АЛЕН БРОССА
226
_____________________________________________________________________
227
_____________________________________________________________________
228
_____________________________________________________________________
229
_____________________________________________________________________
лее для него неприятная, что Родзевич не любил (или не понимал?) глубоко
новаторской поэзии Цветаевой, которая в этих бурных и скорбных
произведениях пишет о чувстве глубокого разочарования. «Герой двух этих
поэм, Родзевич, которого, вероятно, она не считала достойным художественного
воплощения, а, может, просто подавляла силой своей страсти, через несколько
недель разочаровывает ее; окончательный разрыв наступает в конце декабря
1923 года», — так пишет Эва Мальре, прекрасная переводчица Цветаевой на
французский.
«Константин Болеславович Родзевич, — пишет биограф Цветаевой
Вероника Лосская, — герой этого романа, был, без сомнения, раздавлен
настоящей лавиной чувств, обрушившихся на него. Это был заурядный человек,
искавший заурядной любви, и его внутренний мир был... заурядным».
Малозавидная честь быть «заурядным» партнером незаурядной страсти,
обреченным на бессмертие двумя поэмами, достойными фигурировать в
антологиях поэзии XX века... Тем не менее, Родзевич сумел противостоять своей
судьбе: он долго молчал, умышленно подчеркивая, что об этом романе уже все
сказано самой Цветаевой в ее поэмах и прозаические комментарии с его
стороны только нарушили бы их стройность. Десятилетия спустя он все же
сознался Веронике Лосской, что был «глуп и молод», — похоже, он испытывал
чувство вины за то, что, так сказать, оказался тогда «не на высоте».
Здесь в его биографии вновь возникает мотив долга. На этот раз долга
перед поэтессой и ее творчеством: на протяжении всей последующей жизни
Родзевич старался быть верным ему, защищая и оберегая память о Цветаевой,
которую пронес «сквозь пласт времен», как он пишет в своей краткой
автобиографии. Он благоговейно хранил все рукописи, все письма Цветаевой.
Более того, на закате жизни, в семидесятые годы, попытался одним махом
заплатить свою дань памяти поэтессе и своей стране (неразделенную любовь к
которой хранил до самого конца), передав все документы в советские архивы.
Беда для исследователя заключается в том, что фонд Цветаевой, в который они
были переданы, объявлен закрытым до 2000 года...
Во всяком случае, первая веха налицо: идя по следам столь несхожих
действующих лиц этой истории, мы обнаруживаем головокружительное
наслоение искусства, поэзии, литературы, скульптуры... и повадок тайного
агента. Трое наших главных героев — не только интеллектуалы, но в глубине
души и люди искусства, хотя не состоявшиеся. Разведывательные задания,
неблаговидные дела НКВД как выход артистического темперамента,
неудовлетворенного, сдерживаемого, невоплощенного? Можно ли себе
представить более скандальное утверждение, более неожиданную точку зрения
на пройденный нашими персонажами путь, от которого разит кровью и
преступлениями? На нашей «сцене» постоянно будет присутствовать эта смесь
эстетических устремлений и «романтической» тяги к действию в кулуарах и
темных закоулках Истории. На протяжении всего нашего рассказа поэтическая
тень Цветаевой будет сопровождать наших героев, пересекаться с ними, делить
с ними трудности повседневной жизни: она — создавая, изобретая новую
«поэтику жизни» (Эва Мальре), они — обжигая пальцы в огне политики, губя в
нем то жизнь, то душу... В Праге, когда последний жар поэтического «романа»
угас, Родзевич становится лиценциатом права, женится на дочери теолога
Сергея Булгакова. В 1925— 1926 годах он предпринимает продолжительную
поездку в Ригу, в Латвию, — эпизод, о котором, как ни странно, не упоминается
ни в одной из его «кратких автобиографий». Позволим себе предположить, что
именно тогда ему предоставилась возможность оправдаться перед советским
режимом, различные «органы» которого, как известно, прочно обосновались и
активно действовали в прибалтийских странах. Выяснить отношения, заключить
«контракт» — а вдруг? Умолчание в таких делах всегда будит воображение...
Так или иначе, в конце 1926 года Родзевич оказывается в Париже и снова
встречается с Цветаевой, с ее мужем Сергеем Эфроном. Он поступает в
Сорбонну, намереваясь стать доктором права. Живет в Кламаре, одном из мест
средоточия русской антисоветской эмиграции Парижа.
