Вы находитесь на странице: 1из 11

1 ARAUCANA, LA La Araucana (Madrid, 1569; 1578; 1589) es la obra principal de la pica culta hispanoamericana.

. Escrita por Don Alonso de Ercilla y Ziga (V.), es a la vez el primer poema pico de tema americano que se public en Europa, as como el primero que elev a la fama universal la fundaci n de un pas moderno. Fue escrito, en parte, durante la perma nencia de su autor, como soldado, en tierras de Chile, aunque la mayor parte del texto fue elaborada con posterioridad, cuando Ercilla se radic definitivamente en Espa a. El poema narra la lucha de los espa oles por conquistar el territorio de Arauco y la tenaz resistencia del pueblo araucano por mante ner su libertad y autonom a frente a los invasores, lo que signific den tro de la perspectiva cultural renacentista el inicio del tratamiento en verso de las guerras del Nuevo mundo, as como el despliegue m s so bresaliente de la tem tica americana en la literatura de los Siglos de Oro. El ttulo de la obra condensa y justifica el singular sentido de su tem tica pues, a diferencia de la mayor a de los textos amorosos sino principalmente de historia verdadera y de cosas de guerra que el autor-narrador vio, conoci y en cierta medida vivi en la regi n de Arauco. El enunciado del ttulo da testimonio de la admiraci n de Ercilla hacia los indgenas chilenos, a quienes se refiri especialmente en el Prlogo de la Primera Parte para determinar el sentido b sico de La Araucana : Todo esto he querido traer para prueba y en abono del valor de esas gentes, digno de mayor loor del que yo le podr dar con mis versos. No obstante, este reconocimiento cumple tambi n la funci n de valorar y engrandecer la imagen y la heroicidad de los espa o les, con virtiendo a ambos bandos en sujetos m ticos e hist ricos merece dores de la fama, pues no es el vencedor m s estimado/ de aquello en que el vencido es reputado. El texto fue dedicado al Rey Felipe II, en una clara demostraci n de servicio intelectual y literario y como homenaje del autor al monarca, a quien solicitaba su favor de lector privilegiado como el factor bsico que podra conferir dignidad artstica, autoridad histrica y prestigio al poema. En una segunda instancia, la obra fue dedicada, seg n apunta Ercilla en su Prlogo, a cantidad de personas que se hallaron en mu chas cosas de las que aqu escribo, y en ltimos trminos, estaba dirigida a los que la leyeran por simple afici n y curiosidad. En esa je rarquizaci n de sus destinatarios, el autor delimitara tambi n sus peticiones de

