Вы находитесь на странице: 1из 201

Dornrschens

Bestrafung
ANNE R OQUE L AUR E ( ANNE R I CE )
K AP I T E L 1
Dornrschens Bestrafung
Was bisher geschah

Nach hundertjhrigem Schlaf ffnet Dornrschen die Augen, erweckt durch
den Ku des Prinzen, ihrer Kleider entledigt, und ihr Herz ist, ebenso wie ihr Kr-
per, ausgeliefert an ihren Erretter. Dieser beschliet sogleich, sie als nackte Lust-
sklavin mit in sein Knigreich zu nehmen.
Mit untertniger und dankbarer Zustimmung ihrer Eltern und erfllt von Begier-
de nach dem jungen Prinzen wird Dornrschen an den Hof von Knigin Eleanor,
der Mutter des Prinzen, gebracht. Und dort mu sie mit Hunderten nackter Prin-
zessinnen und Prinzen dienen; Spielzeugen gleich, bis sie ihren Lohn erhalten und
heimgeschickt werden in ihre Reiche.
Entammt und erniedrigt zugleich durch die strenge Zucht der bungshalle,
der Halle der Strafen und der unbarmherzigen Prfungen des Reitweges, erfllt
von dem bermchtigen Verlangen, zu gehorchen und zu gefallen, gewinnt Dorn-
rschen die Gunst des Prinzen und ihrer zeitweiligen Herrin, der anmutigen jun-
gen Lady Juliana.
Doch sie kann ihre heimliche und verbotene Leidenschaft fr Prinz Alexi, dem
schnen Lieblingssklaven der Knigin, und schlielich auch zu einem ungehorsa-
men Sklaven, Prinz Tristan, weder aus ihrem Herzen verbannen noch verhehlen.
Als sie Prinz Tristan inmitten einer Gruppe in Ungnade Gefallener entdeckt,
nimmt Dornrschen in einem Moment scheinbar unerklrlichen Ungehorsams
die gleiche Strafe auf sich, die Tristan zugedacht ist: Vom sinnenfrohen Hof
1
verstoen zu werden, um im Dorf harte und unwrdige Arbeit zu verrichten.
Und so beginnt unsere Geschichte damit, da wir Dornrschen gefesselt und ge-
knebelt auf einem groen Karren vornden, auf dem sie gemeinsam mit Prinz
Tristan und den brigen verurteilten und verstoenen Sklaven den langen Weg
zum Dorf gebracht wird. Dort sollen sie auf dem Marktplatz versteigert werden.
Die Bestraften
Der Morgenstern verblate am violettschimmernden Himmel, als ein riesiger
hlzerner Karren, beladen mit nackten Sklaven, das Schlo verlie. Weie Rsser
zogen das schwere Gefhrt ber die Zugbrcke und trotteten schnaubend die ge-
wundene Strae entlang, whrend die Soldaten des Begleittrupps ihre Pferde dicht
an die hohen Rder des Wagens trieben, um mit ihren Peitschen besser auf die
nackten Leiber der jammernden Prinzen und Prinzessinnen einschlagen zu kn-
nen.
In panischer Angst drngten sich diese aneinander, eine Gruppe elender Gestal-
ten, die Hnde hinter dem Nacken zusammengebunden, die Mnder verzerrt und
geknebelt von kleinen Lederriemen. Ihre Pobacken waren gertet und die prallen
Brste unter den Fesseln und Schlgen angeschwollen.
Verzweifelt schauten manche zurck zu den hohen Trmen des Schlosses, das
gewaltig und dunkel am Horizont aufragte. Doch niemand war wach, so schien es,
der ihre Schreie htte hren knnen; dort schliefen an die Tausend gehorsamer
Sklaven in seidenen Betten und prchtigen Gemchern ihrer Gebieter und ver-
schwendeten keinen Gedanken an jene Unverbesserlichen, die nun auf dem rum-
pelnden Karren ins Dorf gebracht wurden, um dort auf dem Markt versteigert zu
werden.
Der Hauptmann des Begleittrupps lchelte, als er Dornrschen erblickte, die Lieb-
lingssklavin des Kronprinzen, die als letzte auf den Karren geladen worden war
und sich jetzt gegen Prinz Tristans groe, muskulse Gestalt drngte.
Welch wunderschne Sklavin sie ist, dachte der Hauptmann. Ihr langes, feines,
goldblondes Haar o ber ihren Rcken, ihr kleiner Mund mhte sich, Tristan
zu kssen, trotz des Lederriemens, der sie knebelte und qulte. Der Hauptmann
2
wunderte sich, wie es der ungehorsame Tristan anstellen mochte, sie jetzt zu trs-
ten, wo doch seine Hnde ebenso wie die der brigen Sklaven hinter dem Nacken
festgebunden waren.
Was soll ich tun? fragte sich der Hauptmann. Diesem unerlaubten Treiben der bei-
den ein Ende bereiten? Es wre ihm ein leichtes, Dornrschen aus der Gruppe zu
holen, sie ber das Gelnder des Karrens zu legen und ihr ungehorsames kleines
Geschlecht mit dem Lederriemen zu bestrafen, wie sie es verdiente. Oder sollte er
beide, Dornrschen und Tristan, hinter dem Karren herschleifen und auspeit-
schen lassen, um ihnen eine Lektion zu erteilen?
Doch in Wahrheit empfand er ein wenig Mitleid mit den verurteilten Sklaven, so
verwhnt sie auch waren, und sogar mit den beiden Eigensinnigen, Dornrschen
und Tristan. Um die Mittagsstunde wrden sie alle versteigert sein, und dann
stand ihnen harte Fron bevor, lange Sommermonate, in denen sie vieles lernen
wrden.
Der Hauptmann ritt neben den Wagen und whlte ein anderes Opfer aus, eine
dralle kleine Prinzessin, und schlug mit seinem Riemen auf ihre rosigen Schamlip-
pen, die unter einem Gekrusel, schwarzen Haares hervorschauten. Und seine
Hiebe wurden hrter, als ein hochgewachsener Prinz versuchte, der Armen mit sei-
nem Krper Schutz zu gewhren.
Edel und hilfreich - selbst in der Not, dachte der Hauptmann voller Hohn, be-
lohnte ihn mit dem Riemen, wie er es verdiente, und ergtzte sich am Anblick der
harten, aufgerichteten Mnnlichkeit des Prinzen.
Gut erzogen waren sie allesamt, das mute er zugeben, die lieblichen Prinzessin-
nen mit ihren steifen Knospen und purpurroten Gesichtern und die Prinzen, die
ihre schwellenden Schwnze zu verbergen versuchten. Doch auch wenn sich der
Hauptmann ihrer erbarmte, so galt sein Mitgefhl der Vorfreude der Dorfbewoh-
ner.
ber das Jahr sparten jene ihr Geld nur fr diesen Tag, wo wenige Mnzen
ausreichten, um fr den ganzen Sommer einen verwhnten Sklaven zu erwerben,
auserkoren, ausgebildet und erzogen fr den Hof und nun dazu verdammt, der
niedrigsten Kchenmagd oder dem einfachsten Stallburschen zu dienen, wenn die-
se nur gengend boten bei der Auktion.
3
Und welch reizende Schar es diesmal war! Ihre schnen Krper, ihre runden
Glieder dufteten selbst jetzt nach kostbarem Parfm, das Haar ihrer Scham war
noch immer gekmmt und eingelt, so als sollten sie der Knigin selbst vorgefhrt
werden und nicht den gaffenden und johlenden Bewohnern des Dorfes. Schuster,
Wirtsleute und Hndler erwarteten sie begierig und waren entschlossen, fr ihr
Geld nicht nur harte Arbeit, sondern auch Liebreiz, Schnheit und tiefste Demut
zu verlangen.
Der schwere schwankende Karren rttelte die weinenden Sklaven durcheinander.
Das Schlo in der Ferne, mit seinen ausgedehnten Lustgrten, verborgen hinter
den hohen Mauern, war nun nicht mehr als ein drohender grauer Schatten vor
dem erwachenden Himmel.
Und der Hauptmann lchelte, whrend er dicht neben einem Knuel aus herrlich
geformten Waden und zierlichen Fen ritt. Gut ein halbes Dutzend Unglckli-
cher drngte sich an die vordere Wagenwand, den Schlgen der Soldaten wehrlos
ausgesetzt. Und so sehr sie auch jammerten und versuchten, sich gegenseitig mit
ihren Krpern zu schtzen, so waren sie doch ohne Hoffnung, den Hieben ihrer
Peiniger zu entgehen. Und es blieb ihnen nichts, als Hften, Rcken und Po unter
dem Schmerz der Lederriemen und Peitschen, die wie zum Spiel auf sie nieder-
prasselten, zu winden und ihre von Trnen der Verzweiung berstrmten Gesich-
ter abzuwenden.
Es war ein kstlicher Anblick, in der Tat, und dies um so mehr, da diese Sklaven
nicht im mindesten wuten, was ihnen bevorstand. Auch wenn man sie als Skla-
ven bei Hof vor den Schrecken des Dorfes gewarnt hatte, so waren sie dennoch
nicht wirklich vorbereitet auf das, was nun auf sie zukam. Denn htten sie es ge-
wut oder auch nur geahnt, niemals - um nichts in der Welt htten sie es gewagt,
den Unwillen der Knigin heraufzubeschwren.
Und der Hauptmann mute an das Ende des Sommers denken. Wenn diese jam-
mernden, sich windenden jungen Frauen und Mnner zum Schlo zurckge-
bracht wrden, grndlich gelutert, schweigend, die Kpfe gebeugt in tiefster Un-
terwerfung. Welch eine Ehre und Freude wrde es sein, sie mit der Peitsche nachei-
nander vor die Knigin zu treiben, damit sie die Schuhe ihrer Majestt kten!
Sollen sie jetzt ruhig jammern! dachte der Hauptmann vergngt. Sie klagten und
weinten auf dem schwankenden Karren, der die grnen Hgel hinabrollte, wh-
4
rend ber dem Horizont die Sonne aufging. Sollten Dornrschen und der vorneh-
me junge Tristan sich aneinanderdrngen, so eng es nur ging. Schon sehr bald wr-
den sie erfahren, was sie sich selbst angetan hatten.
Vielleicht wrde er diesmal sogar der Versteigerung beiwohnen, berlegte der
Hauptmann. Und sei es, um Dornrschen und Tristan zu sehen, wie sie getrennt
wurden und dann nacheinander auf dem Podest standen, ganz so, wie sie es ver-
dienten.
Vielleicht wrde er es sich anschauen; wenigstens so lange, bis sie beide versteigert
waren, verkauft an ihre neuen Besitzer.
Dornrschen und Tristan
Aber Dornrschen, warum hast du das getan? sterte Prinz Tristan. War-
um bist du absichtlich ungehorsam gewesen? Wolltest du gar ins Dorf geschickt
werden?
Rings um sie her jammerten die Prinzen und Prinzessinnen in tiefster Verzweif-
lung.
Aber Tristan war es endlich gelungen, sich von dem ledernen Knebel zu befreien;
er drckte ihn aus dem Mund und lie ihn zu Boden fallen. Und Dornrschen tat
es ihm gleich, entledigte sich der Pein mit Hilfe ihrer Zunge und spuckte den Kne-
bel mit kstlicher Unverfrorenheit aus.
Was machte es schon - jetzt, da sie verurteilte Sklaven waren? Als nackte Zei-
chen der Ehrerbietung waren sie von ihren Eltern an den Hof der Knigin ge-
bracht worden, um nichts zu tun, als zu gehorchen whrend der Jahre ihrer Die-
nerschaft. Doch sie hatten Verfehlungen begangen. Und nun waren sie zu schwe-
rer Arbeit und grausamer Behandlung durch niedere und gewhnliche Leute aus
dem Volk verurteilt.
Sag, Dornrschen, warum nur? drngte Tristan. Doch kaum hatte er die Frage
gestellt, verschlo er Dornrschens offenen Mund mit seinen Lippen, so da ihr
nichts blieb, als seinen Ku zu empfangen. Sie reckte sich ihm entgegen, stand auf
den Zehenspitzen, und dann sprte sie Tristans hartes Verlangen, wie es in ihr
feuchtes Geschlecht drang, das sich so sehr nach ihm sehnte. Wren nur ihre Hn-
5
de nicht gebunden, knnte sie ihn doch umarmen! Doch pltzlich berhrten Dorn-
rschens Fe den Boden des Karrens nicht mehr. Sie taumelte gegen Tristans
Brust, ritt auf ihm, das Pochen in ihr war so heftig, da sie nicht einmal mehr die
Schreie und klatschenden Peitschenschlge der Soldaten vernahm. Und Dornrs-
chen hatte das Gefhl, als pumpte und saugte ihr etwas den Atem aus dem Leib.
Es schien ihr, als schwebte sie ewig, und sie verga die Wirklichkeit des holpern-
den, chzenden Karrens, der hhnenden, johlenden Wchter, des verblassenden
Himmels ber den sanften, noch dunklen Hgeln. Sie verga die bedrohliche
Wirklichkeit des Dorfes, das weit unter ihnen in blulichem Nebel lag wie ein fah-
ler Schatten. Sie nahm den Sonnenaufgang nicht wahr, nicht das Klappern der
Pferdehufe, nicht die weichen Glieder der anderen Sklaven, die auf dem schwan-
kenden Wagen gegen sie taumelten. In diesem Moment gab es fr sie nur das
Glied des Prinzen, das sie emporhob, spaltete und unaufhaltsam in eine stumme,
doch alles bertnende Explosion der Lust trieb. Sie krmmte den Rcken, streck-
te die Beine, prete die Brste gegen Tristans warmes Fleisch, und seine Zunge
spielte in ihrem Mund und fllte ihn ganz aus.
Wie aus der Ferne nahm sie in ihrer Ekstase wahr, da sich Tristans Hften in ih-
ren letzten, unaufhaltsamen Rhythmus steigerten. Sie glaubte, es nicht lnger ertra-
gen zu knnen, aber ihre Lust glich einer gewaltigen Woge, die sich senkte und em-
porstieg, um alles mit sich zu reien. Ein Gefhl, ein Taumel, ein Rausch, als sei
sie nicht mehr von dieser Welt, als lsche ihre Lust alles aus. Sie war keine Prinzes-
sin, nicht Dornrschen, keine Sklavin, die auf das Schlo des Prinzen gebracht
worden war.
Und doch war sie es, denn diese berwltigende Lust hatte sie dort zum erstenmal
erlebt.
Das feuchte Pulsieren ihres Geschlechts und die Ruhe des Prinzen, die sie empor-
hob und trug - diese Empndung allein erfllte Dornrschen in diesem Moment.
Tristans Ksse wurden zarter, ser, voller Sehnsucht. Ein weinender Sklave drng-
te sich an ihren Rcken, prete sein heies, wundes Fleisch an das ihre. Ein ande-
rer warmer Krper wurde gegen ihre rechte Hfte gedrckt; langes, volles, seide-
nes Haar streichelte ihre Schultern.
Warum nur, Dornrschen? sterte Tristan, und sie kten sich erneut. Du
mut es absichtlich getan haben, du bist vor dem Kronprinzen davongelaufen. Du
6
warst nur zu begehrt. Seine tiefblauen Augen verrieten Nachdenklichkeit und Sor-
ge, ohne jedoch seine innersten Gefhle gnzlich preiszugeben.
Sein Gesicht war ein wenig breiter als das der meisten anderen Mnner, doch von
vollkommener Form, strenger, starker Schnheit und Empndsamkeit; seine Stim-
me war tief und klang bestimmter und gebieterischer als die Stimmen derer, die
Dornrschens Herren gewesen waren. Und doch schwang in ihr nichts Bedrohli-
ches, sondern eine tiefe Vertrautheit. Das und die langen, im Sonnenlicht golden
schimmernden Wimpern verliehen ihm einen seltenen Zauber. Er sprach zu Dorn-
rschen, als seien sie schon immer Gefhrten gewesen.
Ich wei nicht, warum ich es tat, antwortete Dornrschen sternd. Ich kann
es nicht erklren ... ja, es mu absichtlich gewesen sein. Sie kte ihn auf die
Brust, ihr Mund wanderte zu seinen Brustwarzen, liebkoste sie und sog daran; und
wieder sprte sie sein hartes, pulsierendes Glied, obgleich Tristan sie leise um Gna-
de bat.
Die Zchtigungen und Prfungen auf dem Schlo, sie waren natrlich Momente
der Wollust gewesen; ein aufregendes Gefhl, Spielzeug an einem reichen Hof-
staat zu sein und Gegenstand unbarmherziger Aufmerksamkeit. Ja, das alles war
betrend und verwirrend gewesen - die vollendet geformten ledernen Paddel und
Riemen, die Striemen, die sie verursachten, und dazu die unnachsichtige Diszip-
lin, die sie so oft atemlos und trnenberstrmt einhalten mute. Und dann die
heien, wohlriechenden Bder, die Massagen mit duftenden len, die Stunden
des Halbschlafes, in denen sie es nicht wagte, an die Aufgaben und Prfungen zu
denken, die sie erwarteten. Ja, verfhrerisch und berauschend war es gewesen, oft-
mals sogar erschreckend.
Und gewi hatte sie ihn geliebt, den groen, schlanken, schwarzhaarigen Kron-
prinzen, trotz seiner unbegreiichen Unzufriedenheit, und auch die liebliche Lady
Juliana mit ihrem schimmernden blonden Haar, das zu kunstvollen Zpfen geoch-
ten war. beraus begabte Peiniger waren sie beide gewesen.
Warum also hatte Dornrschen dies alles weggeworfen? Warum war sie absicht-
lich ungehorsam gewesen, als sie Tristan inmitten der Gruppe der Prinzessinnen
und Prinzen entdeckt hatte, die verurteilt waren zur Versteigerung im Dorf ?
Sie erinnerte sich noch an Lady Julianas Beschreibung des Schicksals, das sie er-
7
wartete: Es ist ein furchtbarer Dienst. Die Versteigerung selbst ndet sogleich
nach der Ankunft der Sklaven statt. Und du kannst dir vorstellen, da sogar die
Bettler und Flegel kommen, um dem Schauspiel beizuwohnen. In der Tat, es ist
ein Feiertag fr das ganze Dorf.
Und dann jene eigentmliche Bemerkung von Dornrschens Herrn, dem
Kronprinzen, der in diesem Moment nicht ahnte, wie bald Dornrschen in Ungna-
de fallen wrde. Trotz aller Roheit und Grausamkeit, hatte er gesagt, ist es eine
erhabene Strafe.
Waren es jene Worte gewesen, die Dornrschen ins Verderben fhrten? Sehnte sie
sich gar danach, vom herrschaftlichen Hof mit seinen prunkvollen und prchtigen
Ritualen verstoen zu werden in eine Wildnis der Verachtung und Demtigung,
wo Schlge und Erniedrigungen sie mit gleicher Gnadenlosigkeit peinigen und tie-
fe und trostlose Verlassenheit qulen wrden? Natrlich wrden die gleichen Vor-
schriften und Verbote gelten. Auch im Dorf war es untersagt, einem Sklaven offe-
ne Wunden zuzufgen; er durfte keine Brandwunden erleiden oder ernsthaft ver-
letzt werden. Nein, ihre Bestrafung wrde sie alle erhhen. Und sie wute jetzt,
was harmlos aussehende Lederriemen und vortrefich verzierte Paddel ausrichten
konnten.
Doch im Dorf wrde sie keine Prinzessin sein und Tristan kein Prinz. Die unge-
hobelten Weiber und Mnner des Dorfes, denen sie zu dienen hatten, wrden wis-
sen, da sie mit jedem Hieb, ob lustvoll oder grundlos, ganz nach dem Willen der
Knigin handelten.
Pltzlich konnte Dornrschen keinen klaren Gedanken mehr fassen. Ja, es war Ab-
sicht gewesen, aber war es nicht doch ein schrecklicher Irrtum?
Und du, Tristan? Ihre Stimme zitterte, als sie das sagte, auch wenn sie sich
bemhte, es zu verbergen. Hast du nicht auch in Absicht gehandelt und deinen
Herrn erzrnt?
Ja, Dornrschen, es stimmt. Aber es gab Grnde fr mein Tun, antwortete
Tristan. Dornrschen sah die Besorgnis in seinem Blick und sprte die Angst, die
auch er nicht zugeben mochte. Wie du weit, diente ich Lord Stefan. Aber nie-
mand wei, da wir uns schon frher liebten - vor einem Jahr und in einem ande-
8
ren Land. In seinen groen tiefblauen Augen schimmerte ein fast trauriges L-
cheln.
Dornrschen stockte der Atem, als sie seine Worte vernahm. Die Sonne er-
strahlte lngst hell am Himmel, und der Karren schwankte so sehr auf der holpri-
gen Strae, da die Sklaven hart und heftig gegeneinander geworfen wurden.
Du kannst dir meine berraschung vorstellend, fuhr Tristan fort, als wir uns
auf dem Schlo wiederfanden, nur dieses Mal als Herr und Sklave. Und als dann
die Knigin, die Lord Stefans Errten bemerkte, mich ihm sofort berantwortete
mit der Anweisung, er solle persnlich fr meine Ausbildung sorgen. Wie furcht-
bar, sagte Dornrschen. Ihn gekannt zu haben, ihm Gefhrte und Vertrauter ge-
wesen zu sein. Wie konntest du das nur ertragen?
All ihre Gebieter und Gebieterinnen waren Fremde fr sie gewesen, denen sie
sich vom ersten Moment, in dem sie ihre Hilosigkeit und Wehrlosigkeit erkannt
hatte, unterworfen hatte. Sie hatte die Farbe und das Material ihrer Schuhe und
Stiefel, hatte den scharfen Klang ihrer Stimmen kennengelernt, noch ehe sie ihre
Namen erfuhr oder ihnen ins Gesicht schaute.
Tristan lchelte erneut geheimnisvoll.
Nun, ich glaube, fr Stefan war es weit schlimmer als fr mich, sterte er ihr
ins Ohr. Wir begegneten uns zum ersten Mal auf einem groen Turnier, kmpf-
ten gegeneinander, und bei jedem Wettstreit, bei jedem Gang bertraf ich ihn. Als
wir gemeinsam auf die Jagd gingen, war ich der bessere Reiter und der treffsichere-
re Schtze. Er bewunderte mich und schaute zu mir auf; und ich liebte ihn dafr.
Kannte ich doch seinen Stolz, der allein durch die Liebe gebndigt wurde. Als wir
ein Paar wurden, war ich der berlegene.
Doch wir muten zurckkehren in unsere Knigreiche. Zurck zu den Pichten,
die uns erwarteten. Drei Liebesnchte stahlen wir uns, in denen er sich mir ergab
wie ein Knabe einem Mann. Den Nchten folgten Briefe, doch es schmerzte zum
Schlu zu sehr, da wir uns nur schreiben konnten. Dann kam der Krieg. Schwei-
gen. Stefans Knigreich verbndete sich mit dem der Knigin. Und bald darauf
standen ihre Armeen vor unseren Toren, und schlielich begab sich unser sonder-
bares und befremdendes Zusammentreffen im Schlo der Knigin: Auf den
Knien erwartete ich mein Schicksal, meinem Herrn bergeben zu werden, und
9
Stefan, der junge Verwandte der Knigin, sa schweigend zu ihrer Rechten an der
Bankettafel. Erneut lchelte Tristan. Nein, fr ihn war es schlimmer. Ich gestehe
ein, da ich vor Scham errtete, doch mein Herz schlug hher, als ich ihn erblick-
te. Aber ich habe triumphiert, weil ich ihn aus Trotz verlie. Ja. Dornrschen
verstand, weil sie wute, da sie mit dem Kronprinzen und Lady Juliana gleiches
getan hatte. Aber das Dorf ? Hattest du keine Angst? Wieder klang ihre Stimme
unsicher. Wie weit war es noch bis dorthin? Oder war es der einzige Weg? fragte
sie leise.
Ich wei es nicht. Es mu wohl doch mehr gewesen sein, sterte Tristan
und hielt pltzlich inne, als wre er verwirrt. Aber wenn du es wissen willst, be-
kannte er, Der Gedanke an das, was uns bevorsteht, erschreckt mich. Er sagte
das so ruhig und sicher, da Dornrschen es kaum zu fassen vermochte.
Der chzende Karren hatte eine weitere Kurve genommen. Die Wachsoldaten wa-
ren ein Stck voraus geritten, um Befehle ihres Hauptmanns entgegenzunehmen.
Die Sklaven tuschelten untereinander, zu verngstigt, um sich der ledernen Kne-
bel zu entledigen, und doch schafften sie es, sich hastig ihre Befrchtungen ber
das mitzuteilen, was vor ihnen lag. Dornrschen, sagte Tristan. Sie werden uns
trennen, sobald wir das Dorf erreicht haben. Und niemand wei, was dann mit
uns geschieht. Hr auf mich! Sei folgsam und gehorche! Am Ende ist es ... Er
hielt inne, fast ngstlich. Am Ende kann es nicht schlimmer sein als auf dem
Schlo.
Fast meinte Dornrschen, ein Beben in seiner Stimme vernommen zu haben,
doch sein Gesicht war ungerhrt, als sie zu ihm aufsah - ein hartes Antlitz, das nur
durch die schnen Augen etwas weicher erschien. Sie bemerkte den leichten gol-
den schimmernden Bart auf seinem Kinn und wollte ihn kssen.
Wirst du nach mir suchen, wenn wir getrennt sind? fragte Dornrschen. Wirst
du versuchen, mich zu nden, und wre es nur, um mir wenige Worte zu sagen?
Oh, allein zu wissen, da du da bist... Aber ich glaube nicht, da ich mich fgen
werde. Ich wei nicht, warum ich noch lnger folgsam sein soll. Wir sind schlechte
Sklaven. Warum also sollten wir jetzt gehorchend Was meinst du damit? fragte
er. Ich ngstige mich um dich, wenn ich dich so reden hre.
Aus der Ferne erschallten Rufe, Schreie, das Getse einer groen Menschenmen-
10
ge, die sich ber die achen Hgel wlzte, dazu die dumpfen Gerusche eines bro-
delnden Marktes, von Hunderten, die sprachen, riefen, johlten.
Dornrschen drckte sich fester an Tristans Brust. Ihr Herz begann zu rasen, sie
fhlte Tristans Begehren erneut zwischen ihren Beinen; aber er drang nicht in sie,
und Dornrschen bereitete es furchtbare Pein, da ihre Hnde gebunden waren
und sie ihn nicht berhren konnte.
Auch wenn es pltzlich bedeutungslos geworden war, jetzt, da der Lrm der Men-
ge nher kam, wiederholte sie ihre Frage. Warum mssen wir noch gehorchen,
wenn wir doch bereits bestraft sind?
Tristan vernahm nun ebenfalls den anschwellenden Lrm in der Ferne. Der Kar-
ren gewann weiter an Fahrt.
Auf dem Schlo wurde uns befohlen zu gehorchend, fuhr Dornrschen fort.
Dies war der Wille unserer Eltern, als sie uns dem Prinzen und der Knigin als
Tribut sandten. Doch nun sind wir schlechte Sklaven...
Unsere Strafe wird nur noch schlimmer, wenn wir ungehorsam sind, sterte
Tristan. Doch seine Augen straften seine Worte Lgen. Seine Stimme klang falsch,
als wrde er diese Worte nur uern, um Dornrschen damit zu helfen.
Wir mssen abwarten und sehen, was mit uns geschieht, fgte er hinzu. Denk
daran, Dornrschen, am Ende werden sie doch ber uns siegen. Vergi das nie.
Aber Tristan, willst du damit sagen, da du dich selbst in diese schreckliche Lage
gebracht hast und dennoch gehorchen willst? Und wieder sprte sie die Erre-
gung, die in ihr erwacht war, als sie den Prinzen und Lady Juliana weinend im
Schlo zurckgelassen hatte. Ich bin ein sehr schlimmes Mdchen, dachte sie.
Dornrschen, ihr Wille wird obsiegen. Vergi nicht, ein strrischer, ungehorsa-
mer Sklave ergtzt sie erst recht. Warum sich also dieser Mhen unterziehend
Aber warum sollten wir uns anstrengen und Gehorsam beweisen? fragte
Dornrschen.
Hast du denn die Kraft, allezeit Widerstand zu leisten? Seine Stimme klang tief
und drngend, und sein Atem streifte warm ihren Hals, als er sie erneut kte.
Dornrschen versuchte, nicht auf das Lrmen der Menge zu hren; ein unheimli-
ches Grollen war es - wie das aus der Hhle einer Bestie. Dornrschen zitterte am
ganzen Leib.
11
Dornrschen, ich wei nicht, was ich getan habe, sagte Tristan. Besorgt schaute
er in Richtung dieses unheimlichen, bedrohlichen Lrms. Selbst auf dem Schlo
... In seinen Augen spiegelte sich etwas wie Angst, die ein starker Prinz wie er
nicht zeigen durfte. Selbst auf dem Schlo el es mir leichter zu laufen, wenn sie
befahlen zu laufen, und niederzuknien, wenn sie befahlen niederzuknien. Und da-
rin, es in vollkommener Weise zu tun, lag ein Triumph.
Aber warum sind wir dann hier, Tristan? Sie stellte sich auf die Zehenspitzen,
um ihn zu kssen. Warum nur sind wir zwei so schlechte Sklaven? Tapfer und
rebellisch sollten diese Worte klingen, doch noch whrend sie sprach, drckte sie
sich verzweifelt an Tristan.
Die Versteigerung auf dem Marktplatz
Der Karren war zum Stehen gekommen, und durch das Gewhl blasser Arme
und zerzausten Haare konnte Dornrschen die Mauern des Dorfes und die Men-
schenmenge sehen, die durch die offenen Tore auf die Wiese strmte.
Mit Peitschenhieben wurden die Sklaven vom Karren getrieben und muten eng
aneinandergedrngt Aufstellung nehmen. Dornrschen wurde von Tristan ge-
trennt, als einer der Wchter ihn aus reiner Willkr von ihr fortri.
Die anderen Sklaven wurden von ihren ledernen Knebeln befreit.
Ruhe! Laut erklang die Stimme des Hauptmanns.
Sklaven ist das Sprechen im Dorf verboten! Wer auch nur ein Wort sagt, wird un-
barmherziger geknebelt als jemals zuvor! Er ritt um die kleine Herde herum und
trieb sie zusammen wie Schafe. Er gab den Befehl, den Sklaven die Hnde loszu-
binden, doch wehe, wenn einer es wagen sollte, die Hnde aus dem Nacken zu
nehmen!
Niemand hier im Dorf will die Stimmen von Frevlern hren, wie ihr es seid!
fuhr er fort. Ihr seid nun nichts weiter als Lastvieh. Und lat die Hnde hinter
dem Nacken, sonst werdet ihr ins Joch gespannt und zieht Pge ber die Felder.
Dornrschen zitterte heftig. Sie wurde weitergedrngt und konnte Tristan nicht
mehr sehen. Um sie herum war nichts als langes Haar, das im Wind wehte, Tr-
nen und gebeugte Hupter. Es schien, als weinten die Sklaven leiser ohne ihre Kne-
12
bel, die Lippen fest zusammengepret. Die Stimmen der Wchter hingegen waren
mitleidslos scharf !
Vorwrts. Bewegt euch. Die Kpfe hher! So klangen ihre ungeduldigen, bar-
schen Befehle. Ein schauriges Kribbeln kroch ber Dornrschens Arme und Bei-
ne, als sie diese wtenden Stimmen vernahm. Tristan mute irgendwo hinter ihr
sein. Wenn er doch nur nher kommen knnte! Pltzlich verstand Dornrschen.
Sie sollten zu Fu auf den Marktplatz getrieben werden wie eine Gnseschar. Und
kaum da dieser Gedanke sie durchfuhr, preschten die berittenen Wchter auf die
Herde der Sklaven los und jagten sie unter einem Hagel von Schlgen davon.
oh, wie furchtbare Dornrschen begann zu laufen, zitternd vor Angst, getrieben
von den Schlgen, die immer dann auf sie niedergingen, wenn sie es nicht erwarte-
te.
Alles im Trab, Kpfe hoch! rief einer der Wchter. Und schn die Knie ange-
zogen beim Laufen! Dornrschen sah die stampfenden Hufe der Pferde neben
sich, wie einst schon auf dem Reitweg des Schlosses, und sie fhlte die gleiche tiefe
Bestrzung, als die Schlge sie auf Schenkel und Waden trafen. Ihre Brste taten
weh, als sie so lief; warmer, dumpfer Schmerz kroch ihr durch die Beine.
Dornrschen konnte die Menge nicht genau ausmachen, aber sie wute, da sie
dort waren - Hunderte von Dorfbewohnern, vielleicht sogar Tausende, die durch
die Tore strmten, um die Sklaven zu sehen. Und wir werden mitten hindurchge-
trieben, es ist so furchtbar! dachte sie. Und im gleichen Augenblick war ihr Vor-
satz verogen, den sie auf dem Karren gefat hatte. Ungehorsam zu sein, sich zu
widersetzen - wie hatte sie so etwas nur denken knnen? Ihre Angst war zu gro.
So schnell sie konnte, hetzte sie die Strae entlang dem Dorf entgegen, und so
schnell sie auch lief, die Schlge fanden ihr Ziel. Erst als sie sich durch die vorders-
te Reihe der Sklaven gezwngt hatte, bemerkte sie, da niemand mehr vor ihr war,
der sie vor den gierigen Blicken der riesigen Menge schtzte.
Fahnen atterten auf den Zinnen der Mauern. Die Menge schrie und winkte,
whrend die Sklaven nher kamen, und in die Jubelschreie mischte sich spttisches
Gelchter. Dornrschens Herz drohte zu zerspringen, so sehr klopfte es. Sie wollte
den Blick abwenden, um nicht mitansehen zu mssen, was sich vor ihr auftat, aber
das konnte sie nicht.
13
Kein Schutz, kein Versteck, dachte sie. Und wo ist Tristan? Warum mische ich
mich nicht wieder unter die anderen? Aber als sie dies versuchte, traf sie ein hefti-
ger Hieb, und ein Wchter befahl ihr mit brllender Stimme weiterzulaufen. Auch
auf die brigen um sie herum hagelten die Schlge, und die kleine rothaarige Prin-
zessin zu ihrer Rechten brach in hilose Trnen aus. Oh, was soll nur aus uns
werden? Warum nur waren wir ungehorsam? Weh uns! schluchzte sie.
Doch der dunkelhaarige Prinz neben Dornrschen warf ihr einen warnenden
Blick zu: Sei still! Oder alles kommt noch schlimmeres
Dornrschen mute an ihren langen Weg ins Reich des Prinzen denken. In den
Drfern, durch die sie gefhrt wurde, war sie als seine auserwhlte Sklavin bewun-
dert und geehrt worden. Doch nun war davon keine Rede mehr.
Die Menge hatte sich geteilt und bildete jetzt ein dichtgedrngtes Spalier, als sie
sich dem Tor nherten. Dornrschen konnte Frauen in weien Schrzen und hl-
zernen Schuhen und Mnner in groben Stiefeln und ledernen Wmsen sehen.
In ihren rauhen Gesichtern glnzte schieres Vergngen. Dornrschen verschlug es
den Atem, und sie senkte den Blick zu Boden.
Sie kamen durchs Tor. Das Schmettern von Fanfaren ertnte. Von berall her
griffen Hnde nach ihnen, betasteten und schubsten sie und zerrten an ihrem
Haar. Finger fuhren durch Dornrschens Gesicht, Schlge klatschten auf ihre
Schenkel. Sie stie einen Schrei der Verzweiung aus und versuchte, den Hnden
auszuweichen, die sie grob vorwrtsstieen, unter lautem Johlen und Gelchter
des Hohns und des Spottes.
Dornrschen rannen Trnen ber die Wangen, Trnen, die sie nicht sprte. Ih-
re Brste pochten ebenso heftig wie ihre Schlfen. Die schmalen Fachwerkhuser
des Dorfes kamen nher und mndeten schlielich in einen riesigen Marktplatz.
Dornrschen erblickte eine hohe hlzerne Plattform, auf der ein Galgen drohend
emporragte. In den Fenstern und auf den Balkonen rundum drngten sich Hun-
derte von Schaulustigen; schreiend schwenkten sie weie Tcher, whrend andere
in groer Zahl zu den elenden Sklaven drngten und dabei die engen Gassen ver-
stopften. Sie wurden in einen Pferch hinter der Plattform getrieben, zu der schiefe
hlzerne Stufen hinauffhrten. Dornrschen schaute hoch und sah den lederge-
14
ochtenen Riemen, der vom Galgen baumelte. Ein Mann stand neben dem Gal-
gen, die Arme ber der Brust verschrnkt, whrend ein zweiter erneut ein Fanfa-
rensignal ertnen lie, als sich das Tor des Pferches hinter den Sklaven schlo. Die
Menge umringte sie von allen Seiten, und nun schtzte nur noch ein dnnes Gat-
ter die zitternden Sklaven vor der wilden Menge. Wieder griffen Hnde nach ih-
nen; fremde Finger strichen durch ihr Haar, jemand kniff sie in den Po.
Verbissen drngte sie sich zur Mitte, hielt verzweifelt Ausschau nach Tristan.
Und wirklich erblickte sie ihn fr den Bruchteil eines Moments, als er mit roher
Gewalt zum Fu der Stufen gezerrt wurde. Ich will mit ihm verkauft werden, dach-
te Dornrschen und zwngte sich durch die anderen, doch einer der Wchter
stie sie wieder zurck. Und die Menge johlte und lachte.
Die rothaarige Prinzessin, die so sehr geweint hatte auf ihrem schweren Weg
hierher, war nun untrstlich. Dornrschen drngte sich an sie, um sie zu schtzen,
aber auch um selbst Schutz zu nden. Die Prinzessin hatte einen prallen Busen
mit sehr groen Knospen, und ihre wallenden roten Locken elen in ihr tr-
nenberstrmtes Gesicht. Ein Schrei aus tausend Kehlen war die Antwort auf das
Fanfarensignal des Herolds. Hab keine Angst, sterte Dornrschen. Denk da-
ran, da es letztlich nicht anders sein wird als auf dem Schlo. Sie werden uns be-
strafen und zu Gehorsam zwingen.
Nein, bitte la es nicht geschehen, sterte die Prinzessin, ohne ihre Lippen
zu verrterisch zu bewegen. Und ich hielt mich fr so rebellisch! Glaubte, es ertra-
gen zu knnen!
Ein drittes Mal ertnte die Fanfare. Sofort verstummte die Menge auf dem
Marktplatz, und in diese pltzliche Stille hinein verkndete eine laute Stimme:
Die Frhlingsversteigerung ist erffnete Ohrenbetubendes Geschrei erhob sich,
ein gewaltiger Chor, so laut, da es Dornrschen den Atem verschlug. Der Anblick
ihrer eigenen Brste, bebend und zitternd, verwirrte sie um so mehr, und dann be-
merkte sie die unzhligen gierigen Augen, die auf ihr ruhten, begierig sphten
und ihre wehrlose Nacktheit anstarrten, und sie sah grinsende Gesichter und s-
ternde Mnder. Inzwischen hatten die Wchter damit begonnen, die Prinzen zu
peinigen. Mit ledernen Peitschen schlugen sie ihnen zwischen die Beine, umklam-
15
merten mit groben Hnden ihre Hoden, bis sich ihre Schwnze aufrichteten wie
auf ein Kommando. Jene, die nicht sofort gehorchten, wurden mit Prgeln be-
straft. Tristan stand mit dem Rcken zu Dornrschen. Sie sah, wie die Muskeln sei-
nes Pos und seiner Beine zuckten, als ein Wchter ihm hart und rauh zwischen die
Schenkel fuhr und ihn heftig rieb und knetete. Ihr heimliches Tun auf dem Wagen
reute sie, denn es war ihre Schuld, da Tristans Glied nicht Haltung annehmen
wollte.
Und wieder erklang die drhnende Stimme: Brger des Dorfes! Ihr alle kennt
die Regeln der Versteigerung! Diese ungehorsamen Sklaven hier, die Ihre gndige
Majestt fr harte Arbeiten zur Verfgung stellt, gehen zum hchsten Gebot fr
nicht weniger als drei Monate an ihre neuen Herren und Gebieter. Stumme Skla-
ven sollen diese Unverbesserlichen bleiben, und sie sollen zum ffentlichen Straf-
platz gebracht werden, sooft es ihren Herrinnen und Herren gefllt. Und dort wer-
den sie leiden, zum Vergngen der Zuschauer, wie auch zu ihrer eigenen Erzie-
hung. Der Wchter verabreichte Tristan einen fast spielerischen Klaps, sterte
ihm Worte ins Ohr und lchelte, als er sich entfernte.
Es ist eure feierliche Picht, an diesen Sklaven zu arbeiten, fuhr die Stimme
des Herolds auf dem Podest fort. Ihr werdet sie Disziplin lehren, werdet keinen
Ungehorsam dulden, kein Wort des Frevels. Und jedem Herrn und jeder Herrin
ist es erlaubt, seinen Sklaven jederzeit innerhalb dieses Dorfes zu verkaufen, und
zwar zu jedem angemessenen Preis.
Die rothaarige Prinzessin prete ihre nackten Brste gegen Dornrschen, und die-
se beugte sich vor, um ihren Nacken zu kssen. Sie sprte an ihrem Bein das
Schamhaar der Prinzessin, fhlte Wrme und Feuchtigkeit. Weine nicht, ster-
te sie.
Wenn wir nur erst wieder auf dem Schlo wren, dann bin ich vollkommen! Voll-
kommen! Und wieder brach die Prinzessin in Trnen aus.
Aber warum warst du ungehorsame sterte Dornrschen ihr ins Ohr.
Wenn ich es doch nur selbst wte! jammerte das Mdchen, die Augen weit auf-
gerissen. Ich wollte sehen, was dann geschieht. Und von neuem rollten die Tr-
nen ber ihr Gesicht.
Ihr alle wit, fuhr der Herold fort, da jedesmal, wenn ihr einen dieser unwr-
16
digen Sklaven zchtigt, es nach dem Willen Ihrer kniglichen Majestt geschieht.
Ihr schlagt mit ihrer Hand, mit ihren Lippen scheltet ihr die Sklaven. Einmal in
der Woche werden sie alle in die groe Pegehalle gebracht. Die Sklaven sind or-
dentlich zu ernhren. Es ist ihnen ausreichend Schlafenszeit zu gewhren. Und zu
jeder Zeit mssen sie die Zeichen strenger Zchtigung aufweisen. Ungehorsam
und Widerstand sind auf der Stelle zu brechen.
Wieder ertnte die Fanfare. Weie Taschentcher wurden geschwenkt, und rings-
umher brandete tosender Beifall auf. Die rothaarige Prinzessin schrie, als sich ein
Mann ber das Gatter lehnte, ihr Bein zu fassen bekam und zu sich zerrte.
Ein Wchter wies ihn mit nachsichtigem Tadel zurck, aber erst nachdem der
Mann die Hand unter das feuchte Geschlecht der Prinzessin geschoben hatte.
Tristan indes wurde auf die hlzerne Plattform getrieben. Mit hocherhobenem
Kopf schritt er voran, die Hnde noch immer im Nacken verschrnkt, und trotz
der Schlge auf seine schmalen Pobacken war seine Haltung voller Wrde.
Zum erstenmal bemerkte Dornrschen unter dem hohen Galgen mit der daran
baumelnden geochtenen Lederschnur einen achen, runden Drehtisch, auf den
ein groer, nsterer Mann in grnem Lederwams Tristan jetzt trieb. Er zwngte
mit dem Fu Tristans Beine weit auseinander, als sei es nicht mglich, ihm mit
Worten auch nur den einfachsten Befehl zu erteilen.
Wie ein Tier wird er behandelt, dachte Dornrschen, als sie das Geschehen ver-
folgte.
Der Versteigerer setzte den Drehtisch in Bewegung, so da Tristan den Blicken
von allen Seiten dargeboten wurde.
