Вы находитесь на странице: 1из 31

Convention europenne des droits de lhomme

Convention europenne des droits de lhomme

Telle quamende par les protocoles n 11 et 14, complete par le protocole additionnel et les protocoles n 4, 6, 7, 12 et 13

Le texte de la Convention est prsent tel quamend par les dispositions du Protocole no 14 (STCE no 194) compter de son entre en vigueur le 1er juin 2010. Le texte de la Convention avait t prcdemment amend conformment aux dispositions du Protocole no3 (STEno 45), entr en vigueur le 21 septembre 1970, du Protocole no5 (STEno55), entr en vigueur le 20 dcembre1971, et du Protocoleno8 (STEno118), entr en vigueur le 1er janvier 1990, et comprenait en outre le texte du Protocole no 2 (STE no 44) qui, conformment son article 5 3, avait fait partie intgrante de la Convention depuis son entre en vigueur le 21 septembre 1970. Toutes les dispositions qui avaient t amendes ou ajoutes par ces Protocoles ont t remplaces par le Protocole no 11 (STE no 155), compter de la date de son entre en vigueur le1er novembre 1998. A compter de cette date, le Protocole no 9 (STE no 140), entr en vigueur le 1er octobre 1994, tait abrog et le Protocole no 10 (STE no 146) tait devenu sans objet. Ltat des signatures et des ratifications de la Convention et de ses Protocoles ainsi que la liste complte des dclarations et rserves peuvent tre consults sur www.conventions.coe.int.

TABLE DES MATIRES

Convention de sauvegarde des droits de lhomme etdesliberts fondamentales........................................... 5 Protocole additionnel..................................................... 32 Protocole n4............................................................... 35 Protocole n6............................................................... 39 Protocole n7............................................................... 43 Protocole n12............................................................. 49 Protocole n13............................................................. 53

Seules les versions anglaise et franaise de la Convention font foi. Cour europenne des droits de lhomme Conseil de lEurope F-67075 Strasbourg cedex www.echr.coe.int

Convention de sauvegarde des droits de lhomme etdesliberts fondamentales


Rome, 4.XI.1950

Les

gouvernements signataires, membres du Conseil de

lEurope, Considrant la Dclaration universelle des droits de lhomme, proclame par lAssemble gnrale des Nations Unies le 10dcembre 1948; Considrant que cette dclaration tend assurer la reconnaissance et lapplication universelles et effectives des droits qui y sont noncs; Considrant que le but du Conseil de lEurope est de raliser une union plus troite entre ses membres, et que lun des moyens datteindre ce but est la sauvegarde et le dveloppement des droits de lhomme et des liberts fondamentales; Raffirmant leur profond attachement ces liberts fondamentales qui constituent les assises mmes de la justice et de la paix dans le monde et dont le maintien repose essentiellement sur un rgime politique vritablement dmocratique, dune part, et, dautre part, sur une conception commune et un commun respect des droits de lhomme dont ils se rclament; Rsolus, en tant que gouvernements dEtats europens anims dun mme esprit et possdant un patrimoine commun didal et de traditionspolitiques, de respect de la libert et de prminence du droit, prendre les premires mesures propres assurer

la garantie collective de certains des droits noncs dans la Dclaration universelle, Sont convenus de ce qui suit:

ARTICLE 3
Interdiction de la torture Nul ne peut tre soumis la torture ni des peines ou traitements inhumains ou dgradants.

ARTICLE 1
Obligation de respecter les droits de lhomme Les Hautes Parties contractantes reconnaissent toute personne relevant de leur juridiction les droits et liberts dfinis au titre I de la prsente Convention.

ARTICLE 4
Interdiction de lesclavage et du travail forc 1. Nul ne peut tre tenu en esclavage ni en servitude. 2. Nul ne peut tre astreint accomplir un travail forc ou obligatoire. 3. Nest pas considr comme travail forc ou obligatoire au sens du prsent article: a) tout travail requis normalement dune personne soumise la dtention dans les conditions prvues par larticle 5 de la prsente Convention, ou durant sa mise en libert conditionnelle; b) tout service de caractre militaire ou, dans le cas dobjecteurs de conscience dans les pays o lobjection de conscience est reconnue comme lgitime, un autre service la place du service militaire obligatoire; c) tout service requis dans le cas de crises ou de calamits qui menacent la vie ou le bien-tre de la communaut; d) tout travail ou service formant partie des obligations civiques normales.

TITRE I DROITS ET LIBERTS


ARTICLE 2
Droit la vie

1. Le droit de toute personne la vie est protg par la loi. La


mort ne peut tre inflige quiconque intentionnellement, sauf en excution dune sentence capitale prononce par un tribunal au cas o le dlit est puni de cette peine par la loi. 2. La mort nest pas considre comme inflige en violation de cet article dans les cas o elle rsulterait dun recours la force rendu absolument ncessaire: a) pour assurer la dfense de toute personne contre la violence illgale; b) pour effectuer une arrestation rgulire ou pour empcher lvasion dune personne rgulirement dtenue; c) pour rprimer, conformment la loi, une meute ou une insurrection.

ARTICLE 5
Droit la libert et la sret 1. Toute personne a droit la libert et la sret. Nul ne peut tre priv de sa libert, sauf dans les cas suivants et selon les voies lgales:

a) sil est dtenu rgulirement aprs condamnation par un tribunal comptent; b) sil a fait lobjet dune arrestation ou dune dtention rgulires pour insoumission une ordonnance rendue, conformment la loi, par un tribunal ou en vue de garantir lexcution dune obligation prescrite par la loi; c) sil a t arrt et dtenu en vue dtre conduit devant lautorit judiciaire comptente, lorsquil y a des raisons plausibles de souponner quil a commis une infraction ou quil y a des motifs raisonnables de croire la ncessit de lempcher de commettre une infraction ou de senfuir aprs laccomplissement de celle-ci; d) sil sagit de la dtention rgulire dun mineur, dcide pour son ducation surveille ou de sa dtention rgulire, afin de le traduire devant lautorit comptente; e) sil sagit de la dtention rgulire dune personne susceptible de propager une maladie contagieuse, dun alin, dun alcoolique, dun toxicomane ou dun vagabond; f) sil sagit de larrestation ou de la dtention rgulires dune personne pour lempcher de pntrer irrgulirement dans le territoire, ou contre laquelle une procdure dexpulsion ou dextradition est en cours. 2) Toute personne arrte doit tre informe, dans le plus court dlai et dans une langue quelle comprend, des raisons de son arrestation et de toute accusation porte contre elle. 3) Toute personne arrte ou dtenue, dans les conditions prvues au paragraphe 1.c du prsent article, doit tre aussitt traduite devant un juge ou un autre magistrat habilit par la loi exercer des fonctions judiciaires et a le droit dtre juge dans un dlai raisonnable, ou libre pendant la procdure. La mise en libert peut tre subordonne une garantie assurant la comparution de lintress laudience.

4) Toute personne prive de sa libert par arrestation ou dtention a le droit dintroduire un recours devant un tribunal, afin quil statue bref dlai sur la lgalit de sa dtention et ordonne sa librationsi la dtention est illgale. 5) Toute personne victime dune arrestation ou dune dtention dans des conditions contraires aux dispositions de cet article a droit rparation.

ARTICLE 6
Droit un procs quitable 1. Toute personne a droit ce que sa cause soit entendue quitablement, publiquement et dans un dlai raisonnable, par un tribunal indpendant et impartial, tabli par la loi, qui dcidera, soit des contestations sur ses droits et obligations de caractre civil, soit du bien-fond de toute accusation en matire pnale dirige contre elle. Le jugement doit tre rendu publiquement, mais laccs de la salle daudience peut tre interdit la presse et au public pendant la totalit ou une partie du procs dans lintrt de la moralit, de lordre public ou de la scurit nationale dans une socit dmocratique, lorsque les intrts des mineurs ou la protection de la vie prive des parties au procs lexigent, ou dans la mesure juge strictement ncessaire par le tribunal, lorsque dans des circonstances spciales la publicit serait de nature porter atteinte aux intrtsde la justice. 2. Toute personne accuse dune infraction est prsume innocente jusqu ce que sa culpabilit ait t lgalement tablie. 3. Tout accus a droit notamment : a) tre inform, dans le plus court dlai, dans une langue quil comprend et dune manire dtaille, de la nature et de la cause de laccusation porte contre lui; b) disposer du temps et des facilits ncessaires la prparation de sa dfense;

c) se dfendre lui-mme ou avoir lassistance dun dfenseur de son choix et, sil na pas les moyens de rmunrer un dfenseur, pouvoir tre assist gratuitement par un avocat doffice, lorsque les intrts de la justice lexigent; d) interroger ou faire interroger les tmoins charge et obtenir la convocation et linterrogation des tmoins dcharge dans les mmes conditions que les tmoins charge; e) se faire assister gratuitement dun interprte, sil ne comprend pas ou ne parle pas la langue employe laudience.

la sret publique, au bien-tre conomique du pays, la dfense de lordre et la prvention des infractions pnales, la protection de la sant ou de la morale, ou la protection des droits et liberts dautrui.

