Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Orgullo y Prejuicio
CAPTULO I
Es una verdad mundialmente reconocida que un hombre soltero, poseedor de una gran fortuna,
necesita una esposa.
Sin embargo, poco se sabe de los sentimientos u opiniones de un hombre de tales condiciones
cuando entra a formar parte de un vecindario. Esta verdad est tan arraigada en las mentes de algunas
de las familias que lo rodean, que algunas le consideran de su legtima propiedad y otras de la de sus
hijas.
Mi querido seor Bennet le dijo un da su esposa, sabas que, por fin, se ha alquilado
Netherfield Park?
El seor Bennet respondi que no.
Pues as es insisti ella; la seora Long ha estado aqu hace un momento y me lo ha
contado todo.
El seor Bennet no hizo ademn de contestar.
No quieres saber quin lo ha alquilado? se impacient su esposa.
Eres t la que quieres contrmelo, y yo no tengo inconveniente en orlo.
Esta sugerencia le fue suficiente.
Pues sabrs, querido, que la seora Long dice que Netherfield ha sido alquilado por un
joven muy rico del norte de Inglaterra; que vino el lunes en un land de cuatro caballos para ver el
lugar; y que se qued tan encantado con l que inmediatamente lleg a un acuerdo con el seor
Morris; que antes de San Miguel vendr a ocuparlo; y que algunos de sus criados estarn en la casa a
finales de la semana que viene.
Cmo se llama?
Bingley.
Est casado o soltero?
Oh!, soltero, querido, por supuesto. Un hombre soltero y de gran fortuna; cuatro o cinco
mil libras al ao. Qu buen partido para nuestras hijas!
Y qu? En qu puede afectarles?
Mi querido seor Bennet contest su esposa, cmo puedes ser tan ingenuo? Debes
saber que estoy pensando en casarlo con una de ellas.
Es ese el motivo que le ha trado?
Motivo! Tonteras, cmo puedes decir eso? Es muy posible que se enamore de una de
ellas, y por eso debes ir a visitarlo tan pronto como llegue.
No veo la razn para ello. Puedes ir t con las muchachas o mandarlas a ellas solas, que tal
vez sea mejor; como t eres tan guapa como cualquiera de ellas, a lo mejor el seor Bingley te
prefiere a ti.
Querido, me adulas. Es verdad que en un tiempo no estuve nada mal, pero ahora no puedo
pretender ser nada fuera de lo comn. Cuando una mujer tiene cinco hijas creciditas, debe dejar de
pensar en su propia belleza.
En tales casos, a la mayora de las mujeres no les queda mucha belleza en qu pensar.
Bueno, querido, de verdad, tienes que ir a visitar al seor Bingley en cuanto se instale en el
vecindario.
2
No te lo garantizo.
Pero piensa en tus hijas. Date cuenta del partido que sera para una de ellas. Sir Willam y
lady Lucas estn decididos a ir, y slo con ese propsito. Ya sabes que normalmente no visitan a los
nuevos vecinos. De veras, debes ir, porque para nosotras ser imposible visitarlo si t no lo haces.
Eres demasiado comedida. Estoy seguro de que el seor Bingley se alegrar mucho de
veros; y t le llevars unas lneas de mi parte para asegurarle que cuenta con mi ms sincero
consentimiento para que contraiga matrimonio con una de ellas; aunque pondr alguna palabra en
favor de mi pequea Lizzy.
Me niego a que hagas tal cosa. Lizzy no es en nada mejor que las otras, no es ni la mitad de
guapa que Jane, ni la mitad de alegre que Lydia. Pero t siempre la prefieres a ella.
Ninguna de las tres es muy recomendable le respondi. Son tan tontas e ignorantes
como las dems muchachas; pero Lizzy tiene algo ms de agudeza que sus hermanas.
Seor Bennet! Cmo puedes hablar as de tus hijas? Te encanta disgustarme. No tienes
compasin de mis pobres nervios.
Te equivocas, querida. Les tengo mucho respeto a tus nervios. Son viejos amigos mos.
Hace por lo menos veinte aos que te oigo mencionarlos con mucha consideracin.
No sabes cunto sufro!
Pero te pondrs bien y vivirs para ver venir a este lugar a muchos jvenes de esos de cuatro
mil libras al ao.
No servira de nada si viniesen esos veinte jvenes y no fueras a visitarlos.
Si depende de eso, querida, en cuanto estn aqu los veinte, los visitar a todos.
El seor Bennet era una mezcla tan rara entre ocurrente, sarcstico, reservado y caprichoso,
que la experiencia de veintitrs aos no haban sido suficientes para que su esposa entendiese su
carcter. Sin embargo, el de ella era menos difcil, era una mujer de poca inteligencia, ms bien
inculta y de temperamento desigual. Su meta en la vida era casar a sus hijas; su consuelo, las visitas y
el cotilleo.
CAPTULO II
El seor Bennet fue uno de los primeros en presentar sus respetos al seor Bingley. Siempre
tuvo la intencin de visitarlo, aunque, al final, siempre le aseguraba a su esposa que no lo hara; y
hasta la tarde despus de su visita, su mujer no se enter de nada. La cosa se lleg a saber de la
siguiente manera: observando el seor Bennet cmo su hija se colocaba un sombrero, dijo:
Espero que al seor Bingley le guste, Lizzy.
Cmo podemos saber qu le gusta al seor Bingley dijo su esposa resentida si todava
no hemos ido a visitarlo?
Olvidas, mam dijo Elizabeth que lo veremos en las fiestas, y que la seora Long ha
prometido presentrnoslo.
No creo que la seora Long haga semejante cosa. Ella tiene dos sobrinas en quienes pensar;
es egosta e hipcrita y no merece mi confianza.
4
haramos cualquier cosa. Lydia, cario, aunque eres la ms joven, apostara a que el seor Bingley
bailar contigo en el prximo baile.
Estoy tranquila dijo Lydia firmemente, porque aunque soy la ms joven, soy la ms
alta.
El resto de la tarde se lo pasaron haciendo conjeturas sobre si el seor Bingley devolvera
pronto su visita al seor Bennet, y determinando cundo podran invitarle a cenar.
CAPTULO III
Por ms que la seora Bennet, con la ayuda de sus hijas, preguntase sobre el tema, no conse-
gua sacarle a su marido ninguna descripcin satisfactoria del seor Bingley. Le atacaron de varias
maneras: con preguntas clarsimas, suposiciones ingeniosas, y con indirectas; pero por muy hbiles
que fueran, l las eluda todas. Y al final se vieron obligadas a aceptar la informacin de segunda
mano de su vecina lady Lucas. Su impresin era muy favorable, sir William haba quedado encantado
con l. Era joven, guapsimo, extremadamente agradable y para colmo pensaba asistir al prximo
baile con un grupo de amigos. No poda haber nada mejor. El que fuese aficionado al baile era
verdaderamente una ventaja a la hora de enamorarse; y as se despertaron vivas esperanzas para
conseguir el corazn del seor Bingley. Si pudiera ver a una de mis hijas viviendo felizmente en
Netherfield, y a las otras igual de bien casadas, ya no deseara ms en la vida le dijo la seora
Bennet a su marido.
Pocos das despus, el seor Bingley le devolvi la visita al seor Bennet y pas con l diez
minutos en su biblioteca. l haba abrigado la esperanza de que se le permitiese ver a las muchachas
de cuya belleza haba odo hablar mucho; pero no vio ms que al padre. Las seoras fueron un poco
ms afortunadas, porque tuvieron la ventaja de poder comprobar desde una ventana alta que el seor
Bingley llevaba un abrigo azul y montaba un caballo negro.
Poco despus le enviaron una invitacin para que fuese a cenar. Y cuando la seora Bennet
tena ya planeados los manjares que daran crdito de su buen hacer de ama de casa, recibieron una
respuesta que echaba todo a perder. El seor Bingley se vea obligado a ir a la ciudad al da siguiente,
y en consecuencia no poda aceptar el honor de su invitacin. La seora Bennet se qued bastante
desconcertada. No poda imaginar qu asuntos le reclamaban en la ciudad tan poco tiempo despus de
su llegada a Hertfordshire; y empez a temer que iba a andar siempre revoloteando de un lado para
otro sin establecerse definitivamente y como es debido en Netherfield. Lady Lucas apacigu un poco
sus temores llegando a la conclusin de que slo ira a Londres para reunir a un grupo de amigos para
la fiesta. Y pronto corri el rumor de que Bingley iba a traer a doce damas y a siete caballeros para el
baile. Las muchachas se afligieron por semejante nmero de damas; pero el da antes del baile se
consolaron al or que en vez de doce haba trado slo a seis, cinco hermanas y una prima. Y cuando
el da del baile entraron en el saln, slo eran cinco en total: el seor Bingley, sus dos hermanas, el
marido de la mayor y otro joven.
El seor Bingley era apuesto, tena aspecto de caballero, semblante agradable y modales
sencillos y poco afectados. Sus hermanas eran mujeres hermosas y de indudable elegancia. Su
cuado, el seor Hurst, casi no tena aspecto de caballero; pero fue su amigo el seor Darcy el que
pronto centr la atencin del saln por su distinguida personalidad, era un hombre alto, de bonitas
facciones y de porte aristocrtico. Pocos minutos despus de su entrada ya circulaba el rumor de que
su renta era de diez mil libras al ao. Los seores declaraban que era un hombre que tena mucha
clase; las seoras decan que era mucho ms guapo que Bingley, siendo admirado durante casi la
6
donde vivan y del que eran los principales habitantes. Encontraron al seor Bennet an levantado;
con un libro delante perda la nocin del tiempo; y en esta ocasin senta gran curiosidad por los
acontecimientos de la noche que haba despertado tanta expectacin. Lleg a creer que la opinin de
su esposa sobre el forastero pudiera ser desfavorable; pero pronto se dio cuenta de que lo que iba a or
era todo lo contrario.
Oh!, mi querido seor Bennet dijo su esposa al entrar en la habitacin. Hemos tenido
una velada encantadora, el baile fue esplndido. Me habra gustado que hubieses estado all. Jane
despert tal admiracin, nunca se haba visto nada igual. Todos comentaban lo guapa que estaba, y el
seor Bingley la encontr bellsima y bail con ella dos veces. Fjate, querido; bail con ella dos
veces. Fue a la nica de todo el saln a la que sac a bailar por segunda vez. La primera a quien sac
fue a la seorita Lucas. Me contrari bastante verlo bailar con ella, pero a l no le gust nada. A
quin puede gustarle?, no crees? Sin embargo pareci quedarse prendado de Jane cuando la vio
bailar. As es que pregunt quin era, se la presentaron y le pidi el siguiente baile. Entonces bail el
tercero con la seorita King, el cuarto con Mara Lucas, el quinto otra vez con Jane, el sexto con
Lizzy y el boulanger...
Si hubiese tenido alguna compasin de m grit el marido impaciente no habra
gastado tanto! Por el amor de Dios, no me hables ms de sus parejas! Ojal se hubiese torcido un
tobillo en el primer baile!
Oh, querido mo! Me tiene fascinada, es increblemente guapo, y sus hermanas son
encantadoras. Llevaban los vestidos ms elegantes que he visto en mi vida. El encaje del de la seora
Hurst...
Aqu fue interrumpida de nuevo. El seor Bennet protest contra toda descripcin de atuendos.
Por lo tanto ella se vio obligada a pasar a otro captulo del relato, y cont, con gran amargura y algo
de exageracin, la escandalosa rudeza del seor Darcy.
Pero puedo asegurarte aadi que Lizzy no pierde gran cosa con no ser su tipo, porque
es el hombre ms desagradable y horrible que existe, y no merece las simpatas de nadie. Es tan
estirado y tan engredo que no hay forma de soportarle. No haca ms que pasearse de un lado para
otro como un pavo real. Ni siquiera es lo bastante guapo para que merezca la pena bailar con l. Me
habra gustado que hubieses estado all y que le hubieses dado una buena leccin. Le detesto.
CAPTULO IV
Cuando Jane y Elizabeth se quedaron solas, la primera, que haba sido cautelosa a la hora de
elogiar al seor Bingley, expres a su hermana lo mucho que lo admiraba.
Es todo lo que un hombre joven debera ser dijo ella, sensato, alegre, con sentido del
humor; nunca haba visto modales tan desenfadados, tanta naturalidad con una educacin tan perfecta.
Y tambin es guapo replic Elizabeth, lo cual nunca est de ms en un joven. De modo
que es un hombre completo.
Me sent muy adulada cuando me sac a bailar por segunda vez. No esperaba semejante
cumplido.
No te lo esperabas? Yo s. sa es la gran diferencia entre nosotras. A ti los cumplidos
siempre te cogen de sorpresa, a m, nunca. Era lo ms natural que te sacase a bailar por segunda vez.
No pudo pasarle inadvertido que eras cinco veces ms guapa que todas las dems mujeres que haba
en el saln. No agradezcas su galantera por eso. Bien, la verdad es que es muy agradable, apruebo
que te guste. Te han gustado muchas personas estpidas.
Lizzy, querida!
8
ms amable y atento con l, no haba habido formalidades ni rigidez, y pronto se hizo amigo de todo
el saln; y en cuanto a la seorita Bennet, no poda concebir un ngel que fuese ms bonito. Por el
contrario, Darcy haba visto una coleccin de gente en quienes haba poca belleza y ninguna
elegancia, por ninguno de ellos haba sentido el ms mnimo inters y de ninguno haba recibido
atencin o placer alguno. Reconoci que la seorita Bennet era hermosa, pero sonrea demasiado. La
seora Hurst y su hermana lo admitieron, pero aun as les gustaba y la admiraban, dijeron de ella que
era una muchacha muy dulce y que no pondran inconveniente en conocerla mejor. Qued
establecido, pues, que la seorita Bennet era una muchacha muy dulce y por esto el hermano se senta
con autorizacin para pensar en ella como y cuando quisiera.
CAPTULO V
A poca distancia de Longbourn viva una familia con la que los Bennet tenan especial amis-
tad. Sir William Lucas haba tenido con anterioridad negocios en Meryton, donde haba hecho una
regular fortuna y se haba elevado a la categora de caballero por peticin al rey durante su alcalda.
Esta distincin se le haba subido un poco a la cabeza y empez a no soportar tener que dedicarse a
los negocios y vivir en una pequea ciudad comercial; as que dejando ambos se mud con su familia
a una casa a una milla de Meryton, denominada desde entonces Lucas Lodge, donde pudo dedicarse a
pensar con placer en su propia importancia, y desvinculado de sus negocios, ocuparse solamente de
ser amable con todo el mundo. Porque aunque estaba orgulloso de su rango, no se haba vuelto
engredo; por el contrario, era todo atenciones para con todo el mundo. De naturaleza inofensivo,
sociable y servicial, su presentacin en St. James le haba hecho adems, corts.
La seora Lucas era una buena mujer aunque no lo bastante inteligente para que la seora
Bennet la considerase una vecina valiosa. Tenan varios hijos. La mayor, una joven inteligente y
sensata de unos veinte aos, era la amiga ntima de Elizabeth.
Que las Lucas y las Bennet se reuniesen para charlar despus de un baile, era algo
absolutamente necesario, y la maana despus de la fiesta, las Lucas fueron a Longbourn para
cambiar impresiones.
T empezaste bien la noche, Charlotte dijo la seora Bennet fingiendo toda amabilidad
posible hacia la seorita Lucas. Fuiste la primera que eligi el seor Bingley.
S, pero pareci gustarle ms la segunda.
Oh! Te refieres a Jane, supongo, porque bail con ella dos veces. S, parece que le gust;
s, creo que s. O algo, no s, algo sobre el seor Robinson.
Quiz se refiera a lo que o entre l y el seor Robinson, no se lo he contado? El seor
Robinson le pregunt si le gustaban las fiestas de Meryton, si no crea que haba muchachas muy
hermosas en el saln y cul le pareca la ms bonita de todas. Su respuesta a esta ltima pregunta fue
inmediata: La mayor de las Bennet, sin duda. No puede haber ms que una opinin sobre ese
particular.
No me digas! Parece decidido a... Es como si... Pero, en fin, todo puede acabar en nada.
Lo que yo o fue mejor que lo que oste t, verdad, Elizabeth? dijo Charlotte. Merece
ms la pena or al seor Bingley que al seor Darcy, no crees? Pobre Eliza! Decir slo: No est
mal.
Te suplico que no le metas en la cabeza a Lizzy que se disguste por Darcy. Es un hombre
tan desagradable que la desgracia sera gustarle. La seora Long me dijo que haba estado sentado a
su lado y que no haba despegado los labios.
Ests segura, mam? No te equivocas? Yo vi al seor Darcy hablar con ella.
CAPTULO VI
Las seoras de Longbourn no tardaron en ir a visitar a las de Netherfield, y stas devolvieron
la visita como es costumbre. El encanto de la seorita Bennet aument la estima que la seora Hurst y
la seorita Bingley sentan por ella; y aunque encontraron que la madre era intolerable y que no vala
la pena dirigir la palabra a las hermanas menores, expresaron el deseo de profundizar las relaciones
con ellas en atencin a las dos mayores. Esta atencin fue recibida por Jane con agrado, pero
Elizabeth segua viendo arrogancia en su trato con todo el mundo, exceptuando, con reparos, a su
hermana; no podan gustarle. Aunque valoraba su amabilidad con Jane, saba que probablemente se
deba a la influencia de la admiracin que el hermano senta por ella. Era evidente, dondequiera que
se encontrasen, que Bingley admiraba a Jane; y para Elizabeth tambin era evidente que en su
hermana aumentaba la inclinacin que desde el principio sinti por l, lo que la predispona a enamo-
rarse de l; pero se daba cuenta, con gran satisfaccin, de que la gente no podra notarlo, puesto que
10
Jane unira a la fuerza de sus sentimientos moderacin y una constante jovialidad, que ahuyentara las
sospechas de los impertinentes. As se lo coment a su amiga, la seorita Lucas.
Tal vez sea mejor en este caso replic Charlotte poder escapar a la curiosidad de la
gente; pero a veces es malo ser tan reservada. Si una mujer disimula su afecto al objeto del mismo,
puede perder la oportunidad de conquistarle; y entonces es un pobre consuelo pensar que los dems
estn en la misma ignorancia. Hay tanto de gratitud y vanidad en casi todos, los carios, que no es
nada conveniente dejarlos a la deriva. Normalmente todos empezamos por una ligera preferencia, y
eso s puede ser simplemente porque s, sin motivo; pero hay muy pocos que tengan tanto corazn
como para enamorarse sin haber sido estimulados. En nueve de cada diez casos, una mujer debe
mostrar ms cario del que siente. A Bingley le gusta tu hermana, indudablemente; pero si ella no le
ayuda, la cosa no pasar de ah.
Ella le ayuda tanto como se lo permite su forma de ser. Si yo puedo notar su cario hacia l,
l, desde luego, sera tonto si no lo descubriese.
Recuerda, Eliza, que l no conoce el carcter de Jane como t.
Pero si una mujer est interesada por un hombre y no trata de ocultarlo, l tendr que acabar
por descubrirlo.
Tal vez s, si l la ve lo bastante. Pero aunque Bingley y Jane estn juntos a menudo, nunca
es por mucho tiempo; y adems como slo se ven en fiestas con mucha gente, no pueden hablar a
solas. As que Jane debera aprovechar al mximo cada minuto en el que pueda llamar su atencin. Y
cuando lo tenga seguro, ya tendr tiempopara enamorarse de l todo lo que quiera.
Tu plan es bueno contest Elizabeth, cuando la cuestin se trata slo de casarse bien; y
si yo estuviese decidida a conseguir un marido rico, o cualquier marido, casi puedo decir que lo
llevara a cabo. Pero esos no son los sentimientos de Jane, ella no acta con premeditacin. Todava
no puede estar segura de hasta qu punto le gusta, ni el porqu. Slo hace quince das que le conoce.
Bail cuatro veces con l en Meryton; le vio una maana en su casa, y desde entonces ha cenado en su
compaa cuatro veces. Esto no es suficiente para que ella conozca su carcter.
No tal y como t lo planteas. Si solamente hubiese cenado con l no habra descubierto otra
cosa que si tiene buen apetito o no; pero no debes olvidar que pasaron cuatro veladas juntos; y cuatro
veladas pueden significar bastante.
S; en esas cuatro veladas lo nico que pudieron hacer es averiguar qu clase de bailes les
gustaba a cada uno, pero no creo que hayan podido descubrir las cosas realmente importantes de su
carcter.
Bueno dijo Charlotte. Deseo de todo corazn que a Jane le salgan las cosas bien; y si se
casase con l maana, creo que tendra ms posibilidades de ser feliz que si se dedica a estudiar su
carcter durante doce meses. La felicidad en el matrimonio es slo cuestin de suerte. El que una
pareja crea que son iguales o se conozcan bien de antemano, no les va a traer la felicidad en absoluto.
Las diferencias se van acentuando cada vez ms hasta hacerse insoportables; siempre es mejor saber
lo menos posible de la persona con la que vas a compartir tu vida.
Me haces rer, Charlotte; no tiene sentido. Sabes que no tiene sentido; adems t nunca
actuaras de esa forma.
Ocupada en observar las atenciones de Bingley para con su hermana, Elizabeth estaba lejos de
sospechar que tambin estaba siendo objeto de inters a los ojos del amigo de Bingley. Al principio,
el seor Darcy apenas se dign admitir que era bonita; no haba demostrado ninguna admiracin por
ella en el baile; y la siguiente vez que se vieron, l slo se fij en ella para criticarla. Pero tan pronto
como dej claro ante s mismo y ante sus amigos que los rasgos de su cara apenas le gustaban,
empez a darse cuenta de que la bella expresin de sus ojos oscuros le daban un aire de extraordinaria
12
Qu encantadora diversin para la juventud, seor Darcy! Mirndolo bien, no hay nada
como el baile. Lo considero como uno de los mejores refinamientos de las sociedades ms
distinguidas.
Ciertamente, seor, y tambin tiene la ventaja de estar de moda entre las sociedades menos
distinguidas del mundo; todos los salvajes bailan.
Sir William esboz una sonrisa.
Su amigo baila maravillosamente continu despus de una pausa al ver a Bingley unirse
al grupo y no dudo, seor Darcy, que usted mismo sea un experto en la materia.
Me vio bailar en Meryton, creo, seor.
Desde luego que s, y me caus un gran placer verle. Baila usted a menudo en Saint James?
Nunca, seor.
No cree que sera un cumplido para con ese lugar?
Es un cumplido que nunca concedo en ningn lugar, si puedo evitarlo.
Creo que tiene una casa en la capital. El seor Darcy asinti con la cabeza.
Pens algunas veces en fijar mi residencia en la ciudad, porque me encanta la alta sociedad;
pero no estaba seguro de que el aire de Londres le sentase bien a lady Lucas.
Sir William hizo una pausa con la esperanza de una respuesta, pero su compaa no estaba
dispuesto a hacer ninguna. Al ver que Elizabeth se les acercaba, se le ocurri hacer algo que le pareci
muy galante de su parte y la llam.
Mi querida seorita Eliza, por qu no est bailando? Seor Darcy, permtame que le
presente a esta joven que puede ser una excelente pareja. Estoy seguro de que no puede negarse a
bailar cuando tiene ante usted tanta belleza.
Tom a Elizabeth de la mano con la intencin de pasrsela a Darcy; quien, aunque
extremadamente sorprendido, no iba a rechazarla; pero Elizabeth le volvi la espalda y le dijo a sir
William un tanto desconcertada:
De veras, seor, no tena la menor intencin de bailar. Le ruego que no suponga que he
venido hasta aqu para buscar pareja.
El seor Darcy, con toda correccin le pidi que le concediese el honor de bailar con l, pero
fue en vano. Elizabeth estaba decidida, y ni siquiera sir William, con todos sus argumentos, pudo
persuadirla.
Usted es excelente en el baile, seorita Eliza, y es muy cruel por su parte negarme la
satisfaccin de verla; y aunque a este caballero no le guste este entretenimiento, estoy seguro de que
no tendra inconveniente en complacernos durante media hora.
El seor Darcy es muy educado dijo Elizabeth sonriendo.
Lo es, en efecto; pero considerando lo que le induce, querida Eliza, no podemos dudar de su
cortesa; porque, quin podra rechazar una pareja tan encantadora?
Elizabeth les mir con coquetera y se retir. Su resistencia no le haba perjudicado nada a los
ojos del caballero, que estaba pensando en ella con satisfaccin cuando fue abordado por la seorita
Bingley.
Adivino por qu est tan pensativo.
Creo que no.
CAPTULO VII
La propiedad del seor Bennet consista casi enteramente en una hacienda de dos mil libras al
ao, la cual, desafortunadamente para sus hijas, estaba destinada, por falta de herederos varones, a un
pariente lejano; y la fortuna de la madre, aunque abundante para su posicin, difcilmente poda suplir
a la de su marido. Su padre haba sido abogado en Meryton y le haba dejado cuatro mil libras.
La seora Bennet tena una hermana casada con un tal seor Phillips que haba sido empleado
de su padre y le haba sucedido en los negocios, y un hermano en Londres que ocupaba un respetable
lugar en el comercio.
El pueblo de Longbourn estaba slo a una milla de Meryton, distancia muy conveniente para
las seoritas, que normalmente tenan la tentacin de ir por all tres o cuatro veces a la semana para
visitar a su ta y, de paso, detenerse en una sombrerera que haba cerca de su casa. Las que ms
frecuentaban Meryton eran las dos menores, Catherine y Lydia, que solan estar ms ociosas que sus
hermanas, y cuando no se les ofreca nada mejor, decidan que un paseto a la ciudad era necesario
para pasar bien la maana y as tener conversacin para la tarde; porque, aunque las noticias no solan
abundar en el campo, su ta siempre tena algo que contar. De momento estaban bien provistas de
chismes y de alegra ante la reciente llegada de un regimiento militar que iba a quedarse todo el
invierno y tena en Meryton su cuartel general.
Ahora las visitas a la seora Phillips proporcionaban una informacin de lo ms interesante.
Cada da aadan algo ms a lo que ya saban acerca de los nombres y las familias de los oficiales. El
lugar donde se alojaban ya no era un secreto y pronto empezaron a conocer a los oficiales en persona.
El seor Phillips los conoca a todos, lo que constitua para sus sobrinas una fuente de
satisfaccin insospechada. No hablaba de otra cosa que no fuera de oficiales. La gran fortuna del
14
seor Bingley, de la que tanto le gustaba hablar a su madre, ya no vala la pena comparada con el
uniforme de un alfrez.
Despus de or una maana el entusiasmo con el que sus hijas hablaban del tema, el seor
Bennet observ framente:
Por todo lo que puedo sacar en limpio de vuestra manera de hablar debis de ser las
muchachas ms tontas de todo el pas. Ya haba tenido mis sospechas algunas veces, pero ahora estoy
convencido.
Catherine se qued desconcertada y no contest. Lydia, con absoluta indiferencia, sigui
expresando su admiracin por el capitn Carter, y dijo que esperaba verle aquel mismo da, pues a la
maana siguiente se marchaba a Londres.
Me deja pasmada, querido dijo la seora Bennet, lo dispuesto que siempre ests a creer
que tus hijas son tontas. Si yo despreciase a alguien, sera a las hijas de los dems, no a las mas.
Si mis hijas son tontas, lo menos que puedo hacer es reconocerlo.
S, pero ya ves, resulta que son muy listas.
Presumo que ese es el nico punto en el que no estamos de acuerdo. Siempre dese
coincidir contigo en todo, pero en esto difiero, porque nuestras dos hijas menores son tontas de
remate.
Mi querido seor Bennet, no esperars que estas nias .tengan tanto sentido como sus padres.
Cuando tengan nuestra edad apostara a que piensan en oficiales tanto como nosotros. Me acuerdo de
una poca en la que me gust mucho un casaca roja, y la verdad es que todava lo llevo en mi
corazn. Y si un joven coronel con cinco o seis mil libras anuales quisiera a una de mis hijas, no le
dira que no. Encontr muy bien al coronel Forster la otra noche en casa de sir William.
Mam dijo Lydia, la ta dice que el coronel Forster y el capitn Carter ya no van tanto a
casa de los Watson como antes. Ahora los ve mucho en la biblioteca de Clarke.
La seora Bennet no pudo contestar al ser interrumpida por la entrada de un lacayo que traa
una nota para la seorita Bennet; vena de Netherfield y el criado esperaba respuesta. Los ojos de la
seora Bennet brillaban de alegra y estaba impaciente por que su hija acabase de leer.
Bien, Jane, de quin es?, de qu se trata?, qu dice? Date prisa y dinos, date prisa,
cario.
Es de la seorita Bingley dijo Jane, y entonces ley en voz alta:
Mi querida amiga:
Si tienes compasin de nosotras, ven a cenar hoy con Louisa y conmigo, si no, estaremos en
peligro de odiarnos la una a la otra el resto de nuestras vidas, porque dos mujeres juntas todo el da no
pueden acabar sin pelearse. Ven tan pronto como te sea posible, despus de recibir esta nota. Mi
hermano y los otros seores cenarn con los oficiales. Saludos,
Caroline Bingley.
Con los oficiales! exclam Lydia. Qu raro que la ta no nos lo haya dicho!
Cenar fuera! dijo la seora Bennet. Qu mala suerte!
Puedo llevar el carruaje? pregunt Jane.
16
Admiro la actividad de tu benevolencia observ Mary; pero todo impulso del
sentimiento debe estar dirigido por la razn, y a mi juicio, el esfuerzo debe ser proporcional a lo que
se pretende.
Iremos contigo hasta Meryton dijeron Catherine y Lydia. Elizabeth acept su compaa y
las tres jvenes salieron juntas.
Si nos damos prisa dijo Lydia mientras caminaba, tal vez podamos ver al capitn
Carter antes de que se vaya.
En Meryton se separaron; las dos menores se dirigieron a casa de la esposa de uno de los
oficiales y Elizabeth continu su camino sola. Cruz campo tras campo a paso ligero, salt cercas y
sorte charcos con impaciencia hasta que por fin se encontr ante la casa, con los tobillos empapados,
las medias sucias y el rostro encendido por el ejercicio.
La pasaron al comedor donde estaban todos reunidos menos Jane, y donde su presencia caus
gran sorpresa. A la seora Hurst y a la seorita Bingley les pareca increble que hubiese caminado
tres millas sola, tan temprano y con un tiempo tan espantoso. Elizabeth qued convencida de que la
hicieron de menos por ello. No obstante, la recibieron con mucha cortesa, pero en la actitud del
hermano haba algo ms que cortesa: haba buen humor y amabilidad. El seor Darcy habl poco y el
seor Hurst nada de nada. El primero fluctuaba entre la admiracin por la luminosidad que el ejercicio
le haba dado a su rostro y la duda de si la ocasin justificaba el que hubiese venido sola desde tan
lejos. El segundo slo pensaba en su desayuno.
Las preguntas que Elizabeth hizo acerca de su hermana no fueron contestadas favorablemente.
La seorita Bennet haba dormido mal, y, aunque se haba levantado, tena mucha fiebre y no estaba
en condiciones de salir de su habitacin. Elizabeth se alegr de que la llevasen a verla
inmediatamente; y Jane, que se haba contenido de expresar en su nota cmo deseaba esa visita, por
miedo a ser inconveniente o a alarmarlos, se alegr muchsimo al verla entrar. A pesar de todo no
tena nimo para mucha conversacin. Cuando la seorita Bingley las dej solas, no pudo formular
ms que gratitud por la extraordinaria amabilidad con que la trataban en aquella casa. Elizabeth la
atendi en silencio.
Cuando acab el desayuno, las hermanas Bingley se reunieron con ellas; y a Elizabeth
empezaron a parecerle simpticas al ver el afecto y el inters que mostraban por Jane. Vino el mdico
y examin a la paciente, declarando, como era de suponer, que haba cogido un fuerte resfriado y que
deban hacer todo lo posible por cuidarla. Le recomend que se metiese otra vez en la cama y le
recet algunas medicinas. Siguieron las instrucciones del mdico al pie de la letra, ya que la fiebre
haba aumentado y el dolor de cabeza era ms agudo. Elizabeth no abandon la habitacin ni un solo
instante y las otras seoras tampoco se ausentaban por mucho tiempo. Los seores estaban fuera
porque en realidad nada tenan que hacer all.
Cuando dieron las tres, Elizabeth comprendi que deba marcharse, y, aunque muy en contra
de su voluntad, as lo expres.
La seorita Bingley le ofreci el carruaje; Elizabeth slo estaba esperando que insistiese un
poco ms para aceptarlo, cuando Jane comunic su deseo de marcharse con ella; por lo que la seorita
Bingley se vio obligada a convertir el ofrecimiento del land en una invitacin para que se quedase en
Netherfield. Elizabeth acept muy agradecida, y mandaron un criado a Longbourn para hacer saber a
la familia que se quedaba y para que le enviasen ropa.
CAPTULO VIII
18
Aunque todo Cheapside estuviese lleno de tos suyos exclam Bingley, no por ello
seran las Bennet menos agradables.
Pero les disminuir las posibilidades de casarse con hombres que figuren algo en el mundo
respondi Darcy.
Bingley no hizo ningn comentario a esta observacin de Darcy. Pero sus hermanas asintieron
encantadas, y estuvieron un rato divirtindose a costa de los vulgares parientes de su querida amiga.
Sin embargo, en un acto de renovada bondad, al salir del comedor pasaron al cuarto de la
enferma y se sentaron con ella hasta que las llamaron para el caf. Jane se encontraba todava muy
mal, y Elizabeth no la dejara hasta ms tarde, cuando se qued tranquila al ver que estaba dormida, y
entonces le pareci que deba ir abajo, aunque no le apeteciese nada. Al entrar en el saln los encontr
a todos jugando al loo, e inmediatamente la invitaron a que les acompaase. Pero ella, temiendo que
estuviesen jugando fuerte, no acept, y, utilizando a su hermana como excusa, dijo que se entretendra
con un libro durante el poco tiempo que podra permanecer abajo. El seor Hurst la mir con
asombro.
Prefieres leer a jugar?le dijo. Es muy extrao.
La seorita Elizabeth Bennet dijo la seorita Bingley desprecia las cartas. Es una gran
lectora y no encuentra placer en nada ms.
No merezco ni ese elogio ni esa censura exclam Elizabeth. No soy una gran lectora y
encuentro placer en muchas cosas.
Como, por ejemplo, en cuidar a su hermana intervino Bingley, y espero que ese placer
aumente cuando la vea completamente repuesta.
Elizabeth se lo agradeci de corazn y se dirigi a una mesa donde haba varios libros. l se
ofreci al instante para ir a buscar otros, todos los que hubiese en su biblioteca.
Deseara que mi coleccin fuese mayor para beneficio suyo y para mi propio prestigio; pero
soy un hombre perezoso, y aunque no tengo muchos libros, tengo ms de los que pueda llegar a leer.
Elizabeth le asegur que con los que haba en la habitacin tena de sobra.
Me extraa dijo la seorita Bingley que mi padre haya dejado una coleccin de libros
tan pequea. Qu estupenda biblioteca tiene usted en Pemberley, seor Darcy!
Tiene que ser buena contest; es obra de muchas generaciones.
Y adems usted la ha aumentado considerablemente; siempre est comprando libros.
No puedo comprender que se descuide la biblioteca de una familia en tiempos como stos.
Descuidar! Estoy segura de que usted no descuida nada que se refiera a aumentar la belleza
de ese noble lugar. Charles, cuando construyas tu casa, me conformara con que fuese la mitad de
bonita que Pemberley.
Ojal pueda.
Pero yo te aconsejara que comprases el terreno cerca de Pemberley y que lo tomases como
modelo. No hay condado ms bonito en Inglaterra que Derbyshire.
Ya lo creo que lo hara. Y comprara el mismo Pemberley si Darcy lo vendiera.
Hablo de posibilidades, Charles.
Sinceramente, Caroline, preferira conseguir Pemberley comprndolo que imitndolo.
20
Indudablemente respondi Darcy, a quien iba dirigida principalmente esta observacin
hay vileza en todas las artes que las damas a veces se rebajan a emplear para cautivar a los hombres.
Todo lo que tenga algo que ver con la astucia es despreciable.
La seorita Bingley no qued lo bastante satisfecha con la respuesta como para continuar con
el tema. Elizabeth se reuni de nuevo con ellos slo para decirles que su hermana estaba peor y que
no poda dejarla. Bingley decidi enviar a alguien a buscar inmediatamente al doctor Jones; mientras
que sus hermanas, convencidas de que la asistencia mdica en el campo no serva para nada,
propusieron enviar a alguien a la capital para que trajese a uno de los ms eminentes doctores.
Elizabeth no quiso ni or hablar de esto ltimo, pero no se opona a que se hiciese lo que deca el
hermano. De manera que se acord mandar a buscar al doctor Jones temprano a la maana siguiente si
Jane no se encontraba mejor. Bingley estaba bastante preocupado y sus hermanas estaban muy
afligidas. Sin embargo, ms tarde se consolaron cantando unos dos, mientras Bingley no poda en-
contrar mejor alivio a su preocupacin que dar rdenes a su ama de llaves para que se prestase toda
atencin posible a la enferma y a su hermana.
CAPTULO IX
22
mundo. Esa es la idea que yo tengo de lo que es la buena educacin; esas personas que se creen muy
importantes y nunca abren la boca, no tienen idea de educacin.
Cen Charlotte con vosotros?
No, se fue a casa. Creo que la necesitaban para hacer el pastel de carne. Lo que es yo, seor
Bingley, siempre tengo sirvientes que saben hacer su trabajo. Mis hijas estn educadas de otro modo.
Pero cada cual que se juzgue a s mismo. Las Lucas son muy buenas chicas, se lo aseguro. Es una
pena que no sean bonitas! No es que crea que Charlotte sea muy fea; en fin, sea como sea, es muy
amiga nuestra.
Parece una joven muy agradable dijo Bingley.
Oh! s, pero debe admitir que es bastante fecha. La misma lady Lucas lo dice muchas
veces, y me envidia por la belleza de Jane. No me gusta alabar a mis propias hijas, pero la verdad es
que no se encuentra a menudo a alguien tan guapa como Jane. Yo no puedo ser imparcial, claro; pero
es que lo dice todo el mundo. Cuando slo tena quince aos, haba un caballero que viva en casa de
mi hermano Gardiner en la ciudad, y que estaba tan enamorado de Jane que mi cuada aseguraba que
se declarara antes de que nos furamos. Pero no lo hizo. Probablemente pens que era demasiado
joven. Sin embargo, le escribi unos versos, y bien bonitos que eran.
Y as termin su amor dijo Elizabeth con impaciencia. Creo que ha habido muchos que
lo vencieron de la misma forma. Me pregunto quin sera el primero en descubrir la eficacia de la
poesa para acabar con el amor.
Yo siempre he considerado que la poesa es el alimento del amor dijo Darcy.
De un gran amor, slido y fuerte, puede. Todo nutre a lo que ya es fuerte de por s. Pero si
es solo una inclinacin ligera, sin ninguna base, un buen soneto la acabara matando de hambre.
Darcy se limit a sonrer. Sigui un silencio general que hizo temer a Elizabeth que su madre
volviese a hablar de nuevo. La seora Bennet lo deseaba, pero no saba qu decir, hasta que despus
de una pequea pausa empez a reiterar su agradecimiento al seor Bingley por su amabilidad con
Jane y se disculp por las molestias que tambin pudiera estar causando Lizzy. El seor Bingley fue
corts en su respuesta, y oblig a su hermana menor a ser corts y a decir lo que la ocasin requera.
Ella hizo su papel, aunque con poca gracia, pero la seora Bennet, qued satisfecha y poco despus
pidi su carruaje. Al or esto, la ms joven de sus hijas se adelant para decir algo. Las dos
muchachitas haban estado cuchicheando durante toda la visita, y el resultado de ello fue que la ms
joven deba recordarle al seor Bingley que cuando vino al campo por primera vez haba prometido
dar un baile en Netherfield.
Lydia era fuerte, muy crecida para tener quince aos, tena buena figura y un carcter muy
alegre. Era la favorita de su madre que por el amor que le tena la haba presentado en sociedad a una
edad muy temprana. Era muy impulsiva y se daba mucha importancia, lo que haba aumentado con las
atenciones que reciba de los oficiales, a lo que las cenas de su ta y sus modales sencillos contribuan.
Por lo tanto, era la ms adecuada para dirigirse a Bingley y recordarle su promesa; aadiendo que
sera una vergenza ante el mundo si no lo mantena. Su respuesta a este repentino ataque fue
encantadora a los odos de la seora Bennet.
Le aseguro que estoy dispuesto a mantener mi compromiso, en cuanto su hermana est bien;
usted misma, si gusta, podr sealar la fecha del baile: No querr estar bailando mientras su hermana
est enferma.
Lydia se dio por satisfecha:
Oh! s, ser mucho mejor esperar a que Jane est bien; y para entonces lo ms seguro es
que el capitn Carter estar de nuevo en Meryton. Y cuando usted haya dado su baile agreg,
CAPTULO X
El da pas lo mismo que el anterior. La seora Hurst y la seorita Bingley haban estado por
la maana unas horas al lado de la enferma, que segua mejorando, aunque lentamente. Por la tarde
Elizabeth se reuni con ellas en el saln. Pero no se dispuso la mesa de juego acostumbrada. Darcy
escriba y la seorita Bingley, sentada a su lado, segua el curso de la carta, interrumpindole
repetidas veces con mensajes para su hermana. El seor Hurst y Bingley jugaban al piquet y la seora
Hurst contemplaba la partida.
Elizabeth se dedic a una labor de aguja, y tena suficiente entretenimiento con atender a lo
que pasaba entre Darcy y su compaa. Los constantes elogios de sta a la caligrafa de Darcy, a la
simetra de sus renglones o a la extensin de la carta, as como la absoluta indiferencia con que eran
recibidos, constituan un curioso dilogo que estaba exactamente de acuerdo con la opinin que
Elizabeth tena de cada uno de ellos.
Qu contenta se pondr la seorita Darcy cuando reciba esta carta!
l no contest.
Escribe usted ms deprisa que nadie. Se equivoca. Escribo muy despacio.
Cuntas cartas tendr ocasin de escribir al cabo del ao! Incluidas cartas de negocios.
Cmo las detesto!
Es una suerte, pues, que sea yo y no usted, el que tenga que escribirlas.
Le ruego que le diga a su hermana que deseo mucho verla.
Ya se lo he dicho una vez, por peticin suya.
Me temo que su pluma no le va bien. Djeme que se la afile, lo hago increblemente bien.
Gracias, pero yo siempre afilo mi propia pluma.
Cmo puede lograr una escritura tan uniforme?
Darcy no hizo ningn comentario.
Dgale a su hermana que me alegro de saber que ha hecho muchos progresos con el arpa; y
le ruego que tambin le diga que estoy entusiasmada con el diseo de mesa que hizo, y que creo que
es infinitamente superior al de la seorita Grantley.
Me permite que aplace su entusiasmo para otra carta? En la presente ya no tengo espacio
para ms elogios.
Oh!, no tiene importancia. La ver en enero. Pero, siempre le escribe cartas tan largas y
encantadoras, seor Darcy?
Generalmente son largas; pero si son encantadoras o no, no soy yo quien debe juzgarlo.
24
Para m es como una norma, cuando una persona escribe cartas tan largas con tanta facilidad
no puede escribir mal.
Ese cumplido no vale para Darcy, Caroline interrumpi su hermano, porque no escribe
con facilidad. Estudia demasiado las palabras. Siempre busca palabras complicadas de ms de cuatro
slabas, no es as, Darcy?
Mi estilo es muy distinto al tuyo.
Oh! exclam la seorita Bingley. Charles escribe sin ningn cuidado. Se come la
mitad de las palabras y emborrona el resto.
Las ideas me vienen tan rpido que no tengo tiempo de expresarlas; de manera que, a veces,
mis cartas no comunican ninguna idea al que las recibe.
Su humildad, seor Bingley intervino Elizabeth, tiene que desarmar todos los
reproches.
Nada es ms engaoso dijo Darcy que la apariencia de humildad. Normalmente no es
otra cosa que falta de opinin, y a veces es una forma indirecta de vanagloriarse.
Y cul de esos dos calificativos aplicas a mi reciente acto de modestia?
Una forma indirecta de vanagloriarse; porque t, en realidad, ests orgulloso de tus defectos
como escritor, puesto que los atribuyes a tu rapidez de pensamientos y a un descuido en la ejecucin,
cosa que consideras, si no muy estimable, al menos muy interesante. Siempre se aprecia mucho el
poder de hacer cualquier cosa con rapidez, y no se presta atencin a la imperfeccin con la que se
hace. Cuando esta maana le dijiste a la seora Bennet que si alguna vez te decidas a dejar
Netherfield, te iras en cinco minutos, fue una especie de elogio, de cumplido hacia ti mismo; y, sin
embargo, qu tiene de elogiable marcharse precipitadamente dejando, sin duda, asuntos sin resolver,
lo que no puede ser beneficioso para ti ni para nadie?
No! exclam Bingley. Me parece demasiado recordar por la noche las tonteras que se
dicen por la maana. Y te doy mi palabra, estaba convencido de que lo que deca de m mismo era
verdad, y lo sigo estando ahora. Por lo menos, no adopt innecesariamente un carcter precipitado
para presumir delante de las damas.
S, creo que estabas convencido; pero soy yo el que no est convencido de que te fueses tan
aceleradamente. Tu conducta dependera de las circunstancias, como la de cualquier persona. Y si,
montado ya en el caballo, un amigo te dijese: Bingley, qudate hasta la prxima semana,
probablemente lo haras, probablemente no te iras, y bastara slo una palabra ms para que te
quedaras un mes.
Con esto slo ha probado dijo Elizabeth que Bingley no hizo justicia a su
temperamento. Lo ha favorecido usted ms ahora de lo que l lo haba hecho.
