Вы находитесь на странице: 1из 18

"DE LA GASEOSA AL CHAMPN" De JAVIER REY DE SOLA reydesola@arrakis.

es (TRAGICOMEDIA universal en dos actos, parbola inexcusable en la que se muestran al desnudo concretos aspectos, siempre llamativos, del comportamiento humano. Cualquier parecido con personajes reales, presentes o pasados, vivos o muertos, indudablemente tendr su fundamento.) Personajes en escena: MATAS (antiguo jefe) HOMERO (antiguo empleado) PRIMER ACTO (La celda de una crcel. El decorado la recrea de manera tpica, pero acusadamente realista. El tono general es grisceo. Las paredes tienen este color, y en algunos sitios aparecen desconchadas y con inscripciones. El suelo es de cemento. Sobre la pared del foro, elevada, hay una pequea ventana con barrotes. A travs de ella, penetra una luz difusa y neutra que no permite distinguir la luz del da. Bajo la ventana, una mesa con dos sillas. A la derecha, un armario; y a la izquierda, un anaquel con pocos libros. Ms all del armario, de la pared que hace ngulo penden dos literas, una encima de la otra. Frente a las camas, en el lateral izquierdo, se percibe, slida y plomiza, la puerta de la celda. Tiene una mirilla. Tanto sta como la puerta no se abren en ningn momento de la representacin. Junto a la puerta hay un lavabo, y a su lado, casi en la boca del escenario, se encuentra el excusado, separado del resto por unas cortinillas. La luz ambiente no es intensa, a pesar de lo cual se percibe todo con claridad. Es proyectada desde arriba, y confiere buena parte de su carcter desabrido al lugar. Derecha e izquierda son las del espectador. Al alzarse el teln, aparece MATAS sentado en una silla y tamborileando con impaciencia sobre la mesa. Se oye el ruido de la cisterna del retrete. Sale HOMERO sujetndose los pantalones. Ambos visten de forma parecida: un viejo traje de color y hechura indefinidos. MATIAS, sin embargo, se muestra superior.)(MUSICA INICIO). (CUANDO HOMERO HACE ACCIN DE BAJAR LA CISTERNA SONIDO DE CISTERNA). HOMERO: (Lastimoso.) Hoy tampoco me encuentro

bien. MATAS: (Sin darle importancia.) Vaya por Dios. (HOMERO pasea encogido por la celda, con los brazos cruzados sobre el vientre. Est resfriado.) HOMERO: Si por lo menos tuviramos una estufa... Aunque dara igual. Yo el catarro lo tengo de nacimiento. Y de la tripa qu te voy a contar. No s lo que es tenerla quieta. MATAS: (Aburrido.) Ya. HOMERO: Aqu por lo menos tengo el retrete al lado. La crcel tiene su lado bueno, sabes? A m no me gustara vivir en un palacio. Con tantas habitaciones y esos salones tan grandes... Imagnate que te viene un apretn... MATAS: Te quieres callar? HOMERO: ...Y venga a abrir puertas y ms puertas como un loco... MATAS: Cllate. HOMERO: ... Que adems sern todas iguales... MATAS: Me haces el favor...? HOMERO: ... Como en un laberinto. Estoy como para laberintos. MATAS: (Harto.) Calla! HOMERO: De acuerdo. No hace falta gritar. Aunque haces bien. Yo no soy nadie. Cualquiera tiene derecho a decirme lo que sea. Sobre todo, t, que has sido tan noble conmigo. No me dejaste abandonado. Permitiste que te acompaara en el infortunio. MATAS: (Incmodo.) No fui yo, fue el juez. HOMERO: Gracias a ti, que me obligabas a poner mi firma en todos tus documentos. De no ser por esto, yo estara fuera, libre. Y qu sera de m sin tu proteccin? MATAS: (Hurao.) Dejmoslo. HOMERO: (Sumiso.) Prefiero recordarlo. Se lo dije al juez y quise dejarlo claro. Por supuesto, t te adelantaste. Insistas en que era tan responsable como t, si no ms porque me ocupaba directamente del papeleo. Esa muestra de solidaridad me enterneci. Me viste llorar durante el juicio. Y hubieras podido dejarme en la estacada! Pero preferiste ligar tu suerte a la ma, y ahora estamos aqu, juntos. Con la misma

condena y en la misma celda! Nunca vivir lo bastante como para agradecrtelo. (MATAS le indiscernible.) mira fijamente con expresin

del caf para un viaje. Cuando me daban propina, me entraban ganas de tirarla a la vuelta por una alcantarilla. Pero no tena coraje. Otro de ms empuje lo habra hecho. (Con tristeza.) Yo me la gastaba en caf. MATAS: No puedo decirte que lo apruebe.

MATAS: Es lo menos que poda hacer. HOMERO: (Emocionado.) Otro jefe se habra desentendido de m, viniendo solo a la crcel. T te preocupaste de que no fuera as. Es tan fcil engaarme...! Y no tengo carcter. Siempre hago lo que me dicen. No tengo criterio. (Se le acerca.) Eres como un padre para m! (Se arrodilla, le coge las manos y se las besa.) MATAS: (Irritado.) Djame! HOMERO: (Apartndose.) Perdona. Es que no s cmo mostrarte mi agradecimiento. Procuro evitarte todos los trabajos, pero no me parece suficiente. Quisiera hacer ms. MATAS: Ya haces bastante. HOMERO: (Se pone en pie.) El limpiar la celda y el retrete, hacer las camas, ocuparme de que tu ropa no se pierda en la lavandera y de que los otros presos no te quiten la comida, dndoles la ma si es preciso..., todo esto te parece bastante...? MATAS: Tambin me coses los calcetines. HOMERO: S, t te entretenas de otra forma. HOMERO: No me avergences, Matas. No son ms que minucias. MATAS: Ignoro qu ms puedes hacer. HOMERO: Yo tambin. Y sufro por ello. Si fuera ms inteligente, encontrara una mejor manera de servirte. (Deja caer la barbilla sobre el pecho.) Soy torpe, ignorante. Provengo de la clase baja, y mi madre me mandaba todos los das a por una botella de gaseosa. Sabes hasta qu punto marca esto? (MATAS escucha sin decir palabra.) Cmo vas a saberlo! T te has criado en otro ambiente, tienes mundo. Y te vino de familia el dinero con el que montaste la oficina de prstamos. Mientras tanto, qu haca yo? Mano sobre mano en el caf...! MATAS: Te minusvaloras. Hacas recados. HOMERO: (Con dolido sarcasmo.) Recados! Llevar de vez en cuando a domicilio la cesta de la compra por cuenta de la tienda de la esquina...! MATAS: Es un trabajo digno. HOMERO: Me enfureca cada vez que me llamaban HOMERO: (Tras una pausa.) Lo que yo dara ahora por un caf. MATAS: Ya te he dicho que es malo. (Se enciende.) Tendran que cerrar los cafs, los teatros... Tendran que cerrarlo todo! HOMERO: Para nosotros, es como si lo hubieran hecho. MATAS: (Con euforia.) Se restablecer nuestra inocencia, Homero. Te lo prometo! De todas formas, insisto en que veas el lado positivo. Cundo t habas soado tutearme? HOMERO. (Distancindose.) Si quiere usted, don Matas, volvemos al antiguo tratamiento. MATAS: (Hace un gesto con la mano.) A lo que me refiero es a que este revs ha eliminado una barrera entre nosotros. No digo que no fuera conveniente, sobre todo al principio, pero en el futuro debe quedar abolida. (MATAS se le queda mirando, intentando descubrir si sus palabras tienen un doble sentido.) HOMERO: (Con timidez.) Me gusta el caf. Siento no poder tomarlo aqu... MATAS: (Irguindose en su silla.) El caf es daino. Y el ambiente de esos antros, terriblemente pernicioso. (Se anima.) Sabes por qu este pas no termina nunca de prosperar? Por el tiempo que se pierde en los cafs. Todo el mundo habla y habla, pero nadie hace nada. Trabajar! No hay otra frmula. Tu mayor gloria resida cuando salas a llevar la cesta. No estando all sentado, mano sobre mano, como dices. Claro que, bien pensado, para lo que rinde el esfuerzo... Mtate a trabajar que, en cuanto te descuidas, te encuentras en la crcel. A que no han detenido a ninguno del caf? HOMERO. Estn todos libres. MATAS: (Satisfecho.) Lo ves? HOMERO: (Culpable.) Yo iba todas las noches. Sin contar los ratos que estaba durante el da. MATAS: (Severo.) A m no me habrs visto entrar ms que en raras ocasiones.

