Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
F A C U L T A D DE FI LOSOF A Y L ETRAS .
L I P S M B O R 1 M M 0 T I
CONS I DERADO COMO POETA E L E GI AC O.
( P O E S A M J I C O - G E N T L I C A . )
DI S CUR S O QUE P R ES ENT KL L I CENCI ADO
PEDRO MASCAR Y SOSA,
AL GR ADUAR S E DE DO CT O R EN AQUEL L A F ACUL T AD EL DA 2 8 DE S ET I EM B R E DE 1 8 7 8 ,
P R ECEDI DO D E UN P R L O GO P O R
EL I L M O . S f L DR . D. ANT O NI O B AL B I N DE UNQUER A,
BI BLI OTECARI O DEL CONSEJ O DE ESTADO.
M ADR I D.
I M P R ENT A CAL L E DE L A ES T R EL L A, NUM .
1 8 7 8 .
Justo Zaragoza.
UNIVERSIDAD CENTRAL DE ESPAA.
F A C U L T A D DE FI L OSOF A Y L ETRAS .
EL EM P ER ADO R NEZ AH UAL CO Y O T L
CONS I DERADO COMO POETA E L E GI ACO.
( P O E S A M J I C O - G E N T L I C A . )
DI S CUR S O QUE P R ES ENT E L L I CENCI ADO
PEDRO MASCAR Y SOSA,
AL GR ADUAR S E DE DO CT O R EH AQUEL L A F ACUL T AD EL DA 2 8 DE S ET I EM B R E DE 1 8 7 8 ,
P R ECEDI DO DE UN P R L O GO P O R
EL I L M O . S R . DR . D. ANT O NI O B AL B I N DE UNQUER ,
BI BLI OTECARI O DEL CONSEJ O DE ESTADO.
M ADR I D.
I M P R ENT A CAL L E DE L A ES T R EL L A, NUM . }
1 87 8.
*7 /s^t.-SCutsi^y?
, 'S.
L A R EP B L I CA O R I ENT AL DEL UR UGUAY .
MI S Q UERI DOS P A DRES .
A L P R O F U ND O F I L L O GO D . VI GENT E F I DEL L P EZ , AL EXCEL ENT E
DI P L O M T I CO D . ANDR S L AM AS , AL DI S T I NGUI DO L I T E R AT O D . AL EJ ANDR O
M AGAR I O S CER VANT ES , A L EM I NENT E JUR I S CO NS UL T O
D . CAR L O S M . R AM R EZ .
AL VI CEP R ES I DENT E D E L A R EP B L I CA M EJI CANA
D . I GNACI O M ANUE L . AL T AM I R ANO , AL P R O F UNDO CO NO CEDO R D E L N H UAT L
D . F R ANCI S CO P I M ENT EL , AL I NT EL I GENT E D . JUAN DE DI O S P EZ A,
ACT UAL S ECR ET AR I O D E L A L EGACI N D E M JI CO EN M ADR I D.
L O S I L US T R ES CAT EDR T I CO S D E L A F ACUL T AD
DE F I L O S O F A Y L E T R AS , D . F . D E P AUL A CANAL EJAS , D . M I GUEL M O R AT T A
Y AL E R UDI T O D O N ANT O NI O B AL B I N D E NQUER A.
PRLOGO.
Guando son la hora sealada por la Provi denci a para ensanchar con
los lmites del mundo conoci do los de la f y la civilizacin, apareci como
en el sueo del Patriarca Jos, una estrella ms brillante que las dems del
cielo, y una mas lozana espiga que las esparcidas por el campo; apareci
j unt o al Asia caduca y el frica desconocida y la gastada Eur opa, !a virgen
Amri ca y en ella los Campos Elseos del Porveni r, la nueva Arcadi a, el
amen si mo Tempe, la tierra del ardi ent e sol, de las altsimas mont aas , de
los rboles y plant as medicinales por excelencia, el i nagot able venero del
oro y de la plata. Los cielos debieron saludar su apari ci n, como la salud
la t i erra y los Reyes de Thar si s y de las Islas vi ni eron no para ofrecerle,
sino para t omarle el oro, y la Cr uz del Redent or se vio hospedada en mejor
t aber nculo, y todas las tardes al ext i ngui rse el crepsculo, en las orillas del
Tajo y Guadalqui vi r, del Sena y del Tmesi s, del Elba y del Sund, debi le-
vant arse un hi mno de admi raci n al Creador, que los desterrados dio pa-
t ri a nueva y los Soberanos nuevos domi ni os y la historia mas campo y
la i nmort ali dad mas vuelo, y rode de nuevo las sienes de los hroes con
no gastadas inmarcesibles coronas.
Pasar on siglos y el que act ualment e corre i ncli nndose hacia el fin v la
desconocida estrella i rradi ando i nusi t ados fulgores y la mat a que apenas so-
bre la tierra se veia cobijando entre sus r amas, como las aves del cielo sin
nido, los desheredados de Europa, y por si aspirase, t ambi n el Nuevo Mun -
do engalanarse con todas las preseas del ant i guo despus de darle t ant as,
h aquf que trabaja en ciencias y letras, como sus conqui st adores en los cam-
pos de batalla y en las r ui nas, y apenas hay r amo de unas y otras que no
tenga ent re los americanos sabios cult i vadores. Ya es Jos mi ni st ro y Sobe-
r ano casi en Egipto, y abri endo los graneros en t i empo de escasez, acude
las necesidades y socorre las desgracias de sus padres. Ya ni el poltico, ni
el comerciante, ni el literato, pueden prescindir de Amri ca en sus estudios
y trabajos, aun no han pasado tres siglos y no pueden prescindir de Amri ca
en sus estudios y trabajos, aun no han pasado tres siglos, y la civilizacin
ameri cana, ocupa un lugar de preferencia ent re las que, para ser lo que son
hoy, han t eni do que apoyarse sucesivamente en el sistro del egipcio, en el
hacha del lictor y en la f ramea del br bar o.
Almagr o, Pi zarro y Luque se reuni eron un dia para repartirse los tesoros
del i gnot o Per , hoy se renen para di st ri bui r ent re s las de Amri ca todas
las naciones del globo, Eur opa le dio conqui st adores, frica mrt i res y el
Asia, cuya vitalidad parece h t ant os siglos exhaust a, le d todava agri cui -
VI
tores y colonos. En las Ant i llas not an aun las banderas de las pri nci pales
naciones de Eur opa, y all se nos antoja ver los seores de ant i guo castillo
feudal reuni dos en la sala del banquet e, t i empo que i nvadi dos los dems
aposent os, y ar r ui nadas las murallas de la fortaleza son dueos de casi t odo
el edificio los que ant es en l gi mi eron como esclavos. El pri mer per odo de
la hi st ori a de Amri ca t ermi n en este siglo, y est mas adelant ado el segun-
do de lo que podr a figurarse qui en considere cuan poco t i empo ha t rascurri -
do desde aquella poca memorable.
Per o si es rica la nat uraleza ameri cana, t ampoco le v en zaga el i ngeni o
de sus nat ur ales. Olvida Grecia que sus pri meros habi t ant es fueron los co-
medores de bellota, y los que crean en las farsas de Dodona? Y qu fueron
los r omanos de los pri meros t i empos, y qu los germanos y los eslavos? A
las leyes generales de la humani dad si se sust rae el i ndi vi duo perece, y si el
pueblo, perece,y antes de perecer se degrada. Augst ulo mor i bundo con su
i mperi o, y Rodr i go en su carro de marfil, orillas del Guadalet e, son mas por
vent ur a que Mot ezuma, que muer e al apaci guar una rebeli n de sus subdi t os,
que Guat i mozi n, que hace por la pat ri a lo que San Lor enzo por la f,
que At ahualpa, que muere por no poder cumpli r su palabra? Vi endo las ga
las de la nat uraleza, exltanse los ingenios, se mueven con misterioso i m-
pulso las cuerdas dla lira, y para sacudi r el hombr e el trabajo mat eri al,
desocupa la mano que ha de empuar el cet ro. Confa lo mas ar duo del t ra-
bajo las mqui nas, en las que pone como la luz de su rost ro y el sello de
su inteligencia privilegiada. Llegar el dia de las artes despus del de las
ciencias, y Amri ca t endr ot ro Caldern y ot ro Muri llo y ot ro Velazquez,
vendrn para ella como para t odos los pueblos dias de sufrimiento, renace-
r n, mejor di cho, y ent onces el dolor en la li t erat ura y en las artes pr oduci -
r como si empre, al cont rari o de lo que pasa en las plant as, amargos y sa-
zonad si mos frutos. Cuando mucha part e de Amri ca deje de ser lo que aun
parece, un lugar de peregri naci n para razas errant es, la t i enda suceder
el monument o y la cabana del mi si onero t emplos como el de Salomn,
que fuera bien ext rao alojar al Seor en miserables edificios donde comi e-
ron en vajilla de oro los conqui st ador es.
Ent r e t odos los pases de Amri ca r ecor dar uno, que t i ene para m san-
tas tradiciones de familia, y recuerdos de gloria y de lut o, el ant i guo virei-
nat o de Buenos-Ai res. Con las pri meras palabras que apr end de mi lengua,
se uni a ya su nombr e y no podi a pasar de la pri mera generacin de mis pa-
dres, sin ver en la de mi familia su propia hi st ori a. Confund anse en m lo
espaol y lo amer i cano, pareca t rasmi t i do mi genio algo de aquella nat u-
raleza vigorosa y enrgica, que necesita para el vuelo de los pjaros espacios
como los que surca el cndor, y para domicilio de sus nat urales la soledad
i nmensa de las Pampas. Ent r e las ondas del Plat a se escucha t odav a una
voz de aplausos y de lgri mas que parece repetir los varoniles ecos de Don
Juan Nicasio Gallego en su oda al sitio de Buenos-Ai res. Lleno de gloria y
de f en la causa de Espaa y de Amri ca pereci mi heroico abuelo Don
Baltasar Unquer a el 5 de Juli o de 1 8 0 7 , en honr osa avanzada de t ant os como
hab an de perecer en las j ornadas de la Independenci a. Ot ros que hi ci eron
menos, que nada hicieron, vueltos con mejor hado la pat ri a, han recogido
ampli a cosecha de recompensas; pero no i mpor t a, el nombr e que llevo en-
cont r en el cumpli mi ent o heroico del deber, el mejor de los premi os que
aspi raba. Qu mas puede querer el i ndi vi duo de lo que alcanz su propi a
nacin? y gloria solo y no provecho fu lo que de Amri ca en posesin tres
veces secular obt uvo nuest ra Espaa. Si rvan estas lneas dest i nadas s e r l e i
das j unt o al Plat a, no solo de recuerdo t an glorioso dia, sino de cari oso
saludo los descendientes de aquellos hroes, y los que pert eneci endo
mi propia familia, mor an en aquel hermoso pas, li bert ado por Li ni ers y
por Unquer a y t i rani zado por Rosas.
VI I
Rama de t an frondoso rbol es la Repbli ca del Ur uguay Banda Ori en-
tal, pat ri a de mi quer i do amigo, el estudioso joven que tan fondo ha cono-
cido la li t erat ura mejicana. La pat ri a, no lo dudamos, acoger como se me-
rece al Sr. Mascar que prefiere t odas las disipaciones y aun honest os re-
creos dla j uvent ud, el saludable retiro de las bibliotecas y la concurrenci a
al as Academias y Uni versi dades. La escuela deMadr i d, donde pasaron nues-
tros mejores aos, mejores, no por ser pasados, como t ri st ement e decia nuest ro
Jorge Manr i que, sino por que t eni amos ent onces dos familias, la del hogar y
la de la ctedra, de las cuales hoy carecemos, la escuela de Madri d, repet i mos
v asimismo en el Sr. Mascar uno de sus alumnos mas avent aj ados. Ll-
vanle sus generosas i ncli naci ones propagar en Amri ca el conoci mi ent o de
nuest ra li t erat ura, bien as como el sent i mi ent o ameri cano le ha hecho t r a-
t ar en el si gui ent e discurso un punt o de gran inters para la historia litera-
ria, y con este mot i vo recuerdo, que otro extranjero, si lo es el Sr. Mascar,
el Sr. Andrs Vizanti, nat ur al de Rumani a y hoy di gno Cat edrt i co enJassy,
mi buen ami go, present aos pasados la Facult ad de Let ras un not able
di scurso acerca de la historia de su pas, que fu i gualment e admi t i do en
nuest ra Uni versi dad como obra literaria de mri t o y muest ra de pat ri ot i smo
y gr at i t ud enviada su pas desde nuest ros lejanos hogares.
A la li t erat ura como la moral, y la historia pertenece la obra del seor
Mascar, por que no solo t rat a de vi ndi car de injustos at aques al ingenio
ameri cano, de di luci dar graves cuestiones de filologa; sino que descubre casi
nuevos hori zont es de la historia, y desent raa punt os de filosofa relaci ona-
dos con los mas nt i mos sent i mi ent os del corazn humano. De hoy en ade-
lant e, leida esta obra, no ser lcito depri mi r el carcter ameri cano; no lo
ser negarle capacidad para las mas elevadas esferas de la poesa y se com-
prender una vez ms, oyendo las quejas del Emper ador Nezahualcoyotl, cuan
vanas son las grandezas de la vida y cuan pront o pasa al decir de los Santos
Padres la figura, de este mundo. Que nada es este nos lo dice en su prisin el
encarcelado, en su lecho el enfermo, pi di endo de casa en casa el mendi go,
el reo de muer t e en el pat bulo y no los creemos, nuest ros jardines se pue-
blan de manzanas del Mar Muer t o, nuest ros festines son los de Damocles,
acaban como la de Balt asar nuest ras cenas, y t odo nos hacemos indiferen-
tes y sordos; pero si escuchamos los sentidos acentos de los poderosos del
mundo, los versculos de Salomn, la amarga irona de Vespasiano que de-
seaba mori r de pi como deban mori r los dioses, ent re los cuales se le con-
t aba por los adulador es, si leemos el li bro que sobre la muert e deja escrito la
rei na Victoria de Inglat erra, si por lt i mo escuchamos Nezahualcoyot l, en-
tonces si que nos penet ramos de la nada del mundo, y de que los grandes
de la t i erra, como los elevados las altas t orres, ven mayor que los dems el
vaco debajo de sus pies, ms espantosa la soledad en t or no de s y ms cerca
en el cielo una residencia donde mor a un Juez uni versal y que tal vez les ser
negada. Y en esto se hallan acordes cristianos y gent i les, catlicos y ci sm-
ticos, y no puede menos de ser verdad, como Ci cern decia aquello en que
t odos convi enen:
oConsensus omni um gent i um lex naturae put anda est.
De ese nt i mo sent i mi ent o, de ese cont rast e ent re lo que t enemos y lo que
nos falta, ent re lo que somos y lo que debemos ser, nace en el corazn el
dolor y en la li t erat ura la elega, Breptumest mediis opios incudibus istud^
como decia Ovi di o de su obra, y por eso la elegia es tal vez la ms noble de
las composiciones l ri cas. David en su t r ono rasga sus vest i duras y cant a la
muer t e de Jonat s su ami go, Pr i amo se ve obligado besar la mano del
mat ador de su hijo, la madr e de Sisara cree oi r el rui do de las pisadas de su
VI I I
caballo, que slo ver sin ginete, l Sat ans de Mi lt on casi llora la prdi da
residencia del cielo, vindose ngel oscureci do, aunque sent ado n un t ron
de llamas y el ngel Abaddon, esa gran creaci n de Klopstock se deja llevar
de sent i mi ent os humanos al pensar de donde parti y donde s encuent r a.
Si, proscribid el dolor de la historia y de la li t erat ura, y veris qu s re-
ducen la li t erat ura y la hi st ori a. Nadi e ha expresado esta idea mejor que
Alfonso Kar . cuando dijo:
De leur meilleur cote t achons d voir les choses;
Vous vous plignez de voir les rosiers epi heux;
Moi , je me rejouis et rends gracs aux di eux
Que les epines ai ent des roses.
El noble sent i mi ent o en que se i nspi ra la elega, t rasforma en elevados
los sent i mi ent os menos pur os, los i nst i nt os de la revolucin parecen sant os
en Andrs Cheni er, y los desvarios del amor en Ovi di o se nos ant oj an ex-
cusables. Qu no sern los afectos libres de t oda mancha de fanatismo y
exaltacin, cuando tienen cantores como ezahualcoyotl? No es ext rao que
el Sr. Mascar vea en l algo de lo que expresan !s mismos ascetas y padres
de la Iglesia; que de igual sent i mi ent o movi dos, pesar de cuant o con ms
menos razn se dice de la fecundidad de la ment e humana, deb an profe-
rir idnticas espresiones. Ni es de gran i mport anci a i nqui ri r cuant o valia el
i di oma que manej aban, por que t odos en manos de un gnib pr oducen crea-
ciones i nmort ales, como todos en poder de medi anos escritores, producen
obras medi anas.
De mayor moment o es el estudio d las cost umbres desus pueblos, de la raza
propi a y de la nat uraleza que los rodeaba, por que nos ha demost r ado el na-
turalista Humboldt , que tales son en gran part e las obras li t erari as, cul es la
nat uraleza de las varias regiones en lo objetivo, y en lo subjetivo las i mpre-
siones que en los ni mos causa. En nuest ro juicio el Sr. Mascar ha demos-
t rado perfectamente este punt o de su di scurso, en el que maner a de perla
en la concha de alhaja en el joyero brillan semejantes reflexiones ent re los
datos generales de lenguas y li t erat uras ameri canas. Por eso nos ha cont a-
do la azarosa historia d su personaje, haci ndonos comprender por qu ex-
halaba cantos t an armoni osos y melanclicos, tal vez presi nt i endo que la ci-
vilizacin que le rodeaba se i ncli naba su fin y que al explendor del Medi o-
d a deba suceder, en beneficio de nuest ra propi a vista, las tinieblas de la
noche. Ver dad es que par a los que no conozcan su propia lengua los cant os
del Emper ador perdern estas poesas gran part e de su mri t o; pero t ambi n
es cierto, que no pierden ni pueden perder el que consiste en su fondo, y del
que son t an i nseparables como la sombra del cuerpo. Gr ande obst culo es el
i gnorar los idiomas para los que desean apreciar los pri mores de las obras
li t erari as, pero gran ventaja es t ambi n la del mri t o i nt r nseco de los pen-
sami ent os, gracias al cul, lo verdaderament e subli me y lo evi dent ement e
bello, parecen lo que son en t odos las t raducci ones, Y si algn sent i mi ent o
hay propi o de las li t erat uras ameri canas, lo es, sin duda, este en que se i ns-
pira la elega, ya sea como la de Ovidio f Properci o amorosa; ya, como la
de Miskievitch patritica, vase, en prueba de nuest ra afirmacin la obrilla
que ha publi cado el Sr. Paz Soldn, ent re otros ant i guos cant os per uanos.
Dice as:
Cuando ha perdido su esposo una mi serable t ort oli lla, en medi o de su
ansiedad corre, vuela y desaparece, pensativa no halla descanso, escudri a
t odo el bosque, sin omi t i r t ronco ni plant a, r amo ni brot e. Perdi da la espe-
ranza y palpi t ando todava el corazn, llora sin detenerse sobre t odas las
fuentes, sobre todos los r os, por todos los golfos y por t odos los mares. Ay!
que as es mi vida! Desde el funesto i nst ant e en que te perd , perd por des-
I X
vent ura mia, dulce encant o, encant o amor oso: lloro sin tener consuelo, que
t ant a es mi pena, y respiro solament e tristezas, penas, t emores, ansias y due-
los. Desvancense mi s recuerdos, cuando al encont rar t u adorada i magen, la
veo de nuevo siempre, flor muer t a y helado mr mol. Si llorar voy los
campos acrecen mis penas, porque de t me hablan mont es, praderas, valles,
bosques. Si estoy sola, por vent ur a, he aqu que traes mi soledad dulces
eonsuelos, t i ernos, afectuosos, amant es. Sueo? Pues t urbas mi reposo y
agitas mi alma, y al verte vivo siento mil celos, penas y t errores. Si vuelve
t mi memor i a, plcenle sus recuerdos, y poco i mport a que el corazn sien-
ta, sufra, llore y llame. Y mi dolor conmueve el Universo, y reconoci ndome
la ms fiel ent re los amant es, vienen llorar mis penas conmi go hombr es y
bestias, peces y pjaros Mi ent ras me dur ar e la vida, habr de segui r t u som-
bra errant e, maguer mi amor se opongan agua, fuego, tierra y aire. (Car-
rey, Le Pr ou, Par s, 1 8 7 5 .)
Si tales acentos produce la pasin amorosa, que de cerca toca las vani da-
des de la t i erra, y que slo oerece del todo pur a cuando llora sobre los sepul-
cros, cuando ha perdi do t oda esperanza de lograr su objeto, cuando en sent i r
de Pascal habla no ya la bestia, sino el ngel, qu ser t r at ando de ms al-
tos objetos la elega ameri cana? El mi smo Jorge Manr i que, cuyos versos ya
proverbiales (y en sentir de muchos los que serlo llegan son los mejores
versos), necesita i nvocar los padres. Arrst rase muchas veces el estilo de
Juan de Mena, pero su pica musa entonces despliega sus alas cuando habla
de la que
aBien se most raba ser madr e en el duelo.
Que fizo la triste despus que ya vido
El cuerpo en el suelo, sangri ent o, t endi do
De aquel que criara con t ant o desvelo.