Domrschen warf nur einen kurzen Blick auf sein goldenes Haar und sein Ge-
sicht, das stark gertet war. Die Augen hatte er beinahe geschlossen. Schweiper-
len glnzten auf seiner Brust und seinem Bauch; sein Penis ragte prall und gewal-
tig hervor, ganz nach dem Willen der Wchter, und seine bis zum uersten ge-
spreizten Beine zitterten leicht.
Begierde erfate Dornrschen, und wenn sie Tristan auch bemitleidete, so sprte
sie doch ihre eigene pulsierende, feuchte Erregung ebenso sehr wie die schreckli-
che Angst. Niemals werde ich es schaffen, allein dort oben zu stehen, vor all den
Leuten. Ich ertrage es nicht, auf diese Art verkauft zu werden. Ich kann nicht!
dachte sie verzweifelt.
17
Doch wie oft hatte sie dasselbe schon im Schlo befrchtet? Dornrschen zuck-
te zusammen, als von einem nahegelegenen Balkon schallendes Gelchter ertnte.
berall um sie herum herrschte lautes Feilschen, Reden, Lachen, whrend sich
der Tisch auf der Plattform drehte und Tristan feilgeboten wurde. Er wirkte so hilf-
los und verletzlich.
Ein auerordentlich krftiger Prinz. Die Stimme des Auktionators, lauter
und tiefer als die des Herolds, bertnte den Lrm im Publikum. Grogewach-
sen und muskuls. Fr Hausarbeiten und Feldarbeit und ohne jede Frage auch fr
die Arbeit im Stall bestens geeignet.
Dornrschen zuckte zusammen.
Der Auktionator hielt eines der langen, schmalen, biegsamen Paddel in der
Hand, mehr ein lederner Riemen als ein Prgel, und schlug damit auf Tristans Pe-
nis ein.
Starkes, lebhaftes Organ, bereit, gute Dienste zu leisten, von groer Ausdauer,
verkndete der Auktionator, und diese Bemerkung lste schallendes Gelchter aus.
Er holte aus, packte Tristan bei den Haaren, zog seinen Oberkrper vornber
und setzte den Drehtisch erneut in Gang.
Exzellentes Hinterteil, tnte die tiefe Stimme, untermalt von den Schlgen, die
ihre Spuren auf Tristans Haut hinterlieen. Elastisch und weich! schrie der Auk-
tionator, whrend er mit den Fingern in Tristans Fleisch kniff. Dann wanderte sei-
ne Hand zum Gesicht des Prinzen und hob es an. Und fgsam. Von ruhigem
Temperament. Gehorsam und willig! Was ihm auch geraten sein soll! Ein weite-
rer Schlag mit dem Paddel folgte, und jubelndes Gelchter war die Antwort.
Was mag nur in ihm vorgehen? berlegte Dornrschen. Ich kann es nicht ln-
ger mitansehen! Wieder hatte der Auktionator Tristan bei den Haaren gepackt.
Dornrschen sah, da er zu einem schwarzen ledernen Phallus griff, der mit einer
Kette am Grtel seines grnen Gewandes befestigt war. Noch ehe sie begriff, was
er vorhatte, hatte er den Phallus in Tristans Anus gestoen. Die Menge belohnte
diese Vorstellung mit Applaus, Grlen und Pffen. Tristan stand noch immer vorn-
bergebeugt und starrte mit ausdruckslosem Gesicht ins Leere.
Mu ich noch mehr sagen? schrie der Auktionator. Oder sollen wir mit den Ge-
18
boten beginnen?
Sogleich kamen Zurufe von allen Seiten; jedes Angebot wurde vom nchsten so-
fort berboten. Eine Frau - augenscheinlich die Frau eines wohlhabenden Hnd-
lers, in prchtigem Samtgewand und weier Leinenbluse - reckte und streckte sich
und schrie ihr Angebot ber die Kpfe der Menge hinweg.
Und sie sind alle so reich, dachte Dornrschen. Die Weber, die Frber und Silber-
schmiede, die in Diensten der Knigin sind. Und jeder von ihnen hat das ntige
Geld, uns zu kaufen.
Auch eine Frau von derber Gestalt, mit groben roten Hnden und einer eckigen
Schrze bot von der Tr ihres Metzgerladens aus mit, aber schon bald mute sie
aufgeben.
Der runde Drehtisch kreiste noch immer langsam, whrend sich der Auktionator
bemhte, das Publikum zu immer hheren Geboten zu locken. Und mit einer le-
derumbundenen Gerte, die er wie ein Schwert aus der Scheide zog, stie er in
Tristans Pobacken und streichelte seinen Anus. Tristan stand ruhig und demtig
da; nur die Rte in seinem Gesicht verriet, wie schrecklich er litt. Doch pltzlich
schallte eine Stimme vom Rande des Platzes, und ein Raunen ging durch die Men-
ge, als sie das Angebot vernahm, das alle vorherigen bei weitem bertraf. Dornrs-
chen stellte sich auf die Zehenspitzen, um zu sehen, was nun geschah. Ein Mann
drngte sich durch die Menge und trat an die Plattform. Durch das Gatter konnte
Dornrschen ihn erkennen. Ein Mann mit schlohweiem Haar, obgleich er noch
zu jung schien, um ergraut zu sein; das weie Haar schmckte ihn und rahmte ein
eckiges, friedlich wirkendes Gesicht.
Der Chronist der Knigin also will diesen krftigen, jungen Kerl, schrie der Auk-
tionator. Ist jemand da, der mehr bietet? Hre ich ein weiteres Gebot fr diesen
prchtigen Prinzen? Kommt, bestimmt ...
Ein weiteres Angebot kam, doch der Chronist berbot es sogleich. Seine Stimme
war so leise, da Dornrschen sie kaum vernehmen konnte. Und diesmal war sein
Gebot so hoch, da jedem klar war: Dieser Mann wrde sich seine Beute nicht
mehr wegnehmen lassen.
Verkauft! rief der Auktionator schlielich. Verkauft an Nicolas, den Chronis-
ten der Knigin und obersten Geschichtsschreiber des Dorfes Ihrer Majestt. Ver-
19
kauft fr den Preis von fnfundzwanzig Goldstcken!
Mit Trnen in den Augen mute Dornrschen mitansehen, wie Tristan von der
Plattform gezerrt und zu dem weihaarigen Mann gefhrt wurde, der ruhig und
mit verschrnkten Armen dastand. In seinem vortrefich geschneiderten, edlen
dunkelgrauen Wams sah er aus, als wre er der Prinz, als er ohne ein Wort seinen
Kauf begutachtete. Mit einem Fingerschnippen bedeutete er Tristan, mit ihm den
Platz zu verlassen.
Nur widerwillig teilte sich die Menge; im Vorbeigehen beschimpften sie den
Prinzen und versetzten ihm Tritte und Ste.
Dornrschen blieb nicht viel Zeit, das Geschehen zu verfolgen. Dann bemerkte
sie, da sie selbst es war, die aus der Gruppe der jammernden und wimmernden
Sklaven als nchste zu den Stufen der Plattform gefhrt wurde. Und sie stie einen
Schreckensschrei aus.
Dornrschen auf dem Block
Nein, la es nicht geschehen!
Dornrschen sprte, wie ihre Beine den Dienst zu versagen drohten, als die ersten
Schlge mit dem Paddel sie trafen. Und bittere Trnen rannen ber ihre Wangen,
als sie auf die Plattform getragen und auf den Drehtisch gestellt wurde.
Da stand sie nun! Unter ihr die riesige Menschenmenge, winkende Hnde, grin-
sende Gesichter, Kinder, die hochsprangen, um besser sehen zu knnen, und die
Menschen auf den Balkonen, die sich reckten und streckten, um nichts von dem
Schauspiel zu versumen.
Dornrschen frchtete, ohnmchtig zu werden; doch noch hielt sie sich auf den
Beinen. Als der weiche Lederstiefel es Auktionators ihre Beine auseinanderstie,
gelang es ihr nur mhsam, das Gleichgewicht zu halten. Schluchzen erschtterte
ihren Krper, da ihre prallen Brste bebten. Welch hbsche kleine Prinzessin!
rief der Auktionator aus. Und als der Drehtisch sich pltzlich in Bewegung setzte,
verlor Dornrschen beinahe das Gleichgewicht. Unter ihr und in den Fenstern,
auf den Balkonen drngten sich Hunderte gaffender Menschen; auf den Zinnen
der Dorfmauern standen Soldaten. Haar wie gesponnenes Gold! Reife kleine
20
Brste!
Der Auktionator legte seinen Arm um sie, knetete ihren Busen und kniff in ihre
Brustwarzen. Dornrschen unterdrckte einen Aufschrei, sprte aber zugleich ein
Gefhl der Begierde zwischen den Beinen. Wenn er sie aber am Haar packen soll-
te, wie er es bei Tristan getan hatte...
Und kaum da sie das dachte, zwang er sie, wie zuvor Tristan, sich vornberzu-
beugen; ihre Brste schienen anzuschwellen durch ihr eigenes Gewicht, als sie so
herabbaumelten. Und unter dem entzckten Johlen des Publikums klatschte das
Paddel wieder auf ihren Rcken und Po; die Menschen applaudierten, lachten
und schrien, als der Auktionator die lederne Peitsche unter Dornrschens Kinn
hielt und ihr bedeutete, den Kopf zu heben. Dann lie er den Drehtisch kreisen.
Liebliche Erscheinung, vortrefiche Ausstattung, auch fr beste Huser geeignet.
Wer wrde dieses hbsche Stck auf den Feldern vergeuden wollen?
Verkauft sie auf die Felder! rief jemand und forderte damit weitere Zurufe und
lautes Gelchter heraus. Als ein erneuter Hieb Dornrschen traf, stie sie einen
jmmerlichen Schrei aus.
Der Auktionator legte die Hand auf ihren Mund, drckte ihr den Kopf in den Na-
cken und lie sie so stehen, mit gebeugtem Rcken.
Mir schwinden die Sinne! Ich werde ohnmchtig! dachte sie, und ihr Herz klopfte,
als wollte es zerspringen. Doch noch stand sie, hielt es aus, und pltzlich fhlte sie
das Kitzeln der lederberzogenen Gerte zwischen ihren Schamlippen. 0 nein,
nicht das! Er kann doch nicht ... ! Doch schon schwoll ihr feuchtes Geschlecht,
hungrig nach der groben Berhrung der Rute. Dornrschen wich vor der Gerte
zurck.
Die Menge grlte und johlte.
Und Dornrschen merkte, da sie ihre Hften in schrecklich aufreizender Weise
verrenkte, um der schmerzlichen Prozedur zu entgehen.
Unter Beifall und Rufen trieb der Auktionator die Rute tiefer in ihre heie, feuchte
Scham und rief dabei: Ein elegantes, zierliches Mdchen, geeignet fr den Haus-
halt vornehmster Damen oder als Zerstreuung fr den Herrn!
Dornrschen wute, da sie purpurrot geworden war. Selbst auf dem Schlo
war sie nie so sehr den Blicken anderer ausgesetzt worden. Als ihre Beine drohten
21
wegzuknicken, sprte sie, wie der Auktionator mit sicherem Griff ihre Hnde in
die Hhe zog, bis sie ber der Plattform hing. Und dabei lie er das lederne Pad-
del auf ihre Waden und Fusohlen klatschen.
Ohne es zu wollen, trat Dornrschen hilos mit den Fen um sich. Sie hatte
ihre Selbstkontrolle vllig verloren.
Sie bi die Zhne zusammen, stie einen Klagelaut aus und zappelte hilos im
Griff dieses Mannes. Ein seltsames Gefhl der Erniedrigung bemchtigte sich ih-
rer, als das Paddel an ihrem Geschlecht spielte, es streichelte und schlug. Das
Schreien und Johlen der Menge war ohrenbetubend. Dornrschen wute nicht,
ob sie sich nach der Peinigung sehnte oder sich mit aller Kraft dagegen zu wehren
suchte.
Sie vernahm ihr eigenes Keuchen und Sthnen, und pltzlich erkannte sie, da
sie den Zuschauern ein Schauspiel bot, das diese von ihr erwarteten. Sie sahen an
ihr viel mehr, als Tristan ihnen geboten hatte, aber sie war sich nicht darber klar,
ob es sie kmmerte oder nicht. Tristan war nicht mehr da. Sie war allein und ver-
lassen.
Das Paddel bedrngte und peinigte sie, um gleich darauf erneut ihre feuchte
Scham zu streicheln, so da Dornrschen von Wogen des Schmerzes und der Lust
gleichermaen erfllt wurde.
Aus purem Trotz schwang sie so sehr mit ihrem ganzen Krper aus, da sie sich
dem Auktionator fast entrissen htte. Der brach in lautes, erstauntes Lachen aus.
Die Menge kreischte, als er sich bemhte, Dornrschen zu halten. Seine Finger
zerquetschten fast ihre Handgelenke, als er sie noch hher hob. Und aus den Au-
genwinkeln sah Dornrschen zwei in grobes Leinen gekleidete Diener, die auf die
Plattform zueilten.
Sogleich ergriffen sie Dornrschens Handgelenke und banden sie an das lederne
Seil, das vom Galgen herabhing. Nun hing sie in der Luft, der Auktionator drehte
sie mit Paddelschlgen herum; schluchzend versuchte sie, ihr Gesicht hinter dem
Arm zu verbergen.
Wir haben nicht den ganzen Tag Zeit, uns mit der kleinen Prinzessin zu amsie-
ren! schrie der Auktionator, obgleich die Menge ihn anfeuerte mit Rufen wie:
Zchtige sie! und Schlag sie! Eine feste Hand und strenge Disziplin braucht
22
diese hbsche Dame. Was wird fr sie geboten? Er drehte Dornrschen herum,
schlug mit dem Paddel auf ihre Fusohlen, stie ihren Kopf nach hinten, damit
sie ihr Gesicht nicht lnger verbergen konnte.
Liebliche Brste, zarte Arme, knackige Pobacken und eine se kleine Lustspalte,
geschaffen fr Gtter!
Und schon hagelte es Gebote, die sich so rasch steigerten, da der Auktionator sie
gar nicht zu wiederholen brauchte. Und ganz verschwommen durch die Trnen in
ihren Augen sah Dornrschen Hunderte von Gesichtern, die zu ihr hinaufstarr-
ten. Junge Mnner drngten sich dicht an die Plattform, zwei junge Frauen deute-
ten stemd hinauf. Und eine alte Frau sttzte sich auf einen Stock, whrend sie
Dornrschen musterte und nun den knochigen Finger hob, um ihr Gebot abzuge-
ben.
Wieder berkam Dornrschen ein Gefhl der Verlassenheit, aber auch Trotz regte
sich. Sie zappelte und strampelte mit den Beinen, sthnte hinter verschlossenen
Lippen und fragte sich, warum sie ihr Elend nicht laut hinausschrie. War es noch
erniedrigender, wenn sie zugab, da sie zu sprechen vermochte? Htte noch tiefe-
re Rte ihr Gesicht bergossen, wenn sie gezeigt htte, da sie ein denkendes, fh-
lendes Geschpf war und keine dumpfe Sklavin?
Ihr hiloses Schluchzen war ihre einzige Antwort darauf. Der Auktionator spreizte
Dornrschens Beine noch weiter, zwngte ihre Pobacken mit seinem Stckchen
auseinander, wie er es bei Tristan getan hatte, und streichelte ihren Anus, da sie
sthnte und wie von Sinnen mit den Beinen um sich schlug und sogar versuchte,
den Auktionator zu treffen.
Doch der besttigte in diesem Moment das hchste Gebot, dann ein weiteres, und
war bemht, den Preis noch weiter in die Hhe zu treiben. Bis er zuletzt mit der
gleichen tiefen Stimme . verkndete: Verkauft an Jennifer Lockley, vom Wirts-
haus zum Lwen, fr den gebotenen Preis von siebenundzwanzig Goldstcken!
Diese vorzgliche und amsante kleine Prinzessin, die fr Speis und Trank sicher
nicht seltener gepeitscht werden wird als aus jedem anderen Grund!
23
Lektionen von Herrin Lockley
Die Menge klatschte Beifall, als Dornrschen von den Fesseln erlst und die
Stufen hinabgefhrt wurde, die Hnde hinter dem Rcken verschrnkt, so da sie
ihre Brste vorstrecken mute. Sie war nicht berrascht, als man ihr einen Leder-
riemen in den Mund zwngte und ihn am Hinterkopf mit einer Schnalle befestig-
te. Und selbst als ihre Hnde daran festgebunden wurden, verwunderte es Dorn-
rschen nicht, nachdem sie sich so widerspenstig gezeigt hatte.
Sollen sie tun, was sie wollen, dachte sie verzweifelt. Und als sie an zwei langen
Zgeln, die ebenfalls von ihrem Nacken hingen, weggefhrt wurde und man sie
der schwarzhaarigen, groen Frau bergab, die vor der Plattform wartete, dachte
Dornrschen bitter: Das also ist es. Wie ein Tier wird sie mich hinter sich herzie-
hen!
Die Frau musterte sie, ganz so, wie es zuvor der Chronist bei Tristan getan hatte.
Ihr schmales, feines Gesicht war beinahe schn; ihr schwarzes Haar el in einem
dicken Zopf ber ihren Rcken. Sie war gekleidet in einen prchtigen Rock aus
rotem Samt und eine Bluse aus weiem Leinen mit Puffrmeln.
Eine reiche Wirtin, dachte Dornrschen. Die Frau zog mit einem Ruck an den Z-
geln, da Dornrschen beinah den Halt verlor, warf sich die ledernen Riemen als-
dann ber die Schulter und zerrte ihre Neuerwerbung unwirsch und schnellen
Schrittes hinter sich her.
Die Dorfbewohner drngten hinzu, schubsten Dornrschen und stieen sie, knif-
fen sie in den Po, riefen, welch ein bses Mdchen sie doch sei. Wie ihr die Schl-
ge gefallen htten, fragten sie und sagten, was sie tun wrden, wren sie nur eine
Stunde mit ihr allein. Dornrschen zitterte am ganzen Leib. Ihr Blick war starr
auf die Frau gerichtet, ihr Kopf so seltsam leer, als knnte sie keinen Gedanken
fassen.
Und doch war da ein Gedanke, der sie erfllte: Warum sollte ich nicht so bse
sein, wie es mir gefllt? Doch gleich darauf brach sie in Trnen aus, ohne zu wis-
sen warum.
Die Frau schritt so schnell aus, da Dornrschen Mhe hatte, ihr zu folgen. Wie
ein Pferd trabte sie hinter ihr her, ob sie nun wollte oder nicht. Sie gehorchte, sei
es auch gegen ihren Willen. Und wieder fllten Trnen ihre Augen und lieen die
24
Farben des Platzes zu einer heien, verschwommenen Wolke zerieen.
Sie bogen in eine kleine Nebenstrae ein, vorbei an einer Schar Landstreicher, die
sie kaum eines Blickes wrdigten, und kamen zu einem Platz. Bald trottete Dorn-
rschen ber die Pastersteine einer leeren und stillen Gasse, die sich zwischen
den dunklen Fachwerkhusern mit ihren edelsteinverzierten Fenstern und hellbe-
malten Lden und Tren hindurchwand.
Schilder ringsum verkndeten von den Gilden der Handwerker; hier hing der Stie-
fel eines Schuhmachers, dort der Lederhandschuh eines Handschuhmachers, und
das ungelenke Bildnis eines goldenen Bechers wies den Hndler fr Gold- und Sil-
berwaren aus.
Ein eigenartiges Gefhl der Ruhe erfllte Dornrschen. Aber sie sprte auch die
Schmerzen in ihrem Krper. Die ledernen Zgel zerrten sie vorwrts und scheuer-
ten an ihren Wangen. Das Atmen wurde ihr zur Qual durch die Riemen in ihrem
Mund. Und fr einen Moment berraschte sie etwas an der Szenerie. Die gewun-
dene Gasse, die verlassenen kleinen Lden, die groe Frau in ihrem weiten, roten
Rock, mit ihrem schwarzen Haar - es schien, als htte dies alles schon einmal statt-
gefunden, oder wirkte zumindest vllig normal.
Nein, natrlich konnte dies nicht schon frher geschehen sein Und dennoch war
es Dornrschen, als gehrte sie auf geheimnis. volle Weise hierher, und der qulen-
de Schrecken des Marktplatzes verblate. Sie war nackt, ja, und auf ihren Schen-
keln und Po backen brannten die Striemen - wie sie aussehen mochte, daran wag-
te Dornrschen nicht zu denken -, und von ihren Brsten aus durchliefen sie wie
in Wellen Schmerzen, und auch das schreckliche geheime Pulsieren zwischen ih-
ren Beinen war zu spren. ja, ihr Geschlecht, so grausam berhrt durch das wei-
che Lederpaddel, machte sie noch immer ganz verrckt.
Doch all dies erschien ihr nun beinahe angenehm. Selbst das Tapsen ihrer nackten
Fe auf den von der Sonne erwrmten Pastersteinen fhlte sich beinahe gut an.
Und Dornrschen hatte keine Angst vor der groen Frau und fragte sich nur, was
sie selbst als nchstes tun wrde.
Auf dem Schlo hatte sie sich das nie ernsthaft gefragt. Sie hatte Angst gehabt vor
dem, wozu man sie zwingen wrde. Aber jetzt war sie nicht mehr sicher, ob sie
noch Zwnge hinnehmen wollte. Sie wute es wirklich nicht.
Und wieder kam es ihr vllig normal vor, da sie eine nackte;, gefesselte Sklavin
25
war, eine bestrafte Sklavin, die grob durch diese Gasse gezerrt wurde. Sie sprte,
da diese Frau ganz genaue wute, was zu tun war; diese Frau, die Dornrschen
hinter sich her zog und keine Mglichkeit bot, sich zu widersetzen. Und das faszi-
nierte Dornrschen.
Als ihre Blicke hinaufwanderten zu den hohen Mauern, bemerkte sie, da da
und dort Leute aus den Fenstern schauten und: sie beobachteten. Ein Stck weiter
des Weges entdeckte sie eine Frau, die mit verschrnkten Armen dastand und sie
betrachtete. Auf der anderen Straenseite hockte auf einer Trschwelle ein jun-
ger Mann, der ihr lchelnd eine Kuhand zuwarf. Ein sbelbeiniger, in grobes
Tuch gewendeter Mann zog vor Lady Lockley den Hut und verbeugte sich. Sein
Blick streifte Dornrschen nur kurz, aber er gab ihr im Vorbergehen einen Klaps
auf den Po. Das eigenartige Gefhl der Vertrautheit und Normalitt verwirrte
Dornrschen. Doch gleichzeitig geno sie es. Sie kamen zu einem sehr weiten, ge-
pasterten Platz, in dessen Mitte ein Brunnen pltscherte. Ringsumher hingen die
Zeichen und Symbole von Herbergen.
Da gab es einen Bren, einen Anker und ein Silbernes Schwert. Das bei wei-
tem prchtigste aber war das vergoldete Schild des Lwen, das unter drei mit Blei-
glasfenstern ausgestatteten Stockwerken ber einer Toreinfahrt hing. Doch das
Sonderbarste an dem Schild war, da darunter der Krper einer nackten Prinzes-
sin im Wind hing. Mit Hnden und Fen baumelte sie an einem ledernen Strick
wie eine reife Frucht. Ihr nacktes, rtliches Geschlecht war peinvoll den Blicken
ausgesetzt.
Genau so hatten auf dem Schlo die Prinzen und Prinzessinnen in der Halle
der Strafen gehangen. Eine Position, die Dornrschen nie selbst hatte erleiden
mssen, die sie aber am meisten gefrchtet hatte. Nur eine Handbreit ber dem
angeschwollenen Geschlecht war das Gesicht der Prinzessin zwischen ihren Bei-
nen zu sehen; ihre Augen waren fast geschlossen. Als sie Lady Lockley erblickte,
wand sie sich sthnend in ihren Fesseln, ganz so wie es die Prinzessinnen und Prin-
zen in der Halle der Strafen getan hatten.
Dornrschens Herzschlag stockte, als sie das Mdchen sah.
Ihre neue Herrin jedoch zerrte sie weiter, und ihr blieb keine Zeit, sie nher zu be-
26
trachten.
Dann traten sie in die Herberge.
Der groe Raum war khl, trotz der Wrme des Tages. Unter einem dampfenden
Kessel ackerte ein Feuer auf dem riesigen Herd. Dutzende glattpolierter Tische
und Bnke standen auf dem gekachelten Boden. An den Wnden waren riesige
Fsser aufgereiht. Ein langes Brett schlo sich an den Herd an. Auf der gegenber-
liegenden Seite befand sich ein kleines Bhnenpodest.
Eine lange, rechteckige Theke erstreckte sich vom Herd bis zur Tr. Und hinter
dieser Theke stand ein Mann, die Ellenbogen auf dem Holz, als wartete er nur da-
rauf, Bier auszuschenken. Er hob den zotteligen Kopf und betrachtete Dornrs-
chen aus kleinen, tieiegenden Augen.
Eine sehr gute Wahl hast du getroffen, wie ich sehe, sagte er lchelnd zu Lady
Lockley.
Als sich Dornrschens Augen an die Dunkelheit gewhnt hatten, sah sie, da wei-
tere nackte Sklavinnen und Sklaven in der Wirtsstube waren. Ein nackter Prinz
mit wunderschnem tiefschwarzen Haar kniete in der hintersten Ecke und
schrubbte den Boden mit einer schweren Brste, deren Griff er zwischen den Zh-
nen hielt. Eine dunkelblonde Prinzessin verrichtete die gleiche Arbeit neben der
Trschwelle. Und eine andere junge Frau mit einem brnetten Haarknoten putzte
auf Knien eine Bank. Gndigerweise durfte sie dazu die Hnde benutzen. Zwei
andere, ein Prinz und eine Prinzessin, knieten im Sonnenlicht, das durch die Hin-
tertr el, neben dem Herd und polierten mit krftigen Bewegungen Zinnteller.
Keiner der Sklaven wagte es, den Blick auf Dornrschen zu richten. Ihre ganze
Haltung drckte uerste Gefgigkeit aus. Als die kleine Prinzessin mit der Brste
herberkam, um ganz in Dornrschens Nhe den Boden zu schrubben, sah Dorn-
rschen, da ihre Beine und Pobacken die Male krzlicher Zchtigung trugen.
Wer wohl diese Sklaven sind? fragte sie sich. Dornrschen war sicher, da sie und
Tristan zu der ersten Gruppe gehrten, die zu harter Arbeit verurteilt worden war.
Waren jene hier also die Unverbesserlichen, die sich so schlecht benommen hat-
ten, da sie fr ein ganzes Jahr ins Dorf verbannt worden waren?
Hol das hlzerne Paddel, forderte Lady Lockley von dem Mann hinter der The-
ke. Mit einem Ruck zerrte sie Dornrschen heran und warf sie ber die hlzerne
Platte
27
Dornrschen sthnte. Ihre Beine baumelten hilos ber dem Boden. Noch wute
sie nicht, ob sie gehorchen sollte, als sie sprte, da die Frau ihr den Riemen aus
dem Mund nahm, die Schnalle lste und ihr mit der Hand auf den Hinterkopf
schlug.
Die andere Hand der Frau glitt zwischen Dornrschens Beine, und die suchenden
Finger fanden ihr feuchtes Geschlecht, ihre schwellenden Lippen und selbst die
brennende Knospe ihrer Klitoris. Sthnend bi Dornrschen die Zhne zusam-
men. Die Hand der Frau lie ihre Begierde unerfllt.
Dornrschen atmete erleichtert auf, doch dann sprte sie die glatte Oberche des
hlzernen Paddels auf ihren Pobacken. Und ihre Striemen brannten von neuem.
Dornrschen wurde schamrot, ihre Muskeln spannten sich, und sie wartete auf
die unvermeidlichen Schlge. Doch die blieben aus. Lady Lockley drehte Dornrs-
chens Kopf herum, so da diese nach links schauen konnte, dorthin, wo die offene
Tr war.
Siehst du die hbsche Prinzessin? Siehst du, wie sie unter dem Schild hngt?
fragte die Herrin, ergriff Dornrschens Haar und ri daran, so da es aussah, als
ob sie nicken wrde. Dornrschen verstand, da sie nicht sprechen durfte, und ent-
schied sich, im Augenblick zu gehorchen. Und sie nickte freiwillig. Der Krper der
Prinzessin drehte sich langsam an der Schnur hin und her.
Willst du statt ihrer dort hngen? fragte die Herrin. Ihre Stimme klang streng,
gefhllos und kalt. Willst du dort hngen, Tag fr Tag, Stunde um Stunde, auf
da alle Welt dein hungriges, begieriges Mulchen sehen kann? Von ganzem
Herz ... Nein! Dornrschen schttelte den Kopf. Dann hr auf, unverschmt und
strrisch zu sein, wie du es bei der Versteigerung gewesen bist. Gehorche von nun
an aufs Wort! Du wirst die Fe deiner Herrin und deines Herrn kssen und dank-
bar winseln, wenn du deine Mahlzeiten erhltst. Und du wirst deinen Teller fein
sauberlecken!
Wieder ri sie Dornrschens Kopf auf und nieder, und Dornrschen empfand ei-
ne eigenartige, aber erregende Freude. Sie nickte ein weiteres Mal, doch jetzt frei-
willig. Ihr Geschlecht pochte auf dem Holz der Theke.
Die Frau schob ihre Hand unter Dornrschen, prete ihre Brste zusammen wie
zwei weiche, soeben vom Baum gepckte Prsiche. Dornrschens Brustwarzen
brannten.
28
Wir verstehen uns, nicht wahr? sagte Lady Lockley.
Dornrschen zgerte einen Moment, doch dann nickte sie wieder.
Dann hr jetzt genau zu! fuhr die Frau im gleichen herrischen Ton fort. Ich
werde dich schlagen, bis du wund bist. Und keine reichen Edelmnner und feinen
Damen werden da sein, um sich daran zu ergtzen. Und keine Soldaten oder an-
deren Mnner werden Spa daran haben. Nur du und ich, wir richten alles her,
damit ich die Herberge fr den Tag ffnen kann. Wir tun, was zu tun ist. Und ich
tue es aus einem einzigen Grund: Du wirst so wund sein, da du bei der bloen
Berhrung meines Fingernagels aufheulen wirst und jeden meiner Befehle unver-
zglich befolgst. Du bist meine Sklavin fr diesen Sommer, und jeden Tag wirst du
wund sein. Und wenn ich dich schlage, kt du mir die Schuhe. Denn tust du es
nicht, hngst du unter dem Schild - Tag fr Tag, Stunde um Stunde, nur zum
Schlafen und zu den Mahlzeiten wirst du losgebunden. Deine Hnde sind im Na-
cken gefesselt, und der Hintern wird dir versohlt, whrend du it. Und dann wirst
du wieder dort oben hngen, und die Burschen des Dorfes lachen ber dich und
dein hungriges kleines Geschlecht. Hast du verstanden?
Die Frau wartete, eine Hand noch immer unter Dornrschens Brsten, die andere
in ihrem Haar. Ganz langsam nickte Dornrschen.
Sehr gut, lobte die Frau mit sanfter Stimme. Sie drehte Dornrschen herum, bis
diese ausgestreckt auf dem Tresen lag, mit dem Gesicht zur Tr.
Dann hob sie Dornrschens Kinn. Und ihr Blick el durch die Tr auf die arme
Prinzessin, die dort baumelte. Im selben Moment sprte sie das hlzerne Paddel
auf ihrem wunden Po, der sich geschwollen und hei anfhlte.
Dornrschen rhrte sich nicht. Fast geno sie die seltsame Ruhe, die sie in dem ge-
pegten Gchen gesprt hatte, noch einmal, aber in diese Empndung mischte
sich auch die wachsende Erregung zwischen ihren Beinen. Es war, als splte diese
Erregung alles hinweg, selbst Angst und Verzweiung. Vielleicht aber war es auch
die Stimme der Frau, die alles so klar erscheinen lie.
Ich knnte unfolgsam sein, wenn ich wollte, dachte Dornrschen in, derselben Ge-
lassenheit.
Ihr Geschlecht war unglaublich geschwollen und feucht.
Und noch etwas, fgte Lady Lockley hinzu. Wenn dieses Paddel dich trifft,
dann wirst du dich fr mich bewegen, kleine Prinzessin. Du wirst dich winden und
29
sthnen. Du darfst keinen Versuch unternehmen, dich mir zu entziehen. Das
wagst du nicht! Nein, du behltst die Hnde hbsch hinter dem Nacken. Und h-
te deine Zunge! Doch zappeln wirst du und sthnen. Du sollst tanzen und dich
drehen unter den Schlgen meines Paddels. Denn mit jedem einzelnen Schlag
zeigst du mir, wie du ihn fhlst und wie du ihn freudig geniet. Wie dankbar du
bist, da ich dich auf diese Weise zchtige, und wie gut du weit, da du es ver-
dienst. Und wenn du es nicht ganz genauso machst, wirst du unter dem Schild
hngen, wenn die Versteigerung vorber ist und die Massen und Soldaten kom-
men, um ihren ersten Krug Bier zu trinken.
Verwundert hatte Dornrschen den Worten gelauscht.
Nie zuvor hatte auf dem Schlo jemand so mit ihr gesprochen, so kalt und ein-
fach. Und doch lag hinter all dem eine Selbstverstndlichkeit, die Dornrschen bei-
nahe lcheln lie. Natrlich war es genau das, was die Frau tatschlich vorhatte.
Das, und nichts anderes hatte sie von ihr zu erwarten. Und warum auch nicht?
Wre Dornrschen an ihrer Stelle gewesen, Wirtin dieser Herberge, und htte sie-
benundzwanzig Goldstcke bezahlt fr eine widerspenstige kleine Sklavin, htte
sie genauso geredet und gehandelt.
Natrlich htte auch sie verlangt, da die Sklavin sich wand und sthnte und so zu
erkennen gab, da sie ihre Erniedrigung auch wirklich begriff. Geschlagen wurde
sie zur Schulung ihres Geistes und nicht aus einem niederen Beweggrund.
Das eigenartige Gefhl von Selbstverstndlichkeit und Klarheit kehrte zurck.
Dornrschen verstand ganz und gar. Verstand diese dunkle, khle Herberge, vor
deren Tr die Sonnenstrahlen auf den Pastersteinen spielten, verstand diese so
fremde Stimme, die in gebieterischem Ton zu ihr sprach. Verglichen mit ihr schien
die zuckerse Sprache im Schlo verlogen, beinahe ekelhaft. Ja, ich werde gehor-
sam sein, entschied sich Dornrschen. Fr den Moment jedenfalls. Sie wollte ge-
horchen und sich winden und sthnen.
Schmerzen wrde es doch in jedem Fall. Und schon sehr bald sollte sie erfahren,
wie sehr.
Das Paddel fuhr auf sie hernieder, und wie von selbst sthnte Dornrschen auf.
Ein langes, dnnes hlzernes Paddel war es das ein nervenzerfetzendes Gerusch
verursachte. Und unter dem Hagel der Schlge, der nun auf ihre wunden Poba-
cken niederging, mute Dornrschen pltzlich weinen. Ohne da sie es verhin-
30
dern konnte, rannen bittere Trnen ber ihre Wangen, Das Paddel klatschte, und
Dornrschen wand und krmmte sich auf dem knarrenden Tresen, ihr Becken
hob und senkte sich unter den Schlgen. Ihre Brustwarzen rieben sich an dem
Holz Dennoch hielt sie ihre trnenerfllten Augen auf die geffnete Tr gerichtet.
Verloren und hilos den Schlgen des Paddels ausgesetzt, stellte sie sich vor, wie
ihr Anblick wohl wirken mochte auf ihre Herrin. Ob sie wohl zufrieden war mit
ihr?
Dornrschen vernahm ihr eigenes inbrnstiges Sthnen, sprte die Trnen auf ih-
rem Gesicht; sie liefen ber ihre Wangen und tropften auf das Holz des Tresens.
Ihr Kinn schmerzte, und sie fhlte ihr langes Haar, das ber ihre Schultern el
und ihr Gesicht verbarg.
Das Paddel fgte ihr nun frchterliche Pein zu, es schmerzte sie unertrglich, und
sie bumte sich auf, so als wollte sie mit ihrem ganzen Krper fragen: Ist es noch
nicht genug, Herrin? Ist es denn nicht endlich genug? Nie zuvor, bei keiner der
Prfungen auf dem Schlo, hatte sie einen solchen Anblick tiefsten Jammers gebo-
ten.
Dann ruhte das Paddel. Und Schluchzen erfllte die pltzliche Stille. Demtig, als
ehte sie ihre Herrin an, wand sich Dornrschen auf der hlzernen Platte. Etwas
strich sanft ber ihre wunden Pobacken. Ein leiser Schrei entschlpfte ihren Lip-
pen.
Sehr gut, ertnte die Stimme. Nun steh auf und stell dich mit gespreizten Bei-
nen vor mich hin. jetzt!
Dornrschen gehorchte. Von jammervollem Schluchzen geschttelt glitt sie vom
Tresen und spreizte die Beine, so weit sie nur konnte.
Ohne aufzuschauen nahm sie die Gestalt der Lady wahr, die, mit verschrnkten
Armen vor ihr stand, in einer Hand das hlzerne Paddel. Ihre weien Puffrmel
schimmerten im Dunkel der Stube.
Auf die Knie! Ein barscher Befehl und ein Fingerschnippen. Mit den Hnden
hinter dem Nacken legst du das Kinn auf den Boden und kriechst dort hinber
zur Wand und wieder zurck. Aber schnell.
Dornrschen beeilte sich zu gehorchen. Es war entwrdigend, auf diese Weise zu
kriechen, Ellenbogen und Kinn auf dem Boden, und Dornrschen wollte gar
nicht daran denken, welchen Anblick von Schwerflligkeit und Elend sie bot. Aber
31
sie erreichte die Wand und eilte sofort zurck zu Lady Lockleys Stiefeln. Einem
pltzlichen Impuls folgend kte sie die Stiefel. Das Pulsieren zwischen ihren Bei-
nen wurde heftiger, als htte jemand eine Faust gegen ihr Geschlecht gepret. Ihr
stockte der Atem. Knnte sie doch nur die Beine enger zusammendrcken - doch
ihre Herrin wrde es bemerken und ihr niemals verzeihen.
Steh auf ! befahl sie, packte Dornrschen am Haar, drehte es zu einem Knoten
und befestigte es mit Spangen, die sie in ihren Taschen hatte.
Dann schnappte sie mit den Fingern. Prinz Robert, rief sie. Bring Eimer
und Schrubber hierher!
Der schwarzhaarige Prinz gehorchte sofort, bewegte sich mit behender Eleganz.
obgleich auf allen Vieren. Und Dornrschen sah, da sein Ges gertet und
wund war, als htte auch er vor nicht allzu langer Zeit die Hiebe des Paddels zu
spren bekommen. Er kte die Stiefel seiner Herrin, seine dunklen Augen weit
geffnet, und zog sich auf einen Wink der Herrin durch die hintere Tr in den
Hof zurck. Schwarzes Haar rankte dicht um die rosafarbene Mndung seines A-
nus, und die kleinen Pobacken waren kstlich gerundet.
Und nun wirst du die Brste mit den Zhnen nehmen und schrubbst den Boden,
angefangen von hier und wieder zurck, befahl die Herrin khl. Und da mir
alles schn sauber wird! Halte die Beine gespreizt dabei. Sollte ich sie zusammen-
gepret sehen, sollte ich sehen, wie du mit deinem hungrigen Mulchen auch nur
einen Moment den Boden berhrst, dann baumelst du. Hast du mich verstanden?
Dornrschen kte sogleich die Stiefel ihrer Herrin.
Sehr gut, lobte diese. Die Soldaten heute nacht werden gut zahlen fr dieses en-
ge, kleine Geschlecht. Sie werden es schon reichlich zu fttern wissen. Doch fr
den Augenblick wirst dich hungern nach Gehorsam und Demut und tun, was ich
dir befohlen habe.
Dornrschen machte sich sogleich an die Arbeit mit der Brste, schrubbte den Bo-
den, indem sie den Kopf krftig vor und zurck bewegte. Ihr Geschlecht schmerz-
te beinahe so sehr wie ihre Pobacken, aber whrend sie schrubbte, verblate de
Schmerz mehr und mehr, und ihr Kopf wurde auf eigentmlich Weise klar.
Was geschah, so fragte sie sich, wenn die Soldaten Gefallen an ihr fanden? Wenn
sie viel Geld fr sie bezahlten und ihr Geschlecht im berma ftterten und sie
32
dann nicht gehorchte Knnte ihre Herrin es sich leisten, sie drauen unter das
Schild zu hngen?
Welch bses Mdchen wird nur aus mir? fragte sie sich.
Doch das Seltsame daran war, da ihr Herz schneller zu schlagen begann bei dem
Gedanken an ihre neue Herrin. Sie mochte ihre Klte und ihre Bestimmtheit in
einem Mae, wie sie Juliana ihre schmeichlerische Herrin auf dem Schlo, nie-
mals gemocht hatte. Und sie berlegte, ob die Zchtigung mit ein Paddel mehr als
nur ein beiluges Vergngen bedeutete fr ihre neu Herrin. Offenbar hatte sie
sehr viel bung darin.
Dornrschen bemhte sich, die braunen Kacheln des Bodens so glnzend wie
mglich zu wienern, als sie pltzlich eines Schatten bemerkte, der von der offenen
Tr auf sie el. Und sie vernahm Lady Lockleys Stimme, sanft und warm.
Ah, der Hauptmann.
Dornrschen hob vorsichtig und verwegen zugleich den Blick, wohl wissend, et-
was Unerlaubtes zu tun. Und sie bemerkte einen blonden Mann. Die Stulpen sei-
ner Lederstiefel reichten ihm bis ber die Knie, in seinem breiten Grtel steckten
auer einem juwelenbesetzten Dolch, ein Breitschwert und ein langes ledernes
Paddel. Er erschien Dornrschen grer als die brigen Mnner in diesem Knig-
reich; aber er war von schlanker Statur, mit breiten, starken Schultern. Sein blon-
des, lockiges Haar glich der Mhne eines Lwen, hing ihm ppig bis ber den Na-
cken, und Lachfltchen umrahmten seine grnschimmernden Augen.
Dornrschen fhlte die Klte und Hrte schmelzen und bedauerte dies beinahe,
ohne zu wissen warum. Mit erzwungener Gleichgltigkeit machte sie sich wieder
ans Werk.
Doch der Mann ging um sie herum und trat vor sie hin.
Ich habe dich so frh gar nicht erwartete, sagte Lady Lockley. Heute abend, so
nahm ich an, wrdest du deine ganze Garnison mitbringen.
Aber sicher, antwortete er, und seine Stimme klang beinahe strahlend. Dornrs-
chen fhlte einen Klo in ihrem Hals, schrubbte weiter und bemhte sich, die wei-
chen kalbsledernen Stiefel vor ihr nicht zu beachten.
Ich habe gesehen, wie dieses kleine Vgelchen versteigert wurde, sagte der
Hauptmann. Und Dornrschen errtete, als der Mann gemessenen Schrittes um
sie herumging. Scheint mir eine kleine Rebellin zu sein. Ich war berrascht, wie-
33
viel du fr sie bezahlt hast.
Ich wei mit Trotzkpfen umzugehen, Hauptmann, entgegnete die Herrin kalt
und hart, ohne jede Spur von Stolz oder Humor. Und sie ist ein uerst prchti-
ges kleines Tubchen. Ich dachte, du wolltest dich heute nacht mit ihr vergn-
gen. Putz und bade sie, und schick sie dann auf mein Zimmer, befahl der
Hauptmann. Bis heute nacht mchte ich ganz sicher nicht mehr warten. Dorn-
rschen wandte den Kopf und warf dem Hauptmann einen unwirschen Blick zu.
Unverschmt hbsch war er mit seinem goldenen Stoppelbart, der sein Gesicht er-
scheinen lie, als wre es mit Goldstaub berzogen. Und auch die Sonne hatte ih-
re Wirkung getan und seine Haut so tief gebrunt, da seine blonden Augenbrau-
en und weien Zhne noch heller glnzten. Er stemmte die Hnde in die Hften
und lchelte ber Dornrschens Anmaung, als Lady Lockley ihr in eisigem Ton
befahl, den Blick zu senken.
