E d i z . - E d i t . - E d i t . - A u s g . - E d i c .
0 3 / 2 0 0 9
C o d .
2 2 0 0 7 8 9 8 0 1
0 0
- Rif. N. Ref. No Nr. Rf. Bild Nr. Ref. N. N. ordinaz. Part. num. Nr. Pice Teil num. Codigo N o t a - N o t e - N o t e - A n m . - N o t a 4 1 5 2 0 0 7 1 3 4 4 1 5 2 0 0 7 1 3 5 4 1 5 2 0 0 7 1 1 8 4 1 5 2 0 0 7 1 1 9 4 1 5 2 0 0 7 1 3 6 4 1 5 2 0 0 7 1 3 7 4 1 5 2 0 0 7 1 2 0 4 1 5 2 0 0 7 1 2 1 4 1 5 2 0 0 7 1 2 6 4 1 5 2 0 0 7 1 2 7 DESCRIZIONE DESCRIPTION DSIGNATION BESCHREIBUNG DESIGNACIN 44 2202787201 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 RACCOGLITORE IMP. IMPURITY COLLECTOR COLLECTEUR D'IMP. SCHMUTZFANGER RECOLECTOR DE IMP. 45 9090151900 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 RACCORDO ELBOWUNION RACCORD COUDE KRUMMERAUSCHLUSS UNION 46 2202892400 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 GUARNIZIONE GASKET JOINT DICHTUNG JUNTA 47 2202889501 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 TUBO PIPE TUYAU RHOR TUBO 48 2202893000 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ISOLANTE INSULATION SET ISOLATION ISOLIERUNG AISLAMIENTO 49 2202890400 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 PANNELLO PANEL PANNEAU PANEEL PANEL 50 2200902458 1 1 1 1 ASS. DRYER ASS. ESSICCATORE ENS. SECHEUR D'AIR LUFTTROCKNERAGG. CON. SECADOR DE AR 50 2200902460 1 1 1 1 ASS. DRYER ASS. ESSICCATORE ENS. SECHEUR D'AIR LUFTTROCKNERAGG. CON. SECADOR DE AR 50 2200902463 1 1 ASS. DRYER ASS. ESSICCATORE ENS. SECHEUR D'AIR LUFTTROCKNERAGG. CON. SECADOR DE AR Essiccatore d'aria / Air dryer / Secheur d'air / Lufttrockner / Secador de aire HP 10 / kW 7,5 TAV. 13 Q.t - Q.ty - Q.te - Anz. - Cant. HP 7,5 / kW 5,5 C o d .
2 2 0 0 7 8 9 8 0 1
0 0
-
E d i t . - E d i t . - E d i c . - E d i z . - A u s g .
0 3 / 2 0 0 9
-
6 5 (1) : if Ref. 1 are replaced just for the 1st serie, supply KIT cod. 2200902415, Im Falle eines Ersatzes der Pos. 1 nur fr 1. serie, die KIT cod. 2200902415, en cas de substitution de Rf. 1 uniquement pour 1re serie, fournir le KIT cod. 2200902415, in caso di sostituzione del Rif. 1 solo per 1a serie fornire il KIT cod. 2200902415, En caso de sustitucin de Ref. 1 solo para 1a serie, suministrar el KIT cod. 2200902415 (3) : if Ref. 1 are replaced just for the 1st serie, supply KIT cod. 2200902418, Im Falle eines Ersatzes der Pos. 1 nur fr 1. serie, die KIT cod. 2200902418, en cas de substitution de Rf. 1 uniquement pour 1re serie, fournir le KIT cod. 2200902418, in caso di sostituzione del Rif. 1 solo per 1a serie fornire il KIT cod. 2200902418 En caso de sustitucin de Ref. 1 solo para 1a serie, suministrar el KIT cod. 2200902418 (2) : From following serial number, Gltig ab Seriennummer, Valable partir du numro de srie suivant, A partir del siguiente nmero de serie, Dal seguente numero di serie in avanti CAI 308943 (4) : From following serial number, Gltig ab Seriennummer, Valable partir du numro de srie suivant, A partir del siguiente nmero de serie, Dal seguente numero di serie in avanti CAI 309858 (5) : From following serial number, Gltig ab Seriennummer, Valable partir du numro de srie suivant, A partir del siguiente nmero de serie, Dal seguente numero di serie in avanti CAI 347016 (6) : From following serial number, Gltig ab Seriennummer, Valable partir du numro de srie suivant, A partir del siguiente nmero de serie, Dal seguente numero di serie in avanti CAI 348037 (8) : From following serial number, Gltig ab Seriennummer, Valable partir du numro de srie suivant, A partir del siguiente nmero de serie, Dal seguente numero di serie in avanti CAI 