По какую сторону черты, разделяющей красных и белых, находится наш
герой? Здесь его биография снова запинается, колеблется, раздваивается. В
одной из версий своей «Краткой автобиографии» Родзевич пишет, что, бросив
учебу, «занялся активной политической борьбой, участвовал в небольших левых
группировках». В другой он утверждает: «Закончив учебу (в Праге.— А. Б.), он
обосновался в Париже. Вступил в Компартию Франции и стал бороться на
стороне левых». ФКП — «небольшие левые группировки»? Разница есть, ну да
ладно. Мы не обнаружили подтверждений деятельности Родзевича в те годы ни
в коммунистическом движении, ни в левом, зато многие документы упоминают
о его активности среди русских эмигрантов, точнее, в так называемых
«евразийских» кругах, где, как мы увидим, он оказывается рядом с Сергеем
Эфроном и Верой Трайл.
Крайне любопытное явление — это самое евразийство. Основанное в 1921
году четырьмя русскими интеллигентами-эмигрантами (в их числе князь
Николай Трубецкой и музыковед Петр Сувчинский, с которыми мы вскоре
встретимся), оно проповедовало, что русский народ и народы России не
являются ни европейцами, ни азиатами. Выдумав неологизм «Евразия», широко
охватывающий все географическое я культурное пространство России, эти
интеллигенты противопоставляли разрозненной, истерзанной, упаднической
Европе жизнеспособность русской общины уходящей корнями в различные
культуры: как в славянско-православную, так и монгольскую, азиатскую.
Для этих географов, экономистов, лингвистов политика — не сфера
выбора; революция, потрясшая Россию, — составной элемент мирового
движения за отказ от опеки европейского или «романо-германского»
империализма. Прежде всего под политической маской революции скрыто
культурное движение: «Массы, уходящие корнями в евра-
230
_____________________________________________________________________
231
_____________________________________________________________________
232
_____________________________________________________________________
233
_____________________________________________________________________
детельствует красный треугольник с буквой «Р»), возраст: 48 лет (на самом деле
50), состояние здоровья требует санитарной эвакуации. Еще одна загадка:
Росток был взят советской армией 2 мая 1945 года, поэтому трудно себе
представить, каким образом освобожденный ею Родзевич мог уже 5 мая
оказаться под опекой санитарных служб британской армии.
Может быть, желая предстать в глазах потомства верным коммунистом и
сыном земля русской, он просто слегка подретушировал факты — так ему
хотелось, чтобы именно соотечественники оказались его освободителями? Но
предположим, что его и в самом деле освободила советская армия. Тогда надо
признать, что он счастливо отделался: с его именем и статусом белого эмигранта
поистине странно, что разведывательные службы советской армии так просто
отпустили его домой, даже не проведя расследования. Опять охранная
грамота?..
Итак, подведем, итоги: слишком много случайных совпадений, загадок,
сомнительных или рискованных связей и знакомств. И чистые страницы
биографии, и заполненные убеждают в одном: В. Лосская ошиблась, назвав
героя «Поэмы Горы» «заурядным человеком», стремившимся к заурядной
жизни. Родзевич наверняка — во всяком случае на отдельных этапах своего
пути — отчасти, в значительной степени, а то и всецело состоял на службе у
органов. Его наброски к автобиографии, записки, стихи отличаются
политизированностью и несут печать сталинистской идеологии; идейная и
политическая ортодоксальность — их главная отличительная черта.
Разумеется, Родзевич не относился к числу «примадонн» советской
разведки. Он не был отозван в Москву во времена великой чистки, как
большинство его соратников, похоже, даже не был связан ни с какой
разведывательной сетью в начале второй мировой войны, когда начались дела
куда более серьезные. Его «заурядная», если можно так выразиться, «карьера»
участника Сопротивления, закончившаяся «заурядным» концлагерем,—
антитеза истории Треппера 1. Наш свидетель, знавший Родзевича по Кюстрину,
отзывается о нем как о достойном и скромном коммунисте, смелом человеке,
разделившем «заурядную» трагическую судьбу миллионов других заключенных.
После войны Родзевич долгое время провел в туберкулезных санаториях,
главным образом в Швейцарии.