Prinz Roberts seltsame kleine Geschichte
Dornrschen sprte Lady Lockleys festen Griff. Sie wurde hochgerissen und
mit auf dem Rcken verschrnkten Armen durch die Hintertr auf einen weiten,
mit Gras bewachsenen Hof, in dem prchtige Obstbume standen, geschoben.
In einem offenen Schuppen lagen ein halbes Dutzend nackter Sklaven auf dem
Holzboden, und es schien, als schliefen sie tief und fest, wie sie es in der Sklaven-
halle auf dem Schlo getan hatten. Etwas weiter stand eine derbe, kantige Frau
mit hochgekrempelten rmeln, und vor ihr lag in einem Zuber mit Seifenwasser
ein weiterer Sklave. Seine Hnde waren an einen Ast ber seinem Kopf gefesselt.
Und die Frau schrubbte den Sklaven so grob, als reibe sie Salz von einem Stck P-
keleisch.
Noch ehe Dornrschen wute, wie ihr geschah, fand sie sich ebenfalls in einem
solchen Zuber wieder. Das Seifenwasser reichte ihr bis zu den Knien. Ihre Arme
wurden hochgezogen und an den Ast eines Baumes gefesselt. Dann hrte sie, wie
Lady Lockley nach Prinz Robert rief.
Der Prinz erschien sofort. Er trug eine Brste in der Hand und machte sich sofort
34
an die Arbeit. Er bergo Dornrschen mit Wasser, schrubbte ihre Ellenbogen
und Knie, dann ihren Kopf, wobei er sie immer wieder herumdrehte.
Alles schien selbstverstndlich, und nichts daran war Wohltat oder Vergngen.
Dornrschen zuckte zusammen, als die Brste zwischen ihre Beine fuhr, und sie
sthnte, als die harten Borsten ber die Striemen an ihrem Rcken und an den
Beinen rieben.
Ihre Herrin war zurck ins Haus gegangen. Die dicke, krftige Frau hatte den ar-
men, wimmernden Sklaven fertig gewaschen, prgelte ihn zu seiner Lagerstatt
und verschwand sodann in der Wirtsstube. Bis auf die Schlafenden und den Prin-
zen lag der Hof jetzt verlassen.
Wirst du mir antworten, wenn ich dir eine Frage stelle > sterte Dornrs-
chen. Die dunkle, lig glatte Haut des Prinzen berhrte die ihre, als er ihr den
Kopf nach hinten zog und einen Kbel warmen Wassers ber ihr Haar go. jetzt,
da sie allein waren, wirkte sein Blick heiter.
Ja, aber sei vorsichtig! Wenn man uns erwischt, werden wir ffentlich gezchtigt.
Und ich hasse es, auf dem ffentlichen Drehtisch das Gesindel dieses Dorfes zu a-
msieren.
Warum bist du hier? fragte Dornrschen. Ich dachte, ich gehrte zu den ers-
ten Sklaven, die vom Schlo ins Dorf geschickt wurden.
Ich bin schon seit Jahren hier, antwortete er. An das Schlo erinnere ich mich
kaum noch. Ich wurde verurteilt und verstoen, weil ich mich mit einer Prinzessin
davonschlich. Zwei volle Tage versteckten wir uns, ehe sie uns fanden. Er lchel-
te. Aber zurckholen wird man mich nie mehr.
Dornrschen erschrak. Sie dachte unwillkrlich an die gestohlene Nacht, die
sie mit Prinz Alexi ganz in der Nhe des Schlafgemachs der Knigin verbracht hat-
te.
Und was geschah mit ihr? fragte Dornrschen.
Oh, sie war fr eine Weile hier im Dorf und kehrte dann wieder zurck aufs
Schlo. Sie wurde die Favoritin der Knigin. Als sie wieder heim in ihr Knigreich
sollte, blieb sie als Edelfrau hier. , Das ist nicht wahr, was du da sagst! stie
Dornrschen unglubig hervor.
35
0 doch. Sie wurde Mitglied des Hofstaates. Sie ritt sogar in ihren neuen feinen
Gewndern hierher und fragte, ob ich wieder aufs Schlo kommen und ihr Sklave
sein wolle. Die Knigin htte es erlaubt, sagte sie, weil sie ihr versprochen hatte,
mich hart und unbarmherzig zu strafen. Sie wrde die strengste Herrin sein, die
jemals ein Sklave hatte, erklrte sie. Ich war mehr als erstaunt, wie du dir vorstel-
len kannst. Als ich sie das letzte Mal gesehen hatte, lag sie gerade nackt ber dem
Knie ihres Herrn. Und nun ritt sie stolz auf einem Schimmel. Sie trug ein prchti-
ges, mit Goldfden verziertes schwarzes Samtkleid. Und auch ihr Haar war mit
goldenen Fden durchzogen. Am liebsten htte sie mich wohl gleich nackt ber
den Sattel gelegt. Als ich mich umdrehte und wegrannte, befahl sie dem Haupt-
mann der Wache, mich wieder einzufangen. Und dann prgelte sie mich an Ort
und Stelle. Es mu ihr eine groe Freude bereitet haben. Wie konnte sie nur so
etwas tun? Dornrschen war entsetzt. Und sie trug das Haar geochten, sagst
du?
Ja. Wie ich hrte, trgt sie es nie anders. Es wrde sie, glaube ich, zu sehr an die
Zeit erinnern, als sie selbst noch eine Sklavin war.
Aber es ist doch nicht etwa Lady Juliana?
Doch, es ist Lady Juliana. Aber woher weit du ... ?
Sie war meine Peinigerin auf dem Schlo, meine Herrin war sie so sehr, wie der
Kronprinz mein Gebieter war, erklrte Dornrschen. Und sie erinnerte sich nur
zu genau an Lady Julianas liebliches Gesicht und an ihr geochtenes Haar. Wie oft
war Dornrschen auf dem Reitweg gelaufen unter den Schlgen ihres Paddels ...
Oh, wie schndlich von ihr! sterte Dornrschen. Doch was geschah dann?
Wie konntest du ihr entkommend
Wie ich dir schon erzhlte. Ich rannte vor ihr weg, der Hauptmann ng mich wie-
der ein. Und es war klar, da ich noch nicht soweit war, um auf das Schlo zurck-
zukehren. Er lachte. Sie legte gute Worte fr mich ein, so hat man mir erzhlt.
Und sie versprach, mich endgltig zu bndigen ohne die Hilfe eines anderen.
Dieses Ungeheuer! entrstete sich Dornrschen.
Der Prinz rieb ihre Arme und ihr Gesicht trocken.
Steig aus dem Zuber, sagte er. Und sei still. Ich glaube, Lady Lockley ist in der
Kche. Und dann fgte er sternd hinzu:Lady Lockley wrde mich gar nicht
36
gehen lassen. Aber Juliana ist nicht die erste Sklavin, die blieb und zum Schrecken
wurde. Vielleicht stehst auch du eines Tages vor der Wahl und hltst pltzlich
selbst ein Paddel in der Hand. Und all die nackten Leiber stehen dir zu Diensten.
Denk daran! sagte er, und ein herzliches Lcheln erschien auf seinem dunklen
Gesicht.
Niemals! gab Dornrschen zurck.
Nun, wir mssen uns beeilen. Der Hauptmann wartet.
Der Gedanke an Lady Juliana, nackt, zusammen mit dem Prinzen, schwirrte in
Dornrschens Kopf. Oh, welch groes Vergngen wrde es ihr bereiten, selbst nur
ein einziges Mal Lady Juliana bers Knie zu legen! Und sie fhlte ein heftiges Po-
chen zwischen ihren Beinen. Aber wie konnte sie auch nur daran denken? Allein
die Erwhnung des Hauptmanns rief in ihr sogleich ein Gefhl der Schwche her-
vor. Sie hielt kein Paddel in der Hand, und es gab niemanden, der ihrer Gnade
ausgeliefert war. Sie war eine schlechte, nackte Sklavin, der es bevorstand, zu ei-
nem hartherzigen Soldaten geschickt zu werden, der eine Vorliebe fr Trotzkpfe
und Widerspenstige zu haben schien. Und bei dem Gedanken an sein sonnenge-
bruntes, freundliches Gesicht und die groen, glnzenden Augen, dachte Dorn-
rschen: Nun, wenn ich also ein bses Mdchen bin, dann werde ich mich auch so
benehmen.
Der Hauptmann der Garde
Lady Lockley war auf den Hof gekommen, befreite Dornrschens Hnde von
den Fesseln und rieb ihr grob und hastig das Haar trocken. Dann band sie ihr die
Handgelenke auf dem Rcken zusammen und trieb Dornrschen in die Herberge
und eine schmale, gewundene Holztreppe hinauf, die sich hinter der riesigen Feu-
erstelle befand. Dornrschen konnte die Wrme des Schornsteins durch die Wn-
de fhlen, aber sie wurde so eilig die Treppen hinaufgejagt, da ihr kaum Zeit fr
solche Empndungen blieb.
Lady Lockley ffnete eine schwere Eichentr, zwang Dornrschen auf die
Knie und stie sie unsanft in den Raum. Dornrschen mute die Hnde ausstre-
cken, um nicht zu strzen.
37
Hier ist sie, mein verehrter Hauptmann.
Dornrschen hrte, wie die Tr hinter ihr ins Schlo el. Sie war unschlssig, was
sie tun sollte und fhlte, wie ihr Herz raste, als sie die Kalbslederstiefel erblickte,
das Glimmen des kleinen Feuers auf dem Herd und das hlzerne Bett unter der
Dachschrge der Kammer wahrnahm. Der Hauptmann sa in einem breiten Ses-
sel neben einem langen dunklen Holztisch.
Doch obgleich Dornrschen wartete, erteilte er ihr keinerlei Befehl.
Statt dessen sprte sie seine Hand in ihrem langen Haar. Er raffte es zusammen
und zog Dornrschen daran empor, so da sie ein Stck voran kriechen mute
und dann mit aufrechtem Oberkrper vor ihm kniete. Erstaunt und mit groen
Augen starrte sie den Hauptmann an, schaute wieder in dieses gebrunte hbsche
Gesicht, sah das prachtvolle blonde Haar, auf das er sicher stolz war, und seine
grnen Augen, die Dornrschens Blick mit der gleichen Intensitt erwiderten. Ei-
ne schreckliche Schwche berel sie. Etwas in ihr schmolz, ein Gefhl von Sanft-
heit stieg empor, und es schien zu wachsen, ergriff ihr Herz und ihre Sinne. Sie
verdrngte diese Empndung. Und doch war da ein Moment des Erkennens und
Verstehens gewesen ...
Der Hauptmann hob Dornrschen auf die Fe. Seine linke Hand um ihr
Haar geschlungen, stand er vor ihr und stie ihre Beine weit auseinander.
Du sollst dich mir zeigen, sagte er mit einer kaum merklichen Spur eines L-
chelns. Und bevor Dornrschen wute, was sie tun sollte, lie der Hauptmann ihr
Haar los. Nun stand sie da, und eine Woge der Scham berwltigte sie.
Der Hauptmann sank wieder in den Sessel. Dornrschens Herz schlug so hef-
tig, da sie sich fragte, ob er das Pochen hren konnte.
Nimm deine Hnde zwischen die Beine und spreize deine Schamlippen. Ich
mchte sehen, wie du beschaffen bist.
Eine dunkle Rte brannte auf ihrem Gesicht. Dornrschen starrte ihn an und
bewegte sich nicht. Ihr Herz schlug wie wild.
Und pltzlich hatte sich der Hauptmann erhoben und umfate ihre Handgelenke.
Er hob Dornrschen hoch und setzte sie auf den Holztisch. Dann drckte er ihren
38
Rcken durch, prete ihr die Hnde gegen das Rckgrat und drngte ihre Beine
mit seinem Knie weit auseinander, whrend er auf sie herunterschaute.
Dornrschen zuckte nicht zurck noch wendete sie den Blick ab, sondern sie
starrte ihm mitten ins Gesicht, als sie fhlte, da seine behandschuhten Finger das
taten, was er ihr befohlen hatte. Weit spreizte er die Lippen ihrer Vagina und be-
trachtete sie.
Dornrschen wehrte sich und versuchte verzweifelt, sich zu befreien, aber die Fin-
ger brachen sie weit auf und kniffen in ihre Klitoris. Sie fhlte siedende Hitze und
Rte in ihrem Gesicht, und ihre Hften zuckten in offener Rebellion. Doch unter
der rauhen Lederhaut seines Handschuhs wurde ihre Klitoris gro und barst fast
unter seinem Daumen und Zeigenger.
Dornrschen schnappte nach Luft und wandte ihr Gesicht ab.: Und als sie hr-
te, wie er seine Reithose ffnete, und sie die harte Spitze seines Schwanzes an ih-
ren Schenkeln sprte, sthnte sie, hob ihre Hften und bot sie ihm an.
Sofort drang er in sie ein. Er fllte sie so vollstndig, da sie das heie, nasse
Schamhaar des Hauptmanns fhlte, als wrde es sie verschlieen, und sie sprte
seine Hnde unter ihren wunden Pobacken, als er sie anhob.
Er hob Dornrschen hoch. Sie schlang die Arme um seinen Nacken, die Beine
um seine Taille, und er stie sie mit seinen starken Hnden vor und zurck auf sei-
nem Schwanz. Er spiete sie mit der vollen Lnge seines Glieds auf. Hrter und
wilder wurde der Ritt, und Dornrschen bemerkte weder, da er ihren Kopf in sei-
ner rechten Hand wiegte, noch, da er ihr Gesicht zu sich drehte und seine Zunge
in ihren Mund drngte. Sie fhlte nur diese berieenden Wogen der Lust, die
durch ihre Lenden splten. Und dann legte er seine Hand auf ihren Mund, und
ihr Krper war leicht, wie ohne jedes Gewicht, als sie emporgehoben wurde, auf
und nieder schwang, bis sie mit einem lauten Schrei, einem unzchtigen Schrei,
den erschtternden Orgasmus fhlte.
Doch weiter und weiter ging es. Sein Mund saugte den Schrei aus ihr, entlie
sie nicht, und gerade als Dornrschen unter Qualen dachte, da es zum Ende k-
me, ergo er sich in sie. Sie vernahm sein tiefes Sthnen, seine Hften erstarrten
und stieen sie in einer Raserei schneller ruckartiger Bewegungen.
39
Nun war alles still im Raum. Der Hauptmann stand da, wiegte Dornrschen,
und die kleinen, kurzen Zuckungen seines Glieds in ihr lieen sie leise wimmern.
Dann fhlte sie, wie er sie verlie, und sie versuchte auf stumme Weise zu protes-
tieren, aber noch immer kte er sie.
Dornrschens Fe berhrten wieder den Boden, der Hauptmann hatte sie abge-
setzt. Ihre Hnde ruhten in ihrem Nacken, und ihre Beine waren gespreizt. Trotz
all ihrer sen Erschpfung blieb Dornrschen stehen. Sie starrte geradeaus,
nahm aber nichts wahr auer einem verschwommenen Licht.
Nun werden wir die kleine Demonstration sehen, um die ich dich gebeten habe,
sagte der Hauptmann und kte erneut Dornrschens Mund, ffnete ihn und
fuhr mit seiner Zunge zwischen ihre Lippen. Sie schaute in seine Augen. Es gab
nichts anderes als diese Augen, die auf ihr ruhten.
Dann sah sie eine Locke seines blonden Haares ber seiner sonnengebrunten
Stirn mit ihren tiefen Furchen und Falten. Aber er hatte sich abgewendet und lie
Dornrschen stehen.
Du wirst deine Hnde zwischen deine Beine legen, sagte er leise, fast sanft und
lie sich wieder in dem eichenen Sessel nieder. Seine Reithosen waren geschlossen.
Und du wirst mir deine intimsten Stellen sofort zeigen.
Dornrschen frstelte. Sie schaute zu Boden. Ihr Krper fhlte sich hei an,
ausgelaugt, und diese Schwche hatte nun jede Faser ihres Krpers erfat. Zu ih-
rem eigenen Erstaunen fuhr sie mit den Hnden zwischen ihre Beine und fhlte
die nassen schlpfrigen Lippen, die noch brannten und pulsierten von seinen St-
en. Mit den Fingerspitzen berhrte sie ihre Vagina.
ffne sie und zeige sie mir, forderte der Hauptmann und lehnte sich zurck.
So ist es gut. Weiter, weiter!
Sie dehnte ihren kleinen inneren Mund, konnte nicht glauben, da sie - das schlim-
me Mdchen - es wirklich tat. Ein warmes, mattes Gefhl der Lust, ein Echo der
Ekstase besnftigte und beruhigte sie. Doch ihre Lippen waren so weit auseinan-
dergedehnt, da es beinahe schmerzte. Und die Klitoris, sagte er. Hebe sie.
Sie brannte unter ihrem Finger, als Dornrschen gehorchte. Bewege deinen
Finger zur Seite, damit ich alles sehen kann, sagte er.
40
Und schnell, so anmutig wie sie konnte, tat Dornrschen, wie der Hauptmann be-
fohlen hatte. Und nun dehne diesen kleinen Mund noch einmal und schiebe dei-
ne Hften vor.
Sie gehorchte, und mit der Bewegung der Hften berkam sie eine weitere Wel-
le der Lust. Sie konnte die Rte ihres Gesichtes und das Erschauern in der Kehle,
in den Brsten fhlen. Ihre Hften schoben sich hher, bewegten sich weiter vor.
Sie fhlte, wie sich ihre Brustwarzen zu kleinen rosa Knospen erhrteten. Sie hr-
te ihr eigenes Sthnen, lauter und lauter, fast ehend. Jeden Moment wrde es be-
ginnen - das Verlangen, das so s brannte. Nun konnte sie sogar die Lippen unter
ihren Fingern anschwellen fhlen, die Klitoris schlug hart wie ein kleines Herz,
und das rosa Fleisch um ihre Brustwarzen juckte.
Sie konnte das Verlangen kaum ertragen, und dann fhlte sie des Hauptmanns
Hand in ihrem Nacken. Er schwang Dornrschen vor und zurck und in seinen
Scho, er stie ihre Beine weit auseinander, und Dornrschen fhlte das weiche
Kalbsleder seiner Stiefel gegen ihre nackten Schenkel reiben und sah in sein Ge-
sicht. Seine Blicke bohrten sich in sie. Er kte sie langsam, und sie fhlte, wie ihre
Hften sich hoben. Dornrschen erschauerte.
Er hielt etwas Blendendes und Schnes ins Licht, und sie blinzelte, um es zu er-
kennen. Es war der Griff seines Degens, dick und berzogen mit Smaragden und
Rubinen.
Der Degen verschwand vor ihren Augen, und pltzlich fhlte Dornrschen das kal-
te Metall an ihrer nassen Scheide. Ohhhh, ja ... sthnte sie und fhlte den Griff
in sich gleiten, tausendmal hrter und grausamer als das grte Organ. Es schien,
als ob der Griff sie emporhob und an ihre schwellende Klitoris stie.
Dornrschen schrie fast vor Verlangen, ihr Kopf el zurck, ihr Blick war blind
fr alles um sie herum, bis auf die Augen des Hauptmanns, die auf sie herabschau-
ten. Ihre Hften schwangen wild gegen seinen Scho, der Degengriff glitt vor und
zurck, vor und zurck, bis sie es nicht mehr ertragen konnte, und die Ekstase wie-
der da war. Eine Ekstase, die sie lhmte und ihren geffneten Mund verstummen
lie. Das Bild des Hauptmanns verschwand in einem Moment der vlligen Erl-
sung.
41
Als Dornrschen wieder zu sich kam, war da noch immer das heftige Beben in ih-
ren Hften, die Vagina gab leise Seufzer von sich; doch Dornrschen sa aufrecht,
und der Hauptmann hielt ihr Gesicht in seiner Hand und kte ihre Augenlider.
Du bist meine Sklavin, sterte er.
Sie nickte.
Wenn ich in das Gasthaus komme, gehrst du mir. Wo auch immer du bist - du
kommst zu mir und kt meine Stiefel, sagte er.
Sie nickte.
Er hob Dornrschen auf die Fe, und bevor sie noch verstand, was geschah, wur-
de sie wieder aus dem kleinen Raum gedrngt, ihre Handgelenke auf dem R-
cken, und sie wurde die kleine gewundene Treppe heruntergetrieben, auf der sie
auch hochgekommen war.
Sie wandte ihren Kopf. Er wrde sie jetzt verlassen, und sie konnte den Gedanken
nicht ertragen. 0 nein, nein, bitte geh nicht, dachte sie verzweifelt. Er gab ihr kur-
ze, warme Schlge auf die Pobacken mit seinen groen weichen, lederbehand-
schuhten Hnden und drngte sie in die khle Dunkelheit des Gasthauses zurck,
wo sechs oder sieben Mnner an den Tischen saen und tranken.
Dornrschen nahm das Gelchter wahr, die Gesprche, den Klang des Prgels
von irgendwoher und das Sthnen und Schluchzen irgendeines armen Sklaven.
Sie wurde auf den offenen Platz vor dem Gasthaus gedrngt. Falte deine Ar-
me im Nacken, befahl der Hauptmann. Du wirst vor mir her marschieren und
die ganze Zeit nach vorn schauen.
Der Platz der ffentlichen Bestrafung
Das Sonnenlicht war fr einen Moment zu grell. Doch Dornrschen kreuzte be-
issen ihre Arme im Nacken und marschierte, wie es ihr befohlen war. Sie hob die
Beine, so hoch sie konnte. Und schlielich kam ein Platz in Sicht. Dornrschen
sah die wandelnde Menge der Miggnger und Tratschenden, eine Schar Jugend-
licher, die auf dem breiten Steinrand des Brunnens hockten, Pferde, die an die To-
re der Gasthuser gebunden waren und dann weitere nackte Sklaven hier und
dort; manche auf ihren Knien, andere marschierten wie sie selbst.
42
Der Hauptmann drehte Dornrschen mit einem weiteren weichen Schlag und
drckte ihre rechte Pobacke dabei ein wenig.
Halb im Traum fand sich Dornrschen in einer breiten Strae voll mit Geschf-
ten, hnlich der Gasse, durch die sie gekommen war, wieder, doch war diese Stra-
e belebt, und jedermann beschftigte sich mit Handeln, Kaufen und Feilschen.
Das schreckliche Gefhl der Vertrautheit berkam sie erneut, als wre dies
schon einmal zuvor passiert, oder zumindest schien es so sehr vertraut, da es gut
htte sein knnen. Eine nackte Sklavin, auf Hnden und Knien, die ein Fenster
putzte, erschien Dornrschen vllig normal. Und einen anderen Sklaven zu sehen,
der einen Korb auf dem Rcken hatte und so marschierte, wie sie es tat, von einer
Frau mit einem Stock angetrieben - ja, auch das erschien Dornrschen bekannt
und normal.
Selbst die Sklaven, die an den Wnden festgebunden waren, nackt, ihre Beine
weit gespreizt, ihre Gesichter im Halbschlaf, schienen etwas Alltgliches zu sein.
Und warum auch sollten die jungen Mnner des Dorfes jene nicht verspotten, als
sie vorbeiliefen, einen steifen Schwanz hier anschnippten, dort ein armes schch-
ternes Mndchen kniffen? ja, all das war ganz normal.
Sogar das schreckliche Stechen in ihren Brsten, ihre Arme im Nacken gefaltet
- all das schien Dornrschen vernnftig. Als sie einen weiteren warmen Schlag ver-
sprte, marschierte sie forscher und versuchte, ihre Knie noch anmutiger zu he-
ben.
Sie kamen nun an das andere Ende des Dorfes zu dem offenen Marktplatz, und
um die verlassene Auktionsplattform herum sah Dornrschen viele Menschen. Ver-
lockende Dfte stiegen von den kleinen Essensstnden auf, und sie konnte sogar
den Wein riechen, den die jungen Mnner an den offenen Stnden in Kelchen
kauften. Sie sah die langen Stoffbahnen aus den Lden wehen und Krbe und
Kleider. berall waren nackte Sklaven, die mit verschiedenen Aufgaben beschf-
tigt waren.
In einem Torgang wischte ein Sklave auf Knien heftig den Boden. Zwei andere
auf allen Vieren trugen Krbe voll Frchte auf ihrem Rcken, whrend sie im
schnellen Trab durch einen Eingang eilten. An einer Wand hing eine schlanke
43
Prinzessin mit dem Kopf nach unten, ihr Schamhaar glnzte in der Sonne, ihr Ge-
sicht war rot und von Trnen berstrmt, ihre Fe, die in weien Spitzensck-
chen steckten, waren eng an die Wand ber ihr festgebunden.
Aber schon erreichten sie einen anderen Platz, der von dem ersten abzweigte,
und dies war ein merkwrdiger ungepasterter Platz, dessen Boden weich und ge-
rade erst umgegraben war, so wie auf dem Reitweg im Schlo. Dornrschen wur-
de angehalten, und der Hauptmann stand an ihrer Seite, den Daumen in seinen
Grtel gehakt, und beobachtete alles ringsumher.
Dornrschen sah einen weiteren hohen Drehsockel, hnlich dem auf der Aukti-
onsplattform, und auf diesem befand sich ein angebundener Sklave, der heftig von
einem Mann geprgelt wurde, whrend er den Sockel mit einem Pedal antrieb.
Und jedesmal peitschte er die nackten Pobacken des Sklaven, wenn dieser in die
richtige Position gedreht war. Das arme Opfer war ein Prinz mit vortrefichen
Muskeln, seine Hnde waren eng auf den Rcken gebunden, und sein Kinn lag
auf einer Holzsule, so da jeder sein Gesicht sehen konnte, als er bestraft wurde.
Wie kann er nur seine Augen offenhalten? dachte Dornrschen. 'Wie kann er
es ertragen, sie anzuschauen?Die Menge rund um die Plattform kreischte und
schrie so durchdringend wie schon zuvor bei der Versteigerung.
Und dann hob der Prgler seine Lederwaffe zum Zeichen, da die Bestrafung zu
Ende war, und der arme Prinz, der seinen Krper schttelte, das Gesicht verzerrt
und na, wurde nun mit weichen Frchten und Abfall beworfen.
Wie auf dem anderen Platz herrschte auch hier die Atmosphre eines Marktes.
Es gab Essensstnde und Weinverkufer, Aus hohen Fenstern glotzten Hunderte
Schaulustiger, ihre Arme auf Fenstersimse und Balkongelnder gesttzt.
Doch das Prgeln auf dem Drehsockel war nicht die einzige Form der Bestrafung.
Etwas weiter zur Rechten stand ein hoher hlzerner Mast mit vielen langen Leder-
bndern, die von einem Eisenring an der Spitze herabhingen. An das Ende eines
jeden schwarzen Bandes war ein Sklave mit einem ledernen Kragen gebunden,
der ihm den Kopf hochzwngte; und alle marschierten sie langsam, aber mit tn-
zelnden Schritten im Kreis um den Mast. Vier paddelschwingende Assistenten,
die an vier Punkten des Kreises plaziert waren, gaben den Takt vor. Eine runde
44
Spur war in den Staub getreten von den nackten Fen der Sklaven. Manchen wa-
ren die Hnde im Nacken zusammengebunden, andere hatten sie frei im Nacken
gekreuzt.
Eine Gruppe von Frauen und Mnnern aus dem Dorf beobachteten den seltsa-
men Marsch im Kreis und gaben hier und da ihre Kommentare ab. Dornrschen
sah in stiller Andacht zu, wie eine der Sklavinnen, eine junge Prinzessin mit herr-
lich schwingenden braunen Locken, losgebunden und ihrem Herrn bergeben
wurde. Er peitschte ihre Waden mit einem Strohbesen, whrend er sie vor sich her
trieb.
Dorthin, befahl der Hauptmann, und Dornrschen marschierte gehorsam ne-
ben ihm her zu dem hohen Mast mit den kreisenden Lederbndern.
Bindet sie an! befahl der Hauptmann dem Soldaten, der Dornrschen sofort er-
griff und ihr den Lederkragen um den Nacken schnallte, so da ihr Kinn ber des-
sen Rand gepret wurde.
Wie durch einen Nebel sah Dornrschen den Blick des Hauptmanns auf sie ge-
richtet. Zwei Frauen aus dem Dorf standen bei ihm und redeten mit ihm. Dornrs-
chen sah, wie er sich mit ihnen unterhielt, als redeten sie ber etwas ganz Alltgli-
ches.
Das lange Lederband, das von der Spitze des Mastes herunterhing, war schwer
und wurde auf dem Eisenring durch die Bewegung der anderen im Kreis gefhrt.
Es zog Dornrschen an dem Kragen voran. Sie marschierte etwas schneller, um
dem Ziehen und Zerren zu entgehen, aber es ri sie zurck, bis sie schlielich in
den richtigen Schritt el. Und sie fhlte den ersten lauten Paddelschlag von einer
der vier Wachen. Es waren jetzt so viele Sklaven, die im Kreis trabten, da die Wa-
chen stndig ihre breiten schwarzen Lederovale schwangen, und Dornrschen war
mit lngeren Pausen zwischen den Schlgen gesegnet. Der Staub und das grelle
Sonnenlicht stachen in ihren Augen, whrend sie das zerzauste Haar des Sklaven
vor ihr betrachtete.
ffentliche Bestrafung. Sie erinnerte sich an die Worte des Auktionators, der al-
len Herren und Herrinnen empfahl, es ihren Sklaven zu verschreiben, wann im-
mer sie es fr ntig befanden. Und Dornrschen wute, da der Hauptmann
nicht im mindesten daran dachte, ihr einen Grund dafr zu nennen, so wie es die
wohlerzogenen, silberzngigen Herrinnen und Herren im Schlo getan hatten. A-
45
ber was machte das schon? Da er sie bestrafen wollte, weil sie gelangweilt oder
neugierig gewesen war, das war Grund genug, und jedesmal, wenn sie einmal im
Kreis gelaufen war, sah sie den Hauptmann fr einen kurzen Moment. Er hatte
seine Arme in die Hften gestemmt und den Blick aus seinen grnen Augen auf
Dornrschen geheftet. Was gibt es schon fr Grnde auer Dummheit? dachte
Dornrschen. Und als sie sich auf einen weiteren Schlag gefat machte - sie verlor
ihren Halt und ihre Anmut fr einen Moment in dem pudrigen Staub, als das Pad-
del ihre Hften vorwrtsstie -, fhlte sie ein seltsames Einverstndnis, anders als
alles, was sie im Schlo gekannt hatte.
Die Spannung war von ihr gewichen. Der vertraute Schmerz in ihrer Vagina, die
Lust auf den Schwanz des Hauptmanns, der Schlag des Paddels, war alles, was sie
fhlte, als sie im Kreis marschierte. Der Lederkragen rieb rauh an ihrem hocherho-
benen Kinn, die Ballen ihrer Fe klatschten auf die staubige Erde, aber Dornrs-
chen war nicht mehr erfllt von dieser bebenden Furcht, die sie zuvor gekannt hat-
te.
Ihre Trumerei wurde von einem lauten Schrei aus der Menge unterbrochen. -
ber die Kpfe derer, die auf sie und die armen anderen Sklaven glotzten, sah
Dornrschen, wie der arme bestrafte Prinz von dem Drehsockel genommen wur-
de, wo er so lange ein Objekt der ffentlichen Belustigung gewesen war. Und nun
wurde eine andere Sklavin, eine Prinzessin mit blondem Haar, an die Stelle ge-
drngt, ihr Rcken gebeugt, Pobacken in die Hhe, das Kinn aufgelegt.
Als sie wieder einmal einen staubigen Kreis vollendet hatte, sah Dornrschen, da
die Prinzessin wimmerte, als ihre Hnde auf dem Rcken zusammengebunden
und die Kinnsttze von einem Eisenriegel umschlossen wurden, so da die rmste
ihren Kopf nicht wenden konnte. Ihre Knie wurden auf den Drehsockel gebun-
den, und sie trat wild mit den Fen um sich. Die Menge war so aufgekratzt, wie
sie es bei Dornrschens Ausstellung auf dem Block gewesen war. Und sie zeigten
ihr Vergngen mit lautem Geschrei und Brllen.
Aber Dornrschens Augen hatten den Prinzen erfat, der nun zu einem nahen
Pranger gescheucht wurde. Und es gab in der Tat mehrere Pranger, einen neben
dem anderen in kleinen Nischen zwischen den Husern. Dort wurde der Prinz
von der Taille an vornber gebeugt, seine Beine weit auseinander gezwngt wie
46
immer. Sein Gesicht und seine Hnde wurden auf ihren Platz gelegt, und das
Brett el mit einem lauten Klatschen herunter. Und so war er gezwungen, gerade-
aus zu schauen, er konnte sein Gesicht nicht verstecken oder sonst irgend etwas
tun. Die Menge schlo sich um die hilose Gestalt. Als Dornrschen ein weiteres
Mal im Kreis herumgegangen war, sthnte sie pltzlich unter einem ungewhn-
lich harten Schlag des Paddels, und sie sah die anderen Sklaven, allesamt Prinzes-
sinnen, in derselben Weise am Pranger, von der Menge geqult, bengert, geschla-
gen und gekniffen wie es ihnen geel, obgleich einer der Dorfbewohner einer Prin-
zessin einen Schluck Wasser reichte.
Die Prinzessin mute das Wasser lecken - wie anders htte es sein knnen -,
und Dornrschen sah das Rosa ihrer Zunge in die ache Tasse tauchen, und den-
noch schien es eine Gnade zu sein.
Unterdessen trat und stie die Prinzessin auf dem Drehsockel um sich und lieferte
das beste Schauspiel, ihre Augen geschlossen, ihr Mund zu einer Grimasse ver-
zerrt. Die Menge zhlte die Schlge laut in einem Rhythmus mit, der seltsam be-
ngstigend klang.
Doch Dornrschens Zeit der Bestrafung am Maibaum war zum Ende gekom-
men. Sehr schnell und grob wurde sie aus dem Kragen entlassen und aus dem
Kreis gestoen. Ihre Pobacken brannten und schienen zu schwellen, als warteten
sie auf den nchsten Schlag. Und ihre Arme, die gefaltet um ihren Nacken lagen,
schmerzten, aber Dornrschen stand reglos da und wartete.
Die groe Hand des Hauptmanns drehte sie herum. Er schien Dornrschen zu
berragen, sein Haar, berutet vom Sonnenlicht, funkelte um den dunklen Schat-
ten seines Gesichts, als er sich hinabbeugte, um Dornrschen zu kssen. Er wiegte
ihren Kopf in seinen Hnden und sog an ihren Lippen, ffnete sie, stach seine
Zunge in sie und lie sie dann los.
Dornrschen seufzte, als er seine Lippen von ihrem Mund nahm, und sie spr-
te den Ku bis tief in ihre Lenden. Ihre Brustwarzen rieben sich am rauhen Stoff
seines Gewandes, und die kalte Schnalle seines Grtels verbrannte sie. Sie sah, da
ein kleines Lcheln sein dunkles Gesicht aufhellte, und dann prete er sein Knie
an Dornrschens schmerzendes Geschlecht und erweckte neuen Hunger in ihr. Ih-
47
re Schwche kam pltzlich und berraschend und hatte nichts zu tun mit dem Zit-
tern in ihren Beinen oder ihrer Erschpfung.
Marschiere, befahl der Hauptmann, und er drehte Dornrschen um und
schickte sie mit einem sanften Schlag auf ihr wundes Ges zu der gegenberlie-
genden Seite des Platzes.
Sie kamen in die Nhe der Sklaven, die sich am Pranger unter den Verspottungen
und Peinigungen der Menge, die um sie versammelt stand, wanden. Und hinter ih-
nen bemerkte Dornrschen zum ersten Mal aus der Nhe die lange Reihe der far-
benprchtigen Zelte unter einer Allee von mchtigen Bumen, jedes der Zelte war
geffnet und hatte einen Baldachin am Eingang. Ein junger, adrett gekleideter
Mann stand vor jedem Zelt, und obwohl Dornrschen nichts vom schattigen Inne-
ren der Zelte sehen konnte, hrte sie, wie die Mnner die Menge anheizten: Hb-
scher Prinz, Sir, nur 10 Pence. Oder: Hbsche kleine Prinzessin, Sir, zu Ihrem
Vergngen fr nur 15 Pence. Und noch mehr Einladungen wie diese. Knnen
Sie sich keinen eigenen Sklaven leisten? Dann genieen Sie das Beste fr nur 10
Pence. Hbscher Prinz braucht Bestrafung, Madame. Fhrt den Auftrag der K-
nigin aus fr nur 15 Pence.
Dornrschen sah, da Mnner und Frauen aus den Zelten kamen oder hinein-
gingen, und bisweilen waren es gar Prchen.
Und so kann selbst der gewhnlichste Dorfbewohner das gleiche Vergngen genie-
en, dachte Dornrschen. Und vor ihr, hinter den aufgereihten Zelten, bemerkte
sie eine ganze Versammlung staubiger nackter Sklaven, die ihre Kpfe gesenkt hat-
ten. Ihre Hnde waren an Zweige ber ihnen gebunden, und hinter ihnen stand
ein Mann, der allen und jedem zurief: Zu mieten fr eine Stunde oder einen Tag,
diese Lieblichen, fr die niedrigsten Dienste. Auf einem aufgebockten Tisch zu
seiner Linken lag eine Auswahl von Riemen und Paddeln.
Dornrschen marschierte weiter, nahm dieses kleine Spektakel ringsum in sich auf,
fast als wrden der Anblick und die Gerusche sie wie Schlge treffen, whrend
die groe, feste Hand des Hauptmanns sie dann und wann bestrafte, wenn auch
nur leicht.
Als sie endlich das Gasthaus erreichten und Dornrschen wieder in der kleinen
Bettkammer stand, ihre Beine gespreizt, ihre Hnde im Nacken, dachte sie benom-
48
men: Er ist mein Herr und Gebieter. Es schien ihr, als htte sie in einem frheren
Leben schon immer in diesem Dorf gelebt und einem Soldaten gedient, und das
Wirrwarr der Gerusche, die vom Platz hereindrangen, klang wie eine besnftigen-
de Melodie.
Sie war die Sklavin des Hauptmanns -ja, das war sie ganz und gar. Er fhrte sie
durch die Straen des Dorfes, um bestraft zu werden und vollkommen unter sei-
nem Joch zu sein.
Und als er sie aufs Bett warf, ihre Brste schlug und sie wieder hart nahm, warf sie
ihren Kopf hin und her und sterte. Meister, du mein Herr und Gebieter.
In ihrem tiefsten Innern wute sie, da es ihr verboten war zu sprechen, aber
es schien nicht mehr zu sein als ein Sthnen oder ein kleiner Schrei. Ihr Mund
war weit offen, und sie schluchzte, als sie kam, ihre Arme erhoben sich und um-
kreisten den Nacken des Hauptmanns. Seine Augen ackerten und funkelten dann
in der Glut. Und da kamen seine letzten Ste und trieben Dornrschen ber die
Schwelle ins Delirium.
Fr eine lange Zeit lag sie ruhig da, ihr Kopf wiegte sich im Kissen, und sie
fhlte noch immer den Lederkragen des Mastes; fhlte, wie sie das Band in einen
Trott trieb, ganz so, als wre sie noch immer auf dem Platz der ffentlichen Bestra-
fung.
Ihre Brste schienen bersten zu wollen, so sehr pochten sie von den eben erteilten
Schlgen. Doch Dornrschen bemerkte, da der Hauptmann sich all seiner Klei-
der entledigt hatte und sich nackt zu ihr ins Bett legte.
Seine warme Hand lag auf ihrem durchnten Venushgel, seine Finger teil-
ten zrtlich ihre Lippen. Dornrschen prete sich eng an seinen nackten Krper,
seine krftigen Arme und Beine waren mit lockigem goldenen Haar bedeckt.- Sei-
ne weiche glatte Brust drckte sich gegen ihren Arm und ihre Hfte. Sein rauhes
unrasiertes Kinn rieb sich an ihren Wangen. Und dann berhrten seine Lippen
die ihren.
Dornrschen schlo die Augen vor dem sich senkenden Nachmittagslicht, das
durch das kleine Fenster el.
Die dumpfen Gerusche aus dem Dorf, die Stimmen von der Strae, das schallen-
49
de Gelchter aus dem Gasthaus unter ihr - all das verschmolz zu einem tiefen
Summen, das sie umhllte. Noch einmal erstrahlte das Licht, bevor es endgltig
versank. Das kleine Feuer im Kamin glhte, der Hauptmann bedeckte Dornrs-
chen mit seinen Gliedern und atmete ruhig in tiefem Schlaf.
Tristan im Haus von Nicolas, des Chronisten der Knigin
Tristan: In meiner Not dachte ich an Dornrschens Worte, selbst als der Auktio-
nator die Gebote ausrief. Meine Augen waren halb geschlossen, die schreiende
Menge ein wirbelnder Strom um mich herum. Warum sollten wir gehorchen?
Wenn wir bse und verdorben waren, wenn wir schon verurteilt waren, auf diesen
Platz der Reue gebracht zu werden, warum sollten wir uns dann noch irgend je-
mandem fgen?
Dornrschens Fragen hallten wie ein Echo durch die Schreie und das gewaltige
Gebrll, das die wahre Stimme des Volkes, war, ohne Ende und stets von neuem
aufbrausend. Ich klammerte mich an das strahlende Bildnis von Dornrschen - ihr
kleines ovales Gesicht, ihre Augen, die glnzten und leuchteten in unbeugsamem
Freiheitsdrang -, whrend ich ohne Unterla gepeinigt, geschlagen, herumgedreht
und untersucht wurde.
Mag sein, da ich in diesem eigentmlichen inneren Zwiegesprch Zuucht
nahm, weil das hitzige Treiben der Auktion zu schrecklich war, als da ich es htte
ertragen knnen. Ich stand auf dem Block, so wie mir angedroht worden war.
Und von berall her erschallten die Gebote.
Es schien, da ich alles und doch nichts sah, und in einem kurzen Moment
schrecklicher Reue bemitleidete ich den nrrischen Sklaven, der ich gewesen war -
ein Narr, der in einem Schlogarten von Ungehorsam und dem Dorf trumte.
Verkauft an Nicolas, den Chronisten der Knigin.
Dann wurde ich grob die Stufen herunter geschafft, und der Mann, der mich ge-
kauft hatte, stand vor mir. Er schien wie eine Insel der Ruhe inmitten des Gedrn-
ges; rauhe Hnde klatschten gegen meinen aufgerichteten Schwanz, kniffen mich,
zogen an meinen Locken. Doch der Mann, wie umsponnen von vollkommener
Bestimmtheit und innerem Frieden, hob mein Kinn, unsere Blicke trafen sich, und
50
mit einem sanften, wohligen Schrecken dachte ich: ja, dies ist mein Gebieter! Vor-
trefich. Wenn auch nicht der Mann selbst - sehr krftig, schlank und von groer
Gestalt -, so doch seine ganze Art.
Dornrschens Frage klang in meinen Ohren. Und fr einen Moment, so glau-
be ich, schlo ich die Augen.
Ich wurde durch die Menge geschubst und gestoen, Hunderte von Antreibern be-
fahlen mir zu marschieren, meine Knie, mein Kinn zu heben, den Schwanz em-
porzuhalten, whrend hinter mir das laute Bellen des Auktionators den nchsten
Sklaven auf die Plattform rief. Brllendes Getse umsplte mich.
Ich hatte meinen Herrn nur chtig angeschaut, aber in seinem Blick hatte ich
alle Einzelheiten aufs genaueste erkannt. Er war grer als ich, wenn auch nur um
wenige Zentimeter; sein Gesicht war kantig, und seine wallende Pracht weien
Haares el ihm in dicken Locken auf die Schultern. Er war viel zu jung fr so wei-
es Haar, fast jungenhaft trotz seiner groen Gestalt und des eiskalten Blickes aus
seinen tiefblauen Augen.
