abaixo de 3. (covered by ) debaixo de ADV em baixo see below, ver abaixo temperatures below normal, temperaturas abaixo da normal belt [blt] N 1. cinto 2. (of land) faixa 3. (TECH) correia VT (thrash) surrar VI (BRIT inf) to belt along, ir a toda, correr industrial belt, zona industrial belt out (song) cantar a plenos pulmes VT belt up (BRIT inf) calar a boca VI beltway [bltwe] (US) N via circular bemoan [bmun] VT lamentar bemused [bmjuzd] ADJ bestificado, estupidificado bench [bnt] N 1. banco 2. (work bench) bancada (de carpinteiro) 3. (BRIT POL) assento num Parlamento the Bench (LAW ) o tribunal (people) os magistrados, o corpo de magistrados bench mark N referncia bend [bnd] (PT, PP bent ) VT 1. (leg, arm ) dobrar 2. (pipe) curvar VI dobrar-se, inclinar-se N 1. curva 2. (in pipe) curvatura bends mal-dos-mergulhadores M NPL bend down 1. abaixar-se 2. (squat) agachar-se VI bend over debruar-se VI beneath [bni] PREP 1. (position) abaixo de 2. (covered by ) debaixo de 3. (unworthy of) indigno de ADV em baixo benefactor [bnfkt*] N benfeitor* M (F benfeitora) benefactress [bnfktrs] N benfeitora beneficial [bnfl] ADJ beneficial (to) benfico (a) beneficiary [bnfr] N (LAW ) beneficirio* (beneficiria) benefit [bnft] N 1. benefcio, vantagem F 2. (as part of salary etc ) benefcio 3. (money ) subsdio, auxlio 4. benefit performance, apresentao F beneficente VT beneficiar VI to benefit from sth, beneficiar-se de algo benefit performance N apresentao F beneficente

Benelux [bnlks] N Benelux M benevolent [bnvlnt] ADJ benvolo BEng N ABBR Bachelor of Engineering, ttulo universitrio benign [bnan] ADJ 1. (person, smile) afvel, bondoso 2. (MED) benigno bent [bnt] PT PP (of bend) N inclinao F ADJ 1. (wire, pipe) torto 2. (inf: dishonest) corrupto be bent on, estar empenhado em to have a bent for , ter queda para bequeath [bkwi] VT legar bequest [bkwst] N legado

to

bereaved [brivd] NPL the bereaved, os enlutados ADJ enlutado bereavement [brivmnt] N luto beret [bre] N boina Bering Sea [ber-] N the Bering Sea, o mar de Bering Berks (BRIT) ABBR Berkshire Berlin [bln] N Berlim East/West Berlin, Berlim Oriental/Ocidental berm [bm] (US) N acostamento (BR) berma (PT) Bermuda [bmjud] N Bermudas FPL Bermuda shorts NPL bermuda Bern [bn] N Berna berry [br] N baga berserk [bsk] ADJ to go berserk, perder as estribeiras berth [b] N 1. (bed) beliche M 2. (cabin) cabine F 3. (on train) leito 4. (for ship) ancoradouro VI 1. (in harbour) atracar, encostar-se 2. (at anchor) ancorar to give sb a wide berth (fig) evitar algum beseech [bsit] (PT, PP besought ) VT suplicar, implorar beset [bst] (PT, PP beset )

(subj) (problems, difficulties ) acossar ADJ a policy beset with dangers, uma poltica cercada de perigos besetting [bst] ADJ his besetting sin, seu grande vcio beside [bsad] PREP 1. (next to) junto de, ao lado de, ao p de 2. (compared with) em comparao com to be beside o.s. (with anger) estar fora de si thats beside the point , isso no tem nada a ver besides [bsadz] ADV alm disso PREP 1. (as well as ) alm de 2. (except) salvo, exceto besiege [bsid] VT 1. (town) sitiar, pr cerco a 2. (fig) assediar besotted [bstd] (BRIT) ADJ besotted with, gamado em, louco por besought [bst] PT PP (of beseech) bespectacled [bspktkld] ADJ de culos bespoke [bspuk] (BRIT) ADJ (garment) feito sob medida bespoke software , software M sob medida bespoke tailor , alfaiate M que confecciona roupa sob medida best [bst] ADJ melhor ADV (o) melhor the best part of (quantity ) a maior parte de at best, na melhor das hipteses to make the best of sth, tirar o maior partido possvel de algo to do ones best, fazer o possvel to the best of my knowledge , que eu saiba to the best of my ability, o melhor que eu puder hes not exactly patient at the best of times, mesmo nos seus melhores momentos ele no muito paciente the best thing to do is ... o melhor ... best man N padrinho de casamento bestow [bstu] VT 1. (affection) dar, oferecer 2. (honour, title) to bestow sth on sb, outorgar algo a algum bestseller [bstsl*] N (book ) best-seller M
VT

bet [bt] ( bet ), (PT, PP betted ) aposta VT to bet sb sth, apostar algo con algum VI to bet (on) apostar (em) bet money on sth, apostar dinheiro em algo its a safe bet (fig) coisa segura, dinheiro ganho Bethlehem [blhm] N Belm betray [btre] VT 1. trair 2. (denounce) delatar betrayal [btrel] N traio F better [bt*]
N

to

melhor VT 1. melhorar 2. (go above) superar N to get the better of sb, vencer algum you had better do it, melhor voc fazer isso he thought better of it , pensou melhor, mudou de opinio to get better , melhorar thats better! isso! good [ud] ADJ 1. bom/boa 2. (kind) bom, bondoso 3. (well-behaved) educado 4. (useful) til N bem M goods 1. (possessions ) bens MPL 2. (COMM ) mercadorias FPL NPL goods and chattels, bens mveis good! bom! to be good at, ser bom em to be good for , servir para its good for you, faz-lhe bem would you be good enough to ...? podia fazer-me o favor de ...? poderia me fazer a gentileza de ...? its a good thing you were there , ainda bem que voc estava l she is good with children/her hands, ela tem habilidade com crianas/com as mos to feel good, sentir-se bem, estar bom its good to see you, bom ver voc ( formal) prazer em v-lo hes up to no good, ele tem ms intenes for the common good, para o bem comum thats very good of you, muita bondade sua is this any good? (will it do?) ser que isso serve? ( what's it like?) ser que vale a pena? a good deal (of) muito a good many, muitos to make good, reparar its no good complaining, no adianta se queixar for good (forever) para sempre, definitivamente ( once and for all) de uma vez por todas good morning/afternoon! bom dia/boa tarde! good evening! boa noite! good night! boa noite! well [wl] N 1. poo 2. (pool) nascente F ADV bem ADJ to be well, estar bem (de sade) EXCL bem! ento! as well, tambm as well as, assim como well done! muito bem! get well soon! melhoras! to do well, ir or sair-se bem (business ) ir bem to think well of sb, ter um bom conceito a respeito de algum I dont feel well, no estou me sentindo bem you might as well tell me , melhor voc me contar logo well, as I was saying ... bem, como eu estava dizendo ... well up brotar VI better off ADJ 1. mais rico 2. (fig) em melhor situao youd be better off this way, seria melhor para voc assim betting [bt] N jogo
ADJ ADV

betting shop (BRIT) agncia de apostas between [btwin] PREP no meio de, entre ADV no meio the road between here and London, a estrada daqui a Londres we only had 5 between us, juntos s tnhamos 5 between you and me , c entre ns
N

bevel [bvl] N bevel edge, bisel M beverage [bvrd] N bebida bevy [bv] N a bevy of, um grupo or bando de bewail [bwel] lamentar beware [bw*] VT VI to beware (of) precaver-se (de) ter cuidado (com) beware of the dog, cuidado com o cachorro EXCL cuidado! bewildered [bwldd] ADJ 1. atordeado 2. (confused) confuso bewildering [bwldr] ADJ atordoador* (atordoadora) desnorteante bewitching [bwt] ADJ encantador* (encantadora) sedutor* (sedutora)
VT PREP

beyond [bjnd] 1. (in space, exceeding) alm de 2. (exceeding) acima de, fora de 3. (date) mais tarde que 4. (above) acima ADV 1. alm 2. (in time) mais longe, mais adiante beyond doubt, fora de qualquer dvida to be beyond repair , no ter conserto b/f

brought forward BFPO N ABBR British Forces Post Office, servio postal do exrcito
ABBR

bhp
N ABBR

(AUT) brake horsepower, potncia efetiva ao freio

bi... [ba] bi... bus [bs] N nibus M INV (BR) autocarro (PT) biannual [banjul] ADJ semestral bias [bas] N 1. (prejudice) preconceito 2. (preference) preveno F biased , biassed [bast] ADJ parcial to be bias(s)ed against, ter preconceito contra bib [bb]
PREFIX

babadouro, babador M Bible [babl] N Bblia biblical [bblkl] ADJ bblico bibliography [bblrf] N bibliografia bicarbonate of soda [bakbnt-] N bicarbonato de sdio bicentenary [basntinr] N bicentenrio bicentennial [basntnl] N bicentenrio biceps [basps] N bceps M INV bicker [bk*] VI brigar bicycle [baskl] N bicicleta bicycle path N ciclovia bicycle pump N bomba de bicicleta bicycle track N ciclovia bid [bd] ( bade ), (PT bid ), ( bidden ), (PP bid ) N 1. oferta 2. (at auction) lance M 3. (attempt) tentativa VI 1. fazer uma oferta 2. fazer lance 3. (COMM ) licitar, fazer uma licitao VT 1. (price) oferecer 2. (order) mandar, ordenar to bid sb good day, dar bom dia a algum bidder [bd*] N (COMM ) licitante M the highest bidder, quem oferece mais bidding [bd] N 1. (at auction) lances MPL 2. (COMM ) licitao F 3. (order) ordem F bide [bad] VT to bide ones time , esperar o momento adequado bidet [bide] N bid M bidirectional [badrknl] ADJ bidirecional biennial [banl] ADJ bienal N (plant) planta bienal bier [b*] N fretro bifocals [bafuklz] NPL culos MPL bifocais big [b] ADJ 1. grande 2. (bulky ) volumoso big brother/sister , irmo mais velho* (irmo maisirm mais velha) to do things in a big way, fazer as coisas em grande escala
N

bigamy [bm] N bigamia big business N alto comrcio big dipper [- dp*] N montanha-russa big end N (AUT) cabea de biela bigheaded [bhdd] ADJ convencido big-hearted [bhtd] ADJ magnnimo bigot [bt] N fantico, intolerante M, F bigoted [btd] ADJ fantico, intolerante bigotry [btr] N fanatismo, intolerncia big toe N dedo M do p big top N tenda de circo big wheel N (at fair) roda gigante bigwig [bw] (inf) N mandachuva M bike [bak] N bicicleta bikini [bkin] N biquni M bilateral [baltrl] ADJ bilateral bile [bal] N blis F bilingual [balwl] ADJ bilnge bilious [bls] ADJ bilioso bill [bl] N 1. conta 2. (invoice) fatura 3. (POL) projeto de lei 4. (US: banknote) bilhete M, nota 5. (in restaurant) conta, notinha 6. (notice) cartaz M 7. (of bird) bico VT 1. (item ) faturar 2. (customer) enviar fatura a may I have the bill please? a conta or a notinha, por favor? ``stick or post no bills `` proibido afixar cartazes to fit or fill the bill (fig) servir bill of exchange , letra de cmbio bill of lading, conhecimento de carga bill of sale , nota de venda (formal) escritura de venda

billboard [blbd] N quadro para cartazes billet [blt] N alojamento VT alojar, quartelar billfold [blfuld] (US) N carteira (para notas) billiards [bldz] N bilhar M billion [bln] N 1. (BRIT) 1,000,000,000,000 trilho M 2. (US) 1,000,000,000 bilho billow [blu] N (of smoke) bulco M VI 1. (smoke) redemoinhar 2. (sail) enfunar-se billy goat [bl-] N bode M

bin [bn] N 1. caixa 2. dustbin, litter bin (BRIT) lata de lixo breadbin binary [banr] ADJ binrio bind [band] (PT, PP bound ) VT 1. atar, amarrar 2. (wound) enfaixar 3. (oblige) obrigar 4. (book ) encadernar saco bind over (LAW ) pr em liberdade condicional VT bind up (wound) enfaixar VT to be bound up with, estar vinculado a binder [band*] N (file) fichrio binding [band] ADJ (contract) sujeitante N (of book ) encadernao F binge [bnd] (inf) N to go on a binge , tomar uma bebedeira bingo [bu] N bingo binoculars [bnkjulz] NPL binculo bio ... [bau] PREFIX bio ... biochemistry [bakmstr] N bioqumica biodegradable [baudredbl] ADJ biodegradvel biographer [barf*] N bigrafo* (bigrafa) biographic [barfk] biographical, barfkl ADJ biogrfico biography [barf] N biografia biological [baldkl] ADJ biolgico biologist [baldst]

(inf)

bilogo* (biloga) biology [bald] N biologia biometric [baumtrk] ADJ biomtrico* (biomtrica) biophysics [baufzks] N biofsica biopsy [baps] N biopsia biotechnology [bautknld] N biotecnia
N

birch [bt] 1. btula 2. (cane) vara de vidoeiro bird [bd] N 1. ave F, pssaro 2. (BRIT inf: girl) gatinha birdcage [bdked] N gaiola bird flu N gripe F do frango birds-eye view N 1. vista area 2. (overview) vista geral bird watcher [- wt*] N ornitfilo* (ornitfila) Biro [baru] N caneta esferogrfica birth [b] N 1. nascimento 2. (MED) parto to give birth to, dar luz, parir birth certificate N certido F de nascimento birth control N 1. controle M de natalidade 2. (methods ) mtodos MPL anticoncepcionais birthday [bde] N aniversrio (BR) dia M de anos (PT) CPD de aniversrio happy birthmark [bmk] N nevo birthplace [bples] N lugar M de nascimento birth rate N ndice M de natalidade F
N

Biscay [bske] the Bay of Biscay, o golfo de Biscaia biscuit [bskt] N 1. (BRIT) bolacha, biscoito 2. (US) po M doce bisect [baskt] VT dividir ao meio bishop [bp] N 1. bispo 2. (CHESS) pea de jogo de xadrex
N

bit [bt]

(of bite) N 1. pedao, bocado 2. (of tool) broca 3. (of horse) freio 4. (COMPUT) bit a bit of (a little) um pouco de a bit mad/dangerous, um pouco doido/perigoso bit by bit, pouco a pouco to come to bits (break ) cair aos pedaos bring all your bits and pieces, traz todos os teus troos to do ones bit, fazer sua parte bite [bat] (PT bit ), (PP bitten ) VT VI 1. morder 2. (insect etc ) picar N 1. mordida 2. (insect bite) picada 3. (mouthful) bocado to bite ones nails, roer as unhas lets have a bite (to eat) (inf) vamos fazer uma boquinha bitch [bt] N 1. (dog) cadela, cachorra 2. (inf!: woman) cadela (!) vagabunda (!) biting [bat] ADJ 1. (wind) penetrante 2. (wit) mordaz bit part N (THEATRE) ponta bitten [btn] PP (of bite) bitter [bt*] ADJ 1. amargo 2. (wind, criticism ) cortante, penetrante 3. (battle) encarniado N (BRIT: beer) cerveja amarga to the bitter end, at o fim bitterly [btl] ADV 1. (complain, weep) amargamente 2. (criticize) asperamente 3. (oppose) implacavelmente 4. (jealous, disappointed) extremamente its bitterly cold, faz um frio glacial bitterness [btns] N 1. amargor M 2. (anger) rancor M bittersweet [btswit] ADJ agridoce bitty [bt] (BRIT inf) ADJ sem nexo bitumen [btjumn] N betume M
PT M N

bivouac [bvuk] bivaque M bizarre [bz*] esquisito bk bank, book

ADJ

ABBR

bl bill of lading BL N ABBR 1. Bachelor of Laws, Bachelor of Letters, ttulo universitrio 2. (US) Bachelor of Literature, ttulo universitrio blab [blb] VI dar or bater com a lngua nos dentes VT blab out, revelar, badalar
ABBR

black [blk] ADJ 1. preto 2. (humour) negro N 1. (colour) cor F preta 2. (person) Black, negro* (negra) preto* (preta) VT 1. (shoes ) lustrar (BR) engraxar (PT) 2. (BRIT INDUSTRY) boicotar to give sb a black eye , esmurrar algum e deix-lo de olho roxo black and blue , contuso, contundido there it is in black and white (fig) a est preto no branco to be in the black (in credit) estar com saldo credor black out (faint) desmaiar
VI

black belt (US) zona de negros blackberry [blkbr] N amora preta (BR) amora silvestre (PT) blackbird [blkbd] N melro blackboard [blkbd] N quadro(-negro) black box N (AVIAT) caixa preta black coffee N caf M preto Black Country (BRIT) N the Black Country, zona industrial na regio central da Inglaterra blackcurrant [blkkrnt] N groselha negra black economy (BRIT) N economia invisvel blacken [blkn] VT 1. enegrecer 2. (fig) denegrir Black Forest N the Black Forest, a Floresta Negra blackhead [blkhd] N cravo black ice N gelo negro blackjack [blkdk] N 1. (CARDS) vinte-e-um M 2. (US: truncheon) cassetete M blackleg [blkl] (BRIT) N fura-greve M, F blacklist [blklst] N lista negra VT colocar na lista negra blackmail [blkmel] N chantagem F VT fazer chantagem a blackmailer [blkmel*] N chantagista M, F black market N mercado or cmbio negro blackout [blkaut] N 1. blecaute M 2. (fainting) desmaio 3. (of radio signal) desvanecimento Black Sea
N

the Black Sea, o mar Negro black sheep N (fig) ovelha negra blacksmith [blksm] N ferreiro black spot N 1. (AUT) lugar M perigoso 2. (for unemployment etc ) rea crtica bladder [bld*] N bexiga blade [bled] N 1. folha 2. (of knife, sword) lmina 3. (of oar, rotor) p F a blade of grass, uma folha de relva blame [blem] N culpa VT to blame sb for sth, culpar algum por algo to be to blame , ter a culpa blameless [blemls] ADJ (person) inocente blanch [blnt] VI (person, face) empalidecer VT (CULIN) escaldar
N

bland [blnd] 1. suave 2. (taste) brando blank [blk] ADJ 1. em branco 2. (shot) sem bala 3. (look ) sem expresso N 1. (of memory ) to go blank, dar um branco, on form, espao em branco 2. (cartridge) bala de festim we drew a blank (fig) chegamos a lugar nenhum blank cheque , blank check (US) N cheque M em branco to give sb a blank cheque to do ... dar carta branca a algum para fazer ... blanket [blkt] N 1. (for bed) cobertor M 2. (for travelling etc ) manta 3. (of snow, fog) camada ADJ (statement, agreement) global, geral to give blanket cover (subj) (insurance policy ) dar cobertura geral
ADJ

blare [bl*] VI (horn, radio) clangorar blarney [bln] N bajulao F blas [blze] ADJ indiferente blasphemous [blsfms] ADJ blasfemo blasphemy [blsfm] N blasfmia blast [blst] N 1. (of wind) rajada 2. (of whistle) toque M 3. (of explosive) exploso F 4. (shock wave) sopro 5. (of air, steam ) jato VT 1. (blow up) fazer voar 2. (blow open) abrir com uma carga explosiva EXCL (BRIT inf) droga! (at) full blast (play music etc ) no volume mximo (fig) a todo vapor blast off (SPACE) decolar VI blast furnace N alto forno

blast-off (SPACE) lanamento

blatant [bletnt] descarado blatantly [bletntl] ADV (lie) descaradamente cara


ADJ

its blatantly obvious, de toda a evidncia, est na

blaze [blez] N 1. (fire) fogo 2. (in building etc ) incndio 3. (flames ) chamas FPL 4. (fig) (of colour) esplendor M (of glory, publicity ) exploso F VI 1. (fire) arder 2. (guns ) descarregar 3. (eyes ) brilhar VT to blaze a trail (fig) abrir (um) caminho in a blaze of publicity, numa exploso de publicidade blazer [blez*] N casaco esportivo, blazer M bleach [blit] household bleach, gua sanitria VT (linen) branquear bleached [blitt] ADJ 1. (hair) oxigenado 2. (linen) branqueado, alvejado bleachers [blitz] (US) NPL (SPORT) arquibancada descoberta bleak [blik] ADJ 1. (countryside) desolado 2. (prospect) desanimador* (desanimadora) sombrio 3. (weather) ruim 4. (smile) sem graa, amarelo bleary-eyed [blrad] ADJ de olhos injetados bleat [blit] VI balir N balido bled [bld] PT PP (of bleed) bleed [blid] (PT, PP bled ) VT VI sangrar my nose is bleeding, eu estou sangrando do nariz bleeper [blip*] N (of doctor etc ) bip M blemish [blm] N 1. mancha 2. (on reputation) mcula blend [blnd] N mistura VT misturar VI blend in (colours etc ) combinar-se, misturar-se blender [blnd*] N (CULIN) liqidificador M bless [bls] ( blessed ), (PT, PP blest ) VT abenoar bless you! (after sneeze) sade! blessed 1 [blst] PT PP (of bless) to be blessed with, estar dotado de blessed 2 [blsd] ADJ 1. (REL) (holy ) bendito, bento 2. (happy ) afortunado it rains every blessed day, chove cada santo dia blessing [bls]
N

1. bno F 2. (godsend) graa, ddiva 3. (approval) aprovao F to count ones blessings, dar graas a Deus it was a blessing in disguise , Deus escreve certo por linhas tortas blest [blst] PT PP (of bless) blew [blu] PT (of blow)
N N

blow [blu] (PT blew ), (PP blown ) 1. golpe M 2. (punch) soco VI soprar VT 1. (subj) (wind) soprar 2. (instrument) tocar 3. (fuse) queimar 4. (glass ) soprar to blow ones nose , assoar o nariz to come to blows, chegar s vias de fato blow away 1. levar, arrancar 2. ser levado pelo vento VT blow down derrubar VT blow off 1. levar 2. ser levado VT blow out 1. (candle) apagar 2. (tyre) estourar 3. (candle) apagar VI blow over passar VI blow up 1. explodir 2. (fig) perder a pacincia 3. explodir 4. (tyre) encher 5. (PHOT) ampliar VI

blight [blat] VT (hopes etc ) frustrar, gorar N (of plants ) ferrugem F blimey [blam] (BRIT inf) EXCL nossa! blind [bland] ADJ cego N 1. (for window) persiana 2. Venetian blind, veneziana VT 1. cegar 2. (dazzle) deslumbrar the blind (blind people) os cegos NPL to turn a blind eye (on or to) fazer vista grossa (a) blind alley N beco-sem-sada M blind corner (BRIT) N curva sem visibilidade blindfold [blandfuld] N venda ADJ ADV com os olhos vendados, s cegas VT vendar os olhos a blindly [blandl] ADV 1. s cegas 2. (without thinking) cegamente blindness [blandns] N cegueira blind spot N 1. (AUT) local M pouco visvel 2. (fig) ponto fraco blink [blk] VI piscar N (inf) the TVs on the blink, a TV est com defeito blinkers [blkz] NPL antolhos MPL blinking [blk] (BRIT inf) ADJ this blinking ... este danado ... bliss [bls] N felicidade F blissful [blsful] ADJ 1. (event, day ) maravilhoso 2. (sigh, smile) contente in blissful ignorance , numa bendita ignorncia blissfully [blsful] ADJ 1. (smile) ditosamente 2. (happy ) maravilhosamente

blister [blst*] N 1. (on skin) bolha 2. (in paint, rubber) empola VI (paint) empolar-se blistering [blstr] ADJ (heat) causticante BLit , BLitt N ABBR Bachelor of Literature, ttulo universitrio blithe [bla] ADJ alegre blithely [blal] ADV 1. (unconcernedly ) tranqilamente 2. (joyfully ) alegremente blithering [blr] (inf) ADJ this blithering idiot, esta besta quadrada blitz [blts] N 1. bombardeio areo 2. (fig) to have a blitz on sth, dar um jeito em algo blizzard [blzd] N nevasca BLM (US) N ABBR Bureau of Land Management bloated [blutd] ADJ 1. (swollen) inchado 2. (full) empanturrado blob [blb] N 1. (drop) gota 2. (stain, spot) mancha 3. (indistinct shape) ponto bloc [blk] N (POL) bloco block [blk] N 1. (of wood) bloco 2. (of stone) laje F 3. (in pipes ) entupimento 4. (toy ) cubo 5. (of buildings ) quarteiro M VT 1. obstruir, bloquear 2. (pipe) entupir 3. (progress ) impedir 4. (COMPUT) blocar block of flats BRIT (BRIT) prdio (de apartamentos) 3 blocks from here , a trs quarteires daqui mental block, bloqueio block and tackle (TECH) talha block up 1. (hole) tampar 2. (pipe) entupir 3. (road) bloquear VT blockade [blked] N bloqueio VT bloquear blockage [blkd] N obstruo F block booking N reserva em bloco blockbuster [blkbst*] N grande sucesso block capitals NPL letras FPL de forma blockhead [blkhd] N imbecil M, F block letters NPL letras FPL maisculas block release (BRIT) N licena para fins de aperfeioamento profissional

block vote (BRIT) voto em bloco blog [bl] N (inf: Internet journal) blog M, blogue F blogger [blr] N (inf: person) blogueiro* (blogueiroa) bloke [bluk] (BRIT inf) N cara M (BR) gajo (PT) blond , blonde [blnd] ADJ N louro* (loura) blood [bld] N sangue M bloodcurdling [bldkdl] ADJ horripilante, de fazer gelar o sangue nas veias blood donor N doador* M de sangue (F doadora) blood group N grupo sangneo bloodhound [bldhaund] N sabujo bloodless [bldls] ADJ 1. (victory ) incruento 2. (pale) plido bloodletting [bldlt] N 1. (MED) sangria 2. (fig) derramamento de sangue blood poisoning N toxemia blood pressure N presso F arterial or sangnea bloodshed [bldd] N matana, carnificina bloodshot [bldt] ADJ (eyes ) injetado bloodstained [bldstend] ADJ manchado de sangue bloodstream [bldstrim] N corrente F sangnea blood test N exame M de sangue bloodthirsty [bldst] ADJ sanginrio blood transfusion N transfuso F de sangue blood vessel N vaso sangneo bloody [bld] ADJ 1. sangrento 2. (nose) ensangentado 3. (BRIT inf!) this bloody ... essa droga de ... esse maldito ... bloody strong/good, forte/bom pra burro (inf) bloody-minded [bldmandd] (BRIT inf) ADJ esprito de porco
N

bloom [blum] N 1. flor F 2. (fig) florescimento, vio VI florescer blooming [blum] (inf) ADJ this blooming ... esse maldito ... esse miservel ... blossom [blsm] N flor F VI 1. florescer 2. (fig) desabrochar-se
N

to blossom into (fig) tornar-se

blot [blt] 1. borro M 2. (fig) mancha VT 1. borrar 2. (ink ) secar a blot on the landscape , um aleijo na paisagem to blot ones copy book (fig) manchar sua reputao blot out 1. (view) tapar 2. (memory ) apagar VT blotchy [blt] ADJ (complexion) cheio de manchas blotter [blt*] N mata-borro M blotting paper [blt-] N mata-borro M blouse [blauz] N blusa blow [blu] (PT blew ), (PP blown ) N 1. golpe M 2. (punch) soco VI soprar VT 1. (subj) (wind) soprar 2. (instrument) tocar 3. (fuse) queimar 4. (glass ) soprar to blow ones nose , assoar o nariz to come to blows, chegar s vias de fato blow away 1. levar, arrancar 2. ser levado pelo vento VT blow down derrubar VT blow off 1. levar 2. ser levado VT blow out 1. (candle) apagar 2. (tyre) estourar 3. (candle) apagar VI blow over passar VI blow up 1. explodir 2. (fig) perder a pacincia 3. explodir 4. (tyre) encher 5. (PHOT) ampliar VI blow-dry N escova VT fazer escova em blowlamp [blulmp] (BRIT) N maarico blown [blun] PP (of blow) blow-out N 1. (of tyre) furo 2. (inf: big meal) rega-bofe M blowtorch [blutt] N blowlamp blowzy [blauz] (BRIT) ADJ balofa BLS (US) N ABBR Bureau of Labor Statistics blubber [blb*] N leo de baleia VI (pej) choramingar blue [blu] ADJ 1. azul 2. (depressed) deprimido blues (MUS) the blues, o blues the blues (inf: feeling) estar na fossa, estar de baixo astral

to have

(only) once in a blue moon, uma vez na vida e outra na morte out of the blue (fig) de estalo, inesperadamente blue baby N criana azul bluebell [blubl] N campainha bluebottle [blubtl] N varejeira azul blue cheese N queijo tipo roquefort blue-chip ADJ blue-chip investment, investimento de primeira ordem blue-collar worker N operrio* (operria) blue film N filme picante blue jeans NPL jeans M (BR) jeans MPL (PT) blueprint [bluprnt] N 1. anteprojeto 2. (fig) blueprint (for) esquema M (de) bluff [blf] VI blefar N 1. blefe M 2. (crag) penhasco ADJ (person) brusco to call sbs bluff, pagar para ver algum blunder [blnd*] N gafe F VI cometer or fazer uma gafe to blunder into sb/sth, esbarrar com algum/algo blunt [blnt] ADJ 1. (knife) cego 2. (pencil) rombudo 3. (person) franco, direto VT embotar blunt instrument (LAW ) arma imprpria bluntly [blntl] ADV sem rodeios bluntness [blntns] N (of person) franqueza, rudeza blur [bl*] N borro M VT 1. borrar, nublar 2. (vision) embaar blurb [blb] N (for book ) dizeres MPL de propaganda blurred [bld] ADJ indistinto, borrado blurt out [blt-] VT 1. (reveal) deixar escapar 2. (say ) balbuciar blush [bl] VI corar, ruborizar-se N rubor M, vermelhido F blusher [bl*] N blusher M bluster [blst*] N fanfarronada, bazfia VI fanfarronar blustering [blstr] ADJ (person) fanfarro* (fanfarrrona)

blustery [blstr] ADJ (weather) borrascoso, tormentoso


ABBR

Blvd boulevard BM

1. British Museum 2. (SCH) Bachelor of Medicine, ttulo universitrio BMA N ABBR British Medical Association BMJ N ABBR British Medical Journal BMus N ABBR Bachelor of Music, ttulo universitrio
N ABBR

BO
N ABBR N

1. (inf) body odour, fartum

M,

c.c. M 2. (US) box office

boar [b*] javali M board [bd] N 1. (wooden) tbua 2. (cardboard) quadro 3. (notice board) quadro de avisos 4. (for chess etc ) tabuleiro 5. (committee) junta, conselho 6. (in firm ) diretoria, conselho administrativo 7. (NAUT AVIAT) on board, a bordo VT embarcar em full board BRIT (BRIT) penso F completa half board BRIT (BRIT) meia-penso F board and lodging, casa e comida above board (fig) limpo across the board (adj) geral across the board (adv ) de uma maneira geral to go by the board, ficar abandonado, danar ( inf) board up (door) entabuar
VT

boarder [bd*] 1. hspede M, F 2. (SCH) interno* (interna) board game N jogo de tabuleiro boarding card [bd-] N boarding pass boarding house [bd-] N penso M boarding pass [bd-] (BRIT) N (AVIAT, NAUT) carto M de embarque boarding school [bd-] N internato board meeting N reunio F da diretoria board room N sala da diretoria boardwalk [bdwk] (US) N passeio de tbuas boast [bust] VI contar vantagem to boast (about or of) gabar-se (de) jactar-se (de) jactncia, bazfia
N

VT

ostentar

boastful [bustful] ADJ vaidoso, jactancioso boastfulness [bustfulns] N bazfia, jactncia boat [but] N 1. barco 2. (small) bote M 3. (big) navio to go by boat, ir de barco to be in the same boat (fig) estar no mesmo barco boater [but*] N (hat) chapu M de palha boating [but] N passeio de barco boatman [butmn] N IRREG barqueiro boatswain [busn] N contramestre M bob [bb] VI bob up and down (boat, cork on water) balouar-se N (BRIT inf) shilling bob up aparecer, surgir VI bobbin [bbn] N bobina, carretel M bobby [bb] (BRIT inf) N policial M, F (BR) polcia M (PT) bobsleigh [bbsle] N bob M, tren M duplo bode [bud] VI to bode well/ill (for) ser de bom/mau agouro (para) bodice [bds] N corpete M bodily [bdl] ADJ 1. corporal 2. (pain) fsico 3. (needs ) material ADV (lift) em peso body [bd] N 1. corpo 2. (corpse) cadver M 3. (of car) carroceria 4. (of plane) fuselagem F 5. (fig) (group) grupo (organization) organizao F 6. (quantity ) conjunto 7. (of wine) corpo in a body, todos juntos body-building N musculao F bodyguard [bdd] N guarda-costas M INV body repairs NPL lanternagem F
N

bodywork [bdwk] lataria boffin [bfn] (BRIT) cientista M, F bog [b] pntano, atoleiro bogey [bu]
VT

to get bogged down (in) (fig) atolar-se (em)

1. (worry ) espectro 2. (BRIT inf: dried mucus ) meleca boggle [bl] VI the mind boggles (wonder) no d para imaginar (innuendo) nem quero pensar bogie [bu] N (RAIL) truque M Bogot [bt] N Bogot bogus [bus] ADJ 1. falso 2. (workman etc ) farsante
N

Bohemia [buhim] Bomia Bohemian [buhimn] ADJ N bomio* (bomia)


N

boil [bl] VT 1. ferver 2. (eggs ) cozinhar VI ferver N (MED) furnculo to bring to the BRIT or a US boil (BRIT) (US) deixar ferver to come to the BRIT or a US boil (BRIT) (US) comear a ferver boil down to (fig) reduzir-se a VT boil over transbordar VI boiled egg [bld-] N ovo cozido boiled potatoes [bld-] NPL batatas FPL cozidas boiler [bl*] N 1. caldeira 2. (for central heating) boiler M boiler suit (BRIT) N macaco M (BR) fato macaco (PT) boiling [bl] ADJ its boiling (weather) est um calor horrvel Im boiling (hot) (inf) estou morrendo de calor boiling point N ponto de ebulio boisterous [bstrs] ADJ 1. (noisy ) barulhento 2. (excitable) agitado 3. (crowd) turbulento bold [buld] ADJ 1. corajoso 2. (pej) atrevido, insolente 3. (outline, colour) forte boldness [buldns] N 1. arrojo, coragem F 2. (cheek ) audcia, descaramento bold type N (TYP) negrito Bolivia [blv] N Bolvia Bolivian [blvn] ADJ N boliviano* (boliviana) bollard [bld] N 1. (BRIT AUT) poste M de sinalizao 2. (NAUT) poste de amarrao bolster [bulst*] N travesseiro bolster up sustentar VT

bolt [bult] N 1. (lock ) trinco, ferrolho 2. (with nut) parafuso, cavilha ADV bolt upright, direito como um fuso VT 1. (door) fechar a ferrolho, trancar 2. (food) engolir s pressas VI 1. fugir 2. (horse) disparar to be a bolt from the blue (fig) cair como uma bomba, ser uma bomba bomb [bm] N bomba VT bombardear bombard [bmbd] VT bombardear bombardment [bmbdmnt] N bombardeio bombastic [bmbstk] ADJ bombstico bomb disposal N bomb disposal expert, perito* em desmontagem de explosivos ( perita) disposal unit, unidade F de desmontagem de explosivos bomber [bm*] N 1. (AVIAT) bombardeiro 2. (terrorist) terrorista M, F bombing [bm] N 1. bombardeio 2. (by terrorists ) atentado a bomba bombshell [bml] N 1. granada de artilharia 2. (fig) bomba bomb site N zona bombardeada

bomb

bona fide [bunfad] ADJ genuno, autntico bonanza [bnnz] N boom M bond [bnd] N 1. (binding promise) compromisso 2. (link ) vnculo, lao 3. (FINANCE) obrigao 4. (COMM ) in bond (goods ) retido sob cauo na alfndega bondage [bndd] N escravido F bonded warehouse [bndd-] N depsito da alfndega, entreposto aduaneiro bone [bun] N 1. osso 2. (of fish) espinha VT 1. desossar 2. tirar as espinhas de bone china N porcelana com mistura de cinza de ossos bone-dry ADJ completamente seco bone idle ADJ preguioso boner [bun*] (US) N gafe F bonfire [bnfa*] N fogueira Bonn [bn]

Bonn bonnet [bnt] N 1. toucado 2. (BRIT: of car) cap M bonny [bn] (SCOTTISH) ADJ bonitinho bonus [buns] N 1. (payment) bnus M 2. (fig) gratificao F 3. (on salary ) prmio, gratificao F bony [bun] ADJ 1. (arm, face, MED ) (tissue) ossudo 2. (meat) cheio de ossos 3. (fish) cheio de espinhas
N

boo [bu] VT vaiar N vaia EXCL ruuh! bu! boob [bub] (inf) N 1. (breast) seio 2. (BRIT: mistake) besteira, gafe F booby prize [bub-] N prmio de consolao booby trap [bub-] N armadilha explosiva booby-trapped [bubtrpt] ADJ que tem armadilha explosiva book [buk] N 1. livro 2. (of stamps, tickets ) talo M 3. (notebook ) caderno VT 1. reservar 2. (driver) autuar 3. (football player) mostrar o carto amarelo a books (COMM ) contas FPL, contabilidade F NPL to keep the books, fazer a escriturao or contabilidade by the book, de acordo com o regulamento, corretamente to throw the book at sb, condenar algum pena mxima book in (BRIT) (at hotel) registrar (BR) registar (PT) VI book up reservar VT all seats are booked up, todos os lugares esto tomados the hotel is booked up, o hotel est lotado bookable [bukbl] ADJ seats are bookable , lugares podem ser reservados bookcase [bukkes] N estante F (para livros) book ends NPL suportes MPL de livros booking [buk] (BRIT) N reserva booking office (BRIT) N (RAIL THEATRE) bilheteria (BR) bilheteira (PT) book-keeping N escriturao F, contabilidade F booklet [buklt] N livrinho, brochura bookmaker [bukmek*] N book(maker) M (BR) agenciador M de apostas (PT) bookseller [buksl*] N livreiro* (livreira) bookshop [bukp] N livraria

bookstall [bukstl] N banca de livros bookstore [bukst*] N bookshop book token N vale M para livro book value N valor M contbil boom [bum] N 1. (noise) barulho, estrondo 2. (in sales etc ) aumento rpido 3. (ECON) boom M, fase F or aumento de prosperidade VI 1. (sound) retumbar 2. (business ) tomar surto boomerang [bumr] N bumerangue M boom town N cidade F de rpido crescimento econmico boon [bun] N ddiva, benefcio boorish [bur] ADJ rude boost [bust] N estmulo VT estimular to give a boost to sbs spirits or to sb, dar uma fora a algum booster [bust*] N 1. (MED) revacinao F 2. (TV) amplificador M (de sinal) 3. (ELEC) sobrevoltador M 4. booster rocket, foguete M auxiliar booster seat N (AUT) (for children) assento de carro para crianas maiores boot [but] N 1. bota 2. (for football) chuteira 3. (for walking) bota (para caminhar) 4. (ankle boot) botina 5. (BRIT: of car) porta-malas M (BR) mala (BR inf) porta-bagagem M (PT) VT 1. (kick ) dar pontap em 2. (COMPUT) dar carga em to boot ... (in addition) ainda por cima ... to give sb the boot (inf) botar algum na rua booth [bu] N 1. (at fair) barraca 2. (telephone booth, voting booth) cabine F bootleg [butl] ADJ de contrabando bootleg recording, gravao F pirata booty [but] N despojos MPL, pilhagem
F

booze [buz] (inf) N bebida alcolica VI embebedar-se boozer [buz*] (inf) N 1. (person) beberro* M (F beberrona) 2. (BRIT: pub) pub

border [bd*] N 1. margem F 2. (for flowers ) borda 3. (of a country ) fronteira 4. (on cloth etc ) debrum M, remate M VT border on, limitar-se com CPD (town, region) fronteirio the Borders, a regio fronteiria entre a Esccia e a Inglaterra border on (fig) chegar s raias de VT

borderline [bdlan] N (fig) fronteira borderline case N caso-limite M bore [b*] PT (of bear) VT 1. (hole) abrir 2. (well) cavar 3. (person) aborrecer N 1. (person) chato* (chata) maante M, F 2. (of gun) calibre M what a bore! que chato! (BR) que saco! (BR) que maada! (PT) to be bored to tears or bored to death or bored stiff, estar muito entediado bear [b*] (PT bore ), (PP borne ) N 1. urso 2. (STOCK EXCHANGE) baixista M, F VT 1. (carry, support) arcar com 2. (tolerate) suportar 3. (fruit) dar 4. (name, title) trazer 5. (traces, signs ) apresentar, trazer 6. (children) ter, dar luz 7. (COMM ) (interest) render VI to bear right/left, virar direita/ esquerda to bear the responsibility of, assumir a responsabilidade de to bear comparison with, comparar-se a I cant bear him, eu no o agento to bring pressure to bear on sb , exercer presso sobre algum bear out (theory, suspicion) confirmar, corroborar VT bear up agentar, resistir VI bear with (sb's moods, temper) ter pacincia com VT bear with me a minute , s um momentinho, por favor bored [bd] ADJ entediado boredom [bdm] N tdio, aborrecimento boring [br] ADJ chato, maante born [bn] ADJ to be born, nascer I was born in 1960 nasci em 1960 born blind, cego de nascena a born leader , um lder nato borne [bn] PP (of bear) Borneo [bnu] N Bornu borough [br] N municpio borrow [bru] VT to borrow sth (from sb) pedir algo emprestado a algum may I borrow your car? voc pode me emprestar o seu carro? borrower [bru*] N tomador* M de emprstimo (F tomadora) borrowing [bru] N emprstimo(s) M MPL borstal [bstl] (BRIT) N reformatrio (de menores)
N

bosom [buzm] peito bosom friend

amigo* ntimo* or do peito (amiga ntima) boss [bs] N 1. chefe M, F 2. (employer) patro* M (F patroa) 3. (in agriculture, industry etc ) capataz M VT boss about, boss around, mandar em bossy [bs] ADJ mando* (mandona) bosun [busn] N contramestre M
N

botanical [btnkl] ADJ botnico botanist [btnst] N botnico* (botnica) botany [btn] N botnica botch [bt] VT botch up, estropiar, atamancar both [bu] ADJ PRON ambos* (ambas) os dois/as duas ADV both A and B, tanto A como B both of us went we both went, ns dois fomos, ambos fomos bother [b*] VT 1. (worry ) preocupar 2. (irritate) incomodar, molestar 3. (disturb) atrapalhar VI bother o.s. preocupar-se N 1. (trouble) preocupao F 2. (nuisance) amolao F, inconveniente M EXCL bolas! to bother about, preocupar-se com Im sorry to bother you, lamento incomod-lo please dont bother , por favor, no se preocupe, no se d ao trabalho dont bother , no vale a pena to bother doing, dar-se ao trabalho de fazer its no bother , no tem problema Botswana [btswn] N Botsuana bottle [btl] N 1. garrafa 2. (of perfume, medicine) frasco 3. (baby's ) mamadeira (BR) bibero M (PT) VT engarrafar bottle up conter, refrear VT bottleneck [btlnk] N 1. (traffic ) engarrafamento 2. (fig) obstculo, problema M bottle-opener N abridor M (de garrafas) (BR) abre-garrafas M INV (PT) bottom [btm] N 1. (of container, sea) fundo 2. (buttocks ) traseiro, bunda (inf) 3. (of page, list) p M 4. (of class ) nvel M mais baixo 5. (of mountain, hill) sop M ADJ 1. (low) inferior, mais baixo 2. (last) ltimo to get to the bottom of sth (fig) tirar algo a limpo bottomless [btmls] ADJ 1. sem fundo 2. (fig) insondvel 3. (funds ) ilimitado bough [bau] N ramo bought [bt] PT PP (of buy) buy [ba] (PT, PP bought )

comprar N compra to buy sb sth/sth from sb, comprar algo para algum/algo a algum to buy sb a drink, pagar um drinque para algum buy back 1. comprar de volta 2. (COMM ) recomprar VT buy in (BRIT) (goods ) comprar, abastecer-se com VT buy into (BRIT) (COMM ) comprar aes de VT buy off 1. (partner) comprar a parte de 2. (business ) comprar o fundo de comrcio de VT buy up comprar em grande quantidade VT boulder [buld*] N pedregulho, mataco M bounce [bauns] VI 1. (ball) saltar, quicar 2. (cheque) ser devolvido (por insuficincia de fundos ) VT fazer saltar N (rebound) salto hes got plenty of bounce (fig) ele tem pique bouncer [bauns*] (inf) N leo-de-chcara M bound [baund] PT PP (of bind) N 1. (leap) pulo, salto 2. (gen pl) (limit) limite M VI (leap) pular, saltar VT 1. (border) demarcar 2. (limit) limitar ADJ bound by (law, regulation) limitado por to be bound to do sth (obliged) ter a obrigao de fazer algo ( likely ) na certa ir fazer algo bound for, com destino a out of bounds, fora dos limites boundary [baundr] N limite M, fronteira boundless [baundls] ADJ ilimitado bountiful [bauntful] ADJ 1. (person) generoso 2. (supply ) farto bounty [baunt] N 1. (generosity ) generosidade F 2. (wealth) fartura bouquet [buke] N 1. (of flowers ) buqu M, ramalhete M 2. (of wine) buqu M, aroma M bourbon [bubn] (US) N bourbon whiskey, usque M BR or whisky M PT (norte-americano) bourgeois [buew] ADJ burgus* (burguesa) bout [baut] N 1. perodo 2. (of malaria etc ) ataque M 3. (of activity ) exploso F 4. (BOXING etc ) combate M boutique [butik] N butique F
VT

bow 1 [bu] N 1. (knot) lao 2. (weapon, MUS) arco bow 2 [bau] N 1. (of the body ) reverncia 2. (of the head) inclinao F 3. bows (NAUT) proa curvar-se, fazer uma reverncia 2. (yield) to bow to or before , ceder ante, submeter-se a to bow to the inevitable , curvar-se ao inevitvel bowels [baulz] NPL 1. intestinos MPL , tripas FPL 2. (fig) entranhas FPL bowl [bul]

VI

1.

1. tigela 2. (for washing) bacia 3. (ball) bola 4. (of pipe) fornilho 5. (US: stadium ) estdio VI (CRICKET) arremessar a bola bowl over (fig) impressionar, comover
VT

bow-legged cambaio, de pernas tortas bowler [bul*] N 1. jogador* M de bolas (F jogadora) 2. (CRICKET) lanador hat (BRIT) chapu-coco M bowling [bul] N (game) boliche M bowling alley N boliche M bowling green N gramado BR or relvado PT para jogo de bolas bowls [bulz] N jogo de bolas bow tie [bu-] N gravata-borboleta
ADJ N

(da bola) 3. bowler

box [bks] 1. caixa 2. (crate) caixote M 3. (for jewels ) estojo 4. (for money ) cofre M 5. (THEATRE) camarote M VT 1. encaixotar 2. (SPORT) boxear contra VI (SPORT) boxear boxer [bks*] N 1. (person) boxeador M, pugilista M 2. (dog) boxer M boxer shorts NPL cueca samba-cano boxing [bks] N (SPORT) boxe M, pugilismo Boxing Day (BRIT) N Dia de Santo Estevo 26 de dezembro boxing gloves NPL luvas FPL de boxe boxing ring N ringue M de boxe box number N (for advertisements ) caixa postal box office N bilheteria (BR) bilheteira (PT) boxroom [bksrum] N quarto pequeno boy [b] 1. (young) menino, garoto 2. (older) moo, rapaz M 3. (son) filho 4. (servant) criado boycott [bkt] N boicote M, boicotagem F VT boicotar boyfriend [bfrnd] N namorado boyish [b] ADJ 1. (man) jovial 2. (looks ) pueril 3. (woman) como ares de menino
N

Bp

ABBR

bishop

BR British Rail Br. ABBR (REL) brother, Fr bra [br] N suti M (BR) soutien M (PT) brace [bres] N 1. reforo, braadeira 2. (on teeth) aparelho 3. (tool) arco de pua 4. brace bracket (TYP) chave F VT 1. firmar, reforar 2. (knees, shoulders ) retesar braces (BRIT) suspensrios MPL NPL to brace o.s. (for weight, fig) preparar-se bracelet [breslt] N pulseira bracing [bres] ADJ tonificante bracken [brkn] N samambaia (BR) feto (PT) bracket [brkt] N 1. (TECH) suporte M 2. (group) classe F, categoria 3. (range) faixa 4. brace bracket, chave F 5. round bracket, parntese M 6. square bracket, colchete M VT 1. pr entre parnteses 2. bracket together (fig) agrupar in brackets, entre parnteses (or colchetes) brackish [brk] ADJ (water) salobro brag [br] VI gabar-se, contar vantagem braid [bred] N 1. (trimming) galo M 2. (of hair) trana Braille [brel] N braile M brain [bren] N crebro brains 1. (CULIN) miolos MPL 2. (intelligence) inteligncia, miolos NPL hes got brains, ele inteligente brainchild [brentald] N idia original brainless [brenls] ADJ estpido, desmiolado brainstorm [brenstm] N 1. (fig) momento de distrao 2. (US: brainwave) idia luminosa brainwash [brenw] VT fazer uma lavagem cerebral em brainwave [brenwev] N inspirao F, idia luminosa or brilhante brainy [bren] ADJ inteligente braise [brez] VT assar na panela brake [brek] N freio (BR) travo M (PT) VT VI frear (BR) travar (PT)
ABBR

brake drum tambor M de freio BR or de travo PT brake fluid N leo de freio BR or dos traves PT brake light N farol M do freio (BR) farolim M de travagem (PT) brake pedal N pedal M do freio (BR) travo M de p (PT) bramble [brmbl] N amora-preta bran [brn] N farelo branch [brnt] N 1. ramo, galho 2. (road) ramal M 3. (COMM ) sucursal F, filial F (bank ) agncia VI bifurcar-se branch out (fig) diversificar suas atividades VI to branch out into, estender suas atividades a branch line N (RAIL) ramal M branch manager N gerente M, F de sucursal or filial brand [brnd] N 1. marca 2. (fig) (type) tipo VT 1. (cattle) marcar com ferro quente 2. (fig pej) to brand sb a communist etc, estigmatizar algum de comunista etc brandish [brnd] VT brandir brand name N marca de fbrica, griffe F brand-new ADJ novo em folha, novinho
N

brandy [brnd] conhaque M brash [br] ADJ 1. (rough) grosseiro 2. (forward) descarado
N

Brasilia [brzl] N Braslia brass [brs] N lato M the brass (MUS) os metais the top brass, as altas patentes brass band N banda de msica brassiere [brs*] N suti M (BR) soutien M (PT) brass tacks NPL to get down to brass tacks, passar ao que interessa, entrar no assunto principal brat [brt] (pej) N pirralho, fedelho, malcriado bravado [brvdu] N bravata

brave [brev] ADJ valente, corajoso encarar bravery [brevr] N coragem F, bravura bravo [brvu] EXCL bravo!
N

guerreiro pele-vermelha

VT

1. (face up to) desafiar 2. (resist)

brawl [brl] briga, pancadaria VI brigar brawn [brn] N 1. fora 2. (meat) pat M de carne brawny [brn] ADJ musculoso, carnudo bray [bre] N zurro, ornejo
ADJ VI

zurrar, ornejar

brazen [brezn] descarado VT to brazen it out, defender-se descaradamente brazier [brez*] N braseiro Brazil [brzl] N Brasil M Brazilian [brzljn] ADJ N brasileiro* (brasileira) Brazil nut N castanha-do-par F breach [brit] VT abrir brecha em N 1. (gap) brecha 2. (estrangement) rompimento 3. (breaking) breach of contract, inadimplncia (BR) inadimplemento (PT) breach of the peace N perturbao F da ordem pblica breach of trust N abuso de confiana bread [brd] N 1. po M 2. (inf: money ) grana to earn ones daily bread, ganhar o po or a vida to know which side ones bread is buttered (on) saber o que lhe convm bread and butter N 1. po M com manteiga 2. (fig) ganha-po M breadbin [brdbn] (BRIT) N caixa de po breadboard [brdbd] N 1. tbua de po 2. (COMPUT) breadboard M breadbox [brdbks] (US) N caixa de po breadcrumbs [brdkrmz] NPL 1. migalhas FPL 2. (CULIN) farinha de rosca breadline [brdlan] N to be on the breadline , viver na misria

breadth [brt] N 1. largura 2. (fig) amplitude F breadwinner [brdwn*] N arrimo de famlia break [brek] (PT broke ), (PP broken ) VT 1. quebrar (BR) partir (PT) 2. (split) partir 3. (promise) quebrar 4. (word) faltar a 5. (fall) amortecer 6. (journey ) interromper 7. (law) violar, transgredir 8. (record) bater 9. (news ) revelar VI 1. quebrar-se, partir-se 2. (storm ) comenar subitamente 3. (weather) mudar 4. (dawn) amanhecer 5. (story, news ) revelar N 1. (gap) abertura 2. (crack ) fenda 3. (fracture) fratura 4. (breakdown) ruptura, rompimento 5. (rest) descanso 6. (interval) intervalo 7. (at school) recreio 8. (chance) oportunidade F to break ones leg etc, quebrar a perna etc to break with sb, romper com algum to break the news to sb, dar a notcia a algum to break even, sair sem ganhar nem perder to break free or loose , soltar-se to break open (door etc ) arrombar to take a break (few minutes ) descansar um pouco, fazer uma pausa ( holiday ) tirar frias para descansar without a break, sem parar VT 1. (rocks ) partir 2. (biscuit etc ) quebrar 3. (journey ) romper 4. (fight) intervir em 5. (marriage) desmanchar break down 1. (door etc ) arrombar 2. (figures, data) analisar 3. (resistance) acabar com 4. (go awry ) desarranjar-se 5. (machine, AUT) enguiar, pifar (inf) 6. (MED) sofrer uma crise nervosa 7. (person) (cry ) desatar a chorar 8. (talks ) fracassar VT break in 1. (horse etc ) domar 2. (US: car) fazer a rodagem de 3. (burglar) forar uma entrada 4. (interrupt) interromper VT break into (house) arrombar VT break off 1. (speaker) parar-se, deter-se 2. (branch) partir 3. (talks ) suspender 4. (relations ) cortar 5. (engagement) terminar, acabar com VI break out 1. (war) estourar 2. (prisoner) libertar-se VI to break out in spots/a rash, aparecer coberto de manchas/brotvejas break through 1. the sun broke through, o sol apareceu, o tempo abriu 2. (defences, barrier) transpor 3. (crowd) abrir passagem por VI break up 1. despedaar-se 2. (ship) partir-se 3. (partnership) acabar 4. (marriage) desmanchar-se 5. (friends ) separar-se, brigar, falhar VI youre breaking up, sua voz est falhando breakable [brekbl] ADJ quebradio, frgil N breakables, artigos MPL frgeis breakage [brekd] N 1. quebradura 2. (COMM ) quebra to pay for breakages, pagar indenizao por quebras breakaway [brekwe] ADJ (group etc ) dissidente breakdown [brekdaun] N 1. (AUT) enguio, avaria 2. (in communications ) interrupo F 3. (of marriage) fracasso, trmino 4. (machine) enguio 5. nervous breakdown (MED) esgotamento nervoso 6. (of figures ) discriminao F, desdobramento breakdown service (BRIT) N auto-socorro (BR) pronto socorro (PT) breakdown van (BRIT) N reboque M (BR) pronto socorro (PT) breaker [brek*]

onda grande breakeven [brekivn] CPD breakeven chart, grfico do ponto de equilbrio equilbrio breakfast [brkfst] N caf M da manh (BR) pequeno almoo (PT) breakfast cereal N cereais MPL break-in N roubo com arrombamento breaking and entering N (LAW ) arrombamento breaking point [brek-] N limite M breakthrough [brekru] N 1. ruptura 2. (fig) avano, novo progresso
N

breakeven point, ponto de

break-up (of partnership, marriage) dissoluo break-up value N (COMM ) valor M de liquidao breakwater [brekwt*] N quebra-mar M
N N

breast [brst] 1. (of woman) peito, seio 2. (chest, meat) peito breast-feed VT VI amamentar breast pocket N bolso sobre o peito breast-stroke [brststruk] N nado de peito breath [br] N flego, respirao F to go out for a breath of air , sair para tomar flego out of breath, ofegante, sem flego Breathalyser [brlaz*] N bafmetro breathe [bri] VT VI respirar I wont breathe a word about it , no vou abrir a boca, eu sou um tmulo breathe in inspirar VT breathe out expirar VT breather [bri*] N pausa breathing [bri] N respirao F breathing space N (fig) descanso, repouso breathless [brls] ADJ 1. sem flego 2. (MED) ofegante breathtaking [brtek] ADJ comovedor* (comovedora) emocionante

bred [brd] PT PP (of breed) breed [brid] (PT, PP bred ) VT 1. (animals ) criar 2. (plants ) miltiplicar 3. (hate, suspicion) gerar N raa -bred [brd] SUFFIX well/ill-bred, bem-/mal-educado
VT

VI

criar, reproduzir

breed [brid] (PT, PP bred ) 1. (animals ) criar 2. (plants ) miltiplicar 3. (hate, suspicion) gerar VI criar, reproduzir N raa breeder [brid*] N 1. (person) criador* M (F criadora) 2. breeder reactor (PHYS) reator M regenerador breeding [brid] N 1. reproduo F 2. (raising) criao F 3. (upbringing) educao F breeze [briz] N brisa, aragem F breezeblock [brizblk] (BRIT) N bloco pr-moldado breezy [briz] ADJ 1. (person) despreocupado, animado 2. (weather) ventoso
ADJ

Breton [brtn] breto* (bret)

1. breto* (bret) 2. (LING) breto

brevity [brvt] brevidade F


VI

brew [bru] 1. (tea) fazer 2. (beer) fermentar 3. (plot) armar, tramar preparar-se 2. (beer) fermentar 3. (storm, fig) armar-se brewer [bru*] N cervejeiro* (cervejeira) brewery [brur] N cervejaria
VT N

1. (tea) fazer-se,

briar [bra*] 1. (thorny bush) urze-branca F 2. (wild rose) roseira-brava bribe [brab] N suborno VT subornar to bribe sb to do sth, subornar algum para fazer algo bribery [brabr] N suborno bric-a-brac [brkbrk] N bricabraque M brick [brk] N tijolo bricklayer [brkle*] N pedreiro brickwork [brkwk] N alvenaria brickworks [brkwkz]

fbrica de tijolos bridal [bradl] ADJ nupcial bride [brad] N noiva bridegroom [bradrum] N noivo bridesmaid [bradzmed] N dama de honra bridge [brd] N 1. (ARCHIT DENTISTRY) ponte F 2. (NAUT) ponte de comando 3. (CARDS) bridge M 4. (of nose) cavalete M VT 1. (river) lanar uma ponte sobre 2. (gap) transpor bridgehead [brdhd] N cabea-de-ponte F bridging loan [brd-] (BRIT) N emprstimo a curto prazo bridle [bradl] N cabeada, freio VT 1. enfrear 2. (fig) refrear, conter bridle path N senda brief [brif] ADJ breve N 1. (LAW ) causa 2. (task ) tarefa VT 1. (inform ) informar 2. (instruct) instruir briefs 1. (for men) cueca (BR) cuecas FPL (PT) 2. (for women) calcinha (BR) cuecas FPL (PT) NPL in brief ... em resumo ... to brief sb about sth, informar algum sobre algo briefcase [brifkes] N pasta briefing [brif] N 1. instrues FPL 2. (PRESS) informaes FPL briefly [brifl] ADV 1. (glance) rapidamente 2. (say ) em poucas palavras to glimpse briefly, vislumbrar briefness [brifns] N brevidade F Brig. ABBR brigadier, brig brigade [bred] N (MIL) brigada brigadier [brd*] N general M de brigada, brigadeiro bright [brat] ADJ 1. claro, brilhante 2. (weather) resplandecente 3. (person) (clever) inteligente (lively ) alegre, animado 4. (colour) vivo 5. (future) promissor* (promissora) favorvel to look on the bright side , considerar o lado positivo brighten [bratn] brighten up VT 1. (room ) tornar mais alegre 2. (event) animar, alegrar VI 1. (weather) clarear 2. (person) animar-se, alegrar-se 3. (face) iluminar-se 4. (prospects ) tornar-se animado or favorvel brightly [bratl]
N

brilhantemente brightness [bratns] N claridade F brilliance [brljns] N brilho, claridade F brilliant [brljnt] ADJ 1. brilhante 2. (clever) inteligente 3. (inf: great) sensacional brim [brm] N 1. borda 2. (of hat) aba brimful [brmful] ADJ 1. cheio at as bordas 2. (fig) repleto brine [bran] N (CULIN) salmoura
ADV

bring [br] (PT, PP brought ) VT trazer to bring sth to an end, acabar com algo I cant bring myself to fire him, no posso me resolver a despedi-lo bring about ocasionar, produzir VT bring back 1. (restore) restabelecer 2. (return) devolver VT bring down 1. (price) abaixar 2. (MIL) (plane) abater, derrubar 3. (government, plane) derrubar VT bring forward 1. adiantar 2. (BOOKKEEPING ) transportar VT bring in 1. (person) fazer entrar 2. (object) trazer 3. (POL) (legislation) introduzir (bill) apresentar 4. (LAW ) (verdict) pronunciar 5. (produce) (income) render 6. (harvest) recolher VT bring off 1. (task, plan) levar a cabo 2. (deal) fechar VT bring out 1. (object) tirar 2. (meaning) salientar 3. (new product, book ) lanar VT bring round 1. (unconscious person) fazer voltar a si 2. (convince) convencer VT bring to (unconscious person) fazer voltar a si VT bring up 1. (person) educar, criar 2. (carry up) subir 3. (question) introduzir 4. (food) vomitar VT brink [brk] N beira on the brink of doing, a ponto de fazer, beira de fazer she was on the brink of tears, ela estava beira de desatar em prantos brisk [brsk] 1. vigoroso 2. (tone, person) enrgico 3. (speedy ) rpido 4. (trade, business ) ativo brisket [brskt] N carne F de vaca para assar bristle [brsl] N 1. (of animal) plo rijo 2. (of beard) plo de barba curta 3. (of brush) cerda VI (in anger) encolerizar-se to bristle with, estar cheio de bristly [brsl] ADJ (beard, hair) eriado
ADJ

Brit [brt] (inf) British person, britnico* (britnica) Britain [brtn] N Great Britain, Gr-Bretanha in Britain, na Gr-Bretanha British [brt] ADJ britnico NPL the British, os britnicos British Isles NPL the British Isles Isles, as ilhas Britnicas British Rail
N ABBR

companhia ferroviria britnica Briton [brtn] N britnico* (britnica) Brittany [brtn] N Bretanha brittle [brtl] ADJ quebradio, frgil
N

Bro. ABBR (REL) brother, Fr broach [brut] VT (subject) abordar, tocar em broad [brd] ADJ 1. (street, range) amplo 2. (shoulders, smile) largo 3. (distinction, outline) geral 4. (accent) carregado N (US inf) sujeita broad hint, indireta transparente in broad daylight, em pleno luz do dia broadband [brdbnd] N banda larga broad bean N fava broadcast [brdkst] (PT, PP broadcast ) N transmisso F VT (RADIO TV) transmitir VI transmitir broadcasting [brdkst] N radiodifuso F, transmisso F broadcasting station N emissora broaden [brdn] VT alargar VI alargar-se to broaden ones mind, abrir os horizontes broadly [brdl] ADV em geral broad-minded ADJ tolerante, liberal broccoli [brkl] N brcolis MPL (BR) brcolos MPL (PT) brochure [bruju*] N folheto, brochura brogue [bru] N 1. (accent) sotaque M regional 2. (shoe) chanca broil [brl] (US) VT grelhar broiler [brl*] N (fowl) ave F (a ser grelhada) broke [bruk] PT (of break) ADJ (inf) sem um vintm, duro to go broke , quebrar broken [brukn] PP (of break) ADJ 1. quebrado 2. (marriage) desfeito broken leg, perna quebrada a broken home , um lar desfeito children from broken homes, filhos de pais separados in broken English, num ingls mascavado broken-down

1. (car) enguiado 2. (machine) com defeito 3. (house) desmoronado, caindo aos pedaos broken-hearted ADJ com o corao partido broker [bruk*] N corretor* M (F corretora) brokerage [brukrd] N corretagem F brolly [brl] (BRIT inf) N guarda-chuva M bronchitis [brkats] N bronquite F bronze [brnz] N 1. bronze M 2. (sculpture) esttua feita de bronze bronzed [brnzd] ADJ bronzeado brooch [brut] N broche M brood [brud] N 1. ninhada 2. (children) filhos MPL 3. (pej) prole F VI 1. (hen) chocar 2. (person) cismar, remoer broody [brud] ADJ (fig) taciturno, melanclico brook [bruk] N arroio, ribeiro broom [brum] N 1. vassoura 2. (BOT) giesta-das-vassouras broomstick [brumstk] N cabo de vassoura Bros. ABBR (COMM ) brothers, Irmos
ADJ

broth [br] N caldo brothel [brl] N bordel M brother [br*] N irmo M brotherhood [brhud] N (association, REL) confraria brother-in-law (PL brothers-in-law ) N cunhado brotherly [brl] ADJ fraternal, fraterno brought [brt] PT PP (of bring) bring [br] (PT, PP brought ) VT trazer to bring sth to an end, acabar com algo I cant bring myself to fire him, no posso me resolver a despedi-lo

bring

about ocasionar, produzir VT bring back 1. (restore) restabelecer 2. (return) devolver VT bring down 1. (price) abaixar 2. (MIL) (plane) abater, derrubar 3. (government, plane) derrubar VT bring forward 1. adiantar 2. (BOOKKEEPING ) transportar VT bring in 1. (person) fazer entrar 2. (object) trazer 3. (POL) (legislation) introduzir (bill) apresentar 4. (LAW ) (verdict) pronunciar 5. (produce) (income) render 6. (harvest) recolher VT bring off 1. (task, plan) levar a cabo 2. (deal) fechar VT bring out 1. (object) tirar 2. (meaning) salientar 3. (new product, book ) lanar VT bring round 1. (unconscious person) fazer voltar a si 2. (convince) convencer VT bring to (unconscious person) fazer voltar a si VT bring up 1. (person) educar, criar 2. (carry up) subir 3. (question) introduzir 4. (food) vomitar VT brow [brau] 1. (forehead) fronte F, testa 2. (rare) (gen: eyebrow) sobrancelha 3. (of hill) cimo, cume M browbeat [braubit] VT intimidar, amedrontar brown [braun] ADJ 1. marrom (BR) castanho (PT) 2. (hair) castanho 3. (tanned) bronzeado, moreno 4. (rice, bread, flour) integral N (colour) cor F marrom BR or castanha PT VT 1. tostar 2. (tan) bronzear 3. (CULIN) dourar to go brown (person) bronzear-se, ficar moreno (leaves ) secar brown bread N po M integral Brownie [braun] N Brownie Guide, fadinha de bandeirante brownie [braun] (US) N (cake) docinho de chocolate com amndoas brown paper N papel M pardo brown sugar N acar M mascavo browse [brauz] VI 1. (in shop) dar uma olhada 2. (among books ) folhear livros 3. (animal) pastar to browse through a book, folhear um livro
N

bruise [bruz] N hematoma M, contuso F VT 1. machucar 2. (fig) magoar Brum [brm] (inf) N ABBR Birmingham Brummage m [brmdm] (inf) N Birmingham Brummie [brm] (inf) N natural M, F de Birmingham brunch [brnt] N brunch M brunette [brunt] N morena brunt [brnt] N the brunt of (greater part) a maior parte de brush [br]

VI

(fruit) amassar

1. escova 2. (for painting, shaving etc ) pincel M 3. (BOT) mato rasteiro 4. (quarrel) bate-boca M VT 1. (sweep) varrer 2. (groom ) escovar 3. brush past, brush against, tocar ao passar, roar to have a brush with sb, bater boca com algum to have a brush with the police , ser indiciado pela polcia brush aside afastar, no fazer caso de VT brush up (knowledge) retocar, revisar VT brushed [brt] ADJ 1. (TECH) (steel, chrome etc ) escovado 2. (nylon, denim etc ) felpudo brush-off (inf) N to give sb the brush-off, dar o fora em algum brushwood [brwud] N 1. (bushes ) mato 2. (sticks ) lenha, gravetos MPL brusque [brusk] ADJ 1. rspido 2. (apology ) abrupto Brussels [brslz] N Bruxelas Brussels sprout N couve-de-bruxelas F brutal [brutl] ADJ brutal brutality [brutlt] N brutalidade F brute [brut] N 1. bruto 2. (person) animal M ADJ by brute force , por fora bruta brutish [brut] ADJ grosseiro, bruto
N

bs bill of sale BS (US) N ABBR Bachelor of Science B , b [bi] N 1. (letter) B, b M 2. (MUS) B, si M B for Benjamin BRIT or Baker US (BRIT) (US) B de Beatriz B road (BRIT AUT) via secundria BSA N ABBR Boy Scouts of America BSc N ABBR Bachelor of Science BSI N ABBR British Standards Institution, instituto britnico de padres BST ABBR British Summer Time, hora de vero
ABBR

Bt. (BRIT) baronet btu N ABBR British thermal unit, BTU F (1054.2 joules )
ABBR

bubble [bbl] N bolha (BR) borbulha (PT) bubble bath N banho de espuma

VI

borbulhar

bubble gum chiclete M (de bola) (BR) pastilha elstica (PT) Bucharest [bukrst] N Bucareste buck [bk] N 1. (rabbit) macho 2. (deer) cervo 3. (US inf) dlar M VI corcovear to pass the buck, fazer o jogo de empurra buck up 1. (cheer up) animar-se, cobrar nimo 2. to buck ones ideas up, tomar jeito VI bucket [bkt] N balde M VI (BRIT inf) the rain is bucketing down, est chovendo a cntaros buckle [bkl] N fivela VT afivelar VI torcer-se, cambar-se buckle down empenhar-se VI Bucks [bks] (BRIT) ABBR Buckinghamshire bud [bd] N 1. broto 2. (of flower) boto M VI 1. brotar, desabrochar 2. (fig) florescer Budapest [bjudpst] N Budapeste Buddha [bud] N Buda M Buddhism [budzm] N budismo Buddhist [budst] ADJ 1. (person) budista 2. (scripture, thought etc ) budstico N budista M, F budding [bd] ADJ 1. (flower) em boto 2. (passion etc ) nascente 3. (poet etc ) em ascenso buddy [bd] (US) N camarada M, companheiro budge [bd] VT mover VI mexer-se budgerigar [bdr*] N periquito budget [bdt] N oramento VI to budget for sth, incluir algo no oramento she works out her budget every month, ela calcula seu oramento todos es meses Im on a tight budget, estou com o oramento apertado budgie [bd] N budgerigar Buenos Aires [bwnsarz] N Buenos Aires buff [bf] ADJ (colour) cor de camura N (inf: enthusiast) aficionado* (aficionada) buffalo [bflu] (PL buffalo or buffaloes ) N 1. (BRIT) bfalo 2. (US: bison) biso M buffer [bf*] N 1. pra-choque M 2. (COMPUT) buffer M, memria intermediria buffering [bfr] N (COMPUT) buffering M, armazenamento intermedirio buffer state
N

estado-tampo M buffet 1 [bufe] (BRIT) N 1. (in station) bar M 2. (food) buf M buffet 2 [bft] VT (subj) (wind etc ) fustigar buffet car (BRIT) N vago-restaurante M buffet lunch N almoo americano buffoon [bfun] N bufo M bug [b] N 1. (esp US: insect) bicho 2. (fig) (germ ) micrbio 3. (spy device) microfone M oculto 4. (tap) escuta clandestina 5. (COMPUT) (of program ) erro (of equipment) defeito VT 1. (inf: annoy ) apoquentar, incomodar 2. (room ) colocar microfones em 3. (phone) grampear Ive got the travel bug, peguei a mania de viajar bugbear [bb*] N pesadelo, fantasma M
N

bugger [b*] (inf!) filho-da-puta M (!) VT bugger (it)! merda! (!) bugger all (nothing) chongas (!) bugger off (inf!) bugger off! vai a merda! (!) VI buggy [b] N (for baby ) carrinho (desdobrvel) de beb bugle [bjul] N trompa, corneta
N

build [bld] (PT, PP built ) N (of person) talhe M, estatura VT construir, edificar build on (fig) explorar, aproveitar VT build up 1. (MED) fortalecer 2. (stocks ) acumular 3. (business ) desenvolver 4. (reputation) estabelecer VT builder [bld*] N 1. (contractor) construtor* M (F construtora) empreiteiro* (empreiteira) 2. (worker) pedreiro building [bld] N 1. (act, industry ) construo F 2. (residential, offices ) edifcio, prdio building contractor N 1. empreiteiro* de obras (empreiteira) 2. (company ) construtora building industry N construo F building site N terreno de construo building society (BRIT) N sociedade F de crdito imobilirio, financiadora building trade N construo F build-up N 1. (of gas etc ) acumulao F 2. (publicity ) to give sb/sth a good build-up, fazer muita propaganda de algum/algo built [blt] PT PP (of build) ADJ built-in (cupboard) embutido (device) incorporado, embutido

built-up area zona urbanizada

bulb [blb] 1. (BOT) bulbo 2. (ELEC) lmpada bulbous [blbs] ADJ bojudo Bulgaria [blr] N Bulgria Bulgarian [blrn] ADJ blgaro N 1. blgaro* (blgara) 2. (LING ) blgaro bulge [bld] N 1. bojo, salincia 2. (in birth rate, sales ) disparo VI 1. inchar-se 2. (pocket etc ) fazer bojo to be bulging with, estar abarrotado de bulk [blk] N (mass ) massa, volume M in bulk (COMM ) a granel the bulk of, a maior parte de bulk buying [- ba] N compra a granel bulkhead [blkhd] N anteparo bulky [blk] ADJ 1. volumoso 2. (person) corpulento bull [bul] N 1. touro 2. (STOCK EXCHANGE) altista M, F 3. (REL) bula bulldog [buld] N buldogue M bulldoze [bulduz] VT arrasar (com buldzer) I was bulldozed into doing it (fig inf) fui forado or obrigado a faz-lo bulldozer [bulduz*] N buldzer M, escavadora bullet [bult] N bala bulletin [bultn] N 1. noticirio 2. (journal) boletim M bulletin board N 1. (US) quadro de anncios 2. (COMPUT) informativo bulletproof [bultpruf] ADJ prova de balas bulletproof vest, colete M prova de balas bullet wound N ferida de bala bullfight [bulfat] N tourada bullfighter [bulfat*] N toureiro bullfighting [bulfat] N (art) tauromaquia bullion [buljn]
N

ouro (or prata) em barras bullock [bulk] N boi M, novilho bullring [bulr] N praa de touros bulls-eye N centro do alvo, mosca (do alvo) ( BR) bully [bul] N fanfarro M, valento M VT intimidar, tiranizar bullying [bul] N provocao F, implicncia
N

bum [bm] 1. (inf: backside) bum-bum M 2. (esp US: tramp) vagabundo* (vagabunda) vadio* (vadia) bum around (inf) vadiar VI bumblebee [bmblbi] N mamangaba bumf [bmf] (inf) N (forms etc ) papelada bump [bmp] N 1. (blow) choque M, embate M, baque M 2. (in car) (minor accident) batida 3. (jolt) sacudida 4. (on head) galo 5. (on road) elevao F 6. (sound) baque VT (strike) bater contra, dar encontro em VI dar sacudidas bump along mover-se aos solavancos VI bump into 1. chocar-se com or contra, colidir com 2. (inf: person) dar com, topar com VT bumper [bmp*] N (BRIT) pra-choque M ADJ bumper crop/harvest, supersafra bumper cars NPL carros MPL de trombada bumph [bmf] N bumf bumptious [bmps] ADJ presunoso bumpy [bmp] ADJ 1. (road) acidentado, cheio de altos e baixos 2. (journey ) cheio de solavancos 3. (flight) turbulento
N

bun [bn] 1. po M doce (BR) pozinho (PT) 2. (in hair) coque M bunch [bnt] N 1. (of flowers ) ramo 2. (of keys ) molho 3. (of bananas, grapes ) cacho 4. (of people) grupo bunches (in hair) cachos MPL NPL bundle [bndl] N 1. trouxa, embrulho 2. (of sticks ) feixe M 3. (of papers ) mao VT 1. bundle up, embrulhar, atar 2. (put) to bundle sth/sb into, meter or enfiar algo/algum correndo em bundle off (person) despachar sem cerimnia VT bundle out expulsar sem cerimnia VT bung [b] N tampo M, batoque M VT 1. bung up (pipe, hole) tapar 2. (BRIT inf: throw) jogar my nose is bunged up, estou com o nariz entupido
N

bungalow [blu] N bangal M, chal M bungle [bl] VT estropear, estragar bunion [bnjn] N joanete M bunk [bk] N beliche M bunk beds NPL beliche M, cama-beliche F bunker [bk*] N 1. (coal store) carvoeira 2. (MIL) abrigo, casamata 3. (GOLF) bunker bunny [bn] N bunny rabbit, coelhinho bunny girl (BRIT) N coelhinha bunny hill (US) N (SKI) pista para principiantes bunting [bnt] N bandeiras FPL

buoy [b] N bia buoy up 1. fazer boiar 2. (fig) animar VT buoyancy [bns] N flutuabilidade F buoyant [bnt] ADJ 1. flutuante 2. (person) alegre 3. (COMM ) (market) animado (currency, prices ) firme burden [bdn] 1. (responsibility ) responsabilidade F, fardo 2. (load) carga VT 1. carregar 2. (oppress ) sobrecarregar 3. (trouble) to be a burden to sb, ser um estorvo para algum to be a burden to sb, ser um fardo para algum bureau [bjuru] (PL bureaux ) N 1. (BRIT: desk ) secretria, escrivaninha 2. (US: chest of drawers ) cmoda 3. (office) escritrio, agncia bureaucracy [bjurkrs] N burocracia bureaucrat [bjurkrt] N burocrata M, F bureaucratic [bjurkrtk] ADJ burocrtico bureaux [bjuruz] NPL (of bureau) burgeon [bdn] VI florescer burglar [bl*] N ladro/ladrona M, F burglar alarm N alarma de roubo
N

burglarize [blraz] (US) VT assaltar, arrombar burglary [blr] N roubo burgle [bl] VT assaltar, arrombar Burgundy [bnd] N (wine) borgonha M burial [brl] N enterro burial ground N cemitrio burlesque [blsk] N pardia burly [bl] ADJ robusto, forte Burma [bm] N Birmnia Burmese [bmiz] ADJ birmans* (birmanesa) N INV 1. birmans* M (F birmanesa) 2. (LING ) birmans M burn [bn] ( burned ), (PT, PP burnt ) VT 1. queimar 2. (house) incendiar VI 1. queimar-se, arder 2. (sting) arder, picar N queimadura the cigarette burnt a hole in her dress, o cigarro fez um buraco no vestido dela Ive burnt myself! eu me queimei! burn down incendiar VT burn out (subj) (writer etc ) to burn o.s. out, desgastar-se VT burner [bn*] N (on cooker, heater) bico de gs, fogo burning [bn] ADJ 1. ardente 2. (hot) (sand etc ) abrasador* (abrasadora) 3. (ambition) grande burnish [bn] VT polir, lustrar burnt [bnt] PT PP (of burn) burnt sugar (BRIT) N caramelo burp [bp] (inf) N arroto VI arrotar burrow [bru] N toca, lura VI 1. fazer uma toca, cavar 2. (rummage) esquadrinhar bursar [bs*] N 1. tesoureiro* (tesoureira) 2. (BRIT: student) bolsista M, F (BR) bolseiro* (bolseira) (PT) bursary [bsr] (BRIT) N (SCH) bolsa burst [bst] (PT, PP burst ) VT 1. (balloon, pipe) arrebentar 2. (banks etc ) romper VI 1. estourar 2. (tyre) furar 3. (bomb) estourar, explodir N 1. estouro 2. (of shots ) rajada to burst into flames,

incendiar-se de repente to burst into tears, desatar a chorar to burst out laughing, cair na gargalhada to be bursting with (subj) (room, container) estar abarrotado de ( emotion) estar tomado de to be bursting with health/energy, estar esbanjando sade/energia the door burst open, a porta abriu-se de repente a burst of applause , una salva de palmas a burst of energy/speed/enthusiasm, uma exploso de energia/velocidade/entusiasmo burst into (room etc ) irromper em VT burst out of sair precipitadamente de VT
VT

bury [br] 1. enterrar 2. (at funeral) sepultar to bury ones head in ones hands, cobrir o rosto com as mos to bury ones head in the sand (fig) bancar avestruz to bury the hatchet (fig) fazer as pazes

bus [bs] N nibus M INV (BR) autocarro (PT) bush [bu] N 1. arbusto, mata 2. (scrubland) serto M to beat about the bush, ser evasivo bushel [bul] N alqueire M bushy [bu] ADJ (thick ) espesso busily [bzl] ADV atarefadamente busy [bz] ADJ 1. (person) ocupado, atarefado 2. (shop, street) animado, movimentado 3. (US TEL) ocupado (BR) impedido (PT) VT to busy o.s. with, ocupar-se em or de business [bzns] N 1. (matter) negcio 2. (trading) comrcio, negcios MPL 3. (firm ) empresa 4. (occupation) profisso F 5. (affair) assunto to be away on business, estar fora a negcios hes in the insurance business, ele trabalha com seguros to do business with sb, fazer negcios com algum its my business to ... encarrego-me de ... its none of my business, eu no tenho nada com isto thats my business, isso c comigo he means business, fala a srio business address N endereo profissional business card N carto M de visita businesslike [bznslak] ADJ eficiente, metdico, srio businessman [bznsmn] N IRREG homem M de negcios business trip N viagem F de negcios

businesswoman [bznswumn] N IRREG mulher F de negcios busker [bsk*] (BRIT) N artista M, F de rua bus lane N pista reservada aos nibus BR or autocarros PT bus shelter N abrigo bus station N rodoviria bus-stop N ponto de nibus (BR) paragem F de autocarro (PT) bust [bst] N (ANAT) busto ADJ (inf: broken) quebrado VT (inf POLICE) (arrest) prender, grampear to go bust, falir bustle [bsl] N animao F, movimento VI apressar-se, andar azafamado bustling [bsl] ADJ (town) animado, movimentado bust-up (BRIT inf) N bate-boca M busybody [bzbd] N intrometido* (intrometida) busy signal (US) N sinal M de ocupado BR or impedido PT but [bt] CONJ 1. (yet) mas, porm hes not very bright, but hes hard -working, ele no muito inteligente mas trabalhador hes tired but Paul isnt , ele est cansado mas Paul no the trip was enjoyable but tiring, a viagem foi agradvel porm cansativa 2. (however) mas Id love to come, but Im busy, eu adoraria vir, mas estou ocupado 3. (showing disagreement, surprise etc ) mas but thats far too expensive! mas isso caro demais! PREP (apart from, except) exceto, menos he was/weve had nothing but trouble , ele s deu problema/ns s tivemos problema no-one but him, s ele, ningum a no ser ele who but a lunatic would do such a thing? quem, exceto um louco, faria tal coisa? but for, sem, se no fosse but for you, se no fosse voc (Ill do) anything but that, (eu faria) qualquer coisa menos isso ADV (just, only ) apenas shes but a child, ela apenas uma criana had I but known, se eu soubesse I can but try, a nica coisa que eu posso fazer tentar all but finished, quase acabado butane [bjuten]

butano butcher [but*] N aougueiro (BR) homem M do talho (PT) VT 1. (prisoners etc ) chacinar, massacrar 2. (cattle etc for meat) abater e carnear butchers , butchers shop N aougue M (BR) talho (PT) butler [btl*] N mordomo butt [bt] N 1. (cask ) tonel M 2. (for rain) barril M 3. (thick end) cabo, extremidade F 4. (of gun) coronha 5. (of cigarette) toco (BR) ponta (PT) 6. (BRIT fig) (target) alvo VT (subj) (goat) marrar (person) dar uma cabeada em butt in (interrupt) interromper VI butter [bt*] N manteiga VT untar com manteiga butter bean N fava buttercup [btkp] N boto-de-ouro M, rannculo butter dish N manteigueira butterfingers [btfz] (inf) N mo-furada M, F butterfly [btfla] N 1. borboleta 2. butterfly stroke (SWIMMING ) nado borboleta buttocks [btks] NPL ndegas FPL button [btn] N 1. boto M 2. (US: badge) emblema M VT button up, abotoar VI ter botes buttonhole [btnhul] N 1. casa de boto, botoeira 2. (flower) flor F na lapela VT obrigar a ouvir buttress [btrs] N contraforte M
N ADJ

buxom [bksm] 1. (baby ) saudvel 2. (woman) rechonchudo

buy [ba] (PT, PP bought ) VT comprar N compra to buy sb sth/sth from sb, comprar algo para algum/algo a algum to buy sb a drink, pagar um drinque para algum buy back 1. comprar de volta 2. (COMM ) recomprar VT buy in (BRIT) (goods ) comprar, abastecer-se com VT buy into (BRIT) (COMM ) comprar aes de VT buy off 1. (partner) comprar a parte de 2. (business ) comprar o fundo de comrcio de VT buy up comprar em grande quantidade VT buyer [ba*] N comprador* M (F compradora) buyers market, mercado de comprador
N

buzz [bz] 1. zumbido 2. (inf: phone call) to give sb a buzz , dar uma ligada para algum VI zumbir VT 1. (call on intercom ) chamar no interfone 2. (AVIAT) (plane, building) voar baixo sobre buzz off (inf) cair fora VI

buzzard [bzd] N abutre M, urubu M buzzer [bz*] N 1. cigarra, vibrador buzz word N modismo
PREP

2. (doorbell) campainha

by [ba] 1. (referring to cause, agent) por, de killed by lightning, morto por um raio a painting by Picasso, um quadro de Picasso 2. (referring to method, manner, means ) de, com by bus/car/train, de nibus/carro/trem to pay by cheque , pagar com cheque by moonlight/candlelight, sob o luar/ luz de vela by saving hard, he ... economizando muito, ele ... 3. (via, through) por, via we came by Dover , viemos por or via Dover 4. (close to) perto de, ao p de the house by the river , a casa perto do rio a holiday by the sea, frias beira-mar she sat by his bed, ela sentou-se ao lado de seu leito 5. (past) por she rushed by me , ela passou por mim correndo 6. (not later than) by 4 oclock, antes das quatro by this time tomorrow, esta mesma hora amanh by the time I got here it was too late , quando eu cheguei aqui, j era tarde demais 7. (during) by daylight, durante o dia 8. (amount) por by the kilometre , por quilmetro paid by the hour , pago por hora 9. (MATH,: measure) por to divide/multiply by 3 dividir/multiplicar por 3 its broader by a metre , tem um metro a mais de largura 10. (according to) segundo, de acordo com its all right by me , por mim tudo bem 11. (all) by oneself etc, (completamente) s, sozinho he did it (all) by himself, ele fz tudo sozinho 12. by the way, a propsito this wasnt my idea, by the way, a propsito, essa no era a minha idia ADV 1. go, pass 2. by and by, logo, mais tarde by and large (on the whole) em geral Britain has a poor image abroad, by and large , de uma maneira geral, a GrBretanha tem uma imagem ruim no exterior bye [ba] bye-bye, baba EXCL at logo (BR) tchau (BR) adeus (PT) bye-law N lei F de municpio by-election (BRIT) N eleio F parlamentar complementar bygone [ban] ADJ passado, antigo N let bygones be bygones, o que passou passou by-law N bye-law bypass [baps] N 1. via secundria, desvio 2. (MED) ponte F de safena VT evitar by-product

1. subproduto, produto derivado 2. (of situation) subproduto byre [ba*] (BRIT) N estbulo (de vacas) bystander [bastnd*] N 1. circunstante M, F 2. (observer) espectador* M (F espectadora) bystanders, um grupo de curiosos byte [bat] N (COMPUT) byte M byway [bawe] N caminho secundrio byword [bawd] N to be a byword for , ser sinnimo de by-your-leave N without so much as a by-your-leave , sem mais aquela
N

a crowd of

CCCC
LETRA C C , c [si] N 1. (letter) C, c M 2. (SCH) (mark ) 5 6 3. (MUS) C, d M C for Charlie , C de Carlos C. ABBR Celsius, centigrade, C c ABBR 1. century, sc. circa, ca. 2. (US etc ) cent, cent CA N ABBR 1. Central America 2. (BRIT) chartered accountant ABBR (US POST) California ca. ABBR circa, ca c/a ABBR 1. capital account, credit account 2. current account, c/c CAA N ABBR 1. (BRIT) Civil Aviation Authority 2. (US) Civil Aeronautics Authority, DAC M CAB (BRIT) N ABBR Citizens Advice Bureau, servio de informao do consumidor cab [kb] N 1. txi M 2. (of truck etc ) bolia 3. (of train) cabina de maquinista 4. (horse-drawn) cabriol M cabaret [kbre] N cabar M cabbage [kbd] N repolho (BR) couve F (PT) cabin [kbn] N 1. cabana 2. (on ship) camarote M 3. (on plane) cabina de passageiros cabin cruiser

lancha a motor com cabine cabinet [kbnt] N 1. (POL) gabinete M 2. (furniture) armrio 3. display cabinet, armrio com vitrina cabinet reshuffle , reforma ministerial cabinet-maker N marceneiro* (marceneira) cabinet minister N ministro* (ministra) (integrante do gabinete) cable [kebl] N 1. cabo 2. (telegram ) cabograma M VT enviar cabograma para cable-car N bonde M (BR) telefrico (PT) cablegram [keblrm] N cabograma M cable railway (BRIT) N funicular M cable television N televiso F a cabo cache [k] N esconderijo a cache of arms etc, um depsito secreto de armas etc cackle [kkl] VI 1. gargalhar 2. (hen) cacarejar cacti [kkta] NPL (of cactus) cactus [kkts] (PL cacti ) N cacto CAD N ABBR computer-aided design, CAD M caddie [kd] N corregador M de tracos caddy [kd] N caddie cadet [kdt] N (MIL) cadete M cadge [kd] (inf) VT to cadge (from or off) filar (de) cadger [kd*] N filante M, F cadre [kd*] N funcionrios MPL qualificados Caesarean [sizrn] Cesarean (US) ADJ N Caesarean (section) cesariana CAF (BRIT) ABBR cost and freight, custo e frete caf [kfe] N caf M cafeteria [kftr] N lanchonete F caffein , caffeine [kfin] N cafena
N

cage [ked] N 1. (bird cage) gaiola 2. (for large animals ) jaula 3. (of lift) cabina enjaular cagey [ked] (inf) cuidadoso, reservado, desconfiado cagoule [kul] N casaco de nilon
ADJ

VT

1. engaiolar 2.

CAI computer-aided instruction, CAI Cairo [karu] N o Cairo


N ABBR M

cajole [kdul] VT lisonjear cake [kek] N 1. (large) bolo 2. (small) doce M, bolinho its a piece of cake (inf) moleza or sopa he wants to have his cake and eat it (too) (fig) ele quer chupar cana e assoviar ao mesmo tempo caked [kekt] ADJ caked with, encrostado de cake mix N massa pronta de bolo cake of soap N sabonete M cake shop N confeitaria calamitous [klmts] calamitoso calamity [klmt] N calamidade F calcium [klsm] N clcio calculate [klkjulet] VT 1. calcular 2. (estimate) (chances, effect) avaliar calculate on to calculate on sth/on doing sth, contar com algo/em fazer algo VT calculated [klkjuletd] ADJ (insult, action) intencional a calculated risk, um risco calculado calculating [klkjulet] ADJ 1. (scheming) maquinador* (maquinadora) calculista 2. (clever) matreiro calculation [klkjulen] N clculo calculator [klkjulet*] N calculador M calculus [klkjuls] N clculo integral/differential calculus, clculo integral/diferencial calendar [klnd*] N calendrio
ADJ

calendar month ms M civil calendar year N ano civil calf [kf] (PL calves ) N 1. (of cow) bezerro, vitela 2. (of other animals ) cria 3. calfskin, pele F or couro de bezerro 4. (ANAT) barriga-da-perna caliber [klb*] (US) N calibre calibrate [klbret] VT calibrar calibre [klb*] caliber (US) N (of person) capacidade F, comptencia, calibre M calico [klku] N 1. (BRIT) morim M 2. (US) chita California [klfn] N Califrnia calipers [klpz] (US) NPL callipers call [kl] VT 1. chamar 2. (label) qualificar, descrever 3. (TEL) telefonar a, ligar para 4. (summon) (witness ) citar 5. (announce) (flight) anunciar 6. (meeting, strike) convocar VI 1. chamar 2. (shout) gritar 3. (TEL) telefonar 4. call in, call round (visit) dar um pulo N 1. (shout, announcement) chamada 2. telephone call, chamada, telefonema M 3. (of bird) canto 4. (visit) visita 5. (fig) (appeal) chamamento, apelo to be called, chamar-se shes called Suzanna, ela se chama Suzanna to call (for) passar (para buscar) who is calling? (TEL) quem fala? London calling (RADIO ) aqui fala Londres on call (nurse, doctor etc ) de planto please give me a call at 7 acorde-me s 7.00 por favor to make a call, telefonar to pay a call on sb, visitar algum, dar um pulo na casa de algum theres not much call for these items, no h muita procura para esses artigos call at (subj) (ship) fazer escala em ( train) parar em VT call back 1. (return) voltar, passar de novo 2. (TEL) ligar de volta 3. (TEL) ligar de volta para VI call for 1. (demand) requerer, exigir 2. (fetch) ir buscar VT call in (doctor, expert, police) chamar VT call off (cancel) cancelar VT call on 1. (visit) visitar 2. (appeal to) pedir 3. (turn to) recorrer a VT to call on sb to do, pedir para algum fazer call out 1. gritar, bradar 2. (doctor, police, troops ) chamar VI call up 1. (MIL) chamar s fileiras 2. (TEL) dar una ligada VT call box (BRIT) N cabine F telefnica caller [kl*] N 1. visita M, F 2. (TEL) chamador* M (F chamadora) call girl N call girl F, prostituta call-in (US)
N

1. (RADIO) programa com participao dos ouvintes 2. (TV) programa com participao dos espectadores calling [kl] N 1. vocao F 2. (trade) profisso F calling card (US) N carto M de visita callipers [klpz] calipers (US) NPL 1. (MATH) compasso de calibre 2. (MED) aparelho ortopdico callous [kls] ADJ cruel, insensvel
N

callousness [klsns] crueldade F, insensibilidade callow [klu] ADJ inexperiente


N ADJ

calm [km] 1. calmo 2. (peaceful) tranqilo 3. (weather) estvel N calma VT 1. acalmar 2. (fears, grief) abrandar calm down 1. acalmar, tranqilizar 2. acalmar-se VT calmly [kml] ADV tranqilamente, com calma calmness [kmns] N tranqilidade F Calor gas [kl*-] butano calorie [klr] N caloria
N

CAM N ABBR computer-aided manufacture, CAM M camber [kmb*] N (of road) abaulamento Cambodia [kmbudj] N Camboja Cambodian [kmbudn] ADJ N cambojano* (cambojana ) Cambs (BRIT) ABBR Cambridgeshire came [kem] PT (of come) camel [kml] N camelo cameo [kmu] N camafeu M camera [kmr] N 1. mquina fotogrfica 2. (CINEMA TV) cmera cameraman [kmrmn] N IRREG cinegrafista M camera phone N celular M com cmera

in camera (LAW ) em cmara

Cameroon [kmrun] N Camares M Cameroun [kmrun] N Cameroon camouflage [kmfl] N camuflagem F VT camuflar camp [kmp] N 1. campo, acampamento 2. (MIL) acampamento 3. (for prisoners ) campo 4. (faction) faco F VI acampar ADJ afeminado to go camping, fazer camping (BR) fazer campismo (PT) campaign [kmpen] N (MIL POL etc ) campanha VI fazer campanha campaigner [kmpen*] N campaigner for , partidrio* de (partidria) campaigner against, oponente M, F de camp-bed (BRIT) N cama de campanha camper [kmp*] N 1. campista M, F 2. (vehicle) reboque M camping [kmp] N camping M (BR) campismo (PT) to go camping, acampar camping site N camping M (BR) parque M de campismo (PT) campsite [kmpsat] N camping M (BR) parque M de campismo (PT) campus [kmps] N campus M, cidade F universitria camshaft [kmft] N eixo de ressaltos can 1 [kn] N (of oil, food) lata VT 1. enlatar 2. (preserve) conservar em latas to carry the can (BRIT inf) assumir a responsabilidade can 2 [kn] (NEGATIVE cant, cannot ), (CONDITIONAL could ) AUX VB 1. (be able to) poder you can do it if you try, se voc tentar, voc consegue faz-lo Ill help you all I can, ajudarei voc em tudo que eu puder she couldnt sleep that night , ela no conseguiu dormir aquela noite I cant go on any longer , no posso continuar mais can you hear me? voc est me ouvindo? I can see you tomorrow, if youre free , posso v-lo amanh, se voc estiver livre 2. (know how to) saber I can swim, sei nadar can you speak Portuguese? voc fala portugus? 3. (may ) can I use your phone? posso usar o telefone? could I have a word with you? ser que eu podia falar com voc? you can smoke if you like , voc pode fumar se quiser can I help you with that? posso ajud-lo? 4. (expressing disbelief, puzzlement ) it CANT be true! no pode ser verdade! what CAN he want? o que que ele quer? 5. (expressing possibility, suggestion

etc ) he could be in the library, ele talvez esteja na biblioteca they could have forgotten, eles podiam ter esquecido Canada [knd] N Canad M Canadian [knedn] ADJ N canadense M, F canal [knl] N canal M Canaries [knrz] NPL Canary Islands canary [knr] N canrio Canary Islands NPL the Canary Islands, as (ilhas) Canrias Canberra [knbr] N Canberra cancel [knsl] VT 1. cancelar 2. (contract) anular 3. (cross out) riscar, invalidar 4. (stamp) contraselar cancel out anular VT they cancel each other out, eles se anulam cancellation [knslen] N 1. cancelamento 2. (of contract) anulao F cancer [kns*] N cncer M (BR) cancro (PT) Cancer (ASTROLOGY) Cncer cancerous [knsrs] ADJ canceroso cancer patient N canceroso* (cancerosa) cancer research N pesquisa sobre o cncer BR or cancro PT C and F (BRIT) ABBR cost and freight, custo e frete candid [kndd] ADJ franco, sincero candidacy [kndds] N candidatura candidate [knddet] N candidato* (candidata) candidature [knddt*] (BRIT) N candidacy candied [kndd] ADJ cristalizado candied apple US (US) mac F do amor candle [kndl] N 1. vela 2. (in church) crio candle holder N 1. (single) castial M 2. (bigger, more ornate) candelabro, lustre M candlelight [kndllat] N by candlelight, luz de vela (dinner) luz de velas candlestick [kndlstk] N 1. (plain) castial M 2. (bigger, ornate) candelabro, lustre M

candour [knd*] candor (US) N franqueza candy [knd] N 1. sugar candy, acar M cristalizado 2. (US) bala (BR) rebuado (PT) candy-floss [- fls] (BRIT) N algodo-doce M candy store (US) N confeitaria cane [ken] N 1. (BOT) cana 2. (stick ) bengala 3. (for chairs etc ) palhinha VT (BRIT SCH) castigar (com bengala) canine [knan] ADJ canino canister [knst*] N lata cannabis [knbs] N 1. cannabis plant, cnhamo 2. (drug) maconha canned [knd] ADJ 1. (food) em lata, enlatado 2. (inf: music ) gravado 3. (BRIT inf: drunk ) bbado 4. (US inf: worker) despedido cannibal [knbl] N canibal M, F cannibalism [knblzm] N canibalismo cannon [knn] (PL cannons ) N canho M cannonball [knnbl] N bala (de canho) cannon fodder N bucha para canho cannot [knt] can not
ADJ

canny [kn] astuto

canoe [knu] canoa canoeing [knu] N (SPORT) canoagem F canoeist [knust] N canosta M, F canon [knn] N 1. (clergyman) cnego 2. (standard) cnone M canonize [knnaz] VT canonizar can opener N abridor M de latas (BR) abre-latas M INV (PT) canopy [knp] N 1. dossel M 2. (ARCH) baldaquino
N

cant [knt] N jargo M cant [kant] can not Cantab. (BRIT) ABBR cantabrigiensis of Cambridge cantankerous [kntkrs] ADJ rabugento, irritvel canteen [kntin] N 1. cantina 2. (bottle) cantil M 3. (BRIT: of cutlery ) jogo (de talheres) canter [knt*] N meio galope VI ir a meio galope cantilever [kntliv*] N cantilver M canvas [knvs] 1. (material) lona 2. (for painting) tela 3. (NAUT) velas FPL under canvas (camping) em barracas canvass [knvs] VI (POL) to canvass for , fazer campanha por VT 1. (POL) (district) fazer campanha em (person) angariar 2. (investigate) (opinions ) sondar canvasser [knvs*] N cabo eleitoral canvassing [knvs] N 1. (POL) angariao F de votos 2. (COMM ) pesquisa de mercado
N

canyon [knjn] canho M, garganta, desfiladeiro

cap [kp] 1. gorro 2. (peaked) bon M 3. (of pen, bottle) tampa 4. Dutch cap (contraceptive) diafragma M 5. (for toy gun) cartucho 6. (BRIT FOOTBALL) he won his England cap, ele foi escalado para jogar na seleo inglesa VT (outdo) superar and to cap it all, he ... BRIT (BRIT) e para completar or culminar, ele ... CAP N ABBR Common Agricultural Policy, PAC F capability [kepblt] N capacidade F capable [kepbl] ADJ 1. (of sth) capaz 2. (competent) competente, hbil capable of (interpretation etc ) susceptvel de, passvel de capacious [kpes] ADJ vasto capacity [kpst] N 1. capacidade F 2. (of stadium etc ) lotao F 3. (role) condio F, posio F filled to capacity, lotado in his capacity as, em sua condio de this work is beyond my capacity, este trabalho est alm das minhas limitaes in an advisory capacity, na condio de consultor to work at full capacity, trabalhar com mximo rendimento
N

cape [kep] N 1. capa 2. (GEO ) cabo Cape of Good Hope N Cabo da Boa Esperana caper [kep*] N 1. (CULIN) (gen: capers ) alcaparra 2. (prank ) travessura Cape Town N Cidade F do Cabo capita [kpt] per capita capital [kptl] N 1. capital city, capital F 2. (money ) capital M 3. capital letter, maiscula capital account N conta de capital capital allowance N desconto para depreciao capital assets NPL bens MPL imobilizados, ativo fixo capital expenditure N despesas FPL or dispndio de capital capital gains tax N imposto sobre ganhos de capital capital goods NPL bens MPL de capital capital-intensive ADJ intensivo de capital capitalism [kptlzm] N capitalismo capitalist [kptlst] ADJ N capitalista M, F capitalize [kptlaz] VT capitalizar VI to capitalize on (fig) aproveitar, explorar capital punishment N pena de morte capital transfer tax (BRIT) N imposto sobre transferncias de capital Capitol [kptl]
N

capitulate [kptjulet] VI capitular capitulation [kptjulen] N capitulao F capricious [kprs] ADJ caprichoso Capricorn [kprkn] N Capricrnio caps [kps] ABBR capital letters capsize [kpsaz] VT VI emborcar, virar

capstan [kpstn] N cabrestante M capsule [kpsjul] N cpsula Capt. ABBR captain, Cap captain [kptn] N capito M VT capitanear, ser o capito de caption [kpn] N 1. (heading) ttulo 2. (to picture) legenda captivate [kptvet] VT cativar captive [kptv] ADJ N cativo* (cativa) captivity [kptvt] N cativeiro captor [kpt*] N capturador* M (F capturadora) capture [kpt*] VT 1. prender, aprisionar 2. (person) capturar 3. (place) tomar 4. (attention) atrair, chamar N 1. captura 2. (of place) tomada 3. (thing taken) presa car [k*] N 1. carro, automvel M 2. (RAIL) vago M by car, de carro Caracas [krks] N Caracas carafe [krf] N garrafa de mesa caramel [krml] N 1. (sweet) caramelo 2. (burnt sugar) caramelado carat [krt] N quilate M 18 carat gold, ouro de 18 quilates caravan [krvn] N 1. reboque M (BR) trailer M (BR) rulote F (PT) 2. (in desert) caravana caravan site (BRIT) N parque M de campismo caraway [krwe] N caraway seed, sementes FPL de alcaravia carbohydrate [kbuhadret] N 1. hidrato de carbono 2. (food) carboidrato carbolic acid [kblk -] N cido carblico, fenol M carbon [kbn] N carbono carbonated [kbenetd] ADJ (drink ) gasoso carbon copy N cpia de papel carbono carbon dioxide

dixido de carbono carbon monoxide N monxido de carbono carbon paper N papel M carbono carbon ribbon N fita carbono carburettor [kbjurt*] carburetor (US) N carburador M carcass [kks] N carcaa carcinogenic [ksndnk] ADJ carcinognico card [kd] N 1. playing card, carta 2. (visiting card, postcard etc ) carto M 3. (membership card etc ) carteira 4. (thin cardboard) cartolina to play cards, jogar cartas cardamom [kdmm] N cardamomo cardboard [kdbd] N carto M, papelo M cardboard box N caixa de papelo card-carrying member [- kr-] N membro ativo card game N jogo de cartas cardiac [kdk] ADJ cardaco cardigan [kdn] N casaco de l, cardig M cardinal [kdnl] ADJ 1. cardeal 2. (MATH) cardinal N 1. (REL) cardeal M 2. (MATH) nmero cardinal card index N index M fichrio Cards (BRIT) ABBR Cardiganshire cardsharp [kdp] N batoteiro* (batoteira) trapaceiro* (trapaceira) card vote (BRIT) N votao F de delegados CARE [k*] N ABBR Cooperative for American Relief Everywhere, associao beneficente care [k*] N 1. cuidado 2. (worry ) preocupao F 3. (charge) encargo, custdia VI to care about (person, animal) preocupar-se com (thing, idea) ter interesse em would you care to/for ...? voc quer ...? I wouldnt care to do it, eu no gostaria de faz-lo care of (on letter) aos cuidados de in sbs care , a cargo de algum ``with care ``frgil
N

to take care (to do) cuidar-se or ter o cuidado (de fazer) to take care of (person) cuidar de (situation) encarregar-se de the child has been taken into care , a criana foi entregue aos cuidados da Assistncia Social I dont care , no me importa I couldnt care less, no dou a mnima care for 1. cuidar de 2. (like) gostar de

VT

CARE [k*] N ABBR Cooperative for American Relief Everywhere, associao beneficente careen [krin] VI (ship) dar de quilha, querenar VT querenar career [kr*] N carreira VI career along, correr a toda velocidade career girl N moa disposta a fazer carreira careers officer N orientador* M vocacional (F orientadora) career woman N IRREG mulher F com profisso liberal carefree [kfri] ADJ despreocupado careful [kful] ADJ 1. (thorough) cuidadoso 2. (cautious ) cauteloso (be) careful! tenha cuidado! carefully [kful] ADV 1. cuidadosamente 2. cautelosamente careless [kls] ADJ 1. descuidado 2. (heedless ) desatento carelessly [klsl] ADV 1. sem cuidado 2. (without worry ) sem preocupao carelessness [klsns] N descuido, falta de ateno caress [krs] N carcia VT acariciar caretaker [ktek*] N zelador* M (F zeladora) caretaker government (BRIT) N governo interino
N

car-ferry barca para carros (BR) barco de passagem (PT)

cargo [ku] (PL cargoes ) 1. carga 2. (freight) frete M cargo boat N cargueiro cargo plane N avio M de carga
N

car hire (BRIT) N aluguel M BR or aluguer

PT de carros

Caribbean [krbin] ADJ caraba the Caribbean (Sea) o Caribe caricature [krktju*] N caricatura caring [kr] ADJ 1. (person) bondoso 2. (society ) humanitrio carnage [knd] N carnificina, matana carnal [knl] ADJ carnal carnation [knen] N cravo carnival [knvl] N 1. carnaval M 2. (US: funfair) parque M de diverses carnivore [knv*] N carnvoro carnivorous [knvrs] ADJ carnvoro carol [krl] (Christmas) carol, cntico de Natal carouse [krauz] VI farrear carousel [krsl] (US) N carrossel M
N

carp [kp] (fish) carpa carp at criticar VT car park (BRIT) N estacionamento carpenter [kpnt*] N carpinteiro carpentry [kpntr] N carpintaria carpet [kpt] N tapete M VT 1. atapetar 2. (with fitted carpet) acarpetar carpete M carpet slippers NPL chinelos MPL carpet sweeper [- swip*] N limpador M de tapetes
N INV N

fitted carpet BRIT (BRIT)

car rental (US) aluguel M BR or aluguer M PT de carros carriage [krd] N 1. carruagem F 2. (BRIT RAIL) vago M 3. (of goods ) transporte M (cost) porte (of typewriter) carro 5. (bearing) porte M carriage forward, frete a pagar carriage free , franco de porte carriage paid, frete or porte pago carriage return N retorno do carro

4.

carriageway [krdwe] (BRIT) N (part of road) pista carrier [kr*] N 1. transportador* M (F transportadora) 2. (company ) empresa de transportes, transportadora 3. (MED) portador* M (F portadora) 4. (NAUT) porta-avies M INV carrier bag (BRIT) N saco, sacola carrier pigeon N pombo-correio carrion [krn] N carnia carrot [krt] N cenoura carry [kr] VT 1. carregar 2. (take) levar 3. (transport) transportar 4. (a motion, bill) aprovar 5. (involve) (responsibilities etc ) implicar 6. (MATH) (figure) levar 7. (COMM ) (interest) render VI (sound) projetar-se to get carried away (fig) exagerar carry forward transportar VT carry on 1. (continue) seguir, continuar 2. (inf: complain) queixarse, criar caso 3. prosseguir, continuar VI carry out 1. (orders ) cumprir 2. (investigation) levar a cabo, realizar 3. (idea, threat) executar VT carrycot [krkt] (BRIT) N moiss M INV carry-on (inf) N alvoroo, rebulio cart [kt] N 1. carroa, carreta 2. (US: for luggage) carrinho VT transportar (em carroa) carte blanche [ktbl] N to give sb carte blanche , dar carta branca a algum cartel [ktl] N (COMM ) cartel M cartilage [ktld] N cartilagem F cartographer [ktrf*] N cartgrafo* (cartgrafa) cartography [ktrf] N cartografia carton [ktn] N 1. (box ) caixa (de papelo) 2. (of yogurt) pote M 3. (of milk ) caixa 4. (packet) pacote
M

cartoon [ktun] 1. (drawing) desenho 2. (PRESS) charge F 3. (satirical) caricatura 4. (BRIT: comic strip) histria em quadrinhos (BR) banda desenhada (PT) 5. (film ) desenho animado cartoonist [ktunst] N 1. caricaturista M, F, cartunista M, F 2. (PRESS) chargista M, F cartridge [ktrd] N 1. cartucho 2. (of record player) cpsula cartwheel [ktwil] N pirueta, cabriola to turn a cartwheel, fazer uma pirueta
N

carve [kv] VT 1. (meat) trinchar 2. (wood, stone) cinzelar, esculpir 3. (initials, design) gravar carve up dividir, repartir carving [kv] N 1. (object) escultura 2. (design) talha, entalhe M carving knife N IRREG trinchante M, faca de trinchar
N

car wash lavagem F de carros

cascade [ksked] cascata VI cascatear, cair em cascata case [kes] N 1. (instance, investigation, MED ) caso 2. (for spectacles etc ) estojo 3. (LAW ) causa 4. suitcase (BRIT) mala 5. (of wine etc ) caixa 6. (TYP) lower/upper case , caixa baixa/alta to have a good case , ter bons argumentos theres a strong case for ... h bons argumentos para ... in case (of) em caso (de) in any case , em todo o caso just in case (conj) se por acaso just in case (adv ) por via das dvidas case-hardened ADJ calejado case history N (MED) anamnese F case study N 1. (MED) caso clnico 2. (SOCIOLOGY) estudo sociolgico cash [k] N dinheiro (em espcie) VT descontar to pay (in) cash, pagar em dinheiro cash on delivery, pagamento contra entrega to be short of cash, estar sem dinheiro cash in (insurance policy etc ) resgatar VT cash in on lucrar com, explorar VT cash account N conta de caixa cash-book N livro-caixa M cash box N cofre M cash card (BRIT) N carto M de saque cash desk (BRIT) N caixa cash discount N desconto por pagamento vista cash dispenser N caixa automtica or eletrnica cashew [ku] N cashew nut, castanha de caju cash flow N fluxo de caixa cashier [k*]
N

caixa M, F VT (MIL) exonerar cashmere [km*] N caxemira, cachemira cash payment N 1. (in money ) pagamento em dinheiro 2. (in one go) pagamento vista cash price N preo vista cash register N caixa registradora cash sale N venda vista casing [kes] N 1. invlucro 2. (of boiler etc ) revestimento casino [ksinu] N casino cask [ksk] N barril M casket [kskt] N 1. cofre M, porta-jias M INV 2. (US: coffin) caixo M Caspian Sea [kspn-] N the Caspian Sea, o mar Cspio casserole [ksrul] N 1. panela de ir ao forno 2. (food) ensopado BR no forno, guisado PT no forno cassette [kst] N fita-cassete F cassette deck N toca-fitas M INV cassette player N toca-fitas M INV cassette recorder N gravador M cassock [ksk] N sotaina, batina cast [kst] (PT, PP cast ) VT 1. (throw) lanar, atirar 2. (skin) mudar, perder 3. (metal) fundir 4. (THEATRE) to cast sb as Hamlet, dar a algum o papel de Hamlet VI (FISHING) lanar N 1. (THEATRE) elenco 2. (mould) forma, molde M 3. plaster cast, gesso to cast loose , soltar to cast ones vote , votar cast aside rejeitar VT cast away desperdiar VT cast down abater, desalentar VT cast off 1. (NAUT) soltar o cabo 2. (KNITTING) rematar os pontos 3. (KNITTING ) rematar VI cast on 1. (KNITTING) montar 2. montar os pontos VT
N

castanets [kstnts] castanholas FPL castaway [kstw] N nufrago* (nufraga) caste [kst] N casta caster sugar [kast*-] (BRIT)
NPL

acuar M branco refinado casting vote [kst-] (BRIT) N voto decisivo, voto de minerva cast iron N ferro fundido ADJ cast-iron (fig) (will) de ferro (alibi) forte castle [ksl] N 1. castelo 2. (CHESS) torre F castor [kst*] N (wheel) rodzio castor oil N leo de rcino castor sugar (BRIT) N caster sugar castrate [kstret] VT castrar
N

casual [kjul] 1. (by chance) fortuito 2. (irregular) (work etc ) eventual 3. (unconcerned) despreocupado 4. (informal) (clothes etc ) descontrado, informal casual wear, roupas FPL esportivas casual labour N mo-de-obra F ocasional casually [kjul] ADV 1. (in a relaxed way ) casualmente 2. (dress ) informalmente casualty [kjult] N 1. (wounded) ferido* (ferida) 2. (dead) morto* (morta) 3. (of situation) (victim ) vtima 4. (MED) (department) pronto-socorro 5. (MIL) baixa casualties perdas FPL NPL casualty ward (BRIT) N setor M de emergncia, pronto-socorro
ADJ

cat [kt] gato catacombs [ktkumz] NPL catacumbas FPL Catalan [ktln] ADJ catalo* (catal) N 1. catalo* M (F catal) 2. (LING ) catalo catalogue [ktl] catalog (US) N catlogo VT catalogar Catalonia [ktlun] N Catalunha catalyst [ktlst] N catalisador M catapult [ktplt] (BRIT) N 1. catapulta 2. (sling) atiradeira cataract [ktrkt] N (also) (MED) catarata catarrh [kt*] N catarro catastrophe [ktstrf] N catstrofe F
N

catastrophic [ktstrfk] ADJ catastrfico catcall [ktkl] N assobio catch [kt] (PT, PP caught ) VT 1. (ball, train, illness ) pegar (BR) apanhar (PT) 2. (fish) pescar 3. (arrest) prender, deter 4. (person) (by surprise) flagrar, surpreender 5. (attention) atrair 6. (hear) ouvir 7. (understand) compreender 8. (get entangled) prender 9. catch up, alcanar VI 1. (fire) pegar 2. (in branches etc ) ficar preso, prender-se N 1. (fish etc ) pesca 2. (act of catching) captura 3. (game) manha, armadilha 4. (of lock ) trinco, lingeta to catch sbs attention or eye , chamar a ateno de algum to catch fire , pegar fogo (building) incendiar-se to catch sight of, avistar catch on 1. (understand) entender (BR) perceber (PT) 2. (grow popular) pegar VI catch out (BRIT) (with trick question) apanhar em erro VT catch up 1. equiparar-se 2. (make up for lost time) recuperar o tempo perdido 3. catch up with, alcanar VI catch-22 [- twenttu] N its a catch-22 situation, uma situao do tipo se correr, o bicho pega, se ficar, o bicho come catching [kt] ADJ (MED) contagioso catchment area [ktmnt-] N (BRIT) rea atendida por um hospital, uma escola etc catch phrase N clich M, slogan M catchy [kt] ADJ (tune) que pega fcil, que gruda no ouvido catechism [ktkzm] N (REL) catecismo categoric [ktrk] categorical, ktrkl ADJ categrico, terminante categorize [ktraz] VT classificar category [ktr] N categoria cater [ket*] VI preparar comida cater for 1. (needs ) atender a 2. (consumers ) satisfazer VT caterer [ketr*] N (service) servio de buf catering [ketr] N 1. servio de buf 2. (trade) abastecimento caterpillar [ktpl*] N lagarta CPD (vehicle) de lagartas caterpillar track N lagarta cathedral [kidrl] N catedral F cathode [kud] N ctodo

cathode ray tube tubo de raios catdicos Catholic [klk] ADJ N (REL) catlico* (catlica) catholic [klk] ADJ ecltico cats-eye (BRIT) N (AUT) catadiptrico catsup [ktsp] (US) N ketchup M
N

cattle [ktl] gado catty [kt] ADJ malicioso


NPL

Caucasian [kken] caucaside M, F Caucasus [kkss] N Cucaso caucus [kks] N (POL) (group) panelinha (de polticos) ( US) comit M eleitoral (para indicar candidatos) caught [kt] PT PP (of catch) catch [kt] (PT, PP caught ) VT 1. (ball, train, illness ) pegar (BR) apanhar (PT) 2. (fish) pescar 3. (arrest) prender, deter 4. (person) (by surprise) flagrar, surpreender 5. (attention) atrair 6. (hear) ouvir 7. (understand) compreender 8. (get entangled) prender 9. catch up, alcanar VI 1. (fire) pegar 2. (in branches etc ) ficar preso, prender-se N 1. (fish etc ) pesca 2. (act of catching) captura 3. (game) manha, armadilha 4. (of lock ) trinco, lingeta to catch sbs attention or eye , chamar a ateno de algum to catch fire , pegar fogo (building) incendiar-se to catch sight of, avistar catch on 1. (understand) entender (BR) perceber (PT) 2. (grow popular) pegar VI catch out (BRIT) (with trick question) apanhar em erro VT catch up 1. equiparar-se 2. (make up for lost time) recuperar o tempo perdido 3. catch up with, alcanar VI cauliflower [klflau*] N couve-flor F cause [kz] N 1. causa 2. (reason) motivo, razo F VT causar, provocar there is no cause for concern, no h motivo de preocupao to cause sth to be done , fazer com que algo seja feito to cause sb to do sth, fazer com que algum faa algo causeway [kzwe] N 1. (road) calada 2. (embankment) banqueta caustic [kstk] ADJ 1. custico 2. (fig) mordaz caution [kn] N 1. cautela, prudncia 2. (warning) aviso VT acautelar, avisar
ADJ N

cautious [ks] ADJ cauteloso, prudente, precavido cautiously [ksl] ADV com cautela cautiousness [ksns] N cautela, prudncia cavalier [kvl*] arrogante N (knight) cavaleiro cavalry [kvlr] N cavalaria cave [kev] N caverna, gruta cave in 1. dar de si 2. (roof etc ) ceder caveman [kevmn] N IRREG troglodita M, homem M das cavernas cavern [kvn] N caverna caviar , caviare [kv*] N caviar M cavity [kvt] N 1. cavidade F 2. (in tooth) crie F cavort [kvt] VI cabriolar
ADJ VI

VI

caw [k] grasnar cayenne [ken] cayenne pepper, pimenta-de-caiena CB

1. Citizens Band (Radio) 2. (BRIT) Companion of (the Order of the Bath) ttulo honorfico CBC N ABBR Canadian Broadcasting Corporation CBE N ABBR Companion of (the Order of) the British Empire, ttulo honorfico CBI N ABBR Confederation of British Industry, federao de indstria CBS (US) N ABBR Columbia Broadcasting System, emissora de televiso
N ABBR

cc 1. cubic centimetre, cc 2. (on letter etc ) carbon copy CC (BRIT) County Council CCA (US) N ABBR Circuit Court of Appeals, tribunal de recursos itinerante CCU (US) N ABBR coronary care unit, unidade de cardiologia
ABBR

CD

1. compact disc, disco laser 2. (MIL BRIT) Civil Defence (Corps) 3. (US) Civil Defense ABBR (BRIT) Corps Diplomatique, CD CD burner , CD writer N gravador M, INV de CD CDC (US) N ABBR center for disease control CD player N toca-discos M, INV laser Cdr. ABBR commander, Com CDT (US) N ABBR Central Daylight Time, hora de vero do centro
N ABBR

cease [sis] cessar ceasefire [sisfa*] N cessar-fogo M ceaseless [sisls] ADJ contnuo, incessante ceaselessly [sislsl] ADV sem parar, sem cessar CED (US) N ABBR Committee for Economic Development cedar [sid*] N cedro cede [sid] VT ceder cedilla [sdl] N cedilha CEEB (US) N ABBR College Entry Examination Board, comisso de admisso ao ensino superior ceiling [sil] N (also fig) teto celebrate [slbret] VT celebrar VI 1. celebrar 2. (birthday, anniversary etc ) festejar 3. (REL) (mass ) rezar celebrated [slbretd] ADJ clebre celebration [slbren] N 1. (act) celebrao F 2. (party ) festa celebrity [slbrt] N celebridade F celeriac [slrk] N aipo-rbano celery [slr] N aipo celestial [slstl] ADJ 1. (of sky ) celeste 2. (divine) celestial celibacy [slbs] N celibato cell [sl]
VT VI

1. cela 2. (BIO) clula 3. (ELEC) pilha, elemento cellar [sl*] N 1. poro M 2. (for wine) adega cellist [tlst] N violoncelista M, F cello [tlu] N violoncelo cellophane [slfen] N celofane M cellular [sljul*] ADJ celular Celluloid [sljuld] N celulide M cellulose [sljulus] N celulose F Celsius [slss] ADJ Clsius Celt [klt] ADJ N celta M, F Celtic [kltk] ADJ celta N (LING ) celta M cement [smnt] N cimento VT 1. cimentar 2. (fig) cimentar, fortalecer cement mixer N betoneira cemetery [smtr] N cemitrio cenotaph [sntf] N cenotfio censor [sns*] N 1. (person) censor* M (F censora) 2. (concept) the censor, a censura censorship [snsp] N censura censure [sn*] VT criticar census [snss] N censo cent [snt] N (US etc: coin) cntimo per
N

VT

censurar

centenary [sntinr] centenrio centennial [sntnl] N centenrio center [snt*] (US) centre etc centigrade [sntred] ADJ centgrado centilitre [sntlit*] centiliter (US)
N

centilitro centimetre [sntmit*] centimeter (US) N centmetro centipede [sntpid] N centopia central [sntrl] ADJ central Central African Republic N Repblica Centro-Africana Central America N Amrica Central Central American ADJ centro-americano central heating N aquecimento central centralize [sntrlaz] VT centralizar central processing unit N (COMPUT) unidade F central de processamento central reservation (BRIT) N (AUT) canteiro divisor centre [snt*] center (US) N 1. centro 2. (of room, circle etc ) meio VT centrar VI (concentrate) to centre (on) concentrar (em) centrefold [sntfuld] centerfold (US) N poster M central centre-forward N (SPORT) centro-avante M, centro centre-half N (SPORT) (centro) mdio centrepiece [sntpis] centerpiece (US) N centro de mesa centre spread (BRIT) N pginas FPL centrais centrifugal [sntrfjul] ADJ centrfugo centrifuge [sntrfju] N centrfuga century [sntjur] N sculo 20th century, sculo vinte
N

CEO (US) N ABBR chief executive officer ceramic [srmk] ADJ cermico ceramics [srmks] N cermica cereal [sirl] N cereal M cerebral [srbrl]

1. cerebral 2. (intellectual) intelectual ceremonial [srmunl] N 1. cerimonial M 2. (rite) rito ceremony [srmn] N 1. cerimnia 2. (ritual) rito to stand on ceremony, fazer cerimnia cert [st] (BRIT inf) N its a dead cert, barbada, coisa certa certain [stn] ADJ 1. (sure) seguro 2. (person) a certain Mr Smith, un certo Sr. Smith 3. (particular) certain days/places, certos dias/lugares 4. (some) a certain coldness/pleasure , uma certa frieza/um certo prazer to make certain of, assegurar-se de for certain, com certeza certainly [stnl] ADV certamente, com certeza certainty [stnt] N certeza certificate [stfkt] N certido F, diploma M certified mail [stfad-] (US) N correio registrado certified public accountant [stfad-] (US) N perito-contador M /perita-contadora F certify [stfa] VT certificar VI to certify to, atestar cervical [svkl] ADJ cervical cancer , cncer M BR or cancro PT do colo do tero cervical smear , exame M de lmina, esfregao cervix [svks] N cerviz F
ADJ

Cesarean [szrn] (US) ADJ N Caesarean cessation [ssen] N cessao F, suspenso F cesspit [sspt] N fossa sptica
ABBR

CET Central European Time, hora da Europa Central

Ceylon [sln] N (old) Ceilo M cf.


ABBR

compare, cf (COMM ) carry forward, a transportar

c/f
ABBR

cg centigram, cg CG (US) N ABBR coastguard


ABBR

ch (BRIT) central heating CH (BRIT) N ABBR Companion of Honour, ttulo honorfico ch. ABBR chapter, cap Chad [td] N Chad M chafe [tef] VT 1. (rub) roar 2. (wear) gastar 3. (irritate) irritar VI (fig) to chafe at sth, irritar-se com algo chaffinch [tfnt] N tentilho M chagrin [rn] N desgosto chain [ten] N 1. corrente F 2. (of islands ) grupo 3. (of mountains ) cordilheira 4. (of shops ) cadeia 5. (of events ) srie F VT chain up, acorrentar chain reaction N reao F em cadeia chain-smoke VI fumar um (cigarro) atrs do outro chain store N magazine M (BR) grande armazem F (PT) chair [t*] N 1. cadeira 2. (armchair) poltrona 3. (of university ) ctedra 4. (of meeting) presidncia, mesa VT (meeting) presidir the chair (US: electric chair) a cadeira eltrica chairlift [tlft] N telefrico chairman [tmn] N IRREG presidente M chairperson [tpsn] N presidente M, F chairwoman [twumn] N IRREG presidenta, presidente F chalet [le] N chal M chalice [tls] N clice M chalk [tk] N 1. (GEO ) greda 2. (for writing) giz M chalk up 1. escrever a giz 2. (fig) (success ) obter VT challenge [tlnd] N desafio VT 1. desafiar 2. (statement, right) disputar, contestar to challenge sb to sth/to do sth, desafiar algum para algo/a fazer algo challenger [tlnd*] N (SPORT) competidor* M (F competidora) challenging [tlnd] ADJ 1. desafiante 2. (tone) de desafio
ABBR

chamber [temb*] N 1. cmara 2. (BRIT LAW ) (gen pl) sala de audincias chambermaid [tembmed] N arrumadeira (BR) empregada (PT) chamber music N msica de cmara chamber of commerce N cmara de comrcio chamberpot [tembpt] N urinol M chameleon [kmiln] N camaleo M chamois [mw] N camura chamois leather [m-] N camura champagne [mpen] N champanhe M, F champion [tmpn] N 1. campeo* M (F campe) 2. (of cause) defensor* M (F defensora) VT defender, lutar por championship [tmpnp] N campeonato chance [tns] N 1. (luck ) acaso, casualidade F 2. (opportunity ) oportunidade, ocasio F 3. (likelihood) chance F 4. (risk ) risco VT arriscar ADJ fortuito, casual there is little chance of his coming, pouco provvel que ele venha to take a chance , arriscar-se its the chance of a lifetime , uma chance que s se tem uma vez na vida by chance , por acaso to chance it, arriscar-se to chance to do, fazer por acaso chance on, chance upon dar com, encontrar por acaso VT chancel [tnsl] coro, capela-mor F chancellor [tnsl*] N chanceler M Chancellor of the Exchequer BRIT (BRIT) Ministro da Economia (Fazenda e Planejamento) chandelier [ndl*] N lustre M change [tend] VT 1. (alter) mudar 2. (wheel, bulb, money ) trocar 3. (replace) substituir 4. (clothes, house) mudar de, trocar de 5. (nappy ) mudar, trocar 6. (transform ) to change sb into, transformar algum em VI 1. mudar(-se) 2. (change clothes ) trocar-se 3. (trains ) fazer baldeao (BR) mudar (PT) 4. (be transformed) to change into, transformar-se em N 1. mudana 2. (exchange, money returned) troca 3. (difference) diferena 4. (of clothes ) muda 5. (modification) modificao F 6. (transformation) transformao F 7. small change (coins ) trocado to change gear (AUT) trocar de marcha
N

to change ones mind, mudar de idia for a change , para variar she changed into an old skirt , ela (trocou de roupa e) vestiu uma saia velha a change of clothes, uma muda de roupa to give sb change for or of 10 trocar 10 para algum changeable [tendbl] ADJ 1. (weather, mood) instvel 2. (mood) instvel, inconstante changeless [tendls] ADJ imutvel change machine N mquina que fornece trocado changeover [tenduv*] N (to new system ) mudana changing [tend] ADJ varivel changing room (BRIT) N 1. (SPORT) vestirio 2. (in shop) cabine F de provas channel [tnl] N 1. (TV) canal M 2. (of river) leito 3. (for boats ) canal 4. (of sea) canal, estreito 5. (groove) ranhura 6. (fig) (medium ) meio, via VT (money, resources ) to channel (into) canalizar (para) to go through the usual channels, seguir os trmites normais green/red channel (CUSTOMS) canal verde/vermelho the (English) Channel, o Canal da Mancha Channel Islands NPL the Channel Islands, as ilhas Anglo-Norm andas chant [tnt] N 1. (of crowd) canto 2. (REL) cntico VT 1. cantar 2. (word, slogan) entoar

chaos [kes] N caos M chaotic [ketk] ADJ catico chap [tp] N 1. (BRIT inf: man) sujeito (BR) tipo (PT) 2. (term of address ) old chap, meu velho VT (skin) rachar chapel [tpl] N capela chaperon , chaperone [prun] N mulher F acompanhante VT acompanhar chaplain [tpln] N capelo M chapped [tpt] ADJ ressecado chapter [tpt*] N captulo
VT

char [t*] (burn) tostar, queimar character [krkt*]

VI

(BRIT) trabalhar como diarista

(BRIT) charlady

1. carter M 2. (in novel, film ) personagem M, F 3. (role) papel M 4. (eccentric ) to be a (real) character , ser um nmero 5. (letter) letra a person of good character , uma pessoa de bom carter character code N (COMPUT) cdigo de carter characteristic [krktrstk] ADJ caracterstico N caracterstica characterize [krktraz] VT caracterizar charade [rd] N charada charcoal [tkul] N 1. carvo M de lenha 2. (ART) carvo M charge [td] N 1. (of gun, electrical, MIL) (attack ) carga 2. (LAW ) encargo, acusao F 3. (fee) preo, custo 4. (responsibility ) encargo 5. (task ) incumbncia VT 1. (battery ) carregar 2. (MIL) (enemy ) atacar 3. (price) cobrar 4. (customer) cobrar dinheiro de 5. (sb with task ) incumbir, encarregar 6. (LAW ) to charge sb (with) acusar algum (de) VI 1. precipitar-se 2. (make pay ) cobrar charges bank/labour charges, taxas FPL cobradas pelo banco/custos MPL de mo-de-obra NPL free of charge , grtis is there a charge? se tem que pagar? theres no charge , de graa extra charge , sobretaxa to reverse the charges (BRIT TEL) ligar a cobrar how much do you charge? quanto voc cobra? to charge an expense (up) to sbs account , pr a despesa na conta de algum to take charge of, encarregar-se de, tomar conta de to be in charge of, estar a cargo de or encarregado de they charged us 10 for the dinner , eles nos cobraram 10 pelo jantar to charge in/out, precipitar-se para dentro/fora charge account N conta de crdito charge card N carto M de crdito (emitido por uma loja) charg daffaires [edf*] N encarregado* de negcios ( encarregada) chargehand [tdhnd] (BRIT) N capataz M charger [td*] N 1. battery charger, carregador M 2. (old) (warhorse) cavalo de batalha charisma [krzm] N carisma M charitable [trtbl] ADJ 1. caritativo 2. (organization ) beneficente charity [trt] N 1. caridade F 2. (organization ) obra de caridade 3. (kindness ) compaixo F 4. (money, gifts ) donativo charlady [tled] (BRIT) N diarista
N

charlatan [tltn] N charlato M charm [tm] N 1. (quality ) charme M 2. (attraction) encanto, atrativo 3. (spell) feitio 4. (talisman) amuleto 5. (on bracelet) berloque M VT encantar, deliciar charm bracelet N pulseira de berloques charming [tm] ADJ encantador* (encantadora) chart [tt] N 1. (table) quadro 2. (graph) grfico 3. (diagram ) diagrama M 4. (map) carta de navegao 5. (weather chart) carta meteorolgica or de tempo VT 1. fazer um grfico de 2. (course, progress ) traar charts (hit parade) paradas FPL (de sucesso) NPL to be in the charts (record, pop group) estar nas paradas (de sucesso) charter [tt*] VT fretar N (document) carta, alvar M on charter (plane) fretado chartered accountant [ttd-] (BRIT) N perito-contador M /perita-contadora F charter flight N vo charter or fretado charwoman [twumn] N IRREG charlady chase [tes] 1. (pursue) perseguir 2. (hunt) caar, dar caa a 3. chase away, enxotar VI to chase after, correr atrs de N perseguio F, caa chase down (US) chase up VT chase up (BRIT) 1. (person) ficar atrs de 2. (information) pesquisar VT chasm [kzm] N abismo chassis [s] N chassi M chaste [test] ADJ casto chastened [tesnd] ADJ to be chastened by an experience , aprender uma lio com uma experincia chastening [tesn] ADJ it was a chastening experience , foi uma lio chastise [tstaz] VT castigar chastity [tstt] N castidade F
VT

chat [tt] 1. have a chat, conversar, bater papo ( BR) cavaquear (PT) 2. (on the Internet) bater papo, conversar N conversa, bate-papo M (BR) cavaqueira (PT) chat up (BRIT inf) (girl) paquerar VT chatroom N sala F de bate-papo chat show (BRIT)
VI

programa M de entrevistas chattel [ttl] N goods chatter [tt*] VI 1. (person) tagarelar 2. (animal) emitir sons 3. (teeth) tiritar N 1. tagarelice emisso F de sons 3. (of birds ) chilro chatterbox [ttbks] N tagarela M, F chatty [tt] ADJ 1. (style) informal 2. (person) conversador* (conversadora)
N

2.

chauffeur [uf*] N chofer M, motorista M, F chauvinism [uvnzm] N 1. male chauvinism, machismo 2. (nationalism ) chauvinismo chauvinist [uvnst] N 1. male chauvinist, machista M 2. (nationalist) chauvinista M,

ChE ABBR chemical engineer cheap [tip] ADJ 1. barato 2. (ticket etc ) a preo reduzido 3. (poor quality ) barato, de pouca qualidade 4. (behaviour) vulgar 5. (joke) de mau gosto ADV barato a cheap trick, uma sujeira, uma sacanagem cheapen [tipn] VT baixar o preo de, rebaixar to cheapen o.s. rebaixar-se cheaply [tipl] ADV barato, por baixo preo cheat [tit] VI 1. trapacear 2. (at cards ) roubar (BR) fazer batota (PT) 3. (in exam ) colar (BR) cabular (PT) VT defraudar, enganar N 1. fraude F 2. (person) trapaceiro* (trapaceira) to cheat sb (out of sth) passar o conto do vigrio em algum to cheat on sb (inf: husband, wife etc ) passar algum para trs cheating [tit] N trapaa check [tk] VT 1. (examine) controlar 2. (facts ) verificar 3. (count) contar 4. (halt) conter, impedir 5. (restrain) parar, refrear VI verificar N 1. (inspection) controle M, inspeo F 2. (curb) freio 3. (US: bill) conta 4. (CHESS) xeque M 5. (token) ficha, talo M 6. (pattern) (gen pl) xadrez M 7. (US) cheque ADJ checked (pattern, cloth) xadrez to check with sb, perguntar a algum to keep a check on sb/sth, controlar algum/algo check in 1. (in hotel) registrar-se 2. (in airport) apresentar-se 3. (luggage) entregar VI check off checar VT check out 1. (of hotel) pagar a conta e sair 2. (story ) verificar 3. (person) investigar VI check it out (see for yourself) confira check up to check up on sth, verificar algo VI to check up on sb, investigar algum checkbook [tkbuk] (US) N chequebook checkered [tkd] (US) ADJ chequered

checkers [tkz] (US) N (jogo de) damas FPL check guarantee card (US) N carto M (de garantia) de cheques check-in , check-in desk N (at airport) check-in M checking account [tk-] (US) N conta corrente checklist [tklst] N lista de conferncia checkmate [tkmet] N xeque-mate M checkout [tkaut] N caixa checkpoint [tkpnt] N (ponto de) controle M checkroom [tkrum] (US) N depsito de bagagem checkup [tkp] N 1. (MED) check-up M 2. (of machine) reviso F cheek [tik] N 1. bochecha 2. (impudence) folga, descaramento what a cheek! que folga! cheekbone [tikbun] N ma F do rosto cheeky [tik] ADJ insolente, descarado cheep [tip] N (of bird) pio VI piar cheer [t*] VT 1. dar vivas a, aplaudir 2. (gladden) alegrar, animar VI gritar com entusiasmo N (gen pl) gritos MPL de entusiasmo cheers (of crowd) aplausos MPL NPL cheers! sade! cheer on torcer por VT cheer up 1. animar-se, alegrar-se 2. alegrar, animar VI cheerful [tful] ADJ alegre cheerfulness [tfulns] N alegria cheerio [tru] (BRIT) EXCL tchau (BR) adeus (PT) cheerless [tls] ADJ triste, sombrio cheese [tiz] N queijo cheeseboard [tizbd] N (in restaurant) sortimento de queijos cheesecake [tizkek] N queijada, torta de queijo cheetah [tit]

chit

chef [f] N cozinheiro-chefe/cozinheira-chefe

M, F

chemical [kmkl] ADJ qumico N produto qumico chemist [kmst] N 1. (BRIT: pharmacist) farmacutico* (farmacutica) 2. (scientist) qumico* (qumica) chemistry [kmstr] N qumica chemists shop (BRIT) N farmcia cheque [tk] (BRIT) cheque M to pay by cheque , pagar com cheque check [tk] VT 1. (examine) controlar 2. (facts ) verificar 3. (count) contar 4. (halt) conter, impedir 5. (restrain) parar, refrear VI verificar N 1. (inspection) controle M, inspeo F 2. (curb) freio 3. (US: bill) conta 4. (CHESS) xeque M 5. (token) ficha, talo M 6. (pattern) (gen pl) xadrez M 7. (US) cheque ADJ checked (pattern, cloth) xadrez to check with sb, perguntar a algum to keep a check on sb/sth, controlar algum/algo check in 1. (in hotel) registrar-se 2. (in airport) apresentar-se 3. (luggage) entregar VI check off checar VT check out 1. (of hotel) pagar a conta e sair 2. (story ) verificar 3. (person) investigar VI check it out (see for yourself) confira check up to check up on sth, verificar algo VI to check up on sb, investigar algum chequebook [tkbuk] (BRIT) N talo M BR or livro PT de cheques checkbook [tkbuk] (US) N chequebook cheque card (BRIT) N carto M (de garantia) de cheques chequered [tkd] checkered (US) ADJ (fig) variado, acidentado
N

cherish [tr] 1. (person) tratar com carinho 2. (memory ) lembrar (com prazer) 3. (love) apreciar 4. (protect) cuidar 5. (hope etc ) acalentar cheroot [rut] N charuto cherry [tr] N 1. cereja 2. cherry tree, cerejeira
VT

Ches (BRIT) ABBR Cheshire chess [ts] N xadrez M chessboard [tsbd] N tabuleiro de xadrez chessman [tsmn]

pea, pedra (de xadrez) chessplayer [tsple*] N xadrezista M, F chest [tst] N 1. (ANAT) peito 2. (box ) caixa, cofre M to get sth or it off ones chest (inf) desabafar chest measurement N medida de peito chestnut [tsnt] N 1. castanha 2. chestnut tree, castanheiro 3. (colour) castanho ADJ castanho chest of drawers N cmoda
N IRREG

chew [tu] VT mastigar chewing gum [tu-] N chiclete M (BR) pastilha elstica (PT) chic [k] elegante, chique chick [tk] N 1. pinto 2. (inf: girl) broto chicken [tkn] N 1. galinha 2. (food) galinha, frango 3. (inf: coward) covarde M, F, galinha chicken out (inf) agalinhar-se VI chicken feed N (fig) dinheiro mido chickenpox [tknpks] N catapora (BR) varicela (PT) chickpea [tkpi] N gro-de-bico M chicory [tkr] N chicria chide [tad] VT repreender, censurar chief [tif] N 1. (of tribe) cacique M, morubixaba M 2. (of organization) chefe M, F ADJ principal Chief of Staff (MIL) chefe M do Estado-Maior chief constable (BRIT) N chefe M, F de polcia chief executive , chief executive officer (US) N diretor* M geral (F diretora) chiefly [tifl] ADV principalmente chiffon [fn] N gaze F chilblain [tlblen] N frieira child [tald] (PL children ) N 1. criana 2. (offspring) filho* (filha) do you have any children? voc tem filhos?
ADJ

childbirth [taldb] N parto childhood [taldhud] N infncia childish [tald] ADJ infantil childless [taldls] ADJ sem filhos childlike [taldlak] ADJ infantil, ingnuo child minder (BRIT) N cuidadora de crianas children [tldrn] NPL (of child) Chile [tl] N Chile M Chilean [tln] ADJ N chileno* (chilena) chili [tl] (US) N chilli chill [tl] N 1. frio, friagem F 2. (MED) resfriamento VT 1. (CULIN) semi-congelar 2. (person) congelar ADJ frio, glacial ``serve chilled ``servir fresco chilli [tl] chili (US) N pimento M picante chilly [tl] ADJ 1. frio 2. (person) friorento to feel chilly, estar com frio chime [tam] N 1. (of bell) repique M 2. (of clock ) soar M VI 1. repicar 2. soar chimney [tmn] N chamin F chimney sweep N limpador M de chamins chimpanzee [tmpnzi] N chimpanz M chin [tn] N queixo China [tan] N China china [tan] N 1. porcelana 2. (crockery ) loua fina Chinese [taniz] ADJ chins* (chinesa) N INV 1. chins* M (F chinesa) 2. (LING ) chins M
N

chink [tk] 1. (opening) fenda, fissura 2. (noise) tinir

chip [tp] 1. (gen pl BRIT CULIN ) batata frita 2. potato chip (US) batatinha frita 3. (of wood) lasca 4. (of glass, stone) lasca, pedao 5. (at poker) ficha 6. microchip (COMPUT)

chip M VT (cup, plate) lascar when the chips are down (fig) na hora H chip in (inf) 1. interromper 2. (contribute) compartilhar as despesas VI chipboard [tpbd] N compensado chipmunk [tpmk] N tmia M chippings [tpz] NPL ``loose chippings ``projeo de cascalho chiropodist [krpdst] (BRIT) N pedicuro* (pedicura) chiropody [krpd] (BRIT) N quiropodia chirp [tp] VI 1. chilrar, piar 2. (cricket) chilrear chirpy [tp] ADJ alegre, animado
N

chilro

chisel [tzl] 1. (for wood) formo

2. (for stone) cinzel

chit [tt] talo M chitchat [tttt] N conversa fiada


N

chivalrous [vlrs] cavalheiresco chivalry [vlr] N cavalheirismo chives [tavz] NPL cebolinha
ADJ

chloride [klrad] N cloreto chlorinate [klrnet] VT clorar chlorine [klrin] N cloro chock [tk] cunha chock-a-block ADJ abarrotado, apinhado chock-full ADJ chock-a-block chocolate [tklt] N chocolate M choice [ts] N 1. (selection) seleo F 2. (option) escolha 3. (preference) preferncia escolhido by or from choice , de preferncia a wide choice , uma grande variedade
N

ADJ

seleto,

choir [kwa*] N coro choirboy [kwab] N menino de coro choke [tuk] VI 1. sufocar-se 2. (on food) engasgar VT 1. estrangular 2. (block ) obstruir N (AUT) afogador M (BR) ar M (PT) choker [tuk*] N (necklace) colar M curto cholera [klr] N clera M cholesterol [klstrl] N colesterol M choose [tuz] (PT chose ), (PP chosen ) VT escolher VI to choose between, escolher entre to choose to do, optar por fazer choosy [tuz] ADJ exigente chop [tp] VT 1. (wood) cortar, talhar 2. chop up (CULIN) cortar em pedaos 3. (meat) picar N 1. golpe M 2. (CULIN) costeleta chops (inf: jaws ) beios MPL NPL to get the chop (BRIT inf: project) ser cancelado (person: be sacked) ser posto na rua chop down (tree) abater, derrubar VT chopper [tp*] N (helicopter) helicptero choppy [tp] ADJ (sea) agitado chopsticks [tpstks] NPL pauzinhos MPL, palitos MPL choral [krl] ADJ coral chord [kd] N (MUS) acorde M chore [t*] N 1. tarefa 2. (routine task ) trabalho de rotina household chores, afazeres MPL domsticos choreographer [krrf*] N coregrafo* (coregrafa) chorister [krst*] N corista M, F chortle [ttl] VI rir, gargalhar chorus [krs] N 1. (group) coro 2. (song) coral M 3. (refrain) estribilho chose [tuz] PT (of choose) chosen [tuzn] PP (of choose) chow [tau] N (dog) chow M (raa de co)

chowder [taud*] N sopa (de peixe) Christ [krast] N Cristo christen [krsn] VT 1. batizar 2. (nickname) apelidar christening [krsn] N batismo Christian [krstn] ADJ N cristo* M (F crist) Christianity [krstnt] N cristianismo Christian name N prenome M, nome M de batismo Christmas [krsms] N Natal M Happy or Merry Christmas! Feliz Natal! Christmas card N carto M de Natal Christmas cracker
N

Christmas Day dia M de Natal Christmas Eve N vspera de Natal Christmas Island N ilha de Christmas Christmas tree N rvore F de Natal chrome [krum] N chromium chromium [krumm] N cromo chromosome [krumsum] N cromossomo chronic [krnk] ADJ 1. crnico 2. (fig) (drunkenness ) inveterado chronicle [krnkl] N crnica chronological [krnldkl] ADJ cronolgico chrysanthemum [krsnmm] N crisntemo
N

chubby [tb] rolio, gorducho chuck [tk] VT 1. jogar (BR) deitar (PT) 2. (BRIT: also) (chuck up; in: job) largar (person) acabar com chuck out 1. (thing) jogar BR or deitar PT fora 2. (person) expulsar VT chuckle [tkl]
ADJ

rir chug [t] VI 1. mover-se fazendo rudo de descarga 2. chug along (car, boat) ir indo chum [tm] N camarada M, F chump [tmp] (inf) N imbecil M, F, boboca M, F chunk [tk] N pedao, naco chunky [tk] ADJ 1. (furniture) pesado 2. (person) atarracado 3. (knitwear) grosso church [tt] N igreja the Church of England, a Igreja Anglicana churchyard [ttjd] N adro, cemitrio churlish [tl] ADJ 1. (silence) constrangedor* (constrangedora) 2. (behaviour) grosseiro, rude churn [tn] N 1. (for butter) batedeira 2. milk churn, lata, vasilha VT bater, agitar churn out produzir em srie VT chute [ut] N 1. rampa 2. rubbish chute, despejador M chutney [ttn] N conserva picante
VI

CIA (US) N ABBR Central Intelligence Agency, CIA F CID (BRIT) N ABBR Criminal Investigation Department cider [sad*] N sidra CIF ABBR cost, insurance and freight, CIF cigar [s*] N charuto cigarette [srt] N cigarro cigarette case N cigarreira cigarette end N ponta de cigarro, guimba ( BR) cigarette holder N piteira (BR) boquilha (PT) C-in-C ABBR commander-in-chief cinch [snt] (inf) N its a cinch, sopa, moleza Cinderella [sndrl] N Gata Borralheira cinders [sndz]

cinzas FPL cine-camera [sn-] (BRIT) N cmera (cinematogrfica) cine-film [sn-] (BRIT) N filme M cinematogrfico cinema [snm] N cinema M cine-projector [sn-] (BRIT) N projetor M cinematogrfico cinnamon [snmn] N canela cipher [saf*] N cifra in cipher, cifrado circa [sk] PREP cerca de circle [skl] N 1. crculo 2. (in cinema) balco M VI dar voltas VT 1. (surround) rodear, cercar 2. (move round) dar a volta de circuit [skt] N 1. circuito 2. (tour, lap) volta 3. (track ) pista circuit board N placa circuitous [skjuts] ADJ tortuoso circular [skjul*] ADJ circular N (carta) circular F circulate [skjulet] VT VI circular circulation [skjulen] N 1. circulao F 2. (of newspaper, book etc ) tiragem F circumcise [skmsaz] VT circuncidar circumference [skmfrns] N circunferncia circumflex [skmflks] N circumflex accent, (acento) circunflexo circumscribe [skmskrab] VT circunscrever circumspect [skmspkt] ADJ prudente, cauteloso circumstances [skmstnsz] NPL 1. circunstncias FPL 2. (conditions ) condies FPL 3. (financial condition) situao F econmica in the circumstances , em tais circunstncias, assim sendo, neste caso under no circumstances, de modo algum, de jeito nenhum circumstantial [skmstnl] ADJ (report) circunstanciado circumstantial evidence , prova circunstancial circumvent [skmvnt] VT (rule etc ) driblar, burlar
NPL

circus [sks] N 1. circo 2. Circus (in place names ) praa cistern [sstn] N 1. tanque M 2. (in toilet) caixa dgua citation [saten] N 1. (commendation) meno F 2. (US LAW ) intimao F 3. (quotation) citao cite [sat] VT 1. citar 2. (LAW ) intimar citizen [stzn] N 1. (of country ) cidado* M (F cidad) 2. (of town) habitante M, F citizenship [stznp] N cidadania citric acid [strk -] N cido ctrico citrus fruit [strs -] N citrino city [st] N cidade F the City, centro financeiro de Londres. city centre N centro (da cidade) civic [svk] ADJ cvico, municipal civic centre (BRIT) N sede F do municpio civil [svl] ADJ 1. civil 2. (polite) delicado, corts civil disobedience N resistncia passiva civil engineer N engenheiro* civil (engenheira) civil engineering N engenharia civil civilian [svln] ADJ N civil M, F civilization [svlazen] N civilizao F civilized [svlazd] ADJ civilizado civil law N direito civil civil rights NPL direitos MPL civis civil servant N funcionrio* pblico* (funcionria pblica) Civil Service N administrao F pblica civil war N guerra civil
F

cl centilitre, cl clad [kld] ADJ clad (in) vestido (de) claim [klem] VT 1. exigir, reclamar 2. (rights etc ) reivindicar 3. (assert) to claim that, afirmar que (for insurance) reclamar N 1. reclamao F 2. (LAW ) direito 3. (pretension) pretenso F 4. (wage claim etc ) reivindicao F (insurance) claim, reclamao to put in a claim for (pay rise etc ) reivindicar claimant [klemnt] N (ADMIN LAW ) requerente M, F claim form N 1. formulrio de requerimento 2. (INSURANCE) formulrio para reclamaes clairvoyant [klvnt] N clarividente M, F clam [klm] N molusco clam up (inf) ficar calado VI clamber [klmb*] VI 1. subir 2. (up hill etc ) escalar clammy [klm] ADJ 1. (hands, face) mido e pegajoso 2. (sticky ) pegajoso clamour [klm*] clamor (US) N clamor M VI to clamour for, clamar clamp [klmp] N grampo VT (two things together) grampear clamp down on suprimir, proibir VT clan [kln] N cl M clandestine [klndstn] ADJ clandestino clang [kl] N retintim M, som metlico VI retinir clansman [klnzmn] N IRREG membro de um cl escocs clap [klp] VI bater palmas, aplaudir VT (performer) aplaudir N (of hands ) palmas FPL to clap ones hands, bater palmas a clap of thunder , uma trovoada clapping [klp] N aplausos MPL, palmas FPL claret [klrt] N clarete M clarification [klrfken] N esclarecimento clarify [klrfa] VT esclarecer clarinet [klrnt] N clarinete M clarity [klrt] N clareza
ABBR

VI F

clash [kl] N 1. (of metal) estridor M 2. (with police, fig) choque M VI 1. (gangs, beliefs ) chocar-se 2. (disagree) entrar em conflito, ter uma desavena 3. (colours ) no combinar 4. (dates, events ) coincidir 5. (weapons, cymbals etc ) bater ruidosamente clasp [klsp] N 1. fecho 2. (embrace) abrao VT 1. (hold) prender 2. (hand) apertar 3. (embrace) abraar class [kls] N 1. classe F 2. (lesson) aula 3. (type) tipo CPD de classe VT classificar class-conscious ADJ que tem conscincia de classe class consciousness N conscincia de classe classic [klsk] ADJ clssico N (author, work, race etc ) clssico classics (SCH) lnguas FPL clssicas NPL classical [klskl] ADJ clssico classification [klsfken] N classificao F classified [klsfad] ADJ (information) secreto classified advertisement N classificado classify [klsfa] VT classificar classmate [klsmet] N colega M, F de aula classroom [klsrum] N sala de aula classy [kls] (inf) ADJ 1. (person) classudo 2. (flat, clothes ) chique, incrementado
N

clatter [klt*] 1. rudo, barulho 2. (of hooves ) tropel

M VI

fazer barulho or rudo

clause [klz] 1. clusula 2. (LING) orao F claustrophobia [klstrfub] N claustrofobia


N N

claw [kl] 1. (of animal) pata 2. (of bird of prey ) garra 3. (of lobster) pina 4. (TECH) unha arranhar claw at 1. arranhar 2. (tear) rasgar VT clay [kle] argila

VT

ADJ

clean [klin] 1. limpo 2. (clear) ntido, bem definido VT 1. limpar 2. (hands, face etc ) lavar ADV he clean forgot, ele esqueceu completamente to come clean (inf: own up) abrir

o jogo to clean ones teeth BRIT (BRIT) escovar os dentes clean driving licence BRIT (BRIT) clean record US (US) carteira de motorista sem infraes clean off tirar VT clean out limpar VT clean up 1. limpar, assear 2. (fig) (make profit) to clean up on, faturar com, lucrar com VT clean-cut ADJ (person) alinhado cleaner [klin*] N 1. (person) faxineiro* (faxineira) 2. (product) limpador M cleaners [klinz] N dry cleaners, tinturaria cleaning [klin] N limpeza cleaning lady N faxineira cleanliness [klnlns] N limpeza cleanly [klinl] ADV 1. perfeitamente 2. (without mess ) limpamente cleanse [klnz] VT 1. limpar 2. (purify ) purificar cleanser [klnz*] N 1. limpador M 2. (for face) creme M de limpeza clean-shaven [- evn] ADJ sem barba, de cara raspada cleansing department [klnz-] (BRIT) N departamento de limpeza clean-up N limpeza geral clear [kl*] ADJ 1. claro 2. (footprint, photograph) ntido 3. (obvious ) evidente 4. (glass, water) transparente 5. (road, way ) limpo, livre 6. (conscience) tranqilo 7. (skin) macio 8. (profit) lquido 9. (majority ) absoluto VT 1. (space) abrir 2. (desk etc ) limpar 3. (room ) esvaziar 4. (LAW ) (suspect) absolver 5. (fance, wall) saltar, transpor 6. (obstacle) salvar, passar sobre 7. (debt) liquidar 8. (woodland) desmatar 9. (cheque) compensar 10. (COMM ) (goods ) liquidar VI 1. (weather) abrir 2. (sky ) clarear 3. (fog etc ) dissipar-se ADV clear of, a salvo de N to be in the clear (out of debt) estar sem dvidas (out of suspicion) estar livre de suspeita (out of danger) estar fora de perigo to clear the table , tirar a mesa to clear ones throat , pigarrear to clear a profit, fazer um lucro lquido let me make myself clear , deixe-me explicar melhor do I make myself clear? entendeu? to make o.s. clear , fazer-se entender bem to make it clear to sb that ... deixar bem claro para algum que I have a clear day tomorrow BRIT (BRIT) no tenho compromisso amanh to keep clear of sb/sth, evitar algum/algo clear off (inf) (leave) cair fora VI clear up 1. limpar 2. (mystery ) resolver, esclarecer VT clearance [klrns]

1. (of trees, slums ) remoo F 2. (permission) permisso F clearance sale N (COMM ) liquidao F clear-cut ADJ bem definido, ntido clearing [klr] N 1. (in wood) clareira 2. (BRIT BANKING ) compensao F clearing bank (BRIT) N cmara de compensao clearly [kll] ADV 1. (distinctly ) distintamente 2. (obviously ) claramente 3. (coherently ) coerentemente clearway [klwe] (BRIT) N estrada onde no se pode estacionar cleavage [klivd] N 1. (of dress ) decote M 2. (of woman) colo cleaver [kliv] N cutelo (de aougueiro) clef [klf] N (MUS) clave F cleft [klft] N (in rock ) fissura clemency [klmns] N clemncia clement [klmnt] ADJ (weather) ameno clench [klnt] VT 1. apertar, cerrar 2. (teeth) trincar clergy [kld] N clero
N

clergyman [kldmn] N IRREG clrigo, pastor M clerical [klrkl] ADJ 1. de escritrio 2. (REL) clerical clerk [klk] [klrk US] N 1. auxiliar M, F de escritrio 2. (US: sales person) balconista (LAW ) escrivo* M (do tribunal) (F escriv)
ADJ

M, F

Clerk of Court

clever [klv*] 1. (mentally ) inteligente 2. (deft, crafty ) hbil 3. (device, arrangement) engenhoso

clew [klu] (US) N clue clich [klie] N clich M, frase F feita click [klk] VT 1. (tongue) estalar 2. (heels ) bater 3. (COMPUT) clicar em estalar 2. (COMPUT) clicar client [klant]

VI

1. (make sound)

cliente M, F clientele [klintl] N clientela cliff [klf] N penhasco cliffhanger [klfh*] N (TV, fig) histria de suspense climactic [klamktk] ADJ culminante climate [klamt] N clima M climax [klamks] N 1. clmax M, ponto culminante 2. (sexual) clmax climb [klam] VI 1. subir 2. (plant) trepar 3. (plane) ganhar altitude 4. (prices etc ) escalar 5. (move with effort) to climb over a wall/into a car , passar por cima de um mura/entrar num carro VT 1. (stairs ) subir 2. (tree) trepar em 3. (hill) escalar N 1. subida 2. (of prices etc ) escalada to climb over a wall, passar por cima de um muro climb down 1. descer 2. (BRIT fig) recuar, ceder VI climb-down (BRIT) N retrao F climber [klam*] N 1. alpinista M, F 2. (plant) trepadeira climbing [klam] N alpinismo clinch [klnt] VT 1. (deal) fechar 2. (argument) decidir, resolver cling [kl] (PT, PP clung ) VI to cling to, pegar-se a, aderir a (hold on to) (support, idea) agarrar-se a (clothes ) ajustar-se a clinic [klnk] N 1. clnica 2. (consultation) consulta clinical [klnkl] ADJ 1. clnico 2. (fig) frio, impessoal clink [klk] VI tinir clip [klp] N 1. (for hair) grampo (BR) gancho (PT) 2. paper clip, mola, clipe M 3. (TV CINEMA) clipe 4. (on necklace etc ) fecho 5. (AUT) (holding hose etc ) braadeira VT 1. (cut) aparar 2. clip together (papers ) grampear clippers [klpz] NPL 1. (for gardening) podadeira 2. (for hair) mquina 3. nail clippers, alicate M de unhas clipping [klp] N recorte M clique [klik] N panelinha
N

cloak [kluk] N capa, manto VT (fig) encobrir

cloakroom [klukrum] N 1. vestirio 2. (BRIT: WC) sanitrios MPL (BR) lavatrios MPL (PT) clock [klk] N 1. relgio 2. (in taxi) taxmetro round the clock (work etc ) dia e noite, ininterruptamente 30,000 on the clock (BRIT AUT) 30 000 km rodados to work against the clock, trabalhar contra o tempo clock in (BRIT) assinar o ponto na entrada VI clock off (BRIT) assinar o ponto na sada VI clock on (BRIT) clock in VI clock out (BRIT) clock off VI clock up (miles, hours etc ) fazer
VT

clockwise [klkwaz] ADV em sentido horrio clockwork [klkwk] N mecanismo de relgio ADJ de corda clog [kl] N tamanco VT entupir VI clog up, entupir-se cloister [klst*] N claustro clone [klun] N clone M close ADJ [klus] 1. prximo 2. (print, weave) denso, compacto 3. (friend) ntimo 4. (connection) estreito 5. (examination) minucioso 6. (weather) abafado 7. (atmosphere) sufocante 8. (room ) mal arejado ADV [klus] perto VT [kluz] 1. (shut) fechar 2. (end) acabar, concluir VI [kluz] 1. (shop, door etc ) fechar 2. (end) concluir-se, terminar-se N [kluz] (end) fim M, concluso F, terminao F close by, close at hand, perto, pertinho how close is Edinburgh to Glasgow? qual a distncia entre Edimburgo e Glasgow? to have a close shave (fig) livrar-se por um triz at close quarters, de perto to bring sth to a close , dar fim a algo close down fechar definitivamente VT close in 1. (hunters ) apertar o cerco 2. (night, fog) cair VI the days are closing in, os dias esto ficando mais curtos to close in on sb, aproximar-se de algum, cercar algum close off (area) isolar VT closed [kluzd] ADJ fechado closed-circuit ADJ closed-circuit television, televiso F de circuito fechado closed shop N estabelecimento industrial que s admite empregados sindicalizados close-knit ADJ (family, community ) muito unido closely [klusl] ADV 1. (exactly ) fielmente 2. (carefully ) rigorosamente 3. (watch) de perto we are closely related, somos parentes prximos a closely guarded secret , um segredo bem guardado closet [klzt] N 1. (cupboard) armrio 2. (walk-in) closet M

close-up [klus-] N close M, close-up M closing [kluz] ADJ (stages, remarks ) final closing price (STOCK EXCHANGE) cotao F de fechamento closing-down sale (BRIT) N liquidao F (por motivo de fechamento) closure [klu*] N (of factory etc ) fechamento clot [klt] N 1. (gen) (blood clot) cogulo 2. (inf: idiot) imbecil M, F VI (blood) coagular-se cloth [kl] N 1. (material) tecido, fazenda 2. (rag) pano 3. tablecloth, toalha clothe [klu] VT 1. vestir 2. (fig) revestir clothes [kluz] NPL roupa to put ones clothes on, vestir-se to take ones clothes off, tirar a roupa clothes brush N escova (para a roupa) clothes line corda (para estender a roupa) clothes peg , clothes pin (US) N pregador M clothing [klu] N clothes clotted cream [kltd-] (BRIT) N creme M coalhado
N

cloud [klaud] nuvem F VT (liquid) turvar to cloud the issue , confundir or complicar as coisas every cloud has a silver lining (proverb) Deus escreve certo por linhas tortas cloud over fig, fechar VI cloudburst [klaudbst] N aguaceiro cloud-cuckoo-land (BRIT) N to live in cloud-cuckoo-land, viver no mundo da lua cloudy [klaud] ADJ 1. nublado 2. (liquid) turvo clout [klaut] VT dar uma bofetada em N 1. (blow) bofetada 2. (fig) influncia
N

clove [kluv] N cravo clove of garlic N dente M de alho clover [kluv*] N trevo cloverleaf [kluvlif] N IRREG (AUT) trevo rodovirio

clown [klaun] N palhao VI clown about, clown around, fazer palhaadas cloying [kl] ADJ (taste, smell) enjoativo, nauseabundo club [klb] N 1. (society ) clube M 2. (weapon) cacete M 3. golf club, taco VT esbordoar VI to club together, cotizar-se clubs (CARDS) paus MPL NPL club car (US) N (RAIL) vago-restaurante M clubhouse [klbhaus] N sede F do clube cluck [klk] VI cacarejar clue [klu] N 1. indcio, pista 2. (in crossword) definio F I havent a clue , no fao idia clued up [klud-] clued in (US inf) ADJ entendido clueless [kluls] (inf) ADJ burro clump [klmp] N (of trees etc ) grupo clumsy [klmz] ADJ 1. (person) desajeitado 2. (movement) deselegante, mal-feito 3. (attempt) inbel clung [kl] PT PP (of cling) cluster [klst*] N 1. grupo 2. (of flowers ) ramo VI agrupar-se, apinhar-se clutch [klt] N 1. (grip, grasp) garra 2. (AUT) embreagem F (BR) embraiagem F (PT) 3. (pedal) pedal M de embreagem BR or embraiagem PT VT empunhar, pegar em VI to clutch at, agarrar-se a clutter [klt*] VT clutter up, abarrotar, encher desordenadamente N baguna, desordem F cm ABBR centimetre, cm CM (US) ABBR (POST) North Mariana Islands CNAA (BRIT) Council for National Academic Awards, rgo no universitrio que outorga diplomas CND N ABBR Campaign for Nuclear Disarmament
N ABBR

CO 1. commanding officer, Com. 2. (BRIT) Commonwealth Office POST) Colorado Co. ABBR 1. county 2. company, Cia
N ABBR ABBR

(US

c/o care of, a/c coach [kut] N 1. (bus ) nibus M (BR) autocarro (PT) 2. (horse-drawn) carruagem F, coche M 3. (of train) vago M 4. (SPORT) treinador* M (F treinadora) instrutor* M (F instrutora) 5. (tutor) professor* M particular (F professora) VT 1. (SPORT) treinar 2. (student) preparar, ensinar coach trip N passeio de nibus BR or autocarro PT coagulate [kujulet] VI coagular-se VT coagular coal [kul] N carvo M coal face N frente F de carvo coalfield [kulfild] N regio F carbonfera coalition [kuln] N coalizo F, coligao F coalman [kulmn] N IRREG carvoeiro coal merchant N coalman coalmine [kulman] N mina de carvo coal miner N mineiro de carvo coal mining N minerao F de carvo coarse [ks] ADJ 1. grosso, spero 2. (vulgar) grosseiro, ordinrio coast [kust] N costa, litoral M VI (AUT) ir em ponto morto coastal [kustl] ADJ costeiro coaster [kust*] N 1. embarcao F costeira, barco de cabotagem 2. (for glass ) descanso coastguard [kustd] N (person) guarda encarregado de policiar a costa coastline [kustlan] N litoral M coat [kut] N 1. (jacket) casaco 2. (overcoat) sobretudo 3. (of animal) pelo 4. (of paint) demo F, camada VT cobrir, revestir coat hanger N cabide M coating [kut] N camada coat of arms N braso M
ABBR

co-author [ku-] N co-autor* M (F co-autora) coax [kuks] VT persuadir com meiguice cob [kb] N corn cobbler [kbl*] N sapateiro cobbles [kblz] NPL pedras FPL arredondadas cobblestones [kblstunz] NPL cobbles COBOL [kubl] N COBOL M cobra [kubr] N naja cobweb [kbwb] N teia de aranha cocaine [kken] N cocana cock [kk] N 1. (rooster) galo 2. (male bird) macho prestar ateno cock-a-hoop ADJ exultante, eufrico
N

VT

(gun) engatilhar

to cock ones ears (fig)

cockatoo [kktu] cacatua cockerel [kkrl] N frango, galo pequeno cock-eyed [- ad] ADJ 1. (crooked) torto 2. (fig) (idea) absurdo cockle [kkl] N berbigo M cockney [kkn] N londrino* (londrina) (nativo dos bairros populares do leste de Londres ) cockpit [kkpt] N (in aircraft) cabina cockroach [kkrut] N barata cocktail [kktel] N coquetel M (BR) cocktail M (PT) cocktail cabinet N mvel-bar M cocktail party N coquetel (BR) cocktail (BR) cocktail shaker [- ek*] N coqueteleira cocoa [kuku]

1. cacau M 2. (drink ) chocolate coconut [kuknt] N coco cocoon [kkun] N casulo


N N INV

cod [kd] bacalhau M COD ABBR 1. (BRIT) cash on delivery 2. (US) collect on delivery code [kud] N 1. cifra 2. (dialling code, post code) cdigo codeine [kudin] N codena code name N codinome M code of behaviour N cdigo de comportamento code of practice N deontologia codicil [kdsl] N codicilo codify [kudfa] VT codificar cod-liver oil N leo de fgado de bacalhau co-driver [ku-] N 1. (in race) co-piloto 2. (in lorry ) segundo motorista M co-ed [kud] coeducational N 1. (US: female student) aluna de escola mista 2. (BRIT: school) escola mista coeducational [kudjukenl] ADJ misto coerce [kus] VT coagir coercion [kun] N coero F coexistence [kuzstns] N coexistncia
ADJ ABBR

C. of C. chamber of commerce C of E ABBR Church of England coffee [kf] N caf M white coffee BRIT or coffee with cream US (BRIT) (US) caf com leite coffee bar (BRIT) N caf M, lanchonete F coffee bean N gro M de caf
N ABBR

coffee break hora do caf coffee cake (US) N po M doce com passas coffee cup N xcara BR or chvena PT de caf coffee grounds NPL borras FPL de caf coffee plant N p M de caf coffee plantation N cafezal M coffeepot [kfpt] N cafeteira coffee table N mesinha de centro coffin [kfn] N caixo M C of I ABBR Church of Ireland C of S ABBR Church of Scotland
N

cog [k] 1. (tooth) dente M 2. (wheel) roda dentada cogent [kudnt] ADJ convincente cognac [knjk] N conhaque M cogwheel [kwil] N roda dentada
N

cohabit [kuhbt] (formal) to cohabit (with sb) coabitar (com algum) coherent [kuhrnt] ADJ coerente cohesion [kuhin] N coeso F cohesive [kuhisv] ADJ coeso COHSE [kuz] (BRIT) N ABBR Confederation of Health Service Employees, sindicato dos empregados do servio de sade
VI

COI (BRIT) Central Office of Information, servio de informao governamental coil [kl] N 1. rolo 2. (rope) corda enrolada 3. (of smoke) espiral F 4. (ELEC) bobina 5. (contraceptive) DIU M VT enrolar VI enrolar-se, espiralar-se coin [kn] N moeda VT (word) cunhar, criar
N ABBR

coinage [knd] N moeda, sistema M monetrio coin box (BRIT) N telefone M pblico coincide [kunsad] VI coincidir coincidence [kunsdns] N coincidncia coin-operated [- pretd] ADJ (machine, laundry ) automtico, que funciona com moedas Coke [kuk] N coca coke [kuk] N (coal) coque M Col. colonel, Cel COLA (US) N ABBR cost-of-living adjustment, URP F colander [klnd*] N coador M, passador M cold [kuld] ADJ frio N 1. frio 2. (MED) resfriado (BR) constipao F (PT) its cold, est frio to be cold, estar com frio to catch cold, resfriar-se (BR) apanhar constipao (PT) to catch a cold, apanhar um resfriado in cold blood, a sangue frio to have cold feet (fig) estar com medo to give sb the cold shoulder , tratar algum com frieza, dar uma fria em algum (inf) cold-blooded [- bldd] ADJ 1. (ZOOL) de sangue frio 2. (murder) a sangue frio cold cream N creme M de limpeza coldly [kuldl] ADV friamente cold-shoulder VT tratar com frieza cold sore N herpes M labial coleslaw [kulsl] N salada de repolho cru colic [klk] N clica collaborate [klbret] VI colaborar collaboration [klbren] N colaborao F collaborator [klbret*] N colaborador* M (F colaboradora)
ABBR

collage [kl] N colagem F collagen [kldn] N colgeno collapse [klps] VI 1. cair, tombar 2. (roof) dar de si, desabar 3. (building) desabar 4. (MED) desmaiar N 1. desabamento, desmoronamento 2. (of government) queda 3. (MED) colapso collapsible [klpsbl] ADJ dobrvel collar [kl*] N 1. (of shirt) colarinho 2. (of coat etc ) gola 3. (for dog) coleira 4. (TECH) aro, colar M VT (inf: person) prender collarbone [klbun] N clavcula collate [klet] VT cotejar collateral [kltrl] N garantia subsidiria or pignoratcia collation [klen] N colao F colleague [kli] N colega M, F collect [klkt] VT 1. reunir 2. (as a hobby ) colecionar 3. (gather) recolher 4. (wages, debts ) cobrar 5. (donations, subscriptions ) colher 6. (mail) coletar 7. (BRIT: call for) (ir) buscar VI 1. (people) reunir-se 2. (dust, dirt) acumular-se ADV to call collect (US TEL) ligar a cobrar to collect ones thoughts, refletir collect on delivery (US COMM ) pagamento na entrega collected [klktd] ADJ collected works, obra completa collection [klkn] N 1. coleo F 2. (of people) grupo 3. (of donations ) arrecadao F 4. (of post, for charity ) coleta 5. (of writings ) coletnea collective [klktv] ADJ coletivo collective bargaining N negociao F coletiva collector [klkt*] N 1. colecionador* M (F colecionadora) 2. (of taxes etc ) cobrador* M (F cobradora) collectors item or piece , pea de coleo college [kld] N 1. colgio 2. (of university ) faculdade F 3. (of technology, agriculture) instituto, escola to go to college , fazer faculdade college of education N faculdade F de educao collide [klad] VI to collide (with) colidir (com) collie [kl] N collie M

colliery [klr] (BRIT) N mina de carvo collision [kln] N coliso M to be on a collision course , estar em curso de coliso colloquial [klukwl] ADJ coloquial collusion [klun] N coluso F, conluio in collusion with, em conluio com cologne [klun] eau-de-cologne, (gua de) colnia Colombia [klmb] N Colmbia Colombian [klmbn] ADJ N colombiano* (colombiana) colon [kuln] N 1. (sign) dois pontos 2. (MED) clon M colonel [knl] N coronel M colonial [klunl] ADJ colonial colonize [klnaz] VT colonizar colony [kln] N colnia color [kl*] (US) colour Colorado beetle [klrdu-] N besouro da batata, dorfora colossal [klsl] ADJ colossal colour [kl*] color (US) N cor F VT 1. colorir 2. (with crayons ) colorir, pintar 3. (dye) tingir 4. (fig) (account) falsear VI (blush) corar colours (of party, club) cores FPL NPL in colour (photograph etc ) a cores colour bar , color bar (US) N discriminao F racial colour-blind [klbland] color-blind (US) ADJ daltnico coloured [kld] colored (US) ADJ 1. colorido 2. (person) de cor coloureds [kldz] coloreds (US) NPL gente F de cor colour film , color film (US) N filme M a cores colourful [klful] colorful (US) ADJ 1. colorido 2. (account) vivido 3. (personality ) vivo, animado colouring [klr] coloring (US) N 1. colorido 2. (complexion) tez F 3. (in food) colorante M
N

colourless [klls] colorless (US) ADJ sem cor, plido colour scheme , color scheme (US) N distribuio F de cores colour supplement (BRIT) N (PRESS) revista, suplemento a cores colour television , color television (US) N televiso F a cores colt [kult] N potro column [klm] N 1. coluna 2. (of smoke) faixa 3. (of people) fila columnist [klmnst] N cronista M, F
N

the editorial column, o editorial

coma [kum] coma M to be in a coma, estar em coma comb [kum] N 1. pente M 2. (ornamental) crista 3. (of cock ) crista VT 1. (hair) pentear 2. (area) vasculhar combat [kmbt] N combate M VT combater combination [kmbnen] N 1. combinao F 2. (of safe) segredo combination lock N fechadura de combinao combine VT [kmban] 1. combinar 2. (qualities ) reunir VI [kmban] combinar-se N [kmban] 1. (ECON) associao F 2. (pej) monoplio 3. combine harvester, ceifeira debulhadora a combined effort, um esforo conjunto combine harvester N ceifeira debulhadora combo [kmbu] N (JAZZ etc ) conjunto combustible [kmbstbl] ADJ combustvel combustion [kmbstn] N combusto F come [km] (PT came ), (PP come ) VI 1. (movement towards ) vir come here! vem aqui! Ive only come for an hour , eu s vim por uma hora come with me , vem comigo are you coming to my party? voc vem minha festa? to come running, vir correndo 2. (arrive) chegar hes just come from Aberdeen , ele acabou de chegar de Aberdeen shes come here to work, ela veio aqui para trabalhar they came to a river , eles chegaram num rio to come home , chegar em casa 3. (reach) to come to, chegar a

the bill came to 40 a conta deu 40 her hair came to her waist, o cabelo dela batia na cintura to come to power , chegar ao poder to come to a decision, chegar a uma deciso 4. (occur) an idea came to me , uma idia me ocorreu 5. (be, become) ficar to come loose/undone , soltar-se/desfazer-se Ive come to like him, passei a gostar dele come about suceder, acontecer VI come across 1. (person) topar com 2. (thing) encontrar VT come away 1. (leave) ir-se embora 2. (become detached) desprender-se, soltar-se VI come back (return) voltar VI come by (acquire) conseguir VT come down 1. (price) baixar 2. (tree) cair 3. (building) desmoronar-se VI come forward (volunteer) apresentar-se VI come from (place, source etc ) (subj: person) ser de (thing) originar-se de VT come in 1. (visitor) entrar 2. (on deal etc ) participar 3. (be involved) estar envolvido VI come in for (criticism etc ) merecer VT come into 1. (money ) herdar 2. (fashion) ser 3. (be involved) estar envolvido em VT come off 1. (button) desprender-se, soltar-se 2. (attempt) dar certo VI come on 1. (pupil, work, project) avanar 2. (lights, electricity ) ser ligado VI come on! vamos! vai! come out 1. (fact) vir tona 2. (book ) ser publicado 3. (stain, sun) sair VI come round (after faint, operation) voltar a si VI come to (regain consciousness ) voltar a si VI come up 1. (sun) nascer 2. (problem, in conversation) surgir 3. (event) acontecer VI come up against (resistance, difficulties ) enfrentar, esbarrar em VT come upon (find) encontrar, achar VT come up with 1. (idea) propor, sugerir 2. (money ) contribuir VT comeback [kmbk] N 1. (of film star etc ) volta 2. (reaction) reao F 3. (response) resposta Comecon [kmkn] N ABBR Council for Mutual Economic Aid, COMECON M comedian [kmidn] N cmico, humorista M comedienne [kmidn] N cmica, humorista comedown [kmdaun] (inf) N revs M, humilhao F comedy [kmd] N 1. comdia 2. (humour) humor M comet [kmt] N cometa M comeuppance [kmpns] N to get ones comeuppance (for sth) pagar (por algo) comfort [kmft] N 1. comodidade F, conforto 2. (well-being) bem-estar M 3. (solace) consolo 4. (relief) alvio VT consolar, confortar comforts (of home etc ) conforto NPL comfortable [kmftbl] ADJ 1. confortvel 2. (financially ) tranqilo 3. (walk, climb etc ) fcil I dont feel very comfortable about it, no estou completamente conformado com isso comfortably [kmftbl] ADV confortavelmente comforter [kmft*] (US) N edredom M (BR) edredo M (PT)

comfort station (US) banheiro (BR) lavatrios MPL (PT) comic [kmk] ADJ comical, cmico N 1. (person) humorista M, F 2. (BRIT: magazine) revista em quadrinhos (BR) revista de banda desenhada (PT) gibi M (BR inf)
N

comical [kmkl] ADJ engraado, cmico comic strip N histria em quadrinhos (BR) banda desenhada (PT) coming [km] N vinda, chegada ADJ que vem, vindouro in the coming weeks, nas prximas semanas come [km] (PT came ), (PP come ) VI 1. (movement towards ) vir come here! vem aqui! Ive only come for an hour , eu s vim por uma hora come with me , vem comigo are you coming to my party? voc vem minha festa? to come running, vir correndo 2. (arrive) chegar hes just come from Aberdeen , ele acabou de chegar de Aberdeen shes come here to work, ela veio aqui para trabalhar they came to a river , eles chegaram num rio to come home , chegar em casa 3. (reach) to come to, chegar a the bill came to 40 a conta deu 40 her hair came to her waist, o cabelo dela batia na cintura to come to power , chegar ao poder to come to a decision, chegar a uma deciso 4. (occur) an idea came to me , uma idia me ocorreu 5. (be, become) ficar to come loose/undone , soltar-se/desfazer-se Ive come to like him, passei a gostar dele come about suceder, acontecer VI come across 1. (person) topar com 2. (thing) encontrar VT come away 1. (leave) ir-se embora 2. (become detached) desprender-se, soltar-se VI come back (return) voltar VI come by (acquire) conseguir VT come down 1. (price) baixar 2. (tree) cair 3. (building) desmoronar-se VI come forward (volunteer) apresentar-se VI come from (place, source etc ) (subj: person) ser de (thing) originar-se de VT come in 1. (visitor) entrar 2. (on deal etc ) participar 3. (be involved) estar envolvido VI come in for (criticism etc ) merecer VT come into 1. (money ) herdar 2. (fashion) ser 3. (be involved) estar envolvido em VT come off 1. (button) desprender-se, soltar-se 2. (attempt) dar certo VI come on 1. (pupil, work, project) avanar 2. (lights, electricity ) ser ligado VI come on! vamos! vai! come out 1. (fact) vir tona 2. (book ) ser publicado 3. (stain, sun) sair VI come round (after faint, operation) voltar a si VI come to (regain consciousness ) voltar a si VI come up 1. (sun) nascer 2. (problem, in conversation) surgir 3. (event) acontecer VI come up against (resistance, difficulties ) enfrentar, esbarrar em VT come upon (find) encontrar, achar VT come up with 1. (idea) propor, sugerir 2. (money ) contribuir VT coming and going N comings and goings NPL vaivm M, azfama Comintern [kmntn] N Comintern M

comma [km] N vrgula command [kmnd] N 1. ordem F, mandado 2. (control) controle M 3. (MIL) (authority ) comando 4. (mastery ) domnio 5. (COMPUT) comando VT 1. (troops ) mandar 2. (give orders to) mandar, ordenar 3. (dispose of) dispor de 4. (deserve) merecer to command sb to do, mandar algum fazer to have/take command of , ter/assumir o controle de to have at ones command (money, resources etc ) dispor de commandeer [kmnd*] VT requisitar commander [kmnd*] N (MIL) comandante M, F commander-in-chief N (MIL) comandante-em-chefe M, F, comandante-chefe M, F commanding [kmnd] ADJ 1. (appearance) imponente 2. (voice, tone) autoritrio, imperioso 3. (lead, position) dominante commanding officer N comandante M, F commandment [kmndmnt] N (REL) mandamento command module N (SPACE) mdulo de comando commando [kmndu] N 1. (group) comando 2. (soldier) soldado commemorate [kmmret] VT 1. (with monument) comemorar 2. (with celebration) celebrar commemoration [kmmren] N comemorao F commemorative [kmmrtv] ADJ comemorativo commence [kmns] VT VI comear, iniciar commend [kmnd] VT 1. (praise) elogiar, louvar 2. (entrust) encomendar 3. (recommend) to commend sth to sb, recomendar algo a algum commendable [kmndbl] ADJ louvvel commendation [kmnden] N elogio, louvor M commensurate [kmnrt] ADJ commensurate with, compatvel com comment [kmnt] N comentrio VI comentar to comment on sth, comentar algo to comment that, observar que ``no comment ``sem comentrio commentary [kmntr] N comentrio

commentator [kmntet*] N comentarista M, F commerce [kms] N comrcio commercial [kml] ADJ comercial N anncio, comercial M commercial bank N banco comercial commercial break N intervalo para os comerciais commercial college N escola de comrcio commercialism [kmlzm] N mercantilismo commercialize [kmlaz] VT comercializar commercialized [kmlazd] (pej) ADJ comercializado commercial radio N rdio F comercial commercial television N televiso F comercial commercial traveller N caixeiro/a-viajante M, F commercial vehicle N veculo utilitrio commiserate [kmzret] VI to commiserate with, comiserar-se de, condoer-se de commission [kmn] N 1. (body, fee) comisso F 2. (act) incumbncia 3. (order for work of art etc ) empreitada, encomenda VT 1. (MIL) dar patente oficial a 2. (work of art) encomendar 3. (artist) incumbir out of commission (NAUT) fora do servio ativo (not working) com defeito to commission sb to do sth, mandar algum fazer algo to commission sth from sb, encomendar algo a algum commission of inquiry BRIT (BRIT) comisso de inqurito commissionaire [kmn*] (BRIT) N porteiro commissioner [kmn*] N comissrio* (comissria) commit [kmt] VT 1. (act) cometer 2. (money, resources ) alocar 3. (to sb's care) entregar to commit o.s. (to do) comprometer-se (a fazer) to commit suicide , suicidar-se to commit to writing, pr por escrito, pr no papel to commit sb for trial, levar algum a julgamento commitment [kmtmnt] N 1. (obligation) compromisso 2. (political etc ) engajamento 3. (undertaking) promessa

committed [kmtd] ADJ (writer, politician etc ) engajado committee [kmt] N comit M to be on a committee , ser membro de um comit committee meeting N reunio F de comit commodity [kmdt] N mercadoria commodities (COMM ) commodities MPL NPL commodity exchange N bolsa de mercadorias common [kmn] ADJ 1. comum 2. (vulgar) vulgar N terrenos baldios MPL Commons (BRIT POL) the (House of) Commons, a Cmara dos Comuns NPL to have sth in common (with sb) tel algo em comum (con algum) in common use , de uso corrente its common knowledge that, todos sabem que to the common good, para o bem comum commoner [kmn*] N plebeu* M (F plebia) common ground N (fig) consenso common law N lei F consuetudinria ADJ common-law wife , concubina commonly [kmnl] ADV geralmente Common Market N Mercado Comum commonplace [kmnples] ADJ vulgar, trivial N lugar-comum M common room N 1. sala comum 2. (SCH) sala dos professores ( or estudantes) common sense N bom senso Commonwealth [kmnwl] N the Commonwealth , a Comunidade Britnica commotion [kmun] N tumulto, confuso F communal [kmjunl] ADJ 1. (life) comunal 2. (shared) comun commune N [kmjun] (group) comuna VI [kmjun] to commune with, comunicar-se communicate [kmjunket] VT comunicar VI to communicate (with) comunicar-se (com) communication [kmjunken] N 1. comunicao F 2. (letter, call) mensagem F communication cord (BRIT) N sinal M de alarme communications network N rede F de comunicaes

communications satellite satlite M de comunicaes communicative [kmjunktv] ADJ comunicativo communion [kmjunn] N Holy Communion, comunho F communiqu [kmjunke] N comunicado communism [kmjunzm] N comunismo communist [kmjunst] ADJ N comunista M, F community [kmjunt] N 1. comunidade F 2. (within larger group) sociedade community centre N centro social community chest (US) N fundo de assistncia social community health centre N centro de sade comunitrio community service N servios MPL comunitrios community spirit N esprito comunitrio commutation ticket [kmjuten-] (US) N passe M, bilhete M de assinatura commute [kmjut] VI viajar diariamente VT comutar commuter [kmjut*] N viajante M, F habitual
N

compact
ADJ [kmpkt]

1. compacto 2. (style) conciso N [kmpkt] 1. (pact) pacto 2. powder compact, estojo compact disk N disco laser companion [kmpnn] N companheiro* (companheira) companionship [kmpnnp] N 1. companhia, companheirismo 2. (spirit) camaradagem F companionway [kmpnjnwe] N (NAUT) escada de tombadilho company [kmpn] N 1. companhia 2. (COMM ) sociedade F, companhia hes good company, ele uma boa companhia we have company, temos visita to keep sb company, fazer companhia a algum to part company with, separar-se de Smith and Company, Smith e Companhia company car

carro da companhia company director N administrador* M de companhia (F administradora) company secretary (BRIT) N (COMM ) secretrio* geral (secretria) (de uma companhia) comparable [kmprbl] ADJ comparvel comparative [kmprtv] ADJ 1. comparativo 2. (relative) relativo comparatively [kmprtvl] ADJ (relatively ) relativamente compare [kmp*] VT to compare sb/sth (with/to) comparar algum/algo (com/a) VI to compare with, comparar-se com how do the prices compare? qual a diferena entre os preos? compared with or to, em comparao com comparison [kmprsn] N comparao F in comparison (with) em comparao (com) comparado (com) compartment [kmptmnt] N 1. (RAIL,: of fridge) compartimento 2. (of wallet) diviso F compass [kmps] N bssola within the compass of, no mbito de compasses [kmpsz] NPL compasso compassion [kmpn] N compaixo F compassionate [kmpnt] ADJ compassivo on compassionate grounds, por motivos humanitrios compatibility [kmptblt] N compatibilidade F compatible [kmptbl] ADJ compatvel compel [kmpl] VT obrigar compelling [kmpl] ADJ (fig) (argument) convincente compendium [kmpndm] N compndio compensate [kmpnset] VT (employee, victim ) indenizar VI to compensate for , compensar compensation [kmpnsen] N 1. compensao F 2. (damages ) indenizao F compre [kmp*] N apresentador* M (F apresentadora) compete [kmpit] VI 1. (take part) competir 2. (vie) to compete (with) competir (com) fazer competio (com) competence [kmptns] N competncia, capacidade F
N

competent [kmptnt] ADJ competente competition [kmptn] N 1. (contest) concurso 2. (ECON) concorrncia 3. (rivalry ) competio competition with, em competio com competitive [kmpttv] ADJ 1. competitivo 2. (person) competidor* (competidora) competitive examination N concurso
N

in

competitor [kmptt*] 1. (rival) competidor* M (F competidora) 2. (participant, ECON) concorrente our competitors (COMM ) a (nossa) concorrncia

M, F

compile [kmpal] VT compilar, compor complacency [kmplesns] N satisfao F consigo mesmo complacent [kmplesnt] ADJ relaxado, acomodado complain [kmplen] VI 1. queixar-se 2. (in shop etc ) reclamar to complain of (pain) queixar-se de complaint [kmplent] N 1. (objection) objeo F 2. (criticism ) queixa 3. (in shop etc ) reclamao F 4. (JUR) querela 5. (MED) achaque M, doena complement [kmplmnt] N 1. complemento 2. (esp ship's crew) tripulao F VT complementar complementary [kmplmntr] ADJ complementar complete [kmplit] ADJ 1. completo 2. (finished) acabado VT 1. (finish) (building, task ) acabar (set, group) completar 2. (a form ) preencher a complete disaster, um desastre total completely [kmplitl] ADV completamente completion [kmplin] N 1. concluso F, trmino 2. (of contract etc ) realizao F to be nearing completion, estar quase pronto on completion of contract , na assinatura do contrato ( for house) na escritura complex [kmplks] ADJ complexo N 1. (PSYCH,: of ideas etc ) complexo 2. (of buildings ) conjunto complexion [kmplkn] N 1. (of face) cor F, tez F 2. (fig) aspecto complexity [kmplkst] N complexidade F compliance [kmplans] N 1. (submission) submisso F 2. (agreement) conformidade F in compliance with, de acordo com, conforme compliant [kmplant] ADJ complacente, submisso

complicate [kmplket] VT complicar complicated [kmplketd] ADJ complicado complication [kmplken] N 1. problema F 2. (MED) complicao F complicity [kmplst] N cumplicidade F compliment N [kmplmnt] 1. (formal) cumprimento 2. (praise) elogio VT [kmplmnt] elogiar compliments cumprimentos MPL NPL to pay sb a compliment, elogiar algum to compliment sb (on sth/on doing sth) cumprimentar or elogiar algum (por algo/por ter feito algo) complimentary [kmplmntr] ADJ 1. lisonjeiro 2. (free) gratuito complimentary ticket N entrada de favor or de cortesia compliments slip N memorando comply [kmpla] VI to comply with, cumprir com component [kmpunnt] componente N 1. (part) pea 2. (element) componente M compose [kmpuz] VT compor to be composed of, compor-se de to compose o.s. tranqilizar-se composed [kmpuzd] ADJ calmo composer [kmpuz*] N (MUS) compositor* M (F compositora) composite [kmpzt] ADJ composto composition [kmpzn] N composio F compost [kmpst] N adubo composure [kmpu*] N serenidade F, calma compound N [kmpaund] 1. (CHEM LING ) composto 2. (enclosure) recinto ADJ [kmpaund] 1. composto 2. (fracture) complicado VT [kmpaund] (fig) (problem etc ) agravar compound interest N juro composto
ADJ

comprehend [kmprhnd] compreender comprehension [kmprhnn] N compreenso F comprehensive [kmprhnsv]


VT

1. abrangente 2. (INSURANCE) total N comprehensive school (BRIT) escola secundria de amplo programa comprehensive insurance policy N aplice F de seguro com cobertura total comprehensive school (BRIT) N escola secundria de amplo programa compress VT [kmprs] 1. comprimir 2. (text, information etc ) reduzir N [kmprs] (MED) compressa compression [kmprn] N compresso F comprise [kmpraz] VT 1. be comprised of, compreender, constar de 2. (constitute) constituir compromise [kmprmaz] N meio-termo VT comprometer VI chegar a um meio-termo CPD (decision, solution) de meio-termo
ADJ

compulsion [kmpln] N 1. compulso F 2. (force) coao F, fora under compulsion , sob coao, forca compulsive [kmplsv] ADJ compulsrio hes a compulsive smoker , ele no pode deixar de fumar compulsory [kmplsr] ADJ 1. obrigatrio 2. (retirement) compulsrio compulsory purchase N compra compulsria compunction [kmpkn] N compuno to have no compunction about doing sth, no hesitar em fazer algo computer [kmpjut*] N computador M computerize [kmpjutraz] VT informatizar, computadorizar computer language N linguagem F de mquina computer peripheral N perifrico computer program N programa M de computador computer programer , computer programmer N programador* M (F programadora) computer programing , computer programming N programao F computer science N informtica, computao F computer scientist N cientista M, F da computao computing [kmpjut] N 1. computao F 2. (science) informtica
N

comrade [kmrd] camarada M, F

comradeship [kmrdp] N camaradagem F comsat [kmst] N ABBR communications satellite con [kn] VT 1. enganar 2. (cheat) trapacear N vigarice F cons convenience pro NPL to con sb into doing sth, convencer algum a fazer algo (por artimanhas) concave [knkev] ADJ cncavo conceal [knsil] VT 1. ocultar 2. (information) omitir concede [knsid] VT (admit) reconhecer, admitir VI ceder conceit [knsit] N presuno F conceited [knsitd] ADJ vaidoso conceivable [knsivbl] ADJ concebvel it is conceivable that, possvel que conceivably [knsivbl] ADV he may conceivably be right, possvel que ele tenha razo conceive [knsiv] VT conceber VI conceber, engravidar to conceive of sth/of doing sth, conceber algo/fazer idia de fazer algo concentrate [knsntret] VI concentrar-se VT concentrar concentration [knsntren] N concentrao F concentration camp N campo de concentrao concentric [knsntrk] ADJ concntrico concept [knspt] N conceito conception [knspn] N 1. (idea) conceito, idia 2. (BIO ) concepo F concern [knsn] N 1. (matter) assunto 2. (COMM ) empresa 3. (anxiety ) preocupao F VT 1. (worry ) preocupar 2. (involve) envolver 3. (relate to) dizer respeito a to be concerned (about) preocupar-se (com) ``to whom it may concern ``a quem interessar possa as far as Im concerned, no que me diz respeito, quanto a mim to be concerned with (person) (involved with) ocupar-se de (book ) (be about) tratar de the department concerned (under discussion) o departamento em questo (relevant) o departamento competente concerning [knsn] PREP sobre, a respeito de, acerca de

concert [knst] N concerto in concert, de comum acordo concerted [knstd] ADJ 1. (joint) conjunto 2. (strong) srio concert hall N sala de concertos concertina [knstin] N sanfona VI engavetar-se concert master (US) N primeiro violino de uma orquestra concerto [knttu] N concerto concession [knsn] N concesso F tax concession, reduo no imposto concessionaire [knsn*] N concessionrio* (concessionria) concessionary [knsnr] ADJ (ticket, fare) a preo reduzido conciliation [knslen] N conciliao F conciliatory [knsltr] ADJ conciliador* (conciliadora) concise [knsas] ADJ conciso conclave [knklev] N conclave M conclude [knklud] VT 1. (finish) acabar, concluir 2. (treaty etc ) firmar 3. (agreement) chegar a 4. (decide) decidir to conclude that, chegar concluso de que VI terminar, acabar conclusion [knklun] concluso F to come to the conclusion that, chegar concluso de que conclusive [knklusv] ADJ conclusivo, decisivo
N

concoct [knkkt] VT 1. (excuse) fabricar 2. (plot) tramar 3. (meal) preparar concoction [knkkn] N (mixture) mistura concord [kkd] N 1. (harmony ) concrdia 2. (treaty ) acordo concourse [kks] N 1. (hall) saguo M 2. (crowd) multido F concrete [knkrit] concreto (BR) beto concrete mixer N betoneira
N VI M

(PT)

ADJ

concreto

concur [knk*] estar de acordo, concordar

concurrently [knkrntl] ADV ao mesmo tempo, simultaneamente concussion [knkn] N (MED) concusso F cerebral condemn [kndm] VT 1. (denounce) denunciar 2. (prisoner, building) condenar condemnation [kndmnen] N 1. condenao F 2. (blame) censura condensation [kndnsen] N condensao F condense [kndns] VI condensar-se VT condensar condensed milk [kndnst-] N leite M condensado condescend [kndsnd] VI condescender, dignar-se to condescend to do sth, condescender a fazer algo condescending [kndsnd] ADJ condescendente condition [kndn] N 1. condio F 2. (health) estado de sade 3. (MED) (illness ) doena VT condicionar conditions (circumstances ) circunstncias FPL NPL on condition that, com a condio (de) que in good/poor condition, em bom/mau estado (de conservao) a heart condition, um problema no corao weather conditions, condies FPL meteorolgicas conditional [kndnl] ADJ condicional to be conditional upon, depender de conditioner [kndn*] N 1. (for hair) condicionador M 2. (for fabrics ) amaciante M condo [kndu] (US inf) N ABBR condominium condolences [kndulnsz] NPL psames MPL condom [kndm] N preservativo, camisa-de-Venus F condominium [kndmnm] (US) N 1. (building) edifcio 2. (rooms ) apartamento condone [kndun] VT admitir, aceitar conducive [kndjusv] ADJ conducive to, conducente para or a conduct N [kndkt] conduta, comportamento VT [kndkt] 1. conduzir 2. (manage) dirigir 3. (MUS) reger VI [kndkt] (MUS) reger uma orquestra to conduct o.s. comportarse conducted tour [kndktd-] N 1. viagem F organizada 2. (of building etc ) visita guiada conductor [kndkt*]

1. (of orchestra) regente M, F 2. (on bus ) cobrador* revisor* M (F revisora) 4. (ELEC) condutor M conductress [kndktrs] N (on bus ) cobradora conduit [kndt] N conduto
N N

M (F

cobradora) 3. (US RAIL)

cone [kun] 1. cone M 2. (BOT) pinha 3. (for ice-cream ) casquinha

pine cone , pinha

confectioner [knfkn*] confeiteiro* (confeiteira) (BR) pasteleiro* (pasteleira) (PT) confectioners , confectioners shop N 1. confeitaria (BR) pastelaria (PT) 2. (sweet shop) confeitaria confectionery [knfknr] N 1. (cakes ) bolos MPL 2. (sweets ) doces MPL confederate [knfdrt] ADJ confederado N 1. cmplice M, F 2. (US HISTORY) confederado* (sulista) (confederada) confederation [knfdren] N confederao F confer [knf*] VT to confer on, outorgar a VI conferenciar conference [knfrns] N (meeting) congresso to be in conference , estar em conferncia conference room N sala de conferncia confess [knfs] VT confessar VI (admit) admitir confession [knfn] N 1. admisso F 2. (REL) confisso F confessional [knfnl] N confessionrio confessor [knfs*] N confessor M confetti [knft] N confete M confide [knfad] VI to confide in, confiar em, fiar-se em confidence [knfdns] N 1. confiana 2. (faith) f F 3. (secret) confidncia to have (every) confidence that, ter certeza de que motion of no confidence , moo de no confiana in confidence , em confidncia confidence trick N conto do vigrio confident [knfdnt] ADJ 1. confiante, convicto 2. (positive) seguro confidential [knfdnl] ADJ 1. confidencial 2. (secretary ) de confiana
N

confidentiality [knfdnlt] N sigilo configuration [knfjuren] N (also) (COMPUT) configurao F confine [knfan] VT 1. (shut up) encarcerar 2. (limit) to confine (to) confinar (a) to confine o.s. to (doing) sth, limitar-se a (fazer) algo confined [knfand] ADJ (space) reduzido confinement [knfanmnt] N 1. (imprisonment) priso F 2. (enclosure) recluso F 3. (MED) parto confines [knfanz] NPL confins MPL confirm [knfm] VT confirmar confirmation [knfmen] N 1. confirmao F 2. (REL) crisma confirmed [knfmd] ADJ inveterado confiscate [knfsket] VT confiscar confiscation [knfsken] N confiscao F conflagration [knflren] N conflagrao F conflict N [knflkt] 1. (disagreement) divergncia 2. (of interests, loyalties ) conflito 3. (fighting) combate M VI [knflkt] 1. estar em conflito 2. (opinions ) divergir conflicting [knflkt] ADJ 1. (reports ) divergente 2. (interests ) oposto 3. (account) discrepante conform [knfm] VI conformar-se to conform to, ajustar-se a, acomodar-se a conformist [knfmst] N conformista M, F confound [knfaund] VT 1. confundir 2. (amaze) desconcertar confounded [knfaundd] ADJ maldito confront [knfrnt] VT 1. (problems ) enfrentar 2. (enemy, danger) defrontar-se com confrontation [knfrnten] N confrontao F confuse [knfjuz] VT 1. (perplex ) desconcertar 2. (mix up) confundir, misturar 3. (complicate) complicar confused [knfjuzd] ADJ 1. confuso 2. (person) perplexo, confuso confusing [knfjuz]

confuso confusion [knfjun] N 1. (mix-up) mal-entendido 2. (perplexity ) perplexidade


ADJ VI

3. (disorder) confuso

congeal [kndil] 1. (freeze) congelar-se 2. (coagulate) coagular-se congenial [kndinl] ADJ simptico, agradvel congenital [kndntl] ADJ congnito conger eel [ke*-] N congro congested [kndstd] ADJ congestionado congestion [kndstn] N 1. (MED) congesto F 2. (traffic ) congestionamento conglomerate [knlmrt] N (COMM ) conglomerado conglomeration [knlmren] N conglomerao F, aglomerao F Congo [ku] N (state) Congo congratulate [knrtjulet] VT parabenizar to congratulate sb (on) felicitar or parabenizar algum (por) congratulations [knrtjulenz] NPL congratulations (on) parabns MPL (por) EXCL parabns! congregate [kret] VI reunir-se congregation [kren] N 1. (in church) fiis MPL 2. (assembly ) congregao F, reunio F congress [krs] N 1. congresso 2. (US) Congress, Congresso congressman [krsmn] (US) N IRREG deputado congresswoman [krswumn] (US) N IRREG deputada conical [knkl] cnico conifer [knf*] N confera coniferous [knfrs] ADJ (forest) confero
ADJ

conjecture [kndkt*] N conjetura VT VI conjeturar conjugal [kndul] ADJ conjugal conjugate [knduet] VT conjugar

conjugation [knduen] N conjugao F conjunction [kndkn] N conjuno F in conjunction with, junto com conjunctivitis [kndktvats] N conjuntivite F conjure [knd*] VI fazer truques VT fazer aparecer conjure up 1. (ghost, spirit) fazer aparecer, invocar 2. (memories ) evocar VT conjurer [kndr*] N mgico* (mgica) prestidigitador* M (F prestidigitadora) conjuring trick [kndr-] N mgica conker [kok*] (BRIT) castanha-da-ndia conk out [kk -] (inf) VI pifar
N N IRREG

con man [kn-] vigarista M

connect [knkt] 1. (ELEC TEL) ligar 2. (fig) (associate) associar 3. (join) to connect sth (to) juntar or unir algo (a) VI to connect with (train) conectar com to be connected with, estar relacionado com Im trying to connect you (TEL) estou tentando completar a ligao connection [knkn] N 1. ligao F 2. (ELEC RAIL) conexo F 3. (TEL) ligao F 4. (fig) relao F in connection with, com relao a what is the connection between them? qual a relao entre eles? business connections, contatos de trabalho connexion [knkn] (BRIT) N connection conning tower [kn-] N torre F de comando connive [knav] VI to connive at, ser conivente em connoisseur [kns*] N conhecedor* M (F conhecedora) apreciador* M (F apreciadora) connotation [knten] N conotao F connubial [knjubl] ADJ conjugal
VT

conquer [kk*] 1. conquistar 2. (enemy ) vencer 3. (feelings ) superar conqueror [kkr*] N conquistador* M (F conquistadora) conquest [kkwst] N conquista
VT

cons [knz] NPL convenience con [kn] VT 1. enganar 2. (cheat) trapacear N vigarice F cons convenience pro NPL to con sb into doing sth, convencer algum a fazer algo (por artimanhas) conscience [knns] N conscincia in all conscience , em s conscincia conscientious [knns] ADJ 1. consciencioso 2. (objection) de conscincia conscientious objector N aquele que faz uma objeo de conscincia sua participao nas foras armadas conscious [kns] ADJ conscious (of) consciente (de) (deliberate) (insult, error) intencional to become conscious of, tornar-se consciente de, conscientizar-se de consciousness [knsns] N conscincia to lose/regain consciousness, perder/recuperar os sentidos conscript [knskrpt] N recruta M, F conscription [knskrpn] N servio militar obrigatrio consecrate [knskret] VT consagrar consecutive [knskjutv] ADJ consecutivo consensus [knsnss] N consenso the consensus (of opinion) o consenso (de opinies) consent [knsnt] N consentimento VI to consent to, consentir em age of consent, maioridade by common consent, de comum acordo consequence [knskwns] N 1. conseqncia 2. (significance) of consequence , de importncia in consequence , por conseqncia consequently [knskwntl] ADV por conseguinte conservation [knsven] N 1. (Of the environment) preservao F 2. (of energy, paintings etc ) conservao F 3. nature conservation, proteo F do meio ambiente energy conservation, conservao da energia conservationist [knsvenst] N conservacionista M, F conservative [knsvtv] ADJ 1. conservador* (conservadora) 2. (cautious ) moderado 3. (BRIT POL) Conservative , conservador* (conservadora) N (BRIT POL) conservador* M (F conservadora) conservatory [knsvtr] N 1. (MUS) conservatrio 2. (greenhouse) estufa conserve [knsv] VT 1. conservar 2. (preserve) preservar 3. (supplies, energy ) poupar N conserva consider [knsd*]

1. (believe) acreditar 2. (take into account) levar em considerao 3. (study ) estudar, examinar to consider doing sth, pensar em fazer algo consider yourself lucky, d-se por sortudo all things considered, afinal de contas considerable [knsdrbl] ADJ 1. considervel 2. (sum ) importante considerably [knsdrbl] ADV consideravelmente considerate [knsdrt] ADJ atencioso consideration [knsdren] N 1. considerao F 2. (deliberation) deliberao F 3. (factor) fator M 4. (reward) remunerao F out of consideration for, em considerao a to be under consideration, estar em apreciao my first consideration is my family, minha maior preocupao a minha famlia considering [knsdr] PREP em vista de CONJ considering (that) apesar de que, considerando que consign [knsan] VT consignar to consign to (to a place) relegar para (to sb's care, to poverty ) confiar a consignee [knsani] N consignatrio* (consignatria) consignment [knsanmnt] N consignao F
VT

consignment note (COMM ) guia de remessa consignor [knsan*] N consignador* M (F consignadora) consist [knsst] VI to consist of (comprise) comprender consistency [knsstns] N 1. (of policies etc ) coerncia 2. (thickness ) consistncia consistent [knsstnt] ADJ 1. (person) coerente, estvel 2. (agrument, idea) slido 3. (even) constante consistent with, compatvel com, de acordo com
N

consolation [knslen] conforto console VT [knsul] confortar N [knsul] consolo consolidate [knsldet] VT consolidar consols [knslz] (BRIT) NPL (STOCK EXCHANGE) consolidados MPL consomm [knsme] N consom M, caldo consonant [knsnnt] N consoante F
N

consort
N [knst]

consorte M, F VI [knst] to consort with, ter ligaes com, conviver com prince consort, prncipe M consorte consortia [knst] NPL (of consortium) consortium [knstm] (PL consortiums or consortia ) N consrcio conspicuous [knspkjus] 1. (noticeable) conspcuo 2. (visible) visvel 3. (garish) berrante 4. (outstanding) notvel to make o.s. conspicuous, fazer-se notar conspiracy [knsprs] N conspirao F, trama conspiratorial [knsprtrl] ADJ conspirador* (conspiradora) conspire [knspa*] VI conspirar
ADJ

constable [knstbl] (BRIT) N policial M, F (BR) polcia M, F (PT) chief constable , chefe M, constabulary [knstbjulr] N polcia (distrital) constant [knstnt] ADJ 1. constante 2. (loyal) leal, fiel constantly [knstntl] ADV constantemente constellation [knstlen] N constelao F consternation [knstnen] N consternao F constipated [knstpetd] ADJ com priso de ventre constipation [knstpen] N priso F de ventre constituency [knsttjuns] N 1. (POL) distrito eleitoral 2. (people) eleitorado constituency party N partido local constituent [knsttjunt] N 1. (POL) eleitor* M (F eleitora) 2. (component) componente M constitute [knsttjut] VT 1. (represent) representar 2. (make up) constituir constitution [knsttjun] N 1. constituio F 2. (health) compleio F constitutional [knsttjunl] ADJ constitucional constrain [knstren] VT obrigar constrained [knstrend] ADJ to feel constrained to ... sentir-se compelido a ...

de polcia

constraint [knstrent] N 1. (compulsion) coao F, presso F 2. (restriction) limitao F 3. (shyness ) constrangimento constrict [knstrkt] VT apertar, constringir construct [knstrkt] VT construir construction [knstrkn] N 1. construo F 2. (structure) estrutura 3. (fig) (interpretation) interpretao F under construction, em construo construction industry N construo F constructive [knstrktv] ADJ construtivo construe [knstru] VT interpretar consul [knsl] cnsul M, F consulate [knsjult] N consulado consult [knslt] VT VI consultar consultancy [knsltns] N consultoria consultant [knsltnt] N 1. (MED) (mdico/a) especialista M, F 2. (other specialist) assessor* M (F assessora) consultor* M (F consultora) CPD consultant engineer, engenheiroconsultor/engenheira-consultora M, F consultant paediatrician, pediatra M, F legal/manage ment consultant , assessor jurdico/consultor em administrao consultancy fee N honorrio de consultor consultation [knslten] N 1. (MED) consulta 2. (discussion) discusso F in consultation with, em consulta com consulting room [knslt-] (BRIT) N consultrio consume [knsjum] VT 1. (eat) comer 2. (drink ) beber 3. (fire etc, COMM ) consumir consumer [knsjum*] N consumidor* M (F consumidora) consumer credit N crdito ao consumidor consumer durables NPL bens MPL de consumo durveis consumer goods NPL bens MPL de consumo consumerism [knsjumrzm] N 1. (ECON) consumismo 2. (consumer protection) proteo F ao consumidor consumer society
N

sociedade F de consumo consummate [knsmet] VT consumar consumption [knsmpn] N 1. consumao F 2. (buying) consumo 3. (MED) tuberculose consumption , imprprio para consumo
N ABBR

not fit for human

cont. continued contact [kntkt] N contato VT entrar or pr-se em contato com to be in contact with sb, estar em contato com algum he has good contacts, tem boas relaes contact lenses NPL lentes FPL de contato contagious [knteds] ADJ 1. contagioso 2. (fig) (laughter etc ) contagiante contain [knten] VT conter to contain o.s. conter-se container [knten*] N 1. recipiente M 2. (for shipping etc ) container M, cofre M de carga containerize [kntenraz] VT containerizar contaminate [kntmnet] VT contaminar contamination [kntmnen] N contaminao F contd ABBR continued contemplate [kntmplet] VT 1. (idea) considerar 2. (person, painting etc ) contemplar 3. (expect) contar com 4. (intend) pretender, pensar em contemplation [kntmplen] N contemplao F contemporary [kntmprr] ADJ 1. contemporneo 2. (design etc ) moderno N contemporneo* (contempornea) contempt [kntmpt] N desprezo contemptible [kntmptbl] ADJ desprezvel contempt of court (LAW ) N desacato autoridade do tribunal contemptuous [kntmptjus] ADJ desdenhoso contend [kntnd] VT (assert) to contend that, afirmar que VI 1. to contend with (struggle) lutar com (difficulty ) enfrentar 2. (compete) to contend for, competir por to have to contend with, arcar com, lidar com he has a lot to contend with, ele tem muito o que enfrentar contender [kntnd*]

contendor* content

M (F

contendora)

ADJ [kntnt]

1. (happy ) contente 2. (satisfied) satisfeito VT [kntnt] contentar, satisfazer N [kntnt] 1. contedo 2. (fat content, moisture content etc ) quantidade F contents (of packet, book ) contedo NPL (table of) contents, ndice M das matrias to be content with, estar contente or satisfeito com to content o.s. with sth/with doing sth, contentar-se com algo/em fazer algo contented [kntntd] ADJ contente, satisfeito contentedly [kntntdl] ADV contentemente contention [kntnn] N 1. (assertion) assero F 2. (disagreement) contenda bone of contention, pomo da discrdia contentious [kntns] ADJ controvertido contentment [kntntmnt] N contentamento contest N [kntst] 1. contenda 2. (competition) concurso VT [kntst] 1. (dispute) disputar 2. (legal case) defender 3. (POL) ser candidato a 4. (competition) disputar 5. (statement, decision) contestar contestant [kntstnt] N 1. competidor* M (F competidora) 2. (in fight) adversrio* (adversria) context [kntkst] N contexto in/out of context, em/fora de contexto continent [kntnnt] N continente M the Continent BRIT (BRIT) o continente europeu on the Continent, na Europa (continental) continental [kntnntl] ADJ continental N (BRIT) europeu* M (F europia) continental breakfast N caf M da manh (BR) pequeno almoo (PT: de po, gelia e caf) continental quilt (BRIT) N edredom M (BR) edredo M (PT) contingency [kntndns] N contingncia contingent [kntndnt] N contingente M ADJ contingente to be contingent upon, depender de contingency plan N plano de contingncia continual [kntnjul] ADJ contnuo continually [kntnjul] ADV constantemente continuation [kntnjuen] N 1. prolongamento 2. (after interruption) continuao F, retomada continue [kntnju]

prosseguir, continuar VT 1. continuar 2. (start again) recomear, retomar continued (story ) segue continued on page 10 continua na pgina 10 continuity [kntnjut] N (also) (CINEMA TV) continuidade F continuity girl N (CINEMA) continuista continuous [kntnjus] ADJ contnuo continuous performance (CINEMA) sesso F contnua continuous stationery (COMPUT) formulrios MPL contnuos continuously [kntnjusl] ADV 1. (repeatedly ) repetidamente 2. (uninterruptedly ) continuamente
VI

to be

contort [kntt] VT contorcer contortion [kntn] N contoro F contortionist [kntnst] N contorcionista M, F contour [kntu*] N 1. (outline) (gen pl) contorno 2. contour line, curva de nvel contraband [kntrbnd] contrabando ADJ de contrabando, contrabandeado contraception [kntrspn] N anticoncepo F contraceptive [kntrsptv] ADJ anticoncepcional N anticoncepcional F contract N [kntrkt] contrato CPD [kntrkt] 1. (price, date) contratual 2. (work ) de empreitada VI [kntrkt] 1. (become smaller) contrair-se, encolher-se 2. (COMM ) to contract to do sth, comprometer-se por contrato a fazer algo VT [kntrkt] contrair contract of employment or service , contrato de trabalho, vnculo empregatcio contract in comprometer-se por contrato VI contract out 1. desobrigar-se por contrato 2. (from pension scheme) optar por no participar VI contraction [kntrkn] N contrao F contractor [kntrkt*] N contratante M, F contractual [kntrktul] ADJ contratual contradict [kntrdkt] VT contradizer, desmentir contradiction [kntrdkn] N contradio F to be in contradiction with, contradizer contradictory [kntrdktr] ADJ contraditrio contralto [kntrltu] N contralto contraption [kntrpn] (pej)
N

engenhoca, geringona contrary 1 [kntrr] ADJ contrrio N contrrio on the contrary, muito pelo contrrio unless you hear to the contrary, salvo aviso contrrio contrary to what we thought , ao contrrio do que pensamos contrary 2 [kntrr] ADJ teimoso contrast N [kntrst] contraste M VT [kntrst] comparar in contrast to or with, em contraste com, ao contrrio de contrasting [kntrst] ADJ contrastante contravene [kntrvin] VT infringir contravention [kntrvnn] N contraveno F, infrao F contribute [kntrbjut] VT contribuir VI dar to contribute to (charity ) contribuir para (newspaper) escrever para (discussion) participar de contribution [kntrbjun] N 1. (donation) doao F 2. (BRIT: for social security ) contribuio F 3. (to debate) interveno F 4. (to journal) colaborao F contributor [kntrbjut*] N (to newspaper) colaborador* M (F colaboradora) contributory [kntrbjutr] ADJ it was a contributory factor in ... era um fator que contribuiu para ... contributory pension scheme (BRIT) N sistema M de penso contributria contrite [kntrat] ADJ arrependido, contrito contrivance [kntravns] N 1. (scheme) maquinao F 2. (device) aparelho, dispositivo contrive [kntrav] VT 1. (invent) idealizar 2. (carry out) efetuar 3. (plot) tramar VI to contrive to do, chegar a fazer control [kntrul] VT 1. controlar 2. (traffic etc ) dirigir 3. (machinery ) regular 4. (temper) dominar N 1. controle M 2. (of car) direo F (BR) conduo F (PT) 3. (check ) freio, controle controls 1. (of vehicle) mando 2. (on radio, television etc ) controle NPL to take control of, assumir o controle de to be in control of, ter o controle de (in charge of) ser responsvel por to control o.s. controlar-se out of/under control, fora de/sob controle through circumstances beyond our control , por motivos alheios nossa vontade control key N (COMPUT) tecla de controle
N N

controller [kntrul*] controlador* M (F controladora)

controlling interest [kntrul-] N (COMM ) controle M acionrio control panel N painel M de instrumentos control point N ponto de controle control room N 1. sala de comando 2. (RADIO TV) sala de controle control tower N (AVIAT) torre F de controle control unit N (COMPUT) unidade F de controle controversial [kntrvl] ADJ controvertido, polmico controversy [kntrvs] N controvrsia, polmica
N

conurbation [knben] conurbao F

convalesce [knvls] convalescer convalescence [knvlsns] N convalescena convalescent [knvlsnt] ADJ N convalescente M, F convector [knvkt*] N (heater) aquecedor M de conveco convene [knvin] VT convocar VI convocar-se convener [knvin*] N organizador* M (F organizadora) convenience [knvinns] N 1. (easiness ) facilidade F 2. (suitability ) convenincia 3. (comfort) comodidade F 4. (advantage) vantagem F, convenincia at your convenience , quando lhe convier at your earliest convenience (COMM ) o mais cedo que lhe for possvel all modern conveniences (also BRIT: all mod cons ) com todos os confortos convenience foods NPL alimentos MPL semiprontos convenient [knvinnt] ADJ 1. conveniente 2. (useful) til 3. (place) acessvel 4. (time) oportuno, conveniente if it is convenient to you, se isso lhe convier, se isso no lhe for incmodo conveniently [knvinntl] ADV convenientemente convent [knvnt] N convento convention [knvnn] N 1. (custom ) costume M 2. (agreement) conveno F 3. (meeting) assemblia conventional [knvnnl] ADJ convencional convent school
VI

colgio de freiras converge [knvd] VI 1. convergir 2. (people) to converge on, convergir para conversant [knvsnt] ADJ to be conversant with, estar familiarizado com conversation [knvsen] N conversao F, conversa conversational [knvsenl] ADJ 1. de conversa 2. (familiar) familiar 3. (talkative) loquaz 4. (COMPUT) conversacional, interativo conversationalist [knvsenlst] N conversador* M (F conversadora) shes a good conversationalist , ela tem muita conversa converse N [knvs] inverso VI [knvs] conversar conversely [knvsl] ADV pelo contrrio, inversamente conversion [knvn] N 1. converso F 2. (BRIT: of house) transformao F conversion table N tabela de converso convert VT [knvt] converter N [knvt] convertido* (convertida) convertible [knvtbl] ADJ convertvel N conversvel M convex [knvks] ADJ convexo convey [knve] VT 1. transportar, levar 2. (thanks ) expressar 3. (information) deixar claro conveyance [knvens] N 1. (of goods ) transporte M 2. (vehicle) meio de transporte, veculo conveyancing [knvens] N (LAW ) transferncia de bens imveis conveyor belt [knve*-] N correia transportadora convict VT [knvkt] 1. condenar 2. (sentence) declarar culpado N [knvkt] presidirio conviction [knvkn] N 1. condenao F 2. (belief) convico F 3. (certainty ) certeza convince [knvns] VT 1. (assure) assegurar 2. (persuade) convencer to convince sb of sth/that , convencer algum de algo/de que convinced [knvnst] ADJ convinced of/that, convencido de/de que convincing [knvns] ADJ convincente
N

convincingly [knvnsl] ADV convincentemente

convivial [knvvl] ADJ jovial, alegre convoluted [knvlutd] ADJ 1. (shape) curvilneo 2. (argument) complicado convoy [knv] N escolta convulse [knvls] VT convulsionar to be convulsed with laughter/pain, morrer de rir/dor convulsion [knvln] N 1. convulso F 2. (laughter) ataque M, acesso coo [ku] 1. arrulhar 2. (person) falar suavemente cook [kuk] VT 1. cozinhar 2. (meal) preparar VI cozinhar N cozinheiro* (cozinheira) cook up (inf) (excuse, story ) bolar VT cookbook [kukbuk] N livro de receitas cooker [kuk*] N fogo M cookery [kukr] N 1. (dishes ) cozinha 2. (art) culinria cookery book (BRIT) N cookbook cookie [kuk] (US) N bolacha, biscoito cooking [kuk] N cozinha CPD 1. (apples, chocolate) para cozinhar 2. (utensils, salt) de cozinha cookout [kukaut] (US) N churrasco cool [kul] ADJ 1. fresco 2. (not hot) tpido 3. (calm ) calmo 4. (unfriendly ) frio VT resfriar VI esfriar its cool (weather) est fresco cool down 1. esfriar 2. (fig) (person, situation) acalmar-se VI cool box (BRIT) N mala frigorfica cooler [kul*] (US) N mala frigorfica cooling tower [kul-] N torre F de esfriamento coolly [kul] ADV 1. (calmly ) calmamente 2. (audaciously ) descaradamente 3. (unenthusiastically ) friamente coolness [kulns] N 1. frescura 2. (hostility ) frieza 3. (indifference) indiferena coop [kup] N 1. (for poultry ) galinheiro 2. (for rabbits ) capoeira coop up (fig) confinar VT co-op [kup]
VI

cooperative (society) cooperate [kupret] VI 1. colaborar 2. (assist) ajudar cooperation [kupren] N cooperao F, colaborao F cooperative [kuprtv] ADJ cooperativo N cooperativa coopt [kupt] VT to coopt sb onto a committee , cooptar algum para fazer parte de um comit coordinate VT [kudnet] coordenar N [kudnt] (MATH) coordenada coordinates (clothes ) coordenados MPL NPL coordination [kudnen] N coordenao F coot [kut] N galeiro M co-ownership [ku-] N co-propriedade F, condomnio
N ABBR

cop [kp] (inf) policial M, F (BR) polcia M, F (PT) tira M (inf) cope [kup] VI sair-se, dar-se to cope with, poder com, arcar com (problem ) estar altura de Copenhagen [kupnhen] N Copenhague copier [kp*] N photocopier, copiador M co-pilot [ku-] N co-piloto* (co-pilota) copious [kups] ADJ copioso, abundante copper [kp*] N 1. (metal) cobre M 2. (inf: policeman/woman ) polcia M, F coppers (coins ) moedas FPL de pouco valor NPL copper sulphate N sulfato de cobre coppice [kps] N bosquete M copse [kps] N coppice copulate [kpjulet] VI copular copulation [kpjulen] N cpula copy [kp] N 1. cpia 2. (duplicate) duplicata 3. (of book etc ) exemplar M 4. (of writing) originais MPL VT 1. copiar 2. (imitate) imitar to make good copy (PRESS) fazer uma boa matria copy out copiar VT copycat [kpkt] (inf)
N

macaco copyright [kprat] N direitos MPL de autor, direitos autorais, copirraite direitos reservados copy typist N datilgrafo* (datilgrafa) copywriter [kprat*] N redator* M de material publicitrio (F redatora)
N

copyright reserved, todos os

coral [krl] coral M coral reef N recife M de coral Coral Sea N the Coral Sea, o mar de Coral cord [kd] N 1. corda 2. (ELEC) fio, cabo 3. (fabric ) veludo cotel cords (trousers ) cala BR or calas FPL PT de veludo cotel NPL cordial [kdl] ADJ cordial N cordial M cordless [kdls] ADJ sem fio cordon [kdn] N cordo M cordon off isolar VT corduroy [kdr] N veludo cotel CORE [k*] (US) N ABBR Congress of Racial Equality core [k*] N 1. centro, ncleo 2. (of fruit) caroo 3. (of problem ) mago VT descaroar rotten to the core , completamente podre Corfu [kfu] N Corfu F (no article) coriander [krnd*] N coentro cork [kk] N 1. rolha 2. (tree) cortia corkage [kkd] N taxa cobrada num restaurante pela abertura das garrafas levadas pelo cliente corked [kkt] (BRIT) ADJ que tem gosto de rolha corkscrew [kkskru] N saca-rolhas M INV corky [kk] (US) ADJ que tem gosto de rolha corm [km] N cormo cormorant [kmrnt] N cormoro M, corvo marinho Corn (BRIT)
N

Cornwall corn [kn] N 1. (BRIT: wheat) trigo 2. (US: maize) milho 3. (cereals ) gro M, cereal M 4. (on foot) calo corn on the cob (CULIN) espiga de milho cornea [kn] N crnea corned beef [knd-] N carne F de boi enlatada corner [kn*] N 1. (outside) esquina 2. (inside) canto 3. (in road) curva 4. corner kick (FOOTBALL etc ) crner M VT 1. (trap) encurralar 2. (COMM ) aambarcar, monopolizar VI (in car) fazer uma curva to cut corners (fig) matar o servio corner flag N (FOOTBALL) bandeira de escanteio corner kick N (FOOTBALL) crner M cornerstone [knstun] N 1. pedra angular 2. (fig) base F, fundamento cornet [knt] N 1. (MUS) cornetim M 2. (BRIT: of ice-cream ) casquinha cornflakes [knfleks] NPL flocos MPL de milho cornflour [knflau*] (BRIT) N farinha de milho, maisena cornice [kns] N cornija Cornish [kn] ADJ de Cornualha N (LING ) crnico corn oil N leo de milho cornstarch [knstt] (US) N cornflour cornucopia [knjukup] N cornucpia
ABBR

Cornwall [knwl] N Cornualha corny [kn] (inf) ADJ velho, gasto corollary [krlr] corolrio coronary [krnr] N coronary (thrombosis) trombose F (coronria) coronation [krnen] N coroao F coroner [krn*] N magistrado que investiga mortes suspeitas coronet [krnt] N coroa aberta, diadema M
N

Corp. corporation corporal [kprl] N cabo ADJ corpreo corporal punishment, castigo corporal corporate [kprt] ADJ 1. corporativo 2. (action, ownership) coletivo 3. (COMM ) (of a company ) da empresa corporate body N (LAW ) pessoa jurdica corporate identity N imagem F da empresa corporate image N imagem F da empresa corporation [kpren] N 1. (of town) municpio, junta 2. (COMM ) sociedade F corporation tax N imposto sobre a renda de sociedades corps [k*] (PL corps kz ) N 1. (MIL) unidade F 2. (diplomatic ) corpo the press corps, a imprensa corpse [kps] N cadver M corpuscle [kpsl] N corpsculo
ABBR

corral [krl] curral M correct [krkt] ADJ 1. exato 2. (proper) correto VT corrigir you are correct, voc tem razo correction [krkn] N 1. correo F 2. (erasure) emenda correlate [krlet] VT correlacionar VI to correlate with, corresponder a correlation [krlen] N correlao F correspond [krspnd] VI 1. (write) to correspond (with) corresponder-se (com) 2. (be equal to) to correspond to, corresponder a 3. (be in accordance) to correspond (with) corresponder a correspondence [krspndns] N 1. correspondncia 2. (relationship) relao F correspondence column N (PRESS) seo F de cartas correspondence course N curso por correspondncia correspondent [krspndnt] N correspondente M, F corresponding [krspnd] ADJ correspondente corridor [krd*] N corredor M
N

corroborate [krbret] VT corroborar corrode [krud] VT corroer VI corroer-se corrosion [krun] N corroso F corrosive [kruzv] ADJ corrosivo corrugated [kretd] ADJ corrugado corrugated iron N chapa ondulada or corrugada corrupt [krpt] ADJ corrupto VT 1. corromper 2. (bribe) subornar 3. (data) corromper, destruir corrupt practices, corrupo F corruption [krpn] N 1. corrupo F 2. (of data) destruio F corset [kst] N 1. espartilho 2. (MED) colete Corsica [ksk] N Crsega Corsican [kskn] ADJ N crsico* (crsica) corset [kst] 1. espartilho 2. (MED) colete Corsica [ksk] N Crsega Corsican [kskn] ADJ N crsico* (crsica)
N ADJ M

coruscating [krsket] cintilante

c.o.s. ABBR cash on shipment, pagamento na expedio cosh [k] (BRIT) N cassetete M cosignatory [kusntr] N co-signatrio* (co-signatria) cosiness [kuzns] coziness (US) N 1. conforto 2. (atmosphere) aconchego, conforto cosy [kuz] cozy (US) ADJ 1. cmodo 2. (atmosphere) aconchegante 3. (life) folgado, confortvel cos lettuce [ks-] N alface M (cos) cosmetic [kzmtk] N cosmtico ADJ 1. (preparation) cosmtico 2. (fig) (measure, improvement) simblico, superficial cosmetic surgery, cirurgia plstica embelezadora cosmic [kzmk]

csmico cosmonaut [kzmnt] N cosmonauta M, F cosmopolitan [kzmpltn] ADJ cosmopolita cosmos [kzms] N cosmo cosset [kst] VT paparicar cost [kst] (PT, PP cost ) N 1. (gen) custo 2. (price) preo VI custar VT 1. custar 2. (determine cost of) determinar o custo de costs (LAW COMM ) custas FPL NPL at the cost of, custa de how much does it cost? quanto custa? it costs 5/too much, custa 5/ muito caro to cost sb time/effort, custar tempo/esforo a algum it cost him his life/job, custou-lhe a vida/o emprego the cost of living, o custo de vida at all costs, custe o que custar cost accountant N contador* M de custos (F contadora) co-star [ku-] N co-estrela M, F Costa Rica [kstrik] N Costa Rica Costa Rican [kstrikn] ADJ N costarriquenho* (costarriquenha) cost centre N centro de custo cost control N controle M dos custos cost-effective ADJ rentvel cost-effectiveness N rentabilidade F costly [kstl] ADJ 1. (expensive) caro, custoso 2. (valuable) suntuoso cost-of-living ADJ cost-of-living allowance , ajuda de custo cost-of-living index, ndice M de preos ao consumidor cost price (BRIT) N preo de custo costume [kstjum] N 1. traje M 2. swimming costume (BRIT: woman's ) mai M (BR) fato de banho (PT) 3. (man's ) calo M (de banho) (BR) cales MPL de banho (PT) costume jewellery N bijuteria
ADJ

cosy [kuz] cozy (US) ADJ 1. cmodo 2. (atmosphere) aconchegante 3. (life) folgado, confortvel coziness [kuzns] (US)

cosiness cozy [kuz] (US) ADJ cosy


N

cot [kt] 1. (BRIT: child's ) cama (de criana) bero 2. (US: campbed) cama de lona Cotswolds [ktswuldz] NPL the Cotswolds, regio de colinas em Gloucestershire cottage [ktd] N 1. casa de campo 2. (rustic ) cabana cottage cheese N ricota (BR) queijo creme (PT) cottage industry N indstria artesanal cottage pie N prato de carne picada com batata cotton [ktn] N 1. algodo M 2. (thread) fio, linha CPD de algodo cotton on (inf) to cotton on (to sth) sacar (algo) VI cotton candy (US) N algodo M doce cotton wool (BRIT) N algodo M (hidrfilo)
N

couch [kaut] 1. sof M 2. (doctor's ) cama 3. (psychiatrist's ) div M VT formular couchette [kut] N leito cough [kf] VI tossir N tosse F cough up 1. expelir 2. (inf: money ) desembolsar cough drop N pastilha para a tosse cough mixture N xarope M (para a tosse) cough syrup N xarope M (para a tosse) could [kud] PT (of can) couldnt [kudnt] could not council [kaunsl] N conselho city or town council, cmara municipal Council of Europe , Conselho da Europa council estate (BRIT) N conjunto habitacional council house (BRIT) N casa popular councillor [kaunsl*] N vereador* M (F vereadora) counsel [kaunsl]
N

VT

1. (advice) conselho 2. (lawyer) advogado* (advogada) VT to counsel sth/sb to do sth, aconselhar algo/algum a fazer algo counsel for the defence/the prosecution, advogado* M de defesa/promotor* M pblico* (F advogada de defesa/promotora pblica) counsellor [kaunsl*] counselor (US) N 1. conselheiro* (conselheira) 2. (US LAW ) advogado* (advogada) count [kaunt] VT 1. contar 2. (include) incluir VI contar N 1. conta 2. (of votes etc ) contagem F 3. (of pollen, alcohol) nivel M 4. (nobleman) conde M 5. (sum ) total M, soma not counting the children, sem contar as crianas 10 counting him, 10 contando com ele it counts for very little , conta muito pouco count yourself lucky, considere-se sortudo that doesnt count! isso no vale! count on contar com VT to count on doing sth, contar em fazer algo count up contar VT countdown [kauntdaun] N contagem F regressiva countenance [kauntnns] N expresso F VT tolerar counter [kaunt*] N 1. (in shop) balco M 2. (in post office etc ) guich M 3. (in games ) ficha VT 1. contrariar 2. (blow) parar ADV counter to, ao contrrio de to buy under the counter (fig) comprar por baixo do pano or da mesa counteract [kauntrkt] VT neutralizar counterattack [kauntrtk] N contra-ataque M VI contra-atacar counterbalance [kauntblns] N contrapeso counter-clockwise ADV ao contrrio dos ponteiros do relgio counter-espionage N contra-espionagem F counterfeit [kauntft] N falsificao F VT falsificar ADJ falso, falsificado counterfoil [kauntfl] N canhoto (BR) talo M (PT) counterintelligence [kauntrntldns] N contra-informaco F countermand [kauntmnd] VT revogar countermeasure [kauntm*] N contramedida
N

counteroffensive [kauntrfnsv] contra-ofensiva counterpane [kauntpen] N colcha counterpart [kauntpt] N 1. contrapartida 2. (of person) ssia M,
N

(opposite number) homlogo* (homloga)

counterproductive [kauntprdktv] ADJ contraproducente counterproposal [kauntprpuzl] N contraproposta counter-revolution N contra-revoluo F countersign [kauntsan] VT autenticar countersink [kauntsk] VT escarear countess [kaunts] N condessa countless [kauntls] ADJ inumervel countrified [kntrfad] buclico, rstico country [kntr] N 1. pas M 2. (nation) nao F 3. (native land) terra 4. (as opposed to town) campo 5. (region) regio F, terra in the country, no campo (esp in Brazil) no interior mountainous country, regio montanhosa country and western , country and western music N msica country country dancing (BRIT) N dana regional country house N IRREG casa de campo countryman [kntrmn] N 1. (national) compatriota M 2. (rural) campons M countryside [kntrsad] N campo
ADJ

country-wide ADJ 1. em todo o pas 2. (problem ) de escala nacional county [kaunt] N condado county town (BRIT) N capital F do condado

ADV

em todo o pas

coup [ku] 1. golpe M de mestre 2. coup dtat, golpe (de estado) coup [kupe] N (AUT) cup M couple [kpl] N 1. (of things, people) par M 2. (married couple, courting couple) casal M VT 1. (ideas, names ) unir, juntar 2. (machinery ) ligar, juntar a couple of, um par de (a few) alguns/algumas couplet [kplt] N dstico coupling [kpl]
N

(RAIL) engate M coupon [kupn] N 1. cupom M (BR) cupo


N N

(PT) 2. (pools coupon) talo

3. (voucher) vale

courage [krd] coragem F courageous [kreds] ADJ corajoso courgette [kut] (BRIT) N abobrinha courier [kur*] N 1. correio 2. (diplomatic ) mala 3. (for tourists ) guia M, F, agente M, F de turismo course [ks] N 1. (direction) direo F 2. (process ) desenvolvimento 3. (of river, SCH ) curso 4. (of ship) rumo 5. (of bullet) trajetria 6. (fig) procedimento 7. (GOLF) campo 8. (part of meal) prato of course , naturalmente (certainly ) certamente of course! claro! lgico! (no) of course not! claro que no! in due course , oportunamente, no devido tempo first course , entrada in the course of the next few days, no decorrer dos prximos dias the best course would be to do ... o melhor seria fazer ... we have no other course but to ... no temos nenhuma outra opo, seno ... course of action N atitude F course of treatment N (MED) tratamento court [kt] N 1. (royal) corte F 2. (LAW ) tribunal M 3. (TENNIS etc ) quadra VT 1. (woman) cortejar, namorar 2. (danger etc ) procurar out of court (LAW ) (settle) extrajudicialmente to take to court, demandar, levar a julgamento court of appeal, tribunal de recursos courteous [kts] ADJ corts* (cortesa) courtesan [ktzn] N cortes F courtesy [kts] N cortesia (by) courtesy of, com permisso de courtesy coach N nibus M BR or autocarro PT gratuito courtesy light N (AUT) luz F interior court-house (US) N palcio de justia courtier [kt*] N corteso M court martial (PL courts martial ) N conselho de guerra VT submeter a conselho de guerra courtroom [ktrum] N sala de tribunal

court shoe escarpim M courtyard [ktjd] N ptio


N N

cousin [kzn] primo* M (F prima)

first cousin, primo irmo* (primoprima irm)

cove [kuv] angra, enseada covenant [kvnnt] N convnio VT to covenant 2000 per year to a charity, comprometer-se a doar 2000 por ano para uma obra de caridade Coventry [kvntr] N to send sb to Coventry (fig) relegar algum ao ostracismo cover [kv*] VT 1. (gen, PRESS, costs ) cobrir 2. (with lid) tapar 3. (chairs etc ) revestir 4. (distance) percorrer 5. (include) abranger 6. (protect) abrigar 7. (issues ) tratar N 1. (gen, PRESS, COMM ) cobertura 2. (lid) tampa 3. (for chair etc ) capa 4. (for bed) cobertor M 5. (envelope) envelope M 6. (of book, magazine) capa 7. (shelter) abrigo 8. (INSURANCE) cobertura to take cover, abrigar-se under cover (indoors ) abrigado under cover of, sob o abrigo de ( fig) sob capa de under separate cover (COMM ) em separado 10 will cover everything, 10 vo dar para tudo cover up 1. (person, object) to cover up (with) cobrir (com) 2. (fig) (truth, facts ) abafar, encobrir 3. to cover up for sb (fig) cobrir algum VT coverage [kvrd] N (PRESS INSURANCE) cobertura cover charge N couvert M covering [kvr] N 1. cobertura 2. (of snow, dust etc ) comada covering letter , cover letter (US) N carta de cobertura cover note N (INSURANCE) nota de cobertura cover price N preo de capa covert [kuvt] ADJ 1. (threat) velado 2. (action) oculto, secreto cover-up N encobrimento (dos fatos) covet [kvt] VT cobiar
N

cow [kau] N vaca CPD fmea VT intimidar coward [kaud] N covarde M, F cowardice [kauds]

covardia cowardly [kaudl] ADJ covarde cowboy [kaub] N vaqueiro cower [kau*] VI encolher-se (de medo) cowshed [kaud] N estbulo cowslip [kauslp] N (BOT) primavera
N

cox [kks] N ABBR coxswain coxswain [kksn] N timoneiro* (timoneira) coy [k] ADJ tmido coyote [kut] N coiote M coziness [kuzns] (US) cosiness cozy [kuz] (US) ADJ cosy cosy [kuz] cozy (US) ADJ 1. cmodo 2. (atmosphere) aconchegante 3. (life) folgado, confortvel
N

CP Communist Party, PC M cp. ABBR compare, cp c/p (BRIT) ABBR carriage paid CPA (US) N ABBR certified public accountant CPI N ABBR Consumer Price Index, IPC M Cpl. ABBR Corporal CP/M N ABBR Central Program for Microprocessors, CP/M M c.p.s. ABBR characters per second, c.p.s CPSA (BRIT) N ABBR Civil and Public Services Association, sindicato dos funcionrios pblicos CPU N ABBR Central Processing Unit, CPU F
N ABBR

cr.
ABBR

credit, creditor crab [krb]

caranguejo crab apple N ma cida crack [krk] N 1. rachadura 2. (gap) brecha 3. (noise) estalo 4. (joke) piada 5. (DRUGS) crack M 6. (inf: attempt) to have a crack (at sth) tentar (fazer algo) VT 1. quebrar 2. (nut) partir, descascar 3. (wall) rachar 4. (safe) arrombar 5. (whip etc ) estalar 6. (knuckles ) estalar, partir 7. (joke) soltar 8. (mystery ) resolver 9. (code) decifrar ADJ (expert) de primeira classe to get cracking (inf) pr mos obra crack down on 1. (crime) ser linha dura com 2. (spending) cortar VT crack up (PSYCH) sofrer um colapso nervoso VI crackdown [krkdaun] N crackdown (on) (on crime) endurecimento (em relao a) ( on spending) arrocho (a) cracked [krkt] (inf) ADJ doido cracker [krk*] N 1. (biscuit) biscoito 2. (Christmas cracker) busca-p-surpresa M 3. (firework ) buscap M a cracker of a ... (BRIT inf) um* ... sensacional (uma) crackers [krkz] (BRIT inf) ADJ hes crackers, ele maluco crackle [krkl] VI crepitar crackling [krkl] N 1. (of fire) crepitao F 2. (of leaves etc ) estalidos MPL 3. (of pork ) torresmo cradle [kredl] N bero VT 1. (child) embalar 2. (object) segurar com cuidado craft [krft] N 1. (skill) arte F 2. (trade) ofcio 3. (cunning) astcia 4. (boat) barco craftsman [krftsmn] N IRREG artfice M, arteso M craftsmanship [krftsmnp] N (quality ) qualidada F craftsmen [krftsmn] NPL (of craftsman) crafty [krft] ADJ astuto, malandro, esperto crag [kr] N penhasco craggy [kr] ADJ escarpado cram [krm] VT 1. (fill) to cram sth with, encher or abarrotar algo de 2. (put) to cram sth into, enfiar algo em VI (for exams ) estudar na ltima hora crammed [krmd] ADJ abarrotado cramming [krm] N (for exams ) virada final cramp [krmp]
N

