Вы находитесь на странице: 1из 233

lHllll \lSllY CC^lClT

llll llllTC Slll^C


C
rizcn
lllll
la
cl
1c
El captulo sobre la historia de la Biblia en espaol escrito por
Editado por
Tyndale House Publishers, Inc.
Carol Stream, Illinois
Visite la apasionante pgina de Tyndale Espaol en Internet: www.tyndaleespanol.com
TYNDALE y la pluma del logotipo de Tyndale son marcas registradas de Tyndale House
Publishers, Inc.
El Origen de la Biblia
2008 por Tyndale House Publishers, Inc. Todos los derechos reservados.
Diseo por Timothy R. Botts
Traduccin al espaol: Raquel Monsalve
Edicin del espaol: Mafalda E. Novella & Cecilia Castro
Fotografa del pergamino de la portada por Dorling Kindersley. Todos los derechos reservados.
Versculos bblicos sin otra indicacin han sido tomados de la Santa Biblia, versin Reina Valera
1960

. por las Sociedades Bblicas Unidas. Usado con permiso. Todos los derechos reservados.
Versculos bblicos indicados con NVI han sido tomados de la Santa Biblia, Nueva Versin
Internacional

. 1999 por la Sociedad Bblica Internacional. Usado con permiso de Zondervan.


Todos los derechos reservados.
Versculos bblicos indicados con BLS han sido tomados de la Biblia en Lenguaje Sencillo.
Sociedades Bblicas Unidas, 2000. Usado con permiso.
Citas apcrifas han sido tomadas de la Biblia Dios Habla Hoy, 3ra Edicin. Sociedades Bblicas
Unidas, 1996. Usado con permiso.
Publicado en ingls en 2003 como The Origin of the Bible por Tyndale House Publishers, Inc.
ISBN-10: 0-8423-8367-0; ISBN-13: 978-0-8423-8367-7.
Con permiso de Inter-Varsity Press, Inglaterra, para reproducir tres artculos del New Bible
Dictionary [Nuevo Diccionario de la Biblia] (editor, J. D. Douglas), edicin revisada, 1982: La Biblia
por F. F. Bruce, La inspiracin de la Biblia por J. I. Packer y El canon del Antiguo Testamento
por R. T. Beckwith.
Con permiso de Philip Comfort para reproducir y adaptar porciones de The Complete Guide to Bible
Versions [La Gua Completa de Versiones Bblicas], publicado por Tyndale House Publishers, Inc.,
1991.
Con permiso de Baker Book House para reproducir y adaptar porciones de The Quest for the
Original Text of the New Testament [La Bsqueda del Texto Original del Nuevo Testamento] por Philip
W. Comfort, 1992.
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
Origin of the Bible. Spanish.
El origen de la Biblia / editado por Philip Wesley Comfort.
p. cm.
Includes bibliographical references.
ISBN-13: 978-1-4143-1718-2 (hc)
ISBN-10: 1-4143-1718-2 (hc)
1. BibleIntroductions. I. Comfort, Philip Wesley. II. Title.
BS475.3.O7518 2008
220.1dc22 2008002815
Impreso en los Estados Unidos de Amrica
13 12 11 10 09 08
6 5 4 3 2 1
COLABORADORES
Harold O. J. Brown, Ph.D.
anteriormente Catedrtico de Teologa Bblica y Sistemtica
Catedrtico Forman de tica en Teologa
Trinity Evangelical Divinity School
R. T. Beckwith, M.A.
anteriormente Director, Latimer Trust, Oxford
F. F. Bruce, M.A.
anteriormente Catedrtico Rylands de Exgesis y Crtica Bblica
University of Manchester, Inglaterra
Philip W. Comfort, Ph.D.
Editor General, Departamento Bblico, Tyndale House Publishers
Catedrtico Visitante, Nuevo Testamento, Coastal Carolina University
Raymond L. Elliott, M.A. (Teologa), M.A. (Lingstica)
Miembro emrito del equipo de Traductores Bblicos Wycliffe/Instituto
Lingstico de Verano tradujo el Nuevo Testamento al idioma
nebaj ixil
Milton C. Fisher, Th.M., Ph.D., D.D.
anteriormente Catedrtico de Antiguo Testamento
Reformed Episcopal Theological Seminary
R. K. Harrison, Ph.D., D.D.
anteriormente Catedrtico, Wycliffe College
University of Toronto
Carl F. H. Henry, Th.D., Ph.D.
anteriormente Catedrtico Visitante
Trinity Evangelical Divinity School
Mark R. Norton, M.A.
Director Editorial, Departamento Bblico, Tyndale House Publishers
J. I. Packer, M.A., D.Phil., D.D.
Catedrtico de Teologa Sistemtica
Regent College
Leland Ryken, Ph.D.
Catedrtico de Ingls
Wheaton College
Rafael Serrano, M.Div., Th.D. h.c.
Editor General, Departamento Bblico Espaol, Tyndale House
Publishers
Larry Walker, Ph.D.
anteriormente Catedrtico de Antiguo Testamento y de Idiomas
Semticos
Mid-America Baptist Theological Seminary
Victor Walter, M.A., Th.M.
anteriormente Catedrtico de Teologa Prctica
Trinity Evangelical Divinity School
anteriormente Pastor, Cheyenne Evangelical Free Church
NDI CE
Introduccin IX
SECCIN UNO
La autoridad e inspiracin de la Biblia
La Biblia F. F. BRUCE 3
La autoridad de la Biblia CARL F. H. HENRY 13
La inspiracin de la Biblia J. I. PACKER 29
La inerrancia e infalibilidad de la Biblia
HAROLD O. J. BROWN 39
SECCIN DOS
El canon de la Biblia
El canon del Antiguo Testamento R. T. BECKWITH 53
El canon del Nuevo Testamento MILTON FISHER 67
Los apcrifos del Antiguo y del Nuevo Testamento
R. K. HARRISON 81
SECCIN TRES
La Biblia como texto literario
La literatura en los tiempos bblicos MILTON FISHER 99
La Biblia como literatura LELAND RYKEN 113
SECCIN CUATRO
Los textos y manuscritos bblicos
Los textos y manuscritos del Antiguo Testamento
MARK R. NORTON 159
Los textos y manuscritos del Nuevo Testamento
PHILIP W. COMFORT 189
SECCIN CINCO
La traduccin de la Biblia
Los idiomas bblicos LARRY WALKER 223
La traduccin de la Biblia RAYMOND L. ELLIOTT 245
Versiones de la Biblia VICTOR WALTER 281
La historia de la Biblia en ingls
PHILIP W. COMFORT 303
La historia de la Biblia en espaol
RAFAEL A. SERRANO 341
I NTRODUCCI N
LA BIBLIA. Sobre ningn otro libro se han escrito tantos otros
como sobre la Biblia; entonces, por qu otro libro ms? A pesar
de que existen muchos otros libros para ayudar al lector a com-
prender el contenido de la Biblia, pocos de ellos explican su ori-
gen. Este volumen ofrece una visin general de cmo la Biblia fue
primero inspirada, canonizada, leda como literatura sagrada, co-
piada en antiguos manuscritos hebreos y griegos y luego traduci-
da a los idiomas del mundo.
La primera seccin, La autoridad e inspiracin de la Biblia,
enfoca la inspiracin divina, autoridad eterna e infalibilidad de
la Biblia. La segunda seccin, El canon de la Biblia, describe los
procesos involucrados en seleccionar los treinta y nueve libros
del Antiguo Testamento y los veintisiete libros del Nuevo Testa-
mento para que formaran parte de la Escritura canonizada. Esta
seccin tambin contiene un ensayo sobre los libros apcrifos
del Antiguo y del Nuevo Testamento. La tercera seccin, La Bi-
blia como texto literario, explica el entorno literario de la Biblia
y demuestra cmo la Biblia es una obra maestra literaria. La
cuarta seccin, Los textos y manuscritos bblicos, describe los
antiguos manuscritos bblicos que han sido descubiertos y em-
pleados para formar las ediciones de los textos hebreos y griegos.
La quinta seccin, La traduccin de la Biblia, ofrece informa-
cin acerca de los lenguajes bblicos (hebreo, arameo y griego) y
de la traduccin de la Biblia. Adems, esta seccin ofrece una
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
x
historia sucinta de la Biblia en ingls y espaol y de otras versio-
nes en muchos idiomas.
Espero que este libro inspire una fresca apreciacin por nues-
tra Biblia y un mejor entendimiento de los procesos involucrados
que han hecho de la Biblia el texto inspirado que es.
Philip W. Comfort
SECCI N UNO
La autoridad
e inspiracin
de la Biblia
3
La Biblia
F. F. BRUCE
LA PALABRA BIBLIA se deriva, a travs del latn, de la palabra
griega biblia (libros); se refiere especficamente a los libros que la
iglesia cristiana reconoce como cannicos. El uso cristiano ms
temprano de ta biblia (los libros) en este sentido se dice que fue
en 2 Clemente 2:14 (circa 150 d.C.): los libros y los apstoles de-
claran que la iglesia . . . ha existido desde el principio. (Compa-
re Daniel 9:2, NVI: Yo, Daniel, logr entender ese pasaje de las
Escrituras, donde la referencia es al cuerpo de los escritos pro-
fticos del Antiguo Testamento.) La palabra griega biblion (cuyo
plural es biblia) es un diminutivo de biblos, que en la prctica de-
nota cualquier clase de documento escrito, pero originalmente
uno escrito en papiro.
Un trmino sinnimo de la Biblia es los escritos o las Es-
crituras (en el griego, hai graphai, ta grammata), usados con fre-
cuencia en el Nuevo Testamento para indicar los documentos del
Antiguo Testamento en su totalidad o en parte. Por ejemplo, Ma-
teo 21:42 dice: Nunca lesteis en las Escrituras? (en tais graphais).
El pasaje paralelo, Marcos 12:10, tiene el singular, refirindose al
texto particular citado: Ni aun esta escritura habis ledo? (ten
graphen tauten). 2 Timoteo 3:15 habla de las Sagradas Escrituras
(ta hiera grammata), y el siguiente versculo dice: Toda la Escritura
es inspirada por Dios (pasa graphe theopneustos). En 2 Pedro 3:16
(NVI), todas las epstolas de Pablo estn incluidas junto con las
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
4
dems Escrituras (tas loipas graphas), refirindose probablemente
a los escritos del Antiguo Testamento y los Evangelios.
CONTENIDO Y AUTORIDAD
Entre los cristianos, para los que el Antiguo Testamento y el Nue-
vo Testamento juntos constituyen la Biblia, no hay un acuerdo
completo sobre su contenido. Algunas ramas de la iglesia siraca
no incluyen 2 Pedro, 2 y 3 Juan, Judas y Apocalipsis en el Nuevo
Testamento. Las comunidades romanas y griegas incluyen varios
libros en el Antiguo Testamento adems de los que componen la
Biblia hebrea; estos libros adicionales forman parte de la Septua-
ginta cristiana.
Aunque estn incluidos, junto con uno o dos ms, en la Biblia
protestante inglesa completa, la Iglesia de Inglaterra (al igual que
la Iglesia Luterana) sigue la enseanza de Jernimo que sostiene
que pueden ser ledos para ejemplos de la vida e instruccin de
costumbres; pero que no se deben aplicar para establecer ninguna
doctrina (Artculo VI). Otras iglesias reformadas no le dan ningn
estado cannico. La Biblia Etipica incluye 1 Enoc y el libro de los
Jubileos.
En las comunidades romanas, griegas y algunas otras antiguas,
la Biblia, junto con las tradiciones vivas de la iglesia en algn senti-
do, constituye la autoridad suprema. Por otro lado, en las iglesias de
la Reforma, slo la Biblia es la corte final de apelaciones en asuntos
de prctica y doctrina. As es que el Artculo VI de la Iglesia de Ingla-
terra afirma: La Santa Escritura contiene todas las cosas necesarias
para la salvacin; as que lo que no se lea all, ni pueda ser probado
por ella, no se le debe requerir a ningn hombre, para que no sea
credo como un artculo de la fe, o sea enseado como un requisito,
o necesario para la salvacin. Para el mismo efecto, la Confesin de Fe
de Westminster (1.2) cataloga los 39 libros del Antiguo Testamento y
los 27 del Nuevo Testamento como todos . . . dados por inspiracin
de Dios para que sean la regla de fe y de conducta.
LA BIBLIA
5
LOS DOS TESTAMENTOS
La palabra testamento en las designaciones Antiguo Testa-
mento y Nuevo Testamento, que se da a las dos divisiones de la
Biblia, va desde el trmino testamentum en latn, al griego diatheke,
que en la mayora de las veces que aparece en la Biblia griega signi-
fica pacto en lugar de testamento. En Jeremas 31:31, se predi-
ce un nuevo pacto, el cual reemplazar al que Dios hizo con Israel
en el desierto (compare xodo 24:7 y siguientes). Al llamar nue-
vo a ese pacto, ha declarado obsoleto al anterior (Hebreos 8:13,
NVI). Los escritores del Nuevo Testamento ven el cumplimiento
de la profeca del nuevo pacto en el nuevo orden inaugurado por
la obra de Cristo; sus propias palabras de institucin (1 Corin-
tios 11:25) dan la autoridad para esta interpretacin. Los libros
del Antiguo Testamento, entonces, se llaman as debido a su aso-
ciacin cercana con la historia del antiguo pacto; los libros del
Nuevo Testamento se llaman as debido a que son los documen-
tos en que se funda el nuevo pacto. Un enfoque a nuestro uso
comn del trmino Antiguo Testamento aparece en 2 Corintios
3:14 (NVI) que dice: al leer el antiguo pacto, aunque probable-
mente Pablo se refiere a la ley, la base del antiguo pacto, ms que
a todo el volumen de las Escrituras hebreas. Los cristianos usaron
en general los trminos Antiguo Testamento y Nuevo Testa-
mento para las dos colecciones de libros durante la ltima parte
del siglo II; Tertuliano tradujo diatheke al latn usando la palabra
instrumentum (un documento legal) y tambin testamentum; la l-
tima palabra fue la que sobrevivi, desafortunadamente, puesto
que las dos partes de la Biblia no son testamentos en el uso co-
mn del trmino.
El Antiguo Testamento
En la Biblia hebrea, los libros estn ordenados en tres divisio-
nes: la Ley, los Profetas y los Escritos. La Ley consta del Penta-
teuco, los cinco libros de Moiss. Los Profetas se dividen en
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
6
dos subdivisiones: los Primeros Profetas, que son Josu, Jueces,
Samuel y Reyes; y los ltimos Profetas, que incluyen Isaas, Je-
remas, Ezequiel y El libro de los Doce Profetas. Los Escritos
contienen el resto de los libros: primero se encuentran los Sal-
mos, Proverbios y Job; luego los cinco rollos, que son el Cantar
de los Cantares, Rut, Lamentaciones, Eclesiasts y Ester; y final-
mente Daniel, Esdras-Nehemas y Crnicas. Tradicionalmente se
considera que el total es veinticuatro, pero estos veinticuatro co-
rresponden exactamente a nuestro cmputo comn de treinta y
nueve, puesto que en el ltimo cmputo los Profetas Menores se
cuentan como doce libros, y Samuel, Reyes, Crnicas y Esdras-Ne-
hemas como dos cada uno. En la antigedad haba otras formas
de contar los mismos veinticuatro libros; en una (atestiguada por
Josefo) el total fue rebajado a veintids; en otra (que Jernimo co-
noca) el total fue elevado a veintisiete.
No se le puede seguir la pista al origen del arreglo de los libros
en la Biblia hebrea; se cree que la divisin en tres partes corres-
ponde a las tres etapas en las que los libros recibieron reconoci-
miento cannico, pero no existe evidencia directa que lo pruebe.
En la Septuaginta, los libros estn ordenados de acuerdo a la
similitud del tema. El Pentateuco es seguido por los libros hist-
ricos, y estos son seguidos por los libros de poesa y sabidura, y
estos por los profetas. Es este orden, en sus caractersticas esencia-
les, el que ha sido perpetuado (por medio de la Vulgata) en la ma-
yora de las ediciones cristianas de la Biblia. En algunos aspectos
este orden es ms fiel a la secuencia cronolgica del contenido na-
rrativo que el orden de la Biblia hebrea; por ejemplo, Rut aparece
inmediatamente despus de Jueces (puesto que registra cosas que
pasaron en los das en que gobernaban los jueces), y el trabajo
del historiador aparece en el siguiente orden: Crnicas, Esdras y
Nehemas.
La divisin en tres partes de la Biblia hebrea se refleja en las
palabras de Lucas 24:44 (en la ley de Moiss, en los profetas y en
LA BIBLIA
7
los salmos); es ms comn en el Nuevo Testamento la referencia
a la ley y los profetas (vea Mateo 7:12), o Moiss y los profetas
(vea Lucas 16:29).
La revelacin divina que registra el Antiguo Testamento fue
comunicada en dos formas principales: por obras poderosas y por
palabras profticas. Estas dos formas de revelacin estn unidas
en forma indisoluble. Las obras de misericordia y de juicio, con
las cuales el Dios de Israel se hizo conocer a su pueblo elegido, no
habran podido llevar su mensaje apropiado si los profetas no se
las hubieran interpretado los portavoces de Dios que recibie-
ron y comunicaron su Palabra. Por ejemplo, los hechos del xo-
do no habran tenido un significado perdurable para los israelitas
si Moiss no les hubiera dicho que en esos hechos el Dios de sus
padres estaba actuando para liberarlos, de acuerdo a sus antiguas
promesas, para que ellos pudieran ser su pueblo y l su Dios. Por
otra parte, las palabras de Moiss no hubieran tenido fruto apar-
te de su vindicacin en los acontecimientos del xodo. Podemos
comparar el papel significativo y muy parecido de Samuel en la
poca de la amenaza de los filisteos, de los grandes profetas del si-
glo VIII a.C. cuando Asiria estaba arrasando con todo lo que tena
por delante, de Jeremas y Ezequiel cuando el reino de Jud lleg
a su fin, y as sucesivamente.
Esta interaccin de obras poderosas y palabras profticas en el
Antiguo Testamento explica por qu la historia y la profeca estn
tan entremezcladas a travs de sus pginas; sin duda fue el descu-
brimiento de esto lo que gui a los judos a incluir los libros his-
tricos importantes entre los Profetas. Pero no slo los escritos
del Antiguo Testamento registran la progresiva revelacin doble
de Dios; al mismo tiempo registran la respuesta de los hombres
a la revelacin de Dios una respuesta a veces obediente, y con
demasiada frecuencia desobediente. En este registro del Antiguo
Testamento de la respuesta de aquellos a quienes les lleg la Pala-
bra de Dios, el Nuevo Testamento encuentra instruccin prctica
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
8
para los creyentes. El apstol Pablo escribe lo siguiente de la re-
belin de los israelitas en el desierto, y de los desastres que siguie-
ron: Todo esto les sucedi para servir de ejemplo, y qued escrito
para advertencia nuestra, pues a nosotros nos ha llegado el fin de
los tiempos (1 Corintios 10:11, NVI).
En cuanto a su posicin en la Biblia cristiana, el Antiguo Tes-
tamento es preparatorio en carcter: lo que Dios . . . habl a
nuestros antepasados en otras pocas por medio de los profetas,
esper su cumplimiento en lo que nos ha hablado por medio
de su Hijo (Hebreos 1:1-2, NVI). Sin embargo, el Antiguo Tes-
tamento era la Biblia que los apstoles y otros predicadores del
evangelio en los primeros das del cristianismo llevaban consigo
cuando proclamaban a Jess como el Mesas, Seor y Salvador
divinamente enviado; encontraron en el Antiguo Testamento el
testimonio claro de Cristo (Juan 5:39), y una clara exposicin del
camino de salvacin a travs de la fe en l (Romanos 3:21; 2 Timo-
teo 3:15). Para usar el Antiguo Testamento tenan la autoridad y
el ejemplo de Cristo mismo, y desde entonces la iglesia ha hecho
bien cuando ha seguido el precedente sentado por l y sus apsto-
les y reconocido al Antiguo Testamento como Escritura cristiana.
Lo que fue indispensable para el Redentor debe ser siempre in-
dispensable para los redimidos (G. A. Smith).
El Nuevo Testamento
El Nuevo Testamento complementa al Antiguo Testamento en
relacin al cumplimiento de promesas. Si el Antiguo Testamento
registra que Dios . . . habl a nuestros antepasados en otras po-
cas por medio de los profetas, el Nuevo Testamento registra esa
palabra final que Dios habl en su Hijo, en quien toda la revela-
cin inicial se resumi, confirm y trascendi. Las obras podero-
sas de revelacin del Antiguo Testamento culminaron en la obra
redentora de Cristo; las palabras de los profetas del Antiguo Tes-
tamento reciben su cumplimiento en l. Pero l no es slo la re-
LA BIBLIA
9
velacin suprema al hombre; es tambin la respuesta perfecta del
hombre a Dios el sumo sacerdote as como el apstol de nuestra
profesin (Hebreos 3:1). Si el Antiguo Testamento registra el tes-
timonio de aquellos que vieron el da de Cristo antes de que llega-
ra, el Nuevo Testamento registra el testimonio de aquellos que lo
vieron y lo escucharon en los das en que viva en la carne, y que
llegaron a conocer y a proclamar el significado de su venida ms
cabalmente, por el poder de su Espritu, despus de su resurrec-
cin de los muertos.
Durante los ltimos 1600 aos, la gran mayora de los cristia-
nos ha aceptado que el Nuevo Testamento est compuesto de vein-
tisiete libros. Estos veintisiete libros caen naturalmente en cuatro
divisiones: (1) los cuatro Evangelios, (2) los Hechos de los Apsto-
les, (3) veintin cartas escritas por los apstoles y hombres apos-
tlicos y (4) el Apocalipsis. Este orden no slo es lgico, sino que
bastante cronolgico en lo referente al tema de los documentos;
sin embargo, no corresponde al orden en el que fueron escritos.
Los primeros documentos que se escribieron del Nuevo Tes-
tamento fueron las primeras Epstolas de Pablo. Estas (posible-
mente junto con la Epstola de Santiago) fueron escritas entre 48
y 60 d.C., an antes de que se escribiera el primero de los Evan-
gelios. Los cuatro Evangelios pertenecen a las dcadas 60 a 100,
y tambin se debe asignar a estas dcadas todos (o casi todos) los
otros escritos del Nuevo Testamento. Mientras que la escritura de
los libros del Antiguo Testamento comprendi un perodo de mil
aos o ms, los libros del Nuevo Testamento se escribieron en un
perodo de un siglo.
Los escritos del Nuevo Testamento no se agruparon en la for-
ma en que los conocemos inmediatamente despus de ser escritos.
Al principio, los Evangelios individuales tenan una existencia lo-
cal e independiente en los grupos para los cuales fueron escritos
originalmente. Sin embargo, a comienzos del siglo II, se juntaron
y comenzaron a circular como un registro que constaba de cuatro
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
10
partes. Cuando sucedi esto, el libro de Hechos fue separado de
Lucas, con el que haba formado un escrito de dos volmenes, y
comenz una carrera separada e importante por s solo.
Al principio, las cartas de Pablo fueron preservadas por las co-
munidades y los individuos a quienes haban sido enviadas. Pero
para fines del siglo I existen evidencias que sugieren que la corres-
pondencia de Pablo que sobrevivi comenz a ser recolectada en
una coleccin paulina, la cual circul con rapidez entre las igle-
sias primero una coleccin ms pequea de diez cartas, y muy
pronto despus una ms grande de trece cartas, ampliada por la
inclusin de las tres Epstolas Pastorales. Dentro de la coleccin
paulina, las cartas parecen haber sido colocadas no en orden cro-
nolgico, sino en orden descendiente de acuerdo a su longitud. Se
puede reconocer este principio en el orden que se encuentra en la
mayora de las ediciones del Nuevo Testamento hoy: las cartas a
las iglesias estn antes de las cartas a los individuos, y dentro de
estas dos subdivisiones estn colocadas de manera que las ms
largas van primero y las ms cortas despus. (La nica excepcin
a este plan es que Glatas est antes de Efesios, aunque Efesios es
un poco ms larga que Glatas.)
Con la coleccin de los Evangelios y la coleccin paulina, y con
Hechos, que sirve como un eslabn entre las dos, tenemos el co-
mienzo del canon del Nuevo Testamento como lo conocemos. A
la iglesia primitiva, que hered la Biblia hebrea (o la versin grie-
ga de la Septuaginta) como sus Escrituras sagradas, no le tom
mucho tiempo colocar las nuevas escrituras evanglicas y apost-
licas junto a la ley y los profetas, y usarlos para la propagacin y
defensa del evangelio y para la adoracin cristiana. Por eso es que
Justino Mrtir, alrededor de la mitad del siglo II, describe la for-
ma en que los cristianos en sus reuniones dominicales lean las
memorias de los apstoles y los escritos de los profetas (Apologa
1.67). Fue natural, entonces, que cuando el cristianismo se espar-
ci entre las personas que hablaban otras lenguas y no hablaban
LA BIBLIA
11
griego, el Nuevo Testamento fuera traducido del griego a esas len-
guas para beneficio de los nuevos conversos. Haba versiones lati-
nas y siracas del Nuevo Testamento para 200 d.C., y una versin
cptica en el siglo siguiente.
EL MENSAJE DE LA BIBLIA
La Biblia ha jugado, y contina jugando, un papel notable en la
historia de la civilizacin. Muchos lenguajes se han comenzado a
escribir por primera vez para que la Biblia, en su totalidad o en par-
te, se pudiera traducir a ellos en forma escrita. Y este es slo un pe-
queo ejemplo de la misin civilizadora de la Biblia en el mundo.
Esta misin civilizadora es el efecto directo del mensaje central
de la Biblia. Puede sorprender que se hable de un mensaje central
en una coleccin de escritos que refleja la historia de la civiliza-
cin en el Cercano Oriente a travs de miles de aos. Pero hay un
mensaje central, y es este reconocimiento el que ha llevado al tra-
tamiento comn de la Biblia como un solo libro, y no slo una
coleccin de libros al igual que el plural griego biblia (libros) se
convirti en el singular latn biblia (el libro).
El mensaje central de la Biblia es la historia de la salvacin, y
a travs de ambos Testamentos se pueden distinguir tres aspec-
tos de esta historia en desarrollo: el que trae la salvacin, el cami-
no a la salvacin y los herederos de la salvacin. Esto podra ser
reformulado en trminos de la idea del pacto, expresando que el
mensaje central de la Biblia es el pacto de Dios con los hombres;
y que los aspectos son el mediador del pacto, la base del pacto y
la gente del pacto. Dios mismo es el Salvador de su pueblo y es l
quien confirma su pacto de misericordia con ellos. El que trae la
salvacin, el mediador del pacto, es Jesucristo, el Hijo de Dios. El
camino a la salvacin, la base del pacto, es la gracia de Dios, que
pide de su pueblo una respuesta de fe y obediencia. Los herederos
de la salvacin, el pueblo del pacto, son el Israel de Dios, la igle-
sia de Dios.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
12
La continuidad del pueblo del pacto del Antiguo Testamento
y el pueblo del pacto del Nuevo Testamento no est clara para el
lector de nuestra Biblia actual, porque iglesia es una palabra ex-
clusiva del Nuevo Testamento y es natural que el lector piense que
la iglesia es algo que comenz en la poca del Nuevo Testamento.
Pero el lector de la Biblia griega no se enfrentaba a ninguna pala-
bra nueva cuando encontr ekklesia en el Nuevo Testamento; ya
la haba encontrado en la Septuaginta como una de las palabras
para indicar a Israel como la asamblea del pueblo del Seor. Sin
embargo, es cierto que tiene un significado nuevo y ms amplio
en el Nuevo Testamento. El pueblo del viejo pacto tena que mo-
rir con l para resucitar con l a una nueva vida una nueva vida
en la cual haban desaparecido las restricciones de nacionalidad.
Jess provee en s mismo la continuidad vital entre el Israel anti-
guo y el nuevo, y sus fieles seguidores eran ambos, el remanente
del antiguo y el ncleo del nuevo. El Seor siervo y su pueblo sier-
vo unen a los dos Testamentos.
El mensaje de la Biblia es el mensaje de Dios para el hombre,
comunicado muchas veces y de varias maneras (Hebreos 1:1,
NVI) y finalmente encarnado en Cristo. As que la autoridad de
las Santas Escrituras, por las que ellas deben ser credas y obedeci-
das, no depende del testimonio de ningn hombre o iglesia, sino
exclusivamente de Dios (quien en s mismo es la verdad), el autor
de ellas; y deben ser credas, porque son Palabra de Dios (Confe-
sin de Fe de Westminster, 1.4).
BIBLIOGRAFA
Barr, J., editor general. The Cambridge History of the Bible [La Historia Cambridge de la
Biblia], Volmenes IIII, 1975.
Bruce, F. F. The Books and the Parchments [Los Libros y los Pergaminos], 1952.
Dodd, C. H. According to the Scriptures [Segn las Escrituras], 1952.
Reid, J. K. S. The Authority of the Bible [La Autoridad de la Biblia], 1957.
Warfield, B. B. The Inspiration and Authority of the Bible [La Inspiracin y la Autoridad de la
Biblia], 1948.
Westcott, B. F. The Bible in the Church [La Biblia en la Iglesia], 1896.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
La autoridad de la Biblia
CARL F. H. HENRY
LA CIVILIZACIN OCCIDENTAL est e! u!a se"era #$risis de autoridad%& 'ue !o se li(ita sola(e!te
al $a()o de la *e reli+iosa& !i ta()o$o es u!a a(e!a,a es)e$ial o -!i$a )ara los 'ue $ree! e!
la Biblia. La autoridad )ater!al& la autoridad (arital& la autoridad )ol.ti$a& la autoridad
a$ad/(i$a 0 la autoridad e$lesisti$a so! )uestas e! duda. No s1lo la autoridad e! )arti$ular
2la autoridad de las Es$rituras& la autoridad del )a)a& de l.deres )ol.ti$os 0 as. su$esi"a(e!te
2si!o 'ue ta(bi/! el $o!$e)to de autoridad e! s. (is(o es desa*iado $o! "i+or. 3or eso la
$risis a$tual de autoridad b.bli$a re*le4a u! $o!se!so de$ade!te de la $i"ili,a$i1! e! los
asu!tos de sobera!.a 0 su(isi1!.
E! al+u!os as)e$tos& el )o!er e! duda la autoridad e! esta /)o$a tie!e u!a base (oral
le+.ti(a 0 es alta(e!te e!$o(iable. El si+lo 55 6a sido testi+o del as$e!so al )oder de
tira!os $rueles 0 'ue )ro$ede! $o! arbitrariedad& i()o!ie!do re+las totalitarias e! $iudada!.as
)ol.ti$a(e!te es$la"i,adas. E! los Estados 7!idos se us1 (al el )oder )ol.ti$o dura!te la
lla(ada #/)o$a de 8ater+ate%. El )oder de las $or)ora$io!es 6a sido (a!i)ulado )ara
obte!er "e!ta4as i!stitu$io!ales ta!to de e!or(es $o!+lo(erados $o(er$iales $o(o de
u!io!es laborales (u0 +ra!des.
REBELIN CONTRA LA AUTORIDAD BBLICA
9ue, de 6o(bres 0 !a$io!es& el Dios 'ue se re"ela a s. (is(o e4er$e autoridad 0 )oder
ili(itados. Toda la autoridad 0 el )oder de los seres $reados )ro"ie!e! de la autoridad 0 el
)oder de Dios. Co(o el Creador sobera!o de todo& el Dios de la Biblia 'uiere 0 tie!e el
dere$6o de ser obede$ido. El )oder 'ue otor+a Dios es u! *idei$o(iso di"i!o& u!a
(a0ordo(.a. Las $riaturas de Dios so! (oral(e!te res)o!sables )or el uso o (al uso 'ue
6a+a! de di$6o )oder. E! la so$iedad 6u(a!a $a.da& Dios i!stitu0e el +obier!o $i"il )ara la
)ro(o$i1! de la 4usti$ia 0 el orde!. :l a)rueba u! orde! de autoridad 0 rela$io!es )rodu$ti"as
e! el 6o+ar al esti)ular $iertas res)o!sabilidades a los es)osos& es)osas e 6i4os. Ta(bi/!
deter(i!a u! )atr1! de )rioridades )ara la i+lesia; 9esu$risto la $abe,a& los )ro*etas 0 los
a)1stoles a tra"/s de 'uie!es lle+1 la re"ela$i1! rede!tora& 0 as. su$esi"a(e!te. Las
Es$rituras i!s)iradas& 'ue re"ela! la "olu!tad tras$e!de!te de Dios e! u!a *or(a es$rita
ob4eti"a& so! la re+la de *e 0 $o!du$ta a tra"/s de las $uales Cristo e4er$ita su autoridad di"i!a
e! la "ida de los $re0e!tes.
La rebeli1! $o!tra autoridades )arti$ulares se 6a a()liado e! !uestro tie()o a u!a
rebeli1! $o!tra toda la autoridad tras$e!de!te 0 e<ter!a. 3o!er e! duda la autoridad es u!a
)r$ti$a 'ue se tolera 0 )ro(ue"e e! (u$6os $.r$ulos a$ad/(i$os. Al+u!os *il1so*os& $o! u!
)u!to de "ista total(e!te se$ular& 6a! a*ir(ado 'ue Dios 0 lo sobre!atural so! $o!$e)tos
i(a+i!arios& 0 'ue la "erdadera realidad $o!siste de e"e!tos 0 )ro$esos !aturales. =e di$e 'ue
toda la e<iste!$ia es te()oral 0 $a(bia!te> se de$lara 'ue todas las $ree!$ias e ideales so!
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
relati"os a la /)o$a 0 a la $ultura e! 'ue a)are$e!. 3or lo ta!to& se a*ir(a 'ue la reli+i1!
b.bli$a& al i+ual 'ue todas las reli+io!es& es si()le(e!te u! *e!1(e!o $ultural. Tales
)e!sadores re$6a,a! la a*ir(a$i1! de la autoridad di"i!a de la Biblia> 0 la re"ela$i1!
tras$e!de!tal& las "erdades estable$idas 0 los (a!da(ie!tos i!(utables& so! $o!siderados
i!"e!$io!es )iadosas.
A*ir(a!do 'ue el 6o(bre 6a al$a!,ado #la (a0or.a de edad%& el se$ularis(o radi$al
de*ie!de 0 a)o0a la auto!o(.a 6u(a!a 0 la $reati"idad i!di"idual. =e di$e 'ue el 6o(bre es
su )ro)io se?or& 0 el i!"e!tor de sus )ro)ios ideales 0 "alores. Vi"e e! u! u!i"erso
su)uesta(e!te si! )ro)1sito& 'ue )resu(ible(e!te 6a sido *or(ado )or u! a$$ide!te
$1s(i$o. 3or lo ta!to& se de$lara a los seres 6u(a!os $o(o total(e!te libres )ara i()o!er e!
la !aturale,a 0 e! la 6istoria $ual'uier $riterio (oral 'ue )re*iera!. 3ara tal )u!to de "ista&
i!sistir e! "erdades 0 "alores dados di"i!a(e!te 0 e! )ri!$i)ios tras$e!de!tales ser.a re)ri(ir
la autorreali,a$i1! 0 retardar el desarrollo $reati"o )erso!al. 3or lo ta!to& el )u!to de "ista
radi$al(e!te se$ular "a (s all de o)o!erse a autoridades e<ter!as )arti$ulares $u0as
a*ir(a$io!es so! $o!sideradas arbitrarias o i!(orales> el se$ularis(o radi$al es
a+resi"a(e!te $o!trario a toda autoridad e<ter!a 0 ob4eti"a& $o!sider!dola i!tr.!se$a(e!te
restri$ti"a del es).ritu 6u(a!o aut1!o(o.
Cual'uier le$tor de la Biblia re$o!o$e el re$6a,o a la autoridad di"i!a 0 a u!a re"ela$i1!
de*i!iti"a de lo 'ue es bue!o o (alo $o(o u! *e!1(e!o a!ti+uo. No es s1lo al+o
$ara$ter.sti$o del 6o(bre $o!te()or!eo $o!siderar 'ue 6a lle+ado #a la (a0or.a de edad%>
esto 0a se e!$o!tr1 e! el Ed/!. Ad! 0 E"a se rebelaro! $o!tra la "olu!tad de Dios si+uie!do
sus )re*ere!$ias i!di"iduales 0 su )ro)io e+o.s(o. 3ero su rebeli1! *ue re$o!o$ida $o(o
)e$ado 0 !o *ue ra$io!ali,ada $o(o #+!osis% *ilos1*i$a e! las *ro!teras del a"a!$e
e"olu$io!ista.
=i u!o abra,a u! )u!to de "ista estri$ta(e!te de desarrollo& 'ue $o!sidera 'ue toda la
realidad es $o!ti!+e!te 0 $a(bia!te& @'u/ base 'ueda )ara el )a)el de$isi"a(e!te $reati"o de
la 6u(a!idad e! el u!i"ersoA @C1(o )odr.a u! $os(os si! )ro)1sito lle"ar a la
autosatis*a$$i1! i!di"idualA =ola(e!te la alter!ati"a b.bli$a del Dios CreadorBRede!tor&
'uie! $re1 a los seres 6u(a!os )ara la obedie!$ia (oral 0 u! alto desti!o es)iritual& )reser"a
la di+!idad )er(a!e!te 0 u!i"ersal de la es)e$ie 6u(a!a. La Biblia lo 6a$e& si! e(bar+o& $o!
u! lla(ado 'ue de(a!da u!a de$isi1! es)iritual. La Biblia estable$e 'ue el 6o(bre es
su)erior a los a!i(ales& 'ue su di+!idad alta C#$asi i+ual a Dios%& =al(o D;E& BL=F se debe a
la i(a+e! di"i!a ra$io!al 0 (oral 'ue tie!e )or su $rea$i1!. E! el $o!te<to de la )arti$i)a$i1!
u!i"ersal 6u(a!a e! el )e$ado ad!i$o& la Biblia )ro!u!$ia u! lla(ado di"i!o 0
(iseri$ordioso a la rede!$i1! )or (edio de la obra 0 la (edia$i1! )erso!al de Cristo. =e
i!"ita a la 6u(a!idad $a.da a e<)eri(e!tar la obra re!o"adora del Es).ritu =a!to& )ara ser
$o!*or(ada a la i(a+e! de 9esu$risto 0 a!ti$i)ar u! desti!o *i!al e! la eter!a )rese!$ia del
Dios de 4usti$ia 0 4usti*i$a$i1!.
El re$6a,o $o!te()or!eo de los )ri!$i)ios b.bli$os !o des$a!sa e! !i!+u!a de(ostra$i1!
l1+i$a de 'ue el $aso del te.s(o b.bli$o es *also> (s bie! se basa e! u!a )re*ere!$ia sub4eti"a
de )u!tos de "ista alter!ati"os de #la bue!a "ida%.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
La Biblia !o es la -!i$a 'ue !os re$uerda 'ue los seres 6u(a!os tie!e! todos los d.as u!a
rela$i1! res)o!sable $o! el Dios sobera!o. El Creador re"ela su autoridad e! el $os(os& e! la
6istoria 0 e! la $o!s$ie!$ia i!terior& u!a re"ela$i1! del Dios "i"o 'ue )e!etra la (e!te de
$ada ser 6u(a!o CRo(a!os G;GDHIJ> I;GIHGEF. La su)resi1! rebelde de esa #re"ela$i1!
+e!eral di"i!a% !o $o!si+ue e"itar $o()leta(e!te el te(or de te!er 'ue re!dir $ue!tas al *i!al
CRo(a!os G;KIF. =i! e(bar+o& es la Biblia $o(o #re"ela$i1! es)e$ial% la 'ue $o! (s
$laridad $o!*ro!ta !uestra rebeli1! es)iritual $o! la realidad 0 autoridad de Dios. E! las
Es$rituras& el $ar$ter 0 la "olu!tad de Dios& el si+!i*i$ado de la e<iste!$ia 6u(a!a& la
!aturale,a del rei!o es)iritual 0 los )ro)1sitos de Dios )ara los seres 6u(a!os de todas las
/)o$as est! de$larados e! *or(a total(e!te i!teli+ible. La Biblia )ubli$a e! *or(a ob4eti"a
el $riterio )or (edio del $ual Dios 4u,+a a los i!di"iduos 0 a las !a$io!es& as. $o(o las
(a!eras e! 'ue se )uede! re$obrar (oral(e!te 0 ser restaurados a la $o(u!i1! )erso!al $o!
/l.
3or lo ta!to& el res)eto )or la Biblia es de$isi"o )ara el $urso de la $ultura o$$ide!tal 0& a
la lar+a& )ara la $i"ili,a$i1! 6u(a!a e! +e!eral. La re"ela$i1! di"i!a i!teli+ible& la base )ara
$reer e! la autoridad sobera!a del Dios CreadorBRede!tor sobre toda la "ida 6u(a!a&
des$a!sa e! la $o!*iabilidad de lo 'ue di$e! las Es$rituras a$er$a de Dios 0 de su )ro)1sito.
El !aturalis(o (oder!o i()u+!a la autoridad de la Biblia 0 ata$a la a*ir(a$i1! de 'ue la
Biblia es la 3alabra de Dios es$rita& es de$ir& u!a re"ela$i1! dada tras$e!de!tal(e!te de la
(e!te 0 la "olu!tad de Dios e! u!a *or(a literaria ob4eti"a. La autoridad de las Es$rituras es
el $e!tro de la tor(e!ta e! a(bas& la $o!tro"ersia sobre la reli+i1! re"elada 0 el $o!*li$to
(oder!o sobre los "alores de la $i"ili,a$i1!.
ALTA CRTICA
E! el si+lo 55& la dis$usi1! sobre la autoridad b.bli$a *ue e!so(bre$ida ta!to )or las
a*ir(a$io!es +e!erali,adas de la alta $r.ti$a& de )arte de $r.ti$os !o e"a!+/li$os& $o(o )or
ase"era$io!es e<tra"a+a!tes de lo 'ue re'uiere e i()li$a la autoridad de las es$rituras& de
)arte de )ol/(i$os e"a!+/li$os.
E! (u$6os $.r$ulos a$ad/(i$os )are$e sobre"i"ir el es$e)ti$is(o 6a$ia la $o!*iabilidad
de las Es$rituras& a )esar del $ola)so de las teor.as $r.ti$as. Toda".a se e!$ue!tra u!a
dis)osi$i1! )ara $o!*iar e! es$ritores se$ulares $u0as $rede!$iales )ara )ro"eer testi(o!io
6ist1ri$o so! (e!os ade$uadas 'ue las de los es$ritores b.bli$os. No 6a$e (u$6o tie()o
(u$6os eruditos re$6a,aro! la 6istori$idad de los relatos )atriar$ales& !e+aro! 'ue e! los
tie()os de Lois/s e<istiera la es$ritura 0 le atribu0ero! los E"a!+elios 0 las E).stolas a
es$ritores del si+lo II. 3ero la alta $r.ti$a 6a su*rido al+u!os $o!tratie()os es)e$ta$ulares 0
sor)re!de!tes& )ri!$i)al(e!te debido a 6alla,+os ar'ueol1+i$os. Ya !o se a*ir(a 'ue las
+lorias de la /)o$a del re0 =alo(1! so! u!a *abri$a$i1! literaria> 'ue #Ya6Me6%& el Dios
rede!tor de los 6ebreos& *uera des$o!o$ido a!tes de los )ro*etas del si+lo VIII a.C.> o 'ue las
re)rese!ta$io!es de Esdras e! $ua!to a la $auti"idad babil1!i$a so! *i$$i1!. Los ar'ue1lo+os
6a! lo$ali,ado las (i!as de $obre de la /)o$a de =alo(1! 'ue dura!te (u$6o tie()o
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
estu"iero! )erdidas. =e 6a! des$ubierto tablas e! Ebla& $er$a de Ale))o& 'ue )rueba! 'ue
!o(bres si(ilares a los de los )atriar$as era! $o(u!es e!tre la +e!te 'ue "i".a e! Ebla )o$o
a!tes de 'ue tu"iera! lu+ar los a$o!te$i(ie!tos re+istrados e! los -lti(os $a).tulos del
G/!esis.
9o6! T. Robi!so!& u! $r.ti$o del Nue"o Testa(e!to& $o!$edi1 e! Redating the New
Testament [Fechando de nuevo el Nuevo Testamento] CGNJOF 'ue las *e$6as tard.as 'ue se le
6a! atribuido al Nue"o Testa(e!to so! total(e!te i()osibles de a$e)tar. Robi!so!
ar+u(e!t1 'ue el 6e$6o de 'ue los E"a!+elios 0 las E).stolas !o (e!$io!ara! la destru$$i1!
del Te()lo e! PJ d.C. es e"ide!$ia de 'ue los es$ritos se $o()letaro! a!tes& )or'ue de otra
(a!era ese a$o!te$i(ie!to 6ubiera sido (e!$io!ado a)olo+/ti$a(e!te )or los autores. =i!
e(bar+o& ser.a (e4or lle+ar a las *e$6as de la $o()osi$i1! )or lo 'ue e!se?a! los es$ritores 0
)or 'ui/!es so! ellos a!tes 'ue )or lo 'ue !o $o!tie!e! los es$ritos> ta()o$o es )rude!te
de4arse +uiar )ri!$i)al(e!te )or u!a su)uesta (oti"a$i1! a)olo+/ti$a sub0a$e!te e! su
$o()osi$i1!.
El )u!to de "ista #do$u(e!tario% de las Es$rituras 6a sido $o!siderado )or los !o
e"a!+/li$os& )or (u$6o tie()o& $o(o el lo+ro estable$ido (s *ir(e(e!te de la $r.ti$a
literaria e 6ist1ri$a. La teor.a Cde 'ue las !arra$io!es del A!ti+uo Testa(e!to so! u! )rodu$to
de la #reda$$i1!% de editores 'ue $o(bi!aro! re+istros se)arados e! u!a sola !arra$i1!F 6a
te!ido26asta 6a$e )o$o2el a)o0o de $asi todos los eruditos )resti+iosos del A!ti+uo
Testa(e!to *uera de los $.r$ulos e"a!+/li$os. 3ero la teor.a& ta(bi/! $o!o$ida $o(o la
#6i)1tesis 9BEB3BD% Clas letras e! ale(! re)rese!ta! los su)uesta(e!te do$u(e!tos
se)aradosF& 6a estado ba4o u! ata'ue $ada "e, (a0or. 7(berto Cassuto CGDDKHGNEGF& 'uie!
o$u)aba el $ar+o de )ro*esor de la Biblia e! la 7!i"ersidad Hebrea de 9erusal/!& re)udiaba la
!o$i1! $r.ti$a )re"ale$ie!te de 'ue los relatos b.bli$os obtu"iero! su u!idad )or (edio de
reda$$i1! literaria Cedi$i1!F& )ero retu"o *e$6as relati"a(e!te tard.as )ara la ter(i!a$i1! del
3e!tateu$o 0 del libro de Isa.as CBiblical and Oriental Studies [Estudios bblicos y
orientales] )ubli$ado )1stu(a(e!te& GNPKF. E! u!a e!tre"ista de la re"ista !hristianity
Today e! GNEN& C0rus H. Gordo!& u! disti!+uido erudito 4ud.o& re$6a,1 la !o$i1! de 'ue el
uso de #Elo6i(% 0 #Ya6Me6% $o(o !o(bres di"er+e!tes de Dios i()li$a *ue!tes literarias
di*ere!tes C#Hi+6er Criti$s a!d Forbidde! Fruit QLos $r.ti$os altos 0 el *ruto )ro6ibidoR%F.
I!"esti+a$io!es li!+S.sti$as re$ie!tes a)o0a! el ar+u(e!to de 'ue las "aria$io!es de estilo
re*le4a! el rit(o 0 el to!o de las !arrati"as> es (e!os )robable 'ue ide!ti*i'ue! a los
su)uestos reda$tores. Robert Lo!+a$re 6a soste!ido 'ue #la su)osi$i1! de *ue!tes
do$u(e!tarias di"er+e!tes% e! la 6istoria del Dilu"io& )or e4e()lo& es i!!e$esaria 0 #os$ure$e
(u$6o de la estru$tura "erdadera(e!te ele+a!te de la 6istoria%. E!to!$es& los )u!tos de "ista
(s a!ti+uos 'ue atribu0e! la e!se?a!,a de las Es$rituras !o a los ori+i!al(e!te !o(brados
re$i)ie!tes de la re"ela$i1! di"i!a& si!o a reda$tores editoriales )osteriores& est! cayendo
ba"o nuevo criticismo# Es (s& Ber!ard C6ilds 6a ar+u(e!tado $o! )ersuasi1! $o!tra el )u!to
de "ista de 'ue e<iste!& detrs de las es$rituras $a!1!i$as& es$ritos a!teriores 0 *ue!tes (s
$o!*iables 'ue los es$ritores 6ebreos (iti*i$aro! a *a"or del $ulto 6ebreo.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
CMO SE VE LA BIBLIA A S MISMA
La !aturale,a i!teli+ible de la re"ela$i1! di"i!a2la )resu!$i1! de 'ue se )uede $o!o$er la
"olu!tad de Dios )or (edio de "erdades "lidas2es la )resu!$i1! $e!tral de la autoridad de
la Biblia. 7!a teolo+.a !eoB)rotesta!te (u$6o (s re$ie!te $atalo+1 de do$tri!ario 0 estti$o
el /!*asis tradi$io!al e"a!+/li$o. I!sisti1& e! $a(bio& 'ue la autoridad de las Es$rituras debe
ser e<)eri(e!tada i!ter!a(e!te $o(o u! testi(o!io de la +ra$ia di"i!a 'ue e!+e!dra *e 0
obedie!$ia& re!u!$ia!do as. a su $ar$ter ob4eti"o de "erdad u!i"ersal "lida. De $ierta *or(a
i!$o!se$ue!te& $asi todos los te1lo+os !eoB)rotesta!tes se 6a! "alido del re+istro )ara a)o0ar
ra$io!al(e!te a'uellos *ra+(e!tos del total 'ue )are$e! $oi!$idir $o! sus )u!tos de "ista
di"er+e!tes& au! $ua!do desa)rueba! la Biblia $o(o u! todo de re"ela$i1! es)e$ial de
e!se?a!,a di"i!a autori,ada. 3ara los e"a!+/li$os ortodo<os& si la i!*or(a$i1! e! *or(a de
re"ela$i1! 'ue Dios les dio a los )ro*etas 0 a)1stoles ele+idos debe ser $o!siderada
si+!i*i$ati"a 0 "erdadera& debe ser dada !o s1lo e! $o!$e)tos aislados 'ue )uede! te!er
si+!i*i$ados di"ersos& si!o e! *rases o )ro)osi$io!es. 7!a )ro)osi$i1!2es de$ir& u! su4eto&
)redi$ado 0 "erbo 'ue los $o!e$ta Co #$1)ula%F2$o!stitu0e la u!idad l1+i$a (.!i(a de
$o(u!i$a$i1! i!teli+ible. La *1r(ula de los )ro*etas del A!ti+uo Testa(e!to #As. 6a di$6o el
=e?or% )rese!taba e! *or(a $ara$ter.sti$a u!a "erdad re"elada e! *or(a de )ro)osi$i1!.
9esu$risto e()le1 la *or(ula disti!ti"a #3ero 0o os di+o% )ara i!trodu$ir *rases l1+i$a(e!te
*or(adas 'ue )rese!taba $o(o la "erdadera )alabra o do$tri!a de Dios.
La Biblia es autoritati"a )or'ue est autori,ada di"i!a(e!te> e! sus )ro)ios t/r(i!os&
#Toda la Es$ritura es i!s)irada )or Dios% CI Ti(oteo K;GOF. De a$uerdo a este )asa4e& todo el
A!ti+uo Testa(e!to Co $ual'uier ele(e!to de /lF es i!s)irado di"i!a(e!te. La e<te!si1! de la
(is(a a*ir(a$i1! )ara el Nue"o Testa(e!to !o se de$lara e<)resa(e!te& )ero !o es s1lo
dada a e!te!der. El Nue"o Testa(e!to $o!tie!e i!di$a$io!es de 'ue su $o!te!ido deb.a ser
"isto& 0 e! realidad lo era& $o(o de i+ual autoridad 'ue el A!ti+uo Testa(e!to. Los es$ritos
del a)1stol 3ablo so! $atalo+ados $o! #las de(s Es$rituras% CI 3edro K;GEHGO& NVIF. Ba4o el
e!$abe,a(ie!to de #Es$ritura%& G Ti(oteo E;GD $ita Lu$as GJ;P 4u!to a Deutero!o(io IE;T
C$o()are G Cori!tios N;NF. El libro del A)o$ali)sis& ade(s& re$la(a ori+e! di"i!o CG;GHKF 0
e()lea el t/r(i!o #)ro*e$.a% e! el se!tido del A!ti+uo Testa(e!to CII;NHGJ& GDF. Los
a)1stoles !o disti!+uiero! su e!se?a!,a 6ablada 0 es$rita& )ero de$lararo! e<)resa(e!te 'ue
su )ro$la(a$i1! i!s)irada era la 3alabra de Dios CG Cori!tios T;G> I Cori!tios E;IJ> G
Tesalo!i$e!ses I;GKF. CVea el $a).tulo #La i!s)ira$i1! de la Biblia%.F
EL ASUNTO DE LA INERRANCIA
La do$tri!a de la autoridad b.bli$a 6a sido so(etida a ata'ues sobre su $o!*iabilidad 6ist1ri$a
0 $ie!t.*i$a& 0 )or 6aberle se+uido su)uesta(e!te las 6uellas a sus e!se?a!,as 6asta lle+ar a
*ue!tes 6u(a!as *alibles. Ade(s& la do$tri!a 6a sido i!!e$esaria(e!te os$ure$ida al+u!as
"e$es )or a)olo+istas e<tre(ada(e!te $o!ser"adores 'ue 6a! e<a+erado lo 'ue )resu)o!e e
i()li$a la autoridad b.bli$a. Al+u!os eruditos $o!ser"adores 6a! re)udiado toda la $r.ti$a
6ist1ri$a $o(o e!e(i+a de la autoridad b.bli$a 0 6a! disti!+uido a los #"erdaderos% $ristia!os
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
de los *alsos sobre la base de su sus$ri)$i1! a la #i!erra!$ia b.bli$a%. =i u!o a$e)ta la
i!s)ira$i1! di"i!a #)le!aria% de la Es$ritura2es de$ir& la su)eri!te!de!$ia de Dios sobre el
todo2& la do$tri!a de la autoridad b.bli$a si! duda i()li$a #i!erra!$ia% del $o!te!ido. 3ero la
*e $ristia!a !o )uede es)erar a"a!,ar sus a*ir(a$io!es )or (edio del re)udiar a la $r.ti$a
6ist1ri$a. =i lo 6i$iera& i()li$ar.a 'ue )ara a)o0ar su )osi$i1! debe re$urrir a "er la 6istoria
si! $r.ti$a. 3ara la #alta $r.ti$a%& 'ue (u0 a (e!udo se bas1 e! )resu!$io!es arbitrarias 'ue
)ro(ue"e! $o!$lusio!es i!4usti*i$ables& el e"a!+/li$o debe res)o!der $o! u!a $r.ti$a
*idedi+!a 'ue )ro$ede de su)osi$io!es le+.ti(as 0 )ro"ee "eredi$tos de*e!dibles.
El $ristia!is(o e"a!+/li$o debe de*e!der la i!erra!$ia de las Es$rituras $o! u!
$o()ro(iso teol1+i$o sa!o& u! $o()ro(iso 'ue sea $o!se$ue!te $o! lo 'ue la Biblia di$e
sobre s. (is(a. 3ero !o es !e$esario 'ue re)udie la i!te+ridad $ristia!a de todos los 'ue !o
$o()arte! ese $o()ro(iso 0 'ue los $o!sidere a)1statas si! es)era!,a. 9. Gres6a( La$6e!&
brilla!te a)olo+ista e"a!+/li$o de las d/$adas de GNIJ 0 GNKJ& 0 de*e!sor a$/rri(o de la
i!erra!$ia b.bli$a& es$ribi1 'ue la do$tri!a de i!s)ira$i1! )le!aria #es !e+ada& !o s1lo )or los
o)o!e!tes liberales del $ristia!is(o& si!o ta(bi/! )or (u$6os 6o(bres "erdadera(e!te
$ristia!os U (u$6os 6o(bres de la i+lesia (oder!a U 'ue a$e)ta! el (e!sa4e $e!tral de la
Biblia 0 si! e(bar+o $ree! 'ue el (e!sa4e !os 6a lle+ado si()le(e!te )or la autoridad de
testi+os $o!*iables 'ue reali,aro! su obra literaria si! a0uda& )or la +u.a sobre!atural del
Es).ritu de Dios. Ha0 (u$6os 'ue $ree! 'ue la Biblia es $orre$ta e! su )u!to $e!tral& e! su
relato de la obra rede!tora de Cristo 0& si! e(bar+o& $ree! 'ue $o!tie!e (u$6os errores. Esos
6o(bres !o so! real(e!te liberales si!o $ristia!os& )or'ue 6a! a$e)tado $o(o "erdadero el
(e!sa4e sobre el $ual de)e!de el $ristia!is(o% C!hristianity and $iberalism [!ristianismo y
liberalismo] PEF.
=i! e(bar+o& La$6e! (is(o !u!$a "a$il1 e! su $o!"i$$i1! de 'ue toda la Biblia se debe
$o!siderar #el $e!tro de autoridad%. :l estaba $o!"e!$ido de 'ue la do$tri!a de la i!erra!$ia
e"ita la i!estabilidad al e<)o!er la do$tri!a 0 la (oralidad autoritati"a. I!sist.a 'ue u! )u!to
de "ista #i!ter(edio% de la Biblia !o es soste!ible. #Los (oder!istas%& 'uie!es a*ir(a!
6o!rar la autoridad de 9esu$risto (s 'ue la autoridad de las Es$rituras& $o!tradi$e! las
e!se?a!,as de 9es-s& )uesto 'ue /l te!.a u! $o!$e)to (u0 alto de las Es$rituras. Es (s& la
e<)li$a$i1! $o()leta de la "ida 0 obra de 9es-s de)e!d.a de su $ru$i*i<i1!& resurre$$i1! 0
(i!isterio $elestial& 0 )ro"i!o de la i!s)ira$i1! del Es).ritu =a!to a los a)1stoles. Es il1+i$o
sele$$io!ar de las e!se?a!,as de 9es-s dura!te su (i!isterio terre!al s1lo a'uellos ele(e!tos
'ue sir"e! a las su)osi$io!es de u!o (is(o. El re$6a,o de la total $o!*iabilidad de las
Es$rituras )uede *i!al(e!te +uiar a al+uie! a asi+!arle a 9es-s u!a "ida 0 )ro)1sito di*ere!tes
de la idea b.bli$a de 'ue 9es-s (uri1 0 resu$it1 $or)oral(e!te )ara ser la *ue!te de )erd1!
di"i!o )ara los )e$adores.
La )osi$i1! e"a!+/li$a 6ist1ri$a se resu(e e! las )alabras de Fra!V E. Gaebelei!& editor
+e!eral de The E%&ositors' Bible !ommentary [!omentario bblico del e%&ositor]# E! el
)re*a$io de este $o(e!tario& /l 6abl1 de u! #(o"i(ie!to e"a!+/li$o erudito Q'ue estabaR
dedi$ado a la i!s)ira$i1! di"i!a& $o()leta $o!*iabilidad 0 autoridad total de la Biblia%. Las
Es$rituras so! autoritati"as 0 total(e!te $o!*iables )or'ue so! i!s)iradas di"i!a(e!te. El
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
te1lo+o lutera!o Fra!$is 3ie)er rela$io!1 dire$ta(e!te la autoridad de la Biblia a su
i!s)ira$i1!; #La autoridad di"i!a de las Es$rituras des$a!sa sola(e!te e! su !aturale,a& e! su
theo&neusty%2es de$ir& su $ar$ter de ser #i!s)irada )or Dios%. 9. I. 3a$Ver $o(e!t1 'ue todo
$o()ro(iso $o! la "era$idad de la Biblia debe ser $o!siderado al (is(o tie()o $o(o u!
$o()ro(iso $o! su autoridad; #La!te!er la i!erra!$ia e i!*alibilidad de la Biblia es
si()le(e!te $o!*esar *e e! CiF el ori+e! di"i!o de la Biblia& 0 CiiF la "era$idad 0 $o!*iabilidad
de Dios. El "alor de estos t/r(i!os es 'ue $o!ser"a! los )ri!$i)ios de autoridad b.bli$a>
)or'ue las de$lara$io!es 'ue !o so! absoluta(e!te "erdaderas 0 $o!*iables !o )odr.a! ser
absoluta(e!te autoritati"as%. 3a$Ver re*or,1 el ar+u(e!to de(ostra!do 'ue Cristo& los
a)1stoles 0 la i+lesia )ri(iti"a& todos estu"iero! de a$uerdo 'ue el A!ti+uo Testa(e!to era
absoluta(e!te $o!*iable 0 "erdadero. =ie!do el $u()li(ie!to del A!ti+uo& el Nue"o
Testa(e!to !o te!.a (e!os autoridad. Cristo les i()arti1 su (is(a autoridad a sus dis$.)ulos
e! sus e!se?a!,as& as. 'ue la i+lesia )ri(iti"a las a$e)t1. Las Es$rituras& $o(o re"ela$i1! de
Dios& est! (s all de las li(ita$io!es de la a*ir(a$i1! 6u(a!a. CVea el $a).tulo #La
i!erra!$ia e i!*alibilidad de la Biblia%.F
DESAFOS RECIENTES
E! debates re$ie!tes& la autoridad de las Es$rituras 6a sido $o()ro(etida )or al+u!os eruditos
'ue& 'uerie!do re$o!$iliar di*ere!$ias& 6a! estado dis)uestos a a$e)tar la i!*iltra$i1! de
e!se?a!,as 'ue de)e!de! de la $ultura. Al+u!as de las e!se?a!,as del a)1stol 3ablo sobre las
(u4eres& o sus )u!tos de "ista a$er$a de u!a reu!i1! de Israel e! 3alesti!a& so! des$artados
$o(o re*le<io!es de la e!se?a!,a rab.!i$a de a'uel tie()o 0& )or lo ta!to& $o(o e"ide!$ia de
la li(itada )ers)e$ti"a $ultural de 3ablo. Ob"ia(e!te& la e!se?a!,a b.bli$a $oi!$ide $o! la
tradi$i1! 4ud.a e! al+u!os )u!tos. 3ero $ua!do la tradi$i1! 6ebrea era ele"ada al estado de
!or(a $o!siderada su)erior o 'ue (odi*i$aba 0 $o!trade$.a las Es$rituras& 9es-s sie()re
$riti$aba esa tradi$i1!. Wue el a)1stol 3ablo e! al+u!a i!sta!$ia 6a0a e!se?ado lo 'ue ta(bi/!
era e!se?ado )or tradi$i1! 6ist1ri$a arrai+ada e! el A!ti+uo Testa(e!to !o )rueba !ada> e!
otras o$asio!es /l era alta(e!te $r.ti$o de las tradi$io!es rab.!i$as.
El )u!to de "ista e"a!+/li$o sie()re 6a sido 'ue lo 'ue e!se?a! los es$ritores b.bli$os
i!s)irados& lo e!se?a! !o $o(o deri"ado de la si()le tradi$i1! si!o $o(o i!s)irado )or Dios>
e! su )ro$la(a$i1! te!.a! la (e!te del Es).ritu )ara disti!+uir lo 'ue era di"i!a(e!te
a)robado o desa)robado e! la tradi$i1! $orrie!te. Es u!a )ers)e$ti"a (s $orre$ta& )or lo
ta!to& 6ablar de ele(e!tos e! los $uales la tradi$i1! 4ud.a re*le4aba re"ela$io!es )ro*/ti$as 0
6ablar de ele(e!tos e! los $uales se a)artaba de ella. 7!a "e, 'ue el )ri!$i)io de la
#de)e!de!$ia $ultural% se i!trodu$e e! el $o!te!ido de la e!se?a!,a b.bli$a& es di*.$il
estable$er $riterios ob4eti"os )ara disti!+uir e!tre lo 'ue es su)uesta(e!te autoritati"o 0 !o
autoritati"o e! la do$tri!a a)ost1li$a. E!to!$es& el )u!to de "ista de 3ablo sobre la
6o(ose<ualidad )odr.a ser $o!siderado $o(o $ultural(e!te )re4ui$iado& al i+ual 'ue su )u!to
de "ista sobre la autoridad 4err'ui$a& o ta(bi/! el asu!to de la autoridad de las Es$rituras.
E! u! desarrollo )osterior& al+u!os eruditos re$ie!tes 6a! bus$ado atribuirles a las Es$rituras
s1lo u!a autoridad #*u!$io!al%& $o(o u! esti(ula!te de tra!s*or(a$i1! de la "ida i!terior&
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
de4a!do de lado su autoridad $o!$e)tualB)ro)osi$io!al. Al+u!os te1lo+os !eoB)rotesta!tes
a$tuales2)or e4e()lo& Xarl Bart6& Rudol* Bult(a!!& 3aul Tilli$6 0 Frit, Buri2ide!ti*i$a! el
su)uesto as)e$to autoritati"o de las Es$rituras e! ele(e!tos radi$al(e!te di"er+e!tes& 0 6asta
$o!tradi$torios. Todos ellos se a)arta! del )u!to de "ista e"a!+/li$o 6ist1ri$o Csoste!ido& )or
e4e()lo& )or B. B. 8ar*ield e! The (ns&iration and )uthority o* the Bible [$a ins&iraci+n y la
autoridad de la Biblia] GNTDF& 'ue la autoridad de las Es$rituras se $o!$e!tra e! su
e<)osi$i1! de "erdades di"i!as re"eladas& 'ue $o!stitu0e! la re+la de *e 0 )ri!$i)ios (orales.
El )u!to de "ista #*u!$io!al% 'ue re*le4a Da"id H. Xelse0 e! The ,ses o* Scri&ture in Recent
Theology [$os usos de la escritura en la teologa reciente] CGNPEF re$6a,a la *i!alidad de
$ual'uiera de los )u!tos de "ista di"er+e!tes 0 los a$e)ta i+ual(e!te Csi! i()ortar lo
$o!*li$ti"os o $o!tradi$torios 'ue )ueda! serF. Las a*ir(a$io!es de la autoridad e<ter!a est!
subordi!adas a u!a su)uesta autoridad i!ter!a 'ue altera di!(i$a(e!te la "ida de la
$o(u!idad de *e. A )esar de )ro*esar su !o dis$ri(i!a$i1! de )u!tos de "ista di"er+e!tes& tal
teor.a debe& )or su)uesto& e<$luir e<)l.$ita(e!te el /!*asis tradi$io!al e"a!+/li$o sobre la
"erdad ob4eti"a de la Biblia. 3ero u!a "e, 'ue la "alide, de la e!se?a!,a b.bli$a e! su
totalidad o e! )arte es de4ada de lado& !o 'ueda !i!+u!a ra,1! )ersuasi"a de )or 'u/ la "ida
de u!a )erso!a deba ser tra!s*or(ada. La "ida de al+uie! )uede ser tra!s*or(ada e! )atro!es
alter!ati"os 0 au! e<)resa(e!te o)uestos& o a4ustada al+u!as "e$es de u!a *or(a 0 otras
"e$es de otra& o tra!s*or(ada e! $orrela$i1! $o! ideas deri"adas de *ue!tes !o $ristia!as 0
a!ti$ristia!as& $o(o ta(bi/! lo )uede ser e! $orrela$i1! $o! ideas deri"adas de la Biblia.
El asu!to de la autoridad b.bli$a di*.$il(e!te )uede ser se)arado del i!ter/s e! la "alide,
ra$io!al 0 ob4eti"idad 6ist1ri$a de las Es$rituras. 3ero los e"a!+/li$os sostie!e! 'ue la
autoridad de la Biblia es u!a autoridad di"i!a> 0 !o todas las "erdades o de$lara$io!es
6ist1ri$a(e!te $orre$tas $ae! e! esa $ate+or.a. La Es$ritura es autoritati"a )or'ue es la
3alabra de Dios. Los )ro*etas 0 a)1stoles ele+idos& al+u!os de ellos lla(ados )or Dios a )esar
de su )ro)ia i!di*ere!$ia o au! 6ostilidad2)or e4e()lo& el )ro*eta 9ere(.as 0 el a)1stol 3ablo
2& testi*i$aro! 'ue re$ibiero! la "erdad de Dios )or i!s)ira$i1! di"i!a. La reli+i1! 4udeoB
$ristia!a se basa e! la re"ela$i1! 6ist1ri$a 0 e! la rede!$i1!> e! lu+ar de i!di*ere!$ia 6a$ia los
asu!tos de la 6istoria& la Biblia (a!tie!e u! )u!to de "ista disti!ti"o de 6istoria li!ear a4e!o al
de las reli+io!es 0 *iloso*.as a!ti+uas.
ALGUNAS DE LAS CONSECUENCIAS DEL RECHAZO
Las su)osi$io!es bsi$as del se$ularis(o (oder!o (iti+a! de a!te(a!o la *uer,a )erso!al de
(u$6as a*ir(a$io!es 6ist1ri$as $ristia!as. Co(o resultado& los 41"e!es so! te!tados&
es)e$ial(e!te e! u!a /)o$a (oral(e!te )er(isi"a& a re$6a,ar $o(o su)ersti$io!es las
a*ir(a$io!es es)e$iales de las Es$rituras. A "e$es& au! los $ristia!os adultos (uestra! $ierta
$lase de i!$o(odidad e! $ua!to a la Biblia; tal "e, se so(eta! a sus )ro*u!dos 4ui$ios /ti$os&
)ero $ultural(e!te est! $o!di$io!ados a e!*re!tar al+u!as de sus a*ir(a$io!es autoritati"as
$o! +ra!des reser"as. Tal "e, el le!+ua4e b.bli$o les sue!e e<tra?o 0 la !o$i1! de es$ritos
re"elados sobre!atural(e!te o i!s)irados les )uede )are$er u! e$o del )asado 6ist1ri$a(e!te
$o!di$io!ado. Debido a 'ue "i"e! $asi dos (il a?os des)u/s de la /)o$a de 9es-s de Na,aret&
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
al+u!os )e!sadores $o!te()or!eos tie!de! a re$6a,ar $o(o )re"ias a la $r.ti$a& 'ue !o se
)uede! $riti$ar o ar$ai$as las $o!*iadas a*ir(a$io!es de la autoridad de la Biblia 'ue se
e!$ue!tra! e! las $o!*esio!es 6ist1ri$as $ristia!as. A ellos tal "e, les )are,$a $o!trario a la
te!de!$ia (oder!a& o au! re)ulsi"o& re$o!o$er a las Es$rituras $o(o la re+la di"i!a de *e 0
$o!du$ta. Ni!+-! )ri!$i)io de las tradi$io!es reli+iosas 6eredadas su*re (s a+ra"io 'ue el
'ue a*ir(a la autoridad total de la Biblia. @Es ta! i!$re.ble 'ue u!a obra literaria tradu$ida al
i!+l/s usa!do alrededor de PPJ.JJJ )alabras& i()resa e! u!as G.JJJ )e'ue?as )+i!as& 0 'ue
se )uede redu$ir *oto+r*i$a(e!te a u! )e'ue?o !e+ati"o )ueda ser a$e)tada )or los $ristia!os
$o(o la 3alabra de DiosA
=i! e(bar+o& (ira!do la 6istoria de la teolo+.a 0 la *iloso*.a& 'ueda $laro 'ue sie()re
*alla! los es*uer,os )or )reser"ar la realidad del Dios CreadorBRede!tor "i"o a)arte de la
autoridad de la )alabra b.bli$a. Au! la teolo+.a !eoBortodo<a de #e!$ue!tro di"i!o%& 'ue
e!*ati,a $o(o lo 6i,o la autore"ela$i1! disti!ti"a 0 )erso!al de Dios& (u0 )ro!to se "ol"i1 a
alter!ati"as e<iste!$ialistas 0 *i!al(e!te a la es)e$ula$i1! de la (uerte de Dios. El Dios tri!o
es si! duda la #)re(isa o!tol1+i$a% sobre la $ual se *u!da la *e $ristia!a 6ist1ri$a& )ero el
$aso )ara el te.s(o b.bli$o )are$e re'uerir su re"ela$i1! de*i!iti"a e! la i!s)irada 3alabra de
la Es$ritura.
La autoridad b.bli$a 6a sido os$ure$ida i!!e$esaria(e!te $olo$a!do e! la Biblia toda
$lase de autoridades se$u!darias 0 ter$iarias2libros a)1$ri*os& tradi$i1! e$lesisti$a e
i!ter)reta$i1! $-lti$a. E! si+los )asados& al+u!os eruditos (ediadores re"isaro! a "e$es
$iertas do$tri!as b.bli$as& 0 otros $r.ti$os (s radi$ales re$6a,aro! $o()leta(e!te los
art.$ulos de *e 'ue $6o$aba! $o! la te!de!$ia de su /)o$a. E! !uestro )ro)io si+lo& tales
altera$io!es a$u(ulati"as& au!adas al )u!to de "ista !aturalista de la realidad& 6a! lle+ado a
su )u!to $ul(i!a!te. El /!*asis $ristia!o 6ist1ri$o sobre la autoridad b.bli$a 6a sido
total(e!te re)udiado e! al+u!os lu+ares. Los re+.(e!es de$larados o*i$ial(e!te ateos e!
)a.ses $o(u!istas& )or e4e()lo& )uede! usar todos los re$ursos )ol.ti$os 0 a$ad/(i$os )ara
(e!os$abar el )u!to de "ista te.sta. Au! des)u/s de *ir(ar la De$lara$i1! de los Dere$6os
Hu(a!os de las Na$io!es 7!idas& )uede! re)ri(ir el testi(o!io $ristia!o 0 el e"a!+elis(o& 0
$asti+ar a los 'ue !o a)o0a! el absolutis(o estatal si! $r.ti$as& 0 e! el (e4or de los $asos&
)er(ite! u!a distribu$i1! (u0 restri!+ida de la Biblia. E! otras )artes del (u!do& los
a+ra"ios a la autoridad b.bli$a de )arte de eruditos $r.ti$os 6a! )re$i)itado dudas e! (u$6as
$o(u!idades a$ad/(i$as i!*lu0e!tes.
EL PODER DE LA PALABRA DE DIOS
=i! e(bar+o& la Biblia )er(a!e$e $o(o el libro 'ue (s se i()ri(e& (s se tradu$e 0 es
le.do $o! (s *re$ue!$ia e! el (u!do. =us )alabras 6a! sido +uardadas e! el $ora,1! de
(ultitudes $o(o !i!+-! otro libro. Todos los 'ue 6a! re$ibido sus do!es de sabidur.a 0
)ro(esas de !ue"a "ida 0 )oder al )ri!$i)io era! 6ostiles a la !aturale,a de su (e!sa4e
rede!tor& 0 (u$6os era! e!e(i+os de sus e!se?a!,as 0 de(a!das es)irituales. E! todas las
+e!era$io!es 6a sido de(ostrado su )oder de desa*iar a +e!te de toda ra,a 0 !a$i1!. Los 'ue
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
a(a! este libro )or'ue )ro"ee es)era!,a *utura& trae si+!i*i$ado 0 )oder al )rese!te 0
$orrela$io!a u! )asado )e$a(i!oso $o! la +ra$ia )erdo!adora de Dios !o e<)eri(e!tar.a! tal
re$o()e!sa i!terior si !o 6ubiera! $o!o$ido la "erdad re"elada autoritati"a 0 di"i!a(e!te.
3ara el $ristia!o e"a!+/li$o& las Es$rituras so! la 3alabra de Dios dada e! la *or(a ob4eti"a de
"erdades )ro)osi$io!ales )or (edio de los )ro*etas 0 a)1stoles di"i!a(e!te i!s)irados& 0 el
Es).ritu =a!to es el dador de *e a tra"/s de esa 3alabra.
BIBLIOGRAFA
Bru$e& F. F. The New Testament -ocuments. )re They Reliable/ GNOJ. 3ubli$ado e! es)a?ol $o(o 0Son *idedignos los
documentos del Nuevo Testamento/ e! GNPI.
C6ilds& Bre"ard. (ntroduction to the Old Testament as Scri&ture [(ntroducci+n al )ntiguo Testamento como escritura] GNPN.
He!r0& Carl F. H. 1od Revelation and )uthority [-ios revelaci+n y autoridad] GNPN.
La$6e!& 9. Gres6a(. !hristianity and $iberalism [!ristianismo y liberalismo] GNIK.
Robi!so!& 9o6! A. T. Redating the New Testament [Fechando de nuevo el Nuevo Testamento] GNPO.
8ar*ield& B. B. The (ns&iration and )uthority o* the Bible [$a ins&iraci+n y la autoridad de la Biblia] GNTD.
La i!s)ira$i1! de la Biblia
9. I. 3ACXER
LA 3ALABRA #IN=3IRACIN% "ie!e de la tradu$$i1! del lat.! de theo&neustos e! I Ti(oteo K;GO&
'ue la "ersi1! Rei!aBValera e<)resa as.; #Toda la Es$ritura es i!s)irada )or Dios& 0 -til )ara
e!se?ar& )ara redar+Sir& )ara $orre+ir& )ara i!struir e! 4usti$ia%. Al+u!as tradu$$io!es di$e!
#i!s)irada de Dios%& lo $ual !o es (e4or 'ue lo 'ue di$e la "ersi1! Rei!aBValera& )or'ue
theo&neustos si+!i*i$a esB)irada (s 'ue insB)irada )or Dios2di"i!a(e!te e%B6alada& (s
'ue inB6alada. Dura!te el si+lo )asado& EMald 0 Cre(er ar+u(e!taro! 'ue el ad4eti"o lle"aba
u! si+!i*i$ado a$ti"o; #i!s)ira!do el Es).ritu%& 0 )are$e 'ue Bart6 est de a$uerdo. :l !ota
$1(o su si+!i*i$ado !o es s1lo #dado& lle!o 0 +ober!ado )or el Es).ritu de Dios%& si!o
ta(bi/! #brota!do a$ti"a(e!te 0 es)ar$i/!dose 6a$ia a*uera 0 6a$ie!do $o!o$er el Es).ritu
de Dios% C!hurch -ogmatics [-ogm2tica de la iglesia] G.IF> )ero B. B. 8ar*ield (ostr1
de$isi"a(e!te e! GNJJ 'ue el se!tido de la )alabra s1lo )uede ser )asi"o. El )e!sa(ie!to !o
es de Dios $o(o e<6ala!do a Dios& si!o de Dios $o(o 6abie!do e<6alado la Es$ritura. Las
)alabras de 3ablo si+!i*i$a! !o 'ue la Es$ritura es i!s)iradora Cau!'ue lo esF& si!o 'ue la
Es$ritura es u! )rodu$to di"i!o& 0 debe ser e!*o$ada 0 esti(ada $o(o tal.
El #so)lo% o #es).ritu% de Dios e! el A!ti+uo Testa(e!to de!ota 'ue el )oder de Dios
sale e! *or(a a$ti"a& 0a sea e! la $rea$i1! C=al(o KK;O> 9ob KK;T> $o()are G/!esis G;I> I;PF&
)reser"a$i1! C9ob KT;GTF& re"ela$i1! a 0 a tra"/s de los )ro*etas CIsa.as TD;GO> OG;G> Li'ueas
K;D> 9oel I;ID 0 si+uie!tesF& re+e!era$i1! CE,e'uiel KO;IPF& o 4ui$io CIsa.as KJ;ID& KKF. El
Nue"o Testa(e!to re"ela su #alie!to% di"i!o Ce! el +rie+o &neumaF $o(o u!a 3erso!a de
Dios. El #alie!to% de Dios Cel Es).ritu =a!toF )rodu4o la Es$ritura $o(o u! (edio de
)ro)or$io!ar $o()re!si1! es)iritual. Ya sea 'ue ado)te(os &asa gra&he $o(o #toda la
Es$ritura% o #$ada "ers.$ulo%& el si+!i*i$ado de 3ablo est $laro (s all de toda duda. :l
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
a*ir(a 'ue todo lo 'ue "ie!e e! la $ate+or.a de Es$ritura& todo lo 'ue tie!e u! lu+ar e!tre las
#=a+radas Es$rituras% Chiera grammata I Ti(oteo K;GEF& s1lo )or el 6e$6o de 'ue Dios lo 6a
e<6alado& es -til )ara +uiar ta!to la *e $o(o la "ida.
Bas!dose e! este te<to )auli!o& la teolo+.a usa re+ular(e!te la )alabra #i!s)ira$i1!%
)ara e<)resar el )e!sa(ie!to del ori+e! 0 la $alidad di"i!os de la =a!ta Biblia. E! *or(a
a$ti"a& el susta!ti"o de!ota la o)era$i1! de e<6alar de Dios 'ue )rodu4o la Es$ritura;
)asi"a(e!te& la $alidad de i!s)irada de las Es$rituras 'ue as. se )rodu4ero!. La )alabra se usa
ta(bi/! e! *or(a (s +e!eral )ara re*erirse a la i!*lue!$ia di"i!a 'ue $a)a$it1 a los
i!stru(e!tos 6u(a!os de la re"ela$i1!2los )ro*etas& sal(istas& 6o(bres sabios 0 a)1stoles
2)ara 6ablar& as. $o(o es$ribir& las )alabras de Dios.
LA IDEA DE LA INSPIRACIN BBLICA
De a$uerdo a I Ti(oteo K;GO& lo 'ue es i!s)irado so! )re$isa(e!te los es$ritos b.bli$os. La
i!s)ira$i1! es u!a obra de Dios ter(i!a!do& !o e! los 6o(bres 'ue iba! a es$ribir las
Es$rituras C$o(o si& 6abi/!doles dado u!a idea sobre lo 'ue deb.a! de$ir& Dios los de4ara )ara
'ue ellos (is(os e!$o!trara! la *or(a de e<)resarlaF& si!o e! el )rodu$to es$rito. Es la
Es$ritura2gra&he el te<to es$rito2lo 'ue es i!s)irado )or Dios. La idea ese!$ial a'u. es 'ue
toda la Es$ritura tie!e el (is(o $ar$ter 'ue te!.a! los ser(o!es de los )ro*etas $ua!do los
)redi$aba! 0 $ua!do los es$rib.a! C$o()are I 3edro G;GNHIG& sobre el ori+e! di"i!o de toda
#)ro*e$.a de la Es$ritura%F. Esto 'uiere de$ir 'ue la Es$ritura !o es s1lo la )alabra de u!
6o(bre2el *ruto del )e!sa(ie!to 6u(a!o& )re(edita$i1! 0 arte2si!o ta(bi/! e i+ual(e!te
la )alabra de Dios& 6ablada a tra"/s de los labios del 6o(bre o es$rita $o! la )lu(a de u!
6o(bre. E! otras )alabras& la Es$ritura tie!e )ater!idad literaria doble& 0 el 6o(bre es
sola(e!te el autor se$u!dario> el autor )ri!$i)al& a tra"/s de $u0a i!i$iati"a& lla(ado 0
$a)a$ita$i1! 0 ba4o $u0a su)er"isi1! $ada es$ritor 6u(a!o 6i,o su traba4o& es Dios el Es).ritu
=a!to.
La re"ela$i1! a los )ro*etas era )ri!$i)al(e!te "erbal> a (e!udo te!.a u! as)e$to
"isio!ario& )ero au! #la re"ela$i1! e! "isio!es es ta(bi/! re"ela$i1! "erbal% CL. Xoe6ler& Old
Testament Theology [Teologa del )ntiguo Testamento] E.T. GNEPF. Bru!!er 6a obser"ado
'ue e! #las )alabras de Dios& las $uales los )ro*etas )ro$la(aro! $o(o 6aber re$ibido
dire$ta(e!te de Dios& 0 6aber sido $o(isio!ados a re)etirlas& tal $o(o las 6a! re$ibido U tal
"e, )oda(os e!$o!trar la a!alo+.a (s $er$a!a al si+!i*i$ado de la teor.a de la i!s)ira$i1!
"erbal% CRevelation and Reason [Revelaci+n y ra3+n]F. 3or $ierto 'ue s.> e!$o!tra(os !o
si()le(e!te u!a a!alo+.a a ella& si!o el )aradi+(a de ella> 0 #teor.a% es la )alabra i!$orre$ta&
)or'ue es si()le(e!te la do$tri!a b.bli$a (is(a. La i!s)ira$i1! b.bli$a deber.a ser de*i!ida
e! los (is(os t/r(i!os teol1+i$os 'ue la i!s)ira$i1! )ro*/ti$a; a saber& $o(o todo el )ro$eso
C(-lti)le& si! duda& e! sus *or(as )si$ol1+i$as& $o(o era la i!s)ira$i1! )ro*/ti$aF )or el $ual
Dios (o"i1 a esos 6o(bres 'ue 6ab.a ele+ido 0 )re)arado C$o()are 9ere(.as G;E> Glatas
G;GEF )ara es$ribir $lara(e!te lo 'ue /l 'uer.a es$rito& )ara la $o(u!i$a$i1! del $o!o$i(ie!to
sal"ador a su )ueblo& 0 a tra"/s de ellos al (u!do. 3or lo ta!to& la i!s)ira$i1! b.bli$a es "erbal
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
)or su (is(a !aturale,a& )or'ue la Es$ritura i!s)irada de Dios $o!siste de las )alabras dadas
)or Dios.
As.& la Es$ritura i!s)irada es re"ela$i1! es$rita& al i+ual 'ue los ser(o!es de los )ro*etas
era! re"ela$i1! 6ablada. El re+istro b.bli$o de la autode$lara$i1! de Dios e! la 6istoria
rede!tora !o es si()le(e!te testi(o!io 6u(a!o de re"ela$i1!& si!o 'ue es re"ela$i1! e! s.
(is(o. La i!s)ira$i1! de la Es$ritura era u!a )arte i!te+ral del )ro$eso de re"ela$i1!& )or'ue
e! la Es$ritura& Dios le dio a la i+lesia su obra sal"adora e! la 6istoria& 0 su )ro)ia
i!ter)reta$i1! autoritati"a del lu+ar de ella e! su )la! eter!o. #As. 6a di$6o el =e?or% )odr.a
ser $olo$ado al )ri!$i)io de $ada libro $o! la (is(a )ro)iedad $o! la 'ue es usado CKEN
"e$es& de a$uerdo a Xoe6lerF e! las de$lara$io!es )ro*/ti$as i!di"iduales 'ue $o!tie!e la
Es$ritura. La i!s)ira$i1!& )or lo ta!to& +ara!ti,a la "erdad de todo lo 'ue a*ir(a la Biblia& al
i+ual 'ue la i!s)ira$i1! de los )ro*etas +ara!ti,aba la "erdad de su re)rese!ta$i1! de la (e!te
de Dios. C#Verdad% a'u. de!ota $orres)o!de!$ia e!tre las )alabras del 6o(bre 0 los
)e!sa(ie!tos de Dios& 0a sea e! el $a()o de los 6e$6os o del si+!i*i$ado.F Co(o "erdad de
Dios& el Creador del 6o(bre 0 Re0 "erdadero& la i!stru$$i1! b.bli$a& $o(o los or$ulos de los
)ro*etas& tie!e autoridad di"i!a.
LA PRESENTACIN BBLICA
La idea de la Es$ritura $a!1!i$a C)or e4e()lo& de u! do$u(e!to o $uer)o de do$u(e!tos 'ue
$o!tie!e u! re+istro autoritati"o )er(a!e!te de re"ela$i1! di"i!aF se re(o!ta a $ua!do
Lois/s es$ribi1 la le0 de Dios e! el desierto C:<odo KT;IP 0 si+uie!tes> Deutero!o(io KG;N 0
si+uie!tes& IT 0 si+uie!tesF. La "erdad de todas las de$lara$io!es 6ist1ri$as o teol1+i$as 'ue
6a$e! las Es$rituras 0 su autoridad $o(o )alabra de Dios se asu(e! si! )re+u!tas o dis$usi1!
e! los dos Testa(e!tos. El $a!o! au(e!t1& )ero el $o!$e)to de i!s)ira$i1!& 'ue )resu)o!e la
idea de $a!o!i$idad& estaba total(e!te desarrollado desde el )ri!$i)io 0 !o 6a sido $a(biado
a tra"/s de la Biblia. Al )rese!te $o!sta de dos $o!"i$$io!es;
G. $as &alabras de la Escritura son las &ro&ias &alabras de -ios# Los )asa4es del A!ti+uo
Testa(e!to ide!ti*i$a! la le0 de Lois/s 0 las )alabras de los )ro*etas& a(bas 6abladas 0
es$ritas& $o! las )ro)ias )alabras de Dios C$o()are G Re0es II;DHGO> Ne6e(.as D> =al(o GGN>
9ere(.as IE;GHGK> KO& et$/teraF. Los es$ritores del Nue"o Testa(e!to "e.a! al A!ti+uo
Testa(e!to e! su totalidad $o(o #la )alabra de Dios% CRo(a!os K;IF& )ro*/ti$a e! $ar$ter
CRo(a!os GO;IO> $o()are G;I> K;IGF& es$rita )or 6o(bres a 'uie!es el Es).ritu =a!to (o"i1 0
e!se?1 CI 3edro G;IJ> $o()are G 3edro G;GJHGIF. Cristo 0 los a)1stoles $itaba! te<tos del
A!ti+uo Testa(e!to& !o s1lo $o(o lo de$.a! 6o(bres $o(o Lois/s& Da"id o Isa.as C"ea
Lar$os P;O& GJ> GI;KO> Ro(a!os GJ;E& IJ> GG;NF& si!o ta(bi/! $o(o lo 'ue Dios di4o a tra"/s
de esos 6o(bres C"ea He$6os T;IE> ID;IEF& o a "e$es si()le(e!te $o(o lo 'ue #/l% CDiosF
di$e CG Cori!tios O;GO> Hebreos D;E& DF& o lo 'ue di$e el Es).ritu =a!to CHebreos K;P> GJ;GEF.
Ade(s& las de$lara$io!es del A!ti+uo Testa(e!to& !o 6e$6as )or Dios e! sus $o!te<tos& so!
$itadas $o(o de$lara$io!es de Dios CLateo GN;T 0 si+uie!tes> Hebreos K;P> He$6os GK;KT&
$ita!do G/!esis I;IT> =al(o NE;P> Isa.as EE;K res)e$ti"a(e!teF. 3ablo ta(bi/! se re*iere a la
)ro(esa de Dios a Abra6a(& 0 a su a(e!a,a al *ara1!& a(bas di$6as (u$6o a!tes de 'ue se
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
es$ribiera el re+istro b.bli$o& $o(o )alabras 'ue la Escritura 6abl1 a esos 6o(bres CGlatas
K;D> Ro(a!os N;GPF& lo 'ue (uestra 'ue 3ablo i+ualaba $o()leta(e!te las de$lara$io!es de la
Es$ritura $o! las )alabras )ro!u!$iadas )or Dios.
I. $a &arte del hombre en la &roducci+n de la Escritura *ue sim&lemente transmitir lo 4ue
haba recibido# 3si$ol1+i$a(e!te& desde el )u!to de "ista del *or(ato& 'ueda $laro 'ue los
es$ritores 6u(a!os $o!tribu0ero! (u$6o a la $o()osi$i1! de la Es$ritura2i!"esti+a$i1!
6ist1ri$a& (edita$i1! teol1+i$a& estilo li!+S.sti$o& et$/tera.
E! u! se!tido& $ada libro de la Biblia es la $rea$i1! literaria de su autor. 3ero
teol1+i$a(e!te& desde el )u!to de "ista del $o!te!ido& la Biblia $o!sidera 'ue los es$ritores
6u(a!os !o $o!tribu0ero! !ada 0 'ue la Es$ritura es total(e!te la $rea$i1! de Dios. Esta
$o!"i$$i1! est arrai+ada e! el $o!o$i(ie!to de los *u!dadores de la reli+i1! b.bli$a& todos
los $uales a*ir(aba! e<)resar20 e! el $aso de los )ro*etas 0 de los a)1stoles& es$ribir2lo
'ue era!& e! el se!tido (s literal& las )alabras de otro; Dios (is(o. Los )ro*etas Ce!tre los
$uales se debe $o!tar a Lois/s; Deutero!o(io GD;GE> KT;GJF )ro*esaba! 6ablar las )alabras
del =e?or& $olo$a!do a!te Israel lo 'ue el =e?or les 6ab.a (ostrado C9ere(.as G;P> E,e'uiel
I;P> A(1s K;PF. 9es-s de Na,aret i!di$1 'ue 6ablaba las )alabras 'ue su 3adre le daba C9ua!
P;GO> GI;TNF. Los a)1stoles e!se?aba! 0 daba! (a!da(ie!tos e! el !o(bre de Cristo CI
Tesalo!i$e!ses K;OF& re$la(a!do as. su autoridad 0 $u()li(ie!to CG Cori!tios GT;KPF& 0
a*ir(aba! 'ue ta!to el $o!te!ido $o(o sus )alabras se los 6ab.a e!se?ado el Es).ritu =a!to CG
Cori!tios I;NHGK> $o()are las )ro(esas de Cristo& 9ua! GT;IO> GE;IO 0 si+uie!tes> GO;GK 0
si+uie!tesF. Estas so! ale+a$io!es a la i!s)ira$i1!. A la lu, de estas a*ir(a$io!es& la
e"alua$i1! de los es$ritos )ro*/ti$os 0 a)ost1li$os $o(o la )alabra de Dios e! su totalidad2
e! el (is(o se!tido e! 'ue las dos tablas de la le0 #es$ritas $o! el dedo de Dios% C:<odo
KG;GD> $o()are IT;GI> KI;GOF era! total(e!te la )alabra de Dios2!atural(e!te lle+aro! a ser
)arte de la *e b.bli$a.
Cristo 0 los a)1stoles diero! !otable testi(o!io del 6e$6o de la i!s)ira$i1! )or su
a)ela$i1! a la autoridad del A!ti+uo Testa(e!to. E! e*e$to& ase"eraro! 'ue las Es$rituras
4ud.as era! la Biblia $ristia!a; u!a $ole$$i1! de obras literarias )ro*/ti$as 'ue daba!
testi(o!io de Cristo CLu$as IT;IE& TT> 9ua! E;KN> I Cori!tios K;GT 0 si+uie!tesF 0 dise?adas
)or Dios )ara la i!stru$$i1! de los $re0e!tes e! Cristo CRo(a!os GE;T> G Cori!tios GJ;GG> I
Ti(oteo K;GT 0 si+uie!tes> $o()are la e<)osi$i1! del =al(o NE;PHGG e! Hebreos KHT& 0 e!
e*e$to todo el libro de Hebreos& e! el $ual se )rueba $ada )u!to )ri!$i)al $ita!do te<tos del
A!ti+uo Testa(e!toF. Cristo i!sisti1 'ue la Es$ritura 'ue estaba e! el A!ti+uo Testa(e!to #!o
)uede ser 'uebra!tada% C9ua! GJ;KEF. :l les di4o a los 4ud.os 'ue !o 6ab.a "e!ido )ara abro+ar
la le0 o a los )ro*etas CLateo E;GPF> si )e!saba! 'ue lo estaba 6a$ie!do& estaba! e'ui"o$ados.
:l 6ab.a "e!ido )ara 6a$er lo $o!trario2)ara dar testi(o!io de la autoridad di"i!a de a(bos
al $u()lirlos. La le0 e<istir )ara sie()re )or'ue es la )alabra de Dios CLateo E;GD> Lu$as
GO;GPF> las )ro*e$.as& )arti$ular(e!te las 'ue se re*iere! a s. (is(o& debe! ser $u()lidas )or
la (is(a ra,1! CLateo IO;ET> Lu$as II;KP> $o()are Lar$os D;KG> Lu$as GD;KGF. 3ara Cristo
0 sus a)1stoles& la a)ela$i1! a la Es$ritura sie()re era de$isi"a C$o()are Lateo T;T& P& GJ>
Ro(a!os GI;GN> G 3edro G;GOF.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
La libertad $o! la 'ue los es$ritores del Nue"o Testa(e!to $itaro! al A!ti+uo Testa(e!to
Csi+uie!do a la =e)tua+i!ta& los tr+u(es o u!a i!ter)reta$i1! a )ro)1sito del 6ebreo& $o(o
(e4or les )are$.aF 6a sido usada )ara de(ostrar 'ue !o $re.a! e! la i!s)ira$i1! de las )alabras
ori+i!ales. 3ero el i!ter/s de ellos !o estaba e! las )alabras $o(o tales& si!o e! su si+!i*i$ado>
0 u! estudio re$ie!te 6a 6e$6o )are$er 'ue esas $itas so! i!ter)retati"as 0 e<)ositi"as2u!a
*or(a de $itas (u0 bie! $o!o$ida e!tre los 4ud.os. Los es$ritores bus$a! i!di$ar el "erdadero
si+!i*i$ado Ces de$ir& $ristia!oF 0 la a)li$a$i1! de su te<to )or la *or(a e! 'ue lo $ita!. E! la
(a0or.a de los $asos& este si+!i*i$ado e"ide!te(e!te 6a sido al$a!,ado )or u!a a)li$a$i1!
estri$ta de )ri!$i)ios teol1+i$os $laros a$er$a de la rela$i1! de Cristo 0 la i+lesia al A!ti+uo
Testa(e!to.
DECLARACIN TEOLGICA
Al *or(ular la idea b.bli$a de la i!s)ira$i1!& es bue!o desta$ar $uatro )u!tos !e+ati"os;
G. La idea !o es de di$tado (e$!i$o& es$ritura auto(ti$a& !i de $ual'uier )ro$eso 'ue
i!"olu$rara la sus)e!si1! del uso de la (e!te del es$ritor. Tales $o!$e)tos de i!s)ira$i1! se
e!$ue!tra! e! el Tal(ud& Fil1! 0 los 3adres& )ero !o e! la Biblia. La dire$$i1! 0 el $o!trol
di"i!os ba4o los 'ue los autores b.bli$os es$ribiero! !o *ue u!a *uer,a *.si$a o )si$ol1+i$a& 0
!o le rest1& si!o 'ue )or el $o!trario real,1& la libertad& es)o!ta!eidad 0 $reati"idad de sus
es$ritos.
I. El 6e$6o de 'ue e! la i!s)ira$i1! Dios !o a!ul1 la )erso!alidad& el estilo& el e!*o'ue 0 la
te!de!$ia $ultural de sus es$ritores !o 'uiere de$ir 'ue el $o!trol de Dios de ellos era
i()er*e$to& o 'ue i!e"itable(e!te distorsio!aro! la "erdad 'ue se les 6ab.a dado )ara
tra!s(itir e! el )ro$eso de es$ribirla. B. B. 8ar*ield se burla +e!til(e!te de la !o$i1! de 'ue
$ua!do Dios 'uiso 'ue las $artas de 3ablo se es$ribiera!&
:l tu"o la !e$esidad de ba4ar a la tierra 0 $uidadosa(e!te es$udri?ar a los 6o(bres 'ue
e!$o!tr1 all.& bus$a!do a!siosa(e!te a a'uel 'ue& e! la *or(a (s $o()leta& $u()liera (e4or
su )ro)1sito> 0 lue+o "iole!ta(e!te *or,ar el (aterial 'ue :l 'uer.a e<)resar a tra"/s de ese
6o(bre& $o!tra su te!de!$ia !atural& 0 $o! ta! )o$a )/rdida )or sus $ara$ter.sti$as
re$al$itra!tes $o(o *uera )osible. 3or su)uesto 'ue !ada de eso su$edi1. =i Dios 'uiso darle a
su )ueblo u!a serie de $artas $o(o las de 3ablo& :l )re)ar1 a u! 3ablo )ara 'ue las es$ribiera&
0 el 3ablo 'ue es$o+i1 )ara la tarea *ue u! 3ablo 'ue es$ribir.a esas $artas e! *or(a
es)o!t!ea. CThe (ns&iration and )uthority o* the BibleF
K. La i!s)ira$i1! !o es u!a $ualidad 'ue se a+re+a a las $orru)$io!es 'ue se i!trodu$e! e! el
$urso de la tra!s(isi1! del te<to& si!o 'ue se a)li$a s1lo al te<to tal $o(o los )rodu4ero! los
es$ritores i!s)irados. El re$o!o$i(ie!to de la i!s)ira$i1! b.bli$a& )or lo ta!to& 6a$e (s
ur+e!te la tarea de la $r.ti$a (eti$ulosa del te<to& )ara eli(i!ar tales $orru)$io!es 0 $o!*ir(ar
lo 'ue *ue el te<to ori+i!al.
T. La $alidad de la i!s)ira$i1! de los es$ritos b.bli$os !o debe ser i+ualada $o! la i!s)ira$i1!
de +ra! literatura& !i au! $ua!do C$o(o a (e!udo es $iertoF los es$ritos b.bli$os so! e!
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
realidad +ra! literatura. La idea b.bli$a de la i!s)ira$i1! !o se rela$io!a a la $alidad literaria
de lo 'ue est es$rito si!o a su $ar$ter de re"ela$i1! di"i!a )or es$rito.
BIBLIOGRAFA
Bart6& Xarl. !hurch -ogmatics [-ogm2tica de la iglesia] GNEO.
Dodd& C. H. )ccording to the Scri&tures [Seg5n las escrituras] GNEI.
Ellis& Earl E. 6aul's ,se o* the Old Testament [!+mo 6ablo us+ el )ntiguo Testamento] GNEP.
Xoe6ler& L. Old Testament Theology [Teologa del )ntiguo Testamento] GNEP.
=te!da6l& X. The School o* St# 7atthew [$a escuela de San 7ateo] GNET.
TasVer& R. V. G. The Old Testament in the New Testament [El )ntiguo Testamento en el Nuevo Testamento] GNET.
8ar*ield& B. B. The (ns&iration and )uthority o* the Bible [$a ins&iraci+n y la autoridad de la Biblia] GNEG.
La i!erra!$ia e i!*alibilidad de la Biblia
HAROLD O. 9. BRO8N
YINERRANCIA% E #INFALIBILIDAD% so! t/r(i!os teol1+i$os 'ue (u$6os $ristia!os usa! $ua!do
de*i!e! la si!+ularidad de la Biblia. Los $ristia!os $ree! 'ue Dios 6a $o(u!i$ado las bue!as
!ue"as de la sal"a$i1! ta!to #e! )erso!a%& a tra"/s de 9esu$risto& $o(o #)or es$rito%& a tra"/s
de la Biblia. 3or lo ta!to& los $ristia!os sie()re 6a! $o!siderado a la Biblia $o(o u! libro
-!i$o 0& )or su !aturale,a& di*ere!te a otros libros.
TRASFONDO HISTRICO
El )ueblo de Dios sie()re 6a te!ido u!a rela$i1! i!te!sa $o! la Es$ritura es$rita; los 4ud.os
$o! el A!ti+uo Testa(e!to& la i+lesia $ristia!a $o! el A!ti+uo 0 el Nue"o Testa(e!to. Ta!to
los $ristia!os $o(o los 4ud.os 6a! sido lla(ados #la +e!te del Libro%. Desde el $o(ie!,o de
la i+lesia& los $ristia!os 6a! re$o!o$ido 'ue las Es$rituras C)ri(ero el A!ti+uo Testa(e!to 0
lue+o ta(bi/! el Nue"oF 6a! sido i!s)iradas )or Dios. La )alabra +rie+a )ara #i!s)irado%
si+!i*i$a literal(e!te 'ue #Dios lo es)ir1%; #Toda Es$ritura es i!s)irada )or Dios% CI Ti(oteo
K;GOF. Los $o!$e)tos de i!erra!$ia e i!*alibilidad sur+iero! e! las dis$usio!es teol1+i$as
$o!$er!ie!tes a la i!s)ira$i1! de la Es$ritura. Los te1lo+os se )re+u!taro! $1(o u! libro 'ue
#Dios es)ir1% ser.a di*ere!te de los de(s libros.
Desde u!a /)o$a te()ra!a se e!te!d.a 'ue la i!s)ira$i1! de Dios se e<te!d.a !o si()le(e!te
a los es$ritores de la Es$ritura o a los $o!$e)tos e<)resados e! la Es$ritura& si!o a todas las
)alabras es$ritas e! las Es$rituras. Ese $o!$e)to& $o!o$ido $o(o la do$tri!a de i!s)ira$i1!
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
#"erbal% o #)le!aria% C$o()letaF& *ue (a!i*estado )or Ire!eo& u! obis)o del si+lo II de L0o!
e! Galia CFra!$iaF& e! su obra Tratado contra las here"as# A+ust.! Cdel si+lo IVF& obis)o de
Hi)o!a e! el !orte del Z*ri$a& e<)res1 la (is(a $o!"i$$i1!2a saber& 'ue la i!s)ira$i1!
si+!i*i$aba di$tado )or el Es).ritu =a!to. 3ara Ire!eo 0 A+ust.!& la i!s)ira$i1! !o era u!a
to(a de )oder estti$a de la $o!s$ie!$ia 6u(a!a del es$ritor& si!o (s bie! u! alto +rado de
ilu(i!a$i1! 0 $o!o$i(ie!to de la re"ela$i1! de Dios. Cle(e!te de Ale4a!dr.a& su alu(!o
Or.+e!es& 0 9er1!i(o& el tradu$tor de la Biblia al lat.!& todos 6ablaba! de la i!s)ira$i1! $o(o
e<te!di/!dose a $ada )alabra de la Es$ritura. Los )ri(eros eruditos $ristia!os& 'uie!es
$o!*iaba! e! Dios $o(o el Dios de toda "erdad 0 $o!sider!dolo i!$a)a, de de$e)$i1! o
$o!*usi1!& $o!sideraba! 'ue su Es$ritura i!s)irada "erbal(e!te era i+ual(e!te $o!*iable.
EL SIGNIFICADO DE LOS TRMINOS
3uede de$irse 'ue la #i!*alibilidad% es la $o!se$ue!$ia sub4eti"a de la i!s)ira$i1! di"i!a> es
de$ir& de*i!e a la Es$ritura $o(o "era, 0 di+!a de $o!*ia!,a )ara a'uellos 'ue se "uel"e! a
ella e! bus$a de la "erdad de Dios. Co(o u!a *ue!te de "erdad& la Biblia es #i!de*e$tible% Ces
de$ir& !o )uede aba!do!ar o a)artarse de la "erdadF. Co(o $o!se$ue!$ia& !u!$a le *allar o
e!+a?ar a !adie 'ue $o!*.e e! ella.
#I!erra!$ia% es u! $o!$e)to estre$6a(e!te rela$io!ado& )ero u! t/r(i!o )osterior 0
(e!os a$e)tado e! +e!eral. I()li$a 'ue la Biblia !o $o!tie!e errores de 6e$6os Cerrores e! el
(aterialF !i $o!tradi$$io!es i!ter!as Cerrores *or(alesF. El $o!$e)to de i!*alibilidad e!$ara el
$o!o$i(ie!to )erso!al de Dios 0 la se+uridad de la sal"a$i1!. La i!erra!$ia trata (s
es)e$.*i$a(e!te de la tra!s(isi1! e<a$ta de los detalles de la re"ela$i1!.
Au!'ue e! (u$6os de los es$ritos teol1+i$os los dos t/r(i!os se usa! e! *or(a
i!ter$a(biable& i!*alibilidad es u! t/r(i!o (s a()lio. Los 'ue $ree! e! u!a Biblia i!erra!te
ta(bi/! $ree! e! u!a Biblia i!*alible. Lo $o!trario !o es !e$esaria(e!te $ierto. Au!'ue
(u$6o de)e!de de $1(o se de*i!e #error%& al+u!os eruditos ar+u(e!ta! 'ue la Biblia )uede
ser i!*alible Ce! lo+rar el )ro)1sito de DiosF si! te!er 'ue estar libre de error. 3ro)o!e! u!a
do$tri!a (s #di!(i$a% de i!*alibilidad 'ue $o!ti!uar.a o)era!do au! si se des$ubriera!
errores b.bli$os.
Varios es$ritores e"a!+/li$os $o!te()or!eos& tales $o(o el di*u!to Fra!$is A. =$6ae**er
0 9ua! D. 8oodbrid+e& 6a! ob4etado a $ual'uier do$tri!a de #i!*alibilidad di!(i$a% $o(o !o
b.bli$a& dualista o au! desati!ada. =i! e(bar+o& (u$6os e"a!+/li$os res)etables $ree! 'ue
u!o )uede $o!siderar la Biblia $o(o #la -!i$a re+la )er*e$ta de *e 0 )r$ti$a% si! re'uerir o
i!si!uar i!erra!$ia estri$ta.
Los e"a!+/li$os re$o!o$e! 'ue la Biblia es 6u(a!a $o(o ta(bi/! di"i!a. El erudito !eoB
ortodo<o Xarl Bart6 ClDDOHlNODF *ue (s all& (a!te!ie!do 'ue )uesto 'ue #errar es
6u(a!o%& u! libro 6u(a!o Cau!'ue ta(bi/! di"i!oF debe $o!te!er errores. Bart6 *ue rea$io
e! $ua!to a atribuirle al+-! error es)e$.*i$o a la Biblia& si! e(bar+o ar+u(e!t1 'ue el error
!o se )uede e<$luir e! )ri!$i)io. La (a0or.a de los eruditos !o e"a!+/li$os re$6a,a a(bas& la
i!*alibilidad 0 la i!erra!$ia& 0 !o "e! !i!+-! (/rito e! tratar de se)ararlas.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
CONTROVERSIA RECIENTE
7!a )ubli$a$i1! de Harold Li!dsell& The Battle *or the Bible [$a batalla &or la Biblia]
CGNPOF& e!*o$1 la ate!$i1! e! el #asu!to de la i!erra!$ia%. El autor desta$1 'ue "arios l.deres
e"a!+/li$os )ro(i!e!tes& i!$lu0e!do al+u!os de sus a!ti+uos $ole+as& 6ab.a! $o(e!,ado a
a)artarse de u! )u!to de "ista ortodo<o de la Biblia. Lu$6os de los 'ue $o()arte! la
)reo$u)a$i1! de Li!dsell la(e!ta! $ual'uier di"isi1! e!tre los e"a!+/li$os& )ero "e! la
i!erra!$ia $o(o u! asu!to i()orta!te. Otros la(e!ta! la ate!$i1! 'ue 6a re$ibido la
i!erra!$ia 0 est! )reo$u)ados )or la i!erra!$ia (s $o(o u!a a(e!a,a a la u!idad
e"a!+/li$a 'ue $o(o u! asu!to teol1+i$o i()orta!te.
7! +ru)o& re)rese!tado )or el Co!+reso I!ter!a$io!al sobre I!erra!$ia B.bli$a C*u!dado
e! GNPPF& $o!sidera la do$tri!a de la i!erra!$ia $o(o u!a $o0u!tura $r.ti$a e! la ortodo<ia
$ristia!a. 7! se+u!do +ru)o )are$e re$la(ar 'ue au!'ue la i!erra!$ia sea "erdad& !o deber.a
ser u!a #)rueba de (e(bres.a%. 7! ter$er +ru)o& re)rese!tado )or 9a$V Ro+ers de Fuller
T6eolo+i$al =e(i!ar0& (ie!tras 'ue !o !ie+a e<)l.$ita(e!te 'ue la i!erra!$ia sea "erdad&
ale+a 'ue es u!a *or(ula$i1! 6ist1ri$a $o!di$io!al tard.a de la )osi$i1! $ristia!a.
Ro+ers (a!i*est1 su )osi$i1! e! su )ro)ia $olabora$i1! a Biblical )uthority [)utoridad
bblica] CGNPPF& u! libro del $ual *ue editor. Ro+ers "io la do$tri!a de la i!erra!$ia $o(o
deri"ada de ra.$es aristot/li$asBto(istas. :l ar+u(e!t1 'ue la i!erra!$ia $6o$aba $o! u!a
)osi$i1! (s !or(ati"a basada e! 3lat1! 0 A+ust.!& 0 soste!ida )or Lutero 0 Cal"i!o. Ro+ers
se?al1 'ue la do$tri!a de la i!erra!$ia !o re$ibi1 *or(ula$i1! e<)l.$ita 6asta el si+lo 5VII.
De a$uerdo a sus $r.ti$os& Ro+ers trat1 si! /<ito de de(ostrar 'ue )uesto 'ue Lutero 0
Cal"i!o 6ablaro! de los ele(e!tos 6u(a!os de la Es$ritura& ta(bi/! a$e)taba! el error
6u(a!o e! ella. 3ara tales $r.ti$os& u! )u!to de "ista (s ad(isible es 'ue Lutero 0 Cal"i!o
!i asu(.a! !i ad(it.a! errores e! la Es$ritura2es de$ir& 'ue daba! )or se!tada la i!erra!$ia.
Ade(s& ellos !o 6i$iero! de la i!erra!$ia u!a )rueba de la ortodo<ia& )or'ue la )re+u!ta
toda".a !o 6ab.a sido *or(ulada e! esos t/r(i!os.
Los 'ue a*ir(a! la i!*alibilidad o i!erra!$ia "e! su )osi$i1! $o(o u!a $o!$lusi1!
teol1+i$a de las do$tri!as b.bli$as de Dios 0 de la i!s)ira$i1!. Los 'ue dis)uta! este )u!to de
"ista& $o(o Xarl Bart6& $asi sie()re $o!$lu0e! 'ue )uesto 'ue la Biblia es u! libro 6u(a!o&
!e$esaria(e!te debe $o!te!er error. E! otras )alabras& el asu!to !o es )ri!$i)al(e!te de
i!ter)reta$i1! b.bli$a si!o de teolo+.a 0 e)iste(olo+.a Cla ra(a de la *iloso*.a 'ue trata de la
teor.a del $o!o$i(ie!toF. 3or su)uesto 'ue los i!te!tos )ara de(ostrar 'ue la Biblia !o tie!e
!i!+-! error (aterial o $o!tradi$$i1! i!ter!a re'uiere! i!ter)reta$i1! b.bli$a.
Lu$6as de$lara$io!es b.bli$as se re*iere! a asu!tos 'ue !o )uede! ser )robados !i
desa)robados. =i! e(bar+o& (u$6as su)uestas $o!tradi$$io!es 6a! sido resueltas& o redu$idas
$o!siderable(e!te& )or (edio de u!a e</+esis $o()ete!te. 3or e4e()lo& esto se a)li$ar.a a las
a)are!tes dis$re)a!$ias e! las +e!ealo+.as de 9es-s CLateo l> Lu$as KF& las "arias !arra$io!es
de la $o!"ersi1! de 3ablo CHe$6os N> II> IOF& 0 los su)uestos errores e! $ua!to a 6e$6os2tal
$o(o la re*ere!$ia a la liebre $o(o u! a!i(al 'ue ru(ia CLe".ti$o GG;OF& 0 el sol 'ue se
detu"o e! Gaba1! C9osu/ GJ;GIHGTF. Au!'ue toda".a 'ueda! di*i$ultades l1+i$as 0 $ie!t.*i$as&
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
es i()osible de$ir si esas di*i$ultades so!& estri$ta(e!te 6abla!do& errores o s1lo
$o!tradi$$io!es a)are!tes& *altas de u! $o)iador o tradu$tor& o u! )roble(a de la bre$6a
$ultural& ret1ri$a o 6ist1ri$a e!tre el es$ritor 0 el le$tor.
LA INERRANCIA Y LOS AUTGRAFOS
Habla!do debida(e!te& la i!erra!$ia se atribu0e sola(e!te a los es$ritos ori+i!ales o
#aut1+ra*os% de la Es$ritura& los $uales 0a !o e<iste!. Los eruditos b.bli$os $o!$uerda! )or lo
+e!eral 'ue los (a!us$ritos de la Biblia 'ue e<iste! $o!tie!e! al+u!os errores $o(etidos )or
los 'ue los $o)iaro!& usual(e!te dete$tables al $o()arar (a!us$ritos )osteriores $o! los (s
a!ti+uos 'ue se tie!e!& 0 al a)li$ar la $r.ti$a te<tual. Los $r.ti$os de la i!erra!$ia 0 la
i!*alibilidad ar+u(e!ta! 'ue )uesto 'ue la do$tri!a se a)li$a s1lo a los aut1+ra*os& e! realidad
es irrele"a!te e! la a$tualidad.
Desde u! )u!to de "ista !e+ati"o& si los (a!us$ritos ori+i!ales $o!te!.a! errores&
e!to!$es )or su)uesto 'ue las $o)ias 0 las tradu$$io!es dis)o!ibles 6o0 ta(bi/! los
$o!te!dr.a!. Desde u! )u!to de "ista )ositi"o& los de*e!sores de la i!erra!$ia& $o(o Fra!$is
3ie)er& )reside!te de Co!$ordia T6eolo+i$al =e(i!ar0 C=t. LouisF a $o(ie!,os del si+lo 55&
6a! 6e$6o u!a dedu$$i1! si+!i*i$ati"a del estado i!*alible e i!erra!te de los aut1+ra*os. Ha!
i!sistido e! 'ue )ara todos los )ro)1sitos )r$ti$os Ces de$ir& )ara asu!tos de *e 0 "idaF& los
te<tos a$tuales 0 las bue!as tradu$$io!es ta(bi/! )uede! $o!siderarse i!erra!tes. Los 'ue
a)o0a! la i!erra!$ia sostie!e! 'ue la $o!*ia!,a de los $re0e!tes $ristia!os e! las tradu$$io!es
(oder!as de la Biblia des$a!sa *ir(e(e!te e! la $ree!$ia de la i!*alibilidad de los es$ritos
ori+i!ales.
=i al+u!os de los errores de los $o)istas 6a! sido dete$tados e! los (a!us$ritos b.bli$os
e<iste!tes& ta(bi/! )uede! e<istir otros (s di*.$iles de dete$tar. A'uellos 'ue a*ir(a! la
i!erra!$ia e! los aut1+ra*os debe! $o()artir la )reo$u)a$i1! de otros eruditos b.bli$os 'ue
re$o!o$e! 0 bre+a! $o! )roble(as te<tuales e! las $o)ias e<iste!tes.
INSPIRACIN VERBAL E INERRANCIA
9es-s& al i+ual 'ue los 4ud.os e! la /)o$a del A!ti+uo Testa(e!to& $re.a 'ue la "era$idad de la
Es$ritura e<te!d.a !o s1lo a sus e!se?a!,as (s i()orta!tes& si!o 6asta los detalles (s
(i!-s$ulos; #Les ase+uro 'ue (ie!tras e<ista! el $ielo 0 la tierra& !i u!a letra !i u!a tilde de
la le0 desa)are$er! 6asta 'ue todo se 6a0a $u()lido% CLateo E;GD& NVIF. El a)1stol 3ablo
reiter1 esta )ostura CHe$6os IT;GT> I Ti(oteo K;GOF. La autoridad de 9es-s 0 de 3ablo a)o0a
$reer e! todo lo 'ue a*ir(a la Es$ritura. =e deber.a es)erar 'ue los 'ue lla(a! a 9es-s =e?or 0
a$e)ta! sus e!se?a!,as te!+a! u!a )ers)e$ti"a alta sobre la Es$ritura& tal $o(o la tu"o 9es-s.
Los $o!$e)tos de i!s)ira$i1! "erbal 0 de i!*alibilidad )uede! ser i!"esti+ados e! *or(a
re+resi"a 6asta los )adres de la i+lesia )ri(iti"a. No so! ideas !ue"as. La i!s)ira$i1! "erbal
)are$e i()li$ar i!erra!$ia& )uesto 'ue de otra (a!era el Es).ritu =a!to ser.a el autor de error.
La i+lesia (edie"al& au!'ue le daba autoridad a la tradi$i1! a la )ar 'ue a la Es$ritura&
$o!ti!u1 rea*ir(a!do la i!s)ira$i1! "erbal 0 la i!*alibilidad& 0 au! Ce! )ri!$i)ioF la
su*i$ie!$ia de la Es$ritura.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
Lart.! Lutero 0 otros re*or(adores )rotesta!tes !o tu"iero! la !e$esidad de e<altar la
autoridad e i!*alibilidad de la Es$ritura& 'ue la i+lesia ro(a!a $at1li$a ta(bi/! a$e)taba. Ls
bie!& trataro! de $o(batir la e<alta$i1! $at1li$a de la tradi$i1! a u! estado i+ual o au!
su)erior a la Es$ritura. 3or lo ta!to& la Re*or(a !o )rodu4o de$lara$io!es e<)l.$itas a*ir(a!do
la i!erra!$ia o i!*alibilidad de la Es$ritura. Los su$esores de Lart.! Lutero 0 9ua! Cal"i!o&
si! e(bar+o& s. 6i$iero! tales a*ir(a$io!es e<)l.$itas.
Des)u/s de la Re*or(a sur+i1 el ra$io!alis(o. E! el si+lo 5VIII& el ra$io!alis(o estaba
$ara$teri,ado )or u!a $o!*ia!,a o)ti(ista e! el ra,o!a(ie!to 6u(a!o $r.ti$o 0 u! desd/! )or
las i!*lue!$ias sobre!aturales e! los asu!tos 6u(a!os. El ra$io!alis(o *or(ul1 las )ri(eras
a*ir(a$io!es serias de 'ue la Biblia era $o(o $ual'uier otro libro 6u(a!o 0 )or lo ta!to
*alible. Esa )resu!$i1! lle"1 a re)etidos (ale!te!didos C0& a "e$es& a *alsi*i$a$io!esF de la
!aturale,a 0 el $o!te!ido de la Es$ritura.
Las dudas $o!te()or!eas a$er$a de la i!erra!$ia e i!*alibilidad de la Es$ritura& de )arte
de eruditos e"a!+/li$os& a (e!udo !a$e! de u! deseo de re$o!o$er o de lle+ar a $ierta $lase
de arre+lo $o! el (/todo 6ist1ri$o de estudiar la Biblia. =i! e(bar+o& (u$6os )ie!sa! 'ue ese
(/todo $o(ie!,a $o! la su)osi$i1! de 'ue la Biblia !o )uede ser lo 'ue a*ir(a ser. E!tre las
de!o(i!a$io!es )ri!$i)ales de Estados 7!idos& el =.!odo de la I+lesia Lutera!a de Lissouri&
+uiado )or su )reside!te& 9a$ob A. O. 3reus& to(1 u!a )ostura de*i!ida sobre la i!erra!$ia
b.bli$a. Ide!ti*i$1 0 re)udi1 todo el (/todo 6ist1ri$o $r.ti$o& $o! sus su)osi$io!es& $o(o la
ra., de do!de $re$e! todas las $o!tro"ersias $o!te()or!eas sobre la i!erra!$ia. Los
lutera!os del =.!odo de Lissouri ar+u(e!taro! 'ue el re$6a,o del (/todo !o i()li$a el
re$6a,o de la i!"esti+a$i1! erudita> lo 'ue re$6a,aro! es toda #i!"esti+a$i1!% e! la 'ue las
)resu!$io!es i()ide! a$e)tar la Biblia $o(o $ual'uier otra $osa 'ue !o sea u! libro 6u(a!o.
Los 'ue a)o0a! la i!erra!$ia sostie!e! 'ue el $aso $o!tra ella )arte del )re4ui$io $o!tra lo
sobre!atural& el $ual& e! )ri!$i)io& re)udiar !o si()le(e!te la i!erra!$ia si!o $ual'uier
su)eri!te!de!$ia o i!s)ira$i1! di"i!a.
Dos te1lo+os e"a!+/li$os ortodo<os ar+u(e!ta!do a *a"or de la i!erra!$ia& Be!4a(i! B.
8ar*ield 0 ClarV 3i!!o$V& usaro! la (is(a e<)resi1! +r*i$a a$er$a de la i!s)ira$i1!& a saber&
'ue u!a #a"ala!$6a de te<tos% de la Es$ritura la a)o0a!. =i! e(bar+o& $ua!do se e<a(i!a& su
#a"ala!$6a% )are$e $o!sistir )ri!$i)al(e!te de u!as )o$as )iedras +ra!des CLateo E;GD> 9ua!
GJ;KE> I Ti(oteo K;GO> I 3edro G;IGF. La Es$ritura )are$e )resu)o!er su )ro)ia i!erra!$ia si!
de$lararla e<)l.$ita(e!te. 3ara (u$6os $ristia!os& u! ar+u(e!to irresistible de la i!erra!$ia se
e!$ue!tra e! el si()le (a!da(ie!to de 9es-s de 'ue a)re!da(os de /l CLateo GG;IN>
$o()are $o! 9ua! GK;GKF& au!ado al 6e$6o de 'ue 9es-s a$e)t1 las Es$rituras del A!ti+uo
Testa(e!to $o(o $o()leta(e!te $o!*iables au! e! sus detalles CLateo E;GD> 9ua! GJ;KEF.
POSICIONES CONFESIONALES
La (a0or.a de las $o!*esio!es de *e a*ir(a la ese!$ia de la i!erra!$ia. Fue la )osi$i1! o*i$ial
de la i+lesia $at1li$a ro(a!a 6asta 'ue esa )osi$i1!& ba4o la i!*lue!$ia liberal )rotesta!te& se
(iti+1 u! )o$o e! el Co!$ilio Vati$a!o II CGNOIHGNOEF. E!tre las de$lara$io!es de la
Re*or(a& la Co!*esi1! B/l+i$a CGEOGF& 0 la Co!*esi1! de Fe de 8est(i!ster& a(bas a*ir(aro!
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
la )er*e$$i1! de la Es$ritura. =e e!$ue!tra! )osi$io!es si(ilares e! la Co!*esi1! de
Au+sbur+o CGEKJF del lutera!is(o& 0 e! los Trei!ta 0 Nue"e Art.$ulos de la I+lesia de
I!+laterra CGEOKF. Co!*esio!es (s re$ie!tes& $o(o la Co!*esi1! Bautista de NeM Ha()s6ire
de GDKI& se re*iere! a la Biblia $o(o $o!te!ie!do #"erdades si! !i!+u!a (e,$la de error e!
su (ateria%.
PROBLEMAS O ERRORES?
Todo le$tor alerta de la Es$ritura se dar $ue!ta de )roble(as e! el te<to& au!'ue (u$6as
a)are!tes dis$re)a!$ias o )osibles errores desa)are$e! ba4o u! es$ruti!io 6e$6o si! )re4ui$ios.
=i! e(bar+o& au! des)u/s de u! estudio $uidadoso& 'ueda! al+u!os )roble(as. El debate
sobre la i!erra!$ia $o! *re$ue!$ia se redu$e a ele+ir e!tre tolerar tales )roble(as
$o(o#)re+u!tas !o $o!testadas% o tra!s*erirlos a la $ate+or.a de #errores de(ostrados%. A
(e!udo esa de$isi1! re*le4a la a$titud i!i$ial de la )erso!a 6a$ia la Es$ritura 0 6a$ia los
(/todos $r.ti$os. =i la Es$ritura es a$e)tada $o(o la 3alabra de Dios i!s)irada& $o(o #la
!or(a 'ue )o!e la !or(a%& la )erso!a dudar e! $ua!to a $ar+arla $o! error2)or'ue )ara
6a$erlo debe te!er al+u!a otra !or(a& tal "e, (s alta& )ara e"aluar la Es$ritura.
Hist1ri$a(e!te& la duda a$er$a de la i!erra!$ia se+u.a& (s bie! 'ue )rodu$.a& la $o!"i$$i1!
de 'ue la Biblia es si()le(e!te u! libro 6u(a!o *alible. E!to!$es& la )erso!a deber.a
$o!siderar la )osibilidad de 'ue el re$o!o$i(ie!to de error e! la Es$ritura es la $o!se$ue!$ia
l1+i$a de u!a de$isi1! a!terior de 4u,+ar a la Biblia& (s 'ue de4ar 'ue la Biblia sea la !or(a
de todos los 4ui$ios.
Al+u!os 6a! di$6o 'ue las "aria$io!es e! el orde! $ro!ol1+i$o $o!stitu0e! error2)or
e4e()lo& e! la se$ue!$ia de las te!ta$io!es de 9es-s C$o()are Lateo T;GHGG 0 Lu$as T;GHGKF.
3ero au! ta! te()ra!o $o(o e! el si+lo II& u! es$ritor $ristia!o lla(ado 3a).as i!*or(1 'ue
los es$ritores de los E"a!+elios !o tu"iero! la i!te!$i1! de re+istrar los e"e!tos de la "ida de
9es-s e! el orde! e! 'ue o$urriero!& i()li$a!do 'ue sus $o!te()or!eos !o e!$o!traro! !ada
e<tra?o o i!$orre$to e! esa )r$ti$a.
Los !-(eros e! la Es$ritura& los $uales )rese!ta! )roble(as *re$ue!tes& a "e$es se )uede!
e<)li$ar sobre la base de )r$ti$as tradi$io!ales de dar "alores a)ro<i(ados o !-(eros
redo!dos. 3or e4e()lo& el "alor de la $o!sta!te tri+o!o(/tri$a C[F $al$ulada de la des$ri)$i1!
de la *ue!te de =alo(1! CG Re0es P;IKF es a$ertada& )ero $o(o dir.a u! $ie!t.*i$o& a #u!a sola
$i*ra si+!i*i$a!te%. La dura$i1! de la $auti"ad de Israel e! E+i)to se )redi$e $o(o
a)ro<i(ada(e!te TJJ a?os CG/!esis GE;GKF& 0 re+istrada (s )re$isa(e!te $o(o TKJ a?os
C:<odo GI;TJHTGF. Los as. lla(ados errores $ie!t.*i$os a (e!udo sur+e! de u!a $o()re!si1!
i()ro)ia del si+!i*i$ado real de os$uros te<tos 6ebreos o +rie+os. Toda".a 'ueda! al+u!as
di*i$ultades& si! e(bar+o& (u$6as 'ue )are$.a! e!or(es 6a$e EJ a?os& o au! IJ a?os& *uero!
resueltas $ua!do se obtu"o !ue"a i!*or(a$i1! ar'ueol1+i$a& te<tual o $ie!t.*i$a. Ni!+u!a
teor.a& 0a sea e! la teolo+.a o e! la $ie!$ia& est $o()leta(e!te libre de di*i$ultades. 9. C.
R0le& u! obis)o e"a!+/li$o de Li"er)ool CI!+laterraF& di4o; #Las di*i$ultades 'ue se le
)rese!ta! a $ual'uier otra teor.a de i!s)ira$i1! so! die, "e$es (s +ra!des 'ue las 'ue se le
)rese!ta! a la !uestra%.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
POSICIONES EVANGLICAS DISCREPANTES
E!tre los e"a!+/li$os& u! +ru)o +ra!de 6a de(ostrado sie()re )o$o i!ter/s e! la do$tri!a de
la i!erra!$ia& 0 al+u!os de ellos i!$lusi"e la 6a! re$6a,ado. 3or e4e()lo& (u$6os $ristia!os
brit!i$os 0 ale(a!es (a!tie!e! u! )u!to de "ista u!i*or(e 0 ele"ado de la $o!*iabilidad de
la Es$ritura si! ado)tar la ter(i!olo+.a de la i!erra!$ia. 3re*iere! t/r(i!os $o(o
#i!*alibilidad% o #$o!*ia!,a absoluta%& et$/tera. Al+u!os e"a!+/li$os euro)eos re$o!o$e! la
)rese!$ia de errores (e!ores e! la Biblia> otros 'ue !o 6ar.a! tal $o!*esi1! toda".a !o 'uiere!
de*e!der 0 a)o0ar la i!erra!$ia.