Cuntas veces te he visto temblar en mi presencia! Se te vea empequeecido, asustado, poca cosa. Daban ganas de darte de bofetadas. (Acompaa la afirmacin con el correspondiente gesto. HOMERO se asusta y se echa atrs.) Naturalmente, no me lo permit, lo sabes. Aunque tena que vencer la tentacin. (Campechano.) Esto no se le hace a un jefe, Homero...! HOMERO: Perdn. MATAS: Tienes que hacerte respetar. Por fortuna, me tienes a m, que soy una especie de educador. Te has pulido mucho a mi lado. (Sentencioso.) Y aunque el destino nos ha dado momentneamente la espalda... Es cierto que los grandes hombres se forjan en la adversidad. Cada da que pasa te encuentro ms forjado. HOMERO: (Con ilusin.) De verdad? MATAS: (Digno.) Yo no miento. (Carraspea.) Vas camino de ser un gran hombre. Lo de esta maana me ha gustado. Has tenido iniciativa. Temple. Llegars lejos, Homero. HOMERO: (Ruboroso y con mpetu.) No poda permitir que te acusaran de quitarle al gordo de la otra celda el panecillo! MATAS: En realidad, lo hice. HOMERO: No me importa. (Se da un golpecito en el pecho. Tose.) Quise responsabilizarme yo. MATAS: Te ha prometido darte una paliza. HOMERO: (Palidece. Tiembla. Se sobrepone.) Estoy dispuesto a morir si hace falta! (MATAS se asombra, pero no dice nada. Permanecen un rato en silencio, durante el cual HOMERO ordena sin necesidad los libros del estante y pasa la mano sobre las mantas de las camas, perfectamente tersas. MATAS le observa de reojo.) MATAS: (Algo culpable.) A ver si arreglamos maana lo del panecillo. HOMERO: (Saltando.) Me niego! MATAS: Hay que intentarlo. HOMERO: Y tu dignidad?

MATAS: Yo soy optimista. HOMERO: (Se encoge de hombros.) Al fin y al cabo es aguachirle. Si fuera caf-caf... MATAS: Qu mana con el caf. T. Eso es lo que tienes que beber. Como los ingleses. Prcticamente, es lo nico que toman. Por qu piensas que medio mundo es suyo? HOMERO: Lo malo es que aqu tampoco hay t. MATAS: Cada cosa a su tiempo. Cuando nos suelten, y yo estoy moviendo todas mis influencias, te invitar a t hasta que te hartes. Incluso puede que te llegue a dar asco. HOMERO: Ya me da asco. No me gusta el t. MATAS: Pero no me acabas de decir...? Chico, qu remilgado eres. (Da un puetazo sobre la mesa.) Esto es la crcel, no un hotel de cinco estrellas! Bro! Coraje! Capacidad de sacrificio! Es lo que aqu hace falta en lugar de esos melindres! (HOMERO se queda completamente acoquinado. Los brazos le cuelgan inertes a los costados. La barbilla le tiembla. Est a punto de llorar.) MATAS: (Culpable.) Vamos, hombre, no te lo tomes as. Sintate. (HOMERO obedece.) Te rio por tu bien. HOMERO: (Conteniendo los sollozos.) Ya lo s. MATAS: Soy consciente de que haces lo que puedes... HOMERO: Me esfuerzo mucho, Matas...! MATAS: (Le pone la mano en el antebrazo.) No dejo de verlo. Te conozco mejor de lo que piensas, y estoy asombrado de tus progresos. (A HOMERO le hacen mella estas palabras.) Y t? Sabes que mis principales esfuerzos se encaminan a tu beneficio? (HOMERO asiente.) HOMERO: Soy una nulidad. MATAS: (Demostrativo.) Lo ves? T mismo te quitas la tierra de debajo de los pies. (Se finge serio.) Tengo que enfadarme. Yo, intentando subirte la moral, y en un santiamn tiras todo mi trabajo por los suelos. As no vamos a ningn sitio. HOMERO: Perdona.

MATAS: Yo estoy al margen. Si le dieras al gordo tu desayuno... HOMERO: (Ponderativo.) Crees que con el de una semana bastara...?

MATAS: (Con buscada complicidad.) Perdona, perdona... No sabes decir otra cosa...? HOMERO: (Sin darse cuenta.) Perdona.

(Se miran y ren. MATAS, a bulto. HOMERO, perrunamente devoto de su amigo.) HOMERO: (Se sienta.) Sabes? Ya no me molesta la tripa. MATAS: (Palmendole a travs de la mesa.) As me gusta, que te curtas. Nada de derrumbarse. Y mantener la boca cerrada. (Se lleva el ndice a los labios.) Ni una palabra. Como en el juicio. HOMERO: Como en el juicio. MATAS : (Remachando.) Yo hablo por los dos... HOMERO: (Con admiracin.) Te expresas tan bien... MATAS: (Modesto.) Lo normal. HOMERO: Qu bien les hablabas a las viudas. Si yo fuera viuda, tambin te habra dado todo mi dinero. MATAS: (Incmodo.) S. HOMERO: En un hombre como t se puede confiar. (MATAS grue.) Me gustara que la gente tambin pudiera confiar en m. T crees que llegar a darse el caso? MATAS: (Neutro.) Yo confo en ti. HOMERO: Quiero decir otras personas. MATAS: (En el mismo tono de voz.) Por supuesto. HOMERO: (Risueo.) Sabes...? Tengo un secretillo que contarte. MATAS: (Atendiendo.) T dirs. HOMERO: (Con picarda.) Te acuerdas de lo bien que me decas que cuadraba los balances? MATAS: S. HOMERO: Pues haca trampa. MATAS: (Ponindose bruscamente en pie.) Qu? HOMERO: Era para que no me tuvieses los viernes hasta las tantas. MATAS: (Enfadado de veras.) T sabes lo que me ests diciendo? HOMERO: (Cohibido.) Era cuestin de cntimos. Calderilla. (Se ha ido encogiendo en la silla.) MATAS: (Vociferando.) Y t eras mi hombre de confianza, mi brazo derecho...?

HOMERO: (Gimoteando.) Perdname, Matas. Ya ves que siempre tengo que pedir perdn. T no salas perjudicado. Como me remorda la conciencia, te pona para compensarte un billete en tu escritorio. De mi propio sueldo. Todos los viernes... MATAS: (Recordando. Su cara se ilumina sorpresa.) As que eras t... Eras t el que pona dinero...? He estado a punto de volverme loco! preguntaba si sera cosa de magia. Cada viernes, estaba el billete. Como un clavo! HOMERO: Lo pona yo. MATAS: (Admirado.) Me ha intrigado durante aos! Al final, decid echrmelo a la espalda. Al salir de la oficina, me compraba un puro como una casa. HOMERO: (Oscilando entre la timidez y el orgullo.) Yo disfrutaba vindotelo fumar. MATAS: (Sigue asombrado.) Pienso si no sers tonto de remate. HOMERO: (Con sentimiento.) Soy honrado. MATAS: Honrado es poco. Hay que inventar una nueva palabra para ti. HOMERO: (Tanteando, sin atreverse.) Despus te ibas con mujeres... MATAS: (Desafiante.) Y qu? HOMERO: Te envidio. Yo ni siquiera... Ya me entiendes. MATAS: (Que va de sorpresa en sorpresa.) Algn caprichito te habrs concedido... HOMERO: Nunca. Adems, con mi sueldo... Y como te pagaba el puro... MATAS: Me resulta difcil de creer. (Le mira.) Pero s, me lo creo. As te has ahorrado complicaciones. HOMERO: He sufrido. MATAS: Bah. HOMERO: (Con vergenza.) Me gustara que me contaras... MATAS: Contarte...? HOMERO: De mujeres. MATAS: (Bufando.) Poco hay que contar. Que hay que andarse con mucho ojo. Esto es lo importante. A la menor... zas! (Acompaa la expresin golpeando un de ese Me all

puo contra la otra palma. HOMERO se queda con expresin alelada.) HOMERO: (Arrobado.) Cunto sabes! MATAS: Y mantenerse firme. En cuanto muestras debilidad, ests perdido. Y si caes en la trampa de hacer lo que ellas quieren... Encima te lo echan en cara! Nunca les das gusto. Sabes cul es lo esencial para tratarlas? HOMERO: (Con los ojos como platos.) Cul? MATAS: Mantenerlas en perpetuo sobresalto. Que no sepan por dnde vas a salir. Olvida esta regla y cavars tu fosa. HOMERO: (Que se ha quedado deslumbrado.) Tendras que escribir un libro. MATAS: (Digno.) Soy un caballero. HOMERO: Le vendra bien a mucha gente. MATAS: (Condescendiendo.) Puede que lo haga. (HOMERO se queda unos instantes pensativo. Le ronda una idea.) HOMERO: Te parece que yo, con esta facha...? MATAS: (Ponderativo.) Ests al lmite. Un poco ms y no hay nada que hacer. Saca pecho, hombre! (HOMERO saca pecho.) Anda. (HOMERO obedece. Camina con absoluta torpeza. Cada pie parece querer irse por su lado.) Derecho! Las piernas, hombre, las piernas! Pecho fuera! Como un atleta! Imagina que eres un atleta! Saque Pecho! (SUENA MSICA DE MODELAJE) (HOMERO intenta seguir sus instrucciones, pero termina dndose por vencido. Se sienta.) HOMERO: No puedo! (MATAS abre los brazos con gesto de impotencia y se sienta a su vez. Se compadece de su empleado, que mueve derrotado la cabeza.) MATAS: Nada se consigue de buenas a primeras. HOMERO: No valgo nada! MATAS: (Abarca de un ademn el espacio de la celda.) Tampoco aqu se puede hacer mucho. Si te colocaran en un estadio... HOMERO: (Con un vislumbre de esperanza.) T crees?