1. (MED) cibra 2. (TECH) grampo VT 1. (limit) restringir 2. (annoy ) estorvar cramped [krmpt] ADJ apertado, confinado crampon [krmpn] N gato de ferro cranberry [krnbr] N oxicoco crane [kren] N 1. (TECH) guindaste M 2. (bird) grou M VT VI to crane forward to crane ones neck, espichar-se, espichar o pescoo crania [kren] NPL (of cranium) cranium [krenm] (PL crania ) N crnio crank [krk] N 1. manivela 2. (person) excntrico* (excntrica) crankshaft [krkft] N virabrequim M cranky [krk] ADJ 1. (eccentric ) excntrico 2. (bad-tempered) irritadio cranny [krn] N nook crap [krp] (inf!) N papo furado to have a crap, cagar (!) crash [kr] N 1. (noise) estrondo 2. (of cars etc ) batida 3. (of plane) desastre M de avio 4. (COMM ) falncia, quebra 5. (STOCK EXCHANGE) craque M VT 1. (car) colidar 2. (plane) cair, espatifar VI 1. bater 2. cair, espatifar-se 3. (two cars ) colidir, bater 4. (COMM ) falir, quebrar 5. (fall noisily ) cair (com estrondo) 6. (fig) despencar to crash into, bater em he crashed into a wall, ele bateu com o carro num muro
N

crash barrier (BRIT) N (AUT) cerca de proteo crash course N curso intensivo crash helmet N capacete M crash landing N aterrissagem F forada (BR) aterragem crass [krs] ADJ grosseiro
N

forosa (PT)

crate [kret] 1. caixote M 2. (inf: old car) lata-velha 3. (for bottles ) engradado crater [kret*] N cratera cravat , cravate [krvt] N gravata crave [krev]

to crave for, ansiar por craving [krev] N (of pregnant woman) desejo
VT VI VI

crawl [krl] 1. arrastar-se 2. (child) engatinhar 3. (vehicle) arrastar-se a passo de tartaruga rastejo 2. (SWIMMING) crawl M to crawl to sb (inf) puxar o saco de algum
M

1.

crayfish [kref] 1. (freshwater) camaro crayon [kren] N lpis M de cera, crayon M


N INV

dgua doce 2. (saltwater) lagostim

craze [krez] N 1. mania 2. (fashion) moda crazed [krezd] ADJ 1. (look, person) enlouquecido 2. (pottery, glaze) craquel crazy [krez] ADJ 1. (person) louco, maluco, doido 2. (idea) disparatado to go crazy, enlouquecer to be crazy about sb/sth (inf) ser louco por algum/algo crazy paving (BRIT) N pavimento irregular creak [krik] 1. chiar, ranger 2. (door etc ) ranger cream [krim] N 1. (of milk ) nata 2. (artificial, cosmetic ) creme M 3. (lite) the cream of, a fina flor de ADJ (colour) creme cream off (fig) tirar VT cream cake N bolo de creme cream cheese N ricota (BR) queijo creme (PT) creamery [krimr] N 1. (shop) leiteria 2. (factory ) fbrica de laticnios creamy [krim] ADJ 1. (colour) cor de creme 2. (taste) cremoso crease [kris] N 1. (fold) dobra, vinco 2. (in trousers ) vinco 3. (wrinkle) ruga VT 1. (fold) dobrar, vincar 2. (wrinkle) amassar, amarrotar VI (wrinkle up) amassar-se, amarrotar-se crease-resistant ADJ a crease-resistant fabric, um tecido que no amarrota create [kriet] VT 1. criar 2. (produce) produzir creation [krien] N criao F creative [krietv] ADJ 1. criativo 2. (inventive) inventivo creativity [krietvt] N criatividade F creator [kriet*] N 1. criador* M (F criadora) 2. (inventor) inventor* M (F inventora)
VI

creature [krit*] N 1. (animal) animal M, bicho 2. (living thing) criatura crche [kr] N creche F credence [kridns] N to lend or give credence to, dar crdito a credentials [krdnlz] NPL credenciais FPL credibility [krdblt] N credibilidade F credible [krdbl] ADJ 1. acreditvel 2. (trustworthy ) digno de crdito credit [krdt] N 1. (gen, COMM ) crdito 2. (merit) mrito VT 1. give credit to (believe) acreditar 2. (COMM ) creditar CPD creditcio credits (CINEMA TV) crdito NPL to credit sb with sth (fig) atribuir algo a algum to credit 5 to sb, creditar 5 a algum to be in credit (person, bank account) ter fundos on credit, a crdito to ones credit, honra lhe seja to take the credit for sth, atribuir-se o mrito de it does him credit, motivo de honra para ele hes a credit to his family, ele um orgulho para a famlia creditable [krdtbl] ADJ louvvel credit account N conta de crdito credit agency (BRIT) N agncia de crdito credit balance N saldo credor credit bureau (US) N IRREG credit agency credit card N carto M de crdito credit control N controle M de crdito credit facilities NPL credirio credit limit N limite M de crdito credit note N nota de crdito creditor [krdt*] N credor* M (F credora) credit transfer N transferncia creditworthy [krdtw] ADJ merecedor* de crdito (merecedora) credulity [krdjult]

credulidade

creed [krid] N credo creek [krik] N 1. enseada 2. (US) riacho creel [kril] N cesto de pescador creep [krip] (PT, PP crept ) VI 1. (animal) rastejar 2. (person) deslizar(-se) 3. (plant) trepar N (inf) puxa-saco gives me the creeps, me d arrepios to creep up on sb, pegar algum de surpresa creeper [krip*] N trepadeira creepers (US: for baby ) macaco M (BR) fato macaco (PT) NPL creepy [krip] ADJ (frightening) horripilante creepy-crawly [- krl] (inf) N bichinho cremate [krmet] cremar cremation [krmen] N cremao F crematoria [krmtr] NPL (of crematorium) crematorium [krmtrm] (PL crematoria ) N crematrio
VT N

it

creosote [krsut] creosoto

crpe [krep] 1. (fabric ) crepe M 2. (paper) papel crepom M crpe bandage (BRIT) N atadura de crepe crpe paper N papel M crepom crpe sole N sola de crepe crept [krpt] PT PP (of creep) creep [krip] (PT, PP crept ) VI 1. (animal) rastejar 2. (person) deslizar(-se) 3. (plant) trepar gives me the creeps, me d arrepios to creep up on sb, pegar algum de surpresa
N

(inf) puxa-saco

it

crescendo [krndu] N crescendo crescent [krsnt] N 1. meia-lua 2. (street) rua semicircular cress [krs]

agrio M crest [krst] N 1. (of bird) crista 2. (of hill) cimo, topo 3. (of helmet) cimeira 4. (of coat of arms ) timbre M crestfallen [krstfln] ADJ abatido, cabisbaixo
N N

Crete [krit] Creta

crevasse [krvs] N fenda crevice [krvs] N 1. (crack ) fenda 2. (gap) greta crew [kru] N 1. (of ship etc ) tripulao (CINEMA) equipe F crew-cut N corte M escovinha crew-neck N gola arredondada
N F

2. (gang) bando, quadrilha 3. (MIL) guarnio

4.

crib [krb] 1. manjedoira, prespio 2. (US: cot) bero VT (inf) colar cribbage [krbd] N jogo de cartas crick [krk] N cibra crick in the neck, torcicolo cricket [krkt] N 1. (insect) grilo 2. (game) criquete M, cricket M cricketer [krkt*] N jogador* M de criquete (F jogadora) crime [kram] N 1. (no pl) (illegal activities ) crime M 2. (offence) delito 3. (crime in general) criminalidade F 4. (fig) pecado, maldade F crime wave N onda de criminalidade criminal [krmnl] N criminoso ADJ 1. criminal 2. (law) penal 3. (morally wrong) imoral the Criminal Investigation Department BRIT (BRIT) a Brigada de Investigao Criminal crimp [krmp] VT (hair) frisar crimson [krmzn] ADJ carmesim cringe [krnd] VI encolher-se crinkle [krkl] VT amassar, enrugar cripple [krpl]

coxo* (coxa) aleijado* (aleijada) VT 1. aleijar 2. (ship, plane) inutilizar 3. (industry, exports ) paralisar crippling [krpl] ADJ 1. (disease) devastador* (devastadora) 2. (taxation, debts ) excessivo crises [krasiz] NPL (of crisis) crisis [krass] (PL crises ) N crise F crisp [krsp] ADJ 1. (crunchy ) crocante 2. (vegetables, fruit) fresco 3. (bacon etc ) torrado 4. (manner) seco crisps [krsps] (BRIT) NPL batatinhas FPL fritas criss-cross [krs-] ADJ 1. (design) entrecruzado 2. (pattern) em xadrez VT entrecruzar criss-cross pattern, padro m em xadrez M criteria [kratr] NPL (of criterion) criterion [kratrn] (PL criteria ) N critrio critic [krtk] N crtico* (crtica) critical [krtkl] ADJ 1. crtico 2. (illness ) grave to be critical of sth/sb, criticar algo/algum critically [krtkl] ADV 1. (examine) criteriosamente 2. (speak ) criticamente 3. (ill) gravemente criticism [krtszm] N crtica criticize [krtsaz] VT criticar critique [krtik] N crtica
N

croak [kruk] 1. (frog) coaxar 2. (bird) crocitar 3. (person) falar lugubremente crochet [krue] N croch M crock [krk] N 1. jarro 2. old crock (inf: person) caco velho (car) calhambeque crockery [krkr] N loua crocodile [krkdal] N crocodilo crocus [kruks] N aafro-da-primavera M croft [krft] (BRIT) N pequena chcara crofter [krft*] (BRIT) N arrendatrio
VI

grasnido

croissant [krwas ] N croissant M crone [krun] N velha encarquilhada crony [krun] (inf pej) N camarada M, F, compadre M crook [kruk] N 1. (inf: criminal) vigarista M, F 2. (of shepherd) cajado 3. (of arm ) curva crooked [krukd] ADJ 1. (bent) torto 2. (path) tortuoso 3. (dishonest) desonesto crop [krp] N 1. (produce) colheita 2. (amount produced) safra 3. (riding crop) chicotinho 4. (of bird) papo VT cortar crop up surgir VI cropper [krp*] N to come a cropper (inf) dar com os burros ngua, entrar pelo cano crop spraying [- spre] N pulverizao F das culturas croquet [kruke] (BRIT) N croquet M, croqu M croquette [krkt] N croquete M cross [krs] N 1. cruz F 2. (hybrid) cruzamento VT 1. cruzar 2. (street etc ) atravessar 3. (thwart) (person, plan) contrariar VI atravessar ADJ zangado, mal-humorado to cross o.s. persignar-se theyve got their lines crossed , eles tm um mal-entendido cross out riscar VT cross over atravessar VI crossbar [krsb*] N 1. travessa 2. (SPORT) barra transversal crossbreed [krsbrid] N raa cruzada cross-Channel ferry N barca que faz a travessia do Canal da Mancha cross-check N conferio F VT conferir cross-country , cross-country race N corrida pelo campo cross-examination N 1. interrogatrio 2. (LAW ) repergunta cross-examine VT 1. interrogar 2. (LAW ) reperguntar cross-eyed [- ad] ADJ vesgo crossfire [krsfa*] N fogo cruzado crossing [krs] N 1. (road) cruzamento 2. (rail) passagem F de nvel 3. (sea passage) travessia 4. pedestrian crossing, faixa (para pedestres) ( BR) passadeira (PT) crossing guard (US) N guarda M, F para pedestres

cross-purposes to be at cross-purposes (with sb) no entender-se (com algum) were (talking) at cross-purposes, no falamos da mesma coisa cross-reference N referncia remissiva crossroads [krsrudz] N cruzamento cross section N 1. (of object) corte M transversal 2. (of population) grupo representativo
NPL

crosswalk [krswk] (US) faixa (para pedestres) (BR) passadeira (PT) crosswind [krswnd] N vento costal crosswise [krswaz] ADV transversalmente crossword [krswd] N palavras FPL cruzadas
N

crotch [krt] N (of garment) fundilho crotchet [krtt] N (MUS) semnima crotchety [krtt] ADJ (person) rabugento crouch [kraut] VI agachar-se croup [krup] N (MED) crupe M croupier [krup] N crupi M, F crouton [krutn] N crouton M crow [kru] 1. (bird) corvo 2. (of cock ) canto, cocoric M VI 1. (cock ) cantar, cocoricar 2. (fig) contar vantagem crowbar [krub*] N p-de-cabra M crowd [kraud] N 1. multido F 2. (SPORT) pblico, galera (inf) 3. (unruly ) tropel M 4. (common herd) turba, vulgo VT (fill) apinhar VI 1. (gather) reunir-se 2. (cram ) to crowd in, encher de crowds of people , um grande nmero de pessoas crowded [kraudd] ADJ 1. (full) lotado 2. (well-attended) concorrido 3. (densely populated) densamente populado crowd scene N (CINEMA THEATRE) cena de multido crown [kraun]
N

1. coroa 2. (of head, hill) topo 3. (of hat) copa artificial em 3. (fig) rematar crown court (BRIT) N Tribunal M de Justia crowning [kraun] ADJ (achievement, glory ) supremo crown jewels NPL jias FPL reais crown prince N prncipe M herdeiro crows-feet NPL ps-de-galinha MPL crows-nest N (on ship) cesto de gvea
N

VT

1. coroar 2. (tooth) pr uma coroa

crucial [krul] ADJ 1. (decision) vital 2. (vote) decisivo crucial to, vital para crucifix [krusfks] N crucifixo crucifixion [krusfkn] N crucificao F crucify [krusfa] VT crucificar crude [krud] ADJ 1. (materials ) bruto 2. (fig) (basic ) tosco (vulgar) grosseiro N crude oil, petrleo em bruto crude oil N petrleo em bruto cruel [krul] ADJ cruel cruelty [krult] N crueldade F cruet [krut] N galheta cruise [kruz] N cruzeiro VI 1. (ship) fazer um cruzeiro 2. (aircraft) voar 3. (car) to cruise at ... km/h, ir a ... km por hora cruise missile N mssil M Cruise cruiser [kruz*] N cruzador M cruising speed [kruz-] N velocidade F de cruzeiro crumb [krm] N 1. (of bread) migalha 2. (of cake) farelo crumble [krmbl] VT esfarelar VI 1. (building, fig) desmoronar-se 2. (plaster, earth) esfacelar-se 3. (fig) desintegrar-se crumbly [krmbl] ADJ farelento

crummy [krm] (inf) ADJ 1. mixa 2. (unwell) podre crumpet [krmpt] N bolo leve crumple [krmpl] VT 1. (paper) amassar 2. (material) amarrotar crunch [krnt] VT 1. (food etc ) mastigar 2. (underfoot) esmagar N (fig) the crunch, a momento decisivo crunchy [krnt] ADJ crocante crusade [krused] N 1. cruzada 2. (campaign) campanha VI (fig) to crusade for/against, batalhar por/contra crusader [krused*] N 1. cruzado 2. (fig) crusader (for) batalhador* M (por) (F batalhadora) crush [kr] N 1. (people) esmagamento 2. (crowd) aglomerao F 3. (love) to have a crush on sb, ter um rabicho por algum 4. (drink ) lemon crush, limonada VT 1. (press ) esmagar 2. (squeeze) espremer 3. (paper) amassar 4. (cloth) enrugar 5. (army, opposition) aniquilar 6. (hopes ) destruir 7. (person) arrasar crushing [kr] ADJ (burden) esmagador* (esmagadora) crust [krst] N 1. cdea 2. (of bread, pastry ) casca 3. (of snow, ice) crosta 4. (of earth) camada crustacean [krsten] N crustceo crusty [krst] ADJ cascudo crutch [krt] N 1. muleta 2. crotch (of garment) fundilho crux [krks] N ponto crucial cry [kra] 1. chorar 2. cry out (shout) gritar N grito to cry for help, gritar por socorro its a far cry from ... (fig) totalmente diferente de ... cry off desistir VI crying [kra] ADJ (fig) flagrante crypt [krpt] N cripta cryptic [krptk] ADJ enigmtico crystal [krstl] N cristal M crystal-clear ADJ cristalino, claro crystallize [krstlaz] VT cristalizar VI cristalizar-se
VI

CSA
N ABBR

Confederate States of America

CSC Civil Service Commission, comisso de recrutamento de funcionrios pblicos CSE (BRIT) N ABBR Certificate of Secondary Education CSEU (BRIT) N ABBR Confederation of Shipbuilding and Engineering Unions, confederao dos sindicatos da construo naval e da engenharia. CS gas (BRIT) N gs M CS CST (US) N ABBR Central Standard Time, fuso horrio CSU (BRIT) N ABBR Civil Service Union, sindicato de funcionrios pblicos
N ABBR

ct carat CT (US) ABBR (POST) Connecticut


ABBR

cu. ABBR cubic cub [kb] N 1. filhote M 2. cub scout, lobinho Cuba [kjub] N Cuba Cuban [kjubn] ADJ N cubano* (cubana) cubbyhole [kbhul] N esconderijo cube [kjub] N cubo VT (MATH) elevar ao cubo cube root N raiz F cbica cubic [kjubk] ADJ cbico cubic metre etc, metro cbico etc cubic capacity N (AUT) cilindrada cubicle [kjubkl] N 1. cubculo 2. (shower cubicle) boxe M cuckoo [kuku] N cuco cuckoo clock N relgio de cuco cucumber [kjukmb*] N pepino cud [kd] N to chew the cud, ruminar cuddle [kdl] VT abraar VI abraar-se

cuddly [kdl] ADJ fofo cudgel [kdl] N cacete M VT to cudgel ones brains, quebrar a cabea cue [kju] N 1. (SNOOKER) taco 2. (THEATRE etc ) deixa cuff [kf] N 1. (of shirt, coat etc ) punho 2. (US: on trousers ) bainha 3. (blow) bofetada esbofetear off the cuff, de improviso cuff links NPL abotoaduras FPL cu. in. ABBR cubic inches cuisine [kwzin] N cozinha cul-de-sac [kldsk] N beco sem sada culinary [klnr] ADJ culinrio cull [kl] VT 1. (flowers ) escolher 2. (story, idea) escolher, selecionar 3. (kill) matar seletivamente N (of animals ) matana seletiva culminate [klmnet] VI to culminate in, terminar em (lead to) resultar em culmination [klmnen] N 1. (of career) auge M 2. (of process ) concluso F culottes [kjults] NPL saia-cala culpable [klpbl] ADJ culpvel culprit [klprt] N culpado* (culpada) cult [klt] N culto cult figure N dolo cultivate [kltvet] VT (also fig) cultivar cultivation [kltven] N 1. cultivo 2. (fig) cultura cultural [kltrl] ADJ cultural culture [klt*] N (also fig) cultura cultured [kltd] ADJ culto
ADJ

VT

cumbersome [kmbsm] 1. pesado, desajeitado 2. (person) lente, ineficiente

cumin [kmn] N cominho cumulative [kjumjultv] ADJ cumulativo cunning [kn] N astcia ADJ 1. astuto, malandro 2. (device, idea) engenhoso cup [kp] N 1. xcara (BR) chvena (PT) 2. (prize, of bra) taa cupboard [kbd] N 1. armrio 2. (for crockery ) guarda-loua cup final (BRIT) N final F Cupid [kjupd] N Cupido cupidity [kjupdt] N cupidez F cupola [kjupl] N cpula cup tie (BRIT) N jogo eliminatrio cur [k] N 1. co M vadio, vira-latas M INV 2. (person) patife M, F curable [kjurbl] ADJ curvel curate [kjurt] N coadjutor M curator [kjuret*] N diretor* M (F diretora) curb [kb] VT refrear N 1. freio 2. (US) kerb kerb [kb] (BRIT) N meio-fio (BR) borda do passeio (PT) curdle [kdl] VI coalhar curds [kdz] NPL coalho cure [kju*] VT curar N tratamento, cura to be cured of sth, sarar(-se) de algo cure-all N (fig) panacia curfew [kfju] N toque M de recolher curio [kjuru] N antiguidade F curiosity [kjurst] N curiosidade F curious [kjurs]

1. (interested) curioso 2. (nosy ) abelhudo 3. (unusual) estranho curiously [kjursl] ADV curiosamente curiously enough, ... por estranho que parea, ... curl [kl] N (of hair) cacho VT 1. (hair) (loosely ) frisar (tightly ) encrespar 2. (paper) enrolar 3. (lip) torcer VI (hair) encaracolar curl up 1. frisar-se 2. (person) encaracolar-se VI curler [kl*] N rolo, bobe M curlew [klu] N maarico curling [kl] N (SPORT) curling M curling tongs , curling irons (US) NPL ferros MPL de frisar cabelo curly [kl] ADJ cacheado, crespo currant [krnt] N 1. passa de corinto 2. (blackcurrant, redcurrant) groselha currency [krns] N moeda foreign currency, cmbio, divisas to gain currency (fig) consagrar-se current [krnt] N 1. corrente F 2. (in river) correnteza ADJ 1. corrente 2. (present) atual 3. (accepted) corrente in current usage , de uso corrente current account (BRIT) N conta corrente current affairs NPL atualidades FPL current assets NPL (COMM ) ativo corrente current liabilities NPL (COMM ) passivo corrente currently [krntl] ADV atualmente curricula [krkjul] NPL (of curriculum) curriculum [krkjulm] (PL curriculums or curricula ) N programa M de estudos curriculum vitae [- vita] N curriculum vitae M, currculo curry [kr] N caril M VT to curry favour with, captar simpatia de curry powder N ps MPL de caril, curry M
ADJ

curse [ks] xingar (BR) praguejar (PT) VT 1. (swear at) xingar (BR) 2. (bemoan) amaldioar N 1. maldio F 2. (swearword) palavro M (BR) baixo calo M (PT) 3. (problem ) castigo cursor [ks*] N (COMPUT) cursor M
VI

cursory [ksr] ADJ rpido, superficial curt [kt] ADJ seco, brusco curtail [ktel] VT 1. (freedom, rights ) restringir 2. (visit etc ) abreviar, encurtar 3. (expenses etc ) reduzir curtain [ktn] N 1. cortina 2. (THEATRE) pano curtain call N (THEATRE) chamada ribalta curtain ring N argola curtsy , curtsey [kts] N mesura, reverncia VI fazer reverncia curvature [kvt*] N curvatura curve [kv] N curva VT encurvar, torcer curved [kvd] ADJ curvado, curvo
N

VI

1. encurvar-se, torcer-se 2. (road) fazer (uma) curva

cushion [kun] 1. almofada 2. (SNOOKER) tabela VT 1. (seat) escorar com almofada 2. (shock, fall etc ) amortecer cushy [ku] (inf) ADJ a cushy job, uma boca to have a cushy time , estar na moleza custard [kstd] N (for pouring) nata, creme M custard powder (BRIT) N p M para fazer creme custodian [kstudn] N guarda M, F custody [kstd] N 1. custdia 2. (for offenders ) priso F preventiva to take into custody, deter custom [kstm] N 1. (tradition) tradio F 2. (convention) costume M 3. (habit) hbito 4. (COMM ) clientela customary [kstmr] ADJ costumeiro it is customary to do it, costume faz-lo custom-built ADJ feito sob encomenda customer [kstm*] N cliente M, F hes an awkward customer (inf) ele um cara difcil customized [kstmazd] ADJ (car etc ) feito sob encomenda custom-made ADJ 1. (car) feito sob encomenda 2. (clothes ) feito sob medida customs [kstmz]

alfndega Customs and Excise (BRIT) N autoridades FPL alfandegrias customs duty N imposto alfandegrio customs officer N inspetor* M da alfndega (F inspetora), aduaneiro* (aduaneira)
NPL

cut [kt] (PT, PP cut ) 1. cortar 2. (price) baixar 3. (record) gravar 4. (reduce) reduzir 5. (inf: class ) matar VI 1. cortar 2. (intersect) interceptar-se N 1. corte M 2. (in spending) reduo F 3. (of garment) tacho cold cuts (US) frios MPL sortidos NPL to cut a tooth, estar com um dente nascendo to cut ones finger , cortar o dedo to get ones hair cut , cortar o cabelo to cut sth short, abreviar algo to cut sb dead, fingir que no conhece algum cut back 1. (plants ) podar 2. (production, expenditure) cortar VT cut down 1. (tree) derrubar 2. (reduce) reduzir VT to cut sb down to size (fig) abaixar a crista de algum, colocar algum no seu lugar cut in to cut in (on) interromper (AUT) cortar VI cut off 1. (piece, TEL) cortar 2. (person, village) isolar 3. (supply ) suspender 4. (retreat) impedir 5. (troops ) cercar VT weve been cut off (TEL) fomos cortados cut out 1. (shape) recortar 2. (activity etc ) suprimir 3. (remove) remover VT cut through abrir caminho VI cut up cortar em pedaos VT cut-and-dried ADJ cut-and-dry, todo resolvido cutaway [ktwe] ADJ N cutaway (drawing) vista diagramtica cutback [ktbk] N reduo F, corte M cute [kjut] ADJ 1. bonitinho, gracinha 2. (shrewd) astuto cut glass N cristal M lapidado cuticle [kjutkl] N cutcula cuticle remover N produto para tirar as cutculas cutlery [ktlr] N talheres MPL cutlet [ktlt] N costeleta cutoff [ktf] N cutoff point, ponto de corte cutoff switch N interruptor M cutout [ktaut] N 1. (shape) figura para recortar 2. (switch) interruptor M cut-price , cut-rate (US) ADJ a preo reduzido cut-throat
VT

assassino* (assassina) ADJ feroz cutting [kt] ADJ 1. cortante 2. (remark ) mordaz N 1. (BRIT: from newspaper) recorte corte M 2. (CINEMA) corte M 3. (from plant) muda cuttlefish [ktlf] N sita cut-up ADJ arrasado, aflito
N

(RAIL)

CV
N ABBR

curriculum vitae

C&W N ABBR country and western (music) cwo ABBR (COMM ) cash with order cwt ABBR hundredweight cyanide [sanad] cianeto cybercaf [sabkfe] N cibercaf M cybernetics [sabntks] N ciberntica cyberspace [sabspes] N ciberespao cyclamen [sklmn] N cclame M cycle [sakl] N 1. ciclo 2. (bicycle) bicicleta VI andar de bicicleta cycle lane , cycle path N ciclovia F cycle race N corrida de bicicletas cycle rack N engradado para guardar bicicletas cycling [sakl] N ciclismo cyclist [saklst] N ciclista M, F cyclone [saklun] N ciclone M cygnet [snt] N cisne M novo cylinder [slnd*] N 1. cilindro 2. (of gas ) bujo M cylinder block N bloco de cilindros cylinder capacity N capacidade F cilndrica, cilindrada cylinder head
N

cilndrico cylinder-head gasket N culatra cymbals [smblz] NPL pratos MPL cynic [snk] N cnico* (cnica) cynical [snkl] ADJ cnico, sarcstico cynicism [snszm] N cinismo CYO (US) N ABBR Catholic Youth Organization cypress [saprs] N cipreste M Cypriot [sprt] ADJ N cipriota M, F Cyprus [saprs] N Chipre F cyst [sst] N cisto cystitis [sstats] N cistite F
N

CZ (US) Canal Zone, zona do canal do Panam czar [z*] N czar M Czech [tk] ADJ tcheco N 1. tcheco* (tcheca) 2. (LING ) tcheco Czechoslovak [tksluvk] ADJ N Czechoslovakian Czechoslovakia [tkslvk] N Tchecoslovquia Czechoslovakian [tkslvkn] ADJ N tchecoslovaco* (tchecoslovaca) Czech Republic N the Czech Republic, a Repblica Tcheca
N ABBR

DDDD
LETRA D d (BRIT) ABBR (old) penny D (US) ABBR (POL) democrat(ic) d. ABBR died DA (US) N ABBR district attorney dab [db] VT 1. (eyes, wound) tocar (de leve) 2. (paint, cream ) aplicar de leve N 1. (of paint) pincelada 2. (of liquid) gota 3. (amount) pequena quantidade F dabble [dbl] VI to dabble in, interessar-se por dachshund [dkshund] N bass M dad [dd] (inf) N papai M daddy [dd] N dad daddy-long-legs N INV pernilongo daffodil [dfdl] N narciso-dos-prados M daft [dft] ADJ bobo, besta to be daft about, ser louco por dagger [d*] N punhal M, adaga to look daggers at sb, olhar feio para algum to be at daggers drawn with sb, andar s turras com algum dahlia [delj] N dlia daily [del] ADJ dirio N 1. (paper) jornal M, dirio 2. (BRIT: domestic help) diarista (BR) mulher a dias (PT) ADV diariamente twice daily, duas vezes por dia dainty [dent] ADJ 1. delicado 2. (tasteful) elegante, gracioso dairy [dr] N leiteria ADJ 1. (industry ) de laticnios 2. (cattle) leiteiro dairy cow N vaca leiteira dairy farm N fazenda de gado leiteiro

dairy products laticnios MPL dairy store (US) N leiteria dais [des] N estrado daisy [dez] N margarida daisy wheel N (on printer) margarida daisy-wheel printer N impressora margarida Dakar [dk*] N Dacar dale [del] (BRIT) N vale M dally [dl] VI vadiar dalmatian [dlmen] N (dog) dlmata M dam [dm] N represa, barragem F VT represar damage [dmd] N 1. (physical) danos MPL 2. (harm ) prejuzo 3. (dents etc ) avaria VT 1. (spoil, break ) danificar 2. (harm ) prejudicar damages (LAW ) indenizao F por perdas e danos NPL to pay 5,000 in damages, pagar 5,000 de indenizao damage to property, danos materiais damaging [dmd] ADJ damaging (to) prejudicial (a) Damascus [dmsks] N Damasco dame [dem] N 1. (title) ttulo honorfico dado a uma membra da Ordem do Imprio Britnico 2. ttulo honorfico dado esposa de um cavalheiro ou baronete 3. (US inf) dona 4. (THEATRE) dama
NPL

damn [dm] VT 1. condenar 2. (curse) maldizer N (inf) I dont give a damn, no dou a mnima, estou me lixando ADJ damned (inf) donado, maldito damn (it)! (que) droga! damnable [dmnbl] (inf) ADJ 1. (behaviour) condenvel 2. (weather) horrvel damnation [dmnen] N (REL) danao F EXCL (inf) droga! damning [dm] ADJ 1. (evidence) prejudicial 2. (criticism ) condenador* (condenadora) damp [dmp] ADJ mido N umidade F VT dampen (cloth, rag) umedecer (enthusiasm etc ) jogar gua fria em dampcourse [dmpks] N impermeabilizao F

damper [dmp*] N 1. (MUS) abafador M 2. (of fire) registro to put a damper on (fig) (atmosphere) criar um mal-estar em (party ) acabar com a animao de ( enthusiasm ) cortar dampness [dmpns] N umidade F damson [dmzn] N ameixa pequena dance [dns] N 1. dana 2. (party etc ) baile M VI danar to dance about, saltitar dance hall N salo M de baile dancer [dns*] N 1. danarino* (danarina) 2. (professional) bailarino* (bailarina) dancing [dns] N dana D and C N ABBR (MED) dilation and curettage, dilatao F e curetagem F dandelion [dndlan] N dente-de-leo M dandruff [dndrf] N caspa dandy [dnd] N dndi M ADJ (US inf) bacana Dane [den] N dinamarqus* M (F dinamarquesa) danger [dend*] N 1. perigo 2. (risk ) risco 3. (possibility ) there is a danger of ... h o risco de ... danger! (on sign) perigo! to be in danger of, correr o risco de in danger , em perigo out of danger , fora de perigo danger list N (MED) on the danger list, na lista dos pacientes graves danger money (BRIT) N adicional M por insalubridade dangerous [dendrs] ADJ perigoso dangerously [dendrsl] ADV perigosamente dangerously ill, gravemente doente danger zone N zona de perigo dangle [dl] VT balanar VI pender balanando Danish [den] ADJ dinamarqus* (dinamarquesa) N (LING ) dinamarqus M Danish pastry N doce M (de massa com frutas ) dank [dk] ADJ frio e mido

Danube [dnjub] N the Danube , o Danbio dapper [dp*] ADJ 1. garboso 2. (appearance) esmerado dare [d*] VT to dare sb to do sth, desafiar algum a fazer algo VI to dare (to) do sth, atreverse a fazer algo, ousar fazer algo I dare say (I suppose) acho provvel que I darent tell him BRIT (BRIT) eu no ouso diz-lo a ele I dare say hell turn up, acho provvel que ele venha daredevil [ddvl] N intrpido, atrevido Dar-es-Salaam [drsslm] N Dar-es-Salaam daring [dr] ADJ 1. (audacious ) audacioso 2. (bold) ousado N 1. atrevimento, audcia, ousadia 2. (courage) coragem F, destemor M dark [dk] ADJ 1. (gen, hair) escuro 2. (complexion) moreno 3. (cheerless ) triste, sombrio 4. (fig) sombrio N escuro in the dark, no escuro in the dark about (fig) no escuro sobre after dark, depois de escurecer it is/is getting dark, est escuro/est escurecendo dark chocolate N chocolate M amargo darken [dkn] VT 1. escurecer 2. (colour) fazer mais escuro VI escurecer(-se) dark glasses NPL culos MPL escuros darkly [dkl] ADV 1. (gloomily ) sombriamente 2. (in a sinister way ) sinistramente darkness [dkns] N escurido F dark room N cmara escura darling [dl] ADJ querido N 1. querido* (querida) 2. (favourite) to be the darling of, ser o queridinho de darn [dn] VT cerzir dart [dt] N 1. dardo 2. (in sewing) alinhavo VI precipitar-se to dart away/along, ir-se/seguir precipitadamente dartboard [dtbd] N alvo (para jogo de dardos) darts N (game) jogo de dardos dash [d]

1. (sign) hfen M (long) travesso M 2. (rush) correria 3. (small quantity ) pontinha VT 1. (throw) arremessar 2. (hopes ) frustrar VI precipitar-se, ir depressa dash away sair apressado VI dash off 1. (letter, essay ) escrever a toda 2. dash away VT dashboard [dbd] N painel M de instrumentos dashing [d] ADJ arrojado dastardly [dstdl] ADJ vil
N

data [det] dados MPL database [detbes] N banco de dados data capture N entrada de dados data processing N processamento de dados data transmission N transmisso F de dados date [det] N 1. (day ) data 2. (with friend) encontro 3. (fruit) tmara 4. (tree) tamareira VT 1. datar 2. (person) namorar whats the date today? que dia hoje? date of birth, data de nascimento closing date , data de encerramento to date , at agora out of date , desatualizado up to date (correspondence etc ) em dia (dictionary, phone book etc ) atualizado (method, technology ) moderno to bring up to date (correspondence, person) pr em dia (method) modernizar letter dated 5th July BRIT or July 5th US (BRIT) (US) carta datada de 5 de julho dated [detd] ADJ antiquado dateline [detlan] N meridiano or linha de data date rape N estupro cometido pelo acompanhante da vtima, geralmente aps encontro romntico date stamp N carimbo datador
NPL

daub [db] VT borrar daughter [dt*] N filha daughter-in-law (PL daughters-in-law ) N nora daunt [dnt] VT desalentar, desencorajar daunting [dnt]

desanimador* (desanimadora) dauntless [dntls] ADJ intrpido, destemido


ADJ

dawdle [ddl] 1. (waste time) fazer cera 2. (go slow) vadiar dawn [dn] N 1. alvorada, amanhecer M 2. (of period, situation) surgimento, incio VI 1. (day ) amanhecer 2. (fig) it dawned on him that ... comeou a perceber que ... at dawn, ao amanhecer from dawn to dusk, de manh noite dawn chorus (BRIT) N canto dos pssaros na alvorada
VI

day [de] 1. dia M 2. (working day ) jornada, dia til the day before/after, a vspera/o dia seguinte the day before yesterday, anteontem the day after tomorrow, depois de amanh the following day, o dia seguinte (on) the day that ... (n) o dia em que ... day by day, dia a dia by day, de dia paid by the day, pago por dia these days in the present day, hoje em dia daybook [debuk] (BRIT) N dirio day boy N (SCH) externo daybreak [debrek] N amanhecer M daydream [dedrim] N devaneio VI devanear day girl N (SCH) externa daylight [delat] N luz F (do dia) Daylight Saving Time (US) N hora de vero day release N to be on day release , ter licena de um dia por semana para fins de aperfeioamento profissional day return (BRIT) N (ticket) bilhete M de ida e volta no mesmo dia day shift N turno diurno daytime [detam] N dia M ADJ de dia, diurno day-to-day
N

(life, expenses ) cotidiano the day-to-day routine , o dia-a-dia on a day-to-day basis, dia a dia, diariamente day trip N excurso F (de um dia) day tripper N excursionista M, F
ADJ

daze [dez] (stun) aturdir N in a daze , aturdido dazzle [dzl] VT 1. (bewitch) deslumbrar 2. (blind) ofuscar dazzling [dzl] ADJ deslumbrante, ofuscante
VT ABBR

DC 1. (ELEC) direct current 2. (US POST) District of Columbia DD

Doctor of Divinity, ttulo universitrio D/D ABBR direct debit dd. ABBR (COMM ) delivered, entregue D-day [dide] N o dia D DDS (US) N ABBR Doctor of Dental Science, Doctor of Dental Surgery, ttulos universitrios DDT N ABBR dichlorodiphenyltrichloroethane, DDT M
N ABBR

DE (US) (POST) Delaware DEA (US) N ABBR Drug Enforcement Administration, Conselho Nacional de Entorpecentes deacon [dikn] N dicono dead [dd] ADJ 1. morto 2. (deceased) falecido 3. (numb) dormente 4. (telephone) cortado 5. (ELEC) sem corrente ADV 1. (very ) totalmente 2. (completely ) completamente 3. (exactly ) absolutamente NPL the dead, os mortos to shoot sb dead, matar algum a tiro the line has gone dead (TEL) caiu a ligao dead tired, morto de cansado to stop dead, estacar dead on time , na hora em ponto deaden [ddn] VT 1. (blow, sound) amortecer 2. (pain) anestesiar dead end N beco sem sada ADJ a dead-end job, um emprego sem perspectivas dead heat N (SPORT) empate M to finish in a dead heat (race) ser empatado dead-letter office N seo F de cartas no reclamadas
ABBR

deadline [ddlan] N prazo final to work to a deadline , trabalhar com prazo estabelecido deadlock [ddlk] N impasse M dead loss (inf) N to be a dead loss, no ser de nada deadly [ddl] ADJ 1. mortal, fatal 2. (weapon) mortfero ADV deadly dull, tediosssimo, chatssimo deadpan [ddpn] ADJ sem expresso Dead Sea N the Dead Sea, o mar Morto dead season N (TOURISM ) baixa estao F deaf [df] ADJ surdo deaf-aid (BRIT) N aparelho para a surdez deaf-and-dumb ADJ surdo-mudo deaf-and-dumb alphabet, alfabeto de surdos-mudos deafen [dfn] VT ensurdecer deafening [dfn] ADJ ensurdecedor* (ensurdecedora) deaf-mute N surdo-mudo/surda-muda deafness [dfns] N surdez F deal [dil] (PT, PP dealt ) N 1. (agreement) acordo 2. (business ) negcio VT (cards, blows ) dar to strike a deal with sb, fechar um negcio com algum its a deal! (inf) negcio fechado he got a fair/bad deal from them, ele foi/no foi bem tratado por eles a good deal, bastante a good or great deal (of) bastante, muito deal in (COMM ) negociar em or com VT deal with 1. (people) tratar com 2. (problem ) ocupar-se de 3. (subject) tratar de 4. (COMM ) negociar com 5. (punish) castigar VT dealer [dil*] N 1. negociante M, F 2. (for cars ) concessionrio* (concessionria) 3. (for products ) revendedor* M (F revendedora) 4. (CARDS) carteador* M (F carteadora) banqueiro* (banqueira) dealership [dilp] N concesionria dealings [dilz] NPL transaes FPL dealt [dlt] PT PP (of deal) dean [din] N 1. (REL) decano 2. (SCH BRIT) reitor* M (F reitora) (US) orientador* M de estudos (F orientadora)

dear [d*] ADJ 1. querido, caro 2. (expensive) caro N my dear, meu querido/minha querida EXCL dear me! ai, meu Deus! Dear Sir/Madam (in letter) Ilmo. Senhor/Exma. Senhora (BR) Exmo. Senhor/Exma. Senhora (PT) Dear Mr/Mrs X, Caro Sr./Cara Sra. dearly [dl] ADV 1. (love) ternamente 2. (pay ) caro dearth [d] N escassez F death [d] 1. morte F 2. (ADMIN) bito deathbed [dbd] N leito de morte death certificate N certido F de bito death duties NPL (BRIT) impostos MPL sobre inventrio deathly [dl] ADJ 1. (colour) plido 2. (silence) profundo death penalty N pena de morte death rate N (ndice M de) mortalidade F death sentence N sentena de morte death toll N nmero de mortos (en acidentes ) deathtrap [dtrp] N perigo
N N ABBR

ADV

(quiet) completamente

deb [db] (inf) debutante debacle [debkl] N fracasso debar [db*] VT (exclude) excluir to debar sb from doing sth, proibir a algum fazer algo or que faa algo debase [dbes] VT 1. degradar 2. (value) desvalorizar 3. (quality ) piorar debatable [dbetbl] ADJ discutvel debate [dbet] N debate M VT debater VI (consider) to debate whether , perguntar-se se debauchery [dbtr] N decadncia debenture [dbnt*] N (COMM ) debnture F debilitate [dbltet] VT debilitar

debilitating [dbltet] ADJ (illness etc ) debilitante debit [dbt] N dbito VT to debit a sum to sb or to sbs account, lanar uma quantia ao dbito de algum or conta de algum direct debit debit balance N saldo devedor debit note N nota de dbito debrief [dibrif] VT interrogar debriefing [dibrif] N interrogatrio debris [dbri] N escombros MPL debt [dt] N 1. (sum ) dvida 2. (state) endividiamento to be in debt, ter dvidas, estar endividado bad debt, dvida incobrvel debt collector N cobrador* M de dvidas (F cobradora) debtor [dt*] N devedor* M (F devedora) debug [dib] VT (COMPUT) depurar debunk [dibk] VT (myths, ideas ) desmacarar dbut [debju] N estria debutante [dbjutnt] N debutante F Dec. ABBR December, dez decade [dked] N dcada decadence [dkdns] N decadncia decadent [dkdnt] ADJ decadente decaf [dikf] (inf) N descafeinado M decaffeinated [dkfnetd] ADJ descafeinado decamp [dkmp] (inf) VI safar-se decant [dknt] VT (wine) decantar decanter [dknt*] N garrafa ornamental

decarbonize [dikbnaz] VT (AUT) descarbonizar decay [dke] N 1. decadncia 2. (of building) runa 3. (fig) deteriorao F 4. (rotting) podrido F 5. tooth decay, crie F VI 1. (rot) apodrecer-se 2. (fig) decair decease [dsis] N falecimento, bito deceased [dsist] N the deceased, o falecido (a falecida) deceit [dsit] N 1. engano 2. (duplicity ) fraude F deceitful [dsitful] ADJ enganador* (enganadora) deceive [dsiv] VT enganar decelerate [dislret] VT moderar a marcha de, desacelerar VI diminuir a velocidade December [dsmb*] N dezembro July decency [disns] N 1. decncia 2. (kindness ) bondade F decent [disnt] ADJ 1. (proper) decente 2. (kind, honest) honesto, amvel decently [disntl] ADV 1. (respectably ) decentemente 2. (kindly ) gentilmente decentralization [disntrlazen] N descentralizao F decentralize [disntrlaz] VT descentralizar deception [dspn] N 1. engano 2. (deceitful act) fraude F deceptive [dsptv] ADJ enganador* (enganadora) decibel [dsbl] N decibel M decide [dsad] VT 1. (person) convencer 2. (question, argument) resolver VI decidir to decide to do/that, decidir fazer/que to decide on sth, decidir-se por algo to decide on doing, decidir fazer to decide against doing, decidir no fazer decided [dsadd] ADJ 1. (resolute) decidido 2. (clear, definite) claro, definido decidedly [dsaddl] ADV 1. (distinctly ) claramente 2. (emphatically ) decididamente deciding [dsad] ADJ decisivo deciduous [dsdjus] ADJ decduo

decimal [dsml] ADJ decimal N decimal M to 3 decimal places, com 3 casas decimais decimalize [dsmlaz] (BRIT) VT decimalizar decimal point N vrgula de decimais decimate [dsmet] VT dizimar decipher [dsaf*] VT decifrar decision [dsn] N 1. (choice) escolha 2. (act of choosing) deciso F 3. (decisiveness ) resoluo make a decision, tomar uma deciso decisive [dsasv] ADJ 1. (action) decisivo 2. (person) decidido 3. (manner, reply ) categrico

to

deck [dk] N 1. (NAUT) convs M 2. (of bus ) top deck, andar M de cima 3. (of cards ) baralho go up on deck, subir ao convs below deck, abaixo do convs principal record/cassette deck, toca-discos M, INV /toca-fitas M, INV deck chair N cadeira de lona, espreguiadeira deck hand N taifeiro* (taifeira)
N

to

declaration [dklren] 1. declarao F 2. (public announcement) pronunciamento declare [dkl*] VT 1. (intention) revelar 2. (result) divulgar 3. (income, at customs ) declarar declassify [diklsfa] VT tornar pblico decline [dklan] N 1. declnio 2. (lessening) diminuio F, baixa VT recusar VI 1. diminuir 2. (fall) baixar decline in living standards, queda dos padres de vida to decline to do sth, recusar-se a fazer algo declutch [diklt] (BRIT) VI debrear decode [dikud] VT 1. decifrar 2. (TV signal etc ) decodificar decoder [dikud*] N decodificador M decompose [dikmpuz] VI decompor-se decomposition [dikmpzn] N decomposio F decompression [dikmprn] N descompresso F decompression chamber

cmara de descompresso decongestant [dikndstnt] N descongestionante M decontaminate [dikntmnet] VT descontaminar decontrol [dikntrul] VT (prices etc ) liberar dcor [dek*] N 1. decorao F 2. (THEATRE) cenrio decorate [dkret] VT 1. (adorn) to decorate (with) adornar (com) 2. (give medal to) condecorar 3. (paint) pintar 4. (paper) decorar com papel decoration [dkren] N 1. decorao F, adorno 2. (on tree, dress etc ) enfeite M 3. (act) decorao 4. (medal) condecorao F decorative [dkrtv] ADJ decorativo decorator [dkret*] N (painter) pintor* M (F pintora) decorum [dkrm] N decoro decoy [dik] N engodo, chamariz M
N

decrease N [dikris] decrease (in) diminuio F (de) VT [dikris] reduzir VI [dikris] diminuir to be on the decrease , estar diminuindo decreasing [dikris] ADJ decrescente decree [dkri] N decreto VT to decree (that) decretar (que) decree absolute , sentena final de divrcio decree nisi N ordem F provisria de divrcio decrepit [dkrpt] ADJ 1. decrpito 2. (building) (que est) caindo aos pedaos decry [dkra] VT 1. execrar 2. (disparage) denegrir dedicate [ddket] dedicar dedicated [ddketd] ADJ (person, COMPUT) dedicado dedicated word processor , processador texto dedicado dedication [ddken] N 1. (devotion) dedicao F 2. (in book ) dedicatria 3. (on radio) mensagem F deduce [ddjus] VT deduzir deduct [ddkt] VT 1. deduzir 2. (from wage etc ) descontar
VT

de

deduction [ddkn] N 1. (deducting) reduo F 2. (amount) subtrao F 3. (deducing) deduo wage etc ) desconto 5. (conclusion) concluso F, deduo F
N

4. (from

deed [did] 1. feito 2. (LAW ) escritura, ttulo deed of covenant N escritura de transferncia deem [dim] VT julgar, estimar to deem it wise to do, julgar prudente fazer deep [dip] ADJ 1. profundo 2. (in measurements ) de profundidade 3. (voice) baixo, grave 4. (person) fechado 5. (breath) fundo 6. (colour) forte, carregado ADV the spectators stood 20 deep, os espectadores formaram-se em 20 fileiras knee-deep in water, com gua at os joelhos to be 4 metres deep, ter 4 metros de profundidade he took a deep breath, ele respirou fundo deepen [dipn] VT aprofundar VI (mystery ) aumentar deep-freeze N congelador M, freezer M (BR) deep-fry VT fritar em recipiente fundo deeply [dipl] ADV 1. (breathe) fundo 2. (interested, moved) profundamente deep-rooted [- rutd] ADJ 1. (prejudice) enraizado 2. (affection) profundo deep-sea diver N escafandrista M, F deep-sea diving N mergulho com escafandro deep-sea fishing N pesca de alto-mar deep-seated [- sitd] ADJ (beliefs etc ) arraigado deep-set ADJ (eyes ) fundo deer [d*] N INV veado, cervo deerskin [dskn] N camura, pele F de cervo deerstalker [dstk*] N tipo de chapu como o de Sherlock Holmes deface [dfes] desfigurar defamation [dfmen] N difamao F defamatory [dfmtr] ADJ difamatrio default [dflt]
VT

1. (LAW ) inadimplir 2. (SPORT) no comparecer N default value (COMPUT) valor de default by default (win) por desistncia (LAW ) revelia (SPORT) por ausncia to default on a debt, deixar de pagar uma dvida defaulter [dflt*] N (in debt) devedor* M inadimplente (F devedora) default option N (COMPUT) opo F de default defeat [dfit] N 1. derrota 2. (failure) malogro VT 1. derrotar, vencer 2. (fig) (efforts ) frustrar defeatism [dfitzm] N derrotismo defeatist [dfitst] ADJ N derrotista M, F defect N [difkt] defeito VI [dfkt] to defect to the enemy, desertar para se juntar ao inimigo physical/mental defect, defeito fsico/mental defective [dfktv] ADJ defeituoso defector [dfkt*] N trnsfuga M, F defence [dfns] defense (US) N defesa in defence of, em defesa de witness for the defence , testemunha de defesa the Ministry of Defence BRIT (BRIT) the Department of Defense US (US) o Ministrio da Defesa defenceless [dfnsls] ADJ indefeso defend [dfnd] VT 1. defender 2. (LAW ) contestar defendant [dfndnt] N 1. acusado* (acusada) 2. (in civil case) ru* M (F r ) defender [dfnd*] N defensor* M (F defensora) defending champion [dfnd-] N (SPORT) atual campeo* M (F atual campe) defending counsel [dfnd-] N (LAW ) advogado* de defesa (advogada) defense [dfns] (US) N defence defensive [dfnsv] ADJ defensivo N on the defensive , na defensiva defer [df*] VT (postpone) adiar VI (submit) to defer to, submeter-se a deference [dfrns] N deferncia out of or in deference to, por or em deferncia a defiance [dfans] N 1. desafio 2. (rebellion) rebeldia in defiance of, sem respeito por (despite) a despeito de
VI

defiant [dfant] ADJ 1. (insolent) desafiante, insolente 2. (challenging) desafiador* (desafiadora) defiantly [dfantl] ADV desafiadoramente deficiency [dfns] N 1. (lack ) deficincia, falta 2. (defect) defeito 3. (COMM ) dficit M deficiency disease N doena de carncia deficient [dfnt] ADJ 1. (inadequate) deficiente 2. (incomplete) incompleto 3. (defective) imperfeito 4. (defective) deficient in, falto de, carente de deficit [dfst] N dficit M defile VT [dfal] 1. (memory ) desonrar 2. (statue etc ) profanar VI [dfal] desfilar N [difal] desfile M define [dfan] VT definir definite [dfnt] ADJ 1. (fixed) definitivo 2. (clear, obvious ) claro, categrico 3. (certain) certo 4. (LING ) definido he was definite about it, ele foi categrico definitely [dfntl] ADV sem dvida definition [dfnn] N definio F definitive [dfntv] ADJ conclusivo deflate [diflet] VT 1. esvaziar 2. (person) fazer perder o rebolado 3. (ECON) deflacionar deflation [diflen] N (ECON) deflao F deflationary [diflenr] ADJ (ECON) deflacionrio deflect [dflkt] VT desviar defog [dif] (US) desembaar defogger [dif*] (US) N (AUT) desembaador M deform [dfm] VT distorcer deformed [dfmd] ADJ deformado deformity [dfmt] N deformidade F
VT VT

defraud [dfrd] to defraud sb (of sth) trapacear algum (por causa de algo)

defray [dfre] VT (costs, expenses ) correr com defrost [difrst] VT descongelar defroster (US) N demister
ADJ

deft [dft] 1. (hands ) destro 2. (movement) hbil

defunct [dfkt] ADJ extinto defuse [difjuz] VT 1. tirar o estopim or a espoleta de 2. (situation) neutralizar defy [dfa] VT 1. desafiar 2. (resist) opor-se a 3. (order) desobedecer degenerate
VI [ddnret] N

deteriorar

ADJ [ddnrt]

degenerado

degradation [drden] degradao F degrade [dred] VT degradar degrading [dred] ADJ degradante degree [dri] N 1. grau M 2. (SCH) diploma M, ttulo degree in maths, formatura em matemtica 10 degrees below (zero) 10 graus abaixo de zero a considerable degree of risk, um grau considervel de risco by degrees (gradually ) pouco a pouco to some degree to a certain degree , at certo ponto dehydrated [dihadretd] ADJ 1. desidratado 2. (milk ) em p dehydration [dihadren] N desidratao F de-ice VT (windscreen) descongelar de-icer [- as*] N descongelador M deign [den] VI to deign to do, dignar-se a fazer deity [dit] N divindade F, deidade F dejected [ddktd] 1. (depressed) deprimado 2. (face) triste dejection [ddkn] N desnimo
ADJ

del. delete delay [dle] VT 1. (decision etc ) retardar, atrasar 2. (train, person) atrasar VI hesitar N 1. demora 2. (postponement) adiamento to be delayed, estar atrasado without delay, sem demora or atraso delayed-action [dled-] ADJ de retardo, de ao retardada delectable [dlktbl] ADJ 1. (person) gostoso 2. (food) delicioso delegate N [dlt] delegado* (delegada) VT [dlet] (person) autorizar, task, delegar to delegate sth to sb/sb to do sth, delegar algo a algum/algum para fazer algo delegation [dlen] N 1. (group) delegao F 2. (by leader) autorizao F delete [dlit] VT 1. eliminar, riscar 2. (COMPUT) deletar Delhi [dl] N Dlhi deliberate ADJ [dlbrt] 1. (intentional) intencional 2. (slow) pausado, lento VI [dlbret] 1. deliberar 2. (consider) considerar deliberately [dlbrtl] ADV 1. (on purpose) de propsito 2. (slowly ) lentamente deliberation [dlbren] N deliberao F delicacy [dlks] N 1. delicadeza 2. (of problem ) dificuldade F 3. (choice food) iguaria delicate [dlkt] ADJ 1. delicado 2. (health) frgil 3. (skilled) fino delicately [dlktl] ADV delicadamente delicatessen [dlktsn] N delicatessen M delicious [dls] ADJ 1. delicioso 2. (food) saboroso delight [dlat] N 1. (feeling) prazer M, deleite M 2. (person) encanto 3. (experience) delcia VT encantar, deleitar to take (a) delight in, deleitar-se com delighted [dlatd] ADJ delighted (at or with sth) encantado (com algo) to be delighted to do sth/that, ter muito prazer em fazer algo/ficar muito contente que Id be delighted, eu adoraria delightful [dlatful] ADJ encantador* (encantadora) delicioso delimit [dilmt] VT delimitar delineate [dlnet] VT 1. delinear 2. (fig) (describe) descrever, definir
ABBR

delinquency [dlkwns] N delinqncia delinquent [dlkwnt] ADJ N delinqente M, F delirious [dlrs] ADJ delirante to be delirious, delirar delirium [dlrm] N delrio deliver [dlv*] VT 1. (distribute) distribuir 2. (hand over) entregar 3. (message) comunicar 4. (speech) proferir 5. (free) livrar 6. (MED) partejar to deliver the goods (fig) dar conta do recado deliverance [dlvrns] N libertao F, livramento delivery [dlvr] N 1. entrega 2. (of mail) distribuio F 3. (of speaker) enunciao F 4. (MED) parto to take delivery of, receber delivery note N guia or nota de entrega delivery van , delivery truck (US) N furgo M de entrega delouse [dilaus] VT espiolhar delta [dlt] N delta M delude [dlud] VT iludir, enganar to delude o.s. iludir-se deluge [dljud] 1. dilvio 2. (fig) enxurrada VT (fig) to deluge (with) inundar (de) delusion [dlun] N iluso F to have delusions of grandeur , ter mania de grandeza de luxe [dlks] ADJ de luxo
N VI

delve [dlv] to delve into (subject) investigar, pesquisar (cupboard etc ) vasculhar

Dem. (US) ABBR (POL) democrat(ic) demagogue [dm] N demagogo* (demagoga) demand [dmnd] VT 1. exigir 2. (rights ) reivindicar, reclamar N 1. exigncia 2. (claim ) reivindicao (ECON) procura to demand sth (from or of sb) exigir algo (de algum) to be in demand, estar en demando on demand, vista demanding [dmnd] ADJ 1. (boss ) exigente 2. (work ) absorvente demarcation [dimken]

3.

demarcao F demarcation dispute N (INDUSTRY) dissdio coletivo demean [dmin] VT to demean o.s. rebaixar-se demeanour [dmin*] demeanor (US) N conduta, comportamento demented [dmntd] ADJ demente, doido demilitarized zone [dimltrazd-] N zona desmilitarizada demise [dmaz] N falecimento demist [dimst] (BRIT) VT desembaar demister [dimst*] (BRIT) N (AUT) desembaador M de pra-brisa demo [dmu] (inf) N ABBR demonstration, passeata demobilize [dimublaz] VT desmobilizar democracy [dmkrs] N democracia democrat [dmkrt] N democrata M, F democratic [dmkrtk] ADJ democrtico demography [dmraf] N demografia demolish [dml] VT 1. demolir, derrubar 2. (fig) (argument) refutar, contestar demolition [dmln] N 1. demolio F 2. (of argument) contestao F demon [dimn] N demnio CPD a demon squash player , um* craque em squash ( uma) demonstrate [dmnstret] VT demonstrar VI to demonstrate (for/against) manifestar-se (a favor de/contra) demonstration [dmnstren] N 1. (POL) manifestao F (march) passeata 2. (proof) demonstrao F 3. (exhibition) exibio F to hold a demonstration, realizar uma passeata demonstrative [dmnstrtv] ADJ demonstrativo demonstrator [dmnstret*] N 1. (POL) manifestante M, F 2. (COMM ) (sales person) demonstrador* M (F demonstradora) (car, computer etc ) modelo de demonstrao demoralize [dmrlaz] VT desmoralizar demote [dmut] VT rebaixar de posto
N

demotion [dmun] N rebaixamento demur [dm*] VI to demur (at sth) objetar (a algo) opor-se (a algo) demure [dmju*] ADJ recatado demurrage [dmrd] N sobreestadia
N

without demur, sem objeo

den [dn] 1. (of animal) covil M 2. (of thieves ) antro, esconderijo 3. (room ) aposento privado, cantinho denationalization [dinnlazen] N desnacionalizao F, desestatizao F denationalize [dinnlaz] VT desnacionalizar, desestatizar denatured alcohol [dinetd-] N lcool M desnaturado denial [dnal] N 1. refutao F 2. (refusal) negativa 3. (of report etc ) desmentido denier [dn*] N denier M 15 denier stockings, meias de 15 denieres denigrate [dnret] VT denegrir denim [dnm] N brim M, zuarte M denims jeans M (BR) jeans MPL (PT) NPL denim jacket N jaqueta de brim denizen [dnzn] N habitante M, F Denmark [dnmk] N Dinamarca denomination [dnmnen] N 1. valor M, denominao F 2. (REL) confisso F, seita denominator [dnmnet*] N denominador M denote [dnut] VT 1. (indicate) denotar, indicar 2. (represent) representar 3. (mean) significar denounce [dnauns] VT denunciar dense [dns] ADJ 1. (crowd) denso 2. (smoke, foliage etc ) denso, espesso 3. (inf: stupid) estpido, bronco densely [dnsl] ADV densely populated, com grande densidade de populao densely wooded, coberto de florestas densas density [dnst] N densidade F single/double density disk (COMPUT) disco de densidade simples/dupla

dent [dnt] N amolgadura, depresso F VT make a dent in, amolgar, dentar to make a dent in (fig) reduzir dental [dntl] ADJ 1. (treatment) dentrio 2. (hygiene) dental dental surgeon N cirurgio* M dentista (F cirurgi) dentifrice [dntfrs] N dentifrcio dentist [dntst] N dentista M, F dentists surgery BRIT (BRIT) consultrio dentrio dentistry [dntstr] N odontologia dentures [dntz] NPL dentadura denunciation [dnnsen] N denncia deny [dna] VT 1. negar 2. (report) desmentir 3. (refuse) recusar he denies having said it, ele nega ter dito isso deodorant [diudrnt] N desodorante M (BR) desodorizante
M

(PT)

depart [dpt] VI 1. ir-se, partir 2. (train etc ) sair to depart from (fig) (differ from ) afastar-se de department [dptmnt] N 1. (SCH) departamento 2. (COMM ) seo F 3. (POL) repartio F thats not my department (fig) este no o meu departamento Department of State US (US) Departamento de Estado departmental [diptmntl] ADJ departamental departmental manager , chefe M, F de servio department store N magazine M (BR) grande armazm M (PT) departure [dpt*] N 1. partida, ida 2. (of train etc ) sada 3. (of employee) sada 4. (fig) departure from, afastamento de a new departure , uma nova orientao departure lounge N sala de embarque departures board , departure board (US) N horrio de sadas depend [dpnd] VI to depend (up)on, depender de (rely on) contar com it depends, depende depending on the result ... dependendo do resultado ... dependable [dpndbl] ADJ 1. (person) de confiana, seguro 2. (watch, car) confivel dependant [dpndnt] N dependente M, F dependence [dpndns] N dependncia

dependent [dpndnt] ADJ to be dependent (on) depender (de) ser dependente (de) N dependant. depict [dpkt] VT 1. (in picture) retratar, representar 2. (describe) descrever depilatory [dpltr] N depilatory cream, depilatrio depleted [dplitd] ADJ esgotado deplorable [dplrbl] ADJ 1. (disgraceful) deplorvel 2. (regrettable) lamentvel deplore [dpl*] VT 1. (condemn) deplorar 2. (regret) lamentar deploy [dpl] VT 1. dispor 2. (missiles ) instalar depopulate [dippjulet] VT despovoar depopulation [dippjulen] N despovoamento deport [dpt] VT deportar deportation [dpten] N deportao F deportation order N ordem F de deportao deportment [dptmnt] N 1. comportamento 2. (way of walking) modo de andar depose [dpuz] VT depor deposit [dpzt] N 1. (COMM GEO ) depsito 2. (CHEM ) sedimento 3. (of ore, oil) jazida 4. (down payment) sinal M 5. (for hired goods etc ) cauo F VT 1. depositar 2. (luggage) guardar to put down a deposit of 50 pagar um sinal de 50 deposit account N conta de depsito a prazo depositor [dpzt*] N depositante M, F depository [dpztr] N 1. (person) depositrio* (depositria) 2. (place) depsito depot [dpu] N 1. (storehouse) depsito, armazm M 2. (for vehicles ) garagem F, parque M 3. (US) estao F depraved [dprevd] ADJ depravado, viciado depravity [dprvt] N depravao F, vcio deprecate [dprket] VT desaprovar deprecating [dprket] ADJ desaprovador* (desaprovadora)

depreciate [dpriet] VT depreciar VI depreciar-se, desvalorizar-se depreciation [dprien] N depreciao F depress [dprs] VT 1. deprimir 2. (press down) apertar depressant [dprsnt] N (MED) depressor M depressed [dprst] ADJ 1. (person) deprimido 2. (area, market, trade) em depresso depressing [dprs] ADJ deprimente depression [dprn] N 1. (also) (ECON) depresso F 2. (hollow) achatamento deprivation [dprven] N 1. privao F 2. (loss ) perda deprive [dprav] VT to deprive sb of, privar algum de deprived [dprvd] ADJ carente dept. department, depto depth [dp] N 1. profundidade F 2. (of feeling) intensidade F 3. (of room etc ) comprimento in the depths of despair, no auge do deespero at a depth of 3 metres, a uma profundidade de 3 metros to be out of ones depth (BRIT: swimmer) estar sem p ( fig) estar voando to study sth in depth, estudar algo em profundidade depth charge N carga de profundidade
ABBR

deputation [dpjuten] delegao F deputize [dpjutaz] VI to deputize for sb, substituir algum deputy [dpjut] ADJ deputy chairman, vice-presidente* M (F vice-presidenta) N 1. (assistant) ajunto 2. (replacement) substituto* (substituta) suplente M, F 3. (POL) (MP) deputado* (deputada) 4. (second in command) vice M, F deputy head (BRIT SCH) N diretor adjunto/diretora adjunta M, F deputy leader (BRIT POL) N vice-lder M, F
N

derail [drel] descarrilhar to be derailed, descarrilhar derailment [drelmnt] N descarrilhamento deranged [drendd]
VT

(person) louco, transtornado derby [db] (US) N chapu-coco Derbys (BRIT) ABBR Derbyshire deregulate [drjulet] VT liberar deregulation [drjulen] N liberao F derelict [drlkt] ADJ abandonado deride [drad] VT ridicularizar, zombar de derision [drn] N irriso F, escrnio derisive [drasv] ADJ zombeteiro derisory [drasr] ADJ 1. (sum ) irrisrio 2. (person, smile) zombeteiro derivation [drven] N derivao F derivative [drvtv] N derivado ADJ 1. derivado 2. (work ) pouco original derive [drav] VT to derive (from) obter or tirar (de) VI to derive from, derivar-se de dermatitis [dmtats] N dermatite F dermatology [dmtld] N dermatologia derogatory [drtr] ADJ depreciativo derrick [drk] N 1. (crane) guindaste M 2. (oil derrick ) torre F de perfurar derv [dv] (BRIT) N gasleo
ADJ

DES (BRIT) Department of Education and Science, Ministrio da Educao e das Cincias desalination [dislnen] N dessalinizao F descend [dsnd] VT VI descer to descend from, descer de (to descend to) descambar em in descending order , em ordem decrescente descend on (subj) (enemy, angry person) cair sobre (misfortune) abater-se sobre (gloom, silence) invadir VT visitors descended (up)on us, visitas invadiram nossa casa descendant [dsndnt] N descendente M, F descent [dsnt] N 1. descida 2. (slope) declive M, ladeira 3. (origin) descendncia
N ABBR

describe [dskrab] VT descrever description [dskrpn] N 1. descrio F 2. (sort) classe F, espcie F of every description, de toda a sorte, de todo o tipo descriptive [dskrptv] ADJ descritivo desecrate [dskret] VT profanar desert N [dzt] deserto VT [dzt] 1. (place) desertar 2. (partner, family ) abandonar VI [dzt] (MIL) desertar deserter [dzt*] N desertor M desertion [dzn] N 1. (MIL) desero F 2. (LAW ) abandono do lar desert island N ilha deserta deserts [dzts] NPL to get ones just deserts, receber o que merece deserve [dzv] VT merecer deservedly [dzvdl] ADJ merecidamente deserving [dzv] ADJ 1. (person) merecedor* (merecedora) digno 2. (action, cause) meritrio desiccated [dsketd] ADJ dessecado design [dzan] N 1. (sketch) desenho, esboo 2. (layout, shape) plano, projeto 3. (pattern) desenho, padro M 4. (of dress, car etc ) modelo 5. (art) design M 6. (intention) propsito, inteno F VT 1. desenhar 2. (plan) projetar to have designs on, ter a mira em well-designed, bem projetado to be designed for sb/sth (intended) ser destinado a algum/algo designate VT [dznet] 1. (point to) apontar 2. (appoint) nomear 3. (destine) designar ADJ [dznt] designado designation [dznen] N 1. (appointment) nomeao F 2. (name) designao F designer [dzan*] N 1. (ART) artista M grfico* (F artista grfica) 2. (TECH) desenhista M, F, projetista M, F 3. (fashion designer) estilista M, F desirability [dzarblt] N necessidade F desirable [dzarbl] ADJ 1. (proper) desejvel 2. (attractive) atraente desire [dza*] N 1. anseio 2. (sexual) desejo VT 1. querer 2. (lust after) desejar, cobiar to desire to do sth/that, desejar fazer algo/que

desirous [dzars] ADJ desirous of, desejoso de desk [dsk] N 1. (in office) mesa, secretria 2. (for pupil) carteira F 3. (at airport) balco M 4. (in hotel) recepo F 5. (BRIT: in shop, restaurant) caixa desk-top publishing N editorao F eletrnica, desktop publishing M desolate [dslt] ADJ 1. (place) deserto 2. (person) desolado desolation [dslen] N 1. (of place) desolao F 2. (of person) aflio F despair [dsp*] N desesperana VI to despair of, desesperar-se de to be in despair , estar desesperado despatch [dspt] N VT dispatch desperate [dsprt] 1. desesperado 2. (situation) desperador* (desperadora) to be desperate for sth/to do, estar louco por algo/para fazer desperately [dsprtl] ADV 1. desesperadamente 2. (very ) (unhappy ) terrvelmente (ill) gravemente desperation [dspren] N desespero, desesperana in (sheer) desperation, desesperado despicable [dspkbl] ADJ desprezvel despise [dspaz] VT desprezar despite [dspat] PREP apesar de, a despeito de despondent [dspndnt] ADJ abatido, desanimado despot [dspt] N dspota M, F
ADJ

dessert [dzt] N sobremesa dessertspoon [dztspun] N colher F de sobremesa destabilize [disteblaz] VT desestabilizar destination [dstnen] N destino destine [dstn] VT destinar destined [dstnd] ADJ to be destined to do sth, estar destinado a fazer algo destino a destiny [dstn]

destined for, com

destino destitute [dsttjut] ADJ indigente, necessitado destitute of, desprovido de destroy [dstr] VT 1. destruir 2. (animal) matar destroyer [dstr*] N (NAUT) contratorpedeiro destruction [dstrkn] N destruio F destructive [dstrktv] ADJ 1. (capacity, criticism ) destrutivo 2. (force, child) destruidor* (destruidora)
N

desultory [dsltr] ADJ 1. (reading, conversation) desconexo 2. (contact) irregular detach [dtt] VT 1. separar 2. (unstick ) desprender detachable [dttbl] ADJ 1. separvel 2. (TECH) desmontvel detached [dttt] ADJ 1. (attitude) imparcial, objetivo 2. (house) independente, isolado detachment [dttmnt] N 1. distanciamento 2. (MIL) destacamento 3. (fig) objetividade F, imparcialidade F detail [ditel] N 1. detalhe M 2. (trifle) bobagem F 3. (MIL) destacamento VT 1. detalhar 2. (MIL) to detail sb (for) destacar algum (para) in detail, pormenorizado, em detalhe to go into detail(s) entrar em detalhes detailed [diteld] ADJ detalhado detain [dten] VT 1. deter 2. (in captivity ) prender 3. (in hospital) hospitalizar detainee [dteni] N detido* (detida) detect [dtkt] VT 1. perceber 2. (MED POLICE) identificar 3. (MIL RADAR TECH ) detectar detection [dtkn] N 1. descoberta 2. (MED POLICE) identificao F 3. (MIL RADAR TECH ) deteco F to escape detection, evitar ser descoberto crime detection, investigao F de crimes detective [dtktv] N detetive M, F private detective , detetive particular detective story N romance M policial detector [dtkt*] N detetor M dtente [detnt] N distenso F (de relaes) dtente F detention [dtnn] N 1. deteno F, priso F 2. (SCH) castigo deter [dt*]

1. (discourage) desanimar 2. (dissuade) dissuadir 3. (prevent) impedir detergent [dtdnt] N detergente M deteriorate [dtrret] VI deteriorar-se deterioration [dtrren] N deteriorao F determination [dtmnen] N 1. determinao F 2. (resolve) resoluo F determine [dtmn] VT 1. determinar 2. (facts ) descobrir 3. (limits etc ) demarcar to determine to do, resolver fazer, determinar-se de fazer determined [dtmnd] ADJ 1. (person) resoluto 2. (quantity ) determinado 3. (effort) grande determined to do, decido a fazer deterrence [dtrns] N dissuaso F deterrent [dtrnt] N dissuasivo detest [dtst] VT detestar detestable [dtstbl] ADJ detestvel detonate [dtnet] VI explodir, estalar VT detonar detonator [dtnet*] N detonador M detour [ditu*] N desvio detract [dtrkt] VI to detract from (merits, reputation) depreciar (quality, pleasure) diminuir detractor [dtrkt*] N detrator* M (F detratora) detriment [dtrmnt] N to the detriment of, em detrimento de without detriment to, sem detrimento de detrimental [dtrmntl] ADJ detrimental (to) prejudicial (a)
VT

deuce [djus] N (TENNIS) empate M, iguais devaluation [dvljuen] N desvalorizao F devalue [dvlju] VT desvalorizar devastate [dvstet] VT 1. devastar 2. (fig) to be devastated by, estar arrasado com he was devastated by the news, as notcias deixaram-no desolado devastating [dvstet] ADJ 1. devastador* (devastadora) 2. (fig) assolador* (assoladora)

devastation [dvsten] N devastao F develop [dvlp] VT 1. desenvolver 2. (PHOT) revelar 3. (disease) contrair 4. (resources ) explotar 5. (engine trouble) comear a ter VI 1. desenvolver-se 2. (advance) progredir 3. (evolve) evoluir 4. (appear) aparecer developer [dvlp*] N 1. (PHOT) revelador M 2. property developer, empresrio* de imveis ( empresria) developing country [dvlp-] N pas M em desenvolvimento development [dvlpmnt] N 1. desenvolvimento 2. (advance) progresso 3. (of land) urbanizao F development area N zona a ser urbanizada deviate [divet] VI desviar-se deviation [diven] N desvio device [dvas] N 1. (scheme) estratagema M, plano 2. (apparatus ) aparelho, dispositivo explosive device , dispositivo explosivo devil [dvl] N diabo devilish [dvl] ADJ diablico devil-may-care ADJ despreocupado devious [divs] ADJ 1. (means ) intricado, indireto 2. (person) malandro, esperto devise [dvaz] VT 1. (plan) criar 2. (machine) inventar devoid [dvd] ADJ devoid of, destitudo de devolution [divlun] N (POL) descentralizao F devolve [dvlv] VI to devolve (up)on, passar a ser da competncia de devote [dvut] VT to devote sth to, dedicar algo a devoted [dvutd] ADJ (loyal) (friendship) leal (partner) fiel to be devoted to (love) estar devotado a the book is devoted to politics, o livro trata de poltica devotee [dvuti] N 1. adepto* (adepta) entusiasta M, F 2. (REL) devoto devotion [dvun] N 1. devoo F 2. (to duty ) dedicao F devour [dvau*] VT devorar devout [dvaut]

ADJ

devoto

dew [dju] N orvalho dexterity [dkstrt] N destreza dexterous , dextrous [dkstrs] ADJ destro dg
ABBR

decigram, dg

Dhaka [dk] N Daca diabetes [dabitiz] N diabete F diabetic [dabtk] ADJ 1. (person) diabtico 2. (chocolate, jam ) para diabticos N diabtico* (diabtica) diabolical [dablkl] ADJ 1. diablico 2. (inf: dreadful) horrvel diaeresis [darss] N direse F diagnose [danuz] VT diagnosticar diagnoses [dansiz] NPL (of diagnosis) diagnosis [danuss] (PL diagnoses ) N diagnstico diagonal [danl] ADJ diagonal N diagonal F diagram [darm] N diagrama M, esquema M dial [dal] N disco VT (number) discar (BR) marcar (PT) to dial a wrong number , discar BR or marcar PT um nmero errado can I dial London direct? possvel discar direto para Londres? dial. ABBR dialect dial code (US) N dialling code dialect [dalkt] N dialeto dialling code [dal-] (BRIT) N cdigo de discagem dialling tone [dal-] (BRIT) N sinal M de discagem BR or de marcar PT dialogue [dal] dialog (US) N 1. dilogo 2. (conversation) conversa dial tone (US) N dialling tone

dialysis [dalss] N dilise F diameter [damt*] N dimetro diametrically [damtrkl] ADV diametrically opposed (to) diametralmente oposto (a) diamond [damnd] N 1. diamante M 2. (shape) losango, rombo diamonds (CARDS) ouros MPL NPL diamond ring N anel M de brilhante diaper [dap*] (US) N fralda diaphragm [dafrm] N diafragma M diarrhoea [dari] diarrhea (US) N diarria diary [dar] N 1. (daily account) dirio 2. (engagements book ) agenda to keep a diary, ter um dirio diatribe [datrab] N diatribe F dice [das] NPL (of die) N INV dado VT (CULIN) cortar em cubos dicey [das] (inf) ADJ its a bit dicey, um pouco arriscado dichotomy [daktm] N dicotomia Dictaphone [dktfun] N ditafone M, mquina de ditar dictate [dktet] VT ditar VI to dictate to (person) dar ordens a I wont be dictated to, no vou acatar ordens dictates [dktets] NPL ditames MPL dictation [dkten] N ditado at dictation speed, com a velocidade de ditado dictator [dktet*] N ditador* M (F ditadora) dictatorship [dktetp] N ditadura diction [dkn] N dico F dictionary [dknr] N dicionrio
PT

did [dd] (of do) do [du] (PT did ), (PP done )

1. (in negative constructions ) I dont understand, eu no compreendo 2. (to form questions ) didnt you know? voc no sabia? what do you think? o que voc acha? 3. (for emphasis, in polite expressions ) people do make mistakes sometimes, impossvel no cometer erros de vez em quando she does seem rather late , ela est muito atrasada do sit down/help yourself, sente-se/sirva-se do take care! tome cuidado! oh do shut up! cale a boca! 4. (used to avoid repeating vb) she swims better than I do, ela nada melhor que eu do you agree? - yes, I do/no, I dont, voc concorda? - sim, concordo/no, no concordo she lives in Glasgow - so do I, ela mora em Glasgow - eu tambm who broke it? - I did, quem quebrou isso? - (fui) eu 5. (in question tags ) you like him, dont you? voc gosta dele, no ? he laughed, didnt he? ele riu, no foi? VT 1. (gen) (carry out, perform etc ) fazer what are you doing tonight? o que voc vai fazer hoje noite? to do the washing-up/cooking, lavar a loua/cozinhar to do ones teeth/nails, escovar os dentes/fazer as unhas to do ones hair (comb) pentear-se (style) fazer um penteado were doing Othello at school (studying) ns estamos estudando Otelo na escola (performing) ns vamos encenar Otelo na escola 2. (AUT etc ) the car was doing 100 o carro estava a 100 por hora weve done 200 km already, ns j fizemos 200 km he can do 100 in that car , ele consegue dar 100 nesse carro VI 1. (act, behave) fazer do as I do, faa como eu fao 2. (get on, fare) ir how do you do? como voc est indo? 3. (suit) servir will it do? serve? 4. (be sufficient) bastar will 10 do? 10 d? thatll do, suficiente thatll do! (in annoyance) basta! chega! to make do (with) contentar-se (com) N (inf: party etc ) festa were having a little do on Saturday, ns vamos dar uma festinha no sbado it was rather a do, foi uma festana do away with 1. (kill) matar 2. (abolish) (law etc ) abolir 3. (withdraw) retirar VT do up 1. (laces ) atar 2. (zip) fechar 3. (dress, skirt) abotoar 4. (renovate) (room, house) arrumar, renovar VT do with 1. (need) I could do with a drink/some help, eu bem que gostaria de tomar alguma coisa/eu bem que precisaria de uma ajuda 2. (be connected) ter a ver com VT what has it got to do with you? o que que isso tem a ver com voc? do without 1. if youre late for tea then youll do without , se voc chegar atrasado ficar sem almoo 2. passar sem VI I can do without a car, eu posso ficar sem um carro well have to do without a holiday this year , no poderemos ter frias esse ano didactic [dadktk] ADJ didtico didnt [ddnt] did not
VB AUX

die [da]

1. (pl dice) dado 2. (pl dies ) cunho, molde M VI 1. morrer 2. (fig) (fade) murchar to die of or from, morrer de to be dying for sth/to do sth, estar louco por algo/para fazer algo die away (sound, light) extinguir-se lentamente VI die down 1. (fire) apagar-se 2. (wind) abrandar 3. (excitement) diminuir VI die out 1. desaparecer 2. (animal, bird) extinguir-se VI diehard [dahd] N reacionrio* (reacionria) reaa M, F (inf) diesel [dizl] N 1. diesel M 2. diesel fuel, diesel oil, leo diesel diesel engine [dizl-] N motor M diesel diesel fuel N leo diesel diet [dat] N 1. dieta 2. (restricted food) regime M VI be on a diet, estar de dieta, fazer regime to live on a diet of, alimentar-se de dietician [datn] N dietista M, F
N

differ [df*] VI 1. (be different) to differ from sth, ser diferente de algo, diferenciar-se de algo 2. (disagree) to differ (about) discordar (sobre) difference [dfrns] N 1. diferena 2. (disagreement) divergncia 3. (quarrel) desacordo it makes no difference to me , no faz diferena para mim, para mim d no mesmo to settle ones differences, resolver as diferenas different [dfrnt] ADJ diferente differential [dfrnl] N (AUT) diferencial M wage/price differentials, diferenas de salrio/preo differentiate [dfrnet] VT diferenciar, distinguir VI to differentiate (between) distinguir (entre) differently [dfrntl] ADV de outro modo, de forma diferente difficult [dfklt] ADJ difcil difficult to understand, difcil de (se) entender difficulty [dfklt] N dificuldade F to have difficulties with, ter problemas com to be in difficulty, estar em dificuldade diffidence [dfdns] N timidez F diffident [dfdnt] ADJ tmido diffuse ADJ [dfjus] difuso VT [difjuz] difundir dig [d] (PT, PP dug ) VT 1. (hole, garden) cavar 2. (coal) escavar 3. (nails etc ) cravar N 1. (prod) pontada 2. (archaeological) excavao F 3. (remark ) alfinetada to dig into ones pockets

for sth, enfiar as mos nos bolsos procura de algo to dig ones nails into, cravar as unhas em dig in 1. (MIL) cavar trincheiras 2. (inf: eat) atacar 3. (compost) misturar 4. (knife, claw) cravar VI to dig in ones heels (fig) bater o p dig in! vai l! dig into (savings ) gastar VT dig out escavar VT dig up 1. (plant) arrancar 2. (information) trazer tona VT digest VT [dadst] 1. (food) digerir 2. (facts ) assimilar N [dadst] sumrio digestible [ddstbl] ADJ digervel digestion [ddstn] N digesto F digestive [ddstv] ADJ digestivo digit [ddt] N 1. (MATH) dgito 2. (finger) dedo digital [ddtl] ADJ digital digital camera N cmara digital digital computer N computador M digital digital TV N televiso F digital dignified [dnfad] ADJ digno dignitary [dntr] N dignitrio* (dignitria) dignity [dnt] N dignidade F digress [dars] VI to digress from, afastar-se de digression [darn] N digresso F digs [dz] (BRIT inf) NPL penso F, alojamento dike [dak] N dyke dilapidated [dlpdetd] ADJ arruinado dilate [dalet] VT dilatar VI dilatar-se dilatory [dltr] ADJ retardio dilemma [dalm] N dilema M to be in a dilemma, estar num dilema diligent [dldnt] ADJ 1. (worker) diligente 2. (research) cuidadoso

dill [dl] N endro, aneto dilly-dally [dldl] VI 1. (loiter) vadiar 2. (hesitate) vacilar dilute [dalut] VT diluir ADJ diludo dim [dm] 1. (light, eyesight) fraco 2. (outline) indistinto 3. (memory ) vago 4. (room ) escuro 5. (inf: person) burro VT 1. (light) diminuir 2. (US AUT) baixar to take a dim view of sth, desaprovar algo dime [dam] (US) N moeda de dez centavos. dimension [dmnn] N 1. dimenso F 2. (measurement) medida 3. dimensions (scale, size) famanho -dimensional [dmnnl] SUFFIX two-dimensional, bidimensional diminish [dmn] VT VI diminuir diminished [dmnt] ADJ diminished responsibility (LAW ) responsabilidade F reduzida diminutive [dmnjutv] ADJ diminuto N (LING ) diminutivo dimly [dml] ADV 1. fracamente 2. (not clearly ) indistintamente dimmers [dmz] (US) NPL (AUT) (headlights ) faris MPL baixos dimple [dmpl] N covinha dim-witted [- wtd] (inf) ADJ burro
ADJ

din [dn] zoeira VT to din sth into sb (inf) meter algo na cabea de algum, repisar algo a algum dine [dan] VI jantar diner [dan*] N 1. (person) comensal M, F 2. (RAIL) vago-restaurante M 3. (US: eating place) lanchonete F dinghy [d] N 1. dingue M, bote M 2. sailing dinghy, barco a vela rubber dinghy, bote de borracha dingy [dnd] ADJ 1. (room ) sombrio, lgubre 2. (clothes, curtains etc ) sujo 3. (dull) descolorido dining car [dan-] (BRIT) N (RAIL) vago-restaurante M dining room [dan-] N sala de jantar dinner [dn*]
N

1. (evening meal) jantar M 2. (lunch) almoo 3. (banquet) banquete ready! est na mesa! dinner jacket N smoking M dinner party N jantar M dinner time N 1. (midday ) hora de almoar 2. (evening) hora de jantar dinosaur [dans*] N dinossauro dint [dnt] N by dint of, fora de
N

dinners

diocese [dass] diocese F dioxide [daksad] N dixido


N

Dip. (BRIT) diploma dip [dp] N 1. (slope) inclinao F 2. (in sea) mergulho 3. (CULIN) pasta para servir com salgadinhos VT 1. (in water) mergulhar 2. (ladle etc ) meter 3. (BRIT AUT) (lights ) baixar VI (ground, road) descer subitamente diphtheria [dfr] N difteria diphthong [df] N ditongo diploma [dplum] N diploma M diplomacy [dplums] N diplomacia diplomat [dplmt] (BRIT) N diplomata M, F diplomatic [dplmtk] ADJ diplomtico to break off diplomatic relations (with) romper relaes diplomticas (com) dipstick [dpstk] N (AUT) vareta medidora dipswitch [dpswt] (BRIT) N (AUT) interruptor M de luz alta e baixa
ABBR

dire [da*] 1. terrvel 2. (very bad) pssimo direct [darkt] ADJ 1. direto 2. (route) reto 3. (manner) franco, sincero VT 1. dirigir 2. (order) to direct sb to do sth, ordenar algum para fazer algo ADV direto can you direct me to ...? pode me indicar o caminho a ...? direct cost N (COMM ) custo direto direct current
ADJ

(ELEC) corrente F contnua direct debit (BRIT) N (BANKING ) dbito direto direct dialling N (TEL) discagem F direta (BR) marcao F directa (PT) direct hit N (MIL) acerto direto direction [drkn] N 1. (way ) indicao F 2. (TV RADIO CINEMA) direo F directions 1. (to a place) indicao F 2. (instructions ) instrues FPL NPL directions for use , modo de usar to ask for directions, pedir uma indicao, perguntar o caminho sense of direction, senso de direo in the direction of, na direo de directive [drktv] N diretriz F direct labour N mo-de-obra direta directly [drktl] ADV 1. (in a straight line) diretamente 2. (at once) imediatamente direct mail N mala direta direct mailshot (BRIT) N mailing M directness [darktns] N (of person, speech) franqueza director [drkt*] N diretor M Director of Public Prosecutions (BRIT) procurador* M, F de Repblica (procuradora) directory [drktr] N 1. (TEL) lista (telefnica) 2. street directory, lista de endereos 3. (COMM ) anurio comercial 4. (COMPUT) diretrio directory enquiries , directory assistance (US) N (servio de) informaes FPL (BR) servio informativo (PT) dirt [dt] N sujeira (BR) sujidade (PT) to treat sb like dirt, espezinhar algum dirt-cheap ADJ baratssimo dirt road N estrada de terra dirty [dt] ADJ 1. sujo 2. (joke) indecente VT sujar dirty trick N golpe M baixo, sujeira
N

disability [dsblt] incapacidade F disability allowance N penso F de invalidez disable [dsebl] VT 1. (subj) (illness, accident) incapacitar 2. (tank, gun) inutilizar disabled [dsebld]
N

deficiente NPL the disabled, os deficientes disadvantage [dsdvntd] N 1. desvantagem F 2. (prejudice) inconveniente M disadvantaged [dsdvntdd] ADJ (person) menos favorecido disadvantageous [dsdvnteds] ADJ desvantajoso disaffected [dsfktd] ADJ disaffected (to or towards) descontente (de) disaffection [dsfkn] N descontentamento disagree [dsri] VI 1. (differ) diferir 2. (be against, think otherwise) to disagree (with) no concordar (com) discordar (de) garlic disagrees with me , o alho me faz mal, o alho no me convm disagreeable [dsrbl] ADJ desagradvel disagreement [dsrimnt] N 1. desacordo 2. (quarrel) desavena disallow [dslau] VT 1. no admitir 2. (LAW ) vetar, proibir 3. (BRIT: goal) anular disappear [dsp*] VI 1. desaparecer, sumir 2. (custom etc ) acabar disappearance [dsprns] N desaparecimento, desapario F disappoint [dspnt] VT 1. (cause to regret) desapontar 2. (let down) decepcionar 3. (hopes ) frustrar disappointed [dispntd] ADJ 1. decepcionado 2. (with oneself) desapontado disappointing [dspnt] ADJ decepcionante disappointment [dspntmnt] N 1. decepo F 2. (cause) desapontamento disapproval [dspruvl] N desaprovao F disapprove [dspruv] VI to disapprove of, desaprovar disapproving [dspruv] ADJ desaprovativo, de desaprovao disarm [dsm] VT desarmar disarmament [dsmmnt] N desarmamento disarming [dsm] ADJ (smile) encantador* (encantadora) disarray [dsre] N desordem F in disarray (troops ) desbaratado (organization) desorganizado, catico (thoughts ) confuso (clothes ) em desalinho to throw into disarray (troops ) desbaratar (government etc ) deixar em polvorosa
ADJ

disaster [dzst*] N 1. (accident) desastre M 2. (natural) catstrofe F disastrous [dzstrs] ADJ desastroso disband [dsbnd] VT dispersar VI dispersar-se, desfazer-se disbelief [dsblif] N incredulidade F in disbelief, com incredulidade, incrdulo disbelieve [dsbliv] VT no acreditar em disc [dsk] N 1. disco 2. (COMPUT) disk disc. ABBR (COMM ) discount discard [dskd] VT 1. (old things ) desfazer-se de 2. (fig) descartar disc brake N freio de disco (BR) travo M de discos (PT) discern [dsn] VT 1. perceber 2. (identify ) identificar discernible [dsnbl] ADJ 1. perceptvel 2. (object) visvel discerning [dsn] perspicaz discharge VT [dstd] 1. (duties ) cumprir, desempenhar 2. (settle) (debt) saldar, quitar 3. (patient) dar alta a 4. (employee) despedir 5. (soldier) dar baixa em, dispensar 6. (defendant) pr em liberdade 7. (waste etc ) descarregar, despejar N [dstd] 1. (ELEC) descarga 2. (dismissal) despedida 3. (of duty ) desempenho 4. (of debt) quitao F 5. (from hospital) alta 6. (from army ) baixa 7. (LAW ) absolvio F 8. (MED) secreo F 9. vaginal discharge, corrimento to discharge ones gun, descarregar a arma, disparar discharged bankrupt, falido* reabilitado* ( falida reabilitada) disciple [dsapl] N discpulo* (discpula) disciplinary [dsplnr] ADJ disciplinar to take disciplinary action against sb, mover ao disciplinar contra algum discipline [dspln] N 1. disciplina 2. (self-discipline) auto-disciplina VT 1. disciplinar 2. (punish) punir to discipline o.s. to do sth, disciplinar-se para fazer algo disc jockey N 1. (on radio) radialista M, F 2. (in discothque) discotecrio* (discotecria) disclaim [dsklem] VT negar disclaimer [dsklem*] N desmentido to issue a disclaimer , publicar um desmentido disclose [dskluz] VT revelar
ADJ

disclosure [dsklu*] N revelao F disco [dsku] N ABBR discothque discolour [dskl*] discolor (US) VT 1. descolorar 2. (fade) (fabric ) desbotar 3. (yellow) (teeth) amarelar 4. (stain) manchar VI 1. (fabric ) desbotar 2. (teeth etc ) amarelar discolouration [dsklren] discoloration (US) N 1. (of fabric ) desbotamento 2. (stain) mancha discoloured [dskld] discolored (US) ADJ 1. descolorado 2. (teeth etc ) amarelado discomfort [dskmft] N 1. (unease) inquietao F 2. (physical) desconforto disconcert [dsknst] VT desconcertar disconnect [dsknkt] VT 1. desligar 2. (pipe, tap) desmembrar 3. (gas, water) cortar disconnected [dsknktd] ADJ (speech, thoughts ) desconexo, incoerente disconsolate [dsknslt] ADJ desconsolado, inconsolvel discontent [dskntnt] N descontentamento discontented [dskntntd] ADJ descontente discontinue [dskntnju] VT 1. interromper 2. (payments ) suspender ``discontinued (COMM ) ``fora de linha discord [dskd] N 1. discrdia 2. (MUS) dissonncia discordant [dskdnt] ADJ dissonante discothque [dskutk] N discoteca discount N [dskaunt] desconto VT [dskaunt] 1. descontar 2. (idea) ignorar to give sb a discount on sth, dar or conceder um desconto a algum por algo discount for cash, desconto por pagamento vista at a discount, com desconto discount house N 1. (FINANCE) agncia corretora de descontos 2. discount store (COMM ) loja de descontos discount rate N taxa de desconto discourage [dskrd] VT 1. (dishearten) desanimar 2. (dissuade) dissuadir 3. (deter) desincentivar 4. (theft etc ) desencorajar 5. (advise against) to discourage sth/sb from doing, desaconselhar algo/algum a fazer discouragement [dskrdmnt]

(depression) desnimo, desalento to act as a discouragement to sb, dissuadir algum discouraging [dskrd] ADJ desanimador* (desanimadora) discourteous [dskts] ADJ descorts discover [dskv*] VT 1. descobrir 2. (missing person) encontrar 3. (mistake) achar discovery [dskvr] N 1. (act) descobrimento, descoberta 2. (of object etc ) achado 3. (thing found) descoberta
N

discredit [dskrdt] 1. desacreditar 2. (claim ) desmerecer N descrdito discreet [dskrit] ADJ 1. discreto 2. (careful) cauteloso discreetly [dskritl] ADV discretamente discrepancy [dskrpns] N 1. (difference) diferena 2. (disagreement) discrepncia discretion [dskrn] N discrio F at the discretion of, ao arbtrio de use your discretion, aja segundo o seu critrio discretionary [dskrnr] ADJ (powers ) discricionrio discriminate [dskrmnet] VI to discriminate between, fazer distino entre to discriminate against, discriminar contra discriminating [dskrmnet] ADJ (public, audience) criterioso discrimination [dskrmnen] N 1. (discernment) discernimento 2. (bias ) discriminaa F racial/sexual discrimination, discriminao racial/sexual
VT

discus [dsks] 1. disco 2. (event) arremesso do disco discuss [dsks] VT 1. discutir 2. (analyse) analiser discussion [dskn] N 1. discusso F 2. (debate) debate M under discussion, em discusso
N

disdain [dsden] N desdm M VT desdenhar disease [dziz] N doena diseased [dzizd] ADJ doente disembark [dsmbk] VT VI desembarcar

disembarkation [dsembken] N desembarque M disembodied [dsmbdd] ADJ desencarnado disembowel [dsmbaul] VT estripar, eviscerar disenchanted [dsntntd] ADJ disenchanted (with) desencantado (de) disenfranchise [dsnfrntaz] VT 1. privar do privilgio do voto 2. (COMM ) retirar a concesso de disengage [dsned] VT 1. soltar 2. (TECH) desengrenar 3. (AUT) to disengage the clutch, desembrear disengagement [dsnedmnt] N (POL) desengajamento disentangle [dsntl] VT 1. (from wreckage) desvencilhar 2. (wool, wire) desembaraar disfavour [dsfev*] disfavor (US) N desfavor M disfigure [dsf*] VT 1. (person) desfigurar 2. (object) estragar, enfear disgorge [dsd] descarregar, despejar disgrace [dsres] N 1. ignomnia 2. (downfall) queda 3. (shame) vergonha, desonra VT 1. (family ) envergonhar 2. (name, country ) desonrar disgraceful [dsresful] ADJ 1. vergonhoso 2. (behaviour) escandaloso disgruntled [dsrntld] ADJ descontente disguise [dsaz] N disfarce M VT disfarar to disguise o.s. (as) disfarar-se (de) in disguise , disfarado theres no disguising the fact that ... no h como esconder o fato de que ... disgust [dsst] N repugnncia VT repugnar a, dar nojo em disgusting [dsst] ADJ 1. (revolting) repugnante 2. (unacceptable) inaceitvel
VT

dish [d] 1. prato 2. (serving dish) travessa to do or wash the dishes, lavar os pratos or a loua dish out repartir VT dish up 1. servir 2. (facts, statistics ) apresentar VT dishcloth [dkl] N pano de prato or de loua dishearten [dshtn] VT desanimar dishevelled [dvld] disheveled (US) ADJ 1. (hair) despenteado 2. (clothes ) desalinhado dishonest [dsnst]
N

1. (person) desonesto 2. (means ) fraudulento dishonesty [dsnst] N desonestidade F dishonour [dsn*] dishonor (US) N desonra dishonourable [dsnrbl] dishonorable (US) ADJ 1. (person) desonesto, vil 2. (behaviour) desonroso dish soap (US) N detergente M dishtowel [dtaul] (US) N pano de prato dishwasher [dw*] N mquina de lavar loua or pratos
ADJ

disillusion [dslun] desiludir N desiluso F to become disillusioned, ficar desiludido, desiludir-se disillusionment [dslunmnt] N desiluso F disincentive [dsnsntv] N desincentivo to be a disincentive to sb, desincentivar algum disinclined [dsnkland] ADJ to be disinclined to do, estar pouco disposto a fazer disinfect [dsnfkt] VT desinfetar disinfectant [dsnfktnt] N desinfetante M disinflation [dsnflen] N desinflao F disinherit [dsnhrt] VT deserdar disintegrate [dsntret] VI desintegrar-se disinterested [dsntrstd] ADJ imparcial
VT ADJ

disjointed [dsdntd] desconexo

disk [dsk] (COMPUT) disco single-/double-sided disk, disquete de face simples/dupla disc [dsk] N 1. disco 2. (COMPUT) disk disk drive N unidade F de disco diskette [dskt] (US) N disk disk operating system N sistema M operacional residente em disco
N

dislike [dslak]

desagrado VT antipatizar com, no gostar de to take a dislike to sb/sth, tomar antipatia por algum/algo I dislike the idea, no gosto da idia dislocate [dslket] VT deslocar he has dislocated his shoulder , ele deslocou o ombro dislodge [dsld] VT 1. mover, deslocar 2. (enemy ) desalojar disloyal [dsll] ADJ desleal
N

dismal [dzml] 1. (dull) sombrio, lgubre 2. (depressing) deprimente 3. (very bad) horrvel dismantle [dsmntl] VT desmontar, desmantelar dismay [dsme] N consternao F VT consternar much to my dismay, para minha grande consternao dismiss [dsms] VT 1. (worker) despedir 2. (pupils ) dispensar 3. (soldiers ) dar baixa a 4. (official) demitir 5. (LAW,: possibility ) rejeitar VI (MIL) sair de forma dismissal [dsmsl] N 1. (of worker) despedida 2. (of official) demisso F dismount [dsmaunt] VI 1. (from horse) desmontar 2. (from bicycle) descer
ADJ

disobedience [dsbidns] desobedincia disobedient [dsbidnt] ADJ desobediente disobey [dsbe] VT 1. desobedecer a 2. (rules ) transgredir, desrespeitar disorder [dsd*] N 1. desordem F 2. (rioting) distrbios MPL, tumulto 3. (MED) distrbio stomach disorder, problema estomacal disorderly [dsdl] ADJ 1. (untidy ) desarrumado 2. (meeting) tumultuado 3. (behaviour) escandaloso disorderly conduct N (LAW ) perturbao F da ordem, ofensa moral disorganized [dsnazd] ADJ desorganizado disorientated [dsrntetd] ADJ desorientado disown [dsun] VT 1. repudiar 2. (child) rejeitar
N

disparaging [dsprd] depreciativo to be disparaging about sb/sth, fazer pouco de algum/algo, depreciar algum/algo disparate [dsprt] ADJ 1. (groups ) diverso 2. (levels ) desigual
ADJ

disparity [dsprt] N desigualdade F dispassionate [dspnt] ADJ 1. (calm ) calmo, controlado 2. (impartial) imparcial dispatch [dspt] VT 1. (person, business ) despachar 2. (send) (parcel etc ) expedir (messenger) enviar N 1. (sending) remessa 2. (speed) rapidez F, urgncia 3. (PRESS) comunicado 4. (MIL) parte F dispatch department N (servio de) expedio F dispatch rider N (MIL) estafeta M, F dispel [dspl] VT dissipar dispensary [dspnsr] N dispensrio, farmcia dispense [dspns] VT 1. (give out) dispensar 2. (medicine) preparar (e vender) to dispense sb from, dispensar algum de dispense with prescindir de VT dispenser [dspns*] N (device) distribuidor M automtico dispensing chemist [dspns-] (BRIT) N farmcia dispersal [dspsl] N disperso F disperse [dsps] VT 1. (objects ) espalhar 2. (crowd) dispersar VI dispersar-se dispirited [dsprtd] ADJ desanimado displace [dsples] VT (shift) deslocar displaced person [dsplest-] N (POL) deslocado* de guerra ( deslocada) displacement [dsplesmnt] N deslocamento display [dsple] N 1. (in shop) mostra 2. (exhibition) exposio F 3. (COMPUT) (information) apresentao F visual (device) display M 4. (MIL) parada 5. (of feeling) manifestao F 6. (pej) ostentao F 7. (show, spectacle) espetculo VT 1. mostrar 2. (goods ) expor 3. (feelings, tastes ) manifestar 4. (ostentatiously ) ostentar 5. (results, departure times ) expor on display (visible) mostra (goods, paintings etc ) em exposio display advertising N anncios MPL displease [dspliz] VT 1. desagradar, desgostar 2. (Offend) ofender 3. (annoy ) aborrecer displeased [dspliz] ADJ displeased with, descontente com (disappointed) aborrecido displeasure [dspl*]

desgosto disposable [dspuzbl] ADJ 1. descartvel 2. (income) disponvel disposable nappy (BRIT) N fralda descartvel disposal [dspuzl] N 1. (availability, arrangement) disposio F 2. (of rubbish) destruio F 3. (of property etc ) (by selling) venda, traspasse M (by giving away ) cesso F at sbs disposal, disposio de algum to put sth at sbs disposal, pr algo disposio de algum dispose [dspuz] VT to dispose of (time, money ) dispor de (unwanted goods ) desfazer-se de (throw away ) jogar BR or tirar PT fora (COMM ) (stock ) vender (problem, task ) lidar (argument) derrubar disposed [dspuzd] ADJ disposed to do, disposto a fazer to be well disposed towards sb, estar predisposto a favor de algum disposition [dspzn] N 1. (inclination) disposio F 2. (temperament) ndole F dispossess [dspzs] VT to dispossess sb (of) despojar algum (de) disproportion [dsprpn] N desproporo F disproportionate [dsprpnt] ADJ desproporcionado disprove [dspruv] VT refutar dispute [dspjut] N 1. disputa 2. (verbal) discusso F 3. (domestic ) briga 4. industrial dispute, conflito, disputa VT 1. disputar 2. (argue) discutir 3. (question) questionar to be in or under dispute (matter) estar em discusso (territory ) estar em disputa, ser disputado
N

disqualification [dskwlfken] 1. (LAW ) inabilitao F, incapacitao F 2. (SPORT) desclassificao F disqualification (from driving) BRIT (BRIT) cassao F da carteira (de motorista) disqualify [dskwlfa] VT (SPORT) desclassificar to disqualify sb for sth/from doing sth, desqualificar algum para algo/de fazer algo to disqualify sb (from driving) BRIT (BRIT) cassar a carteira (de motorista) a algum disquiet [dskwat] N inquietao F disquieting [dskwat] ADJ inquietante, alarmante
N VT

disregard [dsrd] ignorar N 1. (indifference) disregard (for) (feelings ) desconsiderao (danger) indiferena (a) 3. (money ) menosprezo (por)

(por) 2.

disrepair [dsrp*] N to fall into disrepair , ficar dilapidado disreputable [dsrpjutbl] ADJ 1. (person) de m fama 2. (behaviour) vergonhoso disrepute [dsrpjut] N descrdito, desonra to bring into disrepute , desacreditar, desprestigiar disrespect [dsrspkt] N disrespect (for) desrespeito (por) disrespectful [dsrspktful] ADJ desrespeitoso disrupt [dsrpt] VT 1. (plans ) desfazer 2. (conversation, proceedings ) perturbar, interromper disruption [dsrpn] N 1. (interruption) interrupo F 2. (disturbance) perturbao F disruptive [dsrptv] ADJ 1. (influence) malfico 2. (strike) perturbador* (perturbadora) dissatisfaction [dsstsfkn] N descontentamento dissatisfied [dsstsfad] ADJ dissatisfied (with) descontente (com) dissect [dskt] VT dissecar disseminate [dsmnet] VT divulgar dissent [dsnt] N dissenso F dissenter [dsnt*] N (REL POL etc ) dissidente M, F dissertation [dsten] N (also) (SCH) dissertao F, tese F disservice [dssvs] N to do sb a disservice , prejudicar algum dissident [dsdnt] ADJ N dissidente M, F dissimilar [dsml*] ADJ dissimilar (to) dessemelhante (de) diferente (de) dissipate [dspet] VT 1. dissipar 2. (money, effort) desperdiar VI dissipar-se dissipated [dspetd] ADJ (person) dissoluto dissociate [dsuet] VT dissociar, separar to dissociate o.s. from, desassociar-se de, distanciar-se de dissolute [dslut] ADJ dissoluto dissolution [dslun] N dissoluo F dissolve [dzlv]

dissolver VI 1. dissolver-se 2. (fig) (problem etc ) desaparecer tears, debulhar-se em lgrimas dissuade [dswed] VT to dissuade sb (from) dissuadir algum (de)
VT N

to dissolve in(to)

distance [dstns] distncia in the distance , ao longe whats the distance to London? qual a distncia daqui a Londres? its within walking distance , pode-se ir a p, d para ir a p ( inf) distant [dstnt] ADJ 1. distante 2. (manner) afastado, reservado distaste [dstest] N repugnncia distasteful [dstestful] ADJ repugnante Dist. Atty. (US) ABBR district attorney distemper [dstmp*] N 1. (paint) tinta plstica 2. (of dogs ) cinomose F distended [dstndd] ADJ inchado distil [dstl] distill (US) VT destilar distillery [dstlr] N destilaria distinct [dstkt] ADJ 1. (different) distinto 2. (clear) claro 3. (unmistakable) ntido as distinct from, em oposio a distinction [dstkn] N 1. (difference) diferena 2. (honour) honra 3. (in exam ) distino F to draw a distinction between, fazer distino entre a writer of distinction, um escritor de destaque distinctive [dstktv] ADJ distintivo distinctly [dstktl] ADV claramente, nitidamente distinguish [dstw] VT 1. distinguir 2. (differentiate) diferenciar 3. (identify ) identificar VI to distinguish between (concepts ) distinguir entre, fazer distino entre to distinguish o.s. distinguir-se distinguished [dstwt] ADJ 1. (eminent) eminente 2. (in appearance) distinto 3. (career) notvel distinguishing [dstw] ADJ (feature) distintivo distort [dstt] VT distorcer distortion [dstn] N 1. detoro F 2. (of sound) deturpao F distract [dstrkt]

1. distrair 2. (attention) desviar 3. (bewilder) aturdir distracted [dstrktd] ADJ 1. distrado 2. (anxious ) aturdido distraction [dstrkn] N 1. distrao F 2. (confusion) aturdimento, perplexidade F 3. (amusement) divertimento to drive sb to distraction, deixar algum louco distraught [dstrt] ADJ desesperado distress [dstrs] N 1. (anguish) angstia 2. (misfortune) desgraa 3. (want) misria 4. (pain) dor F VT (cause anguish) afligir in distress (ship) em perigo distressed area BRIT (BRIT) rea de baixo nvel socio-econmico distressing [dstrs] ADJ angustiante distress signal N sinal M de socorro distribute [dstrbjut] VT 1. distribuir 2. (share out) repartir, dividir distribution [dstrbjun] N 1. distribuio F 2. (of profits etc ) repartio F distribution cost N custo de distribuio distributor [dstrbjut*] N 1. (AUT) distribuidor M 2. (COMM ) distribuidor* M (F distribuidora) (company ) distribuidora district [dstrkt] N 1. (of country ) regio F 2. (of town) zona 3. (ADMIN) distrito district attorney (US) N promotor* M pblico* (F promotora pblica) district council (BRIT) N municpio (BR) cmara municipal (PT) district nurse (BRIT) N enfermeiro/a do Servio Nacional que visita os pacientes em casa distrust [dstrst] N desconfiana VT desconfiar de
VT ADJ

distrustful [dstrstful] desconfiado

disturb [dstb] 1. (disorganize) perturbar 2. (upset) incomodar 3. (interrupt) atrapalhar sorry to disturb you, desculpe incomod-lo disturbance [dstbns] N 1. perturbao F 2. (upheaval) convulso F 3. (political, violent) distrbio 4. (of mind) transtorno to cause a disturbance , perturbar a ordem disturbed [dstbd] ADJ 1. perturbado 2. (child) infeliz to be mentally/emotionally disturbed, ter problemas psicolgicos/emocionais disturbing [dstb] ADJ perturbador* (perturbadora)
VT

disuse [dsjus] N to fall into disuse , cair em desuso disused [dsjuzd] ADJ abandonado ditch [dt] N 1. fosso 2. (irrigation ditch) rego se de dither [d*] VI vacilar ditto [dtu] ADV idem
N VT

(inf: partner) abandonar (car, plan etc ) desfazer-

divan [dvn] divan bed, div M dive [dav] N 1. (from board) salto 2. (underwater, of submarine) mergulho 3. (AVIAT) picada 4. (pej: caf, bar etc ) espelunca VI 1. mergulhar 2. picar to dive into (bag, drawer etc ) enfiar a mo (shop, car etc ) enfiar-se em diver [dav*] N 1. (SPORT) saltador* M (F saltadora) 2. (underwater) mergulhador* M (F mergulhadora) diverge [davd] VI divergir divergent [davdnt] ADJ divergente diverse [davs] ADJ 1. diverso 2. (group) heterogneo diversification [davsfken] N diversificao F diversify [davsfa] VT VI diversificar diversion [davn] N 1. (BRIT AUT) desvio 2. (distraction, MIL) diverso F 3. (of funds ) desvio diversity [davst] N diversidade F divert [davt] VT 1. desviar 2. (amuse) divertir divest [davst] VT to divest sb of sth, privar algum de algo divide [dvad] VT 1. (MATH) dividir 2. (separate) separar 3. (share out) repartit VI 1. dividir-se 2. (road) bifurcar-se to divide (between or among) dividir or repartir (entre) 40 divided by 5 40 dividido por 5 divide out to divide out (between or among) distribuir or repartir (entre) VT divided [dvadd] ADJ (fig) dividido divided highway (US) N pista dupla divided skirt

saia-cala dividend [dvdnd] N 1. dividendo 2. (fig) lucro to pay dividends, valer a pena dividend cover N cobertura para pagamento de dividendos dividers [dvadz] NPL 1. compasso de ponta seca 2. (between pages ) divisrias FPL divine [dvan] ADJ (also fig) divino VT 1. (future, truth) adivinhar 2. (water, metal) descobrir diving [dav] N 1. (SPORT) salto 2. (underwater) mergulho diving board N trampolim M diving suit N escafandro divinity [dvnt] N 1. divindade F 2. (SCH) teologia division [dvn] N 1. diviso F 2. (sharing out) repartio F 3. (disagreement) discrdia 4. (FOOTBALL) grupo 5. (BRIT POL) votao F division of labour, diviso do trabalho divisive [dvasv] ADJ que causa diviso divorce [dvs] N divrcio VT 1. divorciar-se de 2. (dissociate) desligar-se divorced [dvst] ADJ divorciado divorcee [dvsi] N divorciado* (divorciada) divulge [davld] VT 1. (information) divulgar 2. (secret) revelar
N

DIY (BRIT)
ADJ ABBR N ABBR

do-it-yourself

dizziness [dzns] N vertigem F, tontura dizzy [dz] ADJ 1. (person) tonto 2. (height) vertiginoso to feel dizzy, sentir-se tonto, sentir-se atordoado to make sb dizzy, dar vertigem a algum DJ disc jockey Djakarta [dkt] N Jacarta DJIA (US) N ABBR (STOCK EXCHANGE) Dow Jones Industrial Average
N ABBR

dl decilitre, dl DLit , DLitt N ABBR Doctor of Literature, Doctor of Letters, ttulos universitrios
ABBR

DLO
N ABBR

dead-letter office

dm ABBR decimetre, dm DMus N ABBR Doctor of Music, ttulo universitrio DMZ N ABBR demilitarized zone
N ABBR

DNA deoxyribonucleic acid, ADN

VB AUX

do [du] (PT did ), (PP done ) 1. (in negative constructions ) I dont understand, eu no compreendo 2. (to form questions ) didnt you know? voc no sabia? what do you think? o que voc acha? 3. (for emphasis, in polite expressions ) people do make mistakes sometimes, impossvel no cometer erros de vez em quando she does seem rather late , ela est muito atrasada do sit down/help yourself , sente-se/sirva-se do take care! tome cuidado! oh do shut up! cale a boca! 4. (used to avoid repeating vb) she swims better than I do, ela nada melhor que eu do you agree? - yes, I do/no, I dont, voc concorda? - sim, concordo/no, no concordo she lives in Glasgow - so do I, ela mora em Glasgow - eu tambm who broke it? - I did, quem quebrou isso? - (fui) eu 5. (in question tags ) you like him, dont you? voc gosta dele, no ? he laughed, didnt he? ele riu, no foi? VT 1. (gen) (carry out, perform etc ) fazer what are you doing tonight? o que voc vai fazer hoje noite? to do the washing-up/cooking, lavar a loua/cozinhar to do ones teeth/nails, escovar os dentes/fazer as unhas to do ones hair (comb) pentear-se (style) fazer um penteado were doing Othello at school (studying) ns estamos estudando Otelo na escola (performing) ns vamos encenar Otelo na escola 2. (AUT etc ) the car was doing 100 o carro estava a 100 por hora weve done 200 km already, ns j fizemos 200 km he can do 100 in that car , ele consegue dar 100 nesse carro VI 1. (act, behave) fazer do as I do, faa como eu fao 2. (get on, fare) ir how do you do? como voc est indo? 3. (suit) servir will it do? serve? 4. (be sufficient) bastar will 10 do? 10 d? thatll do, suficiente thatll do! (in annoyance) basta! chega! to make do (with) contentar-se (com) N (inf: party etc ) festa were having a little do on Saturday, ns vamos dar uma festinha no sbado it was rather a do, foi uma festana do away with 1. (kill) matar 2. (abolish) (law etc ) abolir 3. (withdraw) retirar VT do up 1. (laces ) atar 2. (zip) fechar 3. (dress, skirt) abotoar 4. (renovate) (room, house) arrumar, renovar VT do with 1. (need) I could do with a drink/some help, eu bem que gostaria de tomar alguma

coisa/eu bem que precisaria de uma ajuda 2. (be connected) ter a ver com VT what has it got to do with you? o que que isso tem a ver com voc? do without 1. if youre late for tea then youll do without , se voc chegar atrasado ficar sem almoo 2. passar sem VI I can do without a car, eu posso ficar sem um carro well have to do without a holiday this year , no poderemos ter frias esse ano do. ABBR ditto DOA ABBR dead on arrival, j era cadver d.o.b. ABBR date of birth docile [dusal] ADJ dcil dock [dk] N 1. (NAUT) doca 2. (wharf) cais M 3. (LAW ) banco (dos rus) VI 1. (arrive) chegar 2. (LAW ) (enter dock ) entrar no estaleiro 3. (SPACE) unir-se no espao VT (pay etc ) deduzir docks docas FPL NPL dock dues NPL direitos MPL porturios docker [dk*] N porturio, estivador M docket [dkt] N (of delivery etc ) guia dockyard [dkjd] N estaleiro doctor [dkt*] N 1. mdico* (mdica) 2. (PhD etc ) doutor* M (F doutora) VT 1. (fig) tratar, falsificar 2. (drink etc ) falsificar 3. (cat) castrar doctors office US (US) consultrio doctorate [dktrt] N doutorado Doctor of Philosophy N 1. (degree) doutorado 2. (person) doutor* M (F doutora) doctrine [dktrn] N doutrina document N [dkjumnt] documento VT [dkjumnt] documentar documentary [dkjumntr] ADJ documental N documentrio documentation [dkjumnten] N documentao F DOD (US) N ABBR Department of Defense doddering [ddr] ADJ (senile) caqutico, caduco Dodecanese N [dudkniz] Dodecanese Islands NPL (ilhas FPL do) Dodecaneso dodge [dd]

1. (of body ) evasiva 2. (trick ) trapaa VT 1. esquivar-se de, evitar 2. (tax ) sonegar 3. (blow) furtar-se a VI to dodge out of the way, esquivar-se to dodge the traffic, ziguezaguear por entre os carros dodgems [ddmz] (BRIT) NPL carros MPL de choque dodgy [dd] ADJ arriscado DOE N ABBR 1. (BRIT) Department of the Environment 2. (US) Department of Energy doe [du] N 1. (deer) cora 2. (rabbit) coelha does [dz] VB do doesnt [dznt] does not dog [d] N cachorro, co M VT (subj) (person) seguir (bad luck ) perseguir to go to the dogs (nation etc ) degringolar dog biscuits NPL biscoitos MPL para cachorro
N

dog collar N 1. coleira de cachorro 2. (of priest) gola de padre dog-eared [- d] ADJ surrado dog food N rao F para cachorro dogged [dd] ADJ tenaz, persistente dogma [dm] N dogma M dogmatic [dmtk] ADJ dogmtico do-gooder [- ud*] (pej) N bom* samaritano* (boa samaritana) dogsbody [dzbd] (BRIT inf) N faz-tudo M, F doing [du] this is your doing, foi voc que fez isso doings 1. (events ) acontecimentos MPL 2. (activities ) atividades FPL NPL do [du] (PT did ), (PP done ) VB AUX 1. (in negative constructions ) I dont understand, eu no compreendo 2. (to form questions ) didnt you know? voc no sabia? what do you think? o que voc acha? 3. (for emphasis, in polite expressions ) people do make mistakes sometimes, impossvel no cometer erros de vez em quando she does seem rather late , ela est muito atrasada do sit down/help yourself, sente-se/sirva-se do take care! tome cuidado! oh do shut up! cale a boca! 4. (used to avoid repeating vb) she swims better
N

than I do, ela nada melhor que eu do you agree? - yes, I do/no, I dont, voc concorda? - sim, concordo/no, no concordo she lives in Glasgow - so do I, ela mora em Glasgow - eu tambm who broke it? - I did, quem quebrou isso? - (fui) eu 5. (in question tags ) you like him, dont you? voc gosta dele, no ? he laughed, didnt he? ele riu, no foi? VT 1. (gen) (carry out, perform etc ) fazer what are you doing tonight? o que voc vai fazer hoje noite? to do the washing-up/cooking, lavar a loua/cozinhar to do ones teeth/nails, escovar os dentes/fazer as unhas to do ones hair (comb) pentear-se (style) fazer um penteado were doing Othello at school (studying) ns estamos estudando Otelo na escola (performing) ns vamos encenar Otelo na escola 2. (AUT etc ) the car was doing 100 o carro estava a 100 por hora weve done 200 km already, ns j fizemos 200 km he can do 100 in that car , ele consegue dar 100 nesse carro VI 1. (act, behave) fazer do as I do, faa como eu fao 2. (get on, fare) ir how do you do? como voc est indo? 3. (suit) servir will it do? serve? 4. (be sufficient) bastar will 10 do? 10 d? thatll do, suficiente thatll do! (in annoyance) basta! chega! to make do (with) contentar-se (com) N (inf: party etc ) festa were having a little do on Saturday, ns vamos dar uma festinha no sbado it was rather a do, foi uma festana do away with 1. (kill) matar 2. (abolish) (law etc ) abolir 3. (withdraw) retirar VT do up 1. (laces ) atar 2. (zip) fechar 3. (dress, skirt) abotoar 4. (renovate) (room, house) arrumar, renovar VT do with 1. (need) I could do with a drink/some help, eu bem que gostaria de tomar alguma coisa/eu bem que precisaria de uma ajuda 2. (be connected) ter a ver com VT what has it got to do with you? o que que isso tem a ver com voc? do without 1. if youre late for tea then youll do without , se voc chegar atrasado ficar sem almoo 2. passar sem VI I can do without a car, eu posso ficar sem um carro well have to do without a holiday this year , no poderemos ter frias esse ano do-it-yourself N sistema M faa-voc-mesmo ADJ do tipo faa-voc-mesmo doldrums [dldrmz] to be in the doldrums (person) estar abatido (business ) estar parado or estagnado dole [dul] (BRIT) N (payment) subsdio de desemprego on the dole , desempregado dole out distribuir VT doleful [dulful] ADJ triste, lgubre doll [dl] N 1. boneca 2. (US inf: woman) mulher F juven e bonita doll up to doll o.s. up, embonecar-se (BR) ataviar-se (PT) VT dollar [dl*]
NPL

dlar M dollar area N zona do dlar dolled up [dld-] (inf) ADJ embonecado dolphin [dlfn] N golfinho
N

domain [dmen] N 1. domnio 2. (fig) campo dome [dum] N 1. (ARCH) cpula 2. (shape) abbada domestic [dmstk] ADJ 1. domstico 2. (national) nacional 3. (home-loving) caseiro 4. (strife) interno domesticated [dmstketd] ADJ 1. domesticado 2. (home-loving) prendado hes very domesticated, ele muito prendado (no lar) domesticity [dmstst] N vida caseira domestic servant N empregado* domstico* ( empregada domstica) domicile [dmsal] N domiclio dominant [dmnnt] ADJ dominante dominate [dmnet] VT dominar domination [dmnen] N dominao F domineering [dmnr] ADJ dominante, mando* (mandona) Dominican Republic [dmnkn-] N Repblica Dominicana dominion [dmnn] N 1. domnio 2. (territory ) imprio domino [dmnu] (PL dominoes ) N pea de domin dominoes (game) domin M N don [dn] (BRIT) professor* M universitrio* (F professora universitria) VT vestir donate [dnet] VT doar donation [dnen] N 1. doao F 2. (contribution) contribuio F done [dn] PP (of do) do [du] (PT did ), (PP done ) VB AUX 1. (in negative constructions ) I dont understand, eu no compreendo 2. (to form questions ) didnt you know? voc no sabia? what do you think? o que voc acha? 3. (for emphasis, in polite expressions )
N

people do make mistakes sometimes, impossvel no cometer erros de vez em quando she does seem rather late , ela est muito atrasada do sit down/help yourself , sente-se/sirva-se do take care! tome cuidado! oh do shut up! cale a boca! 4. (used to avoid repeating vb) she swims better than I do, ela nada melhor que eu do you agree? - yes, I do/no, I dont, voc concorda? - sim, concordo/no, no concordo she lives in Glasgow - so do I, ela mora em Glasgow - eu tambm who broke it? - I did, quem quebrou isso? - (fui) eu 5. (in question tags ) you like him, dont you? voc gosta dele, no ? he laughed, didnt he? ele riu, no foi? VT 1. (gen) (carry out, perform etc ) fazer what are you doing tonight? o que voc vai fazer hoje noite? to do the washing-up/cooking, lavar a loua/cozinhar to do ones teeth/nails, escovar os dentes/fazer as unhas to do ones hair (comb) pentear-se (style) fazer um penteado were doing Othello at school (studying) ns estamos estudando Otelo na escola (performing) ns vamos encenar Otelo na escola 2. (AUT etc ) the car was doing 100 o carro estava a 100 por hora weve done 200 km already, ns j fizemos 200 km he can do 100 in that car , ele consegue dar 100 nesse carro VI 1. (act, behave) fazer do as I do, faa como eu fao 2. (get on, fare) ir how do you do? como voc est indo? 3. (suit) servir will it do? serve? 4. (be sufficient) bastar will 10 do? 10 d? thatll do, suficiente thatll do! (in annoyance) basta! chega! to make do (with) contentar-se (com) N (inf: party etc ) festa were having a little do on Saturday, ns vamos dar uma festinha no sbado it was rather a do, foi uma festana do away with 1. (kill) matar 2. (abolish) (law etc ) abolir 3. (withdraw) retirar VT do up 1. (laces ) atar 2. (zip) fechar 3. (dress, skirt) abotoar 4. (renovate) (room, house) arrumar, renovar VT do with 1. (need) I could do with a drink/some help, eu bem que gostaria de tomar alguma coisa/eu bem que precisaria de uma ajuda 2. (be connected) ter a ver com VT what has it got to do with you? o que que isso tem a ver com voc? do without 1. if youre late for tea then youll do without , se voc chegar atrasado ficar sem almoo 2. passar sem VI I can do without a car, eu posso ficar sem um carro well have to do without a holiday this year , no poderemos ter frias esse ano donkey [dk] N burro donkey-work (BRIT inf) N labuta donor [dun*] N doador* M (F doadora) dont [dunt] do not

doodle [dudl] N rabisco VI rabiscar doom [dum] N 1. (fate) destino 2. (ruin) runa VT to be doomed to failure , estar destinado or fadado ao fracasso doomsday [dumzde] N o Juzo Final door [d*] N 1. porta 2. (entry ) entrada next door, na casa ao lado to go from door to door , ir de porta em porta doorbell [dbl] N campainha door handle N 1. maaneta (BR) puxador M (PT) 2. (of car) maaneta door knocker N aldrava doorman [dmn] N IRREG porteiro doormat [dmt] N capacho doormen [dmn] NPL (of doorman) doorpost [dpust] N batente M de porta doorstep [dstp] N degrau M da porta, soleira door-to-door ADJ door-to-door selling, venda de porta em porta doorway [dwe] N vo M da porta, entrada dope [dup] 1. (inf: person) imbecil M, F (drugs ) malconha 2. (information) dica, macete (horse etc ) dopar dopey [dup] (inf) ADJ 1. (groggy ) zonzo 2. (stupid) imbecil
N M VT

dormant [dmnt] 1. inativo 2. (latent) latente dormer [dm*] N dormer window, gua-furtada, trapeira dormice [dmas] NPL (of dormouse) dormouse [dmaus] (PL dormice ) N rato (de campo) dormitory [dmtr] N 1. dormitrio 2. (US) prdio numa universidade onde os estudantes moram Dors (BRIT) ABBR Dorset
ADJ

DOS [ds]

disk operating system, DOS M dosage [dusd] N 1. dosagem, posologia 2. (on label) posologia dose [dus] N 1. dose F 2. (BRIT: bout) ataque M VT to dose o.s. medicar-se gripe doss house [ds-] (BRIT) N penso F barata or de malta (PT) dossier [dse] N dossi
N ABBR

a dose of flu, uma

dot [dt] N 1. ponto 2. (speck ) marca sequeria VT dotted with, salpicado de on the dot, em ponto DOT (US) N ABBR Department of Transportation dot command N (COMPUT) comando precedido de um ponto dote [dut] VT to dote on, adorar, idolatrar dot-matrix printer N impressora matricial dotted line [dtd-] N linha pontilhada to sign on the dotted line (fig) firmar o compromisso dotty [dt] (inf) ADJ lel, doido double [dbl] duplo ADV (twice) to cost double (sth) custar o dobro (de algo) N 1. dobro 2. (person) duplo* (dupla) 3. (CINEMA) substituto* (substituta) VT 1. dobrar 2. (efforts ) duplicar VI 1. dobrar 2. (have two uses ) to double as, servir tambm de double five two six (5526) (BRIT TEL) cinco cinco dois meia its spelt with a double ``l escreve-se com dois ls at the double BRIT (BRIT) on the double , em passo acelerado double back (person) voltar atrs VI double up 1. (bend over) dobrar-se 2. (share room ) dividir o quarto VI double bass N contrabaixo double bed N cama de casal double bend (BRIT) N curva dupla, curva em ``s double-breasted [- brstd] ADJ trespassado double-check VT VI verificar de novo double-click VI (COMPUT) dar um clique duplo double-clutch (US) VI fazer embreagem dupla double cream (BRIT)
ADJ

creme M de leite double-cross [dblkrs] VT 1. (trick ) enganar 2. (betray ) atraioar double-decker [dbldk*] N nibus M BR or autocarro PT de dois andares double declutch (BRIT) VI fazer embreagem dupla double exposure N (PHOT) dupla exposio F double glazing [- lez] (BRIT) N (janelas FPL de) vidro duplo double-page spread N anncio (or reportagem F etc ) de pgina dupla double-park VI VT estacionar em fila dupla double room N quarto de casal doubles N (TENNIS) dupla doubly [dbl] ADV duplamente doubt [daut] N dvida VT 1. duvidar 2. (suspect) desconfiar de without (a) doubt, sem dvida beyond doubt (adv ) sem dvida alguma beyond doubt (adj) indubitvel there is no doubt that , no h dvida que to doubt that ... duvidar que ... I doubt it very much, duvido muito doubtful [dautful] ADJ duvidoso to be doubtful about sth, ter dvidas or estar em dvida sobre algo Im a bit doubtful, duvido doubtless [dautls] ADV sem dvida dough [du] N 1. massa 2. (inf: money ) grana doughnut [dunt] donut (US) N sonho (BR) bola de Berlim (PT) dour [du*] ADJ austero douse [dauz] VT 1. (with water) encharcar 2. (flames ) apagar
N

dove [dv] pomba dovetail [dvtel] VI (fig) encaixar-se N dovetail joint, sambladura em cauda de andorinha
N

dowager [daud*] N mulher que herda o ttulo do marido falecido dowdy [daud]

1. desalinhado 2. (inelegant) deselegante, pouco elegante Dow-Jones average [daudunz-] (US) N ndice M da bolsa de valores de Nova Iorque down [daun] N 1. (fluff) lanugem F 2. (feathers ) penugem F 3. (hill) colina ADV 1. abaixo 2. (downwards ) para baixo 3. (on the ground) por terra PREP por, abaixo VT (inf: drink ) tomar de um gole s (food) devorar Downs (BRIT) the down, chapada gredosa do sul da Inglaterra NPL down there , l em baixo down here , aqui em baixo the price of meat is down, o preo da carne baixou Ive got it down in my diary, j o anotei na minha agenda to pay 2 down, pagar 2 de entrada England are two goals down, a Inglaterra est perdendo por dois gols to down tools BRIT (BRIT) cruzar os braos down with X! abaixo X! down-and-out N (tramp) vagabundo* (vagabunda) down-at-heel ADJ 1. descuidado, desmazelado 2. (appearance) deselegante downbeat [daunbit] N (MUS) tempo forte ADJ sombrio, negativo downcast [daunkst] ADJ abatido downer [daun*] (inf) N (drug) calmante M to be on a downer (depressed) estar na fossa, estar de baixo astral downfall [daunfl] N queda, runa downgrade [daunred] VT 1. (reduce) reduzir 2. (devalue) desvalorizar, depreciar downhearted [daunhtd] ADJ desanimado downhill [daunhl] ADV para baixo N downhill race (SKI) descida to go downhill, descer, ir morro abaixo (fig) (business ) degringolar Downing Street [daun-] (BRIT) N 10 Downing Street, residncia do primeiro-ministro download [daunlud] VT (COMPUT) baixar, fazer o download de down-market ADJ destinado a consumidores de renda baixa down payment N entrada, sinal M downplay [daunple] (US) VT minimizar downpour [daunp*] N aguaceiro downright [daunrat] ADJ 1. (lie) patente 2. (refusal) categrico ADV francamente
ADJ

downstairs [daunstz] ADV 1. (below) l em baixo 2. (direction) para baixo to come or go downstairs, descer downstream [daunstrim] ADV gua or rio abaixo downtime [dauntam] N (of machine, person) tempo ocioso down-to-earth ADJ prtico, realista downtown [dauntaun] ADV no centro da cidade ADJ (US) downtown Chicago, o centro comercial de Chicago downtrodden [dauntrdn] ADJ oprimido down under ADV na Austrlia (or Nova Zelndia) downward [daunwd] ADJ ADV para baixo a downward trend, uma tendncia para a baixa downwards [daunwdz] ADV downward dowry [daur] N dote M doz. ABBR dozen, dz doze [duz] VI dormitar doze off cochilar VI dozen [dzn] N dzia a dozen books, uma dzia de livros 80p a dozen, 80p a dzia dozens of times, milhares de vezes DPh Doctor of Philosophy, ttulo universitrio DPhil N ABBR DPh DPP (BRIT) N ABBR Director of Public Prosecutions DPT N ABBR (MED) diphtheria, pertussis, tetanus, espcie de vacina DPW (US) N ABBR Department of Public Works
N ABBR

Dr doctor, Dr* (Dra) Dr. ABBR 1. (in street names ) drive 2. doctor, Dr* (Dra) dr ABBR (COMM ) debtor drab [drb] ADJ sombrio draft [drft]
ABBR

1. (first copy ) rascunho 2. (POL) (of bill) projeto de lei 3. (bank draft) saque M, letra 4. (US: call-up) recrutamento VT 1. (plan) esboar 2. (speech, letter) rascunhar draught draught [drft] draft (US) N 1. (of air) corrente F 2. (drink ) trago 3. (NAUT) calado 4. (beer) chope M on draught (beer) de barril draftsman [drftsmn] (US) N draughtsman etc drag [dr] VT 1. arrastar 2. (river) dragar VI arrastar-se N 1. (inf) chatice F (BR) maada (PT) 2. (of cigarette) tragada 3. (AVIAT NAUT) resistncia 4. (women's clothing) in drag, em travesti drag away to drag away (from) desgrudar (de) VT drag on arrastar-se VI dragnet [drnt] N 1. rede F de arrasto 2. (by police) diligncia policial dragon [drn] N drago M dragonfly [drnfla] N liblula dragoon [drun] N (cavalryman) drago M VT to dragoon sb into doing sth BRIT (BRIT) forar algum a fazer algo drain [dren] N 1. (drain pipe) cano de esgoto 2. (underground) esgoto 3. (in street) bueiro 4. (source of loss ) sorvedouro VT 1. (land, marshes, MED) drenar 2. (reservoir) esvaziar 3. (vegetables ) coar 4. (fig) esgotar VI (water) escorrer, escoar-se to feel drained, sentir-se esgotado or estafado drainage [drend] N 1. (act) drenagem F 2. (MED AGR) dreno 3. (system ) esgoto drainboard [drenbd] (US) N draining board draining board [dren-] (BRIT) N escorredor M drainpipe [drenpap] N cano de esgoto drake [drek] N pato (macho) dram [drm] N (drink ) trago drama [drm] N 1. (art) teatro 2. (play, event) drama M dramatic [drmtk] ADJ 1. dramtico 2. (theatrical) teatral dramatically [drmtkl] ADV dramaticamente dramatist [drmtst] N dramaturgo* (dramaturga) dramatize [drmtaz] VT dramatizar
N

drank [drk] PT (of drink) drape [drep] VT ornar, cobrir VI cair draper [drep*] (BRIT) N fanqueiro* (fanqueira) drapes [dreps] (US) NPL cortinas FPL drastic [drstk] ADJ drstico drastically [drstkl] ADV drasticamente draughtboard [drftbd] (BRIT) N tabuleiro de damas draughts (BRIT) N (jogo de) damas FPL draughtsman [drftsmn] draftsman (US) N IRREG desenhista M, F industrial draughtsmanship [drftsmnp] draftsmanship (US) N 1. (art) desenho industrial 2. (technique) habilidade F de desenhista draughtsmen [drftsmn] draftsmen (US) NPL (of draughtsman) draw [dr] (PT drew ), (PP drawn ) 1. (picture) desenhar 2. (cart) puxar 3. (curtain) fechar 4. (gun) sacar 5. (attract) atrair 6. (money ) tirar (from bank ) sacar 7. (wages ) receber 8. (comparison, distinction) fazer VI (SPORT) empatar N 1. (SPORT) empate M 2. (lottery ) sorteio 3. (attraction) atrao F to draw to a close , tender para o fim to draw near , aproximar-se draw back (move back ) to draw back (from) recuar (de) VI draw in 1. (BRIT: car) encostar (train) entrar na estao 2. (involve) envolver VI draw on 1. (resources ) recorrer a, lanar mo de 2. (person, imagination) recorrer a VT draw out 1. (car, train) sair 2. (lengthen) esticar, alargar 3. (money ) sacar 4. (confession, truth) arrancar 5. (shy person) desacanhar, desinibir VI draw up 1. (stop) parar(-se) 2. (chair etc ) puxar 3. (document) redigir 4. (plans ) esboar VI drawback [drbk] N inconveniente M, desvantagem F drawbridge [drbrd] N ponte F levadia drawee [dri] N sacado drawer 1 [dr*] N gaveta drawer 2 [dr*] N (of cheque) sacador* M (F sacadora) emitente M, F drawing [dr] N desenho drawing board N prancheta
VT

drawing pin (BRIT) tachinha (BR) pions M (PT) drawing room N sala de visitas drawl [drl] N fala arrastada drawn [drn] PP (of draw) ADJ (haggard) abatido drawstring [drstr] N cordo M
N

dread [drd] medo, pavor M VT temer, recear, ter medo de dreadful [drdful] ADJ terrvel dream [drim] ( dreamed ), (PT, PP dreamt ) N sonho VT VI sonhar to have a dream about sb/sth to dream about sb/sth, sonhar com algum/algo sweet dreams! sonha com os anjos! dream up inventar, bolar (inf) VT dreamer [drim*] N sonhador* M (F sonhadora) dreamt [drmt] PT PP (of dream) dream world N mundo da fantasia dreamy [drim] ADJ 1. (expression, person) sonhador* (sonhadora) distrado 2. (music ) sentimental dreary [drr] ADJ 1. (talk, time) montono 2. (weather) sombrio dredge [drd] VT dragar dredge up 1. tirar do fundo 2. (fig) (unpleasant facts ) trazer tona, descobrir VT dredger [drd*] N 1. (ship) draga 2. sugar dredger (BRIT) polvilhador M dregs [drz] NPL 1. lia 2. (of humanity ) escria, ral F drench [drnt] VT encharcar to get drenched, encharcar-se dress [drs] N 1. vestido 2. (no pl) (clothing) traje M VT 1. vestir 2. (wound) fazer curativo em 3. (CULIN) preparar, temperar VI vestir-se to dress o.s. to get dressed, vestir-se to dress a shop window, adornar uma vitrina dress up 1. vestir-se com elegncia 2. (in fancy dress ) fantasiar-se VI dress circle (BRIT) N balco M nobre dress designer N estilista M, F dresser [drs*] N 1. (THEATRE) camareiro* (camareira) 2. window dresser, vitrinista M, F 3. (BRIT: cupboard) aparador M 4. (US: chest of drawers ) cmoda de espelho
N

dressing [drs] N 1. (MED) curativo 2. (CULIN) molho dressing gown (BRIT) N 1. roupo M 2. (woman's ) peignoir M dressing room N 1. (THEATRE) camarim M 2. (SPORT) vestirio dressing table N penteadeira (BR) toucador M (PT) dressmaker [drsmek*] N costureiro* (costureira) dressmaking [drsmek] N (arte f da) costura dress rehearsal N ensaio geral dress shirt N camisa social dressy [drs] (inf) ADJ (clothes ) chique drew [dru] PT (of draw) dribble [drbl] 1. gotejar, pingar 2. (baby ) babar VT (ball) driblar dried [drad] ADJ 1. seco 2. (eggs, milk ) em p dry [dra] ADJ 1. seco 2. (day ) sem chuva 3. (uninteresting) inspido 4. (humour) irnico VT 1. secar, enxugar 2. (tears ) limpar VI secar on dry land, em terra firme to dry ones hands/hair/eyes, enxugar as mas o cabelo/as lgrimas dry up 1. secar completamente 2. (supply ) esgotar-se 3. (in speech) calar-se 4. (dishes ) enxugar (a loua) VI drier [dra*] N dryer drift [drft] N 1. (of current etc ) fora 2. (of snow, sand etc ) monte M 3. (distance off course) deriva 4. (meaning) sentido VI 1. (boat) derivar 2. (sand, snow) amontoar-se to let things drift, deixar o barco correr to drift apart (friends, lovers ) afastar-se um do outro I get or catch your drift, eu entendo mais ou menos o que voc est dizendo drifter [drft*] N nmade M, F driftwood [drftwud] N madeira flutuante drill [drl] N 1. furadeira 2. (bit, of dentist) broca 3. (for mining etc ) broca, furadeira 4. (MIL) exerccios MPL militares VT 1. furar, brocar 2. (MIL) exercitar VI (for oil) perfurar drilling [drl] N (for oil) perfurao F drilling rig N torre F de perfurar
VI

drily [dral] ADV dryly drink [drk] (PT drank ), (PP drunk ) N bebida VT VI beber to have a drink, tomar uma bebida a drink of water , um copo dgua would you like something to drink? voc quer beber or tomar alguma coisa? to drink to sb/sth, brindar algum/algo drink in embeber-se em VT drinkable [drkbl] ADJ 1. (not dangerous ) potvel 2. (palatable) bebvel drinker [drk*] N bebedor* M (F bebedora) drinking [drk] N (drunkenness ) alcoolismo drinking fountain N bebedouro drinking water N gua potvel drip [drp] N 1. gotejar M 2. (one drip) gota, pingo 3. (MED) gota a gota M 4. (inf: person) man M, banana M VI gotejar, pingar drip-dry ADJ (shirt) de lavar e vestir drip-feed VT IRREG alimentar intravenosamente dripping [drp] N gordura ADJ dripping wet, encharcado drive [drav] (PT drove ), (PP driven ) N 1. passeio (de automvel) 2. (journey ) trajeto, percurso 3. driveway, entrada 4. (energy ) energia, vigor M 5. (PSYCH) impulso 6. (SPORT) drive M 7. (campaign) campanha 8. (TECH) propulso F 9. disk drive (COMPUT) unidade F de disco VT 1. conduzir 2. (car) dirigir (BR) guiar (PT) 3. (urge) fazer trabalhar 4. (by power) impelir 5. (push) empurrar 6. (TECH) (motor) acionar 7. (nail) to drive sth into, cravar algo em VI (AUT) (at controls ) dirigir (BR) guiar (PT) (travel) ir de carro to go for a drive , dar um passeio (de carro) its 3 hours drive from London, so 3 horas de carro de l a Londres left-/right-hand drive , direo esquerda/direita front-/rear-wheel drive (AUT) trao dianteira/traseira to drive sb to do sth, impelir algum a fazer algo to drive sb mad, deixar algum louco drive at (fig) (intend, mean) querer dizer VT what are you driving at? onde que voce queria chegar? drive on 1. seguir adiante 2. impelir VI drive-in ADJ drive-in N (cinema) drive-in M drive-in window (US) N balco M drive-in drivel [drvl] (inf) N bobagem F, besteira driven [drvn] PP (of drive) driver [drav*]

1. motorista M, F 2. (RAIL) maquinista M drivers license (US) N carteira de motorista (BR) carta de conduo ( PT) driveway [dravwe] N entrada driving [drav] N direo F (BR) conduo F (PT) ADJ driving rain, chuva torrencial driving belt N correia de transmisso driving force N (fig) mola driving instructor N instrutor* M de auto-escola BR or de conduo PT (F instrutora) driving lesson N aula de direo BR or de conduo PT driving licence (BRIT) N carteira de motorista (BR) carta de conduo ( PT) driving mirror (BRIT) N retrovisor M driving school N auto-escola F driving test N exame M de motorista
N

drizzle [drzl] N chuvisco VI chuviscar droll [drul] ADJ engraado dromedary [drmdr] N dromedrio drone [drun] N 1. (sound) zumbido 2. (male bee) zango M VI 1. (bee, engine) zumbir 2. drone on, falar monotonamente drool [drul] VI babar(-se) to drool over sth, babar por algo droop [drup] VI pender drop [drp] N 1. (of water) gota 2. (lessening) dinimuio F 3. (fall) (distance) declive M (in prices ) baixa, queda (in salary ) reduo F 4. parachute drop, salto VT 1. (allow to fall) deixar cair 2. (voice, eyes, price) baixar 3. (set down from car) deixar (saltar/descer) 4. (omit) omitir VI 1. cair 2. (price, temperature) baixar 3. (wind) parar drops (MED) gotas FPL NPL cough drops, pastilhas para tosse a drop of 10% uma queda de 10% to drop sb a line , escrever (umas linhas) para algum drop in (inf) (visit) to drop in (on) dar um pulo (na casa de) VI drop off 1. (sleep) cochilar 2. (passenger) deixar (saltar) VI drop out 1. (withdraw) retirar-se 2. (student etc ) largar tudo VI droplet [drplt] N gotcula

drop-out pessoa que abandona o trabalho, os estudos etc dropper [drp*] N conta-gotas M INV droppings [drpz] NPL fezes FPL (de animal) dross [drs] N escria drought [draut] N seca drove [druv] PT (of drive) N droves of people , uma quantidade de gente drown [draun] VT 1. afogar 2. drown out (sound) encobrir VI afogar-se drowse [drauz] VI dormitar drowsy [drauz] ADJ sonolento to be drowsy, estar com sono
N

drudge [drd] N burro-de-carga M drudgery [drdr] N trabalho enfadonho drug [dr] N 1. remdio, medicamento 2. (narcotic ) droga (MED ADMIN) entorpecente M VT drogar to be on drugs (an addict) estar viciado em drogas (MED) estar sob medicao hard/soft drugs, drogas pesadas/leves drug addict N toxicmano* (toxicmana) druggist [drst] (US) N farmacutico* (farmacutica) drug peddler N traficante M, F de drogas drugstore [drst] (US) N drogaria drum [drm] N 1. tambor M 2. (large) bombo 3. (for oil, petrol) tambor, barril M VI (with fingers ) tamborilar VT to drum sth into sb, incutir algo em algum drums (kit) bateria NPL drum up (enthusiasm, support) angariar VT drummer [drm*] N baterista M, F drum roll N rufo de tambor drumstick [drmstk] N 1. (MUS) baqueta 2. (of chicken) perna drunk [drk] PP (of drink) ADJ bbado N drunkard, bbado* (bbada) to get drunk, ficar bbado, encher a cara (inf) drunkard [drkd]

beberro* M (F beberrona) drunken [drkn] ADJ 1. (laughter) de bbado 2. (party ) cheic de bbado 3. (person) bbado driving, embriaguez F no volante drunkenness [drknns] N embriaguez F
N ADJ

drunken

dry [dra] 1. seco 2. (day ) sem chuva 3. (uninteresting) inspido 4. (humour) irnico VT 1. secar, enxugar 2. (tears ) limpar VI secar on dry land, em terra firme to dry ones hands/hair/eyes, enxugar as mas o cabelo/as lgrimas dry up 1. secar completamente 2. (supply ) esgotar-se 3. (in speech) calar-se 4. (dishes ) enxugar (a loua) VI dry-clean VT lavar a seco dry-cleaner N tintureiro* (tintureira) dry-cleaners N tinturaria, lavanderia dry-cleaning N lavagem F a seco dry dock N (NAUT) dique M seco dryer [dra*] N 1. secador M 2. spin-dryer, secadora dry goods NPL (COMM ) fazendas FPL e artigos MPL de armarinho dry goods store (US) N armarinho dry ice N gelo seco dryness [drans] N secura dry rot N putrefao F fungosa dry run N (fig) ensaio, prova dry ski slope N pista de esqui artificial DSc Doctor of Science, ttulo universitrio DSS (BRIT) N ABBR Department of Social Security, INAMPS DST (US) ABBR Daylight Saving Time, hora de vero
N ABBR

DT (COMPUT) data transmission DTI (BRIT) N Department of Trade and Industry DTP N ABBR desktop publishing, DTP M
N ABBR

NPL ABBR

DTs (inf) delirium tremens, delirium tremens

dual [djul] dual, duplo dual carriageway (BRIT) N pista dupla dual-control ADJ de duplo comando dual nationality N dupla nacionalidade F dual-purpose ADJ de duplo uso dubbed [dbd] ADJ 1. (CINEMA) dublado 2. (nicknamed) apelidado dubious [djubs] ADJ 1. duvidoso 2. (reputation, company ) suspeitoso Im very dubious about it, eu tenho muitas dvidas a respeito Dublin [dbln] N Dublin Dubliner [dbln*] N natural M, F de Dublin duchess [dts] N duquesa duck [dk] N pato VI duck down, abaixar-se repentinamente VT mergulhar duckling [dkl] N patinho duct [dkt] N 1. conduto, canal M 2. (ANAT) ducto dud [dd] N 1. (shell) bomba falhada 2. (object, tool) its a dud, no presta ADJ (BRIT: coin, note) falso dud cheque , cheque M sem fundos, cheque M voador (inf) due [dju] ADJ 1. (proper) devido 2. (expected) esperado 3. (fitting) conveniente, oportuno N to give sb his (or her) due , ser justo com algum ADV due north, exatamente ao norte dues 1. (for club, union) quota 2. (in harbour) direitos MPL NPL in due course , no devido tempo (eventually ) no final due to, devido a the rent is due on the 30th, o aluguel vence no dia 30 the train is due at 8 o trem deve chegar s 8 I am due 6 days leave , eu tenho direito a 6 dias de folga due date N (data de) vencimento duel [djul] N 1. duelo 2. (fig) batalha duet [djut] N dueto duff [df] (BRIT inf) ADJ de nada
ADJ

duffel bag [dfl-] N mochila duffel coat [dfl-] N casaco de baeta duffer [df*] (inf) N zero ( esquerda) duffle bag [dfl-] N duffelbag duffle coat [dfl-] N duffelcoat dug [d] PT PP (of dig) duke [djuk] N duque M dull [dl] ADJ 1. (light) sombrio 2. (intelligence, wit) lento 3. (boring) enfadonho 4. (sound, pain) surdo 5. (weather, day ) nublado, carregado 6. (blade) embotado, cego VT 1. (pain, grief) aliviar 2. (mind, senses ) entorpecer duly [djul] ADV 1. devidamente 2. (on time) no devido tempo dumb [dm] ADJ 1. mudo 2. (pej: stupid) estpido to be struck dumb (fig) ficar pasmo dumbbell [dmbl] N (SPORT) haltere M dumbfounded [dmfaundd] ADJ pasmado dummy [dm] N 1. (tailor's model) manequim M 2. (mock-up) modelo 3. (BRIT: for baby ) chupeta 4. (CARDS) morto ADJ falso dummy run prova, ensaio dump [dmp] N 1. (heap) monto M 2. rubbish dump, depsito de lixo 3. (inf: place) chiqueiro 4. (MIL) depsito 5. (COMPUT) dump M, descarga VT 1. (put down) depositar, descarregar 2. (get rid of) desfazer-se de 3. (COMM ) (goods ) fazer dumping de 4. (COMPUT) tirar um dump de to be (down) in the dumps (inf) estar na fossa dumping [dmp] N 1. (ECON) dumping M 2. (of rubbish) ``no dumping ``proibido jogar lixo (BR) ``proibido deitar lixo (PT) dumpling [dmpl] N bolinho cozido dumpy [dmp] ADJ gorducho
N

dunce [dns] burro, ignorante dune [djun] N duna dung [d]


N

M, F

estrume M dungarees [driz] NPL macaco M (BR) fato macaco (PT) dungeon [dndn] N calabouo dunk [dk] VT mergulhar
N

duo [djuu] 1. (gen) dupla 2. (MUS) duo duodenal [djudinl] ADJ duodenal
N

dupe [djup] (victim ) otrio* (otria) trouxa M, F VT enganar duplex [djuplks] (US) N 1. (house) casa geminada 2. duplex apartment, duplex M duplicate N [djuplkt] 1. (of document) duplicata 2. (of key ) cpia VT [djuplket] 1. duplicar 2. (photocopy ) multigrafar 3. (repeat) reproduzir in duplicate , em duplicata duplicate key, cpia de chave duplicating machine [djuplket-] N duplicador M duplicator [djuplket*] N duplicador M duplicity [djuplst] N falsidade F
N

Dur (BRIT) ABBR Durham durability [djurblt] N durabilidade F, solidez F durable [djurbl] ADJ 1. durvel 2. (clothes, metal) resistente duration [djuren] N durao F duress [djurs] N under duress, sob coao Durex [djurks] (BRIT) N preservativo, camisinha (inf) camisa-de-venus during [djur] PREP durante

dusk [dsk] N crepsculo, anoitecer M dusky [dsk] ADJ 1. (sky, room ) sombrio 2. (person, complexion) moreno dust [dst] N p M, poeira VT 1. (furniture) tirar o p de 2. (cake etc ) to dust with, polvilhar com dust off (dirt) tirar VT dustbin [dstbn]

(BRIT) lata de lixo duster [dst*] N pano de p dust jacket N sobrecapa dustman [dstmn] (BRIT) N IRREG lixeiro, gari M (BR inf) dustpan [dstpn] N p F de lixo dusty [dst] ADJ empoeirado
N

Dutch [dt] holands* (holandesa) N (LING) holands M ADV lets go Dutch (inf) cada um paga o seu, vamos rachar the Dutch (people) os holandeses NPL Dutch auction N leilo m em que os ertantes oferecem cada vez menos Dutchman [dtmn] N IRREG holands M Dutchwoman [dtwumn] N IRREG holandesa dutiable [djutbl] ADJ 1. (taxable) tributvel 2. (by customs ) sujeito a impostos alfandegrios dutiful [djutful] ADJ 1. (child) respeitoso 2. (husband, wife) atencioso 3. (employee) zeloso, consciente duty [djut] N 1. dever M 2. (tax ) taxa 3. (customs ) taxa alfandegria duties funes FPL NPL to make it ones duty to do sth, dar-se a responsabilidade de fazer algo to pay duty on sth, pagar imposto sobre algo on duty, de servio (at night etc ) de planto off duty, de folga duty-free ADJ livre de impostos duty-free shop, duty-free F duty officer N (MIL etc ) oficial M de servio
ADJ

duvet [duve] (BRIT) N edredom M (BR) edredo


ABBR

(PT)

DV Deo volente, se Deus quiser DVD N ABBR digital versatile disc, digital video disc, DVD M DVD burner , DVD writer N gravador M de DVD DVLC (BRIT) N ABBR Driver and Vehicle Licensing Centre, Contran DVM (US) N ABBR Doctor of Veterinary Medicine, ttulo universitrio dwarf [dwf] (PL dwarves )

ano* M (F an) VT ananicar dwarves [dwvz] NPL (of dwarf) dwell [dwl] (PT, PP dwelt ) VI morar dwell on estender-se sobre dweller [dwl*] N habitante M, F dwelling [dwl] N residncia dwelt [dwlt] PT PP (of dwell) dwindle [dwndl] VI diminuir dwindling [dwndl] ADJ descrescente, minguante
N N

VT

dye [da] tintura, tinta VT tingir hair dye , tintura para o cabelo dyestuffs [dastfs] NPL corantes MPL dying [da] ADJ 1. moribundo, agonizante 2. (moments ) final 3. (words ) ltimo dyke [dak] (BRIT) N (embankment) dique M, represa dynamic [danmk] ADJ dinmico dynamics [danmks] N NPL dinmica dynamite [danmat] N dinamite F VT dinamitar dynamo [danmu] N dnamo dynasty [dnst] N dinastia dysentery [dsntr] N disenteria dyslexia [dslks] N dislexia dyslexic [dslksk] ADJ N disltico* (disltica) dislxico* (dislxica) dyspepsia [dspps] N dispepsia dystrophy [dstrf] N distrofia muscular dystrophy

E E EE
LETRA E E , e [i] N 1. (letter) E, e M 2. (MUS) E, mi M E for Edward BRIT or Easy US (BRIT) (US) E de Eliane E ABBR east, E E111 N ABBR form E111 formulrio E111 E.A. (US) N ABBR educational age, idade educacional ea. ABBR each each [it] ADJ cada PRON cada um* (cada uma) each one , cada um each other , um ao outro they hate each other , (eles) se odeiam you are jealous of each other , vocs tm ciume um do outro each day, cada dia they have 2 books each, eles tm 2 livros cada um they cost 5 each, custam 5 cada each of us, cada um de ns eager [i*] ADJ 1. vido 2. (hopeful) desejoso 3. (ambitious ) ambicioso 4. (pupil) empolgado to be eager to do sth, ansiar por fazer algo to be eager for , ansiar por eagle [il] N guia E and OE ABBR errors and omissions excepted, SEO ear [*] N 1. (external) orelha 2. (inner, fig) ouvido 3. (of corn) espiga to play by ear, tocar de ouvido up to ones ears in debt , endividado at o pescoo earache [rek] N dor F de ouvidos eardrum [drm] N tmpano earl [l] N conde M earlier [l*] ADJ 1. (date etc ) mais adiantado 2. (edition etc ) anterior ADV mais cedo early [l]

1. cedo 2. (before time) com antecedncia ADJ 1. (sooner than expected) prematuro 2. (reply ) pronto 3. (Christians, settlers ) primeiro 4. (man) primitivo 5. (life, work ) juvenil have an early night/start, v para cama cedo/saia de manh cedo in the early or early in the spring/19th century, no princpio da primavera/do sculo dezenove as early as possible , o mais cedo possvel youre early! voc chegou cedo! early in the morning, de manh cedo shes in her early forties, ela tem pouco mais de 40 anos at your earliest convenience (COMM ) o mais cedo que lhe for possvel early retirement N aposentadoria antecipada early warning system N sistema M de alerta antecipado earmark [mk] VT to earmark sth for , reservar or destinar algo para earn [n] VT 1. ganhar 2. (COMM ) (interest) render 3. (praise, reward) merecer to earn ones living, ganhar a vida earned income [nd-] N rendimento do trabalho individual earnest [nst] ADJ 1. (wish) intenso 2. (manner) srio N earnest money, sinal M em dinheiro in earnest, a srio earnings [nz] NPL 1. (personal) vencimentos MPL , salrio, ordenado 2. (of company ) lucro ear nose and throat specialist N otorrinolaringologista M, F, otorrino M, F earphones [funz] NPL fones MPL de ouvido earplugs [plz] NPL borrachinhas FPL (de ouvido) earring [r] N brinco earshot [t] N out of/within earshot, fora do/ao alcance do ouvido or da voz
ADV

earth [] 1. terra 2. (BRIT ELEC) fio terra VT (BRIT ELEC) ligar terra what on earth! que diabo! earthenware [nw*] N loua de barro ADJ de barro earthly [l] ADJ terrestre earthly paradise , paraso terrestre there is no earthly reason to think ... no h a mnima razo para se pensar que ... earthquake [kwek] N terremoto (BR) terramoto (PT) earth tremor
N

tremor M, abalo ssmico earthworks [wks] NPL trabalhos MPL de terraplenagem earthworm [wm] N minhoca earthy [] ADJ (fig) (vulgar) grosseiro (natural) natural earwax [wks] N cerume M earwig [w] N lacrainha
N

ease [iz] 1. facilidade F 2. (relaxed state) sossego VT 1. facilitar 2. (relieve) (pressure) afrouxar 3. (pain, tension) aliviar 4. (help pass ) to ease sth in/out, meter/tirar algo com cuidado VI (situation) abrandar at ease! (MIL) descansar! to be at ease , estar vontade with ease , com facilidade ease off 1. acalmar-se 2. (at work ) deixar de trabalhar tanto 3. (wind) baixar 4. (rain) moderar-se VI ease up ease off VI easel [izl] N cavalete M easily [izl] ADV facilmente, fcil (inf) easy [iz] ADJ 1. fcil 2. (comfortable) folgado, cmodo 3. (relaxed) natural, complacente 4. (victim, prey ) desprotegido ADV to take it or things easy (not worry ) levar as coisas com calma (go slowly ) ir devagar (rest) descansar payment on easy terms (COMM ) pagamento facilitado thats easier said than done , mais fcil falar do que fazer Im easy (inf) para mim, tanto faz easiness [izns] N 1. facilidade F 2. (of manner) desenvoltura east [ist] N leste M ADJ 1. (region) leste 2. (wind) do leste ADV para o leste the East, o Oriente (POL) o leste Easter [ist*] N Pscoa ADJ 1. (holidays ) da Pscoa 2. (traditions ) pascal Easter egg N ovo de Pscoa Easter Island N ilha da Pscoa easterly [istl] ADJ 1. (to the east) para o leste 2. (from the east) do Leste Easter Monday N Segunda-Feira da Pscoa eastern [istn] ADJ do leste, oriental Eastern Europe , a Europa Oriental the Eastern bloc (POL) o Bloco Oriental Easter Sunday N Domingo da Pscoa
N

East Germany Alemanha Oriental eastward [istwd] eastwards, istwdz ADV ao leste easy chair N poltrona easy-going ADJ pacato, fcil
N

eat [it] (PT ate ), (PP eaten ) VT VI comer eat away corroer VT eat away at corroer VT eat into eat away at VT eat out jantar fora VI eat up (food) acabar VT it eats up electricity, consome eletricidade demais eatable [itbl] ADJ comestvel eau de Cologne [ud-] N (gua de) Colnia eaves [ivz] NPL beira, beiral M eavesdrop [ivzdrp] VI to eavesdrop (on) escutar s escondidas ebb [b] N refluxo VI 1. baixar 2. ebb away (fig) declinar the ebb and flow, o fluxo e refluxo to be at a low ebb (fig) (person) estar de mar baixa ( business, relations etc ) ir mal ebb tide N baixa-mar F, mar F vazante ebony [bn] N bano ebullient [blnt] ADJ vivo, enrgico EC
N ABBR

European Community, CE F

ECB European Central Bank, BCE M, Banco Central Europeu eccentric [ksntrk] ADJ N excntrico* (excntrica) ecclesiastic [klizstk] ecclesiastical, klizstkl ADJ eclesistico ECG N ABBR electrocardiogram, eletro ECGD N ABBR Export Credits Guarantee Department, servio de garantia financeira para exportaes echo [ku] (PL echoes ) N eco VT (sound) ecoar, repetir VI ressoar, repetir clair [ekl*] N (CULIN) bomba
N ABBR

eclipse [klps] N eclipse M VT eclipsar ECM (US) N ABBR European Common Market ecologist [kldst] N ecologista M, F ecology [kld] N ecologia economic [iknmk] ADJ 1. econmico 2. (business etc ) rentvel economical [iknmkl] ADJ 1. econmico 2. (proposition etc ) rentvel economically [iknmkl] ADV economicamente economics [iknmks] N economia NPL aspectos MPL econmicos economist [knmst] N economista M, F economize [knmaz] VI economizar, fazer economias economy [knm] N economia economies of scale , economias de escala economy class N (AVIAT) classe F econmica economy size N tamanho econmico ECSC N ABBR European Coal and Steel Community, CECA F ecstasy [ksts] N xtase M to go into ecstasies over , extasiar-se com ecstatic [ksttk] ADJ extasiado ECT N ABBR electroconvulsive therapy ECU N ABBR European Currency Unit, ECU F Ecuador [kwd*] N Equador M Ecuadorian [kwdrn] ADJ N equatoriano* (equatoriana) ecumenical [ikjumnkl] ADJ ecumnico eczema [ksm] N eczema M eddy [d] rodamoinho edge [d] N 1. (of knife etc ) fio 2. (of table, chair etc ) borda 3. (of lake etc ) margem F embainhar VI to edge forward, avanar pouco a pouco on edge (fig)
N

VT

(trim )

to have the edge on (fig) levar vantagem sobre to edge away from, afastar-se pouco a pouco de edgeways [dwez] ADV lateralmente he couldnt get a word in edgeways, no pde entrar na conversa edging [d] N 1. (SEWING ) debrum M 2. (of path) borda edgy [d] ADJ nervoso, inquieto edible [dbl] ADJ comestvel edict [idkt] N dito edifice [dfs] N edifcio edifying [dfa] ADJ edificante Edinburgh [dnbr] N Edimburgo edit [dt] VT 1. (be editor of) dirigir 2. (cut) cortar, redigir 3. (COMPUT TV) editar 4. (CINEMA) montar edition [dn] N 1. (gen) edio F 2. (number printed) tiragem F editor [dt*] N 1. redator* M (F redatora) 2. (of newspaper) diretor* M (F diretora) 3. (of column) foreign/political editor, editor* M (F editora) 4. (of book ) organizador* M da edio (F organizadora) 5. film editor, montador* M (F montadora) editorial [dtrl] ADJ editorial N editorial M the editorial staff, a redao EDP N ABBR electronic data processing EDT (US) ABBR Eastern Daylight Time, hora de vero de Nova Iorque educate [djuket] VT educar educated at ... que cursou ... education [djuken] N 1. educao F 2. (schooling) ensino 3. (science) pedagogia primary BRIT or elementary US education (BRIT) (US) ensino de 1/2 grau educational [djukenl] ADJ 1. (policy, experience) educacional 2. (teaching) docente 3. (toy etc ) educativo educational technology, tecnologia educacional Edwardian [dwdn] ADJ da poca do rei Eduardo VII, dos anos 1900

EE electrical engineer EEC N ABBR European Economic Community, CEE EEG


ABBR

N ABBR N

electroencephalogram, eletro

eel [il] enguia EENT (US) N ABBR (MED) eye, ear, nose and throat EEOC (US) N ABBR Equal Employment Opportunity Commission eerie [r] ADJ 1. (strange) estranho 2. (mysterious ) misterioso EET N ABBR Eastern European Time, hora da Europa Oriental effect [fkt] efeito VT 1. (repairs ) fazer 2. (savings ) efetuar effects 1. (THEATRE) efeitos MPL 2. (property ) bens MPL mveis, pertences MPL NPL to take effect (law) entrar em vigor (drug) fazer efeito to put into effect (plan) pr em ao or prtica to have an effect on sb/sth, produzir efeito em algum/algo in effect, en vigor his letter is to the effect that ... a carta dele informa que ... effective [fktv] ADJ 1. (successful) eficaz 2. (striking) impressionante 3. (actual) efetivo to become effective (LAW ) entrar em vigor effective date , data de entrada em vigor effectively [fktvl] ADV 1. (successfully ) eficazmente 2. (in reality ) efetivamente effectiveness [fktvns] N eficcia effeminate [fmnt] ADJ efeminado effervescent [fvsnt] ADJ efervescente efficacy [fks] N eficcia efficiency [fns] N 1. eficincia 2. (of machine) rendimento efficiency apartment (US) N kitchenette F efficient [fnt] ADJ 1. eficiente 2. (machine) rentvel efficiently [fntl] ADV eficientemente effigy [fd] N efgie F effluent [flunt] N efluente M effort [ft] N esforo to make an effort to, esforar-se para effortless [ftls] ADJ fcil
N

effrontery [frntr] N descaramento effusive [fjusv] ADJ 1. efusivo 2. (welcome) caloroso EFL N ABBR (SCH) English as a foreign language EFTA [ft] N ABBR European Free Trade Association, AELC e.g.
ADV ABBR

exempli gratia, p. ex egalitarian [ltrn] ADJ igualitrio egg [] N ovo hard-boiled/soft-boiled egg, ovo duro/mole eggcup [kp] N oveiro eggplant [plnt] (esp US) N beringela eggshell [l] N casca de ovo egg white N clara (de ovo) egg yolk N gema ego [iu] N ego egoism [iuzm] N egosmo egoist [iust] N egosta M, F egotism [utzm] N egotismo M egotist [utst] N egotista M, F Egypt [idpt] N Egito Egyptian [dpn] ADJ N egpcio* (egpcia) eiderdown [addaun] edredom M (BR) edredo eight [et] NUM oito five eighteen [etin] NUM dezoito five eighth [et] NUM oitavo fifth eighty [et] NUM oitenta fifty
N M

egg on incitar

VT

(PT)

Eire [r] N (Repblica da) Irlanda EIS N ABBR Educational Institute of Scotland, sindicato dos professores escoceses either [a*] ADJ 1. (one or other) um ou outro 2. (each) cada 3. (any ) qualquer 4. (both) ambos PRON either (of them) qualquer (dos dois) ADV no, I dont either , eu tambm no CONJ either yes or no, ou sim ou no on either side , de ambos os lados I dont like either , no gosto nem de um nem do outro I havent seen either one or the other , eu no vi nem um nem o outro ejaculation [dkjulen] (PHYSIOLOGY) ejaculao F eject [dkt] VT expulsar VI (pilot) ser ejetado ejector seat [dkt*-] N assento ejetor
N

eke [ik] to eke out (money ) economizar (food) economizar em (add to) complementar EKG (US) N ABBR electrocardiogram, eletro
VI VT

el [l] (US inf) elevated railroad elaborate ADJ [lbrt] 1. complicado 2. (decorated) rebuscado VT [lbret] 1. elaborar 2. (expand) expandir 3. (refine) aperfeioar VI [lbret] to elaborate on, acrescentar detalhes a elapse [lps] VI transcorrer elastic [lstk] ADJ 1. elstico 2. (adaptable) flexvel, adaptvel N elstico elastic band (BRIT) N elstico elasticity [lstst] N elasticidade F elated [letd] ADJ to be elated, rejubilar-se elation [len] N exaltao F elbow [lbu] N cotovelo VT to elbow ones way through the crowd , abrir passagem pela multido com os cotovelos elbow room N (fig) liberdade F elder [ld*] ADJ mais velho N 1. (tree) sabugueiro 2. (person) o mais velho* (a mais velha) 3. (of tribe) ancio 4. (of church) presbtero elderly [ldl] ADJ idoso, de idade NPL the elderly, as pessoas de idade, os idosos
N ABBR

eldest [ldst] ADJ mais velho N o mais velho* (o maisa mais velha) elect [lkt] VT eleger ADJ the president elect, o presidente eleito to elect to do (choose) optar por fazer election [lkn] N 1. (voting) votao F 2. (installation) eleio F to hold an election, realizar uma eleio election campaign N campanha eleitoral electioneering [lknr] N campanha or propaganda eleitoral elector [lkt*] N eleitor* M (F eleitora) electoral [lktrl] ADJ eleitoral electoral college N colgio eleitoral electoral roll (BRIT) N lista de eleitores electorate [lktrt] N eleitorado electric [lktrk] ADJ eltrico electrical [lktrkl] ADJ eltrico electrical engineer N engenheiro* eletricista (engenheira) electrical failure N pane F eltrica electric blanket N cobertor M eltrico electric chair (US) N cadeira eltrica electric cooker N fogo M eltrico electric current N corrente F eltrica electric fire (BRIT) N aquecimento eltrico electrician [lktrn] N eletricista M, F electricity [lktrst] N eletricidade F electricity board (BRIT) N empresa de energia eltrica electric light N luz F eltrica
N

electric shock choque M eltrico

electrify [lktrfa] VT 1. (fence, RAIL) eletrificar 2. (audience) eletrizar electro... [lktru] PREFIX eletro... electrocardiogram [lktrukdrm] N eletrocardiogram a M electro-convulsive therapy N eletrochoques MPL electrocute [lktrkjut] VT eletrocutar electrode [lktrud] N eletrodo (BR) elctrodo (PT) electroencephalogram [lktrunsflrm] N eletroencefalogram a M electrolysis [lktrlss] N eletrlise F electromagnetic [lktrumntk] ADJ eletromagntico electron [lktrn] N eltron M (BR) electro M (PT) electronic [lktrnk] ADJ eletrnico electronic data processing N processamento de dados eletrnico electronic mail N correio eletrnico electronics [lktrnks] N eletrnica electron microscope N microscpio eletrnico electroplated [lktrupletd] ADJ galvanizado electrotherapy [lktrurp] N eletroterapia elegance [lns] elegncia elegant [lnt] ADJ 1. (person, building) elegante 2. (idea) refinado
N

element [lmnt] elemento to brave the elements, enfrentar intemprie elementary [lmntr] ADJ 1. (gen) elementar 2. (primitive) rudimentar 3. (school, education) primrio elementary school (US)
N N

elephant [lfnt] elefante M elevate [lvet]

1. elevar 2. (in rank ) promover elevated railroad (US) N ferrovia elevada elevation [lven] N 1. elevao F 2. (land) eminncia 3. (height) altura elevator [lvet*] (US) N elevador M eleven [lvn] NUM onze five elevenses [lvnzz] (BRIT) NPL refeio leve da manh eleventh [lvn] NUM dcimo-primeiro at the eleventh hour (fig) no ltimo momento, na hora H fifth
VT N

elf [lf] (PL elves ) elfo, duende M

elicit [lst] to elicit (from) (information) extrair (de) (response, reaction) provocar (de) eligible [ldbl] ADJ elegvel, apto to be eligible for sth (job etc ) ter qualificaes para algo (pension etc ) ter direito a algo eliminate [lmnet] VT 1. (poverty, smoking) erradicar 2. (candidate, team ) eliminar 3. (strike out) suprimir 4. (suspect) eliminar, excluir elimination [lmnen] N eliminao F by a process of elimination, por eliminao lite [elit] N elite F litist [elitst] (pej) ADJ elitista elixir [lks*] N elixir M Elizabethan [lzbin] ADJ elisabetano
VT

ellipse [lps] elipse F elliptical [lptkl] ADJ elptico


N

elm [lm] N olmo elocution [lkjun] N elocuo F elongated [iletd] ADJ alongado elope [lup] VI fugir elopement [lupmnt]

fuga do lar paterno eloquence [lkwns] N eloqncia eloquent [lkwnt] ADJ eloqente
N

else [ls] outro, mais something else , outra coisa somewhere else , em outro lugar (BR) noutro stio (PT) everywhere else , por todo o lado (menos aqui) everyone else , todos os outros where else? onde mais? what else can we do? que mais podemos fazer? or else , seno there was little else to do, no havia outra coisa a fazer nobody else spoke , ningum mais falou elsewhere [lsw*] ADV 1. (be) em outro lugar (BR) noutro stio (PT) 2. (go) para outro lugar (BR) a outro stio (PT)
ADV

ELT
N ABBR

(SCH) English Language Teaching

elucidate [lusdet] esclarecer, elucidar elude [lud] VT 1. (pursuer) escapar de, esquivar-se de 2. (subj) (fact, idea) evadir elusive [lusv] ADJ 1. esquivo 2. (quality ) indefinvel 3. (answer) evasivo
VT

elves [lvz] (of elf) elf [lf] (PL elves ) N elfo, duende M
NPL

emaciated [mesetd] ADJ emaciado, macilento e-mail [imel] N e-mail M, correio eletrnico VT (person) enviar um e-mail a e-mail account N conta de e-mail, conta de correio eletrnico e-mail address N e-mail M, endereo eletrnico emanate [mnet] VI to emanate from, emanar de emancipate [mnspet] VT 1. libertar 2. (women) emancipar emancipated [mnspetd] ADJ emancipado emancipation [mnspen] N emancipao F emasculate [mskjulet]

emascular embalm [mbm] VT embalsamar embankment [mbkmnt] N 1. aterro 2. (of river) dique M embargo [mbu] (PL embargoes ) N 1. (NAUT) embargo 2. (COMM ) proibio F VT boicotear to put an embargo on sth, proibir algo embark [mbk] VI embarcar VT embarcar to embark on (fig) empreender, comear embarkation [mbken] N (of people, goods ) embarque M embarkation card N carto M de embarque embarrass [mbrs] VT 1. (politician) embaraar 2. (emotionally ) constranger embarrassed [mbrst] ADJ (laugh, silence) descomfortvel to be financially embarrassed, estar com dificuldades financeiras embarrassing [mbrs] ADJ embaraoso, constrangedor* ( constrangedora) embarrassment [mbrsmnt] N 1. embarao, constrangimento 2. (financial) dificuldades FPL embassy [mbs] N embaixada embed [mbd] VT 1. embutir 2. (teeth etc ) cravar embedded [mbdd] ADJ encravado embellish [mbl] VT 1. embelezar 2. (fig) (story ) florear embers [mbz] NPL brasa, borralho, cinzas FPL embezzle [mbzl] VT desviar embezzlement [mbzlmnt] N desvio (de fundos) embezzler [mbzl*] N malversador* M (F malversadora) embitter [mbt*] VT 1. (person) amargurar 2. (relations ) azedar embittered [mbtd] ADJ amargurado emblem [mblm] N emblema M embodiment [mbdmnt] N encarnao F embody [mbd] VT 1. (features ) incorporar 2. (ideas ) expressar
VT

embolden [mbuldn] VT encorajar, animar embolism [mblzm] N embolia embossed [mbst] ADJ realado embossed with, ornado com relevos de embrace [mbres] VT 1. abraar, dar um abrao em 2. (include) abarcar, abranger 3. (adopt) (idea) adotar VI abraar-se N abrao embroider [mbrd*] 1. bordar 2. (fig) (story ) florear embroidery [mbrdr] N bordado embroil [mbrl] VT to become embroiled (in sth) ficar envolvido (em algo) embryo [mbru] N (fig) embrio M
VT

emend [mnd] emendar emerald [mrld] N esmeralda emerge [md] VI 1. sair 2. (from sleep) acordar 3. (fact, idea) emergir it emerges that ... BRIT (BRIT) veio tona que ... emergence [mdns] N 1. surgimento, aparecimento 2. (of a nation) nascimento emergent [mdnt] ADJ 1. (nation) em desenvolvimento 2. (group) emergente emergency [mdns] N emergncia in an emergency, em caso de urgncia state of emergency, estado de emergncia emergency cord (US) N sinal M de alarme emergency exit N sada de emergncia emergency landing N aterrissagem F forada (BR) aterragem F forosa (PT) emergency lane (US) N (AUT) acostamento (BR) berma (PT) emergency meeting N reunio F extraordinria emergency road service (US) N auto-socorro (BR) pronto socorro (PT) emergency services NPL servios MPL de emergncia emergency stop (BRIT) N (AUT) parada de emergncia emery board [mr-] N lixa de unhas
VT

emery paper [mr-] N lixa or papel M de esmeril emetic [mtk] N emtico emigrant [mrnt] N emigrante M, F emigrate [mret] VI emigrar emigration [mren] N emigrao F migr [mre] N emigrado* (emigrada) eminence [mnns] N eminncia eminent [mnnt] ADJ eminente eminently [mnntl] ADV eminentemente emirate [mrt] N emirado emission [mn] N emisso F emit [mt] VT 1. (gen) emitir 2. (smoke) soltar 3. (smell) exalar 4. (sound) produzir emolument [mljumnt] 1. (often pl) (formal: fee) honorrio 2. (salary ) remunerao F emotion [mun] N emoo F emotional [munl] ADJ 1. (needs, exhaustion) emocional 2. (person) sentimental, emotivo 3. (scene) comovente 4. (tone) emocionante emotionally [munl] ADV 1. (disturbed, involved) emocionalmente 2. (behave) emotivamente 3. (speak ) com emoo emotive [mutv] ADJ que sensibiliza emotive power , capacidade F de comover
N

empathy [mp] N empatia to feel empathy with sb, ter afinidade com algum emperor [mpr*] N imperador M emphases [mfsiz] NPL (of emphasis) emphasis [mfss] (PL emphases ) N 1. nfase F 2. (stress ) acentuao F to lay or place emphasis on sth, dar nfase a the emphasis is on reading, a leitura ocupa um lugar de destaque emphasize [mfsaz]

1. (word, point) enfatizar, acentuar 2. (feature) salientar emphatic [mftk] ADJ 1. (statement) vigoroso, expressivo 2. (person) convincente 3. (manner) enftico emphatically [mftkl] ADV 1. com nfase 2. (certainly ) certamente empire [mpa*] N imprio empirical [mprkl] ADJ emprico employ [mpl] VT 1. empregar 2. (tool) utilizar hes employed in a bank, ele trabalha num banco employee [mpli] N empregado* (empregada) employer [mpl*] N empregador* M (F empregadora) patro* M (F patroa) employment [mplmnt] N 1. (gen) emprego 2. (work ) trabalho to find employment, encontrar um emprego without employment, sem emprego, desempregado place of employment , local de trabalho employment agency N agncia de empregos employment exchange (BRIT) N bolsa de trabalho empower [mpau*] VT to empower sb to do sth, autorizar algum para fazer algo empress [mprs] N imperatriz F emptiness [mptns] N vazio, vcuo empty [mpt] ADJ 1. vazio 2. (place) deserto 3. (house) desocupado 4. (threat) vo* (v) N (bottle) vazio VT 1. esvaziar 2. (place) evacuar VI 1. esvaziar-se 2. (place) ficar deserto on an empty stomach, em jejum, com o estmago vazio to empty into (river) desaguar em empty-handed [- hndd] ADJ de mos vazias empty-headed [- hdd] ADJ de cabea oca
VT N ABBR

EMS European Monetary System, SME

EMT N ABBR emergency medical technician emulate [mjulet] VT (person) emular com emulsion [mln] N 1. emulso F 2. emulsion paint, tinta plstica enable [nebl]

to enable sb to do sth (allow) permitir que algum faa algo ( make possible) tornar possvel (prepare) capacitar algum para fazer algo enact [nkt] VT 1. (law) pr em vigor, promulgar 2. (play ) representar 3. (role) fazer enamel [nml] N esmalte M enamel paint N esmalte M enamoured [nmd] ADJ to be enamoured of (person) estar apaixonado por (activity etc ) ser louco por (idea) encantar-se com enc. ABBR (in letters etc ) enclosed, enclosure encampment [nkmpmnt] N acampamento encased [nkest] ADJ encased in (enclosed) encaixado em (covered) revestido de encash [nk] (BRIT) VT descontar enchant [ntnt] VT encantar enchanted [ntntd] ADJ encantado enchanting [ntnt] ADJ encantador* (encantadora) encircle [nskl] VT 1. cercar, circundar 2. (waist) rodear encl. ABBR (in letters etc ) enclosed, enclosure enclave [nklev] N an enclave of, um encrave de enclose [nkluz] VT 1. (land) cercar 2. (with letter etc ) anexar (BR) enviar junto (PT) please find enclosed, segue junto enclosure [nklu*] N 1. cercado 2. (COMM ) documento anexo encoder [nkud*] N (COMPUT) codificador M encompass [nkmps] VT abranger, encerrar encore [k*] EXCL bis! outra! N bis M encounter [nkaunt*] N encontro VT 1. encontrar, topar com 2. (difficulty ) enfrentar encourage [nkrd] VT 1. (activity ) encorajar 2. (growth) estimular 3. (person) to encourage sb to do sth, animar algum a fazer algo encouragement [nkrdmnt] N estmulo
VT

encouraging [nkrd] ADJ animador* (animadora) encroach [nkrut] VI to encroach (up)on, invadir (time) ocupar encrusted [nkrstd] ADJ encrusted with, incrustado de encumber [nkmb*] VT to be encumbered with (carry ) estar carregado de (debts ) estar sobrecarregado de encyclopaedia , encyclopedia [nsaklupid] N enciclopdia end [nd] N 1. (gen, also aim ) fim M 2. (of table, line, rope etc ) ponta 3. (of street, town) final M 4. (SPORT) ponta VT 1. acabar, terminar 2. bring to an end, put an end to, acabar com, pr fim a VI terminar, acabar from end to end, de ponta a ponta to come to an end, acabar to be at an end, estar no fim, estar terminado in the end, ao fim, por fim, finalmente on end (object) na ponta to stand on end (hair) arrepiar-se for hours on end, por horas a fio at the end of the day (BRIT fig) no final das contas to this end with this end in view, a este fim end up to end up in, terminar em (place) ir parar em VI endanger [ndend*] VT pr em perigo an endangered species, uma espcie ameaada de extino endear [nd*] VT to endear o.s. to sb, conquistar a afeio de algum, cativar algum endearing [ndr] ADJ simptico, atrativo endearment [ndmnt] N to whisper endearments, sussurrar palavras carinhosas term of endearment, palavra carinhosa endeavour [ndv*] endeavor (US) N 1. esforo 2. (attempt) tentativa 3. (striving) empenho VI to endeavour to do, esforar-se para fazer (try ) tentar fazer endemic [ndmk] ADJ endmico ending [nd] N 1. fim M, concluso F 2. (of book ) desenlace M 3. (LING ) terminao F endive [ndav] N 1. (curly ) chicria 2. (smooth, flat) endvia endless [ndls] ADJ 1. interminvel 2. (possibilities ) infinito endorse [nds] VT 1. (cheque) endossar 2. (approve) aprovar endorsee [ndsi] N endossado* (endossada) endossatrio* (endossatria)

endorsement [ndsmnt] N 1. (BRIT: on driving licence) descrio F das multas 2. (approval) aval M 3. (signature) endosso endorser [nds*] N endossante M, F, endossador* M (F endossadora) endow [ndau] VT (provide with money ) dotar (institution) fundar to be endowed with, ser dotado de endowment [ndaumnt] N dotao F endowment assurance N seguro dotal end product N 1. (INDUSTRY) produto final 2. (fig) resultado end result N resultado final endurable [ndjurbl] ADJ suportvel endurance [ndjurns] N resistncia endurance test N teste M de resistncia endure [ndju*] VT (bear) agentar, suportar VI 1. (last) durar 2. (resist) resistir end user N (COMPUT) usurio* BR or utente M, F PT final (usuria) enema [nm] (MED) enema M, clister M enemy [nm] ADJ N inimigo* (inimiga) to make an enemy of sb, fazer de algum um inimigo energetic [ndtk] ADJ energtico energy [nd] N energia Department of Energy, Ministrio da Energia energy crisis N crise F de energia energy-saving ADJ 1. (policy ) de economia de energia 2. (device) que economiza energia enervating [nvet] ADJ enervante
N

enforce [nfs] VT (LAW ) fazer cumprir enforced [nfst] ADJ foroso enfranchise [nfrntaz] VT 1. conferir o direito de voto a 2. (set free) emancipar engage [ned]

1. (attention) chamar 2. (interest) atrair 3. (lawyer) contratar 4. (clutch) engrenar VI (TECH) engrenar to engage in, dedicar-se a, ocupar-se com to engage sb in conversation, travar conversa com algum engaged [nedd] ADJ 1. (BRIT: phone) ocupado (BR) impedido (PT) (toilet) ocupado 2. (betrothed) noivo to get engaged, ficar noivo he is engaged in research, dedica-se pesquisa engaged tone (BRIT) N (TEL) sinal M de ocupado BR or de impedido PT engagement [nedmnt] N 1. (appointment) encontro 2. (booking) contrato 3. (battle) combate M 4. (to marry ) noivado I have a previous engagement, j tenho compromisso engagement ring N aliana de noivado engaging [ned] ADJ atraente, simptico engender [ndnd*] VT engendrar, gerar engine [ndn] N 1. (AUT) motor M 2. (RAIL) locomotiva engine driver (BRIT) N maquinista M, F engineer [ndn*] N 1. engenheiro* (engenheira) 2. (US RAIL) maquinista M, F 3. (BRIT: for repairs ) tcnico* (tcnica) (for domestic appliances ) consertador* M (de aparelhos domsticos) (F consertadora) engineering [ndnr] N engenharia CPD engineering works or factory, fbrica de construo de mquinas engine failure N falha do motor engine trouble N enguio England [lnd] N Inglaterra English [l] ADJ ingls* (inglesa) N (LING ) ingls M the English (people) os ingleses NPL an English speaker, uma pessoa de lngua inglesa English Channel N the English Channel, o Canal da Mancha Englishman [lmn] N IRREG ingls M English-speaking ADJ de lngua inglesa Englishwoman [lwumn] N IRREG inglesa engrave [nrev] VT gravar engraving [nrev] N gravura engrossed [nrust]
VT

engrossed in, absorto em engulf [nlf] VT (subj) (fire, water) engolfar, tragar (panic, fear) tomar conta de
ADJ VT

enhance [nhns] 1. (gen) ressaltar, salientar 2. (beauty ) realar 3. (position) melhorar 4. (add to) aumentar

enigma [nm] enigma M enigmatic [nmtk] ADJ enigmtico


N

enjoy [nd] 1. (like) gostar de 2. (have) (health, privilege) desfrutar de 3. (food) comer com gosto to enjoy o.s. divertir-se enjoyable [ndbl] ADJ 1. (pleasant) agradvel 2. (amusing) divertido enjoyment [ndmnt] N 1. (joy ) prazer M 2. (use) gozo
VT

enlarge [nld] 1. aumentar 2. (broaden) estender, alargar 3. (PHOT) ampliar VI to enlarge on (subject) desenvolver, estender-se sobre enlarged [nldd] ADJ 1. (edition) ampliado 2. (MED) (organ, gland) dilatado, hipertrofiado enlargement [nldmnt] N (PHOT) ampliao F enlighten [nlatn] VT (inform ) informar, instruir enlightened [nlatnd] ADJ 1. (cultured) culto 2. (knowledgeable) bem informado 3. (tolerant) compreensivo enlightening [nlatn] ADJ esclarecedor* (esclarecedora) enlightenment [nlatnmnt] N 1. esclarecimento 2. (HISTORY) the Enlightenment, o Sculo das Luzes enlist [nlst] VT 1. alistar 2. (support) conseguir, aliciar VI alistar-se enlisted man (US MIL) praa
VT M VT

enliven [nlavn] animar, agitar

enmity [nmt] inimizade F ennoble [nubl] (with title) nobilitar

VT

enormity [nmt] enormidade F enormous [nms] ADJ enorme


N

enormously [nmsl] ADV imensamente enough [nf] ADJ enough time/books, tempo suficiente/livros suficientes PRON have you got enough? voc tem o suficiente? ADV big enough, suficientemente grande will 5 be enough? 5 chegam? enough! basta! chega! thats enough, thanks, chega, obrigado Ive had enough! no agento mais! Ive had enough of him, estou farto dele he has not worked enough, no tem trabalhado o suficiente its hot enough (as it is)! j est to quente! he was kind enough to lend me the money, ele teve a gentileza de me emprestar o dinheiro which, funnily or oddly enough ... o que, por estranho que parea ... enquire [nkwa*] VT VI inquire enrage [nred] VT enfurecer, enraivecer enrich [nrt] VT enriquecer enrol [nrul] enroll (US) VT 1. inscrever 2. (SCH) matricular VI 1. inscrever-se 2. matricular-se enrolment [nrulmnt] enrollment (US) N 1. inscrio F 2. (SCH) matrcula en route [n-] ADV (on the way ) no caminho en route for or to, a caminho de ensconced [nsknst] ensconced in, acomodado em enshrine [nran] VT (fig) conservar, resguardar ensign [nsan] N 1. (flag) bandeira 2. (MIL) insgnia 3. (US NAUT) guarda-marinha enslave [nslev] VT escravizar ensue [nsju] VI 1. seguir-se 2. (result) resultar 3. (happen) acontecer ensure [nu*] VT assegurar to ensure that, verificar-se que
ADJ

ENT Ear, Nose&Throat, otorrinolaringologia entail [ntel] VT 1. (involve) implicar 2. (result in) acarretar entangle [ntl] VT enredar, emaranhar to get entangled in sth (fig) ficar enrolado em algo entanglement [ntlmnt] N emaranhado
N ABBR

enter [nt*] VT 1. (room ) entrar em 2. (club) ficar or fazer-se scio de 3. (army ) alistar-se em 4. (competition) inscrever-se em 5. (sb for a competition) inscrever 6. (write down) completar 7. (COMPUT) entrar com VI entrar enter for inscrever-se em VT enter into 1. (relations ) estabelecer 2. (plans ) fazer parte de 3. (debate, negotiations ) entrar em 4. (agreement) chegar a, firmar VT enter on (career) entrar para VT enter up lanar VT enter upon enter on VT enteritis [ntrats] N enterite F enterprise [ntpraz] N 1. empresa 2. (undertaking) empreendimento 3. (initiative) iniciativa free/private enterprise , livre-empresa/empresa privada enterprising [ntpraz] ADJ empreendedor* (empreendedora) entertain [ntten] VT 1. (amuse) divertir, entreter 2. (invite) (guest) receber (em casa) 3. (idea, plan) estudar entertainer [ntten*] N artista M, F entertaining [ntten] ADJ divertido N to do a lot of entertaining, receber com freqncia entertainment [nttenmnt] N 1. (amusement) entretenimento, diverso F 2. (show) espetculo entertainment allowance N verba de representao enthralled [nrld] ADJ encantado, cativado enthralling [nrl] ADJ cativante, encantador* (encantadora) enthuse [nuz] VI to enthuse about or over, entusiasmar-se com or por enthusiasm [nuzzm] N entusiasmo enthusiast [nuzst] N entusiasta M, F a jazz etc enthusiast, um* aficionado* de jazz etc (ua aficionadoa) enthusiastic [nuzstk] ADJ entusiasmado to be enthusiastic about, entusiasmar-se por entice [ntas] VT 1. atrair, tentar 2. (seduce) seduzir enticing [ntas] ADJ sedutor* (sedutora) tentador* (tentadora) entire [nta*] ADJ inteiro entirely [ntal] ADV totalmente, completamente entirety [ntart] N in its entirety, na sua totalidade entitle [ntatl]

to entitle sb to sth, dar a algum direito a algo to entitle sb to do, dar a algum direito de fazer entitled [ntatld] ADJ (book etc ) intitulado to be entitled to sth/to do sth, ter direito a algo/de fazer algo entity [ntt] N ente M entourage [ntur] N squito entrails [ntrelz] NPL entranhas FPL entrance N [ntrns] 1. entrada 2. (arrival) chegada VT [ntrns] encantar, fascinar to gain entrance to (university etc ) ser admitido em entrance examination N exame M de admisso entrance fee N 1. jia 2. (to museum etc ) (preo da) entrada entrance ramp (US) N (AUT) entrada (para a rodovia)
VT

entrancing [ntrns] ADJ encantador* (encantadora) fascinante entrant [ntrnt] N 1. participante M, F 2. (BRIT: in exam ) candidato* (candidata) entreat [ntrit] VT to entreat sb to do, suplicar con algum para fazer entreaty [ntrit] N rogo, splica entre [ntre] N (CULIN) entrada entrenched [ntrntd] ADJ 1. (position, power) fortalecido 2. (idea) arraigado entrepreneur [ntrprn] N empresrio* (empresria) entrepreneurial [ntrprnrl] ADJ empreendedor* (empreendedora) entrust [ntrst] VT to entrust sth to sb, confiar algo a algum entry [ntr] N 1. entrada 2. (permission to enter) acesso 3. (in register) registro, assentamento 4. (in account) lanamento 5. (in dictionary ) verbete M ``no entry ``entrada proibida (AUT) ``contramo (BR) ``entrada proibida (PT) single/double entry book-keeping, escriturao por partidas simples/dobradas entry form N formulrio de inscrio entry phone (BRIT) N interfone M (em apartamento) entwine [ntwan] VT entrelaar

enumerate [njumret] VT enumerar enunciate [nnset] VT 1. pronunciar 2. (principle etc ) enunciar envelop [nvlp] VT envolver envelope [nvlup] N envelope M enviable [nvbl] ADJ invejvel envious [nvs] ADJ 1. invejoso 2. (look ) de inveja environment [nvarnmnt] N meio ambiente M Department of the Environment BRIT (BRIT) Ministrio da Habitao, Urbanismo e Meio Ambiente environmental [nvarnmntl] ADJ ambiental environmental studies (SCH) ecologia environmentalist [nvarnmntlst] N ecologista M, F Environmental Protection Agency (US) N Secretaria Especial do Meio Ambiente envisage [nvzd] VT 1. (foresee) prever 2. (imagine) conceber, imaginar envision [nvn] (US) VT envisage envoy [nv] N enviado* (enviada) envy [nv] N inveja VT ter inveja de to envy sb sth, invejar algum por algo, cobiar algo de algum
N

enzyme [nzam] enzima

EPA (US) N ABBR Environmental Protection Agency, SEMA ephemeral [fmrl] ADJ efmero epic [pk] N epopia ADJ pico epicentre [psnt*] epicenter (US) N epicentro epidemic [pdmk] N epidemia epilepsy [plps] N epilepsia epileptic [plptk] ADJ N epiltico* (epiltica) epilogue [pl]

eplogo episcopal [pskpl] ADJ episcopal episode [psud] N 1. episdio 2. (instalment) captulo epistle [psl] N epstola epitaph [ptf] N epitfio epithet [pt] N epteto epitome [ptm] N eptome M epitomize [ptmaz] VT epitomar, resumir epoch [ipk] N poca epoch-making ADJ que marca poca, marcante eponymous [pnms] ADJ epnimo
N

equable [kwbl] ADJ 1. (climate) uniforme 2. (temper, reply ) equnime 3. (character) tranqilo, calmo equal [ikwl] ADJ 1. igual 2. (treatment) equitativo, equivalente N igual M, F VT ser igual a to be equal to (task ) estar altura de equal to doing, capaz de fazer equality [ikwlt] N igualdade F equalize [ikwlaz] VT VI 1. igualar 2. (SPORT) empatar equalizer [ikwlaz*] N gol M BR or golo PT de empate equally [ikwl] ADV 1. igualmente 2. (share etc ) por igual Equal Opportunities Commission , Equal Employment Opportunity Commission (US) N comisso para a no-discriminao no trabalho equal sign , equals sign N sinal M de igualdade equanimity [kwnmt] N equanimidade F equate [kwet] VT to equate sth with, equiparar algo com to equate sth to, igualar algo a equation [kwen] N (MATH) equao F equator [kwet*] N equador M

equatorial [kwtrl] ADJ equatorial Equatorial Guinea N Guin F Equatorial equestrian [kwstrn] ADJ 1. eqestre 2. (sport) hpico N 1. (man) ginete M 2. (woman) amazona equilibrium [ikwlbrm] N equilbrio equinox [ikwnks] N equincio equip [kwp] VT 1. equipar 2. (person) prover, munir to equip sb/sth with, equipar algum/algo com, munir algum/algo de to be well equipped, estar bem preparado or equipado equipment [kwpmnt] N 1. equipamento 2. (machines etc ) equipamentos MPL , aparelhagem F equitable [kwtbl] ADJ equitativo equities [kwtz] (BRIT) NPL (COMM ) aes FPL ordinrias equity capital N capital M prprio equivalent [kwvlnt] ADJ equivalente N equivalente M to be equivalent to, ser equivalente a equivocal [kwvkl] ADJ 1. equvoco 2. (open to suspicion) ambguo equivocate [kwvket] VI sofismar equivocation [kwvken] N sofismas MPL ER (BRIT) Elizabeth Regina, a rainha Elisabete ERA (US) N ABBR (POL) equal rights amendment, emenda sobre a igualdade das mulheres era [r] N era, poca eradicate [rdket] VT erradicar, eliminar erase [rez] VT apagar eraser [rez*] N borracha (de apagar) erect [rkt] ADJ 1. (posture) ereto 2. (tail, ears ) leventado VT 1. erigir, levantar 2. (assemble) montar 3. (tent) armar erection [rkn] N 1. construo F 2. (assembly ) montagem F 3. (structure) edifcio 4. (PHYSIO ) ereo F ergonomics [nmks]
ABBR

ergonomia ERISA (US) N ABBR Employee Retirement Income Security Act, lei referente s aposentadorias ermine [mn] N arminho ERNIE [n] (BRIT) N ABBR Electronic Random Number Indicator Equipment, computador que serve para o sorteio dos ``premium bonds erode [rud] VT 1. (GEO ) causar eroso em 2. (confidence) minar 3. (salary ) corroer erosion [run] N 1. eroso F 2. (fig) corroso F erotic [rtk] ADJ ertico eroticism [rtszm] N erotismo err [*] VI 1. errar, enganar-se 2. (REL) pecar errand [rnd] N recado, mensagem F to run errands, fazer incumbncias errand of mercy, misso F de caridade errand boy N mensageiro erratic [rtk] ADJ imprevisvel erroneous [runs] ADJ errneo error [r*] N erro typing/spelling error , erro de datilografia/ortografia in error , por engano errors and omissions excepted, salvo erro ou omisso error message N (COMPUT) mensagem F de erro erstwhile [stwal] ADJ antigo erudite [rjudat] ADJ erudito erupt [rpt] VI 1. entrar em erupo 2. (fig) explodir, estourar eruption [rpn] N 1. erupo F 2. (fig) exploso F
N

ESA European Space Agency, AEE F escalate [sklet] VI 1. intensificar-se 2. (costs, prices ) disparar escalation [sklen] N escalada, intensificao F escalation clause N clusula de reajustamento
N ABBR

escalator [sklet*] N escada rolante escapade [skped] N peripcia escape [skep] N 1. fuga 2. (from duties ) escapatria 3. (from chase) fuga, evaso F 4. (of gas ) escapatria VI 1. escapar 2. (flee) fugir, evadir-se 3. (leak ) vazar, escapar VT 1. evitar, fugir de 2. (consequences ) fugir de 3. (elude) his name escapes me , o nome dele me fogo a memria to escape from (place) escapar de (person) escapulir de (clutches ) livrar-se de to escape to, fugir para to escape to safety, salvar-se to escape notice , passar despercebido escape artist N ilusionista M, F escape clause N clusula que permite revogao do contrato escape key N (COMPUT) tecla de sada escape route N 1. (from fire) sada de emergncia 2. (of prisoners ) roteiro da fuga escapism [skepzm] N escapismo, fuga realidade escapist [skepst] ADJ 1. (person) que foge da realidade 2. (literature) de evaso escapologist [skpldst] (BRIT) N ilusionista M, F escarpment [skpmnt] N escarpa eschew [stu] VT evitar escort N [skt] 1. acompanhante M, F 2. (MIL NAUT) escolta VT [skt] 1. acompanhar 2. (MIL NAUT) escoltar escort agency N agncia de escorte Eskimo [skmu] ADJ esquim N 1. esquim M, F 2. (LING ) esquim M ESL N ABBR (SCH) English as a Second Language esophagus [isfs] (US) N oesophagus esoteric [strk] ADJ esotrico ESP N ABBR extrasensory perception esp. ABBR especially especially [spl] ADV 1. (gen) especialmente 2. (above all) sobretudo 3. (particularly ) em particular

espionage [spn] N espionagem F esplanade [splned] N (by sea) avenida beira-mar, esplanada espouse [spauz] VT 1. (policy, idea) adotar 2. (cause) abraar Esq. (BRIT) ABBR Esquire, Sr Esquire [skwa*] (BRIT) N (abbr Esq.) J. Brown, Esquire , Sr. J. Brown essay [se] N (SCH LITERATURE) ensaio essence [sns] N essncia in essence , em sua essncia speed is of the essence , a rapidez fundamental essential [snl] ADJ 1. (necessary ) indispensvel 2. (basic ) essencial N elemento essencial essential that, indispensvel que (+ sub) essentially [snl] ADV essencialmente
ABBR

it is

est established, estimate(d) EST (US) ABBR Eastern Standard Time, hora de inverno de Nova Iorque establish [stbl] VT 1. estabelecer 2. (facts ) verificar 3. (proof) demonstrar 4. (reputation) firmar established [stblt] ADJ 1. consagrado 2. (staff) fixo establishment [stblmnt] N estabelecimento the Establishment, a classe dirigente estate [stet] N 1. (land) fazenda (BR) propriedade F (PT) 2. (property ) propriedade 3. (LAW ) herana 4. (POL) estado 5. housing estate (BRIT) conjunto habitacional estate agency (BRIT) N imobiliria, corretora de imveis estate agent (BRIT) N corretor* M de imveis (F corretora) (BR) agente M imobilirio* (F agente imobiliria) (PT) estate car (BRIT) N perua (BR) canadiana (PT) esteem [stim] N estima VT estimar to hold sb in high esteem, estimar muito algum esthetic [stk] (US) ADJ aesthetic estimate N [stmt] 1. (assessment) avaliao F 2. (calculation) clculo 3. (COMM ) oramento VT [stmet] estimar, avaliar, calcular VI [stmet] (BRIT COMM ) to estimate for a job, orar uma obra at a rough estimate , numa estimativa aproximada estimation [stmen]

1. opinio F 2. (calculation) clculo 3. (esteem ) apreo in my estimation, na minha opinio estimator [stmet*] N avaliador* M (F avaliadora) Estonia [stun] N Estnia estranged [strendd] ADJ 1. (couple) separado 2. (husband, wife) de quem se separou estrangement [strendmnt] N separao F estrogen [istrudn] (US) N oestrogen estuary [stjur] N esturio
N

ET (US) ABBR Eastern Time, hora de Nova Iorque ETA N ABBR estimated time of arrival et al. ABBR et alii, e outras pessoas etc. ABBR et cetera, etc etch [t] VT gravar com gua-forte etching [t] N gua-forte F ETD N ABBR estimated time of departure eternal [tnl] ADJ 1. eterno 2. (unchanging) absoluto eternity [tnt] N eternidade F ether [i*] N ter M ethereal [rl] ADJ etreo ethical [kl] ADJ 1. tico 2. (honest) honrado ethics [ks] N tica NPL moral F Ethiopia [iup] N Etipia Ethiopian [iupn] ADJ N etope M, F ethnic [nk] ADJ 1. tnico 2. (culture) folclrico 3. (food) extico ethnology [nld] N etnologia ethos [is]

sistema M de valores e-ticket [itkt] N etiqueta etiquette [tkt] N etiqueta ETU (BRIT) N ABBR Electrical Trades Union, sindicato dos eletricistas ETV (US) N ABBR Educational Television, TV F educativa etymology [tmld] N etimologia
N

EU European Union, UE F eucalyptus [juklpts] N eucalipto euphemism [jufmzm] N eufemismo euphemistic [jufmstk] ADJ eufmico euphoria [jufr] N euforia Eurasia [jure] N Eursia Eurasian [juren] ADJ 1. (person) eurasitico 2. (continent) eursio N eurasitico* (eurasitica) Euratom [jurtm] N ABBR European Atomic Energy Community, EURATOM F euro [jr] N (currency ) euro M Eurocheque [jurutk] N eurocheque M Eurocrat [jurukrt] N eurocrata M, F, funcionrio* da CEE (funcionria) Eurodollar [jurudl*] N eurodlar M Europe [jurp] N Europa European [jurpin] ADJ N europeu* (europia) European Court of Justice N Tribunal M Europeu de Justia European Union N the European Union, a Unio Europia euthanasia [junez] N eutansia
ABBR VT

evacuate [vkjuet] evacuar evacuation [vkjuen]

evacuao F evade [ved] VT 1. (person) evitar 2. (question, duties ) esquivar-se de 3. (tax ) sonegar evaluate [vljuet] VT 1. avaliar 2. (evidence) interpretar evangelist [vndlst] N 1. evangelista M, F 2. (preacher) evangelizador* M (F evangelizadora) evangelize [vndlaz] VT evangelizar evaporate [vpret] VI evaporar-se VT evaporar evaporated milk [vpretd-] N leite M desidratado evaporation [vpren] N evaporao F evasion [ven] N 1. evaso F, fuga 2. (of tax ) sonegao F 3. (fig) evasiva evasive [vesv] ADJ evasivo eve [iv] N on the eve of, na vspera de even [ivn] ADJ 1. (level) plano 2. (smooth) liso 3. (speed, temperature) uniforme 4. (equal, SPORT) igual 5. (number) par 6. (nature) equilibrado ADV at, mesmo even if, mesmo que even though, mesmo que, embora even more , ainda mais even faster , ainda mais rpido, mais rpido ainda even so, mesmo assim never even, nem sequer not even, nem even he was there , at ele esteve ali even on Sundays, at nos domingos to get even with sb, ficar quite com algum to break even, sair sem lucros nem prejuzos even out nivelar-se VI evening [ivn] N 1. (early ) tarde F 2. (late) noite F 3. (before six ) tarde F 4. (event) noitada in the evening, noite this evening, hoje noite tomorrow/yesterday evening, amanh/ontem noite evening class N aula noturna evening dress N 1. (man's ) traje M de rigor BR or de cerimnia PT 2. (woman's ) vestido de noite evenly [ivnl] ADV 1. uniformemente 2. (space) regularmente 3. (divide) por igual evensong [ivns] N orao F da tarde event [vnt]
N

1. acontecimento 2. (SPORT) prova in the course of events, no decorrer dos acontecimentos in the event of, no caso de in the event, de fato, na realidade at all events BRIT (BRIT) in any event, em todo o caso eventful [vntful] ADJ 1. cheio de acontecimentos 2. (game etc ) cheio de emoo, agitado eventing [vnt] N (HORSERIDING ) concurso completo ( hipismo) eventual [vntul] ADJ 1. (outcome) final 2. (resulting) definitivo eventuality [vntult] N eventualidade F eventually [vntul] ADV 1. (finally ) finalmente 2. (in time) por fim ever [v*] ADV 1. j, alguma vez 2. (in negative) nunca, jamais 3. (always ) sempre 4. (at any time) em qualquer moment 5. (in question) why ever not? por que nem sempre? the best ever, o melhor que j se viu have you ever seen it? voc alguma vez j viu isto? better than ever , melhor que nunca for ever , para sempre hardly ever , quase nunca ever since (adv ) desde ento ever since (conj) depois que ever so pretty, to bonitinho thank you ever so much, muitssimo obrigado, obrigado ( inf) yours ever BRIT (BRIT) (in letters ) sempre seu/sua
N N

Everest [vrst] Mount Everest, o monte Everest evergreen [vrin] N sempre-verde F everlasting [vlst] ADJ eterno, perptuo every [vr] ADJ 1. (each) cada every one of them, cada um deles every shop in the town was closed , todas as lojas da cidade estavam fechadas 2. (all possible) todo* (toda) I gave you every assistance , eu lhe dei toda assistncia I have every confidence in her , tenho absoluta confiana nela we wish you every success, desejamo-lhe o maior sucesso hes every bit as clever as his brother , ele to inteligente quanto o irmo 3. (showing recurrence) todo* (toda) every day/week, todo dia/toda semana every other car had been broken into , cada dois carros foram arrombados she visits me every other/third day, ele me visita cada dois/trs dias every now and then, de vez em quando

everybody [vrbd] PRON todos, todo mundo (BR) toda a gente (PT) everybody knows about it , todo o mundo j sabe everybody else , todos os outros everyday [vrde] ADJ 1. (daily ) dirio 2. (usual) corrente 3. (common) comum 4. (routine) rotineiro everyone [vrwn] PRON everybody everything [vr] PRON tudo everything is ready, tudo est pronto he did everything possible , ele fez todo o possvel everywhere [vrw*] ADV 1. (be) em todo lugar (BR) em toda a parte (PT) 2. (go) a todo lugar (BR) a toda a parte (PT) 3. (wherever) everywhere you go you meet ... aonde quer que se, encontra-se ... evict [vkt] VT despejar eviction [vkn] N despejo eviction notice N notificao F de despejo evidence [vdns] N 1. (proof) prova(s) F FPL 2. (of witness ) testemunho, depoimento 3. (indication) sinal M 4. (facts ) dados MPL, evidncia to give evidence , testemunhar, prestar depoimento in evidence (obvious ) em evidncia, evidente evident [vdnt] ADJ evidente evidently [vdntl] ADV 1. evidentemente 2. (apparently ) aparentemente evil [ivl] ADJ 1. mau* (m) 2. (person) perverso 3. (system, influence) nocivo 4. (smell) horrvel N mal M, maldade F evildoer [ivldu*] N malfeitor* M (F malfeitora) evince [vns] VT evidenciar evocative [vktv] ADJ evocativo, sugestivo evoke [vuk] VT evocar evolution [ivlun] N 1. evoluo F 2. (development) desenvolvimento evolve [vlv] VT desenvolver VI desenvolver-se
N

ewe [ju] ovelha

ex- [ks] PREFIX 1. (former) ex- 2. (out of) the price ex- works, o preo na porta da fbrica exacerbate [kssbet] VT 1. (pain, illness ) exacerbar 2. (fig) agravar exact [zkt] ADJ 1. exato 2. (person) meticuloso VT to exact sth (from) exigir algo (de) exacting [zkt] ADJ 1. exigente 2. (conditions ) difcil exactitude [zkttjud] N exatido F exactly [zktl] ADV 1. exatamente 2. (time) em ponto 3. (indicating agreement) isso mesmo exaggerate [zdret] VT VI exagerar exaggeration [zdren] N exagero exalted [zltd] ADJ exaltado exam [zm] N ABBR examination examination [zmnen] N 1. (SCH MED) exame M 2. (LAW ) inquirio F 3. (inquiry ) investigao F to sit BRIT or take an examination (BRIT) submeter-se a um exame the matter is under examination, o assunto est sendo examinado examine [zmn] VT 1. examinar 2. (inspect) inspecionar 3. (LAW ) (person) interrogar 4. (at customs ) (luggage) revistar 5. (passport) controlar examiner [zmn*] N examinador* M (F examinadora) example [zmpl] N exemplo for example , por exemplo to set a good/bad example , dar um bom/mau exemplo exasperate [zspret] VT exasperar, irritar exasperating [zspret] ADJ irritante exasperation [zspren] N exasperao F, irritao F excavate [kskvet] VT escavar excavation [kskven] N escavao F excavator [kskvet*] N (machine) escavadeira exceed [ksid] VT 1. exceder 2. (number) ser superior a 3. (speed limit) ultrapassar 4. (limits ) ir alm de 5. (powers ) exceder-se em 6. (hopes ) superar exceedingly [ksidl] ADV extremamente

excel [ksl] VI sobressair, distinguir-se VT superar to excel o.s. BRIT (BRIT) destacar-se excellence [kslns] N excelncia Excellency [kslns] N His Excellency, Sua Excelncia excellent [kslnt] ADJ excelente except [kspt] PREP except for, excepting, exceto, a no ser VT to except sb from, excluir algum de except if/when, a menos que, a no ser que except that, exceto que exception [kspn] N exceo F to take exception to, ressentir-se de with the exception of, exceo de to make an exception, fazer exceo exceptional [kspnl] ADJ excepcional excerpt [kspt] N trecho excess [kss] N 1. excesso 2. (COMM ) excedente M in excess of, mais de excess baggage N excesso de bagagem excess fare (BRIT) N sobretaxa de excesso excessive [kssv] ADJ excessivo excess supply N oferta excedente exchange [kstend] N 1. troca 2. (of teachers, students ) intercmbio 3. telephone exchange, estao telefnica (BR) central F telefnica (PT) VT to exchange (for) trocar (por) in exchange for, em troca de foreign exchange (COMM ) divisas FPL , cmbio exchange control N controle M de cmbio exchange market N mercado cambial or de cmbio exchange rate N (taxa de) cmbio Exchequer [kstk*] (BRIT) N the Exchequer, o Tesouro Nacional excisable [ksazbl] ADJ tributvel excise N [ksaz] imposto de consumo VT [ksaz] cortar (fora) excise duties NPL impostos MPL indiretos

excitable [ksatbl] ADJ 1. excitvel 2. (edgy ) nervoso excite [ksat] VT 1. (stimulate, a4rouse) excitar 2. (awaken) despertar 3. (move) entusiasmar get excited, entusiasmar-se excitement [ksatmnt] N 1. emoes FPL 2. (anticipation) expectativa 3. (agitation) agitao F exciting [ksat] ADJ emocionante, empolgante excl. ABBR excluding, exclusive (of) exclaim [ksklem] VI exclamar exclamation [ksklmen] N exclamao F exclamation mark ponto de exclamao exclude [ksklud] VT 1. excluir 2. (except) excetuar excluding [ksklud] PREP excluding tax, imposto excludo exclusion [ksklun] N excluso F to the exclusion of, a ponto de excluir exclusion clause N clusula de excluso exclusive [ksklusv] ADJ 1. exclusivo 2. (club, district) privativo 3. (item of news ) com exclusividade exclusive of tax, sem incluir os impostos exclusive of postage , tarifas postais excludas from 1st to 15th March exclusive , entre o dia 1 e 15 de maro exclusive rights (COMM ) exclusividade F exclusively [ksklusvl] ADV unicamente
N VT

to

excommunicate [kskmjunket] excomungar

excrement [kskrmnt] excremento excrete [kskrit] VI excretar excruciating [kskruet] ADJ (pain) doloroso, martirizante
N

excursion [kskn] N excurso F excursion ticket N passagem F de excurso excusable [kskjuzbl] ADJ perdovel, excusvel

excuse
N [kskjus]

1. desculpa 2. (evasion) pretexto VT [ikskjuz] desculpar, perdoar to excuse sb from doing sth, dispensar algum de fazer algo excuse me! (attracting attention, apology ) desculpe! (asking permission) (com) licena if you will excuse me ... com a sua licena ... to make excuses for sb, apresentar desculpas por algum to excuse o.s. for sth/for doing sth , desculpar-se de algo/de fazer algo ex-directory (BRIT) ex-directory (phone) number , nmero que no figura na lista telefnica

ADJ

execute [kskjut] VT 1. (plan) realizar 2. (order) cumprir 3. (person, movement) executar execution [kskjun] N 1. realizao F 2. (killing) execuo F executioner [kskjun*] N verdugo, carrasco executive [zkjutv] N (COMM POL) executivo ADJ executivo executive director N diretor* M executivo* (F diretora executiva) executor [zkjut*] N executor* M testamentrio* (F executora testamentria) testamenteiro* (testamenteira) exemplary [zmplr] ADJ exemplar exemplify [zmplfa] VT 1. exemplificar 2. (illustrate) ilustrar exempt [zmpt] ADJ exempt from, isento de VT to exempt sb from, dispensar or isentar algum de exemption [zmpn] N 1. (from taxes etc ) iseno F 2. (from military service) dispensa 3. (immunity ) imunidade F exercise [kssaz] N exerccio VT 1. exercer 2. (right) valer-se de 3. (dog) levar para passear VI to take exercise, fazer exerccio exercise book N caderno exert [zt] VT exercer to exert o.s. esforar-se, empenhar-se exertion [zn] N esforo ex gratia [- re] ADJ ex gratia payment, gratificao exhale [kshel] VT VI expirar exhaust [zst]
F

1. exhaust pipe (AUT) escape M, exaustor M 2. (fumes ) escapamento (de gs) VT esgotar to exhaust o.s. esgotar-se exhaust manifold (AUT etc ) cano de descarga exhausted [zstd] ADJ esgotado exhausting [zst] ADJ exaustivo, estafante exhaustion [zstn] N exausto F exhaustive [zstv] ADJ exaustivo exhibit [zbt] N 1. (ART) obra exposta 2. (LAW ) objeto exposto VT 1. (courage etc ) manifestar, mostrar 2. (quality, emotion) demonstrar 3. (film ) apresentar 4. (paintings ) expor exhibition [ksbn] N exposio F exhibitionist [ksbnst] N 1. exibicionista M, F 2. (of talent etc ) mostra exhibitor [zbt*] N expositor* M (F expositora) exhilarating [zlret] ADJ estimulante, tnico exhilaration [zlren] N euforia exhort [zt] VT exortar
N

exile [ksal] N 1. exlio 2. (person) exilado* (exilada) VT desterrar, exilar exilado exist [zst] VI 1. existir 2. (live) viver existence [zstns] N 1. existncia 2. (life) vida to be in existence , existir existentialism [zstnlzm] N existencialismo existing [zst] ADJ 1. (laws ) existente 2. (system, regime) atual exit [kst] N sada VI (COMPUT THEATRE) sair exit ramp (US) N (AUT) sada da rodovia exit visa N visto de sada exodus [ksds] xodo ex officio [- fu] ADJ ADV ex-officio, por dever do cargo exonerate [znret]
N

in exile , em exlio,

to exonerate from (responsibility ) desobrigar (guilt) isentar exorbitant [zbtnt] ADJ exorbitante exorcize [kssaz] VT exorcizar exotic [ztk] ADJ extico
VT

expand [kspnd] 1. (widen) ampliar 2. (number) aumentar 3. (influence etc ) estender VI 1. (population, business ) aumentar 2. (trade, gas etc ) expandir-se 3. (metal) dilatar-se to expand on (notes, story etc ) estender-se sobre expanse [kspns] N extenso F expansion [kspnn] N 1. (of town) desenvolvimento 2. (of trade) expanso F 3. (of population) aumento 4. (of metal) dilatao F expansionism [kspnnzm] N expansionismo expansionist [kspnnst] ADJ expansionista expatriate N [ksptrt] expatriado* (expatriada) VT [ksptret] expatriar expect [kspkt] VT 1. (gen) esperar 2. (count on) contar com 3. (suppose) supor 4. (require) exigir VI to be expecting, estar grvida to expect sb to do (anticipate) esperar que algum faa (demand) esperar de algum que faa to expect to do sth, esperar fazer algo as expected, como previsto I expect so, suponho que sim expectancy [kspktns] N expectativa life expectancy, expectativa de vida expectant [kspktnt] ADJ expectante expectant mother , gestante F expectantly [ikspktntl] ADV cheio de expectativa expectation [kspkten] N 1. (hope) esperana 2. (belief) expectativa in expectation of, na expectativa de against or contrary to all expectation(s) contra todas as expectativas to come or live up to ones expectations, corresponder expectativa de algum expedience [kspidns] N expediency expediency [kspidns] N convenincia for the sake of expediency, por ser mais conveniente expedient [kspidnt] ADJ conveniente, oportuno N expediente M, recurso expedite [kspdat] VT acelerar
VT

expedition [kspdn] N expedio F expeditionary force [kspdnr-] N fora expedicionria expeditious [kspds] ADJ eficiente expel [kspl] VT 1. expelir 2. (from place, school) expulsar expend [kspnd] VT 1. gastar 2. (use up) consumir expendable [kspndbl] ADJ prescindvel expenditure [kspndt*] N 1. gastos MPL 2. (of energy ) consumo expense [kspns] N 1. gasto, despesa 2. (high cost) custo 3. (expenditure) despesas FPL expenses (COMM ) (costs ) despesas FPL (paid to employee) ajuda de custo NPL at the expense of, custa de to go to the expense of , fazer a despesa de to meet the expense of , arcar com a despesa de expense account N relatrio de despesas expensive [kspnsv] ADJ caro experience [ksprns] N experincia VT 1. (situation) enfrentar 2. (feeling) sentir to learn by experience , aprender com a experincia experienced [ksprnst] ADJ experiente experiment [ksprmnt] N experimento, experincia VI to experiment (with/on) fazer experincias (com/em) experimental [ksprmntl] ADJ experimental expert [kspt] ADJ hbil, perito N 1. perito* (perita) 2. (specialist) especialista doing sth, perito em fazer algo an expert on sth, um perito em algo expertise [ksptiz] N percia expert witness (LAW ) N perito* (perita) expire [kspa*] 1. (gen) expirar 2. (end) terminar 3. (run out) vencer expiry [kspar] N expirao F, vencimento
VI M, F

expert in or at

explain [ksplen]

VT

1. explicar 2. (clarify ) esclarecer 3. (demonstrate) expor


VT

explain away justificar

explanation [ksplnen] explicao F to find an explanation for sth, achar uma explicao para algo explanatory [ksplntr] ADJ explicativo explicit [ksplst] ADJ explcito explode [ksplud] VI 1. estourar, explodir 2. (fig) explodir VT 1. detonar, fazer explodir 2. (fig) (theory ) derrubar (myth) destruir exploit N [ksplt] faanha VT [ksplt] explorar exploitation [ksplten] N explorao F exploration [ksplren] N explorao F exploratory [ksplrtr] ADJ 1. (talks ) exploratrio, de pesquisa 2. (MED) (operation) exploratrio explore [kspl*] VT 1. explorar 2. (fig) examinar, pesquisar explorer [ksplr*] N explorador* M (F exploradora) explosion [ksplun] N exploso F explosive [ksplusv] ADJ explosivo N explosivo
N

exponent [kspunnt] 1. (of theory etc ) representante M, F, defensor* M (F defensora) 2. (of skill) expoente M, F 3. (MATH) expoente M export VT [kspt] exportar N [kspt] exportao F CPD [kspt] de exportao exportation [kspten] N exportao F exporter [kspt*] N exportador* M (F exportadora) export licence N licena de exportao expose [kspuz] VT 1. expor 2. (unmask ) desmascarar exposed [kspuzd] ADJ 1. exposto 2. (house etc ) desabrigado 3. (wire) descascado 4. (pipes, beams ) aparente exposition [kspzn] N exposio F exposure [kspu*] N 1. exposio F 2. (publicity ) publicidade F 3. (PHOT) revelao F (shot) fotografia to die from exposure (MED) morrer de frio
N

exposure meter fotmetro expound [kspaund] VT expor, explicar


N

express [ksprs] 1. (definite) expresso, explcito 2. (BRIT: letter etc ) urgente N (train) rpido ADV (send) por via expressa VT 1. exprimir, expressar 2. (quantity ) representar to express o.s. expressar-se expression [ksprn] N expresso F expressionism [ksprnzm] N expressionismo expressive [ksprsv] ADJ expressivo expressly [ksprsl] ADV expressamente expressway [ksprswe] (US) N rodovia (BR) auto-estrada (PT) expropriate [ksprupret] VT expropriar
ADJ

expulsion [kspln] 1. expulso F 2. (of gas, liquid) emisso expurgate [kspet] VT expurgar
N ADJ

exquisite [kskwzt] requintado

ex-serviceman N IRREG veterano (de guerra) ext (TEL) (extension) r. (BR) int. (PT) extemporize [kstmpraz] VI improvisar extend [kstnd] VT 1. (visit, street) prolongar 2. (building) aumentar 3. (offer) fazer 4. (hand) estender 5. (COMM ) (credit) conceder (period of loan) prorrogar VI (land) estender-se extension [kstnn] N 1. (ELEC) extenso F 2. (building) acrscimo, expanso F 3. (of rights ) ampliao F 4. (TEL) ramal M (BR) extenso F (PT) 5. (of deadline, campaign) prolongamento, prorrogao F extension cable N cabo de extenso extensive [kstnsv] ADJ 1. extenso 2. (damage) considervel 3. (broad) vasto, amplo 4. (frequent) geral, comum extensively [kstnsvl] ADV (altered, damaged etc ) amplamente hes travelled extensively, ele j viajou bastante
ABBR

extent [kstnt] N 1. (breadth) extenso F 2. (of damage etc ) dimenso F 3. (scope) alcance M to some or to a certain extent, at certo ponto to the extent of ... a ponto de ... to a large extent, em grande parte to what extent? at que ponto? to such an extent that ... a tal ponto que ... debts to the extent of 5,000 dvidas da ordem de 5,000 extenuating [kstnjuet] ADJ extenuating circumstances, circunstncias FPL atenuantes exterior [kstr*] ADJ externo N 1. exterior M 2. (appearance) aspecto exterminate [kstmnet] VT exterminar extermination [kstmnen] N extermnio external [kstnl] ADJ 1. externo 2. (foreign) exterior N the externals, as aparncias for external use only (MED) exclusivamente para uso externo externally [kstnl] ADV por fora extinct [kstkt] ADJ extinto extinction [kstkn] N extino F extinguish [kstw] VT extinguir extinguisher [kstw*] N fire extinguisher, extintor M extol [kstul] extoll (US) VT 1. (merits ) exaltar 2. (person) elogiar extort [kstt] VT to extort sth (from sb) extorquir algo (a or de algum) extortion [kstn] N extorso F extortionate [kstnt] ADJ extorsivo, excessivo extra [kstr] ADJ 1. adicional 2. (excessive) de mais, extra 3. (bonus ) (payment) extraordinrio ADV (in addition) adicionalmente N 1. (surcharge) extra M, suplemento 2. (CINEMA THEATRE) figurante M, F 3. (newspaper) edio F extra the wine will cost extra, o vinho no est includo no preo extra large sizes, tamanhos extra grandes extra... [kstr] PREFIX extra... extract VT [kstrkt] 1. tirar, extrair 2. (tooth) arrancar 3. (mineral) extrair 4. (money ) extorquir 5. (promise) conseguir, obter 6. (confession) arrancar, obter N [kstrkt] extrato extraction [kstrkn]

1. extrao F 2. (of tooth) arrancamento 3. (descent) descendncia extracurricular [kstrkrkjul*] ADJ (SCH) extracurricular extradite [kstrdat] VT 1. (from country ) extraditar 2. (to country ) obter a extradio de extradition [kstrdn] N extradio F extramarital [kstrmrtl] ADJ extramatrimonial extramural [kstrmjurl] ADJ (course) de extenso universitria extraneous [kstrens] ADJ extraneous to, alheio a
N

extraordinary [kstrdnr] ADJ 1. extraordinrio 2. (odd) estranho extraordinary general meeting N assemblia geral extraordinria extrapolation [kstrplen] N extrapolao F extrasensory perception [kstrsnsr-] N percepo F extra-sensorial extra time N (FOOTBALL) prorrogao F extravagance [kstrvns] N 1. extravagncia 2. (no pl) (spending) esbanjamento extravagant [kstrvnt] ADJ 1. (lavish) extravagante 2. (wasteful) gastador* (gastadora) esbanjador* (esbanjadora) 3. (price) exorbitante 4. (praise) excessivo 5. (odd) excntrico, estranho extreme [kstrim] ADJ 1. extremo 2. (case) excessivo N extremo the extreme left/right (POL) a extrema esquerda/direita extremes of temperature , temperaturas extremas extremely [kstriml] ADV muito, extremamente extremist [kstrimst] ADJ N extremista M, F extremity [kstrmt] N 1. extremidade F 2. (need) apuro, necessidade F extricate [kstrket] VT to extricate sb/sth (from) (trap) libertar algum/algo de ( situation) livrar algum/algo de extrovert [kstrvt] N extrovertido* (extrovertida) exuberance [zjubrns] exuberncia exuberant [zjubrnt] ADJ 1. (person) eufrico 2. (style) exuberante
N

exude [zjud] VT 1. exsudar 2. (confidence) esbanjar emana dele etc exult [zlt] VI to exult (in) regozijar-se (em) exultant [zltnt] ADJ exultante, triunfante exultation [zlten] N exultao F, regozijo

the charm etc he exudes, o charme que

eye [a] N 1. olho 2. (of needle) buraco VT olhar, observar as far as the eye can see , a perder de vista to keep an eye on, vigiar, ficar de olho em to have an eye for sth, ter faro para algo in the public eye , conhecido pelo pblico with an eye to doing BRIT (BRIT) com vista a fazer theres more to this than meets the eye , a coisa mais complicada do que parece eyeball [abl] N globo ocular eyebath [ab] (BRIT) N copinho (para lavar o olho) eyebrow [abrau] N sobrancelha eyebrow pencil N lpis M de sobrancelha eye-catching ADJ chamativo, vistoso eye cup (US) N copinho (para lavar o olho) eye drops NPL gotas FPL para os olhos eyeglass [als] N monculo eyeglasses (US) culos MPL NPL eyelash [al] N clio eyelet [alt] N ilhs M eye-level ADJ altura dos olhos eyelid [ald] N plpebra eyeliner [alan*] N delineador M eye-opener N revelao F, grande surpresa eye shadow N sombra de olhos eyesight [asat]

vista, viso F eyesore [as*] N monstruosidade F eyestrain [astren] N cansao ocular eyetooth [atu] N IRREG dente M canino superior to give ones eyeteeth for sth/to do sth (fig) dar tudo por algo/para fazer algo eyewash [aw] N 1. colrio 2. (fig) disparates MPL , maluquices FPL eye witness N testemunha F ocular eyrie [r] N ninho de ave de rapina
N

FFFF
LETRA F ABBR Fahrenheit F , f [f] N 1. (letter) F, f M 2. (MUS) F, f M F for Frederick BRIT or Fox US (BRIT) (US) F de Francisco FA (BRIT) N ABBR Football Association, confederao de futebol FAA (US) N ABBR Federal Aviation Administration fable [febl] N fbula fabric [fbrk] N 1. tecido, pano 2. (of building) estrutura fabricate [fbrket] VT inventar fabrication [fbrken] N invencionice F fabric conditioner N amaciante M de pano fabulous [fbjuls] ADJ 1. fabuloso 2. (inf: super) sensacional faade [fsd] N fachada face [fes] N 1. (ANAT) cara, rosto 2. (grimace) careta 3. (of clock ) mostrador M 4. (side, surface) superfcie F 5. (of building) frente F, fachada VT 1. (facts, problem ) enfrentar 2. (particular direction) (building) dar para face down (person) de bruos (card)

virado para baixo to lose face , perder o prestgio to save face , salvar as aparncias to make or pull a face , fazer careta in the face of (difficulties etc ) diante de, vista de on the face of it, a julgar pelas aparncias, primeira vista face to face , face a face we are faced with serious problems, estamos enfrentando srios problemas, temos srios problemas pela frente face up to enfrentar VT face cloth (BRIT) N pano de rosto face cream N creme M facial face lift N 1. (operao F ) plstica 2. (of faade) remodelamento face powder N p M de arroz face-saving ADJ para salvar as aparncias facet [fst] N faceta facetious [fsis] ADJ jocoso face-to-face ADV face a face, cara a cara face value N (of coin, stamp) valor M nominal to take sth at face value (fig) tomar algo em sentido literal facia [fe] N fascia facial [fel] ADJ facial facile [fsal] ADJ superficial facilitate [fsltet] VT facilitar facilities [fsltz] NPL facilidades FPL, instalaes FPL credit facilities, credirio facing [fes] PREP de frente para N 1. (of wall etc ) revestimento 2. (SEWING ) forro facsimile [fksml] N (copy, machine, document) fac-smile M fact [fkt] N fato in fact, realmente, na verdade to know for a fact that ... saber com certeza que ... facts and figures, dados e nmeros fact-finding ADJ a fact-finding tour or mission, uma misso de pesquisa faction [fkn] N faco F

factor [fkt*] N 1. fator M 2. (COMM ) comissrio financiador, empresa que compra contas a receber (agent) corretor* M (F corretora) VI comprar contas a receber safety factor, fator de segurana factory [fktr] fbrica factory farming (BRIT) N criao F intensiva factory ship N navio-fbrica M factual [fktjul] ADJ real, fatual faculty [fklt] N 1. faculdade F 2. (US: teaching staff) corpo docente
N N

faculty [fklt] 1. faculdade F 2. (US: teaching staff) corpo docente

fad [fd] (inf) mania, modismo fade [fed] VI 1. (colour, cloth) desbotar 2. (sound, hope) desvanecer-se 3. (light) apagar-se 4. (flower) murchar fade in 1. (sound) subir 2. (picture) clarear VT fade out 1. (sound) abaixar 2. (picture) escurecer VT
N

faeces [fisiz] feces (US) fezes FPL fag [f] (inf) N 1. (cigarette) cigarro 2. (US: homosexual) bicha 3. (chore) what a fag! que saco! fag end (BRIT inf) N ponta de cigarro, guimba fagged out [fd-] (BRIT inf) ADJ estafado
NPL

fail [fel] 1. (candidate) reprovar 2. (exam ) no passar em, ser reprovado em 3. (subj) (leader) fracassar (courage) carecer (memory ) falhar VI 1. (candidate, attempt) fracassar 2. (business ) falir 3. (supply ) acabar 4. (engine, brakes, voice) falhar 5. (patient) enfraquecer-se to fail to do sth (neglect) deixar de fazer algo (be unable) no conseguir fazer algo without fail, sem falta failing [fel] N defeito PREP na or falta de failing that, seno failsafe [felsef] ADJ (device etc ) de segurana contra falhas failure [felj*] N 1. fracasso 2. (in exam ) reprovao F 3. (of crop) perda 4. (mechanical etc ) falha his failure to turn up, o fato dele no ter vindo heart failure , parada cardaca failure rate N taxa de reprovados
VT

faint [fent] ADJ 1. fraco 2. (recollection) vago 3. (mark ) indistinto 4. (smell, trace) leve 5. (dizzy ) tonto N desmaio VI desmaiar to feel faint, sentir tonteira faint-hearted ADJ pusilnime faintly [fentl] ADV indistintamente, vagamente faintness [fentns] N fraqueza fair [f*] ADJ 1. justo 2. (hair) louro 3. (complexion) branco 4. (weather) bom 5. (good enough) razovel 6. (sizeable) considervel ADV to play fair, fazer jogo limpo N 1. trade fair, feira 2. (BRIT: funfair) parque M de diverses a fair amount of time , bastante tempo its not fair! no justo! fair copy N cpia a limpo fair-haired ADJ (de cabelo) louro fairly [fl] ADV 1. (justly ) com justia 2. (share) igualmente 3. (quite) bastante Im fairly sure , tenho quase certeza fairness [fns] N 1. justia 2. (impartiality ) imparcialidade F in all fairness, com toda a justia fair play N jogo limpo fairy [fr] N fada fairy godmother N fada-madrinha fairy lights (BRIT) NPL lmpadas FPL coloridas de enfeite fairy tale N conto de fadas faith [fe] N 1. f F 2. (trust) confiana 3. (denomination) seita to have faith in sb/sth, ter f or confiana em algum/algo faithful [feful] ADJ 1. fiel 2. (account) exato faithfully [feful] ADV fielmente yours faithfully (BRIT: in letters ) atenciosamente faith healer N curandeiro* (curandeira)
N

fake [fek] 1. (painting etc ) falsificao F 2. (person) impostor* M (F impostora) ADJ falso VT 1. fingir 2. (painting etc ) falsificar his illness is a fake , sua doena fingimento or um embuste falcon [flkn] falco M

Falkland Islands [flklnd-] NPL the Falkland Islands, as (ilhas) Malvinas or Falkland fall [fl] (PT fell ), (PP fallen ) N 1. queda 2. (US: autumn) outono VI 1. cair 2. (price) baixar falls (waterfall) cascata, queda dgua NPL to fall flat (on one's face) cair de cara no cho (plan) falhar (joke) no agradar to fall short of (sb's expectations ) no corresponder a, ficar abaixo de a fall of snow BRIT (BRIT) uma nevasca fall apart 1. cair aos pedaos 2. (inf: emotionally ) descontrolar-se completamente VI fall back retroceder VI fall back on (remedy etc ) recorrer a VT fall behind ficar para trs VI fall down 1. (person) cair 2. (building) desabar 3. (hopes ) cair por terra VI fall for 1. (trick ) cair em 2. (person) enamorar-se de VT fall in 1. (roof) ruir 2. (MIL) alinhar-se VI fall in with (sb's plans etc ) conformar-se com VT fall off 1. cair 2. (diminish) declinar, diminuir VI fall out 1. (hair, teeth) cair 2. (friends etc ) brigar 3. (MIL) sair da fila VI fall over cair por terra, tombar VI fall through (plan, project) furar VI fallacy [fls] N 1. (error) erro 2. (lie) mentira, falcia fallback [flbk] ADJ fallback position, alternativa fallen [fln] PP (of fall) fallible [flbl] ADJ 1. (person) falvel 2. (memory ) falha falling-off [fl-] N declnio fallopian tube [flupn-] N (ANAT) trompa de Falpio fallout [flaut] N chuva radioativa fallout shelter N refgio contra chuva radioativa fallow [flu] ADJ alqueivado, de pousio false [fls] ADJ 1. falso 2. (impression) (hair, teeth etc ) postio 3. (disloyal) desleal, traidor* (traidora) false alarm N alarme M falso falsehood [flshud] N 1. (lie) mentira 2. (falseness ) falsidade F falsely [flsl] ADV falsamente false pretences NPL under false pretences, sob falsos pretextos false teeth (BRIT) NPL dentadura postia falsify [flsfa] VT falsificar falter [flt*]

VI

1. (engine) falhar 2. (person) vacilar

fame [fem] N fama familiar [fml*] ADJ 1. (well-known) conhecido 2. (tone) familiar, ntimo to be familiar with (subject) estar familiarizado com to make o.s. familiar with sth, familiarizar-se com algo to be on familiar terms with sb, ter intimidade com algum familiarity [fmlrt] N familiaridade F familiarize [fmlraz] VT to familiarize o.s. with, familiarizar-se com family [fml] N famlia family allowance (BRIT) N abono-famlia M family business N negcio de famlia family doctor N mdico* da famlia (mdica) family life N vida familiar family planning N planejamento familiar family planning clinic, clnica de planejamento familiar family tree N rvore F genealgica famine [fmn] N fome F famished [fmt] ADJ faminto Im famished! (inf) estou morrendo de fome famous [fems] ADJ famoso, clebre famously [femsl] ADV (get on) maravilhosamente fan [fn] 1. (hand-held) leque M 2. (ELEC) ventilador M 3. (person) f, fan (PT) 4. (SPORT) torcedor* M (F torcedora) (BR) adepto* (adeptoa) (PT) VT 1. abanar 2. (fire, quarrel) atiar fan out espalhar-se VI fanatic [fntk] N fantico* (fantica) fanatical [fntkl] ADJ fantico fan belt N correia do ventilador BR or da ventoinha PT fancied [fnsd] ADJ imaginrio fancy [fns] N 1. (whim ) capricho 2. (taste) inclinao F, gosto 3. (imagination) imaginao F 4. (fantasy ) fantasia ADJ 1. (decorative) ornamental 2. (luxury ) luxuoso 3. (as
N

decoration) como decorao VT 1. (feel like, want) desejar, querer 2. (imagine) imaginar 3. (think ) acreditar, achar to take a fancy to, tomar gosto por it took or caught my fancy, gostei disso when the fancy takes him, quando lhe d na veneta to fancy that ... imaginar que ... he fancies her (inf) ele est a fim dela fanciful [fnsful] ADJ 1. (notion) irreal 2. (design) extravagante fancy dress N fantasia fancy-dress ball N baile M fantasia fancy goods NPL artigos MPL de fantasia fanfare [fnf*] N fanfarra fanfold paper [fnfuld-] N formulrios MPL contnuos fang [f] N presa fan heater (BRIT) N aquecedor M de ventoinha fanlight [fnlat] N (window) basculante F fantasize [fntsaz] VI fantasiar fantastic [fntstk] ADJ 1. (enormous ) enorme 2. (strange, wonderful) fantstico fantasy [fnts] N 1. (dream ) sonho 2. (unreality ) fantasia 3. (imagination) imaginao F FAO
N ABBR

Food and Agriculture Organization, FAO

FAQ ABBR free at quay, posto no cais far [f*] ADJ (distant) distante ADV (also far away, far off) longe the far side/end, o lado de l/a outra ponta the far left/right (POL) a extrema esquerda/direita is it far to London? Londres longe daqui? its not far (from here) no longe (daqui) far better , muito melhor far from, longe de by far, de longe go as far as the farm, v at a BR or PT fazenda as far as I know, que eu saiba as far as possible , na medida do possvel how far? at onde? (fig) at que ponto? faraway [frwe]

remoto, distante farce [fs] N farsa farcical [fskl] ADJ farsante fare [f*] N 1. (on trains, buses ) preo (da passagem) 2. (in taxi) (cost) tarifa (passenger) passageiro* (passageira) 3. (food) comida VI sair-se half/full fare , meia/inteira passagem Far East N the Far East, o Extremo Oriente farewell [fwl] EXCL adeus N despedida CPD (party etc ) de despedida far-fetched [- ftt] ADJ inverossmil farm [fm] N fazenda (BR) quinta (PT) VT cultivar farm out (work etc ) dar de empreitada VT farmer [fm*] N fazendeiro* (fazendeira) agricultor M farmhand [fmhnd] N lavrador* M (F lavradora) trabalhador* M rural (F trabalhadora) farmhouse [fmhaus] N IRREG casa da fazenda BR or da quinta PT farming [fm] N 1. agricultura 2. (tilling) cultura 3. (of animals ) criao F intensive farming, cultura intensiva sheep farming, criao de ovelhas, ovinocultura farm labourer N lavrador* M (F lavradora) trabalhador* M rural (F trabalhadora) farmland [fmlnd] N terra de cultivo farm produce N produtos MPL agrcolas farm worker N farmhand farmyard [fmjd] N curral M Faroe Islands [fru-] NPL the Faroe Islands, as (ilhas) Faro Faroes [fruz] NPL Faroe Islands far-reaching [- rit] ADJ de grande alcance, abrangente far-sighted ADJ 1. presbita 2. (fig) previdente fart [ft] (inf!) N peido (!) VI soltar um peido (!) peidar (!) farther [f*] ADV mais longe ADJ mais distante, mais afastado
ADJ

farthest [fst] SUPERL (of far) FAS (BRIT) free alongside ship, FAS fascia [fe] N (AUT) painel M fascinate [fsnet] VT fascinar fascinating [fsnet] ADJ fascinante fascination [fsnen] N fascinao F, fascnio fascism [fzm] N fascismo fascist [fst] ADJ N fascista M, F fashion [fn] N 1. moda 2. (fashion industry ) indstria da moda 3. (manner) maneira VT modelar, dar feitio a in fashion, na moda out of fashion, fora da moda in the Greek fashion, grega, maneira dos gregos after a fashion (finish, manage etc ) at certo ponto fashionable [fnbl] ADJ 1. da moda, elegante 2. (writer, caf) da moda fashion designer N estilista M, F fashion parade (BRIT) N desfile M de modas fashion show N desfile M de modas fast [fst] ADJ 1. rpido 2. (dye, colour) firme, permanente 3. (PHOT) (film ) de alta sensibilidade 4. (clock ) to be fast, estar adiantado ADV 1. rpido, rapidamente, depressa 2. (stuck, held) firmemente N jejum M VI jejuar my watch is 5 minutes fast, meu relgio est 5 minutos adiantado fast asleep, dormindo profundamente as fast as I can, o mais rpido possvel to make a boat fast BRIT (BRIT) amarrar um barco fasten [fsn] VT 1. fixar, prender 2. (coat) fechar 3. (belt) apertar VI prender-se, fixar-se fasten on, fasten upon (idea) agarrar-se a VT fastener [fsn*] N 1. presilha, fecho 2. (of door etc ) fechadura zip fastener BRIT (BRIT) fecho ecler BR or clair PT fastening [fsn] N fastener fast food N fast food F fastidious [fstds]
ABBR