ARTICLE 9
Libert de pense, de conscience et de religion 1. Toute personne a droit la libert de pense, de conscience et de religion ; ce droit implique la libert de changer de religion ou de conviction, ainsi que la libert de manifester sa religion ou sa conviction individuellement ou collectivement, en public ou en priv, par le culte, lenseignement, les pratiques et laccomplissementdes rites. 2. La libert de manifester sa religion ou ses convictions ne peut faire lobjet dautres restrictions que celles qui, prvues par la loi, constituent des mesures ncessaires, dans une socit dmocratique, la scurit publique, la protection de lordre, de la sant ou de la morale publiques, ou la protection des droits et liberts dautrui.

ARTICLE 7
Pas de peine sans loi 1. Nul ne peut tre condamn pour une action ou une omission qui, au moment o elle a t commise, ne constituait pas une infraction daprs le droit national ou international. De mme il nest inflig aucune peine plus forte que celle qui tait applicable au moment o linfraction a t commise. 2. Le prsent article ne portera pas atteinte au jugement et la punition dune personne coupable dune action ou dune omission qui, au moment o elle a t commise, tait criminelle daprs les principes gnraux de droit reconnus par les nations civilises.

ARTICLE 10
Libert dexpression 1. Toute personne a droit la libert dexpression. Ce droit comprend la libert dopinion et la libert de recevoir ou de communiquer des informations ou des ides sans quil puisse y avoir ingrence dautorits publiques et sans considration de frontire. Le prsent article nempche pas les Etats de soumettre les entreprises de radiodiffusion, de cinma ou de tlvision un rgime dautorisations. 2. Lexercice de ces liberts comportant des devoirs et des responsabilits peut tre soumis certaines formalits, conditions, restrictions ou sanctions prvues par la loi, qui constituent des mesures ncessaires, dans une socit dmocratique, la scurit

ARTICLE 8
Droit au respect de la vie prive et familiale 1. Toute personne a droit au respect de sa vie prive et familiale, de son domicile et de sa correspondance. 2. Il ne peut y avoir ingrence dune autorit publique dans lexercice de ce droit que pour autant que cette ingrence est prvue par la loi et quelle constitue une mesure qui, dans une socit dmocratique, est ncessaire la scurit nationale,

10

11

nationale, lintgrit territoriale ou la sret publique, la dfense de lordre et la prvention du crime, la protection de la sant ou de la morale, la protection de la rputation ou des droits dautrui, pour empcher la divulgation dinformations confidentielles ou pour garantir lautorit et limpartialit du pouvoir judiciaire.

ARTICLE 13
Droit un recours effectif Toute personne dont les droits et liberts reconnus dans la prsente Convention ont t viols, a droit loctroi dun recours effectif devant une instance nationale, alors mme que la violation aurait t commise par des personnes agissant dans lexercice de leurs fonctionsofficielles.

ARTICLE 11
Libert de runion et dassociation 1. Toute personne a droit la libert de runion pacifique et la libert dassociation, y compris le droit de fonder avec dautres des syndicats et de saffilier des syndicats pour la dfense de ses intrts. 2. Lexercice de ces droits ne peut faire lobjet dautres restrictions que celles qui, prvues par la loi, constituent des mesures ncessaires, dans une socit dmocratique, la scurit nationale, la sret publique, la dfense de lordre et la prvention du crime, la protection de la sant ou de la morale, ou la protection des droits et liberts dautrui. Le prsent article ninterdit pas que des restrictions lgitimes soient imposes lexercice de ces droits par les membres des forces armes, de la police ou de ladministration de lEtat.

ARTICLE 14
Interdiction de discrimination La jouissance des droits et liberts reconnus dans la prsente Convention doit tre assure, sans distinction aucune, fonde notamment sur le sexe, la race, la couleur, la langue, la religion, les opinions politiques ou toutes autres opinions, lorigine nationale ou sociale, lappartenance une minorit nationale, la fortune, la naissanceou toute autre situation.

ARTICLE 15
Drogation en cas dtat durgence 1. En cas de guerre ou en cas dautre danger public menaant la vie de la nation, toute Haute Partie contractante peut prendre des mesures drogeant aux obligations prvues par la prsente Convention, dans la stricte mesure o la situation lexige et la condition que ces mesures ne soient pas en contradiction avec les autres obligationsdcoulant du droit international. 2. La disposition prcdente nautorise aucune drogation larticle2, sauf pour le cas de dcs rsultant dactes licites de guerre, et aux articles 3, 4 (paragraphe 1) et 7. 3. Toute Haute Partie contractante qui exerce ce droit de drogation tient le Secrtaire gnral du Conseil de lEurope pleinement inform des mesures prises et des motifs qui les ont

ARTICLE 12
Droit au mariage A partir de lge nubile, lhomme et la femme ont le droit de se marier et de fonder une famille selon les lois nationales rgissant lexercice de ce droit.

12

13

inspires. Elle doit galement informer le Secrtaire gnral du Conseil de lEuropede la date laquelle ces mesures ont cess dtre en vigueur et les dispositions de la Convention reoivent de nouveau pleine application.

TITRE II COUR EUROPENNE DES DROITS DE LHOMME


ARTICLE 19
Institution de la Cour Afin dassurer le respect des engagements rsultant pour les Hautes Parties contractantes de la prsente Convention et de ses Protocoles, il est institu une Cour europenne des droits de lhomme, ci-dessous nomme la Cour. Elle fonctionne de faon permanente.

ARTICLE 16
Restrictions lactivit politique des trangers Aucune des dispositions des articles 10, 11 et 14 ne peut tre considre comme interdisant aux Hautes Parties contractantes dimposer des restrictions lactivit politique des trangers.

ARTICLE 17
Interdiction de labus de droit Aucune des dispositions de la prsente Convention ne peut tre interprte comme impliquant pour un Etat, un groupement ou un individu, un droit quelconque de se livrer une activit ou daccomplir un acte visant la destruction des droits ou liberts reconnus dans la prsente Convention ou des limitations plus amples de ces droits et liberts que celles prvues ladite Convention.

ARTICLE 20
Nombre de juges La Cour se compose dun nombre de juges gal celui des Hautes Parties contractantes.

ARTICLE 21
Conditions dexercice des fonctions 1. Les juges doivent jouir de la plus haute considration morale et runir les conditions requises pour lexercice de hautes fonctions judiciairesou tre des jurisconsultes possdant une comptence notoire. 2. Les juges sigent la Cour titre individuel. 3. Pendant la dure de leur mandat, les juges ne peuvent exercer aucune activit incompatible avec les exigences dindpendance, dimpartialit ou de disponibilit requise par une activit exerce plein temps ; toute question souleve en application de ce paragrapheest tranche par la Cour.

ARTICLE 18
Limitation de lusage des restrictions aux droits Les restrictions qui, aux termes de la prsente Convention, sont apportes auxdits droits et liberts ne peuvent tre appliques que dans le but pour lequel elles ont t prvues.

14

15

ARTICLE 22
Election des juges Les juges sont lus par lAssemble parlementaire au titre de chaque Haute Partie contractante, la majorit des voix exprimes, sur une liste de trois candidats prsents par la Haute Partie contractante.

ARTICLE 25
Assemble plnire La Cour runie en Assemble plnire a) lit, pour une dure de trois ans, son prsident et un ou deux vice-prsidents; ils sont rligibles; b) constitue des chambres pour une priode dtermine; c) lit les prsidents des chambres de la Cour, qui sont rligibles; d) adopte le rglement de la Cour; e) lit le greffier et un ou plusieurs greffiers adjoints; f) fait toute demande au titre de larticle 26, paragraphe 2.