MATAS: (Con soltura.) Naturalmente. Ya vers cmo algn da... HOMERO: (Eufrico.) S, algn da...! Algn da te sorprender, Matas! Te dejar boquiabierto! Llegar un momento en que har acopio de valor y me embarcar en algo grande! (MATAS asiente, formulario.) No he dejado de observarte durante los aos que hemos trabajado juntos. Conozco tus menores gestos. No te quitaba ojo... (MATAS se incomoda.) Tu labor educativa conmigo no ser en vano. (Le guia un ojo.) Te lo prometo. MATAS: (Neutro.) Estupendo. HOMERO: (Con aire de misterio.) Te he imitado mucho en el espejo. (MATAS se incomoda ms.) Tambin te he seguido por la calle... MATAS: (Con furor.) Cmo! HOMERO: No te enfades. Los viernes, cuando te marchabas tan orondo fumndote el cigarro. (Con admiracin.) Ibas como un rey, ocupando toda la acera... Te dejaban paso. Yo tena ganas de plantarme en medio y gritar: se es mi jefe, el que va fumando un puro! (Cabizbajo.) Pero no me atreva... Ahora me arrepiento. MATAS: (Absolutamente pretendas? perplejo.) Y qu

HOMERO: (Arrebatado.) Admirarte, aunque fuera de lejos...! MATAS: Me tenas todo el santo da en la oficina. HOMERO: Como jefe, siempre preocupado por el negocio... El viernes, en cambio, te liberabas, parecas otro hombre. En cuanto encendas el puro y te ponas en la calle, yo cuadraba rpidamente los balances de la manera que te he dicho y sala detrs de ti... Eras un autntico espectculo. MATAS. (Muy molesto.) Ya sera menos. HOMERO: (Temiendo la reaccin de su jefe.) Comprndeme, yo siempre en esa covacha... MATAS: Covacha? Llamas covacha al lugar donde nos ganbamos el pan? HOMERO: Me refera a mi cuartito, el que tena alquilado... MATAS: Haber salido! HOMERO: Para ir a dnde? Y no s andar, lo acabas de ver... Me han atropellado varias veces. Te acuerdas

de la segunda vez que estuve en el hospital? MATAS: (Serio.) S, te caste en el bao. HOMERO: No fue en el bao. Fue otra vez un coche. Me dio vergenza decir que me haban vuelto a atropellar, as que te dije lo del bao. MATAS: (Con sarcasmo.) Caerse en el bao tampoco es muy heroico. HOMERO: Da variedad. No es lo mismo que si siempre te lleva por delante un coche. MATAS: Pues me dijo tu patrona... HOMERO: La soborn. Le di mi sueldo mientras estuve de baja. MATAS: (Con profundo estupor.) No puedo dar crdito a esto! HOMERO: (Con sencillez.) Es la verdad. Y si te digo que fue el mismo coche... MATAS: El mismo coche? HOMERO: Me atropell por segunda vez el mismo coche. Y el mismo conductor. MATAS: (Con gran inters.) Y qu te dijo?

HOMERO: (Con ternura.) Ha cantado un pjaro. MATAS: Que le aproveche. (El pjaro vuelve a cantar.) HOMERO: (Beatfico.) Esto no nos lo pueden quitar, Matas. (Se oye una salva de perdigones. No vuelve a orse al pjaro.) MATAS: (Salvaje.) desplumado. Tu pjaro ha quedado

HOMERO: (Que se ha quedado pensativo y triste.) El ms inocente siempre lleva la peor parte. (Hace una larga pausa. MATAS sigue de pie junto a la ventana.) Ahora estarn pasando fro... MATAS: (Se medio vuelve.) Quines? HOMERO: Las viudas y hurfanos. Tus clientes. (Sin reproche.) Ellos s que se han quedado desplumados. (MATAS se vuelve por completo.) MATAS: (Con viveza.) No fue culpa nuestra. Fue el mercado. Los mayores perjudicados hemos sido nosotros. HOMERO: Tenemos un techo, por lo menos.

HOMERO: Me pregunt que si le quera buscar la ruina. Le dije que no, que haba sido casualidad. Y para que viera que era sincero, le obligu a subirse otra vez al coche y que me dejara all. (Apenado.) No se alej ni una manzana. Le mand parar un guardia... Creo que le quitaron el coche y el carnet, e incluso pas una temporada en la crcel por denegacin de auxilio. Podamos haber coincidido aqu con l... MATAS: (Estremecindose.) Mejor que no. (Se levanta, situndose ante la ventana. Alza la mirada al cielo opaco. Lgicamente, no ve nada.) HOMERO: (En su perpetuo afn de congraciarse con l.) Qu bonito es cuando hace sol. MATAS: (Hosco.) Est nublado. (HOMERO calla, pero no quiere rendirse. Pa en el exterior un pajarillo. La cara de aqul se llena de alegra.) (SONIDO DE PAJARO) HOMERO: Has odo? MATAS: (Sin volverse.) qu?

MATAS: Ellos tambin. HOMERO: Les desahuciarn al no tener dinero. Adems, tendrn que recorrer las calles procurndose el sustento. Nevar, soplar el viento... MATAS: Dicen que este invierno ser benigno. HOMERO: Siempre se equivocan. Ser el ms crudo en muchos aos. MATAS: (Vuelve a sentarse.) Siempre tienes que ser tan cenizo? HOMERO: No puedo evitarlo. Me acuerdo de esas pobres mujerucas con sus hijos. (MATAS muestra claramente que no le gusta la conversacin.) Y estoy seguro de que a ti tampoco se te van de la cabeza. No parabas de repetir que nosotros hacamos un trabajo benfico, que t de pequeo queras haberte ido de misionero. Siempre te qued la vocacin. Eso decas. Te acuerdas? MATAS: (Cruel.) Era mentira. HOMERO: No te creo. Tienes un corazn de oro. Si pudieras, atravesaras estos muros para socorrer a esa

pobre gente. (MATAS se ha desasosegado. La aoranza de la libertad le ha herido el corazn como un perfume. Se inclina con violencia hacia HOMERO por encima de la mesa.) MATAS: Tenemos que escaparnos!

(MATAS se sosiega. Parece abatido.) HOMERO: (Con suavidad.) Tenemos que cumplir la condena. MATAS: (spero.) Claro, t lo dices porque redimes pena en el taller de marquetera. HOMERO: Me quedar hasta que te suelten.

HOMERO: Es imposible. MATAS: Un plan! Hay que idear un plan! HOMERO: Yo no tengo cabeza para eso. MATAS: Pensar yo por los dos! La primera obligacin de un preso es escapar. HOMERO: Eso es en la guerra. Ahora no hay guerra. MATAS: (Tentndole.) No te gustara volver al caf? HOMERO: Hace un rato me has dicho que los tenan que cerrar. MATAS: (Corrigindose.) Ms que cerrar, echar de all a todos los vagos. Y dejar a la gente honesta. HOMERO: Yo tena amigos en el caf. MATAS: A sos precisamente es a los que hay que echar! Buitres! Sinvergenzas! Ellos son los que han buscado nuestra ruina! HOMERO: (Perplejo.) Los del caf tienen la culpa? HOMERO: T s que eres ntegro. MATAS: (Tajante.) S! Agitadores! Extremistas! Revolucionarios! A que hablaban de poltica? HOMERO: (Sorprendido.) S... MATAS: Y del Gobierno? A que tambin hablaban del Gobierno? HOMERO: Es verdad... HOMERO: No te pueden ver. MATAS: (Asintiendo como el que llega a una conclusin largamente buscada.) Cmo he sido tan ciego de no verlo? Han intrigado, quitndonos el dinero que tenamos en depsito! (Apunta con el dedo al exterior.) El dinero de esas pobres viudas que tendrn que recorrer este invierno las calles en medio de la nieve, pidiendo por misericordia un mendrugo de pan para drselo a sus hijos! No te estremece? Nios pequeos, mujeres embarazadas... HOMERO: (Precisando.) Son viudas. MATAS: (Carraspea.) Lo haba olvidado. MATAS: (Con angustia.) No lo saba. HOMERO: No te lo he dicho para no preocuparte. Preferira que no te hubieras enterado. MATAS: (Con voz apagada.) Yo tambin. HOMERO: Son chusma, como yo. No te llegan ni a la altura del zapato. MATAS: (En el mismo tono.) Me alegro. HOMERO: (Con violencia contenida.) Si te hicieran HOMERO: Sin importarte que te odien los dems presos. MATAS: (Inquieto.) Me odian? MATAS: (Halagado.) Slo pretendo mantener unos principios. MATAS: Me importa un bledo! Sera como admitir mi culpa. T quieres trabajar? Adelante, no te lo impido. Pero en cuanto a m... Es otra historia! HOMERO: Eres el nico en toda la crcel. MATAS: (Haciendo ademn de no importarle.) Ser el nico inocente... HOMERO: Todos dicen que lo son. MATAS: No me extraara. Los sinvergenzas, fuera, y las personas honradas, entre rejas. (HOMERO se le queda mirando con admiracin.) MATAS: (Irritado.) Qu te crees que es esto, el vestbulo de un cine? HOMERO: Trabaja, Matas. MATAS: Jams. HOMERO: Es distrado.