E! los Estados 7!idos& la )ubli$a$i1! del libro de Li!dsell tra4o la )re+u!ta de la
i!erra!$ia a la ate!$i1! del )-bli$o e"a!+/li$o. Lu$6os te1lo+os e"a!+/li$os& 'ue )re*erir.a!
dedi$ar sus e!er+.as a otros asu!tos& se si!tiero! obli+ados a to(ar u!a )osi$i1! e! $ua!to a
la i!erra!$ia. Los l.deres e"a!+/li$os #se)aratistas% al+u!as "e$es 6a! e<)resado su sos)e$6a
de 'ue otros e"a!+/li$os Ctales $o(o el te1lo+o $a!adie!se ClarV =. 3i!!o$VF to(aro! u!a
)osi$i1! #de (ediador% e! la i!erra!$ia )ara obte!er o (a!te!er a$e)ta$i1! e! los $.r$ulos
teol1+i$os liberales.
3ara (u$6os $ristia!os de )ersuasi1! liberal& 0 +e!eral(e!te )ara los i!$o!"ersos& la
dis$re)a!$ia sobre i!erra!$ia )are$e ser u!a )e'ue?a ob4e$i1! e!tre dos )u!tos de "ista
i+ual(e!te i!a$e)tables de la Es$ritura. El $o!$e)to de u! libro 'ue tie!e autoridad
sobre!atural es e<tra?o )ara el es).ritu se$ular de la /)o$a. Au! Xarl Bart6& tal "e, la (e!te
teol1+i$a (s !otable del si+lo 55& tu"o di*i$ultades )ara lo+rar u!a audie!$ia )ara su )u!to
de "ista bsi$a(e!te $o!ser"ador C)ero !o #i!erra!tista%F de la Es$ritura. A'uellos
e"a!+/li$os 'ue )ro)o!e! u! )u!to de "ista #di!(i$o% de la autoridad b.bli$a
)robable(e!te est! (s $er$a de la #!eoBortodo<ia% de Bart6 'ue de la #ortodo<ia de
3ri!$eto!% de B. B. 8ar*ield. Al i+ual 'ue Bart6& )uede! e!$o!trar di*.$il e"itar 'ue sus
estudia!tes 0 su$esores se (ue"a! a u! )u!to de "ista (s relati"ista 0 *le<ible de la
Es$ritura.
CONCLUSIN
No )uede 6aber duda de 'ue a tra"/s de la 6istoria& la i+lesia de 9esu$risto 6a estado dedi$ada
a u! )u!to de "ista sobre la i!s)ira$i1! 'ue )ara la (a0or.a de los $ristia!os i()li$a
i!erra!$ia& au! $ua!do el t/r(i!o (is(o !o se usaba. El debate re$ie!te sobre la do$tri!a de
la i!erra!$ia e!*o$a la ate!$i1! ta!to e! )re+u!tas de detalles $o(o e! la )re+u!ta
*u!da(e!tal de $ul es la *ue!te *i!al de la autoridad $ristia!a. Los $ristia!os a*ir(a! 'ue
9esu$risto& 0 !o la do$tri!a de la Es$ritura o la i!*alibilidad b.bli$a& es la realidad $e!tral de la
*e $ristia!a.
Au!'ue la i!erra!$ia& *or(ulada )ara e<)li$ar la do$tri!a de la i!s)ira$i1!& 6a sido
des$rita $o(o u!a #do$tri!a tard.a 0 deri"ada%& (u$6os $re0e!tes e"a!+/li$os la a$e)ta!
sobre la base del testi(o!io de la Biblia sobre s. (is(a. Otros $ristia!os& 'ue se $o!sidera! a
s. (is(os e"a!+/li$os& !o a$e)ta! la do$tri!a de la i!erra!$ia. E! el si+lo 5I5& el obis)o 3ole
6i,o u!a ad"erte!$ia e! $ua!to a $o!te()ori,ar $o! la i!*alibilidad b.bli$a 0 la i!erra!$ia;
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
#7!a "e, 'ue )er(iti(os 'ue el +usa!o $ar$o(a la ra.,& !o debe(os sor)re!der!os si las
ra(as& las 6o4as 0 el *ruto se )udre! )o$o a )o$o%.
BIBLIOGRAFA
Ca(ero!& Ni+el L. de =. Biblical 8igher !riticism and the -e*ense o* (n*allibilism in Nineteenth !entury Britain [$a alta
crtica bblica y la de*ensa de la in*abilidad en (nglaterra en el siglo 9(9] GNDP.
Carso!& D. A.& 0 9o6! D. 8oodbrid+e& editores. Scri&ture and Truth [$a escritura y la verdad] GNDO.
Co!!& Har"ie& editores. (nerrancy and 8ermeneutics. ) Tradition a !hallenge a -ebate [$a inerrancia y la hermen:utica.
,na tradici+n un desa*o un debate] GNDN.
Ro+ers& 9a$V 0 Do!ald L$Xi(. The )uthority and (nter&retation o* the Bible. )n 8istorical )&&roach [$a autoridad y la
inter&retaci+n de la Biblia. ,n en*o4ue hist+rico] GNPN.
8ar*ield& Be!4a(i! B. $imited (ns&iration [(ns&iraci+n limitada] si! *e$6a.
=ECCIN DO=
El $a!o! de la Biblia
El $a!o! del A!ti+uo Testa(e!to
R. T. BECX8ITH
EL T:RLINO #CANON% "ie!e del +rie+o& e! el 'ue ;anon si+!i*i$a u!a re+la2u!a !or(a )ara
(edir. Co! res)e$to a la Biblia& el t/r(i!o se re*iere a los libros 'ue $u()liero! los re'uisitos
0& )or lo ta!to& *uero! di+!os de i!$lusi1!. Desde el si+lo IV& los $ristia!os 6a! usado ;anon
)ara re*erirse a u!a lista autoritati"a de libros 'ue )erte!e$e! al A!ti+uo Testa(e!to o al
Nue"o Testa(e!to.
Desde 6a$e (u$6o 6a 6abido di*ere!$ias de o)i!i1! e! $ua!to a los libros 'ue deber.a!
ser i!$luidos e! el A!ti+uo Testa(e!to. E! realidad& au! e! /)o$as )reB$ristia!as& los
sa(arita!os re$6a,aba! todos los libros e<$e)to el 3e!tateu$o> (ie!tras 'ue& desde alrededor
del si+lo II a.C.& obras seud1!i(as& +e!eral(e!te de $ar$ter a)o$al.)ti$o& re$la(aba! )ara s.
(is(as el (is(o estado de es$ritos i!s)irados 0 e!$o!traro! $redibilidad e! $iertos $.r$ulos.
E! la literatura rab.!i$a se !os di$e 'ue e! los )ri(eros si+los de la era $ristia!a $iertos sabios
dis)utaro!& basados e! e"ide!$ia i!ter!a& la $a!o!i$idad de $i!$o libros del A!ti+uo
Testa(e!to CE,e'uiel& 3ro"erbios& Ca!tar de los Ca!tares& E$lesiast/s& EsterF. E! el )er.odo
)atr.sti$o 6ab.a i!$ertidu(bre e!tre los $ristia!os e! $ua!to a si los libros a)1$ri*os de las
Biblias +rie+a 0 lati!a deb.a! ser $o!siderados i!s)irados o !o. Las di*ere!$ias sobre el -lti(o
)u!to lle+aro! a u! (o(e!to de$isi"o e! la Re*or(a& $ua!do la I+lesia de Ro(a i!sisti1 'ue
los libros a)1$ri*os era! )arte del A!ti+uo Testa(e!to& o 'ue estaba! e! i+ual $ate+or.a 'ue el
resto& (ie!tras 'ue las i+lesias )rotesta!tes !e+aba! esto. Lie!tras 'ue al+u!as i+lesias
)rotesta!tes $o!sideraba! los libros a)1$ri*os $o(o le$tura edi*i$a!te C)or e4e()lo& la I+lesia
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
de I!+laterra $o!ti!u1 i!$lu0/!dolos e! su le$$io!ario #)ara e4e()lo de "ida 0 !o )ara
estable$er !i!+u!a do$tri!a%F& todos estu"iero! de a$uerdo e! 'ue& 6abla!do debida(e!te& el
$a!o! del A!ti+uo Testa(e!to $o!siste de los libros de la Biblia 6ebrea2los libros 'ue los
4ud.os re$o!o$e! 0 'ue se a)rueba! e! la e!se?a!,a del Nue"o Testa(e!to. La i+lesia
ortodo<a orie!tal estu"o di"idida sobre este asu!to )or u! tie()o& )ero re$ie!te(e!te 6a
te!dido a a$er$arse (s 0 (s al lado )rotesta!te.
Lo 'ue $ali*i$a a u! libro )ara te!er u! lu+ar e! el $a!o! del A!ti+uo Testa(e!to o del
Nue"o Testa(e!to !o es s1lo 'ue sea a!ti+uo& i!*or(ati"o 0 -til& 0 'ue el )ueblo de Dios lo
6a0a le.do dura!te (u$6o tie()o& si!o 'ue el libro te!+a la autoridad de Dios e! lo 'ue di$e.
Dios 6abl1 a tra"/s de su autor 6u(a!o )ara e!se?arle a su )ueblo lo 'ue deb.a! $reer& 0
$1(o deb.a! $o()ortarse. No es s1lo u! re+istro de re"ela$i1!& si!o la *or(a es$rita
)er(a!e!te de la re"ela$i1!. Esto es lo 'ue 'uere(os de$ir $ua!do a*ir(a(os 'ue la Biblia
es #i!s)irada%& 0 este as)e$to 6a$e 'ue los libros de la Biblia sea! di*ere!tes a todos los
de(s libros.
LA PRIMERA APARICIN DEL CANON
La do$tri!a de i!s)ira$i1! b.bli$a se e!$ue!tra total(e!te desarrollada s1lo e! las )+i!as del
Nue"o Testa(e!to. 3ero (u0 atrs e! la 6istoria de Israel 0a e!$o!tra(os $iertos es$ritos 'ue
so! re$o!o$idos $o(o 'ue tie!e! autoridad di"i!a& 0 'ue le sir"e! $o(o u!a re+la de *e 0
)r$ti$a al )ueblo de Dios. Esto se "e e! la res)uesta del )ueblo $ua!do Lois/s les lee el libro
del )a$to C:<odo IT;PF& o $ua!do se lee el Libro de la Le0 'ue e!$ue!tra 9il'u.as& )ri(ero al
re0 0 lue+o a la $o!+re+a$i1! CI Re0es IIHIK> I Cr1!i$as KTF& o $ua!do Esdras le lee el Libro
de la Le0 al )ueblo CNe6e(.as D;N& GTHGP> GJ;IDHKN> GK;GHKF. Los es$ritos e! $uesti1! so!
)arte de todo el 3e!tateu$o2e! el )ri(er $aso& u!a )arte basta!te )e'ue?a de :<odo&
)robable(e!te los $a).tulos IJHIK. El 3e!tateu$o es tratado $o! la (is(a re"ere!$ia e! 9osu/
G;P 0 si+uie!tes> D;KG> IK;OHD> G Re0es I;K> I Re0es GT;O> GP;KP> Oseas D;GI> Da!iel N;GG& GK>
Esdras K;I& T> G Cr1!i$as GO;TJ> I Cr1!i$as GP;N> IK;GD> KJ;E& GD> KG;K> KE;IO.
El 3e!tateu$o se )rese!ta a s. (is(o $o(o bsi$a(e!te la obra de Lois/s& u!o de los
)ri(eros 0 $ierta(e!te el (s +ra!de de los )ro*etas del A!ti+uo Testa(e!to CN-(eros GI;OH
D> Deutero!o(io KT;GJHGIF. A (e!udo Dios 6abl1 a tra"/s de Lois/s e! *or(a oral& $o(o lo
6i,o a tra"/s de los )ro*etas )osteriores& )ero $o! *re$ue!$ia ta(bi/! se (e!$io!a la a$ti"idad
de es$ritor de Lois/s C:<odo GP;GT> IT;T& P> KT;IP> N-(eros KK;I> Deutero!o(io ID;ED& OG>
IN;IJHIP> KJ;GJ> KG;NHGK& GN& II& ITHIOF. Hab.a otros )ro*etas e! el tie()o de Lois/s& 0 se
es)eraba 'ue (s si+uiera! C:<odo GE;IJ> N-(eros GI;O> Deutero!o(io GD;GEHII> KT;GJF&
$o(o lo 6i$iero! C9ue$es T;T> O;DF& au!'ue el +ra! *lu4o de a$ti"idad )ro*/ti$a $o(e!,1 $o!
=a(uel. La obra literaria de estos )ro*etas $o(e!,1& )or lo 'ue sabe(os& $o! =a(uel CG
=a(uel GJ;IE> G Cr1!i$as IN;INF& 0 la $lase de es$ritura e! la $ual se i!"olu$raro!
e<te!sa(e!te al )ri!$i)io era 6ist1ri$a& la $ual (s tarde lle+1 a ser la base )ara los libros de
Cr1!i$as CG Cr1!i$as IN;IN> I Cr1!i$as N;IN> GI;GE> GK;II> IJ;KT> IO;II> KI;KI> KK;GD 0
si+uie!tesF 0 )robable(e!te ta(bi/! de =a(uel 0 Re0es& los $uales tie!e! (u$6o (aterial e!
$o(-! $o! Cr1!i$as. No sabe(os si ta(bi/! 9osu/ 0 9ue$es *uero! basados e! 6istorias
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
)ro*/ti$as de esta $lase& )ero es (u0 )osible 'ue 6a0a sido as.. Wue e! o$asio!es los )ro*etas
es$ribiero! or$ulos 'ueda $laro de Isa.as KJ;D> 9ere(.as IE;GK> IN;G> KJ;I> KO;GHKI> EG;OJH
OT> E,e'uiel TK;GG> Haba$u$ I;I> Da!iel P;G> I Cr1!i$as IG;GI.
La ra,1! )or la $ual Lois/s 0 los )ro*etas es$ribiero! el (e!sa4e de Dios 0 !o se
$o!te!taro! $o! e!tre+arlo e! *or(a oral& *ue 'ue a "e$es lo e!"iaba! a otro lu+ar C9ere(.as
IN;G> KO;GHD> EG;OJ 0 si+uie!tes> I Cr1!i$as IG;GIF& )ero ta(bi/! (u0 a (e!udo lo 6i$iero!
)ara )reser"arlo )ara (e(oria e! el *uturo C:<odo GP;GTF& o $o(o testi+o CDeutero!o(io
KG;ITHIOF& )ara 'ue estu"iera dis)o!ible )ara los tie()os "e!ideros CIsa.as KJ;DF. Los
es$ritores del A!ti+uo Testa(e!to $o!o$.a! (u0 bie! la )o$a $o!*ia!,a 'ue se le )uede te!er
a la tradi$i1! oral. 7!a le$$i1! ob4eti"a a'u. *ue la )/rdida del Libro de la Le0 dura!te los
rei!ados )er"ersos de La!as/s 0 A(1!. Cua!do 9il'u.as lo redes$ubri1& sus e!se?a!,as los
sor)re!diero! +ra!de(e!te& )uesto 'ue 6ab.a! sido ol"idadas CI Re0es IIHIK> I Cr1!i$as
KTF. 3or lo ta!to& la *or(a )er(a!e!te 0 duradera del (e!sa4e de Dios !o *ue e! su *or(a
6ablada si!o e! su *or(a es$rita& 0 esto e<)li$a el sur+i(ie!to del $a!o! del A!ti+uo
Testa(e!to.
No )ode(os estar se+uros del tie()o 'ue to(1 )ara 'ue el 3e!tateu$o lle+ara a su *or(a
*i!al. =i! e(bar+o "e(os& e! el $aso del libro del )a$to a 'ue se 6a$e re*ere!$ia e! :<odo IT&
'ue era )osible 'ue u! do$u(e!to $orto $o(o :<odo IJHIK lle+ara a ser $a!1!i$o a!tes de
al$a!,ar el ta(a?o del libro del 'ue a6ora *or(a )arte. El libro del G/!esis ta(bi/!
$o()re!de do$u(e!tos a!teriores CG/!esis E;GF& N-(eros i!$lu0e u! art.$ulo de u!a a!ti+ua
$ole$$i1! de )oes.as CN-(eros IG;GT 0 si+uie!tesF 0 el libro de Deutero!o(io se $o!sideraba
$a!1!i$o au! dura!te la "ida de Lois/s CDeutero!o(io KG;ITHIOF& )or'ue este es$rito *ue
$olo$ado al lado del ar$a. =i! e(bar+o& el *i!al de Deutero!o(io *ue es$rito des)u/s de la
(uerte de Lois/s.
Lie!tras 'ue 6ubo u!a su$esi1! de )ro*etas& )or su)uesto 'ue *ue )osible 'ue los es$ritos
sa+rados a!teriores *uera! a+re+ados o editados e! la (a!era e! 'ue se i!di$1 a!tes& si!
$o(eter el sa$rile+io a$er$a del $ual se da! ad"erte!$ias e! Deutero!o(io T;I> GI;KI>
3ro"erbios KJ;O. Lo (is(o se a)li$a a otras )artes del A!ti+uo Testa(e!to. El libro de 9osu/
i!$lu0e el )a$to e! su -lti(o $a).tulo& IT;GHIE& ori+i!al(e!te es$rito )or el (is(o 9osu/
CIT;IOF. =a(uel i!$or)ora el do$u(e!to 'ue di$e $1(o deb.a ser el rei!o CG =a(uel D;GGHGDF&
ori+i!al(e!te es$rito )or =a(uel CG =a(uel GJ;IEF. A(bos do$u(e!tos *uero! $a!1!i$os
desde el )ri!$i)io& el )ri(ero 6abie!do sido es$rito e! el (is(o Libro de la Le0 e! el
sa!tuario de =i'ue(& 0 el -lti(o 6abie!do sido $olo$ado dela!te del =e?or e! Li,)a. Ha0
se?ales del au(e!to de los libros de =al(os 0 3ro"erbios e! el =al(o PI;IJ 0 e! 3ro"erbios
IE;G. Art.$ulos de u!a a!ti+ua $ole$$i1! de )oes.as se i!$lu0e! e! 9osu/ CGJ;GI 0 si+uie!tesF&
=a(uel CI =a(uel G;GPHIPF 0 Re0es CG Re0es D;EK& L55F. El libro de Re0es !o(bra $o(o
sus *ue!tes el $ibro de los hechos de Salom+n el $ibro de las cr+nicas de los reyes de (srael
0 el $ibro de las cr+nicas de los reyes de <ud2 CG Re0es GG;TG> GT;IN 0 si+uie!tes> I Re0es
G;GD> D;IKF. Las dos -lti(as obras& $o(bi!adas& so! )robable(e!te lo (is(o 'ue el $ibro de
los reyes de (srael y <ud2 !o(brado a (e!udo $o(o u!a *ue!te e! los libros $a!1!i$os de
Cr1!i$as CI Cr1!i$as GO;GG> IE;IO> IP;P> ID;IO> KE;IP> KO;D 0& e! *or(a abre"iada& G Cr1!i$as
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
N;G> I Cr1!i$as IT;IPF. Este libro )ri!$i)al )are$e 6aber i!$or)orado (u$6as de las 6istorias
)ro*/ti$as 'ue ta(bi/! se (e!$io!a! $o(o re$ursos e! Cr1!i$as CI Cr1!i$as IJ;KT> KI;KIF.
No todos los es$ritores de los libros del A!ti+uo Testa(e!to era! )ro*etas& e! el estri$to
se!tido de la )alabra> al+u!os de ellos era! re0es 0 sabios. 3ero su e<)erie!$ia de i!s)ira$i1!
*ue lo 'ue lle"1 a 'ue sus es$ritos ta(bi/! e!$o!trara! u! lu+ar e! el $a!o!. =e 6abla de la
i!s)ira$i1! de los sal(istas e! I =a(uel IK;GHK> G Cr1!i$as IE;G& 0 de los sabios e!
E$lesiast/s GI;GG 0 si+uie!tes. Ta(bi/! !ote la re"ela$i1! 'ue 6i,o Dios e! 9ob CKD;G> TJ;OF 0
sus i!*ere!$ias e! 3ro"erbios D;GHN;O 'ue el libro de 3ro"erbios es la obra de la sabidur.a
di"i!a.
EL CIERRE DE LA PRIMERA SECCIN DEL CANONLA LEY
Las re*ere!$ias al 3e!tateu$o Ce! su totalidad o e! )arteF $o(o $a!1!i$o& las $uales "i(os e!
los otros libros del A!ti+uo Testa(e!to 0 'ue $o!ti!-a! e! la literatura i!tertesta(e!taria& so!
!otable(e!te !u(erosas. Esto se debe si! duda a su i()orta!$ia *u!da(e!tal. Las re*ere!$ias
a otros libros $o(o i!s)irados o $a!1!i$os est!& de!tro del A!ti+uo Testa(e!to&
+ra!de(e!te $o!*i!adas a sus autores; las e<$e)$io!es )ri!$i)ales so! )robable(e!te Isa.as
KT;GO> =al(os GTN;N> Da!iel N;I. =i! e(bar+o& otra ra,1! )ara esta re*ere!$ia *re$ue!te al
3e!tateu$o )uede ser 'ue *ue la )ri(era se$$i1! del A!ti+uo Testa(e!to 'ue *ue es$rita 0
re$o!o$ida $o(o $a!1!i$a. La )osibilidad de 'ue esto *uera as. sur+e del 6e$6o de 'ue *ue la
obra de u! solo )ro*eta de la /)o$a (u0 te()ra!a& la $ual *ue editada des)u/s de su (uerte&
)ero !o *ue abierta a adi$io!es $o!ti!uas& (ie!tras 'ue las otras se$$io!es del A!ti+uo
Testa(e!to *uero! )rodu$idas )or autores de u! )er.odo )osterior& $u0o !-(ero !o estu"o
$o()leto 6asta des)u/s del re+reso del e<ilio babil1!i$o. Nadie duda de 'ue el 3e!tateu$o
estaba $o()leto 0 era $a!1!i$o )ara la /)o$a de Esdras 0 Ne6e(.as& e! el si+lo V a.C.& 0 es
)osible 'ue lo 6a0a sido basta!te tie()o a!tes. E! el si+lo III a.C. *ue tradu$ido al +rie+o&
$o!"irti/!dose as. e! la )ri(era )arte de la =e)tua+i!ta. A (itad del si+lo II a.C. te!e(os
e"ide!$ia de 'ue los $i!$o libros& i!$lu0e!do el G/!esis& era! atribuidos a Lois/s C"ea
Arist1bulo& se+-! *ue $itado )or Eusebio& 6re&aration *or the 1os&el [6re&araci+n &ara el
evangelio] GK.GIF. Ls tarde dura!te ese (is(o si+lo& la ru)tura e!tre los 4ud.os 0 los
sa(arita!os )are$e 6aber sido total& 0 la )reser"a$i1! del 3e!tateu$o 6ebreo de )arte de
a(bos& los 4ud.os 0 los sa(arita!os& )rueba 'ue 0a era )ro)iedad $o(-!. Todo esto es
e"ide!$ia de 'ue la )ri(era se$$i1! del $a!o! estaba a6ora $errada& $o!sistie!do de los $i!$o
libros $o!o$idos& !i (s !i (e!os& )ersistie!do s1lo "aria$io!es te<tuales (e!ores.
EL DESARROLLO DE LA SEGUNDA Y LA TERCERA SECCIN DEL CANON
LOS PROFETAS Y LOS HAGIGRAFOS
El resto de la Biblia 6ebrea tie!e u!a estru$tura di*ere!te a la de la Biblia es)a?ola. Est
di"idida e! dos se$$io!es; los 3ro*etas 0 los Ha+i1+ra*os Ces$ritos sa+radosF. Los 3ro*etas
$o!sta! de o$6o libros; los libros 6ist1ri$os de 9osu/& 9ue$es& =a(uel 0 Re0es& 0 los libros de
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
or$ulos de 9ere(.as& E,e'uiel& Isa.as 0 los Do$e Clos 3ro*etas Le!oresF. Los libros
6a+i1+ra*os so! o!$e; los libros )o/ti$os 0 los libros de sabidur.a =al(os& 9ob& 3ro"erbios&
E$lesiast/s& Ca!tar de los Ca!tares 0 La(e!ta$io!es& 0 los libros 6ist1ri$os de Da!iel C"ea
(s adela!teF& Ester& EsdrasHNe6e(.as 0 Cr1!i$as. Este es el orde! tradi$io!al& de a$uerdo al
$ual el resta!te libro 6a+i1+ra*o& Rut& es )re$ursor de =al(os& )or'ue ter(i!a $o! la
+e!ealo+.a del sal(ista Da"id& au!'ue e! la Edad Ledia *ue (o"ido a u!a )osi$i1! )osterior&
4u!to a los otros $uatro libros de si(ilar bre"edad CCa!tar de los Ca!tares& E$lesiast/s&
La(e!ta$io!es 0 EsterF. Es di+!o de !otar 'ue e! la tradi$i1! 4ud.a =a(uel& Re0es& los
3ro*etas Le!ores& EsdrasHNe6e(.as 0 Cr1!i$as& $ada u!o es $o!siderado u! solo libro. Esto
)uede i!di$ar la $a)a$idad de u! rollo re+ular de $uero e! el )er.odo $ua!do los libros
$a!1!i$os *uero! )ri(ero a!otados 0 $o!tados.
Al+u!as "e$es 6a! sur+ido dudas& )or ra,o!es i!ade$uadas& sobre la a!ti+Sedad de esta
(a!era de a+ru)ar los libros del A!ti+uo Testa(e!to. Ls +e!eral(e!te& )ero a-! si! ra,1!
le+.ti(a& se 6a asu(ido 'ue re*le4a el desarrollo +radual del $a!o! del A!ti+uo Testa(e!to&
6abie!do sido esta a+ru)a$i1! u! a$$ide!te 6ist1ri$o 0 el $a!o! de los 3ro*etas 6abie!do sido
$errado alrededor del si+lo III a.C.& a!tes de 'ue u!a 6istoria $o(o Cr1!i$as 0 u!a )ro*e$.a
$o(o Da!iel Cla $ual se ale+a 'ue !atural(e!te )erte!e$e a'u.F 6ubiera! sido re$o!o$idas
$o(o i!s)iradas o& tal "e,& 6asta es$ritas. El $a!o! de los libros 6a+i1+ra*os& de a$uerdo a esta
6i)1tesis )o)ular& !o *ue $errado si!o 6asta el s.!odo 4ud.o de 9a(!ia& o 9ab!e6& alrededor de
NJ a.C.& des)u/s 'ue la i+lesia $ristia!a to(ara u! $a!o! abierto del A!ti+uo Testa(e!to.
Ade(s& u! $a!o! (s a()lio& $o!te!ie!do (u$6os de los libros a)1$ri*os& 6ab.a sido
a$e)tado )or los 4ud.os de 6abla +rie+a de Ale4a!dr.a& 0 *or(aba )arte del $uer)o de la
=e)tua+i!ta> 0 la =e)tua+i!ta era el A!ti+uo Testa(e!to de la i+lesia $ristia!a )ri(iti"a. Estos
dos 6e$6os& tal "e, 4u!to a la i!$li!a$i1! de los ese!ios )or los a)o$ali)sis seud1!i(os& so!
res)o!sables )or la *luide, del $a!o! del A!ti+uo Testa(e!to e! el $ristia!is(o )atr.sti$o. Esa
es la teor.a.
La realidad es basta!te di*ere!te. La a+ru)a$i1! de los libros !o es arbitraria& si!o de
a$uerdo a su $ar$ter literario. La (itad de Da!iel es !arrati"a 0 e! los 6a+i1+ra*os Cde
a$uerdo al orde! tradi$io!alF& )are$e estar $olo$ado $o! las 6istorias. Ha0 6istorias e! la Le0
Cabar$a!do el )er.odo desde la $rea$i1! 6asta Lois/sF 0 e! los 3ro*etas Cabar$a!do el )er.odo
desde 9osu/ 6asta el *i!al de la (o!ar'u.aF& as. 'ue @)or 'u/ !o deber.a 6aber 6istorias e! los
6a+i1+ra*os ta(bi/!& re*ere!tes al ter$er )er.odo& el del e<ilio babil1!i$o 0 el re+resoA
Cr1!i$as se 6a $olo$ado e! el -lti(o lu+ar e!tre las 6istorias& $o(o u! resu(e! de toda la
!arrati"a b.bli$a& desde Ad! 6asta el re+reso. Est $laro 'ue el $a!o! de los )ro*etas no *ue
$o()leta(e!te $errado $ua!do Cr1!i$as *ue es$rito& )or'ue las *ue!tes 'ue $ita !o so!
=a(uel 0 Re0es& si!o las 6istorias )ro*/ti$as (s $o()letas 'ue )are$e! 6aber ser"ido $o(o
*ue!tes ta(bi/! )ara =a(uel 0 Re0es. Los ele(e!tos (s te()ra!os e! los 3ro*etas&
i!$or)orados e! libros tales $o(o 9osu/ 0 =a(uel& so! )or $ierto (u0 a!ti+uos& )ero ta(bi/!
lo so! los ele(e!tos (s te()ra!os de los 6a+i1+ra*os& i!$or)orados e! libros tales $o(o
=al(os& 3ro"erbios 0 Cr1!i$as. Tal "e, estos ele(e!tos 6a0a! sido re$o!o$idos $o(o
$a!1!i$os a!tes de la $o()ila$i1! *i!al de au! la )ri(era se$$i1! del $a!o!. Los ele(e!tos
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
)osteriores e! los 6a+i1+ra*os& tales $o(o Da!iel& Ester 0 EsdrasHNe6e(.as& )erte!e$e! al
*i!al de la 6istoria del A!ti+uo Testa(e!to. 3ero lo (is(o es $ierto de los -lti(os ele(e!tos
e! los 3ro*etas& tales $o(o E,e'uiel& Ha+eo& Za$ar.as 0 Lala'u.as. Au! $ua!do los libros de
los 6a+i1+ra*os tie!de! a ser )osteriores a los 3ro*etas& es s1lo u!a te!de!$ia& 0 la
$oi!$ide!$ia de (aterial es $o!siderable. E! e*e$to& la sola $oi!$ide!$ia de 'ue los libros
6a+i1+ra*os so! u!a $ole$$i1! )osterior debe 6aber lle"ado a 'ue los libros i!di"iduales
*uera! *e$6ados (s tarde de lo 'ue les 6ubiera $orres)o!dido de otra (a!era.
3uesto 'ue los libros e! a(bas se$$io!es so! es$ritos )or u!a "ariedad de autores& 0 )or lo
+e!eral de)e!de! los u!os de los otros& )uede (u0 bie! ser 'ue *uera! re$o!o$idos $o(o
$a!1!i$os i!di"idual(e!te& e! *e$6as di*ere!tes& 0 'ue al )ri!$i)io *or(ara! u!a sola
$ole$$i1! (is$el!ea. E!to!$es& $ua!do los do!es )ro*/ti$os *uero! 'uitados& 0 el !-(ero de
estos libros )are$.a estar $o()leto& *uero! $lasi*i$ados (s $uidadosa(e!te& 0 *uero!
di"ididos e! dos se$$io!es di*ere!tes. #Los libros% de los 'ue se 6abla e! Da!iel N;I tal "e,
6a0a! sido u! $uer)o de literatura e! $re$i(ie!to& or+a!i,ado si! (u$6a e<a$titud& 'ue
$o!te!.a !o s1lo obras de )ro*etas $o(o 9ere(.as si!o ta(bi/! obras de sal(istas $o(o
Da"id. La tradi$i1! e! I La$abeos I;GK a$er$a de la bibliote$a de Ne6e(.as re*le4a esa
$ole$$i1! (i<ta; #Esto ta(bi/! se $o!taba e! los do$u(e!tos 0 (e(orias de Ne6e(.as& 0
ade(s se $o!taba $1(o este reu!i1 la $ole$$i1! de los libros 'ue $o!te!.a! las $r1!i$as de
los re0es& los es$ritos de los )ro*etas& los sal(os de Da"id 0 las $artas de los re0es sobre las
o*re!das%. La a!ti+Sedad de esta tradi$i1! se (uestra !o s1lo e! la )osibilidad de 'ue u!a
a$$i1! tal ser.a !e$esaria des)u/s de la $ala(idad del e<ilio& si!o ta(bi/! )or el 6e$6o de 'ue
#las $artas de los re0es sobre las o*re!das% est! sie!do )reser"adas si()le(e!te debido a su
i()orta!$ia 0 toda".a !o 6a! )asado a *or(ar )arte del libro de Esdras CO;KHGI> P;GIHIOF.
Te!.a 'ue )asar u! tie()o )ara 'ue los libros $o(o el de Esdras *uera! ter(i!ados& )ara
re$o!o$er a los libros )osteriores $o(o $a!1!i$os& 0 )ara 'ue se diera! $ue!ta de 'ue el do!
)ro*/ti$o 6ab.a ter(i!ado> 0 s1lo $ua!do esas $osas 6ubiera! o$urrido se )odr.a 6a$er la
di"isi1! *ir(e e!tre los )ro*etas 0 los 6a+i1+ra*os& 0 arre+larse $uidadosa(e!te sus
$o!te!idos. La di"isi1! 0a se 6ab.a 6e$6o 6a$ia el *i! del si+lo II a.C.& $ua!do el )r1lo+o a la
tradu$$i1! +rie+a de E$lesisti$o *ue reda$tado& )or'ue este )r1lo+o se re*iere re)etida(e!te
a las tres se$$io!es del $a!o!. 3ero )are$e )osible 'ue !o 6a$.a (u$6o 'ue se 6ab.a 6e$6o la
di"isi1!& )or'ue toda".a !o se le 6ab.a dado u! !o(bre a la ter$era se$$i1! del $a!o!; el
es$ritor lla(a a la )ri(era se$$i1! #la Le0% 0 a la se+u!da se$$i1! Cdebido a su $o!te!idoF
#los 3ro*etas% o #las 3ro*e$.as%& )ero a la ter$era se$$i1! si()le(e!te la des$ribe. Es #los
otros 'ue 6a! se+uido e! sus )asos%& #los otros libros a!$estrales%& #el resto de los libros%.
Este le!+ua4e i()li$a u! +ru)o de libros *i4o 0 $o()leto& )ero u!o (e!os a!ti+uo 0 bie!
estable$ido 'ue los libros 'ue $o!tie!e. Fil1!& e! el si+lo I d.C.& se re*iere a las tres se$$io!es
C-e vita contem&lativa IEF& 0 ta(bi/! Cristo CLu$as IT;TTF& 0 a(bos le da! a la ter$era
se$$i1! su !o(bre (s te()ra!o de #los sal(os%.
EL CIERRE DE LA SEGUNDA Y LA TERCERA SECCIN DEL CANON
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
La *e$6a $ua!do los 3ro*etas 0 los Ha+i1+ra*os *uero! or+a!i,ados e! sus se$$io!es se)aradas
*ue )robable(e!te alrededor de GOE a.C. La tradi$i1! de I La$abeos 'ue se a$aba de $itar
6abla de la se+u!da $risis e! la 6istoria del $a!o!; #De i+ual (a!era& 9udas QLa$abeoR 6a
reu!ido todos los libros dis)ersos )or $ausa de la +uerra 'ue !os 6a! 6e$6o& 0 a6ora esos
libros est! e! !uestras (a!os% CI La$abeos I;GTF. La #+uerra% 'ue se (e!$io!a a'u. es la
+uerra (a$abea de libera$i1! del )erse+uidor sirio A!t.o$o E).*a!es. La 6ostilidad de A!t.o$o
$o!tra la Es$ritura est re+istrada CG La$abeos G;EO 0 si+uie!tesF& 0 e! e*e$to& es )robable 'ue
9udas 6ubiera te!ido 'ue re$ole$tar $o)ias de ellos $ua!do ter(i!1 la )erse$u$i1!. 9udas sab.a
'ue el do! )ro*/ti$o 6ab.a $esado (u$6o tie()o a!tes CG La$abeos N;IPF& as. 'ue )are$e
)osible 'ue $ua!do 6ubo reu!ido las Es$rituras es)ar$idas& arre+l1 0 a!ot1 la $ole$$i1!
$o()leta e! el orde! tradi$io!al. 3uesto 'ue los libros estaba! toda".a e! rollos se)arados& los
$uales deb.a! ser #$o()ilados%& lo 'ue /l debe de 6aber )rodu$ido !o 6abr sido u! "olu(e!
si!o u!a $ole$$i1!& 0 u!a lista de los libros de la $ole$$i1!& di"idida e! tres.
Al 6a$er esta lista& es )robable 'ue 9udas estable$iera !o s1lo la di"isi1! *ir(e e! 3ro*etas
0 Ha+i1+ra*os si!o ta(bi/! el orde! 0 !-(ero tradi$io!ales de los libros 'ue la $o()o!.a!.
7!a lista de libros tie!e 'ue te!er orde! 0 !-(ero& 0 el orde! tradi$io!al tie!e a Cr1!i$as
$o(o el -lti(o de los Ha+i1+ra*os. Esta )osi$i1! )ara Cr1!i$as )uede ser tra,ada 6asta el
si+lo I d.C.& )uesto 'ue est re*le4ada e! las )alabras de Cristo e! Lateo IK;KE 0 Lu$as GG;EG&
do!de la *rase #desde la sa!+re de Abel 6asta la sa!+re de Za$ar.as% )robable(e!te se re*iere
a todos los )ro*etas 'ue *uero! (rtires desde el )ri!$i)io del $a!o! 6asta el *i!& desde
G/!esis T;KHGE a I Cr1!i$as IT;GNHII. El !-(ero tradi$io!al de los libros $a!1!i$os es
"ei!ti$uatro Clos $i!$o libros de la Le0& 4u!to $o! los o$6o libros de los 3ro*etas 0 los o!$e
libros de la 6a+i1+ra*a 'ue se e!u(eraro! a!tesF& o "ei!tid1s Ce! este $aso Rut a)are$e $o(o
u! a)/!di$e de 9ue$es& 0 La(e!ta$io!es de 9ere(.as& )ara $o!*or(arse al !-(ero de letras
del abe$edario 6ebreoF. El !-(ero "ei!ti$uatro se re+istra )ri(ero e! A)o$ali)sis de Esdras
GT;TTHTD& alrededor de GJJ d.C. El !-(ero "ei!tid1s se re+istra )ri(ero e! 9ose*o C!ontra
)&ion G.DF& u! )o$o a!tes de GJJ d.C.& )ero ta(bi/! )robable(e!te e! los *ra+(e!tos de la
tradu$$i1! +rie+a del libro de <ubileo C@si+lo I a.C.AF. =i el !-(ero "ei!tid1s data del si+lo I
a.C.& lo (is(o su$ede $o! el !-(ero "ei!ti$uatro& )or'ue el )ri(ero es u!a ada)ta$i1! del
se+u!do al !-(ero de letras del abe$edario. Y )uesto 'ue el !-(ero "ei!ti$uatro& 'ue
$o(bi!a al+u!os de los libros (s )e'ue?os e! u!idades se)aradas )ero !o otros& )are$e
6aber sido i!*lue!$iado e! esto )or el orde! tradi$io!al& e!to!$es el orde! ta(bi/! debe ser
i+ual de a!ti+uo. No 6a0 duda e! $ua!to a la ide!tidad de los "ei!ti$uatro o "ei!tid1s libros2
so! los libros de la Biblia 6ebrea. 9ose*o di$e 'ue todos 6a! sido a$e)tados $o(o $a!1!i$os
desde tie()os i!(e(oriales. De los es$ritos del si+lo I d.C. o a!tes& se )uede )ro"eer
testi(o!io i!di"idual de la $a!o!i$idad de $asi todos ellos. Esto es $ierto au! de $uatro de los
$i!$o 'ue dis)uta! $iertos rabi!os> sola(e!te el Ca!tar de los Ca!tares& tal "e, debido a su
bre"edad& )er(a!e$e si! testi(o!io i!di"idual.
Tal e"ide!$ia i()li$a 'ue )ara el $o(ie!,o de la era $ristia!a& la ide!tidad de todos los
libros $a!1!i$os era bie! $o!o$ida 0 +e!eral(e!te a$e)tada. @C1(o& e!to!$es& se 6a lle+ado a
)e!sar 'ue la ter$era se$$i1! del $a!o! !o *ue $errada 6asta el s.!odo de 9a(!ia& al+u!as
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
d/$adas des)u/s del !a$i(ie!to de la i+lesia $ristia!aA Las ra,o!es )ri!$i)ales so! 'ue la
literatura rab.!i$a re+istra dis)utas a$er$a de los $i!$o libros& al+u!as de las $uales *uero!
resueltas e! la dis$usi1! de 9a(!ia> 'ue (u$6os de los (a!us$ritos de la =e)tua+i!ta (e,$la!
libros a)1$ri*os e!tre los $a!1!i$os& i()ulsa!do de esta *or(a la teor.a de u! $a!o!
ale4a!dri!o (s a()lio> 0 'ue los des$ubri(ie!tos del Wu(r! (uestra! 'ue los
&seude&igra&ha Clibros a)1$ri*osF a)o$al.)ti$os *uero! a)re$iados& 0 tal "e, $o!siderados
$a!1!i$os& )or los ese!ios. 3ero la literatura rab.!i$a re+istra ob4e$io!es a$ad/(i$as
si(ilares& au!'ue $o!testadas $o! (s ra)ide,& a (u$6os otros libros $a!1!i$os& as. 'ue debe
6aber sido u! asu!to de 'uitar libros de la lista Csi 6ubiera sido )osibleF& !o de a+re+arlos. 3or
otra )arte& u!o de los $i!$o libros dis)utados CE,e'uielF )erte!e$e a la se+u!da se$$i1! del
$a!o!& la 'ue se ad(ite 6aber estado $errada (u$6o a!tes de la era $ristia!a. E! $ua!to al
$a!o! ale4a!dri!o& los es$ritos de Fil1! de Ale4a!dr.a (uestra! 'ue era el (is(o 'ue el
)alesti!o. :l se re*iere a las tres se$$io!es *a(iliares 0 le atribu0e i!s)ira$i1! a (u$6os de los
libros e! las tres& )ero !u!$a a !i!+u!o de los a)1$ri*os. E! los (a!us$ritos de la =e)tua+i!ta&
al+u!os $ristia!os 6a! "uelto a arre+lar& de *or(a !o 4ud.a& los libros de los 3ro*etas 0 los
Ha+i1+ra*os& 0 la (e,$la de libros a)1$ri*os all. es u! *e!1(e!o $ristia!o 0 !o u!o 4ud.o. E!
el Wu(r! los a)o$ali)sis )seud1!i(os )robable(e!te se "e.a! (s $o(o u! a)/!di$e ese!io
al $a!o! est!dar 4ud.o 'ue $o(o u!a )arte i!te+ral de /l. =e 6a$e! re*ere!$ias a este
a)/!di$e e! el re+istro de Fil1! de la T6era)eutae C-e =ita !ontem&lativa IEF 0 e!
A)o$ali)sis de Esdras GT;TTHTD. 7! 6e$6o i+ual(e!te si+!i*i$ati"o des$ubierto e! Wu(r!
es 'ue los ese!ios& au!'ue era! ri"ales del 4uda.s(o tradi$io!al desde el si+lo II a.C.&
re$o!o$iero! $o(o $a!1!i$os al+u!os de los Ha+i1+ra*os& 0 )resu(ible(e!te lo 6ab.a!
6e$6o desde a!tes de 'ue $o(e!,ara la ri"alidad.
DEL CANON JUDO AL CRISTIANO
Los (a!us$ritos de la =e)tua+i!ta so! )aralelos $o! los es$ritos de los )adres de la i+lesia
$ristia!a )ri(iti"a& 'uie!es C)or lo (e!os *uera de 3alesti!a 0 =iriaF !or(al(e!te usaba! la
=e)tua+i!ta o la a!ti+ua "ersi1! lati!a deri"ada. E! sus es$ritos 6a0 a(bos& u! $a!o! a()lio
0 otro redu$ido. El a()lio $o()re!de a'uellos libros desde a!tes del tie()o de Cristo 'ue
+e!eral(e!te era! le.dos 0 esti(ados e! la i+lesia Ci!$lu0e!do los a)1$ri*osF& )ero el $a!o!
redu$ido est $o!*i!ado a los libros de la Biblia 6ebrea& a los $uales los eruditos $o(o
Lelit1!& Or.+e!es& E)i*a!io 0 9er1!i(o disti!+ue! $lara(e!te del resto $o(o los -!i$os
i!s)irados. Los libros a)1$ri*os *uero! $o!o$idos desde el )ri!$i)io e! la i+lesia& )ero $ua!to
(s atrs se "a& ta!to (s raro es 'ue sea! tratados $o(o i!s)irados. E! el Nue"o Testa(e!to
(is(o& e!$o!tra(os a Cristo re$o!o$ie!do las Es$rituras 4ud.as )or "arios de sus t.tulos
$orrie!tes& 0 a$e)ta!do las tres se$$io!es del $a!o! 4ud.o 0 el orde! tradi$io!al de los libros> 0
e!$o!tra(os 'ue se re*iere a la (a0or.a de los libros $o(o 'ue tie!e autoridad di"i!a2)ero
!o as. de !i!+u!o de los a)1$ri*os. Las -!i$as e<$e)$io!es a)are!tes se e!$ue!tra! e! 9udas;
9udas N C$ita!do la obra a)1$ri*a El testamento de 7ois:sF 0 9udas GT& $ita!do Enoc# El 6e$6o
de 'ue 9udas $ite estas obras !o 'uiere de$ir 'ue $re0era 'ue era! di"i!a(e!te i!s)iradas& al
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
i+ual 'ue la $ita de 3ablo de "arios )oetas +rie+os C"ea He$6os GP;ID> G Cori!tios GE;KK> Tito
G;GIF !o les atribu0e i!s)ira$i1! di"i!a a la )oes.a de ellos.
Lo 'ue e"ide!te(e!te su$edi1 e! los )ri(eros si+los del $ristia!is(o es esto; Cristo les
)as1 a sus se+uidores& $o(o la =a!ta Es$ritura& la Biblia 'ue /l 6ab.a re$ibido& 'ue $o!tie!e
los (is(os libros de la Biblia 6ebrea de 6o0. Los )ri(eros $ristia!os $o()artiero! $o! sus
$o!te()or!eos 4ud.os u! $o!o$i(ie!to $o()leto de la ide!tidad de los libros $a!1!i$os. =i!
e(bar+o& la Biblia !o se e!$o!traba toda".a e!tre dos ta)as; era u!a lista (e(ori,ada de
rollos. La bre$6a $o! la tradi$i1! oral 4ud.a Cu!a bre$6a (u0 !e$esaria e! al+u!os asu!tosF& la
se)ara$i1! e!tre 4ud.os 0 $ristia!os 0 la i+!ora!$ia +e!eral de las le!+uas se(.ti$as e! la
i+lesia *uera de 3alesti!a 0 =iria lle"aro! a dudas $re$ie!tes e! $ua!to al $a!o! e!tre los
$ristia!os& lo $ual *ue a$e!tuado )or la a)ari$i1! de !ue"as listas de los libros b.bli$os&
arre+lados sobre otros )ri!$i)ios& 0 la i!trodu$$i1! de !ue"os le$$io!arios. Tales dudas sobre
el $a!o! s1lo )od.a! ser resueltas& 0 s1lo se )uede! resol"er 6o0& de la *or(a e! 'ue *uero!
resueltas e! la Re*or(a2re+resa!do a las e!se?a!,as del Nue"o Testa(e!to 0 al tras*o!do
4ud.o sobre $u0a base es 'ue se debe e!te!der.
BIBLIOGRAFA
Gree!& 8. H. 1eneral (ntroduction to the Old Testament. The !anon [(ntroducci+n general al )ntiguo Testamento. El
canon] GDNN.
Harris& R. L. (ns&iration and !anonicity o* the Bible [$a ins&iraci+n y la canonicidad de la Biblia] GNEP.
Xli!e& L. G. The Structure o* Biblical )uthority [$a estructura de autoridad bblica] GNPI.
Lei(a!& =. Z. The !anoni3ation o* 8ebrew Scri&ture [$a canoni3aci+n de la escritura hebrea] GNPO.
LeMis& 9. 3. <ournal o* Bible and Religion [6eri+dico de la Biblia y religi+n] KI& GNOT& )). GIEHGKI.
Lar+olis& L. L. The 8ebrew Scri&tures in the 7a;ing [$a reali3aci+n de las escrituras hebreas] GNII.
3ur"is& 9. D. The Samaritan 6entateuch and the Origin o* the Samaritan Sect [El &entateuco samaritano y el origen de la
secta samaritana] GNOD.
R0le& H. E. The !anon o* the Old Testament [El canon del )ntiguo Testamento] GDNE.
=u!dber+& A. C. The Old Testament o* the Early !hurch [El )ntiguo Testamento de la iglesia &rimitiva] GNOT.
8est$ott& B. F. The Bible in the !hurch [$a Biblia en la iglesia] GDOT.
Zeitli!& =. ) 8istorical Study o* the !anoni3ation o* the 8ebrew Scri&tures [,n estudio hist+rico de la canoni3aci+n de la
escrituras hebreas] GNKK.
El $a!o! del Nue"o Testa(e!to
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
LILTON FI=HER
EL N7EVO TE=TALENTO *ue es$rito e! u! )er.odo de (edio si+lo& "arios si+los des)u/s de 'ue
se $o()let1 el A!ti+uo Testa(e!to. Al+u!os $r.ti$os (oder!os $uestio!ar.a! a(bas (itades
de esa a*ir(a$i1! 0 e<te!der.a! el tie()o e! 'ue se $o()letaro! a(bos testa(e!tos. =i!
e(bar+o& el es$ritor de este estudio tie!e $o!*ia!,a e! $ua!to a la "era$idad de los 6e$6os
6ist1ri$os& 0 el e!*o'ue to(ado )ara la $a!o!i,a$i1! de a(bos& el A!ti+uo Testa(e!to 0 el
Nue"o Testa(e!to& est basado s1lida(e!te sobre esa )re(isa doble.
El A!ti+uo Testa(e!to se e!$ue!tra ta! le4os de !osotros e! $ua!to al tie()o 'ue su
*or(a$i1! $o(o u! $uer)o de Es$ritura )uede ser $o!siderada (u0 re(ota )ara )oder
$erti*i$ar su $o!te!ido. 3ero ese !o es el $aso. E! u! se!tido& )osee(os (u$6a (s
$erti*i$a$i1! del $a!o! del A!ti+uo Testa(e!to 'ue del $a!o! del Nue"o Testa(e!to C"ea el
$a).tulo #El $a!o! del A!ti+uo Testa(e!to%F. Nos re*eri(os al 6e$6o de la a)roba$i1! de
!uestro =e?or )or la *or(a e! 'ue us1 las Es$rituras 6ebreas $o(o la 3alabra autoritati"a de
Dios.
=i! e(bar+o& 6a0 u! se!tido e! el $ual 9esu$risto estable$i1 ta(bi/! el $o!te!ido o $a!o!
del Nue"o Testa(e!to& e! la *or(a de a!ti$i)a$i1!. Fue /l 'uie! )ro(eti1; #el Co!solador& el
Es).ritu =a!to& a 'uie! el 3adre e!"iar e! (i !o(bre& les e!se?ar todas las $osas 0 les 6ar
re$ordar todo lo 'ue les 6e di$6o% 0 #los +uiar a toda la "erdad% C9ua! GT;IO> GO;GK& NVIF.
De esto )ode(os deri"ar& a su "e,& el )ri!$i)io bsi$o de la $a!o!i$idad del Nue"o
Testa(e!to. Es id/!ti$o al del A!ti+uo Testa(e!to& )uesto 'ue se redu$e a u! asu!to de
i!s)ira$i1! di"i!a. Ya sea 'ue )e!se(os e! los )ro*etas de la /)o$a del A!ti+uo Testa(e!to& o
e! los a)1stoles 0 sus aso$iados& dados )or Dios& del Nue"o Testa(e!to& el re$o!o$i(ie!to de
'ue era! )orta"o$es aut/!ti$os de Dios e! el (is(o (o(e!to de sus es$ritos es lo 'ue
deter(i!a la $a!o!i$idad i!tr.!se$a de los (is(os. Es "erdadera(e!te la 3alabra de Dios s1lo
si es i!s)irada )or Dios. 3ode(os estar se+uros de 'ue la i+lesia de la /)o$a a)ost1li$a re$ibi1
los libros 'ue se $uestio!a! )re$isa(e!te $ua!do u! a)1stol los 6ab.a $erti*i$ado $o(o
"erdadera(e!te i!s)irados. La "aria$i1! a)are!te& relati"a a la ,o!a +eo+r*i$a& e! el
re$o!o$i(ie!to de al+u!as de las e).stolas del Nue"o Testa(e!to )uede (u0 bie! re*le4ar el
si()le 6e$6o de 'ue este testi(o!io& )or su !aturale,a& estaba lo$ali,ado al )ri(ero. 3or el
$o!trario& el 6e$6o 'ue los "ei!tisiete libros del Nue"o Testa(e!to& 'ue a6ora se re$o!o$e!
u!i"ersal(e!te& *uera! *i!al(e!te a$e)tados es e"ide!$ia de 'ue su )ro)io testi(o!io *ue
$ierta(e!te $o!*ir(ado des)u/s de u!a ri+urosa i!"esti+a$i1!.
Tertulia!o& u! es$ritor $ristia!o !otable de las )ri(eras dos d/$adas del si+lo III& *ue u!o
de los )ri(eros e! lla(ar a las Es$rituras $ristia!as el #Nue"o Testa(e!to%. Ese t.tulo 6ab.a
a)are$ido a!tes C$ir$a GNJF e! u!a $o()osi$i1! $o!tra el (o!ta!is(o& )ero su autor es
des$o!o$ido. Esto es (u0 i()orta!te. =u uso $olo$1 a la Es$ritura lla(ada Nue"o Testa(e!to
e! el (is(o !i"el de i!s)ira$i1! 0 autoridad 'ue el A!ti+uo Testa(e!to.
De la i!*or(a$i1! 'ue se e!$ue!tra dis)o!ible& el )ro$eso +radual 'ue lle"1 al
re$o!o$i(ie!to )-bli$o& $o()leto 0 *or(al de u! $a!o! *i4o de los "ei!tisiete libros 'ue
$o()o!e! el Nue"o Testa(e!to !os lle"a al si+lo IV de !uestra era. Esto !o 'uiere de$ir
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
!e$esaria(e!te 'ue a estas Es$rituras les *altara re$o!o$i(ie!to e! su totalidad a!tes de ese
tie()o& si!o 'ue la !e$esidad de de*i!ir o*i$ial(e!te el $a!o! !o ur+i1 6asta e!to!$es.
=e(e4a!te a esto ser.a la *or(a e! 'ue $iertas do$tri!as teol1+i$as 6a! sido e!u!$iadas e!
$iertos )er.odos de la 6istoria de la i+lesia& $o(o& )or e4e()lo& las *or(ula$io!es $ristol1+i$as
de los )ri(eros si+los de la i+lesia 0 la do$tri!a de la 4usti*i$a$i1! )or *e e! el tie()o de la
Re*or(a. El 6e$6o de 'ue al+u!os le a$redita! a Tertulia!o ser el )ri(ero e! de*i!ir
$lara(e!te la Tri!idad !o debe to(arse $o(o 'ue la do$tri!a del Dios tri!o $o(e!,1 a e<istir
a esa altura e! la 6istoria& o 'ue la Biblia !o $o!te!.a esa "erdad. De i+ual (a!era& el Nue"o
Testa(e!to *ue real(e!te ter(i!ado $o! la es$ritura de su )or$i1! *i!al C'ue !o *ue
!e$esaria(e!te el libro del A)o$ali)sisF 0 !o se $o!stitu01 Es$ritura )or las de$lara$io!es
6e$6as e! este se!tido )or los 6o(bres& 0a sea 'ue 6ablara! $o(o i!di"iduos o $o(o +ru)os.
Lie!tras 'ue el Nue"o Testa(e!to es total(e!te el 6o(1lo+o 0 el *i!al de la re"ela$i1!
dada e! el A!ti+uo Testa(e!to& la estru$tura de su *or(a es al+o di*ere!te. El )ri!$i)io
or+a!i,ador del $a!o! del A!ti+uo Testa(e!to *ue su !aturale,a de ser u! do$u(e!to de
)a$to. El 3e!tateu$o& e! )arti$ular& $o()arte el )atr1! estable$ido )or otros tratados 0
a$uerdos es$ritos del a!ti+uo Cer$a!o Orie!te. El )ri!$i)io de los es$ritos sa+rados
autoritati"os& estable$ido e! el A!ti+uo Testa(e!to )ara el )ueblo de Dios& ob"ia(e!te se
e<te!di1 al Nue"o Testa(e!to.
Au!'ue es$ribir el Nue"o Testa(e!to to(1 u! )er.odo (u$6o (s $orto& el al$a!$e
+eo+r*i$o de su ori+e! es (u$6o (s a()lio. Esta $ir$u!sta!$ia )or s. sola es su*i$ie!te )ara
e<)li$ar la *alta de re$o!o$i(ie!to es)o!t!eo o si(ult!eo del al$a!$e )re$iso del $a!o! del
Nue"o Testa(e!to. Debido al aisla(ie!to +eo+r*i$o de los "arios re$i)ie!tes de )or$io!es
del Nue"o Testa(e!to& era de es)erarse 'ue 6ubiera al+-! retraso e i!$ertidu(bre de u!a
re+i1! a otra e! $ua!to al re$o!o$i(ie!to de al+u!os de los libros.
3ara a)re$iar lo 'ue su$edi1 e! el )ro$eso de la $a!o!i,a$i1! de los libros del Nue"o
Testa(e!to& debe(os re"isar los 6e$6os 'ue te!e(os dis)o!ibles. Esto !os )er(itir a!ali,ar
c+mo 0 &or 4u: !uestros )ri(eros a!te)asados $ristia!os estu"iero! de a$uerdo $o! los
"ei!tisiete libros de !uestro Nue"o Testa(e!to.
El )ro$eso 6ist1ri$o *ue +radual 0 $o!ti!uo& )ero !os a0udar a e!te!derlo si
subdi"idi(os los $asi tres si+los 0 (edio 'ue lle"1 e! )er.odos (s $ortos. Al+u!os 6abla! de
tres eta)as (a0ores 6a$ia la $a!o!i,a$i1!. Esto i()li$a& si! 4usti*i$a$i1!& 'ue 6a0 )asos 'ue
se )uede! dis$er!ir $lara(e!te a lo lar+o del $a(i!o. Otros si()le(e!te )rese!ta! u!a lar+a
lista de !o(bres de )erso!as 0 de do$u(e!tos i!"olu$rados. 7!a lista as. 6a$e di*.$il se!tir
$ual'uier ti)o de (o"i(ie!to. A'u. se 6ar u!a di"isi1! u! )o$o arbitraria de $i!$o )er.odos&
$o! el re$ordatorio de 'ue la di*usi1! del $o!o$i(ie!to de la literatura sa+rada 0 el )ro*u!do
$o!se!so de su aute!ti$idad $o(o Es$ritura i!s)irada $o!ti!u1 e! *or(a i!i!terru()ida. Los
)er.odos so!;
G. El si+lo I
I. La )ri(era (itad del si+lo II
K. La se+u!da (itad del si+lo II
T. El si+lo III
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
E. El si+lo IV
De !ue"o& si! 'uerer i!*erir 'ue estas so! eta)as de*i!idas& ser -til !otar las te!de!$ias (s
i()orta!tes de $ada u!o de los )er.odos 'ue a$aba(os de ide!ti*i$ar. E! el )ri(er )er.odo&
)or su)uesto& *ue $ua!do se es$ribiero! los di"ersos libros& )ero ta(bi/! $o(e!,aro! a ser
$o)iados 0 dise(i!ados e!tre la i+lesia. E! el se+u!do& a (edida 'ue se 6a$.a! (s $o!o$idos
0 a)re$iados )or su $o!te!ido& $o(e!,aro! a ser $itados $o(o autoritati"os. Ha$ia el *i!al del
ter$er )er.odo te!.a! u! lu+ar re$o!o$ido al lado del A!ti+uo Testa(e!to $o(o #Es$ritura% 0
$o(e!,aro! a ser tradu$idos a idio(as re+io!ales& ta!to $o(o a ser su4etos de $o(e!tarios.
Dura!te el si+lo III d.C.& 'ue es !uestro $uarto )er.odo& la $ole$$i1! de libros e! u! #Nue"o
Testa(e!to% estaba e! $a(i!o& 4u!to a u! )ro$eso de sele$$i1! 'ue los estaba se)ara!do de
otra literatura $ristia!a. El )er.odo *i!al& o 'ui!to& )rese!ta a los )adres de la i+lesia del si+lo
IV de$lara!do 'ue se 6a lle+ado a $o!$lusio!es e! $ua!to al $a!o!& lo 'ue i!di$a la
a$e)ta$i1! de toda la i+lesia. As. 'ue& e! el se!tido (s estri$to 0 *or(al de la )alabra& el
$a!o! se 6ab.a 6e$6o *i4o. Nos *alta e<a(i!ar $o! (s detalle las *uer,as 0 los i!di"iduos 'ue
)rodu4ero! las *ue!tes es$ritas 'ue da! testi(o!io de este !otable )ro$eso& a tra"/s del $ual&
)or la )ro"ide!$ia de Dios& 6e(os 6eredado !uestro Nue"o Testa(e!to.
PRIMER PERODO: EL SIGLO I
El )ri!$i)io deter(i!a!te 'ue re$o!o$e la autoridad de los es$ritos $a!1!i$os del Nue"o
Testa(e!to *ue estable$ido de!tro del $o!te!ido de esos (is(os es$ritos. E<iste! re)etidas
e<6orta$io!es )ara 'ue las $o(u!i$a$io!es a)ost1li$as se lea! )-bli$a(e!te. Al *i!al de la
)ri(era $arta a los Tesalo!i$e!ses& )osible(e!te el )ri(er libro del Nue"o Testa(e!to 'ue se
es$ribi1& 3ablo di$e; #Les e!$ar+o dela!te del =e?or 'ue lea! esta $arta a todos los 6er(a!os%
CG Tesalo!i$e!ses E;IP& NVIF. A!tes& e! la (is(a $arta& 3ablo alaba la )ro!ta a$e)ta$i1! de su
)alabra es$rita $o(o #la )alabra de Dios% CI;GKF& 0 e! G Cori!tios GT;KP CNVIF 6abla e!
*or(a si(ilar de #esto 'ue les es$ribo%& i!sistie!do 'ue su (e!sa4e debe ser re$o!o$ido $o(o
u! (a!da(ie!to del =e?or (is(o. CVea ta(bi/! Colose!ses T;GO> A)o$ali)sis G;K.F E! I
3edro K;GEHGO CNVIF& las $artas de 3ablo se i!$lu0e! $o! #las de(s Es$rituras%. 3uesto 'ue
la $arta de 3edro es u!a $arta +e!eral& a'u. se i!*iere el $o!o$i(ie!to a()lia(e!te di*u!dido
de las $artas de 3ablo. Ta(bi/! es alta(e!te i!di$ati"o el uso 'ue 6a$e 3ablo e! G Ti(oteo
E;GD CNVIF. :l si+ue la *1r(ula #la Es$ritura di$e% al $o(bi!ar u!a $ita a$er$a de !o )o!erle
bo,al a u! bue0 CDeutero!o(io IE;TF 0 #el traba4ador (ere$e 'ue se le )a+ue su salario%
C$o()are Lu$as GJ;PF. As. 'ue se i!*iere u!a e'ui"ale!$ia e!tre la Es$ritura del A!ti+uo
Testa(e!to 0 u! E"a!+elio del Nue"o Testa(e!to.
E! NE d.C.& Cle(e!te de Ro(a les es$ribi1 a los $ristia!os e! Cori!to usa!do u!a
re!di$i1! libre del (aterial de Lateo 0 Lu$as. :l )are$e estar )ro*u!da(e!te i!*lue!$iado )or
el libro de Hebreos& 0 es ob"io 'ue tie!e *a(iliaridad $o! Ro(a!os 0 Cori!tios. Ta(bi/! 6a0
re*ere!$ias a G Ti(oteo& Tito& G 3edro 0 E*esios.
SEGUNDO PERODO: LA PRIMERA MITAD DEL SIGLO II
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
7!o de los )ri(eros (a!us$ritos del Nue"o Testa(e!to 'ue se des$ubri1 e! E+i)to& u!
*ra+(e!to de 9ua! $o!o$ido $o(o el )a)iro de 9o6! R0la!ds& de(uestra la *or(a e! 'ue los
es$ritos del a)1stol 9ua! era! 6o!rados 0 $o)iados alrededor de GIE d.C.& e! u! )er.odo de
trei!ta a trei!ta 0 $i!$o a?os des)u/s de su (uerte. Ha0 e"ide!$ia 'ue e! los trei!ta a?os
des)u/s de la (uerte del a)1stol& todos los E"a!+elios 0 las $artas )auli!as era! $o!o$idos 0
usados e! todos esos $e!tros desde do!de !os 6a lle+ado la e"ide!$ia. Es "erdad 'ue al+u!as
de las $artas (s bre"es *uero! $uestio!adas e! al+u!os lu+ares e! lo re*ere!te a su autoridad
)or tal "e, otros $i!$ue!ta a?os& )ero eso se debi1 sola(e!te a la i!$ertidu(bre e! esos
lu+ares e! $ua!to a su )ater!idad literaria. Esto de(uestra 'ue la a$e)ta$i1! !o estaba sie!do
i()uesta )or las a$$io!es de los $o!$ilios& si!o (s bie! 'ue su$ed.a es)o!t!ea(e!te a
tra"/s de la res)uesta !or(al de )arte de a'uellos 'ue $o!o$.a! los 6e$6os a$er$a de su
)ater!idad literaria. E! a'uellos lu+ares e! los $uales las i+lesias estaba! i!se+uras e! $ua!to
a su )ater!idad literaria o a la a)roba$i1! a)ost1li$a de $iertos libros& la a$e)ta$i1! era (s
le!ta.
Los )ri(eros tres )adres !otables de la i+lesia& Cle(e!te& 3oli$ar)o e I+!a$io& usaro! la
(a0or )arte del (aterial del Nue"o Testa(e!to de *or(a re"eladora(e!te $asual2las
Es$rituras aute!ti$adas estaba! sie!do a$e)tadas $o(o autoritati"as si! !i!+-! ar+u(e!to. E!
los es$ritos de estos 6o(bres s1lo Lar$os C$u0o (aterial es (u0 )aralelo al (aterial de
LateoF& I 0 K 9ua!& 9udas 0 I 3edro !o so! atesti+uados $lara(e!te.
Las E&stolas de (gnacio C$ir$a GGE d.C.F tie!e! $orres)o!de!$ia e! "arios lu+ares de los
E"a!+elios 0 )are$e! i!$or)orar el le!+ua4e de "arias de las $artas )auli!as. La -idache Co
Ense>an3a de los -oceF& tal "e, au! a!tes& 6a$e re*ere!$ia a u! E"a!+elio es$rito. Lo (s
i()orta!te es el 6e$6o de 'ue Cle(e!te& Ber!ab/ e I+!a$io 6a$e! u!a $lara disti!$i1! e!tre
sus es$ritos 0 los es$ritos autoritati"os e i!s)irados de los a)1stoles.
Es e! la E&stola de Bernab:& alrededor de GKJ d.C.& 'ue e!$o!tra(os )ri(ero la *1r(ula
#est es$rito% CT;GTF usada e! re*ere!$ia a u! libro del Nue"o Testa(e!to CLateo II;GTF. 3ero
au! a!tes de esto& 3oli$ar)o& 'uie! $o!o$.a )erso!al(e!te a al+u!os testi+os del (i!isterio de
!uestro =e?or& us1 u!a $ita $o(bi!ada del A!ti+uo Testa(e!to 0 del Nue"o Testa(e!to. Al
$itar la a(o!esta$i1! de 3ablo e! E*esios T;IO& do!de el a)1stol $ita el =al(o T;T 0 6a$e u!
a+re+ado& 3oli$ar)o& e! su E&stola a los Fili&enses& i!trodu$e la re*ere!$ia as.; #se+-! di$e!
estas Escrituras% CGI;TF. Lue+o 3a).as& obis)o de Hier)olis C$ir$a GKJHGTJF& e! u! traba4o
'ue Eusebio )reser"1 )ara !osotros& (e!$io!a )or !o(bre los E"a!+elios de Lateo 0
Lar$os& 0 su uso de ellos& $o(o la base de la e<)osi$i1!& i!di$a 'ue era! a$e)tados $o(o
$a!1!i$os. Ta(bi/! alrededor de GTJ d.C.& el re$ie!te(e!te des$ubierto Evangelio de la
verdad Cu!a obra de orie!ta$i1! +!1sti$a $u0o autor *ue )robable(e!te Vale!t.!F 6a$e u!a
$o!tribu$i1! i()orta!te. =u uso de *ue!tes $a!1!i$as del Nue"o Testa(e!to& las 'ue trata
$o(o autoritati"as& es lo su*i$ie!te(e!te a()lio $o(o )ara +ara!ti,ar la $o!$lusi1! de 'ue e!
Ro(a Ce! ese )er.odoF e<ist.a u!a $o()ila$i1! del Nue"o Testa(e!to 'ue $orres)o!d.a (u0
de $er$a a la !uestra. =e 6a$e! $itas de los E"a!+elios& He$6os& las $artas de 3ablo& Hebreos 0
el libro del A)o$ali)sis.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
El 6ere4e Lar$i1!& al de*i!ir u! $a!o! li(itado de su )ro)ia $rea$i1! C$ir$a GTJF& e!
e*e$to a)resur1 el d.a e! 'ue los $re0e!tes ortodo<os !e$esitaro! *or(ular u!a de$lara$i1!
)ro)ia sobre este asu!to. Re$6a,a!do todo el A!ti+uo Testa(e!to& Lar$i1! se 'ued1 $o! el
E"a!+elio de Lu$as Celi(i!a!do los $a).tulos G 0 I $o(o de(asiado 4ud.osF 0 las $artas de
3ablo Ce<$e)to )or las )astoralesF. Es i!teresa!te !otar& es)e$ial(e!te a la lu, de Colose!ses
T;GO& 'ue /l sustitu0e el !o(bre #laodi$eos% )or e*esios.
Cer$a del *i!al de este )er.odo 9usti!o Lrtir& al des$ribir los ser"i$ios de adora$i1! de la
i+lesia )ri(iti"a& )o!e a los es$ritos de los a)1stoles a la )ar $o! los de los )ro*etas del
A!ti+uo Testa(e!to. :l de$lara 'ue la "o, 'ue 6abl1 a tra"/s de los a)1stoles de Cristo e! el
Nue"o Testa(e!to era la (is(a 'ue 6abl1 a tra"/s de los )ro*etas2la "o, de Dios20 la
(is(a "o, 'ue es$u$61 Abra6a(& a la $ual res)o!di1 e! *e 0 obedie!$ia. 9usti!o ta(bi/! us1
libre(e!te #est es$rito% $o! $itas de las Es$rituras del Nue"o Testa(e!to.
TERCER PERODO: LA SEGUNDA MITAD DEL SIGLO II
Ire!eo 6ab.a te!ido el )ri"ile+io de $o(e!,ar su adiestra(ie!to $ristia!o ba4o 3oli$ar)o& u!
dis$.)ulo de los a)1stoles. Lue+o& $ua!do *ue )resb.tero e! L0o!& tu"o u!a aso$ia$i1! $o! el
obis)o 3oti!o& $u0o )ro)io tras*o!do ta(bi/! i!$lu.a $o!ta$to $o! la )ri(era +e!era$i1! de
$ristia!os. Ire!eo $ita de $asi todo el Nue"o Testa(e!to sobre la base de su autoridad 0 a*ir(a
'ue los a)1stoles *uero! i!"estidos $o! )oder de lo alto. Di$e 'ue estaba! #total(e!te
i!*or(ados e! lo re*ere!te a todas las $osas 0 te!.a! $o!o$i(ie!to )er*e$to U te!ie!do todos
e! i+ual (edida 0 $ada u!o e! )arti$ular el e"a!+elio de Dios% C!ontra las here"as K.KF.
Ire!eo da ra,o!es de )or 'u/ debe 6aber $uatro E"a!+elios. #La 3alabra%& di$e /l; #U !os dio
el e"a!+elio e! *or(a de $uatro libros& )ero u!idos )or u! Es).ritu%. Ade(s de los
E"a!+elios& /l ta(bi/! 6a$e re*ere!$ia a He$6os& G 3edro& G 9ua!& todas las $artas de 3ablo
e<$e)to File(1! 0 el libro del A)o$ali)sis.
Ta$ia!o& alu(!o de 9usti!o Lrtir& 6i,o u!a ar(o!.a de los $uatro E"a!+elios lla(ada
-iatessaron a*ir(a!do 'ue te!.a! el (is(o estado e! la i+lesia 0a e! GPJ d.C. 3ara e!to!$es
6ab.a! sur+ido otros #e"a!+elios%& )ero /l re$o!o$i1 s1lo a los $uatro. Ta(bi/! alrededor del
a?o GPJ e<ist.a el !anon 7uratoriano# El bibliote$ario L. A. Luratori des$ubri1 u!a $o)ia
del si+lo VIII de este do$u(e!to& la 'ue )ubli$1 e! GPTJ. El (a!us$rito est (utilado e!
a(bos e<tre(os& )ero el te<to 'ue 'ueda 6a$e e"ide!te 'ue Lateo 0 Lar$os estaba! i!$luidos
e! la )arte 'ue *alta a6ora. El *ra+(e!to $o(ie!,a $o! Lu$as 0 9ua!& $ita He$6os& tre$e $artas
)auli!as& 9udas& G 0 I 9ua! 0 el A)o$ali)sis. Le si+ue u!a de$lara$i1!; #A$e)ta(os s1lo el
A)o$ali)sis de 9ua! 0 3edro& au!'ue al+u!os de !osotros !o 'uere(os Q@El A)o$ali)sis de
3edro es I 3edroAR 'ue sea le.do e! la i+lesia%. La lista $o!ti!-a re$6a,a!do )or !o(bre a
"arios l.deres 6ere4es 0 a sus es$ritos.
3ara esta /)o$a 0a e<ist.a! "ersio!es tradu$idas. E! la *or(a de tradu$$io!es sir.a$as 0
lati!as a!ti+uas )ode(os e!$o!trar& 0a e! el a?o GPJ& el testi(o!io "lido de las ra(as
orie!tales 0 o$$ide!tales de la i+lesia& $o(o ta(bi/! lo )odr.a(os es)erar de la otra e"ide!$ia
a la (a!o. El $a!o! del Nue"o Testa(e!to se re)rese!ta si! adi$io!es 0 la o(isi1! de u! solo
libro& I 3edro.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
CUARTO PERODO: EL SIGLO III
El !o(bre $ristia!o 'ue sobresale e! el si+lo III es el de Or.+e!es CGDEHIET d.C.F Era u!
erudito 0 e</+eta )rodi+ioso& e 6i,o estudios $r.ti$os del te<to del Nue"o Testa(e!to C4u!to
$o! su traba4o e! E%a&losF& 0 es$ribi1 $o(e!tarios 0 6o(il.as sobre la (a0or )arte de los
libros del Nue"o Testa(e!to& e!*ati,a!do 'ue *uero! i!s)irados )or Dios.
Dio!isio de Ale4a!dr.a& 'ue era alu(!o de Or.+e!es& i!di$a 'ue (ie!tras 'ue la i+lesia
o$$ide!tal a$e)t1 el libro del A)o$ali)sis desde el )ri!$i)io& su )osi$i1! e! el este *ue
"ariable. E! el $aso de la $arta a los Hebreos& la situa$i1! *ue al re"/s. 3rob1 ser (s i!se+ura
e! el oeste 'ue e! el este. Cua!do se trata de otros libros e! dis$usi1! C!ote& a )ro)1sito& 'ue
todos los 'ue est! e! esa $ate+or.a tie!e! la )osi$i1! )ostrera e! !uestras Biblias )rese!tes2
de Hebreos a A)o$ali)sisF& e!tre las as. lla(adas #e).stolas $at1li$as%& Dio!isio a)o0a a
=a!tia+o& 0 a I 0 K 9ua!& )ero !o a I 3edro o 9udas. E! otras )alabras& au! a *i!es del si+lo III
e<ist.a la (is(a *alta de *i!alidad a$er$a del $a!o! 'ue e<isti1 al $o(ie!,o del si+lo.
QUINTO PERODO: EL SIGLO IV
El $uadro $o(ie!,a a a$lararse te()ra!o e! este )er.odo. Eusebio CIPJHKTJ d.C.& obis)o de
Cesarea a!tes del a?o KGEF& el +ra! 6istoriador de la i+lesia& e<)o!e su esti(ado del $a!o! e!
su 8istoria Eclesi2stica CK& $a).tulos iiiH<<"F. E! esta obra 6a$e u!a de$lara$i1! dire$ta sobre
el estado del $a!o! e! la )ri(era )arte del si+lo IV. CGF Los $uatro E"a!+elios& He$6os& las
$artas de 3ablo Ci!$lu0e!do Hebreos& $o! dudas e! $ua!to a 'ui/! *ue su autorF& G 3edro& G
9ua! 0 A)o$ali)sis *uero! a$e)tados $o(o $a!1!i$os u!i"ersal(e!te. CIF Ad(itidos )or la
(a0or.a& i!$lu0e!do a Eusebio (is(o& )ero dis)utados )or al+u!os& estaba! =a!tia+o& I
3edro Cel (s *uerte(e!te debatidoF& I 0 K 9ua! 0 9udas. CKF Los 8echos de 6ablo la
-idache 0 El &astor de 8ermas *uero! $lasi*i$ados #es)urios%& e i!$lusi"e otros es$ritos
estaba! $lasi*i$ados $o(o #6er/ti$os 0 absurdos%.
=i! e(bar+o& es e! esta -lti(a (itad del si+lo IV 'ue el $a!o! del Nue"o Testa(e!to
e!$ue!tra su de$lara$i1! *i!al. E! su !arta Festiva )ara la 3as$ua del a?o KOP& el obis)o
Ata!asio de Ale4a!dr.a i!$lu01 i!*or(a$i1! 'ue te!.a el )ro)1sito de eli(i!ar& de u!a "e, )or
todas& el uso de $iertos libros a)1$ri*os. Esta $arta& $o! su a(o!esta$i1!; #Wue !adie le
a+re+ue a esto> 'ue !ada sea 'uitado%& !os da el do$u(e!to (s a!ti+uo 'ue e<iste e! el $ual
se es)e$i*i$a! !uestros "ei!tisiete libros si! $ali*i$arlos. Al *i!al del si+lo& el Co!$ilio de
Carta+o CKNP d.C.F de$ret1 'ue #a)arte de las Es$rituras $a!1!i$as !ada se debe leer e! la
i+lesia ba4o el No(bre de Es$rituras Di"i!as%. Esto ta(bi/! $atalo+a los "ei!tisiete libros del
Nue"o Testa(e!to.
El re)e!ti!o a"a!$e del $ristia!is(o ba4o el e()erador Co!sta!ti!o CEdi$to de Lil!&
KGKF tu"o (u$6o 'ue "er $o! la re$e)$i1! de todos los libros del Nue"o Testa(e!to e! el
Este. Cua!do le asi+!1 a Eusebio la tarea de )re)arar #$i!$ue!ta $o)ias de las Es$rituras
Di"i!as%& el 6istoriador& total(e!te $o!s$ie!te de $ules era! los libros sa+rados )or los 'ue
(u$6os $re0e!tes 6ab.a! estado dis)uestos a dar sus "idas& estable$i1 e! e*e$to la !or(a 'ue
dio re$o!o$i(ie!to a todos los libros 'ue al+u!a "e, 6ab.a! o*re$ido dudas. E! el Oeste& )or
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
su)uesto& 9er1!i(o 0 A+ust.! *uero! los l.deres 'ue e4er$iero! u!a i!*lue!$ia deter(i!a!te.
La )ubli$a$i1! de los "ei!tisiete libros e! la "ersi1! Vul+ata "irtual(e!te resol"i1 el asu!to.
PRINCIPIOS Y FACTORES QUE DETERMINARON EL CANON
3or su )ro)ia !aturale,a& la =a!ta Es$ritura& 0a sea el A!ti+uo o el Nue"o Testa(e!to& es u!
)rodu$to dado )or Dios 0 !o u!a obra de la $rea$i1! 6u(a!a. La $la"e de la $a!o!i$idad es la
i!s)ira$i1! di"i!a. 3or lo ta!to& el (/todo de deter(i!a$i1! !o es u!o 'ue sele$$io!a de u!a
$a!tidad de )osibles $a!didatos Cno hay otros $a!didatos e! realidadF& si!o u!o de la
re$e)$i1! de los (ateriales aut/!ti$os 0 el $o!se$ue!te re$o!o$i(ie!to )or u! $.r$ulo $ada
"e, (s +ra!de a (edida 'ue se 6a$e! $o!o$idos los 6e$6os de su ori+e!.
E! u! se!tido& el (o"i(ie!to de Lo!ta!o& 'ue la i+lesia de su /)o$a de$lar1 6er/ti$o Ca
(ediados del si+lo IIF& *ue u! i()ulso 6a$ia el re$o!o$i(ie!to de u! $a!o! $errado de la
3alabra es$rita de Dios. :l e!se?1 'ue el do! )ro*/ti$o 6ab.a sido $o!$edido a la i+lesia e!
*or(a )er(a!e!te 0 'ue /l (is(o era u! )ro*eta. 3or lo ta!to& la )resi1! de e!*re!tar al
(o!ta!is(o i!te!si*i$1 la b-s'ueda de u!a autoridad bsi$a& 0 la autor.a o a)roba$i1!
a)ost1li$a se re$o!o$i1 $o(o la -!i$a !or(a "erdadera )ara ide!ti*i$ar la re"ela$i1! de Dios.
Au! $o! el re+istro de la Es$ritura& los )ro*etas del )ri(er si+lo estaba! subordi!ados 0
su4etos a la autoridad a)ost1li$a. C3or e4e()lo& "ea G Cori!tios GT;INHKJ> E*esios T;GG.F
Cua!do todas las $osas *uero! e<a(i!adas dura!te la Re*or(a )rotesta!te& al+u!os de los
re*or(adores bus$aro! (edios )ara ase+urarse a s. (is(os& 0 a sus se+uidores& e! $ua!to al
$a!o! de la Es$ritura. E! al+u!os as)e$tos& esto *ue u! as)e$to desa*ortu!ado del
)e!sa(ie!to re*or(ador& )or'ue u!a "e, 'ue Dios e! su )ro"ide!$ia 6ab.a deter(i!ado )ara
su )ueblo el $o!te!ido *i4o de la Es$ritura& eso se $o!"irti1 e! u! 6e$6o 6ist1ri$o 0 !o era u!
)ro$eso re)etible. No obsta!te& Lutero estable$i1 u!a )rueba teol1+i$a )ara los libros de la
Biblia C0 $uestio!1 al+u!os de ellosF2#@E!se?a! sobre CristoA% 3are$er.a 'ue i+ual(e!te
sub4eti"a *ue la i!siste!$ia de Cal"i!o de 'ue el Es).ritu de Dios da testi(o!io a $ada
$ristia!o i!di"idual& e! $ual'uier /)o$a de la 6istoria de la i+lesia& e! lo re*ere!te a lo 'ue es
la 3alabra de Dios 0 lo 'ue !o es.
E! realidad& au! )ara la a$e)ta$i1! i!i$ial de la 3alabra es$rita& !o es se+uro !i $orre$to
C6asta do!de !os e!se?a la Es$ritura o la 6istoriaF de$ir 'ue el re$o!o$i(ie!to 0 la re$e)$i1!
*uero! u! asu!to i!tuiti"o. Fue (s bie! u! asu!to de si()le obedie!$ia a los (a!da(ie!tos
$o!o$idos de Cristo 0 de sus a)1stoles. Co(o "i(os al )ri!$i)io& !uestro =e?or )ro(eti1
C9ua! GT;IO> GO;GKF $o(u!i$ar todas las $osas !e$esarias a sus se+uidores. Los a)1stoles
estaba! $o!s$ie!tes de su res)o!sabilidad 0 a$$io!es $ua!do es$ribiero!. La e<)li$a$i1! de
3ablo e! G Cori!tios I;GK CNVIF es o)ortu!a; #Esto es )re$isa(e!te de lo 'ue 6abla(os& !o
$o! las )alabras 'ue e!se?a la sabidur.a 6u(a!a si!o $o! las 'ue e!se?a el Es).ritu& de (odo
'ue e<)resa(os "erdades es)irituales e! t/r(i!os es)irituales%.
3or lo ta!to& la i+lesia )ri(iti"a& $o! "i!$ula$io!es (s estre$6as 0 (s i!*or(a$i1! de la
'ue te!e(os !osotros 6o0& e<a(i!1 el testi(o!io de la a!ti+Sedad. Ellos )udiero! dis$er!ir
$ules era! los libros aut/!ti$os 0 autoritati"os )or su ori+e! a)ost1li$o. La aso$ia$i1! de
Lar$os $o! 3edro 0 la de Lu$as $o! 3ablo les diero! esta a)roba$i1!& 0 las e).stolas $o(o
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
Hebreos 0 9udas ta(bi/! estaba! li+adas al (e!sa4e 0 (i!isterio a)ost1li$o. La $o6ere!$ia
i!$o!tro"ertible de do$tri!a e! todos los libros& i!$lu0e!do los o$asio!al(e!te dis)utados& *ue
tal "e, u!a )rueba subordi!ada. 3ero 6ist1ri$a(e!te& el )ro$eso *ue de a$e)ta$i1! 0
a)roba$i1! de a'uellos libros 'ue los sabios l.deres de la i+lesia 6ab.a! $o!*ir(ado. La
a$e)ta$i1! total de los 'ue re$ibiero! estos libros e! u! )ri!$i)io& se+uida )or u!
re$o!o$i(ie!to 0 uso $o!ti!uos& es u! *a$tor ese!$ial e! el desarrollo del $a!o!.
El $o!$e)to de la i+lesia sobre el $a!o!& deri"ado )ri!$i)al(e!te de la re"ere!$ia 'ue le
daba! a las Es$rituras del A!ti+uo Testa(e!to& se a)o0aba e! la $o!"i$$i1! de 'ue los
a)1stoles 6ab.a! sido autori,ados e! *or(a -!i$a )ara 6ablar e! el !o(bre de a'uel 'ue )osee
toda autoridad2el =e?or 9esu$risto. El desarrollo desde all. es l1+i$o 0 dire$to. A'uellos 'ue
es$u$6aro! a 9es-s e! )erso!a 'uedaro! su4etos i!(ediata(e!te a su autoridad. :l&
)erso!al(e!te& les aute!ti$1 sus )alabras a los $re0e!tes. Estos (is(os $re0e!tes sab.a! 'ue
9es-s autori,1 a sus dis$.)ulos a 6ablar e! su !o(bre& ta!to dura!te 0 C(s
si+!i*i$ati"a(e!teF des)u/s de su (i!isterio terre!al. La i+lesia re$o!o$.a a los 'ue 6ablaba!
e! *or(a a)ost1li$a a *a"or de Cristo& 0a *uera e! )alabras 6abladas o e! *or(a es$rita.
A(bas& la )alabra 6ablada de u! a)1stol 0 la $arta de u! a)1stol& $o!stitu.a! la )alabra de
Cristo.
La +e!era$i1! 'ue si+ui1 a la de los a)1stoles (is(os re$ibi1 el testi(o!io de a'uellos
'ue sab.a! 'ue los a)1stoles te!.a! el dere$6o de 6ablar 0 es$ribir e! el !o(bre de Cristo. 3or
lo ta!to& la se+u!da 0 la ter$era +e!era$i1! de $ristia!os $o!sideraba! las )alabras a)ost1li$as
Clos es$ritosF $o(o las (is(as )alabras de Cristo. Esto es e! realidad lo 'ue se 'uiere de$ir
)or $a!o!i,a$i1!2el re$o!o$i(ie!to de la )alabra di"i!a(e!te aute!ti$ada. 3or lo ta!to& los
$re0e!tes Cla i+lesiaF !o estable$iero! el $a!o!& si!o 'ue si()le(e!te testi*i$aro! de su
e<iste!$ia re$o!o$ie!do la autoridad de la )alabra de Cristo.
CRTICA DEL CANON
Co(o u!a !ota al )ie de )+i!a del $aso de la $o!*iabilidad del $a!o! de "ei!tisiete libros del
Nue"o Testa(e!to $o! el $ual esta(os *a(iliari,ados& debe obser"arse 'ue toda".a 6a0
al+u!os 'ue sie!te! 'ue este asu!to !o est arre+lado& o 'ue tal "e, !o se deber.a 6aber
lle+ado a u! a$uerdo $o(o se 6i,o. =e )rese!taro! dos ob4e$io!es. 7!a de ellas tie!e 'ue "er
$o! la i!su*i$ie!$ia de las solu$io!es 'ue )ro)usiero! los re*or(adores a sus )ro)ias
)re+u!tas. Wuere(os soste!er 'ue las )re+u!tas 0a 6ab.a! sido $o!testadas 6ist1ri$a(e!te& 0
'ue las )ruebas de $a!o!i$idad )ro)uestas )or Lutero 0 Cal"i!o era! i()ro)ias. La otra
ob4e$i1! se basa e! la su)osi$i1! de 'ue los )adres de la i+lesia o)eraba! sobre i!*or(a$i1!
i!$orre$ta. Varios de los libros del Nue"o Testa(e!to& su+iere! ellos& !o *uero! es$ritos 6asta
des)u/s de la /)o$a de los a)1stoles& o )or lo (e!os tie!e! u!a )ater!idad literaria
$uestio!able. Yo $reo 'ue estas sos)e$6as se 6a! tratado 0 des"a!e$ido $o! la )rese!ta$i1!
a!terior. Ni!+-! $ristia!o& $o!*ia!do e! la obra )ro"ide!$ial de su Dios e i!*or(ado a$er$a de
la "erdadera !aturale,a de la $a!o!i$idad de la 3alabra de Dios& deber.a )reo$u)arse )or la
aute!ti$idad de la Biblia 'ue )osee(os a6ora.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
BIBLIOGRAFA
Bru$e& F. F. The !anon o* Scri&ture [El canon de la escritura] GNDD.
Ga(ble& Harr0 Y. #T6e Ca!o! o* t6e NeM Testa(e!t QEl $a!o! del Nue"o Testa(e!toR% e! The New Testament and (ts
7odern (nter&reters [El Nuevo Testamento y sus int:r&retes modernos] editado )or E. 9. E)) 0 G. 8. L$Rae& GNDN.
Harriso!& E"erett. (ntroduction to the New Testament [(ntroducci+n al Nuevo Testamento] GNPG.
L$Ra0& 9o6! R. #NeM Testa(e!t Ca!o! QEl $a!o! del Nue"o Testa(e!toR% e! la Ba;er Encyclo&edia o* the Bible
[Enciclo&edia Ba;er de la Biblia] editado )or 8alter ElMell& GNDD.
Los a)1$ri*os del A!ti+uo 0 del Nue"o Testa(e!to
R. X. HARRI=ON
LO= E=CRITO= del A!ti+uo 0 del Nue"o Testa(e!to tie!de! a atraer $iertas $o()osi$io!es
adi$io!ales e! la *or(a de libros& )artes de libros& $artas& #e"a!+elios%& a)o$ali)sis& et$/tera.
La (a0or.a de los autores es$ribi1 e! *or(a a!1!i(a& )ero al+u!os )rese!taro! sus es$ritos al
)-bli$o ba4o el !o(bre de u! )erso!a4e $o!o$ido del A!ti+uo Testa(e!to o (ie(bro de la
i+lesia $ristia!a. Tales $o()osi$io!es *or(aro! u!a )arte )e'ue?a& )ero i()orta!te& de la
+ra! $ole$$i1! de literatura 4ud.a 'ue sali1 a la lu, dura!te el )er.odo e!tre el A!ti+uo 0 el
Nue"o Testa(e!to. Lu$6o de esto *ue el resultado de las a+ita$io!es reli+iosas 0 )ol.ti$as&
)or'ue los 4ud.os si!tiero! 'ue su *e 0 su e<iste!$ia (is(a era! a(e!a,adas& )ri(ero )or las
i!*lue!$ias )a+a!as de la $ultura 6ele!.sti$a +rie+a& 0 lue+o )or la o)resi1! de las *uer,as
i!"asoras ro(a!as.
TRASFONDO HISTRICO
7!a bre"e rese?a de la 6istoria de ese )er.odo i!tertesta(e!tario estable$er el tras*o!do
$o!tra el $ual se es$ribi1 la (a0or.a de los libros a)1$ri*os del A!ti+uo Testa(e!to. Cua!do
Ale4a!dro La+!o (uri1 e! KIK a.C.& su i()erio *ue di"idido e!tre sus $uatro +e!erales. 9udea
*ue i!$luida e! el territorio +ober!ado )or =eleu$o I& )ero e! KIJ a.C. 3tolo(eo de E+i)to la
a!e<1 a su )ro)io territorio. Esa $lase de a$ti"idad $ara$teri,1 (u$6o del )er.odo
i!tertesta(e!tario& $olo$a!do a la +e!te de 3alesti!a ba4o +ra!des )resio!es )ol.ti$as 0
so$iales. E! +e!eral& sus $o!'uistadores bus$aro! a)a$i+uar a los 4ud.os& 0 e! el $aso de los
3tolo(eos 6asta los ale!taba! a e(i+rar a E+i)to. =i! e(bar+o& la a(e!a,a de o)resi1!
(ilitar sie()re estu"o $er$a de 9udea& 0 lle+1 a ser realidad u!a "e, (s e! IJE a.C. $ua!do
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
3tolo(eo V (uri1 re)e!ti!a(e!te 0 A!t.o$o III de =iria de$idi1 a!e<ar 9udea. 7! e4/r$ito
e+i)$io se (o"ili,1 )ara $o!trolar su a"a!$e& )ero *ue derrotado $er$a de =id1! e! GND a.C.&
des)u/s de lo $ual 9udea lle+1 a ser )arte del rei!o sel/u$ido. Au!'ue A!t.o$o *ue tolera!te
$o! los 4ud.os& (a!tu"o u! $o!trol )ol.ti$o *ir(e sobre el )a.s& al i+ual 'ue 6ab.a! 6e$6o los
e+i)$ios. Fi!al(e!te& la lu$6a $i"il 'ue 6ab.a estado estalla!do e! "arias )artes del Cer$a!o
Orie!te 6a$ia *i!ales del )er.odo +rie+o atra4o la ate!$i1! de los ro(a!os& los $uales estaba!
sur+ie!do $o(o )oder (ilitar 0 )ol.ti$o. Las le+io!es ro(a!as e!traro! al Asia Le!or e! GNP
a.C. 0 *uero! ata$adas )or los sirios. Des)u/s de u!a lar+a $a()a?a& Es$i)i1! el A*ri$a!o
destro,1 las *uer,as de =iria e! La+!esia e! GNJ a.C.& )a"i(e!ta!do as. el $a(i!o )ara
(a0ores i!$ursio!es ro(a!as e! 3alesti!a.
Lie!tras ta!to& los re0es sel/u$idos se a*erraba! )re$aria(e!te a su )oder 0 $o(e!,aro! a
$o()ortarse $o! $re$ie!te se"eridad $o! los 4ud.os. 3arte de la di*i$ultad 0a$.a e! el 6e$6o de
'ue los sel/u$idos se 6ab.a! "uelto )ro)a+adores de la $ultura )a+a!a +rie+a 0 estaba!
i!$li!ados a i!trodu$ir tradi$io!es +rie+as e! el 4uda.s(o ortodo<o. La #6ele!i,a$i1!% o$urri1
$o! )arti$ular se"eridad ba4o A!t.o$o IV CGPEHGOT a.C.F& $ausa!do 'ue la *a(ilia as(o!ea se
le"a!tara e! u!a re"uelta. La resiste!$ia ba4o 9udas La$abeo tu"o ta!to /<ito 'ue el re+e!te
sirio Lisias +ara!ti,1 el retor!o de las libertades 4ud.as& u! $o!tratie()o ob"io )ara el )artido
6ele!i,a!te de 9udea. E! GTI a.C.& 9udea se i!de)e!di,1 de =iria& 0 ba4o 9ua! Hir$a!o CGKEH
GJE a.C.F lo+r1 al+o de solidaridad )ol.ti$a 0 territorial. 3ero& e! el (e4or de los $asos& la
situa$i1! total era i!estable& 0 se $o()li$aba )or los $o!*li$tos e!tre los 'ue se+u.a! las
$ostu(bres 6el/!i$as 0 los sadu$eos& *ariseos 0 es$ribas& 'ue era! (s tradi$io!ales. Lie!tras
ta!to& los +ru)os reli+iosos )uristas& tales $o(o los (ie(bros de la $o(u!idad del Lar
Luerto& se se)araro! de los 4ud.os ortodo<os 0 *u!daro! sus )ro)ias $olo!ias e! el i!61s)ito
desierto de 9udea.
E! OT a.C.& 3o()e0o ata$1 =iria 0 la 6i,o u!a )ro"i!$ia ro(a!a. Lie!tras 'ue trataba! de
so*o$ar el (alestar )ol.ti$o e! 9udea& los ro(a!os *uero! ata$ados )or 4ud.os *a!ti$os& los
'ue *i!al(e!te *uero! (asa$rados e! el (o!te del Te()lo. A )artir de e!to!$es los ro(a!os
(a!tu"iero! u!a +uar!i$i1! e! 9erusal/! e i!$or)oraro! a 9udea a la re$ie!te(e!te *or(ada
)ro"i!$ia de =iria. La si+uie!te di!ast.a 6erodia!a +ober!1 ba4o la su)er"isi1! de Ro(a& la
'ue (a!tu"o le+io!es e! 9udea 6asta des)u/s de la se+u!da re"uelta 4ud.a CGKIHGKE d.C.F.
El )er.odo 'ue "io la es$ritura del (aterial a)1$ri*o *ue& )or lo ta!to& u!o de disturbios
)ol.ti$os& (ilitares& so$iales 0 reli+iosos si! )re$ede!tes. =e 6a esti(ado 'ue )ara $ua!do
!a$i1 Cristo& u!a de $ada dos )erso!as del I()erio Ro(a!o era es$la"a. La resiste!$ia 4ud.a a
las i!*lue!$ias de la 6ele!i,a$i1! )rodu4o /)o$as de re)resi1! 0 )erse$u$i1! 'ue 6i$iero! 'ue
los 4ud.os a!6elara! libera$i1!& 0 esti(ularo!& )or lo (e!os e! al+u!os& el i!ter/s e! la
)osibilidad de u! (es.as 'ue "i!iera de Dios )ara re(ediar la situa$i1!. Los es$ritos
a)o$al.)ti$os trataro! a()lia(e!te el )roble(a de la lu$6a e!tre el bie! 0 el (al& $o! la
e<)e$tati"a de u!a !ue"a /)o$a e! la $ual Dios re$o()e!sar.a $o! be!di$io!es es)irituales a
los *ieles. Las *i+uras (esi!i$as& 'ue a)are$.a! e! los es$ritos a)o$al.)ti$os 0 es)e$ial(e!te
e! los libros a)1$ri*os del Nue"o Testa(e!to& a (e!udo estaba! bala!$eadas )or u!
a!ti$risto& a(bos sie!do ser"idos )or (u$6os )erso!a4es a!+/li$os. Era u! (u!do literario 0
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
es)iritual de 6e$6os )ar$iales 0 de *a!tas.a )ar$ial& sie!do la *a!tas.a u! i!+redie!te
i()orta!te )ara (a!te!er las e<)e$tati"as de los (e!os estables e(o$io!al(e!te.
Lie!tras 'ue los (a!us$ritos del Lar Luerto !o )uede! ser $o!siderados $o(o a)1$ri*os&
al+u!os )asa4es so! a)o$al.)ti$os2)or e4e()lo& el La!ual de Dis$i)li!a K;GKHT;IO& el Rollo
de la Guerra CGWLF G;GEHGN 0 la Nue"a 9erusal/! CEWGEF. Al+u!os eruditos 6a! i!ter)retado
)artes del Rollo de Cobre CKWGEF a)o$al.)ti$a(e!te& )ero la (a0or.a de los es$ritores
si()le(e!te $o!sidera el (aterial $o(o u!a lista de tesoros o$ultos.
LOS ESCRITOS APCRIFOS Y CANNICOS
Au!'ue las obras a)1$ri*as (s te()ra!as del A!ti+uo Testa(e!to tal "e, *uero! es$ritas ta!
te()ra!o $o(o 6a$ia *i!es del si+lo IV a.C.& la (a0or.a a)are$i1 desde el si+lo II a.C. 6a$ia
adela!te. Al+u!as de ellas se )are$.a! (u$6o a sus $o!tra)artes de las Es$rituras $a!1!i$as 0
!o 6a0 duda de 'ue& e! al+u!os $.r$ulos& su autoridad e i!s)ira$i1! era! $o!sideradas $o(o
si(ilares a las $o()osi$io!es de las Es$rituras 'ue "e!eraba! los 4ud.os& 0 'ue (s tarde
"e!eraro! los $ristia!os.
Otros es$ritos reli+iosos de esas /)o$as !o a*ir(aro! ser de las Es$rituras. Tales
$o()osi$io!es )reser"aro! las tradi$io!es *a(iliares de ta!to el 4uda.s(o $o(o el
$ristia!is(o )ri(iti"o& au!'ue e! al+u!as o$asio!es las e!ri'ue$iero! o e(belle$iero! )or
(edio de le0e!das o !arrati"as 'ue !o era! 6ist1ri$as. Debido a 'ue e! a'uella /)o$a 6ab.a
(u0 )o$os libros e! $ir$ula$i1!& los )alesti!os te!d.a! a leer $ual'uier (aterial literario 'ue
lle+aba a sus (a!os. Au!'ue la Tor& o le0 de Lois/s& sie()re 6ab.a sido re$o!o$ida $o(o la
!or(a de ortodo<ia teol1+i$a )ara los 4ud.os& las !arrati"as de *ortale,a dura!te las
)erse$u$io!es o los relatos de la *or(a e! 'ue los e!e(i+os del )ueblo de Dios re$ib.a! su
4usta re$o()e!sa te!.a! (u$6a atra$$i1! )ara los 'ue se e!$o!traba! ba4o la )resi1! de u!a
so$iedad )a+a!a.
De i+ual (a!era& au!'ue los E"a!+elios 0 las E).stolas24u!to $o! el A!ti+uo Testa(e!to
2*or(aba! el $a!o! bsi$o de la lista a)robada de las Es$rituras )ara los $ristia!os& (u$6as
!arrati"as adi$io!ales re$la(aba! la ate!$i1! de los )ri(eros se+uidores de Cristo. Esas
$o()osi$io!es a (e!udo trataba! de las su)uestas a$ti"idades de 9es-s 0 de sus se+uidores&
as. $o(o ta(bi/! de los (artirios& re"ela$io!es 0 e!se?a!,as es)irituales. Al+u!as obras
$o!te!.a! (aterial 'ue !o s1lo !o $orres)o!d.a a la 6istoria& si!o 'ue era total(e!te e<tra?o&
)ero otras re*le4aba! 6asta $ierto +rado el es).ritu de Cristo 0 las e!se?a!,as a)ost1li$as. 3ara
los )ri(eros $ristia!os& $o(o ta(bi/! )ara los 4ud.os& el estable$i(ie!to del $a!o! *or(al de
las Es$rituras debe 6aber sido i()ulsado e! )arte )or la !e$esidad de se)arar el re+istro de la
"erdad re"elada de las otras *or(as es$ritas de tradi$i1! reli+iosa as. $o(o de la "erdadera
6ere4.a.
Al+u!os de los )ri(eros eruditos $ristia!os des$ribiero! e! sus es$ritos $o(o #a)1$ri*os%
a los es$ritos 'ue !o *uero! a$e)tados e! el $a!o! del A!ti+uo Testa(e!to !i e! el $a!o! del
Nue"o Testa(e!to. La )alabra +rie+a si+!i*i$a #$osas o$ultas%& 0 $ua!do se a)li$aba a los
libros des$rib.a a'uellas obras 'ue las autoridades reli+iosas 'uer.a! o$ultar de los le$tores e!
+e!eral. La ra,1! era 'ue se $re.a 'ue tales libros $o!te!.a! u!a tradi$i1! )o)ular (isteriosa o
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
se$reta& si+!i*i$ati"a s1lo )ara los i!struidos 0 )or lo ta!to i!a)ro)iada )ara el le$tor $o(-!.
3ero la )alabra #a)1$ri*o% ta(bi/! se e()leaba e! u! se!tido (e!os 6ala+ador )ara las obras
'ue (ere$.a! ser o$ultadas. Tales obras $o!te!.a! do$tri!as (alas o e!se?a!,as *alsas 'ue
te!.a! el )ro)1sito de )er"ertir (s 'ue de edi*i$ar a 'uie!es las le.a!. La su)resi1! de los
es$ritos i!deseables era basta!te *$il e! u! tie()o $ua!do s1lo u!os )o$os libros estaba! e!
$ir$ula$i1! a la "e,. Es (s )robable 'ue las autoridades 'ue(ara! los es$ritos o*e!si"os e!
lu+ar de #o$ultarlos% C$o()are He$6os GN;GNF.
Las e!se?a!,as o$ultas o esot/ri$as !o era! )arte de la tradi$i1! 6ebrea& la $ual basaba su
es)iritualidad e! los )ri(eros $i!$o libros del $a!o! 6ebreo. E! lo 'ue res)e$ta a las do$tri!as
(isteriosas 'ue lle+aro! a la "ida de los 6ebreos& les lle+aro! de *ue!tes )a+a!as 0 )or lo
+e!eral i!"olu$raba! )r$ti$as (+i$as 'ue se le 6ab.a! )ro6ibido a Israel. =1lo $ua!do el
$o!$e)to de sabidur.a sur+i1 e! es$ritos tales $o(o 3ro"erbios& E$lesiast/s& 9ob 0 $iertos
sal(os *ue 'ue los (aestros 4ud.os& $o(o 9es-s be! =ir& a$o!se4aro! a sus o0e!tes 'ue
bus$ara! el #se!tido o$ulto% de la sabidur.a di"i!a CE$lesisti$o GT;IJHIG> KN;GHK& PF. Au!
as.& el /!*asis estaba e! $o!o$er la (e!te 0 la "olu!tad re"elada de Dios& 0 !o e! el estudio de
tratados esot/ri$os 'ue era! )o)ulares e!tre los autores 0 los le$tores 6ele!.sti$os.
Ha$ia *i!es del si+lo I a.C. se estaba 6a$ie!do e! los $.r$ulos 4ud.os u!a $lara disti!$i1!
e!tre los es$ritos 'ue era! a)ro)iados )ara el uso del )-bli$o e! +e!eral 0 los es$ritos
esot/ri$os 'ue deb.a! ser restri!+idos s1lo )ara los 'ue estaba! bie! i!*or(ados 0 los
i!struidos. Es as. 'ue e! A)o$ali)sis de Esdras T;GHO& el es$ritor di$e $1(o se su)o!.a 'ue
Esdras& ba4o la i!stru$$i1! de Dios& )ubli$ara abierta(e!te $iertos es$ritos Ces de$ir& la Tor
de Lois/sF& 0 'ue +uardara se$retos otros Ces de$ir& las tradi$io!es a)o$al.)ti$as 'ue trataba!
de la lle+ada del *i! de los tie()osF. E! A)o$ali)sis de Esdras GT;TIHTO se 6a$e re*ere!$ia a
sete!ta libros& e"ide!te(e!te (aterial !o $a!1!i$o& es$ritos des)u/s de los "ei!ti$uatro libros
del $a!o! 6ebreo.
El uso del t/r(i!o #a)1$ri*o% $o! el si+!i*i$ado de #!o )erte!e$ie!te al $a!o!% data del
si+lo V d.C.& $ua!do 9er1!i(o (a!i*est1 'ue los libros 'ue se e!$o!traba! e! la =e)tua+i!ta 0
e! las Biblias lati!as 'ue !o estaba! e! el $a!o! de los es$ritos del A!ti+uo Testa(e!to
6ebreo deb.a! ser tratados $o(o a)1$ri*os. No deb.a! ser des$artados total(e!te )uesto 'ue
era! )arte del +ra! *lu4o de literatura !a$io!al 4ud.a $o!te()or!ea. Al (is(o tie()o& !o
deb.a! usarse $o(o do$tri!a $ristia!a si!o& e! todo $aso& $o(o le$tura su)le(e!taria de
!aturale,a i!s)iradora o edi*i$a!te.
Los te1lo+os )rotesta!tes& )or lo +e!eral& 6a! se+uido la tradi$i1! 'ue estable$i1
9er1!i(o& $o!sidera!do a los libros a)1$ri*os del A!ti+uo Testa(e!to $o(o el e<$eso del
$a!o! de la =e)tua+i!ta sobre las Es$rituras 6ebreas. Cua!do se $o(e!,1 a tradu$ir la Biblia
6ebrea al +rie+o e! E+i)to dura!te el rei!ado de 3tolo(eo II CIDEHITO a.C.F& los eruditos
i!"olu$rados i!$lu0ero! u!a $a!tidad de libros 'ue& (ie!tras )er(a!e$.a! )or lo +e!eral
*uera de la lista a$e)tada de es$ritos $a!1!i$os 6ebreos& toda".a te!.a! rela$i1! $o! la 6istoria
0 so$iedad 4ud.as. El )ro$edi(ie!to re*le4aba a$titudes $o!te()or!eas e! 3alesti!a& do!de&
$o(o (uestra! los Rollos del Lar Luerto& (u$6a +e!te 6i,o (u0 )o$os i!te!tos de se)arar
los es$ritos $a!1!i$os de las otras *or(as de literatura reli+iosa. Es !atural 'ue la de$isi1! 'ue
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
to(aro! las autoridades 4ud.as e! $ua!to a $ules libros $o!siderar $a!1!i$os tu"o i!*lue!$ia
e! lo 'ue $o!stituir.a los libros a)1$ri*os del A!ti+uo Testa(e!to.
La e"ide!$ia te<tual re)rese!tada )or $iertos (a!us$ritos 0 *ra+(e!tos de las $ue"as del
Lar Luerto 6a$e 'ue sea ra,o!able(e!te se+uro a$e)tar 'ue los -lti(os de los es$ritos
$a!1!i$os 6ebreos 6a0a! sido ter(i!ados "arias d/$adas a!tes del tie()o e! 'ue Ale4a!dro
La+!o CKEOHKIK a.C.F $o(e!,ara sus $o!'uistas e! el Cer$a!o Orie!te. =i! e(bar+o& el
)ro$eso )or el $ual esas $o()osi$io!es lle+aro! a ser a$e)tadas $o(o $a!1!i$as *ue (s
dilatado. =1lo $ua!do 6ab.a! $ir$ulado& 6ab.a! sido le.dos 0 6ab.a! sido a)o0ados
*a"orable(e!te al $o()ararlos $o! la es)iritualidad de la Tor era 'ue se les $o!$ed.a la
$a!o!i$idad +e!eral. De a6. 'ue la disti!$i1! e!tre los es$ritos $a!1!i$os 0 los a)1$ri*os lle+1
ta!to a tra"/s del uso 0 del a$uerdo +e!eral de )arte del 4uda.s(o ortodo<o $o(o de otras
*or(as. Los )ri(eros eruditos su+iere! 'ue el as. lla(ado #Co!$ilio de 9a(!ia%& $elebrado e!
3alesti!a alrededor de GJJ d.C.& *ue el res)o!sable de $o()o!er u!a lista de los libros del
A!ti+uo Testa(e!to 'ue *uera! a)ro)iados )ara 'ue los usara! los *ieles. =i! e(bar+o&
estudios )osteriores 6a! arro4ado basta!te duda sobre la 6istori$idad de tal $o!$ilio&
(ostra!do al (is(o tie()o 'ue las autoridades 4ud.as de a'uel )er.odo $o!sideraba! 'ue los
es$ritos !o $a!1!i$os era! (s u! obst$ulo 'ue u!a a0uda )ara la de"o$i1!.
LOS APCRIFOS DEL ANTIGUO TESTAMENTO
Los libros 'ue los 4ud.os $o!sideraba! es)e$.*i$a(e!te #*uera del $a!o!%& 0 )or lo ta!to
a)1$ri*os& era!; G Esdras> I Esdras CA)o$ali)sis de EsdrasF> Tob.as> 9udit> los a+re+ados a
Ester> la =abidur.a de =alo(1!> E$lesisti$o> Baru$> la Carta de 9ere(.as> los a+re+ados al
libro de Da!iel Cla Ora$i1! de A,ar.as 0 el Ca!tar de los Tres 91"e!es& =usa!a 0 Bel 0 el
Dra+1!F> la Ora$i1! de La!as/s> G La$abeos> 0 I La$abeos. Varios (a!us$ritos de la
=e)tua+i!ta i!$lu.a! al+u!os (ateriales seudo6ist1ri$os ba4o los t.tulos de K La$abeos 0 T
La$abeos> as. 'ue au! los a)1$ri*os "ariaba! al+o e! $ua!to a su $o!te!ido& lo 'ue de)e!d.a
de la tradi$i1! 'ue se si+uiera e! lo re*ere!te a los (a!us$ritos. E!tre los )ri(eros eruditos
$ristia!os ta(bi/! 6ab.a al+u!a di*ere!$ia de o)i!i1! e! $ua!to a los l.(ites )re$isos de la
Es$ritura 6ebrea $a!1!i$a& 0& e! $o!se$ue!$ia& del (aterial a)1$ri*o. 7!a se)ara$i1! seria
e!tre las tradi$io!es 6ebreas 0 las tradi$io!es rab.!i$as lle+1 $o! los es$ritos de A+ust.!&
'uie! )ro(ul+1 el )u!to de "ista de 'ue los libros a)1$ri*os te!.a! la (is(a autoridad 'ue
otros es$ritos de las Es$rituras $a!1!i$as 6ebreas 0 $ristia!as. =e le"a!taro! al+u!as "o$es
a)o0a!do la )osi$i1! de 9er1!i(o& )ero el Co!$ilio de Tre!to CGETOF ado)t1 el )u!to de "ista
de A+ust.!& 'ue lle+1 a ser e!se?a!,a o*i$ial de los $at1li$os ro(a!os.
El libro lla(ado G Esdras )are$e ser u!a $o()ila$i1! 6ist1ri$a de (aterial sa$ado de
"arias )artes del A!ti+uo Testa(e!to& )ri!$i)al(e!te de Cr1!i$as& Esdras 0 Ne6e(.as.
I!$lu0e u!a i!teresa!te i!ter)ola$i1!& el Debate de los Tres =oldados CG Esdras K;GHE;OF& e! el
$ual se de(uestra la su)re(a$.a de la "erdad )or (edio de al+u!os errores 6ist1ri$os
desa*ortu!ados e i!$o!siste!$ias 'ue se e!$ue!tra! e! el libro& e! (ar$ado $o!traste *re!te a
la e<a$titud de las *ue!tes $a!1!i$as e! las 'ue se a)o01 el $o()ilador de G Esdras. El libro
lla(ado I Esdras CA)o$ali)sis de EsdrasF $o!siste )ri!$i)al(e!te de u! a)o$ali)sis 4ud.o e!
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
el $ual Esdras& e! u!a serie de "isio!es& la(e!ta el )redi$a(e!to del e<iliado Israel 0 bus$a
u!a *i+ura (esi!i$a 'ue restaure la !a$i1! a su +loria )asada.
El libro de Tob.as es u!a (e,$la de *ol$lore 0 ro(a!$e& es$rito tal "e, alrededor de IJJ
a.C. 0 a)are!te(e!te $o! la i!te!$i1! de i!struir a los 4ud.os a$er$a de las a$titudes
a)ro)iadas de )iedad e! $ua!to a Dios. Tob.as (is(o a)are$e $o(o resuelto al su*ri(ie!to& 0
$o(o e4e()lo a sus se(e4a!tes e! asu!tos de $aridad& 4usti$ia& (oralidad 0 obli+a$io!es
reli+iosas. As. $o(o e! G Esdras& el libro $o!tie!e errores 6ist1ri$os 0 ta(bi/! +eo+r*i$os.
El libro de 9udit !arra la *or(a e! la $ual u!a e()re!dedora (u4er 4ud.a (ata a u! l.der
e!e(i+o )ara sal"ar a su )ueblo. =i! e(bar+o& la !arrati"a !o )are$e te!er base e! 6e$6os
6ist1ri$os 0 ta(bi/! est (ar$ada )or errores $ro!ol1+i$os 0 de otro ti)o.
Los a+re+ados al libro de Ester $o()re!de! las si+uie!tes se$$io!es; el sue?o de
Lardo'ueo> el edi$to de Asuero> las ora$io!es de Lardo'ueo 0 Ester> Ester a!te el re0> el
edi$to 'ue su)la!ta al )ri(ero> 0 u! e).lo+o. Estas se$$io!es te!.a! el )ro)1sito de ser
i!ter$aladas e! el libro ori+i!al $a!1!i$o 0 es )robable 'ue ori+i!al(e!te *uera! es$ritas e!
+rie+o.
La =abidur.a de =alo(1!& $o()ilado tal "e, alrededor de GJJ a.C.& re)rese!ta u!a
elabora$i1! de la e!se?a!,a a$er$a de la sabidur.a e!$o!trada e! 3ro"erbios 0 E$lesiast/s>
)ero e! $ua!to a sus do$tri!as est $o!siderable(e!te (s $er$a del )e!sa(ie!to +rie+o 'ue
del 6ebreo. Este libro era (u0 le.do al )ri!$i)io de la era $ristia!a.
Ta!to los 4ud.os $o(o los $ristia!os te!.a! e! alta esti(a el libro de E$lesisti$o& ta(bi/!
lla(ado La =abidur.a de 9es-s el 6i4o de =ira$ C9es-s be! =irF. =u autor *ue u! es$riba 'ue
'uiso darles a sus e!se?a!,as u!a *or(a (s )er(a!e!te& )or lo 'ue utili,1 $o(o (odelo el
libro $a!1!i$o de 3ro"erbios. =us e!se?a!,as se ad6iere! estre$6a(e!te a la ortodo<ia 4ud.a
au!'ue el autor (uestra te!de!$ias sadu$eas. Es )robable 'ue este libro 6a0a sido es$rito
alrededor de GDJ a.C.
Baru$& )ara su $o!te!ido& se basa (u$6o e! $iertos )ro*etas 0 sabios del A!ti+uo
Testa(e!to 0 est es$rito e! *or(a de u! dis$urso su)uesta(e!te e!"iado a los 4ud.os
e<iliados e! Babilo!ia. =us te(as )ri!$i)ales so! el )e$ado& el $asti+o 0 el )erd1! de Israel.
La Carta de 9ere(.as& u! do$u(e!to 'ue se su)o!e 'ue *ue e!"iado a los 6abita!tes de 9udea
'ue iba! a ser lle"ados $auti"os a Babilo!ia& es& e! realidad& u! tratado reli+ioso 'ue $o!de!a
la idolatr.a.
Los a+re+ados al libro de Da!iel so! tres se$$io!es su)le(e!tarias a4e!as a la obra
$a!1!i$a 6ebrea o ara(ea. La Ora$i1! de A,ar.as& 'ue re$o!o$e la 4usti$ia di"i!a del e<ilio
babil1!i$o& es se+uida )or El Ca!tar de los Tres 91"e!es $ua!do *uero! librados de la (uerte
e! el 6or!o de *ue+o. La Historia de =usa!a relata la *or(a e! 'ue Da!iel sal"a de la (uerte a
u!a (u4er i!o$e!te& 0 )are$e estar basada e! u! $ue!to )o)ular babil1!i$o. Bel 0 el Dra+1!
$o!tie!e dos 6istorias 'ue ridi$uli,a! la idolatr.a 0 (uestra! la i!e*i$a$ia de los dioses de
Babilo!ia.
La Ora$i1! de La!as/s $o!siste de u! $orto sal(o )e!ite!$ial 'ue re)rese!ta la su)uesta
ora$i1! del re0 )idie!do (iseri$ordia dura!te u! )er.odo de e!$ar$ela(ie!to e! Babilo!ia
C$o()are I Cr1!i$as KK;GJHGKF.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
E"ide!te(e!te& G La$abeos *ue es$rito& $o(o lo *ue (u$6o de Cr1!i$as& )ara re+istrar
u!a 6istoria #es)iritual% de la !a$i1!& e<$e)to 'ue trata e<$lusi"a(e!te del )er.odo de los
(a$abeos. =e bas1 e! al+u!as *ue!tes literarias +e!ui!as& au!'ue se 6a $uestio!ado la
aute!ti$idad de al+u!as )artes de la obra. Lie!tras 'ue G La$abeos trata de )rese!tar u!
relato ra,o!able(e!te ob4eti"o de los as(o!eos& I La$abeos $o()re!de u! su(ario ret1ri$o
de u! traba4o $o!siderable(e!te (s lar+o sobre el te(a de la era (a$abea. Tie!e u!a
orie!ta$i1! a-! (s teol1+i$a 'ue G La$abeos 0 $o!tie!e "arios errores $ro!ol1+i$os $o!
otras $o!tradi$$io!es reales.
Los a)1$ri*os del A!ti+uo Testa(e!to )i!ta! +r*i$a(e!te las $o!di$io!es de la
deses)era$i1! 'ue )re"ale$.a e! los d.as a!tes del !a$i(ie!to de Cristo. Desa*ortu!ada(e!te&
los $o!*li$tos (ilitares& )ol.ti$os e ideol1+i$os ser.a! )arte de la "ida 4ud.a 6asta 'ue la
resiste!$ia al do(i!io ro(a!o ter(i!ara e! el si+lo II d.C. Hubo tie()os& $o(o e! el )er.odo
(a$abeo& $ua!do se obtu"o u! bre"e res)iro de las )resio!es (ilitares 0 )a+a!as& )ero&
(a0or(e!te& el 4ud.o ortodo<o era u!a )erso!a ator(e!tada e! su )ro)ia tierra. 7! )ueblo
e!dure$ido )or su$esi"as atro$idades 0 la )rese!$ia $o!ti!ua de *uer,as (ilitares& )ri(ero de
E+i)to& lue+o de =iria 0 *i!al(e!te de Ro(a& s1lo )od.a bus$ar la "erdadera libertad e! las
)ro(esas (esi!i$as de su literatura !a$io!al. De $ual'uier (a!era& la libera$i1! de la !a$i1!
s1lo )od.a lle"arse a $abo e! u! *uturo al+o dista!te. 3or el (o(e!to& los 4ud.os& e! sus
lu$6as $o! i!*lue!$ias )ol.ti$as 0 reli+iosas e<ter!as& te!.a! 'ue $o!te!tarse $o! 6istorias de
6ero.s(o 0 altruis(o e! tie()o de +uerra& "alor e! /)o$as de )erse$u$i1!& resolu$i1! e! la
derrota 0 la es)era!,a de u!a /)o$a dorada "e!idera $o(o se des$rib.a e! al+u!os de los
es$ritos a)o$al.)ti$os.
LOS APCRIFOS DEL NUEVO TESTAMENTO
Los $ristia!os de la /)o$a del Nue"o Testa(e!to estaba! *a(iliari,ados $o! las obras 4ud.as
a)1$ri*as& i!$lu0e!do las es)e$ula$io!es a)o$al.)ti$as 'ue se e!$ue!tra! e! A)o$ali)sis de
Esdras. 3or lo ta!to& !o les sor)re!der.a 'ue u!a $ole$$i1! si(ilar de literatura sur+iera de sus
)ro)ias Es$rituras& $ua!do estas $o(e!,aro! a ser $o()uestas 0 a $ir$ular.
=i! e(bar+o& el Nue"o Testa(e!to a)1$ri*o& al i+ual 'ue su $o!tra)arte del A!ti+uo
Testa(e!to& s1lo se )od.a $o!siderar e! rela$i1! a u! $a!o! estable$ido de obras de las
Es$rituras. 3uesto 'ue el $atlo+o (s te()ra!o de es$ritos del Nue"o Testa(e!to& el Ca!o!
Luratoria!o& !o *ue $o()ilado si!o 6asta alrededor de IJJ d.C.& )as1 u! tie()o $o!siderable
a!tes 'ue a)are$iera u!a de$lara$i1! o*i$ial de la i+lesia sobre lo 'ue deb.a ser $o!siderado
los a)1$ri*os del Nue"o Testa(e!to. Lie!tras ta!to a)are$iero! u!a +ra! $a!tidad de
(ateriales de !aturale,a )redo(i!a!te(e!te reli+iosa& a)are!ta!do ser ortodo<os )or su
!aturale,a 0 'ue trataba! de "arios as)e$tos del $ristia!is(o 6ist1ri$o. =e+-! resultaro! los
6e$6os& esta literatura a)1$ri*a *rustr1 los )ro)1sitos 'ue te!.a la i!te!$i1! de al$a!,ar.
Debido a la es$ase, de i!*or(a$i1! sobre asu!tos tales $o(o la i!*a!$ia& la adoles$e!$ia 0 la
4u"e!tud de 9es-s& los e"a!+elios de la #i!*a!$ia% i!te!taro! )ro"eer al le$tor de lo 'ue se
es)eraba 'ue )asara $o(o 6e$6o 6ist1ri$o. =i! e(bar+o& (u$6o del (aterial estaba de!tro de
la es*era de la *a!tas.a 0 !i!+-! le$tor i!teli+e!te lo 6ubiera a$e)tado 4a(s $o(o 6e$6o. 3or
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
e4e()lo& e! el E"a!+elio de To(s& a 9es-s& 'ue e! ese (o(e!to te!.a $i!$o a?os de edad& se
le a$usa de !o +uardar el d.a de re)oso )or'ue 6i,o +orrio!es de ar$illa al lado de u! arro0o.
Cua!do su )adre 9os/ i!"esti+a la situa$i1!& 9es-s )al(ea las (a!os 0 los +orrio!es de ar$illa
$obra! "ida 0 se "a! "ola!do 0 +or4ea!do.
Los e"a!+elios de la #)asi1!% *uero! es$ritos )ara e(belle$er los relatos $a!1!i$os de la
$ru$i*i<i1! 0 resurre$$i1! de Cristo. Co(o su)le(e!to de la e!se?a!,a $ristia!a& (u$6os de
los es$ritos a)1$ri*os )are$.a! )ro$la(ar ideas 'ue e! realidad estaba! *uera del al$a!$e de la
do$tri!a del Nue"o Testa(e!to. Los i!te!tos )or lle!ar los #a?os o$ultos% de la "ida de Cristo
!o tu"iero! *u!da(e!to al+u!o e! las tradi$io!es de los E"a!+elios. Las obras 'ue trataba!
$o! el estado *i!al de los i!$o!"ersos *uero! ador!adas de tal (a!era 'ue *uero! (u$6o (s
all de lo 'ue se a*ir(a e! el Nue"o Testa(e!to. E! al+u!as i!sta!$ias !otables& $o(o e! los
es$ritos de las se$tas +!1sti$as& los autores se )ro)usiero! deliberada(e!te )ro)a+ar
e!se?a!,as 6er/ti$as 'ue ellos 6ab.a! a$e)tado ba4o la autoridad de al+u!a *i+ura a)ost1li$a.
El E"a!+elio de To(s& re$u)erado alrededor de GNTE e! Na+ Ha((adi C9e!obosVio!F& $er$a
del R.o Nilo& es u! e4e()lo de u! i!te!to de )er)etuar di$6os 0 do+(as raros al atribu.rselos a
9es-s& )ara 'ue re$ibiera! a()lia a)roba$i1! 0 a$e)ta$i1!.
Debido a 'ue los es$ritos de los 'ue esta(os 6abla!do tie!e! u! $ierto )are$ido a los ti)os
literarios 0 di"isio!es )ri!$i)ales del Nue"o Testa(e!to& los eruditos los 6a! a+ru)ado de
(a!era si(ilar )ara la $o!"e!ie!$ia de los estudia!tes. Los e"a!+elios a)1$ri*os )ri!$i)ales
so!;
E"a!+elio rabe de la i!*a!$ia
E"a!+elio ar(e!io de la i!*a!$ia
Libro de Bartolo(/ sobre la resurre$$i1! de Cristo
E"a!+elio de Bartolo(/
E"a!+elio de Bas.lides
E"a!+elio de la !ati"idad de Lar.a
E"a!+elio de los Ebio!itas
E"a!+elio se+-! los 6ebreos
3rotoe"a!+elio de =a!tia+o
Historia de 9os/ el $ar)i!tero
E"a!+elio de Lar$i1!
E"a!+elio de Lat.as
E"a!+elio de los !a,are!os
E"a!+elio de 3edro
E"a!+elio de Feli)e
E"a!+elio de 3seudo Lateo
E"a!+elio de To(s
Ha0 ta(bi/! al+u!os libros a)1$ri*os de He$6os& los $uales se su)o!e 'ue so! los relatos de
lo+ros a)ost1li$os 'ue su)uesta(e!te !o 6a! sido re+istrados e! la Es$ritura. Tales #He$6os%
so! la *ue!te de (u$6a tradi$i1!& $o(o )or e4e()lo 'ue 3edro 6a0a sido $ru$i*i$ado $o! la
$abe,a 6a$ia aba4o 0 la (isi1! de To(s a I!dia. La *iabilidad de las tradi$io!es es
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
$uestio!able )or'ue los es$ritos $lara(e!te $o!tie!e! (aterial !o ortodo<o. =i! e(bar+o& se
)uede! e!$o!trar )e'ue?os *ra+(e!tos de i!*or(a$i1! $orre$ta e! este +ru)o de literatura
*i$ti$ia.
Debido a 'ue a (e!udo so! libros de $ar$ter 6er/ti$o& la i+lesia 6a rea$$io!ado
*ir(e(e!te $o!tra tales libros& a "e$es au! de(a!da!do 'ue sea! 'ue(ados C)or e4e()lo& e!
el Co!$ilio de Ni$ea del a?o PDPF. Los He$6os de 9ua! )rese!taba! a 9es-s 6abla!do $o! 9ua!
e! el (o!te de los Oli"os dura!te la $ru$i*i<i1!& e<)li$!dole 'ue s1lo era u! es)e$t$ulo. E!
los He$6os de To(s& 9es-s a)are$i1 e! la *or(a de To(s& e<6orta!do a u!a )are4a de re$i/!