Estoy enormemente agradecido dijo Bingley por convertir lo que dice mi amigo en un
cumplido. Pero me temo que usted no lo interpreta de la forma que mi amigo pretenda; porque l
tendra mejor opinin de m si, en esa circunstancia, yo me negase en rotundo y partiese tan rpido
como me fuese posible.
Considerara entonces el seor Darcy reparada la imprudencia de su primera intencin con
la obstinacin de mantenerla?
No soy yo, sino Darcy, el que debe explicarlo.
Quieres que d cuenta de unas opiniones que t me atribuyes, pero que yo nunca he
reconocido. Volviendo al caso, debe recordar, seorita Bennet, que el supuesto amigo que desea que
se quede y que retrase su plan, simplemente lo desea y se lo pide sin ofrecer ningn argumento.
26
echar por tierra esa clase de trampas y defraudar a la gente que est premeditando un desaire. Por lo
tanto, he decidido decirle que no deseo bailar en absoluto. Y, ahora, desireme si se atreve.
No me atrevo, se lo aseguro.
Ella, que crey haberle ofendido, se qued asombrada de su galantera. Pero haba tal mezcla
de dulzura y malicia en los modales de Elizabeth, que era difcil que pudiese ofender a nadie; y Darcy
nunca haba estado tan ensimismado con una mujer como lo estaba con ella. Crea realmente que si no
fuera por la inferioridad de su familia, se vera en peligro.
La seorita Bingley vio o sospech lo bastante para ponerse celosa, y su ansiedad porque se
restableciese su querida amiga Jane se increment con el deseo de librarse de Elizabeth.
Intentaba provocar a Darcy para que se desilusionase de la joven, hablndole de su supuesto
matrimonio con ella y de la felicidad que esa alianza le traera.
Espero le dijo al da siguiente mientras paseaban por el jardn que cuando ese deseado
acontecimiento tenga lugar, har usted a su suegra unas cuantas advertencias para que modere su
lengua; y si puede conseguirlo, evite que las hijas menores anden detrs de los oficiales. Y, si me
permite mencionar un tema tan delicado, procure refrenar ese algo, rayando en la presuncin y en la
impertinencia, que su dama posee.
Tiene algo ms que proponerme para mi felicidad domstica?
Oh, s! Deje que los retratos de sus tos, los Phillips, sean colgados en la galera de
Pemberley. Pngalos al lado del to abuelo suyo, el juez. Son de la misma profesin, aunque de
distinta categora. En cuanto al retrato de su Elizabeth, no debe permitir que se lo hagan, porque qu
pintor podra hacer justicia a sus hermosos ojos?
Desde luego, no sera fcil captar su expresin, pero el color, la forma y sus bonitas
pestaas podran ser reproducidos.
En ese momento, por otro sendero del jardn, salieron a su paso la seora Hurst y Elizabeth.
No saba que estabais paseando dijo la seorita Bingley un poco confusa al pensar que
pudiesen haberles odo.
Os habis portado muy mal con nosotras respondi la seora Hurst al no decirnos que
ibais a salir.
Y, tomando el brazo libre del seor Darcy, dej que Elizabeth pasease sola. En el camino slo
caban tres. El seor Darcy se dio cuenta de tal descortesa y dijo inmediatamente:
Este paseo no es lo bastante ancho para los cuatro, salgamos a la avenida.
Pero Elizabeth, que no tena la menor intencin de continuar con ellos, contest muy
sonriente:
No, no; qudense donde estn. Forman un grupo encantador, est mucho mejor as. Una
cuarta persona lo echara a perder. Adis.
Se fue alegremente regocijndose al pensar, mientras caminaba, que dentro de uno o dos das
ms estara en su casa. Jane se encontraba ya tan bien, que aquella misma tarde tena la intencin de
salir un par de horas de su cuarto.
CAPTULO XI
Cuando las seoras se levantaron de la mesa despus de cenar, Elizabeth subi a visitar a su
hermana y al ver que estaba bien abrigada la acompa al saln, donde sus amigas le dieron la
28
Elizabeth se qued sorprendida, pero accedi inmediatamente. La seorita Bingley logr lo
que se haba propuesto con su amabilidad; el seor Darcy levant la vista. Estaba tan extraado de la
novedad de esta invitacin como poda estarlo la misma Elizabeth; inconscientemente, cerr su libro.
Seguidamente, le invitaron a pasear con ellas, a lo que se neg, explicando que slo poda haber dos
motivos para que paseasen por el saln juntas, y si se uniese a ellas interferira en los dos. Qu
querr decir? La seorita Bingley se mora de ganas por saber cul sera el significado y le pregunt
a Elizabeth si ella poda entenderlo.
En absoluto respondi; pero, sea lo que sea, es seguro que quiere dejarnos mal, y la
mejor forma de decepcionarle ser no preguntarle nada.
Sin embargo, la seorita Bingley era incapaz de decepcionar a Darcy, e insisti, por lo tanto,
en pedir que les explicase los dos motivos.
No tengo el ms mnimo inconveniente en explicarlo dijo tan pronto como ella le
permiti hablar. Ustedes eligen este modo de pasar el tiempo o porque tienen que hacerse alguna
confidencia o para hablar de sus asuntos secretos, o porque saben que paseando lucen mejor su figura;
si es por lo primero, al ir con ustedes no hara ms que importunarlas; y si es por lo segundo, las
puedo admirar mucho mejor sentado junto al fuego.
Qu horror! grit la seorita Bingley. Nunca he odo nada tan abominable. Cmo
podramos darle su merecido?
Nada tan fcil, si est dispuesta a ello dijo Elizabeth. Todos sabemos fastidiar y
mortificarnos unos a otros. Brlese, rase de l. Siendo tan ntima amiga suya, sabr muy bien cmo
hacerlo.
No s, le doy mi palabra. Le aseguro que mi gran amistad con l no me ha enseado cules
son sus puntos dbiles. Burlarse de una persona flemtica, de tanta sangre fra! Y en cuanto a rernos
de l sin ms mi ms, no debemos exponernos; podra desafiarnos y tendramos nosotros las de
perder.
Que no podemos rernos del seor Darcy! exclam Elizabeth. Es un privilegio muy
extrao, y espero que siga siendo extrao, no me gustara tener muchos conocidos as. Me encanta
rerme.
La seorita Bingley respondi Darcy me ha dado ms importancia de la que merezco.
El ms sabio y mejor de los hombres o la ms sabia y mejor de las acciones, pueden ser ridculos a los
ojos de una persona que no piensa en esta vida ms que en rerse.
Estoy de acuerdo respondi Elizabeth, hay gente as, pero creo que yo no estoy entre
ellos. Espero que nunca llegue a ridiculizar lo que es bueno o sabio. Las insensateces, las tonteras, los
caprichos y las inconsecuencias son las cosas que verdaderamente me divierten, lo confieso, y me ro
de ellas siempre que puedo. Pero supongo que stas son las cosas de las que usted carece.
Quiz no sea posible para nadie, pero yo he pasado la vida esforzndome para evitar estas
debilidades que exponen al ridculo a cualquier persona inteligente.
Como la vanidad y el orgullo, por ejemplo.
S, en efecto, la vanidad es un defecto. Pero el orgullo, en caso de personas de inteligencia
superior, creo que es vlido.
Elizabeth tuvo que volverse para disimular una sonrisa.
Supongo que habr acabado de examinar al seor Darcy dijo la seorita Bingley , y le
ruego que me diga qu ha sacado en conclusin.
CAPTULO XII
30
nunca. Se propuso tener especial cuidado en que no se le escapase ninguna seal de admiracin ni
nada que pudiera hacer creer a Elizabeth que tuviera ninguna influencia en su felicidad. Consciente de
que poda haber sugerido semejante idea, su comportamiento durante el ltimo da deba ser decisivo
para confirmrsela o quitrsela de la cabeza. Firme en su propsito, apenas le dirigi diez palabras en
todo el sbado y, a pesar de que los dejaron solos durante media hora, se meti de lleno en su libro y
ni siquiera la mir.
El domingo, despus del oficio religioso de la maana, tuvo lugar la separacin tan grata para
casi todos. La cortesa de la seorita Bingley con Elizabeth aument rpidamente en el ltimo
momento, as como su afecto por Jane. Al despedirse, despus de asegurar a esta ltima el placer que
siempre le dara verla tanto en Longbourn como en Netherfield y darle un tierno abrazo, a la primera
slo le dio la mano. Elizabeth se despidi de todos con el espritu ms alegre que nunca.
La madre no fue muy cordial al darles la bienvenida. No entenda por qu haban regresado tan
pronto y les dijo que hacan muy mal en ocasionarle semejante contrariedad, estaba segura de que
Jane haba cogido fro otra vez. Pero el padre, aunque era muy lacnico al expresar la alegra, estaba
verdaderamente contento de verlas. Se haba dado cuenta de la importancia que tenan en el crculo
familiar. Las tertulias de la noche, cuando se reunan todos, haban perdido la animacin e incluso el
sentido con la ausencia de Jane y Elizabeth.
Hallaron a Mary, como de costumbre, enfrascada en el estudio profundo de la naturaleza
humana; tenan que admirar sus nuevos resmenes y escuchar las observaciones que haba hecho
recientemente sobre una moral muy poco convincente. Lo que Catherine y Lydia tenan que contarles
era muy distinto. Se haban hecho y dicho muchas cosas en el regimiento desde el mircoles anterior;
varios oficiales haban cenado recientemente con su to, un soldado haba sido azotado, y corra el
rumor de que el coronel Forster iba a casarse.
CAPTULO XIII
Espero, querida dijo el seor Bennet a su esposa; mientras desayunaban a la maana si-
guiente, que hayas preparado una buena comida, porque tengo motivos para pensar que hoy se
sumar uno ms a nuestra mesa.
A quin te refieres, querido? No tengo noticia de que venga nadie, a no ser que a Charlotte
Lucas se le ocurra visitarnos, y me parece que mis comidas son lo bastante buenas para ella. No creo
que en su casa sean mejores.
La persona de la que hablo es un caballero, y forastero.
Los ojos de la seora Bennet relucan como chispas.
Un caballero y forastero? Es el seor Bingley, no hay duda. Por qu nunca dices ni
palabra de estas cosas, Jane? Qu cuca eres! Bien, me alegrar mucho de verlo. Pero, Dios mo, qu
mala suerte! Hoy no se puede conseguir ni un poco de pescado. Lydia, cario, toca la campanilla;
tengo que hablar con Hill al instante.
No es el seor Bingley dijo su esposo; se trata de una persona que no he visto en mi
vida. Estas palabras despertaron el asombro general; y l tuvo el placer de ser interrogado
ansiosamente por su mujer y sus cinco hijas a la vez.
Despus de divertirse un rato, excitando su curiosidad, les explic:
Por lo tanto, a las cuatro es posible que aparezca este caballero conciliador dijo el seor
Bennet mientras doblaba la carta. Parece ser un joven educado y atento; no dudo de que su amistad
32
nos ser valiosa, especialmente si lady Catherine es tan indulgente como para dejarlo venir a
visitarnos.
Ya ves, parece que tiene sentido eso que dice sobre nuestras hijas. Si est dispuesto a
enmendarse, no ser yo la que lo desanime.
Aunque es difcil observ Jane adivinar qu entiende l por esa reparacin que cree
que nos merecemos, debemos dar crdito a sus deseos.
A Elizabeth le impresion mucho aquella extraordinaria deferencia hacia lady Catherine y
aquella sana intencin de bautizar, casar y enterrar a sus feligreses siempre que fuese preciso.
Debe ser un poco raro dijo. No puedo imaginrmelo. Su estilo es algo pomposo. Y
qu querr decir con eso de disculparse por ser el heredero de Longbourn? Supongo que no tratara de
evitarlo, si pudiese. Pap, ser un hombre astuto?
No, querida, no lo creo. Tengo grandes esperanzas de que sea lo contrario. Hay en su carta
una mezcla de servilismo y presuncin que lo afirma. Estoy impaciente por verle.
En cuanto a la redaccin dijo Mary, su carta no parece tener defectos. Eso de la rama
de olivo no es muy original, pero, as y todo, se expresa bien.
A Catherine y a Lydia, ni la carta ni su autor les interesaban lo ms mnimo. Era prcticamente
imposible que su primo se presentase con casaca escarlata, y haca ya unas cuantas semanas que no
sentan agrado por ningn hombre vestido de otro color. En lo que a la madre respecta, la carta del
seor Collins haba extinguido su rencor, y estaba preparada para recibirle con tal moderacin que
dejara perplejos a su marido y a sus hijas.
El seor Collins lleg puntualmente a la hora anunciada y fue acogido con gran cortesa por
toda la familia. El seor Bennet habl poco, pero las seoras estaban muy dispuestas a hablar, y el
seor Collins no pareca necesitar que le animasen ni ser aficionado al silencio. Era un hombre de
veinticinco aos de edad, alto, de mirada profunda, con un aire grave y esttico y modales
ceremoniosos. A poco de haberse sentado, felicit a la seora Bennet por tener unas hijas tan
hermosas; dijo que haba odo hablar mucho de su belleza, pero que la fama se haba quedado corta en
comparacin con la realidad; y aadi que no dudaba que a todas las vera casadas a su debido
tiempo. La galantera no fue muy del agrado de todas las oyentes; pero la seora Bennet, que no se
andaba con cumplidos, contest en seguida:
Es usted muy amable y deseo de todo corazn que sea como usted dice, pues de otro modo
quedaran las pobres bastante desamparadas, en vista de la extraa manera en que estn dispuestas las
cosas.
Alude usted, quiz, a la herencia de esta propiedad?
Ah! En efecto, seor. No me negar usted que es una cosa muy penosa para mis hijas. No
le culpo; ya sabe que en este mundo estas cosas son slo cuestin de suerte. Nadie tiene nocin de qu
va a pasar con las propiedades una vez que tienen que ser heredadas.
Siento mucho el infortunio de sus lindas hijas; pero voy a ser cauto, no quiero adelantarme y
parecer precipitado. Lo que s puedo asegurar a estas jvenes, es que he venido dispuesto a
admirarlas. De momento, no dir ms, pero quiz, cuando nos conozcamos mejor...
Le interrumpieron para invitarle a pasar al comedor; y las muchachas se sonrieron entre s. No
slo ellas fueron objeto de admiracin del seor Collins: examin y elogi el vestbulo, el comedor y
todo el mobiliario; y las ponderaciones que de todo haca, habran llegado al corazn de la seora
Bennet, si no fuese porque se mortificaba pensando que Collins vea todo aquello como su futura
propiedad. Tambin elogi la cena y suplic se le dijera a cul de sus hermosas primas corresponda
el mrito de haberla preparado. Pero aqu, la seora Bennet le ataj sin miramiento dicindole que sus
CAPTULO XIV
El seor Bennet apenas habl durante la cena; pero cuando ya se haban retirado los criados,
crey que haba llegado el momento oportuno para conversar con su husped. Comenz con un tema
que crea sera de su agrado, y le dijo que haba tenido mucha suerte con su patrona. La atencin de
lady Catherine de Bourgh a sus deseos y su preocupacin por su bienestar eran extraordinarios. El
seor Bennet no pudo haber elegido nada mejor. El seor Collins hizo el elogio de lady Catherine con
gran elocuencia. El tema elev la solemnidad usual de sus maneras, y, dndose mucha importancia,
afirm que nunca haba visto un comportamiento como el suyo en una persona de su alcurnia ni tal
afabilidad y condescendencia. Se haba dignado dar su aprobacin a los dos sermones que ya haba
tenido el honor de pronunciar en su presencia; le haba invitado a comer dos veces en Rosings, y el
mismo sbado anterior mand a buscarle para que completase su partida de cuatrillo durante la
velada. Conoca a muchas personas que tenan a lady Catherine por orgullosa, pero l no haba visto
nunca en ella ms que afabilidad. Siempre le habl como lo hara a cualquier otro caballero; no se
opona a que frecuentase a las personas de la vecindad, ni a que abandonase por una o dos semanas la
parroquia a fin de ir a ver a sus parientes. Siempre tuvo a bien recomendarle que se casara cuanto
antes con tal de que eligiese con prudencia, y le haba ido a visitar a su humilde casa, donde aprob
todos los cambios que l haba hecho, llegando hasta sugerirle alguno ella misma, como, por ejemplo,
poner algunas repisas en los armarios de las habitaciones de arriba.
Todo eso est muy bien y es muy corts por su parte coment la seora Bennet. Debe
ser una mujer muy agradable. Es una pena que las grandes damas en general no se parezcan mucho a
ella. Vive cerca de usted?
Rosings Park, residencia de Su Seora, est slo separado por un camino de la finca en la
que est ubicada mi humilde casa.
Creo que dijo usted que era viuda. Tiene familia?
No tiene ms que una hija, la heredera de Rosings y de otras propiedades extenssimas.
Ay! suspir la seora Bennet moviendo la cabeza. Est en mejor situacin que muchas
otras jvenes. Qu clase de muchacha es? Es guapa?
Es realmente una joven encantadora. La misma lady Catherine dice que, haciendo honor a la
verdad, en cuanto a belleza se refiere, supera con mucho a las ms hermosas de su sexo; porque hay
en sus facciones ese algo que revela en una mujer su distinguida cuna. Por desgracia es de
constitucin enfermiza, lo cual le ha impedido progresar en ciertos aspectos de su educacin que, a no
ser por eso, seran muy notables, segn me ha informado la seora que dirigi su enseanza y que an
vive con ellas. Pero es muy amable y a menudo tiene la bondad de pasar por mi humilde residencia
con su pequeo faetn y sus jacas.
Ha sido ya presentada en sociedad? No recuerdo haber odo su nombre entre las damas de
la corte.
El mal estado de su salud no le ha permitido, desafortunadamente, ir a la capital, y por ello,
como le dije un da a lady Catherine, ha privado a la corte britnica de su ornato ms radiante. Su
Seora pareci muy halagada con esta apreciacin; y ya pueden ustedes comprender que me
complazco en dirigirles, siempre que tengo ocasin, estos pequeos y delicados cumplidos que suelen
34
ser gratos a las damas. Ms de una vez le he hecho observar a lady Catherine que su encantadora hija
pareca haber nacido para duquesa y que el ms elevado rango, en vez de darle importancia, quedara
enaltecido por ella. Esta clase de cosillas son las que agradan a Su Seora y me considero especial-
mente obligado a tener con ella tales atenciones.
Juzga usted muy bien dijo el seor Bennet, y es una suerte que tenga el talento de saber
adular con delicadeza. Puedo preguntarle si esos gratos cumplidos se le ocurren espontneamente o
si son el resultado de un estudio previo?
Normalmente me salen en el momento, y aunque a veces me entretengo en meditar y
preparar estos pequeos y elegantes cumplidos para poder adaptarlos en las ocasiones que se me
presenten, siempre procuro darles un tono lo menos estudiado posible.
Las suposiciones del seor Bennet se haban confirmado. Su primo era tan absurdo como l
crea. Le escuchaba con intenso placer, conservando, no obstante, la ms perfecta compostura; y, a no
ser por alguna mirada que le lanzaba de vez en cuando a Elizabeth, no necesitaba que nadie ms fuese
partcipe de su gozo.
Sin embargo, a la hora del t ya haba tenido bastante, y el seor Bennet tuvo el placer de
llevar a su husped de nuevo al saln. Cuando el t hubo terminado, le invit a que leyese algo en voz
alta a las seoras. Collins accedi al punto y trajeron un libro; pero en cuanto lo vio se notaba en
seguida que era de una biblioteca circulante se detuvo, pidi que le perdonaran y dijo que jams
lea novelas. Kitty le mir con extraeza y a Lydia se le escap una exclamacin. Le trajeron otros
volmenes y tras algunas dudas eligi los sermones de Fordyce. No hizo ms que abrir el libro y ya
Lydia empez a bostezar, y antes de que Collins, con montona solemnidad, hubiese ledo tres
pginas, la muchacha le interrumpi diciendo:
Sabes, mam, que el to Phillips habla de despedir a Richard? Y si lo hace, lo contratar el
coronel Forster. Me lo dijo la ta el sbado. Ir maana a Meryton para enterarme de ms y para
preguntar cundo viene de la ciudad el seor Denny.
Las dos hermanas mayores le rogaron a Lydia que se callase, pero Collins, muy ofendido, dej
el libro y exclam:
Con frecuencia he observado lo poco que les interesan a las jvenes los libros de temas
serios, a pesar de que fueron escritos por su bien. Confieso que me asombra, pues no puede haber
nada tan ventajoso para ellas como la instruccin. Pero no quiero seguir importunando a mi primita.
Se dirigi al seor Bennet y le propuso una partida de backgammon. El seor Bennet acept el
desafo y encontr que obraba muy sabiamente al dejar que las muchachas se divirtiesen con sus
frivolidades. La seora Bennet y sus hijas se deshicieron en disculpas por la interrupcin de Lydia y le
prometieron que ya no volvera a suceder si quera seguir leyendo. Pero Collins les asegur que no
estaba enojado con su prima y que nunca podra interpretar lo que haba hecho como una ofensa; y,
sentndose en otra mesa con el seor Bennet, se dispuso a jugar al backgammon.
CAPTULO XV
El seor Collins no era un hombre inteligente, y a las deficiencias de su naturaleza no las haba
ayudado nada ni su educacin ni su vida social. Pas la mayor parte de su vida bajo la autoridad de un
padre inculto y avaro; y aunque fue a la universidad, slo permaneci en ella los cursos meramente
necesarios y no adquiri ningn conocimiento verdaderamente til. La sujecin con que le haba
educado su padre, le haba dado, en principio, gran humildad a su carcter, pero ahora se vea
contrarrestada por una vanidad obtenida gracias a su corta inteligencia, a su vida retirada y a los
36
tanta fortuna que, en ese preciso momento, los dos caballeros, de vuelta, llegaban exactamente al
mismo sitio. El seor Denny se dirigi directamente a ellas y les pidi que le permitiesen presentarles
a su amigo, el seor Wickham, que haba venido de Londres con l el da anterior, y haba tenido la
bondad de aceptar un destino en el Cuerpo. Esto ya era el colmo, pues pertenecer al regimiento era lo
nico que le faltaba para completar su encanto. Su aspecto deca mucho en su favor, era guapo y
esbelto, de trato muy afable. Hecha la presentacin, el seor Wickham inici una conversacin con
mucha soltura, con la ms absoluta correccin y sin pretensiones. An estaban todos all de pie
charlando agradablemente, cuando un ruido de caballos atrajo su atencin y vieron a Darcy y a
Bingley que, en sus cabalgaduras, venan calle abajo. Al distinguir a las jvenes en el grupo, los dos
caballeros fueron hacia ellas y empezaron los saludos de rigor. Bingley habl ms que nadie y Jane
era el objeto principal de su conversacin. En ese momento, dijo, iban de camino a Longbourn para
saber cmo se encontraba; Darcy lo corrobor con una inclinacin; y estaba procurando no fijar su
mirada en Elizabeth, cuando, de repente, se quedaron paralizados al ver al forastero. A Elizabeth, que
vio el semblante de ambos al mirarse, le sorprendi mucho el efecto que les haba causado el
encuentro. Los dos cambiaron de calor, uno se puso plido y el otro colorado. Despus de una
pequea vacilacin, Wickham se llev la mano al sombrero, a cuyo saludo se dign corresponder
Darcy. Qu podra significar aquello? Era imposible imaginarlo, pero era tambin imposible no
sentir una gran curiosidad por saberlo.
Un momento despus, Bingley, que pareci no haberse enterado de lo ocurrido, se despidi y
sigui adelante con su amigo.
Denny y Wickham continuaron paseando con las muchachas hasta llegar a la puerta de la casa
del seor Philips, donde hicieron las correspondientes reverencias y se fueron a pesar de los
insistentes ruegos de Lydia para que entrasen y a pesar tambin de que la seora Philips abri la
ventana del vestbulo y se asom para secundar a voces la invitacin.
La seora Philips siempre se alegraba de ver a sus sobrinas. Las dos mayores fueron
especialmente bien recibidas debido a su reciente ausencia. Les expres su sorpresa por el rpido
regreso a casa, del que nada habra sabido, puesto que no volvieron en su propio coche, a no haberse
dado la casualidad de encontrarse con el mancebo del doctor Jones, quien le dijo que ya no tena que
mandar ms medicinas a Netherfield porque las seoritas Bennet se haban ido. Entonces Jane le
present al seor Collins a quien dedic toda su atencin. Le acogi con la ms exquisita cortesa, a la
que Collins correspondi con ms finura an, disculpndose por haberse presentado en su casa sin que
ella hubiese sido advertida previamente, aunque l se senta orgulloso de que fuese el parentesco con
sus sobrinas lo que justificaba dicha intromisin. La seora Philips se qued totalmente abrumada con
tal exceso de buena educacin. Pero pronto tuvo que dejar de lado a este forastero, por las
exclamaciones y preguntas relativas al otro. La seora Philips no poda decir a sus sobrinas ms de lo
que ya saban: que el seor Denny lo haba trado de Londres y que se iba a quedar en la guarnicin
del condado con el grado de teniente. Agreg que lo haba estado observando mientras paseaba por la
calle; y si el seor Wickham hubiese aparecido entonces, tambin Kitty y Lydia se habran acercado a
la ventana para contemplarlo, pero por desgracia, en aquellos momentos no pasaban ms que unos
cuantos oficiales que, comparados con el forastero, resultaban unos sujetos estpidos y
desagradables. Algunos de estos oficiales iban a cenar al da siguiente con los Philips, y la ta les
prometi que le dira a su marido que visitase a Wickham para que lo invitase tambin a l, si la
familia de Longbourn quera venir por la noche. As lo acordaron, y la seora Philips les ofreci jugar
a la lotera y tomar despus una cena caliente. La perspectiva de semejantes delicias era magnfica, y
las chicas se fueron muy contentas. Collins volvi a pedir disculpas al salir, y se le asegur que no
eran necesarias.
De camino a casa, Elizabeth le cont a Jane lo sucedido entre los dos caballeros, y aunque
Jane los habra defendido de haber notado algo raro, en este caso, al igual que su hermana, no poda
explicarse tal comportamiento.
CAPTULO XVI
Como no se puso ningn inconveniente al compromiso de las jvenes con su ta y los reparos
del seor Collins por no dejar a los seores Bennet ni una sola velada durante su visita fueron
firmemente rechazados, a la hora adecuada el coche parti con l y sus cinco primas hacia Meryton.
Al entrar en el saln de los Philips, las chicas tuvieron la satisfaccin de enterarse de que Wickham
haba aceptado la invitacin de su to y de que estaba en la casa.
Despus de recibir esta informacin, y cuando todos haban tomado asiento, Collins pudo
observar todo a sus anchas; las dimensiones y el mobiliario de la pieza le causaron tal admiracin, que
confes haber credo encontrarse en el comedorcito de verano de Rosings. Esta comparacin no
despert ningn entusiasmo al principio; pero cuando la seora Philips oy de labios de Collins lo que
era Rosings y quin era su propietaria, cuando escuch la descripcin de uno de los salones de lady
Catherine y supo que slo la chimenea haba costado ochocientas libras, apreci todo el valor de aquel
cumplido y casi no le habra molestado que hubiese comparado su saln con la habitacin del ama de
llaves de los Bourgh.
Collins se entretuvo en contarle a la seora Philips todas las grandezas de lady Catherine y de
su mansin, haciendo mencin de vez en cuando de su humilde casa y de las mejoras que estaba
efectuando en ella, hasta que llegaron los caballeros. Collins encontr en la seora Philips una oyente
atenta cuya buena opinin del rector aumentaba por momentos con lo que l le iba explicando, y ya
estaba pensando en contrselo todo a sus vecinas cuanto antes. A las muchachas, que no podan
soportar a su primo, y que no tenan otra cosa que hacer que desear tener a mano un instrumento de
msica y examinar las imitaciones de china de la repisa de la chimenea, se les estaba haciendo
demasiado larga la espera. Pero por fin aparecieron los caballeros. Cuando Wickham entr en la
estancia, Elizabeth not que ni antes se haba fijado en l ni despus lo haba recordado con la
admiracin suficiente. Los oficiales de la guarnicin del condado gozaban en general de un prestigio
extraordinario; eran muy apuestos y los mejores se hallaban ahora en la presente reunin. Pero
Wickham, por su gallarda, por su soltura y por su airoso andar era tan superior a ellos, como ellos lo
eran al rechoncho to Philips, que entr el ltimo en el saln apestando a oporto.
El seor Wickham era el hombre afortunado al que se tornaban casi todos los ojos femeninos;
y Elizabeth fue la mujer afortunada a cuyo lado decidi l tomar asiento. Wickham inici la
conversacin de un modo tan agradable, a pesar de que se limit a decir que la noche era hmeda y
que probablemente llovera mucho durante toda la estacin, que Elizabeth se dio cuenta de que los
tpicos ms comunes, ms triviales y ms manidos, pueden resultar interesantes si se dicen con
destreza.
Con unos rivales como Wickham y los dems oficiales en acaparar la atencin de las damas,
Collins pareca hundirse en su insignificancia. Para las muchachas l no representaba nada. Pero la
seora Philips todava le escuchaba de vez en cuando y se cuidaba de que no le faltase ni caf ni
pastas.
38
Cuando se dispusieron las mesas de juego, Collins vio una oportunidad para devolverle sus
atenciones, y se sent a jugar con ella al whist.
Conozco poco este juego, ahora le dijo, pero me gustara aprenderlo mejor, debido a mi
situacin en la vida.
La seora Philips le agradeci su condescendencia, pero no pudo entender aquellas razones.
Wickham no jugaba al whist y fue recibido con verdadero entusiasmo en la otra mesa, entre
Elizabeth y Lydia. Al principio pareci que haba peligro de que Lydia lo absorbiese por completo,
porque le gustaba hablar por los codos, pero como tambin era muy aficionada a la lotera, no tard en
centrar todo su inters en el juego y estaba demasiado ocupada en apostar y lanzar exclamaciones
cuando tocaban los premios, para que pudiera distraerse en cualquier otra cosa. Como todo el mundo
estaba concentrado en el juego, Wickham poda dedicar el tiempo a hablar con Elizabeth, y ella estaba
deseando escucharle, aunque no tena ninguna esperanza de que le contase lo que a ella ms le
apeteca saber, la historia de su relacin con Darcy. Ni siquiera se atrevi a mencionar su nombre. Sin
embargo, su curiosidad qued satisfecha de un modo inesperado. Fue el mismo seor Wickham el que
empez el tema. Pregunt qu distancia haba de Meryton a Netherfield, y despus de or la respuesta
de Elizabeth y de unos segundos de titubeo, quiso saber tambin cunto tiempo haca que estaba all el
seor Darcy.
Un mes aproximadamente contest Elizabeth.
Y con ansia de que no acabase ah el tema, aadi:
Creo que ese seor posee grandes propiedades en Derbyshire.
S repuso Wickham, su hacienda es importante, le proporciona diez mil libras anuales.
Nadie mejor que yo podra darle a usted informes autnticos acerca del seor Darcy, pues he estado
particularmente relacionado con su familia desde mi infancia.
Elizabeth no pudo evitar demostrar su sorpresa.
Le extraar lo que digo, seorita Bennet, despus de haber visto, como vio usted
probablemente, la frialdad de nuestro encuentro de ayer. Conoce usted mucho al seor Darcy?
Ms de lo que deseara contest Elizabeth afectuosamente. He pasado cuatro das en la
misma casa que l y me parece muy antiptico.
Yo no tengo derecho a decir si es o no es antiptico continu el seor Wickham. No
soy el ms indicado para ello. Le he conocido durante demasiado tiempo y demasiado bien para ser un
juez justo. Me sera imposible ser imparcial. Pero creo que la opinin que tiene de l sorprendera a
cualquiera y puede que no la expresara tan categricamente en ninguna otra parte. Aqu est usted
entre los suyos.
Le doy mi palabra de que lo que digo aqu lo dira en cualquier otra casa de la vecindad,
menos en Netherfield. Darcy ha disgustado a todo el mundo con su orgullo. No encontrar a nadie que
hable mejor de l.
No puedo fingir que lo siento dijo Wickham despus de una breve pausa. No siento
que l ni nadie sean estimados slo por sus mritos, pero con Darcy no suele suceder as. La gente se
ciega con su fortuna y con su importancia o le temen por sus distinguidos y soberbios modales, y le
ven slo como a l se le antoja que le vean.
Pues yo, a pesar de lo poco que le conozco, le tengo por una mala persona.
Wickham se limit a mover la cabeza. Luego agreg: Me pregunto si pensar quedarse en
este condado mucho tiempo.
40
Pero continu despus de una pausa, cul puede ser el motivo? Qu puede haberle
inducido a obrar con esa crueldad?
Una profunda y enrgica antipata hacia m que no puedo atribuir hasta cierto punto ms que
a los celos. Si el ltimo seor Darcy no me hubiese querido tanto, su hijo me habra soportado mejor.
Pero el extraordinario afecto que su padre senta por m le irritaba, segn creo, desde su ms tierna
infancia. No tena carcter para resistir aquella especie de rivalidad en que nos hallbamos, ni la
preferencia que a menudo me otorgaba su padre.
Recuerdo que un da, en Netherfield, se jactaba de lo implacable de sus sentimientos y de
tener un carcter que no perdona. Su modo de ser es espantoso.
No debo hablar de este tema repuso Wickham; me resulta difcil ser justo con l.
Elizabeth reflexion de nuevo y al cabo de unos momentos exclam:
Tratar de esa manera al ahijado, al amigo, al favorito de su padre!
Poda haber aadido: A un joven, adems, como usted, que slo su rostro ofrece sobradas
garantas de su bondad. Pero se limit a decir:
A un hombre que fue seguramente el compaero de su niez y con el que, segn creo que
usted ha dicho, le unan estrechos lazos.
Nacimos en la misma parroquia, dentro de la misma finca; la mayor parte de nuestra
juventud la pasamos juntos, viviendo en la misma casa, compartiendo juegos y siendo objeto de los
mismos cuidados paternales. Mi padre empez con la profesin en la que parece que su to, el seor
Philips, ha alcanzado tanto prestigio; pero lo dej todo para servir al seor Darcy y consagr todo su
tiempo a administrar la propiedad de Pemberley. El seor Darcy lo estimaba mucho y era su hombre
de confianza y su ms ntimo amigo. El propio seor Darcy reconoca a menudo que le deba mucho a
la activa superintendencia de mi padre, y cuando, poco antes de que muriese, el seor Darcy le
prometi espontneamente encargarse de m, estoy convencido de que lo hizo por pagarle a mi padre
una deuda de gratitud a la vez que por el cario que me tena.
Qu extrao! exclam Elizabeth. Qu abominable! Me asombra que el propio orgullo
del seor Darcy no le haya obligado a ser justo con usted. Porque, aunque slo fuese por ese motivo,
es demasiado orgulloso para no ser honrado; y falta de honradez es como debo llamar a lo que ha
hecho con usted.
Es curioso contest Wickham, porque casi todas sus acciones han sido guiadas por el
orgullo, que ha sido a menudo su mejor consejero. Para l, est ms unido a la virtud que ningn otro
sentimiento. Pero ninguno de los dos somos consecuentes; y en su comportamiento hacia m, haba
impulsos incluso ms fuertes que el orgullo.
Es posible que un orgullo tan detestable como el suyo le haya inducido alguna vez a hacer
algn bien? S; le ha llevado con frecuencia a ser liberal y generoso, a dar su dinero a manos llenas,
a ser hospitalario, a ayudar a sus colonos y a socorrer a los pobres. El orgullo de familia, su orgullo de
hijo, porque est muy orgulloso de lo que era su padre, le ha hecho actuar de este modo. El deseo de
demostrar que no desmereca de los suyos, que no era menos querido que ellos y que no echaba a
perder la influencia de la casa de Pemberley, fue para l un poderoso motivo. Tiene tambin un
orgullo de hermano que, unido a algo de afecto fraternal, le ha convertido en un amabilsimo y
solcito custodio de la seorita Darcy, y oir decir muchas veces que es considerado como el ms
atento y mejor de los hermanos.
Qu clase de muchacha es la seorita Darcy?
Wickham hizo un gesto con la cabeza.
42
fama de ser juiciosa e inteligente; pero me da la sensacin de que parte de sus cualidades se derivan
de su rango y su fortuna; otra parte, de su despotismo, y el resto, del orgullo de su sobrino que cree
que todo el que est relacionado con l tiene que poseer una inteligencia superior.
Elizabeth reconoci que la haba retratado muy bien, y siguieron charlando juntos hasta que la
cena puso fin al juego y permiti a las otras seoras participar de las atenciones de Wickham. No se
poda entablar una conversacin, por el ruido que armaban los comensales del seor Philips; pero sus
modales encantaron a todo el mundo. Todo lo que deca estaba bien dicho y todo lo que haca estaba
bien hecho. Elizabeth se fue prendada de l. De vuelta a casa no poda pensar ms que en el seor
Wickham y en todo lo que le haba dicho; pero durante todo el camino no le dieron oportunidad ni de
mencionar su nombre, ya que ni Lydia ni el seor Collins se callaron un segundo. Lydia no paraba de
hablar de la lotera, de lo que haba perdido, de lo que haba ganado; y Collins, con elogiar la
hospitalidad de los Philips, asegurar que no le haban importado nada sus prdidas en el zvhist,
enumerar todos los platos de la cena y repetir constantemente que tema que por su culpa sus primas
fuesen apretadas, tuvo ms que decir de lo que habra podido antes de que el carruaje parase delante
de la casa de Longbourn.
CAPTULO XVII
Al da siguiente Elizabeth le cont a Jane todo lo que haban hablado Wickham y ella. Jane
escuch con asombro e inters. No poda creer que Darcy fuese tan indigno de la estimacin de
Bingley; y, no obstante, no se atreva a dudar de la veracidad de un hombre de apariencia tan afable
como Wickham. La mera posibilidad de que hubiese sufrido semejante crueldad era suficiente para
avivar sus ms tiernos sentimientos; de modo que no tena ms remedio que no pensar mal ni del uno
ni del otro, defender la conducta de ambos y atribuir a la casualidad o al error lo que de otro modo no
poda explicarse.
Tengo la impresin deca de que ambos han sido defraudados, son personas, de algn
modo decepcionadas por algo que nosotras no podemos adivinar. Quiz haya sido gente interesada en
tergiversar las cosas la que los enfrent. En fin, no podemos conjeturar las causas o las circunstancias
que los han separado sin que ni uno ni otro sean culpables.
Tienes mucha razn; y dime, mi querida Jane: Qu tienes que decir en favor de esa gente
interesada que probablemente tuvo que ver en el asunto? Defindelos tambin, si no nos veremos
obligadas a hablar mal de alguien.
Rete de m todo lo que quieras, pero no me hars cambiar de opinin. Querida Lizzy, ten en
cuenta en qu lugar tan deshonroso sita al seor Darcy; tratar as al favorito de su padre, a alguien al
que l haba prometido darle un porvenir. Es imposible. Nadie medianamente bueno, que aprecie algo
el valor de su conducta, es capaz de hacerlo. Es posible que sus amigos ms ntimos estn tan
engaados respecto a l? Oh, no!
Creo que es ms fcil que la amistad del seor Bingley sea impuesta que el seor Wickham
haya inventado semejante historia con nombres, hechos, y que la cuente con tanta naturalidad. Y si no
es as, que sea el seor Darcy el que lo niegue. Adems, haba sinceridad en sus ojos.
Es realmente difcil, es lamentable. Uno no sabe qu pensar.
Perdona; uno sabe exactamente qu pensar.
Las dos jvenes charlaban en el jardn cuando fueron a avisarles de la llegada de algunas de
las personas de las que estaban justamente hablando. El seor Bingley y sus hermanas venan para
44
Si no hubiesen tenido que hacer los preparativos para el baile de Netherfield, las Bennet
menores habran llegado a un estado digno de compasin, ya que desde el da de la invitacin hasta el
del baile la lluvia no ces un momento, impidindoles ir ni una sola vez a Meryton. Ni ta, ni
oficiales, ni chismes que contar. Incluso los centros de rosas para el baile de Netherfield tuvieron que
hacerse por encargo. La misma Elizabeth vio su paciencia puesta a prueba con aquel mal tiempo que
suspendi totalmente los progresos de su amistad con Wickham. Slo el baile del martes pudo hacer
soportable a Catherine y a Lydia un viernes, sbado, domingo y lunes como aquellos.
CAPTULO XVIII
Hasta que Elizabeth entr en el saln de Netherfield y busc en vano entre el grupo de casacas
rojas all reunidas a Wickham, no se le ocurri pensar que poda no hallarse entre los invitados. La
certeza de encontrarlo le haba hecho olvidarse de lo que con razn la habra alarmado. Se haba
acicalado con ms esmero que de costumbre y estaba preparada con el espritu muy alto para con-
quistar todo lo que permaneciese indmito en su corazn, confiando que era el mejor galardn que
podra conseguir en el curso de la velada. Pero en un instante le sobrevino la horrible sospecha de que
Wickham poda haber sido omitido de la lista de oficiales invitados de Bingley para complacer a
Darcy. se no era exactamente el caso. Su ausencia fue definitivamente confirmada por el seor
Denny, a quien Lydia se dirigi ansiosamente, y quien les cont que el seor Wickham se haba visto
obligado a ir a la capital para resolver unos asuntos el da antes y no haba regresado todava. Y con
una sonrisa significativa aadi:
No creo que esos asuntos le hubiesen retenido precisamente hoy, si no hubiese querido
evitar encontrarse aqu con cierto caballero.
Lydia no oy estas palabras, pero Elizabeth s; aunque su primera sospecha no haba sido
cierta, Darcy era igualmente responsable de la ausencia de Wickham, su antipata hacia el primero se
exasper de tal modo que apenas pudo contestar con cortesa a las amables preguntas que Darcy le
hizo al acercarse a ella poco despus. Cualquier atencin o tolerancia hacia Darcy significaba una
injuria para Wickham. Decidi no tener ninguna conversacin con Darcy y se puso de un humor que
ni siquiera pudo disimular al hablar con Bingley, pues su ciega parcialidad la irritaba.
Pero el mal humor no estaba hecho para Elizabeth, y a pesar de que estropearon todos sus
planes para la noche, se le pas pronto. Despus de contarle sus penas a Charlotte Lucas, a quien
haca una semana que no vea, pronto se encontr con nimo para transigir con todas las rarezas de su
primo y se dirigi a l. Sin embargo, los dos primeros bailes le devolvieron la angustia, fueron como
una penitencia. El seor Collins, torpe y solemne, disculpndose en vez de atender al comps, y
perdiendo el paso sin darse cuenta, le daba toda la pena y la vergenza que una pareja desagradable
puede dar en un par de bailes. Librarse de l fue como alcanzar el xtasis.
Despus tuvo el alivio de bailar con un oficial con el que pudo hablar del seor Wickham,
enterndose de que todo el mundo le apreciaba. Al terminar este baile, volvi con Charlotte Lucas, y
estaban charlando, cuando de repente se dio cuenta de que el seor Darcy se haba acercado a ella y le
estaba pidiendo el prximo baile, la cogi tan de sorpresa que, sin saber qu haca, acept. Darcy se
fue acto seguido y ella, que se haba puesto muy nerviosa, se qued all deseando recuperar la calma.
Charlotte trat de consolarla.
A lo mejor lo encuentras encantador.
No lo quiera Dios! sa sera la mayor de todas las desgracias. Encontrar encantador a un
hombre que debe ser odiado! No me desees tanto mal.
46
embargo, que su bella pareja en nada desmerece de usted, y que espero volver a gozar de este placer,
especialmente cuando cierto acontecimiento muy deseado, querida Elizabeth (mirando a Jane y a
Bingley), tenga lugar. Cuntas felicitaciones habr entonces! Apelo al seor Darcy. Pero no quiero
interrumpirle, seor. Me agradecer que no le prive ms de la cautivadora conversacin de esta
seorita cuyos hermosos ojos me estn tambin recriminando.
Darcy apenas escuch esta ltima parte de su discurso, pero la alusin a su amigo pareci
impresionarle mucho, y con una grave expresin dirigi la mirada hacia Bingley y Jane que bailaban
juntos. No obstante, se sobrepuso en breve y, volvindose hacia Elizabeth, dijo:
La interrupcin de sir William me ha hecho olvidar de qu estbamos hablando.
Creo que no estbamos hablando. Sir William no podra haber interrumpido a otra pareja en
todo el saln que tuviesen menos que decirse el uno al otro. Ya hemos probado con dos o tres temas
sin xito. No tengo ni idea de qu podemos hablar ahora.
Qu piensa de los libros? le pregunt l sonriendo.
Los libros! Oh, no! Estoy segura de que no leemos nunca los mismos o, por lo menos, no
sacamos las mismas impresiones.
Lamento que piense eso;, pero si as fuera, de cualquier modo, no nos faltara tema.
Podemos comprobar nuestras diversas opiniones.
No, no puedo hablar de libros en un saln de baile. Tengo la cabeza ocupada con otras
cosas.
En estos lugares no piensa nada ms que en el presente, verdad? dijo l con una mirada
de duda.
S, siempre contest ella sin saber lo que deca, pues se le haba ido el pensamiento a otra
parte, segn demostr al exclamar repentinamente: Recuerdo haberle odo decir en una ocasin que
usted raramente perdonaba; que cuando haba concebido un resentimiento, le era imposible aplacarlo.
Supongo, por lo tanto, que ser muy cauto en concebir resentimientos...
Efectivamente contest Darcy con voz firme. Y no se deja cegar alguna vez por los
prejuicios? Espero que no.
Los que no cambian nunca de opinin deben cerciorarse bien antes de juzgar.
Puedo preguntarle cul es la intencin de estas preguntas?
Conocer su carcter, sencillamente dijo Elizabeth, tratando de encubrir su seriedad.
Estoy intentando descifrarlo.
Y a qu conclusiones ha llegado?
A ninguna dijo meneando la cabeza. He odo cosas tan diferentes de usted, que no
consigo aclararme.