1 intercambio, solicitando respectivamente amparo y presti gio ante el rey, la confirmaci n de su verdad a los testigos y aceptaci n y fama ante el resto de los lectores. De esa forma, Ercilla defina tambi n lo que implcitamente consideraba como las funciones de su pica: homenaje y servicio cortesanos, testimonio hist rico y entretenimiento. La Araucana se public en tres partes que constan de quince, catorce y ocho cantos respectivamente, cuya escritura le tom a Ercilla m s de veinte a os de esfuerzo intelectual. La Primera Parte (1569) la em pez durante su estad a en Chile (1557- 1559), mientras combata contra los araucanos, se hizo en la misma guerra y en los mismos pasos y sitios con la intenci n expresa de ofrecer una historia verdadera de los hechos. Sin embargo, el autor no estuvo presente en todas las ac ciones narradas en el primer libro, por lo que tuvo que reconstruirlas con la ayuda de testigos que hab an vivido directamente los sucesos. Es por esto que en el canto XII (octava 69) declara: Hasta aqu lo que en suma he referido/ yo no estuve, se or, presente en ello/ (...) de am bas las mismas partes lo he aprendido/ y pongo justamente solo aquello/ en que todos concuerdan y confieren/ y en lo que en general menos difie ren. El contenido de esta parte se concentra en la defini cin y justificaci n del tema elegido, la descrip ci n del territorio del Arauco, la pre sentaci n general de sus poblado res con sus costumbres y su valor, as como la exaltaci n de los jefes indgenas, en particular de Lautaro y Caupolic n, el recuento de las invasiones contra los arau ca nos y la ac cin conquistadora de Pedro de Valdivia (V. Cartas de...) hasta su muer te. Narra, tam bin, la llegada de Hurtado de Mendoza a Per, con sus re fuerzos militares destinados a Chile para dar un viraje a la guerra. Al finalizar presenta la muerte de Lautaro y la destrucci n de sus tropas al ser atacado por sorpresa. Este primer libro logr un impacto excep cional para la poca, hasta el punto de ser editado cuatro veces en nue ve a os. La Segunda Parte (1578) prosigue la narraci n de las guerras del Arauco, resaltando el valor y el denuedo de los guerreros espa oles que aparecen ocasionando importantes derrotas a los ind genas. Este libro rinde adem s un homenaje a las glorias hispanas en las Batallas de San Quintn y de Lepanto, que aseguraron la hegemo na espa ola en Europa. A estas interpolaciones hist ricas se suman algunos pasajes de ficci n como los episodios en que aparece el hechice ro Fitn. La com plejidad de la narraci n se acent a con la inserci n de elementos de conteni do amoroso vinculados a la presencia de varias figuras femeninas entre los araucanos. La

1 perspectiva de la narraci n, sostenida sobre el eje del discurso testimonial, se torna m s personal y subjetiva. Es impor tante destacar que esta Segunda Parte alcanz tres ediciones en 1578, dos de ellas unificadas con las Primera Parte, adem s de obtener el privilegio o prerrogativa para ser vendida en las Indias. La Tercera Parte de La Araucana (1589), si bien narra la continuaci n de las guerras de conquista, las presenta atenuadas y diluidas en en frentamientos menores, cuando los araucanos han sido doblegados en su resistencia. La interpolaci n del relato de Dido, personaje del libro IV de la Eneida de Virgilio, introduce una variaci n en el hilo po tico- histrico del relato, aunque ste es pronto recuperado en la narraci n testimonial sobre la captura y ejecuci n de Caupolic n (XXXIV) y en el descubrimiento y exploraci n de Chilo (XXXVI), hechos en los que participa directamente Ercilla. De seguidas, es descrito el regreso de ste a Europa, desde la ptica de su propia experiencia autobiogr fica. Esta ltima parte elabora tambi n una amplia disquisici n sobre los de rechos de Felipe II respecto al trono de Portugal (XXXVII) y, para finalizar, el poeta recuerda su presencia y actua ci n en las guerras del Arauco, aunque mostr ndose abatido, reflexivo, desilusionado: visto ya el poco fruto que he sacado,/ y lo mucho que a Dios tengo ofendido,/ conociendo mi error, de aqu adelante/ ser mejor que llore, y que no cante. Esta Tercera Parte tuvo al a o siguiente de la edici n prncipe dos reediciones, incluyendo la primera publicaci n de La Araucana en un solo cuerpo, revisado y corregido por el autor. La primera edici n p stuma (Madrid, 1597) estuvo a cargo del Licencia do Castro, impresor, quien agreg quizs a partir de enmiendas he chas por Ercilla en sus originales seis estrofas al canto XXXIV (octa vas 45 a 66) y casi todo el canto XXXVI, con excepci n de las octavas 44 a 47, que cierran el canto (Medina, t. IV, 1917: 27; Mornigo/Lerner, I, 1979: 111). Esta edici n ha sido tomada como definitiva para la impresi n de las posteriores. La Araucana se ha mantenido a trav s del tiempo y ha recibido, de distintas maneras, los reconocimientos hist rico- literarios que la sitan como una obra clsica dentro del g nero pico. Entre las dis tintas lec turas de que ha sido objeto, algunos estudiosos han se ala do desde una perspectiva socio- cultural que el discurso pico de Ercilla con serva elementos medievales significativos que ilustran po sibles influen cias de las baladas y novelas de caballer a (Dawson, 566), lo cual ven dra a ser un indicador de que la epopeya est determinada por la tradici n lingstica, estilstica y formal generada por la evolu ci n pol tico- religiosa de la cultura imperial

