Вы находитесь на странице: 1из 11

HISTRIA DE PORTUGAL DE COR

Ilustrada com as cores nacionais


por
Almada

de cor, quer dizer o corao que se lembra

Paris 1919

Dedicatria perptua:

Para Ti, para que no penses que o vou dedicar a uma outra

(Traduo de Graa Videira Lopes)
















A HISTOIRE DU PORTUGAL PAR COEUR foi escrita para ser espalhada por
todas as partes, depois de julgada por todos os Portugueses.
Est em francs, porque foi assim que ensinei aos estrangeiros a Raa onde nasci.
Sejam quais forem os Portugueses, todos podem julgar a minha HISTOIRE DU
PORTUGAL PAR COEUR. E se houver entre Portugueses quem no tenha uma
iniciao literria, tanto melhor, para poder julgar o que eu quis escrever por Ns todos.
Mas, inesperadamente, (porque os Portugueses nunca se denunciam na maneira de
melhor servir a sua terra), dois Portugueses acabam de provar que eles sero o melhor jri
do valor nacional da minha HISTOIRE DU PORTUGAL PAR COEUR.
Esses dois Portugueses chamam-se Gago Coutinho e Sacadura Cabral.
A eles dois venho pedir para que me digam se a minha HISTOIRE DU
PORTUGAL PAR COEUR deve ser, na verdade, espalhada por todas as partes ou
rasgada para sempre, comigo prprio.
Aguardo de joelhos a sua resposta, com a HISTOIRE DU PORTUGAL PAR
COEUR sobre o meu peito, onde guardo quotidianamente a ambio que no cedo a
ningum de querer ser eu o melhor de todos os Portugueses!
LX. ABRIL 1922.
almada
Mosteiro de Santa Maria da Vitria, 1920

A MEU IRMO ANTNIO
DE CAVALARIA 4

Na Cova da Batalha ficou dita um dia para sempre
a Vontade de Portugal.

As torres da Vontade de Portugal vm desde o fundo
da Cova, direitas, at ficarem mais altas do que os
montes em redor.

Foi a F dO Povo-Mais-Pequeno que encheu
de confiana uma Cova vazia
na terra Portuguesa!






TEJO, lombada do meu poema aberto
em pginas de Sol


Le Portugal se trouve l-bas, dans un en-
droit du Sud-Ouest de lEurope le plus
loign de Paris.

Le Portugal est le dernier coeur
Europen avant la Mer.

Nous avons notre Soleil National Portu-
gais qui fait grandir les pastques et qui
rend les femmes belles comme des
pommes et les hommes durs comme des
mts.

Nous avons tous les fleuves dont
nous avions besoin. Le Tage en est le
plus grand : il est n en Espagne,
comme dautres, mais i1 na pas voulu
y rester.

Nous avons aussi des petits chevaux
dancienne race mridionale, tchets
comme des vaches et qui nont jamais eu
de pareil. Ils se promnent aprs le diner,
tout firs dtre Portugais.





Portugal situa-se l em baixo, no lugar
do Sudoeste da Europa mais afastado
de Paris.

Portugal o ltimo corao Europeu
antes do Mar.

Ns temos o nosso Sol Nacional
Portugus que faz crescer as melancias
e torna as mulheres belas como mas e
os homens duros como mastros.


Temos todos os rios de que
precisvamos. O Tejo o maior:
nasceu em Espanha, como outros, mas
no quis l ficar.


Temos tambm pequenos cavalos da
antiga raa meridional, manchados
como vacas e que nunca tiveram igual.
Passeiam-se depois do jantar,
orgulhosos de serem portugueses.




Nous avons aussi des vendeuses de
poissons qui vont dans les rues comme
les bateaux sur Mer.
Elles ont le got du sel. Dans leurs
paniers elles portent la Mer.
Elles se marient avec les pcheurs
qui ont des ttes dOcan et pantalons
bleu-marin.
(Au bout dune dizaine dannes cela
fait une dizaine de petits matelots tout
neufs!)

Le dimanche on va djeuner sur lherbe
pour voir notre Soleil National Portugais
faire grandir les pastques au tour de
petites maisons blanchies o lon fait
encore des Portugais. Les femmes du
Portugal sont les seules qui sachent faire
des Portugais!


Le Dimanche on cherche une Maria
pour se marier. Tous les mariages
commencent par un Dimanche!


Moi aussi, jaime une Maria! Je
voudrais bien que ce soit la Mienne: je
trouve quElle est la plus jolie et Elle
crois que je suis le plus intelligent!
Nous nous marierons, tout le monde le
dit!
Tambm temos vendedoras de peixe
que vo pelas ruas como os barcos no
Mar.
Elas sabem a sal. Nos seus cestos
transportam o Mar.
Casam-se com pescadores que tm
cabeas de Oceano e calas azul-
marinho.
(Ao fim de uma dezena de anos o
resultado uma dezena de pequenos
marinheiros novinhos em folha!)

Ao domingo vai-se almoar ao campo
para ver o nosso Sol Nacional Portugus
fazer crescer as melancias volta de
casinhas pintadas de branco onde ainda
se fazem portugueses. As mulheres de
Portugal so as nicas que sabem fazer
Portugueses!


Ao Domingo procura-se uma Maria
para casar. Todos os casamentos
comeam por um Domingo!


