El cuento la agona de rasu-iti, nos ofrece el desarrollo de un rito religioso donde el danzante de tijeras rasu-iti ser el hilo conductor de la obra. Cuando dansak Rasu-iti,quien se encuentra al borde de la muerte ,anuncia que est preparado para realizar la danza de las tijeras y comienza a vestirse con los atuendos luminosos de danzante;tenemos la impresin de estar asistiendo a una misa religiosa en la cual, el cura viste los ornamentos sagrados.Luego llegan Lurucha,el arpista;Don pascual ,el violinista y la gente del pueblo para acompaarlo. La parte central es la danza que realiza el moribundu rasu-iti,as como su toque magistral ante cada nuevo paso de baile que los msicos le ofrecen
La agona de Rasu iti es una escena de ballet, con la danza del bailarn de la altura (Dansak: bailarn): Rasu iti, que aplasta la nieve), con el cuadro mgico de los concurrentes a este baile final, donde el oficiante, el dansak Rasu iti, esta envuelto en las ricas vestimentas que lo particularizan: el tapavala adornado con hilos de oro; la montera; sobre cuyas inmensas faldas, entre cintas labradas; brillan espejos en formas de estrellas; sombrero; del cual caa una rama de cintas de varios colores; pantalones de terciopelo y zapatillas. La msica que acompaa al dansak Rasu iti se siente en variadas tonalidades, y es interpretada por Lurucha, el arpista, y por don Pascual, el violinista. Rasu iti estaba tendido en el suelo de su habitacin, sobre una cama de pellejos. Por la nica ventana, cerca del mojinete entraba la luz del sol que daba sobre un cuero de vaca que colgaba de unos de los maderos del techo y, la sombra producida, caa a un lado de la cama del bailarn. A pesar del oscuro del ambiente, era posible distinguir las ollas, los sacos de papas, los copos de lana, y aun los cuyes cuando salan algo espantados de sus huecos u exploraban en el silencio. Cuando sinti que era ya el momento, se levanto y pudo llegar hasta la petaca de cuero e que guardaba su traje de dansak y sus tijeras de acero. Se puso el guante en la mano derecha y empez a tocar las tijeras. La mujer del bailarn y sus dos hijas que desgranaban maz en el corredor, corrieron a la puerta de la habitacin cuando oyeran las tijeras que sonaban mas vivamente. Encontraron a Rasu iti que se estaba poniendo la chaqueta ornada de espejos. El bailarn pidi a su mujer que llamaran al larucha y a don Pascual, porque ya el corazn le haba avisado que haba llegado el momento en que el tenia que recibir al Wamani (Dios montaa que se presenta en figura de cndor). Rasu iti senta que el Wamani le estaba hablando directamente al pecho; pero su mujer no poda orlo. La mujer se inclino ante el dansak y le abrazo los pies. Estaba ya vestido con todas sus insignias, un pauelo blanco le cubra parte de la frente.
La seda azul de su chaqueta, los espejos, la tela roja de los pantalones arda bajo el angosto rayo del sol que fulguraba en la sombra del tugurio que era la casa del indio Huancayre, el gran dansak Rasu iti, cuya presencia se esperaba, casi se tema y era luz de la fiestas de centenares de pueblos. Cuando el bailarn interrogo a su mujer sobre si vea al Wamani sobre su cabeza, esta le contesto que si, que era de color gris y que la mancha blanca de su espalda estaba ardiendo. El tumulto de la gente que venia a la casa del bailarn se oa ya muy cerca. Cuando las hijas del danzarn, que haban ido a llamar al lurucha y a don Pascual, regresaron, Pedro Huancayre el gran dansak Rasu iti , ya tenia el pauelo rojo en la mano izquierda. Su rostro enmarcado por el pauelo blanco, casi salido del cuerpo, resaltaba por que todo el traje de color y luces y la gran montera lo rodeaban , se diluan para alumbrarlo,; su rostro cetrino casi no tenia expresin. Solo sus ojos aparecan hundidos como en un mundo, entre los colores del traje y la rigidez de los msculos. Rasu iti empez a tocar las tijeras. Cuando llego Lurucha, el arpista del dansak, tocando, ya la fina luz del acero era profunda; le segua don Pascual, el violinista. El Lurucha, que comandaba siempre el do, hacia estallar con su ua de acero las cuerdas de alambre y las de tripa. Tras de los msicos marchaba un joven: Atok Sayku, el discpulo de Rasu iti. Tambin se haba vestido; pero no tocaba las tijeras. Rasu iti viva en un casero no ms de veinte familias. Los pueblos grandes estaban a pocas leguas. Tras de los msicos venia un pequeo grupo de gente. Cuando Rasu iti sinti que ya el final se acercaba, pidi al arpista que tocara.