ARTICLE 23
Dure du mandat et rvocation 1. Les juges sont lus pour une dure de neuf ans. Ils ne sont pas rligibles. 2. Le mandat des juges sachve ds quils atteignent lge de 70ans. 3. Les juges restent en fonction jusqu leur remplacement. Ils continuent toutefois de connatre des affaires dont ils sont dj saisis. 4. Un juge ne peut tre relev de ses fonctions que si les autres juges dcident, la majorit des deux tiers, que ce juge a cess de rpondre aux conditions requises.

ARTICLE 26
Formations de juge unique, comits, chambres etGrandeChambre 1. Pour lexamen des affaires portes devant elle, la Cour sige en formations de juge unique, en comits de trois juges, en chambres de sept juges et en une Grande Chambre de dix-sept juges. Les chambres de la Cour constituent les comits pour une priode dtermine. 2. A la demande de lAssemble plnire de la Cour, le Comit des Ministres peut, par une dcision unanime et pour une priode dtermine, rduire cinq le nombre de juges des chambres. 3. Un juge sigeant en tant que juge unique nexamine aucune requte introduite contre la Haute Partie contractante au titre de laquellece juge a t lu. 4. Le juge lu au titre dune Haute Partie contractante partie au litige est membre de droit de la chambre et de la Grande Chambre. En cas dabsence de ce juge, ou lorsquil nest pas en mesure de siger, une personne choisie par le prsident de la

ARTICLE 24
Greffe et rapporteurs 1. La Cour dispose dun greffe dont les tches et lorganisation sont fixes par le rglement de la Cour. 2. Lorsquelle sige en formation de juge unique, la Cour est assistede rapporteurs qui exercent leurs fonctions sous lautorit du prsident de la Cour. Ils font partie du greffe de la Cour.

16

17

Cour sur une liste soumise au pralable par cette partie sige en qualit de juge. 5. Font aussi partie de la Grande Chambre, le prsident de la Cour, les vice-prsidents, les prsidents des chambres et dautres juges dsigns conformment au rglement de la Cour. Quand laffaire est dfre la Grande Chambre en vertu de larticle 43, aucun juge de la chambre qui a rendu larrt ne peut y siger, lexception du prsident de la chambre et du juge ayant sig au titre de la Haute Partie contractante intresse.

2. Les dcisions et arrts prvus au paragraphe 1 sont dfinitifs. 3. Si le juge lu au titre de la Haute Partie contractante partie au litige nest pas membre du comit, ce dernier peut, tout moment de la procdure, linviter siger en son sein en lieu et place de lun de ses membres, en prenant en compte tous facteurs pertinents, y compris la question de savoir si cette partie a contest lapplication de la procdure du paragraphe 1.b.

ARTICLE 29
Dcisions des chambres sur la recevabilit et le fond 1. Si aucune dcision na t prise en vertu des articles 27 ou 28, ni aucun arrt rendu en vertu de larticle 28, une chambre se prononce sur la recevabilit et le fond des requtes individuelles introduites en vertu de larticle 34. La dcision sur la recevabilit peut tre prise de faon spare. 2. Une chambre se prononce sur la recevabilit et le fond des requtes tatiques introduites en vertu de larticle 33. Sauf dcision contraire de la Cour dans des cas exceptionnels, la dcision sur la recevabilitest prise sparment.

ARTICLE 27
Comptence des juges uniques 1. Un juge unique peut dclarer une requte introduite en vertu de larticle 34 irrecevable ou la rayer du rle lorsquune telle dcision peut tre prise sans examen complmentaire. 2. La dcision est dfinitive. 3. Si le juge unique ne dclare pas une requte irrecevable ou ne la raye pas du rle, ce juge la transmet un comit ou une chambre pour examen complmentaire.

ARTICLE 28
Comptence des comits 1. Un comit saisi dune requte individuelle introduite en vertu de larticle 34 peut, par vote unanime, a) la dclarer irrecevable ou la rayer du rle lorsquune telle dcision peut tre prise sans examen complmentaire ; ou b) la dclarer recevable et rendre conjointement un arrt sur le fond lorsque la question relative linterprtation ou lapplication de la Convention ou de ses Protocoles qui est lorigine de laffaire fait lobjet dune jurisprudence bien tablie de la Cour.

ARTICLE 30
Dessaisissement en faveur de la Grande Chambre Si laffaire pendante devant une chambre soulve une question grave relative linterprtation de la Convention ou de ses Protocoles, ou si la solution dune question peut conduire une contradiction avec un arrt rendu antrieurement par la Cour, la chambre peut, tant quelle na pas rendu son arrt, se dessaisir au profit de la Grande Chambre, moins que lune des parties ne sy oppose.

18

19

ARTICLE 31
Attributions de la Grande Chambre La Grande Chambre a) se prononce sur les requtes introduites en vertu de larticle 33 ou de larticle 34 lorsque laffaire lui a t dfre par la chambre en vertu de larticle 30 ou lorsque laffaire lui a t dfre en vertu de larticle 43; b) se prononce sur les questions dont la Cour est saisie par le Comit des Ministres en vertu de larticle 46, paragraphe4; et c) examine les demandes davis consultatifs introduites en vertu de larticle 47.

ARTICLE 34
Requtes individuelles La Cour peut tre saisie dune requte par toute personne physique, toute organisation non gouvernementale ou tout groupe de particuliers qui se prtend victime dune violation par lune des Hautes Parties contractantes des droits reconnus dans la Convention ou ses Protocoles. Les Hautes Parties contractantes sengagent nentraver par aucune mesure lexercice efficace de ce droit.

ARTICLE 35
Conditions de recevabilit 1. La Cour ne peut tre saisie quaprs lpuisement des voies de recours internes, tel quil est entendu selon les principes de droit international gnralement reconnus, et dans un dlai de six mois partir de la date de la dcision interne dfinitive. 2. La Cour ne retient aucune requte individuelle introduite en application de larticle 34, lorsque a) elle est anonyme; ou b) elle est essentiellement la mme quune requte prcdemment examine par la Cour ou dj soumise une autre instance internationale denqute ou de rglement, et si elle ne contient pas de faits nouveaux. 3. La Cour dclare irrecevable toute requte individuelle introduite en application de larticle 34 lorsquelle estime: a) que la requte est incompatible avec les dispositions de la Convention ou de ses Protocoles, manifestement mal fonde ou abusive; ou b) que le requrant na subi aucun prjudice important, sauf si le respect des droits de lhomme garantis par la Convention et ses Protocoles exige un examen de la

ARTICLE 32
Comptence de la Cour 1. La comptence de la Cour stend toutes les questions concernant linterprtation et lapplication de la Convention et de ses Protocoles qui lui seront soumises dans les conditions prvues par les articles 33, 34, 46 et 47. 2. En cas de contestation sur le point de savoir si la Cour est comptente,la Cour dcide.

ARTICLE 33
Affaires intertatiques Toute Haute Partie contractante peut saisir la Cour de tout manquement aux dispositions de la Convention et de ses Protocoles quelle croira pouvoir tre imput une autre Haute Partie contractante.

20

21

requte au fond et condition de ne rejeter pour ce motif aucune affaire qui na pas t dment examine par un tribunal interne. 4. La Cour rejette toute requte quelle considre comme irrecevable par application du prsent article. Elle peut procder ainsi tout stade de la procdure.

c) que, pour tout autre motif dont la Cour constate lexistence, il ne se justifie plus de poursuivre lexamen de la requte. Toutefois, la Cour poursuit lexamen de la requte si le respect des droits de lhomme garantis par la Convention et ses Protocoles lexige. 2. La Cour peut dcider la rinscription au rle dune requte lorsquelle estime que les circonstances le justifient.

ARTICLE 36
Tierce intervention 1. Dans toute affaire devant une chambre ou la Grande Chambre, une Haute Partie contractante dont un ressortissant est requrant a le droit de prsenter des observations crites et de prendre part aux audiences. 2. Dans lintrt dune bonne administration de la justice, le prsident de la Cour peut inviter toute Haute Partie contractante qui nest pas partie linstance ou toute personne intresse autre que le requrant prsenter des observations crites ou prendre part aux audiences. 3. Dans toute affaire devant une chambre ou la Grande Chambre, le Commissaire aux droits de lhomme du Conseil de lEurope peut prsenter des observations crites et prendre part aux audiences.