Reconozco contest l con gravedad que las opiniones acerca de m pueden ser muy
diversas; y deseara, seorita Bennet, que no esbozase mi carcter en este momento, porque tengo
razones para temer que el resultado no reflejara la verdad.
Pero si no lo hago ahora, puede que no tenga otra oportunidad.
De ningn modo deseara impedir cualquier satisfaccin suya repuso l framente.
Elizabeth no habl ms, y terminado el baile, se separaron en silencio, los dos insatisfechos,
aunque en distinto grado, pues en el corazn de Darcy haba un poderoso sentimiento de tolerancia
hacia ella, lo que hizo que pronto la perdonara y concentrase toda su ira contra otro.
48
No pongo en duda la sinceridad del seor Bingley dijo Elizabeth acaloradamente, pero
perdona que no me convenzan sus afirmaciones. Hace muy bien en defender a su amigo; pero como
desconoce algunas partes de la historia y lo nico que sabe se lo ha dicho l, seguir pensando de los
dos caballeros lo mismo que pensaba antes.
Dicho esto, ambas hermanas iniciaron otra conversacin mucho ms grata para las dos.
Elizabeth oy encantada las felices aunque modestas esperanzas que Jane abrigaba respecto a
Bingley, y le dijo todo lo que pudo para alentar su confianza. Al unrseles el seor Bingley, Elizabeth
se retir y se fue a hablar con la seorita Lucas que le pregunt si le haba agradado su ltima pareja.
Elizabeth casi no tuvo tiempo para contestar, porque all se les present Collins, dicindoles
entusiasmado que haba tenido la suerte de hacer un descubrimiento importantsimo.
He sabido dijo, por una singular casualidad, que est en este saln un pariente cercano
de mi protectora. He tenido el gusto de or cmo el mismo caballero mencionaba a la dama que hace
los honores de esta casa los nombres de su prima, la seorita de Bourgh, y de la madre de sta, lady
Catherine. De qu modo tan maravilloso ocurren estas cosas! Quin me iba a decir que habra de
encontrar a un sobrino de lady Catherine de Bourgh en esta reunin! Me alegro mucho de haber hecho
este descubrimiento a tiempo para poder presentarle mis respetos, cosa que voy a hacer ahora mismo.
Confo en que me perdone por no haberlo hecho antes, pero mi total desconocimiento de ese
parentesco me disculpa.
No se ir a presentar usted mismo al seor Darcy?
Claro que s! Le pedir que me excuse por no haberlo hecho antes. No ve que es el
sobrino de lady Catherine? Podr comunicarle que Su Seora se encontraba muy bien la ltima vez
que la vi.
Elizabeth intent disuadirle para que no hiciese semejante cosa asegurndole que el seor
Darcy considerara el que se dirigiese a l sin previa presentacin como una impertinencia y un
atrevimiento, ms que como un cumplido a su ta; que no haba ninguna necesidad de darse a conocer,
y si la hubiese, le correspondera al seor Darcy, por la superioridad de su rango, tomar la iniciativa.
Collins la escuch decidido a seguir sus propios impulsos y, cuando Elizabeth ces de hablar, le
contest:
Mi querida seorita Elizabeth, tengo la mejor opinin del mundo de su excelente criterio en
toda clase de asuntos, como corresponde a su inteligencia; pero permtame que le diga que debe haber
una gran diferencia entre las frmulas de cortesa establecidas para los laicos y las aceptadas para los
clrigos; djeme que le advierta que el oficio de clrigo es, en cuanto a dignidad, equivalente al ms
alto rango del reino, con tal que los que lo ejercen se comporten con la humildad conveniente. De
modo que permtame que siga los dictados de mi conciencia que en esta ocasin me llevan a realizar
lo que considero un deber. Dispense, pues, que no siga sus consejos que en todo lo dems me servirn
constantemente de gua, pero creo que en este caso estoy ms capacitado, por mi educacin y mi
estudio habitual, que una joven como usted, para decidir lo que es debido.
Collins hizo una reverencia y se alej para ir a saludar a Darcy. Elizabeth no le perdi de vista
para ver la reaccin de Darcy, cuyo asombro por haber sido abordado de semejante manera fue
evidente. Collins comenz su discurso con una solemne inclinacin, y, aunque ella no lo oa, era
como si lo oyese, pues poda leer en sus labios las palabras disculpas, Hunsford y lady
Catherine de Bourgh. Le irritaba que metiese la pata ante un hombre como Darcy. ste le observaba
sin reprimir su asombro y cuando Collins le dej hablar le contest con distante cortesa. Sin
embargo, Collins no se desanim y sigui hablando. El desprecio de Darcy creca con la duracin de
su segundo discurso, y, al final, slo hizo una leve inclinacin y se fue a otro sitio. Collins volvi
entonces hacia Elizabeth.
50
muestra de condescendencia, pero fue intil. Mary no poda entender lo que quera decir. Semejante
oportunidad de demostrar su talento la embelesaba, y empez su cancin. Elizabeth no dejaba de
mirarla con una penosa sensacin, observaba el desarrollo del concierto con una impaciencia que no
fue recompensada al final, pues Mary, al recibir entre las manifestaciones de gratitud de su auditorio
una leve insinuacin para que continuase, despus de una pausa de un minuto, empez otra cancin.
Las facultades de Mary no eran lo ms a propsito para semejante exhibicin; tena poca voz y un
estilo afectado. Elizabeth pas una verdadera agona. Mir a Jane para ver cmo lo soportaba ella,
pero estaba hablando tranquilamente con Bingley. Mir a las hermanas de ste y vio que se hacan
seas de burla entre ellas, y a Darcy, que segua serio e imperturbable. Mir, por ltimo, a su padre
implorando su intervencin para que Mary no se pasase toda la noche cantando. El cogi la indirecta
y cuando Mary termin su segunda cancin, dijo en voz alta:
Nia, ya basta. Has estado muy bien, nos has deleitado ya bastante; ahora deja que se luzcan
las otras seoritas.
Mary, aunque fingi que no oa, se qued un poco desconcertada. A Elizabeth le dio pena de
ella y sinti que su padre hubiese dicho aquello. Se dio cuenta de que por su inquietud, no haba
obrado nada bien. Ahora les tocaba cantar a otros.
Si yo dijo entonces Collins tuviera la suerte de ser apto para el canto, me gustara
mucho obsequiar a la concurrencia con una romanza. Considero que la msica es una distraccin
inocente y completamente compatible con la profesin de clrigo. No quiero decir, por esto, que est
bien el consagrar demasiado tiempo a la msica, pues hay, desde luego, otras cosas que atender. El
rector de una parroquia tiene mucho trabajo. En primer lugar tiene que hacer un ajuste de los diezmos
que resulte beneficioso para l y no sea oneroso para su patrn. Ha de escribir los sermones, y el
tiempo que le queda nunca es bastante para los deberes de la parroquia y para el cuidado y mejora de
sus feligreses cuyas vidas tiene la obligacin de hacer lo ms llevaderas posible. Y estimo como cosa
de mucha importancia que sea atento y conciliador con todo el mundo, y en especial con aquellos a
quienes debe su cargo. Considero que esto es indispensable y no puedo tener en buen concepto al
hombre que desperdiciara la ocasin de presentar sus respetos a cualquiera que est emparentado con
la familia de sus bienhechores.
Y con una reverencia al seor Darcy concluy su discurso pronunciado en voz tan alta que lo
oy la mitad del saln. Muchos se quedaron mirndolo fijamente, muchos sonrieron, pero nadie se
haba divertido tanto como el seor Bennet, mientras que su esposa alab en serio a Collins por haber
hablado con tanta sensatez, y le coment en un cuchicheo a lady Lucas que era muy buena persona y
extremadamente listo.
A Elizabeth le pareca que si su familia se hubiese puesto de acuerdo para hacer el ridculo en
todo lo posible aquella noche, no les habra salido mejor ni habran obtenido tanto xito; y se alegraba
mucho de que Bingley y su hermana no se hubiesen enterado de la mayor parte del espectculo y de
que Bingley no fuese de esa clase de personas que les importa o les molesta la locura de la que
hubiese sido testigo. Ya era bastante desgracia que las hermanas y Darcy hubiesen tenido la
oportunidad de burlarse de su familia; y no saba qu le resultaba ms intolerable: si el silencioso
desprecio de Darcy o las insolentes sonrisitas de las damas.
El resto de la noche transcurri para ella sin el mayor inters. Collins la sac de quicio con su
empeo en no separarse de ella. Aunque no consigui convencerla de que bailase con l otra vez, le
impidi que bailase con otros. Fue intil que le rogase que fuese a charlar con otras personas y que se
ofreciese para presentarle a algunas seoritas de la fiesta. Collins asegur que el bailar le tena sin
cuidado y que su principal deseo era hacerse agradable a sus ojos con delicadas atenciones, por lo que
haba decidido estar a su lado toda la noche. No haba nada que discutir ante tal proyecto. Su amiga la
seorita Lucas fue la nica que la consol sentndose a su lado con frecuencia y desviando hacia ella
la conversacin de Collins.
CAPTULO XIX
52
No, no seas tonta, Lizzy. Qudate donde ests. Y al ver que Elizabet, disgustada y violenta,
estaba a punto de marcharse, aadi:
Lizzy, te ordeno que te quedes y que escuches al seor Collins.
Elizabeth no pudo desobedecer semejante mandato. En un momento lo pens mejor y crey
ms sensato acabar con todo aquello lo antes posible en paz y tranquilidad. Se volvi a sentar y trat
de disimular con empeo, por un lado, la sensacin de malestar, y por otro, lo que le diverta aquel
asunto. La seora Bennet y Kitty se fueron, y entonces Collins empez:
Crame, mi querida seorita Elizabeth, que su modestia, en vez de perjudicarla, viene a
sumarse a sus otras perfecciones. Me habra parecido usted menos adorable si no hubiese mostrado
esa pequea resistencia. Pero permtame asegurarle que su madre me ha dado licencia para esta
entrevista. Ya debe saber cul es el objeto de mi discurso; aunque su natural delicadeza la lleve a
disimularlo; mis intenciones han quedado demasiado patentes para que puedan inducir a error. Casi en
el momento en que pis esta casa, la eleg a usted para futura compaera de mi vida. Pero antes de
expresar mis sentimientos, quiz sea aconsejable que exponga las razones que tengo para casarme, y
por qu vine a Hertfordshire con la idea de buscar una esposa precisamente aqu.
A Elizabeth casi le dio la risa al imaginrselo expresando sus sentimientos; y no pudo
aprovechar la breve pausa que hizo para evitar que siguiese adelante. Collins continu:
Las razones que tengo para casarme son: primero, que la obligacin de un clrigo en
circunstancias favorables como las mas, es dar ejemplo de matrimonio en su parroquia; segundo, que
estoy convencido de que eso contribuir poderosamente a mi felicidad; y tercero, cosa que tal vez
hubiese debido advertir en primer trmino, que es el particular consejo y recomendacin de la
nobilsima dama a quien tengo el honor de llamar mi protectora. Por dos veces se ha dignado
indicrmelo, aun sin habrselo yo insinuado, y el mismo sbado por la noche, antes de que saliese de
Hunsford y durante nuestra partida de cuatrillo, mientras la seora Jenkinson arreglaba el silletn de la
seorita de Bourgh, me dijo: Seor Collins, tiene usted que casarse. Un clrigo como usted debe
estar casado. Elija usted bien, elija pensando en m y en usted mismo; procure que sea una persona
activa y til, de educacin no muy elevada, pero capaz de sacar buen partido a pequeos ingresos.
ste es mi consejo. Busque usted esa mujer cuanto antes, trigala a Hunsford y que yo la vea.
Permtame, de paso, decirle, hermosa prima, que no estimo como la menor de las ventajas que puedo
ofrecerle, el conocer y disfrutar de las bondades de lady Catherine de Bourgh. Sus modales le
parecern muy por encima de cuanto yo pueda describirle, y la viveza e ingenio de usted le parecern
a ella muy aceptables, especialmente cuando se vean moderados por la discrecin y el respeto que su
alto rango impone inevitablemente. Esto es todo en cuanto a mis propsitos generales en favor del
matrimonio; ya no me queda por decir ms, que el motivo de que me haya dirigido directamente a
Longbourn en vez de buscar en mi propia localidad, donde, le aseguro, hay muchas seoritas
encantadoras. Pero es el caso que siendo como soy el heredero de Longbourn a la muerte de su
honorable padre, que ojal viva muchos aos, no estara satisfecho si no eligiese esposa entre sus
hijas, para atenuar en todo lo posible la prdida que sufrirn al sobrevenir tan triste suceso que, como
ya le he dicho, deseo que no ocurra hasta dentro de muchos aos. ste ha sido el motivo, hermosa
prima, y tengo la esperanza de que no me har desmerecer en su estima. Y ahora ya no me queda ms
que expresarle, con las ms enfticas palabras, la fuerza de mi afecto. En lo relativo a su dote, me es
en absoluto indiferente, y no he de pedirle a su padre nada que yo sepa que no pueda cumplir; de
modo que no tendr usted que aportar ms que las mil libras al cuatro por ciento que le tocarn a la
muerte de su madre. Pero no ser exigente y puede usted tener la certeza de que ningn reproche
interesado saldr de mis labios en cuanto estemos casados.
Era absolutamente necesario interrumpirle de inmediato.
54
como a una mujer elegante que pretende torturarle, sino como a un ser racional que dice lo que siente
de todo corazn.
Es siempre encantadora! exclam l con tosca galantera. No puedo dudar de que mi
proposicin ser aceptada cuando sea sancionada por la autoridad de sus excelentes padres.
Ante tal empeo de engaarse a s mismo, Elizabeth no contest y se fue al instante sin decir
palabra, decidida, en el caso de que Collins persistiese en considerar sus reiteradas negativas como un
frvolo sistema de estmulo, a recurrir a su padre, cuyo rechazo sera formulado de tal modo que
resultara inapelable y cuya actitud, al menos, no podra confundirse con la afectacin y la coquetera
de una dama elegante.
CAPTULO XX
56
Ah est continu la seora Bennet, como si no pasase nada, no le importamos un
bledo, se desentiende de todo con tal de salirse con la suya. Te voy a decir una cosa: si se te mete en
la cabeza seguir rechazando de esa manera todas las ofertas de matrimonio que te hagan, te quedars
solterona; y no s quin te va a mantener cuando muera tu padre. Yo no podr, te lo advierto. Desde
hoy, he acabado contigo para siempre. Te he dicho en la biblioteca que no volvera a hablarte nunca; y
lo que digo, lo cumplo. No le encuentro el gusto a hablar con hijas desobedientes. Ni con nadie. Las
personas que como yo sufrimos de los nervios, no somos aficionados a la charla. Nadie sabe lo que
sufro! Pero pasa siempre lo mismo. A los que no se quejan, nadie les compadece.
Las hijas escucharon en silencio los lamentos de su madre. Saban que si intentaban hacerla
razonar o calmarla, slo conseguiran irritarla ms. De modo que sigui hablando sin que nadie la
interrumpiera, hasta que entr Collins con aire ms solemne que de costumbre. Al verle, la seora
Bennet dijo a las muchachas:
Ahora os pido que os callis la boca y nos dejis al seor Collins y a m para que podamos
hablar un rato.
Elizabeth sali en silencio del cuarto; Jane y Kitty la siguieron, pero Lydia no se movi,
decidida a escuchar todo lo que pudiera. Charlotte, detenida por la cortesa del seor Collins, cuyas
preguntas acerca de ella y de su familia se sucedan sin interrupcin, y tambin un poco por la
curiosidad, se limit a acercarse a la ventana fingiendo no escuchar. Con voz triste, la seora Bennet
empez as su conversacin:
Oh, seor Collins!
Mi querida seora respondi l, ni una palabra ms sobre este asunto. Estoy muy
lejos continu con un acento que denotaba su indignacin de tener resentimientos por la actitud
de su hija. Es deber de todos resignarse por los males inevitables; y es especialmente un deber para
m, que he tenido la fortuna de verme tan joven en tal elevada posicin; confo en que sabr
resignarme. Puede que mi hermosa prima, al no querer honrarme con su mano, no haya disminuido mi
positiva felicidad. He observado a menudo que la resignacin nunca es tan perfecta como cuando la
dicha negada comienza a perder en nuestra estimacin algo de valor. Espero que no supondr usted
que falto al respeto de su familia, mi querida seora, al retirar mis planes acerca de su hija sin pedirles
a usted y al seor Bennet que interpongan su autoridad en mi favor. Temo que mi conducta, por haber
aceptado mi rechazo de labios de su hija y no de los de ustedes, pueda ser censurable. Pero todos so-
mos capaces de cometer errores. Estoy seguro de haber procedido con la mejor intencin en este
asunto. Mi objetivo era procurarme una amable compaera con la debida consideracin a las ventajas
que ello haba de aportar a toda su familia. Si mi proceder ha sido reprochable, les ruego que me
perdonen.
CAPTULO XXI
Las discusiones sobre el ofrecimiento de Collins tocaban a su fin; Elizabeth ya no tena que
soportar ms que esa sensacin incmoda, que inevitablemente se deriva de tales situaciones, y, de
vez en cuando algunas alusiones puntillosas de su madre. En cuanto al caballero, no demostraba estar
turbado, ni abatido, ni trataba de evitar a Elizabeth, sino que expresaba sus sentimientos con una
actitud de rigidez y con un resentido silencio. Casi no le hablaba; y aquellas asiduas atenciones tan de
apreciar por su parte, las dedic todo el da a la seorita Lucas que le escuchaba amablemente,
proporcionando a todos y en especial a su amiga Elizabeth un gran alivio.
A la maana siguiente, el mal humor y el mal estado de salud de la seora Bennet no haban
amainado. El seor Collins tambin sufra la herida de su orgullo. Elizabeth crey que su
58
Muchas de nuestras relaciones estn ya all para pasar el invierno; me gustara saber si usted,
queridsima amiga, piensa hacer lo mismo; pero no lo creo posible. Deseo sinceramente que las
navidades en Hertfordshire sean prdigas en las alegras propias de esas festividades, y que sus
galanes sean tan numerosos que les impidan sentir la prdida de los tres caballeros que les
arrebatamos.
Por lo tanto, es evidente aadi Jane que el seor Bingley no va a volver este invierno.
Lo nico que es evidente es que la seorita Bingley es la que dice que l no va a volver.
Por qu lo crees as? Debe de ser cosa del seor Bingley: No depende de nadie. Pero no lo
sabes todo an. Voy a leerte el pasaje que ms me hiere. No quiero ocultarte nada. El seor Darcy
est impaciente por ver a su hermana, y la verdad es que nosotras no estamos menos deseosas de
verla. Creo que Georgina Darcy no tiene igual por su belleza, elegancia y talento, y el afecto que nos
inspira a Louisa y a m aumenta con la esperanza que abrigamos de que sea en el futuro nuestra
hermana. No s si alguna vez le he manifestado a usted mi sentir sobre este particular; pero no quiero
irme sin confirselo, y me figuro que lo encontrar muy razonable. Mi hermano ya siente gran
admiracin por ella, y ahora tendr frecuentes ocasiones de verla con la mayor intimidad. La familia
de Georgina desea esta unin tanto como nosotras, y no creo que me ciegue la pasin de hermana al
pensar que Charles es muy capaz de conquistar el corazn de cualquier mujer. Con todas estas
circunstancias en favor de esta relacin y sin nada que la impida, no puedo equivocarme, queridsima
Jane, si tengo la esperanza de que se realice el acontecimiento que traera la felicidad a tantos seres.
Qu opinas de este prrafo, Lizzy? pregunt Jane al terminar de leer. No est
bastante claro? No expresa claramente que Caroline ni espera ni desea que yo sea su hermana, que
est completamente convencida de la indiferencia de su hermano, y que si sospecha la naturaleza de
mis sentimientos hacia l, se propone, con toda amabilidad, eso s, ponerme en guardia? Puede darse
otra interpretacin a este asunto?
S se puede. Yo lo interpreto de modo muy distinto. Quieres saber cmo?
Claro que s.
Te lo dir en pocas palabras. La seorita Bingley se ha dado cuenta de que su hermano est
enamorado de ti y ella quiere que se case con la seorita Darcy. Se ha ido a la capital detrs de l, con
la esperanza de retenerlo all, y trata de convencerte de que a Bingley no le importas nada.
Jane lo neg con la cabeza.
As es, Jane; debes creerme. Nadie que os haya visto juntos puede dudar del cario de
Bingley. Su hermana no lo duda tampoco, no es tan tonta. Si hubiese visto en Darcy la mitad de ese
afecto hacia ella, ya habra encargado el traje de novia. Pero lo que pasa es lo siguiente: que no somos
lo bastante ricas ni lo bastante distinguidas para ellos. Si la seorita Bingley tiene tal afn en casar a la
seorita Darcy con su hermano, es porque de este modo le sera a ella menos difcil casarse con el
propio Darcy; lo que me parece un poco ingenuo por su parte. Pero me atrevera a creer que lograra
sus anhelos si no estuviese de por medio la seorita de Bourgh. Sin embargo, t no puedes pensar en
serio que por el hecho de que la seorita Bingley te diga que a su hermano le gusta la seorita Darcy,
l est menos enamorado de ti de lo que estaba el jueves al despedirse; ni que le sea posible a su
hermana convencerle de que en vez de quererte a ti quiera a la seorita Darcy.
Si nuestra opinin sobre la seorita Bingley fuese la misma repuso Jane, tu explicacin
me tranquilizara. Pero me consta que eres injusta con ella. Caroline es incapaz de engaar a nadie; lo
nico que puedo esperar en este caso es que se est engaando a s misma.
Eso es. No poda habrsete ocurrido una idea mejor, ya que la ma no te consuela. Supn
que se engaa. As quedars bien con ella y vers que no tienes por qu preocuparte.
CAPTULO XXII
Los Bennet fueron invitados a comer con los Lucas, y de nuevo la seorita Lucas tuvo la
amabilidad de escuchar a Collins durante la mayor parte del da. Elizabeth aprovech la primera
oportunidad para darle las gracias.
Esto le pone de buen humor. Te estoy ms agradecida de lo que puedas imaginar le dijo.
Charlotte le asegur que se alegraba de poder hacer algo por ella, y que eso le compensaba el
pequeo sacrificio que le supona dedicarle su tiempo. Era muy amable de su parte, pero la
amabilidad de Charlotte iba ms lejos de lo que Elizabeth poda sospechar: su objetivo no era otro que
evitar que Collins le volviese a dirigir sus cumplidos a su amiga, atrayndolos para s misma. ste era
el plan de Charlotte, y las apariencias le fueron tan favorables que al separarse por la noche casi
habra podido dar por descontado el xito, si Collins no tuviese que irse tan pronto de Hertfordshire.
Pero al concebir esta duda, no haca justicia al fogoso e independiente carcter de Collins; a la maa-
na siguiente se escap de Longbourn con admirable sigilo y corri a casa de los Lucas para rendirse a
sus pies. Quiso ocultar su salida a sus primas porque si le hubiesen visto habran descubierto su
intencin, y no quera publicarlo hasta estar seguro del xito; aunque se senta casi seguro del mismo,
pues Charlotte le haba animado lo bastante, pero desde su aventura del mircoles estaba un poco falto
de confianza. No obstante, recibi una acogida muy halagea. La seorita Lucas le vio llegar desde
una ventana, y al instante sali al camino para encontrarse con l como de casualidad. Pero poco
poda ella imaginarse cunto amor y cunta elocuencia le esperaban.
60
En el corto espacio de tiempo que dejaron los interminables discursos de Collins, todo qued
arreglado entre ambos con mutua satisfaccin. Al entrar en la casa, Collins le suplic con el corazn
que sealase el da en que iba a hacerle el ms feliz de los hombres; y aunque semejante solicitud
deba ser aplazada de momento, la dama no deseaba jugar con su felicidad. La estupidez con que la
naturaleza la haba dotado privaba a su cortejo de los encantos que pueden inclinar a una mujer a
prolongarlo; a la seorita Lucas, que lo haba aceptado solamente por el puro y desinteresado deseo de
casarse, no le importaba lo pronto que este acontecimiento habra de realizarse.
Se lo comunicaron rpidamente a sir William y a lady Lucas para que les dieran su
consentimiento, que fue otorgado con la mayor presteza y alegra. La situacin de Collins le converta
en un partido muy apetecible para su hija, a quien no podan legar ms que una escasa fortuna, y las
perspectivas de un futuro bienestar eran demasiado tentadoras. Lady Lucas se puso a calcular
seguidamente y con ms inters que nunca cuntos aos ms podra vivir el seor Bennet, y sir
William expres su opinin de que cuando Collins fuese dueo de Longbourn sera muy conveniente
que l y su mujer hiciesen su aparicin en St. James. Total que toda la familia se regocij muchsimo
por la noticia. Las hijas menores tenan la esperanza de ser presentadas en sociedad un ao o dos antes
de lo que lo habran hecho de no ser por esta circunstancia. Los hijos se vieron libres del temor de que
Charlotte se quedase soltera. Charlotte estaba tranquila. Haba ganado la partida y tena tiempo para
considerarlo. Sus reflexiones eran en general satisfactorias. A decir verdad, Collins no era ni
inteligente ni simptico, su compaa era pesada y su cario por ella deba de ser imaginario. Pero, al
fin y al cabo, sera su marido. A pesar de que Charlotte no tena una gran opinin de los hombres ni
del matrimonio, siempre lo haba ambicionado porque era la nica colocacin honrosa para una joven
bien educada y de fortuna escasa, y, aunque no se pudiese asegurar que fuese una fuente de felicidad,
siempre sera el ms grato recurso contra la necesidad. Este recurso era lo que acababa de conseguir,
ya que a los veintisiete aos de edad, sin haber sido nunca bonita, era una verdadera suerte para ella.
Lo menos agradable de todo era la sorpresa que se llevara Elizabeth Bennet, cuya amistad valoraba
ms que la de cualquier otra persona. Elizabeth se quedara boquiabierta y probablemente no lo
aprobara; y, aunque la decisin ya estaba tomada, la desaprobacin de Elizabeth le iba a doler
mucho. Resolvi comunicrselo ella misma, por lo que recomend a Collins, cuando regres a
Longbourn a comer, que no dijese nada de lo sucedido. Naturalmente, l le prometi como era debido
que guardara el secreto; pero su trabajo le cost, porque la curiosidad que haba despertado su larga
ausencia estall a su regreso en preguntas tan directas que se necesitaba mucha destreza para
evadirlas; por otra parte, representaba para Collins una verdadera abnegacin, pues estaba impaciente
por pregonar a los cuatro vientos su xito amoroso.
Al da siguiente tena que marcharse, pero como haba de ponerse de camino demasiado
temprano para poder ver a algn miembro de la familia, la ceremonia de la despedida tuvo lugar en el
momento en que las seoras fueron a acostarse. La seora Bennet, con gran cortesa y cordialidad, le
dijo que se alegrara mucho de verle en Longbourn de nuevo cuando sus dems compromisos le
permitieran visitarles.
Mi querida seora repuso Collins, agradezco particularmente esta invitacin porque
deseaba mucho recibirla; tenga la seguridad de que la aprovechar lo antes posible.
Todos se quedaron asombrados, y el seor Bennet, que de ningn modo deseaba tan rpido
regreso, se apresur a decir:
Pero, no hay peligro de que lady Catherine lo desapruebe esta vez? Vale ms que sea
negligente con sus parientes que corra el riesgo de ofender a su patrona.
Querido seor respondi Collins, le quedo muy reconocido por esta amistosa
advertencia, y puede usted contar con que no dar un solo paso que no est autorizado por Su Seora.
62
desacreditado y haba perdido mucha de la estima que le tena, se aada el penoso convencimiento de
que le sera imposible ser feliz con la suerte que haba elegido.
CAPTULO XXIII
Elizabeth estaba sentada con su madre y sus hermanas meditando sobre lo que haba escu-
chado y sin saber si deba o no contarlo, cuando apareci el propio Sir William Lucas, enviado por su
hija, para anunciar el compromiso a la familia. Entre muchos cumplidos y congratulndose de la
unin de las dos casas, revel el asunto a una audiencia no slo estupefacta, sino tambin incrdula,
pues la seora Bennet, con ms obstinacin que cortesa, afirm que deba de estar completamente
equivocado, y Lydia, siempre indiscreta y a menudo mal educada, exclam alborotadamente:
Santo Dios! Qu est usted diciendo, sir William? No sabe que el seor Collins quiere
casarse con Elizabeth?
Slo la condescendencia de un cortesano poda haber soportado, sin enfurecerse, aquel
comportamiento; pero la buena educacin de sir William estaba por encima de todo. Rog que le
permitieran garantizar la verdad de lo que deca, pero escuch todas aquellas impertinencias con la
ms absoluta correccin.
Elizabeth se sinti obligada a ayudarle a salir de tan enojosa situacin, y confirm sus
palabras, revelando lo que ella saba por la propia Charlotte. Trat de poner fin a las exclamaciones de
su madre y de sus hermanas felicitando calurosamente a sir William, en lo que pronto fue secundada
por Jane, y comentando la felicidad que se poda esperar del acontecimiento, dado el excelente
carcter del seor Collins y la conveniente distancia de Hunsford a Londres.
La seora Bennet estaba ciertamente demasiado sobrecogida para hablar mucho mientras sir
William permaneci en la casa; pero, en cuanto se fue, se desahog rpidamente. Primero, insista en
no creer ni una palabra; segundo, estaba segura de que a Collins lo haban engaado; tercero, confiaba
en que nunca seran felices juntos; y cuarto, la boda no se llevara a cabo. Sin embargo, de todo ello se
desprendan claramente dos cosas: que Elizabeth era la verdadera causa de toda la desgracia, y que
ella, la seora Bennet, haba sido tratada de un modo brbaro por todos. El resto del da lo pas
despotricando, y no hubo nada que pudiese consolarla o calmarla. Tuvo que pasar una semana antes
de que pudiese ver a Elizabeth sin reprenderla; un mes, antes de que dirigiera la palabra a sir William
o a lady Lucas sin ser grosera; y mucho, antes de que perdonara a Charlotte.
El estado de nimo del seor Bennet ante la noticia era ms tranquilo; es ms, hasta se alegr,
porque de este modo poda comprobar, segn dijo, que Charlotte Lucas, a quien nunca tuvo por muy
lista, era tan tonta como su mujer, y mucho ms que su hija.
Jane confes que se haba llevado una sorpresa; pero habl menos de su asombro que de sus
sinceros deseos de que ambos fuesen felices, ni siquiera Elizabeth logr hacerle ver que semejante
felicidad era improbable. Catherine y Lydia estaban muy lejos de envidiar a la seorita Lucas, pues
Collins no era ms que un clrigo y el suceso no tena para ellas ms inters que el de poder difundirlo
por Meryton.
Lady Lucas no poda resistir la dicha de poder desquitarse con la seora Bennet
manifestndole el consuelo que le supona tener una hija casada; iba a Longbourn con ms frecuencia
que de costumbre para contar lo feliz que era, aunque las poco afables miradas y los comentarios mal
intencionados de la seora Bennet podran haber acabado con toda aquella felicidad.
Entre Elizabeth y Charlotte haba una barrera que les haca guardar silencio sobre el tema, y
Elizabeth tena la impresin de que ya no volvera a existir verdadera confianza entre ellas. La
64
herencia de Longbourn y planeaban echarla a ella y a sus hijas en cuanto el seor Bennet pasase a
mejor vida. Se quejaba de ello amargamente a su marido.
La verdad, seor Bennet le deca, es muy duro pensar que Charlotte Lucas ser un da
la duea de esta casa, y que yo me ver obligada a cederle el sitio y a vivir vindola en mi lugar.
Querida, no pienses en cosas tristes. Tengamos esperanzas en cosas mejores. Animmonos
con la idea de que puedo sobrevivirte.
No era muy consolador, que digamos, para la seora Bennet; sin embarg, en vez de contestar,
continu:
No puedo soportar el pensar que lleguen a ser dueos de toda esta propiedad. Si no fuera
por el legado, me traera sin cuidado.
Qu es lo que te traera sin cuidado?
Me traera sin cuidado absolutamente todo.
Demos gracias, entonces, de que te salven de semejante estado de insensibilidad.
Nunca podr dar gracias por nada que se refiera al legado. No entender jams que alguien
pueda tener la conciencia tranquila desheredando a sus propias hijas. Y para colmo, que el heredero
tenga que ser el seor Collins! Por qu l, y no cualquier otro?
Lo dejo a tu propia consideracin.
CAPTULO XXIV
La carta de la seorita Bingley lleg, y puso fin a todas las dudas. La primera frase ya
comunicaba que todos se haban establecido en Londres para pasar el invierno, y al final expresaba el
pesar del hermano por no haber tenido tiempo, antes de abandonar el campo, de pasar a presentar sus
respetos a sus amigos de Hertfordshire.
No haba esperanza, se haba desvanecido por completo. Jane sigui leyendo, pero encontr
pocas cosas, aparte de las expresiones de afecto de su autora, que pudieran servirle de alivio. El resto
de la carta estaba casi por entero dedicado a elogiar a la seorita Darcy. Insista de nuevo sobre sus
mltiples atractivos, y Caroline presuma muy contenta de su creciente intimidad con ella,
aventurndose a predecir el cumplimiento de los deseos que ya manifestaba en la primera carta.
Tambin 1e contaba con regocijo que su hermano era ntimo de la familia Darcy, y mencionaba con
entusiasmo ciertos planes de este ltimo, relativos al nuevo mobiliario.
Elizabeth, a quien Jane comunic en seguida lo ms importante de aquellas noticias, la
escuch en silencio y muy indignada. Su corazn fluctuaba entre la preocupacin por su hermana y el
odio a todos los dems. No daba crdito a la afirmacin de Caroline de que su hermano estaba
interesado por la seorita Darcy. No dudaba, como no lo haba dudado jams, que Bingley estaba
enamorado de Jane; pero Elizabeth, que siempre le tuvo tanta simpata, no pudo pensar sin rabia, e
incluso sin desprecio, en aquella debilidad de carcter y en su falta de decisin, que le hacan esclavo
de sus intrigantes amigos y le arrastraban a sacrificar su propia felicidad al capricho de los deseos de
aquellos. Si no sacrificase ms que su felicidad, podra jugar con ella como se le antojase; pero se
trataba tambin de la felicidad de Jane, y pensaba que l debera tenerlo en cuenta. En fin, era una de
esas cosas con las que es intil romperse la cabeza.
Elizabeth no poda pensar en otra cosa; y tanto si el inters de Bingley haba muerto realmente,
como si haba sido obstaculizado por la intromisin de sus amigos; tanto si Bingley saba del afecto
de Jane, como si le haba pasado inadvertido; en cualquiera de los casos, y aunque la opinin de
66
Ya s de qu se trata, pero te ruego, querida Lizzy, que no me hagas sufrir culpando a esa persona y
diciendo que has perdido la buena opinin que tenas de l. No debemos estar tan predispuestos a
imaginarnos que nos han herido intencionadamente. No podemos esperar que un hombre joven y tan
vital sea siempre tan circunspecto y comedido. A menudo lo que nos engaa es nicamente nuestra
propia vanidad. Las mujeres nos creemos que la admiracin significa ms de lo que es en realidad.
Y los hombres se cuidan bien de que as sea.
Si lo hacen premeditadamente, no tienen justificacin; pero me parece que no hay tanta
premeditacin en el mundo como mucha gente se figura.
No pretendo atribuir a la premeditacin la conducta del seor Bingley; pero sin querer obrar
mal o hacer sufrir a los dems, se pueden cometer errores y hacer mucho dao. De eso se encargan la
inconsciencia, la falta de atencin a los sentimientos de otras personas y la falta de decisin.
Achacas lo ocurrido a algo de eso?
S, a lo ltimo. Pero si sigo hablando, te disgustar diciendo lo que pienso de personas que
t estimas. Vale ms que procures que me calle.
Persistes en suponer, pues, que las hermanas influyen en l?
S, junto con su amigo.
No lo puedo creer. Por qu iba a hacerlo? Slo pueden desear su felicidad; y si l me
quiere a m, ninguna otra mujer podr proporcionrsela.
Tu primera suposicin es falsa. Pueden desear muchas cosas adems de su felicidad; pueden
desear que aumente su riqueza, con lo que ello trae consigo; pueden desear que se case con una chica
que tenga toda la importancia que da el dinero, las grandes familias y el orgullo.
O sea que desean que elija a la seorita Darcy replic Jane; pero quiz les muevan
mejores intenciones de las que crees. La han tratado mucho ms que a m, es lgico que la quieran
ms. Pero cualesquiera que sean sus deseos, es muy poco probable que se hayan opuesto a los de su
hermano. Qu hermana se creera con derecho a hacerlo, a no ser que hubiese algo muy grave que
objetar? Si hubiesen visto que se interesaba mucho por m, no habran procurado separarnos; y si l
estuviese efectivamente tan interesado, todos sus esfuerzos seran intiles. Al suponer que me quiere,
slo consigues atribuir un mal comportamiento y una actitud errnea a todo el mundo y hacerme a m
sufrir ms todava. No me avergenzo de haberme equivocado y si me avergonzara, mi sufrimiento no
sera nada en comparacin con el dolor que me causara pensar mal de Bingley o de sus hermanas.
Djame interpretarlo del mejor modo posible, del modo que lo haga ms explicable.
Elizabeth no poda oponerse a tales deseos; y desde entonces el nombre de Bingley pocas
veces se volvi a pronunciar entre ellas.
La seora Bennet segua an extraada y murmurando al ver que Bingley no regresaba; y
aunque no pasaba da sin que Elizabeth le hiciese ver claramente lo que suceda, no pareca que la
madre dejase de extraarse. Su hija intentaba convencerla de lo que ella misma no crea, dicindole
que las atenciones de Bingley para con Jane haban sido efecto de un capricho corriente y pasajero
que ces al dejar de verla; pero aunque la seora Bennet no vacilaba en admitir esa posibilidad, no
poda dejar de repetir todos los das la misma historia. Lo nico que la consolaba era que Bingley
tena que volver en verano.
El seor Bennet vea la cosa de muy distinta manera.
De modo, Lizzy le dijo un da, que tu hermana ha tenido un fracaso amoroso. Le doy la
enhorabuena. Antes de casarse, est bien que una chica tenga algn fracaso; as se tiene algo en qu
pensar, y le da cierta distincin entre sus amistades. Y a ti, cundo te toca? No te gustara ser menos
que Jane.
CAPTULO XXV
Despus de una semana, pasada entre promesas de amor y planes de felicidad, Collins tuvo
que despedirse de su amada Charlotte para llegar el sbado a Hunsford. Pero la pena de la separacin
se aliviaba por parte de Collins con los preparativos que tena que hacer para la recepcin de su novia;
pues tena sus razones para creer que a poco de su prximo regreso a Hertfordshire se fijara el da
que habra de hacerle el ms feliz de los hombres. Se despidi de sus parientes de Longbourn con la
misma solemnidad que la otra vez; dese de nuevo a sus bellas primas salud y venturas, y prometi al
padre otra carta de agradecimiento.
El lunes siguiente, la seora Bennet tuvo el placer de recibir a su hermano y a la esposa de
ste, que venan, como de costumbre, a pasar las Navidades en Longbourn. El seor Gardiner era un
hombre inteligente y caballeroso, muy superior a su hermana por naturaleza y por educacin. A las
damas de Netherfield se les hubiese hecho difcil creer que aquel hombre que viva del comercio y se
hallaba siempre metido en su almacn, pudiera estar tan bien educado y resultar tan agradable. La
seora Gardiner, bastante ms joven que la seora Bennet y que la seora Philips, era una mujer
encantadora y elegante, a la que sus sobrinas de Longbourn adoraban. Especialmente las dos mayores,
con las que tena una particular amistad. Elizabeth y Jane haban estado muchas veces en su casa de la
capital. Lo primero que hizo la seora Gardiner al llegar fue distribuir sus regalos y describir las
nuevas modas. Una vez hecho esto, dej de llevar la voz cantante de la conversacin; ahora le tocaba
escuchar. La seora Bennet tena que contarle sus muchas desdichas y sus muchas quejas. Haba
sufrido muchas humillaciones desde la ltima vez que vio a su cuada. Dos de sus hijas haban estado
a punto de casarse, pero luego todo haba quedado en nada.
No culpo a Jane continu, porque se habra casado con el seor Bingley, si hubiese
podido; pero Elizabeth... Ah, hermana ma!, es muy duro pensar que a estas horas podra ser la mujer
de Collins si no hubiese sido por su testarudez. Le hizo una proposicin de matrimonio en esta misma
habitacin y lo rechaz. A consecuencia de ello lady Lucas tendr una hija casada antes que yo, y la
herencia de Longbourn pasar a sus manos. Los Lucas son muy astutos, siempre se aprovechan de lo
que pueden. Siento tener que hablar de ellos de esta forma pero es la verdad. Me pone muy nerviosa y
enferma que mi propia familia me contrare de este modo, y tener vecinos que no piensan ms que en
68
s mismos. Menos mal que tenerte a ti aqu en estos precisos momentos, me consuela enormemente;
me encanta lo que nos cuentas de las mangas largas.
La seora Gardiner, que ya haba tenido noticias del tema por la correspondencia que mantena
con Jane y Elizabeth, dio una respuesta breve, y por compasin a sus sobrinas, cambi de
conversacin.
Cuando estuvo a solas luego con Elizabeth, volvi a hablar del asunto:
Parece ser que habra sido un buen partido para Jane dijo. Siento que se haya
estropeado. Pero estas cosas ocurren tan a menudo! Un joven como Bingley, tal y como t me lo
describes, se enamora con facilidad de una chica bonita por unas cuantas semanas y, si por casualidad
se separan, la olvida con la misma facilidad. Esas inconstancias son muy frecuentes.
Si hubiera sido as, sera un gran consuelo dijo Elizabeth, pero lo nuestro es diferente.
Lo que nos ha pasado no ha sido casualidad. No es tan frecuente que unos amigos se interpongan y
convenzan a un joven independiente de que deje de pensar en una muchacha de la que estaba
locamente enamorado unos das antes.
Pero esa expresin, locamente enamorado, est tan manida, es tan ambigua y tan
indefinida, que no me dice nada. Lo mismo se aplica a sentimientos nacidos a la media hora de
haberse conocido, que a un cario fuerte y verdadero. Explcame cmo era el amor del seor Bingley.
Nunca vi una atraccin ms prometedora. Cuando estaba con Jane no prestaba atencin a
nadie ms, se dedicaba por entero a ella. Cada vez que se vean era ms cierto y evidente. En su
propio baile desair a dos o tres seoritas al no sacarlas a bailar y yo le dirig dos veces la palabra sin
obtener respuesta. Puede haber sntomas ms claros? No es la descortesa con todos los dems, la
esencia misma del amor?
De esa clase de amor que me figuro que senta Bingley, s. Pobre Jane! Lo siento por ella,
pues dado su modo de ser, no olvidar tan fcilmente. Habra sido mejor que te hubiese ocurrido a ti,
Lizzy; t te habras resignado ms pronto. Pero, crees que podremos convencerla de que venga con
nosotros a Londres? Le conviene un cambio de aires, y puede que descansar un poco de su casa le
vendra mejor que ninguna otra cosa.
A Elizabeth le pareci estupenda esta proposicin y no dud de que su hermana la aceptara.
Supongo aadi que no la detendr el pensar que pueda encontrarse con ese joven.
Vivimos en zonas de la ciudad opuestas, todas nuestras amistades son tan distintas y, como t sabes,
salimos tan poco, que es muy poco probable que eso suceda, a no ser que l venga expresamente a
verla.
Y eso es imposible, porque ahora se halla bajo la custodia de su amigo, y el seor Darcy no
permitira que visitase a Jane en semejante parte de Londres. Querida ta, qu te parece? Puede que
Darcy haya odo hablar de un lugar como la calle Gracechurch, pero creera que ni las abluciones de
todo un mes seran suficientes para limpiarle de todas sus impurezas, si es que alguna vez se dignase
entrar en esa calle. Y puedes tener por seguro que Bingley no dara un paso sin l.
Mucho mejor. Espero que no se vean nunca. Pero, no se escribe Jane con la hermana?
Entonces, la seorita Bingley no tendr disculpa para no ir a visitarla.
Romper su amistad por completo.
Pero, a pesar de que Elizabeth estuviese tan segura sobre este punto, y, lo que era an ms
interesante, a pesar de que a Bingley le impidiesen ver a Jane, la seora Gardiner se convenci,
despus de examinarlo bien, de que haba todava una esperanza. Era posible, y a veces crea que
hasta provechoso, que el cario de Bingley se reanimase y luchara contra la influencia de sus amigos
bajo la influencia ms natural de los encantos de Jane.
CAPTULO XXVI
70
padre es partidario del seor Wickham. En fin, querida ta, sentira mucho haceros sufrir a alguno de
vosotros; pero cuando vemos a diario que los jvenes, si estn enamorados suelen hacer caso omiso
de la falta de fortuna a la hora de comprometerse, cmo podra prometer yo ser ms lista que tantas
de mis congneres, si me viera tentada? O cmo sabra que obrara con inteligencia si me resisto?
As es que lo nico que puedo prometerte es que no me precipitar. No me apresurar en creer que
soy la mujer de sus sueos. Cuando est a su lado, no le demostrar que me gusta. O sea, que me
portar lo mejor que pueda.
Tal vez lo conseguiras, si procuras que no venga aqu tan a menudo. Por lo menos, no
deberas recordar a tu madre que lo invite.
Como hice el otro da repuso Elizabeth con maliciosa sonrisa. Es verdad, sera lo ms
oportuno. Pero no vayas a imaginar que viene tan a menudo. Si le hemos invitado tanto esta semana,
es porque t estabas aqu. Ya sabes la obsesin de mi madre de que sus visitas estn constantemente
acompaadas. Pero de veras, te doy mi palabra de que tratar siempre de hacer lo que crea ms
sensato. Espero que ahora estars ms contenta.
Su ta le asegur que lo estaba; Elizabeth le agradeci sus amables advertencias, y se fueron.
