Вы находитесь на странице: 1из 2

DO LATIM AO PORTUGUÊS – VIA POPULAR

E VIA ERUDITA
Da mesma raiz latina, provêm por vezes duas (ou mais) palavras diferentes. A
essas palavras chamamos divergentes, pois derivam de um único étimo. Uma palavra
diz-se de via erudita, quando conserva a forma latina ou pouco dela se distancia; diz-se
de via popular, quando sofre modificações fonéticas profundas. Um exemplo: o étimo
macula deu origem a mácula, por via erudita, e, por via popular, está na origem de
palavras hoje tão diferentes como mágoa, mancha e malha. Os vocábulos de via erudita
são, por norma, menos usuais, tendo sido introduzidos na língua muito mais tarde,
decalcados do Latim. Pelo contrário, os vocábulos de via popular são de uso corrente,
tendo feito parte da linguagem do povo ao longo dos séculos.
Indica a palavra derivada por via erudita:

ÉTIMO LATINO PORTUGUÊS PORTUGUÊS


(VIA POPULAR) (VIA ERUDITA)
arena areia arena
actu auto acto
palatiu paço palácio
delicatu delgado
plenu cheio
recitare rezar
directu direito
solitariu solteiro
planu chão
duplu dobro
medium meio
materia madeira
focu fogo
senior senhor
integru inteiro
atriu adro
adversu avesso
primariu primeiro
sigillu segredo
catedra cadeira
parabola palavra
frigidu frio
digitu dedo
oculus olhos
lucru logro
SOLUÇÕES*

ÉTIMO LATINO PORTUGUÊS PORTUGUÊS


(VIA POPULAR) (VIA ERUDITA)
arena areia arena
actu auto acto
palatiu paço palácio
delicatu delgado delicado
plenu cheio pleno
recitare rezar recitar
directu direito directo
solitariu solteiro solitário
planu chão plano
duplu dobro duplo
medium meio médio
materia madeira matéria
focu fogo foco
senior senhor sénior
integru inteiro íntegro
atriu adro átrio
adversu avesso adverso
primariu primeiro primário
sigillu segredo sigilo
catedra cadeira cátedra
parabola palavra parábola
frigidu frio frígido
digitu dedo digital
oculus olhos óculos
lucru logro lucro

* Em todos os casos, há alternativas aos exemplos apresentados.

Вам также может понравиться