Вы находитесь на странице: 1из 16

A

A
n
n
t
t
o
o
l
l
o
o
g
g

a
a
p
p
o
o

t
t
i
i
c
c
a
a


Grard de Nerval



FANTASA
1



Una msica existe por la cual yo dara
Mozart, Weber,
2
Rossini, la obra entera de todos,
una msica antigua de aire fnebre y lnguido,
con secretos encantos que yo solo conozco.


Cada vez que la escucho mi alma rejuvenece
ms de doscientos aos... Y revivo los tiempos
de Luis Trece, dirase que se extiende ante m
una verde colina que el ocaso hace de oro.


Y un castillo que tiene las esquinas de piedra
con vidrieras teidas de colores rojizos,
y un gran parque cruzado por un ro que baa
sus cimientos y fluye entre lechos de flores.


Hay tambin una dama en un alto ajimez,
con sus ropas antiguas, rubia y de ojos muy negros,

1
Del libro Pequeos castillos de Bohemia. Primera publicacin en Annales romantiques, 1832.
2
Se pronuncia Wbre (nota de Nerval). El famoso msico alemn Carl Maria von Weber (1786-
1826). Los otros dos msicos que se citan en el verso son sobradamente conocidos.
a la cual es posible que ya en otra existencia
haya visto... y que guarde de ella un vivo recuerdo!











LA PRIMA
3



Hay placeres de invierno, y a menudo el domingo,
cuando un poco de sol dora la tierra blanca,
con la prima salimos para dar un paseo...
-Pero no volvis tarde, que la cena no espera.


Cuando en las Tulleras
4
ya hemos visto cien veces
entre troncos negruzcos muchas ropas floridas,
tiene fro la joven... Y nos dice que empieza
a notarse la niebla que acompaa al crepsculo.


Y volvemos hablando de ese da feliz
que pas tan aprisa... y de amor insinuado.
Y se huele al entrar, con enorme apetito,
desde el mismo portal, nuestro pavo en el horno.






3
Del libro Pequeos castillos de Bohemia.
4
El jardn de Pars junto al palacio de las Tulleras, entre el Louvre y los Campos Elseos.












EL PUNTO NEGRO
5




Quien al sol cara a cara ha llegado a mirar
cree ver ante sus ojos como el vuelo obstinado
de una mancha plomiza que descubre en el aire.


Y cuando era an muy joven, y a la vez ms audaz,
en la gloria un instante fij osado la vista:
en mis vidos ojos se imprimi un punto negro.


Desde entonces, en todo, como un signo de luto,
all donde se posa mi mirada, compruebo
que se posa tambin esa mancha negruzca.


Siempre va a interponerse entre la dicha y yo?
Oh, es que slo las guilas -ay de m, ay de nosotros!
pueden mirar impunes a la Gloria y al Sol.


5
Del libro Pequeos castillos de Bohemia. Primera publicacin en el Cabinet de Lecture del 4 de
diciembre de 1831. Se trata en realidad de la adaptacin de un soneto alemn de Gottfried August
Brger (1747-1794), que Nerval ya haba publicado traducido al francs en 1830.













LAS CIDALISAS
6




Nuestras enamoradas, dnde estn?
Se encuentran descansando en el sepulcro,
y seguro que all son ms felices gozando de un lugar que es ms
hermoso.


Muy cerca de los ngeles estn,
donde acaban los cielos ms azules,
cantando la alabanza sempiterna
de la Madre de Dios, Nuestra Seora.


Oh blanca desposada, oh joven virgen
cuya vida fue slo florecer,
oh amante abandonada en cuyo rostro
el dolor dej huellas para siempre!



6
Del libro Pequeos castillos de Bohemia, donde Nerval recuerda -en prosa- los aos en que vivi en la
rue du Doyenn nmero 3, .en un rincn del antiguo Louvre de los Mdicis: El antiguo saln del den
resonaba con nuestras rimas galantes, mezcladas a menudo con las risas alegres o las alocadas
canciones de las cidalisas..
La eternidad profunda sonrea
en vuestros ojos cual los recordamos...
Luminarias del mundo ya apagadas,
en los cielos volved a ser estrellas.











NOBLES Y CRIADOS
7



Esos nobles de antao de que hablaban las gestas,
paladines tremendos de imponente semblante,
cuyos cuerpos dotados de unos huesos gigantes
parecan tener en el suelo races.


Si volvieran al mundo, si el antojo tuviesen
de ver los herederos de su nombre inmortal,
Laridones
8
veran frecuentando palacios
de ministros, estirpe degradada y rampante;


alfeiques con faja, peto y muchos postizos;
slo entonces podran entender esos nobles
que en los ltimos tiempos a su sangre selecta
han mezclado sus hijas mucha sangre de criados.