Su conversacin haba constituido un admirable ejemplo de saber aconsejar sin causar resentimiento.
Poco despus de haberse ido los Gardiner y Jane, Collins regres a Hertfordshire; pero como
fue a casa de los Lucas, la seora Bennet no se incomod por su llegada. La boda se aproximaba y la
seora Bennet se haba resignado tanto que ya la daba por inevitable e incluso repeta, eso s, de mal
talante, que deseaba que fuesen felices. La boda se iba a celebrar el jueves, y, el mircoles vino la
seorita Lucas a hacer su visita de despedida. Cuando la joven se levant para irse, Elizabeth,
sinceramente conmovida, y avergonzada por la desatenta actitud y los fingidos buenos deseos de su
madre, sali con ella de la habitacin y la acompa hasta la puerta. Mientras bajaban las escaleras,
Charlotte dijo:
Confo en que tendr noticias tuyas muy a menudo, Eliza.
Las tendrs.
Y quiero pedirte otro favor. Vendrs a verme?
Nos veremos con frecuencia en Hertfordshire, espero.
Me parece que no podr salir de Kent hasta dentro de un tiempo. Promteme, por lo tanto,
venir a Hunsford.
A pesar de la poca gracia que le haca la visita, Elizabeth no pudo rechazar la invitacin de
Charlotte.
Mi padre y Mara irn a verme en marzo aadi Charlotte y quisiera que los
acompaases. Te aseguro, Eliza, que sers tan bien acogida como ellos.
Se celebr la boda; el novio y la novia partieron hacia Kent desde la puerta de la iglesia, y
todo el mundo tuvo algn comentario que hacer o que or sobre el particular, como de costumbre.
Elizabeth no tard en recibir carta de su amiga, y su correspondencia fue tan regular y frecuente como
siempre. Pero ya no tan franca. A Elizabeth le era imposible dirigirse a Charlotte sin notar que toda su
antigua confianza haba desaparecido, y, aunque no quera interrumpir la correspondencia, lo haca
ms por lo que su amistad haba sido que por lo que en realidad era ahora. Las primeras cartas de
Charlotte las recibi con mucha impaciencia; senta mucha curiosidad por ver qu le deca de su
nuevo hogar, por saber si le habra agradado lady Catherine y hasta qu punto se atrevera a confesar
que era feliz. Pero al leer aquellas cartas, Elizabeth observ que Charlotte se expresaba exactamente
tal como ella haba previsto. Escriba alegremente, pareca estar rodeada de comodidades, y no
mencionaba nada que no fuese digno de alabanza. La casa, el mobiliario, la vecindad y las carreteras,
72
seorita Bingley habl de que nunca volveran a Netherfield y de que se desharan de la casa, pero no
con mucha certeza. Vale ms que no mencione estas cosas. Me alegro mucho de que hayas tenido tan
buenas noticias de nuestros amigos de Hunsford. Haz el favor de ir a verlos con sir William y Mara.
Estoy segura de que te encontrars bien all. Tuya,
Jane.
A Elizabeth le dio un poco de pena esta carta, pero recuper el nimo al pensar que al menos
ya no volvera a dejarse tomar el pelo por la seorita Bingley. Toda esperanza con respecto al
hermano se haba desvanecido por completo. Ni siquiera deseaba que se reanudasen sus relaciones.
Cada vez que pensaba en l, ms le decepcionaba su carcter. Y como un castigo para l y en
beneficio de Jane, Elizabeth deseaba que se casara con la hermana del seor Darcy cuanto antes, pues,
por lo que Wickham deca, ella le hara arrepentirse con creces por lo que haba despreciado.
A todo esto, la seora Gardiner record a Elizabeth su promesa acerca de Wickham, y quiso
saber cmo andaban las cosas. Las noticias de Elizabeth eran ms favorables para la ta que para ella
misma. El aparente inters de Wickham haba desaparecido, as como sus atenciones. Ahora era otra a
la que admiraba. Elizabeth era lo bastante observadora como para darse cuenta de todo, pero lo vea y
escriba de ello sin mayor pesar. No haba hecho mucha mella en su corazn, y su vanidad quedaba
satisfecha con creer que habra sido su preferida si su fortuna se lo hubiese permitido. La repentina
adquisicin de diez mil libras era el encanto ms notable de la joven a la que ahora Wickham renda
su atencin. Pero Elizabeth, menos perspicaz tal vez en este caso que en el de Charlotte, no le ech en
cara su deseo de independencia. Al contrario, le pareca lo ms natural del mundo, y como presuma
que a l le costaba algn esfuerzo renunciar a ella, estaba dispuesta a considerar que era la medida
ms sabia y deseable para ambos, y poda desearle de corazn mucha felicidad.
Le comunic todo esto a la seora Gardiner; y despus de relatarle todos los pormenores,
aadi: Estoy convencida, querida ta, de que nunca he estado muy enamorada, pues si realmente
hubiese sentido esa pasin pura y elevada del amor, detestara hasta su nombre y le deseara los
mayores males. Pero no slo sigo aprecindolo a l, sino que no siento ninguna aversin por la
seorita King. No la odio, no quiero creer que es una mala chica. Esto no puede ser amor. Mis
precauciones han sido eficaces; y aunque mis amistades se preocuparan mucho ms por m, si yo
estuviese locamente enamorada de l, no puedo decir que lamente mi relativa insignificancia. La
importancia se paga a veces demasiado cara. Kitty y Lydia se toman ms a pecho que yo la traicin de
Wickham. Son jvenes an para ver la realidad del mundo y adquirir la humillante conviccin de que
los hombres guapos deben tener algo de qu vivir, al igual que los feos.
CAPTULO XXVII
74
Claro, por qu haba de hacerlo? Si no poda permitirse conquistarme a m porque yo no
tena dinero, qu motivos haba de tener para hacerle la corte a una muchacha que nada le importaba
y que era tan pobre como yo?
Pero resulta indecoroso que le dirija sus atenciones tan poco tiempo despus de ese suceso.
Un hombre que est en mala situacin, no tiene tiempo, como otros, para observar esas
elegantes delicadezas. Adems, si ella no se lo reprocha, por qu hemos de reprochrselo nosotros?
El que a ella no le importe no justifica a Wickham. Slo demuestra que esa seorita carece
de sentido o de sensibilidad.
Bueno exclam Elizabeth, como t quieras. Pongamos que l es un cazador de dotes
y ella una tonta.
No, Elizabeth, eso es lo que no quiero. Ya sabes que me dolera pensar mal de un joven que
vivi tanto tiempo en Derbyshire.
Ah!, pues si es por esto, yo tengo muy mal concepto de los jvenes que viven en
Derbyshire, cuyos ntimos amigos, que viven en Hertfordshire, no son mucho mejores. Estoy harta de
todos ellos. Gracias a Dios, maana voy a un sitio en donde encontrar a un hombre que no tiene
ninguna cualidad agradable, que no tiene ni modales ni aptitudes para hacerse simptico. Al fin y al
cabo, los hombres estpidos son los nicos que vale la pena conocer.
Cuidado, Lizzy! Esas palabras suenan demasiado a desengao.
Antes de separarse por haber terminado la obra, Elizabeth tuvo la inesperada dicha de que sus
tos la invitasen a acompaarlos en un viaje que pensaban emprender en el verano.
Todava no sabemos hasta dnde iremos dijo la seora Gardiner, pero quiz nos
lleguemos hasta los Lagos.
Ningn otro proyecto poda serle a Elizabeth tan agradable. Acept la invitacin al instante,
sumamente agradecida.
Querida, queridsima ta exclam con entusiasmo, qu delicia!, qu felicidad! Me haces
revivir, esto me da fuerzas. Adis al desengao y al rencor! Qu son los hombres al lado de las
rocas y de las montaas? Oh, qu horas de evasin pasaremos! Y al regresar no seremos como esos
viajeros que no son capaces de dar una idea exacta de nada. Nosotros sabremos adnde hemos ido, y
recordaremos lo que hayamos visto. Los lagos, los ros y las montaas no estarn confundidos en
nuestra memoria, ni cuando queramos describir un paisaje determinado nos pondremos a discutir
sobre su relativa situacin. Que nuestras primeras efusiones no sean como las de la mayora de los
viajeros!
CAPTULO XXVIII
Al da siguiente todo era nuevo e interesante para Elizabeth. Estaba dispuesta a pasarlo bien y
muy animada, pues haba encontrado a su hermana con muy buen aspecto y todos los temores que su
salud le inspiraba se hablan desvanecido. Adems, la perspectiva de un viaje por el Norte era para ella
una constante fuente de dicha.
Cuando dejaron el camino real para entrar en el sendero de Hunsford, los ojos de todos
buscaban la casa del prroco y a cada revuelta crean que iban a divisarla. A un lado del sendero
corra la empalizada de la finca de Rosings. Elizabeth sonri al acordarse de todo lo que haba odo
decir de sus habitantes.
76
Lady Catherine es realmente una seora muy respetable y afectuosa aadi Charlotte, y
una vecina muy atenta.
Muy cierto, querida; es exactamente lo que yo digo: es una mujer a la que nunca se puede
considerar con bastante deferencia.
Durante la velada se habl casi constantemente de Hertfordshire y se repiti lo que ya se haba
dicho por escrito. Al retirarse, Elizabeth, en la soledad de su aposento, medit sobre el bienestar de
Charlotte y sobre su habilidad y discrecin en sacar partido y sobrellevar a su esposo, reconociendo
que lo haca muy bien. Pens tambin en cmo transcurrira su visita, a qu se dedicaran, en las
fastidiosas interrupciones de Collins y en lo que se iba a divertir tratando con la familia de Rosings.
Su viva imaginacin lo plane todo en seguida.
Al da siguiente, a eso de las doce, estaba en su cuarto preparndose para salir a dar un paseo,
cuando oy abajo un repentino ruido que pareci que sembraba la confusin en toda la casa. Escuch
un momento y advirti que alguien suba la escalera apresuradamente y la llamaba a voces. Abri la
puerta y en el corredor se encontr con Mara agitadsima y sin aliento, que exclam:
Oh, Elizabeth querida! Date prisa, baja al comedor y vers! No puedo decirte lo que es.
Corre, ven en seguida!
En vano pregunt Elizabeth lo que pasaba. Mara no quiso decirle ms, ambas acudieron al
comedor, cuyas ventanas daban al camino, para ver la maravilla. sta consista sencillamente en dos
seoras que estaban paradas en la puerta del jardn en un faetn bajo.
Y eso es todo? exclam Elizabeth. Esperaba por lo menos que los puercos hubiesen
invadido el jardn, y no veo ms que a lady Catherine y a su hija!
Oh, querida! repuso Mara extraadsima por la equivocacin. No es lady Catherine.
La mayor es la seora Jenkinson, que vive con ellas. La otra es la seorita de Bourgh. Mrala bien. Es
una criaturita. Quin habra credo que era tan pequea y tan delgada!
Es una grosera tener a Charlotte en la puerta con el viento que hace. Por qu no entra esa
seorita?
Charlotte dice que casi nunca lo hace. Sera el mayor de los favores que la seorita de
Bourgh entrase en la casa.
Me gusta su aspecto dijo Elizabeth, pensando en otras cosas. Parece enferma y
malhumorada. S, es la mujer apropiada para l, le va mucho.
Collins y su esposa conversaban con las dos seoras en la verja del jardn, y Elizabeth se
diverta de lo lindo viendo a sir William en la puerta de entrada, sumido en la contemplacin de la
grandeza que tena ante s y haciendo una reverencia cada vez que la seorita de Bourgh diriga la
mirada hacia donde l estaba.
Agotada la conversacin, las seoras siguieron su camino, y los dems entraron en la casa.
Collins, en cuanto vio a las dos muchachas, las felicit por la suerte que haban tenido. Dicha suerte,
segn aclar Charlotte, era que estaban todos invitados a cenar en Rosings al da siguiente.
CAPTULO XXIX
La satisfaccin de Collins por esta invitacin era completa. No haba cosa que le hiciese ms
ilusin que poder mostrar la grandeza de su patrona a sus admirados invitados y hacerles ver la
cortesa con la que esta dama les trataba a l y a su mujer; y el que se le diese ocasin para ello tan
pronto era un ejemplo de la condescendencia de lady Catherine que no sabra cmo agradecer.
78
Despus de examinar a la madre, en cuyo semblante y conducta encontr en seguida cierto
parecido con Darcy, volvi los ojos hacia la hija, y casi se asombr tanto como Mara al verla tan
delgada y tan menuda. Tanto su figura como su cara no tenan nada que ver con su madre. La seorita
de Bourgh era plida y enfermiza; sus facciones, aunque no feas, eran insignificantes; hablaba poco y
slo cuchicheaba con la seora Jenkinson, en cuyo aspecto no haba nada notable y que no hizo ms
que escuchar lo que la nia le deca y colocar un cancel en la direccin conveniente para protegerle
los ojos del sol.
Despus de estar sentados unos minutos, los llevaron a una de las ventanas para que admirasen
el panorama; el seor Collins los acompa para indicarles bien su belleza, y lady Catherine les
inform amablemente de que en verano la vista era mucho mejor.
La cena fue excelente y salieron a relucir en ella todos los criados y la vajilla de plata que
Collins les haba prometido; y tal como les haba pronosticado, tom asiento en la cabecera de la mesa
por deseo de Su Seora, con lo cual pareca que para l la vida ya no tena nada ms importante que
ofrecerle. Trinchaba, coma y lo alababa todo con deleite y alacridad. Cada plato era ponderado
primero por l y luego por sir William, que se hallaba ya lo suficientemente recobrado como para
hacerse eco de todo lo que deca su yerno, de tal modo, que Elizabeth no comprenda cmo lady
Catherine poda soportarlos. Pero lady Catherine pareca complacida con tan excesiva admiracin, y
sonrea afable especialmente cuando algn plato resultaba una novedad para ellos. Los dems casi no
decan nada. Elizabeth estaba dispuesta a hablar en cuanto le dieran oportunidad; pero estaba sentada
entre Charlotte y la seorita de Bourgh, y la primera se dedicaba a escuchar a lady Catherine, mientras
que la segunda no abri la boca en toda la comida. La principal ocupacin de la seorita Jenkinson era
vigilar lo poco que coma la seorita de Bourgh, pidindole insistentemente que tomase algn otro
plato, temiendo todo el tiempo que estuviese indispuesta. Mara crey conveniente no hablar y los
caballeros no hacan ms que comer y alabar.
Cuando las seoras volvieron al saln, no tuvieron otra cosa que hacer que or hablar a lady
Catherine, cosa que hizo sin interrupcin hasta que sirvieron el caf, exponiendo su opinin sobre
toda clase de asuntos de un modo tan decidido que demostraba que no estaba acostumbrada a que le
llevasen la contraria. Interrog a Charlotte minuciosamente y con toda familiaridad sobre sus
quehaceres domsticos, dndole multitud de consejos; le dijo que todo deba estar muy bien
organizado en una familia tan reducida como la suya, y la instruy hasta en el cuidado de las vacas y
las gallinas. Elizabeth vio que no haba nada que estuviese bajo la atencin de esta gran dama que no
le ofreciera la ocasin de dictar rdenes a los dems. En los intervalos de su discurso a la seora
Collins, dirigi varias preguntas a Mara y a Elizabeth, pero especialmente a la ltima, de cuya familia
no saba nada, y que, segn le dijo a la seora Collins, le pareca una muchacha muy gentil y bonita.
Le pregunt, en distintas ocasiones, cuntas hermanas tena, si eran mayores o menores que ella, si
haba alguna que estuviera para casarse, si eran guapas, dnde haban sido educadas, qu clase de
carruaje tena su padre y cul haba sido el apellido de soltera de su madre. Elizabeth not la
impertinencia de sus preguntas, pero contest a todas ellas con mesura. Lady Catherine observ
despus:
Tengo entendido que la propiedad de su padre debe heredarla el seor Collins. Lo celebro
por usted dijo volvindose hacia Charlotte; pero no veo motivo para legar las posesiones fuera de
la lnea femenina. En la familia de sir Lewis de Bourgh no se hizo as. Sabe tocar y cantar, seorita
Bennet?
Un poco.
Ah!, entonces tendremos el gusto de escucharla en algn momento. Nuestro piano es
excelente, probablemente mejor que el de... Un da lo probar usted. Y sus hermanas, tocan y cantan
tambin?
Una de ellas s.
80
Lady Catherine se qued asombradsima de no haber recibido una respuesta directa; y
Elizabeth sospechaba que haba sido ella la primera persona que se haba atrevido a burlarse de tan
majestuosa impertinencia.
No puede usted tener ms de veinte, estoy segura; as que no necesita ocultar su edad.
An no he cumplido los veintiuno.
Cuando los caballeros entraron y acabaron de tomar el t, se dispusieron las mesitas de juego.
Lady Catherine, sir William y los esposos Collins se sentaron a jugar una partida de cuatrillo, y como
la seorita de Bourgh prefiri jugar al casino, Elizabeth y Mara tuvieron el honor de ayudar a la
seora Jenkinson a completar su mesa, que fue aburrida en grado superlativo. Apenas se pronunci
una slaba que no se refiriese al juego, excepto cuando la seora Jenkinson expresaba sus temores de
que la seorita de Bourgh tuviese demasiado calor o demasiado fro, demasiada luz o demasiado poca.
La otra mesa era mucho ms animada. Lady Catherine casi no paraba de hablar poniendo de relieve
las equivocaciones de sus compaeros de juego o relatando alguna ancdota de s misma. Collins no
haca ms que afirmar todo lo que deca Su Seora, dndole las gracias cada vez que ganaba y
disculpndose cuando crea que su ganancia era excesiva. Sir William no deca mucho. Se dedicaba a
recopilar en su memoria todas aquellas ancdotas y tantos nombres ilustres.
Cuando lady Catherine y su hija se cansaron de jugar, se recogieron las mesas y le ofrecieron
el coche a la seora Collins, que lo acept muy agradecida, e inmediatamente dieron rdenes para
traerlo. La reunin se congreg entonces junto al fuego para or a lady Catherine pronosticar qu
tiempo iba a hacer al da siguiente. En stas les avisaron de que el coche estaba en la puerta, y con
muchas reverencias por parte de sir William y muchos discursos de agradecimiento por parte de
Collins, se despidieron. En cuanto dejaron atrs el zagun, Collins invit a Elizabeth a que expresara
su opinin sobre lo que haba visto en Rosings, a lo que accedi, slo por Charlotte, exagerndolo
ms de lo que senta. Pero por ms que se esforz su elogio no satisfizo a Collins, que no tard en
verse obligado a encargarse l mismo de alabar a Su Seora.
CAPTULO XXX
Sir William no pas ms que una semana en Hunsford pero fue suficiente para convencerse de
que su hija estaba muy bien situada y de que un marido as y una vecindad como aqulla no se
encontraban a menudo. Mientras estuvo all, Collins dedicaba la maana a pasearlo en su calesn para
mostrarle la campia; pero en cuanto se fue, la familia volvi a sus ocupaciones habituales. Elizabeth
agradeci que con el cambio de vida ya no tuviese que ver a su primo tan frecuentemente, pues la
mayor parte del tiempo que mediaba entre el almuerzo y la cena, Collins lo empleaba en trabajar en el
jardn, en leer, en escribir o en mirar por la ventana de su despacho, que daba al camino. El cuarto
donde solan quedarse las seoras daba a la parte trasera de la casa. Al principio a Elizabeth le
extraaba que Charlotte no prefiriese estar en el comedor, que era una pieza ms grande y de aspecto
ms agradable. Pero pronto vio que su amiga tena excelentes razones para obrar as, pues Collins
habra estado menos tiempo en su aposento, indudablemente, si ellas hubiesen disfrutado de uno tan
grande como el suyo. Y Elizabeth aprob la actitud de Charlotte.
Desde el saln no podan ver el camino, de modo que siempre era Collins el que le daba
cuenta de los coches que pasaban y en especial de la frecuencia con que la seorita de Bourgh cruzaba
en su faetn, cosa que jams dejaba de comunicarles aunque sucediese casi todos los das. La seorita
sola detenerse en la casa para conversar unos minutos con Charlotte, pero era difcil convencerla de
que bajase del carruaje.
82
Elizabeth, la salud con aparente impasibilidad. Elizabeth se limit a inclinarse sin decir palabra. El
coronel Fitzwilliam tom parte en la conversacin con la soltura y la facilidad de un hombre bien
educado, era muy ameno; pero su primo, despus de hacer unas ligeras observaciones a la seora
Collins sobre el jardn y la casa, se qued sentado durante largo tiempo sin hablar con nadie. Por fin,
sin embargo, su cortesa lleg hasta preguntar a Elizabeth cmo estaba su familia. Ella le contest en
los trminos normales, y despus de un momento de silencio, aadi:
Mi hermana mayor ha pasado estos tres meses en Londres. No la habr visto, por
casualidad?
Saba de sobra que no la haba visto, pero quera ver si le traicionaba algn gesto y se le
notaba que era consciente de lo que haba ocurrido entre los Bingley y Jane; y le pareci que estaba
un poco cortado cuando respondi que nunca haba tenido la suerte de encontrar a la seorita Bennet.
No se habl ms del asunto, y poco despus los caballeros se fueron.
CAPTULO XXXI
El coronel Fitzwilliam fue muy elogiado y todas las seoras consideraron que su presencia
sera un encanto ms de las reuniones de Rosings. Pero pasaron unos das sin recibir invitacin
alguna, como si, al haber huspedes en la casa, los Collins no hiciesen ya ninguna falta. Hasta el da
de Pascua, una semana despus de la llegada de los dos caballeros, no fueron honrados con dicha
atencin y aun, al salir de la iglesia, se les advirti que no fueran hasta ltima hora de la tarde.
Durante la semana anterior vieron muy poco a lady Catherine y a su hija. El coronel
Fitzwilliam visit ms de una vez la casa de los Collins, pero a Darcy slo le vieron en la iglesia.
La invitacin, naturalmente, fue aceptada, y a la hora conveniente los Collins se presentaron
en el saln de lady Catherine. Su Seora les recibi atentamente, pero se vea bien claro que su
compaa ya no le era tan grata como cuando estaba sola; en efecto, estuvo pendiente de sus sobrinos
y habl con ellos especialmente con Darcy mucho ms que con cualquier otra persona del saln.
El coronel Fitzwilliam pareca alegrarse de veras al verles; en Rosings cualquier cosa le
pareca un alivio, y adems, la linda amiga de la seora Collins le tena cautivado. Se sent al lado de
Elizabeth y charlaron tan agradablemente de Kent y de Hertfordshire, de sus viajes y del tiempo que
pasaba en casa, de libros nuevos y de msica, que Elizabeth jams lo haba pasado tan bien en aquel
saln; hablaban con tanta soltura y animacin que atrajeron la atencin de lady Catherine y de Darcy.
Este ltimo les haba mirado ya varias veces con curiosidad. Su Seora particip al poco rato del
mismo sentimiento, y se vio claramente, porque no vacil en preguntar:
Qu ests diciendo, Fitzwilliam? De qu hablas? Qu le dices a la seorita Bennet?
Djame orlo.
Hablamos de msica, seora declar el coronel cuando vio que no poda evitar la
respuesta.
De msica! Pues hgame el favor de hablar en voz alta. De todos los temas de
conversacin es el que ms me agrada. Tengo que tomar parte en la conversacin si estn ustedes
hablando de msica. Creo que hay pocas personas en Inglaterra ms aficionadas a la msica que yo o
que posean mejor gusto natural. Si hubiese estudiado, habra resultado una gran discpula. Lo mismo
le pasara a Anne si su salud se lo permitiese; estoy segura de que habra tocado deliciosamente.
Cmo va Georgiana, Darcy?
Darcy hizo un cordial elogio de lo adelantada que iba su hermana.
84
Vamos a preguntarle a su primo por qu es as dijo Elizabeth sin dirigirse ms que al
coronel Fitzwilliam. Le preguntamos cmo es posible que un hombre de talento y bien educado,
que ha vivido en el gran mundo, no sirva para atender a desconocidos?
Puede contestar yo mismo a esta pregunta replic Fitzwilliam sin interrogar a Darcy.
Eso es porque no quiere tomarse la molestia.
Reconozco dijo Darcy que no tengo la habilidad que otros poseen de conversar
fcilmente con las personas que jams he visto. No puedo hacerme a esas conversaciones y fingir que
me intereso por sus cosas como se acostumbra.
Mis dedos repuso Elizabeth no se mueven sobre este instrumento del modo magistral
con que he visto moverse los dedos de otras mujeres; no tienen la misma fuerza ni la misma agilidad,
y no pueden producir la misma impresin. Pero siempre he credo que era culpa ma, por no haberme
querido tomar el trabajo de hacer ejercicios. No porque mis dedos no sean capaces, como los de
cualquier otra mujer, de tocar perfectamente.
Darcy sonri y le dijo:
Tiene usted toda la razn. Ha empleado el tiempo mucho mejor. Nadie que tenga el
privilegio de escucharla podr ponerle peros. Ninguno de nosotros toca ante desconocidos.
Lady Catherine les interrumpi preguntndoles de qu hablaban. Elizabeth se puso a tocar de
nuevo. Lady Catherine se acerc y despus de escucharla durante unos minutos, dijo a Darcy:
La seorita Bennet no tocara mal si practicase ms y si hubiese disfrutado de las ventajas
de un buen profesor de Londres. Sabe lo que es teclear, aunque su gusto no es como el de Anne. Anne
habra sido una pianista maravillosa si su salud le hubiese permitido aprender.
Elizabeth mir a Darcy para observar su cordial asentimiento al elogio tributado a su prima,
pero ni entonces ni en ningn otro momento descubri ningn sntoma de amor; y de su actitud hacia
la seorita de Bourgh, Elizabeth dedujo una cosa consoladora en favor de la seorita Bingley: que
Darcy se habra casado con ella si hubiese pertenecido a su familia.
Lady Catherine continu haciendo observaciones sobre la manera de tocar de Elizabeth,
mezcladas con numerosas instrucciones sobre la ejecucin y el gusto. Elizabeth las aguant con toda
la paciencia que impone la cortesa, y a peticin de los caballeros sigui tocando hasta que estuvo
preparado el coche de Su Seora y los llev a todos a casa.
CAPTULO XXXII
A la maana siguiente estaba Elizabeth sola escribiendo a Jane, mientras la seora Collins y
Mara haban ido de compras al pueblo, cuando se sobresalt al sonar la campanilla de la puerta, seal
inequvoca de alguna visita. Aunque no haba odo ningn carruaje, pens que a lo mejor era lady
Catherine, y se apresur a esconder la carta que tena a medio escribir a fin de evitar preguntas
impertinentes. Pero con gran sorpresa suya se abri la puerta y entr en la habitacin el seor Darcy.
Darcy solo.
Pareci asombrarse al hallarla sola y pidi disculpas por su intromisin dicindole que crea
que estaban en la casa todas las seoras.
Se sentaron los dos y, despus de las preguntas de rigor sobre Rosings, pareci que se iban a
quedar callados. Por lo tanto, era absolutamente necesario pensar en algo, y Elizabeth, ante esta
necesidad, record la ltima vez que se haban visto en Hertfordshire y sinti curiosidad por ver lo
que dira acerca de su precipitada partida.
86
con estrecheces, pero no son tan ricos como para permitirse viajar con frecuencia; estoy segura de que
mi amiga no dira que vive cerca de su familia ms que si estuviera a la mitad de esta distancia.
Darcy acerc su asiento un poco ms al de Elizabeth, y dijo:
No tiene usted derecho a estar tan apegada a su residencia. No siempre va a estar en
Longbourn. Elizabeth pareci quedarse sorprendida, y el caballero crey que deba cambiar de
conversacin. Volvi a colocar su silla donde estaba, tom un diario de la mesa y mirndolo por
encima, pregunt con frialdad:
Le gusta a usted Kent?
A esto sigui un corto dilogo sobre el tema de la campia, conciso y moderado por ambas
partes, que pronto termin, pues entraron Charlotte y su hermana que acababan de regresar de su
paseo. El ttette las dej pasmadas. Darcy les explic la equivocacin que haba ocasionado su
visita a la casa; permaneci sentado unos minutos ms, sin hablar mucho con nadie, y luego se
march.
Qu significa esto? pregunt Charlotte en cuanto se fue. Querida Elizabeth, debe de
estar enamorado de ti, pues si no, nunca habra venido a vernos con esta familiaridad.
Pero cuando Elizabeth cont lo callado que haba estado, no pareci muy probable, a pesar de
los buenos deseos de Charlotte; y despus de varias conjeturas se limitaron a suponer que su visita
haba obedecido a la dificultad de encontrar algo que hacer, cosa muy natural en aquella poca del
ao. Todos los deportes se haban terminado. En casa de lady Catherine haba libros y una mesa de
billar, pero a los caballeros les desesperaba estar siempre metidos en casa, y sea por lo cerca que
estaba la residencia de los Collins, sea por lo placentero del paseo, o sea por la gente que viva all, los
dos primos sentan la tentacin de visitarles todos los das. Se presentaban en distintas horas de la
maana, unas veces separados y otras veces juntos, y algunas acompaados de su ta. Era evidente
que el coronel Fitzwilliam vena porque se encontraba a gusto con ellos, cosa que, naturalmente, le
haca an ms agradable. El placer que le causaba a Elizabeth su compaa y la manifiesta admiracin
de Fitzwilliam por ella, le hacan acordarse de su primer favorito George Wickham. Comparndolos,
Elizabeth encontraba que los modales del coronel eran menos atractivos y dulces que los de
Wickham, pero Fitzwilliam le pareca un hombre ms culto.
Pero comprender por qu Darcy vena tan a menudo a la casa, ya era ms difcil. No deba ser
por buscar compaa, pues se estaba sentado diez minutos sin abrir la boca, y cuando hablaba ms
bien pareca que lo haca por fuerza que por gusto, como si ms que un placer fuese aquello un
sacrificio. Pocas veces estaba realmente animado. La seora Collins no saba qu pensar de l. Como
el coronel Fitzwilliam se rea a veces de aquella estupidez de Darcy, Charlotte entenda que ste no
deba de estar siempre as, cosa que su escaso conocimiento del caballero no le habra permitido
adivinar; y como deseaba creer que aquel cambio era obra del amor y el objeto de aquel amor era
Elizabeth, se empe en descubrirlo. Cuando estaban en Rosings y siempre que Darcy vena a su
casa, Charlotte le observaba atentamente, pero no sacaba nada en limpio. Verdad es que miraba
mucho a su amiga, pero la expresin de tales miradas era equvoca. Era un modo de mirar fijo y
profundo, pero Charlotte dudaba a veces de que fuese entusiasta, y en ocasiones pareca sencillamente
que estaba distrado.
Dos o tres veces le dijo a Elizabeth que tal vez estaba enamorado de ella, pero Elizabeth se
echaba a rer, y la seora Collins crey ms prudente no insistir en ello para evitar el peligro de
engendrar esperanzas imposibles, pues no dudaba que toda la mana que Elizabeth le tena a Darcy se
disipara con la creencia de que l la quera.
En los buenos y afectuosos proyectos que Charlotte formaba con respecto a Elizabeth, entraba
a veces el casarla con el coronel Fitzwilliam. Era, sin comparacin, el ms agradable de todos. Senta
CAPTULO XXXIII
En sus paseos por la alameda dentro de la finca ms de una vez se haba encontrado Elizabeth
inesperadamente con Darcy. La primera vez no le hizo ninguna gracia que la mala fortuna fuese a
traerlo precisamente a l a un sitio donde nadie ms sola ir, y para que no volviese a repetirse se
cuid mucho de indicarle que aqul era su lugar favorito. Por consiguiente, era raro que el encuentro
volviese a producirse, y, sin embargo, se produjo incluso una tercera vez. Pareca que lo haca con una
maldad intencionada o por penitencia, porque la cosa no se reduca a las preguntas de rigor o a una
simple y molesta detencin; Darcy volva atrs y paseaba con ella. Nunca hablaba mucho ni la
importunaba hacindole hablar o escuchar demasiado. Pero al tercer encuentro Elizabeth se qued
asombrada ante la rareza de las preguntas que le hizo: si le gustaba estar en Hunsford, si le agradaban
los paseos solitarios y qu opinin tena de la felicidad del matrimonio Collins; pero lo ms extrao
fue que al hablar de Rosings y del escaso conocimiento que tena ella de la casa, pareci que l
supona que, al volver a Kent, Elizabeth residira tambin all. Estara pensando en el coronel Fitzwi-
lliam? La joven pens que si algo quera decir haba de ser forzosamente una alusin por ese lado.
Esto la inquiet un poco y se alegr de encontrarse en la puerta de la empalizada que estaba justo
enfrente de la casa de los Collins.
Relea un da, mientras paseaba, la ltima carta de Jane y se fijaba en un pasaje que denotaba
la tristeza con que haba sido escrita, cuando, en vez de toparse de nuevo con Darcy, al levantar la
vista se encontr con el coronel Fitzwilliam. Escondi al punto la carta y simulando una sonrisa, dijo:
Nunca supe hasta ahora que paseaba usted por este camino.
He estado dando la vuelta completa a la finca contest el coronel, cosa que suelo hacer
todos los aos. Y pensaba rematarla con una visita a la casa del prroco. Va a seguir paseando?
No; iba a regresar.
En efecto, dio la vuelta y juntos se encaminaron hacia la casa parroquial.
Se van de Kent el sbado, seguro? pregunt Elizabeth.
S, si Darcy no vuelve a aplazar el viaje. Estoy a sus rdenes; l dispone las cosas como le
parece.
Y si no le placen las cosas por lo menos le da un gran placer el poder disponerlas a su
antojo. No conozco a nadie que parezca gozar ms con el poder de hacer lo que quiere que el seor
Darcy.
Le gusta hacer su santa voluntad replic el coronel Fitzwilliam. Pero a todos nos gusta.
Slo que l tiene ms medios para hacerlo que otros muchos, porque es rico y otros son pobres.
Digo lo que siento. Usted sabe que los hijos menores tienen que acostumbrarse a la dependencia y
renunciar a muchas cosas.
Yo creo que el hijo menor de un conde no lo pasa tan mal como usted dice. Vamos a ver,
sinceramente, qu sabe usted de renunciamientos y de dependencias? Cundo se ha visto privado,
por falta de dinero, de ir a donde quera o de conseguir algo que se le antojara?
sas son cosas sin importancia, y acaso pueda reconocer que no he sufrido muchas
privaciones de esa naturaleza. Pero en cuestiones de mayor trascendencia, estoy sujeto a la falta de
dinero. Los hijos menores no pueden casarse cuando les apetece.
A menos que les gusten las mujeres ricas, cosa que creo que sucede a menudo.
88
Nuestra costumbre de gastar nos hace demasiado dependientes, y no hay muchos de mi
rango que se casen sin prestar un poco de atencin al dinero.
Se referir esto a m?, pens Elizabeth sonrojndose. Pero reponindose contest en tono
jovial:
Y dgame, cul es el precio normal de un hijo menor de un conde? A no ser que el
hermano mayor est muy enfermo, no pedirn ustedes ms de cincuenta mil libras...
l respondi en el mismo tono y el tema se agot. Para impedir un silencio que podra hacer
suponer al coronel que lo dicho le haba afectado, Elizabeth dijo poco despus:
Me imagino que su primo le trajo con l sobre todo para tener alguien a su disposicin. Me
extraa que no se case, pues as tendra a una persona sujeta constantemente. Aunque puede que su
hermana le baste para eso, de momento, pues como est a su exclusiva custodia debe de poder
mandarla a su gusto.
No dijo el coronel Fitzwilliam, esa ventaja la tiene que compartir conmigo. Estoy
encargado, junto con l, de la tutora de su hermana.
De veras? Y dgame, qu clase de tutora es la que ejercen? Les da mucho que hacer?
Las chicas de su edad son a veces un poco difciles de gobernar, y si tiene el mismo carcter que el
seor Darcy, le debe de gustar tambin hacer su santa voluntad.
Mientras hablaba, Elizabeth observ que el coronel la miraba muy serio, y la forma en que le
pregunt en seguida que cmo supona que la seorita Darcy pudiera darles algn quebradero de
cabeza, convenci a Elizabeth de que, poco o mucho, se haba acercado a la verdad. La joven contest
a su pregunta directamente:
No se asuste. Nunca he odo decir de ella nada malo y casi asegurara que es una de las
mejores criaturas del mundo. Es el ojo derecho de ciertas seoras que conozco: la seora Hurst y la
seorita Bingley. Me parece que me dijo usted que tambin las conoca.
Algo, s. Su hermano es un caballero muy agradable, ntimo amigo de Darcy.
Oh, s! dijo Elizabeth secamente. El seor Darcy es increblemente amable con el
seor Bingley y lo cuida de un modo extraordinario.
Lo cuida? S, realmente, creo que lo cuida precisamente en lo que mayores cuidados
requiere. Por algo que me cont cuando venamos hacia aqu, presumo que Bingley le debe mucho.
Pero debo pedirle que me perdone, porque no tengo derecho a suponer que Bingley fuese la persona a
quien Darcy se refera. Son slo conjeturas.
Qu quiere decir?
Es una cosa que Darcy no quisiera que se divulgase, pues si llegase a odos de la familia de
la dama, resultara muy desagradable.
No se preocupe, no lo divulgar.
Tenga usted en cuenta que carezco de pruebas para suponer que se trata de Bingley. Lo que
Darcy me dijo es que se alegraba de haber librado hace poco a un amigo de cierto casamiento muy
imprudente; pero no cit nombres ni detalles, y yo sospech que el amigo era Bingley slo porque me
parece un joven muy a propsito para semejante caso, y porque s que estuvieron juntos todo el
verano.
Le dijo a usted el seor Darcy las razones que tuvo para inmiscuirse en el asunto?
Yo entend que haba algunas objeciones de peso en contra de la seorita.
Y qu artes us para separarles?
CAPTULO XXXIV
Cuando todos se haban ido, Elizabeth, como si se propusiera exasperarse ms an contra
Darcy, se dedic a repasar todas las cartas que haba recibido de Jane desde que se hallaba en Kent.
No contenan lamentaciones ni nada que denotase que se acordaba de lo pasado ni que indicase que
90
sufra por ello; pero en conjunto y casi en cada lnea faltaba la alegra que sola caracterizar el estilo
de Jane, alegra que, como era natural en un carcter tan tranquilo y afectuoso, casi nunca se haba
eclipsado. Elizabeth se fijaba en todas las frases reveladoras de desasosiego, con una atencin que no
haba puesto en la primera lectura. El vergonzoso alarde de Darcy por el dao que haba causado le
haca sentir ms vivamente el sufrimiento de su hermana. Le consolaba un poco pensar que dentro de
dos das estara de nuevo al lado de Jane y podra contribuir a que recobrase el nimo con los
cuidados que slo el cario puede dar.
No poda pensar en la marcha de Darcy sin recordar que su primo se iba con l; pero el coronel
Fitzwilliam le haba dado a entender con claridad que no poda pensar en ella.
Mientras estaba meditando todo esto, la sorprendi la campanilla de la puerta, y abrig la
esperanza de que fuese el mismo coronel Fitzwilliam que ya una vez las haba visitado por la tarde y a
lo mejor iba a preguntarle cmo se encontraba. Pero pronto desech esa idea y sigui pensando en sus
cosas cuando, con total sobresalto, vio que Darcy entraba en el saln. Inmediatamente empez a
preguntarle, muy acelerado, por su salud, atribuyendo la visita a su deseo de saber que se encontraba
mejor. Ella le contest corts pero framente. Elizabeth estaba asombrada pero no dijo ni una palabra.
Despus de un silencio de varios minutos se acerc a ella y muy agitado declar:
He luchado en vano. Ya no puedo ms. Soy incapaz de contener mis sentimientos.
Permtame que le diga que la admiro y la amo apasionadamente.
El estupor de Elizabeth fue inexpresable. Enrojeci, se qued mirndole fijamente, indecisa y
muda. El lo interpret como un signo favorable y sigui manifestndole todo lo que senta por ella
desde haca tiempo. Se explicaba bien, pero no slo de su amor tena que hablar, y no fue ms
elocuente en el tema de la ternura que en el del orgullo. La inferioridad de Elizabeth, la degradacin
que significaba para l, los obstculos de familia que el buen juicio le haba hecho anteponer siempre
a la estimacin. Hablaba de estas cosas con un ardor que reflejaba todo lo que le heran, pero todo ello
no era lo ms indicado para apoyar su demanda.
A pesar de toda la antipata tan profundamente arraigada que le tena, Elizabeth no pudo
permanecer insensible a las manifestaciones de afecto de un hombre como Darcy, y aunque su
opinin no vari en lo ms mnimo, se entristeci al principio por la decepcin que iba a llevarse;
pero el lenguaje que ste emple luego fue tan insultante que toda la compasin se convirti en ira.
Sin embargo, trat de contestarle con calma cuando acab de hablar. Concluy asegurndole la
firmeza de su amor que, a pesar de todos sus esfuerzos, no haba podido vencer, y esperando que sera
recompensado con la aceptacin de su mano. Por su manera de hablar, Elizabeth advirti que Darcy
no pona en duda que su respuesta sera favorable. Hablaba de temores y de ansiedad, pero su aspecto
revelaba una seguridad absoluta. Esto la exasperaba an ms y cuando l termin, le contest con las
mejillas encendidas por la ira:
En estos casos creo que se acostumbra a expresar cierto agradecimiento por los sentimientos
manifestados, aunque no puedan ser igualmente correspondidos. Es natural que se sienta esta
obligacin, y si yo sintiese gratitud, le dara las gracias. Pero no puedo; nunca he ambicionado su
consideracin, y usted me la ha otorgado muy en contra de su voluntad. Siento haber hecho dao a
alguien, pero ha sido inconscientemente, y espero que ese dao dure poco tiempo. Los mismos
sentimientos que, segn dice, le impidieron darme a conocer sus intenciones durante tanto tiempo,
vencern sin dificultad ese sufrimiento.
Darcy, que estaba apoyado en la repisa de la chimenea con los ojos clavados en el rostro de
Elizabeth, pareca recibir sus palabras con tanto resentimiento como sorpresa. Su tez palideci de
rabia y todas sus facciones mostraban la turbacin de su nimo. Luchaba por guardar la compostura, y
no abrira los labios hasta que creyese haberlo conseguido. Este silencio fue terrible para Elizabeth.
Por fin, forzando la voz para aparentar calma, dijo:
92
hubiese sido ms hbil y le hubiese ocultado mi lucha, halagndola al hacerle creer que haba dado
este paso impulsado por la razn, por la reflexin, por una incondicional y pura inclinacin, por lo que
sea. Pero aborrezco todo tipo de engao y no me avergenzo de los sentimientos que he manifestado,
eran naturales y justos. Cmo poda suponer usted que me agradase la inferioridad de su familia y
que me congratulase por la perspectiva de tener unos parientes cuya condicin estn tan por debajo de
la ma?
La irritacin de Elizabeth creca a cada instante; aun as intent con todas sus fuerzas
expresarse con mesura cuando dijo:
Se equivoca usted, seor Darcy, si supone que lo que me ha afectado es su forma de
declararse; si se figura que me habra evitado el mal rato de rechazarle si se hubiera comportado de
modo ms caballeroso.
Elizabeth se dio cuenta de que estaba a punto de interrumpirla, pero no dijo nada y ella
continu:
Usted no habra podido ofrecerme su mano de ningn modo que me hubiese tentado a
aceptarla.
De nuevo su asombro era obvio. La mir con una expresin de incredulidad y humillacin al
mismo tiempo, y ella sigui diciendo:
Desde el principio, casi desde el primer instante en que le conoc, sus modales me
convencieron de su arrogancia, de su vanidad y de su egosta desdn hacia los sentimientos ajenos;
me disgustaron de tal modo que hicieron nacer en m la desaprobacin que los sucesos posteriores
convirtieron en firme desagrado; y no haca un mes an que le conoca cuando supe que usted sera el
ltimo hombre en la tierra con el que podra casarme.
Ha dicho usted bastante, seorita. Comprendo perfectamente sus sentimientos y slo me
resta avergonzarme de los mos. Perdone por haberle hecho perder tanto tiempo, y acepte mis buenos
deseos de salud y felicidad.
Dicho esto sali precipitadamente de la habitacin, y Elizabeth le oy en seguida abrir la
puerta de la entrada y salir de la casa.
La confusin de su mente le haca sufrir intensamente. No poda sostenerse de pie y tuvo que
sentarse porque las piernas le flaqueaban. Llor durante media hora. Su asombro al recordar lo
ocurrido creca cada vez ms. Haber recibido una proposicin de matrimonio de Darcy que haba
estado enamorado de ella durante tantos meses, y tan enamorado que quera casarse a pesar de todas
las objeciones que le haban inducido a impedir que su amigo se casara con Jane, y que debieron pasar
con igual fuerza en su propio caso, resultaba increble. Le era grato haber inspirado un afecto tan
vehemente. Pero el orgullo, su abominable orgullo, su desvergonzada confesin de lo que haba hecho
con Jane, su imperdonable descaro al reconocerlo sin ni siquiera tratar de disculparse, y la insensi-
bilidad con que haba hablado de Wickham a pesar de no haber negado su crueldad para con l, no
tardaron en prevalecer sobre la compasin que haba sentido al pensar en su amor.
Sigui inmersa en sus agitados pensamientos, hasta que el ruido del carruaje de lady Catherine
le hizo darse cuenta de que no estaba en condiciones de encontrarse con Charlotte, y subi corriendo a
su cuarto.
CAPTULO XXXV
Elizabeth se despert a la maana siguiente con los mismos pensamientos y cavilaciones con
que se haba dormido. No lograba reponerse de la sorpresa de lo acaecido; le era imposible pensar en
otra cosa. Incapaz de hacer nada, en cuanto desayun decidi salir a tomar el aire y a hacer ejercicio.