Er war viel zu vornehm gekleidet fr das Dorf, aber auf den Balkonen ber dem
Platz waren noch andere wie er, und sie saen an den offenen Fenstern in Sthlen
mit hohen Rckenlehnen und wohnten dem Treiben bei. Wohlhabende Kaueute
mit ihren Frauen - sicher -, und ihn, meinen Herrn, hatten sie Nicolas, den Chro-
nisten der Knigin, gerufen. Er hatte lange Hnde, schne Hnde, die mir mit ei-
ner beinahe lssigen Geste bedeuteten, vor ihm herzugeben. Schlielich erreichte
ich das Ende des Platzes, fhlte die letzten Schlge und Kniffe. Ich marschierte
mit achem keuchendem Atem und fand mich bald in einer leeren Strae, zu bei-
den Seiten eingerahmt von kleinen Tavernen, Stllen und verriegelten Eingngen.
Ich registrierte erleichtert, da alle bei der Versteigerung waren. Und es war ruhig
hier.
Nichts auer dem Gerusch meiner nackten Fe auf den Steinen und das schar-
fe Klappern der Stiefel meines Herrn hinter mir war zu hren. Er war sehr nah.
So nah, da ich ihn fast meine Pobacken berhren sprte. Doch mit pltzlichem
Schrecken fhlte ich den Schlag eines starken Riemen und hrte seine Stimme
dicht an meinem Ohr. Nimm die Knie hoch und halte den Kopf gerade. Sog-
leich streckte ich mich, erschrocken, da ich jedes Ma an Wrde verloren hatte.
51
Mein Schwanz richtete sich auf, trotz der Mdigkeit in meinem Krper. Ich rief
mir das Bild meines Herrn wieder vor Augen - er war so rtselhaft mit diesem wei-
chen jungen Gesicht, dem glnzenden weien Haar und dem fein genhten Samt-
gewand.
Die Strae wand und verengte sich. Hier war es etwas dunkler, wo die Spitzdcher
hervorragten, und ich bemerkte, da ein junger Mann und eine Frau auf uns zuka-
men, entzckend gekleidet in frisch gestrkten Gewndern, und ihre Augen mus-
terten mich sorgfltig. Ich konnte meinen schweren Atem hren, der von den Wn-
den widerhallte. Ein alter Mann auf einem Hocker in einem Hauseingang blickte
auf.
Der Riemen traf mich erneut, genau als das Paar an uns vorberging, und ich hr-
te, da der Mann in sich hineinlachte und murmelte: Schner, starker Sklave,
Sir.
Warum nur versuchte ich, schnellen Schrittes zu marschieren, meinen Kopf hoch-
zuhalten? Warum war ich wieder von der gleichen Furcht befallen? Dornrschen
hatte so rebellisch ausgesehen, als sie ihre Fragen stellte. Ich dachte an ihr heies
Geschlecht, da sich so khn um meinen Schwanz gespannt hatte. Das, und die
Stimme meines Herrn, der mich vorwrtsdrngte, machte mich fast verrckt.
Halt! rief er pltzlich und bog meinen Arm herum, so da wir uns von Ange-
sicht zu Angesicht gegenber standen. Wieder sah ich in diese groen, tiefblauen
Augen mit den schwarzen Pupillen, sah den fein geschwungenen Mund, der ohne
eine Spur des Spottes oder Hrte war.
Mehrere schattenhafte Gestalten tauchten vor uns auf, und mein Mut sank; es war
ein furchtbares Gefhl, zu sehen, wie sie innehielten, um uns zu beobachten.
Du wurdest niemals gelehrt zu marschieren, habe ich recht? fragte mein Herr
und hob mein Kinn so hoch, da ich sthnte und mich beherrschen mute, um
mich nicht dagegen zu wehren. Ich wagte nicht zu antworten. Nun, du wirst ler-
nen, fr mich zu marschieren, kndigte er an und zwang mich auf die Knie, di-
rekt vor ihm, mitten auf der Strae. Er nahm mein Gesicht in beide Hnde und
hielt es so hoch, da ich ihn ansehen mute. Ich fhlte mich wehrlos und schmte
mich. Ich konnte Stimmen junger Burschen hren, die murmelten und lachten. Er
zwang mich vorwrts, bis ich seinen Schwanz in der Ausbuchtung seiner Reiterho-
sen fhlen konnte; ich ffnete den Mund und prete meine Ksse leidenschaftlich
52
gegen ihn. Er erwachte zum Leben und regte sich unter meinen Kssen. Und ich
fhlte, wie sich meine eigenen Hften bewegten, obgleich ich versuchte, sie ruhig
zu halten. Ich zitterte am ganzen Leib. Wie ein schlagendes Herz pulsierte sein
Schwanz gegen den seidenen Stoff. Die drei Beobachter kamen nher.
Warum gehorchen wir? Ist es nicht leichter zu gehorchen? Diese Frage qulte
mich.
Nun, auf mit dir, und bewege dich schnell, wenn ich es dir sage. Und heb deine
Knie, befahl er, und ich drehte mich um, stand auf, und schon schlug der Rie-
men gegen meine Schenkel. Die drei jungen Burschen wichen zur Seite, als ich los-
marschierte, und doch konnte ich ihre Aufmerksamkeit spren. Es waren ganz ge-
whnliche Jugendliche in grober Kleidung. Der Riemen traf mich mit schnellen
Schlgen. Ein ungehorsamer Prinz galt weniger als der niedrigste der Dorfegel
und war nur fr das Vergngen und zur Bestrafung geeignet.
Ich war verwirrt, und mir wurde hei, bemhte mich aber dennoch, so gut es
ging, zu gehorchen. Der Riemen streifte meine Waden und meine Kniekehlen und
klatschte hart unter meinen Hintern. Hatte ich nicht zu Dornrschen gesagt, da
ich nicht in das Dorf gekommen war, um Widerstand zu leisten? Aber was war
dann meine Absicht und Bestimmung? Es war leichter zu gehorchen. Das hatte
ich bereits erfahren - die Pein, mifallen zu haben und vor diesen gewhnlichen
Burschen gezchtigt zu werden, war entsetzlich. Und ich wute, da mich dieser
Mann nur noch mit kalter, harter Stimme anherrschen wrde.
Was htte mich beruhigt? Etwa ein freundliches Wort der Anerkennung? Ich hatte
so viele gehrt von Lord Stefan, meinem Herrn auf dem Schlo, und doch war
ich ungehorsam und hatte ihn oft absichtlich herausgefordert. Ich war einfach auf-
gestanden in den frhen Morgenstunden und verwegen aus seiner Bettkammer ge-
gangen, war zu den abgelegenen Teilen des Gartens gelaufen, wo die Pagen mich
sahen. Ich lockte sie zu einer vergngten Jagd durch die mchtigen Bume und
das dichte Gestrpp. Und als ich gefat wurde, kmpfte und trat ich, bis ich, gefes-
selt und gebunden, vor die Knigin und einen niedergeschlagenen und enttusch-
ten Lord Stefan gefhrt wurde.
Ich hatte mich mit Absicht um meinen Rang gebracht. Und nun, in diesem
schrecklichen Ort mit den brutalen, hhnenden Massen, kmpfte ich darum, dem
53
Riemen meines neuen Herrn zu entgehen. Das Haar hing mir wirr in die Augen.
Meine Augen schwammen in Trnen. Die Gasse mit ihren endlosen Fassaden aus
Schindeln und Fenstern lag verschwommen vor mir.
Halt! rief mein Herr, und dankbar gehorchte ich. Ich fhlte seine seltsam zrtli-
chen Finger an meinem Arm. Dann ertnte hinter mir das Gerusch von Schrit-
ten und ein kurzes, lautes Lachen. Also waren die erbrmlichen Burschen uns ge-
folgt.
Ich hrte meinen Herrn sagen. Warum seid ihr an uns interessiert? Wollt ihr
euch denn nicht die Versteigerung anschauend Oh, es gibt noch viel mehr zu se-
hen als das, Sir, entgegnete einer der Burschen. Wir bewundern diesen Sklaven
hier, Sir, seine Beine und seinen Schwanz.
Habt ihr vor, selbst etwas zu ersteigern? fragte mein Herr. Wir haben nicht das
Geld dafr, Sir. Wir werden auf die Zelte warten mssen, gestand eine zweite
Stimme.
Nun, so kommt nher, sagte mein Herr. Zu meinem Schrecken fuhr er fort.
Ihr drft ihn anschauen bevor ich ihn hineinfhre, er ist wahrhaftig eine Schn-
heit.
Ich war wie erstarrt, als er mich herumdrehte. Ich war froh, meine Augen gesenkt
halten zu knnen und nichts sehen zu mssen auer ihren mattgelben Stiefeln aus
rohem Leder und ihre abgewetzten Reithosen. Die drei kamen nher.
Ihr drft ihn berhren, wenn ihr wollt, gestattete mein Herr, hob mein Kinn
und sagte zu mir: Greif nach oben und halte dich an der Eisenstrebe ber dir an
der Wand fest. Ich fhlte den hervorspringenden Eisenpfeiler an der Wand, noch
ehe ich ihn sehen konnte. Er war so hoch, da ich ihn gerade auf Zehenspitzen er-
reichen konnte, und nur wenige Schritte Platz hinter mir blieb. Mein Herr trat zu-
rck und kreuzte die Arme, der Riemen an seiner Seite glnzte, und ich sah die
Hnde der jungen Burschen, wie sie nach mir griffen, sprte das unvermeidliche
Drcken und Kneifen an meinem brennenden Ges, bevor sie meine Hoden an-
hoben und sie leicht kneteten. Das Fleisch erwachte allem zum Trotz, prickelte
und zuckte. Ich wimmerte, kaum in der Lage, still zu stehen, und errtete unter ih-
rem Gelchter. Einer der Burschen schlug klatschend gegen
54
meinen Schwanz, da er heftig wippte. Schaut euch blo dieses Ding an, hart
wie Stein! sagte er und schlug ihn nochmals hin und her, whrend ein anderer
die Hoden wog und leicht mit ihnen jonglierte.
Ich kmpfte gegen das Zittern und versuchte, den riesigen Klo in meinem Hals
herunterzuschlucken. Ich fhlte mich vollkommen wehrlos und ausgelaugt. Im
Schlo hatte es diese prunkvollen, verschwenderisch eingerichteten Rume gege-
ben, die nur dem Vergngen mit Sklaven dienten. Natrlich wurde ich wie eine Sa-
che behandelt. Bereits Monate zuvor wurde ich auf diese Weise von den Soldaten
behandelt, die mich zum Schlo brachten. Aber das hier war eine gewhnliche
Strae aus Kopfsteinpaster, und ich war nicht mehr der Prinz, der auf einem ed-
len Ro durch diese Straen ritt. Ich war nur ein hiloser nackter Sklave, unter-
sucht und begutachtet von drei Burschen direkt vor den Lden und Herbergen
Die kleine Gruppe lief emsig umher, einer von ihnen zerrte an meinem Ges
und fragte, ob er meinen Anus sehen drfe. Natrlich, nickte mein Herr.
Ich fhlte meine Krfte schwinden.
Sogleich wurden meine Pobacken gespreizt, so wie auf dem Auktionsblock, und
ich sprte, wie ein harter Daumen in mich stie. Ich bemhte mich, einen lauten
Schrei zu unterdrcken und nicht die Eisenstrebe loszulassen.
Gebt ihm mit dem Riemen, wenn ihr mgt, sagte mein Herr. Ich sah noch, wie
er ihn hochhielt, dann wurde ich mit einem Schwung auf die Seite gedreht, und
schon traf der Riemen hart meinen Hintern. Zwei der Jugendlichen spielten noch
immer mit meinem Schwanz und meinen Hoden, zogen an dem Haar und der
Haut meines Hodensacks und kneteten ihn unsanft. Aber ich wurde von jedem
Schlag auf mein Ges durchgerttelt und konnte nicht anders, als wieder laut zu
sthnen. Der junge Bursche lie mich den Riemen hrter spren, als es mein Herr
getan hatte, und als neugierige Finger die Spitze meines Schwanzes berhrten,
beugte ich mich verzweifelt zurck, um nicht die Beherrschung zu verlieren. Was
wrde passieren, wenn ich mich in die Hnde dieser jugendlichen Flegel ergo?
Ich konnte den Gedanken daran nicht ertragen. Und lngst war mein Schwanz
dunkelrot und eisenhart von dieser Qulerei.
Nun, wie schmeckt dir die Peitsche? fragte der Junge hinter mir und bog mein
Kinn zu sich. So gut wie die deines Herrn? Es ist genug, unterbrach ihn mein
55
Herr. Er trat einen Schritt nher, nahm den Lederriemen und empng den ergebe-
nen Dank von den dreien mit einem hichen Nicken, whrend ich zitternd das-
tand.
Dies war erst der Anfang gewesen. Was wrde nun geschehen? Und wie war es
Dornrschen ergangen?
Andere schlenderten an uns vorbei. Es schien, als hrte ich in der Ferne das Brl-
len einer Menge. Und da war unverkennbar der Klang einer Fanfare. Mein Herr
musterte mich, aber ich schaute zu Boden. Ich fhlte die Leidenschaft in meinem
zuckenden Schwanz, und meine Pobacken verkrampften und entspannten sich un-
aufhrlich. Die Hand meines Herrn berhrte mein Gesicht. Er strich ber meine
Wangen und schob mehrere Locken beiseite. Das Sonnenlicht blitzte auf dem
Ring an seiner linken Hand, in der er den festen Riemen hielt. Die Berhrung sei-
ner Finger war weich und sanft wie Seide, und mein Schwanz zuckte in einer be-
schmenden, unzhmbaren Bewegung.
Ins Haus, auf Hnden und Knien. Mein Herr stie die Tr zu meiner Linken
auf. Du wirst immer so eintreten, ohne da man es dir sagen mu. Ich bewegte
mich lautlos ber einen fein polierten Boden, durch schmale vollgestopfte Zim-
mer; ein kleines Herrenhaus, so schien es, ein reiches Stadthaus, um genau zu sein,
mit einer unscheinbaren schmalen Treppe und gekreuzten Schwertern ber dem
kleinen Kamin.
Es war dmmerig, aber schon bald erkannte ich an den Wnden die prchtigen
Bilder von Lords und Ladies bei ihren Vergngungen. Hunderte nackter Sklaven,
die mit verschiedenen Aufgaben beschftigt waren, umgaben sie. Wir kamen an ei-
ner kleinen kunstvoll geschnitzten Anrichte und Sthlen mit hohen Lehnen vor-
bei. Und der Gang wurde enger.
Ich fhlte mich wild und vulgr hier, mehr Tier als Mensch; unter Schmerzen
kroch ich durch die kleine Welt des Reichtums eines Dorfbewohners; ich war kein
Prinz, sondern nur noch ein gebndigtes Untier. In einem stillen Anug von Be-
sorgnis schaute ich in einen feinen Spiegel. Nach hinten, durch diese Tr, be-
fahl mein Herr, und ich kam in eine abgelegene Nische, wo eine adrett aufgeputz-
te kleine Frau aus dem Dorf, augenscheinlich eine Magd, mit ihrem Besen in der
Hand zur Seite wich. Ich wute, da mein Gesicht vor Anstrengung verzerrt war.
56
Und mit einemmal wurde mir bewut, was der Schrecken dieses Dorfes wirklich
bedeutete.
Es bedeutete, da wir hier wahre Sklaven waren. Kein Spielzeug in einem Pa-
last der Lust, so wie die Sklaven auf den Gemlden an der Wand, sondern wirkli-
che nackte Sklaven in einem wirklichen Dorf; und wir muten unter gewhnlichen
Menschen leiden; in der Freizeit oder bei den von ihnen gestellten Aufgaben, und
mit jedem qulenden Atemzug sprte ich Aufruhr in mir wachsen.
Wir hatten eine andere Kammer betreten.
Ich bewegte mich im ackernden Licht der llampen ber den weichen Teppich,
und mir wurde befohlen, ruhig zu bleiben. ich folgte, ohne im mindesten zu versu-
chen, meinen Krper zu straffen, aus Angst vor Mibilligung.
Alles, was ich zunchst sah, waren Bcher, die im warmen Schein der Lampen
glnzten. Wnde voller Bcher, so schien es, gebunden in feinem Maroquin und
verziert mit Gold. Das Vermgen eines Knigs in Bchern. Und berall waren l-
lampen auf Stndern, auch auf einem riesigen eichenen Schreibtisch, auf dem un-
geordnet lose Bltter lagen. Federkiele standen in einem Stnder aus Messing, und
daneben gab es Tintenfsser. Hoch ber den Regalen sah ich weitere Gemlde.
Dann nahm ich ein Bett in der Ecke wahr. Doch das berraschendste in diesem
Raum, abgesehen von den unschtzbaren Werten an Bchern, war die vage Ge-
stalt einer Frau, deren Anblick langsam vor meinen Augen erwuchs. Sie sa am
Tisch und schrieb.
Ich kannte nicht viele Frauen, die lesen oder schreiben konnten, nur einige wenige
groe Ladies. Viele Prinzen und Prinzessinnen im Schlo konnten nicht einmal
die Bestrafungsplakete lesen, die an ihren Nacken befestigt wurden, wenn sie unge-
horsam waren. Aber diese Lady schrieb recht schnell, und als sie aufschaute, be-
merkte sie meinen Blick, noch ehe ich unterwrg niederblickte. Dann stand sie
auf, und ich sah ihre Rcke vor mir. Sie schien klein geraten, mit winzigen Hand-
gelenken und langen vornehmen Hnden wie mein Herr. Ich wagte es nicht aufzu-
schauen, aber mir war nicht entgangen, da ihr Haar dunkelbraun war, in der Mit-
te geteilt, und es el in Wellen ber ihren Rcken. Sie war gekleidet mit einem bur-
gunderfarbenen Kleid, teuer und kostbar wie das des Mannes. Sie trug darber ei-
ne Schrze von dunklem Blau, und es waren Spuren von Tinte auf ihren Fingern.
57
Das lie sie interessant aussehen.
Ich hatte Angst vor ihr. Angst vor ihr und dem Mann, der still hinter mir stand,
Angst vor dem schmalen ruhigen Raum und meiner eigenen Nacktheit.
La mich ihn anschauend, bat die Frau mit einer Stimme, die so vornehm und
klangvoll war wie die meines Herrn. Sie legte ihre Hand unter mein Kinn und
zwang mich, aufrecht zu knien. Und mit ihrem Daumen streifte sie ber meine
nasse Wange. Ich errtete noch mehr. Ich senkte den Blick zu Boden - natrlich -,
aber ich hatte ihre hochsitzenden Brste gesehen, ihren schlanken Hals und ihr
Gesicht, hnlich dem des Mannes, meines Herrn - nicht in Form und Beschaffen-
heit, aber von der gleichen Gelassenheit und Undurchdringlichkeit.
Ich verschrnkte die Hnde hinter dem Nacken und hoffte verzweifelt, da sie mei-
nen Schwanz nicht peinigen wrde, aber sie lie mich aufstehen, und ihre Augen
starrten bereits gebannt auf ihn.
Spreiz deine Beine! Du weit es besser, als so dazustehen, sagte sie langsam, a-
ber streng. Nein, sehr weit auseinander, befahl sie, bis du es in den Muskeln dei-
ner vortrefichen Oberschenkel sprst. So ist es besser. So wirst du immer fr
mich dastehen, mit weitgespreizten Beinen, fast in der Hocke, aber nicht ganz.
Und ich werde es nicht noch einmal sagen. Sklaven im Dorf werden nicht mit stn-
digen Befehlen verwhnt. Und fr jedes Fehlverhalten wirst du an den ffentlichen
Drehsockel gebunden.
Diese Worte lieen mich erschauern. Ihre blassen Hnde schienen im Licht der
Lampen fast zu glhen, als sie nach meinem Schwanz griff. Dann drckte und kne-
tete sie die Spitze, prete einen Tropfen klarer Flssigkeit heraus, und ich schnapp-
te nach Luft, fhlte den Orgasmus in mir, kurz davor durch mein Organ zu rollen
und zu verstrmen. Doch gndig lie die Frau mich los, nahm nun meine Hoden
hoch, wie die drei Burschen es getan hatten.
Ihre kleinen Hnde befhlten und massierten sie sanft. Sie bewegten sie vor und
zurck, und das Flackern der llampen schien heller zu werden und meinen Blick
zu trben.
Makellos, sagte sie zu meinem Herrn. Wunderschn. Ja, das nde ich auch,
erwiderte er. Das Beste vom Besten, ein wahrer Glcksgriff. Und die Kosten wa-
ren nicht einmal besonders hoch, da er der erste auf der Versteigerung war. Ich
glaube, wenn er kurz vor Ende an die Reihe gekommen wre, htte er das Doppel-
58
te gekostet. Schau dir nur diese Beine an, wie stark sie sind. Und diese Schultern.
Sie hob beide Hnde und strich mein Haar zurck. Ich konnte die Menge von
hier hren, sagte sie. Sie hat gerast wie toll. Hast du ihn grndlich untersucht.
Ich versuchte meine Panik zu unterdrcken. Schlielich hatte ich sechs Monate im
Schlo verbracht. Warum nur war es so erschreckend, in diesem kleinen Raum
mit zwei kaltbltigen Menschen aus dem Dorf zusammen zu sein?
Nein, aber das sollten wir jetzt tun. Wir wollen seinen Anus ausmessend, sagte
mein Herr.
Ich fragte mich, ob sie erkannten, welche Wirkung diese Worte auf mich hatten.
Ich wnschte, ich htte Dornrschen gut ein halbes dutzend Mal im Karren ge-
nommen, damit ich meinen Schwanz nun wenigstens besser unter Kontrolle ge-
habt htte. Aber der Gedanke daran entammte mich nur noch mehr.
Erstarrt in dieser beschmenden Haltung, die Beine gespreizt, beobachtete ich hilf-
los, wie mein Herr zu einem der Regale ging und ein ledergebundenes Kffer-
chen herausnahm, das er dann auf den Tisch stellte.
Die Frau drehte mich herum, und ich schaute nun auf den Tisch. Sie nahm meine
Hnde und legte sie auf die Kante des Tisches, so da ich von der Hfte an ge-
beugt stand. Ich bemhte mich, meine Beine so weit zu spreizen wie ich nur konn-
te, damit sie mich nicht tadeln mute.
Sein Hintern ist kaum gertet. Das ist gut, sagte sie. Ich fhlte ihre Finger an
den Striemen und wunden Stellen. Kleine Attacken des Schmerzes brachen in
dem Fleisch auf, wie Blitze in meinem Kopf, und genau vor meinen Augen sah
ich, wie der Lederkoffer geffnet wurde und zwei groe Lederpenisse daraus ent-
nommen wurden. Einer hatte die Gre eines Mnnerschwanzes, so wrde ich sa-
gen, und der andere war um einiges grer. Der groe hatte am Ende einen lan-
gen buschigen Schweif schwarzen Haares - ein Pferdeschweif. Beide waren mit ei-
nem Ring versehen, einer Art Griff.
Ich versuchte die Fassung zu bewahren. Doch meine Gedanken rebellierten, als
ich auf dieses dicke, glnzende Haar starrte. Es durfte nicht sein! Undenkbar, da
ich so etwas tragen sollte! Das machte mich zu einem noch niedrigeren Sklaven -
ich wre tatschlich wie ein Tier!
Die Hnde der Frau ffneten ein rotes Glasgef auf dem Tisch. Licht spiegelte
59
sich darin, und ihre langen Finger tauchten hinein und faten einen groen Tup-
fen Creme.
Ich fhlte die Klte an meinem Anus, und ich kannte die entsetzliche Hilosigkeit,
die mich stets berel, wenn mein Anus berhrt und geffnet wurde.
Sanft, aber schnell verteilte sie die Creme, verrieb sie gut, erst in die Spalte und
dann in meinen Anus selbst, whrend ich versuchte, ruhig zu bleiben. Ich fhlte
die kalten Blicke meines Herrn, sprte die Rcke meiner Herrin an meiner Haut.
Der kleinere der zwei Phalli wurde vom Tisch gehoben und hart und fest in mich
gefhrt. Ich schauderte und zitterte, bebte. Schhhh, bleib locker, sagte sie.
Schieb deine Hften zurck und ffne dich mir. ja, das ist viel besser. Erzhl mir
nicht, da du im Schlo niemals ausgemessen oder auf einen Phallus gespiet wur-
dest.
Meine Trnen ergossen sich in einer wahren Flut. Meine Beine zitterten und beb-
ten unter gewaltigen Erschtterungen; ich fhlte den Phallus hineingleiten, un-
glaublich gro und hart, mein Anus zuckte in Krmpfen. Es war, als passierte das
zum erstenmal, denn es war nie so erniedrigend, so beschmend gewesen.
Er ist nahezu jungfrulich, stellte sie fest, fast wie ein Kind. Fhl selbst. Mit
der linken Hand hob sie meine Brust an, bis ich stand. Ich hatte die Hnde im Na-
cken verschrnkt, und meine Beine pochten. Der Phallus ragte ein Stck hervor,
und ihre Hand hielt ihn fest.
Mein Herr trat hinter mich, und ich sprte den Phallus vor und zurckgleiten,
sprte, wie er sich hin und her schob, selbst noch als ihn mein Herr offensichtlich
losgelassen hatte. Ich fhlte mich wie ausgestopft und aufgespiet von diesem
Ding.
Aber warum denn diese Trnen? Die Herrin kam nah an mein Gesicht, hob es
an. Bist du niemals zuvor angepat worden? fragte sie. Wir werden eine groe
Anzahl davon fr dich bestellen, schon heute, mit vielen verschiedenen Verzierun-
gen und Schmuck und von unterschiedlicher Hrte. Es wird sehr selten vorkom-
men, da wir deinen Anus unverschlossen lassen. Nun, halte deine Beine weit aus-
einander Und zu meinem Herrn sagte sie: Nicolas, gib mir den anderen.
Mit einem pltzlichen dumpfen Aufschrei protestierte ich, so gut ich vermochte.
Ich konnte den Blick auf den dichten Pferdeschweif nicht ertragen, und noch wh-
rend ich darauf starrte, wurde er in die Hhe gehoben. Meine Herrin lachte nur
60
leise und streichelte mein Gesicht. Gut, gut, sagte sie freundlich. Und blitz-
schnell glitt der kleinere Phallus wieder heraus. Mein Anus zog sich zusammen.
Ein seltsames Wohlgefhl, das mich erschauern lie.
Sie trug mehr von dieser eisigen Creme auf und rieb sie diesmal tief in mich.
Ihre Finger ffneten mich neugierig, whrend sie mit der linken Hand mein Ge-
sicht hochhielt. Der Raum bestand ganz aus Licht und Farbe vor meinen Augen.
Ich konnte meinen Herrn nicht sehen. Er war hinter mir. Und dann fhlte ich den
greren Phallus, er brach mich weit auf, und ich sthnte. Aber wieder sagte mei-
ne Herrin: Schieb deine Hften zurck, ffne dich. ffne ...
Ich wollte schreien: Ich kann nicht!, aber ich sprte, wie der Phallus langsam
vor und zurck gestoen wurde, mich dehnte und schlielich hineinglitt. Mein A-
nus fhlte sich nun riesig an, pulsierte um dieses immense Objekt, das dreimal gr-
er schien als das andere.
Aber ich empfand keinen stechenden Schmerz - nur eine ungekannte Steigerung
des Gefhls, geffnet und schutzlos ausgeliefert zu sein. Und das derbe, an meinen
Pobacken kitzelnde Haar, das - so schien es - hochgehoben und fallengelassen wur-
de, streichelte mich so zrtlich, da es mich verrckt machte. Ich konnte es nicht
ertragen, auch nur daran zu denken. Meine Herrin. hielt den Griff und bewegte
den gigantischen Schaft, schob ihn hoch, und ich stand auf Zehenspitzen. Sie sag-
te: Ja, exzellent.
Da waren sie, die leisen Worte der Anerkennung, und der Klumpen in meinem
Hals lste sich. Ein Gefhl der Wrme verbreitete sich ber mein Gesicht und in
meiner Brust. Meine Pobacken schwollen an. Dieses Ding schien mich voran zu
schubsen, obwohl ich stillstand, und die sanfte, kitzelnde Berhrung durch das
Haar war um so beschmender.
Beide Gren, stellte sie fest. Wir werden die Kleineren am hugsten be-
nutzen, zum tglichen Tragen, und die Greren, wenn es notwendig erscheint.
Sehr gut, meinte auch mein Herr. Ich werde sie noch heute nachmittag holen
lassen. Aber meine Herrin entfernte das grere Instrument nicht. Sie besah sich
genauestens mein Gesicht; ich konnte ein leichtes Flackern in ihren Augen erken-
nen, und ein unterdrcktes Schluchzen qulte meine Kehle.
61
Nun, es ist Zeit fr unseren Ausug zum Gut, sagte mein Herr, und diese
Worte machten mich froh. Ich habe bereits veranlat, da man die Kutsche vor-
fhrt, mit einem freien Geschirr fr diesen hier. La den groen Phallus frs erste
drin, es ist gut fr unseren Prinzen, sich anstndig im Geschirr zu fhlen.
Aber mir blieben nur ein oder zwei Sekunden, um zu berlegen, was das alles
bedeutete. Sofort hatte mein Herr seine feste Hand an dem Ring des Phallus und
stie mich vorwrts mit dem Kommando: Marschiere. Das Haar kitzelte die
Rckseiten meiner Knie. Und der Phallus schob sich in mich, als htte er ein Ei-
genleben, und stie mich vorwrts.
Ein edles Gespann
Tristan: Nein, dachte ich, ich kann nicht vor das Haus gefhrt werden, nicht
entstellt durch diese bestialische Ausschmckung. Bitte... Doch schon wurde ich
durch einen engen Flur getrieben, zur Hintertr hinaus auf eine breite gepaster-
te Strae, die auf der anderen Seite von den hohen Schutzwllen des Dorfes be-
grenzt wurde. Diese war eine viel grere Durchgangsstrae als jene, durch die
wir gekommen waren. Sie war von hohen Bumen gesumt, und ich konnte ber
uns Wachen sehen, die in salopper Kleidung auf den Zinnen patrouillierten, und
direkt vor mir bot sich der schockierende Anblick von Kutschen und Marktkarren,
die vorbeiholperten und von Sklaven anstelle von Pferden gezogen wurden.
Acht, manchmal zehn Sklaven waren vor die groen Kutschen gespannt, hier
und da gab es kleine Wagen, die sogar von nur ein oder zwei Paar Sklaven ange-
trieben und gezogen wurden, oder Marktkarren, auf denen kein Kutscher oder
Fahrgast sa und vor die ein einziger Sklave gespannt war, whrend ihre Herren
zu Fu nebenher gingen.
Doch noch ehe ich den Schreck verwinden oder mir die Sklaven genauer bese-
hen konnte, stand die Lederkutsche meines Herrn vor mir. Fnf Sklaven, vier von
ihnen als Paare, allesamt in Stiefeln, waren mit Vorrichtungen, die ihre Kpfe zu-
rckrissen, ins Joch gespannt. Ihre nackten Pobacken waren mit Pferdeschweifen
geschmckt.
62
Die Kutsche selbst war offen und ausgestattet mit zwei samtgepolsterten Sitzen.
Mein Herr half der Dame hinauf, als mich ein gutgekleideter Bursche vorwrts-
stie, um das dritte und letzte Paar zu vervollstndigen.
Nein, bitte nicht, dachte ich, wie schon tausende Male zuvor im Schlo. Nein...
Doch ich wute nur zu gut, da aller Widerstand zwecklos war. Ich war in der
Macht dieser Leute. Sie steckten mir den Zaum - ein langes, dickes Stck - in den
Mund und legten mir Zgel ber die Schultern. Der mchtige Phallus wurde noch
tiefer in mich geschoben, und ein feingearbeitetes Geschirr mit dnnen Riemen,
die sich in einem Band um meine Hften sammelten, wurde mir angelegt und fest
an den Ring des Phallus geschnallt. Ich konnte dieses riesige Ding also nicht mehr
herauspressen. Tatschlich war es hart in mich gepanzt und nun auch noch fest-
gebunden. Ein fester Ruck schleuderte mich fast von den Fen, als ein Paar Z-
gel an diesem Haken befestigt und an jene hinter mir weitergereicht wurde, die
nun beides kontrollieren konnten - das Mundstck und den Phallus - wenn sie
mich lenkten.
Als ich vor mich schaute, stellte ich fest, da smtliche Sklaven so gebunden wa-
ren, und alle waren sie Prinzen. Die langen Zgel derer vor mir liefen an meinen
Schenkeln vorbei oder ber meine Schultern. Enge Lederringe fhrten sie direkt
vor und wahrscheinlich auch hinter mir zusammen. Ich fhlte voller Entsetzen,
da meine Arme auf dem Rcken gefaltet und unter hartem Zerren zusammenge-
schnrt wurden. Rauhe, behandschuhte Hnde klemmten ink kleine schwarze
Ledergewichte an meine Brustwarzen und verabreichten ihnen kleine Hiebe, um
zu sehen, ob, sie auch fest hingen. Wie Trnen aus Leder, so waren diese Gewich-
te, und zu keinem anderen Zweck, wie es schien, als die ohnehin unsagbare Er-
niedrigung dieser Gespanne noch augenflliger zu gestalten. Und mit derselben
lautlosen Schnelligkeit wurden meine Fe in dicke Stiefel mit Hufeisen gesteckt.
Sie glichen den Schuhen, die wir im Schlo fr die unseligen Rennen auf dem
Reitweg benutzt hatten.
Doch kein wilder Ritt auf dem Pfad, angetrieben von dem Paddel eines Rei-
ters, war so erniedrigend wie zusammen mit anderen menschlichen Ponies aufge-
zumt zu sein. Gerade als ich begriff , da alles bereit war - ich war nun ebenso
ausgestattet wie die anderen und wie alle, die ich auf der belebten Strae vorbei-
63
trotten sah - wurde mein Kopf zurckgezerrt, und ich sprte zweifaches scharfes
Anziehen der Zgel, worauf sich das ganze Gespann in Bewegung setzte. Aus den
Augenwinkeln sah ich, wie der Sklave neben mir die Knie in blicher Art des
Marschierens hob, und ich tat es ihm gleich. Das Zaumzeug zerrte am Schaft in
meinem Anus, whrend mein Herr ausrief: Schneller, Tristan, du kannst es noch
besser. Erinnere dich, wie ich dich gelehrt habe zu marschierend Und ein breiter
Riemen sauste mit einem lauten Knall auf die Striemen meiner Oberschenkel
und Pobacken, und wie betubt rannte ich mit den anderen.
Auch wenn es kaum mglich war, da wir wirklich schnell vorankamen, so schien
es mir doch, als wrden wir rasen. Vor mir konnte ich den endlosen blauen Him-
mel sehen, die Schutzwlle, die Fahrer auf ihren hohen Sitzen und die Insassen
der vorbeifahrenden Kutschen. Und da war es wieder - das schreckliche Erkennen
des Augenblicks. Wir waren nackte Sklaven und keine kniglichen Spielzeuge.
Und wir waren an einem Ort, so verloren, da sich das Schlo dagegen ausnahm
wie ein Stck des Paradieses.
Vor mir spannten sich die Prinzen unter ihrem Geschirr, als wollten sie einander
an Schnelligkeit berbieten; gertete Hintern schwangen die langen, geschmeidi-
gen Pferdeschweife vor und zurck, Muskeln wlbten sich ber das enge Leder
der Stiefel, Hufe klapperten auf dem Kopfsteinpaster. Ich sthnte, als die Zgel
meinen Kopf hher zerrten und der Riemen meine Kniekehlen peitschte. Die Tr-
nen rannen heftiger und freier als je zuvor ber mein Gesicht. Es war beinahe eine
Gnade, hinter dem Mundstck schluchzen zu knnen. Die Gewichte zogen an
meinen Brustwarzen, klopften gegen meine Brust, riefen Wogen der Lust in mir
wach. Ich fhlte meine Nacktheit, wie ich sie kaum je zuvor empfunden hatte, so
als ob das Geschirr, die Zgel und der Pferdeschweif mich noch mehr entbltem.
Die Zgel wurden dreimal angezogen. Das Gespann el in einen langsamen rhyth-
mischen Trab, wie zu einem vertrauten Kommando. Und aufgelst, na von Tr-
nen, el ich dankbar darin ein. Der Riemen traf jetzt den Prinzen neben mir, und
ich sah, wie er den Rcken weiter durchdrckte und seine Knie noch hher hob.
Und ber dem Wirrwarr der Gerusche, dem Klappern der Hufe, dem Sthnen
und Aufschreien der anderen Ponies konnte ich den auf und abebbenden Klang
des Gesprchs zwischen meinem Herrn und meiner Herrin vernehmen. Ihre Wor-
te blieben undeutlich, waren nur die unzweifelhafte Melodie einer Unterhaltung.
64
Kopf hoch, Tristan! rief mein Herr scharf, und schon wurde mein Mundstck
mitleidlos angezogen, verbunden mit einem weiteren Zerren in meinem Anus, da
es mich fr einen Moment von meinen Fen ri. Ich schrie laut auf hinter mei-
nem Knebel und rannte schnell, als ich wieder heruntergelassen wurde. Der Phal-
lus schien sich in mir auszuweiten, und es war, als existierte mein Krper zu kei-
nem anderen Zweck, als diesen zu umschlieen.
Ich schluchzte in den Knebel, versuchte zu Atem zu kommen und mich dem
Schritt des Gespannes anzupassen. Da war wieder das Auf und Ab der Unterhal-
tung, und ich fhlte mich vollkommen verlassen.
Nicht einmal das Auspeitschen im Lager der Soldaten - als ich auf der Reise zum
Schlo versuchte zu iehen - hatte mich derart erniedrigt und verletzt wie diese Be-
strafung. Und der Blick auf jene auf den Zinnen ber mir, die lssig an den Stei-
nen lehnten oder dann und wann auf die vorbeifahrenden Kutschen zeigten, lie
meine Seele noch empndsamer werden. Etwas in mir war vollkommen zerbro-
chen.
Wir nahmen eine Kurve, die Strae verbreiterte sich, der Klang von Hufen und
rollenden Rdern wurde lauter. Der Phallus schien mich anzutreiben, zu lenken,
zu heben, der lange knallende Riemen traf meine Waden fast spielerisch. Es
schien, als wre ich wieder bei Atem, wie ein gndiger frischer zweiter Wind, und
die Trnen, die ber mein Gesicht strmten, waren khl in der Brise und nicht
mehr siedend hei.
Wir trabten durch die hohen Tore aus dem Dorf. Es war ein anderer Weg als je-
ner, auf dem wir am Morgen hergebracht worden waren. Ich sah um mich herum
das offene Land, berst mit reetgedeckten Huschen und kleinen Obstgrten.
Die Strae war jetzt aus frisch umgegrabener Erde und viel weicher. Neue Angst
berkam mich. Ein sengendes Gefhl durchzuckte meine nackten Hoden, verln-
gerte und hrtete mein niemals ermdendes Glied.
Ich sah nackte Sklaven, die an Pge gekettet waren oder auf Hnden und Knien
auf Getreidefeldern arbeiteten. Und das Gefhl, gnzlich ausgeliefert zu sein,
wuchs.
Weitere menschliche Ponies, die uns entgegenkamen und vorbeipreschten, erweck-
ten grer und grer werdende Beklommenheit in mir. Ich sah aus wie sie. Ich
war lediglich einer von ihnen - einer unter vielen.
65
Nun bogen wir in eine schmale Strae ein, forsch zu auf ein groes Fachwerkhaus
mit mehreren Schornsteinen, die sich aus einem spitz zulaufenden Schieferdach
erhoben. Der Riemen traf mich hin und wieder, stachelte mich an, und brachte
meine Muskeln fast zum Zerspringen.
Mit einem scharfen Ruck an den Zgeln wurden wir zum Stehen gebracht, mein
Kopf schnellte zurck, und ich schrie auf; der Schrei klang durch die Trense in
meinem Mund seltsam verzerrt, und schnaufend und zitternd stand ich mit den
anderen, als sich der Staub der Strae senkte.
Das Gut und der Stall
Tristan: Sofort bewegten sich mehrere mnnliche Sklaven auf uns zu, und ich
konnte das Knarren der Kutsche hren, als sie meinem Herrn und meiner Herrin
beim Aussteigen halfen. Und diese Sklaven, alle tiefgebrunt von der Sonne und
mit zerzaustem, von der Sonne gebleichtem Haar, begannen, uns das Zaumzeug
abzunehmen; der riesige Phallus glitt aus meinen Pobacken und blieb an das Ge-
schirr gebunden. Erleichtert lie ich die marternde Trense los. Ich fhlte mich wie
ein leerer Sack, leicht und willenlos.
Zwei derb gekleidete junge Burschen erschienen, beide mit langen achen
Holzstben in ihren Hnden, und ich folgte den anderen Ponies ber einen engen
Pfad in ein aches Gebude, das offensichtlich ein Stall war.
Sogleich wurden wir von der Taille an ber einen riesigen Holzbalken gebogen;
das Holz prete meinen Schwanz nieder, und man zwang uns, mit den Zhnen
nach Lederringen zu greifen, die von einem weiteren groben Balken direkt vor uns
hingen. Ich mute mich strecken, um das Ding mit meinen Zhnen einzufangen,
der Balken drckte gegen meinen Bauch und grub sich ins Fleisch. Als ich den
Ring erfat hatte, hob es mich fast von den Fen. Meine Arme waren noch im-
mer hinter den Rcken gebunden, so da ich mich nicht htte auffangen knnen.
Aber ich el nicht. Ich hielt mich, ebenso wie die anderen, am weichen Leder des
Ringes fest. Und als ich den Schauer des warmen Wassers ber meinem schmer-
zenden Rcken und meinen Beinen fhlte, war ich dankbar.
66
Nichts hat sich jemals so kstlich angefhlt, dachte ich - bis ich trocken gerie-
ben wurde und man l in meine Haut massierte. Dies war Ekstase, selbst wenn
ich dabei meinen Hals strecken mute, als sollte ich gefoltert werden. Und es
machte nichts, da die sonnengebrunten Sklaven mit ihrem zotteligen Haar grob
und unwillig waren. Ihre Finger drckten sich krftig in die Striemen und wunden
Stellen. Ich hrte Grunzen und Sthnen um mich herum, sowohl vor Vergngen
als auch von der Anstrengung, in den Ring zu beien. Unsere Schuhe wurden ent-
fernt, und meine brennenden Fe wurden eingelt, was sie angenehm prickeln
lie.
Dann wurden wir weggezogen und zu einem anderen Balken gefhrt, ber den
wir in der gleichen Art lehnen muten, um unser Essen aus einem offenen Trog zu
schlecken, als wren wir wirkliche Ponies.
Gierig aen die Sklaven. Ich zwang mich, die tiefe Beschmung dieses Bildes
zu verdrngen. Doch mein Gesicht wurde in den Eintopf getunkt. Ein reichhalti-
ges und wohlschmeckendes Mahl. Wieder standen Trnen in meinen Augen, ich
leckte schlabbernd wie die anderen, einer der Stallsklaven hob mein Haar und
strich fast liebevoll darber. Ich bemerkte, da er mich so streichelte, wie man
wohl ein schnes Pferd striegelt. Tatschlich, er klopfte auf meine Hinterbacken.
Und das Gefhl der Erniedrigung durchfuhr mich aufs neue, meine steile Rute
stie gegen den Balken, der sie herunterbog zur Erde, und meine Hoden fhlten
sich gnadenlos schwer an.
Als ich nichts mehr essen konnte, wurde mir eine Schale Milch zum Lecken vorge-
halten, und wieder und wieder wurde mein Gesicht eingetaucht, whrend ich
mich beeilte, sie zu leeren. Und als ich die Milch aufgeschreckt und noch etwas fri-
sches, khles Quellwasser bekommen hatte, war all die schmerzvolle Mdigkeit
aus meinen Beinen gewichen. Was blieb, war das Pulsieren meiner Striemen und
das Gefhl, da meine Pobacken bengstigend gro und feuerrot - gezeichnet von
Peitschenhieben waren. Mir war, als wre mein Anus von dem Phallus, der ihn ge-
weitet hatte, noch immer weit geffnet.