$asados 'ue se $o!sa+rara! a la "ir+i!idad. La absti!e!$ia se<ual era u! te(a do(i!a!te&
re*le4a!do ideas )lat1!i$as& 'ue (e!os)re$iaba! el $uer)o *.si$o.
Lu$6os eruditos *e$6a! la obra (s te()ra!a& los He$6os de 9ua!& a!tes de GEJ d.C. Los
He$6os )ri!$i)ales Cde 9ua!& 3ablo& 3edro& A!dr/s 0 To(sF )robable(e!te *uero! es$ritos
dura!te el se+u!do 0 ter$er si+los. Estos i()ulsaro! a los otros He$6os& 'ue era!
)ri!$i)al(e!te 6istorias de (ila+ros& es$ritas (s )ara e!trete!er 'ue )ara e!se?ar. Las obras
$lasi*i$adas de u!a u otra (a!era ba4o el e!$abe,a(ie!to de He$6os i!$lu0e!;
Historia a)ost1li$a de Abd.as
He$6os de A!dr/s
Historia de A!dr/s
He$6os de A!dr/s 0 Lat.as
He$6os de A!dr/s 0 3ablo
He$6os de Ber!ab/
He$6os de Bartolo(/
As$e!so de =a!tia+o
He$6os de 9ua!
He$6os de 9ua!& )or 3r1$oro
He$6os de los (rtires
He$6os 0 (artirio de Lateo
La )asi1! de 3ablo
He$6os de 3ablo 0 Te$la
He$6os de 3edro
La )asi1! de 3edro
3redi$a$i1! de 3edro
He$6os esla"os de 3edro
He$6os de 3edro 0 A!dr/s
He$6os de 3edro 0 3ablo
La )asi1! de 3edro 0 3ablo
He$6os de 3edro 0 los do$e dis$.)ulos
He$6os de Feli)e
He$6os de 3ilato
He$6os de =i(1! 0 9udas
He$6os de Tadeo
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
He$6os de To(s
7!a +ra! $a!tidad de obras a)1$ri*as so! $lasi*i$adas $o(o e).stolas. Estas obras& 'ue
+e!eral(e!te so! seud1!i(as& se ori+i!aro! e! di*ere!tes )er.odos. 3or e4e()lo& u! +ru)o de
e).stolas es )ri!$i)al(e!te 4ud.o 0 se re*iere al A!ti+uo Testa(e!to& tal $o(o la Carta de
9ere(.as C'ue se (e!$io!1 a!tes e! este art.$uloF. El +ru)o (s +ra!de se e!*o$a e! )erso!as
0 lu+ares (e!$io!ados e! el Nue"o Testa(e!to. Estos es$ritos e)istolares i!$lu0e!;
Ab+aro 0 las $artas de Cristo
E).stola de los a)1stoles
E).stola de Ber!ab/
Ter$era de Cori!tios
E).stola a los laodi$eos
E).stola de L/!tulo
E).stolas de 3ablo 0 =/!e$a
E).stola de Tito
Lu$6os eruditos liberales ta(bi/! 6a! $o!siderado a I 3edro 0 a 9udas $o(o libros a)1$ri*os.
Lu$6as otras obras a)1$ri*as so! de !aturale,a a)o$al.)ti$a. Estas obras est!
$o()le(e!tadas )or (aterial tal $o(o las Co!stitu$io!es A)ost1li$as 0 los C!o!es. A estas
se le a+re+a! las $o()osi$io!es +!1sti$as 0 el Na+ Ha((adi& 'ue i!$lu0e! obras 'ue a*ir(a!
re)rese!tar las e!se?a!,as de Cristo as. $o(o ta(bi/! i!stru$$io!es #se$retas% $o()iladas
)or es$ritores +!1sti$os 0 u!as )o$as $o()osi$io!es a)1$ri*as.
Estudios $o()arati"os 6a! (ostrado& si! duda al+u!a& 'ue los es$ritos a)1$ri*os del
Nue"o Testa(e!to )rese!ta!& e! el (e4or de los $asos& u!a serie de tradi$io!es des"alori,adas
a$er$a del Fu!dador 0 de las e!se?a!,as del $ristia!is(o )ri(iti"o. E! el )eor de los $asos&
las !arrati"as est! total(e!te des)ro"istas de "alor 6ist1ri$o& 0 e! al+u!os as)e$tos so!
total(e!te e<tra?as a la es)iritualidad del Nue"o Testa(e!to. Au! $ua!do )are$e! a)o0ar u!a
tradi$i1! a$tual e! al+u!a )arte de la i+lesia )ri(iti"a& la e"ide!$ia 'ue )rese!ta! es i!*erior a
la 'ue a (e!udo se )uede obte!er de otras *ue!tes. Al+u!as "e$es las $o()osi$io!es so! ta!
tri"iales e i!$o!se$ue!tes 'ue es di*.$il 4usti*i$ar 'ue 6a0a! sobre"i"ido. De 6e$6o& se 6a!
)erdido $iertos es$ritos a)1$ri*os 0 s1lo so! $o!o$idos e! *or(a de $itas e! otras obras (s
+ra!des.
=i! e(bar+o& las $o()osi$io!es a)1$ri*as del Nue"o Testa(e!to so! i()orta!tes )or'ue
i!di$a! lo 'ue les atra.a a las )erso!as $o(u!es de a'uellos d.as. 3are$e 'ue ellos !e$esitaba!
u! ele(e!to ro(!ti$o )ara $o()le(e!tar la "erdad es)iritual 'ue re$ib.a!. Al+u!as de las
6istorias 'ue se relata! era! "."idas 0 lle!as de *a!tas.a& 0 otras& $o(o los a)o$ali)sis&
)ro"e.a! u!a *or(a de es$a)e de las duras realidades te()orales. =i! i()ortar $ul *uera su
!aturale,a& los es$ritos a)1$ri*os del Nue"o Testa(e!to e4er$iero! u!a i!*lue!$ia *uera de
)ro)or$i1! sobre su "erdad *u!da(e!tal.
BIBLIOGRAFA
Alle+ro& 9. L. The Treasure o* the !o&&er Scroll [El tesoro del rollo de cobre] GNOJ.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
C6arles& R. H. The )&ocry&ha and 6seude&igra&ha o* the Old Testament [$os a&+cri*os y &seudoe&gra*os del )ntiguo
Testamento] GNGK.
C6arlesMort6& 9. H. The Old Testament 6seude&igra&ha [$os &seudoe&gra*os del )ntiguo Testamento] I "ol-(e!es& GNDK&
GNDE.
=a!tia+o& L. R. The )&ocry&hal New Testament [El Nuevo Testamento a&+cri*o] GNIT.
XirV)atri$V& 3. G. The Old Testament and Fol;lore Study [El )ntiguo Testamento y los estudios *olcl+ricos] GNDD.
Robi!so!& 9. L.& editor& The Nag 8ammadi $ibrary [$a biblioteca Nag 8ammadi] GNDD Cter$era edi$i1! re"isadaF.
=$6!ee(el$6er& 8.& editor> R. L. 8ilso!& tradu$tor& New Testament )&ocry&ha [$os a&+cri*os del Nuevo Testamento] GNOK.
=)arVs& H. F. D. The )&ocry&hal Old Testament [El )ntiguo Testamento a&+cri*o] GNDT.
=ECCIN TRE=
La Biblia $o(o te<to literario
La literatura e! los tie()os b.bli$os
LILTON FI=HER
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
LA BIBLIA se )uede e!te!der (e4or 0 a)re$iar (s si la (ira(os e! su a(bie!te 6ist1ri$o. Esto
i!$lu0e el $o!o$i(ie!to de otros es$ritos 'ue e<istiero! ta!to a!tes $o(o dura!te el tie()o e!
'ue se es$ribiero! las =a!tas Es$rituras.
Al+u!os le$tores de la Biblia asu(e! 'ue este libro si! i+ual es ta! di*ere!te de otros
es$ritos 'ue !o se deber.a i!te!tar !i!+u!a $o()ara$i1!. E! el otro e<tre(o& al+u!os $olo$a!
a la Biblia al (is(o !i"el de otros es$ritos de ese )er.odo2es$ritos 'ue saliero! a la lu,
)ri!$i)al(e!te e! el si+lo )asado. Es e! )arte u!a rea$$i1! a este error& au!ada a u! re$6a,o
$o!s$ie!te de los libros a)1$ri*os& lo 'ue 6a $ausado 'ue (u$6os $ristia!os e"a!+/li$os 6a0a!
)asado )or alto la e!or(e ri'ue,a de obras literarias 'ue te!e(os de los tie()os b.bli$os. La
(e4or (a!era de *a(iliari,ar!os $o! la rela$i1! de las Es$rituras a la literatura del a(bie!te
$ultural 'ue las rodeaba 0 de lle+ar a $o!"e!$er!os de la i()orta!$ia de tal i!*or(a$i1! es
$itar al+u!os e4e()los es)e$.*i$os. Esto ta(bi/! ser"ir )ara )rese!tar la i!*or(a$i1! de
*o!do !e$esaria )ara e!te!der la !aturale,a de la $o!e<i1! e!tre la Biblia 0 esos es$ritos
e<trab.bli$os. A )artir de e!to!$es )odre(os res)o!der a )re+u!tas a$er$a de los or.+e!es de
los es$ritos de "arias )erso!as del (u!do b.bli$o& 0 e<a(i!ar los ti)os de literatura 'ue data!
de si+los 0 au! (ile!ios a!tes de Cristo.
LA LITERATURA ETRABBLICA Y LOS PRIMEROS LIBROS DE LA BIBLIA
A)arte de u! $.r$ulo i!ter!o de eruditos )io!eros 0 de a'uellos $o! ra,o!es )ro*esio!ales o
a$ad/(i$as )ara leer estas )ubli$a$io!es& la literatura reli+iosa del Cer$a!o Orie!te !o es
a()lia(e!te $o!o$ida. Lu$6o de lo 'ue 6a! des$ubierto los ar'ue1lo+os e! sus e<$a"a$io!es
6a sido des$i*rado 0 )ubli$ado& )ero )o$os lo 6a! le.do e<te!sa(e!te. =i! (oti"a$i1! o +u.a
)ara 6a$erlo& (u0 )o$os estudia!tes de la Biblia i!"esti+ar.a! u!a $ole$$i1! de literatura (u0
si+!i*i$ati"a 'ue se rela$io!a $o! la Biblia& es)e$ial(e!te $o! los )ri(eros libros de ella.
3ara $o(e!,ar& (ire(os )ri(ero el 3e!tateu$o& los $i!$o libros de Lois/s& 0 el libro del
G/!esis e! )arti$ular. El le$tor del libro del G/!esis deber.a sor)re!derse i!(ediata(e!te $o!
el $o!traste e! rit(o 0 estilo e!tre los )ri(eros o!$e $a).tulos 0 los $a).tulos si+uie!tes.
G/!esis GHGG es *or(al& (u0 estru$turado& alta(e!te sele$ti"o 0 se $o!$e!tra e! el $o!te!ido.
Al $o!trario& $o(e!,a!do $o! el $a).tulo GI e!$o!tra(os 'ue las "idas de Abra6a( 0 los
)atriar$as de las tres +e!era$io!es su$esi"as so! tratadas $o! +ra! detalle.
=e )odr.a ar+u(e!tar 'ue al+u!os 6e$6os del )er.odo a!terior si()le(e!te se )erdiero! 0&
)or lo ta!to& !o le *uero! a$$esibles a Lois/s e! su /)o$a. 3ero )ara los 'ue re$o!o$e! la
i!s)ira$i1! di"i!a de las =a!tas Es$rituras es (s a$e)table $reer 'ue el )ro)1sito de Dios *ue
$olo$ar el /!*asis e! su )la! rede!tor )ara su )ueblo ele+ido 0 )ara todo el (u!do& 0a 'ue el
)la! se iba a e*e$tuar a tra"/s de la si(ie!te de Abra6a(. 3or lo ta!to& la i!*or(a$i1! se
e<)a!de a (edida 'ue e!tra(os e! la 6istoria de Abra6a(.
=i! e(bar+o& $o! res)e$to a la literatura $o()arati"a& 6a0 otra $osa si+!i*i$ati"a a$er$a
del $o!traste 'ue se obser"a e!tre G/!esis GHGG 0 los $a).tulos GIHEJ. La )ri(era se$$i1!
tie!e (u$6o del to!o )esado 0 so(br.o 0 la $asi si(/tri$a estru$tura de la $ultura
(eso)ot(i$a de la $ual "i!o Abra6a(. La !arrati"a 'ue si+ue $o()arte el sabor (s
se!sible& 0 a "e$es brilla!te& de la $reati"idad e+i)$ia. Re$uerde 'ue Lois/s& el autor 6u(a!o&
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
*ue (u0 bie! i!struido e! #toda la sabidur.a de los e+i)$ios& 0 era )oderoso e! )alabra 0 e!
obra% CHe$6os P;II& NVIF. De todos los 6o(bres 'ue $o!o$e(os de a'uella /)o$a& Lois/s
*ue el 'ue estaba (e4or $a)a$itado )ara 6aber es$rito los $i!$o )ri(eros libros del $a!o! de la
Biblia.
=i! e(bar+o& a-! (s bsi$o 0 si+!i*i$ati"o es el asu!to de la *or(a literaria del
3e!tateu$o $o(o u!a totalidad. E! las -lti(as d/$adas se 6a arro4ado (u$6a lu, sobre esto. El
a(bie!te 6ist1ri$o de $ua!do se es$ribi1 el 3e!tateu$o es el aso(broso /<odo de los israelitas
de E+i)to 0 la *or(a$i1! de u!a !a$i1! ba4o Dios e! el =i!a.. All. el Rede!tor 6i,o u! )a$to
$o! su )ueblo. Los )ri(eros libros de las Es$rituras 6ebreas so! )or !aturale,a u! documento
de &acto e! los 'ue se re+istra el ori+e!& la i!te!$i1! 0 los re'uisitos de esta rela$i1! de )a$to
e!tre Israel 0 Dios& su Re0.
Estudios re$ie!tes sobre )a$tos a!ti+uos del Cer$a!o Orie!te& es)e$ial(e!te de
do$u(e!tos de tratados del se+u!do (ile!io a.C.& 6a! re"elado sor)re!de!tes )aralelos a la
$ole$$i1! (osai$a. E! )arti$ular& los tratados de )rote$torado )re)arados )or los re0es del
i()erio 6itita tie!e! "arias $ara$ter.sti$as 'ue so! !otable(e!te si(ilares al libro de
Deutero!o(io 0 ta(bi/! al 3e!tateu$o $o(o u!a u!idad. Lie!tras 'ue la e<)erie!$ia de
Israel 0 su rela$i1! es)e$ial $o! Dios su =e?or so! -!i$as& el *or(ato $o! el $ual el =e?or
$o!*ir(1 esa rela$i1! $o!$uerda )le!a(e!te $o! el )atr1! *a(iliar de su so$iedad
$o!te()or!ea.
Es !e$esaria u!a )alabra de e<)li$a$i1! e! $ua!to a estos a$uerdos de )rote$torado. A
di*ere!$ia del +obier!o absoluto de u! sobera!o sobre su !a$i1! lo$al o de u! e()erador
sobre las di"isio!es de su i()erio& el )rote$torado e4er$.a el $o!trol sobre u!a !a$i1! (s
)e'ue?a o d/bil e! asu!tos i!ter!a$io!ales& (ie!tras 'ue le )er(it.a u! +rado (a0or de
i!de)e!de!$ia e! el !i"el do(/sti$o. De 6e$6o& el $o!trato o tratado 'ue le o*re$.a a su
sub0u+ado "e$i!o& )or lo +e!eral& era basta!te "e!ta4oso& ta!to e! lo e$o!1(i$o $o(o e! lo
rela$io!ado a la se+uridad (ilitar. Al i+ual 'ue e! el )a$to del =i!a.& 'ue el Dios sobera!o le
)rese!t1 a su )ueblo ele+ido& era el gran rey (is(o el 'ue desi+!aba los t/r(i!os del )a$to&
sobre la base de loBto(asBoBloBde4as Cesto -lti(o ba4o la a(e!a,a de ser aba!do!ados o de
al+o )eorF. La o*erta del =e?or a Israel *ue ba4o los t/r(i!os de #si obede$e! U e!to!$es 0o
los be!de$ir/%.
Varios ele(e!tos es)e$.*i$os de estos tratados se re*le4a! $lara(e!te e! la le0 (osai$a.
Des)u/s de u! $orto )re(bulo& u! )r1lo+o detalla la o$asi1! del )a$to& a (e!udo al+u!a
"i$toria (ilitar e! la re+i1!. Lue+o se esti)ula! las es)e$i*i$a$io!es2los t/r(i!os bsi$os
C$o(o el de$lo+o b.bli$oF& se+uidas de las le0es subordi!adas o estatutos. Hasta a'u.& estos
$uatro ele(e!tos se e!$ue!tra! e! ese orde! e! el libro de Deutero!o(io& u! do$u(e!to de
)a$to re!o"ado C)ara la se+u!da +e!era$i1! des)u/s de 6aber salido de E+i)toF& $o(o
ta(bi/! se e!$ue!tra! u!a $lusula de do$u(e!to 0 sa!$io!es. Estos art.$ulos )osteriores
i!$lu0e! la )ro"isi1! )ara las $ere(o!ias de a$e)ta$i1! e i!stru$$io!es )ara $olo$ar u!a $o)ia
e! el lu+ar sa+rado C)ara Israel& el ar$a del )a$toF 0 le$turas )-bli$as de las le0es. El tratado
de las (aldi$io!es )or ro()er los t/r(i!os 0 las be!di$io!es )or la *idelidad ta(bi/! se "e e!
el 6o(1lo+o b.bli$o. A)li$ado al 3e!tateu$o e! su totalidad& )ode(os $o()arar los )ri(eros
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
$a).tulos del G/!esis al )re(bulo& el resto del G/!esis 0 )arte del :<odo al )r1lo+o
6ist1ri$o& 0 de :<odo GN 6asta Le".ti$o a las esti)ula$io!es del tratado.
He(os tratado estas $o()ara$io!es e<te!sa(e!te )or'ue sir"e! (u0 bie! )ara ilustrar la
rela$i1! +e!eral del $o!te!ido b.bli$o $o! los es$ritos e<trab.bli$os. Es de$ir& (ie!tras 'ue la
Biblia es "erdadera(e!te disti!ta de todos los es$ritos 6u(a!os e! u! se!tido& *ue dise?ada
)ro"ide!$ial(e!te )ara ser e!te!dida $o! *a$ilidad 0 est ada)tada a la (a!era de )e!sar de
la +e!te 'ue la re$ib.a. Ho0 )ode(os e!te!der (e4or lo 'ue di$e 0 $1(o a)li$ar sus
e!se?a!,as a !uestra )ro)ia /)o$a si a)re!de(os al+o del $o!te<to e! el $ual tu"o su ori+e!.
El a (e!udo debatido #relato doble% de la $rea$i1!& G/!esis GHI& tal "e, se )ueda e<)li$ar
(e4or )or esta orie!ta$i1! de )a$to del (aterial. La )ri(era se?al de )a$to 'ue Dios desi+!1
)ara sus $riaturas& )ara 'ue e<)resara! re$o!o$i(ie!to de 'ue /l era su Creador& *ue el d.a de
re)oso& al $ual se?ala! los seis d.as de la $rea$i1! e! el )ri(er $a).tulo. El $a).tulo I& a su
"e,& lle"a a la rela$i1! de )a$to (s i()orta!te e! la tierra& el ".!$ulo (atri(o!ial.
Lu$6o a!tes de 'ue los eruditos b.bli$os se diera! $ue!ta de la $o()ara$i1! a!terior de
los tratados ti)o )rote$torado& las (is(as le0es (osai$as era! "istas a la lu, de $1di+os
le+ales a-! (s a!ti+uos. 3or e4e()lo& el $1di+o de Ha((urabi a!te$ede a Lois/s )or dos
si+los )or lo (e!os& 0 los de Es6!u!!a Cbabilo!ioF& 7rBNa((u 0 Li)itBIs6tar Ca(bos
su(eriosF so! a-! (s a!ti+uos. Dire(os (s a $o!ti!ua$i1! a$er$a de este 0 de otro
(aterial (itol1+i$o se+-! se rela$io!a! a las !arra$io!es de la $rea$i1! 0 del dilu"io e! el
G/!esis.
La 6istoria "erdadera de la a$ti"idad literaria e! los tie()os a!ti+uos *ue ar(ada $ua!do
se a!ali,aro! los *ra+(e!tos e<$a"ados de u!a a()lia rea> esta a$ti"idad *ue reali,ada )or
(u$6os ar'ue1lo+os e! "arias e<)edi$io!es. Las tablas de ar$illa $o! es$ritura su(eria
$u!ei*or(e Ces$ritura $o! u!a *or(a de $u?aF data! de alrededor de GPEJ a.C.& 0 *uero!
re$u)eradas )or la e<$a"a$i1! reali,ada )or la 7!i"ersidad de 3e!!s0l"a!ia e! Ni))ur CIra'&
la Leso)ota(ia a!ti+uaF& 6a$e u!os sete!ta 0 $i!$o a?os. E!tre ellos 6ab.a u! $atlo+o de
literatura 'ue data de )or lo (e!os IJJJ a.C.& i!di$a!do 'ue 0a se 6ab.a i!"e!tado la es$ritura
0 'ue se 6ab.a )rodu$ido literatura e! el ter$er (ile!io a.C. La (a0or.a de los eruditos o)i!a
'ue la es$ritura 4ero+l.*i$a e+i)$ia de es$ribir $o! dibu4os *ue u! desarrollo i!de)e!die!te& tal
"e, ba4o la i!*lue!$ia de la es$ritura su(eria (s a!ti+ua. No (u$6o des)u/s del re0 Le!es&
*u!dador de la )ri(era di!ast.a e+i)$ia alrededor de KJJJ a.C.& )are$e 'ue se 6ab.a
desarrollado u! siste(a *o!/ti$o de 4ero+l.*i$os. Los es$ribas babilo!ios 0 asirios to(aro!
ideo+ra(as su(erios 0 los ada)taro! a u! silabario *o!/ti$o )ara re+istrar su )ro)io le!+ua4e
se(.ti$o& $o!o$ido e! *or(a $ole$ti"a $o(o a$adio. 3ara (ediados del se+u!do (ile!io a.C.&
los $a!a!eos de 7+arit 6ab.a! si()li*i$ado la es$ritura $u!ei*or(e a u! "erdadero abe$edario
de s1lo trei!ta letras si()les& (ie!tras 'ue al sur de ellos se )rodu4o u! abe$edario li!ear. Los
6ebreos usaro! el -lti(o& 0 (s tarde los *e!i$ios lo lle"aro! a Euro)a 0 a otros lu+ares.
=e e!$o!traro! (iles de tablillas de ar$illa& 'ue data! del rei!ado del re0 asirio
Asurba!i)al C$ir$a OEJ a.C.F& e! la bibliote$a real de N.!i"e& dura!te u! )er.odo de alrededor
de "ei!ti$i!$o a?os de e<$a"a$i1! e! la se+u!da (itad del si+lo 5I5. Estas !o era! si!o
$o)ias de $o()osi$io!es (u$6o (s a!ti+uas 'ue "e!.a! de tie()os su(erios. E!tre ellas se
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
e!$o!traba! la $rea$i1! /)i$a titulada Enuma Elish 0 la "ersi1! babilo!ioBasiria del +ra!
dilu"io& u!a )arte de la :)i$a de Gil+a(/s. 7! !-(ero a-! (a0or de tablillas C(s de
IJ.JJJF *ue des$ubierto e! la d/$ada de GNEJ e! Lari& e! el R.o :u*rates& al !oroeste de
Babilo!ia. La (a0or.a de estas era do$u(e!tos se$ulares& re+istros )ol.ti$os 0 de !e+o$ios 0
tra!s*ere!$ias de di!ero.
E! la $osta (editerr!ea de =iria a)are$iero! $artas 0 do$u(e!tos reli+iosos& /)i$os 0
$o(er$iales al (is(o tie()o 'ue e! 7+arit. 3or su $o!te!ido se les 6a *e$6ado $o(o
)erte!e$ie!tes al )er.odo desde GTJJ a GIJJ a.C. E! a?os re$ie!tes se 6a 6e$6o u!
des$ubri(ie!to i+ual de "alioso de !u(erosas tablillas de la a!ti+ua Ebla& al !oreste de
7+arit& $u0o $o!te!ido trata de u! )er.odo u!os $uatro$ie!tos a?os a!tes de Abra6a(.
De esos 6alla,+os es)ordi$os& "istos e! $o()ara$i1! $o! el $a!o! $o()leto de las
Es$rituras 6ebreas& )ode(os obte!er u! $uadro sor)re!de!te(e!te $o()leto de los ti)os de
i!tereses literarios 'ue e<ist.a! e!tre los )ueblos de la a!ti+Sedad. La tradi$i1! su(erioB
a$adia )er(a!e$e $o(o u! blo'ue (a0or $o()arada $o! las )rodu$$io!es (s $reati"as 0
"ariadas de los e+i)$ios. Los e+i)$ios ta(bi/! te!.a! sus (u0 $o()le4os (itos 0 u! $ibro de
los muertos u!a +u.a )ara la "ida des)u/s de la (uerte. E!tre esas dos $ulturas& e
i!*lue!$iados )or a(bas& se e!$o!traba! los $a!a!eos& $u0a literatura era (u0 se(e4a!te a la
6ebrea b.bli$a e! le!+ua4e& 0 !os da al+u!os de los )aralelos (s $er$a!os a la (is(a Biblia&
0 au!'ue teol1+i$a(e!te le *altaba (u$6o& era si(ilar e! las e<)resio!es )o/ti$as 0 e! la
ter(i!olo+.a reli+iosa. Lo )o$o 'ue )osee(os de los te<tos (oabitas& ara(eos 0 *e!i$ios
ta(bi/! (uestra lo $er$a!as 'ue estaba! sus *or(as literarias a las de los 6ebreos.
Dura!te (u$6o tie()o se 6a e!se?ado 'ue la $ultura 0 la literatura +rie+a 0 la ro(a!a
Clati!aF debe! ser "istas $o(o (u!dos a)arte de las de la "ida orie!tal. =i! e(bar+o& estudios
6e$6os )or el )ro*esor C0rus H. Gordo! 0 otros 6a! i!di$ado (u$6o (s $o!ta$to 0 $a(bio
de ideas e!tre )erso!as de la $ue!$a (editerr!ea de lo 'ue 6a! a*ir(ado los eruditos
tradi$io!ales. 3or $ierto 'ue las di*ere!$ias $ulturales era! (s )ro!u!$iadas e! los tie()os
i!tertesta(e!tarios 0 e! los tie()os del Nue"o Testa(e!to. 3ero $ua!to (s atrs "a(os e!
el tie()o26asta lle+ar al )er.odo 'ue Ho(ero ideali,a e! su /)i$a& 0 )erso!i*i$ado e! la
6istoria israelita )or las 6a,a?as de los 4ue$es 0 re0es 6ebreos de la (o!ar'u.a u!ida2(s
e!trete4idas est! las ra.$es $ulturales. Au! la Eneida la /)i$a lati!a de Vir+ilio& $o!tie!e
ele(e!tos 'ue re*le4a! los tie()os b.bli$os.
3or su)uesto 'ue es e! los es$ritos del Nue"o Testa(e!to& 'ue est! de!tro del $o!te<to
+re$orro(a!o& 'ue la Voi!/ +rie+a )re"ale$i1 $o(o la lingua *ranca# Al+u!as $artas e!
)a)iros& 'ue se 6a! )reser"ado e! las are!as se$as de E+i)to& so! si(ilares e! estilo a las
e).stolas del Nue"o Testa(e!to. Her1doto& u! 6istoriador del si+lo V a.C.& estable$i1 u!a
ele"ada !or(a de obser"a$i1! 0 !arra$i1!& a0uda!do a )re)arar el $a(i!o )ara los relatos
ob4eti"os del (i!isterio de Cristo 0 de los a)1stoles e! los $uatro E"a!+elios 0 e! He$6os.
ESTILOS Y GNEROS LITERARIOS ANTIGUOS
A!tes de resu(ir la i!*lue!$ia real de estas literaturas reli+iosas 0 se$ulares e! la )rodu$$i1!
de la Biblia& es !e$esario re)asar los (u$6os +/!eros& o ti)os& de (aterial literario 'ue se
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
e!$ue!tra! e!tre estas "arias !a$io!es& le!+ua4es 0 $ulturas. Los ti)os literarios so! e!tre o$6o
0 'ui!$e& de a$uerdo a si $o(bi!a(os o 6a$e(os u!a disti!$i1! e!tre $iertos sub+/!eros.
A$orde(os 'ue 6a0 !ue"e ti)os i()orta!tes de literatura& te!ie!do )rese!te 'ue ti)os
si(ilares Cde)urados de aberra$io!es teol1+i$as 0 de 6e$6osF se (uestra! e! (a0or o (e!or
+rado e! !uestra Biblia.
G. E! su (a0or.a& los do$u(e!tos 'ue se e!$ue!tra! e! al+u!os lu+ares so! do$u(e!tos
$o(er$iales. Desde tie()os (u0 a!ti+uos& las o)era$io!es de !e+o$ios usaro! la es$ritura e!
*or(a )r$ti$a )ara (a!te!er sus re+istros 0 )ara la $o!*ir(a$i1! de sus a$uerdos.
I. No (u0 le4os de este )ro)1sito se e!$o!trar.a el uso e)istolar& es de$ir& la $o(u!i$a$i1!
)erso!al e!tre o*i$iales o a(i+os.
K. Los $1di+os le+ales 0 los re+istros de las $ortes ta(bi/! era! ese!$iales )ara (a!e4ar la
"ida $o(u!al. =1lo tales do$u(e!tos es$ritos )od.a! ase+urar la u!i*or(idad de la )r$ti$a.
T. E! la a!ti+Sedad& los do$u(e!tos )ol.ti$os& tales $o(o los tratados 'ue des$ribi(os a!tes&
era! $o!siderados sa$rosa!tos e i!"iolables. =e 6a$.a! $o)ias )ara todas las )artes
i!"olu$radas& )ara el de)1sito sa+rado 0 )ara el a!u!$io )-bli$o. Toda".a se est!
des$ubrie!do )istas !ue"as 'ue i!di$a! la a()lia 0 sor)re!de!te $a)a$idad de leer 0 es$ribir
'ue e<ist.a e! la a!ti+Sedad.
E. Los (ateriales 6istorio+r*i$os !o est! (u0 le4os de la $ate+or.a a!terior& )uesto 'ue los
re+istros de los su$esos del (o(e!to& tales $o(o las $r1!i$as de los re0es& a (e!udo era! de
!aturale,a )ol.ti$a )ro)a+a!dista. Los es$ritos /)i$os era! u!a $o(bi!a$i1! de 6e$6os 0
*bulas. Los te<tos )ro*/ti$os de au+urio )uede! ser $olo$ados ba4o u!a de dos $ate+or.as 'ue
toda".a !o 6e(os !o(brado& )ero e<iste u!a bue!a ra,1! )ara !o(brarlos a'u.. El siste(a
#$ie!t.*i$o% de )redi$$i1! 'ue )rete!de! soste!er ser.a )ate!te(e!te i()ra$ti$able si los
e"e!tos 'ue $o!tie!e! esos te<tos !o *uera! 6ist1ri$a(e!te e<a$tos. Los te<tos de au+urio a
(e!udo )rueba! ser (a!i*iesta(e!te (s $o!*iables 'ue las $r1!i$as de los re0es.
O. Las $o()osi$io!es )o/ti$as o$urre! e! todas las $ulturas 'ue 0a 6e(os (e!$io!ado& a
(e!udo $o! $o!te!ido reli+ioso& a "e$es /)i$o& o$asio!al(e!te di"ertido> 6asta se 6a!
e!$o!trado e! el )r1lo+o 0 el e).lo+o del *a(oso $1di+o de le0 Ha((urabi.
P. La literatura reli+iosa de los )ueblos "e$i!os es& $o! toda se+uridad& lo 'ue al+uie! 'ue !o
es es)e$ialista )e!sar.a e! u! )ri!$i)io $ua!do le )idiera! 'ue $o!siderara (ateriales
$o()arati"os. La Biblia e! s. (is(a es& sobre todo& u! libro #reli+ioso%. Es)era(os 'ue lo
'ue se 6a di$6o 6asta a6ora 6a0a i!*or(ado al le$tor lo su*i$ie!te $o(o )ara 6a$erlo
$o!s$ie!te de 'ue e! realidad (u$6as di*ere!tes $ate+or.as de es$ritos 6u(a!os 6a! i!*luido
e! "arias )or$io!es 0 e! "arios as)e$tos de !uestras Es$rituras. E! realidad& los te<tos
reli+iosos o las i!s$ri)$io!es *-!ebres& "oti"as Cre*ere!tes a los )a$tosF& 0 de !aturale,a
ritualista& todos tie!e! i!*lue!$ia e! al+u!os detalles de!tro de la Biblia. 3ero la sub$ate+or.a
a 'ue +e!eral(e!te !os re*eri(os $o(o (itol1+i$a sie()re 6a atra.do el (a0or i!ter/s 0
a!lisis& 0a sea 'ue este (ere,$a ser el $aso o !o.
D 0 N. 7!idas (u0 de $er$a $o! la e<)resi1! reli+iosa e! s. estar.a! la $ate+or.a CDF literatura
de sabidur.a 0 CNF los es$ritos )ro*/ti$os. La )ri(era se e!$ue!tra e! u!a "ariedad de *or(as
e!tre los babilo!ios Ces$ritos $os(ol1+i$os 'ue se e!*o$a! e! Is6tar QAstart/R& la rei!a del
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
$ieloF& los e+i)$ios& los $a!a!eos 0 los ara(eos. =e 6a a*ir(ado 'ue $ada u!o de estos 6a
te!ido u!a i!*lue!$ia dire$ta e! el )e!sa(ie!to 0 la es$ritura 6ebrea& es)e$ial(e!te las
*ue!tes e+i)$ias 0 $a!a!eas. Los adi"i!os& "ide!tes 0 )ro*etas e<tti$os abu!daba! dura!te el
tie()o del (u!do b.bli$o& 0 se 6a es$rito (u$6o )ara ide!ti*i$ar a los )ro*etas 6ebreos $o!
ellos. =i! e(bar+o& el 6e$6o es 'ue ta!to el ti)o de (e!sa4e $o(o los es$ritos de los )ro*etas
de Israel !o tie!e! )aralelo.
Los es$ritos a)o$al.)ti$os C#des$ubierto& re"elado%F so! u! ti)o es)e$iali,ado de (aterial
CseudoBF )ro*/ti$o. Co!stitu0e! u!a $lase -!i$a de es$ritos i!tertesta(e!tarios 4ud.os 0 de los
$ristia!os )ri(iti"os& a(bos i(ita!do )asa4es e!$o!trados e! E,e'uiel& Da!iel 0 el libro del
A)o$ali)sis del Nue"o Testa(e!to& 0 )rete!de! ser la obra literaria de al+-! sa!to del
A!ti+uo Testa(e!to. Esto se 6i,o )ara darles autoridad a los es$ritos e! u!a /)o$a e! 'ue la
)alabra )ro*/ti$a aut/!ti$a 6ab.a $esado.
LA INFLUENCIA DE LA LITERATURA ANTIGUA EN LA BIBLIA
E! $ua!to a la i!*lue!$ia de la literatura a!ti+ua e! la Biblia& 0a se 6a (ostrado 'ue (ie!tras
'ue la Biblia tie!e ele(e!tos 'ue so! )aralelos a todas esas $ate+or.as literarias& es e! s.
(is(a u! )rodu$to di*ere!te. Los e*e$tos sobre ella de es$ritos e<trab.bli$os so!
i!dis$utible(e!te li(itados 0 $o!trolados )or "irtud de su ori+e! di"i!o. Au!'ue la Biblia
$ita otra literatura u!as )o$as "e$es C)or e4e()lo& "ea N-(eros IG;GT> 9osu/ GJ;GK> I =a(uel
G;GD> I Re0es G;GD> G Cr1!i$as IN;IN> He$6os GP;ID> G Cori!tios GE;KK CNVIF> Tito G;GI>
9udas N& GTF& la rela$i1! es 'ue $o()arte! el (edio literario 0 el (odo de e<)resi1!& (s 'ue
la *ue!te o la deter(i!a$i1! dire$ta.
Co(o (e!$io!a(os a!tes& la (a0or.a de las )erso!as )e!sar.a 'ue los es$ritos
(itol1+i$os a!ti+uos& ta!to los de te(a $os(ol1+i$o $o(o los /)i$os& ser.a! los (s $er$a!os
al $o!te!ido de la Biblia. 3ero las )rese!ta$io!es teol1+i$as e 6ist1ri$as $o!trasta! ta!to 'ue
!o "ale la )e!a $o()ararlas. =e )odr.a 6a$er u!a $o()ara$i1! "lida e!tre la estru$tura
)o/ti$a 0 el re)ertorio& $o(o ta(bi/! e!tre la ter(i!olo+.a ritualista Cde $ultoF de 7+arit
C$a!a!eaF 0 el A!ti+uo Testa(e!to& )ero a'u. ta(bi/! las )resu!$io!es teol1+i$as de a(bos
so! )olos o)uestos.
He(os i!di$ado 0a la (ar$ada disti!$i1! e!tre el )ro*etis(o e! Israel 0 el *e!1(e!o
si(ilar a)are!te e! las $ulturas 'ue los rodeaba!. La *ue!te o el *a$tor $ausa!te 6a$e u!a
di*ere!$ia $ru$ial ta(bi/! a'u.. Tal "e, el ".!$ulo (s $er$a!o& o el estilo 0 $o!te!ido
$o()artido& a)are$e e! la literatura de sabidur.a. Esto (ere$e u!a e<)li$a$i1!.
A tra"/s del Cer$a!o Orie!te a!ti+uo se 6ab.a desarrollado u!a $lase de 6o(bres sabios2
es$ribas 'ue ta!to $reaba! $o(o $ole$$io!aba! di$6os sa+a$es. 3or lo +e!eral& estas )erso!as
era! )atro$i!adas )or los re0es C"ea 3ro"erbios IE;GF o )or los sa$erdotes. Los i!stru$tores de
los 41"e!es e+i)$ios i!staba! a estos a 'ue as)irara! a la )ro*esi1! de es$ribas $o(o la
)ro*esi1! (s !oble 0 de i!*lue!$ia. Los es$ribas era! e!tre!ados usa!do literatura de
sabidur.a& 0 ta(bi/! es$rib.a! literatura de sabidur.a. Esta *or(a )arti$ular de es$ritura 6a
$o()artido ta!to e! $o(-! e! las "arias $ulturas& 'ue e<iste u! debate 'ue !o se 6a
solu$io!ado& )or e4e()lo& sobre 'ui/! to(1 de 'ui/! e! el $aso del )aralelo $er$a!o e!tre
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
3ro"erbios II;GP 6asta IK;GT 0 #La sabidur.a de A(e!e(o)e% de E+i)to. Ade(s de la
$ate+or.a a)o$al.)ti$a a!tes (e!$io!ada& la literatura de sabidur.a era )o)ular $o! los
es$ritores i!tertesta(e!tarios e! libros a)1$ri*os tales $o(o E$lesisti$o Co =ir$idaF 0 La
=abidur.a de =alo(1!& 4u!to $o! el tratado rab.!i$o 6ir4e )both CDi$6os de los )adresF.
Los $r.ti$os de la Biblia del si+lo 5I5 )ro)usiero! 'ue a(bos& las !arrati"as a!ti+uas 0
los $o()le4os $1di+os le+ales del 3e!tateu$o& *uero! de (-lti)les es$ritores& 0 'ue 6ab.a!
sido $o()uestos 0 rees$ritos a tra"/s de "arios si+los. La teor.a de ellos *ue u!a teor.a de
desarrollo o e"olu$i1!. 3ara el si+lo 55& los ar'ue1lo+os 6ab.a! dese!terrado 0 tradu$ido
(itos rela$io!ados $o! la $rea$i1!& el dilu"io 0 $o! los $1di+os de la le0 real *e$6ados (u$6o
a!tes de Lois/s. Los $r.ti$os e!to!$es (odi*i$aro! sus teor.as& i!sistie!do 'ue los 6ebreos
tomaron de las *ue!tes babil1!i$as. Des$ubri(ie!tos )osteriores 0 u! a!lisis $o()arati"o
$uidadoso 6a! a)o0ado la i!de)e!de!$ia de la Biblia e! lo re*ere!te al ori+e! de su
$o!te!ido. Es e! la es*era del le!+ua4e 0 del estilo& 0 "arias *or(alidades& 'ue la literatura
e<trab.bli$a !os a0uda a $olo$ar a las =a!tas Es$rituras e! su $o!te<to 6ist1ri$o 0 literario
a)ro)iado.
El (u!do del Nue"o Testa(e!to estaba +ra!de(e!te i!*lue!$iado )or la $ultura +rie+a Cel
#6ele!is(o%F 0 la ad(i!istra$i1! ro(a!a. La so$iedad $o(bi!ada +re$orro(a!a $o!tribu01 a
la *orma de la Es$ritura del Nue"o Testa(e!to& si! e(bar+o !o )erdi1 e! realidad sus ra.$es
4udai$as. Esto se 6a de(ostrado )or (edio de estudios i!te!si"os 0 $o()ara$i1! de los
E"a!+elios& He$6os Ce! realidad Lu$asBHe$6os $o(o u!a $ate+or.a de #6istoria +e!eral% de
literatura 6ele!.sti$aF& 0 los "arios ti)os de $artas del Nue"o Testa(e!to $o! do$u(e!tos 0
*ra+(e!tos de do$u(e!tos a!ti+uos del (u!do (editerr!eo.
Es i!teresa!te obser"ar la *or(a e! 'ue los eruditos& e! el $a()o $o(bi!ado de $lsi$os
Cestudios +rie+os 0 lati!osF 0 del Nue"o Testa(e!to& se es*uer,a! 0 lu$6a!2dis$re)a!do los
u!os de los otros2)ara se?alar )aralelos e<a$tos e!tre los es$ritos b.bli$os 0 los se$ulares.
Los e<)ertos literarios 6abla! de las $ara$ter.sti$as +e!/ri$as; #*or(a% Cestilo li!+S.sti$o e
idio(aF& #$o!te!ido% C(ateriaF& 0 #*u!$i1!% Cel )ro)1sito del autorF. No es sor)re!de!te 'ue
e! la )ri(era $ate+or.a 6a0a )aralelos $er$a!os 0 -tiles C'ue a0uda! a la $o()re!si1! 0
a$e)ta$i1!F. La ter$era $ara$ter.sti$a tie!e i!*lue!$ia +e!eral )ero !o $o!e<i1! )re$isa. Es
$ua!do lle+a(os al #$o!te!ido% 'ue la Biblia se se)ara de todos los de(s libros& )or'ue a'u.
te!e(os la i!s)ira$i1! di"i!a& dada )or Dios e! $ua!to a su (e!sa4e 0 a su ori+e!.
7! as)e$to de tal a!lisis deber.a ser"ir )ara ilustrar la !aturale,a si(ilar& 0 si! e(bar+o
di*ere!te& de la $o()ara$i1! b.bli$aBse$ular. Los E"a!+elios )uede! )are$er $aer e! el )atr1!
de es$ritos bio+r*i$os +re$orro(a!os& (ie!tras se e!tie!da la bio+ra*.a $o(o re+istra!do
#6istoria%. 3ero )ara los +rie+os& las bio+ra*.as te!d.a! a des)le+ar u! idealis(o !o 6ist1ri$o&
debido a la deter(i!a$i1! del autor de )rese!tar a los )erso!a4es $o(o ti)os o )aradi+(as 'ue
los le$tores deb.a! i(itar a!tes 'ue $o(o i!di"iduos 6ist1ri$os "erdaderos. El te<to de la
Biblia e! "erdad )rese!ta 6e$6os 6ist1ri$os. 3ero e! a+udo $o!traste $o! las $o()osi$io!es
+rie+as& $o! la e<$e)$i1! del DiosB6o(bre 9esu$risto& !i!+u!o de los )erso!a4es e! la
!arra$i1! es )rese!tado $o(o )erso!a ideal.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
E!to!$es& e! su totalidad& las =a+radas Es$rituras& a(bos el A!ti+uo 0 el Nue"o
Testa(e!tos& !o est! $o()leta(e!te se)aradas de los ti)os 0 e<)resio!es !or(ales de su
/)o$a. 3ero si! e(bar+o& se desta$a! $o(o e<$e)$io!ales 0 "erdadera(e!te i!$o()arables
e! su autoridad 0 "alor i!stru$ti"o.
BIBLIOGRAFA
Au!e& Da"id E. The New Testament in (ts $iterary Environment [El Nuevo Testamento en su ambiente literario] GNDN.
Deiss(a!!& Adol*. $ight *rom the )ncient East [$u3 del oriente antiguo] GNIP.
Gordo!& C0rus H. The )ncient Near East [El cercano oriente antiguo] GNOE.
222. The !ommon Bac;ground o* 1ree; and 8ebrew !ivili3ations [El tras*ondo com5n de la civili3aci+n griega y la
hebrea] GNOE.
Li"i!+sto!& G. Herbert. The 6entateuch in (ts !ultural Environment [El &entateuco en su ambiente cultural] GNPT.
L$Na(ara& Larti!. 6alestinian <udaism and the New Testament [El "udaismo &alestino y el Nuevo Testamento] GNDK.
Ra(sa0& 8illia( L. The Bearing o* Recent -iscovery on the Trustworthiness o* the New Testament [$a relevancia de los
descubrimientos recientes &ara la con*iabilidad del Nuevo Testamento] GNGE.
La Biblia $o(o literatura
LELAND RYXEN
EL CRI=TIANI=LO es la reli+i1! (s literaria del (u!do. Esto !o deber.a sor)re!der!os& )or'ue
el libro sa+rado del $ristia!is(o es "erdadera(e!te u!a obra literaria.
Esta es u!a "erdad 'ue el (u!do de la erudi$i1! b.bli$a 6a redes$ubierto e! la -lti(a
$uarta )arte del si+lo 55& (ie!tras 'ue o$urr.a u!a re"olu$i1! sile!$iosa e! $ua!to a los
e!*o'ues de la Biblia. Las )reo$u)a$io!es $o!"e!$io!ales e! $ua!to al tras*o!do 6ist1ri$o& el
$o!te!ido teol1+i$o 0 el )ro$eso de $o()osi$i1!& 6a! dado lu+ar a u! e!*o'ue e! el te<to
b.bli$o (is(o& u!a )reo$u)a$i1! $o! las *or(as 0 estilo de los es$ritos b.bli$os 0 u!a
)reo$u)a$i1! )or "er la u!idad 0 la i!te+ridad de sus te<tos.
7! e!*o'ue "erdadera(e!te literario de la Biblia )uede to(ar dos dire$$io!es. 7!a de
ellas es rela$io!ar a la Biblia $o! el e!tor!o literario e! el $ual *ue )rodu$ida. Este es el
$a()o de a$$i1! de los eruditos b.bli$os 0 de los e<)ertos e! literatura $o()arati"a del
(u!do a!ti+uo& 0 es el te(a de u! e!sa0o 'ue a$o()a?a a este e! el "olu(e! )rese!te. Los
eruditos e! este $a()o tie!de! a )reo$u)arse )or ide!ti*i$ar las *ue!tes de lo 'ue
e!$o!tra(os e! la Biblia.
Lo 'ue se $o!o$e $o(o el e!*o'ue literario de la Biblia (s $o(-!(e!te i!"olu$ra
$olo$ar a la Biblia e! el $o!te<to literario *a(iliar 'ue las )erso!as ado)ta! dura!te el $urso
de sus estudios literarios e! la es$uela se$u!daria 0 e! la u!i"ersidad. Esto 'uiere de$ir 'ue se
le a)li$a! a la Biblia las 6erra(ie!tas *a(iliares de a!lisis literario 'ue usa! los $r.ti$os
literarios 0 los )ro*esores de literatura& e i!"olu$ra $o()arar la Biblia $o! te<tos literarios
*a(iliares desde Ho(ero 6asta los dra(as (oder!os 0 las )el.$ulas (oder!as.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
Tal e!*o'ue literario es el te(a del )rese!te e!sa0o. No est (u0 i!teresado e! bus$ar
*ue!tes de literatura b.bli$a. =u i!te!$i1! es si()le(e!te (ostrar lo 'ue est e! la Biblia& !o
es)e$ular $1(o lle+1 all.. No es de sor)re!der 'ue la $r.ti$a literaria de este ti)o "ea u!a +ra!
$a!tidad de $orres)o!de!$ia e!tre la Biblia 0 otra literatura& )or la si()le ra,1! de 'ue la
Biblia 6a sido la i!*lue!$ia (s +ra!de e! la literatura o$$ide!tal.
UNA BREVE HISTORIA DE !LA BIBLIA COMO LITERATURA"
La $orrie!te (oder!a del (o"i(ie!to 'ue "e a la Biblia $o(o literatura )uede tra!s(itir el
$o!$e)to errado de 'ue los $r.ti$os literarios 6a! des$ubierto al+o !ue"o. 3ero u!a (irada a la
6istoria del te(a (uestra 'ue $o!siderar a la Biblia $o(o literatura es ta! a!ti+uo $o(o la
Biblia (is(a.
L# $%&$'(&$'# )'*(+#+'# ,( )%- (-$+'*%+(- ./.)'$%-
La i!*or(a$i1! b.bli$a $o!siste de a(bas& la e"ide!$ia e<)l.$ita 0 la i()l.$ita. De!tro del
$a!o! u! es$ritor se e<)resa $o! $laridad 0 de$lara su *iloso*.a sobre es$ribir& 0 resulta 'ue es
u! )u!to de "ista total(e!te literario de $o()osi$i1!. El )asa4e o$urre $er$a del *i!al del
A!ti+uo Testa(e!to e! el libro de E$lesiast/s;
Y $ua!to (s sabio *ue el 3redi$ador& ta!to (s e!se?1 sabidur.a al )ueblo> e 6i,o es$u$6ar& e
6i,o es$udri?ar& 0 $o()uso (u$6os )ro"erbios. 3ro$ur1 el 3redi$ador 6allar )alabras
a+radables& 0 es$ribir re$ta(e!te )alabras de "erdad. CE$lesiast/s GI;NHGJF
Ha0 "arias $osas i()orta!tes a'u.. 7!a es el $uadro del es$ritor $o(o u! $o()ositor
$o!s$ie!te& eli+ie!do $o! $uidado de "arias o)$io!es dis)o!ibles& a (edida 'ue sele$$io!a 0
arre+la su (aterial. 7! se+u!do te(a tie!e 'ue "er $o! la 6abilidad art.sti$a 0 la belle,a de
e<)resi1!& $o(o se su+iere e! la *rase #)alabras a+radables% o #)alabras de deleite%. 7!
ter$er as)e$to literario de la teor.a de este es$ritor sobre la *or(a de es$ribir es su $o!$ie!$ia
de 'ue est es$ribie!do e! u! +/!ero literario de*i!ido C#ti)o% o #$lase%F& e! este $aso& usa!do
)ro"erbios.
7!a se+u!da e"ide!$ia e<)l.$ita de 'ue los es$ritores de la Biblia era! artesa!os literarios
$o!s$ie!tes es la *or(a e! 'ue a)li$aba! las $lasi*i$a$io!es t/$!i$as de +/!ero a obras de la
Biblia. Hablaba! de tales $lasi*i$a$io!es $o(o $r1!i$as& di$6os o )ro"erbios& $!ti$os&
6i(!os& 'ue4as& )arbolas& e"a!+elios& a)o$ali)sis& e).stolas 0 )ro*e$.a. Lo 'ue (uestra esto
es u! $o!o$i(ie!to relati"a(e!te so*isti$ado de estilos literarios.
La e"ide!$ia i()l.$ita de $o!$ie!$ia literaria e!tre los es$ritores b.bli$os es a-! (s
irresistible. 3or u! lado& los es$ritos b.bli$os (uestra! $ualidades literarias. Los !arradores
b.bli$os sab.a! 'ue las 6istorias est! estru$turadas sobre el )ri!$i)io de $o(ie!,oB(edioB*i!.
=us 6istorias e<6ibe! las (is(as t/$!i$as de iro!.a dra(ti$a& )resa+ios 0 $l.(a< 'ue
e!$o!tra(os e! todos lados e! las 6istorias del (u!do.
Los )oetas b.bli$os sab.a! 'ue los sal(os de alaba!,a tie!e! tres )artes )ri!$i)ales Cla
i!trodu$$i1!& el desarrollo 0 la resolu$i1!F& 0 'ue los sal(os de la(e!to tie!e! $i!$o
i!+redie!tes Ci!"o$a$i1!& 'ue4as o de*i!i$i1! de la $risis& )le+aria& de$lara$i1! de $o!*ia!,a
e! Dios 0 )ro(esa de alabar a DiosF. Era! e<)ertos e! des$ubrir (et*oras 0 s.(iles& 0 e!
e()lear 6erra(ie!tas *i+urati"as tales $o(o la )roso)o)e0a& el a)1stro*e 0 la 6i)/rbole.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
La so*isti$a$i1! literaria de los es$ritores b.bli$os es e"ide!te si()le(e!te e! la
e<$ele!$ia $o! la 'ue e<)lotaro! los re$ursos del arte literario& )ero el $aso se solidi*i$a si
$olo$a(os sus es$ritos e! el $o!te<to de la a!ti+Sedad. Cua!do lo 6a$e(os& e!$o!tra(os 'ue
los es$ritores b.bli$os es$ribiero! esta!do $o!s$ie!tes de la literatura 'ue estaba sie!do
)rodu$ida e! las !a$io!es 'ue los rodeaba!. Los Die, La!da(ie!tos 0 el libro de
Deutero!o(io& )or e4e()lo& lle"a! las (ar$as de los tratados de )rote$torado de los a!ti+uos
re0es 6ititas. El =al(o IN es u!a )arodia de )oe(as $a!a!eos es$ritos a$er$a de las 6a,a?as
de Baal. El Ca!tar de los Ca!tares de =alo(1! $o!tie!e )oe(as 'ue se )are$e! a la )oes.a
e+i)$ia sobre el a(or. Y el libro de He$6os $o!tie!e ele(e!tos 'ue so! si(ilares a las
!arra$io!es de "ia4es 0 a los 4ui$ios de de*e!sa de la literatura +rie+a.
E) ,(.#*( (& )# '0)(-'# 1+'2'*'3#
El asu!to de si la Biblia es u!a obra literaria lle+1 a ser u! )u!to de debate e!tre los )adres de
la i+lesia. Estos 6o(bres& "ersados e! ret1ri$a $lsi$a as. $o(o e! la Biblia& lu$6aro! )ara
saber $1(o rela$io!ar a la Biblia $o! las re+las 0 la )r$ti$a de los es$ritos $lsi$os. =u
te!de!$ia +e!eral *ue la de $o!trastar la Biblia $o! la literatura $lsi$a 0 $elebrar la
su)erioridad del $ristia!is(o sobre el )a+a!is(o& ar+u(e!ta!do 'ue la si()li$idad de la
Biblia triu!*aba sobre el as)e$to *lorido del arte $lsi$o.
3ero al+u!as )erso!as se o)usiero! al asu!to de !e+ar la !aturale,a literaria de la Biblia.
Al+u!os de ellos& )or e4e()lo& a*ir(aro! 'ue $iertos )asa4es )o/ti$os del A!ti+uo Testa(e!to
*uero! es$ritos usa!do (/tri$as $lsi$as ide!ti*i$ables. 9er1!i(o de*e!di1 su )ro)io 6bito de
aludir a los autores $lsi$os obser"a!do 'ue 3ablo 6ab.a 6e$6o lo (is(o e! el Nue"o
Testa(e!to.
3ero la *i+ura (edie"al (s i()orta!te es A+ust.! C"ea es)e$ial(e!te On !hristian
-octrine [Sobre la doctrina cristiana]& IV& OHPF. El e!*o'ue de A+ust.! es )or $ierto li(itado
Cu! a!lisis de ret1ri$a o estiloF& )ero /l estable$i1 $uatro )ri!$i)ios de$isi"os 'ue toda".a so!
"lidos e! los e!*o'ues literarios de la Biblia. E! )ri(er lu+ar& a*ir(1 'ue los es$ritores de la
Biblia si+uiero! las re+las $o(u!es de la ret1ri$a $lsi$a. E<)li$1 )asa4es de A(1s 0 de las
E).stolas )ara )robar 'ue la Biblia )uede ser $o()arada $o! la literatura *a(iliar. E! se+u!do
lu+ar& A+ust.! ad(ir1 la elo$ue!$ia 0 la belle,a de la Biblia )or te!er "alor i!6ere!te. E!
ter$er lu+ar& )resa+i1 u!a )iedra a!+ular de la teor.a literaria (oder!a $ua!do a*ir(1 'ue el
estilo de la Biblia es i!se)arable del (e!sa4e 'ue e<)resa. Fi!al(e!te& au! $o! todo su
e!tusias(o sobre la elo$ue!$ia literaria de la Biblia& A+ust.! (ostr1 $ierta i!'uietud a$er$a de
"er a la Biblia $o(o total(e!te si(ilar a otra literatura& a*ir(a!do& )or e4e()lo& 'ue la
elo$ue!$ia de la Biblia !o 6ab.a sido #reda$tada )or el arte 0 $uidado del 6o(bre% si!o e!
$a(bio 'ue *lu.a #de la (e!te di"i!a%.
S/&*(-'- ,() R(&#$'2'(&*% 4 )# R(5%+2#
Los si+los 5VI 0 5VII re)rese!taro! u! +ra! *lore$i(ie!to sobre la $o()re!si1! literaria de
la Biblia. Lie!tras 'ue A+ust.! 6ab.a e<)resado u!a o)i!i1! (i!oritaria& $o!siderar la Biblia
$o(o u!a obra literaria lle+1 a ser la o)i!i1! de la (a0or.a dura!te el Re!a$i(ie!to. 3uesto
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
'ue el e!*o'ue de A+ust.! *ue u! e!*o'ue ret1ri$o li(itado& el Re!a$i(ie!to 0 la Re*or(a
a)o0aro! u!a i!"esti+a$i1! literaria de (u$6as *a$etas sobre el $o!te!ido 0 el estilo de la
Biblia. 7!a !ue"a s.!tesis e(er+e $ua!do obser"a(os 'ue el i!te!to de "er a la Biblia $o(o
literatura *ue reali,ado ta!to )or los e</+etas CLutero& Cal"i!o 0 los )urita!osF $o(o )or los
es$ritores de literatura i(a+i!ati"a.
E!tre las *i+uras literarias& (u$6o del i()ulso de "er a la Biblia $o(o u!a obra literaria
"i!o del i!te!to de )ro"eer u!a de*e!sa $ristia!a de la literatura i(a+i!ati"a. El libro de =ir
36ili) =id!e0 titulado )&ology *or 6oetry [-e*ensa de la &oesa] es u! e4e()lo t.)i$o. 3ara
de*e!der la literatura& =id!e0 a)el1 a lo $o!$reto o al #dilu$idar% de la e<)erie!$ia 6u(a!a e!
la Biblia& ta!to $o(o al e!*ati,ar la i()orta!$ia de los estilos literarios 0 el le!+ua4e
*i+urati"o de la Biblia.
El libro de Barbara LeMalsVi titulado 6rotestant 6oetics and the Seventeenth !entury
Religious $yric [$os &oetas &rotestantes y la lrica religiosa del siglo 9=((] do$u(e!ta el
al$a!$e 6asta el 'ue los e</+etas de la Re*or(a 0 los )oetas del Re!a$i(ie!to estu"iero! de
a$uerdo e! u! $o!4u!to de )ostulados a$er$a de la !aturale,a literaria de la Biblia. Los
)ri!$i)ios (s i()orta!tes era! 'ue la Biblia $o!sta de estilos literarios& 'ue la $o()osi$i1!
de la Biblia es $o! *re$ue!$ia *i+urati"a 0 )o/ti$a 0 'ue la Biblia se a)o0a (u$6o e! u!
siste(a de si(bolis(os. El )u!to 'ue "ale la )e!a desta$ar es 'ue la i!ter)reta$i1! literaria de
la Biblia *ue (a!o a (a!o $o! la $ree!$ia reli+iosa de 'ue la Biblia es u! libro sa+rado.
L# -($6)#+'7#$'8& +%29&*'$# ,( )# B'.)'#
Tal s.!tesis se )erdi1 dura!te la si+uie!te +ra! /)o$a de i!ter/s literario e! la Biblia2el
(o"i(ie!to ro(!ti$o de la )ri(era )arte del si+lo 5I5. Yo 6e lla(ado #se$ular% al e!*o'ue
ro(!ti$o de la Biblia )or'ue re)rese!ta u! i!ter/s literario des)ro"isto de la *e reli+iosa 'ue&
)or si+los& los $ristia!os le 6ab.a! atribuido a la Biblia. De (u$6as *or(as& la "e!era$i1!
ro(!ti$a de la Biblia $o(o literatura *ue u! (o"i(ie!to de )oetas.
Los ro(!ti$os "aloraba! dos as)e$tos literarios de la Biblia. Les e!$a!taba la
si()li$idad )ri(iti"a del (u!do b.bli$o 0 la a)asio!ada subli(idad de (u$6a de su )oes.a.
C. =. LeMis 6abla del +usto de esa era #)or lo )ri(iti"o 0 lo a)asio!ado%& a+re+a!do lo
si+uie!te;
La si()li$idad )ri(iti"a de u! (u!do e! el $ual los re0es )od.a! ser )astores& la (a!era
abru)ta 0 (isteriosa de los )ro*etas& las "iole!tas )asio!es de los +uerreros de la /)o$a del
bro!$e& el tras*o!do de las tie!das de $a()a?a 0 de los reba?os 0 de los desiertos 0 (o!ta?as&
el $ar$ter a$o+edor 0 si()le de las )arbolas 0 (et*oras de !uestro =e?or& a6ora )ri(ero U
lle+aro! a ser u! "alor literario )ositi"o. CThe $iterary (m&act o* the )uthori3ed =ersion [El
im&acto literario de la =ersi+n )utori3ada] IPF
A (edida 'ue la so$iedad o$$ide!tal lle+1 a ser $ada "e, (s se$ular& los )oetas lu$6aro!
)ara )o!er de !ue"o la realidad es)iritual e! la "ida. Co! 6a(bre )or la (itolo+.a& lle+aro! a
$o!siderar 'ue la Biblia $o!te!.a Ce! las )ro)ias )alabras del )oeta i!+l/s 8illia( BlaVeF #el
+ra! $1di+o del arte%. Los )oetas ro(!ti$os estaba! i!teresados e! la Biblia $o(o u!a *ue!te
0 u! (odelo literarios& )ero !o $o(o u!a *ue!te de $ree!$ias reli+iosas. La "erdad 'ue los
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
)artidarios del ro(a!ti$is(o "iero! e! la Biblia era la "erdad 'ue e!$o!traro! e! otras obras
de literatura i(a+i!ati"a2"era$idad e! $ua!to a la e<)erie!$ia 6u(a!a& es)e$ial(e!te los
se!ti(ie!tos 6u(a!os. La "alora$i1! se$ular de la Biblia $o(o literatura 6a )ersistido 6asta
el si+lo 55& u! *e!1(e!o 'ue 6a )rodu$ido su )ro)ia rea$$i1! e! los $.r$ulos $ristia!os 'ue
"alora! la Biblia )ri!$i)al(e!te )or su $o!te!ido reli+ioso.
E) *+'6&5% ,( )# $+/*'$# )'*(+#+'# ,( )# B'.)'#
El i!ter/s a$tual e! los e!*o'ues literarios de la Biblia es )ri!$i)al(e!te el resultado de los
es*uer,os de los $r.ti$os literarios. Dura!te la )ri(era (itad del si+lo 55 el (o"i(ie!to tu"o
)o$o re$o!o$i(ie!to. Al+u!os )ro*esores de literatura e!se?aro! e! las u!i"ersidades $ursos
e<itosos sobre la Biblia i!+lesa& 0 o$asio!al(e!te )ubli$aro! libros sobre la a)re$ia$i1!
literaria de la Biblia 0 a!tolo+.as 'ue te!.a! el )ro)1sito de ser usadas e! los $ursos de
literatura.
3ara GNOJ& el (o"i(ie!to 6ab.a ad'uirido $ierta *a(a. Nort6ro) Fr0e& el $r.ti$o (s
i!*lu0e!te de ese si+lo& a*ir(1 'ue #la Biblia o$u)a el estrato (s ba4o e! la e!se?a!,a de
literatura. Deber.a ser e!se?ada (u0 te()ra!o 0 a (u$6a )ro*u!didad )ara 'ue se "a0a al
*o!do de la (e!te& do!de todo lo 'ue "ie!e des)u/s se )ueda a)o0ar% CThe Educated
(magination [$a imaginaci+n culta]& GGJF. 3ara GNNJ& la Biblia 6ab.a lle+ado a ser el -lti(o
+rito de la (oda e! los $.r$ulos literarios se$ulares.
La erudi$i1! b.bli$a $o()arte el i!ter/s a$tual e! los e!*o'ues literarios. Ha o$urrido u!
$a(bio de )aradi+(a e! el 'ue las )reo$u)a$io!es teol1+i$as e 6ist1ri$as de los eruditos
b.bli$os tradi$io!ales 6a! dado lu+ar a (/todos literarios de a!lisis. Los i!te!tos de
e!$o!trar las ra.$es de este $a(bio t.)i$o e! las i!stitu$io!es (s a!ti+uas de erudi$i1!
b.bli$a so! e!+a?osos. El i!ter/s literario a$tual e! la Biblia e!tre los eruditos b.bli$os se 6i,o
)osible sola(e!te $ua!do los eruditos re)udiaro! los (/todos 0 las )reo$u)a$io!es 'ue
6ab.a! do(i!ado su $a()o de estudio )or (s de u! si+lo& 0 lo 6i$iero! e! de*ere!$ia a los
(/todos de los $r.ti$os literarios e! las 6u(a!idades.
R(-62(&
La dis)osi$i1! de e!*o$ar la Biblia $o! e<)e$tati"as literarias 0 a!ali,arla $o! las
6erra(ie!tas de la $r.ti$a literaria es (s 'ue la -lti(a (oda. Est arrai+ada a la !aturale,a de
la Biblia (is(a. Ls all de eso& a tra"/s de los si+los& la (e4or i!ter)reta$i1! de la Biblia 6a
a$e)tado la )re(isa de 'ue la Biblia& e! *or(as si+!i*i$ati"as& es u!a obra de literatura $u0o
si+!i*i$ado 0 dis*rute de)e!de! )ar$ial(e!te de la 6abilidad de e!*o$arla $o! (/todos
literarios.
PREMISAS DE UN ENFOQUE LITERARIO A LA BIBLIA
Toda e<)lora$i1! de lo 'ue si+!i*i$a e!*o$ar la Biblia $o(o literatura se basa e!
)resu!$io!es. El !o re$o!o$er esas )resu!$io!es a (e!udo 6a $o()li$ado las $osas.
O.-*9$6)%- 1#+# #$(1*#+ 6& (&5%:6( )'*(+#+'%
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
7! e!*o'ue literario de la Biblia sie()re 6a e!*re!tado u! desa*.o de )arte de +e!te 'ue tie!e
es$r-)ulos reli+iosos a$er$a de "er la Biblia $o(o literatura. Cua!do se a!ali,a!& estos
es$r-)ulos !o tie!e! *u!da(e!to.
7!a ob4e$i1! se $e!tra e! 'ue se i+uala a la literatura $o! la *i$$i1!. Au!'ue los $r.ti$os
literarios $o! i!$li!a$io!es se$ulares o liberales de4a! $laro 'ue $o!sidera! (u$6o de la
Biblia $o(o *i$$i1!& estas a*ir(a$io!es !o so! !e$esaria(e!te )arte de u! e!*o'ue literario.
No deber.a(os )asar )or alto 'ue los 6istoriadores 0 los eruditos b.bli$os $o! te!de!$ias
se$ulares 0 liberales 6a! estado 6a$ie!do esta a*ir(a$i1! )or d/$adas. El asu!to de si la
Biblia est 6ist1ri$a(e!te basada e! los 6e$6os 0 es e<a$ta )erte!e$e !o a la $r.ti$a literaria
Cla $ual !o tie!e !ada !ue"o 'ue a+re+ar a la dis$usi1!F& si!o al debate sobre la 6istori$idad
'ue )or (u$6o tie()o 6a e<istido e!tre los eruditos b.bli$os.
El te(or de 'ue u! e!*o'ue literario a la Biblia re'uiera 'ue se a$e)te 'ue la !arrati"a
b.bli$a es *i$$i1! se basa e! u! $o!$e)to err1!eo sobre la literatura. El $ar$ter *i$ti$io&
au!'ue es $o(-! e! la literatura& !o es u! as)e$to ese!$ial de ella. Las )ro)iedades 'ue 6a$e!
'ue u! te<to sea literario !o so! a*e$tadas )or la 6istori$idad o el $ar$ter *i$ti$io del (aterial.
7! e!*o'ue literario de)e!de del (aterial 'ue sele$$io!a u! es$ritor 0 de $1(o lo (oldea& si!
te!er e! $ue!ta si los detalles su$ediero! e! realidad o so! i!"e!tados.
Ta()o$o la )rese!$ia de arti*i$ios 0 $ostu(bres e! u! te<to b.bli$o i()li$a 'ue es *i$$i1!.
3ara 6a$er u!a a!alo+.a& el estilo de la tele"isi1! e! "i"o de los de)ortes est lle!o de
$ostu(bres 0 arti*i$ios 'ue !o le resta! (/ritos a su realidad. El re)ortero est sie!do *il(ado
$o! u! $a()o de de)ortes e! el tras*o!do. Dura!te el $urso del re)orta4e& el re)ortero
e!tre"ista a u! atleta o es (o(e!t!ea(e!te ree()la,ado )or u!a )el.$ula $orta 'ue (uestra
a$$io!es de di$6o de)orte. El arti*i$io de tales usos es ob"io. Y si! e(bar+o& !o so$a"a el
6e$6o de 'ue el re)orta4e es real.
Ade(s& otro obst$ulo a u! e!*o'ue literario de la Biblia es el te(or de 'ue tal e!*o'ue
si+!i*i'ue sola(e!te u! e!*o'ue literario& si! la $ree!$ia reli+iosa es)e$ial 0 la autoridad 'ue
los $ristia!os aso$ia! $o! la Biblia. Debido a 'ue la Biblia es u! libro es)e$ial& al+u!as
)erso!as 6a! ar+u(e!tado 'ue !o )uede ser $o(o la literatura $o(-!. =i se a)li$a esa l1+i$a&
!o se )uede estudiar la Biblia $o! 6erra(ie!tas $o(u!es de li!+S.sti$a& +ra(ti$a o 6istoria&
u!a )osi$i1! 'ue !adie ar+u(e!tar.a.
El 6e$6o de 'ue e! al+u!as *or(as la Biblia es di*ere!te a otros libros !o 'uiere de$ir 'ue
es di*ere!te a ellos e! todo. Au! u!a (irada su)er*i$ial a la Biblia (uestra 'ue usa le!+ua4e 0
+ra(ti$a $o(u!es& 0 'ue $o!tie!e 6istoria. Es i+ual de e"ide!te 'ue la Biblia e()lea
t/$!i$as literarias 'ue e!$o!tra(os e! la literatura e! +e!eral.
El e!*o'ue de la Biblia $o(o literatura !o 'uiere de$ir 'ue lea(os la Biblia s1lo $o(o
literatura. =e )uede $o!*iar e! u! e!*o'ue literario s1lo )ara 'ue (uestre los )u!tos e! los
$uales la Biblia es se(e4a!te 0 di*ere!te a la literatura *a(iliar 'ue e!$o!tra(os e! la
a!tolo+.a de la literatura del (u!do o$$ide!tal.
L# -'&06)#+',#, ,( )# B'.)'#
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
3or de*i!i$i1!& u! e!*o'ue literal de la Biblia e!*ati,a la *or(a e! 'ue la Biblia se )are$e a
otras obras de literatura. 3uesto 'ue este "a a ser el *o$o de (i )ro)ia )rese!ta$i1!& ser bue!o
!otar& e! )ri(er lu+ar& las *or(as (s ob"ias e! las $uales la Biblia es di*ere!te a tal
literatura.
Las $ualidades de ser $e!trada e! Dios 0 su orie!ta$i1! sobre!atural la 6a$e! desta$ar.
Dios es el )erso!a4e o a$tor )ri!$i)al e! la Biblia de u!a (a!era 'ue !o tie!e )aralelo $o!
otra literatura. Ade(s& au!'ue la literatura a!ti+ua )resu)o!e la e<iste!$ia de u! (u!do
sobre!atural $o! es$e!as 0 )erso!a4es de otro (u!do& la Biblia es (s $o!se$ue!te al
)rese!tar la i!terse$$i1! de u! (u!do di"i!o $o! la es*era $o(-! de la "ida terre!al.
E! se+u!do lu+ar& la Biblia 6a$e a*ir(a$io!es (s *uertes a la i!s)ira$i1! 0 la autoridad
de lo 'ue 6a$e la literatura $o(-!. Eri$6 Auerba$6& e! su e!sa0o $lsi$o titulado #Od0sseus\
=$ar QLa $i$atri, de OdiseoR%& al $o()arar la t/$!i$a de relatar 6istorias e!tre $a Odisea de
Ho(ero 0 el G/!esis& e!*ati,a esa di*ere!$ia. Es$ribi1 'ue #la i!te!$i1! reli+iosa% de las
6istorias e! la Biblia #i!"olu$ra u!a a*ir(a$i1! absoluta de "erdad 6ist1ri$a.U La a*ir(a$i1!
de la Biblia de 'ue es "erdad !o s1lo es (u$6o (s de$isi"a 'ue la de Ho(ero& si!o 'ue es
tir!i$a2e<$lu0e todas las de(s% CGTF. Otro erudito literario& C. =. LeMis& 6i,o u!a
obser"a$i1! si(ilar;
E! la (a0or )arte de la Biblia& todo es i()l.$ito o e<)l.$ito 0 se i!trodu$e $o! las )alabras;
#As. di$e el =e?or%. No es U si()le(e!te u! libro sa+rado si!o u! libro ta! des)iadada 0
$o!ti!ua(e!te sa+rado 'ue !o i!"ita& si!o 'ue e<$lu0e o re)ele el e!*o'ue si()le(e!te
est/ti$o. CThe $iterary (m&act o* the )uthori3ed =ersion [El im&acto literario de la versi+n
autori3ada] KIHKK.F
E! ter$er lu+ar& la Biblia es u!a (e,$la -!i$a de tres ti)os de es$ritura. Estos ti)os so! el
6ist1ri$o& el teol1+i$o 0 el literario. 3or lo +e!eral& u!o de ellos do(i!a u! )asa4e& au!'ue !o
se )uede! e<$luir los otros. Cua!to (s literaria(e!te se trata u! e"e!to& ta!to (s se
)restar )ara u! e!*o'ue literario. 3ero au! e! estos $asos& los )asa4es b.bli$os se )resta! )ara
e!*o'ues 6ist1ri$os 0 teol1+i$os as. $o(o a u! e!*o'ue literario de u!a *or(a 'ue )or lo
+e!eral !o lo 6a$e la literatura. E!to!$es es ob"io 'ue el ale+ato a *a"or de la $r.ti$a literaria
de la Biblia !o i()li$a 'ue di$6o e!*o'ue sea su*i$ie!te )or s. (is(o.
L# 6&',#, )'*(+#+'# ,( )%- ,%- *(-*#2(&*%-
La te!de!$ia de los eruditos literarios 0 b.bli$os 6a sido 6a$er u!a (ar$ada se)ara$i1! e!tre la
literatura del A!ti+uo 0 del Nue"o Testa(e!to. La (oda 6a sido tratar la *or(a literaria de los
dos $o(o disti!ta la u!a de la otra& 0 el resultado a)lasta!te 6a sido "alorar la literatura del
A!ti+uo Testa(e!to )ara detra$$i1! del Nue"o Testa(e!to.
La disti!$i1! ri+urosa e!tre las *or(as literarias de los dos Testa(e!tos es u!a *ala$ia. E!
)arte& so! las $lasi*i$a$io!es +e!/ri$as las 'ue !os desorie!ta!. Debido a 'ue el A!ti+uo
Testa(e!to i!$lu0e tales $ate+or.as $o(o $r1!i$as& sal(os 0 )ro*etas& es *$il asu(ir 'ue las
$lasi*i$a$io!es de e"a!+elios& 6e$6os& e).stolas 0 a)o$ali)sis del Nue"o Testa(e!to
)erte!e$e! a u! (u!do di*ere!te.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
3ero de!tro de los libros del A!ti+uo 0 del Nue"o Testa(e!to se e!$ue!tra! *or(as
literarias 'ue sobre)asa! las $ate+or.as e<ter!as. Esas *or(as literarias so! la )ro*u!da
estru$tura de la literatura b.bli$a& 0 so! lo 'ue 6a$e 'ue la Biblia sea literaria )or su
!aturale,a. Ta(bi/! )ro"ee! u!a u!idad literaria a la Biblia& u!idad 'ue las $lasi*i$a$io!es
$o!"e!$io!ales 6a$e! di*.$il "er. Estas *or(as literarias *u!da(e!tales so! la 6istoria o la
!arrati"a& la )oes.a& los )ro"erbios& la stira& el dis$urso 0 la es$ritura "isio!aria. 3or su)uesto
'ue la !arrati"a 0 la )oes.a tie!e! (u$6as sub$ate+or.as. El $o!$e)to (s bsi$o es 'ue la
literatura e! s. (is(a tie!e $ara$ter.sti$as ide!ti*i$ables.
E! la dis$usi1! 'ue si+ue& 6e usado la estru$tura )ro*u!da $o(o el (ar$o )ara
or+a!i,ar(e. Ya sea 'ue e!$o!tre(os u!a 6istoria o u!a )oes.a e! el A!ti+uo Testa(e!to o e!
el Nue"o& !o 6a$e (u$6a di*ere!$ia res)e$to a su *or(a literaria o si+!i*i$ado. 7!a 6istoria es
u!a 6istoria 0 u!a )oes.a es u!a )oes.a. Lo 'ue $a(bia del A!ti+uo Testa(e!to al Nue"o !o
so! las *or(as literarias Ce<$e)to )or el a+re+ado de la e).stolaF si!o el $o!te!ido teol1+i$o
'ue lle"a! esas *or(as.
R(-62(&
7! e!*o'ue literario de la Biblia es $o()atible $o! "irtual(e!te $ual'uier )ostura teol1+i$a o
reli+iosa. No re'uiere 'ue se a$e)te! )re(isas 'ue so! $o!trarias a la *or(a e! 'ue los
e"a!+/li$os e!tie!de! la Biblia. Au!'ue& )or de*i!i$i1!& u! e!*o'ue literario i!"olu$ra "er la
Biblia $o(o si(ilar a la literatura e! +e!eral& tal $o()ara$i1! (ostrar *or(as e! las $uales
la Biblia ta(bi/! es -!i$a.
Ha0 dos a$ti"idades 'ue se re'uiere! )ara e!*o$ar la Biblia $o(o literatura. 7!a es saber
lo 'ue si+!i*i$a e!*o$ar la Biblia $o(o literatura. La otra es de*i!ir el #$a!o!% de literatura
b.bli$a2saber do!de a)are$e la literatura e! la Biblia. Estos dos te(as2los (/todos de
a!lisis literario 0 los lu+ares e! la Biblia e! 'ue se re'uiere! esos (/todos2)ro"eer! el
e!*o'ue )ara la dis$usi1! 'ue si+ue.
LA LITERATURA COMO GNERO
A!tes de $o!siderar los +/!eros es)e$.*i$os de la literatura b.bli$a& es !e$esario de*i!ir lo 'ue
es #literatura%. Cua!do lo 6a$e(os& e!$o!tra(os 'ue la literatura $o(o u! todo es u! +/!ero&
u!a (a!era de es$ribir 'ue tie!e sus )ro)ios ras+os 'ue la ide!ti*i$a!. A!tes 'ue u! es$rito
sea u!a 6istoria o u!a )oes.a o $ual'uier otro +/!ero es)e$.*i$o& )erte!e$e a la $ate+or.a
(a0or de #literatura%.
L# (;1(+'(&$'# <62#&# $%2% () -6=(*%
El (s si()le de todos los $riterios de )rueba )ara la literatura es 'ue el su4eto de la literatura
es la e<)erie!$ia 6u(a!a& e! $o!traste $o! 6e$6os abstra$tos de i!*or(a$i1!. La literatura
tie!e $o(o (eta 'ue el le$tor $o()arta u!a e<)erie!$ia& !o 'ue )ri!$i)al(e!te $a)te ideas.
La literatura es #e!$ar!a$io!al%> i!$lu0e sus ideas o si+!i*i$ados e! *or(a $o!$reta. A$t-a
(s bie! 'ue de$lara. 3or e4e()lo& e! lu+ar de e<)resar )ro)osi$io!es abstra$tas a$er$a de las
"irtudes 0 los "i$ios& la literatura )rese!ta 6istorias de )erso!a4es bue!os 0 (alos e! a$$i1!.
El (a!da(ie!to #!o (atars% !os da u! )re$e)to> la literatura e!$ar!a la (is(a "erdad e! la
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
6istoria de Ca.! 0 Abel. E! lu+ar de de*i!ir la )alabra #)r14i(o%& 9es-s $o!t1 u!a 6istoria
a$er$a del $o()orta(ie!to 6a$ia el )r14i(o Cla )arbola del bue! sa(arita!oF. La "era$idad
de la literatura !o es s1lo u! si()le asu!to de ideas "era$es& si!o 'ue ta(bi/! to(a la *or(a
de "era$idad de la e<)erie!$ia 6u(a!a2de la *or(a e! 'ue las $osas so! e! el (u!do.
3or lo ta!to& la literatura a)ela a la i(a+i!a$i1!2!uestra $a)a$idad de 6a$er i(+e!es 0
de )er$ibir i(+e!es. E! t/r(i!os 6e$6os )o)ulares )or i!"esti+a$io!es re$ie!tes del $erebro&
es la $o!"ersa$i1! del #lado dere$6o del $erebro%. La 6abilidad $orres)o!die!te 'ue re'uiere
de u! le$tor o i!t/r)rete de la Biblia es 'ue )ueda i(a+i!ar es$e!as& )erso!a4es 0 e"e!tos. La
literatura a)ela a !uestra i!teli+e!$ia a tra"/s de la i(a+i!a$i1!.
Debido a 'ue la literatura es #e!$ar!a$io!al%& lo )ri(ero 'ue re'uiere de u! le$tor es la
dis)osi$i1! de re"i"ir el te<to ta! "."ida 0 $o!$reta(e!te $o(o le sea )osible2$o()artie!do
es$e!as 0 e"e!tos $o! el )erso!a4e de u!a 6istoria& o las i(+e!es de la (edita$i1! de u!
)oeta. Ade(s& u! *ra+(e!to de literatura !o )uede ser redu$ido a u!a idea o )ro)osi$i1!. La
6istoria $o()leta o la )oes.a $o()leta es el si+!i*i$ado )or'ue es u!a e<)erie!$ia& !o u!
$o!$e)to abstra$to.
Debido a 'ue la "era$idad de la literatura es )ar$ial(e!te la "era$idad de la e<)erie!$ia
6u(a!a& la literatura es u!i"ersal. Lie!tras 'ue la 6istoria !os di$e lo 'ue 6a su$edido& la
literatura !os di$e lo 'ue su$ede2lo 'ue es "erdad )ara toda la +e!te e! todo (o(e!to. 3or
su)uesto 'ue e! la Biblia esos dos i()ulsos t.)i$a(e!te est! $o(bi!ados. =i! e(bar+o& el
+rado 6asta el 'ue )ode(os "er la e<)erie!$ia 6u(a!a e! u! te<to es u! $riterio de )rueba -til
)ara i!di$ar si es de !aturale,a literaria.
G>&(+%- )'*(+#+'%-
La (a!era (s $o(-! )or la $ual la literatura 6a sido de*i!ida a tra"/s de los si+los es )or sus
+/!eros Cti)os literariosF. 3or lo +e!eral& la ra,a 6u(a!a 6a estado de a$uerdo e! 'ue al+u!os
estilos Ctales $o(o la 6istoria& la )oes.a 0 el dra(aF so! literarios )or su !aturale,a. Otros
+/!eros& tales $o(o las $r1!i$as 6ist1ri$as& los tratados de teolo+.a 0 las +e!ealo+.as& so!
es$ritos e<)ositorios C#)ro"ee! i!*or(a$i1!%F. Au! otros $ae! e! u!a u otra $ate+or.a&
de)e!die!do de la *or(a e! 'ue los (a!e4a u! es$ritor. Las $artas& los ser(o!es 0 los
dis$ursos& )or e4e()lo& )uede! (o"erse e! la dire$$i1! de la literatura si des)lie+a! los
ele(e!tos $o(u!es de la literatura.
Cada estilo literario tie!e sus $ara$ter.sti$as 0 usos disti!ti"os. Estos so! u!a serie de
e<)e$tati"as 'ue deber.a! +ober!ar !uestro e!$ue!tro $o! u! te<to& $a)a$it!do!os )ara
*or(ular las )re+u!tas $orre$tas sobre u! )asa4e. El estar $o!s$ie!tes del estilo )uede
)ro+ra(ar !uestra le$tura de u! )asa4e d!dole u!a *or(a *a(iliar 0 )er(itie!do 'ue los
detalles $ai+a! de!tro de u! )atr1! ide!ti*i$able. El saber $1(o o)era u! estilo es)e$.*i$o
ta(bi/! )uede )re"e!ir 'ue se i!ter)rete (al u! te<to.
Au! si !o tu"i/ra(os otra e"ide!$ia& deber.a(os saber 'ue la Biblia es literaria
si()le(e!te )or la abu!da!$ia de estilos literarios 'ue $o!tie!e. La lista de estilos es lo 'ue
a)ro<i(ada(e!te e!$o!tra(os e! u!a a!tolo+.a de literatura (u!da!a; /)i$a& 6istoria de los
or.+e!es& 6istoria de u! 6/roe& tra+edia& dra(a& stira& )oes.a l.ri$a& e)itala(io C)oes.a de
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
bodaF& ele+.a C)oes.a *u!eralF& e!$o(io Cu! )oe(a o e!sa0o e! alaba!,a de u!a $ualidad o
ti)o de $ar$terF& )ro"erbio& )arbola& es$rito "isio!ario& e).stola 0 oratoria.
R($6+-%- (-1($'#)(- ,() ','%2#
=i! te!er e! $ue!ta el estilo es)e$.*i$o e! 'ue se es$ribe u! te<to literario& la literatura usa u!a
)or$i1! (a0or de $iertos re$ursos del idio(a de los 'ue usa la $o!"ersa$i1! $o(-!. El (s
ob"io de estos re$ursos es el le!+ua4e *i+urado& i!$lu0e!do la (et*ora& el s.(il& el
si(bolis(o& el le!+ua4e $o!!otati"o& la alusi1!& los 4ue+os de )alabras& la )arado4a& la iro!.a 0
las )alabras 'ue tie!e! (s de u! si+!i*i$ado. Tal le!+ua4e es& )or su)uesto& la (is(a ese!$ia
de la )oes.a& )ero a)are$e a tra"/s de la Biblia& au! e! )artes 'ue )uede! ser $o!sideradas
)redo(i!a!te(e!te e<)ositi"as (s 'ue literarias& tales $o(o las e).stolas del Nue"o
Testa(e!to.
Ade(s de )oseer tales ras+os de "o$abulario& u! te<to )uede lle+ar a ser literario )or su
arre+lo de *rases o )atr1! ret1ri$o. 7! e4e()lo es el de las $lusulas )aralelas 'ue $o()o!e!
el "erso de la )oes.a b.bli$a )ero 'ue ta(bi/! so! e"ide!tes e! (u$6a )rosa b.bli$a.
Cual'uier arre+lo de *rases 'ue !os lla(e la ate!$i1! $o(o u! )atr1! i!usual )uede $ali*i$ar
$o(o e4e()lo de literatura ret1ri$a2series de )re+u!tas o de$lara$io!es 'ue si+ue! u! )atr1!
$o(-!& )re+u!tas ret1ri$as& $o!stru$$io!es de )re+u!tas 0 res)uestas& dilo+os i(a+i!arios& 0
C(u0 i()orta!te e! la BibliaF la $o!$isi1! de u! )ro"erbio.
Todo esto es u!a *or(a de de$ir 'ue el estilo es u!a de las $osas 'ue 6a$e! 'ue la Biblia
sea literaria. Cada "e, 'ue los es$ritores 6a$e! $osas $o! el idio(a )ara lla(ar la ate!$i1! a la
e<)resi1! (is(a 0 )ara sa$arle (s )ro"e$6o al idio(a de lo 'ue 6a$e la $o!"ersa$i1!
$o(-!& el estilo resulta!te le da u!a $ualidad literaria a u! )asa4e. Los es$ritores b.bli$os& e!
*or(a $o!siste!te& (a!i)ulaba! los re$ursos del idio(a& de la si!ta<is 0 de la ret1ri$a.
A+*(
La literatura es u!a *or(a de arte& $ara$teri,ada )or la belle,a& la destre,a 0 la t/$!i$a. El
#$1(o% de la literatura es ta! i()orta!te $o(o el #'u/%.
Los ele(e!tos de la *or(a art.sti$a 'ue $o()arte! todos los ti)os de literatura i!$lu0e! el
)atr1! o dise?o& el te(a o *o$o $e!tral& la u!idad or+!i$a Cta(bi/! lla(ada u!idad e! la
"ariedad& o te(a 0 "aria$i1!F& la $o6ere!$ia& el e'uilibrio& el $o!traste& la si(etr.a& la
re)eti$i1!& la "aria$i1! 0 la )ro+resi1! u!i*i$ada. Estos ele(e!tos de arte to(a! u!a *or(a e!
la !arrati"a& otra e! la )oes.a& otra e! los )ro"erbios 0 as. su$esi"a(e!te. 3ero $ual'uiera 'ue
sea el estilo& la abu!da!$ia de t/$!i$as literarias 0 de arte 'ue e!$o!tra(os e! (u$6as )artes
de la Biblia la 6a$e u!a obra (aestra de la literatura.
La *or(a art.sti$a sir"e el )ro)1sito de i!te!si*i$ar lo 'ue se di4o& )ero ta(bi/! )ro"ee
)la$er& deleite 0 +usto. 7!a de las $osas 'ue o*re$e u! e!*o'ue literario a la Biblia& $o()arado
$o! e!*o'ues $o!"e!$io!ales& es 'ue abre el $a(i!o )ara 'ue los le$tores dis*rute! la belle,a
est/ti$a de la Biblia. El a!lisis literario de(uestra 'ue la Biblia es u! libro i!teresa!te 0 !o
u! libro aburrido. La e<$ele!$ia art.sti$a de la Biblia !o es de $ar$ter e<tra?o a su e*e$to
total> es u!a de las +lorias de la Biblia.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
E) -'0&'5'$#,% # *+#3>- ,( )# 5%+2#
7! e!*o'ue literario se )reo$u)a )or la *or(a literaria. E! $ual'uier dis$urso& el si+!i*i$ado
se $o(u!i$a a tra"/s de la *or(a. El $o!$e)to de *or(a deber.a ser a!ali,ado a()lia(e!te e!
este $o!te<to. I!$lu0e todo lo 'ue se re*iere a sobre c+mo u! artista e<)resa el $o!te!ido de
u!a de$lara$i1!.
Lie!tras 'ue el )ri!$i)io del si+!i*i$ado a tra"/s de la *or(a se a)li$a a todas las *or(as
de es$ritura& es es)e$ial(e!te $ierto )ara la literatura. La literatura tie!e sus )ro)ias *or(as 0
t/$!i$as& 0 estas tie!de! a ser (s $o()le4as& sutiles e i!dire$tas 'ue las de u!a de$lara$i1! o
$o!"ersa$i1! $o(-!. 3or e4e()lo& las 6istorias $o(u!i$a! su si+!i*i$ado )or (edio de los
)erso!a4es& el es$e!ario 0 la a$$i1!. 3ara e!te!der u!a 6istoria& )ri(ero debe(os te!er
i!tera$$i1! $o! la *or(a& es de$ir& los )erso!a4es& el lu+ar 0 los e"e!tos. La )oes.a $o(u!i$a
sus si+!i*i$ados a tra"/s del le!+ua4e *i+urado 0 de i(+e!es $o!$retas. 3or lo ta!to& es
i()osible deter(i!ar lo 'ue di$e u!a )oes.a si! )ri(ero $o!siderar la *or(a& es de$ir& el
le!+ua4e )o/ti$o.
La )reo$u)a$i1! de los $r.ti$os literarios )or el c+mo de los es$ritos b.bli$os !o es *r."ola.
Es e"ide!$ia de u! deleite art.sti$o $o! la belle,a "erbal 0 el arte& )ero ta(bi/! es )arte de u!
i!te!to )ara e!te!der 4u: di$e la Biblia. E! u! te<to literario es i()osible se)arar lo 'ue se
di$e Cel $o!te!idoF de la (a!era e! 'ue se di$e Cel *or(atoF.
R(-62(&
7! e!*o'ue literario de la Biblia $o(ie!,a $o! u! $o!o$i(ie!to de las $osas 'ue $o()o!e!
u! te<to literario. Los ras+os 'ue de*i!e! la literatura i!$lu0e! la )rese!ta$i1! $o()leta de la
e<)erie!$ia 6u(a!a& la )rese!$ia de estilos literarios $o(o la *or(a 'ue $o!tie!e el
si+!i*i$ado& el uso de re$ursos del le!+ua4e 0 el )redo(i!io de lo art.sti$o.
De lo 'ue 6e di$6o& es ob"io 'ue u! e!*o'ue literario desa*.a (u$6as de las te!de!$ias de
la erudi$i1! b.bli$a tradi$io!al. El /!*asis e! la u!idad de u! te<to resiste el a!lisis
ato(.sti$o 'ue se e!$ue!tra e! los $o(e!tarios b.bli$os 0 'ue resulta $ua!do los eruditos
6a$e! i!da+a$io!es sobre los estados de la $o()osi$i1! 'ue 0a$e detrs de u! te<to
ter(i!ado. La )re(isa de la $r.ti$a literaria de 'ue la literatura es u!a i!$or)ora$i1! $o!$reta
de la e<)erie!$ia 6u(a!a dis$re)a $o! redu$ir la Biblia a u! bos'ue4o teol1+i$o $o! te<tos de
)rueba ad4u!tos.
El *o$o de la t/$!i$a literaria )resu)o!e u!a $o()osi$i1! $o!s$ie!te de )arte de los
es$ritores 6u(a!os& e! $o!traste $o! las teor.as de di$tado di"i!o o de la e"olu$i1!
i()erso!al de te<tos a tra"/s de "arios estados de tra!s(isi1!. Y el /!*asis e! la "ariedad de
estilos literarios e! la Biblia desa*.a u!a )re(isa o)era!te $o(-! 'ue di$e 'ue la Biblia
$o!siste toda de u! solo ti)o de (aterial.
Bas!do!os e! el $riterio 'ue 6e bos'ue4ado& @$u!to de la Biblia es literarioA O$6e!ta
)or $ie!to !o es u!a e<a+era$i1!& 0 au! e! las )artes de la Biblia 'ue so! )redo(i!a!te(e!te
e<)ositi"as la t/$!i$a literaria a)are$e $asi e! $ada )+i!a.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
LA NARRATIVA BBLICA
La !arrati"a es u!a *or(a do(i!a!te de la Biblia. 3or sobre todas las $osas& la Biblia es u!a
serie de e"e!tos& $o! (u$6os )asa4es i!ter$alados 'ue i!ter)reta! el si+!i*i$ado de los
e"e!tos. Ade(s& el )erso!a4e $e!tral de la 6istoria de la Biblia es Dios& 0 la 6istoria (is(a es
lo 'ue los eruditos b.bli$os lla(a! #la 6istoria de la sal"a$i1!%2la 6istoria de los 6e$6os de
la $rea$i1!& la )ro"ide!$ia& el 4ui$io 0 la rede!$i1! de Dios.
L# 5%+2# (& :6( %1(+#& )#- <'-*%+'#-
Las 6istorias $o!sta! de tres ele(e!tos bsi$os; el es$e!ario& los )erso!a4es 0 la tra(a. Estos
ele(e!tos 4u!tos $o!du$e! a te(as2)er$e)$io!es de la "ida 'ue )uede! ser des$ritas $o(o
)ro)osi$io!es.
Los es$e!arios so! *.si$os& te()orales 0 $ulturales& 0 tie!e! dos *u!$io!es )ri!$i)ales e!
las 6istorias. =ie()re so! )arte de la a$$i1!& )ro"e0e!do u! sitio a)ro)iado )ara las a$$io!es
de los )erso!a4es 0 )er(itie!do 'ue la 6istoria $obre "ida e! la i(a+i!a$i1! del le$tor. A
(e!udo u! es$e!ario ta(bi/! tie!e i()orta!$ia si(b1li$a& lle+a!do a ser )arte del si+!i*i$ado
de u!a 6istoria. 3or e4e()lo& e! la 6istoria de Lot& =odo(a es u!a (o!struosidad (oral al
(is(o tie()o 'ue u! lu+ar& 0 'ue Dios 6a0a $o!"ertido a la $iudad e! u! )ra(o es e! s.
(is(o el si+!i*i$ado de la 6istoria Cel 4ui$io de Dios $o!tra el )e$adoF.
Los )erso!a4es de las 6istorias se !os )rese!ta! de (a!eras "ariadas; )or lo 'ue el
!arrador !os di$e a$er$a de ellos& )or las res)uestas de otros )erso!a4es a ellos& )or sus
)alabras 0 )e!sa(ie!tos& )or lo 'ue ellos di$e! sobre s. (is(os 0 sobre todo )or sus
a$$io!es. Cual'uiera 'ue sea la *or(a e! 'ue se )rese!ta!& la (eta del le$tor deber.a ser
$o!o$er a los )erso!a4es de u!a 6istoria b.bli$a ta! )ro*u!da(e!te $o(o le sea )osible.
Es u!a )re(isa e!te!dida de las !arra$io!es 'ue los )erso!a4es de u!a 6istoria& e! $ierto
se!tido& so! u!i"ersales. =o! re)rese!ta!tes de la 6u(a!idad e! +e!eral& 0 )orta! u!a $ar+a
de si+!i*i$ado (s +ra!de 'ue ellos (is(os. =obre las bases de lo 'ue les o$urre a ellos& los
le$tores de la Biblia )uede! sa$ar $o!$lusio!es a$er$a de la +e!te e! +e!eral.
La tra(a& o a$$i1!& es la $olu(!a "ertebral de la 6istoria. Las 6istorias se *or(a!
alrededor de u!a o (s tra(as de $o!*li$tos 'ue )uede! ser $o!*li$tos *.si$os& $o!*li$tos e!tre
)erso!as o $o!*li$tos de $ar$ter (oral]es)iritual. La tra(a de u! $o!*li$to tie!e u! $o(ie!,o&
u! desarrollo dis$er!ible 0 u!a resolu$i1! *i!al. Esta es la *or(a ese!$ial e i!e"itable e! la
$ual se estru$tura! las 6istorias 0 de a$uerdo a la $ual debe! ser a!ali,adas.
E! la )ro+resi1! $o!ti!ua del $o!*li$to o $o!*li$tos de la tra(a& el le$tor )arti$i)a a tra"/s
de la a$$i1! $o! u! )erso!a4e $e!tral 'ue se $o!o$e $o! el !o(bre de )rota+o!ista. Colo$ados
$o!tra /l o ella est! los a!ta+o!istas. Las estrate+ias $o(u!es de la !arrati"a so! (ostrar al
)rota+o!ista e! situa$io!es de )rueba 0 situa$io!es 'ue re'uiere! u!a ele$$i1!. =e $o!o$e
$o(o iro!.a a la dis$re)a!$ia e!tre lo 'ue los le$tores sabe! 'ue es "erdad 0 la i+!ora!$ia de
)arte de los )erso!a4es de u!a 6istoria.
A (edida 'ue !os (o"e(os de la 6istoria al si+!i*i$ado& la re+la (s si()le de
i!ter)reta$i1! es 'ue $ada 6istoria es& e! al+-! se!tido& u!a 6istoriaBe4e()lo. 3or lo ta!to&
!e$esita(os deter(i!ar 4u: es u! e4e()lo. Ta(bi/! es u!a re+la $o!"e!$io!al de la literatura
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
!arrati"a& 'ue se da )or se!tada& 'ue el (u!do 'ue $rea u! !arrador al sele$$io!ar detalles es
u! $uadro del (u!do se+-! lo e!tie!de el es$ritor& 0 de lo 'ue es bue!o o (alo e! ese (u!do.
A la "e, es i()orta!te estar $o!s$ie!tes de 'ue la !arra$i1! es e*e$ti"a(e!te u! arte;
$o(u!i$a (u$6o de su si+!i*i$ado al lo+rar 'ue u! le$tor se sie!ta e! *or(a )ositi"a o
!e+ati"a e! $ua!to a los )erso!a4es 0 los e"e!tos.
Los ras+os +e!erales de las 6istorias 'ue 6e desta$ado so! los t/r(i!os (.!i(os )ara
a!ali,ar las 6istorias de la Biblia. 3ero la Biblia ta(bi/! $o!tie!e u!a +ra! $a!tidad de
subti)os es)e$.*i$os de !arrati"a& $ada u!o $o! su )ro)io 4ue+o de re+las $o!"e!$io!ales.
L# <'-*%+'# ,( )%- %+/0(&(-
La )ri(era 6istoria de la Biblia& G/!esis GHK& )erte!e$e a u! i()orta!te estilo de literatura
a!ti+ua $o!o$ido $o(o la 6istoria de los or.+e!es. Es u!a 6istoria e! tres )artes.
G/!esis G es la 6istoria de la $rea$i1! b.bli$a. Tie!e u! solo )erso!a4e )ri!$i)al& Dios. La
6istoria e! s. (is(a es u! $atlo+o de los 6e$6os )oderosos de Dios e! la $rea$i1!& 0 est
re)leta de ele(e!tos de re)eti$i1!& e'uilibrio 0 )ro+resi1!.
G/!esis I estre$6a el *o$o del u!i"erso a la "ida 6u(a!a e! el 6uerto del Ed/!. El (oti"o
'ue da u!i1! es la )ro"isi1! de Dios )ara la "ida 6u(a!a. Es u!a i(a+e! de la i!te!$i1! de
Dios de $1(o se deber.a "i"ir la "ida 6u(a!a& e! todos los tie()os 0 e! todo lu+ar.
G/!esis K relata el ori+e! del (al e! la e<)erie!$ia 6u(a!a 0 e! el (u!do. La 6istoria
$o(bi!a "arios ti)os de !arra$i1! $o(u!es; la te!ta$i1!& la $a.da de la i!o$e!$ia& el $ri(e! 0
su $asti+o 0 la i!i$ia$i1! Cal (al 0 a sus $o!se$ue!$iasF. Ta(bi/! es )ro(i!e!te la )si$olo+.a
de la $ul)a.
H'-*%+'#- ,( <>+%(-
La !arrati"a b.bli$a es $asi si!1!i(a $o! el +/!ero de #6istorias de 6/roes%. Estas 6istorias se
$o!stru0e! alrededor de la "ida 0 las 6a,a?as de u! )rota+o!ista& o u! 6/roe. =ur+e! de u!o
de los i()ulsos literarios (s bsi$os2el deseo de )erso!i*i$ar los "alores 0 las lu$6as
t.)i$as de u!a so$iedad e! la "ida de u!a *i+ura e4e()lar re)rese!tati"a. Los i!tereses
)ri!$i)ales e! las 6istorias de 6/roes so! las $ualidades del 6/roe 0 su desti!o.
Las 6istorias de los 6/roes de la Biblia $o(ie!,a! e! el G/!esis C#el libro de los
$o(ie!,os%F. No/ es u! 6/roe de 4usti$ia e! u!a /)o$a de (aldad. Es el a+e!te de Dios )ara
el res$ate 0 el )adre de u! (u!do !ue"o CG/!esis OHNF. 7!a de las 6istorias (s lar+as de
6/roes e! la Biblia es la 6istoria del )atriar$a Abra6a( CG/!esis GIHIEF. Abra6a( es a(bos&
u! 6/roe !a$io!al 0 u! 6/roe es)iritual de *e e! Dios. =u 6ero.s(o !a$io!al se "e e! su
b-s'ueda de u! 6i4o 0 e! sus )a)eles t.)i$os Ces)oso& t.o& )adre& 4e*e de 6o+ar 0 due?o de
)osesio!esF. =u 6ero.s(o es)iritual es e"ide!te e! su obedie!$ia al lla(ado de Dios de de4ar
su tierra )ara $o!"ertirse e! u! )ere+ri!o& e! su *e e! la )ro(esa de Dios de 'ue le dar.a u!
6i4o 0 e! su dis)osi$i1! )ara sa$ri*i$ar a su 6i4o Isaa$.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
Los otros 6/roes $o()leta! las i(+e!es de 6ero.s(o e! el libro del G/!esis. 9a$ob !o
est (u0 ideali,ado e! la 6istoria dedi$ada a /l CG/!esis IEHKEF& )ero su "ida es 6eroi$a
)or'ue (uestra $1(o Dios )uede traba4ar $o! (aterial 'ue !o )ro(ete (u$6o& tra!s*or(a!do
*i!al(e!te a u!a )erso!alidad (u0 i()er*e$ta. La 6istoria de 9os/ CG/!esis KPHEJF es el
)ri(er e4e()lo de u! ar'ueti)o b.bli$o si+!i*i$a!te $o!o$ido $o(o el sier"o su*rie!te. Los
6/roes 'ue )erte!e$e! a esta $ate+or.a e<)eri(e!ta! su*ri(ie!tos i!(ere$idos& $u0o resultado
obra )ara el bie! de otras )erso!as.
Historias )osteriores del A!ti+uo Testa(e!to $o!ti!-a! el )atr1! de "ida o los 6e$6os de
u! 6/roe. La 6istoria de Da"id es u!a de las (s $o()le4as de toda la literatura& ta!to e! sus
)a)eles $o(o e! sus $ualidades )erso!ales. =u 6istoria $o(o +uerrero e<itoso 0 re0 es el
)aralelo (s $er$a!o de la Biblia a las 6istorias a!ti+uas de 6/roes *uera de la Biblia. Otra
6istoria de 6ero.s(o (ilitar es la 6istoria de Gede1! C9ue$es OHDF. La 6istoria de Da!iel
)rese!ta a u! 6/roe !a$io!alista& u! 6/roe de i!te+ridad 0 6abilidad )ol.ti$a 0 u! 6/roe
reli+ioso de *e i!*le<ible e! Dios. Las 6istorias de El.as CG Re0es GOHIG> I Re0es GHIF 0
Eliseo CI Re0es IHNF $a)tura! otro ti)o de )erso!a4e )ro(i!e!te e! el A!ti+uo Testa(e!to& el
)ro*eta de Dios.
Las 6istorias 'ue se desarrolla! alrededor de las 6ero.!as so! )o$as )ero !otables. El libro
de Rut es u!a 6istoria de a(or 'ue $elebra el 6ero.s(o do(/sti$o 0 reli+ioso de Rut. Otra
obra (aestra de la !arrati"a b.bli$a es la 6istoria de Ester& 'ue re)rese!ta el "alor de u!a
6ero.!a !a$io!al 0 reli+iosa. La 6istoria $ua!do los israelitas $o!'uistaro! el e4/r$ito de =.sara
C9ue$es THEF $ue!ta las 6a,a?as 6eroi$as de dos (u4eres& D/bora 0 9ael.
La i!$ide!$ia de las 6istorias de 6/roes $o!ti!-a si! dis(i!u$i1! e! el Nue"o Testa(e!to.
Los E"a!+elios so! 6istorias& e! +ra! es$ala& de 6/roes. =o! u! e4e()lo $laro de !arrati"a 'ue
se $o!stru0e alrededor de la "ida de u! )rota+o!ista e4e()lar $u0os 6e$6os 0 )alabras so!
atesorados 0 $elebrados. Lo (is(o )uede de$irse del libro del A)o$ali)sis& el 'ue (a!i*iesta
desde el )ri!$i)io 'ue ser u!a re"ela$i1! de 9esu$risto e! su $o!'uista. Y el libro de He$6os
es u!a )e'ue?a a!tolo+.a de 6istorias de 6/roes& )ri!$i)al(e!te a$er$a de 3edro 0 3ablo.
Este bre"e estudio de las 6istorias de los 6/roes e! la Biblia (uestra $u! a()lio es el
al$a!$e del i()ulso 6eroi$o e! la Biblia 0 lo "ariado 'ue es su ideal 6eroi$o.
L# >1'$#
La /)i$a es u!a $lasi*i$a$i1! de!tro de la $lase de la !arrati"a 6eroi$a. Es u!a lar+a !arrati"a
de desti!o !a$io!al. La /)i$a $o(-! i!$lu0e la lu$6a& la $o!'uista& el do(i!io 0 el rei!o. Los
es$e!arios sobre!aturales& los )erso!a4es 0 los e"e!tos sie()re 6a! sido u! disti!ti"o de la
/)i$a. Los es$ritos /)i$os sie()re se desarrolla! alrededor de u!a )roe,a 'ue lle"a a $abo u!
6/roe /)i$o& la $ual& )or lo +e!eral& i!"olu$ra u!a $o!'uista (ilitar.
La obra /)i$a (s ob"ia e! la Biblia es la /)i$a del :<odo& 'ue abar$a las )or$io!es
!arrati"as de :<odo& N-(eros 0 Deutero!o(io. =e $o!stru0e alrededor de la )roe,a del
:<odo 'ue "a desde la es$la"itud 6asta la Tierra 3ro(etida. Al i+ual 'ue otras /)i$as& !arra u!
(o(e!to de$isi"o e! la 6istoria !a$io!al 0 es de)1sito $laro de los ideales reli+iosos& (orales
0 )ol.ti$os de la so$iedad 'ue la )rodu4o.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
Las $r1!i$as 6ist1ri$as del A!ti+uo Testa(e!to so! de estilo /)i$o. Tie!e! u!a es*era de
a$$i1! !a$io!al 0 si+ue! los (oti"os /)i$os 0a $o!o$idos de la batalla& la $o!'uista 0 el
do(i!io. =us 6/roes so! *i+uras )-bli$as& 0 la $o!ti!ua )rese!$ia de la idea del )a$to les
)resta a estas 6istorias la $ualidad /)i$a de desti!o !a$io!al 0 ra$ial 'ue 6a$e 'ue sea! (s
'ue si()les 6istorias de 6/roes.
El i()ulso /)i$o ta(bi/! est )rese!te e! el Nue"o Testa(e!to. Los E"a!+elios so! ta!
a()lios 0 tras$e!de!tales 'ue tie!e! la at(1s*era /)i$a 'ue $a(bia al (u!do. El libro de
He$6os& $o! su e!*o'ue e! los "ia4es 0 a"e!turas de 3ablo& relata e"e!tos !otables e 6ist1ri$os
de la e<)a!si1!& sobre territorios +eo+r*i$os a()lios& de la i+lesia )ri(iti"a. Y el libro del
A)o$ali)sis es u!a "ersi1! es)irituali,ada de )r$ti$a(e!te $ada te(a /)i$o 0 ras+o estil.sti$o
'ue )udi/ra(os !o(brar.
L# *+#0(,'#
La tra+edia literaria es la e<)osi$i1! de $ala(idades e<$e)$io!ales. 3i!ta u! (o"i(ie!to
desde la )ros)eridad 6a$ia la $atstro*e. El *o$o de la tra+edia se e!$ue!tra e! u! 6/roe
tr+i$o2u!a )erso!a e<$ele!te de u!a )osi$i1! alta e! la so$iedad& 'uie! e! u! (o(e!to
tr+i$o e! 'ue debe 6a$er u!a ele$$i1! des)lie+a u! de*e$to +ra!de de $ar$ter. CArist1teles lo
lla(a hamartia la )alabra 'ue e! el Nue"o Testa(e!to se tradu$e #)e$ado%.F La tra(a de la
tra+edia desta$a el ele(e!to de la ele$$i1! 6u(a!a. Esto si+!i*i$a 'ue el 6/roe sie()re es
res)o!sable de la $a.da& 0 e! la tra+edia b.bli$a& el 6/roe tr+i$o ta(bi/! (ere$e la $atstro*e.
El )atr1! tr+i$o $o!siste de seis ele(e!tos 'ue so! !otable(e!te $o!sta!tes; el dile(a& la
ele$$i1!& la $atstro*e& el su*ri(ie!to& la $o()re!si1! 0 la (uerte.
La tra+edia b.bli$a )rototi)o es la 6istoria de la $a.da e! G/!esis K. Ad! 0 E"a e!*re!ta!
el dile(a de obede$er o desobede$er lo 'ue Dios les 6ab.a )ro6ibido. Co(ete! u! error
tr+i$o& 'ue lle"a a las es$e!as de su*ri(ie!to 0 $o()re!si1!.
La obra (aestra de tra+edia b.bli$a es la 6istoria del re0 =a-l CG =a(uel DHKGF. La
tra+edia de =a-l es u!a tra+edia de lidera,+o d/bil. =u dile(a $o!sist.a e! su lealtad doble2
obede$er a Dios o to(ar el $a(i!o de la $o!"e!ie!$ia (o(e!t!ea )ara a+radar al )ueblo. La
!arrati"a 0 el $e!tro )si$ol1+i$o de la tra+edia es la desobedie!$ia de =a-l al (a!da(ie!to de
Dios de destruir a los a(ale$itas CG =a(uel GEF. A esto si+ue la $atstro*e& el su*ri(ie!to& la
$o()re!si1! 0 la (uerte.
Ta(bi/! 6a0 otras tra+edias b.bli$as. La 6istoria de =a!s1! C9ue$es GKHGOF e!$a4a
e<a$ta(e!te e! el )atr1! tr+i$o. La 6istoria de Da"id se+-! se relata e! G 0 I =a(uel si+ue
el )atr1! tr+i$o de )ros)eridad i!i$ial se+uida de $atstro*e 0 su*ri(ie!to. Ade(s&
si+uie!do el (odelo t.)i$o de la tra+edia& la $a.da del 6/roe se lo$ali,a e! u! e"e!to
es)e$.*i$o Cel desastre de Betsab/B7r.asF. Otras !arrati"as bre"es e! los libros 6ist1ri$os de la
Biblia tie!e! u! bos'ue4o tr+i$o& 0 e! al+u!as de las )arbolas de 9es-s ta(bi/! se des$ribe!
ele$$io!es i!$orre$tas.
Au!'ue el es).ritu de la tra+edia satura la Biblia C!o debe sor)re!der e! u! libro dedi$ado
a )i!tar el (al 0 sus $o!se$ue!$iasF& 6a0 (e!os tra+edias& 'ue se )ueda! $lasi*i$ar $o(o
tales& e! la Biblia de lo 'ue )odr.a(os es)erar. La Biblia es u!a a!tolo+.a de tra+edias
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
e"itadas 'ue se e"itaro! a tra"/s de la i!ter"e!$i1! del arre)e!ti(ie!to 6u(a!o 0 el )erd1!
di"i!o.
L%- E3#&0()'%-
Los E"a!+elios del Nue"o Testa(e!to so! si!+ulares& )ero esta si!+ularidad tie!e (s 'ue
"er $o! su $o!te!ido 0 la !aturale,a de su )rota+o!ista 'ue $o! sus *or(as literarias. E! el
!i"el de *or(a !arrati"a& los E"a!+elios so! u!a 6istoria de 6/roe a()liada. E! *or(a
$o!sta!te (a!tie!e! el e!*o'ue e! 9es-s& 0 el )ro)1sito !arrati"o ob"io es $o!tar la 6istoria
de las e!se?a!,as 0 6e$6os de 9es-s. El )ri!$i)io or+a!i,a$io!al es "a+a(e!te C)ero !o
estri$ta(e!teF $ro!ol1+i$o& $o! )r$ti$a(e!te todo el es)a$io dedi$ado a los tres a?os del
(i!isterio )-bli$o de 9es-s. Ls de u! $uarto de su $o!te!ido est dedi$ado al 4ui$io&
$ru$i*i<i1! 0 resurre$$i1! de 9es-s. La tra(a de la 6istoria !o es de u!a sola a$$i1!& si!o
e)is1di$a.
El 6/roe (is(o es res)o!sable de )arte de la si!+ularidad de estas 6istorias. :l 6a$e
a*ir(a$io!es a$er$a de s. (is(o 'ue !o 6a$e! los 6/roes $o!"e!$io!ales2'ue tie!e )oder
)ara )erdo!ar )e$ados& 'ue "a a dar su "ida )ara la sal"a$i1! de sus se+uidores& 'ue resu$itar
de e!tre los (uertos& 'ue es la lu, del (u!do. De i+ual (a!era& sus )oderosos 6e$6os
tras$ie!de! $ual'uier $osa 'ue e!$o!tra(os e! otros lu+ares de la literatura.
Lie!tras 'ue las *or(as literarias e! los E"a!+elios !o so! -!i$as& la $o(bi!a$i1! de
*or(as 'ue $o!$urre! all. !o tie!e )aralelo. =e le da i+ual es)a$io a lo 'ue di4o el 6/roe 'ue a
lo 'ue 6i,o. De!tro del (ar$o +e!eral de la !arrati"a& e!$o!tra(os e4e()los $o!ti!uos de
estilos ta! $o(u!es $o(o la )arbola& el dra(a o el dilo+o& los ser(o!es o los dis$ursos& 0
los di$6os o los )ro"erbios. Ta(bi/! abu!da! subti)os de !arrati"a; las 6istorias de
a!u!$ia$i1! 0 !a$i(ie!to& 6istorias de lla(a(ie!tos o "o$a$io!es& 6istorias de
re$o!o$i(ie!to& 6istorias de testi+os& 6istorias de e!$ue!tros& 6istorias de $o!*li$tos o
$o!tro"ersias& 6istorias de )ro!u!$ia(ie!to Ce! las $uales u! di$6o de 9es-s est li+ado a u!
e"e!to 'ue $o!$uerda $o! /lF& 6istorias de (ila+ros e 6istorias de la )asi1!.
L#- 1#+9.%)#-
Cua!do la +e!te )ie!sa e! las !arrati"as b.bli$as& las )arbolas o$u)a! u! lu+ar (u0
i()orta!te e! sus (e!tes. Esas )arbolas so! bre"es 6istorias i(a+i!arias 'ue )rese!ta! ideas
*$iles de $a)tar 0& )or lo +e!eral& trata! de al+-! as)e$to del rei!o de Dios. Au!'ue a
(e!udo u!a )arbola )rese!ta u! solo te(a )ri!$i)al& !o es i!usual 'ue ideas adi$io!ales
sea! )arte del si+!i*i$ado total.
Las )arbolas so! 6istorias tradi$io!ales 'ue obede$e! las a!ti+uas re+las de $o!tar
6istorias )o)ulares. Los i!+redie!tes de la !arrati"a i!$lu0e! el realis(o se!$illo& la
si()li$idad de la a$$i1!& el sus)e!so& los $o!tra)u!tos Cdesta$ados $o!trastesF& la re)eti$i1!
Ci!$lu0e!do la re)eti$i1! tri)leF& el estr/s al *i!al& los )erso!a4es u!i"ersales 0 ar'ueti)os.
Lu$6as de las )arbolas i!$lu0e! u! ele(e!to de irrealidad o e<a+era$i1!2u!a #+rieta% e!
el realis(o do(i!a!te 'ue !os i!$ita a e<)lorar (s all de la si()le su)er*i$ie lo 'ue
$o(u!i$a! las 6istorias.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
Las )arbolas so! de(asiado si()les )ara te!er si+!i*i$ado s1lo a !i"el su)er*i$ial. =u
"erdadero si+!i*i$ado sur+e $ua!do las $o!sidera(os $o(o ale+or.as26istorias $o! u!
si+!i*i$ado doble. Co!trario a la e!se?a!,a $o(-! de los eruditos& 6a0 seis ra,o!es
i()e$ables )ara $reer 'ue las )arbolas te!.a! la i!te!$i1! de ser ale+or.as o 6istorias
si(b1li$as. 7!a es la eti(olo+.a de la )alabra #)arbola%& 'ue si+!i*i$a #arro4ar al lado%& $o!
la i!*ere!$ia de u! si+!i*i$ado doble. La (is(a si()li$idad de la 6istoria !os i()ulsa a "er
u! !i"el de si+!i*i$ado es)iritual ade(s de la su)er*i$ie real. Lu$6os de los detalles e! las
)arbolas te!.a! si+!i*i$ados si(b1li$os tradi$io!ales CDios $o(o el )adre o el due?o de la
"i?a& la se(illa $o(o la )alabra de Dios& et$/teraF. Los ele(e!tos irreales e! la )arbola
ta(bi/! se?ala! u! si+!i*i$ado (s )ro*u!do. Ade(s& el )ro)1sito reli+ioso de las )arbolas
sur+e s1lo $ua!do $o(e!,a(os a ad4udi$arle el se+u!do si+!i*i$ado a los detalles2)or
e4e()lo& $ua!do e!te!de(os 'ue la se(illa 'ue se sie(bra es el e"a!+elio& 0 todos los ti)os
de suelo so! las "arias res)uestas 6u(a!as. Fi!al(e!te& $ua!do 9es-s i!ter)ret1 dos de sus
)arbolas CLateo GK;GDHIK& KOHTKF& le ad4udi$1 u! si+!i*i$ado ale+1ri$o $orres)o!die!te a
)r$ti$a(e!te $ada detalle de las 6istorias.
7! trata(ie!to $o()leto de u!a )arbola i!$lu0e& !atural(e!te& $uatro eta)as de a!lisis.
El )ro$eso $o(ie!,a al i!tera$tuar $o! las 6istorias $o(o 6istorias literales& e<)lora!do los
i!+redie!tes de la !arrati"a& a saber& el es$e!ario& el )erso!a4e 0 la tra(a. El se+u!do )aso es
ide!ti*i$ar los si+!i*i$ados ale+1ri$os o si(b1li$os de los detalles 'ue re)rese!ta! otra $osa.
Basado e! este a!lisis& es )osible )la!tear los te(as o las ideas i()l.$itas e! la )arbola. El
)aso *i!al es la a)li$a$i1!2a la audie!$ia ori+i!al 0 al le$tor (oder!o.
POESA BBLICA
El se+u!do +/!ero literario (s )ro(i!e!te e! la Biblia es la )oes.a. =e ide!ti*i$a a la )oes.a
)or (edio de dos ras+os )ri!$i)ales; se es$ribe e! *or(a de "erso 0 tie!e u! idio(a o estilo
)o/ti$o.
E) 1#+#)()'-2%
La *or(a e! "erso de la )oes.a b.bli$a se $o!o$e $o! el !o(bre de )aralelis(o. E"ita la ri(a
0& e! $a(bio& $o!siste de )e!sa(ie!tos dobles o tri)les. El )aralelis(o se )uede de*i!ir $o(o
dos o (s l.!eas 'ue e<)resa! al+o $o! )alabras di*ere!tes )ero e! *or(a +ra(ati$al(e!te
si(ilar.
La )oes.a b.bli$a $o!sta de $uatro ti)os )ri!$i)ales de )aralelis(o. El )aralelis(o
si!1!i(o e<)resa u! )e!sa(ie!to& (s de u!a "e,& $o! u!a estru$tura de la *rase o *or(a
+ra(ati$al si(ilares;
Los $ielos $ue!ta! la +loria de Dios&
el *ir(a(e!to )ro$la(a la obra de sus (a!os.
1
1
1
Salmo 19:1, NVI.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
E! el )aralelis(o a!tit/ti$o& la se+u!da l.!ea de$lara la "era$idad de la )ri(era e! *or(a
!e+ati"a o $o!trasta!te;
3or'ue el =E^OR $uida el $a(i!o de los 4ustos&
(as la se!da de los (alos lle"a a la )erdi$i1!.
2
E! el )aralelis(o $ul(i!a!te& la se+u!da l.!ea $o()leta a la )ri(era al re)etir )arte de ella 0
lue+o a+re+!dole al+o;
Tribute! al =E^OR& seres $elestiales&
tribute! al =E^OR la +loria 0 el )oder.
3
El )aralelis(o si!t/ti$o C#'ue $re$e%F $o!siste de u! )ar de l.!eas 'ue 4u!tas *or(a! u!a
u!idad $o()leta e! la $ual la se+u!da l.!ea $o()leta o e<)a!de el )e!sa(ie!to de la )ri(era
C)ero si! re)etir !ada de la )ri(era l.!eaF;
Dis)o!es a!te (. u! ba!'uete
e! )rese!$ia de (is e!e(i+os.
4
El )aralelis(o sir"e "arios )ro)1sitos. Es )arte del arte de la )oes.a b.bli$a& $o(u!i$a!do
la i()resi1! de u! le!+ua4e usado $o! (aestr.a. Ta(bi/! es u!a 6erra(ie!ta (!e(1!i$a 'ue
a0uda a a)re!der de (e(oria& re$itar o au! a la i()ro"isa$i1! oral de la $o()osi$i1!. El
)aralelis(o )rodu$e u! e*e$to (editati"o& )or'ue )osee u! ele(e!to dilatorio )or (edio del
$ual 6a$e(os +irar e! la lu, al )ris(a del )e!sa(ie!to o del se!ti(ie!to.
E) )(&06#=( 1($6)'#+ ,( )# 1%(-/#
Los )oetas 6abla! u! le!+ua4e )ro)io. Este le!+ua4e )e$uliar )o/ti$o es el $ora,1! de la
)oes.a> es (u$6o (s i()orta!te 'ue la *or(a de "erso e! la 'ue est i!$luido.
3or sobre todo& los )oetas )ie!sa! e! i(+e!es2)alabras 'ue !o(bra! al+o rela$io!ado
$o! los se!tidos o $o! u!a a$$i1!. La )oes.a e"ita la abstra$$i1! lo (s )osible& au!'ue e! la
)oes.a b.bli$a la *or(a e! "erso de )aralelis(o& a (e!udo& lle"a a u! )oeta a $o(bi!ar lo
$o!$reto $o! u!a de$lara$i1! abstra$ta. La )oes.a re'uiere 'ue el le$tor e<)eri(e!te u!a serie
de e<)erie!$ias de los se!tidos. Cua!do 6e(os e<)eri(e!tado la i(a+e!& debe(os
i!ter)retarla> es de$ir& i!ter)retar sus $o!!ota$io!es& su rele"a!$ia al te(a del )oe(a& sus
si+!i*i$ados e(o$io!ales 0 si es )ositi"a o !e+ati"a e! el $o!te<to de u! )asa4e deter(i!ado.
El si+uie!te ele(e!to i()orta!te de la )oes.a es la $o()ara$i1!. 3or lo +e!eral to(a la
*or(a de (et*ora Cu!a $o()ara$i1! i()l.$itaF o s.(il Cu!a $o()ara$i1! e<)l.$ita 'ue usa la
2
2
Salmo 1:6, NVI.
3
3
Salmo 29:1, NVI.
4
4
Salmo 23:5, NVI.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
*1r(ula #$o(o% o #al i+ual 'ue%F. Ta!to la (et*ora $o(o el s.(il est! basados e! el
)ri!$i)io de la $orres)o!de!$ia. La )alabra #(et*ora% i()li$a eso& )or'ue se basa e! la
)alabra +rie+a 'ue 'uiere de$ir #tra!s)ortar%.
La (et*ora 0 el s.(il $olo$a! u!a obli+a$i1! doble al le$tor. 7!a es e<)eri(e!tar el !i"el
literal de la i(a+e!. =i el )oeta !os di$e 'ue #el =E^OR es sol 0 es$udo% C=al(o DT;GG& NVIF&
)ri(ero debe(os e<)eri(e!tar el *e!1(e!o *.si$o del sol 0 del es$udo. Lue+o debe(os
)ro$eder a la tarea i!ter)retati"a de deter(i!ar c+mo Dios es $o(o el sol 0 el es$udo. La
(et*ora 0 el s.(il se basa! e! el )ri!$i)io de tra!s*erir el si+!i*i$ado. Ase+ura! u! e*e$to e!
u! !i"el& 0 lue+o se !os )ide 'ue tra!s*ira(os esos si+!i*i$ados C'ue +e!eral(e!te so!
(-lti)lesF a otro !i"el2el !i"el del te(a real del )oe(a.
Otras "arias *i+uras del le!+ua4e $o()o!e! el re)ertorio del )oeta. La )roso)o)e0a
$o!siste e! tratar al+o 'ue !o es 6u(a!o C0 *re$ue!te(e!te i!a!i(adoF $o(o si *uera u! ser
6u(a!o $a)a, de res)o!der. La 6i)/rbole Ce<a+era$i1! $o!s$ie!te )ara lo+rar u! e*e$toF !o
e<)resa u!a "erdad literal si!o u!a "erdad e(o$io!al. Otra *or(a !or(al de e<)resar u!
se!ti(ie!to *uerte es $o! el a)1stro*e2diri+irse a al+uie! ause!te $o(o si estu"iera )rese!te
0 )udiera es$u$6ar. 7!a alusi1! es u!a re*ere!$ia a literatura o 6istoria )asadas.
L# )/+'$# $%2% 5%+2# 1%>*'$# .9-'$#
Debido a 'ue la Biblia est lle!a de ti)os es)e$.*i$os de )oes.as& es i()orta!te !otar 'ue el
$o!$e)to de #)oes.a% es "irtual(e!te si!1!i(o de #l.ri$a%. 3r$ti$a(e!te todas las )oes.as de
la Biblia deber.a! ser "istas $o(o e4e()lo del +/!ero #l.ri$o% a!tes de ser $o!sideradas $o(o
e4e()los de u!a $lase )arti$ular.
7!a )oes.a l.ri$a es u!a )oes.a bre"e Ca (e!udo *ue dise?ada )ara ser $a!tadaF& 'ue
e<)resa los )e!sa(ie!tos 0& es)e$ial(e!te& los se!ti(ie!tos de u! orador. E! otras )alabras&
las $ara$ter.sti$as 'ue ide!ti*i$a! la l.ri$a so! tres; es bre"e& )erso!al o sub4eti"a Cel orador
6abla $o! su )ro)ia "o,F& 0 re*le<i"a o e(o$io!al.