1. (fussy ) meticuloso 2. (demanding) exigente fast lane N (AUT) pista de velocidade


ADJ

fat [ft] 1. gordo 2. (meat) com muita gordura 3. (greasy ) gorduroso 4. (book ) grosso 5. (wallet) recheado 6. (profit) grande N 1. (on person, CHEM ) gordura 2. (lard) banha, gordura to live off the fat of the land, viver na abundncia fatal [fetl] ADJ 1. fatal 2. (injury ) mortal 3. (consequence) funesto fatalism [fetlzm] N fatalismo fatalistic [fetlstk] ADJ fatalista, fatalstico fatality [ftlt] N (road death etc ) vtima M, F fatally [fetl] ADV fatally injured, mortalmente ferido fate [fet] N 1. destino 2. (of person) sorte F fated [fetd] ADJ 1. (person) condenado 2. (project) fadado ao fracasso fateful [fetful] ADJ fatdico father [f*] N pai M Father Christmas N Papai M Noel fatherhood [fhud] N paternidade F father-in-law (PL fathers-in-law ) N sogro fatherland [flnd] N ptria fatherly [fl] ADJ paternal fathom [fm] N braa VT 1. (NAUT) sondar 2. (unravel) penetrar, deslindar 3. (understand) compreender fatigue [fti] N 1. fadiga, cansao 2. (MIL) faxina metal fatigue , fadiga do metal fatness [ftns] N gordura fatten [ftn] VT VI engordar chocolate is fattening, o chocolate engorda fatty [ft] ADJ (food) gorduroso N (inf) gorducho* (gorducha) fatuous [ftjus] ADJ ftuo
ADJ

faucet [fst] (US) N torneira fault [flt] N 1. (error) defeito, falta 2. (blame) culpa 3. (defect) defeito 4. (GEO ) falha 5. (TENNIS) falta, bola fora VT criticar its my fault, minha culpa to find fault with, criticar, queixar-se de at fault, culpado to a fault, em demasia faultless [fltls] ADJ 1. (action) impecvel 2. (person) irrepreensvel faulty [flt] ADJ defeituoso fauna [fn] N fauna faux pas [fup] N INV gafe F favour [fev*] favor (US) favor M VT 1. (proposition) favorecer, aprovar 2. (person etc ) favorecer 3. (assist) auxiliar to ask a favour of, pedir um favor a to do sb a favour , fazer favor a algum to be in favour of sth/of doing sth, estar a favor de algo/de fazer algo to find favour with, cair nas boas graas de in favour of, em favor de favourable [feurbl] favorable (US) ADJ favorvel favourably [fevrbl] favorably (US) ADV favoravelmente favourite [fevrt] favorite (US) ADJ predileto N favorito* (favorita) favouritism [fevrtzm] favoritism (US) N favoritismo
N N

fawn [fn] cervo novo, cervato

ADJ

fawn-coloured, castanho-claro
M VT

VI

to fawn (up)on, bajular

fax [fks] (document, machine) fax M, fac-smile

enviar por fax or fac-smile

FBI (US) N ABBR Federal Bureau of Investigation, FBI


N ABBR

FCC (US) Federal Communications Commission FCO (BRIT) N ABBR Foreign and Commonwealth Office, ministrio das Relaes Exteriores FD (US) N ABBR fire department FDA (US) N ABBR Food and Drug Administration, rgo controlador de medicamentos e gneros alimentcios

fear [f*] N 1. medo 2. (misgiving) temor M VT ter medo de, temer VI to fear for, recear or temer por to fear that, temer que fear of heights, medo das alturas, vertigem F for fear of, com medo de fearful [fful] ADJ 1. medonho, temvel 2. (cowardly ) medroso 3. (awful) terrvel to be fearful of, temer, ter medo de fearfully [ffl] ADV 1. (timidly ) timidamente 2. (inf: very ) muito, terrivelmente fearless [fls] ADJ 1. sem medo, intrpido 2. (bold) audaz fearsome [fsm] ADJ 1. (opponent) medonho, temvel 2. (sight) espantoso feasibility [fizblt] N viabilidade F feasibility study N estudo de viabilidade feasible [fizbl] ADJ vivel feast [fist] N 1. banquete M 2. feast day (REL) festa VI banquetear-se feat [fit] N faanha, feito feather [f*] N pena, pluma VT to feather ones nest (fig) acumular riquezas CPD (bed etc ) de penas feather-weight N (BOXING ) peso-pena M feature [fit*] N 1. caracterstica 2. (ANAT) feio F, trao 3. (article) reportagem F VT (subj) (film ) apresentar VI figurar features (of face) feies FPL NPL it featured prominently in ... ocupou um lugar de destaque em ... feature film N longa-metragem M featureless [fitls] ADJ annimo Feb. ABBR February, fev February [fbrur] N fevereiro July feces [fisiz] (US) NPL faeces feckless [fkls] ADJ displicente Fed (US) ABBR federal, federation Fed. [fd] (US inf) N ABBR Federal Reserve Board

fed [fd] PT PP (of feed) federal [fdrl] ADJ federal Federal Reserve Board (US) N rgo controlador do banco central dos EUA Federal Trade Commission (US) N rgo regulador de prticas comerciais federation [fdren] N federao F fed up ADJ to be fed up, estar (de saco) cheio ( BR) estar farto (PT) fee [fi] N 1. taxa (BR) propina (PT) 2. (of school) matrcula 3. (of doctor, lawyer) honorrios MPL entrance fee (to club) jia (to museum etc ) entrada membership fee (to join) jia (annual etc ) quota for a small fee , em troca de uma pequena taxa feeble [fibl] ADJ 1. fraco, dbil 2. (attempt) ineficaz feeble-minded ADJ imbecil feed [fid] (PT, PP fed ) N 1. comida 2. (of baby ) alimento infantil 3. (of animal) rao F 4. (on printer) mecanismo alimentador VT 1. (gen, machine) alimentar 2. (baby ) (breastfeed) amamentar 3. (animal) dar de comer a 4. (data, information) to feed into, introduzir em feed on alimentar-se de VT feedback [fidbk] 1. (ELEC) feedback M 2. (from person) reao F feeder [fid*] N (bib) babador M feeding bottle [fid-] (BRIT) N mamadeira feel [fil] (PT, PP felt ) N 1. (sensation) sensao F 2. (sense of touch) tato 3. (impression) impresso F VT 1. (touch) tocar, apalpar 2. (anger, pain etc ) sentir 3. (think, believe) achar, acreditar to get the feel of sth (fig) acostumar-se a algo to feel (that) achar (que) I feel that you ought to do it , eu acho que voc deveria faz-lo to feel hungry/cold, estar com fome/frio ( BR) ter fome/frio (PT) to feel lonely/better , sentir-se s/melhor to feel sorry for , ter pena de I dont feel well, no estou me sentindo bem it feels soft, macio it feels colder here , sente-se mais frio aqui it feels like velvet, parece veludo to feel like (want) querer to feel about or around, apalpar, tatear Im still feeling my way (fig) ainda estou me ambientando feeler [fil*]
N

(of insect) antena to put out feelers or a feeler (fig) sondar opinies, lanar um balo-de-ensaio feeling [fil] N 1. sensao F 2. (foreboding) pressentimento 3. (opinion) opinio F 4. (emotion) sentimento 5. (impression) impresso F to hurt sbs feelings, magoar algum feelings ran high about it , os sentimentos se esquentaram a respeito disso what are your feelings about the matter? qual a sua opinio sobre o assunto? my feeling is that ... eu acho que ... I have a feeling that ... tenho a impresso de que ... feet [fit] NPL (of foot)
N VT

feign [fen] fingir

felicitous [flsts] feliz feline [filan] ADJ felino fell [fl] PT (of fall) VT (tree) lanar por terra, derrubar N (BRIT: mountain) montanha (moorland) the fells, a charneca ADJ with one fell blow, de um s golpe fall [fl] (PT fell ), (PP fallen ) N 1. queda 2. (US: autumn) outono VI 1. cair 2. (price) baixar falls (waterfall) cascata, queda dgua NPL to fall flat (on one's face) cair de cara no cho (plan) falhar (joke) no agradar to fall short of (sb's expectations ) no corresponder a, ficar abaixo de a fall of snow BRIT (BRIT) uma nevasca fall apart 1. cair aos pedaos 2. (inf: emotionally ) descontrolar-se completamente VI fall back retroceder VI fall back on (remedy etc ) recorrer a VT fall behind ficar para trs VI fall down 1. (person) cair 2. (building) desabar 3. (hopes ) cair por terra VI fall for 1. (trick ) cair em 2. (person) enamorar-se de VT fall in 1. (roof) ruir 2. (MIL) alinhar-se VI fall in with (sb's plans etc ) conformar-se com VT fall off 1. cair 2. (diminish) declinar, diminuir VI fall out 1. (hair, teeth) cair 2. (friends etc ) brigar 3. (MIL) sair da fila VI fall over cair por terra, tombar VI fall through (plan, project) furar VI fellow [flu] N 1. (gen) camarada M, F 2. (inf: man) cara M (BR) tipo (PT) 3. (of learned society ) membro 4. (of university ) membro do conselho universitrio CPD fellow students, colegas M, FPL de curso his fellow workers, seus colegas de trabalho fellow citizen N concidado* M (F concidad) fellow countryman N IRREG compatriota M fellow feeling N simpatia fellow men NPL semelhantes MPL fellowship [flup] N 1. (comradeship) amizade F 2. (grant) bolsa de estudo 3. (society ) associao F
ADJ

fellow traveller , fellow traveler (US) 1. companheiro* de viagem (companheira) 2. (POL) simpatizante fell-walking (BRIT) N caminhadas FPL nas montanhas felon [fln] N (LAW ) criminoso* (criminosa) felony [fln] N (LAW ) crime M felt [flt] PT PP (of feel) N feltro felt-tip pen N caneta pilot BR or de feltro PT
N

M, F

female [fimel] N 1. (pej: woman) mulher F 2. (ZOOL) fmea ADJ 1. (BIO ELEC) fmeo* (fmea) 2. (sex, character) feminino 3. (vote etc ) das mulheres 4. (child etc ) do sexo feminino male and female teachers, professores e professoras female impersonator N (THEATRE) travesti M feminine [fmnn] ADJ 1. feminino 2. (womanly ) feminil N feminino femininity [fmnnt] N feminilidade F feminism [fmnzm] N feminismo feminist [fmnst] N feminista M, F fen [fn] (BRIT) the Fens, os pntanos de Norfolk fence [fns] N 1. cerca 2. (SPORT) obstculo 3. (inf: person) receptor* M (F receptora) VT fence in, cercar VI esgrimir to sit on the fence (fig) ficar no muro fencing [fns] N (sport) esgrima fend [fnd] VI to fend for o.s. defender-se, virar-se fend off (attack, attacker) defender-se de
N VT

fender [fnd*] 1. (of fireplace) guarda-fogo M 2. (on boat) defesa de embarcao 3. (US AUT) pra-lama M (RAIL) limpa-trilhos M INV fennel [fnl] N erva-doce F, funcho
N

ferment
VI [fmnt]

fermentar N [fmnt] (fig) agitao fermentation [fmnten] N fermentao F fern [fn] N samambaia (BR) feto (PT) ferocious [frus]

feroz ferocity [frst] N ferocidade F ferret [frt] N furo M ferret about (BRIT) ferret around VI ferret around to ferret around in sth, vasculhar algo VI ferret out (information) desenterrar, descobrir VT ferry [fr] N 1. (small) barco (de travessia) 2. ferryboat (large) balsa VT transportar to ferry sth/sb across or over, transportar algo/algum para o outro lado ferryman [frmn] N IRREG barqueiro, balseiro fertile [ftal] ADJ 1. frtil 2. (BIO ) fecundo fertility [ftlt] N 1. fertilidade F 2. (BIO ) fecundidade F fertility drug N droga que propicia a fecundao fertilize [ftlaz] VT 1. fertilizar 2. (BIO ) fecundar fertilizer [ftlaz*] N adubo, fertilizante M fervent [fvnt] ADJ ardente, apaixonado fervour [fv*] fervor (US) N fervor M
ADJ

fester [fst*] inflamar-se festival [fstvl] N 1. (REL) festa 2. (ART MUS) festival M festive [fstv] ADJ festivo the festive season (BRIT: Christmas ) a poca do Natal festivities [fstvtz] NPL festas FPL , festividades FPL festoon [fstun] VT to festoon with, engrinaldar de or com
VI

fetch [ft] 1. ir buscar, trazer 2. (BRIT: sell for) alcanar how much did it fetch? quanto rendeu? por quanto foi vendido? fetch up (US) ir parar VI fetching [ft] ADJ atraente fte [fet] N festa fetid [ftd] ADJ ftido fetish [ft] N fetiche M fetter [ft*] VT restringir, refrear
VT

fetters [ftz] NPL grilhes MPL fettle [ftl] (BRIT) N in fine fettle (car etc ) em bom estado (person) em forma fetus [fits] (US) N foetus feud [fjud] 1. (hostility ) inimizade F 2. (quarrel) disputa, rixa de famlia feudal [fjudl] ADJ feudal feudalism [fjudlzm] N feudalismo
N VI

brigar

a family feud, uma briga

fever [fiv*] N febre F he has a fever , ele est com febre feverish [fivr] ADJ 1. febril 2. (activity ) febril few [fju] poucos* (poucas) a few ... alguns* ... (algumas) I know a few, conheo alguns quite a few ... vrios* ... (vrias) in the next few days, nos prximos dias in the past few days, nos ltimos dias every few days/months, cada dois ou trs dias/meses a few more ... mais alguns/algumas ... fewer [fju*] ADJ PRON menos fewest [fjust] ADJ o menor nmero de
ADJ PRON

FFA
N ABBR

Future Farmers of America

FH (BRIT) ABBR fire hydrant FHA (US) N ABBR Federal Housing Administration, secretaria federal da habitao fianc [f se] noivo fiance [f se] N noiva fiasco [fsku] N fiasco fib [fb] N lorota fibre [fab*] fiber (US) N fibra fibreboard [fabbd] fiberboard (US)
N

madeira compensada, compensado fibre-glass , fiber-glass (US) N fibra de vidro fibrositis [fabrsats] N aponeurosite F FICA (US) N ABBR Federal Insurance Contributions Act fickle [fkl] ADJ 1. inconstante 2. (weather) instvel fiction [fkn] N 1. fico F 2. (invention) invenco F fictional [fknl] ADJ de fico fictionalize [fknlaz] VT romancear fictitious [fkts] ADJ fictcio fiddle [fdl] N 1. (MUS) violino 2. (cheating) fraude F, embuste M 3. (swindle) trapaa VT (BRIT: accounts ) falsificar fiddle with brincar com VT fiddler [fdl*] N violinista M, F fiddly [fdl] ADJ (task ) espinhoso fidelity [fdlt] N fidelidade F fidget [fdt] VI estar irrequieto, mexer-se fidgety [fdt] ADJ inquieto, nervoso fiduciary [fdjur] N fiducirio* (fiduciria) field [fild] N 1. campo 2. (fig) rea, esfera, especialidade F to lead the field (SPORT) tomar a dianteira (COMM ) liderar to have a field day (fig) fazer a festa field glasses NPL binculo field marshal N marechal-de-campo fieldwork [fildwk] N trabalho de campo fiend [find] N demnio fiendish [find] ADJ diablico fierce [fs] ADJ 1. feroz 2. (wind, attack ) violento 3. (heat) intenso 4. (fighting, enemy ) feroz, violento
N

fiery [far] ADJ 1. (burning) ardente 2. (temperament) fogoso FIFA [fif] N ABBR Fdration Internationale de Football Association, FIFA fifteen [fftin] NUM quinze five fifth [ff] NUM quinto I was (the) fifth to arrive , eu fui o quinto a chegar he came fifth in the competition, ele tirou o quinto lugar ( in race) ele chegou em quinto lugar Henry the Fifth, Henrique Quinto the fifth of July July the fifth, dia cinco de julho I wrote to him on the fifth, eu lhe escrevi no dia cinco fiftieth [fft] NUM qinquagsimo fifth fifty [fft] NUM cinqenta about fifty people , umas cinqenta pessoas hell be fifty (years old) next birthday, ele far cinqenta anos no seu prximo aniversrio hes about fifty, ele tem uns cinqenta anos the fifties, os anos 50 to be in ones fifties, estar na casa dos cinqenta anos the temperature was in the fifties, a temperatura estava na faixa dos cinqenta graus to do fifty (AUT) ir a 50 (quilmetros por hora) fifty-fifty [fftfft] ADV to share or go fifty-fifty with sb, dividir meio a meio com algum, rachar com algum ADJ to have a fifty-fifty chance , ter 50% de chance fig [f] figo fight [fat] (PT, PP fought ) N 1. briga 2. (MIL) combate M 3. (struggle) (against illness etc ) luta VT 1. lutar contra 2. (cancer, alcoholism ) combater 3. (election) competir 4. (LAW ) (case) defender VI 1. brigar, bater-se 2. (fig) to fight (for/against) lutar (por/contra) fight back 1. revidar 2. (SPORT,: from illness etc ) reagir 3. (tears ) tentar reter VI fight off 1. (attack, attacker) repelir 2. (illness, sleep, urge) lutar contra VT fight out to fight it out, resolver a questo pela briga VT fighter [fat*] N 1. combatente M, F 2. (fig) lutador* M (F lutadora) 3. (plane) caa M fighter pilot N piloto de caa fighting [fat] N 1. (battle) batalha 2. (brawl) briga figment [fmnt] N a figment of the imagination , um produto da imaginao figurative [fjurtv] ADJ 1. (expression) figurado 2. (style) figurativo
N

figure [f*] N 1. (DRAWING MATH ) figura, desenho 2. (numeral) algarismo 3. (number, cipher) nmero, cifra 4. (outline) forma 5. (of woman) corpo 6. (person) personagem M VT (esp US) imaginar VI 1. (appear) figurar 2. (US: make sense) fazer sentido public figure , personalidade F figure on (US) to figure on doing, contar em fazer VT figure out compreender VT figurehead [fhd] N 1. (NAUT) carranca de proa 2. (pej: leader) chefe M nominal figure of speech N figura de linguagem figure skating N movimentos MPL de patinao Fiji N [fidi] Fiji Islands (ilhas FPL ) Fiji (no article)
NPL

filament [flmnt] N filamento filch [flt] (inf) VT surripiar, afanar file [fal] N 1. (tool) lixa 2. (dossier) dossi M, pasta 3. (folder) pasta (binder) fichrio 4. (COMPUT) arquivo 5. (row) fila, coluna VT 1. (wood, nails ) lixar 2. (papers ) arquivar 3. (LAW ) (claim ) apresentar, dar entrada em 4. (store) arquivar VI to file in/out, entrar/sair em fila to file past, desfilar em frente de to file a suit against sb (LAW ) abrir processo contra algum file name N (COMPUT) nome M do arquivo filibuster [flbst*] (esp US) N (POL) obstrucionista M, F VI obstruir filing [fal] N arquivamento filings (of iron etc ) limalha NPL filing cabinet N fichrio, arquivo filing clerk N arquivista M, F Filipino [flpinu] N 1. (person) filipino* (filipina) 2. (LING ) filipino fill [fl] VT 1. encher 2. (vacancy ) preencher 3. (order) atender N to eat ones fill, encher-se or fartar-se de comer filled with admiration, cheio de admirao fill in 1. (form ) preencher 2. (need) satisfazer 3. (hole) tapar 4. (time) encher 5. (details, report) escrever 6. to fill in for sb, substituir algum VT to fill sb in on sth (inf) dar as dicas a algum sobre algo fill out preencher VT fill up 1. encher 2. (AUT) abastecer o carro VT fill it up, please (AUT) pode encher (o tanque) por favor fillet [flt] N filete M, fil M VT preparar em fils fillet steak N fil M filling [fl]

1. (CULIN) recheio 2. (for tooth) obturao F (BR) chumbo (PT) filling station N posto de gasolina fillip [flp] N estimulo, incentivo filly [fl] N potranca film [flm] N 1. filme M 2. (of liquid etc ) camada fina, veu M VT (scene) rodar, filmar film star N astro/estrela do cinema film strip N diafilme M film studio N estdio (de cinema) filter [flt*] N filtro VT filtrar filter coffee N caf M filtro filter lane (BRIT) N (AUT) pista para se dobrar esquerda (or direita) filter tip N filtro filter-tipped ADJ filtrado filth [fl] N sujeira (BR) sujidade F (PT) filthy [fl] ADJ 1. sujo 2. (language) indecente, obsceno
N

VI

filmar

fin [fn] N barbatana final [fanl] ADJ 1. final, ltimo 2. (definitive) definitivo N (SPORT) final F finals (SCH) exames MPL finais NPL final demand N (on invoice etc ) demanda final finale [fnl] N final M finalist [fanlst] N (SPORT) finalista M, F finalize [fanlaz] VT concluir, completar finally [fanl] ADV 1. (lastly ) finalmente, por fim 2. (eventually ) por fim 3. (irrevocably ) definitivamente finance [fanns] N 1. (money ) fundos MPL 2. (money management) finanas FPL VT financiar finances (finance finances ) finanas NPL financial [fannl]

financeiro financial statement, demonstrao financeira financially [fannl] ADV financeiramente financial year N ano fiscal, exerccio financier [fnns*] N 1. financista M, F 2. (backer) financiador* M (F financiadora) find [fand] (PT, PP found ) VT 1. encontrar, achar 2. (discover) descobrir N achado, descoberta to find sb guilty (LAW ) declarar algum culpado find out 1. descobrir 2. (person) desmascarar 3. to find out about, informar-se sobre (by chance) saber de VT findings [fandz] NPL 1. (LAW ) veredito, deciso F 2. (of report) constataes FPL fine [fan] ADJ 1. fino 2. (excellent) excelente 3. (good) bom/boa 4. (beautiful) bonito ADV (well) muito bem N (LAW ) multa VT (LAW ) multar to be fine (person) estar bem (weather) estar bom youre doing fine , voc se d bem to cut it fine , deixar pouca margem ( arrive just in time) chegar em cima da hora fine arts NPL belas artes FPL finely [fanl] ADV (tune) finamente finely chopped, picado finery [fanr] N enfeites MPL finesse [fns] N sutileza fine-tooth comb N to go through sth with a fine-tooth comb (fig) passar o pente fino em algo finger [f*] N dedo VT 1. (touch) manusear 2. (MUS) dedilhar little/index finger, dedo mnimo/indicador fingering [fr] N (MUS) dedilhado fingermark [fmk] N dedada fingernail [fnel] N unha fingerprint [fprnt] N impresso F digital VT (person) tirar as impresses digitais de fingerstall [fstl] N dedeira fingertip [ftp] N ponta do dedo to have sth at ones fingertips, ter algo sua disposio, dispor de algo (knowledge) saber algo na ponta da lngua finicky [fnk] ADJ (fussy ) fresco, cheio de coisas finish [fn]
ADJ

1. (end) fim M 2. (SPORT) chegada 3. (on wood etc ) acabamento VT VI terminar, acabar to finish doing sth, terminar de fazer algo to finish with sb (end relationship) acabar com algum to finish third, chegar no terceiro lugar finish off 1. terminar 2. (kill) liquidar finish up 1. acabar 2. acabar 3. (in place) ir parar VT

VT

finished product [fnt-] N produto acabado finishing line [fn-] N linha de chegada, meta finishing school [fn-] N escola de aperfeioamento (para moas) finishing touches [fn-] NPL ltimos retoques MPL finite [fanat] ADJ finito
N

Finland [fnlnd] Finlndia

Finn [fn] finlands* M (F finlandesa) Finnish [fn] ADJ finlands* (finlandesa) N (LING ) finlands
N

fiord [fjd] N fjord fir [f*] N abeto fire [fa*] N 1. fogo 2. (accidental) incndio 3. (gas fire, electric fire) aquecedor M VT 1. (gun) disparar 2. (arrow) atirar 3. (interest) estimular 4. (dismiss ) despedir 5. (excite) to fire sb with enthusiasm, encher algum de entusiasmo VI disparar CPD fire hazard fire risk, perigo or risco de incndio on fire , em chamas to set fire to sth set sth on fire , incendiar algo insured against fire , segurado contra fogo to come under fire (from) (fig) ser atacado (por) fire alarm N alarme M de incndio firearm [farm] N arma de fogo fire brigade N (corpo de) bombeiros MPL fire chief (US) N fire master fire department (US) N fire brigade fire drill N treinamento de incndio fire engine

carro de bombeiro fire escape N escada de incndio fire extinguisher N extintor M de incndio fireguard [fad] (BRIT) N guarda-fogo M fire insurance N seguro contra fogo fireman [famn] N IRREG bombeiro fire master (BRIT) N capito M dos bombeiros firemen [famn] NPL (of fireman) fireplace [faples] N lareira fireproof [fapruf] ADJ prova de fogo fire regulations NPL normas FPL preventivas contra incndio fire screen N guarda-fogo M fireside [fasad] N lugar M junto lareira fire station N posto de bombeiros firewood [fawud] N lenha fireworks [fawks] NPL 1. fogos MPL de artifcio 2. (display ) queima de fugos firing [far] N (MIL) tiros MPL, tiroteio firing line N (MIL) linha de fogo to be in the firing line (fig) estar na linha de frente firing squad N peloto M de fuzilamento firm [fm] ADJ firme N firma to be a firm believer in sth, ser partidrio perseverante de algo to stand firm or take a firm stand on sth (fig) manter-se firme em algo firmly [fml] ADV firmemente firmness [fmns] N firmeza first [fst] ADJ primeiro ADV 1. (before others ) primeiro 2. (when listing reasons etc ) em primeiro lugar N 1. (person) (in race) primeiro* (primeira) 2. (AUT) primeira 3. (BRIT SCH) meno F honrosa the first of January, primeiro de janeiro (BR) dia um de Janeiro (PT) at first, no incio
N

first of all, antes de tudo, antes de mais nada in the first place , em primeiro lugar Ill do it first thing tomorrow, vou faz-lo amanh cedo head first, com a cabea para a frente for the first time , pela primeira vez from the (very) first, desde o incio fifth

first aid N primeiros socorros MPL first-aid kit N estojo de premeiros socorros first-aid post N pronto-socorro first-class ADJ de primeira classe first-class mail N correspondncia prioritria first-hand ADJ de primeira mo first lady (US) N primeira dama firstly [fstl] ADV primeiramente, em primeiro lugar first name N primeiro nome M first night N (THEATRE) estria first-rate ADJ de primeira categoria
N

fir tree abeto

FIS (BRIT) N ABBR Family Income Supplement, abono-famlia M fiscal [fskl] ADJ fiscal fiscal year, ano-fiscal fish [f] N INV peixe M VT VI pescar to go fishing, ir pescar fish out 1. (from water) pescar 2. (from box etc ) tirar VT fish bone N espinha de peixe fisherman [fmn] N IRREG pescador M fishery [fr] N pescaria fish factory (BRIT) N fbrica de processamento de pescados fish farm N viveiro (de piscicultura) fish fingers (BRIT) NPL filezinhos MPL de peixe fish hook

anzol M fishing boat [f-] N barco de pesca fishing industry [f-] N indstria da pesca fishing line [f-] N linha de pesca fishing net [f-] N rede F de pesca fishing rod [f-] N vara (de pesca) fishing tackle [f-] N apetrechos MPL (de pesca) fish market N mercado de peixe fishmonger [fm*] N peixeiro* (peixeira) fishmongers (shop) peixaria fish sticks (US) NPL fish fingers fishy [f] (inf) ADJ (tale) suspeito fission [fn] N fisso F nuclear fission, fisso nuclear fissure [f*] N fenda, fissura fist [fst] N punho fistfight [fstfat] N briga de socos
N

fit [ft] 1. (healthy ) em (boa) forma 2. (suitable) adequado, apropriado VT 1. (subj) (clothes ) caber em 2. (try on) (clothes ) experimentar, provar 3. (facts ) enquadrar-se or condizer com 4. (accommodate) ajustar, adaptar 5. (correspond exactly ) encaixar em 6. (put in, attach) colocar 7. (equip) equipar 8. (suit) assentar bem VI 1. (clothes ) servir 2. (parts ) ajustar 3. (in space, gap) caber 4. (correspond) encaixarse N (MED) ataque M fit to, bom para fit for, adequado para a fit of anger/pride , um acesso de raiva/orgulho to have a fit (MED) sofrer or ter um ataque (fig inf) fazer escndalo this dress is a good/tight fit , este vestido tem um bom corte/est um pouco justo do as you think or see fit, faa como voc achar melhor by fits and starts, espasmodicamente fit in 1. encaixar-se 2. (fig) (person) darse bem (com todos) VI fit out (BRIT) fit up, equipar VT fitful [ftful] ADJ espasmdico, intermitente fitment [ftmnt] N mvel M fitness [ftns]
ADJ

1. (MED) sade F, boa forma 2. (of remark ) convenincia fitted [ftd] ADJ 1. (cupboards ) embutido 2. (BRIT: kitchen) com armrios embutidos fitted carpet, carpete M fitter [ft*] N 1. ajustador* M (F ajustadora) montador* M (F montadora) 2. gas fitter, gasista M, fitting [ft] ADJ apropriado N (of dress ) prova fittings (in building) instalaes FPL , acessrios
N MPL NPL

fitting room N (in shop) cabine

(para experimentar roupa)

five [fav] NUM cinco she is five (years old) ela tem cinco anos they live at number five/at five Green Street , eles moram no nmero cinco/na Green Street nmero cinco there are five of us, somos cinco all five of them came , todos os cinco vieram it costs five pounds, custa cinco libras five and a quarter/half , cinco e um quarto/e meio its five (oclock) so cinco horas to divide sth into five , dividir algo em cinco partes they are sold in fives, eles so vendidos em pacotes de cinco five-day week N semana de cinco dias fiver [fav*] (inf) N 1. (BRIT) nota de cinco libras 2. (US) nota de cinco dlares fix [fks] 1. (secure) fixar, colocar 2. (arrange) arranjar 3. (mend) consertar 4. (meal, drink ) preparar 5. (inf: game etc ) arranjar N to be in a fix, estar em apuros the fight was a fix, a luta foi uma marmelada to fix sth in ones mind, gravar algo fix up (meeting) marcar VT to fix sb up with sth, arranjar algo para algum fixation [fksen] N fixao F fixative [fkstv] N fixador M fixed [fkst] ADJ (prices, smile) fixo how are you fixed for money? (inf) a quantas anda voc em matria de dinheiro? fixed assets NPL ativo fixo fixture [fkst*] N 1. coisa fixa 2. (furniture) mvel M fixo 3. (SPORT) desafio, encontro
VT VI VI

fizz [fz] efervescer fizzle [fzl] chiar fizzle out

1. fracassar 2. (interest) diminuir fizzy [fz] ADJ 1. (drink ) com gs, gasoso 2. (gen) efervescente
VI N

fjord [fjd] fiorde M

FL (US) ABBR (POST) Florida flabbergasted [flbstd] ADJ pasmado flabby [flb] ADJ flcido flag [fl] N 1. bandeira 2. (for signalling) bandeirola 3. (flagstone) laje F VI acabar-se, descair flag of convenience , bandeira de convenincia flag down to flag sb down, fazer sinais a algum para que pare VT flagon [fln] N garrafo M flagpole [flpul] N mastro de bandeira flagrant [flernt] ADJ flagrante flagship [flp] N 1. nau F capitnia 2. (fig) carro-chefe M flag stop (US) N (for bus ) parada facultativa flair [fl*] N 1. (talent) talento 2. (style) habilidade F flak [flk] N 1. (MIL) fogo antiareo 2. (inf: criticism ) crticas FPL flake [flek] N 1. (of rust, paint) lasca 2. (of snow, soap powder) floco VI flake off, lascar, descamar-se flaky [flek] ADJ 1. (paintwork ) laminoso 2. (skin) escamoso 3. (pastry ) folhado flamboyant [flmbnt] ADJ 1. (dress ) espalhafatoso 2. (person) extravagante flame [flem] N chama to burst into flames, irromper em chamas old flame (inf) velha paixo F flamingo [flmu] (PL flamingoes ) N flamingo flammable [flmbl] ADJ inflamvel flan [fln] (BRIT) N torta flange [flnd] N flange M flank [flk]

1. flanco 2. (of person) lado VT ladear flannel [flnl] N 1. face flannel (BRIT) pano 2. (fabric ) flanela 3. (BRIT inf) conversa fiada flannels cala BR or calas FPL PT de flanela NPL flannelette [flnlt] N baetilha flap [flp] N 1. (of pocket, table) aba 2. (of envelope) dobra 3. (wing movement) bater M 4. (AVIAT) flap M VT 1. (arms ) oscilar 2. (wings ) bater VI 1. (sail, flag) ondular 2. be in a flap (inf) estar atarantado flapjack [flpdk] N 1. (US: pancake) panqueca 2. (BRIT: biscuit) biscoito de aveia flare [fl*] N 1. fogacho, chama 2. (MIL) sinal M luminoso 3. (in skirt etc ) folga flare up 1. chamejar 2. (fig) (person) encolerizar-se (violence) irromper VI flared [fld] ADJ 1. (trousers ) com roda 2. (skirt) rodado flash [fl] N 1. (of lightning) claro M 2. news flash, notcias FPL de ltima hora 3. (PHOT) flash M 4. (of inspiration) lampejo VT 1. (light, headlights ) piscar 2. (torch) acender 3. (news, message) transmitir 4. (look, smile) brilhar VI 1. brilhar 2. (light on ambulance, eyes etc ) piscar in a flash, num instante to flash by or past, passar como um raio to flash sth about (fig inf) ostentar or exibir algo flashback [flbk] N flashback M flashbulb [flblb] N lmpada de flash flash card N (SCH) carto M flashcube [flkjub] N cubo de flash flasher [fl*] N (AUT) pisca-pisca M
N

flashlight [fllat] N lanterna de bolso flash point N ponto de centelha flashy [fl] (pej) ADJ espalhafatoso flask [flsk] N 1. frasco 2. vacuum flask, garrafa trmica (BR) termo (PT) flat [flt] ADJ 1. plano 2. (smooth) liso 3. (battery ) descarregado 4. (tyre) vazio 5. (beer) choco 6. (denial) categrico 7. (MUS) abemolado (voice) desafinado 8. (rate) nico 9. (fee) fixo N 1. (BRIT: apartment) apartamento 2. (MUS) bemol M 3. (AUT) pneu M furado flat out (work ) a toque de caixa (race) a toda flat rate of pay (COMM ) salrio fixo

flat-footed [- futd] ADJ de ps chatos flatly [fltl] ADV terminantemente flatmate [fltmet] (BRIT) N companheiro* de apartamento ( companheira) flatness [fltns] N (of land) planura, lisura flatten [fltn] VT 1. flatten out, aplanar 2. (smooth out) alisar 3. (demolish) arrasar 4. (defeat) derrubar flatter [flt*] VT 1. lisonjear 2. (show to advantage) favorecer flatterer [fltr*] N lisonjeador* M (F lisonjeadora) flattering [fltr] ADJ 1. lisonjeiro 2. (clothes etc ) favorecedor* (favorecedora) flattery [fltr] N bajulao F flatulence [fltjulns] N flatulncia
VT

flaunt [flnt] ostentar, pavonear

flavour [flev*] flavor (US) sabor M VT condimentar, aromatizar strawberry-flavoured, com sabor de morango flavouring [flevr] flavoring (US) N 1. condimento 2. (synthetic ) aromatizante M
N

flaw [fl] 1. (in cloth, glass ) defeito 2. (in character) falha 3. (in argument) erro flawless [flls] ADJ impecvel
N

flax [flks] linho flaxen [flksn] ADJ da cor de linho


N

flea [fli] pulga flea market N feira de quinquilharias fleapit [flipt] N (cinema) pulgueiro fleck [flk] N 1. (mark ) mancha, sinal M 2. (of dust) partcula 3. (of mud) salpico 4. (of paint) pontinho VT salpicar brown flecked with white , marrom salpicado de branco fled [fld]
N

(of flee) flee [fli] (PT, PP fled ) VT fugir de VI fugir fledgeling , fledgling [fldl] N ave F recm-emplumada fleece [flis] N 1. velo 2. (wool) l F VT (inf) espoliar fleecy [flis] ADJ 1. (blanket) felpudo 2. (cloud) fofo fleet [flit] N 1. (gen, of lorries etc ) frota 2. (of ships ) esquadra fleeting [flit] ADJ fugaz Flemish [flm] ADJ flamengo N (LING ) flamengo the Flemish os flamengos NPL flesh [fl] N 1. carne F 2. (of fruit) polpa of flesh and blood, de carne e osso flesh wound N ferimento de superfcie flew [flu] PT (of fly) flex [flks] N fio VT (muscles ) flexionar flexibility [flksblt] N flexibilidade F flexible [flksbl] ADJ flexvel
PT PP

flick [flk] 1. pancada leve 2. (with finger) peteleco, piparote M 3. (with whip) chicotada VT 1. dar um peteleo 2. (switch) apertar flicks (BRIT inf) cinema M NPL flick through folhear VT flicker [flk*] VI 1. (light, flame) tremular 2. (eyelids ) tremer N tremulao F a flicker of light, um fio de luz flick knife (BRIT) N IRREG canivete M de mola flier [fla*] N aviador* M (F aviadora) flight [flat] N 1. vo M 2. (escape) fuga 3. (of steps ) lance M to take flight, fugir, pr-se em fuga to put to flight, pr em fuga flight attendant (US) N comissrio* de bordo ( comissria) flight crew N tripulao F flight deck N 1. (AVIAT) cabine F do piloto 2. (NAUT) pista de aterrissagem BR or aterragem PT flight recorder N gravador M de vo
N

flimsy [flmz] ADJ 1. (thin) delgado, franzino 2. (weak ) dbil 3. (excuse) fraco flinch [flnt] VI encolher-se to flinch from sth/from doing sth, vacilar diante de algo/em fazer algo fling [fl] (PT, PP flung ) VT lanar N (love affair) caso flint [flnt] N 1. pederneira 2. (in lighter) pedra flip [flp] VT 1. (turn over) dar a volta em 2. (throw) jogar to flip a coin, tirar cara ou coroa flip through folhear VT flippant [flpnt] ADJ petulante, irreverente flipper [flp*] N 1. (of animal) nadadeira 2. (for swimmer) p-de-pato, nadadeira flip side N (of record) outro lado flirt [flt] VI flertar N namorador* M (F namoradora) paquerador* M (F paqueradora) flirtation [flten] N flerte M, paquera flit [flt] VI esvoaar float [flut] 1. bia 2. (in procession) carro alegrico 3. (sum of money ) caixa VI 1. flutuar 2. (swimmer) boiar VT 1. fazer flutuar 2. (company ) lanar (na Bolsa) floating [flut] ADJ flutuante floating vote , voto oscilante floating voter , indeciso* (indecisa) flock [flk] N 1. (of sheep, REL) rebanho 2. (of birds ) bando 3. (of people) multido F VI to flock to, afluir floe [flu] N ice floe, banquisa flog [fl] VT 1. aoitar 2. (inf) vender flood [fld] N 1. enchente F, inundao F 2. (of words, tears etc ) torrente M VT 1. inundar, alagar 2. (AUT) (carburettor) afogar VI 1. place, alagar 2. (people, goods ) to flood into, inundar to flood the market (COMM ) inundar o mercado in flood, transbordante flooding [fld] N inundao F floodlight [fldlat] N refletor M, holofote M VT iluminar com holofotes floodlit [fldlt] PT PP (of floodlight) ADJ iluminado (por holofotes) flood tide
N

mar F enchente floor [fl*] N 1. cho M 2. (in house) soalho 3. (storey ) andar M 4. (of sea) fundo 5. (dance floor) pista de dana VT (fig) (confuse) confundir, pasmar ground floor BRIT or first floor US (BRIT) (US) andar trreo (BR) rs-do-cho (PT) first floor BRIT or second floor US (BRIT) (US) primeiro andar top floor, ltimo andar to have the floor (speaker) ter a palavra floorboard [flbd] N tbua de assoalho flooring [flr] N piso floor lamp (US) N abajur M de p floor show N show M floorwalker [flwk*] (esp US) N supervisor* M (numa loja de departamentos) ( F supervisora) flop [flp] N fracasso VI 1. (fail) fracassar 2. (into chair etc ) cair pesadamente floppy [flp] ADJ frouxo, mole N floppy disk, disquete M floppy disk N disquete M flora [flr] N flora floral [flrl] ADJ floral Florence [flrns] N Florena florid [flrd] ADJ 1. (style) florido 2. (complexion) corado florist [flrst] N florista M, F florists , florists shop N floricultura flotation [fluten] N 1. (of shares ) emisso F 2. (of company ) lanamento (na Bolsa) flounce [flauns] N babado, debrum M flounce out sair indignado VI flounder [flaund*] (PL flounder ), ( flounders ) N (ZOOL) linguado VI 1. (swimmer) debater-se 2. (fig) atrapalhar-se flour [flau*] N farinha flourish [flr] VI florescer VT brandir, menear N 1. floreio 2. (bold gesture) with a flourish, con gestos floreados 3. (of trumpets ) fanfarra
N

flourishing [flr] ADJ prspero

flout [flaut] VT 1. (law) desrespeitar 2. (offer) desprezar flow [flu] N 1. (of tide, traffic ) fluxo 2. (direction) curso 3. (of river, ELEC) corrente F 4. (of blood) circulao F VI 1. correr 2. (traffic ) fluir 3. (blood, ELEC) circular 4. (clothes, hair) andular flow chart N fluxograma M flow diagram N fluxograma M flower [flau*] N flor F VI florescer, florir in flower, em flor flower bed N canteiro flowerpot [flaupt] N vaso flowery [flaur] ADJ 1. (perfume) a base de flor 2. (pattern) florido 3. (speech) floreado flown [flun] PP (of fly) flu [flu] gripe F fluctuate [flktjuet] VI 1. flutuar 2. (temperature) variar fluctuation [flktjuen] N flutuao F, oscilao F flue [flu] N fumeiro fluency [fluns] N fluncia fluent [flunt] ADJ (speech) fluente he speaks fluent French hes fluent in French, ele fala francs fluentemente fluently [fluntl] ADV fluentemente fluff [flf] N felpa, penugem F fluffy [flf] ADJ macio, fofo fluffy toy, brinquedo de pelcia fluid [flud] ADJ fluido N 1. fluido 2. (in diet) lquido fluid ounce (BRIT) N 0.028 l, 0.05 pints fluke [fluk] (inf) N sorte F flummox [flmks] VT desconcertar flung [fl]
N

(of fling) flunky [flk] N lacaio fluorescent [flursnt] ADJ fluorescente fluoride [flurad] N fluoreto CPD fluoride toothpaste , pasta de dentes com flor fluorine [flurin] N flor M flurry [flr] N 1. (of snow) lufada 2. (haste) agitao F flurry of activity/excitement , muita atividade/animao flush [fl] N 1. (on face) rubor M 2. (plenty ) abundncia VT lavar com gua VI ruborizar-se ADJ flush with, rente com to flush the toilet, dar descarga hot flushes (MED) calores flush out leventar VT flushed [flt] ADJ ruborizado, corado fluster [flst*] N agitao F VT atrapalhar, desconcertar flustered [flstd] ADJ atrapalhado flute [flut] N flauta fluted [flutd] ADJ acanelado flutter [flt*] N 1. agitao F 2. (of wings ) bater M 3. (inf: bet) aposta VI esvoaar flux [flks] N fluxo in a state of flux, mudando continuamente
PT PP

fly [fla] (PT flew ), (PP flown ) 1. (insect) mosca 2. flies (on trousers ) braguilha VT 1. (plane) pilotar 2. (passengers, cargo) transportar (de avio) 3. (flag) hastear 4. (distances ) percorrer 5. (kite) soltar, empinar VI 1. voar 2. (passengers ) ir de avio 3. (escape) fugir 4. (flag) hastear-se to fly open, abrir-se bruscamente to fly off the handle , perder as estribeiras fly away voar VI fly in chegar VI fly off fly away VI fly out sair (de avio) VI fly-fishing N pesca com iscas artificiais flying [fla] N (activity ) aviao F ADJ flying visit, visita de mdico with flying colours, brilhantemente he doesnt like flying, ele no gosta de andar de avio flying buttress N arcobotante M flying saucer N disco voador flying start N to get off to a flying start (in race) disparar (fig) comear muito bem
N

fly leaf [flalif] N IRREG guarda (num livro) flyover [flauv*] (BRIT) N (bridge) viaduto flypast [flapst] N desfile M areo fly sheet N (for tent) duplo teto flywheel [flawil] N volante M FM 1. (BRIT MIL) field marshal 2. (RADIO) frequency modulation, FM FMB (US) N ABBR Federal Maritime Board FMCS (US) N ABBR Federal Mediation and Conciliation Service, Justia do Trabalho
ABBR

FO (BRIT) Foreign Office foal [ful] N potro foam [fum] N espuma VI espumar foam rubber N espuma de borracha FOB ABBR free on board, FOB fob [fb] VT to fob sb off with sth, despachar algum com algo to fob sth off on sb, impingir algo a algum foc (BRIT) ABBR free of charge focal [fukl] ADJ focal focal point N foco focus [fuks] (PL focuses ) N foco VT (field glasses etc ) enfocar VI to focus on, enfocar, focalizar in/out of focus, em foco/fora de foco fodder [fd*] N forragem F FOE N ABBR 1. Friends of the Earth, organizaco ecologista 2. (US) Fraternal Order of Eagles, associao beneficente foe [fu] N inimigo foetus [fits] fetus (US) N feto fog [f] N nevoeiro
N ABBR

fogbound [fbaund] ADJ imobilizado pelo nevoeiro foggy [f] ADJ nevoento fog lamp , fog light (US) N farol M de neblina foible [fbl] N fraqueza, ponto fraco foil [fl] VT frustrar N 1. folha metlica 2. kitchen foil, folha or papel M de alumnio 3. (complement) contraste M, complemento 4. (FENCING) florete M to act as a foil to (fig) dar realce a foist [fst] VT to foist sth on sb, impingir algo a algum fold [fuld] N 1. (bend, crease) dobra, vinco, prega 2. (of skin) ruga 3. (AGR) redil M, curral M VT dobrar to fold ones arms, cruzar os braos fold up 1. (map etc ) dobrar 2. (business ) abrir falncia 3. (map etc ) dobrar VI folder [fuld*] N 1. (for papers ) pasta (binder) fichrio 2. (brochure) folheto folding [fuld] ADJ (chair, bed) dobrvel foliage [fuld] N folhagem F folk [fuk] NPL gente F CPD popular, folclrico folks 1. (family ) famlia, parentes MPL 2. (people) gente F NPL folklore [fukl*] N folclore M folk song N cano F popular or folclrica follow [flu] VT seguir VI 1. seguir 2. (result) resultar to follow sbs advice , seguir o conselho de algum I dont quite follow you, no consigo acompanhar o seu raciocnio to follow in sbs footsteps, seguir os passos de algum it doesnt follow that ... (isso) no quer dizer que ... to follow suit, fazer o mesmo follow out (idea, plan) levar a cabo, executar VT follow through levar a cabo, executar VT follow up 1. (letter) responder a 2. (offer) levar adiante 3. (case) acompanhar VT follower [flu*] N 1. seguidor* M (F seguidora) 2. (POL) partidrio* (partidria) following [flu] seguinte N adeptos MPL follow-up N continuao F CPD follow-up letter, carta suplementar de reforo folly [fl] N loucura
ADJ

fond [fnd] ADJ 1. (memory, look ) carinhoso 2. (hopes ) absurdo, descabido to be fond of, gostar de fondle [fndl] VT acariciar fondly [fndl] ADV 1. (lovingly ) afetuosamente 2. (navely ) he fondly believed that ... ele acreditava piamente que ... fondness [fndns] N 1. (for things ) gosto, afeio F 2. (for people) carinho font [fnt] N 1. (REL) pia batismal 2. (TYP) fonte F, famlia food [fud] comida food mixer N batedeira food poisoning N intoxicao F alimentar food processor N multiprocessador M de cozinha foodstuffs [fudstfs] NPL gneros MPL alimentcios fool [ful] N 1. tolo* (tola) 2. (HISTORY) (of king) bobo 3. (CULIN) pur M de frutas com creme VT enganar VI 1. (gen) (fool around) brincar 2. (waste time) fazer baguna to make a fool of sb (ridicule) ridicularizar algum (trick ) fazer algum de bobo to make a fool of o.s. fazer papel de bobo, fazer-se de bobo you cant fool me , voc no pode me fazer de bobo fool about (pej) 1. (waste time) fazer baguna 2. (behave foolishly ) fazer-se de bobo VI fool around (pej) 1. (waste time) fazer baguna 2. (behave foolishly ) fazer-se de bobo VI foolhardy [fulhd] ADJ temerrio foolish [ful] ADJ 1. bobo 2. (stupid) burro 3. (careless ) imprudente foolishly [full] ADV imprudentemente foolishness [fulns] N tolice F foolproof [fulpruf] ADJ (plan etc ) infalvel foolscap [fulskp] N papel M ofcio foot [fut] (PL feet ) N 1. p M 2. (of animal) pata 3. (measure) p (304 mm; 12 inches ) VI (bill) pagar on foot, a p to find ones feet (fig) ambientar-se to put ones foot down (AUT) acelerar (say no) bater o p footage [futd] N (CINEMA) (length) metragem F (material) seqncias FPL
N

foot and mouth , foot and mouth disease febre F aftosa football [futbl] N 1. bola 2. (game BRIT) futebol M (US) futebol norte-americano footballer [futbl*] N futebolista M, jogador M de futebol football ground N campo de futebol football match (BRIT) N partida de futebol football player N jogador M de futebol foot brake N freio BR or travo M PT de p footbridge [futbrd] N passarela foothills [futhlz] NPL contraforte M foothold [futhuld] N apoio para o p footing [fut] N (fig) posio F to lose ones footing, escorregar on an equal footing, em p de igualdade footlights [futlats] NPL ribalta footman [futmn] N IRREG lacaio footnote [futnut] N nota ao p da pgina, nota de rodap footpath [futp] N 1. caminho, atalho 2. (pavement) calada footprint [futprnt] N pegada footrest [futrst] N suporte M para os ps footsore [futs*] ADJ com os ps doloridos footstep [futstp] N passo footwear [futw*] N calados MPL
N PREP

for [f*] 1. (indicating destination, direction) para the train for London, o trem para Londres he went for the paper , foi pegar o jornal is this for me? para mim? its time for lunch, hora de almoar 2. (indicating purpose) para whats it for? para qu serve? to pray for peace , orar pela paz 3. (on behalf of, representing) por

the MP for Hove , o MP por Hove he works for the government/a local firm, ele trabalha para o governo/uma firma local Ill ask him for you, vou pedir a ele por voc G for George , G de George 4. (because of) por for this reason, por esta razo for fear of being criticised, com medo de ser criticado 5. (with regard to) com relao a its cold for July, est frio para julho for everyone who voted yes, 50 voted no , para cada um que votou sim, cinqenta votaram no 6. (in exchange for) por it was sold for 5 foi vendido por 5 7. (in favour of) a favor de are you for or against us? voc est a favor de ou contra ns? Im all for it, concordo plenamente, tem todo o meu apoio vote for X, vote em X 8. (referring to distance) there are roadworks for 5 km, h obras na estrada por 5 quilmetros we walked for miles, andamos quilmetros 9. (referring to time) he was away for 2 years, esteve fora 2 anos she will be away for a month, ela ficar fora um ms I have known her for years, eu a conheo h anos can you do it for tomorrow? voc pode fazer isso para amanh? 10. (with infinite clause) it is not for me to decide , no cabe a mim decidir it would be best for you to leave , seria melhor que voc fosse embora there is still time for you to do it , ainda h tempo para voc fazer isso for this to be possible ... para que isso seja possvel ... 11. (in spite of) apesar de for all his complaints ... apesar de suas reclamaes, ... CONJ (since, as ) (rather formal) pois, porque she was very angry, for he was late again , ela estava muito zangada pois ele se atrasou novamente FOR ABBR free on rail, franco sobre vago forage [frd] N forragem F VI ir procura de alimentos forage cap N casquete M foray [fre] N incurso F forbad , forbade [fbd] PT (of forbid) forbid [fbd] (PT forbad(e) ), (PP forbidden ) VT proibir to forbid sb to do sth, proibir algum de fazer algo forbearing [fbr] ADJ indulgente forbidden [fbdn] PP (of forbid) ADJ proibido forbidding [fbd] ADJ 1. (look, prospect) sombrio 2. (severe) severo force [fs]

fora VT 1. (gen, smile) forar 2. (confession) arrancar fora the Forces (BRIT) as Foras Armadas NPL to force sb to do, forar algum a fazer in force , em vigor to come into force , entrar em vigor a force 5 wind, um vento fora 5 the sales force (COMM ) a equipe de vendas to join forces, unir foras by force , fora force back 1. (crowd, enemy ) fazer recuar 2. (tears ) reprimir VT force down (food) forar-se a comer VT forced [fst] ADJ forado force-feed [fsfid] VT IRREG alimentar fora forceful [fsful] ADJ enrgico, vigoroso forcemeat [fsmit] (BRIT) N (CULIN) recheio forceps [fsps] NPL frceps M INV forcibly [fsbl] ADV fora ford [fd] N vau M VT vadear fore [f*] N to bring to the fore , pr em evidncia to come to the fore (person) salientar-se forearm [frm] N antebrao forebear [fb*] N antepassado foreboding [fbud] N mau pressgio forecast [fkst] N 1. prognstico, previso F 2. weather forecast, previso do tempo VT prognosticar, prever foreclose [fkluz] VT foreclose on (LAW ) executar foreclosure [fklu*] N execuo F de uma hipoteca forecourt [fkt] N (of garage) rea de estacionamento forefathers [ffz] NPL antepassados MPL forefinger [ff*] N (dedo) indicador M forefront [ffrnt] N in the forefront of, em primeiro plano em forego VT 1. (give up) renunciar a 2. (go without) abster-se de foregoing [fu]
N

ADJ

acima mencionado

the foregoing, o supracitado

foregone [fn] PP (of forego) ADJ its a foregone conclusion, uma concluso inevitvel foreground [fraund] N primeiro plano CPD (COMPUT) de primeiro plano forehand [fhnd] N (TENNIS) golpe M de frente forehead [frd] N testa foreign [frn] ADJ 1. estrangeiro 2. (trade) exterior foreign body N corpo estranho foreign currency N cmbio, divisas FPL foreigner [frn*] N estrangeiro* (estrangeira) foreign exchange N 1. (system ) cmbio 2. (money ) divisas FPL foreign exchange market N mercado de cmbio foreign exchange rate N taxa de cmbio foreign investment N investimento estrangeiro Foreign Office (BRIT) N Ministrio das Relaes Exteriores foreign secretary (BRIT) N ministro das Relaes Exteriores foreleg [fl] N perna dianteira foreman [fmn] N IRREG 1. capataz M 2. (in construction) contramestre M 3. (LAW ) (of jury ) primeiro jurado foremost [fmust] ADJ principal ADV first and foremost, antes de mais nada forename [fnem] N prenome M forensic [frnsk] ADJ forense forensic medicine , medicina legal forensic expert, perito* criminal (perita) forerunner [frn*] N precursor* M (F precursora) foresee [fsi] VT prever foreseeable [fsibl] ADJ previsvel foreshadow [ffdu] VT prefigurar

foreshorten [ftn] VT escorar foresight [fsat] N previdncia foreskin [fskn] N (ANAT) prepcio forest [frst] N floresta forestall [fstl] VT prevenir forestry [frstr] N silvicultura foretaste [ftest] 1. antegosto, antegozo 2. (sample) amostra foretell [ftl] VT predizer, profetizar forethought [ft] N previdncia foretold [ftuld] PT PP (of foretell)
N ADV

forever [frv*] 1. para sempre 2. (a long time) muito tempo, um tempo (inf) forgetting my name , ele vive esquecendo o meu nome

hes forever

forewarn [fwn] VT prevenir forewent PT (of forego) forego VT 1. (give up) renunciar a 2. (go without) abster-se de forgo [fu] VT forego foreword [fwd] N prefcio
N

forfeit [fft] 1. prenda, perda 2. (fine) multa com

VT

1. perder (direito a) 2. (one's life, health) pagar

forgave [fev] (of forgive) forgive [fv] (PT forgave ), (PP forgiven ) VT perdoar to forgive sb for sth, perdoar algo a algum, perdoar algum de algo forge [fd] N 1. forja 2. (smithy ) ferraria VT 1. (signature, money ) falsificar 2. (metal) forjar forge ahead avanar constantemente VI forger [fd*] N falsificador* M (F falsificadora) forgery [fdr]
PT

falsificao F forget [ft] (PT forgot ), (PP forgotten ) VT VI esquecer forgetful [ftful] ADJ esquecido forgetfulness [ftfulns] N esquecimento forget-me-not N miostis M forgiveness [fvns] N perdo M forgiving [fv] ADJ clemente forgo [fu] VT forego forgot [ft] PT (of forget) forgotten [ftn] PP (of forget)
N

fork [fk] N 1. (for eating) garfo 2. (for gardening) forquilha 3. (of roads etc ) bifurcao F (road) bifurcar-se fork out (inf) 1. (pay ) desembolsar, morrer em 2. (pay ) descolar uma grana VT forked [fkt] ADJ (lightning) em ziguezague fork-lift truck N empilhadeira
ADJ

VI

forlorn [fln] 1. (person, place) desolado 2. (attempt) desesperado 3. (hope) ltimo

form [fm] 1. forma 2. (type) tipo 3. (SCH) srie F 4. (questionnaire) formulrio VT 1. formar 2. (organization) criar in the form of, na forma de to form part of sth, fazer parte de algo to form a queue BRIT (BRIT) fazer fila to be in good form (SPORT, fig) estar em forma in top form, em plena forma formal [fml] ADJ 1. (offer, receipt) oficial 2. (person etc ) cerimonioso 3. (occasion, education) formal 4. (dress ) a rigor (BR) de cerimnia (PT) 5. (garden) simtrico formalities [fmltz] NPL (procedures ) formalidades FPL formality [fmlt] N 1. (of person) formalismo 2. (formal requirement) formalidade F 3. (ceremony ) cerimnia formalize [fmlaz] VT formalizar formally [fml] ADV 1. oficialmente, formalmente 2. (in a formal way ) formalmente
N

format [fmt] N formato VT (COMPUT) formatar formation [fmen] N formao F formative [fmtv] ADJ (years ) formativo former [fm*] ADJ 1. anterior 2. (earlier) antigo 3. (ex ) ex- the former ... the latter ... aquele ... este ... the former president, o ex-presidente formerly [fml] ADV anteriormente form feed N (on printer) alimentar formulrio formidable [fmdbl] ADJ terrvel, temvel formula [fmjul] (PL formulas or formulae ) N frmula Formula One (AUT) Frmula Um formulate [fmjulet] VT formular
VI

fornicate [fnket] fornicar

forsake [fsek] (PT forsook ), (PP forsaken ) 1. abandonar 2. (plan) renunciar a forsaken [fsekn] PP (of forsake) forsook [fsuk] PT (of forsake)
VT

fort [ft] N forte M to hold the fort (fig) agentar a mo forte [ft] N forte M forth [f] ADV para adiante back and forth, de c para l and so forth, e assim por diante forthcoming [fkm] ADJ 1. prximo, que est para aparecer 2. (help) disponvel 3. (person) comunicativo 4. (book ) a ser publicado forthright [frat] ADJ franco forthwith [fw] ADV em seguida fortieth [ft] NUM quadragsimo fifth fortification [ftfken] N fortificao F fortified wine [ftfad-]

vinho generoso fortify [ftfa] VT 1. (city ) fortificar 2. (person) fortalecer fortitude [fttjud] N fortaleza fortnight [ftnat] (BRIT) N quinzena, quinze dias MPL fortnightly [ftnatl] ADJ quinzenal ADV quinzenalmente FORTRAN [ftrn] N FORTRAN M fortress [ftrs] N fortaleza fortuitous [ftjuts] ADJ fortuito fortunate [ftnt] ADJ 1. (event) feliz 2. (person) to be fortunate , ter sorte it is fortunate that ... uma sorte que ... fortunately [ftntl] ADV felizmente fortune [ftn] N 1. sorte F 2. (wealth) fortuna to make a fortune , fazer fortuna fortune-teller N adivinho* (adivinha) forty [ft] NUM quarenta fifty
N

forum [frm] N foro forward [fwd] ADJ 1. (movement) para a frente 2. (position) avanado 3. (front) dianteiro 4. (not shy ) imodesto, presunoso 5. (COMM ) (delivery ) futuro (sales, exchange) a termo N (SPORT) atacante M ADV para a frente VT 1. (letter) remeter 2. (goods, parcel) expedir 3. (career) promover 4. (plans ) ativar to move forward, avanar ``please forward ``por favor remeta a novo endereo forward planning, planejamento para o futuro forwards [fwdz] ADV para a frente forwent [fwnt] PT (of forgo) fossil [fsl] fssil M fossil fuel N combustvel M fssil foster [fst*] VT 1. adoptar 2. (activity ) promover foster brother N irmo M de criao foster child
N

filho adotivo foster mother N me F adotiva


N IRREG

fought [ft] PT PP (of fight) foul [faul] 1. sujo, porco 2. (food) podre 3. (weather) horrvel 4. (language) obsceno 5. (deed) infame N (SPORT) falta VT 1. (dirty ) sujar 2. (block ) entupir 3. (football player) cometer uma falta contra 4. (entangle) (anchor, propeller) enredar foul play N 1. (SPORT) jogada suja 2. (LAW ) crime M found [faund] PT PP (of find) VT (establish) fundar find [fand] (PT, PP found ) VT 1. encontrar, achar 2. (discover) descobrir N achado, descoberta to find sb guilty (LAW ) declarar algum culpado find out 1. descobrir 2. (person) desmascarar 3. to find out about, informar-se sobre (by chance) saber de VT foundation [faunden] N 1. (act) fundao F 2. (base) base F 3. foundation cream, creme M base foundations (of building) alicerces MPL NPL to lay the foundations (fig) lanar os alicerces foundation stone N pedra fundamental founder [faund*] N fundador* M (F fundadora) VI naufragar founding [faund] N fundao F ADJ fundador* (fundadora) foundry [faundr] N fundio F fount [faunt] N fonte F fountain [fauntn] N chafariz M fountain pen N caneta-tinteiro F four [f*] NUM quatro on all fours, de quatro five four-poster N four-poster bed, cama com colunas foursome [fsm] N grupo de quatro pessoas fourteen [ftin] NUM catorze five fourteenth [ftin] NUM dcimo-quarto fifth fourth [f] NUM quarto N fourth gear (AUT) quarta fifth four-wheel drive N (AUT) with four-wheel drive , com trao nas quatro rodas
ADJ

fowl [faul] N ave F (domstica) fox [fks] N raposa VT deixar perplexo fox fur N raposa foxglove [fkslv] N (BOT) dedaleira fox-hunting N caa raposa foxtrot [fkstrt] N foxtrote M
N

foyer [fe] saguo M FP

1. (BRIT) former pupil 2. (US) fireplug FPA (BRIT) N ABBR Family Planning Association
N ABBR

Fr.
ABBR

(REL) father, P. friar, Fr

fr. franc, fr fracas [frk] N desordem F, rixa fraction [frkn] N frao F fractionally [frknl] ADV ligeiramente fractious [frks] ADJ irascvel fracture [frkt*] N fratura VT fraturar fragile [frdal] ADJ frgil fragment [frmnt] N fragmento fragmentary [frmntr] ADJ fragmentrio fragrance [frerns] N fragrncia fragrant [frernt] ADJ fragrante, perfumado frail [frel] ADJ 1. (person) fraco 2. (structure) frgil 3. (weak ) delicado frame [frem]
ABBR

1. (of building) estrutura 2. (body ) corpo 3. (TECH) armao F 4. (of picture, door) moldura 5. frames (of spectacles ) armao F, aro VT 1. enquadrar, encaixilhar 2. (picture) emoldurar 3. (reply ) formular 4. (inf) incriminar frame of mind N estado de esprito framework [fremwk] N 1. armao F 2. (fig) sistema M, quadro France [frns] N Frana franchise [frntaz] N 1. (POL) direito de voto 2. (COMM ) concesso F franchisee [frntazi] N concessionrio* (concessionria) franchiser [frntaz*] N concedente M, F frank [frk] ADJ franco VT (letter) franquear Frankfurt [frkft] N Frankfurt (BR) Francoforte (PT) frankfurter [frkft*] N salsicha de cachorro quente franking machine [frk-] N mquina de selagem frankly [frkl] ADV 1. francamente 2. (candidly ) abertamente frankness [frkns] N franqueza frantic [frntk] ADJ 1. frentico 2. (person) fora de si frantically [frntkl] ADV freneticamente fraternal [frtnl] ADJ fraterno fraternity [frtnt] N 1. (club) fraternidade F 2. (US) clube M de estudantes 3. (guild) confraria fraternize [frtnaz] VI confraternizar fraud [frd] N 1. fraude F 2. (person) impostor* M (F impostora) fraudulent [frdjulnt] ADJ fraudulento fraught [frt] ADJ tenso fraught with, repleto de fray [fre] N combate M, luta VT esfiapar VI esfiapar-se tempers were frayed, estavam com os nervos em frangalhos FRB (US) N ABBR Federal Reserve Board FRCM (BRIT)
N

N ABBR

Fellow of the Royal College of Music

FRCO (BRIT) Fellow of the Royal College of Organists FRCP (BRIT) N ABBR Fellow of the Royal College of Physicians FRCS (BRIT) N ABBR Fellow of the Royal College of Surgeons
N ABBR

freak [frik] 1. (person) anormal M, F 2. (event) anomalia 3. (thing) aberrao F 4. (inf: enthusiast) health freak, manaco* com a sade (manaca) freak out (inf) 1. (on drugs ) baratinar-se 2. (get angry ) ficar uma fera VI freakish [frik] ADJ anormal freckle [frkl] N sarda free [fri] ADJ 1. livre 2. (seat) desocupada 3. (not fixed) solto 4. (costing nothing) gratis, gratuito 5. (liberal) generoso VT 1. (prisoner etc ) pr em liberdade 2. (jammed object) soltar to give sb a free hand, dar carta branca a algum free and easy, informal admission free , entrada livre free (of charge) (for free) grtis, de graa freebie [frib] (inf) N 1. brinde M 2. (trip etc ) its a freebie , est tudo pago freedom [fridm] N liberdade F freedom fighter N lutador* M pela liberdade (F lutadora) free enterprise N livre iniciativa free-for-all N quebra-quebra M free gift N brinde M freehold [frihuld] N propriedade F livre e alodial free kick N (tiro) livre M freelance [frilans] ADJ autnomo freelancer [frilns*] N free-lance M, F freeloader [frilud*] (pej) N sanguessuga M freely [fril] ADV livremente freemason [frimesn] N maom M freemasonry [frimesnr]
N

maonaria Freepost [fripust] N porte M pago free-range N (egg) caseiro free sample N amostra grtis free speech N liberdade F de expresso free trade N livre comrcio freeway [friwe] (US) N auto-estrada freewheel [friwil] VI ir em ponto morto freewheeling [friwil] ADJ independente, livre free will N livre arbtrio of ones own free will, por sua prpria vontade freeze [friz] (PT froze ), (PP frozen ) VI gelar(-se) congelar-se VT 1. gelar 2. (prices, food, salaries ) congelar N 1. geada 2. (on arms, wages ) congelamento freeze over 1. (lake, river) gelar 2. (windscreen) cobrir-se de gelo VI freeze up gelar VI freeze-dried ADJ liofilizado freezer [friz*] N congelador M, freezer M (BR) freezing [friz] ADJ freezing (cold) (weather) glacial (water) gelado 3 degrees below freezing, 3 graus abaixo de zero freezing point N ponto de congelamento freight [fret] N 1. (goods ) carga 2. (money charged) frete M freight forward, frete pago na chegada freight inward, frete includo no preo
N

freight car (US) vago M de carga freighter [fret*] N cargueiro freight forwarder [- fwd*] N despachante M, F freight train (US) N trem M de carga
N

French [frnt] francs* (francesa) French bean (BRIT) N feijo M comum French dressing
ADJ

(LING) francs

the French os franceses

NPL

(CULIN) molho francs (de salada) French fried potatoes NPL batatas FPL fritas French fries (US) NPL French fried potatoes French Guiana [- an] N Guiana Francesa Frenchman [frntmn] N IRREG francs M French Riviera N the French Riviera, a Costa Azul French window N porta-janela, janela de batente Frenchwoman [frntwumn] N IRREG francesa frenetic [frntk] ADJ frentico frenzy [frnz] N frenesi M
N

frequency [frikwns] freqncia frequent ADJ [frikwnt] freqente VT [frkwnt] freqentar frequency modulation N freqncia modulada frequently [frikwntl] ADV freqentemente, a mido
N

fresco [frsku] fresco fresh [fr] ADJ 1. fresco 2. (new) novo 3. (cheeky ) atrevido to make a fresh start , comear de novo freshen [frn] VI (wind, air) tornar-se mais forte freshen up (person) lavar-se, refrescar-se VI freshener [frn*] N skin freshener , refrescante M da pele air freshener , purificador M de ar fresher [fr*] (BRIT inf) N (SCH) calouro* (caloura) freshly [frl] ADV 1. (newly ) novamente 2. (recently ) recentemente, h pouco freshman [frmn] (US) N IRREG fresher freshness [frns] N frescor M freshwater [frwt*] ADJ de gua doce
N VI

fret [frt] afligir-se

fretful [frtful] ADJ irritvel Freudian [frdn] ADJ freudiano Freudian slip, ato falho FRG
N ABBR

Federal Republic of Germany, RFA

Fri. ABBR Friday, sex friar [fra*] N 1. frade M 2. (before name) frei M friction [frkn] N 1. frico F 2. (between people) atrito friction feed N (on printer) alimentao F por frico Friday [frad] N sexta-feira F Tuesday fridge [frd] N geladeira (BR) frigorfico (PT) fried [frad] PT PP (of fry) ADJ frito fried egg, ovo estrelado or frito friend [frnd] N amigo* (amiga) to make friends with sb, fazer amizade com algum friendliness [frndlns] N simpatia friendly [frndl] ADJ 1. (kind) simptico 2. (relations, behaviour) amigvel N friendly match, amistoso to be friendly with, ser amigo de to be friendly to, ser simptico com friendly society N sociedade F mutuante, mtua friendship [frndp] N amizade F frieze [friz] N friso frigate [frt] N fragata fright [frat] N 1. (terror) terror M 2. (scare) pavor M to take fright, assustar-se frighten [fratn] VT assustar frighten away espantar VT frighten off espantar VT frightened [fratnd] ADJ to be frightened of, ter medo de frightening [fratn] ADJ assustador* (assustadora) frightful [fratful] ADJ terrvel, horrvel frightfully [fratful]

terrivelmente frigid [frdd] ADJ (MED) frgido, frio frigidity [frddt] N (MED) frigidez F frill [frl] N babado without frills (fig) (car) sem nenhum luxo (dinner) simples (service) sem mordomias (holiday ) sem extras fringe [frnd] N 1. franja 2. (on shawl etc ) beira, orla 3. (edge) (of forest etc ) margem F 4. (fig) on the fringe of, margem de fringe benefits NPL benefcios MPL adicionais fringe theatre N teatro de vanguarda frisk [frsk] VT revistar frisky [frsk] ADJ alegre, animado fritter [frt*] N bolinho frito fritter away desperdiar VT frivolity [frvlt] N frivolidade F frivolous [frvls] ADJ 1. frvolo 2. (activity ) ftil frizzy [frz] ADJ frisado
ADV

fro [fru] ADJ to frock [frk] N vestido frog [fr] N r F to have a frog in ones throat , ter pigarro frogman [frmn] N IRREG homem-r M frogmarch [frmt] (BRIT) VT to frogmarch sb in/out, arrastar algum para dentro/para fora frogmen [frmn] NPL (of frogman) frolic [frlk] VI brincar from [frm] PREP 1. (indicating starting place) de where do you come from? de onde voc ? we flew from London to Glasgow, fomos de avio de Londres para Glasgow to escape from sth/sb, escapar de algo/algum 2. (indicating origin etc ) de a letter/telephone call from my sister , uma carta/um telefonema da minha irm tell him from me that ... diga a ele que da minha parte ... to drink from the bottle , beber na garrafa 3. (indicating time) from one oclock

to or until or till two, da uma hora at s duas from January (on) a partir de janeiro 4. (indicating distance) de were still a long way from home , ainda estamos muito longe de casa 5. (indicating price, number etc ) de prices range from 10 to 50 os preos vo de 10 a 50 the interest rate was increased from 9% to 10% a taxa de juros foi aumentada de 9% para 10% 6. (indicating difference) de he cant tell red from green, ele no pode diferenciar vermelho do verde to be different from sb/sth, ser diferente de algum/algo 7. (because of/on the basis of) from what he says, pelo que ele diz from what I understand, pelo que eu entendo to act from conviction, agir por convico weak from hunger , fraco de fome frond [frnd] N fronde F front [frnt] N 1. (of dress ) frente F 2. (of vehicle) parte F dianteira 3. (of house) fachada 4. (of book ) capa 5. sea front (promenade) orla martima 6. (MIL POL METEOROLOGY,: of dress ) frente F 7. (fig) (appearances ) fachada ADJ dianteiro, da frente VI to front onto sth, dar para algo in front (of) em frente (de) frontage [frntd] N fachada frontal [frntl] ADJ frontal front bench (BRIT) N (POL) os dirigentes do partido no poder ou da oposio front desk (US) N (in hotel, at doctor's ) recepo F front door N 1. porta principal 2. (of car) porta dianteira frontier [frnt*] N fronteira frontispiece [frntspis] N frontispcio front page N primeira pgina front room (BRIT) N salo M, sala de estar front runner N (fig) favorito* (favorita) front-wheel drive N trao F dianteira frost [frst] N 1. geada 2. hoarfrost, gelo frostbite [frstbat] N ulcerao F produzida pelo frio frosted [frstd] ADJ 1. (glass ) fosco 2. (esp US) (cake) com cobertura frosting [frst] (esp US) N (on cake) glace F

frosty [frst] ADJ 1. (window) coberto de geada 2. (welcome) glacial froth [fr] N espuma frown [fraun] N olhar M carrancudo, cara amarrada VI franzir as sobrancelhas, amarrar a cara frown on (fig) desaprovar, no ver com bons olhos VT froze [fruz] PT (of freeze) frozen [fruzn] PP (of freeze) ADJ congelado frozen foods, congelados MPL FRS
N ABBR

1. (BRIT) Fellow of the Royal Society, membro de associao promovedora de pesquisa cientfica 2. (US) Federal Reserve System, banco central dos EUA

frugal [frul] ADJ frugal fruit [frut] N INV 1. fruta 2. (fig) (results ) fruto fruiterer [frutr*] N fruteiro* (fruteira) fruiterers (shop) fruterio (BR) frutaria (PT) fruitful [frutful] ADJ proveitoso fruition [frun] N to come to fruition, realizar-se fruit juice N suco BR or sumo PT de frutas fruitless [frutls] ADJ intil, vo* (v) fruit machine (BRIT) N caa-nqueis M INV (BR) mquina de jogo (PT) fruit salad N salada de frutas frump [frmp] N careta (mulher antiquada) frustrate [frstret] VT frustrar frustrated [frstretd] ADJ frustrado frustrating [frstret] ADJ frustrante frustration [frstren] N 1. frustrao F 2. (disappointment) decepo F fry [fra] (PT, PP fried ) fritar small frying pan [fra-] N frigideira
VT

FT (BRIT)

Financial Times, jornal financeiro de Londres ft. ABBR foot, feet FTC (US) N ABBR Federal Trade Commission
N ABBR

the FT index, o ndice da Bolsa de Valores

fuchsia [fju] N fcsia fuck [fk] (inf!) VI trepar (!) VT trepar com (!) fuck off, ! vai tomar no cu! (!) fucking [fk] (inf!) ADJ this fucking ... essa merda de ... (!) fucking hell, puta que pariu (!) fuddled [fdld] ADJ (muddled) confuso, enrolado fuddy-duddy [fddd] (pej) ADJ N careta M, F fudge [fd] N (CULIN) doce M de leite VT (issue, problem ) evadir fuel [fjul] N 1. (gen, for heating) combustvel M 2. (for propelling) carburante M fuel oil N leo combustvel fuel pump N (AUT) bomba de gasolina fuel tank N depsito de combustvel fug [f] (BRIT) N bafio fugitive [fjudtv] N fugitivo* (fugitiva) fulfil [fulfl] fulfill (US) VT 1. (function) cumprir 2. (condition) satisfazer 3. (wish, desire) realizar fulfilled [fulfld] ADJ (person) realizado fulfilment [fulflmnt] fulfillment (US) N 1. satisfao F 2. (of wish, desire) realizao F full [ful] ADJ 1. cheio 2. (fig) pleno 3. (use, volume) mximo 4. (complete) completo 5. (information) detalhado 6. (price) integral 7. (skirt) folgado ADV full well, perfeitamente Im full (up) estou satisfeito full (up) (hotel etc ) lotado full employment , pleno emprego full fare , passagem completa a full two hours, duas horas completas at full speed, a toda a velocidade in full (reproduce, quote) integralmente (name) por completo full employment , pleno emprego fullback [fulbk] N zagueiro (BR) defesa M (PT)

full-blooded [- bldd] ADJ (vigorous ) vigoroso full-cream (BRIT) ADJ full-cream milk, leite M integral full-grown ADJ crescido, adulto full-length ADJ 1. (portrait) de corpo inteiro 2. (coat) longo full-length (feature) film, longametragem M full moon N lua cheia full-scale ADJ 1. (model) em tamanho natural 2. (war) em grande escala full-sized [- sazd] ADJ (portrait etc ) em tamanho natural full stop N ponto (final) full-time ADJ (work ) de tempo completo or integral N full time (SPORT) final M fully [ful] ADV 1. completamente 2. (at least) fully as big as, pelo menos to grande como fully-fledged [- fldd] ADJ 1. (teacher, barrister) diplomado 2. (citizen, member) verdadeiro fulsome [fulsm] (pej) ADJ extravagante fumble [fmbl] VI atrapalhar-se VT (ball) atrapalhar-se com, apanhar de (inf) fumble with atrapalhar-se com, apanhar de (inf) VT fume [fjum] VI 1. fumegar 2. (be angry ) estar com raiva fumes gases MPL NPL
VT

fumigate [fjumet] 1. fumigar 2. (against pests etc ) pulverizar

fun [fn] 1. (amusement) divertimento 2. (joy ) alegria to have fun, divertir-se for fun, de brincadeira its not much fun, no tem graa to make fun of, fazer troa de, zombar de function [fkn] N 1. funo F 2. (reception, dinner) recepo F VI funcionar to function as, funcionar como functional [fknl] ADJ 1. funcional 2. (practical) prtico function key N (COMPUT) tecla de funo fund [fnd] N 1. fundo 2. (source, store) fonte F funds (money ) fundos MPL NPL fundamental [fndmntl] ADJ fundamental fundamentalist [fndmntlst]
N

fundamentalista M, F fundamentally [fndmntl] ADV fundamentalmente fundamentals [fndmntlz] NPL fundamentos MPL fund-raising [- rez] N angariao F de fundos funeral [fjunrl] N 1. (burial) enterro 2. (ceremony ) exquias FPL funeral director N agente M funerrio funeral parlour N casa funerria funeral service N missa fnebre funereal [fjunrl] ADJ fnebre, funreo funfair [fnf*] (BRIT) N parque M de diverses fungi [fa] NPL (of fungus) fungus [fs] (PL fungi ) N 1. fungo 2. (mould) bolor M, mofo funicular [fjunkjul*] N funicular railway, funicular M funnel [fnl] N 1. funil M 2. (of ship) chamin M funnily [fnl] ADV funnily enough, por incrvel que parea funny [fn] ADJ 1. engraado, divertido 2. (strange) esquisito, estranho funny bone N parte sensvel do cotovelo
N

fur [f*] 1. pele F 2. (BRIT: in kettle etc ) depsito, crosta fur coat N casaco de peles furious [fjurs] ADJ 1. furioso 2. (effort) incrvel furiously [fjursl] ADV 1. com fria 2. (argue) com violncia furl [fl] VT 1. enrolar 2. (NAUT) colher furlong [fl] N 201.17m furlough [flu] N licena furnace [fns] N forno
N

furnish [fn] VT 1. mobiliar (BR) mobilar (PT) 2. (supply ) to furnish sb with sth, fornecer algo a algum furnished flat BRIT or apartment US (BRIT) (US) apartamento mobiliado BR or mobilado PT furnishings [fnz] NPL moblia furniture [fnt*] N moblia, mveis MPL piece of furniture , mvel furniture polish N cera de lustrar mveis furore [fjurr] N furor M furrier [fr*] N peleiro* (peleira) furrow [fru] N 1. (in field) rego 2. (in skin) sulco furry [fr] ADJ 1. peludo 2. (toy ) de pelcia further [f*] ADJ (new) novo, adicional ADV 1. mais longe 2. (more) mais 3. (moreover) alm disso VT promover how much further is it? quanto mais tem que se ir? until further notice , at novo aviso further to your letter of ... (COMM ) em resposta sua carta do ... further education (BRIT) N educao F superior furthermore [fm*] ADV alm disso furthermost [fmust] ADJ mais distante furthest [fst] SUPERL (of far) furtive [ftv] ADJ furtivo furtively [ftvl] ADV furtivamente fury [fjur] N fria fuse [fjuz] fuze (US) 1. fusvel M 2. (for bomb etc ) espoleta, mecha VT 1. fundir 2. (fig) unir VI 1. (metal) fundir-se 2. unir-se to fuse the lights BRIT (BRIT) (ELEC) queimar as luzes a fuse has blown, queimou um fusvel fuze [fjuz] (US) N VT, VI fuse fuse box N caixa de fusveis fuselage [fjuzl] N fuselagem F fuse wire N fio fusvel
N

fusillade [fjuzled] N 1. fuzilada 2. (fig) saraivada fusion [fjun] N fuso F fuss [fs] N 1. (uproar) rebulio 2. (excitement) estardalhao 3. (complaining) escndalo VI criar caso to make a fuss, criar caso to make a fuss of sb, paparicar algum fuss over (person) paparicar VT fussy [fs] ADJ 1. (person) exigente, complicado, cheio de coisas ( inf) 2. (dress, style) espalhafatoso Im not fussy (inf) para mim, tanto faz futile [fjutal] 1. (existence) ftil 2. (attempt) intil, ftil futility [fjutlt] N inutilidade F future [fjut*] ADJ futuro N 1. futuro 2. (prospects ) perspectiva futures (COMM ) operaes termo NPL in (the) future , no futuro in the near/immediate future , em futuro prximo/imediato futuristic [fjutrstk] ADJ futurstico
ADJ N VT, VI

FPL

fuze [fjuz] (US) fuse fuzzy [fz] 1. (PHOT) indistinto 2. (hair) frisado, encrespado

ADJ

fwd. ABBR forward fwy (US) ABBR freeway FY fiscal year FYI ABBR for your information, para seu conhecimento
ABBR

GGGG
LETRA G g ABBR gram, g, gravity, g G , g [di] N (letter) G, g M (MUS) G , sol M G for George , G for Gomes G N ABBR 1. (BRIT SCH) good 2. (US CINEMA) general (audience) livre GA (US) ABBR (POST) Georgia gab [b] (inf) N to have the gift of the gab, ter lbia, ser bom de bico gabble [bl] VI tagarelar gaberdine [badin] N gabardina, gabardine F gable [ebl] N cumeeira Gabon [bn] N Gabo M gad about [d-] (inf) VI badalar gadget [dt] N 1. aparelho, engenhoca 2. (in kitchen) pequeno utenslio Gaelic [elk] ADJ galico* (galica) N (LING ) galico gaffe [f] N gafe F gag [] N 1. (on mouth) mordaa 2. (joke) piada VT amordaar gaga [] ADJ to go gaga, ficar gag gaiety [et] N alegria gaily [el] ADV 1. alegremente 2. (coloured) vivamente gain [en] N 1. ganho 2. (profit) lucro VT ganhar VI 1. (watch) adiantar-se 2. (benefit) to gain from sth, tirar proveito de algo to gain on sb, aproximar-se de algum to gain 3lbs (in weight) engordar 3 libras to gain ground, ganhar terreno gainful [enful]

lucrativo, proveitoso gainsay [ense] VT 1. (contradict) contradizer 2. (deny ) negar gait [et] N modo de andar gal. ABBR gallon gala [l] N festa, gala swimming gala, festival de natao Galapagos [lps] Galapagos Islands NPL the Galapagos (Islands) as ilhas Galpagos galaxy [lks] N galxia gale [el] N (wind) ventania gale force 10 vento de fora 10 gall [l] N 1. (ANAT) fel M, blis F 2. (fig) descaramento VT irritar gall. ABBR gallon gallant [lnt] ADJ 1. valente 2. (polite) galante gallantry [lntr] N 1. valentia 2. (courtesy ) galanteria gall bladder [l-] N vescula biliar galleon [ln] N galeo M gallery [lr] N 1. (in theatre etc ) galeria 2. art gallery (public ) museu M (private) galeria (de arte) galley [l] N 1. (ship's kitchen) cozinha 2. (ship) gal F 3. galley proof, paqu M Gallic [lk] ADJ francs* (francesa)
ADJ

galling [l] ADJ irritante gallon [ln] N galo M (= 8 pints; BRIT = 4.5l; US = 3.8l) gallop [lp] N galope M VI galopar galloping inflation, inflao galopante gallows [luz] N forca gallstone [lstun] N clculo biliar galore [l*] ADV bea galvanize [lvnaz] VT 1. galvanizar 2. (person, support) arrebatar to galvanize sb into action, galvanizar or eletrizar algum

Gambia [mb] N Gmbia (no article) gambit [mbt] N (fig) (opening) gambit, incio (de conversa) gamble [mbl] N 1. (risk ) risco 2. (bet) aposta VT to gamble on, apostar em VI 1. jogar, arriscar 2. (COMM ) especular gambler [mbl*] N jogador* M (F jogadora) gambling [mbl] N jogo gambol [mbl] VI cabriolar game [em] N 1. jogo 2. (match) partida 3. (esp TENNIS) jogada 4. (strategy ) plano, esquema M 5. (HUNTING ) caa ADJ 1. valente 2. (willing) to be game for anything, topar qualquer parada games (SCH) esporte M (BR) desporto (PT) NPL Im game , eu topo big game , caa grossa game bird N ave F de caa gamekeeper [emkip*] N guarda-caa M gamely [eml] ADV valentemente game reserve N reserva de caa gamesmanship [emzmnp] N ttica gammon [mn] N 1. (bacon) toucinho (defumado) 2. (ham ) presunto gamut [mt] N gama gang [] 1. bando, grupo 2. (of criminals ) gangue F 3. (of workmen) turma VI to gang up on sb, conspirar contra algum Ganges [ndiz] N the Ganges, o Ganges gangling [l] ADJ desengonado gangplank [plk] N prancha (de desembarque) gangrene [rin] N gangrena gangster [st*] N gngster M, bandido gangway [we] N 1. (BRIT: in cinema, bus ) corredor M 2. (on ship) passadio 3. (on dock ) portal M gantry [ntr]
N

1. prtico 2. (for rocket) guindaste

GAO (US) General Accounting Office, Tribunal gaol [del] (BRIT) N VT jail
N ABBR N

de Contas da Unio

gap [p] 1. brecha, fenda 2. (in trees, traffic ) abertura 3. (in time) intervalo 4. (fig) lacuna 5. (difference) gap (between) diferena (entre) gape [ep] VI 1. (person) estar or ficar boquiaberto 2. (hole) abrir-se gaping [ep] ADJ (hole) muito aberto garage [r] 1. garagem F 2. (for car repairs ) oficina (mecnica) garb [b] N traje M garbage [bd] N 1. (US) lixo 2. (inf: nonsense) disparates MPL the book/film is garbage , o livro/filme uma droga garbage can (US) N lata de lixo garbage disposal , garbage disposal unit N triturador M de lixo garbled [bld] ADJ (account) deturpado, destorcido garden [dn] N jardim M VI jardinar gardens (public park ) jardim pblico, parque M NPL garden centre N loja de jardinagem gardener [dn*] N jardineiro* (jardineira) gardening [dn] N jardinagem F gargle [l] VI gargarejar N gargarejo gargoyle [l] N grgula garish [r] ADJ 1. vistoso, chamativo 2. (colour) berrante 3. (light) brilhante garland [lnd] N guirlanda garlic [lk] N alho garment [mnt] N pea de roupa garner [n*] VT acumular, amontoar garnish [n]
N

1. adornar 2. (food) enfeitar garret [rt] N mansarda garrison [rsn] N guarnio F VT guarnecer garrulous [rjuls] ADJ tagarela garter [t*] N liga garter belt (US) N cinta-liga
VT

gas [s] 1. gs M 2. (US: gasoline) gasolina VT 1. asfixiar com gs 2. (MIL) gasear gas cooker (BRIT) N fogo M a gs gas cylinder N bujo M de gs gaseous [ss] ADJ gasoso gas fire (BRIT) N aquecedor M a gs gash [] N 1. talho 2. (tear) corte M VT 1. talhar 2. cortar gasket [skt] N (AUT) junta, gaxeta gas mask N mscara antigs gas meter N medidor M de gs gasoline [slin] (US) N gasolina gasp [sp] N arfada VI arfar gasp out (say ) dizer com voz entrecortada VT gas ring N boca de gs gas station (US) N posto de gasolina gas stove N 1. (cooker) fogo M a gs 2. (heater) aquecedor M a gs gassy [s] ADJ gasoso gas tank (US) N (AUT) tanque M de gasolina gas tap N torneira do gs gastric [strk] ADJ gstrico gastric ulcer N lcera gstrica gastroenteritis [struntrats]
N

gastrenterite F gastronomy [strnm] N gastronomia gasworks [swks] N NPL usina de gs, gasmetro
N

gate [et] 1. porto M 2. (RAIL) barreira 3. (of town, castle) porta 4. (at airport) porto M 5. (of lock ) comporta gateau [tu] (PL gateaux ) N bolo com creme e frutas gateaux [tuz] NPL (of gateau) gate-crash [etkr] (BRIT) VT entrar de penetra em gate-crasher [etkr*] N penetra M, F gateway [etwe] N porto M, passagem F gather [*] VT 1. (flowers, fruit) colher 2. (assemble) reunir 3. (pick up) colher 4. (SEWING ) franzir 5. (understand) compreender VI 1. (assemble) reunir-se 2. (dust, clouds ) acumularse to gather (from/that) concluir or depreender (de/que) as far as I can gather , ao que eu entendo to gather speed, acelerar(-se) gathering [r] N reunio F, assemblia GATT [t] N General Agreement on Tariffs and Trade, GATT M
N

gauche [u] ADJ desajeitado gaudy [d] ADJ 1. chamativo 2. (pej) cafona gauge [ed] N 1. (instrument) medidor M 2. (measure, fig) medida 3. (RAIL) bitola VT 1. medir 2. (fig) (sb's capabilities, character) avaliar to gauge the right moment, calcular o momento azado petrol BRIT or gas US gauge (BRIT) (US) medidor de gasolina Gaul [l] N 1. (country ) Glia 2. (person) gauls/esa M, F gaunt [nt] ADJ 1. descarnado 2. (bare, stark ) desolado gauntlet [ntlt] N 1. luva 2. (fig) to run the gauntlet, expr-se ( crtica) to throw down the gauntlet, lanar um desafio gauze [z] N gaze F gave [ev]

(of give) give [v] (PT gave ), (PP given ) VT 1. (hand over) dar to give sb sth, give sth to sb, dar algo a algum give it to him, give him it, d isso a ele/d-lhe isso Ill give you 5 for it, dou-lhe 5 por isso 2. (used with n to replace a vb) to give a cry/sigh/push etc, dar um grito/suspiro/empurro etc to give a groan/shrug/shout , dar um gemido/de ombros/um grito to give a speech/a lecture , fazer um discurso/uma palestra to give three cheers, dar trs vivas 3. (tell, deliver) (news, advice, message etc ) dar did you give him the message/the news? voc deu a mensagem/notcia a ele? to give the right/wrong answer , dar a resposta certa/errada 4. (supply, provide) (opportunity, surprise, job etc ) dar (bestow: title, honour, right) conceder the sun gives warmth and light , o sol fornece calor e luz thats given me an idea, isso me deu uma idia 5. (dedicate) (time, one's life/attention) dedicar she gave it all her attention, ela dedicou toda sua ateno a isto 6. (organize) to give a party/dinner etc, dar uma festa/jantar etc VI 1. give way (break, collapse) dar folga his legs gave beneath him, suas pernas bambearam the roof/floor gave as I stepped on it , o telhado/cho desabou quando eu pisei nele 2. (stretch) (fabric ) dar de si give away 1. (money, opportunity ) dar 2. (secret, information) revelar VT give back devolver VT give in 1. (yield) ceder 2. (essay etc ) entregar VI give off (heat, smoke) soltar VT give out 1. (distribute) distribuir 2. (make known) divulgar VT give up 1. (surrender) desistir, dar-se por vencido 2. (job, boyfriend, habit) renunciar a 3. (idea, hope) abandonar VI to give up smoking, deixar de fumar to give o.s. up, entregar-se give way 1. (yield) ceder 2. (break, collapse) (rope) arrebentar (ladder) quebrar 3. (BRIT AUT) dar a preferncia (BR) dar prioridade (PT) VI gavel [vl] N martelo
PT

gawky [k] ADJ desengonado gawp [p] VI to gawp at, olhar boquiaberto para
ADJ

gay [e] 1. (homosexual) gay 2. (old-fashioned ) (cheerful) alegre 3. (colour) vistoso 4. (music ) vivo

gaze [ez] olhar M fixo VI to gaze at sth, fitar algo gazelle [zl] N gazela gazette [zt] N 1. (newspaper) jornal M 2. (official publication) boletim gazetteer [zt*] N dicionrio geogrfico
N

oficial

gazumping [zmp] (BRIT) N o fato de um vendedor quebrar uma promessa de venda para conseguir um preo mais alto GB ABBR Great Britain GBH (BRIT inf) N ABBR (LAW ) grievous bodily harm GC (BRIT) N ABBR George Cross, distino militar GCE (BRIT) N ABBR General Certificate of Education GCHQ (BRIT) N ABBR Government Communications Headquarters, centro de intercepo de radiotransmisses estrangeiras GCSE (BRIT) N ABBR General Certificate of Secondary Education GC (BRIT) George Cross, distino militar GCE (BRIT) N ABBR General Certificate of Education GCHQ (BRIT) N ABBR Government Communications Headquarters, centro de intercepo de radiotransmisses estrangeiras GCSE (BRIT) N ABBR General Certificate of Secondary Education
N ABBR

gear [*] 1. equipamento 2. (TECH) engrenagem F 3. (AUT) velocidade F, marcha (BR) mudana (PT) VT (fig) (adapt) to gear sth to, preparar algo para our service is geared to meet the needs of the disabled, o nosso servio est adequado s necessidades dos deficientes fsicos top BRIT or high US /low gear (BRIT) (US) quarta/primeira (marcha) in gear , engrenado out of gear , desengrenado gear up to gear up to do, preparar-se para fazer VI gearbox [bks] N caixa de mudana BR or velocidades PT gear lever , gear shift (US) N alavanca de mudana BR or mudanas PT gear wheel N roda de engrenagem GED (US) N ABBR (SCH) general educational development geese [is] NPL (of goose) Geiger counter [a-] N contador M Geiger gel [dl] N gel M gelatin , gelatine [dltin]
N

gelatina gelignite [dlnat] N gelignite F gem [dm] N jia, gema Gemini [dmna] N Gminis M, Gmeos MPL Gen. ABBR (MIL) general, Gen gen [dn] (BRIT inf) N to give sb the gen on sth, pr algum a par de algo gen. ABBR general, generally, ger gender [dnd*] N gnero gene [din] N (BIO ) gene M genealogy [dinld] N genealogia general [dnrl] N general M ADJ geral in general, em geral the general public, o grande pblico general audit (COMM ) exame M geral de auditoria general anaesthetic , general anesthetic (US) N anestesia geral general delivery (US) N posta-restante F general election N eleies FPL gerais generalization [dnrlazen] N generalizao F generalize [dnrlaz] VI generalizar generally [dnrl] ADV geralmente general manager N diretor* M geral (F diretora) general practitioner N clnico* geral (clnica) general strike N greve F geral generate [dnret] VT 1. gerar 2. (fig) produzir generation [dnren] N gerao F generator [dnret*] N gerador M generic [dnrk] ADJ genrico generosity [dnrst]
N

generosidade F generous [dnrs] ADJ 1. generoso 2. (measure etc ) abundante genesis [dnss] N gnese F
N

genetic [dntk] gentico genetic engineering, engenharia gentica genetics [dntks] N gentica Geneva [dniv] N Genebra genial [dinl] ADJ cordial, simptico genitals [dntlz] NPL rgos MPL genitais genitive [dntv] N genitivo genius [dins] N gnio genocide [dnusad] N genocdio gent [dnt] N ABBR gentleman genteel [dntil] ADJ fino gentle [dntl] ADJ 1. (sweet) amvel, doce 2. (touch, breeze) leve, suave 3. (landscape) suave 4. (animal) manso gentleman [dntlmn] N IRREG 1. senhor M 2. (referring to social position) fidalgo 3. (well-bred man) cavalheiro gentlemans agreement, acordo de cavalheiros gentlemanly [dntlmnl] ADJ cavalheiresco gentlemen [dntlmen] NPL (of gentleman)
ADJ

gentleness [dntlns] 1. doura, meiguice F 2. (of touch) suavidade F 3. (of animal) mansido gently [dntl] ADV suavemente gentry [dntr] N pequena nobreza gents [dnts] N banheiro de homens (BR) casa de banho dos homens ( PT)
N

genuine [dnjun] 1. autntico 2. (person) sincero genuinely [dnjunl] ADJ sinceramente, realmente
ADJ

geographer [drf*] N gegrafo* (gegrafa) geographic [drfk] geographical, drfkl ADJ geogrfico geography [drf] N geografia geological [dldkl] ADJ geolgico geology [dld] N geologia geologist [dldst] N gelogo* (geloga) geometric [dmtrk] geometrical, dmtrkl ADJ geomtrico geometry [dmtr] N geometria Geordie [dd] (BRIT inf) N natural M, F da cidade de Newcastle-upon-Tyne geranium [drenjm] gernio geriatric [drtrk] ADJ geritrico germ [dm] N 1. micrbio, bacilo 2. (BIO fig) germe M German [dmn] ADJ alemo* (alem) N 1. alemo* M (F alem) 2. (LING ) alemo M German measles N rubola Germany [dmn] N Alemanha germination [dmnen] N germinao F germ warfare N guerra bacteriolgica gerrymandering [drmndr] N reorganizao dos distritos eleitorais para garantir a vitria do prprio partido
N

gestation [dsten] gestao F gesticulate [dstkjulet] VI gesticular gesture [dstj*] N gesto as a gesture of friendship, em sinal de amizade
N VI

get [t] (PT, PP got ), (PP gotten ) (US) 1. (become, be) ficar, tornar-se to get old/tired/cold, envelhecer/cansar-se/resfriar-se to get annoyed/bored, aborrecer-se/amuar-se to get drunk, embebedar-se

to get dirty, sujar-se to get killed/married, ser morto/casar-se when do I get paid? quando eu recebo? quando eu vou ser pago? its getting late , est ficando tarde 2. (go) to get to/from, ir para/de to get home , chegar em casa 3. (begin) comear a to get to know sb, comear a conhecer algum lets get going or started, vamos l! MODAL AUX VB youve got to do it, voc tem que faz-lo VT 1. to get sth done (do) fazer algo (have done) mandar fazer algo to get the washing/dishes done , lavar roupa/a loua to get ones hair cut, cortar o cabelo to get the car going or to go, fazer o carro andar to get sb to do sth, convencer algum a fazer algo to get sth/sb ready, preparar algo/arrumar algum to get sb drunk/into trouble , embebedar algum/meter algum em confuso 2. (obtain) (money, permission, results ) ter (find: job, flat) achar (fetch: person, doctor, object) buscar to get sth for sb, arranjar algo para algum ( fetch) ir buscar algo para algum he got a job in London, ele arrumou um emprego em Londres get me Mr Harris, please (TEL) pode chamar o Sr Harris, por favor can I get you a drink? voc est servido? 3. (receive) (present, letter) receber (acquire: reputation, prize) ganhar how much did you get for the painting? quanto voc recebeu pela pintura? 4. (catch) agarrar (hit: target etc ) pegar to get sb by the arm/throat , agarrar algum pelo brao/pela garganta get him! pega ele! the bullet got him in the leg, a bala pegou na perna dele 5. (take, move) levar to get sth to sb, levar algo para algum I cant get it in/out/through, no consigo enfi-lo/tir-lo/pass-lo do you think well get it through the door? voc acha que conseguiremos passar isto na porta? we must get him to a hospital, temos que lev-lo para um hospital 6. (plane, bus etc ) pegar, tomar where do I get the train to Birmingham? onde eu pego o trem para Birmingham? 7. (understand) entender (hear) ouvir Ive got it, entendi I dont get your meaning, no entendo o que voc quer dizer 8. (have, possess ) to have got, ter how many have you got? quantos voc tem? get about (news ) espalhar-se VI get along 1. (agree) entender-se 2. (depart) ir embora 3. (manage) get by VI get around get round get at 1. (attack, criticize) atacar 2. (reach) alcanar VT what are you getting at? o que voc est querendo dizer? get away 1. (leave) partir 2. (escape) escapar VI get away with conseguir fazer impunemente VT get back 1. (return) regressar, voltar 2. receber de volta, recobrar VI get by 1. (pass ) passar 2. (manage) virar-se VI get down 1. descer 2. abaixar 3. (object) abaixar, descer 4. (depress ) (person) deprimir VI get down to (work ) pr-se a (fazer) VT get in 1. entrar 2. (train) chegar 3. (arrive home) voltar para casa VI get into 1. entrar em 2. (vehicle) subir em 3. (clothes ) pr, vestir, enfiar VT to get into bed/a rage , meter-se na cama/ficar com raiva get off 1. (from train etc ) saltar (BR) descer (PT) 2. (depart) (person, car) sair 3. (escape) escapar 4. (remove) (clothes, stain) tirar 5. (send off) mandar 6. (train, bus ) saltar de (BR) sair de (PT) VI get on 1. (at exam etc ) how are you getting on? como vai? 2. (agree)

to get on (with) entender-se (com) 3. (train etc ) subir em (BR) subir para (PT) 4. (horse) montar em VI get out 1. (of place, vehicle) sair 2. (take out) tirar VI get out of (duty etc ) escapar de VT get over (illness ) restabelecer-se de VT get round 1. rodear 2. (fig) (person) convencer VT get through (TEL) completar a ligao VI get through to (TEL) comunicar-se com VT get together 1. (people) reunir-se 2. reunir VI get up 1. levantar-se 2. levantar VI get up to 1. (reach) chegar a 2. (BRIT: prank etc ) fazer VT getaway [twe] N fuga, escape M getaway car N carro de fuga get-together N reunio F get-up (inf) N (outfit) roupa get-well card N carto M com votos de melhoras
N

geyser [iz*] 1. (GEO) giser

2. (BRIT) aquecedor

de gua

Ghana [n] Gana (no article) Ghanaian [nen] ADJ N ganense M, F ghastly [stl] ADJ 1. horrvel 2. (building) medonho 3. (appearance) horripilante 4. (pale) plido gherkin [kn] N pepino em vinagre ghetto [tu] N gueto ghost [ust] N fantasma M VT (sb else's book ) escrever ghostly [ustl] ADJ fantasmal ghostwriter [ustrat*] N escritor* M cujos trabalhos so assinados por outrem ( F escritora) ghoul [ul] N assombrao F ghoulish [ul] ADJ (tastes etc ) macabro GHQ N ABBR (MIL) general headquarters
N

GI (US inf) N ABBR government issue, soldado do exrcito americano giant [dant] N gigante M ADJ gigantesco, gigante giant (size) packet, pacote tamanho gigante gibber [db*] VI algaraviar gibberish [dbr]

algaravia gibe [dab] N deboche M VI to gibe at, debochar de giblets [dblts] NPL midos MPL Gibraltar [dbrlt*] N Gibraltar M (no article) giddiness [dns] N vertigem F giddy [d] ADJ 1. (dizzy ) tonto 2. (speed) vertiginoso 3. (frivolous ) frvolo it makes me giddy, me d vertigem to be or feel giddy, estar com vertigem gift [ft] N 1. presente M, ddiva 2. (offering) oferta 3. (ability ) dom M, talento 4. free gift (COMM ) brinde M to have a gift for sth, ter o dom de algo, ter facilidade para algo gifted [ftd] ADJ bem-dotado gift token N vale M para presente gift voucher N gift token gig [] (inf) N (of musician) show M gigantic [dantk] ADJ gigantesco giggle [l] VI dar risadinha boba N risadinha boba GIGO [au] (inf) ABBR (COMPUT) garbage in, garbage out, qualidade de entrada, qualidade de sada gild [ld] VT dourar gill [dl] N (measure) = 0.25 pints (BRIT = 0.148l, US = 0.118l) gills [lz] NPL (of fish) guelras FPL, brnquias FPL gilt [lt] ADJ dourado N dourado gilt-edged [- dd] ADJ (stocks, securities ) do Estado, de toda confiana gimlet [mlt] N verruma gimmick [mk] N truque M or macete M (publicitrio) gin [dn] N gim M, genebra ginger [dnd*] N gengibre M ginger up animar VT
N

ginger ale cerveja de gengibre ginger beer N cerveja de gengibre gingerbread [dndbrd] N 1. (cake) po M de gengibre 2. (biscuit) biscoito de gengibre ginger-haired ADJ ruivo gingerly [dndl] ADV cuidadosamente gingham [m] N riscadinho gipsy [dps] N cigano CPD (caravan, camp) de ciganos giraffe [drf] N girafa girder [d*] N viga, trave F
N

girdle [dl] (corset) cinta VT cintar girl [l] N 1. (small) menina (BR) rapariga (PT) 2. (young woman) jovem F, moa 3. (daughter) filha an English girl, uma moa inglesa girlfriend [lfrnd] N 1. (of girl) amiga 2. (of boy ) namorada girlish [l] ADJ ameninado, de menina Girl Scout (US) N escoteira Giro [daru] N the National Giro BRIT (BRIT) servio bancrio do correio giro [daru] N 1. (bank giro) transferncia bancria 2. (post office giro) transferncia postal 3. (BRIT: welfare cheque) cheque do governo destinado a desempregados girth [] N 1. circunferncia 2. (stoutness ) gordura 3. (of horse) cilha
N

gist [dst] N essencial M give [v] (PT gave ), (PP given ) VT 1. (hand over) dar to give sb sth, give sth to sb, dar algo a algum give it to him, give him it, d isso a ele/d-lhe isso Ill give you 5 for it, dou-lhe 5 por isso 2. (used with n to replace a vb) to give a cry/sigh/push etc, dar um grito/suspiro/empurro etc to give a groan/shrug/shout , dar um gemido/de ombros/um grito to give a speech/a lecture , fazer um discurso/uma palestra to give three cheers, dar trs vivas 3. (tell, deliver) (news, advice, message etc ) dar

did you give him the message/the news? voc deu a mensagem/notcia a ele? to give the right/wrong answer , dar a resposta certa/errada 4. (supply, provide) (opportunity, surprise, job etc ) dar (bestow: title, honour, right) conceder the sun gives warmth and light , o sol fornece calor e luz thats given me an idea, isso me deu uma idia 5. (dedicate) (time, one's life/attention) dedicar she gave it all her attention, ela dedicou toda sua ateno a isto 6. (organize) to give a party/dinner etc, dar uma festa/jantar etc VI 1. give way (break, collapse) dar folga his legs gave beneath him, suas pernas bambearam the roof/floor gave as I stepped on it , o telhado/cho desabou quando eu pisei nele 2. (stretch) (fabric ) dar de si give away 1. (money, opportunity ) dar 2. (secret, information) revelar VT give back devolver VT give in 1. (yield) ceder 2. (essay etc ) entregar VI give off (heat, smoke) soltar VT give out 1. (distribute) distribuir 2. (make known) divulgar VT give up 1. (surrender) desistir, dar-se por vencido 2. (job, boyfriend, habit) renunciar a 3. (idea, hope) abandonar VI to give up smoking, deixar de fumar to give o.s. up, entregar-se give way 1. (yield) ceder 2. (break, collapse) (rope) arrebentar (ladder) quebrar 3. (BRIT AUT) dar a preferncia (BR) dar prioridade (PT) VI give-and-take N toma-l-d-c M giveaway [vwe] CPD giveaway prices, preos de liquidao N (inf) her expression was a giveaway, a expresso dela a atraioava the exam was a giveaway, ! o exame foi sopa! given [vn] PP (of give) ADJ (fixed) (time, amount) dado, determinado CONJ given the circumstances , ... dadas as circunstncias ... given that ... dado que ... j que ...

glacial [lesl] ADJ 1. (GEO ) glacirio 2. (wind, weather) glacial glacier [ls*] N glaciar M, geleira glad [ld] ADJ contente to be glad about sth/that, estar contente com algo/contente que I was glad of his help, eu lhe agradeci (por) sua ajuda gladden [ldn] VT alegrar glade [led] N clareira gladioli [ldula] NPL gladolos MPL gladly [ldl] ADV com muito prazer glamorous [lmrs] ADJ encantador* (encantadora) glamoroso glamour [lm*] N encanto, glamour M glance [lns]

relance M, vista de olhos VI to glance at, olhar (de relance) glance off (bullet) ricochetear de VT glancing [lns] ADJ (blow) oblquo gland [lnd] N glndula glandular fever [lndjul*-] (BRIT) ADJ mononucleose F infecciosa glare [l*] N 1. (of anger) olhar M furioso 2. (of light) luminosidade F 3. (of publicity ) foco VI brilhar to glare at, olhar furiosamente para glaring [lr] ADJ (mistake) notrio glass [ls] N 1. vidro, cristal M 2. (for drinking) copo (with stem ) clice M 3. looking glass, espelho glasses (spectacles ) culos MPL NPL glass-blowing [- blu] N modelagem F de vidro a quente glass fibre N fibra de vidro glasshouse [lshaus] N estufa glassware [lsw*] N objetos MPL de cristal glassy [ls] ADJ (eyes ) vidrado Glaswegian [lswdn] ADJ de Glasgow N natural M, F de Glasgow glaze [lez] VT 1. (door) envidraar 2. (pottery ) vitrificar 3. (CULIN) glaar N 1. verniz M 2. (CULIN) glac M glazed [lezd] ADJ 1. (eye) vidrado 2. (pottery ) vitrificado glazier [lez*] N vidraceiro* (vidraceira) GLC (BRIT) N ABBR (old) Greater London Council, o municpio de Grande Londres gleam [lim] N brilho VI brilhar a gleam of hope , um fio de esperana gleaming [lim] ADJ brilhante glean [lin] VT (information) colher glee [li] N alegria, regozijo gleeful [liful] ADJ alegre glen [ln] N vale M
N

glib [lb] ADJ 1. (answer) pronto 2. (person) labioso glibness [lbns] N 1. verbosidade F, lbia 2. (of answer) facilidade F glide [lad] VI 1. deslizar 2. (AVIAT) (birds ) planar N 1. deslizamento 2. (AVIAT) vo planado glider [lad*] (AVIAT) planador M gliding [lad] N (AVIAT) vo sem motor glimmer [lm*] N 1. luz F trmula 2. (of interest, hope) lampejo VI tremeluzir glimpse [lmps] N vista rpida, vislumbre M VT vislumbrar, ver de relance to catch a glimpse of, vislumbrar glint [lnt] N 1. brilho 2. (in the eye) cintilao F VI cintilar glisten [lsn] VI brilhar glitter [lt*] VI reluzir, brilhar N brilho glitz [lts] (inf) N cafonice F
N

gloat [lut] to gloat (over) exultar (com) global [lubl] ADJ 1. (worldwide) mundial 2. (overall) global globalization [lublazein] N globalizao F global warming ADJ aquecimento global globe [lub] N globo, esfera globetrotter [lubtrt*] N pessoa que corre mundo globule [lbjul] N glbulo gloom [lum] N 1. escurido F 2. (sadness ) tristeza gloomy [lum] ADJ 1. (dark ) escuro 2. (sad) triste 3. (pessimistic ) pessimista to feel gloomy, estar abatido glorification [lrfken] N glorificao F glorify [lrfa] VT 1. glorificar 2. (praise) adorar glorious [lrs] ADJ 1. (weather) magnfico 2. (future) glorioso 3. (splendid) excelente
VI

glory [lr] N glria VI to glory in, gloriar-se de glory hole (inf) N zona Glos (BRIT) ABBR Gloucestershire gloss [ls] N 1. (shine) brilho 2. gloss paint, pintura brilhante, esmalte M gloss over encobrir VT glossary [lsr] N glossrio glossy [ls] ADJ lustroso N glossy magazine, revista de luxo glove [lv] N luva glove compartment N (AUT) porta-luvas M INV glow [lu] VI 1. (shine) brilhar 2. (fire) arder N brilho glower [lau*] VI to glower at (sb) olhar (algum) de modo ameaador glowing [lu] ADJ 1. (fire) ardente 2. (complexion) afogueado 3. (report, description etc ) entusistico glow-worm N pirilampo, vaga-lume M glucose [lukus] glicose F glue [lu] N cola VT colar glue-sniffing [- snf] N cheira-cola M glum [lm] ADJ 1. (mood) abatido 2. (person, tone) triste glut [lt] N abundncia, fartura VT (market) saturar glutinous [lutns] ADJ glutinoso glutton [ltn] N gluto* M (F glutona) a glutton for work/punishment, um* trabalhador* incansvel/um* masoquista ( uma trabalhadora incansvel/uma) gluttonous [ltns] ADJ gluto* (glutona) gluttony [ltn] N gula
N N

glycerin , glycerine [lsrin] glicerina

gm ABBR gram, g GM

genetically modified, geneticamente modificado GMAT (US) N ABBR Graduate Management Admissions Test, exame de admisso aos cursos de ps-graduao GMB (BRIT) N ABBR General Municipal Boilermakers and Allied Trade Union, sindicato dos empregados dos municpios GMT ABBR Greenwich Mean Time, GMT M
ADJ ABBR

gnarled [nld] 1. (tree) nodoso 2. (tree) retorcido gnash [n] VT to gnash ones teeth, ranger os dentes gnat [nt] N mosquito gnaw [n] VT roer gnome [num] N gnomo GNP N ABBR gross national product
ADJ VI

go [u] (PT went ), (PP gone ), (PL goes ) 1. ir (travel, move) viajar a car went by, um carro passou he has gone to Aberdeen, ele foi para Aberdeen 2. (depart) partir, ir-se `I must go, she said, preciso ir ela disse our plane went at 6pm, nosso avio partiu s 6 da tarde they came at 8 and went at 9 eles chegaram s 8 e foram s 9 3. (attend) ir she went to university in Rio, ela fez universidade no Rio she goes to her dancing class on Tuesdays, ela vai a aula de dana s terasfeiras he goes to the local church, ele freqenta a igreja local 4. (take part in an activity ) ir to go for a walk, ir passear 5. (work ) funcionar the clock stopped going, o relgio parou de funcionar the bell went just then, a campainha acabou de tocar 6. (become) to go pale/mouldy, ficar plido/mofado 7. (be sold) to go for 10 ser vendido por 10 8. (fit, suit) to go with, acompanhar, combinar com 9. (be about to, intend to) hes going to do it, ele vai faz-lo were going to leave in an hour , vamos partir dentro de uma hora are you going to come? voc vem? 10. (time) passar 11. (event, activity ) ser how did it go? como foi? 12. (be given) ir (ser dado) the job is to go to someone else , o emprego vai ser dado para outra pessoa 13. (break ) romper-se the fuse went, o fusvel queimou the leg of the chair went , a perna da cadeira quebrou 14. (be placed) where does this cup go? onde que pe esta xcara? the milk goes in the fridge , pode guardar o leite na geladeira N 1. (try ) to have a go (at) tentar 2. (turn) vez F

whose go is it? de quem a vez? 3. (move) to be on the go, ter muito para fazer go about 1. go around (rumour) espalhar-se 2. how do I go about this? como que eu fao isto? VI go ahead 1. (make progress ) progredir 2. (get going) ir em frente VI go along 1. ir 2. ladear VI to go along with (agree with) (plan, idea, policy ) concordar com go away (leave) ir-se, ir embora VI go back 1. (return) voltar 2. (go again) ir de novo VI go back on (promise) faltar com VT go by 1. (years, time) passar 2. (book, rule) guiar-se por VI go down 1. (descend) descer, baixar 2. (ship) afundar 3. (sun) pr-se 4. (stairs, ladder) descer VI go for 1. (fetch) ir buscar 2. (like) gostar de 3. (attack ) atacar VT go in (enter) entrar VI go in for 1. (competition) inscrever-se em 2. (like) gostar de VT go into 1. (enter) entrar em 2. (investigate) investigar 3. (embark on) embarcar em VT go off 1. (leave) ir-se 2. (food) estragar, apodrecer 3. (bomb, gun) explodir 4. (event) realizar-se 5. (person, place, food etc ) deixar de gostar de VI go on 1. (continue) seguir, continuar 2. (happen) acontecer, ocorrer VI to go on doing sth, continuar fazendo or a fazer algo go out 1. (leave) (room, building) sair 2. (for entertainment) are you going out tonight? voc vai sair hoje noite? 3. (couple) they went out for 3 years, eles namoraram 3 anos 4. (fire, light) apagar-se VI go over 1. (ship) soobrar 2. (check ) revisar VI go round (news, rumour) circular VI go through 1. (town etc ) atravessar 2. (search through) (files, papers ) vasculhar 3. (examine) (list, book, story ) percorrer de cabo a rabo VT go up 1. (ascend) subir 2. (price, level) aumentar VI go without (food, treats ) passar sem VT goad [ud] VT aguilhoar go-ahead ADJ empreendedor* (empreendedora) N luz F verde goal [ul] N 1. meta, alvo 2. (SPORT) gol M (BR) golo (PT) goalkeeper [ulkip*] N goleiro* (goleira) (BR) guarda-redes M, F INV (PT) goalpost [ulpust] N trave F goat [ut] N 1. cabra 2. billy goat, bode M gobble [bl] VT gobble down, gobble up, engolir rapidamente, devorar go-between N intermedirio* (intermediria) Gobi Desert [ub-] N Deserto de Gobi goblet [blt] N clice M goblin [bln] N duende M go-cart N kart M CPD go-cart racing, kartismo god [d] N deus M God, Deus godchild [dtald] N IRREG afilhado* (afilhada) goddaughter [ddt*]

afilhada goddess [ds] N deusa godfather [df*] N padrinho god-forsaken [- fsekn] ADJ miservel, abandonado godmother [dm*] N madrinha godparents [dprnts] NPL padrinhos MPL godsend [dsnd] N ddiva do cu godson [dsn] N afilhado goes [uz] VB go go-getter [- t*] N pessoa dinmica, pessoa furona ( inf) goggle [l] VI to goggle at, olhar de olhos esbugalhados goggles [lz] NPL culos MPL de proteo
N N

going [u] (conditions ) estado do terreno ADJ the going rate , tarifa corrente or em vigor going concern, empresa em funcionamento, empresa com fundo de comrico it was slow going, ia devagar goings-on (inf) maquinaes FPL

NPL

go-kart [- kt] go-cart

gold [uld] ouro ADJ de ouro golden [uldn] ADJ 1. (made of gold) de ouro 2. (gold in colour) dourado golden age N idade F de ouro golden handshake (BRIT) N bolada golden rule N regra de ouro goldfish [uldf] N INV peixe-dourado M gold leaf N ouro em folha gold medal N (SPORT) medalha de ouro
N

gold mine mina de ouro gold-plated [- pletd] ADJ plaqu gold-rush N corrida do ouro goldsmith [uldsm] N ourives M, F INV gold standard N padro-ouro M golf [lf] N golfe M golf ball N 1. bola de golfe 2. (on typewriter) esfera golf club N 1. clube M de golfe 2. (stick ) taco golf course N campo de golfe golfer [lf*] N jogador* M de golfe (F jogadora), golfista M,
N N

gondola [ndl] gndola gondolier [ndl*] N gondoleiro gone [n] PP (of go) go [u] (PT went ), (PP gone ), (PL goes ) VI 1. ir (travel, move) viajar a car went by, um carro passou he has gone to Aberdeen, ele foi para Aberdeen 2. (depart) partir, ir-se `I must go, she said, preciso ir ela disse our plane went at 6pm, nosso avio partiu s 6 da tarde they came at 8 and went at 9 eles chegaram s 8 e foram s 9 3. (attend) ir she went to university in Rio, ela fez universidade no Rio she goes to her dancing class on Tuesdays, ela vai a aula de dana s terasfeiras he goes to the local church, ele freqenta a igreja local 4. (take part in an activity ) ir to go for a walk, ir passear 5. (work ) funcionar the clock stopped going, o relgio parou de funcionar the bell went just then, a campainha acabou de tocar 6. (become) to go pale/mouldy, ficar plido/mofado 7. (be sold) to go for 10 ser vendido por 10 8. (fit, suit) to go with, acompanhar, combinar com 9. (be about to, intend to) hes going to do it, ele vai faz-lo were going to leave in an hour , vamos partir dentro de uma hora are you going to come? voc vem? 10. (time) passar 11. (event, activity ) ser how did it go? como foi? 12. (be given) ir (ser dado) the job is to go to someone else , o emprego vai ser dado para outra pessoa 13. (break ) romper-se the fuse went, o fusvel queimou

the leg of the chair went, a perna da cadeira quebrou 14. (be placed) where does this cup go? onde que pe esta xcara? the milk goes in the fridge , pode guardar o leite na geladeira N 1. (try ) to have a go (at) tentar 2. (turn) vez F whose go is it? de quem a vez? 3. (move) to be on the go, ter muito para fazer go about 1. go around (rumour) espalhar-se 2. how do I go about this? como que eu fao isto? VI go ahead 1. (make progress ) progredir 2. (get going) ir em frente VI go along 1. ir 2. ladear VI to go along with (agree with) (plan, idea, policy ) concordar com go away (leave) ir-se, ir embora VI go back 1. (return) voltar 2. (go again) ir de novo VI go back on (promise) faltar com VT go by 1. (years, time) passar 2. (book, rule) guiar-se por VI go down 1. (descend) descer, baixar 2. (ship) afundar 3. (sun) pr-se 4. (stairs, ladder) descer VI go for 1. (fetch) ir buscar 2. (like) gostar de 3. (attack ) atacar VT go in (enter) entrar VI go in for 1. (competition) inscrever-se em 2. (like) gostar de VT go into 1. (enter) entrar em 2. (investigate) investigar 3. (embark on) embarcar em VT go off 1. (leave) ir-se 2. (food) estragar, apodrecer 3. (bomb, gun) explodir 4. (event) realizar-se 5. (person, place, food etc ) deixar de gostar de VI go on 1. (continue) seguir, continuar 2. (happen) acontecer, ocorrer VI to go on doing sth, continuar fazendo or a fazer algo go out 1. (leave) (room, building) sair 2. (for entertainment) are you going out tonight? voc vai sair hoje noite? 3. (couple) they went out for 3 years, eles namoraram 3 anos 4. (fire, light) apagar-se VI go over 1. (ship) soobrar 2. (check ) revisar VI go round (news, rumour) circular VI go through 1. (town etc ) atravessar 2. (search through) (files, papers ) vasculhar 3. (examine) (list, book, story ) percorrer de cabo a rabo VT go up 1. (ascend) subir 2. (price, level) aumentar VI go without (food, treats ) passar sem VT gong [] N gongo gonorrhea [nr] N gonorria

good [ud] ADJ 1. bom/boa 2. (kind) bom, bondoso 3. (well-behaved) educado 4. (useful) til N bem M goods 1. (possessions ) bens MPL 2. (COMM ) mercadorias FPL NPL goods and chattels, bens mveis good! bom! to be good at, ser bom em to be good for , servir para its good for you, faz-lhe bem would you be good enough to ...? podia fazer-me o favor de ...? poderia me fazer a gentileza de ...? its a good thing you were there , ainda bem que voc estava l she is good with children/her hands, ela tem habilidade com crianas/com as mos to feel good, sentir-se bem, estar bom its good to see you, bom ver voc ( formal) prazer em v-lo hes up to no good, ele tem ms intenes for the common good, para o bem comum thats very good of you, muita bondade sua is this any good? (will it do?) ser que isso serve? ( what's it like?) ser que vale a pena? a good deal (of) muito

a good many, muitos to make good, reparar its no good complaining, no adianta se queixar for good (forever) para sempre, definitivamente ( once and for all) de uma vez por todas good morning/afternoon! bom dia/boa tarde! good evening! boa noite! good night! boa noite! goodbye [udba] EXCL at logo (BR) adeus (PT) to say goodbye , despedir-se good faith N boa f good-for-nothing ADJ imprestvel Good Friday N Sexta-Feira Santa good-humoured [- hjumd] ADJ 1. (person) alegre 2. (remark, joke) sem malcia good-looking [- luk] ADJ bonito good-natured ADJ 1. (person) de bom gnio 2. (pet) de boa ndole 3. (discussion) cordial goodness [udns] N (of person) bondade F for goodness sake! pelo amor de Deus! goodness gracious! meu Deus do cu! nossa (senhora)! goods train (BRIT) N trem M de carga goodwill [udwl] N 1. boa vontade F 2. (COMM ) fundo de comrcio, aviamento goody-goody [udud] (pej) N puxa-saco M goose [us] (PL geese ) N ganso gooseberry [uzbr] N groselha to play gooseberry BRIT (BRIT) ficar de vela, segurar a vela gooseflesh [usfl] N goose pimples goose pimples NPL pele F arrepiada goose step N (MIL) passo de ganso

N ABBR

GOP (US inf) (POL) Grand Old Party, partido republicano

gore [*] escornar N sangue M gorge [d] N desfiladeiro VT to gorge o.s. (on) empanturrar-se (de) gorgeous [ds] ADJ 1. magnfico, maravilhoso 2. (person) lindo
VT

gorilla [rl] N gorila M gormless [mls] (BRIT inf) ADJ burro gorse [s] N tojo gory [r] ADJ sangrento go-slow (BRIT) N greve F de trabalho lento, operao F tartaruga gospel [spl] N evangelho gossamer [sm*] N 1. (cobweb) teia de aranha 2. (cloth) tecido difano, gaze F fina gossip [sp] N 1. (scandal) fofocas FPL (BR) mexericos MPL (PT) 2. (chat) conversa 3. (scandalmonger) fofoqueiro* (fofoqueira) (BR) mexeriqueiro* (mexeriqueira) (PT) VI 1. (spread scandal) fofocar (BR) mexericar (PT) 2. (chat) bater (um) papo (BR) cavaquear (PT) a piece of gossip, uma fofoca (BR) um mexerico (PT) gossip column N (PRESS) coluna social got [t] PT PP (of get) Gothic [k] ADJ gtico gotten [tn] (US) PP (of get) gouge [aud] gouge out (hole etc ) abrir (initials ) talhar olhos de algum gourd [ud] N cabaa, cucrbita gourmet [ume] N gourmet M, gastrnomo* (gastrnoma) gout [aut] N gota
VT VT

to gouge sbs eyes out, arrancar os

govern [vn] 1. governar 2. (event) controlar governess [vns] N governanta governing [vn] ADJ (POL) no governo, ao poder governing body, conselho de administrao government [vnmnt] N governo CPD 1. (of administration) governamental 2. (of state) do Estado local government, governo municipal governmental [vnmntl]

governamental government housing (US) N casas FPL populares government stock N ttulos MPL do governo governor [vn*] N 1. governador* M (F governadora) 2. (of school, hospital, jail) diretor* Govt ABBR government
ADJ

M (F

diretora)

gown [aun] N 1. vestido 2. (of teacher, judge) toga GP (MED) general practitioner GPO N ABBR 1. (BRIT: old) General Post Office 2. (US) Government Printing Office
N ABBR

gr. (COMM ) gross grab [rb] VT agarrar VI to grab at, tentar agarrar grace [res] N 1. (REL) graa 2. (gracefulness ) elegncia, fineza VT 1. (honour) honrar 2. (adorn) adornar 5 days grace , um prazo de 5 dias to say grace , dar graas (antes de comer) with a good/bad grace , de bom/mau grado his sense of humour is his saving grace , seu nico mrito seu senso de humor graceful [resful] ADJ elegante, gracioso gracious [res] ADJ 1. gracioso, afvel 2. (benevolent) bondoso, complacente 3. (formal) (God) misericordioso EXCL (good) gracious! meu Deus do cu! nossa (senhora)! gradation [rden] N gradao F grade [red] N 1. (quality ) classe F, qualidade F 2. (degree) grau M 3. (US SCH) srie f, classe (gradient) declive M VT classificar to make the grade (fig) ter sucesso grade crossing (US) N passagem F de nvel grade school (US) N escola primria gradient [rednt] N 1. declive M 2. (GEOM ) gradiente M gradual [rdjul] ADJ gradual, gradativo gradually [rdjul] ADV gradualmente, gradativamente, pouco a pouco graduate N [rdjut] 1. graduado, licenciado 2. (US) diplomado do colgio VI [rdjuet] formar-se, licenciar-se
ABBR

graduated pension [rdjuetd-] N aposentadoria calculada em funo dos ltimos salrios graduation [rdjuen] N formatura graffiti [rfit] N NPL pichaes FPL graft [rft] N 1. (AGR MED) enxerto 2. (BRIT inf) trabalho pesado 3. (bribery ) suborno VT enxertar hard graft (inf) labuta grain [ren] N 1. gro M 2. (no pl) (cereals ) cereais MPL 3. (US: corn) trigo 4. (in wood) veio, fibra it goes against the grain, contra a sua ( or minha etc ) natureza gram [rm] N grama M grammar [rm*] N gramtica grammar school N (BRIT) liceo grammatical [rmtkl] ADJ gramatical gramme [rm] N gram gramophone [rmfun] (BRIT) N (old) gramofone M granary [rnr] N celeiro grand [rnd] ADJ 1. esplndido 2. (inf: wonderful) temo, formidvel N (inf: thousand) mil libras FPL ( or dlares MPL ) grandchild [rntald] N IRREG neto* (neta) granddad [rndd] N vov M granddaughter [rndt*] N neta grandeur [rndj*] N 1. grandeza, magnificncia 2. (of event) grandiosidade F 3. (of house, style) imponncia grandfather [rnf*] N av M grandiose [rnduz] ADJ 1. grandioso 2. (pej) pomposo 3. (house, style) imponente grand jury (US) N jri M de instruo
N

grandma [rnm] av F, vov F grandmother [rnm*] av F

grandpa [rnp] N granddad grandparents [rndprnts] NPL avs MPL grand piano N piano de cauda Grand Prix [rpri] N (AUT) Grande Prmio grandson [rnsn] N neto grandstand [rnstnd] N (SPORT) tribuna principal grand total N total M geral or global granite [rnt] N granito granny [rn] (inf) N av F, vov F grant [rnt] VT 1. (concede) conceder 2. (a request etc ) anuir a 3. (admit) admitir N 1. (SCH) bolsa 2. (ADMIN) subveno F, subsdio to take sth for granted, dar algo por certo to grant that, admitir que granulated sugar [rnjuletd-] N acar M granulado granule [rnjul] N grnulo grape [rep] uva sour grapes (fig) inveja a bunch of grapes, um cacho de uvas grapefruit [repfrut] (PL grapefruits ) N toranja, grapefruit M (BR) grapevine [repvan] N parreira I heard it on or through the grapevine (fig) um passarinho me contou graph [rf] N grfico graphic [rfk] ADJ grfico graphic designer N desenhista M, F industrial graphics [rfks] N (art) artes FPL grficas NPL (drawings ) dessenhos MPL (COMPUT) grficos MPL graphite [rfat] N grafita graph paper N papel M quadriculado grapple [rpl] VI to grapple with sth, estar s voltas com algo grappling iron [rpl-] N (NAUT) arpu M
N

grasp [rsp] VT 1. agarrar, segurar 2. (understand) compreender, entender N 1. (grip) agarramento 2. (reach) alcance M 3. (understanding) compreenso F to have sth within ones grasp, ter algo ao seu alcance to have a good grasp of sth (fig) ter um bom domnio de algo, dominar algo grasp at 1. (rope etc ) tentar agarrar 2. (opportunity ) agarrar VT grasping [rsp] ADJ avaro grass [rs] N 1. grama (BR) relva (PT) 2. (uncultivated) cupim M 3. (lawn) gramado (BR) relvado (PT) 4. (BRIT inf: informer) dedo-duro M grasshopper [rshp*] N gafanhoto grassland [rslnd] N pradaria grass roots NPL (fig) razes FPL, base F ADJ grass-roots, popular grass snake N serpente F grassy [rs] ADJ coberto de grama BR or de relva PT grate [ret] 1. (fireplace) lareira 2. (of iron) grelha grateful [retful] ADJ agradecido, grato gratefully [retfl] ADV agradecidamente grater [ret*] N ralador M gratification [rtfken] N satisfao F gratify [rtfa] VT 1. gratificar 2. (whim ) satisfazer gratifying [rtfa] ADJ gratificante grating [ret] N (iron bars ) grade F ADJ (noise) spero gratitude [rttjud] N agradecimento gratuitous [rtjuts] ADJ gratuito gratuity [rtjut] N gratificao F, gorjeta
N VI

ranger

VT

(CULIN) ralar

grave [rev] cova, sepultura grave digger N coveiro gravel [rvl]


N

ADJ

1. srio 2. (mistake) grave

cascalho gravely [revl] ADV gravemente gravely ill, gravemente doente gravestone [revstun] N lpide F graveyard [revjd] N cemitrio gravitate [rvtet] VI to gravitate towards, ser atrado por gravity [rvt] N 1. (PHYS) gravidade F 2. (seriousness ) seriedade F, gravidade gravy [rev] N molho (de carne) gravy boat N molheira gravy train (inf) N to be on or ride the gravy train, ter achado uma mina
N ADJ

gray [re] (US) grey


N

graze [rez] pastar VT 1. (touch lightly ) roar 2. (scrape) raspar 3. (MED) esfolar esfoladura, arranhadura grazing [rez] N (pasture) pasto, pastagem F
VI

(MED)

grease [ris] N 1. (fat) gordura 2. (lubricant) graxa, lubrificante M VT 1. (CULIN) (dish) untar 2. (TECH) (brakes etc ) lubrificar, engraxar grease gun N bomba de graxa greasepaint [rispent] N maquilagem F (para o teatro) greaseproof paper [rispruf-] (BRIT) N papel M de cera (vegetal) greasy [riz] ADJ 1. gordurento, gorduroso 2. (skin, hair) oleoso 3. (hands, clothes ) engordurado 4. (BRIT: road, surface) escorregadio great [ret] ADJ 1. grande 2. (inf) genial 3. (pain, heat) forte 4. (important) importante theyre great friends, eles so grandes amigos we had a great time , nos divertimos bea it was great! foi timo, foi um barato ( inf) the great thing is that ... o melhor que ... Great Barrier Reef N the Great Barrier Reef , a Grande Barreira Great Britain N Gr-Bretanha great-grandchild N IRREG bisneto* (bisneta)

great-grandfather bisav M great-grandmother N bisav F Great Lakes NPL the Great Lakes, os Grandes Lagos greatly [retl] ADV imensamente, muito greatness [retns] N grandeza Grecian [rin] ADJ grego Greece [ris] N Grcia greed [rid] N 1. greediness, avidez F, cobia 2. (for food) gula greedily [ridl] ADV 1. com avidez 2. (eat) gulosamente greedy [rid] ADJ 1. avarento 2. (for food) guloso Greek [rik] ADJ grego N 1. grego* (grega) 2. (LING ) grego ancient/modern Greek, grego clssico/moderno green [rin] ADJ 1. verde 2. (inexperienced) inexperiente, ingnuo N 1. verde M 2. (stretch of grass ) gramado (BR) relvado (PT) 3. (on golf course) green M 4. village green, praa greens (vegetables ) verduras FPL NPL to have green fingers BRIT or a green thumb US (BRIT) (US) ter mo boa (para plantar) green belt N (round town) cinturo M verde green card N 1. (BRIT AUT) carta verde 2. (US) autorizao F de residncia greenery [rinr] N verdura greenfly [rinfla] (BRIT) N pulgo M greengage [rined] N rainha-cludia greengrocer [rinrus*] (BRIT) N verdureiro* (verdureira) greenhouse [rinhaus] N estufa greenish [rin] ADJ esverdeado Greenland [rinlnd] N Groenlndia Greenlander [rinlnd*] N groenlands* M (F groenlandesa) green pepper N pimento M verde
N

greet [rit] VT 1. saudar 2. (welcome) acolher 3. (news ) receber greeting [rit] N 1. cumprimento 2. (welcome) acolhimento Christmas/birthday greetings, votos de boas festas/feliz aniversrio greeting card , greetings card N carto M comemorativo gregarious [rrs] ADJ gregrio
N

grenade [rned] hand grenade, granada grew [ru] (of grow) grow [ru] (PT grew ), (PP grown ) 1. crescer 2. (increase) aumentar 3. (develop) to grow (out of/from) originar-se 4. (become) tornar-se VT 1. plantar, cultivar 2. (beard) deixar crescer to grow rich/weak, enriquecer(-se)/enfraquecer-se grow apart (fig) afastar-se (um do outro) VI grow away from (fig) afastar-se de VT grow on that painting is growing on me , estou gostando cada vez mais daquele quadro VT grow out of 1. (clothes ) ficar muito grande para 2. (habit) superar com or perder o tempo VT grow up crescer, fazer-se homem/mulher VI

PT VI

grey [re] gray (US) ADJ 1. cinzento 2. (dismal) sombrio grey-haired ADJ grisalho greyhound [rehaund] N galgo

to go grey (hair, person) ficar grisalho

grid [rd] N 1. grade F 2. (ELEC) rede F 3. (US AUT) cruzamento griddle [rdl] N (on cooker) chapa de assar gridiron [rdan] N 1. grelha 2. (US FOOTBALL) campo grief [rif] N dor F, pesar M to come to grief, fracassar grievance [rivns] N motivo de queixa, agravo grieve [riv] VI sofrer VT dar pena a, afligir to grieve for, chorar por grievous [rivs] ADJ penoso grievous bodily harm (LAW ) leso F corporal (grave) grill [rl] N 1. (on cooker) grelha 2. mixed grill, prato de grelhados 3. grillroom, grill-room churrascaria VT 1. (BRIT) grelhar 2. (question) interrogar cerradamente grille [rl] N 1. grade F 2. (AUT) grelha

M,

grillroom [rlrum] N grill-room M, churrascaria grim [rm] ADJ 1. sinistro, lgubre 2. (unpleasant) desagradvel 3. (unattractive) feio 4. (stern) severo 5. (inf: dreadful) horrvel grimace [rmes] N careta VI fazer caretas grime [ram] N sujeira (BR) sujidade F (PT) grimy [ram] ADJ sujo, encardido grin [rn] N sorriso largo VI sorrir abertamente to grin (at) dar um sorriso largo (para) grind [rand] (PT, PP ground ) VT 1. (crush) triturar 2. (coffee, pepper etc ) moer 3. (make sharp) afiar 4. (US: meat) picar 5. (polish) (gem ) lapidar (lens ) polir VI (car gears ) ranger N (work ) trabalho (repetitivo e maante) to grind ones teeth, ranger os dentes to grind to a halt (vehicle) parar com um ranger de freios ( fig) (work, production) paralisar-se (talks, process ) empacar the daily grind (inf) a labuta diria grinder [rand*] N (machine) (for coffee) moinho (for waste disposal) triturador M grindstone [randstun] N to keep ones nose to the grindstone , trabalhar sem descanso grip [rp] N 1. (of hands ) aperto 2. (handle) punho 3. (of racquet etc ) cabo 4. (of tyre, shoe) aderncia 5. (holdall) valise F VT 1. agarrar 2. (attention) prender to come or get to grips with, arcar com to grip the road (AUT) aderir estrada to lose ones grip, perder a pega (fig) perder a eficincia gripe [rap] N 1. (MED) clicas FPL 2. (inf: complaint) queixa VI (inf) bufar gripping [rp] ADJ absorvente, emocionante grisly [rzl] ADJ horrendo, medonho grist [rst] N (fig) its (all) grist to his mill, ele se vale de tudo gristle [rsl] N 1. cartilagem F 2. (on meat) nervo grit [rt] N 1. areia, gro M de areia 2. (courage) coragem F VT (road) pr areia em grits (US) canjica NPL to grit ones teeth, cerrar os dentes to have a piece of grit in ones eye , ter uma pedrinha no olho grizzle [rzl] (BRIT) VI choramingar grizzly [rzl] N grizzly bear, urso pardo

groan [run] N gemido VI gemer grocer [rus*] N dono* de mercearia (dona) grocers , grocers shop N mercearia grocery [rusr] N mercearia groceries comestveis MPL NPL grog [r] N grogue M groggy [r] ADJ grogue groin [rn] N virilha groom [rum] N 1. cavalario 2. bridegroom, noivo VT 1. (horse) tratar 2. (fig) to groom sb for sth, preparar algum para algo well-groomed, bem-posto groove [ruv] N ranhura, entalhe M grope [rup] VI tatear to grope for, procurar s cegas grosgrain [ruren] N gorgoro M gross [rus] ADJ 1. grosso 2. (flagrant) grave 3. (vulgar) vulgar (building) de mau-gosto 4. (COMM ) bruto N INV (twelve dozen) grosa VT (COMM ) to gross 500,000 dar uma receita bruta de 500,000 gross domestic product N produto interno bruto grossly [rusl] ADV (greatly ) enormemente, gritantemente gross national product N produto nacional bruto grotesque [rtsk] ADJ grotesco grotto [rtu] N gruta grotty [rt] (BRIT inf) ADJ 1. vagabundo 2. (room etc ) mixa Im feeling grotty, estou me sentindo podre grouch [raut] (inf) VI ralhar N (person) pessoa geniosa, rabugento* ( rabugenta) ground [raund] PT PP (of grind) N 1. terra, cho M 2. (SPORT) campo 3. (land) terreno 4. (reason) (gen pl) motivo, razo F 5. ground wire (US) (ligao F ) terra, fio-terra M VT 1. (plane) manter em terra 2. (US ELEC) ligar terra VI (ship) encalhar ADJ 1. (coffee etc ) modo 2. (US: meat) picado grounds 1. (of coffee etc ) borra 2. (gardens etc ) jardins MPL, parque M NPL on the ground, no cho to the ground, por terra below ground, embaixo da terra

to gain/lose ground, ganhar/perder terreno common ground, consenso he covered a lot of ground in his lecture , sua palestra cobriu uma rea considervel ground cloth (US) N groundsheet ground control N (AVIAT SPACE) controle M de solo or terra ground floor N andar M trreo (BR) rs-do-cho M (PT) grounding [raund] N (SCH) conhecimentos MPL bsicos groundless [raundls] ADJ infundado groundnut [raundnt] N amendoim M ground rent (BRIT) N foro groundsheet [raundit] (BRIT) N capa impermevel grounds keeper (US) N (SPORT) zelador M de um campo esportivo groundsman [raundzmn] N IRREG (SPORT) zelador M de um campo esportivo

ground staff N pessoal M de terra ground swell N (of opinion) onda ground-to-ground missile N mssil M terra-terra groundwork [raundwk] N base F, preparao F group [rup] N 1. grupo 2. pop group, conjunto agrupar-se grouse [raus] N INV (bird) tetraz M, galo-silvestre grove [ruv] N arvoredo grovel [rvl] VI (fig) humilhar-se
VI

VT

group together, agrupar

VI

group together,

M VI

(complain) queixar-se, resmungar

to grovel (before) abaixar-se (diante de)

grow [ru] (PT grew ), (PP grown ) 1. crescer 2. (increase) aumentar 3. (develop) to grow (out of/from) originar-se 4. (become) tornar-se VT 1. plantar, cultivar 2. (beard) deixar crescer to grow rich/weak, enriquecer(-se)/enfraquecer-se grow apart (fig) afastar-se (um do outro) VI grow away from (fig) afastar-se de VT grow on that painting is growing on me , estou gostando cada vez mais daquele quadro VT grow out of 1. (clothes ) ficar muito grande para 2. (habit) superar com or perder o tempo VT grow up crescer, fazer-se homem/mulher VI

grower [ru*] N cultivador* M (F cultivadora) produtor* M (F produtora) growing [ru] ADJ crescente growing pains (MED) dores FPL do crescimento (fig) dificuldades FPL iniciais growl [raul] VI rosnar grown [run] PP (of grow) ADJ crescido, adulto grown-up N adulto* (adulta) pessoa mais velha growth [ru] N 1. crescimento 2. (what has grown) crescimento 3. (increase) aumento 4. (MED) abcesso, tumor M growth rate N taxa de crescimento GRSM (BRIT) N ABBR Graduate of the Royal Schools of Music grub [rb] N 1. larva, lagarta 2. (inf: food) comida, rango (BR) grubby [rb] ADJ encardido grudge [rd] N motivo de rancor VT to grudge sb sth, dar algo a algum de m vontade, invejar algo a algum to bear sb a grudge for sth, guardar rancor de algum por algo he grudges (giving) the money, ele d dinheiro de m vontade grudgingly [rdl] ADV de m vontade gruelling [rul] grueling (US) ADJ duro, rduo gruesome [rusm] ADJ horrvel gruff [rf] ADJ 1. (voice) rouco 2. (manner) brusco grumble [rmbl] VI resmungar, bufar grumpy [rmp] ADJ rabugento grunt [rnt] VI grunhir N grunhido grub [rb] 1. larva, lagarta 2. (inf: food) comida, rango (BR) grubby [rb] ADJ encardido grudge [rd] N motivo de rancor VT to grudge sb sth, dar algo a algum de m vontade, invejar algo a algum to bear sb a grudge for sth, guardar rancor de algum por algo he grudges (giving) the money, ele d dinheiro de m vontade
N

grudgingly [rdl] ADV de m vontade gruelling [rul] grueling (US) ADJ duro, rduo gruesome [rusm] ADJ horrvel gruff [rf] ADJ 1. (voice) rouco 2. (manner) brusco grumble [rmbl] VI resmungar, bufar grumpy [rmp] ADJ rabugento grunt [rnt] VI grunhir N grunhido GU (US) (POST) Guam guarantee [rnti] N garantia VT garantir guarantor [rnt*] N fiador* M (F fiadora) guard [d] N 1. guarda 2. (one person) guarda M 3. (BRIT RAIL) guarda-freio 4. (on machine) dispositivo de segurana 5. fireguard, guarda-fogo VT 1. guardar 2. (protect) to guard (against) proteger (contra) 3. (prisoner) vigiar to be on ones guard, estar prevenido guard against prevenir-se contra VT to guard against doing sth, guardar-se de fazer algo guard dog N co M de guarda guarded [dd] ADJ (statement) cauteloso guardian [dn] N 1. protetor* M (F protetora) 2. (of minor) tutor* M (F tutora) guards van (BRIT) N (RAIL) vago M de freio Guatemala [wtml] N Guatemala Guatemalan [wtmln] ADJ N guatemalteco* (guatemalteca) Guernsey [nz] N Guernsey F (no article) guerrilla [rl] N guerrilheiro* (guerrilheira) guerrilla warfare N guerrilha guess [s] VT VI 1. (estimate) avaliar, conjeturar 2. (correct answer) adivinhar 3. (US: suppose) achar, supor N suposio F, conjetura to take or have a guess, adivinhar, chutar (inf) to keep sb guessing, no contar a algum
ABBR

my guess is that ... meu palpite que ... to guess right/wrong, acertar/errar guesstimate [stmt] (inf) N estimativa aproximada guesswork [swk] N conjeturas FPL I got the answer by guesswork, obtive a resposta por adivinhao guest [st] N 1. convidado* (convidada) 2. (in hotel) hspede M, F be my guest, fique vontade guest-house N penso F guest room N quarto de hspedes guffaw [f] N gargalhada VI dar gargalhadas guidance [adns] N 1. orientao F 2. (advice) conselhos MPL under the guidance of, sob a direo de, orientado por vocational or careers guidance , orientao vocacional marriage guidance , aconselhamento conjugal guide [ad] N 1. (person) guia M, F 2. (book, fig) guia M 3. girl guide (BRIT) escoteira VT guiar to be guided by sb/sth, orientar-se com algum/por algo guidebook [adbuk] N guia M guided missile [add-] N 1. (internally controlled) mssil M guiado 2. (remote-controlled) mssil M teleguiado guide dog N co M de guia guidelines [adlanz] NPL 1. (advice) orientao F 2. (fig) princpios MPL gerais, diretrizes FPL guild [ld] N grmio guildhall [ldhl] (BRIT) N sede F da prefeitura guile [al] N astcia guileless [alls] ADJ ingnuo, cndido guillotine [ltin] N guilhotina

guilt [lt] culpa guilty [lt] ADJ culpado to plead guilty/not guilty, declarar-se culpado/inocente Guinea [n] N Republic of Guinea, (Repblica da) Guin F guinea [n] (BRIT)
N

guinu M (= 21 shillings: antiga unidade monetria equivalente a 1.05 ) guinea pig [np] N 1. porquinho-da-ndia M, cobaia 2. (fig) cobaia guise [az] N in or under the guise of, sob a aparncia de, sob o pretexto de guitar [t*] N violo M guitarist [trst] N violonista M, F
N

gulch [lt] (US) ravina gulf [lf] N 1. golfo 2. (abyss ) (also fig) abismo the (Persian) G gulf, o Golfo Prsico Gulf States NPL the Gulf States (in Middle East) os pases do Golfo Prsico Gulf Stream N the Gulf Stream, a corrente do Golfo gull [l] N gaivota gullet [lt] N esfago gullibility [lblt] N credulidade F gullible [lbl] ADJ crdulo gully [l] N barranco gulp [lp] VI engolir em seco VT gulp down, engolir N (of drink ) gole M at one gulp, de um gole s
N

gum [m] 1. (ANAT) gengiva 2. (glue) goma 3. gum drop, bala de goma 4. chewing-gum, chiclete M (BR) pastilha elstica (PT) VT colar gum up to gum up the works (inf) estragar tudo VT gumboil [mbl] N abscesso gengival, parlide F gumboots [mbuts] (BRIT) NPL botas FPL de borracha, galochas FPL gumption [mpn] N juzo, bom senso
N

gun [n] N 1. (gen) arma (de fogo) 2. (revolver) revlver M 3. (small) pistola 4. (rifle) espingarda 5. (cannon) canho M VT gun down, balear to stick to ones guns (fig) no dar o brao a torcer, ser duro (inf) gunboat [nbut] N canhoneira gun dog N co M de caa

gunfire [nfa*] N tiroteio gunk [k] (inf) N sujeira (BR) sujidade F (PT) gunman [nmn] N IRREG pistoleiro gunner [n*] N artilheiro gunpoint [npnt] N at gunpoint, sob a ameaa de uma arma gunpowder [npaud*] N plvora gunrunner [nrn*] N contrabandista M, F de armas gunrunning [nrn] N contrabando de armas gunshot [nt] N tiro (de arma de fogo) within gunshot, ao alcance do tiro gunsmith [nsm] N armeiro* (armeira) gurgle [l] 1. (baby ) balbuciar 2. (water) gorgolejar guru [uru] N guru M
VI N

gorgolejo

gush [] 1. jorrar 2. (fig) alvoroar-se N jorro gusset [st] N 1. nesga 2. (of tights, pants ) entreperna gust [st] N (of wind) rajada gusto [stu] N with gusto, com garra
VI

gut [t] N 1. intestino, tripa 2. (MUS etc ) corda de tripa VT 1. (poultry, fish) estripar 2. (building) destruir o interior de guts 1. (ANAT) entranhas FPL 2. (inf: courage) coragem F, raa (inf) NPL to hate sbs guts, ter algum atravessado na garganta, no poder ver algum nem pintado gut reaction N reao F instintiva gutter [t*] N 1. (of roof) calha 2. (in street) sarjeta guttural [trl] ADJ gutural guy [a] 1. guyrope, corda 2. (inf: man) cara Guyana [an] N Guiana
N M

(BR) tipo (PT)

Guyanese [aniz] ADJ N INV guianense M, F Guy Fawkes Night


N

VI

guzzle [zl] comer or beber com gula

VT

engolir com gula

gym [dm] 1. gymnasium, ginsio 2. gymnastics, ginstica gymkhana [dmkn] N gincana gymnasium [dmnezm] N ginsio gymnast [dmnst] N ginasta M, F gymnastics [dmnstks] N ginstica gym shoes NPL tnis MPL gym slip (BRIT) N uniforme M escolar gynaecologist [ankldst] gynecologist (US) N ginecologista M, F gynaecology [ankld] gynecology (US) N ginecologia gypsy [dps] N CPD gipsy gyrate [daret] VI girar gyroscope [darskup] N giroscpio
N

HHHH
LETRA H H , h [et] N (letter) H, h M H for Harry BRIT (BRIT) habeas corpus [hebskps] N (LAW ) habeas-corpus M haberdashery [hbdr] (BRIT) N armarinho habit [hbt]

H for How US (US) H de Henrique

1. hbito, costume M 2. (addiction) vcio 3. (REL) hbito to get out of/into the habit of doing sth, perder/criar o hbito de fazer algo habitable [hbtbl] ADJ habitvel habitat [hbtt] N habitat M habitation [hbten] N habitao F habitual [hbtjul] ADJ 1. habitual, costumeiro 2. (drinker, liar) inveterado habitually [hbtjul] ADV habitualmente hack [hk] VT 1. (cut) cortar 2. (chop) talhar N 1. corte M 2. (axe blow) talho 3. (pej: writer) escrevinhador* M (F escrevinhadora) 4. (old horse) metungo hacker [hk*] N (COMPUT) pirata (de dados de computador) hackles [hklz] NPL to make sbs hackles rise (fig) enfurecer algum hackney cab [hkn-] N fiacre M hackneyed [hknd] ADJ corriqueiro, batido had [hd] PT PP (of have) haddock [hdk] (PL haddocks or haddock ) N hadoque M (BR) eglefim M (PT) hadnt [hdnt] had not haematology [himtld] hematology (US) N hematologia haemoglobin [himlubn] hemoglobin (US) N hemoglobina haemophilia [himfl] hemophilia (US) N hemofilia haemorrhage [hmrd] hemorrhage (US) N hemorragia haemorrhoids [hmrdz] hemorrhoids (US) NPL hemorridas FPL hag [h] N 1. (ugly ) bruxa 2. (nasty ) megera 3. (witch) bruxa haggard [hd] ADJ emaciado, macilento haggis [hs] N midos de carneiro com aveia, cozidos no estmago do animal haggle [hl] VI (bargain) pechinchar, regatear to haggle over , discutir sobre haggling [hl] N regateio
N

Hague [he] N The Hague , Haia hail [hel] N 1. (weather) granizo 2. (of objects ) chuva 3. (of criticism ) torrente F VT 1. (greet) cumprimentar, saudar 2. (call) chamar VI 1. chover granizo 2. (originate) he hails from Scotland, ele originrio da Esccia hailstone [helstun] N pedra de granizo hailstorm [helstm] N tempestade F de granizo hair [h*] N 1. (of human) cabelo 2. (of animal, on legs ) plo 3. (one hair) fio de cabelo, plo 4. (head of hair) cabeleira grey hair, cabelo grisalho to do ones hair , pentear-se hairbrush [hbr] N escova de cabelo haircut [hkt] N corte M de cabelo hairdo [hdu] N penteado hairdresser [hdrs*] N cabeleireiro* (cabeleireira) hairdressers cabeleireiro hair dryer N secador M de cabelo -haired [hd] SUFFIX fair/long-haired, de cabelo louro/comprido hairgrip [hrp] N grampo (BR) gancho (PT) hairline [hlan] N contorno do couro cabeludo hairline fracture N fratura muito fina hairnet [hnt] N rede F de cabelo hair oil N leo para o cabelo hairpiece [hpis] N aplique M hairpin [hpn] N grampo (BR) gancho (PT) pina hairpin bend , hairpin curve (US) N curva fechada hair-raising [- rez] ADJ horripilante, de arrepiar os cabelos hair remover N (creme M ) depilatrio hair spray
N

laqu M (BR) laca (PT) hairstyle [hstal] N penteado hairy [hr] ADJ 1. cabeludo, peludo 2. (inf: situation) perigoso Haiti [het] N Haiti M
N N

hake [hek] (PL hakes or hake ) abrtea

halcyon [hlsn] tranqilo hale [hel] ADJ hale and hearty, robusto, em tima forma half [hf] (PL halves ) N 1. metade F 2. (SPORT) (of match) tempo 3. (of ground) lado ADJ meio pela metade half-an-hour, meia hora half a pound, meia libra two and a half, dois e meio half a dozen, meia-dzia a week and a half, uma semana e meia half (of it) a metade half (of) a metade de half the amount of, a metade de to cut sth in half, cortar algo ao meio half past three , trs e meia half asleep/empty/closed , meio adormecido/vazio/fechado to go halves (with sb) rachar as despesas (com algum) half-back N (SPORT) meio-de-campo half-baked (inf) ADJ (idea, scheme) mal planejado half-breed N mestio* (mestia) half-brother N meio-irmo M half-caste N mestio* (mestia) half-hearted ADJ irresoluto, indiferente half-hour N meia hora half-mast ADV ADV at half-mast (flag) a meio-pau halfpenny [hepn] N meio pni M half-price ADJ pela metade do preo ADV at half-price, pela metade do preo half term (BRIT) N (SCH) dias de folga no meio do semestre
ADJ

ADV

meio,

half-time meio tempo halfway [hfwe] ADV 1. a meio caminho 2. (in time) no meio to meet sb halfway (fig) chegar a um meio-termo com algum half-yearly ADV semestralmente ADJ semestral halibut [hlbt] N INV hipoglosso halitosis [hltuss] N halitose F, mau hlito hall [hl] N 1. (for concerts ) sala 2. (entrance way ) hall M, entrada 3. (corridor) corredor M town hall, prefeitura (BR) cmara municipal ( PT) hallmark [hlmk] N (also fig) marca hallo [hlu] EXCL hello hall of residence (PL halls of residence ) (BRIT) N residncia universitria Halloween [hluin] N Dia M das Bruxas (31 de outubro) hallucination [hlusnen] N alucinao F hallway [hlwe] N 1. hall M, entrada 2. (corridor) corredor M halo [helu] N 1. (of saint etc ) aurola 2. (of sun) halo halt [hlt] N 1. (stop) parada (BR) paragem F (PT) 2. (RAIL) pequena parada 3. (MIL) alto VI 1. parar 2. (MIL) fazer alto VT 1. deter 2. (process ) interromper to call a halt to sth (fig) pr um fim a algo halter [hlt*] N (for horse) cabresto halter-neck [hltnk] ADJ (dress ) frente-nica
N

halve [hv] 1. (divide) dividir ao meio 2. (reduce by half) reduzir metade halves [hvz] NPL (of half) half [hf] (PL halves ) N 1. metade F 2. (SPORT) (of match) tempo 3. (of ground) lado ADJ meio pela metade half-an-hour, meia hora half a pound, meia libra two and a half, dois e meio half a dozen, meia-dzia a week and a half, uma semana e meia half (of it) a metade half (of) a metade de
VT

ADV

meio,

half the amount of, a metade de to cut sth in half, cortar algo ao meio half past three , trs e meia half asleep/empty/closed , meio adormecido/vazio/fechado to go halves (with sb) rachar as despesas (com algum)

ham [hm] N 1. presunto, fiambre M (PT) 2. (inf: actor, actress ) canastro* M (F canastrona) 3. radio ham, rdio-amador* M (F rdio-amadora) hamburger [hmb*] N hambrguer M ham-fisted [- fstd] (BRIT) ADJ desajeitado ham-handed [- hndd] (US) ADJ desajeitado hamlet [hmlt] N aldeola, lugarejo hammer [hm*] N martelo VT 1. martelar 2. (fig) dar uma surra em VI (on door) bater insistentemente to hammer a point home to sb , fincar uma idia na mente de algum hammer out 1. (metal) malhar 2. (fig) (solution) elaborar VT hammock [hmk] N rede F hamper [hmp*] VT dificultar, atrapalhar N cesto hamster [hmst*] N hamster M hamstring [hmstr] N (ANAT) tendo M do jarrete hand [hnd] 1. mo F 2. (of clock ) ponteiro 3. (writing) letra 4. (applause) aplauso 5. (of cards ) cartas FPL 6. (worker) trabalhador M 7. (measurement) palmo VT 1. (give) dar, passar 2. (deliver) entregar to give or lend sb a hand, dar uma mozinha a algum, dar uma ajuda a algum at hand, mo, disponvel in hand, livre (situation) sob controle (COMM ) em caixa, disposio to be on hand (person) estar disponvel (emergency services ) estar num estado de prontido to hand (information) mo to force sbs hand, forar algum a agir to have a free hand, ter carta branca to have sth in ones hand, ter algo na mo on the one hand ..., on the other hand ... por um lado ..., por outro (lado) ... hand down 1. passar 2. (tradition, heirloom ) transmitir 3. (US: sentence, verdict) proferir VT hand in entregar VT hand out distribuir VT hand over 1. (deliver) entregar 2. (surrender) ceder 3. (powers etc ) transmitir VT hand round (BRIT) 1. (information) fazer circular 2. (chocolates ) oferecer VT handbag [hndb] N bolsa
N

pocketbook [pktbuk] (US) N carteira purse [ps] N 1. (BRIT) for money, carteira 2. (US: bag) bolsa VT enrugar, franzir handball [hndbl] N handebol M hand basin [hndbesn] N pia (BR) lavatrio (PT) handbook [hndbuk] N manual M handbrake [hndbrek] N freio BR or travo M PT de mo hand cream N creme M para as mos handcuffs [hndkfs] NPL algemas FPL handful [hndful] N 1. punhado 2. (of people) grupo handicap [hndkp] N 1. (MED) incapacidade F 2. (disadvantage) desvantagem F 3. (SPORT) handicap VT prejudicar mentally/physically handicapped, deficiente mental/fsico handicraft [hndkrft] N artesanato, trabalho manual handiwork [hndwk] N obra this looks like his handiwork (pej) isso parece coisa dele handkerchief [hktf] N leno handle [hndl] N 1. (of door etc ) maaneta 2. (of bag etc ) ala 3. (of cup etc ) asa 4. (of knife etc ) cabo 5. (for winding) manivela 6. (inf: name) ttulo VT 1. manusear 2. (deal with) tratar de 3. (treat) (people) lidar com ``handle with care ``cuidado - frgil to fly off the handle , perder as estribeiras handlebar N [hndlb*] handlebars NPL, hndlbz guidom M (BR) guido M (PT) handling charges [hndl-] NPL 1. taxa de manuseio 2. (BANKING ) comisso F hand-luggage N bagagem F de mo handmade [hndmed] ADJ feito a mo handout [hndaut] N 1. (money, food) doao F, esmola 2. (leaflet) folheto 3. (at lecture) apostila hand-picked [- pkt] ADJ 1. (fruit) colhido mo 2. (staff) escolhido a dedo handrail [hndrel] N (on staircase) corrimo M handsfree kit [hndzfri-] N viva-voz M handshake [hndek]

1. aperto de mo 2. (COMPUT) handshake M handsome [hnsm] ADJ 1. bonito 2. (woman) vistoso 3. (gift) generoso 4. (building) imponente, elegante 5. (profit) considervel handstand [hndstnd] N to do a handstand, plantar bananeira hand-to-mouth ADJ (existence) ao deus-dar handwriting [hndrat] N letra, caligrafia
N ADJ

handwritten [hndrtn] escrito mo, manuscrito

handy [hnd] 1. (close at hand) mo 2. (useful) til 3. (skilful) habilidoso, hbil handy, ser til handyman [hndmn] N IRREG 1. faz-tudo M 2. (in hotel etc ) biscateiro
ADJ

to come in

hang [h] (PT, PP hung ) VT 1. pendurar 2. (on wall etc ) prender 3. (head) baixar 4. ((PT, PP hanged )) (criminal) enforcar VI 1. estar pendurado 2. (hair, drapery ) cair N (inf) to get the hang of (doing) sth, pegar o jeito de (fazer) algo hang about vadiar, vagabundear VI hang about! (inf) pera a! hang around hang about VI hang back (hesitate) to hang back from (doing) sth, vacilar em (fazer) algo VI hang on 1. (wait) esperar 2. (depend on) depender de VI to hang on to (keep hold of) no soltar, segurar (keep) ficar com hang out 1. (washing) estender 2. (be visible) aparecer 3. (inf: spend time) fazer ponto VT hang together (argument etc ) ser coerente VI hang up 1. (coat) pendurar 2. (TEL) desligar VT to hang up on sb, bater o telefone na cara de algum hangar [h*] N hangar M hangdog [hd] ADJ (look, expression) envergonhado hanger [h*] N cabide M hanger-on N parasita M, F, filo* M (F filona) hang-gliding N vo livre hanging [h] N enforcamento hangman [hmn] N IRREG carrasco hangover [huv*] N (after drinking) ressaca to have a hangover , estar de ressaca hang-up N grilo hank [hk]

meada hanker [hk*] VI to hanker after (miss ) sentir saudade de (long for) ansiar por hankie [hk] N ABBR handkerchief hanky [hk] N ABBR handkerchief
N

Hants (BRIT) ABBR Hampshire haphazard [hphzd] ADJ 1. (random ) fortuito 2. (disorganized) desorganizado hapless [hpls] ADJ desafortunado happen [hpn] VI acontecer whats happening? o que que est acontecendo? she happened to be in London, aconteceu que estava em Londres if anything happened to him, se lhe acontecesse alguma coisa as it happens ... acontece que ... happen on, happen upon dar com happening [hpn] N acontecimento, ocorrncia happily [hpl] ADV 1. (luckily ) felizmente 2. (cheerfully ) alegremente happy [hp] ADJ 1. feliz 2. (cheerful) contente to be happy (with) estar contente (com) to be happy, ser feliz to be happy to do (willing) estar disposto a fazer yes, Id be happy to, sim, com muito prazer happy birthday! feliz aniversrio (said to somebody ) parabns! happy Christmas/New Year , feliz Natal/Ano Novo happiness [hpns] N 1. felicidade F 2. (joy ) alegria happy-go-lucky ADJ despreocupado harangue [hr] VT arengar harass [hrs] VT 1. (bother) importunar 2. (pursue) acossar harassed [hrst] ADJ chateado harassment [hrsmnt] N 1. perseguio F 2. (worry ) preocupao F harbour [hb*] harbor (US) N porto VT 1. (hope etc ) abrigar 2. (hide) esconder guardar rancor a algum harbour dues , harbor dues (US) NPL direitos MPL porturios harbour master , harbor master (US) N capito M do porto

VT

to harbour a grudge against sb,

hard [hd] ADJ 1. duro 2. (difficult) difcil 3. (work ) rduo 4. (person) severo, cruel 5. (facts ) verdadeiro ADV 1. (work ) muito, diligentemente 2. (think, try ) seriamente to look hard at, olhar firme or fixamente para hard luck! azar! no hard feelings! sem ressentimentos! to be hard of hearing, ser surdo to be hard done by, ser tratado injustamente to be hard on sb, ser rigoroso com algum I find it hard to believe that ... acho difcil acreditar que ... hard-and-fast ADJ rgido hardback [hdbk] N livro de capa dura hardboard [hdbd] N madeira compensada hard-boiled egg [- bld-] N ovo cozido hard cash N dinheiro vivo or em espcie hard copy N (COMPUT) cpia impressa hard-core ADJ 1. (pornography ) pesado 2. (supporters ) ferrenho hard court N (TENNIS) quadra de cimento hard disk N (COMPUT) disco rgido harden [hdn] VT 1. endurecer 2. (steel) temperar 3. (fig) tornar insensvel VI endurecer-se hardened [hdnd] ADJ (criminal, drinker) inveterado to be hardened to sth, ser insensvel a algo hardening [hdn] N endurecimento hard-headed [- hdd] ADJ prtico hard-hearted ADJ empedernido, insensvel hard labour N trabalhos MPL forados hardliner [hdlan*] N intransigente M, F hardly [hdl] ADV 1. (scarcely ) apenas 2. (no sooner) mal that can hardly be true , dificilmente pode ser verdade hardly ever , quase nunca I can hardly believe it, mal posso acreditar nisso hardness [hdns] N dureza hard sell

venda agressiva hardship [hdp] N (difficulty ) privao F hard shoulder (BRIT) N (AUT) acostamento (BR) berma (PT) hard up (inf) ADJ duro (BR) liso (PT) hardware [hdw*] N 1. ferragens FPL 2. (COMPUT) hardware hardware shop N loja de ferragens hard-wearing [- wr] ADJ resistente
N

hard-working ADJ 1. trabalhador* (trabalhadora) 2. (student) aplicado hardy [hd] ADJ 1. forte 2. (plant) resistente hare [h*] N lebre F hare-brained [- brend] ADJ maluco, absurdo harelip [hlp] N (MED) lbio leporino harem [hrim] N harm M
VI

hark back [hk-] to hark back back to (reminisce) recordar (be reminiscent of) lembrar

harm [hm] 1. mal M 2. (damage) dano VT 1. (person) fazer mal a, prejudicar 2. (thing) danificar to mean no harm, ter boas intenes theres no harm in trying, no faz mal tentar out of harms way, a salvo harmful [hmful] ADJ 1. prejudicial, nocivo 2. (plant, weed) daninho harmless [hmls] ADJ 1. inofensivo 2. (activity ) inofensivo harmonic [hmnk] ADJ harmnico harmonica [hmnk] N gaita de boca, harmnica harmonics [hmnks] NPL harmnicos MPL harmonious [hmuns] ADJ harmonioso harmonium [hmunm] N harmnio harmonize [hmnaz]
N

harmonizar harmony [hmn] N harmonia


VT VI N

harness [hns] 1. (for horse) arreios MPL 2. (for child) correia 3. (safety harness ) correia de segurana VT 1. (horse) arrear, pr arreios em 2. (resources ) aproveitar

harp [hp] harpa VI to harp on about, bater sempre na mesma tecla sobre harpist [hpst] N harpista M, F harpoon [hpun] N arpo M VT arpoar harpsichord [hpskd] N cravo, clavecino
N

harrow [hru] N (AGR) grade F, rastelo harrowing [hru] ADJ doloroso, pungente harry [hr] VT (MIL, fig) assolar harsh [h] 1. (life) duro 2. (judge, criticism ) severo 3. (rough) (surface, taste) spero (sound) desarmonioso harshly [hl] ADV severamente harshness [hns] N 1. dureza, severidade F 2. (roughness ) aspereza
ADJ

harvest [hvst] N 1. colheita 2. (of grapes ) vindima VT VI colher harvester [hvst*] N 1. (machine) segadora 2. combine harvester, ceifeira-debulhadora 3. (person) segador* M (F segadora) has [hz] have have [hv] (PT, PP had ) AUX VB 1. (gen) ter to have arrived/gone/eaten/slept , ter chegado/ido/comido/dormido he has been kind/promoted, ele foi bondoso/promovido having finished or when he had finished, he left , quando ele terminou, foi embora 2. (in tag questions ) youve done it, havent you? voc fez isto, no foi? he hasnt done it, has he? ele no fez isto, fez? 3. (in short questions and answers ) youve made a mistake - no I havent/so I have , voc fez um erro no, eu no fiz/sim, eu fiz Ive been there before, have you? eu j estive l, e voc? MODAL AUX VB (be obliged) to have (got) to do sth, ter que fazer algo I havent got or I dont have to wear glasses, eu no preciso usar culos
VB

this has to be a mistake , isto tem que ser um erro VT 1. (possess ) ter he has (got) blue eyes/dark hair , ele tem olhos azuis/cabelo escuro 2. (referring to meals etc ) to have breakfast, tomar caf (BR) tomar o pequeno almoo (PT) to have lunch/dinner , almoar/jantar to have a drink/a cigarette , tomar um drinque/fumar um cigarro 3. (receive, obtain etc ) may I have your address? pode me dar seu endereo? you can have it for 5 pounds, voc pode lev-lo por 5 libras I must have it by tomorrow, preciso ter isto at amanh to have a baby, dar luz (BR) ter um nen or beb (PT) 4. (maintain, allow) he will have it that he is right, ele vai insistir que ele est certo I wont have it/this nonsense! no vou agentar isso/este absurdo! we cant have that , no podemos permitir isto 5. to have sth done , mandar fazer algo to have ones hair cut , ir cortar o cabelo to have sb do sth, mandar algum fazer algo he soon had them all laughing/working, logo ele tinha feito com que todos rissem/trabalhassem 6. (experience, suffer) to have a cold/flu, estar resfriado BR or constipado PT /com gripe she had her bag stolen/her arm broken , ela teve sua bolsa roubada/ela quebrou o brao to have an operation, fazer uma operao 7. (+ n) (take, hold etc ) to have a swim/walk/bath/rest , ir nadar/passear/tomar um banho/descansar lets have a look, vamos dar uma olhada to have a party, fazer uma festa to have a meeting, ter um encontro let me have a try, deixe-me tentar 8. (inf: dupe) hes been had, ele comprou gato por lebre have out to have it out with sb (settle a problem ) explicar-se com algum VT has-been (inf) N (person) he/shes a has-been, ele/ela j era hash [h] N 1. (CULIN) picadinho 2. (fig) (mess ) confuso F N ABBR (inf) hashish hashish [h] N haxixe M hasnt [hznt] has not hassle [hsl] (inf) N (fuss, problems ) complicao F VT molestar, chatear haste [hest] N pressa in haste , s pressas hasten [hesn] VT acelerar VI to hasten to do sth, apressar-se em fazer algo hastily [hestl] ADV depressa hasty [hest] ADJ 1. apressado 2. (rash) precipitado

has [hz] VB have have [hv] (PT, PP had )

1. (gen) ter to have arrived/gone/eaten/slept, ter chegado/ido/comido/dormido he has been kind/promoted, ele foi bondoso/promovido having finished or when he had finished, he left , quando ele terminou, foi embora 2. (in tag questions ) youve done it, havent you? voc fez isto, no foi? he hasnt done it, has he? ele no fez isto, fez? 3. (in short questions and answers ) youve made a mistake - no I havent/so I have , voc fez um erro no, eu no fiz/sim, eu fiz Ive been there before, have you? eu j estive l, e voc? MODAL AUX VB (be obliged) to have (got) to do sth, ter que fazer algo I havent got or I dont have to wear glasses, eu no preciso usar culos this has to be a mistake , isto tem que ser um erro VT 1. (possess ) ter he has (got) blue eyes/dark hair , ele tem olhos azuis/cabelo escuro 2. (referring to meals etc ) to have breakfast, tomar caf (BR) tomar o pequeno almoo (PT) to have lunch/dinner , almoar/jantar to have a drink/a cigarette , tomar um drinque/fumar um cigarro 3. (receive, obtain etc ) may I have your address? pode me dar seu endereo? you can have it for 5 pounds, voc pode lev-lo por 5 libras I must have it by tomorrow, preciso ter isto at amanh to have a baby, dar luz (BR) ter um nen or beb (PT) 4. (maintain, allow) he will have it that he is right, ele vai insistir que ele est certo I wont have it/this nonsense! no vou agentar isso/este absurdo! we cant have that , no podemos permitir isto 5. to have sth done , mandar fazer algo to have ones hair cut , ir cortar o cabelo to have sb do sth, mandar algum fazer algo he soon had them all laughing/working , logo ele tinha feito com que todos rissem/trabalhassem 6. (experience, suffer) to have a cold/flu, estar resfriado BR or constipado PT /com gripe she had her bag stolen/her arm broken , ela teve sua bolsa roubada/ela quebrou o brao to have an operation, fazer uma operao 7. (+ n) (take, hold etc ) to have a swim/walk/bath/rest , ir nadar/passear/tomar um banho/descansar lets have a look, vamos dar uma olhada to have a party, fazer uma festa to have a meeting, ter um encontro let me have a try, deixe-me tentar 8. (inf: dupe) hes been had, ele comprou gato por lebre have out to have it out with sb (settle a problem ) explicar-se com algum VT has-been (inf) N (person) he/shes a has-been, ele/ela j era hash [h] N 1. (CULIN) picadinho 2. (fig) (mess ) confuso F N ABBR (inf) hashish hashish [h] N haxixe M hasnt [hznt] has not hassle [hsl] (inf) N (fuss, problems ) complicao F VT molestar, chatear haste [hest]
AUX VB

pressa in haste , s pressas hasten [hesn] VT acelerar VI to hasten to do sth, apressar-se em fazer algo hastily [hestl] ADV depressa hasty [hest] ADJ 1. apressado 2. (rash) precipitado
N

hat [ht] N chapu M hatbox [htbks] N chapeleira hatch [ht] N 1. hatchway (NAUT) escotilha 2. service hatch, comunicao F entre a cozinha e a sala de jantar VI sair do ovo, chocar VT 1. chocar 2. (plot) tramar, arquitetar hatchback [htbk] N (AUT) camionete F, hatch M hatchet [htt] N machadinha hate [het] VT odiar, detestar N dio to hate to do or doing, odiar or detestar fazer I hate to trouble you, but ... desculpe incomod-lo, mas ... hateful [hetful] ADJ odioso hatred [hetrd] N dio hat trick (BRIT) N (SPORT, fig) trs vitrias (or gols etc ) consecutivas haughty [ht] soberbo, arrogante haul [hl] VT 1. puxar 2. (by lorry ) carregar, fretar 3. (NAUT) levar ora N 1. (of fish) redada 2. (of stolen goods etc ) pilhagem F, presa haulage [hld] N 1. transporte M (rodovirio) 2. (costs ) gasto com transporte haulage contractor (BRIT) N 1. (firm ) transportadora 2. (person) transportador* M (F transportadora) hauler [hl*] (US) N haulier haulier [hlj*] (BRIT) N 1. (firm ) transportadora 2. (person) transportador* M (F transportadora) haunch [hnt] N 1. anca, quadril M 2. (of meat) quarto traseiro haunt [hnt] VT 1. (subj) (ghost) assombrar (problem, memory ) perseguir 2. (frequent) freqentar 3. (obsess ) obcecar N 1. lugar M freqentado 2. (haunted house) casa malassombrada haunted [hntd] ADJ (castle etc ) mal-assombrado
ADJ

haunting [hnt] ADJ (sight, music ) obcecante Havana [hvn] N Havana have [hv] (PT, PP had ) AUX VB 1. (gen) ter to have arrived/gone/eaten/slept , ter chegado/ido/comido/dormido he has been kind/promoted, ele foi bondoso/promovido having finished or when he had finished, he left , quando ele terminou, foi embora 2. (in tag questions ) youve done it, havent you? voc fez isto, no foi? he hasnt done it, has he? ele no fez isto, fez? 3. (in short questions and answers ) youve made a mistake - no I havent/so I have , voc fez um erro no, eu no fiz/sim, eu fiz Ive been there before, have you? eu j estive l, e voc? MODAL AUX VB (be obliged) to have (got) to do sth, ter que fazer algo I havent got or I dont have to wear glasses, eu no preciso usar culos this has to be a mistake , isto tem que ser um erro VT 1. (possess ) ter he has (got) blue eyes/dark hair , ele tem olhos azuis/cabelo escuro 2. (referring to meals etc ) to have breakfast, tomar caf (BR) tomar o pequeno almoo (PT) to have lunch/dinner , almoar/jantar to have a drink/a cigarette , tomar um drinque/fumar um cigarro 3. (receive, obtain etc ) may I have your address? pode me dar seu endereo? you can have it for 5 pounds, voc pode lev-lo por 5 libras I must have it by tomorrow, preciso ter isto at amanh to have a baby, dar luz (BR) ter um nen or beb (PT) 4. (maintain, allow) he will have it that he is right, ele vai insistir que ele est certo I wont hav e it/this nonsense! no vou agentar isso/este absurdo! we cant have that , no podemos permitir isto 5. to have sth done , mandar fazer algo to have ones hair cut , ir cortar o cabelo to have sb do sth, mandar algum fazer algo he soon had them all laughing/working, logo ele tinha feito com que todos rissem/trabalhassem 6. (experience, suffer) to have a cold/flu, estar resfriado BR or constipado PT /com gripe she had her bag stolen/her arm broken , ela teve sua bolsa roubada/ela quebrou o brao to have an operation, fazer uma operao 7. (+ n) (take, hold etc ) to have a swim/walk/bath/rest , ir nadar/passear/tomar um banho/descansar lets have a look, vamos dar uma olhada to have a party, fazer uma festa to have a meeting, ter um encontro let me have a try, deixe-me tentar 8. (inf: dupe) hes been had, ele comprou gato por lebre have out to have it out with sb (settle a problem ) explicar-se com algum VT haven [hevn] N 1. porto 2. (fig) abrigo, refgio havent [hvnt] have not haversack [hvsk] N mochila

havoc [hvk] N destruio F to play havoc with (fig) estragar Hawaii [hwai] N Hava M Hawaiian [hawajn] ADJ N havaiano* (havaiana) hawk [hk] N falco M VT (goods for sale) mascatear hawker [hk*] N camel M, mascate M hawthorn [hn] N pilriteiro, estripeiro hay [he] N feno hay fever N febre F do feno haystack [hestk] N palheiro haywire [hewa*] (inf) ADJ to go haywire (person) ficar maluco (plan) desorganizar-se, degringolar hazard [hzd] 1. (danger) perigo, risco 2. (chance) acaso VT aventurar, arriscar health/fire hazard, ser um risco para a sade/de incndio to hazard a guess, arriscar um palpite hazardous [hzds] ADJ 1. (dangerous ) perigoso 2. (risky ) arriscado hazard pay (US) N adicional M por insalubridade hazard warning lights NPL (AUT) pisca-alerta M haze [hez] N nvoa hazel [hezl] N (tree) aveleira ADJ (eyes ) castanho-claro hazelnut [hezlnt] N avel F hazy [hez] ADJ 1. nublado 2. (idea) confuso
N

to be a

H-bomb N bomba de hidrognio h&c (BRIT) hot and cold (water) h&c (BRIT) ABBR hot and cold (water)
ABBR

he [hi]

ele he who ... quem ... aquele que ... he-bear etc, urso macho etc HE ABBR 1. high explosive 2. (REL DIPLOMACY) His (or Her) Excellency head [hd] N 1. cabea 2. (of table) cabeceira 3. (of queue) frente F 4. (of organization ) chefe M, F 5. (of school) diretor* M (F diretora) VT 1. (list) encabear 2. (group) liderar heads or tails, cara ou coroa head first, de cabea head over heels, de pernas para o ar head over heels in love , apaixonadssimo to head the ball, cabecear a bola 10 a or per head, 10 por pessoa or cabea to sit at the head of the table , sentar-se cabeceira da mesa to have a head for business, ter tino para negcios to have no head for heights, no suportar alturas to come to a head (fig) (situation etc ) chegar a um ponto crtico on your head be it, voc que arque com as conseqncias head for 1. dirigirse a 2. (disaster) estar procurando VT head off (danger, threat) desviar VT headache [hdek] N dor F de cabea to have a headache , estar com dor de cabea head cold N resfriado (BR) constipao F (PT) headdress [hddrs] N 1. (of Indian etc ) cocar M 2. (of bride) grinalda header [hd*] N 1. (BRIT inf FOOTBALL) cabeada 2. (on page) cabealho headhunter [hdhnt*] N caador M de cabeas heading [hd] N 1. ttulo, cabealho 2. (subject title) rubrica headlamp [hdlmp] (BRIT) N headlight headland [hdlnd] N promontrio headlight [hdlat] N farol M headline [hdlan] N manchete F headlong [hdl] ADV 1. (fall) de cabea 2. (rush) precipitadamente headmaster [hdmst*] N diretor M (de escola) headmistress [hdmstrs] N diretora F (de escola) head office N matriz F head-on ADJ 1. (collision) de frente 2. (confrontation) direto
PRON

headphones [hdfunz] NPL fones MPL de ouvido headquarters [hdkwtz] NPL 1. (of business etc ) sede F 2. (MIL) quartel M general headrest [hdrst] N apoio para a cabea headroom [hdrum] N 1. (in car) espao (para a cabea) 2. (under bridge) vo headscarf [hdskf] N IRREG leno de cabea headset [hdst] N fones MPL de ouvido headstone [hdstun] N lpide F de ponta cabea headstrong [hdstr] ADJ voluntarioso, teimoso head waiter N maitre M (BR) chefe M de mesa (PT) headway [hdwe] N progresso to make headway, avanar headwind [hdwnd] N vento contrrio heady [hd] ADJ 1. (exciting) emocionante 2. (intoxicating) estonteante heal [hil] VT curar VI cicatrizar
N

livre

health [hl] sade F good health! sade! Department of Health US (US) Ministrio da Sade health centre (BRIT) N posto de sade health food N health foods NPL alimentos MPL naturais health food shop N loja de comida natural health hazard N risco para a sade Health Service (BRIT) N the Health Service , o Servio Nacional da Sade, a Previdncia Social healthy [hl] ADJ 1. (person) saudvel 2. (air, walk ) sadio 3. (economy ) prspero, forte
N

heap [hip] pilha, monto M VT 1. amontoar, empilhar 2. (plate) encher heaps (of) (inf: lots ) um monte (de) to heap favours/praise/gifts etc on sb, cobrir or cumular algum de favores/elogios/presentes etc hear [h*] (PT, PP heard )

1. ouvir 2. (listen to) escutar 3. (news ) saber 4. (lecture) assistir a VI ouvir to hear about, ouvir falar de when did you hear about this? quando voc soube disso? to hear from sb, ter notcias de algum Ive never heard of the book, eu nunca ouvi falar no livro hear out ouvir sem interromper VT heard [hd] PT PP (of hear) hearing [hr] N 1. (sense) audio F 2. (LAW ) audincia to give sb a hearing BRIT (BRIT) ouvir algum hearing aid N aparelho para a surdez hearsay [hse] N boato, ouvir-dizer M by hearsay, por ouvir dizer hearse [hs] N carro fnebre heart [ht] N 1. corao M 2. (of problem, city ) centro hearts (CARDS) copas FPL NPL to lose/take heart, perder o nimo/criar coragem at heart, no fundo by heart (learn, know) de cor to set ones heart on sth/on doing sth , decidir-se por algo/a fazer algo the heart of the matter , a essncia da questo heart attack N ataque M de corao heartbeat [htbit] N batida do corao heartbreak [htbrek] N desgosto, dor F heartbreaking [htbrek] ADJ desolador* (desoladora) heartbroken [htbrukn] ADJ to be heartbroken, estar inconsolvel heartburn [htbn] N azia -hearted [htd] SUFFIX kind-hearted, bondoso heartening [htn] ADJ animador* (animadora) heart failure N parada cardaca heartfelt [htflt] ADJ 1. (cordial) cordial 2. (deeply felt) sincero hearth [h] N 1. lar M 2. (fireplace) lareira heartily [htl]
VT

1. sinceramente, cordialmente 2. (laugh) a gargalhadas, com vontade 3. (eat) apetitosamente I heartily agree , concordo completamente to be heartily sick of BRIT (BRIT) estar farto de heartland [htlnd] N corao M (do pas) heartless [htls] ADJ cruel, sem corao heart-to-heart ADJ (conversation) franco, sincero N conversa franca heart transplant N transplante M de corao heartwarming [htwm] ADJ emocionante hearty [ht] ADJ 1. (person) energtico 2. (laugh) animado 3. (appetite) bom/boa 4. (welcome) sincero 5. (dislike) absoluto
ADV

heat [hit] 1. calor M 2. (excitement) ardor M 3. qualifying heat (SPORT) (prova) eliminatria 4. (ZOOL) in heat, on heat BRIT (BRIT) no cio VT 1. esquentar 2. (room, house) aquecer 3. (fig) acalorar heat up 1. aquecer-se, esquentar 2. esquentar VI heated [hitd] ADJ 1. aquecido 2. (fig) acalorado heater [hit*] N aquecedor M heath [hi] (BRIT) N charneca heathen [hin] ADJ N pago/pag M, F heather [h*] N urze F heating [hit] N aquecimento, calefao F heat-resistant ADJ resistente ao calor heatstroke [hitstruk] N insolao F heat wave N onda de calor
N

heave [hiv] 1. (pull) puxar 2. (push) empurrar (com esforo) 3. (lift) levantar (com esforo) VI 1. (water) agitar-se 2. (retch) ter nsias de vmito N 1. puxo M 2. empurro M to heave a sigh, soltar um suspiro heave to (NAUT) capear VI heaven [hvn] N cu M, paraso heaven forbid! Deus me livre! thank heaven! graas a Deus! for heavens sake! pelo amor de Deus! heavenly [hvnl] ADJ 1. celestial 2. (REL) divino
VT

heavily [hvl] ADV 1. pesadamente 2. (drink, smoke) excessivamente 3. (sleep, depend) profundamente heavy [hv] ADJ 1. pesado 2. (work ) duro 3. (responsibility ) grande 4. (sea) violento 5. (rain, meal) forte 6. (drinker, smoker) inveterado 7. (weather) carregado its heavy going, difcil heavy cream (US) N creme M de leite heavy-duty ADJ de servio pesado heavy goods vehicle (BRIT) N caminho M de carga pesada heavy-handed [- hndd] ADJ (fig) desajeitado, sem tato heavyweight [hvwet] N (SPORT) peso-pesado Hebrew [hibru] 1. hebreu/hebria 2. (LING) hebraico Hebrides [hbrdiz] N the Hebrides, as (ilhas) Hbridas
ADJ N

(LING) hebraico

heckle [hkl] apartear heckler [hkl*] N pessoa que aparteia hectare [hkt*] (BRIT) N hectare M hectic [hktk] ADJ agitado hector [hkt*] VT importunar, implicar com
VT

hed [hid] he would, he had hedge [hd] N cerca viva, sebe F VI dar evasivas VT to hedge ones bets (fig) resguardar-se as a hedge against inflation, para precaver-se da inflao hedge in cercar com uma sebe VT hedgehog [hdh] N ourio hedgerow [hdru] N cercas FPL vivas, sebes FPL hedonism [hidnzm] N hedonismo heed [hid] take heed of (attend to) prestar ateno a (bear in mind) levar em considerao heedless [hidls] ADJ desatento, negligente
VT

heel [hil] N 1. (of shoe) salto 2. (of foot) calcanhar heels, dar no p or aos calcanhares
ADJ

M VT

(shoe) pr salto em

to take to ones

hefty [hft] 1. (person) robusto 2. (parcel) pesado 3. (piece) grande 4. (profit) alto

heifer [hf*] novilha, bezerra height [hat] N 1. (of person) estatura 2. (of building, tree) altura 3. (of plane) altitude F 4. (high ground) monte M 5. (altitude) altitude F 6. (fig) (of power) auge M (of luxury ) mximo (of stupidity ) cmulo what height are you? quanto voc tem de altura? of average height, de estatura mediana to be afraid of heights, ter medo de alturas its the height of fashion, a ltima palavra or moda heighten [hatn] VT 1. elevar 2. (fig) aumentar heinous [hins] ADJ hediondo, abominvel heir [*] N herdeiro heir apparent N herdeiro presuntivo heiress [rs] N herdeira heirloom [lum] N relquia de famlia heist [hast] (US inf) N (hold-up) assalto
N PT PP

held [hld] (of hold)

helicopter [hlkpt*] helicptero heliport [hlpt] N (AVIAT) heliporto helium [hilm] N hlio hell [hl] N inferno a hell of a ... (inf) um ... danado hell! (inf) droga! hell [hil] he will, he shall hellish [hl] ADJ 1. infernal 2. (inf) terrvel hello [hlu] EXCL 1. oi! (BR) ol! (PT) 2. (on phone) al! (BR) est! (PT) 3. (surprise) ora essa! helm [hlm] N (NAUT) timo M, leme M
N

helmet [hlmt] N capacete M helmsman [hlmzmn] N IRREG timoneiro help [hlp] N 1. ajuda 2. (charwoman) faxineira 3. (assistant) auxiliar M, F VT ajudar help! socorro! help yourself, sirva-se can I help you? (in shop) deseja alguma coisa? with the help of, com a ajuda de to be of help to sb, ajudar algum, ser til a algum to help sb (to) do sth, ajudar algum a fazer algo he cant help it, no tem culpa helper [hlp*] N ajudante M, F helpful [hlpful] ADJ 1. (person) prestativo 2. (advice) til helping [hlp] N poro F helpless [hlpls] ADJ 1. (incapable) incapaz 2. (defenceless ) indefeso 3. (baby ) desamparado helplessly [hlplsl] ADV (watch) sem poder fazer nada Helsinki [hlsk] N Helsinque helter-skelter [hltsklt*] (BRIT) N (at amusement park ) tobog M hem [hm] bainha VT embainhar hem in cercar, encurralar acuado he-man N IRREG macho hematology [himtld] (US) N haematology haematology [himtld] hematology (US) N hematologia hemisphere [hmsf*] N hemisfrio hemlock [hmlk] N cicuta hemoglobin [himlubn] (US) N haemoglobin hemophilia [himfl] (US) N haemophilia hemorrhage [hmrd] (US) N haemorrhage hemorrhoids [hmrd] (US) NPL haemorrhoids
N VT

to feel hemmed in, sentir-se

hemp [hmp] N cnhamo hen [hn] N 1. galinha 2. (female bird) fmea hence [hns] ADV (therefore) da, portanto 2 years hence , daqui a 2 anos henceforth [hnsf] ADV de agora em diante, doravante henchman [hntmn] (pej) N IRREG jaguno, capanga M henna [hn] N hena hen party (inf) N reunio F de mulheres henpecked [hnpkt] ADJ dominado pela esposa
N

hepatitis [hptats] hepatite F

her [h*] 1. (direct) a 2. (indirect) lhe 3. (stressed, after prep) ela ADJ seu/sua, dela her name , o nome dela I see her , vejo-a, vejo ela (BR inf) give her a book, d-lhe um livro, d um livro a ela me, my herald [hrld] N (forerunner) precursor* M (F precursora) VT anunciar heraldic [hrldk] ADJ herldico heraldry [hrldr] N herldica herb [hb] N erva herbaceous [hbes] ADJ herbceo herbal [hbl] ADJ herbceo herbal tea, tisana herd [hd] N rebanho VT 1. (drive) (animals, people) conduzir 2. (gather) arrebanhar here [h*] ADV 1. aqui 2. (to this place) para c 3. (at this point) nesse ponto EXCL toma! here! (present) presente! here is/are , aqui est/esto here he/she is! aqui est ele/ela! here she comes, l vem ela come here! vem c! here and there , aqui e ali hereabouts [hrbauts] ADV por aqui
PRON

hereafter [hrft*] ADV daqui por diante N the hereafter , a vida de alm-tmulo hereby [hba] ADV (in letter) por este meio hereditary [hrdtr] ADJ hereditrio heredity [hrdt] N hereditariedade F heresy [hrs] N heresia heretic [hrtk] N herege M, F heretical [hrtkl] ADJ hertico herewith [hw] ADV em anexo, junto heritage [hrtd] N 1. herana 2. (fig) patrimnio our national heritage , nosso patrimnio nacional hermetically [hmtkl] ADV hermeticamente hermetically sealed, hermeticamente fechado hermit [hmt] N eremita M, F hernia [hn] N hrnia hero [hru] (PL heroes ) N 1. heri M 2. (of book, film ) protagonista M heroic [hruk] ADJ herico heroin [hrun] N herona heroin addict N viciado* em herona (viciada) heroine [hrun] N 1. herona 2. (of book, film ) protagonista heroism [hruzm] N herosmo heron [hrn] N gara hero worship N culto de heris herring [hr] (PL herrings or herring ) N arenque M hers [hz] (o) seu/(a) sua, (o/a) dela a friend of hers, uma amiga dela this is hers, isto dela mine herself [hslf] PRON 1. (reflexive) se 2. (emphatic ) ela mesma 3. (after prep) si (mesma) oneself
PRON

Herts (BRIT)

ABBR

Hertfordshire

hes [hiz] he is, he has hesitant [hztnt] ADJ hesitante, indeciso to be hesitant about doing sth, hesitar em fazer algo hesitate [hztet] VI hesitar to hesitate to do, hesitar em fazer dont hesitate to phone , no deixe de telefonar hesitation [hzten] N hesitao F, indeciso F I have no hesitation in saying (that) ... no hesito em dizer (que) ... hessian [hsn] N aniagem F heterogeneous [htrdins] ADJ heterogneo heterosexual [htrusksjul] ADJ N heterossexual M, F het up [ht-] (inf) ADJ excitado hew [hju] (PP hewed ), ( hewn ) cortar (com machado) HEW (US) N ABBR Department of Health,Education and Welfare, ministrio da sade, da educao e da previdncia social
VT

hex [hks] (US) feitio VT enfeitiar hexagon [hksn] N hexgono hexagonal [hksnl] ADJ hexagonal
N

hey [he] EXCL eh! ei! heyday [hede] N the heyday of, o auge or apogeu de HF
N ABBR

high frequency, HF

HGV (BRIT) N ABBR heavy goods vehicle hi [ha] EXCL oi! HI (US) ABBR (POST) Hawaii hiatus [haets] N hiato hibernate [habnet]

hibernar hibernation [habnen] N hibernao F hiccough [hkp] VI soluar NPL ( hiccoughs ) soluo to have (the) hiccoughs, estar com soluo hiccup [hkp] VI hiccough hiccups [hkps] NPL hiccoughs hid [hd] PT (of hide) hidden [hdn] PP (of hide) ADJ (costs ) oculto hide [had] (PT hid ), (PP hidden ) N (skin) pele F VT 1. esconder, ocultar 2. (view) obscurecer VI to hide (from sb) esconder-se or ocultar-se (de algum) hide-and-seek N esconde-esconde M hideaway [hadwe] N esconderijo hideous [hds] ADJ horrvel hide-out N esconderijo hiding [had] N (beating) surra to be in hiding (concealed) estar escondido hiding place N esconderijo hierarchy [hark] N hierarquia hieroglyphic [harlfk] ADJ hieroglfico hieroglyphics [harlfks] NPL hieroglifos MPL hi-fi [hafa] ABBR high fidelity N 1. alta-fidelidade F 2. (system ) som M ADJ de alta-fidelidade higgledy-piggledy [hldpld] ADV desordenadamente high [ha] ADJ 1. alto 2. (number) grande 3. (price) alto, elevado 4. (wind) forte 5. (voice) agudo 6. (opinion) timo 7. (principles ) nobre 8. (inf: person) (on drugs ) alto, baratinado 9. (BRIT CULIN) (meat, game) faisand (spoilt) estragado ADV alto, a grande altura N exports have reached a new high, as exportaes atingiram um novo pico it is 20 m high, tem 20 m de altura high in the air , nas alturas to pay a high price for sth, pagar caro por algo highball [habl] (US) N usque com soda highboy [hab] (US)
VI

comoda alta highbrow [habrau] ADJ intelectual, erudito highchair [hat*] N cadeira alta (para criana) high-class ADJ 1. (neighbourhood ) nobre 2. (hotel) de primeira categoria 3. (person) da classe alta 4. (performance etc ) de alto nvel high court N (LAW ) tribunal M superior higher [ha*] ADJ (form of life, study etc ) superior ADV mais alto higher education N ensino superior high finance N altas finanas FPL high-flier N estudante M (or empregado*) talentoso* e ambicioso* ( estudante (or empregada ) talentosa e ambiciosa )
N

high-flying ADJ (fig) ambicioso, talentoso high-handed [- hndd] ADJ desptico high-heeled [- hild] ADJ de salto alto highjack [hadk] N VT hijack high jump N (SPORT) salto em altura highlands [halndz] NPL serrania, serra the Highlands (in Scotland) a Alta Esccia high-level ADJ de alto nvel high-level language (COMPUT) linguagem F de alto nvel highlight [halat] N 1. (fig) (of event) ponto alto 2. (in hair) mecha VT realar, ressaltar the highlights of the match, os melhores lances do jogo highlighter [halat*] N (pen) caneta marca-texto highly [hal] ADV 1. altamente 2. (very ) muito highly paid, muito bem pago to speak highly of, falar elogiosamente de highly strung ADJ tenso, irritadio High Mass N missa cantada highness [hans] N altura Her (or His) Highness, Sua Alteza high-pitched ADJ agudo high-powered

1. (engine) muito potente, de alta potncia 2. (fig) (person) dinmico (job, businessman) muito importante high-pressure ADJ de alta presso high -rise ADJ alto high-rise block N edifcio alto, espigo M high school N 1. (BRIT) escola secundria 2. (US) cientfico high season (BRIT) N alta estao F high spirits NPL alegria to be in high spirits, estar alegre
ADJ

high street (BRIT) N rua principal highway [hawe] (US) 1. (between states, towns ) estrada 2. (main road) rodovia Highway Code (BRIT) N Cdigo Nacional de Trnsito highwayman [hawemn] N IRREG salteador M de estrada
N

hijack [hadk] seqestrar N hijacking, seqestro (de avio) hijacker [hadk*] N seqestrador* M (de avio) (F seqestradora)
VT

hike [hak] (go walking) caminhar N 1. caminhada, excurso aumento VT (inf) aumentar hiker [hak*] N caminhante M, F, andarilho* (andarilha) hiking [hak] N excurses FPL a p, caminhar M
VI ADJ

a p 2. (inf: in prices etc )

hilarious [hlrs] (behaviour, event) hilariante hilarity [hlrt] N hilaridade F hill [hl] N 1. colina 2. (high) montanha 3. (slope) ladeira, rampa hillbilly [hlbl] (US) N 1. montanhs* M (F montanhesa) 2. (pej) caipira M, F, jeca M, hillock [hlk] N morro pequeno hillside [hlsad] N vertente F hill start N (AUT) partida em ladeira

hilly [hl] ADJ 1. montanhoso 2. (uneven) acidentado hilt [hlt] N (of sword) punho, guarda to the hilt (fig) (support) plenamente him [hm] 1. (direct) o 2. (indirect) lhe 3. (stressed, after prep) ele I see him, vejo-o, vejo ele (BR inf) give him a book, d-lhe um livro, d um livro a ele mine Himalayas [hmlez] NPL the Himalayas, o Himalaia himself [hmslf] PRON 1. (reflexive) se 2. (emphatic ) ele mesmo 3. (after prep) si (mesmo) oneself
PRON

hind [hand] traseiro N cora hinder [hnd*] VT 1. atrapalhar 2. (delay ) retardar hindquarters [handkwtz] NPL (ZOOL) quartos MPL traseiros hindrance [hndrns] N 1. (nuisance) estorvo 2. (interruption) impedimento hindsight [handsat] N with (the benefit of) hindsight, em retrospecto Hindu [hndu] ADJ N hindu M, F hinge [hnd] N dobradia VI (fig) to hinge on, depender de hint [hnt] N 1. (suggestion) sugesto F 2. (advice) palpite M, dica 3. (sign) sinal that, insinuar que VI dar indiretas to hint at, fazer aluso a to drop a hint, dar uma indireta give me a hint (clue) me d uma pista
ADJ

M VT

to hint

hip [hp] N quadril M hip flask N cantil M hippie [hp] N hippie M, F hip pocket N bolso traseiro hippopotami [hpptma] NPL (of hippopotamus) hippopotamus [hpptms] (PL hippopotamuses or hippopotami ) N hipoptamo hippy [hp] N hippie hire [ha*]

1. (BRIT: car, equipment) alugar 2. (worker) contratar N 1. aluguel M 2. (of person) contratao F for hire , aluga-se (taxi) livre on hire , alugado hire out alugar VT hire car , hired car [had-] (BRIT) N carro alugado hire purchase (BRIT) N compra a prazo to buy sth on hire purchase , comprar algo a prazo or pelo credirio
VT

his [hz] (o) seu/(a) sua, (o/a) dele ADJ seu/sua, dele his name , o nome dele its his, dele my, mine Hispanic [hspnk] ADJ hispnico hiss [hs] VI 1. (snake, fat) assoviar 2. (gas ) silvar 3. (boo) vaiar N 1. silvo 2. vaia histogram [hstrm] N histograma M historian [hstrn] N historiador* M (F historiadora) historic [hstrk] historical, hstrkl ADJ histrico history [hstr] N 1. histria 2. (of illness etc ) histrico medical history (of patient) histrico mdico histrionics [hstrnks] N teatro
PRON

hit [ht] (PT, PP hit ) VT 1. (strike) (person, thing) bater em 2. (reach) (target) acertar, alcanar 3. (collide with) (car) bater em, colidir com 4. (fig) (affect) atingir N 1. (blow) golpe M 2. (success ) sucesso, grande xito 3. (song) sucesso 4. (Internet visit) visita to hit it off with sb, dar-se bem com algum to hit the headlines, virar or fazer manchete to hit the road (inf) dar o fora, mandar-se hit back to hit back at sb, revidar ao ataque (or crtica etc ) de algum VI hit on (answer) descobrir VT hit out at 1. tentar bater em 2. (fig) criticar veementemente VT hit upon hit on VT hit-and-run driver N motorista que atropela algum e foge da cena do acidente hitch [ht] VT 1. (fasten) atar, amarrar 2. hitch up, levantar N (difficulty ) dificuldade F to hitch a lift, pegar carona (BR) arranjar uma boleia (PT) technical hitch, probleminha tcnico hitch up (horse, cart) atrelar, hitch VT hitch-hike VI pegar carona (BR) andar boleia (PT) hitch-hiker N pessoa que pega carona BR or anda boleia PT hi-tech ADJ tecnologicamente avanado N alta tecnologia hitherto [htu] ADV at agora hit-man [htmn]

sicrio hit-or-miss ADJ aleatrio its hit-or-miss whether ... no nada certo que ... hit parade N parada de sucessos
N IRREG N

hive [hav] colmia the shop was a hive of activity (fig) a loja fervilhava de atividade off (inf) transferir VT hl hectolitre, hl

hive

ABBR

HM ABBR His Majesty, Her Majesty, SM HMG (BRIT) ABBR His Majestys Government, Her Majestys Government HMI (BRIT) ABBR (SCH) His Majestys Inspector, Her Majestys Inspector HMO (US) N ABBR health maintenance organization, rgo que garante a manuteno de sude HMS (BRIT) ABBR His Majestys Ship, Her Majestys Ship HMSO (BRIT) N ABBR His Majestys Stationery Office, Her Majestys Stationery Office, imprensa do governo HNC (BRIT) N ABBR Higher National Certificate HND (BRIT) N ABBR Higher National Diploma hoard [hd] 1. proviso F 2. (of money ) tesouro VT acumular hoarding [hd] (BRIT) N tapume M, outdoor M hoarfrost [hfrst] N geada hoarse [hs] ADJ rouco hoax [huks] N trote M hob [hb] N parte de cima do fogo hobble [hbl] VI coxear hobby [hb] N hobby M, passatempo predileto hobby-horse N 1. cavalinho-de-pau 2. (fig) tema M favorito hobnob [hbnb] VI to hobnob with, ter intimidade com hobo [hubu] (PL hobos or hoboes ) (US)
N

vagabundo hock [hk] N 1. (BRIT: wine) vinho branco do Reno 2. (of animal, CULIN ) jarrete M 3. (inf) to be in hock (person) estar endividado 4. (object) estar no prego or empenhado hockey [hk] N hquei M hocus-pocus [hukspuks] N 1. (trickery ) tapeao F 2. (words ) embromao F hodgepodge [hdpd] N hotchpotch hoe [hu] N enxada VT trabalhar com enxada, capinar hog [h] N 1. porco 2. (person) gluto* M (F glutona) VT (fig) monopolizar to go the whole hog, ir at o fim hoist [hst] N 1. (lift) guincho 2. (crane) guindaste M VT iar hold [huld] (PT, PP held ) VT 1. segurar 2. (contain) conter 3. (keep back ) reter 4. (believe) sustentar 5. (have) ter 6. (record etc ) deter 7. (take weight) agentar 8. (meeting) realizar 9. (detain) deter 10. (consider) to hold sb responsible (for sth) responsabilizar algum (por algo) VI 1. (withstand pressure) resistir 2. (be valid) ser vlido N 1. (handle) apoio (para a mo) 2. (fig) (grasp) influncia, domnio 3. (of ship) poro M 4. (of plane) compartimento para cargo to hold office (POL) exercer um cargo he holds the view that ... ele sustenta que ... hold the line! (TEL) no desligue! to hold ones own (fig) virar-se, sair-se bem to hold firm or fast, agentar to catch or get (a) hold of, agarrar, pegar to get hold of (fig) arranjar to get hold of o.s. controlar-se hold back 1. reter 2. (secret) manter, guardar VT to hold sb back from doing sth, impedir algum de fazer algo hold down 1. (person) segurar 2. (job) manter VT hold forth discursar, deitar falao VI hold off 1. (enemy ) afastar, repelir 2. (rain) if the rain holds off, se no chover VT hold on 1. agarrar-se 2. (wait) esperar VI hold on! espera a! (TEL) no desligue! hold on to 1. agarrar-se a 2. (keep) guardar, ficar com VT hold out 1. estender 2. (resist) resistir VT to hold out (against) defender-se (contra) hold over (meeting etc ) adiar VT hold up 1. (raise) levantar 2. (support) apoiar 3. (delay ) atrasar 4. (traffic ) reter 5. (rob) assaltar VT holdall [huldl] (BRIT) N bolsa de viagem holder [huld*] N 1. (of ticket) portador* M (F portadora) 2. (of record) detentor* M (F detentora) 3. (of office, title etc ) titular M, F holding [huld] N (share) participao F holdings posses FPL NPL holding company N holding F hold-up [huldp] N 1. (robbery ) assalto 2. (delay ) demora 3. (BRIT: in traffic ) engarrafamento
N

hole [hul] N 1. buraco 2. (small) (in sock etc ) furo VT esburacar hole in the heart (MED) defeito na membrana cardaca to pick holes (in) (fig) botar defeito (em) hole up esconder-se VI holiday [hld] 1. (BRIT: vacation) frias FPL 2. (day off) dia M de folga 3. (public holiday ) feriado to be on holiday, estar de frias tomorrow is a holiday, amanh feriado holiday camp (BRIT) N colnia de frias holiday-maker (BRIT) N pessoa (que est) de frias holiday pay N salrio de frias holiday resort N local M de frias holiday season N temporada de frias holiness [hulns] N santidade F Holland [hlnd] N Holanda hollow [hlu] ADJ 1. oco, vazio 2. (cheeks ) cncavo 3. (eyes ) fundo 4. (sound) surdo 5. (laugh, claim ) falso N 1. buraco 2. (in ground) cavidade F, depresso F VT to hollow out, escavar holly [hl] N azevinho hollyhock [hlhk] N malva-rosa holocaust [hlkst] N holocausto hologram [hlrm] N holograma M holster [hulst*] N coldre M holy [hul] ADJ 1. sagrado 2. (person) santo 3. (water) bento Holy Ghost N Esprito Santo Holy Land N the Holy Land, a Terra Santa holy orders NPL ordens FPL sacras
N N

Holy Spirit Holy Ghost homage [hmd] homenagem F to pay homage to, prestar homenagem a, homenagear

home [hum] N 1. casa, lar M 2. (country ) ptria 3. (institution) asilo CPD 1. (domestic ) caseiro, domstico 2. (of family ) familiar 3. (heating, computer etc ) residencial 4. (ECON POL) nacional, interno 5. (SPORT) (team ) de casa (game) no prprio campo ADV 1. (direction) para casa 2. (right in) (nail etc ) at o fundo to go/come home , ir/vir para casa at home , em casa make yourself at home , fique vontade near my home , perto da minha casa home in on (missiles ) dirigir-se automaticamente para VT home address N endereo residencial home-brew N 1. (wine) vinho feito em casa 2. (beer) cerveja feita em casa homecoming [humkm] N regresso ao lar home computer N computador M residencial Home Counties NPL os condados por volta de Londres home economics N economia domstica home-grown ADJ 1. (not foreign) nacional 2. (from garden) plantado em casa homeland [humlnd] N terra (natal) homeless [humls] ADJ sem casa, desabrigado NPL the homeless, os desabrigados home loan N crdito imobilirio, financiamento habitacional homely [huml] ADJ 1. (domestic ) caseiro 2. (simple) simples home-made ADJ caseiro Home Office (BRIT) N Ministrio do Interior homeopathy [hump] (US) homoeopathy etc home page N (COMPUT) home page F, pgina inicial home rule N autonomia Home Secretary (BRIT) N Ministro do Interior homesick [humsk] ADJ to be homesick, estar com saudades (do lar) homestead [humstd] N 1. propriedade F 2. (farm ) fazenda home town N cidade F natal homeward [humwd]

(journey ) para casa, para a terra natal ADV para casa homewards [humwd] ADV para casa homework [humwk] N dever M de casa homicidal [hmsadl] ADJ homicida homicide [hmsad] (US) N homicdio homily [hml] N homilia homing [hum] ADJ (device, missile) de correo de rumo homing pigeon, pombo- correio homoeopath [hump] homeopath (US) N homeopata M, F homoeopathic [humpk] homeopathic (US) ADJ homeoptico homoeopathy [hump] homeopathy (US) N homeopatia homogeneous [hmudins] ADJ homogneo homogenize [hmdnaz] VT homogeneizar homosexual [hmusksjul] ADJ N homossexual M, F
ADJ

homosexuality [hmsksjult] N homossexualismo Hon. honourable, honorary Honduran [hndjurn] ADJ N hondurenho* (hondurenha) Honduras [hndjurs] N Honduras (no article) hone [hun] VT amolar, afiar honest [nst] ADJ 1. (truthful) franco 2. (trustworthy ) honesto 3. (sincere) sincero, franco to be quite honest with you ... para falar a verdade ... honestly [nstl] ADV honestamente, francamente honesty [nst] N honestidade F, sinceridade F honey [hn] N 1. mel M 2. (US inf: darling) querido* (querida) honeycomb [hnkum] N 1. favo de mel 2. (pattern) em forma de favo VT (fig) to honeycomb with, crivar de honeymoon [hnmun] N 1. lua-de-mel F 2. (trip) viagem F de lua-de-mel
ABBR

honeysuckle [hnskl] N madressilva Hong Kong [hk] N Hong Kong (no article) honk [hk] N buzinada VI (AUT) buzinar Honolulu [hnlulu] N Honolulu honor [n*] (US) VT N honour honorary [nrr] ADJ 1. (unpaid) no remunerado 2. (duty, title) honorrio honour [n*] honor (US) VT honrar N honra in honour of, em honra de honourable [nrbl] honorable (US) ADJ honrado honour-bound , honor-bound (US) ADJ to be honour-bound to do, estar moralmente obrigado a fazer honours degree N (SCH) diploma M com distino Hons. ABBR (SCH) honours degree hood [hud] N 1. capuz M 2. (of cooker) tampa 3. (BRIT AUT) capota 4. (US AUT) cap M 5. (inf: hoodlum ) pinta-brava M hooded [hudd] ADJ encapuzado, mascarado hoodlum [hudlm] N pinta-brava M hoodwink [hudwk] VT tapear hoof [huf] (PL hooves ) N casco, pata hook [huk] N 1. gancho 2. (on dress ) colchete M 3. (for fishing) anzol M VT 1. (fasten) prender com gancho (or colchete) 2. (fish) fisgar hook and eye , colchete M by hook or by crook, custe o que custar to be hooked (on) (inf) estar viciado (em) ( person) estar fissurado (em) hook up ligar VT hooligan [huln] N desordeiro* (desordeira) bagunceiro* (bagunceira) hooliganism [hulinzm] N vandalismo hoop [hup] N arco hooray [hure] EXCL hurrah hoot [hut]

1. (AUT) buzinar 2. (siren) tocar 3. (owl) piar VT (jeer at) vaiar toque M de sirena to hoot with laughter, morrer de rir hooter [hut*] N 1. (BRIT AUT) buzina 2. (NAUT,: factory ) sirena hoover [huv*] (BRIT) aspirador M (de p) VT passar o aspirador em hooves [huvz] NPL (of hoof)
VI

1. buzinada 2.

hop [hp] VI 1. saltar, pular 2. (on one foot) pular num p s N salto, pulo hope [hup] VT to hope that/to do, esperar que/fazer VI esperar N esperana I hope so/not, espero que sim/no hopeful [hupful] ADJ 1. (person) otimista, esperanoso 2. (situation) promissor* (promissora) Im hopeful that shell manage to come , acredito que ela conseguir vir hopefully [hupful] ADV 1. (with hope) esperanosamente 2. (one hopes ) hopefully, theyll come back, de esperar or esperamos que voltem hopeless [hupls] ADJ 1. desesperado, irremedivel 2. (useless ) intil 3. (bad) pssimo hopelessly [huplsl] ADV (confused, involved) irremediavelmente hopper [hp*] N tremonha hops [hps] NPL (BOT) lpulo horde [hd] multido F horizon [hrazn] N horizonte M horizontal [hrzntl] ADJ horizontal hormone [hmun] N hormnio horn [hn] N 1. corno, chifre M 2. (material) chifre 3. (MUS) trompa 4. (AUT) buzina horned [hnd] ADJ (animal) com chifres, chifrudo hornet [hnt] N vespo M horn-rimmed [- rmd] ADJ com aro de chifre or de tartaruga horny [hn] ADJ 1. (material) crneo 2. (hands ) calejado 3. (inf: aroused) excitado (sexualmente) com teso (BR inf!) horoscope [hrskup] N horscopo
N

horrendous [hrnds] ADJ horrendo horrible [hrbl] ADJ 1. horrvel 2. (terrifying) terrvel horrid [hrd] ADJ horrvel horrific [hrfk] ADJ horroroso horrify [hrfa] VT horrorizar horrifying [hrfa] ADJ horripilante horror [hr*] N horror M horror film N filme M de terror horror-striken ADJ horror-struck horror-struck ADJ horrorizado hors duvre [dvr] N entrada horse [hs] N cavalo horseback [hsbk] N ADJ on horseback, ADV, a cavalo horsebox [hsbks] N reboque M (para transportar cavalos) horse chestnut N castanha-da-ndia horse-drawn ADJ puxado a cavalo horsefly [hsfla] N mutuca horseman [hsmn] N IRREG 1. cavaleiro 2. (skilled) ginete M horsemanship [hsmnp] N equitao F horsemen [hsmn] NPL (of horseman) horseplay [hsple] N zona, baguna (brincadeiras etc ) horsepower [hspau*] N cavalo-vapor M horse-racing N corridas FPL de cavalo, turfe M horseradish [hsrd] N rbano-bastardo horseshoe [hsu]

ferradura horse show N concurso hpico horse-trading N regateio horse trials NPL horse show horsewhip [hswp] VT chicotear horsewoman [hswumn] N IRREG amazona
N ADJ

horsey [hs] 1. aficionado por cavalos 2. (appearance) com cara de cavalo

horticulture [htklt*] horticultura

hose [huz] hosepipe, mangueira hose down lavar com mangueira VT hosiery [huzr] N meias FPL e roupa de baixo hospice [hsps] N asilo hospitable [hsptbl] ADJ hospitaleiro hospital [hsptl] N hospital M hospitality [hsptlt] N hospitalidade F hospitalize [hsptlaz] VT hospitalizar host [hust] N 1. anfitrio M 2. (in hotel etc ) hospedeiro 3. (TV RADIO ) apresentador* M (F apresentadora) 4. (REL) hstia 5. (large number) a host of, uma multido de VT (TV programme) apresentar, animar hostage [hstd] N refm M host country N pas M anfitrio hostel [hstl] N 1. hospedaria 2. (for students ) residncia 3. (for the homeless ) albergue M, abrigo 4. youth hostel, albergue da juventude hostelling [hstl] N to go (youth) hostelling, viajar de frias pernoitando em albergues de juventude hostess [husts] N 1. anfitri F 2. (BRIT: air hostess ) aeromoa (BR) hospedeira de bordo (PT) 3. (TV RADIO) apresentadora 4. (in nightclub) taxi-girl F hostile [hstal] ADJ hostil hostility [hstlt]
N

hostilidade

hot [ht] ADJ 1. quente 2. (as opposed to only warm ) muito quente 3. (spicy ) picante 4. (fierce) ardente to be hot (person) estar com calor (thing, weather) estar quente hot up (BRIT inf) 1. (party, debate) esquentar 2. (pace) acelerar 3. (engine) envenenar VI hot-air balloon N balo M de ar quente hotbed [htbd] N (fig) foco, ninho hotchpotch [htpt] (BRIT) N mixrdia, salada hodgepodge [hdpd] N hotchpotch hot dog N cachorro-quente M hotel [hutl] N hotel M hotelier [htlje] N 1. hoteleiro* (hoteleira) 2. (manager) gerente M, F hotel industry N indstria hoteleira hotel room N quarto de hotel hotfoot [htfut] ADV a mil, a toda hot-headed [- hdd] ADJ impetuoso hothouse [hthaus] N estufa hot line N (POL) telefone M vermelho, linha direta hotly [htl] ADV ardentemente, apaixonadam ente hotplate [htplet] N (on cooker) chapa eltrica hotpot [htpt] (BRIT) N (CULIN) ragu M hot seat N (fig) posio F de responsabilidade hot spot N rea de tenso hot spring N fonte F termal hot-tempered ADJ esquentado, de pavio curto hot-water bottle N bolsa de gua quente hound [haund] VT acossar, perseguir
N

co

de caa, sabujo

hour [au*] N hora at 30 miles an hour , a 50 km por hora lunch hour , hora do almoo to pay sb by the hour , pagar algum por hora hourly [aul] ADV de hora em hora ADJ 1. de hora em hora 2. (rate) por hora house [hauziz] (PL houses hauziz ) N [haus] 1. (gen, firm ) casa 2. (POL) cmara 3. (THEATRE) assistncia, lotao F VT [hauz] 1. (person) alojar 2. (collection) abrigar to/at my house , para a/na minha casa the H house (of Commons) BRIT (BRIT) a Cmara dos Comuns the H house (of Representatives) US (US) a Cmara de Deputados on the house (fig) por conta da casa house arrest N priso F domiciliar houseboat [hausbut] N casa flutuante housebound [hausbaund] ADJ preso em casa housebreaking [hausbrek] N arrombamento de domiclio house-broken (US) ADJ house-trained housecoat [hauskut] N roupo M household [haushuld] N 1. famlia 2. (house) casa householder [haushuld*] N 1. (owner) dono* de casa (dona) 2. (head of family ) chefe M, F de famlia household name N nome M conhecido por todos house-hunting [haushnt] N to go house-hunting, procurar casa para morar housekeeper [hauskip*] N governanta housekeeping [hauskip] N 1. (work ) trabalhos MPL domsticos 2. (money ) economia domstica 3. (COMPUT) gesto F dos discos houseman [hausmn] (BRIT) N IRREG (MED) interno house-proud ADJ preocupado com a aparncia da casa house-to-house ADJ 1. (enquiries ) de porta em porta 2. (search) de casa em casa house-trained (BRIT) ADJ (animal) domesticado house-warming [- wm] house-warming party N festa de inaugurao de uma casa housewife [huswaf]

dona de casa housework [hauswk] N trabalhos MPL domsticos housing [hauz] N 1. (provision) alojamento 2. (houses ) residncias FPL 3. (as issue) habitao (problem, shortage) habitacional housing association N organizao beneficente que vende ou alaga casas housing conditions NPL condies FPL de habitao housing development N conjunto residencial housing estate (BRIT) N housing development
N IRREG

F CPD

hovel [hvl] casebre M hover [hv*] VI 1. pairar 2. (person) rondar hovercraft [hvkrft] N aerobarco hoverport [hvpt] N porto para aerobarcos
N

how [hau] 1. (in what way ) como how was the film? que tal o filme? how are you? como vai? 2. (to what degree) quanto how much milk/many people? quanto de leite/quantas pessoas? how long have you been here? h quanto tempo voc est aqui? how old are you? quantos anos voc tem? how tall is he? qual a altura dele? how lovely/awful! que timo/terrvel! however [hauv*] ADV 1. de qualquer modo 2. (+ adj) por mais ... que 3. (in questions ) como CONJ no entanto, contudo, todavia howitzer [hauts*] N (MIL) morteiro, obus M howl [haul] N uivo VI uivar howler [haul*] N besteira, erro
ADV

H.P. (BRIT) hire purchase h.p. ABBR (AUT) horsepower, CV


N ABBR

HQ
N ABBR

headquarters, QG

hr

hour, h HR (US) N ABBR House of Representatives HRH ABBR His (or Her) Royal Highness, SAR hrs ABBR hours, hs
ABBR

HS (US) high school HST (US) ABBR Hawaiian Standard Time, hora do Hava
ABBR N ABBR

HTML Hypertext Mark-up Language, HTML

hub [hb] 1. (of wheel) cubo 2. (fig) centro hubbub [hbb] N algazarra, vozerio hubcap [hbkp] N (AUT) calota HUD (US) N ABBR Department of Housing and Urban Development, ministrio do urbanismo e da habitao huddle [hdl] VI to huddle together , aconchegar-se hue [hju] N cor F, matiz M hue and cry N clamor M pblico huff [hf] N in a huff, com raiva to take the huff, ficar sem graa hug [h] VT 1. abraar 2. (thing) agarrar, prender N abrao to give sb a hug, dar um abrao em algum, abraar algum huge [hjud] ADJ enorme, imenso hulk [hlk] N 1. (wreck ) navio velho 2. (hull) casco, carcaa 3. (person) brutamontes M INV 4. (building) trambolho hulking [hlk] ADJ pesado, grando* (grandona) hull [hl] N (of ship) casco hullabaloo [hlblu] (inf) N algazarra hullo [hlu] EXCL hello hum [hm] VT (tune) cantarolar VI 1. cantarolar 2. (insect, machine etc ) zumbir N zumbido
N

human [hjumn] ADJ humano N human being, ser M humano humane [hjumen] ADJ humano humanism [hjumnzm] N humanismo humanitarian [hjumntrn] ADJ humanitrio humanity [hjumnt] N humanidade F humanly [hjumnl] ADV humanamente humanoid [hjumnd] ADJ N humanide M, F humble [hmbl] ADJ humilde VT humilhar humbly [hmbl] ADV humildemente humbug [hmb] N 1. fraude F, embuste M 2. (BRIT: sweet) bala de hortel humdrum [hmdrm] ADJ 1. (boring) montono, enfadonho 2. (routine) rotineiro humid [hjumd] ADJ mido humidifier [hjumdfa*] N umidificador M humidity [hjumdt] N umidade F humiliate [hjumlet] VT humilhar humiliation [hjumlen] N humilhao F humility [hjumlt] N humildade F humor [hjum*] (US) N VT humour humorist [hjumrst] N humorista M, F humorous [hjumrs] ADJ 1. humorstico 2. (person) engraado humour [hjum*] humor (US) N 1. humorismo, senso de humor 2. (mood) humor M VT (person) fazer a vontade de sense of humour , senso de humor to be in a good/bad humour , estar de bom/mau humor humorist [hjumrst] N humorista M, F humorous [hjumrs] ADJ 1. humorstico 2. (person) engraado

humourless [hjumls] humorless (US) ADJ sem senso de humor hump [hmp] N 1. (in ground) elevao F 2. (camel's ) corcova, giba 3. (deformity ) corainda humpback [hmpbk] N corcunda M, F humpbacked [hmpbkt] ADJ humpbacked bridge , ponte pequena e muito arqueada
N

humus [hjums] hmus M, humo

hunch [hnt] (premonition) pressentimento, palpite M hunchback [hntbk] N corcunda M, F hunched [hntt] ADJ corcunda hundred [hndrd] NUM 1. cem 2. (before lower numbers ) cento 3. (collective) centena hundreds of people , centenas de pessoas Im a hundred per cent sure , tenho certeza absoluta hundredweight [hndrdwet] N 1. (BRIT) 50.8 kg; 112 lb 2. (US) = 45.3 kg; 100 lb hung [h] PT PP (of hang) Hungarian [hrn] ADJ hngaro N 1. hngaro* (hngara) 2. (LING ) hngaro Hungary [hr] N Hungria hunger [h*] N fome F VI to hunger for, ter fome de (desire) desejar ardentemente hunger strike N greve F de fome hungrily [hrl] ADV 1. (eat) vorazmente 2. (fig) avidamente hungry [hr] ADJ 1. faminto, esfomeado 2. (keen) hungry for (fig) vido de, ansioso por to be hungry, estar com fome hung up (inf) ADJ complexado, grilado hunk [hk] N 1. naco 2. (inf: man) gato M hunt [hnt] VT 1. (seek ) buscar, perseguir 2. (SPORT) caar VI caar N caa, caada hunt down acossar VT hunter [hnt*] N 1. caador* M (F caadora) 2. (BRIT: horse) cavalo de caa hunting [hnt]
N

caa

hurdle [hdl] N 1. (SPORT) barreira 2. (fig) obstculo hurl [hl] VT 1. arremessar, lanar 2. (abuse) gritar hurrah [hur] EXCL oba! viva! hurray [hure] EXCL hurrah hurricane [hrkn] N furaco M hurried [hrd] ADJ 1. (fast) apressado 2. (rushed) feito s pressas hurriedly [hrdl] ADV depressa, apressadamente hurry [hr] N pressa VI hurry up, apressar-se VT hurry up (person) apressar (work ) acelerar to be in a hurry, estar com pressa to do sth in a hurry, fazer algo s pressas to hurry in/out, entrar/sair correndo to hurry home , correr para casa hurry along andar s pressas VI hurry away sair correndo VI hurry off sair correndo VI hurry up apressar-se VI hurt [ht] (PT, PP hurt ) VT 1. machucar 2. (injure) ferir 3. (damage) (business etc ) prejudicar 4. (fig) magoar VI doer ADJ machucado, ferido I hurt my arm, machuquei o brao where does it hurt? onde que di? hurtful [htful] ADJ (remark ) que magoa, ofensivo hurtle [htl] VI correr to hurtle past, passar como um raio to hurtle down, cair com violncia husband [hzbnd] marido, esposo hush [h] N silncio, quietude F VT silenciar, fazer calar hush! silncio! psiu! abafar, encobrir VT hushed [ht] ADJ (tone) baixo hush-hush ADJ secreto husk [hsk] N 1. (of wheat) casca 2. (of maize) palha husky [hsk] ADJ 1. rouco 2. (burly ) robusto N co M esquim hustings [hstz] (BRIT) NPL (POL) campanha (eleitoral) hustle [hsl]
N

hush up (fact)

VT

1. (push) empurrar 2. (hurry ) apressar bustle , grande movimento

agitao F, atividade

febril

hustle and

hut [ht] 1. cabana, choupana 2. (shed) alpendre hutch [ht] N coelheira


N

hyacinth [hasn] jacinto hybrid [habrd] ADJ N 1. hbrido 2. (mixture) combinao hydrant [hadrnt] N fire hydrant, hidrante M hydraulic [hadrlk] ADJ hidrulico hydraulics [hadrlks] N hidrulica hydrochloric acid [hadruklrk -] N cido clordrico hydroelectric [hadrulktrk] ADJ hidroeltrico hydrofoil [hadrfl] N hidrofoil M, aliscafo hydrogen [hadrdn] N hidrognio hydrogen bomb N bomba de hidrognio hydrolysis [hadrlss] N hidrlise F hydrophobia [hadrfub] N hidrofobia hydroplane [hadrplen] N lancha planadora hyena [hain] N hiena hygiene [hadin] N higiene F hygienic [hadink] ADJ higinico hymn [hm] N hino hype [hap] (inf) N tititi M, falatrio hyperactive [haprktv] ADJ hiperativo hypermarket [hapmkt] (BRIT) N hipermercado hypertension [haptnn] N (MED) hipertenso F
N

hyphen [hafn] N hfen M hypnosis [hpnuss] N hipnose F hypnotic [hpntk] ADJ hipntico hypnotism [hpntzm] N hipnotismo hypnotist [hpntst] N hipnotizador* M (F hipnotizadora) hypnotize [hpntaz] VT hipnotizar hypoallergenic [hapuldnk] ADJ hipoalergnico hypochondriac [hapkndrk] N hipocondraco* (hipocondraca) hypocrisy [hpkrs] N hipocrisia hypocrite [hpkrt] N hipcrita M, F hypocritical [hpkrtkl] ADJ hipcrita hypodermic [hapdmk] ADJ hipodrmico N seringa hipodrmica hypothermia [hapma] N hipotermia hypotheses [hapsiz] NPL (of hypothesis) hypothesis [hapss] (PL hypotheses ) N hiptese F hypothetic [haputk] hypothetical, haputkl ADJ hipottico hysterectomy [hstrktm] N histerectomia hysteria [hstr] N histeria hysterical [hstrkl] ADJ 1. histrico 2. (funny ) hilariante
NPL

hysterics [hstrks] 1. (nervous ) crise F histrica 2. (laughter) ataque hysterics, ter uma crise histrica Hz hertz, Hz

de riso

to be in or have

ABBR

IIII
LETRA I I [a] PRON eu ABBR island, isle, I IA (US) ABBR (POST) Iowa IAEA N ABBR International Atomic Energy Agency, IAEA F IBA (BRIT) N Independent Broadcasting Authority, rgo que supervisiona as emissoras comerciais de TV Iberian [abrn] ADJ ibrico Iberian Peninsula N the Iberian Peninsula, a pennsula Ibrica IBEW (US) N ABBR International Brotherhood of Electrical Workers, sindicato internacional dos eletricistas i/c (BRIT) ABBR in charge ICC N ABBR 1. International Chamber of Commerce 2. (US) Interstate Commerce Commission ice [as] N 1. gelo 2. (ice cream ) sorvete M VT 1. (cake) cobrir com glac 2. (drink ) gelar VI ice over, ice up, gelar to put sth on ice (fig) engavetar algo ice age N era glacial ice axe N picareta para o gelo iceberg [asb] N iceberg M this is just the tip of the iceberg, isso s a ponta do iceberg icebox [asbks] N 1. (US) geladeira 2. (BRIT: in fridge) congelador M 3. (insulated box ) geladeira porttil icebreaker [asbrek*] N navio quebra-gelo M ice bucket N balde M de gelo ice-cold ADJ gelado ice cream N sorvete M (BR) gelado (PT) ice cube

pedra de gelo iced [ast] ADJ 1. (drink ) gelado 2. (cake) glaado ice hockey N hquei M sobre o gelo Iceland [aslnd] N Islndia Icelander [aslnd*] N islands* M (F islandesa) Icelandic [aslndk] ADJ islands* (islandesa) N (LING ) islands M ice lolly (BRIT) N picol M ice pick N furador M de gelo ice rink N pista de gelo, rinque M ice-skate N patim M (para o gelo) VI patinar no gelo ice-skating N patinao F no gelo icicle [askl] N pingente M de gelo icing [as] N 1. (CULIN) glac M 2. (AVIAT etc ) formao F de gelo icing sugar (BRIT) N acar M glac ICJ N ABBR International Court of Justice icon [akn] N (gen, COMPUT) cone M ICR (US) N ABBR Institute for Cancer Research ICU N ABBR intensive care unit, UTI F icy [as] ADJ 1. gelado 2. (fig) glacial, indiferente
N

ID (US) ABBR (POST) Idaho Id [ad] I would, I had ID card N identity card IDD (BRIT) N ABBR (TEL) international direct dialling, DDI F idea [ad] N idia good idea! boa idia! to have an idea that ... ter a impresso de que ... I havent the least idea, no tenho a mnima idia ideal [adl]

ideal M ADJ ideal idealist [adlst] N idealista M, F ideally [adl] ADV de preferncia ideally the book should have ... seria ideal que o livro tivesse ... identical [adntkl] ADJ idntico identification [adntfken] N identificao F means of identification, documentos pessoais identify [adntfa] VT identificar VI to identify with, identificar-se com Identikit [adntkt] N Identikit picture , retrato falado identity [adntt] N identidade F identity card N carteira de identidade identity parade (BRIT) N identificao F ideological [adldkl] ADJ ideolgico ideology [adld] N ideologia idiocy [ds] N 1. idiotice F 2. (stupid act) estupidez F idiom [dm] N 1. expresso F idiomtica 2. (style of speaking) idioma M, linguagem F idiomatic [dmtk] ADJ idiomtico idiosyncrasy [duskrs] N idiossincrasia idiot [dt] N idiota M, F idiotic [dtk] ADJ idiota idle [adl] ADJ 1. ocioso 2. (lazy ) preguioso 3. (unemployed) desempregado 4. (pointless ) intil, vo* (v) VI (machine) funcionar com a transmisso desligada idle away to idle away the time , perder or desperdiar tempo VT idleness [adlns] N 1. ociosidade F 2. preguia 3. (pointlessness ) inutilidade F idler [adl*] N preguioso* (preguiosa) idle time N (COMM ) tempo ocioso idol [adl] N dolo idolize [adlaz]
N

idolatrar idyllic [dlk] ADJ idlico


VT

i.e. ABBR id est, i.e. isto


CONJ

if [f] 1. (conditional use) se Ill go if you come with me , irei se voc vier comigo if necessary, se necessrio if I were you, se eu fsse voc 2. (whenever) quando 3. (although) (even) if, mesmo que I like it, (even) if you dont , eu gosto disto, mesmo que voc no goste 4. (whether) se 5. if so/not, sendo assim/do contrrio if only, se pelo menos as

igloo [lu] N iglu M ignite [nat] VT 1. acender 2. (set fire to) incendiar VI acender ignition [nn] N (AUT) ignio F to switch on/off the ignition, ligar/desligar o motor ignition key N (AUT) chave F de ignio ignoble [nubl] ADJ ignbil ignominious [nmns] ADJ vergonhoso, humilhante ignoramus [nrems] N ignorante M, F ignorance [nrns] N ignorncia to keep sb in ignorance of sth, deixar algum na ignorncia de algo ignorant [nrnt] ADJ ignorante to be ignorant of, ignorar ignore [n*] VT 1. (person) no fazer caso de 2. (fact) no levar em considerao, ignorar ikon [akn] N icon IL (US) (POST) Illinois ILA (US) N ABBR International Longshoremens Association, sindicato internacional dos porturios ILEA [l] (BRIT) N ABBR Inner London Education Authority, rgo administrador de ensino em Grande Londres ILGWU (US) N ABBR International Ladies Garment Workers Union, sindicato dos trabalhadores na rea de roupa feminina
ABBR

Ill [al] I will, I shall ill [l] ADJ 1. doente 2. (slightly ill) indisposto 3. (bad) mau* (m) 4. (harmful) (effects ) nocivo N 1. mal M 2. (fig) desgraa ADV to speak/think ill of sb, falar/pensar mal de algum to take or be taken ill, ficar doente ill-advised [- dvazd] ADJ 1. pouco recomendado 2. (misled) mal aconselhado ill-at-ease ADJ constrangido, pouco vontade ill-considered [- knsdd] ADJ (plan) imponderado ill-disposed ADJ to be ill-disposed towards sb/sth, ser desfavorvel a algum/algo illegal [lil] ADJ ilegal illegally [lil] ADV ilegalmente illegible [ldbl] ADJ ilegvel illegitimate [ldtmt] ADJ ilegtimo ill-fated ADJ malfadado ill-favoured [- fevd] ill-favored (US) ADJ desagradvel ill feeling N m vontade F, rancor M ill-gotten ADJ (gains etc ) mal adquirido illicit [lst] ADJ ilcito ill-informed ADJ mal informado illiterate [ltrt] ADJ analfabeto ill-mannered [- mnd] ADJ mal-educado, grosseiro illness [lns] N doena illogical [ldkl] ADJ ilgico ill-suited [- sutd] ADJ (couple) desajustado he is ill-suited to the job, ele inadequado para o cargo ill-timed [- tamd] ADJ inoportuno ill-treat VT maltratar ill-treatment N maus tratos MPL

illuminate [lumnet] VT 1. (room, street) iluminar, clarear 2. (subject) esclarecer illuminated sign, anncio luminoso illuminating [lumnet] ADJ esclarecedor illumination [lumnen] N iluminao F illuminations (decorative lights ) luminrias FPL NPL illusion [lun] N iluso F to be under the illusion that ... estar com a iluso de que ... illusive [lusv] ADJ ilusrio illusory [lusr] ADJ ilusrio illustrate [lstret] VT 1. ilustrar 2. (subject) esclarecer 3. (point) exemplificar illustration [lstren] N 1. (art) ilustrao F 2. (example) exemplo 3. (explanation) esclarecimento 4. (in book ) gravura, ilustrao illustrator [lstret*] N ilustrador* M (F ilustradora) illustrious [lstrs] ilustre ill will N animosidade F
ADJ

ILO
N ABBR

International Labour Organization, OIT

ILWU (US) N ABBR International Longshoremens and Warehousemens Union, sindicato dos porturios Im [am] I am image [md] N imagem F imagery [mdr] N imagens FPL imaginable [mdnbl] ADJ imaginvel, concebvel imaginary [mdnr] ADJ imaginrio imagination [mdnen] N 1. imaginao F 2. (inventiveness ) inventividade imaginative [mdntv] ADJ imaginativo imagine [mdn] VT 1. imaginar 2. (delude o.s.) fantasiar imbalance [mblns] N 1. desequilbrio 2. (inequality ) desigualdade F