algo... MATAS: (Picado.) No tienen por qu hacerme nada. HOMERO: Eso les dije. MATAS: (Con vivo inters.) Qu les dijiste? HOMERO: No, si al final me lo sacars todo. MATAS: (Rechinando los dientes.) Qu les dijiste? HOMERO: (Redicho.) Hay que comprenderlos. Algunos tenan mucha amistad con las viudas y hurfanos. MATAS: (Un punto histrico.) Haberles dicho..., haberles dicho que yo no tena nada que ver con eso...! Que fueron... Los del caf! Eso es, los del caf...! HOMERO: (Considerndolo.) Lo intentar. Pero son muy cerrados de mollera. MATAS: (Desesperado, se arrodilla ante l.) Si me tienes en algo de estima y consideracin...! HOMERO: Sabes que s. (Tirando de l.) Pero levntate... MATAS: (Resistindose.) Promtemelo! HOMERO: Te lo prometo. (MATAS se yergue. Vuelve a sentarse.) HOMERO: Si no te conociera, pensara que tienes miedo. MATAS: (Lvido.) Miedo...! HOMERO: Pero s que lo que en realidad te inquieta es tu buen nombre. No permites que nadie lo ensucie. Haces bien. Tu nombre y tus principios. Lo dems no importa. MATAS: (Mecnicamente.) No importa. HOMERO: Ya les hablar. Cuando aclare lo del panecillo con el gordo. MATAS: (Con precipitacin.) Dale tambin mi desayuno...! Dselo a quien lo quiera! HOMERO: (Con dignidad.) No, prefiero que te hagan pedazos. Tu dignidad es lo primero. MATAS: (Suplicando.) Homero, s un poco flexible, que estamos en la crcel...! HOMERO: (Se lo piensa.) Bueno.

(Permanecen un rato sin hablar, cada uno sumido en sus propios pensamientos. MATAS se levanta y pasea nerviosamente por la celda. HOMERO est deseoso de proseguir la conversacin. Se termina arrancando.) HOMERO: Una vez te segu... MATAS: Ya me lo has dicho. Te pill un coche. HOMERO: Fue en otra ocasin. Llova y paraste un taxi. Corr detrs... MATAS: Detrs del taxi? HOMERO: Menudo sofocn. Acab empapado y con pulmona doble. Estuve ms de un mes sin ir a la oficina. MATAS: Ya me acuerdo. HOMERO: Cualquier otro me habra despedido. (Emocionado.) Pero t, no. MATAS: (Sin inflexiones.) Eras un buen empleado. HOMERO: (Con fervor.) Lo intentaba! Y eso que no faltaba quien deca que te aprovechabas de m porque era tonto. Decan que te dedicabas a negocios turbios, para lo cual necesitabas a alguien que tuviera pocas luces y que no hiciera preguntas. MATAS: (Hermtico.) Eso decan? HOMERO: Y cosas peores. MATAS: Qu cosas? HOMERO: Se me han olvidado. (Matas hace un gesto de fastidio.) Lo que te deca. Recogiste a una mujer... MATAS: Una mujer? HOMERO: Subi al taxi. (MATAS explota.) MATAS: Es que no puedo tener vida privada? Me ests hinchando las narices con tanto espionaje! Por si no lo sabes, es motivo suficiente de despido segn las ordenanzas laborales! HOMERO: (Con calma.) Ya no me puedes despedir. MATAS: Me desafas? (Se le acerca, retador.) Me ests desafiando? HOMERO: (Sumiso.) No me atrevera. MATAS: Entonces a qu tanta gaita?

HOMERO: Todo lo tuyo me interesa... Quin era esa mujer? MATAS: (Con malos modos.) Era mi madre! HOMERO: (Ingenuo.) Tu madre? No saba que tuvieras madre. Me hubiera gustado conocerla. MATAS: No era mi madre. HOMERO: (Desconcertado.) Y por qu me dices que lo era...? Ya s, me ests gastando una broma. MATAS: (Lgubre.) Una broma. HOMERO: (Reflexionando.) No poda ser tu madre. Era muy joven... (MATAS le da la espalda, renunciando a explicarse.) HOMERO: (Tras una pausa.) Yo tuve una madre. MATAS: Como todo el mundo. HOMERO: Me la has trado a la memoria. (La evoca.) Se qued viuda. Y yo hurfano. De padre, no de madre. Luego, claro, tambin me qued hurfano de madre. MATAS: (Tibio.) Es ley de vida. HOMERO: Estoy seguro de que mi madre nunca pens que yo ira algn da a la crcel. Tu madre pens que iras a la crcel? MATAS: (Siguindole la corriente.) Las madres nunca piensan eso. Todo lo ms, que sus hijos hagan una trastada. HOMERO: Si pudieran vernos... MATAS: (Con sadismo.) Estn muertas. HOMERO: (Se sobrecoge.) No hables as. Ten un poco de respeto. MATAS: T tienes la culpa. A qu viene ahora sacar a relucir a las madres? HOMERO: (Respetuoso.) Es lo ms grande que hay, Matas. He llegado a comprenderlo. (Se queda en suspenso unos segundos. Luego desva la mirada hacia la ventana.) Qu pena lo del pjaro. Puede que su madre lo est buscando... Por qu le han tenido que matar? Estar tendido en el patio, lleno de sangre... Es mejor que su madre no lo encuentre. MATAS: Entre los animales es distinto. HOMERO: Eso me consuela. (Hace una pausa.) Sabes lo que me deca mi madre cuando era

pequeo...? Que no era muy listo, que se aprovecharan de m en la vida... Quera morirse antes de que ocurriera. Tena razn. En el caf no paraban de hacerme cuchufletas. Y en la tienda de ultramarinos no digamos. (Con uncin.) Hasta que te encontr a ti. Mi madre se habra muerto contenta de saber que quedaba en buenas manos. MATAS: (Molesto, confuso, culpable.) Calla. HOMERO: Nunca he sido tan feliz. A tu lado, da y noche... MATAS: Pues a m me llevan los demonios. HOMERO: Es que t eres activo, emprendedor. (Con arrebato.) En Inglaterra te habran levantado un monumento! MATAS: (Bufando.) Un monumento! HOMERO: Y saldras en los peridicos. MATAS: Aqu tambin he salido en los peridicos. HOMERO: Pero calumniado, Matas. Calumniado! Lo malo de este pas es la envidia. Al que sobresale, le hacen la vida imposible hasta que se pega un tiro. (Aprensivo.) T no te irs a pegar un tiro? MATAS: (Lacnico.) No. HOMERO: (Animndole.) Aguanta, Matas. Los del caf no se saldrn con la suya. (Confidencial.) Por la noche, cuando te levantas al retrete... MATAS: (Con sobresalto.) Me oyes! HOMERO: (Con sencillez.) Me da mucha tranquilidad. T de pie, apuntando con verdadera precisin... Yo lo pongo todo perdido. Haces bien en enfadarte. Pero no puedo con el temblor. Me concentro y es peor. Mando el chorro por encima de la cortinilla... (MATAS le escucha verdaderamente fascinado.) Una vez que fui a una fiesta..., no estaba invitado..., me col..., y me puse a beber champn... No quieras creer lo que pas... MATAS: (Hipnotizado.) Qu pas? HOMERO: Pues que ni siquiera encontr el cuarto de bao, y confund el vter con la perola donde estaban preparando el ponche. (Sonre con tristeza.) Me pusieron de patitas en la calle... (Con aire cmplice.) Me llev sin que se enteraran un gorrito de celofn. (Nostlgico.) Ahora me gustara tenerlo. (Con entusiasmo.) Podamos celebrar aqu una fiesta... MATAS: (Despectivo.) Una fiesta!