1 espa ola. De otro modo, la escritura del poeta soldado suele ser vinculada tambi n al proceso de la pica rena centista que haba adoptado la estructuraci n compositiva (propo sicin, invocaci n, narraci n) aportada por los poetas latinos Virgilio y Lucano (Goic, 1970), pero m s estrecha parece ser la relaci n con la tradici n de la pica italiana, y en particular con el Orlando fu rioso de Ariosto (Avalle Arce). Ercilla conoci bien tanto la reflexi n como la prctica po tica en boga durante el Renacimiento (Cevallos) y de all seleccion la forma de la octava real, u ottava rima estrofa de ocho versos endecas labos que gozaba de amplio prestigio como la m s adecuada para el tratamiento de un asunto como el ofrecido por las guerras del Arauco optando por el esquema rtmico ABABABCC, que mantuvo consecuentemente hasta el final de La Araucana . Aprovech tambi n los procedimientos t cnicos de la verosimilitud para la elaboraci n de su materia narrativa, respal dndola con la proposici n de la novedad y mediante el proyecto de decir la verdad de los hechos apelando al relato testimonial, lo cual no le impidi sin embargo la incorporaci n de algunos episodios fant sticos, hagio grficos y maravillosos como recurso para evitar la monoton a y conse guir cierta variedad en la presentaci n predominante de los relatos b licos. En cuanto a la invocaci n, sta retoma el inter s, antes expresado en la dedicatoria, por conseguir el favor del rey para la elevaci n de su obra: Suplicoos, gran Felipe, que mirada/ esta labor, de vos sea recebida,/ que, de todo favor necesitada,/ queda con darse a vos favo recida./ Es relaci n sin corromper sacada/ de la verdad, cortada a su medida,/ no despreci is el don, aunque tan pobre,/ para que autoridad mi verso cobre (I.1). No se trata s lo de una escueta declaraci n cor tesana, sino de la instauraci n de una estrategia po tica que, ba sndo se en el tpico de la falsa modestia, sirve a la vez para sustituir la cl sica invocaci n a las Musas, recurriendo en cambio a una referencia humana, lo que resulta en un hito eficiente para fundamentar la veraci dad pica sobre un elemento de la verdad hist rica. La invocaci n al rey como lector hipot tico privilegiado, y aludido en distintas y numerosas ocasiones a lo largo del texto como Se or, es el primer registro de este procedimiento que confiere unidad al desa rrollo narrativo al establecer a la figura del monarca como destinatario perma nente. En funci n del homenaje, el narrador efect a entonces la selec cin de la materia narrativa y de los recursos empleados para la exposi cin pica: las reflexiones