3. (illusion) fantasia

imbecile [mbsil] N imbecil M, F imbue [mbju] VT to imbue sth with, imbuir or impregnar algo de IMF N ABBR International Monetary Fund, FMI M imitate [mtet] VT imitar imitation [mten] N 1. imitao F 2. (copy ) cpia 3. (mimicry ) mmica imitator [mtet*] N imitador* M (F imitadora) immaculate [mkjult] ADJ 1. impecvel 2. (REL) imaculado immaterial [mtrl] ADJ irrelevante it is immaterial whether ... indiferente se ... immature [mtju*] ADJ 1. (person, organism ) imaturo 2. (fruit) verde 3. (of one's youth) juvenil immaturity [mtjurt] N imaturidade F immeasurable [mrbl] ADJ incomensurvel, imensurvel immediacy [mids] N 1. (of events etc ) proximidade F 2. (of needs ) urgncia immediate [midt] ADJ 1. imediato 2. (pressing) urgente, premente 3. (neighbourhood, family ) prximo immediately [midtl] ADV (at once) imediatamente immediately next to, bem junto a immense [mns] ADJ 1. imenso 2. (importance) enorme immensity [mnst] N imensidade F immerse [ms] VT 1. (submerge) submergir 2. (sink ) imergir, mergulhar to be immersed in (fig) estar absorto em immersion heater [mn-] (BRIT) N aquecedor M de imerso immigrant [mrnt] N imigrante M, F immigrate [mret] VI imigrar immigration [mren] N imigrao F immigration authorities NPL fiscais MPL de imigrao, polcia federal immigration laws NPL leis FPL imigratrias imminent [mnnt] ADJ iminente

immobile [mubal] ADJ imvel immobilize [mublaz] VT imobilizar immoderate [mdrt] ADJ imoderado immodest [mdst] ADJ 1. (indecent) indecente, impudico 2. (person) (boasting) presumido, arrogante immoral [mrl] ADJ imoral immorality [mrlt] N imoralidade F immortal [mtl] ADJ imortal immortalize [mtlaz] VT imortalizar immovable [muvbl] ADJ 1. (object) imvel, fixo 2. (person) inflexvel immune [mjun] ADJ immune to, imune a, imunizado contra immunity [mjunt] N 1. (MED) imunidade F 2. (COMM ) iseno F diplomatic immunity, imunidade diplomtica immunization [mjunazen] N imunizao F immunize [mjunaz] VT imunizar imp [mp] diabinho, criana levada impact [mpkt] N impacto (BR) impacte M (BR) impair [mp*] VT prejudicar impale [mpel] VT perfurar, empalar impart [mpt] VT 1. (make known) comunicar 2. (bestow) dar impartial [mpl] ADJ imparcial impartiality [mplt] N imparcialidade F impassable [mpsbl] ADJ 1. (barrier, river) intransponvel 2. (road) intransitvel impasse [mps] N (fig) impasse M impassioned [mpnd] ADJ ardente, veemente
N

impassive [mpsv] ADJ impassvel impatience [mpens] N impacincia impatient [mpent] ADJ impaciente to get or grow impatient, impacientar-se impeach [mpit] VT 1. impugnar 2. (public official) levar a juzo impeachment [mpitmnt] N (LAW ) impeachment M impeccable [mpkbl] ADJ impecvel impecunious [mpkjuns] ADJ impecunioso, sem recursos impede [mpid] VT impedir, estorvar impediment [mpdmnt] N 1. obstculo 2. speech impediment, defeito (de fala) impel [mpl] VT (force) to impel sb (to do sth) impelir algum (a fazer algo) impending [mpnd] ADJ (near) iminente, prximo impenetrable [mpntrbl] ADJ 1. impenetrvel 2. (fig) incompreensvel imperative [mprtv] ADJ 1. (tone) imperioso, obrigatrio 2. (necessary ) indispensvel 3. (pressing) premente N (LING) imperativo imperceptible [mpsptbl] ADJ imperceptvel imperfect [mpfkt] ADJ 1. imperfeito 2. (goods etc ) defeituoso N imperfect tense (LING ) imperfeito imperfection [mpfkn] N 1. (blemish) defeito 2. (state) imperfeio F imperial [mprl] ADJ imperial imperialism [mprlzm] N imperialismo imperil [mprl] VT pr em perigo, arriscar imperious [mprs] ADJ imperioso impersonal [mpsnl] ADJ impessoal impersonate [mpsnet] VT 1. fazer-se passar por, personificar 2. (THEATRE) imitar impersonation [mpsnen] N 1. (LAW ) impostura 2. (THEATRE) imitaco F impersonator [mpsnet*] N 1. impostor* M (F impostora) 2. (THEATRE) imitador* M (F imitadora)

impertinence [mptnns] N impertinncia, insolncia impertinent [mptnnt] ADJ impertinente, insolente imperturbable [mptbbl] ADJ imperturbvel, inabalvel impervious [mpvs] ADJ 1. impenetrvel 2. (fig) impervious to, insensvel a impetuous [mptjus] ADJ impetuoso, precipitado
N

impetus [mpts] 1. mpeto 2. (fig) impulso

impinge [mpnd] to impinge on, impressionar, impingir em (affect) afetar impish [mp] ADJ levado, travesso
VI VT FUS

implacable [mplkbl] ADJ implacvel, impiedoso implant VT [mplnt] 1. (MED) implantar 2. (fig) inculcar N [mplnt] implante M implausible [mplzbl] ADJ inverossmil (BR) inverosmil (PT) implement N [mplmnt] 1. instrumento, ferramenta 2. (for cooking) utenslio VT [mplmnt] 1. efetivar 2. (carry out) realizar, executar implicate [mplket] VT 1. (compromise) comprometer 2. (involve) implicar, envolver implication [mplken] N 1. implicao F, conseqncia 2. (involvement) involvimento by implication , por conseqncia implicit [mplst] ADJ 1. implcito 2. (complete) absoluto implicitly [mplstl] ADV 1. implicitamente 2. (completely ) completamente implore [mpl*] VT (person) implorar, suplicar imply [mpla] VT 1. (involve) implicar 2. (mean) significar 3. (hint) dar a entender que it is implied, se subentende impolite [mplat] indelicado, mal-educado imponderable [mpndrbl] ADJ impondervel import VT [mpt] importar N [mpt] 1. (COMM ) importao F (article) mercadoria importada 2. (meaning) significado, sentido CPD [mpt] (duty, licence etc ) de importao
ADJ

importance [mptns] N importncia to be of great/little importance , ser de grande/pouca importncia important [mptnt] ADJ importante it is important that ... importante or importa que ... its not important, no tem importncia, no importa importantly [mptntl] ADV but, more importantly ... mas, o que mais importante ... importation [mpten] N importao F imported [mptd] ADJ importado importer [mpt*] N importador* M (F importadora) impose [mpuz] VT impor VI to impose on sb, abusar de algum imposing [mpuz] ADJ imponente imposition [mpzn] N (of tax etc ) imposio F to be an imposition on sb (person) abusar de algum impossibility [mpsblt] N impossibilidade F impossible [mpsbl] ADJ 1. impossvel 2. (situation) invivel 3. (person) insuportvel its impossible for me to leave , -me impossvel sair, no d para eu sair ( inf) impostor [mpst*] N impostor* M (F impostora) impotence [mptns] N impotncia impotent [mptnt] ADJ impotente impound [mpaund] VT confiscar impoverished [mpvrt] ADJ 1. empobrecido 2. (land) esgotado impracticable [mprktkbl] impraticvel, inexeqvel impractical [mprktkl] ADJ pouco prtico imprecise [mprsas] ADJ impreciso, inexato impregnable [mprnbl] ADJ 1. invulnervel 2. (castle) inexpugnvel impregnate [mprnet] VT 1. (gen) impregnar 2. (soak ) embeber 3. (fertilize) fecundar impresario [mprsru] N empresrio* (empresria) impress [mprs]
ADJ

1. impressionar 2. (mark ) imprimir VI causar boa impresso to impress sth on sb, inculcar algo em algum it impressed itself on me , fiquei com isso gravado (na memria) impression [mprn] N 1. impresso F 2. (footprint etc ) marca 3. (print run) edio F to make a good/bad impression on sb, causar boa/m impresso em algum to be under the impression that , estar com a impresso de que impressionable [mprnbl] ADJ 1. impressionvel 2. (sensitive) sensvel impressionist [mprnst] N impressionista M, F impressive [mprsv] ADJ impressionante imprint [mprnt] N 1. impresso F, marca 2. (PUBLISHING ) nome M (da coleo) imprinted [mprntd] ADJ imprinted on, imprimido em (fig) gravado em imprison [mprzn] VT encarcerar imprisonment [mprznmnt] N priso F improbable [mprbbl] ADJ 1. improvvel 2. (story ) inverossmil (BR) inverosmil (PT) impromptu [mprmptju] ADJ improvisado ADV de improviso improper [mprp*] ADJ 1. (unsuitable) imprprio 2. (dishonest) desonesto 3. (unseemly ) indecoroso 4. (indecent) indecente impropriety [mprprat] N 1. falta de decoro, inconvenincia 2. (indecency ) indecncia 3. (of language) impropriedade F improve [mpruv] VT melhorar VI 1. melhorar 2. (pupils ) progredir improve on, improve upon melhorar VT improvement [mpruvmnt] N 1. melhora 2. (of pupils ) progresso to make improvements to, melhorar improvisation [mprvazen] N improvisao F improvise [mprvaz] VT VI improvisar imprudence [mprudns] N imprudncia imprudent [mprudnt] ADJ imprudente
VT

impudent [mpjudnt] ADJ insolente, impudente impugn [mpjun] VT impugnar, contestar

impulse [mpls] N 1. impulso, mpeto 2. (ELEC) impulso to act on impulse , agir sem pensar or num impulso impulse buy N compra por impulso impulsive [mplsv] ADJ impulsivo impunity [mpjunt] N with impunity, impunemente impure [mpju*] ADJ 1. (adulterated) adulterado 2. (not pure) impuro impurity [mpjurt] N impureza
PREP

in [n] 1. (indicating place, position) em in the house/garden, na casa/no jardim I have it in my hand, eu estou soft vousegurando isto in here/there , aqui dentro/l dentro 2. (with place names ) (of town, country, region) em in London, em Londres in England/Japan/Canada/the United States, na Inglaterra/no Japo/no Canad/nos Estados Unidos in Rio, no Rio 3. (indicating time) (during) em in spring/autumn, na primavera/no outono in 1988 em 1988 in May, em maio Ill see you in July, at julho in the morning, de manh at 4 oclock in the afternoon, s 4 da tarde 4. (indicating time) (in the space of) em I did it in 3 hours/days, fiz isto em 3 horas/dias in 2 weeks or in 2 weeks time , daqui a 2 semanas 5. (indicating manner etc ) in a loud/soft voice , em voz alta/numa voz suave written in pencil/ink, escrito a lpis/ caneta in English/Portuguese , em ingls/portugus the boy in the blue shirt , o menino de camisa azul 6. (indicating circumstances ) in the sun, ao or sob o sol in the rain, na chuva a rise in prices, um aumento nos preos 7. (indicating mood, state) in tears, aos prantos in anger/despair , com raiva/desesperado in good condition, em boas condies to live in luxury, viver no luxo 8. (with ratios, numbers ) 1 in 10 1 em 10 1 em cada 10 20 pence in the pound, vinte pnis numa libra they lined up in twos, eles se alinharam dois a dois 9. (referring to people, works ) em in (the works of) Dickens, nas obras de Dickens 10. (indicating profession etc ) to be in teaching/publishing, ser professor/trabalhar numa editora 11. (after superl) the best pupil in the class, o melhor aluno da classe

the biggest/smallest in Europe , o maior/menor na Europa 12. (with present participle) in saying this, ao dizer isto ADV to be in (person) (at home) estar em casa (at work ) estar no trabalho (fashion) estar na moda (ship, plane, train) its in, chegou is he in? ele est? to ask sb in, convidar algum para entrar to run/limp etc in, entrar correndo/mancando etc N the ins and outs (of proposal, situation etc ) os cantos e recantos, os pormenores IN (US) ABBR (POST) Indiana in. ABBR inch(es) inability [nblt] N inability (to do) incapacidade F (de fazer) inability to pay, impossibilidade de pagar inaccessible [nkssbl] ADJ inacessvel inaccuracy [nkjurs] N inexatido F, impreciso F inaccurate [nkjurt] ADJ inexato, impreciso inaction [nkn] N inao F inactivity [nktvt] N inatividade F inadequacy [ndkws] ADJ (insufficiency ) insuficincia inadequate [ndkwt] ADJ 1. (insufficient) insuficiente 2. (unsuitable) inadequado 3. (person) imprprio inadmissible [ndmsbl] ADJ inadmissvel inadvertent [ndvtnt] ADJ (mistake) cometido sem querer inadvertently [ndvtntl] ADV inadvertidamente, sem querer inadvisable [ndvazbl] ADJ desaconselhvel, inoportuno inane [nen] ADJ 1. tolo 2. (fatuous ) vazio inanimate [nnmt] ADJ inanimado inapplicable [nplkbl] ADJ inaplicvel inappropriate [npruprt] ADJ 1. inadequado 2. (word, expression) imprprio inapt [npt] ADJ inapto inaptitude [npttjud] N incapacidade F, inaptido F

inarticulate [ntkjult] ADJ 1. (person) incapaz de expressar-se (bem) 2. (speech) inarticulado inasmuch as [nzmt -] ADV CONJ 1. (given that) visto que 2. (since) desde que, j que inattention [ntnn] N inateno F inattentive [ntntv] ADJ desatento inaudible [ndbl] ADJ inaudvel inaugural [njurl] ADJ (speech) inaugural (of president) de posse inaugurate [njuret] VT 1. inaugurar 2. (president, official) empossar inauguration [njuren] N 1. inaugurao F 2. (of president, official) posse F inauspicious [nsps] ADJ infausto in-between ADJ intermedirio inborn [nbn] ADJ 1. (feeling) inato 2. (defect) congnito inbred [nbrd] ADJ 1. inato 2. (family ) de procriao consangnea inbreeding [nbrid] N endogamia Inc. ABBR incorporated Inca [k] ADJ Incan, inca, incaico N inca M, F incalculable [nklkjulbl] ADJ incalculvel incapability [nkepblt] N incapacidade F incapable [nkepbl] incapable (of doing) incapaz (de fazer) incapacitate [nkpstet] VT incapacitar incapacitated [nkpstetd] ADJ (LAW ) incapacitado incapacity [nkpst] N (inability ) incapacidade F incarcerate [nksret] VT encarcerar incarnate ADJ [nknt] encarnado, personificado VT [nknet] encarnar incarnation [nknen] N encarnao F
ADJ

incendiary [nsndr] ADJ incendirio N (bomb) bomba incendiria incense N [nsns] incenso VT [nsns] (anger) exasperar, enraivecer incense burner N incensrio incentive [nsntv] N incentivo, estmulo incentive scheme N plano de incentivos inception [nspn] N comeo, incio incessant [nssnt] ADJ incessante, contnuo incessantly [nssntl] ADV constantemente incest [nsst] N incesto inch [nt] N polegada (= 25 mm; 12 in a foot) to be within an inch of, estar a um passo de he didnt give an inch, ele no cedeu nem um milmetro inch forward avanar palmo a palmo VI inch tape (BRIT) N fita mtrica incidence [nsdns] N (of crime, disease) incidncia incident [nsdnt] N 1. incidente M, evento 2. (in book ) episdio incidental [nsdntl] ADJ 1. acessrio, no essencial 2. (unplanned) acidental, casual incidental expenses, despesas FPL adicionais incidentally [nsdntl] ADV (by the way ) a propsito incidental music N msica de cena or de fundo incinerate [nsnret] VT incinerar incinerator [nsnret*] N incinerador M incipient [nspnt] ADJ incipiente incision [nsn] N inciso F incisive [nsasv] ADJ 1. (mind) penetrante, perspicaz 2. (tone) mordaz, sarcstico 3. (remark etc ) incisivo incisor [nsaz*] N incisivo

incite [nsat] VT 1. (rioters ) incitar 2. (violence) provocar incl. including, inclusive (of) inclement [nklmnt] ADJ (weather) inclemente inclination [nklnen] N 1. (tendency ) tendncia 2. (disposition) inclinao F incline N [nklan] inclinao F, ladeira VT [nklan] 1. (slope) inclinar 2. (head) curvar, inclinar VI [nklan] inclinar-se to be inclined to (tend) tender a, ser propenso a (be willing) estar disposto a include [nklud] VT incluir the service is/is not included, o servio est/no est includo including [nklud] PREP inclusive including tip, gorjeta includa inclusion [nklun] N incluso F inclusive [nklusv] ADJ includo, incluso ADV inclusive inclusive of, incluindo 50 inclusive of all surcharges, 50, includas todas as sobretaxas inclusive terms (BRIT) NPL preo global
ABBR

incognito [nknitu] incgnito incoherent [nkuhrnt] ADJ incoerente income [km] N 1. (earnings ) renda, rendimentos MPL 2. (unearned) renda 3. (profit) lucro gross/net income , renda bruta/lquida income and expenditure account , conta de receitas e despesas income bracket N faixa salarial income tax N imposto de renda (BR) imposto complementar (PT) income tax inspector N fiscal M, F do imposto de renda income tax return N declarao F do imposto de renda incoming [nkm] ADJ 1. (flight, passenger) de chegada 2. (mail) de entrada 3. (government, tenant) novo incoming tide , mar enchente incommunicado [nkmjunkdu] ADJ incomunicvel incomparable [nkmprbl] ADJ incomparvel incompatible [nkmptbl] ADJ incompatvel
ADV

incompetence [nkmptns] N incompetncia incompetent [nkmptnt] ADJ incompetente incomplete [nkmplit] ADJ 1. incompleto 2. (unfinished) por terminar incomprehensible [nkmprhnsbl] ADJ incompreensvel inconceivable [nknsivbl] ADJ inconcebvel inconclusive [nknklusv] ADJ 1. inconclusivo 2. (argument) pouco convincente incongruous [nkrus] ADJ 1. (foolish) ridculo, absurdo 2. (situation, figure) incongruente 3. (remark, act) imprprio inconsequential [nknskwnl] ADJ sem importncia inconsiderable [nknsdrbl] ADJ not inconsiderable , importante inconsiderate [nknsdrt] ADJ sem considerao how inconsiderate of him! que falta de considerao (de sua parte)! inconsistency [nknsstns] N inconsistncia inconsistent [nknsstnt] ADJ inconsistente inconsistent with (beliefs ) incompatvel com inconsolable [nknsulbl] ADJ inconsolvel inconspicuous [nknspkjus] ADJ 1. modesto, discreto 2. (more intensely ) (modest) modesto to make o.s. inconspicuous , no chamar a ateno inconstant [nknstnt] ADJ inconstante incontinence [nkntnns] N incontinncia incontinent [nkntnnt] ADJ incontinente incontrovertible [nkntrvtbl] ADJ incontestvel inconvenience [nknvinjns] N 1. (quality ) inconvenincia 2. (problem ) inconveniente M VT incomodar dont inconvenience yourself, no se incomode inconvenient [nknvinjnt] ADJ 1. inconveniente, incmodo 2. (time, place) inoportuno that time is very inconvenient for me , esse horrio me muito inconveniente incorporate [nkpret] VT 1. incorporar 2. (contain) compreender 3. (add) incluir incorporated company [nkpretd-] (US) N sociedade F annima

incorrect [nkrkt] ADJ incorreto incorrigible [nkrdbl] ADJ incorrigvel incorruptible [nkrptbl] ADJ 1. incorruptvel 2. (not open to bribes ) insubornvel increase N [nkris] aumento VI [nkris] VT aumentar an increase of 5% um aumento de 5% to be on the increase , estar em crescimento or alta increasing [nkris] ADJ (number) crescente, em aumento increasingly [nkrisl] ADV 1. (more intensely ) progressivamente 2. (more often) cada vez mais incredible [nkrdbl] ADJ 1. inacreditvel 2. (enormous ) incrvel incredulous [nkrdjuls] ADJ incrdulo increment [nkrmnt] N aumento, incremento incriminate [nkrmnet] VT incriminar incriminating [nkrmnet] ADJ incriminador* (incriminadora) incrust [nkrst] VT encrust incubate [nkjubet] VT VI incubar incubation [nkjuben] N incubao F incubation period N perodo de incubao incubator [nkjubet*] N 1. incubadora 2. (for eggs ) chocadeira inculcate [nklket] VT to inculcate sth in sb, inculcar algo a algum incumbent [nkmbnt] N titular M, F ADJ it is incumbent on him to ... cabe a ele ... incur [nk*] VT 1. incorrer em 2. (expenses ) contrair incurable [nkjurbl] ADJ 1. incurvel 2. (fig) irremedivel incursion [nkn] N incurso F indebted [ndtd] to be indebted to sb, estar em dvida com algum, dever obrigao a algum indecency [ndisns] N indecncia
ADJ

indecent [ndisnt] ADJ indecente indecent assault (BRIT) N atentado contra o pudor indecent exposure N exibio F obscena, exibicionismo indecipherable [ndsafrbl] ADJ indecifrvel indecision [ndsn] N indeciso F indecisive [ndsasv] ADJ 1. indeciso 2. (discussion) inconcludente, sem resultados indeed [ndid] ADV 1. de fato 2. (certainly ) certamente 3. (furthermore) alis yes indeed! claro que sim! indefatigable [ndftbl] ADJ incansvel indefensible [ndfnsbl] ADJ indefensvel indefinable [ndfanbl] ADJ indefinvel indefinite [ndfnt] ADJ 1. indefinido 2. (uncertain) impreciso 3. (period, number) indeterminado indefinitely [ndfntl] ADV (wait) indefinidamente indelible [ndlbl] ADJ indelvel indelicate [ndlkt] ADJ 1. (tactless ) inbil 2. (not polite) indelicado, rude indemnify [ndmnfa] VT indenizar, compensar indemnity [ndmnt] N 1. (insurance) garantia, seguro 2. (compensation) indenizao F indent [ndnt] VT (text) recolher VI to indent for sth (COMM ) encomendar algo indentation [ndnten] N 1. entalhe M, recorte M 2. (TYP) pargrafo, recuo indenture [ndnt*] N contrato de aprendizagem independence [ndpndns] N independncia Independence Day
N

independent [ndpndnt] ADJ 1. independente 2. (business, school) privado 3. (inquiry ) imparcial independent, tornar-se independente independently [ndpndntl] ADV independentemente indescribable [ndskrabbl]

to become

indescritvel indestructible [ndstrktbl] ADJ indestrutvel indeterminate [ndtmnt] ADJ indeterminado index [ndks] (PL indexes ) N 1. (in book ) ndice M 2. (in library etc ) catlogo 3. ((PL indices ndsiz )) (ratio, sign) ndice M, expoente M index card N ficha de arquivo indexed [ndkst] (US) ADJ index-linked index finger N dedo indicador index-linked [- lkt] (BRIT) ADJ vinculado ao ndice (do custo de vida) India [nd] N ndia Indian [ndn] ADJ N 1. (from India) indiano* (indiana) 2. (American, Brazilian) ndio* (ndia) Red Indian, ndio* pele vermelha (ndia) Indian ink N tinta nanquim Indian Ocean N the Indian Ocean, o oceano ndico Indian summer N (fig) veranico
ADJ

India paper papel M da China India rubber N borracha indicate [ndket] VT 1. (show) sugerir 2. (point to) indicar 3. (mention) mencionar VI (BRIT AUT) to indicate left/right, indicar para a esquerda/direita indication [ndken] N indcio, sinal M indicative [ndktv] ADJ indicativo N (LING ) indicativo to be indicative of sth, ser sintomtico de algo indicator [ndket*] N 1. indicador M 2. (AUT) pisca-pisca M indices [ndsiz] NPL (of index) indict [ndat] VT acusar indictable [ndatbl] ADJ (person) culpado indictable offence , crime sujeito s penas da lei indictment [ndatmnt] N acusao F, denncia indifference [ndfrns]
N

indiferena indifferent [ndfrnt] ADJ 1. indiferente 2. (quality ) medocre indigenous [nddns] ADJ indgena, nativo indigestible [nddstbl] ADJ indigesto indigestion [nddstn] N indigesto F indignant [ndnnt] ADJ to be indignant about sth/with sb, estar indignado com algo/algum, indignarse de algo/algum indignation [ndnen] N indignao F indignity [ndnt] N 1. indignidade F 2. (insult) ultraje M, afronta indigo [ndu] ADJ cor de anil N anil M indirect [ndrkt] ADJ indireto indirectly [ndrktl] ADV indiretamente indiscreet [ndskrit] ADJ 1. indiscreto 2. (rash) imprudente indiscretion [ndskrn] N 1. indiscrio F 2. imprudncia indiscriminate [ndskrmnt] ADJ indiscriminado indispensable [ndspnsbl] ADJ indispensvel, imprescindvel indisposed [ndspuzd] ADJ (unwell) indisposto indisposition [ndspzn] N (illness ) mal-estar M, indisposio F indisputable [ndspjutbl] ADJ incontestvel indistinct [ndstkt] ADJ 1. indistinto 2. (memory, noise) confuso, vago indistinguishable [ndstwbl] ADJ indistinguvel individual [ndvdjul] N indivduo ADJ 1. individual 2. (personal) pessoal 3. (characteristic ) particular individualist [ndvdjulst] N individualista M, F
N

individuality [ndvdjult] individualidade F individually [ndvdjul] ADV individualmente, particularmente


N

indivisible [ndvzbl] ADJ indivisvel Indo-China [ndu-] N Indochina indoctrinate [ndktrnet] VT doutrinar indoctrination [ndktrnen] N doutrinao F indolent [ndlnt] ADJ indolente, preguioso Indonesia [ndniz] N Indonsia Indonesian [ndnizn] ADJ indonsio N 1. indonsio* (indonsia) 2. (LING ) indonsio indoor [nd*] ADJ 1. (inner) interno, interior 2. (inside) dentro de casa 3. (swimming pool) coberto 4. (games, sport) de salo indoors [ndz] ADV 1. em lugar fechado 2. (at home) em casa indubitable [ndjubtbl] indubitvel induce [ndjus] VT 1. (MED) induzir 2. (bring about) causar, produzir 3. (provoke) provocar to induce sb to do sth, induzir algum a fazer algo inducement [ndjusmnt] N (incentive) incentivo induct [ndkt] VT instalar induction [ndkn] N (MED) (of birth) induo F induction course (BRIT) N curso de induo indulge [ndld] VT 1. (desire) satisfazer 2. (whim ) condescender com 3. (person) comprazer 4. (child) fazer a vontade de VI to indulge in, entregar-se a, satisfazer-se com indulgence [ndldns] N 1. (of desire) satisfao F 2. (leniency ) indulgncia, tolerncia indulgent [ndldnt] ADJ indulgente industrial [ndstrl] ADJ 1. industrial 2. (injury ) de trabalho 3. (dispute) trabalhista industrial action N greve F industrial design N desenho industrial industrial estate (BRIT) N zona industrial industrialist [ndstrlst]
ADJ

industrial M, F industrialize [ndstrlaz] VT industrializar industrial park (US) N industrial estate industrial relations NPL relaes FPL industriais industrial tribunal (BRIT) N tribunal M do trabalho industrial unrest (BRIT) N agitao F operria industrious [ndstrs] ADJ 1. trabalhador* (trabalhadora) 2. (student) aplicado industry [ndstr] N 1. indstria 2. (diligence) aplicao F, diligncia
N

inebriated [nibretd] ADJ embriagado, bbado inedible [ndbl] ADJ no-comestvel ineffective [nfktv] ADJ ineficaz ineffectual [nfktul] ADJ ineffective inefficiency [nfns] N ineficincia inefficient [nfnt] ADJ ineficiente inelegant [nlnt] ADJ deselegante ineligible [nldbl] ADJ (candidate) inelegvel to be ineligible for sth, no estar qualificado para algo inept [npt] ADJ inepto ineptitude [npttjud] N inpcia, incompetncia inequality [nkwlt] N desigualdade F inequitable [nkwtbl] ADJ injusto, inquo ineradicable [nrdkbl] ADJ inerradicvel inert [nt] ADJ 1. inerte 2. (immobile) imvel inertia [n] N 1. inrcia 2. (laziness ) lerdeza inertia-reel seat belt N cinto de segurana retrtil inescapable [nskepbl] ADJ inevitvel

inessential [nsnl] ADJ desnecessrio inestimable [nstmbl] ADJ inestimvel, incalculvel inevitable [nvtbl] ADJ 1. inevitvel 2. (necessary ) foroso, necessrio inevitably [nvtbl] ADV inevitavelmente inexact [nzkt] ADJ inexato inexcusable [nkskjuzbl] ADJ imperdovel, indesculpvel inexhaustible [nzstbl] ADJ inesgotvel, inexaurvel inexorable [nksrbl] ADJ inexorvel inexpensive [nkspnsv] ADJ barato, econmico inexperience [nksprns] N inexperincia, falta de experincia inexperienced [nksprnst] ADJ inexperiente inexplicable [nksplkbl] ADJ inexplicvel inexpressible [nksprsbl] ADJ inexprimvel inextricable [nkstrkbl] ADJ inextricvel inextricably [nkstrkbl] ADV (linked) inextricavelmente infallibility [nflblt] N infalibilidade F infallible [nflbl] ADJ infalvel infamous [nfms] ADJ infame, abominvel infamy [nfm] N infmia infancy [nfns] N infncia infant [nfnt] N 1. (baby ) beb M 2. (young child) criana infantile [nfntal] ADJ 1. infantil 2. (pej) acrianado infant mortality N mortalidade F infantil infantry [nfntr] N infantaria

infantryman [nfntrmn] N IRREG soldado de infantaria infant school (BRIT) N pr-escola infatuated [nftjuetd] ADJ infatuated with, apaixonado por infatuation [nftjuen] N gamao F, paixo F louca infect [nfkt] VT 1. (wound) infeccionar, infetar 2. (person) contagiar 3. (food) contaminar 4. (fig pej) corromper, contaminar infected with (illness ) contagiado por to become infected (wound) infeccionar(-se) infetar(-se) infection [nfkn] N 1. infeco F 2. (fig) contgio infectious [nfks] ADJ 1. contagioso 2. (fig) infeccioso infer [nf*] VT deduzir, inferir inference [nfrns] N deduo F, inferncia inferior [nfr*] ADJ 1. inferior 2. (goods ) de qualidade inferior N 1. inferior M, F 2. (in rank ) subalterno* (subalterna) to feel inferior, sentir-se inferior inferiority [nfrrt] N inferioridade F inferiority complex N complexo de inferioridade infernal [nfnl] ADJ infernal infernally [nfnl] ADV (very ) muito inferno [nfnu] N 1. inferno 2. (fig) inferno de chamas infertile [nftal] ADJ 1. infrtil 2. (person, animal) estril infertility [nftlt] N 1. infertilidade F 2. (of person, animal) esterilidade F infested [nfstd] ADJ infested (with) infestado (de) assolado (por) infidelity [nfdlt] N infidelidade F in-fighting N lutas FPL internas, conflitos MPL internos infiltrate [nfltret] VT (troops etc ) infiltrar-se em VI infiltrar-se infinite [nfnt] ADJ 1. infinito 2. (time, money ) ilimitado infinitely [nfntl] ADV infinitamente

infinitesimal [nfntsml] ADJ infinitsimo infinitive [nfntv] N infinitivo infinity [nfnt] N 1. (also) (MATH) infinito 2. (an infinity ) infinidade F infirm [nfm] ADJ enfermo, fraco infirmary [nfmr] N enfermaria, hospital M infirmity [nfmt] N 1. fraqueza 2. (illness ) enfermidade F, achaque M inflame [nflem] VT inflamar inflamed [nflemd] ADJ inflamado inflammable [nflmbl] (BRIT) ADJ inflamvel inflammation [nflmen] N inflamao F inflammatory [nflmtr] ADJ (speech) incendirio inflatable [nfletbl] ADJ inflvel inflate [nflet] VT 1. (tyre, balloon) inflar, encher 2. (price) inflar inflated [nfletd] ADJ 1. (style) empolado, pomposo 2. (value) excessivo inflation [nflen] N (ECON) inflao F inflationary [nflenr] ADJ inflacionrio inflexible [nflksbl] ADJ inflexvel inflict [nflkt] VT to inflict sth on sb, infligir algo em algum (tax etc ) impor algo a algum infliction [nflkn] N imposio F, inflio F in-flight ADJ 1. (refuelling) em vo 2. (movie) exibido durante o vo 3. (service) de bordo inflow [nflu] N afluncia influence [nfluns] N influncia VT 1. influir em, influenciar 2. (persuade) persuadir under the influence of alcohol, sob o efeito do lcool influential [nflunl] ADJ influente influenza [nflunz]

gripe F influx [nflks] N 1. (of refugees ) afluxo 2. (of funds ) influxo


N

infomercial [nfuml] (US) (for product) infomercial M inform [nfm] VT to inform sb of sth, informar algum de algo ( warn) avisar algum de algo (communicate) comunicar algo a algum VI to inform on sb, delatar algum to inform sb about, informar algum sobre informal [nfml] ADJ 1. informal 2. (visit, discussion) extra-oficial 3. (intimate) familiar ``dress informal ``traje de passeio informality [nfmlt] N 1. falta de cerimnia 2. (intimacy ) intimidade F 3. (familiarity ) familiaridade F 4. (ease) informalidade F informally [nfml] ADV 1. sem formalidade 2. (unofficially ) no oficialmente informant [nfmnt] N 1. informante M, F 2. (to police) delator* M (F delatora) information [nfmen] N 1. informao F, informaes FPL 2. (news ) notcias FPL 3. (knowledge) conhecimento a piece of information, uma informao for your information, para a sua informao, para o seu governo information bureau N balco M de informaes information office N escritrio de informaes information processing N processamento de informaes information retrieval N recuperao F de informaes information technology N informtica informative [nfmtv] ADJ informativo informed [nfmd] ADJ informado an informed guess, um palpite baseado em conhecimento dos fatos informer [nfm*] N delator* M (F delatora)
N

infra dig [nfr-] (inf) infra dignitatem, abaixo da minha ( or sua etc ) dignidade infra-red [nfr-] ADJ infravermelho infrastructure [nfrstrkt*] N infra-estrutura infrequent [nfrikwnt] ADJ infreqente infringe [nfrnd]
ADJ ABBR

infringir, transgredir VI to infringe on, violar infringement [nfrndmnt] N 1. transgresso F 2. (of rights ) violao F 3. (SPORT) infrao
VT VT

infuriate [nfjuret] enfurecer, enraivecer infuriating [nfjuret] ADJ de dar raiva, enfurecedor* ( enfurecedora) infuse [nfjuz] VT to infuse sb with sth (fig) inspirar or infundir algo em algum infusion [nfjun] N (tea etc ) infuso F ingenious [ndinjs] engenhoso ingenuity [ndnjut] N engenho, habilidade F ingenuous [ndnjus] ADJ ingnuo ingot [t] N lingote M ingrained [nrend] ADJ arraigado, enraizado ingratiate [nreet] VT to ingratiate o.s. with, cair nas (boas) graas de ingratiating [nreet] ADJ insinuante ingratitude [nrttjud] N ingratido F ingredient [nridnt] N 1. ingrediente M 2. (of situation) fator M ingrowing toenail [nru-] N unha encravada ingrown toenail [nrun-] N ingrowing toenail
ADJ

inhabit [nhbt] 1. habitar 2. (occupy ) ocupar inhabitable [nhbtbl] ADJ habitvel inhabitant [nhbtnt] N habitante M, F inhale [nhel] VT inalar VI (in smoking) aspirar inherent [nhrnt] ADJ inherent in or to, inerente a inherently [nhrntl] ADV inerentemente, em si inherit [nhrt] VT herdar
VT

inheritance [nhrtns] N 1. herana 2. (fig) patrimnio inhibit [nhbt] VT inibir to inhibit sb from doing sth, impedir algum de fazer algo inhibited [nhbtd] ADJ inibido inhibiting [nhbt] ADJ constrangedor* (constrangedora) inhibition [nhbn] N inibio F inhospitable [nhsptbl] ADJ 1. (person) inospitaleiro 2. (place) inspito inhuman [nhjumn] ADJ inumano, desumano inhumane [nhjumen] ADJ desumano inimitable [nmtbl] ADJ inimitvel iniquity [nkwt] N 1. iniqidade F 2. (injustice) injustia initial [nl] ADJ 1. inicial 2. (first) primeiro N inicial F VT marcar com iniciais initials 1. (of name) iniciais FPL 2. (abbreviation) abreviatura, sigla NPL initialize [nlaz] VT (COMPUT) inicializar initially [nl] ADV 1. inicialmente, no incio 2. (first) primeiramente initiate [net] VT 1. (start) iniciar, comear 2. (person) iniciar to initiate sb into a secret , revelar um segredo a algum to initiate proceedings against sb (LAW ) abrir um processo contra algum initiation [nen] N 1. (into secret etc ) iniciao F 2. (beginning) comeo, incio initiative [ntv] N iniciativa to take the initiative , tomar a iniciativa inject [ndkt] 1. (liquid, fig) (money ) injetar 2. (person) dar uma injeo em 3. (fig) (put in) introduzir injection [ndkn] N injeo F to have an injection, tomar uma injeo injudicious [nduds] ADJ imprudente injunction [ndkn] N injuno F, ordem F injure [nd*] VT 1. ferir 2. (damage) (reputation etc ) prejudicar 3. (offend) ofender, magoar to injure o.s. ferir-se
VT

injured [ndd] ADJ 1. (person, leg) ferido 2. (feelings ) ofendido, magoado injured party (LAW ) parte F lesada injurious [ndurs] ADJ injurious (to) prejudicial (a) injury [ndr] N 1. ferida 2. (wrong) dano, prejuzo to escape without injury, escapar ileso injury time N (SPORT) desconto injustice [ndsts] N injustia to do sb an injustice , fazer mau juzo de algum ink [k] N tinta ink-jet printer N impressora a tinta inkling [kl] N 1. suspeita 2. (idea) to have an inkling of, ter uma vaga idia de ink pad N almofada de tinta inky [k] ADJ manchado de tinta inlaid [nled] 1. (with gems ) incrustado 2. (table etc ) marchetado inland ADJ [nlnd] interior, interno ADV [nlnd] para o interior hidrovias FPL Inland Revenue (BRIT) N fisco, receita federal (BR) in-laws NPL sogros MPL inlet [nlt] N 1. (GEO ) enseada, angra 2. (TECH) entrada inlet pipe N tubo de admisso
ADJ

inland waterways,

inmate [nmet] N 1. (in prison) presidirio* (presidiria) 2. (in asylum ) internado* (internada) inmost [nmust] ADJ mais ntimo inn [n] N hospedaria, taberna innards [nd] (inf) NPL entranhas FPL innate [net] ADJ inato inner [n*] ADJ 1. (place) interno 2. (feeling) interior inner city

aglomerao F urbana, metrpole F innermost [nmust] ADJ mais ntimo inner tube N (of tyre) cmara de ar innings [nz] N 1. (SPORT) turno 2. (BRIT fig) hes had a good innings, ele aproveitou bem a vida innocence [nsns] N inocncia innocent [nsnt] ADJ inocente innocuous [nkjus] ADJ incuo innovation [nuven] N inovao F, novidade F innuendo [njundu] (PL innuendoes ) N insinuao F, indireta innumerable [njumrbl] ADJ incontvel
N

inoculate [nkjulet] VT to inoculate sb with sth, inocular algo em algum vacinar algum contra algo inoculation [nkjulen] N inoculao F, vacinao F inoffensive [nfnsv] ADJ inofensivo inopportune [nptjun] ADJ inoportuno inordinate [ndnt] ADJ desmesurado, excessivo inordinately [ndntl] ADV desmedidamente, excessivamente inorganic [nnk] ADJ inorgnico
N

to inoculate sb against sth,

in-patient paciente M interno* (F paciente interna) input [nput] N 1. (information, COMPUT) entrada 2. (resources ) investimento com
N

VT

(COMPUT) entrar

inquest [nkwst] 1. inqurito policial 2. (coroner's ) inqurito judicial inquire [nkwa*] VI pedir informao VT (ask ) perguntar to inquire about, pedir informaes sobre to inquire when/where/whether , perguntar quando/onde/se inquire after (person) perguntar por VT inquire into investigar, indagar VT inquiring [nkwar] ADJ 1. (mind) inquiridor* (inquiridora) 2. (look ) interrogativo

inquiry [nkwar] N 1. pergunta 2. (LAW ) investigao F, inqurito 3. (commission) comisso F de inqurito to hold an inquiry into sth, realizar uma investigao sobre algo inquiry desk (BRIT) N balco M de informaes inquiry office (BRIT) N seo F de informaes inquisition [nkwzn] N 1. inqurito 2. (REL) the Inquisition, a Inquisio inquisitive [nkwztv] ADJ 1. (curious ) curioso, perguntador* ( perguntadora) 2. (prying) indiscreto, intrometido inroads [nrudz] NPL to make inroads into (savings, supplies ) consumir parte de ins. ABBR inches in [n] PREP 1. (indicating place, position) em in the house/garden, na casa/no jardim I have it in my hand, eu estou soft vousegurando isto in here/there , aqui dentro/l dentro 2. (with place names ) (of town, country, region) em in London, em Londres in England/Japan/Canada/the United States, na Inglaterra/no Japo/no Canad/nos Estados Unidos in Rio, no Rio 3. (indicating time) (during) em in spring/autumn, na primavera/no outono in 1988 em 1988 in May, em maio Ill see you in July, at julho in the morning, de manh at 4 oclock in the afternoon, s 4 da tarde 4. (indicating time) (in the space of) em I did it in 3 hours/days, fiz isto em 3 horas/dias in 2 weeks or in 2 weeks time , daqui a 2 semanas 5. (indicating manner etc ) in a loud/soft voice , em voz alta/numa voz suave written in pencil/ink, escrito a lpis/ caneta in English/Portuguese , em ingls/portugus the boy in the blue shirt , o menino de camisa azul 6. (indicating circumstances ) in the sun, ao or sob o sol in the rain, na chuva a rise in prices, um aumento nos preos 7. (indicating mood, state) in tears, aos prantos in anger/despair , com raiva/desesperado in good condition, em boas condies to live in luxury, viver no luxo 8. (with ratios, numbers ) 1 in 10 1 em 10 1 em cada 10 20 pence in the pound, vinte pnis numa libra they lined up in twos, eles se alinharam dois a dois 9. (referring to people,

works ) em in (the works of) Dickens, nas obras de Dickens 10. (indicating profession etc ) to be in teaching/publishing, ser professor/trabalhar numa editora 11. (after superl) the best pupil in the class, o melhor aluno da classe the biggest/smallest in Europe , o maior/menor na Europa 12. (with present participle) in saying this, ao dizer isto ADV to be in (person) (at home) estar em casa (at work ) estar no trabalho (fashion) estar na moda (ship, plane, train) its in, chegou is he in? ele est? to ask sb in, convidar algum para entrar to run/limp etc in, entrar correndo/mancando etc N the ins and outs (of proposal, situation etc ) os cantos e recantos, os pormenores insane [nsen] ADJ 1. louco, doido 2. (MED) demente, insano insanitary [nsntr] ADJ insalubre insanity [nsnt] N 1. loucura 2. (MED) insanidade F, demncia insatiable [nsebl] ADJ insacivel inscribe [nskrab] VT 1. inscrever 2. (book etc ) to inscribe (to sb) dedicar (a algum) inscription [nskrpn] N 1. inscrio F 2. (in book ) dedicatria inscrutable [nskrutbl] ADJ inescrutvel, impenetrvel inseam measurement [nsim-] (US) N altura de entrepernas insect [nskt] N inseto insect bite N picada de inseto insecticide [nsktsad] N inseticida M insect repellent N repelente M contra insetos, insetfugo insecure [nskju*] ADJ inseguro insecurity [nskjurt] N insegurana insemination [nsmnen] N artificial insemination, inseminao F artificial insensible [nsnsbl] ADJ 1. impassvel, insensvel 2. (unconscious ) inconsciente insensitive [nsnstv] ADJ insensvel insensitivity [nsnstvt] N insensibilidade F inseparable [nsprbl]

inseparvel insert VT [nst] 1. (between things ) intercalar 2. (into sth) introduzir, inserir 3. (in paper) publicar (advert) pr N [nst] folha solta insertion [nsn] N 1. insero F 2. (publication) publicao F 3. (of pages ) matria inserida in-service ADJ 1. (training) contnuo 2. (course) de aperfeioamento, de reciclagem inshore [n*] ADJ perto da costa, costeiro ADV 1. (be) perto da costa 2. (move) em direo costa inside [nsad] N 1. interior M 2. (lining) forro 3. (of road) (in Britain) lado esquerdo (da estrada) ( in US, Europe etc ) lado direito (da estrada) ADJ 1. interior, interno 2. (secret) secreto ADV 1. (be) dentro 2. (go) para dentro 3. (inf: in prison) na priso PREP 1. dentro de 2. (of time) inside 10 minutes, em menos de 10 minutos insides (inf) entranhas FPL NPL the inside story, a verdade sobre os fatos inside forward N (SPORT) centro avante inside information N informao F privilegiada inside lane N (AUT) (in Britain) pista da esquerda (in US, Europe etc ) pista da direita inside leg measurement (BRIT) N altura de entrepernas inside out ADV 1. s avezzas 2. (know) muito bem to turn sth inside out out , virar algo pelo avesso insider [nsad*] N iniciado* (iniciada) insider dealing N (STOCK EXCHANGE) uso de informaes privilegiadas insidious [nsds] ADJ 1. insidioso 2. (underground) clandestino insight [nsat] N 1. (into situation) insight M 2. (quality ) discernimento an insight into sth, uma idia de algo
ADJ

insignia [nsn] N INV insgnias FPL insignificant [nsnfknt] ADJ insignificante insincere [nsns*] ADJ insincero insincerity [nsnsrt] N insinceridade F insinuate [nsnjuet] VT insinuar insinuation [nsnjuen] N 1. insinuao F 2. (hint) indireta insipid [nspd]

1. inspido, insosso 2. (person) sem graa insist [nsst] VI insistir to insist on doing, insistir em fazer (stubbornly ) teimar em fazer to insist that, insistir que (claim ) cismar que insistence [nsstns] N 1. insistncia 2. (stubbornness ) teimosia insistent [nsstnt] ADJ 1. insistente, pertinaz 2. (continual) persistente
ADJ

insole [nsul] palmilha insolence [nslns] N insolncia, atrevimento insolent [nslnt] ADJ insolente, atrevido insoluble [nsljubl] ADJ insolvel insolvency [nslvns] N insolvncia insolvent [nslvnt] ADJ insolvente insomnia [nsmn] N insnia insomniac [nsmnk] N insone M, F
N

inspect [nspkt] 1. inspecionar 2. (building) vistoriar 3. (BRIT: tickets ) fiscalizar 4. (troops ) passar revista em inspection [nspkn] N 1. inspeo F 2. (of building) vistoria 3. (BRIT: of tickets ) fiscalizao F inspector [nspkt*] N 1. inspetor* M (F inspetora) 2. (BRIT: on buses, trains ) fiscal M inspiration [nspren] N inspirao F inspire [nspa*] VT inspirar inspired [nspad] ADJ (writer, book etc ) inspirado in an inspired moment, num momento de inspirao inspiring [nspar] ADJ inspirador* (inspiradora)
VT

inst. (BRIT) (COMM ) instant instability [nstblt] N instabilidade F install [nstl] VT 1. instalar 2. (official) nomear installation [nstlen]
ABBR

instalao F installment [nstlmnt] (US) N instalment instalment [nstlmnt] (BRIT) N 1. (of money ) prestao F 2. (of story ) fascculo 3. (of TV serial etc ) captulo in instalments (pay ) a prestaes (receive) em vrias vezes installment plan (US) N credirio instance [nstns] N 1. (example) exemplo 2. (case) caso for instance , por exemplo in many instances, em muitos casos in that instance , naquele caso in the first instance , em primeiro lugar instant [nstnt] N instante M, momento ADJ 1. imediato 2. (coffee) instantneo of the 10th instant BRIT (BRIT) (COMM ) de 10 do corrente instantaneous [nstntens] ADJ instantneo instantly [nstntl] ADV imediatamente instant messaging N sistema M de mensagens instantneas instant replay (US) N (TV) replay M instead [nstd] ADV em vez disso instead of, em vez de, em lugar de instep [nstp] N 1. peito do p 2. (of shoe) parte F de dentro instigate [nstet] VT 1. (rebellion, strike) fomentar 2. (new ideas ) suscitar instigation [nsten] N instigao F at sbs instigation, por incitao de algum instil [nstl] VT to instil sth (into) infundir or incutir algo (em) instinct [nstkt] N instinto instinctive [nstktv] ADJ instintivo instinctively [nstktvl] ADV por instinto, instintivamente institute [nsttjut] N 1. instituto 2. (professional body ) associao F VT 1. (inquiry ) comear, iniciar 2. (proceedings ) instituir, estabelecer institution [nsttjun] N 1. instituio F 2. (beginning) incio 3. (organization) instituto 4. (MED) (home) asilo 5. (asylum ) manicmio 6. (custom ) costume M institutional [nsttjunl] ADJ institucional instruct [nstrkt]
N

to instruct sb in sth, instruir algum em or sobre algo to instruct sb to do sth, dar instrues a algum para fazer algo instruction [nstrkn] N (teaching) instruo F instructions ordens FPL NPL instructions (for use) modo de usar instruction book N livro de instrues instructive [nstrktv] ADJ instrutivo instructor [nstrkt*] N instrutor* M (F instrutora) instrument [nstrumnt] N instrumento instrumental [nstrumntl] ADJ (MUS) instrumental to be instrumental in, contribuir para instrumentalist [nstrumntlst] N instrumentalista M, F instrument panel N painel M de instrumentos
VT

insubordinate [nsbdnt] insubordinado insubordination [nsbdnen] N insubordinao F insufferable [nsfrbl] ADJ insuportvel insufficient [nsfnt] ADJ insuficiente insufficiently [nsfntl] ADV insuficientemente insular [nsjul*] ADJ 1. insular 2. (outlook ) estreito 3. (person) de mente limitada insulate [nsjulet] VT 1. isolar 2. (protect) (person, group) segregar insulating tape [nsjulet-] N fita isolante insulation [nsjulen] N isolamento insulin [nsjuln] N insulina insult N [nslt] 1. insulto 2. (offence) ofensa VT [nslt] insultar, ofender insulting [nslt] ADJ insultante, ofensivo insuperable [nsjuprbl] ADJ insupervel insurance [nurns] N seguro fire/life insurance , seguro contra incndio/de vida to take out insurance (against) segurar-se or fazer seguro (contra)
ADJ

insurance agent agente M, F de seguros insurance broker N corretor* M de seguros (F corretora) insurance company N seguradora insurance policy N aplice F de seguro insurance premium N prmio de seguro insure [nu*] VT segurar to insure sb/sbs life , segurar algum/a vida de algum to be insured for 5000 estar segurado em 5000 insured [nud] N the insured, o segurado* (oa segurada) insurer [nur*] N 1. (person) segurador* M (F seguradora) 2. (company ) seguradora insurgent [nsdnt] ADJ N insurgente M, F insurmountable [nsmauntbl] ADJ insupervel insurrection [nsrkn] N insurreio F
N

intact [ntkt] 1. intacto, ntegro 2. (unharmed) ileso, so e salvo intake [ntek] N 1. (TECH) entrada, tomada (pipe) tubo de entrada 2. (of food) quantidade 3. (BRIT SCH) an intake of 200 a year , 200 matriculados por ano intangible [ntndbl] ADJ intangvel integral [ntrl] ADJ 1. (whole) integral, total 2. (part) integrante, essencial integrate [ntret] VT integrar VI integrar-se integrated circuit [ntretd-] N (COMPUT) circuito integrado integration [ntren] N integrao F racial integration, integrao racial integrity [ntrt] N integridade F, honestidade F, retido F intellect [ntlkt] N 1. intelecto 2. (cleverness ) inteligncia intellectual [ntlktjul] ADJ N intelectual M, F intelligence [ntldns] N 1. inteligncia 2. (MIL etc ) informaes FPL intelligence quotient N quociente M de inteligncia intelligence service
ADJ

ingerida

servio de informaes intelligence test N teste M de inteligncia intelligent [ntldnt] ADJ inteligente intelligently [ntldntl] ADV inteligentemente intelligentsia [ntldnts] N the intelligentsia, a intelligentsia intelligible [ntldbl] ADJ inteligvel, compreensvel intemperate [ntmprt] ADJ 1. imoderado 2. (with alcohol) intemperado intend [ntnd] VT (gift etc ) to intend sth for , destinar algo a to intend to do sth, tencionar or pretender fazer algo (plan) planejar fazer algo intended [ntndd] ADJ 1. (effect) desejado 2. (insult) intencional N noivo* (noiva) intense [ntns] ADJ 1. intenso 2. (person) muito emotivo intensely [ntnsl] ADV 1. intensamente 2. (very ) extremamente intensify [ntnsfa] VT 1. intensificar 2. (increase) aumentar intensity [ntnst] N 1. intensidade F 2. (of emotion) fora, veemncia intensive [ntnsv] ADJ intensivo intensive care N to be in intensive care , estar na UTI intensive care unit N unidade F de tratamento intensivo intent [ntnt] N inteno F ADJ 1. (absorbed) absorto 2. (attentive) atento to all intents and purposes, para todos os efeitos to be intent on doing sth, estar resolvido a fazer algo intention [ntnn] N inteno F, propsito intentional [ntnnl] ADJ intencional, propositado intentionally [ntnnl] ADV de propsito intently [ntntl] ADV atentamente inter [nt*] VT enterrar interact [ntrkt] VI interagir interaction [ntrkn]
N

interao F, ao F recproca interactive [ntrktv] ADJ interativo


N

intercede [ntsid] to intercede (with sb/on behalf of sb) interceder (junto a algum/em favor de algum) intercept [ntspt] VT 1. interceptar 2. (person) deter interception [ntspn] N 1. interceptao F 2. (of person) deteno F interchange N [nttend] 1. intercmbio 2. (exchange) troca, permuta 3. (on motorway ) trevo VT [nttend] intercambiar, trocar interchangeable [nttendbl] ADJ permutvel intercity [ntst] intercity train N expresso intercom [ntkm] N interfone M interconnect [ntknkt] VI interligar intercontinental [ntkntnntl] ADJ intercontinental intercourse [ntks] N (social) relacionamento sexual intercourse , relaes FPL sexuais interdependent [ntdpndnt] ADJ interdependente interest [ntrst] N 1. interesse M 2. (COMM ) (sum of money ) juros MPL (in company ) participao F VT interessar to be interested in, interessar-se por, estar interessado em compound/simple interest , juros compostos/simples British interests in the Middle East , os interesses britnicos no Oriente Mdio interested [ntrstd] ADJ interessado to be interested in, interessar-se por, estar interessado em interest-free ADJ sem juros interesting [ntrst] ADJ interessante interest rate N taxa de juros interface [ntfes] N (COMPUT) interface F interfere [ntf*] VI to interfere in (quarrel, other people's business ) interferir or intrometer-se em to interfere with (objects ) mexer em (hinder) impedir (plans ) interferir dont interfere , no se meta interference [ntfrns] N 1. intromisso F 2. (RADIO TV) interferncia
VI

interfering [ntfr] ADJ intrometido interim [ntrm] ADJ interino, provisrio N in the interim, neste nterim, nesse meio tempo interior [ntr*] N interior M ADJ 1. interno 2. (ministry ) do interior interior decorator N decorador* M (F decoradora) arquiteto* de interiores ( arquiteta) interior designer N arquiteto* de interiores (arquiteta) interject [ntdkt] VT inserir, interpor interjection [ntdkn] N 1. interrupo F 2. (LING ) interjeio F, exclamao F interlock [ntlk] VI 1. entrelaar-se 2. (wheels etc ) engatar-se, engrenar-se VT engrenar interloper [ntlup*] N intruso* (intrusa) interlude [ntlud] N 1. interldio 2. (rest) descanso 3. (THEATRE) intervalo intermarry [ntmr] VI ligar-se por casamento intermediary [ntmidr] intermedirio* (intermediria) intermediate [ntmidt] ADJ intermedirio interminable [ntmnbl] ADJ interminvel intermission [ntmn] N intervalo intermittent [ntmtnt] ADJ 1. intermitente 2. (publication) peridico intermittently [ntmtntl] ADV intermitentemente, a intervalos
N

intern
VT [ntn]

1. internar 2. (enclose) encerrar N [ntn] (US) mdico-interno/mdicainterna internal [ntnl] ADJ interno internal injuries, ferimentos MPL internos internally [ntnl] ADV interiormente ``not to be taken internally ``uso externo Internal Revenue , Internal Revenue Service (US) N fisco, receita federal (BR) international [ntnnl] ADJ internacional N (BRIT SPORT) (game) jogo internacional (player) jogador* M internacional (F jogadora) International Atomic Energy Agency N Agncia Internacional de Energia Atmica

International Court of Justice Corte F Internacional de Justia international date line N linha internacional de mudana de data internationally [ntnnl] ADV internacionalmente International Monetary Fund N Fundo Monetrio Internacional internecine [ntnisan] ADJ mutuamente destrutivo internee [ntni] N internado* (internada) Internet [ntnet] N the Internet, a Internet Internet caf N cibercaf M Internet Service Provider N provedor de acesso Internet internment [ntnmnt] N internamento
N

interplay [ntple] interao F Interpol [ntpl] N Interpol M interpret [ntprt] VT 1. interpretar 2. (translate) traduzir VI interpretar interpretation [ntprten] N 1. interpretao F 2. (translation) traduo F interpreter [ntprt*] N intrprete M, F interpreting [ntprt] N (profession) interpretao F
N

interrelated [ntrletd] inter-relacionado interrogate [ntruet] VT interrogar interrogation [ntren] N interrogatrio interrogative [ntrtv] ADJ interrogativo N (LING ) interrogativo interrogator [ntret*] N interrogador* M (F interrogadora) interrupt [ntrpt] VT VI interromper interruption [ntrpn] N interrupo F
ADJ VT

intersect [ntskt] cruzar VI (roads ) cruzar-se

intersection [ntskn] N 1. interseco F 2. (of roads ) cruzamento intersperse [ntsps] VT entremear to intersperse with, entremear com or de
VT

intertwine [nttwan] entrelaar VI entrelaar-se

interval [ntvl] 1. intervalo 2. (BRIT SCH) recreio (THEATRE SPORT) intervalo (in weather) perodos de melhoria at intervals, a intervalos intervene [ntvin] VI 1. intervir 2. (event) ocorrer 3. (time) decorrer intervention [ntvnn] N interveno F interview [ntvju] N entrevista VT entrevistar interviewee [ntvjui] N entrevistado* (entrevistada) interviewer [ntvju*] N entrevistador* M (F entrevistadora)
N

sunny intervals

intestate [ntstet] ADJ intestado intestinal [ntstnl] ADJ intestinal intestine [ntstn] N intestino large/small intestine , intestino grosso/delgado intimacy [ntms] intimidade F intimate ADJ [ntmt] 1. ntimo 2. (knowledge) profundo intimately [ntmtl] ADV intimamente intimation [ntmen] N insinuao F, sugesto F intimidate [ntmdet] VT amedrontar intimidation [ntmden] N intimidao F
N PREP

VT [ntmet]

insinuar, sugerir

into [ntu] 1. em 2. (indicating motion or direction) em come into the house/garden, venha para dentro/o jardim go into town, ir para a cidade he got into the car , ele entrou na carro throw it into the fire , jogue isto na fogueira research into cancer, pesquisa sobre o cncer he worked late into the night , ele trabalhou at altas horas

the car bumped into the wall, o carro bateu no muro she poured tea into the cup, ela botou o ch na xcara 3. (indicating change of condition, result) she burst into tears, ela desatou a chorar he was shocked into silence , ele ficou mudo de choque into 3 pieces/French, em 3 pedaos/para o francs they got into trouble , eles se deram mal intolerable [ntlrbl] ADJ intolervel, insuportvel intolerance [ntlrns] N intolerncia intolerant [ntlrnt] ADJ intolerant (of) intolerante (com or para com) intonation [ntunen] N entonao F, inflexo F intoxicate [ntksket] VT embriagar intoxicated [ntksketd] ADJ embriagado intoxication [ntksken] N intoxicao F, embriaguez F

intractable [ntrktbl] 1. (child, illness ) intratvel 2. (material) difcil de trabalhar 3. (problem ) espinhoso intranet [ntrnet] N intranet F intransigent [ntrnsdnt] ADJ intransigente intransitive [ntrnstv] ADJ intransitivo intra-uterine device [ntrjutran-] N dispositivo intra-uterino intravenous [ntrvins] ADJ intravenoso in-tray N cesta para correspondncia de entrada intrepid [ntrpd] ADJ intrpido intricacy [ntrks] N complexidade F intricate [ntrkt] ADJ complexo, complicado intrigue [ntri] N intriga VT intrigar VI fazer intriga intriguing [ntri] ADJ intrigante intrinsic [ntrnsk] ADJ intrnseco introduce [ntrdjus]
ADJ

introduzir to introduce sb (to sb) apresentar algum (a algum) to introduce sb to (pastime, technique) iniciar algum em may I introduce ...? permita-me apresentar ... introduction [ntrdkn] N 1. introduo F 2. (of person) apresentao F a letter of introduction, uma carta de recomendao introductory [ntrdktr] ADJ introdutrio introductory remarks, observaes preliminares introductory offer , oferta de lanamento introspection [ntruspkn] N introspeco F introspective [ntruspktv] ADJ introspectivo introvert [ntruvt] N introvertido* (introvertida) ADJ introverted, introvertido intrude [ntrud] VI to intrude (on or into) intrometer-se (em) intruder [ntrud*] N intruso* (intrusa) intrusion [ntrun] N intromisso F intrusive [ntrusv] ADJ intruso
VT

intuition [ntjun] intuio F intuitive [ntjutv] ADJ intuitivo


N

inundate [nndet] VT to inundate with, inundar de inure [nju*] VT to inure (to) habituar (a) invade [nved] VT invadir invader [nved*] N invasor* M (F invasora) invalid N [nvld] invlido* (invlida) ADJ [nvld] (not valid) invlido, nulo invalidate [nvldet] VT invalidar, anular invalid chair [nvld-] (BRIT) N cadeira de rodas invaluable [nvljubl] ADJ valioso, inestimvel invariable [nvrbl] ADJ invarivel invariably [nvrbl] ADV invariavelmente she is invariably late , ela sempre chega atrasada

invasion [nven] N invaso F invective [nvktv] N invectiva inveigle [nvil] VT to inveigle sb into (doing) sth, aliciar algum para (fazer) algo invent [nvnt] VT inventar invention [nvnn] N 1. inveno F 2. (inventiveness ) engenho 3. (lie) fico F, mentira inventive [nvntv] ADJ engenhoso inventiveness [nvntvns] N engenhosidade F, inventiva inventor [nvnt*] N inventor* M (F inventora) inventory [nvntr] N inventrio, relao F inventory control N (COMM ) controle M de estoques inverse [nvs] ADJ N inverso in inverse proportion to, em proporo inversa a inversely [nvsl] ADV inversamente invert [nvt] VT inverter invertebrate [nvtbrt] N invertebrado inverted commas [nvtd-] (BRIT) NPL aspas FPL invest [nvst] VT 1. investir 2. (endow) to invest sb with sth, conferir algo a algum, investir algum de algo VI investir to invest in, investir em (acquire) comprar investigate [nvstet] VT 1. investigar 2. (study ) estudar, examinar investigation [nvsten] N investigao F investigative journalism [nvsttv-] N jornalismo de investigao investigator [nvstet*] N investigador* M (F investigadora) private investigator , detetive particular investiture [nvstt*] N investidura investment [nvstmnt] N investimento investment income N rendimento de investimentos investment trust N fundo mtuo

investor [nvst*] N investidor* M (F investidora) inveterate [nvtrt] ADJ inveterado invidious [nvds] ADJ 1. injusto 2. (task ) desagradvel invigilate [nvdlet] (BRIT) VT fiscalizar VI fiscalizar o exame invigilator [nvdlet*] N fiscal M, F (de exame) invigorating [nvret] revigorante invincible [nvnsbl] ADJ invencvel inviolate [nvalt] ADJ inviolado invisible [nvzbl] ADJ invisvel invisible assets (BRIT) NPL ativo intangvel invisible ink N tinta invisvel invisible mending N cerzidura invitation [nvten] N convite M by invitation only, estritamente mediante convite at sbs invitation, a convite de algum invite [nvat] VT 1. convidar 2. (opinions etc ) solicitar, pedir 3. (trouble) pedir to invite sb to do, convidar algum para fazer to invite sb to dinner , convidar algum para jantar invite out convidar or chamar para sair VT invite over chamar VT inviting [nvat] ADJ convidativo
ADJ

invoice [nvs] fatura VT faturar to invoice sb for goods, faturar mercadorias em nome de algum invoke [nvuk] VT 1. invocar 2. (aid) implorar 3. (law) apelar para involuntary [nvlntr] ADJ involuntrio involve [nvlv] VT 1. (entail) implicar 2. (require) exigir to involve sb (in) envolver algum (em) involved [nvlvd] ADJ 1. envolvido 2. (emotionally ) comprometido 3. (complex ) complexo to be/get involved in sth, estar/ficar envolvido em algo involvement [nvlvmnt] N 1. envolvimento 2. (obligation) compromisso
N

invulnerable [nvlnrbl] ADJ invulnervel inward [nwd] ADJ 1. (movement) interior, interno 2. (thought, feeling) ntimo inwardly [nwdl] ADV (feel, think etc ) para si, para dentro inwards [nwdz] ADV para dentro I/O (COMPUT) input/output, E/S, I/O IOC N ABBR International Olympic Committee, COI iodine [audin] N iodo ion [an] N on M, io M (PT) Ionian Sea [aunn-] N the Ionian Sea, o mar Inico iota [aut] N (fig) pouquinho, tiquinho IOU N ABBR I owe you, vale M IOW (BRIT) ABBR Isle of Wight
ABBR ADV

para dentro

IPA
N ABBR

International Phonetic Alphabet, AFI intelligence quotient, QI


M

IQ
N ABBR

IRA
N ABBR

1. Irish Republican Army, IRA

2. (US) individual retirement account

Iran [rn] N Ir M (BR) Iro M (PT) Iranian [renn] ADJ iraniano N 1. iraniano* (iraniana) 2. (LING ) iraniano Iraq [rk] N Iraque M Iraqi [rk] ADJ N iraquiano* (iraquiana) irascible [rsbl] ADJ irascvel irate [aret] ADJ irado, enfurecido Ireland [alnd] N Irlanda Republic of Ireland, Repblica da Irlanda iris [ars] (PL irises ) N ris F Irish [ar]

irlands* (irlandesa) N (LING) irlands M the Irish os irlandeses NPL Irishman [armn] N IRREG irlands M Irish Sea N the Irish Sea, o mar da Irlanda Irishwoman [arwumn] N IRREG irlandesa irk [k] VT aborrecer irksome [ksm] ADJ aborrecido IRN (BRIT) N ABBR Independent Radio News, agncia de notcias radiofnicas IRO (US) N ABBR International Refugee Organization iron [an] N 1. ferro 2. (for clothes ) ferro de passar roupa ADJ de ferro VT (clothes ) passar irons (chains ) grilhes MPL NPL iron out 1. (crease) tirar 2. (fig) (problem ) resolver VT Iron Curtain N the Iron Curtain, a cortna de ferro iron foundry N fundio F ironic [arnk] ironical, arnkl ADJ irnico ironically [arnkl] ADV ironicamente ironing [an] N 1. (activity ) passar roupa 2. (clothes ) roupa passada 3. (to be ironed) roupa a ser passada ironing board N tbua de passar roupa ironmonger [anm*] (BRIT) N ferreiro* (ferreira) ironmongers , ironmongers shop (BRIT) N loja de ferragens iron ore N minrio de ferro ironworks [anwks] N siderrgica irony [arn] N ironia the irony of it is that ... o irnico que ... irrational [rnl] ADJ irracional irreconcilable [rknsalbl] ADJ 1. (disagreement) irreconcilivel 2. (ideas ) incompatvel irredeemable [rdimbl] ADJ (COMM ) irresgatvel irrefutable [rfjutbl] ADJ irrefutvel
ADJ

irregular [rjul*] ADJ 1. irregular 2. (surface) desigual 3. (illegal) ilegal irregularity [rjulrt] N 1. irregularidade F 2. (of surface) desigualdade F irrelevance [rlvns] N irrelevncia irrelevant [rlvnt] irrelevante irreligious [rlds] ADJ irreligioso irreparable [rprbl] ADJ irreparvel irreplaceable [rplesbl] ADJ insubstituvel irrepressible [rprsbl] ADJ irreprimvel, irrefrevel irreproachable [rprutbl] ADJ irrepreensvel irresistible [rzstbl] ADJ irresistvel irresolute [rzlut] ADJ irresoluto irrespective [rspktv] ADJ PREP irrespective of, independente de, sem considerar irresponsible [rspnsbl] ADJ (act, person) irresponsvel irretrievable [rtrivbl] ADJ 1. (object) irrecupervel 2. (loss, damage) irreparvel irreverent [rvrnt] ADJ irreverente, desrespeitoso irrevocable [rvkbl] ADJ irrevogvel irrigate [ret] VT irrigar irrigation [ren] N irrigao F irritable [rtbl] ADJ 1. irritvel 2. (mood) de mal humor, nervoso irritate [rtet] VT irritar irritating [rtet] ADJ irritante irritation [rten] N irritao F
ADJ N ABBR

IRS (US) Internal Revenue Service is [z]

be ISBN N ABBR International Standard Book Number, ISBN M ISDN N ABBR Integrated Services Digital Network, RDSI F, ISDN F Islam [zlm] N islamismo Islamic [zlmk] ADJ islmico* (islmica) island [alnd] N 1. ilha 2. traffic island, abrigo islander [alnd*] N ilhu/ilhoa M, F isle [al] N ilhota, ilha isnt [znt] is not isolate [aslet] VT isolar isolated [asletd] ADJ isolado isolation [aslen] N isolamento isolationism [aslenzm] N isolacionismo isotope [asutup] N istopo ISP N ABBR Internet Service Provider, ISP M Israel [zrel] N Israel Israeli [zrel] ADJ N israelense M, F issue [sju] N 1. questo F, tema M 2. (outcome) resultado 3. (of book ) edio F 4. (of stamps ) emisso F 5. (of newspaper etc ) nmero 6. (offspring) sucesso F, descendncia 1. (rations, equipment) distribuir 2. (orders ) dar 3. (certificate) emitir 4. (decree) promulgar 5. (book ) publicar 6. (cheques, banknotes, stamps ) emitir VI to issue from (smell, liquid) emanar de at issue , em debate to avoid the issue , contornar o problema to take issue with sb (over sth) discordar de algum (sobre algo) to make an issue of sth, criar caso com algo to confuse or obscure the issue , complicar as coisas Istanbul [stnbul] N Istambul isthmus [sms] N istmo
VB

VT

it [t]

1. (specific ) (subject) ele/ela (direct object) o* (a) (indirect object) lhe its on the table , est em cima da mesa I cant find it, no consigo ach-lo give it to me , d-mo about/from it, sobre/de isto did you go to it? (party, concert etc ) voc foi? 2. (impers ) isto, isso (after prep) ele, ela its raining, est chovendo BR or a chover PT its cold today, est frio hoje its Friday tomorrow, amanh sexta-feira its six oclock/the 10th of August , so seis horas/ hoje (dia) 10 de agosto who is it? - its me , quem ? - sou eu IT N ABBR information technology ITA (BRIT) N ABBR initial teaching alphabet, alfabeto modificado utilizado na alfabetizao Italian [tljn] ADJ italiano N 1. italiano* (italiana) 2. (LING ) italiano italic [tlk] ADJ itlico italics [tlks] NPL itlico Italy [tl] N Itlia itch [t] N comicho F, coceira VI 1. (person) estar com or sentir comicho or coceira 2. (part of body ) comichar, coar Im itching to do sth, estou louco para fazer algo itching [t] N comicho F, coceira itchy [t] ADJ que coa to be itchy, to itch itd [td] it would, it had item [atm] N 1. item M 2. (on agenda) assunto 3. (in programme) nmero 4. news item, notcia items of clothing, artigos de vesturio itemize [atmaz] VT detalhar, especificar itinerant [tnrnt] ADJ itinerante itinerary [atnrr] N itinerrio itll [tl] it will, it shall ITN (BRIT) N ABBR Independent Television News, agncia de notcias televisivas its [ts] ADJ seu/sua, dele/dela PRON o seu* sua (o sea), o dele* dela (o dela) its [ts]
PRON

it is, it has itself [tslf] PRON 1. (reflexive) si mesmo* (si mesma) 2. (emphatic ) ele mesmo/ela mesma ITV (BRIT) N ABBR Independent Television, canal de televiso comercial IUD
N ABBR

intra-uterine device, DIU

Ive [av] I have ivory [avr] N 1. marfim M 2. (colour) cor F de marfim Ivory Coast N Costa do Marfim ivory tower N (fig) torre F de marfim ivy [av] N hera Ivy League (US) N as grandes faculdades Harvard, Yale, Princeton etc do nordeste dos EUA

JJJJ
LETRA J J , j [de] N (letter) J, j M J for Jack BRIT or Jig US (BRIT) (US) J de Jos JA N ABBR judge advocate J/A ABBR joint account jab [db] VT 1. (elbow) cutucar 2. (punch) esmurrar, socar N 1. cotovelada, murro 2. (MED inf) injeo F to jab sth into sth, cravar algo em algo jabber [db*] VT VI tagarelar jack [dk] N 1. (AUT) macaco 2. (BOWLS) bola branca 3. (CARDS) valete M jack in (inf) largar VT jack up 1. (AUT) levantar com macaco 2. (raise) (prices ) aumentar VT jackal [dkl] N chacal M jackass [dks] N (fig) burro jackdaw [dkd] N gralha

jacket [dkt] N 1. jaqueta, casaco curto 2. (of boiler etc ) capa, forro 3. (of book ) sobrecapa potatoes in their jackets BRIT (BRIT) batatas com casca jack-in-the-box N caixa de surpresas jack-knife N canivete M VI the lorry jack-knifed, o reboque do caminho deu uma guinada jack-of-all-trades N pau M para toda obra, homem M dos sete instrumentos jack plug N pino jackpot [dkpt] N bolada, sorte F grande jacuzzi [dkuz] N jacuzzi M, banheira de hidromassagem jade [ded] N (stone) jade M jaded [dedd] ADJ 1. (tired) cansado 2. (fed-up) aborrecido, amolado JAG N ABBR Judge Advocate General jagged [dd] ADJ dentado, denteado jaguar [dju*] N jaguar M jail [del] N priso F, cadeia VT encarcerar jailbird [delbd] N criminoso inveterado jailbreak [delbrek] N fuga da priso jailer [del*] N carcereiro jalopy [dlp] (inf) N calhambeque M jam [dm] N 1. gelia 2. traffic jam, engarrafamento 3. (inf: difficulty ) apuro VT 1. (passage etc ) obstruir, atravancar 2. (mechanism ) emperrar 3. (RADIO) bloquear, interferir VI (mechanism, drawer etc ) emperrar to get sb out of a jam (inf) tirar algum de uma enrascada to jam sth into sth, forar algo dentro de algo the telephone lines are jammed, as linhas telefnicas esto congestionadas Jamaica [dmek] N Jamaica Jamaican [dmekn] ADJ N jamaicano* M (F jamaicana) jamb [dm] N umbral M jam-packed ADJ jam-packed (with) abarrotado (de)

jam session jam session M Jan. ABBR January, jan jangle [dl] VI soar estridentemente
N

janitor [dnt*] N 1. (caretaker) zelador January [dnjur] N janeiro July


N

2. (doorman) porteiro

Japan [dpn] Japo M Japanese [dpniz] ADJ japons* (japonesa)


N

N INV

1. japons*

M (F

japonesa) 2. (LING) japons


M VI

jar [d*] 1. (container, glass ) (large) jarro 2. (glass ) (small) pote 2. (colours ) destoar VT (shake) abalar jargon [dn] N jargo M jarring [dr] ADJ (sound, colour) destoante Jas. James jasmin , jasmine [dzmn] N jasmim M
ABBR

1. (sound) ranger, chiar

jaundice [dnds] N ictercia jaundiced [dndst] ADJ (fig) (unenthusiastic ) desanimado (embittered) amargurado, despeitado (disillusioned) desiludido jaunt [dnt] N excurso F jaunty [dnt] ADJ 1. alegre, jovial 2. (step) enrgico Java [dv] N Java (no article) javelin [dvln] N dardo de arremesso jaw [d] N mandbula, maxilar M jawbone [dbun] N osso maxilar, maxila jay [de] N gaio jaywalker [dewk*]

pedestre

M, F

imprudente (BR) peo

imprudente (PT)

jazz [dz] N jazz M jazz up (liven up) animar, avivar VT jazz band N banda de jazz jazzy [dz] ADJ 1. (of jazz) jazzstico 2. (bright) de cor berrante
N ABBR

JCS (US) Joint Chiefs of Staff

JD (US) N ABBR Doctor of Laws, ttulo universitrio, Justice Department, ministrio da Justia jealous [dls] ADJ 1. ciumento 2. (envious ) invejoso to be jealous, estar com cimes jealously [dlsl] ADV 1. (enviously ) invejosamente 2. (guard) zelosamente jealousy [dls] N 1. cimes MPL 2. (envy ) inveja jeans [dinz] NPL jeans M (BR) jeans MPL (PT) jeep [dip] N jipe M jeer [d*] VI to jeer (at) (boo) vaiar (mock ) zombar (de) jeering [dr] ADJ vaiador* (vaiadora) N vaias FPL jeers [dz] NPL 1. (boos ) vaias FPL 2. (mocking) zombarias FPL jelly [dl] N (jam ) gelia jellyfish [dlf] N INV gua-viva jeopardize [dpdaz] VT arriscar, pr em perigo jeopardy [dpd] N to be in jeopardy, estar em perigo, estar correndo risco jerk [dk] N 1. (jolt) solavanco, sacudida 2. (wrench) puxo M 3. (inf: idiot) babaca M VT sacudir VI (vehicle) dar um solavanco jerkin [dkn] N jaqueta jerky [dk] ADJ espasmdico, aos arrancos jerry-built [dr-] ADJ mal construdo jerry can [dr-] N lata Jersey [dz]

Jersey (no article) jersey [dz] N 1. suter M (BR) camisola (PT) 2. (fabric ) jrsei M, malha Jerusalem [druslm] N Jerusalm Jerusalem artichoke N topinambo jest [dst] N gracejo, brincadeira in jest, de brincadeira jester [dst*] N (HISTORY) bobo Jesus [dizs] Jesus Christ N Jesus M (Cristo) jet [dt] N 1. (of gas, liquid) jato 2. (AVIAT) (avio M a) jato 3. (stone) azeviche jet-black ADJ da cor do azeviche jet engine N motor M a jato jet lag N cansao devido diferena de fuso horrio jetsam [dtsm] N objetos MPL alijados ao mar jettison [dtsn] VT alijar jetty [dt] N quebra-mar M, cais M Jew [du] N judeu* M (F judia) jewel [dul] N 1. jia 2. (in watch) rubi M jeweller [dul*] jeweler (US) N joalheiro* (joalheira) jewellers , jewellers shop N joalheria jewellery [dulr] jewelry (US) N jias FPL , pedrarias FPL Jewess [dus] N (offensive) judia Jewish [du] ADJ judeu/judia
N

JFK (US) N ABBR John Fitzgerald Kennedy International Airport jib [db] N 1. (NAUT) bujarrona 2. (of crane) lana relutar em fazer algo jibe [dab] N gibe
VI

(horse) empacar

to jib at doing sth,

jiffy [df] (inf) N in a jiffy, num instante jig [d] N jiga jigsaw [ds] N 1. jigsaw puzzle, quebra-cabea M 2. (tool) serra de vaivm jilt [dlt] VT dar o fora em jingle [dl] N (for advert) msica de propaganda VI tilintar, retinir jingoism [duzm] N jingosmo jinx [dks] (inf) N caipora, p M frio jitters [dtz] (inf) NPL to get the jitters, ficar muito nervoso jittery [dtr] (inf) ADJ nervoso jiu-jitsu [dudtsu] N jiu-jtsu M job [db] 1. trabalho 2. (task ) tarefa 3. (duty ) dever M 4. (post) emprego 5. (inf: difficulty ) youll have a job to do that, no vai ser fcil voc fazer isso its not my job, no faz parte das minhas funes a part-time/full-time job, um trabalho de meio-expediente/de tempo integral its a good job that ... ainda bem que ... just the job! justo o que queria! jobber [db*] (BRIT) N (STOCK EXCHANGE) operador* M intermedirio* (F operadora intermediria) jobbing [db] (BRIT) ADJ (workman) tarefeiro, pago por tarefa job centre [dbsnt*] N agncia de emprego job creation scheme N plano para a criao de empregos job description N descrio F do cargo jobless [dbls] ADJ desempregado job lot N lote M (de mercadorias variadas) job satisfaction N satisfao F profissional job security N estabilidade F de emprego job specification N especificao F do cargo jockey [dk] N jquei M VI to jockey for position, manobrar para conseguir uma posio
N

jockey box (US) (AUT) porta-luvas M INV jocular [dkjul*] ADJ 1. (remark ) jocoso, divertido 2. (person) alegre jog [d] VT empurrar, sacudir VI (run) fazer jogging or cooper to jog sbs memory, refrescar a memria de algum jog along ir levando VI jogger [d*] N corredor* M (F corredora) praticante M, F de jogging jogging [d] N jogging M join [dn] VT 1. (things ) juntar, unir 2. (queue) entrar 3. (become member of) associar-se a 4. (meet) encontrar-se com 5. (accompany ) juntar-se a VI (roads, rivers ) confluir N juno F will you join us for dinner? voc janta conosco? Ill join you later , vou me encontrar com voc mais tarde to join forces (with) associar-se (com) join in 1. participar 2. participar em VI join up 1. unir-se 2. (MIL) alistar-se VI joiner [dn*] (BRIT) N marceneiro joinery [dnr] N marcenaria joint [dnt] N 1. (TECH) junta, unio F 2. (wood) encaixe M 3. (ANAT) articulao F 4. (BRIT CULIN) quarto 5. (inf: place) espelunca (marijuana cigarette) baseado ADJ 1. (common) comum 2. (combined) conjunto 3. (committee) misto by joint agreement, por comum acordo joint responsibility, co-responsabilidade F joint account N conta conjunta jointly [dntl] ADV 1. em comum 2. (collectively ) coletivamente 3. (together) conjuntamente joint ownership N co-propriedade F, condomnio joint-stock company N sociedade F annima por aes joint venture N joint venture M joist [dst] N barrote M joke [duk] N 1. piada 2. practical joke, brincadeira, pea VI brincar to play a joke on, pregar uma pea em joker [duk*] N 1. piadista M, F, brincalho* M (F brincalhona) 2. (CARDS) curingo M joking [duk] N brincadeira
N N

jollity [dlt] alegria

jolly [dl] ADJ 1. (merry ) alegre 2. (enjoyable) divertido ADV (BRIT inf) muito, extremamente VT (BRIT) to jolly sb along, animar algum jolly good! BRIT (BRIT) excelente! jolt [dult] N 1. (shake) sacudida, solavanco 2. (shock ) susto VT 1. sacudir 2. (emotionally ) abalar Jordan [ddn] 1. Jordnia 2. (river) Jordo M Jordanian [ddenn] ADJ N jordaniano* (jordaniana)
N

joss stick [ds-] N palito perfumado jostle [dsl] VT acotovelar, empurrar jot [dt] N not one jot, nem um pouquinho jotter [dt*] (BRIT) N bloco (de anotaes)
N

jot down anotar

VT

journal [dnl] 1. (paper) jornal M 2. (magazine) revista 3. (diary ) dirio journalese [dnliz] (pej) N linguagem F jornalstica journalism [dnlzm] N jornalismo journalist [dnlst] N jornalista M, F journey [dn] N 1. viagem F 2. (distance covered) trajeto VI viajar return journey, volta a 5-hour journey, 5 horas de viagem
ADJ

jovial [duvl] jovial, alegre

jowl [daul] papada

joy [d] alegria joyful [dful] ADJ alegre joyous [ds] ADJ alegre joyride [drad] N 1. passeio de carro 2. (illegal) passeio (com veculo roubado) joystick [dstk] N 1. (AVIAT) manche M, alavanca de controle 2. (COMPUT) joystick
N

JP
N ABBR

Justice of the Peace

Jr
ABBR

junior

JTPA (US) N ABBR Job Training Partnership, programa governamental de aprendizagem jubilant [dublnt] ADJ jubilante jubilation [dublen] N jbilo, regozijo jubilee [dubli] N jubileu M silver jubilee , jubileu de prata judge [dd] N 1. juiz/juza M, F 2. (in competition) rbitro 3. (fig) (expert) especialista M, F, conhecedor* M (F conhecedora) VT 1. julgar 2. (competition) arbitrar 3. (estimate) (weight, size etc ) avaliar 4. (consider) considerar VI judging or to judge by ... a julgar por ... as far as I can judge , ao que me parece, no meu entender I judged it necessary to inform him, julguei necessrio inform-lo judge advocate N (MIL) auditor M de guerra Judge Advocate General N (MIL) procurador M geral da Justia Militar judgement , judgment [ddmnt] N 1. juzo 2. (punishment) deciso F, sentena 3. (opinion) opinio F 4. (discernment) discernimento in my judg(e)ment, na minha opinio to pass judg(e)ment on (LAW ) julgar, dar sentena sobre judicial [dudl] ADJ 1. judicial 2. (fair) imparcial judiciary [dudr] N poder M judicirio judicious [duds] ADJ judicioso judo [dudu] N jud M jug [d] N jarro jugged hare [dd-] (BRIT) N guisado de lebre juggernaut [dnt] (BRIT) N (huge truck ) jamanta juggle [dl] VI fazer malabarismos juggler [dl*] N malabarista M, F Jugoslav [juuslv] Yugoslav jugular [djul*] jugular vein N veia jugular juice [dus]

1. suco (BR) sumo (PT) 2. (inf: petrol) weve run out of juice , estamos sem gasolina juicy [dus] ADJ suculento jukebox [dukbks] N juke-box M Jul. ABBR July, jul July [dula] N julho the first of July, dia primeiro de julho (on) the eleventh of July (no) dia onze de julho in the month of July, no ms de julho at the beginning/end of July, no comeo/fim de julho in the middle of July, em meados de julho during July, durante o ms de julho in July of next year , em julho do ano que vem each or every July, todo ano em julho July was wet this year , choveu muito em julho deste ano jumble [dmbl] N confuso F, mixrdia VT jumble up (mix up) misturar (disarrange) desorganizar jumble sale (BRIT) N venda de objetos usados, bazar M jumbo [dmbu] jumbo jet N avio M jumbo jump [dmp] VI 1. saltar, pular 2. (start) sobressaltar-se 3. (increase) disparar VT pular, saltar N 1. pulo, salto 2. (increase) alta 3. (fence) obstculo to jump the queue BRIT (BRIT) furar a fila (BR) pr-se frente (PT) to jump for joy, pular de alegria jump about saltitar VI jump at 1. (accept) aceitar imediatamente 2. (chance) agarrar VT jump down pular para baixo VI jump up levantar-se num mpeto VI jumped-up [dmpt-] (BRIT pej) ADJ arrivista
N

jumper [dmp*] 1. (BRIT: pullover) suter M (BR) camisola (PT) 2. (US: pinafore dress ) avental (SPORT) saltador* M (F saltadora) jumper cables (US) NPL jump leads jump leads , jumper cables (US) NPL cabos MPL para ligar a bateria jumpy [dmp] ADJ nervoso
N

3.

Jun. ABBR June, junior junction [dkn] (BRIT) N 1. (of roads ) cruzamento (on motorway ) trevo 2. (RAIL) entroncamento juncture [dkt*] N at this juncture , neste momento, nesta conjuntura June [dun]

junho July jungle [dl] N selva, mato junior [dun*] ADJ 1. (in age) mais novo or moo 2. (competition) juvenil 3. (position) subalterno N 1. jovem M, F 2. (SPORT) jnior M hes junior to me (by 2 years) hes (2 years) my junior, ele (dois anos) mais novo do que eu hes junior to me (seniority ) tenho mais antiguidade do que ele junior executive N executivo* jnior (executiva) junior high school (US) N colgio (2 e 3 ginasial) junior minister (BRIT) N ministro* subalterno* (ministra subalterna) junior partner N scio* minoritrio* (scia minoritria) junior school (BRIT) N escola primria junior sizes NPL (COMM ) tamanhos MPL para crianas juniper [dunp*] N junpero junk [dk] N 1. (cheap goods ) tranqueira, velharias FPL 2. (lumber) trastes MPL 3. (rubbish) lixo 4. (ship) junco VT (inf) jogar no lixo junk dealer N belchior M junket [dkt] N 1. (CULIN) coalhada 2. (BRIT inf) to go on a junket, viajar custa do governo VI (BRIT inf) to go junketing, to go on a junket junk food N comida pronta de baixo valor nutritivo junkie [dk] (inf) N drogado* (drogada) junk room (US) N quarto de despejo junk shop N loja de objetos usados Junr ABBR junior junta [dnt] N junta
N

Jupiter [dupt*] N Jpiter M jurisdiction [dursdkn] N jurisdio F it falls or comes within/outside our jurisdiction, /no da nossa competncia jurisprudence [dursprudns] N jurisprudncia

juror [dur*] N jurado* (jurada) jury [dur] N jri M jury box N banca dos jurados juryman [durmn] N IRREG juror just [dst] ADJ justo ADV 1. (exactly ) justamente, exatamente 2. (only ) apenas, somente hes just done it/left, ele acabou BR or acaba PT de faz-lo/ir just as I expected, exatamente como eu esperava just right, perfeito just two oclock, duas (horas) em ponto shes just as clever as you, ela to inteligentecomo voc its just as good, igualmente bom just as well that ... ainda bem que ... I was just about to phone , eu j ia telefonar we were just leaving, estvamos de sada just as he was leaving, no momento em que ele saa just before/enough, justo antes/o suficiente just here , bem aqui its just a mistake , no passa de um erro he just missed, falhou por pouco just listen, escute aqui! just ask someone the way, s pedir uma indicao not just now, no neste momento just a minute! just one moment! s um minuto! espera a! pera! ( inf) justice [dsts] N 1. justia 2. (US: judge) juiz/juza M, F Lord Chief Justice BRIT (BRIT) presidente do tribunal de recursos to do justice to (fig) apreciar devidamente this photo doesnt do you justice , esta foto no te faz justia Justice of the Peace N juiz/juza M, F de paz justifiable [dstfabl] ADJ justificvel justifiably [dstfabl] ADV justificadamente justification [dstfken] N 1. (reason) justificativa 2. (action) justificao F justify [dstfa] VT justificar to be justified in doing sth, ter razo de fazer algo justly [dstl] ADV 1. justamente 2. (with reason) com razo justness [dstns] N justia

jut [dt] VI jut out, sobressair jute [dut] N juta juvenile [duvnal] ADJ 1. juvenil 2. (court) de menores 3. (books ) para adolescentes (LAW ) menor M, F de idade juvenile delinquency N delinqncia juvenil juvenile delinquent N delinqente M, F juvenil juxtapose [dkstpuz] justapor juxtaposition [dkstpzn] N justaposio F
VT N

1. jovem

M, F

2.

K KKK
LETRA K K ABBR 1. kilobyte, K 2. (BRIT) Knight, ttulo honorfico kaftan [kftn] N cafet M Kalahari Desert [klhr-] N deserto de Kalahari kale [kel] N couve F kaleidoscope [kladskup] N calidoscpio, caleidoscpio Kampala [kmpl] N Campala Kampuchea [kmput] N Kampuchea M, Camboja M kangaroo [kru] N canguru M kaput [kput] (inf) ADJ pifado karate [krt] N karat M Kashmir [km*] N Cachemira KC (BRIT)
N ABBR

one thousand, mil

N ABBR

(LAW ) Kings Counsel, ttulo dado a certos advogados

kd knocked down, em pedaos kebab [kbb] N churrasquinho, espetinho keel [kil] N quilha on an even keel (fig) em equilbrio keel over 1. (NAUT) emborcar 2. (person) desmaiar VI keen [kin] ADJ 1. (interest, desire) grande, vivo 2. (eye, intelligence) penetrante 3. (competition) acirrado, intenso 4. (edge) afiado 5. (eager) entusiasmado to be keen to do or on doing sth, sentir muita vontade de fazer algo to be keen on sth/sb, gostar de algo/algum Im not keen on going, no estou a fim de ir keenly [kinl] ADV 1. (enthusiastically ) com entusiasmo 2. (feel) profundamente, agudamente keenness [kinns] N (eagerness ) entusiasmo, interesse M keenness to do, vontade de fazer keep [kip] (PT, PP kept ) VT 1. (retain) ficar com 2. (maintain) (house etc ) cuidar 3. (detain) deter 4. (look after) (shop etc ) tomar conta de 5. (preserve) conservar 6. (hold back ) reter 7. (accounts, diary ) manter 8. (support) (family etc ) manter 9. (promise) cumprir 10. (chickens, bees etc ) criar 11. (prevent) to keep sb from doing sth, impedir algum de fazer algo VI 1. (food) conservar-se 2. (remain) ficar N 1. (of castle) torre F de menagem 2. (food etc ) to earn ones keep, ganhar a vida 3. (inf) for keeps, para sempre to keep doing sth, continuar fazendo algo to keep sth from happening, impedir que algo acontea to keep sb happy, manter algum satisfeito to keep a place tidy, manter um lugar limpo to keep sb waiting, deixar algum esperando to keep an appointment , manter um compromisso to keep a record of sth, anotar algo to keep sth to o.s. guardar algo para si mesmo to keep sth (back) from sb, ocultar algo de algum to keep time (clock ) marcar a hora exata keep away 1. to keep sth/sb away from sb, manter algo/algum afastado de algum 2. to keep away (from) manterse afastado (de) VT keep back 1. (crowd, tears ) conter 2. (money ) reter 3. manter-se afastado VT keep down 1. (control) (prices, spending) limitar, controlar 2. no se levantar VT I cant keep my food down, o que como no pra no estmago keep in 1. (invalid, child) no deixar sair 2. (SCH) reter 3. to keep in with sb, manter boas relaes com algum VT keep off 1. no se aproximar 2. afastar VI ``keep off the grass ``no pise na grama keep your hands off! tira a mo! keep on to keep on doing, continuar fazendo VI keep out 1. impedir de entrar 2. (stay out) permanecer fora VT ``keep out ``entrada proibida keep up 1. manter 2. no atrasar-se, acompanhar VT to keep up with (pace) acompanhar (level) manter-se ao nvel de keeper [kip*] N guarda M, guardio* M (F guardi) keep fit
ABBR

ginstica keeping [kip] N (care) cuidado in keeping with, de acordo com keepsake [kipsek] N lembrana keg [k] N barrilete M, barril M pequeno
N

kennel [knl] N casa de cachorro kennels (establishment) canil M N Kenya [knj] N Qunia M Kenyan [knjn] ADJ N queniano* M (F queniana) kept [kpt] PT PP (of keep) kerb [kb] (BRIT) N meio-fio (BR) borda do passeio (PT) kernel [knl] N 1. amndoa 2. (fig) cerne M kerosene [krsin] N querosene M ketchup [ktp] N molho de tomate, catsup M kettle [ktl] N chaleira kettle drums NPL tmpanos MPL key [ki] N 1. chave F 2. (MUS) clave F 3. (of piano, typewriter) tecla 4. (on map) legenda (issue etc ) chave VT key in, digitar, teclar keyboard [kibd] N teclado VT (text) teclar, digitar keyed up [kid-] to be (all) keyed up, estar excitado or ligado (inf) keyhole [kihul] N buraco da fechadura keynote [kinut] N 1. (MUS) tnica 2. (fig) idia fundamental CPD keynote speech, discurso programtico keypad [kipd] N teclado complementar keyring [kir] N chaveiro keystone [kistun] N pedra angular keystroke [kistruk] N batida de tecla
ADJ

CPD

kg kilogram, kg KGB N ABBR KGB F


ABBR

khaki [kk] ADJ cqui kibbutz [kbuts] (PL kibbutzim ) N kibutz M kibbutzim [kbutsm] NPL (of kibbutz) kick [kk] VT 1. (person) dar um pontap em 2. (ball) chutar 3. (inf: habit) conseguir superar VI (horse) dar coices N 1. (from person) pontap M 2. (from animal) coice M, patada 3. (to ball) chute M 4. (of rifle) recuo 5. (inf: thrill) he does it for kicks, faz isso para curtir kick around (inf) ficar por a VI kick off (SPORT) dar o pontap inicial VI kick-off N (SPORT) chute M inicial kick-start N kick-starter, arranque M VT dar partida em kid [kd] N 1. (inf: child) criana 2. (animal) cabrito 3. (leather) pelica VI (inf) brincar kidnap [kdnp] VT seqestrar kidnapper [kdnp*] N seqestrador* M (F seqestradora) kidnapping [kdnp] N seqestro kidney [kdn] N rim M kidney bean N feijo M roxo kidney machine N (MED) aparelho de hemodilise Kilimanjaro [klmndru] N Mount Kilimanjaro, Kilimanjaro kill [kl] VT 1. matar 2. (murder) assassinar 3. (destroy ) destruir 4. (finish off) acabar com, aniquilar N ato de matar to kill time , matar o tempo kill off 1. aniquilar 2. (fig) eliminar VT killer [kl*] N assassino* (assassina) killing [kl] N 1. (one) assassinato 2. (several) matana 3. (instance) morte F ADJ (funny ) divertido, engraado to make a killing (inf) faturar uma boa nota killjoy [kld] N desmancha-prazeres M INV kiln [kln] N forno kilo [kilu]

quilo kilobyte [kilubat] N kilobyte M kilogram , kilogramme [klurm] N quilograma M kilometre [klmit*] kilometer (US) N quilmetro kilowatt [kluwt] N quilowatt M kilt [klt] N saiote M escocs kimono [kmunu] N quimono kin [kn] N parentela kith, next kind [kand] ADJ 1. (friendly ) gentil 2. (generous ) generoso 3. (good) bom/boa, bondoso, amvel 1. espcie F, classe F 2. (species ) gnero in kind (COMM ) em espcie a kind of, uma espcie de two of a kind, dois da mesma espcie would you be kind enough to ...? would you be so kind as to ...? pode me fazer a gentileza de ...? its very kind of you (to do) muito gentil da sua parte (fazer) to repay sb in kind (fig) pagar algum na mesma moeda kindergarten [kndtn] N jardim M de infncia kind-hearted ADJ de bom corao, bondoso kindle [kndl] VT 1. acender 2. (emotion) despertar kindling [kndl] N gravetos MPL
N

kindly [kandl] 1. (good) bom/boa, bondoso 2. (gentle) gentil, carinhoso ADV bondosamente, amavelmente will you kindly ... voc pode fazer o favor de ... he didnt take it kindly, no gostou kindness [kandns] N bondade F, gentileza kindred [kndrd] ADJ aparentado kindred spirit, pessoa com os mesmos gostos kinetic [kntk] ADJ cintico king [k] N rei M kingdom [kdm] N reino kingfisher [kf*] N martim-pescador M
ADJ

kingpin [kpn] N 1. (TECH) pino mestre 2. (fig) mandachuva M king-size [- sa] king-sized, - sad ADJ 1. tamanho grande 2. (cigarettes ) king-size kink [kk] N 1. (of rope) dobra, coca 2. (inf fig) mania kinky [kk] (pej) ADJ 1. (odd) excntrico, esquisito 2. (sexually ) pervertido kinship [knp] N parentesco kinsman [knzmn] N IRREG parente M kinswoman [knzwumn] N IRREG parenta kiosk [kisk] N 1. banca (BR) quiosque
M

(PT) 2. telephone kiosk (BRIT) cabine

kipper [kp*] N tipo de arenque defumado kiss [ks] N beijo VT beijar to kiss (each other) beijar-se to kiss sb goodbye , despedir-se de algum com beijos kiss of life (BRIT) N respirao F boca-a-boca kit [kt] N 1. apetrechos MPL 2. (clothes ) (for sport etc ) kit M 3. (equipment) equipamento 4. (set of tools etc ) caixa de ferramentas 5. (for assembly ) kit M para montar kit out (BRIT) equipar VT kitbag [ktb] N saco de viagem kitchen [ktn] N cozinha kitchen garden N horta kitchen sink N pia (de cozinha) kitchen unit (BRIT) N mdulo de cozinha kitchenware [ktnw*] N bateria de cozinha kite [kat] N 1. (toy ) papagaio, pipa 2. (ZOOL) milhafre M kith [k] N kith and kin, amigos e parentes MPL kitten [ktn] N gatinho kitty [kt] N 1. (pool of money ) fundo comum, vaquinha 2. (CARDS) bolo

N ABBR

KKK (US) Ku Klux Klan

Kleenex [klinks] leno de papel kleptomaniac [klptumenk] N cleptomanaco* (cleptomanaca)


N

km ABBR kilometre, km km/h ABBR kilometres per hour, km/h knack [nk] N to have the knack of doing sth, ter um jeito or queda para fazer algo knack (to it) tem um jeito knapsack [npsk] N mochila knave [nev] N (CARDS) valete M knead [nid] VT amassar knee [ni] N joelho kneecap [nikp] N rtula knee-deep ADJ the water was knee-deep, a gua batia no joelho kneel [nil] (PT, PP knelt ) VI kneel down, ajoelhar-se kneepad [nipd] N joelheira knell [nl] N dobre M de finados knelt [nlt] PT PP (of kneel) knew [nju] PT (of know) knickers [nkz] (BRIT) NPL calcinha (BR) cuecas FPL (PT) knick-knack [nk-] N bibel M knife [naf] (PL knives ) N faca VT esfaquear knife, fork and spoon, talher M knight [nat] N 1. cavaleiro 2. (CHESS) cavalo knighthood [nathud] (BRIT) N 1. cavalaria 2. (title) to get a knighthood, receber o ttulo de Sir knit [nt] theres a

1. tricotar 2. (brows ) franzir VI 1. tricotar (BR) fazer malha (PT) 2. (bones ) consolidar-se to knit together (fig) unir, juntar knitted [ntd] ADJ de malha knitting [nt] N ato de tricotar, trabalho de tric ( BR) malha (PT) knitting machine N mquina de tricotar knitting needle N agulha de tric BR or de malha PT knitting pattern N molde M para tricotar knitwear [ntw*] N roupa de malha knives [navz] NPL (of knife) knob [nb] N 1. (of door) maaneta 2. (of drawer) puxador M 3. (of stick ) casto M 4. (on radio, TV etc ) boto M 5. (lump) calombo a knob of butter BRIT (BRIT) uma poro de manteiga knobbly [nbl] (BRIT) ADJ 1. (wood, surface) nodoso 2. (knees ) ossudo knobby [nb] (US) ADJ knobbly knock [nk] VT 1. (strike) bater em 2. (bump into) colidir com 3. (inf: criticize) criticar, malhar N 1. pancada, golpe M 2. (on door) batida VI to knock at or on the door, bater porta to knock a hole in sth, abrir um buraco em algo to knock a nail into, pregar um prego em knock down 1. derrubar 2. (price) abater 3. (pedestrian) atropelar VT knock off 1. (inf: finish) terminar 2. (inf: steal) abafar 3. (vase) derrubar 4. (from price) to knock off 10 fazer um desconto de 10 VI knock out 1. pr nocaute, nocautear 2. (defeat) eliminar VT knock over 1. (object) derrubar 2. (pedestrian) atropelar VT knockdown [nkdaun] ADJ (price) de liqidao, de queima ( inf) knocker [nk*] N (on door) aldrava knock-for-knock (BRIT) ADJ knock-for-knock agreement, acordo entre seguradoras pelo qual cada uma se compromete a indenizar seu prprio cliente knocking [nk] N pancadas FPL
VT

knock-kneed [- nid] cambaio knockout [nkaut] N (BOXING ) nocaute M CPD (competition) com eliminatrias knock-up N (TENNIS) bate-bola M knot [nt]
ADJ

n M VT dar n em to tie a knot, dar or fazer um n knotty [nt] ADJ (fig) cabeludo, espinhoso know [nu] (PT knew ), (PP known ) VT 1. saber 2. (person, author, place) conhecer 3. (recognize) reconhecer VI to know about or of sth, saber de algo to know that ... saber que ... to know how to swim, saber nadar to get to know sth (fact) saber, descobrir ( place) conhecer I dont know him, no o conheo to know right from wrong, saber distinguir o bem e o mal as far as I know ... que eu saiba ... know-all (BRIT pej) N sabicho* M (F sabichona) know-how N know-how M, experincia knowing [nu] ADJ (look ) (of complicity ) de cumplicidade knowingly [nul] ADV 1. (purposely ) de propsito 2. (spitefully ) maliciosamente know-it-all (US) N know-all knowledge [nld] N 1. conhecimento 2. (range of learning) saber M, conhecimentos MPL to have no knowledge of, no ter conhecimento de not to my knowledge , que eu saiba, no without my knowledge , sem eu saber to have a working knowledge of Portuguese , ter um conhecimento bsico do portugus its common knowledge that ... todos sabem que ... it has come to my knowledge that ... chegou ao meu conhecimento que ... knowledgeable [nldbl] ADJ entendido, versado known [nun] PP (of know) ADJ 1. (thief) famigerado 2. (fact) conhecido
N

knuckle [nkl] N n M knuckle under (inf) ceder knuckleduster [nkldst*] N soco ingls K.O.
N ABBR

VI

knockout VT nocautear, pr nocaute koala [kul] N koala bear, coala M kook [kuk] (US inf) N maluco* (maluca) biruta (inf) Koran [krn] N the Koran, o Alcoro Korea [kr] N Coria North/South Korea, Coria do Norte/Sul

Korean [krn] ADJ coreano N 1. coreano* (coreana) 2. (LING ) coreano kosher [ku*] ADJ kosher kowtow [kautau] VI to kowtow to sb, bajular algum
N

Kremlin [krmln] the Kremlin, o Kremlin

KS (US) ABBR (POST) Kansas Kt (BRIT) ABBR Knight, ttulo honorfico Kuala Lumpur [kwllumpu*] Cuala Lumpur kudos [kjuds] N glria, fama Kuwait [kuwet] N Kuweit M Kuwaiti [kuwet] ADJ N kuweitiano* (kuweitiana)
N ABBR

kW kilowatt, kW

KY (US) ABBR (POST) Kentucky

LLLL
LETRA L l ABBR litre, l L ABBR 1. lake, L, large, G, left, esq 2. (BRIT AUT) learner, (condutor* M ) aprendiz (F condutora) LA (US) N ABBR Los Angeles ABBR (POST) Louisiana lab [lb] N ABBR laboratory label [lebl] N 1. etiqueta, rtulo 2. (brand) (of record) selo VT etiquetar, rotular to label sb a ... rotular algum de ... labor [leb*] (US)

labour etc labour [leb*] labor (US) N 1. (task ) trabalho 2. (work force) mo-de-obra F 3. (workers ) trabalhadores MPL 4. (MED) to be in labour, estar em trabalho de parto VI to labour (at) trabalhar (em) VT insistir em Labour the Labour Party BRIT (BRIT) o Partido Trabalhista laboratory [lbrtr] N laboratrio Labor Day (US) N Dia M do Trabalho laborious [lbrs] ADJ laborioso labor union (US) N sindicato labour camp , labor camp (US) N campo de trabalhos forados labour cost , labor cost (US) N custo de mo-de-obra laboured [lebd] labored (US) ADJ 1. (movement) forado 2. (style) elaborado labourer [lebr*] laborer (US) N operrio farm labourer, trabalhador M rural, peo M day labourer , diarista M labour force , labor force (US) N mo-de-obra F labour-intensive , labor-intensive (US) ADJ intensivo de mo-de-obra labour market , labor market (US) N mercado de trabalho labour pains , labor pains (US) NPL dores FPL do parto labour relations , labor relations (US) NPL relaes FPL trabalhistas labour-saving , labor-saving (US) ADJ que poupa trabalho labour unrest , labor unrest (US) N agitao F operria labyrinth [lbrn] N labirinto lace [les] N 1. renda 2. (of shoe etc ) cadaro VT 1. (shoe) amarrar 2. (drink ) misturar aguardente a lace-making [lesmek] N feitura de renda laceration [lsren] N lacerao F lace-up ADJ (shoes etc ) de cordes lack [lk] N falta VT 1. (money, confidence) faltar 2. (intelligence) carecer de through or for lack of, por falta de

to be lacking, faltar to be lacking in, carecer de lackadaisical [lkdezkl] ADJ 1. (careless ) descuidado 2. (indifferent) aptico, indiferente lackey [lk] N (fig) lacaio lacklustre [lklst*] ADJ sem brilho, insosso laconic [lknk] ADJ lacnico lacquer [lk*] N 1. laca 2. (hair) fixador M lacy [les] ADJ rendado

lad [ld] 1. menino, rapaz M, moo 2. (BRIT: in stable etc ) empregado ladder [ld*] N 1. escada F de mo 2. (BRIT: in tights ) defeito (em forma de escada) VT (BRIT: tights ) desfiar VI (BRIT: tights ) desfiar laden [ledn] ADJ laden (with) carregado (de) fully laden (truck, ship) completamente carregado, com a carga mxima ladle [ledl] N concha (de sopa) lady [led] N 1. senhora 2. (distinguished, noble) dama 3. (in address ) ladies and gentlemen, ... senhoras e senhores, ... young lady, senhorita Lady Smith, a lady Smith ladies (toilets) senhoras a lady doctor , uma mdica ladybird [ledbd] (BRIT) N joaninha ladybug [ledb] (US) N ladybird lady-in-waiting N dama de companhia lady-killer [ledkl*] N mulherengo ladylike [ledlak] ADJ elegante, refinado ladyship [ledp] N your ladyship, Sua Senhoria
N

lag [l] (period of time) atraso, retardamento com isolante trmico lager [l*] N cerveja leve e clara lagging [l]
N

VI

lag behind, ficar para trs

VT

(pipes ) revestir

revestimento lagoon [lun] N lagoa Lagos [les] N Lagos


N

laid [led] (of lay) lay [le] (PT, PP laid ) PT (of lie) ADJ leigo VT 1. (place) colocar 2. (eggs, table) pr 3. (trap) armar 4. (plan) traar to lay the table , pr a mesa to lay the facts/ones proposals before sb , apresentar os fatos/suas propostas a algum to get laid (inf!) trepar (!) lay aside pr de lado VT lay by lay aside VT lay down 1. (object) depositar 2. (flat) deitar 3. (arms ) depor 4. (rules etc ) impor, estabelecer VT to lay down the law (pej) impor regras to lay down ones life , sacrificar voluntariamenta a vida lay in armazenar, abastecer-se de VT lay into (inf) 1. (attack ) surrar, espancar 2. (scold) dar uma bronca em VT lay off (workers ) demitir VT lay on 1. (water, gas ) instalar 2. (meal, entertainment) prover 3. (paint) aplicar VT lay out 1. (spread out) dispor em ordem 2. (design) planejar 3. (display ) expor 4. (spend) esbanjar VT lay up 1. (store) estocar 2. (ship) pr fora de servio 3. (subj) (illness ) acometer VT laid-back (inf) ADJ descontrado laid up ADJ to be laid up up with flu, ficar de cama com gripe lain [len] PP (of lie) lie [la] VI (PT lay ), (PP lain ) 1. (act) deitar-se 2. (state) estar deitado 3. (object) (be situated) estar, encontrar-se 4. (fig) (problem, cause) residir 5. (in race, league) ocupar 6. ((PT, PT lied )) (tell lies ) mentir N mentira to lie low (fig) esconder-se to tell lies, dizer mentiras, mentir lie about 1. (things ) estar espalhado 2. (people) vadiar VI lie around lie about VI lie back recostar-se VI lie down deitar-se VI lair [l*] N covil M, toca laissez-faire [lsef*] N laissez-faire M laity [let] N leigos MPL
PT PP

lake [lek] N lago Lake District (BRIT) N the Lake District, a regio dos Lagos lamb [lm] cordeiro lamb chop N costeleta de cordeiro
N

lambskin [lmskn] N pele F de cordeiro lambswool [lmzwul] N l F de cordeiro lame [lem] ADJ 1. coxo, manco 2. (excuse, argument) pouco convincente, fraco pessoa incapaz lamely [leml] ADV (fig) sem convico lament [lmnt] N lamento, queixa VT lamentar-se de lamentable [lmntbl] ADJ lamentvel laminated [lmnetd] ADJ laminado lamp [lmp] N lmpada lamplight [lmplat] N by lamplight, luz da lmpada lampoon [lmpun] VT satirizar lamppost [lmppust] (BRIT) N poste M lampshade [lmped] N abajur M, quebra-luz M

lame duck (fig)

lance [lns] N lana VT (MED) lancetar lance corporal (BRIT) N cabo lancet [lnst] N (MED) bisturi, lanceta Lancs [lks] (BRIT) ABBR Lancashire land [lnd] N 1. terra 2. (country ) pas M 3. (piece of land) terreno 4. (estate) terras FPL , propriedades FPL 5. (AGR) solo VI 1. (from ship) desembarcar 2. (AVIAT) pousar, aterrissar (BR) aterrar (PT) 3. (fig) (arrive unexpectedly ) cair, terminar VT 1. (obtain) conseguir 2. (passengers, goods ) desembarcar to go/travel by land, ir/viajar por terra to own land, ter propriedades to land on ones feet (fig) dar-se bem, cair de p to land sb with sth (inf) sobrecarregar algum com algo land up to land up in/at, ir parar em VI landed gentry [lndd-] N proprietrios MPL de terras landing [lnd] N 1. (from ship) desembarque M 2. (AVIAT) pouso, aterrissagem F (BR) aterragem F (PT) 3. (of staircase) patamar M landing card

carto M de desembarque landing craft N navio para desembarque landing gear N trem M de aterrissagem BR or de aterragem PT landing stage (BRIT) N cais M de desembarque landing strip N pista de aterrissagem BR or de aterragem PT landlady [lndled] N 1. (of rented property ) senhoria 2. (of pub) dona, proprietria landlocked [lndlkt] ADJ cercado de terra landlord [lndld] N 1. senhorio, locador M 2. (of pub etc ) dono, proprietrio landlubber [lndlb*] N pessoa desacostumada ao mar landmark [lndmk] N 1. lugar M conhecido 2. (fig) marco landowner [lndun*] N latifundirio* (latifundiria) landscape [lndskep] N paisagem F landscape architect N paisagista M, F landscaped [lndskept] ADJ projetado paisagisticamente landscape gardener N paisagista M, F landscape painting N (ART) (genre) paisagismo (picture) paisagem F landslide [lndslad] N 1. (GEO ) desmoronamento, desabamento 2. (fig) (POL) vitria esmagadora lane [len] N 1. (in country ) caminho, estrada estreita 2. (in town) ruela 3. (AUT) pista 4. (in race) raia 5. (for air or sea traffic ) rota language [lwd] N 1. lngua 2. (way one speaks, COMPUT, style) linguagem F bad language , palavres MPL language laboratory N laboratrio de lnguas language school N escola de lnguas languid [lwd] ADJ lnguido languish [lw] VI elanguescer, debilitar-se lank [lk] ADJ (hair) liso lanky [lk]
N

magricela lanolin , lanoline [lnln] N lanolina lantern [lntn] N lanterna


ADJ N

Laos [laus] Laos M

lap [lp] 1. (of track ) volta 2. (of person) colo VT lap up, lamber VI (waves ) marulhar lap up (fig) (food) comer sofregamente (compliments etc ) receber com sofreguido VT La Paz [lpz] N La Paz lapdog [lpd] N cozinho de estimao lapel [lpl] N lapela Lapland [lplnd] N Lapnia Lapp [lp] ADJ N lapo* M (F lapona) lapse [lps] N 1. lapso 2. (bad behaviour) deslize M VI 1. (expire) caducar 2. (law) prescrever 3. (morally ) decair to lapse into bad habits, adquirir maus hbitos lapse of time , lapso, intervalo a lapse of memory, um lapso de memria
N

larceny [lsn] furto petty larceny, delito leve larch [lt] N lario lard [ld] N banha de porco larder [ld*] N despensa large [ld] ADJ 1. grande 2. (fat) gordo at large (free) em liberdade (generally ) em geral to make larger , ampliar a large number of people , um grande nmero de pessoas by and large , de modo geral on a large scale , em grande escala largely [ldl] ADV 1. em grande parte 2. (introducing reason) principalmente large-scale ADJ 1. (map) em grande escala 2. (fig) importante, de grande alcance largesse [lds] N generosidade F lark [lk] N 1. (bird) cotovia 2. (joke) brincadeira, pea lark about divertir-se, brincar VI
N

larva [lv] (PL larvae ) N larva larvae [lvi] NPL (of larva) laryngitis [lrndats] N laringite F larynx [lrks] N laringe F lascivious [lsvs] lascivo laser [lez*] N laser M laser beam N raio laser laser printer N impressora a laser lash [l] N 1. chicote M, aoite M 2. (blow) chicotada 3. eyelash, pestana, clio VT 1. chicotear, aoitar 2. (subj) rain, wind, castigar 3. (tie) atar lash down 1. atar, amarrar 2. (rain) cair em btegas VT lash out to lash out (at sb) atacar (algum) violentamente VI to lash out at or against sb (criticize) atacer algum verbalmente to lash out (on sth) (inf: spend) esbanjar dinheiro (em algo) lashings [lz] (BRIT inf) NPL lashings of (cream etc ) montes MPL de, um monto de lass [ls] (BRIT) N moa lasso [lsu] N lao VT laar last [lst] ADJ 1. ltimo 2. (final) derradeiro ADV em ltimo lugar VI 1. (endure) durar 2. (continue) continuar last week, na semana passada last night, ontem noite at last, finalmente at last! at que enfim! last but one , penltimo the last time , a ltima vez it lasts (for) 2 hours, dura 2 horas last-ditch ADJ desesperado, derradeiro lasting [lst] ADJ duradouro lastly [lstl] ADV 1. (last of all) por fim, por ltimo 2. (finally ) finalmente last-minute ADJ de ltima hora
ADJ

latch [lt]

trinco, fecho, tranca


VT

latch on to (cling to) (person) grudar em (idea) agarrar-se a

latchkey [ltki] chave F de trinco late [let] ADJ 1. (not on time) atrasado 2. (far on in day etc ) tardio 3. (hour) avanado 4. (recent) recente 5. (former) antigo, ex- anterior 6. (dead) falecido ADV 1. tarde 2. (behind time, schedule) atrasado to be late , estar atrasado, atrasar to be 10 minutes late , estar atrasado dez minutos to work late , trabalhar at tarde late in life , com idade avanada it was too late , j era tarde of late , recentemente in late May, no final de maio the late Mr X, o falecido Sr X latecomer [letkm*] N retardatrio* (retardatria) lately [letl] ADV ultimamente lateness [letns] N 1. (of person) atraso 2. (of event) hora avanada latent [letnt] ADJ latente later [let*] ADJ 1. (date etc ) posterior 2. (version etc ) mais recente ADV mais tarde, depois later on, mais tarde lateral [ltrl] ADJ lateral latest [letst] ADJ ltimo the latest news, as ltimas novidades at the latest, no mais tardar latex [letks] N ltex M lath [l] (PL laths lz ) N ripa lathe [le] N torno lather [l*] N espuma (de sabo) VT ensaboar VI fazer espuma Latin [ltn] N (LING ) latim M ADJ latino Latin America N Amrica Latina Latin American ADJ N latino-americano* (latino-americana) latitude [lttjud] N (also fig) latitude F latrine [ltrin] N latrina
N

latter [lt*] ADJ 1. ltimo 2. (of two) segundo latterly [ltl] ADV ultimamente lattice [lts] N trelia lattice window N janela com trelia de chumbo Latvia [ltv] N Letnia

the latter, o ltimo, este

laudable [ldbl] ADJ louvvel laudatory [ldtr] ADJ laudatrio, elogioso laugh [lf] N 1. riso, risada 2. (loud) gargalhada VI rir, dar risada (or gargalhada) (to do sth) for a laugh, (fazer algo) s de curtio laugh at rir de VT laugh off disfarar sorrindo VT laughable [lfbl] ADJ ridculo, absurdo laughing [lf] ADJ risonho this is no laughing matter , isto no para rir laughing gas N gs M hilariante laughing stock N alvo de riso laughter [lft*] N 1. riso, risada 2. (people laughing) risos MPL launch [lnt] N 1. (boat) lancha 2. (COMM,: of rocket etc ) lanamento VT (ship, rocket, plan) lanar launch into lanar-se a VT launch out to launch out (into) lanar-se (a) VI launching [lnt] N (of rocket etc ) lanamento launching pad , launch pad N plataforma de lanamento launder [lnd*] VT 1. lavar e passar 2. (money ) lavar launderette [lndrt] (BRIT) N lavanderia automtica laundromat [lndrmt] (US) N lavanderia automtica laundry [lndr] N 1. lavanderia 2. (clothes ) roupa para lavar to do the laundry, lavar a roupa laureate [lrt] ADJ poet laurel [lrl] N 1. louro 2. (BOT) loureiro to rest on ones laurels, dormir sobre os louros lava [lv]

lava lavatory [lvtr] N privada (BR) casa de banho (PT) lavatories (public ) sanitrios MPL (BR) lavabos MPL (PT) NPL lavatory paper (BRIT) N papel M higinico lavender [lvnd*] N lavanda lavish [lv] ADJ 1. (amount) generoso 2. (person) lavish with, prdigo em, generoso com VT to lavish sth on sb, encher or cobrir algum de algo lavishly [lvl] ADV 1. (give, spend) prodigamente 2. (furnished) luxuosamente
N

law [l] N 1. lei F 2. (rule) regra 3. (SCH) direito against the law, contra a lei to study law, estudar direito to go to law BRIT (BRIT) recorrer justia law-abiding [- bad] ADJ obediente lei law and order N a ordem pblica lawbreaker [lbrek*] N infrator* M (da lei) (F infratora) law court N tribunal M de justia lawful [lful] ADJ legal, lcito lawfully [lful] ADV legalmente lawless [lls] ADJ 1. (act) ilegal 2. (person) rebelde 3. (country ) sem lei, desordenado lawmaker [lmek*] N legislador* M (F legisladora) lawn [ln] N gramado (BR) relvado (PT) lawnmower [lnmu*] N cortador M de grama BR or de relva PT lawn tennis N tnis M de gramado BR or de relvado PT law school (US) N faculdade F de direito law student N estudante M, F de direito lawsuit [lsut] N ao F judicial, processo to bring a lawsuit against, mover processo contra lawyer [lj*] N 1. advogado* (advogada) 2. (for sales, wills etc ) notrio* (notria) tabelio* M (F tabeli)

lax [lks] ADJ 1. (discipline) relaxado 2. (person) negligente laxative [lkstv] N laxante M laxity [lkst] N moral laxity, falta de escrpulo or carter lay [le] (PT, PP laid ) (of lie) ADJ leigo VT 1. (place) colocar 2. (eggs, table) pr 3. (trap) armar 4. (plan) traar to lay the table , pr a mesa to lay the facts/ones proposals before sb , apresentar os fatos/suas propostas a algum to get laid (inf!) trepar (!) lay aside pr de lado VT lay by lay aside VT lay down 1. (object) depositar 2. (flat) deitar 3. (arms ) depor 4. (rules etc ) impor, estabelecer VT to lay down the law (pej) impor regras to lay down ones life , sacrificar voluntariamenta a vida lay in armazenar, abastecer-se de VT lay into (inf) 1. (attack ) surrar, espancar 2. (scold) dar uma bronca em VT lay off (workers ) demitir VT lay on 1. (water, gas ) instalar 2. (meal, entertainment) prover 3. (paint) aplicar VT lay out 1. (spread out) dispor em ordem 2. (design) planejar 3. (display ) expor 4. (spend) esbanjar VT lay up 1. (store) estocar 2. (ship) pr fora de servio 3. (subj) (illness ) acometer VT lie [la] VI (PT lay ), (PP lain ) 1. (act) deitar-se 2. (state) estar deitado 3. (object) (be situated) estar, encontrar-se 4. (fig) (problem, cause) residir 5. (in race, league) ocupar 6. ((PT, PT lied )) (tell lies ) mentir N mentira to lie low (fig) esconder-se to tell lies, dizer mentiras, mentir lie about 1. (things ) estar espalhado 2. (people) vadiar VI lie around lie about VI lie back recostar-se VI lie down deitar-se VI layabout [lebaut] (inf) N vadio* (vadia) preguioso* (preguiosa) lay-by (BRIT) N acostamento lay days NPL (NAUT) dias MPL de estadia layer [le*] N camada layette [let] N enxoval M de beb layman [lemn] N IRREG leigo lay-off N demisso F layout [leaut] N 1. (of garden, building) desenho 2. (of piece of writing) leiaute M 3. (disposition) disposio F 4. (PRESS) composio F
PT

laze [lez] 1. descansar 2. laze about, vadiar laziness [lezns] N preguia lazy [lez]
VI

ADJ

1. preguioso 2. (movement) lento

LB (CANADA) Labrador lb. ABBR pound (0.45 kg) lbw ABBR (CRICKET) leg before wicket, falta em que o batedor est com a perna em frente da meta
ABBR

LC (US) Library of Congress LCD N ABBR liquid crystal display


N ABBR

Ld (BRIT) ABBR lord, ttulo honorfico LDS N ABBR Licentiate in Dental Surgery, diploma universitrio, Latter-day Saints, os Santos dos ltimos Dias LEA (BRIT) N ABBR local education authority, departamento de ensino do municpio lead 1 [lid] (PT, PP led ) N 1. (front position) dianteira 2. (SPORT) liderana 3. (fig) vantagem F 4. (clue) pista 5. (ELEC) fio 6. (for dog) correia 7. (in play, film ) papel M principal VT 1. conduzir 2. (guide) levar 3. (induce) levar, induzir 4. (be leader of) chefiar 5. (start, guide) (activity ) encabear 6. (SPORT) liderar 7. (orchestra BRIT) ser a primeira figura de (US) reger VI encabear to lead sb astray, desencaminhar algum to be in the lead (SPORT) (in race) estar na frente (in match) estar ganhando to take the lead (SPORT) disparar na frente ( fig) tomar a dianteira to lead the way, assumir a direco to lead sb to believe that ... levar algum a acreditar que ... to lead sb to do sth, levar algum a fazer algo lead away levar VT lead back levar de volta VT lead off (in game etc ) comear VI lead on (tease) provocar VT to lead sb on to, induzir algum a lead to levar a, conduzir a VT lead up to conduzir a VT lead 2 [ld] N 1. chumbo 2. (in pencil) grafite F leaded [ldd] ADJ (petrol) com chumbo leaded window, janela com pequenas lminas de vidro presas por tiras de chumbo leaden [ldn] ADJ (sky, sea) cor de chumbo, cinzento leader [lid*] N 1. lder M, F, chefe M, F 2. (of party, union etc ) lder M, F 3. (of gang) cabea M, F 4. (of newspaper) artigo de fundo they are leaders in their field, so os lderes na rea em que atuam the Leader of the House BRIT (BRIT) o chefe dos ministros na Cmara leadership [lidp] N 1. liderana 2. (quality ) poder M de liderana under the leadership of ... sob a liderana de ... (army ) sob o comando de ... qualities of leadership, qualidades de liderana

lead-free [ld-] ADJ sem chumbo leading [lid] ADJ 1. (main) principal 2. (role) de destaque 3. (first, front) primeiro, dianteiro a leading question, uma pergunta capciosa leading role , papel de destaque leading lady N (THEATRE) primeira atriz F leading light N (person) figura principal, destaque M leading man N IRREG (THEATRE) ator M principal lead pencil [ld-] N lpis F de grafite lead poisoning [ld-] N saturnismo lead singer N (in pop group) cantor(a) M F lead time [lid-] N (COMM ) prazo de entrega lead weight [ld-] N peso de chumbo leaf [lif] (PL leaves ) N 1. folha 2. (of table) aba VI to leaf through (book ) folhear to turn over a new leaf , mudar de vida, partir para outra ( inf) to take a leaf out of sbs book (fig) seguir o exemplo de algum leaflet [liflt] N folheto leafy [lif] ADJ folhoso, folhudo league [li] N 1. liga 2. (FOOTBALL) (championship) campeonato (table) classificao F to be in league with, estar de comum acordo com leak [lik] N 1. (of liquid, gas ) escape M, vazamento 2. (hole) buraco, rombo 3. (in roof) goteira 4. (fig) (of information) vazamento VI 1. (ship) fazer gua 2. (shoe) deixar entrar gua 3. (roof) gotejar 4. (pipe, container, liquid) vazar 5. (gas ) escapar 6. (fig) (news ) vazar VT (news ) vazar the information was leaked to the enemy, as informaes foram passadas para o inimigo leak out vazar VI leakage [likd] N (fig) vazamento leaky [lik] ADJ 1. (pipe, shoe, boat) furado 2. (roof) com goteira lean [lin] ( leaned ), (PT, PP leant ) ADJ magro N (of meat) carne F magra VT to lean sth on, encostar or apoiar algo em VI (slope) inclinar-se to lean against, encostar-se or apoiar-se contra to lean on, encostar-se or apoiar-se em lean back 1. (move body ) inclinar-se para trs 2. (against wall, in chair) recostar-se VI lean forward inclinar-se para frente VI lean out to lean out (of) inclinar-se para fora (de) VI lean over 1. debruar-se 2. debruar-se sobre VI

leaning [lin] ADJ inclinado N leaning (towards) inclinao torre inclinada de Pisa leant [lnt] PT PP (of lean) lean-to N alpendre M

(para)

the Leaning Tower of Pisa, a

leap [lip] (PT leaped ), (PP leapt ) N salto, pulo VI saltar leap at to leap at an offer , agarrar uma oferta (person) levantar-se num mpeto VI leapfrog [lipfr] N jogo de pular carnia leapt [lpt] PT PP (of leap) leap year N ano bissexto
VT

VT

leap up

learn [ln] ( learned ), (PT, PP learnt ) 1. aprender 2. (by heart) decorar VI aprender to learn about sth (SCH) instruirse sobre algo (hear, read) saber de algo we were sorry to learn that ... sentimos tomar conhecimento de que ... to learn to do sth, aprender a fazer algo learned [lnd] ADJ erudito learner [ln*] N 1. principiante M, F 2. learner driver (BRIT) aprendiz M, F de motorista learning [ln] N 1. (process ) aprendizagem F 2. (quality ) erudio F 3. (knowledge) saber M learnt [lnt] PT PP (of learn) lease [lis] arrendamento VT arrendar on lease , em arrendamento lease back vender e alugar do comprador VT leaseback [lisbk] N venda de uma propriedade com a condio do comprador alug-la ao vendedor leasehold [lishuld] N (contract) arrendamento ADJ arrendado leash [li] N correia least [list] ADJ the least + n, o* menor (a) (smallest amount of) a menor quantidade de ADV the least + n, o* menos (a) the least money, o menos dinheiro de todos the least expensive , o menos caro* ( a menos cara) the least possible effort , o menor esforo possvel at least, pelo menos you could at least have written, voc poderia pelo menos ter escrito not in the least, de maneira nenhuma
N

leather [l*]

couro

CPD de

couro

leather goods, artigos

MPL

de couro

leave [liv] (PT, PP left ) 1. deixar 2. (go away from ) abandonar VI 1. ir-se, sair 2. (train) sair N 1. (consent) permisso F, licena 2. (time off, MIL) licena to leave sth to sb (money etc ) deixar algo para algum to be left, sobrar theres some milk left over , sobrou um pouco de leite to leave school, sair da escola leave it to me! deixe comigo! on leave , de licena to take ones leave of , despedir-se de leave behind 1. (also fig) deixar para trs 2. (forget) esquecer VT leave off 1. (lid, cover) no colocar 2. (heating) no ligar 3. (light) deixar apagado 4. (BRIT inf: stop) to leave off (doing sth) parar (de fazer algo) VT leave on 1. (coat etc ) ficar com, no tirar 2. (lid) no tirar 3. (light, fire) deixar aceso 4. (radio) deixar ligado VT leave out omitir VT leave of absence N licena excepcional leaves [livz] NPL (of leaf) leaf [lif] (PL leaves ) N 1. folha 2. (of table) aba VI to leaf through (book ) folhear to turn over a new leaf , mudar de vida, partir para outra ( inf) to take a leaf out of sbs book (fig) seguir o exemplo de algum leave-taking [livtek] N despedida
VT

Lebanese [lbniz] libans* M (F libanesa) Lebanon [lbnn] N Lbano


ADJ N INV

lecherous [ltrs] (pej) ADJ lascivo lectern [lktn] N atril M lecture [lkt*] N 1. conferncia, palestra 2. (SCH) aula VI dar aulas, lecionar VT (scold) passar um sermo em to give a lecture on, dar uma conferncia sobre lecture hall N salo M de conferncias, anfiteatro lecturer [lktr*] N 1. conferencista M, F (BR) conferente M, F (PT) 2. (BRIT: at university ) professor* M (F professora) assistant lecturer BRIT (BRIT) assistente M, F senior lecturer BRIT (BRIT) lente M, F lecture theatre N lecture hall led [ld] PT PP (of lead) LED N ABBR light-emitting diode, LED

lead 1 [lid] (PT, PP led ) N 1. (front position) dianteira 2. (SPORT) liderana 3. (fig) vantagem F 4. (clue) pista 5. (ELEC) fio 6. (for dog) correia 7. (in play, film ) papel M principal VT 1. conduzir 2. (guide) levar 3. (induce) levar, induzir 4. (be leader of) chefiar 5. (start, guide) (activity ) encabear 6. (SPORT) liderar 7. (orchestra BRIT) ser a primeira figura de (US) reger VI encabear to lead sb astray, desencaminhar algum to be in the lead (SPORT) (in race) estar na frente (in match) estar ganhando to take the lead (SPORT) disparar na frente ( fig) tomar a dianteira to lead the way, assumir a direco to lead sb to believe that ... levar algum a acreditar que ... to lead sb to do sth, levar algum a fazer algo lead away levar VT lead back levar de volta VT lead off (in game etc ) comear VI lead on (tease) provocar VT to lead sb on to, induzir algum a lead to levar a, conduzir a VT lead up to conduzir a VT ledge [ld] N 1. (of window) peitoril M 2. (of mountain) salincia, proeminncia ledger [ld*] N livro-razo M, razo M lee [li] sotavento in the lee of, ao abrigo de leech [lit] N sanguessuga leek [lik] N alho-por M leer [l*] VI to leer at sb, olhar maliciosamente para algum leeward [liwd] ADJ de sotavento ADV a sotavento N sotavento to leeward, para sotavento leeway [liwe] N (fig) to make up leeway, reduzir o atraso to have some leeway, ter certa liberdade de ao
N

left [lft] PT PP (of leave) ADJ esquerdo N esquerda ADV esquerda on the left, esquerda to the left, para a esquerda the Left (POL) a Esquerda leave [liv] (PT, PP left ) VT 1. deixar 2. (go away from ) abandonar VI 1. ir-se, sair 2. (train) sair N 1. (consent) permisso F, licena 2. (time off, MIL) licena to leave sth to sb (money etc ) deixar algo para algum to be left, sobrar theres some milk left over , sobrou um pouco de leite to leave school, sair da escola leave it to me! deixe comigo! on leave , de licena to take ones leave of , despedir-se de leave behind 1. (also fig) deixar para trs 2. (forget) esquecer VT leave off 1. (lid, cover) no colocar 2. (heating) no ligar 3. (light) deixar apagado 4. (BRIT inf: stop) to leave off (doing sth) parar (de

fazer algo) VT leave on 1. (coat etc ) ficar com, no tirar 2. (lid) no tirar 3. (light, fire) deixar aceso 4. (radio) deixar ligado VT leave out omitir VT left-hand drive (BRIT) N direo F do lado esquerdo left-handed [- hndd] ADJ 1. canhoto 2. (scissors etc ) para canhotos left-hand side N lado esquerdo leftist [lftst] ADJ (POL) esquerdista left-luggage , left-luggage office (BRIT) N depsito de bagagem leftovers [lftuvz] NPL sobras FPL left wing N 1. (MIL SPORT) ala esquerda 2. (POL) esquerda ADJ left-wing (POL) de esquerda, esquerdista left-winger N 1. (POL) esquerdista M, F 2. (SPORT) ponta-esquerda M, F leg [l] 1. perna 2. (of animal) pata 3. (of chair) p M 4. (CULIN) (of meat) perna 5. (of journey ) etapa lst/2nd leg (SPORT) primeiro/segundo turno to pull sbs leg, brincar or mexer com algum to stretch ones legs, esticar as pernas legacy [ls] N 1. legado 2. (fig) herana legal [lil] ADJ 1. (lawful, of law) legal 2. (terminology, enquiry etc ) jurdico to take legal proceedings or action against sb, instaurar processo contra algum legal adviser N consultor* M jurdico* (F consultora jurdica) legal holiday (US) N feriado legality [llt] N legalidade F legalize [lilaz] VT legalizar legally [lil] ADV 1. legalmente 2. (in terms of law) de acordo com a lei legal tender N moeda corrente legation [len] N legao F legend [ldnd] N 1. lenda 2. (person) mito legendary [ldndr] ADJ legendrio -legged [ld] SUFFIX two-legged, de duas patas (or pernas)
N

leggings [lz] NPL 1. (over-trousers ) perneiras FPL 2. (women's ) legging F legibility [ldblt] N legibilidade F legible [ldbl] ADJ legvel legibly [ldbl] ADV legivelmente legion [lidn] N legio F legionnaire [lidn*] N legionrio legionnaires disease , doena rara parecida pneumonia legislate [ldslet] VI legislar legislation [ldslen] N legislao F a piece of legislation, uma lei legislative [ldsltv] ADJ legislativo legislator [ldslet*] N legislador* M (F legisladora) legislature [ldslt*] N legislatura legitimacy [ldtms] N legitimidade F legitimate [ldtmt] ADJ legtimo legitimize [ldtmaz] VT legitimar leg-room N espao para as pernas Leics (BRIT) Leicestershire leisure [l*] N lazer M at leisure , desocupado, livre leisure centre N centro de lazer leisurely [ll] ADJ calmo, vagaroso leisure suit (BRIT) N jogging M
ABBR

lemon [lmn] N limo(-galego) M lemonade [lmned] N limonada lemon cheese N coalho or pasta de limo lemon curd N coalho or pasta de limo

lemon juice suco BR or sumo PT de limo lemon squeezer [- skwiz*] N espremedor M de limo lemon tea N ch M de limo
N

lend [lnd] (PT, PP lent ) VT to lend sth to sb, emprestar algo a algum to lend a hand, dar uma ajuda lender [lnd*] N emprestador* M (F emprestadora) lending library [lnd] N biblioteca circulante length [l] N 1. comprimento, extenso F 2. (of swimming pool) extenso F 3. (piece) (of wood, string etc ) comprimento 4. (section) (of road, pipe etc ) trecho 5. (amount of time) durao F what length is it? de que comprimento ? it is 2 metres in length, tem dois metros de comprimento to fall full length, cair estirado at length (at last) finalmente, afinal (lengthily ) por extenso to go to any length(s) to do sth, fazer qualquer coisa para fazer algo lengthen [ln] VT encompridar, alongar VI encompridar-se lengthways [lwez] ADV longitudinalmente, ao comprido lengthy [l] ADJ 1. comprido, longo 2. (meeting) prolongado leniency [linns] N indulgncia lenient [linnt] ADJ indulgente leniently [linntl] ADV com indulgncia lens [lnz] N 1. (of spectacles ) lente F 2. (of camera) objetiva Lent [lnt] N Quaresma lent [lnt] PT PP (of lend) lentil [lntl] N lentilha Leo [liu] N Leo M leopard [lpd] N leopardo leotard [litd] N collant M leper [lp*]

leproso* (leprosa) leper colony N leprosrio leprosy [lprs] N lepra


N

lesbian [lzbn] ADJ lsbico N lsbica lesion [lin] N (MED) leso F Lesotho [lsutu] N Lesoto less [ls] ADJ PRON , ADV menos PREP less tax/10% discount, menos ???/10% de disconto less than that/you, menos que isso/voc less than half, menos da metade less than ever , menos do que nunca less than 1/a kilo/3 metres, menos de um/um quilo/3 metros less and less, cada vez menos the less he works ... quanto menos trabalha ... income less expenses, renda menos despesas lessee [lsi] N arrendatrio* (arrendatria) locatrio* (locatria) lessen [lsn] VI diminuir, minguar VT diminuir, reduzir lesser [ls*] ADJ menor to a lesser extent or degree , nem tanto lesson [lsn] N 1. aula 2. (example, warning) lio F a maths lesson, uma aula or uma lio de matemtica to give lessons in, dar aulas de to teach sb a lesson (fig) dar uma lio em algum lessor [ls*] N arrendador* M (F arrendadora) locador* M (F locadora) lest [lst] CONJ lest it happen, para que no acontea I was afraid lest he forget , temi que ele esquecesse
VT

let [lt] (PT, PP let ) 1. (allow) deixar 2. (BRIT: lease) alugar to let sb do sth, deixar algum fazer algo to let sb know sth, avisar algum de algo he let me go, ele me deixou ir let the water boil and ... deixe ferver a gua e ... lets go! vamos! let him come! deixa ele vir! ``to let ``aluga-se let down 1. (lower) abaixar 2. (dress ) encompridar 3. (BRIT: tyre) esvaziar 4. (hair) soltar 5. (disappoint) desapontar VT let go soltar VT let in 1. deixar entrar 2. (visitor etc ) fazer entrar VT what have you let yourself in for? onde voc foi se meter? let off 1. (allow to leave) deixar ir 2. (culprit)

perdoar 3. (subj) (bus driver) deixar (saltar) 4. (firework etc ) soltar VT to let off steam (fig) desabafar let on 1. revelar 2. (inf) to let on that ... dizer por a que ... contar que ... VI let out 1. deixar sair 2. (dress ) alargar 3. (scream ) soltar 4. (rent out) alugar VT let up cessar, afrouxar VI let-down N (disappointment) decepo F lethal [lil] ADJ 1. letal 2. (wound) mortal lethargic [ldk] ADJ letrgico lethargy [ld] N letargia letter [lt*] N 1. (of alphabet) letra 2. (correspondence) carta small/capital letter , minscula/maiscula letter bomb N carta-bomba letterbox [ltbks] (BRIT) N caixa do correio letterhead [lthd] N cabealho lettering [ltr] N letras FPL letter opener N corta-papel M letterpress [ltprs] N (method) impresso F tipogrfica letter quality N qualidade F carta letters patent N carta patente lettuce [lts] N alface F let-up N diminuio F, afrouxamento
N

leukaemia [lukim] leukemia (US) leucemia level [lvl] 1. (flat) plano 2. (flattened) nivelado 3. (uniform ) uniforme ADV no mesmo nvel N 1. nvel M 2. (height) altura 3. (flat place) plano 4. spirit level, nvel de bolha VT 1. aplanar 2. (gun) apontar 3. (accusation) to level (against) dirigir or lanar (contra) VI (inf) to level with sb, ser franco com algum ``A levels (> npl BRIT) vestibular M ``O levels (npl BRIT) exames optativos feitos aps o trmino do 10 Grau a level spoonful (CULIN) uma colherada rasa to be level with, estar no mesmo nvel que to draw level with (team ) empatar com (runner, car) alcanar on the level, em nvel (fig) (honest) sincero level off 1. (prices etc ) estabilizarse 2. (ground) nivelar, aplanar VI level out level off VI

ADJ

level crossing (BRIT) passagem F de nvel level-headed [- hdd] ADJ sensato levelling [lvl] leveling (US) ADJ 1. (process ) de nivelamento 2. (effect) nivelador* (niveladora) lever [liv*] N 1. alavanca 2. (fig) estratagema M VT to lever up, levantar com alavanca leverage [livrd] N 1. fora de uma alavanca 2. (fig) (influence) influncia levity [lvt] N leviandade F, frivolidade F levy [lv] N imposto, tributo VT arrecadar, cobrar
N ADJ

lewd [lud] obsceno, lascivo

LI (US) ABBR Long Island liability [lablt] N 1. responsabilidade F 2. (handicap) desvantagem F liabilities 1. (COMM ) exigibilidades FPL, obrigaes FPL 2. (on balance sheet) passivo NPL liable [labl] ADJ 1. (subject) liable to, sujeito a 2. (responsible) liable for, responsvel por 3. (likely ) liable to do, capaz de fazer to be liable to a fine , ser passvel de or sujeito a uma multa liaise [liez] VI to liaise (with) cooperar (com) liaison [liezn] N 1. (coordination) ligao F 2. (affair) relao F amorosa liar [la*] N mentiroso* (mentirosa) libel [labl] N difamao F VT caluniar, difamar libellous [labls] libelous (US) ADJ difamatrio liberal [lbrl] ADJ 1. liberal 2. (generous ) generoso N Liberal (POL) Liberal M, F liberality [lbrlt] N (generosity ) generosidade F liberalize [lbrlaz] VT liberalizar liberal-minded ADJ liberal liberate [lbret] VT libertar liberation [lbren] N liberao F, libertao F Liberia [labr]

Libria Liberian [labrn] ADJ N liberiano* (liberiana) liberty [lbt] N 1. liberdade F 2. (criminal) to be at liberty, estar livre to be at liberty to do, ser livre de fazer to take the liberty of doing sth, tomar a liberdade de fazer algo libido [lbidu] N libido F Libra [libr] N Libra, Balana librarian [labrrn] N bibliotecrio* (bibliotecria) library [labrr] N biblioteca library book N livro de biblioteca libretto [lbrtu] N libreto Libya [lb] N Lbia Libyan [lbn] ADJ N lbio* (lbia) lice [las] NPL (of louse) licence [lasns] license (US) N 1. (gen, COMM ) licena 2. (AUT) carta de motorista (BR) carta de conduo ( PT) 3. (excessive freedom ) libertinagem F produced under licence , fabricado sob licena licence number (BRIT) N (AUT) nmero da placa license [lasns] N (US) licence VT 1. autorizar, dar licena a 2. (car) licenciar licensed [lasnst] ADJ 1. (car) autorizado oficialmente 2. (for alcohol) autorizado para vender bebidas alcolicas licensee [lasnsi] (BRIT) N (in a pub) dono* (dona) license plate (US) N (AUT) placa (de identificao) ( do carro) licentious [lasns] ADJ licencioso lichen [lakn] N lquen M lick [lk] VT 1. lamber 2. (inf: defeat) arrasar, surrar N lambida to lick ones lips (also fig) lamber os beios a lick of paint, uma mo de pintura
N

licorice [lkrs] (US)

liquorice

lid [ld] N 1. (of box, case, pan) tampa 2. (eyelid) plpebra desvendar algo lido [ladu] N piscina pblica ao ar livre
VI (PT

to take the lid off sth (fig)

lie [la] lay ), (PP lain ) 1. (act) deitar-se 2. (state) estar deitado 3. (object) (be situated) estar, encontrar-se 4. (fig) (problem, cause) residir 5. (in race, league) ocupar 6. ((PT, PT lied )) (tell lies ) mentir N mentira to lie low (fig) esconder-se to tell lies, dizer mentiras, mentir lie about 1. (things ) estar espalhado 2. (people) vadiar VI lie around lie about VI lie back recostar-se VI lie down deitar-se VI Liechtenstein [lktnstan] N Liechtenstein M lie detector N detector M de mentiras lie-down (BRIT) N to have a lie-down, descansar lie-in (BRIT) N to have a lie-in, dormir at tarde lieu [lu] N PREP in lieu of, em vez de Lieut. ABBR lieutenant, Ten lieutenant [lftnnt] [lutnnt US] N (MIL) tenente M lieutenant-colonel N tenente-coronel M life [laf] (PL lives ) vida CPD 1. (imprisonment) perptuo 2. (style) de vida true to life , fiel realidade to come to life (fig) animar-se to paint from life , pintar copiando a natureza to be sent to prison for life , ser condenado a priso perptua country/city life , vida campestre/urbana life annuity N renda vitalcia life assurance (BRIT) N life insurance lifebelt [lafblt] (BRIT) N cinto salva-vidas lifeblood [lafbld] N (fig) fora vital lifeboat [lafbut] N barco salva-vidas lifebuoy [lafb] N bia salva-vidas life expectancy N expectativa de vida
N

lifeguard [lafd] N (guarda M ) salva-vidas M, F life imprisonment N priso F perptua life insurance N seguro de vida life jacket N colete M salva-vidas lifeless [lafls] ADJ 1. sem vida 2. (fig) sem graa lifelike [laflak] ADJ 1. natural 2. (realistic ) realista lifeline [laflan] N corda salva-vidas lifelong [lafl] ADJ que dura todo a vida life preserver [- przv*] (US) N lifebelt, life jacket life-raft N balsa salva-vidas life-saver [- sev*] N (guarda M ) salva-vidas M, F life sentence N pena de priso perptua life-size [- saz] life-sized, - sazd ADJ de tamanho natural life-span N vida, durao F life style N estilo de vida life support system N (MED) sistema M de respirao artificial lifetime [laftam] N vida in his lifetime , durante a sua vida once in a lifetime , uma vez na vida the chance of a lifetime , uma oportunidade nica lift [lft] VT 1. levantar 2. (steal) roubar VI (fog) dispersar-se, dissipar-se N (BRIT: elevator) elevador M to give sb a lift BRIT (BRIT) dar uma carona para algum ( BR) dar uma boleia a algum (PT) lift off (rocket, helicopter) decolar VI lift out 1. tirar 2. (troops etc ) evacuar de avio or helicptero VT lift up levantar VT lift-off [lftf] N decolagem F ligament [lmnt] N ligamento light [lat] (PT, PP lit ) N 1. luz F 2. (lamp) luz, lmpada 3. (daylight) (luz do) dia M 4. (AUT) (headlight) farol M (rear light) luz traseira 5. (for cigarette etc ) have you got a light? tem fogo? VT 1. (candle, cigarette, fire) acender 2. (room ) iluminar ADJ 1. (colour, room ) claro 2. (not

heavy, also fig) leve 3. (rain, traffic ) fraco 4. (movement, action) delicado ADV (travel) com pouca bagagem lights (AUT) sinal M de trnsito NPL to turn the light on/off, acender/apagar a luz to cast or shed or throw light on, esclarecer to come to light, vir tona in the light of, luz de to make light of sth (fig) no levar algo a srio, fazer pouco caso de algo light up 1. (smoke) acender um cigarro 2. (face) iluminar-se 3. (illuminate) iluminar 4. (cigarette etc ) acender VI light bulb N lmpada lighten [latn] VI (grow light) clarear VT 1. (give light to) iluminar 2. (make lighter) clarear 3. (make less heavy ) tornar mais leve lighter [lat*] N 1. cigarette lighter, isqueiro, acendedor M 2. (boat) chata light-fingered [- fd] ADJ gatuno to be light-fingered, ter mo leve light-headed [- hdd] ADJ 1. (dizzy ) aturdido, tonto 2. (excited) exaltado 3. (by nature) estouvado light-hearted ADJ alegre, despreocupado lighthouse [lathaus] N farol M lighting [lat] N (act, system ) iluminao F lighting-up time (BRIT) N hora oficial hora oficialdo anoitecer lightly [latl] ADV 1. (touch) ligeiramente 2. (thoughtlessly ) despreocupadamente 3. (slightly ) levemente 4. (not seriously ) levianamente to get off lightly, conseguir se safar, livrar a cara (inf) light meter N (PHOT) fotmetro lightness [latns] N 1. claridade F 2. (in weight) leveza lightning [latn] N relmpago, raio lightning conductor N pra-raios M INV lightning rod (US) N lightning conductor lightning strike (BRIT) N greve F relmpago light pen N caneta leitora lightship [latp] N navio-farol M lightweight [latwet] ADJ 1. (suit) leve 2. (BOXING ) peso-leve

light year ano-luz M

like [lak] gostar de PREP 1. como 2. (such as ) tal qual ADJ parecido, semelhante N the like , coisas FPL parecidas his likes and dislikes, seus gostos e averses I would like Id like (eu) (eu) gostaria de would you like a coffee? voc quer um caf? to be or look like sb/sth, parecer-se com algum/algo, parecer algum/algo what does it look/taste/sound like? como que ?/tem gosto de qu?/como que soa? whats the weather like? como est o tempo? thats just like him, tpico dele something like that, uma coisa dessas do it like this, faa isso assim I feel like a drink, estou com vontade de tomar um drinque it is nothing like ... no se parece nada com ... likeable [lakbl] ADJ simptico, agradvel likelihood [laklhud] N probabilidade F likely [lakl] ADJ 1. provvel 2. (excuse) plausvel hes likely to leave , provvel que ele se v not likely! (inf) nem morto! like-minded ADJ da mesma opinio liken [lakn] VT to liken sth to sth, comparar algo com algo likeness [lakns] N semelhana thats a good likeness, tem uma grande semelhana likewise [lakwaz] ADV igualmente to do likewise , fazer o mesmo liking [lak] N afeio F, simpatia to take a liking to sb, simpatizar com algum to be to sbs liking, ser ao gosto de algum
VT

lilac [lalk] lils M ADJ (colour) de cor lils lilt [llt] N cadncia lilting [llt] N cadenciado lily [ll] N lrio, aucena lily of the valley N lrio-do-vale M
N

Lima [lim] N Lima limb [lm]

membro to be out on a limb (fig) estar isolado limber up [lmb*-] VI (SPORT) fazer aquecimento limbo [lmbu] N to be in limbo (fig) viver na expectativa lime [lam] N 1. (tree) limeira 2. (fruit) limo M 3. lime juice, suco BR or sumo PT de limo 4. (GEO) cal F limelight [lamlat] N to be in the limelight (fig) ser o centro das atenes limerick [lmrk] N quintilha humorstica limestone [lamstun] N pedra calcria limit [lmt] N limite M VT limitar weight/speed limit, limite de peso/de velocidade limitation [lmten] N limitao F limited [lmtd] ADJ limitado to be limited to, limitar-se a limited edition, edio F limitada limited company (BRIT) N sociedade F annima limitless [lmtls] ADJ ilimitado limousine [lmzin] N limusine F limp [lmp] N to have a limp, mancar, ser coxo VI mancar ADJ frouxo limpet [lmpt] N lapa limpid [lmpd] ADJ lmpido, cristalino
N

linchpin [lntpn] 1. cavilha 2. (fig) piv M Lincs [lks] (BRIT) ABBR Lincolnshire line [lan] N 1. linha 2. (straight line) reta 3. (rope) corda 4. (for fishing) linha 5. (US: queue) fila (BR) bicha (PT) 6. (wire) fio 7. (row) fila, fileira 8. (of writing) linha 9. (on face) ruga 10. (speciality ) ramo (de negcio) 11. (COMM ) (type of goods ) linha VT 1. (road, room ) encarreirar 2. (container, clothing) to line sth (with) forrar algo (de) to line the streets, ladear as ruas in line , em fila to cut in line US (US) furar a fila (BR) pr-se frente (PT) in his line of business, no ramo dele on the right lines, no caminho certo a new line in cosmetics, uma nova linha de cosmticos hold the line please (BRIT TEL) no desligue
N

to be in line for sth, estar na bica para algo in line with, de acordo com to bring sth into line with sth, alinhar algo com algo to draw the line at doing sth (fig) recusar-se a fazer algo to take the line that ... ser de opinio que ... line up 1. enfileirar-se 2. enfileirar 3. (set up, have ready ) preparar, arranjar VI to have sth/sb lined up, ter algo programado/algum em vista linear [ln*] ADJ linear lined [land] ADJ 1. (face) enrugado 2. (paper) pautado 3. (clothes ) forrado line feed N (COMPUT) entrelinha linen [lnn] N 1. artigos de cama e mesa 2. (cloth) linho line printer N impressora de linha liner [lan*] N 1. navio de linha regular 2. bin liner, saco para lata de lixo linesman [lanzmn] N IRREG (SPORT) juiz M de linha line-up N 1. formao F em linha, alinhamento 2. (SPORT) escalao F linger [l*] VI 1. demorar-se, retardar-se 2. (smell, tradition) persistir lingerie [lnri] N lingerie F, roupa de baixo (de mulher) lingering [lr] ADJ 1. persistente 2. (death) lento, vagaroso lingo [lu] (PL lingoes ) (inf) N lngua linguist [lwst] N lingista M, F linguistic [lwstk] ADJ lingstico linguistics [lwstks] N lingstica lining [lan] N 1. forro 2. (ANAT) parede F 3. (TECH) revestimento (of brakes ) lona link [lk] N 1. (of a chain) elo 2. (connection) conexo F 3. (bond) vnculo, lao VT 1. vincular, unir 2. (associate) to link with or to, unir a links (GOLF) campo de golfe NPL rail link, ligao ferroviria link up 1. acoplar 2. unir-se VT link-up N 1. ligao F 2. (in space) acoplamento 3. (of roads ) juno F, confluncia 4. (RADIO TV) transmisso F em rede lino [lanu] N linoleum linoleum [lnulm]

linleo linseed oil [lnsid-] N leo de linhaa lint [lnt] N 1. fibra de algodo 2. (thread) fio lintel [lntl] N verga
N

lion [lan] leo M lion cub N filhote M de leo lioness [lans] N leoa
N

lip [lp] 1. lbio 2. (of jug) bico 3. (of cup etc ) borda 4. (insolence) insolncia lipread [lprid] VI IRREG ler os lbios lip salve N pomada para os lbios lip service N to pay lip service to sth, devotar-se a or elogiar algo falsamente lipstick [lpstk] N batom M
N

liquefy [lkwfa] VT liquefazer VI liquefazer-se liqueur [lkju*] N licor M liquid [lkwd] ADJ lquido N lquido liquid assets NPL ativo disponvel, disponibilidades FPL liquidate [lkwdet] VT liquidar liquidation [lkwden] N to go into liquidation, entrar em liquidao liquidation sale (US) N liquidao F (por motivo de fechamento) liquidator [lkwdet*] N liquidador* M (F liquidadora) liquid crystal display N display M digital em cristal lquido liquidity [lkwdt] N (COMM ) liquidez F liquidize [lkwdaz] (BRIT) VT (CULIN) liqidificar, passar no liqidificador liquidizer [lkwdaz*] (BRIT) N (CULIN) liqidificador M liquor [lk*]

licor M, bebida alcolica liquorice [lkrs] (BRIT) N alcauz M liquor store (US) N loja que vende bebidas alcolicas
N

Lisbon [lzbn] N Lisboa lisp [lsp] N ceceio VI cecear, falar com a lngua presa lissom [lsm] ADJ gracioso, gil list [lst] N 1. lista 2. (of ship) inclinao F VT 1. (write down) fazer uma lista or relao de 2. (enumerate) enumerar 3. (COMPUT) listar VI (ship) inclinar-se, adernar shopping list, lista de compras listed building [lstd-] (BRIT) N prdio tombado listed company [lstd-] N sociedade F de capital aberto, sociedade cotada na Bolsa listen [lsn] VI 1. escutar, ouvir 2. (pay attention) prestar ateno to listen to, escutar listener [lsn*] N ouvinte M, F listing [lst] N (COMPUT) listagem F listless [lstls] ADJ aptico, indiferente listlessly [lstlsl] ADV apaticamente list price N preo de tabela lit [lt] PT PP (of light) light [lat] (PT, PP lit ) N 1. luz F 2. (lamp) luz, lmpada 3. (daylight) (luz do) dia M 4. (AUT) (headlight) farol M (rear light) luz traseira 5. (for cigarette etc ) have you got a light? tem fogo? VT 1. (candle, cigarette, fire) acender 2. (room ) iluminar ADJ 1. (colour, room ) claro 2. (not heavy, also fig) leve 3. (rain, traffic ) fraco 4. (movement, action) delicado ADV (travel) com pouca bagagem lights (AUT) sinal M de trnsito NPL to turn the light on/off, acender/apagar a luz to cast or shed or throw light on, esclarecer to come to light, vir tona in the light of, luz de to make light of sth (fig) no levar algo a srio, fazer pouco caso de algo light up 1. (smoke) acender um cigarro 2. (face) iluminar-se 3. (illuminate) iluminar 4. (cigarette etc ) acender VI litany [ltn] N ladainha, litania

liter [lit*] (US) N litre litre [lit*] liter (US) N litro literacy [ltrs] N capacidade F de ler e escrever, alfabetizao F literacy campaign N campanha de alfabetizao literal [ltrl] ADJ literal literally [ltrl] ADV literalmente literary [ltrr] ADJ literrio literate [ltrt] ADJ 1. alfabetizado, instrudo 2. (educated) culto, letrado literature [ltrt*] N 1. literatura 2. (brochures etc ) folhetos MPL lithe [la] ADJ gil lithography [lrf] N litografia Lithuania [ljuen] N Litunia litigate [ltet] VT VI litigar litigation [lten] N litgio litmus paper [ltms-] N papel M de tornassol litter [lt*] N 1. (rubbish) lixo 2. (paper) papis MPL 3. (young animals ) ninhada 4. (stretcher) maca, padiola VT (subj) (person) jogar lixo em (papers etc ) estar espalhado por littered with (scattered) semeado de (covered) coberto de litter bin (BRIT) N lata de lixo litterbug [ltb] N sujismundo litter lout (BRIT) N litterbug little [ltl] ADJ 1. (small) pequeno 2. (not much) pouco little house , casinha ADV pouco a little , um pouco (de) little milk, pouco leite a little milk, um pouco de leite for a little while , por um instante with little difficulty, com pouca dificuldade as little as possible , o menos possvel

little by little , pouco a pouco to make little of, fazer pouco de little finger N dedo mindinho liturgy [ltd] N liturgia

live
VI [lv]

1. viver 2. (reside) morar VT [lv] 1. (a life) levar 2. (experience) viver ADJ [lav] 1. (animal) vivo 2. (wire) eletrizado 3. (broadcast) ao vivo 4. (shell) carregado to live in London, morar em Londres to live with sb, morar com algum live ammunition , munio de guerra live down redimir VT live in 1. (maid) dormir no emprego 2. (student, nurse) ser interno* (ser interna) VI live off 1. (land, fish etc ) viver de 2. (pej: parents etc ) viver s custas de VT live on 1. (food) viver de, alimentar-se de 2. continuar vivo VT to live on 50 a week, viver com 50 por semana live out 1. (BRIT: student) ser externo 2. to live out ones days or life , viver o resto de seus dias VI live together viver juntos VI live up (inf) to live it up, cair na farra VT live up to 1. (fulfil) cumprir 2. (justify ) justificar VT livelihood [lavlhud] N meio de vida, subsistncia liveliness [lavlns] N vivacidade F lively [lavl] ADJ 1. vivo 2. (talk ) animado 3. (pace) rpido 4. (party, tune) alegre liven up [lavn-] VT 1. (room ) dar nova vida a 2. (discussion, evening) animar VI animar-se liver [lv*] N fgado liverish [lvr] ADJ (fig) rabugento, mal-humorado Liverpudlian [lvpdln] ADJ de Liverpool N natural M, F de Liverpool livery [lvr] N libr F lives [lavz] NPL (of life) livestock [lavstk] N gado livid [lvd] ADJ 1. lvido 2. (inf: furious ) furioso living [lv] ADJ (alive) vivo N to earn or make a living, ganhar a vida cost of living, custo de vida within living memory, na memria de pessoas ainda vivas living conditions NPL condies FPL de vida living expenses NPL despesas FPL para sobrevivncia quotidiana living room

sala de estar living standards NPL padro M or nvel M de vida living wage N salrio de subsistncia
N N

lizard [lzd] lagarto

llama [lm] lhama LLB N ABBR Bachelor of Laws, ttulo universitrio LLD N ABBR Doctor of Laws, ttulo universitrio
N

LMT (US) ABBR Local Mean Time, hora local load [lud] 1. carga 2. (weight) peso VT 1. (gen, COMPUT) carregar 2. (fig) cumular, encher a load of rubbish, um monte de besteira a load of loads of (fig) um monte de, uma poro de loaded [ludd] ADJ 1. (vehicle) to be loaded with, estar carregado de 2. (dice) viciado 3. (question, word) intencionado 4. (inf: rich) cheio da nota (drunk ) de porre loading bay [lud-] N vo M de carregamento loaf [luf] (PL loaves ) N po-de-forma M VI loaf about, loaf around, vadiar, vagabundar loam [lum] N marga loan [lun] N emprstimo VT emprestar on loan, emprestado to raise a loan, levantar um emprstimo loan account N conta de emprstimo loan capital N capital-obrigaes M loath [lu] ADJ to be loath to do sth, estar pouco inclinado a fazer also, relutar em fazer algo loathe [lu] VT detestar, odiar loathing [lu] N dio it fills me with loathing, me d (um) dio loathsome [lusm] ADJ repugnante, asqueroso loaves [luvz] NPL (of loaf) lob [lb] N (TENNIS) lobe M VT to lob the ball, dar um lobe
N

lobby [lb] N 1. vestbulo, saguo M 2. (POL) (pressure group) grupo de presso, lobby M VT pressionar lobbyist [lbst] N membro de um grupo de presso lobe [lub] N lbulo lobster [lbst*] N 1. lagostim M 2. (large) lagosta lobster pot N armadilha para pegar lagosta local [lukl] ADJ local N (pub) bar M (local) the locals (local inhabitants ) os moradores locais NPL local anaesthetic , local anesthetic (US) N anestesia local local authority N municpio local call N (TEL) ligao F local local government N administrao F municipal locality [luklt] N localidade F localize [luklaz] VT localizar locally [lukl] ADV nos arredores, na vizinhana locate [luket] VT 1. (find) localizar, situar 2. (situate) to be located in, estar localizado em location [luken] N local M, posio F on location (CINEMA) em externas loch [lx] N lago lock [lk] N 1. (of door, box ) fechadura 2. (of canal) eclusa 3. (of hair) anel M, mecha VT 1. (with key ) trancar 2. (immobilize) travar VI 1. (door etc ) fechar-se chave 2. (wheels ) travar-se lock stock and barrel (fig) com tudo on full lock (BRIT AUT) com o volante virado ao mximo lock away 1. (valuables ) guardar a sete chaves 2. (person) encarcerar VT lock in trancar dentro VT lock out 1. trancar do lado de fora 2. (on purpose) deixar na rua (workers ) recusar trabalho a VT lock up 1. (criminal, mental patient) prender 2. (house) trancar 3. fechar tudo VT locker [lk*] compartimento com chave locket [lkt] N medalho M lockjaw [lkd] N trismo lockout [lkaut]
N

greve F de patres, lockout M locksmith [lksm] N serralheiro* (serralheira) lockup [lkp] N 1. (prison) priso F 2. (cell) cela 3. lockup garage, compartimento seguro locomotive [lukmutv] N locomotiva locum [lukm] N (MED) (mdico*) interino* ((mdica ) interina) locust [lukst] N gafanhoto
N

lodge [ld] 1. casa do guarda, guarita 2. (hunting lodge) pavilho M de caa 3. (porter's ) portaria 4. (FREEMASONRY) loja VI (person) to lodge (with) alojar-se (na casa de) VT (complaint) apresentar to lodge (itself) in/between, cravar-se em/entre lodger [ld*] N inquilino* (inquilina) hspede M, F lodging [ld] N alojamento lodgings quarto (mobiliado) NPL board lodging house (BRIT) N casa de hspedes
N

loft [lft] N sto M lofty [lft] ADJ 1. alto, elevado 2. (haughty ) altivo, arrogante 3. (sentiments, aims ) nobre log [l] N 1. (of wood) tora 2. (book ) logbook N ABBR logarithm, log M VT registrar log in (COMPUT) iniciar o uso, logar VI log off (COMPUT) encerrar o uso, dar logoff VI log on (COMPUT) iniciar o uso, logar VI log out (COMPUT) encerrar o uso, dar logoff VI logarithm [lrm] N logaritmo logbook [lbuk] N 1. (NAUT) dirio de bordo 2. (AVIAT) dirio de vo 3. (of car) documentao F (do carro) log cabin N cabana de madeira log fire N fogueira loggerheads [lhdz] NPL at loggerheads (with) s turras (com) logic [ldk] N lgica logical [ldkl] ADJ lgico logically [ldkl] ADV logicamente logistics [ldstks]

logstica logo [luu] N logotipo


N

loin [ln] (CULIN) (carne F de) lombo loins lombos MPL loin cloth N tanga loiter [lt*] VI 1. perder tempo 2. (pej) vadiar, vagabundar
N VI

NPL

loll [ll] loll about, refestelar-se, reclinar-se lollipop [llpp] N 1. pirulito (BR) chupa-chupa M (PT) 2. (iced) picol M lollipop lady (BRIT) N mulher que ajuda as crianas a atravessarem a rua lollipop man (BRIT) N IRREG homem que ajuda as crianas a atravessarem a rua lollop [llp] (BRIT) VI andar com pachorra London [lndn] N Londres Londoner [lndn*] N londrino* (londrina) lone [lun] ADJ 1. (person) solitrio 2. (thing) nico loneliness [lunlns] N solido F, isolamento lonely [lunl] ADJ 1. (person) s 2. (place, childhood) solitrio, isolado to feel lonely, sentir-se s loner [lun*] N solitrio* (solitria) lonesome [lunsm] ADJ 1. (person) s 2. (place, childhood) solitrio long [l] ADJ 1. longo 2. (road, hair, table) comprido ADV muito tempo N the long and the short of it is that ... (fig) em poucas palavras ... VI to long for sth, ansiar or suspirar por algo he had long understood that ... fazia muito tempo que ele entendia ... how long is the street? qual a extenso da rua? how long is the lesson? quanto dura a lio? 6 metres long, de 6 metros de extenso, que mede 6 metros 6 months long, de 6 meses de durao, que dura 6 meses all night long, a noite inteira he no longer comes, ele no vem mais long before/after , muito antes/depois before long (+ future) dentro de pouco ( + past) pouco tempo depois long ago, h muito tempo atrs dont be long! no demore! I shant be long, no vou demorar

at long last, por fim, no final in the long run, no final de contas so or as long as, contanto que long-distance ADJ 1. (travel) de longa distncia 2. (call) interurbano longevity [lndvt] N longevidade F long-haired ADJ 1. (person) cabeludo 2. (animal) peludo longhand [lhnd] N escrita usual longing [l] N 1. desejo, anseio 2. (nostalgia) saudade F ADJ saudoso longingly [ll] ADV 1. ansiosamente 2. (nostalgically ) saudosamente longitude [ltjud] N longitude F long johns [- dnz] NPL ceroulas FPL long jump N salto em distncia long-life ADJ (milk, batteries ) longa vida long-lost ADJ perdido h muito (tempo) long-playing record [- ple-] N elep M (BR) LP M (PT) long-range ADJ 1. de longo alcance 2. (forecast) a longo prazo longshoreman [lmn] (US) N IRREG estivador M, porturio long-sighted ADJ 1. presbita 2. (fig) previdente long-standing ADJ de muito tempo long-suffering ADJ paciente, resignado long-term ADJ a longo prazo long wave N (RADIO ) onda longa long-winded [- wndd] ADJ prolixo, cansativo

loo [lu] (BRIT inf) banheiro (BR) casa de banho (PT) loofah [luf] N tipo de esponja look [luk] VI 1. olhar 2. (seem ) parecer 3. (building etc ) to look south/(out) onto the sea, dar para o sul/o mar N 1. olhar M 2. (glance) olhada, vista de olhos 3. (appearance)
N

aparncia, aspecto 4. (style) visual M looks (good looks ) fsico, aparncia NPL look (here)! (annoyance) escuta aqui! look! (surprise) olha! to look like sb, parecer-se com algum it looks like him, parece ele it looks about 4 metres long, parece ter uns 4 metros de comprimento it looks all right to me , para mim est bem to have a look at sth, dar uma olhada em algo to have a look for sth, procurar algo to look ahead, olhar para a frente ( fig) pensar no futuro look after 1. cuidar de 2. (deal with) lidar com 3. (luggage etc ) (watch over) ficar de olho em VT look around 1. olhar em torno 2. (in shop) dar uma olhada VI look at 1. olhar (para) 2. (read quickly ) ler rapidamente 3. (consider) considerar VT look back to look back at sth/sb, voltar-se para ver algo/algum VI to look back on (remember) recordar, rever look down on (fig) desdenhar, desprezar VT look for procurar VT look forward to 1. aguardar com prazer, ansiar por 2. (in letter) we look forward to hearing from you, no aguardo de suas notcias VT to look forward to doing sth, no ver a hora de fazer algo Im not looking forward to it , no estou nada animado com isso look in to look in on sb, dar uma passada na casa de algum VI look into investigar VT look on assistir VI look out (beware) to look out (for) tomar cuidado (com) VI look out for 1. (seek ) procurar 2. (await) esperar VT look over 1. (essay ) dar uma olhada em 2. (town, building) visitar 3. (person) olhar da cabea aos ps VT look round virar a cabea, voltar-se VI to look round for sth, procurar algo look through 1. (papers, book ) examinar (briefly ) folhear 2. (telescope) olhar atravs de VT look to 1. cuidar de 2. (rely on) contar com VT look up 1. levantar os olhos 2. (improve) melhorar 3. (word) procurar 4. (friend) visitar VI look up to admirar, respeitar VT lookout [lukaut] N 1. (tower etc ) posto de observao, guarita 2. (person) vigia M to be on the lookout for sth, estar na expectativa de algo look-up table N (COMPUT) tabela de pesquisa LOOM (US) N ABBR Loyal Order of Moose, associao beneficente loom [lum] N tear M VI 1. loom up, agigantar-se 2. (event) aproximar-se 3. (threaten) ameaar loony [lun] (inf) ADJ meio doido N debil M, F mental loony bin (inf) N hospcio, manicmio loop [lup] N 1. lao 2. (bend) volta, curva 3. (contraceptive) DIU M VT to loop sth round sth, prender algo em torno de algo loophole [luphul] N escapatria loose [lus] ADJ 1. (not fixed) solto 2. (not tight) frouxo 3. (animal, hair) solto 4. (clothes ) folgado 5. (morals, discipline) relaxado 6. (sense) impreciso N to be on the loose , estar solto

1. (free) soltar 2. (slacken) afrouxar loose connection (ELEC) conexo solta to tie up loose ends (of sth) (fig) amarrar (algo) loose change N trocado loose chippings [- tpz] NPL (on road) pedrinhas FPL soltas loose end N to be at a loose end BRIT or at loose ends US (BRIT) (US) (fig) no ter o que fazer loose-fitting ADJ (clothes ) folgado, largo loose-leaf ADJ loose-leaf binder or folder, pasta de folhas soltas loose-limbed [- lmd] ADJ gil loosely [lusl] ADV 1. frouxamente, folgadamente 2. (not closely ) aproximativamente loosen [lusn] VT 1. (free) soltar 2. (untie) desatar 3. (slacken) afrouxar loosen up 1. (before game) aquecer 2. (inf: relax ) descontrair-se VI
VT

loot [lut] saque M, despojo VT saquear, pilhar looter [lut*] N saqueador* M (F saqueadora) looting [lut] N saque M, pilhagem F
N

lop off [lp-] VT 1. cortar 2. (branches ) podar lop-sided [lpsadd] ADJ torto lord [ld] N senhor M Lord Smith, Lord Smith the Lord (REL) o Senhor good Lord! Deus meu! the (House of) Lords BRIT (BRIT) a Cmara dos Lordes lordly [ldl] ADJ 1. senhorial 2. (arrogant) arrogante lordship [ldp] (BRIT) N Your Lordship, Vossa senhoria lore [l*] N sabedoria popular, tradies FPL lorry [lr] (BRIT) N caminho M (BR) camio M (PT) lorry driver (BRIT) N caminhoneiro (BR) camionista M, F (PT) lorry load (BRIT) N carga de caminho

lose [luz] (PT, PP lost ) VT VI perder to lose (time) (clock ) atrasar-se to lose no time (in doing sth) no demorar (a fazer algo) to get lost (person) perder-se (thing) extraviar-se loser [luz*] N 1. perdedor* M (F perdedora) 2. (inf: failure) derrotado* (derrotada) fracassado* (fracassada) to be a good/bad loser , ser bom/mau perdedor loss [ls] N 1. perda 2. (COMM ) to make a loss, sair com prejuzo to cut ones losses, reduzir os prejuzos to sell sth at a loss, vender algo com prejuzo heavy losses (MIL) grandes perdas to be at a loss, estar perplexo to be at a loss to do, ser incapaz de fazer to be a dead loss, ser totalmente intil loss adjuster N (INSURANCE) rbitro regulador de avarias loss leader N (COMM ) chamariz M lost [lst] PT PP (of lose) ADJ perdido lost in thought, perdido em seus pensamentos lost and found property US (US) (objetos MPL ) perdidos e achados MPL lost and found US (US) (seo F de) perdidos e achados MPL lost property (BRIT) N (objetos MPL ) perdidos e achados MPL lost property office or department, (seo F de) perdidos e achados MPL lot [lt] N 1. (set of things ) poro F 2. (at auctions ) lote lot, tudo, todos* (todas) a lot, muito, bastante a lot of lots of, muito(s) I read a lot, leio bastante to draw lots, tirar sorte parking lot US (US) estacionamento lotion [lun] N loo F lottery [ltr] N loteria
M

3. (destiny ) destino, sorte

the

loud [laud] ADJ 1. (voice) alto 2. (shout) forte 3. (noise) barulhento 4. (support, condemnation) veemente 5. (gaudy ) berrante ADV alto out loud, em voz alta loud-hailer [- hel*] (BRIT) N megafone M loudly [laudl] ADV 1. (noisily ) ruidosamente 2. (aloud) em voz alta loudspeaker [laudspik*] N alto-falante M

lounge [laund] N 1. sala de estar F 2. (of airport) salo M 3. lounge bar (BRIT) bar M social VI recostar-se, espreguiar-se lounge about ficar -toa VI lounge around lounge about VI lounge suit (BRIT) N terno (BR) fato (PT) louse [laus] (PL lice ) N piolho louse up (inf) estragar VT lousy [lauz] (inf) ADJ 1. ruim, pssimo 2. (ill) to feel lousy, sentir-se mal lout [laut] N rstico, grosseiro louvre [luv*] louver (US) ADJ louvre door, porta de veneziana louvre window, veneziana lovable [lvbl] adorvel, simptico love [lv] N amor M VT 1. amar 2. (care for) gostar 3. (activity ) to love to do, gostar (muito) de fazer love (from) Anne (on letter) um abrao or um beijo, Anne I love you, eu te amo I love coffee , adoro o caf Id love to come , gostaria muito de ir 15 love (TENNIS) 15 a zero to be in love with, estar apaixonado por to fall in love with, apaixonar-se por to make love , fazer amor love at first sight, amor primeira vista for the love of, pelo amor de to send ones love to sb, mandar um abrao para algum love affair N aventura (amorosa) caso (de amor) love letter N carta de amor love life N vida sentimental lovely [lvl] ADJ 1. (delightful) encantador* (encantadora) delicioso 2. (beautiful) lindo, belo 3. (holiday, surprise) muito agradvel, maravilhoso we had a lovely time , foi maravilhoso, ns nos divertimos muito lover [lv*] N amante M, F a lover of art/music, um* apreciador* de or um* amante de arte/msica (uma apreciadora de or uma) lovesick [lvsk] ADJ perdido de amor love song N cano F de amor loving [lv] ADJ 1. carinhoso, afetuoso 2. (actions ) dedicado
ADJ

low [lu]

1. baixo 2. (depressed) deprimido 3. (ill) doente ADV baixo N (METEOROLOGY) rea de baixa presso VI (cow) mugir to turn (down) low, baixar, diminuir to be low on (supplies ) ter pouco to reach a new or an all-time low, cair para o seu nvel mais baixo low-alcohol ADJ de baixo teor alcolico lowbrow [lubrau] ADJ sem pretenses intelectuais low-calorie ADJ baixo em calorias, de baixo teor calrico low-cut ADJ (dress ) decotado low-down N (inf) he gave me the low-down on it, me deu a dica sobre isso ADJ (mean) vil, desprezvel lower 1 [lu*] ADJ 1. mais baixo 2. (less important) inferior VT 1. abaixar 2. (reduce) reduzir, diminuir to lower o.s. to (fig) rebaixar-se a lower 2 [lau*] VI 1. (sky, clouds ) escurecer 2. (person) to lower at sb, olhar para algum com raiva low-fat ADJ magro low-grade ADJ de baixa qualidade low-key ADJ discreto lowlands [lulndz] NPL plancie F low-level ADJ 1. de baixo nvel, baixo 2. (flying) a baixa altura lowly [lul] ADJ humilde low-lying ADJ de baixo nvel low-paid ADJ 1. (person) de renda baixa 2. (work ) mal pago
ADJ

loyal [ll] leal loyalist [llst] N legalista M, F loyalty [llt] N lealdade F


ADJ N

lozenge [lznd] 1. (MED) pastilha 2. (GEOM ) losango, rombo LP

long-playing record L-plates [lplets] (BRIT) NPL placas FPL de aprendiz de motorista LPN (US)
N ABBR

N ABBR

Licensed Practical Nurse, enfermeiro* diplomado* ( enfermeira diplomada)

N ABBR

LRAM (BRIT) Licentiate of the Royal Academy of Music

LSAT (US) N ABBR Law Schools Admissions Test LSD N ABBR 1. lysergic acid diethylamide, LSD M 2. (BRIT) pounds, shillings and pence, sistema monetrio usado na Gr-Bretanha at 1971 LSE N ABBR London School of Economics LT
ABBR

(ELEC) low tension, BT

Lt. lieutenant, Ten Ltd (BRIT) ABBR limited (liability) company, SA


ABBR

lubricant [lubrknt] lubrificante M lubricate [lubrket] VT lubrificar lucid [lusd] ADJ lcido lucidity [lusdt] N lucidez F luck [lk] N sorte F bad luck, azar M good luck! boa sorte! to be in luck, ter or dar sorte to be out of luck, ter azar bar or hard or tough luck! que azar! luckily [lkl] ADV por sorte, felizmente lucky [lk] ADJ 1. (person) sortudo 2. (coincidence) feliz 3. (situation) afortunado 4. (object) de sorte lucrative [lukrtv] ADJ lucrativo ludicrous [ludkrs] ADJ ridculo ludo [ludu] N ludo lug [l] (inf) VT 1. (drag) arrastar 2. (pull) puxar luggage [ld] N bagagem F luggage car (US) N (RAIL) vago M de bagagens luggage rack
N

1. (in train) rede F para bagagem 2. (on car) porta-bagagem M, bagageiro luggage van (BRIT) N (RAIL) vago M de bagagens lugubrious [luubrs] ADJ lgubre lukewarm [lukwm] ADJ 1. morno, tpido 2. (fig) indiferente lull [ll] N pausa, interrupo F VT to lull sb to sleep, acalentar algum to be lulled into a false sense of security, ser acalmado com uma falsa sensao de segurana lullaby [llba] N cano F de ninar lumbago [lmbeu] N lumbago lumber [lmb*] N 1. (junk ) trastes MPL velhos 2. (wood) madeira serrada, tbua VT to lumber sb with sth/sb, empurrar algo/algum para cima de algum VI lumber about, lumber along, mover-se pesadamente lumberjack [lmbdk] N madeireiro, lenhador M lumber room (BRIT) N quarto de despejo lumber yard N depsito de madeira luminous [lumns] ADJ luminoso lump [lmp] N 1. torro M 2. (fragment) pedao 3. (in sauce) caroo 4. (in throat) n M 5. (on body ) galo, caroo 6. sugar lump, cubo de acar VT to lump together, amontoar a lump sum, uma quantia global lumpy [lmp] ADJ (sauce, bed) encaroado lunacy [luns] N loucura lunar [lun*] ADJ lunar lunatic [luntk] ADJ N louco* (louca) lunatic asylum N manicmio, hospcio lunch [lnt] N almoo VI almoar to invite sb for lunch, convidar algum para almoar luncheon [lntn] N almoo formal luncheon meat N bolo de carne
N

luncheon voucher (BRIT) N vale M para refeio, ticket M restaurante lunch hour

hora do almoo lunch time N hora do almoo lung [l] N pulmo M lung cancer N cncer M BR or cancro PT de pulmo lunge [lnd] VI lunge forward, dar estocada or bote to lunge at, arremeter-se contra
N

lupin [lupn] N tremoo lurch [lt] VI balanar N solavanco to leave sb in the lurch, deixar algum em apuros, deixar algum na mo (inf) lure [lu*] N 1. (bait) isca 2. (decoy ) chamariz M, engodo VT atrair, seduzir lurid [lurd] ADJ 1. (account) sensacional 2. (detail) horrvel lurk [lk] VI 1. (hide) esconder-se 2. (wait) estar espreita luscious [ls] 1. (person, thing) atraente 2. (food) delicioso lush [l] ADJ exuberante lust [lst] N 1. luxria 2. (greed) cobia lust after cobiar luster [lst*] (US) N lustre lustre [lst*] luster (US) N lustre M, brilho lustful [lstful] ADJ lascivo, sensual lusty [lst] ADJ robusto, forte
ADJ

VT

lust for lust after

VT

lute [lut] N alade M Luxembourg [lksmb] N Luxemburgo luxuriant [lzjurnt] ADJ luxuriante, exuberante luxurious [lzjurs] ADJ luxuoso luxury [lkr] N luxo CPD de luxo LV (BRIT) N ABBR luncheon voucher

ABBR

LW (RADIO) long wave, OL

lying [la] mentira(s) F FPL ADJ mentiroso, falso lie [la] VI (PT lay ), (PP lain ) 1. (act) deitar-se 2. (state) estar deitado 3. (object) (be situated) estar, encontrar-se 4. (fig) (problem, cause) residir 5. (in race, league) ocupar 6. ((PT, PT lied )) (tell lies ) mentir N mentira to lie low (fig) esconder-se to tell lies, dizer mentiras, mentir lie about 1. (things ) estar espalhado 2. (people) vadiar VI lie around lie about VI lie back recostar-se VI lie down deitar-se VI lynch [lnt] VT linchar lynching [lnt] N linchamento lynx [lks] N lince M lyre [la*] N lira lyric [lrk] ADJ lrico lyrical [lrkl] ADJ lrico lyricism [lrszm] N lirismo lyrics [lrks] NPL (of song) letra
N

MMMM
LETRA M m ABBR metre, m, mile, mil. million M , m [m] N (letter) M, m M M for Mary BRIT or Mike US (BRIT) (US) M de Maria M N ABBR (BRIT) motorway the M8 BR 8 F medium, M M.A. ABBR 1. (SCH) Master of Arts 2. (US) military academy (POST) Massachusetts mac [mk] (BRIT) N capa impermevel macabre [mkbr] ADJ macabro

Macao [mkau] N Macau macaroni [mkrun] N macarro M macaroon [mkrun] N biscoitinho de amndoas mace [mes] N 1. (BOT) macis M 2. (sceptre) basto M machinations [mknenz] NPL maquinaes FPL , intrigas FPL machine [min] N mquina VT 1. (dress etc ) costurar mquina 2. (TECH) usinar machine code N (COMPUT) cdigo de mquina machine gun N metralhadora machine language N (COMPUT) linguagem F de mquina machine readable ADJ (COMPUT) legvel por mquina machinery [minr] N 1. maquinaria 2. (fig) mquina machine shop N oficina mecnica machine tool N mquina-ferramenta F machine washable ADJ (garment) lavvel mquina machinist [minst] N 1. operrio* (de mquina) (operria) 2. (RAIL) maquinista M, F macho [mtu] ADJ machista mackerel [mkrl] N INV cavala mackintosh [mknt] (BRIT) N capa impermevel macro... [mkru] PREFIX macro... macro-economics N macroeconomia mad [md] ADJ 1. louco 2. (foolish) tolo 3. (angry ) furioso, brabo 4. (keen) to be mad about, ser louco por to go mad, enlouquecer madam [mdm] N senhora, madame F yes, madam, sim, senhora Madam Chairman, Senhora Presidente can I help you, madam? a senhora j foi atendida? madden [mdn] VT exasperar maddening [mdn]

exasperante made [med] PT PP (of make) Madeira [mdr] N 1. (GEO ) Madeira 2. (wine) (vinho) Madeira M Madeiran [mdrn] ADJ N madeirense M, F made-to-measure (BRIT) ADJ feito sob medida madly [mdl] ADV loucamente madly in love , louco de amor madman [mdmn] N IRREG louco
ADJ

madness [mdns] 1. loucura 2. (foolishness ) tolice Madrid [mdrd] N Madri (BR) Madrid (PT)
N

Mafia [mf] N mfia mag. [m] (BRIT inf) N ABBR magazine magazine [mzin] N 1. (PRESS) revista 2. (RADIO TV) programa M de actualidades 3. (MIL) (store) depsito 4. (of firearm ) cmara magazine rack N porta-revistas M INV maggot [mt] N larva de inseto magic [mdk] N magia, mgica ADJ mgico magical [mdkl] ADJ mgico magician [mdn] N 1. mago* (maga) 2. (entertainer) mgico* (mgica) magistrate [mdstret] N magistrado* (magistrada) juiz/juza M, F magnanimous [mnnms] ADJ magnnimo magnate [mnet] N magnata M magnesium [mnizm] N magnsio magnet [mnt] N m M, iman M (PT) magnetic [mntk] ADJ magntico magnetic disk

(COMPUT) disco magntico magnetic tape N fita magntica magnetism [mntzm] N magnetismo magnification [mnfken] N aumento magnificence [mnfsns] N magnificncia magnificent [mnfsnt] ADJ magnfico magnify [mnfa] VT aumentar magnifying glass [mnfa-] N lupa, lente F de aumento magnitude [mntjud] N magnitude F magnolia [mnul] N magnlia magpie [mpa] N pega
N

mahogany [mhn] N mogno, acaju M CPD de mogno or acaju maid [med] empregada old maid (pej) solteirona maiden [medn] N moa, donzela ADJ 1. (aunt etc ) solteirona 2. (speech, voyage) inaugural maiden name N nome M de solteira mail [mel] N 1. correio 2. (letters ) cartas FPL VT 1. (post) pr no correio 2. (send) mandar pelo correio by mail, pelo correio mailbox [melbks] N 1. (US: for letters ) caixa do correio 2. (COMPUT) caixa de entrada mailing list [mel-] N lista de clientes, mailing list M mailman [melmn] (US) N IRREG carteiro mail order N 1. pedido por reembolso postal 2. (business ) venda por correspondncia CPD mailorder firm or house , firma de vendas por correspondncia mailshot [melt] (BRIT) N mailing M mail train N trem-correio, trem M postal mail truck (US) N (AUT) mail van mail van (BRIT)
N

1. (AUT) furgo M do correio 2. (RAIL) vago M postal maim [mem] VT mutilar, aleijar main [men] ADJ principal N (pipe) cano or esgoto principal the mains (ELEC,: gas, water) a rede NPL in the main, na maior parte main course N (CULIN) prato principal mainframe [menfrem] N (COMPUT) mainframe M mainland [menlnd] N the mainland, o continente mainline [menlan] (inf) VT (heroin) picar-se com VI picar-se, aplicar-se main line N (RAIL) linha-tronco F ADJ main-line , de linha-tronco mainly [menl] ADV principalmente main road N estrada principal mainstay [menste] N (fig) esteio mainstream [menstrim] N corrente F principal maintain [menten] VT 1. manter 2. (keep up) conservar (em bom estado) 3. (affirm ) sustentar, afirmar to maintain that ... afirmar que ... maintenance [mentnns] N 1. manuteno F 2. (LAW ) (alimony ) alimentos MPL, penso F alimentcia maintenance contract N contrato de assistncia tcnica maintenance order N (LAW ) ordem F de penso maisonette [meznt] (BRIT) N duplex M maize [mez] N milho
N

Maj. (MIL) major majestic [mdstk] ADJ majestoso majesty [mdst] N 1. majestade F 2. (title) Your Majesty, Sua Majestade major [med*] N (MIL) major M ADJ 1. (main) principal 2. (considerable) importante 3. (great) grande 4. (MUS) maior VI (US SCH) to major (in) especializar-se (em) a major operation (MED) uma operao sria Majorca [mjk] N Maiorca
ABBR

major general (MIL) general-de-diviso M majority [mdrt] N maioria CPD (verdict, holding) majoritrio
N

make [mek] (PT, PP made ) 1. fazer 2. (manufacture) fabricar, produzir 3. (cause to be) to make sb sad, entristecer algum, fazer algum ficar triste 4. (force) to make sb do sth, fazer com que algum faa algo 5. (equal) 2 and 2 make 4 dois e dois so quatro N marca to make the bed, fazer a cama to make a fool of sb, fazer algum de bobo to make a profit/loss, ter um lucro/uma perda to make it (arrive) chegar (succeed) ter sucesso what time do you make it? que horas voc tem? to make good (succeed) dar-se bem (losses ) indenizar to make do with, contentar-se com make for (place) dirigir-se a VT make off fugir VI make out 1. (decipher) decifrar 2. (understand) compreender 3. (see) divisar, avistar 4. (write out) (prescription) escrever (form, cheque) preencher 5. (claim, imply ) afirmar 6. (pretend) fazer de conta VT to make out a case for sth, argumentar em favor de algo, defender algo make over (assign) to make over (to) transferir (para) VT make up 1. (constitute) constituir 2. (invent) inventar 3. (parcel) embrulhar 4. reconciliar-se 5. (with cosmetics ) maquilar-se (BR) maquilharse (PT) VT to be made up of, compor-se de, ser composto de to make up ones mind, decidir-se make up for compensar VT make-believe ADJ fingido, simulado N a world of make-believe , um mundo de faz-de-conta its just make-believe , pura iluso maker [mek*] N 1. (of film, programme) criador M 2. (manufacturer) fabricante M, F makeshift [mekft] ADJ provisrio make-up [mekp] N maquilagem F (BR) maquilhagem F (PT) make-up bag N bolsa de maquilagem (BR) bolsa de maquilhagem (PT) make-up remover N removidor M de maquilagem making [mek] N (fig) in the making, em vias de formao he has the makings of an actor , ele tem tudo para ser ator
VT

maladjusted [mldstd] inadaptado, desajustado malaise [mlez] N mal-estar M, indisposio F malaria [mlr] N malria Malawi [mlw] N Malavi M Malay [mle] ADJ malaio N 1. malaio* (malaia) 2. (LING ) malaio
ADJ

Malaya [mle] N Malaia Malayan [mlen] ADJ N Malay Malaysia [mlez] N Malasia (BR) Malsia (PT) Malaysian [mlezn] ADJ N malsio* (malsia) Maldives [mldavz] NPL the Maldives, as ilhas Maldivas male [mel] N (BIO ELEC) macho ADJ 1. (sex, attitude) masculino 2. (animal) macho 3. (child etc ) do sexo masculino male chauvinist N machista M male nurse N enfermeiro malevolence [mlvlns] N malevolncia malevolent [mlvlnt] ADJ malvolo malfunction [mlfkn] N funcionamento defeituoso malice [mls] N 1. (ill will) malcia 2. (rancour) rancor M malicious [mls] ADJ 1. malevolente 2. (LAW ) com inteno criminosa malign [mlan] VT caluniar, difamar malignant [mlnnt] ADJ (MED) maligno malingerer [mlr*] N doente M fingido* (F doente fingida) mall [ml] N shopping mall, shopping M malleable [mlbl] ADJ malevel mallet [mlt] N mao, marreta malnutrition [mlnjutrn] N desnutrio F malpractice [mlprkts] N falta profissional malt [mlt] N 1. malte M 2. (malt whisky ) usque M de malte Malta [mlt] N Malta Maltese [mltiz] ADJ malts* (maltesa) N INV 1. malts* M (F maltesa) 2. (LING ) malts M

maltreat [mltrit] VT maltratar mammal [mml] N mamfero mammoth [mm] N mamute M ADJ gigantesco, imenso man [mn] (PL men ) N 1. homem M 2. (CHESS) pea VT 1. (NAUT) tripular 2. (MIL) guarnecer 3. (operate) (machine) operar an old man, um velho a young man, um jovem man and wife , marido e mulher manacles [mnklz] NPL grilhes MPL manage [mnd] VI arranjar-se, virar-se VT 1. (be in charge of) dirigir, administrar 2. (business ) gerenciar 3. (ship, person) controlar 4. (device) manusear 5. (carry ) carregar to manage to do sth, conseguir fazer algo to manage without sb/sth, passar sem algum/algo can you manage? voc consegue? manageable [mndbl] ADJ 1. manejvel 2. (task etc ) vivel management [mndmnt] N administrao F, direo F, gerncia ``under new management ``sob nova direo management accounting N contabilidade F administrativa or gerencial management consultant N consultor* M em administrao (F consultora) manager [mnd*] N 1. gerente M, F 2. (SPORT) tcnico* (tcnica) 3. (of project) superintendente M, F 4. (of department, unit) chefe M, F, diretor* M (F diretora) 5. (of artist) empresrio* (empresria) sales manager, gerente de vendas manageress [mndrs] N gerente F managerial [mnderl] ADJ administrativo, gerencial managing director [mnd-] N diretor* M geral (F diretora), diretor-gerente/diretora-gerente M, F Mancunian [mkjunn] ADJ de Manchester N natural M, F de Manchester mandarin [mndrn] N 1. mandarin orange, tangerina 2. (person) mandarim M mandate [mndet] N mandato mandatory [mndtr] ADJ 1. obrigatrio 2. (powers etc ) mandatrio mandolin , mandoline [mndln] N bandolim M

mane [men] N 1. (of horse) crina 2. (of lion) juba maneuver [mnuv*] (US) manoeuvre etc manfully [mnfl] ADV valentemente manganese [mniz] N mangans M mangle [ml] VT mutilar, estropiar N calandra mango [mu] (PL mangoes ) N manga mangrove [mruv] N mangue M mangy [mend] ADJ sarnento, esfarrapado manhandle [mnhndl] VT 1. (mistreat) maltratar 2. (move by hand) manipular manhole [mnhul] N poo de inspeo manhood [mnhud] N 1. (age) idade F adulta 2. (masculinity ) virilidade F man-hour N hora-homem F manhunt [mnhnt] N caa ao homem mania [men] N mania maniac [menk] N 1. manaco* (manaca) 2. (fig) louco* (louca) manic [mnk] ADJ manaco manic-depressive ADJ N manaco-depressivo* (manaco-depressiva) manicure [mnkju*] N manicure F (BR) manicura (PT) manicure set N estojo de manicure BR or manicura PT manifest [mnfst] VT manifestar, mostrar ADJ manifesto, evidente N (AVIAT NAUT) manifesto manifestation [mnfsten] N manifestao F manifesto [mnfstu] (PL manifestos or manifestoes ) N manifesto manifold [mnfuld] ADJ mltiplo N (AUT etc ) exhaust Manila [mnl] N Manilha

manila [mnl] ADJ manila paper, papel-manilha manipulate [mnpjulet] VT manipular manipulation [mnpjulen] N manipulao F
N

mankind [mnkand] humanidade F, raa humana

manliness [mnlns] virilidade F manly [mnl] ADJ msculo, viril


N

man-made ADJ sinttico, artificial manna [mn] N man M mannequin [mnkn] N manequim M manner [mn*] N 1. modo, maneira 2. (behaviour) conduta, comportamento 3. (type) all manner of things, todos os tipos de coisa manners (conduct) boas maneiras FPL, educao F NPL bad manners, falta de educao all manner of, todo tipo de mannerism [mnrzm] N maneirismo, hbito mannerly [mnl] ADJ polido, educado manoeuvrable [mnuvrbl] maneuverable (US) ADJ manobrvel manoeuvre [mnuv*] maneuver (US) VT 1. manobrar 2. (manipulate) manipular VI manobrar into doing sth, induzir algum a fazer algo manor [mn*] N manor house, casa senhorial, solar M manpower [mnpau*] N potencial M humano, mo-de-obra
F

manobra

to manoeuvre sb

manservant [mnsvnt] (PL menservants ) N criado mansion [mnn] N manso F, palacete M manslaughter [mnslt*] N homicdio involuntrio
N

mantelpiece [mntlpis] consolo da lareira

mantle [mntl] N 1. manto 2. (fig) camada man-to-man ADJ ADV de homem para homem manual [mnjul] manual N 1. manual M 2. (MUS) teclado manual worker N trabalhador* M braal (F trabalhadora) manufacture [mnjufkt*] VT manufaturar, fabricar N fabricao F manufactured goods [mnjufktd-] NPL produtos MPL industrializados manufacturer [mnjufktr*] N fabricante M, F manufacturing industries [mnjufktr] NPL indstrias FPL de transformao manure [mnju*] N estrume M, adubo manuscript [mnjuskrpt] N manuscrito
ADJ

many [mn] ADJ PRON muitos* (muitas) how many? quantos*? (quantas) a great many, muitssimos twice as many (adj) duas vezes mais twice as many (pron) o dobro many a time , muitas vezes map [mp] mapa M VT fazer o mapa de maple [mepl] N bordo
N

map out 1. traar 2. (fig) (career, holiday ) planejar

VT

Mar. ABBR March mar [m*] VT estragar marathon [mrn] N maratona ADJ a marathon session, uma sesso exaustiva marathon runner N corredor* M de maratona (F corredora), maratonista M, F marauder [mrd*] N saqueador* M (F saqueadora) marble [mbl] N 1. mrmore M 2. (toy ) bola de gude marbles (game) jogo de gude N March [mt] N maro July march [mt] VI 1. (MIL) marchar 2. (demonstrators ) desfilar N 1. marcha 2. (demonstration) passeata to march out of/into etc, sair de/entrar em marchando etc

marcher [mt*] N (demonstrator) manifestante M, F marching [mt] N to give sb his marching orders (fig) dar um bilhete azul a algum, mandar passear algum march-past N desfile M mare [m*] N gua marg. [md] (inf) N ABBR margarine margarine [mdrin] N margarina margin [mdn] N margem F marginal [mdnl] ADJ marginal marginal seat (POL) cadeira ganha por pequena maioria marginally [mdnl] ADV ligeiramente marigold [mruld] N malmequer M marijuana [mrwn] N maconha marina [mrin] N marina marinade N [mrned] escabeche M VT [mrned] marinate marinate [mrnet] VT marinar, pr em escabeche marine [mrin] ADJ 1. (in the sea) marinho 2. (engineer) naval 3. (of seafaring) martimo N fuzileiro naval marine insurance N seguro martimo marital [mrtl] ADJ matrimonial, marital marital status, estado civil maritime [mrtam] ADJ martimo maritime law N direito martimo marjoram [mdrm] N manjerona mark [mk] N 1. marca, sinal M 2. (imprint) impresso F 3. (stain) mancha 4. (BRIT SCH) nota 5. (currency ) marco 6. (BRIT TECH) Mark 2 2a verso VT 1. (also) (SPORT: player) marcar 2. (stain) manchar 3. (indicate) indicar 4. (commemorate) comemorar 5. (BRIT SCH) (grade) dar nota em (correct) corrigir to mark time , marcar passo to be quick off the mark (in doing) (fig) no perder tempo (para fazer) up to the mark (in efficiency ) altura das exigncias mark down (prices,

goods ) rebaixar, remarcar para baixo VT mark off (tick off) ticar VT mark out 1. (trace) traar 2. (designate) destinar VT mark up (price) aumentar, remarcar VT marked [mkt] ADJ acentuado markedly [mkdl] ADV marcadamente marker [mk*] N 1. (sign) marcador M, marca 2. (bookmark ) marcador market [mkt] mercado VT (COMM ) comercializar to be on the market, estar venda on the open market , no mercado livre to play the market, especular na bolsa de valores marketable [mktbl] ADJ comercializvel market analysis N anlise F de mercado market day N dia M de mercado market demand N procura de mercado market forces NPL foras FPL do mercado market garden (BRIT) N horta marketing [mkt] N marketing M market leader N lder M do mercado marketplace [mktples] N mercado market price N preo de mercado market research N pesquisa de mercado market value N valor M de mercado marking [mk] N 1. (on animal) marcao F 2. (on road) marca marksman [mksmn] N IRREG bom atirador M marksmanship [mksmnp] N boa pontaria marksmen [mksmn] NPL (of marksman) mark-up N (COMM ) (margin) margem F (de lucro) markup M (increase) remarcao F, aumento
N N

marmalade [mmled] gelia de laranja

maroon [mrun] VT to be marooned, ficar abandonado (numa ilha) vinho marquee [mki] toldo, tenda marquess [mkws] N marqus M marquis [mkws] N marquess
N

ADJ

de cor castanho-avermelhado,

marriage [mrd] casamento marriage bureau N IRREG agncia matrimonial marriage certificate N certido F de casamento marriage counselling (US) N marriage guidance marriage guidance (BRIT) N orientao F matrimonial married [mrd] ADJ 1. casado 2. (life, love) conjugal to get married, casar(-se) marrow [mru] N 1. medula 2. (vegetable) abbora marry [mr] VT 1. casar(-se) com 2. (subj) (father, priest etc ) casar, unir VI (also) get married, casar(-se)
N

Mars [mz] N (planet) Marte M marsh [m] N 1. pntano 2. (salt marsh) marisma marshal [ml] N 1. field marshal (MIL) marechal M 2. (at sports meeting etc ) oficial support) organizar 2. (soldiers ) formar marshalling yard [ml-] N (RAIL) local M de manobras marshmallow [mmlu] N espcie de doce de malvavisco marshy [m] ADJ pantanoso marsupial [msupl] ADJ marsupial N marsupial M martial [ml] marcial martial arts NPL artes FPL marciais martial law N lei F marcial
ADJ

M VT

1. (thoughts,

Martian [mn] N marciano* (marciana) martin [mtn] N house martin, andorinha-de-casa martyr [mt*] N mrtir M, F VT martirizar martyrdom [mtdm] N martrio marvel [mvl] maravilha VI to marvel (at) maravilhar-se (de or com) marvellous [mvls] marvelous (US) ADJ maravilhoso
N

Marxism [mkszm] marxismo Marxist [mksst] ADJ N marxista M, F


N

marzipan [mzpn] N maapo M mascara [mskr] N rmel M mascot [mskt] N mascote F masculine [mskjuln] ADJ N masculino masculinity [mskjulnt] N masculinidade F MASH [m] (US) N ABBR (MIL) mobile army surgical hospital mash [m] VT 1. (CULIN) fazer um pur de 2. (crush) amassar mashed potatoes [mt-] N pur M de batatas mask [msk] N mscara VT 1. (face) encobrir 2. (feelings ) esconder, ocultar masochism [mskzm] N masoquismo masochist [mskst] N masoquista M, F mason [mesn] N 1. stone mason, pedreiro* (pedreira) 2. freemason, maom M masonic [msnk] ADJ manico masonry [mesnr] N 1. freemasonry, maonaria 2. (building) alvenaria masquerade [mskred]

1. baile M de mscaras 2. (fig) farsa, embuste M VI to masquerade as, disfarar-se de, fazer-se passar por mass [ms] N 1. (of papers etc ) quantidade F 2. (people) multido F 3. (PHYS) massa 4. (REL) missa 5. (great quantity ) monto M CPD de massa VI 1. reunir-se 2. (MIL) concentrar-se the masses (ordinary people) as massas NPL masses of (inf) montes de to go to mass, ir missa massacre [msk*] N massacre M, carnificina VT massacrar massage [ms] N massagem F VT fazer massagem em, massagear masseur [ms*] N massagista M masseuse [msz] N massagista massive [msv] ADJ 1. (large) enorme 2. (support) massivo mass market N mercado de consumo em massa mass media NPL meios MPL de comunicao de massa, mdia mass meeting N concentrao F de massa mass-produce VT produzir em massa, fabricar em srie mass-production N produo F em massa, fabricao F em srie mast [mst] N 1. (NAUT) mastro 2. (RADIO etc ) antena master [mst*] N 1. mestre M 2. (landowner) senhor M, dono 3. (fig) (of situation) dono 4. (in secondary school) professor M 5. (title for boys ) Master X, o menino X VT 1. controlar 2. (learn) conhecer a fundo master of ceremonies, mestre de cerimnias Masters degree , mestrado master disk N (COMPUT) disco mestre masterful [mstful] ADJ autoritrio, imperioso master key N chave F mestra masterly [mstl] ADJ magistral mastermind [mstmand] N (fig) cabea VT dirigir, planejar Master of Arts/Science N 1. detentor* M de mestrado em letras/cincias ( F detentora) 2. (degree) mestrado masterpiece [mstpis] N obra-prima
N

master plan plano piloto master stroke N golpe M de mestre mastery [mstr] N domnio mastiff [mstf] N mastim M masturbate [mstbet] VI masturbar-se masturbation [mstben] N masturbao F
N

mat [mt] 1. esteira 2. doormat, capacho 3. table mat, descanso ADJ matt match [mt] N 1. fsforo 2. (game) jogo, partida 3. (equal) igual M, F VT 1. match up, casar, emparelhar 2. (go well with) combinar com 3. (equal) igualar 4. (correspond to) corresponder a VI 1. combinar 2. (couple) formar um bom casal match up casar, emparelhar VT matchbox [mtbks] N caixa de fsforos matching [mt] ADJ que combina (com) matchless [mtls] ADJ sem igual, incomparvel mate [met] N 1. (inf) colega M, F 2. (assistant) ajudante M, F 3. (CHESS) mate M 4. (animal) macho/fmea 5. (in merchant navy ) imediato VI acasalar-se VT acasalar material [mtrl] N 1. (substance) matria 2. (equipment) material M 3. (cloth) pano, tecido 4. (data) dados MPL ADJ 1. material 2. (important) importante materials (equipment) material NPL reading material (material de) leitura materialistic [mtrlstk] ADJ materialista materialize [mtrlaz] VI materializar-se, concretizar-se materially [mtrl] ADV materialmente maternal [mtnl] ADJ maternal maternity [mtnt] N maternidade F CPD de maternidade, de gravidez maternity benefit N auxlio-maternidade M maternity dress N vestido de gestante maternity hospital N maternidade F matey [met] (BRIT inf)
N

chapinha math [m] (US) N maths mathematical [mmtkl] ADJ matemtico mathematician [mmtn] N matemtico* (matemtica) mathematics [mmtks] N matemtica maths [ms] math (US) N matemtica matine [mtne] N matin F mating [met] N acasalamento mating call N chamado do macho mating season N poca de cio matriarchal [metrkl] ADJ matriarcal matrices [metrsiz] NPL (of matrix) matriculation [mtrkjulen] N matrcula matrimonial [mtrmunl] ADJ matrimonial matrimony [mtrmn] N matrimnio, casamento matrix [metrks] (PL matrices ) N matriz F matron [metrn] N 1. (in hospital) enfermeira-chefe F 2. (in school) inspetora matronly [metrnl] ADJ 1. matronal 2. (fig) (figure) corpulento matt [mt] ADJ fosco, sem brilho matted [mtd] ADJ embaraado
ADJ

matter [mt*] N 1. questo F, assunto 2. (PHYS) matria 3. (substance) substncia 4. (content) contedo 5. (reading matter etc ) material M 6. (MED) (pus ) pus M VI importar matters (affairs ) questes FPL NPL it doesnt matter, no importa (I don't mind) tanto faz whats the matter? o que ( que) h? qual o problema? no matter what, acontea o que acontecer as a matter of course , o que de se esperar ( routine) por rotina as a matter of fact , na realidade, de fato its a matter of habit , uma questo de hbito

printed matter, impressos reading matter BRIT (BRIT) (material de) leitura matter-of-fact [mtrfkt] ADJ prosaico, prtico matting [mt] N esteira mattress [mtrs] N colcho M

mature [mtju*] 1. maduro 2. (cheese, wine) amadurecido maturity [mtjurt] N maturidade F


ADJ ADJ

VI

amadurecer

maudlin [mdln] 1. (film, book ) piegas 2. (person) choro* (chorona) maul [ml] VT machucar, maltratar Mauritania [mrten] N Mauritnia Mauritius [mrs] N Maurcio F (no article) mausoleum [mslm] N mausolu M mauve [muv] ADJ cor de malva
N

maverick [mvrk] (fig) dissidente M, F mawkish [mk] piegas

ADJ

max. ABBR maximum maxim [mksm] N mxima maxima [mksm] NPL (of maximum) maximum [mksmm] (PL maxima or maximums ) ADJ mximo N mximo maximize [mksmaz] VT maximizar
AUX VB

may [me] (CONDITIONAL might ) 1. (indicating possibility ) he may come , pode ser que ele venha, capaz de vir 2. (be allowed to) may I smoke? posso fumar? 3. (wishes ) may God bless you! que Deus lhe abenoe he might be there , ele poderia estar l, ele capaz de estar l I might as well go, mais vale que eu v you might like to try, talvez voc queira tentar May [me]

maio July maybe [mebi] ADV talvez maybe hell come , talvez ele venha maybe not, talvez no May Day N dia M primeiro de maio mayday [mede] N S.O.S. M (chamada de socorro internacional) mayhem [mehm] N caos M mayonnaise [menez] N maionese F mayor [m*] N prefeito (BR) presidente M do municpio (PT) mayoress [mrs] N prefeita (BR) presidenta do municpio ( PT) maypole [mepul] N mastro erguido no dia primeiro de maio
N N

maze [mez] labirinto

MB 1. (COMPUT) megabyte 2. (CANADIAN) Manitoba MBA N ABBR Master of Business Administration, grau universitrio MBBS (BRIT) N ABBR Bachelor of Medicine and Surgery, grau universitrio MBChB (BRIT) N ABBR Bachelor of Medicine and Surgery, grau universitrio MBE (BRIT) N ABBR Member of the Order of the British Empire, ttulo honorfico
ABBR

MC master of ceremonies MCAT (US) N ABBR Medical College Admissions Test MCP (BRIT inf) N ABBR male chauvinist pig, machista M
N ABBR

MD 1. Doctor of Medicine 2. (COMM ) managing director ABBR (US POST) Maryland MDT (US) ABBR Mountain Daylight Time, hora de vero nas montanhas Rochosas
N ABBR PRON

me [mi] 1. (direct) me can you hear me? voc pode me ouvir? he heard me , ele me ouviu he heard ME! (not anyone else) ele me ouviu its me , sou eu 2. (indirect) me he gave me the money

he gave the money to me , ele deu o dinheiro para mim give them to me , d-me-os 3. (stressed, after prep) mim its for me , para mim with me , comigo without me , sem mim ME (US) ABBR (POST) Maine N ABBR (MED) medical examiner meadow [mdu] N prado, campina meagre [mi*] meager (US) ADJ escasso meal [mil] N 1. refeio F 2. (flour) farinha to go out for a meal, jantar fora mealtime [miltam] N hora da refeio mealy-mouthed [milimaud] ADJ insincero mean [min] (PT, PP meant ) ADJ 1. (with money ) sovina, avarento, po-duro (BR) 2. (unkind) mesquinho 3. (shabby ) malcuidado, dilapidado 4. (of poor quality ) inferior 5. (average) mdio VT 1. (signify ) significar, querer dizer 2. (refer to) I thought you meant her , eu pensei que voc estivesse se referindo a ela 3. (intend) to mean to do sth, pretender or tencionar fazer algo N meio, meio termo means (way, money ) meio NPL by means of, por meio de, mediante by all means! claro que sim! pois no do you mean it? voc est falando srio? what do you mean? o que voc quer dizer? to be meant for , estar destinado a meander [mnd*] VI 1. (river) serpentear 2. (person) vadiar, perambular meaning [min] N sentido, significado meaningful [minful] ADJ 1. significativo 2. (relationship) srio meaningless [minls] ADJ sem sentido meanness [minns] N 1. (with money ) avareza, sovinice F 2. (shabbiness ) pobreza, misria 3. (unkindness ) maldade F, mesquinharia means test N (ADMIN) avaliao F de rendimento meant [mnt] PT PP (of mean) meantime [mintam] ADV in the meantime, entretanto, enquanto isso meanwhile [minwal] ADV meantime measles [mizlz] N sarampo

measly [mizl] (inf) ADJ miservel measure [m*] VT 1. medir 2. (for clothes etc ) tirar as medidas de 3. (consider) avaliar, ponderar VI medir N 1. medida 2. tape measure (ruler) fita mtrica a litre measure , um litro some measure of success, certo grau de sucesso to take measures to do sth, tomar medidas or providncias para fazer algo measure up to measure up (to) corresponder (a) VI measured [md] ADJ 1. medido, calculado 2. (tone) ponderado measurement [mmnt] N 1. (act) medio F 2. (dimension) medida measurements (size) medidas FPL NPL to take sbs measurements, tirar as medidas de algum chest/hip measurement , medida de peito/quadris meat [mit] N carne F cold meats BRIT (BRIT) frios crab meat, caranguejo meatball [mitbl] N almndega meat pie N bolo de carne meaty [mit] ADJ 1. carnudo 2. (fig) substancial Mecca [mk] N 1. Meca 2. (fig) a Mecca (for) a meca (de) mechanic [mknk] N mecnico mechanical [mknkl] ADJ mecnico mechanical engineer N engenheiro* mecnico* (engenheira mecnica) mechanical engineering 1. (science) mecnica 2. (industry ) engenharia mecnica mechanics [mknks] N mecnica NPL mecanismo mechanism [mknzm] N mecanismo mechanization [mknazen] N mecanizao F
N

MEd Master of Education, grau universitrio medal [mdl] N medalha medalist [mdlst] (US) N medallist medallist [mdlst] medalist (US) N (SPORT) ganhador* M de medalha (F ganhadora) medallion [mdln]
N ABBR

medalho M meddle [mdl] VI to meddle in, meter-se em, intrometer-se em algo meddlesome [mdlsm] ADJ intrometido meddling [mdl] ADJ intrometido media [mid] NPL meios MPL de comunicao, mdia mediaeval [mdivl] ADJ medieval median [midn] (US) N median strip, canteiro divisor media research N pesquisa de audincia mediate [midet] VI mediar mediation [miden] N mediao F mediator [midet*] N mediador* M (F mediadora) Medicaid [mdked] (US) N programa de ajuda mdica. medical [mdkl] ADJ mdico N (examination) exame M mdico medical certificate N atestado mdico medical student N estudante M, F de medicina Medicare [mdk*] (US) N sistema federal de seguro sade medicated [mdketd] ADJ medicinal, higienizado medication [mdken] N (drugs etc ) medicao F medicinal [mdsnl] ADJ medicinal medicine [mdsn] N 1. medicina 2. (drug) remdio, medicamento medicine chest N armrio de remdios medicine man N IRREG curandeiro M, paj M medieval [mdivl] ADJ medieval mediocre [miduk*] ADJ medocre mediocrity [midkrt]
N

to meddle with sth, mexer em

mediocridade F meditate [mdtet] VI meditar meditation [mdten] N meditao F Mediterranean [mdtrenn] ADJ mediterrneo the Mediterranean (Sea) o (mar) Mediterrneo medium [midm] ( media ), (PL mediums ) ADJ mdio N 1. (means ) meio 2. ((PL mediums )) (person) mdium M, medium, o justo meio medium-sized [- sazd] ADJ de tamanho mdio medium wave N (RADIO ) onda mdia medley [mdl] N 1. mistura 2. (MUS) pot-pourri M
N ADJ

the happy

meek [mik] manso, dcil meet [mit] (PT, PP met ) VT 1. (gen) encontrar 2. (accidentally ) topar com, dar de cara com 3. (by arrangement) encontrar-se com, ir ao encontro de 4. (for the first time) conhecer 5. (go and fetch) ir buscar 6. (opponent, problem ) enfrentar 7. (obligations ) cumprir 8. (need) satisfazer VI 1. encontrar-se 2. (for talks ) reunir-se 3. (join) (objects ) unir-se 4. (get to know) conhecer-se N 1. (BRIT HUNTING ) reunio F de caadores 2. (US SPORT) promoo F, competio F pleased to meet you! prazer em conheclo/-la meet up to meet up with sb, encontrar-se com algum VI meet with 1. reunir-se com 2. (face) (difficulty ) encontrar VT meeting [mit] N 1. encontro 2. (session) (of club, COMM ) reunio F 3. (assembly ) (of people, POL) assemblia 4. (interview) entrevista 5. (SPORT) corrida shes in or at a meeting, ela est em conferncia to call a meeting, convocar uma reunio meeting place N ponto de encontro megabyte [mbat] N (COMPUT) megabyte M megalomaniac [mlumenk] ADJ N megalomanaco* (megalomanaca ) megaphone [mfun] N megafone M megapixel [mpksl] N megapixel M melancholy [mlnkl] melancolia ADJ melanclico melee [mle] N briga, refrega mellow [mlu]
N

1. (sound) melodioso, suave 2. (colour, wine) suave 3. (fruit) maduro VI (person) amadurecer melodious [mluds] ADJ melodioso melodrama [mludrm] ADJ melodrama M melodramatic [mldrmtk] ADJ melodramtico melody [mld] N melodia melon [mln] N melo M melt [mlt] VI 1. (metal) fundir-se 2. (snow) derreter 3. (fig) desvanecer-se VT derreter melt away desaparecer VI melt down fundir VT meltdown [mltdaun] N fuso F melting point [mlt-] N ponto de fuso melting pot [mlt-] N (fig) mistura
ADJ

member [mmb*] 1. membro* (membra) 2. (of club) scio* (scia) 3. (ANAT) membro CPD member state , estado membro Member of Parliament BRIT (BRIT) deputado* (deputada) Member of the European Parliament BRIT (BRIT) Membro* do Parlamento Europeu (Membra) Member of the House of Representatives US (US) membro* da Cmara dos representantes (membra) membership [mmbp] N 1. (state) adeso F 2. (of club) associao F 3. (members ) nmero de scios to seek membership of, candidatar-se a scio de membership card N carteira de scio membrane [mmbren] N membrana memento [mmntu] (PL mementos or mementoes ) N lembrana memo [mmu] N memorando, nota memoirs [mmwz] NPL memrias FPL memo pad N bloco de memorando memorable [mmrbl] ADJ memorvel memoranda [mmrnd] NPL (of memorandum) memorandum [mmrndm] (PL memoranda )
N

memorando memorial [mmrl] N monumento comemorativo Memorial Day (US)


N N

ADJ

comemorativo

memorize [mmraz] VT decorar, aprender de cor memory [mmr] N 1. memria 2. (recollection) lembrana 3. (of dead person) in memory of, em memria de to have a good/bad memory, ter memria boa/ruim loss of memory, perda de memria memory card N placa de memria men [mn] (of man) man [mn] (PL men ) N 1. homem M 2. (CHESS) pea VT 1. (NAUT) tripular 2. (MIL) guarnecer 3. (operate) (machine) operar an old man, um velho a young man, um jovem man and wife , marido e mulher menace [mns] N 1. ameaa 2. (nuisance) droga VT ameaar menacing [mns] ADJ ameaador* (ameaadora) menagerie [mndr] N coleo F de animais mend [mnd] VT 1. consertar, reparar 2. (darn) remendar N remendo to be on the mend, estar melhorando mending [mnd] N 1. conserto, reparo 2. (clothes ) roupas FPL por consertar menial [minl] ADJ (often pej) humilde, subalterno meningitis [mnndats] N meningite F menopause [mnupz] N menopausa menservants [mnsvnts] NPL (of manservant) menstruate [mnstruet] VI menstruar menstruation [mnstruen] N menstruao F mental [mntl] ADJ mental mental illness, doena mental mentality [mntlt] N mentalidade F mentally [mntl]
NPL

to be mentally handicapped, ser deficiente mental menthol [mnl] N mentol M mention [mnn] N meno F VT 1. mencionar 2. (speak of) falar de dont mention it! no tem de qu! de nada! I need hardly mention that ... no preciso dizer que ... not to mention ..., without mentioning ... para no falar de ... sem falar de ... mentor [mnt*] N mentor M menu [mnju] N 1. (set menu, COMPUT) menu M 2. (printed) cardpio (BR) ementa (PT) menu-driven ADJ (COMPUT) que se navega atravs de menus
ADV

MEP N ABBR Member of the European Parliament mercantile [mkntal] 1. mercantil 2. (law) comercial mercenary [msnr] ADJ mercenrio N mercenrio merchandise [mtndaz] N mercadorias FPL VT comercializar merchandiser [mtndaz*] N comerciante M, F merchant [mtnt] N comerciante M, F timber/wine merchant, negociante de madeira/vinhos merchant bank (BRIT) N banco mercantil merchantman [mtntmn] N IRREG navio mercante merchant navy , merchant marine (US) N marinha mercante merciful [msful] ADJ 1. (person) misericordioso, humano 2. (release) afortunado mercifully [msfl] ADV 1. misericordiosamente, generosamente 2. (fortunately ) graas a Deus, felizmente merciless [msls] ADJ desumano, inclemente mercurial [mkjurl] ADJ 1. volvel 2. (lively ) vivo mercury [mkjur] N mercrio mercy [ms] N 1. piedade F 2. (REL) misericrdia to have mercy on sb, apiedar-se de algum at the mercy of, merc de mercy killing N eutansia
ADJ

mere [m*] ADJ mero, simples merely [ml] ADV simplesmente, somente, apenas merge [md] VT 1. (join) unir 2. (mix ) misturar 3. (COMM ) fundir 4. (COMPUT) intercalar se 2. (COMM ) fundir-se merger [md*] N (COMM ) fuso F meridian [mrdn] N meridiano meringue [mr] N suspiro, merengue M merit [mrt] N 1. mrito 2. (advantage) vantagem F VT merecer meritocracy [mrtkrs] N sistema M social baseado no mrito mermaid [mmed] N sereia merrily [mrl] ADV alegremente, com alegria merriment [mrmnt] N alegria merry [mr] ADJ alegre Merry Christmas! Feliz Natal! merry-go-round N carrossel M
N

VI

1. unir-

mesh [m] 1. malha 2. (TECH) engrenagem F VI (gears ) engrenar mesmerize [mzmraz] VT hipnotizar mess [ms] N 1. (situation) confuso F 2. (of objects ) desordem F 3. (in room ) baguna 4. (MIL) rancho to be in a mess (untidy ) ser uma baguna, estar numa baguna ( fig) (marriage, life) estar bagunado to be/get o.s. in a mess (fig) meter-se numa encrenca mess about (inf) 1. perder tempo 2. (pass the time) vadiar VI mess about with (inf) mexer com VT mess around (inf) mess about VI mess around with (inf) to mess about with VT mess up 1. (disarrange) desarrumar 2. (spoil) estragar 3. (dirty ) sujar VT message [msd] N recado, mensagem F to get the message (fig inf) sacar, pescar message switching [- swt] N (COMPUT) troca de mensagens messenger [msnd*] N mensageiro* (mensageira) Messiah [msa] N Messias M Messrs [msz]

(on letters ) messieurs, Srs messy [ms] ADJ 1. (dirty ) sujo 2. (untidy ) desarrumado 3. (confused) bagunado
ABBR

met [mt] (of meet) ADJ ABBR meteorological Met [mt] (US) N ABBR Metropolitan Opera meet [mit] (PT, PP met ) VT 1. (gen) encontrar 2. (accidentally ) topar com, dar de cara com 3. (by arrangement) encontrar-se com, ir ao encontro de 4. (for the first time) conhecer 5. (go and fetch) ir buscar 6. (opponent, problem ) enfrentar 7. (obligations ) cumprir 8. (need) satisfazer VI 1. encontrar-se 2. (for talks ) reunir-se 3. (join) (objects ) unir-se 4. (get to know) conhecer-se N 1. (BRIT HUNTING ) reunio F de caadores 2. (US SPORT) promoo F, competio F pleased to meet you! prazer em conheclo/-la meet up to meet up with sb, encontrar-se com algum VI meet with 1. reunir-se com 2. (face) (difficulty ) encontrar VT metabolism [mtblzm] N metabolismo metal [mtl] N metal M VT (road) empedrar metallic [mtlk] ADJ metlico metallurgy [mtld] N metalurgia metalwork [mtlwk] N (craft) trabalho em metal metamorphose s [mtmfsiz] NPL (of metamorphosis) metamorphosis [mtmfss] (PL metamorphoses ) N metamorfose F metaphor [mtf*] N metfora metaphysics [mtfzks] N metafsica meteor [mit*] N meteoro meteoric [mitrk] ADJ (fig) meterico meteorite [mitrat] N meteorito meteorological [mitrldkl] ADJ meteorolgico meteorology [mitrld] N meteorologia mete out [mit-] VT infligir meter [mit*] N 1. (instrument) medidor M 2. parking meter, parcmetro 3. (US: unit) metre
PT PP

methane [mien] N metano method [md] N mtodo method of payment, modalidade de pagamento methodical [mdkl] ADJ metdico Methodist [mdst] ADJ N metodista M, F methodology [mdld] N metodologia meths [ms] (BRIT) N methylated spirit methylated spirit [mletd-] (BRIT) N lcool M metlico or desnaturado meticulous [mtkjuls] ADJ meticuloso metre [mit*] meter (US) N metro metric [mtrk] ADJ mtrico to go metric, adotar o sistema mtrico decimal metrical [mtrkl] ADJ mtrico metrication [mtrken] N converso F ao sistema mtrico decimal metric system N sistema M mtrico decimal metric ton N tonelada (mtrica) metronome [mtrnum] N metrnomo metropolis [mtrpls] N metrpole F metropolitan [mtrpltn] ADJ metropolitano
N

Metropolitan Police (BRIT) the Metropolitan Police , a polcia de Londres mettle [mtl] 1. (spirit) carter
M,

tmpera 2. (courage) coragem

mew [mju] (cat) miar mews [mjuz] (BRIT) N mews cottage , pequena casa resultante de reforma de antigos estbulos
VI

Mexican [mkskn] mexicano* (mexicana) Mexico [mksku] N Mxico Mexico City


ADJ N

Cidade

do Mxico

mezzanine [mtsnin] N sobreloja, mezanino MFA (US) Master of Fine Arts, grau universitrio mfr ABBR manufacture, manufacturer
N ABBR

mg milligram, mg Mgr ABBR 1. Monseigneur, Monsignor 2. manager, dir


ABBR

MHR (US) N ABBR Member of the House of Representatives MHz ABBR megahertz, MHz MI (US) ABBR (POST) Michigan MI5 (BRIT) N ABBR Military Intelligence 5 SNI M MI6 (BRIT) N ABBR Military Intelligence 6 SNI M MIA ABBR missing in action miaow [miau] VI miar mice [mas] NPL (of mouse) micro [makru] N microcomputer, micro(computador) M micro... [makru] PREFIX micro microbe [makrub] N micrbio microbiology [makrubald] N microbiologia microchip [makrutp] N microchip M microcomputer [makrukmpjut*] N microcomputador M microcosm [makrukzm] N microcosmo microeconomics [makruiknmks] N microeconomia microfiche [makrufi] N microficha microfilm [makruflm] N microfilme M VT microfilmar

microlight [makrulat] N ultraleve M micrometer [makrmt*] N micrmetro microphone [makrfun] N microfone M microprocessor [makrupruss*] N microprocessador M microscope [makrskup] N microscpio under the microscope , com microscpio microscopic [makrskpk] ADJ microscpico microwave [makruwev] N microwave oven, forno microondas mid [md] ADJ in mid May, em meados de maio in mid afternoon, no meio da tarde in mid air, em pleno ar hes in his mid thirties, ele tem por volta de trinta e cinco anos midday [mdde] N meio-dia M middle [mdl] N 1. meio 2. (waist) cintura ADJ 1. meio 2. (quantity, size) mdio, mediano in the middle of the night, no meio da noite Im in the middle of reading it , estou no meio da leitura middle age N meia-idade F CPD middle-age spread, barriga de meia-idade middle-aged ADJ de meia-idade Middle Ages NPL the Middle Ages, a Idade Mdia middle class N the middle class(es) a classe mdia ADJ middle-class, de classe mdia Middle East N the Middle East, o Oriente Mdio middleman [mdlmn] N IRREG 1. intermedirio 2. (COMM ) atravessador M middle management N escalo gerencial intermedirio middlemen [mdlmn] NPL (of middleman) middle name N segundo nome M middle-of-the-road 1. (policy ) de meio-termo 2. (music ) romntico middleweight [mdlwet] N (BOXING ) peso mdio middling [mdl] ADJ mediano Middx (BRIT)
ADJ

Middlesex midge [md] N mosquito midget [mdt] N ano* M (F an) ADJ minsculo Midlands [mdlndz] NPL regio central da Inglaterra midnight [mdnat] N meia-noite F at midnight, meia-noite midriff [mdrf] N barriga midst [mdst] N in the midst of, no meio de, entre midsummer [mdsm*] N a midsummer day, um dia em pleno vero midway [mdwe] ADJ ADV midway (between) no meio do caminho (entre) midweek [mdwik] ADV no meio da semana midwife [mdwaf] (PL midwives ) N parteira midwifery [mdwfr] N trabalho de parteira, obstetrcia midwinter [mdwnt*] N in midwinter, em pleno inverno midwives [mdwavz] NPL (of midwife)
ABBR

might [mat] may N poder M, fora mighty [mat] ADJ poderoso, forte ADV (inf) mighty ... ... pra burro migraine [miren] N enxaqueca migrant [marnt] N 1. (bird) ave F de arribao 2. (person) emigrante migratrio 2. (worker) emigrante migrate [maret] VI 1. emigrar 2. (birds ) arribar migration [maren] N 1. emigrao F 2. (of birds ) arribao F
VB N ABBR

M, F

3. (fig) nmade

M, F ADJ

1.

mike [mak] microphone

mild [mald] 1. (character) pacfico 2. (climate) temperado 3. (slight) ligeiro 4. (taste) suave 5. (illness ) leve, benigno 6. (interest) pequeno N cerveja ligeira mildew [mldju] N 1. mofo 2. (BOT) mldio
ADJ

mildly [maldl] ADV 1. brandamente 2. (slightly ) ligeiramente, um tanto to put it mildly (inf) para no dizer coisa pior mildness [maldns] N 1. (softness ) suavidade F 2. (gentleness ) doura 3. (quiet character) brandura mile [mal] N milha (1609 m ) to do 30 miles per gallon, fazer 10.64 quilmetros por litro mileage [mald] N 1. nmero de milhas 2. (AUT) quilometragem F mileage allowance N ajuda de custo com base na quilometragem rodada mileometer [malmt*] (BRIT) N conta-quilmetros M INV milestone [malstun] N 1. marco milirio 2. (event) marco milieu [milj] (PL milieus or milieux ) N meio, meio social milieux [miljz] NPL (of milieu) militant [mltnt] ADJ N militante M, F militarism [mltrzm] N militarismo militaristic [mltrstk] ADJ militarista military [mltr] ADJ militar N the military, as foras armadas, os militares militate [mltet] VI to militate against, militar contra militia [ml] N milcia milk [mlk] N leite M VT 1. (cow) ordenhar 2. (fig) explorar, chupar milk chocolate N chocolate M de leite milk float (BRIT) N furgo M de leiteiro milking [mlk] N ordenhao F, ordenha milkman [mlkman] N IRREG leiteiro milk shake N milk-shake M, leite M batido com sorvete milk tooth N IRREG dente M de leite milk truck (US) N milk float milky [mlk] ADJ leitoso

Milky Way Via Lctea mill [ml] N 1. (windmill etc ) moinho 2. (coffee mill) moedor M de caf 3. (factory ) moinho, engenho 4. (spinning mill) fbrica de tecelagem, fiao F VT moer VI mill about, aglomerar-se, remoinhar millennia [mln] NPL (of millennium) millennium [mlnm] (PL millenniums or millennia ) N milnio, milenrio miller [ml*] N moleiro* (moleira) millet [mlt] N milhete M milli... [ml] PREFIX mili... milligram , milligramme [mlrm] N miligrama M millilitre [mllit*] milliliter (US) N mililitro millimetre [mlmit*] millimeter (US) N milmetro milliner [mln*] N chapeleiro* de senhoras ( chapeleira)
N

millinery [mlnr] chapelaria de senhoras million [mljn] N milho M a million times, um milho de vezes millionaire [mljn*] N milionrio* (milionria) millipede [mlpid] N embu M millstone [mlstun] N m F, pedra (de moinho) millwheel [mlwil] N roda de azenha
N N

milometer [malmt*] mileometer


VI

mime [mam] 1. mimo 2. (actor) mmico* (mmica) comediante M, F VT imitar mimic [mmk] N mmico* (mmica) imitador* M (F imitadora) VT imitar, parodiar mimicry [mmkr] N 1. imitao F 2. (ZOOL) mimetismo
N ABBR

fazer mmica

Min. (BRIT) (POL) ministry min.

minute, minimum, min minaret [mnrt] N minarete M mince [mns] VT moer VI (in walking) andar com afetao N (BRIT CULIN ) carne F moda he does not mince (his) words, ele no tem papas na lngua mincemeat [mnsmit] N 1. recheio de sebo e frutas picadas 2. (US: meat) carne F moda mince pie N pastel com recheio de sebo e frutas picadas mincer [mns*] N moedor M de carne mincing [mns] ADJ afetado mind [mand] N 1. mente F 2. (intellect) intelecto 3. (opinion) to my mind, a meu ver 4. (sanity ) to be out of ones mind, estar fora de si VT 1. (attend to, look after) tomar conta de, cuidar de 2. (be careful of) ter cuidado com 3. (object to) I dont mind the noise , o barulho no me incomoda do you mind if ...? voc se incomoda se ...? it is on my mind, no me sai de cabea to keep or bear sth in mind, levar algo em considerao, no esquecer-se de algo to make up ones mind, decidir-se I dont mind (it doesn't worry me) eu nem ligo (it's all the same to me) para mim tanto faz mind you, ... se bem que ... never mind! no faz mal, no importa! ( don't worry ) no se preocupe! to change ones mind, mudar de idia to be in two minds about sth BRIT (BRIT) estar dividido em relao a algo to have sb/sth in mind, ter algum/algo em mente to have in mind to do, pretender fazer it went right out of my mind, saiu-me totalmente da cabea to bring or call sth to mind, lembrar algo ``mind the step ``cuidado com o degrau -minded [mandd] SUFFIX fair-minded, imparcial, justo an industrially-minded nation, uma nao de vocao industrial minder [mand*] N 1. (childminder) pessoa que toma conta de crianas 2. (bodyguard) guarda-costas M, F INV mindful [mandful] ADJ mindful of, consciente de, atento a mindless [mandls] ADJ 1. estpido 2. (violence, crime) insensato 3. (job) montono mine 1 [man] PRON o meu* (a minha) that book is mine , esso livro meu these cases are mine , estas caixas so minhas this is mine , este meu
ABBR

yours is red, mine is green, o seu vermelho, o meu verde a friend of mine , um amigo meu mine 2 N mina VT 1. (coal) extrair, explorar 2. (ship, beach) minar mine detector N detector M de minas minefield [manfild] N 1. campo minado 2. (fig) rea delicada miner [man*] N mineiro mineral [mnrl] ADJ mineral N mineral M minerals (BRIT: soft drinks ) refrigerantes mineralogy [mnrld] N mineralogia mineral water N gua mineral minesweeper [manswip*] N caa-minas M INV mingle [ml] VT misturar VI to mingle with, misturar-se com mingy [mnd] (inf) ADJ sovina, po-duro (BR) miniature [mnt*] ADJ em miniatura N miniatura minibus [mnbs] N micronibus M minicab [mnkb] (BRIT) N (txi M ) cooperativado minicomputer [mnkmpjut*] N minicomputador M, mni M

MPL NPL

MiniDisc [mndsk] MiniDisc M minim [mnm] N (MUS) mnima minima [mnm] NPL (of minimum) minimal [mnml] ADJ mnimo minimize [mnmaz] VT minimizar minimum [mnmm] (PL minima ) ADJ mnimo N mnimo to reduce to a minimum, reduzir ao mnimo minimum lending rate N (ECON) taxa mnima de emprstimos minimum wage N salrio mnimo mining [man] N explorao F de minas ADJ mineiro minion [mnjn] (pej)
N

lacaio miniscule [mnskjul] ADJ minsculo miniskirt [mnskt] N minissaia minister [mnst*] N 1. (BRIT POL) ministro* (ministra) 2. (REL) pastor M VI to minister to sb, prestar assistncia a algum to minister to sbs needs, atender s necessidades de algum ministerial [mnstrl] (BRIT) ADJ (POL) ministerial ministry [mnstr] N 1. (BRIT POL) ministrio 2. (REL) to go into the ministry, ingressar no sacerdcio
N

mink [mk] marta mink coat N casaco de marta


N N

minnow [mnu] peixinho (de gua doce)

minor [man*] 1. menor 2. (unimportant) de pouca importncia 3. (inferior) inferior 4. (MUS) menor N (LAW ) menor M, F de idade Minorca [mnk] N Minorca minority [manrt] N 1. minoria 2. (age) menoridade F to be in a minority, estar em minoria
ADJ

minster [mnst*] N catedral F minstrel [mnstrl] N menestrel M mint [mnt] 1. (plant) hortel F 2. (sweet) bala de hortel VT (coins ) cunhar BRIT or the (US) Mint US (BRIT) (US) a Casa da Moeda in mint condition, em perfeito estado mint sauce N molho de hortel
N

the (Royal) Mint

minuet [mnjut] N minueto minus [mans] N minus sign, sinal M de subtrao PREP 1. menos 2. (without) sem minute 1 [manjut] ADJ 1. mido, diminuto 2. (search) minucioso in minute detail, por mido, em midos minute 2 [mnt] N 1. minuto 2. (official record) ata minutes (of meeting) atas FPL NPL it is 5 minutes past 3 so 3 e 5

wait a minute! (espere) minuto or minutinho! at the last minute , no ltimo momento to leave sth till the last minute , deixar algo at em cima da hora up to the minute (fashion) ltimo (news ) de ltima hora up to the minute technology, a ltima tecnologia minute book N livro de atas minute hand N ponteiro dos minutos minutely [manjutl] ADV 1. (by a small amount) ligeiramente 2. (in detail) minuciosamente

miracle [mrkl] milagre M miraculous [mrkjuls] ADJ milagroso mirage [mr] N miragem F mire [ma*] N lamaal M mirror [mr*] N 1. espelho 2. (in car) retrovisor mirror image N imagem F de espelho mirth [m] N 1. alegria 2. (laughter) risada
N

M VT

refletir

misadventure [msdvnt*] N desgraa, infortnio death by misadventure BRIT (BRIT) morte acidental misanthropist [mznrpst] N misantropo* (misantropa) misapply [mspla] VT empregar mal misapprehension [msprhnn] N mal-entendido, equvoco misappropriate [msprupret] VT desviar misappropriation [msprupren] N desvio misbehave [msbhev] VI comportar-se mal misbehaviour [msbhevj*] misbehavior (US) N mau comportamento misc. ABBR miscellaneous miscalculate [msklkjulet] VT calcular mal miscalculation [msklkjulen] N erro de clculo miscarriage [mskrd]

1. (MED) aborto (espontneo) 2. (failure) miscarriage of justice , erro judicial miscarry [mskr] VI 1. (MED) abortar espontaneamente 2. (fail) (plans ) fracassar miscellaneous [mslens] ADJ 1. (items, expenses ) diverso 2. (selection) variado miscellany [msln] N coletnea mischance [mstns] N infelicidade F, azar M mischief [mstf] N 1. (naughtiness ) travessura 2. (fun) diabrura 3. (harm ) dano, prejuzo 4. (maliciousness ) malcia mischievous [mstvs] ADJ 1. malicioso 2. (naughty ) travesso 3. (playful) traquino misconception [msknspn] N concepo F errada, conceito errado misconduct [mskndkt] N comportamento imprprio professional misconduct, m conduta profissional misconstrue [msknstru] VT interpretar mal miscount [mskaunt] VT VI contar mal misdeed [msdid] N delito, ofensa misdemeanour [msdmin*] misdemeanor (US) N m ao, contraveno F misdirect [msdrkt] VT 1. (person) orientar or informar mal 2. (letter) enderear mal miser [maz*] N avaro* (avara) sovina M, F miserable [mzrbl] ADJ 1. (unhappy ) triste 2. (wretched) miservel 3. (unpleasant) (weather, person) deprimente 4. (contemptible) (offer) desprezvel (failure) humilhante to feel miserable , estar na fossa, estar de baixo astral miserably [mzrbl] ADV 1. (smile, answer) tristemente 2. (fail, live, pay ) miseravelmente miserly [mazl] ADJ avarento, mesquinho misery [mzr] N 1. (unhappiness ) tristeza 2. (wretchedness ) misria misfire [msfa*] VI falhar misfit [msft] N (person) inadaptado* (inadaptada) deslocado* (deslocada) misfortune [msftn] N desgraa, infortnio misgiving N [msv] misgivings NPL 1. (mistrust) desconfiana, receio 2. (apprehension) mau pressentimento to have misgiving(s)s about sth, ter desconfianas em relao a algo
N

misguided [msadd] ADJ enganado mishandle [mshndl] VT 1. (treat roughly ) maltratar 2. (mismanage) manejar mal mishap [mshp] N desgraa, contratempo mishear [msh*] VT IRREG ouvir mal
N

mishmash [mm] (inf) mixrdia, salada

misinform [msnfm] informar mal misinterpret [msntprt] VT interpretar mal misinterpretation [msntprten] N interpretao F errnea
VT

misjudge [msdd] VT fazer um juzo errado de, julgar mal mislay [msle] VT IRREG extraviar, perder mislead [mslid] VT induzir em erro, enganar misleading [mslid] ADJ enganoso, errneo misled [msld] PT PP (of mislead) mismanage [msmnd] 1. administrar mal 2. (situation) tratar de modo ineficiente mismanage ment [msmndmnt] N m administrao F
VT N

misnomer [msnum*] termo imprprio or errado misogynist [msdnst] misgino

misplace [msples] 1. (lose) extraviar, perder 2. (wrongly ) colocar em lugar errado (trust etc ) ser imerecido misprint [msprnt] N erro tipogrfico mispronounce [msprnauns] VT pronunciar mal
VT VT

to be misplaced

misquote [mskwut] citar incorretamente

misread [msrid] VT IRREG interpretar or ler mal misrepresent [msrprznt] VT desvirtuar, deturpar miss [ms] VT 1. (train, class, opportunity ) perder 2. (fail to hit) errar, no acertar em 3. (fail to see) you cant miss it, e impossvel no ver 4. (notice loss of) (money etc ) dar por falta de 5. (regret the absence of) I miss him, sinto a falta dele VI falhar N 1. (shot) tiro perdido or errado 2. (fig) that was a near miss (near accident) essa foi por pouco the bus just missed the wall, o nibus por pouco no bateu no muro youre missing the point, voc no est entendendo miss out (BRIT) omitir VT miss out on perder, ficar por fora de VT Miss [ms] N Senhorita (BR) a menina (PT) Dear Miss Smith, Ilma. Srta. Smith (BR) Exma. Sra. Smith (PT) missal [msl] N missal M misshapen [msepn] ADJ disforme missile [msal] N (weapon) (MIL) mssil M (object thrown) projtil M missile base N base F de msseis missile launcher [- lnt*] N plataforma para lanamento de msseis missing [ms] ADJ 1. (pupil) ausente 2. (thing) perdido 3. (removed) que est faltando 4. (MIL) desaparecido to be missing, estar desaparecido to go missing, desaparecer missing person, pessoa desaparecida mission [mn] N 1. misso F 2. (official representatives ) delegao F on a mission to sb, em misso a algum missionary [mnr] N missionrio* (missionria) missive [msv] N missiva misspell [msspl] VT escrever errado, errar na ortografia de misspent [msspnt] ADJ his misspent youth, sua juventude desperdiada mist [mst] N 1. (light) neblina 2. (heavy ) nvoa 3. (at sea) bruma VI 1. mist over (eyes ) enevoarse 2. mist over, mist up (BRIT: windows ) embaar mistake [mstek] N erro, engano VT entender or interpretar mal by mistake , por engano to make a mistake , fazer um erro

to make a mistake about sb/sth, enganar-se a respeito de algum/algo to mistake A for B, confundir A com B mistaken [mstekn] PP (of mistake) ADJ 1. (idea etc ) errado 2. (person) enganado to be mistaken, enganar-se, equivocar-se mistaken identity N identidade F errada mistakenly [msteknl] ADV por engano mister [mst*] (inf) N senhor M Mr mistletoe [msltu] N visco mistook [mstuk] PT (of mistake) mistranslation [mstrnslen] N erro de traduo, traduo F incorreta mistreat [mstrit] VT maltratar mistreatment [mstritmnt] N maus tratos MPL mistress [mstrs] N 1. (lover) amante F 2. (of house) dona (da casa) 3. (BRIT: in school) professora, mestra 4. (of situation) dona Mrs mistrust [mstrst] VT desconfiar de N mistrust (of) desconfiana (em relao a) mistrustful [mstrstful] ADJ mistrustful (of) desconfiado (em relao a) misty [mst] ADJ 1. enevoado, nebuloso 2. (day ) nublado 3. (glasses etc ) embaado misty-eyed [- ad] ADJ (fig) sentimental

misunderstand [msndstnd] VT IRREG VI entender or interpretar mal misunderstanding [msndstnd] N 1. mal-entendido 2. (disagreement) desentendimento misunderstood [msndstud] PT PP (of misunderstand) misuse N [msjus] 1. uso imprprio 2. (of power) abuso 3. (of funds ) desviar (use wrongly ) empregar mal 2. abusar de 3. desviar MIT (US) Massachusetts Institute of Technology mite [mat] N 1. (small quantity ) pingo 2. (BRIT: small child) criancinha miter [mat*] (US) N mitre mitre [mat*] miter (US)
N ABBR

VT [msjuz]

1.