HOMERO: (Apagado.) Aunque quedara un poco deslucida, los dos solos... Y sin gorritos... Y tampoco tenemos champn. MATAS: (Encuentra ridcula la idea.) Champn en la crcel...! HOMERO: (Porfiando.) Por qu no? Demasiado tiene un preso con estar sin libertad como para que adems no se le d champn. Tenamos que tener champn, por lo menos el domingo. Y no es que me guste. Si me da asco, como el t. (Reivindicativo, da una palmadita sobre la mesa.) Pero digo que nos lo tenan que servir. (Hace una pausa.) T crees que el champn trae mala suerte? MATAS: (Con sorpresa.) Mala suerte? HOMERO: A uno que lo pidi en el caf para celebrar que se casaba no se le volvi jams a ver el pelo. Y a m, ya ves lo que me pas... Le vimos una vez con su novia. Era escribiente. MATAS: La novia? HOMERO: No, l. La novia no s lo que era. No sera nada. Qu quieres que sea la novia? El caso es que desapareci. Por eso te pregunto si el champn trae mala suerte. Y yo queriendo que lo sirvan en la crcel... Seran capaces hasta de echarnos fuera, y entonces no tendramos a dnde ir. MATAS: (Sacudindole.) Deja de decir tonteras. HOMERO: Tonteras. Tienes razn. No digo ms que tonteras. Me dejo llevar del entusiasmo. Porque estoy contento, Matas. Nunca he sido tan feliz, ya te lo he dicho. Siento por dentro una alegra que no s cmo explicarme. T no ests contento, por lo menos un poquito...? MATAS: (Sombro.) No. HOMERO: Haz como yo. Imtame. (Su cara expresa una alegra que es bien pattica.) No decas que tena que caminar derecho? (Se levanta.) Mira! (Tieso como una escoba, da unos ceremoniosos pasos por la celda.) Cuando salgamos, no volver al caf. Te doy mi palabra. Y viajar a Inglaterra. Iremos los dos, Matas, cuando tu nombre vuelva a resplandecer de inocencia. Nos llevaremos a las viudas y los hurfanos! Los calumniadores se vern desmentidos, sus intrigas quedarn al descubierto. Los peridicos, los de aqu tambin!, publicarn una nota de sociedad anunciando que viajas a Inglaterra en compaa de tu fiel empleado. Volver a llamarte don Matas. No ser decoroso que te siga tuteando. Irs en el barco, porque a Inglaterra hay que ir en barco, acaricindoles el pelo a los nios, y yo

dndoles por encargo tuyo barritas de regaliz y caramelos. Las viudas te cantarn una copla, y la cubierta se llenar de banderitas y la orquesta tocar en tu honor sin descanso. (MATAS no es capaz de reaccionar. Est aturdido, estupefacto.) Y al divisar tierra (hace HOMERO visera con la mano), la apoteosis! (Se descontrola.) Una multitud vitorendote en el muelle... Las autoridades del puerto..., qu digo del puerto!, de la ciudad...!, del pas...!, te estarn aguardando para imponerte las condecoraciones ms elevadas... Te pasearn en gira triunfal por toda Inglaterra... Yo, detrs de ti, como un perro... Las viudas y hurfanos se alojarn en los mejores hoteles, hacindose lenguas de su benefactor... De ti, Matas, que les hars olvidar cuando anduvieron a la intemperie mientras t permanecas injustamente encarcelado...! Te imaginas la cara que pondrn los del caf...? Vendrn a la crcel, en nuestro lugar... Y redimirn pena en el taller de marquetera, porque no tendrn categora para negarse... Pero te conozco: acabarn recobrando la libertad gracias a tus gestiones... Perdonars...! Tu estatura moral te impedir hacer otra cosa... (MATAS reacciona. Le coge en los brazos y le sacude.) MATAS: Homero...! HOMERO: (No le hace caso. Est completamente enajenado.) Qu alegra, Matas...! Qu alegra...! (MATAS le da un par de bofetadas. La expresin ida de HOMERO desaparece bruscamente. ste mira con sorpresa alrededor. Parece despertar de un sueo. Da la impresin de sentirse completamente desvalido.) HOMERO: (Levantando el rostro hacia su jefe, que todava le sostiene.) Matas...! MATAS: (Tranquilizndole.) Estoy aqu, contigo... Clmate... (A HOMERO parece venrsele el mundo encima. Se le contrae la cara de dolor. Los dos se miran largamente. Aqul entierra la cabeza en el pecho de su jefe y estalla en un llanto profuso, desconsolado, interminable. MATAS le rodea la espalda con sus brazos.)(MUSICA FIN DE PRIMER ACTO) TELN

SEGUNDO ACTO (Es la misma celda del primer acto. En escena, los mismos personajes. MATAS est acostado, y HOMERO revisa unos papeles a la mesa. Han experimentado un cambio notable. El segundo ya no se muestra alicado y encorvado, sino que emana seguridad y firmeza en cada mnimo gesto. Se ver que la mudanza de MATAS ha sido a la inversa. Se dira que han trocado sus papeles.) HOMERO: (Con voz clara y viril.) Matas, es hora. (MATAS murmura algo ininteligible.) HOMERO: (Inflexible.) No voy a permitir que te levantes a las tantas. Hasta ahora he tenido demasiada consideracin. Pero mi paciencia tiene un lmite. MATAS: (Doliente.) Estoy enfermo... HOMERO: Imaginaciones tuyas. Tienes una salud de hierro. MATAS: Ten compasin... Tambin t estuviste malo... HOMERO: Razn de ms para saber qu te conviene. Pens mucho en el hospital, y llegu a la conclusin de que la enfermedad estaba nicamente en mi cabeza. A ti te pasa lo mismo. MATAS: Estos das me has estado repitiendo que la crcel hay que tomrsela con filosofa... HOMERO: Filosofa no es vagancia. (Se le acerca y le retira las mantas.) Arriba! MATAS: (Encogindose.) Hace fro...! HOMERO: (Le agarra las piernas y se las coloca en el suelo.) Yo tengo el remedio para eso. MATAS: (Suplicndole.) Por favor... HOMERO: (Le obliga a ponerse en pie.) En seguida entrars en calor. Flexiones! (Se poner a flexionar las piernas. Lo hace con soltura y elasticidad, sin aparente esfuerzo. MATAS le observa con aprensin.) HOMERO. Vamos, hombre, no te quedes ah como un pasmarote...! (HOMERO le pone las manos sobre los hombros, forzndole a agacharse. MATAS cae sentado al suelo.)

HOMERO: (Estimulndole.) Un poco de espritu...! Dnde est ese negociante audaz y emprendedor...? Dnde, aquel que rob los ahorros de las viudas...? MATAS: (Enfadado. Desde el suelo.) Yo no he robado a nadie! HOMERO: (Burln.) Eres inocente como un nio... MATAS: Por supuesto! HOMERO: (Sermonendole.) Pero si eso ya da lo mismo, Matas... Y puede que le haya venido bien a esa chusma que la estafaras. MATAS: (Atnito.) A las viudas...? HOMERO: Menudo cuento que tienen. Ahora tendrn que mover el trasero si quieren comer. Con tontos como t, tenan la vida resuelta. (Escandalizado.) Si no daban un palo al agua y todos los meses venan a cobrar...! Has hecho pero que muy requetebin. MATAS: (Se levanta.) No puedo creer lo que oigo. HOMERO: Mrame. (Se muestra como un maniqu, girando en redondo sobre sus talones.) Qu era yo hasta ayer, como quien dice...? Nada! Un idiota. Un botarate. Quejndome sin parar de la maana a la noche. No comprendo cmo me aguantabas. Me tenas que haber pegado. MATAS: Te pegu. HOMERO: (Se seala.) Y result la medicina o no result? Pues te la voy a dar a cucharadas llenas. (HOMERO da un paso hacia MATAS, que, asustado, retrocede. Aqul le persigue y dan un par de vueltas en torno a la mesa. ste levanta la mano pidiendo tregua. Les separa la mesa.) MATAS: (Respirando con fatiga.) No puedo, djame... (HOMERO le contempla con desprecio.) HOMERO: (Sin piedad.) No parar hasta que vuelvas a ser el de antes. MATAS: Un estafador, segn t... HOMERO: (Sin tapujos.) Pues s, un estafador! MATAS: (Desolado.) Y decas que me iban a condecorar en Inglaterra... HOMERO: En Inglaterra? Por qu tan lejos? Aqu mismo, en tu pas! En tu pueblo natal! En todas las