308943 (9) : From following serial number, Gltig ab Seriennummer, Valable partir du numro de srie suivant, A partir del siguiente nmero de serie, Dal seguente numero di serie in avanti CAI 309858 (10) : From following serial number, Gltig ab Seriennummer, Valable partir du numro de srie suivant, A partir del siguiente nmero de serie, Dal seguente numero di serie in avanti CAI 348825 (11) : From following serial number, Gltig ab Seriennummer, Valable partir du numro de srie suivant, A partir del siguiente nmero de serie, Dal seguente numero di serie in avanti CAI 350879 (7) : From following serial number, Gltig ab Seriennummer, Valable partir du numro de srie suivant, A partir del siguiente nmero de serie, Dal seguente numero di serie in avanti CAI 362084 (12) : From following serial number, Gltig ab Seriennummer, Valable partir du numro de srie suivant, A partir del siguiente nmero de serie, Dal seguente numero di serie in avanti CAI 348825 Rif. N. Ref. No Nr. Rf. Bild Nr. Ref. N. N. ordinaz. Part. num. Nr. Pice Teil num. Codigo N o t a - N o t e - N o t e - A n m . - N o t a 4 1 5 2 0 0 7 1 3 4 4 1 5 2 0 0 7 1 3 5 4 1 5 2 0 0 7 1 1 8 4 1 5 2 0 0 7 1 1 9 4 1 5 2 0 0 7 1 3 6 4 1 5 2 0 0 7 1 3 7 4 1 5 2 0 0 7 1 2 0 4 1 5 2 0 0 7 1 2 1 4 1 5 2 0 0 7 1 2 6 4 1 5 2 0 0 7 1 2 7 DESCRIZIONE DESCRIPTION DSIGNATION BESCHREIBUNG DESIGNACIN Essiccatore d'aria / Air dryer / Secheur d'air / Lufttrockner / Secador de aire HP 10 / kW 7,5 TAV. 13 Q.t - Q.ty - Q.te - Anz. - Cant. HP 7,5 / kW 5,5 (13) : If Ref. 7 are replaced just for the 1st serie, supply KIT cod. 2200902550 for Modd. 4152007134, 4152007135, 4152007118, 4152007119. Im Falle eines Ersatzes der Pos. 7 nur fr 1. serie, die KIT Kod. 2200902550 fr Modd. 4152007134, 4152007135, 4152007118, 4152007119. En cas de substitution de Rf. 7 uniquement pour 1re serie, fournir le KIT cod. 2200902550 pour Modd. 4152007134, 4152007135, 4152007118, 4152007119. In caso di sostituzione del Rif. 7 solo per 1a serie fornire il KIT cod. 2200902550 per Modd. 4152007134, 4152007135, 4152007118, 4152007119. En caso de sustitucin de Ref. 7 solo para 1a serie, suministrar el KIT cod. 2200902550 para Modd. 4152007134, 4152007135, 4152007118, 4152007119. (14) : If Ref. 7 are replaced just for the 1st serie, supply KIT cod. 2200902560 for Modd. 4152007136, 4152007137, 4152007120, 4152007121. Im Falle eines Ersatzes der Pos. 7 nur fr 1. serie, die KIT Kod. 2200902560 fr Modd. 4152007136, 4152007137, 4152007120, 4152007121. En cas de substitution de Rf. 7 uniquement pour 1re serie, fournir le KIT cod. 2200902560 pour Modd. 4152007136, 4152007137, 4152007120, 4152007121. In caso di sostituzione del Rif. 7 solo per 1a serie fornire il KIT cod. 2200902560 per Modd. 4152007136, 4152007137, 4152007120, 4152007121. En caso de sustitucin de Ref. 7 solo para 1a serie, suministrar el KIT cod. 2200902560 para Modd. 4152007136, 4152007137, 4152007120, 4152007121. (15) : If Ref. 7 are replaced just for the 1st serie, supply KIT cod. 2200902570 for Modd. 4152007126, 4152007127. Im Falle eines Ersatzes der Pos. 7 nur fr 1. serie, die KIT Kod. 2200902570 fr Modd. 4152007126, 4152007127. En cas de substitution de Rf. 7 uniquement pour 1re serie, fournir le KIT cod. 2200902570 pour Modd. 4152007126, 4152007127. In caso di sostituzione del Rif. 7 solo per 1a serie fornire il KIT cod. 2200902570 per Modd. 4152007126, 4152007127. En caso de sustitucin de Ref. 7 solo para 1a serie, suministrar el KIT cod. 2200902570 para Modd. 4152007126, 4152007127. 6 6
-
E d i z . - E d i t . - E d i t . - A u s g . - E d i c .