1. mitra 2. (CARPENTRY) meia-esquadria mitigate [mtet] VT mitigar, atenuar mitigating circumstances, circunstncias mitigation [mten] N abrandamento, mitigao F mitt [mt] mitten, mtn N mitene F
N VT

FPL

atenuantes

mix [mks] 1. (gen) misturar 2. (combine) combinar VI 1. misturar-se 2. (people) entrosar-se N 1. mistura 2. (combination) combinao F to mix sth with sth, misturar algo com algo to mix business with pleasure , misturar trabalho com divertimento mix in misturar VT mix up (confuse) (things ) misturar (people) confundir VT to be mixed up in sth, estar envolvido or metido em algo mixed [mkst] ADJ 1. misto 2. (assorted) sortido, variado mixed doubles NPL (SPORT) duplas FPL mistas mixed economy N economia mista mixed grill (BRIT) N carnes FPL grelhadas mixed-up ADJ (confused) confuso mixer [mks*] N 1. (for food) batedeira 2. (person) pessoa socivel mixture [mkst*] N 1. mistura 2. (MED) preparado mix-up N trapalhada, confuso F mk mark currency Mk (BRIT) ABBR (TECH) mark mkt ABBR market
ABBR

MLitt Master of Literature, Master of Letters, grau universitrio MLR (BRIT) N ABBR minimum lending rate
N ABBR ABBR

mm millimetre, mm

MN ABBR 1. (BRIT) merchant navy 2. (US POST) Minnesota MO


N ABBR

1. (MED) medical officer 2. (US inf) modus operandi, mtodo Missouri M.O.

ABBR

(US POST)

money order moan [mun] N gemido VI 1. gemer 2. (inf: complain) to moan (about) queixar-se (de) bufar (sobre) (inf) moaning [mun] N 1. gemidos MPL 2. (inf: complaining) queixas FPL moat [mut] N fosso mob [mb] N 1. multido F 2. (pej) the mob (masses ) o povinho 3. (mafia) a mfia VT cercar mob. ABBR mobile phone, cel. mobile [mubal] ADJ mvel N mvel M applicants must be mobile BRIT (BRIT) os candidatos devem estar dispostos a aceitar qualquer deslocamento mobile home N trailer M, casa mvel mobile shop (BRIT) N loja circulante mobility [mublt] N mobilidade F mobilize [mublaz] VT mobilizar VI 1. mobilizar-se 2. (MIL) ser mobilizado moccasin [mksn] N mocassim M mock [mk] VT 1. (make ridiculous ) ridicularizar 2. (laugh at) zombar de, gozar de ADJ 1. falso, fingido 2. (exam, battle) simulado mockery [mkr] N zombaria to make a mockery of sth, ridicularizar algo mocking [mk] ADJ zombeteiro mockingbird [mkbd] N tordo-dos-remdios M mock-up N maqueta, modelo MOD (BRIT) N ABBR Ministry of Defence mod cons [md-] (BRIT) NPL ABBR modern conveniences convenience mode [mud] N 1. modo 2. (of transport) meio model [mdl] N 1. modelo 2. (ARCH) maqueta 3. (person) (for fashion, ART) modelo M, F ADJ 1. (car, toy ) de brinquedo 2. (child, factory etc ) modelar VT 1. modelar 2. (copy ) to model o.s. on, mirar-se em VI 1. servir de modelo 2. (in fashion) trabalhar como modelo to model clothes, desfilar apresentando modelos to model sb/sth on, modelar algum/algo a or por modeller [mdl*] modeler (US) N 1. modelador* M (F modeladora) 2. (model maker) maquetista M, F
ABBR

model railway trenzinho de brinquedo modem [mudm] N modem M moderate ADJ [mdrt] N moderado* (moderada) VI [mdret] moderar-se, acalmar-se VT [mdret] moderar moderately [mdrtl] ADV 1. (act) com moderao, moderadamente 2. (pleased, happy ) razoavelmente moderately priced, de preo mdio or razovel moderation [mdren] N moderao F in moderation, com moderao modern [mdn] ADJ moderno modern languages, lnguas FPL vivas modernization [mdnazen] N modernizao F modernize [mdnaz] VT modernizar, atualizar
N

modest [mdst] ADJ modesto modesty [mdst] N modstia modicum [mdkm] N a modicum of, um mnimo de modification [mdfken] N modificao F modify [mdfa] VT modificar Mods [mdz] (BRIT) N ABBR (Honour) Moderations, primeiro exame universitrio (em Oxford) modular [mdjul*] ADJ (filing, unit) modular modulate [mdjulet] VT modular modulation [mdjulen] N modulao F module [mdjul] N mdulo
N

mogul [mul] (fig) magnata M

MOH (BRIT) N ABBR Medical Officer of Health mohair [muh*] N mohair M, angor M Mohammed [mhmd] N Maom M

moist [mst] ADJ mido (BR) hmido (PT) molhado moisten [msn] VT umedecer (BR) humedecer (PT) moisture [mst*] N umidade F (BR) humidade F (PT) moisturize [mstraz] VT (skin) hidratar moisturizer [mstraz*] N creme M hidratante molar [mul*] molar M molasses [mulsz] N melao, melado mold [muld] (US) N VT mould mould [muld] mold (US) N 1. molde M 2. (mildew) mofo, bolor M VT 1. moldar 2. (fig) moldar mole [mul] N 1. (animal) toupeira 2. (spot) sinal M, lunar M 3. (fig) espio* M (F espi) molecule [mlkjul] N molcula molehill [mulhl] N montculo (feito por uma toupeira) molest [mulst] VT 1. molestar 2. (attack sexually ) atacar sexualmente mollusc [mlsk] N molusco mollycoddle [mlkdl] VT mimar molt [mult] (US) VI moult molten [multn] ADJ 1. fundido 2. (lava) liquefeito
N

mom [mm] (US) mum moment [mumnt] N 1. momento 2. (importance) importncia at the moment, neste momento for the moment, por enquanto in a moment, num instante ``one moment please (TEL) ``no desligue momentarily [mumntrl] ADV 1. momentaneamente 2. (US: soon) daqui a pouco momentary [mumntr] ADJ momentneo momentous [mumnts] ADJ importantssimo
N

momentum [mumntm] N 1. momento 2. (fig) mpeto mommy [mm] (US) N mummy


ABBR

to gather momentum, ganhar mpeto

Mon. Monday, seg. 2a Monaco [mnku] N Mnaco (no article) monarch [mnk] N monarca M, F monarchist [mnkst] N monarquista M, F monarchy [mnk] N monarquia monastery [mnstr] N mosteiro, convento monastic [mnstk] ADJ monstico Monday [mnd] N segunda-feira Tuesday monetarist [mntrst] N monetarista M, F monetary [mntr] ADJ monetrio money [mn] N 1. dinheiro 2. (currency ) moeda to make money, ganhar dinheiro Ive got no money left, no tenho mais dinheiro moneyed [mnd] ADJ rico, endinheirado moneylender [mnlnd*] N agiota M, F moneymaking [mnmek] ADJ lucrativo, rendoso money market N mercado financeiro money order N vale M (postal) money-spinner (inf) N mina money supply N meios MPL de pagamento, suprimento monetrio Mongol [ml] N 1. mongol M, F 2. (LING ) mongol M mongol [ml] ADJ N (offensive) mongolide M, F Mongolia [mul] N Monglia Mongolian [muln] ADJ mongol N 1. mongol M, F 2. (LING ) mongol M

mongoose [mus] N mangusto mongrel [mrl] N (dog) vira-lata M monitor [mnt*] N 1. (SCH) monitor* M (F monitora) 2. (TV COMPUT) terminal M de vdeo (heartbeat, pulse) controlar 2. (broadcasts, progress ) monitorar monk [mk] N monge M monkey [mk] N macaco monkey business N trapaa, travessura monkey nut (BRIT) N amendoim M monkey tricks NPL trapaa, travessura monkey wrench N chave F inglesa mono [mnu] ADJ mono mono... [mnu] PREFIX mono... monochrome [mnkrum] ADJ monocromtico monocle [mnkl] N monculo monogram [mnrm] N monograma M monolith [mnl] N monlito monologue [mnl] N monlogo
N

VT

1.

monoplane [mnplen] monoplano monopolize [mnplaz] VT monopolizar monopoly [mnpl] N monoplio Monopolies and Mergers Commission (BRIT) comisso de inqurito sobre os monoplios monorail [mnurel] N monotrilho monosodium glutamate [mnsudm lutmet] N glutamato de monossdio monosyllabic [mnuslbk] ADJ 1. monossilbico 2. (person) lacnico monosyllable [mnslbl] N monosslabo monotone [mntun]

monotonia to speak in a monotone , falar num tom montono monotonous [mntns] ADJ montono monotony [mntn] N monotonia monoxide [mnksad] N carbon monoxide
N

monsoon [mnsun] N mono F monster [mnst*] N monstro monstrosity [mnstrst] N monstruosidade F monstrous [mnstrs] ADJ 1. (huge) descomunal 2. (atrocious ) monstruoso montage [mnt] montagem F Mont Blanc [mbl] N Monte M Branco Montevideo [mntevdeu] N Montevidu month [mn] N ms M every month, todo ms 300 dollars a month, 300 dlares mensais or por ms monthly [mnl] ADJ mensal ADV mensalmente N (magazine) revista mensal twice monthly, duas vezes por ms
N

monument [mnjumnt] N monumento monumental [mnjumntl] ADJ 1. monumental 2. (terrific ) terrvel monumental mason N marmorista M, F moo [mu] VI mugir mood [mud] N 1. humor M 2. (of crowd) atmosfera to be in a good/bad mood, estar de bom/mau humor to be in the mood for , estar a fim or com vontade de moody [mud] ADJ 1. (variable) caprichoso, de veneta 2. (sullen) rabugento moon [mun] N lua moonbeam [munbim] N raio de lua moon landing N alunissagem F

moonlight [munlat] N luar M VI ter dois empregos, ter um bico moonlighting [munlat] N trabalho adicional, bico moonlit [munlt] ADJ enluarado a moonlit night, uma noite de lua moonshot [munt] N (SPACE) lanamento de nave para a lua moonstruck [munstrk] ADJ luntico, aluado Moor [mu*] N mouro* (moura) moor [mu*] N charneca VT (ship) amarrar VI fundear, atracar mooring [mur] N (place) ancoradouro moorings (chains ) amarras Moorish [mur] ADJ 1. mouro 2. (architecture) mourisco moorland [mulnd] N charneca moose [mus] N INV alce M moot [mut] VT levantar ADJ moot point, ponto discutvel

FPL NPL

mop [mp] N 1. esfrego M 2. (for dishes ) esponja com cabea 3. (of hair) grenha VT esfregar mop up limpar VT mope [mup] VI estar or andar deprimido or desanimado mope about andar por a desanimado mope around mope about VI moped [mupd] N moto F pequena (BR) motorizada (PT)
N

VI

moquette [mkt] moquete F


MPL NPL

moral [mrl] moral N moral F morals (principles ) moralidade F, costumes morale [mrl] N moral F, estado de esprito morality [mrlt] N 1. moralidade F 2. (correctness ) retido F, probidade F moralize [mrlaz] VI to moralize (about) dar lies de moral (sobre) morally [mrl] ADV moralmente morass [mrs] N pntano, brejo moratoria [mrtr]
ADJ

(of moratorium) moratorium [mrtrm] (PL moratoriums or moratoria ) N moratria morbid [mbd] ADJ mrbido more [m*] ADJ 1. (greater in number etc ) mais more people/work/letters than we expected , mais pessoas/trabalho/cartas do que espervamos I have more wine/money than you, tenho mais vinho/dinheiro do que voc 2. (additional) mais do you want (some) more tea? voc quer mais ch? I have no or I dont have any more money, no tenho mais dinheiro itll take a few more weeks, levar mais algumas semanas PRON 1. (greater amount) mais more than 10 mais de 10 it cost more than we expected , custou mais do que espervamos 2. (further or additional amount) mais is there any more? tem ainda mais? theres no more , no tem mais many/much more , muitos/muito mais ADV mais more dangerous/difficult etc than, mais perigoso/difcil etc do que more easily/economically/quickly (than) mais fcil/econmico/rpido (do que) more and more , cada vez mais more or less, mais ou menos more than ever, mais do que nunca more beautiful than ever , mais bonito do que nunca moreover [mruv*] ADV alm do mais, alm disso morgue [m] N necrotrio MORI [mr] (BRIT) N ABBR Market and Opinion Research Institute, IBOPE M moribund [mrbnd] ADJ agonizante Mormon [mmn] N mrmon M, F morning [mn] N 1. manh F 2. (early morning) madrugada CPD da manh good morning, bom dia in the morning, de manh 7 oclock in the morning, (as) 7 da manh 3 oclock in the morning, (as) 3 da madrugada tomorrow morning, amanh de manh this morning, hoje de manh morning sickness N nusea matinal Moroccan [mrkn] ADJ N marroquino* (marroquina) Morocco [mrku] N Marrocos M
NPL

moron [mrn] (inf) N dbil mental M, F, idiota M, F moronic [mrnk] ADJ imbecil, idiota morose [mrus] ADJ taciturno, rabugento morphine [mfin] N morfina Morse [ms] N Morse code, cdigo Morse morsel [msl] N (of food) bocado mortal [mtl] ADJ N mortal M, F mortality [mtlt] N mortalidade F mortality rate N (taxa de) mortalidade F mortar [mt*] N 1. (cannon) morteiro 2. (CONSTR) argamassa 3. (dish) pilo M, almofariz M mortgage [md] N 1. hipoteca 2. (for house) financiamento VT hipotecar to take out a mortgage , fazer um crdito imobilirio mortgage company (US) N sociedade F de crdito imobilirio mortgagee [mdi] N credor* M hipotecrio* (F credora hipotecria) mortgagor [md*] N devedor* M hipotecrio* (F devedora hipotecria) mortician [mtn] (US) N agente M funerrio* (F agente funerria) mortified [mtfad] morto de vergonha mortify [mtfa] VT motrificar mortise lock [mts-] N fechadura embutida mortuary [mtjur] N necrotrio
ADJ

mosaic [muzek] N mosaico Moscow [msku] N Moscou (BR) Moscovo (PT) Moslem [mzlm] ADJ N Muslim mosque [msk] N mesquita mosquito [mskitu] (PL mosquitoes )

mosquito mosquito net N mosquiteiro moss [ms] N musgo mossy [ms] ADJ musgoso, musguento most [must] ADJ 1. (almost all) (people, things etc ) a maior parte de, a maioria de most people , a maioria das pessoas 2. (largest, greatest) (interest) mximo (money ) who has (the) most money? quem que tem mais dinheiro? he derived the most pleasure from her visit , ele teve o maior prazer em receb-la PRON (greatest quantity, number) a maior parte, a maioria most of it/them, a maioria dele/deles most of the money, a maior parte do dinheiro most of her friends, a maioria dos seus amigos do the most you can, faa o mximo que voc puder I saw the most, vi mais to make the most of sth, aproveitar algo ao mximo at the (very) most, quando muito, no mximo ADV (+ vb) o mais (+ adj) the most intelligent/expensive etc, o mais inteligente/caro etc (+ adv: carefully, easily etc ) o mais (very: polite, interesting etc ) muito a most interesting book, um livro interessantssimo mostly [mustl] ADV principalmente, na maior parte
N

MOT (BRIT) Ministry of Transport the MOT (test) vistoria anual dos veculos automotores motel [mutl] N motel M moth [m] N 1. mariposa 2. (clothes moth) traa mothball [mbl] N bola de naftalina moth-eaten ADJ rodo pelas traas mother [m*] N me F ADJ materno VT (care for) cuidar de (como uma me) mother board N (COMPUT) placa-base F motherhood [mhud] N maternidade F mother-in-law (PL mothers-in-law ) N sogra motherly [ml] ADJ maternal mother-of-pearl N madreprola mothers help N bab F
N ABBR

mother-to-be (PL mothers-to-be ) futura mame F mother tongue N lngua materna mothproof [mpruf] ADJ prova de traas motif [mutif] N motivo motion [mun] N 1. movimento 2. (gesture) gesto, sinal M 3. (at meeting) moo F 4. (BRIT: of bowels ) fezes FPL VT VI to motion (to) sb to do sth, fazer sinal a algum para que faa algo to be in motion (vehicle) estar em movimento to set in motion, pr em movimento to go through the motions of doing sth (fig) fazer algo automaticamente or sem convico motionless [munls] ADJ imvel motion picture N filme M (cinematogrfico) motivate [mutvet] VT motivar motivated [mutvetd] ADJ motivated (by) motivado (por) motivation [mutven] N motivao F motive [mutv] N motivo ADJ motor/motriz from the best (of) motives, com as melhores intenes motley [mtl] ADJ variado, heterogneo motor [mut*] N 1. motor M 2. (BRIT inf: vehicle) carro, automvel M CPD (industry ) de automvel ADJ motor/motriz motorbike [mutbak] N moto(cicleta) F motoca (inf) motorboat [mutbut] N barco a motor motorcar [mutk] (BRIT) N carro, automvel M motorcoach [mutkut] N nibus M turstico motorcycle [mutsakl] N motocicleta motorcycle racing N corrida de motocicleta motorcyclist [mutsaklst] N motociclista M, F motoring [mutr] (BRIT) N automobilismo ADJ (accident, offence) de trnsito motoring holiday, passeio de carro
N

motorist [mutrst] N motorista M, F motorize [mutraz] VT motorizar motor oil N leo de motor motor racing (BRIT) N corrida de carros, automobilismo motor scooter N lambreta (BR) motoreta (PT) motor vehicle N automvel M, veculo automotor motorway [mutwe] (BRIT) N rodovia (BR) autoestrada (PT) mottled [mtld] mosqueado, em furta-cores motto [mtu] (PL mottoes ) N lema M
ADJ

mould [muld] mold (US) 1. molde M 2. (mildew) mofo, bolor M VT 1. moldar 2. (fig) moldar mold [muld] (US) N VT mould moulder [muld*] molder (US) VI (decay ) desfazer-se moulding [muld] molding (US) N moldura mouldy [muld] moldy (US) ADJ mofado moult [mult] molt (US) VI mudar (de penas etc ) molt [mult] (US) VI moult mound [maund] N 1. (of earth) monte M 2. (of blankets, leaves etc ) pilha, montanha mount [maunt] N 1. monte M 2. (horse) montaria 3. (for jewel etc ) engaste M 4. (for picture) moldura VT 1. (horse etc ) montar em, subir a 2. (stairs ) subir 3. (exhibition) montar 4. (attack ) montar, desfechar 5. (picture) emoldurar VI (increase) aumentar mount up aumentar VI mountain [mauntn] N montanha CPD de montanha to make a mountain out of a molehill (fig) fazer um bicho de sete cabeas or um cavalo de batalha (de algo) mountaineer [mauntn*] N alpinista M, F, montanhista M, F mountaineering [mauntnr] N alpinismo to go mountaineering, praticar o alpinismo mountainous [mauntns] ADJ montanhoso
N

mountain rescue team equipe M de socorro para alpinistas mountainside [mauntnsad] N lado da montanha mounted [mauntd] ADJ montado Mount Everest N monte M Everest mourn [mn] VT chorar, lamentar VI to mourn for, chorar or lamentar a morte de mourner [mn*] N parente* M or amigo* do defunto (F parenta or amiga) mournful [mnful] ADJ desolado, triste mourning [mn] N luto CPD (dress ) de luto (to be) in mourning, (estar) de luto mouse [maus] (PL mice ) N 1. camundongo (BR) rato (PT) 2. (COMPUT) mouse M mouse mat , mouse pad N (COMPUT) mouse pad M mousetrap [maustrp] N ratoeira mousse [mus] N musse F moustache [mst] mustache (US) N bigode M mousy [maus] ADJ 1. (person) tmido 2. (hair) pardacento mouth [mau] (PL mouths mauz ) N 1. boca 2. (of cave, hole) entrada 3. (of river) desembocadura mouthful [mauful] N bocado mouth organ N gaita mouthpiece [maupis] N 1. (of musical instrument) bocal M 2. (representative) porta-voz M, mouth-to-mouth ADJ mouth-to-mouth resuscitation, respirao F boca-a-boca mouthwash [mauw] N colutrio mouth-watering ADJ de dar gua na boca
N

movable [muvbl] ADJ mvel move [muv] N 1. (movement) movimento 2. (in game) lance M, jogada (turn to play ) turno, vez F 3. (change) (of house, job) mudana VT 1. (change position of) mudar (in game) jogar 2. (hand etc ) mexer, mover 3. (from one place to another) deslocar 4. (emotionally ) comover 5. (POL) (resolution etc ) propor VI 1. mexer-se, mover-se 2. (traffic )

circular 3. move house, mudar-se 4. (develop) (situation) desenvolver to move sb to do sth, convencer algum a fazer algo to get a move on, apressar-se to be moved (emotionally ) ficar comovido move about 1. (fidget) mexer-se 2. (travel) deslocar-se VI move along avanar VI move around move about VI move away afastar-se VI move back 1. (step back ) recuar 2. (return) voltar VI move down 1. abaixar 2. (demote) rebaixar VT move forward 1. avanar 2. adiantar VI move in (to a house) instalar-se (numa casa) VI move off partir VI move on 1. ir andando 2. (onlookers ) afastar VI move out (of house) sair (de uma casa) VI move over afastar-se VI move over! (towards speaker) chega mais para c! (away from speaker) chega mais para l! move up 1. subir 2. (employee) ser promovido 3. (move aside) chegar mais para l or c VI moveable [muvbl] ADJ movable movement [muvmnt] N 1. movimento 2. (gesture) gesto 3. (of goods ) transporte M 4. (in attitude, policy ) mudana 5. (TECH) mecanismo 6. bowel movement (MED) defecao F mover [muv*] N autor* M de proposta (F autora) movie [muv] N filme M to go to the movies, ir ao cinema movie camera N cmara cinematogrfica moviegoer [muvu*] (US) N freqentador* M de cinema (F freqentadora) moving [muv] ADJ 1. (emotional) comovente 2. (that moves ) mvel 3. (in motion) em movimento N (US) mudana mow [mu] (PT mowed ), ( mowed ), (PP mown ) 1. (grass ) cortar 2. (corn) ceifar mow down 1. ceifar 2. (massacre) chacinar mower [mu*] N 1. ceifeira 2. lawnmower, cortador M de grama BR or de relva PT mown [mun] PP (of mow)
VT VT

Mozambique [muzmbik] N Moambique M (no article) MP 1. Military Police, PM F 2. (BRIT) Member of Parliament 3. (CANADIAN) Mounted Police mpg N ABBR miles per gallon 30 mpg = 10.64 km/l mph ABBR miles per hour 60 mph = 96 km/h MPhil N ABBR Master of Philosophy, grau universitrio MP3 player N tocador M MP3 MPS (BRIT) N ABBR Member of the Pharmaceutical Society
N ABBR

Mr [mst*] Mr. (US) N Mr Smith, (o) Sr. Smith MRC (BRIT) N ABBR Medical Research Council MRCP (BRIT) N ABBR Member of the Royal College of Physicians MRCS (BRIT) N ABBR Member of the Royal College of Surgeons MRCVS (BRIT) N ABBR Member of the Royal College of Veterinary Surgeons Mrs [msz] Mrs. (US) N Mrs Smith, (a) Sra. Smith MS 1. manuscript, ms, multiple sclerosis 2. (US) Master of Science, grau universitrio ABBR (US POST) Mississippi Ms [mz] Ms. (US) N (= Miss or Mrs ) Ms X, (a) Sa X M , m [m] N (letter) M, m M M for Mary BRIT or Mike US (BRIT) (US) M de Maria MSA (US) N ABBR Master of Science in Agriculture, grau universitrio MSc N ABBR Master of Science MSG N ABBR monosodium glutamate MST (US) ABBR Mountain Standard Time, hora de inverno das montanhas Rochosas MSW (US) N ABBR Master of Social Work, grau universitrio
N ABBR

MT
N ABBR

machine translation

ABBR

(US POST) Montana

Mt
ABBR

(GEO) mount, Mt

much [mt] ADJ (time, money, effort) muito how much money/time do you need? quanto dinheiro/tempo voc precisa? hes done so much work for the charity, ele trabalhou muito para a obra de caridade as much as, tanto como PRON muito there isnt much to do, no h muito o que fazer much has been gained from our discussions, nossas discusses foram muito proveitosas how much does it cost? - too much, quanto custa isso? - caro demais how much is it? quanto ? quanto custa? ADV 1. (greatly, a great deal) muito thank you very much, muito obrigado* ( muito obrigada) we are very much looking forward to your visit , estamos aguardando a sua visita com muito ansiedade he is very much the gentleman/politician , ele muito cavalheiro/poltico as much as, tanto como

I read as much as possible/as I can/as ever , leio o mximo possvel/que eu posso/como nunca he is as much part of the community as you , ele faz parte da comunidade tanto quanto voc 2. (by far) de longe Im much better now, estou bem melhor agora 3. (almost) quase the view is much as it was 10 years ago , a vista quase a mesma que h dez anos how are you feeling? - much the same , como voc est (se sentindo)? - do mesmo jeito muck [mk] N 1. (dirt) sujeira (BR) sujidade F (PT) 2. (manure) estrume M 3. (fig) porcaria muck about (inf) 1. (fool about) fazer besteiras 2. (waste time) fazer cera 3. (tinker) mexer VI muck around muck about VI muck in (BRIT inf) dar uma ajuda VI muck out (stable) limpar VT muck up (inf) 1. (ruin) estragar 2. (dirty ) sujar VT muckraking [mkrek] (inf) N (PRESS) sensacionalismo mucky [mk] ADJ (dirty ) sujo mucus [mjuks] N muco mud [md] N lama muddle [mdl] N 1. confuso F, baguna 2. (mix-up) trapalhada VT muddle up (person, story ) confundir (things ) misturar to be in a muddle (person) estar confuso to get in a muddle (while explaining etc ) enrolar-se muddle along viver sem rumo VI muddle through virar-se VI muddle-headed [- hdd] ADJ (person) confuso muddy [md] ADJ 1. (road) lamacento 2. (person, clothes ) enlameado mud flats NPL extenso F de terra lamacenta mudguard [mdd] N pra-lama M mudpack [mdpk] N mscara (de beleza) mud-slinging [- sl] N difamao F, injria muesli [mjuzl] N muesli M muff [mf] N regalo VT 1. (chance) desperdiar, perder 2. (lines ) estropiar muffin [mfn] N bolinho redondo e chato muffle [mfl] VT 1. (sound) abafar 2. (against cold) agasalhar muffled [mfld] ADJ abafado, surdo

muffler [mfl*] N 1. (scarf) cachecol M 2. (US AUT) silencioso (BR) panela de escape (PT) mufti [mft] N in mufti, vestido paisana mug [m] N 1. (cup) caneca (for beer) caneco, caneco 2. (inf: face) careta (fool) bobo* (boba) VT (assault) assaltar mug up (BRIT inf) mug up on, decorar VT mugger [m*] N assaltante M, F mugging [m] N assalto muggy [m] ADJ abafado mulatto [mjultu] (PL mulattoes ) N mulato* (mulata) mulberry [mlbr] N 1. (fruit) amora 2. (tree) amoreira mule [mjul] N mula mulled [mld] ADJ mulled wine , quento M mull over [ml-] VT meditar sobre multi... [mlt] PREFIX multi... multi-access ADJ (COMPUT) de mltiplo acesso multicoloured [mltkld] multicolored (US) ADJ multicolor multifarious [mltfrs] ADJ diverso, variado multilateral [mltltrl] ADJ (POL) multilateral multi-level (US) ADJ multistorey multimedia [mltmid] ADJ multimdia multimillionaire [mltmljn*] N multimilionrio* (multimilionria ) multinational [mltnnl] N multinacional F ADJ multinacional multiple [mltpl] ADJ mltiplo N mltiplo multiple choice N mltipla escolha multiple crash N engavetamento multiple sclerosis N esclerose F mltipla

multiple store cadeia de lojas multiplication [mltplken] N multiplicao F multiplication table N tabela de multiplicao multiplicity [mltplst] N multiplicidade F multiply [mltpla] VT multiplicar VI multiplicar-se multiracial [mltrel] ADJ multirracial multistorey [mltstr] (BRIT) ADJ de vrios andares multitude [mlttjud] N 1. multido F 2. (large number) a multitude of, um grande nmero de
N

mum [mm] N (BRIT inf) mame F ADJ to keep mum, ficar calado mumble [mmbl] VT VI resmungar, murmurar mummify [mmfa] VT mumificar mummy [mm] N 1. (BRIT: mother) mame F 2. (embalmed) mmia mumps [mmps] N caxumba munch [mnt] VT VI mascar mundane [mnden] ADJ banal, mundano municipal [mjunspl] ADJ municipal municipality [mjunsplt] N 1. municipalidade F 2. (area) municpio munitions [mjunnz] NPL munies FPL mural [mjurl] mural M murder [md*] N 1. assassinato 2. (LAW ) homicdio murder, cometer um assassinato murderer [mdr*] N assassino murderess [mdrs] N assassina murderous [mdrs] ADJ homicida
N

mums the word! bico calado!

VT

1. assassinar 2. (spoil) estragar

to commit

murk [mk] N escurido F murky [mk] ADJ 1. escuro 2. (water) turvo 3. (fig) sombrio murmur [mm*] N murmrio VT VI murmurar heart murmur (MED) sopro cardaco or no corao MusB , MusBac N ABBR Bachelor of Music, grau universitrio muscle [msl] N 1. msculo 2. (fig) (strength) fora (muscular) muscle in imiscuir-se, impor-se muscular [mskjul*] ADJ 1. muscular 2. (person) musculoso muscular dystrophy N distrofia muscular MusD , MusDoc N ABBR Doctor of Music, grau universitrio muse [mjuz] VI meditar N musa museum [mjuzm] N museu M mush [m] N 1. pasta, papa 2. (fig) pieguice F mushroom [mrum] N cogumelo VI (fig) crescer da noite para o dia, pipocar mushy [m] ADJ 1. mole 2. (pej) piegas music [mjuzk] N msica musical [mjuzkl] ADJ 1. (of music, person) musical 2. (harmonious ) melodioso N (show) musical M musical instrument N instrumento musical music box N caixinha de msica music hall N teatro de variedades musician [mjuzn] N msico* (msica) music stand N atril M, estante F de msica musk [msk] N almscar M musket [mskt] N mosquete M muskrat [mskrt] N rato almiscarado musk rose N (BOT) rosa-moscada Muslim [mzlm]

VI

muulmano* (muulmana) muslin [mzln] N musselina musquash [mskw] N 1. rato almiscarado 2. (fur) pele F de rato almiscarado mussel [msl] N mexilho M must [mst] AUX VB 1. (obligation) I must do it, tenho que or devo fazer isso 2. (probability ) he must be there by now, ele j deve estar l 3. (suggestion, invitation) you must come and see me soon, voc tem que vir me ver em breve 4. (indicating sth unwelcome) why must he behave so badly? por que ele tem que se comportar to mal? N (necessity ) necessidade F its a must, imprescindvel I must have made a mistake , eu devo ter feito um erro mustache [mst] (US) N moustache mustard [mstd] N mostarda mustard gas N gs M de mostarda muster [mst*] VT 1. (support) reunir 2. (energy ) juntar 3. (MIL) formar 4. muster up (strength, courage) criar, juntar mustiness [mstns] N mofo mustnt [msnt] must not musty [mst] ADJ mofado, com cheiro de bolor
ADJ N

mutant [mjutnt] mutante M, F mutate [mjutet] VI sofrer mutao gentica mutation [mjuten] N mutao F mute [mjut] ADJ N mudo* (muda) muted [mjutd] ADJ 1. (colour) suave 2. (reaction) moderado 3. (noise, MUS) abafado 4. (criticism ) velado mutilate [mjutlet] VT mutilar mutilation [mjutlen] N mutilao F mutinous [mjutns] ADJ 1. (troops ) amotinado 2. (attitude) rebelde mutiny [mjutn] N motim M, rebelio F VI amotinar-se mutter [mt*]
ADJ N

resmungar, murmurar mutton [mtn] N carne F de carneiro mutual [mjutul] ADJ 1. mtuo 2. (shared) comum mutually [mjutul] ADV mutuamente, reciprocamente
VT VI N

muzzle [mzl] 1. (of animal) focinho 2. (guard) (for dog) focinheira 3. (of gun) boca etc ) amordaar 2. (dog) pr focinheira em MVP (US) (SPORT) most valuable player

VT

1. (press

N ABBR

MW ABBR medium wave, OM my [ma] ADJ meu/minha this is my house/car/brother , esta a minha casa/meu carro/meu irmo Ive washed my hair/cut my finger , lavei meu cabelo/cortei meu dedo is this my pen or yours? esta caneta minha ou sua? mynah bird [man-] N main M myopic [mapk] ADJ mope myriad [mrd] N mirade F myself [maslf] PRON 1. (reflexive) me 2. (emphatic ) eu mesmo 3. (after prep) mim mesmo oneself mysterious [mstrs] ADJ misterioso mystery [mstr] N mistrio mystery story N romance M policial mystic [mstk] ADJ N mstico* (mstica) mystical [mstkl] ADJ mstico mystify [mstfa] VT 1. (perplex ) mistificar, confundir 2. (disconcert) desconcertar mystique [mstik] N mstica myth [m] N mito mythical [mkl] ADJ mtico mythological [mldkl] ADJ mitolgico

mythology [mld] N mitologia

NNNN
LETRA N N , n [n] N (letter) N, n M N for Nellie BRIT or Nan US (BRIT) (US) N de Nair N ABBR north, N NA (US) N ABBR Narcotics Anonymous, associao de assistncia aos toxicmanos National Academy n/a ABBR 1. not applicable 2. (COMM etc ) no account NAACP (US) N ABBR National Association for the Advancement of Colored People NAAFI [nf] (BRIT) N ABBR Navy,Army&Air Force Institute, rgo responsvel pelas lojas e cantinas do exrcito nab [nb] (inf) VT pegar, prender NACU (US) N ABBR National Association of Colleges and Universities nadir [ned*] N (ASTRONOMY, fig) nadir M nag [n] N (pej: horse) rocim M VT ralhar, apoquentar nagging [n] ADJ 1. (doubt) persistente 2. (pain) contnuo N queixas FPL, censuras FPL , apoquentao F nail [nel] N 1. (human) unha 2. (metal) prego VT pregar to nail sb down to a date/price , conseguir que algum se defina sobre a data/o preo to pay cash on the nail BRIT (BRIT) pagar na bucha nailbrush [nelbr] N escova de unhas nailfile [nelfal] N lixa de unhas nail polish N esmalte M BR or verniz M PT de unhas nail polish remover N removedor M de esmalte BR or verniz PT nail scissors

tesourinha de unhas nail varnish (BRIT) N nail polish Nairobi [narub] N Nairbi nave [naiv] ADJ ingnuo navet [naivte] N naivety navety [naivt] N ingenuidade F naked [nekd] ADJ nu* (nua) with the naked eye , a olho nu nakedness [nekdns] N nudez F NALGO [nlu] (BRIT) N ABBR National and Local Government Officers Association, sindicato dos funcionrios pblicos NAM (US) N ABBR National Association of Manufacturers name [nem] N 1. nome M 2. (surname) sobrenome M 3. (reputation) reputao F, fama VT 1. (child) pr nome em 2. (criminal) apontar 3. (appoint) nomear 4. (price) fixar 5. (date) marcar whats your name? qual o seu nome? como (voc) se chama? my name is Peter , eu me chamo Peter by name , de nome in the name of, em nome de to give ones name and address (to police etc ) dar o seu nome e endereo to make a name for o.s. fazer nome to get (o.s.) a bad name , fazer m reputao to call sb names, xingar algum name-dropping [- drp] N she loves name-dropping, ela adora esnobar conhecimento de gente importante nameless [nemls] ADJ 1. (unknown) sem nome 2. (anonymous ) annimo namely [neml] ADV a saber, isto nameplate [nemplet] N (on door etc ) placa namesake [nemsek] N xar M, F (BR) homnimo* (homnima ) (PT)
NPL

nanny [nn] N bab F nanny goat N cabra


N

nap [np] 1. (sleep) soneca 2. (of cloth) felpa NAPA (US)

VI

to be caught napping, ser pego de surpresa

National Association of Performing Artists, sindicato dos artistas de teatro e de cinema napalm [nepm] N napalm M nape [nep] N nape of the neck, nuca napkin [npkn] N table napkin, guardanapo nappy [np] (BRIT) N fralda nappy liner (BRIT) N gaze F nappy rash (BRIT) N assadura
N ABBR

narcissi [nssa] (of narcissus) narcissus [nsss] (PL narcissi ) N narciso narcissistic [nssstk] ADJ narcisista narcotic [nktk] ADJ narctico N narctico narcotics (drugs ) entorpecentes MPL NPL nark [nk] (BRIT inf) VT encher o saco de narrate [nret] VT narrar, contar narration [nren] N narrao F narrative [nrtv] N narrativa ADJ narrativo narrator [nret*] N narrador* M (F narradora) narrow [nru] ADJ 1. estreito 2. (shoe) apertado 3. (fig) (majority ) pequeno (ideas ) tacanho VI 1. (road) estreitar-se 2. (difference) diminuir to have a narrow escape , escapar por um triz to narrow sth down to, restringir or reduzir algo a narrow gauge ADJ (RAIL) de bitola estreita narrowly [nrul] ADV (miss ) por pouco he narrowly missed injury/the tree , por pouco no se machucou/no bateu na rvore narrow-minded [- mandd] ADJ de viso limitada, bitolado
NPL

NAS (US) N ABBR National Academy of Sciences NASA [ns] (US) N ABBR National Aeronautics and Space Administration, NASA

nasal [nezl] ADJ nasal Nassau [ns] N (in Bahamas ) Nassau nastily [nstl] ADV (say, act) maldosamente nasty [nst] ADJ 1. (unpleasant) (remark ) desagradvel (person) mau, ruim 2. (malicious ) maldoso 3. (rude) grosseiro, obsceno 4. (revolting) (taste, smell) repugnante, asqueroso 5. (wound, disease etc ) grave, srio to turn nasty (situation, weather) ficar feio (person) engrossar nastiness [nstns] N 1. (malice) maldade F 2. (rudeness ) grosseria nasturtium [nstm] N chagas FPL , capuchinha NAS/UWT (BRIT) N ABBR National Association of Schoolmasters/Union of Women Teachers, sindicato dos professores nation [nen] nao F national [nnl] ADJ N nacional M, F national anthem N hino nacional national debt N dvida pblica national dress N traje M nacional National Guard (US) N guarda nacional National Health Service (BRIT) N servio nacional de sade National Insurance (BRIT) N previdncia social nationalism [nnlzm] N nacionalismo nationalist [nnlst] ADJ N nacionalista M, F nationality [nnlt] N nacionalidade F nationalization [nnlazen] N nacionalizao F nationalize [nnlaz] VT nacionalizar nationally [nnl] ADV 1. (nationwide ) de mbito nacional 2. (as a nation) nacionalmente, como nao national park N parque M nacional national press N imprensa nacional
N

National Security Council (US) conselho nacional de segurana national service N (MIL) servio militar National Trust (BRIT)
N N

nationwide [nenwad] ADJ de mbito or a nvel nacional ADV em todo o pas native [netv] N 1. (local inhabitant) natural M, F, nativo* (nativa) 2. (in colonies ) indgena M, F, nativo* (nativa) ADJ 1. (indigenous ) indgena 2. (of one's birth) natal 3. (language) materno 4. (innate) inato, natural a native of Russia, um natural da Rssia a native speaker of Portuguese , uma pessoa de lngua (materna) portuguesa Nativity [ntvt] N (REL) the Nativity, a Natividade NATO [netu] N ABBR North Atlantic Treaty Organization, OTAN F NATSOPA [ntsup] (BRIT) N ABBR National Society of Operative Printers, Graphical and Media Personnel, sindicato da imprensa e das indstrias grficas natter [nt*] (BRIT) VI conversar fiado NATTKE (BRIT) N ABBR National Association of Television, Theatrical and Kinematographic Employees, sindicato dos empregados de televiso, de teatro e de cinema natural [ntrl] ADJ natural death from natural causes, morte F natural natural childbirth N parto natural natural gas N gs M natural naturalist [ntrlst] N naturalista M, F naturalization [ntrlazen] N naturalizao F naturalize [ntrlaz] VT to become naturalized (person) naturalizar-se naturally [ntrl] ADV 1. naturalmente 2. (of course) claro, evidentemente 3. (instinctively ) por instinto, espontaneamente naturalness [ntrlns] N naturalidade F natural resources NPL recursos MPL naturais natural wastage N (INDUSTRY) afastamentos MPL naturais e voluntrios nature [net*] N 1. natureza 2. (character) carter M, ndole F by nature , por natureza documents of a confidential nature , documentos de carter confidencial

-natured [netd] SUFFIX ill-natured, de mau carter nature reserve (BRIT) N reserva natural nature trail N trilha de descoberta da natureza naturist [netrst] N naturista M, F naught [nt] nought naughtiness [ntns] N 1. (of child) travessura, mau comportamento 2. (of story etc ) picante M naughty [nt] ADJ 1. (child) travesso, levado 2. (story, film ) picante nausea [ns] N nusea nauseate [nset] VT 1. dar nuseas a 2. (fig) repugnar nauseating [nset] ADJ 1. nauseabundo, enjoativo 2. (fig) nojento, repugnante nauseous [nss] ADJ 1. (nauseating) nauseabundo, enjoativo 2. (feeling sick ) to be nauseous, estar enjoado nautical [ntkl] ADJ nutico nautical mile N milha martima (1853 m )
N

naval [nevl] naval naval officer N oficial M de marinha nave [nev] N nave F navel [nevl] N umbigo navigable [nvbl] ADJ navegvel navigate [nvet] VT 1. (ship) pilotar 2. (sea) navegar VI 1. navegar 2. (AUT) ler o mapa navigation [nven] N 1. (action) navegao F 2. (science) nutica navigator [nvet*] N navegador* M (F navegadora) navvy [nv] (BRIT) N trabalhador M braal, cavouqueiro navy [nev] N 1. marinha (de guerra) 2. (ships ) armada, frota ADJ navy-blue, azul-marinho Department of the Navy US (US) ministrio da Marinha
ADJ

ADJ

navy-blue azul-marinho

Nazareth [nzr] Nazar Nazi [nts] ADJ N nazista M, F Nazism [ntszm] N nazismo
N

NB ABBR 1. nota bene, NB 2. (CANADA) New Brunswick NBA (US) N ABBR National Basketball Association, National Boxing Association NBC (US) N ABBR National Broadcasting Company, rede de televiso NBS (US) N ABBR National Bureau of Standards, rgo de padronizao NC 1. (COMM etc ) no charge 2. (US POST) North Carolina NCB (BRIT) N ABBR (old) National Coal Board NCC N ABBR 1. (BRIT) Nature Conservancy Council, rgo de proteo natureza 2. (US) National Council of Churches NCCL (BRIT) N ABBR National Council for Civil Liberties, associao de defesa das liberdades civis NCO N ABBR non-commissioned officer
ABBR

ND (US) ABBR (POST) North Dakota NE (US) (POST) Nebraska, New England NEA (US) N ABBR National Education Association neap tide [nip-] N mar F morta near [n*] ADJ 1. (place) vizinho 2. (time) prximo 3. (relation) ntimo ADV perto PREP near to (space) perto de (time) perto de, quase VT aproximar-se de near here/there , aqui/ali perto 25,000 or nearest offer BRIT (BRIT) 25,000 ou melhor oferta in the near future , no prximo futuro the building is nearing completion, o edifcio est quase pronto to come near , aproximar-se nearby [nba] ADJ prximo, vizinho ADV mo, perto Near East N the Near East, o Oriente Prximo nearer [nr*]
ABBR

que fica mais perto ADV mais perto nearly [nl] ADV quase I nearly fell, quase que ca its not nearly big enough, pequeno demais near miss N 1. (of planes ) quase-coliso F 2. (shot) tiro que passou de raspo nearness [nns] N 1. proximidade F 2. (relationship) intimidade F nearside [nsad] N (AUT) (right-hand drive) lado esquerdo (left-hand drive) lado direito ADJ 1. esquerdo 2. direito near-sighted [- satd] ADJ mope neat [nit] ADJ 1. (place) arrumado, em ordem 2. (person) asseado, arrumado 3. (work ) hbil 4. (plan) engenhoso, bem bolado 5. (spirits ) puro neatly [nitl] ADV 1. caprichosamente, com capricho 2. (skilfully ) habilmente neatness [nitns] N 1. (tidiness ) asseio 2. (skilfulness ) habilidade F nebulous [nbjuls] ADJ 1. nebuloso 2. (fig) vago, confuso necessarily [nssrl] ADV necessariamente not necessarily, no necessariamente necessary [nssr] ADJ necessrio he did all that was necessary, fez tudo o que foi necessrio if necessary, se necessrio for necessitate [nsstet] VT exigir, tornar necessrio necessity [nsst] N 1. (thing needed) necessidade F, requisito 2. (compelling circumstances ) necessidade necessities (essentials ) artigos MPL de primeira necessidade NPL in case of necessity, em caso de necessidade neck [nk] N 1. (ANAT) pescoo 2. (of garment) gola 3. (of bottle) gargalo VI (inf) ficar de agarramento neck and neck, emparelhados to stick ones neck out (inf) arriscar-se necklace [nkls] N colar M neckline [nklan] N decote M necktie [nkta] (esp US) N gravata nectar [nkt*] N nctar M nectarine [nktrn] N nectarina NEDC (BRIT) N ABBR National Economic Development Council
ADJ

Neddy [nd] (BRIT inf) N ABBR NEDC ne [ne] ADJ ne Scott, em solteira Scott need [nid] N 1. (lack ) falta, carncia 2. (necessity ) necessidade F 3. (thing needed) requisito, necessidade VT (require) precisar de I need to do it, preciso faz-lo you dont need to go, voc no precisa ir a signature is needed, necessria uma assinatura to be in need of or have need of, estar precisando de 10 will meet my immediate needs, 10 atendero minhas necessidades mais prementes in case of need, em caso de necessidade theres no need to do ... no preciso fazer ... theres no need for that , isso no necessrio needle [nidl] agulha VT (inf) provocar, alfinetar needlecord [nidlkd] (BRIT) N veludo cotel needless [nidls] ADJ intil, desnecessrio needless to say ... desnecessrio dizer que ... needlessly [nidlsl] ADV desnecessariamente, toa needlework [nidlwk] N trabalho de agulha, costura neednt [nidnt] need not needy [nid] ADJ necessitado, carente
N

negation [nen] negao F negative [ntv] ADJ negativo N 1. (PHOT) negativo 2. (LING ) negativa to answer in the negative , responder negativamente neglect [nlkt] VT 1. (one's duty ) negligenciar, no cumprir com 2. (child) descuidar, esquecer-se de N 1. (of child) descuido, desateno F 2. (personal) desleixo 3. (of house etc ) abondono 4. (of duty ) negligncia to neglect to do sth, omitir de fazer algo neglected [nlktd] ADJ abandonado neglectful [nlktful] ADJ negligente to be neglectful of sb/sth, descuidar de algum/algo negligee [nle] N nglig M negligence [nldns] N negligncia, descuido negligent [nldnt] ADJ negligente
N

negligently [nldntl] ADV 1. por negligncia 2. (offhandedly ) negligentemente negligible [nldbl] ADJ insignificante, desprezvel, nfimo negotiable [nubl] ADJ 1. (cheque) negocivel 2. (road) transitvel negotiate [nuet] VI negociar VT 1. (treaty, transaction) negociar 2. (obstacle) contornar 3. (bend in road) fazer to negotiate with sb for sth, negociar com algum para obter algo negotiation [nuen] N negociao F to enter into negotiations with sb, entrar em negociaes com algum negotiator [nuet*] N negociador* M (F negociadora) Negress [nirs] N negra Negro [niru] (PL Negroes ) ADJ N negro* (negra) neigh [ne] N relincho VI relinchar neighbour [neb*] neighbor (US) N vizinho* (vizinha) neighbourhood [nebhud] neighborhood (US) N 1. (place) vizinhana, bairro 2. (people) vizinhos MPL neighbouring [nebr] neighboring (US) ADJ vizinho neighbourly [nebl] neighborly (US) ADJ amistoso, prestativo neither [na*] CONJ I didnt move and neither did he , no me movi nem ele ADJ PRON nenhum (dos dois) nem um nem outro ADV neither good nor bad, nem bom nem mau neither story is true , nenhuma das estrias verdade neo... [niu] neoneolithic [niulk] ADJ neoltico neologism [nldzm] N neologismo neon [nin] N nenio, non M neon light N luz F de nenio neon sign N anncio luminoso a nenio
PREFIX N

Nepal [npl] Nepal M nephew [nvju]

sobrinho nepotism [nptzm] N nepotismo


N

nerve [nv] 1. (ANAT) nervo 2. (courage) coragem F 3. (impudence) descaramento, atrevimento he gets on my nerves, ele me irrita, ele me d nos nervos to have a fit of nerves, ter uma crise nervosa to lose ones nerve (self-confidence) perder o sangue frio nerve centre , nerve center (US) N 1. (ANAT) centro nervoso 2. (fig) centro de operaes nerve gas N gs M txico nerve-racking [- rk] ADJ angustiante nervous [nvs] ADJ 1. (ANAT) nervoso 2. (anxious ) apreensivo 3. (timid) tmido, acanhado nervous exhaustion, esgotamento nervoso nervous breakdown N esgotamento nervoso nervously [nvsl] ADV 1. nervosamente 2. (timidly ) timidamente nervousness [nvsns] N 1. nervosismo 2. (timidity ) timidez F
N

nest [nst] aninhar-se N 1. (of bird) ninho 2. (of wasp) vespeiro nest egg N (fig) p-de-meia M nestle [nsl] VI to nestle up to sb, aconchegar-se a algum nestling [nstl] N filhote M (de passarinho)
VI

net [nt] 1. rede F 2. (fabric ) fil M ADJ (COMM ) lquido VT 1. pegar na rede 2. (money ) (subj: person) faturar (deal, sale) render net of tax, isento de impostos he earns 10,000 net per year , ele ganha 10,000 lquidas por ano the Net (Internet) a Rede netball [ntbl] N espcie de basquetebol net curtains NPL cortinas FPL de voile Netherlands [nlndz] NPL the Netherlands, os Pases Baixos net profit N lucro lquido nett [nt] ADJ net netting [nt] N 1. rede F, redes FPL 2. (fabric ) voile M
N

nettle [ntl] N urtiga network [ntwk] N rede F theres no network coverage here (TEL) aqui no tem cobertura (RADIO TV) transmitir em rede 2. (computers ) interligar neuralgia [njurld] neuralgia neuroses [njurusiz] NPL (of neurosis) neurosis [njuruss] (PL neuroses ) N neurose F neurotic [njurtk] ADJ N neurtico* (neurtica) neuter [njut*] ADJ neutro N neutro VT (cat etc ) castrar, capar neutral [njutrl] ADJ neutro N (AUT) ponto morto neutrality [njutrlt] N neutralidade F neutralize [njutrlaz] VT neutralizar neutron [njutrn] N nutron M (BR) neutro M (PT) neutron bomb N bomba de nutrons BR or neutres PT
N

VT

1.

never [nv*] nunca I never went, nunca fui never again, nunca mais never in my life , nunca na minha vida mind never-ending [- nd] ADJ sem fim, interminvel nevertheless [nvls] ADV todavia, contudo
ADV

new [nju] ADJ novo as good as new, tal como novo newborn [njubn] ADJ recm-nascido newcomer [njukm*] N recm-chegado* (recm-chegada) novato* (novata) new-fangled [- fld] (pej) ADJ ultramoderno new-found ADJ 1. (friend) novo 2. (enthusiasm ) recente Newfoundland [njufnlnd] N Terra Nova New Guinea N Nova Guin F

newly [njul] ADV recm, novamente newly-weds NPL recm-casados MPL new moon N lua nova newness [njuns] N novidade F news [njuz] N 1. notcias FPL 2. (RADIO TV) noticirio a piece of news, uma notcia good/bad news, boa/m notcia financial news, noticirio financeiro news agency N agncia de notcias newsagent [njuzednt] (BRIT) N jornaleiro* (jornaleira) news bulletin N (RADIO TV) noticirio newscaster [njuzkst*] N locutor* M (F locutora) newsdealer [njuzdil*] (US) N newsagent news flash N notcia de ltima hora newsletter [njuzlt*] N boletim M informativo newspaper [njuzpep*] N 1. jornal M 2. (material) papel M de jornal daily newspaper, dirio weekly newspaper , semanrio newsprint [njuzprnt] N papel M de jornal newsreader [njuzrid*] N newscaster newsreel [njuzril] N jornal M cinematogrfico, atualidades FPL newsroom [njuzrum] N 1. (PRESS) sala da redao 2. (TV) estdio news stand N banca de jornais newt [njut] N trito M New Year N ano novo Happy New Year! Feliz Ano Novo! to wish sb a happy New Year , desejar feliz ano novo a algum New Years Day N dia M de ano novo New Years Eve N vspera de ano novo New York [- jk] N Nova Iorque

New Zealand [- zilnd] N Nova Zelndia CPD neozelands* (neozelandesa) New Zealander [- zilnd*] N neozelands* M (F neozelandesa) next [nkst] ADJ 1. (in space) prximo, vizinho 2. (in time) seguinte, prximo ADV 1. depois 2. depois, logo the next day, o dia seguinte next time , na prxima vez next year , o ano que vem ``turn to the next page ``vire para a pgina seguinte the week after next , sem ser a semana que vem, a outra next to, ao lado de next to nothing, quase nada whos next? quem o prximo? next please! prximo, por favor! when do we meet next? quando que ns nos reencontramos? next door ADV na casa do lado ADJ vizinho next-of-kin N parentes MPL mais prximos NF (BRIT POL) National Front, partido poltico da extrema direita Newfoundland NFL (US) N ABBR National Football League NFU (BRIT) N ABBR National Farmers Union, sindicato dos fazendeiros
N ABBR ABBR ABBR

(CANADA)

NG (US) National Guard NGA (BRIT) N ABBR National Graphical Association, sindicato das indstrias grficas NGO (US) N ABBR non-governmental organization NH (US) (POST) New Hampshire NHL (US) N ABBR National Hockey League NHS (BRIT) N ABBR National Health Service
ABBR

NI 1. Northern Ireland 2. (BRIT) National Insurance Niagara Falls [nar-] NPL the Niagara Falls, as cataratas do Niagara nib [nb] N ponta or bico da pena nibble [nbl] VT 1. mordiscar, beliscar 2. (ZOOL) roer Nicaragua [nkrju]
ABBR

Nicargua Nicaraguan [nkrjun] ADJ N nicaragense M, F nice [nas] ADJ 1. (likeable) simptico 2. (kind) amvel, atencioso 3. (pleasant) agradvel 4. (attractive) bonito 5. (subtle) sutil, fino nice-looking [- luk] ADJ bonito nicely [nasl] ADV agradavelmente, bem that will do nicely, isso ser perfeito niceties [nastz] NPL sutilezas FPL niche [ni] N nicho nick [nk] N 1. (wound) corte M 2. (cut, indentation) entalhe M, inciso F 3. (BRIT inf) in good nick, em bom estado VT 1. (cut) entalhar 2. (inf: steal) furtar (BRIT: arrest) prender, arrochar in the nick of time , na hora H, no momento exato to nick o.s. cortar-se nickel [nkl] N 1. nquel M 2. (US) moeda de 5 centavos nickname [nknem] N apelido (BR) alcunha (PT) VT apelidar de (BR) alcunhar de (PT) Nicosia [nksi] N Nicsia nicotine [nktin] N nicotina niece [nis] N sobrinha nifty [nft] (inf) ADJ 1. (car, jacket) chique 2. (gadget, tool) jeitoso Niger [nad*] N (country, river) Nger M Nigeria [nadr] N Nigria Nigerian [nadrn] ADJ N nigeriano* (nigeriana) niggardly [ndl] ADJ 1. (person) avarento, sovina 2. (amount) miservel nigger [n*] (inf!) N (highly offensive) crioulo* (crioula) baiano* (baiana) niggle [nl] VI 1. (find fault) botar defeito 2. (fuss ) fazer histrias VT irritar niggling [nl] ADJ 1. (trifling) insignificante, mesquinho 2. (annoying) irritante 3. (pain, doubt) persistente night [nat] N noite F at or by night, or de noite in or during the night, durante a noite
N

last night, ontem noite the night before last, anteontem noite good night! boa noite! night-bird N 1. (ZOOL) ave F noturna 2. (fig) noctvago* (noctvaga) nightcap [natkp] N bebida tomada antes de dormir nightclub [natklb] N boate F nightdress [natdrs] N camisola (BR) camisa de noite (PT) nightfall [natfl] N anoitecer M nightgown [nataun] N nightdress nightie [nat] N nightdress nightingale [natel] N rouxinol M nightlife [natlaf] N vida noturna

nightly [natl] ADJ noturno, de noite ADV todas as noites, cada noite nightmare [natm*] N pesadelo night porter N porteiro da noite night safe N cofre M noturno night school N escola noturna nightshade [nated] N deadly nightshade (BOT) beladona night shift N turno da noite night-time N noite F night watchman N IRREG vigia M, guarda-noturno M nihilism [nalzm] N niilismo nil [nl] N 1. nada 2. (BRIT SPORT) zero Nile [nal] N the Nile , o Nilo
ADJ

nimble [nmbl] 1. (agile) gil, ligeiro 2. (skilful) hbil, esperto

nine [nan] NUM nove five nineteen [nantin] NUM dezenove (BR) dezanove (PT) five ninety [nant] NUM noventa fifty ninth [nan] NUM nono fifth nip [np] 1. (pinch) beliscar 2. (bite) morder VI (BRIT inf) to nip out/down/up, dar uma saidinha/descida/subida N (drink ) gole M, trago to nip into a shop, dar um pulo numa loja nipple [npl] N 1. (ANAT) bico do seio, mamilo 2. (of bottle) bocal M, bico 3. (TECH) bocal (roscado) nippy [np] (BRIT) ADJ 1. (person) rpido, gil 2. (cold) friozinho
VT

nit [nt] N 1. (in hair) lndea, ovo de piolho 2. (inf: idiot) imbecil M, F, idiota nit-pick (inf) VI ser implicante nitrate [natret] N nitrato nitrogen [natrdn] N nitrognio nitroglycerin , nitroglycerine [natrulsrin] N nitroglicerina nitty-gritty [ntrt] (inf) N to get down to the nitty-gritty, chegar ao mago nitwit [ntwt] (inf) N pateta M, F, bobalho* M (F bobalhona) NJ (US) ABBR (POST) New Jersey NLF

M, F

National Liberation Front NLQ ABBR near letter quality, qualidade F carta NLRB (US) N ABBR National Labor Relations Board, rgo de proteo aos trabalhadores
N ABBR

NM (US) ABBR (POST) New Mexico no [nu] (PL noes ) ADV (opposite of ``yes'' ) no are you coming? - no (Im not) voc vem? - no (eu no) no thank you, no obrigado ADJ (not any ) nenhum* (nenhuma) no ... algum* (no ... alguma) I have no more money/time/books, no tenho mais dinheiro/tempo/livros

no other man would have done it, nenhum outro homem teria feito isto ``no entry ``entrada proibida ``no smoking `` proibido fumar N no M, negativa there were 20 noes and one ``dont know houve 20 nos e um ``no sei no. ABBR number, nor nobble [nbl] (BRIT inf) VT 1. (bribe) subornar 2. (person) (speak to) agarrar 3. (RACING ) (horse) incapacitar (com drogas ) Nobel prize [nubl-] N prmio Nobel nobility [nublt] N nobreza noble [nubl] ADJ 1. (person) nobre 2. (title) de nobreza nobleman [nublmn] N IRREG nobre M, fidalgo nobly [nubl] ADV nobremente nobody [nubd] PRON ningum no-claims bonus N bonificao F (por no ter reclamado indenizao) nocturnal [nktnl] ADJ noturno nod [nd] VI 1. (greeting) cumprimentar com a cabea 2. (in agreement) acenar (que sim) com a cabea 3. (doze) cochilar, dormitar VT to nod ones head, inclinar a cabea N inclinao F da cabea they nodded their agreement , inclinaram a cabea afirmando seu acordo nod off cochilar VI noise [nz] N barulho noise abatement N luta contra a poluio sonora noiseless [nzls] ADJ silencioso noisily [nzl] ADV ruidosamente, com muito barulho noisy [nz] ADJ barulhento nomad [numd] N nmade M, F nomadic [numdk] ADJ nmade no mans land N terra de ningum nominal [nmnl] ADJ nominal nominate [nmnet]

1. (propose) propor 2. (appoint) nomear nomination [nmnen] N 1. (proposal) proposta 2. (appointment) nomeao F nominee [nmni] N pessoa nomeada, candidato* ( candidata) non... [nn] PREFIX no- des... in... anti-... non-alcoholic ADJ no-alcolico nonaligned [- land] ADJ no-alinhado non-breakable ADJ inquebrvel nonce word [nns-] N palavra criada para a ocasio nonchalant [nnlnt] ADJ despreocupado non-commissioned [- kmnd] ADJ non-commissioned officer , oficial M subalterno non-committal [- kmtl] ADJ evasivo nonconformist [nnknfmst] ADJ no-conformista, dissidente N no-conformista M, F non-contributory ADJ non-contributory pension scheme BRIT or plan US (BRIT) (US) caixa de aposentadoria no-contributria non-cooperation N no-cooperao F nondescript [nndskrpt] ADJ 1. qualquer 2. (pej) medocre none [nn] PRON 1. (person) ningum 2. (thing) nenhum* (nenhuma) nada none of you, nenhum de vocs I have none , no tenho Ive none left, no tenho mais none at all (not one) nem um s how much milk? - none at all, quanto leite? - nada hes none the worse for it , isso no o afetou
VT

nonentity [nnntt] nulidade F, zero esquerda M non-essential ADJ no essencial, dispensvel NPL non-essentials, desnecessrios MPL nonetheless [nnls] ADV no entanto, apesar disso, contudo non-executive ADJ non-executive director , administrador* M (F administradora) conselheiro* (conselheira) non-existent [- zstnt] ADJ inexistente
N

non-fiction literatura de no-fico non-flammable ADJ no inflamvel non-intervention N no-interveno F non obst. ABBR non obstante, notwithstanding, no obstante non-payment N falta de pagamento nonplussed [nnplst] ADJ perplexo, pasmado non-profit-making ADJ sem fins lucrativos nonsense [nnsns] N disparate M, besteira, absurdo nonsense! bobagem! que nada! its nonsense to say ... um absurdo dizer que ... non-shrink (BRIT) ADJ que no encolhe non-skid ADJ antiderrapante non-smoker N no-fumante M, F non-stick ADJ tefal, no-aderente non-stop ADJ 1. ininterrupto 2. (RAIL) direto 3. (AVIAT) sem escala ADV sem parar non-taxable income N renda no-tributvel non-U (BRIT inf) ADJ ABBR non-upper class, que no se diz ( or se faz) non-volatile memory N (COMPUT) memria no voltil non-voting shares NPL aes FPL sem direito de voto
N ADJ N

non-white no-branco* (no-branca)

noodles [nudlz] talharim M nook [nuk] N canto, recanto nooks and crannies, esconderijos noon [nun] N meio-dia M no-one PRON nobody noose [nus] N 1. lao corredio 2. (hangman's ) corda da forca
NPL CONJ

MPL

nor [n*] neither

ADV

neither

no [nu] (PL noes ) ADV (opposite of ``yes'' ) no are you coming? - no (Im not) voc vem? - no (eu no) no thank you, no obrigado ADJ (not any ) nenhum* (nenhuma) no ... algum* (no ... alguma) I have no more money/time/books, no tenho mais dinheiro/tempo/livros no other man would have done it, nenhum outro homem teria feito isto ``no entry ``entrada proibida ``no smoking `` proibido fumar N no M, negativa there were 20 noes and one ``dont know houve 20 nos e um ``no sei Norf (BRIT) ABBR Norfolk norm [nm] N 1. (convention) norma 2. (requirement) regra normal [nml] ADJ normal N to return to normal, normalizar-se normality [nmlt] N normalidade F normally [nml] ADV normalmente Normandy [nmnd] N Normandia north [n] N norte M ADJ do norte, setentrional ADV ao or para o norte North Africa N frica do Norte North African ADJ N norte-africano* (norte-africana) North America N Amrica do Norte North American ADJ N norte-americano* (norte-americana) Northants [nnts] (BRIT) ABBR Northamptonshire northbound [nbaund] ADJ em direo norte Northd (BRIT) ABBR Northumberland north-east N nordeste M northerly [nl] ADJ (wind, course) norte northern [nn] ADJ do norte, setentrional Northern Ireland N Irlanda do Norte North Pole N the North Pole , o Plo Norte North Sea N the North Sea, o Mar do Norte

North Sea oil petrleo do Mar do Norte northward [nwd] northwards, nwdz ADV em direo norte north-west N noroeste M Norway [nwe] N Noruega Norwegian [nwidn] ADJ noruegus* (norueguesa) N 1. noruegus* noruegus M
N ABBR

M (F

norueguesa) 2. (LING)

nos. numbers, nor no [nu] (PL noes ) ADV (opposite of ``yes'' ) no are you coming? - no (Im not) voc vem? - no (eu no) no thank you, no obrigado ADJ (not any ) nenhum* (nenhuma) no ... algum* (no ... alguma) I have no more money/time/books, no tenho mais dinheiro/tempo/livros no other man would have done it , nenhum outro homem teria feito isto ``no entry ``entrada proibida ``no smoking `` proibido fumar N no M, negativa there were 20 noes and one ``dont know houve 20 nos e um ``no sei nose [nuz] N 1. (ANAT) nariz M 2. (ZOOL) focinho 3. (sense of smell) (of person) olfato (of animal) faro VI nose ones way, avanar cautelosamente to turn up ones nose at, desdenhar to pay through the nose (for sth) (inf) pagar os olhos da cara por algo nose about bisbilhotar VI nose around nose about VI nosebleed [nuzblid] N hemorragia nasal nose-dive N 1. (deliberate) vo picado 2. (involuntary ) parafuso nose drops NPL gotas FPL para o nariz nosey [nuz] (inf) ADJ nosy nostalgia [nstld] N nostalgia nostalgic [nstldk] ADJ nostlgico nostril [nstrl] N narina nosy [nuz] (inf) ADJ intrometido, abelhudo not [nt] ADV no he is not or isnt here , ele no est aqui you must not or mustnt do that, voc no deve fazer isso

its too late, isnt it? muito tarde, no? he asked me not to do it, ele me pediu para no fazer isto not that (I dont like him/he isnt interesting) no que (eu no goste dele/ele no seja interessante) not yet/now, ainda/agora no all, only notable [nutbl] ADJ notvel notably [nutbl] ADV 1. (particularly ) particularmente 2. (markedly ) notavelmente notary [nutr] N notary public, tabelio/tabelioa M, F, notrio* (notria) notation [nuten] N notao F notch [nt] N 1. (in wood) entalhe M 2. (in blade) corte M notch up 1. (score) marcar 2. (victory ) registrar VT note [nut] N 1. (MUS,: banknote) nota 2. (letter) nota, bilhete M 3. (record) nota, anotao F 4. (tone) tom M VT 1. (observe) observar, reparar em 2. note down, anotar, tomar nota de just a quick note to let you know ... apenas um bilhete rpido para avis-lo ... to take notes, tomar notas to compare notes (fig) trocar impresses to take note of, fazer caso de a person of note , uma pessoa eminente notebook [nutbuk] N caderno note-case (BRIT) N carteira noted [nutd] ADJ clebre, conhecido notepad [nutpd] N bloco de anotaes notepaper [nutpep*] N papel M de carta noteworthy [nutw] ADJ notvel nothing [n] N 1. nada 2. (zero) zero he does nothing, ele no faz nada nothing new/much, nada de novo for nothing (free) de graa, grtis ( in vain) em vo, por nada nothing at all, absolutamente nada, coisa nenhuma notice [nuts] N 1. (sign) aviso, anncio 2. (warning) aviso 3. (of leaving) aviso prvio 4. (BRIT: review) (of play etc ) resenha VT (observe) reparar em, notar without notice , sem aviso prvio advance notice , aviso prvio, preaviso to give sb notice of sth, dar aviso a algum de algo at short notice , de repente, em cima da hora

until further notice , at nova ordem to hand in or give ones notice (subj) (employee) demitir, pedir a demisso to take notice of, prestar ateno a, fazer caso de to bring sth to sbs notice , levar algo ao conhecimento de algum it has come to my notice that ... tornei-me ciente que ... to escape or avoid notice , passar desapercebido noticeable [nutsbl] ADJ evidente, visvel notice board (BRIT) N quadro de avisos notification [nutfken] N aviso, notificao F notify [nutfa] VT avisar, notificar to notify sth to sb, notificar algo a algum to notify sb of sth, avisar algum de algo notion [nun] N noo F, idia notions (US) miudezas FPL NPL notoriety [nutrat] N notoriedade F, m fama notorious [nutrs] ADJ notrio notoriously [nutrsl] ADV notoriamente Notts [nts] (BRIT) ABBR Nottinghamshire notwithstanding [ntwstnd] ADV no entanto, no obstante PREP notwithstanding this, apesar disto

nougat [nu] torrone M, nug M nought [nt] N zero noun [naun] N substantivo nourish [nr] VT 1. nutrir, alimentar 2. (fig) fomentar, alentar nourishing [nr] ADJ nutritivo, alimentcio nourishment [nrmnt] N alimento, nutrimento
N

Nov. November, nov Nova Scotia [nuvsku] N Nova Esccia novel [nvl] N 1. romance M 2. (short) novela novelist [nvlst] N romancista M, F novelty [nvlt]
ABBR

ADJ

1. (new) novo, recente 2. (unexpected) inslito

novidade F November [nuvmb*] N novembro July novice [nvs] N 1. principiante M, F, novato* (novata) 2. (REL) novio* (novia)
N

now [nau] 1. (at the present time) agora 2. (these days ) atualmente, hoje em dia CONJ now (that) agora que right now, agora mesmo by now, j just now thats the fashion just now, a moda atualmente I saw her just now, eu a vi agora, acabei de v-la now and then now and again, de vez em quando from now on, de agora em diante in 3 days from now, daqui a 3 dias between now and Monday, at segunda-feira thats all for now, por agora tudo NOW [nau] (US) N ABBR National Organization for Women nowadays [naudez] ADV hoje em dia nowhere [nuw*] ADV 1. (go) a lugar nenhum 2. (be) em nenhum lugar nowhere else , em nenhum outro lugar
ADV ADJ

noxious [nks] nocivo

nozzle [nzl] 1. bico, bocal M 2. (TECH) tubeira (hose) agulheta NP notary public

N ABBR

NS (CANADA) Nova Scotia NSC (US) N ABBR National Security Council NSF (US) N ABBR National Science Foundation NSPCC (BRIT) N ABBR National Society for the Prevention of Cruelty to Children NSW (AUSTRALIA) ABBR New South Wales
ABBR

NT
N ABBR ADJ

New Testament, NT

nth [n] for the nth time , pela ensima vez NUAAW (BRIT)

National Union of Agricultural and Allied Workers, sindicato da agropecuria nuance [njuns] N nuana, matiz M NUBE (BRIT) N ABBR National Union of Bank Employees, sindicato dos bancrios nubile [njubal] ADJ (woman) jovem e bela nuclear [njukl*] ADJ nuclear nuclear disarmament N desarmamento nuclear nuclei [njukla] NPL (of nucleus) nucleus [njukls] (PL nuclei ) N ncleo nude [njud] ADJ nu* (nua) N (ART) nu M in the nude , nu, pelado nudge [nd] VT acotovelar, cutucar (BR) nudist [njudst] N nudista M, F nudist colony N colonia nudista nudity [njudt] N nudez F nugget [nt] N pepita nuisance [njusns] N 1. amolao F, aborrecimento 2. (person) chato what a nuisance! que saco! (BR) que chatice! (PT) NUJ (BRIT) N ABBR National Union of Journalists, sindicato dos jornalistas nuke [njuk] (inf) N usina nuclear null [nl] ADJ null and void, rrito e nulo nullify [nlfa] VT anular, invalidar NUM (BRIT) N ABBR National Union of Mineworkers, sindicato dos mineiros numb [nm] ADJ 1. dormente, entorpecido 2. (fig) estupefato VT adormecer, entorpecer numb with cold, tolhido de frio numb with fear , paralisado de medo number [nmb*] N 1. nmero 2. (numeral) algarismo VT 1. (pages etc ) numerar 2. (amount to) montar a a number of, vrios, muitos to be numbered among, figurar entre
N ABBR

they were ten in number , eram em nmero de dez wrong number (TEL) engano numbered account [nmbd-] N (in bank ) conta numerada number plate (BRIT) N placa (do carro) Number Ten (BRIT) N 10 Downing Street, residncia do primeiro-ministro numbness [nmns] N 1. torpor M, dormncia 2. (fig) insensibilidade F numeral [njumrl] N algarismo numerate [njumrt] (BRIT) ADJ to be numerate , ter uma noo bsica da aritmtica numerical [njumrkl] ADJ numrico numerous [njumrs] ADJ numeroso nun [nn] N freira NUPE [njup] (BRIT) N ABBR National Union of Public Employees, sindicato dos funcionrios pblicos nuptial [npl] ADJ nupcial NUR (BRIT) N ABBR National Union of Railwaymen, sindicato dos ferrovirios nurse [ns] N 1. enfermeiro* (enfermeira) 2. nursemaid, ama-seca, bab F VT 1. (patient) cuidar de, tratar de 2. (baby ) (feed) criar, amamentar (BRIT: rock ) embalar 3. (fig) alimentar wet nurse , ama de leite

nursery [nsr] 1. (institution) creche F 2. (room ) quarto das crianas 3. (for plants ) viveiro nursery rhyme N poesia infantil nursery school N escola maternal nursery slope (BRIT) N (SKI) rampa para principiantes nursing [ns] N 1. (profession) enfermagem F 2. (care) cuidado, assistncia nursing home N sanatrio, clnica de repouso nursing mother N lactante F nurture [nt*] VT alimentar
N

NUS (BRIT) N ABBR National Union of Seamen, sindicato dos marinheiros, National Union of Students, sindicato dos estudantes

nut [nt] N 1. (TECH) porca 2. (BOT) noz F CPD (chocolate etc ) de nozes NUT (BRIT) N ABBR National Union of Teachers, sindicato dos professores nutcase [ntkes] (inf) N doido* (doida) biruta M, F nutcrackers [ntkrkz] NPL quebra-nozes M INV nutmeg [ntm] N noz-moscada nutrient [njutrnt] N nutrimento ADJ nutritivo nutrition [njutrn] N 1. (diet) alimentao F 2. (nourishment) nutrio F nutritionist [njutrnst] N nutricionista M, F nutritious [njutrs] ADJ nutritivo nuts [nts] (inf) ADJ hes nuts, ele doido nutshell [ntl] N casca de noz in a nutshell (fig) em poucas palavras
VI

nuzzle [nzl] to nuzzle up to, aconchegar-se com NV (US) (POST) Nevada

ABBR

NWT (CANADA) ABBR Northwest Territories NY (US) (POST) New York NYC (US) ABBR (POST) New York City nylon [naln] N nilon M (BR) nylon M (PT)
ABBR NPL

ADJ

de nilon

nylons (stockings ) meias

FPL

(de nilon)

nymph [nmf] N ninfa nymphomaniac [nmfumenk] N ninfmana NYSE (US) N ABBR New York Stock Exchange
ABBR

NZ New Zealand

OOOO
LETRA O O , o [u] N 1. (letter) O, o M 2. (US SCH) outstanding O for Olive BRIT or oboe US (BRIT) (US) O de Osvaldo oaf [uf] N imbecil M, F oak [uk] N carvalho ADJ de carvalho OAP (BRIT) N abbr old-age pensioner oar [*] N remo to put or shove ones oar in (fig inf) meter o bedelho or a colher oarsman [zmn] N IRREG remador M oarswoman [zwumn] N IRREG remadora OAS N ABBR Organization of American States, OEA F oases [uesiz] NPL (of oasis) oasis [uess] (PL oases ) N osis M INV oath [u] N 1. juramento 2. (swear word) palavro M 3. (curse) praga on BRIT or under oath (BRIT) sob juramento to take an oath, prestar juramento oatmeal [utmil] N farinha or mingau M de aveia oats [uts] N aveia OAU N ABBR Organization of African Unity, OUA F obdurate [bdjurt] ADJ 1. (obstinate) teimoso 2. (sinner) empedernido 3. (unyielding) inflexvel obedience [bidns] N obedincia in obedience to, em conformidade com obedient [bidnt] ADJ obediente to be obedient to sb/sth, obedecer a algum/algo obelisk [blsk] N obelisco obese [ubis] ADJ obeso

obesity [ubist] N obesidade F obey [be] VT 1. obedecer a 2. (instructions, regulations ) cumprir VI obedecer obituary [btjur] N necrolgio object N [bdkt] 1. (gen, LING ) objeto 2. (purpose) objetivo VI [bdkt] to object to (attitude) desaprovar, objetar a (proposal) opor-se a I object! protesto! he objected that ... ele objetou que ... do you object to my smoking? voc se incomoda que eu fume? whats the object of doing that? qual o objetivo de fazer isso? expense is no object , o preo no problema objection [bdkn] N 1. objeo F 2. (drawback ) inconveniente M I have no objection to ... no tenho nada contra ... to make or raise an objection, fazer or levantar uma objeo objectionable [bdknbl] ADJ 1. desagradvel 2. (conduct) censurvel objective [bdktv] ADJ objetivo N objetivo objectivity [bdktvt] N objetividade F object lesson N (fig) object lesson (in) demonstrao F (de) objector [bdkt*] N opositor* M (F opositora) obligation [blen] N 1. obrigao F 2. (debt) dvida (de gratido) without obligation, sem compromisso to be under an obligation to do sth, ser obrigado a fazer algo obligatory [bltr] ADJ obrigatrio oblige [blad] VT 1. (do a favour for) obsequiar, fazer um favor a 2. (force) to oblige sb to do sth, obrigar or forar algum a fazer algo to be obliged to sb for doing sth, ficar agradecido por algum fazer algo anything to oblige! (inf) estou sua disposio! obliging [blad] ADJ prestativo oblique [blik] ADJ 1. oblquo 2. (allusion) indireto obliterate [bltret] VT 1. (erase) apagar 2. (destroy ) destruir oblivion [blvn] N esquecimento oblivious [blvs] ADJ oblivious of, inconsciente de, esquecido de

oblong [bl] ADJ oblongo, retangular N retngulo obnoxious [bnks] ADJ 1. odioso, detestvel 2. (smell) enjoativo o.b.o (US) ABBR or best offer, ou melhor oferta oboe [ubu] N obo M obscene [bsin] ADJ obsceno obscenity [bsnt] N obscenidade F obscure [bskju*] ADJ 1. obscuro, desconhecido 2. (difficult to understand) pouco claro escurecer 2. (hide) (sun etc ) esconder obscurity [bskjurt] N 1. obscuridade F 2. (darkness ) escurido F

VT

1. ocultar,

obsequious [bsikws] ADJ obsequioso, servil observable [bzvbl] ADJ 1. observvel 2. (appreciable) perceptvel observance [bzvns] N 1. observncia, cumprimento 2. (ritual) prtica, hbito religious observances, observncia religiosa observant [bzvnt] ADJ observador* (observadora) observation [bzven] N 1. observao F 2. (by police etc ) vigilncia 3. (MED) exame M observation post N (MIL) posto de observao observatory [bzvtr] N observatrio observe [bzv] VT 1. observar 2. (rule) cumprir observer [bzv*] N observador* M (F observadora) obsess [bss] VT obsedar, obcecar to be obsessed by or with sb/sth, estar obcecado por or com algum/algo obsession [bsn] N obsesso F, idia fixa obsessive [bssv] ADJ obsessivo obsolescence [bslsns] N obsolescncia built-in or planned obsolescence (COMM ) obsolescncia princorporada obsolescent [bslsnt] ADJ obsolescente, antiquado

obsolete [bslit] ADJ obsoleto to become obsolete , cair em desuso obstacle [bstkl] N 1. obstculo 2. (hindrance) estorvo, impedimento obstacle race N corrida de obstculos obstetrician [bsttrn] N obstetra M, F obstetrics [bsttrks] N obstetrcia obstinacy [bstns] N teimosia, obstinao F obstinate [bstnt] ADJ obstinado obstreperous [bstrprs] ADJ turbulento obstruct [bstrkt] VT 1. obstruir 2. (block ) (pipe) entupir 3. (hinder) estorvar obstruction [bstrkn] N 1. obstruo F 2. (object) obstculo obstructive [bstrktv] ADJ obstrutor* (obstrutora) obtain [bten] VT 1. (get) obter 2. (achieve) conseguir VI prevalecer obtainable [btenbl] ADJ disponvel obtrusive [btrusv] ADJ 1. (person) intrometido, intruso 2. (building etc ) que d muito na vista obtuse [btjus] ADJ obtuso obverse [bvs] 1. (of medal, coin) obverso 2. (fig) contrapartida obviate [bvet] VT obviar a, prevenir obvious [bvs] ADJ 1. (clear) bvio, evidente 2. (unsubtle) nada sutil obviously [bvsl] ADV evidentemente obviously, he was not drunk or he was obviously not drunk, certamente ele no estava bbado he was not obviously drunk, ele no aparentava estar bbado obviously! claro! lgico! obviously not! () claro que no!
N N ABBR

OCAS Organization of Central American States, ODECA occasion [ken]

1. ocasio F 2. (event) acontecimento VT ocasionar, causar on that occasion, naquela ocasio to rise to the occasion, mostrar-se altura da situao occasional [kenl] ADJ de vez em quando occasionally [kenl] ADV de vez em quando very occasionally, raramente occasional table N mesinha occult [klt] ADJ oculto N the occult, as cincias ocultas occupancy [kjupns] N ocupao F, posse F occupant [kjupnt] N 1. (of house) inquilino* (inquilina) 2. (of car) ocupante M, F occupation [kjupen] N 1. ocupao F 2. (job) profisso F unfit for occupation (house) inabitvel occupational [kjupenl] ADJ 1. (accident) de trabalho 2. (disease) profissional occupational guidance (BRIT) N orientao F vocacional occupational hazard N risco profissional occupational pension N penso F profissional occupational therapy N terapia ocupacional occupier [kjupa*] N inquilino* (inquilina) occupy [kjupa] VT 1. ocupar 2. (house) morar em to occupy o.s. in doing (as job) dedicar-se a fazer (be busy with) ocupar-se de fazer to be occupied with sth, ocupar-se de algo occur [k*] VI 1. (event) ocorrer 2. (phenomenon) acontecer 3. (difficulty, opportunity ) surgir to occur to sb, ocorrer a algum it occurs to me that ... ocorre-me que ... occurrence [krns] N 1. (event) ocorrncia, acontecimento 2. (existence) existncia ocean [un] N oceano oceans of (inf) um monte de ocean bed N fundo do oceano ocean-going [- u] ADJ de longo curso Oceania [uen] N Oceania ocean liner N transatlntico ochre [uk*] ocher (US)
N

cor de ocre oclock [klk] ADV it is 5 oclock, so cinco horas OCR N ABBR optical character reader, optical character recognition Oct. ABBR October, out octagonal [ktnl] ADJ octogonal octane [kten] N octano high-octane petrol BRIT or gas US (BRIT) (US) gasolina de alto ndice de octana octave [ktv] N oitava October [ktub*] N outubro July octogenarian [ktudnrn] N octogenrio* (octogenria) octopus [ktps] N polvo
ADJ

odd [d] 1. (strange) estranho, esquisito 2. (number) mpar 3. (sock etc ) desemparelhado 4. (left over) avulso, de sobra 60-odd, 60 e tantos at odd times, s vezes, de vez em quando to be the odd one out , ficar sobrando, ser a exceo oddball [dbl] (inf) N excntrico* (excntrica) esquisito* M (F esquisitona) oddity [dt] N 1. coisa estranha, esquisitice F 2. (person) excntrico* (excntrica) odd-job man N IRREG faz-tudo M odd jobs NPL biscates MPL, bicos MPL oddly [dl] ADV curiosamente enough oddments [dmnts] (BRIT) NPL (COMM ) retalhos MPL odds [dz] NPL (in betting) pontos MPL de vantagem the odds are against his coming, pouco provvel que ele venha it makes no odds, d no mesmo to succeed against all the odds, conseguir contra todas as expectativas at odds, brigados* (brigadas) de mal odds and ends NPL miudezas FPL ode [ud] N ode F odious [uds] ADJ odioso
ADJ

odometer [udmt*] N conta-quilmetros M INV odour [ud*] odor (US) N 1. odor M, cheiro 2. (unpleasant) fedor odourless [udls] odorless (US) ADJ inodoro
N ABBR

OECD Organization for Economic Cooperation and Development, OCDE oesophagus [isfs] esophagus (US) N esfago

of [v] [v] PREP 1. (gen) de the history of France , a histria da Frana a friend of ours, um amigo nosso a boy of 10 um menino de 10 anos that was very kind of you, foi muito gentil da sua parte the city of New York, a cidade de Nova Iorque 2. (expressing quantity, amount, dates etc ) de a kilo of flour , um quilo de farinha how much of this do you need? de quanto voc precisa? 3 of them, 3 deles 3 of us went, 3 de ns foram a cup of tea/vase of flowers, uma xcara de ch/um vaso de flores the 5th of July, dia 5 de julho 3. (from, out of) de a statue of marble , uma esttua de mrmore made of wood, feito de madeira off [f] ADV 1. (referring to distance, time) its a long way off, fica bem longe the game is 3 days off , o jogo daqui a 3 dias 2. (departure) Im off, estou de partida to go off to Paris/Italy, ir para Paris/a Itlia I must be off, devo ir-me 3. (removal) to take off ones hat/coat/clothes, tirar o chapu/o casaco/a roupa the button came off, o boto caiu 10% off (COMM ) 10% de abatimento or desconto 4. (not at work ) (on holiday ) to have a day off, tirar um dia de folga ( sick ) to be off sick, estar ausente por motivo de sade Im off on Fridays, estou de folga s sextas-feiras ADJ 1. (not turned on) (machine, water, gas ) desligado (light) apagado (tap) fechado 2. (cancelled) (meeting, match, agreement) cancelado 3. (BRIT: not fresh) (food) passado (milk ) talhado, anulado 4. on the off chance (just in case) ao acaso today I had an off day (not as good as usual) hoje no foi o meu dia PREP 1. (indicating motion, removal, etc ) de the button came off my coat , o boto do meu casaco caiu 2. (distant from ) de 5 km off (the road) a 5 km (da estrada) off the coast, em frente costa 3. to be off meat (no longer eat it) no comer mais carne (no longer like it) enjoar de carne offal [fl] N (CULIN) sobras FPL , restos MPL

offbeat [fbit] ADJ excntrico off-centre , off-center (US) ADJ descentrado, excntrico off-colour (BRIT) ADJ (ill) indisposto offence [fns] offense (US) N 1. (crime) delito 2. (insult) insulto, ofensa to give offence to, ofender to take offence at, ofender-se com, melindrar-se com to commit an offence , cometer uma infrao offend [fnd] VT (person) ofender VI to offend against (law, rule) pecar contra, transgredir offender [fnd*] N 1. delinqente M, F 2. (against regulations ) infrator* M (F infratora) offense [fns] (US) N offence offensive [fnsv] ADJ 1. (weapon, remark ) ofensivo 2. (smell etc ) repugnante N (MIL) ofensiva offer [f*] N 1. oferta 2. (proposal) proposta VT 1. oferecer 2. (opportunity ) proporcionar to make an offer for sth, fazer uma oferta por algo to offer sth to sb offer sb sth, oferecer algo a algum to offer to do sth, oferecer-se para fazer algo ``on offer (COMM ) ``em oferta offering [fr] N oferenda offertory [ftr] N (REL) ofertrio off-hand [fhnd] ADJ informal ADV de improviso I cant tell you off-hand, no posso te dizer assim de improviso office [fs] N 1. (place) escritrio 2. (room ) gabinete M 3. (position) cargo, funo F to take office , tomar posse doctors office US (US) consultrio through his good offices (fig) graas aos grandes prstimos dele Office of Fair Trading BRIT (BRIT) rgo de proteo ao consumidor office automation N automao F de escritrios office bearer N (of club etc ) detentor* M de um cargo (F detentora) office block , office building (US) N conjunto de escritrios office boy N contnuo, bi M office building (US) N conjunto de escritrios office hours NPL 1. (horas FPL de) expediente M 2. (US MED) horas FPL de consulta

office manager gerente M, F de escritrio officer [fs*] N 1. (MIL etc ) oficial M, F 2. (of organization) diretor* M (F diretora) 3. police officer, agente M, F policial or de polcia office work N trabalho de escritrio office worker N empregado* or funcionrio* de escritrio ( empregada or funcionria) official [fl] ADJ oficial N 1. oficial M, F 2. (civil servant) funcionrio* (pblico*) ( funcionria (pblica) officialdom [fldm] (pej) N burocracia officially [fl] ADV oficialmente official receiver N sndico* de massa falida ( sndica) officiate [fet] VI (REL) oficiar to officiate as Mayor , exercer as funes de prefeito to officiate at a marriage , celebrar um casamento
N

officious [fs] intrometido offing [f] N in the offing (fig) em perspectiva


ADJ

off-key ADJ ADV desafinado off-licence (BRIT) (shop) loja de bebidas alcolicas off-limits (esp US) ADJ proibido off line ADJ (COMPUT) fora de linha (switched off) desligado off-load VT to off-load sth (onto) (goods ) descarregar algo (sobre) ( job) descarregar algo (em)
N

off-peak ADJ 1. (heating etc ) de perodo de pouco consumo 2. (ticket, train) de perodo de pouco movimento off-putting [- put] (BRIT) ADJ desconcertante off-season ADJ ADV fora de estao or temporada offset [fst] VT (counteract) compensar, contrabalanar offshoot [fut] (fig) N desdobramento offshore [f*]

offset printing, ofsete

a pouca distncia da costa, ao largo ADJ 1. (breeze) de terra 2. (island) perto do litoral 3. (fishing) costeiro offshore oilfield, campo petrolfero ao largo offside [fsad] N (AUT) lado do motorista ADJ 1. (SPORT) impedido 2. (AUT) do lado do motorista offspring [fspr] N descendncia, prole F offstage [fsted] ADV nos bastidores
ADV

off-the-cuff improvisado ADV de improviso off-the-job training N treinamento fora do local de trabalho off-the-peg , off-the-rack (US) ADJ pronto
ADJ ADJ

off-white quase branco often [fn] muitas vezes, freqentemente how often do you go? quantas vezes or com que freqncia voc vai? as often as not, quase sempre very often, com muita freqncia

ADV

ogle [ul] comer com os olhos ogre [u*] N ogre M


VT

oh [u] EXCL oh! ! ah! OH (US) ABBR (POST) Ohio OHMS (BRIT) ABBR On His Majestys Service, On Her Majestys Service oil [l] N 1. (CULIN) azeite M 2. (petroleum ) petrleo 3. (for heating) leo lubrificar oilcan [lkn] N 1. almotolia 2. (for storing) lata oil change N mudana de leo oilfield [lfild] N campo petrolfero oil filter N (AUT) filtro de leo oil-fired [- fad] ADJ que usa leo combustvel oil gauge N indicador M do nvel de leo oil industry
VT

(machine)

indstria petroleira oil level N nvel M de leo oil painting N pintura a leo oil refinery N refinaria de petrleo oil rig N torre F de perfurao oilskins [lsknz] NPL capa de oleado oil slick N mancha de leo oil tanker N 1. (ship) petroleiro 2. (truck ) carro-tanque oil well N poo petrolfero oily [l] ADJ 1. oleoso 2. (food) gorduroso ointment [ntmnt] N pomada
N ABBR

de petrleo

OK (US) (POST) Oklahoma O.K. [uke] EXCL est bem, est bom, t (bem or bom) (inf) ADJ 1. bom 2. (correct) certo aprovar N to give sth the O.K. dar luz verde a algo is it O.K.? t bom? are you O.K.? voc est bem? are you O.K. for money? voc est bem de dinheiro? its O.K. with or by me , para mim tudo bem okay [uke] O.K.
ADJ

VT

old [uld] 1. velho 2. (former) antigo, anterior how old are you? quantos anos voc tem? hes 10 years old, ele tem 10 anos older brother , irmo mais velho any old thing will do, qualquer coisa serve old age N velhice F old-age pensioner (BRIT) N aposentado* (aposentada) (BR) reformado* (reformada) (PT) old-fashioned [- fnd] ADJ 1. fora de moda 2. (person) antiquado 3. (values ) absoleto, retrgrado old maid N solteirona old peoples home N asilo de velhos old-time ADJ antigo, do tempo antigo old-timer N veterano

old wives tale conto da carochinha olive [lv] N 1. (fruit) azeitona 2. (tree) oliveira ADJ olive-green, verde-oliva olive oil N azeite M de oliva Olympic [ulmpk] ADJ olmpico the Olympic Games the Olympics, os Jogos Olmpicos, as Olimpadas
N

OM (BRIT) Order of Merit, ttulo honorfico Oman [umn] N Om M (BR) Oman M (PT) OMB (US) N ABBR Office of Management and Budget, servio que assessora o presidente em assuntos oramentrios omelet , omelette [mlt] N omelete F (BR) omeleta (PT) omen [umn] N pressgio, agouro ominous [mns] ADJ 1. (menacing) preocupante 2. (event) de mau agouro omission [umn] N 1. omisso F 2. (error) descuido, negligncia omit [umt] VT 1. omitir 2. (by mistake) esquecer to omit to do sth, deixar de fazer algo omnivorous [mnvrs] ADJ onvoro
N ABBR PREP

on [n] 1. (indicating position) sobre, em (cima de) on the wall, na parede on the left, esquerda the house is on the main road , a casa fica na rua principal 2. (indicating means, method, condition etc ) on foot, a p on the train/plane , no trem/no avio on the telephone/radio, no telefone/rdio on television, na televiso to be on drugs (addicted) ser viciado em drogas ( MED) estar sob medicao to be on holiday/busine ss, estar de frias/a negcio 3. (referring to time) on Friday, na sexta-feira a week on Friday, sem ser esta sexta-feira, a outra on arrival, ao chegar on seeing this, ao ver isto 4. (about, concerning) sobre ADV 1. (referring to dress ) to have ones coat on, estar de casaco whats she got on? o que ela est usando? she put her boots on, ela calou as botas he put his gloves/hat on, ele colocou as luvas/o chapu 2. (referring to covering) screw the lid on tightly, atarraxar bem a tampa 3. (further, continuously ) to walk/drive on, continuar andando/dirigindo

to go on, continuar (em frente) to read on, continuar a ler ADJ 1. (functioning, in operation) (machine) em funcionamento (light) aceso (radio) ligado (tap) aberto (brakes: of car etc ) to be on, estar freado is the meeting still on? (in progress ) a reunio ainda est sendo realizada? ( not cancelled) ainda vai haver reunio? theres a good film on at the cinema, tem um bom filme passando no cinema 2. thats not on! (inf: of behaviour) isso no se faz! ON (CANADA) ABBR Ontario ONC (BRIT) N ABBR Ordinary National Certificate once [wns] ADV 1. uma vez 2. (formerly ) outrora CONJ depois que once he had left/it was done , depois que ele saiu/foi feito at once , imediatamente (simultaneously ) de uma vez, ao mesmo tempo all at once , de repente once a week, uma vez por semana once more , mais uma vez I knew him once , eu o conheci antigamente once and for all, uma vez por todas, definitivamente once upon a time , era uma vez oncoming [nkm] ADJ (traffic ) que vem de frente OND (BRIT) N ABBR Ordinary National Diploma one [wn] NUM um(a) one hundred and fifty, cento e cinqenta one by one , um por um ADJ 1. (sole) nico the one book which ... o nico livro que ... 2. (same) mesmo they came in the one car , eles vieram no mesmo carro PRON 1. um* (uma) this one , este/esta that one , esse/essa, aquele/aquela Ive already got one/a red one , eu j tenho um/um vermelho 2. one another , um ao outro do you two ever see one another? vocs dois se vem de vez em quando? the boys didnt dare look at one another , os meninos no ousaram olhar um para o outro 3. (impers ) one never knows, nunca se sabe to cut ones finger , cortar o dedo one needs to eat, preciso comer one-armed bandit N caa-nqueis M INV one-day excursion (US) N bilhete M de ida e volta one-man ADJ (business ) individual one-man band N homem-orquestra M one-off (BRIT inf) N exemplar M nico ADJ nico

one-piece one-piece bathing suit, mai inteiro onerous [unrs] ADJ 1. (task, duty ) incmodo 2. (responsibility ) pesado oneself [wnslf] PRON (reflexive) se (after prep, emphatic ) si mesmo* (sisi mesma) by oneself, sozinho* (sozinha) to hurt oneself, ferir-se to keep sth for oneself , guardar algo para si mesmo to talk to oneself, falar consigo mesmo one-sided [- sadd] ADJ 1. (decision) unilateral 2. (judgement, account) parcial 3. (contest) desigual one-time ADJ antigo one-to-one ADJ (relationship) individual one-upmanship [- pmnp] N the art of one-upmanship, a arte de aparentar ser melhor do que os outros one-way ADJ (street, traffic ) de mo nica (BR) de sentido nico (PT) ongoing [nu] ADJ 1. (project) em andamento 2. (situation) existente onion [njn] N cebola on line ADJ (COMPUT) on-line, em linha (switched on) ligado onlooker [nluk*] N espectador* M (F espectadora) only [unl] ADV somente, apenas ADJ nico, s CONJ s que, porm an only child, um filho nico not only ... but also ... no s ... mas tambm ... I only ate one , eu comi s um I saw her only yesterday, apenas ontem eu a vi Id be only too pleased to help, eu teria muitssimo prazer em ajudar I would come, only Im very busy, eu iria, porm estou muito ocupado ono ABBR or nearest offer, ou melhor oferta onset [nst] N 1. (beginning) comeo 2. (attack ) ataque M onshore [n*] ADJ (wind) do mar onslaught [nslt] N investida, arremetida
ADJ

on-the-job training treinamento no servio onto [ntu] PREP on to


N

onus [uns]

responsabilidade

the onus is upon him to prove it , cabe a ele comprov-lo

ADV

onward [nwd] onwards, nwdz (move) para diante, para a frente diante

from this time onward(s) de (ag)ora em

onyx [nks] N nix M


VI

ooze [uz] ressumar, filtrar-se

to ooze a feeling, mostrar um sentimento exagerado

opacity [upst] N opacidade F opal [upl] N opala opaque [upek] ADJ opaco, fosco OPEC [upk] N ABBR Organization of Petroleum-Exporting Countries, OPEP F open [upn] ADJ 1. aberto 2. (car) descoberto 3. (road) livre 4. (fig) (frank ) aberto 5. (meeting) aberto, sem restries 6. (admiration) declarado 7. (question) discutvel 8. (enemy ) assumido VT abrir VI 1. (gen) abrir(-se) 2. (shop) abrir 3. (book etc ) (commence) comear in the open (air) ao ar livre the open sea, o largo open ground (among trees ) clareira, abertura (waste ground) terreno baldio to have an open mind (on sth) ter uma cabeaaberta (a respeito de algo) open on to (subj) (room, door) dar para VT open out 1. abrir 2. abrir-se VT open up 1. abrir 2. (blocked road) desobstruir 3. (COMM ) abrir VT open-air ADJ a cu aberto open-and-shut ADJ open-and-shut case , caso evidente open day (BRIT) N dia M de visita open-ended [- ndd] ADJ (fig) no limitado opener [upn*] N can opener, tin opener, abridor M de latas (BR) abre-latas M INV (PT) open-heart surgery N cirurgia de corao aberto opening [upn] ADJ de abertura N 1. abertura 2. (start) incio 3. (opportunity ) oportunidade F 4. (job) vaga opening night N (THEATRE) estria openly [upnl] ADV abertamente open-minded [- mandd] ADJ aberto, imparcial open-necked [- nkt]

aberto no colo openness [upnns] N abertura, sinceridade F open-plan ADJ sem paredes divisrias open sandwich N canap M open shop N empresa que admite trabalhadores no sindicalizados Open University (BRIT) N universidade que oferece curso universitrio por correspondncia opera [pr] N pera opera glasses NPL binculo de teatro opera house N teatro lrico or de pera opera singer N cantor* M de pera (F cantora) operate [pret] VT 1. (machine) fazer funcionar, pr em funcionamento 2. (company ) dirigir VI 1. funcionar 2. (drug) fazer efeito 3. (MED) to operate on sb, operar algum operatic [prtk] ADJ lrico, operstico operating [pret] ADJ (COMM ) (costs, profit) operacional operating system N (COMPUT) sistema M operacional operating table N mesa de operaes operating theatre N sala de operaes operation [pren] N 1. operao F 2. (of machine) funcionamento to have an operation, fazer uma operao to be in operation (system ) estar em vigor (machine) estar funcionando operational [prenl] ADJ operacional when the service is fully operational, quando o servio estiver com toda a sua eficcia
ADJ

operative [prtv] ADJ (measure) em vigor N (in factory ) operrio* (operria) the operative word, a palavra mais importante or atuante operator [pret*] N 1. (of machine) operador* M (F operadora) manipulador* M (F manipuladora) 2. (TEL) telefonista M, F operetta [prt] N opereta ophthalmic [flmk] ADJ oftlmico

ophthalmologist [flmldst] N oftalmologista M, F, oftalmlogo* (oftalmloga) opinion [pnn] N opinio F in my opinion, na minha opinio, a meu ver to seek a second opinion, procurar uma segunda opinio opinionated [pnnetd] ADJ opinioso opinion poll N pesquisa, levantamento opium [upm] N pio opponent [punnt] 1. oponente M, F 2. (MIL SPORT) adversrio* (adversria) opportune [ptjun] ADJ oportuno opportunism [ptjunzm] N oportunismo opportunist [ptjunst] N (pej) oportunista M, F opportunity [ptjunt] N oportunidade F to take the opportunity of doing, aproveitar a oportunidade para fazer oppose [puz] VT opor-se a to be opposed to sth, opor-se a algo, estar contra algo as opposed to, em oposio a opposing [puz] ADJ (side) oposto, contrrio opposite [pzt] ADJ 1. oposto 2. (house etc ) em frente ADV (l) em frente PREP em frente de, defronte de N oposto, contrrio the opposite sex, o sexo oposto opposite number (BRIT) N homlogo* (homloga) opposition [pzn] N oposio F oppress [prs] VT oprimir oppression [prn] N opresso F oppressive [prsv] ADJ opressivo opprobrium [prubrm] N (formal) oprbrio
N

opt [pt] to opt for, optar por to opt to do, optar por fazer sth, optar por no fazer algo optical [ptkl] ADJ tico
VI

opt out

to opt out of doing

optical character reader leitora de caracteres ticos optical character recognition N reconhecimento de caracteres ticos optical fibre N fibra tica optical illusion N iluso F tica optician [ptn] N oculista M, F optics [ptks] N tica optimism [ptmzm] N otimismo optimist [ptmst] N otimista M, F optimistic [ptmstk] ADJ otimista optimum [ptmm] ADJ timo option [pn] N opo F to keep ones options open (fig) manter as opes em aberto I have no option, no tenho opo or escolha optional [pnl] ADJ opcional, facultativo optional extras, acessrios MPL opcionais
N

opulence [pjulns] opulncia opulent [pjulnt] ADJ opulento


N

or [*] 1. ou 2. (with negative) he hasnt seen or heard anything, ele no viu nem ouviu nada or else , seno either ..., or else , ou ..., ou (ento) OR (US) ABBR (POST) Oregon oracle [rkl] N orculo oral [rl] ADJ oral N exame M oral orange [rnd] N (fruit) laranja ADJ cor de laranja, alaranjado orangeade [rnded] N laranjada oration [ren] N orao F orator [rt*] N orador* M (F oradora) oratorio [rtru]
CONJ

oratrio orb [b] N orbe M orbit [bt] N rbita VT VI orbitar to be/go into orbit (around) estar/entrar em rbita (em torno de) orchard [td] N pomar M apple orchard, pomar de macieiras orchestra [kstr] N 1. orquestra 2. (US: seating) platia orchestral [kstrl] ADJ 1. orquestral 2. (concert) sinfnico orchestrate [kstret] VT (MUS, fig) orquestrar orchid [kd] N orqudea ordain [den] VT 1. ordenar, decretar 2. (decide) decidir, mandar ordeal [dil] N experincia penosa, provao F order [d*] N 1. (gen) ordem F 2. (COMM ) encomenda good order, bom estado VT 1. put in order, pr em ordem, arrumar 2. (in restaurant) pedir 3. (COMM ) encomendar 4. (command) mandar, ordenar in order, em ordem in (working) order , em bom estado in order of preference , por ordem de preferncia in order to do/that, para fazer/que (+ sub) on order (COMM ) encomendado out of order , com defeito, enguiado to order sb to do sth, mandar algum fazer algo to place an order for sth with sb , fazer uma encomenda a algum para algo, encomendar algo a algum made to order , feito sob encomenda to be under orders to do sth, ter ordens para fazer algo a point of order , uma questo de ordem to the order of (BANKING ) ordem de order book N livro de encomendas order form N impresso para encomendas orderly [dl] N 1. (MIL) ordenana M 2. (MED) servente M, F ADJ 1. (room ) arrumado, ordenado 2. (person) metdico order number N nmero de encomenda ordinal [dnl] ADJ (number) ordinal ordinary [dnr] ADJ 1. comum, usual 2. (pej) ordinrio, medocre out of the ordinary, fora do comum, extraordinrio
N

ordinary seaman (BRIT) marinheiro de segunda classe ordinary shares NPL aes FPL ordinrias ordination [dnen] N ordenao F ordnance [dnns] N (MIL) (unit) artilharia
N IRREG

Ordnance Survey (BRIT) N servio oficial de topografia e cartografia ore [*] N minrio organ [n] N (gen) rgo M organic [nk] ADJ orgnico organism [nzm] N organismo organist [nst] N organista M, F organization [nazen] N organizao F organize [naz] VT organizar to get organized, organizar-se organization chart N organograma M organized labour [nazd-] N mo-de-obra F sindicalizada organizer [naz*] N organizador* M (F organizadora) orgasm [zm] N orgasmo orgy [d] N orgia Orient [rnt] N the Orient, o Oriente oriental [rntl] ADJ N oriental M, F orientate [rntet] VT to orientate o.s. orientar-se orifice [rfs] N orifcio origin [rdn] N 1. origem F 2. (point of departure) procedncia original [rdnl] ADJ original N original M originality [rdnlt]

country of origin, pas de origem

originalidade F originally [rdnl] ADV 1. (at first) originalmente 2. (with originality ) com originalidade originate [rdnet] VI to originate from, originar-se de, surgir de to originate in, ter origem em originator [rdnet*] N iniciador* M (F iniciadora)
N NPL

Orkneys [knz] the Orkneys the Orkney Islands, as ilhas rcadas


M

ornament [nmnt] 1. ornamento 2. (trinket) quinquilharia 3. (on dress ) enfeite ornamental [nmntl] ADJ decorativo, ornamental ornamentation [nmnten] N ornamentao F ornate [net] ADJ enfeitado, requintado ornithologist [nldst] N ornitlogo* (ornitloga) ornithology [nld] N ornitologia
N

orphan [fn] rfo/rf M, F VT to be orphaned, ficar orfo orphanage [fnd] N orfanato


N

orthodox [dks] ADJ ortodoxo orthodoxy [dks] N ortodoxia orthopaedic [pidk] orthopedic (US) ADJ ortopdico orthopaedics [pidks] orthopedics (US) N ortopedia OS (BRIT) 1. Ordnance Survey 2. (NAUT) ordinary seaman 3. (DRESS) outsize O/S ABBR out of stock oscillate [slet] VI 1. oscilar 2. (person) vacilar, hesitar OSHA (US) N ABBR Occupational Safety and Health Administration, rgo que supervisiona a higiene e a segurana do trabalho Oslo [zlu] N Oslo ostensible [stnsbl] ADJ aparente
ABBR

ostensibly [stnsbl] ADV aparentemente ostentation [stnten] N ostentao F ostentatious [stntes] ADJ 1. pomposo, espalhafatoso 2. (person) ostentoso osteopath [stp] N osteopata M, F ostracize [strsaz] VT condenar ao ostracismo ostrich [strt] N avestruz M, F OT Old Testament, AT M OTB (US) N ABBR off-track betting, apostas tomadas fora da pista de corridas other [*] ADJ outro PRON the other (one) o outro* outra (o outra) ADV 1. (usually in negatives ) other than (apart from ) alm de 2. (anything but) exceto others (other people) outros some other people have still to arrive , outras pessoas ainda no chegaram the other day, outro dia some actor or other , um certo ator somebody or other , no sei quem, algum the car was none other than Johns, o carro no era nenhum outro seno o de Joo otherwise [waz] ADV de outra maneira CONJ (if not) seno an otherwise good piece of work, sob outros aspectos, um trabalho bem feito OTT (inf) ABBR over the top top otter [t*] N lontra
N ABBR

OU (BRIT) Open University ouch [aut] EXCL ai! ought [t] (PT ought ) AUX VB I ought to do it, eu deveria faz-lo this ought to have been corrected, isto deveria ter sido corrigido he ought to win (probability ) ele deve ganhar you ought to go and see it , voc deveria ir v-lo ounce [auns] N ona (= 28.35g) our [au*] ADJ nosso my ours [auz] PRON (o) nosso/(a) nossa etc mine
N ABBR

ourselves [auslvz] PRON PL 1. (reflexive, after prep) ns 2. (emphatic ) ns mesmos* (ns mesmas) we did it (all) by ourselves, ns fizemos isso sozinhos oneself oust [aust] VT expulsar out [aut] ADV 1. (not in) fora (to stand) out in the rain/snow, (estar em p) na chuva/neve its cold out here/out in the desert , est frio aqui fora/faz frio l no deserto out here/there , aqui/l fora to go/come etc out, sair/vir etc para fora out loud, em voz alta 2. (not at home, absent) fora (de casa) Mr Green is out at the moment , Sr. Green no est no momento to have a day/night out, passar o dia fora/sair noite 3. (indicating distance) the boat was 10 km out, o barco estava a 10 km da costa 3 days out from Plymouth, 3 dias fora de Plymouth 4. (SPORT) the ball is/has gone out, a bola caiu fora out! (TENNIS etc ) fora! ADJ 1. to be out (unconscious ) estar inconsciente ( out of game) estar fora (out of fashion) estar fora de moda 2. (have appeared) (news, secret) do conhecimento pblico (flowers ) the flowers are out , as flores desabrochatam 3. (extinguished) (light, fire) apagado before the week was out (finished) antes da semana acabar 4. to be out to do sth (intend) pretender fazer algo to be out in ones calculations (wrong) enganar-se nos clculos PREP 1. out of (outside, beyond) fora de to go out of the house , sair da casa to look out of the window, olhar pela janela 2. out of (cause, motive) por out of curiosity/fear/greed, por curiosidade/medo/ganncia 3. out of origin (origin) to drink sth out of a cup, beber algo na xcara to copy sth out of a book, copiar algo de um livro 4. out of (without) sem to be out of milk/sugar/petrol etc, no ter leite/acar/gasolina etc 5. 1 out of every 3 smokers, 1 entre 3 fumantes out of 100 cars sold, only one had any faults, dos 100 carros vendidos, s um tinha defeito outage [autd] (esp US) N (power failure) blecaute M out-and-out ADJ (liar etc ) completo, rematado outback [autbk] N (in Australia) the outback, o interior outbid [autbd] ( outbid ), (PT, PP outbidded ) VT sobrepujar outboard [autbd] N outboard motor, motor M de popa outbreak [autbrek] N 1. (of war) deflagrao F 2. (of disease) surto 3. (of violence etc ) exploso F outbuilding [autbld] N dependncia outburst [autbst]

exploso F outcast [autkst] N pria M, F outclass [autkls] VT ultrapassar, superar outcome [autkm] N resultado outcrop [autkrp] N afloramento outcry [autkra] N clamor M (de protesto) outdated [autdetd] ADJ antiquado, fora de moda outdistance [autdstns] VT deixar para trs outdo [autdu] VT IRREG ultrapassar, exceder outdoor [autd*] ADJ 1. ao ar livre 2. (clothes ) de sair outdoors [autdz] ADV ao ar livre outer [aut*] ADJ exterior, externo outer space N espao (exterior) outfit [autft] N 1. equipamento 2. (clothes ) roupa, traje M 3. (inf COMM ) firma outfitters [autftz] (BRIT) N fornecedor M de roupas outgoing [autu] ADJ 1. (president, tenant) de sada 2. (character) extrovertido, socivel outgoings [autuz] (BRIT) NPL despesas FPL outgrow [autru] VT IRREG he has outgrown his clothes, a roupa ficou pequena para ele outhouse [authaus] N anexo outing [aut] N 1. (going out) sada 2. (excursion) excurso F
N

outlandish [autlnd] estranho, bizarro outlast [autlst] VT sobreviver a outlaw [autl] N 1. fora-da-lei M, F, vt 2. (person) declarar fora da lei 3. (practice) declarar ilegal outlay [autle] N despesas FPL outlet [autlt]
ADJ

1. sada, escape M 2. (of pipe) desage M, escoadouro 3. (US ELEC) tomada 4. retail outlet, posto de venda outline [autlan] N 1. (shape) contorno, perfil M 2. (of plan) traado 3. (sketch) esboo, linhas FPL gerais VT (theory, plan) traar, delinear outlive [autlv] VT sobreviver a outlook [autluk] N 1. (attitude) ponto de vista 2. (fig) (prospects ) perspectiva (for weather) previso outlying [autla] ADJ afastado, remoto outmanoeuvre [autmnuv*] outmaneuver (US) VT (rival etc ) passar a perna em outmoded [autmudd] ADJ antiquado, fora de moda, obsoleto
N

outnumber [autnmb*] VT exceder em nmero out-of-date ADJ 1. (passport, ticket) sem validade 2. (theory, idea) antiquado, superado 3. (custom ) antiquado 4. (clothes ) fora de moda out-of-the-way ADJ 1. remoto, afastado 2. (fig) inslito outpatient [autpent] N paciente M externo* (F paciente externa) paciente M, F de ambulatrio outpost [autpust] N posto avanado output [autput] N 1. (volume M de) produo F 2. (TECH) rendimento 3. (COMPUT) sada (COMPUT) liberar outrage [autred] 1. (scandal) escndalo 2. (atrocity ) atrocidade F VT ultrajar outrageous [autreds] ADJ ultrajante, escandaloso outrider [autrad*] N (on motorcycle) batedor* M (F batedora) outright ADV [autrat] 1. (kill, win) completamente 2. (ask, refuse) abertamente completo 2. franco outrun [autrn] VT IRREG ultrapassar
N

VT

ADJ [autrat]

1.

outset [autst] incio, princpio outshine [autan] VT IRREG (fig) eclipsar outside [autsad]
N

exterior M ADJ 1. exterior, externo 2. (contractor etc ) de fora ADV (l) fora PREP 1. fora de 2. (beyond) alm (dos limites) de at the outside (fig) no mximo an outside chance , uma possibilidade remota outside broadcast N (RADIO TV) transmisso F de exteriores outside lane N (AUT) (in Britain) pista da direita (in US, Europe) pista da esquerda outside left N (FOOTBALL) extremo-esquerdo outside line N (TEL) linha de sada outsider [autsad*] N 1. (stranger) estranho* (estranha) forasteiro* (forasteira) 2. (in race etc ) outsider outsize [autsaz] ADJ 1. enorme 2. (clothes ) de tamanho extra-grande or especial outskirts [autskts] NPL arredores MPL, subrbios MPL outsmart [autsmt] VT passar a perna em outspoken [autspukn] ADJ franco, sem rodeios outspread [autsprd] ADJ estendido outstanding [autstnd] ADJ 1. excepcional 2. (work, debt) pendente your account is still outstanding, a sua conta ainda no est liquidada outstay [autste] VT to outstay ones welcome , abusar da hospitalidade (demorando mais tempo) outstretched [autstrtt] ADJ 1. (hand) estendido 2. (body ) esticado outstrip [autstrp] VT (competitors, demand) ultrapassar
N

out tray N cesta de sada outvote [autvut] VT to outvote sb (by ...) vencer algum (por ... votos) algo (por ... votos) outward [autwd] 1. (sign, appearances ) externo 2. (journey ) de ida outwardly [autwdl] ADV para fora outweigh [autwe] VT ter mais valor do que outwit [autwt] VT passar a perna em
ADJ

to outvote sth (by ...) rejeitar

oval [uvl] ADJ ovalado N oval

Oval Office
N

ovary [uvr] ovrio ovation [uven] N ovao F oven [vn] N forno ovenproof [vnpruf] ADJ refratrio oven-ready ADJ pronto para o forno ovenware [vnw*] N loua refratria over [uv*] ADV 1. (across ) (walk, jump, fly etc ) por cima to cross over to the other side of the road , atravessar para o outro lado da rua over here , por aqui, c over there , por ali, l to ask sb over (to one's home) convidar algum 2. to fall over , cair to knock over , derrubar to turn over , virar to bend over , curvar-se, debruar-se 3. (finished) to be over , estar acabado 4. (excessively ) (clever, rich, fat etc ) muito, demais shes not over intelligent , ela no superdotada 5. (remaining) (money, food etc ) there are 3 over , tem 3 sobrando/sobraram 3 is there any cake left over? sobrou algum bolo? 6. all over (everywhere) por todos os lados over and over (again) repetidamente PREP 1. (on top of) sobre (above) acima de 2. (on the other side of) no outro lado de he jumped over the wall, ele pulou o muro 3. (more than) mais de over and above , alm de this order is over and above what we have already ordered , esta encomenda est acima do que j havamos pedido 4. (during) durante lets discuss it over dinner , vamos discutir isto durante o jantar over... [uv*] PREFIX sobre... super... overabundant [uvrbndnt] ADJ superabundante overact [uvrkt] VI (THEATRE) exagerar overall N [uvrl] ADJ 1. (length) total 2. (study ) global ADV [uvrl] 1. (view) globalmente 2. (measure, paint) totalmente overalls macaco M (BR) (fato) macaco (PT) NPL overanxious [uvrks] ADJ muito ansioso overawe [uvr] VT intimidar overbalance [uvblns]
N

perder o equilbrio, desequilibrar-se overbearing [uvbr] ADJ 1. autoritrio, dominador* (dominadora) 2. (arrogant) arrogante overboard [uvbd] ADV (NAUT) ao mar man overboard! homem ao mar! to go overboard for sth (fig) empolgar-se com algo overbook [uvbuk] VI reservar em excesso overcapitalize [uvkptlaz] VT sobrecapitalizar overcast [uvkst] ADJ nublado, fechado overcharge [uvtd] VT to overcharge sb, cobrar em excesso a algum overcoat [uvkut] N sobretudo overcome [uvkm] VT IRREG 1. vencer, dominar 2. (difficulty ) superar ADJ (emotionally ) assolado overcome with grief , tomado pelador overconfident [uvknfdnt] ADJ confiante em excesso overcrowded [uvkraudd] ADJ 1. superlotado 2. (country ) superpovoado overcrowding [uvkraud] N 1. superlotao F 2. (in country ) superpovoamento overdo [uvdu] VT IRREG 1. exagerar 2. (overcook ) cozinhar demais to overdo it to overdo things (work too hard) exceder-se (go too far) exagerar overdose [uvdus] N overdose F, dose F excessiva overdraft [uvdrft] N saldo negativo overdrawn [uvdrn] ADJ (account) sem fundos, a descoberto overdue [uvdju] ADJ 1. atrasado 2. (COMM ) vencido 3. (change) tardio that change was long overdue , essa mudana foi muito protelada overestimate [uvrstmet] VT sobrestimar overexcited [uvrksatd] ADJ superexcitado over-exertion [uvrzn] N estafa
VI

overexpose [uvrkspuz] VT (PHOT) expor demais ( luz) overflow VI [uvflu] transbordar N [uvflu] 1. (excess ) excesso 2. overflow pipe, tubo de descarga, ladro M

overfly [uvfla] VT IRREG sobrevoar overgenerous [uvdnrs] ADJ 1. prdigo 2. (offer) excessivo overexpose [uvrkspuz] VT (PHOT) expor demais ( luz) overflow VI [uvflu] transbordar N [uvflu] 1. (excess ) excesso 2. overflow pipe, tubo de descarga, ladro M overfly [uvfla] VT IRREG sobrevoar overgrown [uvrun] ADJ (garden) coberto de vegetao hes just an overgrown schoolboy (fig) ele apenas um garoto de escola overhang VT IRREG [uvh] sobrepairar VI [uvh] sobressair N [uvh] salincia, ressalto overhaul VT [uvhl] revisar N [uvhl] reviso F overhead
ADV [uvhd]

1. por cima, em cima 2. (in the sky ) no cu ADJ [uvhd] 1. areo, elevado 2. (railway ) suspenso N [uvhd] (US) overheads overheads (expenses ) despesas FPL gerais NPL overhear [uvh*] VT IRREG ouvir por acaso overheat [uvhit] VI 1. ficar superaquecido 2. (engine) aquecer demais
ADJ

overjoyed [uvdd] to be overjoyed (a) estar muito alegre (com)

overkill [uvkl] (fig) it would be overkill, seria exagero, seria matar mosquito com tiro de canho overkill [uvkl] (fig) it would be overkill, seria exagero, seria matar mosquito com tiro de canho overmanning [uvmn] excesso de pessoal overnight 1. durante a noite 2. (fig) (suddenly ) da noite para o dia ADJ [uvnat] 1. de uma (or de) noite 2. (decision) tomada da noite para o dia to stay overnight, passar a noite, pernoitar if you travel overnight ... se voc viajar de noite ... hell be away overnight , ele no voltar hoje

ADV [uvnat]

overpaid [uvped] (of overpay) overpay [uvpe] VT IRREG to overpay sb by 50 pagar 50 em excesso a algum
PT PP

overpass [uvps] N 1. (road) viaduto 2. (esp US) passagem overpower [uvpau*] VT 1. dominar, subjugar 2. (fig) assolar overpowering [uvpaur] ADJ (heat, stench) sufocante overproduction [uvprdkn] N super-produo F
VT

superior

overrate [uvret] sobrestimar, supervalorizar overreach [uvrit] VT to overreach o.s. exceder-se overreact [uvrikt] VI reagir com exagero override [uvrad] VT IRREG 1. (order, objection) no fazer caso de, ignorar 2. (decision) anular overriding [uvrad] ADJ primordial overrule [uvrul] VT 1. (decision) anular 2. (claim ) indeferir overrun [uvrn] VT IRREG 1. (country etc ) invadir 2. (time limit) ultrapassar, exceder VI ultrapassar o devido tempo the town is overrun with tourists, a cidade est infestada de turistas overseas [uvsiz] ADV 1. ultra-mar 2. (abroad) no estrangeiro, no exterior ADJ 1. (trade) exterior 2. (visitor) estrangeiro overseer [uvs*] N 1. (in factory ) superintendente M, F 2. (foreman) capataz M overshadow [uvdu] VT ofuscar overshoot [uvut] VT IRREG passar oversight [uvsat] N descuido due to an oversight, devido a um descuido or uma inadvertncia oversimplify [uvsmplfa] VT simplificar demais oversleep [uvslip] VI IRREG dormir alm da hora overspend [uvspnd] VI IRREG gastar demais we have overspent by $5000 gastamos $5000 alm dos nossos recursos overspill [uvspl] N excesso (de populao) overstaffed [uvstft] ADJ to be overstaffed, ter um excesso de pessoal overstate [uvstet] VT exagerar

overstatement [uvstetmnt] N exagero overstep [uvstp] VT to overstep the mark, ultrapassar o limite overstock [uvstk] VT estocar em excesso overstrike N [uvstrak] (on printer) batida mltipla VT [uvstrak] sobreimprimir overt [uvt] aberto, indissimulado overtake [uvtek] VT IRREG ultrapassar overtaking [uvtek] N (AUT) ultrapassagem F overtax [uvtks] VT 1. (ECON) sobrecarregar de impostos 2. (fig) (strength, patience) abusar de (person) exigir demais de to overtax o.s. exceder-se overthrow [uvru] VT IRREG (government) derrubar overtime [uvtam] N horas FPL extras to do or work overtime , fazer horas extras overtime ban N recusa de fazer horas extras overtone [uvtun] N overtones (fig) implicao F, tom M overture [uvtu*] N 1. (MUS) abertura 2. (fig) proposta, oferta overturn [uvtn] VT 1. virar 2. (system ) derrubar 3. (decision) anular VI 1. virar 2. (car) capotar
ADJ

overweight [uvwet] 1. gordo demais, com excesso de peso 2. (luggage) com excesso de peso overwhelm [uvwlm] VT 1. (defeat) esmagar, assolar 2. (affect deeply ) esmagar, sufocar overwhelming [uvwlm] ADJ 1. (victory, defeat) esmagador* (esmagadora) 2. (heat) sufocante 3. (desire) irresistvel ones overwhelming impression is of heat , a impresso mais forte de calor overwhelmingly [uvwlml] ADV 1. (vote) em massa 2. (win) esmagadoramente overwork [uvwk] N excesso de trabalho VT sobrecarregar de trabalho VI trabalhar demais overwrite [uvrat] VT IRREG (COMPUT) gravar em cima de overwrought [uvrt] ADJ extenuado, superexcitado
ADJ N

ovulation [vjulen] ovulao F

owe [u] VT dever to owe sb sth to owe sth to sb, dever algo a algum owing to [u-] PREP devido a, por causa de owl [aul] N coruja own [un] ADJ prprio VI (BRIT) to own to (having done) sth, confessar (ter feito) algo VT possuir, ter a room of my own, meu prprio quarto can I have it for my (very) own? posso ficar com isso para mim? to get ones own back, ir forra on ones own, sozinho to come into ones own, revelar-se own up to own up to sth, confessar algo VI to own up to having done sth, confessar ter feito algo own brand N (COMM ) marca de distribuidora owner [un*] N dono* (dona) proprietrio* (proprietria) owner-occupier N proprietrio* com posse e uso ( proprietria) ownership [unp] N posse F its under new ownership (shop etc ) est sob novo proprietrio ox [ks] (PL oxen ) N boi M oxen [ksn] NPL (of ox) Oxfam [ksfm] (BRIT) N ABBR Oxford Committee for Famine Relief, associao de assistncia oxide [ksad] N xido Oxon. [ksn] (BRIT) ABBR Oxoniensis, of Oxford oxtail [kstel] N oxtail soup, sopa de rabada oxyacetylene [ksstlin] N oxiacetileno CPD oxyacetylene burner oxyacetylene torch, maarico oxiacetilnico oxygen [ksdn] N oxignio oxygen mask N mscara de oxignio oxygen tent N tenda de oxignio oyster [st*] N ostra
ABBR

oz. ounce(s) ozone [uzun]

oznio ozone layer N camada de oznio


N

PPPP
LETRA P p [pi] ABBR 1. page, p 2. (BRIT) penny, pence P ABBR president, prince PA N ABBR personal assistant, public address system ABBR (US POST) Pennsylvania pa [p] (inf) N papai M p.a. ABBR per annum PAC (US) N ABBR political action committee pace [pes] N 1. (step) passo 2. (speed) velocidade F 3. (rhythm ) ritmo VI to pace up and down, andar de um lado para o outro to keep pace with, acompanhar o passo de (events ) manter-se inteirado de or atualizado com to set the pace (running) regular a marcha ( fig) dar o tom to put sb through his paces (fig) pr algum prova pacemaker [pesmek*] N (MED) marcapasso M pacific [psfk] ADJ pacfico N the Pacific (Ocean) o (Oceano) Pacfico pacification [psfken] N pacificao F pacifier [psfa*] (US) N chupeta pacifist [psfst] N pacifista M, F pacify [psfa] VT 1. (soothe) acalmar, serenar 2. (country ) pacificar pack [pk] N 1. pacote M, embrulho 2. (US: packet) pacote M (of cigarettes ) mao 3. (of hounds ) matilha 4. (of thieves etc ) bando, quadrilha 5. (of cards ) baralho 6. (bundle) trouxa 7. (backpack ) mochila VT 1. (wrap) empacotar, embrulhar 2. (fill) encher 3. (in suitcase etc ) arrumar (na mala) 4. (cram ) to pack into, entupir de, entulhar com 5. (fig) (room etc ) lotar 6. (COMPUT) compactar VI to pack (ones bags) fazer as malas to pack into (room, stadium ) apinhar-se em

to send sb packing (inf) dar o fora em algum pack in (BRIT inf) 1. (machine) pifar 2. (boyfriend) dar o fora em VI pack it in! pra com isso! pack off (person) despedir VT pack up 1. (BRIT inf: machine) pifar (person) desistir, parar 2. (belongings ) arrumar 3. (goods, presents ) empacotar, embrulhar VI package [pkd] N 1. pacote M 2. (bulky ) embrulho, fardo 3. package deal, acordo global, pacote 4. (COMPUT) pacote VT (goods ) empacotar, acondicionar package holiday (BRIT) N pacote M (de frias) package tour (BRIT) N excurso F organizada packaging [pkd] N embalagem F packed [pkt] ADJ (crowded) lotado, apinhado packed lunch (BRIT) N merenda packer [pk*] N (person) empacotador* M (F empacotadora) packet [pkt] N 1. pacote M 2. (of cigarettes ) mao 3. (of washing powder etc ) caixa 4. (NAUT) paquete M packet switching [- swt] N (COMPUT) chaveamento de pacote pack ice N gelo flutuante packing [pk] N 1. embalagem F 2. (internal) enchimento 3. (act) empacotamento packing case N caixa de embalagem pact [pkt] N 1. pacto 2. (COMM ) convnio pad [pd] N 1. (of paper) bloco 2. (for inking) almofada 3. (launch pad) plataforma (de lanamento) 4. (to prevent friction) acolchoado 5. (inf: home) casa VT acolchoar, enchumaar VI to pad in/about etc, entrar/andar etc sem rudo padding [pd] N 1. enchimento 2. (fig) palavreado intil paddle [pdl] N 1. (oar) remo curto 2. (US: for table tennis ) raquete F VT remar VI (with feet) patinhar paddle steamer N vapor M movido a rodas

paddling pool [pdl-] (BRIT) N lago de recreao paddock [pdk] N 1. cercado 2. (at race course) paddock paddy field [pd-] N arrozal M padlock [pdlk]

cadeado VT fechar com cadeado padre [pdr] N capelo M, padre M


N

paediatrics [pidtrks] pediatrics (US) pediatria pediatrics [pidtrks] (US) N paediatrics


N

pagan [pen] pago/pag M, F page [ped] N 1. pgina 2. page boy, mensageiro 3. (at wedding) pajem M VT (in hotel etc ) mandar chamar pageant [pdnt] N 1. (procession) cortejo suntuoso 2. (show) desfile M alegrico pageantry [pdntr] N pompa, fausto page break N quebra de pgina pager [ped*] N bip M paginate [pdnet] VT paginar pagination [pdnen] N paginao F pagoda [pud] N pagode M
ADJ N

paid [ped] (of pay) ADJ 1. (work ) remunerado 2. (holiday ) pago 3. (official) assalariado to put paid to BRIT (BRIT) acabar com pay [pe] (PT, PP paid ) N 1. salrio 2. (of manual worker) paga VT 1. pagar 2. (debt) liquidar, saldar 3. (visit) fazer VI 1. pagar 2. (be profitable) valer a pena, render how much did you pay for it? quanto voc pagou por isso? I paid 5 for that record, paguei or dei 5 por esse disco to pay ones way, pagar sua parte ( company ) render to pay dividends (fig) trazer vantagens or benefcios it wont pay you to do that , no vale a pena voc fazer isso to pay attention (to) prestar ateno (a) to pay ones respects to sb, fazer uma visita de cortesia a algum pay back 1. (money ) devolver 2. (person) pagar 3. (debt) saldar VT pay for 1. pagar a 2. (fig) recompensar VT pay in depositar VT pay off 1. (debts ) saldar, liquidar 2. (mortgage) resgatar 3. (creditor) pagar, reembolsar 4. (worker) despedir 5. (plan, patience) valer a pena VT to pay sth off in instalments, pagar algo a prazo pay out 1. (money ) pagar, desembolsar 2. (rope) dar VT pay up 1. (debts ) pagar, liquidar 2. (amount) pagar VT paid-up , paid-in (US) ADJ 1. (member) efetivo 2. (shares ) integralizado paid-up capital, capital M realizado
PT PP

pail [pel] N balde M pain [pen] N dor F to be in pain, sofrer or sentir dor to have a pain in, estar com uma dor em on pain of death, sob pena de morte to take pains to do sth, dar-se ao trabalho de fazer algo pained [pend] ADJ (expression) magoado, aflito painful [penful] ADJ 1. doloroso 2. (laborious ) penoso 3. (unpleasant) desagradvel painfully [penful] ADV (fig) (very ) terrivelmente painkiller [penkl*] N analgsico painless [penls] ADJ sem dor, indolor painstaking [penztek] ADJ 1. (work ) esmerado 2. (person) meticuloso paint [pent] N pintura VT pintar to paint the door blue , pintar a porta de azul to paint the town red (fig) cair na farra paintbox [pentbks] N estojo de tintas paintbrush [pentbr] N 1. (artist's ) pincel M 2. (decorator's ) broxa painter [pent*] N 1. pintor* M (F pintora) 2. (decorator) pintor* de paredes (pintora) painting [pent] N 1. pintura 2. (picture) tela, quadro paint-stripper N removedor M de tinta paintwork [pentwk] N pintura pair [p*] N 1. (of shoes, gloves etc ) par M 2. (of people) casal M 3. (twosome) dupla a pair of scissors, uma tesoura a pair of trousers, uma cala (BR) umas calas (PT) pair off formar pares VI pajamas [pdmz] (US) NPL pijama M Pakistan [pkstn] N Paquisto M Pakistani [pkstn] ADJ N paquistans* M (F paquistanesa) pal [pl] (inf) N camarada M, F, colega M, PAL [pl]
F

(TV) (phase alternation line) PAL M palace [pls] N palcio palatable [pltbl] ADJ 1. saboroso, apetitoso 2. (acceptable) aceitvel palate [plt] N paladar M palatial [plel] ADJ suntuoso, magnfico palaver [plv*] (inf) N 1. (fuss ) confuso F 2. (hindrances ) complicao F pale [pel] ADJ 1. (face) plido 2. (colour) claro 3. (light) fraco VI empalidecer N to be beyond the pale , passar dos limites to grow or turn pale , empalidecer pale blue , azul claro to pale into insignificance (beside) perder a importncia (diante de) paleness [pelns] N palidez F Palestine [plstan] N Palestina Palestinian [plstnn] ADJ N palestino* (palestina) palette [plt] N palheta paling [pel] N (stake) estaca palings (fence) cerca NPL palisade [plsed] N paliada pall [pl] N (of smoke) manto VI perder a graa pallet [plt] N (for goods ) paleta pallid [pld] ADJ plido, descorado pallor [pl*] N palidez F pally [pl] (inf) ADJ chapinha palm [pm] N 1. (hand, leaf) palma 2. palm tree, palmeira VT to palm sth off on sb (inf) impingir algo a algum palmist [pmst] N quiromante M, F Palm Sunday N Domingo de Ramos palpable [plpbl] ADJ palpvel palpitations [plptenz] NPL palpitaes FPL to have palpitations, sentir palpitaes
N ABBR

paltry [pltr] ADJ irrisrio pamper [pmp*] VT paparicar, mimar pamphlet [pmflt] N panfleto pan [pn] N 1. saucepan, panela (BR) caarola (PT) 2. frying pan, frigideira 3. (of lavatory ) vaso VI (CINEMA) tomar uma panormica VT (inf: book, film ) arrasar com to pan for gold, batear procura de ouro panacea [pns] N panacia panache [pn] N desenvoltura Panama [pnm] N Panam M Panama Canal N canal M do Panam pancake [pnkek] N panqueca Pancake Day (BRIT) N tera-feira de Carnaval pancreas [pkrs] N pncreas M INV panda [pnd] N panda M, F panda car (BRIT) N patrulhinha, carro policial pandemonium [pndmunm] N 1. (noise) pandemnio 2. (mess ) caos M pander [pnd*] VI to pander to, favorecer pane [pen] N vidraa, vidro panel [pnl] N 1. (of wood, RADIO, TV) painel M 2. (of cloth) pano panel game (BRIT) N jogo em painel panelling [pnl] paneling (US) N painis MPL panellist [pnlst] panelist (US) N convidado* (convidada) integrante M, F do painel pang [p] N a pang of regret, uma sensao de pesar pangs of hunger, fome aguda panic [pnk] N pnico VI entrar em pnico panicky [pnk] ADJ (person) assustadio, apavorado

panic-stricken [- strkn] ADJ tomado de pnico pannier [pn*] N 1. (on bicycle) cesta 2. (on mule etc ) cesto, alcofa panorama [pnrm] N panorama M panoramic [pnrmk] ADJ panormico pansy [pnz] N 1. (BOT) amor-perfeito 2. (inf pej) bicha (BR) maricas M (PT) pant [pnt] VI arquejar, ofegar pantechnicon [pntknkn] (BRIT) N caminho M de mudanas panther [pn*] N pantera panties [pntz] NPL calcinha (BR) cuecas FPL (PT) pantihose [pnthuz] (US) N meia-cala (BR) collants MPL (PT) pantomime [pntmam] (BRIT) N pantomima, revista musical montada na poca de Natal, baseada em contos de fada pantry [pntr] N despensa pants [pnts] NPL 1. (BRIT: underwear) (woman's ) calcinha (BR) cuecas FPL (PT) (man's ) cueca (BR) cuecas (PT) 2. (US: trousers ) cala (BR) calas FPL (PT) pantsuit [pntsut] (US) N terninho (de mulher) papacy [peps] papado papal [pepl] ADJ papal paper [pep*] N 1. papel M 2. newspaper, jornal M 3. wallpaper, papel de parede 4. (study, article) artigo, dissertao F 5. (exam ) exame M, prova ADJ de papel VT (room ) revestir (com papel de parede) papers identity papers, documentos MPL NPL a piece of paper, um papel to put sth down on paper , pr algo por escrito paper advance N (on printer) avanar formulrio paperback [pepbk] N livro de capa mole ADJ paperback edition, edio F brochada paper bag N saco de papel paperboy [pepb] N jornaleiro paper clip
N

clipe M paper hankie N leno de papel paper mill N fbrica de papel paper money N papel-moeda M paper profit N lucro fictcio paperweight [pepwet] N pesa-papis M INV paperwork [pepwk] N 1. trabalho burocrtico 2. (pej) papelada papier-mch [ppeme] N papel M mach paprika [pprk] N pprica, pimento-doce M Pap smear [pp-] N (MED) esfregao Pap test [pp-] N (MED) esfregao
N

par [p*] 1. par M 2. (equality of value) paridade F, igualdade F 3. (GOLF) mdia F to be on a par with, estar em p de igualdade com at par, ao par above/below par , acima/abaixo do par to feel below or under or not up to par , estar aqum das suas possibilidades parable [prbl] N parbola parabola [prbl] N parbola parachute [prut] N pra-quedas M INV VI saltar de pra-quedas parachute jump N salto de pra-quedas parachutist [prutst] N pra-quedista M, F parade [pred] N desfile M VT 1. desfilar 2. (show off) exibir VI 1. desfilar 2. (MIL) passar revista parade ground N praa de armas paradise [prdas] N paraso paradox [prdks] N paradoxo paradoxical [prdkskl] ADJ paradoxal paradoxically [prdkskl] ADV paradoxalmente
N

paraffin [prfn] (BRIT) N paraffin (oil) querosene M liquid paraffin, leo de parafina paraffin heater (BRIT) N aquecedor M a parafina paraffin lamp (BRIT) N lmpada de parafina paragon [prn] N modelo paragraph [prrf] N pargrafo Paraguay [prwa] N Paraguai M Paraguayan [prwan] ADJ N paraguaio* (paraguaia) parallel [prll] ADJ parallel (with or to) (lines etc ) paralelo (a) (fig) correspondente (a) 2. correspondncia paralyse [prlaz] (BRIT) VT paralisar paralyses [prlsiz] NPL (of paralysis) paralysis [prlss] (PL paralyses ) N paralisia paralytic [prltk] ADJ 1. paraltico 2. (BRIT inf: drunk ) de cara cheia paralyze [prlaz] (US) VT paralyse parameter [prmt*] N parmetro paramilitary [prmltr] ADJ paramilitar paramount [prmaunt] ADJ primordial of paramount importance , de suma importncia paranoia [prn] N parania paranoid [prnd] ADJ paranico paranormal [prnml] ADJ paranormal parapet [prpt] N parapeito, balaustrada paraphernalia [prfnel] N (gear) acessrios MPL, parafernlia, equipamento paraphrase [prfrez] VT parafrasear paraplegic [prplidk] N paraplgico* (paraplgica) parapsychology [prsakld]

1. paralela

parapsicologia parasite [prsat] N parasito* (parasita) parasol [prsl] N guarda-sol M, sombrinha


N N

paratrooper [prtrup*] pra-quedista M, F

parcel [psl] pacote M VT parcel up, embrulhar, empacotar parcel bomb (BRIT) N pacote-bomba M parcel post N servio de encomenda postal parch [pt] VT secar, ressecar parched [ptt] ADJ (person) morto de sede parchment [ptmnt] N pergaminho
N N

parcel out repartir, distribuir

VT

pardon [pdn] 1. perdo M 2. (LAW ) indulto VT 1. perdoar 2. (LAW ) indultar pardon me! I beg your pardon (apologizing) desculpe(-me) (I beg your) pardon? BRIT (BRIT) pardon me? US (US) (not hearing) como? como disse?

pardon! desculpe!

pare [p*] 1. (BRIT: nails ) aparar 2. (fruit etc ) descascar 3. (fig) (costs etc ) reduzir, cortar parent [prnt] N 1. (father) pai M 2. (mother) me F parents (mother and father) pais MPL NPL parentage [prntd] N ascendncia of unknown parentage , de pais desconhecidos parental [prntl] ADJ paternal (or maternal) dos pais parent company N (empresa) matriz F parentheses [prnsiz] NPL (of parenthesis) parenthesis [prnss] (PL parentheses ) N parntese M in parentheses, entre parnteses parenthood [prnthud] N paternidade F ( or maternidade F ) parenting [prnt] N trabalho de ser pai (or me)
VT N

Paris [prs] Paris parish [pr]

parquia, freguesia ADJ paroquial parish council (BRIT) N junta da freguesia parishioner [prn*] N paroquiano* (paroquiana) Parisian [przn] ADJ N parisiense M, F parity [prt] N paridade F, igualdade F
N

park [pk] parque M VT VI estacionar parka [pk] N parka M parking [pk] N estacionamento ``no parking ``estacionamento proibido parking lights NPL luzes FPL de estacionamento parking lot (US) N (parque M de) estacionamento parking meter N parqumetro parking offence (BRIT) N parking offence parking place N vaga parking ticket N multa por estacionamento proibido parking violation (US) N infrao F por estacionamento no permitido parkway [pkwe] (US) N rodovia arborizada
N

parlance [plns] N in common/modern parlance , na linguagem cotidiana or corrente/moderna parliament [plmnt] (BRIT) N parlamento parliamentary [plmntr] ADJ parlamentar parlour [pl*] parlor (US) N sala de visitas, salo M, saleta parlous [pls] ADJ (formal) precrio Parmesan [pmzn] N Parmesan cheese, parmeso
ADJ M

parochial [prukl] 1. paroquial 2. (pej) provinciano parody [prd] N pardia VT parodiar parole [prul]

on parole , em liberdade condicional, sob promessa paroxysm [prkszm] N 1. paroxismo 2. (of anger, coughing) acesso
N N

parquet [pke] parquet floor(ing) parquete

M,

assoalho de tacos

parrot [prt] papagaio parrot fashion ADV mecanicamente, feito papagaio parry [pr] VT aparar, desviar
N

parsimonious [psmuns] ADJ sovina, parsimonioso parsley [psl] N salsa parsnip [psnp] N cherivia, pastinaga parson [psn] N 1. padre M, clrigo 2. (in Church of England) pastor parsonage [psnd] N presbitrio
N

part [pt] 1. (gen, MUS) parte F 2. (of machine) pea 3. (THEATRE etc ) papel M 4. (of serial) captulo 5. (US: in hair) risca, repartido ADJ parcial ADV partly VT 1. dividir 2. (break ) partir 3. (hair) repartir VI 1. (people) separar-se 2. (roads ) bifurcar-se 3. (crowd) dispersar-se 4. (break ) partir-se to take part in, participar de, tomar parte em to take sbs part, defender algum on his part, da sua parte for my part, pela minha parte for the most part, na maior parte for the better part of the day, durante a maior parte do dia to be part and parcel of , fazer parte de to take sth in good part , no se ofender com algo part of speech (LING ) categoria gramatical part with 1. ceder, entregar 2. (money ) pagar VT partake [ptek] VI IRREG (formal) to partake of sth, participar de algo part exchange (BRIT) N in part exchange , como parte do pagamento partial [pl] ADJ parcial to be partial to, gostar de, ser apreciador* de ( ser apreciadora) partially [pl] ADV parcialmente participant [ptspnt] N participante M, F participate [ptspet] VI to participate in, participar de

participation [ptspen] N participao F participle [ptspl] N particpio particle [ptkl] N 1. partcula 2. (of dust) gro M particular [ptkjul*] ADJ 1. (special) especial 2. (specific ) especfico 3. (given) determinado 4. (fussy ) exigente, minucioso in particular, em particular Im not particular , para mim tanto faz particularly [ptkjull] ADV em particular, especialmente particulars [ptkjulz] NPL 1. detalhes MPL 2. (personal details ) dados MPL pessoais parting [pt] N 1. (act) separao F 2. (farewell ) despedida 3. (BRIT: in hair) risca, repartido ADJ de despedida parting shot (fig) flecha de parto partisan [ptzn] ADJ partidrio N 1. partidrio* (partidria) 2. (in war) guerrilheiro* (guerrilheira) partition [ptn] N 1. (POL) diviso F 2. (wall) tabique M, divisria VT 1. separar com tabique 2. (fig) dividir partly [ptl] ADV em parte partner [ptn*] N 1. (COMM ) scio* (scia) 2. (SPORT) parceiro* (parceira) 3. (at dance) par M 4. (spouse) cnjuge M, F 5. (friend etc ) companheiro* (companheira) VT acompanhar partnership [ptnp] N 1. associao F, parceria 2. (COMM ) sociedade F to go into or form a partnership (with) associar-se (com) formar sociedade (com) partook [ptuk] PT (of partake) part payment N parcela, prestao F partridge [ptrd] N perdiz F part-time ADJ ADV de meio expediente part-timer N part-time worker, trabalhador* M de meio expediente (F trabalhadora) party [pt] N 1. (POL) partido 2. (celebration) festa 3. (group) grupo 4. (LAW ) parte F interessada, litigante M, F CPD (POL) do partido, partidrio dinner party, jantar M to give or have or throw a party, dar uma festa to be a party to a crime , ser cmplice num crime party dress N vestido de gala party line N 1. (POL) linha partidria 2. (TEL) linha compartilhada

par value (of share, bond) valor

nominal

pass [ps] 1. (time, object) passar 2. (exam ) passar em 3. (place) passar por 4. (overtake, surpass ) ultrapassar 5. (approve) aprovar 6. (candidate) aprovar VI 1. passar 2. (SCH) ser aprovado, passar N 1. (permit) passe M 2. (membership card) carteira 3. (in mountains ) desfiladeiro 4. (SPORT) passe M 5. pass mark (SCH) to get a pass in, ser aprovado em to pass sth through sth, passar algo por algo things have come to a pretty pass BRIT (BRIT) as coisas ficaram pretas to make a pass at sb, tomar liberdade com algum pass away falecer VI pass by 1. passar 2. (ignore) passar por cima de VI pass down (customs, inheritance) passar VT pass for passar por VT pass on 1. (die) falecer 2. (hand on) (news, illness ) transmitir 3. (object) passar para 4. (price rises ) repassar VI pass out 1. desmaiar 2. (BRIT MIL) sair (de uma escola militar) VI pass over (ignore) passar por cima de VT pass up deixar passar VT passable [psbl] ADJ 1. (road) transitvel 2. (work ) aceitvel passage [psd] N 1. passageway (indoors ) corredor M (outdoors ) passagem F 2. (ANAT) via 3. (act of passing) trnsito 4. (in book ) passagem F, trecho 5. (fare) passagem (BR) bilhete M (PT) 6. (by boat) travessia 7. (MECHANICS MED) conduto passbook [psbuk] N caderneta passenger [psnd*] N passageiro* (passageira) passer-by [ps*-] (PL passers-by ) N transeunte M, F passing [ps] ADJ (fleeting) passageiro, fugaz in passing, de passagem passing place N trecho de ultrapassagem passion [pn] N paixo F to have a passion for sth, ser aficionado* de algo ( ser aficionada) passionate [pnt] ADJ apaixonado passive [psv] ADJ (also) (LING ) passivo passkey [pski] N chave F mestra Passover [psuv*] N Pscoa (dos judeus) passport [pspt] N passaporte M passport control N controle M dos passaportes password [pswd] N senha, contra-senha past [pst]
VT

1. (drive, walk etc ) (in front of) por (beyond: further than) mais alm de 2. (later than) depois de ADJ 1. passado 2. (president etc ) ex- anterior N passado hes past forty, ele tem mais de quarenta anos ten/quarter past four , quatro e dez/quinze for the past few/3 days, nos ltimos/3 dias to run past, passar correndo (por) its past midnight, mais de meia-noite in the past, no passado Im past caring, j no ligo mais hes past it (BRIT inf: person) ele j passou da idade pasta [pst] N massa paste [pest] N 1. pasta 2. (glue) grude M, cola 3. (jewellery ) vidro VT 1. (stick ) grudar 2. (glue) colar tomato paste , massa de tomate pastel [pstl] ADJ 1. pastel 2. (painting) a pastel pasteurized [pstrazd] ADJ pasteurizado pastille [pstl] N pastilha pastime [pstam] N passatempo past master (BRIT) N to be a past master at, ser perito em pastor [pst*] N pastor* M (F pastora) pastoral [pstrl] ADJ pastoral pastry [pestr] N 1. massa 2. (cake) bolo
PREP

pasture [pst*] 1. (grass ) pasto 2. (land) pastagem F, pasto pasty N [pst] empado M de carne ADJ [pest] 1. pastoso 2. (complexion) plido
N

pat [pt] 1. dar palmadinhas em 2. (dog etc ) fazer festa em N (of butter) poro F ADV he knows it off pat BRIT (BRIT) he has it down pat US (US) ele sabe isso de cor to give sb a pat on the back (fig) animar algum patch [pt] N 1. (of material) retalho 2. (eye patch) tapa-olho M 3. (area) ara pequena 4. (spot) mancha 5. (mend) remendo 6. (of land) lote M, terreno VT (clothes ) remendar (to go through) a bad patch, (passar por) um mau pedao patch up 1. (mend temporarily ) consertar provisoriamente 2. (quarrel) resolver VT patchwork [ptwk] N colcha de retalhos ADJ (feito) de retalhos patchy [pt] ADJ 1. (colour) desigual 2. (information) incompleto
VT

pate [pet] N a bald pate , uma calva, uma careca pt [pte] N pat M patent [petnt] N patente F VT patentear ADJ patente, evidente patent leather N verniz M patently [petntl] ADV claramente patent medicine N medicamento registrado patent office N escritrio de registro de patentes paternal [ptnl] ADJ 1. paternal 2. (relation) paterno paternity [ptnt] N paternidade F paternity suit N (LAW ) processo de paternidade path [p] N 1. caminho 2. (trail, track ) trilha, senda 3. (trajectory ) trajetria 4. (of planet) rbita pathetic [ptk] ADJ 1. (pitiful) pattico, digno de pena 2. (very bad) pssimo 3. (moving) comovente pathological [pldkl] ADJ patolgico pathologist [pldst] N patologista M, F pathology [pld] N patologia pathos [pes] N patos M, pattico pathway [pwe] N caminho, trilha patience [pens] N pacincia to lose ones patience , perder a pacincia patient [pent] ADJ N paciente M, F patiently [pentl] ADV pacientemente patio [ptu] N ptio patriot [petrt] N patriota M, F patriotic [ptrtk] ADJ patritico patriotism [ptrtzm] N patriotismo patrol [ptrul]

patrulha VT patrulhar to be on patrol, fazer ronda, patrulhar patrol boat N barco de patrulha patrol car N carro de patrulha patrolman [ptrulmn] (US) N IRREG guarda M, policial M (BR) polcia M (PT) patron [petrn] N 1. (customer) cliente M, F, fregus* M (F freguesa) 2. (of charity ) benfeitor* benfeitora) patron of the arts, mecenas M patronage [ptrnd] N patrocnio M
N VT

M (F

patronize [ptrnaz] 1. (pej: look down on) tratar com ar de superioridade 2. (shop) ser cliente de 3. (business, artist) patrocinar patronizing [ptrnaz] ADJ condescendente patron saint N (santo*) padroeiro* ((santa ) padroeira) patter [pt*] 1. (of rain) tamborilada 2. (of feet) passos midos MPL 3. (sales talk ) jargo M profissional VI 1. correr dando passinhos 2. (rain) tamborilar pattern [ptn] N 1. modelo, padro M 2. (SEWING ) molde M 3. (design) desenho 4. (sample) amostra behaviour pattern, modo de comportamento patterned [ptnd] ADJ padronizado
N

paucity [pst] penria, escassez F paunch [pnt] N pana, barriga pauper [pp*] N pobre M, F paupers grave , vala comum pause [pz] N 1. pausa 2. (interval) intervalo VI fazer uma pausa flego (fig) fazer uma pausa
N

to pause for breath, tomar

pave [pev] VT pavimentar to pave the way for , preparar o terreno para pavement [pevmnt] N 1. (BRIT) calada (BR) passeio (PT) 2. (US) pavimento pavilion [pvln] N 1. pavilho M 2. (for band etc ) coreto 3. (SPORT) barraca paving [pev] N pavimento, calamento paving stone N laje F, paraleleppedo paw [p]

1. pata 2. (of cat) garra VT 1. passar a pata em 2. (touch) manusear 3. (amorously ) apalpar pawn [pn] N 1. (CHESS) peo M 2. (fig) ttere M VT empenhar pawnbroker [pnbruk*] N agiota M, F pawnshop [pnp] N loja de penhores
N

pay [pe] (PT, PP paid ) N 1. salrio 2. (of manual worker) paga VT 1. pagar 2. (debt) liquidar, saldar 3. (visit) fazer VI 1. pagar 2. (be profitable) valer a pena, render how much did you pay for it? quanto voc pagou por isso? I paid 5 for that record, paguei or dei 5 por esse disco to pay ones way, pagar sua parte ( company ) render to pay dividends (fig) trazer vantagens or benefcios it wont pay you to do that , no vale a pena voc fazer isso to pay attention (to) prestar ateno (a) to pay ones respects to sb, fazer uma visita de cortesia a algum pay back 1. (money ) devolver 2. (person) pagar 3. (debt) saldar VT pay for 1. pagar a 2. (fig) recompensar VT pay in depositar VT pay off 1. (debts ) saldar, liquidar 2. (mortgage) resgatar 3. (creditor) pagar, reembolsar 4. (worker) despedir 5. (plan, patience) valer a pena VT to pay sth off in instalments, pagar algo a prazo pay out 1. (money ) pagar, desembolsar 2. (rope) dar VT pay up 1. (debts ) pagar, liquidar 2. (amount) pagar VT payable [pebl] ADJ 1. pagvel 2. (cheque) payable to, em favor de, nominal pay day N dia M do pagamento PAYE (BRIT) N ABBR pay as you earn, tributao na fonte payee [pei] N beneficirio* (beneficiria) pay envelope (US) N pay packet paying [pe] ADJ 1. pagador* (pagadora) 2. (business ) rendoso paying guest, pensionista M, F payload [pelud] N carga paga payment [pemnt] N pagamento advance payment (part sum ) entrada (total sum ) pagamento adiantado deferred payment payment by instalments, pagamento a prazo monthly payment, pagamento mensual in payment for or of, em pagamento por on payment of 5 contra pagamento de 5 pay packet (BRIT) N envelope M de pagamento pay phone [pefun]

telefone M pblico payroll [perul] N folha de pagamento to be on a firms payroll, fazer parte do quadro de pessoal assalariado de uma firma pay slip (BRIT) N contracheque M pay station (US) N cabine F telefnica, orelho M (BR) pay television N televiso F por assinatura
N

PBS (US) N ABBR Public Broadcasting Service pc per cent, postcard PC N ABBR 1. personal computer, PC M 2. (BRIT) police constable Councillor p/c ABBR petty cash PCB N ABBR printed circuit board
ABBR

ABBR

(BRIT) Privy

pd paid PD (US) N ABBR police department PDA N ABBR personal digital assistant, PDA M, assistente digital pessoal PDSA (BRIT) N ABBR Peoples Dispensary for Sick Animals PDT (US) ABBR Pacific Daylight Time, hora de vero do Pacfico
ABBR

PE
N ABBR N

physical education

ABBR

(CANADA) Prince Edward Island

pea [pi] ervilha peace [pis] N 1. paz F 2. (calm ) tranqilidade F, quietude F to be at peace with sb/sth, estar em paz com algum/algo to keep the peace (subj) (policeman) manter a ordem ( citizen) no perturbar a ordem pblica peaceable [pisbl] ADJ pacato peaceful [pisful] ADJ 1. (person) tranqilo, pacfico 2. (place, time) tranqilo, sossegado peace-keeping [- kip] N pacificao F peace offering N proposta de paz peach [pit]

pssego peacock [pikk] N pavo M peak [pik] N 1. (of mountain) (top) cume M (point) pico 2. (of cap) pala, viseira 3. (fig) (of career, fame) apogeu M (highest level) mximo peak-hour ADJ (traffic etc ) no horrio de maior movimento, na hora de pique peak hours NPL horrio de maior movimento peak period N perodo de pique peaky [pik] (BRIT inf) ADJ adoentado peal [pil] N (of bells ) repique M, toque M peal of laughter, gargalhada peanut [pint] N amendoim M peanut butter N manteiga de amendoim pear [p*] N pra pearl [pl] N prola pear tree N pereira peasant [pznt] N campons* M (F camponesa) peat [pit] N turfa pebble [pbl] N seixo, calhau M peck [pk] VT 1. peck at, bicar, dar bicadas em 2. (food) beliscar N 1. bicada 2. (kiss ) beijoca pecking order [pk-] N ordem F de hierarquia peckish [pk] (BRIT inf) ADJ I feel peckish, estou a fim de comer alguma coisa peculiar [pkjul*] ADJ 1. (odd) estranho, esquisito 2. (marked) especial 3. (belonging to) peculiar to, prprio de peculiarity [pkjulrt] N 1. (distinctive feature) peculiaridade F 2. (oddity ) excentricidade F pecuniary [pkjunr] ADJ pecunirio pedal [pdl] N pedal M VI pedalar pedal bin (BRIT) N lata de lixo com pedal
N

pedantic [pdntk] ADJ pedante peddle [pdl] VT 1. vender nas ruas, mascatear 2. (drugs ) traficar, fazer trfico de peddler [pdl*] N drugs peddler, mascate M, F, camel M pedestal [pdstl] N pedestal M pedestrian [pdstrn] N pedestre M, F (BR) peo M (PT) ADJ 1. pedestre (BR) para pees (PT) 2. (fig) prosaico pedestrian crossing (BRIT) N passagem F para pedestres (BR) passadeira (PT) pediatrics [pidtrks] (US) paediatrics pedigree [pdri] N 1. (of animal) raa 2. (fig) genealogia
N

CPD

(animal) de raa

pedlar [pdl*] N peddler peddler [pdl*] N drugs peddler, mascate

M, F,

camel

pee [pi] (inf) VI fazer xixi, mijar peek [pik] VI to peek at, espiar, espreitar to peek over/into, espiar por cima de/dentro, espreitar por cima de/dentro peel [pil] N casca VT descascar VI 1. (paint, skin) descascar 2. (wallpaper) desprender-se peel back descascar VT peeler [pil*] N (potato etc peeler) descascador M peelings [pilz] NPL cascas FPL peep [pip] N 1. (BRIT: look ) espiadela 2. (sound) pio VI 1. (BRIT: look ) espreitar 2. (sound) piar peep out (BRIT) mostrar-se, surgir VI peephole [piphul] N vigia, olho mgico peer [p*] VI to peer at, perscrutar, fitar N 1. (noble) par M, F 2. (equal) igual M, F 3. (contemporary ) contemporneo* (contempornea) peerage [prd] N pariato peerless [pls] ADJ sem igual peeved [pivd] ADJ irritado

peevish [piv] ADJ rabugento peg [p] N 1. cavilha 2. (for coat etc ) cabide M 3. clothes peg (BRIT) pregador M 4. (tent peg) estaca VT 1. (clothes ) prender 2. (BRIT: groundsheet) segurar com estacas 3. (fig) (prices, wages ) fixar, tabelar
ADJ

pejorative [pdrtv] pejorativo

Pekin [pikn] Pequim Pekinese , Pekingese [pikniz] N pequins M Peking [pik] N Pekin
N

pelican [plkn] N pelicano pelican crossing (BRIT) N (AUT) passagem F sinalizada para pedestres ( BR) passadeira para pees ( PT) pellet [plt] N 1. bolinha 2. (for shotgun) pelota de chumbo pell-mell [plml] ADV a esmo pelmet [plmt] N sanefa pelt [plt] VT to pelt sb with sth, atirar algo em algum VI 1. pelt down (rain) chover a cntaros 2. (inf: run) correr N pele F (no curtida) pelvis [plvs] N pelvis F, bacia pen [pn] N 1. caneta 2. (for sheep etc ) redil M, cercado 3. (US inf: prison) cadeia to put pen to paper, escrever pen in encurralar VT penal [pinl] ADJ penal penalize [pinlaz] VT 1. impor penalidade a 2. (SPORT) penalizar 3. (fig) prejudicar penal servitude [- svtjud] N pena de trabalhos forados penalty [pnlt] N 1. pena, penalidade F 2. (fine) multa 3. (SPORT) punio F 4. (FOOTBALL) pnalti M to take a penalty, cobrar um pnalti penalty area (BRIT) N rea de pnalti penalty clause N clusula penal penalty kick N 1. (RUGBY) chute M de pnalti 2. (FOOTBALL) cobrana de pnalti

penance [pnns] N penitncia pence [pns] (BRIT) NPL (of penny) penchant [p] N pendor M, queda pencil [pnsl] N lpis M VT to pencil sth in, anotar algo a lpis pencil case N lapiseira, porta-lpis M INV pencil sharpener N apontador M (de lpis) (BR) apara-lpis M INV (PT) pendant [pndnt] N pingente M pending [pnd] PREP 1. (during) durante 2. (until) at ADJ pendente pendulum [pndjulm] N pndulo penetrate [pntret] VT penetrar penetrating [pntret] ADJ penetrante penetration [pntren] N penetrao F penfriend [pnfrnd] (BRIT) N amigo* por correspondncia ( amiga), correspondente penguin [pwn] N pingim M penicillin [pnsln] N penicilina peninsula [pnnsjul] N pennsula penis [pins] N pnis M penitence [pntns] N penitncia penitent [pntnt] ADJ 1. arrependido 2. (REL) penitente penitentiary [pntnr] (US) N penitenciria, presdio penknife [pnnaf] N IRREG canivete M pen name N pseudnimo pennant [pnnt] N flmula penniless [pnls] ADJ sem dinheiro, sem um tosto Pennines [pnanz]

M, F

the Pennines, as Pennines penny [pn] ( pennies ), (PL (BRIT) pence ) N 1. pni M 2. (US) cntimo penpal [pnpl] N amigo* por correspondncia ( amiga), correspondente M, F pension [pnn] N 1. penso F 2. (old-age pension) aposentadoria, penso de governo 3. (MIL) reserva pension off aposentar VT pensionable [pnnbl] ADJ 1. (person) com direito a uma penso 2. (age) de aposentadoria
NPL

pensioner [pnn*] (BRIT) N aposentado* (aposentada) (BR) reformado* (reformada) (PT) pension fund N fundo da aposentadoria pensive [pnsv] ADJ 1. pensativo 2. (withdrawn) absorto pentagon [pntn] N the Pentagon US (US) o Pentgono Pentecost [pntkst] N Pentecostes M penthouse [pnthaus] N IRREG cobertura pent-up [pnt-] ADJ (feelings ) reprimido penultimate [pnltmt] penltimo penury [pnjur] N pobreza, misria
ADJ

people [pipl] 1. gente F, pessoas FPL 2. (inhabitants ) habitantes M, FPL 3. (citizens ) povo 4. (POL) the people , o povo N (nation, race) povo VT povoar several people came , vieram vrias pessoas I know people who ... conheo gente que ... people say that ... dizem que ... old people , os idosos young people , os jovens a man of the people , um homem do povo person [psn] N pessoa in person, em pessoa on or about ones person, consigo person to person call (TEL) chamada pessoal
NPL

pep [pp] (inf) N pique M, energia, dinamismo pep up animar VT pepper [pp*] N 1. pimenta 2. (vegetable) pimento M VT 1. apimentar 2. (fig) to pepper with, salpicar de

peppermint [ppmnt] N 1. hortel-pimenta 2. (sweet) bala de hortel pepper pot N pimenteiro pep talk [pptk] (inf) N conversa para levantar o esprito per [p*] por per day/person, por dia/pessoa per annum, por ano as per your instructions, conforme suas instrues per capita ADJ ADV per capita, por pessoa perceive [psiv] VT 1. perceber 2. (notice) notar 3. (realize) compreender per cent N ADV por cento a 20 per cent discount, um desconto de 20 por cento percentage [psntd] N porcentagem F, percentagem F on a percentage basis, na base de percentagem perceptible [psptbl] ADJ perceptvel, sensvel perception [pspn] N 1. percepo F 2. (insight) perspiccia perceptive [psptv] ADJ perceptivo perch [pt] (PL perches ) N 1. (for bird) poleiro 2. (fish) perca VI to perch (on) (bird) empoleirar-se (em) (person) encarapitar-se (em) percolate [pklet] VT VI passar percolator [pklet*] N coffee percolator, cafeteira de filtro percussion [pkn] N percusso F peremptory [prmptr] ADJ 1. peremptrio 2. (person) (imperious ) autoritrio perennial [prnl] ADJ 1. perene 2. (fig) constante N planta perene perfect ADJ [pfkt] 1. perfeito 2. (utter) completo N [pfkt] perfect tense, perfeito VT [pfkt] aperfeioar a perfect stranger , uma pessoa completamente desconhecida perfection [pfkn] N perfeio F perfectionist [pfknst] N perfeccionista M, F perfectly [pfktl]
PREP

perfeitamente Im perfectly happy with the situation, estou completamente satisfeito com a situao you know perfectly well, voc sabe muito bem perforate [pfret] VT perfurar perforated [pfretd] ADJ (stamp) picotado perforated ulcer N (MED) lcera perfurada perforation [pfren] N 1. perfurao F 2. (line of holes ) picote M perform [pfm] VT 1. (carry out) realizar, fazer 2. (concert etc ) executar 3. (piece of music ) interpretar VI 1. (well, badly ) interpretar 2. (animal) fazer truques de amestramento 3. (THEATRE) representar 4. (TECH) funcionar performance [pfmns] N 1. (of task ) cumprimento, realizao F 2. (of play, by artist) atuao F 3. (of engine, athlete, economy ) desempenho 4. (of car) performance F performer [pfm*] N 1. (actor) artista M, F, ator/atriz M, F 2. (MUS) intrprete M, F performing [pfm] ADJ (animal) amestrado, adestrado perfume [pfjum] N perfume M VT perfumar perfunctory [pfktr] ADJ superficial, negligente perhaps [phps] ADV talvez perhaps hell come , talvez ele venha perhaps so/not, talvez seja assim/talvez no peril [prl] N perigo, risco perilous [prls] ADJ perigoso perilously [prlsl] ADV they came perilously close to being caught , no foram presos por um triz
ADV

perimeter [prmt*] permetro perimeter wall N muro perifrico period [prd] N 1. perodo 2. (HISTORY) poca 3. (time limit) prazo 4. (SCH) aula 5. (full stop) ponto final 6. (MED) menstruao F, regra ADJ (costume, furniture) da poca for a period of three weeks, por um perodo de trs semanas the holiday period BRIT (BRIT) o perodo de frias periodic [prdk] ADJ peridico periodical [prdkl] N peridico ADJ peridico periodically [prdkl]
N

periodicamente, de vez em quando period pains (BRIT) NPL clicas FPL menstruais peripatetic [prpttk] ADJ 1. (salesman) viajante 2. (teacher) que trabalha em vrios lugares peripheral [prfrl] ADJ perifrico N (COMPUT) perifrico periphery [prfr] N periferia periscope [prskup] N periscpio perish [pr] VI 1. perecer 2. (decay ) deteriorar-se perishable [prbl] ADJ perecvel, deteriorvel perishables [prblz] NPL perecveis MPL perishing [pr] (BRIT inf) ADJ (cold) gelado, glacial peritonitis [prtnats] N peritonite F
ADV

perjure [pd*] VT to perjure o.s. prestar falso testemunho perjury [pdr] N (LAW ) perjrio, falso testemunho perk [pk] (inf) mordomia, regalia perk up 1. (cheer up) animar-se 2. (in health) recuperar-se perky [pk] ADJ (cheerful) animado, alegre
N N VI

perm [pm] permanente F VT to have ones hair permed, fazer permanente (no cabelo) permanence [pmnns] N permanncia, continuidade F permanent [pmnnt] ADJ permanente Im not permanent here , no estou aqui em carter permanente permanently [pmnntl] ADV permanentemente permeable [pmbl] ADJ permevel permeate [pmet] VI difundir-se VT 1. penetrar 2. (subj) (idea) difundir permissible [pmsbl] ADJ permissvel, lcito permission [pmn] N 1. permisso F 2. (authorization) autorizao F to give sb permission to do sth, dar permisso a algum para fazer algo permissive [pmsv]

permissivo permit N [pmt] 1. permisso F 2. (for fishing, export etc ) licena 3. (to enter) passe M VT [pmt] 1. permitir 2. (authorize) autorizar to permit sb to do sth, permitir a algum fazer or que faa algo weather permitting, se o tempo permitir permutation [pmjuten] N permutao F
ADJ

pernicious [pns] ADJ 1. nocivo 2. (MED) pernicioso, maligno pernickety [pnkt] (inf) ADJ 1. cheio de nove-horas or luxo 2. (task ) minucioso persnickety [psnkt] (US inf) ADJ pernickety perpendicular [ppndkjul*] perpendicular N perpendicular perpetrate [pptret] VT cometer perpetual [pptjul] ADJ perptuo perpetuate [pptjuet] VT perpetuar perpetuity [pptjut] N in perpetuity, para sempre perplex [pplks] VT deixar perplexo perplexing [pplks] ADJ desconcertante
ADJ NPL F

perquisites [pkwzts] perks, mordomias FPL, regalias

FPL

persecute [pskjut] 1. importunar 2. (pursue) perseguir persecution [pskjun] N perseguio F perseverance [psvrns] N perseverana persevere [psv*] VI perseverar Persia [p] N Prsia Persian [pn] ADJ persa N (LING ) persa M the (Persian) Gulf, o golfo Prsico persist [psst] VI to persist (in doing sth) persistir (em fazer algo) persistence [psstns] N 1. persistncia 2. (of disease) insistncia 3. (obstinacy ) teimosia
VT

persistent [psstnt] ADJ 1. persistente 2. (determined) teimoso 3. (disease) insistente, persistente persistent offender (LAW ) infrator* M contumaz (F infratora) persnickety [psnkt] (US inf) ADJ pernickety person [psn] N pessoa in person, em pessoa on or about ones person, consigo person to person call (TEL) chamada pessoal personable [psnbl] ADJ atraente, bem apessoado personal [psnl] ADJ 1. pessoal 2. (private) particular 3. (visit) em pessoa, pessoal personal belongings or effects, pertences MPL particulares personal hygiene , higiene F ntima a personal interview, uma entrevista particular personal allowance N (TAX) abatimento da renda de pessoa fsica personal assistant N secretrio* particular (secretria) personal call N (TEL) chamada pessoal personal column N anncios MPL pessoais personal computer N computador M pessoal personal details NPL (on form etc ) dados MPL pessoais personal identification number N (COMPUT BANKING ) senha, nmero de identificao individual personality [psnlt] N personalidade F personally [psnl] ADV pessoalmente to take sth personally, ofender-se personal organizer N agenda personal property N bens MPL mveis personal stereo N Walkman M personify [psnfa] VT personificar personnel [psnl] N pessoal M personnel department N departamento de pessoal personnel manager N gerente M, F de pessoal perspective [pspktv] N perspectiva to get sth into perspective , colocar algo em perspectiva

Perspex [pspks] (BRIT) N Blindex M perspicacity [pspkst] N perspiccia perspiration [pspren] N transpirao F perspire [pspa*] VI transpirar persuade [pswed] VT persuadir to persuade sb to do sth, persuadir algum a fazer algo to persuade sb that/of sth, persuadir algum que/de algo persuasion [pswen] N 1. persuaso F 2. (persuasiveness ) poder crena persuasive [pswesv] ADJ persuasivo pert [pt] ADJ atrevido, descarado pertaining [pten] PREP pertaining to, relativo a pertinent [ptnnt] ADJ pertinente, a propsito perturb [ptb] VT inquietar perturbing [ptb] ADJ inquietante Peru [pru] Peru M perusal [pruzl] N leitura peruse [pruz] VT ler com ateno, examinar Peruvian [pruvjn] ADJ N peruano* (peruana)
N M

de persuaso 3. (creed) convico F,

pervade [pved] VT impregnar, penetrar em pervasive [pvesv] ADJ 1. (smell) penetrante 2. (influence, ideas, gloom ) difundido perverse [pvs] ADJ 1. perverso 2. (stubborn) teimoso 3. (wayward) caprichoso perversion [pvn] N 1. perverso F 2. (of truth) currupo F perversity [pvst] N perversidade F pervert N [pvt] pervertido* (pervertida) VT [pvt] 1. perverter, corromper 2. (truth) distorcer

pessary [psr] N pessrio pessimism [psmzm] N pessimismo pessimist [psmst] N pessimista M, F pessimistic [psmstk] ADJ pessimista pest [pst] N 1. peste F, praga 2. (insect) inseto nocivo 3. (fig) peste pest control N 1. dedetizao F 2. (for mice) desratizao F pester [pst*] VT incomodar pesticide [pstsad] N pesticida M pestilent [pstlnt] (inf) ADJ (exasperating) chato pestilential [pstlnl] (inf) ADJ (exasperating) chato pestle [psl] N mo F (de almofariz)

pet [pt] N animal M de estimao CPD predileto VT acariciar VI (inf) acariciar-se teachers pet (favourite) preferido* do professor (preferida) pet lion etc, leo etc de estimao my pet hate , a coisa que eu mais odeio petal [ptl] N ptala peter out [pit*-] VI 1. (conversation) esgotar-se 2. (road etc ) acabar-se petite [ptit] ADJ delicado, mignon petition [ptn] N 1. petio F 2. (list of signatures ) abaixo-assinado VT apresentar uma petio a VI to petition for divorce , requerer divrcio pet name (BRIT) N apelido carinhoso petrified [ptrfad] ADJ (fig) petrificado, paralisado petrify [ptrfa] VT 1. paralisar 2. (frighten) petrificar petrochemical [ptrkmkl] ADJ petroqumico petrodollars [ptrudlz] NPL petrodlares MPL petrol [ptrl] (BRIT) N gasolina two/four star petrol, gasolina de duas/quatro estrelas

petrol can (BRIT) lata de gasolina petrol engine (BRIT) N motor M a gasolina petroleum [ptrulm] N petrleo petroleum jelly N vaselina petrol pump (BRIT) N (in car, at garage) bomba de gasolina petrol station (BRIT) N posto BR or bomba PT de gasolina petrol tank (BRIT) N tanque M de gasolina petticoat [ptkut] N 1. angua 2. (slip) combinao F pettifogging [ptf] ADJ chicaneiro pettiness [ptns] N mesquinharia F petty [pt] ADJ 1. (mean) mesquinho 2. (unimportant) insignificante petty cash N fundo para despesas midas, caixa pequena, fundo de caixa petty officer N suboficial M da marinha petulant [ptjulnt] ADJ irascvel
N

pew [pju] banco (de igreja) pewter [pjut*] N peltre M


N ABBR

Pfc (US) (MIL) private first class PG

(CINEMA) parental guidance, aviso dos pais recomendado PGA N ABBR Professional Golfers Association
N ABBR

PH (US) N ABBR (MIL) Purple Heart, condecorao para feridos em combate p&h (US) ABBR postage and handling PHA (US) N ABBR Public Housing Administration, rgo que supervisiona a construo phallic [flk] ADJ flico phantom [fntm] N fantasma M

Pharaoh [fru] N fara M pharmaceutical [fmsjutkl] ADJ farmacutico pharmaceuticals [fmsjutklz] NPL farmacuticos MPL pharmacist [fmsst] N farmacutico* (farmacutica) pharmacy [fms] N farmcia phase [fez] N fase F VT to phase sth in/out, introduzir/retirar algo por etapas PhD N ABBR Doctor of Philosophy N doutorado pheasant [fznt] N faiso M phenomena [fnmn] NPL (of phenomenon) phenomenal [fnmnl] ADJ fenomenal phenomenon [fnmnn] (PL phenomena ) N fenmeno phew [fju] EXCL ufa! phial [fal] N frasco philanderer [flndr*] N mulherengo philanthropic [flnrpk] ADJ filantrpico philanthropist [flnrpst] N filantropo* (filantropa) philatelist [fltlst] N filatelista M, F philately [fltl] N filatelia Philippines [flpinz] NPL the Philippines, as Filipinas philosopher [flsf*] N filsofo* (filsofa) philosophical [flsfkl] ADJ 1. filosfico 2. (fig) calmo, sereno philosophy [flsf] N filosofia phishing [f] N phishing, golpe M de phishing phlegm [flm] N fleuma phlegmatic [flmtk]

fleumtico phobia [fubj] N fobia phone [fun] N telefone M VT telefonar para, ligar para VI telefonar, ligar to be on the phone , ter telefone (be calling) estar no telefone phone back ligar de volta VT phone up 1. telefonar para 2. telefonar VT phone book N lista telefnica phone booth N cabine F telefnica phone box (BRIT) N cabine F telefnica phone call N telefonema M, ligada phone-in (BRIT) N 1. (RADIO ) programa com participao dos ouvintes 2. (TV) programa com participao dos espectadores
ADJ

phone number N nmero de telefone phonetics [fntks] N fontica phoney [fun] ADJ 1. falso 2. (person) fingido N (person) impostor* M (F impostora) phonograph [funrf] (US) N vitrola phony [fun] ADJ N phoney phosphate [fsfet] N fosfato phosphorus [fsfrs] N fsforo photo [futu] N foto F photo... [futu] PREFIX foto... photocopier [futukp*] N fotocopiadora F photocopy [futukp] N fotocpia, xerox M VT fotocopiar, xerocar photoelectric [futulktrk] ADJ fotoeltrico photoelectric cell, clula fotoeltrica photogenic [futudnk] ADJ fotognico photograph [futrf] N fotografia VT fotografar to take a photograph of sb, bater or tirar uma foto de algum photographer [ftrf*] N fotgrafo* (fotgrafa)

photographic [futrfk] ADJ fotogrfico photography [ftrf] N fotografia photostat [futustt] N cpia fotosttica photosynthesis [futusnss] N fotos sntese F phrase [frez] frase F VT 1. expressar 2. (letter) redigir phrase book N livro de expresses idiomticas (para turistas)
N

physical [fzkl] ADJ fsico physical examination, exame M fsico physical exercise , exerccio fsico, movimento physical education N educao F fsica physically [fzkl] ADV fsicamente physician [fzn] N mdico* (mdica) physicist [fzsst] N fsico* (fsica) physics [fzks] N fsica physiological [fzldkl] ADJ fisiolgico physiology [fzld] N fisiologia physiotherapist [fzurpst] N fisioterapeuta M, F physiotherapy [fzurp] N fisioterapia physique [fzik] N fsico pianist [pinst] N pianista M, F piano [pnu] N piano piano accordion (BRIT) N acordeo M, sanfona piccolo [pklu] N flautim M pick [pk] N pickaxe (tool) picareta VT 1. (select) escolher, selecionar 2. (gather) colher 3. (remove) tirar 4. (lock ) forar take your pick, escolha o que quiser the pick of, o melhor de

to pick a bone , roer um osso to pick ones nose , colocar o dedo no nariz to pick ones teeth, palitar os dentes to pick sbs brains, aproveitar os conhecimentos de algum to pick pockets, roubar or bater carteira to pick a quarrel or a fight with sb, comprar uma briga com algum to pick and choose , ser exigente pick at (food) beliscar VT pick off (kill) matar de um tiro VT pick on (person) (criticize) criticar (treat badly ) azucrinar, aporrinhar VT pick out 1. escolher 2. (distinguish) distinguir VT pick up 1. (improve) melhorar 2. (from floor, AUT) apanhar 3. (POLICE) prender 4. (telephone) atender, tirar do gancho 5. (collect) buscar 6. (for sexual encounter) paquerer 7. (learn) aprender 8. (RADIO TV TEL) pegar VI to pick up speed, acelerar to pick o.s. up, levantar-se to pick up where one left off , continuar do ponto onde se parou pickaxe [pkks] pickax (US) N picareta picket [pkt] N 1. (in strike) piquete M 2. (person) piqueteiro* (piqueteira) VT formar piquete em frente de picket line N piquete M pickings [pkz] NPL there are rich pickings to be had for investors in gold , os investidores em ouro vo se dar bem pickle [pkl] N 1. pickles (as condiment) picles MPL 2. (fig) (mess ) apuro VT 1. (in vinegar) conservar em vinagre 2. (in salt) conservar em sale gua pick-me-up N estimulante M pickpocket [pkpkt] N batedor* M de carteira (F batedora) (BR) carteirista M, F (PT) pickup [pkp] N 1. (on record player) pick-up M 2. pickup truck, pickup van (small truck ) camioneta, pick-up M picnic [pknk] N piquenique M VI fazer um piquenique picnicker [pknk*] N pessoa que faz piquenique pictorial [pktrl] ADJ 1. pictrico 2. (magazine etc ) ilustrado picture [pkt*] N 1. quadro 2. (painting) pintura 3. (drawing) desenho 4. (etching) gua-forte F 5. (photograph) foto(grafia) F 6. (TV) imagem F 7. (film ) filme M 8. (fig) (description) descrio F (situation) conjuntura VT 1. imaginar-se 2. (describe) retratar the pictures (BRIT inf) o cinema NPL to take a picture of sb/sth, tirar uma foto de algum/algo the overall picture , o quadro geral to put sb in the picture , pr algum a par da situao picture book

livro de figuras picturesque [pktrsk] ADJ pitoresco picture window N janela panormica piddling [pdl] (inf) ADJ irrisrio pidgin [pdn] ADJ pidgin English, forma achinesada do ingls usada entre comerciantes pie [pa] N 1. (vegetable) pastelo M 2. (fruit) torta 3. (meat) empado M piebald [pabld] ADJ malhado piece [pis] N 1. pedao 2. (portion) fatia 3. (of land) lote M, parcela 4. (CHESS etc ) pea 5. (item ) a piece of clothing/furniture/advice , uma roupa/um mvel/um conselho VT to piece together, juntar (TECH) montar in pieces (broken) em pedaos (not yet assembled) desmontado to fall to pieces, cair aos pedaos to take to pieces, desmontar in one piece (object) inteiro (person) ileso a 10p piece BRIT (BRIT) uma moeda de 10p piece by piece , pedao por pedao a six-piece band, um sexteto to say ones piece , vender o seu peixe
N

piecemeal [pismil] ADV pouco a pouco piece rate N salrio por pea piecework [piswk] N trabalho por empreitada or pea pie chart N grfico de setores pier [p*] N 1. cais M 2. (jetty ) embarcadouro, molhe M 3. (of bridge etc ) pilar M, pilastra pierce [ps] VT furar, perfurar to have ones ears pierced, furar as orelhas piercing [ps] ADJ 1. (cry ) penetrante, agudo 2. (stare) penetrante 3. (wind) cortante piety [pat] N piedade F piffling [pfl] ADJ irrisrio pig [p] N 1. porco 2. (fig) porcalho* M (F porcalhona) 3. (pej: unkind person) grosseiro* (grosseira) (greedy person) ganancioso* (gananciosa) pigeon [pdn] N pombo

pigeonhole [pdnhul] N escaninho pigeon-toed [- tud] ADJ com p de pombo piggy bank [p-] N cofre em forma de porquinho pig-headed [- hdd] (pej) ADJ teimoso, cabeudo piglet [plt] N porquinho, leito M pigment [pmnt] N pigmento pigmentation [pmnten] N pigmentao F pigmy [pm] N pygmy pigskin [pskn] N couro de porco pigsty [psta] N chiqueiro pigtail [ptel] N 1. (girl's ) rabo-de-cavalo, trana 2. (Chinese) rabicho
N

pike [pak] (PL pikes ) 1. (spear) lana, pique M 2. (fish) lcio

pilchard [pltd] sardinha pile [pal] N 1. (of books ) pilha 2. (heap) monte M 3. (of carpet) plo 4. (of cloth) lado felpudo 5. (support) (in building) estaca VT 1. pile up, empilhar 2. (heap) amontoar 3. (fig) acumular VI pile up (objects ) empilhar-se (problems, work ) acumular-se in a pile , numa pilha pile into (car) apinhar-se VT pile on to pile it on (inf) exagerar VT piles [palz] NPL (MED) hemorridas FPL pile-up N (AUT) engavetamento pilfer [plf*] VT VI furtar, afanar, surripiar pilfering [plfr] N furto pilgrim [plrm] N peregrino* (peregrina) pilgrimage [plrmd] N peregrinao F, romaria pill [pl] N plula the pill, a plula to be on the pill, usar or tomar a plula pillage [pld] N pilhagem F VT saquear, pilhar
N

pillar [pl*] N 1. pilar M 2. (concrete) coluna pillar box (BRIT) N caixa coletora (do correio) ( BR) marco do correio (PT) pillion [pljn] N (of motor cycle) garupa to ride pillion, andar na garupa pillory [plr] N pelourinho VT expor ao ridculo pillow [plu] N travesseiro (BR) almofada (PT) pillowcase [plukes] N fronha pillowslip [pluslp] N fronha pilot [palt] N piloto* (pilota) CPD (scheme etc ) piloto VT 1. pilotar 2. (fig) guiar pilot boat N barco-piloto pilot light N piloto pimento [pmntu] N pimento-doce M pimp [pmp] N cafeto M (BR) cften pimple [pmpl] N espinha pimply [pmpl] ADJ espinhento
N

(PT)

pin [pn] 1. alfinete M 2. (TECH) cavilha 3. (wooden, BRIT) (ELEC: of plug) pino VT alfinetar pins and needles, comicho F, sensao F de formigamento to pin sb against or to, apertar algum contra to pin sth on sb (fig) culpar algum de algo pin down (fig) to pin sb down, conseguir que algum se defina or tome atitude VT theres something strange here but I cant quite pin it down, h alguma coisa estranha aqui, mas no consigo precisar o qu PIN N ABBR personal identification number pinafore [pnf*] N pinafore dress, avental M pinball [pnbl] N fliper M, fliperama M pincers [pnsz] NPL pina, tenaz F pinch [pnt] N 1. belisco M 2. (of salt etc ) pitada VT 1. beliscar 2. (inf: steal) afanar VI (shoe) apertar at a pinch, em ltimo caso to feel the pinch (fig) apertar o cinto, passar por um aperto

pinched [pntt] ADJ (drawn) abatido pinched with cold, transido de frio pinched for money, desprovido de dinheiro to be pinched for space , no dispor de muito espao pincushion [pnkun] N alfineteira pine [pan] N 1. pine tree, pinho 2. (wood) madeira de pinho VI to pine for, ansiar por pine away consumir-se, definhar VI pineapple [panpl] N abacaxi M (BR) anans M (PT) ping [p] N (noise) silvo, sibilo ping-pong N pingue-pongue M pink [pk] ADJ cor de rosa N 1. (colour) cor F de rosa 2. (BOT) cravo, cravina pinking scissors [pk-] NPL tesoura para picotar pinking shears [pk-] NPL tesoura para picotar pin money (BRIT) N dinheiro extra pinnacle [pnkl] N 1. cume M 2. (fig) auge M pinpoint [pnpnt] VT 1. (discover) descobrir 2. (explain) identificar 3. (locate) localizar com preciso pinstripe [pnstrap] N tecido listrado ADJ listrado pint [pant] N quartilho (BRIT: = 568cc; US: = 473cc ) to go for a pint (BRIT inf) ir tomar uma cerveja pin-up N pin-up F, retrato de mulher atraente pioneer [pan*] pioneiro* (pioneira) pious [pas] ADJ pio, devoto
N N VT

ser pioneiro de

pip [pp] (seed) caroo, semente F the pip (BRIT: time signal on radio) o toque de seis segundos NPL pipe [pap] N 1. cano 2. (for smoking) cachimbo 3. (MUS) flauta VT canalizar, encanar pipes bagpipes, gaita de foles NPL pipe down (inf) calar o bico, meter a viola no saco VI pipe cleaner N limpa-cachimbo piped music [papt-] N msica enlatada

pipe dream sonho impossvel, castelo no ar pipeline [paplan] N 1. (for oil) oleoduto 2. (for gas ) gaseoduto its in the pipeline (fig) est na bica (inf) piper [pap*] N 1. (gen) flautista M, F 2. (of bagpipes ) gaiteiro* (gaiteira) pipe tobacco N fumo BR or tabaco PT para cachimbo piping [pap] ADV piping hot, chiando de quente
N

piquant [piknt] ADJ picante pique [pik] N ressentimento, melindre

piracy [pars] N pirataria pirate [part] N pirata M VT (record, video, book ) piratear pirate radio (BRIT) N rdio pirata pirouette [prut] N pirueta VI fazer pirueta(s) Pisces [pasiz] N Pisces M, Peixes MPL piss [ps] (inf!) VI mijar piss off! vai merda (!) pissed [pst] (inf!) ADJ (drunk ) bbado, de porre pistol [pstl] N pistola piston [pstn] N pisto M, mbolo pit [pt] N 1. cova, fossa 2. (quarry, hole in surface of sth) buraco 3. coal pit, mina de carvo 4. orchestra pit, fosso VT to pit ones wits against sb, competir em conhecimento or inteligncia contra algum pits (AUT) box M NPL to pit A against B, opor A a B to pit o.s. against, opor-se a pitapat [ptpt] (BRIT) ADV to go pitapat (heart) disparar (rain) tiquetaquear pitch [pt] N 1. (throw) arremesso, lance M 2. (MUS) tom M 3. (of voice) altura 4. (fig) (degree) intensidade F 5. sales pitch, papo (de vendedor) 6. (BRIT SPORT) campo 7. (tar) piche M, breu M 8. (NAUT) arfada 9. (in market etc ) barraca VT 1. (throw) arremessar, lanar 2. (tent) armar 3. (set) (price, message) adaptar VI 1. (fall forwards ) tombar (para frente) cair 2. (NAUT) jogar, arfar to be pitched forward,

ser jogado para frente at this pitch, neste pique or ritmo to pitch ones aspirations too high, colocar as aspiraes alto demais pitch in contribuir VI pitch-black ADJ escuro como o breu pitched battle [ptt-] N batalha campal pitcher [pt*] N 1. jarro, cntaro 2. (US BASEBALL) arremessador M pitchfork [ptfk] N forcado piteous [pts] ADJ lastimvel pitfall [ptfl] N perigo (imprevisto) armadilha pith [p] N 1. (of orange) casca interna e branca 2. (fig) essncia, parte F essencial pithead [pthd] (BRIT) N boca do poo pithy [p] ADJ substancial pitiable [ptbl] ADJ deplorvel pitiful [ptful] ADJ 1. (touching) comovente, tocante 2. (contemptible) desprezvel, lamentvel pitifully [ptfl] ADV lamentavelmente, deploravelmente pitiless [ptls] ADJ impiedoso pittance [ptns] N ninharia, misria pitted [ptd] ADJ pitted with (chickenpox ) marcado com (rust) picado de pitted with potholes, esburacado pity [pt] N 1. (compassion) compaixo F, piedade F 2. (shame) pena VT ter pena de, compadecer-se de what a pity! que pena! its a pity (that) you cant come , uma pena que voc no possa vir to have or take pity on sb, ter pena de algum pitying [pt] ADJ compassivo, compadecido
N

pivot [pvt] 1. pino, eixo 2. (fig) piv


M

M VI

to pivot on, girar sobre (fig) depender de

pixel [pksl] (COMPUT) pxel pixie [pks] N duende M


N

pizza [pits] N pizza P&L profit and loss placard [plkd] N 1. placar M 2. (in march etc ) cartaz M placate [plket] VT apaziguar, aplacar placatory [plketr] ADJ apaziguador* (apaziguadora) aplacador* (aplacadora) place [ples] N 1. lugar M 2. (rank, position) posio F 3. (post) posto 4. (role) papel M 5. (home) at/to his place , na/para a casa dele VT 1. (object) pr, colocar 2. (identify ) identificar, situar 3. (find a post for) colocar to take place , realizar-se (occur) ocorrer from place to place , de lugar em lugar all over the place , em tudo quanto lugar out of place (not suitable) fora de lugar, deslocado I feel out of place here , eu me sinto deslocado aqui in the first place , em primeiro lugar to change places with sb, trocar de lugar com algum to put sb in his place (fig) pr algum no seu lugar hes going places (fig) ele vai se dar bem its not my place to do it , no me compete faz-lo to place an order with sb for sth (COMM ) encomendar algo a algum to be placed (in race, exam ) classificar-se how are you placed next week? voc tem tempo na semana que vem? placebo [plsibu] N placebo place mat N descanso placement [plesmnt] N 1. (placing) colocao F 2. (job) cargo place name N topnimo placenta [plsnt] N placenta place of birth N local M de nascimento placid [plsd] ADJ plcido, sereno placidity [plsdt] N placidez F plagiarism [pledjrzm] N plgio plagiarist [pledjrst] N plagirio* (plagiria) plagiarize [pledjraz] VT plagiar
ABBR

plague [ple] N 1. (MED) peste F 2. (fig) praga VT (fig) atormentar, importunar to plague sb with questions, importunar algum com perguntas plaice [ples] N INV solha plaid [pld] N 1. (material) tecido de xadrez 2. (pattern) xadrez M escocs plain [plen] ADJ 1. (unpatterned) liso 2. (clear) claro, evidente 3. (simple) simples, despretensioso 4. (frank ) franco, sem rodeios 5. (not handsome) sem atrativos 6. (pure) puro, natural ADV claramente, com franqueza N plancie F, campina to make sth plain to sb, dar claramente a entender algo a algum plain chocolate N chocolate M amargo plain-clothes ADJ (police officer) paisana plainly [plenl] ADV 1. claramente, obviamente 2. (hear, see) facilmente 3. (state) francamente plainness [plenns] N 1. clareza 2. (simplicity ) simplicidade F 3. (frankness ) franqueza plaintiff [plentf] N querelante M, F, queixoso* (queixosa) plaintive [plentv] ADJ 1. (voice, tone) queixoso 2. (song) lamentoso 3. (look ) tristonho plait [plt] N trana, dobra VT tranar plan [pln] N 1. plano 2. (scheme) projeto 3. (schedule) programa M VT planejar (BR) planear (PT) VI fazer planos to plan to do, pretender fazer how long do you plan to stay? quanto tempo voc pretende ficar? plane [plen] N 1. (AVIAT) avio M 2. plane tree, pltano 3. (fig) (level) nivel (ART MATH) plano ADJ plano VT (with tool) aplainar
N M

4. (tool) plaina 5.

planet [plnt] planeta M planetarium [plntrm] N planetrio plank [plk] N 1. tbua 2. (POL) item M da plataforma poltica plankton [plktn] N plncton M planner [pln*] N 1. planejador* M (F planejadora) (BR) planeador* M (F planeadora) (PT) 2. (chart) agenda (quadro) 3. (town planner) urbanista M, F 4. (of TV programme, project) programador* M (F programadora) planning [pln] N planejamento (BR) planeamento (PT) family planning, planejamento or planeamento familiar

planning permission (BRIT) autorizao F para construir plant [plnt] N 1. planta 2. (machinery ) maquinaria 3. (factory ) usina, fbrica VT 1. plantar 2. (field) semear 3. (bomb) colocar, pr 4. (inf) pr s escondidas 5. (incriminating evidence) incriminar plantation [plnten] N 1. plantao F 2. (estate) fazenda 3. (area of trees ) bosque M plant hire N locao F de equipamentos plant pot (BRIT) N vaso para planta
N N

plaque [plk] 1. placa, insgnia 2. dental plaque, placa dental

plasma [plzm] plasma M plaster [plst*] N 1. (for walls ) reboco 2. plaster of Paris, gesso 3. sticking plaster (BRIT) esparadrapo, band-aid M VT 1. rebocar 2. (cover) to plaster with, encher or cobrir de in plaster (BRIT: leg etc ) engessado plaster of Paris, gesso plaster cast N 1. (MED) aparelho de gesso 2. (ART) molde M de gesso plastered [plstd] (inf) ADJ bbado, de porre plasterer [plstr*] N rebocador* M (F rebocadora) caiador* M (F caiadora) plastic [plstk] N plstico ADJ 1. de plstico 2. (flexible) plstico 3. (art) plstico plastic bag N sacola de plstico Plasticine [plstsin] N plasticina plastic surgery N cirurgia plstica
N

plate [plet] 1. prato, chapa 2. (PHOT,: on door, dental) chapa 3. (TYP) clich M 4. (in book ) gravura 5. (AUT) (number plate) placa gold/silver plate , placa de ouro/prata plateau [pltu] ( plateaus ), (PL plateaux ) N planalto plateaux [pltuz] NPL (of plateau) plateful [pletful] N pratada plate glass N vidro laminado platelayer [pletle*] (BRIT) N (RAIL) assentador M de trilhos
N

platen [pltn] N (on typewriter, printer) rolo plate rack N escorredor M de pratos platform [pltfm] N 1. (RAIL) plataforma (BR) cais M (PT) 2. (stage) estrado 3. (at meeting) tribuna 4. (raised structure) (for landing etc ) plataforma 5. (BRIT: of bus ) plataforma 6. (POL) programa M partidrio platform ticket (BRIT) N bilhete M de plataforma BR or cais PT platinum [pltnm] N platina platitude [plttjud] N lugar M comum, chavo M platonic [pltnk] ADJ platnico platoon [pltun] N peloto M platter [plt*] N travessa plaudits [pldts] NPL aclamaes FPL , aplausos MPL plausible [plzbl] ADJ 1. plausvel 2. (person) convincente play [ple] N 1. jogo 2. (THEATRE) obra, pea VT 1. jogar 2. (team, opponent) jogar contra 3. (instrument, music, record) tocar 4. (THEATRE) representar (role) fazer o papel de 5. (fig) desempenhar VI 1. (sport, game) jogar 2. (music ) tocar 3. (frolic ) brincar to bring or call into play (plan) acionar (emotions ) detonar play on words, jogo de palavras, trocadilho to play a trick on sb, pregar uma pea em algum theyre playing at soldiers, eles esto brincando de soldados to play for time (fig) tentar ganhar tempo, protelar to play into sbs hands (fig) fazer o jogo de algum to play the fool/innocent, bancar o tolo/inocente to play safe , no se arriscar, no correr riscos play about brincar VI play along 1. (fig) to play along with sb, fazer o jogo de algum 2. (fig) to play sb along, fazer algum de criana VI play around brincar VI play back repetir VT play down minimizar VT play on (sb's feelings, credulity ) tirar proveito de, usar VT play up 1. (person) dar trabalho 2. (TV,: car) estar com defeito VI playact [plekt] VI fazer fita playboy [pleb] N playboy M played-out [pled-] ADJ gasto player [ple*] N 1. jogador* M (F jogadora) 2. (THEATRE) ator/atriz M, F 3. (MUS) msico* (msica)

playful [pleful] ADJ brincalho* (brincalhona) playgoer [pleu*] N freqentador* M de teatro (F freqentadora) playground [pleraund] N 1. (in park ) playground M 2. (in school) ptio de recreio playgroup [plerup] N espcie de jardim de infncia playing card [ple-] N carta de baralho playing field [ple-] N campo de esportes BR or jogos PT playmate [plemet] N colega M, F, camarada M, F play-off N (SPORT) partida de desempate playpen [plepn] N cercado para crianas playroom [plerum] N sala de jogos plaything [ple] N 1. brinquedo 2. (fig) joguete M playtime [pletam] N (SCH) recreio playwright [plerat] N dramaturgo* (dramaturga) plc ABBR public limited company plea [pli] 1. (request) apelo, petio F 2. (excuse) justificativa 3. (LAW ) (defence) defesa plead [plid] VT 1. (LAW ) defender, advogar 2. (give as excuse) alegar VI 1. (LAW ) declarar-se 2. (beg) to plead with sb (for sth) suplicar or rogar (algo) a algum to plead guilty/not guilty, declarar-se culpado/inocente pleasant [plznt] ADJ 1. agradvel 2. (person) simptico pleasantly [plzntl] ADV agradavelmente pleasantness [plzntns] N 1. (of person) amabilidade F, simpatia 2. (of place) encanto pleasantry [plzntr] N (joke) brincadeira pleasantries (polite remarks ) amenidades FPL (na conversa)
N NPL EXCL

please [pliz] por favor VT (give pleasure to) agradar a, dar prazer a VI (think fit) do as you please , faa o que or como quiser please yourself! (inf) como voc quiser! voc que sabe! pleased [plizd]

(happy ) satisfeito, contente pleased (with) satisfeito (com) pleased to meet you, prazer (em conhec-lo) we are pleased to inform you that ... temos a satisfao de inform-lo de que ... pleasing [pliz] ADJ agradvel pleasurable [plrbl] ADJ agradvel pleasure [pl*] N prazer M ``its a pleasure ``no tem de qu with pleasure , com muito prazer is this trip for business or pleasure? esta viagem de negcios ou de recreio? pleasure boat N barco de recreio pleasure steamer N vapor M de recreio pleat [plit] N prega plebiscite [plbst] N plebiscito plebs [plbz] (pej) NPL plebe F plectrum [plktrm] N plectro pledge [pld] N 1. (object) penhor M 2. (promise) promessa VT 1. (invest) empenhar 2. (promise) prometer to pledge support for sb, empenhar-se a apoiar algum to pledge sb to secrecy, comprometer algum a guardar sigilo plenary [plinr] ADJ in plenary session, no plenrio plentiful [plntful] ADJ abundante plenty [plnt] N abundncia plenty of (food, money ) bastante (jobs, people) muitos* (muitas) weve got plenty of time , temos tempo de sobra pleurisy [plurs] N pleurisia Plexiglas [plksls] (US) N Blindex M
ADJ

pliable [plabl] ADJ 1. flexvel 2. (fig) (person) adaptvel, moldvel pliant [plant] ADJ pliable pliers [plaz] NPL alicate M plight [plat] N situao F difcil, apuro plimsolls [plmslz] (BRIT) NPL tnis MPL

plinth [pln] N peinto PLO


N ABBR VI

Palestine Liberation Organization, OLP

plod [pld] 1. caminhar pesadamente 2. (fig) trabalhar laboriosamente plodder [pld*] N burro-de-carga M plodding [pld] ADJ mourejador* (mourejadora) plonk [plk] (inf) N (BRIT: wine) zurrapa VT to plonk sth down, deixar cair algo (pesadamente) plot [plt] N 1. (scheme) conspirao F, compl M 2. (of story, play ) enredo, trama 3. (of land) lote M VT 1. (mark out) traar 2. (conspire) tramar, planejar (BR) planear (PT) 3. (AVIAT NAUT MATH) plotar VI conspirar a vegetable plot BRIT (BRIT) uma horta plotter [plt*] N 1. conspirador* M (F conspiradora) 2. (instrument) plotadora 3. (COMPUT) plotter F, plotadora plough [plau] plow (US) N arado VT (earth) arar to plough money into, investir dinheiro em plough back (COMM ) reinvestir VT plough through 1. (crowd) abrir caminho por 2. (snow) avanar penosamente por VT ploughing [plau] plowing (US) N aradura ploughman [plaumn] plowman (US) N IRREG lavrador M ploughmans lunch (BRIT) N lanche de po, queijo e picles plow [plau] (US) plough ploy [pl] N estratagema M pluck [plk] VT 1. (fruit) colher 2. (musical instrument) dedilhar 3. (bird) depenar N coragem F, puxo M to pluck ones eyebrows, fazer as sobrancelhas to pluck up courage , criar coragem plucky [plk] ADJ corajoso, valente plug [pl] N 1. tampo M 2. (ELEC) tomada (BR) ficha (PT) 3. (in sink ) tampa 4. spark(ing) plug (AUT) vela (de ignio) VT 1. (hole) tapar 2. (inf: advertise) fazer propaganda de to give sb/sth a plug (inf) fazer propaganda de algum/algo plug in (ELEC) ligar VT plughole [plhul] (BRIT) N (in sink ) escoadouro plum [plm]

(fruit) ameixa CPD (inf) a plum job, um emprego jia plumage [plumd] N plumagem F plumb [plm] ADJ vertical N prumo ADV (exactly ) exatamente VT sondar to plumb the depths (fig) chegar ao extremo plumb in (washing machine) instalar VT plumber [plm*] N bombeiro* (bombeira) (BR) encanador* M (F encanadora) (BR) canalizador* M (F canalizadora) (PT) plumbing [plm] N 1. (trade) ofcio de encanador 2. (piping) encanamento plumb line [plmlan] N fio de prumo plume [plum] N 1. pluma 2. (on helmet) penacho plummet [plmt] VI to plummet (down) (bird, aircraft) cair rapidamente (price) baixar rapidamente plump [plmp] ADJ rolio, rechonchudo VT to plump sth (down) on, deixar cair algo em VI to plump for (inf: choose) escolher, optar por plump up (cushion) afofar VT plunder [plnd*] N 1. pilhagem F 2. (loot) despojo VT pilhar, espoliar plunge [plnd] N 1. (dive) salto 2. (submersion) mergulho 3. (fig) queda VT (hand, knife) enfiar, meter VI 1. (fall, fig) cair 2. (dive) mergulhar to take the plunge , topar a parada to plunge a room into darkness, mergulhar um aposento na escurido plunger [plnd*] N 1. mbolo 2. (for blocked sink ) desentupidor M plunging [plnd] ADJ (neckline) decotado pluperfect [plupfkt] N mais-que-perfeito plural [plurl] ADJ plural N plural M plus [pls] N plus sign, sinal M de adio PREP mais ten/twenty plus, dez/vinte e tantos its a plus, uma vantagem plus fours NPL cala BR or calas FPL PT de golfe plush [pl] ADJ 1. de pelcia 2. (car, hotel etc ) suntuoso N pelcia plutonium [plutunm] N plutnio
N N

ply [pla] 1. (of wool) fio 2. (of wood) espessura VT (a trade) exercer VI (ship) ir e vir three ply (wool) de trs fios to ply sb with drink/questions, bombardear algum com bebidas/perguntas plywood [plawud]

madeira compensada

PM (BRIT) Prime Minister p.m. ADV ABBR post meridiem, da tarde, da noite PMT N ABBR premenstrual tension, TPM F, tenso
N ABBR

pr-menstrual

PM (BRIT) Prime Minister p.m. ADV ABBR post meridiem, da tarde, da noite PMT N ABBR premenstrual tension, TPM F, tenso
N ABBR

pr-menstrual

pneumatic [njumtk] pneumtico pneumatic drill N perfuratriz F pneumonia [njumun] N pneumonia


ADJ

po postal order PO N ABBR 1. Post Office 2. (MIL) petty officer POA (BRIT) N ABBR Prison Officers Association poach [put] VT 1. (cook ) (fish) escaldar (eggs ) fazer poch (BR) escalfar (PT) 2. (steal) furtar VI caar (or pescar) em propriedade alheia poached [putt] ADJ (egg) poch (BR) escalfado (PT) poacher [put*] N caador M ( or pescador M ) furtivo poaching [put] N caa (or pesca) furtiva PO Box N ABBR Post Office Box pocket [pkt] N 1. bolso 2. (fig) (small area) pedao 3. (BILLIARDS) caapa, ventanilha VT 1. meter no bolso 2. (steal) embolsar 3. (BILLIARDS) encaapar to be out of pocket BRIT (BRIT) perder, ter prejuzo pocket of resistance , foco de resistncia pocketbook [pktbuk] (US) N carteira pocket calculator N calculadora de bolsa pocket knife N IRREG canivete M pocket money N 1. dinheiro para despesas midas 2. (for child) mesada
ABBR

pockmarked [pkmkt] ADJ (face) com marcas de varola pod [pd] N vagem F VT descascar podcast [pdkast] N podcast M podcasting [pdkast] N podcasting M podgy [pd] (inf) ADJ gorducho, rechanchudo podiatrist [pditrst] (US) N pedicuro* (pedicura) podiatry [pditr] (US) N podiatria podium [pudm] N pdio POE N ABBR port of embarkation, port of entry poem [pum] N poema M poet [put] N poeta/poetisa M, F poetess [puts] N poetisa poetic [putk] ADJ potico poet laureate [- lrt] N poeta M laureado poetry [putr] N poesia POEU (BRIT) N ABBR Post Office Engineering Union, sindicato dos tcnicos do correio poignant [pnjnt] ADJ 1. comovente 2. (sharp) agudo point [pnt] N 1. (gen) ponto 2. (of needle, knife etc ) ponta 3. (purpose) finalidade F 4. (significant part) ponto principal 5. (position, place) lugar M, posio F 6. (moment) momento 7. (stage in development) estgio 8. power point (BRIT ELEC) tomada 2 point 3 (2.3) dois vrgula trs VT 1. (show, mark ) mostrar 2. (window, wall) tomar com argamassa 3. (gun etc ) to point sth at sb, apontar algo para algum VI apontar points 1. (AUT) platinado, contato 2. (RAIL) agulhas FPL NPL to point at, apontar para good points, qualidades to be on the point of doing sth, estar prestes a or a ponto de fazer algo to make a point, fazer uma observao to make a point of, fazer questo de, insistir em to make ones point, dar sua opinio youve made your point , voc j disse o que queria, voc j falou ( inf) to get the point, perceber

to miss the point, compreender mal to come to the point, ir ao assunto when it comes to the point , na hora theres no point (in doing) no h razo (para fazer) thats the whole point! a que est a questo! a que t! (inf) to be beside the point , estar fora do assunto youve got a point there! voc tem razo! in point of fact, na verdade, na realidade point of departure , ponto de partida point of sale (COMM ) ponto de venda point of view, ponto de vista point out 1. (indicate) indicar 2. (in debate etc ) ressaltar VT point to 1. apontar para 2. (fig) indicar VT

point-blank 1. categoricamente 2. at point-blank range, queima-roupa ADJ (fig) categrico point duty (BRIT) N to be on point duty, estar de servio no controle do trnsito pointed [pntd] ADJ 1. (stick etc ) pontudo 2. (remark ) mordaz pointedly [pntdl] ADV sugestivamente pointer [pnt*] N 1. (on chart) indicador M 2. (on machine) ponteiro 3. (needle) agulha 4. (dog) pointer M 5. (fig) dica pointless [pntls] ADJ 1. (useless ) intil 2. (senseless ) sem sentido 3. (motiveless ) sem razo poise [pz] N 1. (composure) elegncia 2. (balance) equilbrio 3. (of head, body ) porte M 4. (calmness ) serenidade F VT pr em equilbrio to be poised for (fig) estar pronto para poison [pzn] N veneno VT envenenar poisoning [pzn] N envenenamento poisonous [pzns] ADJ 1. venenoso 2. (fumes etc ) txico 3. (fig) pernicioso
ADV

poke [puk] 1. (fire) atiar 2. (jab with finger, stick etc ) cutucar 3. (put) to poke sth in(to) enfiar or meter algo em N 1. (to fire) remexida 2. (jab) cutucada 3. (with elbow) cotovelada to poke ones nose into, meter o nariz em to poke ones head out of the window, meter a cabea para fora da janela to poke fun at sb, ridicularizar or fazer troa de algum poke about escarafunchar, espionar VI poker [puk*] N 1. atiador M (de brasas) 2. (CARDS) pquer M poker-faced [- fest] ADJ com rosto impassvel poky [puk] (pej) ADJ apertado
VT

Poland [pulnd] N Polnia polar [pul*] ADJ polar polar bear N urso polar polarize [pulraz] VT polarizar Pole [pul] N polons* M (F polonesa) pole [pul] N 1. vara 2. (GEO ) plo 3. (telegraph pole) poste M 4. (flagpole) mastro 5. (tent pole) estaca pole bean (US) N feijo-trepador M polecat [pulkt] N furo-bravo Pol. Econ. [plkn] N ABBR political economy polemic [plmk] N polmica pole star N estrela Polar pole vault N salto com vara police [plis] N polcia VT policiar police car N rdio-patrulha F police constable (BRIT) N policial M, F (BR) polcia M, F (PT) police department (US) N polcia police force N polcia policeman [plismn] N IRREG policial M (BR) polcia M (PT) police officer N policial M, F (BR) polcia M, F (PT) police record N ficha na polcia police state N estado policial police station N delegacia (de polcia) (BR) esquadra (PT) policewoman [pliswumn] N IRREG policial F (feminina) (BR) mulher F polcia (PT) policy [pls] N 1. poltica 2. insurance policy, aplice F 3. (of newspaper, company ) orientao F to take out a policy (INSURANCE) fazer uma aplice or um contrato de seguro

policy holder segurado* (segurada) polio [pulu] N poliomielite F, polio F Polish [pul] ADJ polons* (polonesa) N (LING ) polons M polish [pl] N 1. (for shoes ) graxa 2. (for floor) cera (para encerar) 3. (for nails ) esmalte M 4. (shine) brilho 5. (fig) (refinement) refinamento, requinte M VT 1. (shoes ) engraxar 2. (make shiny ) lustrar, dar brilho a 3. (fig) (improve) refinar, polir polish off 1. (work ) dar os arremates a 2. (food) raspar VT polished [plt] ADJ (fig) (person) culto (manners ) refinado polite [plat] ADJ 1. educado 2. (formal) corts 3. (company, society ) refinado its not polite to do that, falta de educao fazer isso politely [platl] ADV educadamente politeness [platns] N gentileza, cortesia politic [pltk] ADJ prudente political [pltkl] ADJ poltico political asylum N asilo poltico to seek political asylum, pedir asilo poltico politically [pltkl] ADV politicamente politician [pltn] N poltico
N N NPL

politics [pltks] poltica

polka [plk] polca polka dot N bolinha


N

poll [pul] N 1. (votes ) votao F 2. opinion poll, pesquisa, sondagem F VT (votes ) receber, obter to go to the polls (voters ) ir s urnas (government) convocar eleies pollen [pln] N plen M pollen count N contagem F de plen pollination [plnen] N polinizao F polling [pul] N 1. (BRIT POL) votao F 2. (TEL) apurao F polling booth (BRIT)

cabine F de votar polling day (BRIT) N dia M de eleio polling station (BRIT) N centro eleitoral pollute [plut] VT poluir pollution [plun] N poluio F
N

polo [pulu] (sport) plo polo neck N gola rul ADJ polo-neck, de gola rul polo-necked [- nkt] ADJ de gola rul
N N

poltergeist [pltast] esprito pertubador (espcie de fantasma)

poly [pl] (BRIT) polytechnic polyester [plst*] N polister M polyethylene [pllin] (US) N polietileno polygamy [plm] N poligamia Polynesia [plniz] N Polinsia Polynesian [plnizn] ADJ N polinsio* (polinsia) polyp [plp] N (MED) plipo polystyrene [plstarin] N isopor M polytechnic [pltknk] N politcnico, escola politcnica polythene [plin] N politeno polythene bag N bolsa de plstico polyurethane [pljuren] N poliuretano
N ABBR

pomegranate [pmrnt] N rom F pommel [pml] N 1. boto M 2. (saddle) maaneta pomp [pmp] N pompa, fausto

VT

pummel

pompom [pmpm] N pompom M pompon [pmpn] N pompom pompous [pmps] (pej) ADJ pomposo pond [pnd] 1. (natural) lago pequeno 2. (artificial) tanque M ponder [pnd*] VT VI ponderar, meditar (sobre) ponderous [pndrs] ADJ pesado pong [p] (BRIT inf) N fedor M, fartum M (inf) catinga (inf) VI feder pontiff [pntf] N pontfice M pontificate [pntfket] VI (fig) to pontificate (about) pontificar (sobre) pontoon [pntun] N 1. ponto M 2. (BRIT: card game) vinte-e-um M pony [pun] N pnei M ponytail [puntel] N rabo-de-cavalo pony trekking [- trk] (BRIT) N excurso F em pnei
N

poodle [pudl] N co-dgua M pooh-pooh [pupu] VT desprezar pool [pul] N 1. (puddle) poa, charco 2. (pond) lago 3. swimming pool, piscina 4. (fig) (of light) feixe M (of liquid) poa 5. (SPORT) sinuca 6. (sth shared) fundo comum 7. (money at cards ) bolo 8. (COMM ) (consortium ) consrcio, pool M 9. (US: monopoly trust) truste M VT juntar (football) pools (football pools ) loteria esportiva (BR) totobola (PT) NPL typing BRIT or secretary US pool (BRIT) (US) seo F de datilografia poor [pu*] ADJ 1. pobre 2. (bad) inferior, mau NPL the poor, os pobres poor in (resources etc ) deficiente em poorly [pul] ADJ adoentado, indisposto ADV mal
N

pop [pp] 1. (sound) estalo, estouro 2. (MUS) pop M 3. (US inf: father) papai M 4. (inf: fizzy drink ) bebida gasosa VT to pop sth into/onto etc (put) pr em/sobre etc VI 1. estourar 2. (cork ) saltar she popped her head out of the window, ela meteu a cabea fora da janela pop in dar um pulo VI pop out dar uma sada VI pop up surgir, aparecer inesperadamente VI

pop concert concerto pop popcorn [ppkn] N pipoca pope [pup] N papa M poplar [ppl*] N lamo, choupo poplin [ppln] N popeline F popper [pp*] (BRIT) N presilha poppy [pp] N papoula poppycock [ppkk] (inf) N conversa fiada, papo furado popsicle [ppskl] (US) N picol M pop star N pop star M, F populace [ppjuls] N povo popular [ppjul*] ADJ 1. popular 2. (person) querido 3. (fashionable) badalado to be popular (with) (person) fazer sucesso (com) (decision) ser aplaudido (por) popularity [ppjulrt] N popularidade F popularize [ppjulraz] VT 1. popularizar 2. (science) vulgarizar populate [ppjulet] VT povoar population [ppjulen] N populao F population explosion N exploso F demogrfica populous [ppjuls] ADJ populoso
N

porcelain [psln] porcelana porch [pt] N 1. prtico 2. (US: verandah) varanda porcupine [pkjupan] N porco-espinho pore [p*] N poro VI to pore over, examinar minuciosamente pork [pk] N carne F de porco pork chop N costeleta de porco
N

pornographic [pnrfk] ADJ pornogrfico pornography [pnrf] N pornografia porous [prs] ADJ poroso porpoise [pps] N golfinho, boto porridge [prd] N mingau M (de aveia) port [pt] N 1. (harbour) porto 2. (NAUT) (left side) bombordo 3. (wine) vinho do Porto 4. (COMPUT) porta, port M CPD porturio to port (NAUT) a bombordo port of call, porto de escala portable [ptbl] ADJ porttil portal [ptl] N portal M portcullis [ptkls] N grade F levadia portend [ptnd] VT pressagiar portent [ptnt] N pressgio, portento porter [pt*] N 1. (for luggage) carregador M 2. (doorkeeper) porteiro portfolio [ptfulu] N 1. (case) pasta 2. (POL) pasta ministerial 3. (FINANCE) carteira de aes ou ttulos 4. (of artist) pasta, portfoli porthole [pthul] N vigia portico [ptku] N prtico portion [pn] N 1. poro F, quinho M 2. (of food) rao F portly [ptl] ADJ corpulento portrait [ptret] N retrato portray [ptre] VT 1. retratar 2. (act) interpretar 3. (in writing) descrever portrayal [ptrel] N 1. retrato 2. (actor's ) interpretao F 3. (in book, film ) representao F Portugal [ptjul] N Portugal M (no article) Portuguese [ptjuiz] ADJ portugus* (portuguesa) N INV 1. portugus* M (F portuguesa) 2. (LING ) portugus M Portuguese man-of-war

(jellyfish) urtiga-do-mar

F,

caravela

pose [puz] N 1. postura, pose F 2. (pej) pose, afetao F VI 1. posar 2. (pretend) to pose as, fazer-se passar por VT 1. (question) fazer 2. (problem ) causar to strike a pose , fazer pose to pose for (painting) posar para poser [puz*] N 1. problema M, abacaxi M (BR inf) 2. (person) poseur poseur [puz*] (pej) N posudo* (posuda) pessoa afetada posh [p] (inf) ADJ 1. fino, chique 2. (upper-class ) de classe alta to talk posh, falar com sotaque fino position [pzn] N 1. posio F 2. (job) cargo 3. (situation) situao F VT colocar, situar to be in a position to do sth, estar em posio de fazer algo positive [pztv] ADJ 1. positivo 2. (certain) certo 3. (definite) definitivo Im positive , tenho certeza absoluta posse [ps] (US) N peloto M de civis armados possess [pzs] VT possuir like one possessed, como um possudo do demnio whatever can have possessed you? o que que te deu? possession [pzn] N 1. posse F, possesso F 2. (object) bem M, posse possessions (belongings ) pertences MPL NPL to take possession of sth, tomar posse de algo possessive [pzsv] ADJ possessivo possessively [pzsvl] ADV possessivamente possessor [pzs*] N possuidor* M (F possuidora) possibility [psblt] N 1. possibilidade F 2. (of sth happening) probabilidade F possible [psbl] ADJ possvel it is possible to do it, possvel faz-lo as far as possible , tanto quanto possvel, na medida do possvel if possible , se for possvel as big as possible , o maior possvel possibly [psbl] ADV (perhaps ) pode ser, talvez if you possibly can, se lhe for possvel could you possibly come over? ser qu voc podia vir para ca? I cannot possibly come , estou impossibilitado de vir post [pust] N 1. (BRIT: mail) correio 2. (job, situation) cargo, posto 3. (pole) poste M 4. (MIL) nomeao F 5. (trading post) entreposto comercial VT 1. (BRIT: send by post) pr no correio (MIL) nomear 2. (bills ) afixar, pregar 3. (BRIT: appoint) to post to,

destinar a by post BRIT (BRIT) pelo correio by return of post BRIT (BRIT) na volta do correio to keep sb posted, manter algum informado post- [pust] PREFIX ps... post-1990 depois de 1990 postage [pustd] N porte M, franquia postage paid, porte pago postage prepaid US (US) franquia de porte postage stamp N selo postal postal [pustl] ADJ postal postal order N vale M postal postbag [pustb] (BRIT) N 1. mala de correio 2. (postman's ) sacola postbox [pustbks] (BRIT) N caixa de correio postcard [pustkd] N carto M postal postcode [pustkud] (BRIT) N cdigo postal, CEP M (BR) postdate [pustdet] VT (cheque) ps-datar poster [pust*] N 1. cartaz M 2. (as decoration) pster M poste restante [pustrstnt] (BRIT) posta-restante F posterior [pstr*] (inf) N traseiro, ndegas FPL posterity [pstrt] N posteridade F poster paint N guache M post exchange (US) N (MIL) loja do exrcito post-free (BRIT) ADJ franco de porte postgraduate [pustrdjut] N ps-graduado* (ps-graduada) posthumous [pstjums] ADJ pstumo posthumously [pstjumsl] ADV postumamente posting [pust] (BRIT) N nomeao F postman [pustmn] N IRREG carteiro postmark [pustmk]
N

carimbo do correio postmaster [pustmst*] N agente M BR or chefe M PT do correio Postmaster General N Superintendente M Geral dos Correios postmen [pustmn] NPL (of postman) postmistress [pustmstrs] N agente F BR or chefe F PT do correio postmortem [pustmtm] N autpsia postnatal [pustnetl] ADJ ps-natal post office N 1. (building) agncia do correio, correio 2. (organization) Empresa Nacional dos Correios e Telgrafos (BR) Correios, Telgrafos e Telefones ( PT) post office box N caixa postal post-paid (BRIT) ADJ porte pago postpone [pspun] VT adiar postponement [pspunmnt] N adiamento postscript [pustskrpt] N ps-escrito postulate [pstjulet] VT postular
N N

posture [pst*] 1. postura 2. (fig) atitude postwar [pustw*] de aps-guerra

F VI

posar

ADJ

posy [puz] ramalhete M


M

pot [pt] 1. (for cooking) panela 2. (for flowers ) vaso 3. (container, teapot, coffee pot) pote 4. (inf: marijuana) maconha VT 1. (plant) plantar em vaso 2. (conserve) pr em conserva to go to pot (inf: country, economy ) arruinar-se, degringolar the town has gone to pot , a cidade mixou pots of ... (BRIT inf) ... aos potes potash [pt] N potassa potassium [ptsm] N potssio potato [ptetu] (PL potatoes ) N batata potato crisps , potato chips (US)
N

batatinhas FPL fritas potato flour N fcula (de batata) potato peeler N descascador M de batatas potbellied [ptbld] ADJ barrigudo potency [putns] N 1. potncia 2. (of drink ) teor M alcolico potent [putnt] ADJ 1. weapon, argument, poderoso 2. (drink ) forte 3. (man) potente potentate [putntet] N potentado potential [ptnl] ADJ potencial N potencial M to have potential, ser promissor potentially [ptnl] ADV potencialmente pothole [pthul] N 1. (in road) buraco 2. (BRIT: underground) caldeiro M, cova potholer [pthul*] (BRIT) N espeleologista M, F potholing [pthul] (BRIT) N to go potholing, dedicar-se espeleologia potion [pun] N poo F potluck [ptlk] N to take potluck, contentar-se com o que houver potpourri [pupuri] N potpourri M (de ptalas e folhas secas para perfumar o ambiente ) pot roast N carne F assada potshot [ptt] N to take a potshot at sth, atirar em algo a esmo potted [ptd] ADJ 1. (food) em conserva 2. (plant) de vaso 3. (fig) (shortened) resumido potter [pt*] N 1. (artistic ) ceramista M, F 2. (artisan) oleiro* (oleira) VI (BRIT) to potter around potter about, ocupar-se com pequenos trabalhos potters wheel, roda or torno de oleiro pottery [ptr] N 1. cermica 2. (factory ) olaria a piece of pottery, uma cermica potty [pt] ADJ (inf: mad) maluco, doido N penico potty-training N treino (da criana) para o uso do urinol
NPL

pouch [paut] 1. (ZOOL) bolsa 2. (for tobacco) tabaqueira pouf , pouffe [puf] N pufe M
N

poultice [pultis] N cataplasma poultry [pultr] N 1. aves FPL domsticas 2. (meat) carne F de aves domsticas poultry farm N granja avcola poultry farmer N avicultor* M (F avicultora) pounce [pauns] VI to pounce on, lanar-se sobre (person) agarrar em (fig) (mistake etc ) apontar N salto, arremetida pound [paund] N 1. libra (weight = 453g, 16 ounces; money = 100 pence ) 2. (for dogs ) canil M 3. (for cars ) depsito VT 1. (beat) socar, esmurrar 2. (crush) triturar VI (heart) bater half a pound (of) meia libra (de) a five-pound note , uma nota de cinco libras pounding [paund] N to take a pounding (fig) levar uma surra pound sterling N libra esterlina pour [p*] VT 1. despejar 2. (tea) servir VI 1. correr, jorrar 2. (rain) chover a cntaros to pour sb a drink, servir uma bebida a algum pour away esvaziar, decantar VT pour in 1. (people) entrar numa enxurrada 2. (information) chegar numa enxurrada VI pour off esvaziar, decantar VT pour out 1. (people) sair aos borbotes 2. (drink ) servir 3. (water etc ) esvaziar 4. (fig) extravasar VI pouring [pr] ADJ pouring rain, chuva tor rencial pout [paut] VI fazer beicinho or biquinho poverty [pvt] pobreza, misria poverty-stricken ADJ muito pobre, carente poverty trap (BRIT) N armadilha da pobreza
N

POW N ABBR prisoner of war powder [paud*] N 1. p M 2. (face powder) p-de-arroz M 3. (gunpowder) plvora VT 1. pulverizar 2. (face) empoar, passar p em to powder ones nose , empoar-se (euphemism ) ir ao banheiro powder compact N estojo (de p-de-arroz) powdered milk [paudd-] N leite M em p powder puff N esponja de p-de-arroz powder room

toucador M, banheiro de senhoras powdery [paudr] ADJ poeirento power [pau*] N 1. poder M 2. (of explosion, engine) fora, potncia 3. (nation) potncia 4. (ability, POL) (of party, leader) poder, poderio 5. (of speech, thought) faculdade F 6. (MATH TECH) potncia 7. (electricity, strength) fora VT 1. (ELEC) alimentar 2. (engine, machine) acionar 3. (car, plane) propulsionar to do all in ones power to help sb, fazer tudo que tiver ao seu alcance para ajudar algum the world powers, as grandes potncias to be in power , estar no poder power of attorney, procurao F powerboat [paubut] (BRIT) N barco a motor power cut (BRIT) N corte M de energia, blecaute M (BR) power-driven ADJ 1. movido a motor 2. (ELEC) eltrico powered [paud] ADJ powered by, movido a nuclear-powered submarine , submarino nuclear power failure N corte M de energia powerful [pauful] ADJ 1. poderoso 2. (engine) potente 3. (body ) vigoroso 4. (blow) violento 5. (argument) convincente 6. (emotion) intenso powerhouse [pauhaus] N (fig) (person) poo de energia a powerhouse of ideas, um poo de idias powerless [pauls] ADJ impotente power line N fio de alta tenso power point (BRIT) N tomada power station N central F eltrica power steering N direo F hidrulica powwow [pauwau] N reunio F
N

pox [pks] (inf) N sfilis F chickenpox, smallpox p&p (BRIT) postage and packing, porte e embalagem pp ABBR per procurationem, p.p. pages PPE (BRIT) N ABBR (SCH) philosophy, politics and economics PPS N ABBR 1. post postscriptum, PPS 2. (BRIT) parliamentary private secretary, parlamentrio no servio de um ministro
ABBR

ABBR

PQ (CANADA) Province of Quebec PR

proportional representation, public relations ABBR (US POST) Puerto Rico Pr. ABBR prince, Princ practicability [prktkblt] N viabilidade F practicable [prktkbl] ADJ (scheme) vivel practical [prktkl] ADJ prtico practicality [prktklt] N 1. (of plan) viabilidade F 2. (of person) ndole F prtica practicalities (of situation) aspectos MPL prticos NPL practical joke N brincadeira, pea practically [prktkl] ADV (almost) praticamente practice [prkts] N 1. (habit, REL) costume M, hbito 2. (exercise) prtica 3. (of profession) exerccio 4. (training) treinamento 5. (MED) consultrio 6. (LAW ) escritrio VT VI (US) practise in practice (in reality ) na prtica out of practice , destreinado its common practice , comum to put sth into practice , pr algo em prtica to set up in practice , abrir consultrio practice match N jogo de treinamento practise [prkts] practice (US) VT 1. praticar 2. (profession) exercer 3. (sport) treinar VI 1. (doctor) ter consultrio 2. (lawyer) ter escritrio 3. (train) treinar, praticar practised [prktst] (BRIT) ADJ 1. (person) experiente, experimentado 2. (performance) competente 3. (liar) contumaz with a practised eye , com olhar de entendedor practising [prkts] ADJ 1. (Christian etc ) praticante 2. (lawyer) que exerce 3. (homosexual) assumido practitioner [prktn*] N 1. praticante M, F 2. (MED) mdico* (mdica) pragmatic [prmtk] ADJ pragmtico Prague [pr] N Praga prairie [prr] N campina, pradaria praise [prez] N 1. (approval) louvor M 2. (admiration) elogio VT elogiar, louvar praiseworthy [prezw] ADJ louvvel, digno de elogio
N ABBR

pram [prm] (BRIT) N carrinho de beb prance [prns] VI to prance about/up and down etc (horse) curvetear, fazer cabriolas (person) andar espalhafatosamente prank [prk] N travessura, pea prattle [prtl] VI 1. tagarelar 2. (child) balbuciar prawn [prn] N 1. pitu M 2. (small) camaro M pray [pre] VI to pray for/that, rezar por/para que prayer [pr*] N 1. (activity ) reza 2. (words ) orao F, prece F 3. (entreaty ) splica, rogo prayer book N missal M, livro de oraes pre- [pri] PREFIX pr- pre-1970 antes de 1970 preach [prit] VT pregar VI 1. pregar 2. (pej: moralize) catequizar to preach at sb, fazer sermes a algum preacher [prit*] N 1. pregador* M (F pregadora) 2. (US: clergyman) pastor M preamble [prmbl] N prembulo prearranged [prirendd] ADJ combinado de antemo precarious [prkrs] ADJ precrio precaution [prkn] precauo F precautionary [prknr] ADJ (measure) de precauo precede [prsid] VT VI preceder precedence [prsdns] N 1. precedncia 2. (priority ) prioridade F precedent [prsdnt] N precedente M to establish or set a precedent, estabelecer or abrir precedente preceding [prsid] ADJ anterior precept [prispt] N preceito precinct [priskt] N 1. (round church) recinto 2. (US: district) distrito policial precincts (of large building) arredores MPL NPL pedestrian precinct BRIT (BRIT) zona para
N

pedestres BR or pees PT shopping precinct BRIT (BRIT) zona comercial precious [prs] ADJ 1. precioso 2. (stylized) afetado ADV (inf) precious little , muito pouco, pouqussimo your precious dog (ironic ) seu adorado cozinho precipice [prsps] N precipcio precipitate ADJ [prsptt] (hasty ) precipitado, apressado VT [prsptet] 1. (hasten) precipitar, acelerar 2. (bring about) causar precipitation [prspten] N precipitao F precipitous [prspts] ADJ (steep) ngreme, escarpado prcis [presi] N INV resumo, sumrio precise [prsas] ADJ 1. exato, preciso 2. (plans ) detalhado 3. (person) escrupuloso, meticuloso precisely [prsasl] ADV 1. precisamente 2. (exactly ) exatamente precision [prsn] N preciso F preclude [prklud] VT excluir to preclude sb from doing, impedir que algum faa precocious [prkus] ADJ precoce preconceived [priknsivd] ADJ (idea) preconcebido preconception [priknspn] N preconceito precondition [prikndn] N condio F prvia precursor [priks*] N precursor* M (F precursora) predate [pridet] VT (precede) preceder predator [prdt*] N predador M predatory [prdtr] ADJ predatrio, rapace predecessor [pridss*] N predecessor* M (F predecessora) antepassado* (antepassada) predestination [pridstnen] N predestinao F, destino predetermine [pridtmn] VT predeterminar, predispor predicament [prdkmnt] N situao F difcil, apuro

predicate [prdkt] N (LING ) predicado predict [prdkt] VT prever, predizer, prognosticar predictable [prdktbl] ADJ previsvel predictably [prdktbl] ADV (behave, react) de maneira previsvel predictably she didnt come , como era de se esperar, ela no veio prediction [prdkn] N previso F, prognstico predispose [pridspuz] VT predispor predominance [prdmnns] N predominncia, preponderncia predominant [prdmnnt] ADJ predominante, preponderante predominantly [prdmnntl] ADV 1. predominantemente 2. (for the most part) na maioria 3. (above all) sobretudo predominate [prdmnet] VI predominar pre-eminent preeminente pre-empt [- mt] (BRIT) VT 1. (obtain) adquirir por preempo or de antemo 2. (fig) to pre-empt sb/sth, antecipar-se a algum/antecipar algo pre-emptive [- mtv] ADJ pre-emptive strike , ataque M preventivo preen [prin] VT to preen itself (bird) limpar e alisar as penas (com o bico) to preen o.s. enfeitarse, envaidecer-se
ADJ

prefab [prifb] casa pr-fabricada prefabricated [prifbrketd] ADJ pr-fabricado preface [prfs] N prefcio prefect [prifkt] N 1. (BRIT SCH) monitor* M (F monitora) tutor* M (F tutora) 2. (in Brazil) prefeito* (prefeita) prefer [prf*] VT 1. preferir 2. (LAW ) to prefer charges, intentar uma ao judicial to prefer coffee to tea, preferir caf a ch preferable [prfrbl] ADJ prefervel preferably [prfrbl] ADV de preferncia preference [prfrns]
N

preferncia in preference to sth, de preferncia a algo preference shares (BRIT) NPL aes FPL preferenciais preferential [prfrnl] ADJ preferencial preferential treatment , preferncia preferred stock [prfd-] (US) NPL aes FPL preferenciais prefix [prifks] N prefixo
N

pregnancy [prnns] 1. gravidez F 2. (animal) prenhez F pregnant [prnnt] ADJ 1. grvida 2. (animal) prenha 3 months pregnant, grvida de 3 meses pregnant with, rico de, cheio de
N

prehistoric [prihstrk] pr-histrico prehistory [prihstr] N pr-histria


ADJ

prejudge [pridd] fazer um juzo antecipado de, prejulgar prejudice [prduds] N 1. (bias ) preconceito 2. (harm ) prejuzo VT 1. (predispose) predispor 2. (harm ) prejudicar to prejudice sb in favour of/against , predispor algum a favor de/contra prejudiced [prdudst] ADJ 1. (person) cheio de preconceitos 2. (view) parcial, preconcebido to be prejudiced against sb/sth, estar com preveno contra algum/algo
VT

prelate [prlt] N prelado preliminaries [prlmnrz] NPL preliminares FPL preliminary [prlmnr] ADJ preliminar, prvio prelude [prljud] N preldio premarital [primrtl] pr-nupcial premature [prmtu*] ADJ prematuro to be premature (in doing sth) precipitar-se (em fazer algo) premeditated [primdtetd] ADJ premeditado premeditation [primdten] N premeditao F premenstrual [primnstrul] ADJ pr-menstrual premenstrual tension
ADJ

tenso F pr-menstrual premier [prm*] ADJ primeiro, principal N (POL) primeiro-ministro/primeira-m inistra premire [prm*] N estria premise [prms] N premissa premises 1. (of business, institution) local M 2. (house) casa 3. (shop) loja NPL on the premises, no local business premises, local utilizado para fins comerciais premium [primm] N prmio to be at a premium, ser caro to sell at a premium (shares ) vender acima do par premium bond (BRIT) N obrigao qu d direito a prmio mediante sorteio premium deal N (COMM ) oferta especial premium gasoline (US) N gasolina azul or super premonition [prmnn] N pressgio, pressentimento
N

preoccupation [prikjupen] preocupao F preoccupied [prikjupad] ADJ 1. (worried) preocupado, apreensivo 2. (absorbed) absorto
N

prep [prp] prep school, preparatory school N (SCH) study, deveres MPL prepackaged [pripkdd] ADJ embalado para venda ao consumidor prepaid [priped] ADJ com porte pago preparation [prpren] N preparao F preparations (arrangements ) preparativos MPL NPL in preparation for, em preparao para preparatory [prprtr] ADJ preparatrio preparatory to, antes de preparatory school N escola particular para crianas at 11 ou 13 anod de idade prepare [prp*] VT preparar VI to prepare for , preparar-se or aprontar-se para (make preparations ) fazer preparativos para prepared to, disposto a prepared for , pronto para preponderance [prpndrns] N predomnio preposition [prpzn] N preposio F prepossessing [pripzs] ADJ atraente preposterous [prpstrs]
ADJ ABBR

absurdo, disparatado prep school N preparatory school


ADJ

prerecorded [prirkdd] ADJ pr-gravado prerequisite [prirkwzt] N pr-requisito, condio F prvia prerogative [prrtv] N prerrogativa presbyterian [przbtrn] ADJ N presbiteriano* (presbiteriana) presbytery [przbtr] N presbitrio preschool [priskul] ADJ 1. (education, age) pr-escolar 2. (child) de idade pr-escolar prescribe [prskrab] VT 1. prescrever 2. (MED) receitar prescribed books (BRIT SCH) livros MPL requisitados prescription [prskrpn] N 1. prescrio F, ordem F 2. (MED) receita to make up BRIT or fill US a prescription (BRIT) (US) aviar uma receita ``only available on prescription ``venda exclusivamente mediante receita mdica prescription charges (BRIT) NPL participao F no preo das receitas mdicas prescriptive [prskrptv] ADJ prescritivo presence [przns] N 1. presena 2. (spirit) espectro presence of mind N presena de esprito present ADJ [prznt] 1. (in attendance) presente 2. (current) atual N [prznt] 1. (gift) presente M 2. (actuality ) the present, o presente VT [prznt] (give) to present sth to sb to present sb with sth (as gift) presentear algum com algo (as prize) entregar algo a algum (expound) expor (information, programme, person, difficulty, threat) apresentar (describe) descrever (THEATRE) representar at present, no momento, agora for the present, por enquanto to be present at, estar presente a, presenciar to give sb a present, presentear algum presentable [przntbl] ADJ apresentvel presentation [prznten] N 1. apresentao F 2. (gift) presente M 3. (ceremony ) entrega 4. (of plan etc ) exposio F 5. (THEATRE) representao F on presentation of, mediante apresentao de present-day ADJ atual, de hoje

presenter [prznt*] N (RADIO TV) apresentador* M (F apresentadora) presently [przntl] ADV 1. (soon after) logo aps 2. (soon) logo, em breve 3. (now) atualmente preservation [przven] N conservao F, preservao F preservative [przvtv] N preservativo preserve [przv] VT 1. (situation) conservar, manter 2. (building, manuscript) preservar 3. (food) pr em conserva 4. (in salt) conservar em sal, salgar N 1. (for game) reserva de caa, coutada 2. (often pl) (jam ) gelia (fruit) compota, conserva preshrunk [prirk] ADJ pr-encolhido preside [przad] VI to preside (over) presidir presidency [przdns] N presidncia president [przdnt] N presidente* M (F presidenta) presidential [przdnl] ADJ presidencial press [prs] N 1. (tool, machine) prensa 2. (printer's ) imprensa, prelo 3. (newspapers ) imprensa 4. (of switch) presso F 5. (crowd) turba, apinhamento 6. (of hand) aperto M VT 1. apertar 2. (squeeze) (fruit etc ) espremer 3. (clothes ) (iron) passar 4. (put pressure on) (person) assediar 5. (TECH) prensar 6. (harry ) assediar 7. (insist) to press sth on sb, insistir para que algum aceite algo 8. (urge) to press sb to do or into doing sth, impelir or pressionar algum a fazer algo VI 1. (squeeze) apertar 2. (pressurize) to press for, pressionar por we are pressed for time/money, estamos com pouco tempo/dinheiro to press for sth, pressionar por algo to press sb for an answer , pressionar algum por uma resposta to press charges against sb (LAW ) intentar ao judicial contra algum to go to press (newspaper) ir para o prelo to be in the press, estar no prelo to appear in the press, sair no jornal press on continuar VI press agency N agncia de informaes press clipping N recorte M de jornal press conference N entrevista coletiva (para a imprensa) press cutting N recorte M de jornal press-gang N peloto de recrutamento da marinha VT to be press-ganged into doing, ser impelido a fazer
ADJ

pressing [prs] urgente N ao F (or servio

) de passar roupa etc

pressman [prsmn] N IRREG jornalista M press release N release M or comunicado imprensa press stud (BRIT) N boto M de presso press-up (BRIT) N flexo F pressure [pr*] N presso F VT to put pressure on to put pressure on sb (to do sth) pressionar algum (a fazer algo) pressure cooker N panela de presso pressure gauge N manmetro pressure group N grupo de presso pressurize [prraz] VT 1. pressurizar 2. (BRIT fig) to pressurize sb (into doing sth) pressionar algum (a fazer algo) pressurized [prrazd] ADJ pressurizado Prestel [prstl] N servio de videotexto prestige [prsti] N prestgio prestigious [prstds] ADJ prestigioso presumably [przjumbl] presumivelmente, provavelmente presumably he did it, de se presumir que ele o fez presume [przjum] VT to presume (that) supor (que) to presume to do (dare) ousar fazer, atrever-se a fazer (set out to) pretender fazer presumption [przmpn] N 1. suposio F 2. (pretension) presuno F 3. (boldness ) atrevimento, audcia presumptuous [przmps] ADJ presunoso presuppose [prispuz] VT pressupor
ADV

pre-tax antes de impostos pretence [prtns] pretense (US) N 1. (claim ) pretenso F 2. (display ) ostentao F 3. (pretext) pretexto 4. (makebelieve) fingimento under false pretences, sob o pretexto de on the pretence of , sob o mscara de to make a pretence of doing, fingir fazer pretense [prtns] (US)
ADJ

pretence pretend [prtnd] VT fingir VI 1. (feign) fingir 2. (claim ) to pretend to sth, aspirar a or pretender a algo to pretend to do, fingir fazer pretension [prtnn] N 1. (presumption) presuno F 2. (claim ) pretenso F to have no pretensions to sth/to being sth, no ter pretenso a algo/a ser algo pretentious [prtns] ADJ pretensioso, presunoso preterite [prtrt] N pretrito pretext [pritkst] N pretexto on or under the pretext of doing sth, sob o or a pretexto de fazer algo pretty [prt] ADJ bonito ADV (quite) bastante
N

prevail [prvel] 1. (gain acceptance) triunfar 2. (be current) imperar 3. (be usual) prevalecer, vigorar 4. (persuade) to prevail (up)on sb to do sth, persuadir algum a fazer algo prevailing [prvel] ADJ 1. (wind) dominante 2. (fashion, attitude) predominante 3. (usual) corrente prevalent [prvlnt] ADJ 1. (common) predominante 2. (usual) corrente 3. (fashionable) da moda prevarication [prvrken] N embromao F prevent [prvnt] VT to prevent sb from doing sth, impedir algum de fazer algo to prevent sth from happening, impedir que algo acontea preventable [prvntbl] ADJ evitvel preventative [prvnttv] ADJ preventive prevention [prvnn] N preveno F preventive [prvntv] ADJ preventivo preview [privju] N 1. (of film etc ) pr-estria 2. (fig) antecipao F previous [privs] ADJ 1. (experience, notice) prvio 2. (earlier) anterior I have a previous engagement, j tenho compromisso previous to doing, antes de fazer previously [privsl] ADV 1. (before) previamente 2. (in the past) anteriormente
VI

prewar [priw*] ADJ anterior guerra prey [pre]

presa VI to prey on, viver s custas de (feed on) alimentar-se de (plunder) saquear, pilhar it was preying on his mind, preocupava-o, atormentava-o

price [pras] 1. preo 2. (of shares ) cotao F VT fixar o preo de what is the price of ...? qual o preo de ...? quanto ...? to go up or rise in price , subir de preo to put a price on sth, determinar o preo de algo to be priced out of the market (article) no ser competitivo ( producer, country ) perder freguesia por causa de preos muito altos what price his promises now? que valem suas promessas agora? he regained his freedom, but at a price , ele recobrou a liberdade, mas pagou caro at any price , por qualquer preo price control N controle M de preos price-cutting N corte M de preos priceless [prasls] ADJ 1. inestimvel 2. (inf: amusing) impagvel price list N lista or tabela de preos price range N gama de preos its within my price range , est dentro do meu preo price tag N etiqueta de preo price war N guerra de preos pricey [pras] (inf) ADJ salgado prick [prk] N 1. picada 2. (with pin) alfinetada 3. (inf!: penis ) pau M (!) 4. (inf!: person) filho-daputa M (!) VT 1. picar 2. (make holes in) furar to prick up ones ears, aguar os ouvidos prickle [prkl] N 1. (sensation) comicho F, ardncia 2. (BOT) espinho prickly [prkl] ADJ 1. espinhoso 2. (fig) (person) irritadio prickly heat N brotoeja prickly pear N opncia pride [prad] N 1. orgulho 2. (pej) soberba VT to pride o.s. on, orgulhar-se de to take (a) pride in, orgulhar-se de, sentir orgulho em to have pride of place BRIT (BRIT) ocupar o lugar de destaque, ter destaque her pride and joy, seu tesouro priest [prist] N 1. (Christian) padre M 2. (non-Christian) sacerdote M priestess [prists] N sacerdotisa
N

priesthood [pristhud] N 1. (practice) sacerdcio 2. (priests ) clero prig [pr] N esnobe M, F prim [prm] (pej) ADJ 1. (formal) empertigado 2. (affected) afetado 3. (easily shocked) pudico prima facie [pramfe] ADJ to have a prima facie case (LAW ) ter uma causa convincente primarily [pramrl] ADV 1. (above all) principalmente 2. (firstly ) em primeiro lugar primary [pramr] ADJ 1. primrio 2. (first in importance) principal N (US: election) eleio F primria primary colour N cor F primria primary products NPL produtos MPL bsicos primary school (BRIT) N escola primria primate 1 [pramt] N (REL) primaz M primate 2 [pramet] N (ZOOL) primata M prime [pram] ADJ 1. primeiro, principal 2. (basic ) fundamental, primrio 3. (excellent) de primeira 1. (wood) imprimar 2. (gun, pump) escorvar 3. (fig) aprontar, preparar N in the prime of life , na primavera da vida prime example , exemplo tpico prime minister N primeiro-ministro/prim eira-ministra primer [pram*] N 1. (book ) livro de leitura 2. (paint) pintura de base 3. (of gun) escorva prime time N (RADIO TV) horrio nobre primeval [pramivl] ADJ primitivo primitive [prmtv] ADJ 1. primitivo 2. (crude) rudimentar 3. (uncivilized) grosseiro, inculto primrose [prmruz] N prmula, primavera Primus [prams] primus stove (BRIT) N fogo M porttil movido parafina prince [prns] prncipe M princess [prnss] N princesa principal [prnspl] ADJ principal N 1. (of school, college) diretor* principal 3. (money ) principal M principality [prnsplt]
N