ciudades! Hacen falta hombres como t... MATAS: (Provocador.) Que estafen a las viudas... HOMERO: Y que roben y que maten, si es preciso! Pero que nos libren de esta parsimonia. Necesitamos sacudirnos la pereza. No, si llegaremos a ver a alguna de esas viudas al frente de un imperio financiero... Y habr sido gracias a ti! (Con mayor nfasis.) No me ests viendo? No he vuelto a tener catarros. Desde nio, resfriado, y ahora no s para qu sirve un pauelo. MATAS: Yo estoy constipado... HOMERO: Pues te curo, aunque slo sea para pagarte lo que te debo. MATAS: No me debes nada. HOMERO: Claro que s. Tus lecciones por fin han fructificado. Sabes la industria que tengo montada...? MATAS: Industria? HOMERO: No te hagas el loco. Todos los presos trabajan para m. Antes lo hacan para rebajar condena. Ahora, adems, se les paga un dinerillo. Su trabajo se comercializa fuera de la crcel. Todo el mundo gana! (Ufano.) Qu te parece la mejora? MATAS: (Con reservas.) Has sido listo. HOMERO: He tenido que suavizar alguna oposicin, claro. Pero con dinero nada es imposible. MATAS: Te desconozco. HOMERO: Hasta los guardianes trabajan. Y a qu crees que se dedica en ratos libres el Director...? MATAS: (Sorprendido.) El Director de la prisin...? HOMERO: El mismo. Aqu todos saben lo que vale un peine, menos t. (Medio en broma.) Me da que te voy a poner a trabajar... MATAS: Lo que haces, es legal? HOMERO: Legal? No me hagas rer. Y a quin le importa? (Cnico.) Es la ventaja de estar en la crcel, que no te pueden volver a encerrar. (MATAS se sienta en una silla. Parece de repente mucho ms viejo.) MATAS: Y t que hablabas de tu madre... HOMERO: Y de la tuya. MATAS: Deja a la ma en paz.

HOMERO: Nuestras madres vivan en otra poca. Si hubieran conocido esto...! Cuando salgamos, ampliaremos la red comercial. Todava no est muy desarrollada, como es lgico. Esta bobada de la marquetera puede dar un dineral. En estos momentos, no creas que rinde poco. Y la inspeccin en Babia, Matas! Piensan que aqu seguimos haciendo el panoli. Champn! Te acuerdas lo que hablbamos del champn? Y champn francs! He encargado varias cajas. Me las traen, libres de impuestos, por valija diplomtica. MATAS: (Sobrecogido.) Cunto llevas con esto? HOMERO: (Alegre.) Si todava no he empezado! Ya vers cuando lo hagamos en grande. De entrada, nos estamos consolidando en la regin. Hice un viaje... MATAS: (Pasmado.) Saliste de prisin? HOMERO: (Sin darle importancia.) Varias veces, estando en el hospital. Pero te advierto que dirijo desde aqu. El exterior no me interesa. En esto, mira, no he cambiado. MATAS: (Pasndose una mano por el cabello.) Es una locura... HOMERO: Y tanto. Me da verdaderos quebraderos de cabeza. La semana que viene, sin ir ms lejos. Haremos una tmbola. Slo la tmbola... MATAS: Una tmbola? HOMERO: Para qu te crees que es el champn? Aunque queremos disponer de l con mayor asiduidad. MATAS: Eres un monstruo. HOMERO: (Se le endurece la expresin.) Quin fue a hablar! Acaso es mejor estafar viudas? (Inmediatamente, vuelve a mostrarse cordial.) No te lo reprocho. Ya te digo que les habr venido bien. Incluso las incorporara al negocio, pero no me gusta tener cuentas con el pasado. T eres el nico lazo que me une a l. MATAS: (Con irona.) Muchas gracias. (Estn en silencio unos instantes. Luego, HOMERO coge la silla libre y se sienta junto a MATAS.) HOMERO: (Confianzudo.) Vamos a rifar seoritas en la tmbola. MATAS: Seoritas? HOMERO: (Con generosidad.) Puedo hacer que te toque...

MATAS: (Reprobador.) O sea, que tambin has montado un lupanar. HOMERO: (Le guia un ojo.) Y de los buenos. Ya quisieran fuera... MATAS: (Arrebatado, le coge del brazo.) Homero, acurdate de tu madre! HOMERO: (Cnico.) Es mal momento para acordarse de una madre. MATAS: Lo ms grande que hay... Recuerdas? Son palabras tuyas. HOMERO: No quieras distraerme. Tengo una gran responsabilidad sobre los hombros. MATAS: Slo pretendo que recuperes la cordura. Qu te ha pasado, Homero? Cmo has llegado a esto? Si soy yo el responsable, quiero que me lo digas. Dnde est el hombre humilde y abnegado que conoc? HOMERO: (Sobrio.) Muri. Hazte idea de que lo atropell un coche. MATAS: (Alarmado.) Te han vuelto a atropellar? HOMERO: Hablo en sentido figurado. (Se pone serio y ahueca la voz.) Nunca ms volvern a atropellarme. Tenlo por seguro. Me he pasado la vida pidiendo perdn. Toca resarcirse. (Suelta una risa hueca.) Voy camino de ser muy poderoso! MATAS: (Con tristeza, despus de leve vacilacin.) El alumno supera al maestro. HOMERO: (De nuevo se humaniza.) Te sigo considerando, Matas. Puedes comprobar que no te he exigido que me llames de usted, como el resto de los presos, los guardianes y el propio Director. (MATAS levanta las cejas con sorpresa.) Pienso que eres grande. Ms que yo, incluso. Por eso espero que regreses a tus fueros, que te sumes a la corriente. No luches, djate llevar...! MATAS: (Con resignacin.) Eso hago: no lucho. HOMERO: (Desesperado.) No, te resistes...! (Amenazador.) Pero te advierto: no intentes boicotear mi obra. Sabr defenderla! MATAS: (Tenue.) No quiero boicotear nada. HOMERO: (Conciliador.) Lo s. Te conozco. Eres honrado. MATAS: Si fuera honrado, no estara aqu.

HOMERO: (En sus trece.) Por fin hemos dado con un filn. Aprovechmoslo! Qu era lo de las viudas comparado con esto? MATAS: (Tras pensrselo.) Era noble. Tena tradicin. Los pobres, los desvalidos, se enorgullecen en el fondo de serlo. Es una verdad establecida. Yo administraba sus ahorrillos y ocasionalmente les sangraba... Reconozco que se me fue la mano y vinimos a parar aqu. El papel de todos estaba definido. A excepcin del tuyo. Eras puro, inocente... Lo nico limpio en este sucio negocio. (Le contempla, cabeceando.) Y en qu te has llegado a convertir...? Dios mo, Dios mo...! (Se tapa la cara con las manos.) (HOMERO se le queda observando framente.) HOMERO: (Amenazador.) Si no quieres colaborar... MATAS: (Saltando.) Qu! Qu me vas a hacer? Me pondrs grilletes? Me torturars? O aparecer maana estrangulado en mi jergn...? (HOMERO duda de responder. Se le ve impactado, pero decidido a continuar. Finalmente, opta por sonrer.) HOMERO: Qu barbaridades se te ocurren. (Le pone la mano en el hombro. El otro se la aparta bruscamente. HOMERO ignora el gesto.) Ests cansado, agotado. Te vendra bien una temporadita en el hospital. Yo sal como nuevo. (Con falsedad.) Me gusta tu actitud. Si no quieres sumarte a la empresa, te dejo en completa libertad. Al fin y al cabo, siempre tiene que haber excepciones. Gozars de todos los privilegios, sin embargo. MATAS: No quiero nada de ti! HOMERO: No creas que te regalo nada. Estoy en deuda contigo. En ltima instancia, eres el inspirador de esta nueva poca. La chispita que arda en la oscuridad hasta que hall donde prender. MATAS: (Fuera de sus casillas.) Mentira! (HOMERO no responde. Le mira con una mezcla de conmiseracin y burla. Se saca algo de un bolsillo interior de su chaqueta. Son fotografas.) HOMERO: (Mostrndoselas.) Mira. MATAS: (Renuente, pero curioso.) Qu es? HOMERO: (Con picarda.) Las seoritas que vamos a rifar. MATAS: (Se desentiende.) Me da lo mismo.