94
mayor que todas las que haba sentido antes. Tambin estudi a su hermana. Su aspecto y sus maneras
eran francas, alegres y atractivas como siempre, pero no revelaban ninguna estimacin particular. Mis
observaciones durante aquella velada me dejaron convencido de que, a pesar del placer con que
reciba las atenciones de mi amigo, no le corresponda con los mismos sentimientos. Si usted no se ha
equivocado con respecto a esto, ser que yo estaba en un error. Como sea que usted conoce mejor a su
hermana, debe ser ms probable lo ltimo; y si es as, si movido por aquel error la he hecho sufrir, su
resentimiento no es inmotivado. Pero no vacilo en afirmar que el aspecto y el aire de su hermana
podan haber dado al ms sutil observador la seguridad de que, a pesar de su carcter afectuoso, su
corazn no pareca haber sido afectado. Es cierto que yo deseaba creer en su indiferencia, pero le
advierto que normalmente mis estudios y mis conclusiones no se dejan influir por mis esperanzas o
temores. No la crea indiferente porque me convena creerlo, lo crea con absoluta imparcialidad. Mis
objeciones a esa boda no eran exactamente las que anoche reconoc que slo podan ser superadas por
la fuerza de la pasin, como en mi propio caso; la desproporcin de categora no sera tan grave en lo
que atae a mi amigo como en lo que a m se refiere; pero haba otros obstculos que, a pesar de
existir tanto en el caso de mi amigo como en el mo, habra tratado de olvidar puesto que no me
afectaban directamente. Debo decir cules eran, aunque lo har brevemente. La posicin de la familia
de su madre, aunque cuestionable, no era nada comparado con la absoluta inconveniencia mostrada
tan a menudo, casi constantemente, por dicha seora, por sus tres hermanas menores y, en ocasiones,
incluso por su padre. Perdneme, me duele ofenderla; pero en medio de lo que le conciernen los
defectos de sus familiares ms prximos y de su disgusto por la mencin que hago de los mismos,
consulese pensando que el hecho de que tanto usted como su hermana se comporten de tal manera
que no se les pueda hacer de ningn modo los mismos reproches, las eleva an ms en la estimacin
que merecen. Slo dir que con lo que pas aquella noche se confirmaron todas mis sospechas y
aumentaron los motivos que ya antes hubieran podido impulsarme a preservar a mi amigo de lo que
consideraba como una unin desafortunada. Bingley se march a Londres al da siguiente, como usted
recordar, con el propsito de regresar muy pronto.
Falta ahora explicar mi intervencin en el asunto. El disgusto de sus hermanas se haba
exasperado tambin y pronto descubrimos que coincidamos en nuestras apreciaciones. Vimos que no
haba tiempo que perder si queramos separar a Bingley de su hermana, y decidimos irnos con l a
Londres. Nos trasladamos all y al punto me dediqu a hacerle comprender a mi amigo los peligros de
su eleccin. Se los enumer y se los describ con empeo. Pero, aunque ello poda haber conseguido
que su determinacin vacilase o se aplazara, no creo que hubiese impedido al fin y al cabo la boda, a
no ser por el convencimiento que logr inculcarle de la indiferencia de su hermana. Hasta entonces
Bingley haba credo que ella corresponda a su afecto con sincero aunque no igual inters. Pero
Bingley posee una gran modestia natural y, adems, cree de buena fe que mi sagacidad es mayor que
la suya. Con todo, no fue fcil convencerle de que se haba engaado. Una vez convencido, el hacerle
tomar la decisin de no volver a Hertfordshire fue cuestin de un instante. No veo en todo esto nada
vituperable contra m. Una sola cosa en todo lo que hice me parece reprochable: el haber accedido a
tomar las medidas procedentes para que Bingley ignorase la presencia de su hermana en la ciudad. Yo
saba que estaba en Londres y la seorita Bingley lo saba tambin; pero mi amigo no se ha enterado
todava. Tal vez si se hubiesen encontrado, no habra pasado nada; pero no me pareca que su afecto
se hubiese extinguido lo suficiente para que pudiese volver a verla sin ningn peligro. Puede que esta
ocultacin sea indigna de m, pero cre mi deber hacerlo. Sobre este asunto no tengo ms que decir ni
ms disculpa que ofrecer. Si he herido los sentimientos de su hermana, ha sido involuntariamente, y
aunque mis mviles puedan parecerle insuficientes, yo no los encuentro tan condenables.
Con respecto a la otra acusacin ms importante de haber perjudicado al seor Wickham,
slo la puedo combatir explicndole detalladamente la relacin de ese seor con mi familia. Ignoro de
qu me habr acusado en concreto, pero hay ms de un testigo fidedigno que pueda corroborarle a
usted la veracidad de cuanto voy a contarle.
96
por ella misma. Fui a Ramsgate y les sorprend un da o dos antes de la planeada fuga, y entonces
Georgiana, incapaz de afligir y de ofender a su hermano a quien casi quera como a un padre, me lo
cont todo. Puede usted imaginar cmo me sent y cmo actu. Por consideracin al honor y a los
sentimientos de mi hermana, no di un escndalo pblico, pero escrib al seor Wickham, quien se
march inmediatamente. La seora Younge, como es natural, fue despedida en el acto. El principal
objetivo del seor Wickham era, indudablemente, la fortuna de mi hermana, que asciende a treinta mil
libras, pero no puedo dejar de sospechar que su deseo de vengarse de m entraba tambin en su prop-
sito. Realmente habra sido una venganza completa.
sta es, seorita, la fiel narracin de lo ocurrido entre l y yo; y si no la rechaza usted como
absolutamente falsa, espero que en adelante me retire la acusacin de haberme portado cruelmente
con el seor Wickham. No s de qu modo ni con qu falsedad la habr embaucado; pero no hay que
extraarse de que lo haya conseguido, pues ignoraba usted todas estas cuestiones. Le era imposible
averiguarlas y no se senta inclinada a sospecharlas.
Puede que se pregunte por qu no se lo cont todo anoche, pero entonces no era dueo de m
mismo y no saba qu poda o deba revelarle. Sobre la verdad de todo lo que le he narrado, puedo
apelar al testimonio del coronel Fitzwilliam, quien, por nuestro estrecho parentesco y constante trato,
y an ms por ser uno de los albaceas del testamento de mi padre, ha tenido que enterarse
forzosamente de todo lo sucedido. Si el odio que le inspiro invalidase mis aseveraciones, puede usted
consultar con mi primo, contra quien no tendr usted ningn motivo de desconfianza; y para que ello
sea posible, intentar encontrar la oportunidad de hacer llegar a sus manos esta carta, en la misma
maana de hoy. Slo me queda aadir: Que Dios la bendiga.
Fitzwilliam Darcy.
CAPTULO XXXVI
No esperaba Elizabeth, cuando Darcy le dio la carta, que en ella repitiese su proposicin, pero
no tena ni idea de qu poda contener. Al descubrirlo, bien se puede suponer con qu rapidez la ley
y cun encontradas sensaciones vino a suscitarle. Habra sido difcil definir sus sentimientos. Al
principio crey con asombro que Darcy querra disculparse lo mejor que pudiese, pero en seguida se
convenci firmemente de que no podra darle ninguna explicacin que el ms elemental sentido de la
dignidad no aconsejara ocultar. Con gran prejuicio contra todo lo que l pudiera decir, empez a leer
su relato acerca de lo sucedido en Netherfield. Sus ojos recorran el papel con tal ansiedad que apenas
tena tiempo de comprender, y su impaciencia por saber lo que deca la frase siguiente le impeda
entender el sentido de la que estaba leyendo. Al instante dio por hecho que la creencia de Darcy en la
indiferencia de su hermana era falsa, y las peores objeciones que pona a aquel matrimonio la
enojaban demasiado para poder hacerle justicia. A ella le satisfaca que no expresase ningn
arrepentimiento por lo que haba hecho; su estilo no revelaba contricin, sino altanera. En sus lneas
no vea ms que orgullo e insolencia.
Pero cuando pas a lo concerniente a Wickham, ley ya con mayor atencin. Ante aquel relato
de los hechos que, de ser autntico, haba de destruir toda su buena opinin del joven, y que guardaba
una alarmante afinidad con lo que el mismo Wickham haba contado, sus sentimientos fueron an ms
penosos y ms difciles de definir; el desconcierto, el recelo e incluso el horror la opriman. Hubiese
querido desmentirlo todo y exclam repetidas veces: Eso tiene que ser falso, eso no puede ser!
Debe de ser el mayor de los embustes! Acab de leer la carta, y sin haberse enterado apenas de la
ltima o las dos ltimas pginas, la guard rpidamente y quejndose se dijo que no la volvera a
mirar, que no quera saber nada de todo aquello.
98
reputacin de Darcy, por ms que anteriormente le haba asegurado a Elizabeth que el respeto al padre
le impedira siempre agraviar al hijo.
Qu diferente le pareca ahora todo lo que se refera a Wickham! Sus atenciones para con la
seorita King eran ahora nica y exclusivamente la consecuencia de sus odiosas perspectivas de
cazador de dotes, y la mediocridad de la fortuna de la seorita ya no eran la prueba de la moderacin
de sus ambiciones, sino el afn de agarrarse a cualquier cosa. Su actitud con Elizabeth no poda tener
ahora un motivo aceptable: o se haba engaado al principio en cuanto a sus bienes, o haba tratado de
halagar su propia vanidad alimentando la preferencia que ella le demostr incautamente. Todos los
esfuerzos que haca para defenderle se iban debilitando progresivamente. Y para mayor justificacin
de Darcy, no pudo menos que reconocer que Bingley, al ser interrogado por Jane, proclam tiempo
atrs la inocencia de Darcy en aquel asunto; que por muy orgulloso y repelente que fuese, nunca, en
todo el curso de sus relaciones con l relaciones que ltimamente les haban acercado mucho,
permitindole a ella conocer ms a fondo su carcter, le haba visto hacer nada innoble ni injusto,
nada por lo que pudiera tachrsele de irreligioso o inmoral; que entre sus amigos era apreciado y
querido, y que hasta el mismo Wickham haba reconocido que era un buen hermano. Ella tambin le
haba odo hablar de su hermana con un afecto tal que demostraba que tena buenos sentimientos. Si
hubiese sido como Wickham le pintaba, capaz de tal violacin de todos los derechos, habra sido
difcil que nadie lo supiera, y la amistad entre un ser semejante y un hombre tan amable como Bingley
habra sido incomprensible.
Lleg a avergonzarse de s misma. No poda pensar en Darcy ni en Wickham sin reconocer
que haba sido parcial, absurda, que haba estado ciega y llena de prejuicios.
De qu modo tan despreciable he obrado pens, yo que me enorgulleca de mi
perspicacia! Yo que me he vanagloriado de mi talento, que he desdeado el generoso candor de mi
hermana y he halagado mi vanidad con recelos intiles o censurables! Qu humillante es todo esto,
pero cmo merezco esta humillacin! Si hubiese estado enamorada de Wickham, no habra actuado
con tan lamentable ceguera. Pero la vanidad, y no el amor, ha sido mi locura. Complacida con la
preferencia del uno y ofendida con el desprecio del otro, me he entregado desde el principio a la
presuncin y a la ignorancia, huyendo de la razn en cuanto se trataba de cualquiera de los dos. Hasta
este momento no me conoca a m misma.
De s misma a Jane y de Jane a Bingley, sus pensamientos recorran un camino que no tard en
conducirla a recordar que la explicacin que Darcy haba dado del asunto de stos le haba parecido
muy insuficiente, y volvi a leerla. El efecto de esta segunda lectura fue muy diferente. Cmo no
poda dar crdito a lo que Darcy deca sobre uno de los puntos, si se haba visto forzada a drselo en
el otro? Darcy declaraba haber sospechado siempre que Jane no senta ningn amor por Bingley, y
Elizabeth record cul haba sido la opinin de Charlotte. Tampoco poda discutir la exactitud de su
descripcin de Jane; a Elizabeth le constaba que los sentimientos de su hermana, aunque fervientes,
haban sido poco exteriorizados; y que la constante complacencia en su aire y maneras a menudo no
iba unida a una gran sensibilidad.
Cuando lleg a la parte de la carta donde Darcy mencionaba a su familia en trminos de tan
humillantes aunque merecidos reproches, Elizabeth sinti verdadera vergenza. La justicia de sus
acusaciones le pareca demasiado evidente para que pudiera negarla, y las circunstancias a las que
aluda en particular como ocurridas en el baile de Netherfield, no le podan haber impresionado a l
ms de lo que le haban abochornado a ella.
El elogio que Darcy les tributaba a ella y a su hermana no le pas inadvertido. La halag, pero
no pudo consolarse por el desprecio que implicaba para el resto de la familia; y al considerar que los
sinsabores de Jane haban sido en realidad obra de su misma familia, y al reflexionar en lo mal parado
que haba de quedar el crdito de ambas por aquella conducta impropia, sinti un abatimiento que
hasta entonces no haba conocido.
CAPTULO XXXVII
Ambos caballeros abandonaron Rosings a la maana siguiente. Collins estuvo a la espera
cerca de los templetes de la entrada para darles el saludo de despedida, y llev a casa la grata noticia
de que parecan estar bien y con nimo pasable como era de esperar despus de la melanclica escena
que debi de haber tenido un lugar en Rosings. Collins vol, pues, a Rosings para consolar a lady
Catherine y a su hija, y al volver trajo con gran satisfaccin un mensaje de Su Seora que se hallaba
muy triste y deseaba que todos fuesen a comer con ella.
Elizabeth no pudo ver a lady Catherine sin recordar que, si hubiera querido, habra sido
presentada a ella como su futura sobrina; ni tampoco poda pensar, sin sonrer, en lo que se habra
indignado. Qu habra dicho? Qu habra hecho? Le haca gracia preguntarse todas estas cosas.
De lo primero que se habl fue de la merma sufrida en las tertulias de Rosings.
Les aseguro que lo siento mucho dijo lady Catherine; creo que nadie lamenta tanto
como yo la prdida de los amigos. Pero, adems, quiero tanto a esos muchachos y ellos me quieren
tanto a m! Estaban tristsimos al marcharse, como siempre que nos separamos. El coronel se mantuvo
firme hasta el final, pero la pena de Darcy era mucho ms aguda, ms que el ao pasado, a mi juicio.
No dudo que su cario por Rosings va en aumento.
Collins tuvo un cumplido y una alusin al asunto, que madre y hija acogieron con una amable
sonrisa. Despus de la comida lady Catherine observ que la seorita Bennet pareca estar baja de
nimo. Al punto se lo explic a su manera suponiendo que no le seduca la idea de volver tan pronto a
casa de sus padres, y le dijo:
Si es as, escriba usted a su madre para que le permita quedarse un poco ms. Estoy segura
de que la seora Collins se alegrar de tenerla a su lado.
Agradezco mucho a Su Seora tan amable invitacin repuso Elizabeth, pero no puedo
aceptarla. Tengo que estar en Londres el prximo sbado.
Cmo! Entonces no habr estado usted aqu ms que seis semanas. Yo esperaba que estara
dos meses; as se lo dije a la seora Collins antes de que usted llegara. No hay motivo para que se
vaya tan pronto. La seora Bennet no tendr inconveniente en prescindir de usted otra quincena.
Pero mi padre, s; me escribi la semana pasada pidindome que volviese pronto.
Si su madre puede pasar sin usted, su padre tambin podr. Las hijas nunca son tan
necesarias para los padres como para las madres. Y si quisiera usted pasar aqu otro mes, podra
llevarla a Londres, porque he de ir a primeros de junio a pasar una semana; y como a Danson no le
importar viajar en el pescante, quedar sitio para una de ustedes, y si el tiempo fuese fresco, no me
opondra a llevarlas a las dos, ya que ninguna de ustedes es gruesa.
100
Es usted muy amable, seora; pero creo que no tendremos ms remedio que hacer lo que
habamos pensado en un principio.
Lady Catherine pareci resignarse.
Seora Collins, tendr usted que mandar a un sirviente con ellas. Ya sabe que siempre digo
lo que siento, y no puedo soportar la idea de que dos muchachas viajen solas en la diligencia. No est
bien. Busque usted la manera de que alguien las acompae. No hay nada que me desagrade tanto
como eso. Las jvenes tienen que ser siempre guardadas y atendidas segn su posicin. Cuando mi
sobrina Georgiana fue a Ramsgate el verano pasado, insist en que fueran con ellas dos criados
varones; de otro modo, sera impropio de la seorita Darcy, la hija del seor Darcy de Pemberley y de
lady Anne. Pongo mucho cuidado en estas cosas. Mande usted a John con las muchachas, seora Co-
llins. Me alegro de que se me haya ocurrido, pues sera deshonroso para usted enviarlas solas.
Mi to nos mandar un criado.
Ah! Un to de ustedes! Conque tiene criado? Celebro que tengan a alguien que piense en
estas cosas. Dnde cambiarn los caballos? Oh! En Bromley, desde luego. Si cita mi nombre en La
Campana la atendern muy bien.
Lady Catherine tena otras muchas preguntas que hacer sobre el viaje y como no todas las
contestaba ella, Elizabeth tuvo que prestarle atencin; fue una suerte, pues de otro modo, con lo
ocupada que tena la cabeza, habra llegado a olvidar en dnde estaba. Tena que reservar sus
meditaciones para sus horas de soledad; cuando estaba sola se entregaba a ellas como su mayor alivio;
no pasaba un da sin que fuese a dar un paseo para poder sumirse en la delicia de sus desagradables
recuerdos.
Ya casi saba de memoria la carta de Darcy. Estudiaba sus frases una por una, y los
sentimientos hacia su autor eran a veces sumamente encontrados. Al fijarse en el tono en que se
diriga a ella, se llenaba de indignacin, pero cuando consideraba con cunta injusticia le haba
condenado y vituperado, volva su ira contra s misma y se compadeca del desengao de Darcy. Su
amor por ella excitaba su gratitud, y su modo de ser en general, su respeto; pero no poda aceptarlo y
ni por un momento se arrepinti de haberle rechazado ni experiment el menor deseo de volver a
verle. El modo en que ella se haba comportado la llenaba de vergenza y de pesar constantemente, y
los desdichados defectos de su familia le causaban una desazn horrible. No tenan remedio. Su padre
se limitaba a burlarse de sus hermanas menores, pero nunca intentaba contener su impetuoso
desenfreno; y su madre, cuyos modales estaban tan lejos de toda correccin, era completamente
insensible al peligro. Elizabeth se haba puesto muchas veces de acuerdo con Jane para reprimir la
imprudencia de Catherine y Lydia, pero mientras las apoyase la indulgencia de su madre, qu
esperanzas haba de que se corrigiesen? Catherine, de carcter dbil e irritable y absolutamente
sometida a la direccin de Lydia, se haba sublevado siempre contra sus advertencias; y Lydia,
caprichosa y desenfadada, no les haca el menor caso. Las dos eran ignorantes, perezosas y vanas.
Mientras quedara un oficial en Meryton, coquetearan con l, y mientras Meryton estuviese a tan poca
distancia de Longbourn nada poda impedir que siguieran yendo all toda su vida.
La ansiedad por la suerte de Jane era otra de sus preocupaciones predominantes. La
explicacin de Darcy, al restablecer a Bingley en el buen concepto que de l tena previamente, le
haca darse mejor cuenta de lo que Jane haba perdido. El cario de Bingley era sincero y su conducta
haba sido intachable si se exceptuaba la ciega confianza en su amigo. Qu triste, pues, era pensar
que Jane se haba visto privada de una posicin tan deseable en todos los sentidos, tan llena de
ventajas y tan prometedora en dichas, por la insensatez y la falta de decoro de su propia familia!
Cuando a todo esto se aada el descubrimiento de la verdadera personalidad de Wickham, se
comprenda fcilmente que el espritu jovial de Elizabeth, que raras veces se haba sentido deprimido,
hubiese decado ahora de tal modo que casi se le haca imposible aparentar un poco de alegra.
CAPTULO XXXVIII
El sbado por la maana Elizabeth y Collins se encontraron a la hora del desayuno unos mi-
nutos antes de que aparecieran los dems; y aprovech la oportunidad para hacerle los cumplidos de
la despedida que consideraba absolutamente necesarios.
Ignoro, seorita Elizabeth le dijo, si la seora Collins le ha expresado cunto agradece
su amabilidad al haber venido; pero estoy seguro de que lo har antes de que abandone usted esta
casa. Hemos apreciado enormemente el favor de su compaa. Sabemos lo poco tentador que puede
ser para nadie el venir a nuestra humilde morada. Nuestro sencillo modo de vivir, nuestras pequeas
habitaciones, nuestros pocos criados y nuestro aislamiento, han de hacer de Hunsford un lugar
extremadamente triste para una joven como usted. Pero espero que crea en nuestra gratitud por su
condescendencia y en que hemos hecho todo lo que estaba a nuestro alcance para impedir que se
aburriera.
Elizabeth le dio las gracias efusivamente y dijo que estaba muy contenta. Haba pasado seis
semanas muy felices; y el placer de estar con Charlotte y las amables atenciones que haba recibido, la
haban dejado muy satisfecha. Collins lo celebr y con solemnidad, pero ms sonriente, repuso:
Me proporciona el mayor gusto saber que ha pasado usted el tiempo agradablemente. Se ha
hecho, realmente, todo lo que se ha podido; hemos tenido la suprema suerte de haber podido
presentarla a usted a la ms alta sociedad, y los frecuentes medios de variar el humilde escenario
domstico que nos han facilitado nuestras relaciones con Rosings, nos permiten esperar que su visita
le haya sido grata. Nuestro trato con la familia de lady Catherine es realmente una ventaja
extraordinaria y una bendicin de la que pocos pueden alardear. Ha visto en qu situacin estamos en
Rosings, cuntas veces hemos sido invitados all. Debo reconocer sinceramente que, con todas las
desventajas de esta humilde casa parroquial, nadie que aqu venga podr compadecerse mientras
puedan compartir nuestra intimidad con la familia de Bourgh.
Las palabras eran insuficientes para la elevacin de sus sentimientos y se vio obligado a
pasearse por la estancia, mientras Elizabeth trataba de combinar la verdad con la cortesa en frases
breves.
As, pues, podr usted llevar buenas noticias nuestras a Hertfordshire, querida prima. Al
menos sta es mi esperanza. Ha sido testigo diario de las grandes atenciones de lady Catherine para
con la seora Collins, y confo en que no le habr parecido que su amiga no es feliz. Pero en lo que se
refiere a este punto mejor ser que me calle. Permtame slo asegurarle, querida seorita Elizabeth,
que le deseo de todo corazn igual felicidad en su matrimonio. Mi querida Charlotte y yo no tenemos
ms que una sola voluntad y un solo modo de pensar. Entre nosotros existen en todo muy notables
semejanzas de carcter y de ideas; parecemos hechos el uno para el otro.
102
Elizabeth pudo decir de veras que era una gran alegra que as fuese, y con la misma
sinceridad aadi que lo crea firmemente y que se alegraba de su bienestar domstico; pero, sin
embargo, no lament que la descripcin del mismo fuese interrumpida por la llegada de la seora de
quien se trataba. Pobre Charlotte! Era triste dejarla en semejante compaa! Pero ella lo haba
elegido conscientemente. Se vea claramente que le dola la partida de sus huspedes, pero no pareca
querer que la compadeciesen. Su hogar y sus quehaceres domsticos, su parroquia, su gallinero y
todas las dems tareas anexas, todava no haban perdido el encanto para ella.
Por fin lleg la silla de posta; se cargaron los bales, se acomodaron los paquetes y se les avis
que todo estaba listo. Las dos amigas se despidieron afectuosamente, y Collins acompa a Elizabeth
hasta el coche. Mientras atravesaban el jardn le encarg que saludase afectuosamente de su parte a
toda la familia y que les repitiese su agradecimiento por las bondades que le haban dispensado
durante su estancia en Longbourn el ltimo invierno, y le encareci que saludase tambin a los
Gardiner a pesar de que no los conoca. Le ayud a subir al coche y tras ella, a Mara. A punto de
cerrar las portezuelas, Collins, consternado, les record que se haban olvidado de encargarle algo
para las seoras de Rosings.
Pero aadi seguramente desearn que les transmitamos sus humildes respetos junto
con su gratitud por su amabilidad para con ustedes.
Elizabeth no se opuso; se cerr la portezuela y el carruaje parti.
Dios mo! exclam Mara al cabo de unos minutos de silencio. Parece que fue ayer
cuando llegamos y, sin embargo, cuntas cosas han ocurrido!
Muchas, es cierto contest su compaera en un suspiro.
Hemos cenado nueve veces en Rosings, y hemos tomado el t all dos veces. Cunto tengo
que contar! Elizabeth aadi para sus adentros: Y yo, cuntas cosas tengo que callarme!
El viaje transcurri sin mucha conversacin y sin ningn incidente y a las cuatro horas de
haber salido de Hunsford llegaron a casa de los Gardiner, donde iban a pasar unos pocos das.
Jane tena muy buen aspecto, y Elizabeth casi no tuvo lugar de examinar su estado de nimo,
pues su ta les tena preparadas un sinfn de invitaciones. Pero Jane iba a regresar a Longbourn en
compaa de su hermana y, una vez all, habra tiempo de sobra para observarla.
Elizabeth se contuvo a duras penas para no contarle hasta entonces las proposiciones de Darcy.
Qu sorpresa se iba a llevar, y qu gratificante sera para la vanidad que Elizabeth todava no era
capaz de dominar! Era una tentacin tan fuerte, que no habra podido resistirla a no ser por la
indecisin en que se hallaba, por la extensin de lo que tena que comunicar y por el temor de que si
empezaba a hablar se vera forzada a mencionar a Bingley, con lo que slo conseguira entristecer
ms an a su hermana.
CAPTULO XXXIX
En la segunda semana de mayo, las tres muchachas partieron juntas de Gracechurch Street, en
direccin a la ciudad de X, en Hertfordshire. Al llegar cerca de la posada en donde tena que
esperarlas el coche del seor Bennet, vieron en seguida, como una prueba de la puntualidad de
cochero, a Catherine y a Lydia que estaban al acecho en el comedor del piso superior. Haban pasado
casi una hora en el lugar felizmente ocupadas en visitar la sombrerera de enfrente, en contemplar al
centinela de guardia y en aliar una ensalada de pepino.
Despus de dar la bienvenida a sus hermanas les mostraron triunfalmente una mesa dispuesta
con todo el fiambre que puede hallarse normalmente en la despensa de una posada y exclamaron:
104
flirt? Tena grandes esperanzas de que una de vosotras pescara marido antes de volver. Jane pronto
va a hacerse vieja. Casi tiene veintitrs aos! Seor, qu vergenza me dara a m, si no me casara
antes de los veintitrs...! No os podis figurar las ganas que tiene la ta Philips de que os casis. Dice
que Lizzy habra hecho mejor en aceptar a Collins; pero yo creo que habra sido muy aburrido.
Seor, cmo me gustara casarme antes que vosotras! Entonces sera yo la que os acompaara a los
bailes. Lo que nos divertimos el otro da en casa de los Forster! Catherine y yo fuimos a pasar all el
da, y la seora Forster nos prometi que dara un pequeo baile por la noche. Cmo la seora
Forster y yo somos tan amigas! As que invit a las Harrington, pero como Harriet estaba enferma,
Pen tuvo que venir sola; y entonces, qu creerais que hicimos? Disfrazamos de mujer a
Chamberlayne para que pasase por una dama. Os imaginis qu risa? No lo saba nadie, slo el
coronel, la seora Forster, Catherine y yo, aparte de mi ta, porque nos vimos obligadas a pedirle
prestado uno de sus vestidos; no os podis figurar lo bien que estaba. Cuando llegaron Denny,
Wickham, Pratt y dos o tres caballeros ms, no lo conocieron ni por lo ms remoto. Ay, cmo me re!
Y lo que se ri la seora Forster! Cre que me iba a morir de risa. Y entonces, eso les hizo sospechar
algo y en seguida descubrieron la broma.
Con historias parecidas de fiestas y bromas, Lydia trat, con la ayuda de las indicaciones de
Catherine, de entretener a sus hermanas y a Mara durante todo el camino hasta que llegaron a
Longbourn. Elizabeth intent escucharla lo menos posible, pero no se le escaparon las frecuentes
alusiones a Wickham.
En casa las recibieron con todo el cario. La seora Bennet se regocij al ver a Jane tan guapa
como siempre, y el seor Bennet, durante la comida, ms de una vez le dijo a Elizabeth de todo
corazn:
Me alegro de que hayas vuelto, Lizzy.
La reunin en el comedor fue numerosa, pues haban ido a recoger a Mara y a or las noticias,
la mayora de los Lucas. Se habl de muchas cosas. Lady Lucas interrogaba a Mara, desde el otro
lado de la mesa, sobre el bienestar y el corral de su hija mayor; la seora Bennet estaba doblemente
ocupada en averiguar las modas de Londres que su hija Jane le explicaba por un lado, y en transmitir
los informes a las ms jvenes de las Lucas, por el otro. Lydia, chillando ms que nadie, detallaba lo
que haban disfrutado por la maana a todos los que quisieran escucharla.
Oh, Mary! exclam. Cunto me hubiese gustado que hubieras venido con nosotras!
Nos hemos divertido de lo lindo! Cuando bamos Catherine y yo solas, cerramos todas las ventanillas
para hacer ver que el coche iba vaco, y habramos ido as todo el camino, si Catherine no se hubiese
mareado. Al llegar al George fuimos tan generosas!, obsequiamos a las tres con el aperitivo ms
estupendo del mundo, y si hubieses venido t, te habramos invitado a ti tambin. Y qu juerga a la
vuelta! Pens que no bamos a caber en el coche. Estuve a punto de morirme de risa. Y todo el camino
lo pasamos brbaro; hablbamos y reamos tan alto que se nos habra podido or a diez millas.
Mary replic gravemente:
Lejos de m, querida hermana, est el despreciar esos placeres. Sern propios, sin duda, de
la mayora de las mujeres. Pero confieso que a m no me hacen ninguna gracia; habra preferido mil
veces antes un libro.
Pero Lydia no oy una palabra de su observacin. Rara vez escuchaba a nadie ms de medio
minuto, y a Mary nunca le haca ni caso.
Por la tarde Lydia propuso con insistencia que fuesen todas a Meryton para ver cmo estaban
todos; pero Elizabeth se opuso enrgicamente. No quera que se dijera que las seoritas Bennet no
podan estarse en casa medio da sin ir detrs de los oficiales. Tena otra razn para oponerse: tema
volver a ver a Wickham, cosa que deseaba evitar en todo lo posible. La satisfaccin que senta por la
CAPTULO XL
Elizabeth no pudo contener por ms tiempo su impaciencia por contarle a Jane todo lo que
haba sucedido. Al fin resolvi suprimir todo lo que se refiriese a su hermana, y ponindola en
antecedentes de la sorpresa, a la maana siguiente le relat lo ms importante de su escena con Darcy.
El gran cario que Jane senta por Elizabeth disminuy su asombro, pues todo lo que fuese
admiracin por ella le pareca perfectamente natural. Fueron otros sus sentimientos. Le dola que
Darcy se hubiese expresado de aquel modo tan poco adecuado para hacerse agradable, pero todava le
afliga ms el pensar en la desdicha que la negativa de su hermana le habra causado.
Fue un error el creerse tan seguro del xito dijo y claro est que no debi delatarse;
pero figrate lo que le habr pesado y lo mal que se sentir ahora!
Es cierto repuso Elizabeth, lo siento de veras por l; pero su orgullo es tan grande que
no tardar mucho en olvidarme. Te parece mal que le haya rechazado?
Parecerme mal? De ningn modo.
Pero no te habr gustado que le haya hablado con tanto nfasis de Wickham.
No s si habrs hecho mal en hablarle como lo hiciste.
Pues lo vas a saber cuando te haya contado lo que sucedi al da siguiente.
Entonces Elizabeth le habl de la carta, repitindole todo su contenido en lo que slo a George
Wickham se refera. Fue un duro golpe para la pobre Jane. Habra dado la vuelta al mundo sin
sospechar que en todo el gnero humano pudiese caber tanta perversidad como la que encerraba aquel
nico individuo. Ni siquiera la justificacin de Darcy, por muy grata que le resultara, bastaba para
consolarla de semejante revelacin. Intent con todas sus fuerzas sostener que poda haber algn
error, tratando de defender al uno sin inculpar al otro.
No te servir de nada le dijo Elizabeth; nunca podrs decir que los dos son buenos.
Elige como quieras; pero o te quedas con uno o con otro. Entre los dos no renen ms que una
cantidad de mritos justita para un solo hombre decente. Ya nos hemos engaado bastante
ltimamente. Por mi parte, me inclino a creer todo lo que dice Darcy; t vers lo que decides.
Pas mucho rato antes de que Jane pudiese sonrer. No s qu me ha sorprendido ms
dijo al fin. Que Wickham sea tan malvado! Casi no puede creerse. Y el pobre Darcy! Querida
Elizabeth, piensa slo en lo que habr sufrido. Qu decepcin! Y encima confesarle la mala opinin
que tenas de l! Y tener que contar tales cosas de su hermana! Es verdaderamente espantoso. No te
parece?
Oh, no! Se me ha quitado toda la pena y toda la compasin al ver que t las sientes por las
dos. S que, con que t le hagas justicia, basta. S que puedo estar cada vez ms despreocupada e
indiferente. Tu profusin de lamentos me salva. Y si sigues compadecindote de l mucho tiempo, mi
corazn se har tan insensible como una roca.
106
Pobre Wickham! Parece tan bueno, tan franco!
S, es cierto; debi de haber una mala direccin en la educacin de estos dos jvenes; uno
acapar toda la bondad y el otro todas las buenas apariencias.
Yo nunca consider que las apariencias de Darcy eran tan malas como t decas.
Pues ya ves, yo me tena por muy lista cuando le encontraba tan antiptico, sin ningn
motivo. Sentir ese tipo de antipatas es como un estmulo para la inteligencia, es como un rasgo de
ingenio. Se puede estar hablando mal continuamente de alguien sin decir nada justo; pero no es
posible estar siempre rindose de una persona sin dar alguna vez en el clavo.
Estoy segura, Elizabeth, de que al leer la carta de Darcy, por primera vez, no pensaste as.
No habra podido, es cierto. Estaba tan molesta, o, mejor dicho, tan triste. Y lo peor de todo
era que no tena a quin confiar mi pesar. No tener a nadie a quien hablar de lo que senta, ninguna
Jane que me consolara y me dijera que no haba sido tan frgil, tan vana y tan insensata como yo me
crea! Qu falta me hiciste!
Haber atacado a Darcy de ese modo por defender a Wickham, y pensar ahora que no lo
mereca!
Es cierto; pero estaba amargada por los prejuicios que haba ido alimentando. Necesito que
me aconsejes en una cosa. Debo o no debo divulgar lo que he sabido de Wickham?
Jane medit un rato y luego dijo:
Creo que no hay por qu ponerle en tan mal lugar. T qu opinas?
Que tienes razn. Darcy no me ha autorizado para que difunda lo que me ha revelado. Al
contrario, me ha dado a entender que debo guardar la mayor reserva posible sobre el asunto de su
hermana. Y, por otra parte, aunque quisiera abrirle los ojos a la gente sobre su conducta en las dems
cosas, quin me iba a creer? El prejuicio en contra de Darcy es tan fuerte que la mitad de las buenas
gentes de Meryton moriran antes de tener que ponerle en un pedestal. No sirvo para eso. Wickham se
ir pronto, y es mejor que me calle. Dentro de algn tiempo se descubrir todo y entonces podremos
rernos de la necedad de la gente por no haberlo sabido antes. Por ahora no dir nada.
Me parece muy bien. Si propagases sus defectos podras arruinarle para siempre. A lo mejor
se arrepiente de lo que hizo y quiere enmendarse. No debemos empujarle a la desesperacin.
El tumulto de la mente de Elizabeth se apacigu con esta conversacin. Haba descargado uno
de los dos secretos que durante quince das haban pesado sobre su alma, y saba que Jane la
escuchara siempre de buen grado cuando quisiese hablar de ello. Pero todava ocultaba algo que la
prudencia le impeda revelar. No se atreva a descubrir a su hermana la otra mitad de la carta de
Darcy, ni decirle con cunta sinceridad haba sido amada por su amigo. Era un secreto suyo que con
nadie poda compartir, y saba que slo un acuerdo entre Jane y Bingley justificara su confesin. Y
aun entonces se deca slo podra contarle lo que el mismo Bingley creyese conveniente
participarle. No tendr libertad para revelar este secreto hasta que haya perdido todo su valor.
Como estaba todo el da en casa, tena ocasin de estudiar el verdadero estado de nimo de su
hermana. Jane no era feliz; todava quera a Bingley tiernamente. Nunca hasta entonces haba estado
enamorada, y su cario tena todo el fuego de un primer amor, pero su edad y su carcter le daban una
firmeza que no suelen tener los amores primeros. No poda pensar ms que en Bingley y se requera
todo su buen sentido y su atencin a su familia para moderar aquellos recuerdos que podan acabar
con su salud y con la tranquilidad de los que la rodeaban.
Bueno, Elizabeth dijo un da la seora Bennet, dime cul es ahora tu opinin sobre el
triste asunto de Jane. Yo estoy decidida a no volver a hablar de ello. As se lo dije el otro da a mi
hermana Philips. Pero no puedo creer que Jane no haya visto a Bingley en Londres. Realmente, es un
CAPTULO XLI
Pas pronto la primera semana del regreso, y entraron en la segunda, que era la ltima de la
estancia del regimiento en Meryton. Las jvenes de la localidad languidecan; la tristeza era casi
general. Slo las hijas mayores de los Bennet eran capaces de comer, beber y dormir como si no
pasara nada. Catherine y Lydia les reprochaban a menudo su insensibilidad. Estaban muy abatidas y
no podan comprender tal dureza de corazn en miembros de su propia familia.
Dios mo! Qu va a ser de nosotras? Qu vamos a hacer? exclamaban desoladas.
Cmo puedes sonrer de esa manera, Elizabeth?
Su cariosa madre comparta su pesar y se acordaba de lo que ella misma haba sufrido por
una ocasin semejante haca veinticinco aos.
Recuerdo deca que llor dos das seguidos cuando se fue el regimiento del coronel
Miller, cre que se me iba a partir el corazn.
El mo tambin se har pedazos dijo Lydia.
Si al menos pudiramos ir a Brighton! suspir la seora Bennet.
Oh, s! Si al menos pudiramos ir a Brighton! Pero pap es tan poco complaciente!
Unos baos de mar me dejaran como nueva. Y ta Philips asegura que a m tambin me
sentaran muy bien aadi Catherine.
Estas lamentaciones resonaban de continuo en la casa de Longbourn. Elizabeth trataba de
mantenerse aislada, pero no poda evitar la vergenza. Reconoca de nuevo la justicia de las
observaciones de Darcy, y nunca se haba sentido tan dispuesta a perdonarle por haberse opuesto a los
planes de su amigo.
Pero la melancola de Lydia no tard en disiparse, pues recibi una invitacin de la seora
Forster, la esposa del coronel del regimiento, para que la acompaase a Brighton. Esta inapreciable
108
amiga de Lydia era muy joven y haca poco que se haba casado. Como las dos eran igual de alegres y
animadas, congeniaban perfectamente y a los tres meses de conocerse eran ya ntimas.
El entusiasmo de Lydia y la adoracin que le entr por la seora Forster, la satisfaccin de la
seora Bennet, y la mortificacin de Catherine, fueron casi indescriptibles. Sin preocuparse lo ms
mnimo por el disgusto de su hermana, Lydia corri por la casa completamente extasiada, pidiendo a
todas que la felicitaran, riendo y hablando con ms mpetu que nunca, mientras la pobre Catherine
continuaba en el saln lamentando su mala suerte en trminos poco razonables y con un humor de
perros.
No veo por qu la seora Forster no me invita a m tambin deca, aunque Lydia sea su
amiga particular. Tengo el mismo derecho que ella a que me invite, y ms an, porque yo soy mayor.
En vano procur Elizabeth que entrase en razn y en vano pretendi Jane que se resignase. La
dichosa invitacin despert en Elizabeth sentimientos bien distintos a los de Lydia y su madre;
comprendi claramente que ya no haba ninguna esperanza de que la seora Bennet diese alguna
prueba de sentido comn. No pudo menos que pedirle a su padre que no dejase a Lydia ir a Brighton,
pues semejante paso poda tener funestas consecuencias. Le hizo ver la inconveniencia de Lydia, las
escasas ventajas que poda reportarle su amistad con la seora Forster, y el peligro de que con aquella
compaa redoblase la imprudencia de Lydia en Brighton, donde las tentaciones seran mayores. El
seor Bennet escuch con atencin a su hija y le dijo:
Lydia no estar tranquila hasta que haga el ridculo en pblico en un sitio u otro, y nunca
podremos esperar que lo haga con tan poco gasto y sacrificio para su familia como en esta ocasin.
Si supieras replic Elizabeth los grandes daos que nos puede acarrear a todos lo que
diga la gente del proceder inconveniente e indiscreto de Lydia, y los que ya nos ha acarreado, estoy
segura de que pensaras de modo muy distinto.
Que ya nos ha acarreado! exclam el seor Bennet. Ha ahuyentado a alguno de tus
pretendientes? Pobre Lizzy! Pero no te aflijas. Esos jvenes tan delicados que no pueden soportar
tales tonteras no valen la pena. Ven, dime cules son los remilgados galanes a quienes ha echado
atrs la locura de Lydia.
No me entiendes. No me quejo de eso. No denuncio peligros concretos, sino generales.
Nuestro prestigio y nuestra respetabilidad ante la gente sern perjudicados por la extrema ligereza, el
desdn y el desenfreno de Lydia. Perdona, pero tengo que hablarte claramente. Si t, querido padre,
no quieres tomarte la molestia de reprimir su euforia, de ensearle que no debe consagrar su vida a
sus actuales pasatiempos, dentro de poco ser demasiado tarde para que se enmiende. Su carcter se
afirmar y a los diecisis aos ser una coqueta incorregible que no slo se pondr en ridculo a s
misma, sino a toda su familia; coqueta, adems, en el peor y ms nfimo grado de coquetera, sin ms
atractivo que su juventud y sus regulares prendas fsicas; ignorante y de cabeza hueca, incapaz de
reparar en lo ms mnimo el desprecio general que provocar su afn de ser admirada. Catherine se
encuentra en el mismo peligro, porque ir donde Lydia la lleve; vana, ignorante, perezosa y
absolutamente incontrolada. Padre, puedes creer que no las criticarn y las despreciarn en
dondequiera que vayan, y que no envolvern en su desgracia a las dems hermanas?
El seor Bennet se dio cuenta de que Elizabeth hablaba con el corazn. Le tom la mano
afectuosamente y le contest:
No te intranquilices, amor mo. T y Jane seris siempre respetadas y queridas en todas
partes, y no pareceris menos aventajadas por tener dos o quiz tres hermanas muy necias. No habr
paz en Longbourn si Lydia no va a Brighton. Djala que, vaya. El coronel Forster es un hombre
sensato y la vigilar. Y ella es por suerte demasiado pobre para ser objeto de la rapia de nadie. Su
coquetera tendr menos importancia en Brighton que aqu, pues los oficiales encontrarn all mujeres
ms atractivas. De modo que le servir para comprender se propia insignificancia. De todas formas,
110
portarse ms correctamente que de costumbre? Porque no puedo creer continu en voz ms baja y
seria que haya mejorado en lo esencial.
Oh, no! En lo esencial sigue siendo el de siempre.
Wickham no saba si alegrarse con sus palabras o desconfiar de su significado. Haba un algo
en el aire de Elizabeth que le hizo escuchar con ansiosa atencin y con recelo lo que la joven dijo a
continuacin:
Al decir que gana con el trato, no quiero dar a entender que su modo de ser o sus maneras
hayan mejorado, sino que al conocerle mejor, ms fcilmente se comprende su actitud.
La alarma de Wickham se delat entonces por su rubor y la agitacin de su mirada; se qued
callado unos instantes hasta que logr vencer su embarazo y dirigindose de nuevo a Elizabeth dijo en
el tono ms amable:
Usted que conoce tan bien mi resentimiento contra el seor Darcy, comprender cun
sinceramente me he de alegrar de que sea lo bastante astuto para asumir al menos una correccin
exterior. Con ese sistema su orgullo puede ser til, si no a l; a muchos otros, pues le apartar del mal
comportamiento del que yo fui vctima. Pero mucho me temo que esa especie de prudencia a que
usted parece aludir la emplee nicamente en sus visitas a su ta, pues no le conviene conducirse mal
en su presencia. S muy bien que siempre ha cuidado las apariencias delante de ella con el deseo de
llevar a buen fin su boda con la seorita de Bourgh, en la que pone todo su empeo.
Elizabeth no pudo reprimir una sonrisa al or esto; pero no contest ms que con una ligera
inclinacin de cabeza. Advirti que Wickham iba a volver a hablar del antiguo tema de sus
desgracias, y no estaba de humor para permitrselo. Durante el resto de la velada Wickham fingi su
acostumbrada alegra, pero ya no intent cortejar a Elizabeth. Al fin se separaron con mutua cortesa y
tambin probablemente con el mutuo deseo de no volver a verse nunca.
Al terminar la tertulia, Lydia se fue a Meryton con la seora Forster, de donde iban a partir
temprano a la maana siguiente. Su despedida de la familia fue ms ruidosa que pattica. Catherine
fue la nica que llor, aunque de humillacin y de envidia. La seora Bennet le dese a su hija que se
divirtiera tanto como pudiese, consejo que la muchacha estaba dispuesta a seguir al pie de la letra. Y
su alboroto al despedirse fue tan clamoroso, que ni siquiera oy el gentil adis de sus hermanas.