CONCLUSIONES
Jos Mara Arguedas, representante destacado del indigenismo peruano pas su infancia entre los servidores andinos de la hacienda de su padre, particip del idioma quechua que domin por completo asimilando relatos de la tradicin oral de los comuneros andinos, ya de adulto como antroplogo visit diversas comunidades andinas del Per, cuyas costumbres fueron referente para sus relatos. Arguedas recoge el folclore de los pueblos indios del Per, sus dolos, canciones, fiestas, y bailes. En el cuento, La agona de Rasu iti (1962), Arguedas narra las ltimas horas de un bailarn de tijeras o dansak, quien utiliza sus pocas fuerzas que le quedan para bailar mientras agoniza, hacer sonar sus tijeras y dirigirse a su dios cndor o Wamani, estos eventos ocurren en presencia de la comunidad de indios que se congregan en su habitacin, tambin lo acompaan msicos, su familia y su discpulo. El bailarn indio muere en trance desplegando un ceremonial espectacular ante su pblico y vecinos que lo acompaan para despedirlo.
BIBLIOGRAFA
Cornejo Polar, Antonio: Historia de la literatura del Per republicano. Incluida en Historia del Per, Tomo VIII. Per Republicano. Lima, Editorial Meja Baca, 1980. Vargas Llosa, Mario: La utopa arcaica. Jos Mara Arguedas y las ficciones del indigenismo. Fondo de Cultura Econmica. Mxico, 1996. ISBN 968-16-4862-5
ENSAYO
TITULO: LA REALIDAD DE LOS SUEOS
El sueo del pongo (cuento quechua) se presenta como la recreacin escrita en espaol de un texto oral quechua que Arguedas afirm haber escuchado relatar, en Lima, a un comunero del Cusco. En opinin del escritor peruano, el cuento posea valor social, literario, pero, sobre todo, lingstico, como evidencia de la fuerza y flexibilidad con que el idioma quechua haba sabido apropiarse de vocablos castellanos. As, la primera instancia que el lector encara es el encuentro de lenguas. La segunda tiene que ver con la autora de este breve relato. A este respecto, considero que el texto es parte de la obra de Jos Mara Arguedas, pues si bien es factible que la trama provenga de un material quiz folclrico, lo que encaramos en nuestra lectura es una renarracin escrita de ese material. Palabras clave: quechua, Arguedas, autorialidad El sueo del pongo; dicho de otro modo, no se compromete con un renarrar en cuyo monologismo teleolgico se subsuma la pluralidad de sentidos que el relato disemina. As mismo, tampoco se interesa por definir el proyecto autorial: esto supone investir al autor - como quiera que sea que lo entendamos- con la calidad de significante transcendente. Me atrae, ms bien, circunnavegar el texto -si se me permite decirlo as-, dispuesto a articular, aunque sin nimo totalizante, dismiles sentidos que laten en sus lexas [1]; abierto y atento a lo que me diga, a su singularidad, a su otredad que, naturalmente, se filtrar a travs de mi propia huella inscrita en esa escucha irrepetible. El sueo del pongo -Pongoq mosqoynin (Qatqa runapa willakusqan)/El sueo del pongo (cuento quechua)- se presenta como la recreacin escrita en espaol de un texto oral quechua que Arguedas afirm haber escuchado relatar, en Lima, a un comunero del Cusco. En opinin del escritor peruano, el cuento posea