ARTICLE 38
Examen contradictoire de laffaire La Cour examine laffaire de faon contradictoire avec les reprsentants des parties et, sil y a lieu, procde une enqute pour la conduite efficace de laquelle les Hautes Parties contractantes intressesfourniront toutes facilits ncessaires.

ARTICLE 39
Rglements amiables 1. A tout moment de la procdure, la Cour peut se mettre la disposition des intresss en vue de parvenir un rglement amiable de laffaire sinspirant du respect des droits de lhomme tels que les reconnaissent la Convention et ses Protocoles. 2. La procdure dcrite au paragraphe 1 est confidentielle. 3. En cas de rglement amiable, la Cour raye laffaire du rle par une dcision qui se limite un bref expos des faits et de la solution adopte. 4. Cette dcision est transmise au Comit des Ministres qui surveille lexcution des termes du rglement amiable tels quils figurentdans la dcision.

ARTICLE 37
Radiation 1. A tout moment de la procdure, la Cour peut dcider de rayer une requte du rle lorsque les circonstances permettent de conclure a) que le requrant nentend plus la maintenir; ou b) que le litige a t rsolu; ou

22

23

ARTICLE 40
Audience publique et accs aux documents 1. Laudience est publique moins que la Cour nen dcide autrement en raison de circonstances exceptionnelles. 2. Les documents dposs au greffe sont accessibles au public moins que le prsident de la Cour nen dcide autrement.

3. Si le collge accepte la demande, la Grande Chambre se prononcesur laffaire par un arrt.

ARTICLE 44
Arrts dfinitifs 1. Larrt de la Grande Chambre est dfinitif. 2. Larrt dune chambre devient dfinitif a) lorsque les parties dclarent quelles ne demanderont pas le renvoi de laffaire devant la Grande Chambre; ou b) trois mois aprs la date de larrt, si le renvoi de laffaire devant la Grande Chambre na pas t demand; ou c) lorsque le collge de la Grande Chambre rejette la demande de renvoi formule en application de larticle 43. 3. Larrt dfinitif est publi.

ARTICLE 41
Satisfaction quitable Si la Cour dclare quil y a eu violation de la Convention ou de ses Protocoles, et si le droit interne de la Haute Partie contractante ne permet deffacer quimparfaitement les consquences de cette violation, la Cour accorde la partie lse, sil y a lieu, une satisfactionquitable.

ARTICLE 42
Arrts des chambres Les arrts des chambres deviennent dfinitifs conformment aux dispositions de larticle 44, paragraphe 2.

ARTICLE 45
Motivation des arrts et dcisions 1. Les arrts, ainsi que les dcisions dclarant des requtes recevables ou irrecevables, sont motivs. 2. Si larrt nexprime pas en tout ou en partie lopinion unanime des juges, tout juge a le droit dy joindre lexpos de son opinion spare.

ARTICLE 43
Renvoi devant la Grande Chambre 1. Dans un dlai de trois mois compter de la date de larrt dune chambre, toute partie laffaire peut, dans des cas exceptionnels, demander le renvoi de laffaire devant la Grande Chambre. 2. Un collge de cinq juges de la Grande Chambre accepte la demande si laffaire soulve une question grave relative linterprtation ou lapplication de la Convention ou de ses Protocoles, ou encore une question grave de caractre gnral.

ARTICLE 46
Force obligatoire et excution des arrts 1. Les Hautes Parties contractantes sengagent se conformer aux arrts dfinitifs de la Cour dans les litiges auxquels elles sont parties. 2. Larrt dfinitif de la Cour est transmis au Comit des Ministres qui en surveille lexcution.

24

25

3. Lorsque le Comit des Ministres estime que la surveillance de lexcution dun arrt dfinitif est entrave par une difficult dinterprtation de cet arrt, il peut saisir la Cour afin quelle se prononce sur cette question dinterprtation. La dcision de saisir la Cour est prise par un vote la majorit des deux tiers des reprsentants ayant le droit de siger au Comit. 4. Lorsque le Comit des Ministres estime quune Haute Partie contractante refuse de se conformer un arrt dfinitif dans un litige auquel elle est partie, il peut, aprs avoir mis en demeure cette partie et par dcision prise par un vote la majorit des deux tiers des reprsentants ayant le droit de siger au Comit, saisir la Cour de la question du respect par cette Partie de son obligation au regard du paragraphe 1. 5. Si la Cour constate une violation du paragraphe 1, elle renvoie laffaire au Comit des Ministres afin quil examine les mesures prendre. Si la Cour constate quil ny a pas eu violation du paragraphe 1, elle renvoie laffaire au Comit des Ministres, qui dcide de clore son examen.

ARTICLE 48
Comptence consultative de la Cour La Cour dcide si la demande davis consultatif prsente par le Comit des Ministres relve de sa comptence telle que dfinie par larticle 47.

ARTICLE 49
Motivation des avis consultatifs 1. Lavis de la Cour est motiv. 2. Si lavis nexprime pas en tout ou en partie lopinion unanime des juges, tout juge a le droit dy joindre lexpos de son opinion spare. 3. Lavis de la Cour est transmis au Comit des Ministres.

ARTICLE 50
Frais de fonctionnement de la Cour Les frais de fonctionnement de la Cour sont la charge du Conseil de lEurope.

ARTICLE 47
Avis consultatifs 1. La Cour peut, la demande du Comit des Ministres, donner des avis consultatifs sur des questions juridiques concernant linterprtation de la Convention et de ses Protocoles. 2. Ces avis ne peuvent porter ni sur les questions ayant trait au contenu ou ltendue des droits et liberts dfinis au titre I de la Convention et dans les Protocoles ni sur les autres questions dont la Cour ou le Comit des Ministres pourraient avoir connatre par suite de lintroduction dun recours prvu par la Convention. 3. La dcision du Comit des Ministres de demander un avis la Cour est prise par un vote la majorit des reprsentants ayant le droit de siger au Comit.

ARTICLE 51
Privilges et immunits des juges Les juges jouissent, pendant lexercice de leurs fonctions, des privilges et immunits prvus larticle 40 du Statut du Conseil de lEurope et dans les accords conclus au titre de cet article.

26

27

TITRE III DISPOSITIONS DIVERSES


ARTICLE 52
Enqutes du Secrtaire gnral Toute Haute Partie contractante fournira sur demande du Secrtaire gnral du Conseil de lEurope les explications requises sur la manire dont son droit interne assure lapplication effective de toutes les dispositions de cette Convention.

dclarations existant entre elles, en vue de soumettre, par voie de requte, un diffrend n de linterprtation ou de lapplication de la prsente Convention un mode de rglement autre que ceux prvus par ladite Convention.

ARTICLE 56
Application territoriale 1. Tout Etat peut, au moment de la ratification ou tout autre moment par la suite, dclarer, par notification adresse au Secrtaire gnral du Conseil de lEurope, que la prsente Convention sappliquera, sous rserve du paragraphe 4 du prsent article, tous les territoires ou lun quelconque des territoires dont il assure les relationsinternationales. 2. La Convention sappliquera au territoire ou aux territoires dsigns dans la notification partir du trentime jour qui suivra la date laquelle le Secrtaire gnral du Conseil de lEurope aura reu cette notification. 3. Dans lesdits territoires les dispositions de la prsente Convention seront appliques en tenant compte des ncessits locales. 4. Tout Etat qui a fait une dclaration conformment au premier paragraphe de cet article, peut, tout moment par la suite, dclarer relativement un ou plusieurs des territoires viss dans cette dclaration quil accepte la comptence de la Cour pour connatre des requtesde personnes physiques, dorganisations non gouvernementales ou de groupes de particuliers, comme le prvoit larticle 34 de la Convention.

ARTICLE 53
Sauvegarde des droits de lhomme reconnus Aucune des dispositions de la prsente Convention ne sera interprte comme limitant ou portant atteinte aux droits de lhomme et aux liberts fondamentales qui pourraient tre reconnus conformment aux lois de toute Partie contractante ou toute autre Convention laquelle cette Partie contractante est partie.

ARTICLE 54
Pouvoirs du Comit des Ministres Aucune disposition de la prsente Convention ne porte atteinte aux pouvoirs confrs au Comit des Ministres par le Statut du Conseil de lEurope.