1 moralizantes o did cticas recogidas en los exordios que introducen cada parte y cada canto, la invenci n y confi guraci n de escenarios utpicos, la interpolaci n de hechos y persona jes aparentemente ajenos al asunto del poema, el uso de interrup ciones que mantienen en suspenso la narraci n. La invocaci n informa explcitamente sobre la actitud del narrador hacia el destinatario ideal, pero tambi n sugiere pistas sobre la actitud del narrador respecto de la materia que informa el propio relato. La instancia constituida por el narrador juega en La Araucana un papel decisivo en la presentaci n tem tica, en la articulaci n y jerarquizaci n interna de la acci n, en la caracterizaci n de los personajes, en la des cripci n de espacios, en el manejo del tiempo y en la organizaci n simb lica e ideol gica del relato. Al tratarse de un poema pico, en el cual se instaura como ngulo de percepci n de la materia narrativa un yo , cabe aclarar la diferencia b sica entre al autor Ercilla y la voz del narrador: El yo del Poeta, o sea la figura del narrador apunta Avalle Arce , debe distinguirse de don Alonso de Ercilla y Z iga, por que (...) ste existe fuera del poema, mientras que aqu l lo hace s lo en el poema, ya que fuera de ste el Poeta no es m s que una virtualidad (p. 166). Como se ha estudiado, La Araucana se ofrece como un testimonio dirigido al rey: dad orejas, Se or, a lo que digo,/ que soy de parte dello buen testigo (I.5), lo que, unido al prop sito de contar en apego a la verdad, define un narrador que podr a equipararse al perfil escritural de un cronista. De hecho, no han sido pocos los crticos que han consi derado la obra de Ercilla como una cr nica rimada. Pero, no obstante eso, la participaci n directa del soldado en los hechos que narra es m s bien limitada y su relato depende m s de los datos recibidos de sus informantes que de la observaci n de los sucesos, aparte de que el com ponente expresivo adoptado se inscribe en el campo de las formas po ti cas. As, el sujeto que predomina en el interior del discurso pico no es el cronista, sino el yo del poeta, cuyo desempe o narrativo marca, de distintas maneras, los diversos niveles del relato. Este narrador, a medida que avanza la narraci n, va experimentando transformaciones en su manera de contar e interpretar la historia, lo cual incide profun damente en la exposici n de los hechos y en el sentido hist ricocultural, ideol gico, de los mismos. En consecuencia, en esta pica perso nalizada (Avalle Arce), logra imponerse la perspectiva cr tica y pol mica del humanista sobre la ptica bsicamente referencial del soldado. Es el narrador quien controla el orden de las secuencias

1 narrativas, los cortes de suspenso (como en la transici n de la Primera a la Segunda parte), las interpolaciones de episodios ajenos al relato de las guerras del Arauco (como las batallas de San Quint n y de Lepanto). Y as como la referencia al rey en la condici n de destinatario permanente aporta un elemento de unidad, tambi n la regularidad cambiante del narrador coopera en el mismo sentido, del mismo modo que narrador y narratario se presuponen en el plano del relato. Si en la invocaci n del poema el cronista ofrec a nicamente el recuento de los hechos verdaderos y de guerra ocurridos en la Araucana, su programa se ve luego interferido por su alter ego po tico quien, en el exordio al canto XV, introduce reflexiones sobre el amor y, tras citar grandes poetas de esa tradici n tem tica, afirma que la lengua m s rica y m s copiosa/ si no trata de amor es disgustosa. As mismo apa rece rn despu s las heronas indgenas y escenas de amor en la Segun da y Tercera partes (Schwartz Lerner), marcando simb licamente el sentimiento amoroso como equivalente a fidelidad y lealtad, siempre en con traste con las acciones de los conquistadores en la gue rra, regidas por la codicia, la ambici n y la soberbia (R. Lagos). Por otro lado, si el programa pico original se propon a cubrir exclusivamente los sucesos de Arauco, el narrador incorpora en la Tercera parte el relato de guerras espa olas en Europa, en San Quintn, Lepanto y Portugal, como muestras de la justa guerra y en oposici n a la crueldad anticristiana de las guerras de conquista de Chile. La intercalaci n de los micro- relatos de tema amoroso y los relativos a las guerras espa olas en Europa pueden ser ledos, entonces, como recursos formales y tem ticos vlidos para abrir el poema a la variedad y evitar la monoton a, pero, desde el punto de vista de su valor significativo, constituyen relatos contrastivos respecto a la narraci n de las guerras de conquista, a las cuales, en ltima instancia, cuestiona histrica y moralmente el narrador. Este, a trav s de su discurso, mues tra la decepci n que experimenta frente a las acciones de los conquista do res en Chile, a la vez que se muestra l mismo configurado como un sujeto compasivo ante el dolor indgena, receptivo ante sus expresio nes, solidario y con disposici n a la clemencia en situaciones lmites. Defraudado por la guerra, el narrador cambia de proyecto narrativo y prefiere contar la expedici n que realiza con otros soldados a la regi n ms austral de Chile (canto XXXVI), donde el paisaje virginal