Aber ich war lediglich einer unter vielen, einer von sechs. Alle Ponies waren
gleich. Wie konnte es auch anders sein?
Mein Kopf wurde gehoben, und ein weiterer weicher Lederring, auf dem eine lan-
67
ge Leine angebracht war, wurde in meinen Mund gezwngt. Ich bi zu und wurde
daran hochgezogen, weg von dem Balken. Mit allen Ponies wurde in derselben
Weise verfahren, und sie rannten vorwrts, bemhten sich, einem dunkelhutigen
Sklaven nachzueilen, der uns an dieser Leine zu einem Obstgarten zog.
Sthnend trabten wir schnell, und unsere Fe zertrampelten das Gras. Dann ls-
te man die Fesseln von unseren Armen.
Ich wurde am Haar gepackt, der Ring wurde aus meinem Mund entfernt, und ich
mute auf Hnde und Knie. ber uns breiteten sich die Zweige der Bume aus
und boten einen grnen Schutz vor der Sonne. Und ich erblickte den schnen bur-
gunderroten Samt des Kleides meiner Herrin neben mir.
Sie ergriff mein Haar, so wie der Stallknecht es getan hatte, und hob meinen
Kopf, so da ich sie fr einen Moment direkt anblickte. Ihr schmales Gesicht war
sehr bla, und ihre tiefgrauen Augen hatten die gleichen dunklen Pupillen, die ich
schon in den Augen meines Herrn entdeckt hatte. Aber ich schlug schnell die Au-
gen nieder, mein Herz pochte heftig aus Angst vor ihrer Belehrung. Hast du ei-
nen weichen Mund, Prinz? fragte sie. Ich wute, da es mir nicht erlaubt war zu
sprechen, und von ihrer Frage verwirrt, schttelte ich leicht den Kopf. Um mich
herum waren die anderen Ponies mit verschiedenen Aufgaben beschftigt, aber
ich konnte nicht genau erkennen, was sie taten. Meine Herrin drckte mein Ge-
sicht ins Gras. Ich sah einen reifen grnen Apfel vor mir. Ein weicher Mund
nimmt solch ein Stck Frucht fest zwischen die Zhne und legt es dort in den
Korb, wie die anderen Sklaven es machen, und er hinterlt dabei nicht einmal
die kleinsten Abdrcke der Zhne darauf, erklrte sie.Als sie mein Haar loslie,
nahm ich den Apfel auf und suchte ehrgeizig nach dem Korb, trabte dann vor-
wrts, um den Apfel hineinzutun. Die anderen Sklaven arbeiteten ink und ge-
schickt, und so beeilte ich mich, um mit ihnen Schritt zu halten. Ich sah nicht nur
die Stiefel und Rcke meiner Herrin, sondern auch meinen Herrn nicht weit ent-
fernt von ihr stehen. Verzweifelt wandte ich mich meiner Aufgabe zu, fand einen
weiteren Apfel, noch einen und noch einen, und wurde ngstlich und wahnsinnig,
wenn ich keinen mehr nden konnte. Vllig unerwartet wurde wieder ein Phallus
in mich gerammt, an dem eine lange Stange befestigt war, und jemand trieb mich
voran. Ich eilte den anderen nach, tiefer in den Obstgarten; das Gras reizte mei-
nen Schwanz und meine Hoden. Bald hatte ich wieder einen Apfel im Mund, und
68
der Phallus stie mich zu dem bereitstehenden Korb. Ich erblickte die abgetrage-
nen Stiefel eines jungen Mannes hinter mir und war wie erlst, weil es nicht die
Stiefel meines Herrn oder meiner Herrin waren.
Ich versuchte, den nchsten Apfel selber zu nden, in der Hoffnung, da dieses
Ding aus mir gezogen wrde, aber ich wurde vorangestoen und konnte den Korb
nicht schnell genug erreichen. Hierhin und dorthin lenkte mich der Phallus, wh-
rend ich die pfel aufsammelte, bis der Korb reichlich gefllt war, und die Sklaven
in einer Schar zur nchsten Baumgruppe huschen muten; ich war der einzige,
der mit einem Phallus gelenkt wurde. Mein Gesicht brannte bei dem Gedanken,
da es nur bei mir erforderlich war. Und ganz gleich, wie sehr ich mich auch beeil-
te - er schob mich erbarmungslos vorwrts. Das Gras qulte meinen Penis. Es qul-
te die zarten Innenseiten meiner Schenkel und selbst meinen Hals, wenn ich die
pfel aufnahm. Und doch konnte mich nichts an dem Versuch hindern, Schritt zu
halten.
Als ich die verschwommenen Umrisse meines Herrn und meiner Herrin wahr-
nahm, die ein gutes Stck entfernt standen und sich alsdann auf das Gutshaus zu-
bewegten, sprte ich eine Welle der Dankbarkeit, da sie meine Schwierigkeiten
nicht sehen wrden. Und energisch nahm ich meine Arbeit wieder auf.
Schlielich waren die Krbe gefllt. Vergebens war nun eine weitere Suche nach
pfeln. Und ich wurde hinter die kleine Gruppe der anderen gedrngt. Wir stan-
den auf und trabten in Richtung der Stlle, unsere Arme im Rcken gekreuzt, als
wren sie dort festgeschnrt. Ich hoffte, den Phallus nun loszuwerden, aber er
zwickte und trieb mich noch immer an.
Der Anblick der Stlle erfllte mich unwillkrlich mit Furcht,
Wir wurden in einen langen Raum getrieben, der ganz mit Heu ausgelegt war. Es
fhlte sich gut an unter den Fen. Dann wurden die anderen Sklaven um einen
dicken Balken versammelt, der etwa einen Meter ber dem Boden und ungefhr
ebenso weit von der Wand entfernt war. Einer nach dem anderen mute sich da-
hinterhocken. Sie schlangen die Arme um den Balken, die Ellenbogen zeigten
spitz nach vorn, die Beine waren weit auseinander gespreizt. Die Sklaven wurden
zurckgestoen in eine niedrige Hocke, so da die Schwnze und Hoden hervor-
stechen. Die Kpfe waren unter den Balken gebogen, Haar el in gertete Gesich-
ter. Ich wartete zitternd, da mir gleiches widerfuhr, aber ich mute feststellen,
69
da dies alles sehr schnell vor sich gegangen war und alle fnf sofort zusammenge-
bunden wurden. Nur mich hatte man ausgelassen. Noch heiere Furcht ammte
in mir auf.
Doch schon wurde ich wieder auf Hnde und Knie gezwungen und zu dem ers-
ten der Sklaven gedrngt - einem krftig gebauten blondhaarigen Sklaven, der sich
wand, seine Hften vorstie und um etwas Bequemlichkeit in dieser beengten, e-
lenden Haltung rang, als ich ihn erreichte.
Mit einemmal begriff ich, was ich tun sollte, und in vlliger Verblffung hielt ich
inne. Ich empfand solchen Heihunger nach der dicken, glnzenden Rute vor mei-
nem Gesicht, solche Gier, daran zu saugen. Und doch... Wie wrde es meinen eige-
nen Penis qulen! Ich konnte nur auf Erbarmen nach dieser Pein hoffen. Als ich
den Mund ffnete, zog mich der Stallknecht zurck. Die Hoden zuerst, forderte
er. Eine gute und grndliche Wsche mit der Zunge.
Der Prinz sthnte und wlbte mir seine Hften entgegen. Ich beeilte mich zu ge-
horchen, meine Pobacken noch immer von dem Phallus hochgehalten, mein eige-
ner Schwanz kurz davor zu zerspringen. Mit der Zunge leckte ich an der weichen
salzigen Haut, hob die Hoden, lie sie wieder aus dem Mund schlpfen, um sie
schneller zu lecken und wieder in den Mund zu nehmen. Und der Geschmack von
warmem Fleisch und Salz berauschte mich. Der Prinz wackelte und tanzte, wh-
rend ich ihn leckte; seine ungewhnlich muskulsen Beine dehnten sich so weit
auseinander, wie es die Enge des Platzes erlaubte. Ich nahm seine Hoden ganz in
den Mund, saugte und knabberte daran. Und nicht imstande, noch lnger zu war-
ten, bis endlich der Schwanz an der Reihe war, zog ich mich kurz zurck, und
dann umschlossen meine Lippen die mchtige Eichel, stieen auf das Nest aus
Schamhaar, und ich saugte wie von Sinnen. Ich bewegte mich vor und zurck, bis
ich bemerkte, da der Prinz seinen eigenen Rhythmus gefunden hatte. Alles, was
ich tun mute, war, meinen Kopf ruhig zu halten. Der Phallus in meinem Anus
brannte, whrend der in meinem Mund zwischen den Lippen vor und zurckglitt,
meine Zhne streifte. Es berauschte mich mehr und mehr, so prall und dick war
er. Und seine nasse, glatte Spitze pumpte gegen meinen Gaumen. Selbst meine ei-
genen Hften wiegten sich jetzt schamlos, wippten im gleichen Rhythmus auf und
nieder. Doch als er sich in meinem Hals entleerte, gab es fr meinen Schwanz kei-
ne Erlsung. Ich konnte nichts tun, als die saure, salzige Flssigkeit hungrig herun-
70
terschlingen.
Sofort wurde ich zurckgezogen. Eine Schale Wein wurde mir zum Lecken ge-
reicht. Dann wurde ich zum nchsten wartenden Prinzen geschoben, der sich be-
reits im gleichen unvermeidlichen Rhythmus wand.
Meine Kiefern schmerzten, als ich die Reihe beendet hatte.
Mein Rachen brannte. Und mein eigener Schwanz htte nicht hrter und
nicht sehnschtiger nach Erlsung sein knnen. Ich befand mich nun in der Gna-
de des Stallknechts und wartete verzweifelt auf ein Zeichen, da meine Qual ein
Ende haben sollte. Er band mich sogleich an den Balken, meine Arme darber,
meine Beine in derselben schrecklichen erniedrigenden Hocke. Aber da war kein
Sklave zu meiner Befriedigung. Und als uns der Stallknecht in dem leeren Stall al-
lein lie, brach ich in unterdrcktes Sthnen aus, meine Hften streckten sich hilf-
los vor. Im Stall war es jetzt ganz ruhig.
Die anderen dsten. Die spte Nachmittagssonne strmte wie Nebel durch die
offene Tr. Ich trumte von Erlsung in all ihren schnsten Formen. Von Lord Ste-
fan, wie er unter mir lag, in jenem Land, in dem wir vor langer Zeit Freunde und
Liebhaber gewesen waren, bevor uns das Schicksal in dieses seltsame Knigreich
verschlagen hatte. Und ich trumte von Dornrschens kstlichem Geschlecht, das
meinen Schwanz ritt, und von der Hand meiner Herrin.
Aber dies alles vergrerte meine Qual nur noch mehr.
Dann hrte ich leise den Sklaven neben mir. Es ist immer so, murmelte er schlf-
rig. Er streckte seinen Nacken, drehte den Kopf zur Seite, und das lose schwarze
Haar el frei herunter. Ich konnte nur ein wenig von seinem Gesicht sehen. Wie
auch die anderen war er von erlesener Schnheit. Einer ist auserkoren, die bri-
gen zu befriedigend, sagte er. Und wenn ein neuer Sklave da ist, so :ist er derjeni-
ge. Sonst wird es willkrlich ausgewhlt, aber der Auserwhlte mu stets leiden.
Ja, ich verstehe, seufzte ich elend.
Wie heit unsere Herrin? prete ich hervor, denn ich nahm an, er mte es wis-
sen, da dies sicher nicht sein erster Tag war.
Sie heit Julia. Aber sie ist nicht meine Herrin, sterte er. Ruhe dich jetzt aus,
du wirst die Erholung brauchen. Und sei es noch so unbequem hier, glaube mir.
Ich heie Tristan, sagte ich. Wie lange bist du schon hier? Zwei Jahre, sagte
71
er. Ich heie Jerard. Ich habe versucht, aus dem Schlo fortzulaufen. Und fast er-
reichte ich auch die Grenze zum nchsten Knigreich. Dort wre ich in Sicherheit
gewesen. Aber als ich nur eine Stunde oder weniger entfernt war, fand mich eine
Gruppe Bauern. Sie jagten und schnappten mich. Sie helfen nie einem entohe-
nen Sklaven. Und ich hatte berdies Kleider aus ihrem Haus gestohlen. Sie rissen
mir die Kleider vom Leib, fesselten mich an Hnden und Fen und brachten
mich zurck. Ich wurde zu drei Jahren im Dorf verurteilt. Die Knigin hat mich
nie wieder angeschaut.
Ich wimmerte. Drei Jahre! Und zwei davon hatte er bereits gedient! Wrest du
denn wirklich in Sicherheit gewesen, wenn du ... ?
Ja, doch die grte Schwierigkeit ist, die Grenze zu erreichen. Hattest du keine
Angst, da deine Eltern ... ? Waren nicht sie es, die dich zur Knigin schickten
und dir sagten, da du gehorchen solltest?
Ich hatte zuviel Angst vor der Knigin, gestand er. Und ich wre sowieso nicht
nach Hause zurckgekehrt. Hast du es seitdem jemals wieder versucht? Nein
lachte er leise. Ich bin eines der besten Ponies im Dorf, wurde vom Fleck weg an
die ffentlichen Stlle verkauft. jeden Tag werde ich von den reichen Herren und
Herrinnen gemietet, aber Herr Nicolas und Herrin Julia mieten mich am hugs-
ten. Ich hoffe noch immer auf Gnade von seiten der Knigin und da sie es mir
erlaubt, frher ins Schlo zurckzukehren. Aber wenn nicht - ich wrde auch
nicht jammern. Falls ich nicht mehr jeden Tag laufen mte, wrde ich wahr-
scheinlich ngstlich und verzagt werden. Ab und zu bin ich unruhig, und ich trete
und wehre mich, aber eine Tracht Prgel beruhigt mich wieder auf wundersame
Weise. Mein Herr wei genau, wann ich eine Zchtigung brauche. Selbst wenn
ich gut gelaufen bin - er wei es. Ich ziehe gern eine schne Kutsche wie die dei-
nes Herrn. Ich mag die schimmernden neuen Geschirre und Zgel, und er
schwingt einen harten Riemen - er, der Chronist der Knigin. Weit du, er meint
es ernst. Ab und zu hlt er, um mein Haar zu streicheln oder mir einen Klaps zu
geben, und ich ergiee mich fast an Ort und Stelle. Er erklrt auch seine Autoritt
ber meinen Schwanz. Er schlgt ihn und lacht ihn dann aus. Ich verehre ihn als
meinen Herrn. Einmal lie er mich einen kleinen Korbwagen auf zwei Rdern
ganz allein ziehen, whrend er neben mir herging. Ich hasse kleine Wagen, doch
mit deinem Herrn konnte ich sogar meinen Stolz berwinden. So wunderschn
72
war es.
Wieso war es schn? fragte ich gebannt. Ich versuchte, ihn mir vorzustellen, sein
langes schwarzes Haar, das Haar des Pferdeschweifs, die schlanke, elegante Gestalt
meines Herrn neben ihm. All dies schne weie Haar in der Sonne, das hagere
nachdenkliche Gesicht des Chronisten, diese tiefen, dunklen Augen.
Ich wei nicht, erwiderte er. Ich habe es nicht so mit Worten. Ich bin immer
stolz, wenn ich trabe. Und ich war ganz allein mit ihm. Wir verlieen das Dorf fr
einen Spaziergang in der Dmmerung auf dem Land. Alle Frauen standen an ih-
ren Toren, um ihm einen guten Abend zu wnschen. Und Edelmnner kamen
uns entgegen von ihren tglichen Inspektionen auf ihren Gtern.
Dann und wann schob er mein Haar aus dem Nacken und glttete es. Er hatte
den Zgel gut und hoch gebunden, so da mein Kopf stark zurckgebeugt war,
und er schlug mich oft auf die Waden. Aber nicht weil es ntig war, sondern weil
es ihm Spa bereitete. Es war ein hchst erregendes Gefhl, auf der Strae zu tra-
ben und das Knarren seiner Stiefel neben mir zu hren. Ich scherte mich nicht da-
rum, ob ich das Schlo jemals wiedersehen oder dieses Knigreich verlassen darf.
Er fragt immer nach mir, dein Herr. Die anderen Ponies haben schreckliche Angst
vor ihm. Sie kehren mit wunden Pobacken zu den Stllen zurck und klagen, da
er sie doppelt soviel peitscht wie jeder andere. Aber ich verehre ihn. Was er auch
macht, er macht es gut. Und das gilt auch fr mich. Nur mit dieser Einstellung er-
kennst und weit du, da er dein Herr ist.
Ich konnte nicht antworten.
Auch er sagte nun nichts mehr und war bald wieder eingeschlafen. Ich hockte ru-
hig da, meine Schenkel schmerzten, mein Schwanz war so elend wie zuvor, und
ich dachte an Jerards kurze Schilderung. Schauer durchliefen mich, aber ich ver-
stand, was er meinte.
Es zermrbte mich. Aber ich verstand es. Es war beinahe Abend, als sie uns los-
machten und zur Kutsche trieben. Ich empfand pltzliche Bewunderung fr das
Geschirr, fr die Klammern an unseren Brustwarzen und war fasziniert von den
Zgeln und Riemen und dem Phallus, als all das wieder angelegt wurde. Natrlich
ngstigte es mich und bereitete mir Schmerzen. Aber ich mute an Jerards Worte
denken. Ich konnte ihn sehen, wie er vor mir angeschirrt wurde. Ich beobachtete,
73
wie er sein Haar zurckwarf und mit den Fen stampfte, als wollte er den Sitz
der Stiefel verbessern. Und ich starrte noch aus weit aufgerissenen Augen gerade-
aus, als der Phallus fest in mich getrieben und die Riemen so eng geschnrt wur-
den, da es mich von den Fen hob. Dann rannten wir in schnellem Trab ber
die Strae.
Und schon rannen Trnen ber mein Gesicht, als wir von der Strae abbogen
und die dunklen Zinnen des Dorfes vor uns auftauchten. Lichter brannten in den
Trmen. Nur wenige Gefhrte befanden sich auf der Strae, und Frauen standen
an Tore gelehnt und winkten uns zu, als wir vorbeifuhren. Ab und zu sah ich ei-
nen Mann allein spazierengehen. Ich marschierte so forsch, wie ich konnte, mein
Kinn erhoben, da es schmerzte, und der dicke, schwere Phallus schien hei in
mir zu pulsieren.
Wieder und wieder wurde ich von dem Riemen getroffen, doch kein einziges Mal
wurde ich ermahnt. Kurz bevor wir das Haus meines Herrn erreichten, erinnerte
ich mich pltzlich daran, was Jerard mir erzhlt hatte. Da es ihm fast gelungen
wre, das benachbarte Knigreich zu erreichen ... Wahrscheinlich tuschte er sich,
wenn er meinte, da man ihn dort aufgenommen htte.
Und was war mit seinen Eltern? Mein Vater hatte gesagt, da ich gehorchen m-
te, da die Knigin allmchtig sei, und da ich fr meine Dienste reichlich be-
lohnt werden und an Weisheit reifen wrde. Ich versuchte mir diese Gedanken aus
dem Kopf zu schlagen. Niemals hatte ich wirklich an Flucht gedacht, und ich woll-
te auch jetzt nicht daran denken. Es war ein zu verwirrender Gedanke, der meine
Lage noch unertrglicher erscheinen lie. Als wir vor dem Tor meines Herrn hiel-
ten, war es bereits dunkel. Ich wurde meines Geschirrs und meiner Stiefel entle-
digt, und alles, bis auf den Phallus, wurde entfernt. Die anderen Ponies wurden
zum Stall gepeitscht, die leere Kutsche zogen sie hinter sich her.
Ganz ruhig stand ich da und dachte an Jerards Worte. Ich wunderte mich ber
den seltsamen heien Schauer, der mich durchfuhr, als die Herrin mein Gesicht
hob und mein Haar aus dem Gesicht strich.
Gut, gut, lobte sie wieder mit dieser zrtlichen Stimme. Sie wischte mit einem
weichen weien Taschentuch aus Leinen ber meine Stirn und meine nassen Wan-
gen. Ich schaute ihr direkt in die Augen, und sie kte meine Lippen; mein
Schwanz zuckte, als ihr Ku mir den Atem raubte.
74
Sie lie den Phallus so schnell aus mir herausgleiten, da ich das Gleichgewicht
verlor; mit bangem Herzen sah ich zu ihr auf. Und dann entschwand sie in das rei-
che kleine Haus. Ich stand schaudernd da, schaute zu dem Spitzdach und den glit-
zernden Sternen darber auf, und dann erkannte ich, da ich allein war mit mei-
nem Herrn, der wie immer den breiten Riemen in seiner Hand hielt.
Er drehte mich herum und lie mich auf der breiten gepasterten Strae in Rich-
tung Marktplatz marschieren.
Die Nacht der Soldaten im Wirtshaus
Dornrschen hatte geschlafen, wohl stundenlang. Und nur vage nahm sie wahr,
wie der Hauptmann die Glockenleine zog. Er war bereits aufgestanden, hatte sich
angezogen, ohne einen Befehl fr Dornrschen. Und als sie die Augen aufschlug,
stand er im dmmerigen Licht eines neu entfachten Kaminfeuers ber ihr. Sein
Grtel war noch immer offen. Er zog ihn ink von der Taille und lie ihn schnal-
zen. Seine Miene verriet nichts von seinen Absichten - und doch lag da ein kleines
Lcheln auf seinen Lippen. Dornrschens Lenden nahmen es sofort zur Kenntnis.
Sie konnte spren, wie Leidenschaft in ihr erwachte, und sprte die Feuchtigkeit
zwischen ihren Beinen.
Doch noch ehe sie ihre Schlfrigkeit abschtteln konnte, hatte der Hauptmann
Dornrschen hochgezogen und auf Hnde und Knie zu Boden gesetzt. Er prete
ihren Nacken nach unten und zwang ihre Knie weit auseinander.
Dornrschens Gesicht ammte vor Hitze, als der Grtel sie zwischen die Beine
traf, ihre pralle Scham verbrannte. Noch ein harter Schlag auf ihre Schamlippen,
und Dornrschen kte die Dielen, wackelte unterwrg mit dem Hinterteil. Und
wieder war da der Riemen, doch diesmal vorsichtig; er liebkoste die vorstehenden
Lippen mehr als sie zu bestrafen. Und Dornrschen, deren Trnen auf den Boden
tropften, schnappte mit offenem Mund nach Luft und hob die Hften hher und
hher.
Der Hauptmann trat vor, bedeckte mit seiner groen nackten Hand Dornrs-
chens wunden Po und knetete ihn sanft mit kreisenden Bewegungen.
75
Dornrschen stockte der Atem. Sie fhlte, wie ihre Hften emporgehoben, um-
hergeschwungen und niedergestoen wurden; und sie gab einen kleinen Stoseuf-
zer von sich. Noch immer konnte sie sich daran erinnern, da ihr Prinz Alexi auf
dem Schlo erzhlt hatte, wie er gezwungen wurde, seine Hften in dieser grauen-
vollen und schmhlichen Art und Weise zu schwingen.
Die Finger des Hauptmanns krallten sich in Dornrschens Fleisch und drck-
ten ihre Pobacken zusammen.
Schwing deine Hften! kam sein Befehl in tiefem Ton. Und seine Hand stie
Dornrschens Po so hoch, da ihre Stirn auf den Boden gedrckt wurde. Ihre
Brste klatschten gegen die Dielen, und Dornrschen sthnte leise.
Wovor auch immer sie sich gefrchtet hatte, spielte nun keine Rolle mehr. Sie
wirbelte ihren Po so hoch sie konnte. Der Hauptmann zog die Hand zurck. Der
Riemen leckte an Dornrschens Geschlecht, und wie von Sinnen schwang und
schwang sie die Pobacken, wie er ihr befohlen hatte.
Wenn sie jemals eine andere Position als diese gekannt haben sollte, so konnte
sie sich nun nicht mehr klar daran erinnern. Herr und Meister, seufzte sie, und
der Riemen klatschte gegen ihren kleinen Hgel, das Leder streichelte ihre schwel-
lende Klitoris. Schneller und schneller schwang Dornrschen ihr Ges im Kreis,
und je hrter der Riemen sie traf, desto hher schwappten die Sfte in ihr; bis sie
den Klang des Riemens gegen ihre schlpfrigen Lippen nicht mehr wahrnahm. Ih-
re Schreie kamen tief aus ihrer Kehle; Schreie einer Fremden - sie erkannte sie
selbst kaum.
Endlich hatte es ein Ende. Dornrschen sah die Stiefel des Hauptmanns vor
sich, und seine Hand deutete auf einen kleinen Besen neben dem Kamin.
Nach diesem Tage, sagte der Hauptmann, Werde ich dir nicht noch einmal sa-
gen, da dieser Raum gewischt und gut schrubbt, das Bettzeug gewechselt und das
Feuer entfacht werden mu. Du wirst es jeden Morgen tun, sobald du aufgestan-
den bist. Und du wirst es jetzt tun, heute abend, um zu lernen, wie man es macht.
Danach wirst du im Hof des Gasthauses abgeschrubbt werden, damit du bereit
bist, meiner Garnison frisch zu dienen.
76
Sofort begann Dornrschen mit der Arbeit, auf ihren Knien mit inken, sorg-
fltigen Bewegungen. Der Hauptmann verlie den Raum, und augenblicklich er-
schien Prinz Robert mit Staub Pfanne, Scheuerbrste und Eimer. Er zeigte ihr, wie
sie dies' kleine Aufgabe zu erfllen hatte - wie sie das Bettlaken wechseln, das Holz
neben dem Kamin stapeln und die Asche wegrumen mute.
Und er schien nicht berrascht, da Dornrschen nur nickte und schwieg. Es
kam ihr nicht in den Sinn, mit ihm zu reden.
Der Hauptmann hatte Jeden Tag gesagt. Das hie, da er Dornrschen be-
halten wollte! Sie wrde das Eigentum der Wirtin sein und bleiben - doch sie war
auserkoren vom Hauptgast ihrer Herrin.
Dornrschen konnte ihre Aufgabe gar nicht gut genug erfllen. Sie glttete das
Bett, polierte den Tisch, achtete darauf, da sie stets dabei kniete und nur auf-
stand, wenn es sein mute.
Und als sich die Tr wieder ffnete, nahm Lady Lockley sie beim Haar und
trieb sie mit dem hlzernen Paddel die Treppen hinunter. Doch der Gedanke an
den Hauptmann hatte etwas Besnftigendes, und Dornrschen erduldete die Zch-
tigung.
Nur kurze Zeit spter fand sie sich in einem rauhen, hlzernen Zuber wieder.
Fackeln ackerten an der Tr des Gasthauses und an den Seiten des Schuppens.
Die Herrin wusch Dornrschen ink und grob und splte ihre Vagina mit einem
Gemisch von Wein und Wasser aus. Und schlielich cremte sie Dornrschens Po-
backen ein.
Kein einziges Wort el, als sie Dornrschen hierhin und dorthin bog, ihre Bei-
ne in die Hocke zwang, ihr Schamhaar einschumte und sie rauh abtrocknete.
Ringsumher erblickte Dornrschen andere Sklaven, die gebadet wurden, und
sie hrte die lauten, scherzenden Stimmen der grobschlchtigen Frau mit der
Schrze und zweier weiterer, krftig gebauter Mdchen aus dem Dorf, die ihrer
Arbeit nachgingen und nur ab und zu innehielten, um die Pobacken dieses oder
jenes Sklaven ohne ersichtlichen Grund zu ttscheln und zu kneifen. Dornrschen
konnte nur an eines denken - da sie dem Hauptmann gehrte. Nun sollte sie der
77
Garnison gegen bertreteten. Sicher wrde auch der Hauptmann dort sein. Und
das schallende Gelchter und Rufen aus dem Gasthaus reizte sie.
Als Dornrschen sorgfltig getrocknet und ihr Haar Gekmmt war, stellte Lady
Lockley einen Fu auf den Rand des Zubers, warf Dornrschen ber ihre Knie
und schlug ihre Schenkel mehrmals hart mit dem Holzpaddel; dann stie sie Dorn-
rschen auf ihre Hnde und Knie. Dornrschen rang nach Atem und versuchte,
sich wieder zu fassen.
Es war ungewohnt - aber angenehm -, nicht angesprochen zu werden; es ka-
men noch nicht einmal scharfe ungeduldige Befehle. Dornrschen schaute auf, als
ihre Herrin sich neben sie stellte; und fr einen kurzen Moment sah Dornrschen
das kalte Lcheln, bevor ihre Herrin sich wieder vollstndig in der Gewalt hatte
und keinerlei Regung zeigte. Urpltzlich wurde Dornrschens Kopf sanft an ih-
rem vollen, schweren langen Haar angehoben, und Lady Lockleys Gesicht war ge-
nau ber ihrem.
Und du scheinst mein kleines Sorgenkind zu werden. Ich wollte deine kleinen
Pobacken so viel lnger als die der anderen zum Frhstck kochen.
Vielleicht solltest du es doch lieber tun, sterte Dornrschen, ohne es zu wol-
len oder zu wissen warum. Wenn du das zum Frhstck magst. Ein gewaltiges
Zittern berel sie, kaum da sie den Satz beendet hatte. Oh, was hatte sie getan!
Doch in Lady Lockleys Miene trat ein hchst merkwrdiger Ausdruck. Ein
halb unterdrcktes Lachen schlpfte ihr ber die Lippen. Ich werde dich morgen
frh sehen, meine Liebe, zusammen mit den anderen. Wenn der Hauptmann ge-
gangen und niemand sonst da ist, auer den brigen Sklaven, die in einer Reihe
stehen werden, um ausgepeitscht zu werden. Ich werde dich lehren, diesen vorlau-
ten Mund niemals ohne Erlaubnis zu ffnen. Diese Worte sagte sie in ungewohn-
ter Wrme, und die Rte stand auf ihren Wangen. Sie war so hbsch.
Und nun trabe hinein, sagte sie leise.
Die groe Gaststube des Wirtshauses war bereits gefllt mit Soldaten und ande-
ren Mnnern, die tranken und scherzten.
78
Auf dem Herd prasselte ein Feuer, Hammeleisch drehte sich auf dem Spie.
Aufrecht gehende Sklaven trippelten auf Zehenspitzen umher, um Wein und Bier
in Dutzende von Zinnkrgen nachzuschenken. Wohin Dornrschen auch in der
Menge der dunkelgekleideten Gste mit ihren schweren Reitstiefeln und Schwer-
tern sah - berall entdeckte sie nackte Hintern und schimmerndes Schamhaar von
Sklaven, die Platten mit dampfendem Essen absetzten, sich herunterbeugten, um
Essensreste aufzuwischen, auf Hnden und Knien krochen, um den Boden zu fe-
gen, oder sich beeilten, um ein Geldstck zu ergattern, das wie zum Spiel in das
Sgemehl geschleudert wurde.
Aus einer dunklen Ecke tnte der volle und dichte Klang einer Laute und der
Schlag eines Tamburins; ein Horn spielte eine sanfte Melodie. Schallendes Gelch-
ter bertnte die Musik. Fetzen eines Chorgesanges erhoben sich kurz und laut,
um bald darauf wieder zu verstummen. Und von berall her ertnten Schreie
nach mehr Fleisch, mehr Wein und Bier und der Ruf nach mehr hbschen Skla-
vinnen und Sklaven, die die ganze Gesellschaft bei Laune halten sollten.
Dornrschen wute nicht, wohin sie schauen sollte. Hier hob ein grobschlchti-
ger Ofzier der Wache mit glnzender gepanzerter Weste eine rosige und hellblon-
de Prinzessin auf den Tisch. Mit den Hnden hinter dem Kopf tanzte und sprang
sie ink umher, ganz so, wie man es ihr befahl; ihre Brste wippten, ihr Gesicht er-
rtete, ihr glnzendes blondes Haar atterte in langen Locken um ihre Schultern.
Und in ihren Augen leuchtete eine Mischung aus Angst und kaum verhohlener Er-
regung.
Dort wurde eine andere zierliche Sklavin ber einen groben Scho geworfen
und geschlagen, als sie verzweifelt ihre Hnde zum Schutz vor das Gesicht hielt,
die sodann von einem belustigten Zuschauer weggerissen und verspielt vor ihr aus-
gestreckt wurden.
Zwischen den Fssern an den Wnden standen noch mehr nackte Sklaven; mit
gespreizten Beinen, vorgestreckten Hften warteten sie - wie es schien - nur da-
rauf, als nchste an die Reihe zu kommen und gepckt zu werden.
Und in der einen Ecke des Raumes sa ein wunderschner Prinz mit schulter-
langen roten Locken breitbeinig auf dem Scho eines wahren Klotzes von Soldat;
79
wild umschlungen kten sie sich, preten die Mnder aufeinander, und der Sol-
dat ergriff den harten Schwanz des Prinzen. Der Prinz fuhr mit den Lippen durch
den nur grob geschorenen Bart des Soldaten, nahm dessen Kinn in den Mund,
und wieder fanden ihre Lippen zueinander fr einen Ku. In der Inbrunst seiner
Leidenschaft hatte der Prinz die Stirn gerunzelt, kniff die Augenbrauen zusam-
men, und doch sa er ruhig, fast ein wenig hilos da, als wre er an den Soldaten
gefesselt; auf und ab ritt er auf dessen Knien. Und der Soldat kniff ihn in die O-
berschenkel, um ihn aufspringen zu lassen - doch der Prinz hielt den Arm locker
um den Nacken des Soldaten, die rechte Hand mit seinen sanften, inken Fingern
in dessen dichtem Haar vergraben.
Eine schwarzhaarige Prinzessin in einer entfernten Ecke des Raumes wurde ge-
dreht und gedreht, die Hnde um ihre Knchel geklammert, die Beine gespreizt;
ihr langes Haar fegte den Fuboden. Jemand go Bier ber ihren Scho, und die
Soldaten bckten sich, um ihr die Flssigkeit verspielt aus der Scham zu lecken.
Pltzlich zog man sie nach oben. Nun stand sie auf ihren Hnden, die Fe
hoch in der Luft, als ein Soldat ihre heie Grotte mit Bier fllte bis zum berlau-
fen.
Lady Lockley drckte Dornrschen einen Krug Bier und eine Zinnplatte mit
dampfendem Essen in die Hnde und drehte ihr Gesicht, bis sie die entfernte Ge-
stalt des Hauptmanus erkannte. Er sa an einem dicht besetzten Tisch in einer ent-
legenen Nische der Gaststube. Er lehnte mit dem Rcken an der Wand, die Beine
auf einer Bank vor ihm ausgestreckt, und richtete seine Blicke auf Dornrschen.
Schnell lie sie sich auf die Knie fallen, ihren Oberkrper erhoben, hielt die
Platte und den Krug hoch, als sie neben ihm kniete und sich ber die Bank beug-
te, um das Essen auf den Tisch zu stellen. Er strich durch ihr Haar und schaute
ihr tief in die Augen, als wren sie ganz allein in diesem Raum, mit all den Solda-
ten die laut lachten, redeten und sangen. Der goldene Sbel des Hauptmanns
leuchtete im Kerzenlicht, ebenso wie sein goldenes Haar, die Augenbrauen und
die Reste seines Bartes.
80
Die unerwartete Sanftheit seiner Hand, die Dornrschens Haar hob, es ber
ihre Schultern legte und glattstrich, jagte ihr Schauer ber Arme und Hals - und
zwischen ihren Beinen begann es unwillkrlich zu zucken.
Ihr Krper wand sich - doch nur in der Andeutung einer Bewegung -, und
pltzlich umschlo der Hauptmann mit seiner starken rechten Hand ihre Handge-
lenke. Er stand auf und hob Dornrschen hoch; so hoch, da sie ber ihm baumel-
te. So gefangen erblate sie zunchst und sprte dann, wie ihr das Blut ins Gesicht
scho, als er sie hin und her drehte und die Soldaten sie anschauten.
An all meine tapferen Soldaten, die der Knigin treu ergeben sind, rief der
Hauptmann, und pltzlich stampften und klatschten alle laut. Wer will der erste
sein? rief er aus.
Dornrschen sprte, wie ihre Schamlippen sich jh zusammenzogen und Nsse
durch ihre Furche rann; doch ein stummer Anfall von Panik lhmte sie. Was wird
mit mir geschehen? dachte sie, als die dunklen Gestalten sie umschlossen. Die mas-
sige Figur eines groben Mannes tauchte vor ihr auf. Sanft prete er die Daumen
in das zarte Fleisch ihrer Unterarme, dann umklammerte er sie fest und nahm sie
so dem Hauptmann ab. Das Sthnen und Keuchen erstarb Dornrschen im Hal-
se.
Fremde Hnde legten ihre Schenkel um die Hfte des Soldaten. Dornrschen
fhlte, wie ihr Kopf die Wand berhrte, und sie schob die Hnde hinter den Kopf,
um sich abzusttzen, whrend sie die ganze Zeit in das Gesicht des Soldaten schau-
te, der seine rechte Hand nach unten gleiten lie, um seine Hose zu ffnen.
Der Mann verstrmte den Geruch von Stllen und Bier und den betrenden
Duft von sonnengebrunter Haut und frischem Stroh. Er rollte mit den Augen
und schlo sie fr einen kurzen Augenblick, als sein Schwanz in Dornrschen hi-
neinjagte, ihre geschwollenen Lippen ffnete und ihre Hften sodann in einem hef-
tigen Rhythmus gegen die Wand stieen.
Ja. Jetzt. Ja. Ihre Angst wich einem tiefen, unbeschreiblichen Gefhl. Die Dau-
men des Mannes preten sich fest in Dornrschens Unterarme, und das Stoen
ging weiter. Und in der Finsternis um sie herum sah sie eine Reihe Gesichter, die
sie anstarrten; der Lrm der Schnke brandete in gewaltigen Wogen auf.
81
Der Schwanz entlud seine heie Flut, und ein Orgasmus scho durch Dornrs-
chen. Ihr wurde schwarz vor Augen, und sie prete die Schreie aus ihrem weit ge-
ffneten Mund. Nackt, das Gesicht gertet, ritt sie ihre Lust und ihre Befriedigung
inmitten eines ffentlichen Wirtshauses. Und wieder wurde sie hochgehoben, vl-
lig erschpft.
Und jetzt kniete sie auf dem Tisch, die Beine weit gespreizt, und ihre Hnde
legte man unter ihre Brste. Und als ein gieriger Mund an ihren Brustwarzen saug-
te, hob Dornrschen die Brste, wlbte ihren Po und wandte verschmt den Blick
ab von denen, die sie umgaben. Der hungrige Mund naschte nun an ihrer rechten
Brust, die Zunge kreiste fordernd um den kleinen Nippel. Ein anderer Mund hatte
sich der zweiten Brust angenommen. Dornrschen prete sich gegen die
Mnder, die an ihr saugten und leckten; die Lust war kaum noch zu ertragen,
Hnde ffneten Dornrschens Beine weiter und weiter, ihr Geschlecht berhrte
beinahe den Tisch.
Fr einen kurzen Augenblick kehrte die Angst zurck und brannte in ihr bis
zur Weiglut. berall waren Hnde, hielten Dornrschen fest, preten ihr die Ar-
me auf den Rcken, und sie konnte sich weder befreien noch sich wehren.
Man zog ihren Kopf nach oben, und ein dunkler Schatten tauchte vor ihr auf.
Ein Schwanz drngte in ihren klaffenden Mund, ihre Augen starrten auf den be-
haarten Bauch ber ihr. Sie saugte an dem Schwanz ebenso gierig wie die Mnder
an ihren Brsten, und sie sthnte, als die Angst in ihr wieder erlosch.
Ihre Vagina bebte; na rann es an ihren Oberschenkeln herunter, und gewalti-
ge Ste der Lust erschtterten sie. Der Schwanz in ihrem Mund reizte sie, erreg-
te sie und vermochte sie dennoch nicht zu befriedigen. Tiefer und immer tiefer
nahm sie ihn in den Mund, bis ihr Schlund sich zusammenzog. Das Sperma scho
in sie hinein, die Mnder drckten sanft gegen ihre Brustwarzen, schnappten nach
ihnen, doch Dornrschens Schamlippen schlossen sich, unerfllt und strich ver-
nachlssigt.
Aber da berhrte etwas ihre pochende Klitoris, whlte sich durch die heie,
schlpfrige Nsse, tauchte zwischen ihre hungrigen Schamlippen. Es war wieder
82
der harte, mit Juwelen besetzte Schaft des Dolches - er war es in der Tat... und er
spiete Dornrschen auf.
Sie kam in einem Schwall stiller erstickter Schreie, streckte die Hften hoch
und hher; alle Lichter, Klnge und Gerche verschwammen in wilder Raserei.
Der Schaft des Dolches hielt sie, der Griff hmmerte gegen ihr Schambein, dehn-
te ihren Orgasmus schier endlos aus. Dornrschen schrie und schrie
Selbst als man sie rcklings auf den Tisch legte, qulte der Dolch sie weiter,
lie Dornrschens Hften kreisen und zucken und als verschwommenen Punkt er-
kannte sie das Gesicht des Hauptmanns ber ihr. Sie schnurrte wie ein Ktzchen,
als der Schaft des Dolches sie auf und ab stie und ihr Scho ber den Tisch glitt.
Aber man erlaubte ihr nicht, noch einmal so schnell den Hhepunkt zu errei-
chen.
Sie wurde hochgehoben. Und sie sprte, wie man sie ber ein bauchiges Fa
legte. Ihr Hintern wlbte sich ber das feuchte Holz, sie konnte das Bier riechen,
und ihr offenes Haar reichte bis auf den Boden. Sie sah die Schnke in einem Ge-
wirr von Farben.
Wieder fand ein Schwanz den Weg in ihren Mund, whrend feste Hnde ihre
Schenkel auf die Rundungen des Fasses drckten und ein Penis in ihre tropfende
Vagina gestoen wurde. Dornrschen fhlte ihr Gewicht nicht mehr; sie sah nichts
mehr auer dem dunklen Schatten des Hodensacks vor ihr, und die geffnete Ho-
se.
Schlge gegen Dornrschens Brste, gieriges Saugen, fordernde Hnde, die
drckten und kneteten; Dornrschens Finger tasteten nach den Pobacken des
Mannes, der ihren Mund fllte, klammerten sich an ihn und zogen ihn vor und zu-
rck. Die Rute in ihr rammte und trommelte Dornrschen gegen das Fa, stopfte
sie zu, rieb sich an ihrer Klitoris in einem anderen Rhythmus. Bis tief in ihre Kno-
chen fhlte sie die brennende Erfllung. Ihr ganzer Krper war nurmehr eine ein-
zige ffnung, ein einziges Geschlecht.
Man brachte sie in den Garten, ihre Arme um feste, kraftvolle Schultern gelegt.
83
Ein junger braunhaariger Soldat trug sie; er kte und streichelte Dornrs-
chen. Und sie standen alle ringsumher, auf dem grnen Gras, im Licht der Fa-
ckeln - die Mnner, die lachten und die Sklaven in ihren Zubern umringten; alle
waren sie in gelster Stimmung, nun, da ihre erste hitzige Leidenschaft befriedigt
worden war.
Sie standen im Kreis um Dornrschen, als man ihre Fe in das warme Was-
ser steckte. Sie
knieten mit gefllten Weinschluchen in den Hnden vor ihr und lieen den
Wein in ihren Mund laufen, kitzelten, wuschen und richteten Dornrschen her.
Sie badeten sie, wuschen sie mit der Brste und Tchern aus Leinen, spielten
ein wenig damit und balgten sich darum, ihr den Mund - vorsichtig und langsam -
mit dem zarten, khlen Wein zu fllen und sie zu kssen.