Este es preci sament e el caso del Emper ador Nezahualcoyot l. Habla en sus
versos la nat uraleza t an alt o como si empre la de Amrica, y sobret odo la me-
j i cana; pero en ar mon a con el estado de su corazn y este al un sono con las
vicisitudes del i mperi o. Si endo esto as, cmo no i nt eresarnos por el corona-
do poeta? No se han de pedir al guerrero mas afectos, mas sensibilidad, fuera
mengua en qui en t ant o manej las armas en las batallas. Apt o, sin embar go,
para comprender los puros goces de la ami st ad, que es, no dudamos decirlo,
el amor de los fuertes, nos muest ra al Emper ador la composi ci n que le at ri -
buye Ter naux- Compans ; que de lo que pensaba del mundo en general,
har t o sabemos por las que se reconocen i ndubi t ables. Habla s de goces, sin
los cuales fueran demasi ado sombr os los cuadros del dolor; pero no aspira,
como quer a Horaci o, ser cerdo de los rebaos de Epi cur o. Mant i ene con
los ami gos que mereci an serlo generoso comercio de afectos y de ideas, y
cuant o puede un gentil remont a su vuelo las eternas regiones que i nst i n-
t i vament e reconoce como suyas el geni o. Lst i ma gr ande que sean t an poco
ledas t an hermosas composi ci ones; lst i ma no menor que pueblos que tales
vates pr oduci an pasasen alguna vez por br bar os. Est a palabra ent re gri e-
gos y r omanos, quer a decir extranjeros, t ommosla en este sentido y no
mas cuando la leamos en obras de mi si oneros y de hi st ori adores, y recorde-
mos que para los ant i guos ni el Urdirnosera el dspota, ni rey const i t uci onal
tXfiasiletS. Convenzmonos de una vez de que la civilizacin es una idea
complej a, un conj unt o de adelant os y de excelencias, de que tal vez no ha
disfrutado si mult neament e pueblo alguno, si no conveni mos en esto, crea-
mos que hay varias formas de civilizacin y que muchas hay i gnoradas,
como t ambi n muchas mal conoci das. De otra suerte carecern de acierto
nuest ros juicios y ni sabremos hi st ori a ni la ensearemos. En la i gualdad de
sent i mi ent os por t oda la extensin de los tiempos y de las naciones radi ca
la prueba de la i dent i dad de la nat uraleza humana; mi ent ras que de la va-
X
riedad de expresin nace la posibilidad de varias li t erat uras y la relativa ex-
celencia de cada una.
Pasaron y se hundi er on en el polvo los palacios de ant i guos reyes, un
dia brillantes como los astros de la maana, en el mi smo campo yacen con
el silencio y la oscuri dad de la muer t e vencedores y vencidos, ay de los que
en sus obras no se labraron mejores alczares y en la memori a de sus hechos
no conservaron la voz que debia ext i ngui rse poco t i empo! El Emper ador
ameri cano, que cant aba como rui seor en el bosque, an nos halaga y nos
ensea con sus versos, como desgraciado es verdadero el dolor que expresa,
como colocado en la mas alta de las posiciones sociales podemos creerle,
cuando nos dice lo que son, y como rey de un pueblo que iba perecer, t i e-
ne su cant o el valor de lt i ma volunt ad de un mor i bundo. A nuest ro siglo
escrut ador i ncansable de las ant i gedades de t odo linaje corresponde sacar-
las luz, ejercitando en ellas al mi smo t i empo la crtica, pertencele asimis-
mo j uzgar todos los escritos con un criterio adecuado la poca de su re
daccion, al pas en que aparecen y las ci rcunst anci as de los aut ores, sin
pedir una lengua de aglut i naci n lo que de lenguas de flexin es propi o,
sin exigir de un aut or gentlico mas que vi slumbres de la verdad cristiana,
en cuant o es la verdad filosfica, y por cierto que t area semejante en pocas
edades como en la nuest ra pudo llevarse feliz cima. Decamos en ot ro lu-
gar que Amri ca tiene sus ant i gedades, las pruebas mas convi ncent es de
una remot si ma ant i gedad del mundo se han sacado de t errenos y de res-
tos est udi ados en la Amrica del Nort e; aun en las civilizaciones poco viva-
ces de los Aztecas y de los Per uanos se registra una larga serie de hechos
mas menos histricos aut nt i cament e, sobre los que formar grandi osos
edificios la ciencia moder na, explorando aqu los geroglficos y all los qui-
pos y las /nacas. No ha de quedar at rasada en este progreso la li t era t ur a
de Amri ca, pesar de que su conoci mi ent o en las dos pocas ant eri or y
posterior al descubri mi ent o no est propagado como debiera; estudese con
igual inters por los europeos aqu , y all por sus descendientes, y no vacila-
mos en asegurar que como Nezahualcoyot l se encont rarn muchos vates,
que no faltarn ent re los desent errados aut ores algunos dramt i cos hi st o-
ri adores, y en una palabra, que no se har desear ni nguna de las manifes-
taciones fundament ales de la cult ura literaria.
Per o el trabajo del Sr. Mascar no estaba conclui do con la exposicin
del genio ameri cano en la li t erat ura, ni con la biografa y examen de las
obras de Nezahualcoyot l, era preciso que en di st i ngui r las verdaderas de las
apcrifas ejercitase la crtica. Empresa de Ari st arco, mas afort unada y fcil
esta vez por haber i nt erveni do en ella pocos Zoi los. Sobre la civilizacin i n-
d gena se extendi la espaola, y las obras ant i guas, si bien quedar on olvi-
dadas, no fueron presa de falsificadores ni de ri d culos coment ador es. Falt -
les el estudio; pero en cambi o no las desfigur la ar bi t r ar i edad, ni el espritu
de sistema, ni crticos la usanza del P. Har doui n les negaron la aut ent i ci -
dad de una maner a absolut a. Recomendamos nuest ros lectores el examen
de esta part e del trabajo, que su vez se ofrece como t ema de discusin
para los que, insistiendo en las huellas del estudioso joven ori ent al, pret en-
dan apreciar di gnament e las obras de una civilizacin por t odo ext remo di g-
na de encomi o. Si acaso no se aprecian tales investigaciones por la novedad
del asunt o, estmense por lo menos at endi endo al deseo de hallar la verdad
con ni mo desprovisto de todo mezqui no inters y ri ndi endo un noble cult o
al inefable sent i mi ent o de la belleza, que resplandor de la verdad pareci
un gran doct or de la Iglesia africana. Los ensayos de t raducci n que ve-
rn nuest ros lectores, no todos son i gualment e felices; mas hay alguno al
que no podr a con razn aplicarse el conoci do parecer de nuest ro Cer van-
tes acerca de las versiones. Y en verdad que nuest ro i di oma se presta admi -
rablement e la expresin de las ideas del Emper ador , pues para enunci aci n
I X
de grandes pensami ent os parece formado. Qudese para las li t erat uras de
Ori ent e el deslumbr ador brillo de la forma, que fuerza de luces ofusca la
vista, y fuerza de metforas ocult a con el verdadero sent i do los afectos del
escritor; t enga enhor abuena t odo el resplandor del sol al medio dia y con-
serve la poesa occi dent al la majestad del sol, que muere, que agita el alma
sin last i mar la vi st a y luzca las losadas t i nt as y los ondulant es ropajes que
cubren por decirlo as, su fretro. Propio es de los poetas mejicanos uni r la
bri llant ez la clari dad en la expresin, y esto mi smo hicieron los buenos poetas
castellanos, y esto han hecho t ambi n las li t erat uras del Nort e de Eur opa en
cont raposi ci n los. orientales.
Desgraci adament e las cosas de Mjico han llamado siempre muy poco la
atencin de los sabios espaoles que no hab an salido de la Pen nsula y solo
los misioneros los que habi t ar on aquel pas sacudi eron de t i empo en t i em-
po el let argo en que habi an caido sus compat ri ot as. Est udi ronse las lenguas
poco mas que para la propagaci n de la f, muy poco la historia y menos las
ciencias y las artes, si se except an algunos ramos como la historia nat ur al,
pri nci palment e la mi neralog a, estudio en que por t ant o ent raba el inters,
y en lo que se refiere la erudi ci n apenas podr amos citar mas que las sa-
bias disertaciones de Clavijero sobre el calendari o mej i cano. En vano busca-
r i amos en los museos y uni versi dades pat ri as, geroglficos ni monument os
del i mperi o Azteca, los cuales, sin embar go, se recogan por celosos ant i -
cuari os del ext ranj ero, y en ni nguna tierra pareci dur ant e largo t i empo mas
desconoci da la naci n de Mot ezuma que en la de los conqui st adores. Sin
embar go, desde algn t i empo anterior al nuest ro los estudios han tomado
otra di recci n, y t ant o en la Pen nsula como en Amri ca se han publi cado
trabajos histricos y literarios, ent re los cuales fuera ext rao no cont ar los
de Arroni z, Alaman, Pi ment el, Brasseur de Bour bour g y Orozco y Berra.
El i mpulso est dado y el buen comi enzo es mas de la mi t ad de la obra. Ni
la falta de datos puede hacer ineficaces tales fatigas, ni es t ant o el nmer o
de los investigadores que cada uno corresponda escasa part e en el buen
result ado.
An mese, pues, nuest ra j uvent ud, apart ndose de los mas trillados cami nos
estudios t an i nt eresant es. Recuerde como perpet uo est mulo el nombr e de
D. Juan Baut i st a Muoz que consagr su laboriossima existencia al estudio
de las cosas ameri canas, y considere que t odo esto puede hacerlo sin abando-
nar el cult i vo de la historia pat ri a. Imi t en las ciencias al comercio, que ha
ganado ms que perdi do con la prdi da de nuest ras ant i guas posesiones. Solo
est udi ndose y conocindose los hi spano ameri canos y los espaoles, se asen-
t arn ent re unos y otros las bases de una fraternal ami st ad y de una i ndi so-
luble concordi a. No nos toca suscitar unas cont ra otras las rivalidades dlas
razas, y menos donde, como en Amri ca hay t ant o t erreno para cada una;
pero consideren espaoles y ameri canos que acechan su propi edad los sajo-
nes y que no sern ellos qui en les t i endan para el comn adelant o una mano
prot ect ora. Que no concluya el pri mer siglo de la i ndependenci a, sin que los
odi os se borren y la ami st ad se consolide, porque mucho puede hacer toda-
va nuest ra raza, si rei na la uni n ant r e sus diferentes y apart ados mi embr os.
La uni dad de lenguaje y la de f, las tradiciones y usos comunes son mas
fuertes que la diversidad de las formas de gobi erno: los estados de Grecia
eran libres y republi canos y el de Siracusa desptico, pero griegos aquellos
y este, se hallaban en nt i ma uni n y los carros de Dionisio podan di sput ar
el premi o y obt enerlo en Oli mpi a sobre los atletas de Cori nt o y Laconi a.
A los esfuerzos de los i ndi vi duos correspondan, como es nat ural, los de los
gobi ernos, y entonces se habr cumpli do nuest ro laudable propsi t o. Ven-
gan los t rat ados sobre derechos civiles y propi edad literaria consagrar y
li brar de t odo at aque los frutos del mat eri al trabajo y las producciones del
i ngeni o, y no permanecer inactiva la inteligencia ni se t endern inertes los
XII
brazos. Venga el comercio de buena f y estreche relaciones t an nt i mas y t an
necesarias y quedar para nosotros en Amrica un recuerdo de grat i t ud, y para
los ameri canos en nosotros una no desment i da si mpat a. Quin no r econo
cer ent re ellos y nosot ros un aire de familia en las mi smas desgracias? Y no
se olvide que la uni n de los ni mos y la concent raci n de las fuerzas
estn reservados siempre la paz y el venci mi ent o de t odas las dificultades.
Codicia de saber, deseo de conocerse y de amarse: he aqu lo que debe exis
tir ent re Amri ca y Eur opa.
Nuez de Balboa plant nuest ra victoriosa bander a sobre las orillas del
mar del Sur y lo lejos se pase su vista sobre dorados cont i nent es, plan
temos nosot ros t an alta como l la espaola de aquellos dias la bandera de
la creencia moder na, y las conqui st as que hiciremos sern mas duraderas y
mayores. Nuest ros misioneros abri eron los ameri canos las puer t as del cielo,
nuestros sabios las de las creencias, y la f y la i nst rucci n, puestas rditos
allende el mar produci rn para los que las llevaron opi mos frutos. Qu fal
ta, pues? Sofocar los resentimientos y dar espansion al amor , que donde
malas pasiones no se le oponen debe desarrollarse. Y como las aras de los
filenos eran veneradas por los cartagineses, porque sacrificando su vida los
que las dieron nombr e aument ar on el t erri t ori o de la pt r i a
;
no de otra
suerte las regiones de Amri ca, donde se verti t ant a sangre espaola, sern
para nosot ros sagradas. Ti erra bendi t a la que guar dando los restos de nues
tros padres va indefectiblemente uni das nuest ras mas queri das esperanzas!
Bendi t o cielo el que hospeda la Cruz del Sur, y fija las mi radas de t ant os y t an
insignes descubridores, y lengua sobre t odas bendi t a la que arrull nuest r a
cuna y la del Br. Mascar, que travs de miles de leguas expresa da la mi sma
suerte la creencia en Dios y el amor de la patria y el mat ernal cari o, la pri
mera lengua de Ori ent e que oyeron ios ameri canos. Dios nos uni en un di a
para siempre memorable, y lo que Dios uni , jams los hombr es podr n se
pararlo. Como el i ndi o ador ador de la Virgen de Guadalupe la vio pi nt ada
ent re flores sobre su pobre vestido, as Mjico y t oda la Amrica recibieron
nuest ra civilizacin y la i ncor por ar on su propio ser, Espaa para ser t an
grande como fu necesit de Amri ca, y esta para crecer necesita Espaa.
No busquen, pues, cuando se t rat en ot ra denomi naci n que la dulcsima que
en el mi smo domicilio pat erno aprenden los her manos.
DOCTOR AM'00 BALBN DE UNQUERA
Mdri d 2 0 de Set i embre de 1878
INTRODUCCIN.
Amant e de la hi st ori a de la li t er at ur a, y creyendo pr est ar un servi ci o
ci enci a t an i mpor t ant e eleg por t ema de mi tesis doct oral un asunt o se-
pult ado hast a hoy en el olvido. Tal era el emperador Nezahualcoyot l consi-
derado como poet a elegi aco. Nadie habi a consagr ado un t r abaj o especi al
la memor i a de aquel di st i ngui do poet a; li mi t ado era el nmer o de er udi -
tos que le conoc an: unos por las hi st ori as; ot ros i gnor aban que t al perso-
naje hubi ese cult i vado el divino ar t e, y la mayor a de nuest r os condi sc -
pulos desconoc an su nombr e.
Puse mano la obra , y una vez conclui do mi di scurso , not que er a
necesari a una i nt r oducci n que abar car a t odas aquellas cuest i ones, que
er an i ndi spensables par a mej or conoci mi ent o de la t esi s. Not t ambi n que
muchos i ndi vi duos sor pr end a el t ema y dudaban de la exi st enci a de una
li t er at ur a mej i cana ant er i or los es paoles , y comprendi endo que todo
proced a del concept o errneo que de los i nd genas se t eni a formado, t r at
de desvanecer esa idea falsa con el t est i moni o de sensatos hi st ori adores
que hab an t eni do ocasi n de exami nar de cerca el i ngeni o de los i ndi os.
La segunda cuest i n que se me pr esent , como era na t ur a l , fu la rela-
t i va las apt i t udes li t er ar i as del i di oma N H UAT L ; puest o que iba t r at ar
de su li t er at ur a, expuse al gunas consi deraci ones sobre el mi smo con el ob-
j et o de que las eleg as del emper ador Nezahualcoyot l fuesen mej or com-
pr endi das, y como ellas hubi esen dado or i gen errneas apr eci aci ones,
me conduj eron combat i rles, y t r at ar , por t ant o, de ot r a cuest i n i mpor -
t ant e relat i va la i nvest i gaci n dlos gner os pot i cos cult i vados por los
a nt i guos poe t a s mej i canos; cuyo estudio reconoc nos servi r a desde luego
par a mas aclar aci n de la t esi s. Por lt i mo, con el objeto de no i nt er r um-
pi r el cur so de mi Memori a, reserv par a el final las not as bi bli ogrfi cas,
y algunos apndi ces que cre necesari os, como sobre la pr onunci aci n, so-
br e el DR AM A R AB I NAL -ACH I Y EL AP U-UI L L A-ANT AY , y sobre ot ros asunt os.
Olvidada ha per maneci do y per manece en la act uali dad la li t er at u-
r a amer i cana ant er i or al descubri mi ent o, i gnor ado es el car ct er que pr e-
sent a la poes a i nd ge na , y solo en los t rabaj os r eci ent ement e publi cados
sobre la a nt i gua ci vi li zaci n Mj i co-Peruana es donde se hallan escasos
dat os, muchas veces superfi ci ales y casi si empr e careci endo de cr t i ca,
condi ci n esenci al sin la cual los escri t os por r egla gener al no t i enen ni n-
g n valor par a la ci enci a. Pr egunt o yo, por qu los que se han ocupado
exclusi vament e de la eleg a, como Mr. Tr eneui l, no han hecho menci n
de la Mejicana? Pues qu no se hab an dado ya conocer las de el empe-
rador Tet zcucano cuando aquel publi c su discurso? (1 ) No hay que culpar-
ai aut or de los poet as elegi acos, cuando en Espaa er an t ambi n descono-
cidas las poesas del hijo de I xt lxochi t l: cual fu la causa de ese olvi do,
nadi e la i gnor a; desgr aci adament e par a la li t er at ur a bulle t odav a en nues -
t r a gener aci n la r ut i nar i a idea que sores envi leci dos i nt r oduj er on desde el
moment o que el i nt r pi do Genovs ar r i b las playas del Nuevo Mundo.
La pr i mer a idea que por Eur opa se ext endi fu la de que los i nd genas no
er an hombr es de t a nt a capaci dad como los europeos, que er an faltos de en-
t endi mi ent o, y que por lo t ant o deb an ser t r at ados poco menos que como
ani males. Per o esa i dea, pur a me nt e ego st a, fu combat i da por hi st ori adores
di gnos de t oda est i ma por su i mpar ci ali dad, sensat ez i lust r aci n.
Her nando Corts pa r e c e , s egn se deduce de una de sus car t as, que
habi a formado i gual j ui ci o ant es de empr ender la conqui st a de Mjico; y
poco despus, t ant o se sorprendi que comuni caba Carlos I estas pala-
br as: Y es ge nt e de t a nt a capaci dad, que todo lo ent i enden y conocen muy
bien. (2) Oi gamos las palabr as del hi st ori ador Acost a sobre los de Mjico y
Per . Habiendo t r at ado, dice este elegant e escri t or, lo que t oca la reli -
gi n que usaban los i ndi os, pr et endo escri bi r en este libro sus cost umbr es,
poli c a y gobi er no pa r a dos fines. El uno es desvanecer la falsa opi ni n que
comunment e se t i ene de ellos como de gent e br ut a, best i al y sin ent endi -
mi ent o, t a n cort o que apenas mer ece ese nombr e , del cual engao se si -
g u e hacerles muchos y muy not ables agr avi os , si rvi ndose de ellos poco
menos que de ani males y despreci ando cualqui er gner o de respet o que se
les t enga. Que es t an vul ga r y t an perni ci oso engao como saben los que
con algn celo y consi deraci n han andado ent r e ellos y vi st o y sabido sus
secret os y avisos, y j unt a me nt e el poco caso que de ellos hacen los que
pi ensan que saben mucho, que son de ordi nari o los mas necios y mas con-
fiados de s. Est a t a n perj udi ci al opi ni n no veo medi o con que mej or
pueda deshacerse que con dar ent ender el orden y modo de proceder que
estos t en an cuando vi v an en su ley; en la c u a l , aunque t en an muchas
cosas de br bar os y sin fundament o, habi a t ambi n ot r as muchas di gnas
de admi r aci n, por las cuales se deja bi en compr ender que t i enen natural
capacidad\>&m ser bi en enseados , y a un en gr a n par t e hacen vent aj a
nuest r as repbli cas. (3) Y este dat o que a punt a n Cort s y Acost a lo aducen
ot ros hi st ori adores no menos i mpar ei ales que aquellos.
Ovalle dice, respect o los de Chile: Son gent es bas t ant e dci les, de
buena y afable nat ur aleza, de buena pr esenci a y ent endi mi ent o, los cuales,
pr act i cando por al gn t i empo con los espaoles, llegar n hablar t ambi n
en cast ellano como los de aquella naci n. (4)
El abat e Her vs en su Catlogo de lenguas nos habla del i ndi o Cakchi ,
Domi ngo Tot Bar aona, en est as t r mi nos: El dicho Tot , que en la edad de
diez y seis aos most r aba el t alent o y despejo que no son comunes , y se
alabar a mucho en j venes europeos de la mi sma edad, sabi a per fect amen-
t e su l engua nat ur al y la espaola, y no poco de la pocomana. (5)
Mateo Alemn, deci a de los mej i canos: Ni ngunos ot ros conocemos en
cuant o el sol alumbr a, que puedan deci r ni loarse de hacer les a l guna ven-
taja. (6)
Per o dejemos un lado los hi st ori adores y fijemos nues t r a at enci n en
los i nd genas avent aj ados que despus de la conqui st a florecen; en ellos se
ver br i llar el i ngeni o, el cual no desmerece del de los europeos.