7
Almanach des Muses, 1832.
8
Laridn es el nombre que da La Fontaine a un perro degenerado en la fbula que titula La
educacin (VIII, 24). Se sola llamar as a los que se hacen indignos de sus antepasados por incurrir en
molicie y desidia.













DESPERTAR EN LA POSTAS
9




Esto fue lo que vi: fugitivos los rboles
en tropel, como ejrcito derrotado que escapa;
y a mis pies, agitado por los rpidos vientos,
un oleaje de tierra, cuando no de adoquines.


Campanarios llevando entre verdes llanuras
sus aldeas a casas enyesadas, con tejas,
que trotaban lo mismo que corderos muy blancos
que llevasen el lomo sealado de rojo.


Y las ebrias montaas vacilando, y el ro
alargando su cuerpo por el valle cual boa
que parece dispuesta a abrazarlas con furia...
Yo viajaba en la posta y sala del sueo!





9
Almanach des Muses, 1832.












LA PARADA
10




Es un alto en el viaje y bajamos del coche;
caminando al azar, dejo atrs unas casas,
harto ya de caballos, del camino, del ltigo,
fatigados los ojos, doloridos los huesos.


Y de pronto ante m, el verdor y el silencio,
todo un hmedo valle que recubren las lilas,
el murmullo del agua entre los altos lamos...
y el camino y el ruido ya no son de este mundo!


Y me tiendo en la hierba y me escucho vivir,
y me dejo embriagar por el heno oloroso,
y me niego a pensar contemplando los cielos...
Una voz grita entonces: Que nos vamos, seores!





10
Almanach des Muses, 1832.












UNA AVENIDA DE LUXEMBURGO
11




La muchacha pas rpida y gil
ante m, como pasan tantos pjaros;
en la mano una flor resplandeciente
y una nueva cancin entre los labios.


Tal vez nicamente ella tuviese
un corazn capaz de or al mo;
tal vez entrando en mi profunda noche
pudiese iluminarla con sus ojos.


Mas no... Mi juventud queda tan lejos...
Adis, dulce fulgor que deslumbraba!
Oh, perfume, muchacha, oh, armona!
Vi la dicha pasar... y huy de m!





11
Almanach des Muses, 1832. Jardn de Pars que pertenece al palacio antiguamente llamado Pequeo
Luxemburgo, y que hoy alberga el Senado.












NUESTRA SEORA DE PARIS
12



Aunque Nuestra Seora es muy vieja, es posible
que algn da sepulte a ese mismo Pars
que ella ha visto nacer; pero cuando transcurran
ms o menos mil aos, podr el tiempo abatirla,
como un lobo derriba hasta a un buey, y torcer
esos nervios de hierro, y roer con sus dientes
tristemente su antigua osamenta de roca.


Para entonces vendrn gentes de todo el mundo
para as contemplar esas ruinas austeras,
releyendo abstradas la novela de Vctor...
13

Y la antigua baslica creern estar viendo,
poderosa y magnfica, como fue tiempo atrs
que se yergue cual sombra de una muerta a sus ojos.






12
Almanach des Muses, 1832.
13
Nuestra Seora de Pars, de Victor Hugo, se public en 1831.












DESDICHADO
14




Soy el que anda en tinieblas, viudo, ajeno al consuelo,
prncipe de Aquitania de la torre abolida,
15

s que ha muerto mi estrella...
16
Mi lad constelado
luce aquel negro sol de la melancola.
17



T que me consolaste en la fnebre noche,
18

dame aquel Posilipo
19
y los mares de Italia,
y la flor que mi amargo corazn nunca olvida,
y la parra en que el pmpano a la rosa se hermana.

14
Del libro Las quimeras. Primera publicacin en Le Mousquetaire del 10 de diciembre de 1853. El
ttulo, en espaol en el original, procede del captulo octavo de la novela Ivanhoe de Walter Scott. Los
sonetos de Las quimeras han sido objeto de numerosas exgesis tan complicadas como prolijas, en el
fondo haciendo que demos la razn al propio Nerval, quien escribi que .perderan su encanto de ser
explicados, si ello fuese posible. Remitimos, pues, a los comentarios de Jeannine Moulin, en su
edicin de 1949, y nos atenemos a las notas juzgadas imprescindibles.
15
Nerval crea que su familia, los Labrunie, descenda de un noble linaje del Prigord que luca en su
escudo tres torres de argn; abolidas, en su acepcin literal, como smbolo de los privilegios de los
nobles por la Revolucin, aunque, como todo el soneto, la frase admite otras interpretaciones
alegricas.
16
La mujer amada, Jenny Colon.
17
Alusin al grabado de Durero La Melancola. El sol negro, eclipsado (que se luce como emblema en
el lad, que hace las veces del escudo de un caballero), es un presagio funesto.
18
Vase el relato Octavia, de Las hijas del fuego, que contiene recuerdos italianos del escritor.
19
Colina frente al golfo de Npoles.


