Вы находитесь на странице: 1из 13

J.M. J.E.

Regula

Fratres Eremitae Beatssimae Virginis Mariae de Monte Carmelo

REGVLA PRIMITIVA
FRATRVM BEAT MARI DE MONTE CARMELO

ALBERTVS

Dei gratia Hierosolymitan Ecclesi vocatus Patriarcha, dilectis in Christo filiis, Brocardo et ceteris Eremitis qui sub eius obedientia, iuxta fontem Eli in monte Carmeli morantur, salutem in Domino et Sancti Spiritus benedictionem.

Alberto, por graa de Deus, chamado a ser Patriarca da Igreja de Jerusalm, aos amados Filhos, Brocardo e outros Eremitas, que, sob sua obedincia, junto Fonte de Elias, moram no Monte Carmelo, saudao no Senhor e bno do Esprito Santo.

Multipharie multisque modis Sancti Patres instituerunt qualiter quisque in quocumque Ordine fuerit vel quemcumque modum religios vit elegerit, in obsequio Ihesu Christi vivere debeat & eidem fideliter de corde puro & bona conscientia deservire. Verum, quia requiritis a nobis, ut iuxta propositum vestrum, tradamus vobis vit formulam, quam tenere in posterum debeatis:

3
De muitos e diversos modos, os Santos Padres estabeleceram de que forma cada um, em qualquer Ordem, ou modo de vida religiosa que escolha, deva viver em obsquio de Jesus Cristo, e servi-Lo fielmente, de puro corao e reta conscincia. Mas, porque nos pedis, segundo o vosso propsito, vos damos uma Frmula de vida, que estejais obrigados a guardar, daqui por diante.

I. Illud in primis statuimus ut unum ex vobis habeatis Priorem qui ex unanimi omnium assensu vel maioris & sanioris partis, ad hoc officium eligatur cui obedientiam promittat quilibet aliorum & promissam studeat operis veritate servare.
Estabelecemos, primeiramente, que tenhais um de vs mesmos por Prior, o qual seja eleito para este ofcio por unnime consentimento de todos, ou da maior e mais qualificada parte, ao qual, cada um dos outros prometa obedincia, e depois de t-la prometido, procure verdadeiramente guard-la com as obras.

II. Loca habere in eremis & prterea iuxta situm loci quem inhabitare proposueritis singuli vestrum singulas habeant cellulas separatas sicut per dispositionem Prioris ipsius & de assensu aliorum fratrum vel sanioris partis eadem cellul cuique fuerint assignat.

4
Tereis vossa habitao nos ermos e, alm disso, no stio em que houverdes de habitar, cada um de vs tenha uma cela individual separada, conforme disposio do mesmo Prior, e, com o consentimento dos demais irmos, ou da parte mais qualificada, cada cela seja designada para cada um.

III. Nec liceat alicui fratrum nisi de licentia Prioris qui pro tempore fuerint deputatum sibi mutare locum vel cum alio permutare.
E no seja lcito a qualquer irmo, a no ser com licena do Prior atual, mudar de lugar ou trocar com outro.

IV. Cellula Prioris sit iuxta introitum loci, ut venientibus ad eumdem locum, primus occurrat et de arbitrio et de dispositione ipsius postmodum, qu agenda sunt cuncta procedant.
A cela do Prior esteja entrada do lugar, para que venha receber primeiramente os que vierem ao referido lugar, e, de seu arbtrio e disposio, dependa tudo o que se houver de fazer.

V. Maneant singuli in cellulis suis vel iuxta eas die ac nocte in lege Domini meditantes et in orationibus vigilantes, nisi aliis iustis occasionibus occupentur.
Permanea cada um na sua cela, ou junto dela, meditando dia e noite na Lei do Senhor, e velando sempre em orao, a no ser que se ocupe em outras justas ocupaes.