J u a n Baut i st a, de Mjico, est udi a t eolog a, manej a el i di oma lat i no,
cast ellano, y admi r ablement e el N H UAT L , t r aduci endo st e el Kmpi s. y
componi endo dramas espi ri t uales de la Pasi n y Muer t e de Nuest r o Seor
Jesucri st o: Domi ngo Chi malpai n, cuyos ascendi ent es hab an sido caci -
ques, y que ayud no poco al aut or de la Monarqu a Indi ana D. Ant oni o
de Tovar Cano, Mot euhzoma I xt li lxochi t l, descendi ent e de los r eyes de M-
j i co y Tet zcueo, que t r abaj a no poco pa r a dej ar la post eri dad exact as no-
t i ci as acer ca de aquellos dos est ados: Mar t i n de Acevedo escribe dr amas en
l engua chocha, y en la mixteca aut os sacr ament ales. D. Ant oni o Valer i ano
de Aecapozalco, que fu cat edr t i co en el colegio de Sant a Cruz de Mji-
co, fundado por D. Ant oni o de Mendoza, t uvo avent aj ados di sc pulos en
el i di oma lat i no, s egn refiere Tor quemada. D. Domi ngo Jos de Mota que
hab a sido caci que, y con el est udi o lleg ocupar el puest o de pr r oco en
el pueblo de Tochimilco. D. Fer nando de Alba Ixtlilxochl; aut or de la His-
t or i a de los Reyes Chichimecas de las Relaciones de la naci n Tolt eca,
t r aduct or de las poes as de su ascendi eut e Nezahualcoyot l, donde se ve
manej aba admi r ablement e el castellano. D. Fer nando Pi ment el Ixtlilxochl,
aut or de hi st ori as, lo mi smo que su hijo Ant oni o Pi ment el, Ixtlxochitl,
aut or de unas Memorias hi st ri cas sobre los gast os anuales de su t r t ar o
abuelo Nezahualcoyot l; y D. J u a n Baut i st a Pomar , t ambi n hi st ori ador. (7 )
Pero no t enemos necesi dad de r emont ar nos t a n lej anos t i empos par a en-
cont r ar i ngeni os i nd ge na s ; sin ir mas lejos t enemos uno de pur a r aza
azt eca, glor i a de Mjico que sin mas pr ot ect or que su i ngeni o ha llegado
ocupar uno de los mas i mpor t ant es puest os de aquella Repbl i ca: me
refiero al act ual vi cepr esi dent e de Mjico D. I gnaci o Manuel Alt ami r ano,
que desde j oven demost r ya disposicin i ndi caba lo que habi a de ser
mas t ar de; sus ar t culos polticos en el Eco de la Reforma, sus elocuent es
discursos en la Cmara, sus Rimas y Novelas le hacen acreedor los
aplausos que le t r i but an sus compat r i ot as , todo el mundo le conoce como
guer r er o, la acci n de Ti er r a Blanca cont r a el coronel Ortiz de la Pea, y
sus vi ct ori as cont r a el coronel Car r anza, O' Horan y Lamadr i d las recorda-
r n si empr e sus pai sanos. Bast e deci r que es mi embr o de muchas socieda-
des ci ent fi cas de los Est ados-Uni dos, Fr a n c i a , Alemani a, I t ali a, Hungr a ,
Rusi a, et c. , et c. (8 )
Pudi r amos aadi r muchos nombr es los ya i ndi cados, per o suficientes
son estos par a compr ender el i ngeni o de los i nd genas y reconocer la g r a n
i nj ust i ci a que se hizo en los si glos ant er i or es, y por desgr aci a se hace t o-
dav a en el nuest r o par a calificarlos de br ut os, best i ales y si n ent endi -
mi ent o como deci a el buen Acosta ya ci t ado.
Y esa i dea que desde un pr i nci pi o pulula en los cent ros ms i lst ranos
de Eur opa, se acent a ms y ms medi da que los t i empos avanzan lle-
gando el P. Lepp en una car t a deci r que los indios GUA.R A.NI S car ec an de
r azn.
o Apenas se podr compr ender , dice el ci t ado mi si oner o, que unos pue-
blos de geni o t a n s i ngul ar par a las obras de ar t e manuales t e nga n t a a
poca capaci dad par a compr ender lo que es super i or la mat er i a y no cae
bajo los sent i dos. Ellos no se cr e an t an r aci onales par a admi t i r los sacra-
ment os. Pr opusi er on sus dudas al Concilio de Li ma, y ste, habi endo escu-
chado las razones por una y ot r a par t e, djoles que t en an suficiente razn
para que se les admi ni st r asen los sacr ament os de la Iglesia. Est e solo ej emplo
basta par a compr ender lo mucho que padecer an los j esu t as par a di sponer
al cri st i ani smo un pueblo t a n gr oser o como est e. Graci as Dios los mi os
ya est n i nst r ui dos; per o fuerza de cont i nuos t rabaj os repi t i ndoles las
verdades y haci doles comparaci ones sensibles que las pudi er an com-
prender. (9)
Es posible que una t r i bu t an apt a par a t rabaj os manuales, que hac an
t api ces compar ables los de Tur qu a, al deci r del P. Lepp; que reconoc an
la i nmor t ali dad del alma, cuya t heogoui a cont aba el Dios del bi en y del
mal (Tupa y Aaog) , careci esen de r azn, y por t ant o, no pudi esen reci bi r
los sacrament os?
Si demost raron poca di sposi ci n par a compr ender la Reli gi n Cat li ca,
debi ser pr oduct o de la falta de conoci mi ent o de la l engua por par t e de los
misioneros, y por t ant o, de que no supi esen predi carles en su idioma (1 0), y
esto es lo ms probable, ya por que los indios se llevar an a l gn propsi t o y
demost r ar an carecer de i nt eli genci a; lo ci ert o es que ar r ai g de t al maner a
la r eli gi n ent r e ellos, que pri nci pi os del pasado si glo (1 7 02), se cont aban
8 9.500 nefitos.
Si los j esu t as les convi no dar ese di ct amen de una r aza que mer ec a
por su adhesi n al pueblo espaol ot r o pago que el que aquellos le di er an,
na quedado la hi st ori a par a demost r ar la post eri dad que el concept o for-
mado por los di sc pulos de Loyola er a absolut ament e falso, y que dar esos
i nformes del pueblo GUAR AN respond a mi r as pur ament e egoi st as.
Y el di spar at e, por que ot ro nombr e do merece del P. Lepp, sube de pun-
t o si at endemos que l mi smo se cont r adi ce. Tengo un i ndi o, refiere,
llamado Pai sa, que hace t odo gner o de i nst r ument os msi cos y los t oca
con admi r able dest reza. El mi smo, gr aba sobre el br once habi ndolo puli do,
esferas ast ronmi cas, r ganos de nueva i nvenci n y ot r as muchas obras de
est a nat ur aleza, y ms adelant e: Tengo un i ndi o de la Nueva Coloni a,
qui en sin t r opezar t oca una pi eza de las ms difciles en est udi o y pr c-
t i ca.
Acaso fueron dos los i ngeni os que de aquella t r i bu florecieron? La hi st o-
ri a r egi s t r a vari os: Fli x el vi oli ni st a de Buenos-Ai res, que se mant en a s
y s u fami li a con su i ndust r i a mej or que muchos espaoles, y al que ci t an
los mi si oneros, pas Cdiz y con la suya hizo t ambi n un buen caudal: el
que lea el Diario de la gue r r a guar an (1 1 ), no podr menos de reconocer
i ngeni o en el i ndi o Sepe, capi t n de los Mi gueli st as, que si bi en se dej
e nga a r de los por t ugues es que se apoder ar on de l, supo fugar se y dej ar
burlados sus enemi gos (medi ant e una es t r at agema har t o i ngeni osa) ,
que con su pri si n cr e an haber logr ado no poco par a la t er mi naci n de
la t an clebre gue r r a de los j esu t as cont r a el r ey de Espaa.
Pr egunt o yo: Por qu el rest o de la GUAR ANI S no hizo ot ro t ant o? El que
leyere la i mpor t ant e obra de D. Ber nar do Ibaez (1 2), encont r ar el obs-
t culo que i mpedi a la fructificacin de aquellos i ngeni os, y t ambi n la cau-
sa del embust e que forjaron los j esu t as, si con t al palabr a mer ece califi-
carse. Ese error de consi derar como br bar o al pueblo mej i cano y per uano,
era comn creenci a par a los europeos que no hab an salido de su pat r i a ni
hab an ledo ni nguno de los hi st ori adores de I nd' as, as, pues, no nos ex-
t r a a que un escri t or de not a, D. Ber nar do Alderet e, en sus Orgenes de la
l e ngua cast ellana r omana que hoy se usa en Espaa se at r evi er a deci r
que los espaoles cuando fueron vi si t ados por los fenicios est aban mas ade-
lant ados que los mej i canos cuando llegar on su i mper i o los pr i mer os al
mando de Corts (1 3).
Per o los PP. Mondanos en su Historia literaria (1 4), r echazar on aque-
lla i dea t a n er r nea del t er r eno cientfico. Que los iberos t uvi er an ms ci vi -
li zaci n que muchas t r i bus amer i canas es i ndudable; pero que fuesen en
cul t ur a superi ores los mej i canos es un absurdo, que r evela por par t e del
que lo e mi t a , desconocer la hi st ori a de Mjico ant er i or al descubri -
mi ent o.
I gnor amos cul sea la causa, por que el aet nal gobi er no de la Repbli ca
mej i cana per mi t e se r epi t an las palabr as t r adi ci onales nios de razn, que
se apli can los descendi ent es de europeos, par a di st i ngui r los de los i nd -
genas , como si no hubi esen sufrido bast ant e y no pesase sobre ellos sufi-
ci ent e i nfort uni o par a separ ar los t odav a de los hi spano- amer i canos.
Hoy ya empi ezan ocupar se al gunas naci ones eur opeas y amer i canas de
la a nt i gua ci vi li zaci n mj i co-peruana, y dan la pr ensa obras t a n i mpor -
t ant es como las colecciones Ki ngs bor ough, Ter naux- Compans y Brasseur;
los t rabaj os de St ephens, Ri vero, Tschudi , Mar kham, Fer gus s on y Bi rch; y
los conci enzudos ensayos filolgicos de Aubi n, Buschman, Pi ment el y Lo-
pez; gr aci as ste se ha logr ado i ndagar que el Per fu ocupado por t r i -
bus qu reconoci an su or i gen en la Bact r i aua, semej anza de muchos pue-
blos del Occi dent e del Mundo ant i guo. No t enemos, pues, que ol vi da r l a
hi st ori a de los Pi r huas cuyos i ndi vi duos for maban par t e de la pr i vi legi ada
r aza Ar ya (1 5).
Puest o que el objet de mi t esi s es dar conocer un punt o t odav a no
explorado, que yo sepa, de los europeos, j us t o es proceder con mes ur a,
por que muchos sor pr ender la palabr a poes a Mj i co-gent li ca (1 6); as
pues, veamos la posibilidad de est a priori, par a convencer nos ms ade-
lant e de su exi st enci a medi ant e la hi st or i a. Ley li t er ar i a es que todo pue-
blo, desde el moment o que se const i t uye en t al, t i ene necesi dad, sino de
una li t er at ur a, por que esto es fruto de un per odo s umament e lar go, al
menos de cant os, en los que ensalce, pr i mer o sus Dioses, sus hroes
despus, y por lt i mo su asunt o sea el i ndi vi duo. Esto es lo que se deduce
de las li t er at ur as clsi cas Sanskr i t a, Gr i ega y Lat i na. Hi mnos reli gi osos,
en efecto, es lo pr i mer o, que se hecha de ver en los or genes de las li t er a-
t ur as ; por que i ndudablement e, la idea de la divinidad debi ser lo pr i mer o
que estos pueblos en su i nfanci a pr eocupar a; despus de Dios lo que ms
i nt eres debi eron ser sus hroes, dando or i gen la poes a pi co-her i ca
t r as la que se pr esent a, por r egla gener al, la mani fest aci n hroi -cmi ca;
t r as el gner o pi co, se suele pr esent ar el l ri co, en el cual no c a nt a el
poet a la est eri ori dad, sino los efectos que esta pr oduce en el corazn de
aqul.
Kara es la t r i bu que carezca de cant os; pero stos, or i gen de las li t er a-
t ur as se ost ent an i mperfect os; puest o que el pueblo que los pr oduce se
encuent r a t odav a en un per odo de at r aso y t oda vez que la l i t er at ur a
gua r da est r echa relaci n con el pueblo que la crea, no pueden monos de
pr esent ar aquellos cant os el car ct er que les hemos asi gnado; est a ley
sent ada no nos sorprende el t est i moni o de St r abon acer ca de la poes a de
los I B ER O S ; como no nos ext r aa el oir hablar de los cant os de los celt as, de
los EUS K AR O S y de la mayor par t e de las t r i bus de Amri ca que vi v an la
llegada de los espaoles en un estado semi -salvaj e.
Si la poesa nace con el pueblo qu ha de suceder con naci ones que ya
t i enen una ci vi li zaci n como Mjico y el Per y una escr i t ur a ya ger ogl -
fica, ya los qui pos, ya en u la t r adi ci n t an vi gor osa, medios todos capaces
de t r asmi t i r las producci ones del esp ri t u humano pocas mas menos
lej anas?
Ant es de ent r ar en el desarrollo de nuest r o t ema, vamos ocupar nos de
la l e ngua mej i cana cult a por ot ro nombr e N H UAT L par a exami nar sus
apt i t udes li t er ar i as, poder hablar con mas fundament o ue la poesa mj i co-
gent li ca y compr ender mej or las eleg as del Emper ador Nezahualcoyolt .
La mayor par t e de los ant i guos hi st ori adores al est udi ar la l engua N -
H UAT L exager aban su i mpor t anci a hast a el punt o de pr et ender fuera supe-
ri or la gr i ega, lat i na, i t ali ana, francesa y cast ellana, opi ni n at r evi da que
cont r ast a con el car ct er de la l engua mej i cana. Nosotros expondr emos
pr i mer ament e el j ui ci o que sobre ella han emi t i do var i os aut or es, y luego
el nuest r o, fundndonos en leyes filolgicas.
Fr . Jos de San Beni t o, decia respect o la lengua N H UAT L : ES l e ngua
t an seora como lo fu su vast o i mper i o, muy cult a y muy pol t i ca en su
estilo; t i ene di st i nt i vos par a hablar con el noble y plebeyo; vocablos mu y
expresi vos par a lo cari oso y halageo; voces elegant es par a expr esar se
con despejo y gar bo; compnense oraci ones muy elocuent es en qui en las
r eci t a y de mucho recreo par a los oyent es que las ent i enden, es i di oma t an
fundament al, que mi ver no t i ene que envi di arle en lo pol t i co al francs,
en lo elegant e al i t ali ano, en lo cult o al lat i no, ni en lo gener al (respect o
de esta Amri ca) al espaol. Flt anle nueve let ras de nuest r o alfabeto, que
son: B, D, F, G-, J, K, R, S, V, su gr a mt i c a no t i ene mas que verbos act i vos,
de los que forma sus pasi vos, y ahor r a la confusa chus ma de los fr ecuen-
t at i vos, reflexivos, compulsi vos y s egn el Br. Tapi a no se conj uga por
personas ni t i ene i ndi genci a de gner os en sus nombr es, ni de decli nar se
estos por casos, omi t i endo todo el r i gor de los compar at i vos y super lat i vos,
y const ando de solo cuat r o par t es sus oraci ones (1 7 ).
Mas exager ado es t odav a el j uicio de Bot ur i ni , el cual afi rmaba no exi s-
t i ese l e ngua aque en lo cor t esano, puli do, t i er no y realzado de sus met fo-
r as, se pueda i gualar est a, como que fu labr ada golpes de poes a en el
decurso de las edades di vi na y heroi ca por una naci n t a n i ngeni osa y
cult a como la Tult eca (1 8 ).
El P. Orio afi rmaba admi rado de la l e ngua de Mot euhzoma, fuera mat r i z
llevada desde Babel.
Gr anados y Gal vez deci a que por su her mos ur a, adorno de met foras
y elocuenci a, fu maes t r a y seora de t odas las dems, y a un de t odas las
del mundo, s e gn muchos sabios y escr i t or es (1 9).
El hi st ori ador Clavijero emi t e su j ui ci o en est as palabr as: Apesar de la
falt a de aquellas consonant es (las ar r i ba copi adas), es i di oma ri co, cult o y
s umament e expresi vo por lo que le han elogi ado ext r aor di nar i ament e todos
los eur opeos que le ha n apr endi do y muchos le han cre do super i or la
gr i e ga y la lat i na; pero a unque yo conozco sus s i ngular es vent aj as, nun-
ca osar compar ar la la pr i mer a de aquellas dos l enguas clsi cas (20).
El t est i moni o de Clavi j ero, nos par ece, compar ado con el de ot ros aut o-
res, mas i mpar ci al, si bi en no logr a exami nar la l e ngua en cuest i n, bajo el
punt o de vi st a que mer ece. Muchas ot r as opi ni ones pudi er a exponer si me
hi ci er a car go de los encomi ador es franceses, alemanes y flamencos; per o
molest ando t oda er udi ci n i nopor t una i ncluyndose en los aut or es ci t a-
dos los par ecer es de los dems, me abst engo de cont i nuar t an fat i gosa ex-
posi ci n y paso exami nar aquellos j ui ci os.
Ledos y exami nados los encomi os ant es copi ados, lo pr i mer o que nos
conduce la di scusi n es si cabe compar ar el i di oma N H UAT L con la l engua
gr i ega; no solo no es posi ble di cha compar aci n con el habla de Homer o,
sino que t ampoco con la de Vi r gi li o, Dant e ni Caldern. Tengamos pr esen-
t e ant e todo que se t r at a de una l engua agl ut i nant e y ley filolgica es que
i di omas de est a nat ur aleza, no pueden, no solo sobr epuj ar , ni si qui era
i gua l a r aquellos que t r avs de per odos s umament e lar gos, y fuerza
de cont i nuos sufri mi ent os, ha n llegado lo que se llama la flexin; as
como t ampoco cabe i gua l a r una ci vi li zaci n naci ent e con ot r a que ha lle-
gado su desarrollo; lo mi smo que no cabe paralelo ent r e una li t er at ur a
que nace y ot r a que ha llegado su vi ri li dad.
Se ensalza la l engua NAH UAT por que usa par t culas r ever enci ales, s egn
sea la cat egor a de la per sona con qui en se habla de qui en se habla; per o
es suficiente esa pr er ogat i va par a afi rmar sea super i or la l engua en cues-
t i n la gr i ega? Quin sabe si los helenos no las admi t i er on en sus di cci o-
nar i os por que las creyesen i nt i les por que consi derasen al i ndi vi duo bajo
ot r o aspect o que los mejicanos?
Si nos fijamos en la decli naci n, not ar emos que mas que est a es una
aglomer aci n de par t culas la radi cal; as lo not un gr amt i co de di cho
i di oma en el pasado si glo, Fr . Manuel Prez, el que mej or compr endi aque-
lla l engua. La conj ugaci n se pr esent a bajo el mi smo aspect o; es decir,
que bajo un det eni do anli si s se descubr en los pr onombr es y adverbi os y
dems par t culas que en uni n de las rai ces mot i van los t i empos, modos,
nmer os y personas; de ah que el Br. Tapi a di j era no t uvi ese el verbo
mej i cano necesi dad de emplear pr onombr es par a su conj ugaci n, puest o
que ya los llevaba el verbo consi go. El car ct er agl ut i nant e de est e i di oma
i mpi de la i r r egular i dad de los verbos (siete t an solo cuent a) . El poli si nt et i s-
mo es causa de que el nhuat l no emplee el verbo solo, sino que se pr e -
sent a en la frase con s uj e t o y complement o; fundndose en esto dice mon-
si eur Aubi n( 21 ) que mejor que una conj ugaci n podemos llamar formas r e -
lat i vas los modos, t i empos y per sonas. Nt ase t ambi n una par t i cular i dad
di gna de t ener se en cuent a, y es que la t er cer a per sona s i ngular del pr e -
sent e de i ndi cat i vo, no se di st i ngue del sust ant i vo que podemos llamar , si
se me per mi t e la frase, de act i vi dad; exemplum doceiit, Tlazot la, amar ; Ni -
Tlazot la, amo; Ti -Tlazot la, amas; Tlazot la, l ama y t ambi n amador . Si
la t er cer a per sona i ndi cada se le aade un complement o, r es ult ar la for-
maci n de un nuevo sust ant i vo que expr esar exact ament e lo que se quer a
decir; el verbo chi ua (hacer) y el complement o calli (casa) formar, poni en-
do aquel en t er cer a per sona del s i ngul ar de i ndi cat i vo, un nuevo sust ant i -
vo, cal-chi ua, el que hace casa, albai l; chocola-chi ua; el que hace choco-
lat e-chocolat er o, et c. , et c.
Bajo el punt o de vi st a de la composi ci n, super a much si mas l enguas ;
cualqui er palabr a que no t e nga su lexi cn, fci lment e pueden formarla y
pueden formar muchas que en cast ellano se expr esan con ci r cunloqui os;
v. gr . : t eo-chi hua hace Dios, y no podemos decir Diosero, t eocal- chi hua ha-
ce t emplo, y no podemos deci r t empler o, et c. , et c. (22)
Medi ant e est e procedi mi ent o hubi er a aument ado su vocabular i o ya ex-
t enso de una maner a ext r aor di nar i a. Por eso el di cci onari o es s umament e
ri co, y as lo i ndi ca Fr . Alonso de Molina en el vocabular i o edi t ado en
1 57 1 ; di ce el i lust r e hijo de Escalona en el Prlogo: Hice el pr i mer voca-
bular i o (1 555) par a comenzar abr i r cami no y se fuese poco poco descu-
bri endo la mi na i nacabable de vocablos y maner as de hablar que est a co-
pi os si ma l engua t i ene (23). As egur a el ci t ado aut or , que pasan de 4.000
voces, las que t i ene nuevas este vocabular i o que no cont aba el ant er i or . Y
no nos sor pr ende t eni endo pr esent e la r egi n que habi t aban los mej i ca-
nos: la nat ur aleza t a n gi gant es ca, necesari o er a que el lenguaj e expr es ar a
t ant os y t a n di st i nt os sores como all se cr i an y que el cast ellano se vali
de vocablos de aquel idioma, par a desi gnar sores que en la Pen nsula no
so conoc an, y el que dude acuda la Hi st ori a Nat ur al del Dr. He r nn-
dez, y all podr convencerse (24). Tambi n t uvi er on palabr as par a expr e-
sar las cosas abst r act as, y el que qui er a cer ci or ar se puede acudi r las di-
sert aci ones de Clavi j ero.