El i()a$to u!i*i$ado es i()orta!te e! la l.ri$a& 0 la (e4or (a!era de obser"ar su
)rese!$ia es e()lear el siste(a de te(a 0 "aria$i1!& a!ali,a!do la *or(a e! 'ue u!a u!idad
es)e$.*i$a $o!tribu0e al te(a 'ue $o!trola di$6a l.ri$a. La +ra! (a0or.a de las l.ri$as est
$o!struida bas!dose e! el )ri!$i)io de la estru$tura tri)artita; u!a de$lara$i1! de a)ertura
'ue e!u!$ia el te(a Cel est.(ulo 'ue (ue"e a $a!tar al )oetaF& el desarrollo del te(a 0 la
resolu$i1! 'ue $o!$lu0e. Los )oetas l.ri$os 6a! desarrollado sus te(as eli+ie!do e!tre $uatro
)osibilidades; la re)eti$i1!& el $atlo+o o lista& la aso$ia$i1! C)artie!do de u!a idea i!i$ial a
u!a rela$io!adaF 0 el $o!traste.
E) )'.+% ,( S#)2%-
El libro de )oes.a (s $o!o$ido de la Biblia es el libro de =al(os. Es u!a a!tolo+.a de
)oe(as $o()ilados )ara usar e! la adora$i1! e! el te()lo de 9erusal/!. Todos los sal(os so!
)oe(as l.ri$os& )ero u!a $a!tidad de subti)os 6a$e 'ue la $o!sidera$i1! de +/!ero sea
es)e$ial(e!te i()orta!te $o(o *a$tor e! el e!*o'ue literario del libro de =al(os.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
La $ate+or.a (s +ra!de de sal(os so! los de la(e!to o 'ue4a. Es u!a *or(a *i4a 'ue
i!$lu0e $i!$o ele(e!tos 'ue )uede! a)are$er e! $ual'uier orde! 0 'ue )uede! o$urrir (s de
u!a "e, e! u! sal(o es)e$.*i$o. Los i!+redie!tes so! u!a i!"o$a$i1! o $la(or a Dios& el
la(e!to o 'ue4a Cu!a de*i!i$i1! de la $risisF& la )eti$i1! o s-)li$a& u!a de$lara$i1! de
$o!*ia!,a e! Dios 0 u! "oto de alabar a Dios.
La se+u!da $ate+or.a de a$uerdo al ta(a?o so! los sal(os de alaba!,a& los $uales si+ue!
u! *or(ato 'ue $o!sta de tres )artes. Co(ie!,a! $o! u! lla(ado a la adora$i1!& 'ue )uede
$o!sistir de tres i!+redie!tes; u!a e<6orta$i1! a alabar a Dios& el !o(bra(ie!to de la )erso!a
o el +ru)o al $ual se diri+e el (a!da(ie!to 0 la ide!ti*i$a$i1! del (odo de alaba!,a C"o,&
ar)a& et$/teraF. 3or lo +e!eral& el desarrollo de la alaba!,a est $o!struido sobre el )ri!$i)io
de u! $atlo+o de los 6e$6os o atributos de Dios di+!os de alaba!,a& au!'ue o$asio!al(e!te
a)are$e! t/$!i$as de )i!tar retratos. Los sal(os de alaba!,a $o!$lu0e! $o! u!a !ota de
*i!alidad& 'ue a (e!udo se )rese!ta e! la *or(a de u!a $orta ora$i1! o deseo.
El $o!te!ido& (s 'ue el *or(ato& debe ser la base )ara ide!ti*i$ar subti)os adi$io!ales
de!tro del libro de =al(os. Las $ate+or.as )redo(i!a!tes so! los )oe(as sobre la !aturale,a>
los sal(os de adora$i1! Cta(bi/! lla(ados $!ti$os de =i1!F> los sal(os )e!ite!$iales> los
sal(os 6ist1ri$os> los sal(os reales> los sal(os (editati"os> los sal(os 'ue alaba! u! ti)o de
)erso!alidad o u!a $ualidad abstra$ta& 'ue so! $o!o$idos $o! el !o(bre de #e!$o(io%> los
sal(os i()re$atorios> 0 au! u! e)itala(io Cu! )oe(a de boda& el =al(o TEF.
E) C#&*#+ ,( )%- C#&*#+(- ,( S#)%28&
El Ca!tar de los Ca!tares de =alo(1! es u!a $ole$$i1! de )oe(as de a(or 'ue 4u!tos 6a$e!
u! e<altado e)itala(io Cu! )oe(a de bodasF $o!struido alrededor de u! solo !o"ia,+o 0 boda.
Los )oe(as )astorales so! )oe(as de a(or e! los $uales el es$e!ario es r-sti$o 0 los a(a!tes
se )i!ta! Cde (a!era )or lo (e!os )ar$ial(e!te *i$ti$iaF $o(o u! )astor 0 u!a )astora. 7!a
$ole$$i1! de )oe(as l.ri$os !o es la *or(a e! 'ue se $ue!ta u!a 6istoria. E! $a(bio& el Ca!tar
de los Ca!tares de =alo(1! )i!ta u!a serie de se!ti(ie!tos 0 estados de !i(o ba4o el
)ri!$i)io de (o!1lo+o i!terior.
A(bos& el estilo 0 los +/!eros es)e$.*i$os del Ca!tar de los Ca!tares& les so! *a(iliares
ta!to a la )oes.a de a(or a!ti+ua $o(o a la (oder!a. El estilo es $o!s$ie!te(e!te arti*i$ial 0
alta(e!te se!sual C#se!sorial%F& (eta*1ri$o& 6i)erb1li$o 0 a)asio!ado. De!tro del (ar$o
+e!eral )astoral& los +/!eros es)e$.*i$os i!$lu0e! la i!"ita$i1! a a(ar& la alaba!,a al a(ado&
blaso!es e(ble(ti$os Clistas de ras+os del a(ado& $o! $ada ras+o $o()arado a u! ob4eto de
la !aturale,aF& el $orte4o 0 los )oe(as de boda 0 los $a!tos de se)ara$i1!& a!6elo 0 reu!i1!.
L%- <'2&%- ,() N6(3% T(-*#2(&*%
Los )oe(as l.ri$os ta(bi/! so! $o(u!es e! el Nue"o Testa(e!to. La 6istoria de la !ati"idad
CLu$as GHIF est sal)i$ada de 6i(!os de !ati"idad. Ta(bi/! )ode(os e!$o!trar *ra+(e!tos
de 6i(!os e! las e).stolas C)or e4e()lo& E*esios E;GT> I Ti(oteo I;GGHGK> Hebreos G;KF. Los
6i(!os de adora$i1! re$al$a! las "isio!es del A)o$ali)sis C)or e4e()lo T;D& GG> E;NHGJF. Tres
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
6i(!os *a(osos a$er$a de Cristo so! es)e$ial(e!te di+!os de !otar; 9ua! G;GHGD> Fili)e!ses
I;EHGG 0 Colose!ses G;GEHIJ.
E) (&$%2'%
El e!$o(io se e!$ue!tra a tra"/s de a(bos& el A!ti+uo 0 el Nue"o Testa(e!to. Lie!tras 'ue
al+u!os e!$o(ios b.bli$os est! es$ritos e! )rosa (s 'ue e! )oes.a& e! e*e$to so! l.ri$os& 0
)or lo +e!eral tie!e! u! estilo tal 'ue )uede! ser i()resos *$il(e!te e! la *or(a de
)aralelis(o 6ebreo.
El e!$o(io es u! )oe(a o e!sa0o es$rito )ara la alaba!,a de u!a $ualidad abstra$ta o de
u! ti)o de )erso!a4e +e!erali,ado. Los te(as $o(u!es so! u!a i!trodu$$i1! al su4eto de la
alaba!,a& el disti!+uido abole!+o de ese su4eto& u!a lista o des$ri)$i1! de 6e$6os 0 $ualidades
e!$o(iables& la !aturale,a su)erior o i!dis)e!sable del su4eto& las re$o()e!sas 'ue
a$o()a?a! a lo 'ue se alaba 0 u!a $o!$lusi1! i!sta!do al le$tor a 'ue i(ite al su4eto del
e!$o(io.
Los e!$o(ios b.bli$os 'ue alaba! u!a $ualidad abstra$ta i!$lu0e! )oe(as de alaba!,a a la
sabidur.a e! el libro de 3ro"erbios CK;GKHIJ> DF& a la le0 de Dios C=al(o GGNF& al a(or CG
Cori!tios GKF 0 la *e CHebreos GGF. Los e!$o(ios 'ue alaba! ti)os de )erso!a4e i!$lu0e! los
=al(os G& GE& GGI 0 GID Cla )erso!a )iadosaF 0 3ro"erbios KG;GJHKG Cla es)osa "irtuosaF. El
$a!to del sier"o su*rie!te e! Isa.as EK es u!a )arodia del estilo& alaba!do al sier"o 'ue su*re
)or ra,o!es )o$o $o!"e!$io!ales.
P#+*(- 1%>*'$#- #,'$'%&#)(- ,( )# B'.)'#
Ade(s de los lu+ares 'ue 6e (e!$io!ado e! los 'ue 6a0 )oes.a& es i()orta!te !otar 'ue la
)oes.a ta(bi/! se e!$ue!tra e! otros libros de la Biblia 'ue& )or lo +e!eral& asi+!a(os a otro
+/!ero $o(o la *or(a )ri(aria. El libro de 9ob& u! dra(a& $o!tie!e )oes.a& e<$e)to )or su
(ar$o de )rosa !arrati"a. La (a0or.a de los libros )ro*/ti$os del A!ti+uo Testa(e!to est
es$rita e! u!a *or(a )redo(i!a!te(e!te )o/ti$a. Lo (is(o o$urre $o! la literatura de
sabidur.a del A!ti+uo Testa(e!to2los libros de 3ro"erbios 0 E$lesiast/s Cdo!de au! los
)asa4es de )rosa so!& e! e*e$to& )o/ti$osF. De!tro de las 6istorias del A!ti+uo Testa(e!to
e!$o!tra(os di$6a "ariedad de *or(as l.ri$as $o(o los $!ti$os de libera$i1! Cel $!ti$o de
Lois/s e! :<odo GE 0 el $!ti$o de D/bora e! 9ue$es EF 0 u!a ele+.a Cla ele+.a de Da"id )or
9o!at! e! I =a(uel GF.
E!$o!tra(os )oes.a a tra"/s de todo el Nue"o Testa(e!to. 9es-s es u!o de los )oetas (s
*a(osos del (u!do. E! sus dis$ursos& 'ue so! a)asio!ados 0 est! lle!os de )arado4as& 6a$e
uso de la i(a+i!a$i1!& las (et*oras 0 la 6i)/rbole. El (o"i(ie!to de sus *rases est lle!o de
)aralelis(o. Las e).stolas del Nue"o Testa(e!to so! a)e!as u! )o$o (e!os )o/ti$as. Y el
libro del A)o$ali)sis usa los re$ursos de la )oes.a2la i(a+e!& el s.(bolo 0 la alusi1!.
OTRAS FORMAS LITERARIAS EN LA BIBLIA
E) ,+#2# ./.)'$%
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
Au!'ue !i!+-! libro de la Biblia *ue es$rito )ara el teatro& 0 au!'ue sola(e!te u!o es
dra(ti$o e! su *or(ato& el i()ulso dra(ti$o se e!$ue!tra e! toda la Biblia. La i!$ide!$ia
de dis$ursos dire$ta(e!te $itados e! la Biblia !o tie!e )aralelo e! la literatura a!ti+ua& 0 !o
tie!e )re$ede!te 6asta 'ue lle+a(os a la !o"ela (oder!a. La *or(a (s $o(-! de !arrati"a
b.bli$a es& si! !i!+u!a duda& la es$e!a dra(ati,ada 'ue se $o!stru0e del dilo+o e!tre
)erso!a4es e! u! es$e!ario de*i!ido. De (a!era si(ilar& los libros )ro*/ti$os so! dra(as
$1s(i$os 'ue tie!e! lu+ar e! u! es$e!ario (u!dial& 0 el libro del A)o$ali)sis est ta! lle!o de
es$e!as 0 de dilo+os des$ritos es(erada(e!te 'ue es (u0 )robable 'ue 6a0a sido
i!*lue!$iado )or las $ostu(bres del dra(a +rie+o.
El libro de 9ob es el -!i$o libro de la Biblia 'ue est estru$turado $o(o u! dra(a. El libro
)rese!ta u! )roble(a2@)or 'u/ su*re! los 4ustosA20 lue+o )rese!ta los dis$ursos de los
)erso!a4es (ie!tras debate! las )osibles solu$io!es a di$6o )roble(a. 3or su)uesto 'ue los
dis$ursos so! (s lar+os 0 oratorios de lo 'ue es)erar.a(os e! el dra(a (oder!o. 3ero $o(o
e! todos los dra(as& el e!*o'ue de !uestra ate!$i1! est e! las dis$ordias e!tre los )erso!a4es&
(ie!tras 9ob ar+u(e!ta $o! sus "isita!tes 0 $o! Dios. =i lee(os el libro dra(ti$o de 9ob
bus$a!do )ri!$i)al(e!te a$$i1!& !os "a(os a se!tir *rustrados. El rit(o es le!to& (ie!tras el
orador re)ite u!as )o$as ideas $o(u!es. El estilo )o/ti$o !os i!"ita a deleitar!os )or la *or(a
e! 'ue se e<)resa u!a idea& (ie!tras es$u$6a(os todo )or lo (e!os dos "e$es.
La su)erestru$tura de este dra(a es )or lo (e!os tri)artita. 7! )ri!$i)io de or+a!i,a$i1!
es la b-s'ueda del 6/roe del e!te!di(ie!to 0 de la u!i1! $o! Dios. 7! se+u!do )u!to de
u!idad es la a$titud obtusa de sus ter$os a(i+os& $u0os dis$ursos re)etiti"os sir"e! de
tras*o!do estti$o $o!tra el 'ue )ode(os (edir el )ro+reso i!tele$tual 0 es)iritual de 9ob. 7!
ter$er ele(e!to 'ue u!i*i$a e! el dra(a es la iro!.a. E! el $aso de los a(i+os& "e(os la iro!.a
de la ortodo<ia2de $reer e! )ri!$i)ios 'ue +e!eral(e!te so! "erdad& )ero 'ue !o $o!$uerda!
$o! la situa$i1! de 9ob. E'uilibra!do esto se e!$ue!tra la iro!.a de la rebeli1! $o!tra Dios&
(ie!tras obser"a(os a 9ob 6a$ie!do a$usa$io!es $o!tra Dios 'ue sabe(os del )r1lo+o 'ue !o
so! $iertas.
P+%3(+.'%- ./.)'$%-
La Biblia es u!o de los libros (s a*or.sti$os& o )ro"erbiales& del (u!do. Est lle!a de di$6os
$o!$isos 0 (e(orables desde el )ri!$i)io 6asta el *i!.
Los ras+os literarios de los )ro"erbios e<)li$a! su )oder. Los )ro"erbios so! $o!$isos 0
(e(orables. =u (eta es 6a$er 'ue u! di$6o de sabidur.a sea )er(a!e!te. =o! a la "e, si()les
Cbre"es 0 de *$il $o()re!si1!F 0 )ro*u!dos Ctrata! de los asu!tos i()orta!tes de la "ida 0
so! i!a+otables e! su a)li$a$i1!F. A (e!udo los )ro"erbios so! ta!to es)e$.*i$os $o(o
u!i"ersales; abar$a! u!a +ra! $a!tidad de e<)erie!$ias si(ilares& 0 $o! *re$ue!$ia usa! u!a
situa$i1! )arti$ular )ara 'ue re)rese!te u! )ri!$i)io de la "ida (s a()lio Cla de$lara$i1! de
'ue #do!de $ae Qel rbolR all. se 'ueda% QE$lesiast/s GG;K& NVIR& e! realidad est 6abla!do del
)ri!$i)io de la *i!alidad 'ue $ara$teri,a a (u$6os e"e!tos e! la "idaF.
Los )ro"erbios ta(bi/! a (e!udo so! )o/ti$os e! su *or(a& 0 usa! los re$ursos de la
i(a+i!a$i1!& la (et*ora 0 el s.(il. Al+u!os )ro"erbios b.bli$os so! des$ri)ti"os de lo 'ue es&
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
(ie!tras 'ue otros so! des$ri)ti"os de lo 'ue deber.a ser. La "era$idad de los )ro"erbios es
"era$idad e! $ua!to a la e<)erie!$ia 6u(a!a. Los )ro"erbios est! sie!do $o!ti!ua(e!te
$o!*ir(ados e! !uestra e<)erie!$ia 0 obser"a$io!es de la "ida. Nu!$a )asa! de (oda.
Co(o los 6e(os de*i!ido& los )ro"erbios so! u!a *or(a literaria 'ue se e!$ue!tra e! toda
la Biblia. Los libros de 3ro"erbios 0 E$lesiast/s $o!siste! $o()leta(e!te de u!a $ole$$i1! de
)ro"erbios& a "e$es arre+lados e! +ru)os de )ro"erbios $o! u! te(a $o(-!. 3ero el
)aralelis(o de la )oes.a b.bli$a $asi i!e"itable(e!te tie!de 6a$ia u! e*e$to a*or.sti$o. Los
dis$ursos de 9es-s se basa! (u$6o e! los )ro"erbios o di$6os $o(o u! ele(e!to bsi$o. Las
e).stolas del Nue"o Testa(e!to $o!tie!e! (u$6os a*oris(os& 0 a tra"/s de todo el libro de
=a!tia+o se e()lea! las t/$!i$as de la literatura de sabidur.a. Au! las 6istorias de la Biblia
6a! )ro"isto sus )ro)ios di$6os )ro"erbiales al $audal $o(-! de )ro"erbios.
L# -9*'+#
La stira es la e<)osi$i1!& )or (edio del rid.$ulo o la re)re!si1!& del "i$io o del desati!o
6u(a!o. Co!siste de tres ele(e!tos ese!$iales; u! ob4eto al 'ue se ata$a& u! (edio sat.ri$o& 0
u! $riterio !or(al sat.ri$o Cel $riterio de$larado o i!si!uado )or el $ual se $riti$a al ob4eto del
ata'ueF. El (edio sat.ri$o es& a (e!udo& u!a 6istoria& )ero )uede ser al+o ta! es)e$.*i$o $o(o
u!a (et*ora C$o(o $ua!do 9es-s lla(a a los *ariseos se)ul$ros bla!'ueadosF. A (e!udo&
)ero !o sie()re& la stira "a a$o()a?ada de u! to!o $1(i$o o sar$sti$o.
La Biblia es u! libro (u$6o (s sat.ri$o de lo 'ue se re$o!o$e )or lo +e!eral. El i()ulso
sat.ri$o !o est reser"ado )ara los libros 'ue so! )ri!$i)al(e!te sat.ri$os. 3or e4e()lo& est
)rese!te e! la !arrati"a b.bli$a& do!de los )erso!a4es 'ue se ideali,a! $o()leta(e!te so! $asi
des$o!o$idos 0 do!de las *allas de $ar$ter de la (a0or.a de los )erso!a4es se e<)o!e!
sat.ri$a(e!te. La stira se )rese!ta i+ual(e!te e! la literatura de sabidur.a& e! la 'ue (u$6os
de los )ro"erbios ata$a! los de*e$tos 6u(a!os $o(o la $odi$ia& la )ere,a& el dese!*re!o 0 el
desati!o.
La (a0or $a!tidad de stira se e!$ue!tra e! los es$ritos )ro*/ti$os. Los dos ti)os (s
i()orta!tes de or$ulos so! el or$ulo de sal"a$i1! 0 el de 4ui$io. El (e4or e!*o'ue al or$ulo
de 4ui$io es la stira. Estos )asa4es sie()re tie!e! u! ob4eto de ata'ue "isible 0 u! $riterio )or
(edio del $ual se )rese!ta el 4ui$io. Ade(s& el ata'ue se )rese!ta e! u!a a()lia +a(a de
*or(as literarias& desde la si()le )redi$$i1! de la $ala(idad a las a()lias e<)osi$io!es del
(al 0 del 4ui$io. 7! libro $o(o A(1s es u!a obra sat.ri$a desde el )ri!$i)io 6asta el *i!; ata$a
la (aldad )-bli$a sobre las bases de !or(as es)irituales 0 (orales $lara(e!te e<)uestas
usa!do u!a +ra! "ariedad de t/$!i$as literarias.
La stira ta(bi/! es *re$ue!te e! los E"a!+elios. E! la 6istoria (is(a& los o)ositores de
9es-s& es)e$ial(e!te los *ariseos& se )rese!ta! $o! desd/! sat.ri$o. Los dis$ursos de 9es-s $o!
*re$ue!$ia so! sat.ri$os CLateo IK& )or e4e()lo& es u! dis$urso sat.ri$o 'ue ata$a a los
*ariseos $o! u! alu"i1! de re$ursos sat.ri$osF. Y (u$6as de las )arbolas 'ue di4o 9es-s so!
t.)i$a(e!te sat.ri$as )or'ue usa! la *or(a !arrati"a )ara i!$or)orar u! ata'ue a u!a a$titud o
a u! $o()orta(ie!to es)e$.*i$o.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
La +ra! obra (aestra de stira b.bli$a e! el A!ti+uo Testa(e!to es el libro de 9o!s. El
ob4eto del ata'ue es la $lase de *er"or !a$io!alista 'ue 6i,o 'ue Dios *uera la )ro)iedad
e<$lusi"a de Israel 0 'ue re6us1 a$e)tar la u!i"ersalidad de la +ra$ia de Dios. El )rota+o!ista
de la 6istoria )erso!i*i$a las a$titudes 'ue el es$ritor usa )ara el ata'ue sat.ri$o. El otro
)rota+o!ista )ri!$i)al de la 6istoria es Dios& $u0o a(or u!i"ersal 0 (iseri$ordia so! la !or(a
)or la $ual las a$titudes de 9o!s se e<)o!e! $o(o (alas. La iro!.a del i+!o(i!ioso
$o()orta(ie!to del $a)ri$6oso )ro*eta )rodu$e el 6u(or late!te e! la 6istoria.
L# (1/-*%)#
Las E).stolas del Nue"o Testa(e!to so! (odi*i$a$io!es de $artas $o!"e!$io!ales del (u!do
$lsi$o. Al i+ual 'ue las $artas +rie+as 0 ro(a!as& las E).stolas $o!tie!e! u!a a)ertura Cel 'ue
la e!".a& el 'ue la re$ibe& u! saludoF& u! $uer)o 0 u! $ierre Csaludos 0 deseos *i!alesF. 3ero
dos a+re+ados i()orta!tes a)are$e! e! las E).stolas del Nue"o Testa(e!to2el
a+rade$i(ie!to Cu!a ora$i1! )idie!do el bie! es)iritual& 0 u! re$uerdo o elo+io de las ri'ue,as
es)irituales de la )erso!a a 'uie! se e!".aF 0 la &araenesis Cu!a lista de e<6orta$io!es&
"irtudes& "i$ios& (a!da(ie!tos o )ro"erbiosF. Lie!tras 'ue el $o!te!ido de las $artas
$o(u!es e! el (u!do a!ti+uo )od.a ser sobre $ual'uier te(a& las E).stolas del Nue"o
Testa(e!to (a!tie!e! el *o$o e! los asu!tos teol1+i$os 0 (orales.
E! $ua!to al estilo& las E).stolas so! total(e!te literarias. Es $o(-! el uso del le!+ua4e
*i+urado $o(o las i(+e!es& las (et*oras 0 la )arado4a. A (e!udo& las *rases 0 las $lusulas
se arre+la! art.sti$a(e!te 0 la i!*lue!$ia del )aralelis(o es ta! )ro(i!e!te 'ue (u$6os
)asa4es se )odr.a! arre+lar $o(o )oe(as. Los a)1stro*es dra(ti$os& las )re+u!tas ret1ri$as&
las )roso)o)e0as& las $o!stru$$io!es de )re+u!tas 0 res)uestas 0 la a!t.tesis& au!'ue (e!os
*re$ue!te& !o obsta!te so! $o(u!es. La )ura e<ubera!$ia de estas $artas )rodu$e su )ro)io
!otable estilo 0& e! e*e$to& a (e!udo es l.ri$o. Y& )or su)uesto& 6a0 u!a )rese!$ia $o!ti!ua de
)ro"erbios 0 a*oris(os2de$lara$io!es !otables 'ue se 'ueda! e! la (e(oria.
Las E).stolas so! es$ritos o$asio!ales& es$ritas e! res)uesta a o$asio!es es)e$.*i$as e! la
"ida de las i+lesias )ri(iti"as. De u!a *or(a 'ue !os re$uerda a las 6istorias& )ro"ee! u!a
i(a+e! de (u$6as *a$etas de la "ida diaria. Debido a 'ue los autores est! res)o!die!do a
situa$io!es 0 )re+u!tas es)e$.*i$as 'ue se 6a! )rese!tado& las E).stolas !o so! Ce<$e)to )or
los libros de Ro(a!os& E*esios 0 HebreosF tratados de teolo+.a siste(ti$a. Los )u!tos 'ue
trata! !o so! !e$esaria(e!te los (s i()orta!tes> si()le(e!te so! los 'ue se 6a!
)rese!tado.
L# %+#*%+'#
La oratoria b.bli$a $o!siste de dis$ursos *or(ales 0 estili,ados diri+idos a u!a audie!$ia
es)e$.*i$a& !or(al(e!te )or (oti"o de u!a o$asi1! i()orta!te. 3or lo +e!eral& la di+!idad de
la o$asi1! )rodu$e u! estilo ele"ado. 7! libro $o()leto2el libro de Deutero!o(io2es u!a
oratoria 'ue $o!tie!e el dis$urso de des)edida de Lois/s diri+ido a la !a$i1! de Israel.
El )atr1! a$ostu(brado es 'ue la oratoria est/ $o!te!ida de!tro de otro (aterial. 3or
e4e()lo& las 6istorias del A!ti+uo Testa(e!to $o!tie!e! oratorias di$6as de!tro de su
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
$o!te!ido !arrati"o2)asa4es $o(o $ua!do 9a$ob be!di$e a sus 6i4os CG/!esis TNF& $ua!do
=a(uel i!stala a =a-l $o(o re0 CG =a(uel GIF& el dis$urso de =alo(1! 0 la ora$i1! de
dedi$a$i1! del te()lo CG Re0es DF& el dis$urso de Esdras $ua!do se rei!stitu01 la le0
CNe6e(.as NF. El libro de 9ob es u!a )e'ue?a $ole$$i1! de oratorias. Co! *re$ue!$ia& los
libros )ro*/ti$os tie!e! )rota+o!istas 'ue usa! la oratoria& 0a sea 'ue el 'ue 6abla es u!
)ro*eta o Dios. Y la )arte e! la $ual Dios le da la le0 a Lois/s C:<odoHN-(erosF tie!e
!aturale,a oratoria.
7! )atr1! si(ilar a)are$e e! el Nue"o Testa(e!to. Los dis$ursos de 9es-s so! u! e4e()lo
)ri!$i)al& $o! el =er(1! del (o!te CLateo EHPF sie!do el e4e()lo )or e<$ele!$ia. El libro de
He$6os $o!tie!e "arias oratorias de de*e!sa Clas $uales& de )aso& si+ue! la *or(a de las
oratorias *ore!ses $lsi$asF> ser(o!es> 0 el *a(oso dis$urso de 3ablo e! el Are1)a+o de
Ate!as CHe$6os GPF& el $ual si+ue todas las re+las ret1ri$as de la oratoria $lsi$a. Fi!al(e!te&
la !aturale,a oral de las E).stolas a (e!udo 6a$e 'ue )rodu,$a! u! e*e$to oratorio.
E-$+'*%- 3'-'%&#+'%-
Los es$ritos "isio!arios *or(a! u!a $ate+or.a +ra!de e! la Biblia. Tie!e! dos sub$ate+or.as;
los es$ritos )ro*/ti$os 0 los es$ritos a)o$al.)ti$os C$o! el libro del A)o$ali)sis $o(o su
e4e()lo )ri!$i)alF. Los )ri!$i)ios literarios *u!da(e!tales so! los (is(os e! a(bas
$ate+or.as.
Los es$ritos "isio!arios )rese!ta! es$e!arios& )erso!a4es 0 e"e!tos 'ue di*iere! de la
realidad $orrie!te. Esto !o 'uiere de$ir 'ue los e"e!tos de la literatura "isio!aria !o
o$urriero! e! la 6istoria )asada o !o o$urrir! e! la 6istoria *utura. 3ero los e"e!tos
)rese!tados )or el autor toda".a !o 6ab.a! su$edido o !o e<ist.a! e! el (u!do de esa /)o$a.
=o! i(a+i!ados.
El ele(e!to de #ser al+o disti!to% lle!a los es$ritos "isio!arios. La literatura "isio!aria
tra!s*or(a el (u!do $o!o$ido o el estado )rese!te de las $osas e! u!a situa$i1! 'ue e! el
tie()o e! 'ue se es$ribi1 a-! s1lo era i(a+i!ada. La *or(a (s si()le de tal tra!s*or(a$i1!
es u! $uadro *uturista del $a(bio de la suerte de u!a )erso!a o !a$i1!. De u!a *or(a (s
radi$al& la literatura "isio!aria !os lle"a !o s1lo a u! tie()o di*ere!te& si!o ta(bi/! a u!
(odo de e<iste!$ia di*ere!te. Nos tra!s)orta a es*eras 'ue tras$ie!de! la realidad terre!al& )or
lo +e!eral a las es*eras sobre!aturales del $ielo o del i!*ier!o.
La )e$uliaridad de la literatura "isio!aria se e<tie!de ta!to a las es$e!as $o(o a los
a$tores. T.)i$a(e!te& la es$e!a es $1s(i$a e! lu+ar de ser lo$ali,ada. E! este es$e!ario
$1s(i$o 6a0 a$tores $o! los $uales !o !os e!$o!tra(os dire$ta(e!te e! la "ida diaria2Dios&
los sa!tos e! el $ielo& !+eles& dra+o!es& (o!struos& u! +uerrero (o!ta!do e! u! $aballo ro4o
CA)o$ali)sis O;T& NVIF& (u4eres 'ue "uela! 0 tie!e! alas $o(o las de u!a $i+Se?a CZa$ar.as
E;NF. La (e,$la de lo *a(iliar $o! lo 'ue !o es *a(iliar& u! sello de la literatura "isio!aria&
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
to(a u!a *or(a a-! (s e<tra?a $ua!do ob4etos i!a!i(ados 0 *uer,as de la !aturale,a de
)ro!to se $o!"ierte! e! a$tores2$o(o $ua!do las estrellas re6-sa! (ostrar su lu,& o $ua!do
$ae e! la tierra +ra!i,o (e,$lado $o! sa!+re.
Todo este es)e$t$ulo i(a+i!ario )rodu$e u!a estru$tura disti!ti"a. La literatura "isio!aria
est estru$turada $o(o u! $aleidos$o)io de ele(e!tos 'ue $a(bia!2es$e!as "isuales&
dis$ursos& dilo+os& bre"es tro,os de !arrati"a& ora$io!es& 6i(!os 0 (u$6o (s. El sue?o& o la
"isi1!& )ro"ee la or+a!i,a$i1!. Los sue?os& des)u/s de todo& $o!siste! de *i+uras
(o(e!t!eas& i()resio!es *u+a$es& )erso!a4es 0 es$e!as 'ue a$t-a! su bre"e )arte 0 lue+o se
)ierde! de "ista 0 saltos abru)tos de u!a a$$i1! a otra.
=i la *a!tas.a es u! ele(e!to de la es$ritura "isio!aria& ta(bi/! lo es el si(bolis(o. Los
e<tra?os a$o!te$i(ie!tos 'ue se o*re$e! so! i(+e!es de otra $osa. De a$uerdo a esto& la
)re+u!ta $orre$ta 'ue debe(os *or(ular!os es la si+uie!te; Dado el $o!te<to es)e$.*i$o de u!
)asa4e "isio!ario& @a 'u/ e"e!to 6ist1ri$o o a 'u/ 6e$6o teol1+i$o re)rese!ta esta i(a+e!A
La (e4or a0uda )ara la i!ter)reta$i1! es u! o4o a+udo )ara lo ob"io. Cua!do Isa.as "io u!
r.o 'ue i!u!dar.a toda la tierra de 9ud CD;EHDF& el $o!te<to a su alrededor de4a $laro 'ue es
u!a *i+ura si(b1li$a de la i!(i!e!te i!"asi1! de los e4/r$itos de Asiria. Cua!do el libro del
A)o$ali)sis )i!ta los i!te!tos i!*ru$tuosos de u! dra+1! de destruir a u! !i?o 'ue +ober!ar a
todas las !a$io!es 0 'uie! (ila+rosa(e!te se es$a)a del dra+1! as$e!die!do al $ielo CGI;GH
EF& lo re$o!o$e(os $o(o u! relato si(b1li$o de la i!$a)a$idad de =ata!s de *rustrar la obra
de 9es-s dura!te su "ida e!$ar!ada e! la tierra.
LA UNIDAD LITERARIA DE LA BIBLIA
La Biblia es u!a a!tolo+.a de ta!tos +/!eros 0 t/$!i$as literarias 'ue el e*e$to& al *i!al& )uede
a(e!a,ar $o!*u!dir!os. 3ero la u!idad literaria "a a sur+ir si re$orda(os los )ri!$i)ios
*u!da(e!tales.
La estru$tura +e!eral de la Biblia es la estru$tura de u!a 6istoria. Co(ie!,a $o! la
$rea$i1! del (u!do& 0 ter(i!a $o! la $o!su(a$i1! de la 6istoria 0 la reB$rea$i1! del (u!do.
El $o!*li$to de la tra(a es u!a )rolo!+ada batalla es)iritual e!tre el bie! 0 el (al. El
)erso!a4e $e!tral es Dios& 0 todas las $riaturas 0 las !a$io!es i!tera$t-a! $o! ese )oderoso
)rota+o!ista. Toda 6istoria& )oes.a o )ro"erbio de la Biblia $o!$uerda $o! esta 6istoria 'ue la
e!"uel"e )or $o()leto.
A-! (s& todas las )artes literarias de la Biblia $o()arte! los ras+os 'ue de*i!e! a la
literatura (is(a. E! $o!$reto& esas 6istorias )rese!ta! la e<)erie!$ia 6u(a!a )ara 'ue
!osotros )oda(os $o()artir u!a e<)erie!$ia $o! el autor 0 $o! los )erso!a4es de u!a 6istoria
o )oes.a. Todas las )artes literarias de la Biblia des)lie+a! 6abilidad t/$!i$a 0 belle,a.
Ta(bi/! e()lea! re$ursos es)e$iales del le!+ua4e )ara 'ue este(os $o!s$ie!tes de 'ue los
es$ritores est! usa!do el le!+ua4e de u!a *or(a 'ue "a (s all del uso $o(-!.
Fi!al(e!te& a )esar de la di"ersidad de +/!eros literarios 'ue e!$o!tra(os e! la Biblia& el
)ri!$i)io del +/!ero e! s. (is(o a0uda a or+a!i,ar el todo. Cual'uiera 'ue sea el )asa4e al
'ue "a0a(os e! la Biblia& sie()re !os da(os $ue!ta de 'ue di$6o )asa4e o libro )erte!e$e a
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
u! +/!ero literario es)e$.*i$o& u! +/!ero 'ue si+ue sus )ro)ias re+las $o!"e!$io!ales 0 'ue
re'uiere u! $o!4u!to de e<)e$tati"as de*i!idas de )arte del le$tor.
La Biblia es u! libro )ara toda la +e!te 0 )ara todos los te()era(e!tos& desde la )erso!a
)rosai$a 0 )r$ti$a 6asta a'uella a la 'ue le +usta "olar $o! la *a!tas.a 0 las "isio!es. 7!o de
los )erso!a4es del !o"elista ruso F0odor Dosto0e"sV0 e<$la(1; #Va0a libro 'ue es la Biblia&
'u/ (ila+ro& 'u/ *ortale,a se le da al 6o(bre $o! ella. Es $o(o u! (olde to(ado del (u!do
0 del 6o(bre 0 de la !aturale,a 6u(a!a& todo est all.& 0 u!a le0 )ara $ada $osa )ara todas las
edades. Y 'u/ (isterios se resuel"e! 0 so! re"elados% C$os hermanos ?arama3ovF.
BIBLIOGRAFA
Alter& Robert. The )rt o* Biblical Narrative [El arte de la narrativa bblica] GNDG.
Auerba$6& Eri$6> tradu$tor& 8illard TrasV. #Od0sseus\ =$ar QLa $i$atri, de OdiseoR%& $a).tulo G de 7imesis. The
Re&resentation o* Reality in @estern $iterature [7imesis. $a re&resentaci+n de la realidad en la literatura occidental] GNEK.
Fr0e& Nort6ro). The 1reat !ode. The Bible and $iterature [El gran c+digo. $a Biblia y literatura] GNDI.
Gros Louis& Xe!!et6& editor. $iterary (nter&retations o* Biblical Narratives [(nter&retaciones literarias de narrativas
bblicas] GNPT.
LeMis& C. =. The $iterary (m&act o* the )uthori3ed =ersion [El im&acto literario de la =ersi+n )utori3ada] GNOK.
Lo!+(a! III& Tre()er. $iterary )&&roaches to Biblical (nter&retation [En*o4ues literarios a la inter&retaci+n bblica] GNDP.
R0Ve!& Lela!d. 8ow to Read the Bible as $iterature [!+mo leer la Biblia como literatura] GNDT.
222& The New Testament in $iterary !riticism [El Nuevo Testamento en la crtica literaria] GNDT.
222. @ords o* -elight. ) $iterary (ntroduction to the Bible [6alabras de deleite. ,na introducci+n literaria a la Biblia]
GNDP.
222. @ords o* $i*e. ) $iterary (ntroduction to the New Testament [6alabras de vida. ,na introducci+n literaria al Nuevo
Testamento] GNDP.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
=ECCIN C7ATRO
Los te<tos 0 (a!us$ritos b.bli$os
Los te<tos 0 (a!us$ritos del A!ti+uo
Testa(e!to
LARX R. NORTON
LO= ANTIG7O= LAN7=CRITO= del A!ti+uo Testa(e!to so! el (aterial bsi$o de traba4o 'ue se usa
)ara bus$ar& $o! ta!ta e<a$titud $o(o sea )osible& el te<to ori+i!al de la Biblia. A este )ro$eso
se le lla(a $r.ti$a te<tual& al+u!as "e$es desi+!ada $o(o #alta $r.ti$a% )ara disti!+uirlo de la
#ba4a $r.ti$a%& 'ue es el a!lisis de la *e$6a& la u!idad 0 la )ater!idad literaria de los es$ritos
b.bli$os.
La tarea de la $r.ti$a te<tual )uede di"idirse e! "arias eta)as +e!erales; CGF la re$ole$$i1!
0 $o()ila$i1! de (a!us$ritos e<iste!tes& tradu$$io!es 0 $itas> CIF el desarrollo de la teor.a 0
la (etodolo+.a 'ue )er(itir! 'ue el $r.ti$o use la i!*or(a$i1! 'ue se 6a obte!ido )ara
re$o!struir el te<to (s e<a$to de los (ateriales b.bli$os> CKF la re$o!stru$$i1! de la 6istoria
de la tra!s(isi1! del te<to )ara ide!ti*i$ar las di"ersas i!*lue!$ias 'ue a*e$ta! a di$6o te<to>
CTF la e"alua$i1! de "ariados (ateriales de le$tura es)e$.*i$os a la lu, de la e"ide!$ia te<tual&
la teolo+.a 0 la 6istoria.
Los $r.ti$os te<tuales del A!ti+uo 0 del Nue"o Testa(e!to e()re!de! u!a tarea si(ilar 0
e!*re!ta! obst$ulos si(ilares. A(bos bus$a! des$ubrir u! te<to #ori+i!al% 6i)ot/ti$o $o!
re$ursos li(itados 'ue est! e! di"ersas eta)as de deterioro. 3ero el $r.ti$o te<tual del
A!ti+uo Testa(e!to e!*re!ta u!a 6istoria te<tual (s $o()le4a 'ue su 6o(1lo+o del Nue"o
Testa(e!to. El Nue"o Testa(e!to se es$ribi1 )ri!$i)al(e!te e! el si+lo I a.C.& 0 e<iste!
(a!us$ritos $o()letos del Nue"o Testa(e!to 'ue *uero! es$ritos s1lo u!os )o$os si+los (s
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
tarde. E! $a(bio& el A!ti+uo Testa(e!to est *or(ado )or literatura es$rita e! u! )er.odo de
(s de (il a?os& 0 sus )artes (s a!ti+uas data! del si+lo 5II a.C. 0 )osible(e!te a-! a!tes.
3ara di*i$ultar (s las $osas& 6asta 6a$e )o$o los )ri(eros (a!us$ritos 6ebreos $o!o$idos del
A!ti+uo Testa(e!to era! de la /)o$a (edie"al. Esto de41 a los eruditos $o! (u0 )o$o
testi(o!io del desarrollo te<tual del A!ti+uo Testa(e!to desde la a!ti+Sedad 6asta la Edad
Ledia& u! )er.odo de (s de dos (il a?os.
Hasta el des$ubri(ie!to de los Rollos del Lar Luerto e! las d/$adas de GNTJ 0 GNEJ& las
tradu$$io!es se$u!darias del ara(eo& +rie+o 0 lat.! sir"iero! $o(o los testi(o!ios (s
a!ti+uos e i()orta!tes a las Es$rituras 6ebreas. 3uesto 'ue esas so! tradu$$io!es& 0 est!
su4etas a altera$io!es se$tarias 0 de $o!te<to& su "alor )ara el $r.ti$o te<tual& au!'ue
si+!i*i$a!te& es li(itado. =i! e(bar+o& los des$ubri(ie!tos de los Rollos del Lar Luerto 0 de
otros (a!us$ritos a!ti+uos 6a! )ro)or$io!ado testi(o!ios $la"e al A!ti+uo Testa(e!to
6ebreo de los tie()os te()ra!os. La e"alua$i1! erudita de esos des$ubri(ie!tos est le4os de
estar $o()leta e! la a$tualidad 0 la $ie!$ia de la $r.ti$a te<tual del A!ti+uo Testa(e!to es)era
$o! a!siedad u!a e"alua$i1! (s $o()leta de su si+!i*i$ado. =i! e(bar+o& e! u! se!tido
+e!eral& los Rollos del Lar Luerto 6a! a*ir(ado la e<a$titud del Te<to Lasor/ti$o 'ue
usa(os a$tual(e!te.
MANUSCRITOS IMPORTANTES DEL ANTIGUO TESTAMENTO
La (a0or )arte de los (a!us$ritos (edie"ales del A!ti+uo Testa(e!to tie!e! u!a *or(a
basta!te esta!dari,ada del te<to 6ebreo. Esta esta!dari,a$i1! re*le4a la obra de los es$ribas
(edie"ales $o!o$idos $o(o (asoretas CEJJHNJJ d.C.F& 0 el te<to 'ue result1 de su traba4o se
$o!o$e $o! el !o(bre de Te<to Lasor/ti$o. La (a0or.a de los (a!us$ritos i()orta!tes data
del si+lo 5I d.C. o (s tarde& 0 todos re*le4a! esta (is(a tradi$i1! te<tual bsi$a. 3ero )uesto
'ue el Te<to Lasor/ti$o !o se estabili,1 bie! 6asta basta!te des)u/s de EJJ d.C.& !o se
)uede! $o!testar (u$6as )re+u!tas e! $ua!to a su desarrollo e! los si+los )re$ede!tes. As.
'ue la tarea )ri!$i)al )ara los $r.ti$os te<tuales del A!ti+uo Testa(e!to 6a sido la de
$o()arar los testi(o!ios a!teriores )ara des$ubrir $1(o sur+i1 el Te<to Lasor/ti$o 0 $1(o
se rela$io!a este te<to $o! los testi(o!ios a!teriores de la Biblia 6ebrea. Esto !os lle"a a la
tarea i!i$ial de la $r.ti$a te<tual; la re$ole$$i1! de todos los re+istros )osibles de los es$ritos
b.bli$os.
Todas las *ue!tes )ri!$i)ales de Es$ritura 6ebrea so! (a!us$ritos 'ue& $o(o lo di$e su
!o(bre& est! es$ritos a (a!o. 3or lo +e!eral se es$rib.a! e! )ieles de a!i(ales& )a)iros o
al+u!as "e$es e! (etal. El 6e$6o de 'ue so! es$ritos a (a!o es la *ue!te de (u$6as
di*i$ultades )ara los $r.ti$os te<tuales. A (e!udo se )uede e$6ar la $ul)a al error 6u(a!o 0 a
las adultera$io!es editoriales de las (u$6as "aria!tes 'ue 6a0 e!tre los (a!us$ritos del
A!ti+uo 0 el Nue"o Testa(e!to. Otra *ue!te de di*i$ultad es el 6e$6o de 'ue los (a!us$ritos
a!ti+uos 6a! sido es$ritos sobre )ieles o )a)iros. Debido al deterioro !atural& la (a0or.a de
los (a!us$ritos a!ti+uos 'ue sobre"i"e! $o!sta de *ra+(e!tos 0 es di*.$il de leer.
Ha0 (u$6os testi(o!ios se$u!darios del te<to del A!ti+uo Testa(e!to& i!$lu0e!do las
tradu$$io!es a otras le!+uas& $itas 'ue usaro! a(bos& los a(i+os 0 e!e(i+os de la reli+i1!
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
b.bli$a& 0 la e"ide!$ia de los te<tos a!ti+uos i()resos. La (a0or.a de los testi(o!ios
se$u!darios 6a su*rido de (a!era si(ilar a los )ri(eros. Ellos ta(bi/! $o!te!.a! !u(erosas
"aria$io!es& debidas ta!to a los errores i!te!$io!ales $o(o a los a$$ide!tales de los es$ribas&
0 s1lo e<iste! *ra+(e!tos debido a su deterioro !atural. 3uesto 'ue e<iste! "aria!tes de los
te<tos e! los (a!us$ritos a!ti+uos 'ue 6a! sobre"i"ido& estos debe! ser re$ole$tados 0
$o()arados. La tarea de $o()arar 0 $atalo+ar los di*ere!tes te<tos se $o!o$e $o! el !o(bre
de $ola$i1!.
E) T(;*% M#-%+>*'$%
La 6istoria te<tual del Te<to Lasor/ti$o es u!a 6istoria i()orta!te )or dere$6o )ro)io. Este
te<to de la Biblia 6ebrea es el (s $o()leto 'ue e<iste. For(a las bases )ara !uestras Biblias
6ebreas (oder!as 0 es el )rototi)o $o!tra el $ual se 6a$e! todas las $o()ara$io!es de los
estudios de te<tos del A!ti+uo Testa(e!to. =e lla(a (asor/ti$o )or'ue su *or(a a$tual est
basada e! la 7esor2 la tradi$i1! te<tual de los eruditos 4ud.os 'ue se $o!o$.a! $o(o los
(asoretas de Tiber.ades. CTiber.ades era do!de estaba lo$ali,ada su $o(u!idad e! la $osta del
Lar de Galilea.F Los (asoretas& $u0a es$uela erudita *lore$i1 e!tre los a?os EJJ 0 GJJJ d.C.&
esta!dari,aro! el te<to tradi$io!al& *or(ado s1lo de $o!so!a!tes& al a+re+arle )u!tos )ara las
"o$ales 0 !otas al (ar+e!. CEl al*abeto 6ebreo a!ti+uo !o te!.a "o$ales.F
El Te<to Lasor/ti$o& $o(o e<iste a$tual(e!te& le debe (u$6o a la *a(ilia Be! As6er. 3or
$i!$o o seis +e!era$io!es& desde la se+u!da (itad del si+lo VIII 6asta la (itad del si+lo 5&
esta *a(ilia 4u+1 u! )a)el de lidera,+o e! el traba4o (asor/ti$o e! Tiber.ades. 7! re+istro *iel
de su traba4o se )uede e!$o!trar e! los (a!us$ritos (asor/ti$os (s a!ti+uos 'ue e<iste!& a
los $uales se les )uede se+uir la )ista 6asta los dos -lti(os (ie(bros de di$6a *a(ilia. El
(a!us$rito (asor/ti$o (s a!ti+uo es el !+dice !airensis CDNE d.C.F& 'ue se le atribu0e a
Lois/s be! As6er. Este (a!us$rito $o!te!.a ta!to los 3ri(eros 3ro*etas C9osu/& 9ue$es&
=a(uel 0 Re0esF& $o(o los _lti(os 3ro*etas CIsa.as& 9ere(.as& E,e'uiel 0 los do$e 3ro*etas
Le!oresF. El resto del A!ti+uo Testa(e!to !o se e!$ue!tra e! este (a!us$rito.
El otro (a!us$rito i()orta!te 'ue se le atribu0e a la *a(ilia Be! As6er es el !+dice de
)le&o# De a$uerdo a la !ota 'ue $o!$lu0e este (a!us$rito& Aaro! be! Loses be! As6er *ue el
res)o!sable de es$ribir las !otas (asor/ti$as 0 )o!erles los )u!tos a los si+!os 'ue
re)rese!ta! las "o$ales. El (a!us$rito $o!te!.a el A!ti+uo Testa(e!to $o()leto 0 data de la
)ri(era (itad del si+lo 5 d.C. =e i!*or(1 'ue *ue destruido e! las re"ueltas $o!tra los 4ud.os
e! GNTP& )ero esto )rob1 ser s1lo )ar$ial(e!te "erdad. La (a0or )arte del (a!us$rito !o se
)erdi1 0 "a a ser usado $o(o la base de u!a !ue"a edi$i1! $r.ti$a de la Biblia 6ebrea 'ue ser
)ubli$ada )or la 7!i"ersidad Hebrea e! 9erusal/!.
El (a!us$rito 'ue se $o!o$e $o! el !o(bre de !+dice $eningradensis 'ue a$tual(e!te se
e!$ue!tra +uardado e! la bibliote$a )-bli$a de Le!i!+rado& es (u0 i()orta!te $o(o
testi(o!io del te<to Be! As6er. De a$uerdo a u!a !ota e! di$6o (a!us$rito& *ue $o)iado e!
GJJD d.C. de te<tos 'ue 6ab.a es$rito Aaro! be! Loses be! As6er. 3uesto 'ue el te<to 6ebreo
$o()leto del A!ti+uo Testa(e!to Cel !+dice de )le&oF !o estu"o a dis)osi$i1! de los eruditos
e! los $o(ie!,os del si+lo )asado& el !+dice $eningradensis se us1 $o(o la base te<tual )ara
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
los te<tos )o)ulares 6ebreos de 6o0; la Biblia 8ebraica editada )or R. Xittel& 0 su re"isi1!& la
Biblia 8ebraica Stuttgartensia editada )or X. Elli+er 0 8. Rudol*.
Ha0 "arios $1di$es de (a!us$ritos (e!os i()orta!tes 'ue re*le4a! la tradi$i1!
(asor/ti$a; el !+dice de 6etersburgo de los &ro*etas 0 los !+dices Er*urt# Hab.a ta(bi/! u!a
$a!tidad de (a!us$ritos 'ue a6ora !o e<iste!& )ero 'ue los eruditos usaro! e! el )er.odo
(asor/ti$o. 7!o de los (s i()orta!tes es el !+dice 8illel 'ue tradi$io!al(e!te se le
atribu0e al rabi!o Hillel be! Lois/s be! Hillel alrededor de OJJ d.C. =e de$.a 'ue este $1di$e
era (u0 e<a$to 0 *ue usado )ara la re"isi1! de otros (a!us$ritos. Los )ri(eros (asor/ti$os
(edie"ales $itaro! re)etida(e!te le$turas de este $1di$e. Los (asoretas ta(bi/! $itaro! el
!+dice 7uga el !+dice <eric+ 0 el !+dice <erushalmi 'ue a$tual(e!te !o e<iste!. Es (u0
)robable 'ue estos (a!us$ritos *uera! e4e()los i()orta!tes de te<tos !o )u!tados& es de$ir
'ue !o te!.a! los si+!os 'ue i!di$a! las "o$ales& 0 'ue 6ab.a! lle+ado a *or(ar )arte del
$o!se!so esta!dari,ado e! los )ri(eros si+los d.C. Estos *uero! los 'ue )ro"e0ero! las
6erra(ie!tas )ara el traba4o de los (asoretas de Tiber.ades.
A )esar de la i!te+ridad de los (a!us$ritos (asor/ti$os de la Biblia 6ebrea& toda".a 'ueda
u! )roble(a (a0or )ara los $r.ti$os te<tuales del A!ti+uo Testa(e!to. Los (a!us$ritos
(asor/ti$os& a )esar de su a!ti+Sedad& *uero! es$ritos e!tre (il 0 dos (il a?os des)u/s de los
aut1+ra*os ori+i!ales. Toda".a se !e$esita des$ubrir testi(o!ios (s a!ti+uos del te<to 6ebreo
a!ti+uo 'ue testi*i'ue! la e<a$titud del Te<to Lasor/ti$o.
L%- R%))%- ,() M#+ M6(+*%
Los testi(o!ios a!ti+uos (s i()orta!tes de la Biblia 6ebrea so! los te<tos 'ue se
des$ubriero! e! 8adi Wu(r! e! las d/$adas de GNTJ 0 GNEJ. CLa )alabra wadi es u!a
)alabra rabe 'ue se usa )ara i!di$ar el le$6o de u! r.o 'ue est se$o e<$e)to e! la esta$i1! de
las llu"ias.F A!tes de los des$ubri(ie!tos de Wu(r!& los (a!us$ritos 6ebreos (s a!ti+uos
del A!ti+uo Testa(e!to databa! de alrededor de NJJ d.C. 3or lo ta!to& la i()orta!$ia (a0or
de los Rollos del Lar Luerto es el des$ubri(ie!to de (a!us$ritos b.bli$os 'ue data! de u!os
tres$ie!tos a?os des)u/s de 'ue se $errara el $a!o! del A!ti+uo Testa(e!to. Esto los 6a$e (il
a?os (s a!ti+uos 'ue los (a!us$ritos (s a!ti+uos 'ue 6asta e!to!$es $o!o$.a! los eruditos
b.bli$os. Los te<tos 'ue se e!$o!traro! e! 8adi Wu(r! *uero! $o()letados todos a!tes de
'ue los ro(a!os $o!'uistara! 3alesti!a e! PJ d.C.& 0 (u$6os *uero! es$ritos basta!te tie()o
a!tes de ese e"e!to. De e!tre los Rollos del Lar Luerto& el rollo de Isa.as es el 'ue 6a
re$ibido (s )ubli$idad& au!'ue la $ole$$i1! $o!tie!e *ra+(e!tos de todos los libros de la
Biblia 6ebrea $o! la e<$e)$i1! del libro de Ester.
Debido a 'ue el des$ubri(ie!to de los Rollos del Lar Luerto es (u0 i()orta!te )ara la
$r.ti$a te<tual del A!ti+uo Testa(e!to& es a)ro)iado 6a$er u!a bre"e 6istoria 0 des$ri)$i1! de
esos des$ubri(ie!tos. Los (a!us$ritos 'ue a6ora $o!o$e(os $o! el !o(bre de Rollos del
Lar Luerto so! u!a $ole$$i1! de (a!us$ritos b.bli$os 0 !o b.bli$os de Wu(r!& u!a
$o(u!idad reli+iosa a!ti+ua $er$a del Lar Luerto.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
A!tes de ese 6alla,+o e! Wu(r!& se 6ab.a! e!$o!trado (u0 )o$os (a!us$ritos e! la
Tierra =a!ta. Or.+e!es Csi+lo III d.C.F& 'ue *ue u!o de los )adres de la i+lesia )ri(iti"a&
(e!$io!1 6aber usado (a!us$ritos +rie+os 0 6ebreos 'ue 6ab.a! sido +uardados e! "asi4as e!
u!as $ue"as $er$a de 9eri$1. E! el si+lo I5 d.C.& Ti(oteo I& 'ue *ue u!o de los )atriar$as de la
i+lesia orie!tal& le es$ribi1 u!a $arta a =er+io& ar,obis)o (etro)olita!o de Ela(& e! la 'ue
ta(bi/! /l se re*iere a u!a +ra! $a!tidad de (a!us$ritos 'ue se e!$o!traro! e! u!a $ue"a
$er$a de 9eri$1. =i! e(bar+o& )or (s de (il a?os desde e!to!$es& !o se 6i,o !i!+-!
des$ubri(ie!to i()orta!te de (a!us$ritos e! !i!+u!a $ue"a e! esa re+i1! $er$a!a al Lar
Luerto.
$os rollos descubiertos en @adi Aumr2n La 6istoria de los Rollos del Lar Luerto& ta!to la
6istoria de $ua!do los o$ultaro! $o(o la de $ua!do los des$ubriero!& sue!a $o(o u!a
a"e!tura de (isterio. Co(e!,1 $o! u!a lla(ada tele*1!i$a la tarde del (i/r$oles GD de
*ebrero de GNTD& e! la $iudad de 9erusal/!& a'ue4ada )or disturbios. Butrus =oM(0& (o!4e 0
bibliote$ario del (o!asterio de =a! Lar$os e! la )arte ar(e!ia de la Ciudad A!ti+ua de
9erusal/!& estaba lla(a!do a 9o6! C. Tre"er& dire$tor i!teri!o de la or+a!i,a$i1! A(eri$a!
=$6ools o* Orie!tal Resear$6 QEs$uelas A(eri$a!as de I!"esti+a$i1! Orie!talR CA=ORF.
=oM(0 6ab.a estado )re)ara!do u! $atlo+o de u!a $ole$$i1! de libros raros del (o!asterio.
E!tre ellos e!$o!tr1 al+u!os rollos es$ritos e! 6ebreo a!ti+uo& los $uales di4o 'ue 6ab.a!
estado e! el (o!asterio desde 6a$.a u!os $uare!ta a?os. @3odr.a A=OR )ro"eerle al+u!a
i!*or(a$i1! )ara el $atlo+oA
Al d.a si+uie!te& =oM(0 0 su 6er(a!o lle"aro! u!a (aleta 'ue $o!te!.a $i!$o rollos o
)artes de rollos e!"ueltos e! u! )eri1di$o rabe. Al dese!rollar u!o de los rollos& Tre"er
des$ubri1 'ue estaba es$rito e! es$ritura 6ebrea $uadrada 0 $lara. Co)i1 "arias l.!eas de ese
rollo& e<a(i!a!do $uidadosa(e!te otros tres rollos& )ero le *ue i()osible dese!rollar el
'ui!to )or'ue era (u0 *r+il. Des)u/s de 'ue se *uera! los sirios& Tre"er le relat1 la 6istoria a
8illia( H. BroM!lee& u! $ole+a de A=OR. Tre"er ade(s !ot1 de las l.!eas 'ue 6ab.a
$o)iado del )ri(er rollo 'ue 6ab.a! usado u! doble !e+ati"o& 'ue es u!a $o!stru$$i1!
+ra(ati$al i!usual e! 6ebreo. Ade(s& la $ali+ra*.a 6ebrea de los rollos era (s ar$ai$a 'ue
!ada 'ue 6ubiera "isto a!tes.
Lue+o Tre"er "isit1 el (o!asterio de =a! Lar$os. All. le )rese!taro! al ar,obis)o sirio
Ata!asio 9os/ =a(uel& 'uie! lo autori,1 )ara *oto+ra*iar los rollos. Tre"er 0 BroM!lee
$o()araro! el estilo de es$ritura de los rollos $o! u!a *oto+ra*.a del 3a)iro Nas6& u! rollo
i!s$rito $o! los Die, La!da(ie!tos 0 Deutero!o(io O;T& 'ue los eruditos *e$6a! e! el si+lo I
1 II a.C. Los dos eruditos de A=OR $o!$lu0ero! 'ue la es$ritura del re$ie!te(e!te e!$o!trado
(a!us$rito )erte!e$.a al (is(o )er.odo. Cua!do Lillar BurroMs& dire$tor de A=OR& re+res1
a 9erusal/! desde Ba+dad u!os d.as des)u/s& le (ostraro! los rollos 0 los tres 6o(bres
$o!ti!uaro! la i!"esti+a$i1!. =1lo e!to!$es *ue 'ue los sirios re"elaro! 'ue los (a!us$ritos
6ab.a! sido $o()rados el a?o a!terior& GNTP& 0 'ue !o 6ab.a! estado e! el (o!asterio
$uare!ta a?os $o(o se 6ab.a i!*or(ado a!tes.
@C1(o 6ab.a! lle+ado los sirios a )oseer los rollosA A!tes de )oder $o!testar esa
)re+u!ta& tu"iero! 'ue a!ali,ar (u$6a i!*or(a$i1! *ra+(e!taria. Dura!te el i!"ier!o de
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
GNTOHTP& tres bedui!os estaba! $uida!do su reba?o de o"e4as 0 $abras $er$a de u! arro0o e!
la "e$i!dad de 8adi Wu(r!. 7!o de los )astores tir1 u!a )iedra a tra"/s de u!a )e'ue?a
abertura e! el a$a!tilado& 0 o01 el ruido 'ue 6a$e u!a "asi4a de ar$illa $ua!do se ro()e. Ls
tarde& otro de los bedui!os ba41 a la $ue"a 0 e!$o!tr1 die, "asi4as altas $o!tra las )aredes.
Tres (a!us$ritos Cu!o de ellos e! $uatro )eda,osF +uardados e! dos "asi4as le *uero!
o*re$idos a u! $o(er$ia!te de a!ti+Sedades e! la $iudad de Bel/!.
Varios (eses des)u/s& los bedui!os sa$aro! otros $uatro rollos de la $ue"a Cu!o de ellos
e! dos )eda,osF 0 se los "e!diero! a otro $o(er$ia!te de Bel/!. Dura!te la se(a!a sa!ta de
GNTP& el (o!asterio ortodo<o sirio de =a! Lar$os de 9erusal/! re$ibi1 la !oti$ia de los $uatro
rollos& 0 el ar,obis)o Ata!asio 9os/ =a(uel o*re$i1 $o()rarlos. La "e!ta !o *ue $o()letada
6asta 4ulio de GNTP& $ua!do el (o!asterio ad'uiri1 los $uatro rollos. Estos $o!te!.a! u! rollo
$o()leto de Isa.as& u! $o(e!tario sobre Haba$u$& u! rollo 'ue $o!te!.a u! (a!ual de
dis$i)li!a de la $o(u!idad reli+iosa de Wu(r!& 0 el G/!esis A)o$r0)6o! C'ue ori+i!al(e!te
se )e!s1 'ue era el libro a)1$ri*o de La(e$& )ero 'ue era u!a )ar*rasis ara(ea del G/!esisF.
E! !o"ie(bre 0 di$ie(bre de GNTP& u! $o(er$ia!te ar(e!io e! a!ti+Sedades e! 9erusal/!
le i!*or(1 al a6ora *alle$ido E. L. =uVe!iV& )ro*esor de ar'ueolo+.a de la 7!i"ersidad Hebrea
e! 9erusal/!& a$er$a de los )ri(eros tres rollos 'ue los bedui!os 6ab.a! e!$o!trado e! la
$ue"a. =uVe!iV ad'uiri1 e!to!$es los tres rollos 0 las dos "asi4as del $o(er$ia!te de
a!ti+Sedades de Bel/!. I!$lu.a! u! rollo i!$o()leto de Isa.as& los Hi(!os de a+rade$i(ie!to
C'ue $o!te!.a! do$e $olu(!as de sal(os ori+i!alesF& 0 el Rollo de la +uerra. CEse rollo&
$o!o$ido ta(bi/! $o(o la #Guerra de los 6i4os de la lu, $o!tra los 6i4os de las ti!ieblas%&
des$ribe u!a +uerra& real o es)iritual& de las tribus de Le".& 9ud 0 Be!4a(.! $o!tra los
(oabitas 0 los edo(itas.F
El G de abril de GNTD a)are$i1 el )ri(er $o(u!i$ado de )re!sa e! los )eri1di$os alrededor
del (u!do& se+uido )or otro $o(u!i$ado de )re!sa el IO de abril& 6e$6o )or =uVe!iV& a$er$a
de los (a!us$ritos 'ue 0a 6ab.a ad'uirido )ara la 7!i"ersidad Hebrea. E! GNTN& Ata!asio
9os/ =a(uel lle"1 los $uatro rollos del (o!asterio de =a! Lar$os a los Estados 7!idos. =e
e<6ibiero! e! di*ere!tes lu+ares& 0 el G de 4ulio de GNET& e! la $iudad de Nue"a YorV& el 6i4o
de =uVe!iV los $o()r1 )ara la !a$i1! de Israel )or u! $uarto de (ill1! de d1lares& 0 los e!"i1
a la 7!i"ersidad Hebrea de 9erusal/!. E! la a$tualidad se e<6ibe! e! el Luseo del #=a!tuario
del libro% e! la )arte oeste de 9erusal/!.
Debido a la i()orta!$ia del des$ubri(ie!to i!i$ial de los Rollos del Lar Luerto& ta!to los
ar'ue1lo+os $o(o los bedui!os $o!ti!uaro! bus$a!do (s (a!us$ritos. E! los )ri(eros
(eses de GNTN& G. La!Vester Hardi!+& dire$tor de a!ti+Sedades del Rei!o de 9orda!ia& 0
Rola!d G. de Vau<& de la Do(i!i$ E$ole Bibli'ue e! 9erusal/!& 6i$iero! e<$a"a$io!es e! la
$ue"a Cdesi+!ada $ue"a u!o o GWF do!de se reali,1 el des$ubri(ie!to i!i$ial. Varios $ie!tos
de $ue"as *uero! e<)loradas ese (is(o a?o. Hasta a6ora se 6a! e!$o!trado tesoros e! o!$e
$ue"as de la re+i1! de 8adi Wu(r!. =e 6a! des$ubierto $asi OJJ (a!us$ritos& de los $uales
u!os IJJ $o!tie!e! (aterial b.bli$o. Los *ra+(e!tos e!$o!trados so! e!tre EJ.JJJ 0 OJ.JJJ.
Alrededor de DE )or $ie!to de los *ra+(e!tos so! de $uero& 0 el resto so! )a)iros. El 6e$6o de
'ue la (a0or.a de los (a!us$ritos es de $uero 6a $o!tribuido al )roble(a de su )reser"a$i1!.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
La $ue"a 'ue )robable(e!te le si+ue e! i()orta!$ia a la $ue"a u!o es la $ue"a !-(ero
$uatro CTWF& e! la $ual se 6a! e!$o!trado alrededor de TJ.JJJ *ra+(e!tos de TJJ (a!us$ritos
di*ere!tes& GJJ de los $uales so! b.bli$os. Todos los libros del A!ti+uo Testa(e!to e<$e)to el
libro de Ester est! re)rese!tados.
Ade(s de los (a!us$ritos b.bli$os& los des$ubri(ie!tos 6a! i!$luido obras a)1$ri*as
tales $o(o *ra+(e!tos 6ebreos 0 ara(eos de Tob.as& E$lesisti$o 0 la Carta de 9ere(.as.
Ta(bi/! se e!$o!traro! *ra+(e!tos de libros )seudoe).+ra*os tales $o(o G E!o$& el Libro de
los 9ubileos 0 el Testa(e!to de Le"..
Ta(bi/! se e!$o!traro! (u$6os rollos se$tarios )ro)ios a la $o(u!idad reli+iosa 'ue
"i".a e! Wu(r!. Estos rollos )ro"ee! el tras*o!do 6ist1ri$o sobre la !aturale,a del 4uda.s(o
a!tes de Cristo& 0 a0uda! a lle!ar los es)a$ios e! bla!$o 'ue 6a0 e! la 6istoria e!tre el
A!ti+uo Testa(e!to 0 el Nue"o Testa(e!to. 7!o de los rollos& el Do$u(e!to de Da(as$o&
6ab.a a)are$ido ori+i!al(e!te e! El Cairo& )ero a6ora se 6a! e!$o!trado (a!us$ritos de
di$6o do$u(e!to e! Wu(r!. El La!ual de Dis$i)li!a *ue u!o de los siete rollos de la $ue"a
!-(ero u!o. E! otras $ue"as se e!$o!traro! (a!us$ritos *ra+(e!tarios de ese (a!ual. Este
do$u(e!to des$ribe los re'uisitos )ara e!trar al +ru)o& ade(s de los re+la(e!tos 'ue
+ober!aba! la "ida e! la $o(u!idad de Wu(r!. Los Hi(!os de A+rade$i(ie!to i!$lu0e!
u!os trei!ta 6i(!os& )robable(e!te $o()uestos )or u!a sola )erso!a.
Ta(bi/! 6ab.a (u$6os $o(e!tarios sobre di*ere!tes libros del A!ti+uo Testa(e!to. El
Co(e!tario de Haba$u$ era u!a $o)ia e! 6ebreo de los dos )ri(eros $a).tulos de Haba$u$&
a$o()a?ada )or u! $o(e!tario "ers.$ulo )or "ers.$ulo. Este $o(e!tario )ro"ee (u$6os
detalles a$er$a de u!a *i+ura a)o$al.)ti$a lla(ada el #Laestro de 9usti$ia%& 'uie! es
)erse+uido )or u! sa$erdote (al"ado.
7! 6alla,+o (u0 si!+ular *ue des$ubierto e! la $ue"a !-(ero tres CKWF e! GNEI. Fue u!
rollo de $obre& 'ue (ed.a u!os I&T ( de lar+o 0 KJ&E $( de a!$6o. Debido a 'ue era (u0
'uebradi,o& !o *ue abierto 6asta GNOO& 0 e!to!$es s1lo se )udo abrir $ort!dolo e! tiras.
Co!te!.a u! i!"e!tario de u!as sese!ta lo$alidades do!de se 6ab.a! es$o!dido tesoros de oro&
)lata e i!$ie!so. Los ar'ue1lo+os toda".a !o 6a! )odido e!$o!trar !ada de di$6o tesoro. Esa
lista )odr.a 6aber sido de los tesoros del te()lo de 9erusal/!& 0 es )osible 'ue los ,elotes Cu!
)artido )ol.ti$o re"olu$io!ario 4ud.oF la 6a0a! o$ultado e! esa $ue"a dura!te la lu$6a $o!tra
los ro(a!os e! los a?os OOHPJ d.C.
Dura!te la +uerra de los seis d.as e! 4u!io de GNOP& el 6i4o de =uVe!iV& Yi+ael Yadi! de la
7!i"ersidad Hebrea& ad'uiri1 u! do$u(e!to de Wu(r! lla(ado el Rollo del Te()lo. Ese
do$u(e!to& 'ue *ue e!rollado (u0 a)retada(e!te& (ide u!os D&E ( 0 es el rollo (s lar+o
'ue se 6a0a e!$o!trado 6asta a6ora e! la ,o!a de Wu(r!. Gra! )arte de /l est dedi$ado a
los estatutos de los re0es 0 a asu!tos de de*e!sa. Ta(bi/! des$ribe *iestas de sa$ri*i$ios 0
re+las de li()ie,a. Casi la (itad del rollo )ro"ee i!stru$$io!es detalladas sobre la
$o!stru$$i1! del *uturo te()lo& 'ue su)uesta(e!te Dios le 6ab.a re"elado al autor del rollo.
$os rollos descubiertos en @adi 7urabba'at E! GNEG& los bedui!os des$ubriero! (s
(a!us$ritos e! $ue"as de 8adi Lurabba\at& ,o!a 'ue se e<tie!de desde la )arte sudeste de
Bel/! 6a$ia el Lar Luerto& $er$a de u!os die$isiete Vil1(etros al sur de Wu(r!. Ba4o la
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
dire$$i1! de Hardi!+ 0 de Vau<& se e<$a"aro! $uatro $ue"as all. e! GNEI. Ade(s de
e!$o!trar do$u(e!tos b.bli$os& se e!$o!traro! otros (ateriales i()orta!tes tales $o(o $artas
0 (o!edas del tie()o de la se+u!da re"uelta 4ud.a ba4o Bar Xo$6ba e! los a?os GKIHGKE d.C.
E!tre los (a!us$ritos b.bli$os 6ab.a u! te<to 6ebreo de los )ro*etas (e!ores 'ue databa del
si+lo II d.C. Este (a!us$rito $orres)o!de $asi a la )er*e$$i1! $o! el Te<to Lasor/ti$o& da!do
a e!te!der 'ue )ara el si+lo II& u! te<to est!dar de $o!so!a!tes 0a estaba sie!do *or(ado.
Ta(bi/! e! la lo$alidad de 8adi Lurabba\at se e!$o!traro! *ra+(e!tos del 3e!tateu$o Clos
$i!$o libros de Lois/sF e Isa.as.
El valor de los Rollos del 7ar 7uerto A)arte de los Rollos del Lar Luerto& $asi !o e<iste!
testi(o!ios del A!ti+uo Testa(e!to 6ebreo 'ue 6a0a! sido es$ritos& e! realidad& e! le!+ua
6ebrea. Debido a esto& tal "e, los Rollos del Lar Luerto sea! u!o de los des$ubri(ie!tos
ar'ueol1+i$os (s i()orta!tes 'ue 4a(s se 6a0a! 6e$6o. Nos lle"a! (il a?os atrs a la
6istoria del A!ti+uo Testa(e!to 6ebreo& d!do!os la 6abilidad )ara e"aluar otros testi(o!ios
a!ti+uos $o! (a0or e!te!di(ie!to.
Los libros del A!ti+uo Testa(e!to 'ue est! (s re)rese!tados e!tre los Rollos del Lar
Luerto so! G/!esis& :<odo& Deutero!o(io& =al(os e Isa.as. El te<to (s a!ti+uo es u!
*ra+(e!to del :<odo 'ue data de alrededor de IEJ a.C. El rollo de Isa.as data de alrededor de
GJJ a.C. Estos testi(o!ios a!ti+uos s1lo $o!*ir(a! la e<a$titud del Te<to Lasor/ti$o 0 el
$uidado $o! el 'ue los es$ribas 4ud.os trataba! las Es$rituras. E<$e)to )or u!as )o$as "e$es
e! las $uales la orto+ra*.a 0 la +ra(ti$a di*iere! e!tre los Rollos del Lar Luerto 0 el Te<to
Lasor/ti$o& los dos so! sor)re!de!te(e!te si(ilares. Las di*ere!$ias !o a(erita! !i!+-!
$a(bio i()orta!te e! el $o!te!ido del A!ti+uo Testa(e!to. Estos des$ubri(ie!tos est!
a0uda!do a los eruditos b.bli$os a obte!er u!a $o()re!si1! (s $lara del te<to e! u! tie()o
(s a!ti+uo de su 6istoria 0 desarrollo.
E) P#1'+% N#-<
A!tes del des$ubri(ie!to de los Rollos del Lar Luerto& el testi(o!io 6ebreo (s a!ti+uo al
A!ti+uo Testa(e!to era el 3a)iro Nas6. E! GNJI& 8. L. Nas6 ad'uiri1 este (a!us$rito e!
E+i)to 0 lo do!1 a la bibliote$a de la 7!i"ersidad de Ca(brid+e. Este do$u(e!to $o!tie!e
u!a $o)ia da?ada de los Die, La!da(ie!tos C:<odo IJ;IHGPF& )arte de Deutero!o(io E;OH
IG& 0 ta(bi/! la Shema CDeutero!o(io O;T 0 si+uie!tesF. Esta es& $lara(e!te& u!a $ole$$i1!
de )asa4es de"o$io!ales 0 lit-r+i$os 'ue 6a sido *e$6ada e! el (is(o )er.odo 'ue los Rollos
del Lar Luerto& e!tre los a?os GEJ a.C. 0 OD d.C.
L%- 5+#02(&*%- ,( )# 0(&'79 ,( E) C#'+%
Casi a *i!es del si+lo 5I5 se e!$o!traro! (u$6os *ra+(e!tos de los si+los VI a VIII e! u!a
"ie4a si!a+o+a de El Cairo& E+i)to& 'ue 6ab.a sido la I+lesia de =a! Lar$os 6asta DDI d.C.
Fuero! e!$o!trados e! u!a +e!i,& u! $uarto ti)o de)1sito do!de se +uardaba! los
(a!us$ritos 'ue estaba! (u0 +astados& o 'ue $o!te!.a! errores& 6asta 'ue )udiera!
des6a$erse de ellos de *or(a a)ro)iada. A)are!te(e!te& esta +e!i, 6ab.a sido e!$errada
e!tre )aredes 0 *ue ol"idada 6asta su re$ie!te des$ubri(ie!to. E! ese )e'ue?o $uarto se
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
6ab.a! )reser"ado u!os IJJ.JJJ *ra+(e!tos& i!$lu0e!do te<tos b.bli$os e! 6ebreo 0 e!
ara(eo. El 6e$6o de 'ue los *ra+(e!tos b.bli$os data! del si+lo V d.C. los 6a$e i!"alorables
)or 6aber arro4ado lu, al desarrollo del traba4o de los (asor/ti$os a!tes de la esta!dari,a$i1!
i!stituida )or los +ra!des (asoretas de Tiber.ades.
E) P(&*#*(6$% S#2#+'*#&%
No 6a0 a$uerdo sobre la *e$6a e<a$ta e! 'ue la $o(u!idad sa(arita!a se se)ar1 de la (a0or.a
de la $o(u!idad 4ud.a. 3ero e! al+-! (o(e!to dura!te el )er.odo del )ostBe<ilio Calrededor
de ETJHGJJ a.C.F& se (ar$1 u!a $lara di"isi1! e!tre los sa(arita!os 0 los 4ud.os. E! ese
(o(e!to& los sa(arita!os& 'ue s1lo a$e)taba! el 3e!tateu$o $o(o $a!1!i$o& a)are!te(e!te
$a!o!i,aro! su )ro)ia "ersi1! de la Es$rituras.
7!a $o)ia del 3e!tateu$o =a(arita!o $auti"1 la ate!$i1! de los eruditos e! GOGO. Al
)ri!$i)io $aus1 (u$6o i!ter/s& )ero (u$6os de las e"alua$io!es de su "alor )ara la $r.ti$a
te<tual *uero! !e+ati"os. =e di*ere!$i1 del Te<to Lasor/ti$o e! u!os seis (il lu+ares& 0
(u$6os di4ero! 'ue este era el resultado de las di*ere!$ias se$tarias e!tre los sa(arita!os 0 los
4ud.os. Al+u!os lo "iero! si()le(e!te $o(o u!a re"isi1! se$taria del Te<to Lasor/ti$o.
=i! e(bar+o& des)u/s de estudios (s )ro*u!dos& 'ued1 $laro 'ue el 3e!tateu$o
=a(arita!o re)rese!taba u! te<to de ori+e! (u$6o (s a!ti+uo 'ue el Te<to Lasor/ti$o. Y
au!'ue u!as $ua!tas de las di*ere!$ias del 3e!tateu$o =a(arita!o era! $lara(e!te el
resultado de asu!tos se$tarios& la (a0or.a de las di*ere!$ias era !eutral e! ese as)e$to.
Lu$6as de ellas te!.a! (s 'ue "er $o! es$ribir el te<to e! u! idio(a (s )o)ular 'ue $o!
alterar su si+!i*i$ado. El 6e$6o de 'ue el 3e!tateu$o =a(arita!o te!.a (u$6o e! $o(-! $o! la
=e)tua+i!ta& al+u!os de los Rollos del Lar Luerto 0 el Nue"o Testa(e!to re"el1 'ue la
(a0or )arte de las di*ere!$ias $o! el Te<to Lasor/ti$o !o se deb.a a di*ere!$ias se$tarias. Lo
(s )robable es 'ue 6a0a! sido )or usar u!a base te<tual di*ere!te& la $ual es )osible 'ue
*uera a()lia(e!te usada e! el a!ti+uo Cer$a!o Orie!te 6asta (u$6o des)u/s del tie()o de
Cristo. Esta $o!$lusi1!& au!'ue !o resol"i1 !i!+-! )roble(a& 6i,o (u$6o )ara ilustrar la
$o()le4idad de la tradi$i1! te<tual del A!ti+uo Testa(e!to 'ue e<ist.a a!tes de 'ue el
est!dar (asor/ti$o *uera $o()letado.
L# S(1*6#0'&*# ?L@
La =e)tua+i!ta es la tradu$$i1! +rie+a (s a!ti+ua del A!ti+uo Testa(e!to& $u0o testi(o!io
es (u$6o (s a!ti+uo 'ue el del Te<to Lasor/ti$o. De a$uerdo a la tradi$i1!& el 3e!tateu$o
de la =e)tua+i!ta *ue tradu$ido )or u! e'ui)o de sete!ta eruditos e! Ale4a!dr.a& E+i)to. CDe
a6. su desi+!a$i1! $o(-! L55& el !-(ero ro(a!o )ara PJ.F La $o(u!idad 4ud.a e! E+i)to
6ablaba +rie+o 0 !o 6ebreo& as. 'ue esa $o(u!idad de 4ud.os !e$esitaba u!a tradu$$i1! +rie+a
del A!ti+uo Testa(e!to. No se sabe la *e$6a e<a$ta de la tradu$$i1!& )ero la e"ide!$ia i!di$a
'ue el 3e!tateu$o de la =e)tua+i!ta estaba $o()leto e! el si+lo III a.C. El resto del A!ti+uo
Testa(e!to )robable(e!te *ue tradu$ido e! u! )er.odo lar+o& 'ue ob"ia(e!te re)rese!ta el
traba4o de (u$6os eruditos di*ere!tes.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
El "alor de la =e)tua+i!ta a la $r.ti$a te<tual "ar.a a()lia(e!te de libro a libro. =e )uede
de$ir 'ue la =e)tua+i!ta !o es u!a sola "ersi1!& si!o u!a $ole$$i1! de "ersio!es 6e$6a )or
"arios autores& 'uie!es di*er.a! +ra!de(e!te e! sus (/todos 0 e! su $o!o$i(ie!to del 6ebreo.
Las tradu$$io!es de los libros i!di"iduales !o so! u!i*or(es. Lu$6os libros so! tradu$idos
$asi literal(e!te& (ie!tras 'ue otros& $o(o 9ob 0 Da!iel& so! basta!te di!(i$os. As. 'ue el
"alor de $ada libro )ara la $r.ti$a te<tual debe ser $o!siderado sobre la base de u! libro )or
"e,. Los libros 'ue *uero! tradu$idos literal(e!te so! (u$6o (s *$iles de $o()arar $o! el
Te<to Lasor/ti$o 'ue los libros (s di!(i$os.
El $o!te!ido de al+u!os libros es si+!i*i$ati"a(e!te di*ere!te $ua!do se $o()ara la
=e)tua+i!ta $o! el Te<to Lasor/ti$o. 3or e4e()lo& al libro de 9ere(.as de la =e)tua+i!ta le
*alta! )or$io!es i()orta!tes 'ue se e!$ue!tra! e! el Te<to Lasor/ti$o& 0 ta(bi/! el orde! del
te<to es si+!i*i$ati"a(e!te di*ere!te. Es di*.$il saber $o! $erte,a lo 'ue e! realidad si+!i*i$a!
esas di*ere!$ias. =e 6a! 6e$6o $o!4eturas de 'ue la =e)tua+i!ta es si()le(e!te u!a
tradu$$i1! !o (u0 bue!a& 0 'ue )or lo ta!to le *alta! )or$io!es del 6ebreo ori+i!al. 3ero esas
(is(as di*ere!$ias )odr.a! ta(bi/! i!di$ar 'ue los $a(bios editoriales 0 a+re+ados *uero!
sie!do i!$or)orados al Te<to Lasor/ti$o dura!te la lar+a 6istoria de su desarrollo. Es ta(bi/!
)osible 'ue 6ubiera u!a $a!tidad de tradi$io!es te<tuales "lidas e! ese tie()o& 0 la
=e)tua+i!ta si+ui1 u!a de ellas& 0 el Te<to Lasor/ti$o si+ui1 otra. Esto ilustra al+u!as de las
di*i$ultades 'ue se )rese!ta! $ua!do se 6a$e la $r.ti$a te<tual del A!ti+uo Testa(e!to.
La =e)tua+i!ta era el te<to est!dar del A!ti+uo Testa(e!to 'ue se usaba e! la i+lesia
)ri(iti"a. La i+lesia +e!til e! $re$i(ie!to !e$esitaba u!a tradu$$i1! al le!+ua4e $o(-! de
a'uel tie()o& 'ue era el +rie+o. 3ara el tie()o de Cristo& au! e!tre los 4ud.os& la (a0or.a de
las )erso!as !o 6ablaba 6ebreo& si!o 'ue 6ablaba ara(eo 0 +rie+o. Los es$ritores del Nue"o
Testa(e!to e"ide!$ia! su i!$li!a$i1! )or la =e)tua+i!ta )or'ue la usa! $ua!do 6a$e! $itas
del A!ti+uo Testa(e!to.
O*+#- 3(+-'%&(- 0+'(0#-
Debido al uso 0 a la a()lia a$e)ta$i1! 'ue los $ristia!os 6a$.a! de la =e)tua+i!ta& los 4ud.os
la re$6a,aro! a *a"or de "arias otras "ersio!es +rie+as. A'uila& u! )ros/lito 0 dis$.)ulo del
rabi!o AVi"a& )rodu4o u!a !ue"a tradu$$i1! alrededor de GKJ d.C. =i+uie!do la (a!era de
)e!sar de su (aestro& A'uila es$ribi1 u!a tradu$$i1! e<tre(ada(e!te literal& a tal )u!to 'ue a
"e$es !o se $o(u!i$aba bie! e! +rie+o. =i! e(bar+o& este e!*o'ue literal lo+r1 'ue esa
"ersi1! tu"iera a()lia a$e)ta$i1! e!tre los 4ud.os. =1lo *ra+(e!tos de ella 6a! sobre"i"ido&
)ero su !aturale,a literal re"ela (u$6o a$er$a de su base te<tual 6ebrea.
=.(a$o )rodu4o u!a !ue"a "ersi1! alrededor de GPJ d.C.& dise?ada !o s1lo )ara ser
e<a$ta& si!o ta(bi/! )ara $o(u!i$arse $orre$ta(e!te e! +rie+o. =u "ersi1! s1lo 6a
sobre"i"ido e! *or(a de u!os )o$os *ra+(e!tos de la 8e%a&la. Teodo$i1!& u! 4ud.o )ros/lito
de *i!es del si+lo II d.C.& )rodu4o u!a ter$era "ersi1!. =u "ersi1!& a)are!te(e!te& *ue u!a
re"isi1! de u!a "ersi1! a!terior& tal "e, la =e)tua+i!ta. De ella s1lo 'ueda! u!os )o$os
*ra+(e!tos e! $itas 6e$6as )or los $ristia!os de la i+lesia )ri(iti"a& au!'ue e! su /)o$a *ue
(u0 usada.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
Or.+e!es& el te1lo+o $ristia!o& arre+l1 el A!ti+uo Testa(e!to $o! seis "ersio!es )aralelas
)ara $o()ara$i1! e! su 8e%a&la# E! ella i!$lu01 el te<to 6ebreo& la tra!slitera$i1! del 6ebreo
al +rie+o& la "ersi1! de A'uila& la de =.(a$o& la =e)tua+i!ta 0 la de Teodo$i1!.
Desa*ortu!ada(e!te& esta (ara"illosa $o()ila$i1! s1lo 6a sobre"i"ido e! la *or(a de u!os
)o$os *ra+(e!tos. Otras tradu$$io!es +rie+as 'ue (e!$io!a Or.+e!es& 0 'ue de otra *or(a !o
$o!o$er.a(os& so! la Auinta la Se%ta 0 la Se&tima#
L%- *9+062(- #+#2(%-
Los tr+u(es ara(eos era! tradu$$io!es ara(eas del A!ti+uo Testa(e!to 6ebreo. 3uesto 'ue
el idio(a 'ue 6ablaba! los 4ud.os des)u/s del e<ilio *ue el ara(eo 0 !o el 6ebreo& se )rese!t1
la !e$esidad de tradu$$io!es ara(eas de la Biblia 6ebrea. El 6ebreo $o!ti!u1 sie!do la le!+ua
de los $.r$ulos eruditos reli+iosos& 0 a (e!udo los l.deres reli+iosos (e!os)re$iaba! las
tradu$$io!es 6e$6as )ara la +e!te $o(-!. 3ero $o! el tie()o& la le$tura de las Es$rituras 0 de
$o(e!tarios e! ara(eo lle+1 a ser u!a )r$ti$a a$e)tada e! las si!a+o+as.
El )ro)1sito de estas tradu$$io!es era 'ue el (e!sa4e le lle+ara a la +e!te 0 la edi*i$ara.
3or eso es 'ue las tradu$$io!es era! e<tre(ada(e!te i!ter)retati"as. Los tradu$tores
)ara*raseaba!& a+re+aba! +losas e<)li$ati"as 0 a (e!udo rei!ter)retaba! el te<to $o! osad.a
de a$uerdo a las te!de!$ias teol1+i$as de su tie()o. Bus$aba! rela$io!ar el te<to de la Biblia
$o! la "ida $o!te()or!ea 0 las $ir$u!sta!$ias )ol.ti$as. Debido al e!*o'ue di!(i$o
e"ide!te e! estas tradu$$io!es& su uso e! la $r.ti$a te<tual es li(itado& )ero se a+re+a! a la
(e,$la $o!*usa de e"ide!$ia 'ue debe ser re$ole$tada 0 $o()arada )ara re$o!struir el te<to
del A!ti+uo Testa(e!to.
L# 3(+-'8& -'+/#$#
Otra "ersi1! di+!a de (e!$io!ar es la "ersi1! sir.a$a. Esta "ersi1! se usaba $o(-!(e!te e!
la i+lesia de =iria Cara(eo orie!talF& 'uie!es la lla(aba! la 3es6itta& 'ue 'uiere de$ir #la
si()le o se!$illa%. Es di*.$il dis$er!ir lo 'ue 'uisiero! de$ir $o! este !o(bre. 3uede i!di$ar
'ue tu"o la i!te!$i1! de ser )ara 'ue la le0era el )ueblo& o 'ue e"it1 a+re+ar +losas de
e<)li$a$i1! u otros a+re+ados& o tal "e, 'ue !o era u! te<to $o! a!ota$io!es& $o(o lo era la
=0roBHe<a)la a!otada 'ue se usaba e! la (is(a $o(u!idad.
No se $o!o$e la 6istoria literaria de la "ersi1! sir.a$a& au!'ue 'ueda $laro 'ue es
$o()le4a. Al+u!os la 6a! ide!ti*i$ado $o(o la re$o!stru$$i1! del tr+u( ara(eo es$rito e!
sir.a$o& (ie!tras 'ue otros a*ir(a! 'ue tie!e u! ori+e! (s i!de)e!die!te. Al+u!os la
rela$io!a! a la $o!"ersi1! de los l.deres de Adiabe!e Cal este del r.o Ti+risF a la *e 4ud.a
dura!te el si+lo I d.C. La !e$esidad 'ue te!.a! de u! A!ti+uo Testa(e!to )udo 6aber lle"ado
al desarrollo de u!a "ersi1! e! su idio(a $orrie!te2el sir.a$o. Toda".a otros di$e! 'ue esta
"ersi1! tie!e or.+e!es $ristia!os. Y al+u!as "ersio!es )osteriores a la 3es6itta $o()li$a! el
asu!to a-! (s. =e !e$esita! (s estudios )ara deter(i!ar la !aturale,a de esta "ersi1! a!tes
de 'ue )ueda )ro)or$io!ar (s lu, e! $ua!to a la 6istoria del te<to 6ebreo.
L#- 3(+-'%&(- )#*'&#-
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
El lat.! era u! idio(a (u0 $o(-! e! las re+io!es o$$ide!tales del I()erio Ro(a!o (u$6o
a!tes del tie()o de Cristo. Fue e! las re+io!es del sur de Gaul Cdel lat.! GalliaF 0 del !orte
del Z*ri$a 'ue a)are$iero! las )ri(eras tradu$$io!es de la Biblia e! lat.!. Alrededor de GOJ
d.C.& Tertulia!o a)are!te(e!te us1 u!a "ersi1! lati!a de las Es$rituras. No (u$6o tie()o
des)u/s de eso& el te<to lati!o a!ti+uo )are$e 6aber estado e! $ir$ula$i1!& e"ide!$iado )or el
uso 'ue 6i,o de /l Ci)ria!o a!tes de su (uerte e! IED d.C. Esta "ersi1! Lati!a A!ti+ua *ue
tradu$ida de la =e)tua+i!ta. Debido a 'ue *ue u!a "ersi1! te()ra!a& es (u0 "aliosa $o(o
testi(o!io del te<to de la =e)tua+i!ta& a!tes de 'ue editores )osteriores os$ure$iera! el te<to
de la "ersi1! ori+i!al. E! *or(a i!dire$ta ta(bi/! )ro"ee $la"es e! $ua!to a la !aturale,a del
te<to 6ebreo e! el tie()o de la tradu$$i1! de la =e)tua+i!ta. No 6a! sobre"i"ido (a!us$ritos
$o()letos de la "ersi1! Lati!a A!ti+ua. Des)u/s de 'ue 9er1!i(o $o()letara la "ersi1! lati!a
lla(ada la Vul+ata& el otro te<to $a01 e! desuso. =i! e(bar+o& e<iste! su*i$ie!tes *ra+(e!tos
de (a!us$ritos de esta "ersi1! )ara )ro)or$io!ar i!*or(a$i1! si+!i*i$ati"a al te<to )ri(iti"o
del A!ti+uo Testa(e!to.
Alrededor del si+lo III d.C.& el lat.! $o(e!,1 a ree()la,ar al +rie+o $o(o la le!+ua de
erudi$i1! e! el +ra! (u!do ro(a!o. =e !e$esitaba $o! ur+e!$ia u! te<to u!i*or(e 0 $o!*iable
)ara el uso teol1+i$o 0 lit-r+i$o. 3ara lle!ar esta !e$esidad& el )a)a D(aso I CKOOHKDT d.C.F
$o(isio!1 a 9er1!i(o& u! brilla!te erudito e! lat.!& +rie+o 0 6ebreo& a 'ue lle"ara a $abo esta
tradu$$i1!. 9er1!i(o $o(e!,1 su traba4o $o(o u!a tradu$$i1! de la =e)tua+i!ta +rie+a& 'ue
(u$6os autores& i!$lu0e!do A+ust.!& $o!sideraba! i!s)irada. 3ero (s tarde& arries+a!do
(u$6a $r.ti$a& se "ol"i1 )ara su tradu$$i1! al te<to 6ebreo 'ue estaba sie!do usado e!
3alesti!a e! a'uel tie()o. Dura!te los a?os e!tre KNJ 0 TJE d.C.& 9er1!i(o es$ribi1 su
tradu$$i1! lati!a del A!ti+uo Testa(e!to 6ebreo. =i! e(bar+o& a )esar de 'ue 9er1!i(o
"ol"i1 al 6ebreo ori+i!al& de)e!di1 +ra!de(e!te de "arias "ersio!es +rie+as $o(o a0uda e!
su tradu$$i1!. Co(o resultado& la Vul+ata re*le4a las otras tradu$$io!es +rie+as 0 lati!as ta!to
$o(o el te<to 6ebreo *u!da(e!tal. El "alor de la Vul+ata )ara la $r.ti$a te<tual es su
testi(o!io )reB(asor/ti$o a la Biblia 6ebrea& au!'ue este estaba $o()ro(etido +ra!de(e!te
)or la i!*lue!$ia de las tradu$$io!es +rie+as 'ue 0a e<ist.a! e!to!$es.
V#+'#- %*+#- 3(+-'%&(-
Ha0 otras "arias "ersio!es a!ti+uas. La (a0or.a de ellas de)e!d.a )ri!$i)al(e!te de la
=e)tua+i!ta& i!$lu0e!do las "ersio!es $1)ti$as de E+i)to 0 las "ersio!es eti1)i$as
rela$io!adas de Etio).a. Estas so! "aliosas $o(o testi(o!ios te()ra!os de la =e)tua+i!ta. La
"ersi1! ar(e!ia us1 la 3es6itta sir.a$a $o(o su te<to base 0 )odr.a )restar i!*or(a$i1!
si+!i*i$ati"a $o! res)e$to a su desarrollo. Des)u/s del sur+i(ie!to del isla( 0 la )ro)a+a$i1!
del idio(a rabe a tra"/s de (u$6o del Cer$a!o Orie!te& se 6i$iero! tradu$$io!es e! rabe
)ara u!a )obla$i1! arbi$a e! $re$i(ie!to. La tradu$$i1! al rabe ta(bi/! to(1 $o(o base a
la =e)tua+i!ta& )ero la tarda!,a $o! la 'ue se 6i$iero! estas tradu$$io!es Calrededor de NJJ
d.C.F las 6a$e de )o$o "alor )ara la $r.ti$a te<tual del A!ti+uo Testa(e!to.
C'*#- 1#*+/-*'$#-
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
=e )uede obte!er e"ide!$ia te<tual adi$io!al de las $itas de los es$ritores te()ra!os
$o!o$idos $o(o los )adres de la i+lesia. El al$a!$e de esas $itas& 'ue abar$a la (a0or )arte
del Nue"o Testa(e!to& as. $o(o al+u!as )artes del A!ti+uo Testa(e!to& )ro"ee e"ide!$ia e!
$ua!to a la 6istoria de la tra!s(isi1! de "ariadas le$turas 0 ti)os de te<to.
LA TRANSMISIN DEL ANTIGUO TESTAMENTO
La re$o!stru$$i1! de la 6istoria de la tra!s(isi1! del te<to es u! ele(e!to i()orta!te al
e"aluar las "aria!tes e! las le$turas. =e debe $o(bi!ar el (aterial de u!a +ra! "ariedad de
*ue!tes au! )ara lle+ar a u!a re$o!stru$$i1! te!tati"a del te<to. A $o!ti!ua$i1! se )rese!ta u!
bre"e bos'ue4o de o)i!io!es eruditas.
La 6istoria a!ti+ua del te<to del A!ti+uo Testa(e!to2$o(o se re*le4a e! los Rollos del
Lar Luerto& e! el 3e!tateu$o =a(arita!o& la =e)tua+i!ta 0 el te<to 6ebreo a!ti+uo2(uestra
u!a *luide, 0 u!a di"ersidad !otables. Es e"ide!te 'ue el )ro$eso de esta!dari,a$i1! !o
$o(e!,1 e! las )ri(eras eta)as. 3or e4e()lo& los (ateriales de la $o(u!idad de Wu(r!&
do!de se e!$o!traro! los Rollos del Lar Luerto& !o re*le4a! !i!+u!a *rustra$i1! $o! los
di*ere!tes te<tos de!tro de di$6a $o(u!i$ad.
Al+u!os eruditos 6a! i!te!tado e<)li$ar esa di"ersidad usa!do las teor.as de los te<tos
lo$ales. =us teor.as so! 'ue "arias lo$alidades e! el Cer$a!o Orie!te C)or e4e()lo& Babilo!ia&
3alesti!a 0 E+i)toF te!.a! ti)os de te<tos di*ere!tes& $o(o se re*le4a e! "arios te<tos 0
"ersio!es 6ebreas 'ue 6a! sobre"i"ido. Otros eruditos e<)li$a! esta di"ersidad re$o!o$ie!do
u!a *luide, )reB$a!1!i$a. =ie!te! 'ue 6asta 'ue el )ro$eso de la $a!o!i,a$i1! estu"o
$o()leto& la re)rodu$$i1! e<a$ta de los (a!us$ritos !o era "ista $o(o (u0 i()orta!te. =e
deber.a !otar& si! e(bar+o& 'ue el te<to bsi$o 'ue los eruditos (oder!os 6a! ide!ti*i$ado
$o(o el (s $er$a!o al ori+i!al estaba e!tre los te<tos del Lar Luerto C)or e4e()lo& el rollo
+ra!de de Isa.asF.
La destru$$i1! del te()lo e! PJ d.C. )ro"e01 u! .()etu a la esta!dari,a$i1! del te<to
$o!so!!ti$o. Los te<tos 'ue se e!$o!traro! e! 8adi Lurabba\at& 'ue *uero! $o)iados
dura!te los )ri(eros si+los d.C.& re*le4a! la !ue"a eta)a. Los eruditos 'ue i!*or(aro! )ri(ero
sobre el des$ubri(ie!to estu"iero! desilusio!ados al e!$o!trar (u0 )o$as di*ere!$ias e!tre
estos te<tos 0 el Te<to Lasor/ti$o est!dar. 3ara los eruditos& los )ri(eros te<tos de los
des$ubri(ie!tos de los Rollos del Lar Luerto 6ab.a! lle+ado a ser el te<to $o!so!!ti$o
(odelo& e<$lu0e!do las otras "aria!tes. Los eruditos a6ora 6a! lle+ado a ide!ti*i$ar los te<tos
a)e!as )osteriores de 8adi Lurabba\at $o(o u! (odelo #)rotoB(asor/ti$o%. Esto )are$e
i!di$ar 'ue el te<to $o!so!!ti$o 6ebreo estaba lle+a!do a ser la !or(a e! 3alesti!a )ara los
)ri(eros si+los d.C.
La esta!dari,a$i1!& se+-! la )ra$ti$aba! los (asoretas& si+!i*i$aba ide!ti*i$ar u! te<to
$o(o !or(ati"o 0 $o)iar $uidadosa(e!te de ese te<to. Ta(bi/! era $orre+ir los te<tos 'ue
e<ist.a! $o()ar!dolos $o! el te<to !or(ati"o. El te<to 6ebreo& )or su)uesto& estaba es$rito
usa!do s1lo $o!so!a!tes& !o $o! $o!so!a!tes y "o$ales $o(o usa(os e! !uestro idio(a
a$tual.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
El si+uie!te )aso e! la tra!s(isi1! del te<to del A!ti+uo Testa(e!to *ue la
esta!dari,a$i1! de la )u!tua$i1! 0 los )atro!es de las "o$ales. Este )ro$eso& 'ue $o(e!,1
basta!te te()ra!o e! el )er.odo del Nue"o Testa(e!to& abar$1 u! )er.odo de (il a?os. 7!a
lar+a serie de (asoretas )ro"e01 a!ota$io!es $o!o$idas $o(o Lesor& )alabra 'ue e! 6ebreo
si+!i*i$a #tradi$i1!%. E! su traba4o se 6a$e! e"ide!tes dos (oti"a$io!es. 7!a *ue su
)reo$u)a$i1! )or 6a$er u!a re)rodu$$i1! e<a$ta del te<to $o!so!!ti$o. 3ara ese )ro)1sito&
u!a $ole$$i1! de a!ota$io!es Csobre *or(as irre+ulares& )atro!es a!or(ales& el !-(ero de
"e$es 'ue se usaba u!a )alabra 0 otros asu!tosF se re$o)il1 e i!sert1 e! los (r+e!es o al *i!al
del te<to.
7!a se+u!da )reo$u)a$i1! de los (asoretas *ue re+istrar 0 esta!dari,ar la "o$ali,a$i1!
del te<to $o!so!!ti$o )ara los )ro)1sitos de su le$tura. Hasta ese e!to!$es& a los es$ribas se
les 6ab.a )ro6ibido i!sertar "o$ales )ara 6a$er $lara la "o$ali,a$i1!. Debido a esto& u!a
le$tura a)ro)iada del te<to de)e!d.a de la tradi$i1! oral )asada de +e!era$i1! a +e!era$i1!.
Los or.+e!es de la "o$ali,a$i1! re*le4a! di*ere!$ias e!tre los babilo!ios 0 los )alesti!os. Los
(asoretas tiberia!os Ceruditos 'ue traba4aba! e! Tiber.ades& 3alesti!aF )ro"e0ero! el siste(a
(s $o()leto 0 e<a$to de "o$ali,a$i1!. =u )ri(er (a!us$rito de esa tradi$i1! es u! $1di$e de
los 3ro*etas& de la si!a+o+a Cara.ta del Cairo& $o! la *e$6a DNO d.C. E! la a$tualidad& el te<to
6ebreo est!dar del A!ti+uo Testa(e!to& la Biblia 8ebraica Stuttgartensia u!a "ersi1!
a$tuali,ada de la Biblia 8ebraica de Xittel& 6a sido *or(ado sobre la base de la tradi$i1!
(asor/ti$a tiberia!a. La esta!dari,a$i1! de a(bos& el te<to $o!so!!ti$o 0 la "o$ali,a$i1!&
tu"o ta!to /<ito 'ue los (a!us$ritos 'ue toda".a e<iste! des)lie+a! u! a$uerdo !otable. La
(a0or.a de las "aria!tes& 'ue so! )e'ue?as 0 'ue se atribu0e! a errores de los es$ribas& !o
a*e$ta la i!ter)reta$i1!.
LA METODOLOGA DE LA CRTICA TETUAL DEL ANTIGUO TESTAMENTO
La b-s'ueda de u!a (etodolo+.a ade$uada )ara (a!e4ar las (u$6as le$turas "aria!tes 'ue se
e!$ue!tra! e! los (a!us$ritos est e!trete4ida i!se)arable(e!te $o! !uestro e!te!di(ie!to
sobre la 6istoria de la tra!s(isi1!. El asu!to bsi$o de la $r.ti$a te<tual es el (/todo 'ue se
usa )ara de$idir el "alor relati"o de esas "aria!tes e! los (ateriales. =e debe! e"aluar (u$6os
*a$tores )ara lle+ar a u!a de$isi1! "lida.
C82% -( 5($<#& )%- 2#&6-$+'*%-
La *e$6a de u! (a!us$rito es i()orta!te )or'ue $olo$a el te<to de!tro de u! (ar$o 6ist1ri$o&
lo $ual es u! *a$tor 'ue )uede de$idir a (e!udo la su)re(a$.a de u!a "aria!te sobre otra. El
)ro$eso de *e$6ar los Rollos del Lar Luerto& 'ue se e!$o!traro! e! 8adi Wu(r!& sir"e
$o(o u! bue! $aso de estudio )ara los disti!tos (/todos 'ue los eruditos e()lea!
a$tual(e!te.
No todos a$e)taro! las )ri(eras $o!$lusio!es a$er$a de la a!ti+Sedad de los )ri(eros
Rollos del Lar Luerto. Al+u!os eruditos estaba! $o!"e!$idos de 'ue los rollos era! de ori+e!
(edie"al. 7!a serie de )re+u!tas se rela$io!a! al )roble(a de *e$6ar. @Cu!do *uero!
es$ritos los te<tos de Wu(r!A @Cu!do *uero! )uestos e! las $ue"asA La (a0or.a de los
eruditos $ree 'ue *uero! (ie(bros de la $o(u!idad de Wu(r! los 'ue los $olo$aro! e! las
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
$ue"as $ua!do las le+io!es ro(a!as estaba! ata$a!do las *ortale,as 4ud.as. Eso *ue u! )o$o
a!tes de la destru$$i1! de 9erusal/! e! PJ d.C.
7! estudio $uidadoso del $o!te!ido de u! do$u(e!to a "e$es re"ela su )ater!idad literaria
0 la *e$6a e! 'ue *ue es$rito. 7! e4e()lo del uso de tal evidencia interna )ara *e$6ar u!
traba4o !o b.bli$o se e!$ue!tra e! el $o(e!tario de Haba$u$. Esta obra )ro"ee )istas a$er$a
de la +e!te 0 de los e"e!tos e! los d.as del autor del $o(e!tario 0 !o e! los d.as del )ro*eta
Haba$u$. El $o(e!tarista des$ribe a los e!e(i+os del )ueblo de Dios usa!do el t/r(i!o
?ittim# Ori+i!al(e!te esa )alabra desi+!aba a C6i)re& )ero (s tarde se us1 e! *or(a (s
+e!eral )ara desi+!ar a las islas +rie+as 0 a las $ostas del este del Lediterr!eo. E! Da!iel
GG;KJ& el t/r(i!o se usa e! *or(a )ro*/ti$a& 0 la (a0or.a de los eruditos )are$e ide!ti*i$ar
?ittim $o! los ro(a!os. As. 'ue es )robable 'ue el $o(e!tario de Haba$u$ 6a0a sido es$rito
alrededor del tie()o $ua!do los ro(a!os to(aro! 3alesti!a ba4o el rei!ado de 3o()e0o e!
OK a.C.
Otro asu!to i()orta!te )ara $o!siderar $ua!do se *e$6a u! (a!us$rito es la *e$6a de la
$o)ia. Au!'ue la +ra! (a0or.a de los (a!us$ritos !o est *e$6ada& a (e!udo es )osible
deter(i!ar $u!do se es$ribi1 u! (a!us$rito )or la )aleo+ra*.a& es de$ir& el estudio de la
es$ritura a!ti+ua a (a!o. Ese *ue el (/todo 'ue al )ri!$i)io e()le1 Tre"er $ua!do $o()ar1
la letra del (a!us$rito de Isa.as $o! el 3a)iro Nas6& as. *e$6!dolos e! la era a!tes de Cristo.
=us $o!$lusio!es *uero! $o!*ir(adas )or el 0a *alle$ido 8illia( F. Albri+6t& 'ue e! a'uel
e!to!$es era el )ri!$i)al ar'ue1lo+o !ortea(eri$a!o. Dura!te el tie()o de la $auti"idad
babil1!i$a& las letras $uadradas era! el estilo !or(al de la es$ritura e! 6ebreo Cal i+ual 'ue e!
ara(eo& u! )ri(o del 6ebreoF. La e"ide!$ia de la )aleo+ra*.a *e$6a $o! $laridad a la (a0or.a
de los rollos de Wu(r! e! el )er.odo $o()re!dido e!tre los a?os IJJ a.C. 0 IJJ d.C.
La ar'ueolo+.a )ro"ee otra $lase de e"ide!$ia e<ter!a. Las "asi4as des$ubiertas e!
Wu(r! data! del )er.odo 6ele!.sti$o tard.o 0 del )er.odo ro(a!o te()ra!o CIJJ a.C.HGJJ
d.C.F. Los ob4etos de al*arer.a 0 or!a(e!tos se?ala! al (is(o )er.odo. =e e!$o!traro! "arios
$ie!tos de (o!edas e! "asi4as 'ue data! del )er.odo +re$orro(a!o. 7!a *isura e! u!o de los
edi*i$ios se atribu0e a u! terre(oto 'ue& de a$uerdo a 9ose*o Cu! 6istoriador 4ud.o 'ue es$ribi1
dura!te el si+lo I d.C.F& o$urri1 e! KG a.C. Las e<$a"a$io!es e! Xirbet Wu(r! i!di$a! 'ue el
)er.odo +e!eral de su o$u)a$i1! *ue desde GKE a.C. a OD d.C.& el a?o e! 'ue Ro(a a)last1 la
re"uelta ,elote.
Fi!al(e!te& el a!lisis 'ue usa el (/todo del radio$arbo!o 6a $o!tribuido a )o!erle *e$6a
a los des$ubri(ie!tos. Este ti)o de a!lisis es u! (/todo e! 'ue se *e$6a u! (aterial )or la
$a!tidad de $arbo!o radioa$ti"o 'ue toda".a )er(a!e$e e! /l. El )ro$eso ta(bi/! se $o!o$e
$o(o el (/todo del $arbo!o GT. Cua!do se le a)li$1 a la tela de li!o e! la 'ue estaba!
e!"ueltos los rollos& el a!lisis dio u!a *e$6a de KK d.C.& $o! u!a di*ere!$ia )osible de IJJ
a?os (s o (e!os. 7! a!lisis (s re$ie!te $olo$1 la *e$6a e!tre los a?os IEJ a.C. 0 EJ d.C.
Au!'ue )uede 6aber )re+u!tas e! $ua!to a la rela$i1! e!tre los e!"oltorios de li!o 0 la *e$6a
de los rollos (is(os& el (/todo del $arbo!o GT est de a$uerdo $o! las $o!$lusio!es de ta!to
la )aleo+ra*.a $o(o la ar'ueolo+.a. E!to!$es& el )er.odo +e!eral )ara *e$6ar los Rollos del
Lar Luerto )uede ser i!di$ado $o! se+uridad e!tre los a?os GEJ a.C. 0 OD a.C.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
L# )($*6+# ,( )%- 2#&6-$+'*%-
La $ie!$ia (oder!a 6a )ro"isto u!a $a!tidad de a0udas )ara des$i*rar u! (a!us$rito. Los
)ro$esos $ie!t.*i$os de ad4udi$ar *e$6as deter(i!a! la edad de u! (aterial es$rito. Las
t/$!i$as 'u.(i$as a0uda! a a$larar es$ritura 'ue se 6a deteriorado. La lu, ultra"ioleta a0uda a
u! erudito a "er "esti+ios de ti!ta C$arb1!F e! u! (a!us$rito a-! des)u/s 'ue la es$ritura e!
su su)er*i$ie 6a sido borrada.
Cada (a!us$rito debe ser e!te!dido $o(o u! todo& )or'ue $ada u!o tie!e u!a
#)erso!alidad%. Es i()orta!te ide!ti*i$ar los errores $ara$ter.sti$os& el $uidado o des$uido
$ara$ter.sti$o& 0 otras )e$uliaridades del es$riba o de los es$ribas 'ue $o)iaro! el (aterial.
E!to!$es se debe $o()arar el (a!us$rito $o! otros (a!us$ritos )ara ide!ti*i$ar la tradi$i1!
#*a(iliar% $o! la $ual $oi!$ide. Cua!do se re)ite! errores $o(u!es o 6a0 i!sertos e! u! te<to&
e<iste u!a )ista e! $ua!to a las rela$io!es. =e debe! estable$er todos los detalles )osibles e!
$ua!to a la *e$6a& el lu+ar de ori+e! 0 la )ater!idad literaria.
Los errores de los es$ribas $ae! e! di*ere!tes $ate+or.as. La )ri(era $ate+or.a )ri!$i)al es
la de los errores involuntarios# CGF La $o!*usi1! de $o!so!a!tes si(ilares 0 la tra!s)osi$i1!
de dos $o!so!a!tes so! errores *re$ue!tes. CIF Al+u!as $orru)$io!es ta(bi/! *uero! el
resultado de se)arar las s.labas de u!a )alabra i!$orre$ta(e!te C(u$6os de los )ri(eros
(a!us$ritos o(itiero! los es)a$ios e!tre las )alabras )ara a6orrar es)a$ioF. CKF La $o!*usi1!
de so!idos o$urr.a )ri!$i)al(e!te $ua!do u! es$riba le.a a u! +ru)o de es$ribas 'ue estaba!
6a$ie!do $o)ias (-lti)les. CTF E! el A!ti+uo Testa(e!to& el (/todo de "o$ali,a$i1!
Ca+re+arle "o$ales al te<to de $o!so!a!tesF $re1 al+u!os errores. CEF La o(isi1! de u!a letra&
)alabra o *rase $re1 !ue"as i!ter)reta$io!es. COF Ta(bi/! era $o(-! la re)eti$i1! de u!a letra&
)alabra o au! u!a *rase $o()leta. La o(isi1! Clla(ada 6a)lolo+.aF o la re)eti$i1! Clla(ada
dito+ra*.aF )od.a! ser $ausadas $ua!do la "ista de u! es$riba )asaba de u!a )alabra a otra
si(ilar o a la ter(i!a$i1! de u!a )alabra. Las o(isio!es )or homoioteleuton Ce! +rie+o
si+!i*i$a #ter(i!a$io!es si(ilares%F ta(bi/! era! basta!tes $o(u!es. Esto o$urr.a $ua!do dos
)alabras 'ue era! id/!ti$as& si(ilares o te!.a! ter(i!a$io!es id/!ti$as se e!$o!traba!
)r1<i(as& 0 la "ista del $o)ista )asaba de la )ri(era a la se+u!da& o(itie!do las )alabras 'ue
6ab.a e!tre(edio. CPF E! el A!ti+uo Testa(e!to& e! al+u!os te<tos a!ti+uos& a "e$es
o$urriero! errores )or usar $o!so!a!tes e! "e, de letras "o$ales. Los $o)istas 'ue !o sab.a!
este uso de letras "o$ales )od.a! $o)iarlas e! *or(a de $o!so!a!tes aberra!tes. 3or lo +e!eral&
los errores i!"olu!tarios so! basta!te *$iles de ide!ti*i$ar )or'ue $rea! u!a le$tura 'ue !o
tie!e se!tido.
Los errores intencionales so! (u$6o (s di*.$iles de ide!ti*i$ar 0 de e"aluar. Las
ar(o!i,a$io!es de (ateriales si(ilares o$urr.a! $o! re+ularidad. Los (ateriales di*.$iles
estaba! su4etos a (e4oras a (a!os de u! es$riba )e!sador. Las e<)resio!es 'ue )od.a!
)rese!tar ob4e$i1! a "e$es era! eli(i!adas o sua"i,adas. E! o$asio!es se e()leaba!
si!1!i(os. A (e!udo a)are$e la *usi1! Cel resol"er u!a dis$re)a!$ia e!tre dos te(as "aria!tes
i!$lu0/!dolos a los dosF.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
El estar $o!s$ie!tes de estos )roble(as $o(u!es es el )ri(er )aso )ara des$ubrir 0
eli(i!ar los errores (s ob"ios& e ide!ti*i$ar 0 eli(i!ar las )e$uliaridades de u! es$riba e!
)arti$ular. A $o!ti!ua$i1! se debe! e()lear $riterios (s sutiles )ara ide!ti*i$ar el (aterial
'ue es (s )robable 'ue sea ori+i!al. Los )ro$edi(ie!tos )ara a)li$ar tales $riterios so!
si(ilares ta!to )ara el traba4o e! el A!ti+uo Testa(e!to $o(o e! el Nue"o Testa(e!to.
P+'&$'1'%- 2(*%,%)80'$%- 0(&(+#)(-
3or (edio del traba4o de los $r.ti$os te<tuales e! los -lti(os si+los se 6a! dedu$ido $iertos
)ri!$i)ios +e!erales. Estos )uede! ser resu(idos bre"e(e!te )ara el A!ti+uo Testa(e!to.
G. El te<to bsi$o )ara la $o!sidera$i1! )ri!$i)al es el Te<to Lasor/ti$o& debido a la
$uidadosa esta!dari,a$i1! 'ue re)rese!ta. Ese te<to se $o()ara $o! el testi(o!io de las
"ersio!es a!ti+uas. La =e)tua+i!ta& debido a su *e$6a& 0 a su *idelidad bsi$a al te<to 6ebreo&
tie!e (u$6o )eso e! todas las de$isio!es. Los tr+u(es Clas tradu$$io!es ara(easF ta(bi/!
re*le4a! la base 6ebrea& )ero e<6ibe! u!a te!de!$ia a la e<)a!si1! 0 a la )ar*rasis. Las
"ersio!es sir.a$a C3es6ittaF& Vul+ata Clat.!F& Lati!a A!ti+ua 0 $1)ti$a a+re+a! e"ide!$ia
i!dire$ta& au!'ue las tradu$$io!es !o sie()re so! testi(o!ios $laros e! los detalles t/$!i$os.
El uso de tales "ersio!es )er(ite a los eruditos usar la *ilolo+.a $o()arati"a e! las de$isio!es
te<tuales& 0 de esa *or(a e<)o!er errores te()ra!os )or los $uales es )osible 'ue el (aterial
ori+i!al !o 6a0a )erdurado.
I. Es )re*erible la le$tura 'ue e<)li$a (e4or el ori+e! de otras "aria!tes. A (e!udo& la
i!*or(a$i1! de la re$o!stru$$i1! de la 6istoria de la tra!s(isi1! )ro"ee $la"es adi$io!ales. El
$o!o$i(ie!to de errores t.)i$os de los es$ribas )er(ite al $r.ti$o to(ar u!a bue!a de$isi1!
sobre la se$ue!$ia de las "aria!tes.
K. La "ersi1! (s $orta es la )re*erible. Co! *re$ue!$ia los es$ribas a+re+aba! (aterial )ara
resol"er )roble(as de estilo o de si!ta<is& 0 (u0 )o$as "e$es a$ortaba! o $o!de!saba! el
(aterial.
T. Es (u0 )osible 'ue el (aterial (s di*.$il de leer sea el ori+i!al. Este )ri!$i)io se rela$io!a
estre$6a(e!te $o! el ter$ero. Los es$ribas !o te!.a! la i!te!$i1! de $rear (ateriales (s
$o()le4os. 3or lo ta!to& se sos)e$6a 'ue el (aterial (s *$il de leer sea la altera$i1! de u!
es$riba.
E. =e )re*iere! los (ateriales 'ue !o est! ar(o!i,ados o asi(ilados e! )asa4es si(ilares. Los
$o)istas te!.a! la i!te!$i1! de $orre+ir los (ateriales bas!dose e! (aterial si(ilar e! otros
lu+ares Cal+u!as "e$es au! i!$o!s$ie!te(e!teF.
O. Cua!do todo lo de(s *alla& el $r.ti$o te<tual debe re$urrir a la e!(ie!da $o!4etural. 3ara
6a$er u!a su)osi$i1! bie! *u!dada se re'uiere estar (u0 e()a)ado del le!+ua4e 6ebreo&
*a(iliaridad $o! el estilo del autor 0 e!te!der la $ultura& las $ostu(bres 0 la teolo+.a 'ue
)uede darle $olor al )asa4e. El uso de la $o!4etura debe estar li(itado a esos )asa4es e! los
$uales el (aterial ori+i!al de*i!iti"a(e!te !o !os 6a sido tra!s(itido.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
CONCLUSIN
Debe re$ordarse 'ue la $r.ti$a te<tual s1lo o)era $ua!do so! )osibles dos o (s
i!ter)reta$io!es )ara u!a )alabra o *rase es)e$.*i$a. 3ara la (a0or )arte del te<to b.bli$o se 6a
tra!s(itido u!a sola i!ter)reta$i1!. Cua!do eli(i!a(os los errores de los es$ribas 0 los
$a(bios i!te!$io!ales& !os 'ueda s1lo u! )e'ue?o )or$e!ta4e de te<to sobre el $ual )uede!
sur+ir )re+u!tas. El erudito te<tual =ir Frederi$ Xe!0o!& e! u! es$rito de GNTJ& $o!$lu01;
El i!ter"alo e!tre las *e$6as de la $o()osi$i1! ori+i!al 0 la e"ide!$ia e<a$ta (s te()ra!a
lle+a a ser ta! )e'ue?o 'ue de 6e$6o es i!si+!i*i$a!te& 0 la -lti(a base )ara $ual'uier duda de
'ue las Es$rituras !os 6a0a! lle+ado e! su $o!te!ido tal $o(o *uero! es$ritas 6a sido
re(o"ida. Ta!to la autenticidad $o(o la integridad general de los libros del Nue"o
Testa(e!to )uede! ser $o!sideradas $o(o *i!al(e!te estable$idas.
=e e<)resa u!a $o!*ia!,a si(ilar e! el te<to del A!ti+uo Testa(e!to.
El $a()o de la $r.ti$a te<tual es $o()le4o 0 re'uiere la reu!i1! 0 el uso 6bil de u!a
a()lia "ariedad de i!*or(a$i1!. Debido a 'ue trata $o! la *ue!te autoritati"a de la re"ela$i1!
)ara todos los $ristia!os& la dis$usi1! te<tual a (e!udo 6a sido a$o()a?ada )or las
e(o$io!es.
=i! e(bar+o& a )esar de la $o!tro"ersia se 6a reali,ado +ra! )ro+reso& )arti$ular(e!te e!
los -lti(os $ie! a?os. El re*i!a(ie!to de la (etodolo+.a 6a a0udado +ra!de(e!te a 'ue
e!te!da(os (e4or los (ateriales a$u(ulados. La a0uda adi$io!al !os 6a lle+ado de la +ra!
$a!tidad de i!*or(a$i1! de las reas de estudio rela$io!adas& tales $o(o la 6istoria de la
i+lesia& la teolo+.a b.bli$a 0 la 6istoria del )e!sa(ie!to $ristia!o.
La re$ole$$i1! 0 or+a!i,a$i1! de las le$turas "aria!tes 6a! )er(itido a los $r.ti$os
te<tuales (oder!os )ro)or$io!ar u!a *uerte se+uridad de 'ue la 3alabra de Dios 6a sido
tra!s(itida e! u!a *or(a e<a$ta 0 $o!*iable. Au!'ue i!ter)reta$io!es dis$re)a!tes se 6a!
6e$6o e"ide!tes $o! la )ubli$a$i1! de ta!tos (a!us$ritos& las i!ter)reta$io!es i!ade$uadas&
i!*eriores 0 se$u!darias& e! +ra! )arte& 6a! sido eli(i!adas. E! (u0 )o$os lu+ares es
!e$esaria la e!(ie!da $o!4etural. E! asu!tos rela$io!ados $o! la sal"a$i1! $ristia!a& la
tra!s(isi1! $lara e i!e'u."o$a )ro"ee res)uestas autoritati"as. Es as. 'ue los $ristia!os tie!e!
u!a deuda $o! los $r.ti$os te<tuales& los 'ue 6a! traba4ado& 0 est! traba4a!do& )ara )ro"eer u!
te<to b.bli$o $o!*iable.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
BIBLIOGRAFA
*
BroM!lee& 8. H. The 7eaning o* the Aumran Scrolls *or the Bible [$o 4ue signi*ican los rollos de Aumr2n &ara la Biblia]
GNOT.
BurroMs& L. The -ead Sea Scrolls [$os rollos del 7ar 7uerto] GNEO> 0 7ore $ight on the -ead Sea Scrolls [72s lu3 sobre
los rollos del 7ar 7uerto] GNED.
Cross& F. L. The )ncient $ibrary o* Aumran and 7odern Biblical Studies [$a biblioteca antigua de Aumr2n y los estudios
bblicos modernos] GNOG.
Cross& F. L.& 0 =. Tal(o!& editores. Aumran and the 8istory o* the Biblical Te%t [Aumr2n y la historia del te%to bblico]
GNPE.
Fit,(e0er& 9. A. The -ead Sea Scrolls. 7a"or 6ublications and Tools [$os rollos del 7ar 7uerto. 6ublicaciones y
herramientas mayores] GNPE.
Xe!0o!& Frederi$ G. Our Bible and the )ncient 7anuscri&ts [Nuestra Biblia y los manuscritos antiguos] Cedi$i1! re"isadaF&
GNED.
La=or& 8. =. Bibliogra&hy o* the -ead Sea Scrolls [Bibliogra*a de los rollos del 7ar 7uerto] GNED.
LiliV& 9. T. Ten Bears o* -iscovery in the @ilderness o* <udaea [-ie3 a>os de descubrimiento en el desierto de <udea] GNEN.
Vau<& R. de. )rchaeology and the -ead Sea Scrolls [El ar4ueologa y los rollos del 7ar 7uerto] GNPK.
Ver(es& G. The -ead Sea Scrolls in English [$os rollos del 7ar 7uerto en ingl:s] GNPE.
8altVe& Bru$e X.& 0 L. O\Co!!or. Biblical 8ebrew Synta% [El sinta%is del 8ebreo bblico] GNNJ.
8urt6Mei!& Er!st. The Te%t o* the Old Testament [El te%to del )ntiguo Testamento] GNPN.
** Algunos materiales de este ensayo ueron ada!tados de art"#ulos no !u$li#ados es#ritos !ara
%yndale &ouse 'u$lis(ers !or )orris A. *eigelt +,r"ti#a te-tual del Antiguo %estamento., y 'aul S.
&ai/ +0os rollos del )ar )uerto..
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
Los te<tos 0 (a!us$ritos del Nue"o
Testa(e!to
3HILI3 8. COLFORT
UNA INTRODUCCIN A LOS MANUSCRITOS IMPORTANTES DEL NUEVO
TESTAMENTO
Debido a 'ue !i!+-! es$rito ori+i!al Caut1+ra*oF de !i!+-! libro del Nue"o Testa(e!to e<iste
toda".a& de)e!de(os de $o)ias )ara re$o!struir el te<to ori+i!al. De a$uerdo a la (a0or.a de
los eruditos& la $o)ia (s $er$a!a a u! aut1+ra*o es u! (a!us$rito de )a)iro desi+!ado 3EI&
*e$6ado alrededor de GGJHGIE d.C.& 'ue $o!tie!e al+u!os "ers.$ulos de 9ua! GD CKGHKT& KPH
KDF. Este *ra+(e!to& 'ue se se)ara de su aut1+ra*o )or u!os "ei!te o trei!ta a?os& *ue )arte de
u!a de las )ri(eras $o)ias del E"a!+elio de 9ua!. 7!os )o$os eruditos $ree! 'ue e<iste otro
(a!us$rito te()ra!o& desi+!ado 3TO. Este (a!us$rito& $o!o$ido $o(o el 3a)iro C6ester
Beatt0 II& $o!tie!e todas las e).stolas de 3ablo e<$e)to las 3astorales& 0 se )uede deter(i!ar
su *e$6a e! la (itad del si+lo II. =i esta *e$6a es e<a$ta& e!to!$es te!e(os u!a $ole$$i1!
e!tera de las E).stolas de 3ablo 'ue debe 6aber sido 6e$6a s1lo u!as d/$adas des)u/s 'ue
3ablo es$ribiera la (a0or.a de sus e).stolas. Te!e(os (u$6as otras $o)ias te()ra!as de
"arias )artes del Nue"o Testa(e!to> "arios de los (a!us$ritos e! )a)iro est! *e$6ados desde
la -lti(a )arte del si+lo II 6asta la )ri(era )arte del si+lo IV. Al+u!os de los (a!us$ritos e!
)a)iro (s i()orta!tes del Nue"o Testa(e!to so!;
L%- P#1'+%- O;'++'&$%
Co(e!,a!do e! GDND& Gre!*ell 0 Hu!t des$ubriero! (iles de *ra+(e!tos de )a)iros e! las
a!ti+uas rui!as de O<irri!$o& E+i)to. De ese lu+ar se sa$aro! *ra+(e!tos de )a)iros 'ue
$o!te!.a! toda $lase de (aterial es$rito Cliteratura& $o!tratos de !e+o$ios 0 $o!tratos le+ales&
$artas& et$/teraF& as. $o(o (s de $i!$ue!ta (a!us$ritos 'ue $o!te!.a! )or$io!es del Nue"o
Testa(e!to. Al+u!os de los (s !otables e!tre esos )a)iros so! el 3G CLateo GF& 3E C9ua! G&
GOF& 3GK CHebreos IHE& GJHGIF& 3II C9ua! GEHGOF& 3KN C9ua! DF& 3PP CLateo IKF& 3NJ C9ua!
GDHGNF& 3GJT CLateo IGF 0 3GGE CA)o$ali)sis IHGEF.
L%- P#1'+%- C<(-*(+ B(#**4
Cllamados as &or su due>o !hester BeattyD
C6ester Beatt0 0 la 7!i"ersidad de Li$6i+a! $o()raro! estos )a)iros a u! $o(er$ia!te e!
E+i)to dura!te la d/$ada de GNKJ. Los tres (a!us$ritos de esta $ole$$i1! so! (u0 a!ti+uos& 0
$o!tie!e! +ra! )arte del te<to del Nue"o Testa(e!to. El 3TE Csi+lo IIF $o!tie!e )or$io!es de
los $uatro E"a!+elios 0 de He$6os> el 3TO C-lti(a )arte del si+lo I 0 $o(ie!,os del si+lo IIF
tie!e $asi todas las E).stolas de 3ablo> 0 el 3TP Csi+lo IIIF $o!tie!e A)o$ali)sis NHGP.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
L%- P#1'+%- B%,2(+
Cllamados as &or su due>o 7# 7artin BodmerD
Estos (a!us$ritos *uero! $o()rados a u! $o(er$ia!te e! E+i)to dura!te las d/$adas de GNEJ
0 GNOJ. Los tres )a)iros i()orta!tes de esta $ole$$i1! so! el 3OO C$ir$a GPE> $o!tie!e $asi
todo 9ua!F& el 3PI Csi+lo III> $o!tie!e G 0 I 3edro 0 9udas e! su totalidadF 0 el 3PE C$ir$a IJJ>
$o!tie!e )or$io!es +ra!des de Lu$as KH9ua! GEF.