5 & legere Psalmos per singulas horas eos dicant, qui ex institutione Sanctorum Patrum et Ecclesi approbata consuetudine as horas singulas deputati. Qui vero litteras non noverunt, vigintiquinque vicibus dicant Pater noster in Nocturnis vigiliis exceptis Dominicis & solemnibus diebus, in quorum vigiliis predictum numerum statuimus duplicari ut dicatur Pater noster vicibus quinquaginta. Septies autem eadem dicatur oratio in Laudibus matutinis. In aliis quoque horis, septies similiter eadem sigillatim dicatur oratio, prter officia vespertina, in quibus ipsam quindecies dicere debeatis.
Os que souberem letras e forem capazes de ler os Salmos, por cada uma das horas os digam, conforme os estatutos dos Santos Padres e o costume pela Igreja aprovado para cada uma das horas. Aqueles, porm, que no souberem, diro vinte e cinco vezes o Pai-Nosso nas viglias Noturnas, exceto nos Domingos e dias solenes, em cujas Viglias determinamos que se dobre o dito nmero, de sorte que se diga o Pai-Nosso por cinquenta vezes. Pelas Laudes, entretanto, se dir sete, e o mesmo tanto se diga esta orao para cada uma das outras Horas, exceto o ofcio vespertino, ao qual se dever rezar quinze vezes a dita orao.

VI. Hi qui litteras noverunt

6 Nullus fratrum sibi dicat aliquid esse proprium, sed sint vobis omnia communia. Et ex his qu vobis Dominus dederit, distribuatur unicuique per manum Prioris, id est per hominem ab eo ad idem officium deputatum, prout unicuique opus fuerit inspectis tatibus & necessitatibus singulorum: ita tamen, ut sicut prmissum est in deputatis fuerint, singulariter vivant.

VII.

Nenhum dos irmos diga que tem alguma coisa prpria, mas tudo entre vs seja comum e, daquilo que o Senhor vos der, se distribua pela mo do Prior, ou daquele por ele designado para este ofcio, conforme as idades e necessidades de cada um: assim, entretanto, para que, segundo o que foi dito, cada um tenha o que for preciso para viver sozinho.

VIII. Oratorium, prout commodius fieri, poterit construatur in medio cellularum: ubi mane, per singulos dies, ad audienda missarum solemnia convenire debeatis, ubi hoc commode fieri poterit.
O Oratrio, conforme for mais cmodo, pode ser construdo no meio das celas, no qual, pela manh, todos os dias, vos deveis reunir para ouvir a missa solene, onde, comodamente, isto possa ser feito.

IX. Dominicis, quoque diebus, vel aliis ubi opus fuerit, de custodia ordinis tractetis, ubi

7 etiam excessus et culp fratrum, si qui de aliquo deprehensi fuerint caritate media corrigantur.
Nos Domingos, ou em outros dias, quando necessrio, tratareis da conservao da ordem, ocasio em que tambm, mediante a caridade, sejam corrigidos os excessos e culpas em que os irmos tiverem incorrido.

X. Ieiunium, singulis diebus, exceptis Dominicis, observetis a festo exaltationis Sanct Crucis usque ad diem Dominic Resurrectionis, nisi infirmitas, vel debilitas corporis, aut alia iusta causa ieiunium solvi suadeat, quia necessitas non habet legem.
O Jejum, deveis observ-lo todos os dias, exceto aos Domingos, desde o dia da festa da Exaltao da Santa Cruz at o dia da Ressurreio do Senhor, a no ser que alguma enfermidade, ou debilidade do corpo, ou outra justa causa, aconselhe a deixar o jejum, pois, a necessidade no tem lei.

XI. Ab esu carnium semper abstineatis.


Abstenham-se sempre de comer carne.

