So considerados familiares os nossos parentes consanguneos e os no
consanguneos. Vejamos agora como nos referimos aos familiares em ingls: parents pais niece sobrinha wife esposa mother me nephew sobrinho husband esposo father pai cousin primo (a) father-in-law sogro daughter filha grandparents a!s mother-in-law sogra son filho grandmother a! daughter-in-law nora aunt tia grandfather a" son-in-law genro uncle tio grandson neto sister-in-law cunhada sister irm granddaughterneta brother-in-law #unhado brother irmo relaties parentes $essa tabela deemos obserar %ue os in-laws no so parentes consanguneos& mas sim parentes %ue passam a fa'er parte do relacionamento familiar atra(s do casamento. )ortanto& pela for*a da lei& so considerados parentes. + plural dessas palaras ( formado dessa maneira: sons-in-law& daughters-in-law& brothers-in-law e assim por diante. ,l(m disso& podemos fa'er algumas abreia*-es: grandma e grandpa.grandad para grandmother e grandfather& respectiamente. )odemos tamb(m chamar de forma carinhosa o pai father de dad ou dadd/ e a me mother de mom ou momm/. Vejamos alguns e0emplos de parentesco: ,driane 1alisteu has a son. (,driane 1alisteu tem um filho.) 2 will trael to m/ grandmother3s house. (4u iajarei para a casa da minha a!.) 2 hae two brothers and one sister. (4u tenho dois irmos e uma irm.) 5illiam and 6atie are husband and wife. (5illiam e 6atie so marido e mulher.) 7/ famil/ is big. 2 hae four grandparents& fie aunts& seen uncles and seen cousins. (7inha famlia ( grande. 4u tenho %uatro a!s& cinco tias& sete tios e sete primos.) 7/ sister is er/ funn/. (7inha irm ( muito diertida.) 8he sister-in-law is the girlfriend of /our brother or the sister of /our bo/friend. (, cunhada ( a namorada do seu irmo ou a irm do seu namorado.)