valor social, literario, pero, sobre todo, lingstico, como evidencia de la fuerza y flexibilidad con que el idioma quechua haba sabido apropiarse de vocablos castellanos. As, la primera instancia que el lector encara es el encuentro de lenguas. La segunda tiene que ver con la autora de este breve relato. A este respecto, considero que el texto es parte de la obra de Jos Mara Arguedas, pues si bien es factible que la trama provenga de un material quiz folclrico, lo que encaramos en nuestra lectura es una renarracin escrita de ese material. El propio Arguedas no se hallaba lejos de semejante parecer, pues dej consignado lo siguiente: Hemos tratado de reproducir lo ms fielmente posible la versin original, pero, sin duda, hay mucho de nuestra propia cosecha en su texto; y eso tampoco carece de importancia.. Desde luego, lo que Arguedas opine de su propia obra no es para nosotros lo decisivo aunque no deje de constituir un dato a tomar en cuenta. Usualmente se ha considerado que la produccin literaria de Arguedas ofrece una visin del universo andino desde dentro, pero lo cierto es que su obra constituye una suerte de representacin de ese universo para lectores occidentalizados. Para efecto de lograr la concrecin esttica de ese mundo, para comunicarlo a destinatarios que respondan a un repertorio lingstico-categorial diferente al de la cultura de la que parta, Arguedas tuvo que refigurar el mundo del que quera dar cuenta en relacin a los destinatarios de los textos. Esto lo llev a ciertos trnsitos (de lo oral a lo escrito, de la espacialidad a la temporalidad histrica) y a una posicin de relativa exterioridad con relacin al universo que intentaba configurar artsticamente. No obstante, la crtica, atrapada en diversos dualismos (espaol/andino; oralidad/escritura; tradicin/modernidad; costa/sierra; comunidad/individuo; hegemona/margen, y tantas otras), ha obliterarado este dato en aras de mantener el paradigma referencial. El sueo del pongo se inicia con la irrupcin de un elemento exgeno y perturbador en un orden cerrado, adonde se le convoca. El pongo, al parecer, encarna una humanidad tan degradada que resulta problemtica en su estatuto ontolgico; de ah que la duda implcita en la insolente pregunta del patrn, efectuada ante todos los hombres y mujeres que estaban de servicio, aun cuando formulada con nimo de zaherir al sirviente (pero ello es realmente as?), nos conduzca a la dificultad de precisar qu es lo humano -latente en el texto- y nos aposenta en el corazn de la mquina antropolgica occidental, cuya operacin primera, al decir de Giorgio Agamben, es ontolgica. (Y hay que leer El sueo del pongo de cara al socavamiento del antiguo orden que la modernizacin y el mercado, adems de los movimientos campesinos, generaron en el Per entre 1956 y 1964). Ahora entendemos por qu, en el sueo, patrn y pongo aparecen muertos: ambos son elementos residuales del feudalismo, y su deceso simboliza la prxima cancelacin de su mundo. Pero sera injusto dejar de considerar, de otra parte, que la inversin final con que concluye el sueo del sirviente alegoriza la posibilidad de hallar en esa dinmica modernizadora elementos susceptibles de convertirse en armas