0 3 / 2 0 0 9
C o d .
2 2 0 0 7 8 9 8 0 1
0 0
- NOTE Cod. 2200789801 00 Ediz.-Edit.-Edit.-Ausg.-Edic. 03/2009 - 67 T A V .
1 4 6 8
-
E d i t . - E d i t . - E d i c . - E d i z . - A u s g .
E d i t . - E d i t . - E d i c . - E d i z . - A u s g .
0 3 / 2 0 0 9
-
6 9 T A V .
1 5 7 0
-
E d i t . - E d i t . - E d i c . - E d i z . - A u s g .
0 3 / 2 0 0 9
C o d .
2 2 0 0 7 8 9 8 0 1
0 0
- 33 Rif. N. Ref. No Nr. Rf. Bild Nr. Ref. N. N. ordinaz. Part. num. Nr. Pice Teil num. Codigo N o t a - N o t e - N o t e - A n m . - N o t a 4 1 5 2 0 0 7 1 2 8 4 1 5 2 0 0 7 1 2 9 4 1 5 2 0 0 7 1 3 0 4 1 5 2 0 0 7 1 3 1 4 1 5 2 0 0 7 1 3 2 4 1 5 2 0 0 7 1 3 3 DESCRIZIONE DESCRIPTION DSIGNATION BESCHREIBUNG DESIGNACIN 1 2202735101 1 1 CONDENSATORE CONDENSER COIL BATTERIE DE CONDENS. KONDENSATOR CONDENSADOR 1 2202735102 1 1 1 1 CONDENSATORE CONDENSER COIL BATTERIE DE CONDENS. KONDENSATOR CONDENSADOR 2 0129327040 11 11 11 11 11 11 RIVETTO BLIND RIVET RIVET NIET REMACHE 3 2202737301 1 1 1 1 1 1 MOTOVENTILATORE FAN MOTOR MOTEUR VENTILAT. MOTORVENTILATOR MOTOR VENTILADOR 4 0300027464 8 8 8 8 8 8 RONDELLA WASHER RONDELLE SCHEIBE ARANDELA 5 0215000391 4 4 4 4 4 4 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO 6 2202756901 1 1 1 1 1 1 FILTRO FILTER-DRYER FILTRE SECHEUR FILTER-TROCKNER FILTRODE SECADOR 6 1617299601 (1) 1 1 1 1 1 1 FILTRO FILTER-DRYER FILTRE SECHEUR FILTER-TROCKNER FILTRODE SECADOR 7 0147136203 3 3 3 3 3 3 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO 8 0300027417 3 3 3 3 3 3 RONDELLA WASHER RONDELLE SCHEIBE ARANDELA 9 2202734280 1 1 1 1 1 1 ASS. TUBI ASS. PIPE ASS. TUYAUX ENS. ROHR ASS. TUBOS 9 2202909380 (1) 1 1 1 1 1 1 ASS. TUBI ASS. PIPE ASS. TUYAUX ENS. ROHR ASS. TUBOS 10 2202732402 1 1 1 1 1 1 VALVOLA BY-PASS BY-PASS VALVE VALVE BY-PASS BYPASSVENTIL VALVULA DE DERIV. 11 2202746601 1 1 1 1 1 1 MANICOTTO SLEEVE MANCHON MUFFE MANGUITO 12 2202746602 1 1 1 1 1 1 DADOROTALOCK ROTALOCK NUT ECROU ROTALOCK MUTTER ROTALOCK TUERCA ROTALOCK 13 2202742501 2 2 2 2 2 2 ANELLOOR O-RING JOINT O-RING JUNTA TORICA 14 2200709906 1 1 1 1 1 1 PROTEZIONE CAP PROTECTION PROTECTION SCHUTZ PROTECCION 15 2202756203 1 1 1 1 1 1 PRESSOSTATO PRESSOSTAT PRESSOSTAT DRUCKSCHALTER PRESOSTATO 16 2202741301 1 1 TUBOCAPILLARE CAPILLARY TUBE TUBE CAPILLAIRE KAPILLARROHR TUBOCAPILAR 16 2202741302 1 1 1 1 TUBOCAPILLARE CAPILLARY TUBE TUBE CAPILLAIRE KAPILLARROHR TUBOCAPILAR 17 2202736682 1 1 1 1 1 1 SCAMBIATORE EXCHANGER ECHANGEUR AUSTAUSCHER INTERCAMBIADOR 18 2200599743 1 1 1 1 1 1 VALVOLA DI RITEGNO CHECK VALVE CLAPET ANTI-RETOUR RUCKSCHLAGVENTIL VALVULA DE RETEN. 