Dornrschen versuchte sich an dieses Gesicht oder jenes Lachen zu erinnern,
an eine herrlich weiche Haut, an den grten Schwanz von allen - aber es war un-
mglich.
Sie legten Dornrschen ins Gras unter den Feigenbumen, und von neuem
wurde sie bestiegen. Ihr junger Eroberer der Soldat mit dem braunen Haar- ft-
terte vertrumt ihren kleinen Mund und ritt sie langsam und in sanftem Rhyth-
mus. Sie griff hinter ihn und fhlte die khle, nackte Haut seines Geses, ertaste-
te die heruntergelassene Hose, berhrte seinen gelockerten Grtel, das verrutschte
Hemd und seinen halbnackten Rcken. Sie prete ihre Vagina zusammen, und er
sthnte laut auf.
Stunden spter.
Zusammengekauert sa Dornrschen auf dem Scho des Hauptmanns, hielt
den Kopf an seine Brust gelehnt und hatte die Arme um seinen Nacken geschlun-
gen, halb schon im Schlaf. Wie ein Lwe streckte er sich unter ihr; seine Stimme
klang wie ein tiefes Knurren aus seiner breiten Brust, als er zu dem Mann ihm ge-
genber sprach. Er hielt Dornrschens Kopf zrtlich mit der linken Hand, und
sein Arm fhlte sich stark und fest an, strotzend vor Kraft.
84
Nur ab und zu ffnete Dornrschen die Augen und warf einen Blick auf das
verrucherte Innere der Gaststube.
Ruhig war es jetzt, viel ruhiger als noch kurz zuvor. Der Hauptmann redete
und redete. Die Worte Ausreier-Prinzessin<< drangen klar und deutlich an Dorn-
rschens Ohr.
Ausreier-Prinzessin, dachte sie verschlafen. Aber sie sorgte sich nicht. Sie
schlo die Augen wieder, schmiegte sich an den Hauptmann, der seinen linken
Arm fest um sie schlang.
Wie wundervoll er ist, dachte sie. Sie liebte die tiefen Falten seines sonnenge-
gerbten Gesichts, den Glanz in seinen Augen. Und ein seltsamer Gedanke kam ihr
in den Sinn. Es kmmerte sie nicht, was er sagte - geschweige denn, ob er mit ihr
sprach. Versonnen lchelte Dornrschen. Sie war seine nackte, bebende und ihm
ergebene Sklavin. Und er war ihr grober und bestialischer Hauptmann.
Ihre Gedanken wanderten zu Tristan. Ihm gegenber hatte sie sich immer als
Rebellin gezeigt.
Wie war es ihm wohl mit Nicolas, dem Chronisten, ergangen? Wrde sie es je-
mals erfahren ? Vielleicht konnte Prinz Robert ihr Neuigkeiten bringen? Vielleicht
hatte die kleine Welt des Dorfes ihre eigenen verschlungenen, geheimen Nachrich-
tenwege. Sie mute einfach wissen, ob es Tristan gut ging. Sie wnschte, sie knnte
ihn wenigstens sehen, selbst wenn es nur fr einen kurzen Moment sein sollte.
Und whrend Dornrschen von Tristan trumte, el sie wieder in tiefen Schlaf.
Groe Unterhaltung
Tristan: Ohne das entsetzliche Ponygeschirr fhlte ich mich vollkommen blo
und verletzlich, als ich geschwind auf das Ende der Strae zumarschierte; und je-
den Moment erwartete ich das Ziehen und Zerren der Zgel, als wrde ich sie
noch immer tragen. Zahlreiche mit Laternen geschmckte Kutschen donnerten
nun an uns vorbei; die Sklaven trabten schnell, mit erhobenem Kopf, so wie auch
ich es zuvor getan hatte. War es mir lieber auf diese Art? Oder auf die andere?
Ich wute es nicht. Ich kannte nur Schmerz und Verlangen und war mir in hchs-
85
tem Mae bewut, da mein schner Meister Nicolas mein Herr, der strenger war
als so viele andere, hinter mir ging.
Ein gleiendes Licht ergo sich auf die Strae vor uns. Wir erreichten das En-
de des Dorfes. Doch als ich um das letzte der hohen Gebude zu meiner Linken
marschierte, sah ich nicht den Marktplatz, sondern einen anderen offenen Platz,
auf dem sich eine riesige Menschenmenge versammelt hatte und der von Fackeln
und Laternen erleuchtet war. Ich konnte den Wein riechen und hrte lautes, trun-
kenes Gelchter. Paare tanzten Arm in Arm, und Weinverkufer mit prallgefllten
Weinschluchen ber den Schultern drngten durch die Menge und boten jedem
einen Becher Wein an.
Mein Herr hielt pltzlich, gab einem dieser Weinverkufer eine Mnze und
reichte mir sodann den Becher. Ich errtete bis in die Haarspitzen ber diese
Freundlichkeit und trank den Wein gierig, aber so gesittet, wie ich konnte. Meine
Kehle war ausgetrocknet.
Als ich Aufblickte, sah ich deutlich, da dies eine Art Festplatz der Bestrafun-
gen war. Sicher war dieser Ort das, was der Auktionator den Platz der ffentli-
chen Bestrafung genannt hatte.
An der einen Seite des Platzes waren Sklaven in einer langen Reihe an Pranger
geschnallt, andere waren ungezumt, in schwach erhellten Zelten, deren Eingnge
fr die Dorfbewohner offenstanden, die kamen und gingen und dem Aufseher ei-
ne Mnze bezahlten. Weitere gefesselte Sklaven trotteten im Kreis um einen ho-
hen Maibaum, wurden dabei von vier Mnnern geprgelt. Und hier und dort toll-
te ein Paar Sklaven durch den Staub, um ein Ding zu erhaschen, das vor ihnen her
gezogen wurde. Junge Mnner und Frauen feuerten sie dabei an; offensichtlich hat-
ten sie Wetten auf einen mglichen Gewinner abgeschlossen.
An den Wllen rechts kreisten langsam riesige Rder, auf denen sich gefesselte
Sklaven drehten, Arme und Beine weit gespreizt, und ihre ammend roten Schen-
kel und Pobacken waren das Ziel fr Apfelgehuse, Prsichkerne und sogar rohe
Eier, die aus der Menge nach ihnen geworfen wurden. Mehrere andere Sklaven
hoppelten in der Hocke hinter ihren Herren; ihr Nacken war mit zwei kurzen Le-
derketten an ihre weitgespreizten Knie gebunden, ihre Arme ausgestreckt, um
86
Stangen zu halten, an deren Enden Krbe mit pfeln zum Verkauf baumelten.
Zwei kleine rosige Prinzessinnen mit vollen Brsten und na vom Schwei ritten
auf hlzernen Pferden mit wilden schaukelnden Gebrden; augenscheinlich steck-
ten in ihren Vaginas hlzerne Schwnze. Ich schaute staunend zu, whrend mein
Herr mich nun langsam fhrte; und in diesem Moment erreichte die eine Prinzes-
sin mit hochrotem Kopf und verzerrter Miene ihren Hhepunkt vor der Menge
und wurde als Gewinnerin des Wettbewerbs begeistert beklatscht. Die andere wur-
de verprgelt, gezchtigt und gescholten von denen, die auf sie gewettet hatten.
Doch die grte Unterhaltung bot der hohe Drehsockel, auf dem ein Sklave
mit einem langen, rechteckigen Lederpaddel verdroschen wurde. Mein Mut sank,
als ich das sah. Ich erinnerte mich an die Worte meiner Herrin, als sie mir mit
dem ffentlichen Drehsockel drohte.
Und ich wurde direkt darauf zugefhrt. Wir drngten geradewegs durch das
Meer der grlenden, johlenden Zuschauer scherten dann einige Meter vor der
Plattform aus, direkt auf die knienden Sklaven zu, die ihre Hnde im Nacken ge-
bunden hatten und von den Zuschauern verspottet wurden, whrend sie vor den
hlzernen Stufen warteten, um hinaufgetrieben und Gezchtigt zu werden.
Whrend ich die Szene noch unglubig anstarrte, drngte mich mein Herr di-
rekt zum Ende dieser Schlange. Mnzen wurden einem Aufseher bergeben. Und
ich wurde auf die Knie geschubst, unfhig, meine Angst zu verbergen, Trnen
schossen mir in die Augen, mein ganzer Krper schttelte sich. Was hatte ich
denn getan? Dutzende fremder Gesichter wandten sich mir zu. Ich konnte ihre
hhnischen Bemerkungen hren: Oh, ist der Schlosklave sich etwa zu fein fr
den ffentlichen Drehsockel? Schaut euch diesen Schwanz an. Ist der Schwanz
ein schlimmer Bube gewesen? und Was ist der Grund, da er gepeitscht wird,
Meister Nicolas?
Sein gutes Aussehen, antwortete mein Herr mit einem leichten Anug dunk-
len Humors. Ich blickte voller Entsetzen auf die Stufen und die Plattform. Ich
konnte kaum die unteren Stufen sehen - nun, da ich kniete- umringt von der Men-
ge. Gelchter brauste auf bei der Antwort meines Herrn, das Licht der Fackeln
spiegelte sich auf feuchten Wangen und Augen. Der Sklave vor mir mhte sich vor-
87
wrts, als ein anderer die Treppe hinaufgescheucht wurde. Von irgendwoher ertn-
te das tiefe Grollen einer Trommel, und wieder erklangen Schreie aus der Menge.
Ich drehte mich, um meinen Herrn ehentlich anzuschauen. Ich beugte mich he-
runter, um seine Stiefel zu kssen. Doch die Leute zeigten auf mich und lachten.
Armer verzweifelter Prinz, spottete ein Mann. Vermit du dein wohlparfmier-
tes Bad im Schlo? - Hat dich die Knigin bers Knie gelegt? - Schaut euch
den Schwanz an! Dieser Schwanz braucht einen guten Herrn oder eine gute Her-
rin.
Ich sprte eine feste Hand in mein Haar greifen und meinen Kopf heben, und
durch meine Trnen konnte ich das vertraute hbsche Gesicht ber mir erkennen
- sanft und ein wenig hart. Die blauen Augen verengten sich langsam, und die
dunklen Pupillen schienen sich auszuweiten, als die rechte Hand erhoben wurde.
Der Zeigenger bewegte sich steif vor und zurck, und seine Lippen formten laut-
los das Wort Nein. Mein Herzschlag stockte. Seine Augen wurden starr und eis-
kalt, die linke Hand lie mich frei. Ich bewegte mich aus eigenem Antrieb wieder
in die Schlange zurck, verschrnkte meine Hnde im Nacken, frstelte und scht-
telte mich erneut, als die Menge bertriebene Aaahhhs und Oooohhhs erklin-
gen lie, voll heuchlerischer Sympathie.
Braver Bursche! schrie ein Mann in mein Ohr. Du willst die Leute hier
doch nicht enttuschen, oder? Ich sprte, wie sein Stiefel mein Ges berhrte.
Ich wette zehn Taler, da er heute Nacht die beste Vorstellung bieten wird.
Und wer soll darber urteilen? fragte ein anderer. Zehn Taler, da er seinen
Hintern wirklich bewegen wird!
Es kam mir wie eine Ewigkeit vor, bis ich den nchsten Sklaven hinaufsteigen
sah, und dann den nchsten und den nchsten. Und schlielich war ich an der Rei-
he, mich durch den Staub nach vorn zu kmpfen. Schwei lief in Bchen an mir
herunter, meine Knie brannten, und mein Kopf schwirrte.
Selbst noch in diesem Augenblick hoffte ich, da ich errettet wrde. Mein Herr
mute Gnade walten lassen, seine Meinung ndern und einsehen, da ich nichts
getan hatte. Ich hatte dieses Leid nicht verdient. Und er mute ein Einsehen ha-
ben, denn ich wrde es nicht ertragen.
88
Die Menge schubste und drngte nach vorn. Laute Schreie erhoben sich, als
die Prinzessin, die ber uns verprgelt wurde, aufsthnte, und ich hrte den Don-
ner ihrer Fe auf dem Drehsockel. Pltzlich sprte ich den Drang aufzuspringen
und davonzulaufen - und doch rhrte ich mich nicht von der Stelle. Der Krach
auf dem Platz schien mehr und mehr anzuschwellen unter dem drhnenden Grol-
len der Trommeln. Ich war als nchster an der Reihe. Zwei Aufseher stieen mich
die Stufen hinauf, whrend ich mit meiner ganzen Seele dagegen rebellierte; und
ich horte den strengen Befehl meines Herrn: Keine Fesseln.
Keine Fesseln. Das also war seine Wahl gewesen. Ich brach fast in Verzweiung
aus. O bitte, seid gndig und fesselt mich! Doch zu meinem Entsetzen streckte ich
mich freiwillig, um mein Kinn auf den hohen hlzernen Pfahl zu legen, spreizte
sogar die Beine und verschrnkte die Hnde im Nacken, wobei mich die rauhen
Pranken eines Aufsehers nur leicht fhrten.
Dann war ich allein. Keine Hnde, die mich berhrten. Meine Knie ruhten le-
diglich in den achen Einbuchtungen des Holzes. Nichts als der schlanke Pfosten,
auf dem mein Kinn lag, befand sich zwischen mir und Tausenden Augenpaaren,
meine Hften und mein Bauch spannten sich in kreisenden Zuckungen.
Der Drehsockel wurde schnell angetrieben, und ich sah die riesige Gestalt des
Peitschenmeisters, sein Haar struppig; mit aufgerollten Hemdsrmeln stand er da,
hielt das gigantische Paddel in seiner schaufelartigen Hand, griff mit seiner Linken
in ein hlzernes Gef und schpfte daraus einen groen tropfenden Klumpen ei-
ner honigfarbenen Creme. Ah, la mich ratend rief er. Dies ist ein frischer klei-
ner Junge aus dem Schlo, der hier noch niemals zuvor gezchtigt wurde! Weich
und rosig wie ein kleines Ferkelchen, mit seinem goldenen Haar und seinen stm-
migen Beinen. Wirst du nun all diesen Leuten eine gute Vorstellung bieten, junger
Mann? Er schwang den Drehsockel erneut zur Hlfte herum, schmierte die dick-
ssige Creme auf meine Pobacken und verrieb sie. Die Menge erinnerte ihn mit
lauten Rufen, da er viel davon brauchen wrde. Die Trommeln ertnten erneut
in tiefem Grollen. Unter mir lag der ganze Platz mit den gierig glotzenden Dorfbe-
wohnern. Und dazu die armen Unglcklichen, die den Mast umkreisten, die Skla-
ven am Pranger, die sich wanden, als sie gepeinigt und gepiesackt wurden; Skla-
89
ven, die kopfber von einem eisernen Karussell hingen und langsam herumge-
dreht wurden, so wie ich jetzt unerbittlich im Kreis gedreht wurde.
Hitze breitete sich in meinen Pobacken aus, und sie schienen bald zu schmoren
und zu kochen unter der Massage der dick aufgetragenen Creme. Und ich war un-
gefesselt! Die pltzlich auf ammenden Fackeln erkannte ich nur verschwommen,
und ich blinzelte. Du hast gehrt, was ich gesagt habe, junger Mann<< kam die
drhnende Stimme des Peitschenmeisters wieder. Er wischte sich die Hand an sei-
ner beeckten Schrze ab, langte jetzt nach mir und kraulte mein Kinn, kniff mei-
ne Wangen und bog meinen Kopf vor und zurck. Und nun wirst du diesen Leu-
ten eine gute Vorstellung bieten! sagte er laut. Hrst du mich, junger Mann?
Und weit du auch, warum du ihnen eine gute Vorstellung bieten wirst? Weil ich
diesen hbschen Hintern so lange schlagen werde, bis du gar nicht anders
kannst! Die Menge kreischte vor Vergngen. Du wirst deinen hbschen Arsch
bewegen, als wre es das erste Mal. Denn dies hier ist der ffentliche Drehso-
ckel! Und mit einem scharfen Tritt auf das Fupedal versetzte er den Sockel er-
neut in Bewegung, das lange rechteckige Paddel traf meine beiden Hinterbacken
mit erschtternder Wucht, und ich kmpfte um mein Gleichgewicht.
Die Menge schrie, als ich wieder herumgedreht wurde. Und schon traf mich
der zweite Schlag, wieder eine Drehung, ein Schlag und noch einer. Ich bi die
Zhne zusammen unter meinen unterdrckten Schreien, und der warme Schmerz
breitete sich von meinen Hinterbacken auf meinen Schwanz aus. Ich hrte Rufe
wie Fester!, Schlag ihn richtig! und Beweg deinen Arsch! Mach ihn steif !
Und ich stellte fest, da ich diesen Befehlen gehorchte. Nicht verzweifelt - eher
hilos. Ich zappelte unter jedem einzelnen Schlag, der mich hochhievte, und ich
bemhte mich, nicht den Halt auf dem Drehsockel zu verlieren.
Ich versuchte meine Augen zu schlieen, aber sie ffneten sich weit bei jedem
Schlag. Mein Mund war weit aufgerissen, meine Schreie brachen unkontrolliert
hervor. Das Paddel traf mich an beiden Seiten, brachte mich erst beinahe zum
Kippen, und dann trieb es mich wieder in die richtige Haltung. Ich fhlte meinen
ausgehungerten Schwanz bei jedem Schlag nach vorn zucken. Bei jedem Schlag
pulsierte er vor Verlangen, und der Schmerz explodierte in meinem Kopf.
90
Die Farben, Formen und Gerusche des Platzes vermischten sich. Mein Kr-
per - gefangen im Strudel klatschender Schlge schien sich aufzulsen, als schwebe
er frei von aller Last. Ich konnte mich nicht mehr um mein Gleichgewicht bemh-
ten; es war auch gar nicht notwendig, denn das Paddel wrde mich so oder so
nicht rutschen oder fallen lassen; diese Gefahr hatte nie bestanden. Und ich war
gefangen in der Geschwindigkeit der Drehungen, ritt auf der Hitze und Kraft des
Paddels und weinte laut in nassen, heftigen Schluchzen. Doch die Menge applau-
dierte, grlte und sang.
Und all die Eindrcke des Tages schwirrten in meinem Kopf Jerards seltsame
Rede, meine Herrin, die den Phallus zwischen meine gespreizten Pobacken trieb -,
und doch dachte ich an nichts anderes als an das klatschende Paddel und das Ge-
lchter der Menge. Schwing deine Hften! schrie der Zuchtmeister, und ohne
jede berlegung oder Willen gehorchte ich, berwltigt von der Strke des Be-
fehls, von der Macht der Menge schwang ich wild herum. Ich hrte rauhe heisere
Schreie; das Paddel traf erst die rechte, dann die linke Gesseite, donnerte auf
meine Waden, dann hoch auf meine Oberschenkel und wieder auf meinen Hin-
tern.
Ich war so verloren wie niemals zuvor. Die Anfeuerungsrufe und Schreie ber-
uteten mich, so wie das Licht und der Schmerz mich umsplten. Ich bestand nur
noch aus brennenden Schwielen, geschwollenem Fleisch und meinem harten
Schwanz, der schmerzvoll zuckte, whrend die Menge schrie. Das Paddel knallte
wieder und wieder, meine eigenen Schreie elen laut in den Klang der Prgel ein.
Nichts im Schlo hatte meine Seele so berhrt. Nichts hatte mich so sehr ausge-
brannt und geleert.
Ich wurde in die Tiefen des Dorfes getaucht und war allem hemmungslos aus-
geliefert. Und mit einemmal kam es mir verschwenderisch vor, erschreckend ver-
schwenderisch vor, da so viele das Delirium dieser Erniedrigung bezeugen soll-
ten. Wenn ich meinen Stolz, meinen Willen, meine Seele schon verlieren mute -
nun, so sollten sie es auch genieen. Und es kam mir ganz normal vor, da so viele
Hunderte, die sich auf dem Platz befanden, es gar nicht zur Kenntnis nehmen
wrden.
91
Ja, ich war jetzt dieses Ding, diese nackte, sich aufbumende Masse Genitalien
und Muskeln, das Pony, das die Kutsche gezogen hatte; ich war ein schwitzendes,
weinendes Tier, ffentlich der Lcherlichkeit preisgegeben. Und sie konnten es ge-
nieen oder ignorieren - ganz wie sie mochten
Der Zuchtmeister ging einen Schritt zurck, er drehte den Sockel herum und
herum. Mein Ges kochte. Mein offener Mund zitterte, Schreie brachen laut he-
raus.
Nimm die Hnde zwischen die Beine und bedecke deine Hoden! drhnte
der Zuchtmeister. Und willenlos, in einer letzten Geste der Erniedrigung, gehorch-
te ich, krmmte mich, um meine Hoden zu schtzen, whrend die Menge trampel-
te und noch lauter lachte. ;.
Pltzlich sah ich einen wahren Regen an Dingen durch die Luft segeln: Ich wur-
de mit halbgegessenen pfeln und Brotkrusten beworfen. Die dnnen Schalen der
rohen Eier zerbarsten an meinen Pobacken, meinen Schultern. Ich fhlte scharfe
Stacheln an meinen Wangen und den Fusohlen. Sogar mein Penis wurde getrof-
fen, was neuerliches kreischendes Gelchter hervorrief.
Jetzt prasselte ein Regen von Mnzen auf die Bretter nieder. Der Zuchtmeister
schrie. Mehr! Ihr wit, da es gut war. Mehr! Bezahlt gut fr das Auspeitschen,
und sein Meister wird ihn um so schneller wieder herbringend Ich sah, wie ein Jun-
ge mich umkreiste und hastig das Geld in einem kleinen Beutel sammelte. Mein
Kopf wurde zurckgezogen und der Beutel in meinen offenen Mund gestopft. Ich
grunzte erstaunt auf. Applaus von allen Seiten, Rufe wie Guter Junge! und sti-
chelnde Fragen, wie mir das Peitschen gefallen htte, ob ich es morgen abend ger-
ne wiederholen wrde.
Ich wurde hochgezerrt, die hlzernen Stufen hinuntergestoen, und marschier-
te dann aus dem strahlenden Fackelschein, weg von dem Drehsockel. Ich wurde
auf meine Hnde und Knie gezwungen und durch die Menge getrieben, bis ich
die Stiefel meines Herrn erblickte.
Ich schaute auf und sah seine feingliedrige Gestalt gegen die hlzerne Theke
eines kleinen Weinstandes gelehnt. Er schaute auf mich nieder, ohne auch nur die
92
Andeutung eines Lchelns, ohne ein Wort. Er nahm den kleinen Beutel aus mei-
nem Mund wog ihn in der Hand, verstaute ihn und sah wieder auf mich herab.
Ich legte meinen Kopf in den Staub und fhlte, wie meine Hnde unter mir
wegrutschten. Ich konnte mich nicht bewegen, aber gndigerweise erhielt ich auch
keinen Befehl dazu. Und der Lrm des Platzes verschwamm zu einem einzigen
Gerusch, das fast der Stille glich.
Ich fhlte die Hnde meines Herrn, die sanften Hnde eines Edelmannes, wie
sie mich hochhoben. Ich erblickte einen kleinen Badestand vor mir, wo ein Mann
mit einer Brste und einem Eimer wartete. Bestimmt wurde ich dorthin gefhrt
und diesem Mann bergeben, der seinen Weinbecher abstellte und dankbar einen
Taler von meinem Herrn entgegennahm. Dann griff er nach mir und drngte
mich schweigend in die Hocke, ber den dampfenden Eimer.
Niemals in den vergangenen Monaten wre ein grobes, ffentliches Bad am
Rande einer unbekannten, lrmenden Menge denkbar oder zu ertragen gewesen.
Nun aber- hier und jetzt war
es nichts anderes als sinnlich. Ich war kaum bei Bewutsein als sich das warme
Wasser ber meine geschwollenen Striemen ergo, die Reste der faulen rohen Eier
und den Staub absplte, der an mir klebte; mein Schwanz und meine Hoden wur-
den gut eingeseift und viel zu schnell eingelt, als da es mglich gewesen wre,
den gierigen Hunger erneut zu wecken.
Mein Anus wurde sorgfltig geseift, und ich bemerkte kaum die Finger, die hi-
nein und hinaus glitten; es schien mir, als ob ich noch immer den Phallus sprte,
der mich geweitet hatte. Mein Haar wurde trockengerubbelt und gekmmt. Selbst
mein Schamhaar wurde gebrstet und zuletzt das Haar zwischen meinen brennen-
den, schwingenden Hoden nach rechts und links ausgekmmt. All dies geschah so
schnell, da ich im Nu wieder vor meinem Herrn kniete und seinen Befehl ver-
nahm, ihm zu folgen.
93
Nicolas Bettkammer
Tristan: Als wir die Strae erreichten, befahl mir mein Herr, aufzustehen und
zu gehen. Ohne zu zgern, kte ich seine Stiefel, gehorchte und erhob mich.
Ich verschrnkte meine Arme im Nacken, so wie ich es getan hatte, um zu mar-
schieren. Doch pltzlich umarmte er mich, drehte mich zu sich, nahm meine Ar-
me herunter und kte mich.
Fr einen kurzen Augenblick war ich so verblfft, da ich mich nicht rhrte,
doch dann erwiderte ich den Ku, fast eberhaft. Ich ffnete meinen Mund, um
seine Zunge zu empfangen, aber ich mute meine Hften zurckbeugen, damit
mein Schwanz sich nicht an ihm rieb.
Der letzte Rest von Strke schien aus meinem Krper zu weichen, all meine ver-
bliebene Kraft sammelte sich in meinem Glied. Mein Herr drckte mich an sich
und speiste meinen Mund mit seinen Kssen. Ich konnte meine eigenen tiefen
Seufzer von den Wnden widerhallen hren. Pltzlich hob ich meine Arme, und
er hinderte mich nicht daran, als ich sie um ihn schlang. Ich fhlte d en weichen
Samt seiner Tunika und sein seidenes Haar. Ich war der Ekstase nahe.
Mein Schwanz spannte und streckte sich, und all die Wundheit in mir pulsierte,
loderte erneut auf. Doch er entlie mich, drehte mich und fhrte meine Arme wie-
der zu meinem Nacken. Du darfst langsam gehen, sagte er. Und seine Lippen
strichen ber meine Wangen. Die Mischung aus Verzweiung und Verlangen in
mir war so gro, da ich fast in Trnen ausbrach.
Nur wenige Kutschen befanden sich jetzt noch auf der Strae, es schien sich
um Leute zu handeln, die zu ihrem Vergngen unterwegs waren; sie fuhren einen
groen Bogen, wenn sie den Platz erreichten, wendeten und rauschten an uns vor-
bei. Ich sah Sklaven, die glnzende Silbergeschirre trugen. Schwere Silberglck-
chen hingen an ihren Schwnzen. Ich sah eine reiche Frau aus der Stadt, gekleidet
in einem strahlend roten Samtcape, die mit einer langen Silberpeitsche diese Po-
nies antrieb.
Ich dachte: solch ein Gespann sollte mein Herr haben, und lchelte bei diesem
Gedanken.
94
Noch immer war ich ganz verwirrt von dem Ku, noch immer schrecklich er-
schttert und aufgewhlt durch den ffentlichen DrehsockeL Als mein Herr ne-
ben mir in Gleichschritt el, glaubte ich zu trumen. Ich fhlte den Samt seines
rmels an meinem Rcken, und seine Hand berhrte meine Schulter. Mich ber-
el eine solche Schwche, da ich mich zwingen mute, vorwrts zu schreiten.
Seine Hand, die sich um meinen Nacken legte, sendete Schauer durch meinen
ganzen Krper. Mein Glied schmerzte und krampfte sich zusammen, aber ich ge-
no den Augenblick. Die Augen halb geschlossen, nahm ich die Laternen und Fa-
ckeln vor uns wie kleine Blitze wahr, Explosionen von Licht. Wir befanden uns
nun weit ab des Lrms auf dem Platz, und mein Herr ging so dicht neben mir,
da ich seine Tunika gegen meine Hften spren konnte, sein Haar streichelte mei-
ne Schultern.
Als wir an einer von Fackeln erhellten Tr vorberkamen, elen unsere Schat-
ten fr einen Moment vor uns auf die Strae. Wir waren von nahezu gleicher Gr-
e - zwei Mnner, der eine nackt und der andere elegant gekleidet, mit einer Peit-
sche in der Hand. Dann umgab uns Dunkelheit.
Schlielich hatten wir sein Haus erreicht, und er drehte den groen eisernen
Schlssel in der
schweren Eichentr. Sanft sagte er. Auf die Knie. Ich gehorchte, kroch in
die schwach erleuchtete Eingangshalle. Ich bewegte mich neben ihm, bis er an ei-
ner Tr stehenblieb. Und dann betrat ich diese fr mich neue, fremde Bettkam-
mer.
Kerzen wurden angezndet. Ein schwaches Feuer brannte im Kamin, wohl gegen
die Feuchtigkeit der steinernen Wnde. Ein groes geschnitztes Eichenbett stand
an einer Wand; es hatte einen Baldachin, dessen Dach und drei seiner Seiten mit
grnem Satin ausgeschlagen waren. Auch hier gab es Bcher, alte Schriftrollen
und in Leder gebundene dicke Bnde. Ein Schreibtisch mit Stiften und wieder Bil-
der an den Wnden. Dies war ein grerer Raum als jener, den ich zuvor gesehen
hatte, ruhiger, dunkler und zugleich komfortabler.
Ich wagte nicht zu hoffen - oder zu frchten -, was hier geschehen wrde. Mein
Herr entledigte sich seiner Kleider, und whrend ich verzaubert zuschaute, schlte
95
er alles von sich, faltete die Kleider ordentlich und legte sie an das Ende des Bet-
tes. Dann wandte er sich mir zu. Sein Glied war so hart und lebendig wie meines.
Es war etwas dicker, aber nicht lnger. Sein Schamhaar war von dem gleichen, pu-
ren Wei wie sein Kopfhaar, und es schimmerte und glnzte im Schein der llam-
pen.
Er schlug das grne bertuch des Bettes zurck und bedeutete mir hineinzustei-
gen.
Fr einen Moment war ich so verblfft, da ich mich nicht bewegen konnte. Ich
schaute auf die sanften Wellen der Leinenlaken. Drei Nchte und zwei Tage hatte
ich in einem elenden Gatter im Schlo verbracht. Und ich hatte erwartet, da ich
hier in irgendeiner Ecke auf blanken Dielen mchtigen wrde. Aber dies war das
genaue Gegenteil. Ich sah das Licht, das auf der muskulsen Brust und den Ar-
men meines Gebieters spielte, sein Schwanz schien unter meinen Blicken anzu-
schwellen. Ich schaute direkt in seine dunkelblauen Augen und nherte mich dem
Bett - noch immer auf Knien - und erklomm es. Er kniete vor mir und schaute
mich an. Weiche Kissen waren in meinem Rcken, und er legte erneut seine Ar-
me um mich und kte mich. Unaufhaltsam rannen mir die Trnen ber die Wan-
gen, und ich konnte ein unterdrcktes Schluchzen nicht verbergen, als ich das star-
ke, fordernde Saugen seines Mundes erwiderte.
Er drngte mich sanft zurck und hob dabei seine Hoden und seinen Schwanz.
Ich glitt sofort herunter und kte ihn zwischen die Beine, fuhr mit der Zunge so
ber seine Hoden, wie ich es bei den Ponies im Stall gelernt hatte, nahm sie ganz
in den Mund und befhlte sie sanft mit meinen Zhnen. Dann umschlo ich sei-
nen Schwanz fest mit dem Mund und fuhr hart an ihm herauf. Ich war ein wenig
erschreckt, weil er so dick war.
Er ist nicht breiter als der riesige Phallus, dachte ich. Nein, er war gerade genauso
dick. Der schwindelige Gedanke stieg in mir auf, da mein Herr mich vorbereitet
hatte fr diesen Moment fr sich. Und als ich daran dachte, da er mit mir ma-
chen wrde, was ich gerade tat, wurde meine Erregung fast unertrglich. Ich leck-
te und saugte an seinem Schwanz, schmeckte ihn und dachte daran, da er mein
Gebieter war und nicht irgendein anderer Sklave. Dies war der Meister, der mir
den ganzen Tag lautlos Befehle erteilt hatte, mich unterjocht, mich besiegt hatte.
Ich fhlte meine Beine zur Seite gleiten, und meine Pobacken hoben sich wie von
96
selbst, whrend ich saugte und leise sthnte.
Und ich weinte beinahe, als er mein Gesicht anhob. Er deutete auf ein schmales
Gef, das auf einem kleinen Regal an der vertfelten Wand stand. Sofort ffnete
ich es. Die Creme war dickssig und schneewei. Er zeigte auf seinen Schwanz,
und sogleich tupfte ich etwas Creme auf meine Finger. Bevor ich sie auftrug, kte
ich seine Schwanzspitze und schmeckte das dnne Rinnsal der Flssigkeit auf ihr.
Ich tauchte meine Zunge in das winzige Loch und sammelte all das klare Na, das
sich darin befand.
Dann verteilte ich die Creme sorgfltig, cremte sogar seine Hoden ein und rieb
auch das dicke lockige weie Haar, bis es glnzte, damit ein. Der Schwanz war
jetzt dunkelrot und vibrierte.
Nun streckte mein Herr seine Hnde nach mir aus. Vorsichtig tupfte ich etwas
Creme auf seine Finger. Er bedeutete mir, mehr zu nehmen, und ich befolgte es.
Dreh dich herum, sagte er.
Ich tat es mit rasendem Herzschlag. Er rieb die Creme tief in meinen Anus, und
dann schlang er seine Hnde um mich, die Linke ergriff meine Hoden und prete
das lose Fleisch gegen meinen Schwanz, so da meine Hoden nach vorn schnell-
ten. Ein kurzer, heiserer Schrei kam ber meine Lippen, als er seinen Penis in
mich drngte.
Unmglich, Widerstand zu leisten. Ich war genauso aufgespiet wie von dem
Phallus zuvor, und mit harten, klatschenden Sten trieb er ihn tiefer und tiefer in
mich. Der Griff um meinen Schwanz wurde fester, und ich sprte, wie die rechte
Hand meines Herrn meine Eichel umfate; Creme glitt um das gemarterte
Fleisch, dann griff er noch hrter zu und fuhr an meinem Schwanz hoch und run-
ter, im gleichen Rhythmus seiner Ste in mein Ges.
Mein lautes Sthnen hallte in der Kammer wider. All meine aufgestaute Leiden-
schaft brach heraus, meine Hften schwangen gewaltig auf und nieder, sein
Schwanz zerri mich, und aus meinem eigenen Glied scho die Flssigkeit in wil-
den Spritzern.
Einen Moment lang konnte ich nichts sehen. Ich zuckte in vlliger Dunkelheit.
Hilos hing ich an dem Schwanz, der mich aufspiete. Allmhlich, als die Wellen
97
vererbten, schwoll mein Organ wieder an. Die ligen Hnde meines Herrn halfen
ihm, sich aufzurichten. Er war zu lange gefoltert worden, um so leicht befriedigt
zu sein. Obschon es ein qulender Ritt war. Ich wimmerte fast um Erlsung, aber
mein Wimmern klang mehr wie ein Sthnen der Lust. Seine Hnde bearbeiteten
mich, sein Schwanz pumpte in mir, und ich hrte meine kurzen Schreie, diesel-
ben, die ich schon unter dem Paddel des Zuchtmeisters auf dem Drehsockel von
mir gegeben hatte.
Mein Schwanz wurde unter seinen glitschigen Fingern vor und zurck getrie-
ben, und die Ste in meinen Hintern wurden lnger, schneller, rauher. Ich sprte,
wie ich den Gipfel erreichte, whrend seine Hften gegen mein verbrhtes Ges
klatschten. Als er ein tiefes, erschtterndes Sthnen von sich gab und wild in mir
zuckte, fhlte ich meinen Schwanz wieder in der engen Scheide seiner Hand explo-
dieren. Diesmal schien es mir langsamer, tiefer, berwltigender. Ich brach zusam-
men, sank gegen ihn, mein Kopf rollte auf seine Schulter, sein Schwanz zuckte
und pulsierte in mir.
Lange Zeit bewegten wir uns nicht. Dann hob er mich an und drckte mich in
die Kissen. Ich legte mich nieder, und er bettete sich neben mich. Sein Gesicht
war mir abgewandt, und ich starrte traumverloren auf seine nackten Schultern
und sein weies Haar. Ich htte sogleich in den Schlaf versinken mssen, aber ich
tat es nicht.
Ich mute die ganze Zeit daran denken, da ich allein mit ihm in dieser Bett-
kammer war und er mich noch immer nicht fortgeschickt hatte; und all das, was
mir widerfahren war - so wute ich in diesem Moment-, wrde nicht vergehen.
Fr ewig und alle Zeiten war es in meine Seele gebrannt. Und dieser Gedanke
war so klar, als wrde ich ihn aussprechen. Und er hielt mich wach.
Eine Viertelstunde vielleicht verstrich so. Die Kerzen spendeten ein warmes,
goldenes Licht, und ich beugte mich vor und kte die Schultern meines Herrn.
Er hielt mich nicht davon ab. Ich kte seinen schmalen Rcken und dann seine
Pobacken. Weich, frei von Striemen und roten Malen, jungfrulich - die Gesba-
cken eines Herrn aus dem Dorf, eines Lords oder Herrschers aus dem Schlo.
98
Ich fhlte, wie er sich unter mir bewegte, doch er sagte nichts. Ich kte die
Spalte zwischen seinen Pobacken und stach meine Zunge in den rosa Kreis seines
Anus. Ich fhlte, wie er sich leicht regte. Er spreizte seine Beine ein wenig, und ich
drckte seine Gesbacken etwas mehr auseinander. Ich lenkte den kleinen rosi-
gen Mund, sprte den eigentmlichen sauren Geschmack. Ich knabberte mit mei-
nen Zhnen daran.
Mein eigener Schwanz schwoll an, drckte gegen das Laken. Ich krabbelte et-
was weiter herunter in dem Bett und legte mich sanft auf seine Beine, kauerte -
ber ihm und prete mein Glied gegen seine Beine, whrend ich den kleinen rosi-
gen Mund leckte und meine Zunge hineinstie.
Ich hrte meinen Herrn leise sagen: Du darfst mich nehmen, wenn du willst.
Ich fhlte das gleiche lhmende Erstaunen wie zuvor - als er mir bedeutet hat-
te, in sein Bett zu kommen. Ich knetete und kte seine spidenen Pobacken, dann
glitt ich hinauf, legte mich auf ihn, prete meinen Mund auf seinen Nacken und
lie meine Hnde unter ihn gleiten.
Ich fhlte, da sein Schwanz hart war und hielt ihn mit meiner linken Hand, wh-
rend ich mein Organ in ihn stie. Eng war es, rauh und unsagbar lustvoll.
Er wimmerte leicht. Aber ich war noch immer gut eingecremt und glitt leicht
vor und zurck. Und ich klammerte beide Hnde um seinen Schwanz und zog
meinen Herrn hoch, so da er nun auf seinen Knien war, das Gesicht immer
noch in das Kissen gepret. Ich ritt ihn hart, lie meinen Bauch gegen seinen wei-
chen, sauberen Hintern schnellen; ich hrte ihn sthnen, rieb seinen Schwanz stei-
fer und steifer, und als ich ihn schreien hrte, ergo ich mich in ihm, whrend sein
Sperma ber meine Finger rann.
Diesmal wute ich, da ich schlafen konnte, als ich mich zurcklehnte. Meine
Pobacken brannten, und die Striemen in meinen Kniekehlen stachen, aber ich
war zufrieden. Ich schaute hoch auf den grnen Satin-Baldachin ber mir und
glitt in die Welt der Trume und des Schlafs. Ich wute, da er die Bettdecke ber
uns ziehen und die Kerzen lschen wrde, und ich sprte noch seinen Arm ber
meiner Brust. Und dann fhlte ich nichts mehr - nur, da ich tiefer und tiefer
sank. Und die Wundheit meiner Muskeln und meines Fleisches war kstlich.
99
Tristans Seele wird weiter enthllt
Tristan: Es mute gegen Vormittag gewesen sein, als ich erwachte und von ei-
nem der Diener unsanft aus dem Bett gezogen wurde. Zu jung, um ein Herr zu
sein, schien der Bursche es sichtlich zu genieen, mir das Frhstck in einer Pfan-
ne auf dem Fuboden der Kche zu servieren.
Dann trieb er mich hinter das Haus auf die Strae, wo zwei prchtige Ponies
Seite an Seite standen. Ihre Zgel waren an ein einzelnes Geschirr gebunden, un-
gefhr eineinhalb Meter hinter ihnen, das von einem anderen jungen Burschen ge-
halten wurde, der nun dem ersten half, mich einzuspannen. Mein Schwanz war
schon in Erregung, aber ich frstelte unerklrlich, und die Jungen muten mich
grob behandeln.
Es stand aber keine Kutsche in der Nhe. Nur in der Ferne sah ich manche mit
schnen Ponies vorbeipreschen. Die Pferdeschuhe hatten einen schrillen, silbrigen
Klang - viel hher und schneller als richtige Pferde, dachte ich, und schon raste
mein Puls.
Ich wurde allein in Positur gestellt, hinter die beiden anderen, und ink wurden
Riemen um meinen Schwanz und meine Hoden geschlungen. Ich konnte nicht
umhin zu sthnen und zu wimmern, als die festen Hnde dieses Geschirr anlegten
und mir dann die Arme hinter den Nacken banden. Ein breiter Grtel wurde um
meine Hften geschnallt, und mein Glied erhob sich gegen ihn. Ein Phallus wurde
in meinem Hintern zurechtgerckt, und auch er wurde durch zwei Bnder gesi-
chert, die an meinem Rcken hoch und zwischen meinen Beinen nach vorn zu
dem Grtel fhrten. Und mir schien, da ich viel sorgfltiger geschnrt wurde als
tags zuvor. Aber es gab keinen Pferdeschweif, auch bekam ich keine Stiefel. Und
als mir dieses klar wurde, ngstigte ich mich mehr, als es wohl vonnten gewesen
wre.
Ich sprte, wie sich meine Pobacken gegen die Lederbnder drckten, die den
Phallus hielten. Dies lie mich noch offener und nackter erscheinen. Denn trotz al-
lem hatte der Pferdeschweif eine Art Schutz geboten. Doch wirkliche Panik ber-
kam mich erst, als mir gewahr wurde, da auch ber meinem Kopf und meinen
Schultern ein Geschirr befestigt wurde. Die Bnder waren schmal, fast fein und
100
auf Hochglanz poliert. Eines fhrte ber meinen Kopf zu den Ohren, um die es
eng anlag, ohne sie zu bedecken, und zum Nacken, wo es mit einem losen Kragen
verbunden wurde. Ein weiterer dnner Riemen fhrte ber meine Nase zu einem
dritten, der meinen Mund verschlo und sich rings um meinen Kopf schlang. An
diesem war ein kurzer, unglaublich dicker Phallus befestigt, der in meinen Mund
gedrngt wurde, bevor ich noch protestieren und aufschreien konnte. Er fllte mei-
nen ganzen Mund, aber er reichte nicht bis tief in den Rachen. Fast unkontrollier-
bar bi und leckte ich an ihm. Ich konnte gut genug atmen, mein Mund war je-
doch ebenso wie mein Anus schmerzvoll geweitet. Das Gefhl, an beiden Enden
gedehnt und durchdrungen zu werden, betubte mich und lie mich elend auf-
schluchzen.
Es war ein rafniertes Geschirr, frwahr. Ich wrde vorwrts gezogen durch die
Schritte der anderen und wrde selbst dann nicht fallen knnen, sollte ich meine
Balance verlieren. Die beiden anderen waren von gleicher Statur wie ich, und an
den starken Muskeln ihrer Waden und Oberschenkel konnte ich erkennen, da sie
erfahrene Ponies waren.,
Sie warfen ihre Kpfe, whrend sie warteten, zurck, als wrden sie das Gefhl
des Leders mgen. Ich sprte schon die Trnen in meinen Augen. Was geschah
mit mir? Ich fhlte mich gefesselt wie ein niedriger Gefangener. Meine nackten F-
e wrden dumpf auf die Strae stampfen hinter dem lauten metallischen Klirren
der Stiefel, die die anderen trugen. Ich zerrte und wand mich, doch die Riemen
waren eng, und die Jungen, die geschftig meine Pobacken einlten, schenkten mir
keine Beachtung.