CAPTULO XLII
Si la opinin de Elizabeth se derivase de lo que vea en su propia familia, no podra haber for-
mado una idea muy agradable de la felicidad conyugal y del bienestar domstico. Su padre, cautivado
por la juventud y la belleza, y la aparente ilusin y alegra que ambas conllevan, se haba casado con
una mujer cuyo dbil entendimiento y espritu mezquino haban puesto fin a todo el afecto ya en los
comienzos de su matrimonio. El respeto, la estima y la confianza se haban desvanecido para siempre;
y todas las perspectivas de dicha del seor Bennet dentro del hogar se haban venido abajo. Pero l no
era de esos hombres que buscan consuelo por los efectos de su propia imprudencia en los placeres que
a menudo confortan a los que han llegado a ser desdichados por sus locuras y sus vicios. Amaba el
campo y los libros y ellos constituan la fuente de sus principales goces. A su mujer no le deba ms
que la risa que su ignorancia y su locura le proporcionaban de vez en cuando. sa no es la clase de
felicidad que un hombre deseara deber a su esposa; pero a falta de... El buen filsofo slo saca
beneficio de donde lo hay.
Elizabeth, no obstante, nunca haba dejado de reconocer la inconveniencia de la conducta de
su padre como marido. Siempre la haba observado con pena, pero respetaba su talento y le agradeca
su cario, por lo que procuraba olvidar lo que no poda ignorar y apartar de sus pensamientos su
continua infraccin de los deberes conyugales y del decoro que, por el hecho de exponer a su esposa
112
que disponan, y, adems, la seora Gardiner senta una atraccin muy especial por Derbyshire. La
ciudad donde haba pasado varios aos de su vida acaso resultara para ella tan interesante como todas
las clebres bellezas de Matlock, Chatsworth, Dovedale o el Peak.
Elizabeth se sinti muy defraudada; le haca mucha ilusin ir a los Lagos, y crea que habra
habido tiempo de sobra para ello. Pero, de todas formas, deba estar satisfecha, seguramente lo
pasaran bien, y no tard mucho en conformarse.
Para Elizabeth, el nombre de Derbyshire iba unido a muchas otras cosas. Le haca pensar en
Pemberley y en su dueo. Pero se deca podr entrar en su condado impunemente y hurtarle
algunas piedras sin que l se d cuenta.
La espera se le hizo entonces doblemente larga. Faltaban cuatro semanas para que llegasen sus
tos. Pero, al fin, pasaron y los seores Gardiner se presentaron en Longbourn con sus cuatro hijos.
Los nios dos chiquillas de seis y ocho aos de edad respectivamente, y dos varones ms
pequeos iban a quedar bajo el cuidado especial de su prima Jane, favorita de todos, cuyo dulce y
tranquilo temperamento era ideal para instruirlos, jugar con ellos y quererlos.
Los Gardiner durmieron en Longbourn aquella noche y a la maana siguiente partieron con
Elizabeth en busca de novedades y esparcimiento. Tenan un placer asegurado: eran los tres
excelentes compaeros de viaje, lo que supona salud y carcter a propsito para soportar
incomodidades, alegra para aumentar toda clase de felicidad, y cario e inteligencia para suplir
cualquier contratiempo.
No vamos a describir aqu Derbyshire, ni ninguno de los notables lugares que atravesaron:
Oxford, Blenheim, Warwick, Kenelworth, Birmingham y todos los dems, son sobradamente
conocidos. No vamos a referirnos ms que a una pequea parte de Derbyshire. Hacia la pequea
ciudad de Lambton, escenario de la juventud de la seora Gardiner, donde ltimamente haba sabido
que residan an algunos conocidos, encaminaron sus pasos los viajeros, despus de haber visto las
principales maravillas de la comarca. Elizabeth supo por su ta que Pemberley estaba a unas cinco
millas de Lambton. No les coga de paso, pero no tenan que desviarse ms que una o dos millas para
visitarlo. Al hablar de su ruta la tarde anterior, la seora Gardiner manifest deseos de volver a ver
Pemberley. El seor Gardiner no puso inconveniente y solicit la aprobacin de Elizabeth.
Querida le dijo su ta, no te gustara ver un sitio del que tanto has odo hablar y que
est relacionado con tantos conocidos tuyos? Ya sabes que Wickham pas all toda su juventud.
Elizabeth estaba angustiada. Sinti que nada tena que hacer en Pemberley y se vio obligada a
decir que no le interesaba. Tuvo que confesar que estaba cansada de las grandes casas, despus de
haber visto tantas; y que no encontraba ningn placer en ver primorosas alfombras y cortinas de raso.
La seora Gardiner censur su tontera.
Si slo se tratase de una casa ricamente amueblada dijo tampoco me interesara a m;
pero la finca es una maravilla. Contiene uno de los ms bellos bosques del pas.
Elizabeth no habl ms, pero ya no tuvo punto de reposo. Al instante pas por su mente la
posibilidad de encontrarse con Darcy mientras visitaban Pemberley. Sera horrible! Slo de pensarlo
se ruboriz, y crey que valdra ms hablar con claridad a su ta que exponerse a semejante riesgo.
Pero esta decisin tena sus inconvenientes, y resolvi que no la adoptara ms que en el caso de que
sus indagaciones sobre la ausencia de la familia del propietario fuesen negativas.
En consecuencia, al irse a descansar aquella noche pregunt a la camarera si Pemberley era un
sitio muy bonito, cul era el nombre de su dueo y por fin, con no poca preocupacin, si la familia
estaba pasando el verano all. La negativa que sigui a esta ltima pregunta fue la ms bien recibida
del mundo. Desaparecida ya su inquietud, sinti gran curiosidad hasta por la misma casa, y cuando a
CAPTULO XLIII
Elizabeth divis los bosques de Pemberley con cierta turbacin, y cuando por fin llegaron a la
puerta, su corazn lata fuertemente.
La finca era enorme y comprenda gran variedad de tierras. Entraron por uno de los puntos
ms bajos y pasearon largamente a travs de un hermoso bosque que se extenda sobre su amplia
superficie.
La mente de Elizabeth estaba demasiado ocupada para poder conversar; pero observaba y
admiraba todos los parajes notables y todas las vistas. Durante media milla subieron una cuesta que
les condujo a una loma considerable donde el bosque se interrumpa y desde donde vieron en seguida
la casa de Pemberley, situada al otro lado del valle por el cual se deslizaba un camino algo abrupto.
Era un edificio de piedra, amplio y hermoso, bien emplazado en un altozano que se destacaba delante
de una cadena de elevadas colinas cubiertas de bosque, y tena enfrente un arroyo bastante caudaloso
que corra cada vez ms potente, completamente natural y salvaje. Sus orillas no eran regulares ni
estaban falsamente adornadas con obras de jardinera. Elizabeth se qued maravillada. Jams haba
visto un lugar ms favorecido por la naturaleza o donde la belleza natural estuviese menos deteriorada
por el mal gusto. Todos estaban llenos de admiracin, y Elizabeth comprendi entonces lo que podra
significar ser la seora de Pemberley.
Bajaron la colina, cruzaron un puente y siguieron hasta la puerta. Mientras examinaban el
aspecto de la casa de cerca, Elizabeth temi otra vez encontrarse con el dueo. Y si la camarera se
hubiese equivocado? Despus de pedir permiso para ver la mansin, les introdujeron en el vestbulo.
Mientras esperaban al ama de llaves, Elizabeth tuvo tiempo para maravillarse de encontrarse en
semejante lugar.
El ama de llaves era una mujer de edad, de aspecto respetable, mucho menos estirada y mucho
ms corts de lo que Elizabeth haba imaginado. Los llev al comedor. Era una pieza de buenas
proporciones y elegantemente amueblada. Elizabeth la mir ligeramente y se dirigi a una de las
ventanas para contemplar la vista. La colina coronada de bosque por la que haban descendido, a
distancia resultaba ms abrupta y ms hermosa. Toda la disposicin del terreno era buena; mir con
delicia aquel paisaje: el arroyo, los rboles de las orillas y la curva del valle hasta donde alcanzaba la
vista. Al pasar a otras habitaciones, el paisaje apareca en ngulos distintos, pero desde todas las
ventanas se divisaban panoramas magnficos. Las piezas eran altas y bellas, y su mobiliario estaba en
armona con la fortuna de su propietario. Elizabeth not, admirando el gusto de ste, que no haba
nada llamativo ni cursi y que haba all menos pompa pero ms elegancia que en Rosings.
Y pensar se deca que habra podido ser duea de todo esto! Estas habitaciones
podran ahora ser las mas! En lugar de visitarlas como una forastera, podra disfrutarlas y recibir en
ellas la visita de mis tos! Pero no repuso recobrndose, no habra sido posible, hubiese tenido
que renunciar a mis tos; no se me hubiese permitido invitarlos.
Esto la reanim y la salv de algo parecido al arrepentimiento.
Quera averiguar por el ama de llaves si su amo estaba de veras ausente, pero le faltaba valor.
Por fin fue su to el que hizo la pregunta y Elizabeth se volvi asustada cuando la seora Reynolds
dijo que s, aadiendo:
114
Pero le esperamos maana. Va a venir con muchos amigos.
Elizabeth se alegr de que su viaje no se hubiese aplazado un da por cualquier circunstancia.
Su ta la llam para que viese un cuadro. Elizabeth se acerc y vio un retrato de Wickham
encima de la repisa de la chimenea entre otras miniaturas. Su ta le pregunt sonriente qu le pareca.
El ama de llaves vino a decirles que aquel era una joven hijo del ltimo administrador de su seor,
educado por ste a expensas suyas.
Ahora ha entrado en el ejrcito aadi y creo que es un bala perdida.
La seora Gardiner mir a su sobrina con una sonrisa, pero Elizabeth se qued muy seria.
Y ste dijo la seora Reynolds indicando otra de las miniaturas es mi amo, y est muy
parecido. Lo pintaron al mismo tiempo que el otro, har unos ocho aos.
He odo hablar mucho de la distincin de su amo replic la seora Gardiner
contemplando el retrato, es guapo. Elizabeth, dime si est o no parecido.
El respeto de la seora Reynolds hacia Elizabeth pareci aumentar al ver que conoca a su
seor Conoce la seorita al seor Darcy?
Elizabeth se sonroj y respondi:
Un poco.
Y no cree la seorita que es un caballero muy apuesto?
S, muy guapo.
Jurara que es el ms guapo que he visto; pero en la galera del piso de arriba vern ustedes
un retrato suyo mejor y ms grande. Este cuarto era el favorito de mi anterior seor, y estas miniaturas
estn tal y como estaban en vida suya. Le gustaban mucho.
Elizabeth se explic entonces porque estaba entre ellas la de Wickham.
La seora Reynolds les ense entonces un retrato de la seorita Darcy, pintado cuando slo
tena ocho aos.
Y la seorita Darcy es tan guapa como su hermano?
Oh, s! Es la joven ms bella que se haya visto jams! Y tan aplicada! Toca y canta todo
el da. En la siguiente habitacin hay un piano nuevo que le acaban de traer, regalo de mi seor. Ella
tambin llegar maana con l.
El seor Gardiner, con amabilidad y destreza, le tiraba de la lengua, y la seora Reynolds, por
orgullo y por afecto, se complaca evidentemente en hablar de su seor y de la hermana.
Viene su seor muy a menudo a Pemberley a lo largo del ao?
No tanto como yo querra, seor; pero dira que pasa aqu la mitad del tiempo; la seorita
Darcy siempre est aqu durante los meses de verano. Excepto pens Elizabeth cuando va a
Ramsgate.
Si su amo se casara, lo vera usted ms.
S, seor; pero no s cuando ser. No s si habr alguien que lo merezca.
Los seores Gardiner se sonrieron. Elizabeth no pudo menos que decir:
Si as lo cree, eso dice mucho en favor del seor Darcy.
116
En la galera haba tambin varios retratos de familia, pero no era fcil que atrajesen la
atencin de un extrao. Elizabeth los recorri buscando el nico retrato cuyas facciones poda
reconocer. Al llegar a l se detuvo, notando su sorprendente exactitud. El rostro de Darcy tena
aquella misma sonrisa que Elizabeth le haba visto cuando la miraba. Permaneci varios minutos ante
el cuadro, en la ms atenta contemplacin, y aun volvi a mirarlo antes de abandonar la galera. La
seora Reynolds le comunic que haba sido hecho en vida del padre de Darcy.
Elizabeth senta en aquellos momentos mucha mayor inclinacin por el original de la que
haba sentido en el auge de sus relaciones. Las alabanzas de la seora Reynolds no eran ninguna
nimiedad. Qu elogio puede ser ms valioso que el de un criado inteligente? Cunta gente tena
puesta su felicidad en las manos de Darcy en calidad de hermano, de propietario y de seor! Cunto
placer y cunto dolor poda otorgar! Cunto mal y cunto bien poda hacer! Todo lo dicho por el ama
de llaves le enalteca. Al estar ante el lienzo en el que l estaba retratado, le pareci a Elizabeth que
sus ojos la miraban, y pens en su estima hacia ella con una gratitud mucho ms profunda de la que
antes haba sentido; Elizabeth record la fuerza y el calor de sus palabras y mitig su falta de decoro.
Ya haban visto todo lo que mostraba al pblico de la casa; bajaron y se despidieron del ama
de llaves, quien les confi a un jardinero que esperaba en la puerta del vestbulo.
Cuando atravesaban la pradera camino del arroyo, Elizabeth se volvi para contemplar de
nuevo la casa. Sus tos se detuvieron tambin, y mientras el seor Gardiner se haca conjeturas sobre
la poca del edificio, el dueo de ste sali de repente de detrs de la casa por el sendero que conduca
a las caballerizas.
Estaban a menos de veinte yardas, y su aparicin fue tan sbita que result imposible evitar
que los viera. Los ojos de Elizabeth y Darcy se encontraron al instante y sus rostros se cubrieron de
intenso rubor. l par en seco y durante un momento se qued inmvil de sorpresa; se recobr en
seguida y, adelantndose hacia los visitantes, habl a Elizabeth, si no en trminos de perfecta
compostura, al menos con absoluta cortesa.
Ella se haba vuelto instintivamente, pero al acercarse l se detuvo y recibi sus cumplidos con
embarazo. Si el aspecto de Darcy a primera vista o su parecido con los retratos que acababan de
contemplar hubiesen sido insuficientes para revelar a los seores Gardiner que tenan al propio Darcy
ante ellos, el asombro del jardinero al encontrarse con su seor no les habra dejado lugar a dudas.
Aguardaron a cierta distancia mientras su sobrina hablaba con l. Elizabeth, atnita y confusa, apenas
se atreva a alzar los ojos hacia Darcy y no saba qu contestar a las preguntas que l haca sobre su
familia. Sorprendida por el cambio de modales desde que se haban separado por ltima vez, cada
frase que deca aumentaba su cohibicin, y como entre tanto pensaba en lo impropio de haberse
encontrado all, los pocos momentos que estuvieron juntos fueron los ms intranquilos de su
existencia. Darcy tampoco pareca ms dueo de s que ella; su acento no tena nada de la calma que
le era habitual, y segua preguntndole cundo haba salido de Longbourn y cunto tiempo llevaba en
Derbyshire, con tanto desorden, y tan apresurado, que a las claras se vea la agitacin de sus
pensamientos.
Por fin pareci que ya no saba qu decir; permaneci unos instantes sin pronunciar palabra, se
report de pronto y se despidi.
Los seores Gardiner se reunieron con Elizabeth y elogiaron la buena presencia de Darcy;
pero ella no oa nada; embebida en sus pensamientos, los sigui en silencio. Se hallaba dominaba por
la vergenza y la contrariedad. Cmo se le haba ocurrido ir all? Haba sido la decisin ms
desafortunada y disparatada del mundo! Qu extrao tena que parecerle a Darcy! Cmo haba de
interpretar aquello un hombre tan vanidoso! Su visita a Pemberley parecera hecha adrede para ir en
su busca. Por qu habra ido? Y l, por qu habra venido un da antes? Si ellos mismos hubiesen
llegado a Pemberley slo diez minutos ms temprano, no habran coincidido, pues era evidente que
Darcy acababa de llegar, que en aquel instante bajaba del caballo o del coche. Elizabeth no dejaba de
118
Hizo la presentacin al punto y, al mencionar el parentesco, mir rpidamente a Darcy para
ver el efecto que le haca y esper que huira a toda prisa de semejante compaa. Fue evidente que
Darcy se qued sorprendido, pero se sobrepuso y en lugar de seguir su camino retrocedi con todos
ellos y se puso a conversar con el seor Gardiner. Elizabeth no pudo menos que sentirse satisfecha y
triunfante. Era consolador que Darcy supiera que tena parientes de los que no haba por qu
avergonzarse. Escuch atentamente lo que decan y se ufan de las frases y observaciones de su to
que demostraban su inteligencia, su buen gusto y sus excelentes modales.
La conversacin recay pronto sobre la pesca, y Elizabeth oy que Darcy invitaba a su to a ir
a pescar all siempre que quisiera mientras estuviesen en la ciudad vecina, ofrecindose incluso a
procurarle aparejos y sealndole los puntos del ro ms indicados para pescar. La seora Gardiner,
que paseaba del brazo de Elizabeth, la miraba con expresin de incredulidad. Elizabeth no dijo nada,
pero estaba sumamente complacida; las atenciones de Darcy deban dirigirse a ella seguramente. Su
asombro, sin embargo, era extraordinario y no poda dejar de repetirse: Por qu estar tan
cambiado? No puede ser por m, no puede ser por mi causa que sus modales se hayan suavizado tanto.
Mis reproches en Hunsford no pueden haber efectuado una transformacin semejante. Es imposible
que an me ame.
Despus de andar un tiempo de esta forma, las dos seoras delante y los dos caballeros detrs,
al volver a emprender el camino, despus de un descenso al borde del ro para ver mejor una curiosa
planta acutica, hubo un cambio de parejas. Lo origin la seora Gardiner, que fatigada por el trajn
del da, encontraba el brazo de Elizabeth demasiado dbil para sostenerla y prefiri, por lo tanto, el de
su marido. Darcy entonces se puso al lado de la sobrina y siguieron as su paseo. Despus de un corto
silencio, Elizabeth tom la palabra. Quera hacerle saber que antes de ir a Pemberley se haba
cerciorado de que l no estaba y que su llegada les era totalmente inesperada.
Su ama de llaves aadi nos inform que no llegara usted hasta maana; y aun antes
de salir de Bakewell nos dijeron que tardara usted en volver a Derbyshire.
Darcy reconoci que as era, pero unos asuntos que tena que resolver con su administrador le
haban obligado a adelantarse a sus acompaantes.
Maana temprano continu se reunirn todos conmigo. Entre ellos hay conocidos
suyos que desearn verla; el seor Bingley y sus hermanas.
Elizabeth no hizo ms que una ligera inclinacin de cabeza. Se acord al instante de la ltima
vez que el nombre de Bingley haba sido mencionado entre ellos, y a juzgar por la expresin de
Darcy, l deba estar pensando en lo mismo.
Con sus amigos viene tambin una persona que tiene especial deseo de conocerla a usted
prosigui al cabo de una pausa. Me permitir, o es pedirle demasiado, que le presente a mi
hermana mientras estn ustedes en Lambton?
Elizabeth se qued boquiabierta. No alcanzaba a imaginar cmo poda pretender aquello la
seorita Darcy; pero en seguida comprendi que el deseo de sta era obra de su hermano, y sin sacar
ms conclusiones, le pareci muy halagador. Era grato saber que Darcy no le guardaba rencor.
Siguieron andando en silencio, profundamente abstrados los dos en sus pensamientos.
Elizabeth no poda estar tranquila, pero se senta adulada y complacida. La intencin de Darcy de
presentarle a su hermana era una gentileza excepcional. Pronto dejaron atrs a los otros y, cuando
llegaron al coche, los seores Gardiner estaban a medio cuarto de milla de ellos.
Darcy la invit entonces a pasar a la casa, pero Elizabeth declar que no estaba cansada y
esperaron juntos en el csped. En aquel rato podan haber hablado de muchas cosas, el silencio
resultaba violento. Ella quera hablar pero tena la mente en blanco y todos los temas que se le
ocurran parecan estar prohibidos. Al fin record su viaje, y habl de Matlock y Dove Dale con gran
120
CAPTULO XLIV
122
Pero estaba muy equivocada al temer la curiosidad de los seores Gardiner, que no tenan la
menor intencin de hacerle hablar. Era evidente que sus relaciones con Darcy eran mucho ms serias
de lo que ellos haban credo, y estaba ms claro que el agua que l estaba enamoradsimo de ella.
Haban visto muchas cosas que les interesaban, pero no justificaban su indagacin.
Lo importante ahora era que Darcy fuese un buen muchacho. Por lo que ellos podan haber
apreciado, no tena peros. Sus amabilidades les haban conmovido, y si hubiesen tenido que describir
su carcter segn su propia opinin y segn los informes de su sirvienta, prescindiendo de cualquier
otra referencia, lo habran hecho de tal modo que el crculo de Hertfordshire que le conoca no lo
habra reconocido. Deseaban ahora dar crdito al ama de llaves y pronto convinieron en que el
testimonio de una criada que le conoca desde los cuatro aos y que pareca tan respetable, no poda
ser puesto en tela de juicio. Por otra parte, en lo que decan sus amigos de Lambton no haba nada
capaz de aminorar el peso de aquel testimonio. No le acusaban ms que de orgullo; orgulloso puede
que s lo fuera, pero, aunque no lo hubiera sido, los habitantes de aquella pequea ciudad comercial,
donde nunca iba la familia de Pemberley, del mismo modo le habran atribuido el calificativo. Pero
decan que era muy generoso y que haca mucho bien entre los pobres.
En cuanto a Wickham, los viajeros vieron pronto que no se le tena all en mucha estima; no se
saba lo principal de sus relaciones con el hijo de su seor, pero en cambio era notorio el hecho de que
al salir de Derbyshire haba dejado una multitud de deudas que Darcy haba pagado.
Elizabeth pens aquella noche en Pemberley ms an que la anterior. Le pareci largusima,
pero no lo bastante para determinar sus sentimientos hacia uno de los habitantes de la mansin.
Despus de acostarse estuvo despierta durante dos horas intentando descifrarlos. No le odiaba, eso no;
el odio se haba desvanecido haca mucho, y durante casi todo ese tiempo se haba avergonzado de
haber sentido contra aquella persona un desagrado que pudiera recibir ese nombre. El respeto debido a
sus valiosas cualidades, aunque admitido al principio contra su voluntad, haba contribuido a que
cesara la hostilidad de sus sentimientos y stos haban evolucionado hasta convertirse en afectuosos
ante el importante testimonio en su favor que haba odo y ante la buena disposicin que l mismo
haba mostrado el da anterior. Pero por encima de todo eso, por encima del respeto y la estima, senta
Elizabeth otro impulso de benevolencia hacia Darcy que no poda pasarse por alto. Era gratitud;
gratitud no slo por haberla amado, sino por amarla todava lo bastante para olvidar toda la petulancia
y mordacidad de su rechazo y todas las injustas acusaciones que lo acompaaron. l, que deba
considerarla as lo supona Elizabeth como a su mayor enemiga, al encontrarla casualmente
pareca deseoso de conservar su amistad, y sin ninguna demostracin de indelicadeza ni afectacin en
su trato, en un asunto que slo a los dos interesaba, solicitaba la buena opinin de sus amigos y se
decida a presentarle a su hermana. Semejante cambio en un hombre tan orgulloso no slo tena que
inspirar asombro, sino tambin gratitud, pues haba que atribuirlo al amor, a un amor apasionado.
Pero, aunque esta impresin era alentadora y muy contraria al desagrado, no poda definirla con
exactitud. Le respetaba, le estimaba, le estaba agradecida, y deseaba vivamente que fuese feliz. No
necesitaba ms que saber hasta qu punto deseaba que aquella felicidad dependiera de ella, y hasta
qu punto redundara en la felicidad de ambos que emplease el poder que imaginaba poseer an de
inducirle a renovar su proposicin.
Por la tarde la ta y la sobrina acordaron que una atencin tan extraordinaria como la de la
visita de la seorita Darcy el mismo da de su llegada a Pemberley donde haba llegado poco
despus del desayuno deba ser correspondida, si no con algo equivalente, por lo menos con alguna
cortesa especial. Por lo tanto, decidieron ir a visitarla a Pemberley a la maana siguiente. Elizabeth se
senta contenta, a pesar de que cuando se preguntaba por qu, no alcanzaba a encontrar una respuesta.
Despus del desayuno, el seor Gardiner las dej. El ofrecimiento de la pesca haba sido
renovado el da anterior y le haban asegurado que a medioda le acompaara alguno de los
caballeros de Pemberley.
Elizabeth estaba ahora convencida de que la antipata que por ella senta la seorita Bingley
provena de los celos. Comprenda, pues, lo desagradable que haba de ser para aquella el verla
aparecer en Pemberley y pensaba con curiosidad en cunta cortesa pondra por su parte para reanudar
sus relaciones.
Al llegar a la casa atravesaron el vestbulo y entraron en el saln cuya orientacin al norte lo
haca delicioso en verano. Las ventanas abiertas de par en par brindaban una vista refrigerante de las
altas colinas pobladas de bosque que estaban detrs del edificio, y de los hermosos robles y castaos
de Espaa dispersados por la pradera que se extenda delante de la casa.
En aquella pieza fueron recibidas por la seorita Darcy que las esperaba junto con la seora
Hurst, la seorita Bingley y su dama de compaa. La acogida de Georgiana fue muy corts, pero
dominada por aquella cortedad debida a su timidez y al temor de hacer las cosas mal, que le haba
dado fama de orgullosa y reservada entre sus inferiores. Pero la seora Gardiner y su sobrina la
comprendan y compadecan.
La seora Hurst y la seorita Bingley les hicieron una simple reverencia y se sentaron. Se
estableci un silencio molestsimo que dur unos instantes. Fue interrumpido por la seora Annesley,
persona gentil y agradable que, al intentar romper el hielo, mostr mejor educacin que ninguna de las
otras seoras. La charla continu entre ella y la seora Gardiner, con algunas intervenciones de
Elizabeth. La seorita Darcy pareca desear tener la decisin suficiente para tomar parte en la
conversacin, y de vez en cuando aventuraba alguna corta frase, cuando menos peligro haba de que
la oyesen.
Elizabeth se dio cuenta en seguida de que la seorita Bingley la vigilaba estrechamente y que
no poda decir una palabra, especialmente a la seorita Darcy, sin que la otra agudizase el odo. No
obstante, su tenaz observacin no le habra impedido hablar con Georgiana si no hubiesen estado tan
distantes la una de la otra; pero no le afligi el no poder hablar mucho, as poda pensar ms
libremente. Deseaba y tema a la vez que el dueo de la casa llegase, y apenas poda aclarar si lo
tema ms que lo deseaba. Despus de estar as un cuarto de hora sin or la voz de la seorita Bingley,
Elizabeth se sonroj al preguntarle aqulla qu tal estaba su familia. Contest con la misma
indiferencia y brevedad y la otra no dijo ms.
La primera variedad de la visita consisti en la aparicin de unos criados que traan fiambres,
pasteles y algunas de las mejores frutas de la estacin, pero esto aconteci despus de muchas miradas
significativas de la seora Annesley a Georgiana con el fin de recordarle sus deberes. Esto distrajo a
la reunin, pues, aunque no todas las seoras pudiesen hablar, por lo menos todas podran comer. Las
hermosas pirmides de uvas, albrchigos y melocotones las congregaron en seguida alrededor de la
mesa.
Mientras estaban en esto, Elizabeth se dedic a pensar si tema o si deseaba que llegase Darcy
por el efecto que haba de causarle su presencia; y aunque un momento antes crey que ms bien lo
deseaba, ahora empezaba a pensar lo contrario.
Darcy haba estado con el seor Gardiner, que pescaba en el ro con otros dos o tres caballeros,
pero al saber que las seoras de su familia pensaban visitar a Georgiana aquella misma maana, se fue
a casa. Al verle entrar, Elizabeth resolvi aparentar la mayor naturalidad, cosa necesaria pero difcil
de lograr, pues le constaba que toda la reunin estaba pendiente de ellos, y en cuanto Darcy lleg
todos los ojos se pusieron a examinarle. Pero en ningn rostro asomaba la curiosidad con tanta fuerza
como en el de la seorita Bingley, a pesar de las sonrisas que prodigaba al hablar con cualquiera; sin
124
embargo, sus celos no haban llegado hasta hacerla desistir de sus atenciones a Darcy. Georgiana,
en cuanto entr su hermano, se esforz ms en hablar, y Elizabeth comprendi que Darcy quera que
las dos intimasen, para lo cual favoreca todas las tentativas de conversacin por ambas partes. La
seorita Bingley tambin lo vea y con la imprudencia propia de su ira, aprovech la primera
oportunidad para decir con burlona finura:
Dgame, seorita Elizabeth, es cierto que la guarnicin de Meryton ha sido trasladada? Ha
debido de ser una gran prdida para su familia.
En presencia de Darcy no se atrevi a pronunciar el nombre de Wickham, pero Elizabeth
adivin que tena aquel nombre en su pensamiento; los diversos recuerdos que le despert la
afligieron durante un momento, pero se sobrepuso con entereza para repeler aquel descarado ataque y
respondi a la pregunta en tono despreocupado. Al hacerlo, una mirada involuntaria le hizo ver a
Darcy con el color encendido, que la observaba atentamente, y a su hermana completamente confusa
e incapaz de levantar los ojos. Si la seorita Bingley hubiese podido sospechar cunto apenaba a su
amado, se habra refrenado, indudablemente; pero slo haba intentado descomponer a Elizabeth
sacando a relucir algo relacionado con un hombre por el que ella haba sido parcial y para provocar en
ella algn movimiento en falso que la perjudicase a los ojos de Darcy y que, de paso, recordase a ste
los absurdos y las locuras de la familia Bennet. No saba una palabra de la fuga de la seorita Darcy,
pues se haba mantenido estrictamente en secreto, y Elizabeth era la nica persona a quien haba sido
revelada. Darcy quera ocultarla a todos los parientes de Bingley por aquel mismo deseo, que
Elizabeth le atribuy tanto tiempo, de llegar a formar parte de su familia. Darcy, en efecto, tena este
propsito, y aunque no fue por esto por lo que pretendi separar a su amigo de Jane, es probable que
se sumara a su vivo inters por la felicidad de Bingley.
Pero la actitud de Elizabeth le tranquiliz. La seorita Bingley, humillada y decepcionada, no
volvi a atreverse a aludir a nada relativo a Wickham. Georgiana se fue recobrando, pero ya se qued
definitivamente callada, sin osar afrontar las miradas de su hermano. Darcy no se ocup ms de lo
sucedido, pero en vez de apartar su pensamiento de Elizabeth, la insinuacin de la seorita Bingley
pareci excitar ms an su pasin.
Despus de la pregunta y contestacin referidas, la visita no se prolong mucho ms y
mientras Darcy acompaaba a las seoras al coche, la seorita Bingley se desahog criticando la
conducta y la indumentaria de Elizabeth. Pero Georgiana no le hizo ningn caso. El inters de su
hermano por la seorita Bennet era ms que suficiente para asegurar su beneplcito; su juicio era
infalible, y le haba hablado de Elizabeth en tales trminos que Georgiana tena que encontrarla por
fuerza amable y atrayente. Cuando Darcy volvi al saln, la seorita Bingley no pudo contenerse y
tuvo que repetir algo de lo que ya le haba dicho a su hermana:
Qu mal estaba Elizabeth Bennet, seor Darcy! exclam. Qu cambiada la he
encontrado desde el invierno! Qu morena y qu poco fina se ha puesto! Ni Louisa ni yo la
habramos reconocido.
La observacin le hizo a Darcy muy poca gracia, pero se contuvo y contest framente que no
le haba notado ms variacin que la de estar tostada por el sol, cosa muy natural viajando en verano.
Por mi parte prosigui la seorita Bingley confieso que nunca me ha parecido guapa.
Tiene la cara demasiado delgada, su color es apagado y sus facciones no son nada bonitas; su nariz no
tiene ningn carcter y no hay nada notable en sus lneas; tiene unos dientes pasables, pero no son
nada fuera de lo comn, y en cuanto a sus ojos tan alabados, yo no veo que tengan nada
extraordinario, miran de un modo penetrante y adusto muy desagradable; y en todo su aire, en fin, hay
tanta pretensin y una falta de buen tono que resulta intolerable.
Sabiendo como saba la seorita Bingley que Darcy admiraba a Elizabeth, se no era en
absoluto el mejor modo de agradarle, pero la gente irritada no suele actuar con sabidura; y al ver que
CAPTULO XLVI
126
Sin tomar tiempo para meditar y sin saber apenas lo que senta al acabar la lectura de esta
carta, Elizabeth abri la otra con impaciencia y ley lo que sigue, escrito un da despus:
A estas horas, queridsima hermana, habrs recibido mi apresurada carta. Ojal la presente
sea ms inteligible; pero, aunque dispongo de tiempo, mi cabeza est tan aturdida que no puedo ser
coherente. Eliza querida, preferira no escribirte, pero tengo malas noticias que darte y no puedo
aplazarlas. Por muy imprudente que pueda ser la boda de Wickham y nuestra pobre Lydia, estamos
ansiosos de saber que ya se ha realizado, pues hay sobradas razones para temer que no hayan ido a
Escocia. El coronel Forster lleg ayer; sali de Brighton pocas horas despus que el propio. A pesar
de que la carta de Lydia a la seora Forster daba a entender que iba a Gretna Green, Denny dijo que l
estaba enterado y que Wickham jams pens en ir all ni casarse con Lydia; el coronel Forster, al
saberlo, se alarm y sali al punto de Brighton con la idea de darles alcance. Sigui, en efecto, su
rastro con facilidad hasta Clapham, pero no pudo continuar adelante, porque ellos al llegar a dicho
punto tomaron un coche de alquiler dejando la silla de postas que los haba llevado desde Epsom. Y
ya no se sabe nada ms sino que se les vio tomar el camino de Londres. No s qu pensar. Despus de
haber hecho todas las investigaciones posibles de all a Londres, el coronel Forster vino a
Hertfordshire para repetirlas en todos los portazgos y hosteras de Barnet y Hatfield, pero sin ningn
resultado; nadie ha visto por all a esas personas. Con el mayor pesar lleg a Longbourn a darnos
cuenta de todo, de un modo que le honra. Estoy de veras apenada por l y por su esposa; nadie podr
recriminarles. Nuestra afliccin es muy grande. Pap y mam esperan lo peor, pero yo no puedo creer
que Wickham sea tan malvado. Muchas circunstancias pueden haberles impulsado a casarse en
secreto en la capital en vez de seguir su primer plan; y aun en el caso de que l hubiese tramado la
perdicin de una muchacha de buena familia como Lydia, cosa que no es probable, he de creerla a
ella tan perdida? Imposible. Me desola, no obstante, ver que el coronel Forster no confa en que se
hayan casado; cuando yo le dije mis esperanzas, sacudi la cabeza y manifest su temor de que
Wickham no sea de fiar. Mi pobre madre est enferma de veras y no sale de su cuarto. En cuanto a mi
padre, nunca le he visto tan afectado. La pobre Catherine est desesperada por haber encubierto los
amores de Lydia y Wickham, pero no hay que extraarse de que las nias se hiciesen confidencias.
Queridsima Lizzy, me alegro sinceramente de que te hayas ahorrado estas dolorosas escenas. Pero
ahora que el primer golpe ya ha pasado, te confieso que anhelo tu regreso. No soy egosta, sin
embargo, hasta el extremo de rogarte que vuelvas si no puedes. Adis. Tomo de nuevo la pluma para
hacer lo que acabo de decirte que no hara, pero las circunstancias son tales que no puedo menos que
suplicaros a los tres que vengis cuanto antes. Conozco tan bien a nuestros queridos tos, que no dudo
que accedern. A nuestro to tengo, adems, que pedirle otra cosa. Mi padre va a ir a Londres con el
coronel Forster para ver si la encuentran. No s qu piensan hacer, pero est tan abatido que no podr
tomar las medidas mejores y ms expeditivas, y el coronel Forster no tiene ms remedio que estar en
Brighton maana por la noche. En esta situacin, los consejos y la asistencia de nuestro to seran de
gran utilidad. l se har cargo de esto; cuento con su bondad.
Dnde, dnde est mi to? exclam Elizabeth alzndose de la silla en cuanto termin de
leer y resuelta a no perder un solo instante; pero al llegar a la puerta, un criado la abra y entraba
Darcy. El plido semblante y el mpetu de Elizabeth le asustaron. Antes de que l se hubiese podido
recobrar lo suficiente para dirigirle la palabra, Elizabeth, que no poda pensar ms que en la situacin
de Lydia, exclam precipitadamente:
Perdneme, pero tengo que dejarle; necesito hablar inmediatamente con el seor Gardiner
de un asunto que no puede demorarse; no hay tiempo que perder.
Dios mo! De qu se trata? pregunt l con ms sentimiento que cortesa; despus,
reponindose, dijo: No quiero detenerla ni un minuto; pero permtame que sea yo el que vaya en
busca de los seores Gardiner o mande a un criado. Usted no puede ir en esas condiciones.
128
olvid todo lo dems. Despus de un silencio de varios minutos, oy la voz de Darcy que de manera
compasiva, aunque reservada, le deca:
Me temo que desea que me vaya, y no hay nada que disculpe mi presencia; pero me ha
movido un verdadero aunque intil inters. Ojal pudiese decirle o hacer algo que la consolase en
semejante desgracia! Pero no quiero atormentarla con vanos deseos que pareceran formulados slo
para que me diese usted las gracias. Creo que este desdichado asunto va a privar a mi hermana del
gusto de verla a usted hoy en Pemberley.
Oh, s! Tenga la bondad de excusarnos ante la seorita Darcy. Dgale que cosas urgentes
nos reclaman en casa sin demora. Ocltele la triste verdad, aunque ya s que no va a serle muy fcil.
Darcy le prometi ser discreto, se condoli de nuevo por la desgracia, le dese que el asunto
no acabase tan mal como poda esperarse y encargndole que saludase a sus parientes se despidi slo
con una mirada, muy serio.
Cuando Darcy sali de la habitacin, Elizabeth comprendi cun poco probable era que
volviesen a verse con la cordialidad que haba caracterizado sus encuentros en Derbyshire. Rememor
la historia de sus relaciones con Darcy, tan llena de contradicciones y de cambios, y apreci la
perversidad de los sentimientos que ahora le hacan desear que aquellas relaciones continuasen,
cuando antes le haban hecho alegrarse de que terminaran.
Si la gratitud o la estima son buenas bases para el afecto, la transformacin de los sentimientos
de Elizabeth no parecer improbable ni condenable. Pero si no es as, si el inters que nace de esto es
menos natural y razonable que el que brota espontneamente, como a menudo se describe, del primer
encuentro y antes de haber cambiado dos palabras con el objeto de dicho inters, no podr decirse en
defensa de Elizabeth ms que una cosa: que ensay con Wickham este sistema y que los malos
resultados que le dio la autorizaban quizs a inclinarse por el otro mtodo, aunque fuese menos
apasionante. Sea como sea, vio salir a Darcy con gran pesar, y este primer ejemplo de las desgracias
que poda ocasionar la infamia de Lydia aument la angustia que le causaba el pensar en aquel
desastroso asunto.
En cuanto ley la segunda carta de Jane, no crey que Wickham quisiese casarse con Lydia.
Nadie ms que Jane poda tener aquella esperanza. La sorpresa era el ltimo de sus sentimientos. Al
leer la primera carta se asombr de que Wickham fuera a casarse con una muchacha que no era un
buen partido y no entenda cmo Lydia haba podido atraerle. Pero ahora lo vea todo claro. Lydia era
bonita, y aunque no supona que se hubiese comprometido a fugarse sin ninguna intencin de
matrimonio, Elizabeth saba que ni su virtud ni su buen juicio podan preservarla de caer como presa
fcil.
Mientras el regimiento estuvo en Hertfordshire, jams not que Lydia se sintiese atrada por
Wickham; pero estaba convencida de que slo necesitaba que le hicieran un poco de caso para
enamorarse de cualquiera. Tan pronto le gustaba un oficial como otro, segn las atenciones que stos
le dedicaban. Siempre haba mariposeado, sin ningn objeto fijo. Cmo pagaban ahora el abandono y
la indulgencia en que haban criado a aquella nia!
No vea la hora de estar en casa para ver, or y estar all, y compartir con Jane los cuidados que
requera aquella familia tan trastornada, con el padre ausente y la madre incapaz de ningn esfuerzo y
a la que haba que atender constantemente. Aunque estaba casi convencida de que no se podra hacer
nada por Lydia, la ayuda de su to le pareca de mxima importancia, por lo que hasta que le vio entrar
en la habitacin padeci el suplicio de una impaciente espera. Los seores Gardiner regresaron
presurosos y alarmados, creyendo, por lo que le haba contado el criado, que su sobrina se haba
puesto enferma repentinamente. Elizabeth les tranquiliz sobre este punto y les comunic en seguida
la causa de su llamada leyndoles las dos cartas e insistiendo en la posdata con trmula energa.
Aunque los seores Gardiner nunca haban querido mucho a Lydia, la noticia les afect
CAPTULO XLVII
130
para que Wickham renuncie por ella a la posibilidad de hacer un buen casamiento? No puedo apreciar
con exactitud hasta qu punto le ha de perjudicar en el Cuerpo una fuga deshonrosa, pues ignoro las
medidas que se toman en estos casos, pero en cuanto a tus restantes objeciones, me parece difcil que
puedan sostenerse. Lydia no tiene hermanos que tomen cartas en el asunto; y dado el carcter de mi
padre, su indolencia y la poca atencin que siempre ha prestado a su familia, Wickham ha podido
creer que no se lo tomara muy a la tremenda.
Pero cmo supones que Lydia sea tan inconsiderada para todo lo que no sea amarle, que
consienta en vivir con l de otra manera que siendo su mujer legtima?
As parece replic Elizabeth con los ojos llenos de lgrimas, y es espantoso tener que
dudar de la decencia y de la virtud de una hermana. Pero en realidad no s qu decir. Tal vez la juzgo
mal, pero es muy joven, nunca se le ha acostumbrado a pensar en cosas serias, y durante el ltimo
medio ao, o ms bien durante un ao entero, no ha hecho ms que correr en pos de las diversiones y
de la vanidad. Se le ha dejado que se entregara al ocio y a la frivolidad y que no hiciese ms que lo
que se le antojaba. Desde que la guarnicin del condado se acuartel en Meryton, no pens ms que
en el amor, en el coqueteo y en los oficiales. Hizo todo lo que pudo para excitar, cmo lo dira?, la
susceptibilidad de sus sentimientos, que ya son lo bastante vivos por naturaleza. Y todos sabemos que
Wickham posee en su persona y en su trato todos los encantos que pueden cautivar a una mujer.
Pero ya ves insisti su ta que tu hermana no cree a Wickham capaz de tal atentado.
Jane nunca cree nada malo de nadie. Y mucho menos tratndose de una cosa as, hasta que
no se lo hayan demostrado. Pero Jane sabe tan bien como yo quin es Wickham. Las dos sabemos que
es un libertino en toda la extensin de la palabra, que carece de integridad y de honor y que es tan
falso y engaoso como atractivo.
Ests segura? pregunt la seora Gardiner que arda en deseos de conocer la fuente de
informacin de su sobrina.
Segursima replic Elizabeth, sonrojndose. Ya te habl el otro da de su infame
conducta con el seor Darcy, y t misma oste la ltima vez en Longbourn de qu manera hablaba del
hombre que con tanta indulgencia y generosidad le ha tratado. Y an hay otra circunstancia que no
estoy autorizada... que no vale la pena contar. Lo cierto es que sus embustes sobre la familia de
Pemberley no tienen fin. Por lo que nos haba dicho de la seorita Darcy, yo cre que sera una
muchacha altiva, reservada y antiptica. Sin embargo, l saba que era todo lo contrario. El debe saber
muy bien, como nosotros hemos comprobado, cun afectuosa y sencilla es.
Y Lydia no est enterada de nada de eso? Cmo ignora lo que Jane y t sabis?
Tienes razn. Hasta que estuve en Kent y trat al seor Darcy y a su primo el coronel
Fitzwilliam, yo tampoco lo supe. Cuando llegu a mi casa, la guarnicin del condado iba a salir de
Meryton dentro de tres semanas, de modo que ni Jane, a quien inform de todo, ni yo cremos
necesario divulgarlo; porque qu utilidad tendra que echsemos a perder la buena opinin que tenan
de l en Hertfordshire? Y cuando se decidi que Lydia ira con los seores Forster a Brighton, jams
se me ocurri descubrirle la verdadera personalidad de Wickham, pues no me pas por la cabeza que
corriera ningn peligro de ese tipo. Ya comprenderis que estaba lejos de sospechar que hubiesen de
derivarse tan funestas consecuencias.
Cuando trasladaron la guarnicin a Brighton, no tenas idea de que hubiese algo entre
ellos?
Ni la ms mnima. No recuerdo haber notado ninguna seal de afecto ni por parte del uno ni
por parte del otro. Si hubiese habido algo, buena es mi familia para que les pasara inadvertido!
Cuando Wickham entr en el Cuerpo, a Lydia le gust mucho, pero no ms que a todas nosotras.
Todas las chicas de Meryton y de los alrededores perdieron la cabeza por l durante los dos primeros
132
haberla perdido de su vista. Si la hubiesen vigilado bien, no habra hecho una cosa as, Lydia no es de
esa clase de chicas. Siempre supe que los Forster eran muy poco indicados para hacerse cargo de ella,
pero a m no se me hizo caso, como siempre. Pobre nia ma! Y ahora Bennet se ha ido y supongo
que desafiar a Wickham dondequiera que le encuentre, y como morir en el lance, qu va a ser de
nosotras?. Los Collins nos echarn de aqu antes de que l est fro en su tumba, y si t, hermano mo,
no nos asistes, no s qu haremos.
Todos protestaron contra tan terrorficas ideas. El seor Gardiner le asegur que no les faltara
su amparo y dijo que pensaba estar en Londres al da siguiente para ayudar al seor Bennet con todo
su esfuerzo para encontrar a Lydia.