HOMERO: (Forzndole.) chalas un vistazo. (MATAS quiere negarse, pero termina cediendo. Va pasando las fotografas, hasta que, de repente, su mirada se detiene en una de ellas. Su rostro se convulsiona y comienza a temblar. HOMERO no pierde detalle de su expresin. MATAS intenta decir algo hasta que lo consigue.) MATAS: Rosala...! HOMERO: (Extraado en apariencia.) La conoces? MATAS: (Como en xtasis.) Que si la conozco...? (Se pone en pie con la foto en la mano.) Es Rosala... HOMERO: (Indiferente.) No hay ninguna que se llame Rosala. MATAS: (En la misma actitud.) Rosala...! HOMERO: Me parece que te refieres a Arabella. MATAS: (Al retrato.) Te fuiste de mi lado y ahora vuelves... (De repente, cae en la cuenta de lo que dice HOMERO.) Quin es Arabella...? HOMERO: La de la foto. MATAS: (Nervioso.) Te equivocas. HOMERO: Un cuerno. La contrat en persona. MATAS: (Sin querer comprender.) La contrataste...? HOMERO: Para la tmbola. MATAS: (Comprendiendo.) La has metido en tus sucios manejos... HOMERO: (Con desparpajo.) Se meti ella sola. De dnde crees que la saqu...? Si te gusta, te la regalo. Es tuya. MATAS: (Fuera de s.) Canalla...! Miserable...! Profanador...! HOMERO: (Levantando las palmas.) Alto ah, que ese gnero llevaba tiempo circulando. (MATAS ya no se contiene. Echa las manos al cuello de su compaero y pugna por ahogarle. HOMERO se defiende y, tras un breve forcejeo, arroja a su agresor al suelo. Se levanta.) HOMERO: (Masajendose el cuello.) Te advierto que mi paciencia llega al lmite. No te consiento ni una ms! (MATAS se sienta de costado en el suelo. Llora.)

MATAS: Lo merecido...!

tengo

merecido...!

Lo

tengo

(HOMERO le contempla con rencor. Le repugna lo que ve. Vence, sin embargo, su actitud tctica. Le ayuda a levantarse.) HOMERO: Matas... Por qu pelearnos...? (Ambos se sientan de nuevo.) Cuntame... Puede que esto tenga arreglo... (MATAS contiene el llanto, y se seca las lgrimas con la manga de su chaqueta. Permanece un minuto sin decir palabra. Finalmente, se lanza.) MATAS: Nunca te he hablado de ella... Estuvimos a punto de casarnos, pero intervino el concuado de un vecino del rellano de su casa y logr que la mandaran a estudiar al extranjero... Tena cualidades, dotes, o por lo menos eso deca aquel farsante... No volv a verla... Me envi a poco de irse una postal, pero no pude leerla porque la escritura estaba borrada a consecuencia de unas inundaciones que afectaron a la saca del correo... Luego, el silencio... Esper un ao, dos, tres... Sus padres se mudaron a otra casa, y despus a otra, y otra... Les perd la pista, y con ella el ltimo vnculo que me una a Rosala... (Se encoge de hombros con fatalismo.) Posteriormente, inici el negocio de los prstamos y me aturd con la vorgine de la vida... Diversiones, mujeres... Te acuerdas de aquella que subi conmigo al taxi...? (HOMERO asiente.) Una de tantas con las que he pretendido olvidar a Rosala. Y ahora, por uno de esos azares inexplicables... HOMERO: (Interrumpindole.) No ha sido el azar. MATAS: (Con extraeza.) Que no ha sido el azar...? HOMERO: (Negando con la cabeza.) En absoluto. MATAS: (Que no acierta a explicrselo.) Pues entonces...? HOMERO: He sido yo, Matas. MATAS: T? HOMERO: (Asintiendo.) He investigado tu pasado. La he localizado para ti. MATAS: Pero, por qu...? HOMERO: (Destapando sus cartas.) Te decidirs a entrar en el negocio? Hay mucho dinero de por medio. MATAS: (Se pone bruscamente en pie, derribando la silla.) As que era esto...? Me pones como cebo a Rosala...

HOMERO: Arabella es su nombre artstico. MATAS: ... Despus de corromperla...

MATAS: (Implorando.) No encuentro sitio en tu organizacin... Aydame a fugarme... HOMERO: (Inflexible.) De aqu no se fuga nadie!

HOMERO: Ya lo estaba. Se conoce que se le hicieron cuesta arriba los estudios. MATAS: Qu pruebas tengo de que no has sido t el causante de su cada...? HOMERO: No tengo ningn inters en mentir. MATAS: (Atropellado.) Maldigo la hora en que te conoc, y maldigo la hora en que te saqu del caf! All tenas que seguir, siendo el hazmerrer de todos! (Falsamente compasivo.) En el fondo, me das pena. Piensas que con este montaje vas a dejar de ser quien eres? HOMERO: (Palideciendo.) A qu te refieres? MATAS: (Con saa.) Eres un pobre tipo, un pusilnime, un pelele. HOMERO: (Se nota que lo que oye le hace mella.) Soy una autoridad aqu. Hasta el Director me obedece. MATAS: Pero no te respeta. Nadie puede respetarte. HOMERO: (Se encoleriza.) Mi momento ha llegado, y no dejar de aprovecharlo! Antes eran otros los que sacaban tajada. Los dems nos quedbamos mirando. Las tornas han cambiado. Entrate! MATAS: (Cambiando de registro.) En el fondo de tu corazn est tu pobre madre que te acusa. HOMERO: (Rindose.) Todo lo contrario, me felicita. MATAS: (Solemne, tenso, decidido.) Entonces, maldigo tambin a tu madre. (SONIDO PARAJARO) (HOMERO se demuda. No sabe qu derrotero seguir. En ese momento, canta un pjaro fuera de la celda.) HOMERO: (Se aproxima a la ventana y se ase a los barrotes.) Maldito pajarraco, que le descerrajen un tiro!

MATAS: (Con sorpresa.) Vaya! Me lo impediras? HOMERO: (Enigmtico.) Debo proteger mis intereses. MATAS: Piensas que ira con el soplo... (HOMERO no responde.) Y cuando cumpla la condena...? HOMERO: Queda mucho. MATAS: (Insistiendo.) Y cuando la cumpla...? HOMERO: Ya veremos. MATAS: (Divertido.) Cmo que ya veremos? No me voy a quedar aqu el resto de mi vida... (La expresin de HOMERO y su significativo silencio le alarman.) Empiezo a comprender... No saldr nunca, verdad...? O peor an: me matars. HOMERO: Vamos, Matas... MATAS: Me matars! HOMERO: (Con cansancio.) Nadie te va a matar. No seas exagerado. MATAS: (Discursivo.) Me he resistido a aceptarlo, no quera creerlo... Ahora ya no puedo engaarme. Eres un asesino. HOMERO. (Burln.) Hasta el presente, no he matado a nadie. MATAS: Lo hars. Muy pronto. HOMERO: (Querindoselo tomar a broma.) Dnde lo has visto, en tu bola de cristal...? Mira, si te quieres fugar, adelante. Pero espera a que pase la tmbola. MATAS: (Incrdulo.) Dejars que me fugue? HOMERO: Pues claro. Y te echar una mano. (MATAS no sabe qu decir. Est confuso.) MATAS: (Optando por confiarse.) Lo de escaparme lo he dicho por decir. No tengo a donde ir. (Sonre con lstima.) Adems, ya no valgo para la lucha... HOMERO: (Sin demasiado nfasis.) Al contrario. MATAS: Y no estoy bien. Debera ir al hospital... HOMERO: (Tras una leve vacilacin.) Te lo arreglar.

(No acaba de decirlo cuando su deseo se cumple. HOMERO sonre con sadismo.) MATAS: (Grandemente pesaroso.) Cunto has cambiado! HOMERO: Todos hemos cambiado. (Se miran como si no se conocieran.)

(Hay una larga pausa.) MATAS: (Con pudor.) Me gustara ver a Rosala... HOMERO: Eso est hecho. MATAS: No le digas quin soy. Se habr olvidado... Despus de tanto tiempo... Ni me reconocer... HOMERO: Como quieras.

fuera a estudiar al extranjero... HOMERO: (Justificndole.) Eras joven... Y quin iba a pensar...? MATAS: (Con rencor.) Le tendra que haber partido la cara al del rellano. Ahora es tarde. (Se abstrae.) HOMERO: Y la otra persona? MATAS: Qu?