Quia vero militia est vita hominis & omnes qui pie volunt vivere in Christo persecutionem patiuntur: adversarius quoque vester Diabolus, tamquam leo rugiens circuit qurens quem devoret, omni solicitudine studeatis indui

8 armatura Dei, ut possitis stare adversus insidias inimici. Accingendi sunt lumbi vestri cingulo Castitatis. Muniendum est pectus cogitationibus sanctis: scriptum est enim: Cogitatio sancta servabit te. Induenda est lorica iustiti ut Dominum Deum vestrum ex toto corde & ex tota virtute diligatis & proximum vestrum tamquam vosmetipsos. Sumendum est in omnibus scutum fidei, in quo possitis etiam tela nequissimi ignea extinguere. Sine fide enim impossibile est placere Deo: & hc est victoria qu vincit mundum, fides nostra. Galea quoque salutis imponenda est capiti, ut solo de Salvatore speretis salutem, qui salvum facit populum suum a peccatis eorum. Gladius autem spiritus quod est verbum Dei, abundanter habitet in ore & in cordibus vestris; et qucumque vobis agenda sunt, in verbo Domini fiant. Faciendum est vobis aliquid operis, ut semper vos Diabolus inveniat occupatos, ne ex otiositate vestra aliquem intrandi aditum ad animas vestras valeat invenire. Habetis ad hoc beati Pauli magisterium pariter & exemplum, in cuius ore Christus loquebatur, qui positus est & datus a Deo prdicator & doctor gentium in fide & veritate, quem si secuti fueritis non poteritis aberrare. In

9 labore (inquit) & fatigatione fuimus inter vos, nocte ac die operantes, nequem vestrum gravaremus; non quasi nos non habeamus potestatem, sed ut nosmetipsos formam daremus vobis ad imitandum nos. Nam, cum essemus apud vos, hc denuntiabamus vobis: quoniam si quis non vult operari, non manducet. Audivimus enim inter vos quosdam ambulantes in quiete nihil operantes. His autem, qui eiusmodi sunt, denuntiamus & obsecramus in Domino Iesu Christo, ut cum silentio operantes suum panem manducent. Hc via sancta et bona; ambulate in ea. Commendat autem Apostolus silentium cum in eo prcipit operandum et quemadmodum Propheta testatur, Cultus iustiti silentium est; & rursum: In silentio & spe erit fortitudo vestra. Ideoque statuimus ut ab hora vespertina usque in horam tertiam sequentis diei silentium teneatis, nisi forte necessitas, vel causa rationabilis, aut licentia Prioris silentium interrumpat. Alio vero tempore licet silentii non habeatur observatio tanta, diligentius tamen multiloquio caveatur quoniam sicut scriptum est & non minus experientia docet, in multiloquio peccatum non deerit. Et qui inconsideratus est ad loquendum, sentiet mala. Item, qui multis utitur verbis, ldit

10 animam suam. Et Dominus in evangelio: De omni verbo otioso quod locuti fuerint homines reddent rationem de eo in die iudicii. Faciat ergo unusquisque stateram verbis suis & frenos rectos ori suo, ne forte labatur & cadat in lingua sua & insanabilis sit casus eius ad mortem. Custodiens cum Propheta vias suas, non delinquat in lingua sua. Et silentium in quo cultus iustiti est, diligenter & caute studeat observare.
Porque, de fato, a vida do homem sobre a terra uma batalha, e os que piedosamente querem viver em Cristo padecem perseguio; e tambm, porque, vosso adversrio, o Diabo, como um leo rugindo anda ao redor de vs, buscando a quem devorar; tende toda solicitude de vos revestir da armadura de Deus para que possais estar firmes contra as insdias do inimigo. Cingi o vosso ventre com o cinto da Castidade, munindo o peito com pensamentos santos, pois est escrito: A considerao santa te guardar. Vesti a couraa da justia, para que ameis o Senhor vosso Deus com todo o vosso corao e com toda a vossa fora e ameis ao vosso prximo como a vs mesmos. Em tudo tomai o escudo da f, no qual possais extinguir os incendidos golpes do inimigo, pois, sem f impossvel agradar a Deus e esta a vitria que vence o mundo: a nossa f. Haveis tambm de pr sobre vossas cabeas o capacete da