VT

M (F

diretora) 2. (in play ) papel

principado principally [prnspl] ADV principalmente principle [prnspl] N princpio in principle , em princpio on principle , por princpio print [prnt] N 1. (impression) impresso F, marca 2. (letters ) letra de forma 3. (fabric ) estampado 4. (ART) estampa, gravura 5. (PHOT) cpia 6. (footprint) pegada 7. (fingerprint) impresso F digital VT 1. imprimir 2. (write in capitals ) escrever em letra de imprensa out of print, esgotado print out (COMPUT) imprimir VT printed circuit board [prntd-] N placa de circuito impresso printed matter [prntd-] N impressos MPL printer [prnt*] N 1. (person) impressor* M (F impressora) 2. (firm ) grfica 3. (machine) impressora printhead [prnthd] N cabeote M de impresso printing [prnt] N 1. (art) imprensa 2. (act) impresso F 3. (quantity ) tiragem F printing press N prelo, mquina impressora printout [prntaut] N (COMPUT) cpia impressa print wheel N margarida
N

prior [pra*] 1. anterior, prvio 2. (more important) prioritrio N (REL) prior M prior to doing, antes de fazer without prior notice , sem aviso prvio to have a prior claim to sth, ter prioridade na reivindicao de algo priority [prart] N prioridade F to have priority (over) ter prioridade (sobre) priory [prar] N priorado
ADJ

prise [praz] to prise open, arrombar prism [przm] N prisma M prison [przn] N priso F CPD carcerrio prison camp N campo de prisioneiros prisoner [przn*] N 1. (in prison) preso* (presa) presidirio* (presidiria) 2. (under arrest) detido* (detida) 3. (in dock ) acusado* (acusada) ru* M (F r ) to take sb prisoner, aprisionar algum, prender algum
VT

prisoner of war prisioneiro de guerra prissy [prs] ADJ fresco, cheio de luxo pristine [prstin] ADJ imaculado
N

privacy [prvs] 1. (seclusion) isolamento, solido F 2. (intimacy ) intimidade F, privacidade F private [pravt] ADJ 1. privado 2. (personal) particular 3. (confidential) confidencial, reservado 4. (lesson, car) particular 5. (personal) (belongings ) pessoal (thoughts, plans ) secreto, ntimo 6. (place) isolado 7. (quiet) (person) reservado 8. (intimate) privado, ntimo 9. (sitting etc ) a portas fechadas N soldado raso ``private (on envelope) ``confidencial (on door) ``privativo in private , em particular in (his) private life , em (sua) vida particular he is a very private person, ele uma pessoa muito reservada to be in private practice , ter clnica particular private enterprise N iniciativa privada private eye N detetive M, F particular private hearing N (LAW ) audincia em segredo da justia private limited company (BRIT) N sociedade F annima fechada privately [pravtl] ADV 1. em particular 2. (in oneself) no fundo private parts NPL partes FPL (pudendas) private property N propriedade F privada private school N escola particular privation [praven] N privao F privatize [pravtaz] VT privatizar privet [prvt] N alfena privilege [prvld] N privilgio privileged [prvldd] ADJ privilegiado privy [prv] ADJ to be privy to, estar inteirado de Privy Council (BRIT) N Conselho Privado
N

prize [praz]

prmio ADJ 1. (bull, novel) premiado 2. (first class ) de primeira classe 3. (example) perfeito VT valorizar prize fight N luta de boxe profissional prize-giving [- v] N distribuio F dos prmios prize money N dinheiro do prmio prizewinner [prazwn*] N premiado* (premiada) prizewinning [prazwn] ADJ premiado
N

pro [pru] N (SPORT) profissional M, F PREP a favor de the pros and cons, os prs e os contras PRO N ABBR public relations officer, RP M, F INV pro- [pru] PREFIX (in favour of) prprobability [prbblt] N probability of/that, probabilidade F de/de que in all probability, com toda a probabilidade probable [prbbl] ADJ 1. provvel 2. (plausible) verossmil it is probable/hardly probable that ... provvel/pouco provvel que ... probably [prbbl] ADV provavelmente probate [prubt] N (LAW ) homologao F, legitimao F probation [prben] N 1. (in employment) estgio probatrio 2. (LAW ) liberdade F condicional 3. (REL) noviciado on probation (employee) em estgio probatrio (LAW ) em liberdade condicional probationary [prbenr] ADJ (period) probatrio probe [prub] N 1. (MED SPACE) sonda 2. (enquiry ) pesquisa VT investigar, esquadrinhar probity [prubt] N probidade F problem [prblm] N problema M whats the problem? qual o problema? I had no problem in finding her , no foi difcil encontr-la no problem! no tem problema! problematic [prblmtk] problematical, prblmtkl ADJ problemtico procedure [prsid*] N 1. (ADMIN LAW ) procedimento 2. (method) mtodo, processo cashing a cheque is a simple procedure , descontar um cheque uma operao simples proceed [prsid]

1. (do afterwards ) to proceed to do sth, passar a fazer algo 2. (continue) to proceed (with) continuar or prosseguir (com) 3. (activity, event) (carry on) continuar 4. (go) ir em direo a, dirigir-se a to proceed to, passar a to proceed to do, passar a fazer I am not sure how to proceed, no sei como proceder to proceed against sb (LAW ) processar algum, instaurar processo contra algum proceeding [prsid] N processo proceedings 1. (organized events ) evento, acontecimento 2. (LAW ) processo NPL proceeds [prusidz] NPL produto, proventos MPL process N [pruss] processo VT [pruss] processar VI [prss] (BRIT: formal) (go in procession) desfilar in process, em andamento we are in the process of moving to Rio , estamos de mudana para o Rio processed cheese [prusst-] N requeijo M processing [pruss] N processamento procession [prsn] N desfile M, procisso F funeral procession, cortejo fnebre proclaim [prklem] VT 1. proclamar 2. (announce) anunciar proclamation [prklmen] N 1. proclamao F 2. (written) promulgao F proclivity [prklvt] N inclinao F procrastinate [prukrstnet] VI protelar procrastination [prukrstnen] N protelao F procreation [prukren] N procriao F procure [prkju*] VT obter procurement [prkjumnt] N 1. obteno F 2. (purchase) compra prod [prd] VT 1. (push) empurrar 2. (with elbow) acotovelar 3. (with finger, stick ) cutucar 4. (jab) espetar N 1. empurro M 2. cotovelada 3. espetada
VI

prodigal [prdl] ADJ prdigo prodigious [prdds] ADJ colossal, extraordinrio prodigy [prdd] N prodgio produce

N [prdjus]

(AGR) produtos MPL agrcolas VT [prdjus] 1. produzir 2. (profit) render 3. (cause) provocar 4. (evidence, argument) apresentar, monstrar 5. (show) apresentar, exibir 6. (THEATRE) pr em cena or em cartaz 7. (offspring) dar luz producer [prdjus*] N 1. (THEATRE) diretor* M (F diretora) 2. (AGR CINEMA,: of record) produtor* M (F produtora) 3. (country ) produtor M product [prdkt] N produto production [prdkn] N 1. produo F 2. (of electricity ) gerao F 3. (thing) produto 4. (THEATRE) encenao F to put into production (goods ) passar a fabricar production agreement (US) N acordo sobre produtividade production control N controle M de produo production line N linha de produo or de montagem production manager N gerente M, F de produo productive [prdktv] ADJ produtivo productivity [prdktvt] N produtividade F productivity agreement (BRIT) N acordo sobre produtividade productivity bonus N prmio de produo Prof. [prf] professor, Prof profane [prfen] ADJ 1. profano 2. (language etc ) irreverente, sacrlego profess [prfs] VT 1. professar 2. (feeling, opinion) manifestar I do not profess to be an expert, no me tenho na conta de entendido professed [prfst] ADJ (self-declared) assumido profession [prfn] N 1. profisso F 2. (people) classe F the professions as profisses liberais NPL professional [prfnl] N profissional M, F ADJ 1. profissional 2. (work ) de profissional hes a professional man, ele exerce uma profisso liberal to take professional advice , consultar um perito professionalism [prfnlzm] N profissionalismo professionally [prfnl] ADV 1. profissionalmente 2. (as a job) de profisso I only know him professionally, eu s conheo ele pelo trabalho professor [prfs*] N 1. (BRIT) catedrtico* (catedrtica) 2. (US CANADA) professor* M (F professora)
ABBR

professorship [prfsp] N ctedra proffer [prf*] VT 1. (hand) estender 2. (remark ) fazer 3. (apologies ) apresentar proficiency [prfns] N competncia, proficincia proficient [prfnt] ADJ competente, proficiente profile [prufal] N perfil M to keep a high profile , destacar-se to keep a low profile , sair de circulao profit [prft] N 1. (COMM ) lucro 2. (fig) proveito, vantagem F VI to profit by or from (financially ) lucrar com (benefit) aproveitar-se de, tirar proveito de profit and loss account, conta de lucros e perdas to make a profit, lucrar to sell sth at a profit , vender algo com lucro profitability [prftblt] N rentabilidade F profitable [prftbl] ADJ 1. (ECON) lucrativo, rendoso 2. (useful) proveitoso profit centre N centro de lucro profiteering [prftr] N mercantilismo, explorao F profit-making ADJ com fins lucrativos profit margin N margem F de lucro profit-sharing [- r] N participao F nos lucros profits tax (BRIT) N imposto sobre os lucros profligate [prflt] ADJ 1. (behaviour, person) devasso 2. (extravagant) profligate (with) prdigo (de) pro forma [- fm] ADJ pro forma invoice , fatura pro-forma or simulada profound [prfaund] ADJ profundo profuse [prfjus] ADJ abundante profusely [prfjusl] ADV profusamente profusion [prfjun] N profuso F, abundncia progeny [prdn] N prole F, prognie F prognoses [prnusiz] NPL (of prognosis)

prognosis [prnuss] (PL prognoses ) N prognstico programme [prurm] program (US) N programa M VT programar programmer [prurm*] programer (US) N programador* M (F programadora) programming [prurm] programing (US) N programao F programming language , programing language (US) N linguagem F de programao progress N [prurs] progresso VI [prrs] progredir, avanar in progress, em andamento to make progress, fazer progressos as the match progressed, medida que o jogo se desenvolvia progression [prrn] N progresso F progressive [prrsv] ADJ 1. progressivo 2. (person) progressista progressively [prrsvl] ADV progressivamente progress report N 1. (MED) boletim M mdico 2. (ADMIN) relatrio sobre o andamento dos trabalhos prohibit [prhbt] proibir to prohibit sb from doing sth, proibir algum de fazer algo ``smoking prohibited ``proibido fumar prohibition [prubn] N 1. proibio F 2. (US) Prohibition, lei F seca prohibitive [prhbtv] ADJ (price etc ) proibitivo
VT

project
N [prdkt]

1. projeto 2. (SCH) (research) pesquisa VT [prdkt] 1. projetar 2. (figure) estimar VI [prdkt] (stick out) ressaltar, sobressair projectile [prdktal] N projtil M projection [prdkn] N 1. projeo F 2. (overhang) salincia projectionist [prdknst] N operador* M de projetor (F operadora) projection room N (CINEMA) sala de projeo projector [prdkt*] N projetor M proletarian [prultrn] proletrio* (proletria) proletariat [prultrt] N proletariado proliferate [prlfret]
ADJ N

proliferar proliferation [prlfren] N proliferao F prolific [prlfk] ADJ prolfico prologue [prul] prolog (US) N prlogo prolong [prl] VT prolongar
VI

prom [prm] 1. promenade, promenade concert 2. (US: ball) baile M de estudantes promenade [prmnd] N (by sea) passeio ( orla martima) promenade concert (BRIT) N concerto (de msica clssica) promenade deck N (NAUT) convs M superior prominence [prmnns] N eminncia, importncia prominent [prmnnt] ADJ 1. (standing out) proeminente 2. (important) eminente, notrio he is prominent in the field of ... ele muito conhecido no campo de ... prominently [prmnntl] ADV (display, set) bem vista he figured prominently in the case , ele teve um papel importante no caso promiscuity [prmskjut] N promiscuidade F promiscuous [prmskjus] ADJ promscuo promise [prms] N promessa VT to promise sb sth promise sth to sb, prometer a algum algo, prometer algo a algum VI prometer to make sb a promise , fazer uma promessa a algum to promise (sb) to do sth/that , prometer (a algum) fazer algo/que a young man of promise , um jovem que promete to promise well, prometer promising [prms] ADJ promissor* (promissora) prometedor* (prometedora) promissory note [prmsr-] N (nota) promissria promontory [prmntr] N promontrio promote [prmut] VT 1. promover 2. (new product) promover, fazer propaganda de 3. (event) patrocinar promoter [prmut*] N 1. (of sporting event etc ) patrocinador* M (F patrocinadora) 2. (of cause etc ) partidrio* (partidria) promotion [prmun] N promoo F
N ABBR

prompt [prmpt] ADJ pronto, rpido ADV (exactly ) em ponto, pontualmente N (COMPUT) sinal M de orientao, prompt M VT 1. (urge) incitar, impelir 2. (cause) provocar, ocasionar 3. (THEATRE) servir de ponto a to prompt sb to do sth, induzir algum a fazer algo hes very prompt (punctual) ele pontual at 8 oclock prompt, s 8 horas em ponto he was prompt to accept , ele no hesitou em aceitar prompter [prmpt*] N (THEATRE) ponto promptly [prmptl] ADV 1. (immediately ) imediatamente 2. (exactly ) pontualmente 3. (rapidly ) rapidamente promptness [prmptns] N 1. (punctuality ) pontualidade F 2. (rapidity ) rapidez F promulgate [prmlet] VT promulgar prone [prun] (lying) de bruos prone to, propenso a, predisposto a she is prone to burst into tears if ... ela tende a desatar a chorar se ... prong [pr] N 1. ponta 2. (of fork ) dente M pronoun [prunaun] N pronome M pronounce [prnauns] VT 1. pronunciar 2. (verdict, opinion) declarar VI to pronounce (up)on, pronunciar-se sobre pronounced [prnaunst] ADJ (marked) pronunciado, marcado pronouncement [prnaunsmnt] N pronunciamento pronunciation [prnnsen] N pronncia
ADJ

proof [pruf] 1. prova 2. (of alcohol) teor M alcolico ADJ proof against, prova de tent, anorak ) impermeabilizar to be 70 proof, ter 70 de gradao proofreader [prufrid*] N revisor* M de provas (F revisora)
N

VT

(BRIT:

Prop. (COMM ) proprietor prop [prp] N 1. suporte M, escora 2. (fig) amparo, apoio prop sth against, apoiar algo contra propaganda [prpnd] N propaganda propagate [prpet] VT propagar
ABBR

VT

1. prop up, apoiar, escorar 2. (lean) to

propel [prpl] VT 1. propelir, propulsionar 2. (fig) impelir propeller [prpl*] N hlice F propelling pencil [prpl-] (BRIT) N lapiseira propensity [prpnst] N a propensity for/to/to do, uma propenso para/a/para fazer proper [prp*] ADJ 1. (correct) correto 2. (socially acceptable) respeitvel, digno 3. (authentic ) genuno, autntico 4. (referring to place) the village proper, a cidadezinha propriamente dita physics proper, a fsica propriamente dita to go through the proper channels (ADMIN) seguir os trmites oficiais properly [prpl] ADV 1. (eat, study ) bem 2. (behave) decentemente proper noun N nome M prprio property [prpt] N 1. (possessions, quality ) propriedade F 2. (goods ) posses FPL, bens MPL 3. (buildings ) imveis MPL 4. (estate) propriedade F, fazenda its their property, deles, pertence a eles property developer (BRIT) N empresrio* de imveis (empresria) property owner N proprietrio* (proprietria) property tax N imposto predial e territorial prophecy [prfs] N profecia prophesy [prfsa] VT 1. profetizar 2. (fig) predizer VI profetizar prophet [prft] N profeta M, F prophetic [prftk] ADJ proftico proportion [prpn] N 1. proporo F 2. (share) parte F, poro F VT proporcionar in proportion to or with sth, em proporo or proporcional a algo out of proportion, desproporcionado to see sth in proportion (fig) ter a viso adequada de algo proportional [prpnl] ADJ proportional (to) proporcional (a) proportional representation N (POL) representao F proporcional proportionate [prpnt] ADJ proportionate (to) proporcionado (a) proposal [prpuzl] N 1. proposta 2. (of marriage) pedido propose [prpuz]

1. propor 2. (toast) erguer VI propor casamento to propose to do, propor-se fazer proposer [prpuz*] (BRIT) N (of motion etc ) apresentador* M (F apresentadora) proposition [prpzn] N 1. proposta, proposio F 2. (offer) oferta to make sb a proposition, fazer uma proposta a algum propound [prpaund] VT propor proprietary [prpratr] ADJ proprietary brand, marca registrada proprietary product, produto patenteado proprietor [prprat*] N proprietrio* (proprietria) dono* (dona) propriety [prprat] N propriedade F propulsion [prpln] N propulso F
VT ADV

pro rata [- rt] pro rata, proporcionalmente

prosaic [pruzek] prosaico Pros. Atty. (US) ABBR prosecuting attorney proscribe [prskrab] VT proscrever prose [pruz] N prosa prosecute [prskjut] VT (LAW ) processar prosecuting attorney [prskjut-] (US) N promotor* M pblico* (F promotora pblica) prosecution [prskjun] N 1. acusao F 2. (accusing side) autor M da demanda prosecutor [prskjut*] N 1. promotor* M (F promotora) 2. public prosecutor, promotor* M pblico* (F promotora pblica) prospect N [prspkt] 1. (chance) probabilidade F 2. (outlook, potential) perspectiva VT [prspkt] explorar VI [prspkt] to prospect (for) prospectar (por) prospects (for work etc ) perspectivas FPL NPL we are faced with the prospect of ... ns estamos diante da perspectiva de ... there is every prospect of an early victory, h toda probabilidade de uma vitria rpida prospecting [prspkt] N prospeco F prospective [prspktv] ADJ 1. (possible) provvel 2. (future) futuro prospector [prspkt*]
ADJ

garimpeiro* (garimpeira) prospectus [prspkts] N prospecto, programa M prosper [prsp*] VI prosperar prosperity [prsprt] N prosperidade F prosperous [prsprs] ADJ prspero prostate [prstet] N prostate gland, prstata prostitute [prsttjut] N prostituta male prostitute , prostituto prostitution [prsttjun] N prostituio F prostrate ADJ [prstret] 1. prostrado 2. (fig) abatido, aniquilado (before sb) prostrar-se (diante de algum)
N N

VT [prstret]

to prostrate o.s.

protagonist [prtnst] 1. protagonista M, F 2. (leading participant) lder M, F protect [prtkt] VT proteger protection [prtkn] N proteo F to be under sbs protection, estar sob a proteo de algum protectionism [prtknzm] N protecionismo protection racket N extorso F protective [prtktv] ADJ protetor* (protetora) protective custody (LAW ) priso F preventiva protector [prtkt*] N protetor* M (F protetora) protg [prute] N protegido protge [prute] N protegida protein [prutin] N protena pro tem [- tm] ADV ABBR pro tempore, provisoriamente protest N [prutst] protesto VI [prtst] to protest about or against or at, protestar contra VT [prtst] (insist) to protest (that) insistir (que) Protestant [prtstnt] ADJ N protestante M, F protester [prtst*] N manifestante M, F protest march

passeata protestor [prtst*] N protester protocol [prutkl] N protocolo prototype [pruttap] N prottipo protracted [prtrktd] ADJ prolongado, demorado protractor [prtrkt*] N (GEOM ) transferidor M protrude [prtrud] VI projetar-se protuberance [prtjubrns] N protuberncia
N

proud [praud] 1. orgulhoso 2. (pej) vaidoso, soberbo to be proud to do sth, sentir-se orgulhoso de fazer algo to do sb proud (inf) fazer muita festa a algum proudly [praudl] ADV orgulhosamente
ADJ

prove [pruv] comprovar VI to prove (to be) correct etc, vir a ser correto etc to prove o.s. pr-se prova to prove itself (to be) useful etc, revelar-se or mostrar-se til etc he was proved right in the end , no final deram-lhe razo proverb [prvb] N provrbio proverbial [prvbl] ADJ proverbial provide [prvad] VT fornecer, proporcionar to provide sb with sth, fornecer algum de algo, fornecer algo a algum to be provided with, estar munido de provide for 1. (person) prover subsistncia de 2. (emergency ) prevenir VT provided [prvadd] provided that CONJ contanto que (+ sub) sob condio de (que) ( + sub) Providence [prvdns] N a Divina Providncia providing [prvad] CONJ providing (that) contanto que (+ sub) province [prvns] N 1. provncia 2. (fig) esfera provincial [prvnl] ADJ 1. provincial 2. (pej) provinciano provision [prvn] N 1. proviso F 2. (supply ) fornecimento 3. (supplying) abastecimento 4. (in contract) clusula, condio F provisions (food) mantimentos MPL NPL to make
VT

provision for, fazer proviso para theres no provision for this in the contract , no h clusula nesse sentido no contrato provisional [prvnl] ADJ 1. provisrio, interino 2. (agreement, licence) provisrio N Provisional (IRELAND POL) militante do brao armado do IRA provisional licence (BRIT) N (AUT) licena prvia para aprendizagem provisionally [prvnl] ADV provisoriamente proviso [prvazu] N 1. condio F 2. (reservation) ressalva 3. (LAW ) clusula with the proviso that, com a ressalva que Provo [prvu] (inf) N ABBR Provisional provocation [prvken] N provocao F provocative [prvktv] ADJ 1. provocante 2. (sexually ) excitante provoke [prvuk] VT 1. provocar 2. (cause) causar to provoke sb to sth/to do or into doing sth, provocar algum a algo/a fazer algo provoking [prvuk] ADJ provocante provost [prvst] N 1. (BRIT: of university ) reitor* M (F reitora) 2. (SCOTLAND) prefeito* (prefeita) prow [prau] N proa prowess [praus] N destreza, percia prowl [praul] VI prowl about, prowl around, rondar, andar espreita rondando prowler [praul*] N tarado* (tarada) proximity [prksmt] N proximidade F proxy [prks] N 1. procurao F 2. (person) procurador* procurao prude [prud] pudico* (pudica) prudence [prudns] N prudncia prudent [prudnt] ADJ prudente prudish [prud]
N

on the prowl, de ronda,

M (F

procuradora)

by proxy, por

pudico* (pudica) prune [prun] N ameixa seca VT podar


ADJ VI

pry [pra] to pry (into) intrometer-se (em) PS

postscript, PS M psalm [sm] N salmo PSAT (US) N ABBR Preliminary Scholastic Aptitude Test PSBR (BRIT) N ABBR public sector borrowing requirement, necessidade F de emprstimos no setor pblico pseud [sjud] (BRIT inf) N posudo* (posuda) pseudo- [sjudu] PREFIX pseudopseudonym [sjudnm] N pseudnimo PST (US) ABBR Pacific Standard Time, hora de inverno do Pacfico PSV (BRIT) N ABBR public service vehicle psyche [sak] N psiquismo psychiatric [saktrk] ADJ psiquitrico psychiatrist [sakatrst] N psiquiatra M, F psychiatry [sakatr] N psiquiatria psychic [sakk] ADJ 1. psquico 2. psychical (person) sensvel a foras psquicas N mdium M, F psychoanalyse [sakunlaz] VT psicanalisar psychoanalysis [sakunlss] N psicanlise F psychoanalyst [sakunlst] N psicanalista M, F psychological [sakldkl] ADJ psicolgico psychologist [sakldst] N psiclogo* (psicloga) psychology [sakld] N psicologia psychopath [sakup] N psicopata M, F
N ABBR

psychoses [sakusiz] NPL (of psychosis) psychosis [sakuss] (PL psychoses ) N psicose F psychosomatic [sakusmtk] ADJ psicossomtico psychotherapy [sakurp] N psicoterapia psychotic [saktk] ADJ N psictico* (psictica) PT (BRIT) N ABBR physical training Pt. ABBR (in place names ) Point, Pto pt ABBR pint, point PTA N ABBR Parent-Teacher Association Pte. (BRIT) ABBR (MIL) private PTO ABBR please turn over, v.v. vire PTV (US) N ABBR pay television, public television pub [pb] public house, pub M, bar M, botequim M puberty [pjubt] N puberdade F pubic [pjubk] ADJ pbico, pubiano public [pblk] ADJ pblico N pblico in public, em pblico to make public, tornar pblico the general public, o grande pblico to be public knowledge , ser de conhecimento pblico to go public (COMM ) tornar-se uma companhia de capital aberto, passar a ser cotado na Bolsa de Valores public address system N sistema M (de reforo) de som publican [pblkn] N dono* de pub (dona) publication [pblken] N publicao F public company N sociedade F annimaaberta public convenience (BRIT) N banheiro pblico public holiday N feriado
N ABBR

public house (BRIT) pub M, bar M, taberna publicity [pblst] N publicidade F publicize [pblsaz] VT 1. divulgar 2. (product) promover public limited company N sociedade F annima aberta publicly [pblkl] ADV publicamente public opinion N opinio F pblica public ownership N to be taken into public ownership, ser estatizado public relations N relaes FPL pblicas public relations officer N relaes-pblicas M, F INV public school N 1. (BRIT) escola particular 2. (US) escola pblica public sector N setor M pblico public service vehicle (BRIT) N veculo para o transporte pblico public-spirited [- sprtd] ADJ zeloso pelo bem-estar pblico public transport , public transportation (US) N transporte M coletivo public utility N (servio de) utilidade F pblica public works NPL obras FPL pblicas publish [pbl] VT publicar publisher [pbl*] N 1. editor* M (F editora) 2. (company ) editora publishing [pbl] N (industry ) a indstria editorial publishing company N editora puce [pjus] ADJ roxo puck [pk] N 1. (elf) duende M 2. (ICE HOCKEY) disco pucker [pk*] VT 1. (fabric ) amarrotar 2. (brow etc ) franzir pudding [pud] N 1. (BRIT: dessert) sobremesa 2. (cake) pudim M, doce pudding (BRIT) (US) morcela rice pudding, pudim de arroz
N

black BRIT or blood US

puddle [pdl] N poa puerile [pjural] ADJ infantil Puerto Rican [pwtrikn] ADJ N porto-riquenho* (porto-riquenha) Puerto Rico [pwturiku] N Porto Rico (no article) puff [pf] 1. sopro 2. (of cigarette) baforada 3. (of air, smoke) lufada 4. (gust) rajada, lufada 5. (sound) sopro 6. powder puff, pompom M VT to puff ones pipe , tirar baforadas do cachimbo VI 1. soprar 2. (pant) arquejar puff out 1. (sails ) enfunar 2. (cheeks ) encher VT to puff out smoke , lanar baforadas puff up inflar VT puffed [pft] (inf) ADJ (out of breath) sem flego puffin [pfn] N papagaio-do-m ar M puff pastry , puff paste (US) N massa folhada puffy [pf] ADJ inchado, entumecido
N ADJ

pugnacious [pnes] pugnaz, brigo* (brigona)

pull [pul] 1. (of magnet, sea etc ) atrao F 2. (influence) influncia 3. (tug) to give sth a pull, dar um puxo em algo VT 1. puxar 2. (trigger) apertar 3. (curtain, blind) fechar 4. (muscle) distender VI puxar, dar um puxo to pull a face , fazer careta to pull to pieces, picar em pedacinhos to pull ones punches, no usar toda a fora to pull ones weight, fazer a sua parte to pull o.s. together , recompor-se to pull sbs leg (fig) brincar com algum, sacanear algum ( inf) to pull strings for sb, mexer os pauzinhos para algum pull about (BRIT) (handle roughly ) maltratar VT pull apart 1. separar 2. (break ) romper VT pull down 1. abaixar 2. (building) demolir, derrubar 3. (tree) abater, derrubar VT pull in 1. (AUT) (at the kerb) encostar 2. (RAIL) chegar (na plataforma) VI pull off 1. tirar 2. (fig) (deal etc ) acertar VT pull out 1. arrancar, partir 2. (withdraw) retirar-se 3. (AUT) (from kerb) sair 4. (RAIL) partir 5. tirar, arrancar VI to pull out in front of sb (AUT) dar uma fechada em algum pull over (AUT) encostar VI pull round 1. (unconscious person) voltar a si 2. (sick person) recuperar-se VI pull through 1. sair-se bem (de um aperto) 2. (MED) sobreviver VI pull up 1. (stop) deter-se, parar 2. levantar 3. (uproot) desarraigar, arrancar 4. (stop) parar VI pulley [pul] N roldana pull-out N 1. (withdrawal) retirada 2. (section) (in magazine, newspaper) encarte M CPD (magazine, pages ) destacvel
N

pullover [puluv*] N pulver M pulp [plp] N 1. (of fruit) polpa 2. (for paper) pasta, massa to reduce sth to a pulp, amassar algo pulpit [pulpt] N plpito pulsate [plset] VI 1. pulsar, palpitar 2. (music ) vibrar pulse [pls] N 1. (ANAT) pulso 2. (of music, engine) cadncia 3. (BOT) legume M to feel or take sbs pulse , tomar o pulso de algum pulse rate N freqncia de pulsos pulverize [plvraz] VT 1. pulverizar 2. (fig) esmagar, aniquilar puma [pjum] puma, ona-parda pumice [pms] N pumice stone, pedra-pomes F pummel [pml] VT esmurrar, socar pump [pmp] N 1. bomba 2. (shoe) sapatilha (de dana) VT 1. bombear 2. (fig inf) sondar to pump sb for information, tentar extrair informaes de algum pump up encher VT pumpkin [pmpkn] N abbora
N

pun [pn] jogo de palavras, trocadilho punch [pnt] N 1. (blow) soco, murro 2. (tool) puno M 3. (for tickets ) furador M 4. (drink ) ponche M 5. (fig) (force) vigor M, fora VT 1. (make a hole in) perfurar, picotar 2. (hit) to punch sb/sth, esmurrar or socar algum/algo punch in (US) assinar o ponto na entrada VI punch out (US) assinar o ponto na sada VI punch card N carto M perfurado punch-drunk (BRIT) ADJ estupidificado punched card [pntt-] N punch card punch line N (of joke) remate M punch-up (BRIT inf) N briga punctual [pktjul] ADJ pontual punctuality [pktjult] N pontualidade F
N

punctually [pktjul] ADV pontualmente it will start punctually at 6 comear s 6 horas em ponto punctuate [pktjuet] VT pontuar punctuation [pktjuen] N pontuao F punctuation marks NPL sinais MPL de pontuao puncture [pkt*] N 1. picada 2. (flat tyre) furo VT 1. picar, furar 2. (tyre) furar I have a puncture (AUT) estou com um pneu furado pundit [pndt] N entendedor* M (F entendedora) pungent [pndnt] ADJ 1. (smell, taste) acre 2. (fig) mordaz punish [pn] VT punir, castigar to punish sb for sth/for doing sth, punir algum por algo/por ter feito algo punishable [pnbl] ADJ punvel, castigvel punishing [pn] ADJ (fig) (exhausting) desgastante N punio F punishment [pnmnt] N 1. castigo, punio F 2. (fig) (wear) desgaste M punk [pk] N 1. punk rocker, punk M, F 2. punk rock, punk M 3. (US inf: hoodlum ) pinta-brava M punt [pnt] N (boat) chalana punter [pnt*] N 1. (BRIT: gambler) jogador* M (F jogadora) 2. (inf: client) cliente M, F puny [pjun] ADJ dbil, fraco pup [pp] 1. (dog) cachorrinho (BR) cachorro (PT) 2. (seal etc ) filhote pupil [pjupl] N 1. aluno* (aluna) 2. (of eye) pupila puppet [ppt] N 1. marionete F, ttere M 2. (fig) fantoche M puppet government N governo fantoche or ttere puppy [pp] N cachorrinho (BR) cachorro (PT)
N M

purchase [pts] 1. compra 2. (grip) ponto de apoio em purchase order N ordem F de compra purchase price
N

VT

comprar

to get a purchase on, apoiar-se

preo de compra purchaser [pts*] N comprador* M (F compradora) purchase tax (BRIT) N imposto de circulao de mercadorias purchasing power [pts-] N poder M aquisitivo pure [pju*] ADJ puro a pure wool jumper , um pulver de pura l pure and simple , puro e simples purebred [pjubrd] ADJ de sangue puro pure [pjure] N pur M purely [pjul] ADV 1. puramente 2. (only ) meramente purgatory [ptr] N 1. purgatrio 2. (fig) inferno purge [pd] N 1. (MED) purgante M 2. (POL) expurgo VT 1. purgar 2. (POL) expurgar purification [pjurfken] N purificao F, depurao F purify [pjurfa] VT purificar, depurar purist [pjurst] N purista M, F puritan [pjurtn] N puritano* (puritana) puritanical [pjurtnkl] ADJ puritano purity [pjurt] N pureza purl [pl] N ponto reverso VT fazer ponto de tric purloin [pln] VT surripiar purple [ppl] ADJ roxo, purpreo purport [ppt] VI to purport to be/do, dar a entender que /faz purpose [pps] N propsito, objetivo on purpose , de propsito for teaching purposes, para fins pedaggicos for the purposes of this meeting , para esta reunio to no purpose , em vo purpose-built (BRIT) ADJ feito sob medida purposeful [ppsful] ADJ decidido, resoluto
N

purposely [ppsl] ADV de propsito purr [p*] N ronrom M VI ronronar purse [ps] N 1. (BRIT) for money, carteira 2. (US: bag) bolsa VT enrugar, franzir purser [ps*] N (NAUT) comissrio de bordo purse snatcher [- snt*] N trombadinha M, F pursue [psju] VT 1. perseguir 2. (fig) (activity ) exercer (interest, plan) dedicar-se a (result) lutar por pursuer [psju*] N perseguidor* M (F perseguidora) pursuit [psjut] N 1. (chase) caa 2. (persecution) perseguio F 3. (fig) busca 4. (occupation) ocupao F, atividade F 5. (pastime) passatempo in (the) pursuit of sth, em busca de algo purveyor [pve*] N fornecedor* M (F fornecedora) pus [ps] N pus M push [pu] N 1. empurro M 2. (of button) aperto 3. (attack ) ataque M, arremetida 4. (advance) avano VT 1. empurrar 2. (button) apertar 3. (promote) promover 4. (thrust) to push sth (into) enfiar algo (em) VI 1. empurrar 2. (press ) apertar 3. (fig) to push for, reivindicar to push a door open/shut, abrir/fechar uma porta empurrando-a ``push (on door) ``empurre (on bell) ``aperte to be pushed for time/money, estar com pouco tempo/dinheiro she is pushing fifty (inf) ela est beirando os 50 at a push (BRIT inf) em ltimo caso push aside afastar com a mo VT push in introduzir-se fora VI push off (inf) dar o fora VI push on (continue) prosseguir VI push over derrubar VT push through 1. abrir caminho 2. (measure) forar a aceitao de VI push up (total, prices ) forar a alta de VT push-bike (BRIT) N bicicleta push-button ADJ por botes de presso pushchair [put*] (BRIT) N carrinho pusher [pu*] N drug pusher, traficante M, F de drogas, passador* M de drogas (F passadora) pushing [pu] ADJ empreendedor* (empreendedora) pushover [puuv*] (inf) N its a pushover , sopa push-up (US) N flexo F pushy [pu] (pej)

intrometido, agressivo puss [pus] (inf) N gatinho pussy [pus] pussycat, puskt (inf) N gatinho
ADJ

put [put] (PT, PP put ) 1. (place) pr, colocar 2. (put into) meter 3. (person) (in institution etc ) internar 4. (say ) dizer, expressar 5. (case, view) expor 6. (a question) fazer 7. (person) (in situation) colocar 8. (estimate) avaliar, calcular 9. (write, type etc ) colocar to put sb in a good/bad mood, deixar algum de bom/mau humor to put sb to bed, pr algum para dormir to put sb to a lot of trouble , incomodar algum how shall I put it? como dizer? to put a lot of time into sth, investir muito tempo em algo to put money on a horse , apostar num cavalo I put it to you that ... BRIT (BRIT) eu gostaria de colocar que ... to stay put, no se mexer put about 1. (NAUT) mudar de rumo 2. (rumour) espalhar VI put across (ideas etc ) comunicar VT put aside deixar de lado VT put away (store) guardar VT put back 1. (replace) repor 2. (postpone) adiar 3. (delay, also) (watch, clock ) atrasar VT put by (money etc ) poupar, pr de lado VT put down 1. pr em 2. (pay ) pagar 3. (animal) sacrificar 4. (in writing) anotar, inscrever 5. (revolt etc ) sufocar 6. (attribute) (to put sth down to) atribuir algo a VT put forward 1. (ideas ) apresentar, propor 2. (date, clock ) adiantar VT put in 1. (application, complaint) apresentar 2. (time, effort) investir, gastar 3. (gas, electricity ) instalar VT put in for 1. (job) candidatar-se a 2. (promotion, pay rise) solicitar VT put off 1. (light) apagar 2. (postpone) adiar, protelar 3. (discourage) desencorajar VT put on 1. (clothes, make-up, dinner) pr 2. (light etc ) acender 3. (play etc ) encenar 4. (food, meal) preparar 5. (weight) ganhar 6. (brake) aplicar 7. (record, video, kettle) ligar 8. (attitude) fingir, simular 9. (accent, manner) assumir 10. (inf: tease) fazer de criana 11. (inform ) to put sb on to sth, indicar algo a algum VT put out 1. (take out) colocar fora 2. (fire, cigarette, light) apagar 3. (one's hand) estender 4. (news ) anunciar 5. (rumour) espalhar 6. (tongue etc ) mostrar 7. (person) (inconvenience) incomodar 8. (BRIT: dislocate) deslocar 9. (inf: person) to be put out, estar aborrecido 10. (NAUT) to put out to sea, fazer-se ao mar VT to put out from Plymouth, zarpar de Plymouth put through 1. (caller, call) transferir 2. (plan) ser abrovado VT Id like to put a call through to Brazil, eu gostaria de fazer uma ligao para o Brasil put together 1. colocar junto(s) 2. (assemble) montar 3. (meal) preparar VT put up 1. (raise) levantar, erguer 2. (hang) prender 3. (build) construir, edificar 4. (tent) armar 5. (increase) aumentar 6. (accommodate) hospedar VT to put sb up to doing sth, incitar algum a fazer algo to put sth up for sale , pr algo venda put upon to be put upon, sofrer abusos VT put up with suportar, agentar VT putrid [pjutrd] ADJ ptrido, podre putt [pt] VT (GOLF) fazer um putt N putt M, tacada leve putter [pt*] N (GOLF) putter M potter [pt*]
VT

1. (artistic ) ceramista M, F 2. (artisan) oleiro* (oleira) VI (BRIT) to potter around potter about, ocupar-se com pequenos trabalhos potters wheel, roda or torno de oleiro putting green [pt-] N campo de golfe em miniatura putty [pt] N massa de vidraceiro, betume M put-up ADJ put-up job BRIT (BRIT) embuste M
N

puzzle [pzl] 1. (riddle) charada 2. (jigsaw) quebra-cabea M 3. crossword puzzle, palavras cruzadas FPL 4. (mystery ) mistrio VT desconcertar, confundir VI to puzzle over sth, tentar entender algo to be puzzled about sth, estar perplexo com algo puzzling [pzl] ADJ 1. (thing, action) intrigante, confuso 2. (mysterious ) enigmtico, misterioso 3. (unnerving) desconcertante 4. (incomprehensible ) incompreensvel
N

PVC polyvinyl chloride, PVC Pvt. (US) ABBR (MIL) private


N ABBR ABBR M

pw per week, por semana PX (US) (MIL) post exchange

N ABBR

pygmy [pm] pigmeu* M (F mia) pyjamas [pdmz] pajamas (US) NPL pijama M, F pylon [paln] N pilono, poste M, torre F pyramid [prmd] N pirmide F Pyrenees [prniz] NPL the Pyrenees, os Pirineus Pyrex [parks] N Pirex M CPD a Pyrex dish, um pirex python [pan] N pito M
N

QQQQ
LETRA Q Q , q [kju] N (letter) Q, q M Q for Queen, Q de Quinteta Qatar [kt*] N Catar M QC (BRIT) N ABBR Queens Counsel, ttulo dado a certos advogados QED ABBR quod erat demonstrandum, QED QM N ABBR quartermaster q.t. (inf) N ABBR quiet on the q.t. de fininho qty ABBR quantity, quant quack [kwk] N 1. (of duck ) grasnido 2. (pej: doctor) curandeiro* (curandeira) charlato* M (F charlat) VI grasnar quad [kwd] ABBR quadrangle, quadruplet quadrangle [kwdrl] N (courtyard) ptio quadrangular quadruped [kwdrupd] N quadrpede M quadruple [kwdrupl] ADJ qudruplo N qudruplo VT VI quadruplicar quadruplets [kwdruplts] NPL quadrigmeos MPL , qudruplos MPL quagmire [kwma*] N lamaal M, atoleiro quail [kwel] N (bird) codorniz F, codorna (BR) VI acovardar-se quaint [kwent] ADJ 1. (ideas ) curioso, esquisito 2. (village etc ) pitoresco quake [kwek] VI (with fear) tremer N ABBR earthquake Quaker [kwek*] N quacre M, F qualification [kwlfken] N 1. (skill, quality ) qualificao F 2. (reservation) restrio F, ressalva 3. (modification) modificao F 4. (often pl) (degree, training) ttulo, qualificao what are your qualifications? quais so as suas qualificaes?

qualified [kwlfad] ADJ 1. (trained) habilitado, qualificado 2. (professionally ) diplomado 3. (fit) qualified to, apto para, capaz de 4. (limited) limitado 5. (professionally ) diplomado qualified for/to do, credenciado or qualificado para/para fazer qualify [kwlfa] VT 1. qualificar 2. (modify ) modificar 3. (limit) restringir, limitar VI (SPORT) classificarse to qualify as, classificar como to qualify as (pass examination) formar-se em, diplomar-se em to qualify for , reunir os requisitos para qualifying [kwlfa] ADJ qualifying exam, exame M de habilitao qualifying round, eliminatrias FPL qualitative [kwltetv] ADJ qualitativo quality [kwlt] N qualidade F CPD de qualidade of good/poor quality, de boa/m qualidade quality control N controle M de qualidade quality papers (BRIT) NPL the quality papers, os jornais de categoria qualm [kwm] N 1. (doubt) dvida 2. (scruple) escrpulo to have qualms about sth, ter dvidas sobre a retido de algo quandary [kwndr] N to be in a quandary, estar num dilema quango [kwu] (BRIT) N ABBR quasi-autonomous non-governmental organization, comisso nomeada pelo governo quantitative [kwntttv] ADJ quantitativo quantity [kwntt] N quantidade F in quantity, em quantidade quantity surveyor calculista M, F de obra quarantine [kwrntin] N quarentena quarrel [kwrl] N 1. (argument) discusso F 2. (fight) briga VI to quarrel (with) brigar (com) to have a quarrel with sb, ter uma briga or brigar com algum I have no quarrel with him, no tenho nada contra ele I cant quarrel with that , no posso discordar disso quarrelsome [kwrlsm] ADJ brigo* (brigona) quarry [kwr] N 1. (for stone) pedreira 2. (animal) presa, caa VT (marble etc ) extrair quart [kwt] N quarto de galo (1.136 l)
N

quarter [kwt*]

1. quarto, quarta parte F 2. (of year) trimestre M 3. (district) bairro 4. (US CANADA: 25 cents ) (moeda de) 25 centavos MPL de dlar VT 1. dividir em quatro 2. (MIL) (lodge) aquartelar quarters 1. (MIL) quartel M 2. (living quarters ) alojamento NPL a quarter of an hour , um quarto de hora its a quarter to BRIT or of US 3 (BRIT) (US) so quinze para as trs ( BR) so trs menos um quarto (PT) its a quarter past BRIT or after US 3 (BRIT) (US) so trs e quinze ( BR) so trs e um quarto (PT) from all quarters, de toda parte at close quarters, de perto quarter-deck N (NAUT) tombadilho superior quarter final N quarta de final quarterly [kwtl] ADJ trimestral ADV trimestralmente N (PRESS) revista trimestral quartermaster [kwtmst*] N 1. (MIL) quartel-mestre M 2. (NAUT) contramestre M quartet , quartette [kwtt] N quarteto quarto [kwtu] ADJ N in-quarto quartz [kwts] N quartzo CPD de quartzo
N

quash [kw] VT (verdict) anular quasi- [kweza] PREFIX quasequaver [kwev*] N (BRIT MUS) colcheia quay [ki] N quayside, cais
ADJ M VI

tremer

queasy [kwiz] (sickly ) enjoado Quebec [kwbk] N Quebec queen [kwin] N 1. rainha 2. queen bee, abelha-mestra, rainha 3. (CARDS etc ) dama queen mother N rainha-me F queer [kw*] ADJ 1. (odd) esquisito, estranho 2. (suspect) suspeito, duvidoso 3. (BRIT: sick ) I feel queer, no estou bem N (inf: homosexual) bicha M (BR) maricas M (PT) quell [kwl] VT 1. (opposition) sufocar 2. (fears ) abrandar, sufocar quench [kwnt] VT apagar to quench ones thirst, matar a sede

querulous [kwruls] ADJ lamuriante query [kwr] N 1. (question) pergunta 2. (doubt) dvida 3. (question mark ) ponto de interrogao VT questionar quest [kwst] N 1. busca 2. (journey ) expedio F question [kwstn] N 1. pergunta 2. (doubt) dvida 3. (issue) questo F 4. (in text) (problem ) problema M VT 1. (doubt) duvidar 2. (interrogate) interrogar, inquirir to ask sb a question to put a question to sb, fazer uma pergunta a algum to bring or call sth into question, colocar algo em questo, pr algo em dvida the question is ... a questo ... it is a question of, questo de beyond question, sem dvida out of the question, fora de cogitao, impossvel questionable [kwstnbl] ADJ 1. discutvel 2. (doubtful) duvidoso questioner [kwstn*] N pessoa que faz uma pergunta ( or que fez a pergunta etc ) questioning [kwstn] ADJ interrogador* (interrogadora) N interrogatrio question mark N ponto de interrogao questionnaire [kwstn*] N questionrio queue [kju] (BRIT) N fila (BR) bicha (PT) VI queue up, fazer fila BR or bicha PT to jump the queue , furar a fila (BR) pr-se frente (PT) quibble [kwbl] to quibble about or over/with, tergiversar sobre/com quiche [ki] N quiche M quick [kwk] ADJ 1. rpido 2. (temper) vivo 3. (agile) gil 4. (mind) sagaz, despachado ADV rpido to cut sb to the quick, ferir algum be quick! ande depressa! vai rpido! to be quick to act, agir com rapidez she was quick to see that ... ela no tardou a ver que ... quicken [kwkn] VT apressar VI apressar-se quicklime [kwklam] N cal F viva quickly [kwkl] ADV rapidamente, depressa quickness [kwkns] N 1. rapidez F 2. (agility ) agilidade F 3. (liveliness ) vivacidade F quicksand [kwksnd] N areia movedia
VI

quickstep [kwkstp] N dana de ritmo rpido quick-tempered ADJ irritadio, de pavio curto quick-witted [- wtd] ADJ perspicaz, vivo quid [kwd] (BRIT inf) N INV libra quid pro quo [- kwu] N contrapartida quiet [kwat] ADJ 1. (voice, music ) baixo 2. (peaceful) (place) tranqilo 3. (person) (calm ) calmo 4. (not noisy ) (place) silencioso (person) calado 5. (silent) silencioso 6. (not busy ) (day, business ) calmo 7. (ceremony, colour) discreto N 1. (peacefulness ) sossego 2. (silence) quietude F VT VI (US) quieten keep quiet! cale-se! fique quieto! on the quiet, de fininho quieten [kwatn] quieten down VI 1. (grow calm ) acalmar-se 2. (grow silent) calar-se VT 1. tranqilizar 2. fazer calar quietly [kwatl] ADV 1. tranqilamente 2. (silently ) silenciosamente 3. (talk ) baixo quietness [kwatns] N 1. (silence) quietude F 2. (calm ) tranqilidade F quill [kwl] N pena (de escrever) quilt [kwlt] N acolchoado, colcha (continental) quilt BRIT (BRIT) edredom M (BR) edredo M (PT) quin [kwn] N ABBR quintuplet quince [kwns] N 1. (fruit) marmelo 2. (tree) marmeleiro quinine [kwnin] N quinina quintet , quintette [kwntt] N quinteto quintuplets [kwntjuplts] NPL quntuplos MPL quip [kwp] N escrnio, dito espirituoso VT ... he quipped ... soltou quire [kwa*] N mo F (de papel) quirk [kwk] N peculiaridade F by some quirk of fate , por uma singularidade do destino, por uma dessas coisas que acontecem quit [kwt] ( quit ), (PT, PP quitted ) VT 1. (smoking etc ) parar 2. (job) deixar (o emprego) 3. (premises ) desocupar VI 1. parar 2. (give up) desistir 3. (resign) demitir-se to quit doing, parar or deixar de fazer

quit stalling! (US inf) chega de evasivas! notice to quit BRIT (BRIT) aviso para desocupar (um imvel) quite [kwat] ADV 1. (rather) bastante 2. (entirely ) completamente, totalmente 3. (following a negative) (almost) thats not quite big enough, no suficientemente grande quite new, novinho shes quite pretty, ela bem bonita I quite understand, eu entendo completamente quite a few of them, um bom nmero deles thats not quite right, no bem assim not quite as many as last time , um pouco menos do que da vez passada quite (so)! exatamente! isso mesmo!

Quito [kitu] N Quito quits [kwts] ADJ quits (with) quite (com) lets call it quits, ficamos quites
VI

quiver [kwv*] estremecer N (for arrows ) carcs M, aljava


M VT

quiz [kwz] N 1. (game) concurso (de cultura geral) 2. (in magazine etc ) questionrio, teste interrogar quizzical [kwzkl] ADJ zombeteiro
NPL

quoits [kwts] jogo de malha quorum [kwrm] N quorum M quota [kwut] N cota, quota quotation [kwuten] N 1. citao F 2. (estimate) oramento 3. (of shares ) cotao F quotation marks NPL aspas FPL quote [kwut] N 1. citao F 2. (estimate) oramento VT 1. (sentence) citar 2. (price) propor 3. (figure, example) citar, dar 4. (shares ) cotar VI to quote from, citar quotes (quotation marks ) aspas FPL NPL to quote for a job, propor um preo para um trabalho in quotes, entre aspas quote ... unquote (in dictation) abre aspas ... fecha aspas quotient [kwunt] N quociente M qv
ABBR

quod vide, vide

qwerty keyboard [kwt-]

teclado qwerty

RRRR
LETRA R R , r [*] N (letter) R, r M R for Robert BRIT or Roger US (BRIT) (US) R de Roberto R ABBR 1. right, dir. river, R. Raumur (scale) R 2. (US CINEMA) restricted, proibido para menores de 17 anos 3. (US POL) republican 4. (BRIT) Rex, Regina RA ABBR rear admiral N ABBR (BRIT) Royal Academy, Royal Academician RAAF N ABBR Royal Australian Air Force Rabat [rbt] N Rabat rabbi [rba] N rabino rabbit [rbt] N coelho VI to rabbit (on) BRIT (BRIT) tagarelar rabbit hole N toca, lura rabbit hutch N coelheira rabble [rbl] (pej) N povinho, ral F rabid [rbd] ADJ raivoso rabies [rebiz] N raiva RAC (BRIT) N ABBR Royal Automobile Club, TCB M (BR) ACP M (PT) raccoon [rkun] N mo-pelada M, guaxinim M race [res] N 1. (competition, rush) corrida 2. (species ) raa VT 1. (person) apostar corrida com 2. (horse) fazer correr 3. (engine) acelerar VI 1. (compete) competir 2. (run) correr 3. (pulse) bater rapidamente the human race , a raa humana to race in/out etc, entrar/sair correndo etc race car (US) N racing car race car driver (US) N racing driver racecourse [resks]

hipdromo racehorse [reshs] N cavalo de corridas race relations NPL relaes FPL entre as raas racetrack [restrk] N 1. pista de corridas 2. (for cars ) autdromo racial [rel] ADJ racial racialism [relzm] N racismo racialist [relst] ADJ N racista M, F racing [res] N corrida racing car (BRIT) N carro de corrida racing driver (BRIT) N piloto* de corrida (pilota) racism [reszm] N racismo racist [resst] (pej) ADJ N racista M, F rack [rk] N 1. luggage rack, bagageiro 2. (shelf) estante F 3. roof rack, xalmas FPL , portabagagem M 4. (dish rack ) secador M de prato 5. (clothes rack ) cabide M VT (cause pain to) atormentar racked by (pain, anxiety ) tomado por to rack ones brains, quebrar a cabea to go to rack and ruin (building) cair aos pedaos ( business ) falir rack up acumular VT rack-and-pinion [- pnjn] N (TECH) cremalheira e pinho racket [rkt] N 1. (for tennis ) raquete F (BR) raqueta (PT) 2. (noise) barulheira, zoeira 3. (swindle) negcio ilegal, fraude F racketeer [rkt*] (esp US) N chantagista M, F racoon [rkun] N raccoon
N

racquet [rkt] raquete F (BR) raqueta (PT) racy [res] ADJ ousado, picante RADA [rd] (BRIT) N ABBR Royal Academy of Dramatic Art
N N

radar [red*] radar M CPD de radar radar trap

radar M rodovirio radial [redl] ADJ radial-ply, radial radiance [redns] N brilho, esplendor M radiant [rednt] ADJ 1. radiante, brilhante 2. (PHYS) radiante radiate [redet] VT 1. (heat, emotion) irradiar 2. (emit) emitir VI (lines ) difundir-se, estender-se radiation [reden] N radiao F radiation sickness N radiointoxicao F, intoxicao F radioativa radiator [redet*] N radiador M radiator cap N tampa do radiador radiator grill N (AUT) grade F do radiador radical [rdkl] ADJ radical radii [reda] NPL (of radius) radio [redu] N rdio VI to radio to sb, comunicar com algum por rdio VT to radio sb, comunicarse por rdio com algum (information) transmitir por rdio (position) comunicar por rdio on the radio, no rdio radio... [redu] PREFIX radio... radioactive [reduktv] ADJ radioativo radioactivity [reduktvt] N radioatividade F radio announcer N locutor* M de rdio (F locutora) radio-controlled [- kntruld] ADJ controlado por rdio radiographer [redrf*] N radigrafo* (radigrafa) radiography [redrf] N radiografia radiologist [redldst] N radiologista M, F radiology [redld] N radiologia radio station N emissora, estao F de rdio radio taxi N rdio-txi M
N

radiotelephone [redutlfun] N radiotelefone M radiotherapist [redurpst] N radioterapeuta M, F radiotherapy [redurp] N radioterapia radish [rd] N rabanete M radium [redm] N rdio radius [reds] (PL radii ) N 1. raio 2. (ANAT) rdio within a 50-mile radius, dentro de um raio de 50 milhas RAF (BRIT) Royal Air Force raffia [rf] N rfia raffish [rf] ADJ reles, ordinrio raffle [rfl] N rifa VT rifar raft [rft] N 1. (craft; also) (life raft) balsa 2. (logs ) flutuante rafter [rft*] N viga, caibro
N ABBR

de rvores

rag [r] N 1. (piece of cloth) trapo 2. (torn cloth) farrapo 3. (pej: newspaper) jornaleco 4. (UNIVERSITY) (for charity ) atividades estudantis beneficentes VT (BRIT) encarnar em, zombar de rags (torn clothes ) trapos MPL, farrapos MPL NPL in rags, em farrapos rag-and-bone man (BRIT) N IRREG ragman ragbag [rb] N (fig) salada rag doll N boneca de trapo rage [red] N (fury ) raiva, furor M VI 1. (person) estar furioso 2. (storm ) assolar 3. (debate) continuar calorosamente to fly into a rage , enfurecer-se its all the rage , a ltima moda ragged [rd] ADJ 1. (edge) irregular, desigual 2. (clothes ) pudo, gasto 3. (appearance) esfarrapado, andrajoso 4. (coastline) acidentado raging [red] ADJ 1. furioso 2. (fever, pain) violento raging toothache , dor de dente alucinante in a raging temper , enfurecido ragman [rmn] N IRREG negociante M de trastes rag trade (inf)

the rag trade , a confeco e venda de roupa

raid [red] N 1. (MIL) incurso F 2. (criminal) assalto 3. (attack ) ataque M 4. (by police) batida VT 1. invadir, atacar 2. assaltar 3. atacar 4. fazer uma batida em raider [red*] N 1. atacante M, F 2. (criminal) assaltante M, F rail [rel] N 1. (on stair) corrimo M 2. (on bridge, balcony ) parapeito, anteparo 3. (of ship) amurada rails (for train) trilhos MPL NPL by rail, de trem (BR) por caminho de ferro (PT) railing N [rel] railings NPL, relz grade F railroad [relrud] (US) N railway railway [relwe] N estrada BR or caminho PT de ferro railway engine N locomotiva railway line (BRIT) N linha de trem BR or de comboio PT railwayman [relwemn] (BRIT) N IRREG ferrovirio railway station (BRIT) N estao F ferroviria BR or de caminho de ferro PT rain [ren] N chuva VI chover in the rain, na chuva its raining, est chovendo (BR) est a chover (PT) its raining cats and dogs, chove a cntaros rainbow [renbu] N arco-ris M INV raincoat [renkut] N impermevel M, capa de chuva raindrop [rendrp] N gota de chuva rainfall [renfl] N 1. chuva 2. (measurement) pluviosidade F rainproof [renpruf] ADJ impermevel rainstorm [renstm] N chuvada torrencial rainwater [renwt*] N gua pluvial rainy [ren] ADJ chuvoso a rainy day, um dia de chuva raise [rez] N aumento VT 1. (lift) levantar 2. (end) (siege, embargo) levantar, terminar 3. (build) erguer, edificar 4. (salary, production) aumentar 5. (morale, standards ) melhorar 6. (doubts ) suscitar, despertar 7. (a question) fazer, expor 8. (cattle, family ) criar 9. (crop) cultivar, plantar 10. (army ) recrutar, alistar 11. (funds ) angariar 12. (loan)

levantar, obter to raise ones voice , levantar a voz to raise ones glass to sb/sth, brindar sade de algum/brindar algo to raise sbs hopes, dar esperanas a algum to raise a laugh/smile , provocar risada/sorrisos raisin [rezn] N passa, uva seca Raj [rd] the Raj, o imprio (na ndia) rajah [rd] N raj M
N

rake [rek] N 1. (tool) ancinho 2. (person) libertino VT 1. (garden) revolver or limpar com o ancinho 2. (fire) remover as cinzas de 3. (with machine gun) varrer VI to rake through (fig) (search) vasculhar rake-off (inf) N comisso F rakish [rek] ADJ (dissolute) devasso, dissoluto at a rakish angle , de banda, inclinado rally [rl] 1. (POL etc ) comcio 2. (AUT) rally M, rali M 3. (TENNIS) rebatida VT reunir VI 1. reorganizar-se 2. (sick person, Stock Exchange) recuperar-se rally round 1. dar apoio 2. dar apoio a VI rallying point [rl-] N (POL MIL) ponto de encontro
N

ram [rm] 1. carneiro 2. (TECH) mbolo, arete M VT 1. (push) cravar 2. (crash into) colidir com 3. (tread down) pisar, calcar RAM [rm] N ABBR (COMPUT) random access memory, RAM F ramble [rmbl] N caminhada, excurso F a p VI 1. cominhar 2. ramble on (talk ) divagar rambler [rmbl*] N 1. caminhante M, F 2. (BOT) roseira trepadeira rambling [rmbl] ADJ 1. (speech) desconexo, incoerente 2. (house) cheio de recantos 3. (plant) rastejante N excursionismo RAMC (BRIT) N ABBR Royal Army Medical Corps ramification [rmfken] N ramificao F ramp [rmp] N 1. (incline) rampa 2. (in road) lombada on/off ramp (US AUT) entrada (para a rodovia) sada da rodovia rampage [rmped] N to be on the rampage , alvoroar-se VI they went rampaging through the town , correram feito loucos pela cidade rampant [rmpnt]
N

(disease etc ) violento, implacvel rampart [rmpt] N 1. baluarte M 2. (wall) muralha ramshackle [rmkl] ADJ caindo aos pedaos
ADJ

ran [rn] (of run) RAN N ABBR Royal Australian Navy run [rn] (PT ran ), (PP run ) N 1. corrida 2. (in car) passeio (de carro) 3. (distance travelled) trajeto, percurso 4. (journey ) viagem F 5. (series ) srie F 6. (THEATRE) temporada 7. (SKI) pista 8. (in stockings ) fio puxado VT 1. (race) correr 2. (operate) (business ) dirigir (competition, course) organizar (hotel, house) administrar 3. (water) deixar correr 4. (bath) encher 5. (PRESS) (feature) publicar 6. (COMPUT) (program ) rodar 7. (pass ) (hand, finger) passar VI 1. correr 2. (pass ) (road etc ) passar 3. (work ) (machine) funcionar 4. (bus, train) (operate) circular (travel) ir 5. (continue) (play ) continuar em cartaz (contract) ser vlido 6. (slide) (drawer) deslizar 7. (flow) (river, bath) fluir, correr 8. (colours, washing) desbotar 9. (in election) candidatar-se 10. (nose) escorrer to go for a run, fazer cooper (in car) dar uma volta (de carro) to break into a run, pr-se a correr a run of luck, um perodo de sorte to have the run of sbs house , ter a casa de algum sua disposio there was a run on (meat, tickets ) houve muita procura de in the long run, no final das contas, mais cedo ou mais tarde on the run, em fuga, foragido to run for the bus, correr at o nibus well have to run for it , vamos ter que correr atrs Ill run you to the station, vou te levar estao to run a risk, correr um risco to run errands, fazer recados to make a run for it , fugir, dar no p the train runs between Gatwick and Victoria , o trem faz o percurso entre Gatwick e Victoria the bus runs every 20 minutes, o nibus passa a cada 20 minutos its very cheap to run (car, machine) muito econmico to run on petrol BRIT or gas US /on diesel/off batteries (BRIT) (US) funcionar a gasolina/a leo diesel/a pilhas to run for president , candidatar-se presidncia, ser presidencivel their losses ran into millions, suas perdas se elevaram a milhes to be run off ones feet BRIT (BRIT) no ter descanso, no parar um minuto my salary wont run to a car , meu salrio no suficiente para comprar um carro run about (children) correr por todos os lados VI run across (find) encontrar por acaso, topar com, dar com VT run around run about VI run away fugir VI run down 1. (clock ) parar 2. (AUT) atropelar 3. (production) reduzir 4. (factory ) reduzir a produo de 5. (criticize) criticar VI to be run down (tired) estar enfraquecido or exausto run in (BRIT) (car) rodar VT run into 1. (meet) (person) dar com, topar com (trouble) esbarrar em 2. (collide with) bater em VT to run into debt, endividar-se run off 1. (water) deixar correr 2. (copies ) fotocopiar 3. fugir VT run out 1. (person) sair correndo 2. (liquid) escorrer, esgotar-se 3.
PT

(lease, passport) caducar, vencer 4. (money ) acabar VI run out of ficar sem VT Ive run out of petrol BRIT or gas US (BRIT) (US) estou sem gasolina run over 1. (AUT) atropelar 2. (revise) recapitular VT run through 1. (instructions ) examinar, recapitular 2. (rehearse) recapitular VT run up 1. (debt) acumular 2. to run up against (difficulties ) esbarrar em VT ranch [rnt] N rancho, fazenda, estncia rancher [rnt*] N rancheiro* (rancheira) fazendeiro* (fazendeira) rancid [rnsd] ADJ ranoso, rncio rancour [rk*] rancor (US) N rancor M random [rndm] ADJ 1. ao acaso, casual, fortuito 2. (COMPUT MATH) aleatrio N at random, a esmo, aleatoriamente random access N (COMPUT) acesso randmico or aleatrio random access memory N (COMPUT) memria de acesso randmico or aleatrio randy [rnd] (BRIT inf) ADJ de fogo rang [r] PT (of ring) range [rend] N 1. (of mountains ) cadeia, cordilheira 2. (of missile) alcance M 3. (of voice) extenso F 4. (series ) srie F 5. (of products ) gama, sortimento 6. shooting range (MIL) estande M 7. kitchen range, fogo M VT 1. (place) colocar 2. (arrange) arrumar, ordenar VI to range over (wander) percorrer (extend) estender-se por to range from ... to ... variar de ... a ... oscilar entre ... e ... do you have anything else in this price range? voc tem outras coisas dentro desta faixa de preo? within (firing) range , ao alcance de tiro ranged left/right (text) alinhado esquerda/direita ranger [rend*] N guarda-florestal M, F Rangoon [run] N Rangum rank [rk] N 1. (row) fila, fileira 2. (MIL) posto 3. (status ) categoria, posio F 4. taxi rank (BRIT) ponto de txi VI to rank among, figurar entre VT I rank him sixth, eu o coloco em sexto lugar ADJ 1. (stinking) ftido, malcheiroso 2. (hypocrisy, injustice) total the ranks (MIL) a tropa NPL the rank and file (fig) a gente comum to close ranks (MIL, fig) cerrar fileiras
VI

rankle [rkl] (insult) doer, magoar

ransack [rnsk] VT 1. (search) revistar 2. (plunder) saquear, pilhar ransom [rnsm]

resgate

to hold sb to ransom (fig) encostar algum contra a parede

rant [rnt] arengar ranting [rnt] N palavreado oco


VI

rap [rp] batida breve e seca, tapa VT bater de leve rape [rep] N 1. estupro 2. (BOT) colza VT violentar, estuprar rape oil , rapeseed oil [repsid-] N leo de colza rapid [rpd] ADJ rpido rapidity [rpdt] N rapidez F rapidly [rpdl] ADV rapidamente rapids [rpdz] NPL (GEO ) cachoeira rapist [repst] N estuprador M rapport [rp*] N harmonia, afinidade F rapt [rpt] ADJ absorvido to be rapt in contemplation , estar contemplando embevecido rapture [rpt*] N xtase M, arrebatamento to go into raptures over , extasiar-se com rapturous [rptrs] ADJ 1. exttico 2. (applause) entusiasta
N

rare [r*] 1. raro 2. (CULIN) (steak ) mal passado rarebit [rbt] N Welsh rarebit rarefied [rrfad] ADJ (air, atmosphere) rarefeito rarely [rl] ADV raramente raring [rr] ADJ to be raring to go (inf) estar louco para comear rarity [rrt] N raridade F
ADJ

rascal [rskl] maroto, malandro rash [r] ADJ impetuoso, precipitado N 1. (MED) exantema M, erupo F cutnea 2. (of events ) srie F, torrente F he came out in a rash, apareceu-lhe uma irritao na pele
N

rasher [r*] N fatia fina rashness [rns] N impetuosidade F rasp [rsp] N (tool) lima, raspadeira VT rasp out (speak ) falar em voz spera raspberry [rzbr] N framboesa raspberry bush N framboeseira rasping [rsp] ADJ a rasping noise , um rudo spero or irritante rat [rt] N rato (BR) ratazana (PT) ratable [retbl] ADJ rateable ratchet [rtt] N (TECH) roquete M, catraca rate [ret] N 1. (ratio) razo F 2. (percentage) percentagem F, proporo F 3. (price) preo, taxa (of hotel) diria 4. (of interest, change) taxa 5. (speed) velocidade F VT 1. (value) taxar 2. (estimate) avaliar rates 1. (BRIT) imposto predial e territorial 2. (fees ) pagamento NPL to rate as, ser considerado como to rate sb/sth as, considerar algum/algo como to rate sth among, considerar algo como um* dos/das ( considerar algo como uma) to rate sb/sth highly, valorizar algum/algo at a rate of 60 km/h, velocidade de 60 km/h at any rate , de qualquer modo rate of exchange , taxa de cmbio rate of growth, taxa de crescimento rate of return, taxa de retorno rateable value [retbl-] (BRIT) N valor M tributvel (de um imvel) ratepayer [retpe*] (BRIT) N contribuinte M, F de imposto predial rather [r*] ADV 1. (somewhat) um tanto, meio 2. (to some extent) at certo ponto 3. (more accurately ) or rather, ou melhor its rather expensive (quite) meio caro (too) caro demais theres rather a lot , h bastante or muito rather than, em vez de I would or Id rather go, preferiria or preferia ir Id rather not leave , eu preferiria or preferia no sair or rather (more accurately ) ou melhor I rather think he wont come , eu estou achando que ele no vem ratification [rtfken] N ratificao F ratify [rtfa]

ratificar rating [ret] N 1. (assessment) avaliao F 2. (score) classificao F 3. (value) valor M 4. (standing) posio F 5. (NAUT) (category ) posto (BRIT: sailor) marinheiro ratings (RADIO TV) ndice(s) M de audincia MPL NPL ratio [reu] N razo F, proporo F in the ratio of 100 to 1 na proporo or razo de 100 para 1 ration [rn] N rao F VT racionar rations (MIL) mantimentos MPL , vveres MPL NPL rational [rnl] ADJ 1. racional 2. (solution, reasoning) lgico 3. (person) sensato, razovel rationale [rnl] N razo F fundamental rationalization [rnlazen] N racionalizao F rationalize [rnlaz] VT racionalizar rationally [rnl] ADV 1. racionalmente 2. (logically ) logicamente rationing [rn] N racionamento rat poison N raticida M rat race N the rat race , a competio acirrada na vida moderna rattan [rtn] N rotim M rattle [rtl] N 1. (of door) batida 2. (of train etc ) chocalhada 3. (of coins ) chocalhar M 4. (of hail) saraivada 5. (object) (for baby ) chocalho (of sports fan) matraca 6. (of snake) guizo VI 1. chocalhar 2. (small objects ) tamborilar 3. (vehicle) to rattle along, mover-se ruidosamente VT 1. sacudir, fazer bater 2. (unnerve) perturbar 3. (disconcert) desconcertar 4. (annoy ) encher rattlesnake [rtlsnek] N cascavel F ratty [rt] (inf) ADJ rabugento
VT

raucous [rks] espalhafatoso, banelhento raucously [rksl] ADV em voz rouca


ADJ

ravage [rvd] VT devastar, estragar ravages [rvdz] NPL estragos MPL rave [rev] VI 1. (in anger) encolerizar-se 2. (MED) delirar 3. (with enthusiasm ) to rave about, vibrar com CPD rave review (inf) crtica estrondosa

raven [revn] N corvo ravenous [rvns] ADJ morto de fome, esfomeado ravine [rvin] N ravina, barranco raving [rev] ADJ raving lunatic, doido* varrido* (doida varrida) ravings [revz] NPL delrios MPL ravioli [rvul] N ravili M ravish [rv] VT 1. arrebatar 2. (delight) encantar ravishing [rv] ADJ encantador* (encantadora) raw [r] ADJ 1. (uncooked) cru* (crua) 2. (not processed) bruto 3. (sore) vivo 4. (inexperienced) inexperiente, novato 5. (weather) muito frio raw deal (inf) N to get a raw deal, levar a pior raw material N matria-prima ray [re] raio ray of hope , fio de esperana rayon [ren] N raiom M
N

raze [rez] VT raze to the ground, arrasar, aniquilar razor [rez*] N 1. (open) navalha 2. (safety razor) aparelho de barbear 3. (electric ) aparelho de barbear eltrico razor blade N gilete M (BR) lmina de barbear (PT) razzle [rzl] razzle-dazzle (BRIT inf) N to go on the razzle(-dazzle) cair na farra razzmatazz [rzmtz] (inf) N alvoroo R&B N ABBR rhythm and blues RC Roman Catholic RCAF N ABBR Royal Canadian Air Force RCMP N ABBR Royal Canadian Mounted Police RCN
ABBR

N ABBR

Royal Canadian Navy

R&D research and development RD (US) ABBR (POST) rural delivery Rd ABBR road RDC (BRIT) N ABBR rural district council
N ABBR

re [ri] referente a RE (BRIT) N ABBR 1. religious education 2. (MIL) Royal Engineers reach [rit] N 1. alcance M 2. (BOXING ) campo de ao 3. (of river etc ) extenso F VT 1. (be able to touch) alcanar 2. (arrive at) (place) chegar em (agreement, conclusion) chegar a 3. (achieve) conseguir 4. (stretch out) estender, esticar 5. (by telephone) conseguir falar com VI 1. alcanar 2. (stretch out) esticar-se within reach (object) ao alcance (da mo) out of or beyond reach, fora de alcance within easy reach of the shops/station , perto das lojas/da estao ``keep out of the reach of children ``manter fora do alcance de crianas to reach out for sth, estender or esticar a mo para pegar (em) algo to reach sb by phone , comunicar-se com algum por telefone can I reach you at your hotel? posso entrar em contato com voc no seu hotel? reach out 1. (hand) esticar 2. to reach out for sth, estender or esticar mo para pegar (em) algo VT react [rikt] VI reagir reaction [rikn] N reao F reactions (reflexes ) reflexos MPL NPL reactionary [riknr] ADJ N reacionrio* (reacionria) reactor [rikt*] N nuclear reactor, reator M nuclear read [rid] (PT, PP read rd ) VI ler VT 1. ler 2. (understand) compreender 3. (study ) estudar to take sth as read (fig) considerar algo como garantido do you read me? (TEL) est me ouvindo? to read between the lines, ler nas entrelinhas read out ler em voz alta VT read over reler VT read through 1. (quickly ) dar uma lida em 2. (thoroughly ) ler at o fim VT read up, read up on estudar VT readable [ridbl] ADJ 1. (writing) legvel 2. (book ) que merece ser lido reader [rid*] N 1. leitor* M (F leitora) 2. (book ) livro de leituras 3. (BRIT: at university ) professor* M adjunto* (F professora adjunta) readership [ridp] N (of paper) (readers ) leitores MPL (number of readers ) nmero de leitores
PREP

readily [rdl] ADV 1. (willingly ) de boa vontade 2. (easily ) facilmente 3. (quickly ) sem demora, prontamente readiness [rdns] N 1. (willingness ) boa vontade F 2. (preparedness ) prontido F in readiness (prepared) preparado, pronto reading [rid] N 1. leitura 2. (understanding ) compreenso F 3. (on instrument) indicao F, registro (BR) registo (PT) reading lamp N lmpada de leitura reading room N sala de leitura readjust [ridst] VT reajustar VI (adapt) to readjust to, reorientar-se para ready [rd] ADJ 1. pronto, preparado 2. (willing) disposto 3. (available) disponvel ADV readycooked, pronto para comer N at the ready (MIL) pronto para atirar (fig) pronto ready for use , pronto para o uso to be ready to do sth, estar pronto or preparado para fazer algo to get ready (vi) preparar-se to get ready (vt) preparar ready cash N dinheiro vivo ready-made ADJ 1. (j) feito 2. (clothes ) pronto ready-mix N (for cakes etc ) massa pronta ready money N dinheiro vivo or disponvel ready reckoner [- rkn*] (BRIT) N tabela de clculos feitos ready-to-wear ADJ pronto, prt porter reaffirm [rifm] VT reafirmar reagent [riednt] N reagente M, reativo real [rl] ADJ 1. real 2. (genuine) verdadeiro, autntico 3. (proper) de verdade 4. (for emphasis ) a real idiot/miracle , um verdadeiro idiota/milagre ADV (US inf: very ) bem in real life , na vida real in real terms, em termos reais real estate bens MPL imobilirios or de raiz realism [rlzm] N realismo realist [rlst] N realista M, F realistic [rlstk]
N

realista reality [rilt] N realidade F in reality, na verdade, na realidade reality TV N reality TV F realization [rlazen] N 1. (fulfilment) realizao F 2. (understanding) compreenso F 3. (COMM ) converso F em dinheiro, realizao realize [rlaz] VT 1. (understand) perceber 2. (fulfil, COMM ) realizar I realize that ... eu concordo que ... really [rl] ADV 1. (for emphasis ) realmente 2. (actually ) what really happened? o que aconteceu na verdade? really? (interest) mesmo? (surprise) verdade! really! (annoyance) realmente! realm [rlm] N reino real-time ADJ (COMPUT) em tempo real realtor [rlt*] (US) N corretor* M de imveis (F corretora) (BR) agente M imobilirio* (F agente imobiliria) (PT)
ADJ N

ream [rim] resma reams (fig inf) pginas

FPL

e pginas

NPL

reap [rip] 1. segar, ceifar 2. (fig) colher reaper [rip*] N 1. segador* M (F segadora) ceifeiro* (ceifeira) 2. (machine) segadora reappear [rip*] VI reaparecer reappearance [riprns] N reapario F reapply [ripla] VI to reapply for, requerer de novo (job) candidatar-se de novo a reappraisal [riprezl] N reavaliao F
VT

rear [r*] traseiro, de trs N 1. traseira 2. (inf: bottom ) traseiro up, empinar-se rear-engined [- ndnd] ADJ (AUT) com motor traseiro rearguard [rd] N retaguarda rearm [rim] VT VI rearmar rearmament [rimmnt] N rearmamento M
ADJ

VT

(cattle, family ) criar

VI

rear

rearrange [rirend] VT arrumar de novo, reorganizar rear-view mirror N (AUT) espelho retrovisor reason [rizn] 1. (cause) razo F 2. (ability to think ) raciocnio 3. (sense) bom-senso VI to reason with sb, argumentar com algum, persuadir algum the reason for/why, a razo de/pela qual to have reason to think, ter motivo para pensar it stands to reason that , razovel or lgico que she claims with good reason that ... ela afirma com toda a razo que ... all the more reason why you should not sell it , mais uma razo para voc no vend-lo reasonable [riznbl] ADJ 1. (fair) razovel 2. (sensible) sensato reasonably [riznbl] ADV 1. (fairly ) razoavelmente 2. (sensibly ) sensatamente one can reasonably assume that ... tudo indica que ... reasoned [riznd] ADJ (argument) fundamentado reasoning [rizn] N raciocnio reassemble [rismbl] VT 1. (people) reunir 2. (machine) montar de novo VI reunir-se de novo reassert [rist] VT reafirmar reassurance [riurns] N 1. garantia 2. (comfort) reconforto reassure [riu*] VT tranqilizar to reassure sb of, reafirmar a confiana de algum acerca de reassuring [riur] ADJ animador* (animadora) tranqilizador* (tranqilizadora)
N

reawakening [riwekn] despertar M


F

rebate [ribet] 1. (on product) abatimento 2. (on tax etc ) devoluo rebel N [rbl] rebelde M, F VI [rbl] rebelar-se rebellion [rbljn] N rebelio F, revolta rebellious [rbljs] ADJ 1. insurreto 2. (behaviour) rebelde rebirth [rib] N renascimento rebound
N

3. (refund) reembolso

VI [rbaund]

(ball) ressaltar N [ribaund] 1. on the rebound, ressalto 2. (person) she married him on the rebound, ela casou com ele logo aps o rompimento do casamento (or relationamento) anterior rebuff [rbf] N repulsa, recusa VT repelir rebuild [ribld] VT IRREG 1. reconstruir 2. (economy, confidence) recuperar rebuke [rbjuk] N reprimenda, censura VT repreender rebut [rbt] VT refutar rebuttal [rbtl] N refutao F recalcitrant [rklstrnt] ADJ recalcitrante, teimoso recall [rkl] VT 1. (remember) recordar, lembrar 2. (parliament) reunir de volta 3. (ambassador etc ) chamar de volta N 1. (memory ) recordao F, lembrana 2. (of ambassador etc ) chamada (de volta) it is beyond recall, caiu no esquecimento recant [rknt] VI retratar-se recap [rikp] VT sintetizar VI recapitular N recapitulao F recapitulate [rikptjulet] VT VI recap recapture [rikpt*] VT 1. (town) retomar, recobrar 2. (atmosphere) recriar recd. ABBR received recede [rsid] VI 1. (tide) baixar 2. (lights ) diminuir 3. (memory ) enfraquecer 4. (hair) escassear receding [rsid] ADJ 1. (forehead, chin) metido or puxado para dentro 2. (hair) que est escasseando nas tmporas receding hairline , entradas FPL (no cabelo) receipt [rsit] N 1. (document) recibo 2. (act of receiving) recebimento (BR) recepo F (PT) receipts (COMM ) receitas FPL NPL on receipt of, ao receber to acknowledge receipt of , acusar o recebimento BR or a recepo PT de we are in receipt of ... recebimos ... receivable [rsivbl] ADJ (COMM ) a receber receive [rsiv] VT 1. receber 2. (guest) acolher 3. (wound, criticism ) sofrer ``received with thanks (COMM ) ``recebido receiver [rsiv*] N 1. (TEL) fone M (BR) auscultador M (PT) 2. (RADIO TV) receptor M 3. (of stolen goods ) receptador* M (F receptadora) 4. (COMM ) curador* M sndico* de massa falida (F curadora sndica)

recent [risnt] ADJ recente in recent years, nos ltimos anos recently [risntl] ADV 1. (a short while ago) recentemente 2. (in recent times ) ultimamente as recently as yesterday, ainda ontem until recently, at recentemente receptacle [rsptkl] N receptculo, recipiente M reception [rspn] N 1. recepo F 2. (welcome) acolhida reception centre (BRIT) N centro de recepo reception desk N (mesa de) recepo F receptionist [rspnst] N recepcionista M, F receptive [rsptv] ADJ receptivo recess [rss] N 1. (in room ) recesso, vo M 2. (for bed) nicho 3. (secret place) esconderijo 4. (POL etc ) (holiday ) frias FPL 5. (US LAW ) (short break ) recesso 6. (SCH esp US) recreio recession [rsn] N recesso F recharge [ritd] VT (battery ) recarregar rechargeable [ritdbl] ADJ recarregvel recipe [rsp] N receita recipient [rspnt] N 1. recipiente M, F, recebedor* M (F recebedora) 2. (of letter) destinatrio* (destinatria) reciprocal [rsprkl] ADJ recproco reciprocate [rsprket] VT retribuir VI 1. (in hospitality etc ) retribuir 2. (in aggression etc ) revidar recital [rsatl] N recital M recite [rsat] VT 1. (poem ) recitar 2. (complaints etc ) enumerar reckless [rkls] ADJ 1. (driver) imprudente 2. (speed) imprudente, excessivo 3. (spending) irresponsvel recklessly [rklsl] ADV 1. temerariamente, sem prudncia 2. (spend) irresponsavelmente
VT

reckon [rkn] 1. (calculate) calcular, contar 2. (consider) considerar 3. (think ) I reckon that ... acho que ... VI he is somebody to be reckoned with, ele algum que no pode

ser esquecido to reckon without sb/sth, no levar algum/algo em conta, no contar com algum/algo reckon on contar com VT reckoning [rkn] N (calculation) clculo the day of reckoning, o dia do Juzo Final reclaim [rklem] VT 1. (get back ) recuperar 2. (demand back ) reivindicar 3. (land) desbravar (from sea) aterrar 4. (waste materials ) reaproveitar reclamation [rklmen] N 1. recuperao F 2. (of land from sea) aterro recline [rklan] VI 1. reclinar-se 2. (lean) apoiar-se, recostar-se reclining [rklan] ADJ (seat) reclinvel recluse [rklus] N recluso* (reclusa) recognition [rknn] N reconhecimento transformed beyond recognition, to transformado que est irreconhecvel in recognition of, em reconhecimento de to gain recognition, ser reconhecido recognizable [rknazbl] ADJ recognizable (by) reconhecvel (por) recognize [rknaz] VT 1. reconhecer 2. (accept) aceitar to recognize by/as, reconhecer por/como recoil VI [rkl] 1. recuar 2. (person) to recoil from doing sth, recusar-se a fazer algo N [rikl] (of gun) coice M recollect [rklkt] VT lembrar, recordar recollection [rklkn] N 1. (memory ) recordao F 2. (remembering) lembrana to the best of my recollection, se no me falha a memria recommend [rkmnd] VT recomendar she has a lot to recommend her , ela tem muito a seu favor recommendation [rkmnden] N recomendao F recommended retail price [rkmndd-] (BRIT) N preo mximo consumidor recompense [rkmpns] VT recompensar N recompensa reconcilable [rknsalbl] ADJ (ideas ) concilivel reconcile [rknsal] VT 1. (two people) reconciliar 2. (two facts ) conciliar, harmonizar to reconcile o.s. to sth, resignar-se a or conformar-se com algo reconciliation [rknslen] N reconciliao F

recondite [rkndat] ADJ obscuro recondition [rikndn] VT recondicionar reconnaissance [rknsns] N (MIL) reconhecimento reconnoitre [rknt*] reconnoiter (US) VT (MIL) reconhecer VI fazer um reconhecimento reconsider [riknsd*] VT reconsiderar reconstitute [riknsttjut] VT reconstituir reconstruct [riknstrkt] VT 1. reconstruir 2. (event) reconstituir reconstruction [riknstrkn] N reconstruo F record N [rkd] 1. (MUS) disco 2. (of meeting etc ) ata, minuta 3. (COMPUT,: of attendance) registro (BR) registo (PT) 4. (file) arquivo 5. (written) histria 6. criminal record, antecedentes MPL 7. (SPORT) recorde M VT [rkd] 1. (write down) anotar 2. (temperature, speed) registrar (BR) registar (PT) 3. (relate) relatar, referir 4. (MUS) (song etc ) gravar ADJ [rkd] in record time , num tempo recorde public records, arquivo pblico to keep a record of , anotar to put the record straight (fig) corrigir um equvoco he is on record as saying that ... ele declarou publicamente que ... Italys excellent record, o excelente desempenho da Itlia off the record (adj) confidencial off the record (adv ) confidencialmente record card N (in file) ficha recorded delivery letter [rkdd-] (BRIT) N (POST) carta registrada BR or registada PT recorder [rkd*] N 1. (MUS) flauta 2. (TECH) indicador M mecnico 3. (official) escrivo* M (F escriv) record holder N (SPORT) detentor* M do recorde (F detentora) recording [rkd] N (MUS) gravao F recording studio N estdio de gravao record library N discoteca record player N toca-discos M INV (BR) gira-discos M INV (PT) recount [rkaunt] VT relatar re-count
N [rikaunt]

(POL) (of votes ) nova contagem F, recontagem

F VT [rikaunt]

recontar

recoup [rkup] VT to recoup ones losses, recuperar-se dos prejuzos recourse [rks] N recurso to have recourse to, recorrer a recover [rkv*] 1. recuperar 2. (rescue) resgatar VI 1. (from illness ) recuperar-se 2. (from shock ) refazer-se re-cover VT (chair etc ) revestir recovery [rkvr] N 1. recuperao F 2. (MED) recuperao, melhora
VT

recreate [rikret] recriar recreation [rkren] N 1. recreao F 2. (play ) recreio recreational [rkrenl] ADJ recreativo recreational vehicle (US) N kombi M recrimination [rkrmnen] N recriminao F recruit [rkrut] N 1. recruta M, F 2. (in company ) novato* (novata) recruiting office [rkrut-] N centro de recrutamento recruitment [rkrutmnt] N recrutamento
VT

VT

recrutar

rectangle [rktl] N retngulo rectangular [rktjul*] ADJ retangular rectify [rktfa] VT retificar rector [rkt*] N 1. (REL) proco 2. (SCH) reitor* rectory [rktr] N residncia paroquial rectum [rktm] N (ANAT) reto

M (F

reitora)

recuperate [rkupret] VI recuperar-se recur [rk*] VI 1. repetir-se, ocorrer outra vez 2. (opportunity ) surgir de novo 3. (symptoms ) reaparecer recurrence [rkrns] N 1. repetio F 2. (of symptoms ) reapario F recurrent [rkrnt]

repetido, peridico recurring [rkr] ADJ (MATH) peridico


ADJ ADJ

recyclable [rsaklbl] reciclvel

red [rd] 1. vermelho 2. (POL pej) vermelho* (vermelha) ADJ 1. vermelho 2. (hair) ruivo 3. (wine) tinto to be in the red (person) estar no vermelho (account) no ter fundos red carpet treatment N she was given the red carpet treatment , ela foi recebida com todas as honras Red Cross N Cruz F Vermelha redcurrant [rdkrnt] N groselha redden [rdn] VT avermelhar VI corar, ruborizar-se reddish [rd] ADJ 1. avermelhado 2. (hair) arruivado redecorate [ridkret] VT decorar de novo, redecorar redecoration [ridkren] N remodelao F redeem [rdim] VT 1. (REL) redimir 2. (sth in pawn) tirar do prego 3. (loan, fig) (situation) salvar redeemable [rdimbl] ADJ resgatvel redeeming [rdim] ADJ redeeming feature , lado bom or que salva redeploy [ridpl] VT (resources, troops ) redistribuir redeployment [ridplmnt] N redistribuio F redevelop [ridvlp] VT renovar redevelopment [ridvlpmnt] N renovao F red-haired ADJ ruivo red-handed [- hndd] ADJ to be caught red-handed, ser apanhado em flagrante, ser flagrado redhead [rdhd] N ruivo* (ruiva) red herring N (fig) pista falsa red-hot ADJ incandescente redid [ridd] PT (of redo)
N

redirect [ridarkt] VT (mail) enderear de novo redistribute [ridstrbjut] VT redistribuir red-letter day N dia M memorvel red light N to go through a red light (AUT) avanar o sinal red-light district N zona (de meretrcio) redness [rdns] N vermelhido F redo [ridu] VT IRREG refazer redolent [rdlnt] ADJ redolent of, que cheira a (fig) que evoca redone [ridn] PP (of redo) redouble [ridbl] VT to redouble ones efforts, redobrar os esforos redraft [ridrft] VT redigir de novo redress [rdrs] N compensao F VT retificar to redress the balance , restituir o equilbrio Red Sea N the Red Sea, o mar Vermelho redskin [rdskn] N pele-vermelha M, F red tape N (fig) papelada, burocracia reduce [rdjus] VT 1. reduzir 2. (lower) rebaixar ``reduce speed now (AUT) ``diminua a velocidade to reduce sth by/to, diminuir algo em/reduzir algo a to reduce sb to (silence, begging) levar algum a (tears ) reduzir algum a ``greatly reduced prices ``preos altamente reduzidos at a reduced price , a preo reduzido reduction [rdkn] N 1. reduo F 2. (of price) abatimento 3. (discount) desconto redundancy [rdndns] N 1. redundncia 2. (BRIT: dismissal) demisso F 3. (unemployment) desemprego compulsory redundancy, demisso voluntary redundancy, demisso voluntria redundant [rdndnt] ADJ 1. (BRIT: worker) desempregado 2. (detail, object) redundante, suprfluo to be made redundant, ficar desempregado or sem trabalho redundancy payment (BRIT) N indenizao paga aos empregados dispensados sem justa causa

reed [rid] N 1. (BOT) junco 2. (MUS) (of clarinet etc ) palheta reedy [rid] ADJ (voice, instrument) agudo reef [rif] N (at sea) recife M reek [rik] VI to reek (of) cheirar (a) feder (a) reel [ril] N 1. carretel M, bobina 2. (of film ) rolo, filme M 3. (on fishing-rod) carretilha 4. (dance) dana tpica da Esccia VT 1. (TECH) bobinar 2. reel up, enrolar VI (sway ) cambalear, oscilar my head is reeling, estou completamente confuso reel in puxar enrolando a linha VT reel off (say ) enumerar, recitar VT re-election N reeleio F re-enter VT reentrar em re-entry N reentrada re-export VT [rikspt] reexportar N [rikspt] reexportao F ref [rf] (inf) N ABBR referee ref. ABBR (COMM ) reference, ref refectory [rfktr] N refeitrio refer [rf*] VT 1. (matter, problem ) to refer sth to, submeter algo apreciao de 2. (person, patient) to refer sb to, encaminhar algum a 3. (reader) (to text) to refer sb to, remeter algum a VI to refer to (allude to) referir-se or aludir a (apply to) aplicar-se a (consult) recorrer a referring to your letter (COMM ) com referncia sua carta referee [rfri] N 1. rbitro* (rbitra) 2. (BRIT: for job application) referncia VT 1. arbitrar 2. (football match) apitar reference [rfrns] N 1. referncia 2. (mention) meno F with reference to, com relao a (COMM ) (in letter) com referncia a ``please quote this reference (COMM ) ``queira citar esta referncia reference book N livro de consulta reference number N nmero de referncia referenda [rfrnd] NPL (of referendum) referendum [rfrndm] (PL referenda ) N referendum M, plebiscito refill

VT [rifl]

1. reencher 2. (lighter etc ) reabastecer N [rifil] 1. (for pen) carga nova 2. (COMM ) refill M refine [rfan] VT refinar refined [rfand] ADJ (person, taste) refinado, culto refinement [rfanmnt] N 1. (of person) cultura, refinamento, requinte M 2. (of system ) refinamento refinery [rfanr] N refinaria refit N [rift] (NAUT) reequipamento VT [rift] reequipar reflate [riflet] VT (economy ) reflacionar reflation [riflen] N reflao F reflationary [riflenr] ADJ reflacionrio reflect [rflkt] VT refletir VI (think ) refletir, meditar it reflects badly/well on him, isso repercute mal/bem para ele reflection [rflkn] N 1. reflexo 2. (thought, act) reflexo F 3. (criticism ) reflection on, crtica de on reflection, pensando bem reflector [rflkt*] N (AUT,: on bicycle, for light) refletor M reflect stud (US) N (AUT) olho de gato reflex [riflks] ADJ N reflexo reflexive [rflksv] ADJ (LING ) reflexivo reform [rfm] N reforma VT reformar reformat [rifmt] VT (COMPUT) reformatar Reformation [rfmen] N the Reformation, a Reforma reformatory [rfmtr] (US) N reformatrio reformed [rfmd] ADJ emendado, reformado reformer [rfm*] N reformador* M (F reformadora) reformist [rfmst] N reformista M, F refrain [rfren] VI to refrain from doing, abster-se de fazer N estribilho, refro M refresh [rfr]

VT

refrescar

refresher course [rfr*-] (BRIT) N curso de reciclagem refreshing [rfr] ADJ 1. refrescante 2. (sleep) repousante 3. (change) agradvel 4. (idea, thought) original refreshment [rfrmnt] N 1. (eating) for some refreshment , para comer alguma coisa 2. (resting etc ) in need of refreshment, precisando se refazer, precisando refazer as suas foras refreshments (food and drink ) bebidas FPL (no-alcelicas) e guloseimas NPL refrigeration [rfrdren] N refrigerao F refrigerator [rfrdret*] N refrigerador M, geladeira (BR) frigorfico (PT)

refuel [rifjul] VT VI reabastecer refuge [rfjud] N refgio to take refuge in, refugiar-se em refugee [rfjudi] N refugiado* (refugiada) refugee camp N campo de refugiados refund N [rifnd] reembolso VT [rfnd] devolver, reembolsar refurbish [rifb] VT renovar refurnish [rifn] VT colocar mveis novos em refusal [rfjuzl] N recusa, negativa first refusal, primeira opo refuse 1 [rfjuz] VT 1. recusar 2. (order) recusar-se a VI 1. recusar-se, negar-se 2. (horse) recusar-se a pular a cerca to refuse to do sth, recusar-se a fazer algo refuse 2 [rfjus] N refugo, lixo refuse bin N lata de lixo refuse collection N remoo F de lixo refuse collector N lixeiro* (lixeira) gari M, F (BR) refuse disposal N destruio F de lixo refuse tip N depsito de lixo refute [rfjut] VT refutar regain [ren]

recuperar, recobrar regal [ril] ADJ real, rgio regale [rel] VT to regale sb with sth, regalar algum com algo regalia [rel] N NPL insgnias FPL reais regard [rd] N 1. (gaze) olhar M firme 2. (aspect) respeito 3. (attention) ateno F 4. (esteem ) estima, considerao F VT (consider) considerar to give ones regards to, dar lembranas a ``with kindest regards ``cordialmente as regards with regard to, com relao a, com respeito a, quanto a regarding [rd] PREP com relao a regardless [rdls] ADV apesar de tudo regardless of, apesar de regatta [rt] N regata regency [ridns] N regncia regenerate [rdnret] VT regenerar VI regenerar-se regent [ridnt] N regente M, F rgime [reim] N regime M regiment N [rdmnt] regimento VT [rdmnt] 1. regulamentar 2. (children etc ) subordinar a disciplina rgida regimental [rdmntl] ADJ regimental regimentation [rdmnten] N organizao F region [ridn] N regio F in the region of (fig) por volta de, ao redor de regional [ridnl] ADJ regional regional development N desenvolvimento regional register [rdst*] N 1. registro (BR) registo (PT) 2. (SCH) chamada 3. (list) lista VT 1. registrar (BR) registar (PT) 2. (subj) (instrument) marcar, indicar VI 1. (at hotel) registrar-se (BR) registar-se (PT) 2. (for work ) candidatar-se 3. (as student) inscrever-se 4. (make impression) causar impresso to register for a course , matricular-se num curso to register a protest , registrar BR or registar PT uma queixa registered [rdstd]
VT

1. (letter, parcel) registrado (BR) registado (PT) 2. (student) matriculado 3. (voter) inscrito registered company N sociedade F registrada BR or registada PT registered nurse (US) N enfermeiro* formado* (enfermeira formada) registered office N sede F social registered trademark N marca registrada BR or registada PT registrar [rdstr*] N 1. oficial M, F de registro BR or registo PT, escrivo* M (F escriv) 2. (in college) funcionrio* administrativo* snior ( funcionria administrativa) 3. (in hospital) mdico* snior (mdica) registration [rdstren] N 1. (act) registro (BR) registo (PT) 2. registration number (AUT) nmero da placa registry [rdstr] N registro (BR) registo (PT) cartrio registry office (BRIT) N registro BR or registo PT civil, cartrio to get married in a registry office , casarse no civil regret [rrt] N 1. desgosto, pesar M 2. (remorse) remorso VT 1. (deplore) lamentar 2. (repent of) arrepender-se de to regret that ... lamentar que ... (+ sub) we regret to inform you that ... lamentamos inform-lo de que ... regretfully [rrtful] ADV com pesar, pesarosamente regrettable [rrtbl] ADJ 1. deplorvel 2. (loss ) lamentvel regrettably [rrtbl] ADV lamentavelmente regrettably, he was unable ... infelizmente, ele no pde ...
ADJ

regroup [rirup] VT reagrupar VI reagrupar-se


ABBR

regt regiment

regular [rjul*] 1. (verb, service, shape) regular 2. (frequent) freqente 3. (usual) habitual 4. (soldier) de linha 5. (listener, reader) assduo 6. (COMM ) (size) mdio N (client etc ) habitual M, F regularity [rjulrt] N regularidade F regularly [rjull] ADV 1. regularmente 2. (shaped) simetricamente 3. (often) freqentemente regulate [rjulet] VT 1. (speed) regular 2. (spending) controlar 3. (TECH) regular, ajustar regulation [rjulen] N 1. (rule) regra, regulamento 2. (adjustment) ajuste M CPD regulamentar
ADJ

rehabilitation [rihblten]

reabilitao F rehash [rih] (inf) VT retocar rehearsal [rhsl] N ensaio dress rehearse [rhs] VT VI ensaiar rehouse [rihauz] VT realojar
N

reign [ren] 1. reinado 2. (fig) domnio VI 1. reinar 2. imperar reigning [ren] ADJ 1. (monarch) reinante 2. (champion) atual reimburse [rimbs] VT reembolsar reimbursement [rimbsmnt] N reembolso rein [ren] N (for horse) rdea to give rein to, dar rdeas a, dar rdea larga a to give sb free rein (fig) dar carta branca a algum reincarnation [rinknen] N reencarnao F reindeer [rend*] N INV rena reinforce [rinfs] VT reforar reinforced [rinfst] ADJ (concrete) armado reinforcement [rinfsmnt] N reforo reinforcements (MIL) reforos MPL NPL reinstate [rinstet] VT 1. (worker) readmitir 2. (official) reempossar 3. (tax, law) reintroduir reinstatement [rinstetmnt] N readmisso F reissue [riu] VT 1. (book ) reeditar 2. (film ) relanar reiterate [ritret] VT reiterar, repetir
N

reject
N [ridkt]

(COMM ) artigo defeituoso VT [rdkt] 1. rejeitar 2. (offer of help) recusar 3. (goods ) refugar rejection [rdkn] N 1. rejeio F 2. (of offer of help) recusa rejoice [rds] VI to rejoice at or over, regozijar-se or alegrar-se de rejoinder [rdnd*] N (retort) rplica

rejuvenate [rduvnet] VT rejuvenescer rekindle [rikndl] VT 1. reacender 2. (fig) despertar, reanimar relapse [rlps] N 1. (MED) recada 2. (into crime) reincidncia relate [rlet] VT 1. (tell) contar, relatar 2. (connect) to relate sth to, relacionar algo com VI to relate to, relacionar-se com related to, ligado a, relacionado a relating [rlet] VB PREP relating to, relativo a, acerca de relation [rlen] N 1. (person) parente M, F 2. (link ) relao F relations 1. (dealings ) relaes FPL 2. (relatives ) parentes MPL NPL diplomatic/international relations, relaes diplomticas/internacionais in relation to, em relao a to bear no relation to, no ter relao com relationship [rlenp] N 1. relacionamento 2. (between two things ) relao F 3. family relationship, parentesco 4. (affair) caso relative [rltv] N parente M, F ADJ 1. relativo 2. (respective) respectivo relatively [rltvl] ADV relativamente relax [rlks] VI 1. (rest) descansar 2. (unwind) descontrair-se 3. (muscle) relaxar-se 4. (calm down) acalmar-se VT 1. (grip) afrouxar 2. (control) relaxar 3. (mind, person) descansar relax! (calm down) calma! to relax ones grip or hold, afrouxar um pouco relaxation [rilksen] N 1. (rest) descanso 2. (of muscle, control) relaxamento 3. (of grip) afrouxamento 4. (recreation) lazer M relaxed [rlkst] ADJ 1. relaxado 2. (tranquil) descontrado relaxing [rlks] ADJ relaxante relay [rile] N (race) (corrida de) revezamento VT (message) retransmitir release [rlis] N 1. (from prison) libertao F 2. (from obligation) liberao F 3. (of shot) disparo 4. (of gas ) escape M 5. (of water) despejo 6. (of film, book etc ) lanamento 7. (device) desengate M VT 1. (prisoner) pr em liberdade 2. (book, film ) lanar 3. (report, news ) publicar 4. (gas etc ) soltar 5. (free) (from wreckage etc ) soltar 6. (TECH) (catch, spring etc ) desengatar, desapertar 7. (let go) soltar to release ones grip or hold, afrouxar to release the clutch (AUT) desembrear relegate [rlet] VT 1. relegar 2. (SPORT) to be relegated, ser rebaixado

relent [rlnt] VI 1. abrandar-se 2. (yield) ceder relentless [rlntls] ADJ 1. (unceasing) contnuo 2. (determined) implacvel relevance [rlvns] N 1. pertinncia 2. (of question etc ) importncia relevance of sth to sth, relao de algo com algo relevant [rlvnt] ADJ 1. (fact, information) pertinente 2. (apt) apropriado 3. (important) relevante relevant to, relacionado com reliability [rlablt] N 1. (of person, firm ) confiabilidade F, seriedade F 2. (of method, machine) segurana 3. (of news ) fidedignidade F reliable [rlabl] ADJ 1. (person, firm ) digno de confiana, confivel, srio 2. (method, machine) seguro 3. (news ) fidedigno reliably [rlabl] ADV to be reliably informed that ... saber atravs de fonte segura que ... reliance [rlans] N reliance (on) (trust) confiana (em) esperana (em) ( dependence) dependncia (de) reliant [rlant] ADJ to be reliant on sth/sb, depender de algo/algum relic [rlk] N 1. (REL) relquia 2. (of the past) vestgio relief [rlif] N 1. (from pain, anxiety ) alvio 2. (help, supplies ) ajuda, socorro 3. (of guard) rendio F 4. (ART GEO ) relevo by way of light relief, como forma de diverso relief map N mapa M em relevo relief road (BRIT) N estrada alternativa relieve [rliv] VT 1. (pain, fear) aliviar 2. (bring help to) ajudar, socorrer 3. (burden) abrandar, mitigar 4. (take over from ) (gen) substituir, revezar (guard) render to relieve sb of sth (load) tirar algo de algum (duties ) destituir algum de algo to relieve sb of his command, exonerar algum, destituir algum de sua funo to relieve o.s. fazer as necessidades religion [rldn] N religio F religious [rlds] ADJ religioso reline [rilan] (brakes ) trocar o forro de relinquish [rlkw] VT 1. abandonar 2. (plan, habit) renunciar a relish [rl] N 1. (CULIN) condimento, tempero 2. (enjoyment) entusiasmo VT 1. (food etc ) saborear 2. (thought) ver com satisfao to relish doing, gostar de fazer
VT

relive [rilv] VT reviver reload [rilud] VT recarregar relocate [riluket] VT deslocar VI deslocar-se
N

to relocate in, instalar-se em

reluctance [rlktns] relutncia reluctant [rlktnt] ADJ relutante to be reluctant to do sth, relutar em fazer algo reluctantly [rlktntl] ADV relutantemente, de m vontade
VT FUS

rely on [rla-] 1. confiar em, contar com 2. (be dependent on) depender de

remain [rmen] VI 1. (survive) sobreviver 2. (stay ) ficar, permanecer 3. (be left) sobrar 4. (continue) continuar to remain silent, ficar calado I remain, yours faithfully (BRIT: in letters ) subscrevo-me atenciosamente remainder [rmend*] N resto, restante M remaining [rmen] ADJ restante remains [rmenz] NPL 1. (of body ) restos MPL 2. (of meal) sobras FPL 3. (of building) runas FPL remand [rmnd] N on remand, sob priso preventiva VT to be remanded in custody, continuar sob priso preventiva, manter sob custdia remand home (BRIT) N instituio F do juizado de menores, reformatrio remark [rmk] N observao F, comentrio VT comentar VI to remark on sth, comentar algo, fazer um comentrio sobre algo remarkable [rmkbl] ADJ 1. notvel 2. (outstanding) extraordinrio remarry [rimr] VI casar-se de novo remedial [rmidl] ADJ 1. (tuition, classes ) de reforo 2. (exercise) teraputico remedy [rmd] N remedy (for) remdio (contra or a) VT remediar remember [rmmb*] VT 1. lembrar-se de, lembrar 2. (memorize) guardar 3. (bear in mind) ter em mente 4. (send greetings ) remember me to her , d lembranas a ela I remember seeing it I remember having seen it, eu me lembro de ter visto aquilo she remembered to do it , ela se lembrou de fazer aquilo remembrance [rmmbrns] N 1. (memory ) memria 2. (souvenir) lembrana, recordao F

Remembrance Sunday
N

remind [rmand] to remind sb to do sth, lembrar a algum que tem de fazer algo to remind sb of sth, lembrar algo a algum, lembrar algum de algo she reminds me of her mother , ela me lembra a me dela that reminds me, ... falando nisso, ... reminder [rmand*] N 1. lembrete M 2. (souvenir) lembrana 3. (letter) carta de advertncia reminisce [rmns] VI relembrar velhas histrias to reminisce about sth, relembrar algo reminiscences [rmnsnsz] NPL recordaes FPL , lembranas FPL reminiscent [rmnsnt] ADJ to be reminiscent of sth, lembrar algo remiss [rms] ADJ negligente, desleixado it was remiss of him, foi um descuido dele remission [rmn] N 1. remisso F 2. (of sentence) diminuio F remit [rmt] VT (send) (money ) remeter, enviar, mandar remittance [rmtns] N remessa remnant [rmnnt] N 1. resto 2. (of cloth) retalho remnants (COMM ) retalhos MPL NPL remonstrate [rmnstret] VI to remonstrate (with sb about sth) reclamar (a algum de algo) remorse [rms] N remorso remorseful [rmsful] ADJ arrependido remorseless [rmsls] ADJ (fig) implacvel remote [rmut] ADJ 1. (distant) remoto, distante 2. (person) reservado, afastado 3. (slight) there is a remote possibility that ... existe uma possibilidade remota de que ... remote control N controle M remoto remote-controlled [- kntruld] ADJ 1. (plane) telecomandado 2. (missile) teleguiado remotely [rmutl] ADV 1. remotamente 2. (slightly ) levemente remoteness [rmutns] N afastamento, isolamento
VT

remould [rimuld] (BRIT) N (tyre) pneu M recauchutado removable [rmuvbl] ADJ (detachable) removvel

removal [rmuvl] N 1. (taking away ) remoo F 2. (BRIT: from house) mudana 3. (from office) (sacking) afastamento, demisso F 4. (MED) extrao F removal man N IRREG homem M da companhia de mudanas removal van (BRIT) N caminho M BR or camio M PT de mudanas remove [rmuv] VT 1. tirar, retirar 2. (clothing) tirar 3. (stain) remover 4. (employee) afastar, demitir 5. (name from list, obstacle) eliminar, remover 6. (doubt, abuse) afastar 7. (TECH) retirar, separar 8. (MED) extrair, extirpar first cousin once removed, primo* em segundo grau (prima) remover [rmuv*] N (substance) removedor M removers (BRIT: company ) companhia de mudanas
NPL

remunerate [rmjunret] remunerar remuneration [rmjunren] N remunerao F


VT

Renaissance [rnesns] the Renaissance , a Renascena rename [rinem] VT dar novo nome a rend [rnd] (PT, PP rent ) VT rasgar, despedaar render [rnd*] VT 1. (give) (thanks ) trazer (service) prestar (account) entregar 2. (make) fazer, tornar 3. (translate) traduzir 4. render down (fat) clarificar 5. (wall) rebocar rendering [rndr] N (MUS etc ) interpretao F rendezvous [rndvu] N 1. encontro 2. (place) ponto de encontro VI encontrar-se to rendezvous with sb, encontrar-se com algum renegade [rned] N renegado* (renegada) renew [rnju] VT 1. renovar 2. (resume) retomar, recomear 3. (loan etc ) prorrogar 4. (negotiations, acquaintance) reatar renewable [rnjubl] ADJ renovvel renewal [rnjul] N 1. (of contract) renovao F 2. (resumption) retomada 3. (of loan) prorrogao F renounce [rnauns] VT 1. renunciar a 2. (disown) repudiar, rejeitar renovate [rnvet] VT 1. renovar 2. (house, room ) reformar renovation [rnven] N 1. renovao F 2. (of house etc ) reforma
N

renown [rnaun] N renome M renowned [rnaund] ADJ renomado, famoso rent [rnt] PT PP (of rend) N aluguel M (BR) aluguer M (PT) VT rent out, alugar rental [rntl] N (for television, car) aluguel M (BR) aluguer M (PT) renunciation [rnnsen] N renncia reopen [riupn] reabrir reopening [riupn] N reabertura reorder [rid*] VT 1. encomendar novamente 2. (rearrange) reorganizar reorganize [rinaz] VT reorganizar
VT

Rep. (US) (POL) representative, republican rep [rp] N ABBR 1. (COMM ) representative 2. (THEATRE) repertory repaid [riped] PT PP (of repay) repay [ripe] VT IRREG 1. (money ) reembolsar, restituir 2. (person) pagar de volta 3. (debt) saldar, liquidar 4. (sb's efforts ) corresponder, retribuir 5. (favour) retribuir repair [rp*] N 1. reparao F, conserto 2. (patch) remendo VT consertar beyond repair, irreparvel in good/bad repair , em bom/mau estado under repair , no conserto repair kit N caixa de ferramentas repair man N IRREG consertador M repair shop N oficina de reparos repartee [rpti] N 1. resposta arguta e engenhosa 2. (skill) presteza em replicar repast [rpst] N (formal) repasto repatriate [riptret] VT repatriar repayment [ripemnt] N 1. reembolso 2. (of debt) pagamento 3. (of mortgage etc ) prestao F repeal [rpil] N 1. (of law) revogao F 2. (of sentence) anulao F VT 1. revogar 2. anular
ABBR

repeat [rpit] N (RADIO TV) repetio F VT 1. repetir 2. (COMM ) (order) renovar VI repetir-se repeatedly [rpitdl] ADV repetidamente repel [rpl] VT 1. repelir 2. (disgust) repugnar repellent [rplnt] ADJ repugnante N insect repellent, repelente M de insetos repent [rpnt] VI to repent (of) arrepender-se (de) repentance [rpntns] N arrependimento repercussions [ripknz] NPL repercusses FPL to have repercussions, repercutir repertoire [rptw*] N repertrio repertory [rptr] N repertory theatre, teatro de repertrio repertory company N companhia teatral repetition [rptn] N repetio F repetitious [rpts] ADJ (speech) repetitivo repetitive [rpttv] ADJ repetitivo replace [rples] VT 1. (put back ) repor, devolver 2. (take the place of) substituir 3. (TEL) ``replace the receiver ``desligue replacement [rplesmnt] N 1. (substitution) substituio F 2. (putting back ) reposio F 3. (substitute) substituto* (substituta) replacement part N pea sobressalente replay [riple] N 1. (of match) partida decisiva 2. action replay (TV) replay M replenish [rpln] VT 1. (glass ) reencher 2. (stock etc ) completar, prover 3. (with fuel) reabastecer replete [rplit] ADJ 1. repleto 2. (well-fed) cheio, empanturrado replica [rplk] N rplica, cpia, reproduo F reply [rpla] N resposta VI responder in reply (to) em resposta (a) theres no reply (TEL) ningum atende reply coupon N carto-resposta report [rpt]
M

1. relatrio 2. (PRESS etc ) reportagem F 3. school report (BRIT) boletim M escolar 4. (of gun) estampido, detonao F VT 1. informar sobre 2. (PRESS etc ) fazer uma reportagem sobre 3. (bring to notice) (occurrence) comunicar, anunciar (person) denunciar VI 1. (make a report) to report (on) apresentar um relatrio (sobre) 2. (for newspaper) fazer uma reportagem (sobre) 3. (present o.s.) to report (to sb) apresentar-se (a algum) 4. (be responsible to) to report to sb, obedecer as ordens de algum it is reported that, dizem que it is reported from Berlin that , h notcias de Berlim de que report card (US SCOTTISH) N boletim M escolar reportedly [rptdl] ADV she is reportedly living in Spain, dizem que ela mora na Espanha reported speech [rptd-] N (LING ) discurso indireto reporter [rpt*] N 1. (PRESS) jornalista M, F, reprter M, F 2. (RADIO TV) reprter repose [rpuz] N in repose , em repouso repossess [ripzs] VT retomar
N

reprehensible [rprhnsbl] ADJ repreensvel, censurvel, condenvel represent [rprznt] VT 1. representar 2. (constitute) constituir 3. (COMM ) ser representante de 4. (describe) to represent sth as, representar algo como 5. (explain) to represent to sb that, explicar a algum que representation [rprznten] N 1. representao F 2. (picture, statue) representao, retrato 3. (petition) petio F representations (protest) reclamao F, protesto NPL representative [rprznttv] N 1. representante M, F 2. (US POL) deputado* (deputada) ADJ representative (of) representativo (de) repress [rprs] VT reprimir repression [rprn] N represso F repressive [rprsv] ADJ repressivo reprieve [rpriv] N 1. (LAW ) suspenso F temporria 2. (fig) adiamento VT 1. suspender temporariamente 2. aliviar reprimand [rprmnd] N reprimenda VT repreender, censurar reprint N [riprnt] reimpresso F VT [riprnt] reimprimir reprisal [rprazl] N represlia reprisals (acts of revenge) represlias FPL NPL to take reprisals, fazer or exercer represlias reproach [rprut]

repreenso F, censura VT to reproach sb with sth, repreender algum por algo beyond reproach, irrepreensvel, impecvel reproachful [rprutful] ADJ repreensivo, acusatrio reproduce [riprdjus] VT reproduzir VI reproduzir-se reproduction [riprdkn] N reproduo F reproductive [riprdktv] ADJ reprodutivo reproof [rpruf] N reprovao F, repreenso F reprove [rpruv] VT (action) reprovar to reprove sb for sth, repreender algum por algo reproving [rpruv] ADJ 1. (look ) de reprovao 2. (tone) de censura
N

reptile [rptal] N rptil M Repub. (US) (POL) republican republic [rpblk] N repblica republican [rpblkn] ADJ N 1. republicano* (republicana) 2. (US POL) Republican, membro* do Partido Republicano (membra) repudiate [rpjudet] VT 1. (accusation) rejeitar, negar 2. (violence) repudiar 3. (obligation) desconhecer repugnant [rpnnt] ADJ repugnante, repulsivo repulse [rpls] VT repelir repulsion [rpln] N 1. repulsa 2. (PHYS) repulso F repulsive [rplsv] ADJ repulsivo reputable [rpjutbl] ADJ 1. (make etc ) bem conceituado, de confiana 2. (person) honrado, respeitvel reputation [rpjuten] N reputao F to have a reputation for , ter fama por he has a reputation for being cruel , ele tem fama de ser cruel repute [rpjut] N reputao F, renome M reputed [rpjutd] ADJ suposto, pretenso he is reputed to be rich, dizem que ele rico reputedly [rpjutdl] ADV segundo se diz, supostamente
ABBR

request [rkwst]

1. pedido 2. (formal) petio F VT to request sth of or from sb, pedir algo a algum (formally ) solicitar algo a algum on request, a pedido at the request of, a pedido de ``you are requested not to smoke ``pede-se or favor no fumar request stop (BRIT) N (for bus ) parada no obrigatria requiem [rkwm] N rquiem M require [rkwa*] VT 1. (need) (subj: person) precisar de, necessitar ( thing, situation) requerer, exigir 2. (want) pedir 3. (order) to require sb to do sth/sth of sb, exigir que algum faa algo/algo de algum if required, se for necessrio what qualifications are required? quais so as qualificaes necessrias? required by law, exigido por lei required [rkwad] ADJ 1. (necessary ) necessrio 2. (desired) desejado requirement [rkwamnt] N 1. requisito 2. (need) necessidade F 3. (want) pedido requisite [rkwzt] N requisito ADJ necessrio, indispensvel toilet requisites, artigos de toalete pessoal requisition [rkwzn] N requisition (for) requerimento (para) VT (MIL) requisitar, confiscar
N VT

reroute [rirut] (train etc ) desviar

resale [risel] revenda resale price maintenance N manuteno F de preos de revenda rescind [rsnd] VT 1. (contract) rescindir 2. (law) revogar 3. (verdict) anular rescue [rskju] N salvamento, resgate M VT to rescue (from) (survivors, wounded etc ) resgatar (de) (save, fig) salvar (de) to come to sbs rescue , ir ao socorro de algum rescue party N grupo or expedio F de resgate rescuer [rskju*] N 1. (in disaster etc ) resgatador* M (F resgatadora) 2. (fig) salvador* M (F salvadora) research [rst] N pesquisa VT pesquisar VI to research (into sth) pesquisar (algo) fazer pesquisas (sobre algo) a piece of research, uma pesquisa research and development , pesquisa e desenvolvimento researcher [rst*] N pesquisador* M (F pesquisadora) research work N trabalho de pesquisa resell [risl] VT IRREG revender
N

resemblance [rzmblns] N semelhana to bear a strong resemblance to, ser muito parecido com resemble [rzmbl] VT parecer-se com resent [rznt] VT 1. (attitude) ressentir-se de 2. (person) estar ressentido com resentful [rzntful] ADJ ressentido resentment [rzntmnt] N ressentimento reservation [rzven] N 1. (booking, doubt, protected area) reserva 2. central reservation (BRIT AUT) canteiro divisor to make a reservation, fazer reserva with reservations (doubts ) com reservas reservation desk (US) N (in hotel) recepo F reserve [rzv] N 1. reserva 2. (SPORT) suplente M, F, reserva M, F (BR) VT reservar reserves 1. (MIL) (tropas FPL da) reserva 2. (COMM ) reserva NPL in reserve , de reserva reserve currency N moeda de reserva reserved [rzvd] ADJ reservado reserve price (BRIT) N preo mnimo de venda reserve team (BRIT) N time M reserva reservist [rzvst] N reservista M reservoir [rzvw*] N 1. (large) represa 2. (small) depsito reset [rist] VT IRREG 1. reajustar 2. (COMPUT) dar reset em, restabelecer reshape [riep] VT (policy ) reformar, remodelar reshuffle [rifl] N Cabinet reshuffle , reforma ministerial reside [rzad] VI residir residence [rzdns] N 1. residncia 2. (formal) (home) domiclio to take up residence , instalar-se in residence (monarch) em residncia (doctor) residente residence permit (BRIT) N autorizao F de residncia resident [rzdnt] N 1. (of country, town) habitante M, F 2. (of house, area) morador* M (F moradora) 3. (in hotel) hspede M, F ADJ 1. (population) permanente 2. (doctor) interno, residente residential [rzdnl] ADJ residencial

residue [rzdju] N 1. resto 2. (COMM ) montante

lquido 3. (CHEM PHYS) resduo

resign [rzan] VT (one's post) renunciar a, demitir-se de VI to resign (from) demitir-se (de) to resign o.s. to (endure) resignar-se a resignation [rznen] N 1. demisso F 2. (state of mind) resignao F to tender ones resignation, pedir demisso resigned [rzand] ADJ resignado resilience [rzlns] N 1. (of material) elasticidade F 2. (of person) resistncia resilient [rzlnt] ADJ 1. (person) forte 2. (material) resistente resin [rzn] N resina resist [rzst] VT resistir a resistance [rzstns] N resistncia resistant [rzstnt] ADJ resistant (to) resistente (a) resold [risuld] (of resell) resell [risl] VT IRREG revender resolute [rzlut] ADJ 1. resoluto, firme 2. (refusal) firme resolution [rzlun] N 1. resoluo F 2. (of problem ) soluo F to make a resolution, tomar uma resoluo resolve [rzlv] N 1. resoluo F 2. (purpose) inteno F VT resolver VI to resolve to do, resolver-se a fazer resolved [rzlvd] ADJ decidido resonance [rznns] N ressonncia resonant [rznnt] ADJ ressonante resort [rzt] N 1. (town) local M turstico, estao F de veraneio 2. (recourse) recurso VI to resort to, recorrer a seaside/winter sports resort, balnerio/estao de inverno in the last resort, em ltimo caso, em ltima instncia resound [rzaund] VI ressoar the room resounded with shouts, os gritos ressoaram no quarto resounding [rzaund] ADJ retumbante
PT PP

resource [rss] N (raw material) recurso naturel resources (coal, money, energy ) recursos natural resources, recursos naturais resourceful [rssful] ADJ engenhoso, habilidoso resourcefulness [rssflns] N desembarao, engenho

MPL NPL

respect [rspkt] N respeito VT respeitar respects (greetings ) cumprimentos MPL NPL to pay ones respects to sb, fazer visita de cortesia a algum to pay ones last respects to sb, prestar a ltima homenagem a algum to have or show respect for sb/sth, ter or mostrar respeito por algum/algo out of respect for , por respeito a with respect to, com respeito a in respect of, a respeito de in this respect, neste respeito in some respects, em alguns pontos with all due respect, I ... com todo respeito, eu ... respectability [rspktblt] N respeitabilidade F respectable [rspktbl] ADJ 1. respeitvel 2. (large) considervel 3. (quite good) (result, player) razovel respectful [rspktful] ADJ respeitoso respective [rspktv] ADJ respectivo respectively [rspktvl] ADV respectivamente respiration [rspren] N respirao F respiratory [rsprtr] ADJ respiratrio respite [rspat] N 1. pausa, folga 2. (LAW ) adiamento, suspenso F resplendent [rsplndnt] ADJ resplandecente respond [rspnd] VI 1. (answer) responder 2. (react) reagir respondent [rspndnt] N 1. (in survey ) respondedor* M (F respondedora) 2. (LAW ) ru* M (F r ) response [rspns] N 1. (answer) resposta 2. (reaction) reao F in response to, em resposta a responsibility [rspnsblt] N 1. responsabilidade F 2. (duty ) dever M to take responsibility for sth/sb, assumir a responsabilidade por algo/algum responsible [rspnsbl] ADJ 1. (character) srio, responsvel 2. (job) de responsabilidade 3. (liable) responsible (for) responsvel (por) to be responsible to sb (for sth) ser

responsvel diante de algum (por algo) to hold sb responsible (for sth) responsabilizar algum (por algo) responsibly [rspnsbl] ADV com responsabilidade responsive [rspnsv] ADJ receptivo rest [rst] 1. descanso, repouso 2. (pause) pausa, intervalo 3. (support) apoio 4. (remainder) resto 5. (MUS) pausa VI 1. descansar 2. (stop) parar 3. (be supported) to rest on, apoiar-se em VT 1. descansar 2. (lean) to rest sth on/against, apoiar algo em or sobre/contra the rest of them, os outros to set sbs mind at rest , tranqilizar algum it rests with him to do it , cabe a ele faz-lo rest assured that ... tenha certeza de que ... restart [ristt] VT 1. (engine) arrancar de novo 2. (work ) reiniciar, recomear restaurant [rstr] N restaurante M restaurant car (BRIT) N vago-restaurante M rest cure N repouso forado (para tratamento de sade) restful [rstful] ADJ tranqilo, repousante rest home N asilo, casa de repouso restitution [rsttjun] N to make restitution to sb for sth , indenizar algum por algo restive [rstv] ADJ 1. inquieto, impaciente 2. (horse) rebelo* (rebelona) teimoso restless [rstls] ADJ desassossegado, irrequieto to get restless, impacientar-se restlessly [rstlsl] ADV inquietamente restock [ristk] VT reabastecer restoration [rstren] N restaurao F restorative [rstrtv] ADJ reconstituinte N reconstituinte M restore [rst*] VT 1. (building, order) restaurar 2. (sth stolen) restituir 3. (peace, health) restabelecer restorer [rstr*] N (ART etc ) restaurador* M (F restauradora) restrain [rstren] VT 1. (feeling) reprimir 2. (growth, inflation) refrear 3. (person) to restrain (from doing) impedir (de fazer) restrained [rstrend] ADJ 1. (style) moderado, comedido 2. (person) comedido
N

restraint [rstrent] N 1. (restriction) restrio F 2. (moderation) moderao F, comedimento 3. (of style) sobriedade F wage restraint, restrio salarial restrict [rstrkt] VT 1. restringir, limitar 2. (people, animals ) confinar 3. (activities ) limitar restricted area [rstrktd-] N (AUT) zona com limite de velocidade restriction [rstrkn] N restrio F, limitao F restriction (on) restrio (em) restrictive [rstrktv] ADJ restritivo restrictive practices NPL (INDUSTRY) prticas FPL restritivas rest room (US) N banheiro (BR) lavabo (PT) restructure [ristrkt*] VT reestruturar result [rzlt] resultado VI to result (from) resultar (de) to result in, resultar em as a result of, como resultado or conseqncia de resultant [rzltnt] ADJ resultante resume [rzjum] VT 1. (work, journey ) retomar, recomear 2. (sum up) resumir VI recomear rsum [rezjume] N 1. (summary ) resumo 2. (US: curriculum vitae) curriculum vitae M, currculo resumption [rzmpn] N retomada resurgence [rsdns] N ressurgimento resurrection [rzrkn] N ressurreio F resuscitate [rsstet] VT (MED) ressuscitar, reanimar resuscitation [rssten] N ressuscitao F
N

retail [ritel] varejo (BR) venda a retalho (PT) ADJ a varejo (BR) a retalho (PT) ADV a varejo (BR) a retalho (PT) VT vender no varejo BR or a retalho PT VI to retail at $10 ser vendido no varejo BR or a retalho PT por $10 retailer [ritel*] N varejista M, F (BR) retalhista M, F (PT) retail outlet N ponto de venda retail price N preo no varejo BR or de venda a retalho PT retail price index N ndice M de preos ao consumidor
N

retain [rten] VT 1. (keep) reter, conservar 2. (employ ) contratar retainer [rten*] N 1. (servant) empregado 2. (fee) adiantamento retaliate [rtlet] VI to retaliate (against) revidar (contra) retaliation [rtlen] N represlias FPL, vingana in retaliation for , em retaliao por retaliatory [rtltr] ADJ retaliativo, retaliatrio retarded [rtdd] ADJ retardado retch [rt] VI fazer esforo para vomitar retentive [rtntv] ADJ (memory ) tenaz, de anjo rethink [rik] VT IRREG reconsiderar, repensar reticence [rtsns] N reserva reticent [rtsnt] ADJ reservado retina [rtn] N retina retinue [rtnju] N squito, comitiva retire [rta*] VI 1. (give up work ) aposentar-se 2. (withdraw) retirar-se 3. (go to bed) deitar-se retired [rtad] ADJ (person) aposentado (BR) reformado (PT) retiree [rtari] (US) N aposentado* (aposentada) (BR) reformado* (reformada) (PT) retirement [rtamnt] N (state, act) aposentadoria (BR) reforma (PT) retirement age N idade F de aposentadoria BR or de reforma PT retiring [rtar] ADJ 1. (leaving) de sada 2. (shy ) acanhado, retrado retort [rtt] N 1. (reply ) rplica 2. (container) retorta VI replicar, retrucar retrace [ritres] VT to retrace ones steps, voltar sobre (os) seus passos, refazer o mesmo caminho retract [rtrkt] VT 1. (statement, offer) retirar, retratar 2. (claws ) encolher 3. (undercarriage, aerial) recolher VI retratar-se retractable [rtrktbl] ADJ retrtil retrain [ritren] VT reciclar VI ser reciclado

retraining [ritren] N readaptao F profissional, reciclagem F retread N [ritrd] (tyre) pneu M recauchutado VT [ritrd] recauchutar retreat [rtrit] N 1. (place) retiro 2. (act) retirada VI 1. retirar-se 2. (flood) retroceder hasty retreat, bater em retirada retrial [ritral] N reviso F do processo retribution [rtrbjun] N desforra, revide M, vingana retrieval [rtrivl] N recuperao F
VT

to beat a

retrieve [rtriv] 1. (sth lost) reaver, recuperar 2. (situation, honour) salvar 3. (error, loss ) reparar 4. (COMPUT) recuperar retriever [rtriv*] N co M de busca, perdigueiro retroactive [rtruktv] ADJ retroativo retrograde [rtrred] ADJ retrgrado retrospect [rtrspkt] N in retrospect, retrospectivamente, em retrospecto retrospective [rtrspktv] ADJ 1. retrospectivo 2. (law) retroativo N (ART) retrospectiva return [rtn] 1. (going or coming back ) regresso, volta 2. (of sth stolen etc ) devoluo F 3. (recompense) recompensa 4. (FINANCE) (from land, shares ) rendimento 5. (report) relatrio CPD 1. (journey ) de volta 2. (BRIT: ticket) de ida e volta 3. (match) de revanche VI 1. (person etc ) (come or go back ) voltar, regressar 2. (symptoms etc ) voltar 3. (regain) to return to (consciousness ) recobrar 4. (power) retornar a VT 1. devolver 2. (favour, love etc ) retribuir 3. (verdict) proferir, anunciar 4. (POL) (candidate) eleger returns (COMM ) receita (returned goods ) mercadorias FPL devolvidas NPL in return (for) em troca (de) many happy returns (of the day)! parabns! by return (of post) por volta docorreio returnable [rtnbl] ADJ (bottle etc ) restituvel return key N (COMPUT) tecla de retorno
N

reunion [rijunn] 1. (family ) reunio F 2. (two people, class ) reencontro reunite [rijunat] VT 1. reunir 2. (reconcile) reconciliar
N

Rev. ABBR reverend

rev [rv] N ABBR (AUT) revolution, revoluo F VT rev up, aumentar a velocidade de VI acelerar revaluation [rivljuen] N reavaliao F revamp [rivmp] VT dar um jeito em rev counter (BRIT) N tacmetro Revd. ABBR reverend reveal [rvil] VT 1. revelar 2. (make visible) mostrar revealing [rvil] ADJ revelador* (reveladora) reveille [rvl] N (MIL) toque M de alvorada revel [rvl] VI to revel in sth/in doing sth, deleitar-se com algo/em fazer algo revelation [rvlen] N revelao F reveller [rvl*] N farrista M, F, folio* M (F foli) revelry [rvlr] N festana, folia revenge [rvnd] N 1. vingana, desforra 2. (in sport) revanche F VT vingar to take revenge on, vingar-se de revengeful [rvndful] ADJ vingativo revenue [rvnju] N 1. receita, renda 2. (on investment) rendimento reverberate [rvbret] VI 1. (sound) ressoar, repercutir, ecoar 2. (light) reverberar 3. (fig) repercutir reverberation [rvbren] N repercusso F revere [rv*] VT reverenciar, venerar reverence [rvrns] N reverncia reverend [rvrnd] ADJ 1. reverendo 2. (in titles ) the Reverend John Smith, o reverendo John Smith reverent [rvrnt] ADJ reverente reverie [rvr] N devaneio, sonho reversal [rvsl] N 1. (of order) reverso F 2. (of direction) mudana em sentido contrrio 3. (of decision) revogao F 4. (of opinion) reviravolta 5. (of roles ) inverso F reverse [rvs]

1. (opposite) contrrio 2. (back ) (of cloth) avesso (of coin) reverso (of paper) dorso 3. reverse gear (AUT) marcha r (BR) marcha atrs (PT) 4. (setback ) revs M, derrota ADJ 1. (order) inverso, oposto 2. (direction) contrrio 3. (process ) inverso VT 1. (turn over) virar do lado do avesso 2. (direction, roles ) inverter 3. (position) mudar 4. (process, decision) revogar 5. (car) dar marcha-re em VI (BRIT AUT) dar (marcha ) r (BR) fazer marcha atrs (PT) to go into reverse , dar r (BR) fazer marcha atrs (PT) in reverse order , na ordem inversa reverse-charge call (BRIT) N (TEL) ligao F a cobrar reverse video N vdeo reverso reversible [rvsbl] ADJ reversvel reversing lights [rvs-] (BRIT) NPL luzes FPL de r (BR) luzes FPL de marcha atrs (PT) reversion [rvn] N volta revert [rvt] VI to revert to, voltar a (LAW ) reverter a review [rvju] N 1. (magazine, MIL) revista 2. (of book, film ) crtica, resenha 3. (examination) recapitulao F, exame M VT 1. (situation) rever, examinar 2. (MIL) passar em revista 3. (book, film ) fazer a crtica or resenha de to come under review, ser estudado reviewer [rvju*] N crtico* (crtica) revile [rval] VT insultar revise [rvaz] VT 1. (manuscript) corrigir 2. (opinion, procedure) alterar 3. (price) revisar 4. (study ) (subject) recapitular 5. (look over) revisar, rever revised edition, edio F revista
N

revision [rvn] 1. correo F 2. (for exam ) reviso F 3. (revised version) reviso F revitalize [rivatlaz] VT revitalizar, revivificar revival [rvavl] N 1. (recovery ) restabelecimento 2. (of interest) renascena, renascimento 3. (THEATRE) reestria 4. (of faith) despertar M revive [rvav] VT 1. (person) reanimar, ressuscitar 2. (economy ) recuperar 3. (custom ) restabelecer, restaurar 4. (hope, courage) despertar 5. (play ) reapresentar VI 1. (person) (from faint) voltar a si, recuperar os sentidos ( from ill-health) recuperar-se 2. (activity, economy ) reativar 3. (hope, interest) renascer
N

revoke [rvuk] 1. revogar 2. (decision, promise) voltar atrs com revolt [rvult] N revolta, rebelio F, insurreio F VI revoltar-se VT causar averso a, repugnar revolting [rvult]
VT

revoltante, repulsivo revolution [rvlun] N 1. revoluo F 2. (of wheel, earth) rotao F revolutionary [rvlunr] ADJ N revolucionrio* (revolucionria) revolutionize [rvlunaz] VT revolucionar revolve [rvlv] VI 1. girar 2. (life) to revolve (a)round, girar em torno de revolver [rvlv*] N revlver M revolving [rvlv] ADJ (chair etc ) giratrio revolving credit N crdito rotativo revolving door N porta giratria
ADJ

revue [rvju] (THEATRE) revista revulsion [rvln] N averso F, repugnncia


N

reward [rwd] recompensa VT to reward (for) recompensar or premiar (por) rewarding [rwd] ADJ (fig) gratificante, compensador* ( compensadora) rewind [riwand] VT IRREG 1. (watch) dar corda em 2. (tape) voltar para trs rewire [riwa*] VT (house) renovar a instalao eltrica de reword [riwd] VT reformular, exprimir em outras palavras rewound [riwaund] PT PP (of rewind) rewrite [rirat] VT IRREG reescrever, escrever de novo
N N

Reykjavik [rekjvik] Reikjavik

RFD (US) ABBR (POST) rural free delivery Rh rhesus, Rh rhapsody [rpsd] N 1. (MUS) rapsdia 2. (fig) elocuo rhesus factor [riss -] N (MED) fator M Rh rhetoric [rtrk] N retrica
ABBR

exagerada or empolada

rhetorical [rtrkl] ADJ retrico rheumatic [rumtk] ADJ reumtico rheumatism [rumtzm] N reumatismo rheumatoid arthritis [rumtd-] N artrite F reumatide Rhine [ran] N the Rhine , o (rio) Reno rhinestone [ranstun] N diamante M postio rhinoceros [ransrs] N rinoceronte M Rhodes [rudz] N (ilha de) Rodes Rhodesia [rudi] N Rodsia Rhodesian [rudin] ADJ N rodsio* (rodsia) rhododendron [ruddndrn] N rododendro Rhone [run] N the Rhone , o (rio) Rdano rhubarb [rubb] N ruibarbo rhyme [ram] N 1. rima 2. (verse) verso(s) M rimado(s) MPL poesia VI to rhyme (with) rimar (com) without rhyme or reason, sem p nem cabea rhythm [rm] N ritmo rhythmic [rmk] rhythmical, rmkl ADJ rtmico, com passado rhythmically [rmkl] ADV ritmicamente RI
N ABBR N

(BRIT) religious instruction

ABBR

(US POST) Rhode Island

rib [rb] (ANAT) costela VT (mock ) zombar de, encarnar em ribald [rbld] ADJ vulgarmente engraado, irreverente ribbed [rbd] ADJ (knitting) em ponto de meia ribbon [rbn] N 1. fita 2. (strip) faixa, tira in ribbons (torn) em tirinhas, esfarrapado rice [ras] N arroz M rice field

arrozal M rice pudding N arroz M doce rich [rt] ADJ 1. rico 2. (clothes ) valioso 3. (banquet) suntuoso, opulento 4. (soil) frtil 5. (food) suculento, forte (sweet) rico 6. (colour) intenso 7. (voice) suave, cheio the rich os ricos NPL riches (wealth) riquezas FPL NPL to be rich in sth, ser rico em algo richly [rtl] ADV 1. (decorated) ricamente 2. (rewarded ) generosamente 3. (deserved) bem richness [rtns] N 1. riqueza, opulncia 2. (of soil etc ) fertilidade F rickets [rkts] N raquitismo rickety [rkt] ADJ fraco, sem firmeza rickshaw [rk] N jinriquix M ricochet [rke] N ricochete M VI ricochetear rid [rd] (PT, PP rid ) VT to rid sb of sth, livrar algum de algo to get rid of, livrar-se de (sth no longer required) desfazer-se de riddance [rdns] N good riddance! bons ventos o levem! ridden [rdn] PP (of ride) riddle [rdl] N 1. (conundrum ) adivinhao F 2. (mystery ) enigma M, charada VT to be riddled with, estar cheio de ride [rad] (PT rode ), (PP ridden ) N 1. (gen) passeio 2. (on horse) passeio a cavalo 3. (distance covered) percurso, trajeto VI 1. (as sport) montar 2. (go somewhere) (on horse, bicycle) ir (a cavalo, de bicicleta) 3. (journey ) (on bicycle, motorcycle, bus ) viajar VT 1. (a horse) montar a 2. (bicycle, motorcycle) andar de 3. (distance) percorrer to ride a bicycle , andar de bicicleta can you ride a bike? voc sabe andar de bicicleta? to ride at anchor (NAUT) estar ancorado horse/car ride , passeio a cavalo/de carro to go for a ride , dar um passeio or uma volta (de carro or de bicicleta etc ) to take sb for a ride (fig) enganar algum ride out to ride out the storm (fig) superar as dificuldades VT rider [rad*] N 1. (on horse) (male) cavaleiro (female) amazona 2. (on bicycle) ciclista M, F 3. (on motorcycle) motociclista M, F 4. (in document) clusula adicional ridge [rd] N 1. (of hill) cume M, topo 2. (of roof) cumeeira 3. (wrinkle) ruga ridicule [rdkjul] N escrnio, zombaria, mofa VT ridicularizar, zombar de to hold sb/sth up to ridicule , ridicularizar algum/algo
N

ridiculous [rdkjuls] ADJ ridculo riding [rad] N equitao F riding school N escola de equitao rife [raf] ADJ to be rife , ser comum to be rife with, estar repleto de, abundar em riffraff [rfrf] N plebe F, ral F, povinho rifle [rafl] N rifle M, fuzil M VT saquear rifle through vasculhar VT rifle range N 1. campo de tiro 2. (at fair) tiro ao alvo rift [rft] N 1. (in ground) fenda, fratura 2. (in clouds ) brecha 3. (fig) (disagreement: between friends ) desentendimento (in party ) rompimento, divergncia rig [r] N oil rig, torre F de perfurao VT (election etc ) adulterar or falsificar os resultados de rig out (BRIT) to rig out as/in, ataviar or vestir como/com VT rig up instalar, montar, improvisar VT rigging [r] N (NAUT) cordame M right [rat] ADJ 1. (true, correct) certo, correto 2. (suitable) adequado, conveniente (decision) certo 3. (just) justo 4. (morally good) bom 5. (not left) direito N 1. direito 2. (not left) direita ADV 1. (correctly ) bem, corretamente 2. (fairly ) adequadamente, justamente 3. (not on the left) direita 4. (to the right) para a direita 5. (exactly ) right now, agora mesmo VT 1. colocar em p 2. (correct) corrigir, indireitar EXCL bom! all right! tudo bem! est bem! (enough) chega! basta! the right time (precise) a hora exata (not wrong) a hora certa to be right (person) ter razo (in guess etc ) acertar (answer, clock ) estar certo to get sth right, acertar em algo lets get it right this time! vamos acertar desta vez you did the right thing, voc fez a coisa certa to put a mistake right BRIT (BRIT) consertar um erro right before/after , logo antes/depois right against the wall, rente parede to go right to the end of sth, ir at o finalzinho de algo by rights, por direito on the right, direita to be in the right, ter razo right away, imediatamente, logo, j right in the middle , bem no meio film rights, direitos de adaptao para o cinema right angle N ngulo reto righteous [rats] ADJ 1. justo, honrado 2. (anger) justificado

righteousness [ratsns] N justia rightful [ratful] ADJ 1. (heir) legtimo 2. (place) justo, legtimo rightfully [ratfl] ADV legitimamente right-hand ADJ direita right-handed [- hndd] ADJ (person) destro right-hand man N brao direito right-hand side N lado direito rightly [ratl] ADV 1. corretamente, devidamente 2. (with reason) com razo BRIT (BRIT) se me lembro bem, se no me engano right-minded ADJ sensato, ajuizado right of way N 1. prioridade F de passagem 2. (AUT) preferncia rights issue N (STOCK EXCHANGE) emisso F de bnus de subscrio right wing N 1. (POL) direita 2. (SPORT) ponta direita 3. (MIL) ala direita direita right-winger N 1. (POL) direitista M, F 2. (SPORT) ponta-direita M rigid [rdd] ADJ 1. rgido 2. (principle) inflexvel rigidity [rddt] N rigidez F, inflexibilidade F rigidly [rddl] ADV 1. rigidamente 2. (behave) inflexivelmente rigmarole [rmrul] N 1. (process ) processo 2. (story ) ladainha rigor [r*] (US) N rigour rigor mortis [- mts] N rigidez F cadavrica rigorous [rrs] ADJ rigoroso rigorously [rrsl] ADV rigorosamente rigour [r*] rigor (US) N rigor M rig-out (BRIT inf) N roupa, traje M rile [ral]

if I remember rightly

ADJ

right-wing, de

VT

irritar, aborrecer

rim [rm] N 1. borda, beira 2. (of spectacles, wheel) aro rimless [rmls] ADJ (spectacles ) sem aro rind [rand] 1. (of bacon) pele F 2. (of lemon etc ) casca 3. (of cheese) crosta, casca ring [r] (PT rang ), (PP rung ) N 1. (of metal) aro 2. (on finger) anel M 3. wedding ring, aliana 4. (of people, objects ) crculo, grupo 5. (of spies etc ) grupo 6. (for boxing) ringue M 7. (of circus ) pista, picadeiro 8. (bullring) picadeiro, arena 9. (of light, smoke) crculo 10. (sound) (of small bell) toque M (of large bell) badalada, repique M 11. (telephone call) chamada (telefnica) ligada VI 1. (on telephone) telefonar 2. (bell) tocar 3. ring out (voice, words ) soar 4. (ears ) zumbir VT 1. (BRIT TEL) telefonar a, ligar para 2. (bell etc ) badalar 3. (doorbell) tocar to give sb a ring (BRIT TEL) dar uma ligada or ligar para algum that has the ring of truth about it , isso tem jeito de ser verdade the name doesnt ring a bell (with me) o nome no me diz nada ring back (BRIT) 1. (TEL) telefonar or ligar de volta 2. telefonar or ligar de volta para VI ring off (BRIT) (TEL) desligar VI ring up (BRIT) (TEL) telefonar a, ligar para VT ring binder N fichrio (pasta) ring finger N dedo anelar ringing [r] N 1. (of telephone) toque M 2. (of large bell) repicar M 3. (of doorbell) tocar M 4. (in ears ) zumbido ringing tone (BRIT) N (TEL) sinal M de chamada ringleader [rlid*] N (of gang) cabea M, F, crebro ringlets [rlts] NPL caracis MPL, anis MPL ring road (BRIT) N estrada perifrica or perimetral ringtone (BRIT) N (on cellphone) toque M (de cellular) rink [rk] N 1. ice rink, pista de patinao, rinque M 2. (for roller skating) rinque rinse [rns] N enxaguada VT 1. enxaguar 2. rinse out (mouth) bochechar
N

Rio [riu] Rio de Janeiro, riuddnru N o Rio (de Janeiro) riot [rat] N 1. distrbio, motim M, desordem F 2. (of colour) festival M, profuso distrbios, amotinar-se to run riot, desenfrear-se rioter [rat*] N desordeiro* (desordeira) amotinador* M (F amotinadora)

F VI

provocar

riotous [rats] ADJ 1. (crowd) desordeiro 2. (behaviour) turbulento 3. (party ) tumultuado, barulhento 4. (uncontrolled) desenfreado riotously [ratsl] ADV riotously funny, hilariante riot police N polcia anti-motim rip [rp] N 1. rasgo M 2. (opening) abertura VT rasgar VI rasgar-se rip up rasgar VT RIP ABBR rest in peace, RIP ripcord [rpkd] N corda de abertura (de pra-quedas) ripe [rap] ADJ 1. maduro 2. (ready ) pronto ripen [rapn] VT VI amadurecer ripeness [rapns] N maturidade F, amadurecimento rip-off (inf) N this is a rip-off, isso roubo riposte [rpst] N riposta ripple [rpl] N 1. ondulao F, encrespao F 2. (of laughter etc ) onda 3. (sound) murmrio encrespar-se VT ondular
N

VI

rise [raz] (PT rose ), (PP risen ) 1. (slope) elevao F, ladeira 2. (hill) colina, rampa 3. (increase) (in wages BRIT) aumento (in prices, temperature) subida 4. (fig) (to power etc ) ascenso F VI 1. (gen) levantar-se, erguer-se 2. (prices, waters ) subir 3. (river) encher 4. (sun) nascer 5. (wind, person) (from bed etc ) levantar(-se) 6. (sound, voice) aumentar, erguer-se 7. rise up (building) erguer-se (rebel) sublevar-se 8. (in rank ) ascender, subir to give rise to, ocasionar, dar origem a to rise to the occasion, mostrar-se altura da situao risen [rzn] PP (of rise) rising [raz] ADJ 1. (increasing) (prices ) em alta (number) crescente, cada vez maior (unemployment) crescente 2. (tide) montante 3. (sun, moon) nascente N (uprising) insurreio F rising damp N umidade F que sobe risk [rsk] N 1. risco, perigo 2. (INSURANCE) risco VT 1. (endanger) pr em risco 2. (chance) arriscar, aventurar 3. (dare) atrever-se a to take or run the risk of doing, correr o risco de fazer at risk, em perigo at ones own risk, por sua prpria conta e risco

a fire/health/security risk, um risco de incndio/ sade/ segurana Ill risk it, eu vou me arriscar risk capital N capital M de risco risky [rsk] ADJ perigoso risqu [riske] ADJ (joke) picante rissole [rsul] N rissole M

rite [rat] N rito funeral rites, exquias, cerimnia fnebre last rites, ltimos sacramentos ritual [rtjul] ADJ ritual N 1. ritual M 2. (of initiation) rito rival [ravl] 1. rival M, F 2. (in business ) concorrente M, F VT competir com to rival sb/sth in, rivalizar com algum/algo em rivalry [ravlr] N 1. rivalidade F 2. (between companies ) concorrncia river [rv*] N rio CPD (port, traffic ) fluvial up/down river , rio acima/abaixo riverbank [rvbk] N margem F (do rio) riverbed [rvbd] N leito (do rio) riverside [rvsad] N beira, orla (do rio) rivet [rvt] N rebite M, cravo VT 1. rebitar 2. (fig) fixar riveting [rvt] ADJ (fig) fascinante Riviera [rvr] N the (French) Riviera, a Costa Azul (francesa) a Riviera francesa the Italian Riviera, a Riviera italiana
ADJ N

Riyadh [rjd] N Riad RN 1. (BRIT) Royal Navy 2. (US) registered nurse RNA N ABBR ribonucleic acid, ARN M RNLI (BRIT) N ABBR Royal National Lifeboat Institution, Salvamar RNZAF N ABBR Royal New Zealand Air Force RNZN N ABBR Royal New Zealand Navy
N ABBR

road [rud] N 1. via 2. (motorway etc ) estrada (de rodagem) 3. (in town) rua 4. (fig) caminho CPD rodovirio main road, estrada principal major/minor road, via preferencial/secundria it takes four hours by road, leva quatro horas de carro road up BRIT (BRIT) obras road block N barricada road haulage N transportes MPL rodovirios road hog N dono da estrada road map N mapa M rodovirio road rage N conduta agressiva dos motoristas no trnsito road safety N segurana do trnsito roadside [rudsad] N beira da estrada CPD beira da estrada by the roadside , beira da estrada road sign N placa de sinalizao road sweeper (BRIT) N (person) gari M, F (BR) varredor* M (F varredora) (PT) road transport N transportes MPL rodovirios road user N usurio* da via pblica ( usuria) roadway [rudwe] N pista, estrada road works [rudwks] NPL obras FPL (na estrada) roadworthy [rudw] ADJ (car) em bom estado de conservao e segurana roam [rum] VI vagar, perambular, errar VT vagar or vadiar por roar [r*] N 1. (of animal) rugido, urro 2. (of crowd) bramido 3. (of vehicle, storm ) estrondo 4. (of laughter) barulho VI 1. (animal, engine) rugir 2. (person, crowd) bradar to roar with laughter, dar gargalhadas roaring [rr] ADJ a roaring fire , labaredas a roaring success, um sucesso estrondoso to do a roaring trade , fazer um bom negcio roast [rust] N carne F assada, assado VT 1. assar 2. (coffee) torrar roast beef N rosbife M rob [rb] VT 1. roubar 2. (bank ) assaltar to rob sb of sth, roubar algo de algum ( fig) (deprive) despojar algum de algo

robber [rb*] N ladro/ladra M, F robbery [rbr] N roubo robe [rub] N 1. (for ceremony etc ) toga, beca 2. bath robe, roupo M (de banho) VT revestir robin [rbn] N pisco-de-peito-ruivo (BR) pintarroxo (PT) robot [rubt] N rob M robotics [rbtks] N robtica robust [rubst] ADJ 1. robusto, forte 2. (appetite) sadio 3. (economy ) forte rock [rk] N 1. rocha 2. (boulder) penhasco, rochedo 3. (US: small stone) cascalho 4. (BRIT: sweet) pirulito VT 1. (swing gently ) (cradle) balanar, oscilar (child) embalar, acalentar 2. (shake) sacudir VI 1. (object) balanar-se 2. (person) embalar-se 3. (shake) sacudir-se on the rocks (drink ) com gelo (marriage etc ) arruinado, em dificuldades to rock the boat (fig) criar confuso rock and roll N rock-and-roll M rock-bottom ADJ (fig) mnimo, nfimo N to hit or reach rock-bottom (prices ) chegar ao nvel mais baixo (person) chegar ao fundo do poo rock climber N alpinista M, F rock climbing N alpinismo rockery [rkr] N jardim de plantas rasteiras entre pedras rocket [rkt] N foguete M VI (prices ) disparar rocket launcher [- lnt*] N dispositivo lana-foguetes rock face N rochedo a pique rock fall N queda de pedras rocking chair [rk-] N cadeira de balano rocking horse [rk-] N cavalo de balano rocky [rk] ADJ 1. rochoso 2. (unsteady ) (table) bambo, instvel 3. (marriage, etc ) instvel Rocky Mountains NPL the Rocky Mountains, as Montanhas Rochosas rod [rd]

1. vara, varinha 2. (TECH) haste F 3. fishing rod, vara de pescar rode [rud] PT (of ride) ride [rad] (PT rode ), (PP ridden ) N 1. (gen) passeio 2. (on horse) passeio a cavalo 3. (distance covered) percurso, trajeto VI 1. (as sport) montar 2. (go somewhere) (on horse, bicycle) ir (a cavalo, de bicicleta) 3. (journey ) (on bicycle, motorcycle, bus ) viajar VT 1. (a horse) montar a 2. (bicycle, motorcycle) andar de 3. (distance) percorrer to ride a bicycle , andar de bicicleta can you ride a bike? voc sabe andar de bicicleta? to ride at anchor (NAUT) estar ancorado horse/car ride , passeio a cavalo/de carro to go for a ride , dar um passeio or uma volta (de carro or de bicicleta etc ) to take sb for a ride (fig) enganar algum ride out to ride out the storm (fig) superar as dificuldades VT rodent [rudnt] N roedor M rodeo [rudu] (US) N rodeio
N N

roe [ru] 1. roe deer, cora, cerva 2. (of fish) hard/soft roe , ova/esperma

de peixe

rogue [ru] N velhaco, maroto roguish [ru] ADJ travesso, brincalho* (brincalhona) role [rul] N papel M roll [rul] N 1. rolo 2. (of banknotes ) mao 3. bread roll, pozinho 4. (register) rol M, lista 5. (sound) (of drums etc ) rufar M 6. (movement) (of ship) jogo VT 1. rolar 2. roll up (string) enrolar (sleeves ) arregaar 3. (cigarette) enrolar 4. (eyes ) virar 5. roll out (pastry ) esticar 6. (lawn, road etc ) aplanar VI 1. rolar 2. (drum ) rufar 3. (in walking) gingar 4. (vehicle) also 5. (roll along) rodar 6. (ship) balanar, jogar cheese roll, sanduche de queijo (num pozinho) roll about ficar rolando VI roll around roll about VI roll by (time) passar VI roll in (mail, cash) chegar em grande quantidade VI roll over dar uma volta VI roll up 1. (inf: arrive) pintar, chegar, aparecer 2. (carpet etc ) enrolar 3. (sleeves ) arregaar VI to roll o.s. up into a ball, enrolar-se roll call N chamada, toque M de chamada rolled gold [ruld-] N plaqu M roller [rul*] N 1. (in machine) rolo, cilindro 2. (wheel) roda, roldana 3. (for lawn, road) rolo compressor 4. (for hair) rolo Rollerblades [rulbledz] N patins MPL em linha roller blind (BRIT)

estore M roller coaster N montanha-russa roller skates NPL patins MPL de roda rollicking [rlk] ADJ alegre, brincalho* (brincalhona) divertido rolling [rul] ADJ (landscape) ondulado rolling mill N laminador M rolling pin N rolo de pastel rolling stock N (RAIL) material M rodante roll-on-roll-off (BRIT) ADJ (ferry ) para veculos roly-poly [rulpul] (BRIT) N (CULIN) bolo de rolo
N

ROM [rm] (COMPUT) read-only memory, ROM M Roman [rumn] ADJ N romano* (romana) Roman Catholic ADJ N catlico* (romano*) (catlica (romana) romance [rmns] N 1. (love affair) aventura amorosa, romance M 2. (book etc ) histria de amor 3. (charm ) romantismo Romania [rumen] N Romnia Romanian [rumenn] ADJ romeno N 1. romeno* (romena) 2. (LING ) romeno Roman numeral N nmero romano romantic [rmntk] ADJ romntico romanticism [rmntszm] N romantismo Romany [rumn] ADJ cigano N 1. cigano* (cigana) 2. (LING ) romani M Rome [rum] N Roma romp [rmp] N brincadeira, travessura VI romp about, brincar ruidosamente to romp home (horse) ganhar fcil rompers [rmpz] NPL macaco M de beb
N ABBR

rondo [rndu] N (MUS) rond

roof [ruf] N 1. (of house) telhado 2. (of car) capota, teto 3. (of tunnel, cave) teto VT telhar, cobrir com telhas the roof of the mouth, o cu da boca roof garden N jardim M em terrao roofing [ruf] N cobertura roof rack N (AUT) bagageiro rook [ruk] N 1. (bird) gralha 2. (CHESS) torre F room [rum] N 1. (in house) quarto, aposento 2. bedroom, quarto, dormitrio 3. (in school etc ) sala 4. (space) espao, lugar M 5. (scope) (for improvement etc ) espao rooms (lodging) alojamento NPL ``rooms to let BRIT (BRIT) ``rooms for rent US (US) ``alugam-se quartos or apartamentos single room, quarto individual double room, quarto duplo or de casal or para duas pessoas is there room for this? tem lugar para isto aqui? to make room for sb, dar lugar a algum there is room for improvement , isso podia estar melhor rooming house [rum-] (US) N casa de cmodos roommate [rummet] N companheiro* de quarto ( companheira) room service N servio de quarto room temperature N temperatura ambiente roomy [rum] ADJ 1. espaoso 2. (garment) folgado roost [rust] N poleiro VI empoleirar-se, pernoitar rooster [rust*] N galo root [rut] N 1. raiz F 2. (fig) (of problem, belief) origem F VI (plant, belief) enraizar, arraigar roots (family origins ) razes FPL NPL to take root (plant) enraizar (idea) criar raizes root about 1. (fig) to root about in (drawer) vasculhar 2. (house) esquadrinhar VI root for torcer por VT root out extirpar VT rope [rup] 1. corda 2. (NAUT) cabo VT 1. (tie) amarrar 2. (horse, cow) laar 3. rope together (climbers ) amarrar or atar com uma corda 4. rope off (area) isolar to know the ropes (fig) estar por dentro (do assunto) rope in (fig) to rope sb in, persuadir algum a tomar parte VT rope ladder N escada de corda
N N

rosary [ruzr] rosrio

rose [ruz] PT (of rise) N 1. rosa 2. rosebush, roseira 3. (on watering can) crivo ADJ rosado, cor de rosa ros [ruze] N rosado, ros M rise [raz] (PT rose ), (PP risen ) N 1. (slope) elevao F, ladeira 2. (hill) colina, rampa 3. (increase) (in wages BRIT) aumento (in prices, temperature) subida 4. (fig) (to power etc ) ascenso F VI 1. (gen) levantar-se, erguer-se 2. (prices, waters ) subir 3. (river) encher 4. (sun) nascer 5. (wind, person) (from bed etc ) levantar(-se) 6. (sound, voice) aumentar, erguer-se 7. rise up (building) erguer-se (rebel) sublevar-se 8. (in rank ) ascender, subir to give rise to, ocasionar, dar origem a to rise to the occasion, mostrar-se altura da situao rose bed N roseiral M rosebud [ruzbd] N boto M de rosa rosebush [ruzbu] N roseira rosemary [ruzmr] N alecrim M rosette [ruzt] N roseta ROSPA [rsp] (BRIT) N ABBR Royal Society for the Prevention of Accidents roster [rst*] N duty roster, lista de tarefas, escala de servio rostrum [rstrm] N tribuna rosy [ruz] ADJ 1. rosado, rosceo 2. (cheeks ) rosado 3. (situation) cor-de-rosa a rosy future , um futuro promissor rot [rt] N 1. (decay ) putrefao F, podrido F 2. (fig pej) besteira VT VI apodrecer to stop the rot (BRIT fig) acabar com a onda de fracassos dry rot, apodrecimento seco ( de madeira) wet rot, putrefao fungosa rota [rut] N lista de tarefas, escala de servio on a rota basis, em rodzio rotary [rutr] ADJ rotativo rotate [rutet] VT 1. (revolve) fazer girar, dar voltas em 2. (change round) (crops ) alternar (jobs ) alternar, revezar VI (revolve) girar, dar voltas rotating [rutet] ADJ (movement) rotativo rotation [ruten] N rotao F in rotation, por turnos rote [rut]

by rote , de cor rotor [rut*] N rotor blade, rotor M rotten [rtn] ADJ 1. (decayed) podre 2. (wood) carcomido 3. (fig) corrupto 4. (inf: bad) pssimo feel rotten (ill) sentir-se podre rotting [rt] ADJ podre rotund [rutnd] ADJ 1. rotundo 2. (person) rechonchudo
N

to

rouble [rubl] ruble (US) N rublo rouge [ru] N rouge M, blush M, carmim M rough [rf] ADJ 1. (skin, surface) spero 2. (terrain) acidentado 3. (road) desigual 4. (voice) spero, rouco 5. (person, manner) (coarse) grosseiro, grosso (violent) violento (brusque) rsido 6. (weather) tempestuoso 7. (treatment) brutal, mau* (m) 8. (sea) agitado 9. (district) violento 10. (plan) preliminar 11. (work, cloth) grosseiro 12. (guess ) aproximado N 1. (person) grosseiro M 2. (GOLF) in the rough, na grama crescida to have a rough time (of it) passar maus bocados rough estimate , estimativa aproximada to rough it, passar aperto to play rough, jogar bruto to sleep rough BRIT (BRIT) dormir na rua to feel rough BRIT (BRIT) passar mal rough out (draft) rascunhar VT roughage [rfd] N fibras FPL rough-and-ready ADJ improvisado, feito s pressas rough-and-tumble N luta, confuso F roughcast [rfkst] N reboco rough copy N rascunho rough draft N rascunho roughen [rfn] VT (surface) tornar spero rough justice N justia sumria roughly [rfl] ADV 1. (handle) bruscamente 2. (make) toscamente 3. (speak ) bruscamente 4. (approximately ) aproximadamente roughness [rfns] N 1. aspereza 2. (rudeness ) grosseria roughshod [rfd]

to ride roughshod over (person) tratar a pontaps (objection) passar por cima de rough work N (at school etc ) rascunho roulette [rult] N roleta Roumania [rumen] N Romania etc round [raund] ADJ redondo N 1. crculo 2. (BRIT: of toast) rodela 3. (of drinks ) rodada 4. (of policeman) ronda 5. (of milkman) trajeto 6. (of doctor) visitas FPL 7. (game) (of cards, golf, in competition) partida 8. (stage of competition) rodada, turno 9. (of ammunition) cartucho 10. (BOXING) rounde M, assalto 11. (of talks ) ciclo VT 1. (corner) virar, dobrar 2. (bend) fazer 3. (cape) dobrar PREP 1. (surrounding) round his neck/the table , em volta de seu pescoo/ao redor da mesa 2. (in a circular movement) to move round the room/round the world, mover-se pelo quarto/dar a volta ao mundo 3. (in various directions ) to move round a room/house, mover-se por um quarto/uma casa 4. (approximately ) round about, aproximadamente ADV all round right round, por todos os lados the long way round, o caminho mais comprido all the year round, durante todo o ano in round figures, em nmeros redondos its just round the corner , est logo depois de virar a esquina ( fig) est pertinho round the clock, ininterrupto to ask sb round, convidar algum (para sua casa) Ill be round at 6 oclock, estarei a s 6 horas to go round, dar a volta to go round to sbs (house) dar um pulinho na casa de algum to go round an obstacle , contornar um obstculo to go round the back, passar por detrs to go round a house , visitar uma casa enough to go round, suficiente para todos she arrived round (about) noon BRIT (BRIT) ela chegou por volta do meio-dia to go the rounds (story ) divulgar-se the daily round (fig) o cotidiano a round of applause , uma salva de palmas a round of drinks, uma rodada de bebidas round of sandwiches, sanduche M (BR) sandes F INV (PT) round off (speech etc ) terminar, completar VT round up 1. (cattle) encurralar 2. (people) reunir 3. (price, figure) arredondar VT roundabout [raundbaut] N (BRIT AUT) rotatria (at fair) carrossel M ADJ (route, means ) indireto rounded [raundd] ADJ 1. arredondado 2. (style) expressivo rounders [raundz] NPL (game) jogo semelhante ao beisebol roundly [raundl] ADV (fig) energicamente, totalmente round-shouldered [- uldd] ADJ encurvado
ADV

roundsman [raundzmn] (BRIT) N IRREG entregador M a domiclio round trip N viagem F de ida e volta roundup [raundp] N 1. (of news ) resumo 2. (of animals ) rodeio 3. (of criminals ) batida rouse [rauz] 1. (wake up) despertar, acordar 2. (stir up) suscitar rousing [rauz] ADJ emocionante, vibrante
VT

rout [raut] N 1. (MIL) derrota 2. (flight) fuga, debandada VT derrotar route [rut] N 1. caminho, rota 2. (of bus ) trajeto 3. (of shipping) rumo, rota 4. (of procession) rota ``all routes (AUT) ``todas as direes the best route to London, o melhor caminho para Londres en route for , a caminho de en route from ... to, a caminho de ... para route map (BRIT) N 1. (for journey ) mapa M rodovirio 2. (for trains etc ) mapa da rede routine [rutin] ADJ 1. (work ) rotineiro 2. (procedure) de rotina N 1. rotina 2. (THEATRE) nmero daily routine , cotidiano rove [ruv] VT vagar por, perambular por roving [ruv] ADJ (wandering) errante roving reporter N correspondente M, F row 1 [ru] N 1. (line) fila, fileira 2. (in theatre, boat) fileira 3. (KNITTING ) carreira, fileira VI VT remar in a row (fig) a fio, seguido row 2 [rau] N 1. (racket) barulho, balbrdia 2. (dispute) discusso F, briga 3. (fuss ) confuso F, baguna 4. (scolding) repreenso F VI brigar to have a row, ter uma briga rowboat [rubut] (US) N barco a remo rowdiness [raudns] N 1. barulheira 2. (fighting) brigas FPL rowdy [raud] ADJ 1. (person) (noisy ) barulhento (quarrelsome) brigo* (brigona) 2. (occasion) tumultuado N encrenqueiro, criador M de caso rowdyism [raudzm] N violncia rowing [ru] N remo rowing boat (BRIT)

barco a remo rowlock [rlk] (BRIT) N toleteira, forqueta


N ADJ N

royal [rl] real Royal Academy (BRIT)

Royal Air Force (BRIT) fora area britnica royal blue ADJ azul vivo royalist [rlst] ADJ N monarquista M, F (BR) monrquico* (monrquica) (PT) Royal Navy (BRIT) N marinha de guerra britnica royalty [rlt] N 1. (persons ) famlia real, realeza 2. (payment) (to author) direitos inventor) direitos MPL de explorao de patente
N

MPL

autorais (to

RP (BRIT) N ABBR received pronunciation, norma de pronncia rpm ABBR revolutions per minute, rpm RR (US) ABBR railroad RSA (BRIT) Royal Society of Arts, Royal Scottish Academy RSPB (BRIT) N ABBR Royal Society for the Protection of Birds RSPCA (BRIT) N ABBR Royal Society for the Prevention of Cruelty to Animals RSVP ABBR rpondez sil vous plat, ER
N ABBR

Rt Hon. (BRIT) ABBR Right Honourable, ttulo honorfico de conselheiro do estado ou juiz Rt Rev. ABBR Right Reverend, reverendssimo rub [rb] 1. (part of body ) esfregar 2. (object) (with cloth, substance) friccionar N 1. esfregadela 2. (hard) frico F 3. (touch) roar M to give sth a rub, dar uma esfregada em algo to rub sb up BRIT or rub sb US the wrong way (BRIT) (US) irritar algum rub down 1. (person) esfregar 2. (horse) almofaar VT rub in (ointment) esfregar VT rub off sair esfregando VI rub off on transmitir-se para, influir sobre VT rub out 1. apagar 2. apagar-se VT rubber [rb*] N 1. borracha 2. (BRIT: eraser) borracha rubber band N elstico, tira elstica
VT

rubber plant 1. (tree) seringueira 2. (plant) figueira rubber ring N (for swimming) bia rubber stamp N carimbo VT to rubber-stamp (fig) aprovar sem questionar rubbery [rbr] ADJ 1. elstico 2. (food) sem gosto rubbish [rb] N 1. (waste) refugo 2. (from household, in street) lixo 3. (junk ) coisas FPL sem valor 4. (fig pej: nonsense) disparates MPL, asneiras FPL VT (BRIT inf) desprezar what youve just said is rubbish, voc acabou de dizer uma besteira rubbish! que nada! nado disso! rubbish bin (BRIT) N lata de lixo rubbish dump N (in town) depsito (de lixo) rubbishy [rb] (BRIT inf) ADJ micha, chinfrim rubble [rbl] N 1. (debris ) entulho 2. (CONSTR) escombros MPL ruble [rubl] (US) N rouble ruby [rub] N rubi M RUC (BRIT) N ABBR Royal Ulster Constabulary rucksack [rksk] N mochila ructions [rknz] NPL confuso F, tumulto rudder [rd*] N 1. leme M 2. (of plane) leme de direo ruddy [rd] ADJ 1. (face) corado, avermelhado 2. (inf: damned) maldito, desgraado rude [rud] ADJ 1. (impolite) (person) grosso, mal-educado (word, manners ) grosseiro 2. (sudden) brusco 3. (shocking) obsceno, chocante to be rude to sb, ser grosso com algum rudely [rudl] ADV grosseiramente rudeness [rudns] N falta de educao rudiment [rudmnt] N rudimento rudiments (basics ) primeiras noes FPL NPL rudimentary [rudmntr] ADJ rudimentar rue [ru] VT arrepender-se de rueful [ruful]
N

arrependido ruff [rf] N rufo ruffian [rfn] N brigo M, desordeiro ruffle [rfl] VT 1. (hair) despentear, desmanchar 2. (clothes ) enrugar, amarrotar 3. (fig) (person) perturbar, irritar rug [r] N 1. tapete M 2. (BRIT: for knees ) manta (de viagem) rugby [rb] N rugby football, rgbi M (BR) rguebi M (PT) rugged [rd] ADJ 1. (landscape) acidentado, irregular 2. (features ) marcado 3. (character) severo, austero 4. (determination) teimoso rugger [r*] (BRIT inf) N rgbi M (BR) rguebi M (PT)
ADJ

ruin [run] 1. (of building) runa 2. (destruction) (of plans ) destruo F 3. (downfall) queda 4. (bankruptcy ) bancarrota VT 1. destruir 2. (future, person) arruinar 3. (spoil) estragar ruins (of building) runas FPL NPL in ruins, em runas ruination [runen] N runa ruinous [runs] ADJ desastroso
N

rule [rul] 1. (norm ) regra 2. (regulation) regulamento 3. (government) governo, domnio 4. (ruler) rgua VT 1. (country, person) governar 2. (decide) decidir 3. (draw) (lines ) traar VI 1. (leader) governar 2. (monarch) reger 3. (LAW ) to rule in favour of/against, decidir oficialmente a favor de/contra to rule that (umpire, judge) decidir que under British rule , sob domniobritnico its against the rules, no permitido by rule of thumb, empiricamente as a rule , por via de regra, geralmente rule out excluir VT ruled [ruld] ADJ (paper) pautado ruler [rul*] N 1. (sovereign) soberano* (soberana) 2. (for measuring) rgua ruling [rul] ADJ 1. (party ) dominante 2. (class ) dirigente N (LAW ) parecer M, deciso F
N

rum [rm] rum M ADJ (BRIT inf) esquisito Rumania [rumen] N Romania rumble [rmbl] N 1. rudo surdo, barulho 2. (of thunder) estrondo, ribombo VI 1. ribombar, ressoar 2. (stomach) roncar 3. (pipe) fazer barulho 4. (thunder) ribombar
N

rumbunctious [rmbks] (US) rumbustious rumbustious [rmbsts] (BRIT) ADJ (person) enrgico rummage [rmd] VI vasculhar to rummage in (drawer) vasculhar rumour [rum*] rumor (US) N rumor M, boato VT it is rumoured that ... corre o boato de que ... rump [rmp] N (of animal) anca, garupa rumple [rmpl] VT 1. (hair) despentear 2. (clothes ) amarrotar rump steak N alcatra rumpus [rmps] N 1. barulho, confuso F, zorra 2. (quarrel) bate-boca M to kick up a rumpus, fazer um escndalo run [rn] (PT ran ), (PP run ) N 1. corrida 2. (in car) passeio (de carro) 3. (distance travelled) trajeto, percurso 4. (journey ) viagem F 5. (series ) srie F 6. (THEATRE) temporada 7. (SKI) pista 8. (in stockings ) fio puxado VT 1. (race) correr 2. (operate) (business ) dirigir (competition, course) organizar (hotel, house) administrar 3. (water) deixar correr 4. (bath) encher 5. (PRESS) (feature) publicar 6. (COMPUT) (program ) rodar 7. (pass ) (hand, finger) passar VI 1. correr 2. (pass ) (road etc ) passar 3. (work ) (machine) funcionar 4. (bus, train) (operate) circular (travel) ir 5. (continue) (play ) continuar em cartaz (contract) ser vlido 6. (slide) (drawer) deslizar 7. (flow) (river, bath) fluir, correr 8. (colours, washing) desbotar 9. (in election) candidatar-se 10. (nose) escorrer to go for a run, fazer cooper (in car) dar uma volta (de carro) to break into a run, pr-se a correr a run of luck, um perodo de sorte to have the run of sbs house , ter a casa de algum sua disposio there was a run on (meat, tickets ) houve muita procura de in the long run, no final das contas, mais cedo ou mais tarde on the run, em fuga, foragido to run for the bus, correr at o nibus well have to run for it , vamos ter que correr atrs Ill run you to the station, vou te levar estao to run a risk, correr um risco to run errands, fazer recados to make a run for it , fugir, dar no p the train runs between Gatwick and Victoria , o trem faz o percurso entre Gatwick e Victoria the bus runs every 20 minutes, o nibus passa a cada 20 minutos its very cheap to run (car, machine) muito econmico to run on petrol BRIT or gas US /on diesel/off batteries (BRIT) (US) funcionar a gasolina/a leo diesel/a pilhas to run for president , candidatar-se presidncia, ser presidencivel their losses ran into millions, suas perdas se elevaram a milhes to be run off ones feet BRIT (BRIT) no ter descanso, no parar um minuto

my salary wont run to a car , meu salrio no suficiente para comprar um carro run about (children) correr por todos os lados VI run across (find) encontrar por acaso, topar com, dar com VT run around run about VI run away fugir VI run down 1. (clock ) parar 2. (AUT) atropelar 3. (production) reduzir 4. (factory ) reduzir a produo de 5. (criticize) criticar VI to be run down (tired) estar enfraquecido or exausto run in (BRIT) (car) rodar VT run into 1. (meet) (person) dar com, topar com (trouble) esbarrar em 2. (collide with) bater em VT to run into debt, endividar-se run off 1. (water) deixar correr 2. (copies ) fotocopiar 3. fugir VT run out 1. (person) sair correndo 2. (liquid) escorrer, esgotar-se 3. (lease, passport) caducar, vencer 4. (money ) acabar VI run out of ficar sem VT Ive run out of petrol BRIT or gas US (BRIT) (US) estou sem gasolina run over 1. (AUT) atropelar 2. (revise) recapitular VT run through 1. (instructions ) examinar, recapitular 2. (rehearse) recapitular VT run up 1. (debt) acumular 2. to run up against (difficulties ) esbarrar em VT runaway [rnwe] ADJ 1. (horse) desembestado 2. (truck ) desgovernado 3. (person) fugitivo 4. (inflation) galopante rundown [rndaun] (BRIT) N (of industry etc ) reduo F progressiva rung [r] PP (of ring) N (of ladder) degrau M run-in (inf) N briga, bate-boca M runner [rn*] N 1. (in race) (person) corredor* M (F corredora) (horse) corredor M 2. (on sledge) patim M, lmina 3. (on curtain) anel M 4. (wheel) roldana, roda 5. (for drawer) corredia 6. (carpet) (in hall etc ) passadeira runner bean (BRIT) N (BOT) vagem F (BR) feijo M verde (PT) runner-up N segundo* colocado* ( segunda colocada) running [rn] N 1. (sport, race) corrida 2. (of business ) direo F 3. (of event) organizao F 4. (of machine etc ) funcionamento ADJ 1. (water) corrente 2. (commentary ) contnuo, seguido 6 days running, 6 dias seguidos or consecutivos to be in/out of the running for sth , disputar algo/estar fora da disputa por algo running costs NPL 1. (of business ) despesas FPL operacionais 2. (of car) custos MPL de manuteno running head N (TYP) ttulo corrido running mate (US) N (POL) companheiro* de chapa ( companheira) runny [rn] ADJ 1. (sauce, paint) aguado 2. (egg) mole to have a runny nose , estar com coriza, estar com o nariz escorrendo run-off N 1. (in contest, election) segundo turno 2. (extra race etc ) corrida decisiva run-of-the-mill ADJ mediocre, ordinrio runt [rnt] N 1. (animal) nanico 2. (pej: person) ano* M (F an)

run-through ensaio run-up N run-up to sth (election etc ) perodo que antecede algo to, nas vsperas de
N N

during or in the run-up

runway [rnwe] (AVIAT) pista (de decolagem or de pouso)

rupee [rupi] rupia rupture [rpt*] N (MED) hrnia VT to rupture o.s. provocar-se uma hrnia
N ADJ

rural [rurl] rural

ruse [ruz] ardil M, manha rush [r] N 1. (hurry ) pressa 2. (COMM ) grande procura or demanda 3. (BOT) junco 4. (current) torrente F 5. (of emotion) mpeto VT 1. apressar 2. (work ) fazer depressa 3. (attack ) (town etc ) assaltar 4. (BRIT inf: charge) cobrar VI 1. apressar-se, precipitar-se 2. (air) suprar impetuosamente 3. (water) afluir impetuosamente dont rush me! no me apresse! is there any rush for this? isso urgente? to rush sth off (do quickly ) fazer algo s pressas ( send) enviar depressa weve had a rush of orders, recebimos uma enxurrada de pedidos to be in a rush, estar com pressa to do sth in a rush, fazer algo s pressas to be in a rush to do sth, ter urgncia em fazer algo rush through 1. (work ) fazer s pressas 2. (COMM ) (order) executar com toda a urgncia VT rush hour N rush M (BR) hora de ponta (PT) rush job N trabalho urgente rush matting N tapete M de palha rusk [rsk] N rosca Russia [r] N Rssia Russian [rn] ADJ russo N 1. russo* (russa) 2. (LING ) russo rust [rst] N ferrugem F VI enferrujar rustic [rstk] ADJ rstico N (pej) caipira M, F rustle [rsl] VI sussurrar VT 1. (paper) farfalhar 2. (US: cattle) roubar, afanar rustproof [rstpruf] ADJ inoxidvel, prova de ferrugem
N

rustproofing [rstpruf] N tratamento contra ferrugem rusty [rst] ADJ enferrujado rut [rt] N 1. sulco 2. (ZOOL) cio to be in a rut, ser escravo da rotina rutabaga [rutbe] (US) N rutabaga ruthless [ruls] ADJ implacvel, sem piedade ruthlessness [rulsns] N crueldade F, desumanidade F, insensibilidade F RV ABBR revised version, traduo inglesa da Bblia de 1885 vehicle rye [ra] centeio rye bread N po M de centeio
N N ABBR

(US) recreational

SSSS
LETRA S S ABBR south, S, saint, S, Sto Sta SA N ABBR South Africa, South America Sabbath [sb] N 1. (Christian) domingo 2. (Jewish) sbado sabbatical [sbtkl] N sabbatical year, ano sabtico or de licena sabotage [sbt] N sabotagem F VT sabotar saccharin , saccharine [skrn] N sacarina sachet [se] N sach M sack [sk] N (bag) saco, saca VT 1. (dismiss ) despedir 2. (plunder) saquear to get the sack, ser demitido to give sb the sack, pr algum no olho da rua, despedir algum sackful [skful]

a sackful of, um saco de sacking [sk] N 1. (dismissal) demisso F 2. (material) aniagem F sacrament [skrmnt] N sacramento sacred [sekrd] ADJ sagrado sacrifice [skrfas] N sacrifcio VT sacrificar to make sacrifices (for sb) fazer um sacrifcio (por algum) sacrilege [skrld] N sacrilgio sacrosanct [skruskt] ADJ sacrossanto sad [sd] ADJ 1. triste 2. (deplorable) deplorvel, triste sadden [sdn] VT entristecer saddle [sdl] N 1. sela 2. (of cycle) selim M VT (horse) selar to saddle sb with sth (inf: task, bill) pr algo nas costas de algum ( responsibility ) sobrecarregar algum com algo saddlebag [sdlb] N alforje M sadism [sedzm] N sadismo sadist [sedst] N sdico* (sdica) sadistic [sdstk] ADJ sdico sadly [sdl] ADV 1. tristemente 2. (regrettably ) infelizmente 3. (mistaken, neglected) gravemente sadly lacking (in) muito carente (de) sadness [sdns] N tristeza sae ABBR stamped addressed envelope, envelope selado e sobrescritado safari [sfr] N safri M safari park N parque com animais selvagens safe [sef] ADJ 1. seguro 2. (out of danger) fora de perigo 3. (unharmed) ileso, inclume 4. (trustworthy ) digno de confiana N cofre M, caixa-forte F safe from, protegido de safe and sound, so e salvo (just) to be on the safe side , por via das dvidas to play safe , no correr riscos it is safe to say that ... posso afirmar que ... safe journey! boa viagem! safe-breaker (BRIT)
N

arrombador M de cofres safe-conduct N salvo-conduto safe-cracker N arrombador M de cofres safe-deposit N 1. (vault) cofre M de segurana 2. (box ) caixa-forte
N

safeguard [sefd] N salvaguarda, proteo F VT proteger, defender safekeeping [sefkip] N custdia, proteo F safely [sefl] ADV 1. com segurana, a salvo 2. (without mishap) sem perigo posso seguramente dizer ... safety [seft] N segurana safety belt N cinto de segurana safety curtain N cortina de ferro safety net N rede F de segurana safety pin N alfinete M de segurana safety valve N vlvula de segurana saffron [sfrn] N aafro M sag [s] VI 1. (breasts ) cair 2. (roof) afundar 3. (hem ) desmanchar saga [s] N 1. saga 2. (fig) novela sage [sed] N 1. (herb) salva 2. (man) sbio Sagittarius [sdtrs] N Sagitrio sago [seu] N sagu M
N

I can safely say ...

Sahara [shr] the Sahara (Desert) o Saara

said [sd] PT PP (of say) say [se] (PT, PP said ) N to have ones say, exprimir sua opinio, vender seu peixe ( inf) VT dizer, falar have a or some say in sth, opinar sobre algo, ter que ver com algo say after me ... repita comigo ... to say yes/no, dizer (que) sim/no could you say that again? poderia repetir?

to

she said (that) I was to give you this, ela disse que eu deveria te dar isso my watch says 3 oclock, meu relgio marca 3 horas shall we say Tuesday? marcamos para tera? I should say its worth about 100 acho que vale mais ou menos 100 that doesnt say much for him, aquilo no o favorece when all is said and done , afinal das contas there is something or a lot to be said for it , isto tem muitas vantagens that is to say, ou seja to say nothing of ... por no falar em ... say that ... vamos supor que ... that goes without saying, bvio, nem preciso dizer sail [sel] N 1. (on boat) vela 2. (trip) to go for a sail, dar um passeio de barco a vela VT (boat) governar VI 1. (travel) (ship) navegar, velejar (passenger) ir de barco 2. (SPORT) velejar 3. (set off) zarpar to set sail, zarpar they sailed into Rio de Janeiro, entraram no porto do Rio de Janeiro sail through 1. (fig) fazer com facilidade 2. fazer de letra, fazer com um p nas costas

VT

sailboat [selbut] (US) N barco a vela sailing [sel] N (SPORT) navegao F a vela, vela to go sailing, ir velejar sailing boat N barco a vela sailing ship N veleiro sailor [sel*] N marinheiro, marujo saint [sent] N santo* (santa) Saint John, So Joo saintly [sentl] ADJ 1. santo 2. (life, expression) de santo
N

sake [sek] for the sake of, por (causa de) em considerao a for sbs/sths sake , pelo bem de algum/algo for my sake , por mim arguing for arguings sake , brigar por brigar for the sake of argument , por exemplo for heavens sake! pelo amor de Deus!

salad [sld] N salada salad bowl N saladeira salad cream (BRIT) N maionese F salad dressing N tempero or molho da salada salad oil N azeite M de mesa

salami [slm] N salame M salaried [slrd] ADJ (staff) assalariado salary [slr] N salrio salary scale N escala salarial sale [sel] N 1. venda 2. (at reduced prices ) liquidao F, saldo 3. (auction) leilo M sales (total amount sold) vendas FPL NPL ``for sale ``vende-se on sale , venda on sale or return, em consignao sale and lease back, venda com clusula de aluguel ao vendedor do item vendido saleroom [selrum] N sala de vendas sales assistant , sales clerk (US) N vendedor* M (F vendedora) sales conference N conferncia de vendas sales drive N campanha de vendas sales force N equipe M de vendas salesman [selzmn] N IRREG 1. vendedor M 2. (representative) vendedor M viajante sales manager N gerente M, F de vendas salesmanship [selzmnp] N arte F de vender salesmen [selzmn] NPL (of salesman) sales tax (US) N ICM M (BR) IVA M (PT) saleswoman [selzwumn] N IRREG 1. vendedora 2. (representative) vendedora viajante salient [selnt] ADJ saliente saline [selan] ADJ salino saliva [slav] N saliva sallow [slu] ADJ amarelado sally forth [sl-] VI partir, pr-se em marcha sally out [sl-] VI partir, pr-se em marcha salmon [smn]

salmo M salon [sln] N 1. (hairdressing salon) salo M (de cabeleireiro) 2. (beauty salon) salo (de beleza) saloon [slun] N 1. (US) bar M, botequim M 2. (BRIT AUT) sed M 3. (ship's lounge) salo M Salop [slp] (BRIT) N ABBR Shropshire SALT [slt] N ABBR Strategic Arms Limitation Talks/Treaty, SALT M salt [slt] N sal M VT salgar CPD 1. de sal 2. (CULIN) salgado an old salt, um lobo-do-mar salt away pr de lado VT salt cellar N saleiro salt-free ADJ sem sal saltwater [sltwt*] ADJ de gua salgada
N INV ADJ

salty [slt] salgado

salubrious [slubrs] salubre, sadio salutary [sljutr] ADJ salutar salute [slut] N 1. (greeting) saudao F 2. (of guns ) salva 3. (MIL) continncia (guns ) receber com salvas 3. (MIL) fazer continncia a
ADJ

VT

1. saudar 2.

salvage [slvd] 1. (saving) salvamento, recuperao salvage vessel N navio de salvamento salvation [slven] N salvao F Salvation Army N Exrcito da Salvao salve [slv] N (cream etc ) ungento, pomada salver [slv*] N bandeja, salva salvo [slvu] (PL salvoes ) N salva
N N

2. (things saved) salvados

MPL VT

salvar

Samaritan [smrtn] the Samaritans (or ganization) os Samaritanos same [sem] ADJ mesmo PRON the same , o mesmo* mesma (o mesma) mesmo livro que at the same time , ao mesmo tempo

the same book as, o

on the same day, no mesmo dia all or just the same , apesar de tudo, mesmo assim its all the same , d no mesmo, tanto faz theyre one and the same (people) so os mesmos ( things ) so idnticos to do the same (as sb) fazer o mesmo (que algum) the same to you! igualmente! same here! eu tambm! the same again! (in bar etc ) mais um ... por favor! sample [smpl] N amostra VT (food, wine) provar, experimentar to take a sample , tirar uma amostra free sample , amostra grtis

sanatoria [sntr] (of sanatorium) sanatorium [sntrm] (PL sanatoria ) N sanatrio sanitarium [sntrm] (PL sanitaria ) (US) N sanatorium sanctify [sktfa] VT santificar sanctimonious [sktmuns] ADJ carola, beato sanction [skn] N sano F VT sancionar sanctions (severe measures ) sanes FPL NPL to impose economic sanctions on or against, impor sanes econmicas a sanctity [sktt] N 1. santidade F, divindade F 2. (inviolability ) inviolabilidade F sanctuary [sktjur] N 1. (holy place) santurio 2. (refuge) refgio, asilo 3. (for animals ) reserva sand [snd] N 1. areia 2. sands (beach) praia VT 1. arear, jogar areia em 2. sand down (wood etc ) lixar sandal [sndl] N 1. sandlia 2. (wood) sndalo sandbag [sndb] N saco de areia sandbank [sndbk] N banco de areia sandblast [sndblst] VT limpar com jato de areia sandbox [sndbks] (US) N (for children) caixa de areia sandcastle [sndksl] N castelo de areia sand dune N duna (de areia) sandpaper [sndpep*] N lixa sandpit [sndpt]
NPL

(for children) caixa de areia sandstone [sndstun] N arenito, grs M sandstorm [sndstm] N tempestade F de areia sandwich [sndwt] N sanduche M (BR) sandes F INV (PT) VT sandwich in, intercalar sandwiched between, encaixado entre cheese/ham sandwich, sanduche BR or sandes PT de queijo/presunto sandwich board N cartaz M ambulante sandwich course (BRIT) N curso profissionalizante de teoria e prtica alternadas sandy [snd] ADJ 1. arenoso 2. (colour) vermelho amarelado sane [sen] ADJ 1. so do juzo* (so dos do juzo) 2. (sensible) ajuizado, sensato sang [s] PT (of sing) sanguine [swn] ADJ otimista sanitaria [sntr] (US) NPL (of sanitarium) sanitary [sntr] ADJ 1. (system, arrangements ) sanitrio 2. (clean) higinico sanitary towel , sanitary napkin (US) N toalha higinica or absorvente sanitation [snten] N 1. (in house) instalaes FPL sanitrias 2. (in town) saneamento sanitation department (US) N comisso F de limpeza urbana sanity [snt] N 1. sanidade F, equilbrio mental 2. (common sense) juzo, sensatez F sank [sk] PT (of sink) San Marino [snmrinu] N San Marino (no article) Santa Claus [sntklz] N Papai Noel M Santiago [sntu] N Santiago de Chile, Santiago (do Chile)
N

sap [sp] N (of plants ) seiva VT (strength) esgotar, minar sapling [spl] N rvore F nova sapphire [sfa*] N safira sarcasm [skzm]

sarcasmo sarcastic [skstk] ADJ sarcstico sarcophagi [skfa] NPL (of sarcophagus) sarcophagus [skfs] (PL sarcophagi ) N sarcfago sardine [sdin] N sardinha Sardinia [sdn] N Sardenha Sardinian [sdnn] ADJ sardo N 1. sardo* (sarda) 2. (LING ) sardo sardonic [sdnk] ADJ sardnico sari [sr] N sri M sartorial [strl] ADJ indumentrio
N

SAS (BRIT) N ABBR (MIL) Special Air Service SASE (US) N ABBR self-addressed stamped envelope, envelope selado e sobrescritado sash [s] N 1. faixa, banda 2. (belt) cinto sash window N janela de guilhotina SAT (US) N ABBR Scholastic Aptitude Test sit [st] (PT, PP sat ) VI 1. sentar-se 2. (be sitting) estar sentado 3. (assembly ) reunir-se 4. (for painter) posar 5. (dress ) cair VT (exam ) prestar to sit on a committee , ser membro de um comit to sit tight, no se mexer ( fig) esperar sit about ficar sentado no fazendo nada VI sit around ficar sentado no fazendo nada VI sit back acomodar-se num assento VI sit down sentar-se VI to be sitting down, estar sentado sit in on assistir a VT sit up 1. (after lying) levantar-se 2. (straight) endireitar-se 3. (not go to bed) aguardar acordado, velar VI Sat. ABBR Saturday, sb sat [st] PT PP (of sit) Satan [setn] N Satans M, Sat M satanic [stnk] ADJ satnico, diablico satchel [stl] N sacola

sated [setd] ADJ saciado, farto satellite [stlat] N satlite M satellite dish N antena parablica satiate [seet] VT saciar satin [stn] N cetim M ADJ acetinado with a satin finish, acetinado satire [sta*] N stira satirical [strkl] ADJ satrico satirist [strst] N 1. (writer) satirista M, F 2. (cartoonist) chargista M, F satirize [straz] VT satirizar satisfaction [stsfkn] N 1. satisfao F 2. (refund, apology etc ) compensao F has it been done to your satisfaction? voc est satisfeito? satisfactory [stsfktr] ADJ satisfatrio satisfy [stsfa] VT 1. satisfazer 2. (convince) convencer, persuadir to satisfy the requirements, satisfazer as exigncias to satisfy sb (that) convencer algum (de que) to satisfy o.s. of sth, convencer-se de algo satisfying [stsfa] ADJ satisfatrio saturate [stret] VT to saturate (with) saturar or embeber (de) saturation [stren] N saturao F Saturday [std] N sbado Tuesday sauce [ss] 1. molho 2. (sweet) calda 3. (fig) (cheek ) atrevimento saucepan [sspn] N panela (BR) caarola (PT) saucer [ss*] N pires M INV saucy [ss] ADJ 1. atrevido, descarado 2. (flirtatious ) flertivo, provocante Saudi [saud] ADJ N 1. Saudi Arabia, Arbia Saudita 2. Saudi Arabian, saudita Saudi Arabian ADJ N saudita M, F
N

M, F

sauna [sn] N sauna saunter [snt*] VI to saunter over/along/into, andar devagar para/por/entrar devagar em sausage [ssd] N 1. salsicha, lingia 2. (cold meat) frios MPL sausage roll N folheado de salsicha saut [sute] ADJ (CULIN) (potatoes ) saut (onions ) frito rapidamente VT fritar levemente savage [svd] ADJ 1. (cruel, fierce) cruel, feroz 2. (primitive) selvagem N selvagem M, F VT (attack ) atacar ferozmente savagery [svdr] N selvageria, ferocidade F save [sev] VT 1. (rescue, COMPUT) salvar 2. (money ) poupar, economizar 3. (time) ganhar 4. (put by ) (food) guardar 5. (SPORT) impedir 6. (avoid) (trouble) evitar 7. (keep) (seat) guardar VI save up, poupar N (SPORT) salvamento PREP salvo, exceto it will save me an hour , vou ganhar uma hora to save face , salvar as aparncias God save the Queen! Deus salve a Rainha! saving [sev] N (on price etc ) economia ADJ the saving grace of, o nico mrito de savings (money ) economias FPL NPL to make savings, economizar savings account N (caderneta de) poupana savings bank N caixa econmica, caderneta de poupana saviour [sevj*] savior (US) N salvador* M (F salvadora) savour [sev*] savor (US) N sabor M VT 1. saborear 2. (experience) apreciar savoury [sevr] savory (US) ADJ 1. saboroso 2. (dish) (not sweet) salgado savvy [sv] (inf) N juzo saw [s] (PT sawed ), ( sawed ), (PP sawn ) (of see) N (tool) serra VT serrar to saw sth up, serrar algo em pedaos see [si] (PT saw ), (PP seen ) VT 1. ver 2. (make out) enxergar 3. (understand) entender 4. (accompany ) to see sb to the door, acompanhar or levar algum at a porta VI 1. ver 2. (find out) achar N s F, sede F to see that (ensure) assegurar que there was nobody to be seen, no havia ningum let me see , deixa eu ver to go and see sb, ir visitar algum see for yourself, veja voc mesmo, confira I dont know what she sees in him, no sei o que ela v nele
PT

as far as I can see , que eu saiba see you! at logo! (BR) adeus! (PT) see you soon/later/tomorrow! at logo/mais tarde/amanh! see about tratar de VT see off despedir-se de VT see through 1. enxergar atravs de 2. levar a cabo VT see to providenciar VT sawdust [sdst] N serragem F, p M de serra sawed-off shotgun [sd-] (US) N sawn-off shotgun sawmill [sml] N serraria sawn [sn] PP (of saw) sawn-off shotgun (BRIT) N espingarda de cano serrado

saxophone [sksfun] saxofone M

say [se] (PT, PP said ) to have ones say, exprimir sua opinio, vender seu peixe ( inf) VT dizer, falar to have a or some say in sth, opinar sobre algo, ter que ver com algo say after me ... repita comigo ... to say yes/no, dizer (que) sim/no could you say that again? poderia repetir? she said (that) I was to give you this, ela disse que eu deveria te dar isso my watch says 3 oclock, meu relgio marca 3 horas shall we say Tuesday? marcamos para tera? I should say its worth about 100 acho que vale mais ou menos 100 that doesnt say much for him, aquilo no o favorece when all is said and done , afinal das contas there is something or a lot to be said for it , isto tem muitas vantagens that is to say, ou seja to say nothing of ... por no falar em ... say that ... vamos supor que ... that goes without saying, bvio, nem preciso dizer saying [se] N ditado, provrbio
N

SBA (US) N ABBR Small Business Administration, rgo de auxlio s pequenas empresas SC (US) supreme court ABBR (POST) South Carolina s/c ABBR self-contained scab [skb] N 1. casca, crosta (de ferida) 2. (pej) fura-greve M, F INV scabby [skb] ADJ cheio de casca or cicatrizes scaffold [skfuld] N (for execution) cadafalso, patbulo
N ABBR

scaffolding [skfuld] N andaime M scald [skld] N escaldadura VT escaldar, queimar scalding [skld] ADJ scalding hot, escaldante scale [skel] N 1. (gen, MUS) escala 2. (of fish) escama 3. (of salaries, fees etc ) tabela 4. (of map, also size, extent) escala VT 1. (mountain) escalar 2. (fish) escamar scales (for weighing) balana NPL pay scale , tabela de salrios on a large scale , em grande escala scale of charges, tarifa, lista de preos to draw sth to scale , desenhar algo em escala small-scale model, modelo reduzido scale down reduzir VT scale drawing N desenho em escala scale model N maquete F em escala scallion [skljn] N cebola scallop [sklp] N 1. (ZOOL) vieira, venera 2. (SEWING ) barra, arremate M scalp [sklp] N couro cabeludo VT escalpar scalpel [sklpl] N bisturi M scalper [sklp*] (US inf) N (of tickets ) cambista M, F scamp [skmp] N moleque M scamper [skmp*] VI to scamper away or off, sair correndo scampi [skmp] NPL camares MPL fritos scan [skn] VT 1. (examine) esquadrinhar, perscrutar 2. (glance at quickly ) passar uma vista de olhos por 3. (TV RADAR) explorar N (MED) exame M scandal [skndl] N 1. escndalo 2. (gossip) fofocas FPL 3. (fig) (disgrace) vergonha scandalize [skndlaz] VT escandalizar scandalous [skndls] ADJ 1. escandaloso 2. (disgraceful) vergonhoso 3. (libellous ) difamatrio, calunioso Scandinavia [skndnev] N Escandinvia Scandinavian [skndnevn] ADJ N escandinavo* (escandinava) scanner [skn*] N 1. (RADAR) antena 2. (MED COMPUT) scanner M

scant [sknt] ADJ escasso, insuficiente scantily [skntl] ADV scantily clad or dressed, precariamente vestido scanty [sknt] ADJ 1. (meal) insuficiente, pobre 2. (underwear) sumrio scapegoat [skeput] N bode M expiatrio scar [sk] N cicatriz F VT marcar (com uma cicatriz) scarce [sks] ADJ escasso, raro to make o.s. scarce (inf) dar o fora, cair fora scarcely [sksl] ADV 1. mal, quase no 2. (with numbers ) (barely ) apenas scarcely anybody, quase ningum I can scarcely believe it, mal posso acreditar scarcity [skst] N escassez F scarcity value N valor M de escassez scare [sk*] N 1. susto 2. (panic ) pnico VT assustar to scare sb stiff, deixar algum morrendo de medo bomb scare , alarme de bomba scare away espantar VT scare off scare away VT scarecrow [skkru] N espantalho scared [skd] ADJ to be scared, estar assustado or com medo scaremonger [skm*] N alarmista M, F scarf [skf] ( scarfs ), (PL scarves ) N 1. (long) cachecol M 2. (square) leno (de cabea) scarlet [sklt] ADJ escarlate scarlet fever N escarlatina scarves [skvz] NPL (of scarf) scary [skr] (inf) ADJ assustador* (assustadora) scathing [ske] ADJ mordaz to be scathing about sth, fazer uma crtica mordaz sobre algo scatter [skt*] VT 1. (spread) espalhar 2. (put to flight) dispersar VI espalhar-se scatterbrained [sktbrend] (inf) ADJ 1. desmiolado, avoado 2. (forgetful) esquecido scattered [sktd]

espalhado scatty [skt] (BRIT inf) ADJ maluquinho


ADJ

scavenge [skvnd] (person) to scavenge (for) filar to scavenge for food (hyenas etc ) procurar comida scavenger [skvnd*] N 1. (person) pessoa que procura comida no lixo 2. (ZOOL) animal M ( or ave F ) que se alimenta de carnia
VI

SCE Scottish Certificate of Education scenario [snru] N 1. (THEATRE CINEMA) sinopse F 2. (fig) quadro scene [sin] N 1. (THEATRE, fig) cena 2. (of crime, accident) cenrio 3. (sight) vista, panorama M 4. (fuss ) escndalo behind the scenes, nos bastidores to make a scene (inf: fuss ) fazer um escndalo to appear on the scene , entrar em cena the political scene , o panorama poltico scenery [sinr] N 1. (THEATRE) cenrio 2. (landscape) paisagem F scenic [sink] ADJ pitoresco scent [snt] N 1. perfume M 2. (smell) aroma 3. (track, fig) pista, rastro 4. (sense of smell) olfato VT perfumar to put or throw sb off the scent, despistar algum scepter [spt*] (US) N sceptre sceptic [skptk] skeptic (US) N ctico* (ctica) sceptical [skptkl] skeptical (US) ADJ ctico scepticism [skptszm] skepticism (US) N ceticismo sceptre [spt*] scepter (US) N cetro
N ABBR

sceptic [skptk] skeptic (US) ctico* (ctica) sceptical [skptkl] skeptical (US) ADJ ctico scepticism [skptszm] skepticism (US) N ceticismo
N N

schedule [djul] [skdjul US] 1. (of trains ) horrio 2. (of events ) programa M 3. (plan) plano 4. (list) lista VT 1. (timetable) planejar 2. (visit) marcar (a hora de) as scheduled, como previsto the meeting is scheduled for 7.00 a reunio est programada para as 7.00h on schedule , na hora, sem atraso

to be ahead of/behind schedule , estar adiantado/atrasado we are working to a very tight schedule , nosso horrio est muito apertado everything went according to schedule , tudo correu como planejado scheduled [djuld] [skdjuld US] ADJ 1. (date, time) marcado 2. (visit, event) programado 3. (train, bus, flight) de linha schematic [skmtk] ADJ esquemtico scheme [skim] N 1. (plan, plot) maquinao F 2. (method) mtodo 3. (pension scheme etc ) projeto 4. (trick ) ardil M 5. (arrangement) arranjo VI conspirar scheming [skim] ADJ intrigante N intrigas FPL schism [skzm] N cisma M schizophrenia [sktsufrin] N esquizofrenia schizophrenic [sktsfrnk] ADJ esquizofrnico scholar [skl*] N 1. (pupil) aluno* (aluna) estudante M, F 2. (learned person) sbio* (sbia) erudito* (erudita) scholarly [skll] ADJ erudito scholarship [sklp] N 1. erudio F 2. (grant) bolsa de estudos school [skul] N 1. escola 2. (in university ) faculdade F 3. (secondary school) colgio 4. (US: university ) universidade F 5. (of fish) cardume M CPD escolar VT (animal) adestrar, treinar school age N idade F escolar schoolbook [skulbuk] N livro escolar schoolboy [skulb] N aluno schoolchildren [skultldrn] NPL alunos MPL schooldays [skuldez] NPL anos MPL escolares schoolgirl [skull] N aluna schooling [skul] N educao F, ensino school-leaving age [- liv-] N idade F em que se termina a escola schoolmaster [skulmst*] N professor M schoolmistress [skulmstrs] N professora

school report (BRIT) boletim M escolar schoolroom [skulrum] N sala de aula schoolteacher [skultit*] N professor* M (F professora) schooner [skun*] N 1. (ship) escuna 2. (glass ) caneca, caneco
N

sciatica [satk] N citica science [sans] N cincia science fiction N fico F cientfica scientific [santfk] ADJ cientfico scientist [santst] N cientista M, F sci-fi [safa] (inf) N ABBR science fiction Scillies [slz] NPL the Scillies, as ilhas Scilly Scilly Isles [slalz] NPL the Scilly Isles, as ilhas Scilly scintillating [sntlet] ADJ (wit etc ) brilhante scissors [szz] NPL tesoura a pair of scissors, uma tesoura sclerosis [sklruss] N esclerose F scoff [skf] VT (BRIT inf: eat) engolir VI to scoff (at) (mock ) zombar (de) scold [skuld] VT ralhar scolding [skuld] N repreenso F scone [skn] N bolinho de trigo scoop [skup] N 1. colherona 2. (for flour etc ) p F 3. (PRESS) furo (jornalstico) scoop out escavar VT scoop up recolher VT scooter [skut*] N 1. motor scooter, lambreta 2. (toy ) patinete M scope [skup] N 1. liberdade F de ao 2. (of plan, undertaking) mbito 3. (reach) alcance M 4. (of person) competncia 5. (opportunity ) oportunidade F within the scope of, dentro dos limites de

there is plenty of scope for improvement BRIT (BRIT) poderia ser muito melhor scorch [skt] VT 1. (clothes ) chamuscar 2. (earth, grass ) secar, queimar scorched earth policy [sktt-] N ttica da terra arrasada scorcher [skt*] (inf) N (hot day ) dia M muito quente scorching [skt] ADJ ardente score [sk*] N 1. (points etc ) escore M, contagem F 2. (MUS) partitura 3. (reckoning) conta 4. (twenty ) vintena VT 1. (goal, point) fazer 2. (mark ) marcar, entalhar 3. (success ) alcanar VI 1. (in game) marcar 2. (FOOTBALL) marcar or fazer um gol 3. (keep score) marcar o escore on that score , a esse respeito, por esse motivo to have an old score to settle with sb (fig) ter umas contas a ajustar com algum scores of (fig) um monte de to keep (the) score , marcar os pontos to score 6 out of 10 conseguir um escore de 6 num total de 10 score out riscar VT scoreboard [skbd] N marcador M, placar M scorecard [skkd] N (SPORT) carto M de marcao scorer [skr*] N marcador* M (F marcadora) scorn [skn] N desprezo VT desprezar, rejeitar scornful [sknful] ADJ desdenhoso, zombador* ( zombadora) Scorpio [skpu] N Escorpio M scorpion [skpn] N escorpio M Scot [skt] N escocs* M (F escocesa) Scotch [skt] N usque M BR or whisky M PT escocs scotch [skt] VT 1. (rumour) desmentir 2. (plan) estragar Scotch tape N fita adesiva, durex M (BR) scot-free ADJ to get off scot-free (unpunished) sair impune (unhurt) sair ileso Scotland [sktlnd] N Esccia Scots [skts] ADJ escocs* (escocesa)

Scotsman [sktsmn] N IRREG escocs M Scotswoman [sktswumn] N IRREG escocesa Scottish [skt] ADJ escocs* (escocesa) scoundrel [skaundrl] N canalha M, F, patife M scour [skau*] VT 1. (clean) limpar, esfregar 2. (search) esquadrinhar, procurar em scourer [skaur*] N esponja de ao, bombril M (BR) scourge [skd] N flagelo, tormento scout [skaut] N 1. (MIL) explorador M, batedor M 2. boy scout, escoteiro escoteira scout around explorar VI
VI

girl scout US (US)

scowl [skaul] franzir a testa

to scowl at sb, olhar de cara feia para algum

scrabble [skrbl] (claw) to scrabble at, arranhar N Scrabble , mexe-mexe M to scrabble (around) for sth (search) tatear procurando algo scraggy [skr] ADJ magricela, descarnado scram [skrm] (inf) VI dar o fora, safar-se scramble [skrmbl] N 1. (climb) escalada (difcil) 2. (struggle) luta VI to scramble out/through, conseguir sair com dificuldade to scramble for, lutar por scrambled eggs [skrmbld-] NPL ovos MPL mexidos scrap [skrp] N 1. (of paper) pedacinho 2. (of material) fragmento 3. (fig) (of truth) mnimo 4. (fight) rixa, luta 5. scrap iron, ferro velho, sucata VT 1. sucatar, jogar no ferro velho 2. (fig) descartar, abolir VI brigar scraps (leftovers ) sobras FPL, restos MPL NPL to sell sth for scrap, vender algo como sucata scrapbook [skrpbuk] N lbum M de recortes scrap dealer N ferro-velho M, sucateiro* (sucateira) scrape [skrep] N (fig) to get into a scrape , meter-se numa enrascada VT 1. raspar 2. (scrape against) (hand, car) arranhar, roar VI to scrape through (in exam ) passar raspando scrape together (money ) juntar com dificuldade VT scraper [skrep*] N raspador M scrap heap
VI

(fig) on the scrap heap, rejeitado, jogado fora scrap merchant (BRIT) N sucateiro* (sucateira) scrap metal N sucata, ferro-velho scrap paper N papel M de rascunho scrappy [skrp] ADJ 1. (piece of work ) desconexo 2. (speech) incoerente, desconexo 3. (bitty ) fragmentrio scrap yard N ferro-velho scratch [skrt] N 1. arranho M 2. (from claw) arranhadura CPD scratch team, time M improvisado, escrete M VT 1. (rub) (one's nose etc ) coar 2. (with claw, nail) arranhar, unhar 3. (damage) (paint, car) arranhar 4. (COMPUT) apagar VI coar(-se) to start from scratch, partir do zero to be up to scratch, estar altura (das circunstncias) scratch pad (US) N bloco de rascunho scrawl [skrl] N garrancho, garatujas FPL VI garatujar, rabiscar scrawny [skrn] ADJ magricela scream [skrim] N grito VI gritar it was a scream (inf) foi engraadssimo to scream at sb, gritar com algum scree [skri] N seixos MPL screech [skrit] VI guinchar N guincho screen [skrin] N 1. (CINEMA TV COMPUT) tela (BR) cran M (PT) 2. (movable) biombo 3. (wall) tapume M 4. windscreen, pra-brisa M 5. (fig) cortina VT 1. (conceal) esconder, tapar 2. (from the wind etc ) proteger 3. (film ) projetar 4. (candidates etc, MED) examinar screen editing [- dt] N (COMPUT) edio F na tela screening [skrin] N 1. (MED) exame M mdico 2. (of film ) exibio F 3. (for security ) controle M screen memory N (COMPUT) memria da tela screenplay [skrinple] N roteiro screensaver [skrinsev*] N protetor M de tela
N N

screen test teste M de cinema screw [skru]

1. parafuso 2. (propeller) hlice F VT 1. aparafusar 2. screw in, apertar, atarraxar 3. (inf!: have sex with) comer (!) trepar com (!) to screw sth to the wall, pregar algo na parede to have ones head screwed on (fig) ter juzo screw up 1. (paper etc ) amassar 2. (inf: ruin) estragar VT to screw up ones eyes, franzir os olhos to screw up ones face , contrair as feies screwdriver [skrudrav*] N chave F de fenda or de parafuso screwy [skru] (inf) ADJ maluco, estranho
N

scribble [skrbl] garrancho VT escrevinhar VI rabiscar to scribble sth down, anotar algo apressadamente scribe [skrab] N escriba M, F script [skrpt] N 1. (CINEMA etc ) roteiro, script M 2. (writing) escrita, caligrafia scripted [skrptd] ADJ (RADIO TV) com script Scripture N [skrpt*] Scriptures NPL, skrptz Sagrada Escritura scriptwriter [skrptrat*] N roteirista M, F
N

scroll [skrul] N rolo de pergaminho VT (COMPUT) passar na tela scrotum [skrutm] N escroto scrounge [skraund] (inf) VT to scrounge sth off or from sb, filar algo de algum VI to scrounge on sb, viver s custas de algum N on the scrounge , viver s custas de algum (or dos outros etc ) scrounger [skraund*] (inf) N filo* M (F filona) scrub [skrb] N 1. (clean) esfregao F, limpeza 2. (land) mato, cerrado VT 1. esfregar 2. (inf: reject) cancelar, eliminar scrubbing brush [skrb-] N escova de esfrega scruff [skrf] N by the scruff of the neck, pelo cangote scruffy [skrf] ADJ desmazelado scrum [skrm] scrummage, skrmd N rolo scruple [skrupl] N escrpulo to have no scruples about doing sth, no ter escrpulos em fazer algo

scrupulous [skrupjuls] ADJ escrupuloso scrupulously [skrupjlsl] ADV escrupulosamente scrutinize [skrutnaz] VT 1. examinar minuciosamente 2. (votes ) escrutinar scrutiny [skrutn] N escrutnio, exame M cuidadoso under the scrutiny of, vigiado por scuba [skub] equipamento de mergulho scuba diving N mergulho scuff [skf] VT desgastar scuffle [skfl] N tumulto scull [skl] N ginga scullery [sklr] N copa sculptor [sklpt*] N escultor* M (F escultora) sculpture [sklpt*] N escultura scum [skm] N 1. (on liquid) espuma 2. (pej: people) ral F, gentinha 3. (fig) escria scupper [skp*] (BRIT) VT 1. (ship) afundar 2. (inf: plans ) estragar scurrilous [skrls] ADJ calunioso scurry [skr] VI sair correndo scurry off sair correndo, dar no p VI scurvy [skv] N escorbuto scuttle [sktl] N coal scuttle, balde M para carvo VT (ship) afundar voluntariamente, fazer ir a pique VI (scamper) to scuttle away or off, sair em disparada
N

scythe [sa] segadeira, foice

grande

SD (US) ABBR (POST) South Dakota SDI N ABBR Strategic Defense Initiative, IDE F SDLP (BRIT) N ABBR (POL) Social Democratic and Labour Party SDP (BRIT) N ABBR Social Democratic Party

sea [si] N mar M CPD do mar, marino on the sea (boat) no mar (town) junto ao mar by or beside the sea (holiday ) na praia (village) beira-mar to go by sea, viajar por mar out to or at sea, em alto mar heavy or rough sea(s) mar agitado a sea of faces (fig) uma grande quantidade de pessoas to be all at sea (fig) estar confuso or desorientado sea anemone N anmona-do-mar F sea bed N fundo do mar sea bird N ave F marinha seaboard [sibd] N costa, litoral M sea breeze N brisa martima, virao F seafarer [sifr*] N marinheiro, homem M do mar seafaring [sir] ADJ (life) de marinheiro seafaring people , povo navegante seafood [sifud] N mariscos MPL sea front N orla martima seagoing [siu] ADJ (ship) de longo curso seagull [sil] N gaivota seal [sil] N 1. (animal) foca 2. (stamp) selo VT 1. (close) fechar (with seal) selar 2. (decide) (sb's fate) decidir (bargain) fechar seal of approval, aprovao F seal off 1. (close) fechar 2. (cordon off) isolar VT sea level N nvel M do mar sealing wax [sil-] N lacre M sea lion N leo-marinho M sealskin [silskn] N pele F de foca seam [sim] N 1. costura 2. (where edges meet) junta 3. (of coal) veio, filo M the hall was bursting at the seams, a sala estava apinhada de gente seaman [simn] N IRREG marinheiro seamanship [simnp] N nutica seamen [simn]

(of seaman) seamless [simls] ADJ sem costura seamstress [smstrs] N costureira seamy [sim] ADJ srdido seance [sens] N sesso F esprita seaplane [siplen] N hidroavio M seaport [sipt] N porto de mar search [st] N 1. (for person, thing) busca, procura 2. (COMPUT) procura 3. (of drawer, pockets ) revista 4. (inspection) exame M, investigao F VT 1. (look in) procurar em 2. (examine) examinar 3. (person, place) revistar VI to search for, procurar in search of, procura de ``search and replace (COMPUT) ``procura e substituio search through dar busca em VT search engine N (on Internet) ferramenta F de busca searching [st] ADJ 1. penetrante, perscrutador* (perscrutadora) 2. (study ) minucioso searchlight [stlat] N holofote M
NPL

search party equipe F de salvamento search warrant N mandado de busca searing [sr] ADJ 1. (heat) ardente 2. (pain) agudo
N

seashore [si*] praia, beira-mar F, litoral M on the seashore , na praia seasick [sisk] ADJ enjoado, mareado to be or get seasick, enjoar seaside [sisad] N praia seaside resort N balnerio season [sizn] N 1. (of year) estao F 2. (sporting etc ) temporada 3. (of films etc ) srie F VT (food) temperar to be in/out of season (fruit) estar na poca/fora de poca the busy season (shops ) a poca de muito movimento ( hotels ) a temporada de frias the open season (HUNTING ) a temporada de caa seasonal [siznl] ADJ sazonal
N

seasoned [siznd] ADJ 1. (wood) tratado 2. (fig) (traveller) experiente (worker, troops ) calejado seasoned campaigner , um combatente experiente seasoning [sizn] N tempero season ticket N bilhete M de temporada

seat [sit] N 1. (in bus, train) (place) assento 2. (chair) cadeira 3. (POL) lugar M, cadeira 4. (of bicycle) selim M 5. (buttocks ) traseiro, ndegas FPL 6. (of government) sede F 7. (of trousers ) fundilhos MPL VT 1. sentar 2. (have room for) ter capacidade para to be seated, estar sentado are there any seats left? h algum lugar vago? to take ones seat, sentar-se please be seated, sentem-se seat belt N cinto de segurana seating [sit] N lugares MPL sentados CPD seating arrangements, distribuio F dos lugares sentados seating capacity N lotao F seating room N lugares MPL sentados SEATO [situ] N ABBR Southeast Asia Treaty Organization, OTSA F
N

sea urchin ourio-do-mar

sea water N gua do mar seaweed [siwid] N alga marinha seaworthy [siw] ADJ em condies de navegar, resistente SEC (US) N ABBR Securities and Exchange Commission, rgo que supervisiona o funcionamento da Bolsa de Valores sec. ABBR second, seg secateurs [sktz] NPL tesoura para podar plantas secede [ssid] VI separar-se secluded [skludd] ADJ 1. (place) afastado 2. (life) solitrio seclusion [sklun] N recluso F, isolamento second 1 [sknd] (BRIT)

(employee) transferir temporariamente second 2 [sknd] ADJ segundo ADV (in race etc ) em segundo lugar N 1. segundo 2. second gear (AUT) segunda 3. (COMM ) artigo defeituoso 4. (BRIT SCH) (degree) uma qualificao boa mas sem distino VT (motion) apoiar, secundar Charles the Second, Carlos II just a second! um minuto or minutinho! second floor BRIT (BRIT) segundo andar ( US) primeiro andar to ask for a second opinion (MED) querer uma segunda opinio secondary [skndr] ADJ secundrio secondary picket N piquete M secundrio secondary school N escola secundria, colgio second-best N segunda opo F second-class ADJ de segunda classe ADV em segunda classe to send sth second-class, remeter algo em segunda classe to travel second-class, viajar em segunda classe second-class citizen, cidado* da segunda classe ( cidad) second cousin N primo* em segundo grau ( prima) seconder [sknd*] N pessoa que secunda uma moo secondhand [skndhnd] ADJ de BR or em PT segunda mo, usado ADV (buy ) de BR or em PT segunda mo to hear sth secondhand, ouvir algo de fonte indireta second hand N (on clock ) ponteiro de segundos second-in-command N suplente M, F secondly [skndl] ADV em segundo lugar secondment [skndmnt] (BRIT) N substituio F temporria second-rate ADJ de segunda categoria second thoughts , second thought (US) NPL to have second thoughts (about doing sth) pensar duas vezes (antes de fazer algo) on second thoughts, pensando bem secrecy [sikrs] N sigilo in secrecy, sob sigilo, sigilosamente secret [sikrt] ADJ secreto N segredo in secret, em segredo to keep sth secret from sb, esconder algo de algum keep it secret, no diz nada a ningum to make no secret of sth, no esconder algo de ningum secret agent
VT

agente M secreto* (F agente secreta) secretarial [skrtrl] ADJ de secretrio* (de secretria) secretarial secretariat [skrtrt] N secretaria, secretariado secretary [skrtr] N 1. secretrio* (secretria) 2. (BRIT POL) Secretary of State , Ministro* de Estado (Ministra) Foreign Secretary (US POL) Ministro* das Relaes Exteriores (Ministra) secrete [skrit] VT 1. (ANAT BIO MED ) secretar 2. (hide) esconder secretion [skrin] N secreo F
N

secretive [sikrtv] sigiloso, reservado secretly [sikrtl] ADV secretamente


ADJ

sect [skt] N seita sectarian [sktrn] ADJ sectrio section [skn] N 1. seo F 2. (part) parte F, poro F 3. (of document) pargrafo, artigo 4. (of opinion) setor M cross-section, corte M transversal VT secionar the business etc section (PRESS) a seo de negcios etc sectional [sknl] ADJ (drawing) transversal, secional sector [skt*] N setor M secular [skjul*] 1. (priest) secular 2. (music, society ) leigo secure [skju*] ADJ 1. (safe) seguro 2. (firmly fixed) firme, rgido 3. (in safe place) a salvo, em segurana VT 1. (fix ) prender 2. (get) conseguir, obter 3. (COMM ) (loan) garantir to make sth secure , firmar algo, segurar algo to secure sth for sb, arranjar algo para algum secured creditor [skjud-] N credor M com garantia security [skjurt] N 1. segurana 2. (for loan) fiana, garantia (object) penhor M securities (STOCK EXCHANGE) ttulos MPL, valores MPL NPL to increase or tighten security, aumentar a segurana security forces NPL foras FPL de segurana security guard N (guarda M, F de) segurana M, F security risk N risco segurana
ADJ

ABBR

secy secretary, secr

sedan [sdn] (US) (AUT) sed M sedate [sdet] ADJ 1. calmo 2. (calm ) sossegado, tranqilo 3. (formal) srio, ponderado VT sedar, tratar com calmantes sedation [sden] N (MED) sedao F to be under sedation, estar sob o efeito de sedativos sedative [sdtv] N calmante M, sedativo sedentary [sdntr] ADJ sedentrio sediment [sdmnt] N sedimento sedition [sdn] N sedio F seduce [sdjus] VT seduzir seduction [sdkn] N seduo F seductive [sdktv] ADJ sedutor* (sedutora)
N

see [si] (PT saw ), (PP seen ) 1. ver 2. (make out) enxergar 3. (understand) entender 4. (accompany ) to see sb to the door, acompanhar or levar algum at a porta VI 1. ver 2. (find out) achar N s F, sede F to see that (ensure) assegurar que there was nobody to be seen, no havia ningum let me see , deixa eu ver to go and see sb, ir visitar algum see for yourself, veja voc mesmo, confira I dont know what she sees in him, no sei o que ela v nele as far as I can see , que eu saiba see you! at logo! (BR) adeus! (PT) see you soon/later/tomorrow! at logo/mais tarde/amanh! see about tratar de VT see off despedir-se de VT see through 1. enxergar atravs de 2. levar a cabo VT see to providenciar VT seed [sid] N 1. semente F 2. (sperm ) esperma M 3. (fig) (gem pl) germe M 4. (TENNIS) prselecionado* (pr-selecionada) to go to seed, produzir sementes (fig) deteriorar-se seedless [sidls] ADJ sem caroas seedling [sidl] N planta brotada da semente, muda seedy [sid] ADJ (shabby ) (place) mal-cuidado (person) maltrapilho seeing [si]
VT

seeing (that) visto (que) considerando (que) seek [sik] (PT, PP sought ) VT 1. procurar 2. (post) solicitar to seek advice/help from sb, pedir um conselho a algum/procurar ajuda de algum seek out (person) procurar VT seem [sim] VI parecer there seems to be ... parece que h ... what seems to be the trouble? qual o problema? I did what seemed best , fiz o que me pareceu melhor seemingly [siml] ADV aparentemente, pelo que aparenta seen [sin] PP (of see) seep [sip] VI filtrar-se, penetrar seer [s*] N vidente M, F, profeta M, F seersucker [ssk*] N tecido listrado de algodo seesaw [sis] N gangorra, balano seethe [si] VI ferver to seethe with anger , estar danado (da vida) see-through ADJ transparente
CONJ

segment [smnt] N 1. segmento 2. (of orange) gomo segregate [sret] VT segregar segregation [sren] N segregao F Seine [sen] the Seine , o Sena seismic [sazmk] ADJ ssmico seize [siz] VT 1. (grasp) agarrar, pegar 2. (take possession of) (power, hostage) apoderar-se de, confiscar (territory ) tomar posse de 3. (opportunity ) aproveitar seize on valer-se de VT seize up (TECH) gripar VI seize upon seize on VT seizure [si*] N 1. (MED) ataque M, acesso 2. (LAW,: of power) confisco, embargo
N

seldom [sldm] ADV raramente select [slkt] ADJ seleto, fino VT 1. escolher, selecionar 2. (SPORT) selecionar, escalar few, uns poucos escolhidos selection [slkn] N 1. seleo F, escolha 2. (COMM ) sortimento

a select

selection committee comisso F de seleo selective [slktv] ADJ seletivo selector [slkt*] N 1. (person) selecionador* M (F selecionadora) seletor* M (F seletora) 2. (TECH) selecionador M self [slf] (PL selves ) PRON herself himself itself myself oneself ourselves themselves yourself N the self, o eu self... [slf] PREFIX auto... self-addressed [- drst] ADJ self-addressed envelope , envelope M endereado ao remetente self-adhesive ADJ auto-adesivo self-appointed [- pntd] ADJ auto-nomeado self-assertive ADJ autoritrio self-assurance N autoconfiana self-assured [- ud] ADJ seguro de si self-catering (BRIT) ADJ 1. (flat) com cozinha 2. (holiday ) em casa alugada self-centred [- sntd] self-centered (US) ADJ egocntrico self-cleaning ADJ de limpeza automtica self-coloured , self-colored (US) ADJ 1. de cor natural 2. (of one colour) de uma s cor self-confessed [- knfst] ADJ assumido self-confidence N autoconfiana, confiana em si self-conscious ADJ inibido, constrangido self-contained [- kntend] (BRIT) ADJ 1. (gen) independente 2. (flat) completo, autnomo self-control N autocontrole M, autodomnio self-defeating [- dfit] ADJ contraproducente self-defence , self-defense (US) N legtima defesa, autodefesa in self-defence , en legtima defesa self-discipline N autodisciplina self-employed [- mpld] ADJ autnomo
N

self-esteem amor M prprio self-evident ADJ patente self-explanatory ADJ que se explica por si mesmo self-governing [- vns] ADJ autnomo self-help N iniciativa prpria, esforo pessoal self-importance N presuno F self-important ADJ presunoso, que se d muita importncia self-indulgent ADJ que se permite excessos self-inflicted [- nflktd] ADJ infligido a si mesmo self-interest N egosmo selfish [slf] ADJ egosta
N

selfishness [slfns] egosmo selfless [slfls] ADJ desinteressado selflessly [slflsl] ADV desinteressadamente self-made N self-made man, homem M que se fez por conta prpria self-pity N pena de si mesmo self-portrait N auto-retrato self-possessed [- pzst] ADJ calmo, senhor* de si (senhora)
N

self-preservation N auto-preservao F self-raising [- rez] (BRIT) ADJ self-raising flour, farinha de trigo com fermento acrescentado self-reliant ADJ seguro de si, independente self-respect N amor M prprio self-respecting [- rspkt] ADJ que se respeita self-righteous ADJ farisaico, santarro* (santarrrona) self-rising (US)

ADJ

self-rising flour, farinha de trigo com fermento acrescentado

self-sacrifice abnegao F, altrusmo self-same ADJ mesmo self-satisfied [- stsfad] ADJ satisfeito consigo mesmo self-sealing ADJ (envelope) auto-adesivo self-service ADJ de auto-servio N auto-servio self-styled [- stald] ADJ pretenso self-sufficient ADJ auto-suficiente self-supporting [- spt] ADJ financeiramente independente
N

self-tanning ADJ autobronzeador self-taught ADJ autodidata self-test N (COMPUT) auto-teste


VT

sell [sl] (PT, PP sold ) 1. vender 2. (fig) to sell sb an idea, convencer algum de uma idia VI vender-se to sell at or for 10 vender a or por 10 sell off liquidar VT sell out 1. vender todo o estoque 2. the tickets are all sold out, todos os ingressos j foram vendidos VI to sell out (to) (COMM ) vender o negcio (a) (fig) vender-se (a) sell up vender o negcio VI sell-by date N vencimento seller [sl*] N vendedor* M (F vendedora) sellers market, mercado de vendedor selling price [sl-] N preo de venda sellotape [slutep] (BRIT) N fita adesiva, durex M (BR) sellout [slaut] N 1. traio F 2. (of tickets ) it was a sellout, foi um sucesso de bilheteria selves [slvz] (of self) self [slf] (PL selves ) PRON herself himself itself myself oneself ourselves themselves yourself N the self, o eu
PL

semantic [smntk] ADJ semntico semantics [smntks] N semntica

semaphore [smf*] N semforo semblance [smblns] N aparncia semen [simn] N smen M semester [smst*] (esp US) N semestre M semi [sm] (BRIT inf) N (casa) geminada semi... [sm] PREFIX semi... meio... semibreve [smbriv] (BRIT) N semibreve F semicircle [smskl] N semicrculo semicircular [smskjul*] ADJ semicircular semicolon [smkuln] N ponto e vrgula semiconductor [smkndkt*] N semicondutor M semi-conscious ADJ semiconsciente semidetached [smdttt] semidetached house (BRIT) N (casa) geminada semifinal [smfanl] N semifinal F seminar [smn*] N seminrio seminary [smnr] N (for priests ) seminrio semiprecious [smprs] ADJ semiprecioso semiquaver [smkwev*] (BRIT) N semicolcheia semiskilled [smskld] ADJ (work, worker) semi-especializado semi-skimmed milk [smskmd-] N leite M semidesnatado semitone [smtun] N (MUS) semitom M semolina [smlin] N smola, semolina SEN (BRIT) N ABBR State Enrolled Nurse Sen. ABBR Senator, Senior

sen. senator, senior senate [snt] N senado senator [snt*] N senador* M (F senadora) send [snd] (PT, PP sent ) VT 1. mandar, enviar 2. (dispatch) expedir, remeter 3. (transmit) transmitir 4. (telegram ) passar to send by post BRIT or mail US (BRIT) (US) mandar pelo correio to send sb for sth, mandar algum buscar algo to send word that ... mandar dizer que ... she sends (you) her love , ela lhe envia lembranas to send sb to Coventry BRIT (BRIT) colocar algum em ostracismo to send sb to sleep, dar sono a algum to send sb into fits of laughter , dar um ataque de riso a algum to send sth flying, derrubar algo send away 1. (letter, goods ) expedir, mandar 2. (unwelcome visitor) mandar embora VT send away for encomendar, pedir pelo correio VT send back devolver, mandar de volta VT send for 1. mandar buscar 2. (by post) pedir pelo correio, encomendar VT send in (report, application) entregar VT send off 1. (goods ) despachar, expedir 2. (BRIT SPORT) (player) expulsar VT send on 1. (BRIT: letter) remeter 2. (luggage etc ) (in advance) mandar com antecedncia VT send out 1. (invitation) distribuir 2. (signal) emitir VT send round (letter, document) circular VT send up 1. (person, price) fazer subir 2. (BRIT: parody ) parodiar VT sender [snd*] N remetente M, F send-off N a good send-off, uma boa despedida Senegal [snl] N Senegal M Senegalese [snliz] ADJ N INV senegals* M (F senegalesa) senile [sinal] ADJ senil senility [snlt] N senilidade F senior [sin*] ADJ 1. (older) mais velho or idoso 2. (on staff) mais antigo 3. (of higher rank ) superior N 1. o mais velho* (a mais velha) 2. (on staff) o mais antigo* (a mais antiga) P. Jones senior, P. Jones Snior senior citizen N idoso* (idosa) senior high school (US) N colgio seniority [sinrt] N 1. antiguidade F 2. (in service) status M sensation [snsen] N sensao F to cause a sensation, causar sensao sensational [snsenl]
ABBR

1. sensacional 2. (headlines, result) sensacionalista sensationalism [snsenlzm] N sensacionalismo sense [sns] N 1. sentido 2. (feeling) sensao F 3. (good sense) bom senso VT sentir, perceber senses juzo NPL it makes sense , faz sentido there is no sense in (doing) that , no h sentido em (fazer) isso to come to ones senses (regain consciousness ) recobrar os sentidos ( become reasonable) recobrar o juzo to take leave of ones senses, enlouquecer senseless [snsls] ADJ 1. insensato, estpido 2. (unconscious ) sem sentidos, inconsciente sense of humour N senso de humor sensibility [snsblt] N sensibilidade F sensibilities suscetibilidade F NPL sensible [snsbl] ADJ 1. sensato, de bom senso 2. (reasonable) (price) razovel (advice, decision) sensato 3. (shoes etc ) prtico sensitive [snstv] ADJ 1. sensvel 2. (fig) (touchy ) suscetvel sensitivity [snstvt] N 1. sensibilidade F 2. (touchiness ) suscetibilidade F
ADJ

sensual [snsjul] sensual sensuous [snsjus] ADJ sensual


ADJ

sent [snt] PT PP (of send) send [snd] (PT, PP sent ) VT 1. mandar, enviar 2. (dispatch) expedir, remeter 3. (transmit) transmitir 4. (telegram ) passar to send by post BRIT or mail US (BRIT) (US) mandar pelo correio to send sb for sth, mandar algum buscar algo to send word that ... mandar dizer que ... she sends (you) her love , ela lhe envia lembranas to send sb to Coventry BRIT (BRIT) colocar algum em ostracismo to send sb to sleep, dar sono a algum to send sb into fits of laughter , dar um ataque de riso a algum to send sth flying, derrubar algo send away 1. (letter, goods ) expedir, mandar 2. (unwelcome visitor) mandar embora VT send away for encomendar, pedir pelo correio VT send back devolver, mandar de volta VT send for 1. mandar buscar 2. (by post) pedir pelo correio, encomendar VT send in (report, application) entregar VT send off 1. (goods ) despachar, expedir 2. (BRIT SPORT) (player) expulsar VT send on 1. (BRIT: letter) remeter 2. (luggage etc ) (in advance) mandar com antecedncia VT send out 1. (invitation) distribuir 2. (signal) emitir VT send round (letter, document) circular VT send up 1. (person, price) fazer subir 2. (BRIT: parody ) parodiar VT

sentence [sntns] N 1. (LING ) frase F, orao F 2. (LAW ) (verdict) sentena (punishment) pena VT to sentence sb to death/to 5 years, condenar algum morte/a 5 anos de priso to pass sentence on sb, sentenciar algum sentiment [sntmnt] N 1. sentimento 2. (opinion) (also pl) opinio F sentimental [sntmntl] ADJ sentimental sentimentality [sntmntlt] N sentimentalismo sentry [sntr] N sentinela F sentry duty N to be on sentry duty, estar de guarda Seoul [sul] N Seul separable [sprbl] ADJ separvel separate ADJ [sprt] 1. separado 2. (distinct) diferente VT [spret] 1. separar 2. (part) dividir [spret] separar-se separate from, separado de under separate cover (COMM ) em separado to separate into, dividir em separated [spretd] ADJ (from spouse) separado separately [sprtl] ADV separadamente separates [sprts] NPL (clothes ) roupas FPL que fazem jogo separation [spren] N separao F Sept. ABBR September, set September [sptmb*] N setembro July septic [sptk] ADJ 1. stico 2. (wound) infeccionado septicaemia [sptsim] septicemia (US) N septicemia septic tank N fossa stica sequel [sikwl] 1. conseqncia, resultado 2. (of film, story ) continuao F sequence [sikwns] N 1. srie F, seqncia 2. (CINEMA) srie in sequence , em seqncia sequential [skwnl] ADJ sequential access (COMPUT) acesso seqencial
N

VI

sequin [sikwn] N lantejoula, paet M Serbo-Croat [sbukrut] N (LING ) serbo-croata M serenade [srned] N serenata VT fazer serenata para serene [srin] ADJ sereno, tranqilo serenity [srnt] N serenidade F, tranqilidade F sergeant [sdnt] N sargento sergeant major N sargento-ajudante M serial [srl] N 1. (TV RADIO,: magazine) seriado 2. (in newspaper) histria em folhetim ADJ (COMPUT) (interface, printer) serial (access ) seqencial serialize [srlaz] VT 1. (book ) publicar em folhetim 2. (TV) seriar serial number N nmero de srie series [sriz] N INV srie F serious [srs] ADJ 1. srio 2. (matter) importante 3. (illness ) grave are you serious (about it)? voc est falando srio? seriously [srsl] ADV 1. a srio, com seriedade 2. (hurt) gravemente to take sth/sb seriously, levar algo/algum a srio seriousness [srsns] N 1. (of manner) seriedade F 2. (importance) importncia 3. (gravity ) gravidade F sermon [smn] N sermo M serrated [sretd] ADJ serrado, dentado serum [srm] N soro servant [svnt] N 1. empregado* (empregada) 2. (fig) servidor* M (F servidora) serve [sv] VT 1. servir 2. (customer) atender 3. (subj) (train) passar por 4. (treat) tratar 5. (apprenticeship) fazer 6. (prison term ) cumprir VI 1. (at table) servir-se 2. (TENNIS) sacar 3. (be useful) to serve as/for/to do, servir como/para/para fazer N (TENNIS) saque M are you being served? voc j foi atendido? to serve on a committee/jury, fazer parte de um comit/jri it serves him right, bem feito para ele it serves my purpose , isso me serve serve out (food) servir VT serve up serve out VT service [svs]

1. servio 2. (REL) culto 3. (AUT) reviso F 4. (TENNIS) saque M 5. dinner service, aparelho de jantar VT (car, washing machine) fazer a reviso de, revisar (repair) consertar the Services (army, navy etc ) as Foras Armadas NPL to be of service to sb to do sb a service , ser til a algum serviceable [svsbl] ADJ aproveitvel, prtico, durvel service area N (on motorway ) posto de gasolina com bar, restaurante etc service charge (BRIT) N servio service industries NPL setor M de servios serviceman [svsmn] N IRREG militar M service station N posto de gasolina (BR) estao F de servio (PT) serviette [svt] (BRIT) N guardanapo servile [sval] ADJ servil
N N

session [sn] 1. (period of activity ) sesso em sesso

2. (SCH) ano letivo

to be in session, estar reunido

set [st] (PT, PP set ) 1. (collection of things ) jogo 2. (radio set, TV set) aparelho 3. (of utensils ) bateria de cozinha 4. (of cutlery ) talher M 5. (of books ) coleo F 6. (group of people) grupo 7. (TENNIS) set M 8. (THEATRE CINEMA) cenrio 9. (HAIRDRESSING ) penteado 10. (MATH) conjunto ADJ 1. (fixed) fixo 2. (ready ) pronto 3. (resolved) decidido, estabelecido VT 1. (place) pr, colocar 2. (table) pr 3. (establish) (price) fixar (rules etc ) estabelecer, decidir 4. (record) estabelecer (time) marcar 5. (adjust) ajustar 6. (task, exam ) passar 7. (TYP) compor VI 1. (sun) pr-se 2. (jam, jelly, concrete) endurecer, solidificar-se to be set on doing sth, estar decidido a fazer algo to be all set to do, estar todo pronto para fazer to be (dead) set against , estar (completamente) contra hes set in his ways, ele tem opinies fixas to set to music, musicar, pr msica em to set on fire , botar fogo em, incendiar to set free , libertar to set sth going, pr algo em movimento to set sail, zarpar, alar velas set phrase , frase F feita a set of false teeth, uma dentadura a set of dining-room furniture , um conjunto de salade jantar a film set in Rome , um filme ambientado em Roma set about (task ) comear com VT to set about doing sth, comear a fazer algo set aside deixar de lado VT set back 1. (cost) it set me back 5 me deu um prejuzo de 5 2. (in time) to set sb back (by) atrasar algum (em) 3. (place) a house set back from the road, uma casa afastada da estrada VT set in 1. (infection) manifestar-se 2. (complications ) surgir VI the rain has set in for the day, vai chover o dia inteiro

set off 1. partir, ir indo 2. (bomb) fazer explodir 3. (alarm ) disparar 4. (chain of events ) iniciar 5. (show up well) ressaltar VI set out 1. partir 2. (arrange) colocar, dispor 3. (state) expor, explicar VI to set out to do sth, pretender fazer algo to set out (from) sair (de) set up (organization) fundar, estabelecer VT to set up shop (fig) estabelecer-se setback [stbk] N 1. (hitch) revs M, contratempo 2. (in health) piora set menu N refeio F a preo fixo set square N esquadro settee [sti] N sof M setting [st] N 1. (background) cenrio 2. (position) posio F 3. (frame) moldura 4. (placing) colocao F 5. (of sun) pr(-do-sol) M 6. (of jewel) engaste M setting lotion N loo F fixadora settle [stl] VT 1. (argument, matter) resolver, esclarecer 2. (accounts ) ajustar, liquidar 3. (land) colonizar 4. (MED) (calm ) acalmar, tranqilizar VI 1. (dust etc ) assentar 2. (calm down) (children) acalmar-se 3. (weather) firmar, melhorar 4. settle down, instalarse, estabilizar-se to settle to sth, concentrar-se em algo to settle for sth, concordar em aceitar algo to settle on sth, optar por algo thats settled then, est resolvido ento to settle ones stomach, acomodar o estmago settle in instalar-se VI settle up to settle up with sb, ajustar as contas com algum VI settlement [stlmnt] N 1. (payment) liquidao F 2. (agreement) acordo, convnio 3. (village etc ) povoado, povoao F in settlement of our account (COMM ) em liquidao da nossa conta settler [stl*] N colono* (colona) colonizador* M (F colonizadora) setup [stp] N 1. (organization) organizao F 2. (situation) situao F seven [svn] NUM sete five seventeen [svntin] NUM dezessete five seventh [svn] NUM stimo fifth seventy [svnt] NUM setenta fifty sever [sv*] VT 1. cortar 2. (relations ) romper several [svrl] ADJ PRON vrios* (vrias) several of us, vrios de ns several times, vrias vezes

severance [svrns] N (of relations ) rompimento severance pay N indenizao F pela demisso severe [sv*] ADJ 1. severo 2. (serious ) grave 3. (hard) duro 4. (pain) intenso 5. (dress ) austero severely [svl] ADV 1. severamente 2. (wounded, ill) gravemente severity [svrt] N 1. severidade F 2. (of pain) intensidade F 3. (of dress ) austeridade F sew [su] (PT sewed ), (PP sewn ) VT VI coser, costurar sew up coser, costurar sewage [sud] N detritos MPL sewer [su*] N (cano do) esgoto, bueiro sewing [su] N costura sewing machine N mquina de costura sewn [sun] PP (of sew)
N VT

its all sewn up (fig) est no papo

sex [sks] sexo to have sex with sb, fazer sexo com algum sex act N ato sexual sexism [skszm] N sexismo sexist [sksst] ADJ sexista sextet [skstt] N sexteto sexual [sksjul] ADJ sexual sexual assault, atentado ao pudor sexual intercourse , relaes FPL sexuais sexy [sks] ADJ sexy
NPL

Seychelles [sel(z)] the Seychelles, Seychelles (no article) SF science fiction

N ABBR

SG (US) Surgeon General Sgt ABBR sergeant, sarg


N ABBR

shabbiness [bns]

1. (of clothes ) pobreza 2. (of building) mau estado de conservao shabby [b] ADJ 1. (person) esfarrapado, maltrapilho 2. (clothes ) usado, surrado 3. (behaviour) indigno shack [k] N choupana, barraca shackles [klz] NPL algemas FPL, grilhes MPL shade [ed] N 1. sombra 2. (for lamp) quebra-luz M 3. (for eyes ) viseira 4. (of colour) tom M, tonalidade F 5. (US: window shade) estore M 6. (small quantity ) a shade (???) um pouquinho (mais/grande) VT 1. dar sombra a 2. (eyes ) sombrear shades (US: sunglasses ) culos MPL escuros NPL in the shade , sombra shadow [du] N sombra VT (follow) seguir de perto (sem ser visto) without or beyond a shadow of doubt, sem sombra de dvida shadow cabinet (BRIT) N (POL) gabinete paralelo formado pelo partido da oposio shadowy [du] ADJ 1. escuro 2. (dim ) vago, indistinto shady [ed] ADJ 1. sombra 2. (fig) (dishonest: person) suspeito, duvidoso (deal) desonesto shaft [ft] N 1. (of arrow, spear) haste F 2. (column) fuste M 3. (AUT TECH) eixo, manivela 4. (of mine, of lift) poo 5. (of light) raio shaggy [] ADJ desgrenhado shake [ek] (PT shook ), (PP shaken ) VT 1. sacudir 2. (building, confidence) abalar 3. (surprise) surpreender VI tremer N 1. (movement) sacudidela 2. (violent) safano M to shake hands with sb, apertar a mo de algum to shake ones head (in refusal etc ) dizer no com a cabea ( in dismay ) sacudir a cabea shake off 1. sacudir 2. (fig) livrar-se de VT shake up 1. sacudir 2. (fig) reorganizar VT shake-up N reorganizao F shakily [ekl] ADV 1. (reply ) de voz trmula 2. (walk ) vacilante 3. (write) de mo trmula shaky [ek] ADJ 1. (hand, voice) trmulo 2. (table) instvel 3. (building) abalado 4. (person) (in shock ) abalado (old) frgil 5. (knowledge) duvidoso shale [el] N argila xistosa shall [l] AUX VB I shall go, irei shall I open the door? posso abrir a porta? Ill get some, shall I? eu vou pegar algum, est bem? shallot [lt] (BRIT) N cebolinha shallow [lu]
N

1. raso 2. (breathing) fraco 3. (fig) superficial sham [m] N fraude F, fingimento ADJ falso, simulado VT fingir, simular shambles [mblz] N confuso F the economy is (in) a complete shambles, a economia est completamente desorganizada shame [em] N 1. vergonha 2. (pity ) pena VT envergonhar it is a shame (that/to do) (uma) pena (que/fazer) what a shame! que pena! to put sb/sth to shame , deixar algum/algo envergonhado shamefaced [emfest] ADJ envergonhado shameful [emful] ADJ vergonhoso shameless [emls] ADJ 1. sem vergonha, descarado 2. (immodest) cnico, impudico shampoo [mpu] N xampu M (BR) champ M (PT) VT lavar o cabelo (com xampu or champ) shampoo and set N lavagem F e penteado shamrock [mrk] N trevo shandy [nd] N mistura de cerveja com refresco gaseificado shant [nt] shall not
ADJ N

shanty town [nt-] favela

SHAPE [ep] Supreme Headquarters Allied Powers, Europe, QG das foras aliadas na Europa shape [ep] N forma VT 1. (form ) moldar 2. (clay, stone) dar forma a 3. (sb's ideas ) formar 4. (sb's life) definir, determinar to take shape , tomar forma in the shape of a heart, em forma de corao I cant bear gardening in any shape or form, no suporto jardinagem de forma alguma to get o.s. into shape , ficar em forma shape up 1. (events ) desenrolar-se 2. (person) tomar jeito VI -shaped [ept] SUFFIX heart-shaped, em forma de corao shapeless [epls] ADJ informe, sem forma definida shapely [epl] ADJ escultural
N ABBR

share [*]

1. (part) parte F 2. (contribution) cota 3. (COMM ) ao F VT 1. dividir 2. (have in common) compartilhar to share in, participar de to have a share in the profits, ter uma participao nos lucros share out to share out (among or between) distribuir (entre) VI share capital N capital M em aes share certificate N cautela de ao shareholder [huld*] N acionista M, F share index N ndice M da Bolsa de Valores share issue N emisso F de aes shark [k] N tubaro M sharp [p] ADJ 1. (razor, knife) afiado 2. (point, features ) pontiagudo 3. (outline) definido, bem marcado 4. (pain, voice) agudo 5. (taste) acre 6. (curve, bend) fechado 7. (MUS) desafinado 8. (contrast) marcado 9. (person) (quick-witted) perspicaz 10. (dishonest) desonesto N (MUS) sustenido ADV at 2 oclock sharp, s 2 (horas) em ponto turn sharp left, vira logo esquerda to be sharp with sb, ser brusco com algum look sharp! rpido! sharpen [pn] VT 1. afiar 2. (pencil) apontar, fazer a ponta de 3. (fig) aguar sharpener [pn*] N pencil sharpener, apontador M (BR) apara-lpis M INV (PT) sharp-eyed [- ad] ADJ de vista aguda sharply [pl] ADV 1. (abruptly ) bruscamente 2. (clearly ) claramente 3. (harshly ) severamente sharp-tempered ADJ irascvel sharp-witted [- wtd] ADJ perspicaz, observador* ( observadora)
N

shatter [t*] VT 1. despedaar, estilhaar 2. (fig) (ruin) destruir, acabar com (upset) arrasar despedaar-se, estilhaar-se shattered [td] ADJ 1. (overwhelmed) arrasado 2. (exhausted) exausto shatterproof [tpruf] ADJ inestilhavel shave [ev] barbear, fazer a barba de barba shaven [evn] ADJ (head) raspado shaver [ev*]
VT VI

VI

fazer a barba, barbear-se

to have a shave , fazer a

barbeador M electric shaver, barbeador eltrico shaving [ev] N (action) barbeao F shavings (of wood) aparas shaving brush N pincel M de barba shaving cream N creme M de barbear shaving foam N espuma de barbear shaving soap N sabo M de barba
N

FPL NPL

shawl [l] N xale M she [i] PRON ela PREFIX she-elephant etc, elefante etc fmea there she is, l est ela sheaf [if] (PL sheaves ) N 1. (of corn) gavela 2. (of arrows ) feixe M 3. (of papers ) mao shear [*] (PT sheared ), (PP shorn ) VT (sheep) tosquiar, tosar shear off 1. cercear 2. cisalhar VT shears [z] NPL (for hedge) tesoura de jardim sheath [i] N 1. bainha 2. (contraceptive) camisa-de-vnus F, camisinha sheathe [i] VT embainhar sheath knife N IRREG faca com bainha sheaves [ivz] NPL (of sheaf) shed [d] (PT, PP shed ) N 1. alpendre M, galpo M 2. (INDUSTRY RAIL) galpo M VT 1. (skin) mudar 2. (load, leaves, fur) perder 3. (tears, blood) derramar 4. (workers ) despedir to shed light on (problem, mystery ) esclarecer shed [id] she had, she would sheen [in] N brilho sheep [ip] N INV ovelha sheepdog [ipd] N co M pastor sheep farmer N criador* M de ovelhas (F criadora) sheepish [ip] ADJ tmido, acanhado sheepskin [ipskn] N pele F de carneiro, pelego sheepskin jacket

casaco de pele de carneiro sheer [*] ADJ 1. (utter) puro, completo 2. (steep) ngreme, empinado 3. (almost transparent) fino, translcido ADV a pique by sheer chance , totalmente por acaso sheet [it] N 1. (on bed) lenol M 2. (of paper) folha 3. (of glass, metal) lmina, chapa 4. (of ice) camada sheet feed N (on printer) alimentao F de papel (em folhas soltas) sheet lightning N relmpago difuso sheet metal N metal M em chapa sheet music N msica sheik , sheikh [ek] N xeque M shelf [elf] (PL shelves ) N prateleira set of shelves, estante F shelf life N (COMM ) validade F (de produtos perecveis) shell [l] N 1. (on beach) concha 2. (of egg, nut etc ) casca 3. (explosive) obus M 4. (of building) armao F, esqueleto VT 1. (peas ) descascar 2. (MIL) bombardear shell out (inf) to shell out (for) pagar VI shell [il] she will, she shall shellfish [lf] N INV 1. crustceo 2. (as food) frutos MPL do mar, mariscos MPL shelter [lt*] N 1. (building) abrigo 2. (protection) refgio VT 1. (protect) proteger 2. (give lodging to) abrigar 3. (hide) esconder VI abrigar-se, refugiar-se to take shelter from, abrigarse de sheltered [ltd] ADJ 1. (life) protegido 2. (spot) abrigado, protegido sheltered housing, acomodao para idosos e defeituosos shelve [lv] VT (fig) pr de lado, engavetar shelves [lvz] NPL (of shelf)
N

shelving [lv] N (shelves ) prateleiras

FPL

shepherd [pd] N pastor M VT (guide) guiar, conduzir shepherdess [pds] N pastora shepherds pie (BRIT) N empado M de carne e batata

sherbet [bt] N 1. (BRIT: powder) p doce e efervescente 2. (US: water ice) sorvete de frutas base de gua sheriff [rf] (US) N xerife M sherry [r] N (vinho de) Xerez M shes [iz] she is, she has
N

Shetland [tlnd] the Shetlands, the Shetland Isles, as ilhas Shetland

shield [ild] 1. escudo 2. (SPORT) escudo, braso M 3. (protection) proteo F 4. (TECH) blindagem F VT to shield (from) proteger (contra) shift [ft] N 1. (change) mudana 2. (of place) transferncia 3. (of work ) turno 4. (of workers ) turma VT 1. transferir 2. (remove) tirar VI 1. mudar 2. (change place) mudar de lugar the wind has shifted to the south , o vento virou para o sul a shift in demand (COMM ) um deslocamento de demanda shift key N (on typewriter) tecla para maisculas shiftless [ftls] ADJ indolente shift work N trabalho em turnos to do shift work, trabalhar em turnos shifty [ft] ADJ 1. esperto, trapaceiro 2. (eyes ) velhaco, maroto shilling [l] (BRIT) N xelim M (= 12 old pence; 20 in a pound) shilly-shally [ll] VI vacilar shimmer [m*] N reflexo trmulo VI cintilar, tremeluzir shin [n] N canela (da perna) VI to shin up/down a tree , subir em/descer de um rvore com mos e pernas shindig [nd] (inf) N arrasta-p M shine [an] (PT, PP shone ) N brilho, lustre M VI brilhar VT 1. (glasses ) polir 2. ((PT, PP shined )) (shoes ) lustrar to shine a torch on sth, apontar uma lanterna para algo shingle [l] N 1. (on beach) pedrinhas FPL, seixinhos MPL 2. (on roof) telha shingles [lz] N (MED) herpes-zoster M shining [an] ADJ brilhante
N

shiny [an] ADJ brilhante, lustroso ship [p] N 1. barco 2. (large) navio VT 1. (goods ) embarcar 2. (send) transportar or mandar (por via martima) on board ship, a bordo shipbuilder [pbld*] N construtor M naval shipbuilding [pbld] N construo F naval ship canal N canal M de navegao ship chandler [- tndl*] N fornecedor M de provises para navios shipment [pmnt] N 1. (act) embarque M 2. (goods ) carregamento shipowner [pun*] N armador* M (F armadora) shipper [p*] N exportador* M (F exportadora) expedidor* M (F expedidora) shipping [p] N 1. (ships ) navios MPL 2. (cargo) transporte M de mercadorias (por via martima) 3. (traffic ) navegao F shipping agent N agente M martimo* (F agente martima) shipping company N companhia de navegao shipping lane N rota de navegao shipping line N companhia de navegao shipshape [pep] ADJ em ordem shipwreck [prk] N 1. (event) malogro 2. (ship) naufrgio VT to be shipwrecked, naufragar shipyard [pjd] N estaleiro shire [a*] (BRIT) N condado shirk [k] 1. (work ) esquivar-se de 2. (obligations ) no cumprir, faltar a shirt [t] N 1. (man's ) camisa 2. (woman's ) blusa in shirt sleeves, em manga de camisa shirty [t] (BRIT inf) ADJ chateado, sem graa
VT EXCL

shit [t] (inf!) merda (!)