1 y gene roso de Chilo , al que contemplan como smbolo paradisaco y ut pico (Durn), es amenazado por la llegada de los espa oles. Lejos de los escenarios de guerra, el narrador se distancia a n m s de las motiva ciones que la promueven. De esa manera se desintegra el programa pico y celebratorio de las guerras de Arauco, mientras cobra cuerpo y proyecci n una nueva mirada crtica, para algunos lascasiana, de la conquista de Chile y de Amrica. Este desv o definitivo de la narraci n descubre un discurso no elogioso e imperial sino cuestionador, alternativo, frente a la conquista a la cual desmitifica y rechaza, con trapo nindole la dignidad del mundo indgena araucano, al que admira y mitifica. Ya no es posible la unificaci n arm nica entre el proyecto ideo l gico de la conquista y la realidad colonial (B. Pastor). Ante esa evi den cia, concluye su relato el narrador: Y yo que tan sin rienda al mundo he dado/ el tiempo de mi vida m s florido/ y siempre por camino des pe ado/ mis vanas esperanzas he seguido,/ visto ya el poco fruto que he sacado/ y lo mucho que a Dios tengo ofendido,/ conociendo mi error, de aqu adelante/ ser razn que llore y que no cante (XXXVII.76). El poema que se haba propuesto, con disposici n jubilosa, cantar las hazaas de los conquistadores de Arauco para salvarlas del olvido, tras efectuar su extenso recorrido narrativo ter mina enmar cado en la crtica de una nueva conciencia, considerada por algu nos crticos como la voz emergente de la conciencia hispanoamerica na en el contexto de la situa cin colonial (B. Pastor). En su tiempo La Araucana fue leda por los hidalgos y caballeros espa oles de los Siglos de Oro, que sent an halagada su ideolog a guerrera con la obra de Ercilla. Tambi n la leyeron los sectores intelectuales de la pennsula que la consideraron, como Lope o Cervantes, una obra de excepci n en el g nero pico. Entre los poetas alcanz una resonancia pol mica, pero motiv el primer movimiento literario generado por una obra ligada a los sucesos americanos, conocido con el nombre de Ciclo araucano, dentro del cual se destacan Cuarta y Quinta partes de La Araucana (1597), de Diego Santiest ban Osorio; El Arauco domado (1596) (V.) de Pedro de Oa; El Purn ind mito (V.), de Hernando Alvarez de Toledo; Elega de varones ilustres de Indias (1589) (V.), de Juan de Caste llanos; La Argentina (1602) (V.), de Martn del Barco Cente nera; Espejo de Paciencia (1608) (V.), de Silvestre de Balboa Troya y Quesada; Nuevo Mundo y Conquista , de Francisco de Terrazas e Historia de la Nueva Mjico (1610), de Gaspar Prez de Villagr, en tre otros. En Espa a Lope de Vega, apoy ndose en el texto de don Alonso, escribi el auto sacramen tal La Araucana y la tragicomedia El Arauco domado .