para una agencia andina inflamable, corrosiva. CONCLUSIONES En El sueo del pongo nunca se retorna al relato que enmarca la hipodigesis introducida por el sirviente. Esto no carece de importancia: mediante esta opcin narratolgica se coloca al lector real en una situacin anloga a la del amo, narratario cuya reaccin jams conoceremos. De ah la fuerza con que el breve texto nos interpela. Me siento tentado a soar un ms all para el texto, un desenlace para la historia, ya que la narracin del pongo, en tanto que tal, es meramente reactiva. Qu podra pasar entre el pongo y el patrn despus de que el primero concluya de referir su sueo? Qu manifestaciones asumir la perturbacin, de haber alguna, introducida en sus relaciones? La naturaleza onrica de lo que relata proporciona al sirviente una coartada segura ante su amo? El mandato presuntamente divino librar al pongo de cualquier represalia? Y qu tan consciente es aqul del peligro en que se coloca? Como en la digesis la focalizacin es en lo esencial externa con respecto al protagonista, poco sabemos de lo que piensa y siente, lo que dificulta determinar sus intenciones. En efecto, por qu se empea en referir su sueo al patrn? Para qu? Aunque timorato y humilde, no carece en lo absoluto de inteligencia. La palabra final del pongo y su rol (pues l ha devenido en narrador inspirado) habrn de redimirlo, mediante la ficcin, por haberse doblegado, aunque su cuerpo sea luego atormentado hasta el fin? Prepara el pongo su propia inmolacin en el acto de narrar? De ser este el caso, cabe un analoga con el mismo Arguedas, quien tambin apost la vida en su ltimo texto, el cual, qued inconcluso pero al que dio fin con su propia muerte. Es mucho lo que hay contenido en este relato, y una parbola sobre las relaciones entre quienes detentan el poder absoluto y quienes encarnan una palabra que intenta sustraerse a ese poder no constituye, ciertamente, lo menos valioso de lo que encierra El sueo del pongo. BIBLIOGRAFA Arguedas, Jos Mara. Pongoq mosqoynin (Qatqa runapa willakusqan). El sueo del pongo (cuento quechua). Obras Completas I, Lima: Editorial Horizonte, 1983. 249-258. Los ros profundos. Obras Completas III. Lima: Editorial Horizonte, 1983. 9-213.
ENSAYO
TITULO: LA POBREZA DE LA SOCIEDAD
Los miserables (ttulo original en francs: Les miserables) es una novela del poltico, poeta y escritor francs Vctor Hugo publicada en 1862, considerada como una de las obras ms conocidas del siglo XIX. La novela, de estilo romntico, plantea a travs de su argumento un razonamiento sobre el bien y el mal, sobre la ley, la poltica, la tica, la justicia y la religin. El autor confes que se haba inspirado en Vidocq, criminal francs que se redimi y acab inaugurando la Polica Nacional francesa, para crear a los dos protagonistas y que la historia de su pas le haba inspirado para situar el contexto histrico: por ello, los personajes viven la Rebelin de junio (1832) y los posteriores cambios polticos. Adems, el autor analiza los estereotipos de aquel momento y muestra su oposicin a la pena de muerte. En su ncleo, al fin, la novela sirve como una defensa de los oprimidos sea cual sea el lugar o situacin socio histrica que vivan.