Soy Amor o soy Febo?
20
Lusignan
21
o Biron?
22

En mi frente an hay huellas de aquel beso de reina;
he soado en la gruta donde estn las sirenas...


Por dos veces, triunfal, cruc ya el Aqueronte;
23

y a la lira de Orfeo he arrancado de labios
de la santa suspiros
24
y los gritos del hada...
25


MIRTO
26



Pienso en ti, Mirto, que eres la divina hechicera,
y en el gran Posilipo que refulge de fuego,
en tu frente que inundan claridades de Oriente,
en los negros racimos y en tu trenza dorada.


En tu copa tambin beb toda embriaguez
y en el brillo furtivo de tus ojos sonrientes
cuando estaba rezando a los pies de Dionisos,
ya que un hijo de Grecia me hizo al cabo la Musa.


S por qu all el volcn se ha encendido de nuevo...
Con tus giles pies ayer t lo rozaste,
y de pronto cenizas han cubierto los cielos.


Rompi un duque normando
27
tus deidades de arcilla;
desde entonces debajo del laurel de Virgilio
se une la hortensia plida al verdor de los mirtos.

20
Apolo, el dios del Sol.
21
Rey de Chipre que cas con el hada Melusina.
22
Cuando Biron quiso bailar / mand traer sus zapatos (cancin popular). Para este verso y los
siguientes, vase Silvia, del propio Nerval
23
El ro de los Infiernos que atraviesan las sombras para no volver. El poeta habla aqu de haber
superado dos crisis de locura (en 1841 y 1853), y en cierto modo se iguala a Orfeo. 24. Adrienne, que
se hace monja. Vase Silvia. 25. 0 sea, la actriz, Jenny Colon.
24
Adrienne, que se ahce monja.
25
La actriz, Jenny Colon.
26
Del libro Las quimeras. Primera publicacin en L Artiste del 15 de febrero de 1854.
27
Roger I, que en el siglo XI conquist Sicilia a los rabes.













HORUS
28



El dios Neftis
29
temblando sacuda los mundos;
fue cuando Isis,
30
la madre, levantse del lecho,
mir llena de odio a su brbaro esposo
y el ardor de otro tiempo brill en sus ojos verdes.


Vedle aqu, dijo, muere ese viejo perverso,
con perennes escarchas habitando su boca,
atad su pie deforme, apagad su ojo bizco,
dios de todo volcn y rey de los inviernos.


Ha pasado ya el guila, llmame un nuevo espritu,
para l visto la tnica de la diosa Cibeles...
Hijo de Hermes y Osiris, bienamado por ellos!


Luego huy la deidad en su concha dorada,
el mar nos devolva su venerada imagen,
y los cielos brillaban bajo aquel chal de Iris.
31


28
Del libro Las quimeras. Horus es el dios solar del antiguo Egipto.
29
Deidad egipcia que a veces se hace hermana de Isis y esposa de Osiris.
30
Diosa madre de la mitologa egipcia.












ANTEROS
32



Me preguntas por qu hay furor en mi pecho
y cabeza indomable bajo un cuello flexible;
es que tengo mi origen en la estirpe de Anteo
33

y devuelvo los dardos contra el dios vencedor.


S, me inspira como a otros aquel que es Vengador,
34

l mi frente marc con su labio irritado,
bajo la palidez de Abel, ay, hecha sangre,
llevo a veces el rojo de Can implacable.