Pltzlich wurde ich von der Stimme meines Herrn berrascht, und ich sah ihn
aus den Augenwinkeln; von seiner Hfte baumelte eine lange Lederpeitsche. Er
fragte leise, ob ich bereit sei. Die Jungen bejahten diese Frage, einer von ihnen ver-
setzte mir einen harten Klaps mit der Handche, der andere schob den Phallus
fester in meinen weit geffneten Mund. Ich schluchzte, keuchte verzweifelt und
sah, wie mein Herr vor mich trat.
Er trug einen wunderschnen Zweiteiler aus paumenfarbenem Samt, mit hb-
schen Ballonrmeln, und jeder Zentimeter an ihm war so fein ... Er sah aus wie
die Prinzen im Schlo. Die Wrme unserer Liebesnacht berutete mich und fhr-
101
te dazu, da ich mein Weinen lautlos herunterschluckte. Ich gab verzweifelte, frem-
de Laute von mir.
Ich versuchte, mich wieder zu fassen, aber ich hatte mich bereits so sehr zusam-
mengenommen, da ich nun jegliche Beherrschung zu verlieren schien.
Als ich mich erneut gegen die Riemen wehrte, stellte ich fest, da ich vllig hilf-
los war. Die starken Ponies hielten mich erbarmungslos.
Mein Herr kam nher, drehte meinen Kopf rauh zu sich und kte meine Augen-
lider. Die Zrtlichkeit seiner Lippen, der saubere Duft seiner Haut, seines Haares,
brachte mir die Innigkeit der Bettkammer zurck. Er war mein Gebieter. Und der
war er immer geblieben, auch als ich ihn geritten und unter mir zum Sthnen ge-
bracht hatte. Mein Schwanz schnellte hoch, und erneutes, aufgestautes Sthnen
und Schluchzen brach aus mir heraus. Ich sah den langen steifen, achen Prgel
in seiner Hand, den er jetzt an einem der Ponies ausprobierte.
Mit klarer Stimme befahl mein Herr: Die bliche Morgenrunde durch das
Dorf.
Die Ponies setzten sich sofort in Bewegung, und ich stolperte im Trab hinter ih-
nen her.
Mein Herr schritt neben mir. Gerade so, wie es letzte Nacht gewesen war, als
wir beide diese Strae hinuntergegangen waren, nur da ich jetzt der Gefangene
dieser monstrsen Riemen, dieser enggebundenen Phalli war. Ich versuchte so gut
zu marschieren, wie er es mich gelehrt hatte.
Der Schritt war nicht zu schnell. Doch der ache, klatschende Prgel spielte
mit meinen Striemen. Er berhrte die Unterseiten meiner Pobacken. Mein Herr
ging still neben mir, das Paar vor uns bog - sie schienen den Weg zu kennen - in ei-
ne breite Gasse, die zum Zentrum des Dorfes fhrte. Zum ersten Mal erblickte ich
das Dorf an einem normalen Tag, und ich war erstaunt.
Weie Schrzen, hlzerne Schuhe und wildlederne Reithosen. Aufgerollte rmel
und laute, unbeschwerte Stimmen. Und berall konnte man sich plagende Skla-
ven sehen. Ich sah nackte Prinzessinnen, die Fensterbnke und Balkone ber uns
schrubbten und Fenster putzten. Ich sah Prinzen, die Krbe auf ihren Rcken
102
wuchteten und so schnell vor der Peitsche ihrer Herrin sprangen, wie sie es nur
vermochten. Und durch einen offenen Hofgang sah ich nackte gertete Hintertei-
le, die um einen Waschzuber gedrngt standen.
Ein Geschft, das mit Ponygeschirr handelte, tauchte vor uns auf, als wir um eine
Biegung kamen. Eine Prinzessin, die genau wie ich geschnrt war, hing von dem
Schild an der Tr. Dann kamen wir zu einer Taverne, in der ich eine Reihe Skla-
ven erblickte, die hinter einem Gitter standen und warteten, um auf einer kleinen
Bhne zur Belustigung ihrer Herren bestraft zu werden. Daneben befand sich ein
Laden, der knstliche Penisse anbot. In der Auslage hockten drei Prinzen, mit
dem Gesicht zur Wand; ihre Gese waren ausgestattet mit Beispielen der Waren,
die es dort zu erwerben gab.
Und ich knnte einer von ihnen sein, dachte ich, als ich in der heien, staubigen
Sonne trabte und die Leute an uns vorbeigingen. Wre so ein Schicksal schlim-
mer, als zu traben, mit ngstlichem Atem, Kopf und Hften unentrinnbar vor-
wrts gezogen, das wunde Fleisch angestachelt durch die lange, knallende Peitsche
hinter mir? ich konnte meinen Herrn nicht wirklich sehen, doch mit jedem Hieb
sprte ich ihn so, wie er letzte Nacht gewesen war, und die Leichtigkeit, mit der er
mich erneut qulte, verblffte mich. Ich hatte nicht angenommen, da er auf-
grund unserer Umarmungen damit aufhren wrde. Doch da es sich deshalb der-
art verschlimmern wrde... Ich fhlte mit einemmal eine dunkle Ahnung, welche
Unterwerfung er von mir erwartete.
Die Ponies drngten stolz durch die dichte Menschenmenge, und so mancher
Kopf wandte sich
um, da berall Dorfbewohner mit Marktkrben oder angezumten Sklaven wa-
ren. Und wieder und wieder betrachteten mich die Leute - den Sklaven. Wenn ich
hmische Blicke erwartet hatte, hatte ich mich getuscht. Was ich bemerkte, war
pures Amsement. Ganz gleich, wohin diese Leute auch schauten - sie erblickten
appetitliche Stcke nackten Fleisches, bestraft, ausgestellt oder angeschirrt fr ihr
Vergngen.
Und whrend wir um eine Ecke nach der anderen bogen und durch die enge
Gasse preschten, fhlte ich mich noch verlorener als auf dem Drehsockel.
103
Jeder Tag wrde schrecklicher als der vorhergehende sein. Und obgleich ich
bei diesem Gedanken um so bitterlicher weinte und mein Schwanz in seinem Ge-
schirr anschwoll, obschon ich schneller marschierte, um der klatschenden Peitsche
zu entgehen, so lie mich diese berlegung meine Umgebung in einem merkwr-
digen Licht sehen. Ich versprte den unwiderstehlichen Drang, vor meinem
Herrn auf die Fe zu fallen, um ihm zu verstehen zu geben, da ich mein Los be-
griff, da ich es mit jeder entsetzlichen Prfung, der er mich unterzog, um so kla-
rer sah und da ich ihm aus den Tiefen meiner Seele Dank schuldete dafr, da er
es geschafft hatte, mich so grndlich zu brechen.
Hatte nicht er gestern den Ausdruck einen neuen Sklaven brechen benutzt?
Hatte er nicht gesagt, da der dicke Phallus dafr gut sei? Und dieser Phallus teilte
mich erneut entzwei, und ein weiterer dehnte meinen Mund und lie meine
Schreie schrill werden.
Vielleicht wrde er diese Schreie verstehen. Wenn er sich doch nur herablassen
wrde, mich mit einer winzigen Berhrung seiner Lippen zu trsten... Pltzlich
wurde mir klar, da ich niemals zuvor - auch nicht durch die Strenge im Schlo -
so weich, so unterwrg geworden war.
Wir hatten einen groen Platz erreicht. Um mich herum sah ich all die Wappen
der Gasthuser, die Toreinfahrten und die hohen Fenster. Es waren reiche, hb-
sche Gasthuser; ihre Fenster waren so wie die der Herrenhuser mit Ornamen-
ten verziert. Ich wurde zu einem groen Kreis um einen Brunnen gepeitscht. Die
Menge lie uns anstandslos passieren, als ich wie im Schock den Hauptmann der
Kniglichen Garde an einem der vielen Eingnge erkannte.
Zweifellos - es war der Hauptmann.
Ich erkannte sein blondes Haar, den grob gestutzten Bart und diese grblerischen
grnen Augen. Unvergessen - ganz und gar. Er war es, der mich aus meinem Hei-
matland geholt und mich eingefangen hatte, als ich versuchte, aus dem Lager aus-
zubrechen. Ich konnte mich an den dicken Schwanz erinnern, der mich einst auf-
spielte, und an sein stilles Lcheln, als er den Befehl erteilte, mich Abend fr A-
bend durch das Lager zu peitschen, bis wir das Schlo erreichten. Und nie verga
ich den seltsamen, unerklrlichen Augenblick, als wir uns in die Augen schauten
beim Auseinandergehen.
104
Auf Wiedersehen, Tristan, hatte er mit herzlicher Stimme gesagt, und aus freien
Stcken hatte ich seine Stiefel gekt, whrend sich unsere Blicke trafen.
Und mein Schwanz erkannte ihn ebenfalls. Nun wurde ich auch noch in seine
Nhe gezogen, und ich frchtete, da er mich erkennen wrde.
Meine Schande schien mir unertrglich. All die merkwrdigen Regeln des
Schlosses schienen fr einen Moment wieder zu gelten, und ich war gebunden -
ein reuiger Snder- und in das Dorf verdammt. Er wrde wissen, da ich aus dem
Schlo hierhergeschickt worden war, zu noch strengerer Behandlung als der, die er
mir hatte zukommen lassen.
Aber er beobachtete etwas durch die offene Tr des Gasthauses Zum Lwen.
Und mit einem Blick erkannte ich das kleine Spektakel. Eine hbsche Frau aus
dem Dorf, die einen schnen roten Rock und eine weie, geraffte Bluse trug, pr-
gelte ihre Sklavin eifrig ber einer hlzernen Theke. Das hbsche trnenber-
strmte Gesicht... es gehrte Dornrschen. Sie wand sich und kmpfte unter dem
Paddel. Aber ich konnte erkennen, da sie ungefesselt war, so wie ich letzte Nacht
auf dem ffentlichen Drehsockel.
Wir kamen an der Tr vorber. Der Hauptmann schaute auf und als befnde
ich mich in einem Alptraum, hrte ich, wie mein Herr den Ponies befahl zu hal-
ten. Ich stand still, mein Schwanz dehnte sich gegen das Leder. Doch das war un-
ausweichlich. Mein Herr und der Hauptmann begrten sich und tauschten
Freundlichkeiten aus. Der Hauptmann bewunderte die Ponies. Grob ruckte er den
Pferdeschweif des rechten Ponies hoch, hob und striegelte das glnzende schwarze
Haar. Dann kniff er in den rechten Schenkel des Sklaven; dieser warf den Kopf
zurck und schttelte sich unter seinem Geschirr. Der Hauptmann lachte.
Oh, da haben wir wohl einen kleinen Hitzkopf ! Und herausgefordert durch die-
se Geste, drehte er sich zu dem Pony um, hob dessen Kopf an und bewegte den
Phallus mehrmals grob hin und her, bis das Pony trat und verspielt mit den Beinen
stampfte. Dann folgte ein kleiner Klaps auf das Hinterteil, und das Pony beruhigte
sich wieder.
Weit du, Nicolas, sagte der Hauptmann mit der mir vertrauten tiefen Stimme.
Einer Stimme, die mit nur einer einzigen Silbe Angst und Schrecken verbreiten
105
konnte. Ich habe Ihrer Majestt schon mehrmals empfohlen, ihre Pferde fr kur-
ze Reisen abzuschaffen und besser auf Sklavenponies zu vertrauen. Wir wren in
der Lage, schnell einen groen Stall fr sie auszustatten. Ich denke, sie htte ihre
wahre Freude daran. Aber sie sieht es als eine Gewohnheit des Dorfes an und wr-
de es niemals wirklich in Betracht ziehen.
Sie hat eben ihren ganz eigenen Geschmack, Hauptmann, entgegnete mein
Herr. Aber verrate mir, hast du jemals zuvor diesen Sklaven hier gesehen?
Zu meinem Entsetzen zog er meinen Kopf an den Riemen des Geschirrs zu-
rck.
Ich konnte die Blicke des Hauptmanns auf mir spren, obwohl ich ihn nicht an-
sah. Ich dachte an meinen grlich gedehnten Mund und an die Riemen des Ge-
schirrs, die mich schnrten.
Er kam nher. Nur wenige Zentimeter von mir entfernt, und dann hrte ich seine
Stimme, die jetzt noch tiefer klang.
Tristan! Und seine groe warme Hand schlo sich um meinen Penis. Er
drckte ihn hart, kniff die Spitze und lie ihn los, als meine Rute vor Erregung
fast bersten wollte. Er spielte mit meinen Hoden, zwickte mit seinen Fingerngeln
in die schtzende Haut, die bereits durch die Riemen so eingeschnrt war.
Mein Gesicht war feuerrot. Ich konnte ihn nicht anschauen, meine Zhne bis-
sen auf den riesigen Phallus in meinem Mund, als knnte ich ihn verschlingen.
Ich fhlte meine Kiefer mahlen, meine Zunge leckte an dem Leder, als wre sie da-
zu gezwungen. Der Hauptmann strich ber meine Hften und meine Schulter.
Eine Erinnerung an das Lager ammte in mir auf - wie ich an das groe hl-
zerne X gefesselt war und wie die Soldaten um mich lungerten und meinen
Schwanz reizten, whrend ich Stunde um Stunde auf das allabendliche Peitschen
wartete. Und ich dachte an das geheimnisvolle Lcheln des Hauptmanns, als er
vorbeischritt, seinen goldenen Umhang ber die Schulter geworfen. Also, das ist
wirklich Tristan, sagte mein Herr. Und seine Stimme klang um vieles jnger und
rafnierter als das tiefe Murmeln des Hauptmanns. Tristan. Es qulte mich
noch mehr, als er es aussprach.
106
Natrlich kenne ich ihn, fuhr der Hauptmann fort. Seine groe, schlanke Ge-
stalt bewegte sich ein wenig zur Seite, um eine Schar junger Frauen, die sich laut
unterhielten und lachten, vorbeizulassen.
Ich brachte ihn vor nur sechs Monaten zum Schlo. Er war einer der Wildesten,
brach aus und rannte in den Wald, als ihm befohlen wurde, sich auszuziehen. A-
ber ich hatte ihn wundervoll gezhmt, als ich ihn der Knigin zu Fen legte. Er
war der Liebling der zwei Soldaten, deren Picht es war, ihn tglich durch das La-
ger zu peitschen. Sie vermiten ihn mehr als jeden anderen Sklaven, den sie je-
mals zur Raison zu bringen hatten. Ich schluckte und erschauerte lautlos.
Wahrlich eine Leidenschaft wie ein Vulkan, sagte die leise, grummelnde Stim-
me. Nicht die Strenge der Peitsche lie ihn mir aus der Hand fressen - es war das
tgliche Ritual.
Oh, wie wahr! dachte ich. Mein Gesicht brannte. Das ngstigende, unabnderli-
che Gefhl der Nacktheit kam wieder ber mich. Ich hatte die umgegrabene Erde
vor den Zelteingngen immer noch deutlich vor Augen, fhlte die Riemen, hrte
die Schritte und die Worte: Nur noch ein Zelt, Tristan. Oder die Begrung a-
bends: Komm schon, Tristan, Zeit fr unseren kleinen Zug durch das Lager. Gut
so, das ist es. Schau nur, Garreth, wie schnell unser junger Mann lernt. Habe ich
es nicht gesagt, Geoffrey? Nach drei Tagen brauche ich nicht mal mehr die Hand-
fesseln fr ihn. Danach ftterten sie mich, wischten mir fast liebevoll den Mund
ab und gaben mir viel zuviel Wein zu trinken, nahmen mich mit in den Wald nach
Einbruch der Dunkelheit. Ich erinnerte mich an ihre Schwnze, an ihren Streit,
wer als erster an der Reihe war und ob es besser mit dem Mund oder dem Anus
wre. Und manchmal taten sie es - einer von vorn und einer von hinten. Und der
Hauptmann schien immer in der Nhe - stets lchelnd. Nun ... sie hatten mich al-
so gemocht. Ich hatte es mir nicht nur eingebildet. Auch nicht die Wrme, die sie
mir entgegenbrachten. Und allmhlich verstand ich.
Er war einer der feinsten, wohlerzogensten Prinzen berhaupt, murmelte der
Hauptmann, und seine Stimme schien aus seinem Bauch und nicht aus seinem
Mund zu kommen. Pltzlich wollte ich meinen Kopf drehen und ihn anschauen;
ich wollte sehen, ob er immer noch so schn war wie damals. Er wurde an Lord
Stefan bergeben als sein persnlicher Sklave, fuhr er fort, mit dem Segen der
107
Knigin. Ich bin berrascht, ihn hier zu sehen. Zorn lag in seiner Stimme. Ich
habe der Knigin gesagt, da ich selbst es war, der ihn gebrochen hat.
Er hob meinen Kopf, drehte ihn hierhin und dorthin. Ich bemerkte mit steigen-
der Spannung, da ich whrend der ganzen Zeit fast still geblieben war und mich
bemht hatte, in seiner Anwesenheit keinen Laut von mir zu geben, doch nun war
ich kurz davor, mich gehenzulassen. Ich konnte mich nicht beherrschen und sthn-
te tief auf - das war besser, als zu weinen.
Was hast du getan? Sieh mich an! forderte er. Hast du der Knigin mifal-
len?
Ich schttelte den Kopf, konnte ihm nicht in die Augen schauen, mein ganzer
Krper schien zu schwellen unter dem Zaumzeug.
Hast du Lord Stefan mifallen?
Ich nickte. Ich sah ihn kurz an und schaute wieder zu Boden. Ich konnte es nicht
ertragen. Etwas Seltsames verband mich mit diesem Mann. Und ein solches Band
- das erschreckte mich - gab es zwischen Lord Stefan und mir nicht.
Er ist schon frher dein Liebhaber gewesen, nicht wahr? drngte der Haupt-
mann weiter und rckte dicht an mein Ohr. Aber ich wute, da mein Herr den-
noch seine Worte hren konnte. Und schon Jahre bevor Lord Stefan in das K-
nigreich kam.
Ich nickte erneut.
Und diese Erniedrigung war mehr, als du ertragen konntest? fragte er. Obwohl
du gelernt hast, deine Gesbacken fr die niederen Soldaten zu spreizen und
dich herzugeben? Nein! Ich weinte unter dem Knebel, schttelte aufgebracht
und aufgewhlt den Kopf. Mein Herz raste. Und die langsame unausweichliche
Erkenntnis, die nur wenige Augenblicke zuvor ber mich gekommen war, wurde
klarer und klarer.
Aus bloer, tiefer Enttuschung weinte ich. Wenn ich doch nur erklren knnte ...
Der Hauptmann griff nach der kleinen Silberschnalle am Phallus in meinem
Mund und stie meinen Kopf zurck.
108
Oder war etwa der Grund, sagte er, da dein frherer Liebhaber nicht Str-
ke genug besa und nicht die ntige Hrte zeigte, dich zu beherrschen.
Ich sah ihm jetzt direkt in die Augen, und wenn man sagen kann, da jemand
imstande war, mit so einem Knebel im Mund zu lcheln, dann lchelte ich in die-
sem Augenblick. Ich vernahm mein eigenes Seufzen. Und dann nickte ich, trotz
seiner Hand, die den Phallus hielt.
Sein Gesicht war so schn und klar, wie ich es in Erinnerung hatte. Ich sah seine
volle, robuste Gestalt in der Sonne, sah wie er die Peitsche meines Herrn nahm.
Und whrend wir uns in die Augen schauten, begann er mich zu peitschen.
jetzt war das Bild meiner Erkenntnis vollstndig. Ich hatte die vollkommene Er-
niedrigung durch das Dorf gewollt. Stefans Liebe hatte ich nicht ertragen knnen
- genausowenig wie seine Einfhlsamkeit und seine Unfhigkeit mich zu beherr-
schen. Fr seine Schwche in unserer vorherbestimmten Verbindung verachtete
ich ihn.
, Dornrschen hatte meine Ziele verstanden. Sie hatte meine Seele besser ge-
kannt als ich selbst. Das war es, was ich verdiente und wonach ich hungerte, weil
es gewaltttig war - so wie das Soldatenlager, wo ich meines Stolzes so grndlich
beraubt worden war.
Bestrafung - hier, auf diesem geschftigen, sonnenberuteten Platz, gar im An-
gesicht der kleinen Dorfmdchen, die sich um uns versammelt hatten, und einer
Frau, die mit gekreuzten Armen in einem Hauseingang stand. Die lauten, klat-
schenden Schlge des Riemens - diese Bestrafung hatte ich verdient, und ich drs-
tete sogar im Schrecken danach. In einem Moment der Unterwerfung spreizte ich
die Beine weit auseinander, warf den Kopf zurck und schwang meine Hften in
einer Geste tiefen Anerkennens.
Der Hauptmann wirbelte die ache Peitsche in hohem Bogen.
Mein Krper war lebendig, mit seinem ganzen Schmerz, dem Stechen, all dem,
was ihm zugefgt worden war. Und sicher verstand mein Herr das Geheimnis.
Und von nun an wrde es keine Gnade mehr fr mich geben, denn da mein Herr
dieses kurze Gesprch aufmerksam verfolgt hatte, wrde er mich bis zum Ende
fhren, sollte ich spter auch unter Schluchzen und Wimmern betteln.
109
Das Peitschen fand ein Ende, aber ich blieb in meiner ehenden Haltung. Der
Hauptmann gab den Riemen zurck und liebkoste - einer pltzlichen Gefhlsre-
gung folgend, wie es schien mein Gesicht, kte meine Augenlider, wie mein Herr
es zuvor getan hatte. Es war die pure Qual, da ich seine Fe, seine Hnde, seine
Lippen nicht kssen konnte. Da ich ihm nur meinen gefolterten Krper zuneigen
konnte.
Er trat zurck, streckte meinem Herrn seine Arme entgegen. Ich sah, wie sie
sich umarmten mit einer Geste, die ganz selbstverstndlich schien. Mein Herr
nahm sich gegen die stmmige Figur des Hauptmanns aus wie ein feingeschwunge-
nes Silbermesser.
So ist es immer, sagte der Hauptmann mit einem leichten Lcheln, whrend
er in die klugen und kalten Augen meines Herrn schaute. In einer Horde hun-
dert schchterner und ngstlicher kleiner Sklaven, die zur Besserung herunterge-
schickt werden, nden sich immer einige darunter, die die Bestrafung selber herbei-
gefhrt haben und die ihre Strafe nicht zur Reinwaschung von ihren Fehlern brau-
chen, sondern um ihren grenzenlosen Appetit zu zgeln.
Es war so wahr, da ich weinte, in der Seele getroffen bei dem Gedanken,
welch Ansporn dieses all meinen Peinigern bot.
Bitte, so wollte ich ehen, wir wissen nicht immer, was wir uns selbst antun, bitte
habt Gnade.
Mein kleines Mdchen im Gasthaus Zum Lwen, Dornrschen, ist genauso,
meinte der Hauptmann. Eine nackte, heihungrige Seele, die die Leidenschaft in
mir gefhrlich schrt. Drnrschen. Er hatte sie durch die Tr des Gasthauses be-
obachtet. Also war er ihr Herr. Ich sprte eine Welle der Eifersucht und auch des
Trostes.
Die Augen meines Herrn durchbohrten mich. Meine Schluchzer schttelten
mich, Zuckungen durchfuhren meinen Penis und meine wunden Waden.
Der Hauptmann stand neben mir. Ich werde dich wiedersehen, mein junger
Freund. Sein Atem traf meine Wange, seine Lippen schmeckten mein Gesicht,
seine Zunge leckte an meinen so hlich geffneten Lippen, Und all das mit Er-
110
laubnis deines grozgigen Herrn.
Ich war untrstlich, als wir weitergingen, mein bitteres Schluchzen zog Blicke auf
mich, als wir von dem Platz und durch andere Gassen marschierten und an Hun-
derten anderer Unglcklicher vorbeikamen. Waren sie ebenso entblt worden,
wie ich entblt worden war, in zweierlei Hinsicht - vor sich selbst und vor ihren
Herren und Herrinnen?
Ich war so wund durch das Auspeitschen des Hauptmanns, da die leiseste Be-
rhrung des Riemens mich springen lie. Ich versuchte, um keinen Preis zurckzu-
fallen, heulte auf, als die Ponies mich hinter sich her zogen.
Wir kamen durch eine enge Strae, in der Mietsklaven, an ihren Hnden und F-
en gebunden, von den Wnden hingen. Die Schamhaare eingelt und glnzend,
und auf dem Verputz ber ihnen standen die Preise geschrieben. In einem kleinen
Laden sah ich eine nackte Nherin einen Saum abstecken, und auf einem schma-
len offenen Platz erblickte ich eine Gruppe nackter Prinzen, die eine Tretmhle be-
dienten. Prinzen und Prinzessinnen wie diese knieten hier und dort mit Tabletts'
auf denen sie frische Kuchen zum Verkauf anboten, ohne Zweifel aus den Back-
fen ihrer Herren oder Herrinnen. Kleine Krbe hingen in den Mndern der
Sklaven, um die Geldstcke der Kufer einzusammeln.
Der ganz normale Alltag des Dorfes glitt an uns vorber, als existierte mein E-
lend gar nicht. Niemand nahm mein lautes Lamentieren berhaupt wahr. Eine ar-
me Prinzessin, die an eine Wand gekettet war, wimmerte und wand sich, whrend
drei lachende Dorfmdchen sie an ihrer Scham neckten und rgerten.
Obwohl ich nirgends Spuren der theatralischen Brutalitt des Platzes der ffentli-
chen Bestrafung von letzter Nacht entdeckte, war es doch prchtig und zugleich
erschreckend genug.
In einem Hauseingang schlug eine dralle Matrone auf einem Hocker rgerlich
mit ihrer riesigen Hand auf einen nackten Sklaven ein, den sie ber ihr Knie ge-
legt hatte. Eine nackte Prinzessin, die mit beiden Hnden einen Wasserkrug auf
ihrem Kopf balancierte, stand und wartete, whrend ihr Herr ihr einen reichlich
groen Phallus in ihre roten Schamlippen einfhrte, an dem eine Leine befestigt
war, an der er sie sodann fhrte.
Wir befanden uns jetzt in den ruhigeren Straen - Straen, in denen Mnner von
111
Reichtum und Stellung zu Hause waren. Hier glnzten und blinkten die Tren,
waren mit Trklopfern aus Messing versehen. Und an hohen Erkern ber den T-
ren hingen hier und dort Sklaven als Zierde. Der eilige Schritt und die Pferdeschu-
he der Ponies hallten lauter und schrfer von den Wnden wider. Und ich ver-
nahm mein Weinen um so deutlicher.
Ich mochte nicht daran denken, was die Tage mir bringen wrden. So einleuch-
tend erschien alles, die Bevlkerung war so sehr an unser jammern gewhnt, und
unsere Dienste gehrten ebenso zum Alltag wie Essen, Trinken und Sonnen-
schein. . Und durch all dies trug mich eine Welle von Verlangen und Hingabe.
Bald hatten wir das Haus meines Herrn wieder erreicht.
Mein Zuhause. Wir kamen an der Vordertr vorbei, die ebenso verziert war wie
all jene, die wir gesehen hatten, und dann an den schweren, kostbaren Glasfens-
tern. Wir bogen um die Ecke und gingen durch die kleine Gasse auf die rckwrti-
ge Seite an den Wllen.
In groer Eile wurden die Riemen und Phalli entfernt und die Ponies fortge-
schickt. Ich brach zusammen, el meinem Herrn zu Fen und kte sie immer
wieder. Ich kte die Nhte seiner weichen, feinen Wildlederstiefel, die Hacken,
die Schnallen und Riemen. Meine qualvollen Schluchzer brachen lauter und lau-
ter aus mir heraus.
Was erehte ich? ja, mach mich zu deinem demtigen Sklaven, sei erbarmungs-
los. Ich habe Angst, habe solche Angst.
In einem Moment der vlligen Verwirrung wnschte ich mir, er wrde mich wie-
der zum Platz der ffentlichen Bestrafung bringen. All meine Strke, meine letzte
Kraft wrde ich zusammennehmen und auf den ffentlichen Drehsockel eilen.
Aber er drehte sich nur um, ging ins Haus, und auf Hnden und Knien folgte ich
ihm. Ich leckte seine Stiefel, kte sie begeistert, whrend er ging, und ich folgte
ihm den Flur entlang, bis er mich einfach in einer kleinen Kche zurcklie.
Ich wurde von einem der jungen, mnnlichen Diener gefttert und gebadet. Kein
anderer Sklave diente in diesem Haus.
Still, ohne die leiseste Erklrung, wurde ich in ein kleines Ezimmer gefhrt. So-
112
fort wurde ich an einer Wand aufgerichtet und an Armen und Beinen in Form ei-
nes X angekettet und dort belassen.
Der Raum war sauber und ordentlich und gerade recht fr ein kleines Dorf-
haus, so ein Zimmer hatte ich nie kennengelernt weder im Schlo, in dem ich ge-
boren und aufgewachsen war, noch auf dem Schlo der Knigin. Die tiefhngen-
den Balken der Decke waren bemalt und mit Blumen geschmckt. Ich fhlte mich
so wie das erste Mal, als ich dieses Haus betrat - riesig und schamvoll zur Schau ge-
stellt. Ein wahrer Sklave, angebunden zwischen Regalen mit glnzendem Zinn
und Eichensthlen mit hohen Lehnen, blank geputztem Kamin.
Meine Fe standen ach auf dem gewachsten Boden, und ich konnte mein
Gewicht auf sie verlagern und mich an den Verputz lehnen.
Wenn doch nur mein Schwanz zur Ruhe kme, dachte ich, dann knnte auch
ich ein wenig ausruhen.
Die Mgde kamen und gingen mit ihren Besen und Staubwedeln, stritten ber
das Mittagessen, ob sie das Fleisch mit rotem oder weiem Wein bereiten und ob
sie die Zwiebeln jetzt oder spter hinzufgen sollten. Sie nahmen kaum Notiz von
mir. Ab und zu gaben sie mir freundliche Klapse, wenn sie an mir vorbeigingen,
ber mir Staub putzten und ihre Spe trieben. Ich lchelte und lauschte ihrem
Geplapper. Gerade als ich eindsen wollte, erschien vor meinen Augen das liebli-
che Gesicht und die Gestalt meiner dunkelhaarigen Herrin.
Sie berhrte meinen Schwanz, bog ihn herunter, und sofort wurde er lebendig. Sie
trug mehrere schwarze Ledergewichte in ihren Hnden, mit Klemmen wie jene,
die tags zuvor an meinen Brustwarzen befestigt worden waren. Whrend die Mg-
de ihre Unterhaltung hinter der verschlossenen Tr fortsetzten, befestigte meine
Herrin diese Klemmen an der losen Haut meiner Hoden. Ich jammerte. Ich konn-
te nicht stillstehen. Die Gewichte waren gerade schwer genug, um mich jeden Zen-
timeter des empndlichen Fleisches und die geringste Bewegung meiner Hoden
spren zu lassen. Und Tausende solcher Bewegungen schienen unvermeidlich. Sie
tat all das sehr sorgsam; kniff die Haut, so wie der Hauptmann sie mit seinen Fin-
gerngeln gezwickt hatte. Und wenn ich zurckzuckte, nahm sie nicht die gerings-
te Notiz davon.
113
Dann fesselte sie meinen Penis am Schaft mit einem schweren Gewicht, das unter
ihm baumelte. Als mein Schwanz sich bog, fhlte ich die Klte dieses Eisengewich-
tes an meinen Hoden.
Der kleine Raum war dmmrig und eng. Ihre Gestalt erschien mir riesig. Ich
prete meine Zhne aufeinander, um nicht mit einem jmmerlichen Schluchzen
zu ehen, und dann kam das Gefhl der Unterwerfung erneut ber mich, und ich
bettelte leise, mit tiefen Schluchzern und Sthnen. Ich war ein Narr gewesen zu
glauben, man wrde mich in Ruhe und allein lassen.
Du wirst diese Gewichte tragen, sagte sie, bis dein Herr dich ruft. Und soll-
te das Gewicht von deinem Schwanz rutschen, gibt es dafr nur einen einzigen
Grund - da dein Schwanz erschlafft ist. Und dafr, Tristan, wird dein Schwanz
gepeitscht werden.
Ich nickte, unfhig, ihren Blick zu erwidern.
Oder brauchst du die Peitsche schon jetzt? fragte sie.
Ich wute es besser, als darauf zu antworten. Denn htte ich nein gesagt, htte sie
gelacht und es als Unverschmtheit aufgefat, aber wenn ich es bejahte, wre sie
auer sich, und das Peitschen wre unweigerlich die Folge.
Sie hatte ohnehin schon eine kleine, vortrefiche weie Peitsche unter ihrer blauen
Schrze hervorgeholt. Ich sthnte mehrmals auf. Sie peitschte meinen Penis von
allen Seiten, wie Blitze durchfuhr es meine Lenden, meine Hften hoben sich ihr
entgegen. All die kleinen Gewichte zogen an mir - wie Finger, die meine Haut
dehnten und an meinem Schwanz ruckten. Mein Glied selbst war purpurrot und
ragte prall empor.
Dies soll nur ein kleines Beispiel sein, sagte sie. Wenn du ausgestellt bist in die-
sen Haushalt, so mut du ordentlich herausgeputzt sein.
Wieder nickte ich. Ich senkte meinen Kopf und fhlte heie Trnen in den Au-
genwinkeln. Sie hob einen Kamm und fuhr damit sorgsam und sanft durch meine
Haare, strich die Locken hbsch ber meine Ohren und kmmte sie aus meiner
Stirn. Ich mu dir sagen, sterte sie, du bist wahrlich der hbscheste Prinz im
ganzen Dorf. Ich warne dich, junger Mann, du bendest dich in Gefahr, aufge-
kauft zu werden. Mir fllt nichts ein, womit du dies verhindern knntest. Schon
114
jetzt scheint es kaum Hoffnung fr dich zu geben. Nicolas ist reich genug, um dich
fr drei Jahre zu kaufen, wenn er es nur wnschen sollte. Ich wrde liebend gern
die Muskeln deiner Waden sehen, wenn du drei Jahre lang meine Kutsche gezo-
gen oder Nicolas auf seinen kleinen Spaziergngen durch das Dorf begleitet
hast.
Ich hatte meinen Kopf gehoben und starrte in ihre dunkelblauen Augen. Si-
cherlich konnte sie meine Verwirrtheit erkennen. Konnte es denn wirklich sein,
da wir hierbleiben muten? oh, er kann gute Grnde anfhren, um dich zu be-
haltene, erklrte sie. Zum Beispiel, da du die Disziplin des Dorfes bentigst, o-
der vielleicht einfach nur, da er in dir endlich den Sklaven gefunden hat, den er
begehrt und den er sich immer gewnscht hat. Er ist kein Lord, aber er ist der
Chronist der Knigin.
Ich sprte eine wachsende Wrme in meiner Brust, pulsierend wie das langsame
Feuer in meinem Schwanz. Aber Stefan wrde niemals ... Vielleicht stand Nicolas
in hherer Gunst als Stefan!
Er hat endlich den Sklaven gefunden, den er begehrt! Diese Worte klangen wie ein
Echo in meinem Kopf.
Sie lie mich zurck mit meinen schwirrenden, herausfordernden Gedanken.
Strenge Lady Lockley
Dornrschen hatte ihre morgendlichen Hausarbeiten im Schlafgemach des
Hauptmanns so gut wie beendet, da erinnerte sie sich mit pltzlichem Schrecken
ihrer Unverschmtheit gegenber Lady Lockley.
Die Erinnerung daran legte sich ber ihre Sinne, begleitet von dem leisen Klang
der Schritte, die sie jetzt vernahm. Jemand kam die Treppe hinauf und nherte
sich dem Zimmer des Hauptmanns. Rasende Furcht erfllte Dornrschen. Oh,
warum war sie nur so ungehorsam gewesen! All ihr Verlangen, ein bses, bses
kleines Mdchen zu sein, erlosch augenblicklich.
Die Tr ffnete sich, und Lady Lockley trat ein, ihre reizenden Formen gehllt
in frische Gewnder, verziert mit hbschen blauen Bndern. Ihr Ausschnitt war so
115
tief, da Dornrschen fast die Knospen ihrer prallen Brste erkennen konnte. Die
Herrin trat geradewegs auf Dornrschen zu, und ein heimtckisches Lcheln lag
auf ihrem wunderschnen Gesicht.
Dornrschen lie den Besen fallen und verkroch sich in eine Ecke des Zim-
mers.
Die Herrin lachte ein tiefes, heiseres Lachen, und urpltzlich hatte sie Dornrs-
chens langes Haar um ihre linke Hand gewikkelt, mit der Rechten nahm sie den
Besen und steckte die knorrige Reisigkrone zwischen Dornrschens Beine. Dorn-
rschen schrie auf und versuchte verzweifelt, ihre Beine zusammenzupressen.
Meine kleine Sklavin mit der scharfen Zunge, sagte Lockley, und Dornrs-
chen begann zu schluchzen. Nichts anderes blieb ihr, als sogleich die Fe ihrer
Herrin zu kssen, und sie wagte es nicht, ihre Stimme zu erheben. Alles, woran sie
denken konnte, wartristan - er hatte ihr gesagt, wie schwer es sein wrde, immer
nur bse und ungehorsam zu sein.
Die Herrin zwang Dornrschen, auf dem Boden zu kriechen, und trieb sie, den
Besen noch immer zwischen Dornrschens Beinen, aus der kleinen Kammer.
Die Treppe hinunter, forderte Lady Lockley scharf, ihre Wut bohrte sich in
Dornrschens Seele, sie schluchzte und hastete die Stufen hinab. Sie mute sich zu-
sammennehmen, um nicht hinunterzuspringen, aber der Besen tief in ihr schmerz-
te, heb und scheuerte an ihren zarten Schamlippen, und ihre Herrin folgte dicht
hinter ihr.
Das Gasthaus war leer und still.
Fr ihre morgendliche Tracht Prgel habe ich meine bsen Kinder heute frh
zum Laden der Bestrafung geschickt. So habe ich Zeit, mich nur um dich zu km-
mern, hrte Dornrschen die Stimme der Herrin hinter sich. Ich werde dir bei-
bringen, deine Zunge mit Sorgfalt einzusetzen. Ab in die Kche! Dornrschen
el wieder auf Knie und Hnde, verzweifelt gehorchte sie, denn die wtenden Be-
fehle erfllten sie mit blankem Entsetzen. Noch nie war jemand mit so verzehren-
der Glut ber sie gekommen, hatte sie so beherrscht; und das schlimmste war, da
ihr Geschlecht bereits vor Erregung zitterte.
Hell und wohlgeordnet war die Kche. Durch zwei offene Tren, die zum Hinter-
hof fhrten, utete grelles Sonnenlicht, el auf die vielen Tpfe und Pfannen, die
116
von den Haken an den Wnden hingen, beleuchtete die eisernen Klappen und De-
ckel des Steinofens und die riesige rechteckige Anrichte auf dem gekachelten Bo-
den. Sie hatte die gleiche Gre und Hhe wie der Schanktisch drauen, auf dem
Dornrschen das erste Mal gezchtigt worden war.
Lady Lockley drngte Dornrschen aufzustehen, stie heftig mit dem Besen zu,
und das kratzige Gestrpp zwischen ihren Beinen zwang Dornrschen, sich aufzu-
richten. Dann legte sie sich auf die Anrichte, deren hlzerne Oberche mit Mehl
berzogen war.
Dornrschen erwartete das Paddel, und es wrde schlimmer sein als je zuvor. A-
ber ihre Herrin zog ihr zunchst nur die Hnde ber den Kopf, band sie an eine
Ecke des Tisches und befahl ihr, die Beine zu spreizen.
Dornrschen gehorchte und ffnete ihre Schenkel. Der Mehlstaub auf dem
warmen Holz fhlte sich seidig an, ganz weich an ihrem Po. Doch dann wurden
die Fesseln um ihre Handgelenke angezogen, ihr ganzer Krper streckte sich mit
einem Ruck, und Panik berel Dornrschen, als sie an das blanke Holz gepret
wurde und merkte, wie hilos sie war.
Mit einem leisen, ehenden Wimmern versuchte sie, die Herrin zu besnftigen.
Aber als sie sah, wie diese auf sie herablchelte, erstarb ihre Stimme augenblick-
lich. Sie bi sich auf die Unterlippe und schaute in diese klaren dunklen Augen,
die blitzten und sie frmlich anzulachen schienen. Die Soldaten mochten diese
Brste, nicht wahr? fragte die Herrin. Mit beiden Hnden griff sie zu und drck-
te Dornrschens Brustwarzen mit Daumen und Zeigenger. Antworte mir!
Ja, Herrin, jammerte Dornrschen. Ihre Seele und ihr Krper schrien auf; sie
sprte all ihre Verletzlichkeit, das Fleisch rund um ihre Knospen zog sich zusam-
men, und die Spitzen verhrteten sich zu Knoten. Das heftige Pulsieren zwischen
ihren Beinen wurde unertrglich; sie versuchte die Beine zusammenzupressen,
doch es war unmglich. Herrin, bitte, ich werde nie wieder ... Sch! Lockley
legte ihre Hand ber Dornrschens Mund. jene versuchte, ihren Rcken zu krm-
men, und begann wieder zu schluchzen und zu weinen. Oh, es war so furchtbar,
gefesselt zu sein; sie konnte einfach nicht lnger stillhalten. Mit groen Augen
starrte sie die Herrin an und versuchte zu nicken, trotz der Hand, die noch immer
auf ihrem Mund lag.
117
Sklaven haben keine Stimme, raunte die Herrin, bis ihr Herr oder ihre Her-
rin ihre Stimme hren will. Aber dann wollen sie eine respektvolle Antwort. Sie
nahm ihre Hand von Dornrschens Mund.
Ja, Herrin, sterte Dornrschen.
Fest umschlossen die Finger wieder ihre Brustwarzen. Wie ich schon sagte,
fuhr Lady Lockley fort, die Soldaten mochten diese Brste.
Ja, Herrin. Dornrschens Stimme zitterte.
Und diesen gierigen kleinen Mund. Ihre Hand glitt zu Domrschens Schamlip-
pen, prete sie zusammen, so da es na hervorquoll und tropfte, whrend sich
Dornrschen in dem sen erregenden jucken erging.
Ja, Herrin, hauchte sie atemlos.
Die Herrin hob die Hand. Wie eine herabhngende Zunge hielt sie einen weien
Ledergrtel und zeigte ihn Dornrschen. Mit den Fingern ihrer linken Hand um-
schlo sie Dornrschens linke Brust, knetete das Fleisch, und Dornrschen sprte
die feuchte Wrme auf ihrem Busen. Sie konnte nicht ruhig bleiben, die Nsse
zwischen ihren Beinen rann in den Spalt ihres Pos. Sie versuchte ihren ausgestreck-
ten, verkrampften Krper ein wenig zu drehen und zu bewegen - vergeblich.
Die Finger zogen an Dornrschens linker Brustwarze, schnippten sie hin und her,
ehe die weie Zunge des Ledergrtels mit mehreren harten, lauten Schlgen auf
sie herniederging. Oooh ... sthnte Dornrschen laut. Die Schlge, die der
Hauptmann sie an ihren Brsten mit seinen groen warmen Hnden hatte spren
lassen, waren nichts dagegen. Die Sehnsucht, sich aus ihren Fesseln zu befreien
und ihre Brste zu schtzen, war bermchtig und aussichtslos zugleich! Schon
brannten und schmerzten ihre Brste wie nie zuvor, und Dornrschens Krper
wand sich auf dem Holz des Tisches. Hrter und hrter wurden die Knospe und
das pralle Fleisch mit dem Grtel maltrtiert. Dornrschen war nahe der Raserei,
als Lady Lockley ihre ganze Aufmerksamkeit der rechten Brust widmete, sie eben-
so knetete und an den Brustwarzen zog, wie sie es zuvor bei der linken getan hatte.
