Вы находитесь на странице: 1из 1

As irms tatas

Eram quatro irms tatibitates e a me delas tinha desgosto com esse defeito. Como as queria
casar, aconselhava que no falassem diante de gente estranha, dando uma impresso m.
-Quem falar, no casar, ameaava a velha.
uma vez, sara a me, e as quatro moas estavam em casa quando apareceu um rapaz bem
vestido, pedindo um copo dgua para beber.
A mais velha correu para buscar a bilha mas o fez to estouvadamente que lhe escapou das
mos e espatifou-se no cho.
A moa, no se contendo exclamou:
- L si qubou a tatinha de mame!(L se quebrou a quartinha da mame!).
A segunda:
- Que si quebou, que si quebasse!(Que se quebrou, que se quebrasse!).
A terceira, lembradas das recomendaes maternas:
- Mame nun dissi que a genti nun fisse (Mame no disse que a gente no falasse?).
A ltima, tranqila pela sua conduta:
- Eu, cumu nun faii, cazai! (Eu, como no falei, casarei!).

(Dhlia Freire Cascudo - Natal - Rio Grande do Norte)

Bilha Vaso bojudo, feito geralmente de cermica, de gargalo estreito, com ou sem ala pra
conter gua; Moringa, quartinha.
Quartinha O mesmo que bilha.
Tatibitates Pessoas que falam trocando certas consoantes; Gago, tartamudo.

Fonte: (texto )CASCUDO, Luis da Cmara. Contos tradicionais do Brasil. Rio de janeiro :
Ediouro, 2000. p.249.

Вам также может понравиться