Yav, el ltimo fue por tu genio vencido,
aquel que en el infierno Oh, tiranos!, gritaba,
es Baal,
35
de quien salgo, o mi padre Dagn...
36




31
Iris, mensajera de los dioses y encargada de conducir las almas a los Infiernos, tena un chal de siete
colores identificado con el arco iris.
32
Del libro Las quimeras. Este ttulo, que en griego significa amor recproco, puede tener mltiples
significados; hay en l una clara alusin a la estirpe de Anteo del tercer verso, pero tambin sugiere
"anti-Eros", es decir, el anti-Amor que tuvo su origen en Satn y en la raza de Can.
33
Anteo es un gigante hijo de Gea (la Tierra) y de Poseidn. Fue vencido por Hrcules.
34
Satn.
35
Dios cananeo cuyo nombre se da en la Biblia a todas las divinidades falsas.
36
Divinidad de los filisteos.
Los tres me sumergieron en el ro Corito;
37

a mi madre, de estirpe de Amalec,
38
proteg,
y del viejo dragn a sus pies sembr dientes.
39









DELFICA
40



No conoces, oh Dafne, esa antigua romanza,
bajo blancas adelfas o al pie de algn sicmoro,
bajo olivos o mirtos, bajo sauces temblones,
la cancin amorosa que se va repitiendo?


Reconoces el templo con su gran columnata,
los amargos limones que mordan tus dientes,
y la gruta, fatal al viajero imprudente
41

donde duermen los dientes del vencido dragn?


Volvern esos dioses que t lloras sin tregua!
Dar el tiempo otra vez aquel orden de antao;
42

se estremece la tierra con un soplo proftico...


La sibila, no obstante, la del rostro latino,
43


37
Ro de los Infiernos, que algunos hacen afluente del Aqueronte.
38
Amalec, nieto de Esa, se supone origen de las tribus amalecitas, que segn la Biblia guerrearon
contra los israelitas en tiempos de Sal y David.
39
Vase el soneto Dlfica. Segn la tradicin, la ciudad de Tebas fue fundada de este modo por el
fenicio Cadmo.
40
Del libro Las quimeras. Primera publicacin en L` Artiste del 28 de diciembre de 1845. El ttulo
alude al orculo de Apolo en Delfos.
41
La gruta de las sirenas de Tvoli, ya aludida en El desdichado.
42
Recuerdo de un verso de la gloga cuarta de Virgilio: Nace el gran orden de unos siglos nuevos.
43
Las sibilas eran mujeres a las que se atribua el don de adivinar el porvenir. Virgilio describe en la
Eneida la caverna de la sibila de Cumas.
duerme an bajo el arco que erigi Constantino...
44

Y hasta hoy nada turba aquel prtico grave.












ARTEMISA
45



Vuelve aquella que es trece... y es tambin la primera;
46

y es la nica siempre... o es el nico instante:
Porqu t eres la reina!
47
La primera o la ltima?
Eres rey slo t o el amante postrero?


Ama a aquel que te am de la cuna en el fretro;
la que slo yo am me ama an tiernamente.
Es la Muerte... La Muerte... Oh, delicia, oh tortura!
Malvarrosa es la flor que ella lleva consigo.
48



Oh, t, santa de Npoles, con el fuego en las manos,
49

corazn de violeta, la flor de santa Gdula,
50

encontraste tu cruz en los cielos desiertos?


44
El arco de Constantino, en Roma, smbolo del fin del paganismo.
45
Del libro Las quimeras. Es uno de los sonetos ms oscuros de Nerval, y de l se han dado mltiples
interpretaciones esotricas. La diosa griega Artemisa (o Diana) se asocia en la tradicin esotrica con
Isis, el principio femenino.
46
Quiz la hora decimotercera, es decir, la ltima de un ciclo, si se aade a las doce primeras, y el
comienzo de otro.
47
Adrienne, en Silvia, desciende de los Valois.
48
La flor de Aurelia en el relato homnimo.
49
Santa Rosala. Vase Octavia.
50
Patrona de Bruselas; quiz alusin a las vidrieras de la catedral dedicada a esta santa.

Rosas blancas, caed! Insultis a los dioses,
caed, blancos fantasmas, de ese cielo llameante:
Esta santa abismal es ms santa a mis ojos!



VERSOS DORADOS
51


As es, todo es sensible!
Pitgoras


Hombre libre que piensas! Crees que slo t piensas
en un mundo en que estalla toda cosa de vida?
De tus fuerzas dispone lo que es tu libertad,
mas jams mudarn tus consejos el mundo.


Oh, respeta en la bestia un espritu activo;
cada flor es un alma manifiesta en Natura;
un misterio de amor duerme en todo metal;
Influyente y sensible es en ti toda cosa!


En el muro que es ciego unos ojos te espan:
en la misma materia hay un verbo que acta...
No la emplees en algo cuyo fin sea impo!


En los seres oscuros hay un Dios escondido;
y como ojos nacientes que sus prpados cubren,
un espritu puro hay en todas las piedras.





Libros Tauro
http://www.LibrosTauro.com.ar

51
Primera publicacin en L Artiste del 16 de marzo de 1845.

Вам также может понравиться