La obra por excelencia y por supuesto maestra de Vctor Hugo es esta, Los Miserables, y ningn otro nombre hubiera podido sintetizar la esencia de esta obra ya que nos ensea un lado muy sufrido de la sociedad, los pobres, mejor dicho los miserables puesto que no existe otro adjetivo salvo quizs, slo quizs, los olvidados, pero bueno ubicndonos dentro de un marco histrico los miserables no tienen surgimiento sino hasta despus de la revolucin industrial, a finales del siglo XVIII, ya que antes las clases menos privilegiadas mnimo tenan su tierra para cultivarla y comer, pero con la venida de la revolucin industrial y el posterior proceso de migracin a las grandes urbes, ah es donde se dieron los procesos econmicos que dieron lugar a una diferencia ms notable entre las distintas clases sociales. Pero Quines son los miserables que nos ocupan en este libro? Pues no es tan, tan difcil encontrarlos ya que los encontramos en todas y cada una de las pginas de este libro, y cada uno tiene una historia de vida ,que si estamos atentos e interesados , nos cuenta, esto porque Vctor Hugo le dio vida propia, as como una vida a cada uno de los personajes de su libro, esto es lo que hace tan deliciosa a esta obra, no solo el personaje principal tiene vida, sino que lo podemos ubicar tal cual fuera una persona de carne y hueso, sus relatos son tan reales que no podemos ms que imaginarnos por un momento que es la historia de un conocido amigo de toda la vida la que nos estn contando. El primer referente, para la elaboracin de este ensayo, y creo que es de los ms importantes, es la justicia, esta palabra que parece sencilla, y que todos decimos ponerla en prctica, la cual en realidad es una virtud que inclina a obrar y juzgar teniendo por gua la verdad y dando a cada uno lo que le pertenece; en nuestra obra nos dice como Jean Valjean es enviado al presidio por haberse robado un pan para alimentar a su hermana y sus hijos (de la hermana), pero creen que eso es justo?, yo digo que no, pongmonos en los zapatos de Valjean, nuestra familia se muere de hambre, no hay trabajo y los campos no se trabajan por el tiempo malo, y lo nico que podemos hacer es quitarle algo a los ricos que tienen tanto pero que no lo comparten, y sera justo que nos encarcelen por haber tomado un msero pan que alimentar a los nuestros?, o bien podemos tambin mencionar la injusticia que le hacen sufrir a nuestro personaje al momento de llegar a D., que nada ms por haber sido presidiario no le quieren otorgar un techo donde dormir y un poco de alimentos para llenar el hueco que tena en su estomago, crees que eso sea justo?, yo digo que no, eso es inhumano, y como dicen por ah ni el pan, ni el agua se deben de negar, o sigamos con otro dicho casi todos los crmenes que castiga la ley se deben al hambre, y creo que este es el caso de Jean Otra injusticia que se me hizo grotesca fue la que le hicieron a Fantina cuando los empleados de la fabrica deciden expulsarla de ah por el hecho de tener una hija y no estar casada, y si piensan que eso ya es cosa del pasado me complace informarles que no, que esto se sigue dando aun en nuestra sociedad, aun discriminamos a las mujeres, que a pesar de la supuesta aceptacin de la liberacin femenina les seguimos jodiendo, que no se les respeta su salario y su horario, y en muchos casos su integridad fsico-moral; tambin cuando los Thenardier no le respetan el acuerdo a Fantina, en el cual se supone esta pagaba y ellos cuidaban a Cosette, pero nunca lo hicieron, porque ellos queran el dinero y trataban a la nia peor que a un perro. Empiezo a darme cuenta que esta obra aparte de tratar sobre la miseria de todos sus personajes nos da una lista grande de injusticias y me atrevo a decir que stas van de la mano como dos grandes hermanas. Otra cosa que se menciona de manera ligera pero que es de gran trascendencia es el dinero, este como dije en un principio es algo muy importante para poder llegar a vivir, tanto en esa poca como en esta, inclusive tambin en las que siguen, pero, a mi forma de ver, podemos seguir los pasos de Monseor Myriel, el cual nos da un gran ejemplo, lo cual tambin es hecho posteriormente por Magdalena (Valjean), vivir con lo necesario, ellos trabajaban y obtenan una fuerte cantidad de dinero, pero solo usaban lo que necesitaban, que en realidad era muy poco y lo dems lo repartan entre los ms necesitados, y podemos recordar la lista de Myriel para repartir sus gastos, pero