1 Durante los siglos XVII y XVIII el prestigio de La Araucana descen di, por cuanto se vio sujeto a exigencias de lectura que se reduc an a los problemas de la preceptiva, desvinculando el poema de las condiciones hist rico- culturales de su poca, aunque en el siglo XVIII algunas personalidades le prestaron inter s. As Voltaire, en su Essai sur la po sie pique (1726), le restituy con sus juicios cierta reputaci n en Europa, aunque su valoraci n general no fuese positiva. En Am rica, despu s de la Independencia, comienza una importante revaloraci n de La Araucana , pues se entiende como un texto fundacional de alta factura est tica y vinculando a ideales de humanidad, justicia y patriotismo, como en el ensayo que le dedic Andrs Bello en 1841. Durante el siglo XIX La Araucana lleg a tener veinte ediciones que le ratificaron su fama (Pierce). A finales del siglo, Marcelino Men ndez Pelayo se ocup de estudiarla como el primer poema moderno en elevar la historia de su tiempo a un nivel pico, aunque tambi n le hiciera reparos al encontrar deficiencias en su estructu ra po tica, lo que no le impidi reconocer a La Araucana como el texto iniciador de la literatura chilena. En nuestro siglo la producci n crtica sobre el poema es abundante y diversa, pero es necesario des tacar el aporte de Jos Toribio Medina (V.), quien public una importan te edici n en cinco vol menes que incluyen el texto (tomos 1 y 2), una deta llada bio grafa de Ercilla y dos tomos de notas, docu men tos y estu dios de invalorable utilidad para el investigador. Ms recien te mente ha apare cido una nueva y valiosa edici n de Marcos Mornigo e Isaas Lerner, que ha sido acogida por la opini n especializada (Pierce) como la edici n definitiva. La Araucana ha sido traducida al franc s (1824; 1869; 1900), al alem n (1831) y al ingl s (1945). [Alberto Rodrguez Carucci] BIBLIOGRAFIA SELECTA A) La Araucana. Primera Parte . Madrid: Pierres Cossin, 1569 [Sala manca, 1574./ Anvers, 1575./ Zaragoza, 1577]. Primera y Segunda Parte de La Araucana . Madrid: Pierres Cossin, 1578 [2 ed. Madrid: 1578./ Anvers, 1586]. Segunda Parte de La Araucana . Zaragoza: Juan Soler, 1578 [1 ed. independiente].

1 Tercera Parte de La Araucana . Madrid: Pedro Madrigal, 1589 [Zara go za, 1590]. Primera, Segunda y Tercera Partes de La Araucana [1 ed. unificada, revisada y corregida por el autor]. Madrid: Pedro Madrigal, 1590 [Barcelona, 1592./ Amberes, 1597]. Primera, Segunda y Tercera Partes de La Araucana . Madrid: Licencia do Castro, 1597 [1 ed. que incluye las ltimas veintid s octa vas del canto XXXIV, todo el canto XXXV y todo el canto XXXVI, ex cepto las ltimas cuatro estrofas]. La Araucana de Don Alonso de Ercilla y Z iga. Edici n del Centenario . Santiago de Chile: Imprenta Elzeveriana, 1910- 1918. 5 tomos [Edici n de Jos Toribio Medina. Tomos 1 y 2: La Araucana ; Tomo 3: Vida de Ercilla; Tomos 4 y 5: Ilustraciones ]. La Araucana (Edicin, introducci n y notas de Marcos A. Mornigo e Isaas Lerner). Madrid: Castalia (Clsicos Castalia, 91-92), 1979. 2 tomos. B) Albarracn Sarmiento, Carlos. Arquitectura del narrador en La Araucana . En: Studia Hispanica in Honorem R. Lapesa . Madrid: Gredos, 1974: Tomo 2, 7-19. Albarracn Sarmiento, Carlos. Pronombres de primera persona y tipos de narrador en La Araucana . Boletn de la Real Acade mia Espa o la. (Madrid), 178 (1966): 297- 320. Alegra, Fernando. Ercilla y sus crticos. La poes a chilena. Orge nes y desarrollo. Del siglo XVI al XIX. Mxico: FCE, 1954: 1-55. Anderson Imbert, Enrique. El punto de vista narrativo en La Arau cana . El realismo m gico y otros ensayos . 2 ed. Caracas: Monte Avila, 1992: 145- 159. Aquila, August J. Alonso de Ercilla y Ziga, a Basic Bibliography . Londres: Grand & Cutler, 1975. Avalle Arce, Juan B. El poeta en su poema (El caso de Ercilla). Re vista de Occidente (Madrid), 95 (1971): 152- 169.

