Вы находитесь на странице: 1из 2

GOVINDAM Brahmäjé said:

“I worship Govinda,
go/vindam ä/di - puruñaà tam ahaà bhajä/mi the primeval Lord,
who is adept
go/vindam ä/di - puruñaà tam ahaà bhajä/mi… in playing on His flute,
with blooming eyes
ve/ëuà kvaëantam aravinda - dalä/yatä/kñaà
like lotus petals
with head decked
barhä/vataàsam asitä/mbuda - sundarä/ìgam with peacock's feather,
with the figure of beauty tinged with
kandarpa - ko/öi - kamané/ya - viçe/ña - ço/bhaà the hue of blue clouds,

go/vindam ä/di - puruñaà tam ahaà bhajä/mi


and His unique loveliness
charming millions of Cupids. ”

go/vindam ä/di - puruñaà tam ahaà bhajä/mi


“I worship Govinda,
the primeval Lord,
go/vindam ä/di - puruñaà tam ahaà bhajä/mi… whose transcendental form
is full of bliss, truth, substantiality
and is thus
aìgä/ni yasya sakale/ndriya - våtti - manti full of the most dazzling splendor.

paçyanti pä/nti kalayanti ciraà jaganti


Each of the limbs
of that transcendental figure
ä/nanda - cinmaya - sad - ujjvala - vigrahasya possesses in Himself,
the full-fledged functions
go/vindam ä/di - puruñaà tam ahaà bhajä/mi of all the organs,
and eternally sees, maintains and
manifests
go/vindam ä/di - puruñaà tam ahaà bhajä/mi the infinite universes,

go/vindam ä/di - puruñaà tam ahaà bhajä/mi…


both spiritual and mundane.”
- Brahma Samhita 5:30, 32
ve/ëum—the barha —a peacock's kandarpa—of go/vindam —
flute feather Cupids Govinda
kvaëantam— a/vataàsam —whose ko/öi—millions ä/di-puruñam-
playing ornament on kamané/ya— the original
aravinda-dala — the head charming person
(like) lotus asita-a/mbuda— viçe/ña— tam —Him
petals (tinged with the aham—I
unique
ä/yata — hue of) blue bhajä/mi—
ço/bham—
blooming clouds worship
whose
a/kñam—whose sundara —beautiful
loveliness
eyes a/ìgam—whose figure

aìgä/ni—the paçyanti—see ä/nanda—bliss go/vindam —


limbs pä/nti— cit(n)—truth Govinda
yasya—of whom maintain maya—full of ädi-puruñam-
sakala-i(e/)ndriya- kalayanti— sat(d) —substantiality the original
of all the manifest ujjvala—full of person
organs ciram— dazzling splendor tam —Him
våtti-manti— eternally vigrahasya—whose aham—I
possessing jaganti—the form bhajä/mi—
the functions universes worship

Вам также может понравиться