Per o pesar de su lexi cn no puede compar ar se una l engua de flexin
y fjese el que pr et enda t ales absurdos que car ec an de una escr i t ur a fon-
t i ca, y por lo t ant o era un obst culo que i mpedi a el desarrollo del nhua t l .
Una vez que hemos llegado est a conclusi n s enos ofrece una pr e gun-
t a: por qu, pues, los mi si oneros, personas t a n i nst r ui das elogi ar on no solo
la l engua mej i cana, sino ot r as mucho mas i mperfect as que aquella, como
sucedi con la guaran' ? por qu esos encomios? de dnde naci eron? Pr e-
gunt a s son est as las que responder medi ant e la filologa por un lado, y
por ot r o, t eni endo pr esent e la idea que de los i nd genas se t eni a. Comn
er a la creenci a, y ya lo hemos dicho, dur ant e los si glos XVI, XVII y XVI I I
que muchas t r i bus de Mjico vi v an en un est ado salvaj e, y los mi si oneros
al i r al Nuevo-Mundo, claro est que pensaban encont r ar lenguas en r ela-
cin la cul t ur a de los pueblos que las hablaban, como en efecto as suce-
da. Est o se compr ender mej or medi ant e la opi ni n de un mi si onero del
pasado si glo. El P. I gnaci o Chome deca: Confieso que t eni endo a l gn
conoci mi ent o en la l e ngua (g"uarani) est r a hallar en ella t a nt a maj est ad
y ener g a. Cada palabr a es una definicin exact a que expli ca la nat ur aleza
de lo que se qui er e dar ent ender , y da de ello una idea clara y di st i nt a.
Nunca hubi er a yo i magi nado que en el cent r o de la bar bar i e se hablase una
l e ngua que en mi j ui ci o por su nobleza y ar mon a no es i nferi or las que
habi a aprendi do en Europa (26) Si la superi ori dad de una l engua hubi ese
de consi st i r en la pr opi edad de sus vocablos, es i ndudable que la mayor pr -
t e l e las lenguas agl ut i nant es ser i an superi ores a l a s defl exi n, como las
monosi lbi cas mas que aquellas; las lenguas agl ut i nant es pr es ent an una
sencillez ext r aor di nar i a en la gr amt i ca, todo se hace con ar r eglo la r a-
zn, no exi st e i r r egular i dad que no se expli que, as como no existe en las
l enguas monosi lbi cas rai z pr i mi t i va que no t e nga su razn de ser; obra
admi r able que el hombr e llevaba cabo sin darse cuent a de ellal y ni ca-
ment e de est e modo se conci be la formaci n del lenguaj e, el mas por t ent o-
so t r abaj o del esp r i t u humano. Por mas que haya combat i do los j ui ci os en-
comi st i cos de que ha sido objeto la l engua que nos ocupa; no por eso dejo
de reconocer su i mpor t anci a bajo el punt o de vi si a li t er ar i o. El amor que
los mej i canos profesaban su l e ngua es sufi ci ent e par a compr ender el g r a n
i mpulso que aquella reci bi era desde el rei nado de Techot lat la al de Mot euh-
zoma I I . Tezozomoc fund escuelas en Azcapozalco que r i vali zaban con ias
de Te.tzcu.co,, mult i pli cr onse en di as de Nezahualcoyot l I t zcohuat l, y en
vi r t ud de la prot ecci n que el pr i mer o di spensara los poet as, es i nduda-
ble que el nmer o de est os aument y que cont ar desde 6sta poca el idio-
ma mej i cano cult o nhuat l adqui ri un gr a n desarrollo y qued li mi t ado
las clases nobi li ari as. Yernos, pues, como en Mjico lo mi smo que en los
dems pueblos, hubo dos clases de i di oma uno que pudi r amos llamar ser-
me> noHlis y ot ro sermo vulgaris. Como pr ueba del amor que t en an su
l engua es el deseo con que ios ar i st cr at as desde ni os apr end an r eci t ar
en ios convent os, que car go de los sacerdot es est aban confiados, las poes as
de pocas ant er i or es como t ambi n ar engas de sus ant epasados con objeto de
i ni ci arlos en el conoci mi ent o de la li t er at ur a; as se expli ca que las poes as
de Nezahualcoyot l se conservasen hast a la llegada de los espaoles, y as se
compr enden aquellos discursos de Mot ehuzoma Corts y Xi cont ecat l al se-
nado de Tlaxcallan y las poes as del Emper ador Nezahualcoyot l, por eso he
creido conveni ent e ant es de ent r ar en el desarrollo de nuest r o t ema hacer
una li ger a exposi ci n de los gner os pot i cos mj i co-gent li cos.
Los versos obser vaban medi da y cadenci a, en cuant o sus clases; Bot u-
ri ni (27 ) di st i ngue t r es: di vi no, heroi co y humano. En cuant o al divino' , nos
par ece un absurdo admi t i r lo, cuando, s egn el t est i moni o de muchos hi st o-
ri adores, er a el demoni o el que presi di a los mej i canos; el heroi co ( exme-
t ro) que lo usar on en la poca i nmedi at a post eri or la di vi na, y el ambo
en el que est n escri t as las poesas de Nezahualcoyot l s egn pr et ende aquel
aut or , no exi st i eron en aquel i di oma; si bi en yo no t engo versos con los
que pueda exami nar la ver dad, creo que pr es ent ar a Bot ur i ni t al clasifica-
ci n par a ensalzar la l engua nhuat l sin pr eveer los desat i nos como le su-
cedi Ruiz de Mont oya (28 ) al dar pr et r i t os y supi nos a u n a l engua como
la guar an , por ot r a par t e t ngas e pr esent e la cant i dad de las palabr as en
el i di oma que nos ocupa y se ver ser un absurdo la clasificacin ant es i n-
dicada, en mi sent i r, de la medi da del verso en aquel idioma. Solan i nt r o-
duci r ent r e verso y verso ci ert as par t culas pr i vadas de si gni fi caci n que
ser v an solo par a aj ust ar la medi da abuso, dice Clavijero, del que t al vez
echar an mano los poet ast ros. (29)
La met fora j uga ba un g r a n papel en la poesa como t endr emos ocasin
de ver mas adelant e (30), lo mi smo podr amos deci r de la pr osopopeya y de
ot ras fi guras r et r i cas. El lenguaj e pot i co, dice Clavijero, era pur o, ame-
no, br i llant e, fi gurado y lleno de compar aci ones con los objetos mas a g r a -
dables de la nat ur aleza como las or es, los rboles y los ar r oyos et c. En la
poesa era donde con mas frecuenci a se serv an de voces compuest as y so-
li an ser t a n l ar gas que con una solafor maban un verso dlos mayor es (31 ).
Fr . Alonso de Molina decia: es t an copiosa, t an elegant e y de t ant o ar -
tificio y pr i mor en sus met foras y maner as de deci r, cuant o conocern los
que en ella se ej erci t aren. (32)
Apa r t a da las poes as de Nezahualcoyot l que hoy conservamos; pueden
ver se los si gui ent es versos que Br asseur de Bour bour g copi a de la g r a mt i -
ca de Carocci , (33) en ellos se ver la compar aci n que dice Clavi j ero
Tlauhquechollaz t alehualt o t onat oc
Est r elumbr ando con color encar nado como el pj ar o. Tlauquechol
Ayuh cozamalo t onameyot i mani
Y est resplandeci endo como el ar co i ri s
Xi uhcoyol t zi t zi li ca i n t eocui t la hue hue t l
ELat ambor de plat a suena como cascabeles de t ur ques a
Xi unt lapalla cui t ol amoxt li menea
Habi a un li bro de anales escri t o y pi nt ado en colores
Ni chalchi uh cozcameca queumacht ot ona i nnocui c
Voy de mi l maner as desat ando mi cant o como sart ales de pi edras pr e -
ci osas.
Horaci o Carocci copi a estos versos, no como modelo de poesa, sino co -
mo enlace, de las palabr as par a formar versos; por eso se v que los t r es pr i -
ros concuer dan, no as el cuar t o y qui nt o que no gua r da n relaci n en-
t r e s.
Las poes as mj i co-gent li cas reflejaban la nat ur aleza s egn los mo-
der nos la fsica est ht i ca; pero no solo er a la forma sino que t r avs de
ella se descubr a el sent i mi ent o; el element o subj et i vo pr edomi naba sobre
el obj et i vo, lo mi smo que hoy sucede; por eso he dicho var i as veces y aqu
r epi t o que la poes a mj ico r epubli cana, est llamada ocupar un puest o
mu y i mpor t ant e en el campo de la li t er at ur a.
No solo par a compr ender mej or as poes as del emper ador Nezahualco-
yot l; sino pa r a desvanecer la falsa opi ni n que se t i ene del car ct er de la
poesa mj i co-gent li ca, ha go una pequea r esea de los gner os pot i cos
que los mej i canos cult i var on ant es de la llegada de los espaoles.
Un publi ci st a mej i cano cont empor neo (34) ha apreci ado la li t er at ur a m-
j i co- gent li ca como un conj unt o de lament aci ones, t r enos eleg as, como
se qui er a llamar ; j ui ci o errneo fcil de emi t i r; per o yo que no me confor-
mo con lo que me di cen sin t ener pr uebas palpables; empr end desde luego
la i ndagaci n, y pr ont o me convenc de que ,el j uicio emi t i do por el ci t ado
publi ci st a er a er r neo. Fundndome en los pocos est udi os que habi a hecho
sobre la hi st or i a a nt i gua de Mjico, exami nado el car ct er del pueblo mej i -
cano, y t eni endo pr esent e por un lado, que la li t er at ur a gua r da est r echa
relaci n con el pueblo que la pr oduce, y por ot ro que el i ndi vi duo lo
mi smo que la humani dad vi ve en dias de alegr a y regoci j o como en po-
cas de pesar y t r i st eza, not el er r or de aquella aseveraci n; y me decid
est udi ar la cuest i n bajo el punt o de vi st a cr t i co con el propsi t o no de
combat i r al Sr. Cuevas, nombr e del publi ci st a que ant es me referi a, sino
de i ndagar qu gner os cult i var on los ant i guos poet as mej i canos par a po-
der pr est ar a l gn servicio ala li t er at ur a gener al .
Ant e t odo veamos lo que d i c e y opi na el Sr. Cuevas. Qu profunda
i ncompar ablement e t r i st e era la poes a azteca. Esa r aza solo sabia ge mi r y
lacr i mar su poes a, era un per pet uo lament o, un sollozo per enne, una ele-
g a et er na, u n a l g r i ma mas gr ande que el mar , i nmor t al como el dolorl
Los crueles sacrificios reflect aban t r i st eza sobre su corazn? Sus Dioses
t a n i mplacables como feroces, les llenaban el alma de pavor? El despotismo
de sus r eyes les compr i m a has t a el esp ri t u? Las amar gas t ri st ezas de su
pasada hi st ori a, y los negr os pr esent i mi ent os de sus fut uros i nfort uni os les
llenaban de sombras densas su corazn at r i bulado si empr e y naci do pa r a la
melancol a! La r aza azteca i gnor la alegr a, y no supo rei r j a ms . Per o en
sus act os de dolor su li t er at ur a es i ncompar able, pr ofundament e, t i er na y
gemebunda. Tal par ece, que a l guna vez llegar on su oido los subli mes
t r enos de J er em as , el poet a por excelenci a de las lgr i mas.
A pr i mer a vi st a que uno se fija en la li t er at ur a escasa que nos ha queda-
do del pr i mer perodo sea de la poca mjico -gent li ca; como son las poe-
sas del emper ador Nezahualcoyot l y rest os conservados por Carocci en su
gr amt i ca, y at endi endo al car ct er pr edomi nant ement e l ri co que por pun-
t o gener al di st i ngue la poes a hi spano-mej i cana; fcil es emi t i r un j ui ci o
t a n errneo; per o s t enemos pr esent es las t endenci as y aspi raci ones de la
r aza azteca por un lado y por ot ro el t est i moni o de los hi st ori adores, pr ont o
nos convencer emos que adems de la poes a l ri ca, t uvi er on la pi ca y la
dr amt i ca, aunque est a no es dable decir que la cult i var an t al como la cr -
t i ca exi ge; per o s podemor afi rmar exi st i era en ge r me n.
Dec amos en ot ro l uga r que lo pr i mer o que apar ece en las li t er at ur as
son cant os reli gi osos en que el element o pi co por r egl a gener al pr edomi -
na sobre el l ri co. Lo pr i mer o que pr eocup los pueblos en su i nfanci a
fu la i dea de la di vi ni dad; pero no t al cual nosot ros hoy la concebi mos;
sino una concepci n pr opi a de un pueblo naci ent e. Los objetos mas
grandi osos que ant e su vi st a apar ecen, son los di vi ni zados por ellos: el sol,
la luna, el mar , los ri os, los mont es, el t r ueno, et c. , et c. , son ot ros t ant os
dioses, par a los pueblos naci ent es; pero los cant os que en su honor se en-
t onan como es nat ur al, han de ser mas picos que l ri cos. Tal sucede con
los vedas y t al sucede con muchos cant os de la a nt i gua Greci a, en que si
no son pi co-reli gi osos, por lo menos son pi co-di dct i cos. Lo que no ha y
duda es que lo pr i mer o que apar ece en las li t er at ur as, son cant os pur amen-
t e reli gi osos como nos lo dice la hi st ori a del pueblo Indi o, gr i ego y lat i no.
Lo mi smo sucede respect o al pueblo mej i cano. Si nos fijamos en que este
cifra t oda su glor i a en el valor, que una vi ct or i a era el mej or don que Hui t -
zi lopocht t i les pudi er a envi ar , si at endemos al fanat i smo que por l exi s-
t i a, no nos sor pr ender que una vez consegui da la vi ct or i a, acudi esen al al-
t ar del Mar t e mej i cano, par a dar le gr aci as y sacrificar ant e l los enemi gos
y al fin ent onar an qui z un cant o anlogo al Pean que cant Aqui les al ven-
cer al hi j o de Pr i amo. El hi st ori ador Clavi j ero, t ant as veces ci t ado, di ce:
Compon an hi mnos en honor de sus dioses. (35). Pero cundo se compu-
sieron? eso no lo podemos deci r; es pr obable que los t r aj er an consi go est a
r egi n, y dada su ant i gedad, no es ext r ao que no los conpr endi esen mas
que un li mi t ado nmer o de per sonas; las cuales, t emi endo que los mi si one-
ros hi ci er an lo que acost umbr aban con todo lo que la poca gent li ca
per t enec a, los escond an, y as nos hemos quedado sin saber en qu consi s-
t an, de i gual maner a que con los cant os de los Arvales y los Salios, que
pesar de los t r abaj os de Mari ni , Lanzi , Her mn, Klauseh, Melchi orri , Gr o-
t efen, O. Mller y ot ros i mpor t ant es fillogos, no ha sido posible la i nt e r -
pr et aci n de aquellos monument os .
Veamos lo que dice Fr . Ber nar di no de Sahagun, acer ca de aquellos hi m-
uos: Cost umbre muy a nt i gua es de nuest r o adversari o el demoni o de bus -
car escondrijos par a hacer sus negoci os, conforme lo del Sant o Evangeli o
que di ce, quien hace mal aborrece la luz. Conforme est o, nuest r o enemi -
go en est a t i er r a, plant un bosque ar cabuco breoso, lleno de mu y espe-
sas br eas, par a hacer sus negoci os desde l y par a esconderse en l, par a no
ser hallado como hacen las best i as fieras y las muy ponzoosas ser pi en-
tes. Este bosque ar cabuco breoso son los cant ar es que en est a t i er r a l
ur di que se hi ci esen y usasen en su servi ci o y como su cult o di vi no , y
salmos en su loor, as en los t emplos como fuera de ellos, los cuales llevan
t ant o artificio que di cen lo que qui er en y apr egonan y ent i ndenlos sola-
ment e aquellos qui en l los enderezaba. Es cosa muy aver i guada que la
cueva, bosque y ar cabuco, donde en el d a de hoy este maldi t o adver sar i o
se absconde, son los cant ar es y salmos que t i ene compuest os, y se le can-
t a n sin poderse ent ender lo que en ellos se t r at a mas de aquellos que son
nat ur ales y acost umbr ados est e lenguaj e; de ma ne r a que s egur ament e
= 1 1 = .
se cant a todo lo que el qui er e, sea gue r r a paz, sea loor suyo confunda
de Cristo sin que lo dems se pueda ent ender . (36)
. Br asseur de Bour bour g (37 ) opi na sean los mi smos hi mnos de que ha-
bla R O S en sus anot aci ones al Cdice Vaticano, pero no dice sean hi mnos
reli gi osos, sino que hablan de las i nundaci ones y cat acli smos que se se-
pult ar on g r a n par t e de la r aza nhuat l . Opinin que carece de todo funda-
ment o t oda vez que Rios dice que er an i ni nt eli gi bles aquellos cant os que
empezaban por las palabr as Tulan yan kululaez. Nos parece mas acer t ado
lo que dice Sa ha gun, que al fin era un hi st ori ador que ent end a la l e ngua
nhuat l , y si bi en no compr end a el menci onado cant o cant os, al menos
al emi t i r aquellas palabr as habr a vi st o que se di r i g an su Dios, y qui z
a l gn sacerdot e, que er an los ni cos i nt r pr et es, le habr a expli cado el ob-
j et o de los dichos hi mnos.
Fa br e ga t en su Exposicin del Cdice Borgia, ya i ndi caba que la expli -
caci n de Rios no er a satisfactoria. Egli dice: d' aver ne i mper at e quest e
t racdi czi one da un cnt i co che pr i nci pi a Tulan yan hululaez, quale cant ar e
solevano ment r e danzavano. Questo pr i nci pi o di cnt i co poco n' ha del mes -
si cano; quest e t r adi zi one t r oppo son i ndi vi dat e ed i nt er essant i per
nonpas s ar l e sot t o silenzio: essemeritvano una pin diligente ri eerca ma g-
giore svi luppament o dalle met afore favole fra le quali er ano i nvi lup-
pat e.
La i nt er pr et aci n que da Sahagun: Cantares que se hac an en honr a de
los Dioses en los t emplos y fuera de ellos, nos par ece la ms exact a: y es-
tos cant os reli gi osos de que habla el aut or de la Historia universal de las
cosas de Nueva Espaa, son los mi smos que alude Rios, como opi na Br as -
seur, por que Sahagun, no hace menci n de ot ro cant ar i ni nt eli gi ble que
se ent onar a en el i mper i o Mej i cano.
Tenemos, pues, hi mnos reli gi osos; veamos si exi st i eron ot ros gner os de
cant os.
Conocido es de todo el que ha ya leido la Hi st ori a a nt i gua de Mjico, el
car ct er guer r er o que di st i ngui si empr e los mej i canos, as que los afa-
mados caudi llos gozaban en Tenocht i t lan de g r a n r eput aci n. El hi st or i a-
dor Bot ur i ni , ci t a un cant o pi co que aplaud a la vi ct or i a que Moqui hui x
r ey de Tlat i loco alcanz cont r a los de Cuetlaxtla; dicho cant o nar r aci n
pi ca formaba par t e de su precioso museo (38 ). El menci onado aut or r efi er e
que con el mi smo met r o heroi co t ambi n se hallan muchos cant ar es que
cuent an los hechos i lust res de los hr oesde la segunda y t ercera Edad (39);
y afirma haber oido en Tlaxcallan, (Tlascala) con mot i vo de la ent r ada en
di cha ci udad del Duque de la Conqui st a, y en al gunas ot ras solemni dades, re-
ci t ar esos poemas: aPonen en medio de la plaza una t i enda parasol, y en me-
dio de ella colocan sus i nst r ument os musi cales; Teponazt li y Tlapanhuehuet .
Luego comi enza el cant or ent onar su poema en que refiere las hazaas
de los hroes de la gent i li dad (40).
No slo Bot ur i ni es el ni co hi st ori ador que a punt a est e dat o, lo mi smo
decia Clavijero; t eni an poemas heroi cos en que refer an los sucesos de la
naci n, y las acci ones glori osas de sus hr oes, y stos se cant aban en los
bai les profanos (41 ).
Veyt i a aduce i gua l t est i moni o: A este consejo (el que se celebraba en
Tet zcuco cuando regi a el t r ono Acolculha el sabio Emper ador ) , acud anlas
t r es cabezas de la confederaci n (Mont euhzoma I lhui cami na, I t zcohuat l,
Nezahualcoyot l y Tot oqui hua) , en ci ert os dias del ao oir cant ar las poe-
sas heroi cas a nt i gua s y moder nas par a i nst r ui r se en t oda su hi st o-
r i a (42).
Dat o que r epi t e Bus t amant e copi ando Veyt i a (43).
Lo mi smo refi eren Her r er a y Gomar a. El pr i mer o di ce: Al son de estos
i nst r ument os (el gr ande y pequeo at abal) , cant aban r omances cuyo con-
= J =
t eni dp , eran vi ct or i as y hazaas de los r eyes pasados (44). Gomar a da al
mi smo t est i moni o: dos r omances son en loor de los r eyes pasados, r econ-
t ando en ellos guer r as , vi ct or i as, hazaas y cosas t ales (45). Vemos, pues ,
que existi la poesa pi ca: exami nemos la l ri ca.