VI

shiver [v*] tremor M, arrepio

tremer, estremecer, tiritar

shoal [ul] N 1. (of fish) cardume M 2. shoals (fig) bando, multido F shock [k] N 1. (impact) choque M 2. (ELEC) descarga 3. (emotional) comoo F, abalo 4. (start) susto, sobressalto 5. (MED) trauma M VT 1. dar um susto em, chocar 2. (offend) escandalizar suffering from shock (MED) traumatizado it gave us a shock, ficamos chocados it came as a shock to hear that ... ficamos atnitos ao saber que ... shock absorber [- bzb*] N amortecedor M shocking [k] ADJ 1. (awful) chocante, lamentvel 2. (outrageous ) revoltante, chocante 3. (improper) escandaloso 4. (very bad) pssimo shockproof [kpruf] ADJ prova de choque shock therapy N terapia de choque shock treatment N terapia de choque shod [d] PT PP (of shoe) ADJ calado shoddy [d] ADJ de m qualidade shoe [u] (PT, PP shod ) N 1. sapato 2. (for horse) ferradura 3. brake shoe, sapata VT (horse) ferrar shoe brush N escova de sapato shoehorn [uhn] N caladeira shoelace [ules] N cadaro, cordo M (de sapato) shoemaker [umek*] N sapateiro* (sapateira) shoe polish N graxa de sapato shoe rack N porta-sapatos M INV shoeshop [up] N sapataria shoestring [ustr] N (fig) on a shoestring, com muito pouco dinheiro shoetree [utri] N frma de sapato shone [n] PT PP (of shine) shoo [u] EXCL x! VT shoo away, shoo off, enxotar shook [uk] PT (of shake)

shoot [ut] (PT, PP shot ) N (on branch, seedling) broto VT 1. disparar 2. (kill) matar bala, balear 3. (wound) ferir bala, balear 4. (execute) fuzilar 5. (film ) filmar, rodar VI 1. (with gun, bow) to shoot (at) atirar (em) 2. (FOOTBALL) chutar to shoot past sb, passar disparado por algum shoot down (plane) derrubar, abater VT shoot in entrar correndo VI shoot out sair correndo VI shoot up (fig) subir vertiginosamente VI shooting [ut] N 1. (shots ) tiros MPL , tiroteio 2. (HUNTING ) caada (com espingarda) 3. (attack ) tiroteio (murder) assassinato 4. (CINEMA) filmagens FPL shooting range N estande M shooting star N estrela cadente shop [p] N 1. loja 2. (workshop) oficina VI go shopping, ir fazer compras to talk shop (fig) falar de negcios shop around 1. comparar preos 2. (fig) estudar todas as possibilidades VI shop assistant (BRIT) N vendedor* M (F vendedora) shop floor (BRIT) N operrios MPL shopkeeper [pkip*] N lojista M, F shoplift [plft] VI furtar (em lojas) shoplifter [plft*] N larpio* de loja (larpia) shoplifting [plft] N furto (em lojas) shopper [p*] N comprador* (F compradora) shopping [p] N (goods ) compras FPL shopping bag N bolsa (de compras) shopping centre , shopping center (US) N shopping (center) M shop-soiled ADJ danificado (pelo tempo ou manuseio) shop steward (BRIT) N (INDUSTRY) representante M, F sindical shop window N vitrine F (BR) montra (PT) shopworn [pwn] (US) ADJ manuseado
N

shore [*] 1. (of sea) costa, praia 2. (of lake) margem shore , em terra shore leave

F VT

to shore (up) reforar, escorar

on

(NAUT) licena para desembarcar shorn [n] PP (of shear) short [t] ADJ 1. (not long) curto 2. (in time) breve, de curta durao 3. (person) baixo 4. (curt) seco, brusco 5. (insufficient) insuficiente, em falta N short film, curta-metragem M to be short of sth, estar em falta de algo to be in short supply, estar em falta Im 3 short, esto me faltando trs in short, em resumo short of doing ... a no ser fazer ... everything short of ... tudo a no ser ... a short time ago, pouco tempo atrs in the short term, a curto prazo Im short of time , tenho pouco tempo it is short for , a abreviatura de to cut short (speech, visit) encurtar (person) interromper to fall short, ser deficiente to fall short of, no ser altura de to run short of sth, ficar sem algo to stop short, parar de repente to stop short of, chegar quase a shortage [td] N escassez F, falta shortbread [tbrd] N biscoito amanteigado short-change VT to short-change sb, roubar algum no troco short circuit N curto-circuito VT provocar um curto-circuito VI entrar em curto-circuito shortcoming [tkm] N defeito, imperfeio F, falha shortcrust pastry [t(krst)-] short pastry (BRIT) N massa amanteigada shortcut [tkt] N atalho shorten [tn] VT 1. encurtar 2. (visit) abreviar shortening [tn] N (CULIN) gordura shortfall [tfl] N dficit M shorthand [thnd] (BRIT) N estenografia shorthand notebook (BRIT) N bloco para estenografia shorthand typist (BRIT) N estenodatilgrafo* (estenodatilgrafa) short list (BRIT) N (for job) lista dos candidatos escolhidos
N

short-lived [- lvd] ADJ de curta durao shortly [tl] ADV em breve, dentro em pouco shortness [tns] N 1. (of distance) curteza 2. (of time) brevidade F 3. (manner) maneira brusca, secura short pastry N shortcrust pastry shorts NPL (a pair of) shorts, um calo (BR) um short (BR) uns cales (PT) short-sighted (BRIT) ADJ 1. mope 2. (fig) imprevidente short-staffed [- stft] ADJ com falta de pessoal short story N conto short-tempered ADJ irritadio short-term ADJ (effect) a curto prazo short time N to work short time to be on short time , trabalhar em regime de semana reduzida short wave N (RADIO ) onda curta shot [t] (of shoot) N 1. (of gun) tiro 2. (pellets ) chumbo 3. (person) atirador* M (F atiradora) 4. (try, FOOTBALL) tentativa 5. (injection) injeo F 6. (PHOT) fotografia to be a good/bad shot (person) ter boa/m pontaria to fire a shot at sb/sth, atirar em algum/algo to have a shot at (doing) sth, tentar fazer algo like a shot, como um relmpago, de repente to get shot of sb/sth (inf) livrar-se de algum/algo a big shot (inf) um mandachuva, um figuro shoot [ut] (PT, PP shot ) N (on branch, seedling) broto VT 1. disparar 2. (kill) matar bala, balear 3. (wound) ferir bala, balear 4. (execute) fuzilar 5. (film ) filmar, rodar VI 1. (with gun, bow) to shoot (at) atirar (em) 2. (FOOTBALL) chutar to shoot past sb, passar disparado por algum shoot down (plane) derrubar, abater VT shoot in entrar correndo VI shoot out sair correndo VI shoot up (fig) subir vertiginosamente VI shotgun [tn] N espingarda
PT PP AUX VB

should [ud] I should go now, devo ir embora agora he should be there now, ele j deve ter chegado I should go if I were you, se eu fosse voc eu iria I should like to, eu gostaria de should he phone ... caso ele telefone ... shoulder [uld*]

1. ombro 2. (BRIT: of road) hard shoulder, acostamento (BR) berma (PT) VT (fig) arcar com to look over ones shoulder , olhar para trs to rub shoulders with sb (fig) andar com algum to give sb the cold shoulder (fig) desprezar algum, dar uma fria em algum (inf) shoulder bag N sacola a tiracolo shoulder blade N omoplata M shoulder strap N ala shouldnt [udnt] should not shout [aut] N grito VT gritar VI shout out, gritar, berrar to give sb a shout, chamar algum shout down fazer calar com gritos VT shouting N gritaria, berreiro
N

shove [v] N empurro M VT 1. empurrar 2. (inf: put) to shove sth in, botar algo em he shoved me out of the way, ele me empurrou para o lado shove off 1. (NAUT) zarpar, partir 2. (inf) dar o fora VI shovel [vl] N 1. p F 2. (mechanical) escavadeira VT cavar com p show [u] (PT showed ), (PP shown ) N 1. (of emotion) demonstrao F 2. (semblance) aparncia 3. (exhibition) exibio F 4. (THEATRE) espetculo, representao F 5. (CINEMA) sesso F VT 1. mostrar 2. (courage etc ) demonstrar, dar prova de 3. (exhibit) exibir, expor 4. (depict) ilustrar 5. (film ) exibir VI 1. mostrar-se 2. (appear) aparecer it doesnt show, no parece Ive nothing to show for it , no consegui nada to show sb to his seat/to the door , levar algum ao seu lugar/at a porta to show a profit/loss (COMM ) apresentar lucros/prejuzo it just goes to show (that) ... isso s mostra (que) ... to ask for a show of hands, pedir uma votao pelo levantamento das mos its just for show, isso s para mostrar to be on show, estar em exposio whos running the show here? (inf) quem que manda aqui? show in mandar entrar VT show off 1. (pej) mostrar-se, exibir-se 2. (display ) exibir, mostrar 3. (pej) fazer ostentao de VI show out levar at a porta VT show up 1. (stand out) destacar-se 2. (inf: turn up) aparecer, pintar 3. descobrir 4. (unmask ) desmascarar VI show business N o mundo do espetculo showcase [ukes] N vitrina showdown [udaun] N confrontao F shower [au*]

1. (rain) pancada de chuva 2. (of stones etc ) chuva, enxurrada 3. shower bath, chuveiro VI tomar banho (de chuveiro) VT to shower sb with (gifts etc ) cumular algum de to have or take a shower, tomar banho (de chuveiro) shower cap N touca de banho showerproof [aupruf] ADJ impermevel showery [aur] ADJ (weather) chuvoso showground [uraund] N recinto da feira showing [u] N (of film ) projeo F, exibio F show jumping [- dmp] N hipismo showman [umn] N IRREG 1. artista M, F 2. (fig) pessoa expansiva showmanship [umnp] N senso teatral showmen [umn] NPL (of showman) shown [un] PP (of show) show-off (inf) N (person) exibicionista M, F, faroleiro* (faroleira) showpiece [upis] N (of exhibition etc ) obra mais importante that hospital is a showpiece , aquele um hospital modelo showroom [urum] N sala de exposio showy [u] ADJ vistoso, chamativo
N

shrank [rk] (of shrink) shrink [rk] (PT shrank ), (PP shrunk ) VI 1. encolher 2. (be reduced) reduzir-se 3. shrink away, encolher-se VT (cloth) fazer encolher N (inf pej) psicanalista M, F to shrink from doing sth, no se atrever a fazer algo shrapnel [rpnl] N estilhaos MPL shred [rd] N (gen pl) tira, pedao VT 1. rasgar em tiras, retalhar 2. (CULIN) desfiar, picar 3. (documents ) fragmentar not a shred of evidence , prova alguma shredder [rd*] N 1. (for vegetables ) ralador M 2. (for documents ) fragmentadora shrew [ru] N 1. (ZOOL) musaranho 2. (pej: woman) megera shrewd [rud] ADJ perspicaz
PT

shrewdness [rudns] N astcia shriek [rik] N grito VT VI gritar, berrar shrift [rft] N to give sb short shrift, dar uma resposta a algum sem maiores explicaes shrill [rl] ADJ agudo, estridente shrimp [rmp] N camaro M shrine [ran] N santurio shrinkage [rkd] N encolhimento, reduo F shrink-wrap VT embalar a vcuo shrivel [rvl] VT shrivel up (dry ) secar (crease) enrugar VI 1. secar-se 2. enrugar-se, murchar shroud [raud] N mortalha VT shrouded in mystery, envolto em mistrio Shrove Tuesday [ruv-] N tera-feira gorda shrub [rb] N arbusto shrubbery [rbr] N arbustos MPL shrug [r] N encolhimento dos ombros VT VI to shrug (ones shoulders) encolher os ombros, dar de ombros (BR) shrug off negar a importncia de VT shrunk [rk] PP (of shrink) shrunken [rkn] ADJ encolhido shudder [d*] estremecimento, tremor M VI estremecer, tremer de medo shuffle [fl] VT (cards ) embaralhar VI to shuffle (ones feet) arrastar os ps shun [n] VT evitar, afastar-se de shunt [nt] VT 1. (RAIL) manobrar, desviar 2. (object) desviar VI to shunt (to and fro) ir e vir shunting [nt] N (RAIL) manobras FPL shunting yard N ptio de manobras shush [u] EXCL psiu! shut [t] (PT, PP shut )
N

fechar VI fechar(-se) shut down 1. fechar 2. (machine) parar 3. fechar VT shut off (supply etc ) cortar, interromper VT shut out 1. (person, cold) impedir que entre 2. (noise) abafar 3. (memory ) reprimir VT shut up 1. (inf: keep quiet) calarse, calar a boca 2. (close) fechar 3. (silence) calar VI shutdown [tdaun] N paralizao F shutter [t*] N 1. veneziana 2. (PHOT) obturador M shuttle [tl] N 1. (in weaving) lanadeira 2. shuttle service (plane) ponte F area 3. (space shuttle) nibus M espacial VI (vehicle, person) ir e vir VT (passengers ) transportar de ida e volta shuttlecock [tlkk] N peteca
VT

shy [a] 1. tmido 2. (reserved) reservado atrever a fazer algo shyness [ans] N timidez F
ADJ N

VI

to shy away from doing sth (fig) no se

Siam [sam] Sio M Siamese [samiz] ADJ Siamese cat, gato siams Siamese twins, irmos MPL siameses/irms FPL siamesas Siberia [sabr] N Sibria F sibling [sbl] N irmo/irm M, F Sicilian [ssln] ADJ N siciliano* (siciliana) Sicily [ssl] N Siclia sick [sk] ADJ 1. (ill) doente 2. (nauseated) enjoado 3. (humour) negro 4. (vomiting) to be sick, vomitar to feel sick, estar enjoado to fall sick, ficar doente to be (off) sick, estar ausente por motivo de doena to be sick of (fig) estar cheio or farto de he makes me sick (fig inf) ele me enche o saco sickbay [skbe] N enfermaria sicken [skn] VT 1. dar nuseas a 2. (disgust) enojar, repugnar VI to be sickening for sth (cold, flu etc ) estar no comeo de algo sickening [skn] ADJ (fig) repugnante sickle [skl] N foice F

sick leave licena por doena sickly [skl] ADJ 1. doentio 2. (causing nausea) nauseante sickness [skns] N 1. doena, indisposio F 2. (vomiting) nusea, enjo sickness benefit N auxlio-enferm idade M, auxlio-doena M sick pay N salrio pago em perodo de doena sickroom [skrum] N enfermaria side [sad] N 1. (gen) lado 2. (of body ) flanco 3. (of lake) margem F 4. (aspect) aspecto 5. (team ) time M (BR) equipa (PT) 6. (of hill) declive M 7. (page) pgina 8. (of meat) costela CPD (door, entrance) lateral VI to side with sb, tomar o partido de algum by the side of, ao lado de side by side , lado a lado, juntos on this/that or the other side , do lado de c/do lado de l they are on our side (in game) fazem parte do nosso time ( in discussion) concordam com ns from side to side , para l e para c from all sides, de todos os lados to take sides with, pr-se ao lado de sideboard [sadbd] N aparador M sideboards (BRIT) sideburns NPL sideburns [sadbnz] NPL suias FPL , costeletas FPL sidecar [sadk*] N sidecar M side dish N guarnio F side drum N (MUS) caixa clara side effect N efeito colateral sidekick [sadkk] (inf) N camarada M, F sidelight [sadlat] N (AUT) luz F lateral sideline [sadlan] N 1. (SPORT) linha lateral 2. (fig) linha adicional de produtos (job) emprego suplementar sidelong [sadl] ADJ de soslaio side plate N pequeno prato side road N rua lateral side-saddle
N

de silho sideshow [sadu] N (stall) barraca


ADV

Siam [sam] Sio M Siamese [samiz] ADJ Siamese cat, gato siams Siamese twins, irmos MPL siameses/irms FPL siamesas Siberia [sabr] N Sibria F sibling [sbl] N irmo/irm M, F Sicilian [ssln] ADJ N siciliano* (siciliana) Sicily [ssl] N Siclia sick [sk] ADJ 1. (ill) doente 2. (nauseated) enjoado 3. (humour) negro 4. (vomiting) to be sick, vomitar to feel sick, estar enjoado to fall sick, ficar doente to be (off) sick, estar ausente por motivo de doena to be sick of (fig) estar cheio or farto de he makes me sick (fig inf) ele me enche o saco sickbay [skbe] N enfermaria sicken [skn] VT 1. dar nuseas a 2. (disgust) enojar, repugnar VI to be sickening for sth (cold, flu etc ) estar no comeo de algo sickening [skn] ADJ (fig) repugnante sickle [skl] N foice F sick leave N licena por doena sickly [skl] ADJ 1. doentio 2. (causing nausea) nauseante sickness [skns] N 1. doena, indisposio F 2. (vomiting) nusea, enjo sickness benefit N auxlio-enferm idade M, auxlio-doena M sick pay N salrio pago em perodo de doena sickroom [skrum] N enfermaria side [sad] N 1. (gen) lado 2. (of body ) flanco 3. (of lake) margem F 4. (aspect) aspecto 5. (team ) time M (BR) equipa (PT) 6. (of hill) declive M 7. (page) pgina 8. (of meat) costela CPD (door, entrance) lateral VI to side with sb, tomar o partido de algum by the side of, ao lado de
N

side by side , lado a lado, juntos on this/that or the other side , do lado de c/do lado de l they are on our side (in game) fazem parte do nosso time ( in discussion) concordam com ns from side to side , para l e para c from all sides, de todos os lados to take sides with, pr-se ao lado de sideboard [sadbd] N aparador M sideboards (BRIT) sideburns NPL sideburns [sadbnz] NPL suias FPL , costeletas FPL sidecar [sadk*] N sidecar M side dish N guarnio F side drum N (MUS) caixa clara side effect N efeito colateral sidekick [sadkk] (inf) N camarada M, F sidelight [sadlat] N (AUT) luz F lateral sideline [sadlan] N 1. (SPORT) linha lateral 2. (fig) linha adicional de produtos ( job) emprego suplementar sidelong [sadl] ADJ de soslaio side plate N pequeno prato side road N rua lateral side-saddle ADV de silho sideshow [sadu] N (stall) barraca

sidestep [sadstp] evitar VI (BOXING etc ) dar um passo para o lado sidetrack [sadtrk] VT (fig) desviar (do seu propsito) sidewalk [sadwk] (US) N calada sideways [sadwez] ADV de lado
VT

siding [sad] N (RAIL) desvio, ramal


VI

sidle [sadl] to sidle up (to) aproximar-se furtivamente (de)

siege [sid] N stio, assdio to lay siege to, assediar siege economy N economia de guerra Sierra Leone [srlun] N Serra Leoa (no article) siesta [sst] N sesta sieve [sv] N peneira VT peneirar sift [sft] VT 1. peneirar 2. (fig) (information) esquadrinhar, analisar minuciosamente sift through, examinar minuciosamente
N VI

(fig) to

sigh [sa] suspiro VI suspirar sight [sat] N 1. (faculty ) vista, viso F 2. (spectacle) espetculo 3. (on gun) mira VT avistar in sight, vista on sight (shoot) no local out of sight, longe dos olhos at sight (COMM ) vista at first sight, primeira vista I know her by sight, conheo-a de vista to catch sight of sb/sth, avistar algum/algo to lose sight of sb/sth, perder algum/algo de vista to set ones sights on sth, visar algo sighted [satd] ADJ que enxerga partially sighted, com vista parcial sightseeing [satsi] N turismo to go sightseeing, fazer turismo, passear sightseer [satsi*] N turista M, F sign [san] N 1. (with hand) sinal M, aceno 2. (indication) indcio 3. (trace) vestgio 4. (notice) letreiro, tabuleta 5. road sign, placa 6. (written, of zodiac ) signo VT assinar as a sign of, como sinal de its a good/bad sign, um bom/mau sinal plus/minus sign, sinal de mais/menos theres no sign of a change of mind , no h sinal or indcios de uma mudana de atitude he was showing signs of improvement , ele estava comeando a melhorar to sign ones name , assinar to sign sth over to sb, assinar a transferncia de algo para algum sign away (rights etc ) abrir mo de VT sign off (RADIO TV) terminar a transmisso VI sign on 1. (MIL) alistar-se 2. (BRIT: as unemployed) cadastrar-se para receber auxliodesemprego 3. (for course) inscrever-se 4. (MIL) alistar 5. (employee) efetivar VI sign out assinar o registro na partida VI sign up 1. (MIL) alistar-se 2. (for course) inscrever-se 3. recrutar VI

signal [snl] N 1. sinal M, aviso 2. (US TEL) rudo discal VI (also) (AUT) sinalizar, dar sinal VT 1. (person) fazer sinais para 2. (message) transmitir to signal a left/right turn (AUT) dar sinal para esquerda/direita to signal to sb (to do sth) fazer sinais para algum (fazer algo) signal box N (RAIL) cabine F de sinaleiro signalman [snlmn] N IRREG sinaleiro signatory [sntr] N signatrio* (signatria) signature [snt*] N assinatura signature tune N tema M (de abertura) signet ring [snt-] N anel M com o sinete or a chancela significance [snfkns] N 1. significado 2. (importance) importncia that is of no significance , isto no tem importncia alguma significant [snfknt] ADJ 1. significativo 2. (important) importante significantly [snfkntl] ADV 1. (improve, increase) significativamente 2. (smile) sugestivamente and, significantly, ... e, significativamente, ... signify [snfa] VT significar sign language N mmica, linguagem F atravs de sinais sign post N 1. indicador M 2. (traffic ) placa de sinalizao silage [sald] 1. (fodder) silagem F 2. (method) ensilagem F silence [salns] N silncio VT 1. silenciar, impor silncio a 2. (guns ) silenciar silent [salnt] ADJ 1. silencioso 2. (not speaking) calado 3. (film ) mudo to keep or remain silent, manter-se em silncio silencer [salns*] N 1. (on gun) silenciador M 2. (BRIT AUT) silencioso silently [salntl] ADV silenciosamente silent partner N (COMM ) scio* comanditrio* ( scia comanditria) silhouette [slut] N silhueta VT silhouetted against, em silhueta contra silicon [slkn] N silcio silicon chip
N

placa or chip M de silcio silicone [slkun] N silicone M silk [slk] N seda ADJ de seda silky [slk] ADJ sedoso sill [sl] N 1. window sill, parapeito, peitoril M 2. (AUT) soleira silly [sl] ADJ 1. (person) bobo, idiota, imbecil 2. (idea) absurdo, ridculo to do something silly, fazer uma besteira silo [salu] N silo silt [slt] N sedimento, aluvio M silver [slv*] N 1. prata 2. (money ) moedas FPL 3. silverware, prataria ADJ de prata silver foil N papel M de prata silver paper (BRIT) N papel M de prata silver-plated [- pletd] ADJ prateado, banhado a prata silversmith [slvsm] N prateiro* (prateira) silverware [slvw*] N prataria silver wedding (anniversary ) N bodas FPL de prata silvery [slvr] ADJ prateado
N

similar [sml*] similar to, parecido com, semelhante a similarity [smlrt] N semelhana similarly [smll] ADV da mesma maneira simile [sml] N smile F simmer [sm*] VI cozer em fogo lento, ferver lentamente simmer down (inf) (fig) acalmar-se simper [smp*] VI sorrir afetadamente simpering [smpr] ADJ idiota simple [smpl] ADJ 1. simples 2. (foolish) ingnuo the simple truth, a pura verdade
ADJ

VI

simple interest juros MPL simples simple-minded ADJ simplrio simpleton [smpltn] N simplrio* (simplria) pateta M, F simplicity [smplst] N simplicidade F simplification [smplfken] N simplificao F simplify [smplfa] VT simplificar simply [smpl] ADV 1. de maneira simples 2. (merely ) simplesmente simulate [smjulet] VT simular simulated [smjuletd] ADJ simulado simulation [smjulen] N simulao F simultaneous [smltens] ADJ simultneo simultaneously [smltensl] ADV simultaneamente
N

sin [sn] pecado VI pecar Sinai [sanea] N Sinai M since [sns] ADV desde ento, depois PREP desde CONJ 1. (time) desde que 2. (because) porque, visto que, j que since then, desde ento since Monday, desde segunda-feira (ever) since I arrived, desde que eu cheguei sincere [sns*] ADJ sincero sincerely [snsl] ADV sinceramente yours sincerely (at end of letter) atenciosamente sincerity [snsrt] N sinceridade F sine [san] N (MATH) seno sinew [snju] N tendo M sinful [snful] ADJ 1. (thought) pecaminoso 2. (person) pecador* (pecadora) sing [s] (PT sang ), (PP sung ) VT VI cantar Singapore [sp*]
N

Cingapura (no article) singe [snd] VT chamuscar singer [s*] N cantor* M (F cantora) Singhalese [sliz] ADJ Sinhalese singing [s] N 1. (gen) canto 2. (songs ) canes FPL 3. (in the ears ) zumbido single [sl] ADJ 1. nico, s 2. (unmarried) solteiro 3. (not double) simples N 1. single ticket (BRIT) passagem F de ida 2. (record) compacto not a single one was left, no sobrou nenhum every single day, todo santo dia single out 1. (choose) escolher 2. (distinguish) distinguir VT single bed N cama de solteiro single-breasted [- brstd] ADJ no trespassado single file N in single file , em fila indiana single-handed [- hndd] ADV sem ajuda, sozinho single-minded ADJ determinado single parent N pai M solteiro/me F solteira single room N quarto individual singles [slz] N (TENNIS) partida simples NPL (US: people) solteiros MPL singlet [slt] N camiseta singly [sl] ADV separadamente singsong [ss] ADJ (tone) cantado N (songs ) to have a singsong, cantar singular [sjul*] ADJ 1. (odd) esquisito 2. (outstanding) extraordinrio, excepcional 3. (LING ) singular N (LING) singular M in the feminine singular , no feminino singular singularly [sjull] ADV particularmente Sinhalese [snhliz] ADJ cingals* (cingalesa) sinister [snst*] ADJ sinistro sink [sk] (PT sank ), (PP sunk ) N pia VT 1. (ship) afundar 2. (foundations ) escavar VI 1. (ship, ground) afundar-se 2. (heart) partir 3. (spirits ) ficar deprimido 4. sink back, sink down, cair or mergulhar gradativamente 5. (share prices ) cair to sink sth into (teeth etc ) enterrar algo em
N

he sank into a chair/the mud, ele afundou na cadeira/na lama a sinking feeling, um vazio no estmago sink in (fig) penetrar long time to sink in, demorou muito para ser entendido

VI

it took a

sinking fund [sk-] N fundo de amortizao sink unit N pia


N

sinner [sn*] pecador* M (F pecadora) Sino- [sanu] sino-

PREFIX

sinuous [snjus] ADJ sinuoso sinus [sans] N (ANAT) seio (paranasal) sinusitis [sansats] N sinusite F sip [sp] N gole M VT sorver, bebericar siphon [safn] N sifo M siphon off 1. extrair com sifo 2. (funds ) desviar sir [s*] senhor M Sir John Smith, Sir John Smith yes sir, sim, senhor Dear Sir (in letter) (Prezado) Senhor siren [sarn] N sirena sirloin [sln] N lombo de vaca sirloin steak N fil M de alcatra
N

VT

sisal [sasl] sisal M sissy [ss] (inf) N fresco sister [sst*] N 1. irm F 2. (BRIT: nurse) enfermeira-chefe F 3. (nun) freira CPD sister organization, organizao F congnere sister ship, navio gmeo sister-in-law (PL sisters-in-law ) N cunhada
N VI

sit [st] (PT, PP sat ) 1. sentar-se 2. (be sitting) estar sentado 3. (assembly ) reunir-se 4. (for painter) posar 5. (dress ) cair VT (exam ) prestar to sit on a committee , ser membro de um comit to sit tight, no se mexer ( fig) esperar sit about ficar sentado no fazendo

nada VI sit around ficar sentado no fazendo nada VI sit back acomodar-se num assento VI sit down sentar-se VI to be sitting down, estar sentado sit in on assistir a VT sit up 1. (after lying) levantar-se 2. (straight) endireitar-se 3. (not go to bed) aguardar acordado, velar VI sitcom [stkm] N ABBR situation comedy, comdia de costumes sit-down ADJ sit-down strike , greve F de braos cruzados a sit-down meal, uma refeio servida mesa site [sat] N 1. local M, stio 2. building site, lote M (de terreno) VT situar, localizar sit-in N (demonstration) ocupao de um local como forma de protesto, manifestao F pacfica siting [sat] N (location) localizao F sitter [st*] N 1. (for painter) modelo 2. babysitter, baby-sitter M, F sitting [st] N 1. (of assembly etc ) sesso F 2. (in canteen) turno sitting member N (POL) parlamentar M, F sitting room N sala de estar sitting tenant (BRIT) N inquilino* (inquilina) situate [stjuet] VT situar situated [stjuetd] ADJ situado situation [stjuen] N 1. situao F 2. (job) posio F 3. (location) local M ``situations vacant/wanted BRIT (BRIT) ``empregos oferecem-se/procurados situation comedy N (THEATRE TV) comdia de costumes six [sks] seis five sixteen [skstin] NUM dezesseis five sixth [sks] NUM sexto the upper/lower sixth (BRIT SCH) os dois ltimos anos do colgio fifth sixty [skst] NUM sessenta fifty
NUM N

size [saz] 1. (gen) tamanho 2. (extent) extenso F 3. (of clothing) tamanho, medida 4. (of shoes ) nmero 5. (glue) goma I take size 14 (of dress ) meu tamanho 44 the small/large size (of soap powder etc ) o tamanho pequeno/grande what size do you take in shoes? que nmero voc cala?

its the size of ... do tamanho de ... sobre VT sizeable [sazbl] ADJ considervel, importante sizzle [szl] VI chiar

size up avaliar, formar uma opinio

SK (CANADA) Saskatchewan skate [sket] N 1. patim M 2. (fish) (pl inv ) arraia VI patinar skate around (problem ) evitar VT skate over skate around VT skateboard [sketbd] N skate M, patim-tbua M skater [sket*] N patinador* M (F patinadora) skating [sket] N patinao F skating rink N rinque M de patinao skeleton [skltn] N 1. esqueleto 2. (TECH) armao F 3. (outline) esquema M, esboo skeleton key N chave F mestra skeleton staff N pessoal M reduzido (ao mnimo) skeptic [skptk] (US) sceptic sketch [skt] N 1. (drawing) desenho 2. (outline) esboo, croqui M 3. (THEATRE) quadro, esquete M VT 1. desenhar, esboar 2. sketch out (ideas ) esboar sketchbook [sktbuk] N caderno de rascunho sketch pad N bloco de desenho sketchy [skt] ADJ incompleto, superficial skew [skju] (BRIT) N on the skew, fora de esquadria skewer [skju*] N espetinho ski [ski] N esqui M VI esquiar ski boot N bota de esquiar skid [skd] N derrapagem F VI 1. deslizar 2. (AUT) derrapar skid mark N marca de derrapagem skier [ski*]
ABBR

esquiador* M (F esquiadora) skiing [ski] N esqui M to go skiing, ir esquiar ski instructor N instrutor* M de esqui (F instrutora) ski jump N 1. pista para saltos de esqui 2. (event) salto de esqui skilful [sklful] skillful (US) ADJ habilidoso, jeitoso skilfully [sklfl] skillfully (US) ADV habilmente ski lift N ski lift M skill [skl] N 1. habilidade F, percia 2. (for work ) tcnica skilled [skld] ADJ 1. hbil, perito 2. (worker) especializado, qualificado skillet [sklt] N frigideira skillful [sklful] (US) skilful skim [skm] VT 1. (milk ) desnatar 2. (glide over) roar VI to skim through (book ) folhear skimmed milk [skmd-] N leite M desnatado skimp [skmp] VT 1. skimp on (work ) atamancar 2. (cloth etc ) economizar, regatear skimpy [skmp] ADJ 1. (meagre) escasso, insuficiente 2. (skirt) sumrio skin [skn] N 1. (gen) pele F 2. (of fruit, vegetable) casca 3. (on pudding, paint) pelcula VT 1. (fruit etc ) descascar 2. (animal) tirar a pele de wet or soaked to the skin, encharcado, molhado como um pinto
N

skin-deep ADJ superficial skin diver N mergulhador* M (F mergulhadora) skin diving N caa-submarina skinflint [sknflnt] N po-duro M skin graft N enxerto de pele skinny [skn] ADJ magro, descarnado skin test N cutirreao F skintight [skntat] ADJ (dress etc ) justo, grudado (no corpo)

skip [skp] N 1. salto, pulo 2. (BRIT: container) balde M VI 1. saltar 2. (with rope) pular corda VT 1. (pass over) omitir, saltar 2. (miss ) deixar de to skip school esp US (esp US) matar aula ski pants NPL cala BR or calas FPL PT de esquiar ski pole N vara de esqui skipper [skp*] N (NAUT SPORT) capito M VT capitanear skipping rope [skp-] (BRIT) N corda (de pular) ski resort N estao F de esqui skirmish [skm] N escaramua skirt [skt] N saia VT 1. (surround) rodear 2. (go round) orlar, circundar skirting board [skt-] (BRIT) N rodap M ski run N pista de esqui ski slope pista de esqui ski suit N traje M de esqui
N

skit [skt] N pardia, stira ski tow N ski lift M skittle [sktl] N pau M skittles (game) (jogo de) boliche
VI

(BR) jogo da bola (PT)

skive [skav] (BRIT inf) evitar trabalhar

skulk [sklk] VI esconder-se skull [skl] N 1. caveira 2. (ANAT) crnio skullcap [sklkp] N 1. solidu M 2. (worn by Pope) barrete M skunk [skk] N 1. gamb M 2. (fig) (person) cafajeste M, F, pessoa vil sky [ska] cu M to praise sb to the skies, pr algum nas nuvens sky-blue ADJ azul-celeste sky-high
N

muito alto ADJ prices are sky-high, os preos dispararam skylark [skalk] N (bird) cotovia skylight [skalat] N clarabia, escotilha skyline [skalan] N 1. (horizon) linha do horizonte 2. (of city ) silhueta skyscraper [skaskrep*] N arranha-cu M
ADV

slab [slb] 1. (stone) bloco 2. (flat) laje F 3. (of cake) fatia grossa slack [slk] ADJ 1. (loose) frouxo 2. (slow) lerdo 3. (careless ) descuidoso, desmazelado 4. (COMM ) (market) inativo, frouxo (demand) fraco N (in rope) brando slacks (trousers ) cala (BR) calas FPL (PT) NPL business is slack, os negcios vo mal slacken [slkn] VI slacken off, afrouxar-se VT 1. afrouxar 2. (speed) diminuir slag [sl] N escria, escombros MPL slag heap [sl-] N monte M de escria or de escombros slag off [sl-] (BRIT inf) VT malhar slain [slen] PP (of slay) slake [slek] VT (one's thirst) matar slalom [sllm] N slalom M slam [slm] VT 1. (door) bater or fechar (com violncia) 2. (throw) atirar violentamente 3. (criticize) malhar, criticar VI fechar-se (com violncia) slander [slnd*] N calnia, difamao F VT caluniar, difamar slanderous [slndrs] ADJ calunioso, difamatrio slang [sl] N 1. gria 2. (jargon) jargo M slant [slnt] N 1. declive M, inclinao F 2. (fig) ponto de vista slanted [slntd] ADJ 1. (roof) inclinado 2. (eyes ) puxado slanting [slnt] ADJ slanted slap [slp] N tapa M, F VT 1. dar um* tapa em (dar uma) 2. (paint etc ) to slap sth on sth, passar algo em algo descuidadamente ADV (directly ) diretamente, exatamente
N

slapdash [slpd] ADJ 1. impetuoso 2. (work ) descuidado slapstick [slpstk] N (comedy ) (comdia-) pastelo M slap-up (BRIT) ADJ a slap-up meal, uma refeio suntuosa slash [sl] VT 1. cortar, talhar 2. (fig) (prices ) cortar slat [slt] N 1. (of wood) ripa 2. (of plastic ) tira slate [slet] N ardsia VT (fig) (criticize) criticar duramente, arrasar slaughter [slt*] N 1. (of animals ) matana 2. (of people) carnificina VT 1. abater 2. matar, massacrar slaughterhouse [slthaus] N matadouro Slav [slv] ADJ N eslavo* (eslava) slave [slev] N escravo* (escrava) VI slave away, trabalhar como escravo to slave (away) at sth/at doing sth, trabalhar feito condenado em algo/fazendo algo slave labour N trabalho escravo slaver [slv*] VI (dribble) babar slavery [slevr] N escravido F Slavic [slvk] ADJ eslavo slavish [slev] ADJ 1. servil 2. (copy ) descarado Slavonic [slvnk] ADJ eslavo slay [sle] (PT slew ), (PP slain ) VT (literary ) matar
N ABBR

SLD (BRIT) (POL) Social and Liberal Democratic Party

sleazy [sliz] (place) srdido sled [sld] (US) N tren M sledge [sld] (BRIT) N tren M sledgehammer [sldhm*] N marreta, malho sleek [slik] ADJ 1. (hair, fur) macio, lustroso 2. (car, boat) aerodinmico sleep [slip] (PT, PP slept )
ADJ

sono VI dormir VT we can sleep 4 podemos acomodar 4 pessoas to go to sleep, dormir, adormecer to have a good nights sleep, ter uma boa noite de sono to put to sleep (patient) fazer dormir (animal) (euphemism: kill) sacrificar to sleep lightly, ter sono leve to sleep with sb (euphemism ) dormir com algum sleep around ser promscuo sexualmente VI sleep in 1. (oversleep) dormir demais 2. (lie in) dormir at tarde VI sleeper [slip*] N 1. (person) dorminhoco* (dorminhoca) 2. (RAIL) (on track ) dormente M (train) vago-leitos M (BR) carruagem-camas F (PT) sleepily [slipl] ADV sonolentamente sleeping [slip] ADJ adormecido, que dorme sleeping bag N saco de dormir sleeping car N vago-leitos M (BR) carruagem-camas F (PT) sleeping partner (BRIT) N (COMM ) scio comanditrio sleeping pill N plula para dormir sleepless [slipls] ADJ a sleepless night, uma noite em claro sleeplessness [sliplsns] N insnia sleepwalker [slipwk*] N sonmbulo sleepy [slip] ADJ 1. sonolento 2. (fig) morto to be or feel sleepy, estar com sono sleet [slit] N chuva com neve or granizo sleeve [sliv] N 1. manga 2. (of record) capa sleeveless [slivls] ADJ (garment) sem manga sleigh [sle] N tren M sleight [slat] N sleight of hand, prestidigitao F slender [slnd*] ADJ 1. esbelto, delgado 2. (means ) escasso, insuficiente slept [slpt] PT PP (of sleep) sleuth [slu] (inf) N detetive M slew [slu] PT (of slay) VI slew round (BRIT) virar
N

slice [slas] N 1. (of meat, bread) fatia 2. (of lemon) rodela 3. (of fish) posta 4. (utensil) p F or esptula de bolo VT cortar em fatias sliced bread, po M em fatias slick [slk] ADJ 1. (skilful) jeitoso, gil, engenhoso 2. (quick ) rpido 3. (clever) esperto, astuto N oil slick, mancha de leo slid [sld] PT PP (of slide) slide [slad] (PT, PP slid ) N 1. (downward movement) deslizamento, escorrego M 2. (in playground) escorregador M 3. (PHOT) slide M 4. hair slide (BRIT) passador M 5. (microscope slide) lmina 6. (in prices ) queda, baixa VT deslizar VI 1. (slip) escorregar 2. (glide) deslizar to let things slide (fig) deixar tudo ir por gua abaixo slide projector N (PHOT) projetor M deslides slide rule N rgua de clculo sliding [slad] ADJ (door) corredio sliding roof (AUT) teto deslizante sliding scale N escala mvel slight [slat] ADJ 1. (slim ) fraco, franzino 2. (frail) delicado 3. (error, pain, increase) pequeno 4. (trivial) insignificante N desfeita, desconsiderao F VT (offend) desdenhar, menosprezar not in the slightest, em absoluto, de maneira alguma the slightest, o* menor (a) a slight improvement, uma pequena melhora slightly [slatl] ADV ligeiramente, um pouco slightly built, magrinho slim [slm] ADJ 1. esbelto, delgado 2. (chance) pequeno VI emagrecer slime [slam] N lodo, limo, lama slimming [slm] N emagrecimento ADJ (diet, pills ) para emagrecer slimy [slam] ADJ 1. pegajoso 2. (pond) lodoso 3. (fig) falso sling [sl] (PT, PP slung ) N 1. (MED) tipia 2. (for baby ) bebbag M 3. (weapon) estilingue M, funda VT atirar, arremessar, lanar to have ones arm in a sling, estar com o brao na tipia slink [slk] (PT, PP slunk ) VI to slink away or off, escapulir slip [slp] N 1. (slide) tropeo M 2. (fall) escorrego M 3. (mistake) erro, lapso 4. (underskirt) combinao F 5. (of paper) tira VT deslizar VI 1. (slide) deslizar 2. (lose balance) escorregar 3. (decline) decair 4. (move smoothly ) to slip into/out of, entrar furtivamente em/sair furtivamente de to let a chance slip by, deixar passar uma oportunidade to slip sth on/off, enfiar/tirar algo it slipped from her hand, escorregou da mo dela

to give sb the slip, esgueirar-se de algum a slip of the tongue , um lapso da lngua Freudian slip away escapulir VI slip in 1. meter 2. (errors ) surgir VT slip out (go out) sair (um momento) VI slip up cometer um erro VI slip-on ADJ sem fecho ou botes slip-on shoes, mocassins MPL slipped disc [slpt-] N disco deslocado slipper [slp*] N chinelo slippery [slpr] ADJ escorregadio slip road (BRIT) N (to motorway ) entrada para a rodovia slipshod [slpd] ADJ descuidoso, desmazelado slip-up N 1. (error) equvoco, mancada 2. (by neglect) descuido slipway [slpwe] N carreira

slit [slt] (PT, PP slit ) 1. fenda 2. (cut) corte M VT 1. (cut) rachar, cortar 2. (open) abrir throat, cortar o pescoo de algum slither [sl*] VI escorregar, deslizar
N

to slit sbs

sliver [slv*] N 1. (of glass, wood) lasca 2. (of cheese etc ) fatia fina slob [slb] (inf) N 1. (in manners ) porco* (porca) 2. (in appearance) maltrapilho* (maltrapilha) slog [sl] (BRIT) VI mourejar N it was a slog, deu um trabalho louco slogan [slun] N lema M, slogan M slop [slp] VI slop over, transbordar, derramar VT transbordar, entornar slope [slup] N 1. ladeira 2. (side of mountain) encosta, vertente F 3. (ski slope) pista 4. (slant) inclinao F, declive M VI to slope down, estar em declive to slope up, inclinarse sloping [slup] ADJ 1. inclinado, em declive 2. (handwriting) torto sloppy [slp] ADJ 1. (work ) descuidado 2. (appearance) relaxado 3. (film etc ) piegas slosh [sl] (inf) VI to slosh about or around (children) patinhar (liquid) esparrinhar sloshed [slt] (inf) ADJ (drunk ) com a cara cheia slot [slt]

1. (in machine) fenda 2. (opening) abertura 3. (fig) (in timetable, RADIO TV) horrio VT to slot into, encaixar em VI encaixar-se em sloth [slu] N (vice, ZOOL) preguia slot machine N 1. (for gambling) caa-nqueis M INV 2. (BRIT: vending machine) distribuidora automtica slot meter (BRIT) N contador M de eletricidade ou gs operado por moedas slouch [slaut] VI ter m postura slouch about vadiar VI slouch around slouch about VI slovenly [slvnl] ADJ 1. (dirty ) desalinhado, sujo 2. (careless ) desmazelado slow [slu] ADJ 1. lento 2. (not clever) bronco, de raciocnio lento 3. (watch) to be slow, atrasar ADV lentamente, devagar VT 1. slow down, slow up ( vehicle) ir (mais) devagar 2. (business ) estar devagar VI ir (mais) devagar ``slow (road sign) ``devagar at a slow speed, devagar to be slow to act/decide , ser lento nas aes/decises, vacilar my watch is 20 minutes slow, meu relgio est atrasado vinte minutos business is slow, os negcios vo mal to go slow (driver) dirigir devagar (in industrial dispute) fazer uma greve tartaruga the slow lane , a faixa da direita bake for 2 hours in a slow oven , asse durante 2 horas em fogo brando slow-acting ADJ de ao lenta slowdown (US) N greve F de trabalho lento, operao F tartaruga slowly [slul] ADV lentamente, devagar slow motion N in slow motion, em cmara lenta slowness [sluns] N lentido F
N

sludge [sld] lama, lodo slue [slu] (US) VI slew slug [sl] N 1. lesma 2. (bullet) bala sluggish [sl] ADJ 1. vagaroso 2. (business ) lento sluice [slus] N 1. (gate) comporta, eclusa 2. (channel) canal com jorro dgua slum [slm] N 1. (area) favela 2. (house) cortio, barraco slumber [slmb*]
N

M VT

to sluice down or out, lavar

sono slump [slmp] N 1. (economic ) depresso F 2. (COMM ) baixa, queda VI 1. (person) cair 2. (prices ) baixar repentinamente he was slumped over the wheel, estava cado sobre a direo slung [sl] PT PP (of sling) slunk [slk] PT PP (of slink) slur [sl*] N calnia VT 1. difamar, caluniar 2. (word) pronunciar indistintamente to cast a slur on sb, manchar a reputao de algum slurred [sld] ADJ (pronunciation) indistinto, ininteligvel slush [sl] N neve F meio derretida slush fund N verba para suborno slushy [sl] ADJ 1. (snow) meio derretido 2. (street) lamacento 3. (BRIT fig) piegas slut [slt] (pej) N 1. mulher F desmazelada 2. (whore) prostituta
N ADJ

sly [sla] 1. (person) astuto 2. (smile, remark ) malicioso, velhaco escondidas

on the sly, s

smack [smk] 1. (slap) palmada 2. (blow) tabefe M VT 1. bater 2. (child) dar uma palmada em 3. (on face) dar um tabefe em VI to smack of, cheirar a, saber a ADV (inf) it fell smack in the middle , caiu exatamente no meio smacker [smk*] (inf) N 1. (kiss ) beijoca 2. (BRIT: pound note) libra 3. (US: dollar bill) dlar M small [sml] ADJ 1. pequeno 2. (short) baixo 3. (letter) minsculo N the small of the back, os rins to get or grow smaller , diminuir to make smaller , diminuir a small shopkeeper , um pequeno comerciante small ads (BRIT) NPL classificados MPL small arms NPL armas FPL leves small change N trocado small fry NPL gente F sem importncia smallholder [smlhuld*] (BRIT) N pequeno* proprietrio* (pequena proprietria) smallholding [smlhuld] (BRIT) N minifndio small hours
N

in the small hours, na madrugada, l pelas tantas ( inf) smallish [sml] ADJ de pequeno porte small-minded ADJ mesquinho smallpox [smlpks] N varola small print N tipo mido small-scale ADJ 1. (model, map) reduzido 2. (business, farming) de pequeno porte small talk N conversa fiada small-time ADJ (farmer etc ) pequeno a small-time thief, um ladro de galinha smart [smt] ADJ 1. elegante 2. (clever) inteligente, astuto 3. (quick ) vivo, esperto VI sofrer the smart set, a alta sociedade to look smart, estar elegante my eyes are smarting, meus olhos esto ardendo smart card N smart card M, carto M inteligente smarten up [smtn-] VI arrumar-se VT arrumar smash [sm] N 1. smash-up, coliso F, choque M 2. (smash hit) sucesso de bilheteira 3. (sound) estrondo VT 1. (break ) escangalhar, despedaar 2. (car etc ) bater com 3. (SPORT) (record) quebrar VI 1. despedaar-se 2. (against wall etc ) espatifar-se smash up destruir VT smash hit N sucesso absoluto smashing [sm] (inf) ADJ excelente smattering [smtr] N a smattering of, um conhecimento superficial de smear [sm*] N 1. mancha, ndoa 2. (MED) esfregao 3. (insult) difamao F VT 1. untar 2. (to make dirty ) lambuzar 3. (fig) caluniar, difamar his hands were smeared with oil/ink, as mos dele estavam manchadas de leo/tinta smear campaign N campanha de desmoralizao smear test (BRIT) N (MED) esfregao smell [sml] ( smelt ), (PT, PP smelled ) N 1. cheiro 2. (sense) olfato VT cheirar VI 1. (food etc ) cheirar 2. (pej) cheirar mal to smell of, cheirar a it smells good, cheira bem, tem um bom cheiro smelly [sml] (pej) ADJ fedorento, malcheiroso
NPL

smelt [smlt]

PT PP

(of smell)

VT

(ore) fundir

smile [smal] N sorriso VI sorrir smiling [smal] ADJ sorridente, risonho smirk [smk] (pej) N sorriso falso or afetado smith [sm] N ferreiro smithy [sm] N forja, oficina de ferreiro smitten [smtn] ADJ smitten with (charmed by ) encantado por (grief etc ) tomado por smock [smk] 1. guarda-p M 2. (children's ) avental M smog [sm] N nevoeiro com fumaa BR or fumo PT smoke [smuk] N fumaa (BR) fumo (PT) VI 1. fumar 2. (chimney ) fumegar VT (cigarettes ) fumar to have a smoke , fumar do you smoke? voc fuma? to go up in smoke (house etc ) queimar num incndio ( fig) no dar em nada smoked [smukt] ADJ 1. (bacon) defumado 2. (glass ) fume smokeless fuel [smukls -] N combustvel M no poluente smokeless zone [smukls -] (BRIT) N zona onde no permitido o uso de combustveis poluentes smoker [smuk*] N 1. (person) fumante M, F 2. (RAIL) vago M para fumantes smokescreen [smukskrin] N cortina de fumaa smoke shop (US) N tabacaria, charutaria (BR) smoking N ``no smoking (sign) ``proibido fumar hes given up smoking, ele deixou de fumar smoking compartment , smoking car (US) N vago M para fumantes smoky [smuk] ADJ 1. (room ) enfumaado 2. (taste) defumado smolder [smuld*] (US) VI smoulder smooth [smu] ADJ 1. liso, macio 2. (sauce) cremoso 3. (sea) tranqilo, calmo 4. (flat) plano 5. (flavour, movement) suave 6. (person) culto, refinado (pej) meloso 7. (flight, landing) tranqilo 8. (cigarette) suave VT smooth out, alisar (difficulties ) aplainar smooth over to smooth things over (fig) arranjar as coisas VT
N

smoothly [smul] ADV (easily ) facilmente, sem problemas everything went smoothly, tudo correu muito bem smother [sm*] VT 1. (fire) abafar 2. (person) sufocar 3. (emotions ) reprimir smoulder [smuld*] smolder (US) VI 1. arder sem chamas 2. (fig) estar latente smoulder [smuld*] smolder (US) VI 1. arder sem chamas 2. (fig) estar latente
N ABBR

SMS short message service, SMS

smug [sm] (pej) convencido smuggle [sml] VT contrabandear to smuggle in/out (goods etc ) fazer entrar/sair de contrabando smuggler [sml*] N contrabandista M, F smuggling [sml] N contrabando smut [smt] N 1. (of soot) marca de fuligem 2. (mark ) mancha 3. (in conversation etc ) obscenidades FPL smutty [smt] ADJ (fig) obsceno, indecente
ADJ

snack [snk] lanche M (BR) merenda (PT) to have a snack, fazer um lanche snack bar N lanchonete F (BR) snackbar M (PT) snag [sn] N dificuldade F, obstculo snail [snel] N 1. caracol M 2. (water snail) caramujo snake [snek] N cobra snap [snp] N 1. (sound) estalo 2. (of whip) estalido 3. (click ) clique M 4. (photograph) foto F ADJ repentino VT 1. (break ) quebrar 2. (fingers, whip) estalar 3. (photograph) tirar uma foto de VI 1. quebrar 2. (fig) (person) retrucar asperamente 3. (sound) estalar to snap shut, fechar com um estalo to snap ones fingers, estalar os dedos a cold snap, uma onda de frio snap at (subj) (person) retrucar bruscamente a (dog) tentar morder VT snap off (break ) partir VT snap up arrebatar, comprar rapidamente VT snap fastener N colchete M de mola snappy [snp] (inf) ADJ 1. rpido 2. (slogan) vigoroso hes a snappy dresser , ele est sempre chique make it snappy! faa rpido!
N

snapshot [snpt] N foto F (instantnea) snare [sn*] N armadilha, lao VT apanhar no lao or na armadilha snarl [snl] N grunhido VI grunhir VT to get snarled up (wool, plans ) ficar embaralhado (traffic ) ficar engarrafado snatch [snt] N 1. (fig) roubo 2. (small piece) trecho VT 1. agarrar 2. (fig) (look ) roubar VI dont snatch! no tome as coisas dos outros! to snatch a sandwich, fazer um lanche rapidinho to snatch some sleep, dormir um pouco snatch up agarrar VT sneak [snik] ( sneaked ), (PT snuck ) (US) VI to sneak in/out, entrar/sair furtivamente VT to sneak a look at sth, olhar disfaradamente para algo N (inf) dedo-duro to sneak up on sb, chegar de mausinho sneakers [snikz] NPL tnis M (BR) sapatos MPL de treino (PT) sneaking [snik] ADJ to have a sneaking suspicion that ... ter uma vaga suspeita de que ... sneaky [snik] ADJ sorrateiro sneer [sn*] N sorriso de desprezo VI 1. rir-se com desdm 2. (mock ) to sneer at, zombar de, desprezar sneeze [sniz] N espirro VI espirrar snide [snad] ADJ sarcstico sniff [snf] N 1. fungada 2. (of dog) farejada 3. (of person) fungadela VI fungar VT 1. fungar, farejar 2. (glue, drug) cheirar sniff at its not to be sniffed at, isso no deve ser desprezado VT snigger [sn*] N riso dissimulado VI rir-se com dissimulao snip [snp] N 1. tesourada 2. (piece) pedao, retalho 3. (BRIT inf: bargain) pechincha VT cortar com tesoura sniper [snap*] N franco-atirador* M (F franco-atiradora) snippet [snpt] N fragmento, trecho snivelling [snvl] ADJ (whimpering ) choro* (chorona) lamuriento snob [snb] N esnobe M, F snobbery [snbr] N esnobismo

snobbish [snb] ADJ esnobe snooker [snuk*] N sinuca snoop [snup] VI to snoop about, bisbilhotar snooper [snup*] N bisbilhoteiro* (bisbilhoteira) xereta M, F snooty [snut] ADJ arrogante snooze [snuz] N soneca VI tirar uma soneca, dormitar snore [sn*] VI roncar N ronco snoring [snr] N roncadura, roncaria snorkel [snkl] N tubo snorkel snort [snt] N bufo, bufido VI bufar VT (drugs ) cheirar snot [snt] (inf) N ranho snotty [snt] ADJ 1. ranhoso 2. (fig) altivo, arrogante snout [snaut] N focinho snow [snu] N neve F VI nevar VT to be snowed under with work, estar atolado or sobrecarregado de trabalho snowball [snubl] N bola de neve VI 1. acumular-se 2. (fig) aumentar (como bola de neve) snowbound [snubaund] ADJ bloqueado pela neve snow-capped [-kpt] ADJ coberto de neve snowdrift [snudrft] N monte M de neve (formado pelo vento) snowdrop [snudrp] N campainha branca snowfall [snufl] N nevada snowflake [snuflek] N floco de neve snowman [snumn] N IRREG boneco de neve snowplough [snuplau] snowplow (US) N mquina limpa-neve, removedor M de neve snowshoe [snuu] N raquete F de neve

snowstorm [snustm] N nevasca, tempestade F de neve Snow White N Branca de Neve snowy [snu] ADJ nevoso SNP (BRIT) N ABBR (POL) Scottish National Party snub [snb] VT desdenhar, menosprezar N repulsa snub-nosed [- nuzd] ADJ de nariz arrebitado snuff [snf] N rap M VT snuff out (candle) apagar snug [sn] ADJ 1. (sheltered) abrigado, protegido 2. (fitted) justo, cmodo snuggle [snl] VI to snuggle up to sb, aconchegar-se or aninhar-se a algum snugly [snl] ADV (fit) perfeitamente so [su] ADV 1. (thus, likewise) assim, deste modo so saying he walked away, falou isto e foi embora if so, se for assim, se assim I didnt do it - you did so, no fiz isso - voc fez! so do I, so am I etc, eu tambm so it is! verdade! I hope/think so, espero/acho que sim so far, at aqui so far I havent had any problems, at agora no tive nenhum problema 2. (in comparisons etc ) (to such a degree) to so big/quickly (that) to grande/rpido (que) shes not so clever as her brother , ela no to inteligente quanto o irmo 3. so much (adj, adv ) tanto Ive got so much work, tenho tanto trabalho so many, tantos* (tantas) there are so many people to see , tem tanta gente para ver 4. (phrases ) 10 or so, 10 mais ou menos so long! (inf: goodbye) tchau! CONJ 1. (expressing purpose) so as to do, para fazer we hurried so as not to be late , ns nos apressamos para no chegarmos atrasados so (that) para que, a fim de que 2. (result) de modo que he didnt arrive so I left , como ele no chegou, eu fui embora so I was right after all, ento eu estava certo no final das contas SO ABBR (BANKING ) standing order soak [suk]

1. (drench) embeber, ensopar 2. (put in water) pr de molho VI estar de molho, impregnar-se soak in infiltrar VI soak up absorver VT soaking [suk] ADJ soaking wet, encharcado so and so N fulano* (fulana) soap [sup] N sabo M soap flakes NPL flocos MPL de sabo soap opera N novela soap powder N sabo M em p soapsuds [supsdz] N gua de sabo soapy [sup] ADJ ensaboado soar [s*] VI 1. (on wings ) elevar-se em vo 2. (rocket, temperature) subir 3. (building etc ) levantar-se 4. (price, production) disparar 5. (morale, spirits ) renascer soaring [sr] ADJ 1. (flight) a grande altura 2. (prices, inflation) disparado sob [sb] N soluo VI soluar s.o.b. (US inf!) N ABBR son of a bitch, filho da puta ( !) sober [sub*] ADJ 1. (serious ) srio 2. (sensible) sensato 3. (moderate) moderado 4. (not drunk ) sbrio 5. (colour, style) discreto sober up ficar sbrio VI sobriety [sbrat] N sobriedade F Soc. ABBR society so-called [- kld] ADJ chamado soccer [sk*] N futebol M soccer pitch N campo de futebol soccer player N jogador M de futebol sociable [subl] ADJ socivel social [sul] ADJ 1. social 2. (sociable) socivel N reunio F social social climber N arrivista M, F social club N clube M
VT

Social Democrat democrata-social M, F social insurance (US) N seguro social socialism [sulzm] N socialismo socialist [sulst] ADJ N socialista M, F socialite [sulat] N socialite M, F, colunvel M, F socialize [sulaz] VI to socialize (with) socializar (com) socially [sul] ADV socialmente social science N cincias FPL sociais social security (BRIT) N previdncia social Department of Social security Social security, Instituto Nacional de Assistncia Mdica e Previdncia Social ( BR) social welfare N bem-estar M social
N

social work assistncia social, servio social social worker N assistente M, F social society [ssat] N 1. sociedade F 2. (club) associao F 3. high society, alta sociedade CPD (party, column) da alta sociedade socio-economic [susu-] ADJ scio-econmico sociological [susldkl] ADJ sociolgico sociologist [susldst] N socilogo* (sociloga) sociology [susld] N sociologia sock [sk] N meia (BR) pega (PT) VT (inf: hit) socar, dar um soco em to pull ones socks up (fig) tomar jeito socket [skt] N 1. bocal M, encaixe M 2. (BRIT ELEC) tomada
N

sod [sd] N 1. (of earth) gramado, torro M 2. (BRIT inf!) imbecil M, F VT sod it! (inf!) droga! soda [sud] N 1. (CHEM ) soda 2. soda water, gua com gs 3. soda pop (US) soda sodden [sdn] ADJ encharcado sodium [sudm] N sdio

sodium chloride cloreto de sdio

sofa [suf] sof M Sofia [suf] N Sfia soft [sft] ADJ 1. (gen) macio 2. (not hard) mole 3. (voice, music, light) suave 4. (kind) meigo, bondoso 5. (weak ) fraco 6. (stupid) idiota soft-boiled egg [- bld-] N ovo quente soft currency N moeda fraca soft drink N refrigerante M soft drugs N drogas FPL leves soften [sfn] VT 1. amolecer, amaciar 2. (effect) abrandar 3. (expression) suavizar VI 1. amolecerse 2. (voice, expression) suavizar-se softener [sfnr] N amaciante M soft fruit (BRIT) N bagas FPL soft furnishings NPL cortinas FPL e estofados MPL soft-hearted ADJ bondoso, caridoso softly [sftl] ADV 1. suavemente 2. (gently ) delicadamente softness [sftns] N 1. maciez F 2. (gentleness ) suavidade F soft sell N venda de forma no agressiva soft spot N to have a soft spot for sb, ter xod por algum soft toy N brinquedo de pelcia software [sftw*] N software M software package N soft M, pacote M
N

SOGAT [sut] (BRIT) Society of Graphical and Allied Trades, sindicato dos impressores soggy [s] ADJ ensopado, encharcado
N ABBR N

soil [sl] 1. (earth) terra, solo 2. (territory ) territrio soiled [sld]

VT

sujar, manchar

ADJ

sujo

sojourn [sdn] N (formal) estada F solace [sls] N consolo solar [sul*] ADJ solar solaria [slr] NPL (of solarium) solarium [slrm] (PL solaria ) N solrio solar plexus [- plkss] N plexo solar sold [suld] PT PP (of sell) ADJ sold out (COMM ) esgotado solder [suld*] VT soldar N solda soldier [suld*] N 1. soldado 2. (army man) militar M toy soldier, soldado de chumbo soldier on agentar firme (inf) perseverar VI sole [sul] N 1. (of foot, shoe) sola 2. (fish) (pl inv ) solha, linguado ADJ nico the sole reason, a nica razo solely [sull] ADV somente, unicamente I will hold you solely responsible , vou apontar-lhe como o nico responsvel solemn [slm] ADJ solene sole trader N (COMM ) comerciante M, F independente solicit [slst] VT (request) solicitar VI (prostitute) aliciar fregueses solicitor [slst*] (BRIT) N 1. (for wills etc ) tabelio* M (F tabelioa) 2. (in court) advogado* (advogada) solid [sld] ADJ 1. slido 2. (gold etc ) macio 3. (person) srio 4. (line) contnuo 5. (vote) unnime N slido solids (food) comida slida (em contraste ao leite ou sopas ) NPL we waited 2 solid hours, esperamos durante 2 horas a fio to be on solid ground, estar em terra firme ( fig) ter base solidarity [sldrt] N solidariedade F solidify [sldfa] VI solidificar-se solidity [sldt] N solidez F solid-state ADJ de estado slido soliloquy [sllkw]

monlogo solitaire [slt*] N 1. (gem ) solitrio 2. (game) solitrio, jogo de pacincia solitary [sltr] ADJ 1. solitrio, s 2. (walk ) s 3. (isolated) isolado, retirado 4. (single) nico solitary confinement N priso F celular, solitria solitude [sltjud] N solido F solo [sulu] N ADV solo soloist [suluist] N solista M, F Solomon Islands [slmn-] NPL the Solomon Islands, as ilhas Salomo solstice [slsts] N solstcio soluble [sljubl] ADJ solvel solution [slun] N soluo F solve [slv] VT resolver, solucionar solvency [slvns] N (COMM ) solvncia solvent [slvnt] ADJ (COMM ) solvente N (CHEM ) solvente M solvent abuse N abuso de solventes alucingenos
N

Som. (BRIT) Somerset Somali [sml] ADJ N somaliano* (somaliana) Somalia [sml] N Somlia sombre [smb*] somber (US) ADJ sombrio, lgubre some [sm] ADJ 1. (a certain number or amount) some tea/water/biscuits, um pouco de ch/gua/uns biscoitos some children came , algumas crianas vieram theres some milk in the fridge , h leite na geladeira Ive got some money, but not much, tenho algum dinheiro, mas no muito 2. (certain) (in contrasts ) algum* (alguma) some people say that ... algumas pessoas dizem que ... 3. (unspecified) um pouco de some woman was asking for you , uma mulher estava perguntando por voc some day, um dia PRON 1. (a certain number) alguns/algumas Ive got some (books etc ) tenho alguns
ABBR

some went for a taxi and some walked, alguns foram pegar um txi e outros foram andando 2. (a certain amount) um pouco Ive got some (milk, money etc ) tenho um pouco ADV some 10 people , umas 10 pessoas somebody [smbd] PRON someone someday [smde] ADV algum dia somehow [smhau] ADV 1. de alguma maneira 2. (for some reason) por uma razo ou outra someone [smwn] PRON algum theres someone coming, tem algum vindo/chegando someplace [smples] (US) ADV somewhere somersault [smslt] N 1. (deliberate) salto mortal 2. (accidental) cambalhota VI dar um salto mortal or uma cambalhota something [sm] PRON alguma coisa, algo (BR) something nice , alguma coisa boa something to do, alguma coisa para fazer theres something wrong, tem alguma coisa errada would you like something to eat/drink? voc gostaria de comer/beber alguma coisa? sometime [smtam] ADV 1. (in future) algum dia, em outra oportunidade 2. (in past) sometime last month, durante o ms passado Ill finish it sometime , vou terminar uma hora dessas sometimes [smtamz] ADV s vezes, de vez em quando somewhat [smwt] ADV um tanto somewhere [smw*] ADV (be) em algum lugar (go) para algum lugar I must have lost it somewhere , devo ter perdido (isso) em algum lugar its somewhere or other in Scotland , em algum lugar na Esccia somewhere else (be) em outro lugar (go) para outro lugar

son [sn] N filho sonar [sun*] N sonar M sonata [snt] N sonata song [s] N 1. cano F 2. (of bird) canto songbook [sbuk] N cancioneiro songwriter [srat*] N compositor* M de canes (F compositora)

sonic [snk] ADJ (boom ) snico son-in-law [snnl] (PL sons-in-law ) N genro sonnet [snt] N soneto sonny [sn] (inf) N meu filho soon [sun] 1. logo, brevemente 2. (a short time after) logo aps 3. (early ) cedo soon afterwards, pouco depois very/quite soon, logo/daqui a pouco how soon can you be ready? quando voc estar pronto? its too soon to tell, muito cedo para dizer see you soon! at logo! as sooner [sun*] ADV 1. (time) antes, mais cedo 2. (preference) I would sooner do that, preferia fazer isso sooner or later, mais cedo ou mais tarde no sooner said than done , dito e feito the sooner the better , quanto mais cedo melhor no sooner had we left than he ... mal partimos, ele ... soot [sut] N fuligem F soothe [su] VT 1. acalmar, sossegar 2. (pain) aliviar, suavizar soothing [su] ADJ calmante
ADV

sop [sp] paliativo SOP N ABBR standard operating procedure sophisticated [sfstketd] ADJ sofisticado sophistication [sfstken] N sofisticao F sophomore [sfm*] (US) N segundanista M, F soporific [sprfk] ADJ soporfico sopping [sp] ADJ sopping (wet) encharcado soppy [sp] (pej) ADJ piegas soprano [sprnu] N soprano M, F
N

sorbet [sbe] N sorvete de frutas base de gua

sorcerer [ssr*] N feiticeiro sordid [sdd] ADJ 1. (dirty ) imundo, srdido 2. (wretched) miservel sore [s*] ADJ 1. (painful) dolorido 2. (offended) magoado, ofendido N chaga, ferida its a sore point, um ponto delicado my eyes are sore Ive got sore eyes, meus olhos esto doloridos sorely [sl] ADV I am sorely tempted (to) estou muito tentado (a) sore throat N dor F de garganta sorrel [srl] N azeda sorrow [sru] N tristeza, mgoa, dor F sorrows (causes of grief) tristezas FPL NPL sorrowful [sruful] ADJ 1. (day ) triste 2. (smile) aflito, magoado sorry [sr] ADJ 1. (regretful) arrependido 2. (condition, excuse) lamentvel sorry! desculpe! perdo! sinto muito! to feel sorry for sb, sentir pena de algum I feel sorry for him, estou com pena dele Im sorry to hear that ... lamento saber que ... to be sorry about sth, arrepender-se de algo sort [st] N 1. tipo 2. (brand) (of coffee etc ) marca VT sort out (papers ) classificar (problems ) solucionar, resolver what sort do you want? que tipo voc quer? what sort of car? que tipo de carro? Ill do nothing of the sort! no farei nada do gnero! its sort of awkward (inf) meio difcil sortie [st] N surtida sorting office [st-] N departamento de distribuio SOS save our souls, S.O.S. so-so ADV mais ou menos, regular
N ABBR M

souffl [sufle] N sufl M sought [st] PT PP (of seek) seek [sik] (PT, PP sought ) VT 1. procurar 2. (post) solicitar to seek advice/help from sb, pedir um conselho a algum/procurar ajuda de algum seek out (person) procurar VT sought-after

desejado soul [sul] N 1. alma 2. (person) criatura I didnt see a soul, no vi uma alma God rest his soul, que a sua alma descanse em paz the poor soul had nowhere to sleep , o pobre coitado no tinha onde dormir soul-destroying [- dstr] ADJ desalentador* (desalentadora) soulful [sulful] ADJ emocional, sentimental soulless [sulls] ADJ desalmado soul mate N companheiro* ideal (companheira) soul-searching N after much soul-searching, depois de muita ponderao sound [saund] ADJ 1. (healthy ) saudvel, sadio 2. (safe, not damaged) slido, completo 3. (secure) seguro 4. (reliable) confivel 5. (sensible) sensato 6. (argument, policy ) vlido 7. (move) acertado ADV sound asleep, dormindo profundamente N 1. (noise) som M, rudo, barulho 2. (volume) (on TV etc ) volume M 3. (GEO) estreito, brao (de mar) VT (alarm ) soar VI 1. soar, tocar 2. (fig) (seem ) parecer to be of sound mind, estar em juzo perfeito I dont like the sound of it , eu no estou gostando disso to sound like , parecer it sounds as if ... parece que ... sound off (inf) to sound off (about) pontificar (sobre) VI sound out sondar VI sound barrier N barreira do som sound effects NPL efeitos MPL sonoros sound engineer N engenheiro* de som (engenheira) sounding [saund] N (NAUT etc ) sondagem F sounding board N 1. (MUS) caixa de ressonncia 2. (fig) to use sb as a sounding board for ones ideas, testar suas idias em algum soundly [saundl] ADV 1. (sleep) profundamente 2. (beat) completamente soundproof [saundpruf] ADJ prova de som VT insonorizar soundtrack [saundtrk] N (of film ) trilha sonora sound wave N onda sonora soup [sup] N 1. (thick ) sopa 2. (thin) caldo in the soup (fig) numa encrenca soup kitchen N local onde se distribui comida aos pobres soup plate
ADJ

prato fundo (para sopa) soupspoon [supspun] N colher F de sopa sour [sau*] ADJ 1. azedo, cido 2. (milk ) talhado 3. (fig) mal-humorado, rabugento its sour grapes! (fig) despeito! to go or turn sour (milk, wine) azedar (fig) (relationship, plan) azedar, dar errado source [ss] N fonte F I have it from a reliable source that ... uma fonte confivel me assegura que ... south [sau] N sul M ADJ do sul, meridional ADV ao or para o sul (to the) south of, ao sul de the South of France , o Sul da Frana to travel south, viajar para o sul South Africa N frica do Sul
N

South African sul-africano* (sul-africana) South America N Amrica do Sul South American ADJ N sul-americano* (sul-americana) southbound [saubaund] ADJ em direo ao sul south-east N sudeste M ADJ do sudeste South-East Asia N o Sudeste da sia southerly [sl] ADJ 1. para o sul 2. (from the south) do sul southern [sn] ADJ 1. (to the south) para o sul, em direo do sul 2. (from the south) do sul, sulista the southern hemisphere , o Hemisfrio Sul South Pole N Plo Sul South Sea Islands NPL the South Sea Islands, as ilhas dos Mares do Sul South Seas NPL the South Seas, os Mares do Sul southward [sauwd] southwards, sauwdz ADV para o sul south-west N sudoeste M
ADJ N N

souvenir [suvn*] lembrana

sovereign [svrn] soberano* (soberana) sovereignty [svrnt] N soberania


ADJ N

soviet [suvt] ADJ sovitico the Soviet Union, a Unio Sovitica sow 1 [sau] N porca sow 2 [su] (PT sowed ), (PP sown ) VT 1. semear 2. (fig) (spread) disseminar, espalhar sown [sun] PP (of sow) soya [s] soy (US) soja soya bean N semente F de soja soya sauce N molho de soja
N

spa [sp] 1. (town) estncia hidro-mineral 2. health spa (US) estncia balnear space [spes] N 1. (gen) espao 2. (room ) lugar M 3. (cpd) espacial VT space out, espaar confined space , num espao confinado in a short space of time , num curto espao de tempo (with)in the space of an hour , dentro do espao de uma hora to clear a space for sth, abrir espao para algo space bar N tecla de espacejamento spacecraft [speskrft] N nave F espacial spaceman [spesmn] N IRREG astronauta M, cosmonauta M spaceship [spesp] N spacecraft space shuttle N nibus M espacial spacesuit [spessut] N traje M espacial spacewoman [speswumn] N IRREG astronauta, cosmonauta spacing [spes] N espacejamento, espaamento single/double spacing, espacejamento simples/duplo spacious [spes] ADJ espaoso spade [sped] N p F spades (CARDS) espadas FPL NPL spadework [spedwk] N (fig) trabalho preliminar spaghetti [spt] N espaguete M
N

in a

Spain [spen] N Espanha spam [spm] N (junk e-mail) spam M span [spn] N 1. wingspan, envergadura 2. (of hand) palma 3. (of arch) vo M 4. (in time) lapso, espao VT 1. estender-se sobre, atravessar 2. (fig) abarcar Spaniard [spnjd] N espanhol* M (F espanhola) spaniel [spnjl] N spaniel M Spanish [spn] ADJ espanhol* (espanhola) N (LING ) espanhol M, castelhano the Spanish os espanhis NPL Spanish omelette N omelete M espanhola spank [spk] VT bater, dar palmadas em spanner [spn*] (BRIT) N chave F inglesa spar [sp*] N mastro, verga VI (BOXING ) treinar spare [sp*] ADJ 1. (free) vago, desocupado 2. (surplus ) de sobra, a mais 3. (available) disponvel, de reserva N spare part VT 1. (do without) dispensar, passar sem 2. (make available) dispor de 3. (afford to give) dispor de, ter de sobra 4. (refrain from hurting) perdoar, poupar 5. (be grudging with) dar frugalmente to spare (surplus ) de sobra there are 2 going spare BRIT (BRIT) h 2 sobrando to spare no expense , no poupar despesas can you spare (me) 10? pode me ceder 10? can you spare the time? voc tem tempo? there is no time to spare , no h tempo a perder Ive a few minutes to spare , tenho alguns minutos de sobra spare part N pea sobressalente spare room N quarto de hspedes spare time N tempo livre spare tyre N estepe M spare wheel N estepe M sparing [spr] ADJ to be sparing with, ser econmico com sparingly [sprl] ADV frugalmente, com moderao spark [spk]

1. chispa, fasca 2. (fig) centelha sparking plug [spk()-] N vela (de ignio) sparkle [spkl] N cintilao F, brilho VI 1. cintilar 2. (shine) brilhar, faiscar sparkling [spkl] ADJ 1. (wine) espumante 2. (conversation) animado 3. (performance) brilhante spark plug N vela (de ignio) sparrow [spru] N pardal M sparse [sps] ADJ 1. escasso 2. (hair) ralo spartan [sptn] ADJ (fig) espartano
N

spasm [spzm] 1. (MED) espasmo 2. (fig) acesso, ataque spasmodic [spzmdk] ADJ espasmdico spastic [spstk] N espstico* (espstica)
N

spat [spt] PT PP (of spit) N (US) bate-boca M spit [spt] (PT, PP spat ) N 1. (for roasting) espeto 2. (GEOG ) restinga 3. (spittle) cuspe M, cusparada 4. (saliva) saliva VI 1. cuspir 2. (sound) escarrar 3. (rain) chuviscar spate [spet] N 1. srie F 2. (fig) a spate of, uma enxurrada de in spate (river) em cheia spatial [spel] ADJ espacial spatter [spt*] N borrifo VT borrifar, salpicar VI borrifar spatula [sptjul] N esptula
VI

spawn [spn] desovar, procriar

VT

1. gerar 2. (pej: create) gerar, criar

ovas

FPL

SPCA (US) Society for the Prevention of Cruelty to Animals SPCC (US) N ABBR Society for the Prevention of Cruelty to Children
N ABBR VT

speak [spik] (PT spoke ), (PP spoken ) 1. (language) falar 2. (truth) dizer VI 1. falar 2. (make a speech) discursar to speak to sb/of or about sth, falar com algum/de or sobre algo speak up! fale alto! speaking! (on phone) ele/ela mesmo! to speak ones mind, desabafar he has no money to speak of , ele quase no tem dinheiro speak for to speak

for sb, falar por algum VT that picture is already spoken for , aquele quadro j est vendido speaker [spik*] N 1. (in public ) orador* M (F oradora) 2. loudspeaker, alto-falante M 3. (POL) the Speaker, o Presidente da Cmara are you a Welsh speaker? voc fala gals? speaking [spik] ADJ falante Italian-speaking people , pessoas de lngua italiana spear [sp*] N 1. lana 2. (for fishing) arpo M VT lancear, arpoar spearhead [sphd] N ponta-de-lana VT (attack ) encabear spearmint [spmnt] N hortel F spec [spk] (inf) N on spec, por acaso special [spl] ADJ 1. especial 2. (edition etc ) extra 3. (delivery ) rpido N (train) trem M especial take special care , tome muito cuidado nothing special, nada especial todays special (at restaurant) especialidade do dia, prato do dia special delivery N by special delivery, por entrega rpida specialist [splst] N especialista M, F heart specialist, especialista em doenas do corao speciality [splt] N especialidade F specialize [splaz] VI to specialize (in) especializar-se (em) specially [spl] ADV especialmente special offer N oferta especial specialty [splt] (esp US) N speciality species [spiiz] N INV espcie F specific [spsfk] ADJ especfico specifically [spsfkl] ADV especificamente specification [spsfken] N 1. especificao F 2. (requirement) requinto specifications 1. (TECH) ficha tcnica 2. (of building) especificaes FPL NPL specify [spsfa] VT VI especificar unless otherwise specified, salvo indicao em contrrio specimen [spsmn] N 1. espcime M, amostra 2. (for testing, MED ) espcime 3. (fig) exemplar M specimen copy N exemplar M de amostra

specimen signature modelo de assinatura speck [spk] N 1. mancha, pinta 2. (particle) gro M speckled [spkld] ADJ pintado specs [spks] (inf) NPL culos MPL spectacle [spktkl] N espetculo spectacles (glasses ) culos MPL NPL spectacle case N estojo de culos spectacular [spktkjul*] ADJ espetacular N (CINEMA etc ) superproduo F spectator [spktet*] N espectador* M (F espectadora)
N

specter [spkt*] (US) spectre spectra [spktr] NPL (of spectrum) spectre [spkt*] specter (US) N espectro, apario F spectrum [spktrm] (PL spectra ) N espectro speculate [spkjulet] VI 1. especular 2. (try to guess ) to speculate about, especular sobre speculation [spkjulen] N especulao F speculative [spkjultv] ADJ especulativo speculator [spkjulet*] N especulador* M (F especuladora)
N PT PP

sped [spd] (of speed)

speech [spit] 1. (faculty, THEATRE) fala 2. (formal talk ) discurso speech day (BRIT) N (SCH) dia M de distribuio de prmios speech impediment N defeito M de articulao speechless [spitls] ADJ estupefato, emudecido speech therapy N ortofonia speed [spid] (PT, PP sped ) N 1. (fast travel) velocidade F 2. (rate) rapidez F 3. (haste) pressa 4. (promptness ) prontido F 5. (gear) marcha VI (in car) correr the years sped by, os anos voaram
N

at full or top speed, a toda a velocidade at a speed of 70 km/h, a uma velocidade de 70 km/h shorthand/typing speed, velocidade de estenografia/datilografia at speed, em alta velocidade a five-speed gearbox, uma caixa de mudanas com cinco marchas speed up (PT, PP speeded up ) acelerar VT speedboat [spidbut] N lancha speedily [spidl] ADV depressa, rapidamente speeding [spid] N (AUT) excesso de velocidade speed limit N limite M de velocidade, velocidade F mxima speedometer [spdmt*] N velocmetro speed trap N rea de fiscalizao contra motoristas que dirigem em alta velocidade speedway [spidwe] N 1. (SPORT) pista de corrida, rodovia de alta velocidade 2. speedway racing, corrida de motocicleta speedy [spid] ADJ 1. (fast) veloz, rpido 2. (prompt) pronto, imediato

speleologist [spilldst] N espeleologista M, F spell [spl] ( spelled ), (PT, PP spelt ) N 1. magic spell, encanto, feitio 2. (period of time) perodo, temporada VT 1. spell out, soletrar 2. (fig) pressagiar, ser sinal de to cast a spell on sb, enfeitiar algum he cant spell, no sabe escrever bem, comete erros de ortografia how do you spell your name? como voc escreve o seu nome? can you spell it for me? pode soletrar isso para mim? spellbound [splbaund] ADJ enfeitiado, fascinado spelling [spl] N ortografia spelling mistake N erro ortogrfico spelt [splt] PT PP (of spell) spend [spnd] (PT, PP spent ) VT 1. (money ) gastar 2. (time) passar to spend time/money on sth, gastar tempo/dinheiro em algo spending [spnd] N gastos MPL government spending, gastos pblicos spending money N dinheiro para pequenas despesas spending power N poder M aquisitivo spendthrift [spndrft]

esbanjador* M (F esbanjadora) perdulrio* (perdulria) spent [spnt] PT PP (of spend) ADJ gasto
N

sperm [spm] esperma sperm whale N cachalote M


N

spew [spju] VT vomitar, lanar sphere [sf*] N esfera spherical [sfrkl] ADJ esfrico sphinx [sfks] N esfinge F spice [spas] especiaria VT condimentar spick-and-span [spk-] ADJ tudo arrumado spicy [spas] ADJ 1. condimentado 2. (fig) picante spider [spad*] N aranha spiders web, teia de aranha spiel [spil] N lengalenga spike [spak] N 1. (point) ponta, espigo M 2. (BOT) espiga spikes (SPORT) ferres MPL NPL spike heel (US) N salto alto e fino spiky [spak] ADJ espinhoso spill [spl] ( spilt ), (PT, PP spilled ) VT 1. entornar, derramar 2. (blood) derramar VI derramar-se to spill the beans (inf) dar com a lngua nos dentes spill out 1. (come out) sair 2. (fall out) cair VI spill over transbordar VI spin [spn] (PT, PP spun ) N 1. (revolution of wheel) volta, rotao F 2. (AVIAT) parafuso 3. (trip in car) volta or passeio de carro 4. (ball) to put spin on, fazer rolar VT 1. (wool etc ) fiar, tecer 2. (wheel) girar 3. (clothes ) torcer VI 1. girar, rodar 2. (make thread) tecer the car spun out of control, o carro se desgovernou spin out 1. prolongar 2. (money ) fazer render VT spinach [spnt] N espinafre M spinal [spanl] ADJ espinhal spinal column N coluna vertebral
N

spinal cord espinha dorsal spindly [spndl] ADJ longo e espigado spin-dry VT torcer (na mquina) spin-dryer (BRIT) N secadora spine [span] N 1. espinha dorsal 2. (thorn) espinho spine-chilling [- tl] ADJ arrepiante spineless [spanls] ADJ (fig) fraco, covarde spinner [spn*] N (of thread) fiandeiro* (fiandeira) spinning [spn] N fiao F spinning top N pio M spinning wheel N roca de fiar spin-off N subproduto spinster [spnst*] N 1. solteira 2. (pej) solteirona spiral [sparl] N espiral F ADJ em espiral, helicoidal VI (prices ) disparar the inflationary spiral, a espiral inflacionria spiral staircase N escada em caracol spire [spa*] N flecha, agulha spirit [sprt] N 1. esprito 2. (soul) alma 3. (ghost) fantasma M 4. (humour) humor M 5. (courage) coragem F, nimo 6. (frame of mind) estado de esprito 7. (sense) sentido spirits (drink ) lcool M NPL in good spirits, alegre, de bom humor Holy Spirit, Esprito Santo community/public spirit, esprito comunitrio/pblico spirit duplicator N duplicador M a lcool
N

spirited [sprtd] animado, espirituoso spirit level N nvel M de bolha spiritual [sprtjul] ADJ espiritual N Negro spiritual, canto religioso dos negros spiritualism [sprtjulzm] N espiritualismo
ADJ

spit [spt] (PT, PP spat ) N 1. (for roasting) espeto 2. (GEOG ) restinga 3. (spittle) cuspe M, cusparada 4. (saliva) saliva VI 1. cuspir 2. (sound) escarrar 3. (rain) chuviscar spite [spat] N rancor M, ressentimento VT contrariar in spite of, apesar de, a despeito de spiteful [spatful] ADJ maldoso, malvolo spitting [spt] N ``spitting prohibited ``proibido cuspir ADJ to be the spitting image of sb, ser a imagem escarrada de algum spittle [sptl] N cuspe M
N

spiv [spv] (BRIT inf) negocista M

splash [spl] 1. (sound) borrifo, respingo 2. (of colour) mancha VT to splash (with) salpicar (de) VI splash about, borrifar, respingar EXCL pluft splashdown [spldaun] N amerissagem F spleen [splin] N (ANAT) bao splendid [splndd] ADJ 1. esplndido 2. (impressive) impressionante splendour [splnd*] splendor (US) N 1. esplendor M 2. (of achievement) pompa, glria splendours (features ) esplendores MPL NPL splice [splas] VT juntar splint [splnt] N tala splinter [splnt*] N 1. (of wood, glass ) lasca 2. (in finger) farpa VI lascar-se, estilhaar-se, despedaarse splinter group N grupo dissidente split [splt] (PT, PP split ) N 1. fenda, brecha 2. (fig) (division) rompimento (difference) diferena 3. (POL) diviso F VT 1. partir, fender 2. (party, work ) dividir 3. (profits ) repartir VI (divide) dividir-se, repartir-se the splits (GYMNASTICS) to do the splits, abrir or fazer espaguete NPL to split sth down the middle , partir algo ao meio (fig) dividir algo (pela metade) split up 1. (couple) separar-se, acabar 2. (meeting) terminar VI split-level ADJ em vrios nveis split peas NPL ervilhas secas FPL split personality N dupla personalidade F split second N frao F de segundo
N

splitting [splt] ADJ (headache) lancinante splutter [splt*] VI 1. crepitar 2. (person) balbuciar, gaguejar spoil [spl] ( spoilt ), (PT, PP spoiled ) VT 1. (damage) danificar 2. (mar) estragar, arruinar 3. (child) mimar 4. (ballot paper) violar VI to be spoiling for a fight, estar querendo comprar uma briga spoils [splz] NPL desojo, saque M spoilsport [splspt] (pej) N desmancha-prazeres M, F INV spoilt [splt] PT PP (of spoil) ADJ 1. (child) mimado 2. (ballot paper) violado spoke [spuk] PT (of speak) N (of wheel) raio speak [spik] (PT spoke ), (PP spoken ) VT 1. (language) falar 2. (truth) dizer VI 1. falar 2. (make a speech) discursar to speak to sb/of or about sth, falar com algum/de or sobre algo speak up! fale alto! speaking! (on phone) ele/ela mesmo! to speak ones mind, desabafar he has no money to speak of , ele quase no tem dinheiro speak for to speak for sb, falar por algum VT that picture is already spoken for , aquele quadro j est vendido spoken [spukn] PP (of speak) spokesman [spuksmn] N IRREG porta-voz M spokeswoman [spukswumn] N IRREG porta-voz F sponge [spnd] N 1. esponja 2. (cake) po-de-l M VT lavar com esponja VI to sponge on sb, viver s custas de algum sponge bag (BRIT) N bolsa de toalete sponge cake N po-de-l M sponger [spnd*] (pej) N parasito* (parasita) spongy [spnd] ADJ esponjoso sponsor [spns*] N 1. patrocinador* M (F patrocinadora) 2. (for membership) padrinho/madrinha 3. (COMM ) fiador* M (F fiadora) financiador* M (F financiadora) 4. (bill in parliament etc ) responsvel M, F VT 1. patrocinar 2. apadrinhar 3. fiar 4. (applicant, proposal) apoiar, defender I sponsored him at 3p a mile , eu o patrocinei razo de 3p por milha sponsorship [spnsp] N patrocnio

spontaneity [spntnet] N espontaneidade F spontaneous [spntens] ADJ espontneo spooky [spuk] (inf) ADJ arrepiante spool [spul] N 1. carretel M 2. (of film ) rolo 3. (for tape) bobina 4. (of sewing machine) bobina, novelo spoon [spun] N colher F spoon-feed [spunfid] VT IRREG 1. dar de comer com colher 2. (fig) dar tudo mastigado a spoonful [spunful] N colherada sporadic [sprdk] ADJ espordico sport [spt] N 1. esporte M (BR) desporto (PT) 2. (person) bom perdedor/boa perdedora M, F VT (wear) exibir indoor/outdoor sports, esportes de salo/ao ar livre to say sth in sport, dizer algo de brincadeira sporting [spt] ADJ 1. esportivo (BR) desportivo (PT) 2. (generous ) nobre to give sb a sporting chance , dar uma grande chance a algum sport jacket (US) N sports jacket sports car N carro esporte (BR) carro de sport (PT) sports ground N campo de esportes BR or de desportos PT sports jacket (BRIT) N casaco esportivo BR or desportivo PT sportsman [sptsmn] N IRREG esportista M (BR) desportista M (PT) sportsmanship [sptsmnp] esprito esportivo BR or desportivo PT sportsmen [sptsmn] NPL (of sportsman) sports page N pgina de esportes sportswear [sptsw*] N roupa esportiva BR or desportiva PT or esporte sportswoman [sptswumn] N IRREG esportista (BR) desportista (PT) sporty [spt] ADJ esportivo (BR) desportivo (PT)
N

spot [spt]

1. (mark ) marca 2. (place) lugar M, local M 3. (dot) (on pattern) mancha, ponto 4. (on skin) espinha 5. (RADIO TV) hora 6. (small amount) a spot of, um pouquinho de VT (notice) notar on the spot (at once) na hora (there) ali mesmo (in difficulty ) em apuros spot check N fiscalizao F de surpresa spotless [sptls] ADJ sem mancha, imaculado spotlight [sptlat] N holofote M, refletor M spot-on (BRIT inf) ADJ acertado em cheio spot price N preo vista spotted [sptd] ADJ (pattern) com bolinhas spotty [spt] ADJ (face) cheio de espinhas
N

spouse [spauz] N cnjuge M, F spout [spaut] N 1. (of jug) bico 2. (of pipe) cano
N

VI

jorrar

sprain [spren] distenso F, torcedura VT to sprain ones ankle/wrist, torcer o tornozelo/a pulseira sprang [spr] PT (of spring) spring [spr] (PT sprang ), (PP sprung ) N 1. (leap) salto, pulo 2. (coiled metal) mola 3. (bounciness ) elasticidade F 4. (season) primavera 5. (of water) fonte F VI pular, saltar VT to spring a leak (pipe etc ) furar he sprang the news on me , ele me pegou de surpresa com a notcia in spring in the spring, na primavera to spring from, provir de to spring into action, partir para ao to walk with a spring in ones step , andar espevitado spring up aparecer de repente VI sprawl [sprl] VI esparramar-se N urban sprawl, crescimento urbano to send sb sprawling, jogar algum no cho spray [spre] N 1. borrifo 2. (container) spray M, atomizador M 3. (garden spray ) vaporizador M 4. (of paint) pistola borrifadora 5. (of flowers ) ramalhete M VT 1. pulverizar 2. (crops ) borrifar, regar CPD (deodorant etc ) em spray spread [sprd] (PT, PP spread ) N 1. extenso F 2. (distribution) expanso F, difuso F 3. (PRESS TYP) (two pages ) chapada 4. (CULIN) pasta 5. (inf: food) banquete M VT 1. espalhar 2. (butter) untar, passar 3. (wings, sails ) abrir, desdobrar 4. (workload, wealth) distribuir 5. (scatter) disseminar 6. (payments ) espaar VI 1. (news, stain) espalhar-se 2. (disease) alastrar-se spread out dispersar-se VI

spread-eagled [- ild] ADJ to be or lie spread-eagled, estar estirado spreadsheet [sprdit] N (COMPUT) planilha spree [spri] N to go on a spree , cair na farra sprig [spr] N raminho sprightly [spratl] ADJ ativo, gil springboard [sprbd] N trampolim M spring-cleaning N limpeza total, faxina (geral) spring onion (BRIT) N cebolinha springtime [sprtam] N primavera springy [spr] ADJ elstico, flexvel sprinkle [sprkl] VT 1. (liquid) salpicar 2. (salt, sugar) borrifar to sprinkle water on sprinkle with water, salpicar de gua sprinkled with (fig) salpicado or polvilhado de sprinkler [sprkl*] N 1. (for lawn etc ) regador M 2. (to put out fire) sprinkler M sprinkling [sprkl] N 1. (of water) borrifo 2. (of salt) pitada 3. (of sugar) bocado sprint [sprnt] N corrida de pequena distncia VI correr a toda velocidade sprinter [sprnt*] N corredor* M (F corredora) sprite [sprat] N duende M, elfo sprocket [sprkt] N (on printer etc ) dente M (de roda) sprout [spraut] VI brotar, germinar sprouts [sprauts] NPL Brussels sprouts, couves-de-Bruxelas FPL spruce [sprus] N INV (BOT) abeto ADJ arrumado, limpo, elegante spruce up arrumar VT to spruce o.s. up, arrumar-se sprung [spr] PP (of spring) spry [spra] ADJ ativo, gil SPUC

Society for the Protection of Unborn Children spud [spd] (inf) N batata spun [spn] PT PP (of spin) spin [spn] (PT, PP spun ) N 1. (revolution of wheel) volta, rotao F 2. (AVIAT) parafuso 3. (trip in car) volta or passeio de carro 4. (ball) to put spin on, fazer rolar VT 1. (wool etc ) fiar, tecer 2. (wheel) girar 3. (clothes ) torcer VI 1. girar, rodar 2. (make thread) tecer the car spun out of control, o carro se desgovernou spin out 1. prolongar 2. (money ) fazer render VT spur [sp*] N 1. espora 2. (fig) estmulo VT spur on, incitar, estimular on the spur of the moment, de improviso, de repente spurious [spjurs] ADJ esprio, falso spurn [spn] VT desdenhar, desprezar spurt [spt] N 1. (of energy ) acesso 2. (of blood etc ) jorro VI jorrar to put in or on a spurt (runner) dar uma arrancada (fig) (in work etc ) dar uma virada sputter [spt*] VI 1. crepitar 2. (person) balbuciar, gaguejar
N ABBR

spy [spa] espio/espi M, F VI to spy on, espiar, espionar story ) de espionagem spying [spa] N espionagem F
N

VT

(see) enxergar, avistar

CPD (film,

Sq. ABBR (in address ) square sq. ABBR (MATH etc ) square squabble [skwbl] N briga, bate-boca M VI brigar, discutir squad [skwd] N 1. (MIL POLICE) peloto M, esquadra 2. (FOOTBALL) seleo F flying squad (POLICE) polcia de prontido squad car (BRIT) N (POLICE) radiopatrulha squadron [skwdrn] N 1. (MIL) esquadro M 2. (AVIAT) esquadrilha 3. (NAUT) esquadra squalid [skwld] ADJ 1. (conditions ) esqulido 2. (story etc ) srdido squall [skwl] N 1. (storm ) tempestade F 2. (wind) p M (de vento) rajada squalor [skwl*] N sordidez F squander [skwnd*]

1. (money ) esbanjar, dissipar 2. (chances ) desperdiar square [skw*] N 1. quadrado 2. (in town) praa 3. (MATH) (instrument) esquadro 4. (inf: person) quadrado* (quadrada) careta M, F ADJ 1. quadrado 2. (inf: ideas, tastes ) careta, antiquado VT 1. (arrange) ajustar, acertar 2. (MATH) elevar ao quadrado 3. (reconcile) conciliar VI (agree) ajustar-se all square , igual, quite a square meal, uma refeio substancial 2 metres square , um quadrado de dois metros de lado 2 square metres, 2 metros quadrados were back to square one , voltamos estaca zero square up (BRIT) (settle) ajustar VI to square up with sb, acertar as contas com algum square bracket N (TYP) colchete M squarely [skwl] ADV 1. em forma quadrada 2. (directly ) diretamente 3. (fully ) em cheio square root N raiz F quadrada squash [skw] N 1. (BRIT: drink ) lemon/orange squash, limonada/laranjada concentrada 2. (SPORT) squash M 3. (US: vegetable) abbora VT esmagar to squash together, apinhar squat [skwt] ADJ atarracado VI 1. squat down, agachar-se, acocorar-se 2. (on property ) ocupar ilegalmente squatter [skwt*] N posseiro* (posseira) squawk [skwk] VI grasnar squeak [skwik] VI 1. grunhir, chiar 2. (door) ranger 3. (mouse) guinchar N 1. grunhido, chiado 2. rangido 3. guincho squeal [skwil] VI 1. guinchar, gritar agudamente 2. (inf: inform ) delatar squeamish [skwim] ADJ melindroso, delicado squeeze [skwiz] N 1. (gen, of hand) aperto 2. (in bus etc ) apinhamento 3. (ECON) arrocho VT 1. comprimir, socar 2. (hand, arm ) apertar VI to squeeze past/under sth, espremerse para passar algo/para passar por baixo de algo a squeeze of lemon, umas gotas de limo squeeze out 1. espremer 2. (fig) extorquir VT squelch [skwlt] VI fazer rudo de passos na lama squib [skwb] N busca-p M squid [skwd] ( squids ), (PL squid ) N lula squiggle [skwl] N garatuja squint [skwnt]
VT

olhar or ser vesgo N (MED) estrabismo de esguelha squire [skwa*] (BRIT) N proprietrio rural squirm [skwm] VI retorcer-se
VI

to squint at sth, olhar algo de soslaio or

squirrel [skwrl] N esquilo squirt [skwt] VI VT jorrar, esguichar Sr 1. senior 2. (REL) sister SRC (BRIT) N ABBR Students Representative Council Sri Lanka [srlk] N Sri Lanka M SRN (BRIT) N ABBR State Registered Nurse SRO (US) ABBR standing room only
ABBR

SS steamship SSA (US) ABBR Social Security Administration SST (US) ABBR supersonic transport
ABBR

ST (US) ABBR Standard Time St ABBR saint, S. street stab [stb] N 1. (with knife etc ) punhalada 2. (of pain) pontada 3. (inf: try ) to have a stab at (doing) sth, tentar (fazer) algo VT apunhalar to stab sb to death, matar algum a facadas, esfaquear algum stabbing [stb] N theres been a stabbing, houve um esfaqueamento ADJ (pain) cortante stability [stblt] N estabilidade F stable [stebl] ADJ estvel N estbulo, cavalaria riding stables, clube M de equitao stabilization [steblazen] N estabilizao F stabilize [steblaz] VT estabilizar VI estabilizar-se stabilizer [steblaz*] N estabilizador M staccato [stktu]

destacado, staccato ADJ 1. (MUS) destacado, staccato 2. (noise) interrupto 3. (voice) quebrado stack [stk] N monto M, pilha VT amontoar, empilhar theres stacks of time (BRIT inf) tem tempo de sobra stadium [stedm] ( stadia ), (PL stadiums ) N estdio staff [stf] N 1. (work force) pessoal M, quadro 2. teaching staff (BRIT SCH) corpo docente 3. (stick ) cajado, basto M VT prover de pessoal the office is staffed by women, o escritrio est composto de mulheres staffroom [stfrum] N sala dos professores Staffs (BRIT) ABBR Staffordshire stag [st] N veado, cervo stage [sted] N 1. (in theatre) palco, cena 2. (point) etapa, fase F 3. (platform ) plataforma, estrado 4. (profession) the stage , o palco, o teatro VT 1. (play ) pr em cena, representar 2. (demonstration) montar, organizar 3. (fig) (perform: recovery etc ) realizar in stages, por etapas to go through a difficult stage , passar por uma fase difcil in the early/final stages, na fase inicial/final stagecoach [stedkut] N diligncia stage door N entrada dos artistas stage fright N medo da platia stagehand [stedhnd] N ajudante M, F de teatro stage-manage VT (fig) orquestrar stage manager N diretor* M de cena (F diretora) stagger [st*] VI cambalear VT 1. (amaze) surpreender, chocar 2. (hours, holidays ) escalonar staggering [str] ADJ (amazing) surpreendente, chocante stagnant [stnnt] ADJ estagnado stagnate [stnet] VI estagnar stagnation [stnen] N estagnao F stag party N despedida de solteiro staid [sted] ADJ srio, sbrio
ADV

stain [sten] N 1. mancha 2. (colouring) tinta, tintura stained glass window [stend-] N janela com vitral stainless [stenls] ADJ (steel) inoxidvel stain remover N tira-manchas M

VT

1. manchar 2. (wood) tingir

stair [st*] N (step) degrau M stairs (flight of steps ) escada staircase [stkes] N escadaria, escada stairway [stwe] N staircase stairwell [stwl] N caixa de escada
N

NPL

stake [stek] 1. estaca, poste M 2. (COMM ) (interest) interesse M, participao F 3. (BETTING) (gen pl) aposta VT 1. apostar 2. (claim ) reivindicar to be at stake , estar em jogo to have a stake in sth, ter interesse em algo to stake a claim to sth, reivindicar algo

stalactite [stlktat] N estalactite F stalagmite [stlmat] N estalagmite F stale [stel] ADJ 1. (bread) dormido 2. (food) estragado 3. (air) viciado 4. (smell) mofado 5. (beer) velho stalemate [stelmet] N 1. empate M 2. (fig) impasse M, beco sem sada stalk [stk] N talo, haste F VT caar de tocaia to stalk in/out, entrar/sair silenciosamente to stalk off, andar com arrogncia stall [stl] N 1. (BRIT: in market) barraca 2. (in stable) baia VT 1. (AUT) fazer morrer 2. (fig) (delay ) impedir, atrasar VI 1. morrer 2. esquivar-se, ganhar tempo stalls (BRIT: in cinema, theatre) platia NPL a newspaper/flower stall, uma banca de jornais/uma barraca de flores stallholder [stlhuld*] N feirante M, F stallion [stln] N garanho M stalwart [stlwt] ADJ 1. (in build) robusto 2. (in spirit) leal N partidrio leal
N

stamen [stemn] estame M

stamina [stmn] N resistncia stammer [stm*] N gagueira VI gaguejar, balbuciar stamp [stmp] N 1. selo 2. (rubber stamp) carimbo, timbre M 3. (mark, also fig) marca, impresso F VI stamp ones foot, bater com o p VT 1. (letter) selar 2. (mark ) marcar 3. (with rubber stamp) carimbar stamped addressed envelope , envelope M selado e sobrescritado stamp out 1. (fire) apagar com os ps 2. (crime) eliminar 3. (opposition) esmagar VT stamp album N lbum M de selos stamp collecting [- klkt] N filatelia stamp duty (BRIT) N imposto de selo stampede [stmpid] N debandada, estouro (da boiada) stamp machine N mquina de selos stance [stns] N postura, posio F stand [stnd] (PT, PP stood ) N 1. (position) posio F, postura 2. (for taxis ) ponto 3. hall stand, pedestal M 4. music stand, estante F 5. (SPORT) tribuna, palanque M 6. (stall) barraca 7. news stand, banca de jornais VI 1. (be) estar, encontrar-se 2. (be on foot) estar em p 3. (rise) levantar-se 4. (remain) (decision, offer) estar de p 5. (in election) candidatar-se VT 1. (place) pr, colocar 2. (tolerate, withstand) agentar, suportar 3. (cost) pagar to make a stand, resistir (fig) ater-se a um princpio to take a stand on an issue , tomar posio definida sobre um assunto to stand for parliament BRIT (BRIT) apresentar-se como candidato ao parlamento to stand guard or watch (MIL) montar guarda it stands to reason, lgico as things stand, como as coisas esto to stand sb a drink/meal, pagar uma bebida/refeio para algum I cant stand him, no o agento to stand still, ficar parado stand aside pr-se de lado VI stand by 1. (be ready ) estar a postos 2. (opinion) aferrar-se a 3. (person) ficar ao lado de VI stand down 1. (withdraw) retirar-se 2. (MIL) deixar o servio VI stand for 1. (defend) apoiar 2. (signify ) significar 3. (represent) representar 4. (tolerate) tolerar, permitir VT stand in for substituir VT stand out (be prominent) destacar-se VI stand up (rise) levantar-se VI stand up for defender VT stand up to enfrentar
VT

stand-alone ADJ (COMPUT) autnomo, stand-alone standard [stndd] N 1. padro M, critrio 2. (flag) estandarte M 3. (level) nvel M ADJ (size etc ) padronizado, regular, normal standards (morals ) valores MPL morais NPL to be or come up to standard, alcanar os padres exigidos

to apply a double standard, ter dois pesos e duas medidas the gold standard (COMM ) o padro ouro standardization [stnddazen] N padronizao F standardize [stnddaz] VT padronizar standard lamp (BRIT) N abajur M de p standard of living N padro de vida standard time N hora legal or oficial stand-by ADJ de reserva N to be on stand-by, estar de sobreaviso or de prontido stand-by ticket N bilhete M de stand-by stand-in N 1. suplente M, F 2. (CINEMA) dubl M, F standing [stnd] ADJ 1. (upright) ereto vertical 2. (on foot) em p 3. (permanent) permanente N posio F, reputao F of 6 months standing, de 6 meses de durao of many years standing, de muitos anos he was given a standing ovation, ele foi ovacionado a man of some standing, um homem de posio standing joke N piada conhecida standing order (BRIT) N (at bank ) instruo F permanente standing orders (MIL) regulamento geral NPL standing room N lugar M em p stand-offish [- f] ADJ incomunicativo, reservado standpat [stndpt] (US) ADJ inflexvel, conservador* (conservadora) standpipe [stndpap] N tubo de subida standpoint [stndpnt] N ponto de vista standstill [stndstl] N at a standstill, paralisado, parado to come to a standstill (car) parar (factory, traffic ) ficar paralisado stank [stk] PT (of stink) stanza [stnz] N estncia, estrofe F

staple [stepl] 1. (for papers ) grampo 2. (chief product) produto bsico grampear stapler [stepl*] N grampeador M
N

ADJ

(food etc ) bsico

VT

star [st*] N 1. estrela 2. (celebrity ) astro/estrela VI to star in, ser a estrela em, estrelar VT (CINEMA) ser estrelado por the stars (horoscope) o horscopo NPL 4-star hotel, hotel 4 estrelas 2-star petrol, gasolina simples BR or normal PT 4-star petrol BRIT (BRIT) gasolina azul BR or sper PT star attraction N atrao F principal starboard [stbd] N estibordo to starboard, a estibordo starch [stt] N 1. (in food) amido, fcula 2. (for clothes ) goma starched [sttt] ADJ (collar) engomado starchy [stt] ADJ amilceo stardom [stdm] N estrelato stare [st*] N olhar M fixo VI to stare at, olhar fixamente, fitar starfish [stf] N INV estrela-do-mar F stark [stk] ADJ 1. (bleak ) severo, spero 2. (colour) sbrio 3. (reality, truth, simplicity ) cru 4. (contrast) gritante ADV stark naked, completamente nu, em plo starlet [stlt] N (CINEMA) vedete F starlight [stlat] N by starlight, luz das estrelas starling [stl] N estorninho starlit [stlt] ADJ iluminado pelas estrelas starry [str] ADJ estrelado starry-eyed [- ad] ADJ (innocent) deslumbrado star-studded [- stdd] ADJ a star-studded cast, um elenco cheio de estrelas start [stt] N 1. (beginning) princpio, comeo 2. (departure) partida 3. (sudden movement) sobressalto, susto 4. (advantage) vantagem F VT 1. comear, iniciar 2. (cause) causar 3. (found) fundar 4. (engine) ligar 5. (fire) provocar VI 1. comear, iniciar 2. (with fright) sobressaltar-se, assustar-se 3. (train etc ) sair to start doing or to do sth, comear a fazer algo at the start, no incio for a start, para incio de conversa to make an early start , sair or comear cedo to start (off) with ... (firstly ) para comear ... (at the beginning) no incio ...

to give sb a start, dar um susto em algum start off 1. comear, principiar 2. (leave) sair, pr-se a caminho VI start over (US) comear de novo VI start up 1. comear 2. (car) pegar, pr-se em marcha 3. comear 4. (car) ligar VI starter [stt*] N 1. (AUT) arranque M 2. (SPORT) (official) juiz/juza M, F da partida (runner) corredor* M (F corredora) 3. (BRIT CULIN) entrada starting handle [stt-] (BRIT) N manivela de arranque starting point [stt-] N ponto de partida starting price [stt-] N preo inicial startle [sttl] VT assustar, aterrar startling [sttl] ADJ surpreendente star turn (BRIT) N rei M /rainha F do show starvation [stven] N 1. fome F 2. (MED) inanio F starve [stv] VI 1. passar fome 2. (to death) morrer de fome VT 1. fazer passar fome 2. (fig) to starve (of) privar (de) Im starving, estou morrendo de fome starving [stv] ADJ faminto, esfomeado

state [stet] 1. estado 2. (pomp) in state , com grande pompa VT 1. (say, declare) afirmar, declarar 2. (a case) expor, apresentar the States (GEO) os Estados Unidos to be in a state , estar agitado state of emergency, estado de emergncia state of mind, estado de esprito the state of the art , a ltima palavra to lie in state , estar exposto em cmara ardente State Department (US) N Departamento de Estado, Ministrio das Relaes Exteriores state education (BRIT) N educao F pblica stateless [stetls] ADJ desnacionalizado stately [stetl] ADJ majestoso, imponente statement [stetmnt] N 1. declarao F 2. (LAW ) depoimento 3. (ECON) balano official statement, comunicado oficial statement of account, extrato de conta, extrato bancrio state-owned [- und] ADJ estatal state secret N segredo de estado
N

NPL

statesman [stetsmn] N IRREG estadista M statesmanship [stetsmnp] N arte F de governar statesmen [stetsmn] NPL (of statesman) static [sttk] N (RADIO TV) interferncia ADJ esttico static electricity N (eletricidade F ) esttica station [sten] N 1. estao F 2. (place) posto, lugar M 3. (POLICE) delegacia 4. (RADIO ) emissora 5. (rank ) posio F social VT colocar to be stationed in (MIL) estar estacionado em stationary [stenr] ADJ estacionrio stationer [sten*] N dono de papelaria stationers , stationers shop N papelaria stationery [stenr] N 1. artigos MPL de papelaria 2. (writing paper) papel M de carta station master N (RAIL) chefe M da estao station wagon (US) N perua (BR) canadiana (PT) statistic [sttstk] N estatstica statistical [sttstkl] ADJ estatstico statistics [sttstks] N (science) estatstica statue [sttju] N esttua statuesque [sttjusk] ADJ escultural statuette [sttjut] N estatueta stature [stt*] N 1. estatura, altura 2. (fig) estatura, envergadura status [stets] N 1. posio F 2. (official classification) categoria 3. (importance) status M 4. marital status (ADMIN) estado civil status quo [- kwu] N the status quo, o status quo status symbol N smbolo de prestgio statute [sttjut] N estatuto, lei F statutes (of club etc ) estatuto NPL statute book

Cdigo statutory [sttjutr] ADJ 1. (according to statutes ) estatutrio 2. (holiday etc ) regulamentar
N ADJ

staunch [stnt] fiel VT estancar

stave [stev] (MUS) pauta

stave off 1. (attack ) repelir 2. (threat) evitar, protelar

VT

stay [ste] 1. (period of time) estadia, estada 2. (LAW ) stay of execution, adiamento de execuo VI 1. (remain) ficar 2. (as guest) hospedar-se 3. (spend some time) demorar-se to stay put, no se mexer to stay the night, pernoitar stay behind ficar atrs VI stay in (at home) ficar em casa VI stay on ficar VI stay out 1. (of house) ficar fora de casa 2. (strikers ) continuar em greve VI stay up (at night) velar, ficar acordado VI staying power [ste-] N resistncia, raa
N

STD
N ABBR

(BRIT) subscriber trunk dialling, DDD F, sexually transmitted disease, DST

stead [std] in sbs stead, em lugar de algum to stand sb in good stead, prestar bons servios a algum steadfast [stdfst] ADJ firme, estvel, resoluto steadily [stdl] ADV 1. (firmly ) firmemente 2. (unceasingly ) sem parar, constantemente 3. (walk ) regularmente 4. (drive) a uma velocidade constante steady [std] ADJ 1. (job, boyfriend) constante 2. (speed) fixo 3. (unswerving) firme 4. (regular) regular 5. (person, character) sensato, equilibrado 6. (diligent) diligente 7. (calm ) calmo, sereno VT 1. (hold) manter firme 2. (stabilize) estabilizar 3. (nerves ) acalmar to steady o.s. on or against sth, firmar-se em algo steak [stek] N 1. fil M 2. (beef) bife M steakhouse [stekhaus] N churrascaria steal [stil] (PT stole ), (PP stolen ) VT roubar VI (move secretly ) mover-se furtivamente steal away sair s escondidas VI steal off steal away VI stealth [stl] N by stealth, furtivamente, s escondidas stealthy [stl] ADJ furtivo steam [stim] N vapor M VT (CULIN) cozinhar no vapor VI 1. fumegar 2. (ship) to steam along, avanar or mover-se (a vapor) under ones own steam (fig) por esforo prprio to run out of steam (fig) (person) perder o pique
N

to let off steam (fig inf) desabafar steam up (window) embaar VI to get steamed up about sth, irritar-se com algo steam engine N mquina a vapor steamer [stim*] N vapor M, navio (a vapor) steam iron N ferro a vapor steamroller [stimrul*] N rolo compressor (a vapor) steamy [stim] ADJ 1. vaporoso 2. (room ) cheio de vapor, mido ( BR) hmido (PT) 3. (heat, atmosphere) vaporoso steed [stid] N (literary ) corcel M steel [stil] N ao ADJ de ao steel band N banda de percusso do Caribe steel industry N indstria siderrgica steel mill N (usina) siderrgica steelworks [stilwks] N (usina) siderrgica steely [stili] ADJ 1. (determination) inflexvel 2. (gaze, eyes ) duro, frio steely-grey, cor de ao steep [stip] ADJ 1. ngreme 2. (increase) acentuada 3. (price) exorbitante VT 1. (food) colocar de molho 2. (cloth) ensopar, encharcar steeple [stipl] N campanrio, torre F steeplechase [stipltes] N corrida de obstculos steeplejack [stipldk] N consertador M de torres or de chamins altas steeply [stipl] ADV escarpadamente, a pique steer [st*] N boi M VT 1. (person) guiar 2. (vehicle) dirigir VI conduzir to steer clear of sb/sth (fig) evitar algum/algo steering [str] N (AUT) direo F steering column N (AUT) coluna da direo steering committee N comit M dirigente

steering wheel volante M

stellar [stl*] ADJ estelar stem [stm] N 1. (of plant) caule M, haste F 2. (of glass ) p M 3. (of pipe) tubo (blood) estancar stem from originar-se de VT stem cell N clula-tronco M stench [stnt] (pej) N fedor M stencil [stnsl] N 1. (pattern, design) estncil M 2. (lettering) gabarito de letra stenographer [stnrf*] (US) N estengrafo* (estengrafa) stenography [stnrf] (US) N estenografia
N VT

1. deter, reter 2.

VT

imprimir com estncil

step [stp] 1. passo 2. (stair) degrau M 3. (action) medida, providncia VI to step forward, dar um passo a frente/atrs steps (BRIT) stepladder NPL step by step, passo a passo to be in step (with) (fig) manter a paridade (com) to be out of step (with) (fig) estar em disparidade (com) to take steps, tomar providncias step down (fig) renunciar VI step in (fig) intervir VI step off descer de VT step on pisar VT step over passar por cima de VT step up 1. (increase) aumentar 2. (intensify ) intensificar VT stepbrother [stpbr*] N meio-irmo M stepchild [stptald] N IRREG enteado* (enteada) stepdaughter [stpdt*] N enteada stepfather [stpf*] N padrasto stepladder [stpld*] (BRIT) N escada porttil or de abrir stepmother [stpm*] N madrasta stepping stone [stp-] N 1. pedra utilizada em passarelas 2. (fig) trampolim M stepsister [stpsst*] N meia-irm F stepson [stpsn] N enteado stereo [stru] N 1. estreo 2. (record player) (aparelho de) som in stereo, em estreo stereotype [strtap] N esteretipo VT estereotipar
M ADJ

stereophonic, estereofnico

sterile [stral] ADJ 1. (free from germs ) esterelizado 2. (barren) estril sterility [strlt] N esterilidade F sterilization [strlazen] N esterilizao F sterilize [strlaz] VT esterilizar sterling [stl] ADJ 1. esterlino 2. (silver) de lei 3. (fig) genuno, puro N (currency ) libra esterlina pound sterling, uma libra esterlina sterling area N zona esterlina stern [stn] ADJ severo, austero N (NAUT) popa, r F sternum [stnm] N esterno steroid [strd] N esteride M stethoscope [stskup] N estetoscpio stevedore [stivd*] N estivador M

one

stew [stju] N guisado, ensopado VT VI 1. guisar, ensopar 2. (fruit) cozinhar stewed tea, ch muito forte stewed fruit, compota de frutas steward [stjud] N 1. (AVIAT) comissrio de bordo 2. shop steward, delegado* sindical ( delegada) stewardess [stjuds] N aeromoa (BR) hospedeira de bordo (PT) stewing steak [stju-] stew meat (US) N carne F para ensopado St. Ex. ABBR stock exchange
ABBR

stg sterling

stick [stk] (PT, PP stuck ) 1. pau M 2. (as weapon) cacete M 3. (walking stick ) bengala, cajado VT 1. (glue) colar 2. (thrust) to stick sth into, cravar or enfiar algo em 3. (inf: put) meter (tolerate) agentar, suportar VI 1. (become attached) colar-se, aderir-se 2. (be unmoveable) emperrar 3. (in mind etc ) gravar-se to get hold of the wrong end of the stick (BRIT fig) confundir-se to stick to (promise, principles ) manter stick around (inf) ficar VI stick out 1. estar saliente, projetar-se 2. to stick it out (inf) agentar firme VI stick up estar saliente, projetar-se VI stick up for defender VT

sticker [stk*] N adesivo sticking plaster [stk-] N esparadrapo stickleback [stklbk] N espinhela stickler [stkl*] N to be a stickler for , insistir em, exigir stick-on ADJ adesivo stick-up (inf) N assalto a mo armada sticky [stk] ADJ 1. pegajoso 2. (label) adesivo 3. (fig) delicado stiff [stf] ADJ 1. (strong) forte 2. (hard) duro 3. (difficult) difcil 4. (moving with difficulty ) (person) teso (door, zip) empenado 5. (formal) formal ADV (bored, worried) extremamente to be or feel stiff (person) ter dores musculares stiff upper lip (BRIT fig) fleuma britnica stiffen [stfn] VT 1. endurecer 2. (limb) entumecer VI 1. enrijecer-se 2. (grow stronger) fortalecer-se stiff neck N torcicolo stiffness [stfns] N rigidez F stifle [stafl] VT 1. sufocar, abafar 2. (opposition) sufocar stifling [stafl] ADJ (heat) sufocante, abafado stigma [stm] (PL stigmata ) N 1. (BOT MED REL) estigma M 2. ((PL stigmas )) (fig) estigma M stigmata [stmt] NPL (of stigma) stile [stal] N degraus para passar por uma cerca ou muro stiletto [stltu] (BRIT) N stiletto heel, salto alto e fino still [stl] ADJ 1. parado 2. (motionless ) imvel 3. (calm ) quieto 4. (BRIT: orange drink etc ) sem gs ADV 1. (up to this time) ainda 2. (even, yet) ainda 3. (nonetheless ) entretanto, contudo N (CINEMA) still M to stand still, ficar parado keep still! no se mexa! he still hasnt arrived, ele ainda no chegou stillborn [stlbn] ADJ nascido morto, natimorto still life N natureza morta stilt [stlt] N 1. perna de pau 2. (pile) estaca, suporte M

stilted [stltd] ADJ afetado stimulant [stmjulnt] N estimulante M stimulate [stmjulet] VT estimular stimulating [stmjulet] ADJ estimulante stimulation [stmjulen] N estimulao F stimuli [stmjula] NPL (of stimulus) stimulus [stmjuls] (PL stimuli ) N estmulo, incentivo sting [st] (PT, PP stung ) N 1. (wound) picada 2. (pain) ardncia 3. (of insect) ferro M 4. (inf: confidence trick ) conto-do-vigrio VT arguilhar VI 1. (insect, animal) picar 2. (eyes, ointment) queimar stingy [stnd] (pej) ADJ po-duro, sovina stink [stk] (PT stank ), (PP stunk ) fedor M, catinga VI feder, cheirar mal stinker [stk*] (inf) N (problem, person) osso duro de roer stinking [stk] ADJ 1. fedorento, ftido 2. (inf fig) maldito stinking rich, ricao stint [stnt] N tarefa, parte F VI to stint on, ser parco com to do ones stint, fazer a sua parte
N

stipend [stapnd] (of vicar etc ) estipndio, remunerao F stipendiary [stapndr] ADJ stipendiary magistrate , juiz M estipendirio, juza stipulate [stpjulet] VT estipular stipulation [stpjulen] N estipulao F, clusula
N N

estipendirio

stir [st*] (fig) (agitation) comoo F, rebulio VT 1. (tea etc ) mexer 2. (fig) (emotions ) comover VI mover-se, remexer-se to give sth a stir , mexer algo to cause a stir , causar sensao or um rebulio stir up 1. excitar 2. (trouble) provocar VT stirring [str] ADJ comovedor* (comovedora) stirrup [strp] N estribo
N

stitch [stt] 1. (SEWING KNITTING MED ) ponto 2. (pain) pontada pontos em, suturar

VT

1. costurar 2. (MED) dar

stoat [stut] N arminho stock [stk] N 1. (supply ) suprimento 2. (COMM ) (reserves ) estoque M, proviso F (selection) sortimento 3. (AGR) gado 4. (CULIN) caldo 5. (lineage) estirpe F, linhagem F 6. (FINANCE) valores MPL, ttulos MPL (shares ) aes FPL 7. rolling stock (RAIL) material M circulante ADJ (fig) (reply etc ) de sempre, costumeiro (greeting) habitual VT 1. (have in stock ) ter em estoque, estocar 2. (sell) vender well-stocked, bem sortido in stock, em estoque out of stock, esgotado to take stock of (fig) fazer um balano de stocks and shares, valores e ttulos mobilirios government stock, ttulos do governo, fundos pblicos stock up to stock up (with) abastecer-se (de) VI stockade [stked] N estacada stockbroker [stkbruk*] N corretor* M de valores or da Bolsa (F corretora) stock control N (COMM ) controle M de estoque stock cube (BRIT) N (CULIN) cubo de caldo stock exchange N Bolsa de Valores stockholder [stkhuld*] (US) N acionista M, F Stockholm [stkhum] N Estocolmo stocking [stk] N meia stock-in-trade N 1. (tool) instrumento de trabalho 2. (fig) arma stockist [stkst] (BRIT) N estoquista M, F stock market (BRIT) N Bolsa, mercado de valores stock phrase N frase F feita stockpile [stkpal] N reservas FPL , estocagem F VT acumular reservas de, estocar stockroom [stkrum] N almoxarifado stocktaking [stktek] (BRIT) N (COMM ) inventrio stocky [stk] ADJ 1. (strong) robusto 2. (short) atarracado stodgy [std] ADJ pesado stoic [stuk]

estico* (estica) stoical [stukl] ADJ estico stoke [stuk] VT atiar, alimentar stoker [stuk*] N (RAIL NAUT etc ) foguista M stole [stul] PT (of steal) N estola stolen [stuln] PP (of steal) stolid [stld] ADJ fleumtico stomach [stmk] N 1. (ANAT) estmago 2. (belly ) barriga, ventre M VT suportar, tolerar stomach ache N dor F de estmago stomach pump N bomba gstrica stomach ulcer N lcera gstrica stomp [stmp] VI to stomp in/out, entrar/sair como um furaco stone [stun] N 1. pedra 2. (pebble) pedrinha 3. (in fruit) caroo 4. (MED) pedra, clculo 5. (BRIT: weight) = 6.348kg; 14 pounds ADJ de pedra VT 1. apedrejar 2. (fruit) tirar o(s) caroo(s) de within a stones throw of the station, pertinho da estao Stone Age N the Stone Age , a Idade da Pedra
N

stone-cold ADJ gelado stoned [stund] (inf) ADJ (on drugs ) doido* (doidona) baratinado stone-deaf ADJ surdo como uma porta stonemason [stunmesn] N pedreiro* (pedreira) stonework [stunwk] N cantaria stony [stun] ADJ 1. pedregoso 2. (fig) glacial stood [stud] (of stand) stand [stnd] (PT, PP stood ) N 1. (position) posio F, postura 2. (for taxis ) ponto 3. hall stand, pedestal M 4. music stand, estante F 5. (SPORT) tribuna, palanque M 6. (stall) barraca 7. news stand, banca de jornais VI 1. (be) estar, encontrar-se 2. (be on foot) estar em p 3. (rise) levantar-se 4. (remain) (decision, offer) estar de p 5. (in election) candidatar-se VT 1. (place) pr, colocar 2. (tolerate, withstand) agentar, suportar 3. (cost) pagar
PT PP

to make a stand, resistir (fig) ater-se a um princpio to take a stand on an issue , tomar posio definida sobre um assunto to stand for parliament BRIT (BRIT) apresentar-se como candidato ao parlamento to stand guard or watch (MIL) montar guarda it stands to reason, lgico as things stand, como as coisas esto to stand sb a drink/meal, pagar uma bebida/refeio para algum I cant stand him, no o agento to stand still, ficar parado stand aside pr-se de lado VI stand by 1. (be ready ) estar a postos 2. (opinion) aferrar-se a 3. (person) ficar ao lado de VI stand down 1. (withdraw) retirar-se 2. (MIL) deixar o servio VI stand for 1. (defend) apoiar 2. (signify ) significar 3. (represent) representar 4. (tolerate) tolerar, permitir VT stand in for substituir VT stand out (be prominent) destacar-se VI stand up (rise) levantar-se VI stand up for defender VT stand up to enfrentar

VT

stool [stul] N tamborete M, banco stoop [stup] VI 1. have a stoop, ser corcunda 2. stoop down, debruar-se, curvar-se 3. (fig) to stoop to sth/doing sth, rebaixar-se para algo/fazer algo stop [stp] 1. parada, interrupo F 2. (for bus etc ) parada (BR) ponto (BR) paragem F (PT) 3. full stop, ponto VT 1. parar, deter 2. (break off) interromper 3. (pay, cheque) sustar, suspender 4. put a stop to, impedir VI 1. parar, deter-se 2. (watch, noise) parar 3. (end) acabar to stop doing sth, deixar de fazer algo to stop sb (from) doing sth, impedir algum de fazer algo stop it! para com isso! stop by dar uma passada VI stop dead parar de repente VI stop off dar uma parada VI stop up (hole) tapar VT stopcock [stpkk] N torneira de passagem stopgap [stpp] N 1. (person) tapa-buraco M, F 2. (measure) paliativo stoplights [stplats] NPL (AUT) luzes FPL do freio (BR) faris MPL de stop (PT) stopover [stpuv*] N 1. parada rpida 2. (AVIAT) escala stoppage [stpd] N 1. (strike) greve F 2. (temporary stop) paralisao F 3. (of pay ) suspenso F 4. (blockage) obstruo F stopper [stp*] N tampa, rolha stop press N notcia de ltima hora stopwatch [stpwt] N cronmetro
N

storage [strd] N armazenagem F storage heater (BRIT)

tipo de aquecimento que armazena calor durante a noite emitindo-o durante o dia store [st*] N 1. (stock ) suprimento 2. (depot) armazm M 3. (reserve) estoque M 4. (BRIT: large shop) loja de departamentos 5. (US: shop) loja VT 1. armazenar 2. (keep) guardar stores (provisions ) vveres MPL, provises FPL NPL who knows what is in store for us? quem sabe o que nos espera? to set great/little store by sth , dar grande/pouca importncia a algo store up acumular VT storehouse [sthaus] N depsito, armazm M storekeeper [stkip*] (US) N lojista M, F storeroom [strum] N depsito, almoxarifado storey [str] story (US) N andar M stork [stk] N cegonha storm [stm] N 1. tempestade F 2. (wind) borrasca, vendaval M 3. (fig) tumulto VI (fig) enfurecer-se VT tomar de assalto, assaltar storm cloud N nuvem F de tempestade storm door N porta adicional stormy [stm] ADJ tempestuoso story [str] N 1. histria, estria 2. (PRESS) matria 3. (plot) enredo 4. (lie) mentira 5. (US) storey storybook [strbuk] N livro de contos storyteller [strtl*] N contador* M de estrias (F contadora)
N ADJ

stout [staut] 1. (strong) slido, forte 2. (fat) gordo, corpulento 3. (resolute) decidido, resoluto cerveja preta

stove [stuv] N 1. (for cooking) fogo M 2. (for heating) estufa, fogareiro (cooker) fogo a gs/eltrico stow [stu] 1. guardar 2. (NAUT) estivar stowaway [stuwe] N passageiro* clandestino* ( passageira clandestina)
VT

gas/electric stove

straddle [strdl] cavalgar strafe [strf] VT metralhar


VT

straggle [strl] VI 1. (houses ) espalhar-se desordenadamente 2. (people) vagar, perambular 3. (lag behind) ficar para trs straggler [strl*] N pessoa que fica para trs straggling [strl] ADJ (hair) rebelde, emaranhado straggly [strl] ADJ (hair) rebelde, emaranhado straight [stret] ADJ 1. reto 2. (back ) esticado 3. (hair) liso 4. (honest) honesto 5. (frank ) franco, direto 6. (simple) simples 7. (THEATRE) (part, play ) srio 8. (inf: conventional) quadrado, careta (inf) (heterosexual) heterossexual ADV 1. reto 2. (drink ) puro N the straight (SPORT) a reta to put or get sth straight, esclarecer algo lets get this straight (explaining) ento, vamos fazer assim ( warning) eu quero que isso fique bem claro 10 straight wins, 10 vitrias consecutivas to go straight home , ir direto para casa straight away straight off (at once) imediatamente straight off straight out, sem mais nem menos straighten [stretn] VT (skirt, bed) arrumar to straighten things out, arrumar as coisas straighten out 1. endireitar 2. (fig) esclarecer VT straight-faced [- fest] ADJ impassvel ADV com cara sria straightforward [stretfwd] ADJ 1. (simple) simples, direto 2. (honest) honesto, franco strain [stren] N 1. tenso F 2. (TECH) esforo 3. (MED) (back strain) distenso F (tension) luxao F 4. (breed) raa, estirpe F 5. (of virus ) classe F VT 1. (back etc ) forar, torcer, distender 2. (tire) extenuar 3. (stretch) puxar, estirar 4. (CULIN) coar 5. (filter) filtrar VI esforar-se strains (MUS) acordes MPL NPL hes been under a lot of strain, ele tem estado sob muita tenso strained [strend] ADJ 1. (muscle) distendido 2. (laugh) forado 3. (relations ) tenso strainer [stren*] N 1. (for tea, coffee) coador M 2. (sieve) peneira strait [stret] N (GEO ) estreito straits (fig) to be in dire straits, estar em apuros NPL straitjacket [stretdkt] N camisa-de-fora strait-laced [- lest] ADJ puritano, austero strand [strnd] N 1. (of thread, hair) fio 2. (of rope) tira VT (boat) encalhar stranded [strndd] ADJ 1. desamparado 2. (holidaymakers ) preso

strange [strend] ADJ 1. (not known) desconhecido 2. (odd) estranho, esquisito strangely [strendl] ADV estranhamente stranger [strend*] N 1. desconhecido* (desconhecida) 2. (from another area) forasteiro* (forasteira) strangle [strl] VT 1. estrangular 2. (fig) (economy ) sufocar stranglehold [strlhuld] N (fig) domnio total strangulation [strjulen] N estrangulao F strap [strp] N 1. correia 2. (of slip, dress ) ala VT prender com correia straphanging [strph] N viajar etc em p (no metr M ) strapless [strpls] ADJ (bra, dress ) sem alas strapping [strp] ADJ corpulento, robusto, forte Strasbourg [strzb] N Estrasburgo strata [strt] NPL (of stratum) stratagem [strtdm] N estratagema M strategic [strtidk] ADJ estratgico strategist [strtdst] N estrategista M, F strategy [strtd] N estratgia stratosphere [strtsf*] N estratosfera
N

stratum [strtm] (PL strata ) camada

straw [str] 1. palha 2. (drinking straw) canudo strawberry [strbr] N 1. morango 2. (plant) morangueiro
N ADJ

thats the last straw! essa foi a ltima gota!

stray [stre] 1. (animal) extraviado 2. (bullet) perdido 3. (scattered) espalhado

VI

perder-se

streak [strik] 1. listra, trao 2. (in hair) mecha 3. (fig) (of madness etc ) sinal M VT listrar VI to streak past, passar como um raio to have streaks in ones hair , fazer mechas

no cabelo a winning/losing streak, uma fase de sorte/azar streaky [strik] ADJ listrado streaky bacon (BRIT) N toicinho or bacon M em fatias (entremeado com gordura) stream [strim] N 1. riacho, crrego 2. (current) fluxo, corrente F 3. (of people, vehicles ) fluxo 4. (of smoke) rastro 5. (of questions etc ) torrente F VT (SCH) classificar VI correr, fluir to stream in/out (people) entrar/sair em massa against the stream, contra a corrente on stream (power plant etc ) em funcionamento streamer [strim*] N 1. serpentina 2. (pennant) flmula stream feed N (on photocopier etc ) alimentao F contnua streamline [strimlan] VT 1. aerodinamizar 2. (fig) agilizar streamlined [strimland] ADJ aerodinmico street [strit] N rua the back streets, as ruelas to be on the streets (homeless ) estar desabrigado ( as prostitute) fazer a vida streetcar [stritk*] (US) N bonde M (BR) elctrico (PT) street lamp N poste M de iluminao street lighting N iluminao F pblica street map N mapa M street market N feira street plan N mapa M streetwise [stritwaz] (inf) ADJ malandro strength [str] N 1. fora 2. (of girder, knot etc ) firmeza, resistncia 3. (of chemical solution) concentrao F 4. (of wine) teor M alcolico 5. (fig) poder M on the strength of, com base em at full strength, completo below strength, desfalcado strengthen [strn] VT 1. fortificar 2. (fig) fortalecer strenuous [strnjus] ADJ 1. (tough) rduo, estrnuo 2. (energetic ) enrgico 3. (determined) tenaz stress [strs] N 1. (force, pressure) presso F 2. (mental strain) tenso F, stress M 3. (accent) acento 4. (emphasis ) nfase F 5. (TECH) tenso VT 1. realar, dar nfase a 2.

(syllable) acentuar to lay great stress on sth, dar muita nfase a algo to be under stress, estar com estresse stressful [strsful] ADJ (job) desgastante stretch [strt] N 1. (of sand etc ) trecho, extenso F 2. (of time) perodo VI 1. espreguiar-se 2. (extend) to stretch to or as far as, estender-se at 3. (be enough) (money, food) to stretch to, dar para VT 1. estirar, esticar 2. (fig) (subj: job, task ) exigir o mximo de at a stretch, sem parar to stretch ones legs, esticar as pernas stretch out 1. esticar-se 2. (arm etc ) esticar 3. (spread) estirar VI stretcher [strt*] N maca, padiola stretcher-bearer N padioleiro stretch marks NPL estrias FPL strewn [strun] ADJ strewn with, coberto or cheio de stricken [strkn] 1. (wounded) ferido 2. (devastated) arrasado 3. (ill) acometido stricken with, tomado por strict [strkt] ADJ 1. (person) severo, rigoroso 2. (meaning) exato, estrito in strict confidence , muito confidencialmente strictly [strktl] ADV 1. (severely ) severamente 2. (exactly ) estritamente 3. (definitively ) rigorosamente strictly confidential, estritamente confidencial strictly speaking, a rigor strictly between ourselves ... c entre ns ... strictness [strktns] N rigor M, severidade F stridden [strdn] PP (of stride) stride [strad] (PT strode ), (PP stridden ) N passo largo VI andar a passos largos to take in ones stride (fig) (changes etc ) no se perturbar com strident [stradnt] ADJ 1. estridente 2. (colour) berrante strife [straf] N conflito strike [strak] (PT, PP struck ) N 1. greve F 2. (of oil etc ) descoberta 3. (attack ) ataque M VT 1. bater em 2. (fig) the thought or it strikes me that ... me ocorre que ... 3. (oil etc ) descobrir 4. (obstacle) esbarrar em 5. (deal) fechar, acertar VI 1. estar em greve 2. (attack ) (soldiers, illness ) atacar (disaster) assolar 3. (clock ) bater on strike , em greve to call a strike , convocar uma greve to strike a match, acender um fsforo to strike a balance (fig) encontrar um equilbrio
ADJ

the clock struck nine , o relgio bateu nove horas strike back 1. (MIL) contraatacar 2. (fig) revidar VI strike down derrubar VT strike off 1. (from list) tirar, cortar 2. (doctor) suspender VT strike out cancelar, rasurar VT strike up 1. (MUS) comear a tocar 2. (conversation, friendship) travar VT strikebreaker [strakbrek*] N fura-greve M, F INV striker [strak*] N 1. grevista M, F 2. (SPORT) atacante M, F striking [strak] ADJ 1. impressionante 2. (colour) chamativo string [str] (PT, PP strung ) N 1. (cord) barbante M (BR) cordel M (PT) 2. (of beads ) cordo M 3. (of onions ) rstia 4. (MUS) corda 5. (series ) srie F 6. (of people, cars ) fila (BR) bicha (PT) 7. (COMPUT) string M VT to string out, esticar the strings (MUS) os instrumentos de corda NPL to string together (words ) unir (ideas ) concatenar to get a job by pulling strings (fig) usar pistolo with no strings attached (fig) sem condies string bean N vagem F stringed instrument [strd-] N (MUS) instrumento de corda stringent [strndnt] ADJ rigoroso string instrument N (MUS) instrumento de corda string quartet N quarteto de cordas strip [strp] N 1. tira 2. (of land) faixa 3. (of metal) lmina, tira 4. (SPORT) cores FPL VT 1. despir 2. (fig) to strip sb of sth, despojar algum de algo 3. strip down (machine) desmontar VI despir-se strip cartoon N histria em quadrinhos (BR) banda desenhada (PT) stripe [strap] N 1. listra 2. (MIL) galo M striped [strapt] ADJ listrado, com listras strip light (BRIT) N lmpada fluorescente strip lighting (BRIT) N iluminao F fluorescente stripper [strp*] N artista M, F de striptease striptease [strptiz] N striptease M strive [strav] (PT strove ), (PP striven ) VI to strive for sth/to do sth, esforar-se por or batalhar para algo/para fazer algo

striven [strvn] PP (of strive)

strode [strud] PT (of stride) stroke [struk] N 1. (blow) golpe M 2. (MED) derrame M cerebral 3. (caress ) carcia 4. (of pen) trao 5. (of paintbrush) pincelada 6. (SWIMMING) (style) nado (movement) braada 7. (of piston) curso VT acariciar, afagar at a stroke , de repente, de golpe on the stroke of five , s cinco em ponto a stroke of luck, um golpe de sorte a two-stroke engine , um motor de dois tempos stroll [strul] N volta, passeio VI passear, dar uma volta to go for a stroll, dar uma volta stroller [strul*] (US) N carrinho (de criana) strong [str] ADJ 1. forte 2. (imagination) frtil 3. (personality ) forte, dominante 4. (nerves ) de ao 5. (object, material) slido 6. (chemical) concentrado ADV to be going strong (company ) estar prosperando (person) estar com boa sade they are 50 strong, so 50 strong-arm ADJ (tactics, methods ) repressivo, violento strongbox [strbks] N cofre-forte M strong drink N bebida alcolica stronghold [strhuld] N 1. fortaleza 2. (fig) baluarte M strong language N palavres MPL strongly [strl] ADV 1. (construct) firmemente 2. (push, defend) vigorosamente 3. (believe) profundamente I feel strongly about it, tenho uma opinio firme sobre isso strongman [strmn] N IRREG homem M forte strongroom [strrum] N casa-forte F strove [struv] PT (of strive) struck [strk] PT PP (of strike) structural [strktrl] ADJ estrutural structurally [strktrl] ADV estruturalmente structure [strkt*] N 1. estrutura 2. (building) construo F struggle [strl] N luta, contenda VI 1. (fight) lutar 2. (try hard) batalhar ter que batalhar para fazer algo

to have a struggle to do sth,

strum [strm] VT (guitar) dedilhar strung [str] PT PP (of string) strut [strt] N escora, suporte M VI pavonear-se, empertigar-se
N

strychnine [strknin] estricnina

stub [stb] 1. (of ticket etc ) canhoto 2. (of cigarette) toco, ponta to stub ones toe , dar uma topada stub out apagar VT stubble [stbl] N 1. restolho 2. (on chin) barba por fazer stubborn [stbn] ADJ teimoso, cabeudo, obstinado stubby [stb] ADJ atarracado stucco [stku] N estuque stuck [stk] PT PP (of stick) ADJ (jammed) emperrado to get stuck, emperrar stuck-up ADJ convencido, metido, esnobe stud [std] N 1. (shirt stud) boto M 2. (earring) tarraxa, rosca 3. (of boot) cravo 4. stud farm, fazenda de cavalos 5. stud horse, garanho M VT (fig) studded with, salpicado de student [stjudnt] N estudante M, F ADJ estudantil law/medical student, estudante de direito/medicina student driver (US) N aprendiz M, F students union (BRIT) N 1. (association) unio F dos estudantes 2. (building) centro estudantil studied [stdd] ADJ estudado, calculado studio [stjudu] N 1. estdio 2. (sculptor's ) ateli M studio flat , studio apartment (US) N (apartamento) conjugado studious [stjuds] ADJ 1. estudioso, aplicado 2. (careful) cuidadoso 3. (studied) calculado studiously [stjudsl] ADV (carefully ) com esmero study [std] N 1. estudo 2. (room ) sala de leitura or estudo VT 1. estudar 2. (examine) examinar, investigar VI estudar studies (subjects ) estudos MPL, matrias FPL NPL to make a study of sth, estudar algo to study for an exam, estudar para um exame stuff [stf]
N

1. (substance) troo 2. (things ) troos MPL, coisas FPL VT 1. encher 2. (CULIN) rechear 3. (animals ) empalhar 4. (inf: push) enfiar my nose is stuffed up, meu nariz est entupido get stuffed! (inf!) vai tomar banho! stuffed toy, brinquedo de pelcia stuffing [stf] N recheio stuffy [stf] ADJ 1. (room ) abafado, mal ventilado 2. (person) rabujento, melindroso stumble [stmbl] VI tropear to stumble across or on (fig) topar com stumbling block [stmbl-] N pedra no caminho stump [stmp] N 1. (of tree) toco 2. (of limb) coto VT to be stumped, ficar perplexo stun [stn] VT (subj) (blow) aturdir (news ) pasmar stung [st] PT PP (of sting) stunk [stk] PP (of stink) stunning [stn] ADJ (fig) (news ) atordoante (appearance) maravilhoso stunt [stnt] N 1. faanha sensacional 2. (AVIAT) vo acrobtico 3. (publicity stunt) truque M publicitrio VT tolher stunted [stntd] ADJ atrofiado, retardado stuntman [stntmn] N IRREG dubl M stupefaction [stjupfkn] N estupefao F, assombro
N

stupefy [stjupfa] deixar estupefato stupendous [stjupnds] ADJ monumental stupid [stjupd] ADJ estpido, idiota stupidity [stjupdt] N estupidez F stupidly [stjupdl] ADV estupidamente stupor [stjup*] N estupor M
VT

sturdy [std] ADJ 1. (person) robusto, firme 2. (thing) slido sturgeon [stdn] N INV esturjo M

stutter [stt*] N gagueira, gaguez

F VI

gaguejar

sty [sta] N (for pigs ) chiqueiro stye [sta] N (MED) terol M style [stal] N 1. estilo 2. (elegance) elegncia 3. (allure) charme M in the latest style , na ltima moda hair style , penteado styli [stala] NPL (of stylus) stylus [stals] ( styli ), (PL styluses ) N (of record player) agulha stylish [stal] ADJ elegante, chique stylist [stalst] N 1. (hair stylist) cabeleireiro* (cabeleireira) 2. (literary ) estilista M, F stylized [stalazd] ADJ estilizado suave [swv] ADJ suave, melfluo sub [sb] N ABBR submarine, subscription sub... [sb] PREFIX sub... subcommittee [sbkmt] N subcomisso F subconscious [sbkns] ADJ do subconsciente N subconsciente M subcontinent [sbkntnnt] N the (Indian) subcontinent, o subcontinente (da ndia) subcontract N [sbkntrkt] subcontrato VT [sbkntrkt] subcontratar subcontractor [sbkntrkt*] N subempreiteiro* (subempreiteira) subdivide [sbdvad] VT subdividir subdivision [sbdvn] N subdiviso F subdue [sbdju] VT 1. subjugar 2. (passions ) dominar subdued [sbdjud] ADJ 1. (light) tnue 2. (person) desanimado subeditor [sbdt*] (BRIT) N subeditor* M (F subeditora) subject

N [sbdkt]

1. (of king) sdito* (sdita) 2. (theme) assunto 3. (SCH) matria 4. (LING) sujeito VT [sbdkt] to subject sb to sth, submeter algum a algo to be subject to, estar sujeito a subject to confirmation in writing, sujeito a confirmao por escrito to change the subject , mudar de assunto subjection [sbdkn] N submisso F, dependncia subjective [sbdktv] ADJ subjetivo subject matter N 1. assunto 2. (content) contedo sub judice [- djuds] ADJ (LAW ) sob apreciao judicial, sub judice subjugate [sbduet] VT subjugar, submeter subjunctive [sbdktv] ADJ N subjuntivo sublet [sblt] VT sublocar sublime [sblam] ADJ sublime subliminal [sblmnl] ADJ subliminar submachine gun [sbmin-] N metralhadora de mo submarine [sbmrin] N submarino submerge [sbmd] VT 1. submergir 2. (flood) inundar VI submergir-se submersion [sbmn] N submerso F, imerso F submission [sbmn] N 1. submisso F 2. (to committee) petio F 3. (of plan) apresentao F, exposio F submissive [sbmsv] ADJ submisso submit [sbmt] VT submeter VI submeter-se subnormal [sbnml] ADJ 1. anormal, subnormal 2. (temperature) abaixo do normal 3. (backward) atrasado subordinate [sbdnt] ADJ N subordinado* (subordinada) subpoena [sbpin] N (LAW ) intimao F, citao F judicial VT intimar a comparecer judicialmente, citar subroutine [sbrutin] N (COMPUT) sub-rotina subscribe [sbskrab] VI subscrever to subscribe to (opinion) concordar com (fund) contribuir para (newspaper) assinar

subscriber [sbskrab*] N (to periodical, telephone) assinante

M, F

subscript [sbskrpt] N (TYP) subscrito subscription [sbskrpn] N 1. subscrio F 2. (to magazine etc ) assinatura 3. (to club) cota, mensalidade F to take out a subscription to, fazer uma assinatura de subsequent [sbskwnt] ADJ subseqente, posterior subsequent to, posterior a subsequently [sbskwntl] ADV posteriormente, depois subside [sbsad] VI 1. (feeling, wind) acalmar-se 2. (flood) baixar subsidence [sbsadns] N 1. baixa 2. (in road etc ) afundamento da superfcie subsidiary [sbsdr] ADJ 1. secundrio 2. (BRIT SCH) (subject) suplementar N subsidiary company, subsidiria subsidize [sbsdaz] VT subsidiar subsidy [sbsd] N subsdio subsist [sbsst] VI to subsist on sth, subsistir de algo subsistence [sbsstns] N 1. subsistncia 2. (allowance) subsdio, ajuda de custo subsistence allowance N diria subsistence level N nvel M de subsistncia subsistence wage N salrio de fome substance [sbstns] N 1. substncia 2. (fig) essncia a man of substance , um homem de recursos to lack substance , no ter substncia substandard [sbstndd] ADJ 1. (goods ) de qualidade inferior 2. (housing) inferior ao padro substantial [sbstnl] ADJ 1. (solid) slido 2. (reward, meal) substancial substantially [sbstnl] ADV 1. consideravelmente 2. (in essence) substancialmente substantiate [sbstnet] VT comprovar, justificar substitute [sbsttjut] N 1. substituto* (substituta) 2. (person) suplente M, F VT to substitute A for B , substituir B por A substitute teacher (US) N professor* M suplente (F professora) substitution [sbsttjun]

substituio

subterfuge [sbtfjud] N subterfgio subterranean [sbtrenn] ADJ subterrneo subtitle [sbtatl] N (CINEMA) legenda subtle [stl] ADJ sutil subtlety [stlt] N sutileza subtly [stl] ADV sutilmente subtotal [sbtutl] N total M parcial, subtotal M subtract [sbtrkt] VT subtrair, deduzir subtraction [sbtrkn] N subtrao F subtropical [sbtrpkl] ADJ subtropical suburb [sbb] subrbio suburban [sbbn] ADJ 1. suburbano 2. (train etc ) de subrbio suburbia [sbb] N os subrbios
N

subvention [sbvnn] N subveno F, subsdio subversion [sbvn] N subverso F subversive [sbvsv] ADJ subversivo
N

subway [sbwe] 1. (BRIT) passagem

subterrnea 2. (US) metr

(BR) metro(-politano) (PT)

sub-zero ADJ abaixo de zero succeed [sksid] VI 1. (person) ser bem sucedido, ter xito 2. (plan) sair bem succeed in doing, conseguir fazer succeeding [sksid] ADJ (following) sucessivo, posterior success [skss] N 1. xito 2. (hit, person) sucesso 3. (gain) triunfo successful [skssful]
VT

suceder a to

1. (venture) bem sucedido 2. (writer) de sucesso, bem sucedido to be successful (in doing) conseguir (fazer) successfully [skssful] ADV com sucesso, com xito succession [sksn] N 1. (series ) sucesso F, srie F 2. (to throne) sucesso 3. (descendants ) descendncia in succession, em sucesso 3 years in succession, trs anos consecutivos successive [skssv] ADJ sucessivo on 3 successive days, em 3 dias consecutivos successor [skss*] N sucessor* M (F sucessora) succinct [skskt] ADJ sucinto succulent [skjulnt] ADJ suculento N (BOT) succulents, suculentos MPL succumb [skm] VI sucumbir such [st] ADJ 1. tal, semelhante 2. (of that kind) (singular) such a book, um livro parecido, tal livro (plural) such books, tais livros 3. (so much) such courage , tanta coragem ADV to such a long trip, uma viagem to longa such good books, livros to bons such a lot of, tanto making such a noise that , fazendo tanto barulho que such a long time ago, h tanto tempo atrs such as (like) tal como a noise such as to, um rudo tal que such books as I have , os poucos livros que eu tenho I said no such thing, eu no disse tal coisa as such, como tal until such time as, at que such-and-such ADJ tal e qual suchlike [stlak] (inf) PRON and suchlike , e coisas assim suck [sk] VT 1. chupar 2. (breast) mamar 3. (subj) (pump, machine) sugar sucker [sk*] N 1. (BOT) rebento 2. (ZOOL) ventosa 3. (inf) trouxa M, F, otrio* (otria) suckle [skl] VT amamentar sucrose [sukruz] N sucrose F suction [skn] N suco F suction pump N bomba de suco
ADJ

Sudan [sudn] N Sudo M Sudanese [sudniz] ADJ N INV sudans* M (F sudanesa) sudden [sdn] ADJ 1. (rapid) repentino, sbito 2. (unexpected) imprevisto repente (unexpectedly ) inesperadamente suddenly [sdnl] ADV 1. de repente 2. (unexpectedly ) inesperadamente suds [sdz] NPL gua de sabo

all of a sudden, de

sue [su] VT processar VI to sue (for) processar (por) promover ao (por) to sue for divorce , requerer divrcio to sue sb for damages, intentar uma ao de perdas e danos contra algum suede [swed] N camura CPD de camura suet [sut] N sebo Suez [suz] N the Suez Canal, o Canal de Suez Suff. (BRIT) ABBR Suffolk suffer [sf*] VT 1. sofrer 2. (bear) agentar, suportar VI sofrer, padecer to suffer from (illness ) sofrer de, estar com to suffer from the effects of alcohol , sofrer os efeitos do lcool sufferance [sfrns] N he was only there on sufferance , ele estava l por tolerncia sufferer [sfr*] N sofredor* M (F sofredora) a sufferer from (MED) uma pessoa que sofre de suffering [sfr] N 1. sofrimento 2. (pain) dor F suffice [sfas] VI bastar, ser suficiente sufficient [sfnt] ADJ suficiente, bastante sufficiently [sfntl] ADV suficientemente suffix [sfks] N sufixo suffocate [sfket] VT sufocar, asfixiar VI sufocar(-se) asfixiar(-se) suffocation [sfken] N 1. sufocao F 2. (MED) asfixia suffrage [sfrd] N 1. sufrgio 2. (vote) direito de voto suffused [sfjuzd]

ADJ

suffused with (light etc ) banhado de

sugar [u*] N acar M VT pr acar em, aucarar sugar beet N beterraba (sacarina) sugar bowl N aucareiro sugar cane N cana-de-acar F sugar-coated [- kutd] ADJ cristalizado sugar lump N torro M de acar sugar refinery N refinaria de acar sugary [ur] ADJ aucarado suggest [sdst] VT 1. sugerir 2. (indicate) indicar 3. (advise) aconselhar o que voc sugere que eu faa? suggestion [sdstn] N 1. sugesto F 2. (indication) indicao F suggestive [sdstv] ADJ 1. sugestivo 2. (pej) indecente
ADJ

what do you suggest I do?

suicidal [susadl] suicida suicide [susad] N 1. suicdio 2. (person) suicida M, F commit suicide attack N ataque M suicida, atentado suicida suicide attempt N tentativa de suicdio suicide bid N tentativa de suicdio suicide bomber N bombardeio suicida suit [sut] N 1. (man's ) terno (BR) fato (PT) 2. (woman's ) conjunto 3. (LAW ) processo 4. (CARDS) naipe M VT 1. (gen) convir a 2. (clothes ) ficar bem a 3. (adapt) to suit sth to, adaptar or acomodar algo a to be suited to sth, ser apto para algo they are well suited, fazem um bom par to bring a suit against sb, mover um processo contra algum to follow suit (fig) seguir o exemplo suitable [sutbl] ADJ 1. conveniente 2. (appropriate) apropriado would tomorrow be suitable? amanh lhe convm? suitably [sutbl] ADV 1. (dressed) apropriadamente 2. (impressed) bem suitcase [sutkes]

mala suite [swit] N 1. (of rooms ) conjunto de salas 2. (MUS) suite F 3. (furniture) bedroom/dining room suite , conjunto de quarto/de sala de jantar a three-piece suite , um conjunto estofado (sof e duas poltronas) suitor [sut*] N pretendente M
N

sulfate [slfet] (US) N sulphate sulfur [slf*] (US) sulphur sulphur [slf*] sulfur (US) N enxofre M sulk [slk] VI ficar emburrado, fazer beicinho or biquinho (inf) sulky [slk] ADJ emburrado sullen [sln] ADJ 1. rabugento 2. (silence) pesado sulphate [slfet] sulfate (US) N sulfato copper sulphate sulphuric [slfjurk] sulfuric (US) ADJ sulphuric acid, cido sulfrico sultan [sltn] N sulto M sultana [sltn] N (CULIN) passa branca sultry [sltr] ADJ 1. (weather) abafado, mormacento 2. (seductive) sedutor* (sedutora) sum [sm] 1. soma 2. (calculation) clculo sum up 1. sumariar, fazer um resumo de 2. (describe) resumir 3. (evaluate) avaliar 4. resumir VT Sumatra [sumtr] N Sumatra summarize [smraz] VT resumir summary [smr] N resumo ADJ (justice) sumrio summer [sm*] N vero M ADJ de vero in (the) summer, no vero summer camp (US) N colnia de frias summerhouse [smhaus] N (in garden) pavilho M summertime [smtam] N (season) vero M summer time N (by clock ) horrio de vero
N

summery [smr] ADJ estival, de vero summing-up [sm-] N resumo, recapitulao F summit [smt] N 1. topo, cume M 2. summit conference, (conferncia de) cpula summon [smn] VT 1. (person) mandar chamar 2. (meeting) convocar 3. (LAW ) (witness ) convocar summon up concentrar VT summons [smnz] N 1. (JUR) citao F, intimao F 2. (fig) chamada VT citar, intimar to serve a summons on sb, entregar uma citao a algum sump [smp] (BRIT) N (AUT) crter M sumptuous [smptjus] ADJ suntuoso Sun. Sunday, dom sun [sn] N sol M in the sun, ao sol everything under the sun, cada coisa sunbathe [snbe] VI tomar sol sunbeam [snbim] N raio de sol sunbed [snbd] N 1. espreguiadeira 2. (with sunlamp) cama para bronzeamento artificial sunblock [snblblk] N bloqueador M solar sunburn [snbn] N queimadura do sol sunburned [snbnd] ADJ sunburnt sunburnt [snbnt] ADJ 1. bronzeado 2. (painfully ) queimado sun cream N creme M solar sundae [snde] N sorvete M BR or gelado PT com frutas e nozes Sunday [snd] N domingo Tuesday Sunday school N escola dominical sundial [sndal] N relgio de sol sundown [sndaun] N pr M do sol sundries [sndrz]
ABBR

gneros MPL diversos sundry [sndr] ADJ vrios, diversos all and sundry, todos sunflower [snflau*] N girassol M sung [s] PP (of sing) sunglasses [snlsz] NPL culos MPL de sol sunk [sk] PP (of sink) sunken [skn] ADJ 1. (ship) afundado 2. (eyes, cheeks ) cavado 3. (bath) enterrado sunlamp [snlmp] N lmpada ultravioleta sunlight [snlat] N (luz F do) sol M sunlit [snlt] ADJ ensolarado, iluminado pelo sol sunny [sn] ADJ 1. cheio de sol 2. (day ) ensolarado, de sol 3. (fig) alegre its sunny, faz sol sunrise [snraz] N nascer M do sol sun roof N (AUT) teto solar sunscreen [snskrin] N protetor M solar sunset [snst] N pr M do sol sunshade [sned] N 1. (over table) pra-sol M 2. (on beach) barraca sunshine [snan] N (luz F do) sol M sunspot [snspt] N mancha solar sunstroke [snstruk] N insolao F suntan [sntn] N bronzeado suntan lotion N loo F de bronzear suntanned [sntnd] ADJ bronzeado, moreno suntan oil N leo de bronzear, bronzeador M
NPL N

suntrap [sntrp] lugar M muito ensolarado super [sup*] (inf)

bacana (BR) muito giro (PT) superannuation [suprnjuen] N penso F de aposentadoria superb [supb] ADJ excelente supercilious [supsls] ADJ 1. (disdainful) arrogante, desdenhoso 2. (haughty ) altivo superficial [supfl] ADJ superficial superficially [supfl] ADV superficialmente superfluous [supflus] ADJ suprfluo, desnecessrio superhuman [suphjumn] ADJ sobre-humano superimpose [suprmpuz] VT to superimpose (on/with) sobrepor (a) superintend [suprntnd] VT superintender, dirigir superintendent [suprntndnt] N 1. superintendente M, F 2. (POLICE) chefe M, F de polcia superior [supr*] ADJ 1. superior 2. (smug) desdenhoso N superior M Mother Superior (REL) Madre Superiora superiority [suprrt] N superioridade F superlative [supltv] ADJ superlativo N superlativo superman [supmn] N IRREG super-homem M supermarket [supmkt] N supermercado supernatural [supntrl] ADJ sobrenatural N the supernatural, o sobrenatural superpower [suppau*] N (POL) superpotncia supersede [supsid] VT suplantar supersonic [supsnk] ADJ supersnico superstar [supsta*] N superstar M, F superstition [supstn] N superstio F superstitious [supsts] ADJ supersticioso superstore [supst*] (BRIT) N hipermercado supertanker [suptk*]
ADJ

superpetroleiro supertax [suptks] N sobretaxa supervise [supvaz] VT supervisar, supervisionar supervision [supvn] N superviso F under medical supervision, a critrio mdico supervisor [supvaz*] N 1. supervisor* M (F supervisora) 2. (academic ) orientador* M (F orientadora) supervisory [supvazr] ADJ fiscalizador* (fiscalizadora) supine [supan] ADJ em supinao supper [sp*] N 1. jantar M 2. (late evening) ceia to have supper , jantar supplant [splnt] VT suplantar supple [spl] ADJ flexvel supplement N [splmnt] suplemento VT [splmnt] suprir, completar supplementary [splmntr] ADJ suplementar supplementary benefit (BRIT) N auxlio suplementar pago aos de renda baixa
N

supplier [spla*] 1. abastecedor* M (F abastecedora) fornecedor* M (F fornecedora) 2. (stockist) distribuidor* M (F distribuidora) supply [spla] VT 1. (provide) to supply sth (to sb) fornecer algo (por algum) 2. (need) suprir a 3. (equip) to supply (with) suprir (de) N 1. fornecimento, proviso F 2. (stock ) estoque M 3. (supplying) abastecimento ADJ (teacher etc ) suplente supplies 1. (food) vveres MPL 2. (MIL) apetrechos MPL NPL office supplies, material M de escritrio to be in short supply, estar escasso the electricity/water/gas supply, o abastecimento de fora/gua/gs supply and demand, oferta e procura supply teacher (BRIT) N professor* M suplente (F professora) support [spt] N 1. (moral, financial etc ) apoio 2. (TECH) suporte M VT 1. apoiar 2. (financially ) manter 3. (TECH) (hold up) sustentar 4. (theory etc ) defender 5. (SPORT) (team ) torcer por to support o.s. (financially ) ganhar a vida supporter [spt*] N 1. (POL etc ) partidrio* (partidria) 2. (SPORT) torcedor* M (F torcedora) supporting [spt] ADJ (THEATRE etc ) (role) secundrio (actor) coadjuvante suppose [spuz] VT 1. supor 2. (imagine) imaginar 3. (duty ) to be supposed to do sth, dever fazer algo VI 1. supor 2. imaginar hes supposed to be an expert , dizem que ele um
N

perito I dont suppose shell come , eu acho que ela no vir supposedly [spuzdl] ADV supostamente, pretensamente supposing [spuz] CONJ caso, supondo-se que always supposing he comes, caso ele venha supposition [spzn] N suposio F suppository [spztr] N supositrio suppress [sprs] VT 1. (information) suprimir 2. (feelings, revolt) reprimir 3. (yawn) conter 4. (scandal) abafar, encobrir suppression [sprn] N 1. (information) supresso F 2. (feelings, revolt) represso F 3. (yawn) controle M 4. (scandal) abafamento suppressor [sprs*] N (ELEC etc ) supressor M supremacy [suprms] supremacia supreme [suprim] ADJ supremo Supreme Court (US) N Corte F Suprema
N

Supt. ABBR (POLICE) superintendent surcharge [std] N sobretaxa sure [u*] ADJ 1. (gen) seguro 2. (definite) certo 3. (aim ) certeiro ADV (inf esp US) that sure is pretty, bonito mesmo to make sure of sth/that, assegurar-se de algo/que sure! (of course) claro que sim! sure enough, efetivamente Im not sure how/why/when, no tenho certeza como/por que/quando to be sure of sth, ter certeza de alguma coisa to be sure of o.s. estar seguro de si sure-footed [- futd] ADJ de andar seguro surely [ul] ADV sure (certainly US) certamente surely you dont mean that! no acredito que voc queira dizer isso surety [urt] N 1. garantia, fiana 2. (person) fiador* M (F fiadora) to go or stand surety for sb, afianar algum, prestar fiana por algum surf [sf] N 1. (foam ) espuma 2. (waves ) ondas FPL, arrebentao F VI fazer surfe, pegar onda (inf) surface [sfs]

superfcie F VT (road) revestir VI 1. vir superfcie or tona 2. (fig) (news, feeling) vir tona on the surface (fig) primeira vista surface area N rea da superfcie surface mail N correio comum surfboard [sfbd] N prancha de surfe surfeit [sft] N a surfeit of, um excesso de surfer [sf*] N 1. surfista M, F 2. (on the Internet) internauta M, F surfing [sf] N surfe M to go surfing, fazer surfe, pegar onda ( inf) surge [sd] N 1. onda 2. (ELEC) surto VI 1. (sea) encapelar-se 2. (people, vehicles ) precipitar-se 3. (feeling) aumentar repentinamente to surge forward, avanar em tropel surgeon [sdn] N cirurgio* M (F cirurgi) Surgeon General (US) N diretor* M nacional de sade (F diretora) surgery [sdr] N 1. cirurgia 2. (BRIT: room ) consultrio 3. surgery hours, horas FPL de consulta to undergo surgery, operar-se surgical [sdkl] ADJ cirrgico surgical spirit (BRIT) N lcool M surly [sl] ADJ malcriado, rude surmise [smaz] VT conjeturar surmount [smaunt] VT superar, sobrepujar, vencer surname [snem] N sobrenome M (BR) apelido (PT) surpass [sps] VT superar surplus [spls] N 1. excedente M 2. (COMM ) supervit M ADJ excedente, de sobra surplus to my requirements, que me sobram surplus stock, estoque M excedente surprise [spraz] N 1. surpresa 2. (astonishment) assombro VT surpreender to take by surprise (person) pegar de surpresa (MIL) (town, fort) atacar de surpresa surprising [spraz] ADJ 1. surpreendente 2. (unexpected) inesperado surprisingly [sprazl]
N

(easy, helpful) surpreendentemente (somewhat) surprisingly, he agreed, para surpresa de todos, ele concordou surrealism [srlzm] N surrealismo
ADV

surrealist [srlst] surrealista M, F surrender [srnd*] N rendio F, entrega VI render-se, entregar-se VT (claim, right) renunciar a surrender value N valor M de resgate surreptitious [srpts] ADJ clandestino, furtivo surrogate [srt] N (BRIT: substitute) substituto* (substituta) ADJ substituto surrogate mother N me F portadora surround [sraund] VT 1. circundar, rodear 2. (MIL etc ) cercar surrounding [sraund] ADJ circundante, adjacente surroundings [sraundz] NPL arredores MPL, cercanias FPL
ADJ N

surtax [stks] N sobretaxa surveillance [svelns] N vigilncia survey N [sve] 1. (inspection) inspeo F, vistoria 2. (investigation) (of habits etc ) pesquisa, levantamento 3. (of house) inspeo F 4. (of land) levantamento VT [sve] 1. inspecionar, vistoriar 2. (look at) observar, contemplar 3. (land) fazer um levantamento de 4. (make inquiries about) pesquisar, fazer um levantamento de surveying [sve] N agrimensura surveyor [sve*] N 1. (of land) agrimensor* M (F agrimensora) 2. (of building) inspetor* M (F inspetora) survival [svavl] N 1. sobrevivncia 2. (relic ) remanescente M CPD (course, kit) de sobrevivncia survive [svav] VI 1. sobreviver 2. (custom etc ) perdurar VT sobreviver a survivor [svav*] N sobrevivente M, F susceptible [ssptbl] susceptible (to) (heat, injury ) suscetvel or sensvel (a) (flattery, pressure) vulnervel (a) suspect ADJ [sspkt] N suspeito* (suspeita) VT [sspkt] suspeitar, desconfiar suspend [sspnd]
ADJ

suspender suspended sentence [sspndd-] N condenao F condicional suspender belt [sspnd*-] N cinta-liga suspenders [sspndz] NPL 1. (BRIT) ligas FPL 2. (US) suspensrios MPL suspense [sspns] N 1. incerteza, ansiedade F 2. (in film etc ) suspense M to keep sb in suspense , manter algum em suspense or na expectativa suspense account N conta provisria suspension [sspnn] N 1. (gen, AUT) suspenso F 2. (of driving licence) cassao F suspension bridge N ponte F pnsil suspicion [sspn] N 1. suspeita 2. (trace) trao, vestgio to be under suspicion, estar sob suspeita arrested on suspicion of murder , preso sob suspeita de homicdio suspicious [ssps] ADJ 1. (suspecting) suspeitoso 2. (causing suspicion) suspeito to be suspicious of or about sb/sth, desconfiar de algum/algo suss out [ss-] (BRIT inf) VT 1. (discover) descobrir 2. (understand) sacar sustain [ssten] VT 1. sustentar, manter 2. (subj) (food, drink ) sustenar 3. (suffer) sofrer sustained [sstend] ADJ (effort) contnuo sustenance [sstnns] N sustento
VT N

suture [sut*] sutura SUV sports utility vehicle, SUV


M

N ABBR

SW short wave, OC swab [swb] N (MED) mecha de algodo VT swab down (NAUT) lambazar swagger [sw*] VI andar com ar de superioridade swallow [swlu] N 1. (bird) andorinha 2. (of food etc ) bocado 3. (of drink ) trago VT 1. engolir, tragar 2. (fig) (story ) engolir 3. (pride) pr de lado 4. (one's words ) retirar swallow up (savings etc ) consumir VT swam [swm] PT (of swim) swim [swm] (PT swam ), (PP swum )
ABBR

to go for a swim, ir nadar VI 1. nadar 2. (head, room ) rodar 3. (fig) my head/the room is swimming, estou com a cabea zonza/sinto o quarto rodar VT 1. atravessar a nado 2. (distance) percorrer (a nado) to go swimming, ir nadar to swim a length, nadar uma volta swamp [swmp] N pntano, brejo VT 1. atolar, inundar 2. (fig) (person) assoberbar swampy [swmp] ADJ pantanoso swan [swn] N cisne M swank [swk] (inf) VI esnobar swan song N (fig) canto do cisne swap [swp] N troca, permuta VT to swap (for) trocar (por) (replace (with)) substituir (por) swarm [swm] N 1. (of bees ) enxame M 2. (of people) multido F VI 1. enxamear 2. aglomerar-se 3. (place) to be swarming with, estar apinhado de swarthy [sw] ADJ moreno swashbuckling [swbkl] ADJ (film ) de capa e espada swastika [swstk] N sustica swat [swt] VT esmagar N fly swat (BRIT) p F para matar mosca swathe [swe] VT to swathe in (bandages, blankets ) enfaixar em, envolver em swatter [swt*] N fly swatter, p F para matar mosca sway [swe] VI balanar-se, oscilar VT (influence) influenciar N (rule, power) domnio (sobre) to hold sway over sb, dominar algum Swaziland [swzlnd] N Suazilndia swear [sw*] (PT swore ), (PP sworn ) VI 1. (by oath) jurar 2. (curse) xingar VT (promise) jurar to swear an oath, prestar juramento to swear to sth, afirmar algo sob juramento swear in 1. (witness ) ajuramentar 2. (president) empossar VT swearword [swwd] N palavro M sweat [swt] N suor M VI suar sweatband [swtbnd] N (SPORT) tira elstica (para o cabelo) sweater [swt*] N suter M, F (BR) camisola (PT)
N

sweatshirt [swtt] N suter M de malha de algodo sweatshop [swtp] N oficina onde os trabalhadores so explorados sweaty [swt] ADJ suado Swede [swid] N sueco* (sueca) swede [swid] N tipo de nabo Sweden [swidn] Sucia Swedish [swid] ADJ sueco N (LING ) sueco sweep [swip] (PT, PP swept ) N 1. (act) varredura 2. (of arm ) movimento circular 3. (range) extenso F, alcance M 4. chimney sweep, limpador M de chamins VT 1. varrer 2. (with arm ) empurrar 3. (subj) (current) arrastar (fashion, craze) espalhar-se por (disease) arrasar VI 1. varrer 2. (person) passar majestosamente sweep away 1. varrer 2. (rub out) apagar VT sweep past 1. passar rapidamente 2. (brush by ) roar VI sweep up varrer VT sweeping [swip] ADJ 1. (gesture) dramtico 2. (reform ) radical 3. (statement) generalizado sweepstake [swipstek] N sweepstake M sweet [swit] N 1. (candy ) bala (BR) rebuado (PT) 2. (BRIT: pudding) sobremesa ADJ 1. doce 2. (sugary ) aucarado 3. (fig) (air) fresco (water, smell) doce (sound) suave (kind) meigo 4. (baby, kitten) bonitinho ADV to smell sweet, ter bom cheiro to taste sweet, estar doce sweet and sour , agridoce sweetbread [switbrd] N moleja sweetcorn [switkn] N milho sweeten [switn] VT 1. pr acar em 2. (temper) abrandar sweetener [switn*] N (CULIN) adoante M sweetheart [switht] N 1. namorado* (namorada) 2. (as address ) amor M sweetly [switl] ADV 1. docemente 2. (gently ) suavemente sweetness [switns] N doura sweet pea N ervilha-de-cheiro F sweet potato N IRREG batata doce
N

sweetshop [switp] N confeitaria swell [swl] (PT swelled ), ( swollen ), (PP swelled ) N (of sea) vaga, onda ADJ (US inf: excellent) bacana VT engrossar VI 1. (increase) aumentar 2. (get stronger) intensificar-se 3. swell up, inchar(-se) swelling [swl] N (MED) inchao F sweltering [swltr] ADJ 1. (heat) sufocante 2. (day ) mormacento swept [swpt] PT PP (of sweep) swerve [swv] VI desviar-se swift [swft] N (bird) andorinho M ADJ rpido swiftly [swftl] ADV rapidamente, velozmente swiftness [swftns] N rapidez F, ligeireza swig [sw] (inf) N (drink ) trago, gole M swill [swl] N lavagem F VT swill out, swill down, lavar, limpar com gua swim [swm] (PT swam ), (PP swum ) N to go for a swim, ir nadar VI 1. nadar 2. (head, room ) rodar 3. (fig) my head/the room is swimming, estou com a cabea zonza/sinto o quarto rodar VT 1. atravessar a nado 2. (distance) percorrer (a nado) to go swimming, ir nadar to swim a length, nadar uma volta swimmer [swm*] N nadador* M (F nadadora) swimming [swm] N natao F swimming baths (BRIT) NPL piscina swimming cap N touca de natao swimming costume (BRIT) N 1. (woman's ) mai M (BR) fato de banho (PT) 2. (man's ) calo M de banho (BR) cales MPL de banho (PT) swimming pool N piscina swimming trunks NPL sunga (BR) cales MPL de banho (PT) swimsuit [swmsut] N mai M (BR) fato de banho (PT) swindle [swndl] N fraude F VT defraudar swindler [swndl*] N vigarista M, F

swine [swan] N 1. porcos MPL 2. (inf!) canalha M, calhorda M swing [sw] (PT, PP swung ) N 1. (in playground) balano 2. (movement) balanceio, oscilao F 3. (change) (in opinion) mudana (of direction) virada 4. (rhythm ) ritmo VT 1. balanar 2. swing round, girar, rodar VI 1. oscilar 2. (on swing) balanar 3. swing round, voltar-se bruscamente a swing to the left (POL) uma guinada para a esquerda to be in full swing, estar a todo vapor to get into the swing of things, familiarizar-se com tudo the road swings south, a estrada vira em direo ao sul swing bridge N ponte F giratria swing door , swinging door (US) N porta de vaivm swingeing [swnd] (BRIT) ADJ 1. esmagador* (esmagadora) 2. (cuts ) devastador* (devastadora) swinging [sw] ADJ 1. rtmico 2. (person) badalativo swipe [swap] N pancada violenta VT 1. (hit) bater com violncia 2. (inf: steal) afanar, roubar swirl [swl] VI redemoinhar N redemoinho swish [sw] ADJ (BRIT inf: smart) chique N 1. (of whip) silvo 2. (of skirt, grass ) ruge-ruge M VI 1. (tail) abanar 2. (clothes ) fazer ruge-ruge Swiss [sws] ADJ N INV suio* (suia) Swiss roll N bolo de rolo, rocambole M doce switch [swt] N 1. (for light, radio etc ) interruptor M 2. (change) mudana VT (change) trocar switch off 1. apagar 2. (engine) desligar 3. (BRIT: gas, water) fechar VT switch on 1. acender 2. ligar 3. abrir VT switchback [swtbk] (BRIT) N montanha-russa switchblade [swtbled] N switchblade knife, canivete M de mola switchboard [swtbd] N (TEL) mesa telefnica switchboard operator N (TEL) telefonista M, F Switzerland [swtslnd] N Suia
VI

swivel [swvl] swivel round, girar (sobre um eixo) fazer pio

swollen [swuln] PP (of swell) ADJ inchado swell [swl] (PT swelled ), ( swollen ), (PP swelled )

(of sea) vaga, onda ADJ (US inf: excellent) bacana VT engrossar VI 1. (increase) aumentar 2. (get stronger) intensificar-se 3. swell up, inchar(-se) swoon [swun] VI desmaiar swoop [swup] N 1. (by police etc ) batida 2. (of bird) vo picado VI swoop down, precipitar-se, cair swop [swp] N VT swap sword [sd] N espada swordfish [sdf] N INV peixe-espada M swore [sw*] PT (of swear) sworn [swn] PP (of swear) ADJ 1. (statement) sob juramento 2. (enemy ) declarado swot [swt] VI queimar as pestanas
N

swum [swm] (of swim) swim [swm] (PT swam ), (PP swum ) N to go for a swim, ir nadar VI 1. nadar 2. (head, room ) rodar 3. (fig) my head/the room is swimming, estou com a cabea zonza/sinto o quarto rodar VT 1. atravessar a nado 2. (distance) percorrer (a nado) to go swimming, ir nadar to swim a length, nadar uma volta swung [sw] PT PP (of swing) sycamore [skm*] N sicmoro sycophant [skfnt] N bajulador* M (F bajuladora) sycophantic [skfntk] ADJ 1. (person) bajulador* (bajuladora) 2. (behaviour) bajulatrio Sydney [sdn] N Sydney syllable [slbl] N slaba syllabus [slbs] N programa M de estudos on the syllabus, no roteiro symbol [smbl] N smbolo symbolic [smblk] symbolical, smblkl ADJ simblico symbolism [smblzm] N simbolismo symbolize [smblaz] VT simbolizar symmetrical [smtrkl]
PP

simtrico symmetry [smtr] N simetria sympathetic [smptk] ADJ 1. (showing pity ) compassivo 2. (understanding) compreensivo 3. (likeable) agradvel 4. (supportive) sympathetic to(wards) solidrio com sympathetically [smptkl] ADV 1. (with pity ) com compaixo 2. (understandingly ) compreensivamente sympathize [smpaz] VI to sympathize with (person) compadecer-se de (sb's feelings ) compreender (cause) simpatizar com sympathizer [smpaz*] N (POL) simpatizante M, F sympathy [smp] N (pity ) compaixo F sympathies (tendencies ) simpatia NPL in sympathy with, em acordo com (strike) em solidariedade com with our deepest sympathy, com nossos mais profundos psames symphonic [smfnk] ADJ sinfnico symphony [smfn] N sinfonia symphony orchestra N orquestra sinfnica symposia [smpuz] NPL (of symposium) symposium [smpuzm] ( symposiums ), (PL symposia ) N simpsio symptom [smptm] N 1. sintoma M 2. (sign) indcio symptomatic [smptmtk] ADJ sintomtico synagogue [sn] N sinagoga synchromesh [skrum] N (AUT) engrenagem F sincronizada synchronize [skrnaz] VT sincronizar VI to synchronize with, sincronizar-se com syncopated [skpetd] ADJ sincopado syndicate [sndkt] N 1. sindicato 2. (of newspapers ) cadeia syndrome [sndrum] N sndrome F synonym [snnm] N sinnimo synonymous [snnms] ADJ synonymous (with) sinnimo (de) synopses [snpsiz] NPL (of synopsis)
ADJ

synopsis [snpss] (PL synopses ) N sinopse F, resumo syntax [sntks] N sintaxe F syntheses [snsiz] NPL (of synthesis) synthesis [snss] (PL syntheses ) N sntese F synthesizer [snsaz*] N (MUS) sintetizador M
ADJ

synthetic [sntk] sinttico N synthetics, matrias

FPL

sintticas

syphilis [sfls] sfilis F syphon [safn] siphon


N

Syria [sr] N Sria Syrian [srn] ADJ N srio* (sria) syringe [srnd] N seringa syrup [srp] N 1. xarope M 2. golden syrup (BRIT) melao syrupy [srp] ADJ xaroposo system [sstm] 1. sistema M 2. (method) mtodo 3. (ANAT) organismo systematic [sstmtk] ADJ sistemtico system disk N (COMPUT) disco do sistema systems analyst N analista M, F de sistemas
N

TTTT
LETRA T T , t [ti] N (letter) T, t M T for Tommy, T de Tereza TA (BRIT)

Territorial Army ta [t] (BRIT inf) EXCL obrigado* (obrigada) tab [tb] N ABBR tabulator N 1. lingeta, aba 2. (label) etiqueta to keep tabs on (fig) vigiar tabby [tb] N tabby cat, gato malhado or listrado table [tebl] N 1. mesa 2. (of statistics etc ) quadro, tabela VT (motion etc ) apresentar to lay or set the table , pr a mesa to clear the table , tirar a mesa league table (BRIT FOOTBALL) classificao F dos times table of contents, ndice M, sumrio tablecloth [teblkl] N toalha de mesa table dhte [tbldut] N refeio F comercial table lamp N abajur M (BR) candeeiro (PT) tableland [tebllnd] N planalto table mat N descanso table salt N sal M fino tablespoon [teblspun] N 1. colher F de sopa 2. tablespoonful (as measurement) colherada tablet [tblt] N 1. (MED) comprimido (for sucking) pastilha 2. (for writing) bloco 3. (of stone) lpide F tablet of soap BRIT (BRIT) sabonete M table tennis N pingue-pongue M, tnis M de mesa table wine N vinho de mesa tabloid [tbld] N (newspaper) tablide M the tabloids, os jornais populares tabloid press
N ABBR N

taboo [tbu] N tabu M ADJ tabu tabulate [tbjulet] VT (data, figures ) dispor em forma de tabela tabulator [tbjulet*] N tabulador M tachograph [tkrf] N tacgrafo tachometer [tkmt*] N tacmetro tacit [tst] ADJ tcito, implcito

taciturn [tstn] ADJ taciturno tack [tk] N 1. (nail) tachinha, percevejo 2. (BRIT: stitch) alinhavo 3. (NAUT) amura VT 1. prender com tachinha 2. alinhavar VI virar de bordo to change tack, virar de bordo (fig) mudar de ttica to tack sth on to (the end of) sth, anexar algo a algo tackle [tkl] N 1. (gear) equipamento 2. fishing tackle, apetrechos MPL 3. (for lifting) guincho 4. (FOOTBALL) ato de tirar a bola de adversrio VT 1. (difficulty ) atacar 2. (challenge) (person) desafiar 3. (grapple with) atracar-se com 4. (FOOTBALL) tirar a bola de tacky [tk] ADJ 1. pegajoso, grudento 2. (inf: tasteless ) cafona tact [tkt] N tato, diplomacia tactful [tktful] ADJ diplomtico to be tactful, ser diplomata tactfully [tktful] ADV discretamente, com tato tactical [tktkl] ADJ ttico tactics [tktks] N NPL ttica tactless [tktls] ADJ sem diplomacia tactlessly [tktlsl] ADV indiscretamente
N

tadpole [tdpul] girino taffy [tf] (US) puxa-puxa M (BR) caramelo (PT) tag [t] (label) etiqueta seguir VI

price/name tag, etiqueta de preo/com o nome

tag along

Tahiti [thit] N Taiti (no article) tail [tel] N 1. rabo 2. (of bird, comet, plane) cauda 3. (of shirt, coat) aba VT (follow) seguir bem de perto to turn tail, dar no p head tail away (in size, quality etc ) diminuir gradualmente VI tail off (in size, quality etc ) diminuir gradualmente VI tailback [telbk] (BRIT) N fila (de carros) tail coat N fraque M tail end N 1. (of train) cauda 2. (of procession) parte F final

tailgate [telet] N (AUT) porta traseira tailor [tel*] N alfaiate M VT to tailor sth (to) adaptar algo (a) tailors (shop) alfaiataria tailoring [telr] N 1. (cut) feitio 2. (craft) oficio de alfaiate tailor-made ADJ 1. feito sob medida 2. (fig) especial tailwind [telwnd] N vento de popa or de cauda taint [tent] VT 1. (meat, food) estragar 2. (fig) (reputation) manchar tainted [tentd] ADJ 1. (food) estragado, passado 2. (water, air) poludo 3. (fig) manchado Taiwan [tawn] N Taiuan (no article)
VT

take [tek] (PT took ), (PP taken ) 1. (gen) tomar 2. (photo, holiday ) tirar 3. (grab) pegar (em) 4. (gain) (prize) ganhar 5. (require) (effort, courage) requerer, exigir 6. (tolerate) agentar 7. (accompany, bring, carry ) (person) acompanhar, trazer (thing) trazer, carregar 8. (exam ) fazer 9. (hold) (passengers etc ) it takes 50 people , cabem 50 pessoas VI (dye, fire) pegar N (CINEMA) tomada to take sth from (drawer etc ) tirar algo de (person) pegar algo de I take it that ... suponho que ... I took him for a doctor , eu o tomei por mdico to take sbs hand, pegar a mo de algum to take for a walk, levar a passeio to be taken ill, adoecer, ficar doente to take it upon o.s. to do sth, assumir a responsabilidade de fazer algo take the first (street) on the left, pega a primeira (rua) esquerda it wont take long, no vai demorar muito I was quite taken with it/her , gostei muito daquilo/dela take after parecer-se com VT take apart desmontar VT take away 1. (extract) tirar 2. (carry off) levar 3. (subtract) subtrair 4. to take away from, diminuir VT take back 1. (return) devolver 2. (one's words ) retirar VT take down 1. (building) demolir 2. (dismantle) desmontar 3. (letter etc ) tomar por escrito VT take in 1. (deceive) enganar 2. (understand) compreender 3. (include) abranger 4. (lodger) receber 5. (orphan, stray dog) acolher 6. (dress etc ) apertar VT take off 1. (AVIAT) decolar 2. (go away ) ir-se 3. (remove) tirar 4. (imitate) imitar VI take on 1. (work ) empreender 2. (employee) empregar 3. (opponent) desafiar VT take out 1. tirar 2. (extract) extrair 3. (invite) acompanhar 4. (licence) tirar VT to take sth out of, tirar algo de dont take it out on me! no descarregue em cima de mim! take over 1. (business ) assumir 2. (country ) tomar posse de 3. to take over from sb, suceder a algum VT take to 1. (person) simpatizar com 2. (activity ) afeioar-se a VT to take to doing sth, criar o hbito de fazer algo take up 1. (dress ) encurtar 2. (story ) continuar 3. (occupy ) (time, space) ocupar 4. (engage in) (hobby etc ) dedicar-se a 5. (accept) (offer, challenge) aceitar 6. (absorb) (liquids ) absorver 7. to take up with sb, fazer amizade com algum VT to take sb up on a suggestion/offer, aceitar a oferta/sugesto de algum sobre algo

takeaway [tekwe] (BRIT) ADJ (food) para levar take-home pay N salrio lquido taken [tekn] PP (of take) takeoff [tekf] N (AVIAT) decolagem F takeout [tekaut] (US) ADJ (food) para levar takeover [tekuv*] N (COMM ) aquisio F de controle takeover bid N oferta pblica de aquisio de controle takings [tekz] NPL (COMM ) receita, renda talc [tlk] N talcum powder, talco tale [tel] N 1. (story ) conto 2. (account) narrativa to tell tales (fig) (lie) dizer mentiras (sneak ) dedurar talent [tlnt] N talento talented [tlntd] ADJ talentoso talent scout N caador* M de talentos (F caadora) talk [tk] N 1. conversa, fala 2. (gossip) mexerico, fofocas FPL 3. (conversation) conversa, conversao F VI 1. (speak ) falar 2. (chatter) bater papo, conversar talks (POL etc ) negociaes FPL NPL to give a talk, dar uma palestra to talk about, falar sobre talking of films, have you seen ...? por falar em filmes, voc viu ...? to talk sb into doing sth, convencer algum a fazer algo to talk sb out of doing sth, dissuadir algum de fazer algo to talk shop, falar sobre negcios/questes profissionais talk over discutir VT talkative [tktv] ADJ loquaz, tagarela talker [tk*] N falador* M (F faladora) talking point [tk-] N assunto para discusso talking-to [tk-] N to give sb a good talking-to, passar um sabo em algum talk show N (TV RADIO ) programa M de entrevistas tall [tl] ADJ 1. alto 2. (tree) grande to be 6 feet tall, medir 6 ps, ter 6 ps de altura how tall are you? qual a sua altura?

tallboy [tlb] (BRIT) N cmoda alta tallness [tlns] N altura tall story N estria inverossmil tally [tl] N conta VI to tally (with) conferir (com) to keep a tally of sth, fazer um registro de algo talon [tln] N garra tambourine [tmbrin] tamborim M, pandeiro tame [tem] ADJ 1. (animal, bird) domesticado 2. (mild) manso 3. (fig) (story, style) sem graa, inspido tamper [tmp*] VI to tamper with, mexer em tampon [tmpn] N tampo M higinico
N

tan [tn] suntan, bronzeado VT bronzear VI bronzear-se ADJ (colour) bronzeado, marrom claro to get a tan, bronzear-se tandem [tndm] N tandem M in tandem, junto tang [t] N sabor M forte tangent [tndnt] N (MATH) tangente F to go off at a tangent (fig) sair pela tangente tangerine [tndrin] N tangerina, mexerica tangible [tndbl] ADJ tangvel tangible assets, ativos MPL tangveis tangle [tl] N emaranhado VT emaranhar to get in(to) a tangle , meter-se num rolo tango [tu] N tango tank [tk] N 1. (water tank ) depsito, tanque M 2. (for fish) aqurio 3. (MIL) tanque M tankard [tkd] N caneco M tanker [tk*] N 1. (ship) navio-tanque M (for oil) petroleiro 2. (truck ) caminho-tanque M tanned [tnd] ADJ (skin) moreno, bronzeado tannin [tnn] N tanino
N

tanning [tn] N (of leather) curtimento tannoy [tn] (BRIT) N alto-falante M over the tannoy, nos alto-falantes tantalizing [tntlaz] ADJ tentador* (tentadora) tantamount [tntmaunt] ADJ tantamount to, equivalente a tantrum [tntrm] N chilique M, acesso (de raiva) to throw a tantrum, ter um chilique or acesso Tanzania [tnzn] N Tanznia Tanzanian [tnznn] ADJ N tanzaniano* (tanzaniana) tap [tp] 1. (on sink etc ) torneira 2. (gentle blow) palmadinha 3. (gas tap) chave F VT 1. dar palmadinha em, bater de leve 2. (resources ) utilizar, explorar 3. (telephone) grampear on tap (beer) de barril (resources ) disponvel tap-dancing N sapateado tape [tep] N 1. fita 2. magnetic tape, fita magntica 3. (sticky tape) fita adesiva VT 1. (record) gravar (em fita) 2. (stick with tape) colar on tape (song etc ) em fita tape deck N gravador M, toca-fitas M INV tape measure N fita mtrica, trena taper [tep*] N crio VI afilar-se, estreitar-se tape-record VT gravar (em fita) tape recorder N gravador M tape recording N gravao F (em fita) tapered [tepd] ADJ afilado tapering [tepr] ADJ afilado tapestry [tpstr] N 1. (object) tapete M de parede 2. (art) tapearia tapeworm [tepwm] N solitria tapioca [tpuk] N tapioca tappet [tpt] N (AUT) tucho (BR) ponteiro de vlvula (PT)
N

tar [t]

1. alcatro M 2. (on road) piche M low-/middle-tar cigarettes, cigarros com baixo/mdio teor de alcatro tarantula [trntjul] N tarntula tardy [td] ADJ tardio target [tt] N 1. alvo 2. (fig) (objective) objetivo to be on target (project) progredir segundo as previses target practice N exerccio de tiro ao alvo tariff [trf] N tarifa tariff barrier N barreira alfandegria tarmac [tmk] N 1. (BRIT: on road) macadame M 2. (AVIAT) pista VT (BRIT) asfaltar tarnish [tn] VT empanar o brilho de tarpaulin [tpln] N lona alcatroada tarragon [trn] N estrago M tart [tt] N 1. (CULIN) torta 2. (BRIT inf pej: woman) piranha ADJ (flavour) cido, azedo tart up (inf) arrumar, dar um jeito em VT to tart o.s. up, arrumar-se (pej) empetecarse tartan [ttn] N pano escocs axadrezado, tartan M ADJ axadrezado tartar [tt*] N (on teeth) trtaro tartar sauce , tartare sauce [tt*-] N molho trtaro
N

task [tsk] N tarefa to take to task, repreender task force N (MIL POLICE) fora-tarefa taskmaster [tskmst*] N hes a hard taskmaster , ele muito exigente Tasmania [tzmen] N Tasmnia F tassel [tsl] N borla, pendo M taste [test] N 1. gosto 2. aftertaste, gosto residual 3. (sip) golinho 4. (sample, fig) (glimpse, idea) amostra, idia VT 1. (get flavour of) provar 2. (test) experimentar VI to taste of or like (fish etc ) ter gosto or sabor de you can taste the garlic (in it) sente-se o gosto de alho can I have a taste of this wine? posso provar o vinho?

to have a taste for, sentir predileo por in good/bad taste , de bom/mau gosto taste bud N papila gustativa tasteful [testful] ADJ de bom gosto tastefully [testful] ADV com bom gosto tasteless [testls] ADJ 1. (food) inspido, insosso 2. (remark ) de mau gosto tasty [test] ADJ saboroso, delicioso

tattered [ttd] ADJ esfarrapado tatters [ttz] NPL in tatters (clothes ) em farrapos (papers etc ) em pedaos tattoo [ttu] N 1. tatuagem F 2. (spectacle) espetculo militar VT tatuar tatty [tt] (BRIT inf) ADJ 1. (clothes ) surrado 2. (shop, area) mal-cuidado
PT PP

taught [tt] (of teach)


VT

taunt [tnt] zombaria, escrnio Taurus [trs] N Touro taut [tt] ADJ esticado
N

zombar de, mofar de

tavern [tvn] N taverna tawdry [tdr] ADJ de mau gosto, espalhafatoso, berrante tawny [tn] ADJ moreno, trigueiro tax [tks] N imposto VT 1. tributar 2. (fig) (test) sobrecarregar (patience) esgotar before/after tax, antes/depois de impostos free of tax, isento de impostos taxable [tksbl] ADJ (income) tributvel tax allowance N abatimento da renda taxation [tksen] N 1. (system ) tributao F 2. (money paid) imposto system of taxation, sistema fiscal tax avoidance

evaso F de impostos tax collector N cobrador* M de impostos (F cobradora) tax disc (BRIT) N (AUT) plaqueta tax evasion N sonegao F fiscal tax exemption N iseno F de impostos tax exile N pessoa que se expatria para evitar impostos excessivos tax-free ADJ isento de impostos tax haven N refgio fiscal taxi [tks] N txi M VI (AVIAT) taxiar taxidermist [tksdmst] N taxidermista M, F taxi driver N motorista M, F de txi taximeter [tksmit*] N taxmetro tax inspector (BRIT) N fiscal M, F de imposto de renda taxi rank (BRIT) N ponto de txi taxi stand N ponto de txi tax payer N contribuinte M, F tax rebate N devoluo F de imposto de renda tax relief N iseno F de imposto tax return N declarao F de rendimentos tax year N ano fiscal, exerccio
N

TB ABBR (of tuberculosis)


N ABBR

TD (US) 1. Treasury Department 2. (FOOTBALL) touchdown

tea [ti] 1. ch M 2. (BRIT: meal) refeigo F noite tea bag N saquinho BR or carteira PT de ch tea break (BRIT) N pausa (para o ch) teacake [tikek] (BRIT)
N

high tea BRIT (BRIT) ajantarado

pozinho doce teach [tit] (PT, PP taught ) VT to teach sb sth, teach sth to sb, ensinar algo a algum ( in school) lecionar VI 1. ensinar 2. (be a teacher) lecionar it taught him a lesson (fig) isto lhe serviu de lio teacher [tit*] N professor* M (F professora) teacher training college N faculdade F de formao de professores teaching [tit] N 1. ensino 2. (as profession) magistrio teaching aids NPL recursos MPL de ensino teaching hospital (BRIT) N hospital M escola teaching staff (BRIT) N corpo docente tea cosy N coberta do bule, abafador M teacup [tikp] N xcara BR or chvena PT de ch teak [tik] N (madeira de) teca CPD de teca tea leaves NPL folhas FPL de ch team [tim] N 1. (SPORT) time M (BR) equipa (PT) 2. (group) equipe F (BR) equipa (PT) 3. (of animals ) parelha team up to team up (with) agrupar-se (com) VI team games NPL jogos MPL de equipe teamwork [timwk] N trabalho de equipe tea party N ch M (reunio) teapot [tipt] N bule M de ch tear 1 [t*] N lgrima in tears, chorando, em lgrimas to burst into tears, romper em lgrimas tear 2 [t*] (PT tore ), (PP torn ) N rasgo M VT rasgar VI rasgar-se to tear to pieces or to bits or to shreds, despedaar, estraalhar (fig) arrasar com tear along (rush) precipitar-se VI tear apart 1. rasgar 2. (fig) arrasar VT tear away to tear o.s. away (from sth) desgrudar-se (de algo) VT tear out (sheet of paper, cheque) arrancar VT tear up rasgar VT tearaway [trwe] (inf) N bagunceiro* (bagunceira) teardrop [tdrp] N lgrima tearful [tful]
N

choroso tear gas N gs M lacrimognio tearoom [tirum] N salo M de ch tease [tiz] N implicante M, F VT implicar com tea set N aparelho de ch teashop [tip] N salo M de ch teaspoon [tispun] N 1. colher F de ch 2. teaspoonful (as measurement) (contedo de) colher de ch tea strainer N coador M (de ch)
ADJ

teat [tit] (of bottle) bico (de mamadeira) teatime [titam] N hora do ch tea towel (BRIT) N pano de prato
N

tea urn N samovar

tech [tk] (inf) N ABBR technology, technical college technical [tknkl] ADJ tcnico technical college (BRIT) N escola tcnica technicality [tknklt] N detalhe M tcnico technically [tknkl] ADV tecnicamente technician [tknn] N tcnico* (tcnica) technique [tknik] N tcnica technocrat [tknkrt] N tecnocrata M, F technological [tknldkl] ADJ tecnolgico technologist [tknldst] N tecnlogo* (tecnloga) technology [tknld] N tecnologia teddy [td-] (bear) N ursinho de pelcia

tedious [tids] ADJ maante, chato tedium [tidm] N tdio tee [ti] N (GOLF) tee M teem [tim] VI abundar, pulular to teem with, abundar em it is teeming (with rain) est chovendo a cntaros teenage [tined] ADJ (fashions etc ) de or para adolescentes teenager [tined*] N adolescente M, F, jovem M, F teens [tinz] NPL to be in ones teens, estar entre os 13 e 19 anos, estar na adolescncia tee-shirt N T-shirt teeter [tit*] VI balanar-se teeth [ti] NPL (of tooth) teethe [ti] VI comear a ter dentes teething ring [ti-] N mastigador M para a dentio teething troubles [ti-] NPL (fig) dificuldades FPL iniciais teetotal [titutl] ADJ (person) abstmio teetotaller [titutl*] teetotaler (US) N abstmio* (abstmia) TEFL [tfl] N ABBR Teaching of English as a Foreign Language Teheran [trn] N Teer (BR) Teero (PT) tel. telephone, tel Tel Aviv [tlviv] N Telavive telecast [tlkst] VT televisionar, transmitir por televiso telecommunications [tlkmjunkenz] N telecomunicaes FPL teleconferencing [telknfrns] N teleconferncia F telegram [tlrm] N telegrama M
ABBR

telegraph [tlrf] N telgrafo telegraphic [tlrfk] ADJ telegrfico telegraph pole N poste M telegrfico telegraph wire N fio telegrfico telepathic [tlpk] ADJ teleptico telepathy [tlp] N telepatia telephone [tlfun] N telefone M VT 1. (person) telefonar para 2. (message) telefonar to be on the telephone BRIT (BRIT) to have a telephone (subscriber) ter telefone to be on the telephone (be speaking) estar falando no telefone telephone booth , telephone box (BRIT) N cabine F telefnica telephone call N telefonema M telephone directory N lista telefnica, catlogo ( BR) telephone exchange N estao F telefnica telephone kiosk (BRIT) N cabine F telefnica telephone number N (nmero de) telefone M telephone operator N telefonista M, F telephone tapping [- tp] N escuta telefnica telephonist [tlfnst] (BRIT) N telefonista M, F telephoto [tlfutu] ADJ telephoto lens, teleobjetivo teleprinter [tlprnt*] N teletipo Teleprompter [tlprmpt*] (US) N ponto mecnico telesales [telselz] NPL televendas FPL telescope [tlskup] N telescpio VT VI abrir (or fechar) como um telescpio telescopic [tlskpk] ADJ 1. telescpico 2. (legs, aerial) desmontvel Teletex [tltks] N (TEL) videotexto televiewer [tlvju*] N telespectador* M (F telespectadora)

televise [tlvaz] VT televisar, televisionar television [tlvn] N televiso F on television, na televiso television licence (BRIT) N licena para utilizar um televisor television programme N programa M de televiso television set N (aparelho de) televiso F, televisor M teleworking [telwk] N teletrabalho M telex [tlks] N telex M VT 1. (message) enviar por telex, telexar 2. (person) mandar um telex para VI enviar um telex tell [tl] (PT, PP told ) 1. dizer 2. (relate) (story ) contar 3. (distinguish) to tell sth from, distinguir algo de VI 1. (have effect) ter efeito 2. (talk ) to tell (of) falar (de or em) to tell sb to do sth, dizer para algum fazer algo ( order) mandar algum fazer algo to tell sb about sth, falar a algum de algo ( what happened) contar algo a algum to tell the time (know how to) dizer as horas ( clock ) marcar as horas can you tell me the time? pode me dizer a hora? (I) tell you what ... escuta ... I cant tell them apart , no consigo diferenciar um do outro to tell the difference , sentir a diferena how can you tell? como voc sabe? tell off repreender VT tell on (inform against) delatar, dedurar VT teller [tl*] N (in bank ) caixa M, F telling [tl] ADJ (remark, detail) revelador* (reveladora) telltale [tltel] ADJ (sign) revelador* (reveladora) telly [tl] (BRIT inf) N ABBR television
VT

temerity [tmrt] N temeridade F temp [tmp] (BRIT inf) N temporary, temporrio* (temporria) VI trabalhar como temporrio* ( trabalhar como temporria) temper [tmp*] N 1. (nature) temperamento 2. (mood) humor M 3. (bad temper) mau gnio 4. (fit of anger) clera 5. (of child) birra VT (moderate) moderar to be in a temper, estar de mau humor to lose ones temper , perder a pacincia or a calma, ficar zangado to keep ones temper , controlar-se temperament [tmprmnt] N (nature) temperamento

temperamental [tmprmntl] ADJ temperamental temperance [tmprns] N 1. moderao F 2. (in drinking) sobriedade F temperate [tmprt] ADJ 1. moderado 2. (climate) temperado temperature [tmprt*] N temperatura to have or run a temperature , ter febre temperature chart N (MED) tabela de temperatura tempered [tmpd] ADJ (steel) temperado tempest [tmpst] N tempestade F tempestuous [tmpstjus] ADJ (relationship) tempestuoso tempi [tmpi] NPL (of tempo) template [tmplt] N molde M temple [tmpl] N 1. (building) templo 2. (ANAT) tmpora templet [tmplt] N template tempo [tmpu] ( tempos ), (PL tempi ) N 1. tempo 2. (fig) (of life etc ) ritmo temporal [tmprl] ADJ temporal temporarily [tmprrl] ADV 1. temporariamente 2. (closed) provisoriamente temporary [tmprr] ADJ 1. temporrio 2. (passing) transitrio temporary secretary, secretria temporria temporary teacher , professor suplente temporize [tmpraz] VI temporizar tempt [tmpt] VT tentar to tempt sb into doing sth, tentar or induzir algum a fazer algo to be tempted to do sth, ser tentado a fazer algo temptation [tmpten] N tentao F tempting [tmpt] ADJ tentador* (tentadora) ten [tn] NUM dez N tens of thousands, milhares tenable [tnbl] ADJ sustentvel tenacious [tnes]
MPL

e milhares five

tenaz tenacity [tnst] N tenacidade F tenancy [tnns] N 1. aluguel M 2. (of house) locao F tenant [tnnt] N inquilino* (inquilina) locatrio* (locatria) tend [tnd] VT 1. (sick etc ) cuidar de 2. (machine) vigiar VI to tend to do sth, tender a fazer algo tendency [tndns] N tendncia tender [tnd*] ADJ 1. (person, heart, core) tenro 2. (age) tenro 3. (delicate) delicado 4. (sore) sensvel, dolorido 5. (meat) macio N 1. (COMM ) (offer) oferta, proposta 2. (money ) legal tender, moeda corrente or legal VT oferecer to tender ones resignation, pedir demisso to put in a tender (for) apresentar uma proposta (para) to put work out to tender BRIT (BRIT) abrir concorrncia para uma obra tenderize [tndraz] VT (CULIN) amaciar tenderly [tndl] ADV afetuosamente tenderness [tndns] N 1. ternura 2. (of meat) maciez F tendon [tndn] N tendo M tenement [tnmnt] N conjunto habitacional Tenerife [tnrif] N Tenerife (no article) tenet [tnt] N princpio tenner [tn*] (BRIT inf) N nota de dez libras tennis [tns] N tnis M CPD (match, racket etc ) de tnis tennis ball N bola de tnis tennis court N quadra de tnis tennis elbow N (MED) sinovite F do cotovelo tennis player N jogador* M de tnis (F jogadora) tennis racket N raquete F de tnis tennis shoes NPL tnis M tenor [tn*] N 1. (MUS) tenor M 2. (of speech etc ) teor M
ADJ

tenpin bowling [tnpn-] (BRIT) N boliche M com 10 paus tense [tns] ADJ 1. tenso 2. (muscle) rgido, teso N (LING ) tempo VT (tighten) (muscles ) retesar tenseness [tnsns] N tenso F tension [tnn] N tenso F tent [tnt] N tenda, barraca tentacle [tntkl] N tentculo tentative [tnttv] ADJ 1. (conclusion) provisrio, tentativo 2. (person) hesitante, indeciso tenterhooks [tnthuks] NPL on tenterhooks, em suspense tenth [tn] NUM dcimo fifth tent peg estaca tent pole N pau M
N

tenuous [tnjus] tnue tenure [tnju*] N 1. (of property ) posse


ADJ ADJ

2. (of job) estabilidade

tepid [tpd] tpido, morno

Ter. ABBR terrace term [tm] N 1. (COMM ) prazo 2. (word, expression) termo, expresso F 3. (period) perodo 4. (SCH) trimestre M 5. (LAW ) sesso F VT denominar terms 1. (conditions ) condies FPL 2. (COMM ) clusulas FPL, termos MPL NPL in terms of ... em funo de ... term of imprisonment , pena de priso his term of office , seu mandato in the short/long term, a curto/longo prazo to be on good terms with sb, dar-se bem com algum to come to terms with (person) chegar a um acordo com ( problem ) aceitar terminal [tmnl] ADJ incurvel N 1. (ELEC) borne M 2. air terminal (BRIT) terminal M 3. (for oil, ore etc, also) (COMPUT) terminal M 4. coach terminal (BRIT) estao F rodoviria terminate [tmnet] VT terminar VI to terminate in, acabar em to terminate a pregnancy, fazer um aborto termination [tmnen]

1. trmino 2. (of contract) resciso F termination of pregnancy (MED) interrupo da gravidez termini [tmna] NPL (of terminus) terminology [tmnld] N terminologia terminus [tmns] (PL termini ) N terminal M termite [tmat] N cupim M Terr. ABBR terrace terrace [trs] N 1. terrao 2. (BRIT: row of houses ) lance M de casas the terraces (BRIT SPORT) a arquibancada (BR) a geral (PT) NPL terraced [trst] ADJ 1. (house) ladeado por outras casas 2. (garden) em dois nveis terracotta [trkt] N terracota terrain [tren] N terreno terrible [trbl] ADJ 1. terrvel, horroroso 2. (conditions ) precrio 3. (inf: awful) terrvel terribly [trbl] ADV 1. terrivelmente 2. (very badly ) pessimamente terrier [tr*] N terrier M terrific [trfk] ADJ 1. terrvel, magnfico 2. (wonderful) maravilhoso, sensacional terrify [trfa] VT apavorar territorial [trtrl] ADJ territorial territorial waters NPL guas FPL territoriais territory [trtr] N territrio terror [tr*] N terror M terrorism [trrzm] N terrorismo terrorist [trrst] N terrorista M, F terrorize [trraz] VT aterrorizar terse [ts] ADJ 1. (style) conciso, sucinto 2. (reply ) brusco tertiary [tr] ADJ tercirio tertiary education BRIT (BRIT) ensino superior
N

Terylene [trlin] (BRIT) N tergal M TESL [tsl] N ABBR Teaching of English as a Second Language test [tst] N 1. (trial, check ) prova, ensaio (of goods in factory ) controle M 2. (of courage etc, CHEM ) prova 3. (MED) exame M 4. (exam ) teste M, prova 5. driving test, exame de motorista VT testar, pr prova to put sth to the test, pr algo prova testament [tstmnt] N testamento the Old/New Testament, o Velho/Novo Testamento test ban N nuclear test ban, proibio F de testes nucleares test case N (LAW, fig) caso exemplar test flight N teste M de vo testicle [tstkl] N testculo testify [tstfa] VI (LAW ) depor, testemunhar to testify to sth (LAW ) atestar algo (gen) testemunhar algo testimonial [tstmunl] N 1. (reference) carta de recomendao 2. (gift) obsquio, tributo testimony [tstmn] N (LAW ) testemunho, depoimento to be (a) testimony to, ser uma prova de testing [tst] ADJ (situation, period) difcil testing ground N campo de provas test match N (CRICKET RUGBY) jogo internacional test paper N (SCH) prova escrita test pilot N piloto de prova test tube N proveta, tubo de ensaio test-tube baby N beb M de proveta testy [tst] ADJ rabugento, irritvel tetanus [ttns] ttano tetchy [tt] ADJ irritvel tether [t*] VT amarrar N at the end of ones tether , a ponto de perder a pacincia or as estribeiras
N

text [tkst] N 1. texto 2. text message, mensagem F de texto 3. (fam ) torpedo textbook [tkstbuk] N 1. livro didtico 2. (SCH) livro escolar textiles [tkstalz] NPL 1. txteis MPL 2. (textile industry ) indstria txtil texture [tkst*] N textura TGIF (inf) ABBR thank God its Friday TGWU (BRIT) N ABBR Transport and General Workers Union, sindicato dos transportadores Thai [ta] tailands* (tailandesa) N 1. tailands* M (F tailandesa) 2. (LING) tailands M Thailand [talnd] N Tailndia thalidomide [ldmad] N talidomida Thames [tmz] N the Thames, o Tmisa (BR) o Tamisa (PT) than [n] [n] CONJ (in comparisons ) do que more than 10 mais de 10 I have more/less than you, tenho mais/menos do que voc she has more apples than pears, ela tem mais mas do que peras she is older than you think, ela mais velha do que voc pensa more than once , mais de uma vez thank [k] VT agradecer thank you (very much) muito obrigado* (muito obrigada) thank God, graas a Deus thanks to, graas a to thank sb for sth, agradecer a algum (por) algo to say thank you, agradecer thankful [kful] ADJ thankful (for) agradecido (por) thankful that (relieved) aliviado que thankfully [kfl] ADV 1. (gratefully ) agradecidamente 2. (fortunately ) felizmente thankless [kls] ADJ ingrato thanks [ks] NPL 1. agradecimentos MPL 2. (to God etc ) graas FPL EXCL obrigado*! (obrigada) thanks to, graas a Thanksgiving [ksv] Thanksgiving Day N Dia M de Ao de Graas that [t] [t] (PL those ) ADJ (demonstrative) esse/essa (more remote) aquele/aquela that man/woman/book, aquele homem/aquela mulher/aquele livro leave these books on the table , deixe aqueles livros na mesa
ADJ

that one , esse/essa that one over there , aquele l I want this one, not that one , quero este, no esse PRON 1. (demonstrative) esse/essa, aquele/aquela (neuter) isso, aquilo whos/whats that? quem ?/o que isso? is that you? voc? I prefer this to that , eu prefiro isto a aquilo thats my house , aquela a minha casa thats what he said, foi isso o que ele disse that is (to say) isto , quer dizer 2. (relative) (direct: thing, person) que (person) quem (relative: indirect: thing, person) o* qual SG, os/as quais PL (a) (person) quem the book (that) I read, o livro que eu li the books that are in the library, os livros que esto na biblioteca the man (that) I saw, o homem que eu vi all (that) I have , tudo o que eu tenho the box (that) I put it in, a caixa na qual eu botei-o the man (that) I spoke to, o homem com quem or o qual falei 3. (relative) (of time) on the day that he came , no dia em que ele veio CONJ que she suggested that I phone you, ela sugeriu que eu telefonasse para voc ADV (demonstrative) I cant work that much, no posso trabalhar tanto I didnt realize it was that bad , no pensei que fsse to ruim that high, dessa altura, at essa altura thatched [tt] ADJ (roof) de sap thatched cottage , chal M com telhado de sap or de colmo thaw [] N degelo VI 1. (ice) derreter-se 2. (food) descongelar-se VT (food) descongelar its thawing (weather) degela the [i] [] DEF ART 1. (gen) (singular) o* (a) (plural) os* (as) the history of France , a histria da Frana the books/children are in the library, os livros/as crianas esto na biblioteca she put it on the table , ela colocou-o na mesa he took it from the drawer , ele tirou isto da gaveta to play the piano/violin, tocar piano/violino Im going to the cinema, vou ao cinema 2. (+ adj to form n) the rich and the poor, os ricos e os pobres to attempt the impossible , tentar o impossvel 3. (in titles ) Richard the Second, Ricardo II Peter the Great , Pedro o Grande 4. (in comparisons ) (+ adv ) the more he works the more he earns, quanto mais ele trabalha, mais ele ganha theatre [t*] theater (US) N 1. teatro 2. (MED) (also: operating theatre) sala de operao theatre-goer [tu*] N freqentador* M de teatro (F freqentadora) theatrical [trkl] ADJ teatral theatrical company, companhia de teatro theft [ft] N roubo

their [*] ADJ seu/sua, deles/delas theirs [z] PRON (o) seu/(a) sua a friend of theirs, um amigo seu/deles its theirs, deles them [m] [m] PRON 1. (direct) os/as 2. (indirect) lhes 3. (stressed, after prep) a eles* elas (a elea) I see them, eu os vejo give them the book, d o livro a eles give me some of them, me d alguns deles theme [im] N tema M theme song N tema M musical themselves [mslvz] PRON 1. (subject) eles mesmos/elas mesmas 2. (complement) se 3. (after prep) si (mesmos/as) then [n] ADV 1. (at that time) ento 2. (next) em seguida 3. (later) logo, depois 4. (and also) alm disso CONJ (therefore) ento, nesse caso, portanto ADJ the then president, o ento presidente by then (past) at ento (future) at l from then on, a partir de ento before then, antes (disso) until then, at l and then what? e ento? e da? what do you want me to do then? (afterwards ) o que voc quer que eu faa depois? (in that case) ento, o que voc quer que eu faa? theologian [ludn] N telogo* (teloga) theological [ldkl] ADJ teolgico theology [ld] N teologia theorem [rm] N teorema M theoretical [rtkl] ADJ terico theoretically [rtkl] ADV teoricamente theorize [raz] VI teorizar, elaborar uma teoria theory [r] N teoria in theory, em teoria, teoricamente therapeutic [rpjutk] therapeutical, rpjutkl ADJ teraputico therapist [rpst] N terapeuta M, F therapy [rp] N terapia

there [*] ADV 1. there is, there are , h, tem there are 3 of them (people, things ) h 3 deles there is no-one here/no bread left , no tem ningum aqui/no tem mais po there has been an accident , houve um acidente 2. (referring to place) a, ali, l put it in/on/up/down there , pe isto l dentro/cima/em cima/embaixo I want that book there , quero aquele livro l there he is! l est ele! 3. there, there! (esp to child) calma! thereabouts [rbauts] ADV 1. por a 2. (amount) aproximadamente thereafter [rft*] ADV depois disso thereby [ba] ADV assim, deste modo therefore [f] ADV portanto theres [z] there is, there has thereupon [rpn] ADV 1. (at that point) aps o que 2. (formal) (on that subject) a respeito thermal [ml] ADJ trmico thermal paper/printer , papel trmico/impressora trmica thermodynamics [mdanmks] N termodinmica thermometer [mmt*] N termmetro thermonuclear [munjukl*] ADJ termonuclear Thermos [ms] N Thermos flask, garrafa trmica ( BR) termo (PT) thermostat [mustt] N termostato thesaurus [srs] tesouro, dicionrio de sinnimos these [iz] PL ADJ PRON estes/estas theses [isiz] NPL (of thesis) thesis [iss] (PL theses ) N tese F
N

they [e] PL PRON eles/elas they say that ... (it is said that) diz-se que ... dizem que ... theyd [ed] they had, they would theyll [el] they shall, they will theyre [e*]

they are theyve [ev] they have thick [k] 1. (in shape) espesso 2. (mud, fog, forest) denso 3. (sauce) grosso 4. (dense) denso, compacto 5. (stupid) burro N in the thick of the battle , em plena batalha its 20 cm thick, tem 20 cm de espessura thicken [kn] VI 1. (fog) adensar-se 2. (plot etc ) complicar-se VT (sauce etc ) engrossar thicket [kt] N matagal M thickly [kl] ADV 1. (spread) numa camada espessa 2. (cut) em fatias grossas thickness [kns] N espessura, grossura thickset [kst] ADJ troncudo thick-skinned [- sknd] ADJ (fig) insensvel, indiferente thief [if] (PL thieves ) N ladro/ladra M, F thieves [ivz] NPL (of thief) thieving [iv] N roubo, furto thigh [a] N coxa thighbone [abun] N fmur M thimble [mbl] N dedal M thin [n] ADJ 1. magro 2. (slice, line, book ) fino 3. (light) leve 4. (hair) ralo 5. (crowd) pequeno 6. (fog) pouco denso 7. (soup, sauce) aguado VT thin down (sauce, paint) diluir VI 1. (fog) rarefazer-se 2. thin out (crowd) dispersar his hair is thin, o cabelo dele est caindo thing [] N 1. coisa 2. (object) negcio 3. (matter) assunto, negcio 4. (mania) mania things (belongings ) pertences MPL NPL to have a thing about sb/sth, ser vidrado em algum/algo the best thing would be to ... o melhor seria ... how are things? como vai? tudo bem? first thing (in the morning) de manh, antes de mais nada last thing (at night), he ... logo antes de dormir, ele ... the thing is ... que ... o negcio o seguinte ... for one thing, primeiro shes got a thing about ... ela detesta ... poor thing! coitadinho*! (coitadinha) think [k] (PT, PP thought )
ADJ