ARTICLE 55
Renonciation dautres modes de rglement desdiffrends Les Hautes Parties contractantes renoncent rciproquement, sauf compromis spcial, se prvaloir des traits, conventions ou

ARTICLE 57
Rserves 1. Tout Etat peut, au moment de la signature de la prsente Convention ou du dpt de son instrument de ratification,

28

29

formuler une rserve au sujet dune disposition particulire de la Convention, dans la mesure o une loi alors en vigueur sur son territoire nest pas conforme cette disposition. Les rserves de caractre gnral ne sont pas autorises aux termes du prsent article. 2. Toute rserve mise conformment au prsent article comporteun bref expos de la loi en cause.

ARTICLE 59
Signature et ratification 1. La prsente Convention est ouverte la signature des membres du Conseil de lEurope. Elle sera ratifie. Les ratifications seront dposes prs le Secrtaire gnral du Conseil de lEurope. 2. LUnion europenne peut adhrer la prsente Convention. 3. La prsente Convention entrera en vigueur aprs le dpt de dix instruments de ratification. 4. Pour tout signataire qui la ratifiera ultrieurement, la Convention entrera en vigueur ds le dpt de linstrument de ratification. 5. Le Secrtaire gnral du Conseil de lEurope notifiera tous les membres du Conseil de lEurope lentre en vigueur de la Convention, les noms des Hautes Parties contractantes qui lauront ratifie, ainsi que le dpt de tout instrument de ratification intervenuultrieurement.

ARTICLE 58
Dnonciation 1. Une Haute Partie contractante ne peut dnoncer la prsente Convention quaprs lexpiration dun dlai de cinq ans partir de la date dentre en vigueur de la Convention son gard et moyennant un pravis de six mois, donn par une notification adresse au Secrtaire gnral du Conseil de lEurope, qui en informe les autres Parties contractantes. 2. Cette dnonciation ne peut avoir pour effet de dlier la Haute Partie contractante intresse des obligations contenues dans la prsente Convention en ce qui concerne tout fait qui, pouvant constituer une violation de ces obligations, aurait t accompli par elle antrieurement la date laquelle la dnonciation produit effet. 3. Sous la mme rserve cesserait dtre Partie la prsente Convention toute Partie contractante qui cesserait dtre membre du Conseil de lEurope. 4. La Convention peut tre dnonce conformment aux dispositions des paragraphes prcdents en ce qui concerne tout territoire auquel elle a t dclare applicable aux termes de larticle 56.

Fait Rome, le 4 novembre 1950, en franais et en anglais,

les deux textes faisant galement foi, en un seul exemplaire qui sera dpos dans les archives du Conseil de lEurope. Le Secrtaire gnral du Conseil de lEurope en communiquera des copies certifies conformes tous les signataires.

30

31

Protocole additionnel la Convention de sauvegarde des droits de lhomme et des liberts fondamentales
Paris, 20.III.1952

ARTICLE 2
Droit linstruction Nul ne peut se voir refuser le droit linstruction. LEtat, dans lexercice des fonctions quil assumera dans le domaine de lducation et de lenseignement, respectera le droit des parents dassurer cette ducation et cet enseignement conformment leurs convictions religieuses et philosophiques.

ARTICLE 3
Droit des lections libres Les Hautes Parties contractantes sengagent organiser, des intervalles raisonnables, des lections libres au scrutin secret, dans les conditions qui assurent la libre expression de lopinion du peuple sur le choix du corps lgislatif.

Les

lEurope,

gouvernements signataires, membres du Conseil de

Rsolus prendre des mesures propres assurer la garantie collective de droits et liberts autres que ceux qui figurent dj dans le titre I de la Convention de sauvegarde des droits de lhomme et des liberts fondamentales, signe Rome le 4 novembre 1950 (ci-aprs dnomme la Convention), Sont convenus de ce qui suit:

ARTICLE 4
Application territoriale Toute Haute Partie contractante peut, au moment de la signature ou de la ratification du prsent protocole ou tout moment par la suite, communiquer au Secrtaire gnral du Conseil de lEurope une dclaration indiquant la mesure dans laquelle elle sengage ce que les dispositions du prsent protocole sappliquent tels territoires qui sont dsigns dans ladite dclaration et dont elle assure les relationsinternationales. Toute Haute Partie contractante qui a communiqu une dclaration en vertu du paragraphe prcdent peut, de temps autre, communiquer une nouvelle dclaration modifiant les termes de toute dclaration antrieure ou mettant fin lapplication des dispositions du prsent protocole sur un territoire quelconque.

ARTICLE 1
Protection de la proprit Toute personne physique ou morale a droit au respect de ses biens. Nul ne peut tre priv de sa proprit que pour cause dutilit publique et dans les conditions prvues par la loi et les principes gnraux du droit international. Les dispositions prcdentes ne portent pas atteinte au droit que possdent les Etats de mettre en vigueur les lois quils jugent ncessaires pour rglementer lusage des biens conformment lintrt gnral ou pour assurer le paiement des impts ou dautres contributionsou des amendes.

32

33

Une dclaration faite conformment au prsent article sera considre comme ayant t faite conformment au paragraphe 1 de larticle 56 de la Convention.

Protocole n4 la Convention de sauvegarde des droits de lhomme et des liberts fondamentales reconnaissant certains droits et liberts autres que ceux figurant dj dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel la Convention
Strasbourg, 16.IX.1963

ARTICLE 5
Relations avec la Convention Les Hautes Parties contractantes considreront les articles 1, 2, 3 et 4 de ce protocole comme des articles additionnels la Convention et toutes les dispositions de la Convention sappliqueront en consquence.

ARTICLE 6
Signature et ratification Le prsent protocole est ouvert la signature des membres du Conseil de lEurope, signataires de la Convention; il sera ratifi en mme temps que la Convention ou aprs la ratification de celle-ci. Il entrera en vigueur aprs le dpt de dix instruments de ratification. Pour tout signataire qui le ratifiera ultrieurement, le protocole entrera en vigueur ds le dpt de linstrument de ratification. Les instruments de ratification seront dposs prs le Secrtaire gnral du Conseil de lEurope qui notifiera tous les membres les noms de ceux qui lauront ratifi.

L es

lEurope,

gouvernements signataires, membres du Conseil de

Fait Paris, le 20 mars 1952, en franais et en anglais, les

Rsolus prendre des mesures propres assurer la garantie collective de droits et liberts autres que ceux qui figurent dj dans le titre I de la Convention de sauvegarde des droits de lhomme et des liberts fondamentales, signe Rome le 4 novembre 1950 (ci-aprs dnomme la Convention) et dans les articles 1 3 du premier Protocole additionnel la Convention, sign Paris le 20 mars 1952, Sont convenus de ce qui suit:

deux textes faisant galement foi, en un seul exemplaire qui sera dpos dans les archives du Conseil de lEurope. Le Secrtaire gnral du Conseil de lEurope en communiquera copie certifie conforme chacun des gouvernements signataires.

ARTICLE 1
Interdiction de lemprisonnement pour dette Nul ne peut tre priv de sa libert pour la seule raison quil nest pas en mesure dexcuter une obligation contractuelle.

34

35

ARTICLE 2
Libert de circulation 1. Quiconque se trouve rgulirement sur le territoire dun Etat a le droit dy circuler librement et dy choisir librement sa rsidence. 2. Toute personne est libre de quitter nimporte quel pays, y compris le sien. 3. Lexercice de ces droits ne peut faire lobjet dautres restrictions que celles qui, prvues par la loi, constituent des mesures ncessaires, dans une socit dmocratique, la scurit nationale, la sret publique, au maintien de lordre public, la prvention des infractions pnales, la protection de la sant ou de la morale, ou la protection des droits et liberts dautrui. 4. Les droits reconnus au paragraphe 1 peuvent galement, dans certaines zones dtermines, faire lobjet de restrictions qui, prvues par la loi, sont justifies par lintrt public dans une socit dmocratique.