Convi ene, ant e todo, ver en qu consi st e la poesa l ri ca, par a compr en-
der mej or su desarrollo en el pueblo Mej i cano. Un i lust r e cat edr t i co de
est a Uni versi dad, define la poesa l ri ca acer t adament e en estos t r mi nos :
Expresin artstica dla belleza subjetiva por medio de la palabra rtmica,
mejor, la bella y artstica representacin de los estados ae conciencia del
poeta'por medio de la palabra rtmica (46).
De est a definicin se deducen fci lment e los mot i vos que la pr oducen:
el sent i mi ent o y la pasi n, en ot ros t r mi nos, como dice el cat edr t i co
que ant es me referi a: El dolor y el placer en todos sus aspect os, el amor
en t odas sus fases, el ent usi asmo en t odos sus gr ados (47 ). Se ve, pues ,
cuan vast o es el campo del li ri smo.
Ayudados por es,tas -li geras adver t enci as, fcil nos ser descubri r la poe-
sa l ri ca en la li t er at ur a mj i co- gent li ca. El corazn del hombr e es el
mi smo en todos lados: ututo il mondo fatto como la casanostra, deci a Dan-
t e Ali ghi er i : todos los hombres que vi ven en un est ado de ci vi li zaci n se
si et en conmovi dos ant e det er mi nados objetos fenmenos: el naci mi ent o,
las relaci ones amorosas, las nupci as, la vi da mat r i moni al, la mue r t e de u n
hi j o, de un ami go, de un guer r er o que goz de j us t a y mereci da fama, de un
emper ador di st i ngui do, una der r r ot a sufrida por el ej rci t o, a l guna ot r a
calami dad que i nt er ese vi vament e la naci n, son moment os que const i t u-
yen asunt os pur ament e l ri cos; lo mi smo que l a cont emplaci n de la vi da
huma na en lo que t i ene de br eve y fugaz. Si t uvi er on la poes a l r i ca los
mej i canos en todo su desarrollo, n d a n o s di cen los hi st ori adores; per o t e-
ni endo pr esent e por un lado la hi st ori a, y por ot ro el desarrollo que consi -
gui la poesa en dias de Nezahualcoyot l, no es un absurdo afi rmar la
exi st enci a de todos los t onos que la escala del li ri smo puede r ecor r er .
Sabi da es la cer emoni a que pr act i caban los mej i canos con los reci en na -
cidos: saludbanle con estas palabr as Oh cr i at ur a! Ah ni o veni do has al
mundo padecer; sufre, padece y calla. Unt banle despus un poco de
cal vi va en las rodillas como diciendo; Ests vi vo, per o has de mor i r , t e
has de volver polvo como est a cal que ant es fu pi edra, y aquel dia se r e-
goci j aban con bai les, cant ar es y colacin s egn, dice Gomar a. (48 ) Ahor a
pr egunt o yo estos cant ar es qu gner o pert enec an? no t endr an rela-
cin con l a fiesta que celebraban? i ndudablement e que si.
Las relaci ones amorosas debi eron pr oduci r i nspi r aci ones, y por t ant o
dar l ugar cant os erticos de i gual maner a que ent r e los per uanos. Clavi-
j er o refiere que t en an pi ezas amorosas. (49) Lo mi smo podemos deci r de
las relaci ones mat r i moni ales y de los dems fenmenos capaces de conmo-
ver el corazn humano.
Si nos fijamos fi nalment e en que hubo poet as que reflexi onaron sobre la
brevedad de la vi da, como Nezahualcoyot l, un condenado por falsos t est i -
monios expusi er a su i nocenci a como l yer no del Emper ador Acalha,
ya uno que vi endo i ba sucumbi r se despi di era de su fami li a y ami gos
como Quauh- quauh- t zi n; t endr emos ot ros cant os l ri cos conocidos con el
nombr e de eleg as. (50) Si t enemos pr esent e que en la danza not ot eli zt li so-
li an i nt er veni r algunos t r uanes remedando ot r as naci ones. (51 ) Lo mi smo
que el encarni zado odio que existi ent r e mej i canos y t laxcalt ecas, nadi e po-
dr dudar de la exi st enci a en la li t er at ur a mj i co-gent li ca sino de la sa-
t yr a en su complet o desarrollo, al menos en gor men que se hubi er a desar-
rollado andando los t i empos.
Lo mi smo podemos decir de la poesa bucli ca que si no adqui ri el des-
envolvi mi ent o que en las li t er at ur as gr i e ga y lat i na, al menos nos han de-
j ado t est i moni os en las producci ones que hoy conservamos como nos sucede
con la li t er at ur a snscri t a, que si bi en no t enemos el idilio, la gloga el dra-
ma past ori l, consrvase r asgos ya en Ramayana, ya en el Mabarat a, ya en
fin en el Ri t hu- Sanhar a y Maghadont a de Kali dasa que nos permiten, ent r e-
ver la poesa bucli ca en aquel pueblo. Hubi rase desarrollado este
1
gne-
ro ent r e los mejicanos? desde el car ct er del g' nero bucli co y or i gi nndose
este de la necesi dad de la facult ad de concent r ar en una i dea aspect o de
la vi da, la naturaleza; es i ndudable que pr olongando medi ant e la i ma gi na -
ci n la exi st enci a del pueblo mej i cano hubi er an apareci do como en ot r as li-
t er at ur as, dada una nat ur aleza t an j i gant es ca y exhuber ant e como la de
Anahuac. Clavijero dice que t uvi er on apiezas descri pt i vas de la caza d al-
g n asunt o agr adable (52) par a cant ar las en el regoci j o del lt i mo mes, y
Bot ur i ni nos habla de fbulas, pero de una maner a t an confusa que par ece
no compr end a lo que anot aba. (53) Si gui endo las doct ri nas que sobre la f-
bula expon a hace a l gn t i empo un i lust r e profesor de esta Uni versi dad (54)
que consi deraba aquella mani fest aci n como formando par t e del gner o bu-
clico, en cuant o se desarrolla medi ant e todo lo que es del mundo de la na-
t ur aleza, como ani males, plant as, fenmenos de la mi sma et c. , aunque
veces i nt er vengan sores raci onales como en el poema Meghadont a (antes ci -
t ado) se puede reconocer fci lment e la exi st enci a de la fbula en aquella
li t er at ur a. La personi fi caci n del r ayo (Tlaloc) que obli ga los hombr es
apar t ar se de la mala vi da por orden de Dios, de la Pr ovi denci a (Tezcat li po-
ca: espejo luci ent e) lo mi smo que la concepci n de Tonat i uh (sol); Meztli
(luna) Mat lalcui e ( agua) y ot r as muchas emanaci ones del Dios ni co.
Vemos, pues, que exi st i la poesa l ri ca y los gner os que el Sr. Cana-
lej as llama de t r ansi ci n, y el Sr. Revi lla denomi na mi xt os compuest os.
Si pocos son los datos que t enemos par a reconocer la poes a l ri ca en la
li t er at ur a mj i co-gent li ca, escasos son os que poseemos acerca de la poe-
sa dr amt i ca; per o son suficientes par a afi rmar su exi st enci a en la li t er a-
t ur a de aquel pueblo. Ni ngn dr ama conservamos de aquella poca, solo
t enemos uno, si no de Mjico, al menos de pueblos que pose an la mi sma ci-
vi li zaci n, pero mas que dr ama mer ece el nombr e de ensayo dr amt i co, y no
podi a menos de ser as dado el car ct er de la escr i t ur a gerogl fi ca, i ncapaz
par a expr esar el dr ama, por mas que Maur y di ga que t al escr i t ur a era sufi-
ci ent e par a pr oduci r una li t er at ur a. (55)
Los dr amas que en Mjico se r epr es ent aban debi eron ser anlogos al Ra-
vi nal-Aohi Vepu- Xahoh Tun (56), el cual carece de i mpor t anci a li t er ar i a:
un hecho hi st ri co puest o en acci n despojado de las condi ci ones que la
cr t i ca exi ge, es la pr oducci n queBr as s eur de Bour bour g t r aduj o al fran-
cs, i gnor ando que en Amr i ca hab a ot ro dr ama y que aquel que daba al
pbli co no er a el ni co, como l pensaba, que se conser vaba de la a nt i gua
ci vi li zaci n amer i cana. El ex-obi spo de Guat emala no t eni a not i ci a del
Apu- Ollant ay (57 ), dr ama per uano publi cado por Vou-lscliudi\ est udi ado
por el i ngls Mar kham y t r aduci do poco ha al cast ellano por el li meo
Sr. Barranca, y que es una pr oducci n mucho mas perfect a, y por t ant o
mas di gna de est udi o que aquella de que se ocup Bra&seur de Bour bour g.
La escr i t ur a gerogl fi ca era i mpot ent e, vuelvo repet i r, par a t r ascr i bi r
un dr ama, por eso lo ni co que se conser vaba la llegada de los espaoles
er an di logos capaces de r et ener la memori a, y esto dice Fr . Ber nar di no
Sahagun: En el palaci o de los seores casas reales habi a muchas salas
dest i nadas cada una su uso. Ent r e ellas habi a una que se llamaba Mis-
coacalli : en este l uga r se j unt aban todos los cant ores de Mjico y Tlat i lul-
co aguar dando lo que les mandase el seor, si quisiese bai lar, pr obar ,
oi r algunos cant ar es de nuevo compuest os, y t en an la mano apar ej ados
todos los at av os del ar eyt o, at ambor y at ambor i l con sus i ns t r ument os par a
t aer el at ambor y unas sonajillas que se llamaban Ayacacht li y Tezi lacat l
y Omi chi caoat zt li , y flautas, con t odos los maest r os t aedor es y cant or es, y
bai ladores y los at avi os de Ar eyt o par a cualqui er cant ar . Si mandaba el se-
or que cant asen los cant ar es de Vexot zi ncaui t l Anavacaui t l, y si el s e -
or mandaba los maest r os y cant or es que cant asen y bai lasen el c a nt a r
que se llamaba Cuext ecaui t l t omaban los at avi os del ar eyt o conforme al
eant ar y se compon an con cabelleras y mscar as pi nt adas con nar i ces
aguj er eadas y cabellos bermej os y t r a an la cabeza ancha y l a r ga como la
usaban los Cuxt ecas, y t r a an las mant as t ej i das maner a de red, de ma-
ner a que los cant or es t en an muchas y mu y di versas maner as de at avi os
de cualqui er ar eyt o par a los cant ar es y bai les (58 ).
Per o las r epr esent aci ones no se debi eron r educi r estos cant ar es di alo-
gados, sino que las gr andes vi ct or i as, los hechos i lust res de los hroes y ot r as
acci ones di gnas de et er na memor i a debi eron ser r epr esent adas pr obable-
ment e en prosa, no ser que fuer an las r epr esent aci ones sumament e r e -
duci das, y ent onces no es ext r ao que la palabr a r t mi ea s us t i t uyer a
aquella. Busquemos despus de esta li ger a not i ci a los or genes de la poes a
dr amt i ca en la li t er at ur a mj i co- gent li ca.
Ley que se cumple en t odas las li t er at ur as es la de que el t eat r o nace
la luz de la r eli gi n por ser el medio mas apt o par a conser var el ent us i as -
mo y las creenci as del pueblo. Si anali zamos t r i bus que vi ven en un est ado
semi -salvaj e; es deci r, t r i bus que t i enen ceremoni as reli gi osas, se ve que en
honor de sus dioses medi ant e el cult o, la danza y ext r aas cont orsi ones ce-
lebr an sus fiestas. La t r i bu de los Moxos en Amri ca del Sur per manec a.
la llegada de los espaoles en un estado semi -salvaj e, t eni an sus dioses
los que hac an sus fiestas dur ant e los novi luni os (59) anlogas al di t hyr am-
bo de los gr i egos y semej ant es las que hac an dur ant e los pleni luni os los
celt beros y pueblos del Nor t e de Espaa en honor de un Dios innominatim
("al decir de St rabon) y que opi na el Sr. Ar aqui st ai n fuese J aungoi coa (60)
(Seor de Arri ba). Raro es el pueblo que no haya t eni do fiestas de est a na-
t ur aleza dur ant e su i nfanci a. Si nos r emont amos los pueblos mas a nt i -
guos de nuest r a r aza, not ar emos que los pr i mer os pasos que da la l i t er at u-
r a dr amt i ca son en las ceremoni as reli gi osas, las cuales, andando los t i em-
pos, y en vi r t ud de la predi sposi ci n de la r aza ar ya al pr ogr eso se han ido
perfecci onando hast a llegar su complet o desarrollo.
Tal sucede en los or genes del t eat r o i ndi o, el bai le y cant o en un pr i n-
ci pi o, acompaados mas t ar de de r epr esent aci ones di alogadas cons t i t uyen
el gor men del na t a ka (drama) que, merced los ensayos cont i nuos, llega
la perfecci n en dias de Kali dasa (61 ).
Todos saben el objeto del di t hyr ambo que perfeccion Ari on. E un
pr i nci pi o su asunt o fu Baco, como lo i ndi ca su pr opi o nombr e; per o con
el t i empo uni r onse aquel ot ros personaj es, como sucedi en las Ant hes t e-
ri des de At henas, y en la fiesta que celebraban los Agri ones; per o el anhelo
de sufri r y padecer, de vencer y gozar con el Dios dio por r esult ado la
creaci n de nuevos personaj es; ninfas y sat yr os. Luego Epi geno, s egn la
t radi ci n, aplic ot ros personaj es el car ct er t r gi co de Dyoni sos; por
fin, gr aci as los esfuerzos de Tespi s, Fr i ni co y Qui ri lo pr i mer o, luego Es-
qui lo, Sfocles y Eur pi des, y por lt i mo, Ari st fanes y Menandr o llega
su estado de perfecci n la poes a dr amt i ca ent r e los gr i egos : la t r agedi a
y la comedi a naci er on del di t hyr ambo, dec an Ari st t eles y Euant hi us . En.
ot ros punt os de Greci a hubo t ambi n fiestas de est e gner o; Apolo y el
combat e del dr agn en Delfos; el mat r i moni o de Her es con Zeus en Sa-
inos; en Eleusi s se celebr aban mi st eri os que Clement e de Alexandri a llama-
ba dr amas myt hi cos (62).
El t eat r o lat i no reconoce i gual or i gen. Tal se deduce de los si gui ent es
versos de Vi rgi li o:
Non aliam ob culpam Baccho caper mni bus aris
Caeditur, et vet eres i aeunt proscenia ludi ,
Praemaque i ngeni i s pagos et compita ci rcum
Thesidae posuere, at que inter pocula laeti
Mollibus i n practis unctos saluere per utres (63),
Horacio nos dice t ambi n como los Agr i colae pri sci r ecogi dos los fr ut os
celebraban sus fiestas, nt i mament e relaci onadas con la r eli gi o: est Tellu-
rem porco, Silvanum lacte piabant, Floribus et vino Oenium memorem brevis
aevi (64).
Est os pr i mer os ensayos, llamados poesa fesceni na, se t r asfor man poco
despus en la Sat ur ae y mas t ar de e las At elanas, monument os que cons -
t i t uyen los or genes del t eat r o lat i no.
Lo mi smo que hemos vi st o en las t r es li t er at ur as clsi cas sucede en las
naci ones que dur ant e la Edad Media nacen y se desar r ollan ali ment adas por
la r eli gi n cat li ca. Los Sant os Padr es eli mi nar on en los pr i mer os dias que
aquella luz salvador a arroj sus r ayos sobre la corrompi da sociedad, el t ea-
t r o como que er a uno de los pr i nci pales focos de cor r upci n; pero pr ont o
hubi er on de acudi r las r epr esent aci ones como el medi o mas apt o pa r a
conser var el ent usi asmo r eli gi oso. En los t emplos nacen ahor a, como ant es
habi a sucedi do, los aut os, mi st eri os y morali dades que andando los t i empos
dan or i gen dr amas profanos.
Est a ley, que hemos vi st o se cumple en las li t er at ur as i ndo- eur opeas, se
reali za t ambi n en el pueblo hebreo, que aunque no llega t ener un t eat r o;
si n embar go, en su l i t er at ur a se not an gr menes dr amt i cos; t ales son en
el libro de J ob y en el Cntico de los Cnticos. Lo mi smo encont r amos en
Egi pt o; los sacerdot es de Isis y Osiris mant i enen el esp r i t u reli gi oso del
pueblo medi ant e escenas pur ament e sagr adas.
Si la ley que hemos apunt ado r i ge todos los pueblos, el mej i cano no
podi a menos de suj et arse ella. Not amos t ambi an fiestas que se celebr a-
ban en sus t emplos en loor de sus dioses anlogas al di t hyr ambo de los
gr i egos .
Veamos en qu consi st an di chas cer emoni as. El dia segundo del mes
Panquet zali st li t eni a l uga r una solemne fiesta en honor deHui t zi lopocht li ,
y en el pat i o de su t emplo un hombr e y una muj er gui aban el cant o. El
diez del mes It zcalli ; en la gr an fiesta del dios Xi uht eut li , bai laba el r ey
con t odos los seores; y l mi smo empezaba el cant o en alabanza del dolo,
respondi endo los dems, al qne llamar on Not euhceui cali zt li (cant o de seo-
res] , (aqu se puede observar la estrofa y ant i st rofa). Los hi st ori adores
hacen menci n de un monar ca poderoso del Est ado de los aculhas: que
habi endo consegui do una i mpor t ant e bat alla el dia Ce Xchi t l ( una flor),
mand que est e semidis se le hi ci era una solemne fiesta, que er a qui nt a
movi ble de su calendari o r i t ual, y se celebr aba con apar at os reales y que
pa r a el mi smo di a se compusi esen cant ar es nuevos en los que no se debi a
mezclar concept o al guno de los viejos so pena que el aut or seri a pr i vado
del oficio; (65) esto expli ca la aficin la poes a y que debi pr oduci r sus
result ados en la li t er at ur a mjico gent li ca.
Exi st a una fiesta que t an slo t omaban par t e en ella las vi ej as: se ce-
lebr aba en honor de la diosa Toci ( nuest r a abuela) , el mes Ochpani zt li ; se
di vi d an dur ant e el bai le que se haci a sin son ni cant o, en dos bandas y con
rosas amar i llas (Cempohual-xochi t l) con Pacht li pelot as blancas de Tu-
le se t i r aban la car a. Los sacerdot es de los dolos (que no hac an i nferi or
figura la de los coros de Sat yr os de Tespi s s egn Bot ur i ni ) , en el mes
Tet i t l celebr aban en honor de la diosa I lamant euct li por ot ro nombr e
Cozcami ahuat l, la fiesta de los t alegos. Comenzbanla con escar amuzas y
con unas t alegui llas de Pacht li , de plumas de galli na, de Popoxt li , que se
par ece al algodn, se daban t alegazos unos ot ros y cont emplaci n suya
todos los dems. Sal an despus por las calles con est e bulli ci o, y a t odas
las muj er es que se encont r aban las daban t alegazos y ellas las i nj ur i aban y
par aba la fiesta en los muchachos (66).
Reconocemos, puos, dos clases de di t hyr ambo; uno que podemos llamar
srio que se haci a en honor d ci ert os dioses, ot ro que s veri fi caba a nt e
ot ros que podr amos llamar cmi co, at endi endo lo alegr e y regoci j ado, y
las cont orsi ones que le acompaaban; Adems habi a ot ro que pudi r amos
llamar t r gi co y er a el que se celebr aba con la
N
danza y cant o dlos ve nc i -
dos en honor de Hui t zi lopocht li los cuales hubi er an dado or i gen ala t r a g e -
di a si ya no exi st a en ger men la llegada de los espaoles.
Per o adems de est as r epr esent aci ones exi st an los coros que las acom-
paaban, como se puede ver en la descri pci n que de los
;
bai les hacen los
hi st ori adores y croni st as de Indi as (67 ).
Pero las r epr esent aci ones teatrales, se r educ an asunt os pur ament e;
religiosos? esto es lo qu& no ha ocupado los aut or es, los cuales han
;
confundi do, ent r e ot ros Clavijero y Fer nandez Guer r a, la descri pci n que
Acost a copi dlos manuscr i t os de Dur an, en su i mpor t ant s i ma obr a, so-
bre el t eat r o de Oholullan, el cual est aba en el pat i o del t emplo y no fuera
de l como suced a en Mj i co-Tenocht i t lan. Si el t eat r o est aba separ ado del
t emplo, es i ndudable que ya se habi a operado ese di vorci o que andando los
t i empos se cumple nt r e l a s r epr esent aci ones reli gi osas y las profanas; que
st as t en an su t eat r o y que aqullas quedar on reduci das li mi t ado c rculo
de los t emplos; que unas t uvi er on por asunt o i odo lo que no era reli gi oso y
se r epr esent aban en los t emplos Miscoacalli, s egn refiere Sahagun; y que
las ot r as t en an por obj et o asunt os reli gi osos y s celebr aban en los t e m-
plos y ant e los dolos.
Veamos la descri pci n del t eat r o de Tlat ulco (barri o de Mjico). El t ea-
t ro de Tenocht i t lan er a complet ament e di st i nt o los de Cholullan y Chi -
chen- I t za; est e est aba s egn Landa (68 ), en la pa r t e super i or qu ser vi a
de t emplo los de Chi chen-It za; el ot ro s egn Acost a (69), que lo copi de
los manuscr i t os de Dur an, en un patio mediano dent r o del t emplo. El t eat r o
de Mjico est aba fuera de los Teocallis (Templos); en el mer cado en el cual
se r e u n a l a gent e, no slo par a cont emplar los espect culos t eat r ales, sino
t ambi n j uegos gi mnst i cos y de pr e s t i di gi t a c i ona que t a na fi c i ona dos . s e
most r aban los puebles de Amr i ca Cent r al; j unt bans e en el Ti anqu z
(mercado), par a escuchar a l gn pr egn, par a pr esenci ar la decapi t aci n
de a l gn r eo. Lo mi smo sucedi en Greci a, s egn refiere el cr t i co Mller:
no slo est aban dest i nados los t eat r os, dice aquel r eput ado aut or , par a la
poes a dr amt i ca, sino que en l t en an l uga r las danzas coreadas, mar chas
y cortejos alegr es, todo gner o de solemni dades pbli cas, asambleas popu-
lar es, et c. , et c. (7 0).