1. pensar 2. (believe) achar VT 1. pensar, achar 2. (imagine) imaginar what did you think of them? o que voc achou deles? to think about sth/sb, pensar em algo/algum Ill think about it, vou pensar sobre isso to think of doing sth, pensar em fazer algo I think so/not, acho que sim/no to think well of sb, fazer bom juzo de algum think again! pensa bem! to think aloud, pensar em voz alta think out 1. (plan) arquitetar 2. (solution) descobrir VT think over refletir sobre, meditar sobre VT Id like to think things over, eu gostaria de pensar sobre isso com cuidado think through considerar todos os aspectos de VT think up inventar, bolar VT thinking [k] N to my (way of) thinking, na minha opinio think tank N comisso F de peritos thinly [nl] ADV 1. (cut) em fatias finas 2. (spread) numa camada fina thinness [nns] N magreza third [d] ADJ terceiro N 1. terceiro* (terceira) 2. (fraction) tero 3. (AUT) terceira 4. (SCH) (degree) terceira categoria fifth third-degree burns NPL queimaduras FPL de terceiro grau thirdly [dl] ADV em terceiro lugar third party insurance N seguro contra terceiros
VI

third-rate medocre Third World N the Third World, o Terceiro Mundo thirst [st] N sede F thirsty [st] ADJ 1. (person) sedento, com sede 2. (work ) que d sede sede thirteen [tin] NUM treze five thirteenth [tin] NUM dcimo terceiro fifth thirtieth [t] NUM trigsimo fifth thirty [t] NUM trinta fifty
ADJ

to be thirsty, estar com

this [s] (PL these ) ADJ (demonstrative) este/esta this man/woman/book, este homem/esta mulher/este livro

these people/children/records, estas pessoas/crianas/estes discos this one , este aqui PRON (demonstrative) este/esta (neuter) isto who/what is this? quem esse?/o que isso? this is where I live , aqui que eu moro this is Mr Brown (in photo, introduction) este o Sr Brown ( on phone) aqui o Sr Brown ADV (demonstrative) this high, desta altura this long, deste comprimento we cant stop now weve gone this far , no podemos parar agora que fomos to longe thistle [sl] N cardo

thong [] N correia, tira de couro thorn [n] N espinho thorny [n] ADJ espinhoso thorough [r] ADJ 1. (search) minucioso 2. (knowledge, research) (person: methodical) metdico, profundo 3. (work ) meticuloso 4. (cleaning) completo thoroughbred [rbrd] ADJ (horse) de puro sangue thoroughfare [rf*] N via, passagem F ``no thoroughfare ``passagem proibida thoroughly [rl] ADV 1. (examine, study ) minuciosamente 2. (search) profundamente 3. (wash) completamente 4. (very ) muito he thoroughly agreed, concordou completamente thoroughness [rns] N 1. (of person) meticulosidade F 2. (of search etc ) minuciosidade F those [uz] PL PRON ADJ 1. esses/essas 2. (more remote) aqueles/aquelas though [u] CONJ embora, se bem que ADV no entanto even though, mesmo que its not easy, though, se bem que no fcil thought [t] PT PP (of think) N 1. pensamento 2. (idea) idia 3. (opinion) opinio F 4. (reflection) reflexo F 5. (intention) inteno F after much thought, depois de muito pensar Ive just had a thought, acabei de pensar em alguma coisa to give sth some thought , pensar sobre algo thoughtful [tful] ADJ 1. pensativo 2. (serious ) srio 3. (considerate) atencioso thoughtfully [tfl] ADV 1. pensativamente 2. atenciosamente thoughtless [tls] ADJ 1. (behaviour) desatencioso 2. (words, person) inconseqente thoughtlessly [tlsl] ADV desconsideradamente

thousand [auznd] NUM mil two thousand, dois mil thousands (of) milhares MPL (de) thousandth [auzn] ADJ milsimo thrash [r] VT 1. surrar, malhar 2. (defeat) derrotar thrash about debater-se VI thrash out discutir exaustivamente VT thrashing [r] N to give sb a thrashing, dar uma surra em algum thread [rd] N 1. fio, linha 2. (of screw) rosca VT (needle) enfiar to thread ones way between, passar por threadbare [rdb*] ADJ surrado, pudo threat [rt] N ameaa to be under threat of, estar sob ameaa de threaten [rtn] VI ameaar VT to threaten sb with sth/to do, ameaar algum com algo/de fazer threatening [rtn] ADJ ameaador* (ameaadora) three [ri] NUM trs five three-dimensional ADJ tridimensional, em trs dimenses threefold [rifuld] ADV to increase threefold, triplicar three-piece suit N terno (3 peas) (BR) fato de 3 peas (PT) three-piece suite N conjunto de sof e duas poltronas three-ply ADJ 1. (wool) triple, com trs fios 2. (wood) com trs espessuras three-quarters NPL trs quartos MPL three-quarters full, cheio at os trs quartos three-wheeler N (car) carro de trs rodas thresh [r] VT (AGR) debulhar threshing machine [r-] N debulhadora threshold [rhuld] N limiar M to be on the threshold of (fig) estar no limiar de threshold agreement N (ECON) acordo sobre a indexao de salrios threw [ru] PT (of throw) thrift [rft] N economia, poupana

thrifty [rft] ADJ econmico, frugal thrill [rl] N 1. (excitement) emoo F 2. (shudder) estremecimento VI vibrar VT emocionar, vibrar to be thrilled (with gift etc ) estar emocionado thriller [rl*] N romance M ( or filme M ) de suspense thrilling [rl] ADJ 1. (book, play etc ) excitante 2. (news, discovery ) emocionante thrive [rav] ( thrived ), (PT throve ), ( thrived ), (PP thriven ) VI 1. (grow) vicejar 2. (do well) prosperar, florescer to thrive on sth, realizar-se ao fazer algo thriven [rvn] PP (of thrive) thriving [rav] ADJ prspero throat [rut] N garganta to have a sore throat , estar com dor de garganta throb [rb] N 1. (of heart) batida 2. (of engine) vibrao F 3. (of pain) latejo VI 1. (heart) bater, palpitar 2. (pain) dar pontadas 3. (engine) vibrar my head is throbbing, minha cabea est latejando throes [ruz] NPL in the throes of, no meio de thrombosis [rmbuss] N trombose F throne [run] trono throng [r] N multido F VT apinhar, apinhar-se em throttle [rtl] N (AUT) acelerador M VT estrangular through [ru] PREP 1. por, atravs de 2. (time) durante 3. (by means of) por meio de, por intermdio de 4. (owing to) devido a ADJ (ticket, train) direto ADV atravs (from) Monday through Friday US (US) de segunda a sexta to let sb through, deixar algum passar to put sb through to sb (TEL) ligar algum com algum to be through (TEL) estar na linha (have finished) acabar ``no through traffic US (US) ``trnsito proibido ``no through road ``rua sem sada Im halfway through the book, estou na metade do livro throughout [ruaut] PREP 1. (place) por todo* (por toda) 2. (time) durante todo* (durante toda) ADV por or em todas as partes throughput [ruput] N 1. (of goods, materials ) quantidade F tratada 2. (COMPUT) capacidade F de processamento
N

throve [ruv] PT (of thrive) throw [ru] (PT threw ), (PP thrown ) N 1. arremesso, tiro 2. (SPORT) lanamento VT 1. jogar, atirar 2. (SPORT) lanar 3. (rider) derrubar 4. (fig) desconcertar 5. (pot) afeioar to throw a party, dar uma festa throw about (litter etc ) esparramar VT throw around (litter etc ) esparramar VT throw away 1. (dispose of) jogar fora 2. (waste) desperdiar VT throw in (SPORT) pr em jogo VT throw off 1. desfazer-se de 2. (habit, cold) livrar-se VT throw out 1. (person) expulsar 2. (rubbish) jogar fora 3. (idea) rejeitar VT throw together (clothes, meal etc ) arranjar s pressas VT throw up vomitar, botar para fora VI throwaway [ruwe] ADJ 1. descartvel 2. (line, remark ) gratuito throwback [rubk] N its a throwback to, um retrocesso a throw-in N (SPORT) lance M thru [ru] (US) through thrush [r] N 1. (ZOOL) tordo 2. (MED) monlia thrust [rst] (PT, PP thrust ) N 1. impulso 2. (TECH) empuxo VT 1. empurrar 2. (push in) enfiar, meter thrusting [rst] ADJ dinmico
PREP ADJ, ADV

thud [d] baque M, som M surdo thug [] N 1. (criminal) criminoso* (criminosa) 2. (pej) facnora M, F thumb [m] N 1. (ANAT) polegar M 2. (inf) dedo M VT (book ) folhear to thumb a lift, pegar carona (BR) arranjar uma bolia (PT) to give sb/sth the thumbs up (approve) dar luz verde a algum/algo thumb through folhear VT thumb index N ndice M de dedo thumbnail [mnel] N unha do polegar thumbnail sketch N descrio F resumida thumbtack [mtk] (US) N percevejo, tachinha thump [mp] N 1. murro, pancada 2. (sound) baque M VT dar um murro em VI bater thunder [nd*] N 1. trovo M 2. (sudden noise) trovoada 3. (of applause etc ) estrondo VI 1. trovejar 2. (train etc ) to thunder past, passar como um raio thunderbolt [ndbult]
N

raio thunderclap [ndklp] N estampido do trovo thunderous [ndrs] ADJ estrondoso thunderstorm [ndstm] N tempestade F com trovoada, temporal M thunderstruck [ndstrk] ADJ estupefato thundery [ndr] ADJ tempestuoso Thur. , Thurs. ABBR Thursday, qui, 5a Thursday [zd] N quinta-feira Tuesday thus [s] ADV 1. assim, desta maneira 2. (consequently ) conseqentemente
N

thwart [wt] VT frustrar thyme [tam] N tomilho thyroid [ard] N tireide F tiara [tr] N tiara, diadema M Tibet [tbt] N Tibete M Tibetan [tbtn] ADJ tibetano N 1. tibetano* (tibetana) 2. (LING ) tibetano tibia [tb] N tbia tic [tk] N tique M tick [tk] N 1. (sound) (of clock ) tique-taque M 2. (mark ) tique M, marca 3. (ZOOL) carrapato 4. (BRIT inf) in a tick, num instante (credit) to buy sth on tick, comprar algo a crdito VI fazer tique-taque VT marcar, ticar to put a tick against sth, marcar or ticar algo tick off 1. assinalar, ticar 2. (person) dar uma bronca em VT tick over (BRIT) 1. (engine) funcionar em marcha lenta 2. (fig) ir indo VI ticker tape [tk*-] N 1. fita de teleimpressor 2. (US: in celebrations ) chuva de papel ticket [tkt] N 1. (for bus, plane) passagem F 2. (for theatre, raffle) bilhete M 3. (for cinema) entrada 4. (in shop) (on goods ) etiqueta (receipt) ficha, nota fiscal 5. (parking ticket) (fine) multa 6. (for library ) carto M 7. (US POL) chapa to get a (parking) ticket (AUT) ganhar uma multa (por estacionamento ilegal) ticket agency

agncia de ingressos teatrais ticket collector N revisor* M (F revisora) ticket holder N portador* M de um bilhete or ingresso (F portadora) ticket inspector N revisor* M (F revisora) ticket office N bilheteria (BR) bilheteira (PT) tickle [tkl] N ccegas FPL VT 1. fazer ccegas em 2. (captivate) encantar 3. (make laugh) fazer rir VI fazer ccegas ticklish [tkl] ADJ 1. (person) coceguento 2. (problem ) delicado 3. (which tickles ) (blanket etc ) que pica, que faz ccegas (cough) irritante to be ticklish (person) ter ccegas tidal [tadl] ADJ de mar tidal wave N macaru M, onda gigantesca tidbit [tdbt] (esp US) N titbit tiddlywinks [tdlwks] N jogo de fichas tide [tad] N 1. mar F 2. (fig) (of events ) curso VT to tide sb over, dar para algum agentar high/low tide , mar alta/baixa the tide of public opinion, a corrente da opinio pblica tide over (help out) ajudar num perodo difcil VT tidily [tadl] ADV com capricho tidiness [tadns] N 1. (good order) ordem F 2. (neatness ) asseio, limpeza tidy [tad] ADJ 1. (room ) arrumado 2. (dress, work ) limpo 3. (person) bem arrumado 4. (mind) metdico VT tidy up, pr em ordem, arrumar to tidy o.s. up, arrumar-se tie [ta] N 1. (string etc ) fita, corda 2. necktie (BRIT) gravata 3. (fig) (link ) vnculo, lao 4. (SPORT) (draw) empate M 5. (US RAIL) dormente M VT amarrar VI (SPORT) empatar to tie in a bow, dar um lao em to tie a knot in sth, dar um n em algo family ties, laos de famlia ``black/white tie ``smoking/traje a rigor tie down 1. amarrar 2. (fig) (person: restrict) limitar, restringir 3. (to date, price etc ) obrigar VT tie in to tie in (with) combinar com VI tie on (BRIT) (label etc ) prender (com barbante) VT tie up 1. (parcel) embrulhar 2. (dog) prender 3. (boat, prisoner etc ) amarrar 4. (arrangements ) concluir VT to be tied up (busy ) estar ocupado tie-break , tie-breaker N 1. (TENNIS) tie-break M 2. (in quiz etc ) deciso F de empate tie-on (BRIT) ADJ (label) para atar
N

tie-pin (BRIT) alfinete M de gravata

tier [t*] 1. fileira 2. (of cake) camada Tierra del Fuego [trdlfweu] N Terra do Fogo tie tack (US) N alfinete M de gravata tie-up (US) N engarrafamento
N N

tiff [tf] 1. briga 2. (lover's tiff) arrufo

tiger [ta*] N tigre M tight [tat] ADJ 1. (rope) esticado, firme 2. (money ) escasso 3. (clothes, shoes ) justo 4. (bend) fechado 5. (budget, programme) rigoroso 6. (control) rigoroso 7. (inf: drunk ) bbado ADV 1. (squeeze) bem forte 2. (shut) hermeticamente to be packed tight (suitcase) estar abarrotado (people) estar apinhado everybody hold tight! segurem firme! tighten [tatn] VT 1. (rope) esticar 2. (screw, grip) apertar 3. (security ) aumentar VI 1. esticar-se 2. apertar-se tight-fisted [- fstd] ADJ po-duro tightly [tatl] ADV (grasp) firmemente tight-rope N corda (bamba) tight-rope walker N funmbulo* (funmbula) tights [tats] (BRIT) NPL collant M tigress [tars] N tigre fmea tilde [tld] N til M tile [tal] N 1. (on roof) telha 2. (on floor) ladrilho 3. (on wall) azulejo, ladrilho ladrilhar 2. (wall, bathroom ) azulejar tiled [tald] ADJ 1. ladrilhado 2. (roof) de telhas till [tl] N caixa (registradora) VT (land) cultivar PREP CONJ until tiller [tl*] N (NAUT) cana do leme tilt [tlt]

VT

1. (floor)

VT

inclinar

VI

inclinar-se

(slope) inclinao

(at) full tilt, a toda velocidade

timber [tmb*] 1. (material) madeira 2. (trees ) mata, floresta time [tam] N 1. tempo 2. (epoch) (often pl) poca 3. (by clock ) hora 4. (moment) momento 5. (occasion) vez F 6. (MUS) compasso VT 1. calcular or medir o tempo de 2. (fix moment for) (visit etc ) escolher o momento para 3. (remark etc ) to time sth well/badly, ser oportuno/no ser oportuno a long time , muito tempo 4 at a time , quatro de uma vez for the time being, por enquanto from time to time , de vez em quando at times, s vezes time after time time and again, repetidamente in time (soon enough) a tempo (after some time) com o tempo (MUS) no compasso in a weeks time , dentro de uma semana in no time , num abrir e fechar de olhos any time , a qualquer hora on time , na hora to be 30 minutes behind/ahead of time , estar atrasado/adiantado de 30 minutos by the time he arrived, at ele chegar 5 times 5 is 25 5 vezes 5 so 25 what time is it? que horas so? what time do you make it? que horas voc tem? to have a good time , divertir-se we had a hard time , foi difcil para ns hell do it in his own (good) time (without being hurried) ele vai fazer isso quando tiver tempo hell do it in BRIT or on US his own time (BRIT) (US) (out of working hours ) ele vai fazer isso fora do expediente to be behind the times, estar antiquado time-and-motion study N estudo de tempos e movimentos time bomb N bomba-relgio F time clock N relgio de ponto time-consuming [- knsjum] ADJ que exige muito tempo time difference N fuso horrio time-honoured [- nd] time-honored (US) ADJ consagrado pelo tempo timekeeper [tamkip*] N (SPORT) cronometrista M, F time lag (BRIT) N 1. defasagem F 2. (in travel) fuso horrio timeless [tamls]
N

eterno time limit N 1. limite M de tempo 2. (COMM ) prazo timely [taml] ADJ oportuno time off N tempo livre timer [tam*] N 1. (in kitchen) cronmetro 2. (switch) timer M time-saving ADJ que economiza tempo time scale N prazos MPL time-sharing [- r] N (COMPUT) tempo compartilhado time sheet N folha de ponto time signal N tope M, sinal M horrio time switch (BRIT) N interruptor M horrio timetable [tamtebl] N 1. horrio 2. (of project) cronograma M time zone N fuso horrio timid [tmd] ADJ tmido timidity [tmdt] N timidez F timing [tam] N 1. escolha do momento 2. (SPORT) cronometragem F the timing of his resignation, o momento que escolheu para se demitir timing device N (on bomb) dispositivo de retardamento Timor [tim*] N Timor (no article) timpani [tmpn] NPL tmbales MPL
ADJ

tin [tn] 1. estanho 2. tin plate, folha-de-flandres F 3. (BRIT: can) lata (for baking) frma tin foil N papel M de estanho tinge [tnd] N 1. (of colour) matiz M 2. (of feeling) toque M VT tinged with, tingido de tingle [tl] N comicho F VI formigar tinker [tk*] N 1. funileiro* (funileira) 2. (gipsy ) cigano* (cigana) tinker with mexer com VT tinkle [tkl] VI tilintar, tinir N (inf) to give sb a tinkle , dar uma ligada para algum
N

tin mine mina de estanho tinned [tnd] (BRIT) ADJ (food) em lata, em conserva tinny [tn] ADJ metlico tin opener (BRIT) N abridor M de latas (BR) abre-latas M INV (PT) tinsel [tnsl] N ouropel M tint [tnt] N 1. matiz M 2. (for hair) tintura, tinta VT (hair) pintar tinted [tntd] ADJ 1. (hair) pintado 2. (spectacles, glass ) fum tiny [tan] ADJ pequenininho, minsculo
N

tip [tp] N 1. (end) ponta 2. (gratuity ) gorjeta 3. (BRIT: for rubbish) depsito 4. (advice) dica VT 1. (waiter) dar uma gorjeta a 2. (tilt) inclinar 3. (winner) apostar em 4. tip over (overturn) virar, emborcar 5. tip out (empty ) esvaziar, entornar he tipped out the contents of the box, esvaziou a caixa tip off avisar VT tip-off N (hint) aviso, dica tipped [tpt] ADJ (BRIT: cigarette) com filtro steel-tipped, com ponta de ao Tipp-Ex [tpks] (BRIT) N lquido corretor tipple [tpl] (BRIT) VT bebericar N to have a tipple , beber um gole tipsy [tps] ADJ embriagado, tocado, alto, alegre tiptoe [tptu] N on tiptoe , na ponta dos ps tiptop [tptp] ADJ in tiptop condition, em perfeitas condies tire [ta*] N (US) tyre VT cansar VI 1. cansar-se 2. (become bored) chatear-se exaurir VT tyre [ta*] tire (US) N pneu M tired [tad] ADJ cansado to be tired of sth, estar farto or cheio de algo tiredness [tadns] N cansao tireless [tals] ADJ incansvel tiresome [tasm] ADJ enfadonho, chato

tire out esgotar,

tiring [tar] ADJ cansativo tissue [tu] N 1. tecido 2. (paper handkerchief) leno de papel tissue paper N papel M de seda tit [tt] 1. (bird) passarinho 2. (inf: breast) teta to give tit for tat, pagar na mesma moeda titanium [ttenm] N titnio titbit [ttbt] N 1. (food) guloseima 2. (news ) boato, rumor M tidbit [tdbt] (esp US) N titbit titillate [ttlet] VT titilar, excitar titivate [ttvet] VT arrumar title [tatl] N 1. ttulo 2. (LAW ) (right) title (to) direito (a) title deed N (LAW ) ttulo de propriedade title page N pgina de rosto title role N papel M principal titter [tt*] VI rir-se com riso sufocado tittle-tattle [ttlttl] N fofocas FPL (BR) mexericos MPL (PT) titular [ttjul*] ADJ (in name only ) nominal, titular
N N

tizzy [tz] to be in a tizzy, estar muito nervoso

T-junction N bifurcao F em T TM
N ABBR

trademark, transcendental meditation

TN (US) ABBR (POST) Tennessee TNT N ABBR trinitrotoluene, Tnt


PREP

M,

trotil

to [tu] [t] 1. (direction) a, para (towards ) para to go to France/London/school/the station , ir Frana/a Londres/ao colgio/

estao to go to Lgias/the doctors, ir casa da Lgia/ao mdico the road to Edinburgh, a estrada para Edinburgo to the left/right, esquerda/direita 2. (as far as ) at to count to 10 contar at 10 from 40 to 50 people , de 40 a 50 pessoas 3. (with expressions of time) a quarter to 5 quinze para as 5 (BR) 5 menos um quarto (PT) 4. (for, or) de, para the key to the front door, a chave da porta da frente a letter to his wife , uma carta para a sua mulher 5. (expressing indirect object) to give sth to sb, dar algo a algum to talk to sb, falar com algum I sold it to a friend, vendi isto para um amigo to cause damage to sth, causar danos em algo to be a danger to sb/sth, ser um perigo para algum/algo to carry out repairs to sth, fazer consertos em algo youve done something to your hair , voc fz algo no seu cabelo 6. (in relation to) para A is to B as C is to D , A est para B assim como C est para D 3 goals to 2 3 a 2 8 apples to the kilo, 8 mas por quilo 7. (purpose, result) para to come to sbs aid, prestar ajuda a algum to sentence sb to death, condenar algum morte to my surprise , para minha surpresa WITH VB 1. (simple infin) to go/eat, ir/comer 2. (following another vb) to want/try to do, querer/tentar fazer to start to do, comear a fazer 3. (with vb omitted) I dont want to, eu no quero you ought to, voc deve 4. (purpose, result) para he did it to help you, ele fez isso para ajudar voc 5. (equivalent to relative clause) para, a I have things to do, eu tenho coisas para fazer he has a lot to lose , ele tem muito a perder the main thing is to try, o principal tentar 6. (after adj etc ) para ready to go, pronto para ir too old/young to ... muito velho/jovem para ... ADV pull/push the door to, puxar/empurrar a porta toad [tud] N sapo toadstool [tudstul] N chapu-de-cobra M, cogumelo venenoso toady [tud] VI ser bajulador* (ser bajuladora) puxar saco (inf) toast [tust] N 1. (CULIN) torradas FPL 2. (drink, speech) brinde M VT 1. (CULIN) torrar 2. (drink to) brindar a piece or slice of toast, uma torrada toaster [tust*] N torradeira toastmaster [tustmst*] N mestre M de cerimnias toast rack N porta-torradas M INV tobacco [tbku]

tabaco, fumo (BR) tobacconist [tbknst] N vendedor* M de tabaco (F vendedora) tobacconists (shop) tabacaria, charutaria (BR) Tobago [tbeu] N Trinidad toboggan [tbn] N tobog M today [tde] ADV N (fig) hoje M what day is it today? que dia hoje? what date is it today? qual a data de hoje? today is the 4th of March, hoje dia 4 de maro a week ago today, h uma semana atrs a fortnight today, daqui a quinze dias todays paper , o jornal de hoje toddler [tdl*] N criana que comea a andar toddy [td] N ponche M quente to-do N (fuss ) rebulio, alvoroo toe [tu] N 1. dedo do p 2. (of shoe) bico VT to toe the line (fig) conformar-se, cumprir as obrigaes big toe , dedo M do p little toe , dedo mindinho do p toehold [tuhuld] N apoio toenail [tunel] N unha do p toffee [tf] N puxa-puxa M (BR) caramelo (PT) toffee apple (BRIT) N ma F do amor toga [tu] N toga together [t*] ADV 1. juntos 2. (at same time) ao mesmo tempo together with, junto com togetherness [tns] N companheirismo, camaradagem F toggle switch [tl-] N (COMPUT) (interruptor m ) teimoso Togo [tuu] N Togo togs [tz] (inf) NPL (clothes ) roupa toil [tl] N faina, labuta VI labutar, trabalhar arduamente toilet [tlt]
N

1. (apparatus ) privada, vaso sanitrio 2. (BRIT: lavatory ) banheiro (BR) casa de banho (PT) CPD (bag, soap etc ) de toalete to go to the toilet, ir ao banheiro toilet bag (BRIT) N bolsa de toucador toilet bowl N vaso sanitrio
N

toilet paper papel M higinico toiletries [tltrz] NPL 1. artigos MPL de toalete 2. (make-up etc ) artigos de toucador toilet roll N rolo de papel higinico toilet water N gua de colnia to-ing and fro-ing [tunfru] (BRIT) N vaivm M
N

token [tukn] N 1. (sign) sinal M, smbolo, prova 2. (souvenir) lembrana 3. (substitute coin) ficha 4. (voucher) cupom M, vale M CPD (fee, strike) simblico by the same token (fig) pela mesma razo book/record token BRIT (BRIT) vale para comprar livros/discos Tokyo [tukju] N Tquio
PT PP

told [tuld] (of tell)

tolerable [tlrbl] 1. (bearable) suportvel 2. (fairly good) passvel tolerably [tlrbl] ADV tolerably good, razovel tolerance [tlrns] N (also) (TECH) tolerncia tolerant [tlrnt] ADJ tolerant of, tolerante com tolerate [tlret] VT 1. suportar 2. (MED TECH) tolerar toleration [tlren] N tolerncia toll [tul] N 1. (of casualties ) nmero de baixas 2. (tax, charge) pedgio (BR) portagem (bell) dobrar, tanger tollbridge [tulbrd] N ponte F de pedgio BR or de portagem PT
ADJ

(PT)

VI

tomato [tmtu] (PL tomatoes ) tomate M tomb [tum] N tumba tombola [tmbul]
N

tmbola tomboy [tmb] N menina moleque tombstone [tumstun] N lpide F tomcat [tmkt] N gato tomorrow [tmru] ADV N amanh M the day after tomorrow, depois de amanh tomorrow morning, amanh de manh
N

ton [tn] 1. (BRIT) tonelada 2. register ton (NAUT) tonelagem F de registro tons of (inf) um monte de tonal [tunl] ADJ tonal tone [tun] N 1. tom M 2. (BRIT TEL) sinal M VI harmonizar tone down 1. (colour, criticism ) suavizar 2. (sound) baixar 3. (MUS) entoar VT tone up (muscles ) tonificar VT tone-deaf ADJ que no tem ouvido toner [tun*] N (for photocopier) tinta Tonga [t] N Tonga (no article) tongs [tz] NPL 1. (for coal) tenaz F 2. (for hair) ferros MPL de frisar cabelo tongue [t] N lngua tongue in cheek, ironicamente tongue-tied [- tad] ADJ (fig) calado tongue-twister [- twst*] N trava-lngua M tonic [tnk] N 1. (MED) tnico 2. (MUS) tnica 3. tonic water, (gua) tnica tonight [tnat] ADV N esta noite, hoje noite (Ill) see you tonight! at a noite! tonnage [tnd] N (NAUT) tonelagem F tonne [tn] (BRIT) N (metric ton) tonelada tonsil [tnsl] N amgdala to have ones tonsils out, tirar as amgdalas tonsillitis [tnslats] N amigdalite F to have tonsillitis, estar com uma amigdalite
N

too [tu] ADV 1. (excessively ) demais 2. (very ) muito 3. (also) tambm demais too much (adj) demasiado

too much (adv )

too many (adj) muitos* (muitas) demasiados* (demasiadas) too sweet, doce demais I went too, eu fui tambm took [tuk] PT (of take) take [tek] (PT took ), (PP taken ) VT 1. (gen) tomar 2. (photo, holiday ) tirar 3. (grab) pegar (em) 4. (gain) (prize) ganhar 5. (require) (effort, courage) requerer, exigir 6. (tolerate) agentar 7. (accompany, bring, carry ) (person) acompanhar, trazer (thing) trazer, carregar 8. (exam ) fazer 9. (hold) (passengers etc ) it takes 50 people , cabem 50 pessoas VI (dye, fire) pegar N (CINEMA) tomada to take sth from (drawer etc ) tirar algo de (person) pegar algo de I take it that ... suponho que ... I took him for a doctor , eu o tomei por mdico to take sbs hand, pegar a mo de algum to take for a walk, levar a passeio to be taken ill, adoecer, ficar doente to take it upon o.s. to do sth, assumir a responsabilidade de fazer algo take the first (street) on the left, pega a primeira (rua) esquerda it wont take long, no vai demorar muito I was quite taken with it/her , gostei muito daquilo/dela take after parecer-se com VT take apart desmontar VT take away 1. (extract) tirar 2. (carry off) levar 3. (subtract) subtrair 4. to take away from, diminuir VT take back 1. (return) devolver 2. (one's words ) retirar VT take down 1. (building) demolir 2. (dismantle) desmontar 3. (letter etc ) tomar por escrito VT take in 1. (deceive) enganar 2. (understand) compreender 3. (include) abranger 4. (lodger) receber 5. (orphan, stray dog) acolher 6. (dress etc ) apertar VT take off 1. (AVIAT) decolar 2. (go away ) ir-se 3. (remove) tirar 4. (imitate) imitar VI take on 1. (work ) empreender 2. (employee) empregar 3. (opponent) desafiar VT take out 1. tirar 2. (extract) extrair 3. (invite) acompanhar 4. (licence) tirar VT to take sth out of, tirar algo de dont take it out on me! no descarregue em cima de mim! take over 1. (business ) assumir 2. (country ) tomar posse de 3. to take over from sb, suceder a algum VT take to 1. (person) simpatizar com 2. (activity ) afeioar-se a VT to take to doing sth, criar o hbito de fazer algo take up 1. (dress ) encurtar 2. (story ) continuar 3. (occupy ) (time, space) ocupar 4. (engage in) (hobby etc ) dedicar-se a 5. (accept) (offer, challenge) aceitar 6. (absorb) (liquids ) absorver 7. to take up with sb, fazer amizade com algum VT to take sb up on a suggestion/offer, aceitar a oferta/sugesto de algum sobre algo tool [tul] N 1. ferramenta 2. (fig) (person) joguete M VT trabalhar tool box N caixa de ferramentas tool kit N jogo de ferramentas toot [tut] N 1. (of horn) buzinada 2. (of whistle) apito VI 1. (with car horn) buzinar 2. (whistle) apitar tooth [tu] (PL teeth ) N 1. (ANAT TECH) dente M 2. (molar) molar M to have a tooth out BRIT or pulled US (BRIT) (US) arrancar um dente

to brush ones teeth, escovar os dentes by the skin of ones teeth (fig) por um triz toothache [tuek] N dor F de dente to have toothache , estar com dor de dente toothbrush [tubr] N escova de dentes toothpaste [tupest] N pasta de dentes, creme M dental toothpick [tupk] N palito tooth powder N p M dentifrcio

top [tp] N 1. (of mountain) cume M, cimo 2. (of tree) topo 3. (of head) cocuruto 4. (of cupboard, table) superfcie F, topo 5. (of box, jar, bottle) tampa 6. (of ladder, page) topo 7. (of list etc ) cabea M 8. (toy ) pio M 9. (DRESS) (blouse etc ) top M, blusa (of pyjamas ) palet M ADJ 1. (highest) (shelf, step) mais alto (marks ) mximo 2. (in rank ) principal, superior 3. (best) melhor VT 1. (exceed) exceder 2. (be first in) estar cabea de the top of the milk BRIT (BRIT) a nata do leite at the top of the stairs/page/street, no alto da escada/no alto da pgina/no comeo da rua on top of (above) sobre, em cima de ( in addition to) alm de from top to toe BRIT (BRIT) da cabea aos ps from top to bottom, de cima abaixo at the top of the list, cabea da lista at the top of ones voice , aos gritos at top speed, a toda velocidade a top surgeon, um dos melhores cirurgies over the top (inf: behaviour etc ) extravagante top up, top off (US) 1. completar 2. (mobile phone) recarregar VT topaz [tupz] N topzio topcoat [tpkut] N sobretudo topflight [tpflat] ADJ de primeira categoria top floor N ltimo andar M top hat N cartola top-heavy ADJ (object) desequilibrado topic [tpk] N tpico, assunto topical [tpkl] ADJ atual topless [tpls] ADJ (bather etc ) topless, sem a parte superior do biquni top-level

(talks ) de alto nvel topmost [tpmust] ADJ o mais alto topography [tprf] N topografia topping [tp] N (CULIN) cobertura topple [tpl] VT derrubar VI cair para frente top-ranking [- rk] ADJ de alto escalo TOPS [tps] (BRIT) N ABBR Training Opportunities Scheme, programa de formao profissional top-secret ADJ ultra-secreto, supersecreto top-security (BRIT) ADJ de alta segurana topsy-turvy [tpstv] ADJ ADV de pernas para o ar, confuso, s avessas top-up N would you like a top-up? voc quer mais? (for mobile phone) recarga top-up card N carto de recarga (para celular)
ADJ

torch [tt] 1. tocha, archote M 2. (BRIT: electric torch) lanterna tore [t*] PT (of tear) tear 2 [t*] (PT tore ), (PP torn ) N rasgo M VT rasgar VI rasgar-se to tear to pieces or to bits or to shreds, despedaar, estraalhar (fig) arrasar com tear along (rush) precipitar-se VI tear apart 1. rasgar 2. (fig) arrasar VT tear away to tear o.s. away (from sth) desgrudar-se (de algo) VT tear out (sheet of paper, cheque) arrancar VT tear up rasgar VT torment N [tmnt] tormento, suplcio VT [tmnt] 1. atormentar 2. (fig) (annoy ) chatear, aborrecer torn [tn] PP (of tear) ADJ torn between (fig) dividido entre tornado [tnedu] (PL tornadoes ) N tornado torpedo [tpidu] (PL torpedoes ) N torpedo VT torpedear torpedo boat N torpedeiro torpor [tp*] N torpor M torque [tk] N momento de toro torrent [trnt]
N

torrente F torrential [trnl] ADJ torrencial torrid [trd] ADJ 1. trrido 2. (fig) abrasador* (abrasadora) torso [tsu] N torso tortoise [tts] N tartaruga tortoiseshell [ttl] CPD de tartaruga tortuous [ttjus] ADJ 1. tortuoso 2. (argument, mind) confuso torture [tt*] N tortura VT 1. torturar 2. (fig) atormentar torturer [ttr*] N torturador* M (F torturadora) Tory [tr] (BRIT) ADJ N (POL) conservador* M (F conservadora)
N VT

toss [ts] 1. atirar, arremessar 2. (head) lanar para trs N 1. (of head) meneio 2. (of coin) lanamento VI to toss and turn in bed, virar de um lado para o outro na cama to toss a coin, tirar cara ou coroa to toss up for sth BRIT (BRIT) jogar cara ou coroa por algo to win/lose the toss, ganhar/perder no cara ou coroa ( SPORT) ganhar/perder o sorteio

tot [tt] 1. (BRIT: drink ) copinho, golinho 2. (child) criancinha tot up (BRIT) (figures ) somar, adicionar VT total [tutl] ADJ total N total M, soma VT 1. (add up) somar 2. (amount to) montar a in total, em total totalitarian [tutltrn] ADJ totalitrio totality [tutlt] N totalidade F totally [tutl] ADV totalmente tote bag [tut-] N sacola totem pole [tutm-] N mastro totmico totter [tt*] VI 1. cambalear 2. (object, government) vacilar
N N

touch [tt] 1. (sense) (also skill: of pianist etc ) toque M 2. (contact) contato 3. (FOOTBALL) in touch, fora do campo VT 1. tocar (em) 2. (tamper with) mexer com 3. (make

contact with) fazer contato com 4. (emotionally ) comover the personal touch, o toque pessoal to put the finishing touches to sth, dar os ltimos retoques em algo a touch of (fig) um trao de to get in touch with sb, entrar em contato com algum to lose touch (friends ) perder o contato to be out of touch with events, no estar a par dos acontecimentos no artist in the country can touch him, nenhum artista no pas se compara a ele touch on (topic ) tocar em, fazer meno de VT touch up (paint) retocar VT touch-and-go ADJ arriscado it was touch-and-go whether we did it, por pouco fizemos aquilo touchdown [ttdaun] N 1. aterrissagem F (BR) aterragem F (PT) 2. (on sea) amerissagem F (BR) amaragem F (PT) 3. (US FOOTBALL) touchdown M (colocao da bola no cho atrs da linha de gol) touched [ttt] ADJ 1. comovido 2. (inf) tocado, muito louco touching [tt] ADJ comovedor* (comovedora) touchline [ttlan] N (SPORT) linha de fundo touch-type VI datilografar sem olhar para as teclas touchy [tt] ADJ (person) suscetvel, sensvel tough [tf] ADJ 1. duro 2. (difficult) difcil 3. (resistant) resistente 4. (person) (physically ) forte (mentally ) tenaz 5. (exam, experience) brabo 6. (firm ) firme, inflexvel N (gangster etc ) bandido, capanga M tough luck! azar! they got tough with the workers, comearam a falar grosso com os trabalhadores toughen [tfn] VT 1. (sb's character) fortalecer 2. (glass etc ) tornar mais resistente toughness [tfns] N 1. dureza 2. (difficulty ) dificuldade F 3. (resistance) resistncia 4. (of person) tenacidade F toupee [tupe] N peruca tour [tu*] N 1. viagem F, excurso F 2. package tour, excurso organizada 3. (of town, museum ) visita 4. (by artist) turn F VT 1. (country, city ) excursionar por 2. (factory ) visitar to go on a tour of (museum, region) visitar to go on tour , fazer turn touring [tur] N viagens FPL tursticas, turismo tourism [turzm] N turismo tourist [turst] N turista M, F CPD turstico the tourist trade , o turismo tourist office

1. (in country ) escritrio de turismo 2. (in embassy etc ) departamento de turismo tournament [tunmnt] N torneio tourniquet [tunke] N (MED) torniquete M tour operator (BRIT) N empresa de viagens tousled [tauzld] ADJ (hair) despenteado tout [taut] VI to tout for, angariar clientes para VT (BRIT) to tout sth (around) tentar vender algo N (BRIT: ticket tout) cambista M, F
N

tow [tu] to give sb a tow (AUT) rebocar algum VT rebocar ``on tow BRIT (BRIT) ``in tow US (US) (AUT) ``rebocado with her husband in tow, com o marido a tiracolo toward [twd] towards, twdz PREP 1. em direo a 2. (of attitude) para com 3. (of purpose) para toward(s) noon/the end of the year , perto do meio-dia/do fim do ano to feel friendly toward(s) sb, sentir amizade em relao a algum towel [taul] N 1. toalha 2. tea towel, pano to throw in the towel (fig) dar-se por vencido towelling [taul] N (fabric ) tecido para toalhas towel rail , towel rack (US) N toalheiro tower [tau*] N torre F VI (building, mountain) elevar-se to tower above or over sb/sth, dominar algum/algo tower block (BRIT) N prdio alto, espigo M, cortio (BR) towering [taur] ADJ 1. elevado 2. (figure) eminente towline [tulan] N cabo de reboque town [taun] N cidade F to go to town, ir cidade (fig) fazer com entusiasmo, mandar brasa (BR) in the town, na cidade to be out of town (person) estar fora da cidade town centre N centro (da cidade) town clerk N administrador* M municipal (F administradora) town council N cmara municipal town hall N prefeitura (BR) concelho (PT) town plan N mapa M da cidade
N

town planner urbanista M, F town planning N urbanismo townspeople [taunzpipl] NPL habitantes MPL da cidade towpath [tup] N caminho de sirga towrope [turup] N cabo de reboque tow truck (US) N reboque M (BR) pronto socorro (PT)
N

toxic [tksk] ADJ txico toxin [tksn] N toxina toy [t] brinquedo CPD de brinquedo contemplar VT toy shop N loja de brinquedos
N N

toy with 1. (object, food) brincar com 2. (idea)

trace [tres] 1. (sign) sinal M 2. (small amount) trao VT 1. (through paper) decalcar 2. (draw) traar, esboar 3. (follow) seguir a pista de 4. (locate) encontrar without trace (disappear) sem deixar vestgios there was no trace of it , no havia nenhum vestgio disso trace element N elemento trao trachea [trk] N (ANAT) traquia tracing paper [tres-] N papel M de decalque track [trk] N 1. (mark ) pegada, vestgio 2. (path) (gen) caminho, vereda (of bullet etc ) trajetria (of suspect, animal) pista, rasto 3. (RAIL) trilhos (BR) carris MPL (PT) 4. (on tape) trilha 5. (SPORT) pista 6. (on record) faixa VT seguir a pista de to keep track of, no perder de vista (fig) manter-se informado sobre to be on the right track (fig) estar no caminho certo track down 1. (prey ) seguir a pista de 2. (sth lost) procurar e encontrar VT tracked [trkt] ADJ com lagarta tracker dog [trk-] (BRIT) N co M policial track events NPL (SPORT) corridas FPL tracking station [trk-] N (SPACE) estao F de rastreamento track record

to have a good track record (fig) ter uma boa folha de servio track suit N roupa de jogging tract [trkt] N 1. (GEO ) regio F 2. (pamphlet) folheto respiratory tract (ANAT) aparelho respiratrio traction [trkn] N 1. trao F 2. (MED) in traction, em trao tractor [trkt*] N trator M tractor feed N (on printer) alimentao F a trator trade [tred] N 1. comrcio 2. (skill, job) ofcio VI negociar, comerciar VT to trade sth (for sth) trocar algo (por algo) to trade with/in, comerciar com/em foreign trade , comrcio exterior Department of Trade and Industry BRIT (BRIT) Ministrio de Indstria e Comrcio trade in dar como parte do pagamento VT trade barrier N barreira comercial trade deficit N dficit M na balana comercial Trade Descriptions Act (BRIT) N lei contra a publicidade mentirosa trade discount N desconto de revendedor trade fair N feira industrial trade-in N venda trade-in price N valor de um objeto usado que se desconta do preo do outro novo trademark [tredmk] N marca registrada trade mission N misso F comercial trade name N 1. (of product) marca or nome comercial de um produto 2. (of company ) razo social trader [tred*] N comerciante M, F trade secret N segredo do ofcio tradesman [tredzmn] N IRREG (shopkeeper) lojista M trade union N sindicato trade unionism [- junjnzm] N sindicalismo trade unionist [- junjnst] N sindicalista M, F
N

trade wind vento alsio

trading [tred] comrcio trading estate (BRIT) N parque M industrial trading stamp N selo de bonificao tradition [trdn] N tradio F traditional [trdnl] ADJ tradicional
N

traffic [trfk] N 1. trnsito 2. (air traffic etc ) trfego 3. (illegal) trfico drugs ) traficar com, fazer trfico com traffic circle (US) N rotatria traffic island N refgio de segurana (para pedestres) traffic jam N engarrafamento, congestionamento trafficker [trfk*] N traficante M, F traffic lights NPL sinal M luminoso traffic offence (BRIT) N infrao F de trnsito traffic sign N placa de sinalizao traffic violation (US) N infrao F traffic warden N guarda M, F de trnsito tragedy [trdd] tragdia tragic [trdk] ADJ trgico
N

VI

to traffic in (pej: liquor,

trail [trel] 1. (tracks ) rasto, pista 2. (path) caminho, trilha 3. (wake) esteira 4. (of smoke, dust) rasto, rastro VT 1. (drag) arrastar 2. (follow) seguir a pista de 3. (follow closely ) vigiar VI 1. arrastar-se 2. (hang loosely ) pender 3. (in game, contest) ficar para trs to be on sbs trail, estar no encalo de algum trail away 1. (sound, voice) irse perdendo 2. (interest) diminuir VI trail behind atrasar-se VI trail off 1. (sound, voice) ir-se perdendo 2. (interest) diminuir VI trailer [trel*] N 1. (AUT) reboque M 2. (US: caravan) trailer M (BR) rulote F (PT) 3. (CINEMA) trailer trailer truck (US) N caminho-reboque M
N

train [tren] N 1. trem M (BR) comboio (PT) 2. (of dress ) cauda 3. (series ) seqncia, srie F 4. (followers ) sqito, comitiva VT 1. (professionals etc ) formar 2. (teach skills to) instruir 3. (SPORT) treinar 4. (dog) adestrar, amestrar 5. (point) (gun etc ) to train on, apontar para VI 1. (learn a skill) instruir 2. (SPORT) treinar 3. (be educated) ser treinado to lose ones train of thought, perder o fio to go by train, ir de trem to train sb to do sth, treinar algum para fazer algo train attendant (US) N revisor* M (F revisora) trained [trend] ADJ 1. (worker) especializado 2. (teacher) formado 3. (animal) adestrado trainee [treni] N 1. estagirio* (estagiria) 2. (in trade) aprendiz M, F trainer [tren*] N 1. (SPORT) treinador* M (F treinadora) 2. (of animals ) adestrador* M (F adestradora) trainers (shoes ) tnis M NPL training [tren] N 1. instruo F 2. (SPORT,: for occupation) treinamento 3. (professional) formao in training, en treinamento training college N (for teachers ) Escola Normal training course N curso de formao profissional training shoes NPL tnis M traipse [treps] VI perambular trait [tret] N trao traitor [tret*] N traidor* M (F traidora) trajectory [trdktr] N trajetria tram [trm] (BRIT) N tramcar, bonde M (BR) elctrico (PT) tramline [trmlan] N trilho para bondes tramp [trmp] N 1. (person) vagabundo* (vagabunda) 2. (inf pej: woman) piranha VI caminhar pesadamente VT (walk through) (town, streets ) percorrer, andar por trample [trmpl] VT to trample (underfoot) calcar aos ps trampoline [trmplin] N trampolim M trance [trns] N 1. estupor M 2. (MED) transe tranquil [trkwl]
M

hipntico

to go into a trance , cair em transe

tranqilo tranquillity [trkwlt] N tranqilidade F tranquillizer [trkwlaz*] N (MED) tranqilizante M transact [trnzkt] VT (business ) negociar transaction [trnzkn] N transao F, negcio transactions (minutes ) ata NPL cash transaction, transao vista transatlantic [trnztlntk] ADJ transatlntico transcend [trnsnd] VT 1. transcender, exceder 2. (excel over) ultrapassar transcendental [trnsndntl] ADJ transcendental meditation, meditao F transcendental transcribe [trnskrab] VT transcrever transcript [trnskrpt] N cpia, traslado transcription [trnskrpn] N transcrio F transept [trnspt] N transepto transfer N [trnsf*] 1. transferncia 2. (picture, design) decalcomania VT [trnsf*] transferir to transfer the charges (BRIT TEL) ligar a cobrar by bank transfer , por transferncia bancria transferable [trnsfrbl] ADJ transfervel not transferable , intransfervel transfix [trnsfks] VT 1. trespassar 2. (fig) transfixed with fear , paralisado de medo transform [trnsfm] VT transformar transformation [trnsfmen] N transformao F transformer [trnsfm*] N (ELEC) transformador M transfusion [trnsfjun] N blood transfusion, transfuso F (de sangue) transgress [trnsrs] VT transgredir transient [trnznt] ADJ transitrio transistor [trnzst*] N transistor radio (ELEC) transistor M transit [trnzt] N in transit, em trnsito, de passagem transit camp
ADJ

campo de trnsito transition [trnzn] N transio F transitional [trnznl] ADJ de transio, transicional transitive [trnztv] ADJ (LING ) transitivo transit lounge N salo M de trnsito transitory [trnztr] ADJ transitrio translate [trnzlet] VT to translate (from/into) traduzir (do/para o) translation [trnzlen] N traduo F translator [trnzlet*] N tradutor* M (F tradutora) translucent [trnzlusnt] ADJ translcido transmission [trnzmn] N transmisso F transmit [trnzmt] VT transmitir transmitter [trnzmt*] N 1. transmissor M 2. (station) emissora
N

transparency [trnsprns] 1. (of glass etc ) transparncia 2. (BRIT PHOT) diapositivo transparent [trnsprnt] ADJ transparente transpire [trnspa*] VI 1. (turn out) tornar sabido 2. (happen) ocorrer, acontecer 3. (become known) it finally transpired that ... no final soube-se que ... transplant VT [trnsplnt] transplantar N [trnsplnt] (MED) transplante M to have a heart transplant, ter um transplante de corao
N

transport
N [trnspt]

transporte M VT [trnspt] 1. transportar 2. (carry ) acarretar public transport, transportes coletivos Department of Transport BRIT (BRIT) ministrioda dos Transportes transportation [trnspten] N transporte M Department of Transportation US (US) ministrio da Infra-estrutura transport caf (BRIT) N lanchonete F de estrada transpose [trnspuz] VT transpor
VT

transship [trnsp] baldear

transverse [trnzvs] ADJ transversal transvestite [trnzvstat] N travesti M, F trap [trp] N 1. (snare) armadilha, cilada 2. (trick ) cilada 3. (carriage) aranha, charrete F VT 1. pegar em armadilha 2. (person) (trick ) armar (in bad marriage, fire) estar preso* (estar presa) 3. (immobilize) bloquear 4. (jam ) emperrar to set or lay a trap (for sb) montar uma armadilha (para algum) to shut ones trap (inf) calar a boca to trap ones finger in the door , prender o dedo na porta trap door N alapo M trapeze [trpiz] N trapzio trapper [trp*] N caador M de peles trappings [trpz] NPL adornos MPL, enfeites MPL trash [tr] 1. (pej: goods ) refugo, escria (nonsense) besteiras trash can (US) N lata de lixo
N FPL

2. (US: rubbish) lixo

trauma [trm] N trauma M traumatic [trmtk] ADJ traumtico travel [trvl] N viagem F VI 1. viajar 2. (sound) propagar-se 3. (news ) levar 4. (wine) this wine travels well, este vinho no sofre alterao ao ser transportado 5. (move) deslocar-se VT (distance) percorrer travels (journeys ) viagens FPL NPL travel agency N agncia de viagens travel agent N agente M, F de viagens travel brochure N prospecto turstico traveller [trvl*] traveler (US) N 1. viajante M, F 2. (COMM ) caixeiro* viajante (caixeira) travellers cheque , travelers check (US) N cheque M de viagem travelling [trvl] traveling (US) N as viagens, viajar M ADJ 1. (circus, exhibition) itinerante 2. (salesman) viajante CPD (bag, clock, expenses ) de viagem travelling salesman , traveling salesman (US) N IRREG caixeiro viajante travelogue [trvl] N 1. (book ) livro de viagem 2. (film ) documentrio de viagem

travel sickness enjo traverse [trvs] VT atravessar travesty [trvst] N pardia


N N

trawler [trl*] traineira tray [tre] 1. bandeja 2. (on desk ) cesta

treacherous [trtrs] ADJ 1. traioeiro 2. (ground, tide) perigoso road conditions are treacherous, as estradas esto perigosas treachery [trtr] N traio F treacle [trikl] N melado tread [trd] (PT trod ), (PP trodden ) N 1. (step) passo, pisada 2. (sound) passada 3. (of stair) piso 4. (of tyre) banda de rodagem VI pisar tread on pisar (em) VT treadle [trdl] N pedal M treas. ABBR treasurer treason [trizn] N traio F treasure [tr*] N 1. tesouro 2. (person) jia VT (value) apreciar, estimar treasures (art treasures etc ) preciosidades FPL NPL treasure hunt N caa ao tesouro treasurer [trr*] N tesoureiro* (tesoureira) treasury [trr] N 1. tesouraria 2. (POL) the Treasury BRIT or Treasury Department US (BRIT) (US) o Tesouro Nacional treasury bill N letra do Tesouro (Nacional) treat [trit] N 1. (present) regalo, deleite M 2. (pleasure) prazer M VT tratar to treat sb to sth, convidar algum para algo to give sb a treat, dar um prazer a algum to treat sth as a joke , no levar algo a srio treatise [tritz] N tratado treatment [tritmnt] N tratamento to have treatment for sth (MED) fazer tratamento para algo treaty [trit]

tratado, acordo treble [trbl] ADJ trplice N (MUS) soprano VT triplicar VI triplicar(-se) treble clef N clave F de sol tree [tri] N rvore F tree-lined ADJ ladeado de rvores treetop [tritp] N copa (de rvore) tree trunk N tronco de rvore trek [trk] N 1. (long journey ) jornada 2. (walk ) caminhada 3. (as holiday ) excurso F (a p) VI (as holiday ) caminhar trellis [trls] N grade F de ripas, latada tremble [trmbl] VI tremer trembling [trmbl] N tremor M ADJ trmulo, trepidante tremendous [trmnds] ADJ 1. tremendo 2. (enormous ) enorme 3. (excellent) sensacional, fantstico tremendously [trmndsl] ADV 1. (well, clever etc ) extraordinariamente 2. (very much) muitssimo 3. (very well) muito bem tremor [trm*] N 1. tremor M 2. earth tremor, tremor de terra trench [trnt] N trincheira trench coat N capa (de chuva) trench warfare N guerra de trincheiras trend [trnd] N 1. (tendency ) tendncia 2. (of events ) curso 3. (fashion) modismo, tendncia trend towards/away from doing, tendncia a/contra fazer to set the trend, dar o tom to set a trend, lanar uma moda
N

trendy [trnd] ADJ 1. (idea) de acordo com a tendncia atual 2. (clothes ) da ltima moda trepidation [trpden] N 1. trepidao F 2. (fear) apreenso
VI F

trespass [trsps] to trespass on, invadir trespasser [trsps*]

``no trespassing ``entrada proibida

intruso* (intrusa) ``trespassers will be prosecuted ``aqueles que invadirem esta rea sero punidos tress [trs] N trana trestle [trsl] N cavalete M trestle table N mesa de cavaletes
N

trial [tral] 1. (LAW ) processo 2. (test) (of machine etc ) prova, teste M 3. (hardship) provao F trials 1. (unpleasant experiences ) dissabores MPL 2. (SPORT) eliminatrias FPL NPL horse trials, provas FPL de equitao by trial and error , por tentativas trial by jury, julgamento por jri to be sent for trial, ser levado a julgamento to be on trial, ser julgado trial balance N (COMM ) balancete M trial basis N on a trial basis, em experincia trial period N perodo de experincia trial run N ensaio triangle [tral] N (MATH MUS) tringulo triangular [trajul*] ADJ triangular tribal [trabl] ADJ tribal tribe [trab] N tribo F tribesman [trabzmn] N IRREG membro da tribo tribulation [trbjulen] N tribulao F, aflio F tribunal [trabjunl] N tribunal M tributary [trbjutr] N (river) afluente M tribute [trbjut] N 1. homenagem F 2. (payment) tributo to pay tribute to, prestar homenagem a, homenagear trice [tras] N in a trice , num instante trick [trk] N 1. truque M 2. (deceit) fraude F, trapaa 3. (joke) pea, brincadeira 4. (skill, knack ) habilidade F 5. (CARDS) vaza VT enganar to play a trick on sb, pregar uma pea em algum
N

to trick sb into doing sth, induzir algum a fazer algo pela astcia to trick sb out of sth, obter algo de algum pela astcia its a trick of the light , uma iluso de tica that should do the trick (inf) isso deveria dar resultado trickery [trkr] N trapaa, astcia trickle [trkl] N (of water etc ) fio (de gua) VI gotejar, pingar to trickle in/out (people) ir entrando/saindo aos poucos trick question N pergunta capciosa trickster [trkst*] N vigarista M, F tricky [trk] ADJ difcil, complicado tricycle [traskl] N triciclo trifle [trafl] N 1. (small detail) bobagem F, besteira 2. (CULIN) tipo de bolo com fruta e creme ADV a trifle long, um pouquinho longo VI to trifle with, brincar com trifling [trafl] ADJ insignificante trigger [tr*] N (of gun) gatilho trigger off desencadear VT trigonometry [trnmtr] N trigonometria trilby [trlb] (BRIT) N trilby hat, chapu M de feltro trill [trl] N (of bird, MUS) trinado, trilo trilogy [trld] N trilogia trim [trm] ADJ 1. (figure) elegante 2. (house) arrumado 3. (garden) bem cuidado N 1. (haircut etc ) aparada 2. (on car) estofamento 3. (embellishment) acabamento, remate M VT 1. (cut) aparar, cortar 2. (decorate) to trim (with) enfeitar (com) 3. (NAUT) (sail) ajustar to keep in (good) trim, manter em bom estado

NPL

trimmings [trmz] 1. decorao F 2. (extras ) (gen CULIN) acompanhamentos

MPL

Trinidad and Tobago [trndd-] Trinidad e Tobago (no article) Trinity [trnt] N the Trinity, a Trindade trinket [trkt] N 1. bugiganga 2. (piece of jewellery ) berloque
N N

M,

bijuteria

trio [triu] trio

trip [trp] N 1. viagem F 2. (outing) excurso F 3. (stumble) tropeo M VI 1. trip up, tropear 2. (go lightly ) andar com passos ligeiros VT fazer tropear on a trip, de viagem trip up 1. tropear 2. passar uma rasteira em VI tripartite [traptat] ADJ 1. (in three parts ) tripartido 2. (POL) tripartidrio tripe [trap] N 1. (CULIN) bucho, tripa 2. (pej: rubbish) bobagem F triple [trpl] ADJ triplo, trplice ADV triple the distance/the speed, trs vezes a distncia/a velocidade triplets [trplts] NPL trigmeos* M (FPL trigmeas) triplicate [trplkt] N in triplicate , em triplicata, em trs vias tripod [trapd] N trip M Tripoli [trpl] N Trpoli tripper [trp*] (BRIT) N excursionista M, F tripwire [trpwa*] N fio de disparo
ADJ

trite [trat] gasto, banal


F

triumph [tramf] 1. (satisfaction) satisfao triunfar (sobre) triumphal [tramfl] ADJ triunfal triumphant [tramfnt] ADJ triunfante
N NPL

2. (great achievement) triunfo

VI

to triumph (over)

trivia [trv] trivialidades FPL trivial [trvl] ADJ 1. insignificante 2. (commonplace) trivial triviality [trvlt] N trivialidade F trivialize [trvlaz] VT banalizar, trivializar
PT

trod [trd] (of tread)

trodden [trdn] (of tread) trolley [trl] N 1. carrinho 2. (table on wheels ) mesa volante
PP

trolley bus nibus M eltrico (BR) trlei M (PT) trollop [trlp] N rameira trombone [trmbun] N trombone M troop [trup] N bando, grupo VI to troop in/out, entrar/sair em bando troops (MIL) tropas FPL (men) homens MPL NPL trooping the colour (BRIT: ceremony ) a saudao da bandeira troop carrier N 1. (plane) avio M de transporte de tropas 2. troopship (NAUT) navio-transporte M trooper [trup*] N 1. (MIL) soldado de cavalaria 2. (US: policeman) policial M militar, PM M troopship [trupp] N navio-transporte M trophy [truf] N trofu M tropic [trpk] N trpico in the tropics, nos trpicos Tropic of Cancer/Capricorn, Trpico de Cncer/Capricrnio tropical [trpkl] ADJ tropical trot [trt] N 1. trote M 2. (fast pace) passo rpido VI 1. trotar 2. (person) andar rapidamente on the trot (fig inf) a fio trot out 1. (excuse, reason) apresentar, dar 2. (names, facts ) recitar VT trouble [trbl] N 1. problema(s) M MPL, dificuldade(s) F FPL 2. (worry ) preocupao F 3. (bother, effort) incmodo, trabalho 4. (POL) distrbios MPL 5. (MED) stomach trouble etc, problemas MPL gstricos etc VT 1. perturbar 2. (worry ) preocupar, incomodar VI to trouble to do sth, incomodar-se or preocupar-se de fazer algo troubles (POL etc ) distrbios MPL NPL to be in trouble (in difficulty ) estar num aperto (for doing sth wrong) estar numa encrenca (ship, climber etc ) estar em dificuldade to go to the trouble of doing sth, dar-se ao trabalho de fazer algo to have trouble doing sth, ter dificuldade em fazer algo its no trouble! no tem problema! please dont trouble yourself , por favor, no se d trabalho! the trouble is ... o problema ... whats the trouble? qual o problema? troubled [trbld] ADJ 1. (person) preocupado 2. (epoch, life) agitado trouble-free ADJ sem problemas troublemaker [trblmek*] N 1. criador*-de-casos M (F criadora) 2. (child) encrenqueiro* (encrenqueira) troubleshooter [trblut*] N 1. (in conflict) conciliador* M (F conciliadora) 2. (solver of problems ) solucionador* M de problemas (F solucionadora) troublesome [trblsm]
N

1. importuno 2. (child) (cough) incmodo trouble spot N rea de conflito trough [trf] N 1. drinking trough, bebedouro, cocho 2. feeding trough, gamela 3. (depression) depresso F 4. (channel) canal M trough of low pressure (METEOROLOGY) cavado de baixa presso trounce [trauns] VT (defeat) dar uma surra or um banho em troupe [trup] N companhia teatral trouser press N passadeira de calas trousers [trauzz] NPL cala (BR) calas FPL (PT) trouser suit (BRIT) N terninho (BR) conjunto de calas casaco ( PT) trousseau [trusu] ( trousseaux ), (PL trousseaus ) N enxoval M trousseaux [trusuz] NPL (of trousseau)
ADJ N INV

trout [traut] truta


F

trowel [traul] 1. (garden tool) colher

de jardineiro 2. (builder's tool) colher

de pedreiro

truancy [truns] evaso F escolar truant [trunt] (BRIT) N to play truant, matar aula (BR) fazer gazeta (PT) truce [trus] N trgua, armistcio truck [trk] N 1. caminho M (BR) camio M (PT) 2. (RAIL) vago M truck driver N caminhoneiro* (caminhoneira) (BR) camionista M, F (PT) trucker [trk*] (esp US) N caminhoneiro (BR) camionista M, F (PT) truck farm (US) N horta trucking [trk] (esp US) N transporte M rodovirio trucking company (US) N transportadora truck stop (US) N bar M de estrada truculent [trkjulnt] ADJ agressivo trudge [trd]
N

andar com dificuldade, arrastar-se true [tru] ADJ 1. verdadeiro 2. (accurate) exato 3. (genuine) autntico 4. (faithful) fiel, leal 5. (wall) aprumado 6. (beam ) nivelado 7. (wheel) alinhado to come true , realizarse, tornar-se realidade true to life , realista, fiel realidade its true , verdade truffle [trfl] N 1. trufa 2. (sweet) docinho de chocolate or rum truly [trul] ADV 1. (really ) realmente 2. (truthfully ) verdadeiramente 3. (faithfully ) fielmente yours truly (in letter) atenciosamente trump [trmp] N trunfo to turn or come up trumps (fig) salvar a ptria trump card N fig, trunfo trumped-up [trmpt-] ADJ inventado, forjado trumpet [trmpt] N trombeta truncated [trketd] ADJ truncado truncheon [trntn] N cassetete M trundle [trndl] VT (push slowly ) (trolley etc ) empurrar lentamente VI to trundle along, rolar or rodar fazendo rudo trunk [trk] N 1. (of tree, person) tronco 2. (of elephant) tromba 3. (case) ba M 4. (US AUT) mala (BR) porta-bagagens M (PT) trunks swimming trunks, sunga (BR) cales MPL de banho (PT) NPL trunk call (BRIT) N (TEL) ligao F interurbana trunk road (BRIT) N rodovia nacional truss [trs] N (MED) funda VT to truss (up) atar, amarrar trust [trst] N 1. confiana 2. (responsibility ) responsibilidade F 3. (COMM ) truste M 4. (LAW ) fideicomisso VT 1. (rely on) confiar em 2. (entrust) to trust sth to sb, confiar algo a algum 3. (hope) to trust (that) esperar que to take sth on trust, aceitar algo sem verificao prvia in trust (LAW ) em fideicomisso trust company N companhia fiduciria trusted [trstd] ADJ de confiana trustee [trsti] N 1. (LAW ) fideicomissrio* (fideicomissria) depositrio* (depositria) 2. (of school etc ) administrador* M (F administradora)
VI

trustful [trstful] ADJ confiante trust fund N fundo de fideicomisso trusting [trst] ADJ confiante trustworthy [trstw] ADJ digno de confiana trusty [trst] ADJ fidedigno, fiel truth [tru] (PL truths truz ) N verdade F truthful [truful] ADJ 1. (person) sincero, honesto 2. (account) verdico truthfully [truful] ADV sinceramente truthfulness [trufulns] N veracidade F try [tra] 1. tentativa 2. (RUGBY) ensaio VT 1. (LAW ) julgar 2. (test) (sth new) provar, pr prova 3. (attempt) tentar 4. (food etc ) experimentar 5. (strain) cansar VI tentar to have a try, fazer uma tentativa to try to do sth, tentar fazer algo to try ones (very) best or ones (very) hardest , fazer (todo) o possvel to give sth a try, tentar algo try on (clothes ) experimentar, provar VT to try it on with sb (fig) (test sb's patience) testar a pacincia de algum ( try to trick ) tentar engambelar algum try out experimentar, provar VT trying [tra] ADJ (person, experience) exasperante
N

tsar [z*] czar M T-shirt N camiseta (BR) T-shirt T-square N rgua em T


N

(PT)

TT
ADJ ABBR

(BRIT inf) teetotal

ABBR

(US POST) Trust Territory

tub [tb] 1. tina 2. (bath) banheira tuba [tjub] N tuba tubby [tb] ADJ gorducho tube [tjub] N 1. tubo 2. (pipe) cano 3. (BRIT: underground) metr (for tyre) cmara-de-ar F tubeless [tjubls]
N

(BR) metro(-politano) (PT) 4.

sem cmara tuber [tjub*] N (BOT) tubrculo tuberculosis [tjubkjuluss] N tuberculose F tube station (BRIT) N estao F de metr tubing [tjub] N tubulao F, encanamento a piece of tubing, um pedao de tubo tubular [tjubjul*] ADJ 1. tubular 2. (furniture) tubiforme TUC (BRIT) N ABBR Trades Union Congress, CUT F tuck [tk] N (SEWING ) prega, dobra VT (put) enfiar, meter tuck away esconder VT to be tucked away, estar escondido tuck in 1. enfiar para dentro 2. (child) aconchegar 3. (eat) comer com apetite VT tuck up (child) aconchegar VT tuck shop N loja de balas Tue. , Tues. a ABBR Tuesday, ter, 3 Tuesday [tjuzd] N tera-feira (the date) today is Tuesday 23rd March, hoje tera-feira, 23 de maro on Tuesday, na tera(-feira) on Tuesdays, nas teras(-feiras) every Tuesday, todas as teras(-feiras) every other Tuesday, tera-feira sim, tera-feira no last/next Tuesday, na tera-feira passada/na tera-feira que vem Tuesday next, na tera-feira que vem the following Tuesday, na tera-feira seguinte a week on Tuesday, sem ser essa tera, a outra the Tuesday before last , na tera-feira retrasada the Tuesday after next, sem ser essa tera, a outra Tuesday morning/lunchtime/afternoon/evening , na tera-feira de manh/ao meio-dia/ tarde/ noite Tuesday night, na tera-feira noite Tuesdays newspaper , o jornal de tera-feira tuft [tft] N 1. penacho 2. (of grass etc ) tufo tug [t] N (ship) rebocador M VT puxar tug-of-war N 1. cabo-de-guerra M 2. (fig) disputa tuition [tjun] N 1. ensino 2. (private tuition) aulas FPL particulares 3. (US: fees ) taxas FPL escolares tulip [tjulp] N tulipa tumble [tmbl] N (fall) queda VI cair, tombar VT derrubar to tumble to sth (inf) sacar algo
ADJ

tumbledown [tmbldaun] ADJ em runas tumble dryer (BRIT) N mquina de secar roupa tumbler [tmbl*] N copo tummy [tm] (inf) N 1. (belly ) barriga 2. (stomach) estmago tumour [tjum*] tumor (US) N tumor M tumult [tjumlt] N tumulto tumultuous [tjumltjus] ADJ tumultuado tuna [tjun] tuna fish, atum M tune [tjun] N melodia VT 1. (MUS) afinar 2. (RADIO TV) sintonizar 3. (AUT) regular to be in/out of tune (instrument) estar afinado/desafinado (singer) cantar afinado/desafinar to be in/out of tune with (fig) harmonizar-se com/destoar de she was robbed to the tune of 10,000 ela foi roubada em mais de 10,000 tune in (RADIO TV) to tune in (to) sintonizar (com) VI tune up (musician) afinar (seu instrumento) VI tuneful [tjunful] ADJ melodioso tuner [tjun*] N (radio set) sintonizador M piano tuner, afinador* M de pianos (F afinadora) tuner amplifier N sintonizador M amplificador tungsten [tstn] N tungstnio tunic [tjunk] N tnica tuning [tjun] N 1. (of radio) sintonia 2. (MUS) afinao F 3. (of car) regulagem F tuning fork N diapaso M Tunis [tjuns] N Tnis Tunisia [tjunz] N Tunsia Tunisian [tjunzn] ADJ N tunisiano* (tunisiana) tunnel [tnl] N 1. tnel M 2. (in mine) galeria VI abrir um tnel ( or uma galeria) tunny [tn] N atum M
N INV

turban [tbn]

turbante M turbid [tbd] ADJ turvo turbine [tban] N turbina turbojet [tbudt] N turbojato (BR) turbojacto (PT) turboprop [tbuprp] N (engine) turbolice M turbot [tbt] N INV rodovalho turbulence [tbjulns] N (AVIAT) turbulncia turbulent [tbjulnt] ADJ turbulento tureen [trin] N terrina turf [tf] N torro M VT relvar, gramar the Turf, o turfe turf out (inf) 1. (thing) jogar fora 2. (person) pr no olho da rua VT turf accountant (BRIT) N corretor M de apostas turgid [tdd] ADJ (speech) pomposo Turk [tk] N turco* (turca) Turkey [tk] N Turquia turkey [tk] N peru* M (F perua) Turkish [tk] ADJ turco* (turca) N (LING ) turco Turkish bath N banho turco Turkish delight N lokum M turmeric [tmrk] N aafro-da-terra M turmoil [tml] N tumulto, distrbio, agitao F in turmoil, agitado, tumultuado turn [tn] N 1. volta, turno 2. (in road) curva 3. (go) vez F, turno 4. (tendency ) (of mind, events ) propenso F, tendncia 5. (THEATRE) nmero 6. (MED) choque M VT 1. dar volta a, fazer girar 2. (collar) virar 3. (steak ) virar 4. (milk ) azedar 5. (shape) (wood) tornear 6. (change) to turn sth into, converter algo em VI 1. virar 2. (person) (look back ) voltar-se 3. (reverse direction) mudar de direo 4. (milk ) azedar 5. (change) mudar 6. (become) tornar-se, virar to turn nasty, engrossar to turn forty, fazer quarenta anos to turn into, converter-se em
N

a good turn, um favor it gave me quite a turn, me deu um susto enorme ``no left turn (AUT) ``proibido virar esquerda its your turn, a sua vez in turn, por sua vez to take turns (at) revezar (em) at the turn of the year/century, no final do ano/sculo to take a turn for the worse (situation, patient) piorar to turn left (AUT) virar esquerda she has no one to turn to, ela no tem a quem recorrer turn about dar meiavolta VI turn away 1. virar a cabea 2. (reject) (person) rejeitar (business, applicants ) recusar VI turn back 1. voltar atrs 2. voltar para trs 3. (clock ) atrasar VI turn down 1. (refuse) recusar 2. (reduce) baixar 3. (fold) dobrar, virar para baixo VT turn in 1. (inf: go to bed) ir dormir 2. (fold) dobrar para dentro VI turn off 1. (from road) virar, sair do caminho 2. (light, radio etc ) apagar 3. (engine) desligar VI turn on 1. (light) acender 2. (engine, radio) ligar 3. (tap) abrir VT turn out 1. (light, gas ) apagar 2. (produce) produzir 3. (troops ) ser mobilizado VT to turn out to be ... revelar-se (ser) ... resultar (ser) ... vir a ser ... turn over 1. (person) virar-se 2. (object) virar VI turn round 1. voltar-se, virar-se 2. girar VI turn up 1. (person) aparecer, pintar 2. (lost object) aparecer 3. (collar) subir 4. (volume, radio etc ) aumentar VI turnabout [tnbaut] N reviravolta turnaround [tnraund] N reviravolta turncoat [tnkut] N vira-casaca M, F

turned-up [tnd-] (nose) arrebitado turning [tn] N (in road) via lateral the first turning on the right, a primeira direita turning circle (BRIT) N raio de viragem turning point N (fig) momento decisivo, virada turning radius (US) N raio de viragem turnip [tnp] N nabo turnout [tnaut] N 1. assistncia 2. (in election) comparecimento s urnas turnover [tnuv*] N 1. (COMM ) (amount of money ) volume M de negcios (of goods ) movimento 2. (of staff) rotatividade F 3. (CULIN) espcie de pastel turnpike [tnpak] (US) N estrada or rodovia com pedgio BR or portagem PT turnstile [tnstal] N borboleta (BR) torniquete M (PT) turntable [tntebl]
ADJ

(on record player) prato turn-up (BRIT) N (on trousers ) volta, dobra
N

turpentine [tpntan] N turps, aguarrs F turquoise [tkwz] N (stone) turquesa ADJ azul-turquesa turret [trt] N torrinha turtle [ttl] N tartaruga, cgado turtleneck [ttlnk] turtleneck sweater N pulver M BR or camisola PT de gola alta tusk [tsk] N defesa (de elefante) tussle [tsl] N 1. (fight) luta 2. (scuffle) contenda, rixa tutor [tjut*] N 1. professor* M (F professora) 2. (private tutor) professor* professora) tutorial [tjutrl] N (SCH) seminrio tuxedo [tksidu] (US) N smoking M TV
N ABBR M

particular (F

television, TV

twaddle [twdl] N bobagens FPL, disparates MPL twang [tw] N 1. (of instrument) dedilhado 2. (of voice) timbre M nasal or fanhoso VI vibrar VT (guitar) dedilhar tweak [twik] VT 1. (nose, ear) beliscar 2. (hair) puxar tweed [twid] N tweed M, pano grosso de l tweezers [twizz] NPL pina (pequena) twelfth [twlf] NUM dcimo segundo fifth Twelfth Night N noite F de Reis, Epifania twelve [twlv] NUM doze at twelve (oclock) (midday ) ao meio-dia (midnight) meia-noite five twentieth [twnt]

vigsimo fifth twenty [twnt] NUM vinte five twerp [twp] (inf) N imbecil M, F twice [twas] ADV duas vezes twice as much, duas vezes mais twice a week, duas vezes por semana she is twice your age , ela tem duas vezes a sua idade twiddle [twdl] VT VI to twiddle (with) sth, mexer em algo to twiddle ones thumbs (fig) chupar o dedo twig [tw] N graveto, varinha VT VI (inf) sacar twilight [twalat] N crepsculo, meia-luz F in the twilight, na penumbra twill [twl] N sarja twin [twn] ADJ 1. (sister, brother, towers ) gmeo* (gmea) 2. (beds ) separado N gmeo* (gmea) VT irmanar twin-bedded room [- bdd-] N quarto com duas camas twin beds NPL camas FPL separadas twin-carburettor ADJ de dois carburadores twine [twan] N barbante M (BR) cordel M (PT) VI (plant) enroscar-se, enrolar-se twin-engined [- ndnd] ADJ bimotor twin-engined aircraft, (avio M ) bimotor M twinge [twnd] N 1. (of pain) pontada 2. (of conscience) remorso twinkle [twkl] N cintilao F VI 1. cintilar 2. (eyes ) pestanejar twin room N quarto com duas camas twin town N cidade F irm twirl [twl] N giro, volta VT fazer girar VI girar rapidamente twist [twst] N 1. (action) toro F 2. (in road, coil) curva 3. (in wire, flex ) virada 4. (in story ) mudana imprevista VT 1. torcer, retorcer 2. (ankle) torcer 3. (weave) entrelaar 4. (roll around) enrolar 5. (fig) deturpar VI serpentear to twist ones ankle/wrist, torcer o tornozelo/pulso twisted [twstd] ADJ 1. (wire, rope, ankle) torcido 2. (fig) (mind, logic ) deturpado
NUM

twit [twt] (inf)

idiota M, F, bobo* (boba) twitch [twt] N 1. puxo M 2. (nervous ) tique


N NUM

nervoso

VI

contrair-se

two [tu] dois two by two, in twos, de dois em dois to put two and two together (fig) tirar concluses five two-door ADJ (AUT) de duas portas two-faced [- fest] (pej) ADJ (person) falso twofold [tufuld] ADV to increase twofold, duplicar ADJ 1. (increase) em cem por cento 2. (reply ) duplo two-piece N 1. two-piece suit, traje M de duas peas 2. two-piece swimsuit, mai M de duas peas, biquni M two-seater [- sit*] N 1. (plane) avio M de dois lugares 2. (car) carro de dois lugares twosome [tusm] N (people) casal M two-stroke N two-stroke engine, motor M de dois tempos ADJ de dois tempos two-tone ADJ em dois tons two-way ADJ two-way radio, rdio emissor-receptor two-way traffic, trnsito em mo dupla
ABBR

TX (US) (POST) Texas

tycoon [takun] (business) tycoon, magnata M type [tap] N 1. (category ) tipo, espcie F 2. (model) modelo 3. (TYP) tipo, letra VT (letter etc ) datilografar, bater ( mquina) what type do you want? que tipo voc quer? in bold/italic type , em negrito/itlico typecast [tapkst] ADJ que representa sempre o mesmo papel typeface [tapfes] N tipo, letra typescript [tapskrpt] N texto datilografado typeset [tapst] VT IRREG compor (para imprimir) typesetter [tapst*] N compositor* M (F compositora) typewriter [taprat*] N mquina de escrever typewritten [taprtn] ADJ datilografado typhoid [tafd]
N

febre F tifide typhoon [tafun] N tufo M typhus [tafs] N tifo typical [tpkl] ADJ tpico typify [tpfa] VT tipificar, simbolizar typing [tap] N datilografia typing error N erro de datilografia typing pool N seo F de datilografia typist [tapst] N datilgrafo* M (F datilgrafa) typo [tapu] (inf) N ABBR typographical error, erro tipogrfico typography [taprf] N tipografia tyranny [trn] N tirania tyrant [tarnt] N tirano* (tirana) tyre [ta*] tire (US) N pneu M tyre pressure N presso F dos pneus Tyrrhenian Sea [trinn-] N the Tyrrhenian Sea, o mar Tirreno
N

tzar [z*] N tsar

UUUU
LETRA U U , u [ju] N (letter) U, u M U for Uncle , U de rsula U (BRIT) N ABBR (CINEMA) universal, livre UAW (US)

United Automobile Workers, sindicato dos trabalhadores na indstria automobilstica UB40 (BRIT) N ABBR unemployment benefit form 40 carteira que comprova que o portador recebe o auxlio-desemprego U-bend N (in pipe) curva em U ubiquitous [jubkwts] ADJ ubquo, onipresente UCCA [k] (BRIT) N ABBR Universities Central Council on Admissions UDA (BRIT) N ABBR Ulster Defence Association UDC (BRIT) N ABBR Urban District Council udder [d*] N ubre F UDI (BRIT) N ABBR (POL) unilateral declaration of independence UDR (BRIT) N ABBR Ulster Defence Regiment UEFA [juef] N ABBR Union of European Football Associations, UEFA F UFO [jufu] N ABBR unidentified flying object, vni M Uganda [jund] N Uganda (no article) Ugandan [jundn] ADJ N ugandense M, F ugh [h] EXCL uh! ugliness [lns] N feira ugly [l] ADJ 1. feio 2. (dangerous ) perigoso UHF ABBR ultra-high frequency, UHF, frequncia ultra-alta UHT ADJ ABBR ultra-heat treated UHT milk, leite M longa-vida UK N ABBR United Kingdom ulcer [ls*] N lcera mouth ulcer, afta Ulster [lst*] N Ulster M, Irlanda do Norte ulterior [ltr*] ADJ ulterior ulterior motive , segundas intenes FPL ultimata [ltmet] NPL (of ultimatum) ultimate [ltmt]
N ABBR

1. ltimo, final 2. (authority ) mximo N the ultimate in luxury, o mximo em luxo ultimately [ltmtl] ADV 1. (in the end) no final, por ltimo 2. (fundamentally ) no fundo ultimatum [ltmetm] ( ultimatums ), (PL ultimata ) N ultimato ultrasonic [ltrsnk] ADJ ultra-snico ultrasound [ltrsaund] N (MED) ultra-som M ultraviolet [ltrvalt] ADJ ultravioleta umbilical cord [mblakl-] N cordo M umbilical umbrage [mbrd] N to take umbrage , ofender-se umbrella [mbrl] N 1. guarda-chuva M 2. (for sun) guarda-sol M, barraca (da praia) 3. (fig) under the umbrella of, sob a gide de umpire [mpa*] N rbitro VT arbitrar umpteen [mptin] ADJ inmeros* (inmeras)
ADJ

umpteenth [mptin] for the umpteenth time , pela ensima vez UMW N ABBR United Mineworkers of America, sindicato dos mineiros
ADJ

UN United Nations, ONU F unabashed [nbt] ADJ imperturbado unabated [nbetd] ADJ sem diminuir unable [nebl] ADJ to be unable to do sth, no poder fazer algo ( be incapable) ser incapaz de fazer algo unabridged [nbrdd] ADJ integral unacceptable [nksptbl] ADJ 1. (behaviour) insuportvel 2. (price, proposal) inaceitvel unaccompanied [nkmpnd] ADJ 1. desacompanhado 2. (singing, song) sem acompanhamento unaccountably [nkauntbl] ADV inexplicavelm ente unaccounted [nkauntd] ADJ two passengers are unaccounted for , dois passageiros esto desaparecidos unaccustomed [nkstmd] ADJ desacostumado to be unaccustomed to, no estar acostumado a unacquainted [nkwentd]
N ABBR

to be unacquainted with (person) no conhecer (facts etc ) no estar familiarizado com unadulterated [ndltretd] ADJ puro, natural unaffected [nfktd] ADJ 1. (person, behaviour) natural, simples 2. (emotionally ) to be unaffected by, no se comover com unafraid [nfred] ADJ to be unafraid, no ter medo unaided [nedd] ADJ sem ajuda, por si s unanimity [junnmt] N unanimidade F unanimous [junnms] ADJ unnime unanimously [junnmsl] ADV unanimemente unanswered [nnsd] ADJ sem resposta unappetizing [nptaz] ADJ pouco apetitoso unappreciative [npritv] ADJ (ungrateful) ingrato unarmed [nmd] ADJ 1. (without a weapon) desarmado 2. (defenceless ) indefeso unashamed [nemd] ADJ 1. (open) desembaraado 2. (pleasure, greed) descarado 3. (impudent) descarado unassisted [nsstd] ADJ ADV sem ajuda unassuming [nsjum] ADJ modesto, despretencioso unattached [nttt] ADJ 1. (person) livre 2. (part etc ) solto, separado unattended [ntndd] ADJ (car, luggage) abandonado unattractive [ntrktv] ADJ 1. sem atrativos 2. (building, appearance, idea) pouco atraente unauthorized [nrazd] ADJ no autorizado, sem autorizao unavailable [nvelbl] ADJ 1. (article, room, book ) indisponvel 2. (person) no disponvel unavoidable [nvdbl] ADJ inevitvel unavoidably [nvdbl] ADV inevitavelmente unaware [nw*] ADJ to be unaware of, ignorar, no perceber unawares [nwz]
ADJ

improvisadamente, de surpresa unbalanced [nblnst] ADJ desequilibrado unbearable [nbrbl] ADJ insuportvel unbeatable [nbitbl] ADJ 1. (team ) invencvel 2. (price) sem igual unbeaten [nbitn] ADJ 1. invicto 2. (record) no batido unbecoming [nbkm] ADJ 1. (unseemly ) (language, behaviour) inconveniente 2. (unflattering) (garment) que no fica bem unbeknown [nbnun] unbeknownst, nbnunst ADV unbeknown(st) to me , sem eu saber
ADV

unbelief [nblif] incredulidade F unbelievable [nblivbl] ADJ 1. inacreditvel 2. (amazing) incrvel unbelievingly [nblivl] ADV incredulamente unbend [nbnd] VI IRREG relaxar-se VT (wire) desentortar unbending [nbnd] ADJ inflexvel unbent [nbnt] PT PP (of unbend) unbiased [nbast] ADJ imparcial unblemished [nblmt] ADJ imaculado unblock [nblk] VT (pipe) desentupir unborn [nbn] ADJ por nascer unbounded [nbaundd] ADJ ilimitado, infinito, imenso unbreakable [nbrekbl] ADJ inquebrvel unbridled [nbradld] ADJ (fig) desenfreado unbroken [nbrukn] ADJ 1. (seal) intacto 2. (line) contnuo 3. (silence, series ) ininterrupto 4. (record) mantido 5. (spirit) indmito unbuckle [nbkl] VT desafivelar unburden [nbdn] VT to unburden o.s. desabafar unbutton [nbtn]
N

VT

desabotoar

uncalled-for [nkld-] ADJ desnecessrio, gratuito uncanny [nkn] ADJ 1. (silence, resemblance) estranho 2. (knack ) excepcional unceasing [nsis] ADJ contnuo unceremonious [nsrmuns] ADJ 1. (abrupt) incerimonioso 2. (rude) rude uncertain [nstn] ADJ 1. incerto 2. (character) indeciso 3. (unsure) uncertain about, inseguro sobre we were uncertain whether ... no tnhamos certeza se ... in no uncertain terms, em termos precisos uncertainty [nstnt] N 1. incerteza 2. (also pl) (doubts ) dvidas FPL unchallenged [ntlndd] ADJ incontestado to go unchallenged, no ser contestado unchanged [ntendd] ADJ inalterado uncharitable [ntrtbl] ADJ sem caridade uncharted [nttd] ADJ inexplorado unchecked [ntkt] ADV sem controle, descontrolado uncivilized [nsvlazd] ADJ 1. (country, people) primitivo 2. (fig) (behaviour) incivilizado (hour) de manh bem cedo uncle [kl] N tio unclear [nkl*] ADJ 1. (not obvious ) pouco evidente 2. (confused) confuso 3. (indistinct) indistinto Im still unclear about what Im supposed to do , ainda no sei exatamente o que devo fazer uncoil [nkl] VT desenrolar VI desenrolar-se uncomfortable [nkmftbl] ADJ 1. incmodo 2. (uneasy ) pouco vontade 3. (situation) desagradvel uncomfortably [nkmftbl] ADV 1. desconfortavelmente 2. (uneasily ) sem graa 3. (unpleasantly ) desagradavelmente uncommitted [nkmtd] ADJ no comprometido uncommon [nkmn] ADJ raro, incomum, excepcional uncommunicative [nkmjunktv] ADJ reservado uncomplicated [nkmplketd]

descomplicado, simples uncompromising [nkmprmaz] ADJ intransigente, inflexvel unconcerned [nknsnd] ADJ indiferente, despreocupado to be unconcerned (about) no estar preocupado (com) unconditional [nkndnl] ADJ incondicional uncongenial [nkndinl] ADJ desagradvel unconnected [nknktd] ADJ no relacionado unconscious [nkns] ADJ 1. sem sentidos, desacordado 2. (unaware) unconscious of, inconsciente de N the unconscious, o inconsciente to knock sb unconscious, pr algum nocaute, nocautear algum unconsciously [nknsl] ADV inconscientemente unconstitutional [nknsttjunl] ADJ inconstitucional uncontested [nkntstd] ADJ incontestado uncontrollable [nkntrulbl] ADJ 1. (temper) ingovernvel 2. (child, animal, laughter) incontrolvel uncontrolled [nkntruld] ADJ descontrolado unconventional [nknvnnl] ADJ 1. (person) inconvencional 2. (approach) heterodoxo unconvinced [nknvnst] ADJ to be unconvinced, no estar convencido unconvincing [nknvns] ADJ pouco convincente uncork [nkk] VT desarrolhar
ADJ

uncorroborated [nkrbretd] no confirmado uncouth [nku] ADJ rude, grosseiro uncover [nkv*] VT 1. descobrir 2. (take lid off) destapar, destampar
ADJ

unctuous [ktjus] ADJ untuoso, pegajoso undamaged [ndmdd] ADJ 1. (goods ) intacto 2. (fig) (reputation) inclume undaunted [ndntd] ADJ impvido, inabalvel undecided [ndsadd]

1. (character) indeciso 2. (question) no respondido, pendente undelivered [ndlvd] ADJ no entregue undeniable [ndnabl] ADJ inegvel under [nd*] PREP 1. embaixo de (BR) debaixo de (PT) 2. (fig) sob 3. (in age, price) (less than) menos de 4. (according to) segundo, de acordo com ADV 1. embaixo 2. (movement) por baixo from under sth, de embaixo de algo under there , ali embaixo in under 2 hours, em menos de 2 horas under anaesthetic, sob anestesia under discussion, em discusso under the circumstances , nas circunstncias under repair , em conserto under... [nd*] PREFIX subunder-age ADJ menor de idade under-age drinking, consumo de bebidas alcolicas por menores de idade underarm [ndrm] ADV com a mo por baixo ADJ 1. (throw) com a mo por baixo 2. (deodorant) para as axilas undercapitalized [ndkptlazd] ADJ subcapitalizado undercarriage [ndkrd] (BRIT) N (AVIAT) trem M de aterrissagem undercharge [ndtd] VT no cobrar o suficiente underclothes [ndkluz] NPL roupa de baixo, roupa ntima undercoat [ndkut] N (paint) primeira mo F undercover [ndkv*] ADJ secreto, clandestino undercurrent [ndkrnt] N (fig) tendncia undercut [ndkt] VT IRREG 1. (person) prejudicar 2. (prices ) vender por menos que underdeveloped [nddvlpt] ADJ subdesenvolvido underdog [ndd] N o mais fraco underdone [nddn] ADJ (CULIN) mal passado under-employment N subemprego underestimate [ndrstmet] VT subestimar
ADJ

underexposed [ndrkspuzd] ADJ (PHOT) sem exposio suficiente underfed [ndfd] ADJ subnutrido underfoot [ndfut] ADV sob os ps undergo [ndu] VT IRREG 1. sofrer 2. (test) passar por 3. (operation, treatment) ser submetido a the car is undergoing repairs, o carro est sendo consertado undergraduate [ndrdjut] N universitrio* (universitria) CPD undergraduate courses, profisses FPL universitrias underground [ndraund] N 1. (BRIT) metr M (BR) metro(-politano) (PT) 2. (POL) organizao F clandestina ADJ 1. subterrneo 2. (fig) clandestino ADV 1. (work ) embaixo da terra 2. (fig) na clandestinidade undergrowth [ndru] N vegetao F rasteira underhand [ndhnd] underhanded, ndhndd ADJ (fig) secreto e desonesto underinsured [ndrnud] ADJ segurado abaixo do valor corrente underlie [ndla] VT IRREG (fig) ser a base de underline [ndlan] VT sublinhar underling [ndl] (pej) N subalterno* (subalterna) underlying [ndla] ADJ the underlying cause , a causa subjacente undermentioned [ndmnnd] ADJ abaixo mencionado undermine [ndman] VT minar, solapar underneath [ndni] ADV embaixo, debaixo, por baixo PREP embaixo de (BR) debaixo de (PT)
ADJ

undernourished [ndnrt] subnutrido

underpaid [ndped] mal pago underpants [ndpnts] (BRIT) NPL cueca (BR) cuecas FPL (PT) underpass [ndps] (BRIT) N passagem F inferior underpin [ndpn] VT (argument, case) sustentar underplay [ndple] (BRIT)
ADJ

minimizar underpopulated [ndppjuletd] ADJ de populao reduzida underprice [ndpras] VT vender abaixo do preo underprivileged [ndprvldd] ADJ menos favorecido
VT VT

underrate [ndret] depreciar, subestimar

underscore [ndsk*] sublinhar underseal [ndsil] (BRIT) VT fazer bronzina em undersecretary [ndskrtr] N subsecretrio* (subsecretria) undersell [ndsl] VT IRREG (competitors ) vender por preo mais baixo que undershirt [ndt] (US) N camiseta undershorts [ndts] (US) NPL cueca (BR) cuecas FPL (PT) underside [ndsad] N parte F inferior undersigned [ndsand] ADJ N abaixo assinado* (abaixo assinada) underskirt [ndskt] (BRIT) N angua understaffed [ndstft] ADJ com falta de pessoal understand [ndstnd] VT IRREG entender, compreender VI (believe) to understand that, acreditar que I understand that ... (I hear) ouo dizer que ... (I sympathize) eu compreendo que ... to make o.s. understood, fazer-se entender understandable [ndstndbl] ADJ compreensvel understanding [ndstnd] ADJ compreensivo N 1. (in relationship) compreenso F 2. (knowledge) entendimento 3. (agreement) acordo to come to an understanding, chegar a um acordo on the understanding that ... sob condio que ... contanto que ... understate [ndstet] VT minimizar understatement [ndstetmnt] N 1. (quality ) subestimao F 2. (euphemism ) eufemismo its an understatement to say that ... uma subestimao dizer que ... understood [ndstud] PT PP (of understand) ADJ 1. entendido 2. (implied) subentendido, implcito understudy [ndstd] N ator M substituto/atriz F substituta
VT

undertake [ndtek] VT 1. (job, project) empreender 2. (task, duty ) incumbir-se de, encarregar-se de undertake to do sth, comprometer-se a fazer algo undertaker [ndtek*] N agente M funerrio* (F agente funerria) undertaking [ndtek] N 1. empreendimento 2. (promise) promessa undertone [ndtun] N 1. (of criticism etc ) sugesto F 2. (low voice) in an undertone , em meia voz undertook [ndtuk] PT (of undertake) undervalue [ndvlju] VT subestimar underwater [ndwt*] ADV sob a gua ADJ subaqutico underwear [ndw*] N roupa de baixo underweight [ndwet] ADJ 1. de peso inferior ao normal 2. (person) magro underwent [ndwnt] PT (of undergo) undergo [ndu] VT IRREG 1. sofrer 2. (test) passar por 3. (operation, treatment) ser submetido a car is undergoing repairs, o carro est sendo consertado underworld [ndwld] N (of crime) submundo underwrite [ndrat] VT IRREG (COMM ) subscrever underwriter [ndrat*] N (INSURANCE) subscritor* M (que faz resseguro) (F subscritora) underwritten [ndrtn] PP (of underwrite) underwrote [ndrut] PT (of underwrite) undeserving [ndzv] ADJ to be undeserving of, no merecer undesirable [ndzarbl] ADJ indesejvel
ADJ

to

the

undeveloped [ndvlpt] (land, resources ) no desenvolvido undid [ndd] (of undo) undies [ndz] (inf) roupa de baixo, roupa ntima undignified [ndnfad]

PT

NPL

sem dignidade, indecoroso undiluted [ndalutd] ADJ 1. no diludo, puro 2. (pleasure) puro undiplomatic [ndplmtk] ADJ pouco diplomtico, inbil undischarged [ndstdd] ADJ undischarged bankrupt, falido* no reabilitado* (falida no reabilitada) undisciplined [ndsplnd] ADJ indisciplinado undisguised [ndsazd] ADJ (dislike etc ) patente undisputed [ndspjutd] ADJ incontestvel undistinguished [ndstwt] ADJ medocre, regular undisturbed [ndstbd] ADJ (sleep) tranqilo to leave sth undisturbed, no mexer em algo undivided [ndvadd] ADJ can I have your undivided attention? quero a sua total ateno
ADJ

undo [ndu] 1. (unfasten) desatar 2. (spoil) desmanchar undoing [ndu] N runa, desgraa undone [ndn] PP (of undo) ADJ to come undone , desfazer-se undoubted [ndautd] ADJ indubitvel undoubtedly [ndautdl] ADV sem dvida, indubitavelm ente
VT

undress [ndrs] despir-se, tirar a roupa VT despir, tirar a roupa de undrinkable [ndrkbl] ADJ 1. (unpalatable ) intragvel 2. (poisonous ) impotvel
VI

undue [ndju] excessivo undulating [ndjulet] ADJ ondulante unduly [ndjul] ADV excessivamente
ADJ

undying [nda] ADJ eterno unearned [nnd] ADJ (praise, respect) imerecido unearned income , rendimento no ganho com o trabalho individual unearth [n] VT 1. desenterrar 2. (fig) revelar

unearthly [nl] ADJ sobrenatural at an unearthly hour of the night , na calada da noite uneasy [niz] ADJ 1. (person) preocupado 2. (feeling) incmodo 3. (peace, truce) desconfortvel to feel uneasy about doing sth, estar apreensivo quanto a fazer algo uneconomic , uneconomical [niknmkl] ADJ 1. antieconmico 2. (unprofitable) no rentvel uneducated [ndjuketd] ADJ inculto, sem instruo, no escolarizado unemployed [nmpld] ADJ desempregado NPL the unemployed, os desempregados unemployment [nmplmnt] N desemprego unemployment benefit , unemployment compensation (US) N auxlio-desemprego unending [nnd] ADJ interminvel unenthusiastic [nnuzstk] ADJ sem entusiasmo unenviable [nnvbl] ADJ nada invejvel unequal [nikwl] ADJ desigual unequalled [nikwld] unequaled (US) ADJ inigualvel, sem igual unequivocal [nkwvkl] ADJ 1. (answer) inequvoco 2. (person) categrico unerring [nr] ADJ infalvel UNESCO [junsku] N ABBR United Nations Educational,Scientific and Cultural Organization, UNESCO unethical [nkl] ADJ 1. (methods ) imoral 2. (professional behaviour) contrrio tica uneven [nivn] ADJ 1. desigual 2. (road etc ) irregular, acidentado uneventful [nvntful] ADJ tranqilo, rotineiro unexceptional [nkspnl] ADJ regular, corriqueiro unexciting [nksat] ADJ montono unexpected [nkspktd] ADJ inesperado unexpectedly [nkspktdl] ADV inesperadamente unexplained [nksplend] ADJ inexplicado unexploded [nkspludd] ADJ no explodido

unfailing [nfel] ADJ inexaurvel unfair [nf*] ADJ unfair (to) injusto (com) its unfair that ... no justo que ... unfair dismissal N demisso F injusta or infundada unfairly [nfl] ADV injustamente unfaithful [nfeful] ADJ infiel unfamiliar [nfml*] ADJ pouco familiar, desconhecido to be unfamiliar with sth, no estar familiarizado com algo unfashionable [nfnbl] ADJ fora da moda unfasten [nfsn] VT 1. desatar 2. (open) abrir unfathomable [nfmbl] ADJ insondvel unfavourable [nfevrbl] unfavorable (US) ADJ desfavorvel unfavourably [nfevrbl] unfavorably (US) ADV to look unfavourably upon, no ser favorvel a unfeeling [nfil] ADJ insensvel unfinished [nfnt] ADJ incompleto, inacabado unfit [nft] ADJ 1. (physically ) sem preparo fsico 2. (incompetent) incompetente, incapaz unfit for work, inapto para trabalhar unflagging [nfl] ADJ incansvel unflappable [nflpbl] ADJ imperturbvel, sereno unflattering [nfltr] ADJ 1. (dress, hairstyle) que no fica bem 2. (remark ) pouco elogioso unflinching [nflnt] ADJ destemido, intrpido unfold [nfuld] VT 1. desdobrar 2. (fig) revelar VI (story, situation) desdobrar-se unforeseeable [nfsibl] ADJ imprevisvel unforeseen [nfsin] ADJ imprevisto unforgettable [nftbl] ADJ inesquecvel unforgivable [nfvbl] ADJ imperdovel unformatted [nfmtd]

(disk, text) no formatado unfortunate [nftnt] ADJ 1. infeliz 2. (event, remark ) inoportuno unfortunately [nftntl] ADV infelizmente unfounded [nfaundd] ADJ infundado unfriendly [nfrndl] ADJ antiptico unfulfilled [nfulfld] ADJ 1. (ambition, prophecy ) no realizado 2. (desire) no satisfeito 3. (promise, terms of contract) no cumprido 4. (person) que no se realizou unfurl [nfl] VT desfraldar unfurnished [nfnt] ADJ desmobiliado, sem moblia
ADJ

ungainly [nenl] desalinhado ungodly [ndl] ADJ mpio at an ungodly hour , s altas horas da madrugada ungrateful [nretful] ADJ mal-agradecido, ingrato unguarded [ndd] ADJ unguarded moment, momento de inateno
ADJ

unhappily [nhpl] ADV 1. tristemente 2. (unfortunately ) infelizmente unhappy [nhp] ADJ 1. (sad) triste 2. (unfortunate) desventurado 3. (childhood) infeliz 4. (dissatisfied) unhappy with (arrangements etc ) descontente com, insatisfeito com unhappiness [nhpns] N infelicidade F unharmed [nhmd] ADJ ileso unhealthy [nhl] ADJ 1. insalubre 2. (person) doentio 3. (fig) anormal unheard-of [nhd-] ADJ 1. inslito 2. (unknown) desconhecido unhelpful [nhlpful] ADJ 1. (person) imprestvel 2. (advice) intil unhesitating [nhztet] ADJ 1. (loyalty ) firme 2. (reply ) imediato unhook [nhuk] VT 1. desenganchar 2. (from wall) despendurar 3. (dress ) abrir, soltar unhurt [nht] ADJ ileso unhygienic [nhadink] ADJ anti-higinico

UNICEF [junsf] N ABBR United Nations International Childrens Emergency Fund, Unicef unicorn [junkn] N licorne M, unicrnio unidentified [nadntfad] ADJ no-identificado UFO uniform [junfm] N uniforme M ADJ uniforme uniformity [junfmt] N uniformidade F unify [junfa] VT unificar, unir unilateral [junltrl] ADJ unilateral unimaginable [nmdnbl] ADJ inimaginvel, inconcebvel unimaginative [nmdntv] ADJ sem imaginao unimpaired [nmpd] ADJ inalterado unimportant [nmptnt] ADJ sem importncia unimpressed [nmprst] ADJ indiferente uninhabited [nnhbtd] ADJ inabitado uninhibited [nnhbtd] ADJ sem inibies uninjured [nndd] ADJ ileso uninspired [nnspad] ADJ inspido unintelligent [nntldnt] ADJ ininteligente unintentional [nntnnl] ADJ involuntrio, no intencional unintentionally [nntnnl] ADV sem querer uninvited [nnvatd] ADJ (guest) no convidado uninviting [nnvat] ADJ 1. (place) pouco convidativo 2. (food) pouco apetitoso union [junjn] N 1. unio F 2. trade union, sindicato (de trabalhadores) CPD sindical unionize [junjnaz] VT sindicalizar Union Jack N bandeira britnica Union of Soviet Socialist Republics

Unio F das Repblicas Socialistas Soviticas union shop N empresa onde todos os trabalhadores tm que filiar-se ao sindicato unique [junik] ADJ nico, sem igual unisex [junsks] ADJ unissex unison [junsn] N in unison, em harmonia, em unssono unit [junt] N 1. unidade F 2. (of furniture etc ) sego F 3. (team, squad) equipe F kitchen unit, armrio de cozinha sink unit, pia de cozinha production unit, unidade de produo unit cost N custo unitrio unite [junat] VT unir VI unir-se united [junatd] ADJ 1. unido 2. (effort) conjunto United Arab Emirates NPL Emirados MPL rabes Unidos United Kingdom N Reino Unido United Nations , United Nations Organization N (Organizao F das) Naes FPL Unidas United States , United States of America N Estados Unidos MPL (da Amrica)
N

unit price preo unitrio unit trust (BRIT) N (COMM ) fundo de investimento unity [junt] N unidade F
N

Univ. ABBR university universal [junvsl] ADJ universal universe [junvs] N universo university [junvst] N universidade F, faculdade
ADJ

F CPD

universitrio

unjust [ndst] injusto unjustifiable [ndstfabl] ADJ injustificvel unjustified [ndstfad] ADJ 1. injustificado 2. (text) no alinhado

unkempt [nkmpt] ADJ 1. desleixado, descuidado 2. (hair) despenteado 3. (beard) mal tratado unkind [nkand] ADJ 1. maldoso 2. (comment etc ) cruel unkindly [nkandl] ADV (treat, speak ) maldosamente unknown [nnun] ADJ desconhecido unknown to me , sem eu saber unknown quantity (MATH, fig) incgnita unladen [nledn] ADJ (ship, weight) sem carga unlawful [nlful] ADJ ilegal unleash [nli] VT (fig) desencadear unleavened [nlvnd] ADJ sem fermento unless [nls] CONJ a menos que, a no ser que unless he comes, a menos que ele venha unless otherwise stated, salvo indicao contrria unless I am mistaken, se no me engano unlicensed [nlasnst] (BRIT) ADJ sem licena para a venda de bebidas alcolicas unlike [nlak] ADJ diferente PREP diferentemente de, ao contrrio de unlikelihood [nlaklhud] N improbabilidade F unlikely [nlakl] ADJ 1. (not likely ) improvvel 2. (unexpected) inesperado unlimited [nlmtd] ADJ ilimitado unlisted [nlstd] ADJ 1. (STOCK EXCHANGE) no cotado na Bolsa de Valores 2. (US TEL) an unlisted number, um nmero que no consta na lista telefnica unlit [nlt] ADJ (room ) sem luz unload [nlud] VT descarregar unlock [nlk] VT destrancar unlucky [nlk] ADJ 1. infeliz 2. (object, number) de mau agouro to be unlucky, ser azarado, ter azar unmanageable [nmndbl] ADJ (unwieldy ) (tool) de difcil manuseio, difcil de manejar ( situation) difcil de controlar unmanned [nmnd] ADJ no tripulado, sem tripulao

unmarked [nmkt] ADJ (unstained) sem marca unmarked police car , carro policial sem identificao unmarried [nmrd] ADJ solteiro unmask [nmsk] VT desmascarar unmatched [nmtt] ADJ sem igual, inigualvel unmentionable [nmnnbl] ADJ 1. (topic ) que no se deve mencionar 2. (word) que no se diz unmerciful [nmsful] ADJ impiedoso unmistakable , unmistakeable [nmstekbl] ADJ inconfundvel unmitigated [nmtetd] ADJ no mitigado, absoluto unnamed [nnemd] ADJ 1. (nameless ) sem nome 2. (anonymous ) annimo unnatural [nntrl] ADJ 1. antinatural, artificial 2. (manner) afetado 3. (habit) depravado unnecessary [nnssr] ADJ desnecessrio, intil unnerve [nnv] VT amedrontar unnoticed [nnutst] ADJ (to go or pass) unnoticed, (passar) despercebido UNO [junu] N ABBR United Nations Organization, ONU F unobservant [nbzvnt] N desatento unobtainable [nbtenbl] ADJ 1. inaccessvel 2. (TEL) ocupado unobtrusive [nbtrusv] ADJ discreto unoccupied [nkjupad] ADJ 1. (seat etc ) desocupado, livre 2. (house) desocupado, vazio unofficial [nfl] ADJ 1. no-oficial, informal 2. (strike) desautorizado unopened [nupnd] ADJ por abrir unopposed [npuzd] ADJ incontestado, sem oposio unorthodox [ndks] ADJ pouco ortodoxo, heterodoxo
VI

unpack [npk] desembrulhar VT desfazer unpaid [nped]

1. (bill) a pagar, no pago 2. (holiday ) no pago, sem salrio 3. (work, worker) no remunerado unpalatable [npltbl] ADJ desagradvel unparalleled [nprlld] ADJ 1. (unequalled) sem paralelo 2. (unique) nico, incomparvel unpatriotic [nptrtk] ADJ 1. (person) antipatriota 2. (speech, attitude) antipatritico unplanned [nplnd] ADJ 1. (visit) imprevisto 2. (baby ) no previsto unpleasant [nplznt] ADJ 1. (disagreeable) desagradvel 2. (person, manner) antiptico unplug [npl] VT desligar unpolluted [nplutd] ADJ impoludo unpopular [nppjul*] ADJ impopular unprecedented [nprsdntd] ADJ sem precedentes unpredictable [nprdktbl] ADJ imprevisvel unprejudiced [nprdudst] ADJ 1. (not biased) imparcial 2. (having no prejudices ) sem preconceitos unprepared [nprpd] ADJ 1. (person) despreparado 2. (speech) improvisado unprepossessing [npripzs] ADJ pouco atraente unpretentious [nprtns] ADJ despretensioso unprincipled [nprnspld] ADJ sem princpios unproductive [nprdktv] ADJ improdutivo unprofessional [nprfnl] ADJ (conduct) pouco profissional unprofitable [nprftbl] ADJ no lucrativo unprovoked [nprvukt] ADJ sem provocao unpunished [npnt] ADJ mpune
ADJ

unqualified [nkwlfad] 1. (teacher) no qualificado, inabilitado 2. (success ) irrestrito, absoluto unquestionably [nkwstnbl] ADV indubitavelm ente unquestioning [nkwstn] ADJ (obedience, acceptance) incondicional, total
ADJ

unravel [nrvl] VT 1. desemaranhar 2. (mystery ) desvendar unreal [nrl] ADJ 1. irreal, ilusrio 2. (extraordinary ) extraordinrio unrealistic [nrlstk] ADJ pouco realista unreasonable [nriznbl] ADJ 1. insensato 2. (demand) absurdo unrecognizable [nrknazbl] ADJ irreconhecvel unrecognized [nrknazd] ADJ (talent, genius ) no reconhecido unrecorded [nrkdd] ADJ no registrado unrefined [nrfand] ADJ (sugar, petroleum ) no refinado unrehearsed [nrhst] ADJ improvisado unrelated [nrletd] ADJ 1. sem relao 2. (family ) sem parentesco unrelenting [nrlnt] ADJ implacvel unreliable [nrlabl] ADJ 1. (person) indigno de confiana 2. (machine) incerto, perigoso unrelieved [nrlivd] ADJ (monotony ) invarivel unremitting [nrmt] ADJ constante, incessante unrepeatable [nrpitbl] ADJ (offer) irrepetvel unrepentant [nrpntnt] ADJ convicto, impenitente unrepresentative [nrprznttv] ADJ pouco representativo or caracterstico unreserved [nrzvd] ADJ 1. (seat) no reservado 2. (approval, admiration) total, integral unreservedly [nrzvdl] ADV sem reserva, francamente unresponsive [nrspnsv] ADJ indiferente, impassvel unrest [nrst] N 1. inquietao F, desassossego 2. (POL) distrbios MPL unrestricted [nrstrktd] ADJ irrestrito, ilimitado unrewarded [nrwdd] ADJ sem sucesso unripe [nrap] ADJ verde, imaturo

unrivalled [nravld] unrivaled (US) ADJ sem igual, incomparvel unroll [nrul] VT desenrolar unruffled [nrfld] ADJ 1. (person) sereno, imperturbvel 2. (hair) liso unruly [nrul] ADJ 1. indisciplinado 2. (hair) desalinhado unsafe [nsef] perigoso unsafe to eat/drink, no comestvel/potvel unsaid [nsd] ADJ to leave sth unsaid, deixar algo por dizer unsaleable [nselbl] unsalable (US) ADJ invendvel, invendvel unsatisfactory [nstsfktr] ADJ insatisfatrio unsatisfied [nstsfad] ADJ descontente unsavoury [nsevr] unsavory (US) ADJ (fig) repugnante, vil unscathed [nsked] ADJ ileso unscientific [nsantfk] ADJ no cientfico unscrew [nskru] VT desparafusar unscrupulous [nskrupjuls] ADJ inescrupuloso, imoral unsecured [nskjud] ADJ unsecured creditor , credor* M quirografrio* (F credora quirografria) unseemly [nsiml] ADJ inconveniente unseen [nsin] ADJ 1. (person) despercebido 2. (danger) escondido unselfish [nslf] ADJ desinteressado unsettled [nstld] ADJ 1. (uncertain) incerto, duvidoso 2. (weather) instvel 3. (person) inquieto unsettling [nstl] ADJ inquietador* (inquietadora) inquietante unshakable , unshakeable [nekbl] ADJ inabalvel unshaven [nevn] ADJ com a barba por fazer unsightly [nsatl] ADJ feio, disforme unskilled [nskld] ADJ no-especializado
ADJ

unsociable [nsubl] ADJ anti-social unsocial [nsul] ADJ (hours ) fora do horrio normal unsold [nsuld] ADJ no vendido unsolicited [nslstd] ADJ no solicitado, espontneo unsophisticated [nsfstketd] ADJ simples, natural unsound [nsaund] ADJ 1. (health) mau 2. (floor, foundations ) em mau estado 3. (policy, advice) infundado unspeakable [nspikbl] ADJ 1. indescritvel 2. (awful) inqualificvel unspoken [nspukn] ADJ (agreement, approval) tcito unstable [nstbl] ADJ 1. (piece of furniture) em falso 2. (government, mentally ) instvel 3. (step, voice, hance) trmulo 4. (ladder) em falso unsteady [nstd] ADJ instvel unstinting [nstnt] ADJ 1. (support) irrestrito, total 2. (generosity ) ilimitado unstuck [nstk] ADJ to come unstuck, despregar-se (fig) fracassar unsubstantiated [nsbstnetd] ADJ 1. (rumour) que no foi confirmado 2. (accusation) sem provas unsuccessful [nskssful] ADJ 1. (attempt) frustrado, vo* (v) 2. (writer, proposal) sem xito to be unsuccessful (in attempting sth) ser mal sucedido, no conseguir ( application) ser recusado unsuccessfully [nskssful] ADV em vo, debalde unsuitable [nsutbl] ADJ 1. (clothes, person) inadequado 2. (time, moment) inconveniente unsuited [nsutd] ADJ to be unsuited for or to, ser inadequado or imprprio para unsupported [nsptd] ADJ 1. (claim ) no verificado 2. (theory ) no sustentado unsure [nu*] ADJ inseguro, incerto to be unsure of o.s. no ser seguro de si
ADJ

unsuspecting [nsspkt] confiante, insuspeitado

unsweetened [nswitnd] no adoado, sem acar unswerving [nswv] ADJ inabalvel, firme, resoluto
ADJ

unsympathetic [nsmptk] ADJ 1. insensvel 2. (unlikeable) antiptico

unsympathetic to, indiferente a

untangle [ntl] VT desemaranhar, desenredar untapped [ntpt] ADJ (resources ) inexplorado untaxed [ntkst] ADJ 1. (goods ) isento de impostos 2. (income) no tributado unthinkable [nkbl] ADJ impensvel, inconcebvel, incalculvel untidy [ntad] ADJ 1. (room ) desarrumado, desleixado 2. (appearance) desmazelado, desalinhado untie [nta] VT 1. desatar, desfazer 2. (dog, prisoner) soltar until [ntl] PREP at CONJ at que until he comes, at que ele venha until now, at agora until then, at ento from morning until night , de manh noite untimely [ntaml] ADJ 1. inoportuno, intempestivo 2. (death) prematuro untold [ntuld] ADJ 1. (story ) indito 2. (suffering) incalculvel 3. (joy, wealth) inestimvel untouched [nttt] ADJ 1. (not used) intacto 2. (safe) (person) ileso untouched by, indiferente a untoward [ntwd] ADJ desfavorvel, inconveniente untrammelled [ntrmld] ADJ sem entraves untranslatable [ntrnsletbl] ADJ impossvel de traduzir, intraduzvel untrue [ntru] ADJ falso untrustworthy [ntrstw] ADJ indigno de confiana unusable [njuzbl] ADJ inutilizvel, imprestvel unused 1 [njuzd] ADJ novo, sem uso unused 2 [njust] ADJ to be unused to sth/to doing sth, no estar acostumado com algo/a fazer algo unusual [njuul] ADJ 1. (strange) estranho 2. (rare) incomum 3. (exceptional) extraordinrio unusually [njul] ADV extraordinariamente unveil [nvel] VT (statue) desvelar, descobrir

unwanted [nwntd] ADJ no desejado, indesejvel unwarranted [nwrntd] ADJ injustificado unwary [nwr] ADJ imprudente unwavering [nwevr] ADJ firme unwelcome [nwlkm] ADJ 1. (guest) inoportuno 2. (news ) desagradvel to feel unwelcome , no se sentir vontade unwell [nwl] ADJ to be unwell, estar doente to feel unwell, estar indisposto unwieldy [nwild] ADJ difcil de manejar, pesado unwilling [nwl] ADJ to be unwilling to do sth, relutar em fazer algo, no querer fazer algo unwillingly [nwll] ADV de m vontade unwind [nwand] VT IRREG desenrolar VI (relax ) relaxar-se unwise [nwaz] ADJ imprudente unwitting [nwt] ADJ inconsciente, involuntrio unworkable [nwkbl] ADJ (plan etc ) invivel, inexequvel unworthy [nw] ADJ indigno unwound [nwaund] PT PP (of unwind) unwrap [nrp] VT desembrulhar unwritten [nrtn] ADJ (agreement) tcito unzip [nzp] VT abrir (o fecho ecler de) up [p] PREP to go/be up sth, subir algo/estar em cima de algo we climbed/walked up the hill, ns subimos/andamos at em cima da colina they live further up the street , eles moram mais adiante nesta rua go up that road and turn left , v por aquela rua e vire esquerda ADV 1. (upwards, higher) em cima, para cima up in the sky/the mountains, l no cu/nas montanhas up there , l em cima up above , em cima theres a village and up above, on the hill, a monastery, h uma aldeia e, mais acima na colina, um monastrio 2. to be up (out of bed) estar de p (prices,

level) estar elevado (building, tent) estar erguido 3. up to (as far as ) at the water came up to his knees, a gua subiu at os seus joelhos up to now, at agora 4. it is up to you (depends on) voc quem sabe, voc decide its not up to me to decide , no sou eu quem decide 5. to be up to (equal to) estar altura de hes not up to it (job, task etc ) ele no capaz de faz-lo his work is not up to the required standard , seu trabalho no atende aos padres exigidos 6. to be up to (inf: be doing) estar fazendo BR or a fazer PT what is he up to? (showing disapproval, suspicion) o que ele est querendo? o que ele est tramando? N ups and downs (in life, career) altos MPL e baixos we all have our ups and downs, todos ns temos nossos altos e baixos up-and-coming ADJ prometedor* (prometedora) upbeat [pbit] ADJ 1. (MUS) movimentado 2. (optimistic ) otimista upbraid [pbred] VT repreender, censurar upbringing [pbr] N educao F, criao F update [pdet] VT 1. atualizar, pr em dia 2. (contract etc ) atualizar upend [pnd] VT colocar em p upgrade [pred] VT 1. (person) promover 2. (job) melhorar 3. (house) reformar 4. (COMPUT) fazer um upgrade de upheaval [phivl] N 1. transtorno 2. (unrest) convulso F upheld [phld] PT PP (of uphold) uphill [phl] ADJ 1. ladeira acima 2. (fig) (task ) trabalhoso, rduo ADV to go uphill, ir morro acima uphold [phuld] VT defender, preservar upholstery [phulstr] N estofamento upkeep [pkip] N manuteno F up-market ADJ (product) requintado upon [pn] PREP sobre upper [p*] ADJ superior, de cima N (of shoe) gspea, parte F superior upper class N the upper class, a classe alta ADJ upper-class, de classe alta upper hand N to have the upper hand, ter controle or domnio uppermost [pmust]

mais elevado what was uppermost in my mind, o que me preocupava mais Upper Volta [- vlt] N Alto Volta M upright [prat] ADJ 1. vertical 2. (straight) reto 3. (fig) honesto N viga vertical uprising [praz] N revolta, rebelio F, sublevao F uproar [pr*] N tumulto, algazarra uproot [prut] VT 1. (tree) arrancar 2. (fig) desarraigar upset N [pst] 1. (to plan etc ) revs M, reviravolta 2. (stomach upset) indisposio F VT [pst] 1. (glass etc ) virar 2. (spill) derramar 3. (plan) perturbar 4. (person) (annoy ) aborrecer (sadden) afligir ADJ [pst] 1. aborrecido, contrariado 2. (sad) aflito 3. (stomach) indisposto upset price (US SCOTTISH) N preo mnimo upsetting [pst] ADJ desconcertante upshot [pt] N resultado, concluso F upside down [psad-] ADV de cabea para baixo to turn a place upside down (fig) deixar um lugar de cabea para baixo upstairs [pstz] ADV 1. (be) em cima 2. (go) l em cima ADJ (room ) de cima N andar M de cima upstart [pstt] (pej) N novo-rico, pessoa sem classe upstream [pstrim] ADV rio acima upsurge [psd] N (of enthusiasm etc ) exploso F
ADJ

uptake [ptek] he is quick on the uptake , ele v longe he is slow on the uptake , ele tem raciocnio lento uptight [ptat] (inf) ADJ nervoso up-to-date ADJ 1. (person) moderno, atualizado 2. (information) atualizado to be up-to-date with the facts, estar a par dos fatos upturn [ptn] N 1. (in luck ) virada 2. (in economy ) retomada upturned [ptnd] ADJ (nose) arrebitado
N ADJ

upward [pwd] ascendente, para cima ADV 1. para cima 2. (more than) upward of, para cima de upwards [pwdz]

ADV

upward

URA (US) Urban Renewal Administration Ural Mountains [jurl-] NPL the Ural Mountains the Urals, as montanhas Urais, os Urais uranium [jurenm] N urnio Uranus [jurens] N Urano urban [bn] ADJ urbano, da cidade urbane [ben] ADJ gentil, urbano urbanization [bnazen] N urbanizao F urchin [tn] (pej) N moleque M, criana maltrapilha urge [d] N 1. (force) impulso 2. (desire) desejo VT to urge sb to do sth, incitar algum a fazer algo urge on animar, encorajar VT urgency [dns] N 1. urgncia 2. (of tone) insistncia urgent [dnt] ADJ 1. urgente 2. (tone, plea) insistente urgently [dntl] ADV urgentemente urinal [jurnl] (BRIT) N 1. (vessel) urinol M 2. (building) mictrio urinate [jurnet] VI urinar, mijar urine [jurn] N urina URL ABBR uniform resource locator, URL M urn [n] N 1. urna 2. tea urn, samovar M Uruguay [jurwa] N Uruguai M Uruguayan [jurwan] ADJ N uruguaio* (uruguaia)
N ABBR

us [s] 1. nos 2. (after prep) ns me US N ABBR United States, EUA MPL U , u [ju] N (letter) U, u M U for Uncle , U de rsula USA N ABBR 1. United States (of America) EUA MPL 2. (MIL) United States Army
PRON

usable [juzbl] ADJ usvel, utilizvel USAF N ABBR United States Air Force usage [juzd] N uso USCG N ABBR United States Coast Guard USDA N ABBR United States Department of Agriculture USDAW [zd] (BRIT) N ABBR Union of Shop,Distributive and Allied Workers, sindicato dos varejistas e distribuidores USDI N ABBR United States Department of the Interior use N [jus] 1. uso, emprego 2. (usefulness ) utilidade F VT [juz] 1. usar, utilizar 2. (phrase) empregar in use , em uso out of use , fora de uso ready for use , pronto para ser usado to be of use , ser til its no use (pointless ) intil (not useful) no serve to have use of, ter uso de to make use of, fazer uso de to be used to, estar acostumado a she used to do it, ela costumava faz-lo use up 1. esgotar, consumir 2. (money ) gostar VT used [juzd] ADJ usado useful [jusful] ADJ til to come in useful, sertil usefulness [jusflns] N utilidade F useless [jusls] ADJ 1. intil 2. (person) incapaz user [juz*] N usurio* (usuria) (BR) utente M, F (PT) user-friendly ADJ de fcil utilizao USES N ABBR United States Employment Service usher [*] N 1. (in cinema) lanterninha M (BR) arrumador M (PT) 2. (at wedding) oficial M de justia VT to usher sb in, fazer algum entrar usherette [rt] N (in cinema) lanterninha (BR) arrumadora (PT) USIA N ABBR United States Information Agency USM N ABBR United States Mail, United States Mint

USN United States Navy USPHS N ABBR United States Public Health Service USPO N ABBR United States Post Office USS N ABBR United States Ship, United States Steamer USSR N ABBR Union of Soviet Socialist Republics, URSS F usual [juul] ADJ usual, habitual as usual, como de hbito, como sempre usually [juul] ADV normalmente usurer [jur*] N usurrio* (usurria) usurp [juzp] VT usurpar
N ABBR

UT (US) ABBR (POST) Utah utensil [jutnsl] N utenslio kitchen utensils, utenslios de cozinha uterus [jutrs] N tero utilitarian [jutltrn] ADJ utilitrio utility [jutlt] N 1. utilidade F 2. (public utility ) utilidade F pblica utility room N rea de servio utilization [jutlazen] N utilizao F utilize [jutlaz] VT utilizar utmost [tmust] ADJ maior N to do ones utmost, fazer todo o possvel of the utmost importance , da maior importncia utter [t*] ADJ total VT 1. (sounds ) emitir 2. (words ) proferir, pronunciar utterance [trns] N declarao F utterly [tl] ADV completamente, totalmente U-turn N 1. retorno 2. (fig) reviravolta

VVVV
LETRA V v ABBR 1. verse 2. vide: see, vide, versus, v, volt, v V , v [vi] N (letter) V, v M V for Victor, V de Vera VA (US) ABBR (POST) Virginia vac [vk] (BRIT inf) N ABBR vacation vacancy [vekns] N 1. (BRIT: job) vaga 2. (room ) quarto livre no vacancies, cheio vacant [veknt] ADJ 1. (house) vazio 2. (post) vago 3. (seat etc ) desocupado, livre 4. (expression) distrado vacant lot N 1. terreno vago 2. (uncultivated) terreno baldio vacate [vket] VT 1. (house) desocupar 2. (job) deixar 3. (throne) renunciar a vacation [vken] (esp US) N frias FPL to take a vacation, tirar frias on vacation, de frias vacation course N curso de frias vacationer [vken*] (US) N veranista M, F vaccinate [vksnet] VT to vaccinate sb (against sth) vacinar algum (contra algo) vaccination [vksnen] N vacinao F vaccine [vksin] N vacina vacuum [vkjum] N vcuo M vacuum bottle (US) N garrafa trmica (BR) termo (PT) vacuum cleaner N aspirador M de p vacuum flask (BRIT) N garrafa trmica (BR) termo (PT) vacuum-packed ADJ embalado a vcuo vagabond [vbnd]

vagabundo* (vagabunda) vagary [ver] N extravagncia, capricho vagina [vdan] N vagina vagrancy [verns] N vadiagem F vagrant [vernt] N vagabundo* (vagabunda) vadio* (vadia) vague [ve] ADJ 1. vago 2. (blurred) (memory ) fraco I havent the vaguest idea, no tenho a mnima idia vaguely [vel] ADV vagamente vain [ven] ADJ 1. (conceited) vaidoso 2. (useless ) vo* (v) intil in vain, em vo valance [vlns] N sanefa vale [vel] N vale M valedictory [vldktr] ADJ de despedida valentine [vlntan] N 1. valentine card, carto M do Dia dos Namorados 2. (person) namorado Valentines Day, Dia M dos Namorados valet [vlt] N 1. (of lord) criado pessoal 2. (in hotel) camareiro valet parking N estacionamento por manobrista valet service N 1. (for clothes ) lavagem F a seco 2. (for car) limpeza completa valiant [vlnt] ADJ carajoso valid [vld] ADJ vlido validate [vldet] VT 1. (contract, document) validar, legitimar 2. (argument, claim ) confirmar, corroborar
N

validity [vldt] N validade F valise [vliz] N maleta valley [vl] N vale M valour [vl*] valor (US) N valor M, valentia valuable [vljubl] ADJ 1. (jewel) de valor 2. (time) valioso 3. (help) precioso valuables [vljublz]

objetos MPL de valor valuation [vljuen] N 1. avaliao F 2. (of quality ) apreciao F value [vlju] N 1. valor M 2. (importance) importncia VT 1. (fix price of) avaliar 2. (appreciate) valorizar, estimar 3. (cherish) apreciar values (principles ) valores MPL NPL you get good value (for money) in that shop, o seu dinheiro rende mais naquela loja to lose (in) value , desvalorizar-se to gain (in) value , valorizar-se to be of great value to sb (fig) ser de grande utilidade para algum to be valued at $8 ser avaliado em $8 value added tax [- dd-] (BRIT) N imposto sobre a circulao de mercadorias ( BR) imposto sobre valor acrescentado (PT) valued [vljud] ADJ (appreciated) valorizado valuer [vlju*] N avaliador* M (F avaliadora) valve [vlv] N 1. vlvula 2. (in radio) lmpada
NPL

valuer [vlju*] N avaliador* M (F avaliadora) valve [vlv] N 1. vlvula 2. (in radio) lmpada vampire [vmpa*] N vampiro* (vampira) van [vn] N (AUT) camionete F (BR) camioneta (PT) V and A (BRIT) N ABBR Victoria and Albert Museum vandal [vndl] N vndalo* (vndala) vandalism [vndlzm] N vandalismo vandalize [vndlaz] VT destruir, depredar vanguard [vnd] N in the vanguard of, na vanguarda de vanilla [vnl] N baunilha CPD (ice cream ) de baunilha vanish [vn] VI desaparecer, sumir vanity [vnt] N vaidade F vanity case N bolsa de maquilagem vantage point [vntd-]

posio

estratgica

vapor [vep*] (US) N vapour etc vapour [vep*] vapor (US) N vapor M vaporize [vepraz] VT vaporizar VI vaporizar-se vapour trail , vapor trail (US) N (AVIAT) esteira de vapor variable [vrbl] ADJ varivel N varivel F variance [vrns] N to be at variance (with) estar em desacordo (com) variant [vrnt] N variante F variation [vren] N 1. variao F 2. (variant) variante F 3. (in opinion) mudana varicose [vrkus] ADJ varicose veins, varizes FPL varied [vrd] ADJ variado variety [vrat] N 1. variedade F, diversidade F 2. (type, quantity ) variedade for a variety of reasons, por vrias or diversas razes variety show N espetculo de variedades various [vrs] ADJ 1. vrios* (vrias) diversos* (diversas) 2. (several) vrios* (vrias) at various times (different) em horas variadas (several) vrias vezes varnish [vn] N 1. verniz M 2. (nail varnish) esmalte M VT 1. envernizar 2. (nails ) pintar (com esmalte) vary [vr] VT 1. variar 2. (change) mudar VI 1. variar 2. (deviate) desviar-se 3. (become different) to vary with or according to, variar de acordo com varying [vr] ADJ variado vase [vz] N vaso vasectomy [vsktm] N vasectomia vaseline [vslin] N vaselina vast [vst] ADJ enorme vastly [vstl] ADV 1. (underestimate etc ) enormemente 2. (different) completamente

vastness [vstns] N imensido F vat [vt] N tina, cuba VAT [vt] (BRIT) N ABBR value added tax, ICM Vatican [vtkn] N the Vatican, o Vaticano
N

(BR) IVA

(PT)

vault [vlt] 1. (of roof) abbada 2. (tomb) sepulcro 3. (in bank ) caixa-forte vault over, saltar (por cima de) vaunted [vntd] ADJ much-vaunted, to alardeado VC
N ABBR

4. (jump) salto

VT

1. vice-chairman 2. (BRIT) Victoria Cross, distino militar video cassette recorder venereal disease visual display unit

VCR
N ABBR

VD
N ABBR

VDU
N ABBR

veal [vil] N carne F de vitela veer [v*] VI virar veg. [vd] (BRIT inf) N ABBR vegetable(s) vegan [vin] N vegetalista M, F vegetable [vdtbl] N 1. (BOT) vegetal M 2. (edible plant) legume M, hortalia ADJ vegetal (cooked) verduras FPL NPL vegetable garden N horta vegetarian [vdtrn] ADJ N vegetariano* (vegetariana) vegetate [vdtet] VI vegetar vegetation [vdten] N vegetao F vehemence [vimns] N veemncia, violncia vehement [vimnt] ADJ 1. veemente 2. (impassioned) apaixonado 3. (attack ) violento vehicle [vikl] N veculo vehicular [vhkjul*]

vegetables

``no vehicular traffic ``proibido trnsito de veculos automotores veil [vel] N vu M VT velar under a veil of secrecy (fig) sob um manto de sigilo veiled [veld] ADJ velado vein [ven] N 1. veia 2. (of ore etc ) filo M 3. (on leaf) nervura 4. (fig) (mood) tom M vellum [vlm] N papel M velino velocity [vlst] N velocidade F velvet [vlvt] N veludo ADJ aveludado vendetta [vndt] N vendeta vending machine [vnd-] N vendedor M automtico vendor [vnd*] N vendedor* M (F vendedora) street vendor, camel M veneer [vn*] N 1. capa exterior, folheado 2. (wood) compensado 3. (fig) aparncia venerable [vnrbl] ADJ venervel venereal [vnrl] ADJ venereal disease , doena venrea Venetian blind [vnin-] N persiana Venezuela [vnzwel] N Venezuela Venezuelan [vnzweln] ADJ N venezuelano* (venezuelana) vengeance [vndns] N vingana with a vengeance (fig) para valer vengeful [vndful] ADJ vingativo Venice [vns] N Veneza venison [vnsn] N carne F de veado venom [vnm] N 1. veneno 2. (bitterness ) malevolncia venomous [vnms] ADJ 1. venenoso 2. (look, stare) malvolo vent [vnt] N 1. (opening, in jacket) abertura 2. air vent, respiradouro 3. (in wall) abertura para ventilao VT (fig) (feelings ) desabafar, descarregar ventilate [vntlet] VT ventilar
ADJ

ventilation [vntlen] N ventilao F ventilation shaft N poo de ventilao ventilator [vntlet*] N ventilador M ventriloquist [vntrlkwst] N ventrloquo venture [vnt*] N empreendimento VT 1. aventurar 2. (opinion) arriscar VI arriscar-se business venture , empreendimento comercial to venture to do sth, aventurar-se or arriscar-se a fazer algo venture capital N capital M de especulao venue [vnju] N 1. local M 2. (meeting place) ponto de encontro 3. (theatre etc ) espao Venus [vins] N (planet) Vnus F veracity [vrst] N veracidade F veranda , verandah [vrnd] N varanda verb [vb] N verbo verbal [vbl] ADJ verbal verbally [vbl] ADV verbalmente verbatim [vbetm] ADJ ADV palavra por palavra verbose [vbus] ADJ prolixo verdict [vdkt] N 1. veredicto, deciso F 2. (fig) opinio F, parecer M verdict of guilty/not guilty, veredicto de culpado/no culpado verge [vd] N 1. beira, margem F 2. (on road) acostamento (BR) berma (PT) ``soft verges (BRIT AUT) ``acostamento mole to be on the verge of doing sth, estar a ponto or beira de fazer algo verge on beirar em VT verger [vd*] N (REL) sacristo M verification [vrfken] N verificao F verify [vrfa] VT verificar veritable [vrtbl] ADJ verdadeiro

vermin [vmn] NPL 1. (animals ) bichos MPL 2. (insects, fig) insetos MPL nocivos vermouth [vm] N vermute M vernacular [vnkjul*] N vernculo in the vernacular , na lngua corrente versatile [vstal] ADJ 1. (person) verstil 2. (machine, tool etc ) polivalente 3. (mind) gil, flexvel verse [vs] N 1. verso, poesia 2. (stanza) estrofe F 3. (in bible) versculo in verse , em verso versed [vst] ADJ (well-)versed in, versado em version [vn] N verso F versus [vss] PREP contra, versus vertebra [vtbr] (PL vertebrae ) N vrtebra vertebrae [vtbri] NPL (of vertebra) vertebrate [vtbrt] N vertebrado vertical [vtkl] ADJ vertical N vertical F vertically [vtkl] ADV verticalmente vertigo [vtu] N vertigem F to suffer from vertigo, ter vertigens verve [vv] N garra, pique M very [vr] ADV muito ADJ the very book which, o mesmo livro que the very thought (of it) ... s de pensar (nisso) ... at the very end, bem no final the very last, o ltimo (de todos) bem o ltimo at the very least, no mnimo very much, muitssimo very little , muito pouco, pouqussimo
ADV

very [vr] muito ADJ the very book which, o mesmo livro que s de pensar (nisso) ... at the very end, bem no final the very last, o ltimo (de todos) bem o ltimo at the very least, no mnimo very much, muitssimo very little , muito pouco, pouqussimo vespers [vspz] vsperas FPL

the very thought (of it) ...

NPL

vessel [vsl] N 1. (ANAT) vaso 2. (NAUT) navio, barco 3. (container) vaso, vasilha vest [vst] N 1. (BRIT) camiseta (BR) camisola interior (PT) 2. (US: waistcoat) colete M VT to vest sb with sth, to vest sth in sb, investir algum de algo, conferir algo a algum vested interest [vstd-] N to have a vested interest in doing, ter um interesse em fazer vested interests (COMM ) direitos MPL adquiridos NPL vestibule [vstbjul] N vestbulo vestige [vstd] N vestgio vestry [vstr] N sacristia Vesuvius [vsuvs] N Vesvio vet [vt] veterinary surgeon, veterinrio* (veterinria) VT examinar veteran [vtrn] N 1. veterano* (veterana) 2. war veteran, veterano de guerra ADJ shes a veteran campaigner for ... ela uma veterana nas campanhas de ... veteran car N carro antigo veterinarian [vtrnrn] (US) N veterinrio* (veterinria) veterinary [vtrnr] ADJ veterinrio veterinary surgeon (BRIT) N veterinrio* (veterinria) veto [vitu] (PL vetoes ) N veto VT vetar to put a veto on, opor seu veto a
N ABBR

vex [vks] VT 1. (irritate) irritar, apoquentar 2. (make impatient) impacientar vexed [vkst] ADJ (question) controvertido, discutido
N ABBR

VFD (US) voluntary fire department VG (BRIT) (SCH) very good VHF very high frequency, VHF, freqncia muito alta

N ABBR

ABBR

VI (US) ABBR (POST) Virgin Islands via [va] PREP por, via viability [vablt]

viabilidade F viable [vabl] ADJ vivel viaduct [vadkt] N viaduto vibrant [vabrnt] ADJ 1. (lively ) entusiasmado 2. (colour) vibrante 3. (voice) ressonante vibrate [vabret] VI vibrar vibration [vabren] N vibrao F vicar [vk*] N vigrio vicarage [vkrd] N vicariato vicarious [vkrs] ADJ (pleasure, existence) indireto vice [vas] N 1. (evil) vcio 2. (TECH) torno mecnico vice- [vas] PREFIX vicevice-chairman N IRREG vice-presidente M, F vice-chancellor (BRIT) N reitor* M (F reitora) vice-president N vice-presidente M, F vice squad N delegacia de costumes vice versa [vasvs] ADV vice-versa vicinity [vsnt] N (area) (nearness ) proximidade F vicious [vs] ADJ 1. (violent) violento 2. (depraved) depravado, vicioso 3. (cruel) cruel 4. (bitter) rancoroso vicious circle N crculo vicioso viciousness [vsns] N 1. violncia 2. depravao F 3. crueldade F 4. rancor M vicissitudes [vsstjudz] NPL vicissitudes FPL victim [vktm] N vtima F victimization [vktmazen] N 1. perseguio F 2. (in strike) represlias FPL victimize [vktmaz] VT (strikers etc ) fazer represlia contra victor [vkt*]
N

vencedor* M (F vencedora) Victorian [vktrn] ADJ vitoriano victorious [vktrs] ADJ vitorioso victory [vktr] N vitria to win a victory over sb, conseguir uma vitria sobre algum video [vdu] N 1. (video film ) vdeo 2. (pop video) videoclipe M 3. video cassette, videocassete video cassette recorder, videocassete M CPD de vdeo video cassette N videocassete M video cassette recorder N videocassete M video recording N gravao F em vdeo video tape N 1. videoteipe M 2. (cassette) videocassete M vie [va] VI to vie (with sb) (for sth) competir (com algum) (por algo) Vienna [vn] N Viena Viet Nam [vjtnm] N Vietnam Vietnam [vjtnm] N Vietn M (BR) Vietname M (PT)
N ADJ

4.

Vietnamese [vjtnmiz] vietnamita N INV 1. vietnamita M, F 2. (LING) vietnamita M view [vju] N 1. vista 2. (outlook ) perspectiva 3. (landscape) paisagem F 4. (opinion) opinio F, parecer M VT 1. (look at, fig) olhar 2. (examine) examinar on view (in museum etc ) em exposio in full view (of) plena vista (de) an overall view of the situation, uma viso geral da situao in my view, na minha opinio in view of the weather/the fact that , em vista do tempo/do fato de que with a view to doing sth, com a inteno de fazer algo view-data [vjudet] (BRIT) N teletexto, videotexto viewer [vju*] N 1. (small projector) visor M 2. (person) telespectador* M (F telespectadora) viewfinder [vjufand*] N visor M viewpoint [vjupnt] N 1. ponto de vista 2. (place) lugar M
N

vigil [vdl] viglia to keep vigil, velar vigilance [vdlns]

vigilncia vigilant [vdlnt] ADJ vigilante vigilance committee N comit M de vigilncia vigor [v*] (US) N vigour vigour [v*] vigor (US) N energia, vigor M vigorous [vrs] ADJ 1. vigoroso 2. (plant) vigoso
N

vile [val] 1. (action) vil, infame 2. (smell) repugnante, repulsivo 3. (temper) violento vilify [vlfa] VT vilipendiar villa [vl] N 1. (country house) casa de campo 2. (suburban house) vila, quinta village [vld] N aldeia, povoado villager [vld*] N aldeo/alde M, F villain [vln] N 1. (scoundrel) patife M 2. (BRIT: in novel etc ) vilo M 3. (criminal) marginal M,
ADJ N ABBR

VIN (US) vehicle identification number vindicate [vndket] VT 1. vingar 2. (justify ) jusfificar vindication [vndken] N in vindication of, em defesa de vindictive [vndktv] ADJ vingativo vine [van] N 1. vinha, videira 2. (climbing plant) planta trepadeira vinegar [vn*] N vinagre M vine grower N vinhateiro* (vinhateira) viticultor* M (F viticultora) vine-growing ADJ vitcola N viticultura vineyard [vnjd] N vinha, vinhedo vintage [vntd] N 1. vindima 2. (year) safra, colheita CPD 1. (comedy ) de poca 2. (performance) clssico the 1970 vintage , a safra de 1970 vintage car N carro antigo vintage wine N vinho velho

vinyl [vanl] N vinil M viola [vul] N viola violate [valet] VT violar violation [valen] N violao F in violation of (rule, law) em violao de violence [valns] N 1. violncia 2. (strength) fora violent [valnt] ADJ 1. violento 2. (intense) intenso a violent dislike of sb/sth, uma forte averso a algum/algo violently [valntl] ADV 1. violentemente 2. (ill, angry ) extremamente violet [valt] ADJ violeta N (colour, plant) violeta violin [valn] N violino violinist [valnst] N violinista M, F VIP very important person, VIP viper [vap*] N vbora
N ABBR N M, F

virgin [vdn] virgem M, F ADJ virgem the Blessed Virgin, a Virgem Santssima virginity [vdnt] N virgindade F Virgo [vu] N Virgem F virile [vral] ADJ viril virility [vrlt] N virilidade F virtual [vtjul] ADJ 1. (COMPUT PHYS) virtual 2. (in effect) its a virtual impossibility, praticamente impossvel the virtual leader , o lder na prtica virtually [vtjul] ADV (almost) praticamente virtue [vtju] N 1. virtude F 2. (advantage) vantagem F by virtue of, em virtude de virtuosi [vtjuuz] NPL (of virtuoso) virtuoso [vtjuuzu] ( virtuosos ), (PL virtuosi ) N virtuoso* (virtuosa) virtuous [vtjus]

virtuoso virulent [vrulnt] ADJ virulento virus [vars] N vrus M


ADJ

visa [viz] visto vis--vis [vizvi] PREP com relao a viscose [vskuz] N viscose F viscount [vakaunt] N visconde M viscous [vsks] ADJ viscoso vise [vas] (US) N (TECH) vice visibility [vzblt] N visibilidade F visible [vzbl] ADJ visvel visible exports/imports, exportaes FPL /importaes FPL visveis visibly [vzbl] ADV visivelmente vision [vn] N 1. (sight) vista, viso F 2. (foresight, in dream ) viso F visionary [vnr] N visionrio* (visionria) visit [vzt] N visita VT 1. visit with (person US) visitar, fazer uma visita a 2. (place) ir a, ir conhecer on a private/official visit, em visita particular/oficial visiting [vzt] ADJ (speaker, team ) visitante visiting card N carto M de visita visiting hours NPL horrio de visita visiting professor N professor* M de outra faculdade (F professora) visitor [vzt*] N 1. visitante M, F 2. (to one's house) visita 3. (tourist) turista M, F 4. (tripper) excursionista M, F visitors book N livro de visitas visor [vaz*] N viseira VISTA [vst] N ABBR Volunteers in Service to America, programa de assistncia s regies pobres vista [vst] N vista
N

visual [vzjul] ADJ visual visual aid N recurso visual visual display unit N terminal M de vdeo visualize [vzjulaz] VT 1. visualizar 2. (foresee) prever visually [vzjul] ADV visualmente visually handicapped, deficiente visual vital [vatl] 1. (essential) essencial, indispensvel 2. (important) de importncia vital 3. (crucial) crucial 4. (person) vivo 5. (of life) vital of vital importance , de importncia vital vitality [vatlt] N energia, vitalidade F vitally [vatl] ADV vitally important, de importncia vital vital statistics NPL 1. (of population) estatstica demogrfica 2. (fig) medidas FPL vitamin [vtmn] N vitamina vitiate [vet] VT viciar vitreous [vtrs] ADJ vtreo vitriolic [vtrlk] ADJ (fig) mordaz
ADJ

viva [vav] N viva voce, exame M oral vivacious [vves] ADJ vivaz, animado vivacity [vvst] N vivacidade F vivid [vvd] ADJ 1. (account) vvido 2. (light) claro, brilhante 3. (imagination, colour) vivo vividly [vvdl] ADV 1. (describe) vividamente 2. (remember) distintamente vivisection [vvskn] N vivisseco F
N

vixen [vksn] 1. raposa 2. (pej: woman) megera viz videlicet, a saber

ABBR

VLF ABBR very low frequency

V-neck V-neck jumper, V-neck pullover, suter VOA

com decote em V

Voice of America, voz F da Amrica, emissora que transmite para o estrangeiro vocabulary [vukbjulr] N vocabulrio vocal [vukl] ADJ 1. vocal 2. (noisy ) clamoroso 3. (articulate) claro, eloqente vocal cords NPL cordas FPL vocais vocalist [vuklst] N vocalista M, F, cantor* M (F cantora) vocals [vuklz] NPL vozes FPL vocation [vuken] N vocao F vocational [vukenl] ADJ vocacional vocational guidance/training, orientao F vocacional/ensino profissionalizante vociferous [vsfrs] ADJ vociferante vodka [vdk] N vodca vogue [vu] N voga, moda to be in vogue , estar na moda voice [vs] N voz F VT (opinion) expressar in a low/loud voice , em voz baixa/alta to give voice to, dar voz a voice mail N (TEL) correio M de voz void [vd] N 1. vazio 2. (hole) oco ADJ 1. (null) nulo 2. (empty ) void of, destituido de voile [vl] N voile M vol. ABBR volume, vol volatile [vltal] ADJ 1. voltil 2. (situation, person) imprevisvel volcanic [vlknk] ADJ vulcnico volcano [vlkenu] (PL volcanoes ) N vulco M volition [vln] N of ones own volition, de livre vontade volley [vl] N 1. (of gunfire) descarga, salva 2. (of stones etc ) chuva 3. (of questions etc ) enxurrada, chuva 4. (TENNIS etc ) voleio volleyball [vlbl]
N ABBR

voleibol M, vlei M (BR) volt [vult] N volt M voltage [vultd] N voltagem F high/low voltage , alta/baixa tenso voluble [vljubl] ADJ 1. (person) tagarela 2. (speech) loquaz volume [vljum] N 1. volume M 2. (of tank ) capacidade F volume one/two, tomo um/dois his expression spoke volumes, sua expresso disse tudo volume control N (RADIO TV) controle M de volume volume discount N (COMM ) desconto de volume voluminous [vlumns] ADJ volumoso voluntarily [vlntrl] ADV livremente, voluntariamente voluntary [vlntr] ADJ 1. voluntrio 2. (unpaid) (a ttulo) gratuito voluntary liquidation N (COMM ) liquidao F requerida pela empresa voluntary redundancy (BRIT) N demisso F voluntria volunteer [vlnt*] N voluntrio* (voluntria) VT oferecer voluntariamente VI (MIL) alistar-se voluntariamente to volunteer to do, oferecer-se voluntariamente para fazer
N

voluptuous [vlptjus] ADJ voluptuoso vomit [vmt] N vmito VT VI vomitar vote [vut] N 1. voto 2. (votes cast) votao F 3. (right to vote) direito de votar 4. (franchise) ttulo de eleitor VT 1. to be voted chairman etc, ser eleito presidente etc 2. (propose) to vote that, propor que (in election) votar VI votar to put sth to the vote to take a vote on sth, votar algo, submeter algo votao to vote for sb, votar em algum to vote for/against a proposal, votar a favor de/contra uma proposta to vote to do sth, votar a favor de fazer algo vote of censure , voto de censura vote of confidence , voto de confiana vote of thanks N agradecimento voter [vut*] N votante M, F, eleitor* M (F eleitora) voting [vut] N votao F voting paper (BRIT)

cdula eleitoral voting right N direito de voto


N

voucher [vaut*] 1. luncheon voucher, vale-refeio M 2. (with petrol etc ) vale M para presente 4. (receipt) comprovante M vouch for [vaut -] VT FUS garantir, responder por
N

3. (gift voucher) vale

vow [vau] N voto VT to vow to do/that, prometer solenemente fazer/que or make a vow to do sth, fazer voto de fazer algo vowel [vaul] N vogal F
N

VI

fazer votos

to take

voyage [vd] 1. (journey ) viagem VP vice-president

2. (crossing) travessia

N ABBR

vs versus, x V , v [vi] N (letter) V, v M V for Victor, V de Vera V-sign (BRIT) N gesto grosseiro to give a V-sign to sb, dar uma banana para algum VSO (BRIT) N ABBR Voluntary Service Overseas
ABBR

VT (US) ABBR (POST) Vermont vulgar [vl*] ADJ 1. (rude) grosseiro, ordinrio 2. (in bad taste) vulgar, baixo vulgarity [vlrt] N 1. grosseria 2. (bad taste) vulgaridade F vulnerability [vlnrblt] N vulnerabilidade F vulnerable [vlnrbl] ADJ vulnervel vulture [vlt*] N abutre M, urubu M

WWWW
LETRA W W ABBR 1. west, o 2. (ELEC) watt, W WA (US) ABBR (POST) Washington wad [wd] N 1. (of cotton wool) chumao 2. (of paper) bola 3. (of banknotes etc ) mao wadding [wd] N enchimento waddle [wdl] VI andar gingando or bamboleando wade [wed] VI to wade through, andar em (fig) (a book ) ler com dificuldade VT vadear, atravessar (a vau) wafer [wef*] N 1. (biscuit) bolacha 2. (REL) hstia 3. (COMPUT) pastilha wafer-thin ADJ fininho, finssimo waffle [wfl] N 1. (CULIN) waffle M 2. (empty talk ) lengalenga VI encher linguia waffle iron N frma para fazer waffles waft [wft] VT levar VI flutuar wag [w] VT 1. (tail) sacudir 2. (finger) menear VI acenar, abanar the dog wagged its tail, o cachorro abanou o rabo wage [wed] N wages, salrio, ordenado VT to wage war , empreender or fazer guerra a days wages, uma diria wage claim N reivindicao F salarial wage differential N desnvel M salarial, diferena de salrio wage earner [wedn*] N assalariado* (assalariada) wage freeze N congelamento de salrios wage packet (BRIT) N envelope M de pagamento wager [wed*] N aposta, parada VT apostar

waggle [wl] VT mover waggon , wagon [wn] N 1. (horse-drawn) carroa 2. (BRIT RAIL) vago M wail [wel] N lamento, gemido VI 1. lamentar-se, gemer 2. (siren) tocar waist [west] N cintura waistcoat [weskut] (BRIT) N colete M waistline [westlan] N cintura wait [wet] N espera VI esperar to lie in wait for, aguardar em emboscada I cant wait to (fig) estou morrendo de vontade de to wait for sb/sth, esperar por algum/algo to keep sb waiting, deixar algum esperando wait a minute! espera a! ``repairs while you wait ``conserta-se na hora wait behind ficar para trs VI wait on servir VT wait up esperar, no ir dormir VI dont wait up for me , v dormir, no espere por mim waiter [wet*] N garom M (BR) empregado (PT) waiting [wet] N ``no waiting (BRIT AUT) ``proibido estacionar waiting list [wet-] N lista de espera waiting room N sala de espera waitress [wetrs] N garonete F (BR) empregada (PT) waive [wev] VT abrir mo de waiver [wev*] N desistncia wake [wek] (PT woke ), (PP woken ) wake up, acordar VI acordar N 1. (for dead person) velrio 2. (NAUT) esteira wake up to sth (fig) abrir os olhos or acordar para algo in the wake of (fig) na esteira de to follow in sbs wake (fig) seguir a esteira or o exemplo de algum waken [wekn] VT VI wake
VT

to

Wales [welz] N Pas M de Gales the Prince of Wales, o Prncipe de Gales walk [wk] N 1. passeio 2. (hike) excurso F a p, caminhada 3. (gait) passo, modo de andar 4. (in park etc ) alameda, passeio VI 1. andar 2. (for pleasure, exercise) passear VT 1.

(distance) percorrer a p, andar 2. (dog) levar para passear its 10 minutes walk from here , daqui so 10 minutos a p to go for a walk (ir) dar uma volta Ill walk you home , vou andar com voc at a sua casa people from all walks of life , pessoas de todos os nveis walk out 1. (go out) sair 2. (audience) retirar-se 3. (strike) entrar em greve VI walk out on (family etc ) abandonar VT walker [wk*] N (person) caminhante M, F walkie-talkie [wktk] N transmissor-receptor M porttil, walkie-talkie M walking [wk] N o andar its within walking distance , d para ir a p walking holiday N frias FPL fazendo excurses a p walking shoes NPL sapatos MPL para andar walking stick N bengala Walkman N Walkman M walk-on ADJ (THEATRE) (part) de figurante walkout [wkaut] N (of workers ) greve F branca walkover [wkuv*] (inf) N barbada walkway [wkwe] N passeio, passadio wall [wl] N 1. parede F 2. (exterior) muro 3. (city wall etc ) muralha to go to the wall (fig) (firm etc ) falir, quebrar wall in (garden etc ) cercar com muros VT wall cupboard N armrio de parede walled [wld] ADJ 1. (city ) cercado por muralhas 2. (garden) murado, cercado wallet [wlt] N carteira wallflower [wlflau*] N goivo-amarelo to be a wallflower (fig) tomar ch de cadeira wall hanging N tapete M wallop [wlp] (BRIT inf) VT surrar, espancar wallow [wlu] VI 1. (in mud) chafurdar 2. (in water) rolar 3. (person) (in guilt) regozijar-se to wallow in ones own grief, regozijar-se na prpria dor wallpaper [wlpep*] N papel M de parede VT colocar papel de parede em wall-to-wall

wall-to-wall carpeting, carpete M wally [wl] (inf) N man M, boboca M walnut [wlnt] N 1. noz F 2. (tree, wood) nogueira walrus [wlrs] ( walrus ), (PL walruses ) N morsa, vaca marinha waltz [wlts] N valsa VI valsar
ADJ

wan [wn] 1. plido 2. (smile) amarelo wand [wnd] N magic wand, varinha de condo wander [wnd*] VI 1. (person) vagar, perambular 2. (thoughts ) divagar 3. (get lost) extraviar-se VT perambular wanderer [wndr*] N vagabundo* (vagabunda) wandering [wndr] ADJ 1. errante 2. (thoughts ) distrado 3. (tribe) nmade 4. (minstrel, actor) itinerante wane [wen] VI 1. diminuir 2. (moon) minguar wangle [wl] (BRIT inf) VT to wangle sth, conseguir algo atravs de pistolo want [wnt] VT 1. (wish for) querer 2. (demand) exigir 3. (need) precisar de, necessitar 4. (lack ) carecer de N (poverty ) pobreza, misria wants (needs ) necessidades FPL NPL for want of, por falta de to want to do, querer fazer to want sb to do sth, querer que algum faa algo ``cook wanted ``precisa-se cozinheiro want ads (US) NPL classificados MPL wanted [wntd] ADJ (criminal etc ) procurado (pela polcia) ``cook wanted (in advertisement) ``precisa-se cozinheiro youre wanted on the phone , esto querendo falar com voc no telefone wanting [wnt] ADJ falto, deficiente to be found wanting, no estar altura da situao to be wanting in, carecer de wanton [wntn] ADJ 1. (destruction) gratuito, irresponsvel 2. (licentious ) libertino, lascivo
ADJ

war [w*] guerra to make war (on) fazer guerra (em) to go to war , entrar na guerra war of attrition, guerra de atrio warble [wbl] N gorjeio VI gorjear
N

war cry grito de guerra ward [wd] N 1. (in hospital) ala 2. (POL) distrito eleitoral 3. (LAW ) (child) tutelado* (tutelada) pupilo* (pupila) ward off 1. desviar, aparar 2. (attack ) repelir VT warden [wdn] N 1. (BRIT: of institution) diretor* M (F diretora) 2. (of park, game reserve) administrador* M (F administradora) 3. traffic warden (BRIT) guarda M, F warder [wd*] (BRIT) N carcereiro* (carcereira) wardrobe [wdrub] N 1. (cupboard) armrio 2. (clothes ) guarda-roupa M warehouse [whaus] N armazm M, depsito wares [wz] NPL mercadorias FPL warfare [wf*] N guerra, combate M war game N jogo de estrategia militar warhead [whd] N ogiva warily [wrl] ADV cautelosamente, com precauo warlike [wlak] ADJ guerreiro, blico warm [wm] ADJ 1. quente 2. (thanks, welcome) caloroso, cordial 3. (supporter) entusiasmado its warm, est quente Im warm, estou com calor to keep sth warm, manter algo aquecido warm up 1. (person, room ) esquentar 2. (athlete) fazer aquecimento 3. (discussion) esquentar-se 4. esquentar VI warm-blooded [- bldd] ADJ de sangue quente war memorial N monumento aos mortos warm-hearted [- htd] ADJ afetuoso warmly [wml] ADV calorosamente, afetuosamente warmonger [wm*] N belicista M, F warmongering [wmr] N belicismo warmth [wm] N calor M warm-up N (SPORT) aquecimento warn [wn]
N

prevenir, avisar to warn sb against sth, prevenir algum contra algo to warn sb that/of/(not) not to do, prevenir algum de que/de/para (no) fazer warning [wn] N 1. advertncia 2. (in writing) aviso 3. (signal) sinal M without (any) warning (suddenly ) de improviso, inopinadamente ( without notice) sem aviso prvio, sem avisar gale warning (METEOROLOGY) aviso de vendaval warning light N luz F de advertncia warning triangle N (AUT) tringulo de advertncia warp [wp] N (TEXTILES) urdidura VT deformar VI empenar, deformar-se warpath [wp] N to be on the warpath (fig) estar disposto a brigar warped [wpt] ADJ 1. (wood) empenado 2. (fig) (sense of humour) pervertido, deformado warrant [wrnt] N 1. (guarantee) garantia 2. (voucher) comprovante M 3. (LAW ) (to arrest) mandado de priso (to search) mandado de busca VT (justify ) justificar warrant officer N 1. (MIL) subtenente M 2. (NAUT) suboficial M
VT

warranty [wrnt] N garantia under warranty (COMM ) sob garantia warren [wrn] N 1. (of rabbits ) lura 2. (house) coelheira 3. (fig) labirinto warring [wr] ADJ 1. (nations ) em guerra 2. (interests etc ) antagnico warrior [wr*] N guerreiro* (guerreira) Warsaw [ws] Varsvia warship [wp] N navio de guerra
N

wart [wt] N verruga wartime [wtam] N in wartime , em tempo de guerra wary [wr] ADJ cauteloso, precavido

to be wary about or of doing sth, hesitar em fazer algo

was [wz] PT (of be) wash [w] VT 1. lavar 2. (sweep, carry ) (sea etc ) levar, arrastar (ashore) lanar VI 1. lavar-se 2. (sea etc ) to wash over/against sth, bater/chocar-se contra algo N 1. (clothes etc ) lavagem F 2. (of ship) esteira to have a wash, lavar-se to give sth a wash, lavar algo

he was washed overboard, foi arrastado do navio pelas guas wash away 1. (stain) tirar ao lavar 2. (subj) (river etc ) levar, arrastar VT wash down 1. lavar 2. (food) regar VT wash off 1. tirar lavando 2. sair ao lavar VT wash up 1. (BRIT) lavar a loua 2. (US) lavar-se VI washable [wbl] ADJ lavvel washbasin [wbesn] N pia (BR) lavatrio (PT) washbowl [wbul] (US) N washbasin washcloth [wkl] (US) N taolhinha para lavar o rosto washer [w*] N (TECH) arruela, anilha wash-hand basin (BRIT) N pia (BR) lavatrio (PT) washing [w] (BRIT) N 1. (dirty ) roupa suja 2. (clean) roupa lavada washing line (BRIT) N corda de estender roupa, varal M washing machine N mquina de lavar roupa, lavadora washing powder (BRIT) N sabo M em p Washington [wtn] N (city, state) Washington washing-up N to do the washing-up, lavar a loua washing-up liquid (BRIT) N detergente M wash-out (inf) N fracasso, fiasco washroom [wrum] (US) N banheiro (BR) casa de banho (PT) wasnt [wznt] was not WASP [wsp] Wasp (US inf) N ABBR White Anglo-Saxon Protestant, apelido, muitas vezes pejorativo, dado aos membros da classe dominante nos EUA wasp [wsp] N vespa waspish [wsp] ADJ irritadio wastage [westd] N 1. desgaste M, desperdcio 2. (loss ) perda natural wastage , desgaste natural waste [west] N 1. desperdcio, esbanjamento 2. (wastage) desperdcio 3. (of time) perda 4. (food) sobras FPL 5. household waste, detritos MPL domsticos 6. (rubbish) lixo ADJ 1. (material) de refugo 2. (left over) de sobra 3. (land) baldio VT 1. (squander) esbanjar, desperdiar 2. (time, opportunity ) perder wastes ermos MPL NPL its a

waste of money, jogar dinheiro fora to go to waste , ser desperdiado to lay waste (destroy ) devastar waste away definhar VI waste bin (BRIT) N lata de lixo waste disposal , waste disposal unit (BRIT) N triturador M de lixo wasteful [westful] ADJ 1. esbanjador* (esbanjadora) 2. (process ) anti-econmico waste ground (BRIT) N terreno baldio wasteland [westlnd] N 1. terra inculta 2. (in town) terreno baldio wastepaper basket [westpep*-] N cesta de papis waste pipe N cano de esgoto waste products N (INDUSTRY) resduos MPL watch [wt] 1. (clock ) relgio 2. wrist watch, relgio de pulso 3. (act of watching) vigia 4. (guard) (MIL) sentinela 5. (NAUT) (spell of duty ) quarto VT 1. (look at) observar, olhar 2. (programme, match) assistir a 3. (television) ver 4. (spy on, guard) vigiar 5. (be careful of) tomar cuidado com VI 1. ver, olhar 2. (keep guard) montar guarda to keep a close watch on sb/sth, vigiar algum/algo, ficar de olho em algum/algo watch what youre doing, presta ateno no que voc est fazendo watch out ter cuidado VI watchband [wtbnd] (US) N pulseira de relgio watchdog [wtd] N 1. co M de guarda 2. (fig) vigia M, F watchful [wtful] ADJ vigilante, atento watchmaker [wtmek*] N relojoeiro* (relojoeira) watchman [wtmn] N IRREG 1. vigia M 2. night watchman, guarda M noturno (in factory ) vigia M noturno watch stem (US) N boto M de corda watchstrap [wtstrp] N pulseira de relgio watchword [wtwd] N lema M, divisa water [wt*] N gua VT (plant) regar VI 1. (eyes ) lacrimejar 2. (mouth) salivar a drink of water , um copo dgua in British waters, nas guas territoriais britnicas to pass water , urinar to make sbs mouth water , dar gua na boca de algum water down 1. (milk ) aguar 2. (fig) diluir VT
N

water cannon tanque de espirrar gua para dispersar multides water closet (BRIT) N privada watercolour [wtkl*] watercolor (US) N aquarela water-cooled [- kuld] ADJ refrigerado a gua watercress [wtkrs] N agrio M waterfall [wtfl] N cascata, cachoeira waterfront [wtfrnt] N 1. (seafront) orla martima 2. (docks ) zona porturia water heater N aquecedor M de gua, boiler M water hole N bebedouro, poo water ice (BRIT) N sorvete de frutas base de gua watering can [wtr-] N regador M water level N nvel M dgua water lily N nenfar M waterline [wtlan] N (NAUT) linha dgua waterlogged [wtld] ADJ alagado water main N adutora watermark [wtmk] N (on paper) filigrana watermelon [wtmln] N melancia water polo N plo aqutico waterproof [wtpruf] ADJ 1. impermevel 2. (watch) prova dgua water-repellent ADJ hidrfugo watershed [wtd] N 1. (GEO ) linha divisria das guas 2. (fig) momento crtico water-skiing N esqui M aqutico water softener N abrandador M de gua
N N

water tank depsito dgua

watertight [wttat] ADJ hermtico, prova dgua water vapour N vapor M de gua waterway [wtwe] N hidrovia waterworks [wtwks] NPL usina hidrulica watery [wtr] ADJ 1. (colour) plido 2. (coffee) aguado 3. (eyes ) hmido watt [wt] N watt M wattage [wtd] N wattagem F wattle [wtl] N caniada wave [wev] 1. (on water, RADIO, fig) onda 2. (of hand) aceno, sinal M 3. (in hair) onda, ondulao F VI 1. acenar com a mo 2. (flag, grass, branches ) tremular VT 1. (hand) acenar 2. (handkerchief) acenar com 3. (weapon) brandir 4. (hair) ondular to wave goodbye to sb, despedir-se de algum com um aceno short/medium/long wave (RADIO ) ondas curtas/mdias/longas the new wave (CINEMA MUS) a nova onda wave aside 1. (fig) (suggestion, objection) rejeitar (doubts ) pr de lado 2. (person) to wave sb aside , fazer sinal para algum pr-se de lado VT wave away 1. (fig) (suggestion, objection) rejeitar (doubts ) pr de lado 2. (person) to wave sb away, fazer sinal para algum pr-se de lado VT waveband [wevbnd] N faixa de onda wavelength [wevl] N comprimento de onda to be on the same wavelength as, ter os mesmos gostos e atitudes que waver [wev*] VI 1. vacilar 2. (voice, eyes, love) hesitar wavy [wev] ADJ 1. (hair) ondulado 2. (line) ondulante
N

wax [wks] cera VT 1. encerar 2. (car) polir VI (moon) crescer waxworks [wkswks] N museu M de cera NPL (models ) figuras FPL de cera
N

way [we] N 1. caminho 2. (distance) percurso 3. (direction) direo F, sentido 4. (manner) maneira, modo 5. (habit) costume M 6. (condition) estado which way? - this way, por onde? - por aqui to crawl ones way to ... arrastar-se at ... to lie ones way out of it , mentir para livrar-se de apuros on the way (to) a caminho (de)

to be on ones way, estar a caminho to be in the way, atrapalhar to keep out of sbs way, evitar algum its a long way away, muito longe the village is rather out of the way, o lugarejo um pouco fora de mo to go out of ones way to do sth (fig) dar-se ao trabalho de fazer algo to lose ones way, perder-se to be under way (work, project) estar em andamento to make way (for sb/sth) abrir caminho (para algum/algo) to get ones own way, conseguir o que quer to put sth the right way up BRIT (BRIT) colocar algo na posio certa to be the wrong way round, estar s avessas hes in a bad way, ele vai muito mal in a way, de certo modo, at certo ponto in some ways, a certos respeitos by the way, a propsito ``way in BRIT (BRIT) ``entrada ``way out BRIT (BRIT) ``sada the way back, o caminho de volta ``give way (BRIT AUT) ``d a preferncia in the way of, em matria de by way of (through) por, via (as a sort of) guisa de no way! (inf) de jeito nenhum! waybill [webl] N (COMM ) conhecimento waylay [wele] VT IRREG 1. armar uma cilada para 2. (fig) I got waylaid, algum me deteve wayside [wesad] N beira da estrada to fall by the wayside (fig) desistir (morally ) corromper-se way station (US) N 1. (RAIL) apeadeiro 2. (fig) etapa wayward [wewd] ADJ (behaviour, child) caprichoso, voluntarioso

WC [dbljusi] (BRIT) N ABBR water closet WCC N ABBR World Council of Churches we [wi] ns weak [wik] ADJ 1. fraco, dbil 2. (morally, currency ) fraco 3. (excuse) pouco convincente 4. (tea) aguado, ralo to grow weak(er) enfraquecer, ficar cada vez mais fraco weaken [wikn] VI 1. enfraquecer(-se) 2. (give way ) ceder 3. (influence, power) diminuir VT 1. enfraquecer 2. (lessen) diminuir weak-kneed [- nid] ADJ (fig) covarde weakling [wikl]
PL PRON

1. pessoa fraca or delicada 2. (morally ) pessoa de personalidade fraca weakly [wikl] ADJ fraco ADV fracamente weakness [wikns] N 1. fraqueza 2. (fault) ponto fraco to have a weakness for , ter uma queda por wealth [wl] N 1. (money, resources ) riqueza 2. (of details ) abundncia wealth tax N imposto sobre fortunas wealthy [wl] ADJ 1. (person, family ) rico, abastado 2. (country ) rico wean [win] VT desmamar weapon [wpn] N arma weapons of mass destruction, armas de destruio em massa wear [w*] (PT wore ), (PP worn ) N 1. (use) uso 2. (deterioration through use) desgaste M 3. (clothing) baby/sports wear, roupa infantil/de esporte VT 1. (clothes ) usar 2. (shoes ) usar, calar 3. (put on) vestir 4. (damage) (through use) desgastar 5. (beard etc ) ter VI 1. (last) durar 2. (rub through etc ) gastar-se town/evening wear, traje M de passeio/de moite to wear a hole in sth, fazer um buraco em algo pelo uso wear away 1. gastar 2. desgastar-se VT wear down 1. gastar 2. (strength) esgotar VT wear off (pain etc ) passar VI wear on alongar-se VI wear out 1. desgastar 2. (person, strength) esgotar VT wearable [wrbl] ADJ que se pode usar wear and tear N desgaste M wearily [wrl] ADV de maneira cansada weariness [wrns] N 1. cansao, fadiga 2. (boredom ) aborrecimento wearisome [wrsm] ADJ 1. (tiring) cansativo 2. (boring) fastidioso weary [wr] ADJ 1. (tired) cansado 2. (dispirited) deprimido VT aborrecer VI to weary of, cansar-se de weasel [wizl] N (ZOOL) doninha weather [w*] N tempo VT (storm, crisis ) resistir a whats the weather like? como est o tempo? under the weather (fig) (ill) doente weather-beaten ADJ 1. curtido 2. (building, stone) castigado, erodido weathercock [wkk] N cata-vento weather forecast N previso F do tempo weatherman [wmn] (inf)
N

meteorologista M weatherproof [wpruf] ADJ 1. (garment) impermevel 2. (building) prova de intemprie weather report N boletim M meteorolgico weather vane [- ven] N weathercock weave [wiv] ( wove ), (PT, PP woven ) VT 1. (cloth) tecer 2. (fig) compor, criar VI ((PT, PP weaved )) (fig: move in and out) ziguezaguear weaver [wiv*] N tecelo* M (F teceloa)
N IRREG

weaver [wiv*] tecelo* M (F teceloa) weaving [wiv] N tecelagem F


N

web [wb] N 1. (of spider) teia 2. (on foot) membrana 3. (network ) rede Web, a (World Wide) Web webbed [wbd] ADJ (foot) palmpede webbing [wb] N (on chair) tira de tecido forte webcam [wbkm] N webcam F weblog [wbl] N weblog M web page N pgina (da) web website [wbsat] N site M, website M

the (World Wide)

Wed. ABBR Wednesday, qua. 4a wed [wd] (PT, PP wedded ) VT casar VI casar-se N the newly-weds, os recm-casados wed [wid] we had, we would wedded [wdd] PT PP (of wed) wedding [wd] N casamento, npcias FPL wedding anniversary N aniversrio de casamento silver/golden wedding anniversary, bodas prata/de ouro wedding day N dia M de casamento wedding dress N vestido de noiva

FPL

de

wedding night noite F de npcias wedding present N presente M de casamento wedding ring N anel M or aliana de casamento wedge [wd] N 1. (of wood etc ) cunha, calo 2. (of cake) fatia pr calo em wedge-heeled shoes [- hild-] NPL sapatos MPL tipo Annabella wedlock [wdlk] N matrimnio, casamento Wednesday [wdnzd] N quarta-feira Tuesday
N ADJ

VT

1. (pack tightly ) apinhar 2. (door)

wee [wi] (SCOTTISH) pequeno, pequenino weed [wid] N erva daninha VT capinar weedkiller [widkl*] N herbicida M weedy [wid] ADJ (man) fraquinho week [wik] N semana once/twice a week, uma vez/duas vezes por semana in two weeks time , daqui a duas semanas a week today, daqui a uma semana Tuesday week a week on Tuesday, sem ser essa tera-feira, a prxima every other week, uma semana sim, uma semana no weekday [wikde] N 1. dia M de semana 2. (COMM ) dia til on weekdays, durante a semana weekend [wiknd] N fim M de semana weekend case N maleta weekly [wikl] ADV semanalmente ADJ semanal N semanrio weep [wip] (PT, PP wept ) VI 1. (person) chorar 2. (MED) (wound) supurar weeping willow [wip-] N salgueiro choro
N

weft [wft] (TEXTILES) trama weigh [we] pesar to weigh anchor, levantar ferro to weigh the pros and cons, pesar os prs e contras

VT VI

weigh down 1.

sobrecarregar 2. (fig) (with worry ) deprimir, acabrunhar VT weigh out (goods ) pesar VT weigh up ponderar, avaliar VT weighbridge [webrd] N bscula automtica weighing machine [we-] N balana weight [wet] N peso VT 1. carregar com peso 2. (fig) (statistic ) ponderar to lose/put on weight, emagrecer/engordar sold by weight, vendido por peso weights and measures, pesos e medidas weighting [wet] N (allowance) indenizao F de residncia weightlessness [wetlsns] N ausncia de peso weightlifter [wetlft*] N levantador M de pesos weighty [wet] ADJ 1. pesado 2. (matters ) importante weir [w*] N represa, aude M weird [wd] ADJ esquisito, estranho welcome [wlkm] ADJ bem-vindo N acolhimento, recepo F VT 1. dar as boas-vindas a 2. (be glad of) saudar youre welcome (after thanks ) de nada to make sb welcome , dar bom acolhimento a algum youre welcome to try, pode tentar se quiser welcoming [wlkm] ADJ 1. acolhedor* (acolhedora) 2. (speech) de boas-vindas weld [wld] N solda VT soldar, unir welder [wld*] N (person) soldador* M (F soldadora) welding [wld] N soldagem F, solda welfare [wlf*] N 1. bem-estar M 2. (social aid) assistncia social welfare state N pas auto-financiador da sua assistncia social welfare work N trabalho social well [wl] N 1. poo 2. (pool) nascente F ADV bem ADJ to be well, estar bem (de sade) EXCL bem! ento! as well, tambm as well as, assim como well done! muito bem! get well soon! melhoras!

to do well, ir or sair-se bem (business ) ir bem to think well of sb, ter um bom conceito a respeito de algum I dont feel well, no estou me sentindo bem you might as well tell me , melhor voc me contar logo well, as I was saying ... bem, como eu estava dizendo ... well up brotar well [wil] we will, we shall well-behaved [- bhevd] ADJ bem comportado well-being N bem-estar M well-bred ADJ bem educado well-built ADJ 1. (person) robusto 2. (house) bem construdo well-chosen ADJ bem escolhido well-deserved [- dzvd] ADJ bem merecido well-developed [- dvlpt] ADJ bem desenvolvido well-disposed ADJ well-disposed to(wards) favorvel a well-dressed [- drst] ADJ bem vestido well-earned ADJ (rest) bem merecido well-groomed [- rumd] ADJ bem tratado well-heeled [- hild] (inf) ADJ (wealthy ) rico well-informed ADJ bem informado, versado wellingtons [wltnz] N wellington boots, botas de borracha at os joelhos well-kept ADJ 1. (house, hands etc ) bem tratado 2. (secret) bem guardado well-known ADJ conhecido its a well-known fact that ... sabido que ... well-mannered [- mnd] ADJ bem educado well-meaning ADJ bem intencionado well-nigh [- na] ADV well-nigh impossible , praticamente impossvel well-off ADJ prspero, rico

VI

well-read ADJ lido, versado well-spoken

(person) bem-falante well-stocked [- stkt] ADJ bem abastecido well-timed [- tamd] ADJ oportuno well-to-do ADJ abastado well-wisher [- w*] N 1. simpatizante M, F 2. (admirer) admirador*
ADJ

M (F

admiradora)
NPL

Welsh [wl] gals/galesa N (LING) gals Welshman [wlmn] N IRREG gals M Welsh rarebit N torradas com queijo derretido Welshwoman [wlwumn] N IRREG galesa
ADJ N

the Welsh (people) os galeses

welter [wlt*] tumulto went [wnt] (of go) wept [wpt] (of weep)

PT

PT PP

were [w*] (of be) were [w*] we are werent [wnt] were not werewolf [wwulf] N IRREG lobisomem M
PT

west [wst] N oeste M ADJ ocidental, do oeste ADV para o oeste or ao oeste Oeste, o Ocidente westbound [wstbaund] ADJ em direo ao oeste West Country (BRIT) N the West Country, o sudoeste da Inglaterra westerly [wstl] ADJ 1. (situation) ocidental 2. (wind) oeste western [wstn] ADJ ocidental N (CINEMA) western M, bangue-bangue (BR inf) westernized [wstnazd] ADJ ocidentalizado West German ADJ N alemo* M ocidental (F alem)

the West (POL) o

West Germany Alemanha Ocidental West Indian ADJ N antilhano* (antilhana) West Indies [- ndz] NPL Antilhas FPL westward [wstwd] westwards, wstwdz ADV para o oeste
N

wet [wt] ( wet ), (PT, PP wetted ) 1. molhado 2. (damp) mido 3. (wet through) encharcado 4. (rainy ) chuvoso N (BRIT POL) poltico de tendncia moderada VT molhar to wet ones pants or o.s. fazer xixi na cala to get wet, molhar-se ``wet paint ``tinta fresca wet blanket (pej) N (fig) desmancha-prazeres M, F INV wetness [wtns] N umidade F wetsuit [wtsut] N roupa de mergulho
ADJ

weve [wiv] we have whack [wk] VT bater whacked [wkt] (inf) ADJ morto, esgotado whale [wel] N (ZOOL) baleia whaler [wel*] N baleeiro wharf [wf] (PL wharves ) N cais M INV wharves [wvz] NPL (of wharf) what [wt] ADJ 1. (in direct/indirect questions ) que, qual what size is it? que tamanho este? what colour/shape is it? qual a cor/o formato? what books do you need? que livros voc precisa? he asked me what books I needed , ele me perguntou de quais os livros eu precisava 2. (in exclamations ) qu! como! what a mess! que baguna! PRON 1. (interrogative) que, o que what are you doing? o que que voc est fazendo? whats happened? o que aconteceu? whats in there? o que que tem l dentro? what are you talking about? sobre o que voc est falando? what is it called? como se chama? what about me? e eu?

what about doing ...? que tal fazer ...? 2. (relative) o que I saw what you did/was on the table , eu vi o que voc fez/estava na mesa he asked me what she had said , ele me perguntou o que ela tinha dito EXCL (disbelieving) what, no coffee! o que, no tem caf! Ive crashed the car - what! bati com o carro puxa! whatever [wtv*] ADJ whatever book you choose , qualquer livro que voc escolha PRON do whatever is necessary/you want, faa tudo o que for preciso/o que voc quiser whatever happens, acontea o que acontecer no reason whatever or whatsoever , nenhuma razo seja qual for or em absoluto nothing whatever , nada em absoluto whatsoever [wtsuv*] ADJ whatever wheat [wit] N trigo wheatgerm [witdm] N germe M de trigo wheatmeal [witmil] N farinha de trigo wheedle [widl] VT to wheedle sb into doing sth, persuadir algum a fazer algo to wheedle sth out of sb, conseguir algo de algum por meio de agrados wheel [wil] N 1. roda 2. steering wheel, volante M 3. (NAUT) roda do leme VT (pram etc ) empurrar VI 1. (birds ) dar voltas 2. wheel round, girar, dar voltas, virar-se wheelbarrow [wilbru] N carrinho de mo wheelbase [wilbes] N distncia entre os eixos wheelchair [wilt*] N cadeira de rodas wheel clamp N (AUT) grampo com que se imobiliza carros estacionados ilegalmente wheeler-dealer [wil*-] N negocista M, F wheelhouse [wilhaus] N casa do leme wheeling [wil] N wheeling and dealing, negociatas FPL wheeze [wiz] N respirao F difcil, chiado VI respirar ruidosamente when [wn] ADV quando when are you going to Brazil? quando voc vai para o Brasil? CONJ 1. (at, during, after the time that) quando she was reading when I came in, ela estava lendo quando eu entrei when youve read it, tell me what you think, depois que voc tiver lido isto, diga-me o que acha

that was when I needed you, foi quando eu precisei de voc 2. (on, at which) quando, em que on the day when I met him, no dia em que o conheci one day when it was raining, um dia quando estava chovendo 3. (whereas ) ao passo que you said I was wrong when in fact I was right , voc disse que eu estava errado quando, na verdade, eu estava certo why did you buy it when you cant afford it? por que voc comprou isto se no tinha condies (de faz-lo) whenever [wnv*] CONJ 1. quando, quando quer que 2. (every time that) sempre que ADV quando voc quiser where [w*] ADV onde CONJ onde, aonde this is where ... aqui onde ... where are you from? de onde voc ? whereabouts [wrbauts] ADV (por) onde N nobody knows his whereabouts, ningum sabe o seu paradeiro whereas [wrz] CONJ uma vez que, ao passo que whereby [wba] ADV (formal) pelo qual (or pela qual etc ) whereupon [wrpn] ADV depois do que wherever [wrv*] CONJ onde quer que ADV (interrogative) onde? sit wherever you like , sente-se onde quiser wherewithal [wwl] N recursos MPL , meios MPL

whet [wt] VT 1. afiar 2. (appetite) abrir whether [w*] CONJ se I dont know whether to accept or not , no sei se aceito ou no whether you go or not , quer voc v quer no its doubtful whether ... no certo que ... whey [we] N soro (de leite)
ADJ

which [wt] 1. (interrogative) (direct, indirect) que, qual which picture do you want? que quadro voc quer? which books are yours? quais so os seus livros? which one? qual? 2. in which case , em cujo caso the train may be late, in which case dont wait up , o trem talvez esteja atrasado e, neste caso, no espere by which time , momento em que we got there at 8pm, by which time the cinema was full , quando chegamos l s 8 da noite, o cinema estava lotado PRON 1. (interrogative) qual which (of these) are yours? quais (destes) so seus? I dont mind which, no me importa qual 2. (relative) que, o que, o qual etc

the apple which you ate , a ma que voc comeu the apple which is on the table , a ma que est sobre a mesa the meeting (which) we attended, a reunio da qual participamos the chair on which you are sitting, a cadeira na qual voc est sentado the book of which you spoke , o livro do qual voc falou he said he knew, which is true , ele disse que sabia, o que verdade after which, depois do que whichever [wtv*] ADJ take whichever book you prefer , pegue o livro que preferir whichever book you take , qualquer livro que voc pegue whiff [wf] N cheiro to catch a whiff of sth, tomar o cheiro de algo while [wal] N tempo, momento CONJ 1. enquanto, ao mesmo tempo que 2. (as long as ) contanto que 3. (although) embora for a while , durante algum tempo in a while , daqui a pouco all the while , todo o tempo well make it worth your while , faremos com que valha a pena para voc while away (time) encher VT whilst [walst] CONJ while whim [wm] N capricho, veneta whimper [wmp*] N 1. (weeping) choradeira 2. (moan) lamria VI choramingar, soluar whimsical [wmzkl] ADJ 1. (person) caprichoso, de veneta 2. (look ) excntrico whine [wan] N 1. (of pain) gemido 2. (of engine, siren) zunido VI 1. (person, animal) gemer 2. zunir 3. (fig) lamuriar-se 4. (dog) ganir whip [wp] N 1. aoite M 2. (for riding) chicote M 3. (POL) lder M, F da bancada VT 1. chicotear 2. (snatch) apanhar de repente 3. (cream, eggs ) bater 4. (move quickly ) to whip sth out/off/away etc, arrancar algo whip up 1. (cream ) bater 2. (inf: meal) arrumar 3. (stir up) (feeling) atiar (support) angariar VT whiplash [wpl] N whiplash injury (MED) golpe M de chicote, chicotinho whipped cream [wpt-] N (creme m ) chantilly M whipping boy [wp-] N (fig) bode M expiatrio whip-round (BRIT) N coleta, vaquinha whirl [wl] N remoinho VT fazer girar VI 1. (dancers ) rodopiar 2. (leaves, water etc ) redemoinhar whirlpool [wlpul] N remoinho whirlwind [wlwnd] N furaco M, remoinho

whirr [w*] VI zumbir whisk [wsk] N (CULIN) batedeira VT bater to whisk sth away from sb, arrebatar algo de algum to whisk sb away or off, levar algum rapidamente whiskers [wskz] NPL 1. (of animal) bigodes MPL 2. (of man) suias FPL whisky [wsk] whiskey (US IRELAND) N usque M (BR) whisky M (PT) whisper [wsp*] N 1. sussurro, murmrio 2. (rumour) rumor M VT VI sussurrar to whisper sth to sb, sussurrar algo para algum whispering [wspr] N sussurros MPL whist [wst] (BRIT) N uste M (BR) whist M (PT) whistle [wsl] N 1. (sound) assobio 2. (object) apito VT VI assobiar whistle-stop ADJ to make a whistle-stop tour (POL) fazer uma viagem eleitoral Whit [wt] N Pentecostes M white [wat] ADJ 1. branco 2. (pale) plido N 1. branco 2. (of egg) clara the whites (washing) a roupa branca NPL tennis whites, traje M de tnis to turn or go white (person) ficar branco or plido (hair) ficar grisalho whitebait [watbet] filhote M de arenque white coffee (BRIT) N caf M com leite white-collar worker N empregado* de escritrio ( empregada) white elephant N (fig) elefante M branco white goods N eletrodomsticos MPL white-hot ADJ (metal) incandescente White House
N N

white lie mentira inofensiva or social whiteness [watns] N brancura white noise N rudo branco whiteout [wataut] N resplendor M branco White Paper
N

(POL) relatrio oficial sobre determinado assunto whitewash [watw] N (paint) cal F VT 1. caiar 2. (fig) encobrir whiting [wat] N INV pescada-marlonga Whit Monday N segunda-feira de Pentecostes Whitsun [wtsn] N Pentecostes M whittle [wtl] VT aparar to whittle away whittle down, reduzir gradualmente, corroer
N

whizz [wz] zunir to whizz past or by, passar a toda velocidade whizz kid (inf) N prodgio
VI

who [hu] 1. (interrogative) quem? who is it? quem ? whos there? quem est a? who are you looking for? quem voc est procurando? 2. (relative) que, o qual etc , quem my cousin, who lives in New York, meu primo que mora em Nova Iorque the man/woman who spoke to me , o homem/a mulher que falou comigo those who can swim, aqueles que sabem nadar WHO N ABBR World Health Organization, OMS F whodunit [hudnt] (inf) N romance M ( or filme M ) policial whoever [huv*] PRON whoever finds it, quem quer que or seja quem for que o encontre ask whoever you like , pergunte a quem quiser whoever he marries, no importa com quem se case whoever told you that? quem te disse isso pelo amor de Deus? whole [hul] ADJ 1. (complete) todo, inteiro 2. (not broken) intacto N 1. (all) the whole of the time , o tempo todo 2. (entire unit) conjunto 3. (total) total M the whole lot (of it) tudo the whole lot (of them) todos* (todas) the whole of the town, toda a cidade, a cidade inteira whole villages were destroyed, lugarejos inteiros foram destrudos on the whole as a whole , como um todo, no conjunto wholefood N [hulfud] wholefoods NPL, hulfudz comida integral wholehearted [hulhtd] ADJ total wholemeal [hulmil] (BRIT) ADJ (flour, bread) integral whole note (US) N semibreve F
PRON

wholesale [hulsel] N venda por atacado ADJ 1. por atacado 2. (destruction) em grande escala ADV por atacado wholesaler [hulsel*] N atacadista M, F wholesome [hulsm] ADJ saudvel, sadio wholewheat [hulwit] ADJ wholemeal wholly [hul] ADV totalmente, completamente whom [hum] PRON 1. (interrogative) quem? whom did you see? quem voc viu? to whom did you give it? para quem voc deu isto? 2. (relative) que, quem the man whom I saw/to whom I spoke , o homem que eu vi/com quem eu falei whooping cough [hup-] N coqueluche F whoosh [wu] N chio whopper [wp*] (inf) N 1. (lie) lorota 2. (large thing) it was a whopper , era enorme whopping [wp] (inf) ADJ (big) imenso whore [h*] (inf pej) N puta whose [huz] ADJ 1. (possessive) (interrogative) whose book is this?, whose is this book? de quem este livro? I dont know whose it is, eu no sei de quem isto 2. (possessive) (relative) the man whose son you rescued, o homem cujo filho voc salvou the girl whose sister you were speaking to , a menina com cuja irm voc estava falando the woman whose car was stolen , a mulher de quem o carro foi roubado PRON de quem whose is this? de quem isto? I know whose it is, eu seu de quem whose are these? de quem so estes? Whos Who N Quem quem (registro de notabilidades )
ADV

why [wa] por que (BR) porque (PT) (at end of sentence) por qu (BR) porqu (PT) why is he always late? por que ele est sempre atrasado? Im not coming - why not? eu no vou - por que no? CONJ por que I wonder why he said that , eu me pergunto por que ele disse isso thats not why Im here , no por isso que estou aqui the reason why, a razo por que EXCL (expressing surprise, shock, annoyance) ora essa! (explaining) bem! why, its you! ora, voc!

whyever [wav*] ADV mas por que WI (BRIT) Womens Institute, associao de mulheres ABBR 1. (GEO) West Indies 2. (US POST) Wisconsin wick [wk] N mecha, pavio wicked [wkd] ADJ 1. (crime, man, witch) perverso 2. (smile) malicioso 3. (inf: terrible) (prices, waste) terrvel wicker [wk*] N wickerwork, (trabalho de) vime M ADJ de vime wicket [wkt] N (CRICKET) arco wicket keeper N (CRICKET) guarda-meta M (no crquete) wide [wad] ADJ 1. largo 2. (broad) extenso, amplo 3. (area, publicity, knowledge) amplo ADV to open wide , abrir totalmente to shoot wide , atirar longe do alvo it is 4 metres wide , tem 4 metros de largura wide-angle lens N lente F grande angular wide-awake ADJ 1. bem acordado 2. (fig) vivo, esperto wide-eyed [- ad] ADJ 1. de olhos arregalados 2. (fig) ingnuo widely [wadl] ADV 1. (different) extremamente 2. (travelled, spaced) muito 3. (believed, known) ampliamente it is widely believed that ... h uma convico generalizada de que ... to be widely read, ser muito lido widen [wadn] VT 1. (road, river) alargar 2. (one's experience) aumentar VI alargar-se wideness [wadns] N 1. largura 2. (breadth) extenso F wide open ADJ 1. (eyes ) arregalado 2. (door) escancarado wide-ranging [- rend] ADJ 1. (survey, report) abrangente 2. (interests ) diversos widespread [wadsprd] ADJ (belief etc ) difundido, comum widow [wdu] N viva widowed [wdud] ADJ vivo widower [wdu*] N vivo width [wd] N largura its 7 metres in width, tem 7 metros de largura
N ABBR

widthways [wdwez] ADV transversalmente wield [wild] VT 1. (sword) brandir, empunhar 2. (power) exercer wife [waf] (PL wives ) N mulher F, esposa wig [w] N peruca wigging [w] (BRIT inf) N sabo M, descompostura wiggle [wl] VT menear, agitar VI menear, agitar-se wiggly [wl] ADJ (line) ondulado wild [wald] ADJ 1. (animal) selvagem 2. (plant) silvestre 3. (rough) violento, furioso 4. (idea) disparatado, extravagante 5. (person) insensato 6. (enthusiastic ) to be wild about, ser louco por N the wild, a natureza wilds (remote area) regies FPL selvagens, terras FPL virgens NPL wild card N (COMPUT) carcter M de substituio wildcat [waldkt] N 1. gato selvagem 2. (US: lynx ) lince M wildcat strike N greve espontnea e no autorizada pelo sindicato wilderness [wldns] N 1. ermo 2. (in Brazil) serto M wildfire [waldfa*] N to spread like wildfire , espalhar-se rapidamente wild-goose chase N (fig) busca intil wildlife [waldlaf] animais MPL (e plantas FPL ) selvagens wildly [waldl] ADV 1. (behave) freneticamente 2. (hit, guess ) irrefletidamente 3. (happy ) extremamente wiles [walz] NPL artimanhas FPL , estratagemas MPL wilful [wlful] willful (US) ADJ 1. (person) teimoso, voluntarioso 2. (action) deliberado, intencional 3. (crime) premeditado will [wl] (PT, PP willed ) (vt) AUX VB 1. (forming future tense) I will finish it tomorrow, vou acabar isto amanh I will have finished it by tomorrow, at amanh eu terei terminado isto will you do it? - yes I will/no I wont, voc vai fazer isto? - sim, vou/no eu no vou 2. (in conjectures, predictions ) he will come , ele vir he will or hell be there by now, nesta altura ele est l that will be the postman, deve ser o carteiro this medicine will/wont help you, este remdio vai/no vai fazer efeito em
N

voc 3. (in commands, requests, offers ) will you be quiet! fique quieto, por favor! will you come? voc vem? will you help me? voc pode me ajudar? will you have a cup of tea? voc vai querer uma xcara de ch or um ch? I wont put up with it, eu no vou tolerar isto VT to will sb to do sth, desejar que algum faa algo he willed himself to go on, reuniu grande fora de vontade para continuar N (volition) vontade F (testament) testamento willful [wlful] (US) ADJ wilful willing [wl] ADJ 1. (with goodwill) disposto, pronto 2. (enthusiastic ) entusiasmado 3. (submissive) complacente N to show willing, mostrar boa vontade hes willing to do it, ele disposto a faz-lo willingly [wll] ADV de bom grado, de boa vontade willingness [wlns] N boa vontade F, disposio F will-o-the-wisp N 1. fogo-ftuo 2. (fig) quimera willow [wlu] N salgueiro willpower [wlpau*] N fora de vontade willy-nilly [wlnl] ADV quer queira ou no wilt [wlt] VI 1. (flower) murchar 2. (plant) morrer Wilts [wlts] (BRIT) ABBR Wiltshire wily [wal] ADJ esperto, astuto wimp [wmp] (inf) N banana M win [wn] (PT, PP won ) N (in sports etc ) vitria VT 1. ganhar, vencer 2. (obtain) conseguir, obter 3. (support) alcanar VI ganhar win over conquistar VT win round (BRIT) win over VT wince [wns] VI encolher-se, estremecer N estremecimento winch [wnt] N guincho Winchester disk [wntst-] N (COMPUT) (disco) Winchester M wind 1 [wnd] N 1. vento 2. (MED) gases MPL, flatulncia 3. (breath) flego VT (take breath away from ) deixar sem flego the wind(s) (MUS) instrumentos MPL de sopro into or against the wind, contra o vento

to get wind of sth (fig) ter notcia de algo, tomar conhecimento de algo to break wind, soltar gases intestinais wind 2 [wand] (PT, PP wound ) VT 1. enrolar, bobinar 2. (wrap) envolver 3. (clock, toy ) dar corda a VI (road, river) serpentear wind down 1. (car window) abaixar, abrir 2. (fig) (production, business ) diminuirgradativamente VT wind up 1. (clock ) dar corda em 2. (debate) rematar, concluir VT windbreak [wndbrek] N quebra-ventos M windbreaker [wndbrek*] (US) N anoraque M windcheater [wndtit*] (BRIT) N anoraque M winder [wand*] (BRIT) N (on watch) boto M de corda windfall [wndfl] N golpe M de sorte winding [wand] ADJ 1. (road) sinuoso, tortuoso 2. (staircase) de caracol, em espiral wind instrument N (MUS) instrumento de sopro windmill [wndml] N moinho de vento window [wndu] N 1. janela 2. (in shop etc ) vitrine F (BR) montra (PT) window box N jardineira (no peitoril da janela) window cleaner N (person) limpador* M de janelas (F limpadora) window dressing N decorao F de vitrines window envelope N envelope M de janela window frame N caixilho da janela window ledge N peitoril M da janela window pane N vidraa, vidro window-shopping N to go window-shopping, ir ver vitrines windowsill [wndusl] N 1. (inside) peitoril M 2. (outside) soleira windpipe [wndpap] N traquia windscreen [wndskrin] (BRIT) N pra-brisa M windscreen washer (BRIT) N lavador M de pra-brisa windscreen wiper [- wap*] (BRIT)

limpador M de pra-brisa windshield [wndild] (US) N windscreen windswept [wndswpt] ADJ varrido pelo vento wind tunnel N tnel M aerodinmico windy [wnd] ADJ com muito vento, batido pelo vento its windy, est ventando (BR) faz vento (PT) wine [wan] N vinho VT to wine and dine sb, levar algum para jantar
N

wine bar N bar M para degustao de vinhos wine cellar N adega wine glass N clice M (de vinho) wine list N lista de vinhos wine merchant N negociante M, F de vinhos wine tasting [- test] N degustao F de vinhos wine waiter N garo M dos vinhos wing [w] 1. asa 2. (of building) ala 3. (AUT) aleta, pra-lamas bastidores MPL NPL winger [w*] N (SPORT) ponta, extremo wing mirror (BRIT) N espelho lateral wing nut N porca borboleta wingspan [wspn] N envergadura wingspread [wsprd] N envergadura
N M INV

wings (THEATRE)

wink [wk] piscadela VI 1. piscar o olho 2. (light etc ) piscar winkle [wkl] N bzio
N

winner [wn*] vencedor* M (F vencedora) winning [wn] ADJ 1. (team ) vencedor* (vencedora) 2. (goal) decisivo 3. (smile) sedutor* (sedutora) winning post
N

meta de chegada winnings [wnz] NPL ganhos MPL


N ADJ

winsome [wnsm] encantador* (encantadora) cativante

winter [wnt*] inverno VI hibernar winter sports NPL esportes MPL BR or desportos wintry [wntr] ADJ glacial, invernal
N

MPL

PT de inverno

wipe [wap] N to give sth a wipe , limpar algo com um pano ( rub) esfregar (erase) (tape) apagar VT limpar to wipe ones nose , limpar o nariz wipe off remover esfregando VT wipe out 1. (debt) liquidar 2. (memory ) apagar 3. (destroy ) exterminar VT wipe up 1. (mess ) limpar 2. (dishes ) enxugar VT
N

wire [wa*] 1. arame M 2. (ELEC) fio (eltrico) 3. (telegram ) telegrama M VT 1. (house) instalar a rede eltrica em 2. wire up, conectar 3. (telegram ) telegrafar para wire brush N escova de ao wire cutters [- ktz] NPL alicate M corta-arame wireless [wals] (BRIT) N rdio wire netting N rede F de arame wire-tapping [- tp] N escuta telefnica wiring [war] N instalao F eltrica wiry [war] ADJ 1. nervoso 2. (hair) grosso wisdom [wzdm] 1. (of person) prudncia 2. (of action, remark ) bom-senso, sabedoria wisdom tooth N IRREG dente M do siso wise [waz] ADJ 1. (person) prudente 2. (action, remark ) sensato Im none the wiser , eu no entendi nada wise up (inf) to wise up to, abrir os olhos para VI ...wise [waz] SUFFIX time..wise etc, com relao ao tempo etc wisecrack [wazkrk] N piada wish [w] N desejo VT 1. desejar 2. (want) querer best wishes (on birthday etc ) parabns MPL , felicidades FPL
N

with best wishes (in letter) cumprimentos give her my best wishes, d um abrao para ela to wish sb goodbye , despedir-se de algum he wished me well, me desejou boa sorte to wish to do/sb to do sth, querer fazer/que algum faa algo to wish for , desejar to wish sth on sb, desejar algo a algum wishful [wful] ADJ its wishful thinking, doce iluso wishy-washy [ww] (inf) ADJ 1. (colour) indefinido 2. (person) sem carter 3. (ideas ) aguado wisp [wsp] N 1. mecha, tufo 2. (of smoke) fio wistful [wstful] ADJ melanclico

wit [wt] 1. (wittiness ) presena de esprito, engenho 2. wits (intelligence) entendimento 3. (person) espirituoso* (espirituosa) to be at ones wits end (fig) no saber para onde se virar to have ones wits about one , ter uma presena de esprito to wit, a saber witch [wt] N bruxa witchcraft [wtkrft] N bruxaria witch doctor N mdico feiticeiro, paj M (BR) witch-hunt N caa s bruxas with [w] [w] PREP 1. (accompanying, in the company of) com I was with him, eu estava com ele to stay overnight with friends, dormir na casa de amigos well take the children with us, vamos levar as crianas conosco Ill be with you in a minute , vou v-lo num minuto Im with you (I understand) compreendo to be with it (inf) estar por dentro ( aware) estar a par da situao ( up-to-date) estar atualizado com 2. (descriptive) com, de a room with a view, um quarto com vista the man with the grey hat/blue eyes, o homem do chapu cinza/de olhos azuis 3. (indicating manner, means, cause) com, de with tears in her eyes, com os olhos cheios de lgrimas to walk with a stick, andar com uma bengala to tremble with fear , tremer de medo to fill sth with water , encher algo de gua withdraw [wdr] VT IRREG 1. tirar, remover 2. (offer) retirar VI 1. retirar-se 2. (go back on promise) voltar atrs to withdraw money (from the bank) retirar dinheiro (do banco) to withdraw into o.s. introverter-se
N

withdrawal [wdrl] N retirada withdrawal symptoms NPL sndrome F de abstinncia to have withdrawal symptoms, ter uma reao withdrawn [wdrn] PP (of withdraw) ADJ (person) reservado, introvertido wither [w*] VI murchar withered [wd] ADJ murcho withhold [whuld] VT 1. (money ) reter 2. (decision) adiar 3. (permission) negar 4. (information) esconder within [wn] PREP dentro de ADV dentro within reach, ao alcance da mo within sight, vista within the week, antes do fim da semana within a mile of, a uma milha de within an hour from now, daqui a uma hora to be within the law, estar dentro da lei without [waut] PREP sem without anybody knowing, sem ningum saber to go or do without sth, passar sem algo withstand [wstnd] VT resistir a witness [wtns] N 1. (person) testemunha 2. (evidence) testemunho VT 1. (event) testemunhar, presenciar 2. (document) legalizar to bear witness to sth (fig) testemunhar algo witness for the prosecution/defence , testemunha para acusao/defesa to witness to sth/having seen sth , testemunhar algo/ter visto algo witness box , witness stand (US) N banco das testemunhas witticism [wtszm] N observao F espirituosa, chiste M witty [wt] ADJ espirituoso wives [wavz] (of wife) wizard [wzd] N feiticeiro, mago wizened [wznd] ADJ encarquilhado
NPL

wk
ABBR

week

Wm. ABBR William WO


N ABBR

warrant officer

wobble [wbl] VI 1. oscilar 2. (chair) balanar wobbly [wbl] ADJ (table) balanante, bambo woe [wu] N dor F, mgoa woke [wuk] PT (of wake) wake [wek] (PT woke ), (PP woken ) VT wake up, acordar VI acordar N 1. (for dead person) velrio 2. (NAUT) esteira to wake up to sth (fig) abrir os olhos or acordar para algo in the wake of (fig) na esteira de to follow in sbs wake (fig) seguir a esteira or o exemplo de algum woken [wukn] PP (of wake) wolf [wulf] (PL wolves ) N lobo wolves [wulvz] NPL (of wolf) woman [wumn] (PL women ) N mulher F woman doctor, mdica woman teacher , professora young woman, mulher jovem womens page (PRESS) pgina da mulher womanize [wumnaz] VI paquerar as mulheres womanly [wumnl] ADJ feminino womb [wum] N (ANAT) matriz F, tero women [wmn] NPL (of woman) womens lib [- lb] (inf) N womens liberation movement womens liberation movement N movimento pela libertao da mulher won [wn] PT PP (of win) wonder [wnd*] N 1. maravilha, prodgio 2. (feeling) espanto VI to wonder whether/why, perguntar-se a si mesmo se/por qu to wonder at, admirar-se de to wonder about, pensar sobre or em its no wonder that , no de admirar que wonderful [wndful] ADJ 1. maravilhoso 2. (miraculous ) impressionante wonderfully [wndful] ADV maravilhosamente wonky [wk] (BRIT) ADJ errado, torto

wont [wunt] will not woo [wu] VT 1. (woman) namorar, cortejar 2. (audience) atrair wood [wud] N 1. (timber) madeira 2. (forest) floresta, bosque M 3. (firewood) lenha wood carving N 1. (act) escultura em madeira 2. (object) entalhe M wooded [wudd] ADJ arborizado wooden [wudn] ADJ 1. de madeira 2. (fig) inexpressivo woodland [wudlnd] N floresta, bosque M woodpecker [wudpk*] N pica-pau M wood pigeon N pombo torcaz woodwind [wudwnd] N (MUS) instrumentos MPL de sopro de madeira woodwork [wudwk] N carpintaria woodworm [wudwm] N carcoma, caruncho
N

CPD de

madeira

woof [wuf] (of dog) latido VI latir woof, woof! au-au! wool [wul] N l F to pull the wool over sbs eyes (fig) enganar algum, vender a algum gato por lebre woollen [wuln] ADJ de l woollens [wulnz] NPL artigos MPL de l woolly [wul] wooly (US) ADJ 1. de l 2. (fig) (ideas ) confuso word [wd] N 1. palavra 2. (news ) notcia 3. (message) aviso VT 1. (express ) expressar 2. (document) redigir in other words, em outras palavras, ou seja to break/keep ones word, faltar palavra/cumprir a promessa word for word, ao p da letra whats the word for ``pen in Portuguese? como se fala ``pen em portugus? to put sth into words, expressar algo to have a word with sb, falar com algum to have words with sb, discutir com algum Ill take your word for it , acredito em voc to send word that ... mandar dizer que ... to leave word that ... deixar recado dizendo que ... wording [wd]

fraseado word-perfect ADJ he was word-perfect in his speech etc, ele sabia o discurso etc de cor word processing N processamento de textos word processor [- pruss*] N processador M de textos wordwrap [wdrp] N (COMPUT) marginao F automtica wordy [wd] ADJ prolixo, verboso wore [w*] PT (of wear) work [wk] N 1. trabalho 2. (job) emprego, trabalho 3. (ART LITERATURE) obra VI 1. trabalhar 2. (mechanism ) funcionar 3. (medicine etc ) surtir efeito, ser eficaz 4. (plan) dar certo VT 1. (clay ) moldar 2. (wood etc ) talhar 3. (mine etc ) explorar 4. (machine) fazer trabalhar, manejar 5. (effect, miracle) causar road works, obras FPL (na estrada) to go to work, ir trabalhar to set to work to start work, comear a trabalhar to be at work (on sth) estar trabalhando (em algo) to be out of work, estar desempregado to work hard, trabalhar muito to work loose (part) soltar-se (knot) afrouxar-se work on 1. trabalhar em, dedicar-se a 2. (principle) basear-se em VT work out 1. (plans etc ) dar certo, surtir efeito 2. (problem ) resolver 3. (plan) elaborar, formular VI it works out at 100 monta or soma a 100 workable [wkbl] ADJ (solution) vivel workaholic [wkhlk] N burro de carga workbench [wkbnt] N banco, bancada worked up [wkt-] ADJ to get worked up, ficar exaltado worker [wk*] N trabalhador* M (F trabalhadora) operrio* (operria) office worker , empregado* de escritrio (empregada) work force N fora de trabalho work-in (BRIT) N ocupao F de fbrica etc (sem paralisao da produo) working [wk] ADJ 1. (day, tools etc, conditions ) de trabalha 2. (wife) que trabalha 3. (population, partner) ativo a working knowledge of English, um conhecimento prtico do ingls working capital N (COMM ) capital M de giro working class
N

proletariado, classe F operria ADJ working-class, do proletariado, da classe operria working man N IRREG trabalhador M working model N modelo articulado working order N in working order , em perfeito estado working party (BRIT) N grupo de trabalho working week N semana de trabalho work-in-progress N (COMM ) produo F em curso workload [wklud] N carga de trabalho workman [wkmn] N IRREG operrio, trabalhador M
N

workmanship [wkmnp] 1. (art) acabamento 2. (skill) habilidade F workmate [wkmet] N colega M, F de trabalho workout [wkaut] N treinamento, treino work permit N permisso F de trabalho works N 1. (BRIT: factory ) fbrica, usina 2. (of clock, machine) mecanismo works council N comisso F de operrios worksheet [wkit] N 1. registro das horas de trabalho 2. (COMPUT) folha de trabalho workshop [wkp] N 1. oficina 2. (practical session) aula prtica work station N estao F de trabalho work study N estudo de trabalho work-to-rule (BRIT) N paralisao F de trabalho extraordinrio (forma de protesto)
N

world [wld] N mundo CPD mundial to think the world of sb (fig) ter algum em alto conceito all over the world, no mundo inteiro what in the world is he doing? o que que ele est fazendo, pelo amor de Deus? to do sb a world of good, fazer muito bem a algum World War One/Two, Primeira/Segunda Guerra Mundial out of this world, sensacional World Cup N the World Cup (FOOTBALL) a Copa do Mundo

world-famous de fama mundial worldly [wldl] ADJ 1. mundano 2. (knowledgeable) experiente worldwide [wldwad] ADJ mundial, universal ADV no mundo inteiro
ADJ N

worm [wm] 1. verme M 2. earthworm, minhoca, lombriga

worn [wn] PP (of wear) ADJ gasto worn-out ADJ 1. (object) gasto 2. (person) esgotado, exausto worried [wrd] preocupado to be worried about sth, estar preocupado com algo worry [wr] N preocupao F VT preocupar, inquietar VI preocupar-se, afligir-se to worry about or over sth/sb, preocupar-se com algo/algum worrier [wr*] N hes a worrier , ele se preocupa com tudo worrying [wr] ADJ inquietante, preocupante
ADJ ADJ ADV

worse [ws] pior N o pior a change for the worse , uma mudana para pior, uma piora to get worse , piorar hes none the worse for it , no lhe fez mal so much the worse for you! pior para voc!

worsen [wsn] VT VI piorar worse off ADJ 1. com menos dinheiro 2. (fig) youll be worse off this way, assim voc ficar pior que nunca worship [wp] N 1. culto 2. (act) adorao F VT 1. (god) adorar, venerar 2. (person, thing) adorar Your Worship (BRIT: to mayor) vossa Excelncia ( to judge) senhor Juiz worshipper [wp*] N devoto* (devota) venerador* M (F veneradora) worst [wst] ADJ (o/a) pior ADV pior N o pior at worst, na pior das hipteses if the worst comes to the worst , se o pior acontecer worsted [wstd] N (wool) worsted, l F penteada worth [w] N valor M, mrito ADJ to be worth, valer its worth it, vale a pena to be worth ones while (to do) valer a pena (fazer)

how much is it worth? quanto vale? 50 pence worth of apples, mas no valor de 50 pence worthless [wls] ADJ 1. sem valor 2. (person) imprestvel 3. (thing) intil worthwhile [wwal] ADJ 1. (activity ) que vale a pena 2. (cause) de mrito, louvvel a worthwhile book, um livro que vale a pena ler worthy [w] ADJ 1. (person) merecedor* (merecedora) respeitvel 2. (motive) justo worthy of, digno de

would [wud] AUX VB 1. (conditional tense) if you asked him, he would do it, se voc pedisse, ele faria isto if you had asked him, he would have done it , se voc tivesse pedido, ele teria feito isto 2. (in offers, invitations, requests ) would you like a biscuit? voc quer um biscoito? would you ask him to come in? pode pedir a ele para entrar? would you close the door, please? quer fechar a porta por favor? 3. (in indirect speech) I said I would do it, eu disse que eu faria isto he asked me if I would go with him, ele me perguntou se eu iria com ele 4. (emphatic ) it WOULD have to snow today! tinha que nevar logo hoje! you WOULD say that, wouldnt you? lgico que voc vai dizer isso 5. (insistence) she wouldnt behave , no houve jeito dela se comportar 6. (conjecture) it would have been midnight, devia ser meia-noite it would seem so, parece que sim 7. (indicating habit) he would go on Mondays, ele costumava ir s segundas-feiras would-be ADJ aspirante, que pretende ser wouldnt [wudnt] would not wound 1 [waund] PT PP (of wind) wound 2 [wund] N ferida VT ferir wove [wuv] (of weave) woven [wuvn] PP (of weave)
PT

WP word processing, word processor ABBR (BRIT inf) weather permitting WPC (BRIT) N ABBR woman police constable wpm ABBR words per minute, palavras por minuto
N ABBR

WRAC (BRIT) N ABBR Womens Royal Army Corps WRAF (BRIT) N ABBR Womens Royal Air Force

wrangle [rnl] N briga VI brigar wrap [rp] N 1. (stole) xale M 2. (cape) capa VT 1. (cover) envolver 2. wrap up, embrulhar under wraps (fig) (plan, scheme) em sigilo wrapper [rp*] N 1. (on chocolate) invlucro 2. (BRIT: of book ) capa wrapping paper [rp-] N 1. papel M de embrulho 2. (fancy ) papel de presente wrath [r] N clera, ira wreak [rik] VT (destruction) causar to wreak havoc (on) causar estragos (em) to wreak vengeance on, vingar-se em, tirar vingana de wreath [ri] (PL wreaths riz ) N 1. (funeral wreath) coroa 2. (of flowers ) grinalda wreathe [ri] VT tranar, cingir wreck [rk] N 1. (vehicle) calhambeque M, lata-velha 2. (ship) restos MPL do naufrgio 3. (pej: person) runa, caco VT 1. destruir, danificar 2. (fig) arruinar, arrasar wreckage [rkd] N 1. (of car, plane) destroos MPL 2. (of ship) restos MPL 3. (of building) escombros
MPL

wrecker [rk*] (US) (breakdown van) reboque M (BR) pronto socorro (PT) WREN [rn] (BRIT) N ABBR membro do WRNS wren [rn] N (ZOOL) carria wrench [rnt] N 1. (TECH) chave F inglesa 2. (tug) puxo M 3. (fig) separao F penosa VT torcer com fora to wrench sth from sb, arrancar algo de algum wrest [rst] VT to wrest sth from sb, extorquir algo de or a algum wrestle [rsl] VI to wrestle (with sb) lutar (com or contra algum) to wrestle with (fig) lutar com wrestler [rsl*] N lutador M wrestling [rsl] N luta (livre) wrestling match N partida de luta romana wretch [rt] N desgraado* (desgraada) little wretch! (often humorous ) seu desgraado! wretched [rtd] ADJ 1. desventurado, infeliz 2. (inf) maldito wriggle [rl] N contoro F VI wriggle about, retorcer-se, contorcer-se
N

wring [r] (PT, PP wrung ) VT 1. (clothes, neck ) torcer 2. (hands ) apertar 3. (fig) to wring sth out of sb, arrancar algo de algum wringer [r*] N mquina de espremer roupa wringing [r] ADJ wringing wet, encharcado, ensopado wrinkle [rkl] N 1. (on skin) ruga 2. (on paper) prega VT franzir VI 1. enrugar-se 2. (cloth etc ) franzirse wrinkled [rkld] ADJ 1. (fabric, paper) franzido, pregueado 2. (surface, skin) enrugado wrinkly [rkl] ADJ 1. (fabric, paper) franzido, pregueado 2. (surface, skin) enrugado wrist [rst] N pulso wristband [rstbnd] (BRIT) N 1. (of shirt) punho 2. (of watch) pulseira wristwatch [rstwt] N relgio M de pulso writ [rt] N mandado judicial to issue a writ against sb, serve a writ on sb , demandar judicialmente algum write [rat] (PT wrote ), (PP written ) 1. letter 2. (cheque, prescription) passar VI escrever to write to sb, escrever para algum write away to write away for (information) escrever pedindo (goods ) encomendar pelo correio VI write down 1. escrever 2. (note) anotar 3. (put on paper) pr no papel VT write off 1. (debt, plan) cancelar 2. (capital) reduzir 3. (smash up) (car) destroar VT write out 1. escrever por extenso 2. (cheque etc ) passar 3. (fair copy ) passar a limpo VT write up redigir VT write-off N perda total the car is a write-off, o carro virou sucata or est destroado write-protect VT (COMPUT) proteger de escrita or contra gravao writer [rat*] N escritor* M (F escritora) write-up N crtica writhe [ra] VI contorcer-se writing [rat] N 1. escrita 2. (handwriting) caligrafia, letra 3. (of author) obra in writing, por escrito to put sth in writing, pr algo no papel in my own writing, do prprio punho writing case N pasta com material de escrita writing desk N escrivaninha writing paper
VT

papel M para escrever written [rtn] PP (of write)


N

WRNS (BRIT) N ABBR Womens Royal Naval Service wrong [r] 1. (bad) errado, mau 2. (unfair) injusto 3. (incorrect) errado, equivocado 4. (inappropriate) imprprio ADV mal, errado N 1. mal M 2. (injustice) injustia VT 1. ser injusto com 2. (hurt) ofender to be wrong, estar errado you are wrong to do it , voc se engana ao faz-lo its wrong to steal stealing is wrong, errado roubar you are wrong about that youve got it wrong, voc est enganado sobre isso to be in the wrong, no ter razo whats wrong? o que que h? theres nothing wrong, no h nada de errado, no tem problema whats wrong with the car? qual o problema com o carro? to go wrong (person) desencaminhar-se (plan) dar errado (machine) sofrer uma avaria wrongful [rful] ADJ injusto wrongful dismissal, demisso F injusta wrongly [rl] ADV 1. (treat) injustamente 2. (incorrectly ) errado wrong number N (TEL) you have the wrong number , o nmero est errado wrong side N (of cloth) avesso wrote [rut] PT (of write) wrought [rt] ADJ wrought iron, ferro forjado
ADJ

PT PP

wrung [r] (of wring)

WRVS (BRIT) N ABBR Womens Royal Voluntary Service, instituio de caridade wry [ra] ADJ (humour, expression) irnico wt. ABBR weight
ABBR

to make a wry face , fazer uma careta

WV (US) (POST) West Virginia

WWW N ABBR World Wide Web WY (US)

the WWW, a WWW

(POST) Wyoming WYSIWYG [wzw] ABBR (COMPUT) what you see is what you get, o documento sair na impressora exatamente como aparece na tela
ABBR

XXXX
LETRA X X , x [ks] N 1. (letter) X, x M 2. (BRIT CINEMA) (old) (proibido para menores de) 18 anos X for Xmas, X de Xavier if you have X, x dollars a year ... se voc tem x dlares por ano ... Xerox [zrks] N 1. Xerox machine, xerox M 2. (photocopy ) xerox M VT xerocar, tirar um xerox de XL ABBR extra large Xmas [ksms] N ABBR Christmas X-rated [- retd] (US) ADJ (film ) proibido para menores de 18 anos X-ray [ksre] N radiografia VT radiografar, tirar uma chapa de X-rays raios MPL X NPL to have an X-ray, tirar or bater um raio x xylophone [zalfun] N xilofone M

YYYY
LETRA Y Y , y [wa] N (letter) Y, y M Y for Yellow BRIT or Yoke US (BRIT) (US) Y de Yolanda yacht [jt] N 1. iate M 2. (smaller) veleiro yachting [jt] N (sport) iatismo yachtsman [jtsmn] N IRREG iatista M

yam [jm] N inhame M Yank [jk] (pej) N ianque M, F yank [jk] VT arrancar Yankee [jk] N Yank yap [jp] VI (dog) ganir yard [jd] N 1. ptio, quintal M 2. (US: garden) jardim M 3. (measure) jarda (914 mm; 3 feet) builders yard, depsito de material de construo yardstick [jdstk] N (fig) critrio, padro M yarn [jn] N 1. fio 2. (tale) histria inverossmil yawn [jn] N bocejo VI bocejar yawning [jn] ADJ (gap) enorme yd ABBR yard(s) yeah [j] (inf) ADV year [j*] N ano to be 8 years old, ter 8 anos every year , todos os anos, todo ano this year , este ano a or per year , por ano year in, year out, entra ano, sai ano an eight-year-old child, uma criana de oito anos (de idade) yearbook [jbuk] N anurio, almanaque M yearly [jl] ADJ anual ADV anualmente twice yearly, duas vezes por ano yearn [jn] VI to yearn to do/for sth, ansiar fazer/por algo yearning [jn] N nsia, desejo ardente yeast [jist] N levedura, fermento yell [jl] N grito, berro VI gritar, berrar yellow [jlu] ADJ amarelo N amarelo yellow fever N febre F amarela yellowish [jlu]

amarelado Yellow Sea N the Yellow Sea, o mar Amarelo yelp [jlp] N latido VI latir Yemen [jmn] N Imen M (BR) Imene M (PT) yen [jn] N 1. (currency ) iene M 2. (craving) yen for/to do, desejo de/de fazer yeoman [jumn] N IRREG Yeoman of the Guard, membro da guarda real yes [js] ADV N sim M do you speak English? - yes I do, voc fala ingls? - falo (sim) does the plane leave at six? - yes, o avio sai s seis? - to say yes to sth/sb (approve) dar o sim a algo/algum
ADJ

yesterday [jstd] ontem M the day before yesterday, anteontem yesterday morning/evening, ontem de manh/ noite all day yesterday, ontem o dia inteiro yet [jt] ADV ainda CONJ porm, no entanto it is not finished yet, ainda no est acabado must you go just yet? voc j tem que ir? the best yet, o melhor at agora as yet, at agora, ainda a few days yet, mais alguns dias yet again, mais uma vez yew [ju] N teixo
ADV N

YHA (BRIT) N ABBR Youth Hostels Association Yiddish [jd] N (i) diche M yield [jild] N 1. produo F 2. (AGR) colheita 3. (COMM ) rendimento VT 1. (gen) produzir 2. (profit) render 3. (surrender) ceder VI 1. (give way ) render-se, ceder 2. (US AUT) ceder a yield of 5% um rendimento de 5%
N ABBR

YMCA Young Mens Christian Association, ACM

yob [jb] yobbo, jbu (BRIT inf) baguneiro yodel [judl] VI cantar tirolesa yoga [ju] N ioga yoghourt , yogourt [jut] N iogurte M yoghurt , yogurt [jut]
N

yog(h)ourt yoke [juk] N 1. canga, cangalha 2. (of oxen) junta 3. (on shoulders ) balancim M 4. (fig) jugo VT yoke together, unir, ligar yolk [juk] N gema (do ovo) yonder [jnd*] ADV alm, acol Yorks [jks] (BRIT) ABBR Yorkshire you [ju] PRON 1. (subj) (singular) tu, voc (plural) vs, vocs you French enjoy your food, vocs franceses gostam de comer you and I will go, ns iremos 2. (direct object) (singular) te, o* (a) (plural) vos, os/as (indirect object: singular) te, lhe (plural) vos, lhes I know you, eu lhe conheo I gave it to you, dei isto para voc 3. (stressed) voc I told YOU to do it, eu disse para voc fazer isto 4. (after prep, in comparisons ) (singular) ti, voc (plural) vs, vocs (polite form: singular) o senhor* (a senhora) (plural) os senhores* (as senhoras) its for you, para voc can I come with you? posso ir com voc? with you, contigo, com voc, convosco, com vocs, com o senhor etc shes younger than you, ela mais jovem do que voc 5. (impers ) (one) you never know, nunca se sabe apples do you good, as mas fazem bem sade you cant do that! no se pode fazer isto! youd [jud] you had, you would youll [jul] you will, you shall young [j] ADJ jovem NPL 1. (of animal) filhotes MPL, crias FPL 2. (people) the young, a juventude, os jovens a young man, um jovem a young lady (unmarried) uma jovem, uma moa ( married) uma jovem senhora my younger brother, o meu irmo mais novo younger [jr] ADJ (brother etc ) mais novo the younger generation, a gerao mais jovem youngish [j] ADJ bem novo youngster [jst*] N jovem M, F, moo* (moa) your [j*] ADJ 1. teu/tua, seu/sua 2. (plural) vosso, seu/sua 3. (formal) do senhor/da senhora my youre [ju*] you are yours [jz] PRON 1. teu/tua, seu/sua 2. (plural) vosso, seu/sua 3. (formal) do senhor/da senhora yours is blue , o teu* tua etc azul (o tea)
N

is it yours? teu etc ? yours sincerely or faithfully, atenciosamente a friend of yours, um amigo seu etc mine yourself [jslf] PRON 1. (emphatic ) tu mesmo, voc mesmo 2. (object, reflexive) te, se 3. (after prep) ti mesmo, si mesmo 4. (formal) o senhor mesmo* senhora mesma (o senhor mesma) you yourself told me , voc mesmo me falou (all) by yourself, sozinho* (sozinha) oneself yourselves [jslvz] PRON 1. (emphatic ) vs mesmos, vocs mesmos 2. (object, reflexive) vos, se 3. (after prep) vs mesmos, vces mesmos 4. (formal) os senhores mesmos/as senhoras mesmas oneself youth [ju] (PL youths juz ) N 1. mocidade F, juventude F 2. (young man) jovem M in my youth, na minha juventude youth club N associao F de juventude youthful [juful] ADJ juvenil youthfulness [juflns] N juventude F youth hostel N albergue M da juventude youve [juv] you have yowl [jaul] N uivo VI uivar

N ABBR

YTS (BRIT) Youth Training Scheme, programa de ensino profissionalizante

Yugoslav [juuslv] iugoslavo* (iugoslava) Yugoslavia [juuslv] N Iugoslvia Yugoslavian [juuslvn] ADJ iugoslavo Yule [jul] N Yule log, acha de Natal Yuletide [jultad] N poca natalina or do Natal yuppie [jp] (inf) ADJ N yuppie M, F
ADJ N N ABBR

YWCA Young Womens Christian Association, ACM

ZZZZ
LETRA Z Z , z [zd] [zi US] N (letter) Z, z M Z for Zebra, Z de Zebra Zaire [zi*] N Zaire M Zambia [zmb] N Zmbia Zambian [zmbn] ADJ N zambiano* (zambiana) zany [zen] ADJ tolo, bobo zap [zp] VT (COMPUT) apagar zeal [zil] N 1. entusiasmo 2. (religious ) fervor M zealot [zlt] N fantico* (fantica) zealous [zls] ADJ zeloso, entusiasta zebra [zibr] N zebra zebra crossing (BRIT) N faixa (para pedestres) (BR) passadeira (PT) zenith [zn] N 1. (ASTRONOMY) znite M 2. (fig) apogeu M zero [zru] N zero VI to zero in on, fazer mira em 5or below zero, 5 graus abaixo de zero zero hour N hora zero zero-rated [- retd] (BRIT) ADJ isento de IVA zest [zst] N 1. vivacidade F, entusiasmo 2. (of lemon etc ) zesto zigzag [zz] N ziguezague M VI ziguezaguear Zimbabwe [zmbbw] N Zimbbue M (BR) Zimbabwe M (PT) Zimbabwe an [zmbbwn] ADJ N zimbabuano* (zimbabuana) (BR) zimbabweano* (zimbabweana) (PT) zinc [zk] N zinco

Zionism [zanzm] N sionismo Zionist [zanst] ADJ N sionista M, F zip [zp] N 1. zip fastener, fecho ecler BR or clair PT 2. (energy ) vigor M VT zip up, fechar o fecho ecler de, subir o fecho ecler de zip code (US) N cdigo postal zip file N (COMPUT) arquivo zipado zipper [zp*] (US) N zip zither [z*] N citara zodiac [zudk] N zodaco zombie [zmb] N (fig) like a zombie , como um zumbi zone [zun] N zona zoo [zu] N (jardim M ) zoolgico zoological [zuldkl] ADJ zoolgico zoologist [zuldst] N zologo* (zologa) zoology [zuld] N zoologia zoom [zum] VI to zoom past, passar zunindo to zoom in (on sb/sth) (PHOT CINEMA) fechar a cmera (em algum/algo) zoom lens N zoom M, zum M zucchini [zukin] (US) N NPL abobrinha Zulu [zulu] zulu M, F Zurich [zjurk] N Zurique
ADJ N

MEDIDAS INGLESAS E AMERICANAS ENGLISH AND AMERICAN MEASURES Medidas de Comprimento /Linear Measure Equivalente mtrico 2,54 cm 30,48 cm 91,44 cm 5,03 m 20,12 m 201,17 m 1,609 km 1,853 km 4,828 km

1 inch 1 foot 1 yard 1 pole, rod, perch 1 chain (ingl.) 1 furlong (200 yards) 1 statute mile (1760 yards) 1 nautical mile 1 league

12 inches 3 feet 5 yards 4 poles, etc 10 chains (40 rods.) 8 furlongs (5280 feet) 6080.2 feet 3 statute miles

Medidas Nuticas (ou martimas) /Mariner's Measure 1 fathom 1 nautical mile 1 league 6 feet 1000 fathoms (approx.) 3 nautical mile 1,83 m 1,853 km 5,559 km

Medidas de Agrimensor/Surveyor's Measure 1 link 1 chain 1 mile 1 acre Medidas de Superfcie/Square Measure 7.92 inches 100 links 80 chains 10 square chains 20,12 cm 20,12 m 1609,34 m 0,4047 ha Equivalente mtrico 6,45 cm 9,29 dm 0,84 m 25,29 m 252,93 m 1011,71 m 0,4047 ha 0,4047 ha 259,00 ha ou 2,59 km

1 square inch 1 square foot 1 square yard 1 square pole (Am.: rod) 1 perch (Brit.) 1 rood (Brit.) 1 acre (U.S.A.) 1 acre (Brit.) 1 square mile

10 square poles 40 square poles 160 square rods 4 roods 640 acres

Medidas de Volume/Cubic Measure 1 cubic inch 1 cubic foot 1 cubic yard 16,39 cm 28,32 dm 764,53 dm

1728 cubic inches 27 cubic feet

Medidas de Capacidade para Lquidos /Liquid Measure 1 minim (Brit.) 1 minim (U.S.A.) 1 fluid dram (Brit.) 1 fluid dram (U.S.A.) 1 fluid ounce (Brit.) 1 fluid ounce (U.S.A.) 1 pint (Brit.) 1 pint (U.S.A.) 1 pint (Brit.) 1 quart (Brit.) 1 gallon (Brit.) 1 gallon (U.S.A.) 1 peck (Brit.) 1 bushel (Brit.) 1 quarter (Brit.) 1 barrel (U.S.A.) 1 hogshead (U.S.A.) 0.592 milliliter 60 minims 60 minims 8 fluid drams 8 fluid drams 20 fluid ounces 16 fluid ounces 4 gills 2 pints 4 quarts 4 quarts 2 gallons 4 pecks 8 bushels 31 gallons 2 barrels 0,0000592 l 0,0000616 l 3,552 ml 3,697 ml 28,47 ml 29,57 ml 569,4 ml 473,12 ml 0,5682 l 1,1364 l 4,5459 l 3,785 l 9,092 l 36,368 l 2,909 hl 1,43198 hl 2,86396 hl

Medidas de Capacidade para Secos /Dry Measure 1 pint (Brit.; abbr. pt.) 1 pint (U.S.A.) 1 quart (U.S.A.; abbr. qt.) 1 gallon (Brit.; abbr. gal.) 1 gallon (U.S.A.) 1 peck (Brit.; abbr. pk.) 1 peck (U.S.A.) 1 bushel (Brit.; abbr .bu.) 1 bushel (U.S.A.) 1 barrel (Brit.) 1 barrel (U.S.A.) 1 quarter (Brit.) 1 quarter (U.S.A.) 4 gills 4 gills 2 pints 4 quarts 4 quarts 2 gallons 2 gallons 4 pecks 4 pecks 36 gallons 36 gallons 8 bushels 8 bushels 568,3 ml 473,2 ml 0,9464 l 4,546 l 4,41 l 9,092 l 8,810 l 36,37 l 35,24 l 1,637 hl 1,192 hl 2,909 hl 2,421 hl

Pesos de Farmcia /Apothecaries' Weight 1 grain (Brit.; abbr. gr.) 1 scrupel (U.S.A.) 1 dram (Brit.; abbr. dm.) 1 drachm 1 ounce (Brit.; abbr. oz.) 1 ounce (U.S.A.) 1 pound avoirdupois (lb.) 1 pound avoirdupois (lb.) Pesos Comerciais/Avoirdupois Weight 1 ounce (Brit.; abbr. oz.) 1 ounce (U.S.A.; abbr. oz.) 16 drams 437 grains troy 28,35 g 31,10 g 20 mites 20 gr 1/256 lb 3 scrupels 16 dm 8 drachms 16 oz 12 oz 64,80 mg 1,296 g 1,772 g 3,888 g 28,35 g 31,10 g 453,6 g 372,4 g

1 pound (Brit.; abbr. lb. av.) 1 stone (Brit.) 1 quarter (Brit.) 1 quarter (U.S.A.) hundredweight cental (Brit. & U.S.A.; abbr. cwt.sh.) 1 hundredweight long (Brit.) 1 short ton 1 long ton

16 ounces 14 pounds 28 pounds 25 pounds 100 pounds 4 quarters 112 pounds 2000 pounds 2240 pounds

453,6 g 6,350 kg 12,70 kg 11,34 kg 45,36 kg 50,80 kg 907,2 kg 1016,064 kg

Pesos "Troy" (para metais preciosos e gemas) /Troy Weight 1 carat 1 pennyweight 1 ounce 1 pound 200 mg 1,555 g 31,1035 g 373,24 g

20 grains 20 pennyweights 12 ounces troy or 5,760 grains

Equivalentes importantes /Important equivalents Em ingls usa-se o ponto para separar os decimais das unidades, ao passo que em portugus se usa vrgula; p. ex.: 4.5 (four point five) 4,5 (quatro vrgula cinco). A vrgula, em ingls, usa-se para separar os milhares das centenas, etc., onde, em portugus, usa-se o ponto; p. ex.: (ingl.) 3,400 (port.) 3.400 (trs mil e quatrocentos). Ingls .5 point five 43,861.36 forty-three thousand eight hundred and sixty-one point thirty-six. Nmero 1000 1000000 1000000000 1000000000000 Ingl. thousand million thousand millions = milliard billion Portugus 0,5 zero vrgula cinco 43.861,36 quarenta e trs mil oitocentos e sessenta e um vrgula trinta e seis E.U.A. thousand million billion trillion Port. mil milho bilho trilho

Assim o bilho dos ingleses mil vezes maior do que o dos americanos.

PESOS E MEDIDAS WEIGHTS AND MEASURES Medidas de Comprimento --- Linear Measures 1 milmetro (mm) 1 centmetro (cm) 1 decmetro (dm) 1 metro (m) 1 quilmetro (km) 1 mirimetro (Mm) 0,001 m 0,01 m 0,1 m 100 cm 1.000 m 10.000 m (10 km) Medidas de Superfcie --- Square Measures 1 milmetro quadrado (mm) 1 centmetro quadrado (cm) 1 decmetro quadrado (dm) 1 metro quadrado (m) 1 are (a) 1 hectare (ha) 1 quilmetro quadrado (km) 0,000001 m 0,0001 m 0,01 m 0,01 are 100 m 100 ares 10.000 ares 0.00155 sq. in. 0.155 sq. in. 15.50 sq. in. 1.1960 sq. yd. 119.6 sq. yd. 2.471 acres 247.104 acres 0.03937 in. 0.3937 in. 3.937 in. 39.37 in. 0.62137 mi. 6.2137 mi.

Medidas de Volume --- Cubic Measures 1 milmetro cbico (mm) 1 centmetro cbico (cm) 1 decmetro cbico (dm) 1 metro cbico (m) 0,000000001 m 0,000001 m 0,001 m (1 litro) 1.000 dm (1.000 litros) 0.000061 cu.in. 0.0610 cu.in. 61.023 cu.in. 1.308 cu.yd.

Pesos Comerciais --- Avoirdupois Weights 1 quilate mtrico 1 miligrama (mg) 1 centigrama (cg) 1 decigrama (dg) 1 grama (g) 1 decagrama (dag) 1 quilograma (kg) 1 arroba mtrica 1 quintal mtrico (q) 1 tonelada (t) 0,2 g 0,001 g 0,01 g 0,1 g 0,001 kg 10 g 1.000 g 15 kg 100 kg 1.000 kg 3.09 gr. 0.0154 gr. 0.154 gr. 1.543 gr. 15.432 gr. 0.352 oz. 2.204 lb. 33.07 lb. 220.4 lb. 2,204 lb.

Medidas de Capacidade --- Measures of Capacity 1 centilitro (cl) 1 decilitro (dl) 1 litro (l) 1 decalitro (dal) 1 hectolitro (hl) 1 quilolitro (kl) 0,01 l 0,1 l 1 dm 10 l 100 l 1.000 l Br.: 0.352 fluid ounce Am.: 0.338 fluid ounce 6.1025 cu. in. 61.025 cu. in. 610.25 cu. in. Br.: 22 gallons Am.:26.418 gallons 35.315 cu. ft.

Medidas Itinerrias --- Itinerary Measures 1 milha brasileira 1 milha portuguesa 1 milha martima (n) 1 lgua brasileira 1 lgua portuguesa 1 lgua martima 2.200 m 2.066 m 1.852 m 6.600 m 6.200 m 5.555 m 1.36 mi. 1.28 mi. 1,013 fathoms 4.10 mi. 3.85 mi. 3 nautical miles

Medidas de Comprimento --- Linear Measures 1 ponto 1 linha 1 polegada 1 palmo 1 p 1 cvado 1 vara 1 braa 0,2 mm 2,3 mm 2,75 cm 22 cm 33 cm 66 cm 1,10 m 2,20 m Medidas de Superfcie --- Square Measures 1 braa quadrada 1 alqueire (N. Braz.) 1 alqueire (Minas, Rio, Gois) 1 alqueire paulista 4,84 m 27.225 m 48.400 m 24.200 m Pesos --- Weights 1 quilate 1 ona 1 libra 1 arroba 1 quintal 1 tonelada 199 mg 28,691 g 459,5 g 14,689 kg 58,758 kg 793,238 kg 3.07 gr. 1.012 oz. 1.013 lb. 32.38 lb. 129.50 lb. 1,748.70 lb. 5.7886 sq. yd. 32,560 sq. yd. 57,886 sq. yd. 28,943 sq. yd. 0.007874 in. 0.09 in. 1.08 in. 8.66 in. 1.08 ft. 25.98 in. 43.31 in. 86.62 in.

IRREGULAR VERBS VERBOS IRREGULARES Present tense abide awake be bear beat become begin bend bet bid bind bite bleed blow break breed bring build burn burst buy cast catch choose cling clothe come cost creep crow cut deal dig do draw dream drink drive dwell eat fall Past participe abode (*) awoke awaked been borne born beaten become begun bent bet (*) bidden bound bit bitten bled blown broken bred brougth built burnt (*) burst bougth cast caught chosen clung clad (*) come cost crept crowed cut dealt dug done drawn dreamt (*) drunk drunken driven dwelt (*) eaten fallen Present tense make mean meet melt pay put read rend rid ride ring rise run saw say see seek sell send set sew shake shed shine shoe shoot show shred shrink <<shut sing sink slay sleep slide sling smell smite sow speak speed spell spend spill spin <Past participe made meant met molten (*) paid put read rent rid (*) ridden rung risen run sawn (*) said seen sought sold sent set sewn (*) shaken shed shone shod shot shown shred (*) shrunk shrunken shut sung sunk slain slept slid slung smelt (*) smitten sown (*) spoken sped spelt (*) spent spilt (*) spun

Preterite abode (*) awoke <<was bore <<beat became began bent bet (*) bade bound bit <<bled blew broke bred brougth built burnt (*) burst bougth cast caught chose clung clad (*) came cost crept crew (*) cut dealt dug did drew dreamt (*) drank <<drove dwelt (*) ate fell

Preterite made meant met melted paid put read rent rid (*) rode rang rose ran sawed said saw sought sold sent set sewed shook shed shone shod shot showed shred (*) shrank <shrunk <shut sang sank slew slept slid slung smelt (*) smote sowed spoke sped spelt (*) spent spilt (*) span

feed fell fight find flee fling fly forbear forbid forget forgive forsake freeze get give go grind grow hang have hear heave hew hide hit hold hurt keep kneel knit know lay lead lean leap learn leave lend let lie light lose

fed felt fought found fled flung flew forbore forbade forgot forgave forsook froze got gave went ground grew hung (*) had heard hove (*) hewed hid <<hit held hurt kept knelt (*) knit (*) knew laid led leant (*) leapt (*) learnt (*) left lent let lay lit (*) lost

fed felt fought found fled flung flown forborne forbidden forgotten forgiven forsaken frozen got given gone ground grown hung (*) had heard hove (*) hewn (*) hidden hid hit held hurt kept knelt (*) knit (*) known laid led leant (*) leapt (*) learnt (*) left lent let lain lit (*) lost

spit <<spoil spread spring stand steal stick sting stink strew stride strike string strive swear sweat sweep swell swim swing take teach tear tell think thrive throw thrust tread wake wear weave weep wet win wind work wring write

<spat <spit <spoilt spread sprang stood stole stuck stung stank strewed strode struck <<strung strove swore sweat (*) swept swelled <<swam swung took taught tore told thought throve (*) threw thrust trod woke wore wove wept wet (*) won wound wrought (*) wrung wrote

spun spat spit spoiled spread sprung stood stolen stuck stung stunk strewn (*) stridden struck stricken strung striven sworn sweat (*) swept swelled swollen swum swung taken taught torn told thought thriven (*) thrown thrust trodden waked worn woven wept wet (*) won wound wrought (*) wrung written

(*) H tambm a forma regular em -ed.

PARTS of SPEECH
A bbr. abbr. abk. adj. adv. ausdr. ausr. expr. f. f.pl. int. m. n. n.f. n.f.pl n.m. n.m.,f. n.m.pl. n.pl. prp. prep. prp. v. v.aux. v.i. v.irr. v.m. v.t. English abbre viation abbre viation adje ctive adve rb e x pression inte rje ction e x pression noun, feminine noun, feminine plural inte rje ction noun, masculine noun noun, feminine noun, feminine plural noun, masculine noun, masc. & fe m. noun, masculine plural noun, plural pre position pre position pre position ve rb aux illiary ve rb ve rb, intransitive irre gular verb m odal verb ve rb, transitive Franais abr viation abr viation adje ctif adve rbe e x pression inte rje ction e x pression nom fmenin nom fminin pluriel inte rje ction nom masculin nom nom fminin nom fmenin pluriel nom masculin nom masc. e t fm. nom masculin pluriel nom pluriel pr position pr position pr position ve rbe ve rb auxiliaire ve rbe ve rbe ve rbe ve rbe intransitif irr gulier m odale transitif Allemand Abk urzung Abk urzung Adje k tiv Adve rb Ausdruck Ausruf Ausdruck Fe m ininum, we iblich Fe m ininum, plural Ausruf Mask ulinum, m nnlich Ne utrum , schlich Fe m ininum, we iblich Substantiv we iblich plural Mask ulinum, m nnlich Substantiv mnnl. u. we ibl. Substantiv mnnlich plural Ne utrum /schlich plural Prposition Prposition Prposition Ve rb Aux iliarverb, Hilfsverb intransitives Ve rb unre gelmiges Verb Modalverb transitives Ve rb

TONE
A bbr. Abw. Coll. dia. Fam. Fig. Gros. Hist. Hum. Lit. Off. Pej. Rar Sl. Ugs. Veralt. Vulg. English be littling colloquial diale ct colloquial figurative vulgar, obscene historical hum orous lite rary offe nsive, abusive pe jorative, derogatory rare slang colloquial obsolete vulgar Franais hum iliant fam ilier diale cte fam ilier figuratif grossier historique hum oristique litte raire d sobligeant p joratif rarissime argot fam ilier obsolte vulgaire Allemand e rnie drigend Um gangssprache Diale kt, Mundart Um gangssprache figurativ, bildlich vulgr, obszn historisch hum oristisch lite rarisch be le idigend pe jorativ, abfllig se lte n Slang Um gangssprache ve ralte t vulgr

Terms & abbreviations used in contextual indicators and definitions.


A bbr. English Franais Allemand

acc. bef. beisp.

accusative im pe rative e x ample

accusatif im p ratif e x e mple

Ak k usativ Be fe hlsform Be ispiel

bes. bzw. c..d. d.h. dat. esp. etc. etw. ex. gen. ggf. i.e. imp. jmd. jmdm. jmdn. jmds. Lit. Literal. nom. notam. o.s. od. or ou qqch. qqn. s.o. s.t. see siehe usw. voir z.B.

e specially re spe ctively, and/or that is that is dative e specially e tce te ra som ething e x ample ge nitive as the case m ay be that is im pe rative som eone som eone som eone som eones lite rary lite rally nom inative e specially one self or or or som ething som eone som eone som ething se e se e e tc. se e for e x ample

notamment re spe ctivement, e t/ou ce st dire ce st dire datif notamment e tce te ra que lque chose e x e mple ge nitif au cas o ce st dire im p ratif som eone som eone que lquun de quelquun lite raiure litt ralement nom inatif notamment se (pronom r fle xif) ou ou ou que lque chose que lquun som eone som ething voir voir e tc. voir par e x emple

be sonders be ziehungswe ise, und/oder das heit das heit Dativ be sonders und so we iter e twas Be ispiel Ge nitiv ge gebenenfalls das heit Be fe hlsform je m and (nom.) je m andem (dat.) je m anden (acc.) je m andes (gen;) lite rarisch buchstblich, wrtlich Nom inativ be sonders sich ode r ode r ode r e twas je m and je m and e twas sie he sie he usw. sie he zum Be ispiel

DOMAIN
A bbr. Adv. Anat. Apic. Arch. Art Astr. Avi. Bank. Bankw. Bibl. Bio. Bot. Chem. Cinema Cloth. Com. Constr. cole Econ. Edu. Elec. Elektr. English adve rtising anatomie apiculture, beekeeping archite cture art astronomy aviation, aerotechnic banking banking library biolgy botany che m istry cine m a clothing com m erce constructioin school e conomics e ducation e le ctricity, e lectronics e le ctricity, e lectronics Franais publicit anatomie apiculture archtite cture art astronomie aviation, arotechnique banque banque bibliothque biologie botanie chim ie cin m a v te ments com m erce construction cole scie nce conomique ducation le ctricit , lectronique le ctricit Allemand W e rbung Anatomie Bie ne nzucht Archite k tur Kunst Ste rnk unde Luftfahrt, Flugwe sen Bank we sen Bank we sen Bibliothekwe sen Biologie Botanik, Pflanzenkunde C he mie Kino Kle idung Kom merz Bauwe se n Schule W itschaftswissenschaft Ausbildung Ele k trizitt, Ele ktronuk Ele k trizitt, Ele ktronik

Entom. Fin. Gastro. Idiom. IT. Kfz. Kunst Lkw. Mar. Med. Md. Met. Mil. Min. Mot. Mus. Naut. Nav. Ornith. Photo. Phys. Pkw. Pol. Prov. Pub. Redew. Rel. Sch. Schiff. Sped. Sport Tech. Tex. Theatre Tran. Typ. Uni. Veh. Verlag. Vtem.. Zool.

e ntomology finance, banking food, foodstuffs, cooking idiom atic e xpression inform ation technology ve hicle s art truck s m e rchant shipping m e dicine, medical m e dicine, medical m e te orology m ilitary m ining m otors, engines m usic shipping navigation ornithology photography physics cars politics prove rb publishing saying re ligion sch. Shipping Transport (goods) sport te chnical te x tiles the atre, theater transport typography, printing unive rsity ve hicle s publishing clothing zoology

e ntomologie finance alim ents, cuisine, gastronomie e x pression idiomatique inform atique v hicules art poids lourds m arine marchande m decine m decine m t orologie m ilitaire m inie r m ote urs m usiique transport naval navigation ornithologie photographie physiaue voiture s politique prove rbe e dition de vise re ligion cole navigation transports sport te chnique te x tiles th tre transpots typographie, imprimerie unive rsit v hicules e dition v te ments zoologie

Entom ologie, Inse ktenkunde Finanzwe sen Le be nsmittel, Kochen, Idiom Informatik Kraftfahrzeug Kunst Lastk raftwagen Handelsmarine Me dizin Me dizin Me te orologie, Wetterk unde Militr Be rgbau Motore n Musik Schifffahrt Schifffahrt O rnithologie, Vogelkunde Fotografie Physik Pe rsonenkraftwagen. Politik Sprichwort Ve rlagswe sen, Publizistik R e dewe ndung. R e ligion Schule Schifffahrt Spe dition Sport Te chnik Te x tilien The ater Spe dition Typografie, Druck Unive rsitt Kraftfahrzeug Ve rlagswe sen, Publizistik Kle idung Zoologie, Tierkunde

DIALECT
A bbr. Am. Aus. Bav. Berlin Br. Can. Eire HK India Norddtl. sterr. Rhein Scotl. Sing. Sddtl. Schw. English North Am e rica Australia Bavaria Be rlin British isles C anada Ire land Hong Kong India northe rn Germany Austria R he in Scotland Singapore southern Ge rmany Switze rland Franais Am rique du Nord Australie Bavi re Be rlin le s sbritannique C anada Irlande Hong Kong Inde Alle m agne du nord Autriche R he nanie Ecosse Singapour Alle m agne du sud Suisse Allemand Nordam erika Australien Baye rn Be rlin britische Inseln C anada Ire land Hong Kong Indien Nordde utschland ste rreich R he inland Schottland Singapur Sdde utschland Schwe iz

Вам также может понравиться