ARTICLE 5
Application territoriale 1. Toute Haute Partie contractante peut, au moment de la signature ou de la ratification du prsent Protocole ou tout moment par la suite, communiquer au Secrtaire gnral du Conseil de lEurope une dclaration indiquant la mesure dans laquelle elle sengage ce que les dispositions du prsent Protocole sappliquent tels territoires qui sont dsigns dans ladite dclaration et dont elle assure les relations internationales. 2. Toute Haute Partie contractante qui a communiqu une dclaration en vertu du paragraphe prcdent peut, de temps autre, communiquer une nouvelle dclaration modifiant les termes de toute dclaration antrieure ou mettant fin lapplication des dispositionsdu prsent Protocole sur un territoire quelconque. 3. Une dclaration faite conformment au prsent article sera considre comme ayant t faite conformment au paragraphe1 de larticle 56 de la Convention. 4. Le territoire de tout Etat auquel le prsent Protocole sapplique en vertu de sa ratification ou de son acceptation par ledit Etat, et chacun des territoires auxquels le Protocole sapplique en vertu dune dclaration souscrite par ledit Etat conformment au prsent article, seront considrs comme des territoires distincts aux fins des rfrences au territoire dun Etat faites par les articles 2 et 3. 5 . Tout Etat qui a fait une dclaration conformment au paragraphe 1 ou 2 du prsent article peut, tout moment par la suite, dclarer relativement un ou plusieurs des territoires viss dans cette dclaration quil accepte la comptence de la Cour pour connatre des requtes de personnes physiques, dorganisations non gouvernementales ou de groupes de particuliers, comme le prvoit larticle 34 de la Convention, au titre des articles 1 4 du prsent Protocole ou de certains dentre eux.

ARTICLE 3
Interdiction de lexpulsion des nationaux 1. Nul ne peut tre expuls, par voie de mesure individuelle ou collective, du territoire de lEtat dont il est le ressortissant. 2. Nul ne peut tre priv du droit dentrer sur le territoire de lEtat dont il est le ressortissant.

ARTICLE 4
Interdiction des expulsions collectives dtrangers Les expulsions collectives dtrangers sont interdites.

36

37

ARTICLE 6
Relations avec la Convention Les Hautes Parties contractantes considreront les articles 1 5 de ce Protocole comme des articles additionnels la Convention et toutes les dispositions de la Convention sappliqueront en consquence.

Protocole n6 la Convention de sauvegarde des droits de lhomme et des liberts fondamentales concernant labolition de la peine de mort
Strasbourg, 28.IV.1983

ARTICLE 7
Signature et ratification 1. Le prsent Protocole est ouvert la signature des membres du Conseil de lEurope, signataires de la Convention; il sera ratifi en mme temps que la Convention ou aprs la ratification de celle-ci. Il entrera en vigueur aprs le dpt de cinq instruments de ratification. Pour tout signataire qui le ratifiera ultrieurement, le Protocole entrera en vigueur ds le dpt de linstrument de ratification. 2. Les instruments de ratification seront dposs prs le Secrtaire gnral du Conseil de lEurope qui notifiera tous les membres les noms de ceux qui lauront ratifi. En foi de quoi, les soussigns, dment autoriss cet effet, ont sign le prsent Protocole.

Les

Etats membres du Conseil de lEurope, signataires du prsent Protocole la Convention de sauvegarde des droits de lhomme et des liberts fondamentales, signe Rome le 4 novembre1950 (ci-aprs dnomme la Convention), Considrant que les dveloppements intervenus dans plusieurs Etats membres du Conseil de lEurope expriment une tendance gnrale en faveur de labolition de la peine de mort, Sont convenus de ce qui suit:

ARTICLE 1
Abolition de la peine de mort La peine de mort est abolie. Nul ne peut tre condamn une telle peine ni excut.

Fait Strasbourg, le 16 septembre 1963, en franais et en

anglais, les deux textes faisant galement foi, en un seul exemplaire qui sera dpos dans les archives du Conseil de lEurope. Le Secrtaire gnral du Conseil de lEurope en communiquera copie certifie conforme chacun des Etats signataires.

ARTICLE 2
Peine de mort en temps de guerre Un Etat peut prvoir dans sa lgislation la peine de mort pour des actes commis en temps de guerre ou de danger imminent de guerre; une telle peine ne sera applique que dans les cas prvus

38

39

par cette lgislation et conformment ses dispositions. Cet Etat communiquera au Secrtaire gnral du Conseil de lEurope les dispositionsaffrentes de la lgislation en cause.

qui suit la date de rception de la notification par le Secrtaire gnral.

ARTICLE 3
Interdiction de drogations Aucune drogation nest autorise aux dispositions du prsent Protocoleau titre de larticle 15 de la Convention.

ARTICLE 6
Relations avec la Convention Les Etats Parties considrent les articles 1 5 du prsent Protocole comme des articles additionnels la Convention et toutes les dispositionsde la Convention sappliquent en consquence.

ARTICLE 4
Interdiction de rserves Aucune rserve nest admise aux dispositions du prsent Protocole en vertu de larticle 57 de la Convention.

ARTICLE 7
Signature et ratification Le prsent Protocole est ouvert la signature des Etats membres du Conseil de lEurope, signataires de la Convention. Il sera soumis ratification, acceptation ou approbation. Un Etat membre du Conseil de lEurope ne pourra ratifier, accepter ou approuver le prsent Protocole sans avoir simultanment ou antrieurement ratifi la Convention. Les instruments de ratification, dacceptation ou dapprobation seront dposs prs le Secrtaire gnral du Conseil de lEurope.

ARTICLE 5
Application territoriale 1. Tout Etat peut, au moment de la signature ou au moment du dpt de son instrument de ratification, dacceptation ou dapprobation, dsigner le ou les territoires auxquels sappliquera le prsent Protocole. 2. Tout Etat peut, tout autre moment par la suite, par une dclaration adresse au Secrtaire gnral du Conseil de lEurope, tendre lapplication du prsent Protocole tout autre territoire dsign dans la dclaration. Le Protocole entrera en vigueur lgard de ce territoire le premier jour du mois qui suit la date de rceptionde la dclaration par le Secrtaire gnral. 3. Toute dclaration faite en vertu des deux paragraphes prcdents pourra tre retire, en ce qui concerne tout territoire dsign dans cette dclaration, par notification adresse au Secrtaire gnral. Le retrait prendra effet le premier jour du mois

ARTICLE 8
Entre en vigueur 1. Le prsent Protocole entrera en vigueur le premier jour du mois qui suit la date laquelle cinq Etats membres du Conseil de lEurope auront exprim leur consentement tre lis par le Protocoleconformment aux dispositions de larticle 7. 2. Pour tout Etat membre qui exprimera ultrieurement son consentement tre li par le Protocole, celui-ci entrera en vigueur le premier jour du mois qui suit la date du dpt de linstrument de ratification, dacceptation ou dapprobation.

40

41

ARTICLE 9
Fonctions du dpositaire Le Secrtaire gnral du Conseil de lEurope notifiera aux Etats membres du Conseil: a) toute signature; b) le dpt de tout instrument de ratification, dacceptation ou dapprobation; c) toute date dentre en vigueur du prsent Protocole conformment ses articles 5 et 8; d) tout autre acte, notification ou communication ayant trait au prsent Protocole. En foi de quoi, les soussigns, dment autoriss cet effet, ont sign le prsent Protocole.

Protocole n7 la Convention de sauvegarde des droits de lhomme et des liberts fondamentales


Strasbourg, 22.XI.1984

Les Etats membres du Conseil de lEurope, signataires du prsent


Protocole, Rsolus prendre de nouvelles mesures propres assurer la garantie collective de certains droits et liberts par la Convention de sauvegarde des droits de lhomme et des liberts fondamentales, signe Rome le 4 novembre 1950 (ci-aprs dnomme la Convention), Sont convenus de ce qui suit:

Fait Strasbourg, le 28 avril 1983, en franais et en

anglais, les deux textes faisant galement foi, en un seul exemplaire, qui sera dpos dans les archives du Conseil de lEurope. Le Secrtaire gnral du Conseil de lEurope en communiquera copie certifie conforme chacun des Etats membres du Conseil de lEurope.

ARTICLE 1
Garanties procdurales en cas dexpulsion dtrangers 1. Un tranger rsidant rgulirement sur le territoire dun Etat ne peut en tre expuls quen excution dune dcision prise conformment la loi et doit pouvoir: a) faire valoir les raisons qui militent contre son expulsion, b) faire examiner son cas, et c) se faire reprsenter ces fins devant lautorit comptente ou une ou plusieurs personnes dsignes par cette autorit.