11
salvao, para que s do Salvador espereis a salvao, que salva o seu povo de seus pecados. A espada, porm, do Esprito, que a Palavra de Deus, habite abundantemente em vossa boca e em vossos coraes; e tudo o que fizerdes, fazei-o na Palavra do Senhor. Deveis, tambm, fazer algum trabalho para que o Diabo vos encontre sempre ocupados e no aproveite de vossa ociosidade para entrar em vossas almas. Para isso, tendes o ensino e o exemplo do Apstolo So Paulo, por cuja boca falava Cristo, que foi colocado por Deus como pregador e doutor das gentes na f e na verdade, a quem, se seguirdes os passos, no podeis errar: Em trabalho e fadiga, diz ele, estivemos entre vs, trabalhando noite e dia, para no vos sermos pesados; no porque precisvamos, mas para ns mesmos vos darmos um exemplo a imitar. De fato, quando estivemos entre vs, demos esta ordem: quem no quiser trabalhar, no coma. Ouvimos, de fato, que entre vs, alguns andam inquietos, sem trabalhar. A estes admoestamos e ordenamos, no Senhor Jesus Cristo, que, trabalhando em silncio, comam o seu po. Este caminho bom e santo, caminhai por ele. Recomenda o Apstolo o silncio quando nele manda trabalhar, assim tambm, o Profeta testifica que o silncio o culto da justia, e tambm que no silncio e na esperana estar a vossa fora. Por isso determinamos que, desde a hora vespertina at a hora tera do dia seguinte, tenhais silncio. A no ser que um caso de

12
necessidade, ou causa razovel, ou a licena do Prior, interrompa o silncio. Em outros momentos, ainda que no seja to rigorosa a observncia do silncio, evite-se, contudo, com diligncia, todo o excesso no falar; pois, como est escrito e no menos ensina a experincia: No muito falar no faltar pecado, e quem inconsiderado nas suas palavras experimentar dano. Assim como tambm: Ofende a sua alma aquele que fala muito. E o Senhor no Evangelho: De toda palavra ociosa que os homens disserem, daro conta no dia do juzo. Faa, pois, cada um de vs uma balana para as suas palavras e ponha freios em sua boca, para no pecar e cair pela sua lngua, e seja incurvel sua doena at a morte. Guarde com o Profeta os seus caminhos, para que no peque com a sua lngua. E o silncio, no qual est o culto da justia, procure-se com diligncia e cautela observar.

Tu autem Brocarde & quicumque post te institutus fuerint Prior, illud semper habeatis in mente et servetis in opere quod Dominus ait in Evangelio: Quicumque voluerit inter vos maior esse frater, erit vester minister, & quicumque voluerit inter vos primus esse erit vester servus.
Tu, porm, Frei Brocardo e qualquer outro que depois de ti for institudo Prior, tende sempre na mente e ponde por obra o que o Senhor diz no Evangelho: Todo aquele que quiser ser o maior dentre os irmos,

13
seja vosso ministro e o que entre vs quiser ser o primeiro, seja vosso servo.

Vos quoque, ceteri fratres, Priorem vestrum humiliter honorate, Christum potius cogitantes, quam ipsum qui posuit illum super capita vestra. Et ecclesiarum prpositis ait: Qui vos audit, me audit & qui vos spernit, me spernit: ut non veniatis in iudicium de contemptu sed de obedientia mereamini vit etern mercedem.
Vs tambm, demais irmos, honrai com humildade o vosso Prior, considerando nele Cristo, que o ps sobre vossas cabeas. E aos Prelados da Igreja diz: Quem vos ouve, ouve-me a mim; e quem vos despreza a mim me despreza, para que no venhais a juzo pelo desprezo, mas para que mereais, pela obedincia, a recompensa da vida eterna.

Hc breviter scripsimus vobis, conversationis vestr formulam statuentes, secundum quam vivere debeatis. Si quis autem supererogaverit, ipse Dominus, cum redierit, reddet ei. Utatur tamen in omnibus discretione qu Virtutum est moderatrix.
Isto vos escrevemos, brevemente, instituindo a vossa Frmula de vida, segundo a qual deveis viver. Se algum, entretanto, fizer algo a mais, o prprio Deus, quando voltar, dar-lhe- a paga. Use-se, porm, em tudo, de discrio que a moderadora das virtudes.

Вам также может понравиться