Dura!te el si+lo 55 se des$ubriero! alrededor de $ie! (a!us$ritos e! )a)iros 'ue
$o!te!.a! )or$io!es del Nue"o Testa(e!to. E! si+los a!teriores& es)e$ial(e!te e! el si+lo
5I5& se des$ubriero! otros (a!us$ritos& "arios de los $uales data! del si+lo IV o del V. Los
(a!us$ritos (s !otables so! los si+uie!tes;
E) C8,'$( S'&#'*'$6-designado o alef
Co!sta!ti! "o! Tis$6e!dor* des$ubri1 este (a!us$rito e! el (o!asterio de =a!ta Catali!a&
situado al )ie del Lo!te =i!a.. Fue es$rito alrededor de KEJ d.C.> $o!tie!e el Nue"o
Testa(e!to $o()leto 0 )ro"ee u! testi(o!io te()ra!o 0 basta!te $o!*iable de los aut1+ra*os
del Nue"o Testa(e!to.
E) C8,'$( V#*'$#&6-designado B
Este (a!us$rito 6a estado e! la bibliote$a del Vati$a!o desde )or lo (e!os GTDG& )ero !o
estu"o a la dis)osi$i1! de los eruditos $o(o Tis$6e!dor* 0 Tre+elles 6asta (ediados del si+lo
5I5. Este $1di$e& 'ue *ue es$rito u! )o$o a!tes 'ue el C1di$e =i!aiti$us& tie!e a(bos& el
A!ti+uo Testa(e!to 0 el Nue"o Testa(e!to& e! +rie+o& e<$lu0e!do la -lti(a )arte del Nue"o
Testa(e!to Cdesde Hebreos N;GE 6asta el *i!al de A)o$ali)sisF& 0 las E).stolas 3astorales. E!
su (a0or )arte& los eruditos 6a! elo+iado el C1di$e Vati$a!us )or ser u!o de los testi(o!ios
(s $o!*iables del te<to del Nue"o Testa(e!to.
E) C8,'$( A)(=#&,+'&%designado A
Este es u! (a!us$rito del si+lo V 'ue $o!tie!e $asi todo el Nue"o Testa(e!to. =e le re$o!o$e
$o(o u! testi+o (u0 $o!*iable de las E).stolas Ge!erales 0 del A)o$ali)sis.
E) C8,'$( E1<+#(2' R(-$+'1*6-designado C
Este es u! do$u(e!to del si+lo V lla(ado u! )ali()sesto. C7! )ali()sesto es u! (a!us$rito
e! el $ual se 6a borrado el te<to ori+i!al )ara es$ribir otra $osa sobre /l.F 3or (edio del uso de
)rodu$tos 'u.(i$os 0 u! traba4o (u0 arduo& u! erudito )uede leer la es$ritura ori+i!al deba4o
del te<to 'ue est sobre ella. Tis$6e!dor* 6i,o esto $o! u! (a!us$rito lla(ado el C1di$e
E)6rae(i Res$ri)tus& el $ual te!.a los ser(o!es de E)6rae(i es$ritos sobre u! te<to del
Nue"o Testa(e!to.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
E) C8,'$( B(7#(designado D
Este es u! (a!us$rito del si+lo V lla(ado as. )or su des$ubridor& T6eodore Be,a. Co!tie!e
los E"a!+elios 0 He$6os& 0 e<6ibe u! te<to basta!te di*ere!te de los (a!us$ritos a!tes
(e!$io!ados.
E) C8,'$( A#-<'&0*%&'#&6-
Co $os Evangelios de FreerEllamado as &or su due>o !harles FreerDEdesignado @
Este es u! (a!us$rito del si+lo V 'ue $o!tie!e los $uatro E"a!+elios 0 se e!$ue!tra e! el
(useo =(it6so!ia! e! 8as6i!+to!& D.C.
A!tes del si+lo 5V& $ua!do 9o6a!!es Gute!ber+ i!"e!t1 el ti)o (o"ible )ara i()ri(ir
libros& todas las $o)ias de las obras literarias era! es$ritas a (a!o Cde a6. el !o(bre
#(a!us$rito%F. E! la a$tualidad te!e(os (s de seis (il $o)ias (a!us$ritas del Nue"o
Testa(e!to +rie+o o )or$io!es del (is(o. Ni!+u!a otra literatura +rie+a )uede 6a$er alarde
de $i*ras ta! altas. La (lada de Ho(ero& la obra $lsi$a +rie+a (s *a(osa& e<iste e! u!os OEJ
(a!us$ritos 0 las tra+edias de Eur.)ides e<iste! e! u!os KKJ (a!us$ritos. Las $a!tidades )ara
todas las otras obras +rie+as so! (u$6o (e!ores. 3or lo ta!to& se debe 6a$er !otar 'ue el
tie()o tra!s$urrido e!tre la $o()osi$i1! ori+i!al 0 el si+uie!te (a!us$rito 'ue 6a
sobre"i"ido es (u$6o (e!or )ara el Nue"o Testa(e!to 'ue )ara !i!+u!a otra obra de la
literatura +rie+a. El la)so )ara la (a0or.a de las obras +rie+as $lsi$as es alrededor de
o$6o$ie!tos a (il a?os& (ie!tras 'ue el la)so )ara (u$6os libros del Nue"o Testa(e!to es
alrededor de $ie! a?os. Debido a la abu!da!$ia de (a!us$ritos& 0 debido a 'ue "arios de los
(a!us$ritos est! *e$6ados e! los )ri(eros si+los de la i+lesia& los eruditos te<tuales del
Nue"o Testa(e!to tie!e! (u$6a "e!ta4a sobre los eruditos te<tuales de la literatura $lsi$a.
Los eruditos del Nue"o Testa(e!to tie!e! los re$ursos )ara re$o!struir el te<to ori+i!al del
Nue"o Testa(e!to $o! (u$6a e<a$titud& 0 6a! )rodu$ido al+u!as edi$io!es e<$ele!tes del
Nue"o Testa(e!to +rie+o.
Fi!al(e!te& debe(os de$ir 'ue au!'ue $ierta(e!te 6a0 di*ere!$ias e! (u$6os de los
(a!us$ritos del Nue"o Testa(e!to& !i!+u!a do$tri!a *u!da(e!tal de la *e $ristia!a des$a!sa
e! u!a i!ter)reta$i1! 'ue se est/ dis)uta!do. Frederi$ Xe!0o!& u! *a(oso )ale1+ra*o 0 $r.ti$o
te<tual& $o!*ir(1 esto $ua!do di4o; #El $ristia!o )uede to(ar toda la Biblia e! la (a!o 0
de$ir& si! te(or o duda& 'ue e! ella est la "erdadera 3alabra de Dios& 'ue !os 6a sido )asada
de +e!era$i1! e! +e!era$i1! a tra"/s de los si+los& si! !i!+u!a )/rdida ese!$ial% COur Bible
and the )ncient 7anuscri&ts [Nuestra Biblia y los manuscritos antiguos]& EEF.
UNA HISTORIA DE CMO SE RECUPER EL TETO ORIGINAL DEL NUEVO
TESTAMENTO: UNA VISIN GENERAL
Cua!do 6abla(os del te<to ori+i!al& !os re*eri(os al te<to #)ubli$ado%& es de$ir& al te<to
$o(o era e! su *or(a *i!al editada 0 )uesto a $ir$ular e! la $o(u!idad $ristia!a. 3ara al+u!os
libros del Nue"o Testa(e!to 6a0 )o$a di*ere!$ia e!tre la $o()osi$i1! ori+i!al 0 el te<to
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
)ubli$ado. Des)u/s de 'ue el autor es$rib.a o di$taba su obra& /l Co u! aso$iadoF 6a$.a las
$orre$$io!es editoriales *i!ales 0 lue+o lo e!tre+aba )ara ser distribuido. Co(o su$ede $o! los
libros )ubli$ados e! tie()os (oder!os& ta(bi/! e! tie()os a!ti+uos el es$rito ori+i!al del
autor !o sie()re es lo 'ue se )ubli$a& 0 esto es debido al )ro$eso editorial. =i! e(bar+o& el
autor lle"a el $r/dito )or el te<to *i!al editado& 0 el libro )ubli$ado se le atribu0e al autor 0 es
$o!siderado el aut1+ra*o. Este aut1+ra*o es el te<to ori+i!al(e!te )ubli$ado.
Al+u!os eruditos )ie!sa! 'ue es i()osible re$u)erar el te<to ori+i!al del Nue"o
Testa(e!to +rie+o )or'ue !o 6a! )odido re$o!struir la 6istoria te()ra!a de la tra!s(isi1!
te<tual. Otros eruditos (oder!os so! (e!os )esi(istas )ero basta!te $autelosos de a*ir(ar la
)osibilidad. Y otros so! o)ti(istas )or'ue )osee(os (u$6os (a!us$ritos te()ra!os de
e<$ele!te $alidad& 0 )or'ue !uestro )u!to de "ista sobre el )ri(er )er.odo de tra!s(isi1!
te<tual es $ada "e, (s $laro.
Cua!do 6abla(os de re$u)erar el te<to del Nue"o Testa(e!to !os esta(os re*irie!do a
libros i!di"iduales del Nue"o Testa(e!to& !o al "olu(e! $o()leto e! s.& )or'ue $ada libro Co
+ru)o de libros& $o(o )or e4e()lo las E).stolas 3auli!asF te!.a su )ro)ia 6istoria si!+ular de
tra!s(isi1! te<tual. La $o)ia (s a!ti+ua 'ue e<iste del te<to de todo el Nue"o Testa(e!to es
la )reser"ada e! el C1di$e =i!aiti$us Ces$rito alrededor de KEJ d.C.F. CAl C1di$e Vati$a!us le
*alta! las E).stolas 3astorales 0 el A)o$ali)sisF. A!tes del si+lo IV& el Nue"o Testa(e!to
$ir$ulaba e! "arias )artes; $o(o u! solo libro o u! +ru)o de libros Ctal $o(o los $uatro
E"a!+elios 0 las E).stolas 3auli!asF. =e 6a! e!$o!trado (a!us$ritos de la -lti(a )arte del
si+lo I 6asta el si+lo III 'ue $o!tie!e! libros i!di"iduales; tales $o(o Lateo C3GF& Lar$os
C3DDF& Lu$as C3ONF& 9ua! C3E& II& EI& OOF& He$6os C3NGF& A)o$ali)sis C3GD& TPF& o 'ue
$o!tie!e! +ru)os de libros& tales $o(o los $uatro E"a!+elios $o! He$6os C3TEF& las E).stolas
3auli!as C3TOF& las E).stolas de 3edro 0 9udas C3PIF. Cada u!o de los libros del Nue"o
Testa(e!to 6a te!ido su )ro)ia 6istoria te<tual 0 6a sido )reser"ado $o! disti!tos +rados de
e<a$titud. =i! e(bar+o& todos los libros *uero! alterados de su estado ori+i!al debido al
)ro$eso de $o)iarlos a (a!o d/$ada tras d/$ada 0 si+lo tras si+lo. Y el te<to de $ada u!o de
los libros debe ser re$u)erado.
La re$u)era$i1! del Nue"o Testa(e!to +rie+o 6a te!ido u!a lar+a 6istoria. La !e$esidad
de re$u)erarlo sur+i1 )or'ue el te<to del Nue"o Testa(e!to *ue a*e$tado )or (u$6as
"aria$io!es e! su 6istoria te()ra!a. E! la -lti(a )arte del si+lo I 0 e! la )ri(era )arte del
si+lo II& las tradi$io!es orales 0 la )alabra es$rita e<ist.a! lado a lado $o! la (is(a
i()orta!$ia2es)e$ial(e!te $o! res)e$to al (aterial de los E"a!+elios. A (e!udo& los
es$ribas $a(biaba! el te<to e! u! i!te!to de 6a$er $o!$ordar el (e!sa4e es$rito $o! la
tradi$i1! oral& o )ara 6a$er $o!$ordar el re+istro de u! E"a!+elio $o! el de otro. 3ara *i!es del
si+lo II 0 e! el si+lo III& (u$6as de las "aria!tes si+!i*i$ati"as 6ab.a! e!trado a la $orrie!te
te<tual.
=i! e(bar+o& el )er.odo te()ra!o de la tra!s(isi1! oral !o *ue total(e!te da?ado )or la
*alta de e<a$titud al $o)iar los te<tos& o )or las libertades 'ue se to(aba! los es$ribas. Hab.a
es$ribas 'ue $o)iaba! el te<to $o! e<a$titud 0 re"ere!$ia2es de$ir& re$o!o$.a! 'ue estaba!
$o)ia!do u! te<to sa+rado es$rito )or u! a)1stol. La *or(ali,a$i1! de la $a!o!i,a$i1! !o le
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
ad4udi$1 esta $alidad de sa+rado al te<to. La $a!o!i,a$i1! se reali,1 $o(o resultado del
re$o!o$i(ie!to $o(-! e 6ist1ri$o de la $alidad de sa+rados de "arios libros del Nue"o
Testa(e!to. Desde el )ri!$i)io& $iertos libros del Nue"o Testa(e!to& tales $o(o los $uatro
E"a!+elios& He$6os 0 las E).stolas de 3ablo& *uero! $o!siderados literatura i!s)irada. Co(o
tales& $iertos es$ribas los $o)iaro! $o! *idelidad re"ere!te.
=i! e(bar+o& otros es$ribas se se!t.a! $o! la libertad de reali,ar #(e4oras% e! el te<to2
0a sea a *a"or de la do$tri!a o la ar(o!i,a$i1!& o debido a la i!*lue!$ia de u!a tradi$i1! oral
'ue $o()et.a $o! di$6o te<to. Los (a!us$ritos )rodu$idos de esa (a!era $rearo! u!a $lase
de #te<to )o)ular%2a saber& u! te<to !o $o!trolado. CEste ti)o de te<to sol.a lla(arse el
#te<to o$$ide!tal%& )ero a6ora los eruditos lo re$o!o$e! $o(o u! !o(bre i!$orre$toF.
Los )ri(eros 'ue i!te!taro! re$obrar el te<to ori+i!al *uero! al+u!os es$ribas e!
Ale4a!dr.a o es$ribas 'ue estaba! *a(iliari,ados $o! las )r$ti$as de es$ritura de Ale4a!dr.a2
)or'ue e! el (u!do 6ele!i,ado 6ab.a (u$6os 'ue 6ab.a! lle+ado a a)re$iar las )r$ti$as
eruditas de Ale4a!dr.a. Ya e! el si+lo II& los es$ribas de Ale4a!dr.a& 'ue estaba! aso$iados o
'ue e! realidad era! e()leados del es$ritorio Ca)ose!to de los $o)ia!tesF de la +ra! bibliote$a
de Ale4a!dr.a& o era! (ie(bros del es$ritorio aso$iado $o! la es$uela $ate'uista de Ale4a!dr.a
Clla(ada DidasVelio!F& era! *il1lo+os& +ra(ti$os 0 $r.ti$os te<tuales (u0 bie! adiestrados.
Los ale4a!dri!os si+uiero! la $lase de $r.ti$a te<tual $o(e!,ada )or Arist1teles& 'uie!
$lasi*i$aba los (a!us$ritos se+-! su *e$6a 0 "alor> 0 otros eruditos si+uiero! las )r$ti$as de
Ze!1doto& el )ri(er bibliote$ario& $o! res)e$to a la $r.ti$a te<tual. Los ale4a!dri!os se
)reo$u)aro! )or $o!ser"ar el te<to ori+i!al de las obras de literatura. =e reali,1 (u$6a $r.ti$a
te<tual sobre $a (lada 0 $a Odisea )or'ue estos era! te<tos a!ti+uos 'ue e<ist.a! e! (u$6os
(a!us$ritos. To(aba! de$isio!es $r.ti$as sobre los te<tos bas!dose e! di*ere!tes
(a!us$ritos 0 lue+o )rodu$.a! u! )rototi)o. Este )rototi)o era el (a!us$rito )rodu$ido
o*i$ial(e!te 0 era de)ositado e! la bibliote$a. De este (a!us$rito se $o)iaba!& 0 se usaba
)ara $o()arar& ta!tos (a!us$ritos $o(o se !e$esitara!.
3ode(os asu(ir 'ue los es$ribas $ristia!os de Ale4a!dr.a estaba! a)li$a!do la (is(a
$lase de $r.ti$a te<tual al Nue"o Testa(e!to. Desde el si+lo II al IV& los es$ribas ale4a!dri!os
traba4aro! )ara )uri*i$ar al te<to de la $orru)$i1! te<tual. Habla!do de sus es*uer,os& Gu!t6er
Zu!t, es$ribi1;
Los $orre$tores ale4a!dri!os )ro$uraro!& e! $ada es*uer,o re)etido& (a!te!er el te<to a$tual
e! su (edio libre de los (u$6os errores 'ue lo 6ab.a! i!*e$tado e! el )er.odo )re"io& 0 'ue
te!d.a! a i!*iltrase au! des)u/s de 6aber sido Q(ar$ados $o(o es)uriosR. 7!a 0 otra "e, estas
labores debe! 6aber sido (ar$adas )or la )erse$u$i1! 0 la $o!*is$a$i1! de libros $ristia!os& 0
*rustradas )or el *lu4o $o!ti!uo de (a!us$ritos del ti)o a!terior. =i! e(bar+o& resultaro! e! el
sur+i(ie!to de u! ti)o de te<to Cdisti!to de u!a edi$i1! deter(i!adaF 'ue ser".a de !or(a
)ara los $orre$tores e! los s$ri)torios )ro"i!$iales de E+i)to. El resultado *i!al *ue 'ue
sobre"i"i1 u! te<to (u0 su)erior al del si+lo II& au! $ua!do los re"isores& sie!do seres
6u(a!os *alibles& re$6a,aro! al+u!as de sus )ro)ias i!ter)reta$io!es $orre$tas e i!trodu4ero!
al+u!as i!$orre$tas de su )ro)ia 6e$6ura CThe Te%t o* the E&istles [El te%to de las e&stolas]
IPGHIPIF.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
El ti)o de te<to ale4a!dri!o *ue )er)etuado si+lo tras si+lo e! u!os )o$os (a!us$ritos& tales
$o(o el Ale* 0 el B Csi+lo IVF& el T Csi+lo VF& el L Csi+lo VIIIF& el KK Csi+lo I5F& el GPKN Cu!
(a!us$rito del si+lo 5 $o)iado de u! (a!us$rito ale4a!dri!o del si+lo IVF& 0 el EPN Csi+lo
5IIIF. Desa*ortu!ada(e!te& la (a0or.a de los (a!us$ritos del ti)o ale4a!dri!o desa)are$i1
dura!te si+los& es)era!do ser des$ubiertos $ator$e si+los (s tarde.
Co!$urre!te $o! el te<to ale4a!dri!o se e!$o!traba el as. lla(ado te<to #o$$ide!tal%2el
'ue se $lasi*i$ar.a (e4or $o(o el te<to )o)ular de los si+los II 0 III. E! bre"e& este te<to
)o)ular se e!$o!tr1 e! $ual'uier $lase de (a!us$rito 'ue !o era )rodu$ido ba4o la i!*lue!$ia
ale4a!dri!a. Este te<to& debido a su $alidad de i!de)e!die!te& !o es ta! $o!*iable $o(o el ti)o
de te<to ale4a!dri!o. 3ero debido a 'ue el te<to ale4a!dri!o es $o!o$ido $o(o u! te<to )ulido&
el te<to #o$$ide!tal%& o )o)ular& a "e$es 6a )reser"ado las )alabras ori+i!ales. Cua!do u!a
i!ter)reta$i1! di*ere!te tie!e el a)o0o de a(bos& el te<to #o$$ide!tal% y el te<to ale4a!dri!o&
es (u0 )robable 'ue sea ori+i!al> )ero $ua!do los dos est! di"ididos& el testi(o!io
ale4a!dri!o )reser"a las )alabras ori+i!ales $o! (s *re$ue!$ia.
A *i!es del si+lo III sur+i1 otra $lase de te<to +rie+o& 0 e!to!$es $re$i1 e! )o)ularidad
6asta 'ue lle+1 a ser el ti)o de te<to )redo(i!a!te a tra"/s del $ristia!is(o. De a$uerdo a
9er1!i(o Ce! su i!trodu$$i1! a la tradu$$i1! lati!a de los E"a!+eliosF& *ue el ti)o de te<to
)ro(o"ido )ri(ero )or Lu$ia!o de A!tio'u.a. El te<to de Lu$ia!o *ue de*i!iti"a(e!te
re$e!si1! Ca saber& u!a edi$i1! $reada a )ro)1sitoF2a di*ere!$ia del ti)o de te<to ale4a!dri!o
'ue sur+i1 $o(o resultado de u! )ro$eso )or (edio del $ual los es$ribas ale4a!dri!os& des)u/s
de $o()arar (u$6os te<tos& i!te!taba! )reser"ar el (e4or te<to2dese()e?a!do de esa *or(a
(s la tarea de $r.ti$os te<tuales 'ue la de editores. 3or su)uesto 'ue los ale4a!dri!os 6i$iero!
u! )o$o de traba4o de editores2traba4os $o(o el 'ue a6ora se 6a$e $ua!do se edita )ara
$orre+ir errores +ra(ati$ales o de estilo. El te<to de Lu$ia!o es el resultado 0 la $ul(i!a$i1!
del te<to )o)ular> se $ara$teri,a )or la *luide, del le!+ua4e& la $ual se obtie!e 'uita!do
asu!tos os$uros 0 $o!stru$$io!es +ra(ati$ales e<tra?as& 0 )or la $o(bi!a$i1! de "arias
i!ter)reta$io!es. Lu$ia!o Co sus aso$iadosF debe 6aber usado (u$6as $lases de (a!us$ritos
de $alidad "aria!te )ara )rodu$ir o ar(o!i,ar el te<to editado del Nue"o Testa(e!to. La $lase
de traba4o editorial 'ue se reali,a e! el te<to de Lu$ia!o es lo 'ue 6o0 lla(ar.a(os editar e!
*or(a substa!$ial.
El te<to de Lu$ia!o *ue )rodu$ido a!tes de la )erse$u$i1! de Dio$le$ia!o Calrededor del
a?o KJKF& dura!te la $ual (u$6as $o)ias del Nue"o Testa(e!to *uero! $o!*is$adas 0
destruidas. No (u$6o des)u/s de este )er.odo de de"asta$i1!& Co!sta!ti!o subi1 al )oder 0
e!to!$es re$o!o$i1 al $ristia!is(o $o(o la reli+i1! del estado. Hubo& )or su)uesto& u!a +ra!
!e$esidad de $o)ias del Nue"o Testa(e!to 'ue deb.a! 6a$erse 0 distribuirse e! las i+lesias
)or todo el (u!do (editerr!eo. Fue e! este tie()o 'ue el te<to de Lu$ia!o $o(e!,1 a ser
)ro)a+ado )or los obis)os 'ue sal.a! de la es$uela de A!tio'u.a e iba! a i+lesias a tra"/s del
este lle"a!do el te<to $o!si+o. El te<to de Lu$ia!o (u0 )ro!to lle+1 a ser el te<to est!dar de
la i+lesia orie!tal 0 *or(1 las bases )ara el te<to bi,a!ti!o20 es& )or lo ta!to& la autoridad
su)re(a )ara el Te<tus Re$e)tus.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
Lie!tras Lu$ia!o estaba *or(a!do su re$e!si1! $r.ti$a del te<to del Nue"o Testa(e!to& el
te<to ale4a!dri!o estaba to(a!do su *or(a *i!al. Co(o (e!$io!a(os a!tes& la *or(a$i1! del
ti)o de te<to ale4a!dri!o *ue el resultado de u! )ro$eso Ca di*ere!$ia de u!a sola re$e!si1!
editorialF. La *or(a$i1! del te<to ale4a!dri!o i!"olu$r1 (u0 )o$a $r.ti$a te<tual Ca saber&
sele$$io!ar i!ter)reta$io!es "aria!tes e!tre "arios (a!us$ritosF 0 re"isi1! de la +ra(ti$a 0 el
estilo Clo $ual )rodu$e u! te<to de le$tura *$ilF. Hubo (u$6as (e!os altera$io!es e! el ti)o
de te<to ale4a!dri!o 'ue e! el te<to de Lu$ia!o. Y los (a!us$ritos )ri!$i)ales del ti)o de te<to
ale4a!dri!o era! su)eriores a los 'ue us1 Lu$ia!o. Tal "e, Hesi'uio *ue el res)o!sable de
darle su *or(a *i!al al te<to ale4a!dri!o& 0 A!astasio de Ale4a!dr.a )uede 6aber sido el 'ue
6i,o de este te<to el )rototi)o del te<to e+i)$io.
A (edida 'ue )asaro! los a?os& se )rodu4ero! (e!os 0 (e!os (a!us$ritos ale4a!dri!os& 0
(s 0 (s (a!us$ritos bi,a!ti!os. Lu0 )o$os e+i)$ios $o!ti!uaro! le0e!do el +rie+o C$o! la
e<$e)$i1! de los 'ue estaba! e! el (o!asterio de =a!ta Catali!a& el lu+ar do!de *ue
des$ubierto el C1di$e =i!aiti$usF& 0 el resto del (u!do (editerr!eo se "ol"i1 al lat.!. Fuero!
sola(e!te a'uellos e! las i+lesias de 6abla +rie+a e! Gre$ia 0 Bi,a!$io los 'ue $o!ti!uaro!
6a$ie!do $o)ias del te<to +rie+o. La (a0or.a de los (a!us$ritos del Nue"o Testa(e!to *ue
)rodu$ida e! Bi,a!$io si+lo tras si+lo2desde el si+lo VI 6asta el si+lo 5IV2& 0 todos estos
te!.a! la (is(a $lase de te<to. Cua!do se i()ri(i1 el )ri(er Nue"o Testa(e!to +rie+o C$ir$a
GEIEF& *ue basado e! u! te<to +rie+o 'ue Eras(o 6ab.a $o()ilado usa!do al+u!os
(a!us$ritos bi,a!ti!os de *e$6as )osteriores. Este te<to i()reso& $o! al+u!as re"isio!es
(e!ores& lle+1 a ser el Te<tus Re$e)tus.
Al i!i$io del si+lo 5VII se $o(e!,aro! a des$ubrir (a!us$ritos (s a!ti+uos2
(a!us$ritos $o! u! te<to 'ue di*er.a del Te<tus Re$e)tus. Alrededor de GOKJ& el C1di$e
Ale4a!dri!o *ue lle"ado a I!+laterra. Este era u! (a!us$rito de la )ri(era )arte del si+lo V 0
$o!te!.a el Nue"o Testa(e!to $o()leto& 0 )ro"e01 u! testi(o!io bue!o 0 te()ra!o del te<to
del Nue"o Testa(e!to Ces& es)e$ial(e!te& u! bue! testi(o!io del te<to ori+i!al del
A)o$ali)sisF. Dos$ie!tos a?os (s tarde& u! erudito ale(! lla(ado Co!sta!ti! "o!
Tis$6e!dor* des$ubri1 el C1di$e =i!aiti$us e! el (o!asterio de =a!ta Catali!a Clo$ali,ado
$er$a del Lo!te =i!a.F. El (a!us$rito& 'ue era de alrededor de KEJ d.C.& es u!o de los dos
(a!us$ritos (s a!ti+uos e! "itela C)iel de a!i(al tratadaF del Nue"o Testa(e!to +rie+o. El
(a!us$rito (s a!ti+uo e! "itela& el C1di$e Vati$a!us& 6ab.a estado e! la bibliote$a del
Vati$a!o desde )or lo (e!os GTDG& )ero !o *ue )uesto a dis)osi$i1! de los eruditos 6asta
(ediados del si+lo 5I5. Este (a!us$rito& *e$6ado a)e!as u! )o$o a!tes C$ir$a KIEF 'ue el
C1di$e =i!aiti$us& te!.a a(bos& el A!ti+uo 0 el Nue"o Testa(e!tos e! +rie+o& e<$lu0e!do la
-lti(a )arte del Nue"o Testa(e!to CHebreos N;GE a A)o$ali)sis II;IG 0 las E).stolas
3astoralesF. Cie! a?os de $r.ti$a te<tual 6a! deter(i!ado 'ue este (a!us$rito es u!o de los
testi(o!ios (s e<a$tos 0 $o!*iables del te<to ori+i!al.
E! el si+lo 5I5 ta(bi/! se des$ubriero! otros (a!us$ritos te()ra!os e i()orta!tes. A
tra"/s de la i!$a!sable labor de 6o(bres $o(o Co!sta!ti! "o! Tis$6e!dor*& =a(uel Tre+elles
0 F. H. A. =$ri"e!er& (a!us$ritos tales $o(o el C1di$e E)6rae(i Res$ri)tus& el C1di$e
Za$0!t6ius 0 el C1di$e Au+ie!sis *uero! des$i*rados& $o()arados 0 )ubli$ados.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
A (edida 'ue los "arios (a!us$ritos era! des$ubiertos 0 se 6a$.a! )-bli$os& $iertos
eruditos traba4aba! )ara $o()ilar u! te<to +rie+o 'ue re)rese!tara $o! (s e<a$titud el te<to
ori+i!al de lo 'ue lo 6a$.a el Te<tus Re$e)tus. Alrededor de GPJJ& 9o6! Lill )rodu4o u!
Te<tus Re$e)tus (e4orado& 0 e! la d/$ada de GPKJ& 9o6a!!es Albert Be!+el C$o!o$ido $o(o
el )adre de los estudios te<tuales 0 *ilol1+i$os (oder!os del Nue"o Testa(e!toF )ubli$1 u!
te<to 'ue se a)artaba del Te<tus Re$e)tus se+-! la e"ide!$ia de (a!us$ritos a!teriores.
E! el si+lo 5I5 al+u!os eruditos $o(e!,aro! a aba!do!ar el Te<tus Re$e)tus. Xarl
La$6(a!& u! *il1lo+o $lsi$o& )rodu4o u! !ue"o te<to Ce! GDKGF 'ue re)rese!taba (a!us$ritos
del si+lo IV. =a(uel Tre+elles Cautodida$ta e! lat.!& 6ebreo 0 +rie+oF& traba4a!do dura!te toda
su "ida& $o!$e!tr1 todos sus es*uer,os e! )ubli$ar u! te<to +rie+o Cel $ual se )ubli$1 e! seis
)artes& desde GDEP a GDPIF. Tal $o(o se e<)resa e! la i!trodu$$i1! de esta obra& la (eta de
Tre+elles era #)rese!tar el te<to del Nue"o Testa(e!to e! las (is(as )alabras e! las 'ue *ue
tra!s(itido& bas!dose e! la e"ide!$ia de autoridad a!ti+ua%. He!r0 Al*ord ta(bi/! $o()il1
u! te<to +rie+o bas!dose e! los (e4ores 0 (s te()ra!os (a!us$ritos. E! su )re*a$io a The
1ree; New Testament [El Nuevo Testamento griego] Cu! $o(e!tario e! "arios "ol-(e!es&
)ubli$ado e! GDTNF& Al*ord di4o 'ue traba41 )ara #la destru$$i1! de la i!(ere$ida 0 )eda!te
re"ere!$ia 6a$ia el te<to re$ibido& el $ual )erturbaba todas las )osibilidades de des$ubrir la
+e!ui!a )alabra de Dios%.
Dura!te este (is(o )er.odo& Tis$6e!dor* estaba dedi$a!do el traba4o de toda u!a "ida a
des$ubrir (a!us$ritos 0 a )rodu$ir edi$io!es e<a$tas del Nue"o Testa(e!to +rie+o. E! u!a
$arta a su )ro(etida es$ribi1; #Esto0 e!*re!ta!do u!a tarea sa+rada& la lu$6a )or "ol"er a
obte!er la *or(a ori+i!al del Nue"o Testa(e!to%. Co(o $u()li(ie!to de su deseo& des$ubri1
el C1di$e =i!aiti$us& des$i*r1 el )ali()sesto C1di$e E)6rae(i Res$ri)tus& $ote41
i!!u(erables (a!us$ritos& 0 )rodu4o "arias edi$io!es del Nue"o Testa(e!to +rie+o Cla o$ta"a
es la (e4orF.
A0udados )or el traba4o de eruditos a!teriores& dos 6o(bres brit!i$os& BrooVe 8est$ott 0
Fe!to! Hort& traba4aro! 4u!tos dura!te "ei!tio$6o a?os )ara )rodu$ir el "olu(e! titulado The
New Testament in the Original 1ree; [El Nuevo Testamento en el griego original] CGDDGF.
9u!to a esta )ubli$a$i1!& 6i$iero! $o!o$er su teor.a C'ue era )ri!$i)al(e!te la de HortF 'ue el
C1di$e Vati$a!us 0 el C1di$e =i!aiti$us C4u!to $o! otros (a!us$ritos te()ra!osF
re)rese!taba! u! te<to 'ue du)li$aba (s de $er$a la es$ritura ori+i!al. Lla(aro! a este te<to
el Te<to Neutral. C=e+-! sus estudios& el Te<to Neutral des$rib.a $iertos (a!us$ritos 'ue
te!.a! la (e!or $a!tidad de $orru)$i1! te<tualF. Este es el te<to e! 'ue se basaro! 8est$ott 0
Hort )ara $o()ilar su "olu(e!.
El si+lo 5I5 *ue u!a bue!a /)o$a )ara la re$u)era$i1! del Nue"o Testa(e!to +rie+o> lo
(is(o 'ue el si+lo 55. Los 'ue "i"iero! e! el si+lo 55 *uero! testi+os del des$ubri(ie!to
de los 3a)iros O<irri!$o& los 3a)iros C6ester Beatt0 0 los 3a)iros Bod(er. Hasta a6ora& 6a0
$asi GJJ )a)iros 'ue $o!tie!e! )or$io!es del Nue"o Testa(e!to2"arios de los $uales data!
desde la -lti(a )arte del si+lo I a la )ri(era )arte del si+lo IV. Estos si+!i*i$ati"os
des$ubri(ie!tos& 'ue les 6a! )ro"isto a los eruditos (u$6os (a!us$ritos a!ti+uos& 6a!
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
a0udado e!or(e(e!te e! los es*uer,os )ara re$u)erar las )alabras ori+i!ales del Nue"o
Testa(e!to.
A $o(ie!,os del si+lo 55& Eber6ard Nestle us1 las (e4ores edi$io!es del Nue"o
Testa(e!to +rie+o )ara $o()ilar u! te<to 'ue re)rese!taba el $o!se!so de la (a0or.a.
Dura!te "arios a?os su 6i4o $o!ti!u1 el traba4o de 6a$er !ue"as edi$io!es& traba4o 'ue a6ora
se e!$ue!tra e! las (a!os de Xurt Ala!d. La -lti(a edi$i1!& Cla !-(ero IPF titulada Novum
Testamentum 1raece de NestleBAla!d& *ue )ubli$ada e! GNNK C$o! u!a edi$i1! re"isada e!
GNNDF. El (is(o te<to +rie+o a)are$e e! otro "olu(e! )o)ular )ubli$ado )or las =o$iedades
B.bli$as 7!idas& lla(ado el 1ree; New Testament [Nuevo Testamento griego] C$uarta edi$i1!&
GNNKF. Lu$6os $o!sidera! 'ue la "i+/si(a se<ta edi$i1! del te<to de NestleBAla!d re)rese!ta
la obra (s re$ie!te 0 el (e4or traba4o de la erudi$i1! te<tual.
EL TETO ORIGINAL DEL NUEVO TESTAMENTO
E! su libro titulado The Te%t o* the New Testament [El te%to del Nuevo Testamento] Xurt 0
Barbara Ala!d de*ie!de! la )osi$i1! 'ue el te<to de NestleBAla!d #est (s $er$a del te<to
ori+i!al del Nue"o Testa(e!to 'ue el de Tis$6e!dor* o 8est$ott 0 Hort& )or !o (e!$io!ar a
"o! =ode!% CITF. Y e! "arios otros )asa4es su+iere! 'ue (u0 bie! )uede ser el te<to ori+i!al.
Esto es e"ide!te e! la de*e!sa de Xurt Ala!d del te<to de NestleBAla!d $o(o el !ue"o #te<to
est!dar%;
El !ue"o #te<to est!dar% 6a )asado la )rueba de los )ri(eros )a)iros 0 de las letras 'ue se
usaba! a!ti+ua(e!te. De 6e$6o& $orres)o!de al te<to de tie()os te()ra!os.U E! !i!+-!
lu+ar !i o$asi1! e!$o!tra(os i!ter)reta$io!es a'u. Qe! los (a!us$ritos (s a!ti+uosR 'ue
re'uiera! u! $a(bio e! el #te<to est!dar%. =i la i!"esti+a$i1! )rese!tada a'u. e! toda su
bre"edad 0 $o!$isi1! )udiera ser )rese!tada e! su totalidad& el $o!4u!to de detalles 'ue
a$o()a?a a $ada "aria!te $o!"e!$er.a 6asta al 'ue (s duda. Cie! a?os des)u/s de 8est$ottB
Hort& la (eta de u!a edi$i1! del Nue"o Testa(e!to #e! el +rie+o ori+i!al% )are$e 6aberse
al$a!,ado.U La (eta deseada a6ora )are$e 'ue se 6a lo+rado& o*re$er los es$ritos del Nue"o
Testa(e!to e! la *or(a del te<to 'ue est (s $er$a de la 'ue )rodu4o la (a!o de sus autores
o reda$tores 'ue $o(e!,aro! su tra0e$toria e! la i+lesia de los si+los I 0 II C#T6e TMe!tiet6B
Ce!tur0 I!terlude i! NeM Testa(e!t Te<tual Criti$is( QEl i!terludio del si+lo 55 e! la $r.ti$a
te<tual del Nue"o Testa(e!toR% e! Te%t and (nter&retation [Te%to e inter&retaci+n] GTF.
Los Ala!d deber.a! ser elo+iados )or 6ablar sobre la re$u)era$i1! del te<to original& )or'ue
es a)are!te 'ue (u$6os $r.ti$os te<tuales (oder!os 6a! aba!do!ado la es)era!,a de
re$u)erar el te<to ori+i!al. Otros eruditos )ie!sa! 'ue )uede ser re$u)erado& 0 $ree! 'ue el
NA
IP
est basta!te $er$a de )rese!tar el te<to ori+i!al. La ra,1! de este o)ti(is(o es 'ue
te!e(os (u$6os (a!us$ritos te()ra!os 0 'ue ta(bi/! e!te!de(os (e4or la 6istoria
te()ra!a del te<to.
Ha0 u!os sese!ta (a!us$ritos 'ue data! de a!tes del $o(ie!,o del si+lo IV2"arios de
esos (a!us$ritos so! del si+lo II. Hasta 6a$e )o$o& la (a!era de *e$6ar los (a!us$ritos era
(u0 $o!ser"adora& )or'ue Gre!*ell 0 Hu!t !o $re.a! 'ue el $1di$e e<istiera a!tes del si+lo III&
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
0 )or lo ta!to& *e$6aro! (u$6os )a)iros e!$o!trados e! O<irri!$o e! los si+los III 0 IV 'ue
deber.a! 6aber sido *e$6ados e! los si+los II 0 III.
Co(o (e!$io!a(os a!tes& u!a de las *e$6as (s si+!i*i$ati"as es la del 3TO Cel 3a)iro
C6ester Beatt0 II& 'ue )or lo +e!eral se *e$6a alrededor del a?o IJJF& 'ue $o!tie!e todas las
E).stolas de 3ablo e<$e)to las E).stolas 3astorales. E! u! art.$ulo (u0 $o!"i!$e!te& You!+
X0u Xi( 6a *e$6ado el 3TO a!tes del rei!ado de Do(i$ia!o CDGHNO d.C.F> C"ea Biblica GNDD&
ITDHIEPF. :l deter(i!1 esta *e$6a )or'ue todos los otros )a)iros literarios& $u0a letra se
$o()ara al estilo de es$ritura del 3TO& so! *e$6ados e! el si+lo I d.C.& 0 )or'ue !o 6a0 )a)iros
)aralelos de los si+los II 0 III. Li a!lisis de la *e$6a del 3TO lo $olo$ar.a a (ediados del
si+lo II C$ir$a GEJ d.C.F. C3ara u!a )rese!ta$i1! $o()leta de la *e$6a del 3TO& "ea The Te%t o*
the Earliest New Testament 1ree; 7anuscri&ts [El te%to de los manuscritos griegos m2s
tem&ranos del Nuevo Testamento] IJJG& IJTHIJOF.
Los si+uie!tes (a!us$ritos 6a! sido *e$6ados e! el si+lo II o e! la )ri(era )arte de si+lo
III;
3DP& 'ue $o!tie!e u!os )o$os "ers.$ulos de File(1!& al $o(ie!,o del si+lo II C$ir$a GIEF. CLa
es$ritura a (a!o del 3DP es (u0 si(ilar a la 'ue se e!$o!tr1 e! el 3TO.F
3PP& 'ue $o!tie!e u!os )o$os "ers.$ulos de Lateo IK& (ediados del si+lo II C$ir$a GEJF
3TE Cel 3a)iro C6ester Beatt0 IF& 'ue $o!tie!e )or$io!es de los $uatro E"a!+elios 0 de
He$6os& (ediados del si+lo II C$ir$a GEJF
3KI& 'ue $o!tie!e )or$io!es de Tito G 0 I& ter$er $uarto del si+lo II C$ir$a GPEF
3NJ& 'ue $o!tie!e u!a )or$i1! de 9ua! GD& ter$er $uarto del si+lo II C$ir$a GPEF
3EI& 'ue $o!tie!e u!os )o$os "ers.$ulos de 9ua! GD& al $o(ie!,o del si+lo II C$ir$a GEJF& )ero
(u$6os )ale1+ra*os lo 6a! *e$6ado a!tes C$ir$a GGJHGIEF
3T]OT]OP& 'ue $o!tie!e! )or$io!es de Lateo 0 Lu$as& $ir$a GPE
3G& 'ue $o!tie!e Lateo G& $ir$a IJJ
3GK& 'ue $o!tie!e Hebreos IHE& GJHGI& $ir$a IJJ
3IP& 'ue $o!tie!e u!a )or$i1! de Ro(a!os D& $ir$a IJJ
3OO Cel 3a)iro Bod(er IIF& 'ue $o!tie!e la (a0or )arte de 9ua!& $ir$a GPE C)ero *e$6ado )or
Herbert Hu!+er& dire$tor de $ole$$io!es )a)irol1+i$as de la Bibliote$a Na$io!al de Vie!a&
$ir$a GIEHGEJF
3TD& 'ue $o!tie!e u!a )or$i1! de He$6os IK& )ri(era )arte del si+lo III C$ir$a IIJF
3PE Clos 3a)iros Bod(er 5IV]5VF& 'ue $o!tie!e la (a0or )arte de Lu$as 0 9ua!& )ri(era
)arte del si+lo III C$ir$a IJJF
3ND& 'ue $o!tie!e A)o$ali)sis G;GKHI;G& si+lo II
3GJT& 'ue $o!tie!e Lateo IG;KTHKP& TK& TECAF& a $o(ie!,os del si+lo II C$ir$a GIEHGEJF
3GJN& 'ue $o!tie!e 9ua! IG;GDHIJ& IKHIE& de (ediados a *i!es del si+lo II C$ir$a GEJHIJJF
Ade(s de los (a!us$ritos te()ra!os 'ue a$aba(os de (e!$io!ar& 6a0 otro (a!us$rito de
"itela de *i!ales del si+lo II& el JGDN& 'ue $o!tie!e u!a )or$i1! de He$6os E. Y 6a0 otros
$uare!ta 0 tres (a!us$ritos del si+lo III 'ue $o!tie!e! )or$io!es de los )asa4es 'ue se i!di$a!
a $o!ti!ua$i1!;
3E& 9ua! G& GO& IJ
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
3N& G 9ua! T
3GI& Hebreos G
3GE& G Cori!tios P
3GO& Fili)e!ses K& T
3GD& A)o$ali)sis G
3IJ& =a!tia+o I
3II& 9ua! GEHGO
3IK& =a!tia+o G
3ID& 9ua! O
3IN& He$6os IO
3KJ& G Tesalo!i$e!ses THE& I Tesalo!i$e!ses G
3KP& Lateo IO
3KD& He$6os GK& GN
3KN& 9ua! D
3TJ& Ro(a!os G& I& K& T& O& N
3TP& A)o$ali)sis NHGP
3TN& E*esios THE
3EK& Lateo IE& He$6os N
3OE& G Tesalo!i$e!ses GHI
3ON& Lu$as II
3PJ& Lateo I& K& GG& GI& IT
3PI& G 0 I 3edro& 9udas
3PD& 9udas
3DJ& 9ua! K
3NI& E*esios G& I Tesalo!i$e!ses G
3NE& 9ua! E;IOHIN& KOHKD
3GJG& Lateo K;GJHGI> K;GOHT;K
3GJO& 9ua! G;INHKE& TJHTO
3GJP& 9ua! GP;GHI& GG
3GJD& 9ua! GP;IKHIT> GD;GHE
3GGJ& Lateo GJ;GKHGE& IEHIP
3GGG& Lu$as GP;GGHGK& IIHIK
3GGK& Ro(a!os I;GIHGK& GN
3GGT& Hebreos G;PHGI
3GGE& )or$io!es de A)o$ali)sis I& K& T& E& DHGE
JGOI& 9ua! I
JGPG& Lateo GJ& Lu$as II
JIGI& el (a!us$rito Diatessaro!& 'ue $o!tie!e )e'ue?as )or$io!es de $ada E"a!+elio
JIIJ& Ro(a!os THE
3. A!ti!1)olis I.ET& Lateo O;GJHGI
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
Los (a!us$ritos 'ue a$aba(os de $atalo+ar& es)e$ial(e!te el )ri(er +ru)o Clos 'ue est!
*e$6ados e! la )ri(era )arte del si+lo II& e! el si+lo II& 0 e! la )ri(era )arte del si+lo IIIF&
)ro"ee! la *ue!te )ara re$u)erar el te<to ori+i!al del Nue"o Testa(e!to. Lu$6os de estos
(a!us$ritos so! (s de dos$ie!tos a?os (s a!ti+uos 'ue los dos +ra!des (a!us$ritos 'ue se
des$ubriero! e! el si+lo 5I5; el C1di$e Vati$a!us C$ir$a KIEF 0 el C1di$e =i!aiti$us C$ir$a
KEJF. Estos -lti(os *uero! los dos +ra!des (a!us$ritos 'ue re"olu$io!aro! la $r.ti$a te<tual
del Nue"o Testa(e!to e! el si+lo 5I5& 0 *uero! los 'ue le diero! i()ulso a la $o()ila$i1! de
!ue"as edi$io!es $r.ti$as del Nue"o Testa(e!to +rie+o )or el traba4o de Tre+elles&
Tis$6e!dor*& 8est$ott 0 Hort.
Tre+elles& 'uie! traba41 usa!do )ri!$i)ios si(ilares a los de La$6(a!!& $o()il1 u! te<to
basado e! la e"ide!$ia de los (a!us$ritos (s a!ti+uos. Tis$6e!dor* i!te!t1 6a$er lo (is(o&
au!'ue estaba de(asiado i!$li!ado 6a$ia el C1di$e =i!aiti$us. 8est$ott 0 Hort
i()le(e!taro! el (is(o )ri!$i)io $ua!do $rearo! su edi$i1! $r.ti$a& au!'ue estaba!
)redis)uestos 6a$ia el C1di$e Vati$a!us. =i! e(bar+o& 8est$ott 0 Hort 6i$iero! u! i!te!to de
i()ri(ir el te<to ori+i!al del Nue"o Testa(e!to +rie+o. Al+u!os $r.ti$os del si+lo )asado los
ridi$uli,a! a ellos& 0 a $ual'uiera 'ue 6a+a tal i!te!to& )or'ue est! $o!"e!$idos de 'ue es
i()osible re$obrar el te<to ori+i!al debido a la +ra! di"er+e!$ia de i!ter)reta$io!es 'ue
e<iste! e! ta!tos (a!us$ritos di*ere!tes.
Otros $r.ti$os ar+u(e!tar! 'ue !o es sabio basar u!a re$u)era$i1! del te<to ori+i!al
usa!do (a!us$ritos 'ue so! todos de ori+e! e+i)$io. De 6e$6o& $iertos eruditos sostie!e! 'ue
los (a!us$ritos te()ra!os e! )a)iros re)rese!ta! s1lo el te<to del Nue"o Testa(e!to e+i)$io&
!o el te<to de toda la i+lesia )ri(iti"a $o()leta. Xurt Ala!d 6a ar+u(e!tado e*e$ti"a(e!te
$o!tra este )u!to de "ista se?ala!do 'ue CGF !o esta(os se+uros de si todos los )a)iros 'ue se
des$ubriero! e! E+i)to e! realidad se ori+i!aro! e! E+i)to& 0 CIF 'ue el te<to 'ue
+e!eral(e!te se lla(a el te<to e+i)$io Ca di*ere!$ia del te<to #o$$ide!tal% o te<to bi,a!ti!oF
*ue el te<to 'ue se e<6ibi1 e! los es$ritos de los )ri(eros )adres de la i+lesia 'ue "i".a! *uera
de E+i)to2tales $o(o Ire!eo& Lar$i1! e Hi)1lito C#T6e Te<t o* t6e C6ur$6A Q@El te<to de la
i+lesiaAR% Trinity <ournal "olu(e! D& GNDP.F 3or lo ta!to& es )osible 'ue los (a!us$ritos
des$ubiertos e! E+i)to *uera! t.)i$os del te<to 'ue e<ist.a e! a'uel tie()o e! toda la i+lesia.
Ade(s& debe(os re$ordar 'ue las i+lesias de la -lti(a )arte del si+lo I 6asta el si+lo III&
a tra"/s de toda la ,o!a del Lar Lediterr!eo& !o estaba! aisladas las u!as de las otras.
Debido al *lore$i(ie!to del $o(er$io& los $a(i!os a$$esibles 0 )uertos libres Ctodos ba4o el
+obier!o de Ro(aF& 6ab.a u! *lu4o re+ular de $o(u!i$a$i1! e!tre las $iudades $o(o Carta+o
0 Ro(a& Ro(a 0 Ale4a!dr.a& Ale4a!dr.a 0 9erusal/!. Las i+lesias del !orte del Z*ri$a 0 las de
E+i)to !o estaba! aisladas del resto de las i+lesias 'ue estaba! al !orte de ellas. Esta
$o(u!i$a$i1! $o(e!,1 desde los )ri(eros d.as de la i+lesia. Al+u!os de los )ri(eros 'ue se
$o!"irtiero! al $ristia!is(o el d.a de 3e!te$ost/s CKJ d.C.F era! de E+i)to 0 de Libia CHe$6os
I;GJF> i!dudable(e!te al+u!os de ellos re+resaro! a sus lu+ares de ori+e! lle"a!do el
e"a!+elio. El eu!u$o et.o)e& des)u/s de 6aber re$ibido a 9es-s $o(o su =al"ador& debe 6aber
re+resado a su 6o+ar $o! el e"a!+elio CHe$6os D;IE 0 si+uie!tesF. A)olos& 'ue era de
Ale4a!dr.a& lle+1 a ser u!o de los )ri(eros a)1stoles e! Asia C"ea He$6os GD;ITF.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
La 6istoria !os di$e 'ue 6ubo u!a i+lesia e! Ale4a!dr.a 0a desde GJJ d.C. Alrededor de los
a?os GOJHGDJ& 3a!ta!eo lle+1 a ser dire$tor de u!a )e'ue?a es$uela $ate'uista e! Ale4a!dr.a.
De a$uerdo a Eusebio& la es$uela 0a 6ab.a $o(e!,ado )ara $ua!do 3a!ta!eo se 6i,o $ar+o del
lidera,+o. Cle(e!te se 6i,o $ar+o de esa es$uela $ua!do 3a!ta!eo se *ue de Ale4a!dr.a )ara
!o re+resar 4a(s. Cle(e!te traba41 ardua(e!te )ara estable$er esta )e'ue?a es$uela
$ate'uista $o(o el $e!tro 0 (isi1! de estudios $ristia!os. 3ara el a?o IJJ Cle(e!te 6ab.a
*or(ado u!a *lore$ie!te $o(u!idad de $ristia!os (u0 i!struidos e! Ale4a!dr.a. 3ero e!to!$es&
debido a la sa!+rie!ta )erse$u$i1! del a?o IJI& Cle(e!te 6u01 de Ale4a!dr.a. Or.+e!es *ue el
'ue ree()la,1 a Cle(e!te 0 estable$i1 u!a *a(osa es$uela de eruditos $ristia!os.
La 6istoria ta(bi/! !os di$e 'ue 6ab.a i+lesias e! las ,o!as rurales del sur de Ale4a!dr.a
0a desde la )ri(era )arte del si+lo II. Varios de los (a!us$ritos te()ra!os del Nue"o
Testa(e!to2a'uellos 'ue data! de la )ri(era )arte del si+lo II C"ea la lista a!teriorF 6a!
"e!ido del Fa0u( 0 O<irri!$o& re"ela!do de ese (odo la e<iste!$ia de $ristia!os e! esas
$iudades rurales 0a desde el a?o GIE. Esta es la ,o!a e! la $ual los ar'ue1lo+os 6a!
des$ubierto $asi todos !uestros (a!us$ritos del Nue"o Testa(e!to. Los (a!us$ritos !o
"ie!e! de Ale4a!dr.a )or'ue la bibliote$a de esa $iudad *ue destruida dos "e$es Cla )ri(era
"e, los ro(a!os la destru0ero! a$$ide!tal(e!te& 0 la se+u!da "e, *ue destruida )or los
(usul(a!esF. Ade(s& el !i"el *reti$o e! Ale4a!dr.a es (u0 alto& 0 los )a)iros !o )udiero!
resistir la 6u(edad.
La )arte $e!tral rural de E+i)to& debido a su $li(a se$o 0 a su ba4o !i"el *reti$o& 6a
lle+ado a ser u! $audal de (a!us$ritos )rodu$idos lo$al(e!te 0 e! otros lu+ares. Yo $reo 'ue
los (a!us$ritos e! e<iste!$ia )rese!ta! u!a bue!a (uestra de lo 'ue 6abr.a e<istido desde
*i!es del si+lo I 6asta *i!es del si+lo III a tra"/s de todo el (u!do +re$orro(a!o. Lo 'ue
'uiero de$ir es 'ue si& )or al+-! (ila+ro& e!$o!trra(os (a!us$ritos te()ra!os e! Tur'u.a&
Israel& =ira o Gre$ia& es (u0 )robable 'ue e<6ibiera! los (is(os (ateriales 'ue se
e!$o!traro! e! los lla(ados (a!us$ritos e+i)$ios. E! otras )alabras& los (a!us$ritos del
Nue"o Testa(e!to 'ue se usaba! 0 'ue se le.a! e! las i+lesias de E+i)to dura!te los )ri(eros
si+los de la i+lesia )ri(iti"a re)rese!tar.a! bie! los 'ue se usaba! 0 le.a! e! todas las de(s
i+lesias. Ade(s& se )uede asu(ir 'ue se+ura(e!te la ,o!a rural $e!tral de E+i)to )reser"1
(u$6os (a!us$ritos 'ue 6ab.a! lle+ado de Ale4a!dr.a C0 'ue 6ab.a! sido )re)arados e! la
tradi$i1! ale4a!dri!aF& 0 de otras $iudades tales $o(o Ro(a o A!tio'u.a.
La ,o!a rural $e!tral de E+i)to& el lu+ar do!de se des$ubriero! !uestros (a!us$ritos& !o
estaba aislada del resto del (u!do. Los !u(erosos )a)iros !o literarios des$ubiertos all. 6a!
de(ostrado 'ue 6ab.a $o(u!i$a$i1! re+ular e!tre los 'ue "i".a! e! Fa0u( $o! los 'ue "i".a!
e! Ale4a!dr.a& Carta+o 0 Ro(a. Y 6a0 e"ide!$ia de 'ue 6ab.a $orres)o!de!$ia +e!eral e!tre
las obras de literatura 0 las )r$ti$as de es$ritura. 3or lo ta!to& e!tre a'uellos 'ue )rodu4ero!
los (a!us$ritos te()ra!os 'ue te!e(os 6o0& debe 6aber 6abido al+u!os es$ribas 'ue estaba!
)rodu$ie!do $o)ias de los libros del Nue"o Testa(e!to de u!a (a!era (u0 si(ilar a la de los
es$ribas 'ue "i".a! e! otros lu+ares del (u!do +re$orro(a!o. Es as. 'ue )ode(os $o!$luir
'ue los (a!us$ritos des$ubiertos e! E+i)to so! *ue!tes le+.ti(as )ara re$o!struir el te<to
ori+i!al del Nue"o Testa(e!to +rie+o.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
EAMINANDO LA CONFIABILIDAD DE LOS PRIMEROS TETOS
Al+u!os $r.ti$os te<tuales ar+u(e!ta! 'ue u!a *e$6a te()ra!a )ara u! (a!us$rito del Nue"o
Testa(e!to !o es e! s. muy si+!i*i$ati"a )or'ue el )er.odo te()ra!o de la tra!s(isi1! te<tual
*ue i!6ere!te(e!te #libre%. Los 'ue a)o0a! este )u!to de "ista 6a! debatido 'ue los es$ribas
'ue 6a$.a! las $o)ias de "arios libros del Nue"o Testa(e!to e! el )er.odo )re"io a la
$a!o!i,a$i1! Cla -lti(a )arte del si+lo IIIF se daba! libertades $ua!do 6a$.a! las $o)ias. A
di*ere!$ia de los es$ribas 4ud.os 'ue (eti$ulosa(e!te 6a$.a! $o)ias *ieles del te<to sa+rado
del A!ti+uo Testa(e!to& los es$ribas $ristia!os 6a! sido $ara$teri,ados $o(o 'ue !o se
se!t.a! obli+ados a )rodu$ir $o)ias e<a$tas de sus e4e()los )or'ue toda".a !o 6ab.a!
re$o!o$ido la $alidad de #sa+rado% del te<to 'ue estaba! $o)ia!do. Este )u!to de "ista del
)er.odo te()ra!o& 'ue se 6a "uelto u! a<io(a e!tre (u$6os $r.ti$os te<tuales del Nue"o
Testa(e!to& !o es total(e!te $ierto )or (u$6as ra,o!es;
G. La (a0or.a de los es$ritores de estos libros del Nue"o Testa(e!to era! 4ud.os 'ue $re.a!
'ue el A!ti+uo Testa(e!to& e! 6ebreo 0 e! +rie+o& era la 3alabra de Dios i!s)irada. Debido a
su )ro$ede!$ia 4ud.a res)etaba! (u$6o las Es$rituras& las $uales 6ab.a! lle+ado a ser $e!trales
)ara su "ida 0 adora$i1! reli+iosa. Era! el )ueblo del libro. Lu$6os de ellos le.a! la
=e)tua+i!ta& A!ti+uo Testa(e!to +rie+o& 'ue es (u0 )robable 'ue 6a0a sido el traba4o de
tradu$$i1! de los 4ud.os ale4a!dri!os.
Al+u!os de los es$ribas 4ud.os $ristia!os debe! 6aber i(itado las )r$ti$as de los es$ribas
4ud.os. Esto $o(e!,1 $ua!do se 6i$iero! $o)ias de la =e)tua+i!ta& la $ual $re.a! 'ue era u!
te<to i!s)irado& 0 eso se 6abr.a e<te!dido a $ual'uiera de los libros del Nue"o Testa(e!to 'ue
ellos $o!sideraba! autoritati"os e i+ual(e!te i!s)irados. Los $ristia!os debe! 6aber estado
(u0 $o!s$ie!tes de las re+las estri$tas 'ue +ober!aba! el $o)iar el te<to del A!ti+uo
Testa(e!to 0 la re"ere!$ia 'ue se les daba a esas $o)ias.
I. Lu$6as de las )ri(eras $o)ias de "arios libros del Nue"o Testa(e!to *uero! reali,adas )or
es$ribas 'ue debe! 6aber $re.do 'ue estaba! $o)ia!do u! te<to sa+rado2$o()uesto
ori+i!al(e!te )or los )ri(eros a)1stoles $o(o 3edro& Lateo& 9ua! 0 3ablo. Al+u!os libros
era! tratados $o(o sa+rados desde el )ri!$i)io (is(o& $o(o los $uatro E"a!+elios& He$6os&
las E).stolas 3auli!as 0 G 3edro& (ie!tras 'ue otros& a'uellos 'ue 6ab.a! to(ado (u$6o
tie()o )ara ser #$a!o!i,ados%& tal "e, *uero! tratados $o! (e!os *idelidad te<tual2libros
$o(o I 3edro 0 9udas& las E).stolas 3astorales& =a!tia+o 0 A)o$ali)sis. La $a!o!i,a$i1! de
al+u!os libros se )er$ibi1 0a desde el si+lo I& (u$6o a!tes de 'ue o$urriera. 3or e4e()lo& el
$uer)o de las obras de 3ablo *ue *or(ado alrededor de PE d.C.& 0 era re$o!o$ido $o(o
literatura a)ost1li$a 0 autoritati"a. El es$ritor de I 3edro lle+1 ta! le4os $o(o )ara $atalo+ar a
las E).stolas de 3ablo $o! #las de(s Es$rituras% CI 3edro K;GEHGO& NVIF. Los $uatro
E"a!+elios ta(bi/! se re$o!o$iero! $o(o autoritati"os 0a desde el si+lo II.
K. Lu$6os de los libros del Nue"o Testa(e!to *uero! )rodu$idos ori+i!al(e!te $o(o obras
de literatura. 3or e4e()lo& los $uatro E"a!+elios& He$6os& Ro(a!os& E*esios& Hebreos& G
3edro 0 A)o$ali)sis so! $lara(e!te obras de literatura. La (a0or.a de los otros libros del
Nue"o Testa(e!to so! $artas #o$asio!ales%& es de$ir& $artas es$ritas )ri!$i)al(e!te )ara
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
su)lir la !e$esidad de di$6a o$asi1!. 3ero !o su$ede esto $o! los otros libros& )or'ue desde el
)ri!$i)io *uero! dise?ados )ara ser obras literarias )ara lle+ar a u!a +ra! audie!$ia.
Debido a 'ue "i".a! e! u! (u!do 6ele!i,ado& los es$ritores del Nue"o Testa(e!to
6ablaba!& le.a! 0 es$rib.a! e! +rie+o. La $lase de +rie+o 'ue usaro! )ara es$ribir era el
le!+ua4e $o(-! CVoi!/F del (u!do +re$orro(a!o. Lu$6os de los es$ritores del Nue"o
Testa(e!to $o!o$.a! otras obras de la literatura +rie+a 0 las $itaro!. 9ua! 6a$e alusi1! a
Fil1!. 3ablo $ita a E)i(/!ides& Arato 0 Le!a!dro> 0 su estilo e)istolar est (oldeado del
$reado a!terior(e!te )or los es$ritores +rie+os $o(o Is1$rates 0 el *il1so*o 3lat1!. Los
es$ritores de los E"a!+elios era! los t.)i$os 6istoriadores +rie+os. =us obras si+ue! el )atr1!
estable$ido )or el 6istoriador +rie+o Herodoto& 'uie! estable$i1 u! ele"ado est!dar de
obser"a$i1! 0 re)orta4e.
Los )ri(eros le$tores de estas obras& 0a sea 4ud.os $ristia!os o +e!tiles $ristia!os& 6abr.a!
estado $o!s$ie!tes ta!to del "alor es)iritual $o(o literario de estos te<tos. 3or eso& al+u!os de
los )ri(eros 'ue 6i$iero! $o)ias de estos libros las debe! 6aber 6e$6o $o! (u$6o res)eto )or
)reser"ar el te<to ori+i!al.
T. Todos los )ri(eros )a)iros& si! e<$e)$i1!& (uestra! 'ue los $ristia!os de la i+lesia
)ri(iti"a 'ue 6i$iero! $o)ias de los te<tos usaro! abre"iaturas es)e$iales )ara desi+!ar los
t.tulos di"i!os C!o(i!a sa$raF. El !o(bre estaba es$rito e! *or(a abre"iada $o! u!a l.!ea
sobre la abre"iatura. 3or e4e()lo& la )alabra +rie+a )ara #9es-s% `abcde era es$rita $o(o IC.
Otros t.tulos 'ue *uero! es$ritos $o(o !o(i!a sa$ra so! =e?or& Cristo& Dios& 3adre& Hi4o 0
Es).ritu. Au!'ue la $rea$i1! de las !o(i!a sa$ra )uede re*le4ar la i!*lue!$ia 4ud.a del
tetra+r(ato! CYH8H es$rito )or Ya6Me6]9e6o"F& es u!a $rea$i1! total(e!te !ue"a 'ue se
e!$ue!tra e<$lusi"a(e!te e! do$u(e!tos $ristia!os. De a$uerdo a C. H. Roberts& la $rea$i1!
de esta $lase de siste(a de es$ritura #)resu)o!e u! +rado de $o!trol 0 or+a!i,a$i1!.U El
estable$i(ie!to de la )r$ti$a !o 6abr.a sido de4ado a los $a)ri$6os de u!a sola $o(u!idad& 0
(u$6os (e!os a los de u! es$riba i!di"idual.U El siste(a era de(asiado $o()le4o )ara 'ue
el es$riba $o(-! o)erara si! re+las o u! e4e()lo autoritati"o% C7anuscri&t Society and
Belie* [7anuscrito sociedad y creencia] TEHTOF.
La )rese!$ia u!i"ersal de las !o(i!a sa$ra e! los do$u(e!tos $ristia!os te()ra!os 6abla
$o! "o, *uerte $o!tra la !o$i1! de 'ue el )er.odo de tra!s(isi1! te<tual se $ara$teri,aba al
)ri!$i)io )or ser #libre%. Los es$ribas $ristia!os se+u.a! u! )atr1! estable$ido& u! e4e()lo
#autori,ado%. Co(o di4o Roberts; #El !otable siste(a u!i*or(e de !o(i!a sa$ra U su+iere
'ue a u!a *e$6a te()ra!a 6ab.a $o)ias est!dar de las Es$rituras $ristia!as% C#BooVs i! t6e
Gre$oBRo(a! 8orld QLos libros e! el (u!do +re$orro(a!oR%& OTF.
E. A$o()a?a!do al *e!1(e!o de la *or(a$i1! de las !o(i!a sa$ra e! los do$u(e!tos
$ristia!os est el *e!1(e!o del uso de los $1di$es )or los $ristia!os te()ra!os. A!tes de la
(itad del si+lo I& todas las Es$rituras 0 otros es$ritos estaba! e! rollos. 3or e4e()lo& 9es-s us1
u! rollo )ara leer $ua!do 6i,o su dis$urso de Isa.as OG e! la si!a+o+a de Na,aret CLu$as T;GD
0 si+uie!tesF. Los 4ud.os 0 los !o 4ud.os usaba! rollos> todos e! el (u!do +re$orro(a!o
usaba! rollos.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
E!to!$es a)are$i1 el $1di$e Cu! libro *or(ado de )+i!as dobladas 'ue se $os.a! sobre el
lo(oF. Es )robable 'ue al )ri!$i)io los $1di$es 6ubiera! sido $o!*e$$io!ados to(a!do $o(o
(odelo los $uader!os 6e$6os de )er+a(i!o. De a$uerdo a la 6i)1tesis de C. H. Roberts& 9ua!
Lar$os& (ie!tras toda".a "i".a e! Ro(a& us1 ese ti)o de $uader!o 6e$6o de )er+a(i!o )ara
re+istrar los di$6os de 9es-s C'ue 6ab.a es$u$6ado de la )redi$a$i1! de 3edroF. El $o()leto
E"a!+elio de Lar$os& e!to!$es& *ue )ubli$ado )ri(ero $o(o u! $1di$e CThe Birth o* the
!ode% [El nacimiento del c+dice] ET 0 si+uie!tesF. #7! e"a!+elio 'ue $ir$ulaba e! este
*or(ato deter(i!aba& e! )arte ".a autoridad& e! )arte ".a se!ti(e!talis(o 0 si(bolis(o& 'ue
la *or(a a)ro)iada )ara las Es$rituras $ristia!as era u! $1di$e& !o u! rollo% C1ree; 6a&yri
[6a&iros griegos] GG& de E. G. Tur!erF.
De all. e! adela!te& todas las )or$io!es del Nue"o Testa(e!to *uero! es$ritas e! $1di$es.
El $1di$e *ue de uso e<$lusi"o de los $ristia!os 6asta *i!es del si+lo II. Xe!0o! es$ribi1; #De
todos los )a)iros des$ubiertos e! E+i)to 'ue )uede! ser asi+!ados al si+lo II U !i u! solo
(a!us$rito )a+a!o Qes de$ir& !o $ristia!oR est es$rito e! *or(a de $1di$e% CBoo;s and
Readers in )ncient 1reece and Rome [$ibros y lectores en antigua 1recia y Roma] GGGF.
Esta )r$ti$a C'ue $o(e!,1 e! Ro(a o A!tio'u.aF *ue u!a se)ara$i1! $lara del 4uda.s(o 0& de
!ue"o& (uestra u!a $lase de u!i*or(idad e! la *or(a$i1! 0 el dis$er!i(ie!to del te<to
te()ra!o.
O. Co!trario a la !o$i1! $o(-! de 'ue (u$6os )a)iros te()ra!os del Nue"o Testa(e!to
*uero! )rodu$idos )or es$ribas si! e<)erie!$ia 'ue 6a$.a! $o)ias )erso!ales de )obre $alidad&
"arios de los )a)iros te()ra!os del Nue"o Testa(e!to *uero! )rodu$idos $o! (u$6o $uidado
)or es$ribas i!struidos 0 )ro*esio!ales. Los )ale1+ra*os 6a! )odido $lasi*i$ar $iertos estilos de
es$ritura a (a!o desde el si+lo I al IV Cas. $o(o )osterioresF. Lu$6os de los )ri(eros )a)iros
del Nue"o Testa(e!to estaba! es$ritos e! lo 'ue se lla(a #estilo do$u(e!tario re*or(ado%
Ces de$ir& el es$riba sab.a 'ue estaba traba4a!do e! u! (a!us$rito 'ue !o era s1lo u!
do$u(e!to le+al si!o u!a obra literariaF. E! el libro The Birth o* the !ode% Roberts es$ribi1;
Los (a!us$ritos $ristia!os del si+lo II& au!'ue !o al$a!,aro! u! alto est!dar $ali+r*i$o& )or
lo +e!eral (ostraba! u! estilo de es$ritura $o()ete!te 'ue 6a sido lla(ado #do$u(e!tario
re*or(ado%& 'ue es (u0 )osible 'ue sea el traba4o de es$ribas $o! e<)erie!$ia& 0a sea 'ue
6a0a! sido $ristia!os o !o.U Y )or lo ta!to es ra,o!able asu(ir 'ue los es$ribas de los te<tos
$ristia!os re$ib.a! u! )a+o )or su traba4o. CTOF
Las )r$ti$as de es$ritura e! las ,o!as rurales de E+i)to C)or e4e()lo& Fa0u(& O<irri!$o&
et$/teraF& 'ue $o(e!,aro! e! el si+lo II& *uero! i!*lue!$iadas )or los es$ribas )ro*esio!ales
'ue traba4aba! e! el es$ritorio de la +ra! bibliote$a de Ale4a!dr.a& o tal "e, )or u! es$ritorio
$ristia!o *u!dado e! Ale4a!dr.a Ce! aso$ia$i1! $o! la es$uela $ate'uistaF e! el si+lo II.
Eusebio i()li$a 'ue la es$uela $o(e!,1 (u$6o a!tes 'ue 3a!ta!eo se 6i$iera $ar+o de ella
alrededor del a?o GDJ CH.E.& ". GJ. I.F& 0 Zu!t, ar+u(e!ta basta!te $o!"i!$e!te(e!te 'ue el
$uer)o de los es$ritos de 3ablo *ue )rodu$ido usa!do los (/todos de los eruditos ale4a!dri!os&
o e! la (is(a Ale4a!dr.a& a )ri!$i)ios del si+lo II CThe Te%t o* the E&istles GTHGEF. E! su
*u!$i1! de ser los $r.ti$os te<tuales (s a!ti+uos del Nue"o Testa(e!to& los es$ribas
ale4a!dri!os sele$$io!aro! los (e4ores (a!us$ritos 0 lue+o )rodu4ero! u! te<to 'ue re*le4aba
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
lo 'ue ellos $o!sideraba! el te<to ori+i!al. Debe! 6aber traba4ado $o! (a!us$ritos 'ue te!.a!
la (is(a $alidad del 3G& 3T]OT]OP& 3IP& 3TO 0 3PE.
Zu!t, ta(bi/! ar+u(e!t1 'ue )ara (ediados del si+lo II& los ar,obis)os ale4a!dri!os
)ose.a! u! +ru)o de es$ribas 'ue& )or lo 'ue )rodu$.a& estable$i1 las !or(as del ti)o de
(a!us$rito b.bli$o ale4a!dri!o Co). $it.F. Este est!dar )odr.a 6aber i!$luido la $odi*i$a$i1!
de las !o(i!a sa$ra& el uso de $1di$es& 0 otras $ara$ter.sti$as literarias. =i! e(bar+o& el de$ir
'ue Ale4a!dr.a estable$i1 u!a !or(a !o 'uiere de$ir !e$esaria(e!te 'ue Ale4a!dr.a estaba
e4er$ie!do u!a $lase de u!i*or(idad te<tual a tra"/s de E+i)to dura!te el si+lo II 0 la )ri(era
)arte del si+lo III. No *ue si!o 6asta el si+lo IV& $ua!do Ata!asio lle+1 a ser obis)o de
Ale4a!dr.a& 'ue Ale4a!dr.a $o(e!,1 a e4er$er el $o!trol sobre las i+lesias e+i)$ias. Este )uede
6aberse e<te!dido a la )rodu$$i1! de Nue"os Testa(e!tos& )ero )or $ierto 'ue !o )odr.a
6aber al$a!,ado a $ada i+lesia. A!tes del si+lo III& los (a!us$ritos !o )rese!ta! e"ide!$ia de
6aber sido )rodu$idos e! u! lu+ar $e!tral. Ls bie!& $ada (a!us$rito *ue )rodu$ido e! u!
es$ritorio aso$iado $o! u!a i+lesia lo$al. =i! e(bar+o& es basta!te e"ide!te 'ue Ale4a!dr.a
6ab.a estable$ido u! estilo de es$ritura est!dar& 0 'ue al+u!as $iudades i()orta!tes de
E+i)to C$o(o O<irri!$oF *uero! i!*lue!$iadas )or ese est!dar.
CONCLUSIN
Los $r.ti$os te<tuales 'ue traba4a! $o! literatura a!ti+ua re$o!o$e! u!i"ersal(e!te la
su)re(a$.a de los (a!us$ritos te()ra!os sobre los )osteriores. A los $r.ti$os te<tuales 'ue !o
traba4a! $o! el Nue"o Testa(e!to les +ustar.a te!er la (is(a $lase de testi(o!ios te()ra!os
'ue tie!e! los eruditos b.bli$os. De 6e$6o& (u$6os de ellos traba4a! $o! (a!us$ritos 'ue
*uero! es$ritos G.JJJ a?os des)u/s de 'ue *uero! $o()uestos los aut1+ra*os. Nos
(ara"illa(os de 'ue los Rollos del Lar Luerto 6a0a! )ro"isto u! te<to 'ue es $asi DJJ a?os
(s $er$a!o al te<to ori+i!al 'ue los (a!us$ritos (asor/ti$os& 0 si! e(bar+o& f(u$6os de los
(a!us$ritos del Lar Luerto tie!e! de OJJ a DJJ a?os de di*ere!$ia $o! las $o()osi$io!es
ori+i!alesg fLos $r.ti$os te<tuales del Nue"o Testa(e!to tie!e! u!a "e!ta4a (u0 +ra!deg
Los eruditos te<tuales del Nue"o Testa(e!to del si+lo 5I5 $o(o La$6(a!!& Tre+elles&
Tis$6e!dor*& 8est$ott 0 Hort traba4aro! sobre la base de 'ue los testi(o!ios (s te()ra!os
so! los (e4ores. Nosotros deber.a(os $o!ti!uar esta l.!ea de re$u)era$i1! usa!do el
testi(o!io de los testi+os (s a!ti+uos. 3ero los eruditos te<tuales desde el tie()o de
8est$ott 0 Hort 6a! estado (e!os i!$li!ados a )rodu$ir edi$io!es basadas e! la teor.a de 'ue
los )ri(eros (ateriales so! los (e4ores. La (a0or.a de los $r.ti$os te<tuales de estos tie()os
est (s i!$li!ada a e!dosar la (<i(a 'ue di$e 'ue el (aterial 'ue )robable(e!te es (s
ori+i!al es el 'ue (e4or e<)li$a las "aria!tes.
Esta (<i(a Co #$a!o!% $o(o a "e$es se le lla(aF& sie!do ta! bue!a $o(o es& )rodu$e
resultados $o!*li$ti"os. 3or e4e()lo& dos eruditos 'ue usa! los (is(os )ri!$i)ios )ara
e<a(i!ar la (is(a u!idad !o se )o!e! de a$uerdo. 7!o ar+u(e!tar 'ue u!a "aria!te *ue el
resultado de 'ue el $o)ista tratara de i(itar el estilo del autor> el otro soste!dr 'ue la (is(a
"aria!te tie!e 'ue ser ori+i!al )or'ue $o!$uerda $o! el estilo del autor. 7!o ar+u(e!tar 'ue
u!a "aria!te se )rodu4o )or'ue u! es$riba ortodo<o estaba trata!do de 'uitarle al te<to u!a
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
i!ter)reta$i1! 'ue )odr.a )ro(o"er la 6eterodo<ia o la 6ere4.a> otro a*ir(ar 'ue la (is(a
"aria!te es ori+i!al )or'ue es ortodo<a 0 $o!$uerda $o! la do$tri!a $ristia!a C)or lo ta!to& u!
es$riba 6eterodo<o o 6er/ti$o debe 6aber reali,ado el $a(bioF. Ade(s& este )ri!$i)io da
lu+ar a 'ue la i!ter)reta$i1! 'ue se 6a ele+ido )ara el te<to )ueda ser to(ada de $ual'uier
(a!us$rito de $ual'uier *e$6a. Esto )uede resultar e! el e$le$ti$is(o sub4eti"o.
Los eruditos te<tuales (oder!os 6a! i!te!tado sua"i,ar el sub4eti"is(o e()lea!do u!
(/todo lla(ado #e$le$ti$is(o ra,o!ado%. =e+-! Li$6ael Hol(es& #El e$le$ti$is(o ra,o!ado
a)li$a u!a $o(bi!a$i1! de $o!sidera$io!es i!ter!as 0 e<ter!as& e"alua!do el $ar$ter de las
"aria!tes a la lu, de la e"ide!$ia del (a!us$rito 0 "i$e"ersa )ara obte!er u! )u!to de "ista
e'uilibrado del asu!to& 0 $o(o u! $6e'ueo de las te!de!$ias )ura(e!te sub4eti"as% C#NeM
Testa(e!t Te<tual Criti$is( QEl $riti$is(o te<tual del Nue"o Testa(e!toR%& e! (ntroducing
New Testament (nter&retation [(ntroduciendo la inter&retaci+n del Nuevo Testamento] Qed. =.
L$X!i+6tR& EEF.
Los Ala!d se i!$li!a! )or la (is(a $lase de e!*o'ue& lla(!dolo el (/todo #+e!eal1+i$oB
lo$al%& 'ue se de*i!e de la si+uie!te (a!era;
Es i()osible )ro$eder bas!dose e! la su)osi$i1! de la +e!ealo+.a de u! (a!us$rito& 0 sobre
la base de u!a re"isi1! $o()leta 0 u! a!lisis de las rela$io!es obte!idas e!tre la "ariedad de
t/$!i$as i!terrela$io!adas e! la tradi$i1! del (a!us$rito& )ara i!te!tar u!a re$e!si1! de la
i!*or(a$i1! $o(o se 6ar.a $o! los otros te<tos +rie+os. Las de$isio!es se debe! to(ar u!a
)or u!a& $aso )or $aso. Este (/todo se 6a $ara$teri,ado $o(o e$le$ti$is(o& )ero !o es el
t/r(i!o $orre$to. Des)u/s de estable$er u!a "ariedad de le$turas o*re$idas e! u! )asa4e 0 las
)osibilidades de su i!ter)reta$i1!& e!to!$es sie()re se debe deter(i!ar& e! *or(a !ue"a 0
sobre la base de $riterios e<ter!os e i!ter!os& $ul de esas i!ter)reta$io!es C0 $o! *re$ue!$ia
so! (u0 !u(erosasF es la ori+i!al& de la 'ue las otras )uede! ser $o!sideradas deri"ati"as.
Desde la )ers)e$ti"a de !uestro $o!o$i(ie!to a$tual& este (/todo #+e!eal1+i$o lo$al% Csi se
le debe dar u! !o(breF es el -!i$o 'ue $u()le $o! los re'uisitos de la tradi$i1! te<tual del
Nue"o Testa(e!to. CI!trodu$$i1! a Novum Testamentum 1raece IO
a
edi$i1!& TKF
Este (/todo #+e!eal1+i$oBlo$al% asu(e 'ue )ara $ada u!idad de "aria$i1! dada& $ual'uier
(a!us$rito Co (a!us$ritosF debe 6aber )reser"ado el te<to ori+i!al. El a)li$ar este (/todo
)rodu$e u!a )rese!ta$i1! do$u(e!taria (u0 desi+ual del te<to. Cual'uiera 'ue estudie el
$o!4u!to de siste(as 0 (ateriales del NA
IO
o del NA
IP
dete$tar 'ue !o 6a0 u!a )rese!ta$i1!
do$u(e!taria )are4a. El e$le$ti$is(o est es)ar$ido )or todo el te<to.
El #e$le$ti$is(o ra,o!ado%& o el (/todo #+e!eal1+i$oBlo$al%& tie!de a dar )rioridad a la
e"ide!$ia i!ter!a sobre la e"ide!$ia e<ter!a. 3ero tie!e 'ue ser lo $o()leta(e!te o)uesto si
"a(os a des$ubrir el te<to ori+i!al. Esa era la o)i!i1! de 8est$ott 0 Hort. Co! res)e$to a su
$o()ila$i1! e! The New Testament in the Original 1ree; Hort es$ribi1; #E! la (a0or.a de
los $asos se le 6a )er(itido a la e"ide!$ia do$u(e!taria to(ar el lu+ar de 6o!or $o!tra la
e"ide!$ia i!ter!a% C(ntroduction to the New Testament in the Original 1ree; [$a introducci+n
al Nuevo Testamento en el griego original] GPF.
E! este as)e$to& 8est$ott 0 Hort debe! ser "alidados. Ear!est ColMell )e!saba lo (is(o
$ua!do es$ribi1; #Hort Redi"i"us; A 3lea a!d a 3ro+ra( QHort Redi"i"us; 7! rue+o 0 u!
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
)ro+ra(aR%. ColMell $e!sur1 #la $re$ie!te te!de!$ia de $o!*iar e!tera(e!te e! la e"ide!$ia
i!ter!a de las i!ter)reta$io!es& si! $o!siderar seria(e!te la e"ide!$ia do$u(e!taria% CGEIF.
E! este art.$ulo& /l i!sta a los eruditos a 'ue i!te!te! re$o!struir la 6istoria de la tradi$i1! del
(a!us$rito. La tesis )ri!$i)al del )rese!te e!sa0o 6a sido )re$isa(e!te 6a$er eso& 0& al
6a$erlo& )ro(o"er el "alor de los )ri(eros (a!us$ritos e! los es*uer,os $o!ti!uos )or
re$u)erar el te<to ori+i!al del Nue"o Testa(e!to.
BIBLIOGRAFA
Ala!d& Xurt& 0 Barbara Ala!d. The Te%t o* the New Testament [El te%to del Nuevo Testamento] tradu$tor& Erroll F. R6odes&
GNDP.
ColMell& Ear!est. #Hort Redi"i"us; A 3lea a!d a 3ro+ra( QHort Redi"i"us; 7! rue+o 0 u! )ro+ra(aR%& e! Studies in
7ethodology in Te%tual !riticism o* the New Testament [Estudios en la metodologa de la crtica te%tual del Nuevo
Testamento] GNON.
Co(*ort& 36ili) 8. Early 7anuscri&ts and 7odern Translations o* the New Testament [7anuscritos tem&ranos y
traducciones modernas del Nuevo Testamento] GNNJ.
Co(*ort& 36ili) 8.& 0 Da"id 3. Barrett& The Te%t o* the Earliest New Testament 1ree; 7anuscri&ts [El te%to de los
manuscritos griegos m2s tem&ranos del Nuevo Testamento] IJJG.
Xe!0o!& Frederi$. Boo;s and Readers in )ncient 1reece and Rome [$ibros y lectores en antigua 1recia y Roma] GNEG.
222. Our Bible and the )ncient 7anuscri&ts [Nuestra Biblia y los manuscritos antiguos] GNED.
Let,+er& Bru$e L. The Te%t o* the New Testament [El te%to del Nuevo Testamento] GNDJ.
Roberts& Coli! H. #BooVs i! t6e Grae$oBRo(a! 8orld a!d i! t6e NeM Testa(e!t QLos libros e! el (u!do +re$orro(a!o 0 el
Nue"o Testa(e!toR% e! !ambridge 8istory o* the Bible [8istoria !ambridge de la Biblia] Volu(e! G& editores& 3. R.
A$Vro0d 0 C. F. E"a!s& GNPJ.
Roberts& Coli! H. 7anuscri&t Society and Belie* in Early !hristian Egy&t [7anuscrito sociedad y creencia en el antiguo
Egi&to cristiano] GNPN.
Roberts& Coli! H. 0 T. C. =Veat. The Birth o* the !ode% [El nacimiento del c+dice] GNDP.
Tur!er& Eri$ G. 1ree; 6a&yri. )n (ntroduction [6a&iros griegos. ,na introducci+n] GNOD.
8est$ott& B. F. 0 F. 9. A. Hort& (ntroduction to the New Testament in the Original 1ree; [$a introducci+n al Nuevo
Testamento en el griego original] GDDI.
Zu!t,& Gu!t6er. The Te%t o* the E&istles [El te%to de las e&stolas] GNEK.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
=ECCIN CINCO
La tradu$$i1! de la Biblia
Los idio(as b.bli$os
LARRY 8ALXER
LO= CRI=TIANO= $ree! 'ue Dios se 6a re"elado a s. (is(o a tra"/s de la Biblia. 3or lo ta!to& los
'ue lee! la Biblia )uede! be!e*i$iarse a)re!die!do lo (s )osible a$er$a de los idio(as e!
los $uales *ue es$rita& 'ue so! tres; 6ebreo& ara(eo Cu! )ri(o del 6ebreoF 0 +rie+o.
La $o!e<i1! e!tre el idio(a 0 el )e!sa(ie!to !o es "a+a> el idio(a es el )rodu$to 0 la
re*le<i1! del al(a 6u(a!a. El idio(a !o es u!a $lase de "estido 'ue el )e!sa(ie!to se )o!e o
se 'uita $ua!do 'uiere& si!o 'ue es el #$uer)o% del 'ue el )e!sa(ie!to es el #al(a%. Cada
u!o de los idio(as 'ue Dios orde!1 )ara 'ue tra!s(itiera! la re"ela$i1! di"i!a te!.a u!a
#)erso!alidad% 'ue lo 6a$.a a)ro)iado )ara di$6o )ro)1sito. Los dos idio(as )ri!$i)ales de
las Es$rituras so! el +rie+o 0 el 6ebreo& 'ue re)rese!ta! dos *a(ilias de idio(as i()orta!tes;
la i!doBeuro)ea 0 la se(.ti$a. =us ras+os li!+S.sti$os $o!trasta!tes se $o(bi!a! )ara )rodu$ir
u!a re"ela$i1! de Dios 'ue es )ro*u!da& )ro+resi"a 0 )ro)osi$io!al. Esta re"ela$i1! se
$ara$teri,a )or su si()li$idad& su "ariedad 0 su )oder.
Ni!+u!a tradu$$i1! )uede ree()la,ar los idio(as ori+i!ales de la Biblia e! su
i()orta!$ia )ara tra!s(itir 0 )er)etuar la re"ela$i1! di"i!a. Deber.a(os a)re!der esos
idio(as !o si()le(e!te desde #a*uera%& $o! la +ra(ti$a 0 el "o$abulario& si!o desde
#ade!tro%& $o! la debida a)re$ia$i1! )or la si!+ularidad de $ada u!o.
HEBREO
El A!ti+uo Testa(e!to !o a)li$a la )alabra #6ebreo% )ara re*erirse a su )ro)io idio(a&
au!'ue el Nue"o Testa(e!to usa el !o(bre de esa (a!era. E! el A!ti+uo Testa(e!to&
#6ebreo% si+!i*i$a el i!di"iduo o la +e!te 'ue usa ese idio(a. El idio(a (is(o es lla(ado
#la le!+ua de Ca!a!% CIsa.as GN;GDF& o #la le!+ua de los 4ud.os% CNe6e(.as GK;IT& NVIF.
O+'0(& ( <'-*%+'#
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
E! la Edad Ledia& u! )u!to de "ista $o(-! era 'ue el 6ebreo era el idio(a )ri(iti"o de la
6u(a!idad. Au! e! la /)o$a de la $olo!i,a$i1! e! los Estados 7!idos& se re*er.a! al 6ebreo
$o(o #la (adre de todos los idio(as%. Los eruditos li!+S.sti$os a6ora 6a! )robado 'ue esa
teor.a es i!soste!ible.
El 6ebreo es& e! realidad& u!o de "arios diale$tos $a!a!eos 'ue i!$lu.a! el *e!i$io& el
u+ar.ti$o 0 el (oabita. E<ist.a! otros diale$tos $a!a!eos C)or e4e()lo& el a(o!itaF& )ero !o
6a! de4ado su*i$ie!tes i!s$ri)$io!es )ara reali,ar u!a i!"esti+a$i1! a$ad/(i$a. Tales diale$tos
0a estaba! )rese!tes e! la tierra de Ca!a! a!tes de 'ue los israelitas la $o!'uistara!.
Hasta alrededor de GNPT& los testi(o!ios (s a!ti+uos del idio(a $a!a!eo se e!$o!traba!
e! los re+istros de 7+arit 0 A(ar!a *e$6ados a )artir de los si+los 5IV 0 5V a.C. 7!as )o$as
)alabras 0 e<)resio!es $a!a!eas a)are$iero! e! re+istros e+i)$ios te()ra!os& )ero el ori+e!
de la le!+ua $a!a!ea es i!$ierto. =i! e(bar+o& e!tre GNPT 0 GNPO& $asi die$isiete (il tablillas
*uero! e<$a"adas e! Tell LardiV6 Cla a!ti+ua EblaF e! la )arte !orte de =iria& es$ritas e! u!a
le!+ua se(.ti$a 6asta e!to!$es des$o!o$ida. Debido a 'ue es )osible 'ue date! de ITJJ a.C.
Co tal "e, a-! a!tesF& (u$6os eruditos )ie!sa! 'ue ese idio(a )uede ser el #$a!a!eo a!ti+uo%&
'ue dio lu+ar al 6ebreo. 3ara GNPP& $ua!do se dese!terraro! otras (il tablillas& s1lo se 6ab.a
i!*or(ado de u!as $ie! i!s$ri)$io!es de Ebla. Los idio(as $a(bia! a tra"/s de u! lar+o
tie()o. El idio(a i!+l/s 'ue se usaba e! tie()os de Al*redo el Gra!de Csi+lo I5 d.C.F les
)are$e $asi u! idio(a e<tra!4ero a los 'ue 6abla! el i!+l/s a$tual. Au!'ue el 6ebreo !o *ue
u!a e<$e)$i1! al )ri!$i)io +e!eral& al i+ual 'ue otros idio(as se(.ti$os )er(a!e$i1
!otable(e!te estable a tra"/s de (u$6os si+los. 3oes.as tales $o(o la Ca!$i1! de D/bora
C9ue$es EF te!diero! a )reser"ar la *or(a (s a!ti+ua del idio(a. Los $a(bios 'ue o$urriero!
e! la lar+a 6istoria del idio(a se (uestra! e! la )rese!$ia de )alabras ar$ai$as Ca (e!udo
)reser"adas e! el le!+ua4e )o/ti$oF& 0 e! u!a di*ere!$ia +e!eral e! el estilo. 3or e4e()lo& el
libro de 9ob re*le4a u! estilo (s ar$ai$o 'ue el libro de Ester.
Varios diale$tos 6ebreos a)are!te(e!te e<ist.a! lado a lado e! la /)o$a del A!ti+uo
Testa(e!to& $o(o se re*le4a e! la )ro!u!$ia$i1! de la )alabra 6ebrea #=6ibolet]=ibolet%
C9ue$es GI;THOF. 3are$e 'ue los israelitas del este del 9ord! )ro!u!$iaba! la s.laba i!i$ial $o!
u! so!ido #s6% *uerte& (ie!tras 'ue los 'ue "i".a! e! Ca!a! )ro!u!$iaba! el so!ido si()le
de la #s%.
Los eruditos ta(bi/! 6a! ide!ti*i$ado $ara$ter.sti$as del 6ebreo 'ue )odr.a! des$ribirse
$o(o 'ue re*le4aba! la )arte !orte o sur del )a.s.
F#2')'#
El 6ebreo )erte!e$e a la *a(ilia de los idio(as se(.ti$os> estos idio(as se usaba! desde el
Lar Lediterr!eo 6asta las (o!ta?as al este del "alle del R.o :u*rates& 0 desde Ar(e!ia
CTur'u.aF e! el !orte 6asta el e<tre(o (s austral de la )e!.!sula de Arabia. Los idio(as
se(.ti$os se $lasi*i$a! $o(o sure>os Crabe 0 et.o)eF& orientales Ca$adioF 0 noroccidentales
Cara(eo& sir.a$o 0 $a!a!eo Q6ebreo& *e!i$io& u+ar.ti$o 0 (oabitaRF.
C#+9$*(+
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
El 6ebreo& al i+ual 'ue otros idio(as se(.ti$os a!ti+uos& se $o!$e!tra (s e! la obser"a$i1!
'ue e! la re*le<i1!. Es de$ir 'ue las $osas )or lo +e!eral se obser"a! de a$uerdo a su
a)arie!$ia o *e!1(e!o& 0 !o so! a!ali,adas e! $ua!to a su ser i!terior o ese!$ia. =e obser"a!
los e*e$tos )ero !o se les si+ue la )ista a tra"/s de u!a serie de $ausas.
La i!te!sidad& $o!$isi1! 0 si()li$idad del 6ebreo 6a$e! 'ue sea u! idio(a di*.$il de
tradu$ir *iel(e!te. Es u! idio(a sor)re!de!te(e!te $o!$iso 0 dire$to. 3or e4e()lo& el =al(o
IK $o!tie!e $i!$ue!ta 0 $i!$o )alabras> 0 la (a0or.a de las tradu$$io!es re'uiere! $asi el
doble )ara tradu$irlo. Las dos )ri(eras l.!eas& $o! ra0as i!$li!adas 'ue se)ara! las )alabras
6ebreas& se lee! as. e! el ori+i!al;
El =e?or]CesF (i )astor]
(e *altar]!ada
3or lo ta!to& se !e$esita! o$6o )alabras es)a?olas )ara tradu$ir $uatro )alabras 6ebreas.
El 6ebreo !o usa e<)resio!es se)aradas 0 disti!tas )ara $ada (ati, de )e!sa(ie!to.
Al+uie! 6a di$6o; #Los se(itas so! las $a!teras $u0as ro$as los +rie+os 6a! $ortado& )ulido 0
6e$6o e!$a4ar 4u!tas. Los )ri(eros diero! reli+i1!> los -lti(os *iloso*.a%.
El 6ebreo es u! idio(a )i$t1ri$o e! el $ual el )asado !o es si()le(e!te des$rito si!o
)i!tado "erbal(e!te. No s1lo se )rese!ta u! )aisa4e& si!o u! )a!ora(a e! (o"i(ie!to. El
$urso de los a$o!te$i(ie!tos se re"i"e e! los o4os de la (e!te. CF.4ese e! el uso *re$ue!te de
la e<)resi1! #6e a'u.%& u! 6ebra.s(o 'ue se lle"1 al Nue"o Testa(e!to.F Tales e<)resio!es
6ebreas $o(u!es $o(o #se le"a!t1 0 se *ue%& #abri1 la bo$a 0 6abl1%& #ele"1 los o4os 0 "io%&
0 #al,1 su "o, 0 llor1% ilustra! la *uer,a )i$t1ri$a del idio(a.
Lu$6as e<)resio!es teol1+i$as )ro*u!das del A!ti+uo Testa(e!to est! estre$6a(e!te
li+adas al idio(a 0 a la +ra(ti$a 6ebrea. Au! el !o(bre (s sa+rado de Dios (is(o& #el
=E^OR% C9e6o" o Ya6Me6F& est rela$io!ado dire$ta(e!te $o! el "erbo 6ebreo #ser% Co tal "e,
#$ausar ser%F. Lu$6os otros !o(bres de )erso!as 0 lu+ares del A!ti+uo Testa(e!to se )uede!
e!te!der (e4or s1lo $o! u! $o!o$i(ie!to ade$uado del 6ebreo.
G+#29*'$#
Lu$6as *i+uras del le!+ua4e 0 re$ursos ret1ri$os usados e! el A!ti+uo Testa(e!to tie!e! (s
se!tido si la )erso!a est *a(iliari,ada $o! la estru$tura del idio(a 6ebreo.
)l*abeto y escritura a mano El al*abeto 6ebreo $o!sta de "ei!tid1s $o!so!a!tes> los si+!os
)ara las "o$ales *uero! $reados 0 a+re+ados (s tarde e! la 6istoria del idio(a. No se $o!o$e
el ori+e! del al*abeto. Los e4e()los (s a!ti+uos de u! al*abeto $a!a!eo *uero! )reser"ados
e! el abe$edario $u!ei*or(e u+ar.ti$o del si+lo 5IV a.C.
El estilo a!ti+uo de es$ribir las letras se lla(a es$ritura *e!i$ia& o )aleoB6ebrea& 0 es la
)rede$esora de los abe$edarios +rie+os 0 o$$ide!tales. La *or(a de es$ritura 'ue se usa e! las
Biblias 6ebreas (oder!as Cara(eo o es$ritura $uadradaF se )uso de (oda des)u/s del e<ilio
de Israel e! Babilo!ia Csi+lo VI a.C.F. El estilo (s a!ti+uo toda".a se usaba es)ordi$a(e!te
e! la era $ristia!a te()ra!a )ara las (o!edas o )ara es$ribir el !o(bre de Dios C$o(o e! los
Rollos del Lar LuertoF. El 6ebreo sie()re se 6a es$rito de dere$6a a i,'uierda.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
!onsonantes El al*abeto $a!a!eo de los idio(as *e!i$io 0 (oabita te!.a "ei!tid1s
$o!so!a!tes. El a!ti+uo idio(a $a!a!eo& 'ue se re*le4aba e! el u+ar.ti$o& te!.a (s
$o!so!a!tes. El rabe ta(bi/! $o!ser"a al+u!as $o!so!a!tes $a!a!eas a!ti+uas 'ue se
e!$ue!tra! e! el u+ar.ti$o& )ero 'ue !o est! e! el 6ebreo.
=ocales E! la es$ritura ori+i!al 6ebrea& 'ue usaba s1lo $o!so!a!tes& las "o$ales si()le(e!te
se e!te!d.a! )or el es$ritor o el le$tor. Bas!dose e! la tradi$i1! 0 el $o!te<to& el le$tor
su)lir.a las "o$ales !e$esarias& (u0 si(ilar a lo 'ue se 6a$e e! las abre"iaturas de al+u!os
idio(as (oder!os C)or e4e()lo& #=r.% )or #=e?or%F. Des)u/s 'ue $o(e!,1 la era $ristia!a& 0
des)u/s del $ola)so de la !a$i1!& la dis)ersi1! de los 4ud.os 0 la destru$$i1! de 9erusal/!& el
6ebreo $o(e!,1 a ser u! #idio(a (uerto%& 0 !o se 6ablaba e! (u$6os lu+ares. La )/rdida de
la )ro!u!$ia$i1! 0 la $o()re!si1! tradi$io!ales lle+aro! a ser (s u!a )osibilidad& as. 'ue los
es$ribas 4ud.os si!tiero! la !e$esidad de estable$er e! *or(a )er(a!e!te los so!idos de las
"o$ales.
3ri(ero se a+re+aro! las "o$ales lla(adas #(adres de le$tura% Cmatres lectionisF. Estas
era! $o!so!a!tes 'ue se usaba! es)e$ial(e!te )ara i!di$ar "o$ales de so!ido lar+o& 0 *uero!
a+re+adas a!tes de la era $ristia!a& $o(o re"ela! los Rollos del Lar Luerto.
Ls tarde Calrededor del si+lo V d.C.F& los es$ribas lla(ados (asoretas a+re+aro! si+!os
de "o$ales )ara i!di$ar "o$ales de )ro!u!$ia$i1! $orta. =e e()leaba! )or lo (e!os tres
siste(as di*ere!tes de si+!os de "o$ales e! tie()os 0 lu+ares di*ere!tes. El te<to 'ue se usa
6o0 re)rese!ta el siste(a $reado )or los es$ribas (asor/ti$os 'ue traba4aro! e! la $iudad de
Tiber.ades. Las "o$ales& $ada u!a de las $uales )uede te!er so!ido $orto o lar+o& se i!di$a!
$o! )u!tos o ra0as $olo$adas sobre o deba4o de las $o!so!a!tes. Ciertas $o(bi!a$io!es de
)u!tos 0 ra0as re)rese!ta! so!idos (u0 $ortos de "o$ales o #(ediasB"o$ales%.
,niones El 6ebreo u!e (u$6as )alabras 'ue e! los idio(as o$$ide!tales es$ribir.a(os
se)aradas. Al+u!as )re)osi$io!es CbeB& #e!%> leB& #a%> ;eB& #$o(o%F so! )re*i4adas
dire$ta(e!te al susta!ti"o o al "erbo 'ue )rese!ta!& $o(o so! el art.$ulo de*i!ido haB& #el% 0
la $o!4u!$i1! waB& #0%. Los su*i4os se usa! )ara los )ro!o(bres& rela$io!ados 0a sea $o! el
)osesi"o o el a$usati"o. La (is(a )alabra )uede te!er si(ult!ea(e!te a(bos& u! )re*i4o 0
u! su*i4o.
Sustantivos El 6ebreo !o tie!e +/!ero !eutro> todo es (as$uli!o o *e(e!i!o. Los ob4etos
i!a!i(ados )uede! ser (as$uli!os o *e(e!i!os de)e!die!do de la *or(a$i1! o el $ar$ter de
la )alabra. 3or lo +e!eral& las ideas o )alabras abstra$tas 'ue i!di$a! u! +ru)o so! *e(e!i!as.
Los susta!ti"os se deri"a! de ra.$es 0 se *or(a! de disti!tas (a!eras& 0a sea )or la
(odi*i$a$i1! de las "o$ales o a+re+a!do )re*i4os o su*i4os a la ra.,. A di*ere!$ia del +rie+o 0
de (u$6os idio(as o$$ide!tales& los susta!ti"os $o()uestos !o so! $ara$ter.sti$os del 6ebreo.
Los )lurales 6ebreos se *or(a! a+re+!doles Bim a los susta!ti"os (as$uli!os
Csera&himFsera*ines cherubimF4uerubinesF& 0 Both a los !o(bres *e(e!i!os.
Las tres ter(i!a$io!es 'ue i!di$a! !o(i!ati"o& +e!iti"o 0 a$usati"o 6a! sido de4adas
dura!te la e"olu$i1! del 6ebreo. 3ara $o()e!sar la *alta de $asos de ter(i!a$i1!& el 6ebreo
re$urre a "arios i!di$adores. Los $o()le(e!tos i!dire$tos se i!di$a! $o! la )re)osi$i1! leB&
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
#a%> los $o()le(e!tos dire$tos )or el si+!o $o()le(e!tario eth> la rela$i1! +e!iti"a
)o!ie!do la )alabra a!tes del +e!iti"o e! la #$o!stru$$i1!% o la *or(a (s $orta.
)d"etivos El 6ebreo es de*i$ie!te e! ad4eti"os. La e<)resi1! #doble, de $ora,1!% se i!di$a e!
el ori+i!al 6ebreo $o! #u! $ora,1! 0 u! $ora,1!% C=al(o GI;IF& 0 #)esa +ra!de 0 )esa $6i$a%
es real(e!te #u!a )iedra 0 u!a )iedra% CDeutero!o(io IE;GKF> #toda la des$e!de!$ia real% es
#la se(illa del rei!o% CI Re0es GG;GF.
Los ad4eti"os 'ue e<iste! e! el 6ebreo !o tie!e! *or(as $o()arati"as o su)erlati"as. La
rela$i1! se i!di$a $o! la )re)osi$i1! #desde%. #Le4or 'ue t-% se e<)resa literal(e!te e!
6ebreo $o(o #bie! desde ti%. #La ser)ie!te era astuta& (s 'ue todos los a!i(ales% es
literal(e!te #la ser)ie!te era astuta desde $ada a!i(al% CG/!esis K;GF. La *or(a su)erlati"a se
e<)resa e! "arias $o!stru$$io!es di*ere!tes. La idea de #(u0 )ro*u!do% literal(e!te es
#)ro*u!do& )ro*u!do% CE$lesiast/s P;ITF> 0 la de #$!ti$o (e4or% es literal(e!te #$!ti$o de
$!ti$os% C$o()are #re0 de re0es%F> #sa!t.si(o% es literal(e!te #sa!to& sa!to& sa!to% CIsa.as
O;KF.
=erbos 3or lo +e!eral& los "erbos 6ebreos se *or(a! de u!a ra., 'ue $o!sta de tres letras. De
esa ra., se desarrolla! *or(as "erbales al $a(biar las "o$ales o al a+re+ar )re*i4os o su*i4os.
La ra., de las $o!so!a!tes )ro"ee la $olu(!a se(!ti$a del idio(a 0 le da u!a estabilidad de
si+!i*i$ado 'ue !o es $ara$ter.sti$a de los idio(as o$$ide!tales. Las "o$ales so! (u0
*le<ibles& )or lo 'ue le da! basta!te elasti$idad al 6ebreo.
El uso de los "erbos e! 6ebreo !o se $ara$teri,a )or u!a de*i!i$i1! )re$isa de los tie()os.
Los tie()os de los "erbos e! 6ebreo& es)e$ial(e!te e! la )oes.a& est! deter(i!ados e! +ra!
)arte )or el $o!te<to. Las *or(a$io!es de dos tie()os so! el tie()o )er*e$to Ca$$i1!
$o()letadaF& 0 el i()er*e$to Ca$$i1! i!$o()letaF. El i()er*e$to es a(bi+uo 0 re)rese!ta el
(odo i!di$ati"o C)rese!te& )asado& *uturoF )ero ta(bi/! )uede re)rese!tar (odos tales $o(o
el i()erati"o& o)tati"o 0 $o6ortati"o. 7! uso di*ere!te del tie()o )er*e$to es el #)er*e$to
)ro*/ti$o%& do!de la *or(a )er*e$ta re)rese!ta u! e"e!to *uturo $o!siderado ta! se+uro 'ue se
e<)resa $o(o )asado C)or e4e()lo& "ea Isa.as E;GKF.
E-*')%
La di$$i1! 6ebrea se $ara$teri,a )or u!a $ualidad )i!tores$a.
=ocabulario Ori+i!al(e!te& la (a0or )arte de las ra.$es 6ebreas e<)resaro! al+u!a a$$i1!
*.si$a o de!otaro! al+-! ob4eto !atural. El "erbo #de$idir% ori+i!al(e!te si+!i*i$1 #$ortar%>
#ser *iel% al )ri!$i)io si+!i*i$1 #estar *ir(e(e!te *i4o%> #estar e! lo $ierto% si+!i*i$1 #estar
dere$6o%> #ser 6o!orable% si+!i*i$1 #ser )esado%.
Los t/r(i!os abstra$tos so! a4e!os al $ar$ter del idio(a 6ebreo> )or e4e()lo& el 6ebreo
b.bli$o !o tie!e )alabras es)e$.*i$as )ara #teolo+.a%& #*iloso*.a% o #reli+i1!%. Los $o!$e)tos
i!tele$tuales o teol1+i$os se e<)resa! )or (edio de t/r(i!os $o!$retos. La idea abstra$ta del
)e$ado se re)rese!ta )or )alabras tales $o(o #errarle al bla!$o% o #tor$ido% o #rebeli1!% o
#tras)asar% C#$ru,ar la l.!ea%F. La (e!te o el i!tele$to se e<)resa! $o! la )alabra #$ora,1!% o
#ri?o!es%& la e(o$i1! o la $o()asi1! $o! #e!tra?as% C"ea Isa.as OK;GEF. Otros t/r(i!os
$o!$retos e! 6ebreo so! #$uer!o% )or *ortale,a o "i+or& #6uesos% )or el 0o 0 #se(illa% )or
des$e!die!tes. 7!a $ualidad (e!tal se des$ribe a (e!udo usa!do la )arte del $uer)o 'ue
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
(e4or la re)rese!ta. La *uer,a )uede ser re)rese!tada )or u! #bra,o% o u!a #(a!o%& 0 el
e!o4o )or la #"e!ta!a de la !ari,%& el desa+rado )or #$aerse la $ara%& la a$e)ta$i1! )or #rostro
brilla!te%& )e!sar )or #de$ir%.
Al+u!os tradu$tores 6a! tratado de re)rese!tar u!a )alabra 6ebrea usa!do sie()re la
(is(a )alabra e! el idio(a re$e)tor& )ero eso lle"a a )roble(as serios. Al+u!as "e$es 6a0
$o!siderable desa$uerdo e! el (ati, e<a$to del si+!i*i$ado de u!a )alabra 6ebrea e! u! )asa4e
dado. Co! *re$ue!$ia& u!a sola ra., re)rese!ta u!a "ariedad de si+!i*i$ados& de)e!die!do de
$1(o se usa 0 el $o!te<to. La )alabra )ara #be!de$ir% ta(bi/! )uede si+!i*i$ar #(alde$ir&
saludar& *a"ore$er& alabar%. La )alabra )ara #4ui$io% ta(bi/! se usa )ara #4usti$ia& "eredi$to&
$asti+o& orde!a!,a& deber& $ostu(bre& (a!era%. La )alabra )ara #*ortale,a% o #)oder%
ta(bi/! si+!i*i$a #e4/r$ito& "irtud& "alor& $ora4e%.
Ls a(bi+Sedad ta(bi/! sur+e del 6e$6o de 'ue al+u!as $o!so!a!tes 6ebreas
re)rese!ta! dos $o!so!a!tes ori+i!ales di*ere!tes 'ue se 6a! u!ido e! la e"olu$i1! del
idio(a. Dos )alabras 'ue su)er*i$ial(e!te )are$e! id/!ti$as )uede! ser i!"esti+adas 0 se
)uede lle+ar a dos ra.$es di*ere!tes. 3ara u! e4e()lo de este *e!1(e!o e! es)a?ol& $o()are
car&a Cu! )e,F 0 car&a Cu!a tie!da de $a()a?aF.
Sinta%is La si!ta<is 6ebrea !o es (u0 $o()li$ada. =e usa! (u0 )o$as $o!4u!$io!es
subordi!adas C#si%& #$ua!do%& #)or'ue%& et$/teraF> )or lo +e!eral& las ora$io!es se $oordi!a!
usa!do la $o!4u!$i1! si()le #0%. Los tradu$tores de te<tos b.bli$os )or lo +e!eral trata! de
(ostrar la $o!e<i1! l1+i$a e!tre *rases su$esi"as au!'ue !o sie()re es $lara. E! G/!esis G;IH
K;G& todos (e!os tres de los EO "ers.$ulos $o(ie!,a! $o! #0%& si! e(bar+o la "ersi1! Rei!aB
Valera tradu$e esa $o!4u!$i1! de di*ere!tes (a!eras $o(o #0% CG;KF& #lue+o% CG;ITF&
#e!to!$es% CG;IOF& #si!o% CI;OF& 0 #)ero% CK;GF.
El estilo 6ebreo $obra "ida )or el uso del dis$urso dire$to. El !arrador !o si()le(e!te
di$e 'ue #tal 0 $ual )erso!a di4ero! 'ue U% Cora$i1! i!dire$taF. E! $a(bio& los i!"olu$rados
6abla! )or s. (is(os Cora$i1! dire$taF& $rea!do u!a !o"edad 'ue )er(a!e$e au! des)u/s de
le$turas re)etidas.
6oesa La )oes.a 6ebrea usa u!a "ariedad de re$ursos ret1ri$os. Al+u!os de ellos2tales $o(o
la aso!a!$ia& la alitera$i1! 0 los a$r1sti$os2se )uede! a)re$iar sola(e!te e! el 6ebreo
ori+i!al. 3ero el )aralelis(o& la $ara$ter.sti$a (s i()orta!te de la )oes.a 6ebrea& es e"ide!te
au! e! las tradu$$io!es. De!tro de las (u$6as *or(as de )aralelis(o 'ue so! )osibles& e<iste!
$uatro $ate+or.as $o(u!es; CGF los si!1!i(os& u! estilo re)etido e! el $ual l.!eas )aralelas
di$e! lo (is(o usa!do di*ere!tes )alabras> CIF la a!t.tesis& u! estilo $o!trasta!te e! el $ual se
e<)resa! )e!sa(ie!tos $o!trarios> CKF la *or(a $o()leti"a& $o! u!a l.!ea )aralela al *i!al 'ue
ter(i!a el )e!sa(ie!to de la )ri(era> CTF la $li($i$a& e! la $ual u!a l.!ea )aralela
as$e!die!te to(a al+o de la )ri(era l.!ea 0 lo re)ite. Ha0 (u$6as otras *or(as de )aralelis(o
'ue e!ri'ue$e! la )oes.a 6ebrea. Las *or(as )osibles de )aralelis(o so! $asi i!*i!itas.
Formas de e%&resi+nF*iguras literarias El 6ebreo abu!da e! ri$as *or(as de e<)resi1! C*i+uras
literariasF 'ue se basa! e! el $ar$ter 0 *or(a de "ida del )ueblo 6ebreo. Ciertas e<)resio!es
raras& )ero bie! $o!o$idas& 6a! )asado a la literatura de otros idio(as 0 "ie!e! del estilo
6ebreo& $o(o )or e4e()lo; #la !i?a de su o4o% CDeutero!o(io KI;GJ> =al(o GP;D> 3ro"erbios
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
P;I> Za$ar.as I;DF& 0 #la )iel de (is die!tes% C9ob GN;IJF. Al+u!as de las e<)resio!es (s
lla(ati"as de las *or(as de e<)resi1! C*i+uras literariasF del 6ebreo so! di*.$iles de tra!s*erir
a otro idio(a& tales $o(o #des$ubrir la ore4a%& si+!i*i$a!do #di"ul+ar& re"elar%. Otras so! (s
*a(iliares& $o(o #e!dure$er el $uello% )ara #ser testarudo& rebelde%& e #i!$li!ar el o.do% )ara
#es$u$6ar ate!ta(e!te%.
L(0#,%
Nuestro idio(a 0 (u$6os otros idio(as (oder!os 6a! sido e!ri'ue$idos )or el 6ebreo.
6alabras El es)a?ol $o!tie!e u!a "ariedad de )alabras 6ebreas 'ue se 6a! to(ado
#)restadas%. Al+u!as de ellas 6a! te!ido (u$6a i!*lue!$ia C#a(/!%& #alelu0a%& #4ubileo%F.
Lu$6os !o(bres )ro)ios 6ebreos se usa! e! los idio(as (oder!os )ara )erso!as o lu+ares&
$o(o Da"id& 9o!at!]9ua!& Liria(]Lar.a& Bel/! C'ue ta(bi/! se 6a usado )ara (u$6as
$iudades e! di*ere!tes )a.sesF.
E%&resiones Lu$6as e<)resio!es $o(u!es 6ebreas 6a! sido a$e)tadas& si! dar!os $ue!ta&
$o(o *or(as de e<)resi1! C*i+uras literariasF e! !uestro idio(a& $o(o #la bo$a de la $ue"a% 0
#la *a, de la tierra%. Al+u!as *or(as& $o(o #al este del Ed/!%& 6a! sido usadas )ara t.tulos de
libros 0 )el.$ulas.
ARAMEO
7! idio(a se$u!dario del A!ti+uo Testa(e!to es el ara(eo& 'ue se e!$ue!tra e! )artes del
libro de Da!iel CI;THP;IDF 0 Esdras CT;DHO;GD> P;GIHIOF. Ta(bi/! a)are$e! *rases 0
e<)resio!es ara(eas e! G/!esis CKG;TPF& 9ere(.as CGJ;GGF 0 e! el Nue"o Testa(e!to.
U-% (& () A&*'06% T(-*#2(&*%
G/!esis KG;TP re*le4a el uso del 6ebreo 0 del ara(eo )or dos i!di"iduos 'ue era!
$o!te()or!eos. 9a$ob& el )adre de los israelitas& 0 Lab!& el ara(eo& se re*iriero! al (is(o
(o!t1! de )iedras $o(o #testi(o!io%& $ada u!o usa!do su )ro)io idio(a. Lab! us1 su
)ro)ia e<)resi1! ara(ea& )ero 9a$ob us1 la e<)resi1! 6ebrea.
Li!+S.sti$a(e!te& el ara(eo es (u0 $er$a!o al 6ebreo 0 si(ilar e! estru$tura. Los te<tos
ara(eos de la Biblia est! es$ritos usa!do la (is(a *or(a de es$ritura 'ue el 6ebreo. E!
$o!traste al 6ebreo& el ara(eo usa u! "o$abulario (s a()lio& i!$lu0e!do (u$6as )alabras
)restadas& 0 u!a "ariedad (a0or de $o!4u!$io!es. Ta(bi/! $o!tie!e u! siste(a de tie()os
"erbales (u0 elaborado $o! )ro!o(bres o $o! "arias *or(as del "erbo #ser%. Au!'ue el
ara(eo es (e!os eu*1!i$o 0 )o/ti$o 'ue el 6ebreo& )robable(e!te es su)erior $o(o "e6.$ulo
de e<)resi1! e<a$ta.
El ara(eo tie!e tal "e, la 6istoria (s lar+a 0 $o!ti!ua de u! idio(a "i"o 'ue $ual'uier
otro idio(a $o!o$ido. =e usaba dura!te el )er.odo )atriar$al de la Biblia 0 toda".a lo 6abla!
a$tual(e!te al+u!as )erso!as. Del ara(eo 0 de su )arie!te& el sir.a$o& saliero! (u$6os
diale$tos e! di*ere!tes lu+ares 0 /)o$as. Cara$teri,ado )or la si()li$idad& la $laridad 0 la
)re$isi1!& se ada)t1 $o! *a$ilidad a las disti!tas !e$esidades de la "ida diaria. Era u! idio(a
'ue )od.a! usar los eruditos& los estudia!tes& los abo+ados 0 los (er$aderes. Al+u!os lo 6a!
des$rito $o(o el e'ui"ale!te se(.ti$o del i!+l/s.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
No se $o!o$e el ori+e! del ara(eo& )ero )are$e 6aber estado estre$6a(e!te rela$io!ado al
a(orita& 0 )osible(e!te a otros diale$tos se(.ti$os a!ti+uos del !oroeste 'ue !o les so! (u0
$o!o$idos a los eruditos. Au!'ue u! rei!o ara(eo $o(o tal !u!$a e<isti1 e! realidad& "arios
#estados% ara(eos se desarrollaro! 0 *or(aro! $e!tros de i!*lue!$ia. =e 6a! e!$o!trado 0
estudiado al+u!as $ortas i!s$ri)$io!es ara(eas de esa era Csi+lo 5 al VIII a.C.F.
3ara el si+lo VIII a.C.& los re)rese!ta!tes del re0 E,e'u.as le )idiero! al )orta"o, de
=e!a'uerib& re0 de Asiria& #6bleles a sus sier"os e! ara(eo& 0a 'ue lo e!te!de(os. No !os
6able e! 6ebreo& 'ue el )ueblo 'ue est sobre el (uro !os es$u$6a% CI Re0es GD;IO& NVIF.
3ara el )er.odo )ersa& el ara(eo 6ab.a lle+ado a ser el idio(a del $o(er$io i!ter!a$io!al.
Dura!te su $auti"idad& es )robable 'ue los 4ud.os lo 6ubiera! ado)tado )or $o!"e!ie!$ia2)or
$ierto e! el $o(er$io2(ie!tras 'ue el 6ebreo *ue el idio(a de los eruditos 0 de los l.deres
reli+iosos.
E! *or(a +radual& es)e$ial(e!te des)u/s del e<ilio babil1!i$o& la i!*lue!$ia ara(ea se
e<te!di1 a toda la tierra de 3alesti!a. Ne6e(.as se 'ue41 de 'ue los 6i4os de (atri(o!ios
(i<tos !o sab.a! 6ablar 6ebreo CNe6e(.as GK;ITF. 3are$e 'ue los 4ud.os $o!ti!uaro! usa!do
el ara(eo dura!te los )er.odos )ersa& +rie+o 0 ro(a!o. Fi!al(e!te& las Es$rituras 6ebreas
*uero! tradu$idas a )ar*rasis ara(eas lla(adas tr+u(es& al+u!as de las $uales se 6a!
e!$o!trado e!tre los Rollos del Lar Luerto.
U-% (& () N6(3% T(-*#2(&*%
E! la $ree!$ia )o)ular& el ara(eo era el idio(a $o(-! de 3alesti!a dura!te el tie()o de
9es-s. =i! e(bar+o& eso !o se sabe $o! $erte,a& 0 )robable(e!te sea u!a si()li*i$a$i1! de la
situa$i1! li!+S.sti$a de a'uel tie()o. Los !o(bres 'ue se usa! e! el Nue"o Testa(e!to
re*le4a! el ara(eo CBartolo(/& BarB4o!s& Bar!absF& el +rie+o CA!dr/s& Feli)eF 0 el lat.!
CLar$osF& as. $o(o el 6ebreo. No 6a0 duda de 'ue se usaba (u$6o el ara(eo& $o(o ta(bi/!
el +rie+o 0 el 6ebreo. El lat.! )robable(e!te estaba li(itado a los $.r$ulos (ilitares 0
+uber!a(e!tales. El 6ebreo 7ishnaic& u!a $lase $o(-! de diale$to 6ebreo diario& ta(bi/! se
usaba e! el tie()o de 9es-s> e!tre los Rollos del Lar Luerto se 6a! des$ubierto al+u!os
do$u(e!tos es$ritos e! 6ebreo Lis6!ai$.
@Cul era el #6ebreo% al 'ue se 6a$e re*ere!$ia e! $iertos )asa4es del Nue"o Testa(e!to
C9ua! E;I> GN;GK& GP& IJ> IJ;GO QNVIR> A)o$ali)sis N;GG> GO;GOFA Los idio(as 'ue se usaro!
)ara la i!s$ri)$i1! 'ue se )uso e! la $ru, de 9es-s *uero! #e! 6ebreo& e! +rie+o 0 e! lat.!%
C9ua! GN;GNHIJF. Ls tarde& el a)1stol 3ablo di4o 'ue 6ablaba #e! le!+ua 6ebrea% CHe$6os
II;I> IO;GTF. =e )uede debatir e! 'u/ diale$to es)e$.*i$o 6abl1& )ero sie!do *ariseo si! duda
'ue )od.a leer el 6ebreo del A!ti+uo Testa(e!to. La )alabra +rie+a )ara #6ebreo% a "e$es se
tradu$e #ara(eo%& 0 )uede ser u! t/r(i!o +e!eral )ara se(.ti$o& o u!a $o(bi!a$i1! de
6ebreoBara(eo Ctal $o(o el 0iddis6 es el 6ebreoBale(!F. De $ual'uier *or(a& el ara(eo
sir"i1 $o(o u!a tra!si$i1! del 6ebreo al +rie+o $o(o la le!+ua 'ue 6ablaba! los 4ud.os e! el
tie()o de 9es-s. E! ese se!tido& el ara(eo $o!e$ta el 6ebreo del A!ti+uo Testa(e!to $o! el
+rie+o del Nue"o Testa(e!to.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
GRIEGO
Co(o i!stru(e!to de $o(u!i$a$i1!& el idio(a +rie+o es 6er(oso& ri$o 0 ar(o!ioso. Es u!a
6erra(ie!ta a)ro)iada )ara a(bos& el )e!sa(ie!to i!te!so 0 la de"o$i1! reli+iosa. Dura!te su
)er.odo $lsi$o& el +rie+o *ue el idio(a de u!a de las $ulturas (s +ra!des del (u!do.
Dura!te ese )er.odo $ultural& el idio(a& la literatura 0 el arte *lore$iero! (s 'ue la +uerra. La
(e!te de los +rie+os estaba )reo$u)ada $o! ideales de belle,a. El idio(a +rie+o re*le4aba el
arte e! sus dilo+os *ilos1*i$os& e! su )oes.a 0 e! sus dis$ursos $ere(o!iales.
El idio(a +rie+o ta(bi/! se $ara$teri,aba )or su *uer,a 0 "i+or. Te!.a "aria$i1! 0 e*e$tos
!otables. El +rie+o era el le!+ua4e de las dis$usio!es& $o! u! "o$abulario 0 estilo 'ue )od.a
)e!etrar 0 a$larar *e!1(e!os e! "e, de s1lo relatar 6istorias. El +rie+o $lsi$o desarrollaba&
de (a!era $o()le4a& (u$6as *or(as de u!as )o$as ra.$es de )alabras. =u $o()le4a si!ta<is
)er(it.a $o()li$ados arre+los de )alabras )ara e<)resar *i!os (ati$es de si+!i*i$ado.
H'-*%+'# #&*'06#
Au!'ue los a!te$ede!tes del +rie+o !o so! $laros& las )ri(eras )istas de lo 'ue )odr.a!
lla(arse a!te$ede!tes del idio(a +rie+o a)are$e! e! do$u(e!tos (i$/!i$os 0 (i!oi$os 'ue
usa! tres ti)os de es$ritura; los 4ero+l.*i$os (i!oi$os Clos (s te()ra!osF& li!ear A 0 li!ear B
Clos )osterioresF. La *or(a lla(ada li!ear B& 'ue +e!eral(e!te se $o!sidera #)reB+re$a%& est
es$rita e! u!a es$ritura silbi$a e!$o!trada e! tablillas de ar$illa des$ubiertas e! la isla de
Creta 0 e! el territorio $o!ti!e!tal de Gre$ia CGTJJHGIJJ a.C.F
La $i"ili,a$i1! (i$/!i$a 0 su *or(a de es$ritura ter(i!aro! abru)ta(e!te $o! las
i!"asio!es dorias CGIJJ a.C.F& 0 )are$e 'ue la es$ritura desa)are$i1 )or "arios si+los. Ls
tarde& $er$a del si+lo VIII a.C.& a)are$iero! es$ritos +rie+os $o! u!a es$ritura disti!ta. Esa
*or(a de es$ribir estaba basada e! u! abe$edario 'ue a)are!te(e!te se to(1 )restado de los
*e!i$ios 0 lue+o *ue ada)tado al siste(a de so!idos +rie+os del 6abla 0 a la dire$$i1! de su
es$ritura. Al )ri!$i)io& el +rie+o se es$rib.a de dere$6a a i,'uierda& al i+ual 'ue los idio(as
se(.ti$os del oeste& lue+o e! u! )atr1! de u! lado al otro 0 *i!al(e!te de i,'uierda a dere$6a.
Varios diale$tos a)are$iero! dura!te el )er.odo ar$ai$o Csi+los VIII a VI a.C.F; el d1ri$o& el
41!i$o& el a'ueo 0 el e1li$o.
Dura!te el )er.odo $lsi$o Csi+los V a IV a.C.F& la $ultura +rie+a al$a!,1 su $e!it literario
0 art.sti$o. El +rie+o $lsi$o Co ti$oF se $ara$teri,aba )or la sutile,a de su si!ta<is 0 u! uso
e<)resi"o de )art.$ulas C)artes de u! ora$i1! $ortas& si! i!*le<io!es& 'ue a (e!udo !o se
)od.a! tradu$irF. A (edida 'ue la $iudad de Ate!as obtu"o el $o!trol $ultural 0 )ol.ti$o& el
diale$to ti$o ta(bi/! obtu"o )resti+io. Co! las $o!'uistas (a$ed1!i$as& el +rie+o ti$o&
$o(bi!ado $o! las i!*lue!$ias de otros diale$tos Ces)e$ial(e!te el 41!i$oF& lle+1 a ser el
idio(a i!ter!a$io!al de la ,o!a este del Lediterr!eo.
E) <()(&'-2% 4 () ,'#)($*% B%'&>
Las $o!'uistas de Ale4a!dro La+!o *o(e!taro! la di*usi1! del idio(a 0 la $ultura +rie+os.
Los diale$tos re+io!ales *uero!& e! su (a0or )arte& ree()la,ados )or el +rie+o #6ele!.sti$o%
o #Voi!/% C$o(-!F. La le!+ua +rie+a Voi!/ es u! diale$to )reser"ado 0 $o!o$ido a tra"/s de
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
(iles de i!s$ri)$io!es 'ue re*le4a! todos los as)e$tos de la "ida diaria. El diale$to Voi!/ le
a+re+1 (u$6as e<)resio!es "er!$ulas al +rie+o ti$o& 6a$i/!dolo as. (s $os(o)olita. El
si()li*i$ar la +ra(ti$a ta(bi/! lo ada)t1 (e4or a u!a $ultura (u!dial. El !ue"o idio(a& 'ue
re*le4aba el 6ablar si()le 0 )o)ular& lle+1 a ser el idio(a del $o(er$io 0 la di)lo(a$ia. El
idio(a +rie+o& $o(o resultado de su e"olu$i1! de $lsi$o a Voi!/& )erdi1 (u$6a de su
ele+a!$ia 0 de sus (ati$es de si+!i*i$ado. =i! e(bar+o& (a!tu"o sus $ara$ter.sti$as
disti!+uidas de *uer,a& belle,a& $laridad 0 )oder ret1ri$o l1+i$o.
Es si+!i*i$ati"o 'ue el a)1stol 3ablo es$ribiera su $arta a los $ristia!os e! Ro(a e! +rie+o
0 !o e! lat.!. El I()erio Ro(a!o de a'uel e!to!$es& $ultural(e!te& era u! (u!do +rie+o&
e<$e)to )or las tra!sa$$io!es +uber!a(e!tales.