Если после войны он и оставался «человеком с двойным дном», то, похоже,
не в столь зловещем смысле, как в межвоенную эпоху: три войны, блуждания по
тайным кулуарам истории — более чем достаточно для одной жизни! В
пятьдесят лет Родзевич подводит итоги и начинает более спокойную жизнь:
незаметная служба в министерстве сельского хозяйства, открытое
сотрудничество с коммунистами (Генеральная конфедерация труда,
Национальный
_____________________
1
Леопольд Треппер (1904—1986) — руководитель советской разведывательной
организации, известной под названием «Красная капелла», или «Красный оркестр»
которая действовала в Западной Европе во время войны. (Прим ред.)
234
_____________________________________________________________________
Виновный
235
_____________________________________________________________________
236
_____________________________________________________________________
237
_____________________________________________________________________
Сергей Яковлевич Эфрон родился в Москве в 1894 году в зажиточной
семье, у которой, если верить его дочери, «было все для счастья». Отец умер,
когда Сергей был еще подростком. Мать покончила с собой в 1910 году. Эфрон
воспитывался у сестер и рано начал писать и печататься: в 1912 году вышла его
небольшая книжка «Детство», в которой он «немного идиллически» (Вероника
Лосская) описал свою среду. Слабый здоровьем (всю жизнь он будет страдать
от частых приступов туберкулеза), Сергей еще гимназистом безумно
влюбляется в Марину Цветаеву, с которой познакомился в Крыму. Она
отвечает взаимностью. Они женятся в 1912 году, и в этом же году у них
рождается дочь Ариадна. Через два года Марина Цветаева прославит эту
любовь такими словами: «Мы никогда не расстанемся. Наша встреча — чудо...»
1
. Красивый, слабый, неспособный противостоять житейским трудностям,
Эфрон для нее «паж». Она его защищает, любит слегка материнской любовью.
Позже она будет жаловаться — ей, созданной писать стихи, приходится мыть
кастрюли. Непрактичность Марины была притчей во языцех, но рядом с этим
вечным юношей, бездельником, мечтателем она олицетворяла некий минимум
«земного начала». Именно она будет заботиться о детях, бороться с
постоянными материальными трудностями, а после гражданской войны
последует за ним повсюду, разделяя все удары судьбы. В 1922 году она будет с
ним в Праге, в 1926-м — в Париже, в 1939-м — в Москве, она никогда не
оставят его, несмотря на все размолвки, потрясения и увлечения...
В начале войны Эфрон отправляется добровольцем на фронт, но его
забраковывают из-за слабого здоровья. Он работает братом милосердия, затем,
перед началом революции, заканчивает офицерское училище. Как и
большинство его товарищей, Эфрон скоро оказывается в рядах белогвардейцев
— это вопрос чести, происхождения, верности традициям. Как утверждает его
дочь, еще со времен гражданской войны он разрывается между этой верностью
и убеждением, что белые борются за обреченное дело. Быть может, позднейшая
интерпретация? Как бы там ни было, он сражается на юге России под
знаменами белых до окончательного поражения.
В это время Цветаева оставалась в Москве, одна с двумя дочерьми,
Ариадной и младшей, Ириной (она умерла от голода в 1920 году). Страдания,
перенесенные поэтессой во время военного коммунизма, оставили в ней
неискоренимое отвращение к большевизму. Ее лирическая и романтическая
поэзия решительно противоречит эпохе, «где всем заправляет политика»
(Вероника Лосская) Она навсегда останется такой: даже когда страсть к
политике овладеет ее мужем, Цветаева будет глубоко безразлична к
политическим акциям, непоследовательна в суждениях и политических
пристрастиях, руководствуясь одними только чувствами.
Осенью 1921 года, после разгрома белогвардейцев, Эфрон оказывается в
Праге. Из Крыма он попал в Константинополь и только затем — в
Чехословакию, где возобнов-
_______________
1
Из письма В. В. Розанову. (Прим. ред.)
ляет учебу. В двадцать девять лет, по словам дочери, у него все тот же вид
юноши, перенесшего тяжелую болезнь. Поразительное сходство с судьбой
Константина Родзевича: те же этапы, тот же конечный пункт — Прага. Они
познакомились в Константинополе, еще до университета, и у них было
достаточно времени, чтобы подвести общие для обоих итоги печальной
белогвардейской эпопеи. Да и впоследствии траектории их судеб, вплоть до
войны в Испании, будут схожими, несмотря на болезненный разрыв, связанный
с «романом» Цветаевой и Родзевича в Праге в 1923 году. Двое неразлучных — и
в горе, и в радости.