Her nando Corts en una de las car t as di r i gi das al Emper ador Carlos I,
despus de hablar de la escasez de plvor a, cuando el sitio d Mjico, de-
t er mi n const r ui r un t r abuco de mader a, el cul hecho, lleve la plaza
del Mercado, pa r a l o a s e nt a r e n uno como t eat r o que est en medi o de ella,
fecho de cal y cant o cuadrado, de alt ur a de dos est ados y medi o, y d esqui -
na esqui na habr t r ei nt a pasos; el cual t en an ellos pa r a cuando hac an
al gunas fiestas y j uegos , que los r epr esent ador es de ellos se pon an all
por que t oda la ge nt e del mercado y los que est aban en bajo y enci ma de
los port ales pudi esen ver lo que se haci a (7 1 ). Anlogo debi ser el de
Tlaxcallan s egn se deduce de las car t as de Cort s.
Por est a descri pci n que da l conqui st ador de Nueva Es paa, s *e
q;ue el t eat r o est aba en la plaza Mayor de Mjico (barri o de Tlat i lolco); no
j unt o los t emplos, puest o que Corts dice, r epet i das veces, que los Teo-
calli s (t emplos), exi st an prxi mos al Mercado y rio en el Mercado; s de-
duce de la ant er i or descri pci n que las r epr esent aci ones t ni an por objeto
asunt os profanos y no reli gi osos, como se desprende de la que da Acost a
respect o l t eat r o de Cholollan Landa acer ca del de Chi chen-It za. Ded-
cese, t ambi n, que los espect culos se veri fi caban al ai re li bre, y por t a nt o,
se eleg an sitios capaces de cont ener numer osa poblaci n y en di sposi ci n
par a que todos pudi esen presenci ar la r epr esent aci n que en aquel t eat r o
se verificaba; de i gual maner a que se haci a en Greci a; buscbase la falda de
una colina, abr anse en ella las gr adas , y la escena, colocada en la llanur a
per mi t a los espect adores di st i ngui r lo que los act ores hac an (7 3); per o
est a descri pci n hab ala precedi do, dice el cr t i co i t ali ano Milizia, una
si mple escena colocada en sitio capaz de cont ener todo el pueblo, el cual
dur ant e la r epr esent aci n per manec a de pi (7 4). Hecho es este que no
sorprende, t eni endo pr esent e que las fiestas en un pri nci pi o fueron pat r i -
moni o de todo el pueblo, y por t ant o, era necesar i a ext ensa superficie par a
poderle cont ener .
El t eat r o de Mj i co-Tenochot i t lan y mej or t odav a la escena er a de cal
y cant o, de forma pr obablement e pi r ami dal; de alt ur a t eni a dos estados y
medi o (7 5); y de esqui na esqui na t r ei nt a pasos; los espect adores se colo-
caban en el Mercado abaj o y enci ma de los port ales que r odeaban la plaza,
de modo que pod an pr esenci ar el espect culo set ent a mi l per sonas apr oxi -
madament e. Los dias de r epr esent aci n se decoraba la escena de un t echo
defollage y se ador naba la ant e- escena con alt os mst i les la veneci ana,
con bander olas que figuraban los ani males fabulosos, i nsi gni as de la ci u-
dad (7 6).
Lo mi smo hac an los de Cholullan, s egn refiere Acosta, el cual enr a-
maban y ader ezaban aquel d a con t oda la poli c a posi ble; cercndolo todo
de arcos hechos de di versi dad de ores y plumer a, colgando t rechos mu -
chos pj aros, conejos y ot ras cosas apaci bles, donde despus de haber c o-
mi do se j unt a ba t oda la gent e (7 7 ).
A pesar de la conqui st a cont i nuar on haci endo r epr esent aci ones, per o de
as unt o cat li co-reli gi oso, y cuando aquellas t en an l uga r se decoraban los
t eat r os de i gual modo, s egn refiere Clavijero (dos indios usan, dice est e
sensat o hi st ori ador, los mi smos adornos hechos con di ferent es especies de
frut as, flores y ani males. Los que yo vi di spuest os par a la procesi n del
Corpus en el pueblo de Jami lt epec, capi t al de la pr ovi nci a de Gi caj an, er an
de las cosas mas bellas que se puede i magi nar (7 8 ).
Los act or es us aban unas mscar as de mader a, hechas con bas t ant e ar t e;
figuraban per fect ament e el personaj e que el act or quer a r epr esent ar . De
i gual modo que los gr i egos y r omanos, las hac an de mader a y luego las
pi nt aban. Br asseur de Bour bour g en su est anci a en el pueblo del Rabi nal
observ que er an i dnt i cas las que usar on aquellos pueblos de la ant i ge-
dad como ya lo habi a not ado un si glo ant es el i mpar ci al Clavijero, el que
dibuj al gunas en su obra, sino pr eci sament e mscar as, al menos ar madu-
ras que er an i dnt i cas aqullas (8 0).
No solo figuraban aquellas mascar as figuras de hombres; t ambi n las
habi a que r epr esent aban escarabaj os, sapos, lagar t i j as, mar i posas, pj aros
de muy di versos colores s egn refiere Acosta; gui las, t i gr es y cai manes
al deci r de Her r er a en sus Dcadas (8 1 ).
Habi a un di rect or de escena, que t ambi n lo era de orquest a; su mi si n
er a i nst r ui r los act or es y danzant es, conocer las t radi ci ones hi st r i cas, y
escni cas, or denar los act ores, dar la seal del cant o y de la msi ca en
t odas las r epr esent aci ones y conser var las cost umbr es t radi ci onales. Goza-
ba de g r a n r eput aci n, en t odas par t es se le saludaba y en todos los act os
pbli cos se le ced an los pr i mer os puest os (8 3). Todav a despus de la con-
qui st a gozaban de i guales pr er ogat i vas ent r e los suyos.
Una vez exami nado el t eat r o en todos sus detalles, se compr ender f-
ci lment e' como las r epr esent aci ones no pod an ser de asunt o reli gi oso cua n-
do se celebr aban en el mer cado, sobre qu ver saban, pues , las r epr esent a-
ciones? ya lo hemos di cho: hechos hi st ri cos de la naci n; hroes de las
mi smas; ri di culi zar las cost umbres de ot ros pueblos, Huet zoci t co y Cuelach-
t lan, como dice Sahagun; Teaxcallan y Tleat i lolco, s egn refiere Bot ur i ni ,
y mult i t ud de asunt os que fuera por dems exponer .
Desgr aci adament e par a la ci enci a, el fanat i smo que envolv a los pr i -
mer os mi si oneros les llevaba comet er gr andes sacri legi os, mi llar es de li -
bros de Met er an quemados, dest rui do todo lo que t eni a visos de la poca
gent li ca, por que el demoni o, s egn ellos lo hab an ordenado. La pr di da de
aquellos document os los llora la ciencia y lament ar su r ui na has t a la con-
sumaci n de los si glos! Si los mi si oneros i mped an todo t r ance que
conservasen sus fiestas gent li cas hu an lej anos punt os , donde no pudi e-
sen ser vistos, y all , const i t ui dos en secret a sociedad, r ecor dbanlas cer e-
moni as que cuando libres ej ecut aban alegr ement e. Tal suceda al pi del
volcan de Axuzco (valle de Mjico) donde sol an r euni r se par a ensayar la
danza Net ot oli zt li y ot r as di versi ones gent li cas . Pero si hubo mi si oneros
ani mados de ese esp r i t u de i nt oler anci a, r egi s t r a la hi st ori a otros que acu-
di eron en defensa de los i nd genas, diciendo no ser pr ofanaci n el que en-
t r asen vest i dos la a nt i gua y con sus mscar as en los t emplos, por que si el
aut or de lo gent li co fuese el demoni o quedar as sujeto al servicio del Se-
or . Pero poco consi gui er on t a n si mpt i cos defensores y amant es de la
ci enci a, a l gn severo cast i go debi amedr ent ar t ant o los i nd genas que
les obli gara ocult ar sus antiguallas con t ant o celo, j ur ando no las pr esen-
ci ar an los europeos, lo ci ert o es que Br asseur de Bour bour g le cost har t o
t r abaj o poder pr esenci ar la r epr esent aci n del Rabi nal-Achi , la que consi -
gui vali ndose de una i ngeni osa es t r at agema (8 4).
Con todo pesar de aquella i nt r ansi genci a de los mi si oneros; las farsas
mej i canas ej erci eron i nfluenci a en nuest r o t eat r o como acer t adament e opi na
el Sr. Fer nandez Guer r a (D. Lui s) (8 5); y la msi ca Guat emalt eca cree el
abat e Br asseur i mpr i mi er a su sello en la espaola, de i gual modo que el
eapateado que se bai la en la pr ovi nci a de Cdiz (8 6), lo cual no t i ene nada
de est r ao dadas las relaci ones que guar d aquel punt o dl a Pen nsula con
el Nuevo Mundo apenas se llev cabo el prodi gi oso descubriente.
Slo nos r est a par a t er mi nar est a i nt r oducci n i ndi car la aficin de los
i nd genas al t eat r o despus de la canqui st a.
Los mi si oneros que al dest r ui r las a nt i gua s farsas mej i canas qui si eron
i mi t ar Ter t uli ano, sust i t uyer on aquellas por r epr esent aci ones pu r a -
ment e reli gi osas al menos que reflejan dicho sent i mi ent o. Vemos aqu
r eapar ecer la ley que ant es sent bamos, de que el t eat r o nace la luz de la
r eli gi n; esto i ndi cado no nos sor pr ender ver producci ones de Mi ra de
Mescua, Lope de Vega y Caldern en var i as l enguas de Nueva Espa-
a (8 7 ).
Muchas son las producci ones que, fundadas en asunt os de la Bi bli a, apa-
reci eron en Amri ca; pero slo har menci n de dos que el hi st ori ador Bo-
t ur i ni pose a en su Museo; ambas t en an por asunt o la Apari ci n de_ Nues-
t r a Seora deGuadalape. Di chas composi ci ones las consi der Bot ur i ni como
fruto del i ngeni o i nd gena, lo cual es un error, pues bi en se compr ende
que los mi si oneros i mpedi r an los indios met er se en cosas que no les i n-
cumb a; qui z Mar t i n Acevedo, Domi ngo Jos de Mota, J u a n Baut i st a de
Mjico, Valer i ano de Azcpozalzo a l gn ot ro ingenio de pur a r aza com-
pusi er an di chas producci ones y ent onces ya no per t ecen la poca Mjico-
gent li ca sino la hi spano-mej i cana; por ot r a par t e, los dr amas en cues-
t i n obser van la medi da, l a forma, las leyes t odas del aut o; as que Clavi j e-
ro deci a con r azn: ayo no he vi st o ni nguna obra de est a especi e, y a un-
que no dudo de la suavi dad de la lengua usada en ellas, j ams podr cr eer
que observasen las r eglas del dr ama, ni que mer eci esen los pomposos lo-
gi os que les d aquel escri t or (Bot uri ni ) (8 8 ). Di chas producci ones t i enen
por objeto r epr esent ar la Apari ci n de Nuest r a Seor a de Guadalupe al
nefito J u a n Di ego, la cual t uvo l uga r en 1 531 ; ambas est n escri t as en ele-
ga nt e nhuatl. Pudi er a hablar de ot r as mani fest aci ones dr amt i cas, que
despus de la Conqui st a apar ecen; pero bast e decir que fueron numer osas, lo
cual r evela la aficin de los i nd genas las r epr esent aci ones t eat r a-
les (8 9).
Muchas falt as se not ar n en la pr esent e i nt r oducci n; pero t ngas e en
cuent a que he procedi do en la i nvest i gaci n de la poes a Mj i co-gent li ca
ayudado de dat os t an slo hi st ri cos sin ni nguna producci n que me hubi er a
per mi t i do afi rmar r ot undament e mi s opi ni ones; con t odo, pesar de sus
defectos creo haber pr est ado la li t er at ur a un servi ci o y si as no fuere
habr t r at ado una cuest i n has t a hoy desconoci da por la mayor a de mi s
condi sc pulos.
Quiera Dios que est e t r abaj o si rva de algo!
EL EMPERADOR NEZAHUALCOYOTL
C O N S I D E R A D O G O M O P O E T A E L E G I A C O ,
(P O ES A M JI CO -GENT L I CA).
P Y T H CO UA.3 vors. aur.
EXCEL ENT S I M O E I L US T R S I M O S EO R :
Cumpli se el dia dest i nado sufrir el lt i mo examen de la facultad, y
lleno de regocijo por un lado, por ot ro si ent o en el alma la realizacin del
presente ejercicio, por que luego me ver privado para siempre de escuchar la
palabra t an provechosa de vosotros y vuestros comprofesores. Fieles i nt r-
pietes de la ciencia, alta es la mi si n que cumpl s: verdaderos padres que
guiis al alumno y le enseis los derrot eros que ha de seguir en el cur s o
de la ciencia; os ruego seis benvolos conmi go, y la despedida ya que t ri s-
t e, sea cari osa cual la del padr e con el hijo en el moment o que se separan
por vez pri mera para surcar el tenebroso mar de la yi da.
Trabaj oso me ha sido cumpli r con las exigencias que el reglament o im-
pone al alumno que aspira al grado de doct or en una facultad, y no puede
menos de ser as, t rat ndose de un alumno que, como el presente, no est
acost umbr ado escribir para el pbli co, y mxi me como al que tiene la alta
honr a de dirigir su humi lde voz, que si li mi t ado, i nst rui do y habi t uado
saborear bellezas en trabajos de esta ndole. Por lo t ant o poca elegancia en-
cont rarei s en la frase, pero en cambio bast ant e fondo, aunque mal me est
decirlo; mi propsito ha sido t rat ar un t ema hasta hoy olvi dado, y qui ero
mas bien que retrica la nat urali dad para que sea mejor ent endi do de mis
condi sc pulos, y de todo el que leyere esta tesis cuyo t t ulo es El Empsrador
Nemhualcoyotl considerado como poeta elegiaco.
Vamos ant e t odo ocupar nos en trazar grandes rasgos la biografa de
Nezahualcoyot l que ser expuesta con t odos los pormenores fueran ne-
cesarios muchos mas pliegos que los que ocupa la presente Memori a, y
si alguien me t achare de superci al, tenga en cuent a que no es mi propsito
= 22 =
copi ar lo que t i empo h escribi i ngeni o t an aventajado como era D. Fer -
nando Alba (Ixtlilxochitl) descendi ent e de aquel Emper ador . Los rasgos mas
caractersticos de su vi da, que nos puedan servir para mejor comprensi n de
sus composiciones, ser el objeto de esta biografa.
Per odo i mport ant e y de gr an t rascendenci a para el Anahuac es el que
const i t uye la pri mera mi t ad del siglo XV: t odas las naci onali dades, si este
nombr e merecen, todos los reyezuelos y caciques se aprest an al combat e;
unos para sacudi r el yugo del t i r ano Tezozomoc; ot ros para defender la su-
premac a de Azcapozalco; aquellos para conservar su i ndependenci a adqui -
ri da en poca t ur bulent a; los de ms all para i mpedi r la ent r ada en su t er-
ri t ori o de las t ropas de Mj i co-Tezcucanas que cual t or r ent e desbordado in
nundan las ms lejanas comarcas.
Encar ni zada es la lucha, terribles los castigos; pero grandes y port ent osos
los result ados; triunfa la civilizacin represent ada por Aculhuacan y queda
vencido el despotismo que si mboli zara Azcapozalco. Tr as la guerra se pre-
sent a la paz; como la calma secunda la t empest ad, como al dolor sucede el
placer, y ent onces brilla la luz del progreso en la t an clebre ci udad de Tet-
zeucoj en la opulent si ma Mjico qu e desde este moment o se ensancha y
aspira ejercer su soberan a sobre t odos los estados de la Anahuac, y cual
cuerpo que se desarrolla ant es de t i empo y muer t e pr emat ur a le dest r uye,
asi t ambi n le sucede aquel i mperi o que en menos de un siglo nace, cre-
ce, se desarrolla y muer e.
Dur ant e este per odo, fecundo en acont eci mi ent os , florece el Emper ador
Nezahualcoyot l, coloso en t or no del cual gi ran las figuras ms i mpor t ant es
de la poca; prot agoni st a de esa gr an epopeya que empieza con su naci mi en-
to y t ermi na con su muer t e; verdadero geni o cuyas avent uras bast aran par a
ori gi nar un poema pico un romancero como dice Brasseur de Bour boug.
Modelo de Emper ador es; caudi llo excelente; i nsi gne poeta y profundo fil-
sofo ; lucha para recuperar el t r ono y vengar su vez la muer t e de su que-
ri do, infeliz y desvent urado padre Ixtlilxochitl; lucha por la civilizacin; y
lucha y vence y conqui st a su t rono, y venga su padre y abre cami no al
progreso y cumple una alta mi si n en el t erri t ori o que un si glo despus de -
ba conocerse con el nobi l si mo t t ulo de Nueva Espaa. Ver dader a joya de
la ant i gua Amri ca cuyo nombr e debi era repercut i r en las modernas Uni ver -
sidades, y cuyas elegas resonar del uno al otro confn.
Nezahualcoyolt por otros nombr es Acolmiztli y Yoyon-t zi n, fu hijo de
Ixtlilxohitl, rey de Aculhuacan y de la princesa Mat lalci hua-t zi n her mana
del emperador de Mjico. Naci , segn los clculos de Brasseur ( 9 1 ), el 2 8 de
Abri l del ao 1 4 0 2 y mur i en 1 4 7 2 . Los adi vi nos hab an fijado con ant i ci pa-
cin la fecha de su naci mi ent o, la que apenas cumpli da fueron llamados para
t omar observaci ones, cost umbr e muy en boga en aquellos Est ados en perso-
najes de alta gerarqu a. I nmedi at ament e asignle su padre las ci udades que
como pr nci pe le correspond an, y confile para su educaci n Hui t zi -
li hui -t zi n di st i ngui do profesor que ms t ar de debia mor i r defendiendo la
causa de su di sc pulo.
Cuat r o fases distintas present a la vi da de este famoso monar ca, que
corresponden exact ament e las cuat r o edades de la vi da humana; desde su
naci mi ent o hast a su coronaci n (infancia); desde esta poca hast a la recupe-
raci n de su t r ono (adolescencia); y por ult i mo, lo que empi eza donde con-
cluye la ant eri or y cont i nua hast a su muer t e; esta fase puede subdi vi di rse
en dos: una (virilidad), que la emplea en pr omulgar leyes, i nt roduci r refor-
mas, crear cent ros de enseanza, proteger los poetas y embellecer con sun
t uosos palacios y bellos jardines la ci udad adopt i va, la gr an Tet zcuco que
la llegada de Cort s conservaba restos de su pasada gr andeza; y la otra (ve-
j ez), en la que ya va di smi nuyendo su act i vi dad; en la que vive, al parecer,
ret i rado y consagrado al descanso.
== 23 =
Dur ant e el pri mer perodo fase de su vida, le vemos t an solo dedi cado al
est udi o y bajo la aut or i dad del sabio Hui t zi li hui -t zi n.
Mas i mpor t ant e es el s egundo, en el cual se lleva cabo su coronaci n
con arreglo al r i t ual de Quet zalcohuat l; despus de la cual t uvo lugar la t ras-
lacin de la corte Tet zcuco la que acudi eron los subdi t os prestar obe-
diencia al joven y futuro Emper ador ( 9 2 ).
Guando estos hechos suced an, ya la guerra ent re Aculhuacan y Azcapo-
zalco, habia estallado sin ms causas que la ambi ci n; dur ant e el pri mer pe-
rodo de la lucha, Ixtlilxochitl lleva la mejor part e, ha logrado encerrar al t i -
rano Tepaneca en la capital de su i mperi o (Azcapozalco); y como Tezozo-
moc comprendi era la i mposi bi li dad de abandonar su ci udad, despus de
un sitio de cuat ro meses ri ndi se ant e el poder de su enemi go, pero no sin
esperar poca opor t una para vengarse de aqul, que en la guerra t ant o le hu-
mi llara.
La paz firmada, ms que paz era t regua, porque Tezozomoc, desde ent on-
ces empez organi zar su ejrcito, ent abl negociaciones con muchos cau-
dillos del part i do aculha y preparse at acar Ixtlilxochitl cuando ste
menos lo pensara; pero pront o fu descubi ert a la t r ama y el de Azcapozalco
bur lado dirgese sobre Tet zcuco, la pone sitio y obliga su enemi go em
prender la fuga con Nezahualcoyot l y la real familia.
Desde este moment o la historia empieza ocuparse de Yoyon-t zi n el que se
d conocer por su t alent o y bondadoso carcter, tal se desprende de las pa-
labras que Goacuecuenot l, dirigi su tio Ixtlilxochitl en el moment o que
este le mandaba pedir auxilio al gobernador de Ot ompan ( Ot umba) : voy
lo que me mandi s, dijo, pero tened presente que j ams volver; os ruego
que no abandoni s mis dos hijos; qui ero que ya que Dios os ha dado un hijo
tal como Nezahualcoyot l, vivan bajo su sombra.