L# S(1*6#0'&*#
Dura!te los si+los i!(ediata(e!te a!tes de Cristo& la ,o!a este del Lediterr!eo 6ab.a estado
)asa!do !o s1lo )or la 6ele!i,a$i1!& si!o ta(bi/! )or la #se(iti,a$i1!%. =e )uede! obser"ar
a(bas i!*lue!$ias e! la tradu$$i1! +rie+a del A!ti+uo Testa(e!to.
La tradu$$i1! al +rie+o de las Es$rituras 6ebreas *ue u! a$o!te$i(ie!to tras$e!de!tal. La
=e)tua+i!ta Cla )ri(era tradu$$i1! +rie+a del A!ti+uo Testa(e!toF tu"o (s tarde u!a *uerte
i!*lue!$ia e! la (a!era de )e!sar $ristia!a. 7!a $o!se$ue!$ia !e$esaria del 6e$6o 'ue los
es$ritores 6ebreos usara! el idio(a +rie+o *ue 'ue el es).ritu +rie+o 0 las *or(as de
)e!sa(ie!to +rie+as e4er$iero! i!*lue!$ia sobre la $ultura 4ud.a. Lu0 )ro!to los 4ud.os
to(aro! al+u!as e<)resio!es del ri$o 0 re*i!ado "o$abulario +rie+o )ara (a!i*estar ideas 'ue
estaba! (s all del al$a!$e de la ter(i!olo+.a 6ebrea. Ta(bi/! las e<)resio!es +rie+as
a!ti+uas al$a!,aro! !ue"os 0 (s a()lios si+!i*i$ados e! esta tradu$$i1! del A!ti+uo
Testa(e!to 6e$6a )or 4ud.os 'ue 6ablaba! +rie+o.
El A!ti+uo Testa(e!to +rie+o 6a te!ido u! )a)el (u0 si+!i*i$ati"o e! el desarrollo de la
(a!era de )e!sar $ristia!a. A (e!udo& el uso de u!a )alabra +rie+a e! la =e)tua+i!ta )ro"ee
u!a $la"e )ara su si+!i*i$ado e! el Nue"o Testa(e!to. El diale$to #4ud.oB+rie+o% del A!ti+uo
Testa(e!to se "e a "e$es e! el Nue"o Testa(e!to e! )asa4es tradu$idos (u0 literal(e!te>
otras "e$es& la tradu$$i1! del te<to del A!ti+uo Testa(e!to 'ue se us1 e! el Nue"o
Testa(e!to es (u0 libre.
E) 0+'(0% ,() N6(3% T(-*#2(&*%
Au!'ue la (a0or.a de los autores del Nue"o Testa(e!to era 4ud.a& es$ribi1 e! +rie+o& 'ue era
el idio(a u!i"ersal de su /)o$a. Ade(s& )are$e 'ue el a)1stol 9ua! estaba al ta!to de al+o de
la *iloso*.a +rie+a& la $ual e4er$i1 i!*lue!$ia e! su estilo. 9ua! us1 #Verbo% Ce! +rie+o logosF
)ara re*erirse a Cristo C9ua! G;GF& 0 otras "arias e<)resio!es abstra$tas. Tal "e, 9ua! 6a0a sido
i!*lue!$iado )or el $e!tro e+i)$io de Ale4a!dr.a& do!de el a)re!di,a4e 6ebreo 0 la *iloso*.a
+rie+a se 6ab.a! $o(bi!ado de u!a *or(a (u0 si!+ular.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
El a)1stol 3ablo ta(bi/! te!.a $o!o$i(ie!to de autores +rie+os CHe$6os GP;ID> G
Cori!tios GE;KK QNVIR> Tito G;GIF. Los +ra!des oradores 0 *il1so*os +rie+os i!*lue!$iaro! el
le!+ua4e de 3ablo al i+ual 'ue lo 6i$iero! los )ro*etas 0 eruditos 6ebreos.
No se sabe $o! e<a$titud 'u/ diale$to 6ebreo o ara(eo 6abl1 9es-s. Cierta(e!te es
)osible 'ue ta(bi/! 6ablara +rie+o. El 6e$6o es 'ue ori+i!al(e!te los E"a!+elios *uero!
es$ritos $o(o te<tos +rie+os. Los re+istros +rie+os de las e!se?a!,as de 9es-s )re)araro! el
$a(i!o )ara 'ue el e"a!+elio se es)ar$iera a tra"/s de u!a $ultura 'ue 6ablaba +rie+o.
La di+!idad 0 el $o(edi(ie!to del diale$to Voi!/ 'ue usaba! los es$ritores $ristia!os !o
era !i ta! arti*i$ial !i ta! )eda!te $o(o al+u!os es$ritos $lsi$os& !i ta! tri"ial 0 "ul+ar $o(o
el Voi!/ 6ablado.
Las )alabras +rie+as to(aro! u! si+!i*i$ado (s ri$o 0 es)iritual e! el $o!te<to de las
Es$rituras. I!*lue!$iado )or la si()li$idad 0 el brillo del estilo se(.ti$o& el Nue"o Testa(e!to
!o *ue es$rito e! u! raro idio(a del #Es).ritu =a!to% C$o(o $re.a! al+u!os eruditos
(edie"alesF& si!o e! Voi!/ C+rie+o $o(-!F2e! su (a0or )arte )or autores de )e!sa(ie!to
se(.ti$o. De$e!as de (iles de )a)iros 'ue 6a! sido e<$a"ados e! E+i)to e! la )ri(era )arte
del si+lo 55 !os 6a! dado )aralelos l/<i$os 0 +ra(ti$os del le!+ua4e b.bli$o& re"ela!do 'ue
este era )arte de la tra(a 0 a$$i1! de a'uellos tie()os. 3ero el Nue"o Testa(e!to +rie+o *ue
#libre%& $rea!do& a (e!udo& su )ro)io idio(a. Los es$ritores $ristia!os e4er$iero! i!*lue!$ia
e! el )e!sa(ie!to +rie+o usa!do e<)resio!es !ue"as )ara i()artir su (e!sa4e a$er$a de
9esu$risto.
I&5)6(&$'# -(2/*'$#
Debido a 'ue el +rie+o del Nue"o Testa(e!to $o(bi!a la $ualidad de dire$to del )e!sa(ie!to
6ebreo $o! la )re$isi1! de la e<)resi1! +rie+a& a (e!udo la deli$ade,a sutil del +rie+o
i!ter)reta $o!$e)tos 6ebreos. La i!*lue!$ia se(.ti$a es (s *uerte e! los E"a!+elios& el libro
del A)o$ali)sis& 0 la $arta de =a!tia+o. Libros $o(o Lu$as 0 Hebreos e<6ibe! u! estilo (s
t.)i$a(e!te +rie+o. Las E).stolas del Nue"o Testa(e!to $o(bi!a! la sabidur.a del 6ebreo $o!
la *iloso*.a dial/$ti$a del +rie+o. Los ser(o!es re+istrados e! el Nue"o Testa(e!to $o(bi!a!
el (e!sa4e )ro*/ti$o 6ebreo $o! la *uer,a de la oratoria +rie+a.
Ade(s de las $itas dire$tas 0 alusio!es )ro"e!ie!tes de la =e)tua+i!ta& se 6a !otado& e!
(u$6as reas& u!a i!*lue!$ia se(.ti$a do(i!a!te e! el +rie+o del Nue"o Testa(e!to. 3or
e4e()lo& la si!ta<is del +rie+o del Nue"o Testa(e!to $o!tie!e (u$6os e4e()los del estilo
se(.ti$o.
V%$#.6)#+'%
El "o$abulario del Nue"o Testa(e!to +rie+o es a()lio 0 su*i$ie!te $o(o )ara $o(u!i$ar el
(ati, de si+!i*i$ado 'ue desea el autor. 3or e4e()lo& el Nue"o Testa(e!to usa dos )alabras
di*ere!tes )ara #a(or% C)ara dos $lases de a(orF& dos )alabras )ara #otro% Cotro del (is(o& u
otro de u!a $lase di*ere!teF& 0 "arias )alabras )ara di*ere!tes $lases de $o!o$i(ie!to.
=i+!i*i$ati"a(e!te& al+u!as )alabras se o(ite!& tal $o(o eros Cu!a ter$era $lase de a(orF& 0
otras )alabras $o(u!es 'ue usaba la $ultura 6ele!.sti$a de a'uel tie()o.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
Ade(s& a (e!udo las )alabras +rie+as to(aba! u! !ue"o si+!i*i$ado e! el $o!te<to del
e"a!+elio& sur+ie!do de la $o(bi!a$i1! de u!a e!se?a!,a !ue"a $o! u!a (oralidad e<altada.
Los es$ritores !o "a$ilaba! e! usar )alabras $o(o #"ida%& #(uerte%& #+loria% e #ira% e!
!ue"as *or(as )ara e<)resar )e!sa(ie!tos !ue"os. A "e$es el si+!i*i$ado literal de u!a
)alabra $asi desa)are$e& $o(o $ua!do los autores usa! #a+ua%& #la"ar% 0 #bautis(o% )ara
i!di$ar el )oder es)iritual )uri*i$ador de Cristo. El "o$abulario del Nue"o Testa(e!to
ta(bi/! $o!tie!e )alabras 'ue se e!$ue!tra! s1lo e! otros lu+ares del A!ti+uo Testa(e!to
+rie+o& tales $o(o #$ir$u!$isi1!%& #idolatr.a%& #a!ate(a%& #dis)ora% 0 #)e!te$ost/s%. Las
)alabras to(adas del 6ebreo o del ara(eo i!$lu0e! aleluya 0 am:n C6ebreoF> 0 abba
mamm+n 0 corb2n Cara(eoF.
E!to!$es& u! di$$io!ario de +rie+o $lsi$o es de a0uda& )ero !o es su*i$ie!te )ara e!te!der
el si+!i*i$ado de u!a )alabra del Nue"o Testa(e!to. Ta(bi/! debe(os saber $1(o se usa la
)alabra e! el A!ti+uo Testa(e!to +rie+o& e! es$ritos 6ele!.sti$os& 0 e! las i!s$ri)$io!es 0
do$u(e!tos 'ue re)rese!ta! el idio(a de la "ida diaria. Los do$u(e!tos e! )a)iro )ro"ee!
(u$6as ilustra$io!es del si+!i*i$ado de )alabras del Nue"o Testa(e!to. 3or e4e()lo& la
)alabra +rie+a )ara #o*re!da% CG Cori!tios GO;GF& 'ue e! u! tie()o se )e!saba 'ue estaba
li(itada al Nue"o Testa(e!to& se usa $o(-!(e!te e! los )a)iros. Lu$6as )alabras +rie+as
'ue a!tes se de*i!.a! bas!dose e! el +rie+o $lsi$o 6a! $obrado u! si+!i*i$ado (s e<a$to a
la lu, de su uso e! los )a)iros.
G+#29*'$#
Al i+ual 'ue e! los idio(as i!doBeuro)eos& el si+!i*i$ado de las )alabras +rie+as es a*e$tado
)or a+re+ar o alterar "arios )re*i4os 0 su*i4os Cel )ro$eso $o!o$ido $o(o #*le<i1!%F. Au!'ue
su siste(a de *le<i1! es si()le& $o()arado $o! el +rie+o $lsi$o& el +rie+o del Nue"o
Testa(e!to tie!e (s *le<io!es 'ue (u$6os otros idio(as. El si+!i*i$ado +rie+o& )or lo ta!to&
es (e!os sus$e)tible a las a(bi+Sedades 'ue al+u!os idio(as (oder!os.
E! $o!traste $o! el 6ebreo& el +rie+o tie!e u! +/!ero !eutro as. $o(o (as$uli!o 0
*e(e!i!o. Las (u$6as 0 )re$isas )re)osi$io!es +rie+as so! sutiles 0 tie!e! "arios si+!i*i$ados
'ue de)e!de! del $o!te<to. El +rie+o del Nue"o Testa(e!to usa s1lo $er$a de la (itad de las
)art.$ulas 'ue se usa! e! el +rie+o $lsi$o.
El siste(a +rie+o de "erbos& (u$6o (s $o()li$ado 'ue el del 6ebreo& es $a)a, de
tra!s(itir (ati$es de si+!i*i$ado di*.$iles de e<)resar au! e! i!+l/s. Cada "erbo +rie+o tie!e
$i!$o as)e$tos& 'ue los +ra(ti$os lla(a! tie()o& (odo& "o,& )erso!a 0 !-(ero.
Tiem&o El tie()o del "erbo +rie+o trata )ri!$i)al(e!te de #la $lase de a$$i1!%& (s 'ue del
#tie()o de la a$$i1!%& $o(o es e! al+u!os idio(as (oder!os. E! el +rie+o 6a0 tres $lases
bsi$as de a$$i1!; #durati"a%& e<)resada )or los tie()os )rese!te& i()er*e$to 0 Ca "e$esF
*uturo> #si()le% o &unctiliar& e<)resada )or los tie()os aoristo 0 Ca (e!udoF *uturo> 0
#$o()leto%& e<)resado )or el )ret/rito )er*e$to Clos resultados de a$$io!es )asadas 'ue
$o!ti!-a! e! el )rese!teF 0 el )lus$ua()er*e$to Clos resultados se li(ita! al )asadoF.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
Los tie()os "erbales +rie+os a (e!udo so! di*.$iles de tradu$ir al otro idio(a> el tie()o
de la a$$i1! as. $o(o el si+!i*i$ado bsi$o de la ra., del "erbo Cas. $o(o si lle"a
$o()le(e!toF debe! ser $o(bi!ados sutil(e!te& $o! la $lase de a$$i1!& e! u!a sola idea.
7odo El (odo (uestra la *or(a e! 'ue se deber.a e!te!der la a$$i1! de u! "erbo. @Es real la
a$$i1!A C7se el (odo i!di$ati"o.F @Al+uie! de(a!da la a$$i1!A C7se el (odo i()erati"o.F
@De)e!de la a$$i1! de otras $o!di$io!esA C7se el (odo sub4u!ti"o u o)tati"o.F @Des$ribe la
a$$i1! bsi$a(e!te a otro susta!ti"oA C7se u! )arti$i)ioF. @Es la a$$i1! bsi$a(e!te
susta!ti"aA C7se u! i!*i!iti"oF. E! la +ra(ti$a& u! susta!ti"o es u!a )alabra o +ru)o de
)alabras 'ue *u!$io!a! $o(o !o(bre> los dos -lti(os e4e()los !o so! estri$ta(e!te (odos&
)ero los +ra(ti$os los usa! de esa *or(a. Los (odos le da! a u! es$ritor +rie+o u! ri$o
$audal de e<)resio!es "erbales.
=o3 La "o, de u! "erbo des$ribe si la a$$i1! est diri+ida 6a$ia a*uera Ca$ti"aF& 6a$ia ade!tro
Ce! el (edioF& o de re+reso al su4eto de la *rase C)asi"aF.
6ersona La )erso!a de u! "erbo di$e 'ui/! est reali,a!do la a$$i1!& 0a sea 0o C)ri(era
)erso!aF& t- o usted Cse+u!da )erso!aF u otra Cter$era )erso!aF.
N5mero El !-(ero del "erbo i!di$a si la a$$i1! est sie!do reali,ada )or u!a )erso!a
Csi!+ularF o )or (s de u!a )erso!a C)luralF.
E-*')%
El Nue"o Testa(e!to $o!tie!e u!a "ariedad de estilos de es$ritura e! su uso del +rie+o. Los
E"a!+elios& es)e$ial(e!te& (uestra! estilos se(.ti$os. Lateo usa u! estilo (e!os )i!tores$o
'ue Lar$os& 0 e! al+u!os as)e$tos es (s $er$a!o al de Lu$as& He$6os& Hebreos& =a!tia+o 0
G 3edro. El estilo de Lu$as "ar.a de los estilos de Lar$os 0 Lateo> es ele+a!te. El estilo (s
bie! si()le de 9ua! $o!tie!e (u$6as $ara$ter.sti$as se(itas.
=e 6a! !otado di*ere!$ias de estilo e!tre las $artas del a)1stol 3ablo. Las (e!os literarias
0 (s dire$tas e! su *or(a de e<)resi1! so! las $artas a los Tesalo!i$e!ses. Las 3astorales CG
0 I Ti(oteo 0 TitoF tie!e! u! estilo (s $er$a!o al diale$to Voi!/ 'ue la (a0or.a de las otras
E).stolas2!o ta! 4ud.o 0 !o ta! i!*lue!$iado )or la =e)tua+i!ta $o(o sus otras $artas.
La $arta a los Hebreos $o(bi!a la ele+a!$ia $o! u! estilo 4ud.oB+rie+o. La $arta de
=a!tia+o& au!'ue tie!e u!a $ualidad $ultural (u0 alta& !o es ta! se!sible e! $ua!to al estilo
$o(o Hebreos. Le!os ele+a!te es G 3edro& la $ual *ue *uerte(e!te i!*lue!$iada )or la
=e)tua+i!ta 0& )or lo ta!to& re*le4a el estilo se(.ti$o.
La $arta de 9udas $o!tie!e di$$i1! ele"ada 0 a "e$es laboriosa& 0 (uestra la i!*lue!$ia del
estilo 4ud.o. =e+u!da de 3edro& 'ue se )are$e a 9udas e! su ele"ado estilo& 6a sido
i!*lue!$iada a-! (s )or la =e)tua+i!ta.
El libro del A)o$ali)sis tie!e u! estilo 'ue +e!eral(e!te es si()le& )ero (uestra u!a
i!*lue!$ia se(.ti$a $o!siderable e! el uso del )aralelis(o 0 la redu!da!$ia. Los eruditos
li!+Sistas 6a! ide!ti*i$ado u!a $a!tidad de errores +ra(ti$os a)are!tes e! el +rie+o del
A)o$ali)sis.
CONCLUSIN
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
3ara los $ristia!os& el (e!sa4e 'ue $o(u!i$a la Biblia es si()le 0 dire$to& 0 si! e(bar+o es
$a)a, de tras(it.rselo a la +e!te 'ue "i"e e! las $ir$u!sta!$ias $ulturales (s $o()le4as.
Au!'ue todos los idio(as 6u(a!os tie!e! sus li(ita$io!es& los idio(as b.bli$os 6a! )robado
ser u! (edio su(a(e!te ade$uado )ara $o(u!i$ar el (e!sa4e de Dios e! todo su )oder 0
ri'ue,a.
BIBLIOGRAFA
Bauer& Ha!s& 0 3o!tus Lea!der. 8ebraischen S&rache [$a lengua hebrea] GNOI.
Ber+strasser& G. 8ebraische 1rammati; [$a gram2tica hebrea] GNOI.
Blass& F.& 0 A. Debru!!er. ) 1ree; 1rammar o* the New Testament and Other Early !hristian $iterature [,na gram2tica
griega del Nuevo Testamento y otra literatura cristiana] GNOG.
Co6e!& =i(o!. #T6e HebreM La!+ua+e QEl idio(a 6ebreoR%& editado )or Isaa$ La!d(a!& The ,niversal <ewish
Encyclo&edia [$a enciclo&edia "uda universal] Volu(e! E& GNTG.
Xaut,s$6& E. 1esenius' 8ebrew 1rammar [$a gram2tica hebrea de 1enesio] GNGJ.
Xuts$6er& Ra)6ael. ) 8istory o* the 8ebrew $anguage [,na historia del idioma hebreo] GNDI.
Robertso!& A. T. ) 1rammar o* the 1ree; New Testament in $ight o* 8istorical Research [,na gram2tica del Nuevo
Testamento griego a la lu3 de la investigaci+n hist+rica] GNKT.
Terr0& Lilto! =. Biblical 8ermeneutics [$a hermen:utica bblica] si! *e$6a.
La tradu$$i1! de la Biblia
RAYLOND L. ELLIOTT
TRAD7CIR es el )ro$eso de $o(e!,ar $o! al+o Ces$rito u oralF e! u! idio(a Cel idio(a ori+i!alF
0 e<)resarlo e! otro idio(a Cel idio(a re$e)torF.
Las (etas de la tradu$$i1! se )uede! resu(ir ba4o $uatro e!$abe,a(ie!tos; e<a$titud&
ido!eidad& !aturalidad 0 *or(ato.
3or #e<a$titud%& 'uere(os de$ir 'ue el $o!te!ido 'ue 'uiso $o(u!i$ar el autor e! el
do$u(e!to ori+i!al debe ser tra!s(itido de tal (a!era 'ue el le$tor de la tradu$$i1! re$iba el
(is(o (e!sa4e.
#Ido!eidad% se re*iere a e<)resar ese (e!sa4e e! u! estilo 'ue re*le4e la a$titud e i!te!$i1!
del autor.
#Naturalidad% 'uiere de$ir tradu$ir )ara 'ue el le$tor sie!ta 'ue su idio(a 6a sido usado
$o(o lo usar.a /l& de u!a *or(a 'ue le )er(ite leer e!te!die!do el si+!i*i$ado e! lu+ar de
e!*re!tarse a u!a $a!tidad de "o$abulario $o!*uso o a u! ro()e$abe,as +ra(ati$al.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
El #*or(ato% e! el $ual se 6a es$rito el ori+i!al deber.a re*le4arse e! la tradu$$i1!&
sie()re 'ue esto se )ueda 6a$er si! distorsio!ar la e<a$titud& la ido!eidad 0 la !aturalidad de
la tradu$$i1!. CVea #7so art.sti$o del idio(a% (s adela!te e! este $a).tulo.F
Todas las tradu$$io!es& i!$lu0e!do la tradu$$i1! de la Biblia& i!$lu0e! )or lo (e!os dos
idio(as. 3or $o!"e!ie!$ia !os re*erire(os al idio(a del do$u(e!to e<iste!te $o(o el idio(a
ori+i!al. El idio(a al $ual se est tradu$ie!do el do$u(e!to lo lla(are(os el idio(a re$e)tor.
Los )roble(as 'ue se )rese!ta! e! el )ro$eso de la tradu$$i1! tie!e! sus bases e! las
si(ilitudes 0 di*ere!$ias e!tre los idio(as& as. $o(o e! la !aturale,a es)e$.*i$a de los
do$u(e!tos 'ue se est! tradu$ie!do. A tra"/s de los a?os se 6a! desarrollado )ri!$i)ios de
tradu$$i1! )ara resol"er estos )roble(as.
La )ri(era se$$i1! e<te!sa de este art.$ulo trata $o! los *actores de la estructura del
idioma 'ue a*e$ta! $ual'uiera 0 todas las $lases de tradu$$i1!. La otra se$$i1! tratar $o! los
&roblemas relacionados es&ec*icamente con los documentos 4ue *orman la Biblia. A
$o!ti!ua$i1! de esto& se (e!$io!ar bre"e(e!te la *or(a e! la $ual la tradu$$i1! se rela$io!a
$o! otros asu!tos tales $o(o la i!s)ira$i1!& la i!ter)reta$i1!& la re"isi1!& di*ere!$ias de
diale$tos& )ar*rasis& "ersio!es& +/!ero 0 estilos dedi$ados a audie!$ias es)e$iales.
LOS FACTORES DEL IDIOMA EN LA TRADUCCIN
E! la a$tualidad 6a0 (s "ersio!es de la Biblia e! i!+l/s 'ue e! !i!+-! otro idio(a. =i!
e(bar+o& la (a0or.a de las tradu$$io!es de la Biblia 'ue se est! 6a$ie!do 6o0 e! el (u!do
est desti!ada )ara otros idio(as.
Los *a$tores del idio(a 'ue se (e!$io!a! a $o!ti!ua$i1! so! )erti!e!tes a todos los
idio(as& )ero se ilustrar! )or (edio de e4e()los de s1lo u!os )o$os idio(as.
S%&',%-
El (e$a!is(o "o$al 6u(a!o es $a)a, de )rodu$ir $ie!tos de so!idos di*ere!tes. Cua!do !a$e&
u!a )erso!a es $a)a, de a)re!der a usarlos todos. E! el )ro$eso del $re$i(ie!to& la (a0or.a
de las )erso!as s1lo a)re!de los so!idos 0 las estru$turas de su )ro)io idio(a& si! estar
$o!s$ie!tes de las estru$turas de otros idio(as.
E! este art.$ulo esta(os trata!do $o! la tradu$$i1! de (ateriales es$ritos& !o de (ateriales
6ablados& as. 'ue !uestra )reo$u)a$i1! es s1lo $o! la le$tura de los do$u(e!tos ori+i!ales 0
!o $o! 6ablar el idio(a e! 'ue se es$ribiero! esos do$u(e!tos. As. 'ue& )or lo +e!eral& e! la
tradu$$i1! de la Biblia !o !os )reo$u)a(os )or los so!idos del idio(a.
=i! e(bar+o& la situa$i1! )uede ser basta!te di*ere!te $o! el idio(a re$e)tor. =i se "a a
6a$er u!a tradu$$i1! a u! idio(a 'ue a!terior(e!te !o te!.a *or(a es$rita& el siste(a de
so!idos del idio(a re$e)tor debe ser do(i!ado $o(o base )ara i!"e!tar u! al*abeto )ara
es$ribir di$6o idio(a.
A (e!udo& la !e$esidad de a!ali,ar el siste(a de so!idos del idio(a re$e)tor es el )ri(er
+ra! )roble(a de tradu$$i1! 'ue se e!*re!ta. El )ri!$i)io i!"olu$rado )ara resol"er este
)roble(a es 'ue los so!idos del idio(a re$e)tor debe! ser a!ali,ados $o!sidera!do la
estru$tura )ro)ia de ese idio(a& )ara e"itar i()o!er la estru$tura de al+-! otro idio(a.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
A*ortu!ada(e!te 6a0 e<$ele!tes $ursos de estudio )ara )re)arar a los tradu$tores )ara el
a!lisis de los idio(as.
P#)#.+#- 4 1#+*(- ,( 1#)#.+#-
Los so!idos se $o(bi!a! $o! ele(e!tos de si+!i*i$ado )ara )rodu$ir )alabras& *rases&
$lusulas& ora$io!es& )rra*os 0 a-! (a0ores u!idades de e<)resi1!.
Las )alabras so! los $o()o!e!tes bsi$os )ara la estru$tura del idio(a. E! *or(a
si(ult!ea *or(a! dos $lases de u!idades; CaF +ra(ati$al& es de$ir& las )alabras se $o(bi!a!
u!as $o! otras& 0 CbF se(!ti$a& es de$ir& las $lases de )atro!es de si+!i*i$ado 'ue resulta!.
Todos re$o!o$e(os *$il(e!te )artes de las )alabras si !os e!*o$a(os e! ellas Ctra!sB
atl!ti$o& )arteBs& )roBdu$to& reB)rese!tarF& si! e(bar+o& )or lo +e!eral !o esta(os $o!s$ie!tes
de 'ue u!i(os esas )artes de *or(as de*i!idas (u0 r.+idas. No 6a$e(os el )lural de )arte #sB
)arte%& !i de$i(os #)roBatl!ti$o%. Estos so! e4e()los de $osas 'ue #!o )ode(os% 6a$er e!
es)a?ol.
Cada idio(a tie!e su )ro)io i!"e!tario de )artes de )alabras de (u$6as *or(as 0 ta(a?os
di*ere!tes& 0 $ada idio(a tie!e sus )ro)ias re+las a$er$a de las (a!eras e! 'ue esas )artes se
)uede! o !o se )uede! $o(bi!ar )ara *or(ar )alabras.
El autor del do$u(e!to ori+i!al 0a 6a $olo$ado las )artes de las )alabras e! la *or(a e!
'ue 'uer.a usarlas. 3or su)uesto 'ue es )osible 'ue el tradu$tor !o use bie! el a!lisis de las
)artes de las )alabras 0 as. lle+ue a (ati$es de si+!i*i$ado 'ue !o $o!$uerda! $o! lo 'ue
'uiso de$ir el autor.
La situa$i1! $o! el idio(a re$e)tor )uede ser basta!te di*ere!te& es)e$ial(e!te si a!tes !o
te!.a *or(a es$rita. 7!a )arte (u0 i()orta!te del a)re!di,a4e de u! idio(a& 0 de obte!er
*luide, $reati"a& es to(ar !ota de las )artes de las )alabras 0 estudiar las $lases de
$o(bi!a$io!es 'ue se )uede! *or(ar e! di$6o idio(a.
7! )roble(a )uede ser la te!ta$i1! de #i!"e!tar% )alabras !ue"as $o(bi!a!do )artes de
)alabras )ara lle!ar su)uestos bla!$os e! el idio(a re$e)tor& e! los lu+ares do!de )are$e!
*altar )alabras !e$esarias. 7! )ri!$i)io i()orta!te es resistir esa te!ta$i1!& )uesto 'ue tales
)alabras i!"e!tadas a (e!udo !o tie!e! si+!i*i$ado )ara las )erso!as del lu+ar& o )uede!
$o(u!i$ar u! si+!i*i$ado total(e!te err1!eo. Las *or(as lo$ales !aturales de e<)resar la
(a0or.a de los $o!$e)tos 0a so! )arte del le!+ua4e& 0 el es*uer,o )a$ie!te 'ue se re'uiera )ara
e!$o!trarlas bie! "ale la )e!a.
=i! e(bar+o& e! otros as)e$tos& la ate!$i1! $uidadosa de las )artes de las )alabras e! el
le!+ua4e ori+i!al es ta!to !e$esaria $o(o $ru$ial. 3or e4e()lo& u!a de las $ara$ter.sti$as
i()orta!tes )ero $o()le4as del +rie+o& el idio(a ori+i!al del Nue"o Testa(e!to& es u!
siste(a de caso 'ue a*e$ta el uso de susta!ti"os& )ro!o(bres& ad4eti"os 0 el art.$ulo #el]la%.
El siste(a de $aso $o!siste e! ter(i!a$io!es de )alabras 'ue )ro"ee! i!*or(a$i1! 'ue )uede
o !o ser a)li$ada a susta!ti"os e! otros idio(as. La ter(i!a$i1! de u! susta!ti"o e! +rie+o
)uede i!di$ar CaF si la )alabra es si!+ular o )lural& CbF si el +/!ero es (as$uli!o& *e(e!i!o o
!eutro& C$F al+o a$er$a de la *u!$i1! +ra(ati$al de la )alabra de!tro de la *rase 0 CdF
i!*or(a$i1! a$er$a de las $ate+or.as se(!ti$as 'ue )uede! estar i()l.$itas e! di$6a )alabra.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
El siste(a +rie+o de $aso re'uiere 'ue todo art.$ulo& )ro!o(bre o ad4eti"o 'ue se usa
4u!to a u! susta!ti"o& o 'ue se re*iere a u! susta!ti"o& debe usar ter(i!a$io!es 'ue $o(u!i$a!
la (is(a i!*or(a$i1! 'ue lle"a la ter(i!a$i1! del susta!ti"o& o )or lo (e!os 'ue !o so!
i!$o()atibles $o! ellas. 7!a ilustra$i1! de esto o$urre e! I 3edro K;G& do!de la )alabra
#$arta% tie!e u!a ter(i!a$i1! 'ue la ide!ti*i$a $o(o si!+ular e! !-(ero& *e(e!i!a e! +/!ero
0 a$usati"a e! $aso. Fu!$io!a $o(o $o()le(e!to del "erbo #es$ribir%. E! la (is(a *rase 'ue
est el susta!ti"o #$arta% 6a0 otras dos )alabras& #esta% 0 #se+u!da%& a(bas $o!
ter(i!a$io!es 'ue (uestra! 'ue ta(bi/! so! si!+ulares& *e(e!i!as 0 a$usati"as.
Ha0 (u$6os otros idio(as 'ue tie!e! este (is(o ti)o de ter(i!a$i1! )ara los susta!ti"os
0 (u$6os otros 'ue !o. Au! e!tre esos idio(as 'ue tie!e! $ara$ter.sti$as si(ilares a las del
+rie+o& tal "e, esas $ara$ter.sti$as !o sea! usadas )ara e<a$ta(e!te la (is(a *u!$i1! 'ue e!
el +rie+o. Lie!tras 'ue la estru$tura +rie+a i!$lu0e ter(i!a$io!es de )alabras 'ue re)rese!ta!
$i!$o $asos di*ere!tes& el es)a?ol 0 el i!+l/s tie!e! s1lo u!os )o$os "esti+ios de
ter(i!a$io!es de $aso Cla (a0or.a de los $uales i!"olu$ra! s1lo a los )ro!o(bresF& (ie!tras
'ue al+u!os a!alistas di$e! 'ue el idio(a *i!la!d/s tie!e trei!ta 0 u! $asos.
Otra ilustra$i1! de la i()orta!$ia de las )artes de las )alabras e! el idio(a ori+i!al se
e!$ue!tra e! los "erbos +rie+os& $u0as )artes !o s1lo )uede! re)rese!tar el #si+!i*i$ado del
di$$io!ario%& si!o ta(bi/! $osas tales $o(o CaF 'ui/! lle"a a $abo la a$$i1!& CbF si s1lo u!a
)erso!a o (s de u!a la est! reali,a!do& C$F $u!do se 6a$e& CdF si es u! e"e!to -!i$o o u!
)ro$eso& CeF si es al+o 'ue e! realidad est su$edie!do& u! (a!da(ie!to o al+o 'ue se desea& o
C*F si el )redi$ado del "erbo es u! )arti$i)a!te a$ti"o o )asi"o e! esa a$ti"idad.
3or lo ta!to& la tradu$$i1! de u!a sola )alabra )uede re'uerir a (e!udo u!a *rase o au!
u!a ora$i1! o (s e! otro idio(a. 3or e4e()lo& la sola )alabra #e!tr/is% e! Lar$os O;GJ !os
di$e; CGF 'ue los 'ue lle"a! a $abo la a$$i1! so! las )erso!as $o! 'uie!es 9es-s est 6abla!do>
CIF 'ue 6a0 (s de u!a )erso!a> CKF 'ue la a$$i1! es $o!siderada $o(o u! e"e!to si!+ular>
)ero ta(bi/! CTF 'ue es "ista $o(o al+o 'ue est )or o$urrir. 3uesto 'ue toda esta i!*or(a$i1!
se e!$ue!tra e! la *or(a +rie+a )ara la )alabra #e!tr/is%& se debe! te!er e! $ue!ta todos estos
*a$tores $ua!do se tradu$e el )asa4e e! el $ual se usa la )alabra.
P#)#.+#-
Cada idio(a tie!e su )ro)io i!"e!tario de )alabras as. $o(o sus )ro)ias *or(as
$ara$ter.sti$as de $lasi*i$arlas& 0 sus )ro)ias re+las e! $ua!to a las $lases de $o(bi!a$io!es
'ue *or(a!& las *u!$io!es 'ue lle"a! a $abo& 0 las $lases de si+!i*i$ados 'ue e<)resa!. Al
i+ual 'ue $o! las )artes de las )alabras& e<iste! las (is(as )osibilidades 0 )roble(as $ua!do
se trata de 6a$er $oi!$idir las )alabras usadas e! u! idio(a $o! las )alabras e'ui"ale!tes e!
otro.
El +rie+o tie!e u!a $lase de )alabras #"erbales% lla(adas )arti$i)ios 'ue )uede!
*u!$io!ar $o(o si *uera! susta!ti"os o $o(o si *uera! ad4eti"os. =i! e(bar+o& bsi$a(e!te
debido al si+!i*i$ado "erbal de sus ra.$es& $o! *re$ue!$ia tie!e! 'ue ser tradu$idas $o(o si
*uera! "erbos $u0os su4etos 0 )redi$ados& e!tre otros ele(e!tos& tal "e, te!+a! 'ue ser
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
dedu$idos del $o!te<to e! el 'ue o$urre!. 7! )arti$i)io +rie+o (u0 )o$as "e$es se )uede
tradu$ir ade$uada(e!te a otra le!+ua usa!do u!a sola )alabra.
3or e4e()lo& e! I Ti(oteo I;GE& u! )arti$i)io& #$orta!do dere$6o%& es a$usati"o
(as$uli!o si!+ular& re*iri/!dose a a(bos& el )ro!o(bre )re"io #t-% 0 el susta!ti"o )re"io
#obrero%. El ti)o de a$$i1! 'ue e<)resa es #a$$i1! $o!ti!ua% o #6abitual%& 0 su )redi$ado
+ra(ati$al es la #)alabra de "erdad%. El si+!i*i$ado de la )alabra "ie!e de $ortar u! $a(i!o
dere$6o )ara lle+ar a u!a (eta& $o(o& )or e4e()lo& $ortar $a(i!o a tra"/s de u! bos'ue. E!
esta re*ere!$ia )uede i!ter)retarse $o! la #)alabra de "erdad% 0a sea *u!$io!a!do $o(o la
(eta +ra(ati$al o $o(o los (edios )ara lo+rar esa (eta. De)e!die!do de la i!ter)reta$i1!
'ue se eli4a& la *rase )uede si+!i*i$ar #$ortar dire$ta(e!te a tra"/s de la )alabra de "erdad%& o
#usar la )alabra de "erdad )ara $ortar dire$ta(e!te% 0 lle+ar a la (e!te 0 al $ora,1! de las
)erso!as de las 'ue Ti(oteo es res)o!sable. Nue"a(e!te& u!a sola )alabra +rie+a lle"a (u$6a
(s i!*or(a$i1! de la 'ue se )uede re)rese!tar )or u!a sola )alabra es)a?ola.
P#)#.+#- +()#$'%&#,#- #) !26&,% #$*6#)"
Ni!+-! idio(a )uede ser e<a$ta(e!te i+ual a otro idio(a e! la *or(a e! la 'ue el "o$abulario
se rela$io!a $o! ob4etos& e"e!tos 0 $o!$e)tos. 3or e4e()lo& al+u!os idio(as $lasi*i$a! a los
)arie!tes $o! su(o $uidado& de)e!die!do de si est! rela$io!ados )or el lado de la *a(ilia del
)adre o de la (adre. El i!+l/s& (ie!tras 'ue tie!e la )alabra #$ousi! C)ri(aF%& !o tie!e u!a
sola )alabra )ara i!di$ar #la 6i4a de la 6er(a!a de la madre%& !i ta()o$o disti!+ue si la
rela$i1! es disti!ta de la #6i4a de la 6er(a!a del &adre%.
E! al+u!as $ulturas& el "o$abulario )ara )arie!tes disti!+ue $lara(e!te e!tre los )arie!tes
#!a$idos a!tes de !a$er 0o%& 0 a'uellos #!a$idos des)u/s de !a$er 0o%. E! al+u!os idio(as
es i()orta!te usar u! t/r(i!o )ara la sue+ra de u! 6o(bre 0 otro t/r(i!o di*ere!te )ara la
sue+ra de u!a (u4er. Y e! al+u!os idio(as& e! los $uales se usa! los t/r(i!os de )are!tes$o
)ara i!di$ar )a)eles so$iales 0 +rados (a0ores e! $o!tra)osi$i1! a (e!ores +rados de
res)eto& la ele$$i1! del t/r(i!o $orre$to )ara re)rese!tar u!a #si()le% rela$i1! )uede ser u!
asu!to $o()le4o.
Los $a).tulos G 0 I de Lu$as i!di$a! 'ue 9ua! el Bautista !a$i1 a!tes 'ue !a$iera 9es-s.
3or lo ta!to& e! al+u!as $ulturas se es)era 'ue 9es-s re*le4e este 6e$6o )or la *or(a e! 'ue le
6abla a 9ua!& o 6abla sobre /l& $o(o e! Lateo K;GE. 3ero 9ua! de$lara $o! toda $laridad& e!
K;GG& 'ue 9es-s tie!e u!a )osi$i1! (s alta 'ue la de /l. De!tro de al+u!as $ulturas& ta(bi/!
se )uede asu(ir 'ue la )erso!a 'ue bauti,a tie!e u!a )osi$i1! (s ele"ada 'ue el 'ue es
bauti,ado. Estas $o!sidera$io!es )uede! a*e$tar las *or(as 'ue se eli+e! e! al+u!os idio(as
)ara re)rese!tar la (a!era e! 'ue 9ua! 0 9es-s 6ablaro! el u!o $o! el otro& o 6ablaro! el u!o
del otro& as. $o(o la *or(a e! 'ue los se+uidores de 9ua! lo $itar.a! $ua!do 6ablara! $o!
9es-s& $o(o e! Lateo GG;K.
=i el res)eto se ad4udi$a auto(ti$a(e!te a al+uie! 'ue 6a !a$ido a!tes 'ue otro& la
ele$$i1! de los t/r(i!os )uede te!er 'ue ser di*ere!te a la 'ue se 6ar.a e! u!a situa$i1!
$ultural e! la $ual el estado $i"il& reli+ioso& e$o!1(i$o o )ol.ti$o )uede e<$eder e! ra!+o a la
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
edad $ro!ol1+i$a. Las rela$io!es 0 la ter(i!olo+.a 'ue +ober!aba! la ele$$i1! de t/r(i!os e!
6ebreo 0 +rie+o& )or lo ta!to& )uede! !o $oi!$idir $o! las 'ue re'uiere el idio(a re$e)tor.
7!a de$lara$i1! si(ilar )uede 6a$erse a$er$a de otros ti)os de $ate+or.as de "o$abularios.
3or e4e()lo& e! u!a $ultura 'ue tie!e s1lo $i!$o t/r(i!os bsi$os )ara los $olores C!e+ro&
bla!$o& ro4o& "erde 0 (arr1!F& tal "e, !o sea *$il e!$o!trar u!a (a!era de de$ir #)-r)ura%. Y
si el $olor )-r)ura !o re)rese!ta el $o!$e)to de reale,a& e!to!$es de$ir si()le(e!te 'ue los
soldados "istiero! a 9es-s $o! u! (a!to )-r)ura C9ua! GN;IF tal "e, !o $o(u!i'ue la burla
'ue i!"olu$raba.
Cua!do 9es-s lla(1 ,orro a Herodes CLu$as GK;KI& NVIF& e!te!de(os 'ue lo estaba
des$ribie!do $o(o al+uie! 'ue e!+a?a. Eso !o se e!te!der.a de la (is(a (a!era e! u!a
$ultura e! la $ual el ,orro es u! )resa+io de desastre.
Cua!do se tradu$e )ara u! )ueblo e! el $ual la e<)resi1! #dure,a de $ora,1!% si+!i*i$a
#"ale!t.a% Ca saber& u! $ora,1! duro es u!o e! el 'ue !o e!tra el te(orF& es $o!*uso& $o(o
ta(bi/! i!$orre$to& de$ir 'ue 9es-s re)re!di1 a sus dis$.)ulos )or su #dure,a de $ora,1!%
CLar$os GO;GTF.
El )ri!$i)io de tradu$$i1! 'ue desta$a(os a'u. es 'ue el "o$abulario de u! idio(a re*le4a
$ate+or.as 0 rela$io!es 'ue so! rele"a!tes a la $ultura de la +e!te 'ue lo 6abla& 0 esas so!
di*ere!tes e! $ada $ultura 0 e! $ada idio(a.
D%- 1#)#.+#- -'21)(-: !,(" 4 !()"
La )alabra #o* CdeF% es (u0 $o(-! e! i!+l/s 0 se usa )ara re)rese!tar u!a a()lia "ariedad de
rela$io!es e!tre )alabras. E! el )ri(er $a).tulo del E"a!+elio de Lar$os sola(e!te& !ue"e
tradu$$io!es al i!+l/s usa! la )alabra #o*% e!tre die$io$6o 0 trei!ta 0 u!a "e$es. La )alabra
re)rese!ta rela$io!es tales $o(o )osesi1!& )are!tes$o& lo$alidad& !o(bres de lu+ares
+eo+r*i$os 0 $ara$ter.sti$as& el (aterial del $ual se 6a$e al+o& 4urisdi$$io!es )ol.ti$as& el 'ue
6a$e u!a a$$i1!& et$/tera. 3ero e! el +rie+o !o e<iste la )alabra #o*%. El +rie+o tie!e otras
*or(as de e<)resar esas rela$io!es 'ue e! i!+l/s se tradu$e! usa!do #o*%.
E! es)a?ol& la )alabra #de% se usa )ara al+u!os )ro)1sitos 'ue !o so!ar.a! bie! e! i!+l/s.
El idio(a i<il !eba4 e! Guate(ala !o tie!e u!a )alabra )ara #de%& )ero las *or(as e! 'ue
e<)resa el e'ui"ale!te de la )alabra #o*% e! i!+l/s 0 #de% e! es)a?ol so! di*ere!tes de los
(edios $orres)o!die!tes usados e! +rie+o.
Otra )alabra $o(-! e! i!+l/s es #t6e CelF%. Este art.$ulo e! i!+l/s es (u$6o (s si()le
'ue e! es)a?ol& el $ual tie!e $uatro *or(as2el los la lasElas 'ue disti!+ue! e!tre si!+ular
0 )lural& $o(o ta(bi/! e!tre (as$uli!o 0 *e(e!i!o.
E! i<il el art.$ulo es si(ilar a la )alabra #t6e% del i!+l/s $o! dos e<$e)$io!es; CGF 3ara
es)e$i*i$ar el )lural le )uede! a+re+ar u! su*i4o a la )alabra )ara #el%. CIF I<il usa #el% e! u!a
$a!tidad de $o!stru$$io!es e! las $uales el i!+l/s !o lo usa& 0 "i$e"ersa.
E! +rie+o& el art.$ulo #el% se deletrea de die$isiete (a!eras di*ere!tes 0 lle"a a $abo
"ei!ti$uatro *u!$io!es +ra(ati$ales. Al+u!as de las *or(as se usa! )ara disti!+uir el si!+ular
del )lural& otras )ara disti!+uir e!tre los +/!eros (as$uli!o& *e(e!i!o 0 !eutro& 0 al+u!as
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
(uestra! *u!$io!es +ra(ati$ales tales $o(o el su4eto de u!a *rase& el $o()le(e!to& el
)oseedor o la lo$alidad.
=i! e(bar+o& el $6u4& u! idio(a (a0a 'ue se 6abla e! Guate(ala& di"ide todos los
susta!ti"os e! $ator$e $ate+or.as di*ere!tes& tales $o(o 6o(bre& (u4er& beb/& de (adera& de
(etal& redo!do& a!i(al& et$/tera. fTie!e u!a *or(a di*ere!te de #el% )ara $ada u!a de esas
$ate+or.asg 7!a "e, 'ue u! susta!ti"o 6a sido )rese!tado al 6ablar o es$ribir& !o !e$esita ser
(e!$io!ado de !ue"o e! el (is(o )rra*o; la *or(a $orre$ta de #el% sir"e $o(o )ro!o(bre
)ara re*erirse de !ue"o a di$6o susta!ti"o.
As. 'ue& au! )alabras ta! si()les $o(o #el% 0 #de% di*iere! e! *or(a (u0 !otable de u!
idio(a a otro e! la $o()le4a i!tera$$i1! e!tre la +ra(ti$a 0 el si+!i*i$ado. E! el )ro$eso de
la tradu$$i1! !o se )uede dar )or se!tado !ada del do$u(e!to ori+i!al& 0 se debe! e()lear
$o! $uidado las estru$turas !or(ales del idio(a re$e)tor )ara ase+urarse 'ue la tradu$$i1! es
e<a$ta& a)ro)iada 0 !atural.
El )roble(a 'ue tie!e el tradu$tor es e!$o!trar e! el idio(a re$e)tor las *or(as 'ue
re)rese!tar! a)ro)iada(e!te las estru$turas del le!+ua4e de ori+e!2)ri(ero e! lo re*ere!te
al si+!i*i$ado& estilo 0 !aturalidad& lue+o& lo (s )osible 'ue )ueda& e! $ua!to a la *or(a.
U&',#,(- 0+#2#*'$#)(- 29- 0+#&,(-
Nos da(os $ue!ta 'ue !i los so!idos !i las )alabras de u! idio(a )uede! ser tradu$idos a otro
idio(a u!o )or u!o. Tal "e, !os si!ta(os te!tados a asu(ir 'ue las )alabras e! las *rases&
$lusulas o )rra*os )uede! ser tra!s*eridas al idio(a re$e)tor e! el orde! e! 'ue est! e! el
ori+i!al& )ara #rete!er la *or(a del ori+i!al%& o )ara #estar ta! $er$a del ori+i!al $o(o sea
)osible%.
Nos da(os $ue!ta de 'ue 6a0 "e$es $ua!do esto !o es )osible& )ero te!de(os a tratar esas
"e$es $o(o si *uera! e<$e)$io!es o$asio!ales de u!a (eta 'ue& )or lo +e!eral& es deseable o
)osible de obte!er. E! realidad& es raro e!$o!trar dos idio(as !o rela$io!ados $u0as
estru$turas +ra(ati$ales +e!erales se )ueda! e'ui)arar la u!a a la otra.
3or su)uesto 'ue $ua!to (s estre$6a(e!te rela$io!ados est/! dos idio(as& ta!to (s
si(ilares ser! sus +ra(ti$as. 3ero au! idio(as 'ue se rela$io!a! estre$6a(e!te )uede!
e<6ibir di*ere!$ias sor)re!de!tes e! la estru$tura o si+!i*i$ado de las #(is(as%
$ara$ter.sti$as li!+S.sti$as.
Los e4e()los a $o!ti!ua$i1! re)rese!ta! los 6e$6os +e!erales de la "ida $o! los $uales
sie()re traba4a el tradu$tor 0 !o so! raras e<$e)$io!es. 3or lo ta!to& los )roble(as de la
e'ui"ale!$ia 0 los )ri!$i)ios 'ue se debe! se+uir )ara resol"er esos )roble(as se a)li$a! $o!
i+ual *uer,a a todos los !i"eles de la estru$tura del idio(a.
F+#-(-
7!o de los resultados del siste(a de $aso 'ue a*e$ta a los susta!ti"os& !otado a!terior(e!te&
es la relati"a *le<ibilidad del orde! de las )alabras )er(itida )or el +rie+o e! las *rases. La
*rase !o(i!al e! I 3edro K;G #esta se+u!da $arta% C(e!$io!ada a!tesF e! realidad a)are$e
$o(o la )ri(era& la $uarta 0 la s/)ti(a )alabras e! esa *rase e! +rie+o. Este orde! de )alabras
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
C#Esta a6ora a(ado se+u!da aBtiB0oBes$ribo $arta%F es )er*e$ta(e!te !atural 0 se e!tie!de
*$il(e!te e! +rie+o. El es)a?ol re'uiere $a(biar el orde! a al+o $o(o esto; #A(ado& a6ora
0o te es$ribo esta se+u!da $arta%.
E! t/r(i!os de la rela$i1! li!+S.sti$a *a(iliar& el +rie+o 0 el i!+l/s 0 el es)a?ol so!
)ri(os le4a!os. Lie!tras 'ue )or lo +e!eral el i!+l/s )o!e u! ad4eti"o a!tes de u! !o(bre& el
es)a?ol )or lo +e!eral )o!e )ri(ero el !o(bre 0 lue+o el ad4eti"o.
E! i<il& u! idio(a de ori+e! (a0a 'ue se 6abla e! Neba4& Guate(ala& 0 'ue !o tie!e
rela$i1! $o! el i!+l/s& el es)a?ol o el +rie+o& 6a0 (u$6os $ie!tos de ad4eti"os& )ero la (a0or.a
de ellos !o se )uede usar e! u!a *rase !o(i!al. 3or lo +e!eral se usa! e! $lusulas se)aradas&
as. 'ue (ie!tras 'ue e! es)a?ol )ode(os de$ir la *rase; #los altos $edros%& 0 usar u!a $lusula
tal $o(o; #Cortar/ los altos $edros del L.ba!o% CIsa.as KP;ITF& el idio(a i<il re'uerir.a u!a
serie de $lusulas se)aradas tales $o(o; #El L.ba!o tie!e $edros> so! altos> 0o los $ortar/%.
C)96-6)#-
Cada u!a de las si+uie!tes $lusulas $o(u!i$a la edad de No/ CG/!esis E;KIF& si! e(bar+o&
$ada u!a usa u!a di*ere!te estru$tura de $lusulas 0 $ada u!a re*le4a u!a a$titud $ultural u!
)o$o di*ere!te e! $ua!to a la edad;
Es)a?ol; No/ te!.a 'ui!ie!tos a?os.
La $o!stru$$i1! +rie+a es si(ilar a la del es)a?ol.
I!+l/s; No/ era 'ui!ie!tos a?os de "ie4o.
Hebreo; No/ era el 6i4o de 'ui!ie!tos a?os.
I<il; Hab.a 'ui!ie!tos Cde losF a?os de No/.
E! i!+l/s& los a?os so! u!a de las $ara$ter.sti$as de No/> e! es)a?ol so! su )osesi1!> e!
6ebreo& No/ es el )rodu$to de sus a?os> 0 e! i<il& la e<)resi1! si()le(e!te de$lara la
e<iste!$ia de los a?os.
E! u!a $lusula tra!siti"a i!+lesa& el )atr1! (s usual es =u4etoBVerboBCo()le(e!to&
)ero )ara el es)a?ol 0 el i<il el orde! es)erado es VerboB=u4etoBCo()le(e!to. 3ara el +rie+o&
el siste(a de $aso le )er(ite (u$6a "aria$i1! e! el orde! de las )alabras 0 las *rases.
=e )odr.a! dar (u$6os e4e()los )ara ilustrar 'ue au! e! el !i"el de las $lusulas& tratar de
du)li$ar e! u! idio(a los )atro!es de otro )odr.a ser i!e*i$a, 0 lle"ar!os e! la dire$$i1!
e'ui"o$ada.
O+#$'%&(-
Co! *re$ue!$ia se $ita E*esios G;KHGT $o(o u! e4e()lo de las lar+as ora$io!es 'ue )er(ite la
estru$tura +rie+a. Esta ora$i1! es u!a $lusula )ri!$i)al i!de)e!die!te C'ue !o $o!tie!e u!
"erboF li+ada a u!a serie de $lusulas de)e!die!tes )or u!a serie !or(al de *rases a)ositi"as&
*rases )arti$i)iales& *rases )re)osi$io!ales& )ro!o(bres relati"os 0 $o!4u!$io!es ad"erbiales
2todas las $uales $o(bi!a! el i()ulso de atribuirle +loria a Dios 0 (e!$io!a! al+u!as de las
ra,o!es )or las 'ue es a)ro)iado 6a$erlo.
E! +rie+o& el )ri(er "ers.$ulo de Lateo $o!siste de o$6o susta!ti"os. La )ri(era )alabra
se e!$ue!tra e! $aso !o(i!ati"o& i!di$a!do 'ue es la )alabra )ri!$i)al de la *rase. Las otras
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
siete )alabras est! todas e! $aso +e!iti"o. El se+u!do "ers.$ulo $lara(e!te $o(ie!,a u!a
!ue"a *rase. Re*ere!te a la estru$tura& el "ers.$ulo u!o tie!e u!a $lase de arre+lo ti)o es$alera
e! $ua!to a las rela$io!es;
Libro
+e!ealo+.a
9es-shCristo
6i4o
Da"id
6i4o
Abra6a(
Debido a 'ue este "ers.$ulo !o $o!tie!e u! "erbo& al+u!os $o(e!taristas $o!$lu0e! 'ue debe
ser al+u!a $lase de t.tulo& au!'ue !o es ade$uado )ara ser el t.tulo de todo el libro& 0 la
+e!ealo+.a o$u)a s1lo los )ri(eros die$isiete "ers.$ulos del $a).tulo u!o. De 6e$6o& el
"ers.$ulo u!o& tal $o(o est& es u!a *rase +rie+a )er*e$ta. La (a0or.a de los idio(as re'uerir
'ue se a+re+ue! otras )alabras )ara e<)resar las rela$io!es 0a se?aladas )or los susta!ti"os
+rie+os.
A !i"el de la *rase& as. (is(o& el tradu$tor desea !o ta!to du)li$ar la estru$tura $o(o
$o(u!i$ar el $o!te!ido del ori+i!al usa!do 6erra(ie!tas li!+S.sti$as 'ue so! !aturales e! el
idio(a re$e)tor.
P9++#5%- 4 %*+#- <(++#2'(&*#- ,( )# (-*+6$*6+#
7! )rra*o )uede estar $o()uesto )or u!a sola $lusula lar+a $o(o E*esios G;KHGT& o u!a
sola $lusula $orta& o u!a sola *rase o )alabra. Lo (s $o(-! es u! )rra*o e! el 'ue u!a serie
de *rases desarrolla! u! $orto e)isodio& te(a o rela$i1!.
El +rie+o es u! idio(a 'ue usa (u$6as $o!4u!$io!es. Lar$os $o(ie!,a (u$6os )rra*os
$o! la $o!4u!$i1! #0%& 0 al+u!as "e$es ese uso !o ser.a !atural e! el idio(a re$e)tor. Dos de
las $o!4u!$io!es (s $o(u!es usadas e! el Nue"o Testa(e!to )ara u!ir *rases !o )uede!
o$urrir $o(o la )ri(era )alabra de u!a *rase +rie+a. De !ue"o 'uiero de$ir 'ue otros idio(as&
a (e!udo& !o usa! las $o!4u!$io!es de la *or(a 'ue lo 6a$e el +rie+o.
La estru$tura de los )rra*os "ar.a& au! de!tro del (is(o idio(a& $o! di*ere!tes ti)os de
$o!te<to. Los )rra*os de la i!trodu$$i1!& ta!to de Lu$as $o(o de He$6os& so! di*ere!tes de
los de las $artas de 3ablo. 9ua! $o(ie!,a su E"a!+elio 0 su )ri(era $arta de u!a *or(a (u0
disti!ta 'ue Lateo 0 Lar$os o a las $artas de 3edro.
Las ora$io!es de 3ablo& $o(o e! E*esios G;GPHIG 0 K;GOHGN& 0 la alaba!,a o be!di$i1!&
$o(o e! E*esios K;IJHIG o Ro(a!os GO;IEHIP& so! (u0 $o!$isas. =er.a raro 'ue e! otros
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
idio(as se )udiera! e<)resar ta! $o!$isa(e!te& o usa!do las (is(as 6erra(ie!tas li!+S.sti$as
'ue se e()learo! e! +rie+o.
El re+istro de u!a $o!"ersa$i1! "ar.a de u! idio(a a otro. Al+u!os idio(as )or lo re+ular
usa! $itas i!dire$tas& $o(o e! Lar$os O;D; #Y les (a!d1 'ue !o lle"ase! !ada )ara el $a(i!o&
si!o sola(e!te bord1!> !i al*or4a& !i )a!& !i di!ero e! el $i!to%& 0 rara(e!te usa! $itas
dire$tas& $o(o e! Lar$os O;N CNVIF; #YLle"e! sa!daliasi& di4o& Y)ero !o dos (udas de
ro)ai%.
E! al+u!os idio(as el )atr1! usual es usar $itas dire$tas $asi e<$lusi"a(e!te. Y e! otras
le!+uas& la ele$$i1! )uede ser u! asu!to de )re*ere!$ia )erso!al& o )uede estar deter(i!ada
)or el ti)o de $o!"ersa$i1! 'ue se est re+istra!do& o )or la !aturale,a de la audie!$ia. 3or
e4e()lo& si el 'ue 6abla sabe 'ue sus o0e!tes !o 6a! es$u$6ado la 6istoria a!tes& )uede
i!sertar al+u!as se?ales 'ue a0ude! a re$ordar los )erso!a4es. Y es )osible 'ue los o0e!tes
'ue 0a est! *a(iliari,ados $o! la 6istoria )ie!se! 'ue esas se?ales !o so! !e$esarias.
Es i!teresa!te !otar 'ue al+u!as $itas e! los E"a!+elios& tales $o(o; #Cla(1& di$ie!do U
% !o so! t.)i$as del +rie+o. Re*le4a! el uso $o(-! e!tre los oradores 6ebreos de usar e! el
+rie+o al+u!os )atro!es de su )ro)io idio(a.
Ro(a!os GI;G es u! bue! e4e()lo del uso de la e<)resi1! +rie+a #as. 'ue%& )ara sa$ar u!a
*uerte $o!$lusi1! de ra,o!es 'ue 0a se 6a! e<)uesto. Ro(a!os G;GOHIJ $o!tie!e u!a serie de
de$lara$io!es )rese!tadas seis "e$es e! 'ue se usa #)or'ue%& 0 $ada u!a a)o0a la de$lara$i1!
'ue la a$aba de )re$eder.
E! (i e<)erie!$ia )erso!al& e! $ierta o$asi1! 0o 6ab.a traba4ado (u$6as 6oras 0
ardua(e!te )ara des$i*rar u!o de los )asa4es e! el 'ue 3ablo desarroll1 u! te(a bas!dose e!
el ra,o!a(ie!to l1+i$o 0 e! la dedu$$i1!. 3ero la res)uesta de los l.deres $ristia!os& $ua!do
es$u$6aro! (i tradu$$i1!& *ue de"astadora; #@De 'u/ est 6abla!doA% E!to!$es $o(e!$/ el
)rra*o 6a$ie!do 'ue 3ablo di4era esto; #A6ora 'uiero 6ablarles de U % 0 $o()let/ el )rra*o
$o! el te(a del )asa4e. Co! el a+re+ado de s1lo esta $ara$ter.sti$a de estru$tura del idio(a
re$e)tor 'ue se es)eraba& el )rra*o se $o(u!i$1 bella(e!te.
As. 'ue& e! la es*era del )rra*o& as. $o(o e! todas las de(s es*eras& si se 'uiere re*le4ar
el $o!te!ido 0 el desarrollo del do$u(e!to ori+i!al e! *or(a !atural& e<a$ta 0 ade$uada& el
tradu$tor debe e()lear las *or(as 'ue !or(al(e!te se es)era! e! el idio(a re$e)tor.
L# (-*+6$*6+# ,() ,'-$6+-%
E! la es*era del dis$urso& el tradu$tor i!te!ta #)e!etrar% e! el $ora,1! 0 la (e!te del autor
)ara e!te!der CGF 'u/ es lo 'ue 'uiere de$ir& 0 CIF $1(o desarrolla la )rese!ta$i1! de la *or(a
e! 'ue lo di$e. El autor 0a 6a usado e! el ori+i!al las 6erra(ie!tas del dis$urso 'ue lo+rar!
su )ro)1sito> a6ora el tradu$tor debe ele+ir las 6erra(ie!tas a)ro)iadas e! el idio(a re$e)tor
)ara e<)resar las a$titudes 0 rela$io!es $orres)o!die!tes.
Los ti)os de dis$urso i!$lu0e! la !arrati"a& el ar+u(e!to& la i!stru$$i1!& la a)ela$i1! a las
e(o$io!es 0 la )ersuasi1!& e!tre otros. Es de su(a i()orta!$ia 'ue el tradu$tor e!tie!da
$1(o *u!$io!a $ada ti)o de dis$urso e! el idio(a ori+i!al as. $o(o e! el idio(a re$e)tor.
7!os )o$os e4e()los a$larar! la !aturale,a $ru$ial 'ue tie!e! (u$6os detalles )e'ue?os.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
7! a(i+o !uestro estaba $o!s$ie!te de 'ue& e! el idio(a e! 'ue estaba tradu$ie!do& 6ab.a
(s de die, (a!eras de de$ir #/l di4o%& 0a *uera al $o(e!,ar o $errar u!a $ita. Cua!do los
'ue 6ablaba! el idio(a *uero! $uestio!ados a$er$a de los si+!i*i$ados de las "arias *or(as&
res)o!diero!; #Todas so! lo (is(o> todas si+!i*i$a! Y/l di4oi%. =i! e(bar+o& el a!lisis de
las estru$turas del dis$urso re"el1 'ue $ada u!a de las di"ersas o)$io!es lle"aba a $abo u!a
*u!$i1! es)e$.*i$a e! el desarrollo de la 6istoria 0 e! los )a)eles 'ue 4u+aba! los )erso!a4es
e! rela$i1! los u!os $o! los otros. 3or e4e()lo& u! ti)o de *1r(ula de $errar la $ita i()li$aba
'ue el orador !o a)are$er.a (s e! el resto de la 6istoria. Cua!do i!$orre$ta(e!te se us1 esa
*1r(ula )ara las )alabras *i!ales de 9es-s e! Lar$os E& 0 lue+o se $it1 de !ue"o a 9es-s e!
Lar$os O& la i!*ere!$ia ob"ia era 'ue otra )erso!a lla(ada 9es-s estaba sie!do )rese!tada e!
Lar$os O.
E! otro idio(a& 6ab.a $uatro (a!eras di*ere!tes de de$ir #0% )ara u!ir *rases 0 )rra*os.
Fi!al(e!te el a!lisis (ostr1 'ue u!a )alabra )ara #0% se usaba )ara i!di$ar 'ue #esta(os
$o!ti!ua!do $o! los (is(os )erso!a4es e! la (is(a rela$i1! los u!os $o! los otros& 0 el
)u!to de "ista del autor toda".a !o 6a $a(biado%. Otro #0% si+!i*i$aba; #Esta )erso!a es la
'ue a6ora se e!*o$a& 0 !o a'uella2)ero el )erso!a4e )ri!$i)al $o!ti!-a si! $a(biar%. Y otro
#0% i!di$aba; #A6ora "a(os a re+resar )ara to(ar el 6ilo )ri!$i)al de la 6istoria%.
E! al+u!os idio(as& este ti)o de $o!trol se 6a$e )or la ele$$i1! de los )ro!o(bres (s
'ue )or las $o!4u!$io!es. 3or e4e()lo& e! u! idio(a& la )alabra 'ue si+!i*i$a #/l% se re*iere
sola(e!te al )erso!a4e )ri!$i)al& (ie!tras 'ue otras )alabras )ara #/l% (uestra! $1(o otros
)erso!a4es se rela$io!a! $o! el )erso!a4e )ri!$i)al. O la (a!i)ula$i1! de la *or(a a$ti"a e!
o)osi$i1! a la )asi"a )uede ser"ir )ara (a!te!er al )erso!a4e )ri!$i)al $o(o el su4eto
+ra(ati$al de todos los "erbos )ri!$i)ales& au! $ua!do /l !o sea 'uie! est lle"a!do a $abo la
a$$i1!.
El tie()o del "erbo )uede (ostrar la a$titud del autor. E! u! idio(a& u!a 6istoria se relata
e! tie()o )asado 6asta 'ue se lle+a al $l.(a<& $ua!do se $a(bia a tie()o )rese!te. O u!
$a(bio de u! tie()o "erbal )uede i!di$ar; #Esta es la e!se?a!,a de (i 6istoria%.
El idio(a i<il tie!e u!a serie de e<)resio!es de u!a s.laba 'ue i!di$a! la a$titud del autor
o la res)uesta 'ue /l desea de su le$tor u o0e!te. 7!a e<)resi1! de esas i!di$a a*i!idad $o!
u!a a$$i1! o )erso!a4e& (ie!tras 'ue otra )alabra de u!a s.laba i!di$a desd/!. 7!a le a+re+a
/!*asis& la otra li(ita el al$a!$e de la a$$i1! 0 toda".a otra )o!e dudas e! u!a de$lara$i1! 'ue
6a 6e$6o otra )erso!a.
=i la i!te!$i1! del autor es $o(u!i$ar i!*or(a$i1!& esto de$idir su ele$$i1! de las
a)are!te(e!te )e'ue?as e i!si+!i*i$a!tes s.labas o )alabras. =i el autor 'uiere )ersuadir& o
e!+a?ar& su ele$$i1! estar +ober!ada )or eso.
3uesto 'ue las 6erra(ie!tas dis)o!ibles 0 las *u!$io!es so! di*ere!tes e! $ada idio(a& !o
6a0 sustituto )ara 'ue el tradu$tor e!tie!da esos (e$a!is(os 'ue tie!e el idio(a re$e)tor 0
'ue los use de (a!eras 'ue so! !aturales )ara el idio(a re$e)tor 0 )ara el ti)o de $o!te!ido
'ue se est tradu$ie!do.
Estas $o!sidera$io!es so! de su(a i()orta!$ia )ara la tradu$$i1! de $ada )asa4e de las
Es$rituras. El do(i!io de a(bos& el idio(a ori+i!al 0 el idio(a re$e)tor& as. $o(o del
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
$o!te!ido de lo 'ue se est tradu$ie!do& es "ital )ara 'ue el le$tor e!tie!da $o! $laridad el
(e!sa4e del autor.
G+#29*'$# 4 -'0&'5'$#,%
Las )alabras 'ue se arre+la! +ra(ati$al(e!te $o(u!i$a! u! si+!i*i$ado. Ciertas
$o(bi!a$io!es de )alabras )uede! $o(u!i$ar si+!i*i$ados es)e$iales o restri!+idos 'ue so!
di*ere!tes del si+!i*i$ado al 'ue se )odr.a lle+ar si()le(e!te su(a!do el si+!i*i$ado de las
)alabras i!di"iduales. De$ir; #Est 'ue ladra%& )or e4e()lo& i!di$a la rabia 0 !o la
"o$ali,a$i1! del )erro.
El si+!i*i$ado de u! )asa4e a (e!udo i!"olu$ra $o!sidera$io!es 'ue !o est! )rese!tes
literal(e!te e! el te<to. E! I 3edro K;G& si+uie!do a la *rase !o(i!ati"a #esta se+u!da $arta%
C#$arta% a'u. es *e(e!i!o si!+ularF se e!$ue!tra! las )alabras #e! a(bas%. #A(bas% se
re*iere a #esta se+u!da $arta%& 0 ta(bi/! a la )ri(era.
E! Lateo IG;IDHKI 9es-s relata la 6istoria de u! 6o(bre 'ue les )idi1 a sus 6i4os 'ue
*uera! a traba4ar e! su "i?a; 7! 6i4o le res)o!di1 Ce! el ori+i!alF; #fYo& se?org% )ero !o *ue.
=u res)uesta 6a sido to(ada u!i"ersal(e!te $o(o a*ir(ati"a& au!'ue di4o s1lo #0o% ade(s
de #se?or%.
Lar$os O;KN di$e 'ue 9es-s les di4o a los a)1stoles 'ue 6i$iera! 'ue la +e!te se se!tara
#)or +ru)os sobre la 6ierba "erde%. #Hierba% es u!a +e!erali,a$i1! 'ue $o(u!i$1 u!a
i!*or(a$i1! ta! es)e$.*i$a $o(o la 'ue Lar$os !e$esitaba. No *ue !e$esario 'ue se
es)e$i*i$ara la $o!di$i1! o el !-(ero de bri,!as de 6ierba. 3ero los idio(as di*iere! los u!os
de los otros e! los ti)os de +e!erali,a$io!es 'ue +e!eral(e!te e()lea!.
F%+2#- ,( (;1+(-'8&C5'06+#- )'*(+#+'#-
Cada idio(a di*iere de los de(s e! la *or(a e! 'ue a+ru)a los ele(e!tos& es)e$i*i$a al+u!os
de!tro de u! +ru)o& des$ribe& $o()ara& su+iere 0 +e!erali,a. Lu$6as de esas $ate+or.as de
)e!sa(ie!to se e<)resa! $o! lo 'ue lla(a(os *i+uras literarias. A $o!ti!ua$i1!
)rese!tare(os e4e()los de "arios ti)os b.bli$os.
El smil. u!a $o()ara$i1!& $o(o; #Veo +e!te> )are$e! rboles 'ue $a(i!a!% CLar$os
D;IT& NVIF.
$a met2*ora. u!a $o()ara$i1! dire$ta de $ara$ter.sti$as& $o(o $ua!do 9es-s lla(1 a sus
dis$.)ulos #(a!ada )e'ue?a% e! Lu$as GI;KI.
$a metonimia. darle u! !ue"o !o(bre a al+o& $o(o $ua!do 9es-s se re*iri1 a Herodes
$o(o #ese ,orro% e! Lu$as GK;KI CNVIF.
$a sin:cdo4ue. esto es $ua!do s1lo se (e!$io!a u!a )arte de al+o )ero se 'uiere de$ir el
total& $o(o e! He$6os GG;KJ& $ua!do se e!"i1 a0uda )or $ausa de la +ra! 6a(bru!a )or
#(a!o% de Ber!ab/ 0 de =aulo. Ta(bi/! se )uede re*erir al todo de al+o $ua!do se 'uiere
re*erir a s1lo u!a )arte& $o(o e! 9ua! G;GN $ua!do di$e 'ue #los 4ud.os e!"iaro! de 9erusal/!
sa$erdotes 0 le"itas%. #9ud.os% a'u. !o 'uiere de$ir toda la !a$i1!& si!o sola(e!te los l.deres.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
El eu*emismo. es $ua!do se 6abla de u! asu!to deli$ado& desa+radable o )ro6ibido de tal
(a!era 'ue sue!a (e4or o es (s a$e)table so$ial(e!te. La $ostu(bre 4ud.a de re*erirse a la
rela$i1! se<ual ba4o la (s$ara de #$o!o$er% a u!a )erso!a CG/!esis T;GF se re*le4a ta(bi/!
e! Lateo G;IE. La (uerte ta(bi/! se (e!$io!a $o(o estar #dor(ido% CG Tesalo!i$e!ses
T;GKF.
La Biblia es ri$a e! *i+uras literarias. Al+u!as so! $o()uestas $o! (u$6a delibera$i1!&
(ie!tras 'ue otras 0a 6ab.a! lle+ado a *or(ar )arte del 6ablar diario. E! $ual'uier $aso& el
tradu$tor !o s1lo debe saber lo 'ue se di"o si!o ta(bi/! lo 'ue se 4uiso decir.
Las *i+uras literarias e! otros idio(as )uede! $o!te!er los (is(os ele(e!tos& )ero
)uede! usarlos )ara $o(u!i$ar si+!i*i$ados di*ere!tes. De i+ual (a!era& las e<)resio!es 'ue
sue!a! basta!te di*ere!tes )uede! $o(u!i$ar el (is(o si+!i*i$ado. La *or(a (s !atural )ara
'ue las )erso!as 'ue 6abla! i<il e<)rese!; #Li *uror se e!$e!der% C:<odo II;ITF es de$ir;
#Li $abe,a "e!dr%. E! "e, de de$ir de #Fi!ees U 6a 6e$6o a)artar (i *uror% CN-(eros
IE;GGF& ellos dir.a!; #Li $abe,a se 6a ba4ado debido a Fi!ees%.
Es u!a *eli, e<$e)$i1! a la re+la $ua!do #la (is(a% *i+ura literaria 'ue se us1 e! el
idio(a ori+i!al )uede usarse e! el idio(a re$e)tor. La (a0or.a de las "e$es& el resultado de
#to(ar )restada% u!a *i+ura literaria )rodu$e u! si+!i*i$ado di*ere!te o !o tie!e se!tido e!
absoluto.
Cua!do !o se )uede usar la (is(a *i+ura literaria& CGF se )uede e!$o!trar u!a *i+ura
di*ere!te 'ue $o(u!i'ue su (is(o $o!te!ido 0 e*e$to e! el idio(a ori+i!al& o CIF se )uede
tradu$ir literal(e!te el si+!i*i$ado de la *i+ura literaria al le!+ua4e re$e)tor si! i!te!tar
rete!er la *i+ura (is(a. E! al+u!os idio(as& si 3edro estu"iera 6abla!do& !o )odr.a i!star a la
+e!te $o! esta e<)resi1!; #Ce?id los lo(os de "uestro e!te!di(ie!to% CG 3edro G;GKF. Tal "e,
te!dr.a 'ue de$ir; #Est/! (e!tal(e!te alertas 0 )re)arados )ara res)o!der a la +u.a del
=e?or%.
U-% #+*/-*'$% ,() ','%2#
Las *or(as literarias 'ue est! $uidadosa(e!te dise?adas )ara )rodu$ir e*e$tos art.sti$os
)uede! e()lear sonidos& $o(o e! las alitera$io!es r.t(i$as> o tiem&o& $o(o e! la $ade!$ia 0
e! el (etro> o signi*icado& $o(o $ua!do se usa! *or(as +ra(ati$ales di*ere!tes e! el (is(o
)asa4e& o $o(bi!a$io!es de estas u otras 6erra(ie!tas.
Las *or(as de arte 'ue so! "alori,adas& o au! )osibles& de!tro de u!a $ultura es)e$.*i$a&
"ar.a! +ra!de(e!te de u! idio(a a otro. Es )osible 'ue est/! i!"olu$radas las $ara$ter.sti$as
del idio(a e! todos los !i"eles. 3or e4e()lo& las )artes de las )alabras& tales $o(o las
ter(i!a$io!es de u! susta!ti"o o u! "erbo& a*e$ta! el rit(o. El !-(ero de s.labas de u!a
)alabra a*e$ta el (etro 0 la $ade!$ia& 0 al+u!os idio(as tie!de! a te!er )alabras (s lar+as
'ue otros. E! al+u!os idio(as re$e)tores tal "e, !o se )er(ita el $a(bio del orde! +ra(ati$al
!or(al )ara la )oes.a.
El +rie+o 0 el 6ebreo& e! o$asio!es& )er(ite! los 4ue+os de )alabras& )ero usual(e!te es
i()osible tra!s(itir los (is(os 4ue+os de )alabras a otros idio(as.
El )aralelis(o es u!a *or(a $o(-! de la )oes.a 6ebrea. =e 6a$e u!a de$lara$i1! 0 lue+o
es se+uida )or otra 'ue la a()l.a& o 'ue se?ala lo o)uesto. Esto re'uiere u! siste(a de
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
si!o!i(ia (u0 ele"ado 0 u! $ierto +rado de e'uilibrio e! el (etro. Esta es u!a *or(a art.sti$a
'ue le es !atural al idio(a i<il& )or e4e()lo& 0 a (e!udo se usa e! las ora$io!es a Dios.
Las *or(as art.sti$as e! las Es$rituras se usa! )ara $o(u!i$ar el estilo as. $o(o el
(e!sa4e 0 !o s1lo )or #el uso del arte )ara el be!e*i$io del arte%. E! )ri(er lu+ar& el tradu$tor
de la Biblia deter(i!a el si+!i*i$ado& )ero !o est libre del i()a$to del uso de la *or(a
art.sti$a& e i!te!ta re)rodu$irla do!de sea )osible. 3ero )or lo +e!eral !o se )uede 6a$er& )or
e4e()lo& e! el uso de u! a$r1sti$o& tal $o(o el =al(o GGN. Este sal(o tie!e "ei!tid1s
se$$io!es 0 $ada se$$i1! tie!e o$6o l.!eas. La )ri(era l.!ea de $ada se$$i1! $o(ie!,a $o! la
)ri(era letra del abe$edario 6ebreo& 'ue es ale*# Cada l.!ea de la se+u!da se$$i1! $o(ie!,a
$o! la se+u!da letra& 'ue es bet 0 as. su$esi"a(e!te a tra"/s de las "ei!tid1s letras del
abe$edario 6ebreo. El e*e$to total del a$r1sti$o 6ebreo est desti!ado a )erderse e! $ual'uier
otro idio(a.
Debido a la i()osibilidad "irtual de du)li$ar e! otro idio(a estas *or(as de arte2'ue
de)e!de! de u!a $o(bi!a$i1! de *a$tores tales $o(o si+!i*i$ado& rit(o& (etro u
6o(o+e!eidad2& $ada tradu$$i1! de )asa4es 'ue e()lea el uso art.sti$o de las $ara$ter.sti$as
del idio(a re)rese!ta $ierto +rado de $o()ro(iso. 3ero la tradu$$i1! toda".a deber.a re*le4ar
el i!te!to del tradu$tor de re)rese!tar al+u!as de las 6erra(ie!tas art.sti$as 'ue us1 el es$ritor.
LA TRADUCCIN DE LA BIBLIA EN PARTICULAR
E&*%+&% <'-*8+'$%D 0(%0+95'$% 4 $6)*6+#)
Isaa$& =i'ue(& $ir$u!$isi1!& *ila$terias& redes de )es$ar& o"e4as& are!a 0 !orte2estos so! s1lo
u!os )o$os de los t/r(i!os o $o!$e)tos 'ue !o les so! *a(iliares a al+u!os de los )ueblos de
6o0.
Los es'ui(ales tal "e, !o $o!o,$a! la are!a 0 las o"e4as. Las )erso!as 'ue "i"e! e! u!a
,o!a (o!ta?osa le4os del (ar tal "e, !o est/! *a(iliari,adas $o! la )es$a. Lu$6as $ulturas !o
tie!e! $o!o$i(ie!to de la ter(i!olo+.a reli+iosa 4ud.a& !i de sus *i+uras 6ist1ri$as. #Do!de
sale el sol% )uede ser el -!i$o t/r(i!o )ara #orie!te% e! al+u!as ,o!as del (u!do.
A "e$es& el "o$abulario 'ue *alta )uede ser ree()la,ado )or u!a *rase des$ri)ti"a. 3ero&
)or e4e()lo& tradu$ir #o"e4a% di$ie!do 'ue #es u! a!i(al de $uatro )atas $u0a la!a se usa
)ara 6a$er ro)a%& )asa )or alto el )a)el de la o"e4a e! el siste(a de sa$ri*i$ios de los 4ud.os 0
$rea )roble(as di*.$iles de (a!e4ar )ara el *lu4o !atural de la tradu$$i1!.
El )a)el de la o"e4a e! los sa$ri*i$ios 4ud.os )odr.a ser $a)tado des$ribie!do a u!a o"e4a
$o(o #u! a!i(al de $uatro )atas 'ue los 4ud.os usaba! $o(o o*re!da )or el )e$ado%& )ero
esto !o es (u0 )erti!e!te e! el =al(o IK& do!de el /!*asis est e! el $uidado (s 'ue e! el
sa$ri*i$io de la o"e4a. E! los lu+ares do!de esos )roble(as !o )uede! ser resueltos )or la
tradu$$i1! e! s.& tal "e, !o 6a0a (s alter!ati"a 'ue usar (ateriales su)le(e!tarios tales
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
$o(o !otas al )ie de )+i!a o u! di$$io!ario. O )uede ser !e$esario $o!*iar e!tera(e!te e! la
e!se?a!,a.
Otras solu$io!es )osibles& $ada u!a $o! sus )ro)ias restri$$io!es& i!$lu0e!; CGF usar u!
t/r(i!o de u! idio(a "e$i!o> CIF usar u!a )alabra lo$al )ara u! asu!to si(ilar o *u!$i1!> CKF
usar u!a *rase )ara es$ribir el $o!$e)to> o CTF tra!sliterar u!a )alabra del idio(a ori+i!al de la
(is(a (a!era 'ue& )or e4e()lo& #*ila$terias%& #bautis(o% 0 #(isterio% 6a! lle+ado al
es)a?ol.
D'&(+%
Los t/r(i!os si$lo& dra$(a o u! $uarto de )e!i'ue& !o !os da! 6o0 u!a idea $lara del )oder
ad'uisiti"o e! la a!ti+Sedad. Los d1lares 0 $e!ta"os e$uatoria!os so! di*ere!tes a los )esos
$olo(bia!os& bol."ares "e!e,ola!os 0 !ue"os soles )erua!os. Y todas las u!idades (o!etarias
est! $o!sta!te(e!te $a(bia!do su "alor relati"o.
E! al+u!os )asa4es de las Es$rituras& el tie()o 'ue lle"aba +a!ar el di!ero )uede 6a$er
'ue el t/r(i!o $obre si+!i*i$ado. 3or e4e()lo& u! de!ario e! u!a de las )arbolas de 9es-s
CLateo IJ;IF re)rese!ta el salario de u! d.a de u! obrero. E! el i!$ide!te de la ali(e!ta$i1!
de los $i!$o (il& la de$lara$i1! de Feli)e C9ua! O;P& NVIF es si+!i*i$ati"a; #Ni $o! el salario
de o$6o (eses )odr.a(os $o()rar su*i$ie!te )a! )ara darle u! )eda,o a $ada u!o%.
7! tale!to tal "e, "al.a el salario de 'ui!$e a?os. E! Lateo GD;IT& el (is(o 6o(bre 'ue
)idi1 'ue le )erdo!ara! u!a deuda de die, (il tale!tos Cla tra+i$1(i$a e i!i(a+i!able su(a
de di!ero 'ue se )odr.a +a!ar traba4a!do (s de GOT.JJJ a?os2#te! )a$ie!$ia $o!(i+o& 0 te
lo )a+ar/ todo%F re6us1 )erdo!ar a u! 6o(bre 'ue le deb.a el "alor de $ie! de!arios2el
salario a)ro<i(ado de tres (eses de traba4o.
E! todos los )asa4es e! 'ue se trata de di!ero& el tradu$tor !o s1lo debe $o(u!i$ar el "alor
de las $a!tidades& si!o ta(bi/! u! se!tido de lo 'ue esos "alores si+!i*i$aba! )ara la +e!te
des$rita e! la Biblia.
P#-#=(- 1+%.)(29*'$%-
Al+u!as )alabras o $o(bi!a$io!es de )alabras !o se $o!o$.a! a!tes 'ue se usara! e! las
Es$rituras& as. 'ue !i los tradu$tores (is(os te!.a! la $la"e de sus si+!i*i$ados. A6ora 6a0
(e!os de esas )alabras& )ri!$i)al(e!te debido a 'ue la e"ide!$ia ar'ueol1+i$a 6a lle!ado
(u$6os es)a$ios e! bla!$o. Cua!do !o se sabe el si+!i*i$ado de u! )asa4e e! la tradu$$i1!&
)or lo +e!eral se usa u!a dedu$$i1! basada e! lo 'ue se sabe 0 u!a !ota (ar+i!al i!di$a la
!aturale,a del )roble(a.
Al+u!as "e$es se $o!o$e el si+!i*i$ado de $ada u!a de las )alabras 0 la +ra(ti$a )uede
ser $lara& )ero la se$ue!$ia es)e$.*i$a de las )alabras !o tie!e se!tido )ara !osotros. 7!o de
tales )asa4es es Lar$os N;TN CNVIF; #La sal $o! 'ue todos ser! sa,o!ados es el *ue+o%.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
E! u!a $ate+or.a di*ere!te est! las *rases 'ue !o si+!i*i$a! !ada )ara !osotros e! !uestra
$ultura& )ero 'ue era! $laras )ara los le$tores de 6a$e (u$6os a?os. Los le$tores (oder!os
tro)ie,a! $o! la $o(bi!a$i1! de i(+e!es e! G 3edro G;GK& la $ual 6a sido tradu$ida $o(o u!
(a!da(ie!to; #Ce?id los lo(os de "uestro e!te!di(ie!to%. Y si! e(bar+o& esto se e!te!d.a
*$il(e!te e! su e!tor!o ori+i!al; los 6o(bres 'ue reali,aba! traba4os 'ue re'uer.a! (o"erse
te!.a! 'ue sa$arse sus a()lios (a!tos& o atrselos alrededor de la $i!tura& )ara )oder traba4ar
si! i()edi(e!to. Al a+re+ar las )alabras #de "uestro e!te!di(ie!to% a #$e?id los lo(os%
i!di$a 'ue lo 'ue se e!*o$a es u!a a$titud (e!tal. El )e!sa(ie!to se )odr.a tradu$ir as.;
#Est/! listos (e!tal(e!te )ara el traba4o 'ue tie!e! )or dela!te%.
A5'+2#$'8& ,( )# 3(+,#,
3ara al+u!as $ulturas& la tradu$$i1! de la serie de de$lara$io!es de 3ablo e! Ro(a!os N;G
CNVIF; #Di+o la "erdad e! Cristo> !o (ie!to. Li $o!$ie!$ia (e lo $o!*ir(a e! el Es).ritu
=a!to%& $o!"e!$er a los le$tores 'ue 3ablo s. est (i!tie!do& )uesto 'ue s1lo u!a )erso!a
'ue (ie!te usar.a tal serie de a*ir(a$io!es de 'ue est di$ie!do la "erdad. El )reser"ar $o!
*idelidad las *or(as de e<)resi1!]*i+uras literarias del le!+ua4e ori+i!al de estas de$lara$io!es
$o(u!i$ar.a el si+!i*i$ado o)uesto a lo 'ue 'uiere $o(u!i$ar 3ablo.
7!a solu$i1! )odr.a ser u!a si()le a*ir(a$i1!; #Esto0 di$ie!do la "erdad%. E!to!$es es
(s )robable 'ue las si+uie!tes de$lara$io!es sea! to(adas $o(o "erdaderas. =e 6abr.a
tradu$ido lo 'ue 'uiso de$ir 3ablo& )ero !o la *or(a e! la 'ue lo di4o. Otra )osible solu$i1! es
rete!er la *or(a del ori+i!al $o! u!a !ota al )ie de )+i!a o $o! u!a re*ere!$ia (ar+i!al
e<)li$a!do la i!te!$i1! de 3ablo. Y otra solu$i1! es $o!*iar e! 'ue el Es).ritu =a!to le
i!ter)retar la "erdad al le$tor. El Es).ritu =a!to lo )uede 6a$er 0 al+u!as "e$es lo 6a$e. 3ero
las (u$6as di*ere!$ias de o)i!i1! e!tre los $ristia!os& ta!to e! asu!tos )e'ue?os $o(o
+ra!des& i!di$a! 'ue !o sie()re lo 6a$e.
Tradu$ir e! tal *or(a 'ue es (u0 )osible 'ue los le$tores i!ter)rete! (al el (e!sa4e es
tradu$ir de *or(a irres)o!sable. Este )ri!$i)io se a)li$a a todos los )roble(as de la
tradu$$i1! 0 a sus )osibles solu$io!es& 0 !o s1lo a Ro(a!os N;G.
T+#,6$$'8& ( '&*(+1+(*#$'8&
#7!o s1lo deber.a tradu$ir 0 !o i!ter)retar%. Toda".a se es$u$6a! de$lara$io!es $o(o esta de
"e, e! $ua!do. =i eso *uera )osible& el traba4o del tradu$tor ser.a (s *$il. 3ero las
di*ere!$ias e! los idio(as so! tales 'ue u!a serie de )alabras e'ui"ale!tes u!aB)orBu!a !o
$o!stitu0e u!a tradu$$i1!.
=i! e(bar+o& 6a0 u! se!tido basta!te restri$ti"o e! el 'ue es !e$esario #tradu$ir si!
i!ter)retar%. Al+u!os di$e! 'ue el libro del A)o$ali)sis es el (s *$il de tradu$ir )ero el (s
di*.$il de i!ter)retar. El idio(a 0 el estilo del A)o$ali)sis so! relati"a(e!te si()les. 3or
e4e()lo& )uede ser basta!te *$il de$ir e! el idio(a re$e)tor; #E!to!$es "i 'ue del (ar sub.a
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
u!a bestia& la $ual te!.a die, $uer!os 0 siete $abe,as% CGK;G& NVIF. 3ero si el tradu$tor i!te!ta
i!$luir el si+!i*i$ado de la bestia& los $uer!os 0 las $abe,as& e!to!$es est i!ter)reta!do (s
all de las i!te!$io!es del autor. Au! as.& e! al+u!as $ulturas& los $uer!os s1lo est! aso$iados
al (al& as. 'ue e! u! )asa4e $o(o el de A)o$ali)sis E;O& e! el 'ue u! )erso!a4e #bue!o% est
re)rese!tado $o(o 'ue tie!e #$uer!os%& 6abr.a u! a)are!te $6o'ue de "alores de u!a
tradi$i1! literal. La e!se?a!,a $uidadosa )odr.a ser la -!i$a res)uesta a tal )roble(a e! tal
e!tor!o $ultural.
Asi(is(o& lo 'ue se di$e e! al+u!as )arbolas se e!tie!de $o! *a$ilidad& )ero $1(o se
debe e!te!der la *or(a de e<)resi1! de!tro de su $o!te<to es u! asu!to de i!ter)reta$i1! 0 !o
es)e$.*i$a(e!te de tradu$$i1!.
Las de$isio!es e! $ua!to a la i!ter)reta$i1! 0 la a)li$a$i1! de)e!der! de la $o()re!si1!
'ue te!+a el tradu$tor sobre 6asta 'u/ )u!to el si(bolis(o tie!e la i!te!$i1! de re"elar o de
o$ultar el )ro)1sito 0 el si+!i*i$ado del autor.
T+#,6$$'8& 4 1#+95+#-'-
E! tie()os re$ie!tes& la #)ar*rasis% 6a sido (al usada 0 ta(bi/! (u0 $riti$ada. Los
di$$io!arios de*i!e! u!a #)ar*rasis% $o(o e<)resar al+o $o! otras )alabras $o! el )ro)1sito
de 6a$erlo (s $laro. 3or lo ta!to& se asu(e 'ue u!a )ar*rasis est e! el (is(o idio(a 'ue el
ori+i!al 'ue est re*or(ula!do& 0 'ue re*le4a el (is(o $o!te!ido& au!'ue tal "e, !o la (is(a
*or(a& de ese le!+ua4e ori+i!al.
Dos tradu$$io!es 'ue se 6a+a! del (is(o ori+i!al )uede! di*erir& )ero los resultados !o
so! u!a )ar*rasis el u!o del otro. Ls bie! so!& si()le(e!te& tradu$$io!es se)aradas 0
)osible(e!te di"er+e!tes del (is(o ori+i!al.
De las $o!sidera$io!es 'ue )rese!ta(os a!tes e! este art.$ulo& es *$il e!te!der $1(o las
tradu$$io!es )uede! di*erir de (a!era le+.ti(a. Las tradu$$io!es )uede! ser e<)resio!es
i+ual(e!te "lidas de lo 'ue los tradu$tores e!te!diero! e! $ua!to a las i!te!$io!es del autor.
=i! e(bar+o& u!a )ar*rasis lle"a ese !o(bre s1lo $ua!do e<)resa $o! )alabras di*ere!tes
el $o!te!ido de al+o 'ue 0a est e! el idio(a. =i el si+!i*i$ado de la )ar*rasis !o es el (is(o
del do$u(e!to 'ue se est )ara*rasea!do& fe!to!$es !o es u!a )ar*rasis e! absolutog
3or lo ta!to& es err1!eo a)li$ar la )alabra #)ar*rasis% a u!a tradu$$i1! $o! el )ro)1sito
de i()li$ar 'ue 6a $a(biado el si+!i*i$ado del ori+i!al.
Otro )roble(a 'ue sur+e $o! el uso err1!eo de la )alabra #)ar*rasis% es 'ue *o(e!ta la
)re+u!ta; #@C1(o se $o()ara o $o!trasta la tradu$$i1! ) $o! la tradu$$i1! BA% La )re+u!ta
a)ro)iada es (s bie!; #@Wu/ ta! *iel(e!te e<)resa la tradu$$i1! ) o la tradu$$i1! B el
$o!te!ido 0 la i!te!$i1! del do$u(e!to ori+i!al e! el idio(a re$e)torA% Esta es la
)reo$u)a$i1! "ital 0 !o $1(o u!a tradu$$i1! di*iere de otra.
D'5(+(&$'#- ,( ,'#)($*%-
3or lo +e!eral& los (e<i$a!os sabe! 'ue la +e!te de Lo!terre0& Oa<a$a 0 Ca!$-! !o 6abla!
es)a?ol e<a$ta(e!te de la (is(a *or(a. Ta(bi/! es )osible 'ue est/! $o!s$ie!tes 'ue lo
(is(o es $ierto de las )erso!as de 6abla 6is)a!a e! L/<i$o D.F.& Ladrid 0 Bue!os Aires.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
Casi !u!$a so! !e$esarias tradu$$io!es di*ere!tes )ara los de Lo!terre0 0 los de Oa<a$a&
)ero la +e!te (s erudita est de a$uerdo e! 'ue las di*ere!$ias e!tre L/<i$o D.F. 0 Ladrid
so! su*i$ie!tes (u$6as "e$es $o(o )ara "ersio!es di*ere!tes.
E! (u$6as ,o!as del (u!do& los )roble(as de los diale$tos so! (u$6o (s se"eros de lo
'ue )odr.a! su+erir estos e4e()los de di*ere!$ias !a$io!ales o i!ter!a$io!ales.
=ete!ta (il )erso!as de los tres idio(as i<il C'ue so! !eba4& $6a4ul 0 $ot,alF e! Guate(ala
$o!stitu0e! u!a #isla% li!+S.sti$a rodeada de otras reas e! las $uales se 6abla! otros o$6o
idio(as. El (is(o i<il !eba4 tie!e tres ,o!as de diale$tos )ri!$i)ales. La )alabra !eba4 'ue
si+!i*i$a #6er(a!o (e!or% si+!i*i$a #el 6i4o de u!a (u4er% e! $ot,al& a s1lo u!os die$io$6o
Vil1(etros de dista!$ia.
7! r.o e! u! des*iladero& o u!a $ade!a de (o!ta?as& a (e!udo $o!stitu0e! u!a *ro!tera
)ara u! idio(a o )ara u! diale$to. E! u! $aso& )or e4e()lo; #:l !o *ue% e! u! lado del r.o 'ue
$orre e! la (o!ta?a 'uiere de$ir; #@Fue /lA% al otro lado del r.o.
7!a *ro!tera de u! diale$to e! el idio(a a+ua$ate$ de Guate(ala $orre )or el (edio de u!
)ueblo )e'ue?o 0 la +e!te 'ue "i"e a $ada lado de la l.!ea a*ir(a 'ue la +e!te del otro lado !o
6abla el idio(a $orre$ta(e!te.
A)arte de las di*ere!$ias +eo+r*i$as de u! diale$to& 6a0 ta(bi/! di*ere!$ias so$iales 0
$ulturales. Co! el tie()o& esas di*ere!$ias se ide!ti*i$a! Ca "e$es i!$orre$ta(e!teF $o(o
su)eriores e! o)osi$i1! a i!*eriores& o edu$adas e! o)osi$i1! a i+!ora!tes& o *or(ales e!
o)osi$i1! a i!*or(ales& o $orteses e! o)osi$i1! a des$orteses& o $o(o re*i!adas e! o)osi$i1!
a r-sti$as& o $o(o est!dares e! o)osi$i1! a re+io!ales.
3or e4e()lo& e! u! )a.s& las Es$rituras sie()re 6ab.a! sido )ubli$adas e! u! diale$to
literal es)e$iali,ado. Los eruditos re6usaro! )rodu$ir u!a tradu$$i1! e! el idio(a $o(-! del
)ueblo bas!dose e! 'ue #e!to!$es )odr.a ser e!te!dida )or $ual'uier )erso!a%& 0 0a !o ser.a
la )ro)iedad e<$lusi"a de la $lase literaria.
E! al+u!os )a.ses se 6a desarrollado u! diale$to #$ristia!o% alrededor del uso& !o
re+la(e!tado& del idio(a 'ue 6a$e u! e<tra!4ero Ca "e$es u! (isio!eroF. El resultado es 'ue
sola(e!te los 'ue 6a! estado e! $o!ta$to )or al+-! tie()o $o! el e<tra!4ero )uede! e!te!der
su "o$abulario es)e$ial.
3ara u!a $o(u!idad o u!a ,o!a de idio(a a la 'ue el $ristia!is(o le 6a sido )rese!tado
re$ie!te(e!te& )uede 'ue sea !e$esario ser (s e<)l.$itos e! al+u!os as)e$tos de la
tradu$$i1! )ara los !ue"os $ristia!os> )ero !o !e$esaria(e!te )ara las )erso!as 'ue e! su
$ultura 6a! te!ido $o!o$i(ie!to de la 6istoria b.bli$a 0 los )erso!a4es b.bli$os dura!te u!
lar+o tie()o.
T+#,6$$'8& 4 +(3'-'8&
Los idio(as est! )asa!do $o!sta!te(e!te )or u! )ro$eso de $a(bio. Lo ideal ser.a 'ue $ada
tradu$$i1! *uera re"isada $ada "e, 'ue u!a )alabra o estru$tura 6a $a(biado al )u!to 'ue 0a
!o es e<a$ta o 0a !o re*le4a ade$uada(e!te la i!te!$i1! o el $o!te!ido del do$u(e!to
ori+i!al. 3r$ti$a(e!te& si! e(bar+o& debido al +asto i!"olu$rado e! editar& )re)arar el
do$u(e!to& i()ri(irlo 0 distribuirlo& !o es $o(-! 6a$er $a(bios e! u!a tradu$$i1! 6asta 'ue
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
se )ueda! 6a$er u!a +ra! $a!tidad de $a(bios a la "e,. A !i"el e(o$io!al& al+u!as )erso!as
rea$$io!a! a esos $a(bios $o(o si se estu"iera #adultera!do la 3alabra de Dios%& e! lu+ar de
re$o!o$er 'ue re)rese!ta! u!a )reo$u)a$i1! *er"ie!te 0 $uidadosa )ara 'ue el le$tor se
be!e*i$ie de la e<)resi1! (s $orre$ta 0 a)ro)iada )osible de la 3alabra de Dios.
La 3alabra de Dios !o $a(bia& )ero los idio(as 0 los si+!i*i$ados de las )alabras s.
$a(bia!. La -!i$a *or(a e! 'ue la 3alabra de Dios )uede $o!ti!uar $o(u!i$a!do $o(o debe
ser es )o!ie!do al d.a la tradu$$i1! )eri1di$a(e!te.
E! u! se!tido (u0 real& la *or(a e! 'ue est es$rita la Biblia !o s1lo esti(ula la
e<)erie!$ia $ristia!a& si!o 'ue es el )rodu$to de ella. Al i+ual 'ue los #!i?os e! Cristo%
$re$e! 6asta al$a!,ar la (adure,& 0 al i+ual 'ue u! tradu$tor de le!+uas e<tra!4eras $re$e e!
el do(i!io 0 la $reati"idad de la le!+ua re$e)tora& es (u0 $ierto 'ue los $ristia!os& el
tradu$tor 0 la tradu$$i1! #$re$e!% 4u!tos. Des)u/s de u! )er.odo de u!os "ei!te a?os deber.a!
estar dis)o!ibles (e4ores (a!eras de e<)resar el $o!te!ido de las Es$rituras.
T+#,6$$'8& 4 0>&(+%
Al tratar $o! asu!tos de +/!ero& la )ers)e$ti"a del tradu$tor de la Biblia )uede ser (u0
di*ere!te de la de otros& tal $o(o los $o(e!taristas o $r.ti$os 'ue )uede! e!*o$ar el asu!to de
la tradu$$i1! desde la )osi$i1! de u!a a+e!da so$ial& )ol.ti$a o reli+iosa es)e$.*i$a. La
)ri(era 0 )ri!$i)al )reo$u)a$i1! del tradu$tor es el si+!i*i$ado del do$u(e!to ori+i!al& 0 la
*or(a de e<)resar ese si+!i*i$ado $o! e<a$titud& ido!eidad 0 !aturalidad e! la le!+ua
re$e)tora. E! resu(e!& el tradu$tor trata el +/!ero $o(o /l o ella trata $ual'uier otra
$ara$ter.sti$a del idio(a.
Las $ara$ter.sti$as de las estru$turas del idio(a 'ue (ar$a! el +/!ero& )or lo +e!eral& so!
los )ro!o(bres& los art.$ulos 0 los su*i4os. No 6a0 dos idio(as 'ue te!+a! la (is(a $a!tidad
de esas $ara$ter.sti$as& $o(o ta()o$o 6a0 dos idio(as 'ue e()lee! esas $ara$ter.sti$as de la
(is(a (a!era. E! u! idio(a dado& el )ro!o(bre tal "e, i!di'ue o !o i!di'ue el +/!ero. =i
los )ro!o(bres !o i!di$a! el +/!ero& el tradu$tor de)e!de del $o!te<to e! $ada i!sta!$ia )ara
e!te!der $ual'uier i!*or(a$i1! sobre el +/!ero 'ue )udiera estar )rese!te. A $o!ti!ua$i1!& el
tradu$tor debe ele+ir 'u/ *or(as "a a usar e! el idio(a re$e)tor2si es 'ue el idio(a re$e)tor
re'uiere es)e$i*i$a$i1! de +/!ero. De i+ual *or(a& los art.$ulos 0 los su*i4os )uede! o !o
i!di$ar el +/!ero. E! a'uellos idio(as do!de los i!di$adores del +/!ero e! los art.$ulos 0
ad4eti"os debe! $o!$ordar $o! los i!di$adores de +/!ero de los susta!ti"os a 'ue se re*iere!&
el tradu$tor debe te!er (u$6o $uidado al ele+ir los i!di$adores de +/!ero a)ro)iados e! el
idio(a re$e)tor 'ue i!di$a! el +/!ero )ara e"itar& ta!to $o(o sea )osible& 'ue el le$tor se
$o!*u!da.
E! (u$6os idio(as& las se?ales de a(bos& el +/!ero 0 el !-(ero& )uede! ser i!di$adas
)or la (is(a )alabra o )alabras. De)e!die!do de la estru$tura del idio(a es)e$.*i$o& los
i!di$adores del +/!ero )odr.a! ser (as$uli!o si!+ular o )lural& *e(e!i!o si!+ular o )lural& o
!eutro si!+ular o )lural C0 e! al+u!os idio(as& la $ate+or.a del !-(ero )uede ser si!+ular&
dual 0 de tres o (sF. O las )alabras )odr.a! !o i!di$ar !-(ero !i +/!ero C)or e4e()lo el
art.$ulo the e! i!+l/sF. A*ortu!ada(e!te& e! la (a0or.a de los $o!te<tos& 6a0 (u0 )o$a duda
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
e! $ua!to al +/!ero 0 al !-(ero 'ue se tie!e la i!te!$i1! de $o(u!i$ar. Desa*ortu!ada(e!te&
e! al+u!as i!sta!$ias es di*.$il saber la i!te!$i1! del autor20 los eruditos b.bli$os !o sie()re
est! de a$uerdo sobre $ules so! las i!sta!$ias #di*.$iles%.
De lo 'ue 6e(os estado 6abla!do 6asta a'u. es del #+/!ero +ra(ati$al%. El 6e$6o es 'ue
los $o!$e)tos de (as$uli!o 0 *e(e!i!o so! )arte del idio(a si! i!di$ar 'ue al+o es real(e!te
6e(bra o "ar1!. 3or e4e()lo& e! es)a?ol #la (a!o% es +ra(ati$al(e!te u! susta!ti"o
*e(e!i!o& si! te!er e! $ue!ta de 'ui/! es la (a!o. La tradu$$i1! de se(e4a!tes )alabras es
basta!te dire$ta. =i! e(bar+o& la tradu$$i1! se "uel"e (s $o()le4a $ua!do )alabras $o!
+/!ero +ra(ati$al se re*iere! a )erso!as& 'ue real(e!te so! "aro!es o 6e(bras. E! al+u!os
idio(as& las )alabras 'ue tie!e! u! +/!ero es)e$.*i$o se usa! $o(-!(e!te e! la $ultura del
autor $o(o 'ue tie!e! u! +/!ero es)e$.*i$o o u! +/!ero i!$lusi"o Cre*iri/!dose ta!to a
"aro!es $o(o a 6e(brasF. Tal i!$lusi1! de +/!ero es u! ras+o de "arios idio(as i!$lu0e!do el
6ebreo& el +rie+o 0 el es)a?ol C)or e4e()lo& e! es)a?ol la )alabra #!i?os% se usa )ara i!di$ar
"aro!es o !i?os e! +e!eralF. Hasta 6a$e )o$os si+los& esto era ta(bi/! +e!eral(e!te $ierto e!
i!+l/s. @C1(o )uede! los 'ue es$u$6a! estos idio(as e!te!der lo 'ue el orador o el autor
'uiere de$irA E! los lu+ares e! 'ue e<iste! o)$io!es +ra(ati$ales (-lti)les& los le$tores
debe! de$idir usa!do su )ro)io $riterio 0 otras )istas 'ue est! e! el $o!te<to.
E! el i!+l/s tradi$io!al& )alabras tales $o(o man ChombreD 0 men ChombresDE
de)e!die!do del $o!te<to2era! $o(-!(e!te usadas )ara re*erirse a la +e!te e! +e!eral& !o
s1lo al se<o (as$uli!o. =i! e(bar+o& el estilo (oder!o del i!+l/s de(a!da 'ue se e"ite u!
idio(a do(i!ado )or 6o(bres. 3or lo ta!to& los tradu$tores al i!+l/s deber.a! 6a$er lo (e4or
)osible )ara tradu$ir los susta!ti"os 0 )ro!o(bres +rie+os 'ue so! real(e!te de +/!ero
i!$lusi"o $o! !o(bres 0 )ro!o(bres i!+leses de +/!ero i!$lusi"o. 3or e4e()lo& anthro&os a
(e!udo si+!i*i$a #6u(a!o%& !o #6o(bre% Ces de$ir& "ar1!F. 7!a *rase $o(o #a (e!os 'ue u!
6o(bre 6a0a !a$ido de !ue"o% Ce! el i!+l/s tradi$io!al de la Biblia del Re0 9a$oboF deber.a
leer #a (e!os 'ue u!a )erso!a 6a0a !a$ido de !ue"o%. =i! e(bar+o& esto !o se a)li$a a
#Dios%& 'uie! sie()re es re)rese!tado )or u! )ro!o(bre (as$uli!o a tra"/s de toda la Biblia.
La $ara$ter.sti$a del idio(a del +/!ero i!$lusi"o )rese!ta al+u!os desa*.os i!teresa!tes al
tradu$tor de la Biblia. Al+u!os )asa4es de las Es$rituras usa! susta!ti"os )ara !o(brar a
al+u!os +ru)os de )erso!as (ie!tras 'ue !o (e!$io!a! a otros2o )or lo (e!os &arece 'ue
los de4a! si! (e!$io!ar. 3or e4e()lo& e! el =al(o GTD;GI& el autor e<6orta a #los 41"e!es 0
ta(bi/! las do!$ellas& los ancianos 0 los !i?os% a 'ue alabe! al =e?or. Esta lista !o (e!$io!a
a las a!$ia!as. @Wuiere de$ir esto 'ue el autor las e<$lu01 i!te!$io!al(e!teA Debido a 'ue la
i!$lusi1! de +/!ero es u!a $ara$ter.sti$a bie! estable$ida del 6ebreo& el tradu$tor )odr.a
asu(ir $o! $o!*ia!,a 'ue el si+!i*i$ado 'ue el autor 'uer.a $o(u!i$ar era #41"e!es 0
do!$ellas& )erso!as "ie4as& 0 los !i?os 0 las !i?as%& 0 tradu$ir el 6ebreo al i!+l/s de a$uerdo a
eso.
E! al+u!os )asa4es& la tradu$$i1! de )alabras 'ue e<)resa! +/!ero )odr.a de)e!der de la
i!*or(a$i1! e! el $o!te<to 0 e! al+u!os otros )ri!$i)ios de i!ter)reta$i1!. 3or e4e()lo& e!
Lar$os O;TT el !-(ero de )erso!as 'ue *uero! ali(e!tadas se es)e$i*i$a $o(o $i!$o (il
6o(bres C)lural (as$uli!oF. E! el uso !or(al del +rie+o& esta )alabra )odr.a si+!i*i$ar ta!to
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
varones C#6o(bres%F o a(bos& "aro!es 0 (u4eres C#+e!te%F. @Cul tradu$$i1! es la $orre$taA
El $o!te<to de Lar$os O !o le da al tradu$tor su*i$ie!te i!*or(a$i1! $o(o )ara de$idir& )ero
el tradu$tor )odr.a asu(ir si! duda& de otros usos si(ilares del +rie+o& 'ue la ele$$i1! $orre$ta
es #+e!te%. E! otro do$u(e!to es$rito )or otro autor& Lateo GT;IG di$e 'ue el !-(ero 'ue
$o(iero! #*uero! $o(o $i!$o (il 6o(bres& si! $o!tar las (u4eres 0 los !i?os%. Esta *rase
adi$io!al !os de4a saber 'ue CGF !i las (u4eres !i los !i?os estaba! )rese!tes& o CIF 'ue las
(u4eres 0 los !i?os estaba! )rese!tes& )ero 'ue !o *uero! $o!tados e!tre los $i!$o (il. De
$ual'uier (a!era& e! Lateo GT;IG el tradu$tor deter(i!a 'ue el !-(ero $i!$o (il se re*iere a
los #6o(bres% 0 !o i!$lu0e a las (u4eres 0 a los !i?os. 7sa!do )ri!$i)ios i!ter)retati"os
adi$io!ales C'ue se rela$io!a! a la ar(o!.a de las Es$riturasF& el tradu$tor ta(bi/! )odr.a usar
#6o(bres% e! Lar$os O;TT.
A "e$es& u! susta!ti"o )are$er.a lo su*i$ie!te(e!te es)e$.*i$o& )ero el $o!te<to da lu+ar a
u!a )re+u!ta de +/!ero. E! 9ua! IJ;GP CNVIF& 9es-s le di$e a Lar.a La+dale!a; #Ve (s bie!
a (is 6er(a!os 0 diles%. E! el "ers.$ulo GD CNVIF& Lar.a #*ue a darles la !oti$ia a los
dis$.)ulos%. @Cu()li1 Lar.a las dire$$io!es 'ue le dio 9es-sA La *rase mis hermanos del
"ers.$ulo GP es )lural (as$uli!o. =i se to(a literal(e!te& esto se re*erir.a s1lo a los 6er(a!os
"aro!es de 9es-s. =i del $o!te<to de$idi(os 'ue esa re*ere!$ia li(itada !o es a$e)table&
e!to!$es& @e<te!de(os esa re*ere!$ia sola(e!te a u! +ru)o (a0or de "aro!esA @O es
i+ual(e!te $orre$to to(ar el )lural (as$uli!o a'u. C$o(o e! al+u!as otras re*ere!$ias e! el
te<to +rie+oF 'uerie!do de$ir ta!to "aro!es $o(o (u4eresA
La (is(a situa$i1! se )rese!ta e! He$6os T;T& do!de literal(e!te se lee; #el !-(ero de
varones au(e!t1%. A'u.& la )alabra +rie+a )ara #"ar1!% es la (is(a 'ue e! al+u!os $o!te<tos
se tradu$e $o(o #es)oso%> !o es el t/r(i!o (s +e!eral )ara #6o(bres% o #+e!te%. De
!ue"o& @*uero! sola(e!te varones los 'ue $re0ero! 0 *uero! $o!tados e! #el !-(ero%& $o(o
su+erir.a u!a tradu$$i1! literalA @O es i+ual(e!te $orre$to e!te!der 'ue esto se re*iere al
!-(ero $re$ie!te de todos los $re0e!tes& ta!to "aro!es $o(o (u4eresA
E*esios O;GHT es i!teresa!te desde el )u!to de "ista del +/!ero. El "ers.$ulo G CNVIF di$e;
#Hi4os& obede,$a! e! el =e?or a sus &adresG. Asu(i(os 'ue la re*ere!$ia es a a(bos& el
)adre 0 la (adre. E! el "ers.$ulo I se (e!$io!a a a(bos& el #)adre% 0 la #(adre%. E! el
"ers.$ulo T& e!to!$es& @debe(os asu(ir 'ue la re*ere!$ia es a #los )adres%& 'ue s1lo los
)adres varones so! los del $o!te<toA =i lo 6a$e(os as.& u!a i!*ere!$ia )osible es 'ue los
)adres& )arti$ular(e!te& so! los 'ue debe! e"itar 6a$er e!o4ar a sus 6i4os. Otra i!*ere!$ia
)osible es 'ue es )er(isible 'ue las (adres 6a+a! e!o4ar a sus 6i4os. @O es i+ual(e!te
$orre$to e!te!der 'ue el autor est di$ie!do 'ue a(bos& el )adre 0 la (adre& !o debe! 6a$er
e!o4ar a sus 6i4osA
E! Fili)e!ses T;IG& a los $re0e!tes de Fili)os se les i!st1 a 'ue saludara! a #todos los
sa!tos%& 0 3ablo di$e 'ue #los hermanos 'ue est! $o!(i+o les (a!da! saludos%. =i to(a(os
esto literal(e!te& i!di$ar.a 'ue los saludos so! s1lo de los $re0e!tes "aro!es. =i! e(bar+o& el
"ers.$ulo II i!di$a 'ue #todos los sa!tos% C(as$uli!o )luralF so! los 'ue saluda!& lo $ual& de
!ue"o si se to(a literal(e!te i()li$ar.a saludos de s1lo los $re0e!tes "aro!es. @I!*iere esto
'ue las (u4eres $re0e!tes !o (a!daro! saludos& 0a sea 'ue estu"iera! o !o aso$iadas $o! #la
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
$asa de C/sariA @O es i+ual(e!te $orre$to e!te!der 'ue 3ablo estaba lle"a!do saludos de
a(bos& los $re0e!tes "aro!es 0 las $re0e!tes (u4eresA
El al$a!$e de esta se$$i1! !o )er(ite u!a lista e<6austi"a de los )asa4es e! los $uales el
+/!ero es u! *a$tor $o! el 'ue se debe lidiar e! la tradu$$i1!& !i ta()o$o el es)a$io !os
)er(ite i!di$ar $ules so! los )asa4es 'ue )rese!ta! #)roble(as%& au! si 6ubiera u! a$uerdo
+e!eral e! $ua!to a $ules so! esos )asa4es. 3ero se 6a (e!$io!ado lo su*i$ie!te )ara su+erir
'ue& au! si! la i!trusi1! de los 'ue tie!e! sus )ro)ias ideas& la tradu$$i1! del +/!ero !o es u!
asu!to si()le.
T+#,6$$'8& ( '&-1'+#$'8&
@Es u!a tradu$$i1! de la Biblia la 3alabra de Dios i!s)iradaA =.& 6asta el )u!to e! 'ue la
tradu$$i1! le tra!s(ita al le$tor lo 'ue Dios diri+i1 a los autores 'ue es$ribiera!. No& 6asta el
)u!to e! 'ue !o tra!s(ite el si+!i*i$ado de lo 'ue Dios $o(u!i$1 ori+i!al(e!te.
E'ui"o$arse e! el si+!i*i$ado )uede su$eder de di*ere!tes (a!eras; u!o le )uede a+re+ar
al ori+i!al u o(itir al+o de /l> )uede tradu$ir de *or(a 'ue !o se tra!s(ita !i!+-! si+!i*i$ado
Ca saber& $o!*usi1!F o 'ue tra!s(ita el si+!i*i$ado i!$orre$to. Todos los es*uer,os de
tradu$$i1! $orre! el )eli+ro de $o(eter errores de esos ti)os.
La e<)erie!$ia !os e!se?a 'ue au! u!a tradu$$i1! )ar$ial(e!te de*e$ti"a toda".a )uede
tra!s(itir (u$6o del $o!te<to de lo 'ue Dios e<)res1 a tra"/s de los es$ritos ori+i!ales de la
Biblia. C=i eso !o *uera as.& e!to!$es flos le$tores de la Biblia e! el idio(a es)a?ol te!dr.a!&
e! e*e$to& serios )roble(asgF Ta(bi/! !os e!se?a 'ue !i el tradu$tor !i los le$tores est!
libres de los e*e$tos de esos ele(e!tos 'ue !o *uero! tra!s(itidos $orre$ta o ade$uada(e!te.
@A0uda Dios& )or (edio del Es).ritu =a!to& al tradu$tor 6o0A La res)uesta es u! e!*ti$o
fs.g @Gara!ti,a esto 'ue el traba4o del tradu$tor "a a estar libre de todo error o i!*or(a$i1!
err1!eaA La e<)erie!$ia di$e 'ue !o. Tal "e, se )odr.a de$ir 'ue al+u!os tradu$tores est!
(s #i!s)irados% 'ue otros& )or el 6e$6o de 'ue est! (s $a)a$itados de a)ro)iarse de los
i()ulsos dire$ti"os del Es).ritu =a!to. Yo )re*iero de$ir 'ue al+u!as tradu$$io!es re*le4a! el
(e!sa4e de Dios e! *or(a (s e<a$ta 0 a)ro)iada 'ue otras. Es *$il )erder de "ista el 6e$6o
de 'ue $ual'uier "ersi1! 'ue !o est/ e! el 6ebreo o el +rie+o ori+i!ales es u!a tradu$$i1! 'ue
6a sido )re)arada )or u!o o (s seres 6u(a!os.
#Al+u!os di$e! 'ue la tradu$$i1! es u!a $ie!$ia> otros di$e! 'ue es u! arte> otros di$e!
'ue es i()osible%. Cada u!a de esas de$lara$io!es es )ar$ial(e!te $ierta.
=i des$uida(os la $ie!$ia& !o sabe(os 'u/ $o!te!ido 0 estilo te!.a la i!te!$i1! de
e<)resar el do$u(e!to ori+i!al& !i ta()o$o sabe(os 'u/ *or(as se )uede! usar
a)ro)iada(e!te e! el idio(a re$e)tor )ara e<)resar el (is(o $o!te!ido e i!te!$i1!.
=i des$uida(os el arte& *alla(os e! $ua!to a te!er dis$er!i(ie!to sobre las a$titudes de
los autores 0 !o )odre(os $o(bi!ar e! la tradu$$i1!& e! *or(a a)ro)iada& !i el $o!te!ido !i
el #se!ti(ie!to% de u! )asa4e. 3odre(os te!er las #)alabras% )ero !os *altar la #(-si$a%.
Ni la $ie!$ia !i el arte )uede! e<$luirse (utua(e!te& )ero fso! $o()a?eros e<$ele!tes e
i()orta!t.si(osg
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
La tradu$$i1! es i()osible& si 'uere(os de$ir 'ue au! u!a )e'ue?a )or$i1! de las
$o(bi!a$io!es del (is(o so!ido& +ra(ti$a 0 si+!i*i$ados e! $ual'uier idio(a ori+i!al
)uede! ser du)li$adas& e! *or(a a$e)table& e! $ual'uier idio(a re$e)tor dado.
3or otro lado& la tradu$$i1! es (u0 )osible& si )or tradu$$i1! 'uere(os de$ir 'ue
re)rese!ta(os el $o!te!ido del do$u(e!to ori+i!al de tal *or(a 'ue el e*e$to 0 la i!te!$i1!
$o()letos del autor se )o!e! a dis)osi$i1! del le$tor. Esto re'uiere 'ue el tradu$tor use e! su
tarea todos los re$ursos 'ue le sea! )osibles usar de a(bos& el arte 0 la $ie!$ia& $o!*ia!do e!
'ue el Es).ritu =a!to de Dios diri4a la *or(a e! 'ue los usa.
BIBLIOGRAFA
BeeV(a!& 9o6!& 0 9o6! CalloM. Translating the @ord o* 1od [Traduciendo la &alabra de -ios] HIJK.
De 8ard& 9a!& 0 Eu+e!e Nida. From One $anguage to )nother [-e un idioma a otro] HILM.
Nida& Eu+e!e. Toward a Science o* Translation [8acia una ciencia de la traducci+n] HIMK.
Nida& Eu+e!e& 0 C6arles Taber. The Theory and 6ractice o* Translation [$a teora y la &r2ctica de la traducci+n] HIJK.
=$6Mar,& 8. 6rinci&les and 6roblems o* Biblical Translation [$os &rinci&ios y &roblemas de la traducci+n bblica] HINN.
Versio!es de la Biblia
VICTOR 8ALTER
3ARA OBTENER 7NA ILAGEN de $1(o la Biblia 6a lle+ado a los di*ere!tes +ru)os de +e!te e! el
(u!do& to(e u! (a)a del 6e(is*erio orie!tal e i(a+.!ese a 3alesti!a $o(o el $e!tro de u!
)o,o de a+ua. 3ie!se e! la re"ela$i1! 'ue Dios 6i,o de s. (is(o a tra"/s de los )ro*etas&
Cristo 0 los a)1stoles $o(o u!a )iedra 'ue se arro4a e! (edio de esa e<te!si1! de a+ua. E! su
(e!te& obser"e el a"a!$e de los $.r$ulos $o!$/!tri$os 'ue sale! 6a$ia todo el (u!do&
$o(e!,a!do e! 3alesti!a& 0 di+a los idio(as 'ue abar$a la o!da 'ue se *or(a e! el a+ua;
6a$ia el sur& $1)ti$o& rabe& et.o)e> 6a$ia el oeste& +rie+o& lat.!& +1ti$o& i!+l/s> 6a$ia el !orte&
ar(e!io& +eor+ia!o& esla"o> 0 6a$ia el este& do!de sale el sol& sir.a$o. Cua!to (s le4os a"a!,1
la Biblia de su $e!tro 6ebreo]ara(eo]+rie+o e! 3alesti!a& ta!to (s tarde *ue la *e$6a de su
tradu$$i1! a otro idio(a.
Esa re"ela$i1! -!i$a de Dios& la Biblia& se )rodu4o e! el Cer$a!o Orie!te& )ri!$i)al(e!te
e! dos idio(as 'ue se 6ablaba! e! 3alesti!a. El A!ti+uo Testa(e!to *ue es$rito e! 6ebreo&
$o! la e<$e)$i1! de )artes de los libros de Da!iel 0 Esdras& las $uales )uede! 6aber sido
es$ritas e! ara(eo& el idio(a de la $auti"idad. Es (u0 )robable 'ue todo el Nue"o
Testa(e!to 6a0a sido es$rito e! +rie+o CVoi!/F& 'ue era la le!+ua )ri!$i)al de la (itad
orie!tal de los territorios ba4o el do(i!io de C/sar& 0 se e!te!d.a e! $asi todos los otros
lu+ares del I()ero Ro(a!o. 3or lo ta!to& todas las )erso!as 'ue !o 6ablaba! 6ebreo o +rie+o
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
estaba! e<)uestas a !o ser to$adas )or la re"ela$i1! es$rita de Dios 6asta 'ue al+uie!
tradu4era la Biblia a su idio(a.
El )ro$eso de tradu$ir la Biblia $o(e!,1 a-! a!tes del !a$i(ie!to de Cristo& $o! las
tradu$$io!es del A!ti+uo Testa(e!to 'ue se 6i$iero! al +rie+o 0 al ara(eo. Lu$6os de los
4ud.os dis)ersos 'ue "i"iero! a!tes del !a$i(ie!to de Cristo !o 6ablaba! 6ebreo 0& )or lo
ta!to& !e$esitaba! u!a tradu$$i1! e! +rie+o o ara(eo. La tradu$$i1! (s )o)ular del A!ti+uo
Testa(e!to era la =e)tua+i!ta. La usaro! (u$6os 4ud.os& 0 (s tarde (u$6os $ristia!os. De
6e$6o& la =e)tua+i!ta *ue la #Biblia% )ara toda la )ri(era +e!era$i1! de $ristia!os&
i!$lu0e!do a'uellos 'ue es$ribiero! "arios libros del Nue"o Testa(e!to.
Los )ri(eros (isio!eros $ristia!os 'ue lle"aba! u! te<to de la =e)tua+i!ta Co Biblia
6ebreaF 0 el Nue"o Testa(e!to +rie+o Co )or$io!es de ellosF& 'ue sab.a! leer& saliero! de las
)ri(eras i+lesias de 9erusal/! 0 A!tio'u.a de las 'ue lee(os e! el libro de He$6os. =e
radi$aro! $o! )erso!as 'ue 6ablaba! u! idio(a 'ue ellos tu"iero! 'ue a)re!der. Esos
(isio!eros tradu$.a! o )ara*raseaba! oral(e!te los )asa4es de la Biblia 'ue !e$esitaba! )ara
la e!se?a!,a& la )redi$a$i1! 0 la litur+ia. Lu$6os i!$o!"ersos a$e)taro! a Cristo& 0 sur+iero!
(u$6as i+lesias. =i!tie!do la ur+e!te !e$esidad de 'ue la Biblia estu"iese dis)o!ible e! el
idio(a de los !ue"os $o!"ertidos& los (isio!eros (u0 )ro!to se diero! a la tarea de tradu$ir
toda la Biblia al idio(a de esas )erso!as. El i()ulso 'ue 6a (o"ido a !uestros (oder!os
tradu$tores de la or+a!i,a$i1! 80$li**e Bible Tra!slators sie()re 6a estado e! el $ora,1! de
las (isio!es& 0 es as. $o(o !a$iero! las "ersio!es (s i()orta!tes de la Biblia.
As. 'ue& la tradu$$i1! de la Biblia *ue es)o!t!ea e i!"ariable(e!te i!*or(al 0 oral al
)ri!$i)io& 0 !otable(e!te e"a!+el.sti$a e! su (oti"a$i1!. La i+lesia )ri(iti"a ale!t1 $o!
e!tusias(o los es*uer,os de tradu$$i1!. Au! 6asta $ua!do !a$i1 la "ersi1! esla"a a (ediados
del si+lo !o"e!o& los )a)as Adria!o II CDOPHDPIF 0 9ua! VIII CDPIHDDIF a)o0aro! el )ro0e$to.
3ero u! $a(bio sor)re!de!te o$urri1 e! la i+lesia o$$ide!tal $o! re*ere!$ia a la tradu$$i1! de
la Biblia. El lat.! se $o!"irti1 e! el idio(a do(i!a!te& de tal (odo 'ue 0a !adie le.a +rie+o.
E!to!$es& a (edida 'ue el a)re!di,a4e se $o!"irti1 e! el )ri"ile+io de s1lo los !obles ri$os 0
los )relados C$l/ri+os de alto ra!+o& $o(o los obis)osF> 0 a (edida 'ue el es)le!dor de la
$i"ili,a$i1! $lsi$a se )erdi1 e! la a+ita$i1! del *eudalis(o e! Euro)a> 0 'ue la 4erar'u.a
$at1li$a2e!$abe,ada )or el )a)a2se ase+ur1 u! $o!trol *ir(e e! el $ristia!is(o o$$ide!tal&
la Biblia *ue retirada de las (a!os de los lai$os. 3or lo ta!to& (ie!tras 'ue los sa$erdotes
)od.a! leer el te<to e! lat.! 0 6ablar la litur+ia e! lat.! C)or lo (e!os a !i"el (.!i(oF& 0a !o
6ab.a u!a (oti"a$i1! si+!i*i$ati"a )ara las tradu$$io!es al idio(a "er!$ulo.
El lat.! lle+1 a ser $o!siderado u! idio(a $asi sa+rado& 0 las tradu$$io!es de la Biblia e!
el idio(a "er!$ulo se "e.a! $o! sos)e$6a. El )a)a Gre+orio VII CGJPKHGJDEF le dio "o, a
tales sos)e$6as $ua!do& s1lo dos$ie!tos a?os des)u/s 'ue Adria!o II 0 9ua! VIII 6ab.a!
)edido 'ue se 6i$iera u!a tradu$$i1! e! esla"o& Gre+orio i!te!t1 dete!er su $ir$ula$i1!. E! el
a?o GJPN& /l le es$ribi1 lo si+uie!te al re0 Vratislaus de Bo6e(ia;
3or'ue es $laro )ara los 'ue re*le<io!a! sobre ello 'ue si! duda le 6a a+radado al Dios
Todo)oderoso 'ue la sa+rada es$ritura *uera u! se$reto e! $iertos lu+ares& )or'ue si *uera
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
a)are!te )ara todos los 6o(bres& tal "e, ser.a de )o$a esti(a 0 !o ser.a res)etada> o )odr.a ser
e!te!dida err1!ea(e!te )or los de )o$as letras& 0 as. lle"ar a error.