В своем желчном письме, написанном другу на следующий день после
разрыва Цветаевой и Родзевича, Эфрон говорит о последнем с презрением,
называя его «маленьким Казановой», и утверждает, что он (Родзевич) «не имеет
с ней (Мариной) ничего общего». И, однако, все свидетели сходятся в одном: до
отъезда Родзевича в Испанию (по меньшей мере) он и Эфрон были неразлучны.
Это подтверждает и поддерживаемая десятилетиями связь между Родзевичем и
Ариадной. Видимо, отношения были очень прочными, основанными на
глубоком совпадении мировоззрений, если уж они устояли перед всеми
превратностями судьбы...
Во всяком случае, как утверждает Ариадна Эфрон, после приезда в Прагу
ее отец постепенно приходит к мысли, что его участие в белогвардейской
авантюре было ошибкой. Весной 1922-го он едет в Берлин встречать жену,
приехавшую к нему из России (около трех лет у нее не было о нем известий).
Марина убеждена более, чем когда бы то ни было, что Россия в руках варваров...
Супруги, вместе с дочерью, поселяются на окраине Праги, в доме, который
называют «избой». Цветаева — уже известная и признанная поэтесса, Эфрон
изучает философию. Он прилежный студент, но жизнью своей удовлетворен не
вполне. «Ежедневно я встаю в шесть утра и еду в Прагу, откуда возвращаюсь
только вечером. Здесь мало людей — во всяком случае, таких, кого хотелось бы
видеть. Вокруг много добродетели и честности, но, чтобы жить, этого мало».
Ностальгия по действию — неважно под чьим флагом? Возможно, ключ к
разгадке в этом?
Приятный, слабый, уязвимый, учтивый, доброжелательный,
одухотворенный — таким описывают его современники. Волей или неволей он
обречен нести крест гениальности и свободолюбия своей жены; интеллектуал,
убежденный, что его тоже ждет слава; хронически больной, неспособный
содержать семью — и возомнивший себя человеком действия... То, чем он
станет, заложено уже в этих характеристиках.
В Праге собрались тысячи русских студентов, детей великой эмиграции,
которых гостеприимно принял президент Масарик. Оставив мимолетную идею
сделаться монахом, Эфрон — слабовольный, непоседливый, «вечный юноша»,
который, по свидетельству современника, «обладал потрясающей способностью
находить себе развлечения», — организует студенческий журнал «Своими
путями». Очень скоро — и это существенное свидетельство быстрой эволюции
его политических взглядов, отчасти подтверждаю-
238
_____________________________________________________________________
239
_____________________________________________________________________
240
_____________________________________________________________________
241
_____________________________________________________________________
Наследница
242
_____________________________________________________________________
243
___________________________________________________________________________
244
_____________________________________________________________________
245
_____________________________________________________________________
сказал: «В Париже у нас есть очень надежные люди в кругах белой эмиграции»
(...). Это через группу Гучкова и «Русский Общевоинский Союз», где обретались
«свои люди» Слуцкого, НКВД установил контакт с немецким генштабом и
получил фальшивые доказательства «измены» маршала Тухачевского и других
высших командиров Красной Армии, что позволило Сталину ликвидировать
Тухачевского и весь командный слой, состоявший из участников гражданской
войны, которые могли хранить верность Троцкому».
В другом месте она пишет об одном своем друге, агенте, решившем
вернуться в Москву, несмотря на ожидавшую его там судьбу и объяснившему
свое решение так: «Меня и здесь легко убить. Они это сумеют. Можешь мне не
верить, но я-то знаю, насколько они всесильны. В Париже есть группа белых
офицеров, окружение Гучкова, которые работают на них. Они умеют это делать.
Они предали своих, но обожают убивать коммунистов».
Словом, Гучков повторил судьбу генерала Врангеля, организация которого,
ставившая себе задачу «проникновения» в СССР, сама к середине двадцатых
годов оказалась в сетях ГПУ. При таком положении дел все чрезвычайно
запуталось! С одной стороны, можно предположить, что дочь Александра
Гучкова могла быть для НКВД козырем в этой игре. Но с другой — нам
известно от нашего собеседника, что Гучков знал о коммунистических
симпатиях дочери и «очень страдал». В этом котле, где варилась каша из
белогвардейских интриг и козней НКВД все краски перемешаны. Но верх в
конце концов неизменно одерживает сильнейший...