42

43

2. Un tranger peut tre expuls avant lexercice des droits numrs au paragraphe 1 (a), (b) et (c) de cet article lorsque cette expulsion est ncessaire dans lintrt de lordre public ou est base sur des motifs de scurit nationale.

ARTICLE 4
Droit ne pas tre jug ou puni deux fois 1. Nul ne peut tre poursuivi ou puni pnalement par les juridictions du mme Etat en raison dune infraction pour laquelle il a dj t acquitt ou condamn par un jugement dfinitif conformment la loi et la procdure pnale de cet Etat. 2. Les dispositions du paragraphe prcdent nempchent pas la rouverture du procs, conformment la loi et la procdure pnale de lEtat concern, si des faits nouveaux ou nouvellement rvls ou un vice fondamental dans la procdure prcdente sont de nature affecter le jugement intervenu. 3. Aucune drogation nest autorise au prsent article au titre de larticle 15 de la Convention.

ARTICLE 2
Droit un double degr de juridiction en matire pnale 1. Toute personne dclare coupable dune infraction pnale par un tribunal a le droit de faire examiner par une juridiction suprieure la dclaration de culpabilit ou la condamnation. Lexercice de ce droit, y compris les motifs pour lesquels il peut tre exerc, sont rgis par la loi. 2. Ce droit peut faire lobjet dexceptions pour des infractions mineures telles quelles sont dfinies par la loi ou lorsque lintress a t jug en premire instance par la plus haute juridiction ou a t dclar coupable et condamn la suite dun recours contre son acquittement.

ARTICLE 5
Egalit entre poux Les poux jouissent de lgalit de droits et de responsabilits de caractrecivil entre eux et dans leurs relations avec leurs enfants au regard du mariage, durant le mariage et lors de sa dissolution. Le prsent article nempche pas les Etats de prendre les mesures ncessairesdans lintrt des enfants.

ARTICLE 3
Droit dindemnisation en cas derreur judiciaire Lorsquune condamnation pnale dfinitive est ultrieurement annule, ou lorsque la grce est accorde, parce quun fait nouveau ou nouvellement rvl prouve quil sest produit une erreur judiciaire, la personne qui a subi une peine en raison de cette condamnation est indemnise, conformment la loi ou lusage en vigueur dans lEtat concern, moins quil ne soit prouv que la non-rvlationen temps utile du fait inconnu lui est imputable en tout ou en partie.

ARTICLE 6
Application territoriale 1. Tout Etat peut, au moment de la signature ou au moment du dpt de son instrument de ratification, dacceptation ou dapprobation, dsigner le ou les territoires auxquels sappliquera le prsent Protocole, en indiquant la mesure dans laquelle il sengage ce que les dispositions du prsent Protocole sappliquent ce ou ces territoires.

44

45

2. Tout Etat peut, tout autre moment par la suite, par une dclaration adresse au Secrtaire gnral du Conseil de lEurope, tendre lapplication du prsent Protocole tout autre territoire dsign dans la dclaration. Le Protocole entrera en vigueur lgard de ce territoire le premier jour du mois qui suit lexpiration dune priode de deux mois aprs la date de rception de la dclarationpar le Secrtaire gnral. 3. Toute dclaration faite en vertu des deux paragraphes prcdents pourra tre retire ou modifie en ce qui concerne tout territoire dsign dans cette dclaration, par notification adresse au Secrtaire gnral. Le retrait ou la modification prendra effet le premier jour du mois qui suit lexpiration dune priode de deux mois aprs la date de rception de la notification par le Secrtaire gnral. 4. Une dclaration faite conformment au prsent article sera considre comme ayant t faite conformment au paragraphe1 de larticle 56 de la Convention. 5. Le territoire de tout Etat auquel le prsent Protocole sapplique en vertu de sa ratification, de son acceptation ou de son approbationpar ledit Etat, et chacun des territoires auxquels le Protocole sapplique en vertu dune dclaration souscrite par le dit Etat conformment au prsent article, peuvent tre considrs comme des territoires distincts aux fins de la rfrence au territoire dun Etat faite par larticle 1. 6. Tout Etat ayant fait une dclaration conformment au paragraphe 1 ou 2 du prsent article peut, tout moment par la suite, dclarer relativement un ou plusieurs des territoires viss dans cette dclaration quil accepte la comptence de la Cour pour connatre des requtes de personnes physiques, dorganisations non gouvernementales ou de groupes de particuliers, comme le prvoit larticle 34 de la Convention, au titre des articles 1 5 du prsent Protocole.

ARTICLE 7
Relations avec la Convention Les Etats parties considrent les articles 1 6 du prsent Protocole comme des articles additionnels la Convention et toutes les dispositionsde la Convention sappliquent en consquence.

ARTICLE 8
Signature et ratification Le prsent Protocole est ouvert la signature des Etats membres du Conseil de lEurope qui ont sign la Convention. Il sera soumis ratification, acceptation ou approbation. Un Etat membre du Conseil de lEurope ne peut ratifier, accepter ou approuver le prsent Protocole sans avoir simultanment ou antrieurement ratifi la Convention. Les instruments de ratification, dacceptation ou dapprobation seront dposs prs le Secrtaire gnral du Conseil de lEurope.

ARTICLE 9
Entre en vigueur 1. Le prsent Protocole entrera en vigueur le premier jour du mois qui suit lexpiration dune priode de deux mois aprs la date laquelle sept Etats membres du Conseil de lEurope auront exprim leur consentement tre lis par le Protocole conformment aux dispositions de larticle 8. 2. Pour tout Etat membre qui exprimera ultrieurement son consentement tre li par le Protocole, celui-ci entrera en vigueur le premier jour du mois qui suit lexpiration dune priode de deux mois aprs la date du dpt de linstrument de ratification, dacceptationou dapprobation.

46

47

ARTICLE 10
Fonctions du dpositaire Le Secrtaire gnral du Conseil de lEurope notifiera tous les Etats membres du Conseil de lEurope: a) toute signature; b) le dpt de tout instrument de ratification, dacceptation ou dapprobation; c) toute date dentre en vigueur du prsent Protocole conformment ses articles 6 et 9; d) tout autre acte, notification ou dclaration ayant trait au prsent Protocole. En foi de quoi, les soussigns, dment autoriss cet effet, ont sign le prsent Protocole.

Protocole n12 la Convention de sauvegarde des droits de lhomme et des liberts fondamentales
Rome, 4.XI.2000

Les Etats membres du Conseil de lEurope, signataires du prsent


Protocole, Prenant en compte le principe fondamental selon lequel toutes les personnes sont gales devant la loi et ont droit une gale protection de la loi; Rsolus prendre de nouvelles mesures pour promouvoir lgalit de tous par la garantie collective dune interdiction gnrale de discrimination par la Convention de sauvegarde des droits de lhomme et des liberts fondamentales, signe Rome le 4novembre 1950 (ci-aprs dnomme la Convention); Raffirmant que le principe de non-discrimination nempche pas les Etats parties de prendre des mesures afin de promouvoir une galit pleine et effective, la condition quelles rpondent une justification objective et raisonnable, Sont convenus de ce qui suit:

Fait Strasbourg, le 22 novembre 1984, en franais

et en anglais, les deux textes faisant galement foi, en un seul exemplaire, qui sera dpos dans les archives du Conseil de lEurope. Le Secrtaire gnral du Conseil de lEurope en communiquera copie certifie conforme chacun des Etats membres du Conseil de lEurope.

ARTICLE 1
Interdiction gnrale de la discrimination 1. La jouissance de tout droit prvu par la loi doit tre assure, sans discrimination aucune, fonde notamment sur le sexe, la race, la couleur, la langue, la religion, les opinions politiques ou toutes

48

49

autres opinions, lorigine nationale ou sociale, lappartenance une minorit nationale, la fortune, la naissance ou toute autre situation. 2. Nul ne peut faire lobjet dune discrimination de la part dune autorit publique quelle quelle soit fonde notamment sur les motifs mentionns au paragraphe 1.

suite, dclarer relativement un ou plusieurs des territoires viss dans cette dclaration quil accepte la comptence de la Cour pour connatre des requtes de personnes physiques, dorganisations non gouvernementales ou de groupes de particuliers, comme le prvoit larticle 34 de la Convention, au titre de larticle 1 du prsent Protocole.