Lie!tras ta!to& e! 3alesti!a 0 e! el !orte del Z*ri$a la (ar$6a i!e<orable del isla( $a(bi1 el
)a!ora(a reli+ioso de los litorales orie!tales 0 sure?os del Lediterr!eo. E! u! )er.odo de
$ie! a?os )osteriores a la (uerte de La6o(a e! el a?o OKI C!a$i1 e! el a?o EPJF& se 6ab.a!
destruido (s de !o"e$ie!tas i+lesias 0 el Cor! lle+1 a ser la #Biblia% e! el +ra! $.r$ulo
desde las )aredes de la *orti*i$ada Bi,a!$io da!do la "uelta 6a$ia el oeste 6asta Iberia.
Restri!+ida )or la o)osi$i1! o*i$ial e! el oeste& 0 obsta$uli,ada )or la $o!'uista isl(i$a
e! el Ledio Orie!te& la tradu$$i1! de la Biblia $asi se e<ti!+ui1 )or (edio si+lo. Los
es*uer,os )or tradu$ir !o +a!aro! "italidad 6asta la lle+ada de la Re*or(a )rotesta!te e! la
)ri(era )arte del si+lo 5VI& $ua!do los (isio!eros a)ro"e$6aro! el uso de la i()re!ta C$u0o
i!"e!tor *ue 9o6a!!es Gute!ber+F )ara )rodu$ir (-lti)les tradu$$io!es de la Biblia. Eras(o
e<)res1 el deseo de todos los tradu$tores b.bli$os e! el )re*a$io de su re$ie!te(e!te
)ubli$ado Nue"o Testa(e!to +rie+o CGEGOF;
Deseo 'ue 6asta la (u4er (s d/bil lea el E"a!+elio2'ue lea las e).stolas de 3ablo. Y
'uisiera 'ue estu"iera! tradu$idos a todos los idio(as& )ara 'ue )udiera! ser le.dos 0
e!te!didos& !o s1lo )or los es$o$eses 0 los irla!deses& si!o ta(bi/! )or los tur$os 0 los
sarra$e!os. Ha$erlos e!te!der es el )ri(er )aso. 3uede ser 'ue (u$6os se burle!& )ero
al+u!os los a$e)tar.a!. Wuisiera 'ue el labrador se $a!tara a s. (is(o )or$io!es de ellos
$ua!do si+ue el arado& 'ue el te4edor los tarareara al $o()s de su la!,adera 0 'ue el "ia4ero
ale4ara el tedio de su "ia4e $o! sus 6istorias.
3ero @'u/ (ateriales usaro! los )ri(eros tradu$tores 0 $o)istas 'ue traba4aro! $o! ta!to
a6.!$o )ara )rodu$ir sus tradu$$io!es de la BibliaA E! la /)o$a de Cristo& 0 a tra"/s de los dos
)ri(eros si+los de la i+lesia& los (ateriales (s )o)ulares )ara es$ribir era! el )a)iro Ctiras de
4u!'uillo del R.o Nilo& 'ue se u!.a! )e+!dolas 4u!tasF 0 la ti!ta. Hasta el si+lo I& los #libros%
e! realidad era! rollos de lar+as 6o4as de )a)iro& 'ue se )e+aba! u!a a $o!ti!ua$i1! de la otra
0 se e!rollaba! e! u! )ar de la!,aderas. E!to!$es& (s tarde& dura!te el si+lo I& se $re1 otra
*or(a de libro& lla(ado el $1di$e Cel )rede$esor de la *or(a (oder!a del libro& $o! )+i!as
dobladas 0 $osidas e! el lo(oF. Los $ristia!os estu"iero! e!tre los )ri(eros e! usar esta
*or(a de libro. E! KKI d.C.& Co!sta!ti!o I& el )ri(er e()erador $ristia!o& orde!1 $i!$ue!ta
Biblias )ara las i+lesias de su !ue"a $a)ital& la $iudad de Co!sta!ti!o)la. =e las )idi1 a
Eusebio& obis)o de Cesarea& 0 es)e$i*i$1 'ue !o *uera! rollos si!o $1di$es. No 'uiso 'ue se
6i$iera! e! )a)iro& si!o 'ue las 'uiso e! "itela& 'ue se )re)araba $uidadosa(e!te usa!do )iel
de o"e4a o de a!t.lo)e> )or'ue *ue alrededor de esta /)o$a& a *i!ales del si+lo III 0 dura!te la
)ri(era )arte del si+lo IV& 'ue los $1di$es 0 la "itela ree()la,aro! $asi u!i"ersal(e!te a los
rollos 0 el )a)iro.
Dura!te si+los& los es$ribas traba4aro! $o! a6.!$o $o)ia!do las Biblias usa!do letras
(a0-s$ulas& 0 los (a!us$ritos (s a!ti+uos 'ue toda".a )erdura! so! de este ti)o& lla(ado
#u!$iales%. E! los si+los I5 0 5 se )uso de (oda es$ribir usa!do letras (i!-s$ulas& 0 los
(a!us$ritos 'ue )erdura! de ese ti)o se lla(a! #(i!-s$ulos% o #$ursi"os%. C=i! e(bar+o&
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
6a0 u!os )o$os (a!us$ritos $ursi"os 'ue data! del si+lo II a.C.F E! su (a0or.a& los
(a!us$ritos 'ue toda".a e<iste! del si+lo 5 al 5VI so! los (a!us$ritos (i!-s$ulos.
Fue e! GTET 'ue 9o6a!!es Gute!ber+ 6i,o 'ue es$ribir (a!us$ritos *uera u!a )r$ti$a
obsoleta& $ua!do us1 la )+i!a i()resa )or )ri(era "e,. =u )ri(er libro i()reso sali1 a la lu,
e! GTEO& 0 *ue u!a 6er(osa Biblia e! lat.!. Nuestras Biblias i()resas de 6o0 $o!tie!e!
di"isio!es e! $a).tulos 0 "ers.$ulos 'ue so! de u! tie()o relati"a(e!te )osterior. Las
di"isio!es e! $a).tulos $o(e!,aro! e! la Vul+ata Lati!a& 0 se les a$redita! ta!to a La!*ra!$&
ar,obis)o de Ca!terbur0 C(uri1 e! GJDNF& $o(o a =te)6e! La!+to!& ar,obis)o de Ca!terbur0
C(uri1 e! GIIDF& o a Hu+o de =a!$to Caro& 'uie! "i"i1 e! el si+lo 5III. Los "ers.$ulos
!u(erados a)are$iero! )or )ri(era "e, e! la $uarta edi$i1! del Nue"o Testa(e!to +rie+o 'ue
)ubli$1 Robert Etie!!e C=te)6a!usF e! Gi!ebra e! GEEG& 0 e! el A!ti+uo Testa(e!to Hebreo
de At6ias de GEEN a GEOG.
LAS VERSIONES MES ANTIGUAS DEL ANTIGUO TESTAMENTO
De la )ri(era "ersi1! 'ue debe(os $o!siderar& el 3e!tateu$o =a(arita!o& !o )uede de$irse
$o! )ro)iedad 'ue es u!a tradu$$i1!& )or'ue es u!a "ersi1! 6ebrea de los )ri(eros $i!$o
libros del A!ti+uo Testa(e!to& los Libros de la Le0. Estos libros *or(a! el total del $a!o! de
las Es$rituras )ara la $o(u!idad sa(arita!a& 'ue toda".a )erdura 0 est situada e! el Nablus
(oder!o e! 3alesti!a.
El 3e!tateu$o =a(arita!o re*le4a u!a tradi$i1! te<tual di*ere!te de la del 4uda.s(o
tradi$io!al& $u0o te<to 6ebreo se )uede rastrear 6asta lle+ar al traba4o de los (asoretas. Estos
era! u! +ru)o de es$ribas a 'uie!es se les 6ab.a e!$ar+ado la )reser"a$i1! del te<to del
A!ti+uo Testa(e!to& $o(e!,a!do alrededor de OJJ d.C.& 0 e<te!di/!dose 6asta la )ri(era
(itad del si+lo 5. Ellos *uero! los 'ue idearo! u! siste(a de )u!tos )ara i!di$ar las "o$ales
'ue *altaba! e! el idio(a 6ebreo& 'ue se es$rib.a s1lo usa!do $o!so!a!tes. Este lla(ado Te<to
Lasor/ti$o es el 'ue *or(a C$o(o el #te<to re$ibido%F la base del A!ti+uo Testa(e!to de la
Biblia del Re0 9a$obo.
3or otro lado& el 3e!tateu$o =a(arita!o data del si+lo IV a.C. =e+-! los eruditos e!
te<tos& el 3e!tateu$o =a(arita!o di*iere del te<to #re$ibido%& o Te<to Lasor/ti$o 6ebreo& e!
u!os seis (il lu+ares. Alrededor de u!as (il de esas di*ere!$ias se debe! $o!siderar
seria(e!te. Cua!do el te<to del 3e!tateu$o =a(arita!o est de a$uerdo $o! la =e)tua+i!ta& o
u!a de las otras "ersio!es a!ti+uas& $o()arado $o! el 6ebreo del Te<to Lasor/ti$o& su
testi(o!io debe ser $o!siderado i()orta!te. Los dos (a!us$ritos (s a!ti+uos del 3e!tateu$o
=a(arita!o& a)arte de Nablus& so! los dos $1di$es. 7!a $o)ia& 'ue se e!$ue!tra e! la
Bibliote$a de 9o6! R0la!ds e! La!$6ester& I!+laterra& lle"a u!a *e$6a $orres)o!die!te a GIGG
1 GIGI d.C.> la otra es u! )o$o )osterior a GGTN& 0 a$tual(e!te se e!$ue!tra e! la Bibliote$a
de la 7!i"ersidad de Ca(brid+e& I!+laterra. Ta(bi/! e<iste! dos tradu$$io!es (e!ores del
3e!tateu$o =a(arita!o> u!a de ellas es el Tr+u( Ara(eo =a(arita!o 'ue data de los tie()os
de la i+lesia $ristia!a )ri(iti"a& la otra es u!a tradu$$i1! rabe de alrededor del si+lo 5I.
La se+u!da "ersi1! del A!ti+uo Testa(e!to& la =e)tua+i!ta& es u!a tradu$$i1! del 6ebreo
al +rie+o. Es la )ri(era tradu$$i1! 'ue se $o!o$e del A!ti+uo Testa(e!to. Era la Biblia de
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
9es-s 0 de los a)1stoles& la "ersi1! de la $ual "ie!e! la (a0or.a de las $itas del A!ti+uo
Testa(e!to 'ue se 6a$e! e! el Nue"o Testa(e!to> 0 la Biblia de la i+lesia )ri(iti"a e! lo 'ue
se re*iere al A!ti+uo Testa(e!to.
La 6istoria de su )rodu$$i1!& de la $ual obtie!e su !o(bre& se relata e! #La $arta de
Aristeas% Ces$rita alrededor de GEJHGJJ a.C.F. =e di$e 'ue Aristeas era u! o*i$ial de 3tolo(eo
II Filadel*o de E+i)to CIDEHITP a.C.F. 3tolo(eo estaba i!te!ta!do reu!ir todos los libros del
(u!do e! su +ra! bibliote$a de Ale4a!dr.a. Esa $arta di$e 'ue el A!ti+uo Testa(e!to !o
estaba dis)o!ible e! tradu$$i1!& as. 'ue 3tolo(eo le )idi1 al su(o sa$erdote e! 9erusal/! 'ue
le e!"iara te<tos 0 eruditos )ara 6a$er esa tradu$$i1!. Le e!"iaro! te<tos 0 seis a!$ia!os de
$ada tribu. Des)u/s de 6aber sido a+asa4ados )or 3tolo(eo& estos sete!ta 0 dos a!$ia!os
*uero! re$luidos& 0 e! e<a$ta(e!te sete!ta 0 dos d.as )rodu4ero! la tradu$$i1! total e! +rie+o
del A!ti+uo Testa(e!to& lla(ada la =e)tua+i!ta C#=ete!ta%F& 0 )or lo +e!eral abre"iada L55
e! !-(eros ro(a!os.
La "erdad del asu!to es )robable(e!te (s )rosai$a. La =e)tua+i!ta es u!a tradu$$i1!
'ue *ue 6e$6a )ara los 4ud.os 6ele!i,ados de la dis)ora& 'ue 0a !o e!te!d.a! 6ebreo& 0 'ue
'uer.a! es$u$6ar 0 e!se?ar la Biblia e! su idio(a. Los eruditos !o se )o!e! de a$uerdo e!
$ua!to a la *e$6a de la tradu$$i1!& $olo$a!do al+u!as )or$io!es 0a e! IEJ a.C.& 0 otras )artes
ta! tarde $o(o GJJ a.C. La (a0or.a est de a$uerdo e! 'ue *ue tradu$ida e! se+(e!tos )or
(u$6os tradu$tores e! u! )er.odo de u! )ar de si+los& 0 lue+o *ue $o()ilada e! u!a bibliote$a
de rollos o e! u! $1di$e. La =e)tua+i!ta si+ue u! orde! di*ere!te al de las Biblias i!+lesas 0
es)a?olas& 0 )or lo +e!eral i!$lu0e 6asta 'ui!$e libros a)1$ri*os o )reB$a!1!i$os. El .!di$e
ser.a si(ilar a lo 'ue si+ue a $o!ti!ua$i1! Clos !-(eros e!tre )ar/!tesis i!di$a! los te<tos
a)1$ri*osF;
G/!esis
:<odo
Le".ti$o
N-(eros
Deutero!o(io
9osu/
9ue$es
Rut
I =a(uel
II =a(uel
I Re0es
II Re0es
I Cr1!i$as
II Cr1!i$as
I Esdras CGF
II Esdras Csie!do Esdras 0 Ne6e(.as 4u!tosF
=al(os
3ro"erbios
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
E$lesiast/s
Ca!tar de los Ca!tares
9ob
=abidur.a de =alo(1! CIF
=abidur.a de be! =ir CKF o E$lesisti$o
Ester2$o! a+re+ados CTF
9udit CEF
Tob.as COF
Oseas
A(1s
Li'ueas
9oel
Abd.as
9o!s
Na6u(
Haba$u$
=o*o!.as
Ha+eo
Za$ar.as
Lala'u.as
Isa.as
9ere(.as
Baru$ CPF
La(e!ta$io!es
E).stola de 9ere(.as CDF
E,e'uiel
Da!iel2el $ual $o(ie!,a $o! =usa!a CNF& i!serta El Ca!to de los Tres Ni?os CGJF des)u/s de
K;IK& 0 a+re+a Bel 0 el Dra+1! CGGF
I La$abeos CGIF
II La$abeos CGKF
III La$abeos CGTF
IV La$abeos CGEF
3uesto 'ue au! los (e4ores es$ribas& e! o$asio!es 0 si! darse $ue!ta& $o(et.a! errores $ua!do
$o)iaba! u! te<to& la te!de!$ia de $ual'uier te<to era deteriorarse. Los eruditos $uidadosos&
e! a'uel e!to!$es 0 a6ora& $o()araba! los (a!us$ritos e! u! es*uer,o )or "ol"er a $a)tar el
ori+i!al. 3or lo ta!to& )ara el si+lo III d.C.& 6ab.a $uatro "ersio!es ri"ales de la =e)tua+i!ta
'ue se usaba! e<te!sa(e!te; CGF la =e)tua+i!ta tradi$io!al 'ue ado)taro! los $ristia!os& 0
$o(o $o!se$ue!$ia& aba!do!aro! los 4ud.os> CIF u!a reBtradu$$i1! 4ud.a 6e$6a )or A'uila e!
el si+lo II a.C. 'ue tradu4o el 6ebreo e! *or(a (u0 literal> CKF u!a re"isi1! 4ud.a libre de la
=e)tua+i!ta tradi$io!al 6e$6a )or Teodosio> 0 CTF u!a tradu$$i1! e! +rie+o (s idio(ti$a
6e$6a )or =.(a$o.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
A $o!ti!ua$i1! "i!o el erudito (s !otable de toda la a!ti+Sedad& Or.+e!es de Ale4a!dr.a
C$ir$a GDEHIEE d.C.F& 'uie! )rodu4o la Biblia (s (o!u(e!tal de la a!ti+Sedad& la 8e%a&la#
E! su es*uer,o )or e!$o!trar el (e4or te<to de la =e)tua+i!ta& Or.+e!es es$ribi1 seis $olu(!as
)aralelas& 'ue $o!te!.a!; la )ri(era& el 6ebreo> la se+u!da& el 6ebreo trasliterado e! $ara$teres
+rie+os> la ter$era& el te<to de A'uila> la $uarta& el te<to de =.(a$o> la 'ui!ta& su )ro)io te<to
$orre+ido de la =e)tua+i!ta> 0 la se<ta& el te<to de Teodosio. 9er1!i(o us1 esta +ra! Biblia e!
Cesarea e! su traba4o e! la Vul+ata Cdes)u/s del a?o KDI2"ea a $o!ti!ua$i1!F. Casi $uatro
si+los des)u/s de la (uerte de Or.+e!es& u! Obis)o de Leso)ota(ia& 3ablo de Tella& ta(bi/!
us1 la 8e%a&la e! la bibliote$a de Cesarea COGOHOGPF& )ara tradu$ir al sir.a$o la 'ui!ta
$olu(!a de Or.+e!es& 'ue es la =e)tua+i!ta $orre+ida. Lue+o& e! el a?o OKD& las 6ordas
isl(i$as arrasaro! Cesarea& 0 la 8e%a&la desa)are$i1. A)arte de u!os )o$os *ra+(e!tos& s1lo
'ueda la tradu$$i1! al sir.a$o de la 'ui!ta $olu(!a de Or.+e!es 'ue 6i,o el obis)o 3ablo.
E! u! Luseo de Lil! 6a0 u!a $o)ia del si+lo VIII de la tradu$$i1! al sir.a$o del obis)o
3ablo& la 8e%a&la =e)tua+i!ta. Otros *a(osos (a!us$ritos u!$iales de la =e)tua+i!ta so! los
si+uie!tes; el C1di$e Vati$a!us& de la )ri(era )arte del si+lo IV& 'ue a6ora est e! la
Bibliote$a del Vati$a!o> el C1di$e =i!aiti$us& de (ediados del si+lo IV> 0 el C1di$e
Ale4a!dri!o& del si+lo V2los dos -lti(os se e!$ue!tra! e! el Luseo Brit!i$o de Lo!dres.
Estas $o)ias so! estudiadas i!te!sa(e!te )or'ue da! u! testi(o!io +rie+o a los te<tos
6ebreos de (u$6o a!tes del Te<to Lasor/ti$o o #te<to re$ibido%.
La ter$era "ersi1! del A!ti+uo Testa(e!to es la "ersi1! ara(ea. El ara(eo b.bli$o&
lla(ado $aldeo 6asta el si+lo 5I5& era el idio(a de los $o!'uistadores 0 +radual(e!te lle+1 a
ser el le!+ua4e $o(-! de los $o!'uistados. Cua!do los e<iliados 4ud.os re+resaro! de
Babilo!ia a 3alesti!a e! EKO a.C.& tra4ero! el idio(a ara(eo $o! ellos. Lu$6os eruditos $ree!
'ue $ua!do Esdras 0 los le"itas #)o!.a! el se!tido% a (edida 'ue le.a! el Libro de la Le0
CNe6e(.as D;DF& estaba! )ara*rasea!do el 6ebreo e! ara(eo& )ara 'ue todos )udiera!
e!te!derlo. El ara(eo )er(a!e$i1 $o(o la le!+ua "i"ie!te e! 3alesti!a 6asta el tie()o de la
rebeli1! de BarBXo$6ba $o!tra los ro(a!os CGKIHGKE d.C.F& 0 el 6ebreo se $o!"irti1 $ada "e,
(s e! u! idio(a reli+ioso )ara es)e$ialistas de la si!a+o+a 0 del te()lo. A (edida 'ue los
sa$erdotes 0 los es$ribas le.a! la Le0 0 los 3ro*etas& se es)ar$i1 la $ostu(bre de se+uir la
le$tura $o! u!a tradu$$i1! ara(ea. A esas tradu$$io!es se les lla(aba tr+u(es.
El lidera,+o rab.!i$o *ue (u0 re!ue!te a *or(ali,ar 0 es$ribir los tr+u(es& )ero
i!e"itable(e!te estos *uero! reu!idos 0 esta!dari,ados. El tr+u( (s a!ti+uo esta!dari,ado
*ue el de la Le0& 0 la )erso!a 'ue lo 6i,o *ue O!Velos& e! al+-! tie()o dura!te el si+lo II o III
d.C. Los tr+u(es de los libros 6ist1ri$os 0 )ro*/ti$os *uero! $o()letados e! el si+lo III 0 IV
d.C.& 0 el (s i()orta!te de ellos *ue el lla(ado Tr+u( de 9o!at6a! be! 7,,iel.
E"ide!te(e!te& !i!+-! tr+u( de la literatura de sabidur.a C3ro"erbios& E$lesiast/s& 9ob 0
al+u!os =al(osF *ue ter(i!ado a!tes del si+lo V d.C. Fi!al(e!te& los tr+u(es rab.!i$os
ara(eos i!$lu0ero! todo el A!ti+uo Testa(e!to e<$e)to Da!iel& Esdras 0 Ne6e(.as. Lie!tras
ta!to& la $o!'uista isl(i$a de todo el Ledio Orie!te le dio a la +e!te u! idio(a $o(-!& el
rabe. Los rabi!os& (u$6as "e$es& se e!$o!traro! )rodu$ie!do tr+u(es orales e i!*or(ales
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
e! rabe& 0 el ara(eo se des"a!e$i1 de la si!a+o+a 0 )as1 a *or(ar )arte de la 6istoria
reli+iosa.
VERSIONES COMPLETAS DE LA BIBLIA DEL CRISTIANISMO
Cua!do la i+lesia re$o)il1 todos los libros del Nue"o Testa(e!to 0 los a+re+1 al A!ti+uo
Testa(e!to& $o(e!,1 el )ro$eso de la tradu$$i1! b.bli$a 'ue 6a (ar$ado el $re$i(ie!to del
$ristia!is(o desde 9erusal/! a tra"/s de 9udea& a =a(aria& 0 6asta #lo -lti(o% de la tierra.
L#- 3(+-'%&(- )#*'&#-
Al i+ual 'ue el tr+u( ara(eo de los adoradores 4ud.os& la Biblia Lati!a A!ti+ua $re$i1 de
(a!era i!*or(al. E! los )ri(eros tie()os del I()erio Ro(a!o 0 de la i+lesia& el +rie+o era el
idio(a de los $ristia!os. Au! los )ri(eros obis)os de Ro(a es$ribiero! 0 )redi$aro! e!
+rie+o. A (edida 'ue los a?os iba! )asa!do )ara el I()erio 0 )ara la i+lesia& el lat.! $o(e!,1
a triu!*ar& es)e$ial(e!te e! el oeste. Fue !atural 'ue los sa$erdotes 0 los obis)os $o(e!,ara!
a tradu$ir i!*or(al(e!te el Nue"o Testa(e!to +rie+o 0 la =e)tua+i!ta al lat.!. La )ri(era
"ersi1! lati!a se $o!o$e $o! el !o(bre de la Biblia Lati!a A!ti+ua. No se 6a $o!ser"ado
!i!+-! (a!us$rito $o()leto de esta Biblia. =i! e(bar+o& (u$6o del A!ti+uo Testa(e!to 0 la
(a0or )arte del Nue"o Testa(e!to )uede! ser re$o!struidos de $itas de los )adres de la
i+lesia )ri(iti"a. 3ero los eruditos $ree! 'ue la Biblia Lati!a A!ti+ua estaba e! $ir$ula$i1! e!
Carta+o& e! el !orte de Z*ri$a& 0a desde IEJ d.C. De los *ra+(e!tos 'ue se tie!e! 0 de las
$itas& )are$er.a 'ue 6ubo dos ti)os de te<to lati!o a!ti+uo& el a*ri$a!o 0 el euro)eo. El euro)eo
ta(bi/! e<ist.a e! u!a "ersi1! italia!a. E! estudio te<tual& la (a0or i()orta!$ia de la Biblia
Lati!a A!ti+ua est e! el estudio $o()arati"o de la =e)tua+i!ta& )or'ue la Biblia Lati!a
A!ti+ua *ue tradu$ido de la =e)tua+i!ta a!tes de 'ue Or.+e!es 6i$iera su 8e%a&la#
De todas )artes& los l.deres de la i+lesia e<)resaro! la !e$esidad de u!a tradu$$i1! lati!a
autoritati"a 0 u!i*or(e de toda la Biblia. El )a)a D(aso I CKOOHKDTF te!.a u! se$retario
e<$e)$io!al(e!te 6bil 0 erudito lla(ado 9er1!i(o C$ir$a KTJHTIJF& a 'uie! $o(isio!1 la
tarea de 6a$er u!a !ue"a tradu$$i1! lati!a de los E"a!+elios e! KDI> 9er1!i(o ter(i!1 $o! los
E"a!+elios e! KDK. E"ide!te(e!te les si+uiero! el libro de He$6os 0 el resto del Nue"o
Testa(e!to. Los E"a!+elios *uero! u!a tradu$$i1! !ue"a $uidadosa 0 es(erada 'ue se bas1
e! el te<to euro)eo de la Biblia Lati!a A!ti+ua 0 e! u! te<to +rie+o ale4a!dri!o. =i! e(bar+o&
el resto del Nue"o Testa(e!to *ue u! es*uer,o (u$6o (s li(itado $o! el do(i!io de la
Biblia Lati!a A!ti+ua& a (e!os 'ue el te<to +rie+o de(a!dara al+-! $a(bio. Es )robable 'ue
!o 6a0a sido el traba4o de 9er1!i(o.
9er1!i(o se *ue de Ro(a e! KDE& 0 e! KDN& /l 0 u!a de sus se+uidoras& 3aula& *u!daro!
dos $asas reli+iosas $er$a de Bel/!. 9er1!i(o diri+i1 u!a de estas $asas 0 all. dedi$1 su
ate!$i1! al A!ti+uo Testa(e!to. :l se dio $ue!ta de 'ue lo 'ue se !e$esitaba era u!a reB
tradu$$i1! del 6ebreo 0 !o u!a re"isi1! de la =e)tua+i!ta +rie+a. 7s1 de asesores a rabi!os
4ud.os 0 $o()let1 la tradu$$i1! 6asta i!$luir los libros de Re0es )ara KNJ. 9er1!i(o re"is1
u!a tradu$$i1! a!terior 'ue 6ab.a 6e$6o de los =al(os& 0 $o()let1 los libros de los )ro*etas&
9ob& Esdras 0 Cr1!i$as e! los a?os KNJHKNO. Des)u/s de 6aber estado e!*er(o dura!te dos
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
a?os& /l $o!ti!u1 de !ue"o la tarea 0 tradu4o 3ro"erbios& E$lesiast/s 0 el Ca!tar de los
Ca!tares. E! TJT& traba41 $o()leta!do los libros de 9osu/& 9ue$es& Rut 0 Ester. 3o$o des)u/s&
6i,o las )artes a)1$ri*as de Da!iel 0 Ester& 0 tradu4o del ara(eo los libros a)1$ri*os de Tob.as
0 9udit. :l !o tradu4o la =abidur.a de =alo(1!& el E$lesisti$o& Baru$ !i la literatura de los
La$abeos& as. 'ue esos libros a)1$ri*os )asaro! a *or(ar )arte de la Biblia Lati!a o*i$ial e!
su *or(a de la Biblia Lati!a A!ti+ua. El traba4o de 9er1!i(o !o *ue u!i*or(e e! $ua!to a
$alidad 0 ta()o$o lo $o()il1 e! u!a Biblia u!i*i$ada.
El traba4o de 9er1!i(o *ue a$erba(e!te $riti$ado& 0 au!'ue /l lo de*e!di1 $o! )lu(a
r)ida 0 )ro!ta dis)osi$i1!& !o "i"i1 el tie()o su*i$ie!te $o(o )ara "er 'ue su obra +a!ara
res)eto u!i"ersal. =i! e(bar+o& la obra de su "ida es lo 'ue a6ora se $o!o$e $o! el !o(bre de
La Biblia Vul+ata Cvulga 'uiere de$ir el idio(a #"ul+ar% o de todos los d.as de la +e!teF. La
e"ide!$ia )are$e i!di$ar 'ue la $o()ila$i1! de todo el traba4o de 9er1!i(o e! u! libro )uede
6aber sido 6e$6a )or Casiodoro C'uie! (uri1 alrededor del a?o EDJF e! su (o!asterio e!
=$0la$iu(& Italia. El (a!us$rito (s a!ti+uo 'ue $o!tie!e la Biblia de 9er1!i(o e! su
totalidad es el C1di$e A(iati!us& 'ue se es$ribi1 e! el (o!asterio e! 9arroM& Nort6u(bria&
I!+laterra alrededor del a?o PGE. Los te<tos (s a!ti+uos de la Vul+ata s1lo so! su)erados
)or la =e)tua+i!ta e! i()orta!$ia )ara el estudio del 6ebreo te<tual& )or'ue 9er1!i(o traba41
usa!do te<tos 6ebreos 'ue a!te$ediero! al traba4o de los 4ud.os (asoretas.
=1lo e! *or(a (u0 +radual *ue 'ue la Vul+ata su)la!t1 a la Biblia Lati!a A!ti+ua.
3asaro! (il a?os a!tes de 'ue la Vul+ata *uera 6e$6a la Biblia $at1li$a o*i$ial C)or el Co!$ilio
de Tre!to e! GETOF. Ese $o!$ilio ta(bi/! autori,1 u!a edi$i1! o*i$ial $orre+ida& la $ual *ue
)uesta e! $ir$ula$i1! )or el )a)a =i<to V CGEDEHGENJF e! tres "ol-(e!es& e! GENJ. =i!
e(bar+o& esa edi$i1! !o *ue )o)ular& 0 el )a)a Cle(e!te VIII CGENIHGOJEF la sa$1 de
$ir$ula$i1! 0 )ubli$1 u!a !ue"a Vul+ata o*i$ial e! GENI& la $ual 6a sido la edi$i1! est!dar
6asta tie()os re$ie!tes.
V(+-'%&(- $81*'$#-
El $o)to *ue la -lti(a eta)a del idio(a e+i)$io 0 )or lo ta!to *ue el idio(a de la )obla$i1!
!ati"a 'ue "i".a a lo lar+o del R.o Nilo. Nu!$a *ue su)la!tado )or el +rie+o de Ale4a!dro 0
sus +e!erales& !i au! )or el lat.! de los $/sares. =u es$ritura $o!staba de "ei!ti$i!$o letras
u!$iales +rie+as 0 siete $ursi"as 'ue se 6ab.a! to(ado de las es$rituras e+i)$ias )ara e<)resar
so!idos 'ue !o e<ist.a! e! +rie+o. A tra"/s de los si+los desarroll1 )or lo (e!os $i!$o
diale$tos )ri!$i)ales; aV6(.(i$o& subBaV6(.(i$o C(e!*.ti$oF& sa6.di$o& *a0-(i$o 0
bo6iri$o. =e 6a! e!$o!trado *ra+(e!tos de (aterial b.bli$o e! aV6(.(i$o& subBaV6(.(i$o 0
*a0-(i$o. Nadie sabe si al+u!a "e, e<isti1 la Biblia $o()leta e! esos diale$tos. Gradual(e!te
$a0ero! e! desuso 0& )ara el si+lo 5I& s1lo el bo6iri$o& el idio(a del delta& 0 el sa6.di$o& el
idio(a del alto E+i)to& )er(a!e$iero!. =i! e(bar+o& )ara el si+lo 5VII& estos diale$tos
ta(bi/! se *uero! ol"ida!do& o se usaba! e<$lusi"a(e!te e! las i+lesias $o)tas& debido al
e<te!so do(i!io del rabe 'ue $o(e!,1 $o! la $o!'uista isl(i$a de E+i)to e! OTG.
La tradu$$i1! (s a!ti+ua se 6i,o e! sa6.di$o e! la )arte alta de E+i)to& do!de el +rie+o
era (e!os e!te!dido. El A!ti+uo 0 el Nue"o Testa(e!to e! sa6.di$o *uero! ter(i!ados
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
)robable(e!te alrededor de IJJ d.C. El +rie+o era (u$6o (s do(i!a!te e! el delta& 0
)robable(e!te la tradu$$i1! de las Es$rituras e! bo6iri$o !o 6a0a sido ter(i!ada 6asta
des)u/s. =i! e(bar+o& )uesto 'ue el bo6iri$o era el idio(a del delta& ta(bi/! *ue el idio(a
del )atriar$a $o)to e! Ale4a!dr.a. Cua!do el )atriar$ado se (ud1 de Ale4a!dr.a )ara El Cairo
e! el si+lo 5I& los te<tos bo6iri$os *uero! $o! ellos. Gradual(e!te& el bo6iri$o lle+1 a ser el
idio(a reli+ioso )ri!$i)al de la i+lesia $o)ta. Los $o)tos se 6ab.a! se)arado del I()erio
Ro(a!o& o de la lla(ada Gra! I+lesia Cat1li$a& )or asu!tos do$tri!ales des)u/s del Co!$ilio
de Cal$edo!ia e! TEG& 0 desde e!to!$es 6ab.a! estado aislados del $ristia!is(o o$$ide!tal )or
si+los de +obier!o isl(i$o.
L# 3(+-'8& 08*'$#
El idio(a +1ti$o *ue u! idio(a del este de Ger(a!ia. Los restos (s a!ti+uos 'ue se 6a!
e!$o!trado es$ritos e! le!+ua +er(a!a so! los *ra+(e!tos de la Biblia 'ue 6i,o 7l*ilas Co
8ul*ilaF& 'ue 6i,o la tradu$$i1! )ara lle"ar el e"a!+elio a su )ro)ia +e!te. 7l*ilas C$ir$a KGGH
KDKF& u!o de los (isio!eros (s *a(osos de la i+lesia )ri(iti"a& !a$i1 e! Da$ia> sus )adres
era! $ristia!os ro(a!os 'ue 6ab.a! sido $a)turados )or los de)redadores +odos. :l "ia41 a
Co!sta!ti!o)la desde su ,o!a rural 0 es )osible 'ue se 6a0a $o!"ertido all.. Lie!tras estaba
e! el este& el obis)o ario& Eusebio de Ni$o(edia& lo orde!1 obis)o alrededor del a?o KTJ. E!
$ua!to a sus $ree!$ias& 7l*ilas era ario Ces de$ir& $re.a 'ue Cristo era =al"ador 0 =e?or )or'ue
Dios lo 6ab.a dis)uesto as. 0 )or su obedie!$ia& )ero 'ue /l era (e!os 'ue Dios& o 'ue estaba
subordi!ado a DiosF.
7l*ilas re+res1 )ara )redi$arle a su )ueblo& 0 e"ide!te(e!te i!"e!t1 u! abe$edario )ara
redu$ir el idio(a de ellos a le!+ua4e es$rito> lue+o tradu4o las Es$rituras usa!do ese le!+ua4e
es$rito. Los re+istros de ese tie()o di$e! 'ue 7l*ilas tradu4o toda la Biblia e<$e)to los libros
de Re0es& los $uales e<$lu01 )or'ue si!ti1 'ue te!dr.a! u!a i!*lue!$ia ad"ersa e! los +odos&
'uie!es 0a era! de(asiado beli$osos. Toda".a e<iste! al+u!os *ra+(e!tos dis)ersos de su
tradu$$i1! del A!ti+uo Testa(e!to& 0 s1lo $er$a de la (itad de los E"a!+elios se 6a
)reser"ado e! el C1di$e Ar+e!teus& u! (a!us$rito de Bo6e(ia del si+lo V o VI& 'ue a6ora se
e!$ue!tra e! 7))sala e! =ue$ia.
V(+-'%&(- -'+/#$#-
El sir.a$o& u!o de los idio(as de la *a(ilia de los le!+ua4es se(.ti$os& era la le!+ua
)redo(i!a!te de la re+i1! de Edesa 0 de la )arte oeste de Leso)ota(ia. La "ersi1! 'ue 6o0
se $o!o$e $o! el !o(bre de la Biblia 3es6itta C'ue toda".a es la Biblia o*i$ial de los $ristia!os
de la ,o!a de las a!ti+uas i+lesias $ristia!as asirias& 0 'ue a (e!udo !o i!$lu0e I 3edro& I 0 K
9ua!& 9udas 0 A)o$ali)sisF& se desarroll1 a tra"/s de (u$6as eta)as. 7!a de las tradu$$io!es
(s *a(osas 0 (s a()lia(e!te usadas e! la i+lesia )ri(iti"a *ue el -iatessaron sir.a$o&
6e$6o )or Ta$ia!o& u! 6o(bre 'ue 6ab.a sido dis$.)ulo de 9usti!o Lrtir e! Ro(a. El
-iatessaron la ar(o!.a de los E"a!+elios tradu$ida del +rie+o )or Ta$ia!o alrededor de GPJ
d.C.& era (u0 )o)ular e!tre los $ristia!os de 6abla sir.a$a. Los obis)os sir.a$os te!.a! u!a
batalla $asi )erdida trata!do de lo+rar 'ue los $ristia!os usara! e! sus i+lesias #El E"a!+elio
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
de los Libros =e)arados% Cre*iri/!dose al (a!us$rito e! el 'ue los $uatro E"a!+elios estaba!
se)arados u!os de otros e! lu+ar de estar $o(bi!adosF.
Ta(bi/! se tradu4ero! otras )or$io!es de la Biblia e! idio(a sir.a$o a!ti+uo. Al+u!as
$itas de los )adres de la i+lesia i!di$a! 'ue e<ist.a al+-! ti)o de te<to a!ti+uo sir.a$o del si+lo
II 4u!to $o! la -iatessaron# De 6e$6o& el A!ti+uo Testa(e!to )uede 6aber sido u!a tradu$$i1!
4ud.a al sir.a$o& la $ual ado)taro! los $ristia!os sirios& lo (is(o 'ue los $ristia!os +rie+os
6ab.a! 6e$6o $o! la =e)tua+i!ta. E!to!$es se le 6i,o u!a re"isi1! (s o (e!os o*i$ial
alrededor de *i!es del si+lo IV& sur+ie!do $o(o el te<to 3es6itta C'ue 'uiere de$ir #bsi$o% o
#si()le%F. La tradi$i1! i!di$a 'ue )or lo (e!os la )arte del Nue"o Testa(e!to de esa "ersi1!
)uede 6aber sido 6e$6a )or i!sti+a$i1! de Rbbula& obis)o de Edesa CTGGHTKEF.
E!tre ta!to& los $ristia!os de 6abla sir.a$a su*riero! u!a di"isi1! e! TKG d.C.& $ua!do los
+ru)os (o!o*isitas Co 4a$obitasF se se)araro! de los $re0e!tes !estoria!os Cla batalla *ue sobre
el )u!to de "ista 'ue te!.a! de la )erso!a de CristoF. Dura!te al+-! tie()o a(bos +ru)os
usaro! la Biblia 3es6itta& )ero los +ru)os 4a$obitas $o(e!,aro! a desear u!a tradu$$i1!
!ue"a. El obis)o Filo<e!o Co Lar Ze!aiaF de Labbu+ CTDEHEGNF& e! el R.o :u*rates&
traba4a!do $o! la =e)tua+i!ta 0 los (a!us$ritos del Nue"o Testa(e!to +rie+o& 6i,o u!a
tradu$$i1! !ue"a e! idio(a sir.a$o 'ue *ue ter(i!ada e! EJD. La i()orta!$ia de esa "ersi1!
*ue 'ue i!$lu01 )or )ri(era "e, I 3edro& I 0 K 9ua! 0 9udas& los $uales e!to!$es )asaro! a
*or(ar )arte del te<to est!dar 3es6itta.
Au!'ue la "ersi1! 3es6itta se 6ab.a usado $o!sta!te(e!te desde el si+lo V& 0 se 6ab.a
distribuido e! lu+ares ta! a)artados $o(o la I!dia 0 la C6i!a& !o 6ab.a te!ido& !i de $er$a& la
i()orta!$ia de la =e)tua+i!ta $o(o u!a *ue!te )ara los eruditos te<tuales. Eso *ue )or'ue
6ab.a e<)eri(e!tado u!a re"isi1! $o!sta!te )or (edio de $o()ara$io!es $o! di"ersos te<tos
+rie+os e! Co!sta!ti!o)la; $o! te<tos 6ebreos& la 8e%a&la =e)tua+i!ta de Or.+e!es 0 los
tr+u(es arbi$os> )or lo ta!to& su testi(o!io de te!er u!a *ue!te te<tual a!ti+ua 6a sido (u0
di*.$il de rastrear. 7!o de los (a!us$ritos 3es6itta (s "aliosos 'ue e<iste! es el C1di$e
A(brosia!us de Lil!& el $ual data del si+lo VI 0 $o!tie!e la totalidad del A!ti+uo
Testa(e!to.
V(+-'8& #+2(&'#
Los $ristia!os sirios lle"aro! su *e a sus "e$i!os ar(e!ios de la )arte este del Asia Le!or. Ya
desde el si+lo III& $o! la $o!"ersi1! de Tir.dates III Crei!1 e! los a?os IENHKGTF& Ar(e!ia
lle+1 a ser u! rei!o $ristia!o2el )ri(ero e! la 6istoria. E! al+-! (o(e!to dura!te el si+lo V
se $re1 u! al*abeto ar(e!io )ara 'ue la Biblia )udiera ser tradu$ida al idio(a de los !ue"os
$re0e!tes. La tradu$$i1! e! ar(e!io se $o!sidera $o(o u!a de las (s 6er(osas 0 e<a$tas
basadas e! las "ersio!es a!ti+uas del +rie+o& au! $ua!do la e"ide!$ia te<tual i!di$a 'ue tal
"e, 6a0a sido 6e$6a )ri(ero del sir.a$o& 0 lue+o (odi*i$ada usa!do el +rie+o. CEl idio(a
ar(e!io es (u0 se(e4a!te al +rie+o e! +ra(ti$a& si!ta<is 0 e<)resio!es idio(ti$as.F 7!a
tradi$i1! a!ti+ua di$e 'ue el Nue"o Testa(e!to *ue obra de Lesro) Cu! obis)o de Ar(e!ia&
KNJHTKNF& a 'uie! se le a$redita 6aber i!"e!tado a(bos& el al*abeto ar(e!io 0 el +eor+ia!o.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
E! las i+lesias ar(e!ias& el libro del A)o$ali)sis !o *ue a$e)tado $o(o )arte del $a!o! 6asta
el si+lo 5II.
L# 3(+-'8& 0(%+0'#&#
La (is(a tradi$i1! 'ue di$e 'ue Lesro) tradu4o la Biblia al ar(e!io ta(bi/! di$e 'ue u!a
(u4er es$la"a ar(e!ia *ue la (isio!era a tra"/s de la $ual las )erso!as de 6abla +eor+ia!a se
$o!"irtiero! a Cristo. Los )ri(eros (a!us$ritos de las Es$rituras +eor+ia!as data! s1lo del
si+lo VIII& )ero a!tes 'ue ellos e<isti1 u!a tradu$$i1! +eor+ia!a $o! tra,as de sir.a$o 0
ar(e!io. Es e"ide!te 'ue los E"a!+elios lle+aro! )ri(ero e! la *or(a del -iatessaronO )or lo
ta!to& los *ra+(e!tos +eor+ia!os so! i()orta!tes )ara estudiar ese te<to. Ha0 u!a $o)ia de
todo el (a!us$rito de la Biblia Geor+ia!a& e! dos "ol-(e!es& 'ue se e!$ue!tra e! el
Lo!asterio de I"er1! e! el Lo!te Atos& e! Gre$ia.
9u!to $o! los ar(e!ios 0 los +eor+ia!os& u! ter$er +ru)o de $au$si$os& los alba!eses&
a)are!te(e!te re$ibiero! u! abe$edario 'ue les 6i,o Lesro) )ara el )ro)1sito de tradu$ir las
Es$rituras. =i! e(bar+o& la i+lesia *ue destruida )or las +uerras isl(i$as 0 !u!$a se 6a!
e!$o!trado restos de esa "ersi1!.
V(+-'8& (*'81'$#
3ara (ediados del si+lo V& u! re0 $ristia!o +ober!aba e! Etio).a CAbisi!iaF& 0 6asta la /)o$a
de las $o!'uistas isl(i$as& (a!tu"iero! rela$io!es estre$6as $o! los $ristia!os de E+i)to. Es
)robable 'ue )ara el si+lo IV& el A!ti+uo Testa(e!to 6a0a sido tradu$ido al idio(a et.o)e
a!ti+uo Clla(ado +e\e,F. Esa "ersi1! es de i!ter/s es)e$ial )or dos ra,o!es. Es la Biblia de los
*alas6as& esa !otable $o(u!idad de 4ud.os a*ri$a!os 'ue a*ir(a! ser des$e!die!tes de 4ud.os
'ue e(i+raro! a Etio).a e! tie()os del re0 =alo(1! 0 la rei!a de =aba. Ade(s& la "ersi1!
eti1)i$a a!ti+ua del A!ti+uo Testa(e!to $o!tie!e "arios libros 'ue !o se e!$ue!tra! e! la
Biblia Hebrea a)1$ri*a. El (s i!teresa!te de ellos es el libro de E!o$& 'ue se $ita e! 9udas
GT& 0 'ue los eruditos b.bli$os !o $o!o$iero! 6asta 'ue 9a(es Bru$e lle"1 u!a $o)ia a Euro)a
e! GPPK. Ta(bi/!& el libro a)1$ri*o K Baru$ s1lo se $o!o$e de la Biblia eti1)i$a.
El Nue"o Testa(e!to *ue tradu$ido al idio(a et.o)e a!ti+uo u! )o$o des)u/s 'ue el
A!ti+uo Testa(e!to& 0 $o!tie!e u!a $ole$$i1! de es$ritos (e!$io!ados )or Cle(e!te de
Ale4a!dr.a& i!$lu0e!do el A)o$ali)sis de 3edro. A(bos Testa(e!tos e<iste! e! (a!us$ritos
eti1)i$os. =i! e(bar+o& !i!+u!o es de a!tes del si+lo 5III& 0 esos (a!us$ritos )are$e!
6aberse basado (u$6o e! las "ersio!es $1)ti$as 0 rabes. Nada sobre"i"i1 al $aos absoluto
'ue rei!1 e! Etio).a desde el si+lo VII 6asta el 5III& 0 debido a 'ue so! ta! )osteriores& los
(a!us$ritos eti1)i$os so! de )o$o "alor )ara el estudio te<tual.
V(+-'%&(- 9+#.(-
Alrededor de EPJ d.C.& La6o(a !a$i1 e! la Le$a. Cua!do te!.a "ei!ti$i!$o a?os se $as1 $o!
u!a "iuda ri$a lla(ada Xadi4a. Re$ibi1 su #lla(ado% $ua!do te!.a $uare!ta a?os. E! OII& se
i!i$i1 la #6/+ira% $o! la 6uida de La6o(a de la Le$a a la $iudad de Ledi!a. Luri1 e! OKI&
$o(o el )ro*eta )ri!$i)al e i!$o!testable de Arabia. El do(i!io isl(i$o se e<te!di1& e! u!
)er.odo de $ie! a?os& desde los 3iri!eos a tra"/s de Es)a?a& salt1 el Estre$6o de Gibraltar&
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
abar$1 toda la )arte !orte de Z*ri$a& 0 $a)tur1 E+i)to 0 las tierras b.bli$as. As. *ue 'ue
$o(e!,1 u!a )resi1! si! tre+ua e! Bi,a!$io& 'ue $ul(i!1 $o! la $a.da de Co!sta!ti!o)la e!
GTEK. Fi!al(e!te& la $o!'uista isl(i$a se e<te!di1 6asta lu+ares ta! ale4ados $o(o al este de
la I!dia. El rabe lle+1 a ser el idio(a (s u!i"ersal 'ue 6ab.a "isto el (u!do desde 'ue
Ale4a!dro 6ab.a )ro)a+ado el idio(a +rie+o (s de !ue"e si+los a!tes.
E! la /)o$a de La6o(a 6ab.a "arias $o(u!idades 4ud.as do(i!a!tes e! Arabia& 0 las
"astas $o!'uistas absorbiero! $ie!tos de $o(u!idades $ristia!as& u!as )o$as de las $uales
sobre"i"iero! si! de4arse a"asallar. =i! e(bar+o& es e"ide!te 'ue la "ersi1! rabe de la Biblia
!o se )rodu4o 6asta el traba4o de =aadia Gao!. =aadia !a$i1 e! el a?o DNI e! Fa0u(& e! la
)arte !orte de E+i)to& 0 (uri1 e! Babilo!ia e! el a?o NTI. Tradu4o el 3e!tateu$o del 6ebreo. A
esto si+uiero! otras )artes del A!ti+uo Testa(e!to29osu/ del 6ebreo> 9ue$es& =a(uel& Re0es&
Cr1!i$as 0 9ob de la 3es6itta> 0 los libros de los 3ro*etas& =al(os 0 3ro"erbios de la
=e)tua+i!ta2'ue tal "e, !o 6a0a! sido traba4o de =aadia. Los 4ud.os de 6abla rabe 6a!
estado usa!do esta "ersi1! 6asta el )rese!te. Los $ara.tas& 'ue desa)robaro! la tradu$$i1! (s
liberal de =aadia& 6i$iero! tradu$$io!es ri"ales> la (s !otable es la de 9a)6et6 be!BEliB6aB
Le"i e! el si+lo 5. E! el )er.odo $o()re!dido e!tre los si+los VII 0 I5& $o(e!,aro! a
a)are$er tradu$$io!es del Nue"o Testa(e!to e! rabe 'ue *uero! 6e$6as de *ue!tes sir.a$as&
+rie+as 0 $o)tas. Ha0 es$ritores rabes 'ue di$e! 'ue 9ua! I& u! )atriar$a 4a$obita de
A!tio'u.a COKGHOTDF& tradu4o los E"a!+elios del sir.a$o al rabe. =e di$e 'ue otro 9ua!&
Obis)o de =e"illa& Es)a?a& )rodu4o E"a!+elios rabes tradu$idos de la Vul+ata alrededor del
a?o PIT. La *or(a *i!al del Nue"o Testa(e!to rabe se bas1 (s e<te!sa(e!te e! el $o)to
bo6iri$o. Debido a su *e$6a )osterior 0 a su ori+e! (i<to& los te<tos rabes tu"iero! )o$a
i()orta!$ia )ara los estudios te<tuales.
V(+-'8& (-)#3#
Au!'ue los esla"os *uero! u!o de los +ra!des +ru)os /t!i$os "e$i!os de los $e!tros del
$ristia!is(o )ri(iti"o& !o se )uede! e!$o!trar tradu$$io!es b.bli$as e! idio(a esla"o a!tes
del si+lo I5. Dos 6er(a!os& Co!sta!ti!o 0 Letodio& 6i4os de u! !oble +rie+o& $o(e!,aro! a
tradu$ir al idio(a esla"o la litur+ia usada e! la i+lesia. Co! la a)roba$i1! de los )a)as
Adria!o II 0 9ua! VIII C$o(o se 6i,o !otar a!terior(e!teF& tradu4ero! la Biblia. Co!sta!ti!o
C'uie! (s tarde $a(bi1 su !o(bre a Cirilo& DIPHDONF 0 Letodio CDIOHDDEF traba4aro! e!tre
los esla"os 0 los (ora"os. Co!sta!ti!o i!"e!t1 el al*abeto 'ue lle"a el !o(bre 'ue se deri"a
de su !o(bre de sa!to C$ir.li$oF )ara *a$ilitar la tradu$$i1!. Toda".a 6a0 )or$io!es de
(a!us$ritos del si+lo 5 u 5I& )ero el (a!us$rito (s a!ti+uo de toda la Biblia es el C1di$e
Ge!!adius 'ue est e! Los$-& 'ue data de GTNN& 0 'ue es de(asiado )osterior )ara ser de
"alor )ara el estudio te<tual.
BIBLIOGRAFA
A$Vro0d& 3. R.& 0 C. F. E"a!s& editores. The !ambridge 8istory o* the Bible [$a historia !ambridge de la Biblia] Volu(e! I&
From the Beginnings to <erome [-esde el &rinci&io hasta <er+nimo] GNPE.
Gree!slade& =. L.& editor. The !ambridge 8istory o* the Bible [$a historia !ambridge de la Biblia] Volu(e! III& The @est
*rom the Re*ormation to the 6resent -ay [El occidente desde la re*orma hasta el da &resente] GNPE.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
La()e& G. 8.& editor. The !ambridge 8istory o* the Bible [$a historia !ambridge de la Biblia] Volu(e! II& The @est *rom
the Fathers to the Re*ormation [El occidente desde los &adres hasta la re*orma] GNPE.
Let,+er& Bru$e. The Te%t o* the New TestamentE(ts Transmission !orru&tion and Restoration [El te%to del Nuevo
TestamentoESu transmisi+n corru&ci+n y restauraci+n] GNOD.
222. The Early =ersions o* the New TestamentETheir Origin Transmission and $imitations [$as versiones tem&ranas
del Nuevo TestamentoESu origen du transmisi+n y sus limitaciones] GNPP.
3ri$e& Ira Lauri$e. The )ncestry o* Our English Bible [El lina"e de nuestra Biblia inglesa] GNEO.
8eiser& Art6ur. The Old Testament. (ts Formation and -evelo&ment [El )ntiguo Testamento. Su *ormaci+n y desarollo]
GNOD.
La 6istoria de la Biblia e! i!+l/s
3HILI3 8. COLFORT
A LEDIDA W7E EL EVANGELIO se di*u!di1 0 las i+lesias se (ulti)li$aro! dura!te los )ri(eros
si+los de la era $ristia!a& los $ristia!os e! (u$6os )a.ses 'uer.a! leer la Biblia e! sus )ro)ios
idio(as. Co(o resultado& 0a desde el si+lo II se 6i$iero! (u$6as tradu$$io!es e! (u$6os
idio(as di*ere!tes. 3or e4e()lo& 6ab.a tradu$$io!es 6e$6as e! $o)to )ara los e+i)$ios> e!
sir.a$o )ara a'uellos 'ue 6ablaba! ara(eo> e! +1ti$o )ara los ale(a!es lla(ados +odos> 0 e!
lat.! )ara los ro(a!os 0 los $arta+i!e!ses. Alrededor del a?o TJJ& 9er1!i(o 6i,o la tradu$$i1!
al lat.! (s *a(osa. Esta tradu$$i1!& $o!o$ida $o(o la Vul+ata Lati!a C"ul+ata si+!i*i$a
#$o(-!%& de a6. 'ue este te<to *uera )ara el 6o(bre $o(-!F& *ue usada (u0 e<te!sa(e!te e!
la i+lesia $at1li$a ro(a!a si+lo tras si+lo.
LAS PRIMERAS TRADUCCIONES: LA DE CAEDMOND LA DE BEDED Y LA DE
ALFREDO EL GRANDE
E! el si+lo VI& (isio!eros de Ro(a lle"aro! el e"a!+elio a I!+laterra. La Biblia 'ue lle"aro!
$o! ellos *ue la Vul+ata Lati!a. Los $ristia!os 'ue "i".a! e! I!+laterra e! a'uel tie()o
de)e!d.a! de los (o!4es )ara re$ibir i!stru$$i1! de la Biblia. Los (o!4es le.a! la Biblia lati!a
0 e!se?aba! de ella. Des)u/s de u!os )o$os si+los& $ua!do se *u!daro! los (o!asterios&
sur+i1 la !e$esidad de tradu$$io!es de la Biblia al i!+l/s. La )ri(era tradu$$i1! i!+lesa& )or
lo 'ue sabe(os& la 6i,o u! (o!4e lla(ado Caed(o! e! el si+lo VII& 'uie! 6i,o u!a "ersi1!
(/tri$a de )artes del A!ti+uo 0 del Nue"o Testa(e!to. =e di$e 'ue otro sa$erdote i!+l/s& de
a)ellido Bede& tradu4o los E"a!+elios al i!+l/s. La tradi$i1! di$e 'ue estaba tradu$ie!do el
E"a!+elio de 9ua! e! su le$6o de (uerte e! el a?o PKE. Otro tradu$tor *ue Al*redo el Gra!de
Crei!1 DPGHDNNF& 'uie! era $o!siderado u! re0 (u0 letrado. E! sus le0es i!$lu01 )artes de los
Die, La!da(ie!tos tradu$idos al i!+l/s& 0 ta(bi/! tradu4o el libro de los =al(os.
OTRAS VERSIONES TEMPRANAS: LOS EVANGELIOS DE LINDISFARNED LOS
SALMOS DE SHOREHAM Y LOS SALMOS DE ROLLE
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
Todas las tradu$$io!es de la Biblia i!+lesa )re"ias al traba4o de T0!dale Cdel $ual 6ablare(os
(s adela!teF *uero! 6e$6as del te<to lati!o. Al+u!as "ersio!es lati!as de los E"a!+elios& $o!
las tradu$$io!es i!+lesas de )alabraB)orB)alabra es$ritas e!tre l.!eas2'ue se lla(a!
tradu$$io!es i!terli!eales2)erdura! desde el si+lo 5. La tradu$$i1! (s *a(osa de este
)er.odo es lla(ada los E"a!+elios de Li!dis*ar!e CNEJF. E! la -lti(a )arte del si+lo 5&
Ael*ri$o C$ir$a NEEHGJIJF& abad de E0!s6a(& 6i,o tradu$$io!es idio(ti$as de "arias )artes
de la Biblia. Toda".a e<iste! dos de esas tradu$$io!es. Ls tarde& e! los a?os GKJJ& 8illia(
de =6ore6a( tradu4o los =al(os al i!+l/s 0 lo (is(o 6i,o Ri$6ard Rolle& $u0as edi$io!es de
los =al(os i!$lu.a! u! $o(e!tario "ers.$ulo )or "ers.$ulo. A(bas tradu$$io!es& 'ue era!
(/tri$as 0 )or lo ta!to se lla(aba! salterios& era! )o)ulares $ua!do 9o6! 80$li**e era 4o"e!.
LA VERSIN DE AYCLIFFE
9o6! 80$li**e C$ir$a GKINHGKDTF& el te1lo+o de O<*ord (s e(i!e!te de su /)o$a& 0 sus
aso$iados& *uero! los )ri(eros e! tradu$ir la Biblia $o()leta del lat.! al i!+l/s. 80$li**e 6a
sido lla(ado #el Lu$ero del Alba de la Re*or(a% )or'ue $uestio!1 la autoridad )a)al $o!
"ale!t.a& $riti$a!do la "e!ta de i!dul+e!$ias C'ue se su)o!.a librar.a! a u!a )erso!a del
$asti+o e! el )ur+atorioF& !e+a!do la realidad de la tra!susta!$ia$i1! Cla do$tri!a de 'ue el )a!
0 el "i!o se tra!s*or(a! literal(e!te e! el $uer)o 0 la sa!+re de 9esu$risto dura!te la
$o(u!i1!F& 0 6abl1 e! $o!tra de las 4erar'u.as e$lesisti$as. El )a)a $e!sur1 a 80$li**e )or
sus e!se?a!,as 6ere4es 0 le )idi1 a la 7!i"ersidad de O<*ord 'ue lo des)idiera. 3ero O<*ord 0
(u$6os otros l.deres +uber!a(e!tales estu"iero! del lado de 80$li**e& as. 'ue /l )udo
sobre"i"ir a los ata'ues del )a)a.
80$li**e $re.a 'ue la *or(a de +a!ar e! su lu$6a $o!tra la autoridad abusi"a de la i+lesia
era 6a$er 'ue la Biblia estu"iera a la dis)osi$i1! de la +e!te e! su )ro)io idio(a. E!to!$es
)odr.a! leer )or s. (is(os a$er$a de $1(o $ada u!o )od.a te!er u!a rela$i1! )erso!al $o!
Dios a tra"/s de 9esu$risto2a)arte de la autoridad e$lesisti$a. 80$li**e& $o! sus aso$iados&
$o()let1 la tradu$$i1! del Nue"o Testa(e!to alrededor de GKDJ& 0 del A!ti+uo Testa(e!to
e! GKDI. 80$li**e $o!$e!tr1 sus labores e! el Nue"o Testa(e!to& (ie!tras 'ue u! aso$iado&
Ni$6olas de Here*ord& 6i,o u!a +ra! )arte del A!ti+uo Testa(e!to. 80$li**e 0 sus $ole+as&
'ue !o estaba! *a(iliari,ados $o! el 6ebreo 0 el +rie+o ori+i!ales& tradu4ero! el te<to del lat.!
al i!+l/s.
Des)u/s 'ue 80$li**e ter(i!1 el traba4o de tradu$$i1!& or+a!i,1 u! +ru)o de *eli+reses
)obres& $o!o$ido $o(o los lolardos& )ara 'ue *uera! )or toda I!+laterra )redi$a!do las
"erdades $ristia!as 0 le0e!do las Es$rituras e! su le!+ua !ati"a a todos los 'ue 'uisiera!
es$u$6ar la 3alabra de Dios. Co(o resultado& la 3alabra de Dios& a tra"/s de la tradu$$i1! de
80$li**e& se )uso e! las (a!os de los 6abita!tes de I!+laterra. :l *ue a(ado 0 ta(bi/!
odiado. =us e!e(i+os e$lesisti$os !o se ol"idaro! de la o)osi$i1! 'ue 6ab.a (a!i*estado al
)oder de ellos& !i los es*uer,os e<itosos de 80$li**e de 6a$er 'ue las Es$rituras estu"iera! a la
dis)osi$i1! de todos. Varios si+los des)u/s de su (uerte lo $o!de!aro! $o(o 6ere4e& sa$aro!
su $uer)o de la tu(ba& lo 'ue(aro!& 0 arro4aro! sus $e!i,as al R.o =Mi*t.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
7!o de los aso$iados $er$a!os de 80$li**e& 9o6! 3ur"e0 C$ir$a GKEKHGTIDF& $o!ti!u1 el
traba4o de 80$li**e )rodu$ie!do u!a re"isi1! de su tradu$$i1! e! GKDD. 3ur"e0 era u! erudito
e<$ele!te> su traba4o *ue (u0 bie! re$ibido e! su +e!era$i1! 0 e! las +e!era$io!es si+uie!tes.
E! (e!os de u! si+lo la re"isi1! de 3ur"e0 6ab.a ree()la,ado a la Biblia ori+i!al de
80$li**e.
Co(o di4i(os a!tes& 80$li**e 0 sus aso$iados *uero! los )ri(eros i!+leses 'ue tradu4ero!
la Biblia $o()leta del lat.! al i!+l/s. 3or lo ta!to& su Biblia era u!a tradu$$i1! de u!a
tradu$$i1!& 0 !o u!a tradu$$i1! de los idio(as ori+i!ales. Co! la lle+ada del Re!a$i(ie!to
sur+i1 la rea)ari$i1! del estudio de los $lsi$os20 $o! ella& el re!a$i(ie!to del estudio del
+rie+o& as. $o(o del 6ebreo. 3or lo ta!to& )or )ri(era "e, e! $asi (il a?os CEJJHGEJJ2el
tie()o a)ro<i(ado e! 'ue el lat.! *ue la le!+ua do(i!a!te de los letrados& e<$e)to e! la
i+lesia +rie+aF& los eruditos $o(e!,aro! a leer el Nue"o Testa(e!to e! su idio(a ori+i!al& el
+rie+o. 3ara GEJJ se $o(e!,1 a e!se?ar +rie+o e! la 7!i"ersidad de O<*ord.
LA TRADUCCIN DE TYNDALE
8illia( T0!dale !a$i1 e! la /)o$a del Re!a$i(ie!to. E! GEGE se +radu1 de la 7!i"ersidad de
O<*ord& do!de 6ab.a estudiado las Es$rituras e! +rie+o 0 e! 6ebreo. 3ara $ua!do lle+1 a los
trei!ta a?os de edad& T0!dale 6ab.a $o()ro(etido su "ida a la tradu$$i1! de la Biblia de los
idio(as ori+i!ales al i!+l/s. El deseo de su $ora,1! se traslu$e e! u!a de$lara$i1! 'ue le 6i,o
a u! e$lesisti$o& $ua!do le re*ut1 la o)i!i1! de 'ue s1lo los $l/ri+os estaba! $a)a$itados )ara
leer 0 e!te!der $orre$ta(e!te las Es$rituras. T0!dale di4o; #=i Dios (e $o!ser"a la "ida&
ta!tos a?os $o(o sea!& lo+rar/ 'ue u! (u$6a$6o 'ue "a detrs de u! arado se)a (s de las
Es$rituras de lo 'ue sabes t-% CBria! EdMards& 1od's Outlaw [El *ugitivo de -ios] OGF.
E! GEIK T0!dale *ue a Lo!dres a bus$ar u! lu+ar )ara traba4ar e! su tradu$$i1!. Cua!do
el obis)o de Lo!dres le !e+1 la 6os)italidad& Hu()6re0 Lo!(out6& u! (er$ader de telas& le
)ro"e01 u! lu+ar. E!to!$es& e! GEIT& T0!dale se *ue de I!+laterra )ara Ale(a!ia& )or'ue la
i+lesia de I!+laterra& 'ue toda".a estaba ba4o la autoridad )a)al de Ro(a& se o)o!.a
*uerte(e!te a )o!er la Biblia e! (a!os de los lai$os. T0!dale se radi$1 )ri(ero e! Ha(bur+o&
Ale(a!ia. Es (u0 )osible 'ue 6a0a $o!o$ido a Lutero e! 8itte!ber+ )o$o des)u/s. 3ero au!
si !o $o!o$i1 a Lutero& estaba (u0 al ta!to de los es$ritos de Lutero& 0 de la tradu$$i1! de
Lutero al ale(! del Nue"o Testa(e!to C)ubli$ado e! GEIIF. A tra"/s de toda su "ida&
T0!dale *ue a$osado )or )ro)a+ar las ideas de Lutero. Ta!to Lutero $o(o T0!dale usaro! el
(is(o te<to +rie+o Cu!o 'ue Eras(o 6ab.a $o()ilado e! GEGOF )ara 6a$er sus tradu$$io!es.
T0!dale $o()let1 su tradu$$i1! del Nue"o Testa(e!to e! GEIE. =e lle"aro! de
$o!traba!do a I!+laterra 'ui!$e (il e4e()lares& e! seis edi$io!es& e!tre GEIE 0 GEKJ. Las
autoridades e$lesisti$as 6i$iero! lo i()osible )ara $o!*is$ar los e4e()lares de la tradu$$i1!
de T0!dale 0 'ue(arlos& )ero !o )udiero! dete!er la $orrie!te de Biblias 'ue e!traba! a
I!+laterra desde Ale(a!ia. T0!dale !o )udo re+resar a I!+laterra )or'ue su "ida $orr.a
)eli+ro& )uesto 'ue su tradu$$i1! 6ab.a sido )ro6ibida. =i! e(bar+o& $o!ti!u1 su traba4o e! el
e<tra!4ero& $orri+ie!do& re"isa!do 0 "ol"ie!do a )ubli$ar su tradu$$i1! 6asta 'ue la re"isi1!
*i!al a)are$i1 e! GEKE. 3o$o des)u/s de eso& e! (a0o de GEKE& T0!dale *ue arrestado 0
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
lle"ado a u! $astillo $er$a de Bruselas. Des)u/s de 6aber estado e! la $r$el )or (s de u!
a?o& *ue 4u,+ado 0 $o!de!ado a (uerte. Fue estra!+ulado 0 'ue(ado e! la 6o+uera el O de
o$tubre de GEKO. =us -lti(as )alabras *uero! (u0 $o!(o"edoras; #=e?or& brele los o4os al
re0 de I!+laterra%.
Des)u/s de 6aber ter(i!ado el Nue"o Testa(e!to& T0!dale 6ab.a $o(e!,ado a traba4ar e!
u!a tradu$$i1! del A!ti+uo Testa(e!to 6ebreo& )ero !o "i"i1 el tie()o su*i$ie!te )ara
$o()letar su tarea. =i! e(bar+o& 6ab.a tradu$ido el 3e!tateu$o Clos )ri(eros $i!$o libros del
A!ti+uo Testa(e!toF& 9o!s 0 al+u!os libros 6ist1ri$os. Lie!tras 'ue T0!dale estaba e! la
$r$el& u!o de sus aso$iados& lla(ado Liles Co"erdale CGTDDHGEONF& $o()let1 la tradu$$i1!
de toda la Biblia e! i!+l/s2bas!dose )ri!$i)al(e!te e! la tradu$$i1! de T0!dale del Nue"o
Testa(e!to 0 otros libros del A!ti+uo Testa(e!to. E! otras )alabras& Co"erdale $o()let1 lo
'ue T0!dale 6ab.a $o(e!,ado.
LA VERSIN DE COVERDALE
Liles Co"erdale era +raduado de la 7!i"ersidad de Ca(brid+e 0& al i+ual 'ue T0!dale& *ue
*or,ado a 6uir de I!+laterra )or'ue 6ab.a sido i!*lue!$iado *uerte(e!te )or Lutero& 6asta el
)u!to de 'ue )redi$aba "alie!te(e!te $o!tra la do$tri!a de la i+lesia $at1li$a. Lie!tras estaba
e! el e<tra!4ero& Co"erdale $o!o$i1 a T0!dale& 0 lue+o lle+1 a ser asiste!te de este&
es)e$ial(e!te a0uda!do a T0!dale a tradu$ir el 3e!tateu$o. 3ara $ua!do Co"erdale lo+r1
)rodu$ir u!a tradu$$i1! $o()leta CGEKPF& el re0 de I!+laterra& E!ri'ue VIII& 6ab.a roto todos
los la,os $o! el )a)a 0 estaba listo )ara "er la a)ari$i1! de u!a Biblia e! i!+l/s. Tal "e, la
ora$i1! de T0!dale 6ab.a sido $o!testada& $o! u! +iro (u0 ir1!i$o. E!to!$es el re0 le dio
a)roba$i1! real a la tradu$$i1! de Co"erdale& 'ue estaba basada e! el traba4o de T0!dale& el
6o(bre a 'uie! a!tes 6ab.a $o!de!ado E!ri'ue VIII.
LA VERSIN DE THOMAS MATTHEA Y LA GRAN BIBLIA
E! el (is(o a?o e! el 'ue la Biblia de Co"erdale re$ibi1 la a)roba$i1! del re0 CGEKPF& se
)ubli$1 otra Biblia e! I!+laterra. Esta *ue obra de u! 6o(bre lla(ado T6o(as Latt6eM& u!
seud1!i(o )ara 9o6! Ro+ers C$ir$a GEJJHGEEEF& 'ue era a(i+o de T0!dale. E"ide!te(e!te&
Ro+ers us1 la tradu$$i1! !o )ubli$ada de T0!dale de los libros 6ist1ri$os del A!ti+uo
Testa(e!to& otras )artes de la tradu$$i1! de T0!dale 0 ade(s otras )artes de la tradu$$i1! de
Co"erdale )ara *or(ar u!a Biblia $o()leta. Esta Biblia ta(bi/! re$ibi1 la a)roba$i1! del re0.
La Biblia de Latt6eM *ue re"isada e! GEKD 0 se i()ri(i1 )ara ser distribuida e! las i+lesias a
tra"/s de I!+laterra. Esta Biblia& lla(ada la Gra! Biblia& debido a su ta(a?o 0 alto $osto&
lle+1 a ser la )ri(era Biblia i!+lesa autori,ada )ara uso )-bli$o.
=e i()ri(iero! (u$6as edi$io!es de la Gra! Biblia e! la )ri(era )arte de la d/$ada de
GETJ. =i! e(bar+o& su distribu$i1! *ue li(itada. La a$titud del re0 E!ri'ue e! $ua!to a la
!ue"a tradu$$i1! $a(bi1. Co(o resultado& el )arla(e!to i!+l/s )as1 u!a le0 e! GETK
restri!+ie!do el uso de la tradu$$i1! i!+lesa. Co!stitu.a u! $ri(e! 'ue $ual'uier )erso!a 'ue
!o tu"iera u!a li$e!$ia e<)li$ara las Es$rituras e! )-bli$o. Lu$6os e4e()lares del Nue"o
Testa(e!to de T0!dale 0 de la Biblia de Co"erdale *uero! 'ue(ados e! Lo!dres.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
A esto le si+ui1 u!a re)resi1! a-! (a0or. Des)u/s de u! )er.odo $orto de $le(e!$ia
Cdura!te el rei!ado de Eduardo VI& GETPHGEEKF& la rei!a Lar.a lle"1 a $abo u!a se"era
)erse$u$i1!. Ella era $at1li$a& 0 estaba deter(i!ada a restaurar el $atoli$is(o e! I!+laterra 0 a
re)ri(ir el )rotesta!tis(o. Lu$6os )rotesta!tes *uero! e4e$utados& i!$lu0e!do 9o6! Ro+ers&
el tradu$tor de la Biblia. Co"erdale *ue arrestado 0 lue+o )uesto e! libertad. Hu01 a Gi!ebra&
'ue era u! sa!tuario )ara los )rotesta!tes i!+leses.
LA BIBLIA DE GINEBRA Y LA BIBLIA DEL OBISPO
Los e<iliados i!+leses e! Gi!ebra eli+iero! a 8illia( 86itti!+6a( C$ir$a GEITHGEPNF )ara
'ue les 6i$iera u!a tradu$$i1! del Nue"o Testa(e!to. :l us1 la tradu$$i1! lati!a de T6eodore
Be,a 0 $o!sult1 el te<to +rie+o. Esta Biblia lle+1 a ser (u0 )o)ular )or'ue era )e'ue?a 0 su
)re$io era (oderado. El )re*a$io de la Biblia 0 sus (u$6as a!ota$io!es *uero! a*e$tados )or
u!a *uerte i!*lue!$ia e"a!+/li$a& as. $o(o )or las e!se?a!,as de 9ua! Cal"i!o. Cal"i!o *ue
u!o de los (s +ra!des )e!sadores de la Re*or(a> era u! $o(e!tarista b.bli$o de re!o(bre 0
el l.der )ri!$i)al e! Gi!ebra e! a'uellos d.as.
Lie!tras 'ue la Biblia de Gi!ebra era )o)ular e!tre (u$6os 6o(bres 0 (u4eres i!+leses&
!o tu"o a$e)ta$i1! e!tre (u$6os l.deres de la i+lesia de I!+laterra debido a sus !otas
$al"i!istas. Estos l.deres& re$o!o$ie!do 'ue la Gra! Biblia era i!*erior a la Biblia de Gi!ebra
e! estilo 0 erudi$i1!& i!i$iaro! u!a re"isi1! de la Gra! Biblia. Esta Biblia re"isada& )ubli$ada
e! GEOD& lle+1 a ser $o!o$ida $o(o la Biblia del Obis)o> $o!ti!u1 sie!do usada 6asta 'ue *ue
ree()la,ada )or la Versi1! del Re0 9a$obo e! GOGG.
LA VERSIN DEL REY JACOBO
Des)u/s 'ue 9a$obo VI de Es$o$ia lle+1 a ser re0 de I!+laterra Cta(bi/! $o!o$ido $o(o
9a$obo IF& i!sisti1 'ue "arios $l/ri+os de se$tores )urita!os 0 a!+li$a!os se reu!iera! $o! la
es)era!,a de 'ue sus di*ere!$ias )udiera! ser re$o!$iliadas. La reu!i1! !o lo+r1 la
re$o!$ilia$i1!. =i! e(bar+o& dura!te la reu!i1!& u!o de los l.deres )urita!os& 9o6! Re0!olds&
)reside!te de Cor)us C6risti Colle+e e! O<*ord& le )idi1 al re0 'ue autori,ara u!a !ue"a
tradu$$i1!& )or'ue 'uer.a "er u!a tradu$$i1! (s e<a$ta 'ue las a!teriores. Al re0 9a$obo le
+ust1 esa idea& )or'ue la Biblia del Obis)o !o 6ab.a te!ido /<ito 0 )or'ue /l $o!sideraba 'ue
las !otas de la Biblia de Gi!ebra era! sedi$iosas. El re0 i!i$i1 este traba4o 0 to(1 u!a )arte
a$ti"a e! los )la!es de la !ue"a tradu$$i1!. :l su+iri1 'ue )ro*esores u!i"ersitarios traba4ara!
e! la tradu$$i1! )ara ase+urar la (e4or erudi$i1! )osible& e i!st1 *uerte(e!te a 'ue !o
)usiera! !i!+u!a !ota (ar+i!al sal"o las 'ue $orres)o!d.a! a e<)li$a$io!es literales del
6ebreo 0 +rie+o. La ause!$ia de !otas i!ter)retati"as a0udar.a a 'ue todas las i+lesias de
I!+laterra a$e)tara! la tradu$$i1!.
Ls de $i!$ue!ta eruditos& i!struidos e! 6ebreo 0 +rie+o& $o(e!,aro! el traba4o e! GOJP.
La tradu$$i1! )as1 )or "arios $o(it/s a!tes de ser ter(i!ada. Los eruditos re$ibiero!
i!stru$$io!es de se+uir la Biblia del Obis)o $o(o la "ersi1! bsi$a& sie()re 0 $ua!do
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
$o!$ordara $o! el te<to ori+i!al& 0 de $o!sultar las tradu$$io!es de T0!dale& Latt6eM 0
Co"erdale& as. $o(o la Gra! Biblia 0 la Biblia de Gi!ebra& $ua!do )are$.a 'ue $o!te!.a!
tradu$$io!es (s e<a$tas de los idio(as ori+i!ales. Esta de)e!de!$ia e! otras "ersio!es se
e<)resa e! el )re*a$io de la Versi1! del Re0 9a$obo; #E! realidad& bue! le$tor $ristia!o& desde
el )ri!$i)io !u!$a )e!sa(os 'ue !e$esitar.a(os 6a$er u!a !ue"a tradu$$i1!& !i ta()o$o
6a$er u!a bue!a tradu$$i1! de u!a (ala U si!o 6a$er u!a bue!a (e4or& o de (u$6as bue!as
u!a bue!a )ri!$i)al%.
La Versi1! del Re0 9a$obo& ta(bi/! $o!o$ida e! I!+laterra $o(o la Versi1! Autori,ada&
)or'ue *ue autori,ada )or el re0& $a)tur1 todo lo (e4or de las tradu$$io!es 'ue la )re$ediero!
0 las sobre)as1 lar+a(e!te. 9. H. =Vilto! e<)res1 esto (u0 bie! $ua!do di4o;
La Versi1! Autori,ada $o!tie!e las "irtudes de la lar+a 0 brilla!te estir)e de tradu$$io!es de la
Biblia i!+lesa> u!i1 a la alta erudi$i1! $o! la de"o$i1! 0 el *er"or $ristia!os. =ali1 a la lu, e!
u!a /)o$a dura!te la $ual el idio(a i!+l/s era "ibra!te 0 4o"e!& 0 sus eruditos te!.a! u!
do(i!io !otable del i!stru(e!to Qtale!toR )ara el $ual la 3ro"ide!$ia los 6ab.a )re)arado. =u
"ersi1! se 6a lla(ado $o! toda 4usti$ia #el (o!u(e!to (s ilustre de la )rosa i!+lesa%. C9. H.
=Vilto!& #E!+lis6 Versio!s o* t6e Bible QVersio!es i!+lesas de la BibliaR%& New Bible
-ictionary [Nuevo diccionario de la Biblia] KIEHKKF
Es $ierto 'ue la Versi1! del Re0 9a$obo 6a lle+ado a ser u! (o!u(e!to )erdurable de la )rosa
i!+lesa debido a su estilo lle!o de +ra$ia& su idio(a (a4estuoso 0 sus rit(os )o/ti$os. Ni!+-!
otro libro 6a te!ido u!a i!*lue!$ia ta! +ra!de e! la literatura i!+lesa& 0 !i!+u!a otra
tradu$$i1! 6a to$ado las "idas de ta!tas )erso!as de 6abla i!+lesa dura!te si+los 0 si+los& au!
6asta el )rese!te.
LOS SIGLOS VIII Y I: NUEVOS DESCUBRIMIENTOS DE MANUSCRITOS
MES ANTIGUOS Y MAYOR CONOCIMIENTO DE LOS IDIOMAS ORIGINALES
La Versi1! del Re0 9a$obo lle+1 a ser la tradu$$i1! (s )o)ular de los si+los 5VII 0 5VIII.
Ad'uiri1 la re)uta$i1! de 6aber lle+ado a ser la Biblia i!+lesa est!dar. 3ero la Versi1! del
Re0 9a$obo te!.a de*e$tos 'ue !o les )asaro! i!ad"ertidos a $iertos eruditos. E! )ri(er lu+ar&
el $o!o$i(ie!to del 6ebreo era i!ade$uado e! la )ri(era )arte del si+lo 5VII. El te<to 6ebreo
'ue usaro! Ces de$ir& el Te<to Lasor/ti$oF *ue ade$uado& )ero su $o()re!si1! del "o$abulario
6ebreo *ue i!su*i$ie!te. To(ar.a (u$6os (s a?os de estudio li!+S.sti$o )ara 'ue se
au(e!tara 0 se re*i!ara el $o!o$i(ie!to del "o$abulario 6ebreo. E! se+u!do lu+ar& el te<to
+rie+o 'ue se us1 )ara el Nue"o Testa(e!to de la Versi1! del Re0 9a$obo *ue u! te<to
i!*erior. Los tradu$tores de la Versi1! del Re0 9a$obo bsi$a(e!te usaro! u! te<to +rie+o
$o!o$ido $o(o el Te<tus Re$e)tus Co el #te<to re$ibido%F& 'ue )ro$edi1 del traba4o de
Eras(o& 'uie! $o()il1 el )ri(er te<to +rie+o 'ue se )rodu$ir.a e! u!a i()re!ta. Cua!do
Eras(o $o()il1 este te<to& us1 $i!$o o seis (a!us$ritos )osteriores 'ue databa! desde el
si+lo 5 6asta el 5III. Estos (a!us$ritos era! (u0 i!*eriores $o()arados $o! (a!us$ritos (s
a!ti+uos.
Los tradu$tores de la Versi1! del Re0 9a$obo 6i$iero! u! bue! traba4o $o! los re$ursos
'ue te!.a! dis)o!ibles& )ero esos re$ursos *uero! i!su*i$ie!tes& es)e$ial(e!te $o! res)e$to al
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
te<to del Nue"o Testa(e!to. Des)u/s de la )ubli$a$i1! de la Versi1! del Re0 9a$obo se
des$ubriero! (a!us$ritos (s a!ti+uos 0 (e4ores. Alrededor de GOKJ& el C1di$e Ale4a!dri!o
se lle"1 a I!+laterra. Este era u! (a!us$rito del si+lo V 'ue $o!te!.a el Nue"o Testa(e!to e!
su totalidad& 0 )ro"e01 u! testi(o!io basta!te bue!o al te<to del Nue"o Testa(e!to&
es)e$ial(e!te al te<to ori+i!al del A)o$ali)sis. Dos$ie!tos a?os (s tarde& u! erudito ale(!
lla(ado Co!sta!ti! "o! Tis$6e!dor* des$ubri1 el C1di$e =i!aiti$us e! el (o!asterio de =a!ta
Catali!a. El (a!us$rito& 'ue era de alrededor de KEJ d.C.& es u!o de los dos (a!us$ritos (s
a!ti+uos del Nue"o Testa(e!to +rie+o. El (a!us$rito (s a!ti+uo& el C1di$e Vati$a!us& 6ab.a
estado e! la bibliote$a del Vati$a!o desde )or lo (e!os GTDG& )ero !o se )uso a dis)osi$i1!
de los eruditos 6asta (ediados del si+lo 5I5. Este (a!us$rito& *e$6ado a)e!as u! )o$o a!tes
C$ir$a KIE d.C.F 'ue el C1di$e =i!aiti$us& es u!a de las $o)ias (s $o!*iables del Nue"o
Testa(e!to +rie+o.
A (edida 'ue estos (a!us$ritos C0 otrosF *uero! des$ubiertos 0 se 6i$iero! )-bli$os&
$iertos eruditos traba4aro! ardua(e!te )ara $o()ilar u! te<to +rie+o 'ue re)rese!tara el te<to
ori+i!al $o! (s *idelidad 'ue el Te<tus Re$e)tus. Alrededor de GPJJ& 9o6! Lill )rodu4o u!
Te<tus Re$e)tus (e4orado& 0 )or los a?os GPKJ& 9o6a!!es Albert Be!+el& $o!o$ido $o(o el
)adre de los estudios te<tuales 0 *ilol1+i$os (oder!os del Nue"o Testa(e!to& )ubli$1 u!
te<to 'ue di*er.a del Te<tus Re$e)tus de a$uerdo a la e"ide!$ia de (a!us$ritos a!teriores.
E! el si+lo 5VII& al+u!os eruditos $o(e!,aro! a aba!do!ar el Te<tus Re$e)tus. Xarl
La$6(a!& u! *il1lo+o $lsi$o& )rodu4o u! te<to !ue"o e! GDKG 'ue re)rese!taba los
(a!us$ritos del si+lo IV. =a(uel Tre+elles& autodida$ta e! lat.!& 6ebreo 0 +rie+o& traba41
ardua(e!te dura!te toda su "ida 0 $o!$e!tr1 todos sus es*uer,os e! )ubli$ar u! te<to +rie+o&
'ue se )ubli$1 e! seis )artes& de GDEP a GDPI. Tis$6e!dor* dedi$1 toda u!a "ida a la labor de
des$ubrir (a!us$ritos 0 )rodu$ir edi$io!es e<a$tas del Nue"o Testa(e!to +rie+o. No s1lo
des$ubri1 el C1di$e =i!aiti$us& si!o 'ue ta(bi/! des$i*r1 el )ali()sesto C1di$e E)6rae(i
Res$ri)tus> $o()ar1 i!!u(erables (a!us$ritos> 0 )rodu4o "arias edi$io!es del Nue"o
Testa(e!to +rie+o Csu o$ta"a edi$i1! es la (e4orF. A0udado )or el traba4o de estos eruditos&
dos 6o(bres i!+leses& BrooVe 8est$ott 0 Fe!to! Hort& traba4aro! 4u!tos dura!te "ei!tio$6o
a?os )ara )rodu$ir u! "olu(e! titulado The New Testament in the Original 1ree; [El Nuevo
Testamento en el griego original] CGDDGF. Esta edi$i1! del Nue"o Testa(e!to +rie+o& basada
(a0or(e!te e! el C1di$e Vati$a!us& lle+1 a ser el te<to est!dar 'ue *ue res)o!sable de
destro!ar al Te<to Re$e)tus.
LA VERSIN REVISADA INGLESA Y LA VERSIN ESTENDAR
NORTEAMERICANA
3ara la -lti(a )arte del si+lo 5I5& la $o(u!idad $ristia!a te!.a tres te<tos +rie+os (u0
bue!os del Nue"o Testa(e!to; el de Tre+elles& el de Tis$6e!dor* 0 el de 8est$ott 0 Hort.
Estos te<tos era! (u0 di*ere!tes del Te<tus Re$e)tus. Y $o(o 6e(os (e!$io!ado a!tes& la
$o(u!idad erudita 6ab.a a$u(ulado $o!o$i(ie!tos sobre el si+!i*i$ado de "arias )alabras
6ebreas 0 +rie+as. 3or lo ta!to& 6ab.a u!a +ra! !e$esidad de u!a tradu$$i1! i!+lesa !ue"a 'ue
se basara e! u! (e4or te<to 0 $o! tradu$$io!es (s e<a$tas de los idio(as ori+i!ales.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
7!os )o$os i!di"iduos trataro! de su)lir esta !e$esidad. E! GDPG& 9o6! Nelso! Darb0&
l.der del (o"i(ie!to de los Her(a!os de 3l0(out6& )rodu4o u!a tradu$$i1! lla(ada la Nueva
Traducci+n 'ue )ri!$i)al(e!te se basaba e! el C1di$e Vati$a!us 0 el C1di$e =i!aiti$us. E!
GDPI& 9. B. Rot6er6a( )ubli$1 u!a tradu$$i1! del te<to de Tre+elles& e! el $ual i!te!t1 re*le4ar
el /!*asis i!6ere!te del te<to +rie+o. Esta tradu$$i1! toda".a est sie!do )ubli$ada ba4o el
!o(bre de $a Biblia En*ati3ada# Y e! GDPE& =a(uel Da"idso! )rodu4o la tradu$$i1! de u!
Nue"o Testa(e!to del te<to de Tis$6e!dor*.
La Co!"o$a$i1! de Ca!terbur0 i!i$i1 el )ri(er es*uer,o $or)orati"o i()orta!te e! GDPJ&
0 de$idi1 )atro$i!ar u!a re"isi1! (s e<te!sa de la Versi1! del Re0 9a$obo. =ese!ta 0 $i!$o
eruditos brit!i$os& traba4a!do e! "arios $o(it/s& 6i$iero! $a(bios si+!i*i$ati"os a la Versi1!
del Re0 9a$obo. Los eruditos del A!ti+uo Testa(e!to $orri+iero! tradu$$io!es i!$orre$tas de
)alabras 6ebreas& 0 re*or(aro! )asa4es )o/ti$os es$ribi/!dolos e! *or(a de )oes.a. Los
eruditos del Nue"o Testa(e!to 6i$iero! (iles de $a(bios basados e! u!a (e4or e"ide!$ia
te<tual. =u (eta era 6a$er 'ue la re"isi1! del Nue"o Testa(e!to !o re*le4ara el Te<tus
Re$e)tus& si!o los te<tos de Tre+elles& Tis$6e!dor* 0 8est$ott 0 Hort. Cua!do la Versi1!
Re"isada a)are$i1 e! GDDE& *ue re$ibida $o! +ra! e!tusias(o. E! el )ri(er a?o de su
)ubli$a$i1! se "e!diero! (s de K (illo!es de e4e()lares. Desa*ortu!ada(e!te& su
)o)ularidad !o dur1 (u$6o& )or'ue la (a0or.a de las )erso!as $o!ti!u1 )re*irie!do la
Versi1! del Re0 9a$obo sobre todas las de(s tradu$$io!es.
Varios eruditos estadou!ide!ses *uero! i!"itados a )arti$i)ar e! el traba4o de re"isi1!& $o!
el a$uerdo de 'ue $ual'uiera de sus su+ere!$ias 'ue los eruditos brit!i$os !o a$e)tara!
ser.a! )ubli$adas e! u! a)/!di$e. Ade(s& los eruditos estadou!ide!ses tu"iero! 'ue
)ro(eter 'ue !o )ubli$ar.a! su )ro)ia re"isi1! 6asta des)u/s de $ator$e a?os. Cua!do lle+1
ese tie()o CGNJGF& "arios (ie(bros del $o(it/ ori+i!al estadou!ide!se 'ue toda".a estaba!
"i"os )ubli$aro! la Versi1! Est!dar Nortea(eri$a!a. Esta tradu$$i1!& 'ue )or lo +e!eral se
$o!sidera su)erior a la Versi1! Re"isada I!+lesa& es u!a i!ter)reta$i1! )re$isa 0 literal de
te<tos (u0 $o!*iables de a(bos& el A!ti+uo Testa(e!to 0 el Nue"o Testa(e!to.
EL SIGLO : NUEVOS DESCUBRIMIENTOS Y NUEVAS TRADUCCIONES
El si+lo 5I5 *ue u!a /)o$a (u0 )ro"e$6osa )ara el Nue"o Testa(e!to +rie+o 0 )ara las
tradu$$io!es i!+lesas si+uie!tes> ta(bi/! *ue u! si+lo e! el 'ue los estudios del 6ebreo
a"a!,aro! (u$6o. El si+lo 55 ta(bi/! *ue )ro"e$6oso& es)e$ial(e!te )ara los estudios de
los te<tos. Los 'ue "i"iero! e! el si+lo 55 6a! sido testi+os de los des$ubri(ie!tos de los
Rollos del Lar Luerto C"ea #Te<tos 0 (a!us$ritos del A!ti+uo Testa(e!to% e! la se$$i1! TF&
los 3a)iros O<irri!$o& los 3a)iros C6ester Beatt0& 0 los 3a)iros Bod(er C"ea #Te<tos 0
(a!us$ritos del Nue"o Testa(e!to% e! la se$$i1! TF. Estos sor)re!de!tes des$ubri(ie!tos&
'ue )ro"e0ero! a los eruditos $ie!tos de (a!us$ritos a!ti+uos& 6a! (e4orado +ra!de(e!te el
es*uer,o de re$obrar las )alabras ori+i!ales del A!ti+uo 0 del Nue"o Testa(e!tos. Al (is(o
tie()o& otros des$ubri(ie!tos ar'ueol1+i$os 6a! "alidado la e<a$titud 6ist1ri$a de la Biblia& 0
6a! a0udado a los eruditos b.bli$os a e!te!der el si+!i*i$ado de al+u!as )alabras a!ti+uas. 3or
e4e()lo& la )alabra +rie+a &arousia C'ue )or lo +e!eral se tradu$e #"e!ida%F se e!$o!tr1 e!
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
(u$6os (a!us$ritos a!ti+uos& *e$6ados a!tes del tie()o de Cristo& 0 (u$6as "e$es esa
)alabra i!di$aba la "isita de al+uie! de la reale,a. Cua!do se us1 esta )alabra e! el Nue"o
Testa(e!to rela$io!!dola a la se+u!da "e!ida de Cristo& los le$tores )e!saba! e! su "e!ida
$o(o 'ue era la "isita de u! re0. E! Voi!/ C+rie+oF& la e<)resi1! entos humon Cliteral(e!te&
#de!tro de ti%F a (e!udo si+!i*i$aba #de!tro del al$a!$e%. As. 'ue la de$lara$i1! de 9es-s e!
Lu$as GP;IG )odr.a si+!i*i$ar #el rei!o est de!tro de tu al$a!$e%.
A (edida 'ue 6a! a)are$ido (a!us$ritos de la Biblia (s a!ti+uos 0 (e4ores& los eruditos
6a! estado o$u)ados e! a$tuali,ar los te<tos b.bli$os. Los eruditos del A!ti+uo Testa(e!to
toda".a 6a! usado el Te<to Lasor/ti$o& )ero 6a! !otado di*ere!$ias si+!i*i$ati"as e! los
Rollos del Lar Luerto. La edi$i1! a$tual 'ue usa! los eruditos del A!ti+uo Testa(e!to se
lla(a Biblia 8ebraica Stuttgartensia# Los eruditos del Nue"o Testa(e!to& e! su (a0or.a& 6a!
lle+ado a $o!*iar e! u!a edi$i1! del Nue"o Testa(e!to +rie+o $o!o$ida $o(o el Te<to de
NestleBAla!d. Eber6ard Nestle us1 las (e4ores edi$io!es del Nue"o Testa(e!to +rie+o&
)rodu$idas e! el si+lo 5I5& )ara $o()ilar u! te<to 'ue re)rese!tara el $o!se!so de la
(a0or.a. 3or "arios a?os& su 6i4o $o!ti!u1 $o! el traba4o de 6a$er !ue"as edi$io!es& 0 di$6o
traba4o a6ora est e! (a!os de Xurt Ala!d. La -lti(a edi$i1! Cla !-(ero IPF del Nue"o
Testa(e!to lla(ada Novum Testamentum 1raece de NestleBAla!d a)are$i1 e! el a?o GNNK&
$o! u!a edi$i1! $orre+ida e! GNND. El (is(o te<to +rie+o a)are$e e! otro "olu(e! )o)ular
)ubli$ado )or las =o$iedades B.bli$as 7!idas lla(ado El Nuevo Testamento 1riego C$uarta
edi$i1! re"isada2GNNKF.
TRADUCCIONES REALIZADAS EN LA PRIMERA PARTE DEL SIGLO EN EL
IDIOMA DEL PUEBLO
Los (iles 0 (iles de )a)iros 'ue *uero! des$ubiertos e! E+i)to alrededor de )ri!$i)ios del
si+lo 55 (ostraba! u!a *or(a +rie+a lla(ada Voi!/. La Voi!/ C'ue si+!i*i$a #$o(-!%F era el
idio(a de todo el (u!do e! Gre$ia> era el idio(a $o(-! de $asi todo el (u!do 'ue "i"i1 e!
el (u!do +re$orro(a!o desde el si+lo II a.C. 6asta el si+lo III d.C. E! otras )alabras& era la
#li!+ua *ra!$a% del (u!do del Lar Lediterr!eo. Todas las )erso!as i!struidas de a'uel
tie()o 6ablaba!& le.a! 0 es$rib.a! e! +rie+o& al i+ual 'ue todas las )erso!as i!struidas e! los
tie()os (oder!os )uede! 6ablar u! )o$o de i!+l/s& leer u! )o$o de i!+l/s& 0 tal "e, es$ribir
u! )o$o de i!+l/s. La Voi!/ !o era el +rie+o literario Ces de$ir& la $lase de +rie+o e! 'ue
es$rib.a! los )oetas 0 dra(atur+os +rie+osF> era la $lase de +rie+o 'ue se usaba e! $artas
)erso!ales& do$u(e!tos le+ales 0 otros te<tos !o literarios.
Los eruditos del Nue"o Testa(e!to $o(e!,aro! a des$ubrir 'ue la (a0or )arte del Nue"o
Testa(e!to estaba es$rito e! Voi!/& el idio(a del )ueblo. Co(o resultado& sur+i1 u!a *uerte
te!de!$ia a tradu$ir el Nue"o Testa(e!to al idio(a del )ueblo. Varios tradu$tores eli+iero!
se)ararse del i!+l/s tradi$io!al isabeli!o& 'ue se us1 e! la Versi1! del Re0 9a$obo C0 au! el
usado e! la Versi1! Re"isada i!+lesa 0 e! la Versi1! Est!dar Nortea(eri$a!aF& 0 )rodu$ir
u!a tradu$$i1! !ue"a e! el idio(a $o(-!.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
El Nuevo Testamento del Siglo XX
La )ri(era de esas tradu$$io!es *ue El Nuevo Testamento del Siglo 99 CGNJIF. El )re*a$io a
u!a !ue"a edi$i1! de esta tradu$$i1! )ro"ee u!a e<$ele!te des$ri)$i1! de la obra;
El Nuevo Testamento del Siglo 99 es u!a tradu$$i1! 'ue *lu0e $o! *a$ilidad& e<a$ta 0 *$il de
leer& 'ue $auti"a a los le$tores desde el )ri!$i)io 6asta el *i!. Na$ida del deseo de lo+rar 'ue
la Biblia sea *$il de leer 0 e!te!der& es el )rodu$to de la labor de u! $o(it/ de "ei!te
6o(bres 0 (u4eres 'ue traba4aro! 4u!tos dura!te (u$6os a?os )ara $o!struir& !osotros
$ree(os ba4o di"i!a obser"a$i1!& esta 6er(osa 0 si()le tradu$$i1! de la 3alabra de Dios.
C3re*a$io a la !ue"a edi$i1! QGNOGR& )ubli$ada )or Lood0 3ressF
El Nuevo Testamento en Palabras Modernas
7! a?o des)u/s de la )ubli$a$i1! del Nuevo Testamento del Siglo 99 Ri$6ard 8e0(out6
)ubli$1 El Nuevo Testamento en 6alabras 7odernas CGNJKF. 8e0(out6& 'ue 6ab.a re$ibido el
)ri(er t.tulo de Do$tor e! Literatura de la 7!i"ersidad de Lo!dres& era dire$tor de u!a
es$uela )ri"ada e! Lo!dres. Dura!te su "ida& )as1 al+-! tie()o )rodu$ie!do u!a edi$i1! del
te<to +rie+o C)ubli$ada e! GDOIF 'ue *ue (s e<a$ta 'ue el Te<tus Re$e)tus& 0 lue+o traba41
)ara )rodu$ir u!a tradu$$i1! i!+lesa del te<to +rie+o Clla(ada El Testamento 1riego
ResultanteF e! u!a "ersi1! usa!do )alabras (oder!as. =u tradu$$i1! 6a sido (u0 bie!
re$ibida& 0 0a 6a0 "arias edi$io!es 0 !u(erosas i()resio!es.
El Nuevo Testamento: Una Traduccin Nueva
Otra tradu$$i1! !ue"a 'ue a)are$i1 e! la )ri(era )arte del si+lo 55 *ue la 'ue 6i,o 9a(es
Lo**att& u! brilla!te erudito es$o$/s. E! GNGK& )ubli$1 su )ri(era edi$i1! de El Nuevo
Testamento. ,na Traducci+n Nueva# Esta era e! realidad su se+u!da tradu$$i1! del Nue"o
Testa(e!to> su )ri(era tradu$$i1! *ue 6e$6a e! el a?o GNJG& 0 se lla(aba El Nuevo
Testamento 8ist+rico# E! su Traducci+n Nueva la (eta de Lo**att era #tradu$ir el Nue"o
Testa(e!to e! la *or(a e<a$ta e! la 'ue u!o tradu$ir.a $ual'uier otro (aterial de )rosa
6ele!.sti$a $o!te()or!ea%. =u traba4o *ue brilla!te 0 de(uestra (ar$ada i!de)e!de!$ia de
otras "ersio!es> desa*ortu!ada(e!te se bas1 e! el Nue"o Testa(e!to +rie+o de Her(a!! "o!
=ode!& el $ual& $o(o sabe! todos los eruditos a6ora& es (u0 de*e$tuoso.
!a Biblia com"leta: Una traduccin norteamericana
La tradu$$i1! (s a!ti+ua e! le!+ua4e (oder!o estadou!ide!se *ue )rodu$ida )or Ed+ar 9.
Goods)eed& )ro*esor de Nue"o Testa(e!to de la 7!i"ersidad de C6i$a+o. :l 6ab.a $riti$ado
El Nuevo Testamento del siglo 99 la "ersi1! de 8e0(out6& 0 la tradu$$i1! de Lo**att. Co(o
$o!se$ue!$ia& otros eruditos lo desa*iaro! a 6a$er al+o (e4or. :l a$e)t1 el desa*.o& 0 e! GNIK
)ubli$1 El Nuevo Testamento. ,na traducci+n norteamericana# Cua!do 6i,o esta tradu$$i1!&
di4o 'ue 'uer.a darle a su #"ersi1! al+o de la *uer,a 0 la *res$ura 'ue 6ab.a e! el +rie+o
ori+i!al%. :l di4o; #Yo 'uer.a 'ue (i tradu$$i1! de4ara e! el le$tor )arte de la i()resi1! 'ue
el Nue"o Testa(e!to debe 6aber de4ado e! sus )ri(eros le$tores& e i!"itar a la le$tura
$o!ti!ua de todo el libro& le0e!do u! libro )or "e,% CNew !ha&ters in New Testament Study
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
[Nuevos ca&tulos en el estudio del Nuevo Testamento] GGKF. =u tradu$$i1! *ue u! /<ito. Le
si+ui1 u!a tradu$$i1! del A!ti+uo Testa(e!to& )rodu$ida )or 9. L. 3oMis =(it6 0 otros tres
eruditos. $a Biblia com&leta. ,na traducci+n norteamericana *ue )ubli$ada e! GNKE.
LA VERSIN ESTENDAR REVISADA
La Versi1! Re"isada I!+lesa 0 la Versi1! Est!dar Nortea(eri$a!a se 6ab.a! +a!ado la
re)uta$i1! de ser te<tos de estudio e<a$tos& )ero (u0 #r.+idos% e! su $o!stru$$i1!. Los
tradu$tores 'ue traba4aro! e! las "ersio!es re"isadas i!te!taro! tradu$ir *iel(e!te las )alabras
del idio(a ori+i!al si! te!er e! $ue!ta el $o!te<to& 0 al+u!as "e$es 6asta si+uiero! el orde! de
las )alabras e! +rie+o. Eso $re1 u!a "ersi1! de e<)resio!es idio(ti$as i!a)ro)iadas& 0 se
6i,o !e$esaria u!a re"isi1!.
El )edido de u!a re"isi1! se 6i,o (s a)re(ia!te )or el 6e$6o de 'ue e! las d/$adas de
GNKJ 0 GNTJ se 6ab.a! des$ubierto (u$6os (a!us$ritos b.bli$os i()orta!tes2)ri!$i)al(e!te
los Rollos del Lar Luerto )ara el A!ti+uo Testa(e!to& 0 los 3a)iros C6ester Beatt0 )ara el
Nue"o Testa(e!to. =e si!ti1 'ue la !ue"a e"ide!$ia des)le+ada e! estos do$u(e!tos deber.a
ser re*le4ada e! u!a re"isi1!. La re"isi1! (ostr1 al+u!os $a(bios te<tuales e! el libro de
Isa.as& debido al rollo de Isa.as& 0 "arios $a(bios e! las E).stolas 3auli!as debido al 3a)iro
C6ester Beatt0 3TO. Hubo otras re"isio!es si+!i*i$ati"as. La 6istoria de la (u4er 'ue
e!$o!traro! e! adulterio C9ua! P;EIHD;GGF !o *ue i!$luida e! el te<to& si!o e! el (ar+e!&
)or'ue !i!+u!o de los (a!us$ritos te()ra!os $o!te!.a esa 6istoria& 0 el *i!al de Lar$os
CGO;NHIJF !o *ue i!$luido e! el te<to )or'ue !o se e!$ue!tra e! los dos (a!us$ritos (s
a!ti+uos 'ue so! el C1di$e Vati$a!us 0 el C1di$e =i!aiti$us.
La or+a!i,a$i1! 'ue tie!e los dere$6os C$o)0ri+6tF de la Versi1! Est!dar
Nortea(eri$a!a& lla(ada la I!ter!atio!al Cou!$il o* Reli+ious Edu$atio!& autori,1 u!a !ue"a
re"isi1! e! GNKP. Los tradu$tores del Nue"o Testa(e!to )or lo +e!eral si+uiero! la edi$i1!
de$i(os/)ti(a del Te<to de Nestle CGNTGF& (ie!tras 'ue los tradu$tores del A!ti+uo
Testa(e!to si+uiero! el Te<to Lasor/ti$o. =i! e(bar+o& a(bos +ru)os ado)taro!
i!ter)reta$io!es de otras *ue!tes a!ti+uas $ua!do estas se $o!sideraba! (s e<a$tas. El Nue"o
Testa(e!to *ue )ubli$ado e! GNTO& 0 la Biblia $o()leta $o! el A!ti+uo Testa(e!to& e! GNEI.
Estos )ri!$i)ios de re"isi1! *uero! es)e$i*i$ados e! el )re*a$io de la Versi1! Est!dar
Re"isada;
La Versi1! Est!dar Re"isada !o es u!a tradu$$i1! !ue"a e! el idio(a de 6o0. No es u!a
)ar*rasis 'ue usa e<)resio!es idio(ti$as lla(ati"as. Es u!a re"isi1! 'ue bus$a )reser"ar
todo lo (e4or de la Biblia i!+lesa $o(o 6a sido $o!o$ido 0 usado a tra"/s de los a?os.
Lu$6as i+lesias )rotesta!tes re$ibiero! (u0 bie! esta re"isi1!& 'ue )ro!to lle+1 a ser su te<to
#est!dar%. Ls tarde& la Versi1! Est!dar Re"isada *ue )ubli$ada $o! los libros a)1$ri*os del
A!ti+uo Testa(e!to CGNEPF& e! u!a edi$i1! $at1li$a CGNOEF& 0 e! lo 'ue se lla(a la Biblia
Co(-!& 'ue i!$lu0e el A!ti+uo Testa(e!to& el Nue"o Testa(e!to& los libros a)1$ri*os 0 los
libros deutero$a!1!i$os& $o! la )ro(o$i1! i!ter!a$io!al de los )rotesta!tes& los +rie+os
ortodo<os 0 los $at1li$os ro(a!os. =i! e(bar+o& los $ristia!os e"a!+/li$os 0 los
*u!da(e!talistas !o re$ibiero! (u0 bie! la Versi1! Est!dar Re"isada2)ri!$i)al(e!te
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
debido a u! "ers.$ulo& Isa.as P;GT& el 'ue lee; #El =e?or (is(o les dar u!a se?al. Lira& la
4o"e! $o!$ebir 0 dar a lu, u! 6i4o& 0 lo lla(ar E(a!uel%. Los e"a!+/li$os 0 los
*u!da(e!talistas $o!tie!de! 'ue el te<to deber.a de$ir #"ir+e!% 0 !o #4o"e!%. Co(o
resultado& la Versi1! Est!dar Re"isada *ue se"era(e!te $riti$ada& au!'ue !o )ro6ibida& )or
(u$6os $ristia!os e"a!+/li$os 0 *u!da(e!talistas.
LA NUE#A B$B!$A $N%!ESA
E! el a?o e! 'ue se )ubli$1 el Nue"o Testa(e!to de la Versi1! Est!dar Re"isada CGNTOF& la
i+lesia de Es$o$ia les )ro)uso a las otras i+lesias e! Gra! Breta?a 'ue era tie()o de 'ue se
6i$iera u!a tradu$$i1! $o()leta(e!te !ue"a de la Biblia. Los 'ue i!i$iaro! este traba4o les
)idiero! a los tradu$tores 'ue )rodu4era! u!a tradu$$i1! !ue"a& $o! e<)resio!es idio(ti$as
(oder!as de los idio(as ori+i!ales> esta !o deb.a ser u!a re"isi1! de !i!+u!a tradu$$i1!
a!terior& !i ta()o$o deb.a ser u!a tradu$$i1! literal. A los tradu$tores& ba4o la dire$$i1! de C.
H. Dodd& se les )idi1 'ue tradu4era! el si+!i*i$ado del te<to e! i!+l/s (oder!o. El )re*a$io al
Nue"o Testa(e!to C)ubli$ado e! GNOGF& es$rito )or C. H. Dodd& e<)li$a esto (s
a()lia(e!te;
Los tradu$tores a!ti+uos& e! su totalidad& $o!sideraba! 'ue la *idelidad al ori+i!al de(a!daba
'ue re)rodu4era!& ta!to $o(o les *uera )osible& las $ara$ter.sti$as del idio(a ori+i!al& tales
$o(o el orde! si!t$ti$o de las )alabras& la estru$tura 0 la di"isi1! de las *rases& 0 au! al+u!as
irre+ularidades de la +ra(ti$a 'ue les era! (u0 !aturales a los autores 'ue es$rib.a! e! el
le!+ua4e ori+i!al del +rie+o )o)ular 6el/!i$o& )ero (u$6o (e!os !aturales $ua!do se usaba!
e! i!+l/s. A los tradu$tores a$tuales se les orde!1 'ue ree()la,ara! las $o!stru$$io!es 0 las
e<)resio!es idio(ti$as +rie+as )or a'uellas del i!+l/s $o!te()or!eo.
Esto si+!i*i$1 u!a teor.a 0 )r$ti$a de tradu$$i1! di*ere!tes& 'ue i()uso u!a $ar+a (s
)esada e! los tradu$tores. La *idelidad e! la tradu$$i1! !o 'uer.a de$ir (a!te!er i!ta$ta la
estru$tura +e!eral del ori+i!al (ie!tras se ree()la,aba! las )alabras +rie+as usa!do )alabras
i!+lesas (s o (e!os e'ui"ale!tes.U As. es 'ue !o !os 6e(os se!tido obli+ados C$o(o *ue
el $aso $o! los re"isores de GDDGF a 6a$er el es*uer,o de tradu$ir la (is(a )alabra +rie+a e!
todos lados $o! la (is(a )alabra i!+lesa. E! este as)e$to 6e(os "uelto a la sa!a )r$ti$a de
los 6o(bres de la Versi1! del Re0 9a$obo& 'uie!es C$o(o lo a*ir(aro! e<)resa(e!te e! su
)re*a$ioF !o re$o!o$iero! tal obli+a$i1!. Co()re!di(os 'ue !uestra tarea era e!te!der el
ori+i!al $o! ta!ta )re$isi1! $o(o *uera )osible Cusa!do todas las a0udas dis)o!iblesF 0&
e!to!$es& de$ir de !ue"o e! !uestro idio(a !ati"o lo 'ue $re.a(os 'ue estaba di$ie!do el
autor e! su idio(a.
La Nueva Biblia (nglesa $o()leta *ue )ubli$ada e! GNPJ> *ue (u0 bie! re$ibida e! Gra!
Breta?a 0 e! los Estados 7!idos Cau!'ue sus e<)resio!es idio(ti$as so! (u0 brit!i$asF& 0
*ue (u0 elo+iada )or su bue! estilo literario. Los tradu$tores *uero! (u0 e<)eri(e!tadores&
)rodu$ie!do tradu$$io!es 'ue !u!$a a!tes 6ab.a! sido i()resas e! !i!+u!a "ersi1! i!+lesa& 0
ado)taro! $iertas tradu$$io!es de "arios (a!us$ritos 6ebreos 0 +rie+os 'ue !u!$a a!tes
6ab.a! sido ado)tadas. Co(o resultado& la Nueva Biblia (nglesa *ue alta(e!te alabada )or su
i!+e!iosidad ta!to $o(o se"era(e!te $riti$ada )or las libertades 'ue se 6ab.a to(ado.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
LA B$B!$A BUENAS N&T$C$AS: LA VERSIN EN EL INGLS DE HOY
El Nue"o Testa(e!to e! la Versi1! e! el I!+l/s de Ho0& ta(bi/! $o!o$ido $o(o Buenas
Noticias &ara el hombre moderno *ue )ubli$ado )or la =o$iedad B.bli$a Nortea(eri$a!a e!
GNOO. La tradu$$i1! *ue 6e$6a ori+i!al(e!te )or Robert Brat$6er& u! i!"esti+ador aso$iado
del de)arta(e!to de tradu$$io!es de la =o$iedad B.bli$a Nortea(eri$a!a& 0 (s tarde *ue
)ulida )or la =o$iedad B.bli$a Nortea(eri$a!a. La tradu$$i1!& 'ue 6a sido )ro(o"ida
a()lia(e!te )or "arias so$iedades b.bli$as& 0 de )re$io (u0 e$o!1(i$o& "e!di1 (s de KE
(illo!es de e4e()lares e! los )ri(eros seis a?os desde su i()resi1!. La tradu$$i1! del Nue"o
Testa(e!to& basada e! la )ri(era edi$i1! del Nuevo Testamento 1riego Clas =o$iedades
B.bli$as 7!idas& GNOOF& es u!a "ersi1! idio(ti$a e! i!+l/s si()le 0 (oder!o. La tradu$$i1!
*ue (u0 i!*lue!$iada )or la teor.a li!+S.sti$a de la e'ui"ale!$ia di!(i$a& 0 tu"o basta!te
/<ito e! )ro"eer a los le$tores de 6abla i!+lesa u!a tradu$$i1! 'ue& e! su (a0or )arte& re*le4a
$o! e<a$titud el si+!i*i$ado de los te<tos ori+i!ales. Esto se e<)resa e! el )re*a$io del Nue"o
Testa(e!to;
La =o$iedad B.bli$a Nortea(eri$a!a )re)ar1 esta tradu$$i1! del Nue"o Testa(e!to )ara
)erso!as $u0a le!+ua "er!$ula es el i!+l/s& o )ara los 'ue 6a! a)re!dido el idio(a i!+l/s.
Co(o u!a tradu$$i1! $o()leta(e!te !ue"a& !o se $o!*or(a a u! "o$abulario o estilo
tradi$io!ales& si!o 'ue bus$a e<)resar el si+!i*i$ado del te<to +rie+o usa!do )alabras 0 *or(as
a$e)tadas $o(o est!dar )or la +e!te& e! todos los lu+ares& 'ue e()lea el idio(a i!+l/s $o(o
(edio de $o(u!i$a$i1!. La Versi1! e! el I!+l/s de Ho0 i!te!ta se+uir& e! este si+lo& los
e4e()los 'ue !os diero! los autores de los libros del Nue"o Testa(e!to& 'uie!es& e! su (a0or
)arte& es$ribiero! usa!do la *or(a est!dar o $o(-! del idio(a +rie+o 'ue se usaba a tra"/s
del I()erio Ro(a!o.
Debido al /<ito del Nue"o Testa(e!to& otras so$iedades b.bli$as le )idiero! a la =o$iedad
B.bli$a Nortea(eri$a!a 'ue 6i$iera u!a tradu$$i1! del A!ti+uo Testa(e!to si+uie!do los
(is(os )ri!$i)ios 'ue se usaro! e! el Nue"o Testa(e!to. La Biblia $o()leta *ue )ubli$ada
e! GNPO& 0 se $o!o$e $o! el !o(bre de la Biblia Buenas Noticias; Versi1! e! el I!+l/s de Ho0.
T'E !$#$N% B$B!E
E! GNOI& Xe!!et6 Ta0lor )ubli$1 u!a )ar*rasis de las e).stolas del Nue"o Testa(e!to e! u!
"olu(e! lla(ado $iving $etters# Esta !ue"a 0 di!(i$a )ar*rasis& es$rita usa!do u! le!+ua4e
$o(-!& lle+1 a ser (u0 bie! re$ibida 0 a()lia(e!te a$la(ada& es)e$ial(e!te )or su
6abilidad de $o(u!i$ar el (e!sa4e de la 3alabra de Dios al 6o(bre $o(-!. Al )ri!$i)io& su
$ir$ula$i1! *ue a()lia(e!te a)o0ada )or la Or+a!i,a$i1! E"a!+el.sti$a Bill0 Gra6a(& 'ue
$o!tribu01 a darle (u$6a )ubli$idad a este libro 0 distribu01 +ratuita(e!te (iles de
e4e()lares. Ta0lor $o!ti!u1 )ara*rasea!do otras )or$io!es de la Biblia 0 )ubli$1 otros
"ol-(e!es; $iving 6ro&hecies CGNOEF& $iving 1os&els CGNOOF& $iving 6salms CGNOPF& $iving
$essons o* $i*e and $ove CGNODF& $iving Boo;s o* 7oses CGNONF& 0 $iving 8istory o* 7oses
CGNPJF. La $iving Bible $o()leta *ue )ubli$ada e! GNPG Cel $iving New Testament *ue
i()reso e! GNOOF.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
Xe!!et6 Ta0lor us1 la Versi1! Est!dar Nortea(eri$a!a $o(o su te<to de traba4o 0
)ara*rase1 la Biblia e! la (a!era de 6ablar (oder!a2de tal *or(a 'ue $ual'uier )erso!a& au!
u! !i?o& )udiera e!te!der el (e!sa4e de los es$ritores ori+i!ales. E! el )re*a$io de The $iving
Bible Ta0lor e<)li$a su )u!to de "ista e! $ua!to a )ara*rasear;
3ara*rasear es de$ir al+o $o! )alabras di*ere!tes a las 'ue us1 el autor. Es e<)o!er de !ue"o
los )e!sa(ie!tos del autor usa!do )alabras di*ere!tes a las 'ue /l us1. Este libro es u!a
)ar*rasis del A!ti+uo 0 del Nue"o Testa(e!to. =u )ro)1sito es de$ir& ta! e<a$ta(e!te $o(o
sea )osible& lo 'ue 'uisiero! de$ir los es$ritores de la Biblia& 0 de$irlo e! *or(a si()le&
e<)a!di/!dose do!de sea !e$esario )ara 'ue el le$tor (oder!o lo )ueda e!te!der $lara(e!te.
Au! $ua!do (u$6os le$tores (oder!os 6a! a)re$iado e! +ra! (a!era el 6e$6o de 'ue The
$iving Bible les 6a a$larado la 3alabra de Dios& la )ar*rasis de Ta0lor 6a sido $riti$ada )or
ser de(asiado i!ter)retati"a. Ta0lor estaba $o!s$ie!te de esto $ua!do 6i,o la )ar*rasis. De
!ue"o& el )re*a$io a$lara;
E! las )ar*rasis 6a0 )eli+ros& $o(o ta(bi/! "alores. 3or'ue e! los lu+ares e! 'ue las
)alabras e<a$tas del autor !o 6a! sido tradu$idas de los idio(as ori+i!ales& e<iste la
)osibilidad de 'ue el tradu$tor& )or (s 6o!esto 'ue sea& )ueda darle al le$tor de 6abla i!+lesa
al+o 'ue el autor ori+i!al !o 'uiso de$ir.
The $iving Bible 6a sido (u0 )o)ular e!tre los le$tores de 6abla i!+lesa e! todo el (u!do.
Xe!!et6 Ta0lor $re1 u!a editorial )ara )ubli$ar The $iving Bible& de la $ual se 6a! "e!dido
(s de KE (illo!es de e4e()lares. El !o(bre de la editorial es T0!dale House 3ublis6ers2
lla(ada as. )or 8illia( T0!dale& el )adre de las tradu$$io!es (oder!as de la Biblia e! i!+l/s.
LA NUE#A B$B!$A N&(TEAME($CANA EST)NDA(
Ha0 dos tradu$$io!es (oder!as 'ue so! re"isio!es de Co se 6a! basado e!F la Versi1!
Est!dar Nortea(eri$a!a CGNJGF; la Versi1! Est!dar Re"isada CGNEIF& 0 la Nueva Biblia
norteamericana est2ndar CGNPGF. La or+a!i,a$i1! Lo$V(a! Fou!datio!& u!a $or)ora$i1!
$ristia!a si! *i!es de lu$ro $u0o )ro)1sito es e"a!+eli,ar& )ro(o"i1 esta re"isi1! de la Versi1!
Est!dar Nortea(eri$a!a )or'ue #los 'ue )rodu4ero! esta tradu$$i1! estaba! $o()leta(e!te
$o!"e!$idos de 'ue el i!ter/s e! la Versi1! Est!dar Nortea(eri$a!a de GNJG deber.a ser
re!o"ado 0 au(e!tado% Cto(ado del )re*a$ioF. 3or $ierto 'ue la Versi1! Est!dar
Nortea(eri$a!a *ue u! traba4o (o!u(e!tal de erudi$i1! 0 su tradu$$i1! es (u0 e<a$ta. =i!
e(bar+o& su )o)ularidad estaba dis(i!u0e!do 0 estaba desa)are$ie!do r)ida(e!te del
es$e!ario. 3or lo ta!to& la Lo$V(a! Fou!datio! or+a!i,1 u! e'ui)o de trei!ta 0 dos eruditos
)ara 'ue )re)arara! u!a !ue"a re"isi1!. Estos eruditos& 'ue estaba! $o()ro(etidos $o! la
i!s)ira$i1! de la Es$ritura& se es*or,aro! )or )rodu$ir u!a tradu$$i1! literal de la Biblia&
)or'ue $re.a! 'ue tal tradu$$i1! #lle"a a los le$tores $o!te()or!eos lo (s $er$a )osible a
las )alabras reales 0 a la estru$tura +ra(ati$al 'ue usaro! los es$ritores ori+i!ales% Cibid.F.
Los tradu$tores de la Nueva Biblia norteamericana re$ibiero! i!stru$$io!es de la
Lo$V(a! Fou!datio! de 'ue #se ad6iriera! al idio(a ori+i!al de las =a+radas Es$rituras lo
(s )osible& 0 al (is(o tie()o& 'ue obtu"iera! u! estilo 'ue *uera *luido 0 *$il de leer de
a$uerdo al uso $o(-! del i!+l/s% C=aVae Xubo 0 8alter =)e$6t& So 7any =ersions/ [0Tantas
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
versiones/] GPGF. Des)u/s de su )ubli$a$i1!& la Nueva Biblia norteamericana est2ndar CGNOK
)ara el Nue"o Testa(e!to 0 GNPG )ara la Biblia $o()letaF& re$ibi1 u!a res)uesta (i<ta.
Al+u!os $r.ti$os a)laudiero! su e<a$titud literaria& (ie!tras 'ue otros $riti$aro! $o! dure,a el
le!+ua4e 'ue se 6ab.a usado )or !o ser $o!te()or!eo o (oder!o.
E! +e!eral& la Nueva Biblia norteamericana lle+1 a ser res)etada $o(o u!a bue!a Biblia
de estudio 'ue re*le4a $o! e<a$titud el idio(a ori+i!al& 0 si! e(bar+o !o es u!a bue!a
tradu$$i1! )ara la le$tura de la Biblia. Ade(s& se debe de$ir 'ue esta tradu$$i1! est a6ora
trei!ta a?os atrasada e! t/r(i!os de *idelidad te<tual2es)e$ial(e!te el Nue"o Testa(e!to& el
$ual se su)o!.a& ori+i!al(e!te& 'ue deb.a se+uir la edi$i1! "i+/si(a ter$era del Te<to Nestle&
)ero 'ue tie!de a se+uir el Te<tus Re$e)tus.
LA NEA INTERNATIONAL VERSION
La NeM I!ter!atio!al Versio! es u!a tradu$$i1! $o()leta(e!te !ue"a de los idio(as
ori+i!ales 'ue *ue 6e$6a )or u! +ru)o i!ter!a$io!al de (s de $ie! eruditos. Estos eruditos
traba4aro! (u$6os a?os 0 e! "arios $o(it/s )ara )rodu$ir u!a e<$ele!te tradu$$i1! de
)e!sa(ie!toBaB)e!sa(ie!to e! i!+l/s $o!te()or!eo& )ara uso )ri"ado 0 uso )-bli$o. La
NeM I!ter!atio!al Versio! se lla(a #i!ter!a$io!al% )or'ue *ue )re)arada )or eruditos de
di*ere!tes )a.ses de 6abla i!+lesa tales $o(o Estados 7!idos& Ca!ad& Gra! Breta?a&
Australia 0 Nue"a Zela!da& 0 )or'ue #los tradu$tores bus$aro! usar u! "o$abulario $o(-! a
la (a0or.a de las !a$io!es de 6abla i!+lesa del (u!do% Cibid.& GNGHGNIF.
Los tradu$tores de la NeM I!ter!atio!al Versio! bus$aro! 6a$er u!a "ersi1! 'ue estu"iera
a (itad de $a(i!o e!tre u!a tradu$$i1! literal C$o(o e! la Nueva Biblia norteamericana
est2ndarF 0 u!a )ar*rasis libre C$o(o e! The $iving BibleF. =u (eta *ue $o(u!i$ar e! i!+l/s
el )e!sa(ie!to de los es$ritores ori+i!ales. Esto se e<)li$a e! *or(a bre"e e! el )re*a$io del
Nue"o Testa(e!to;
Ciertas $o!"i$$io!es 0 (etas +uiaro! a los tradu$tores. Todos ellos est! $o()ro(etidos $o!
la autoridad total 0 la $o()leta *idelidad de las Es$rituras. 3or lo ta!to& su )ri(era
)reo$u)a$i1! *ue la e<a$titud de la tradu$$i1! 0 su *idelidad al )e!sa(ie!to de los es$ritores
del Nue"o Testa(e!to. Lie!tras 'ue )esaro! el si+!i*i$ado de los detalles l/<i$os 0
+ra(ati$ales del te<to +rie+o& se 6a! es*or,ado )or obte!er (s 'ue u!a tradu$$i1! de
)alabraB)orB)alabra. Debido a 'ue los )atro!es de )e!sa(ie!to 0 la si!ta<is di*iere! de
idio(a a idio(a& la $o(u!i$a$i1! *iel de lo 'ue 'uisiero! de$ir los es$ritores del Nue"o
Testa(e!to de(a!d1 (odi*i$a$io!es *re$ue!tes e! la estru$tura de las *rases 0 $o!sta!te
$uidado )or el si+!i*i$ado $o!te<tual de las )alabras.
La )reo$u)a$i1! )or la $laridad del estilo2de 'ue *uera idio(ti$o si! ser idiosi!$rsi$o&
$o!te()or!eo si! ser a!ti$uado2ta(bi/! (oti"1 a los tradu$tores 0 a sus $o!sultores. E!
*or(a $o!sta!te 6a! )uesto la (ira e! la si()li$idad de e<)resi1!& $o! se!sible ate!$i1! a las
$o!!ota$io!es 0 el so!ido de u!a )alabra dada. Al (is(o tie()o& se 6a! es*or,ado )or e"itar
usar sie()re el (is(o estilo )ara re*le4ar la "ariedad de estilos 0 (odos 'ue usaro! los
es$ritores del Nue"o Testa(e!to.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
El Nue"o Testa(e!to de la NeM I!ter!atio!al Versio! *ue )ubli$ado e! GNPK& 0 la Biblia
$o()leta e! GNPD. Esta "ersi1! 6a te!ido u! /<ito *e!o(e!al. Lillo!es 0 (illo!es de le$tores
6a! ado)tado la NeM I!ter!atio!al Versio! $o(o su #Biblia%. Desde GNDP se 6a! "e!dido (s
e4e()lares de la NeM I!ter!atio!al Versio! 'ue de la Versi1! del Re0 9a$obo& 'ue 6ab.a sido
el /<ito de librer.a dura!te si+los2lo 'ue es u!a i!di$a$i1! !otable de su )o)ularidad 0
a$e)ta$i1! e! la $o(u!idad $ristia!a. La NeM I!ter!atio!al Versio!& 'ue *ue )atro$i!ada )or
la =o$iedad B.bli$a de Nue"a YorV Ca6ora la =o$iedad B.bli$a I!ter!a$io!alF 0 )ubli$ada )or
Zo!der"a! 3ublis6ers& 6a lle+ado a ser u!a "ersi1! est!dar 'ue se usa )ara la le$tura )ri"ada
0 la le$tura desde el )-l)ito e! (u$6os )a.ses de 6abla i!+lesa.
DOS TRADUCCIONES CATLICAS MODERNAS: T'E *E(USA!EM B$B!E Y !A
NUE#A B$B!$A N&(TEAME($CANA
E! GNTK& el )a)a 3.o 5II )ro(ul+1 la *a(osa e!$.$li$a 'ue ale!taba a los $at1li$os a leer 0
estudiar las Es$rituras. Al (is(o tie()o& el )a)a re$o(e!d1 'ue se tradu4era! las Es$rituras
usa!do los idio(as ori+i!ales. A!terior(e!te& todas las tradu$$io!es $at1li$as estaba! basadas
e! la Vul+ata Lati!a. Esto i!$lu0e la tradu$$i1! de X!o<& 'ue *ue $o(e!,ada e! GNKN 0
)ubli$ada e! GNTT Cel Nue"o Testa(e!toF& 0 e! GNEE Ctoda la BibliaF.
La )ri(era Biblia $at1li$a $o()leta 'ue se tradu4o de los idio(as ori+i!ales *ue The
<erusalem Bible )ubli$ada e! I!+laterra e! GNOO. Esta Biblia es el 6o(1lo+o i!+l/s de u!a
tradu$$i1! *ra!$/s lla(ada $a Bible de <erusalem# La tradu$$i1! *ra!$esa *ue #la $ul(i!a$i1!
de d/$adas de i!"esti+a$i1! 0 de erudi$i1! b.bli$a% Cto(ado del )re*a$io de The <erusalem
BibleF& )ubli$ada )or la or+a!i,a$i1! lla(ada la Es$uela B.bli$a Do(i!i$a!a de 9erusal/!.