Goacuecuenot l no se equi voc; poco despus llegaba oidos de su tio la
triste nueva de su muer t e y la profanaci n de sus restos; tal noticia t rast orn
los planes t odos de Ixtlilxochitl. Poco despus abandonaba el castillo de
l'aindcanoZ'ioc y se ret i raba al i nt eri or sin ms acompaami ent o que dos
oficiales.
Al dia si gui ent e le anunci ar on la aproxi maci n de unos grupos de Tepa-
necas, y como viese la i mposi bi li dad de recuperar el t r ono det er mi n presen-
t arse sus enemigos, no sin despedirse antes de Nezahualcoyot l di r i gi ndo-
le las siguientes palabras: Hijo queri do, mis desgracias acabar n muy pr on-
t o. Me voy de este mundo; pero rugot e no abandones tus vasallos. Ni ol-
vides que eres chichimeca y no dejes reposar t u arco y flechas hasta que re-
cuperes el t r ono que hoy t e usur pa Tezozomoc. Venga la muer t e de tu pa-
dr e. Ahora dj ame slo, yo te lo mando, t u muer t e seria i nt i l y dari afi n al
i mperi o y la gloriosa raza de Xolotl.
Pr onunci adas aquellas palabras, se dirigi cont r a as t ropas de Ot ompan
( Ot umba) y Ghalco, y mur i vctima de su arrojo.
Si bien Tezozomoc logr en 1 4 2 5 domi nar por complet o el territorio que
habi a pert eneci do su rival, no por eso todos le acat aban, sino que muchos
empezaron fijar sus ojos en Nezahualcoyot l; ya por que si nt i eran el peso
de una prxi ma t i ran a; ya por que les i nspi rara simpatas el desvent ur ado
pr nci pe, ya en fin, por que anhelar an medrar al ampar o de una guerra; lo
cierto es, que desde aquel moment o el bando de Yoyon-t zi n empieza crecer,
no slo con los que un dia fueran subdi t os de su padre, sino con otros Est a-
dos que t al vez se vi eran amenazados por el poderoso y tirnico i mperi o de
Tezozomoc, que cual rbol ext end a sus ramas sobre t odo el Anahuac, segn
la expresin del poet a.
El pr nci pe Aculha andaba errant e, huyendo de las garras del t i rano
que habi a puest o precio su cabeza; pero la simptica Tlaxcallan le abre sus
puer t as y le cobija tras sus potente mur os , hast a que gracias la solicitud
de una princesa mejicana, el t i r ano Tepaneca calma aparenterrj,ente su r en-
cor y le concede mor ar en su amada Tet zcuco y en el sunt uoso Ci llan.
Per o poco goz de aquella t r anqui li dad, si tal nombr e mereca; cuando
Y O I V el t i rano perseguirle por un sueo que habi a t eni do y
:
en el cual. se le
present aba el desvent urado pr nci pe convert i do en gui la, ya en tigre que le
deboraba el pecho; llamados los adi vi nos i nt erpret aron aquel sueo, decla-
r ando que significaba que algn dia el hijo de Ixtlilxochitl habi a de con-
clui r con la descendencia de Tezozomoc; el t i r ano pr egunt ent onces de que
modo se podr a evitar t an. funest o at ent ado y ellos cont est aron que medi ant e
la muer t e de Yoyon-t zi n. A poco bajaba al sepulcro el t i r ano Tepaneca, ( 1 4 2 7 )
habi endo desi gnado por sucesor su spt i mo hijo Quet zalaya- t zi n, habi n-
dole encargado encareci dament e la muer t e del pr nci pe Ac ul ha .
Tezozomoc con t odo, merece consi deraci n por part e del hi st or i ador por
haber mult i pli cado los colegios establecidos ant er i or ment e por Techot lat la,
antecesor en el t r ono aculha Ixtlilxochitl; la lengua nhua t l en esta poca
ya se di st i ngu a, refieren los hi st ori adores, por la pureza con que se hablaba
Aun calientes las cenizas de Tezozomoc, se desarrolla la di scordi a ent r e
el legtimo heredero del t r ono Tepaneca, y su her mano Maxt lat on; estas r i -
validades dieron por result ado el asesinato de Quet zalaya-t zi n y Chi malpo-
poca tercer emper ador de Mjico.
Li br e Maxt lat on de estos dos enemi gos, se pudo sent ar t r anqui lo en el
t r ono de Azcapozalco y det ermi n conclui r con la vida de Nezahua coyot l;
llamle su cort e fingiendo t r at ar con l asunt os que se relaci onaban con el
gobi erno de Tet zcuco. El pr nci pe acudi su presencia, pero un oficial de
la guar di a le i ndi c el objeto de aquella entrevista, y as pudo evadirse y de-
j ar burlado al nuevo t i r ano.
Compr endi endo que por medi o de ext ragemas, no podri a poner t r mi no
la vi da del desvent urado pr nci pe, det er mi n apoderarse de l viva fuer-
za; el hijo de Ixtlilxochitl, habi endo r euni do algunas t ropas par a hacer fren-
t e t an poderoso enem igo, se ret i r las mont aas desde don de mand una
embaj ada su ant i guo maest ro Hui t zi li hui -t zi n , para que le aconsejara qu
part i do habia de t omar , habi endo opi nado aquel sabio que ya habi a llegado
la hora de sacudi r el yugo de Azcapozalco, pues que cont aba con un aguerri -
do ejrcito compuest o de Tlxcaltecas, Ot omi s , Mejicanos y Chi chi mecas.
Las t ropas de Azcapozalco persiguieron al ant i guo emper ador aculha,
dur ant e algunos dias, y como comprendi esen que era i mposi ble, emplearon
el t or ment o en varios nobles, ent re ellos el clebre Hui t zi lui -t zi n, que fu
vctima de su fidelidad; sin embargo, pesar de t an terribles cast i gos, el pr n-
cipe no fu hallado, lo cual pr ueba evi dent ement e que Nezahua coyot l con-
t aba con grandes si mpat as.
La m uert e de Quet zalaya-t zi n, de Chi malpopoca; de rey de Tlat i lolco, y
los desatinos que cometiera el nuevo t i r ano, explican las causas que mot i va-
ron la terrible i nsurrecci n del Anahuac en 1 4 2 8
Nezahua coyot l, d irige sus pr i mer os at aques cont ra Tet zcuco, y habi en-
do compr endi do la i m posibilidad que por ent onces habi a de consegui r la
rendi ci n de t an i mpor t ant e ci udad, uni se con It zcohuat l, cuart o emperador
de Mjico, y ambos pu sieron sitio Azcapozalco, que poco despus caia en
poder de las t r opas Mj i co-Tet zcucanas, y el t i rano era decapi t ado en la plaza
pbli ca ( 1 4 3 0 ).
Co mo es nat ur al, la guer r a no podia t er mi nar con la t oma de aquella i m-
por t a nt e ci udad: unos Est ados cont i nuar on defendiendo el part i do del t i r ano,
yotros por conqui st ar su i ndependenci a, permaneci eron dur ant e algn t i empo
en est ado de rebelin, negndose reconocer la soberania.de Mjico y Tet zcuco.
Nezahualcoyot t se acredita entonces como guerrero, llevando sus ejrci-
os cont r a Huexot t a, Coat li chan, Cohuat epec, Ot ompan, Acolman, et c. , que
ogra rendi r, y obl galas reconocer su supremac a.
L a prof eca de los adivinos se haba cumplido; Nezahualcoyotl haba ex-
terminado la f amilia deT ezozomoc. P oco tiempo despus entraba en M jico
acompaado de I tzcohuatl, y era coronado en el palacio de Acamapichtli,
cindose la diadema que un dia rodeara las sienes de su desgraciado padre
I ztlitlxochitl.
En 1 4 33 los ejrcitos aliados (ya se habia f ormado la conf ederacin M -
jico-tlacubo-tetzcucana) llevaron sus armas contra T etzcuco, que poco
caa en poder de las tropas conf ederadas. El emperador Nezahualcoyotl, co-
ronado segunda vez, conceda amnista general, y tanta bondad demostraba,
que I tzcohuatl le tuvo qu reprender.
El tercer perodo empieza el ao 1 4 33 y dura hasta su muerte. Durante
la primera parte del mismo, si bien es verdad que se llevaron cabo con-
quistas muy importantes (Chalco, T ollantzinco, Cohuixco, M azatlan,
Cuetlaehtlan), f ueron sus generales al f rente del ejrcito; pues Alba-I xtlil-
xoehitl no dice terminantemente que Nezahualcoyotl acudiera las men-
cionadas expediciones.
n la primera mitad de este tercer perodo que hemos distinguido c on
el nombre de virilidad, se ocupa el emperador aculha del gobierno de su
reino, y crea para su administracin varios tribunales, el S upremo de Ju su-
cia; Guerra, H acienda, y uno el de mas importancia para nosotros, que pu-
diramos llamar Consejo de I nstruccin pblica, cuyo f rente coloc poco
despus de creado, su hijo Xochiquetza, ttulo que algunos autores aplican
la diosa de las B ellas Artes: componase aquel Consejo, verdadera Univer-
sidad, de msicos, poetas, f ilsof os, historiadores, astrlogos, pintores , le-
gistas, etc., etc. L a theologa se enseaba en los edif icios contiguos los
templos por los sacerdotes que all vivan.
Cada prof esor tenia su departamento particular (aulas) donde daba sus
conf erencias; en aquella Universidad Consejo estaban guardados los ar-
chivos del reino, y tenia su cargo la vigilancia de los Colegios establecidos
por T echotlatla y T ezozomoc, y multiplicados ahora por el emperador Neza-
hualcoyotl que emple los medios todos capaces de f omentar la ilustracin
entre sus subditos. ( 9 3)
ste es el momento de mas esplendor para el imperio Aculha; multi-
tud de reyes reconocan la supremaca de T etzcuco, la que embellecida
con suntuosos edif icios y rodeada de hermosos jardines, levantbase en la
llanura azteca cual sol que iluminaba las mas lejanas comarcas con la luz
de la civilizacin. P udiera haber dicho, como Augusto: Ved esa T etzcuco:
la recib hecha de barro y ladrillos, y la dejar de mrmol, y sus subditos
hubiesen muy bien podido repetir las palabras que pronunci la tripulacin
de aquel buque de Alejandra al encontrar al Csar en el M editerrneo:
O h Nezahualcoyotl, por t vivimos, por t navegamos, por t gozamos de
nuestra libertad y de nuestros bienes1
M iraba al subdito no como esclavo, sino como hijo; comprenda que el
ser rey consista en mirar por el bien de los gobernados y no en rodearse de
pompa y majestad, y olvidar que era el jef e supremo de la nacin y el re-
presentante de la justicia en el Estado que regia. Nezahualcoyotl, amante de
la justicia, y lleno su corazn de bondad, protega al inf eliz necesitado, y no
tenia en cuenta que un individuo perteneciera las ltimas capas sociales
para elevarle los puestos mas altos del Estado cuando se hacia acreedor
ellos por su talento, ilustracin y honradez. Verdadero monarca, espejo
de justicia en el que debieran mirarse nuestros modernos gobernantes, que
por regla general olvidan al subdito de baja esf era, como si no hubiese en-
tre ellos humanos, ilustres y nobles, mas nobles que la nobleza prestada,
comprada legada de sus ascendientes. R epetid el ejemplo de aquel empe-
rador que consideraba al joven vasallo como hijo, j al noble anciano como
padre. (94)
= 26 =
P ero el hombre est expuesto cometer acciones dignas de toda censura,
porque si as no f uese, podramos alcanzar la virtud absoluta, la que solo se
consigue siendo incorruptible, divino inmortal como decia P itgoras.
El emperador Nezahualcoyotl habia tenido multitud de hijos desus con-
cubinas, y como para heredar f uera necesario ser hijo legtimo, determin
contraer matrimonio los sesenta aos prximamente, y aqu se nos pre-
senta una escena muy anloga la ocurrida entre David, Urias y B etsab.
Cuenta su descendiente Alba-I xtlilxoehitl, que habindose apoderado de
Nezahualcoyotl una gran tristeza, por via de distraccin emprendi un viaje
T epechpan, de donde eraseor Quauhquauh-T zin, uno de los grandes
dignatarios de la corte, el cual tenia por mujer una hermosa joven de san-
gre real y por nombre Azcaxochitl: prendado de ella Nezahualcoyotl, no
tan solo porque f uese bella, cuanto por su virginidad, que pesar del matri-
monio no habia suf rido la mas mnima alteracin, lo cual no nos sorprende
teniendo presente que ancianos solian tomar por mujeres nias que regu-
larmente permanecan tan puras como antes del casamiento, determin
contraer esponsales con aquella joven; pero como amante que era de la jus-
ticia no podia realizar aquel pensamiento viviendo Quauhquauh-T zin ( 9 5 );
pens deshacerse de l y mandle contra losindmitos T laxcaltecas que con-
tinuamente invadan el^territorio de Acuelhuacan. P ronto comprendi el an-
ciano dignatario el riesgo que corra al ir cumplir la orden del empera-
dor: vea una muerte segura al ocupar el puesto que se le habia designado,
y antes de partir, en un banquete que dio sus parientes y amigos, se despi-
di en una elega de este mundo: march y cumpli su misin muriendo
vctima de sulealtad.
Azcaxochitl guard el correspondiente luto por la muerte de su esposo;
Nezahualcoyotl pidila por esposa sus padres que accedieron gustosamen-
te, y poco despus se celebraron las bodas con el f austo que tal emperador
corresponda, acudiendo ellas M oteuhzoma-T eue-tli y M oquihuixT eue- tli
los altos dignatarios de la conf ederacin, la nobleza mexico-tetzcucana, etc-
tera. Grandes f iestas regocijaron durante algn tiempo la hermosa villa de
T etzcuco, y antes de terminar dio un convite general, y al f in, dice T or-
quemada, a t a n altos seores les hizo divertir con sus cantores, para lo cual,
viendo aquella escena, se inspir y los compuso una poesa (de la que nos
ocuparemos mas adelante) hacindoles ver como todo enesta vida se acaba,
y empieza as: Xchitl mamani in huehuetitlan ntrelas coposas y sa-
binas f rescas y olorosas f lores. L os que haban comenzado comer con
gusto, f enecieron la f iesta con lgrimas, oyendo las palabras del cantor y
viendo ser as verdad lo que decia.
F ruto de aquel matrimonio f u Nezaual-P illi: que naci el i. de Enero
de 1 4 6 4 ( 9 6 ), nico hijo legtimo, si bien de sus concubinas tubo no, segn
unos autores; otros, como I xtlilxochitl en su H istoria de los chichimeas
aumenta aquella cif ra hasta 1 2 7 .
P ocos aos sobrevivi al nacimiento de Nezahual-P illi: enf erm de una
atiga, y viendo cercana su muerte, llam su hijo legtimo que solo contaba
ocho aos, cile los ornamentos reales, tomle en brazos y dirigise en
estos trminos sus otros hijos: H aqu vuestro prncipe y seor natural,
vuestro deber es obedecerle, yo le hago mi seor y heredero; aunque no sea
mas que un nio, ser sabio y prudente, y har reinar entre vosotros union
y justicia. S i le obedecis como leales y f ieles vasallos, os sabr conservar
vuestros dominios y dignidades. Dirigise luego su hijo mayor Acapipiol
(habido con sus concubinas) para darle explicaciones de por qu no le nom-
braba sucesor; encomendle la tutela del f uturo emperador Nezahual-P illi, y
pronunci las siguientes palabras: aS iento que mi muerte se acerca; pero en
vez de prorumpir en ecos tristes, entonad cantos de alegra.*
Acapipiol sali de la sala donde yacia Nezahualcoyotl y marchse i otra
27 =
contigua donde esperbala real f amilia las ltimas voluntades del moribun-
do emperador: cH aqu nuestro rey Nezahual-P illi que el rey Nezahualco-
yotl acaba de nombrar nico y legtimo heredero: manda que se le obedez-
ca como si f uese l el que gobernara. Dio orden de que nadie entrara en su
habitacin, y al dia siguiente entregaba sucuerpo la tierra y el alma al di-
vino H acedor. As termin sus dias el sabio, magnnimo, clemente, liberal
y prudentsimo emperador Nezahualcoyotl, gloria de la raza chichimeca.
H e seguido al trazar su biograf a como base la obra de su descendiente
Alba-I xtlilxochitl que ya hemos citado H istoria de los reyes chichimecas.
S i alguien deseare ampliar datos sobre su vida, puede acudir aquella im-
portantsima obra, que en mi sentir, es la verdadera f uente, y donde bebie-
ron los antiguos historiadores.
S iendo mi propsito considerar al emperador Nezahualcoyotl como poeta
elegiaco, ya porque sea suf iciente asunto para una tesis, ya porque sus otras
composiciones nos sean hoy desconocidas, creo conveniente antes de entrar
en el examen crtico de sus elegas, examinar la publicidad que desde la tra-
duccin hecha por Alba hasta nuestros dias han adquirido aquellas precio-
sas composiciones.
L as elegas de Nezahualcoyotl, lo mismo que sus Himnos y canciones
heroicas, eran f recuentemente recitadas la llegada de los espaoles por los
indios que las haban aprendido de sus antecesores. El corto perodo que
habia trascurrido desde la muerte de Nezahualcoyotl la llegada de Corts,
y la importancia que para los indgenas tuvieran, ya por ser composiciones
dignas del general aplauso, ya porque f ueran^ obra de un emperador tan
amado de sus subditos, explican la trasmisin ntegra de aquellas composi-
ciones poticas al siguiente siglo para que D. F ernando Alba I xtlilxochitl las
tradujera la hermosa lengua castellana.
Al apuntar estas noticias bibliogrf icas, no podemos pasar en silencio al
tercer virey de Nueva-Espaa, D. L uis de Velasco, marqus de S alinas, que
gobern tan acertadamente aquel vireynante, dando impulso las artes,
ciencias y letras, y que amando M jico como su patria, se interes por la
historia antigua de aquel estado y de todos los que en su tiempo haban
mantenido relaciones con l. P or esta poca f loreca D. F ernando Alba I xtlil-
xochitl, quien dio el ttulo de regio intrprete, aquel virey. P or medio de
este descendiente de Nezahualcoyotl, queconoca como ninguno de su poca
la escritura geroglf ica, la lengua nhuatl y la castellana, pudo salir Velasco
adelante consuempresa, es decir, conla f ormacin dela Historia de los reyes
chichimecas, consus relaciones histricas sobre la nacin T olteca, recopila-
cin de las Canciones heroicas, los sesenta himnos al Criador del universo que
citan tanto los historiadores posteriores; y por ltimo, la traduccin de las pre-
ciosas elegas de su ascendiente Nezahualcoyotl al idioma elegante de M anri-
que, contemporneo de aquel Emperador, y que vive como l enpoca turbu-
lenta y como l acude los mas reidos combates quedurante la ltima mi-
tad del siglo XV ensangrentaron los campos d Castilla.
El virey y escogida concurrencia escucharon la lectura de aquellas
elegios, que mas tarde, al decir de B ustamante, haban de consolar los des-
graciados indios de encomienda. ( 9 7 ) Dichas dos elegas, nicas que hoy co-
nocemos, bastan para juzgar Nezahualcoyotl como poeta aventajado y como
prof undo f ilsof o.
S i estas dos composiciones, tema de la presente tesis, son autnticas, no su-
cede as con otras dos elegas, una inserta en la obra de B ustamante, Maa-
nas de la Alameda ( 9 8 ), y otra que T ernaux incluye en su coleccin ( 9 9 ).
R especto la primera, ya dice aquel autor que noes obra de Nezahualcoyotl
sino de su descendiente I xtlilxochitl, que inspirndose en las elegas de su
ascendiente compuso aquel romance ( 1 0 0 ). En cnanto la segunda, que la
considera T ernaux como f ruto del ingenio del Emperador Aculha y tradu-
2a *=
cida por I xtlilxochitl, ( 1 0 1 ) opino no sea original de Nezahualcoyotl; me pa-
rece sea de algn poeta cortesano que viviera en gran amistad con el Empe-
rador, y se la dirigiese 4 ste, segn se deduce de los primeros versos enque
le pide permiso para recitarla, y en toda la composicin se ve que no es el
monarca Aculh.ua el que habla, sino otra persona que le ensalza en todo el
curso de la poesa en cuestin; verdad es que revela las mismas ideas que Ne-
zahualcoyotl; pero no tiene nada de extrao si se atiende quejel poeta para
halagar al soberano imitara sus pensamientos; podr tal vez ser obra de al-
gn admirador de Nezahualcoyotl que viviese enla poca posterior la con -
quista, quiza de I xtlilxochitl; pero es mas probable la primera hiptesis, es
decir, de algn poeta cortesano.
R especto las otras composiciones (canciones heroicas y sesenta himnos
al Criador del universo) ignoramos su paradero. B eristain de S ouza lamenta
la prdida de aquellos documentos quedej inditos Alba I xtlilxochitl. Cuan-
do f ueron expulsados los jesutas de Espaa y sus territorios, al salir de M -
jico los depositaron en la Universidad, poco despus se remitieron laM e-
trpoli, sin dejar copia el virey, conde de R evillagigedo; ( 1 0 2 ) llegados la
P ennsula se depositaron no sabemos enqu archivo, probablemente seria en
el de laAcademia de la H istoria, sino volaron como laohra de H ervs, P ri-
mitiva poblacin de Amrica, que adquirida por el ministerio de F omento y
depositada enla B iblioteca Nacional en 1 8 4 6 , en 1 8 6 7 cuando D. F ermn
Caballero buscaba el mencionado trabajo para hacer su juicio, ya no se en-
contraba en aquel departamento ( 1 0 3). Justo era que el gobierno impusiera
severo? castigos los que prof anan centros tan sagrados como una B ibliote-
teca pblica.