Eu tambm gosto de uma Maria!
Gostaria muito que fosse a Minha: acho
que Ela a mais bonita de todas e Ela
acha que eu sou o mais inteligente!
Havemos de nos casar, toda a gente o
diz!



TEJO, lombada do meu poema aberto
em pginas de Sol







Notre premier Roi fut un gant. On dit
que, de ce fait, il fut Roi



Dans une guerre contre les sarrasins,
notre 1
er
Roi perdit tous ses soldats. Il
resta seule en combat contre les
sarrasins.
Notre-Seigneur Jsus-Christ vint
son aide et tous deux ont gagn la
guerre contre les sarrasins.
Ceci est racont en hraldique par le
drapeau Portugais.








O nosso primeiro Rei foi um gigante.
Dizem que, por isso mesmo, foi Rei.



Numa guerra contra os sarracenos, o
nosso 1 Rei perdeu todos os seus
soldados. E ficou sozinho a combater
contra os sarracenos.
Nosso Senhor Jesus Cristo veio em
seu auxlio e os dois ganharam a
guerra contra os sarracenos.
Esta histria contada em herldica
pela bandeira Portuguesa.











Au moyen-ge, o lon a beaucoup pens, le
Roi Jean Premier, dit celui de Bonne
Renomme, sest mari (avec le
consentement du peuple Portugais) une trs
jolie dame Anglaise laquelle accoucha 4 des
plus grands Portugais:
Un SAINT, un ROl, un HROS et un
SAGE.
Celui-ci fut grand mathmaticien. Il fit de
la mathmatique dans un temps o il failait
encore inventer de la mathmatique.
Il choisit un endroit dans le midi du
Portugal, tout contre la Mer pour dchiffrer
la Mer! Cest l lendroit du Portugal le plus
loign de Paris!
Et tout ceci se passait dans un temps o la
Mer avait de terribles serpents dans la tte des
marins.
Ce sage prince dessinait jour et nuit le
mappemonde. Quand ce fut fait, il fit btir des
vaisseaux et des vaisseaux, pour quils
allassent rpter sur Mer les lignes au crayon
quil avait traces sur son mappemonde.
Les vaisseaux sont partis, et quand les
vaisseaux revinrent, les lignes au crayon que
le Sage avait traces sur son mappemonde,
taient exactement vraies! elles avaient t
parfaitement bien imagines!
Depuis ce jour, lEurope commena devenir
bien plus grande que sur la carte.



Na idade-mdia, onde se pensou muito, o
Rei Joo Primeiro, chamado o da Boa
Memria, casou-se (com o consentimento do
povo Portugus) com uma bonita dama
Inglesa a qual deu luz 4 dos maiores
Portugueses:
Um SANTO, um REI, um HERI e um
SBIO.
Este ltimo foi um grande matemtico. Ele
fez matemtica num tempo em que faltava
ainda inventar a matemtica.
Escolheu um lugar no sul de Portugal,
juntinho ao Mar para desvendar o Mar!
esse o lugar de Portugal mais distante de
Paris!
E tudo isto se passava num tempo em que
o Mar tinha terrveis serpentes na cabea dos
marinheiros.
Este prncipe sbio desenhava dia e noite o
mapa-mundo. Quando acabou, fez construir
barcos e barcos, para irem repetir no Mar as
linhas a lpis que ele tinha traado no mapa-
mundo.
Os barcos partiram, e quando os barcos
voltaram, as linhas a lpis que o Sbio tinha
traado no mapa-mundo eram exactamente
verdadeiras! tinham sido perfeitamente bem
imaginadas!
Desde esse dia, a Europa comeou a
tornar-se bem maior do que no mapa.







Un autre Portugais a fait, le premier,
le tour du monde, tout comme loeil
fait le rond de lorange.

Sur terre aussi, nous avons t trs
grands. Guillaume Apollinaire connut
un Portugais, D. Pedro dAlfarrobeira
qui est revenu de son 7me voyage.
Avec ses quatre dromadaires
courut le monde et ladmira.
Il fit ce que je voulais faire
si javait quatre dromadaires,
dit Guillaume Apollinaire sur ce
Portugais-l.

Un jour, Dom Sebastio, notre
Roi le plus jeune, notre plus beau
Roi, rassembla toute la jeunesse
Portugaise pour accomplir la
grande Victoire.
Mais Dieu garda cette Victoire, en
attendant... en attendant demain...
en attendant toujours demain...
Nous attendant, nous autres, les
Portugais daujourdhui!

Paris, 7 Avril 1919.


Um outro Portugus foi o primeiro
a fazer a volta ao mundo, assim como
o olho faz a volta laranja.

Em terra tambm fomos grandes.
Guillaume Apollinaire conheceu um
Portugus, Dom Pedro d Alfarrobeira
que voltou da sua 7 viagem:
Com seus quatro dromedrios
correu o mundo e o admirou.
Fez o que eu fazer gostava
se tivesse quatro dromedrios,
diz Guillaume Apollinaire sobre esse
Portugus.

Um dia, Dom Sebastio, o nosso Rei
mais novo, o nosso mais belo Rei, reu-
niu toda a juventude Portuguesa para
levar a cabo a grande Vitria.
Mas Deus guardou essa Vitria,
espera espera de amanh sem-
pre espera de amanh
Esperando-nos, a ns, aos Por-
tugueses de Hoje.

Paris, 7 de Abril de 1919


Jos de Almada

Вам также может понравиться