После объявления войны Вера Трайл, как и тысячи других
«подозрительных» и «нежелательных» иностранцев, была отправлена в один из
многочисленных концлагерей (они так назывались официально),
организованных французскими властями. Лагерь Рьёкро, неподалеку от Менда в
Лозере, был не самым худшим — поначалу (во всяком случае, женщин) даже
выпускали в город за покупками. Там содержались немецкие, итальянские,
французские коммунистки (в том числе жены Хосе Марти и Габриэля Пери),
иностранки европейского происхождения, проститутки и эмигрантки... Похоже,
что Вера Трайл пользовалась там определенными льготами: ей разрешили
поселиться в гостинице «Золотой лев» в Менде, позже к ней приехала мать.
Прежде Вера Трайл, при уже известных нам обстоятельствах, попала в поле
зрения полиции, однако теперь, благодаря своему замужеству, она стала
британской подданной и, значит,— союзницей.
Одна польская еврейка, коммунистка, тоже гостья поневоле лагеря Рьёкро,
так вспоминает о ней: «Она была высокого роста, очень близорука и всегда
носила длинную меховую накидку. Была хорошим товарищем, но в партии не
состояла и в подпольную организацию лагеря не входила. Когда она получила
разрешение на жительство в Менде, поползли сплетня — правда,
бездоказательные,— будто у нее интимные отношения с комиссаром
полиции...» Извечная участь агента — быть чужим даже среди своих...
В это время у Веры Трайл серьезный «роман» с немцем-антифашистом,
ветераном Испании Бруно фон Заломоном, вероятно, братом знаменитого
Эрнста фон Заломона, писателя-нациста Бруно умер несколько лет спустя от
туберкулеза. По возвращении в Англию Вера Трайл напишет книгу о своей
последней большой любви. А позже, в шестидесятые годы, протрезвев от своих
сталинских увлечений, постарается скупить все оставшиеся экземпляры, ибо
десятки страниц в романе были заполнены восхвалениями «отца народов»...
Пока гестапо не успело наведаться в Рьёкро за жертвами, охраняемыми
жандармами Петена, Вера Трайл бежит классическим путем — через Испанию и
Лиссабон. После войны она уже не коммунистка. Почему? Если верить моему
собеседнику, ответ ясен: то, что она увидела в СССР в 1937 — 1938 годах,
открыло ей глаза. В 1941 году Вера Трайл еще не переварила этот опыт, верит в
антифашизм, пишет роман-оду Сталину, но после войны с этим покончено. Уже
в 1949 году, когда Виктор Кравченко в эпоху нарастания «холодной войны»
открыл глаза западному общественному мнению своей нашумевшей книгой «Я
выбираю свободу», она сопровождает перебежчика на публичных выступлениях
в качестве переводчицы. На фотографии, опубликованной 4 мая 1949 года в
газете «Ивнинг нъюс», Вера Трайл стоит рядом с Кравченко, нервно затягиваясь
сигаретой. Тут, правда, тоже можно вообразить какой-нибудь сюжет в
макиавеллиевском духе...
Когда в начале шестидесятых годов наш собеседник решает вернуться в
Москву, она отговаривает его: «Не будь идиотом...» — и рассказывает о чистках,
об исчезавших друзьях, хоть, конечно, и далеко не все... А в своих письмах к
Родзевичу, наряду с бранью в адрес забастовавших рабочих, резко замечает:
«Как можно в наше время оставаться коммунистом? Если все произошедшее за
последние сорок лет не переубедило тебя, то как мне это сделать словами? Я
надеялась, что ты сумеешь мне объяснить, как ты с твоим умом и знанием
жизни в 1978 году еще можешь верить в идеалы сорокалетней давности,
которые сегодня абсолютно мертвы. По-моему, ты единственный, кто верит,
будто они еще живы. Я ничуть не изменилась. Изменились только факты — и
наше знание фактов. Не думай, что я влюбилась в систему капитализма. Нет,
сегодня, как и тогда, я далека от этого...»
И тем не менее в шестидесятые годы (веч обиды взаимно прощены?) Вера
Трайл сопровождает в СССР делегации британских лейбористов, по-прежнему в
качестве переводчицы. В конце семидесятых годов она обобщает тому же
Родзевичу, что собирается съездить в Москву «за счет государства» (какого?!).
Опять загадки...
Когда в 1936 году Веру Трайл хоронили на Кембриджском кладбище,
рассказал в заключение наш свидетель, мало кто пришел. С дочерью она давно
порвала, но зато присутствовала... внучка Сталина. В Кембридже Вера Трайл
познакомилась со
246
_____________________________________________________________________
247
_____________________________________________________________________
248
_____________________________________________________________________
А. ФАДИН
[249]