Esta Biblia& 'ue i!$lu0e los libros a)1$ri*os 0 los libros deutero$a!1!i$os& $o!tie!e (u$6as
+u.as de estudio tales $o(o i!trodu$$io!es a $ada libro de la Biblia 0 !otas e<te!sas sobre
"arios )asa4es 0 (a)as. Las +u.as de estudio so! u!a )arte $o()li$ada de toda la tradu$$i1!&
)or'ue el lidera,+o de la i+lesia $at1li$a $ree 'ue a los lai$os se les debe! dar a0udas )ara
i!ter)retar la le$tura del te<to sa+rado. Las +u.as de estudio de The <erusalem Bible *uero!
tradu$idas del *ra!$/s& (ie!tras 'ue el te<to (is(o de la Biblia *ue tradu$ido de los idio(as
ori+i!ales $o! la a0uda de la tradu$$i1! *ra!$esa. La tradu$$i1! del te<to& )rodu$ido ba4o el
lidera,+o editorial de Ale<a!der 9o!es& es $o!siderable(e!te (s libre 'ue otras tradu$$io!es&
tales $o(o la Versi1! Est!dar Re"isada& )or'ue los tradu$tores bus$aro! $a)turar los
si+!i*i$ados de los es$ritos ori+i!ales e! u! #estilo $o!te()or!eo 0 lle!o de "i"e,a%
Cto(ado del )re*a$io de The <erusalem BibleF.
La )ri(era Biblia $at1li$a !ortea(eri$a!a 'ue se tradu4o de los idio(as ori+i!ales *ue $a
Nueva Biblia norteamericana C'ue !o se debe $o!*u!dir $o! $a Nueva Biblia norteamericana
est2ndarF. Au!'ue esta tradu$$i1! se )ubli$1 e! GNPJ& el traba4o e! esta "ersi1! 6ab.a
$o(e!,ado "arias d/$adas a!tes. Co! a!tela$i1! a la e!$.$li$a del )a)a 3.o 5II& se )ubli$1
u!a tradu$$i1! !ortea(eri$a!a del Nue"o Testa(e!to& basada e! la Vul+ata lati!a& 'ue se
$o!o$i1 $o! el !o(bre de Versi1! de la Co!*rater!idad. Des)u/s de la e!$.$li$a& el A!ti+uo
Testa(e!to se tradu4o usa!do el Te<to Lasor/ti$o 6ebreo 0 el Nue"o Testa(e!to re"isado&
bas!dose e! la edi$i1! "i+/si(a 'ui!ta del te<to +rie+o de NestleBAla!d. La Nueva Biblia
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
norteamericana tie!e $ortas i!trodu$$io!es a $ada libro de la Biblia 0 (u0 )o$as !otas
(ar+i!ales. Xubo 0 =)e$6t )ro"ee! u!a 4usta des$ri)$i1! de la tradu$$i1!;
La tradu$$i1! e! s. es si()le& $lara 0 dire$ta& 0 se lee $o! (u$6a *luide,. El i!+l/s 'ue se us1
es bue! i!+l/s estadou!ide!se& !o ta! )u!,a!te 0 $olorido $o(o el de la NEB [Nueva Biblia
inglesa]# =us tradu$$io!es !o so! lla(ati"as& )ero ta()o$o so! desati!adas. 3are$e! ser (s
$o!ser"adoras e! el se!tido de 'ue tie!de! a !o salirse del ori+i!al. Esto !o 'uiere de$ir 'ue
esta es u!a tradu$$i1! literal& si!o 'ue es (s *iel. CSo 7any =ersions/ GOEF
TRADUCCIONES JUDAS
E! el si+lo 55 se )ubli$aro! al+u!as tradu$$io!es 4ud.as de la Biblia (u0 i()orta!tes. La
or+a!i,a$i1! 9eMis6 3ubli$atio! =o$iet0 $re1 u!a tradu$$i1! de las Es$rituras 6ebreas
lla(ada $as Sagradas Escrituras se+-! el Te<to Lasor/ti$o& u!a Tradu$$i1! Nue"a
C)ubli$ada e! GNGPF. El )re*a$io a esta tradu$$i1! e<)li$a su )ro)1sito;
La (eta es $o(bi!ar el es).ritu de la tradi$i1! 4ud.a $o! los resultados de la erudi$i1! b.bli$a
a!ti+ua& (edie"al 0 (oder!a. Le )ro"ee al (u!do 4ud.o u!a tradu$$i1! de las Es$rituras
6e$6a )or 6o(bres 'ue est! e()a)ados de $o!o$i(ie!tos 4ud.os& (ie!tras 'ue se es)era 'ue
el (u!do !o 4ud.o re$ibir $o! a+rado u!a tradu$$i1! 'ue )rese!ta (u$6os )asa4es desde el
)u!to de "ista tradi$io!al 4ud.o.
E! GNEE& la 9eMis6 3ubli$atio! =o$iet0 !o(br1 u! $o(it/ !ue"o de siete e(i!e!tes eruditos
4ud.os )ara 6a$er u!a !ue"a tradu$$i1! 4ud.a de las Es$rituras 6ebreas. La tradu$$i1! lla(ada
la Nue"a Versi1! 9ud.a *ue )ubli$ada e! GNOI. 7!a se+u!da edi$i1! (e4orada se )ubli$1 e!
GNPK. Esta obra !o es u!a re"isi1! de $as Sagradas Escrituras se+-! el Te<to Lasor/ti$o> es
u!a tradu$$i1! $o()leta(e!te !ue"a e! i!+l/s (oder!o. Los tradu$tores trataro! de
#)rodu$ir u!a "ersi1! 'ue le diera al 6o(bre (oder!o el (is(o (e!sa4e 'ue el ori+i!al dio
e! el (u!do de los tie()os a!ti+uos% CXubo 0 =)e$6t& So 7any =ersions/ GJDF.
TRADUCCIONES IMPORTANTES DE LAS DCADAS DE FGHI Y FGGI
L# N6(3# V(+-'8& ,() R(4 J#$%.%
La Nue"a Versi1! del Re0 9a$obo& )ubli$ada e! GNDI& es u!a re"isi1! de la Versi1! del Re0
9a$obo& 'ue es u!a tradu$$i1! literal de )or s.. Co(o tal& la Nue"a Versi1! del Re0 9a$obo
si+ue el )re$ede!te 6ist1ri$o de la Versi1! Autori,ada& (a!te!ie!do u! e!*o'ue literal de
tradu$$i1!. Los re"isores 6a! lla(ado a este (/todo de tradu$$i1! #e'ui"ale!$ia $o()leta%.
Esto 'uiere de$ir 'ue los re"isores bus$aro! )ro"eer re)rese!ta$i1! $o()leta de toda la
i!*or(a$i1! del te<to ori+i!al $o! res)e$to a la 6istoria de su uso 0 eti(olo+.a de las )alabras
e! el $o!te<to C"ea el 3re*a$io& i"F. Desde lue+o& lo+rar la #e'ui"ale!$ia $o()leta% $ua!do se
tradu$e de u! idio(a a otro es u! ideal 'ue !u!$a )uede ser total(e!te lo+rado.
La $ara$ter.sti$a (s disti!ti"a de la Nue"a Versi1! del Re0 9a$obo es el te<to ori+i!al
sub0a$e!te. Los re"isores del Nue"o Testa(e!to de la Nue"a Versi1! del Re0 9a$obo
eli+iero! usar el Te<tus Re$e)tus (s 'ue edi$io!es (oder!as $r.ti$as& i!$lu0e!do el Te<to de
la La0or.a 0 el Te<to NestleBAla!d. A (a!era de $o!$esi1!& 6a! $olo$ado !otas al )ie de
)+i!a $ua!do su te<to "ar.a e! *or(a si+!i*i$ati"a del Te<to de la La0or.a 0 de las edi$io!es
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
$r.ti$as (oder!as. El Te<to de la La0or.a& 'ue es el te<to 'ue a)o0a la (a0or.a de todos los
(a!us$ritos $o!o$idos del Nue"o Testa(e!to& $asi !o di*iere del Te<tus Re$e)tus> )or lo
ta!to& 6a0 (u0 )o$as di*ere!$ias a!otadas C$o(o #LBte<t%F. 3ero 6a0 (u$6o (s de (il
di*ere!$ias e! !otas al )ie de )+i!a re*ere!tes al te<to NA
IO
]7B=
K
Ca!otadas $o(o #N7%F. El
le$tor& )or lo ta!to& )uede !otar $u!tas di*ere!$ias si+!i*i$ati"as 6a0 e!tre los dos te<tos.
Au!'ue e<6ibe u! te<to a!ti+uo& el idio(a de la Nue"a Versi1! del Re0 9a$obo es
bsi$a(e!te (oder!o. Todo el i!+l/s isabeli!o de la )ri(era Versi1! del Re0 9a$obo 6a sido
ree()la,ado $o! u! le!+ua4e i!+l/s !ortea(eri$a!o $o!te()or!eo. Au!'ue (u$6a de la
estru$tura de las *rases de la Nue"a Versi1! del Re0 9a$obo toda".a es a!ti+ua& los le$tores
$o!te()or!eos a 'uie!es les +usta el es).ritu de la Versi1! del Re0 9a$obo )ero 'ue !o
e!tie!de! (u$6o de su le!+ua4e ar$ai$o a)re$iar! esta re"isi1!.
L# Ne+ *erusalem Bible
La <erusalem Bible 6ab.a lle+ado a ser (u0 usada )ara los )ro)1sitos lit-r+i$os& de estudio 0
)ara la le$tura )ri"ada. Este /<ito (oti"1 u!a !ue"a re"isi1!& ta!to de la Bible de <erusalem
e! *ra!$/s& $o(o de la <erusalem Bible e! i!+l/s. Esta !ue"a edi$i1! #i!$or)or1 )ro+reso e!
la erudi$i1! desde las dos d/$adas 'ue 6ab.a! )asado desde la )re)ara$i1! de la )ri(era
edi$i1!. Las i!trodu$$io!es 0 !otas a (e!udo se $a(biaro! (u$6o )ara to(ar e!
$o!sidera$i1! los a"a!$es li!+S.sti$os& ar'ueol1+i$os 0 teol1+i$os& 0 el te<to (is(o e!
al+u!as i!sta!$ias re*le4a !ue"a $o()re!si1! de los ori+i!ales% Cto(ado del 3re*a$ioF. The
New <erusalem Bible C)ubli$ada e! GNDOF& )or lo +e!eral 6a sido re$ibida $o(o u! e<$ele!te
te<to de estudio.
Los tradu$tores del A!ti+uo Testa(e!to si+uiero! el Te<to Lasor/ti$o& e<$e)to $ua!do
este te<to )rese!taba )roble(as2$o(o se di$e e! el )re*a$io; #=1lo $ua!do este te<to
)rese!ta di*i$ultades i!su)erables se 6a! usado e!(ie!das& o las "ersio!es de otros
(a!us$ritos 6ebreos o las "ersio!es a!ti+uas C!otable(e!te la L55 0 la =ir.a$aF% Cto(ado del
3re*a$ioF. El Nue"o Testa(e!to o*re$e al+u!as "aria$io!es i!teresa!tes de (u$6as otras
"ersio!es (oder!as )or'ue des)lie+a u! te<to e$l/$ti$o2es)e$ial(e!te e! el libro de
He$6os& do!de se ado)taro! (u$6as i!ter)reta$io!es #o$$ide!tales%.
!a Biblia inglesa revisada
$a Biblia inglesa revisada CGNDNF es u!a re"isi1! de la Nueva Biblia inglesa CNEBF& 'ue *ue
)ubli$ada e! GNPG. Debido a 'ue la NEB obtu"o (u$6a )o)ularidad e! las i+lesias brit!i$as&
0 se usaba e! *or(a re+ular )ara las le$turas )-bli$as& "arias i+lesias brit!i$as de$idiero! 'ue
deber.a 6a$erse u!a re"isi1! de la NEB )ara (a!te!er el idio(a a$tuali,ado& 0 el te<to al d.a
de a$uerdo a la erudi$i1! (oder!a.
3ara el A!ti+uo Testa(e!to& los re"isores usaro! el Te<to Lasor/ti$o se+-! a)are$e e! la
Biblia 8ebraica Stuttgartensia CGNOP& GNPPF. Ta(bi/! usaro! los Rollos del Lar Luerto 0
al+u!as otras "ersio!es i()orta!tes& i!$lu0e!do la =e)tua+i!ta. Co! todo& los tradu$tores de
$a Biblia inglesa revisada *uero! (u0 $o!ser"adores e! $ua!to a a)artarse del Te<to
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
Lasor/ti$o& $o(o se 6a$e e"ide!te e! su )osi$i1!& la $ual de$lara! e! el )re*a$io. 3or $ierto
'ue la )osi$i1! de los tradu$tores de $a Biblia inglesa revisada de(uestra u! $a(bio e! su
a$titud 6a$ia el te<to& $ua!do se $o()ara $o! la de sus )rede$esores;
Es )robable 'ue el Te<to Lasor/ti$o 6a0a )er(a!e$ido si! altera$io!es $o!siderables desde
el si+lo II d.C. 6asta el tie()o )rese!te& 0 este te<to se re)rodu$e e! todas las Biblias 6ebreas.
Los tradu$tores de La Nue"a Biblia I!+lesa usaro! la ter$era edi$i1! de la Biblia 8ebraica de
Xittel.U A )esar del $uidado 'ue se us1 $ua!do se $o)iaba del Te<to Lasor/ti$o& $o!tie!e
errores& e! la $orre$$i1! de los $uales 6a0 testi+os 'ue debe! ser o.dos. Ni!+u!o de ellos es
$o()leta(e!te su)erior al Te<to Lasor/ti$o& )ero e! al+u!os lu+ares )arti$ulares su
e"ide!$ia )uede )reser"ar la i!ter)reta$i1! $orre$ta.
Los re"isores del Nue"o Testa(e!to usaro! el Novum Testamentum 1raece de NestleBAla!d
Cedi$i1! "i+/si(a se<ta& GNPNF $o(o su te<to base. Esta ele$$i1! dio $o(o resultado "arios
$a(bios del te<to de $a Nueva Biblia inglesa& 'ue se+u.a u! te<to (u0 e$l/$ti$o. Los
tradu$tores de la NEB ado)taro! i!ter)reta$io!es 'ue !u!$a a!tes 6ab.a! sido )ubli$adas )or
los tradu$tores i!+leses. Los eruditos 'ue traba4aro! e! $a Biblia inglesa revisada a4ustaro!
(u$6as de estas i!ter)reta$io!es )ara )ro"eer u! te<to (s bala!$eado. Al (is(o tie()o&
ta(bi/! 6i$iero! al+u!os $a(bios te<tuales si+!i*i$ati"os. Lo (s !otable es lo 'ue 6i$iero!
$o! la 6istoria de la (u4er sor)re!dida e! adulterio C9ua! P;EKHD;GGF. Re*le4a!do la a)lasta!te
e"ide!$ia de los (a!us$ritos +rie+os& esta 6istoria no se i!$lu0e e! el $uer)o del E"a!+elio de
9ua!& si!o 'ue (s bie! se i()ri(e e! u! a)/!di$e 'ue si+ue a di$6o E"a!+elio.
L# N6(3# V(+-'8& E-*9&,#+ R(3'-#,#
Co(o lo i!di$a $lara(e!te su !o(bre& la Nue"a Versi1! Est!dar Re"isada es u!a re"isi1! de
la Versi1! Est!dar Re"isada. Co! el tie()o& lle+1 el (o(e!to de 6a$er a-! otra re"isi1! de
la "ersi1! autori,ada. E! el )re*a$io de esta re"isi1!& Bru$e Let,+er& )reside!te del $o(it/ de
re"isi1!& es$ribi1;
La Nue"a Versi1! Est!dar Re"isada de la Biblia es u!a re"isi1! autori,ada de la Versi1!
Est!dar Re"isada& )ubli$ada e! GNEI& la $ual era u!a re"isi1! de la Versi1! Est!dar
A(eri$a!a& )ubli$ada e! GNJG& la $ual& a su "e,& i!$lu.a re"isio!es a!teriores de la Versi1! del
Re0 9a$obo& )ubli$ada e! GOGG.
La !e$esidad de )ubli$ar u!a re"isi1! de la Versi1! Est!dar Re"isada sur+e de tres
$ir$u!sta!$ias; CaF la ad'uisi$i1! de (a!us$ritos b.bli$os a-! (s a!ti+uos& CbF la
i!"esti+a$i1! (s a *o!do de las $ara$ter.sti$as li!+S.sti$as del te<to& 0 C$F $a(bios e! los
usos )re*eridos del idio(a i!+l/s Cto(ado del 3re*a$io& iF.
Las tres ra,o!es de Let,+er )ara )rodu$ir la Nue"a Versi1! Est!dar Re"isada so!
ese!$ial(e!te las (is(as ra,o!es 'ue 6a0 detrs de todas las re"isio!es de las tradu$$io!es
de la Biblia. 3ero la Nue"a Versi1! Est!dar Re"isada )rese!ta u!a re"isi1! si+!i*i$ati"a&
es)e$ial(e!te e! lo 'ue se re*iere a la )ri(era 0 ter$era $ir$u!sta!$ias; la ad'uisi$i1! de
(a!us$ritos b.bli$os a-! (s a!ti+uos& 0 $a(bios e! los usos )re*eridos del idio(a i!+l/s.
E! el )re*a$io de la Nue"a Versi1! Est!dar Re"isada& los tradu$tores de$lara! 'ue el
des$ubri(ie!to de otros Rollos del Lar Luerto& 'ue !o estu"iero! dis)o!ibles )ara el $o(it/
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
de la Versi1! Est!dar Re"isada& $o!tribu01 e! *or(a si+!i*i$ati"a a la re"isi1!. As. 'ue&
usa!do la Biblia 8ebraica Stuttgartensia CGNPP> se+u!da edi$i1! e!(e!dada& GNDKF $o(o su
te<to )ri!$i)al& el $o(it/ del A!ti+uo Testa(e!to se a)art1 de /l $ua!do la e"ide!$ia de los
(a!us$ritos del Wu(r! u otras "ersio!es a!ti+uas Ce! +rie+o& lat.! a!ti+uo 0 sir.a$oF
a(eritaba! 'ue se a)artara!.
La des"ia$i1! del Te<to Lasor/ti$o se (a!i*iesta (s e! G 0 I =a(uel. 7!a (irada a G
=a(uel GHI es basta!te re"eladora. Co(o di$e =$a!li!; #Estos $a).tulos $o!tie!e! el relato
del !a$i(ie!to 0 la !i?e, de =a(uel. La Nue"a Versi1! Est!dar Re"isada $o!tie!e
"ei!tisiete !otas te<tuales e! estos dos $a).tulos> la tradu$$i1! se a)arta del Te<to Lasor/ti$o
e! todos los $asos& $o! el a)o0o de Wu(r! )ara die$isiete de esas des"ia$io!es del Te<to
Lasor/ti$o% C=$a!li!& The -ead Sea Scrolls and 7odern Translations o* the Old Testament
[$os rollos del 7ar 7uerto y las traducciones modernas del )ntiguo Testamento] GGEHGGOF.
La Nue"a Versi1! Est!dar Re"isada& a)art!dose del Te<to Lasor/ti$o& ado)ta los te<tos
(s lar+os del +rie+o a!ti+uo e! G =a(uel T;G> GK;GE> GT;IKHIT> 0 IN;GJ. Estos 0 otros
e4e()los re"ela! 'ue el au(e!to de las "e$es e! 'ue se a)arta del Te<to Lasor/ti$o i!di$a
'ue las $o!sidera$io!es $r.ti$as del te<to 6a! au(e!tado e! a?os re$ie!tes.
De todas las tradu$$io!es (oder!as& la Nue"a Versi1! Est!dar Re"isada es la 'ue si+ue
$o! (s *idelidad el te<to del NA
IO
]7B=
K
. Esto se debe& si! duda& a la )arti$i)a$i1! de Bru$e
Let,+er e! a(bos $o(it/s editoriales2*ue u! (ie(bro l.der del $o(it/ del NA
IO
]7B=
K
& 0
)reside!te del $o(it/ de la Nue"a Versi1! Est!dar Re"isada. Es )or eso 'ue esta tradu$$i1!
re*le4a los estudios te<tuales (s re$ie!tes sobre el Nue"o Testa(e!to. Lu$6as
i!ter)reta$io!es 'ue !u!$a a!tes se 6ab.a! a$e)tado e! u!a tradu$$i1! de la Biblia *uero!
i!$luidas e! la Nue"a Versi1! Est!dar Re"isada. 3or e4e()lo& la Nue"a Versi1! Est!dar
Re"isada ado)ta la tradu$$i1! de #9es-s Barrabs% $o(o el !o(bre del rebelde 'ue 3ilato
)uso e! libertad e! lu+ar de 9es-s de Na,aret CLateo IP;GOF.
Tal "e, la $ara$ter.sti$a (s !otable de la Nue"a Versi1! Est!dar Re"isada es la ate!$i1!
'ue le )resta al idio(a 'ue usa el +/!ero i!$lusi"o. Lie!tras 'ue res)etaro! la 6istori$idad de
los te<tos a!ti+uos& los tradu$tores de la Nue"a Versi1! Est!dar Re"isada i!te!taro! 6a$er
'ue esta !ue"a "ersi1! *uera (s $lara )ara los le$tores 'ue )re*iere! u! idio(a de +/!ero
i!$lusi"o. Hi$iero! esto e"ita!do usar e<)resio!es (as$uli!as $ua!do les *ue )osible. 3or
e4e()lo& e! las e).stolas del Nue"o Testa(e!to& $ua!do se 6abla de los $re0e!tes&
tradi$io!al(e!te se usa la )alabra #6er(a!os% Cadel&hoiF& 0 si! e(bar+o es $laro 'ue estas
e).stolas *uero! diri+idas a todos los le$tores2ta!to "aro!es $o(o (u4eres. Es as. 'ue los
tradu$tores de la Nue"a Versi1! Est!dar Re"isada 6a! usado *rases tales $o(o #6er(a!os 0
6er(a!as% o #a(i+os% Csie()re $o! u!a !ota al )ie de )+i!a di$ie!do; #e! el +rie+o&
6er(a!os%F )ara re)rese!tar la situa$i1! 6ist1ri$a al (is(o tie()o 'ue (uestra! se!sibilidad
6a$ia los le$tores (oder!os.
=i! e(bar+o& Let,+er 0 los otros tradu$tores tu"iero! (u$6o $uidado de !o e!*ati,ar
de(asiado el )ri!$i)io del +/!ero i!$lusi"o. Al+u!os le$tores 6ab.a! estado es)era!do u!a
re"isi1! (s radi$al e! $ua!to a este te(a. Lu$6os de esos le$tores estaba! es)era!do 'ue la
re"isi1! i!$or)orara este )ri!$i)io $ua!do se 6abla de Dios& $a(bia!do *rases tales $o(o
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
#Dios !uestro )adre% a u!a e<)resi1! 'ue i!$lu0era a a(bos& )adre 0 (adre. 3ero los
re"isores de la Nue"a Versi1! Est!dar Re"isada& ba4o el lidera,+o de Let,+er& se de$idiero!
e! $o!tra de este e!*o'ue& )or'ue lo $o!sideraro! u!a re*le<i1! err1!ea del si+!i*i$ado del
te<to ori+i!al.
L# V(+-'8& I&0)(-# C%&*(21%+9&(#
Bar$la0 NeM(a!& de la =o$iedad B.bli$a Estadou!ide!se& es el )io!ero de u!a tradu$$i1!
!ue"a )ara adoles$e!tes. Traba4a!do se+-! el (odelo de la e'ui"ale!$ia *u!$io!al de Eu+e!e
Nida& Bar$la0 NeM(a!& e! $oo)era$i1! $o! otros (ie(bros de la =o$iedad B.bli$a
Estadou!ide!se& )rodu4o tradu$$io!es !ue"as de los libros del Nue"o Testa(e!to basadas e!
el Nuevo Testamento griego Cter$era edi$i1! $orre+ida GNDKF de las =o$iedades B.bli$as
7!idas. Al )ri!$i)io& estas tradu$$io!es a)are$iero! e! libros i!di"iduales; ,n $ibro acerca
de <es5s C'ue $o!te!.a )asa4es de los $uatro E"a!+eliosF& $ucas cuenta las Buenas Nuevas de
<es5s 0 $as Buenas Nuevas via"an r2&idamente. $os 8echos de los )&+stoles# Lue+o se
)ubli$1 el Nue"o Testa(e!to $o()leto e! GNNG. Co! la a0uda de otros eruditos& Bar$la0
NeM(a! $o()let1 toda la Biblia e! GNNT.
La Versi1! I!+lesa Co!te()or!ea trata de ser a(bos& *iel a los idio(as ori+i!ales 0 de
le$tura *$il )ara los le$tores (oder!os de 6abla i!+lesa. Cua!do estaba! )rodu$ie!do esta
tradu$$i1!& los tradu$tores& $o!sta!te(e!te& se estaba! *or(ula!do estas dos )re+u!tas; CGF
#@Wu/ si+!i*i$a! las )alabrasA% 0 CIF #@Cul es la *or(a (s e<a$ta 0 !atural de e<)resar este
si+!i*i$ado e! i!+l/s $o!te()or!eoA% 3uesto 'ue al+u!os t/r(i!os t/$!i$os& tales $o(o
#sal"a$i1!%& #+ra$ia% 0 #4usti*i$a$i1!% !o $o(u!i$a! el si+!i*i$ado *$il(e!te a los le$tores
(oder!os& la Versi1! I!+lesa Co!te()or!ea 6a bus$ado e'ui"ale!tes (s !aturales del
idio(a i!+l/s $o(o #Dios te sal"a%& #Dios es bue!o $o!ti+o% 0 #Dios te a$e)ta%. Al+u!as
"e$es& los tradu$tores !o )uede! e"itar usar t/r(i!os di*.$iles e! el te<to Ctales $o(o
#*ariseos%& #el d.a de la e<)ia$i1!% 0 #$ir$u!$idar%F& )or'ue estas )alabras tie!e! u!
si+!i*i$ado reli+ioso 'ue !o es *$il de $o(u!i$ar e! t/r(i!os si()les. 3ara a0udar al le$tor
$o! estas )alabras& la Versi1! I!+lesa Co!te()or!ea las de*i!e e! u!a lista se)arada.
L# N(J L'3'&0 T+#&-)#*'%&
Co! (s de $uare!ta (illo!es de Biblias i()resas& The $iving Bible 6a sido u!a "ersi1! (u0
)o)ular de la Biblia )or (s de $uare!ta a?os. 3ero "arias $r.ti$as a!i(aro! a Xe!!et6 Ta0lor&
tradu$tor de The $iving Bible a )rodu$ir u!a re"isi1! de su )ar*rasis. Ba4o el )atro$i!io de
T0!dale House 3ublis6ers se 6i,o u!a re"isi1! $o()leta de The $iving Bible. Ls de !o"e!ta
eruditos e"a!+/li$os& de "arios tras*o!dos teol1+i$os 0 di*ere!tes de!o(i!a$io!es& traba4aro!
dura!te siete a?os )ara )rodu$ir la NeM Li"i!+ Tra!slatio! CNLTF. El resultado *ue 'ue la
NeM Li"i!+ Tra!slatio! es u!a "ersi1! $u0a e</+esis es $orre$ta 0 $u0o idio(a es )oderoso.
Co! su(o $uidado& los eruditos re"isaro! el te<to de The $iving Bible usa!do las
edi$io!es (s $o!*iables de los te<tos 6ebreos 0 +rie+os. 3ara el A!ti+uo Testa(e!to& los
re"isores usaro! el Te<to Lasor/ti$o $o(o a)are$e e! la Biblia 8ebraica Stuttgartensia
CGNOP& GNPPF. Ta(bi/! usaro! los Rollos del Lar Luerto& 0 al+u!as otras "ersio!es
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
i()orta!tes& i!$lu0e!do la =e)tua+i!ta. Los re"isores del Nue"o Testa(e!to usaro! el te<to
del NA
IP
]7B=
T
$o(o su te<to base.
El (/todo de tradu$$i1! usado )ara la NeM Li"i!+ Tra!slatio! 6a sido des$rito $o(o el
(/todo de #e'ui"ale!$ia di!(i$a% o #e'ui"ale!$ia *u!$io!al%. La (eta de esta $lase de
tradu$$i1! es )rodu$ir e! i!+l/s el e'ui"ale!te !atural (s $er$a!o del (e!sa4e de los te<tos
6ebreos 0 +rie+os2ta!to e! si+!i*i$ado $o(o e! estilo. Esta tradu$$i1! debe i!te!tar te!er el
(is(o i()a$to e! los le$tores (oder!os 'ue la ori+i!al tu"o e! la audie!$ia de a'uel tie()o.
Tradu$ir la Biblia de esta (a!era re'uiere 'ue el te<to sea i!ter)retado $orre$ta(e!te& 0 lue+o
debe ser tradu$ido al i!+l/s a$tual 'ue se e!tie!da. Al 6a$er esto& los tradu$tores trataro! de
e!trar al (is(o )atr1! de )e!sa(ie!to de los autores 0 )rese!tar la (is(a idea& $o!!ota$i1!
0 e*e$to e! el idio(a re$e)tor. 3ara $uidarse del sub4eti"is(o )erso!al 0 ase+urar la e<a$titud
del (e!sa4e& la NeM Li"i!+ Tra!slatio! *ue )rodu$ida )or u! +ra! !-(ero de eruditos 'ue
estaba! (u0 bie! "ersados e! su $a()o de estudio )arti$ular. 3ara ase+urarse de 'ue la
tradu$$i1! *uera *$il de leer 0 e!te!der& u! +ru)o de e<)ertos e! estilo a4ust1 las )alabras
)ara lo+rar $laridad 0 *luide,.
7!a tradu$$i1! )e!sa(ie!toB)orB)e!sa(ie!to& $reada )or u! +ru)o de eruditos
$o()ete!tes& tie!e el )ote!$ial de re)rese!tar el si+!i*i$ado 'ue se le 'uiso dar e! el te<to
ori+i!al a-! (s e<a$ta(e!te 'ue u!a tradu$$i1! )alabraB)orB)alabra. Esto se ilustra e! las
"arias tradu$$io!es de la )alabra 6ebrea hesed# Este t/r(i!o !o se )uede tradu$ir )or u!a sola
)alabra i!+lesa )or'ue )uede 'uerer de$ir a(or& (iseri$ordia& +ra$ia& a(abilidad& *idelidad 0
lealtad. El $o!te<to& 0 !o el di$$io!ario& debe deter(i!ar 'u/ )alabra i!+lesa se sele$$io!a
)ara la tradu$$i1!.
El "alor de u!a tradu$$i1! )e!sa(ie!toB)orB)e!sa(ie!to se )uede ilustrar $o()ara!do G
Re0es I;GJ e! la Versi1! del Re0 9a$obo& la NeM I!ter!atio!al Versio! 0 la NeM Li"i!+
Tra!slatio!. #As. 'ue Da"id dur(i1 $o! sus )adres& 0 *ue e!terrado e! la $iudad de Da"id%
CVersi1! del Re0 9a$oboF. #E!to!$es Da"id des$a!s1 $o! sus )adres& 0 *ue e!terrado e! la
$iudad de Da"id% CNeM I!ter!atio!al Versio!F. #E!to!$es Da"id (uri1 0 *ue e!terrado e! la
$iudad de Da"id% CNeM Li"i!+ Tra!slatio!F. =1lo la NeM Li"i!+ Tra!slatio! tradu$e
$lara(e!te el si+!i*i$ado de la e<)resi1! idio(ti$a 6ebrea Cto(ado de la I!trodu$$i1!F.
E! u! traba4o re$ie!te titulado The <ourney *rom Te%ts to Translations [$a "ornada de los
te%tos a las traducciones] 3aul 8e+!er )ro"ee u! e<$ele!te estudio $o()arati"o e!tre la
$iving Bible ori+i!al 0 la NeM Li"i!+ Tra!slatio!. :l alaba el traba4o de erudi$i1! 'ue se
i!"irti1 e! la NeM Li"i!+ Tra!slatio!& ta!to e! t/r(i!os del $alibre de los eruditos 'ue
traba4aro! e! la tradu$$i1! $o(o e! t/r(i!os de la (etodolo+.a de la tradu$$i1! Ce'ui"ale!$ia
di!(i$aF 'ue se a)li$1. 3aul 8e+!er esti(a 'ue #el idio(a de la NeM Li"i!+ Tra!slatio! es
$laro 0 de *$il le$tura U 0 la !otable (e4ora e! e<a$titud sobre The $iving Bible )uede ser
a$reditada al e<$ele!te e'ui)o de tradu$tores% CKNJF.
BIBLIOGRAFA
Co(*ort& 36ili). Essential 1uide to Bible =ersions [$a gua esencial a las versiones bblicas]& IJJJ.
EdMards& Bria!. 1od's Outlaw [El *ugitivo de -ios] GNDG.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
Xubo& =aVae& 0 8alter =)e$6t. So 7any =ersions/ [0Tantas versiones/] edi$i1! re"isada& GNDK.
=$a!li!& Harold. -ead Sea Scrolls and 7odern Translations o* the Old Testament [$os rollos del 7ar 7uerto y las
traducciones modernas del )ntiguo Testamento]& GNNK.
=Vilto!& 9. H. #E!+lis6 Versio!s o* t6e Bible QVersio!es I!+lesas de la BibliaR% e! el New Bible -ictionary [Nuevo
diccionario bblico] editado )or 9. D. Dou+las& GNOI.
8e+!er& 3aul. The <ourney *rom Te%ts to Translations [$a "ornada de los te%tos a las traducciones]& GNNN.
La 6istoria de la Biblia e! es)a?ol
RAFAEL A. =ERRANO
LA REGIN GEOGRZFICA de lo 'ue 6o0 es Es)a?a es u!a re+i1! (e!$io!ada desde (u0 te()ra!o
e! la Biblia. =i !os re(o!ta(os al A!ti+uo Testa(e!to& se (e!$io!a $o! al+u!a *re$ue!$ia
u!a re+i1! le4a!a 0 ri$a e! (i!erales de!o(i!ada Tarsis. Au!'ue se 6a! $o!siderado
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
di*ere!tes sitios $o(o ubi$a$i1! de esa $iudad& u!a de las ubi$a$io!es (s )robables 6a sido
Tartessos& e! Es)a?a. Ta(bi/! la (e!$i1! e! Abd.as IJ a Se*arad 6a sido tradi$io!al(e!te
$o!siderada $o(o u!a (e!$i1! a Es)a?a& )or lo $ual los 4ud.os )ro"e!ie!tes de Es)a?a 6a!
re$ibido la de!o(i!a$i1! de 4ud.os se*ard.es. De lo 'ue !o $abe duda es de la (e!$i1!
e<)resa a Es)a?a 6e$6a )or el a)1stol 3ablo e! Ro(a!os GE;IT& ID& do!de (a!i*iesta su
deseo de "isitar Ro(a de )aso )ara Es)a?a.
No obsta!te lo a!terior& i!da+ar a$er$a de lo 'ue 6a sido la 6istoria de la tradu$$i1! de la
Biblia e! es)a?ol es u!a tarea 'ue (u0 )o$os se 6a! a!i(ado a reali,ar& as. 'ue la biblio+ra*.a
sobre el te(a es es$asa. Cada u!o de los )ri!$i)ales di$$io!arios b.bli$os e! $astella!o2ta!to
los es$ritos ori+i!al(e!te e! es)a?ol $o(o los tradu$idos de otras le!+uas2dedi$a! u!a
se$$i1! a las "ersio!es $astella!as de la Biblia& )ero $o(o es de es)erarse e! u! di$$io!ario&
su $o!te!ido es a)e!as u! "ista,o r)ido de las di*ere!tes "ersio!es 0 tradu$$io!es.
Co(o resultado de la es$asa i!"esti+a$i1! )ubli$ada sobre el te(a& !o e<iste u!a obra
dedi$ada )or e!tero al estudio de todas las "ersio!es $astella!as de la Biblia desde sus
$o(ie!,os 6asta la /)o$a a$tual. Ta()o$o se $o!o$e de i!"esti+a$io!es e! (ar$6a
a$tual(e!te $o! el ob4eti"o de )rese!tar u! estudio detallado 0 $o()leto de la tradu$$i1! de
la Biblia e! !uestro idio(a. Ha0 'ue re$o!o$er 'ue s. e<iste! traba4os (o!o+r*i$os&
es)e$ial(e!te sobre la "ersi1! de Casiodoro de Rei!a& 'ue es la 'ue 6a +o,ado de (a0or
a$e)ta$i1! e!tre los $re0e!tes lati!oa(eri$a!os& es)e$ial(e!te dura!te el si+lo 55.
La i()orta!$ia de $o!o$er la 6istoria de la Biblia e! es)a?ol !o )uede de4ar de
e!*ati,arse. La Biblia 6a (ar$ado la 6istoria de la 6u(a!idad 0 de las di*ere!tes !a$io!es 'ue
6o0 la $o()o!e!. Es)a?a 0 los )a.ses lati!oa(eri$a!os !o 6a! sido la e<$e)$i1!. =e 6a!
)ubli$ado estudios a$er$a de la i!*lue!$ia de la Biblia e! Cer"a!tes 0 e! su obra -on Aui"ote
de la 7ancha. El estudio (s $o!o$ido es el de 9ua! A!to!io Lo!ro0& $a Biblia en el
Aui"ote. Nuestra le!+ua 0 !uestra $ultura es)a?ola 6a! sido i!*lue!$iadas dire$ta e
i!dire$ta(e!te )or la Biblia.
La Biblia 6a sido ta(bi/! el libro de $abe$era de )erso!a4es i()orta!tes de la 6istoria 0
de las $ulturas iberoa(eri$a!as& $o(o la )re(io Nobel Gabriela Listral& )ara $itar s1lo u!
e4e()lo. El i()a$to 'ue 6o0 (is(o est e4er$ie!do la Biblia e! el (u!do 6is)a!oa(eri$a!o
es i()resio!a!te. Lati!oa(/ri$a es u!a de las re+io!es del (u!do e! las 'ue (s est
$re$ie!do el $ristia!is(o b.bli$o. Todo a'uel 'ue 'uiera e!te!der este *e!1(e!o !o )uede
de4ar de lado la 6istoria de la Biblia e! es)a?ol& libro 'ue (ar$a la )auta del +ra! a"a!$e
e"a!+el.sti$o a$tual.
7!a $ara$ter.sti$a 'ue e(a!a del estudio de la 6istoria de la Biblia e! es)a?ol es la
i!terrela$i1! dire$ta o i!dire$ta 'ue 6a! te!ido los tradu$tores& editores 0 $o(it/s 'ue 6a!
traba4ado e! las di*ere!tes "ersio!es& lo $ual 6a $reado u!a tradi$i1! de tradu$$i1! b.bli$a e!
es)a?ol 'ue el le$tor de la Biblia e! los tie()os (oder!os !o )uede i+!orar& (<i(e $ua!do
se i!te!ta $rear u! debate arti*i$ial a *a"or 0 e! $o!tra de al+u!as "ersio!es. E!te!der 0 tra,ar
el 6ilo de la tradi$i1! 'ue la tradu$$i1! b.bli$a e! es)a?ol tie!e desde tie()os a!ti+uos20
a!teriores a (u$6as le!+uas (oder!as2ser u!a a0uda "aliosa )ara todo a'uel 'ue 6o0
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
'uiera e!te!der la tras$e!de!$ia de las "ersio!es a!ti+uas 0 la ra,1! de ser de las "ersio!es
(oder!as.
VERSIONES DE LA BIBLIA EN ESPAKOL
L#- 1%+$'%&(- *+#,6$',#- 1%+ A'2(+'$< M#)#5#',#
Tal "e, los te<tos b.bli$os (s a!ti+uos de la Biblia e! tradu$$i1! al es)a?ol so! los de
Ai(eri$6 Lala*aida e! el si+lo 5II. Este )erso!a4e& 'ue a*ir(a ser Ar$edia!o de A!tio'u.a 0
de 'uie! se di$e lle+1 a ser ter$er )atriar$a de A!tio'u.a& i!serta "arios te<tos b.bli$os e! u!a
des$ri)$i1! de u! "ia4e 'ue 6i,o a 3alesti!a 0 'ue se de!o(i!a la Fa3ienda de ,ltramar# La
des$ri)$i1! del "ia4e est diri+ida a Rai(u!do& 'uie! era ar,obis)o de Toledo 0 (uri1 e!
GGEG.
E) )'.+% ,( S#)2%- *+#,6$',% 1%+ H(+&9& A)(29&
Her!! #El Ale(!% CGIOOHGIPIF& obis)o de Astor+a& e! la )ro"i!$ia de Le1!& Es)a?a&
tradu4o el libro de los =al(os al $astella!o e! el si+lo 5II.
L#- B'.)'#- +%2#&$(#,#-
Las )ri(eras "ersio!es de la Biblia e! es)a?ol so! las lla(adas Biblias ro(a!$eadas o Biblias
es$uriale!ses& !o(bre 'ue se le da a u!os $1di$es 'ue re)osa! 6o0 e! la Bibliote$a del
Lo!asterio de El Es$orial& e! Es)a?a. =o! (a!us$ritos del si+lo 5III au!'ue re*le4a!
)robable(e!te u! es)a?ol del si+lo 5II. Estos $1di$es so! los )ri(eros e4e()los de la
literatura es)a?ola e! )rosa. El !o(bre de #ro(a!$eadas% les "ie!e de 'ue so! te<tos e!
le!+ua #ro(a!$e%& o sea& e! u!a le!+ua )rodu$to de la e"olu$i1! del lat.! "ul+ar& e! este $aso
el es)a?ol. 3or otra )arte& el !o(bre de #es$uriale!ses% les "ie!e del lu+ar do!de se
e!$ue!tra! los $1di$es& o sea& $o(o 0a se 6a di$6o& el Lo!asterio de El Es$orial.
L# Biblia "realfonsina
El !o(bre es)e$.*i$o de Biblia &real*onsina se le da a dos de los (a!us$ritos es$uriale!ses
del si+lo 5III& Ls. IB4BO 0 IB4BD de El Es$orial& 'ue so! u!a tradu$$i1! de la Biblia al es)a?ol&
traba4o 'ue se bas1 e! la Vul+ata lati!a 0 e! las le!+uas ori+i!ales. A esta Biblia ta(bi/! se le
de!o(i!a Biblia medieval romanceada. E! GNIP se 6i,o u!a edi$i1! de esta Biblia a $ar+o de
A(/ri$o Castro& $o!te!ie!do los (a!us$ritos es$uriale!ses IB4BK& IB4BD 0 IB4BO. Fue )ubli$ada
)or la 7!i"ersidad de Bue!os Aires& Fa$ultad de Filoso*.a 0 Letras& e! la Cole$$i1! Bibliote$a
del I!stituto de Filolo+.a. Ve!.a $o! $i!$o +rabados 0 $o!staba de IDE )+i!as.
L# Biblia Alfonsina
La Biblia )l*onsina )ubli$ada e! GIDJ& es u!a Biblia 'ue era )arte de u! )ro0e$to (s
a()lio de!o(i!ado 1rande e general estoria& $o()uesto de $i!$o "ol-(e!es. Este )ro0e$to
*ue )atro$i!ado )or el re0 Al*o!so 5 el =abio& lla(ado as.& e!tre otras ra,o!es& )or'ue *ue
)ro(otor de la Es$uela de Tradu$tores de Toledo 0 de otra obra e! es)a?ol de!o(i!ada
Estoria de Es&a>a. La Biblia )l*onsina es u!a tradu$$i1! de la Vul+ata 0 (uestra i!*lue!$ia
de la Biblia &real*onsina.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
L# Biblia de Alba
La Biblia de )lba es sola(e!te u!a tradu$$i1! del A!ti+uo Testa(e!to& la Biblia de los
4ud.os. Esta tradu$$i1! *ue reali,ada )or u! erudito 4ud.o de !o(bre Lois/s Arra+el& !atural
de Guadala4ara& Es)a?a. La tradu$$i1! se lle"1 a $abo )or e!$ar+o de do! Luis Go!,le, de
Gu,(!& +ra! (aestre de la orde! de Calatra"a. Do! Luis Go!,le, de Gu,(! le e!$ar+1 al
erudito 4ud.o 'ue reali,ara la tradu$$i1! $o!ta!do $o! la asesor.a de dos te1lo+os $at1li$os&
sus )ri(os Fra0 Arias de E!$i!as& del $o!"e!to *ra!$is$a!o de Toledo& 0 D. Vas$o de
Gu,(!& ar$edia!o de la $atedral de Toledo. El deseo del +ra! (aestre era 'ue la tradu$$i1!
lle"ara $o(e!tarios e ilustra$io!es. E! u! )ri!$i)io el erudito 4ud.o se !e+1 adu$ie!do 'ue la
tarea era de(asiado di*.$il& 'ue /l !o era di+!o de tal e!$ar+o& 'ue a los 4ud.os !o les era
)er(itido 6a$er i(+e!es 0 'ue las $ree!$ias de $at1li$os 0 4ud.os era! di*ere!tes. I!$luso
lle+1 a su+erir 'ue la obra se le e!$o(e!dara a eruditos $at1li$os. =i! e(bar+o& el +ra!
(aestre& )erso!a4e de (u$6o )oder& !o desisti120 de$idi1 $a(biar los t/r(i!os del
o*re$i(ie!to e! el se!tido de 'ue obli+1 al erudito 4ud.o (edia!te u!a orde! es$rita a 'ue
6i$iera la tradu$$i1!. El erudito te!dr.a )le!a libertad e! su traba4o de tradu$tor> los
$o(e!tarios $orrer.a! a $ar+o de los te1lo+os $at1li$os 0 las ilustra$io!es las 6ar.a! )i!tores
de Toledo ba4o la su)er"isi1! de Fra0 Arias.
La tradu$$i1! dio $o(ie!,o e! GTII 0 dur1 o$6o a?os. La obra e()ie,a $o! u!a
i!trodu$$i1! e! la 'ue se i!"o$a a Dios& se 6a$e (e!$i1! al )atro$i!ador& el +ra! (aestre de
Calatra"a& 0 a los te1lo+os $at1li$os do! Vas$o de Gu,(! 0 Fra0 Arias& 0 se tra!s$ribe! las
$artas e! las 'ue se le 6a$e el o*re$i(ie!to 0 u!a e<)li$a$i1! a$er$a de $1(o se reali,1 la
tradu$$i1!. Lue+o "ie!e u!a )rese!ta$i1! del te<to b.bli$o do!de se 6a$e u!a a$lara$i1!
a$er$a de las di*i$ultades 'ue re)rese!ta la tradu$$i1! del 6ebreo al es)a?ol. A $o!ti!ua$i1!
si+ue u! +losario de t/r(i!os lati!os 0 6ebreos )ara a0udar al le$tor. La i!trodu$$i1! ter(i!a
$o! el dis$urso 'ue )ro!u!$i1 el erudito 4ud.o al 6a$er e!tre+a de la obra 0 $o! las )alabras de
a+rade$i(ie!to de Fra0 Arias )ara el erudito 4ud.o. La obra $o()leta $o!sta de EGK )+i!as 0
KKT ilustra$io!es.
El !o(bre dado a esta obra& Biblia de )lba& se debe a 'ue esta Biblia est e! )osesi1! de
los Du'ues de Alba de Tor(es& u!a *a(ilia de la !oble,a es)a?ola& 'uie!es la (a!tie!e! al
$uidado de la Fu!da$i1! Casa de Alba e! el 3ala$io de Liria e! Ladrid& Es)a?a.
L# B'.)'# ,( A)5%&-% V
El re0 Al*o!so V de Ara+1!& 'uie! +ober!1 ade(s "arias )artes de Italia CN)oles& =i$ilia 0
Cerde?aF "i"i1 e!tre GTGO 0 GTED. Este re0 euro)eo )atro$i!1 (u$6os )ro0e$tos $ulturales&
e!tre los $uales est u!a tradu$$i1! del A!ti+uo Testa(e!to al es)a?ol C$o! e<$e)$i1! del
libro de E$lesiast/sF. No se sabe 'ui/! 6i,o la tradu$$i1!& s1lo 'ue se tradu4o del 6ebreo 0
lat.! al es)a?ol. El )adre =$io de =a! Li+uel a*ir(aba 'ue u! e4e()lar de esta Biblia se
e!$ue!tra e! la bibliote$a del (o!asterio de El Es$orial e! Es)a?a.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
L# B'.)'# ,() +#.'&% S#)%28&
3lutar$o Bo!illa CGNNDF (e!$io!a bre"e(e!te u!a Biblia atribuida #al rabi!o =alo(1!%&
)ubli$ada e! GTIJ. Ni Bo!illa !i !i!+-! otro do$u(e!to $o!o$ido da! i!*or(a$i1! (s
$o()leta a$er$a de esta Biblia !i de 'ui/! )udo ser el (e!$io!ado rabi!o =alo(1!& )ero
)uede tratarse del *a(oso es$ritor 4ud.o =alo(1! Hale".& rabi!o (a0or de Bur+os& 'uie! se
$o!"irti1 al $atoli$is(o e! GKNJ. =u !o(bre e! es)a?ol *ue 3ablo de =a!ta Lar.a. Des)u/s de
su $o!"ersi1! o$u)1 los $ar+os de $a!$iller de Castilla& !u!$io del )a)a Be!edi$to 5III e! la
$orte de Castilla 0 obis)o de Bur+os.
E) N6(3% T(-*#2(&*% ,( M#+*/& ,( L6$(&#
Do! I?i+o L1)e, de Le!do,a& Lar'u/s de =a!tilla!a& *a(oso (ilitar 0 es$ritor es)a?ol&
)atro$i!1 la 'ue 'ui,s *ue la )ri(era tradu$$i1! del Nue"o Testa(e!to del +rie+o al es)a?ol.
La obra *ue lle"ada a $abo e! Toledo e! GTEJ )or el $o!"erso 4ud.o Lart.! de Lu$e!a. El
erudito 4udeo$ristia!o *ue ob4eto de )erse$u$i1! )or )arte de la I!'uisi$i1! debido a lo $ual
tu"o 'ue (ar$6arse a =e"illa& 0 de all. a 3uebla de Lo!talb!& Es)a?a& )ara )osterior(e!te
es$a)ar a Ro(a. De su traba4o se $o!ser"a! la tradu$$i1! de los E"a!+elios 0 las E).stolas de
3ablo e! la bibliote$a del (o!asterio de El Es$orial& e! Es)a?a.
E) N6(3% T(-*#2(&*% ,( F+#&$'-$% ,( E&7'&#-
E! GETK se )ubli$1 e! la i()re!ta de 3. Lierd(a! e! A(beres& 3a.ses Ba4os& el Nuevo
Testamento traducido &or Francisco de En3inas. Esta tradu$$i1! *ue 6e$6a dire$ta(e!te del
+rie+o& usa!do $o(o base el te<to +rie+o de Eras(o de R1terda(. Fra!$is$o de E!,i!as !a$i1
e! la )obla$i1! de Bur+os& Es)a?a& e! GEIJ. Fue u!o de los )ri(eros es)a?oles e! $o!"ertirse
a la $ausa de la Re*or(a 3rotesta!te. Este erudito es)a?ol estudi1 e! la 7!i"ersidad de Al$al
de He!ares. Al salir de Es)a?a $o!ti!u1 su *or(a$i1! e! las u!i"ersidades de 3ar.s& Lo"ai!a 0
8itte!ber+. E! 8itte!ber+ $o!o$i1 a Lela$6to!& el $ual lo a!i(1 a tradu$ir la Biblia al
es)a?ol. Tradu4o al+u!os te<tos del A!ti+uo Testa(e!to& )ero su obra )ri!$i)al *ue la
tradu$$i1! del Nue"o Testa(e!to. Dedi$1 su tradu$$i1! al e()erador Carlos V& $o! 'uie! se
e!tre"ist1 0 a 'uie! le e!tre+1 )erso!al(e!te u!a $o)ia de la tradu$$i1!. A i!sta!$ias de
3edro de =oto& $o!*esor del e()erador& *ue arrestado e! Bruselas 0 su tradu$$i1! *ue
)ro6ibida )or la I!'uisi$i1!. E!tre sus (u$6as a$ti"idades 0 obras& se desta$a el 6e$6o de
6aber sido )ro*esor de +rie+o e! la 7!i"ersidad de Ca(brid+e& I!+laterra.
E! su dedi$atoria al e()erador Carlos V& Fra!$is$o de E!,i!as (e!$io!a las tres ra,o!es
'ue lo lle"aro! a reali,ar su tradu$$i1!; la se+uridad de 'ue 6a$ie!do la tradu$$i1! se re!d.a
u! ser"i$io a Dios 0 al (u!do $ristia!o& la 6o!ra 'ue traer.a la tradu$$i1! a la !a$i1!
es)a?ola& 'uie! se 6ab.a "isto )ri"ada i!4usta(e!te de tradu$$io!es e! la le!+ua !a$io!al& 0 el
6e$6o de 'ue el autor $o!sideraba 'ue !o estaba "iola!do !i!+u!a le0 al 6a$er la tradu$$i1!.
Fra!$is$o de E!,i!as (uri1 e! Estrasbur+o& Fra!$ia& e! GEEI.
L# Biblia de ,errara
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
E! GEEK los 4ud.os )ortu+ueses Duarte 3i!el 0 Ger1!i(o Var+as tradu4ero! el A!ti+uo
Testa(e!to al $astella!o. Esta tradu$$i1! te!.a lu+ar e! el du$ado de Ferrara& Italia& 0 )or esa
ra,1! se de!o(i!a Biblia de Ferrara. Los du'ues de Ferrara 6ab.a! dado )rote$$i1! a los
4ud.os )ortu+ueses 0 es)a?oles 'ue 6ab.a! sido e<)ulsados de Es)a?a 0 )osterior(e!te de
Ro(a 0 N)oles. Los !o(bres 4ud.os de los tradu$tores so! Abra6a( 7s'ue )ara Duarte
3i!el 0 Yo( Tob Atias )ara Ger1!i(o Var+as. Esta Biblia es u!a tradu$$i1! (u0 literal del
6ebreo al $astella!o. El !o(bre de Dios se tradu$e #.A.%26a$ie!do re*ere!$ia )robable(e!te
a )donai )alabra 6ebrea )ara #=e?or%. Ta(bi/! $ua!do a)are$e la )alabra #Dios% se es$ribe
si! la s; #Dio%. Al )are$er se 6i$iero! dos edi$io!es& u!a dedi$ada al du'ue de Ferrara 0 otra a
la da(a 4ud.a Gra$ia Na$0.
7! ras+o )arti$ular 'ue a)are$e e! la )ortada de esta Biblia es 'ue (e!$io!a 'ue la
tradu$$i1! *ue #"ista 0 e<a(i!ada )or la =a!ta I!'uisi$i1!%& lo 'ue es (u0 dudoso dado 'ue
esa i!stitu$i1! estaba e! $o!tra de la tradu$$i1! de la Biblia al $astella!o. Tal "e, la a)ari$i1!
de esa *rase *ue u! re$urso )ara e"itar la )erse$u$i1! 0 *a$ilitar la distribu$i1!.
L# *+#,6$$'8& ,( J6#& ,( V#),>-
9ua! de Vald/s *ue u! 6u(a!ista es)a?ol !a$ido e! GEJN e! la )obla$i1! de Cue!$a& Es)a?a.
Tradu4o el E"a!+elio de Lateo 0 las E).stolas de 3ablo& usa!do el te<to +rie+o de Eras(o.
Ta(bi/! tradu4o del 6ebreo el libro de los =al(os.
9ua! de Vald/s era (ie(bro de u!a *a(ilia es)a?ola (u0 disti!+uida& ta!to 'ue su
6er(a!o Al*o!so de Vald/s lle+1 a ser se$retario del e()erador Carlos V. Estudi1 e! la
7!i"ersidad de Al$al de He!ares 0 *ue elo+iado )or Eras(o& $o! 'uie! sostu"o
$orres)o!de!$ia.
Era u! erudito de la le!+ua es)a?ola 0 es$ribi1 e! N)oles el -i2logo de la $engua
$ali*i$ado )or (u$6os li!+Sistas $o(o u!o de los )ri(eros te<tos +ra(ti$os de la le!+ua
es)a?ola 'ue se o$u)a de as)e$tos de eti(olo+.a& orto+ra*.a 0 or.+e!es del es)a?ol.
9ua! de Vald/s (uri1 e! GETG e! N)oles& Italia.
E) N6(3% T(-*#2(&*% 4 )%- S#)2%- ,( J6#& P>+(7 ,( P'&(,#
9ua! 3/re, de 3i!eda !a$i1 e! la )obla$i1! de Lo!tilla& )ro"i!$ia de C1rdoba& Es)a?a&
a)ro<i(ada(e!te e! el a?o GEJJ. Fue re$tor del Cole+io de la Do$tri!a de la $iudad de
=e"illa& u!a de las $iudades (s i()orta!tes del (u!do e! esa /)o$a 0 sede )ri!$i)al del
)rotesta!tis(o es)a?ol& do!de 6i,o a(istad $o! Casiodoro de Rei!a 0 otros si()ati,a!tes del
lutera!is(o. 7!a "e, 'ue se desat1 la )erse$u$i1! $o!tra ellos )or )arte de la I!'uisi$i1!&
9ua! 3/re, 6u01 a Gi!ebra& =ui,a. La I!'uisi$i1! es)a?ola 'ue(1 su e*i+ie e! =e"illa e!
GEOJ. E! Gi!ebra tradu4o los =al(os del 6ebreo al es)a?ol 0 dedi$1 su tradu$$i1! a la
6er(a!a del e()erador Carlos V& Lar.a de Hu!+r.a& 'uie! )ara esa /)o$a era re+e!te de los
3a.ses Ba4os. Lue+o tradu4o el Nue"o Testa(e!to sir"i/!dose de los traba4os )re"ios 6e$6os
)or Fra!$is$o de E!,i!as 0 9ua! de Vald/s. Co! el *i! de burlar a la I!'uisi$i1!& este Nue"o
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
Testa(e!to a)are$i1 $o(o i()reso e! Ve!e$ia& )ero e! realidad *ue i()reso e! Gi!ebra& e! la
i()re!ta de 9ea! Cres)i! e! GEEO. Este Nue"o Testa(e!to lo+r1 distribuirse e! Es)a?a
+ra$ias al traba4o de otro si()ati,a!te de la re*or(a& 9uli! Her!!de,& a)odado #9ulia!illo%
)or'ue era de ba4a estatura 0 te!.a u!a )e'ue?a 4oroba. 9ulia!illo& ti)1+ra*o 0 $orre$tor de
)ruebas& dis*ra,ado de $uidador de (ulas (eti1 de $o!traba!do (u$6os e4e()lares de este
Nue"o Testa(e!to es$o!didos e! to!eles& 6asta 'ue *ue a)resado 0 $o!de!ado a (orir e! la
6o+uera )or la I!'uisi$i1! e! =e"illa.
9ua! 3/re, de 3i!eda (uri1 e! 3ar.s e! GEOP& de4a!do su *ortu!a )ara 'ue sir"iera a la
$ausa b.bli$a e! le!+ua es)a?ola.
L#- *+#,6$$'%&(- #&*'06#- ,( )%- E3#&0()'%-
E! el (o!asterio de El Es$orial e! Es)a?a se e!$ue!tra u!a tradu$$i1! de los $uatro
E"a!+elios titulada Nova traslaci+n e inter&retaci+n de los cuatro Evangelios atribuida a 9ua!
de Ledi!a& a 'uie! ta(bi/! se $o!o$e $o! los !o(bres de 9ua! Robles o Die+o Robles&
(o!4e de Lo!tserrat 'uie! "i"i1 e!tre los a?os de GTNI 0 GEPI. Otra tradu$$i1! de los
E"a!+elios la reali,1 el *raile 4er1!i(o 9os/ de =i+Se!,a& 'uie! "i"i1 e!tre GETT 0 GOJO.
L# *+#,6$$'8& #&*'06# ,( )%- )'.+%- -#1'(&$'#)(-
Fra0 Luis de Le1! !a$i1 e! GEID e! la )obla$i1! de Bel(o!te& )ro"i!$ia de Cue!$a& Es)a?a.
Fue u! $l/ri+o& $atedrti$o& )oeta 0 6u(a!ista (u0 $o!o$ido 0 res)etado e! el $a()o de las
letras es)a?olas. Tradu4o el Ca!tar de los Ca!tares CGEOGF& 9ob& =al(os 0 3ro"erbios. =u
tradu$$i1! le a$arre1 )roble(as $o! la I!'uisi$i1! a tal )u!to 'ue estu"o $uatro a?os )reso e!
la $r$el debido a su tradu$$i1! de te<tos b.bli$os. Este 6e$6o o$asio!1 'ue su )rodu$$i1!
b.bli$a e! es)a?ol !o *uese (s $o)iosa. Luri1 e! GEOG e! la )obla$i1! de Ladri+al de las
Altas Torres& )ro"i!$ia de Z"ila& Es)a?a.
L# B'.)'# ,( C#-'%,%+% ,( R('&#
Casiodoro de Rei!a !a$i1 e! la )obla$i1! de Lo!te(ol.!& )ro"i!$ia de Bada4o,& Es)a?a& e!
GEIJ. =e 6i,o (o!4e e! el (o!asterio de =a! Isidoro del Ca()o e! la $iudad de =e"illa. E!
ese (o!asterio e()e,1 a leer la tradu$$i1! del Nue"o Testa(e!to de 9ua! 3/re, de 3i!eda 0 a
dis$utir las obras de los )ri!$i)ales l.deres de la Re*or(a 3rotesta!te i!trodu$idas de
$o!traba!do e! Es)a?a. Casiodoro de Rei!a se $o!"ierti1 e! el l.der de los si()ati,a!tes de la
Re*or(a e! el (o!asterio> *i!al(e!te $asi la totalidad de los (o!4es se u!iero! a la $ausa de
la Re*or(a. Ta(bi/! u! +ru)o de lai$os de la $iudad de =e"illa se $o!"iertiero! a la $ausa de
la Re*or(a o si()ati,aro! $o! ella. Este 6e$6o *ue )ro!ta(e!te !otado )or la I!'uisi$i1!
6asta el )u!to de desatar u!a te!a, )erse$u$i1! e! la $iudad $o!tra todo a'uel 'ue si()ati,ara
$o! la $ausa de la Re*or(a. Esto obli+1 a Casiodoro de Rei!a& 0 a otros (u$6os (o!4es $o!
/l& a 6uir a Gi!ebra& =ui,a& e! GEEP.
E! Gi!ebra& Casiodoro de Rei!a obser"1 (u$6a ri+ide, e!tre los )rotesta!tes de esa
$iudad 0 de$idi1 "ia4ar a I!+laterra& do!de *ue a$o+ido )or la rei!a Isabel I& 'uie! le
su(i!istr1 u!a i+lesia e! la 'ue se reu!.a! los )rotesta!tes de 6abla es)a?ola. Dura!te su
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
estad.a e! I!+laterra& Casiodoro de Rei!a e()e,1 la tradu$$i1! de la Biblia $o()leta al
es)a?ol. E! I!+laterra& es).as de la I!'uisi$i1! 0 del )ro)io re0 Feli)e II de Es)a?a desataro!
u!a )erse$u$i1! $o!tra /l. A esto se su(1 la e!e(istad $o! los )rotesta!tes de 6abla *ra!$esa
e! I!+laterra& $o! los $uales !o 6ab.a te!ido bue!as rela$io!es e! Gi!ebra& 'uie!es
e()re!diero! u!a $a()a?a de di*a(a$i1! $o!tra Casiodoro de Rei!a. =e "io obli+ado a salir
de I!+laterra 0 "ia4ar a A(beres& 3a.ses Ba4os. Lue+o se estable$i1 e! Fr!$*ort& do!de
$o!ti!u1 la labor de tradu$$i1!. E! GEOP ter(i!1 all. la tradu$$i1! del A!ti+uo Testa(e!to.
Ese (is(o a?o se )ubli$1 e! Heidelber+ u! libro e! 'ue de!u!$i1 las a$ti"idades de la
I!'uisi$i1! e! Es)a?a& titulado $as malas artes de la (n4uisici+n en Es&a>a# Estaba es$rito e!
lat.! ba4o el seud1!i(o de Re+i!aldus Go!sal"ius Lo!ta!us. Ese libro se tradu4o )ro!ta(e!te
al ale(!& al *ra!$/s 0 a otras le!+uas euro)eas. La Biblia $o()leta se )ubli$1 e! Basilea e!
GEON. Fue la )ri(era Biblia $o()leta 'ue se )ubli$1 e! es)a?ol. Esta tradu$$i1! se $o()uso
de tres )artes; la i!trodu$$i1!& el A!ti+uo Testa(e!to& $o! los libros a)1$ri*os i!$luidos
de!tro de /l& 0 el Nue"o Testa(e!to. A!tes de $ada $a).tulo se (ostr1 u! resu(e! de este& 0
al (ar+e! lle"1 es$ritas (u$6as re*ere!$ias 0 "aria!tes. El i()resor de la Biblia de Casiodoro
de Rei!a *ue To(s Guar.!& 'uie! i()ri(i1 I.OJJ e4e()lares e! su )ro)io taller. Hab.a e!
Basilea otro i()resor de libros )e'ue?os& =a(uel A)iario& 'uie! usaba $o(o lo+oti)o de sus
traba4os la i(a+e! de u! oso. A)iario de41 de usar ese lo+oti)o& )ero a Casiodoro de Rei!a le
+ust1 0 le )idi1 )er(iso a A)iario )ara 6a$erlo i()ri(ir )or Guar.! e! la )ortada de su
tradu$$i1!& e! la 'ue ta(bi/! a)are$e el te<to de Isa.as TJ;D& #La )alabra del Dios !uestro
)er(a!e$e )ara sie()re%. Esa es la ra,1! )or la 'ue esta Biblia se $o!o$e ta(bi/! $o(o #La
Biblia del oso%. Esta Biblia )or "arios si+los *ue la -!i$a Biblia )rotesta!te $o()leta e!
es)a?ol. =u le!+ua4e del =i+lo de Oro es)a?ol le 6a "alido elo+ios de la $r.ti$a literaria& $o(o
el de Lar$eli!o Le!/!de, 3ela0o& re$o!o$ido $r.ti$o es)a?ol.
Casiodoro de Rei!a se sir"i1 de di"ersas *ue!tes )ara reali,ar su tradu$$i1!& al+u!as de las
$uales (e!$io!a e! la i!trodu$$i1!& o #A(o!esta$i1! al le$tor%. Otras *ue!tes !o las
(e!$io!a )or te(or a la I!'uisi$i1!& )ero se !ota 'ue *uero! usadas )or /l e! su traba4o. Los
te<tos bsi$os e! los 'ue se bas1 *uero! los te<tos e! 6ebreo 0 +rie+o de los 'ue se dis)o!.a!
e! la /)o$a& el te<to 6ebreo (asor/ti$o 0 el te<to +rie+o de Eras(o de R1terda(. Ade(s de
esos te<tos us1 la "ersi1! lati!a 6e$6a e! L0o! e! GEID )or =a!$tes 3a+!i!i& la Biblia de
Ferrara la Biblia lati!a de Z-ri$6 0 la Biblia lati!a de Castellio!& 'ue te!.a #9e6o"% e! lu+ar
de #=e?or% $o(o tradu$$i1! del !o(bre di"i!o. Au!'ue !o lo (e!$io!a )or te(or a la
I!'uisi$i1!& 0a 'ue *i+uraba! e! el .!di$e de libros )ro6ibidos& se sir"i1 ta(bi/! de las
tradu$$io!es es)a?olas de Fra!$is$o de E!,i!as& 9ua! 3/re, 0 9ua! de Vald/s. Rei!a 'uer.a
'ue su Biblia *uera a$e)tada )or la i+lesia $at1li$a 0 el +obier!o es)a?ol& ta!to 'ue su
tradu$$i1! tie!e los (is(os libros 0 si+ue el (is(o orde! 'ue la Biblia Vul+ata lati!a&
$o!*ir(ados )or el Co!$ilio de Tre!to. E! la Biblia& Casiodoro de Rei!a tra!s$ribe las re+las
del Co!$ilio de Tre!to re*ere!tes a los libros )ro6ibidos. Desa*ortu!ada(e!te& la i+lesia
$at1li$a 0 el re0 de Es)a?a !o s1lo !o a$e)taro! la tradu$$i1!& si!o 'ue la )ro6ibiero! 0
)ersi+uiero!. El re0 de Es)a?a )uso )re$io a la $abe,a de Casiodoro de Rei!a 0 *ue u!o de los
)o$os a los 'ue se les $o!de!1 $o! el t.tulo !o s1lo de 6ere4e si!o de #6eresiar$a%& o (aestro
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
de 6ere4es. =u i(a+e! *ue 'ue(ada )or la I!'uisi$i1! e! u! #auto de *e% $elebrado e! =e"illa
e! GEOI. Todos sus es$ritos *uero! )uestos e! el .!di$e de libros )ro6ibidos )or la i+lesia
$at1li$a.
Casiodoro de Rei!a se estable$i1 e! A(beres 0 "i"i1 all. 6asta GEDE& $ua!do la $iudad *ue
to(ada )or el re0 de Es)a?a& Feli)e II. :l 6u01 a Fr!$*ort& do!de "i"i1 o$6o a?os traba4a!do
e! u! !e+o$io de sedas de su )ro)iedad 6asta su (uerte e! GENT. E! GOII se reali,1 u!a
!ue"a i()resi1! de esta Biblia& si! $a(bios.
Es de a!otar 'ue la tradu$$i1! de Rei!a (ar$1 u! 6ito i()orta!te e! la tradu$$i1! b.bli$a
(u!dial& )ues *ue u!a de las )ri(eras tradu$$io!es de la Biblia a u! idio(a euro)eo. =e
)ubli$1 (u$6os a?os a!tes de la "ersi1! i!+lesa del Re0 9a$obo& de!o(i!ada e! i!+l/s T6e
Xi!+ 9a(es Versio!& la $ual est rese?ada e! esta obra e! el $a).tulo dedi$ado a la 6istoria de
la Biblia e! i!+l/s.
L# B'.)'# R('&#LV#)(+#
Ci)ria!o de Valera !a$i1 e! la )obla$i1! de Fre+e!al de la =ierra& )ro"i!$ia de Bada4o,&
Es)a?a& e! GEKI. Al i+ual 'ue Casiodoro de Rei!a& de 'uie! *ue )aisa!o 0 a(i+o& estudi1 e!
la 7!i"ersidad de =e"illa e i!+res1 e! el (o!asterio de =a! Isidoro del Ca()o e! =e"illa&
do!de se 6i,o si()ati,a!te de las do$tri!as de la Re*or(a. Fue (ie(bro del +ru)o de *railes
'ue 6u01 del (o!asterio de =a! Isidoro del Ca()o de =e"illa ru(bo a Gi!ebra& =ui,a& debido
a la )erse$u$i1! de la I!'uisi$i1!. Ci)ria!o de Valera *ue dis$.)ulo de Cal"i!o& de 'uie! *ue
u! *iel se+uidor& 6asta el )u!to de ser el )ri(ero e! tradu$ir al es)a?ol la obra de Cal"i!o
(nstituciones de la religi+n cristiana# =e radi$1 e! I!+laterra& do!de *ue )ro*esor de las
u!i"ersidades de O<*ord 0 Ca(brid+e. Luri1 )robable(e!te e! Lo!dres e! GOJI.
Ci)ria!o de Valera )ubli$1 dos a?os des)u/s de la (uerte de Casiodoro de Rei!a u!a
re"isi1! del Nue"o Testa(e!to& 0 lue+o e! GOJI la Biblia $o()leta. Esta Biblia es lla(ada
#La Biblia del $!taro% )or'ue e! la )ortada a)are$e u! 6o(bre $o! u! $!taro e! la (a!o
re+a!do u!a )la!ta 0 la *rase de 3ablo e! G Cori!tios K;O; #Yo )la!t/& A)olos re+1%. 3ara
e!te!der e! 'u/ $o!sisti1 la re"isi1! debe(os (e!$io!ar 'ue la tradu$$i1! de Casiodoro de
Rei!a te!.a $o(o )ro)1sito ser u!a Biblia e! le!+ua es)a?ola )ara 'ue )udiera ser le.da )or
(ie(bros de todas las te!de!$ias de la Re*or(a 3rotesta!te 0 ta(bi/! )or los $at1li$os.
Casiodoro 'uer.a 'ue su tradu$$i1! *uera a$e)tada )or la i+lesia $at1li$a& )or lo $ual la
tradu$$i1! de Casiodoro i!$lu.a los (is(os libros 0 e! el (is(o orde! 'ue la Biblia Vul+ata&
$o(o (e!$io!a(os a!tes. Las !otas 0 re*ere!$ias e! los libros $a!1!i$os i!$lu.a! !otas 0
re*ere!$ias de estos a los libros a)1$ri*os $ua!do as. era el $aso. E! su(a& la tradu$$i1! de
Casiodoro )rete!d.a ser u!a Biblia )ara todos los 6abla!tes de le!+ua es)a?ola& de todas las
$o!*esio!es reli+iosas.
E! la re"isi1! de Ci)ria!o de Valera& la Biblia de Casiodoro de Rei!a se a$er$a al (odelo
de Biblia de uso de los )rotesta!tes. No a)are$e el !o(bre de Casiodoro de Rei!a e! la
)ortada de la Biblia& au!'ue s. e! la i!trodu$$i1!. Ci)ria!o de Valera 'uit1 todo lo 'ue Rei!a
6ab.a )uesto de la =e)tua+i!ta o de la Vul+ata. =a$1 los libros deutero$a!1!i$os del A!ti+uo
Testa(e!to 0 los )uso e!tre los dos testa(e!tos& a$lara!do al *i!al 'ue esos libros era!
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
#a)1$ri*os%. Valera eli(i!1 ta(bi/! las !otas 0 re*ere!$ias 'ue Casiodoro de Rei!a 6ab.a
)uesto e! los libros $a!1!i$os 'ue 6a$.a! (e!$i1! a los libros a)1$ri*os. E! $ua!to al te<to
b.bli$o e! +e!eral& so! (u0 )o$os los $a(bios 'ue reali,1 Valera e! su re"isi1!& de4a!do el
te<to de la tradu$$i1! de Casiodoro de Rei!a $asi si! (odi*i$a$i1! al+u!a.
Esta re"isi1! de la Biblia de Casiodoro de Rei!a se (e!$io!a al+u!as "e$es $o(o la
tradu$$i1! de Ci)ria!o de Valera& si! re$o!o$er 'ue es obra de Casiodoro de Rei!a. 3or otra
)arte& se 6a dado e! lla(ar Biblia Rei!aBValera de!tro de la $o(u!idad )rotesta!te& 0 6a sido
)or si+los la "ersi1! de la Biblia (s le.da 0 a$e)tada e! el (u!do )rotesta!te de 6abla
es)a?ola.
Esta Biblia 6a sido rei()resa 0 re"isada "arias "e$es. La )ri(era rei()resi1! se 6i,o e!
GOIE.
E! GDKG la =o$iedad B.bli$a de Glas+oM& Es$o$ia& )ubli$1 u!a re"isi1! del Nue"o
Testa(e!to $o! $a(bios orto+r*i$os. Esa (is(a re"isi1! se rei()ri(i1 e! GDTE $o! al+u!as
)o$as a$tuali,a$io!es e! el "o$abulario& 0 lue+o e! GDTN 0 e! GDOE.
La =o$iedad B.bli$a Brit!i$a 0 E<tra!4era )ubli$1 e! GDED el Nue"o Testa(e!to $o! la
orto+ra*.a re"isada 0 al+u!os $a(bios te<tuales. Esa (is(a edi$i1! del Nue"o Testa(e!to se
rei()ri(i1 e! GDOJ& GDOE 0 GDOP.
La )ri(era edi$i1! de la Biblia Rei!aBValera si! los libros a)1$ri*os se reali,1 e! GDOI.
Esta re"isi1! *ue obra de Lore!,o Lu$e!a 3edro,a& !a$ido e! A+uilar de la Fro!tera&
)ro"i!$ia de C1rdoba& Es)a?a& e! GDJP. Estudi1 e! =e"illa 0 C1rdoba& Es)a?a& 0 e!
I!+laterra& do!de *ue )ro*esor de la 7!i"ersidad de O<*ord. Era (isio!ero de la I+lesia
A!+li$a!a& do!de sir"i1 e! di"ersos $ar+os& $asi todos rela$io!ados $o! el traba4o e!tre los
6abla!tes de le!+ua es)a?ola. La re"isi1! de Lu$e!a *ue )atro$i!ada )or la =o$iedad )ara la
3ro(o$i1! del Co!o$i(ie!to Cristia!o& u!a i!stitu$i1! de la I+lesia A!+li$a!a. Ade(s de
'uitar los libros deutero$a!1!i$os& 6i,o u!a re"isi1! de la orto+ra*.a de todo el te<to e!
es)a?ol. Esta re"isi1! *ue rei()resa e! GDOK& GDOO& GDON 0 GDPO. =e 6i,o u!a re"isi1! de la
orto+ra*.a 0 se le a?adiero! re*ere!$ias e! GDPJ )or )arte de E.B. CoMel de la 7!i"ersidad de
Ca(brid+e 0 de Geor+e Alto!& (isio!ero (etodista e! Es)a?a.
E! GDOE la =o$iedad B.bli$a Estadou!ide!se )atro$i!1 u!a re"isi1! de la Rei!aBValera& la
$ual estu"o a $ar+o e! (a0or (edida )or He!r0 B. 3ratt& u! (isio!ero !ortea(eri$a!o e!
Bo+ot& Colo(bia& $o! $olabora$i1! del es)a?ol Z!+el H. de Lora. Esta re"isi1! se a)e+a
estri$ta(e!te al Te<tus Re$e)tus Cde!o(i!a$i1! 'ue se le da al te<to +rie+o del Nue"o
Testa(e!to )ubli$ado i!i$ial(e!te )or Eras(o de R1terda(F& $olo$a!do e! letra $ursi"a toda
)alabra 'ue !o es tradu$$i1! literal de los idio(as ori+i!ales. Esta re"isi1! tu"o al (e!os
!ue"e rei()resio!es e! el )er.odo $o()re!dido e!tre GDPJ 0 GNJE.
La )ri(era re"isi1! de la Biblia Rei!aBValera e! el si+lo 55 *ue 6e$6a e! GNJN. El
A!ti+uo Testa(e!to *ue re"isado )or 9ua! B. Cabrera CGDKPHGNGOF 0 Ci)ria!o Tor!os CGDKKH
GNGDF. Las !otas estu"iero! a $ar+o de =e+u!do =abio& )astor )resbiteria!o 0 a+e!te de la
=o$iedad B.bli$a Brit!i$a 0 E<tra!4era e! Ladrid. Esta re"isi1! $a)t1 la a$e)ta$i1! de las
i+lesias e"a!+/li$as de Es)a?a 0 Lati!oa(/ri$a& 0 es a-! la re"isi1! )re*erida )or (u$6os
e"a!+/li$os.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
La si+uie!te re"isi1! a la Biblia Rei!aBValera *ue )ubli$ada e! GNOJ. Esta re"isi1! *ue
6e$6a ba4o los aus)i$ios del *a(oso biblista Eu+e!e Nida& e! ese e!to!$es se$retario de
tradu$$io!es de la =o$iedad B.bli$a Estadou!ide!se. El e'ui)o de re"isi1! estaba $o!*or(ado
)or 9ua! D.a, CL/<i$oF& Ho!orio Es)i!osa CC6ileF& Fra!$is$o Estrello CL/<i$oF& Al*o!so
Lloreda CColo(biaF& E!ri'ue 3arra CColo(biaF 0 Al*o!so Rodr.+ue, CCubaF. El traba4o de
re"isi1! dur1 !ue"e a?os& desde GNEG 6asta su )ubli$a$i1! e! GNOJ.
Esta es la "ersi1! )re*erida )or los e"a!+/li$os de Lati!oa(/ri$a 0 Es)a?a. La re"isi1! se
$i?1 (a0or(e!te al Te<to Lasor/ti$o del A!ti+uo Testa(e!to 0 al Te<tus Re$e)tus.
La Biblia Rei!aBValera 6a te!ido otras re"isio!es des)u/s de la de GNOJ. Las (s
i()orta!tes 6a! sido la Rei!aBValera& re"isi1! de GNPP& la Rei!aBValera A$tuali,ada 0 la
Rei!aBValera& re"isi1! de GNNE. La Rei!aBValera& re"isi1! de GNPP& *ue )atro$i!ada )or la
editorial CLIE de Es)a?a 0 )ubli$ada i!i$ial(e!te )or la =o$iedad B.bli$a I!ter!a$io!al.
La Rei!aBValera& re"isi1! de GNDN& *ue )atro$i!ada )or la Editorial Lu!do His)a!o de El
3aso& Te<as& EE. 77.& 0 se reali,1 ba4o la dire$$i1! del Dr. Lois/s C6"e,& e<)erto 6ebra.sta
)erua!o. =e basa e! la re"isi1! de GNJN& )ero $o!sulta ade(s los te<tos e! 6ebreo& ara(eo 0
+rie+o (s a$tuales. Ta(bi/! a$tuali,1 e<te!sa(e!te el "o$abulario.
La re"isi1! de GNNE& reali,ada )or u! $o(it/ de re"isores de las =o$iedades B.bli$as
7!idas& a$tuali,1 e<te!sa(e!te la reda$$i1!& el "o$abulario 0 la orto+ra*.a de la "ersi1!.
Ta(bi/! se (a!tu"o el !o(bre #9e6o"% )ara re*erirse al !o(bre di"i!o. =e 6a )ubli$ado&
ade(s& u!a edi$i1! de estudio& ta(bi/! )atro$i!ada )or las =o$iedades B.bli$as 7!idas.
E! IJJG& la =o$iedad B.bli$a Iberoa(eri$a!a )ubli$1 la Biblia Te%tual Reina =alera# =e
trata de u!a edi$i1! $r.ti$a e! la 'ue se $orri+e el te<to de esta Biblia& "ali/!dose de u!a base
te<tual a$tuali,ada. Hasta a6ora se 6a )ubli$ado el Nue"o Testa(e!to& )ero el A!ti+uo
Testa(e!to est e! sus eta)as *i!ales 0 est )r1<i(o a )ubli$arse.
L# B'.)'# ,() 1#,+( S$/% ,( S#& M'06()
Feli)e =$.o 0 Ria,a o Feli)e de =a! Li+uel *ue u! sa$erdote $at1li$o !a$ido e! la )obla$i1!
de Balsa.!& )ro"i!$ia de =e+o"ia& Es)a?a& e! GPKD. 3erte!e$i1 al alto $lero es)a?ol&
rela$io!!dose $o! la !oble,a es)a?ola desde su !a$i(ie!to. Estudi1 e! Ro(a 0 do(i!aba
(a+istral(e!te el lat.!& el +rie+o 0 el 6ebreo. La obra le *ue e!$o(e!dada )or el re0 Carlos
III de Es)a?a 0 *ue $o()letada ba4o el rei!ado de su 6i4o Carlos IV& 'uie! a)o01 el )ro0e$to.
El Nue"o Testa(e!to *ue )ubli$ado e! Vale!$ia e! GPNJ 0 la Biblia $o()leta e! GPNK. Feli)e
=$.o $o!t1 $o! la a0uda de u! +ru)o de sa$erdotes es)a?oles& e!tre los 'ue desta$a Be!ito
Feli- de =a! 3edro& 'uie! diri+i1 la i()resi1!.
La tradu$$i1! es del te<to de la Biblia o*i$ial de la i+lesia $at1li$a& la Vul+ata& al es)a?ol&
)ero $ote4a!do los te<tos e! 6ebreo 0 +rie+o $o(o se de(uestra e! las !otas de esta Biblia.
Esta "ersi1! e()lea u! (odelo de tradu$$i1! (u0 literal.
De esta Biblia se 6i$iero! (u$6as rei()resio!es 0 edi$io!es& ta!to e! Es)a?a $o(o e!
Lati!oa(/ri$a.
La editorial Edi$e) de Vale!$ia& Es)a?a& )ubli$1 e! GNNT u!a re"isi1! de esta Biblia $o!
el !o(bre de Biblia )mericana San <er+nimo# Esta re"isi1! *ue diri+ida )or el sa$erdote
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
$at1li$o 9es-s Lar.a Le$ea& 'uie! re"is1 $o()leta(e!te la obra $ote4!dola $o! los te<tos e!
6ebreo 0 +rie+o> ta(bi/! re"is1 la reda$$i1! 0 "o$abulario& )rodu$ie!do u!a edi$i1! e!
es)a?ol lati!oa(eri$a!o. =e )ro0e$ta )ubli$ar u!a edi$i1! ada)tada )ara Es)a?a.
L# V(+-'8& M%,(+&#
He!r0 B. 3ratt !a$i1 e! la )obla$i1! de Dari/!& estado de Geor+ia& Estados 7!idos& e! GDKI.
Estudi1 e! la 7!i"ersidad de O+let6or)e e! Atla!ta& Geor+ia& 0 e! el =e(i!ario Teol1+i$o de
3ri!$eto!. Fue (isio!ero )resbiteria!o e! Colo(bia 0 e! L/<i$o. Co(o (isio!ero e!
Colo(bia traba41 e! labores edu$ati"as *u!da!do u!a es$uela !o$tur!a& sie!do as. el
)re$ursor de los #$ole+ios a(eri$a!os%& *a(osos e! ese )a.s )or su $alidad edu$ati"a.
Esta!do e! la $iudad de Bu$ara(a!+a& Colo(bia& $o(e!,1 la tradu$$i1! de la Biblia
dire$ta(e!te de los te<tos e! las le!+uas ori+i!ales. =e sir"i1 ta(bi/! e! su traba4o de las
tradu$$io!es de Casiodoro de Rei!a& del )adre =$.o de =a! Li+uel& la de Torres A(at 0 de la
Versi1! Autori,ada e! i!+l/s& $o!o$ida $o(o la del re0 9a$obo. La =o$iedad B.bli$a
Estadou!ide!se la )ubli$1 e! GDNK. A )esar de su e<$ele!te $alidad !o )udo des)la,ar a la
"ersi1! Rei!aBValera& 0 se de41 de )ubli$ar e! GNIN. 3ratt (uri1 e! la $asa de su 6i4o e!
Ha$Ve!sa$V& NeM 9erse0& e! GNGI& $ua!do reali,aba u!a re"isi1! de su tradu$$i1!.
L# B'.)'# ,( J%-> P(*'-$% 4 F>)'; T%++(- A2#*
9os/ 3etis$o 0 F/li< Torres A(at *uero! dos sa$erdotes $at1li$os. 9os/ 3etis$o !a$i1 e! la
)obla$i1! de Ledes(a& e! la )ro"i!$ia de =ala(a!$a& Es)a?a& e! GPIT. Este sa$erdote 4esuita
estudi1 le!+uas b.bli$as e! L0o!& Fra!$ia& 0 *ue )ro*esor de Biblia e! C1r$e+a 0 Bolo!ia&
Italia. E! Italia& dio $o(ie!,o e! GPDO a la tradu$$i1! de la Biblia basado e! el te<to de la
Vul+ata. Co! la tradu$$i1! $asi *i!ali,ada& re+res1 a Es)a?a e! GPND 0 (uri1 e! GDJJ e! la
(is(a $iudad do!de !a$i1.
F/li< Torres A(at !a$i1 e! la )obla$i1! de =alle!t Ba+/s& Bar$elo!a& Es)a?a& e! GPPI.
Estudi1 e! Al$al de He!ares& Tarra+o!a 0 Ladrid. Era e<)erto e! idio(as& i!$luidas las
le!+uas b.bli$as. Dio $o(ie!,o a la tradu$$i1! de la Biblia e! GDIK basado e! el te<to de la
Vul+ata. La Biblia $o()leta a)are$i1 e! GDIE.
La tradu$$i1! es de *$il le$tura 0 "ie!e $o! bue!a $a!tidad de !otas 0 +losas e<)li$ati"as.
De esta Biblia se 6a! 6e$6o !u(erosas edi$io!es 0 rei()resio!es& 0 se si+ue usa!do
a$tual(e!te.
L# B'.)'# ,( M#+'#&% G#)39& R'3(+#
Laria!o Gal"! Ri"era !a$i1 e! GPNG e! la )obla$i1! de Te)ot,otl!& estado de L/<i$o&
L/<i$o. Fue $o(er$ia!te e! libros& i()resor 0 editor. Es *a(oso )or la )ubli$a$i1! del
Cale!dario Gal"!.
Laria!o Gal"! Ri"era tradu4o la Biblia del *ra!$/s al es)a?ol& a0udado )or u! e'ui)o de
o$6o sa$erdote $at1li$os. La Biblia 'ue us1 era la lla(ada #Biblia de Ve!$e% e! el idio(a
*ra!$/s. Esta Biblia era u!a tradu$$i1! al *ra!$/s de GOPI de la Vul+ata& traba4o reali,ado )or
Louis de =a$0& $o()ilada )or Louis de Carrijres 0 editada )or el abate de Ve!$e e! GPTD& de
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
'uie! re$ibe su !o(bre. La obra $o!sta de IE to(os. Gal"! Ri"era (uri1 e! $iudad de
L/<i$o e! GDPO.
E) N6(3% T(-*#2(&*% ,( G6'))(+2% R6)(
Guiller(o H. Rule *ue u! (isio!ero i!+l/s 'ue "i"i1 e! Cdi,& Es)a?a& 0 *u!d1 all. la )ri(era
i+lesia e"a!+/li$a de los tie()os (oder!os. Rule )ubli$1 e! GDTG e! Gibraltar los $uatro
E"a!+elios& )ri(era )arte de u!a tradu$$i1! del Nue"o Testa(e!to del +rie+o al es)a?ol.
Lue+o )ubli$1 e! Lo!dres e! GDTG la se+u!da )arte& 'ue $o!staba de los libros de He$6os a
Cori!tios. Fi!al(e!te& )ubli$1 e! GDDJ& ta(bi/! e! Lo!dres& la ter$era )arte& 'ue $o!staba de
los libros de Glatas a A)o$ali)sis& $o()leta!do as. todo el Nue"o Testa(e!to.
E) N6(3% T(-*#2(&*% !as Escrituras del Nuevo Pacto
9ua! Calder1! !a$i1 e! Villa*ra!$a de los Caballeros& )ro"i!$ia de Toledo& Es)a?a& e! GPNG.
Estudi1 e! Al$,ar de =a! 9ua! 0 e! Lor$a& )ro"i!$ia de Lur$ia& Es)a?a. Debido a sus ideas
liberales *ue )erse+uido& 0 e! GDEK tu"o 'ue 6uir a Fra!$ia& do!de se $o!"irti1 al
)rotesta!tis(o. Lue+o "ia41 a Lo!dres& do!de tradu4o del +rie+o al es)a?ol el Nue"o
Testa(e!to& 'ue se )ubli$1 e! *or(a )1stu(a e! GDED e! Edi(bur+o& Es$o$ia& )or Guiller(o
Norto!& 'uie! ta(bi/! )arti$i)1 e! la tradu$$i1!. Este Nue"o Testa(e!to es (u0 literal> e! /l
la )alabra #bauti,ar% se tradu$e #su(er+ir% 0 la )alabra #bautis(o% se tradu$e #i!(ersi1!%.
3or esta ra,1! se le lla(1 #la "ersi1! bautista%. La )ri(era edi$i1! se reali,1 e! Edi(bur+o&
Es$o$ia& e! GDED& 0 u!a se+u!da edi$i1! se reali,1 e! Bar$elo!a e! GDPJ. =e rei()ri(i1 e!
GNGO )or la Casa Bautista de 3ubli$a$io!es.
E) N6(3% T(-*#2(&*% V(+-'8& H'-1#&%#2(+'$#&#
Este Nue"o Testa(e!to *ue )ubli$ado e! GNGO )or la =o$iedad B.bli$a Brit!i$a 0 E<tra!4era
0 )or la =o$iedad B.bli$a Estadou!ide!se. El e'ui)o de tradu$tores 'ue )arti$i)1 e! el
)ro0e$to estaba $o!*or(ado )or los biblistas Vi$toria!o D. Be,& Carlos 8. Dress& E!ri'ue C.
T6o()so!& 9ua! HoMla!d 0 Fra!$is$o Die,.
E) N6(3% T(-*#2(&*% ,( P#.)% B(--%&
3ablo Besso! !a$i1 e! la )obla$i1! de Nod& =ui,a& e! GDTD. Estudi1 e! la 7!i"ersidad de
Neu$6atel 0 e! la 7!i"ersidad de Basilea. Estudi1 ta(bi/! e! Ale(a!ia& do!de *ue dis$.)ulo
de Tis$6e!dor*. Fue (isio!ero bautista e! Fra!$ia 0 "ia41 a Ar+e!ti!a e! GDDG& ta(bi/! $o(o
(isio!ero. Fu!d1 e! Bue!os Aires la )ri(era i+lesia bautista de 6abla es)a?ola e! Ar+e!ti!a.
Reali,1 u!a tradu$$i1! del Nue"o Testa(e!to del +rie+o al es)a?ol& basada e! el Te<tus
Re$e)tus& la $ual se )ubli$1 e! GNGN. Dos re"isio!es de esta obra se )ubli$aro!& a(bas e!
Ar+e!ti!a& u!a e! GNTD 0 otra e! GNDG. Luri1 e! Bue!os Aires e! GNKI.
L# B'.)'# JM&(2#&&
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
Guiller(o 9S!e(a!! !a$i1 e! la )obla$i1! de 8elMer& Ale(a!ia& e! GDEE. =us )adres
e(i+raro! a C6ile $ua!do /l te!.a o$6o a?os. Estudi1 e! el Cole+io =a! I+!a$io de =a!tia+o 0
lue+o e! el =e(i!ario Co!$iliar de Co!$e)$i1!. Fue orde!ado sa$erdote $at1li$o e! GDDJ.
Tradu4o la Biblia $o()leta& bas!dose e! el te<to +rie+o de la =e)tua+i!ta 0 del Te<tus
Re$e)tus. =i! e(bar+o& s1lo se )ubli$1 el Nue"o Testa(e!to e! GNID. La Biblia $o()leta&
'ue 0a estaba tradu$ida e! GNID& !o se )ubli$1 6asta GNNI. 9S!e(a!! (uri1 e! GNKD e! la
)obla$i1! de To(/& C6ile. La )ri!$i)al $ara$ter.sti$a de la Biblia de 9S!e(a!! es su
literalis(o e<tre(o.
L# B'.)'# N9$#+LC%)6&0#
Esta Biblia de $o!*esi1! $at1li$a *ue tradu$ida )or los sa$erdotes Eloi!o N$ar Fuster 0
Alberto Colu!+a. Fue tradu$ida de las le!+uas ori+i!ales26ebreo& ara(eo 0 +rie+o2al
es)a?ol. =e )ubli$1 e! Ladrid e! GNTT. Esta Biblia *ue re"isada )or u! e'ui)o diri+ido )or
La<i(ilia!o Gar$.a Cordero e! GNOE.
L# B'.)'# S*+#6.'&0(+
9ua! =traubi!+er !a$i1 e! la )obla$i1! de Ese!6ause!& )ro"i!$ia de Bade!B8urtte(ber+&
Ale(a!ia& e! GDDK. Erudito e! idio(as orie!tales& 6u01 del !a,is(o ale(! e! GNKP 0 e!
GNKD lle+1 a Ar+e!ti!a& do!de se radi$1. Tradu4o la Biblia de las le!+uas ori+i!ales al es)a?ol.
El sa$erdote ar+e!ti!o 9ua! Carlos Ruta *ue su $olaborador i!(ediato. La tradu$$i1! de
=traubi!+er se )ubli$1 )or se$$io!es a )artir de GNTT& a?o e! 'ue )ubli$1 los E"a!+elios. E!
GNTE )ubli$1 el libro de He$6os 0 e! GNTD el Club de le$tores de Bue!os Aires )ubli$1 todo el
Nue"o Testa(e!to. La tradu$$i1! de los =al(os sali1 e! GNTN 0 la Biblia $o()leta e! GNEG.
Esta Biblia "ie!e $o! $o(e!tarios& i!trodu$$i1! a $ada libro de la Biblia 0 !otas.
Esta tradu$$i1! 6a re$ibido el !o(bre de Biblia &latense )or 6aberse reali,ado todo el
traba4o e! la )obla$i1! de La 3lata& Ar+e!ti!a. La tradu$$i1! es basta!te literal. Al *i!al de su
"ida& 9ua! =traubi!+er "ia41 a Ale(a!ia& do!de (uri1 e! GNEO.
L# B'.)'# B%3(+LC#&*(+#LI0)(-'#-
La Bibliote$a de Autores Cristia!os de la Editorial Cat1li$a )ubli$1 e! GNTP u!a Biblia
tradu$ida de las le!+uas ori+i!ales& reali,ada )or 9os/ Lar.a Bo"er CGDPPHGNETF& sa$erdote 0
erudito es)a?ol& e<)erto e! le!+uas b.bli$as 0 es)e$ialista e! +rie+o> 0 el )ro*esor Fra!$is$o
Ca!tera Bur+os CGNJGHGNPDF& *a(oso 6ebra.sta es)a?ol. E! su i!trodu$$i1! di$e 'ue sus
$riterios de tradu$$i1! era! #*idelidad& literalidad& dia*a!idad e 6is)a!idad%.
E! GNPE se reali,1 u!a re"isi1! $o()leta de esta Biblia& ba4o la dire$$i1! ta(bi/! de
Fra!$is$o Ca!tera& 4u!to $o! La!uel I+lesias 0 u! e'ui)o de eruditos es)a?oles. La
tradu$$i1! es basta!te literal 0 "ie!e $o! !u(erosas !otas.
L# B'.)'# ,( L# B'.)'%*($# ,( A6*%+(- C+'-*'#&%-
La Bibliote$a de Autores Cristia!os de la Editorial Cat1li$a )ubli$1 )or se$$io!es u!a
tradu$$i1! de la Biblia reali,ada )or sa$erdotes 4esuitas. La )ubli$a$i1! $o()leta $o!sta de
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
!ue"e to(os& el )ri(ero de los $uales se )ubli$1 e! GNOJ& 0 el -lti(o e! GNPT. Tie!e
i!trodu$$i1! a $ada libro de la Biblia 0 !u(erosas !otas 0 $o(e!tarios.
L# B'.)'# =6,/# ,( D6=%3&(
E! GNOG la Editorial =i+al de Bue!os Aires& Ar+e!ti!a& )ubli$1 u!a tradu$$i1! del 6ebreo al
es)a?ol reali,ada )or Le1! Du4o"!e 0 los 6er(a!os La!as/s 0 Lois/s Xo!sta!t0!oMsVi.
Co!tie!e los trei!ta 0 !ue"e libros del A!ti+uo Testa(e!to 0 se da e! ella la tra!slitera$i1!
*o!/ti$a de los !o(bres 6ebreos.
L# T+#,6$$'8& ,() N6(3% M6&,%
La =o$iedad de la Torre del Vi+.a de BrooVl0!& Nue"a YorV& Estados 7!idos& 'ue a+ru)a a los
testi+os de 9e6o"& )ubli$1 e! GNOK u!a "ersi1! del Nue"o Testa(e!to e! es)a?ol tradu$ida
del i!+l/s. Lue+o& e! GNPJ& )ubli$1 la Biblia $o()leta. Ha te!ido "arias re"isio!es& la )ri(era
e! GNDE.
L# B'.)'# ,( M#+*/& N'(*%
La Casa de la Biblia de Ladrid )atro$i!1 e! GNOO u!a "ersi1! de la Biblia e! es)a?ol
lati!oa(eri$a!o de *$il le$tura. El e'ui)o de tradu$$i1! *ue diri+ido )or E"aristo Lart.!
Nieto. Esta Biblia 6a te!ido !u(erosas rei()resio!es& la (a0or.a )or )arte de Edi$io!es
3auli!as> u!a edi$i1! es)e$ial *ue 6e$6a )or la editorial Reader\s Di+est. E! GNDD se 6i,o u!a
!ue"a re"isi1! 0 edi$i1! de esta Biblia& a $ar+o de A!to!io Carrera 3ra(o.
L# B'.)'# R(0'&#
Los sa$erdotes $at1li$os es)a?oles 3edro Fra!'uesa 0 9os/ Lar.a =ol/ diri+iero! u! e'ui)o de
tradu$tores de la orde! $laretia!a 'ue )rodu4ero! u!a Biblia tradu$ida de las le!+uas
ori+i!ales al es)a?ol. Esta Biblia est es)e$ial(e!te )re)arada )ara usarse e! la labor
)eda+1+i$a. =e )ubli$1 e! GNOO )or la Editorial Re+i!a& de Bar$elo!a& Es)a?a.
L# B'.)'# 3(+-'8& 1%16)#+ D'%- H#.)# H%4
La )ubli$a$i1! de esta Biblia e! es)a?ol (ar$1 u! 6ito e! la tradu$$i1! b.bli$a (u!dial. El
e'ui)o de tradu$tores& $o!*or(ado )or las =o$iedades B.bli$as 7!idas& traba41 si+uie!do el
(odelo de tradu$$i1! de e'ui"ale!$ia di!(i$a2la )ri(era tradu$$i1! e! u! idio(a euro)eo
si+uie!do $o()leta(e!te ese (odelo de tradu$$i1!. As. $o(o la "ersi1! de Casiodoro de
Rei!a se )ubli$1 a!tes de la "ersi1! del Re0 9a$obo QT6e Xi!+ 9a(es Versio!R& as. ta(bi/! la
Biblia e! "ersi1! )o)ular se )ubli$1 a!tes de la "ersi1! )o)ular e! i!+l/s la 1ood News
Bible la $ual est rese?ada e! esta obra e! el $a).tulo dedi$ado a la 6istoria de la Biblia e!
i!+l/s.
La =o$iedad B.bli$a Estadou!ide!se )ubli$1 e! GNOO la )ri(era edi$i1! del Nue"o
Testa(e!to e! "ersi1! )o)ular $o! el !o(bre de -ios llega al hombre# =e 6i,o u!a re"isi1! 0
se )ubli$1 u!a se+u!da edi$i1! e! GNON. La Biblia $o()leta se )ubli$1 e! GNPN 0 lue+o se
re"is1 e! GNNT. Esta "ersi1! 6a sido (u0 )o)ular ta!to e! $.r$ulos e"a!+/li$os $o(o
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
$at1li$os. Las =o$iedades B.bli$as 7!idas la )ubli$a e! edi$io!es se)aradas& u!a $o! los
libros a)1$ri*os 0 otra si! ellos. De esta "ersi1! se 6a )ubli$ado u!a Biblia de estudio. De
es)e$ial (e!$i1! so! las ilustra$io!es de A!!a Volloto!& artista sui,a& 'ue "ie!e! e! "arias
edi$io!es de esta Biblia. Au!'ue las =o$iedades B.bli$as !o 6a! )ubli$ado el !o(bre de los
(ie(bros del e'ui)o de tradu$tores& e<trao*i$ial(e!te se $o!o$e! al+u!os. 7!o de los (s
*a(osos eruditos e! le!+uas b.bli$as& el 4esuita $olo(bia!o 3edro Orti,& )arti$i)1 e! el e'ui)o
de tradu$$i1! del A!ti+uo Testa(e!to. Ta(bi/! se $o!o$e de la )arti$i)a$i1! del erudito
e"a!+/li$o es)a?ol I+!a$io Le!do,a Re+ali,a.
L# Biblia de *erusal-n
E! GNOO la Editorial Des$l/e de BrouMer de Bilbao& Es)a?a& )ubli$1 la )ri(era edi$i1! de la
Biblia de <erusal:n rela$io!ada $o! la edi$i1! *ra!$esa )re)arada )or la Es$uela B.bli$a de
9erusal/!. La edi$i1! e! es)a?ol se tradu4o de las le!+uas ori+i!ales& $o!sulta!do las $itas de
los )adres de la i+lesia. La tradu$$i1! estu"o diri+ida )or el erudito es)a?ol 9os/ Z!+el
7bieta. La )ri(era re"isi1! se 6i,o e! GNPE 0 se 6a! )ubli$ado !u(erosas rei()resio!es.
Co!tie!e i!trodu$$io!es a $ada se$$i1! 0 a $ada libro de la Biblia& $o! !u(erosas !otas. E!
GNND se 6i,o u!a re"isi1! $o()leta de esta Biblia )or u! e'ui)o diri+ido ta(bi/! )or 9os/
Z!+el 7bieta 0 $o!*or(ado& e!tre otros& )or los eruditos V.$tor Lola& =a!tia+o Gar$.a& 9ulio
Treboll/& F/li< Gar$.a& Ra*ael A+uirre& Do(i!+o Lu?o,& 9oa'u.! L/!de,& Nuria Caldu$6&
9os/ Lar.a Abre+o 0 9os/ Luis Lalillos.
E! IJJG& ba4o la dire$$i1! de =a!tia+o Gar$.a& se reali,1 u!a edi$i1! e! es)a?ol
lati!oa(eri$a!o )or )arte de e<)ertos biblistas de Ar+e!ti!a& Colo(bia 0 L/<i$o& la $ual
a)are$i1 $o! el !o(bre de Biblia de <erusal:n latinoamericana#
E) N6(3% T(-*#2(&*% ($62>&'$%
La $o(u!idad de Tai,/& Fra!$ia& u!a a+ru)a$i1! e"a!+/li$a& *i!a!$i1 la edi$i1! de este
Nue"o Testa(e!to& tradu$ido )or el sa$erdote $at1li$o =era*.! Ause4o 0 re"isado )or el
*a(oso erudito e"a!+/li$o (e4i$a!o Dr. Go!,alo Be, Ca(ar+o. Co!t1 ta(bi/! $o! la
)arti$i)a$i1! del erudito e"a!+/li$o es)a?ol I+!a$io Le!do,a Re+ali,a. La )ri(era edi$i1!
de este Nue"o Testa(e!to& reali,ada e! GNOD& tu"o u!a tirada de u! (ill1! de e4e()lares 0 se
distribu01 )or toda Lati!oa(/ri$a.
E) N6(3% T(-*#2(&*% !ibro de la Nueva Alian.a
E! GNOD la Fu!da$i1! 3alabra de Vida de Bue!os Aires& Ar+e!ti!a& )ubli$1 el Nue"o
Testa(e!to $ibro de la Nueva )lian3a *ruto de u! traba4o de tradu$$i1! basada e! el ori+i!al
+rie+o reali,ada )or u! e'ui)o de tradu$$i1! $o!*or(ado )or los sa$erdotes Ar(a!do 9.
Le"oratti& Lateo 3erdia 0 Al*redo B. Trusso.
L# B'.)'# 1%&*'5'$'#
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
E! GNON la Editorial Labor de Bar$elo!a& Es)a?a& )ubli$1 u!a Biblia tradu$ida del italia!o.
Esta Biblia es u!a tradu$$i1! de la Sacra Biblia editada )or Larietti ed. Ltd.& de Ro(a 0
Tur.!& Italia.
L# B'.)'# )#*'&%#2(+'$#&#
Ber!ardo Hurault !a$i1 e! 3aris& Fra!$ia& e! GNIT. Este sa$erdote $at1li$o lle+1 a traba4ar
$o(o (isio!ero a la $iudad de Co!$e)$i1!& C6ile& e! GNOK. Reali,1 la tradu$$i1! de la Biblia
$o! base e! las le!+uas ori+i!ales& $o! a0uda de otro sa$erdote $at1li$o de !o(bre Ra(1!
Ri$$iardi. La tradu$$i1! *ue )ubli$ada )ri(ero e! GNPJ. =e 6a! 6e$6o "arias rei()resio!es de
esta obra )or Edi$io!es =a! 3ablo 0 Editorial Verbo Di"i!o desde GNPI. =e 6i,o u!a re"isi1!
de esta tradu$$i1! e! GNNE. Esta "ersi1! est 6e$6a e! es)a?ol lati!oa(eri$a!o 0 "ie!e $o!
!u(erosas !otas 0 $o(e!tarios. Ber!ardo Hurault (uri1 e! Co!$e)$i1!& C6ile& e! IJJT.
L# B'.)'# B#+*'&#LR%:6(+
La Editorial Carro+io& de Bar$elo!a& Es)a?a& )ubli$1 e! GNPG u!a tradu$$i1! de la Biblia
reali,ada )or los sa$erdotes 4esuitas =ebasti! Barti!a 0 Ra(1! Ro'uer& eruditos e! teolo+.a 0
le!+uas b.bli$as& 0 autores de "arias obras reli+iosas. =ebasti! Barti!a diri+i1 la tradu$$i1!
del A!ti+uo Testa(e!to 0 Ra(1! Ro'uer la del Nue"o Testa(e!to.
L# B'.)'# =6,/# ,( R%-(&.)62
La Editorial Ye6uda& de Bue!os Aires& Ar+e!ti!a& )ubli$1 e! GNPG u!a Biblia 4ud.a e! $uatro
to(os. Es u!a tradu$$i1! del 6ebreo al es)a?ol reali,ada )or u! e'ui)o $o()uesto )or
Abra6a( Rose!blu(& E!ri'ue Zado** 0 Lois/s Xat,!elso!. =e lee $o(o se a$ostu(bra e!
6ebreo& es de$ir 'ue las )+i!as "ie!e! de atrs )ara adela!te.
E) N6(3% T(-*#2(&*% 1#+#5+#-(#,%
E! GNPK a)are$i1 u!a edi$i1! del Nue"o Testa(e!to titulada $o m2s im&ortante es el amor la
$ual era u!a tradu$$i1! del i!+l/s de la )ar*rasis de Xe!!et6 Ta0lor The $iving New
Testament# La tradu$$i1! del i!+l/s al es)a?ol *ue diri+ida )or 9ua! Ro4as.
L# B'.)'# ,( )#- A2>+'$#-
La Fu!da$i1! Lo$V(a! de Cali*or!ia& Estados 7!idos& )ubli$1 e! GNPK u!a tradu$$i1! del
Nue"o Testa(e!to basado e! el te<to +rie+o& usa!do $o(o (odelo la "ersi1! e! i!+l/s
de!o(i!ada la Nueva Biblia norteamericana est2ndar la $ual est rese?ada e! esta obra e! el
$a).tulo dedi$ado a la 6istoria de la Biblia e! i!+l/s.
La Biblia $o()leta se )ubli$1 e! GNDO basada e! las le!+uas ori+i!ales. 7!a "ersi1! de
esta Biblia e! es)a?ol lati!oa(eri$a!o se )ubli$1 e! IJJE $o! el !o(bre de Nueva Biblia de
los his&anos#
L# B'.)'# ,( E,'*%+'#) H(+,(+
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
E! GNPE la Editorial Herder )ubli$1 u!a "ersi1! de la Biblia $u0a tradu$$i1! *ue reali,ada )or
u! e'ui)o diri+ido )or el sa$erdote es)a?ol =era*.! Ause4o. Esta tradu$$i1! se bas1 e! las
le!+uas ori+i!ales. Los sal(os "ie!e! tradu$idos e! ri(a.
L# N6(3# B'.)'# E-1#N%)#
La editorial Edi$io!es Cristia!dad de Ladrid& Es)a?a& )ubli$1 e! GNPE u!a tradu$$i1! de la
Biblia basada e! las le!+uas ori+i!ales26ebreo& ara(eo 0 +rie+o2reali,ada )or u! e'ui)o
diri+ido )or el sa$erdote 4esuita Luis Alo!so =$6k$Vel& erudito b.bli$o 0 *il1lo+o& )ro*esor del
3o!ti*i$io I!stituto B.bli$o de Ro(a> 0 9ua! Lateos& ta(bi/! erudito b.bli$o& *il1lo+o 0
)ro*esor del 3o!ti*i$io I!stituto B.bli$o 0 de la 7!i"ersidad Gre+oria!a. 9ua! Lateos 0a 6ab.a
)ubli$ado la tradu$$i1! del Nue"o Testa(e!to de esta Biblia e! GNPT.
La Nue"a Biblia Es)a?ola e()lea i!"ariable(e!te el (odelo de tradu$$i1! de
e'ui"ale!$ia di!(i$a. =e 6i,o u!a edi$i1! es)e$ial e! es)a?ol lati!oa(eri$a!o.
L# B'.)'# ,( M#0#N#
A+ust.! La+a?a L/!de, !a$i1 e! la )obla$i1! de Tla,a,al$a& estado de Li$6oa$!& L/<i$o&
e! GDDP. Este sa$erdote $at1li$o& erudito e! +rie+o& )ubli$1 u!a tradu$$i1! de la Biblia e!
GNPD. La tradu$$i1! del A!ti+uo Testa(e!to se bas1 e! otras tradu$$io!es 6e$6as 0a e!
es)a?ol> el Nue"o Testa(e!to *ue tradu$ido dire$ta(e!te del +rie+o. La )ubli$a$i1! estu"o a
$ar+o de Edi$io!es 3auli!as. A+ust.! La+a?a (uri1 e! L/<i$o e! GNDK.
E) N6(3% T(-*#2(&*% I&*(+$%&5(-'%&#)
E! GNPD se )ubli$1 el Nue"o Testa(e!to I!ter$o!*esio!al& tradu$$i1! del +rie+o al es)a?ol
reali,ada )or u! e'ui)o de la Co(isi1! E)is$o)al Es)a?ola de Rela$io!es I!ter$o!*esio!ales&
la Casa de la Biblia& la Bibliote$a de Autores Cristia!os& las =o$iedades B.bli$as 0 la Editorial
Verbo Di"i!o. E! IJJI autori,1 e()re!der la tradu$$i1! de la Biblia $o()leta.
!a Biblia al d/a
La =o$iedad B.bli$a I!ter!a$io!al )ubli$1 e! GNPN u!a )ar*rasis de toda la Biblia& a la $ual
se de!o(i!1 $a Biblia al da basada e! la Biblia e! i!+l/s de!o(i!ada The $iving Bible la
$ual est rese?ada e! esta obra e! el $a).tulo dedi$ado a la 6istoria de la Biblia e! i!+l/s. 7!a
!ue"a edi$i1! re"isada )rodu$ida )or la =o$iedad B.bli$a I!ter!a$io!al 0 el Gru)o Nelso! se
)ubli$1 e! IJJP $o! el !o(bre de $a nueva Biblia al da la $ual 0a !o es u!a )ar*rasis si!o
u!a tradu$$i1! de las le!+uas ori+i!ales& 6ebreo& ara(eo 0 +rie+o.
L# B'.)'# ,() 16(.)% ,( D'%-
La editorial Edi$io!es 3auli!as )ubli$1 e! GNDG u!a tradu$$i1! de la Biblia reali,ada )or la
Fu!da$i1! 3alabra de Vida& de Ar+e!ti!a. La tradu$$i1! est basada e! los te<tos ori+i!ales& 0
*ue 6e$6a )or u! e'ui)o diri+ido )or los sa$erdotes $at1li$os ar+e!ti!os Ar(a!do Le"oratti 0
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
Al*redo Trusso& 0 $o()uesto )or Lateo 3erd.a& Orla!do A)rile& 9uli! Fal$ato& Estela
3i$asso& Rosa Fal$ato& Lu$0 9urit,& Luisa 3eredo& Lar.a C. Te+lia 0 Ha0de/ 7t6urralt.
Ar(a!do Le"oratti es )ro*esor de =a+radas Es$rituras e! el =e(i!ario La0or de La 3lata&
Ar+e!ti!a. Esta tradu$$i1! si+ue los )ri!$i)ios de la e'ui"ale!$ia di!(i$a. 7! ras+o de esta
Biblia es 'ue los libros a)1$ri*os& o deutero$a!1!i$os& est! ubi$ados e!tre los dos
testa(e!tos.
L# B'.)'# ,( )# U&'3(+-',#, ,( N#3#++#
E! GNDK la 7!i"ersidad de Na"arra dio $o(ie!,o a la )ubli$a$i1! de u!a Biblia )re)arada )or
los )ro*esores de la *a$ultad de teolo+.a. El te<to es bili!+Se2lat.! 0 es)a?ol. El -lti(o to(o
*ue )ubli$ado )or la Editorial E7N=A e! IJJT& dedi$ado al Nue"o Testa(e!to& 'ue es u!a
re"isi1! de la )ri(era edi$i1! del Nue"o Testa(e!to )ubli$ada e! GNDK. La Biblia $o()leta
$o!sta de E to(os. Co!tie!e !u(erosas !otas.
L# B'.)'# =6,/# ,( O#*7&()-%&
La editorial El Zrbol de la Vida de Tel A"i"& Israel& )ubli$1 e! GNDO u!a tradu$$i1! del
A!ti+uo Testa(e!to reali,ada )or Lois/s Xat,!elso!. La Editorial =i!a. de Tel A"i" la
rei()ri(i1 e! GNNO e! dos to(os& $o! el te<to bili!+Se 6ebreoBes)a?ol.
L# B'.)'# ,( )# C#-# ,( )# B'.)'#
La editorial Casa de la Biblia& de =ala(a!$a& Es)a?a& aus)i$i1 e! GNNI u!a tradu$$i1! de la
Biblia basada e! las le!+uas ori+i!ales& reali,ada )or u! e'ui)o diri+ido )or =a!tia+o Gui4arro
O)orto 0 Li+uel =al"ador. =e )ubli$1 si(ult!ea(e!te )or la Casa de la Biblia& Edi$io!es
=.+ue(e 0 Editorial Verbo Di"i!o. =a!tia+o Gui4arro es erudito e! teolo+.a b.bli$a 0 *ilolo+.a>
*ue dire$tor del I!stituto Es)a?ol B.bli$o 0 Ar'ueol1+i$o de 9erusal/! 0 )ro*esor de la
7!i"ersidad de =ala(a!$a& Es)a?a. Esta obra& 'ue es u!a re"isi1! de otra reali,ada
ori+i!al(e!te e! GNOO& "ie!e $o! !u(erosas !otas. E! GNNT la Casa de la Biblia )ubli$1 u!a
edi$i1! e! es)a?ol lati!oa(eri$a!o 'ue lle"a )or !o(bre Biblia de )m:rica#
L# B'.)'# ,() 1(+(0+'&%
El sa$erdote 0 erudito b.bli$o $at1li$o Alo!so =$6kVel& al *re!te de u! e'ui)o de tradu$tores&
reali,1 esta edi$i1! de la Biblia e! GNNK& la $ual es di*ere!te de otra 'ue /l diri+i1 ta(bi/!& la
Nue"a Biblia Es)a?ola& )or lo $ual !o 6a de $o!*u!dirse $o! esta. La )ubli$a$i1! *ue
reali,ada )or Editorial Le!sa4ero de Bilbao& Es)a?a. La (is(a editorial )rodu4o e! IJJO u!a
edi$i1! de esta Biblia e! es)a?ol lati!oa(eri$a!o $o! el !o(bre de $a Biblia de nuestro
&ueblo la $ual trae !u(erosas !otas 0 $o(e!tarios.
E) N6(3% T(-*#2(&*% V(+-'8& R($%.+%
E! GNNT u!a or+a!i,a$i1! reli+iosa $o! !o(bre e! i!+l/s Li"i!+ =trea( Li!istr0& di*usora de
las e!se?a!,as de 8at$6(a! Nee& )ubli$1 u!a "ersi1! del Nue"o Testa(e!to 'ue a*ir(a ser
u!a tradu$$i1! basada e! las le!+uas ori+i!ales. Esta "ersi1! $ue!ta $o! !u(erosas !otas& 0
e()lea u! (odelo de tradu$$i1! (u0 literal.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
L# N6(3# V(+-'8& I&*(+&#$'%&#)
La =o$iedad B.bli$a I!ter!a$io!al )ubli$1 e! GNNN u!a tradu$$i1! al es)a?ol basada e! las
le!+uas ori+i!ales& si+uie!do los (is(os )ri!$i)ios de tradu$$i1! de la "ersi1! e! i!+l/s NeM
I!ter!atio!al Versio!. El e'ui)o *ue diri+ido )or el e< sa$erdote $at1li$o 0 lue+o )astor
)resbiteria!o Lu$ia!o 9ara(illo& erudito $olo(bia!o. El traba4o se reali,1 e! la $iudad de
Lia(i& Estados 7!idos& )or u! e'ui)o de tradu$$i1! $o!*or(ado )or u! sele$to +ru)o de
eruditos b.bli$os 6is)a!oa(eri$a!os& re)rese!ta!do a (s de die, )a.ses de 6abla es)a?ola.
7! a)orte i()orta!te a la tradu$$i1! b.bli$a 'ue reali,1 esta "ersi1! *ue la a$tuali,a$i1! de
todos los !o(bres )ro)ios 'ue a)are$e! e! la Biblia $o!*or(e a la )ro!u!$ia$i1! es)a?ola
(oder!a lati!oa(eri$a!a. La Editorial Vida de Lia(i& Estados 7!idos& )ubli$1 u!a edi$i1!
de estudio de esta Biblia& traba4o reali,ado )or u! e'ui)o diri+ido )or Lu$ia!o 9ara(illo 0
$o()uesto& e!tre otros& )or los eruditos Atala 9ara(illo& Re!/ 3adilla& Lois/s =il"a& Laria!o
Z"ila& E(ilio N-?e,& Cos(e Vi"as 0 Gia$o(o Cassese.
E) N6(3% T(-*#2(&*% ,( P(,+% O+*/7
3edro Orti,& sa$erdote 4esuita $olo(bia!o& te1lo+o& *il1lo+o 0 erudito b.bli$o& reali,1 e! IJJJ
u!a tradu$$i1! del Nue"o Testa(e!to del +rie+o al es)a?ol. Este e<)erto 6a )arti$i)ado e!
(u$6os )ro0e$tos de tradu$$i1! b.bli$a2la Biblia Dios Habla Ho0& e!tre otros. Edi$io!es
3auli!as *ue la editorial 'ue se e!$ar+1 de )ubli$ar esta tradu$$i1! del Nue"o Testa(e!to.
!a "alabra de Dios "ara todos
Ra*ael Alberto =erra!o !a$i1 e! Bo+ot& Colo(bia& e! GNEE. Este *il1lo+o de la 7!i"ersidad
Na$io!al de Colo(bia *ue i!"itado e! GNNN )or el Ce!tro Lu!dial de Tradu$$i1! de la Biblia&
de Fort 8ort6& Te<as& Estados 7!idos& )ara ser el editor de la Biblia e! la "ersi1! $a &alabra
de -ios &ara todos# El traba4o i!i$ial se $o(e!,1 e! Colo(bia 0 e! IJJG se )ubli$1 el Nue"o
Testa(e!to. Esta "ersi1! est basada e! las le!+uas ori+i!ales& $o!sulta!do la =e)tua+i!ta 0
los (a!us$ritos de Wu(r!. El le!+ua4e de esta "ersi1! es es)a?ol $otidia!o lati!oa(eri$a!o.
La Biblia $o()leta se )ubli$1 e! IJJE e! aso$ia$i1! $o! la Li+a B.bli$a. E!tre los
)arti$i)a!tes e! este )ro0e$to de tradu$$i1! est! Er"i! Bis6o)& Bria! L$Le(ore& Ya!$0
=(it6& Xe! Berr0& Ale4a!dro Botta& C6ris Heard& 3atri$ia Rosales& Da"id =tri!+6a( 0 3ablo
Torri4a!o.
L# *+#,6$$'8& (& )(&06#=( #$*6#)
Las =o$iedades B.bli$as 7!idas )ubli$aro! e! IJJG el Nue"o Testa(e!to 0 los =al(os e! la
tradu$$i1! de!o(i!ada #e! le!+ua4e se!$illo%& diri+ida a u! )-bli$o i!*a!til 0 4u"e!il. Esta
tradu$$i1! est basada e! las le!+uas ori+i!ales. La Biblia $o()leta se )ubli$1 e! IJJK. El
dire$tor del e'ui)o de tradu$$i1! *ue el erudito Edesio =!$6e, Ceti!a& $o! )arti$i)a$i1!&
e!tre otros& del e<)erto biblista Esteba! Vo+t.
L# B'.)'# P(-<'**#
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
E! IJJO la Editorial Broad(a! 0 Hol(a! e! es)a?ol )ubli$1 la Biblia 3es6itta. Es u!a
tradu$$i1! reali,ada )or el I!stituto Cultural Zle* 0 Tau de L/<i$o. No se o*re$e i!*or(a$i1!
sobre los (a!us$ritos es)e$.*i$os o "ersi1! $r.ti$a desde los 'ue se reali,1 la tradu$$i1!> s1lo
se (e!$io!a 'ue se reali,1 desde #los a!ti+uos (a!us$ritos ara(eos%.
PROYECTOS EN MARCHA
L# B'.)'# +%2#&$(#,#
El Ce!tro I!ter!a$io!al de I!"esti+a$i1! de la Le!+ua Es)a?ola CCile!+uaF& ubi$ado e! la
)obla$i1! de =a! Lill! de la Co+olla& )ro"i!$ia de La Rio4a& Es)a?a& 6a i!i$iado u!
)ro0e$to 'ue tie!e )or ob4eti"o )ro*u!di,ar e! la 6istoria de la le!+ua es)a?ola a tra"/s de las
tradu$$io!es de la Biblia a la le!+ua ro(a!$e 'ue se 6a$.a! e! la Edad Ledia.
E! el )ro0e$to se i!"esti+a! 0 reedita! di*ere!tes tradu$$io!es de los te<tos b.bli$os de los
si+los 5III& 5IV 0 5V& a$tual(e!te de)ositados e! el (o!asterio de El Es$orial. E! el
)ro0e$to )arti$i)a!& e!tre otros& Claudio Gar$.a Tur,a> Z!+el =e!,BBadillos> Ge((a
A"e!o,a& de la 7!i"ersidad de Bar$elo!a> 3edro =!$6e,& de la 7!i"ersidad de las Islas
Baleares> 0 =a!tia+o Gar$.a& de la 7!i"ersidad de =ala(a!$a.
L# N6(3# T+#,6$$'8& V'3'(&*(
La Editorial T0!dale Es)a?ol& de Carol =trea(& Illi!ois& Estados 7!idos& adela!ta u! )ro0e$to
de tradu$$i1! diri+ido )or el Dr. 9ai(e Lir1! 0 $o! Ra*ael =erra!o $o(o editor& 'ue tie!e )or
ob4eto )ubli$ar u!a tradu$$i1! $o()leta de la Biblia al es)a?ol basada e! las le!+uas
ori+i!ales. Esta tradu$$i1! si+ue los (is(os )ri!$i)ios de tradu$$i1! 'ue +uiaro! la
)rodu$$i1! de la "ersi1! e! i!+l/s NeM Li"i!+ Tra!slatio!.
Esta tradu$$i1! bus$a re$rear e! el le$tor (oder!o la e<)erie!$ia 'ue "i"iero! los le$tores
ori+i!ales del te<to b.bli$o& $o! todo su i()a$to 0 tra!s*or(a$i1! de "idas. =er"ir al le$tor
)ro(edio lati!oa(eri$a!o& la 4u"e!tud& !ue"os le$tores 0 a'uellos 'ue desea! u!a le$tura
*res$a de la Biblia 'ue les a0udar a $o()re!der (e4or lo 'ue 6a! le.do e! las "ersio!es
tradi$io!ales. =u le!+ua4e ser u! es)a?ol lati!oa(eri$a!o de *$il le$tura 0 $o()re!si1! )ara
todos los 6abla!tes de es)a?ol de todas las re+io!es de Lati!oa(/ri$a.
El e!*o'ue 'ue 6a! usado los tradu$tores es bala!$eado& do!de se a)li$a la (s (oder!a
erudi$i1! e! (ateria de tradu$$i1! b.bli$a )ara )rodu$ir u! te<to 'ue 6a+a )osible al le$tor la
$o()re!si1! 0 a)li$a$i1! a)ro)iada del (e!sa4e b.bli$o.
El e"a!+elio de 9ua! e! esta tradu$$i1! se )ubli$1 e! el a?o IJJD $o! +ra! a$e)ta$i1!. El
Nue"o Testa(e!to e! u!a edi$i1! )ara !ue"os $re0e!tes se ter(i!1 e! el a?o IJJN. El
la!,a(ie!to de la Biblia $o()leta est )ro0e$tado )ara el a?o IJGJ.
BIBLIOGRAFA
Barti!a& =ebasti!. #Es)a?a e! la Biblia%& e! Enciclo&edia de la Biblia& GNOK.
EL ORIGEN DE LA BIBLIA
Bo!illa& 3lutar$o. #Tradu$$io!es $astella!as de la Biblia%& e! -escubre la Biblia. 7anual de ciencias bblicas& GNND.
Castro& A(/ri$o. Biblia medieval romanceada& GNIP.
Cal"o& 8e!$eslao. #Gra!des tradu$tores%& e! 6romotora es&a>ola de lingPstica. 6tt);]]MMM.)roel.or+]tradu$toresI.6t(l.
Co!sulta GJ !o". IJJP.
Carras'uero& Otto. #Las "ersio!es es)a?olas de la Biblia%& e! Revista Bblica Bue!os Aires& A?o EK2Nue"a /)o$a TG]TI&
GNNG;GHI& )). KEHNT.
E!,i!as& Fra!$is$o. #Dedi$atoria del Nue"o Testa(e!to al e()erador Carlos V%& !entro de Estudios de la Re*orma.
6tt);]]MMM.)rotesta!tes.!et]Biblio]Te<tos]JJG.6t(. Co!sulta G !o". IJJP.
Geor+e& Cal"i!. $a historia de la Biblia Reina =alera HIMQ& IJJE.
Fer!!de,& Gabi!o& dire$tor. !entro de estudios de la Re*orma. 6tt);]]MMM.)rotesta!tes.!et]i!de<.6t(. Co!sulta K !o". IJJP.
Fer!!de,BOrd1?e,& I!/s. #El taller 6istorio+r*i$o al*o!s.. La Estoria de Es&a>a 0 la 1eneral estoria e! el (ar$o de las
obras )ro(o"idas )or Al*o!so el =abio%& 7!i"ersidad Aut1!o(a de Ladrid.
6tt);]]MMM.ua(.es])erso!all)di]*ilo0letras]i*o])ubli$a$io!es]Tl$l.)d*. Co!sulta IE o$t. IJJP.
Hill& Lar+arita T. #=.!tesis Cro!ol1+i$a de las Re"isio!es He$6as a la Biblia Rei!a Valera%& e! )ntigua versi+n =alera HIQI.
6tt);]]MMM."aleraGNJN.$o(]si!tesis.6t(. Co!sulta IE !o". IJJP.
Llo0d& Roberto. #La Biblia e! $astella!o%& e! Obrero *iel#com. 6tt);]]MMM.obrero*iel.$o(]$o!te!t.)6)A
ahTVEN3Whhm$hT8)N3Whhmsth85$N3Whhm$!thT!)ZL+. Co!sulta IN !o". IJJP.
=ai!, de la La,a& Carlos. #3oder )ol.ti$o 0 )oder do$tri!al e! la $rea$i1! de la Biblia de Alba%& e! eRS&ania.
6tt);]]es)a!ia.re"ues.or+]do$u(e!tGGO.6t(l. Co!sulta IE o$t. IJJP.
=!$6e,& 9os/. #Historia de la Biblia e! Es)a?a%& e! Li+uel 3/re, 0 9ulio Treboll/& 8istoria de la Biblia IJJO& )). KGGHKKP.

Вам также может понравиться