No os alarmis intilmente aadi; aunque bien est prepararse para lo peor, tampoco
debe darse por seguro. Todava no hace una semana que salieron de Brighton. En pocos das ms
averiguaremos algo; y hasta que no sepamos que no estn casados y que no tienen intenciones de
estarlo, no demos el asunto por perdido. En cuanto llegue a Londres recoger a mi hermano y me lo
llevar a Gracechurch Street; juntos deliberaremos lo que haya que hacer.
Oh, querido hermano mo! exclam la seora Bennet, se es justamente mi mayor deseo.
Cuando llegues a Londres, encuntralos dondequiera que estn, y si no estn casados, haz que se
casen. No les permitas que demoren la boda por el traje de novia, dile a Lydia que tendr todo el
dinero que quiera para comprrselo despus. Y sobre todo, impide que Bennet se bata en duelo con
Wickham. Dile en el horrible estado en que me encuentro: destrozada, trastornada, con tal temblor y
agitacin, tales convulsiones en el costado, tales dolores de cabeza y tales palpitaciones que no puedo
reposar ni de da ni de noche. Y dile a mi querida Lydia que no encargue sus trajes hasta que me haya
visto, pues ella no sabe cules son los mejores almacenes. Oh, hermano! Qu bueno eres! S que t
lo arreglars todo.
El seor Gardiner le repiti que hara todo lo que pudiera y le recomend que moderase sus
esperanzas y sus temores. Convers con ella de este modo hasta que la comida estuvo en la mesa, y la
dej que se desahogase con el ama de llaves que la asista en ausencia de sus hijas.
Aunque su hermano y su cuada estaban convencidos de que no haba motivo para que no
bajara a comer, no se atrevieron a pedirle que se sentara con ellos a la mesa, porque teman su
imprudencia delante de los criados y creyeron preferible que slo una de ellas, en la que ms podan
confiar, se enterase de sus cuitas.
En el comedor aparecieron Mary y Catherine que haban estado demasiado ocupadas en sus
habitaciones para presentarse antes. La una acababa de dejar sus libros y la otra su tocador. Pero tanto
la una como la otra estaban muy tranquilas y no parecan alteradas. Slo la segunda tena un acento
ms colrico que de costumbre, sea por la prdida de la hermana favorita o por la rabia de no hallarse
ella en su lugar. Poco despus de sentarse a la mesa, Mary, muy segura de s misma, cuchiche con
Elizabeth con aires de gravedad en su reflexin:
Es un asunto muy desdichado y probablemente ser muy comentado; pero hemos de
sobreponernos a la oleada de la malicia y derramar sobre nuestros pechos heridos el blsamo del
consuelo fraternal.
Al llegar aqu not que Elizabeth no tena ganas de contestar, y aadi:
Aunque sea una desgracia para Lydia, para nosotras puede ser una leccin provechosa: la
prdida de la virtud en la mujer es irreparable; un solo paso en falso lleva en s la ruina final; su
reputacin no es menos frgil que su belleza, y nunca ser lo bastante cautelosa en su comportamiento
hacia las indignidades del otro sexo.
Elizabeth, atnita, alz los ojos, pero estaba demasiado angustiada para responder. Mary
continu consolndose con moralejas por el estilo extradas del infortunio que tenan ante ellos.
134
casa antes de que lo empaquetes. Adis. Dale recuerdos al coronel Forster. Espero que brindaris por
nuestro feliz viaje. Afectuosos saludos de tu amiga,
Lydia Bennet.
Oh, Lydia, qu inconsciente! Qu inconsciente! exclam Elizabeth al acabar de leer.
Qu carta para estar escrita en semejante momento! Pero al menos parece que se tomaba en serio el
objeto de su viaje; no sabemos a qu puede haberla arrastrado Wickham, pero el propsito de Lydia
no era tan infame. Pobre padre mo! Cunto lo habr sentido!
Nunca vi a nadie tan abrumado. Estuvo diez minutos sin poder decir una palabra. Mam se
puso mala en seguida. Haba tal confusin en toda la casa!
Hubo algn criado que no se enterase de toda la historia antes de terminar el da?
No s, creo que no. Pero era muy difcil ser cauteloso en aquellos momentos. Mam se puso
histrica y aunque yo la asist lo mejor que pude, no s si hice lo que deba. El horror de lo que haba
sucedido casi me hizo perder el sentido.
Te has sacrificado demasiado por mam; no tienes buena cara. Ojal hubiese estado yo a tu
lado! As habras podido cuidarte t.
Mary y Catherine se portaron muy bien y no dudo que me habran ayudado, pero no lo cre
conveniente para ninguna de las dos; Catherine es dbil y delicada, y Mary estudia tanto que sus horas
de reposo no deben ser interrumpidas. Ta Philips vino a Longbourn el martes, despus de marcharse
pap, y fue tan buena que se qued conmigo hasta el jueves. Nos ayud y anim mucho a todas. Lady
Lucas estuvo tambin muy amable: vino el viernes por la maana para condolerse y ofrecernos sus
servicios en todo lo que le fuera posible y enviarnos a cualquiera de sus hijas si creamos que podran
sernos tiles.
Ms habra valido que se hubiese quedado en su casa dijo Elizabeth; puede que sus
intenciones fueran buenas; pero en desgracias como sta se debe rehuir de los vecinos. No pueden
ayudarnos y su condolencia es ofensiva. Que se complazcan criticndonos a distancia!
Pregunt entonces cules eran las medidas que pensaba tomar su padre en la capital con objeto
de encontrar a su hija.
Creo que tena intencin de ir a Epsom contest Jane, que es donde ellos cambiaron de
caballos por ltima vez; hablar con los postillones y ver qu puede sonsacarles. Su principal
objetivo es descubrir el nmero del coche de alquiler con el que salieron de Clapham; que haba
llegado de Londres con un pasajero; y como mi padre opina que el hecho de que un caballero y una
dama cambien de carruaje puede ser advertido, quiere hacer averiguaciones en Clapham. Si pudiese
descubrir la casa en la que el cochero dej al viajero no sera difcil averiguar el tipo de coche que era
y el nmero. No s qu otros planes tendra; pero tena tal prisa por irse y estaba tan desolado que slo
pude sacarle esto.
CAPTULO XLVIII
Todos esperaban carta del seor Bennet a la maana siguiente; pero lleg el correo y no trajo
ni una lnea suya. Su familia saba que no era muy aficionado a escribir, pero en aquella ocasin
crean que bien poda hacer una excepcin. Se vieron, por tanto, obligados a suponer que no haba
136
usted y a toda su respetable familia en la presente calamidad, que ha de ser muy amarga, puesto que el
tiempo no la puede borrar. No faltarn argumentos por mi parte para aliviar tan tremenda desventura o
servir de consuelo en circunstancias que para un padre han de ser ms penosas que para todos los
dems. La muerte de una hija habra sido una bendicin comparada con esto. Y es ms lamentable
porque hay motivos para suponer, segn me dice mi querida Charlotte, que esa licenciosa conducta de
su hija procede de un deplorable exceso de indulgencia; aunque al mismo tiempo y para consuelo
suyo y de su esposa, me inclino a pensar que deba de ser de naturaleza perversa, pues de otra suerte
no habra incurrido en tal atrocidad a una edad tan temprana. De todos modos es usted digno de
compasin, opinin que no slo comparte la seora Collins, sino tambin lady Catherine y su hija, a
quienes he referido el hecho. Estn de acuerdo conmigo en que ese mal paso de su hija ser
perjudicial para la suerte de las dems; porque, quin como la propia lady Catherine dice
afablemente querr emparentar con semejante familia? Esta consideracin me mueve a recordar
con la mayor satisfaccin cierto suceso del pasado noviembre, pues a no haber ido las cosas como
fueron, me vera ahora envuelto en toda la tristeza y desgracia de ustedes. Permtame, pues, que le
aconseje, querido seor, que se resigne todo lo que pueda y arranque a su indigna hija para siempre de
su corazn, y deje que recoja ella los frutos de su abominable ofensa.
El seor Gardiner no volvi a escribir hasta haber recibido contestacin del coronel Forster,
pero no pudo decir nada bueno. No se saba que Wickham tuviese relacin con ningn pariente y se
aseguraba que no tena ninguno cercano. Antiguamente haba tenido muchas amistades, pero desde su
ingreso en el ejrcito pareca apartado de todo el mundo. No haba nadie, por consiguiente, capaz de
dar noticias de su paradero. Haba un poderoso motivo para que se ocultara, que vena a sumarse al
temor de ser descubierto por la familia de Lydia, y era que haba dejado tras s una gran cantidad de
deudas de juego. El coronel Forster opinaba que seran necesarias ms de mil libras para clarear sus
cuentas en Brighton. Mucho deba en la ciudad, pero sus deudas de honor eran an ms elevadas. El
seor Gardiner no se atrevi a ocultar estos detalles a la familia de Longbourn. Jane se horroriz:
Un jugador! Eso no lo esperaba. No poda imaginrmelo!
Aada el seor Gardiner en su carta que el seor Bennet iba a regresar a Longbourn al da
siguiente, que era sbado. Desanimado por el fracaso de sus pesquisas haba cedido a las instancias de
su cuado para que se volviese a su casa y le dejase hacer a l mientras las circunstancias no fuesen
ms propicias para una accin conjunta. Cuando se lo dijeron a la seora Bennet, no demostr la
satisfaccin que sus hijas esperaban en vista de sus inquietudes por la vida de su marido.
Que viene a casa y sin la pobre Lydia? exclam. No puedo creer que salga de Londres
sin haberlos encontrado. Quin retar a Wickham y har que se case, si Bennet regresa?
Como la seora Gardiner ya tena ganas de estar en su casa se convino que se ira a Londres
con los nios aprovechando la vuelta del seor Bennet. Por consiguiente, el coche de Longbourn les
condujo hasta la primera etapa de su camino y trajo de vuelta al seor Bennet.
La seora Gardiner se fue perpleja an al pensar en el encuentro casual de Elizabeth y su
amigo de Derbyshire en dicho lugar. Elizabeth se haba abstenido de pronunciar su nombre, y aquella
especie de semiesperanza que la ta haba alimentado de que recibiran una carta de l al llegar a
Longbourn, se haba quedado en nada. Desde su llegada, Elizabeth no haba tenido ninguna carta de
Pemberley.
El desdichado estado de toda la familia haca innecesaria cualquier otra excusa para explicar el
abatimiento de Elizabeth; nada, por lo tanto, poda conjeturarse sobre aquello, aunque a Elizabeth, que
por aquel entonces saba a qu atenerse acerca de sus sentimientos, le constaba que, a no ser por
Darcy, habra soportado mejor sus temores por la deshonra de Lydia. Se habra ahorrado una o dos
noches de no dormir.
CAPITULO XLIX
Dos das despus de la vuelta del seor Bennet, mientras Jane y Elizabeth paseaban juntas por
el planto de arbustos de detrs de la casa, vieron al ama de llaves que vena hacia ellas. Creyeron que
iba a llamarlas de parte de su madre y corrieron a su encuentro; pero la mujer le dijo a Jane: Dispense
que la interrumpa, seorita; pero he supuesto que tendra usted alguna buena noticia de la capital y por
eso me he tomado la libertad de venir a preguntrselo.
Qu dice usted, Hill? No he sabido nada.
Querida seorita! exclam la seora Hill con gran asombro. Ignora que ha llegado un
propio para el amo, enviado por el seor Gardiner? Ha estado aqu media hora y el amo ha tenido una
carta.
138
Las dos muchachas se precipitaron hacia la casa, demasiado ansiosas para poder seguir
conversando. Pasaron del vestbulo al comedor de all a la biblioteca, pero su padre no estaba en
ninguno de esos sitios; iban a ver si estaba arriba con su madre, cuando se encontraron con el
mayordomo que les dijo:
Si buscan ustedes a mi amo, seoritas, lo encontrarn paseando por el sotillo.
Jane y Elizabeth volvieron a atravesar el vestbulo y, cruzando el csped, corrieron detrs de
su padre que se encaminaba hacia un bosquecillo de al lado de la cerca.
Jane, que no era tan ligera ni tena la costumbre de correr de Elizabeth, se qued atrs,
mientras su hermana llegaba jadeante hasta su padre y exclam:
Qu noticias hay, pap? Qu noticias hay? Has sabido algo de mi to?
S, me ha mandado una carta por un propio.
Y qu nuevas trae, buenas o malas?
Qu se puede esperar de bueno? dijo el padre sacando la carta del bolsillo. Tomad,
leed si queris.
Elizabeth cogi la carta con impaciencia. Jane llegaba entonces.
Lela en voz alta pidi el seor Bennet, porque todava no s de qu se trata.
Gracechurch Street, lunes 2 de agosto.
Mi querido hermano: Por fin puedo enviarte noticias de mi sobrina, y tales, en conjunto, que
espero te satisfagan. Poco despus de haberte marchado t el sbado, tuve la suerte de averiguar en
qu parte de Londres se encontraban. Los detalles me los reservo para cuando nos veamos; bstete
saber que ya estn descubiertos; les he visto a los dos.
Entonces es lo que siempre he esperado exclam Jane. Estn casados!
Elizabeth sigui leyendo:
No estn casados ni creo que tengan intencin de estarlo, pero si quieres cumplir los
compromisos que me he permitido contraer en tu nombre, no pasar mucho sin que lo estn. Todo lo
que tienes que hacer es asegurar a tu hija como dote su parte igual en las cinco mil libras que recibirn
tus hijas a tu muerte y a la de tu esposa, y prometer que le pasars, mientras vivas, cien libras anuales.
Estas son las condiciones que, bien mirado, no he vacilado en aceptar por ti, pues me crea autorizado
para ello. Te mando la presente por un propio, pues no hay tiempo que perder para que me des una
contestacin. Comprenders fcilmente por todos los detalles que la situacin del seor Wickham no
es tan desesperada como se ha credo. La gente se ha equivocado y me complazco en afirmar que
despus de pagadas todas las deudas todava quedar algn dinerillo para dotar a mi sobrina como
adicin a su propia fortuna. Si, como espero, me envas plenos poderes para actuar en tu nombre en
todo este asunto, dar rdenes enseguida a Haggerston para que redacte el oportuno documento. No
hay ninguna necesidad de que vuelvas a la capital; por consiguiente, qudate tranquilo en Longbourn
y confa en mi diligencia y cuidado. Contstame cuanto antes y procura escribir con claridad. Hemos
credo lo mejor que mi sobrina salga de mi casa para ir a casarse, cosa que no dudo aprobars. Hoy va
a venir. Volver a escribirte tan pronto como haya algo nuevo. Tuyo,
E. Gardiner.
Es posible? exclam Elizabeth al terminar la carta. Ser posible que se case con ella?
Entonces Wickham no es tan despreciable como creamos observ Jane. Querido pap,
te doy la enhorabuena.
Ya has contestado la carta?
140
Se han portado de tal forma replic Elizabeth que ni t; ni yo, ni nadie podr olvidarla
nunca. Es intil hablar de eso.
Se les ocurri entonces a las muchachas que su madre ignoraba por completo todo aquello.
Fueron a la biblioteca y le preguntaron a su padre si quera que se lo dijeran. El seor Bennet estaba
escribiendo y sin levantar la cabeza contest framente:
Como gustis.
Podemos ensearle la carta de to Gardiner?
Enseadle lo que queris y largaos.
Elizabeth cogi la carta de encima del escritorio y las dos hermanas subieron a la habitacin
de su madre. Mary y Catherine estaban con la seora Bennet, y, por lo tanto, tenan que enterarse
tambin. Despus de una ligera preparacin para las buenas nuevas, se ley la carta en voz alta. La
seora Bennet apenas pudo contenerse, y en cuanto Jane lleg a las esperanzas del seor Gardiner de
que Lydia estara pronto casada, estall su gozo, y todas las frases siguientes lo aumentaron. El jbilo
le produca ahora una exaltacin que la angustia y el pesar no le haban ocasionado. Lo principal era
que su hija se casase; el temor de que no fuera feliz no le preocup lo ms mnimo, no la humill el
pensar en su mal proceder.
Mi querida, mi adorada Lydia! exclam. Es estupendo! Se casar! La volver a ver!
Casada a los diecisis aos! Oh, qu bueno y carioso eres, hermano mo! Ya saba yo que haba de
ser as, que todo se arreglara! Qu ganas tengo de verla, y tambin al querido Wickham! Pero, y los
vestidos? Y el traje de novia? Voy a escribirle ahora mismo a mi cuada para eso. Lizzy, querida
ma, corre a ver a tu padre y pregntale cunto va a darle. Espera, espera, ir yo misma. Toca la
campanilla, Catherine, para que venga Hill. Me vestir en un momento. Mi querida, mi Lydia de mi
alma! Qu contentas nos pondremos las dos al vernos!
La hermana mayor trat de moderar un poco la violencia de su exaltacin y de hacer pensar a
su madre en las obligaciones que el comportamiento del seor Gardiner les impona a todos.
Pues hemos de atribuir este feliz desenlace aadi a su generosidad. Estamos
convencidos de que ha socorrido a Wickham con su dinero.
Bueno exclam la madre, es muy natural. Quin lo haba de hacer, ms que tu to? Si
no hubiese tenido hijos, habramos heredado su fortuna, ya lo sabis, y sta es la primera vez que hace
algo por nosotros, aparte de unos pocos regalos. Qu feliz soy! Dentro de poco tendr una hija
casada: la seora Wickham! Qu bien suena! Y cumpli slo diecisis aos el pasado junio. Querida
Jane, estoy tan emocionada que no podr escribir; as que yo dictar y t escribirs por m. Despus
determinaremos con tu padre lo relativo al dinero, pero las otras cosas hay que arreglarlas ahora
mismo.
Se dispona a tratar de todos los particulares sobre sedas, muselinas y batistas, y al instante
habra dictado algunas rdenes si Jane no la hubiese convencido, aunque con cierta dificultad, de que
primero debera consultar con su marido. Le hizo comprender que un da de retraso no tendra la
menor importancia, y la seora Bennet estaba muy feliz para ser tan obstinada como siempre.
Adems, ya se le haban ocurrido otros planes:
Ir a Meryton en cuanto me vista, a comunicar tan excelentes noticias a mi hermana Philips.
Y al regreso podr visitar a lady Lucas y a la seora Long. Catherine, baja corriendo y pide el coche!
Estoy segura de que me sentar muy bien tomar el aire. Nias, queris algo para Meryton? Oh!, aqu
viene Hill. Querida Hill, se ha enterado ya de las buenas noticias? La seorita Lydia va a casarse, y
para que brinden por su boda, se bebern ustedes un ponche.
CAPTULO L
Anteriormente, el seor Bennet haba querido muchas veces ahorrar una cierta cantidad anual
para mejorar el caudal de sus hijas y de su mujer, si sta le sobreviva, en vez de gastar todos sus
ingresos. Y ahora se arrepenta de no haberlo hecho. Esto le habra evitado a Lydia endeudarse con su
to por todo lo que ahora tena que hacer por ella tanto en lo referente a la honra como al dinero.
Habra podido darse, adems, el gusto de tentar a cualquiera de los ms brillantes jvenes de Gran
Bretaa a casarse con ella.
Estaba seriamente consternado de que por un asunto que tan pocas ventajas ofreca para nadie,
su cuado tuviese que hacer tantos sacrificios, y quera averiguar el importe de su donativo a fin de
devolvrselo cuando le fuese posible.
En los primeros tiempos del matrimonio del seor Bennet, se consider que no haba ninguna
necesidad de hacer economa, pues se daba por descontado que nacera un hijo varn y que ste
heredara la hacienda al llegar a la edad conveniente, con lo que la viuda y las hijas quedaran
aseguradas. Pero vinieron al mundo sucesivamente cinco hijas y el varn no apareca. Aos despus
del nacimiento de Lydia, la seora Bennet crea an que llegara el heredero, pero al fin se dio ya por
vencida. Ahora era demasiado tarde para ahorrar: la seora Bennet no tena ninguna aptitud para la
economa y el amor de su marido a la independencia fue lo nico que impidi que se excediesen en
sus gastos.
En las capitulaciones matrimoniales haba cinco mil libras aseguradas para la seora Bennet y
sus hijas; pero la distribucin dependa de la voluntad de los padres. Por fin este punto iba a decidirse
en lo referente a Lydia, y el seor Bennet no vacil en acceder a lo propuesto. En trminos de gratitud
por la bondad de su cuado, aunque expresados muy concisamente, confi al papel su aprobacin a
todo lo hecho y su deseo de cumplir los compromisos contrados en su nombre. Nunca hubiera credo
que Wickham consintiese en casarse con Lydia a costa de tan pocos inconvenientes como los que
resultaban de aquel arreglo. Diez libras anuales era lo mximo que iba a perder al dar las cien que
deba entregarles, pues entre los gastos ordinarios fijos, el dinero suelto que le daba a Lydia y los
continuos regalos en metlico que le haca su madre se iba en Lydia poco menos que aquella suma.
Otra de las cosas que le sorprendieron gratamente fue que todo se hiciera con tan
insignificante molestia para l, pues su principal deseo era siempre que le dejasen tranquilo. Pasado el
primer arranque de ira que le motiv buscar a su hija, volvi, como era de esperar, a su habitual
indolencia. Despach pronto la carta, eso s tardaba en emprender las cosas, pero era rpido en
ejecutarlas. En la carta peda ms detalles acerca de lo que le adeudaba a su cuado, pero estaba
demasiado resentido con Lydia para enviarle ningn mensaje.
Las buenas nuevas se extendieron rpidamente por la casa y con proporcional prontitud, por la
vecindad. Cierto que hubiera dado ms que hablar que Lydia Bennet hubiese venido a la ciudad, y que
habra sido mejor an si la hubiesen recluido en alguna granja distante; pero ya haba bastante que
charlar sobre su matrimonio, y los bien intencionados deseos de que fuese feliz que antes haban
142
expresado las malvolas viejas de Meryton, no perdieron ms que un poco de su viveza en este
cambio de circunstancias, pues con semejante marido se daba por segura la desgracia de Lydia.
Haca quince das que la seora Bennet no bajaba de sus habitaciones, pero a fin de solemnizar
tan faustos acontecimientos volvi a ocupar radiante su sitio a la cabecera de la mesa. En su triunfo no
haba el ms mnimo sentimiento de vergenza. El matrimonio de una hija que constituy el principal
de sus anhelos desde que Jane tuvo diecisis aos, iba ahora a realizarse. No pensaba ni hablaba ms
que de bodas elegantes, muselinas finas, nuevos criados y nuevos carruajes. Estaba ocupadsima
buscando en la vecindad una casa conveniente para la pareja, y sin saber ni considerar cules seran
sus ingresos, rechaz muchas por falta de amplitud o de suntuosidad.
Haye Park deca ira muy bien si los Gouldings lo dejasen; o la casa de Stoke, si el
saln fuese mayor; pero Asworth est demasiado lejos! Yo no podra resistir que viviese a diez millas
de distancia. En cuanto a la Quinta de Purvis, los ticos son horribles.
Su marido la dejaba hablar sin interrumpirla mientras los criados estaban delante. Pero cuando
se marcharon, le dijo:
Seora Bennet, antes de tomar ninguna de esas casas o todas ellas para tu hija, vamos a
dejar las cosas claras. Hay en esta vecindad una casa donde nunca sern admitidos. No animar el
impudor de ninguno de los dos recibindolos en Longbourn.
A esta declaracin sigui una larga disputa, pero el seor Bennet se mantuvo firme. Se pas de
este punto a otro y la seora Bennet vio con asombro y horror que su marido no quera adelantar ni
una guinea para comprar el traje de novia a su hija. Asegur que no recibira de l ninguna prueba de
afecto en lo que a ese tema se refera. La seora Bennet no poda comprenderlo; era superior a las
posibilidades de su imaginacin que el rencor de su marido llegase hasta el punto de negar a su hija
un privilegio sin el cual su matrimonio apenas parecera vlido. Era ms sensible a la desgracia de que
su hija no tuviese vestido de novia que ponerse, que a la vergenza de que se hubiese fugado y
hubiese vivido con Wickham quince das antes de que la boda se celebrara.
Elizabeth se arrepenta ms que nunca de haber comunicado a Darcy, empujada por el dolor
del momento, la accin de su hermana, pues ya que la boda iba a cubrir el escndalo de la fuga, era de
suponer que los ingratos preliminares seran ocultados a todos los que podan ignorarlos.
No tema la indiscrecin de Darcy; pocas personas le inspiraban ms confianza que l; pero le
mortificaba que supiese la flaqueza de su hermana. Y no por el temor de que le acarrease a ella ningn
perjuicio, porque de todos modos el abismo que pareca mediar entre ambos era invencible. Aunque el
matrimonio de Lydia se hubiese arreglado de la manera ms honrosa, no se poda suponer que Darcy
quisiera emparentar con una familia que a todos sus dems reparos iba a aadir ahora la alianza ms
ntima con el hombre que con tanta justicia Darcy despreciaba.
Ante una cosa as era natural que Darcy retrocediera. El deseo de ganarse el afecto de
Elizabeth que sta haba adivinado en l en Derbyshire, no poda sobrevivir a semejante golpe.
Elizabeth se senta humillada, entristecida, y llena de vagos remordimientos. Ansiaba su cario
cuando ya no poda esperar obtenerlo. Quera saber de l cuando ya no haba la ms mnima
oportunidad de tener noticias suyas. Estaba convencida de que habra podido ser feliz con l, cuando
era probable que no se volvieran a ver.
Qu triunfo para l pensaba si supiera que las proposiciones que desech con tanto
orgullo hace slo cuatro meses, las recibira ahora encantada.
No dudaba que era generoso como el que ms, pero mientras viviese, aquello tena que
constituir para l un triunfo.
Empez entonces a comprender que Darcy era exactamente, por su modo de ser y su talento,
el hombre que ms le habra convenido. El entendimiento y el carcter de Darcy, aunque no
144
cuado, le dio permiso para que la pareja viniese, y se determin que al acabar la ceremonia saldran
para Longbourn. Elizabeth se quej de que Wickham aceptase este plan, y si se hubiese guiado slo
por sus propios deseos, Wickham sera para ella la ltima persona con quien querra encontrarse.
CAPTULO LI
146
Realmente, no contest Elizabeth; no deberas hablar mucho de ese asunto.
Ay, qu rara eres! Pero quiero contrtelo. Ya sabes que nos casamos en San Clemente,
porque el alojamiento de Wickham perteneca a esa parroquia. Habamos acordado estar todos all a
las once. Mis tos y yo tenamos que ir juntos y reunirnos con los dems en la iglesia. Bueno; lleg la
maana del lunes y yo estaba que no vea. Sabes? Tena un miedo de que pasara algo que lo echase
todo a perder, me habra vuelto loca! Mientras me vest, mi ta me estuvo predicando dale que dale
como si me estuviera leyendo un sermn. Pero yo no escuch ni la dcima parte de sus palabras
porque, como puedes suponer, pensaba en mi querido Wickham, y en si se pondra su traje azul para
la boda.
Bueno; desayunamos a las diez, como de costumbre. Yo cre que aquello no acabara nunca,
porque has de saber que los tos estuvieron pesadsimos conmigo durante todo el tiempo que pas con
ellos. Creme, no puse los pies fuera de casa en los quince das; ni una fiesta, ninguna excursin,
nada! La verdad es que Londres no estaba muy animado; pero el Little Theatre estaba abierto. En
cuanto lleg el coche a la puerta, mi to tuvo que atender a aquel horrible seor Stone para cierto
asunto. Y ya sabes que en cuanto se encuentran, la cosa va para largo. Bueno, yo tena tanto miedo
que no saba qu hacer, porque mi to iba a ser el padrino, y si llegbamos despus de la hora, ya no
podramos casarnos aquel da. Pero, afortunadamente, mi to estuvo listo a los dos minutos y salimos
para la iglesia. Pero despus me acord de que si to Gardiner no hubiese podido ir a la boda, de todos
modos no se habra suspendido, porque el seor Darcy poda haber ocupado su lugar.
El seor Darcy! repiti Elizabeth con total asombro.
Claro! Acompaaba a Wickham, ya sabes. Pero ay de m, se me haba olvidado! No deb
decirlo. Se lo promet fielmente. Qu dir Wickham? Era un secreto!
Si era un secreto dijo Jane no digas ni una palabra ms. Yo no quiero saberlo.
Naturalmente aadi Elizabeth, a pesar de que se mora de curiosidad, no te
preguntaremos nada.
Gracias dijo Lydia, porque si me preguntis, os lo contara todo y Wickham se
enfadara.
Con semejante incentivo para sonsacarle, Elizabeth se abstuvo de hacerlo y para huir de la
tentacin se march.
Pero ignorar aquello era imposible o, por lo menos, lo era no tratar de informarse. Darcy haba
asistido a la boda de Lydia. Tanto el hecho como sus protagonistas parecan precisamente los menos
indicados para que Darcy se mezclase con ellos. Por su cabeza cruzaron rpidas y confusas conjeturas
sobre lo que aquello significaba, pero ninguna le pareci aceptable. Las que ms le complacan,
porque enaltecan a Darcy, eran aparentemente improbables. No poda soportar tal incertidumbre, por
lo que se apresur y cogi una hoja de papel para escribir una breve carta a su ta pidindole le
aclarase lo que a Lydia se le haba escapado, si era compatible con el secreto del asunto.
Ya comprenders aada que necesito saber por qu una persona que no tiene nada que
ver con nosotros y que propiamente hablando es un extrao para nuestra familia, ha estado con
vosotros en ese momento. Te suplico que me contestes a vuelta de correo y me lo expliques, a no ser
que haya poderosas razones que impongan el secreto que Lydia dice, en cuyo caso tendr que tratar de
resignarme con la ignorancia.
Pero no lo har, se dijo a s misma al acabar la carta; y querida ta, si no me lo cuentas, me
ver obligada a recurrir a tretas y estratagemas para averiguarlo.
CAPTULO LII
Elizabeth tuvo la satisfaccin de recibir inmediata respuesta a su carta. Corri con ella al
sotillo, donde haba menos probabilidades de que la molestaran, se sent en un banco y se prepar a
ser feliz, pues la extensin de la carta la convenci de que no contena una negativa.
Gracechurch Street, 8 de septiembre.
Mi querida sobrina: Acabo de recibir tu carta y voy a dedicar toda la maana a contestarla,
pues creo que en pocas palabras no podr decirte lo mucho que tengo que contarte. Debo confesar que
me sorprendi tu pregunta, pues no la esperaba de ti. No te enfades, slo deseo que sepas que no crea
que tales aclaraciones fueran necesarias por tu parte. Si no quieres entenderme, perdona mi
impertinencia. Tu to est tan sorprendido como yo, y slo por la creencia de que eres parte interesada
se ha permitido obrar como lo ha hecho. Pero por si efectivamente eres inocente y no sabes nada de
nada, tendr que ser ms explcita.
El mismo da que llegu de Longbourn, tu to haba tenido una visita muy inesperada. El
seor Darcy vino y estuvo encerrado con l varias horas. Cuando yo regres, ya estaba todo arreglado;
as que mi curiosidad no padeci tanto como la tuya. Darcy vino para decir a Gardiner que haba
descubierto el escondite de Wickham y tu hermana, y que les haba visto y hablado a los dos: a
Wickham varias veces, a tu hermana una solamente. Por lo que puedo deducir, Darcy se fue de
Derbyshire al da siguiente de habernos ido nosotros y vino a Londres con la idea de buscarlos. El
motivo que dio es que se reconoca culpable de que la infamia de Wickham no hubiese sido
suficientemente conocida para impedir que una muchacha decente le amase o se confiara a l.
Generosamente lo imput todo a su ciego orgullo, diciendo que antes haba juzgado indigno de l
publicar sus asuntos privados. Su conducta hablara por l. Por lo tanto crey su deber intervenir y
poner remedio a un mal que l mismo haba ocasionado. Si tena otro motivo, estoy segura de que no
era deshonroso... Haba pasado varios das en la capital sin poder dar con ellos, pero tena una pista
que poda guiarle y que era ms importante que todas las nuestras y que, adems, fue otra de las
razones que le impulsaron a venir a vernos.
Parece ser que hay una seora, una tal seora Younge, que tiempo atrs fue el aya de la
seorita Darcy, y hubo que destituirla de su cargo por alguna causa censurable que l no nos dijo. Al
separarse de la familia Darcy, la seora Younge tom una casa grande en Edwards Street y desde
entonces se gan la vida alquilando habitaciones. Darcy saba que esa seora Younge tena estrechas
relaciones con Wickham, y a ella acudi en busca de noticias de ste en cuanto lleg a la capital. Pero
pasaron dos o tres das sin que pudiera obtener de dicha seora lo que necesitaba. Supongo que no
quiso hablar hasta que le sobornaran, pues, en realidad, saba desde el principio en dnde estaba su
amigo. Wickham, en efecto, acudi a ella a su llegada a Londres, y si hubiese habido lugar en su casa,
all se habra alojado. Pero, al fin, nuestro buen amigo consigui la direccin que buscaba. Estaban en
la calle X. Vio a Wickham y luego quiso ver a Lydia. Nos confes que su primer propsito era
convencerla de que saliese de aquella desdichada situacin y volviese al seno de su familia si se poda
conseguir que la recibieran, y le ofreci su ayuda en todo lo que estuviera a su alcance. Pero encontr
a Lydia absolutamente decidida a seguir tal como estaba. Su familia no le importaba un comino y
rechaz la ayuda de Darcy; no quera or hablar de abandonar a Wickham; estaba convencida de que
148
se casaran alguna vez y le tena sin cuidado saber cundo. En vista de esto, Darcy pens que lo nico
que haba que hacer era facilitar y asegurar el matrimonio; en su primer dilogo con Wickham, vio
que el matrimonio no entraba en los clculos de ste. Wickham confes que se haba visto obligado a
abandonar el regimiento debido a ciertas deudas de honor que le apremiaban; no tuvo el menor
escrpulo en echar la culpa a la locura de Lydia todas las desdichadas consecuencias de la huida. Dijo
que renunciara inmediatamente a su empleo, y en cuanto al porvenir, no saba qu iba a ser de l;
deba irse a alguna parte, pero no saba dnde y reconoci que no tena dnde caerse muerto.
El seor Darcy le pregunt por qu no se haba casado con tu hermana en el acto. Aunque el
seor Bennet no deba de ser muy rico, algo podra hacer por l y su situacin mejorara con el
matrimonio. Pero por la contestacin que dio Wickham, Darcy comprendi que todava acariciaba la
esperanza de conseguir una fortuna ms slida casndose con otra muchacha en algn otro pas; no
obstante, y dadas las circunstancias en que se hallaba, no pareca muy reacio a la tentacin de obtener
una solucin inmediata.
Se entrevistaron repetidas veces porque haba muchas cosas que discutir. Wickham, desde
luego, necesitaba mucho ms de lo que poda drsele, pero al fin se prest a ser razonable.
Cuando todo estuvo convenido entre ellos, lo primero que hizo el seor Darcy fue informar a
tu to, por lo cual vino a Gracechurch Street por vez primera, la tarde anterior a mi llegada. Pero no
pudo ver a Gardiner. Darcy averigu que tu padre segua an en nuestra casa, pero que iba a
marcharse al da siguiente. No crey que tu padre fuese persona ms a propsito que tu to para tratar
del asunto, y entonces aplaz su visita hasta que tu padre se hubo ido. No dej su nombre, y al otro
da supimos nicamente que haba venido un caballero por una cuestin de negocios.
El sbado volvi. Tu padre se haba marchado y tu to estaba en casa. Como he dicho antes,
hablaron largo rato los dos.
El domingo volvieron a reunirse y entonces le vi yo tambin. Hasta el lunes no estuvo todo
decidido, y entonces fue cuando se mand al propio a Longbourn. Pero nuestro visitante se mostr
muy obstinado; te aseguro, Elizabeth, que la obstinacin es el verdadero defecto de su carcter. Le
han acusado de muchas faltas en varias ocasiones, pero sa es la nica verdadera. Todo lo quiso hacer
l por su cuenta, a pesar de que tu to y no lo digo para que me lo agradezcas, as que te ruego no
hables de ello lo habra arreglado todo al instante.
Discutieron los dos mucho tiempo, mucho ms de lo que merecan el caballero y la seorita
en cuestin. Pero al cabo tu to se vio obligado a ceder, y en lugar de permitirle que fuese til a su
sobrina, le redujo a aparentarlo nicamente, por ms disgusto que esto le causara a tu to. As es que
me figuro que tu carta de esta maana le ha proporcionado un gran placer al darle la oportunidad de
confesar la verdad y quitarse los mritos que se deben a otro. Pero te suplico que no lo divulgues y
que, como mximo, no se lo digas ms que a Jane.
Me imagino que sabrs lo que se ha hecho por esos jvenes. Se han pagado las deudas de
Wickham, que ascienden, segn creo, a muchsimo ms de mil libras; se han fijado otras mil para
aumentar la dote de Lydia, y se le ha conseguido a l un empleo. Segn Darcy, las razones por las
cuales ha hecho todo esto son unicamente las que te he dicho antes: por su reserva no se supo quin
era Wickham y se le recibi y consider de modo que no mereca. Puede que haya algo de verdad en
esto, aunque yo no dudo que ni la reserva de Darcy ni la de nadie tenga nada que ver en el asunto.
Pero a pesar de sus bonitas palabras, mi querida Elizabeth, puedes estar segura de que tu to jams
habra cedido a no haberle credo movido por otro inters.
Cuando todo estuvo resuelto, el seor Darcy regres junto a sus amigos que seguan en
Pemberley, pero prometi volver a Londres para la boda y para liquidar las gestiones monetarias.
Creo que ya te lo he contado todo. Si es cierto lo que dices, este relato te habr de sorprender
muchsimo, pero me figuro que no te disgustar. Lydia vino a casa y Wickham tuvo constante acceso
150
Temo interrumpir tu solitario paseo, querida hermana le dijo ponindose a su lado.
As es, en efecto replic con una sonrisa, pero no quiere decir que la interrupcin me
moleste.
Sentira molestarte. Nosotros hemos sido siempre buenos amigos. Y ahora somos algo ms.
Cierto. Y los dems, han salido?
No s. La seora Bennet y Lydia se han ido en coche a Meryton. Me han dicho tus tos,
querida hermana, que has estado en Pemberley.
Elizabeth contest afirmativamente.
Te envidio ese placer, y si me fuera posible pasara por all de camino a Newcastle.
Supongo que veras a la anciana ama de llaves. Pobre seora Reynolds! Cunto me quera! Pero me
figuro que no me nombrara delante de vosotros.
S, te nombr.
Y qu dijo?
Que habas entrado en el ejrcito y que andabas en malos pasos. Ya sabes que a tanta
distancia las cosas se desfiguran.
Claro contest l mordindose los labios.
Elizabeth crey haberle callado, pero Wickham dijo en seguida:
Me sorprendi ver a Darcy el mes pasado en la capital. Nos encontramos varias veces. Me
gustara saber qu estaba haciendo en Londres.
Puede que preparase su matrimonio con la seorita de Bourgh dijo Elizabeth. Debe de
ser algo especial para que est en Londres en esta poca del ao.
Indudablemente. Le viste cuando estuviste en Lambton? Creo que los Gardiner me dijeron
que s.
Efectivamente; nos present a su hermana.
Y te gust?
Muchsimo.
Es verdad que he odo decir que en estos dos ltimos aos ha mejorado extraordinariamente.
La ltima vez que la vi no prometa mucho. Me alegro de que te gustase. Espero que le vaya bien.
Le ir bien. Ha pasado ya la edad ms difcil.
Pasaste por el pueblo de Kimpton?
No me acuerdo.
Te lo digo, porque sa es la rectora que deba haber tenido yo. Es un lugar delicioso! Y
qu casa parroquial tan excelente tiene! Me habra convenido desde todos los puntos de vista.
Te habra gustado componer sermones?
Muchsimo. Lo habra tomado como una parte de mis obligaciones y pronto no me habra
costado ningn esfuerzo. No puedo quejarme, pero no hay duda de que eso habra sido lo mejor para
m. La quietud y el retiro de semejante vida habran colmado todos mis anhelos. Pero no pudo ser!
Le oste a Darcy mencionar ese tema cuando estuviste en Kent?
Supe de fuentes fidedignas que la parroquia se te leg slo condicionalmente y a la voluntad
del actual seor de Pemberley.
CAPTULO LIII
Wickham qued tan escarmentado con aquella conversacin que nunca volvi a exponerse, ni
a provocar a su querida hermana Elizabeth a reanudarla. Y ella se alegr de haber dicho lo suficiente
para que no mencionase el tema ms.
Lleg el da de la partida del joven matrimonio, y la seora Bennet se vio forzada a una
separacin que al parecer iba a durar un ao, por lo menos, ya que de ningn modo entraba en los
clculos del seor Bennet el que fuesen todos a Newcastle.
Oh, seor! No lo s! Acaso tardaremos dos o tres aos!
Escrbeme muy a menudo, querida.
Tan a menudo como pueda. Pero ya sabes que las mujeres casadas no disponemos de mucho
tiempo para escribir. Mis hermanas s podrn escribirme; no tendrn otra cosa que hacer.
El adis de Wickham fue mucho ms carioso que el de su mujer. Sonri, estuvo muy
agradable y dijo cosas encantadoras.
Es un joven muy fino dijo el seor Bennet en cuanto se haban ido; no he visto nunca
otro igual. Es una mquina de sonrisas y nos hace la pelota a todos. Estoy orgullossimo de l. Desafo
al mismo sir William Lucas a que consiga un yerno ms valioso.
La prdida de su hija sumi en la tristeza a la seora Bennet por varios das.
Muchas veces pienso deca que no hay nada peor que separarse de las personas
queridas. Se queda una tan desamparada sin ellas!
Pues ya ves, sa es una consecuencia de casar a las hijas observ Elizabeth. Te har
ms feliz que las otras cuatro sigamos solteras.
No es eso. Lydia no me abandona porque se haya casado, sino porque el regimiento de su
marido est lejos. Si hubiera estado ms cerca, no se habra marchado tan pronto.
Pero el desaliento que este suceso le caus se alivi en seguida y su mente empez a funcionar
de nuevo con gran agitacin ante la serie de noticias que circulaban por aquel entonces. El ama de
llaves de Netherfield haba recibido rdenes de preparar la llegada de su amo que iba a tener lugar
dentro de dos o tres das, para dedicarse a la caza durante unas semanas. La seora Bennet estaba
nerviossima. Miraba a Jane y sonrea y sacuda la cabeza alternativamente.
152
Bueno, bueno, conque viene el seor Bingley, hermana? pues fue la seora Philips la
primera en darle la noticia. Pues mejor. Aunque no me importa. T sabes que nada tenemos que ver
con l y que no quiero volver a verlo. Si quiere venir a Netherfield, que venga. Y quin sabe lo que
puede pasar? Pero no nos importa. Ya sabes que hace tiempo acordamos no volver a decir palabra de
esto. Es cierto que viene?
Puedes estar segura respondi la otra, porque la seora Nicholls estuvo en Meryton
ayer tarde; la vi pasar y sal dispuesta a saber la verdad; ella me dijo que s, que su amo llegaba.
Vendr el jueves a ms tardar; puede que llegue el mircoles. La seora Nicholls me dijo que iba a la
carnicera a encargar carne para el mircoles y llevaba tres pares de patos listos para matar.
Al saber la noticia, Jane mud de color. Haca meses que entre ella y Elizabeth no se hablaba
de Bingley, pero ahora en cuanto estuvieron solas le dijo:
He notado, Elizabeth, que cuando mi ta comentaba la noticia del da, me estabas mirando.
Ya s que pareci que me dio apuro, pero no te figures que era por alguna tontera. Me qued confusa
un momento porque me di cuenta de que me estarais observando. Te aseguro que la noticia no me da
tristeza ni gusto. De una cosa me alegro: de que viene solo, porque as lo veremos menos. No es que
tenga miedo por m, pero temo los comentarios de la gente.
Elizabeth no saba qu pensar. Si no le hubiera visto en Derbyshire, habra podido creer que
vena tan slo por el citado motivo, pero no dudaba de que an amaba a Jane, y hasta se arriesgaba a
pensar que vena con la aprobacin de su amigo o que se haba atrevido incluso a venir sin ella.
Es duro pensaba a veces que este pobre hombre no pueda venir a una casa que ha
alquilado legalmente sin levantar todas estas cbalas. Yo le dejar en paz.
A pesar de lo que su hermana deca y crea de buena fe, Elizabeth pudo notar que la
expectativa de la llegada de Bingley le afectaba. Estaba distinta y ms turbada que de costumbre.
El tema del que haban discutido sus padres acaloradamente haca un ao, surgi ahora de
nuevo. Querido mo, supongo que en cuanto llegue el seor Bingley irs a visitarle.
No y no. Me obligaste a hacerlo el ao pasado, prometindome que se iba a casar con una
de mis hijas. Pero todo acab en agua de borrajas, y no quiero volver a hacer semejante parip como
un tonto.
Su mujer le observ lo absolutamente necesaria que sera aquella atencin por parte de todos
los seores de la vecindad en cuanto Bingley llegase a Netherfield.
Es una etiqueta que me revienta repuso el seor Bennet. Si quiere nuestra compaa,
que la busque; ya sabe dnde vivimos. No puedo perder el tiempo corriendo detrs de los vecinos
cada vez que se van y vuelven.
Bueno, ser muy feo que no le visites; pero eso no me impedir invitarle a comer. Vamos a
tener en breve a la mesa a la seora Long y a los Goulding, y como contndonos a nosotros seremos
trece, habr justamente un lugar para l.
Consolada con esta decisin, qued perfectamente dispuesta a soportar la descortesa de su
esposo, aunque le molestara enormemente que, con tal motivo, todos los vecinos viesen a Bingley
antes que ellos. Al acercarse el da de la llegada, Jane dijo:
A pesar de todo, empiezo a sentir que venga. No me importara nada y le ver con la mayor
indiferencia, pero no puedo resistir or hablar de l perpetuamente. Mi madre lo hace con la mejor
intencin, pero no sabe, ni sabe nadie, el sufrimiento que me causa. No ser feliz hasta que Bingley se
haya ido de Netherfield.