En cuanto los textos mejicanos hnse igualmente extraviado. B usta-
mante dice ensu obra citada: sabemos que D. Vicente T ellez, que existe en
la hacienda de S alinas, enlos llanos de Apan, tiene en mejicano los cantos
de Nezahualcoyotl, y porcin de aplogos de los antiguos indios. ( 1 0 4 ) Quin
sabe donde paran esos textos! T area loable f uera la de que loa hspanos-meji-
canos se consagraran buscar esas preciosas joyas, y as se podra hacer un
estudio mas detallado sobre Nezahualcoyotl y prestar un importante servicio
la historia de la literatura.
Granados y Galvez, desconociendo el texto mejicano, copi uno otom, qui-
z compuesto por l y dice que la lengua nacional del Emperador era la oto-
mi. ( 1 0 5 ), lo cual es un error que se comprende lo cometiera animado de un
excesivo amor patrio. El idioma que cultiv Nezahualcoyotl f u el mejicano
culto, sea nhuatl. L a lengua of icial de T ezcuco durante el siglo XV rala
misma que se usaba enT enochtitlan: tal se desprende del prlogo que precede
al vocabulario de M olipa. P ar^a la variedad y dif erencia que hay en los vo-
cablos segn diversas provincias, dice aquel autor, se tendr este aviso: que
al principio se p, o, ndrn los que se usan aqu en T ezcuco y M jco> que es
donde mejor y mas curiosamente se hable la lengua. (ion) Acosta ensu obra
citada da el mismo testimonio: los de T ezcuco f ueron tenidos por muy cor-
tesanos y bien hablados, y su lengua es muy galana (royJ.P or otra parte, el
idioma tomi no tenia suf iciente cultura para expresar las elevadas ideas y
prof undos pensamientos que encierran las elegas de Nezahualcoyotl ( ro8 ).
A poco que un, o haya examinado el texto en cuestin, acaba de convencer-
se que es apcrif o y que ha sido redactado posteriormente la conquista, sino
por Grasados por algn espaol indgena- En ef ecto, palabras castellanas
mez ciadas con vocables otoms se encuentran cada instante: esodado, que el
texto, est conf orme con la traduccin de Alba I xtlilxochitl, q, ue lo dudo; y
para que se vea palpablemente el error deatribuir Nezahualcoyotl aquel es-
crito apcrito, lo inserto, en, los apndices que van al f inde, esta M emoria ( 1 0 9 ).
I gnoramos la causa porqu un autor de este siglo, M . T ernaux, copia
aquel, texto en. sucjjle^qn.sji dudaba f njo dice, , d s autenticidad. M . %m-
naux decia, no se por qu Granados af irma que aquella lengua f u la nacional
del poeta; pero sin duda creia el autor f rancs que era el texto que nos ocu-
pa anterior los espaoles, pues se limitaba decir tan solo aquellas pala-
bras, y comprendiendo el castellano no hall nada de particular en aquel
todas luces apcrito. ( no)
I ndicadas las noticias precedentes, vamos ocuparnos de la publicidad
que las dos elegas de Nazahualcoyotl han adquirido desde la conquista
hasta nuestros dias. L os indios las conservaban por tradicin la lle-
gada de los espaoles, segn ref iere B ustamente, hasta que f ines del si-
glo XVI f ueron traducidas por D. F ernando Alba I xtlilxochitl. P ocos histo-
riadores despus de Alba hablaron de ellas hasta que principios del pasado
siglo empezaron algunos autores mencionarlas en sus historias. F r. Juan
de T orquemada en su M onarqua indiana hacia un resumen de la primera
elega en 1 7 2 3 . L orenzo B oturini y B enaducci en su H istoria de Amrica
septentrional, 1 7 4 6 , mencionaba tan sol l a segunda diciendo que la po-
sea, y la traduccin era de Alba I xtlilxochitl. Clavijero habla de las compo-
siciones poticas del emperador Nezahualcoyotl en su H istoria antigua de
Amrica, impresa en italiano en 1 7 8 0 . Dos aos antes que este autor, Gra-
nados y Calvez en su T ardes americanas, copiaba parte, segn l, de la
primera elega.
Durante este siglo han adquirido mas popularidad que el anterior, don
Jos M ariano B eristain de S ouza que en su B iblioteca ( 1 8 1 6 -1 8 2 2 ) hacia men-
cin de las composiciones de Nezahualcoyotl, cuya perdida lamentaba y don
Carlos M ara B ustamante que en 1 8 36 copiaba ntegra la traduccin de Alba de
la segunda elega. En el mismo ao se publicaba la obra de D. M ariano Vey-
tia por el L . O rtega, y tambin hacia mencin de la segunda elega. T ras el
autor de las M aanas de la Alameda se presenta T ernaux-Compans co-
pindolas dos elegas que pronto nos habrn de ocupar, y una tercera de la que
opina sea producto del ingenio de Nezahualcoyotl y que nosotros hemos
negado f uera obra del monarca aeulha. P ocos aos despus B rasseur de
B ourbourg daba conocer la segunda elega, y junto sta, dos cantos que
Alba I xtlxochitl inclua en su H istoria de los chichimecas, tantas veces
citada, y que han sido considerados como prof ecas de la llegada de los espa-
oles;, lo cual es un error que no supo desvanecer el traductor del P opol
Vuh. Dilas conocer B rasseur en sus dos obras H istoire des Nations ci-
vilices, etc., y al f inal de su Gammaire Quiche, en su Essai sur la
poesie, la musique, etc. Nueve aos despus publicaba parte de la primera
elega D. L uis F ernandez Guerra y O rbe (en su preciosa obra Vida de don
Juan R uiz de Alarcony M endoza) con el objeto de indicar el estado litera j
rio de M jico, y entre otras curiosidades cita la mencionada composicin,
a que dio el nombre de oda trgica, no se por qu. Un ao despus ( 1,872)
D, J. Villalon publicaba en El Federalista, peridico literario de M jico,
una traduccin en versos endecaslabos, la que copio al f inal de la te-
sis ( ni ) .
ltimamente, es tal el respeto que se guarda la memoria de Nezahualco-
yotl en M jico, que hace diez aos se reunan varios jvenes y f undaban la so-
ciedad Nezahualcoyotl que tenia por objeto cultivar el arte por excelencia; po-
co despus se contaban en ella Acua, Cuenca, F rancisco O rtiz, S andoval,
Cosmes, Gerardo M . S ilva, Domnguez, R af ael R ebollar, Javier S anta M ara,
Alf redo H igareda, M iguel P ortillo y otros, que gozan en M jico actualmente
merecida reputacin de poetas.
El S r. D. Juan de Dios P za, actual secretario de la legacin de M jico
en M adrid, persona bastante ilustrada y distinguido poeta lrico, el cual me
honra con su amistad y me f aa proporcionado curiosos datos, dice que
actualmente existe otra sociedad que tambin' lleva el nombre de Nezahual-
qoyotl. Ef ectivamente, poco tiempo de*pes reciba- un nmero del peridico
El Mensajero, correspondiente al 8 de Agosto, y en l apareca un a nuncio
de la S ecretara de dicha S ociedad, la que tambin cuenta con unt eaf o que
lleva el mismo nombre. El S r. P eza, conocedor como pocos de la lite
r
atura
M jico-republicana, me asegur que enel B ardo de Alcohuacan (Aculhua-
can) drama indito de D. Jos R osas M oreno, aparece la simptica f igura del
emperador Nezahualcoyotl.
ltimamente, ha hecho mencin del emperador Aculha en el citado Fe-
deralista D. Jos de Jess Cuevas, del que ya hemos hablado al hacernos
cargo del juicio errneo que emiti sobre la antigua poesa mejicana, f un-
dndose enlas elegas del emperador Nezahualcoyotl.
O tros muchos se hanocupado del hijo de I xtlilxochitl y han hecho tra-
ducciones de sus composiciones; pero por no cansar mi s lectores no hago
mencin de ellas.
En f in, no hay seorita medianamente instruida que no haya leido las
elegas del emperador Nezahualcoyotl.
L as dos composiciones que son asunto de esta tesis, adems de traducir-
se al castellano f ines del siglo XVI , en el presente hnse vertido al f rancs
por T ernaux-Compans, de quien las copia B rasseur de B ourbourg en sus
dos obras ya citadas.
Una vez apuntadas estas noticias bibliogrf icas, penetremos en el anlisis
de la primera elega, incompleta al decir de Granados en su obra de donde la
hemos copiado.
El propsito de la primera elega es demostrar lo poco estables que son
las cosas mundanas, y para ello acude el Emperador aculha comparar
aquellas con objetos de la naturaleza, logrando retratar al vivo la corta du-
racin de lo mundano: representa la brevedad de las cosas, no sin haber in-
dicado antes la imposibilidad de aspirar una prolongada existencia. S on
las caducas pompas del mundo, dice, como los verdes sauces que por mucho
que anhelan la duracin, al f in un inopinado f uego los consume, una cor-
tante hacha los destroza, un cierzo los derriba y la avanzada edad los agobia
y entristece. S iguen las prpuras las propiedades de la rosa en el color y la
suerte; dura la hermosura de stas en tanto qus sus castos botones avaros
recogen y conservan aquellas porciones que cuaja en ricas perlas la aurora
y econmica derrite y deshace en lquido roco; pero apenas el padre de los
vivientes dirige sobre ellas el ms ligero rayo de sus luces les despoja su
belleza y lozana, haciendo quepierdan por marchitas la encendida y purp-
rea color con que agradablemente uf anas se vestan. En breves perodos
cuentan las deliciosas repblicas de las f lores sus reinados, porque las que
f
ior^la maana ostentan soberbiamente engredas la vanidad y el poder, por
a tarde lloran la triste cadencia de sus troncos y los repetidos paroxismos
que las impelen al desmayo, la aridez, la muerte y el sepulcro.
F cil nos ser descubrir anlogos pensamientos en un clebre escritor cas-
tellano que f lorece en el mismo siglo, discpulo del renombrado marqus de
S antillana y su sobrino: todo el que af icionado sea la literatura castellana,
comprender muy bien que me ref iero D. Gmez M anrique. En ef ecto,
este ilustre poeta en sus Consejos Diego Arias, contador mayor de Enri-
que I V, expresaba los mismos sentimientos que Nezahualcoyotl.
Negndose D. Arias obrar con justicia, D. Gmez le daba este con-
sejo:
El tiempo de tu vivir
Non lo despicadas en vano,
Que vicios, bienes, honores
Que procuras,
P sanse como f rescuras
Dlas f lores.
En esta mar alterada
Por do todos navegamos,
Los deportes que passamos,
Si bien los consideramos
Duran como rociada.
No hay que buscar la lar ga duraci n en lo t er r eno, dice D. Arias en
otra copla:
Pues t u non pongas amor
con las personas mortales,
ni n con bienes temporales,
que mas presto que rosales
pierden la fresca verdor.
E son sus crescimientos
si non j uego,
menos durables que fuego
de sarmi ent os.
Anlogos pensami ent os nos presenta ot ro escritor castellano que florece
dur ant e la pri mera mi t ad del siglo XVII: me refiero al i nmor t al Ri oj a. En el
pr i mer sonet o A Itlica se queja de que el t i empo t odo lo dest r uye:
5 Oh, cuan msero fin, t i empo, destinas
6 Obras que nos parecen inmortales!
En el tercer sonet o dice:
9 As en el aire discurrir lucientes
1 0 Vi de la t i erra alientos estivales,
1 1 Y morir cuant o mas resplandecientes;
1 2 Y as i mport unas pluvias celestiales
1 3 Formarse en la agua cercos t rasparent es
U Sin dejar de su pompa aun las seales.
En su silba encont r amos aquella la rosa:
Pura encendi da rosa
Emula de su llama, et c.
que present a anlogo pensami ent o uno de los del hijo de Ixtlilxochitl ex-
puest o en el t rozo ant es copi ado de la pr i mer a elega.
En ecos anlogos pr or umpe Alarcon en varias escenas 'de su comedi a los
Favores del Mundo: en la escena IV, verso pri mero y siguientes del act o
segundo, D. Garca exclama al ver la mudanza de la fort una, al ver los ho -
ores con que le colma el pr nci pe y luego este le causa tantcs disgustos:
. Para qu, fortuna, quiero
* Con t al pensin t u favor?
De qu sirve la privanza,
Mercedes y honras? De qu?
Todas t e las trocar
A esta perdida esperanza.
Cul iba yo viento en popa!
Fort una, ya te entend;
Que con mas mpetu as
La nave en la pea topa.
El fin traidor has mostrado
Con que en levant arme das,
Que para que sienta mas
Me has hecho mas deli cado.
Dndome honrosos despoj'0 3
Llegas con rostro de paz
Por arrojarme el agraz
En las nias de los ojos.
Qu ea privanza, que es honor,
Qu es la victoriosa palma,
S i en lo mas vivo del alma
Ejecutas tu rigor?
H oy la mayor alegra
Y el mayor pesar me has dado:
De dichoso y desdichado
S oy ejemplo en solo un da.
P rosigamos la copia:
T odas las cosas de la tierra tienen trmino, porque en la mas f estiva
carrera para el hoyo. T oda la redondez de la tierra es un sepulcro; no hay
cosa que sustente que con ttulo de piedad ri la esconda y entierre. Quin
no encuentra semejanza con aquella descripcin de la vida hecha por S an
B asilio M agno?
De igual modo que los que duermen en un navio son llevados al puer
to, y sin saberlo llegan al trmino de su carrera* as pasa la rapidez de nues-
tra vida, dice aquel S anto P adre: somos impulsados por un movimiento in-
sensible y continuo hacia nuestro ltimo trmino. T duermes, el tiempo
se te escapa; velas, meditas y la vida tambin se pasa. S omos unos correos
obligados terminar la carrera. P asas ante los objetos y los dejas tras t.
H as visto los lados de ese camino de la vida rboles, prados, aguas y todo
lo que pueda aparecer bello ante los ojos. H as contemplado aquello, has
pasado adelante; pero has caido sobre piedras, precipicios, rocas, animales f e-
roces y reptiles venenosos: despus de haber contemplado esto, hslo dejado
tras t. T al es la vida: ni sus placeres, ni sus penas son durables ( 1 1 2 ).
Continuemos nuestro examen:
Corren los rios, los arroyos> las f uentes y las aguas y ningunas retroce-
den para sus alegres nacimientos; acelranse con ansia para los dominios de
T luloca (Neptuno), y cuanto mas se arriman sus dilatadas mrgenes, tanto
mas van labrando las melanclicas urnas para sepultars e.
P ensamiento anlogo al que expresa S an Gregorio Nacianceno en sus
M editaciones religiosas.
Y o paso y me precipito como el curso d un rio. Y o no repato las olas
que he pasado. I dea semejante de Jorge M anrique;
Nuestras vidas son los rios
Que van dar en la mar,
Que es el morir, etc*
Continuemos:
L o que ayer f u no es hoy, ni lo de hoy ser maana. S an Gregorio
Nacianceno decia: Qu cosa soy? L o que yo era desapareci, y hoy ya
soy otra cosa. Qu ser maana si existo todava? Nada durable. Ana-
creonte expresaba anloga idea:
T O enfiipov fiXti fioi.
TO aipoj T ts oi^tv;
P rosigamos nuestro examen:
L lenas estn las bvedas de pestilentes polvos que antes eran huesos, ca-
dveres y cuerpos con alma. O cupando stos los tronos, autorizndolos
doseles, presidiendo las asambleas, gobernando ejrcitos, conquistando pro-
vincias, poseyendo tesoros, arrastrando cultos, lisonjendose con el f austo,
a majestad, la f ortuna, el poder y la dominacin. P asaron estas glorias como
el polvoroso humo que vomita y sale del inf ernal f uego del P opocatepec (vol-
can clebre donde subieron cuatro sold!" dos de Corts en busca de plvora:
hoy se explota.) sin otros monumentos %e recuerden su existencia en las
toscas pieles en que se escriben.
Jor ge Manr i que decia:
Esos reyes poderosos
Que vemos por escrituras
Ya pasadas,
Por casos tristes, llorosos,
Fueron sus buenas vent ur as
Trastornadas.
As que no hay cosa fuerte
A papas ni emperadores,
Ni prelados;
Que as los t rat a la muert e
Como los pobres pastores
De ganado.
Ah! ah! y si os introdujese los oscuros senos de esos pant eones y os
pregunt ase que cules eran los huesos del poderoso Chalchi uht - Anext zi n,
pri mer caudi llo de los ant i guos toltecas! Qu fu de Necaxemi t l reverent e
cult or de los dioses? Si os pregunt ase dnde est la i ncompar able belleza de
la gloriosa emperat ri z Xi uht zal, donde el religioso Necaxetl y donde el pac -
fico Tolpi l- t zi n, lt i mo monarca del infeliz reino Tplteca? Si os pregunt ase que
cules eran las cenizas sagradas de nuest ro primer padre Xolot l; las del mag-
nificentsimo Nopal; las del generoso Tl ol - Tzi n, y aun por los calientes
carbones de mi glorioso, i nmor t al, aunque infeliz y desvent urado padre, Ix-
tlilxochitl? Si as os fuese pr egunt ando por t odos nuest ros august os pr ogeni -
tores, qu me responderais? Lo mi smo que yo respondi era: nada s; nada s
(a) por que los pri meros y lt i mos estn confundi dos con el bar r o. Lo que
fu de ellos ha de ser de nosot ros y de los que nos sucedieren.
Jorge Manr i que exclamaba:
Qu se hizo el rey D. Juan?
Los infantes de Aragn
Qu se hicieron?
Qu fu de t ant o galn?
Qu fu de t ant a i nvenci n
Como trujeron?
Las j ust as y los torneos,
Paramentos, bordaduras
Y ci meras,
Qu fueron si devaneos?
Qu fueron sino verduras
De las eras?
Y as, como el hijo del gr an maest re D. Rodri go concluye sus coplas di -
ci endo:
XXI V.
Oh mundo! Pues que nos mat as,
Fuera la vi da que diste
Toda va;
Mas, segn ac nos t rat as,
Lo mejor y menos t ri st e
Es la part i da.
De t u vida t an cubi ert a
De males y de dolores
Tan poblada,
De los bienes t an desierta
De placeres y dulzores
Despoblada.
(a) Nascentes mori mur flnisque ab origene pendet .
=s 34 =
As tambin termina el emperador Nezahualcoyotl deseando la inmorta-
lidad: Anhelemos invictsimos prncipes, capitanes esf orzados, f ieles amigos
y leales vasallos, aspiremos al cielo, que all todo es eterno y nada se cor-
rompe. El horror del sepulcro es lisongera cuna para el sol, y las f unestas som-
bras, brillantes luces para los astros. o hay quien tenga poder para inmutar
esas celeste lminas, porque como inmediatamente sirven la inmensa gran-
deza del autor, hacen que hoy vean nuestros ojos lo mismo que registr la
pretericin y registrar la posteridad (i 1 3). S an Gregorio Nacianceno de-
ca en sus M editaciones religiosas: L a vejez me cubre de blancos cabellos;
pero si la eternidad me recibe, responded: no os parece que esta vida es la
muerte y que la muerte es la vida? S an B asilio M agno presentaba sus
oyentes una sublime descripcin de la otra vida en que ocupaba un lugar
importante la eternidad, como lo hizo el hijode I xtlilxochitl.
Una vez conocida la primera elega, veamos la segunda, conocida con el
ttulo de Xompacuicatl (canto de primavera). P revalecen en ella las mismas
ideas que en la anterior. Y as como en la primera se haba inspirado en
aquel f estn que puso trmino las f iestas que se haban celebrado en honor
de sus bodas, y que recit tan escogida concurrencia al concluir el dicho
banquete, la segunda motivla la caida del imperio de Azcapozalco, tan f lore-
cienteayer, y hoy derrumbado, no conservando siquiera sombra de lo que f u.
Este triste cuadro hubo de conmover el corazn del [Emperador aculha, y
obligarle componer aquella preciosa elega, cuya traduccin es la siguiente,
que copio de la obra de B ustamante: O id con atencin las lamentaciones
que]yo, el rey Nezahualcoyotl, hago sobre el imperio, hablando conmigo mis-
mo, y presentndolo otros como por ejemplo. O h rey bullicioso y poco
estable! Cuando llegue tu muerte sern destruidos y deshechos tus vasallos;
vernse en oscura conf usin, y entonces ya no estar en tu mano el gobierno
de tu reino, sino en la del Dios creador y T odopoderoso.
Quien vio la casa y corte del viejo reyT ezozomoc, y lo f loridoy podero-
so que estaba su tirnico imperio, y ahora lo v tan marchito y seco, sin
duda creyera que siempre se habia de mantener en su ser, siendo burla y en-
gao lo que el mundo of rece, pues todo se ha de consumir y acabar.
D. Gmez M anrique en otra copla dirigida D. Arias, expona anlogas
deas:
F artos te vienen das
de congojas tan sobradas,
que las tus ricas moradas
por las chozas ramadas
de los pobres trocaras;
que s los techos polidos
e dorados
se dan los vuelcos mezclados
con gemidos (1 1 4).
L astimoso es considerar la prosperidad que hubo durante el gobierno de
aquel viejo y caduco monarca, que semejante al sauce, animado de codicia y
ambicin, se levant y enseoreo sobre los dbiles y humildes. P rados y f lo-
re le of reci en los campos la primavera por mucho tiempo que goz de ellos;
mas al f in carcomido y seco, vino el huracn de la muerte, y arracndolo de
raz, le rindi, y hecho pedazos cay al suelo; ni f u menos lo que sucedi
aquel antiguo rey Cotzastli, pues ni qued memoria de su casa y linaje.
Con estas ref lexiones y triste canto que traigo la memoria, doy vivo
ejemplo de lo que en la f lorida primavera pasa, y al f in qu tuvo T ezozomoc
por mucho tiempo que goz de ella? Quin, pues, habr que notando esto,