en la actualidad casi no existen ese tipo de personas, ahora todos por la famosa globalizacin tienden a hacer ms dinero y chingarse a los dems o con otras palabras ms correctas explotemos los ricos a los pobres y creo que esto es algo mal y que no deberamos de hacer, debemos dejar a los pobres con lo que tienen y ayudarlos para que sigan adelante y a los ricos pedirles que no sigan como cuchillito de palo, chingue y jode, y podemos vivir con lo elemental, inclusive darnos ciertos caprichos de vez en cuando, y ayudar al que est en la calle pidiendo una moneda para poder comer, y recordemos que hay cosas ms valiosas que el dinero y esos son nuestros sentimientos, nuestros valores, el dinero siempre est ah lo nico que cambian son los bolsillos, en cambio estas virtudes nunca nos dejaran. La amistad es algo que nos los plantean en el famoso grupo del ABC, en el cual se encontraba Mario junto a otros camaradas de oficio, parranda, inclusive en protestas, este sentimiento es algo valioso y que no debemos de tomarlo a la ligera ya que es algo importantsimo para el hombre durante su vida, ya que un amigo es alguien con quien puedes confiar todo, es aquel que sabe todo de ti y a pesar de ello te quiere, tambin podemos ver otro ejemplo de amistad entre Flix Tholomyes y sus otros compinches, que inclusive todos ellos eran novios de otras grandes amigas entre las cuales estaba Fantina, y podemos ver en este caso que cuando un amigo es feliz todos lo somos y cuando est triste nosotros estaremos ah para darle una palmada en el hombro y una palabra de aliento para que siga adelante, porque para eso estamos los verdaderos amigos. Dentro de la obra de Los Miserables me pude dar cuenta de un factor muy importante para la historia, en cul es la bondad, esta se representa con Monseor Myriel cuando conoce a Valjean y le da hospedaje, alimento y despus lo perdona a pesar de haberle robado su vajilla de plata, esta bondad se apodera de Valjean para luego convertirse en Magdalena para hacer el bien con los necesitados, yo creo que si todos tuviramos un poco de esa bondad sera mejor la sociedad en la que no desarrollamos y seriamos ms felices, inclusive me atrevo a pensar que la bondad nos podra llegar a cambiar por completa nuestras vidas, como con Jean Valjean. La guerra es algo terrible y detestable para mi, y en esta obra se le da un captulo completo para describirnos una cruel batalla que fue la de Waterloo, las guerras solo nos traen desgracias, muertes, destruccin, hambre, miedo, epidemias, y a pesar de ello el hombre sigue aprobndolas, pero hasta cundo?, yo creo que hasta el da en que nos destruyamos mutuamente, porque est en nuestra sangre la violencia, recordemos esto siempre la tierra no tiene sed de la sangre de los soldados; sino del sudor de los hombre. La tristeza, creo que esta obra est atascada de ejemplos de este tipo, pero retomemos algunos como el de Fantina cuando no puede ver a su Cosette, esa tristeza que sienten la gran mayora de las madres cuando no tienen a su lado a sus retoos, cuando no los pueden abrazar y besar, y creo por eso que no debemos de tratar mal a nuestras madres y cumplir con ellas. Otro ejemplo puede ser cuando Valjean se separa de Cosette y Mario al momento en que contraen matrimonio, y esa mujer a la que l quera como a su propia hija le deja de ver y el muere de esa tristeza. CONCLUSIONES Me atrevo a decir que todas las personas sufren la tristeza por igual, no importando su posicin econmica o religin, es algo que no tiene distinciones y lo podemos ejemplificar con este dicho La corona real no quita el dolor de cabeza. Los miserables tiene una gran extensin en cuanto a sus temticas tristes que contiene, pero captulo a captulo nos da un ejemplo de vida que podemos seguir o dejarlo, para seguir siendo miserables o ya no. Podemos recordar tambin que esta obra se podr seguir adaptando a todas las pocas porque siempre habr miserables. Para finalizar este ensayo me gustara recordar que nadie est exento de llegar a ser miserable, y que si algn da nos encontramos en ese caso recordmonos que podemos salir de esa y poner siempre la cabeza en alto, nunca bajarla, mirar de frente a lo que viene y saberlo y recordar siempre si tu mal tiene solucin por qu te afliges?, y si no lo tiene para qu sufres? BIBLIOGRAFA
Los Miserables de Vctor Hugo en elaleph.com Victor Hugo,Valrie Lagier Snippet view - 2007 LOS MISERABLES (1935) de Richard Boleslawski.