MATAS: (Se sienta. Toma de nuevo la foto.) Conserva intacto el valo de la cara... Dnde es la foto, en una playa...? HOMERO: Es de estudio. MATAS: Como estn esas palmeras... Y se puso as delante del fotgrafo...? Qu tontera (sonre con lstima), si no, no habra salido. Ella, que era tan friolera... En cuanto terminaba el verano, se cubra de los pies a la cabeza y no se le volva a ver el tobillo hasta pasado mayo. Por dentro, seguir siendo la misma... Las mujeres no cambian as como as... Como mucho, de peinado... Se pasan la vida cambiando de peinado... (Escudria a HOMERO. No se atreve a preguntarle lo que le corroe.) Hace mucho que la conoces...? HOMERO: (Entendiendo, da un obsceno golpe con la pelvis.) Quieres decir que si la he...? MATAS: (Enrojeciendo.) No me he expresado bien. HOMERO: Y qu importancia tendra? MATAS: (Muy turbado.) Ninguna. Pero dmelo. HOMERO: Pues bien: no. Aunque ten en cuenta la vida que habr llevado. Habrn sido cientos, miles... MATAS: (Con absurda esperanza.) A lo mejor, acababa de caer cuando te la encontraste... HOMERO: No seas ingenuo. Me habra salido mucho ms cara. (MATAS acusa estas palabras como si le abofetearan el rostro. Ya no tiene nimos para revelarse.) MATAS: (Al cabo de un momento.) He arrastrado a la ruina a dos personas. Una es Rosala... HOMERO: Rosala? MATAS: Yo la prostitu... HOMERO: T? MATAS: Hubiera debido retenerla, impedirla que se

HOMERO: La otra persona que llevaste a la ruina. MATAS: Ah, s... (Con tristeza.) La otra persona eres t. HOMERO: (Con arrogancia.) No me digas! MATAS: (Apagado.) Y bien me pesa. Yo soy el responsable de lo que eres ahora. HOMERO: (Intentando bromear.) Oye, pues no sabes cunto te lo agradezco. MATAS: (Ominoso.) pagndolo. No te burles. Acabars

HOMERO: (Como si le hablara a un nio.) Tengo que reirte. Hay que ser ms optimista. MATAS: (Atacando desde otro ngulo.) Qu pasara si viniera un inspector? HOMERO: (Se pone rgido.) Un inspector...? MATAS: (Viendo que ha hecho blanco.) ...Y pusiera al descubierto todo el tinglado... (HOMERO se queda brevemente desconcertado, pero reacciona.) HOMERO: (Con desfachatez.) Lo comprara. MATAS: Y si no se dejara comprar...? HOMERO: No conozco esa especie. MATAS: Imagnatelo. HOMERO: (Se acaricia el mentn.) Hay formas de neutralizar a quien resulta incmodo. MATAS: (Que se ha estremecido.) Cmo? HOMERO: Muy fcil. Recurriendo a su superior. MATAS: Y si ste tambin fuera honrado? HOMERO: (Rindose.) Me lo pones difcil... Subira

otro escaln. MATAS: Y si te pasara igual? HOMERO: (Pertinaz.) Seguira subiendo. MATAS: (Desafiante.) Pon que alguien en la cadena fuera verdaderamente incorruptible. HOMERO: (Un poco aburrido.) Pues le hablara al mandams, al capitoste mximo, al supremo dignatario. Ya sabes a quin me refiero... Y esta tecla te aseguro que s funcionara. MATAS: Sobornar a se costara una fortuna. HOMERO: (Con descaro.) Hara una colecta. Seran muchos los interesados en pagar. MATAS: (Ponindolo en duda.) Te lo parecer a ti. HOMERO: Matas, cae del guindo. Crees acaso que mi red en la nica en el pas? MATAS: Alguna ms habr, digo yo. HOMERO: Hay infinidad! Estamos todos a lo mismo. MATAS: Exageras. HOMERO: De ninguna manera. (Se explica.) Una empresa como la ma, que aunque parezca de cierta envergadura no deja de ser pequea, no prospera a menos que haya un caldo de cultivo. Y este caldo de cultivo se ha ido creando durante aos impulsado desde arriba. Mientras t y yo estbamos en esa oficina cutre tuya de la que no sacbamos ni para caf..., olvida el caf...!, mientras estbamos all administrando unos mseros cntimos, otros con mayor visin preparaban el futuro. MATAS: (Cndidamente.) El futuro? HOMERO: S, seor. (Enorgullecindose.) Y todava no hemos visto nada. Esto est alcanzando dimensiones impresionantes. Subiremos todos a la luna. Claro, hace falta soltar lastre... (Se le queda mirando con fijeza.) MATAS: Por qu me miras as? HOMERO: No te miro de ninguna manera. MATAS: S me miras. HOMERO: No te miro. MATAS: Me miras. HOMERO: Bueno, y qu? No te voy a hablar dndote la espalda.

MATAS: No s si no lo preferira... HOMERO: (En tono envolvente.) Por qu no haces un esfuerzo? Slo es necesario un cambio de actitud. (MATAS no se inmuta.) Quieres que te lo pida de rodillas? (Se arrodilla y junta las manos, implorante.) Colabora! Te lo digo por tu bien! No trabajes si no quieres, es lo que menos importa... MATAS: Y qu importa? HOMERO: (Le grita.) T importas! Eres un apestado en la prisin! Acaso te gusta? Date una vuelta por los corredores! Sal al patio! Prcticamente ya no hay restricciones... No te quedes escondido como una cucaracha! MATAS: Es tarde... (HOMERO se alza. Despechado, le da la espalda a MATAS, que permanece sentado. La postura de ste trasmite fatalismo.) HOMERO: (Sereno, tras una pausa.) Sabes lo que te espera? MATAS: (En el mismo tono.) S. HOMERO: Hubiera querido evitarlo. MATAS: Te lo agradezco. HOMERO: No durar mucho. MATAS: (Con ligero temblor.) Date prisa. (Se atena la luz del escenario.) HOMERO: (Que le sigue dando la espalda.) He llegado a apreciarte, Matas. Lo digo muy de veras. Hasta conocerte a ti, no saba lo que era amabilidad. Ni siquiera mi madre me quera. Sabes que la odiaba? Me alegr cuando muri. Ese da me emborrach. Durante un tiempo, me sent libre. Luego... (Aparecen lgrimas en su rostro.) Entre unos y otros se ocuparon de hacerme la vida cuesta arriba. No lo he pasado bien, Matas. Slo ltimamente me siento con fuerzas. Me comprendes...? MATAS: (Pausado.) Te comprendo. HOMERO: (Con suave llanto.) Te he pedido que me ayudes... Me gustara que hubieras colaborado... No te lo reprocho... Eres as... (Con un atisbo de esperanza.) No hay ninguna posibilidad...? MATAS: (Apenas audible.) Lo siento... HOMERO: (Sigue sin volverse.) Me guardas rencor?

MATAS: No, Homero... Tengo un poco de miedo... HOMERO: Yo tambin... (La luz contina disminuyendo.) HOMERO: Le digo algo a Rosala? MATAS: Es mejor que no sepa nada... Ha pasado mucho tiempo... Demasiado... (Para s.) Le tendra que haber partido la cara al del rellano... (HOMERO extrae un cordn de su bolsillo, procurando que MATAS no lo advierta. ste tiene entre sus manos la fotografa de su antigua novia. La contempla, perdido el inters por lo que le rodea.) MATAS: (Con uncin.) Rosala...! (En ese instante, HOMERO se gira con rapidez hacia MATAS y salta sobre l, sin darle ocasin de reaccionar. Le rodea el cuello con la cuerda. MATAS emite un sonido ahogado, y se lleva ambas manos al cuello. HOMERO, desde atrs, mantiene la presa. Est absolutamente horrorizado. MATAS patalea durante un rato que se hace interminable. Poco a poco, sus movimientos se van espaciando hasta que su cuerpo queda inmvil. Despus de una o dos sacudidas postreras, los brazos de MATAS caen exnimes. Est muerto. HOMERO le deposita con suavidad en el suelo. Aparta la cuerda y se retira tambalendose. Tiene necesidad de apoyarse en las paredes. Respira con gran agitacin. Paulatinamente, consigue irse recuperando. Se calma, recupera el pulso. Se yergue, y hace ligeros movimientos para recuperar el tono muscular. Se dirige a la puerta. Titubea. Vuelve y recoge del suelo la foto de ARABELLA-ROSALA. La mira.) (Camina otra vez hacia la puerta. De repente se para, volvindose hacia el pblico. Le mira directamente. Disminuye an ms la luz; el semblante de HOMERO, sin embargo, es sealado por un foco.) HOMERO: (Al pblico.) Espero que no me censuren demasiado. Moraleja...? Quieren ustedes una moraleja...? Y slo por el precio de la entrada...? Piden demasiado. (Se encoge de hombros, aceptando.) En fin! La moraleja es sencilla: unos triunfan y los dems sucumben. Esto no es nuevo. Viene pasando desde que el hombre pisa la Tierra. Y seguir ocurriendo. No se hagan ilusiones. Es preciso llevar el juego hasta el final. (Indica con la cabeza el cuerpo cado de MATAS.) l no supo. Le falt coraje. Las apuestas haban subido y tuvo miedo. Perdi. (Hace ademn de irse.) Pero tengo que seguir el juego. Hasta otro da, seores. (Se quita un sombrero imaginario.) Que sean ustedes muy felices. (Va hacia la puerta. Se apaga totalmente la luz.) (MUSICA FINAL) HOMERO: (A la foto.) Nos conocemos bien t y yo. Pensar que el idiota tuvo celos...!

(El TELN cae lentamente)

Вам также может понравиться