154
Mir tambin un instante a Bingley, y le pareci que estaba contento y cohibido a la vez. La
seora Bennet le recibi con unos aspavientos que dejaron avergonzadas a sus dos hijas,
especialmente por el contraste con su fra y ceremoniosa manera de saludar y tratar a Darcy.
Particularmente Elizabeth, sabiendo que su madre le deba a Darcy la salvacin de su hija
predilecta de tan irremediable infamia, se entristeci profundamente por aquella grosera.
Darcy pregunt cmo estaban los seores Gardiner, y Elizabeth le contest con cierta
turbacin. Despus, apenas dijo nada. No estaba sentado al lado de Elizabeth, y acaso se deba a esto
su silencio; pero no estaba as en Derbyshire. All, cuando no poda hablarle a ella hablaba con sus
amigos; pero ahora pasaron varios minutos sin que se le oyera la voz, y cuando Elizabeth, incapaz de
contener su curiosidad, alzaba la vista hacia l, le encontraba con ms frecuencia mirando a Jane que
a ella, y a menudo mirando slo al suelo. Pareca ms pensativo y menos deseoso de agradar que en
su ltimo encuentro. Elizabeth estaba decepcionada y disgustada consigo misma por ello.
Cmo pude imaginarme que estuviese de otro modo? se deca. Ni siquiera s por qu ha
venido aqu.
No tena humor para hablar con nadie ms que con l, pero le faltaba valor para dirigirle la
palabra. Le pregunt por su hermana, pero ya no supo ms qu decirle.
Mucho tiempo ha pasado, seor Bingley, desde que se fue usted dijo la seora Bennet.
Efectivamente dijo Bingley.
Empezaba a temer continu ella que ya no volvera. La gente dice que por San Miguel
piensa usted abandonar esta comarca; pero espero que no sea cierto. Han ocurrido muchas cosas en la
vecindad desde que usted se fue; la seorita Lucas se cas y est establecida en Hunsford, y tambin
se cas una de mis hijas. Supongo que lo habr usted sabido, seguramente lo habr ledo en los
peridicos. Sali en el Times y en el Courrier, slo que no estaba bien redactado. Deca solamente:
El caballero George Wickham contrajo matrimonio con la seorita Lydia Bennet, sin mencionar a
su padre ni decir dnde viva la novia ni nada. La gacetilla debi de ser obra de mi hermano Gardiner,
y no comprendo cmo pudo hacer una cosa tan desabrida. Lo vio usted?
Bingley respondi que s y la felicit. Elizabeth no se atreva a levantar los ojos y no pudo ver
qu cara pona Darcy.
Es delicioso tener una hija bien casada sigui diciendo, pero al mismo tiempo, seor
Bingley, es muy duro que se me haya ido tan lejos. Se han trasladado a Newcastle, que cae muy al
Norte, segn creo, y all estarn no s cunto tiempo. El regimiento de mi yerno est destinado all,
porque habrn usted odo decir que ha dejado la guarnicin del condado y que se ha pasado a los
regulares. Gracias a Dios tiene todava algunos amigos, aunque quiz no tantos como merece.
Elizabeth, sabiendo que esto iba dirigido a Darcy, sinti tanta vergenza que apenas poda
sostenerse en la silla. Sin embargo, hizo un supremo esfuerzo para hablar y pregunt a Bingley si
pensaba permanecer mucho tiempo en el campo. El respondi que unas semanas.
Cuando haya matado usted todos sus pjaros, seor Bingley dijo la seora Bennet,
venga y mate todos los que quiera en la propiedad de mi esposo. Estoy segura que tendr mucho gusto
en ello y de que le reservar sus mejores nidadas.
El malestar de Elizabeth aument con tan innecesaria y oficiosa atencin. No le caba la menor
duda de que todas aquellas ilusiones que renacan despus de un ao acabaran otra vez del mismo
modo. Pens que aos enteros de felicidad no podran compensarle a ella y a Jane de aquellos
momentos de penosa confusin.
CAPTULO LIV
En cuanto se marcharon, Elizabeth sali a pasear para recobrar el nimo o, mejor dicho, para
meditar la causa que le haba hecho perderlo. La conducta de Darcy la tena asombrada y enojada.
Por qu vino se deca para estar en silencio, serio e indiferente?
No poda explicrselo de modo satisfactorio.
Si pudo estar amable y complaciente con mis tos en Londres, por qu no conmigo? Si me
tema, por qu vino? Y si ya no le importo nada, por qu estuvo tan callado? Qu hombre ms
irritante! No quiero pensar ms en l.
Involuntariamente mantuvo esta resolucin durante un rato, porque se le acerc su hermana,
cuyo alegre aspecto demostraba que estaba ms satisfecha de la visita que ella.
Ahora le dijo, pasado este primer encuentro, me siento completamente tranquila. S
que soy fuerte y que ya no me azorar delante de l. Me alegro de que venga a comer el martes,
porque as se ver que nos tratamos simplemente como amigos indiferentes.
S, muy indiferentes contest Elizabeth rindose. Oh, Jane! Ten cuidado!
Lizzy, querida, no vas a creer que soy tan dbil como para correr ningn peligro.
Creo que ests en uno muy grande, porque l te ama como siempre.
No volvieron a ver a Bingley hasta el martes, y, entretanto, la seora Bennet se entreg a todos
los venturosos planes que la alegra y la constante dulzura del caballero haban hecho revivir en media
hora de visita. El martes se congreg en Longbourn un numeroso grupo de gente y los seores que
con ms ansias eran esperados llegaron con toda puntualidad. Cuando entraron en el comedor,
Elizabeth observ atentamente a Bingley para ver si ocupaba el lugar que siempre le haba tocado en
156
anteriores comidas al lado de su hermana; su prudente madre, pensando lo mismo, se guard mucho
de invitarle a que tomase asiento a su lado. Bingley pareci dudar, pero Jane acert a mirar sonriente a
su alrededor y la cosa qued decidida: Bingley se sent al lado de Jane.
Elizabeth, con triunfal satisfaccin, mir a Darcy. ste sostuvo la mirada con noble
indiferencia, Elizabeth habra imaginado que Bingley haba obtenido ya permiso de su amigo para
disfrutar de su felicidad si no hubiese sorprendido los ojos de ste vueltos tambin hacia Darcy, con
una expresin risuea, pero de alarma.
La conducta de Bingley con Jane durante la comida revel la admiracin que senta por ella, y
aunque era ms circunspecta que antes, Elizabeth se qued convencida de que si slo dependiese de
l, su dicha y la de Jane quedara pronto asegurada. A pesar de que no se atreva a confiar en el
resultado, Elizabeth se qued muy satisfecha y se sinti todo lo animada que su mal humor le
permita. Darcy estaba al otro lado de la mesa, sentado al lado de la seora Bennet, y Elizabeth
comprenda lo poco grata que les era a los dos semejante colocacin, y lo poco ventajosa que
resultaba para nadie. No estaba lo bastante cerca para or lo que decan, pero pudo observar que casi
no se hablaban y lo fros y ceremoniosos que eran sus modales cuando lo hacan. Esta antipata de su
madre por Darcy le hizo ms penoso a Elizabeth el recuerdo de lo que todos le deban, y haba
momentos en que habra dado cualquier cosa por poder decir que su bondad no era desconocida ni
inapreciada por toda la familia.
Esperaba que la tarde le dara oportunidad de estar al lado de Darcy y que no acabara la visita
sin poder cambiar con l algo ms que el sencillo saludo de la llegada. Estaba tan ansiosa y
desasosegada que mientras esperaba en el saln la entrada de los caballeros, su desazn casi la puso
de mal talante. De la presencia de Darcy dependa para ella toda esperanza de placer en aquella tarde.
Si no se dirige hacia m se deca me dar por vencida.
Entraron los caballeros y pareci que Darcy iba a hacer lo que ella anhelaba; pero
desgraciadamente las seoras se haban agrupado alrededor de la mesa en donde la seora Bennet
preparaba el t y Elizabeth serva el caf, estaban todas tan apiadas que no quedaba ningn sito libre
a su lado ni lugar para otra silla. Al acercarse los caballeros, una de las muchachas se aproxim a
Elizabeth y le dijo al odo:
Los hombres no vendrn a separarnos; ya lo tengo decidido; no nos hacen ninguna falta, no
es cierto?
Darcy entonces se fue a otro lado de la estancia. Elizabeth le segua con la vista y envidiaba a
todos con quienes conversaba; apenas tena paciencia para servir el caf, y lleg a ponerse furiosa
consigo misma por ser tan tonta.
Un hombre al que he rechazado! Loca debo estar si espero que renazca su amor. No hay un
solo hombre que no se rebelase contra la debilidad que supondra una segunda declaracin a la misma
mujer. No hay indignidad mayor para ellos.
Se reanim un poco al ver que Darcy vena a devolverle la taza de caf, y ella aprovech la
oportunidad para preguntarle:
Sigue su hermana en Pemberley?
S, estar all hasta las Navidades.
Y est sola? Se han ido ya todos sus amigos?
Slo la acompaa la seora Annesley; los dems se han ido a Scarborough a pasar estas tres
semanas.
CAPTULO LV
158
Pocos das despus de aquella visita, Bingley volvi a Longbourn, solo. Su amigo se haba ido
a Londres por la maana, pero iba a regresar dentro de diez das. Pas con ellas una hora, y estuvo de
excelente humor. La seora Bennet le invit a comer, Bingley dijo que lo senta, pero que estaba
convidado en otro sitio.
La prxima vez que venga repuso la seora Bennet espero que tengamos ms suerte.
Tendr mucho gusto respondi Bingley. Y aadi que, si se lo permitan, aprovechara
cualquier oportunidad para visitarles.
Puede usted venir maana?
Bingley dijo que s, pues no tena ningn compromiso para el da siguiente.
Lleg tan temprano que ninguna de las seoras estaba vestida, La seora Bennet corri al
cuarto de sus hijas, en bata y a medio peinar, exclamando:
Jane, querida, date prisa y ve abajo! Ha venido el seor Bingley! Es l, sin duda. Ven,
Sara! Anda en seguida a ayudar a vestirse a la seorita Jane. No te preocupes del peinado de la
seorita Elizabeth.
Bajaremos en cuanto podamos dijo Jane, pero me parece que Catherine est ms
adelantada que nosotras, porque subi hace media hora.
Mira con lo que sales! Qu tiene que ver en esto Catherine? T eres la que debe bajar en
seguida. Dnde est tu cors?
Pero cuando su madre haba salido, Jane no quiso bajar sin alguna de sus hermanas.
Por la tarde, la madre volvi a intentar que Bingley se quedara a solas con Jane. Despus del
t, el seor Bennet se retir a su biblioteca como de costumbre, y Mary subi a tocar el piano.
Habiendo desaparecido dos de los cinco obstculos, la seora Bennet se puso a mirar y a hacer seas
y guios a Elizabeth y a Catherine sin que ellas lo notaran. Catherine lo advirti antes que Elizabeth y
pregunt con toda inocencia:
Qu pasa, mam? Por qu me haces seas? Qu quieres que haga?
Nada, nia, nada. No te haca ninguna sea.
Sigui sentada cinco minutos ms, pero era incapaz de desperdiciar una ocasin tan preciosa.
Se levant de pronto y le dijo a Catherine:
Ven, cario. Tengo que hablar contigo.
Y se la llev de la habitacin. Jane mir al instante a Elizabeth denotando su pesar por aquella
salida tan premeditada y pidindole que no se fuera.
Pero a los pocos minutos la seora Bennet abri la puerta y le dijo a Elizabeth:
Ven, querida. Tengo que hablarte.
Elizabeth no tuvo ms remedio que salir.
Dejmoslos solos, entiendes? le dijo su madre en el vestbulo. Catherine y yo nos
vamos arriba a mi cuarto.
Elizabeth no se atrevi a discutir con su madre; pero se qued en el vestbulo hasta que la vio
desaparecer con Catherine, y entonces volvi al saln.
Los planes de la seora Bennet no se realizaron aquel da. Bingley era un modelo de gentileza,
pero no el novio declarado de su hija. Su soltura y su alegra contribuyeron en gran parte a la
animacin de la reunin de la noche; aguant toda la indiscrecin y las impertinencias de la madre y
160
Entonces Bingley cerr la puerta y le pidi su parabin, rogndole que le considerase como un
hermano. Elizabeth le dijo de todo corazn lo mucho que se alegraba de aquel futuro parentesco. Se
dieron las manos cordialsimamente y hasta que baj Jane, Bingley estuvo hablando de su felicidad y
de las perfecciones de su amada. Elizabeth no crey exageradas sus esperanzas de dicha, a pesar del
amor que cegaba al joven, pues al buen entendimiento y al excelente corazn de Jane se unan la
semejanza de sentimientos y gustos con su prometida.
La tarde transcurri en medio del embeleso general la satisfaccin de Jane daba a su rostro una
luz y una expresin tan dulce que le hacan parecer ms hermosa que nunca. Catherine sonrea
pensando que pronto le llegara su turno. La seora Bennet dio su consentimiento y expres su
aprobacin en trminos calurossimos que, no obstante, no alcanzaron a describir el jbilo que senta,
y durante media hora no pudo hablarle a Bingley de otra cosa. Cuando el seor Bennet se reuni con
ellos para la cena, su voz y su aspecto revelaban su alegra.
Pero ni una palabra sali de sus labios que aludiese al asunto hasta que el invitado se despidi.
Tan pronto como se hubo ido, el seor Bennet se volvi a su hija y le dijo:
Te felicito, Jane. Sers una mujer muy feliz. Jane corri hacia su padre, le dio un beso y las
gracias por su bondad.
Eres una buena muchacha aadi el padre y mereces la suerte que has tenido. Os
llevaris muy bien. Vuestros caracteres son muy parecidos. Sois tan complacientes el uno con el otro
que nunca resolveris nada, tan confiados que os engaar cualquier criado, y tan generosos que
siempre gastaris ms de lo que tengis.
Eso s que no. La imprudencia o el descuido en cuestiones de dinero sera imperdonable
para m. Gastar ms de lo tenga! exclam la seora Bennet. Qu ests diciendo? Bingley
posee cuatro o cinco mil libras anuales, y puede que ms. Despus, dirigindose a su hija, aadi:
Oh, Jane, querida, vida ma, soy tan feliz que no voy a poder cerrar ojo en toda la noche! Ya
saba yo que esto llegara; siempre dije que al final se arreglara todo. Estaba segura de que tu
hermosura no iba a ser en balde. Recuerdo que en cuanto lo vi la primera vez que lleg a
Hertfordshire, pens que por fuerza tenais que casaros. Es el hombre ms guapo que he visto en mi
vida!
Wickham y Lydia quedaron olvidados. Jane era ahora su hija favorita, sin ninguna
comparacin; en aquel momento las dems no le importaban nada. Las hermanas menores pronto
empezaron a pedirle a Jane todo lo que deseaban y que ella iba a poder dispensarles en breve.
Mary quera usar la biblioteca de Netherfield, y Catherine le suplic que organizase all unos
cuantos bailes en invierno.
Bingley, como era natural, iba a Longbourn todos los das. Con frecuencia llegaba antes del
almuerzo y se quedaba hasta despus de la cena, menos cuando algn brbaro vecino, nunca detestado
lo bastante, le invitaba a comer, y Bingley se crea obligado a aceptar.
Elizabeth tena pocas oportunidades de conversar con su hermana, pues mientras Bingley
estaba presente, Jane no tena ojos ni odos para nadie ms; pero resultaba muy til al uno y al otro en
las horas de separacin que a veces se imponan. En ausencia de Jane, Bingley buscaba siempre a
Elizabeth para darse el gusto de hablar de su amada; y cuando Bingley se iba, Jane recurra
constantemente al mismo consuelo. No sabes lo feliz que me ha hecho le dijo una noche a su
hermana al participarme que ignoraba que yo haba estado en Londres la pasada primavera! Me
pareca imposible!
Me lo figuraba. Pero cmo se explica?
CAPTULO LVI
162
su nombre a la seora Bennet, cuando entr Su Seora, aunque sta no haba solicitado ninguna
presentacin.
La seora Bennet, pasmadsima aunque muy ufana al ver en su casa a persona de tanto rango,
la recibi con la mayor cortesa. Estuvieron sentadas todas en silencio durante un rato, hasta que al fin
lady Catherine dijo con empaque a Elizabeth:
Supongo que estar usted bien, y calculo que esa seora es su madre.
Elizabeth contest que s concisamente.
Y esa otra imagino que ser una de sus hermanas.
S, seora respondi la seora Bennet muy oronda de poder hablar con lady Catherine.
Es la penltima; la ms joven de todas se ha casado hace poco, y la mayor est en el jardn paseando
con un caballero que creo no tardar en formar parte de nuestra familia.
Tienen ustedes una finca muy pequea dijo Su Seora despus de un corto silencio.
No es nada en comparacin con Rosings, seora; hay que reconocerlo; pero le aseguro que
es mucho mejor que la de sir William Lucas.
sta ha de ser una habitacin muy molesta en las tardes de verano; las ventanas dan por
completo a poniente.
La seora Bennet le asegur que nunca estaban all despus de comer, y aadi:
Puedo tomarme la libertad de preguntar a Su Seora qu tal ha dejado a los seores
Collins?
Muy bien; les vi anteayer por la noche. Elizabeth esperaba que ahora le dara alguna carta
de Charlotte, pues ste pareca el nico motivo probable de su visita; pero lady Catherine no sac
ninguna carta, y Elizabeth sigui con su perplejidad.
La seora Bennet suplic finsimamente a Su Seora que tomase algo, pero lady Catherine
rehus el obsequio con gran firmeza y sin excesiva educacin. Luego levantndose, le dijo a
Elizabeth:
Seorita Bennet, me parece que ah, a un lado de la pradera, hay un sitio precioso y retirado.
Me gustara dar una vuelta por l si me hiciese el honor de acompaarme.
Anda, querida exclam la madre, ensale a Su Seora todos los paseos. Creo que la
ermita le va a gustar.
Elizabeth obedeci, corri a su cuarto a buscar su sombrilla y esper abajo a su noble
visitante. Al pasar por el vestbulo, lady Catherine abri las puertas del comedor y del saln y despus
de una corta inspeccin declar que eran piezas decentes, despus de lo cual sigui andando.
El carruaje segua en la puerta y Elizabeth vio que la doncella de Su Seora estaba en l.
Caminaron en silencio por el sendero de gravilla que conduca a los corrales. Elizabeth estaba
decidida a no dar conversacin a quella seora que pareca ms insolente y desagradable an que de
costumbre.
Cmo pude decir alguna vez que se pareca a su sobrino?, se dijo al mirarla a la cara.
Cuando entraron en un breal, lady Catherine le dijo lo siguiente:
Seguramente sabr usted, seorita Bennet, la razn de mi viaje hasta aqu. Su propio
corazn y su conciencia tienen que decirle el motivo de mi visita. Elizabeth la contempl con el
natural asombro:
Est usted equivocada, seora. De ningn modo puedo explicarme el honor de su presencia.
164
S, lo he odo decir; pero, qu tiene que ver eso conmigo? Si no hubiera otro obstculo para
que yo me casara con su sobrino, tenga por seguro que no dejara de efectuarse nuestra boda por
suponer que su madre y su ta deseaban que se uniese con la seorita de Bourgh. Ustedes dos hicieron
lo que pudieron con proyectar ese matrimonio, pero su realizacin depende de otros. Si el seor Darcy
no se siente ligado a su prima ni por el honor ni por la inclinacin, por qu no habra de elegir a otra?
Y si soy yo la elegida, por qu no habra de aceptarlo?
Porque se lo impiden el honor, el decoro, la prudencia e incluso el inters. S, seorita
Bennet, el inters; porque no espere usted ser reconocida por la familia o los amigos de Darcy si obra
usted tercamente contra la voluntad de todos. Ser usted censurada, desairada y despreciada por todas
las relaciones de Darcy. Su enlace ser una calamidad; sus nombres no sern nunca pronunciados por
ninguno de nosotros.
Graves desgracias son sas replic Elizabeth. Pero la esposa del seor Darcy gozar
seguramente de tales venturas que podr a pesar de todo sentirse muy satisfecha.
Ah, criatura tozuda y obstinada! Me da usted vergenza! Es esa su gratitud por mis
atenciones en la pasada primavera? Sentmonos. Ha de saber usted, seorita Bennet, que he venido
aqu con la firme resolucin de conseguir mi propsito. No me dar por vencida. No estoy
acostumbrada a someterme a los caprichos de nadie; no estoy hecha a pasar sinsabores.
Esto puede que haga ms lastimosa la situacin actual de Su Seora, pero a m no me
afecta. No quiero que me interrumpa! Escuche usted en silencio. Mi hija y mi sobrino han sido
formados el uno para el otro. Por lnea materna descienden de la misma ilustre rama, y por la paterna,
de familias respetables, honorables y antiguas, aunque sin ttulo. La fortuna de ambos lados es
esplndida. Estn destinados el uno para el otro por el voto de todos los miembros de sus casas
respectivas; y qu puede separarlos? Las intempestivas pretensiones de una muchacha de humilde
cuna y sin fortuna. Cmo puede admitirse? Pero no ocurrir! Si velara por su propio bien, no querra
salir de la esfera en que ha nacido.
Al casarme con su sobrino no creera salirme de mi esfera. l es un caballero y yo soy hija
de otro caballero; por consiguiente, somos iguales.
As es; usted es hija de un caballero. Pero, quin es su madre? Quines son sus tos y tas?
Se figura que ignoro su condicin?
Cualesquiera que sean mis parientes, si su sobrino no tiene nada que decir de ellos, menos
tiene que decir usted repuso Elizabeth.
Dgame de una vez por todas, est usted comprometida con l?
Aunque por el mero deseo de que se lo agradeciese lady Catherine, Elizabeth no habra
contestado a su pregunta; no pudo menos que decir, tras un instante de deliberacin:
No lo estoy.
Lady Catherine pareca complacida.
Y me promete usted no hacer nunca semejante compromiso?
No har ninguna promesa de esa clase. Seorita Bennet! Estoy horrorizada y sorprendida!
Esperaba que fuese usted ms sensata. Pero no se haga usted ilusiones: no pienso ceder. No me ir
hasta que me haya dado la seguridad que le exijo.
Pues la verdad es que no se la dar jams. No crea usted que voy a intimidarme por una
cosa tan disparatada. Lo que Su Seora quiere es que Darcy se case con su hija; pero si yo le hiciese a
usted la promesa que ansa, resultara ms probable ese matrimonio? Supongamos que est
interesado por m; si yo me negara a aceptar su mano, cree usted que ira a ofrecrsela a su prima?
Permtame decirle, lady Catherine, que los argumentos en que ha apoyado usted su extraordinaria
166
Meryton pens que podra visitarnos. Supongo que no tena nada de particular que decirte, verdad,
Lizzy?
Elizabeth se vio obligada a contar una pequea mentira, porque descubrir la materia de su
conversacin era imposible.
CAPITULO LVII
No sin dificultad logr vencer Elizabeth la agitacin que le caus aquella extraordinaria visita.
Estuvo muchas horas sin poder pensar en otra cosa. Al parecer, lady Catherine se haba tomado la
molestia de hacer el viaje desde Rosings a Hertfordshire con el nico fin de romper su supuesto
compromiso con Darcy. Aunque lady Catherine era muy capaz de semejante proyecto, Elizabeth no
alcanzaba a imaginar de dnde haba sacado la noticia de dicho compromiso, hasta que record que el
ser l tan amigo de Bingley y ella hermana de Jane, poda haber dado origen a la idea, ya que la boda
de los unos predispona a suponer la de los otros. Elizabeth haba pensado, efectivamente, que el
matrimonio de su hermana les acercara a ella y a Darcy. Por eso mismo debi de ser por lo que los
Lucas por cuya correspondencia con los Collins presuma Elizabeth que la conjetura haba llegado
a odos de lady Catherine dieron por inmediato lo que ella tambin haba credo posible para ms
adelante.
Pero al meditar sobre las palabras de lady Catherine, no pudo evitar cierta intranquilidad por
las consecuencias que poda tener su intromisin. De lo que dijo acerca de su resolucin de impedir el
casamiento, dedujo Elizabeth que tena el propsito de interpelar a su sobrino, y no saba cmo
tomara Darcy la relacin de los peligros que entraaba su unin con ella. Ignoraba hasta dnde
llegaba el afecto de Darcy por su ta y el caso que haca de su parecer; pero era lgico suponer que
tuviese ms consideracin a Su Seora de la que tena ella, y estaba segura de que su ta le tocara el
punto flaco al enumerar las desdichas de un matrimonio con una persona de familia tan desigual a la
suya. Dadas las ideas de Darcy sobre ese particular, Elizabeth crea probable que los argumentos que
a ella le haban parecido tan dbiles y ridculos se le antojasen a l llenos de buen sentido y slido
razonamiento.
De modo que si Darcy haba vacilado antes sobre lo que tena que hacer, cosa que a menudo
haba aparentado, las advertencias e instancias de un deudo tan allegado disiparan quiz todas sus
dudas y le inclinaran de una vez para siempre a ser todo lo feliz que le permitiese una dignidad
inmaculada. En ese caso, Darcy no volvera a Hertfordshire. Lady Catherine le vera a su paso por
Londres, y el joven rescindira su compromiso con Bingley de volver a Netherfield.
Por lo tanto se dijo Elizabeth, si dentro de pocos das Bingley recibe una excusa de
Darcy para no venir, sabr a qu atenerme. Y entonces tendr que alejar de m toda esperanza y toda
ilusin sobre su constancia. Si se conforma con lamentar mi prdida cuando poda haber obtenido mi
amor y mi mano, yo tambin dejar pronto de lamentar el perderle a l.
La sorpresa del resto de la familia al saber quin haba sido la visita fue enorme; pero se lo
explicaron todo del mismo modo que la seora Bennet, y Elizabeth se ahorr tener que mencionar su
indignacin.
A la maana siguiente, al bajar de su cuarto, se encontr con su padre que sala de la biblioteca
con una carta en la mano.
Elizabeth le dijo, iba a buscarte. Ven conmigo.
168
sepan lo que ocurre y no se apresuren a efectuar un matrimonio que no ha sido debidamente
autorizado.
Y el seor Collins, adems, aada:
Me alegro sinceramente de que el asunto de su hija Lydia se haya solucionado tan bien, y
slo lamento que se extendiese la noticia de que vivan juntos antes de que el casamiento se hubiera
celebrado. No puedo olvidar lo que debo a mi situacin abstenindome de declarar mi asombro al
saber que recibi usted a la joven pareja cuando estuvieron casados. Eso fue alentar el vicio; y si yo
hubiese sido el rector de Longbourn, me habra opuesto resueltamente. Verdad es que debe usted
perdonarlos como cristiano, pero no admitirlos en su presencia ni permitir que sus nombres sean
pronunciados delante de usted.
ste es su concepto del perdn cristiano! El resto de la carta se refiere nicamente al estado
de su querida Charlotte, y a su esperanza de tener un retoo. Pero, Elizabeth, parece que no te ha
divertido. Supongo que no iras a enojarte y a darte por ofendida por esta imbecilidad. Para qu
vivimos si no es para entretener a nuestros vecinos y rernos nosotros de ellos a la vez?
S, me he divertido mucho exclam Elizabeth. Pero es tan extrao!
Pues eso es lo que lo hace ms gracioso. Si hubiesen pensado en otro hombre, no tendra
nada de particular; pero la absoluta indiferencia de Darcy y la profunda tirria que t le tienes, es lo
que hace el chiste. Por mucho que me moleste escribir, no puedo prescindir de la correspondencia de
Collins. La verdad es que cuando leo una carta suya, me parece superior a Wickham, a pesar de que
tengo a mi yerno por el espejo de la desvergenza y de la hipocresa. Y dime, Eliza, cmo tom la
cosa lady Catherine? Vino para negarte su consentimiento?
A esta pregunta Elizabeth contest con una carcajada, y como su padre se la haba dirigido sin
la menor sospecha, no le importaba que se la repitiera. Elizabeth no se haba visto nunca en la
situacin de fingir que sus sentimientos eran lo que no eran en realidad. Pero ahora tuvo que rer
cuando ms bien habra querido llorar. Su padre la haba herido cruelmente al decirle aquello de la
indiferencia de Darcy, y no pudo menos que maravillarse de la falta de intuicin de su padre, o temer
que en vez de haber visto l demasiado poco, hubiese ella visto demasiado mucho.
CAPTULO LVIII
Pocos das despus de la visita de lady Catherine, Bingley no slo no recibi ninguna carta de
excusa de su amigo, sino que le llev a Longbourn en persona. Los caballeros llegaron temprano, y
antes de que la seora Bennet tuviese tiempo de decirle a Darcy que haba venido a visitarles su ta,
cosa que Elizabeth temi por un momento, Bingley, que quera estar solo con Jane, propuso que todos
salieran de paseo. Se acord as, pero la seora Bennet no tena costumbre de pasear y Mary no poda
perder el tiempo. As es que salieron los cinco restantes. Bingley y Jane dejaron en seguida que los
otros se adelantaran y ellos se quedaron atrs. Elizabeth, Darcy y Catherine iban juntos, pero hablaban
muy poco. Catherine tena demasiado miedo a Darcy para poder charlar; Elizabeth tomaba en su fuero
interno una decisin desesperada, y puede que Darcy estuviese haciendo lo mismo.
Se encaminaron hacia la casa de los Lucas, porque Catherine quera ver a Mara, y como
Elizabeth crey que esto poda interesarle a ella, cuando Catherine les dej sigui andando
audazmente sola con Darcy. Lleg entonces el momento de poner en prctica su decisin, y
armndose de valor dijo inmediatamente:
Seor Darcy, soy una criatura muy egosta que no me preocupo ms que de mis propios
sentimientos, sin pensar que quiz lastimara los suyos. Pero ya no puedo pasar ms tiempo sin darle a
170
Yo no puedo reconciliarme conmigo mismo con tanta facilidad. El recuerdo de lo que dije e
hice en aquella ocasin es y ser por mucho tiempo muy doloroso para m. No puedo olvidar su frase
tan acertada: Si se hubiese portado usted ms caballerosamente. stas fueron sus palabras. No sabe,
no puede imaginarse cunto me han torturado, aunque confieso que tard en ser lo bastante razonable
para reconocer la verdad que encerraban.
Crea usted que yo estaba lejos de suponer que pudieran causarle tan mala impresin. No
tena la menor idea de que le afligiran de ese modo.
No lo dudo. Entonces me supona usted desprovisto de todo sentimiento elevado, estoy
seguro. Nunca olvidar tampoco su expresin al decirme que de cualquier modo que me hubiese
dirigido a usted, no me habra aceptado.
No repita todas mis palabras de aquel da. Hemos de borrar ese recuerdo. Le juro que hace
tiempo que estoy sinceramente avergonzada de aquello.
Darcy le habl de su carta:
Le hizo a usted rectificar su opinin sobre m? Dio crdito a su contenido?
Ella le explic el efecto que le haba producido y cmo haban ido desapareciendo sus
anteriores prejuicios.
Ya saba prosigui Darcy que lo que le escrib tena que apenarla, pero era necesario.
Supongo que habr destruido la carta. Haba una parte, especialmente al empezar, que no querra que
volviese usted a leer. Me acuerdo de ciertas expresiones que podran hacer que me odiase.
Quemaremos la carta si cree que es preciso para preservar mi afecto, pero aunque los dos
tenemos razones para pensar que mis opiniones no son enteramente inalterables, no cambian tan
fcilmente como usted supone.
Cuando redact aquella carta replic Darcy me crea perfectamente fro y tranquilo; pero
despus me convenc de que la haba escrito en un estado de tremenda amargura.
Puede que empezase con amargura, pero no terminaba de igual modo. La despedida era
muy cariosa. Pero no piense ms en la carta. Los sentimientos de la persona que la escribi y los de
la persona que la recibi son ahora tan diferentes, que todas las circunstancias desagradables que a
ella se refieran deben ser olvidadas. Ha de aprender mi filosofa. Del pasado no tiene usted que
recordar ms que lo placentero.
No puedo creer en esa filosofia suya. Sus recuerdos deben de estar tan limpios de todo
reproche que la satisfaccin que le producen no proviene de la filosofa, sino de algo mejor: de la
tranquilidad de conciencia. Pero conmigo es distinto: me salen al paso recuerdos penosos que no
pueden ni deben ser ahuyentados. He sido toda mi vida un egosta en la prctica, aunque no en los
principios. De nio me ensearon a pensar bien, pero no a corregir mi temperamento. Me inculcaron
buenas normas, pero dejaron que las siguiese cargado de orgullo y de presuncin. Por desgracia fui
hijo nico durante varios aos, y mis padres, que eran buenos en s, particularmente mi padre, que era
la bondad y el amor personificados, me permitieron, me consintieron y casi me encaminaron hacia el
egosmo y el autoritarismo, hacia la despreocupacin por todo lo que no fuese mi propia familia, hacia
el desprecio del resto del mundo o, por lo menos, a creer que la inteligencia y los mritos de los
dems eran muy inferiores a los mos. As desde los ocho hasta los veintiocho aos, y as sera an si
no hubiese sido por usted, amadsima Elizabeth. Se lo debo todo. Me dio una leccin que fue, por
cierto, muy dura al principio, pero tambin muy provechosa. Usted me humill como convena, usted
me ense lo insuficientes que eran mis pretensiones para halagar a una mujer que merece todos los
halagos.
Crea usted que le iba a aceptar?
172
Y su convencimiento le dej a l tambin convencido, verdad?
As es. Bingley es el hombre ms modesto y menos presumido del mundo. Su apocamiento
le impidi fiarse de su propio juicio en un caso de tanta importancia;. pero su sumisin al mo lo
arregl todo. Tuve que declararle una cosa que por un tiempo y con toda razn le tuvo muy
disgustado. No pude ocultarle que su hermana haba estado tres meses en Londres el pasado invierno,
que yo lo saba y que no se lo dije a propsito. Se enfad mucho. Pero estoy seguro de que se le pas
al convencerse de que su hermana le amaba todava. Ahora me ha perdonado ya de todo corazn.
Elizabeth habra querido aadir que Bingley era el ms estupendo de los amigos por la
facilidad con que se le poda traer y llevar, y que era realmente impagable. Pero su contuvo. Record
que Darcy tena todava que aprender a rerse de estas cosas, y que era demasiado pronto para
empezar. Haciendo cbalas sobre la felicidad de Bingley que, desde luego, slo poda ser inferior a la
de ellos dos, Darcy sigui hablando hasta que llegaron a la casa. En el vestbulo se despidieron.
CAPTULO LIX
174
Lizzy, siento mucho que te veas obligada a andar con una persona tan antiptica; pero
espero que lo hagas por Jane. Adems, slo tienes que hablarle de vez en cuando. No te molestes
mucho.
Durante el paseo decidieron que aquella misma tarde pediran el consentimiento del padre.
Elizabeth se reserv el notificrselo a la madre. No poda imaginarse cmo lo tomara; a veces dudaba
de si toda la riqueza y la alcurnia de Darcy seran suficientes para contrarrestar el odio que le
profesaba; pero tanto si se opona violentamente al matrimonio, como si lo aprobaba tambin con
violencia, lo que no tena duda era que sus arrebatos no seran ninguna muestra de buen sentido, y por
ese motivo no podra soportar que Darcy presenciase ni los primeros raptos de jbilo ni las primeras
manifestaciones de su desaprobacin.
Por la tarde, poco despus de haberse retirado el seor Bennet a su biblioteca, Elizabeth vio
que Darcy se levantaba tambin y le segua. El corazn se le puso a latir fuertemente. No tema que su
padre se opusiera, pero le afligira mucho y el hecho de que fuese ella, su hija favorita, la que le daba
semejante disgusto y la que iba a inspirarle tantos cuidados y pesadumbres con su desafortunada
eleccin, tena a Elizabeth muy entristecida. Estuvo muy abatida hasta que Darcy volvi a entrar y
hasta que, al mirarle, le dio nimos su sonrisa. A los pocos minutos Darcy se acerc a la mesa junto a
la cual estaba sentada Elizabeth con Catherine, y haciendo como que miraba su labor, le dijo al odo:
Vaya a ver a su padre: la necesita en la biblioteca.
Elizabeth sali disparada.
Su padre se paseaba por la estancia y pareca muy serio e inquieto.
Elizabeth le dijo, qu vas a hacer? Ests en tu sano juicio al aceptar a ese hombre?
No habamos quedado en que le odiabas?
Cunto sinti Elizabeth que su primer concepto de Darcy hubiera sido tan injusto y sus
expresiones tan inmoderadas! As se habra ahorrado ciertas explicaciones y confesiones que le daban
muchsima vergenza, pero que no haba ms remedio que hacer. Bastante confundida, Elizabeth
asegur a su padre que amaba a Darcy profundamente.
En otras palabras, que ests decidida a casarte con l. Es rico, eso s; podrs tener mejores
trajes y mejores coches que Jane. Pero te har feliz todo eso?
Tu nica objecin es que crees que no le amo?
Ni ms ni menos. Todos sabemos que es un hombre orgulloso y desagradable; pero esto no
tiene nada que ver si a ti te gusta.
Pues s, me gusta replic Elizabeth con lgrimas en los ojos; le amo. Adems no tiene
ningn orgullo. Es lo ms amable del mundo. T no le conoces. Por eso te suplico que no me hagas
dao hablndome de l de esa forma.
Elizabeth aadi su padre, le he dado mi consentimiento. Es uno de esos hombres,
adems, a quienes nunca te atreveras a negarles nada de lo que tuviesen la condescendencia de
pedirte. Si ests decidida a casarte con l, te doy a ti tambin mi consentimiento. Pero djame
advertirte que lo pienses mejor. Conozco tu carcter, Lizzy. S que nunca podrs ser feliz ni prudente
si no aprecias verdaderamente a tu marido, si no le consideras como a un superior. La viveza de tu
talento te pondra en el ms grave de los peligros si hicieras un matrimonio desigual. Difcilmente
podras salvarte del descrdito y la catstrofe. Hija ma, no me des el disgusto de verte incapaz de
respetar al compaero de tu vida. No sabes lo que es eso.
Elizabeth, ms conmovida aun que su padre, le respondi con vehemencia y solemnidad; y al
fin logr vencer la incredulidad de su padre reiterndole la sinceridad de su amor por Darcy,
exponindole el cambio gradual que se haba producido en sus sentimientos por l, afirmndole que el
176
credo, porque, felizmente, su futuro yerno le infunda a la seora Bennet tal pavor, que no se atreva a
hablarle ms que cuando poda dedicarle alguna atencin o asentir a lo que l deca.
Elizabeth tuvo la satisfaccin de ver que su padre se esforzaba en intimar con l, y le asegur,
para colmo, que cada da le gustaba ms.
CAPTULO LX
Elizabeth no tard en recobrar su alegra, y quiso que Darcy le contara cmo se haba
enamorado de ella:
Cmo empez todo? le dijo. Comprendo que una vez en el camino siguieras adelante,
pero cul fue el primer momento en el que te gust?
No puedo concretar la hora, ni el sitio, ni la mirada, ni las palabras que pusieron los
cimientos de mi amor. Hace bastante tiempo. Estaba ya medio enamorado de ti antes de saber que te
quera.
Pues mi belleza bien poco te conmovi. Y en lo que se refiere a mis modales contigo,
lindaban con la grosera. Nunca te hablaba ms que para molestarte. S franco: me admiraste por mi
impertinencia?
Por tu vigor y por tu inteligencia.
Puedes llamarlo impertinencia, pues era poco menos que eso. Lo cierto es que estabas harto
de cortesas, de deferencias, de atenciones. Te fastidiaban las mujeres que hablaban slo para atraerte.
Yo te irrit y te interes porque no me pareca a ellas. Por eso, si no hubieses sido en realidad tan
afable, me habras odiado; pero a pesar del trabajo que te tomabas en disimular, tus sentimientos eran
nobles y justos, y desde el fondo de tu corazn despreciabas por completo a las personas que tan
asiduamente te cortejaban. Mira cmo te he ahorrado la molestia de explicrmelo. Y, la verdad, al fin
y al cabo, empiezo a creer que es perfectamente razonable. Estoy segura de que ahora no me
encuentras ningn mrito, pero nadie repara en eso cuando se enamora.
No haba ningn mrito en tu cariosa conducta con Jane cuando cay enferma en
Netherfield?
Mi querida Jane! Cualquiera habra hecho lo mismo por ella. Pero interprtalo como virtud,
si quieres. Mis buenas cualidades te pertenecen ahora, y puedes exagerarlas cuanto se te antoje. En
cambio a m me corresponde el encontrar ocasiones de contrariarte y de discutir contigo tan a menudo
como pueda. As es que voy a empezar ahora mismo. Por qu tardaste tanto en volverme a hablar de
tu cario? Por qu estabas tan tmido cuando viniste la primera vez y luego cuando comiste con
nosotros? Por qu, especialmente, mientras estabas en casa, te comportabas como si yo no te
importase nada?
Porque te vea seria y silenciosa y no me animabas.
Estaba muy violenta.
Y yo tambin.
Podas haberme hablado ms cuando venas a comer.
Si hubiese estado menos conmovido, lo habra hecho.
Qu lstima que siempre tengas una contestacin razonable, y que yo sea tambin tan
razonable que la admita! Pero si t hubieses tenido que decidirte, todava estaramos esperando.
178
Antes de que llegara ninguna respuesta de Collins ni felicitacin de su esposa a Elizabeth, la
familia de Longbourn se enter de que los Collins iban a venir a casa de los Lucas. Pronto se supo la
razn de tan repentino traslado. Lady Catherine se haba puesto tan furiosa al recibir la carta de su
sobrino, que Charlotte, que de veras se alegraba de la boda, quiso marcharse hasta que la tempestad
amainase. La llegada de su amiga en aquellos momentos fue un gran placer para Elizabeth; aunque
durante sus encuentros este placer se le vena abajo al ver a Darcy expuesto a la ampulosa cortesa de
Collins. Pero Darcy lo soport todo con admirable serenidad. Incluso atendi a sir William Lucas
cuando fue a cumplimentarle por llevarse la ms brillante joya del condado y le expres sus
esperanzas de que se encontrasen todos en St. James. Darcy se encogi de hombros, pero cuando ya
sir William no poda verle.
La vulgaridad de la seora Philips fue otra y quiz la mayor de las contribuciones impuestas a
su paciencia, pues aunque dicha seora, lo mismo que su hermana, le tena demasiado respeto para
hablarle con la familiaridad a que se prestaba el buen humor de Bingley, no poda abrir la boca sin
decir una vulgaridad. Ni siquiera aquel respeto que la reportaba un poco consigui darle alguna
elegancia. Elizabeth haca todo lo que poda para protegerle de todos y siempre procuraba tenerle
junto a ella o junto a las personas de su familia cuya conversacin no le mortificaba. Las molestias
que acarre todo esto quitaron al noviazgo buena parte de sus placeres, pero aadieron mayores
esperanzas al futuro. Elizabeth pensaba con delicia en el porvenir, cuando estuvieran alejados de
aquella sociedad tan ingrata para ambos y disfrutando de la comodidad y la elegancia de su tertulia
familiar de Pemberley.
CAPTULO LXI
El da en que la seora Bennet se separ de sus dos mejores hijas, fue de gran bienaventuranza
para todos sus sentimientos maternales. Puede suponerse con qu delicioso orgullo visit despus a la
seora Bingley y habl de la seora Darcy. Querra poder decir, en atencin a su familia, que el
cumplimiento de sus ms vivos anhelos al ver colocadas a tantas de sus hijas, surti el feliz efecto de
convertirla en una mujer sensata, amable y juiciosa para toda su vida; pero quiz fue una suerte para
su marido (que no habra podido gozar de la dicha del hogar en forma tan desusada) que siguiese
ocasionalmente nerviosa e invariablemente mentecata.
El seor Bennet ech mucho de menos a su Elizabeth; su afecto por ella le sac de casa con
una frecuencia que no habra logrado ninguna otra cosa. Le deleitaba ir a Pemberley, especialmente
cuando menos le esperaban.
Bingley y Jane slo estuvieron un ao en Netherfield. La proximidad de su madre y de los
parientes de Meryton no era deseable ni aun contando con el fcil carcter de Bingley y con el
carioso corazn de Jane. Entonces se realiz el sueo dorado de las hermanas de Bingley; ste
compr una posesin en un condado cercano a Derbyshire, y Jane y Elizabeth, para colmo de su
felicidad, no estuvieron ms que a treinta millas de distancia.
Catherine, slo por su inters material, se pasaba la mayor parte del tiempo con sus dos
hermanas mayores; y frecuentando una sociedad tan superior a la que siempre haba conocido,
progres notablemente. Su temperamento no era tan indomable como el de Lydia, y lejos del influjo
de sta, lleg, gracias a una atencin y direccin conveniente, a ser menos irritable, menos ignorante y
menos inspida. Como era natural, la apartaron cuidadosamente de las anteriores desventajas de la
compaa de Lydia, y aunque la seora Wickham la invit muchas veces a ir a su casa, con la
promesa de bailes y galanes, su padre nunca consinti que fuese.
Mary fue la nica que se qued en la casa y se vio obligada a no despegarse de las faldas de la
seora Bennet, que no saba estar sola. Con tal motivo tuvo que mezclarse ms con el mundo, pero
180
pesar de la profanacin que haban sufrido sus bosques no slo por la presencia de semejante duea,
sino tambin por las visitas de sus tos de Londres.
Con los Gardiner estuvieron siempre los Darcy en la ms ntima relacin. Darcy, lo mismo que
Elizabeth, les quera de veras; ambos sentan la ms ardiente gratitud por las personas que, al llevar a
Elizabeth a Derbyshire, haban sido las causantes de su unin.