1 Cevallos, Francisco Javier. Don Alonso de Ercilla y la teor a po tica del Renacimiento. En: Beatriz Gonz lez y Luca H. Costigan (Coord.). Crtica y descolonizaci n: el sujeto colonial en la cultura latinoa merica na . Caracas: Academia Nacional de la Historia, 1992: 199- 217. Coddou, Marcelo. Nuevas consideraciones sobre el tema del amor en la obra de Ercilla. En: VVAA. Homenaje a Ercilla. Concepci n: Universidad de Concepci n, 1969: 111- 131. Concha, Jaime. Observaciones acerca de La Araucana . La san gre y la letra. La Habana: Casa de Las Am ricas (Col. Cuadernos Casa, 31), 1986: 39-56. Concha, Jaime. El otro nuevo mundo. En: VVAA. Homenaje a Ercilla. Concepci n: Universidad de Concepci n, 1969: 31-82 [Tb. en La san gre y la letra : 57-99]. Cueva, Agustn. El espejismo heroico de la conquista. (Ensayo de interpretaci n de La Araucana . CdA (La Habana), 110 (1978): 2940. Chapman, Arnold. Ercilla y el furor de Marte. CA (Mxico), 6 (1978): 87-97. Dawson, Frank G. Ercilla and La Araucana : Spain and the New World. Journal of Inter-American Studies (Gainsville), 4 (1962): 563576. Durn Luzio, Juan. La Araucana , historia y tradici n arc dica. Creaci n y utopa. Letras de Hispanoam rica . Heredia (Costa Rica): Ed. de la Universidad Nacional, 1979: 33-52. Goic Cedomil. El exordio en La Araucana . Revista Chilena de Litera tura (Santiago), 1 (1970): 5-22. Goic, Cedomil. La t pica de la conclusi n en Ercilla. Revista Chilena de Literatura (Santiago), 4 (1971): 17-34. Lagos, Jorge. Los shifters en La Araucana . Estudios Filol gicos . (Valdivia), 21 (1986): 45-67. Lagos, Ramona. El incumplimiento de la programaci n pica en La Araucana . CA (Mxico), 5 (1981): 157- 191.

1 Lagunas, Ram n et al. Don Alonso de Ercilla. Inventor de Chile. Santiago: Pomaire-Universidad Cat lica de chile, s.f. Lerner, Isaas. Para los contextos ideol gicos de La Araucana : Erasmo. Homenaje a Ana Mara Barrenechea . Madrid: Castalia, 1984: 261- 270. Lerner, Isaas. Dos notas al texto de La Araucana . RI (Pittsburgh), 86 (1974): 119- 124. Madrigal, Luis Iigo. Alonso de Ercilla y Z iga. En: Luis I. Madrigal (Coord.). Historia de la literatura hispanoamericana . Tomo I. Epoca colonial. Madrid: Ctedra, 1982: 189- 203. Montes, Hugo. Estudios sobre La Araucana . Valparaso: Universidad Catlica, 1966. Muoz G., Luis. Ercilla, protagonista de La Araucana . En: VVAA. Homenaje a Ercilla. Concepci n: Universidad de Concepci n, 1969: 5-29. Pastor, Beatriz. Alonso de Ercilla y la emergencia de una conciencia hispanoamericana. Discurso narrativo de la conquista de Am ri ca . La Habana: Casa de las Am ricas, 1984: 451- 570. Pierce, Frank. The fame of The Araucana . Bulletin of Hispanic Stu dies (Liverpool), 3 (1982): 230- 236. Schwartz Lerner, La. Tradici n literaria y hero nas indias en La Araucana . RI (Pittsburgh), 81 (1972): 615- 625. White, Gladys. La Araucana : un discurso colonial dividido. Texto y Contexto (Bogot ), 17 (1991): 151- 166. [A. R. C./ I.I.L.] &&

Вам также может понравиться