19 2202737001 1 1 COMPRESSORE COMPRESSORE COMPRESSEUR KOMPRESSOR COMPRESOR 19 2202737002 1 1 1 1 COMPRESSORE COMPRESSORE COMPRESSEUR KOMPRESSOR COMPRESOR 20 2202765104 1 1 RELAY RELE' RELAIS RELAIS RELE' 20 2202765105 1 1 1 1 RELAY RELE' RELAIS RELAIS RELE' 21 2202765204 1 1 PROTETTORE TERM. OVER, PROTECTOR DISJONCTEUR THER. UBERSTROMSCHUTZ DISYUNTOR TERM. 21 2202765205 1 1 1 1 PROTETTORE TERM. OVER, PROTECTOR DISJONCTEUR THER. UBERSTROMSCHUTZ DISYUNTOR TERM. 22 2202765302 1 1 1 1 CONDENS. MARCIA RUN CAPACITOR COND. DE SERVICE BETRIEBSKONDENS. COND. DE SERVICIO 23 2202765002 1 1 CONDENS. AVVIAMEN. START CAPACITOR COND. DE DEMARR. STARTKONDENS. COND. DE ARRANQUE 23 2202765003 1 1 1 1 CONDENS. AVVIAMEN. START CAPACITOR COND. DE DEMARR. STARTKONDENS. COND. DE ARRANQUE 24 0266210800 4 4 4 4 4 4 VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO 25 2202736500 1 1 1 1 1 1 STAFFA STIRRUP ETRIER BUGEL ESTRIBO 26 0017986267 X X X X X X NASTRO(A METRI) TAPE (IN METERS) BANDE (PAR METRES) BAND (NACH METERN) CINTA (A METROS) 27 0348010120 10 11 11 12 13 14 FASCETTA CABLE TIE COLLIER SCHELLE ABRAZADERA 28 2200659859 X X X X X X ISOLANTE (A METRI) INSULATION SET ISOLATION ISOLIERUNG AISLAMIENTO 29 2202758701 X X X X X X NASTRO(A METRI) TAPE (IN METERS) BANDE (PAR METRES) BAND (NACH METERN) CINTA (A METROS) 30 0605870125 1 1 1 1 1 1 RIDUZIONE BUSHING REDUCTION REDUKTION REDUCCION 31 9090151900 1 1 1 1 1 1 RACCORDO ELBOWUNION RACCORD COUDE KRUMMERAUSCHLUSS UNION 32 0070725004 X X X X X X TUBO(A METRI) HOSE (IN METERS) TUYAU (PAR METRES) SCHLAU. (NAC. MET.) MANGUERA (A METROS) 33 2200902505 1 1 ASS. DRYER ASS. ESSICCATORE ENS. SECHEUR D'AIR LUFTTROCKNERAGG. CON. SECADOR DE AR 33 2200902508 1 1 1 1 ASS. DRYER ASS. ESSICCATORE ENS. SECHEUR D'AIR LUFTTROCKNERAGG. CON. SECADOR DE AR TAV. 15 Essiccatore d'aria / Air dryer / Secheur d'air / Lufttrockner / Secador de aire Q.t - Q.ty - Q.te - Anz. - Cant. HP 15 / kW 11 HP 20 / kW 15 C o d .
2 2 0 0 7 8 9 8 0 1
0 0
-
E d i t . - E d i t . - E d i c . - E d i z . - A u s g .
0 3 / 2 0 0 9
-
7 1 (1) : From following serial number, Gltig ab Seriennummer, Valable partir du numro de srie suivant, A partir del siguiente nmero de serie, Dal seguente numero di serie in avanti CAI 348878 T A V .