ARTICLE 2
Application territoriale 1. Tout Etat peut, au moment de la signature ou au moment du dpt de son instrument de ratification, dacceptation ou dapprobation, dsigner le ou les territoires auxquels sappliquera le prsent Protocole. 2. Tout Etat peut, tout autre moment par la suite, par une dclaration adresse au Secrtaire gnral du Conseil de lEurope, tendre lapplication du prsent Protocole tout autre territoire dsign dans la dclaration. Le Protocole entrera en vigueur lgard de ce territoire le premier jour du mois qui suit lexpiration dune priode de trois mois aprs la date de rception de la dclaration par le Secrtaire gnral. 3. Toute dclaration faite en vertu des deux paragraphes prcdents pourra tre retire ou modifie, en ce qui concerne tout territoire dsign dans cette dclaration, par notification adresse au Secrtaire gnral du Conseil de lEurope. Le retrait ou la modification prendra effet le premier jour du mois qui suit lexpiration dune priode de trois mois aprs la date de rception de la notification par le Secrtaire gnral. 4. Une dclaration faite conformment au prsent article sera considre comme ayant t faite conformment au paragraphe1 de larticle 56 de la Convention. 5. Tout Etat ayant fait une dclaration conformment au paragraphe 1 ou 2 du prsent article peut, tout moment par la

ARTICLE 3
Relations avec la Convention Les Etats parties considrent les articles 1 et 2 du prsent Protocole comme des articles additionnels la Convention et toutes les dispositionsde la Convention sappliquent en consquence.

ARTICLE 4
Signature et ratification Le prsent Protocole est ouvert la signature des Etats membres du Conseil de lEurope qui ont sign la Convention. Il sera soumis ratification, acceptation ou approbation. Un Etat membre du Conseil de lEurope ne peut ratifier, accepter ou approuver le prsent Protocole sans avoir simultanment ou antrieurement ratifi la Convention. Les instruments de ratification, dacceptation ou dapprobation seront dposs prs le Secrtaire gnral du Conseil de lEurope.

ARTICLE 5
Entre en vigueur 1. Le prsent Protocole entrera en vigueur le premier jour du mois qui suit lexpiration dune priode de trois mois aprs la date laquelle dix Etats membres du Conseil de lEurope auront exprim leur consentement tre lis par le prsent Protocole conformmentaux dispositions de son article 4.

50

51

2. Pour tout Etat membre qui exprimera ultrieurement son consentement tre li par le prsent Protocole, celui-ci entrera en vigueur le premier jour du mois qui suit lexpiration dune priode de trois mois aprs la date du dpt de linstrument de ratification, dacceptation ou dapprobation.

Protocole n13 la Convention de sauvegarde des droits de lhomme et des liberts fondamentales relatif labolition de la peine de mort en toutes circonstances
Vilnius, 3.5.2002

ARTICLE 6
Fonctions du dpositaire Le Secrtaire gnral du Conseil de lEurope notifiera tous les Etats membres du Conseil de lEurope: a) toute signature; b) le dpt de tout instrument de ratification, dacceptation ou dapprobation; c) toute date dentre en vigueur du prsent Protocole conformment ses articles 2 et 5; d) tout autre acte, notification ou communication, ayant trait au prsent Protocole. En foi de quoi, les soussigns, dment autoriss cet effet, ont sign le prsent Protocole.

Les Etats membres du Conseil de lEurope, signataires du prsent


Protocole, Convaincus que le droit de toute personne la vie est une valeur fondamentale dans une socit dmocratique, et que labolition de la peine de mort est essentielle la protection de ce droit et la pleine reconnaissance de la dignit inhrente tous les tres humains; Souhaitant renforcer la protection du droit la vie garanti par la Convention de sauvegarde des droits de lhomme et des liberts fondamentales signe Rome le 4 novembre 1950 (ci-aprs dnommela Convention); Notant que le Protocole no6 la Convention concernant labolition de la peine de mort, sign Strasbourg le 28 avril1983, nexclut pas la peine de mort pour des actes commis en temps de guerre ou de danger imminent de guerre; Rsolus faire le pas ultime afin dabolir la peine de mort en toutes circonstances,

Fait Rome, le 4 novembre 2000, en franais et en anglais,

les deux textes faisant galement foi, en un seul exemplaire qui sera dpos dans les archives du Conseil de lEurope. Le Secrtaire gnral du Conseil de lEurope en communiquera copie certifie conforme chacun des Etats membres du Conseil de lEurope.

52

53

Sont convenus de ce qui suit:

ARTICLE 1
Abolition de la peine de mort La peine de mort est abolie. Nul ne peut tre condamn une telle peine ni excut.

3 Toute dclaration faite en vertu des deux paragraphes prcdents pourra tre retire ou modifie, en ce qui concerne tout territoire dsign dans cette dclaration, par notification adresse au Secrtaire gnral. Le retrait ou la modification prendra effet le premier jour du mois qui suit lexpiration dune priode de trois mois aprs la date de rception de la notification par le Secrtaire gnral.

ARTICLE 2
Interdiction de drogations Aucune drogation nest autorise aux dispositions du prsent Protocoleau titre de larticle 15 de la Convention.

ARTICLE 5
Relations avec la Convention Les Etats parties considrent les articles 1 4 du prsent Protocole comme des articles additionnels la Convention, et toutes les dispositions de la Convention sappliquent en consquence.

ARTICLE 3
Interdiction de rserves Aucune rserve nest admise aux dispositions du prsent Protocole au titre de larticle 57 de la Convention.

ARTICLE 6
Signature et ratification Le prsent Protocole est ouvert la signature des Etats membres du Conseil de lEurope qui ont sign la Convention. Il sera soumis ratification, acceptation ou approbation. Un Etat membre du Conseil de lEurope ne peut ratifier, accepter ou approuver le prsent Protocole sans avoir simultanment ou antrieurement ratifi la Convention. Les instruments de ratification, dacceptation ou dapprobation seront dposs prs le Secrtaire gnral du Conseil de lEurope.

ARTICLE 4
Application territoriale 1. Tout Etat peut, au moment de la signature ou au moment du dpt de son instrument de ratification, dacceptation ou dapprobation, dsigner le ou les territoires auxquels sappliquera le prsent Protocole. 2. Tout Etat peut, tout autre moment par la suite, par une dclaration adresse au Secrtaire gnral du Conseil de lEurope, tendre lapplication du prsent Protocole tout autre territoire dsign dans la dclaration. Le Protocole entrera en vigueur lgard de ce territoire le premier jour du mois qui suit lexpiration dune priode de trois mois aprs la date de rception de la dclarationpar le Secrtaire gnral.

ARTICLE 7
Entre en vigueur 1. Le prsent Protocole entrera en vigueur le premier jour du mois qui suit lexpiration dune priode de trois mois aprs la date laquelle dix Etats membres du Conseil de lEurope auront exprim leur consentement tre lis par le prsent Protocole conformment aux dispositions de son article 6.

54

55

2. Pour tout Etat membre qui exprimera ultrieurement son consentement tre li par le prsent Protocole, celui-ci entrera en vigueur le premier jour du mois qui suit lexpiration dune priode de trois mois aprs la date du dpt de linstrument de ratification, dacceptation ou dapprobation.

ARTICLE 8
Fonctions du dpositaire

Le Secrtaire gnral du Conseil de lEurope notifiera tous les Etats membres du Conseil de lEurope:
a) toute signature; b) le dpt de tout instrument de ratification, dacceptation ou dapprobation; c) toute date dentre en vigueur du prsent Protocole conformment ses articles 4 et 7; d) tout autre acte, notification ou communication, ayant trait au prsent Protocole. En foi de quoi, les soussigns, dment autoriss cet effet, ont sign le prsent Protocole.

Fait Vilnius, le 3 mai 2002, en franais et en anglais, les

deux textes faisant galement foi, en un seul exemplaire qui sera dpos dans les archives du Conseil de lEurope. Le Secrtaire gnral du Conseil de lEurope en communiquera copie certifie conforme chacun des Etats membres du Conseil de lEurope.

56

Convention europenne des droits de lhomme

FRA

www.echr.coe.int

Design: ECHR - Photo: Shutterstock

Cour europenne des droits de lhomme Conseil de lEurope F-67075 Strasbourg cedex

Вам также может понравиться