Dornrschens Schreie wurden immer lauter und verzweifelter; und immer heftiger
wehrte sie sich gegen die Fesseln. Die Knospe ihrer Brust war steinhart unter dem
Schwall der Schlge.
Dornrschen schlo den Mund und prete die Lippen fest zusammen. Ihr Keu-
118
chen wurde heftiger; sie sprte ihren Krper nicht mehr, sprte nur noch ihre ge-
qulten Brste; und ihr Verlangen loderte auf unter den Schlgen wie ein verzeh-
rendes Feuer.
So heftig warf Dornrschen ihren Kopf hin und her, da ihr Haar das Gesicht be-
deckte. Die Herrin strich es zurck, beugte sich vor und sah Dornrschen an.
Doch jene konnte ihren Blick nicht erwidern.
So aufgewhlt, so erregt! murmelte die Herrin und knetete die rechte Brust,
quetschte sie und begann erneut, sie mit dem Grtel zu peitschen. Dornrschen
stie einen hohen, markerschtternden Schrei aus und bi die Zhne zusammen.
Die Finger, die unaufhrlich ihre Brustwarzen drckten, das volle Fleisch massier-
ten, und die Hitze des Verlangens in ihr lieen ihre Hften in kurzen, heftigen Be-
wegungen nach oben schnellen.
So sollten bse kleine Mdchen bestraft werden, sagte Lady Lockley. Ja,
Herrin, antwortete Dornrschen.
Gndig lie die Herrin von ihr ab. Dornrschen fhlte warmen Schmerz und
pulsierendes Verlangen; ihre Brste schienen ihr gro und schwer zu sein, ihr tie-
fes, heiseres Sthnen verstummte.
Sie wimmerte leise, als sie sprte, was nun folgen sollte. Langsam wanderte
Lockleys Hand zwischen Dornrschens Beine, ihre Finger spreizten die Schamlip-
pen, und verzweifelt versuchte Dornrschen, die Beine zusammenzupressen, doch
die Muskeln versagten ihre Dienste. Mit den Hacken stie sie auf das Holz des Ti-
sches, die Lederriemen drckten sich in das Fleisch ihrer Fe. Und wieder verlor
sie die Kontrolle ber sich, Trnen ossen in Strmen ber ihr Gesicht, und sie
wand ihren Krper in heftigen Bewegungen. Immer wieder schlug der Grtel klat-
schend auf ihre Klitoris. Lust und Schmerz vermischten sich, Dornrschen
schrie auf, und ihre Klitoris wurde fest und hart, denn immer und immer wie-
der schlug die Herrin mit dem Grtel zu - ohne Ende qulte sie Dornrschens Ge-
schlecht.
Ihre Schamlippen schwollen an und preten die Flssigkeit heraus, so da die
Schlge lauter klatschten. Dornrschens Schreie wurden schriller, wie in Raserei
warf sie den Kopf auf dem Holz der Anrichte hin und her, streckte die Hften
119
dem Grtel entgegen, und wie ein Feuerball explodierte die Lust in ihrem Ge-
schlecht.
Dann hatten die Schlge ein Ende. Es war schlimm - die Glut, die in ihr auf-
stieg, und das Kribbeln wie ein juckender Schmerz, der nach gndiger Erlsung
schrie. Dornrschen sthnte, rang japsend nach Luft, und durch den Schleier ih-
rer Trnen erblickte sie ihre Herrin, die auf sie herabschaute.
Bist du meine schamlose, unbedeutende Sklavin? fragte diese.
Deine ergebene Sklavin, antwortete Dornrschen mit trnenerstickter Stim-
me, Herrin, deine ergebene Sklavin. Ihr Gesicht war verzerrt, sie bi sich auf
die Lippen, und instndig hoffte sie, da dies die richtige Antwort war.
Ihre Brste und ihr Geschlecht kochten vor Hitze, und sie hrte, wie ihre Hften
auf die Tischplatte unter ihr schlugen, obwohl sie sich der Bewegung gar nicht
mehr bewut war. Durch ihre Trnen sah sie die wunderschnen Augen der Her-
rin, das schwarze Haar mit dem hbschen Band wie eine Krone auf ihrem Kopf
und ihre prchtigen Brste, die sich deutlich unter ihrer breitrschigen Leinenblu-
se abzeichneten. Die Herrin hielt etwas in ihren Hnden. Was war das? Es beweg-
te sich. Dornrschen erkannte eine groe, hbsche weie Katze; mit ihren mandel-
frrnigen Augen starrte sie Dornrschen an und leckte sich mit ihrer rosafarbenen
Zunge hastig ber ihre schwarze Nase.
Eine Woge grten Schamgefhls durchutete Dornrschen. Sie krmmte sich
auf dem Tisch wie eine hilose und gequlte Kreatur, demtiger als dieses stolze
kleine Wesen, das auf dem Arm der Herrin lag und auf sie herabschaute. Die Her-
rin beugte sich herunter, um nach etwas zu greifen.
Und Dornrschen sah, wie sie sich wieder erhob, die Finger einer Hand voll
mit einer goldgelben Cremt. Sie rieb die Paste um Dornrschens pulsierende
Brustspitzen und zwischen ihre Beine; so viel, da es tropfte und in dicken Flocken
in ihre Vagina glitt.
Nur Butter. Se frische Butter, erklrte die Herrin, keine parfmierte Salbe.
Dann lie sie die Katze auf Dornrschen nieder; auf sanften Pfoten trippelte das
Tier ber Bauch und Brste. Dornrschen wand sich und zog an ihren Fesseln.
Das Biest duckte den Kopf und leckte mit seiner kleinen, rauhen Zunge an der
120
Brustwarze, um gierig die Butter zu naschen. Angst aus ihrem tiefsten Unterbe-
wutsein breitete sich in Dornrschen aus, und sie strubte sich heftig.
Doch dieses kleine Monster mit dem unschuldigen weien Gesicht lie nicht
von ihr ab; das Lecken brachte die Knospen ihrer Brust beinahe zum Zerbersten,
Dornrschens ganzer Krper war angespannt, bebte und klatschte ein ums andere
Mal auf die Tischplatte.
Schlielich legte die Herrin das Tier auf ihre rechte Brust. Dornrschen zog mit
aller Kraft an den Fesseln, ihr Schluchzen lie ihren ganzen Krper erzittern, als
die kleinen Hinterpftchen sich in ihren Bauch drckten. Das weiche Bauchhaar
der Katze kitzelte, und wieder leckte sie mit ihrer kleinen Zunge schleckte so lan-
ge, bis auch der letzte Rest der cremigen Butter von Dornrschens Brust ver-
schwunden war.
Dornrschen bi die Zhne zusammen, um nicht zu schreien, schlo fest die Au-
gen und ffnete sie nur ab und an, um in das herzfrmige Gesicht der Katze zu
schauen, die leckte und leckte und dabei den Kopf in schnellen Bewegungen hob
und senkte. Der Nippel ihrer Brust sprang vor und zurck unter der Berhrung
der kleinen, rauhen Zunge. Das Verlangen war so gro, so qulend, da Dornrs-
chen aufschrie, lauter als 'e zuvor - noch lauter als unter der Folter des Paddels.
Die Katze wurde ein weiteres Mal hochgehoben. Dornrschen warf sich von ei-
ner Seite auf die andere, prete ihre Lippen zusammen, um das Nein, das sie
niemals schreien durfte, zu verhindern. Dann' sprte sie die seidenweichen kleinen
Ohrenzwischen ihren Beinen, hrte das Schnurren und fhlte, wie sich die Zunge
auf ihre gewertete Klitoris strzte. Oh, bitte, nein, ne ' in, schrie Dornrschen
innerlich, als tiefe Lust sie ergriff, gemischt mit Abscheu fr dieses kleine haarige
Tier, das sich so sorglos an ihr labte. Sie stemmte die Hften nach oben, hielt sie
Zentimeter ber der Oberche der Anrichte, als das Tier seine Nase und Schnau-
ze tief in sie hineinsteckte. Nicht nur mehr die Zunge fuhr nun an ihrer Klitoris
entlang, sondern der ganze Kopf streichelte sie. Es war noch nicht genug, noch
lange nicht genug.
Oh, dieses kleine Monster!
Dornrschen fhlte sich ganz und gar besiegt und beschmt, versuchte die Scham-
lippen zusammenzupressen, in der Hoffnung, den Kopf der Katze wegdrcken zu
121
knnen. Doch die Zunge war schon tiefer, leckte den Grund ihrer Vagina, die Spal-
te zwischen ihren Pobacken. Und hungrig war ihr Geschlecht, als das Verlangen
berging in unertrgliche Qual.
Dornrschen schttelte wild den Kopf, bi sich auf die Unterhppe, als die Zunge
der Katze ber ihre Schamhaare fuhr und sich gierig und unerbittlich das nahm,
was sie wollte, ohne sich der qulenden Lust bewut zu sein, die sie verursachte.
Gerade als Dornrschen frchtete, es nicht lnger auszuhalten, als sie glaubte, ver-
rckt zu werden, wurde die Katze hochgehoben.
Auf dem Arm der Herrin blinzelte sie auf Dornrschen herab. Und fast schien
es, als lchle sie Dornrschen ebenso s und frohlockend an, wie die Herrin es
tat.
Hexe! dachte Dornrschen, aber sie wagte es nicht, ein Wort auszusprechen.
Sie schlo die Augen. Ihr Geschlecht zitterte vor Verlangen.
Die Herrin lie die Katze laufen. Dann lste sie Dornrschens Fesseln erst an
den Handgelenken und schlielich an den Fen.
Da lag sie nun, zitternd, und mute ihre ganze Kraft aufwenden, um nicht ihre
Beine zusammenzupressen, sich umzudrehen, mit einer Hand ihre Brust zu bede-
cken, um mit der anderen ihrem brennendem Geschlecht selbst Erleichterung zu
verschaffen.
Solche Gnade wrde ihr nicht vergnnt sein. Auf die Knie und bck dich,
befahl Lockley. Ich denke, du bist soweit fr das Paddel.
Dornrschen gehorchte.
Noch vllig benommen eilte sie auf allen vieren der Herrin nach, die ihr schar-
fen Schrittes weit voraus aus der Kche gegangen war.
So kroch sie dahin, und die Bewegung ihrer Beine verstrkte nur noch das Ver-
langen in ihr.
Und kaum hatte sie den vorderen Raum der Schnke erreicht, schnappte Her-
rin Lockley mit den Fingern, und Dornrschen legte sich auf den Tresen.
122
Drauen, auf dem Platz vor dem Gasthaus, gingen Leute vorbei, redeten und
lachten, dann kamen zwei Mdchen aus dem Dorf, begrten laut und freudig La-
dy Lockley und folgten ihr in die Kche.
Dornrschen lag da, ihre Pobacken in Erwartung des Paddels; sie zitterte, ihr
Kinn hing schlaff herab.
Du wirst dich erinnern, da ich dir sagte, ich wrde deine Pobacken zum
Frhstck kochen! sagte Lockley mit kalter, gefhlloser Stimme.
Ja, Herrin! schluchzte Dornrschen.
Kein Wort will ich von dir hren. Nur nicken sollst du! Dornrschen nickte hef-
tig, obwohl die
Krfte sie zu verlassen drohten.
Sie prete ihre warmen geschundenen Brste gegen das Holz, ihr Geschlecht
tropfte vor Nsse. Die Spannung war unertrglich.
Du hast gut geschmort in deinem eigenen Saft, lachte die Herrin, oder etwa
nicht? Dornrschen schrie klagend auf, wute nicht, was sie darauf antworten
sollte.
Hart und fordernd knetete Herrin Lockley mit ihrer Hand Dornrschens Poba-
cken, genauso, wie sie es zuvor mit ihren Brsten getan hatte.
Und da waren sie, die harten, strafenden Schlge. Und Dornrschen bumte sich
auf, wand sich, und sie unterdrckte nur mhsam die Schreie, indem sie die Lip-
pen aufeinanderprete. Ganz so, als htte sie nie Widerstand und Wrde gekannt.
Und alles, um ihrer kalten, grausamen und gnadenlosen Herrin zu gefallen, alles,
um ihr zu zeigen, da sie - Dornrschen - brav und gut war. Sie war kein unartiges
Mdchen - sie hatte einen furchtbaren Irrtum begangen. Die Schlge nahmen
kein Ende, zchtigten und qulten sie wie nie zuvor.
Ist das gut, ist das hei genug? herrschte die Herrin sie an und schlug mit
dem Paddel immer hrter und schneller zu. Dann hielt sie inne und legte ihre kh-
le ache Hand auf die feuerrote Haut. Ja, ich glaube, nun haben wir eine hb-
sche, gut geratene kleine Prinzessin!
123
Und dann prgelte sie weiter auf Dornrschen ein, und bei jedem Schlag
schluchzte die Prinzessin jammernd auf.
Der Gedanke daran, da sie noch bis zum Abend wrde warten mssen, bis der
Hauptmann ihrem gequlten Geschlecht endlich die ersehnte Befriedigung ver-
schaffen wrde, lie sie noch verzweifelter und lustvoller zugleich aufsthnen.
Dann war es vorbei. Das klatschende, peitschende Gerusch klang noch in ih-
ren Ohren, wie in Trance sprte sie noch immer das Paddel. Und ihr Geschlecht
glich einer groen, gewlbten Kammer, in der all ihre Begierde ein lautes, vielstim-
miges Echo fand. Aber es wrde noch Stunden dauern, bis der Hauptmann end-
lich zu ihr kam. Noch Stunden um Stunden ...
Erhebe dich und auf die Knie, befahl Lady Lockley. Warum zgerte sie
jetzt?
Schlielich lie sich Dornrschen zu Boden sinken und prete ihre Lippen wie
wild an die Schuhe ihrer Herrin, kte die scharfen kleinen Spitzen ihrer Zehen,
die wohlgeformten Gelenke oberhalb des Schuhs aus feinem Leder. Sie sprte den
Unterrock auf ihrer verschmitzten Stirn, auf ihrem Haar, und ihre Ksse wurden
immer leidenschaftlicher.
Und nun wirst du das Haus von oben bis unten saubermachen, sagte die
Herrin, und du wirst dabei die Beine weit gespreizt lassen.
Dornrschen nickte.
Herrin Lockley nherte sich der Tr. Wo sind denn blo meine anderen Lieblin-
ge? murmelte sie vor sich hin. Im Laden der Bestrafung nden sie wohl kein En-
de heute.
Domrschen kniete nieder und besah sich die wohlgeformte Gestalt ihrer Her-
rin. Gegen das Licht, das durch die Tr in den Raum el, sah Dornrschen, wie
das weie Band und die Schrpe ihrer Schrze die enge Taille betonten. Dornrs-
chen schniefte. Tristan, du hattest recht, dachte sie bei sich. Es ist so schwer, unge-
horsam zu sein. Und ganz still und langsam wischte sie sich mit ihrem Handr-
cken ber die Nase.
124
Pltzlich war sie wieder da - die geschmeidige, weie Katze, nicht weit von ihr
entfernt. Dornrschen schreckte zurck, bi sich auf die Unterlippe und hob
schtzend die Arme vors Gesicht. Denn Lady Lockley lehnte genlich an der
Tr, und das pelzige Tier kam auf Domrschen zu. Nher und nher...
Eine Unterhaltung mit Prinz Richard
Es war spt am Nachmittag. Dornrschen lag auf dem khlen Gras zusammen
mit den anderen Sklaven und rhrte sich nur, wenn sie dann und wann von einem
der Kchenmdchen mit einem Stock unwirsch aufgefordert wurde, die Beine zu
spreizen. ja, dachte sie schlfrig, ich darf die Beine nicht zusammenpressen. Das
Tagwerk hatte sie erschpft. Sie hatte ein paar Zinngabeln zu Boden fallen lassen,
und zur Strafe war sie eine Stunde kopfber an die Kchenwand gehngt worden.
Auf allen vieren mute sie die schweren Wschekrbe auf ihrem Rcken zu den
Wscheleinen tragen, wo sie kniete, whrend die Mdchen aus dem Dorf laut re-
deten und lachten und die einzelnen Wschestcke aufhngten. Sie hatte ge-
schrubbt, gewaschen und poliert, und sie wurde mit dem Paddel bestraft bei jedem
Zeichen des Zgerns, bei jeder Spur der Unbeholfenheit. Sie hatte zusammen mit
den anderen Sklaven ihre Mahlzeit auf Knien von einem groen Teller essen ms-
sen, der auf dem Fuboden stand. Dankbar waren sie fr das khle Quellwasser,
das ihnen nach dem Mahl gereicht wurde.
Nun war es Zeit zu schlafen, schon fast eine Stunde hatte sie gedst.
Erst sehr langsam bemerkte sie, da niemand mehr da war auer den schlafenden
Sklaven. Und dann sah sie den wunderschnen Prinzen mit dem roten Haar. Er
lag ihr direkt gegenber, sein Kopf ruhte auf einem Arm, und er schaute sie an.
Dornrschen hatte ihn in der Nacht zuvor auf dem Scho des Soldaten gesehen.
Nun lchelte er sie an und blies Dornrschen mit den Fingern ein Kchen zu.
Was hat die Herrin mit dir heute morgen angestellte fragte er sie sternd.
Dornrschen errtete.
Er legte seine Hand auf die ihre. Schon gut, sterte er, wir lieben es, zum La-
den der Bestrafung zu gehen. Und er gluckste leise.
Wie lange bist du schon hier? fragte Dornrschen. Er war noch hbscher als
125
Prinz Robert. Sie hatte noch keinen Sklaven auf dem Schlo gesehen, der so erha-
ben wirkte. Seine Gesichtszge waren hnlich klar und streng wie die von Tristan.
Vor einem Jahr wurde ich auf das Schlo gebracht. Mein Name ist Prinz Ri-
chard. Ich war sechs Monate dort, ehe man mich fr unerziehbar erklrte.
Aber warum warst du so ungehorsam? fragte Dornrschen. War es Absicht?
Ganz und gar nicht, antwortete er. Ich versuchte, gehorsam zu sein, doch im-
mer wieder geriet ich in Panik und eilte in eine Ecke, um mich zu verstecken. O-
der ich konnte schlechtweg meine Aufgaben aus Scham und Ekel nicht erfllen.
Ich konnte mich selbst nicht dazu zwingen. Dabei war ich ebenso leidenschaftlich,
wie du es bist. jedes Paddel, jeder Schwanz, der mich berhrte, und auch die
Hand einer lieblichen Frau entzndeten in mir die ungezgelte Glut der Lust.
Und doch konnte ich einfach nicht gehorchen. Und so wurde ich hier versteigert,
fr ein volles Jahr, damit mein Willen gebndigt wird. Und wie ist es nun? frag-
te Dornrschen.
Ich bin schon sehr weit, erklrte er. Ich habe meine Lektionen gelernt. Und
das verdanke ich Lady Lockley. Wenn sie nicht gewesen wre - ich wte nicht,
was mit mir noch geschehen wre. Sie fesselte mich, schlug mich und strafte mich
dutzende Male. Jede Nacht wurde ich mit dem Paddel geschlagen auf dem ffentli-
chen Drehtisch, einmal rund um den Mast. Auf dem Platz der Bestrafung mute
ich in ein Zelt und jeden Schwanz nehmen, der sich mir entgegenstreckte. Ich wur-
de geqult und gefoltert von jungen Frauen. Gewhnlich verbrachte ich den Tag
damit, unter dem Schild des Wirtshauses zu baumeln. Und ich wurde an Hnden
und Fen gefesselt fr die tgliche Strafe. Erst nach gut vier Wochen wurde ich
losgebunden und durfte auch mal Feuer machen oder den Tisch decken. Ich sage
dir, ich habe ihre Fe mit Kssen nur so berdeckt. Und ich habe ihr im wahrs-
ten Sinne aus der Hand gefressen.
Dornrschen nickte langsam. Sie war verwundert darber, da es bei ihm so lange
gedauert hatte. Ich verehre sie, fuhr er fort. Es schaudert mich, wenn ich mir
vorstelle, was mit mir geschehen wre, wenn ein anderer mich gezchtigt htte.
Ja, stimmte Dornrschen zu. Die Rte scho ihr erneut ins Gesicht, und auch
die wunden Pobacken sprte sie wieder.
Ich htte nie gedacht, da ich die allmorgendliche Strafe mit dem Paddel an der
Stange ertragen knnte, sagte er. Ich htte nie gedacht, da man mich ungefes-
126
selt durch die Straen zum Platz der Bestrafung schicken wrde, da ich ohne Fes-
seln die Stufen erklimmen und auf dem ffentlichen Drehtisch niederknien wrde.
Oder da man mich zum nahen Laden der Bestrafung schicken knnte, wie es
heute morgen geschah. Aber jetzt kann ich all diese Dinge tun. Auch konnte ich
mir nicht vorstellen, die Wnsche der Soldaten der Garnison ohne Scham und E-
kel zu erfllen, wenn sie es mit mir trieben.
Aber jetzt gibt es nichts, was ich nicht ertragen knnte. Prinz Richard schwieg.
Du hast all dies bereits gelernte, sagte er schlielich. Ich konnte es sehen gestern
nacht und heute. Lady Lockley liebt dich.
Sicher tut sie das! sagte Dornrschen, und sie versprte ein loderndes Verlan-
gen. Oh, du verstehst das falsch.
Nein, das tue ich nicht. Es ist schwer fr einen Sklaven, die Aufmerksamkeit der
Herrin zu gewinnen. Sie wendet kaum die Augen ab von dir, wenn du in der Nhe
bist. Dornrschens Herz klopfte wie wild in ihrer Brust.
Du sollst wissen, da ich dir etwas Schreckliches mitteilen mu, sagte der Prinz.
Ich wei. Du mut es mir nicht sagen, sterte Dornrschen. Dein Jahr ist
bald vorber, und den Gedanken, bald auf das Schlo zurckzukehren, kannst du
kaum ertragene
Ja, genauso ist es , besttigte er. Nicht, weil ich nicht dienen und gehorchen
knnte. Das kann ich sicher. Es ist... etwas anderes.
Ich wei, sagte Dornrschen. Die Gedanken rasten ihr durch den Kopf. Ob es
stimmte? Ihre grausame Herrin liebte sie? Und warum machte es Domrschen so
unendlich glcklich und zufrieden? Hatte Lady juliana auf dem Schlo sie auch
noch so sehr angehimmelt, Dornrschen hatte es kaum gekmmert. Doch diese
hinterlistige, stolze kleine Wirtin und der hbsche, unnahbare Hauptmann der
Garde rhrten ihr Herz auf eigentmliche Weise.
Ich bedarf harter Bestrafung, erklrte Prinz Richard, und ich brauche genaue
Befehle, damit ich wei, wo mein Platz ist. Ich mag keine Schmeicheleien und lieb-
liche Oberchlichkeiten. Viel eher mag ich es, wenn man mich ber das Pferd
des Hauptmanns wirft, mich zum Lager bringt, an den Pfahl bindet und mich be-
nutzte Hat der Hauptmann der Garde dich etwa genommen? fragte sie schch-
tern.
0 ja, natrlich, war seine Antwort, aber sorge dich nicht. Erst letzte Nacht ha-
127
be ich ihn wieder gesehen. Und er liebt dich auch sehr. Und was Prilzen anbe-
langt, so mag er sie nur ganz zart. Er lchelte.
Und du mut wirklich zurck zum Schlo? fragte Dornrschen.
Ich bin nicht sicher. Die Knigin ist Lady Lockley wohlgesinnt, denn der Gro-
teil ihrer Garnison lagert hier. Und die Herrin knnte mich behalten, wenn sie
meinen Preis bezahlt. Ich habe dem Wirtshaus viel eingebracht. jedesmal, wenn
ich zum Laden der Bestrafung geschickt werde, zahlen die Kunden gut fr meine
Strafe. Es sind immer viele Leute da, trinken Kaffee, reden, Frauen machen ihre
Nharbeit. Sie kommen, um zuzuschauen, wie ein Sklave nach dem anderen aus-
gepeitscht wird. Und obwohl die Herren und Herrinnen zahlen mssen fr den
Dienst, kann eder Kunde fr zehn Pence die Schlge noch verlngern, wenn es
ihm beliebt. Ich bin meistens dreimal an der Reihe, wenn ich dort bin. Die eine
Hlfte der Einnahmen geht an den Laden, die andere an meine Herrin. Und so
habe ich meinen Preis schon viele, viele Male wieder eingebracht und knnte noch
viel mehr verdienen, wenn die Herrin mich behalten wrde.
Oh, ich wnschte, ich knnte dies auch tun, sterte Dornrschen. Vielleicht
habe ich mich zu schnell zu gehorsam gezeigt! Leidend verzog sie den Mund.
Nein, das hast du nicht. Du mut dich bei der Herrin beliebt machen. Mit Unge-
horsam wird dir das nie gelingen. Und wenn du zum Laden der Bestrafung
kommst - und das wirst du sicherhch, denn sie hat nicht jeden Tag die Zeit, uns
ausgiebig mit dem Paddel zu strafen -, mut du die beste Vorstellung liefern, zu de
r du in der Lage bist, ganz gleich, wie hart es auch sein mag. Und in mancherlei
Hinsicht ist es schlimmer als auf dem ffentlichen Drehtisch.
Wirklich? Ich habe den Drehtisch gesehen. Und er ist furchterregend.
Der Laden der Bestrafung ist intimer, nicht so theatralisch und aufgesetzte, erklr-
te der Prinz. Wie ich dir schon sagte, es sind immer viele Menschen dort. An der
linken Wand stehen die Sklaven in einer langen Reihe auf einer Rampe und war-
ten, so wie wir es heute morgen taten. Der Meister steht auf einer kleinen Bhne,
kaum vier Fu ber dem Boden. Und die Kunden sitzen an Tischen direkt vor der
Rampe und der Bhne. Sie lachen und reden laut miteinander und schenken
dem, was vor ihren Augen passiert, wenig Beachtung. Nur ab und zu sagen sie et-
was dazu. Wenn sie aber einen Sklaven mgen, schweigen sie und schauen zu. Aus
deinen Augenwinkeln kannst du sie sehen, wie sie ihre Ellenbogen auf den Bh-
128
nenrand legen und >Zehn Pence< rufen. Und dann beginnen die Schlge von
vorn. Der Meister ist ein groer, grober Mann. Er trgt eine Lederschrze und
wirft dich ber sein Knie. Er cremt dich grndlich ein, bevor er beginnt, und du
bist dankbar dafr. Es lt die Schlge schlimmer schmerzen, aber die Salbe
schont deine Haut. Und der Helfer sttzt dein Kinn und wartet darauf, dich
schlielich wieder zurck in die Reihe zu bringen. Und beide reden, scherzen und
lachen laut. Der Meister kneift mich jedesmal hart und fragt mich, ob ich auch im-
mer ein artiger kleiner junge bin. Und er fragt in demselben Ton, als sprche er zu
einem Hund. Er zieht mich an den Haaren, neckt und qult meinen Schwanz oh-
ne Gnade. Und immer wieder warnt er mich, die Hften so in die Hhe zu stre-
cken, da mein Schwanz seine Schrze beeckt.
Ich erinnere mich, da sich ein Prinz eines Morgens auf den Scho des Meisters
ergo. Und wie er bestraft wurde! Ohne Gnade wurde er geprgelt. Dann trieb
man ihn in der Hocke, die Hnde hinter dem Kopf verschrnkt, durch die Taver-
ne, und er mute um Vergebung bitten, indem er mit seiner Eichel die Stiefel ei-
nes jeden berhrte, der dort anwesend war. Du httest ihn sehen sollen, wie er hin
und her rutschte. Einige hatten Mitleid mit ihm und streichelten ihm bers Haar,
doch die meisten beachteten ihn nicht weiter. Schlielich fhrte man ihn heim, in
derselben qualvollen, abscheulichen Hocke, sein gestreckter Schwanz schmerzvoll
zu Boden geneigt. Am Abend, wenn die Kunden Wein trinken und der ganze
Platz im Dmmerlicht der Kerzen liegt, kann es dort schlimmer sein als auf dem
ffentlichen Drehtisch. Auf dem Drehtisch habe ich nie so sehr um Gnade geeht
und bin nie vllig zusammengebrochene Dornrschen war erregt, aber sie zeigte
es nicht.
Eines Nachts in dem Laden... fuhr der Prinz fort, ich erinnere mich, da
ich fr drei weitere Tracht Prgel gekauft wurde, zustzlich zu der einen, die mei-
ne Herrin angeordnet hatte. Ich war mir sicher, da ich kein viertes Mal leiden
mute, es wre zuviel gewesen.
Ich schluchzte, und berdies stand dort noch eine lange Reihe Sklaven, die nach
mir an der Reihe sein sollten. Doch wieder sprte ich diese Hand, wie sie mich ein-
schmierte, meine Schrammen und Striemen, und meinen Schwanz schlug; und
wieder ritt ich ber dem Knie, und dieses Mal bot ich sogar eine bessere Vorstel-
129
lung als zuvor. Der Beutel fr das Geld wird dir nicht in den Mund gestopft, um es
heimzubringen, wie auf dem ffentlichen Drehtisch. Mit kleinen Kordeln verse-
hen steckt man ihn dir fein suberlich in den Hintern. Und in dieser Nacht mute
ich durch die ganze Taverne, um das Geld einzusammeln, von Tisch zu Tisch.
Und sie steckten mir die Mnzen eine nach der anderen hinten hinein, bis ich voll-
gestopft war wie ein Spanferkel auf dem Rost. Die Herrin war hoch erfreut ber
das viele Geld, das ich brachte. Doch mein Hintern war so wundgescheuert, da
ich aufschrie, wenn sie mich nur mit ihren Fingern berhrte. Ich dachte, sie wrde
gndig sein mit mir, wenigstens mit meinem Schwanz - aber ich irrte mich. Sie -
bergab mich den Soldaten in jener Nacht, wie gewohnt. Ich mute auf dem rau-
hen Scho so vieler Mnner sitzen mit meinen wunden Pobacken, und sie schlu-
gen, ttschelten und maltrtierten meinen Schwanz - ich wei nicht wie oft -, bis
mir endlich erlaubt wurde, ihn in eine heie kleine Prinzessin zu stecken. Selbst da-
bei peitschte man mich mit einem Grtel, um mich anzutreiben. Und als ich kam,
nahmen die Schlge kein Ende, sie machten einfach weiter. Meine Herrin sagte,
da meine Haut unverwstlich sei und da wohl die meisten der anderen Sklaven
so etwas nicht unbeschader berstanden htten. Und das war der Moment, in
dem sie sah, da ich sehr viel aushielt. Dornrschen war berwltigt. Und auch
mich wird sie bald dorthin schicken, sterte sie leise. Oh, sicher. Mindestens
zweimal in der Woche ist jeder von uns an der Reihe. Man schickt uns unbeauf-
sichtigt, es ist nur ein kurzes Stck des Weges, und aus irgendeinem Grund scheint
dies der schlimmste Tel.'l der Strafe zu sein. Doch hab keine Angst, wenn der Tag
gekommen ist. Denke immer daran - wenn du mit einem Beutel voller Geld zwi-
schen deinen Pobacken zurckkommst, machst du deine Herrin sehr glcklich. .
Dornrschen schmiegte ihre Wange an das khle Gras. Nie mehr will ich zu-
rck auf das Schlo, dachte sie, es ist mir gleich, wie hart es hier ist, wie ngsti-
gend! Sie schaute Prinz Richard an. Hast du jemals daran gedacht fortzulaufen?
fragte sie.
Nein, lachte er. brigens, letzte Nacht versuchte eine Prinzessin zu iehen.
Und ich vertraue dir ein Geheimnis an sie haben sie bisher noch nicht gefunden.
Sie wollen nicht, da wir es wissen. Aber jetzt solltest du besser schlafen. Der
Hauptmann wird furchtbar wtend sein, wenn er kommt und sie haben sie bis da-
130
hin noch nicht wieder eingefangen. Du denkst doch nicht etwa daran zu iehen,
oder?
Nein. Dornrschen schttelte den Kopf.
Der Prinz drehte sich zur Tr um. Ich glaube, ich hre sie kommen. Versuch
noch ein bichen zu schlafen. Eine Stunde Zeit drfte uns dafr noch bleiben.
Die ffentlichen Zelte
Tistan: Es war frh am Abend, und wieder diente ich als Pony, fest in meinem
Geschirr. Beinahe belustigt dachte ich an die Angst und Beklommenheit der letz-
ten Nacht, als der Schweif und der Knebel so unertrgliche Demtigungen fr
mich gewesen waren. Wir erreichten das Landhaus vor Anbruch der Dunkelheit,
und ich wurde ausgewhlt, fr Stunden meinem Herrn zu Tisch als Fubank zu
dienen.
Die Unterhaltung am Tisch dauerte lang. Viele waren gekomnien, reiche Kauf-
leute und wohlhabende Bauern, die sich ber die Ernte, das Wetter und die Prei-
se fr die Sklaven unterhielten. Und ber die unbestreitbare Tatsache, da man
im Dorf noch viel mehr Sklaven gebrauchen knnte. Doch nicht nur feine, oft lau-
nische Weichlinge aus dem Schlo, sondern anspruchlosere, niedere Tributgaben.
Shne und Tchter unbedeutender Adliger, die allesamt unter dem Schutz der K-
nigin standen. Von Zeit zu Zeit waren solche unter den Sklaven bei der Auktion
auf dem Marktplatz. Warum also konnte es nicht mehr von ihnen geben?
Mein Herr gab sich schweigsam. Gespannt wartete ich auf den Klang seiner
Stimme, dann lachte er und fragte: Und wer soll dies zu fordern wagen, im Ange-
sicht Ihrer Majestt? Ich lauschte jedem seiner W.orte. Ich wute nicht allzuviel
darber, doch immer mehr wurde mir klar, wie niedrig und unbedeutend ich doch
war. Sie erzhlten sich kleine Geschichten ber aufsssige Sklaven, Arten der Stra-
fen, die sie als spaig erachteten. Ganz so, als ob all die Sklaven, die sie am Tisch
bedienten oder ihnen als Fubank Bequemlichkeit verschafften' keine Seele und
keine Ohren htten und nicht der geringsten Wertschtzung wrdig wren.
Dann war es an der Zeit aufzubrechen.
131
Mit hartem, fast berstendem Schwanz nahm ich wieder meinen Platz ein, um
die Kutsche zu ziehen, und dabei fragte ich mich, ob die anderen Ponies wie b-
lich im Stall ihre Befriedigung erfahren hatten.
Als wir das Dorf erreichten und die Ponies fortgeschickt waren, begann meine
Herrin sogleich, mich auszupeitschen, barfu trieb sie mich ber den dunklen
Pfad zum Platz der ffentlichen Bestrafung.
Ich begann zu schreien, erschpft und verzweifelt von dem zgellosen Verlangen
in meinen Lenden. Sie lie die Peitsche hrter und krftiger auf mich zischen, als
mein Herr es jemals getan hatte. Ich fhlte mich gnadenlos ausgeliefert bei dem
Gedanken, da sie hinter mir ging, in ihrem hbschen Kleid, und mich mit ihrer
kleinen Hand unbarmherzig antrieb. DieserTag schien niemals enden zu wollen,
und was immerich auch zuvor empfunden hatte gegenber dem ffentlichen
Drehtisch - nun erfllten mich wahnsinnige Angst und Entsetzen. Es traf mich
schlimmer als letzte Nacht. Ich wute, was es bedeutete, dort ausgepeitscht zu wer-
den. Die Zrtlichkeiten meines Herrn danach muteten mich unwirklich an wie ein
absurdes Phantasiebild.
Doch dieses Mal war es nicht der anstrengende Gang um den Mast oder der
erleuchtete Drehtisch.
Sie trieb mich durch Menschenmengen zu einem der kleinen Zelte hinter den
Prangern. Meine Herrin zahlte zehn Pence Eintritt und zerrte mich hinter sich
her in den Schatten.
Eine Prinzessin mit langen glnzenden, kupferroten Zpfen hockte auf einem
Stuhl, die Knie weit gespreizt, die Fugelenke zusammengebunden, und die Fes-
seln ihrer Hnde fhrten bis zum Gerst des Zeltdaches. Verzweifelt wand sie sich
in den Hften, als sie uns kommen hrte; ihre Augen waren verbunden mit rotem
Seidenstoff.
Als ich ihr weiches ses, feuchtes Geschlecht sah, das im Fakkellicht glnzte,
glaubte ich, mich nicht lnger beherrschen zu knnen.
Ich senkte den Blick, fragte mich, welche Folter ich nun kennenlernen sollte,
doch meine Herrin sagte sehr freundlich, da ich den Kopf heben solle.
. Ich habe zehn Pence bezahlt, da du sie dir nimmst, Tristan, erklrte sie.
132
Ich traute meinen Ohren nicht. Ich wollte ihre Fe kssen3 doch sie lachte
nur und lie mich aufstehen, damit ich mich an dem Mdchen erfreuen konnte,
wie es mir geel.
Ich wollte sogleich gehorchen, hielt jedoch kurz inne. Den Kopf noch immer
gesenkt, blickte ich auf das nasse, gierige Geschlecht direkt vor dem meinen; und
meine Herrin stand dicht an meiner Seite und beobachtete mich. Sie strich mir so-
gar ber das Haar, und ich verstand. Sie wollte mir zuschauen, mich bei meinem
Tun beobachten.
Ein Schauer lief mir ber den ganzen Krper, und kaum hatte ich mich damit
abgefunden, stieg meine Erregung ins Unermeliche. Mein Schwanz schwoll an,
wurde hart und prall, pulsierte, als wollte er mich nach vom treiben.
Langsam, wenn du es wnschst, sagte meine Herrin. Sie ist sehr anmutig,
du darfst ein wenig mit ihr spielen.
Ich nickte. Die Prinzessin hatte einen hbschen kleinen Mund, volle, rote Lippen;
sie atmete heftig vor Angst und Erregung. Nur wenn Dornrschen dort knien wr-
de, htte es schner und verlockender sein knnen.
Wild und drngend kte ich die Prinzessin, grob und gierig griff ich nach ih-
ren kleinen festen Brsten, drckte und massierte sie. Wollstig sog sie an meinen
Lippen, prete ihren Krper nach vorn; ich senkte meinen Kopf, um ihre Brste
zu lecken, sie schrie auf und zuckte wild mit den Hften. Es war einfach zuviel,
um noch lnger zu warten.
Ich ging um sie herum, meine Hnde glitten herab zu ihrem prachtvollen Hin-
tern, und als ich sie in ihre kleinen, wirklich kleinen Pobacken kniff, sthnte sie keh-
lig auf. Sie wlbte ihren Rcken, um mir ihr kleines, rotes Geschlecht von hinten
zu zeigen, so gut es ging, zerrte an ihren Fesseln und scheuerte sich daran.
Das wollte ich - sie von hinten nehmen, krftig stoen, sie hochheben. Und als
ich in sie glitt, schrie sie auf; ihre Vagina schien beinahe zu klein und zu eng zu
sein, und so zwang ich mich tiefer hinein in ihre heien, feuchten Tiefen.
Sie sthnte und schrie, auer sich vor Lust. Bis jetzt hatte ich sie richtig behandelt,
aber ich wute, da mein Schwanz ihre Klitoris noch nicht berhrt hatte, und ich
wollte sie nicht enttuschen. Ich fate um sie herum und fand den kleinen Kern
133
unter dem Schutz der zarten feuchten Haut. Grob spreizte ich ihre Schamlippen
noch ein wenig mehr, und als ich ihre Klitoris rieb, schrie sie wie von Sinnen. Die
Leidenschaft tobte wild in ihr, als ich ihre kleinen weichen Pobacken an mich
drckte. Meine Herrin trat nher zu mir heran. Ich sprte ihren Rock an meinem
Bein, als sie ihre Hand unter mein Kinn legte. Mit hochrotem Kopf trieb ich mei-
nem Hhepunkt entgegen, und es war eine Qual, von ihr dabei beobachtet zu wer-
den.
Doch unbndige Lust und Freude schumte in mir auf. Und pltzlich sprte
ich die Hnde der Herrin auf meinen Pobacken. Hrter und hrter stie ich die
kleine Prinzessin, fhlte den Blick meiner Herrin und stie und stie, rieb und
prete rhythmisch die nasse Klitoris.
Dann brach es aus meinem Schwanz, hei wie ein Vulkan, mein Gesicht brannte,
meine Hften zuckten hilos. Befreit sthnte ich aus den Tiefen meiner Brust auf,
whrend die Herrin mit beiden Hnden meinen Kopf hielt. Laut und schnell rang
ich nach Atem, in derselben zgellosen Ekstase wie die Prinzessin.
Ich beugte mich nach vorn, sprte den kleinen warmen Krper der Prinzessin,
schmiegte meinen Kopf an ihren und warf meiner Herrin Blicke zu. Ihre khlen
Finger strichen sanft ber mein Haar, sie musterte mich aufmerksam, gedankenver-
sunken und doch durchdringend. Sie neigte den Kopf leicht zur Seite, als wrde
sie jetzt einen Entschlu abwgen. Dann legte sie mir eine Hand auf die Schulter
und riet mir, mich nicht zu bewegen. Ich umarmte noch immer die Prinzessin,
und meine Herrin peitschte mein Ges, whrend ich sie anschaute. Ich schlo
die Augen, schlug sie aber gleich wieder auf; der Grtel verbrannte mich. Und et-
was Seltsames, Einzigartiges geschah zwischen uns beiden.
Wir verstndigten uns wortlos. Du bist meine Herrin. Ich gehre dir. Und ich
werde nicht eher wegschauen, bis du es mir beehlst. Ich werde dich sehen, sowie
du bist.und das sehen, was du tust. Und sie schien es zu hren, schien zu verste-
hen und fasziniert zu sein.
Sie trat zurck und lie mir gengend Zeit, meine Krfte zu sammeln. Ich kte
den Nacken der kleinen Prinzessin.
134
Und dann kniete ich mich langsam nieder, kte die Fe meiner Herrin und
das Ende des Grtels, den sie in der Hand hielt.
Die kleine Prinzessin war noch nicht genug gewesen. Schon richtete sich mein
Schwanz wieder auf. Ich htte jede Sklavin in diesem Zelt nehmen knnen. Und
fr einen kurzen, verzweifelten Augenblick war ich versucht, meiner Herrin er-
neut die Fe zu kssen und mit den Hften zu wackeln, um es ihr zu zeigen. A-
ber vermutlich htte sie mich wahrscheinlich nur ausgelacht und wieder geschla-
gen. Nein, ich mute so lange warten, bis es ihr Wille war. Wie es schien, hatte ich
in den vergangenen zwei Tagen keinen wirklich groben Fehler begangen. Und
auch jetzt wrde ich es nicht tun.
Sie trieb mich auf den Platz, und der Grtel zchtigte mich in der vertrauten
Art und Weise. Dann zeigte ihre liebliche kleine Hand auf die Badestlle.
Ich starrte auf den Drehtisch. Eine dunkelhutige Prinzessin, die ich nicht kannte,
war das Opfer. Ihr schwarzes Haar hing lose um ihren Kopf, ihr langer, lustvoll ei-
schiger Krper wand sich ungefesselt unter den Schlgen des Paddels. Sie sah wun-
dervoll aus, aus ihren dunklen Augen strmten Trnen, ihr weit aufgerissener
Mund schrie laut. Sie schien sich vllig hinzugeben. Die Menge tanzte, jauchzte
und feuerte sie an. Und noch ehe wir die Badestlle erreichten, sah ich, wie sie mit
Mnzen nur so berhuft wurde.
Whrend ich gebadet wurde, lag der hbscheste Prinz, dem ich je begegnet
war - Prinz Dimitri aus dem Schlo - auf dem Drehtisch. Und meine Wangen pri-
ckelten durch die Schamesrte, die mir ins Gesicht stieg, als ich sah, wie sie ihn am
Hals, an den Knien und an den Hnden fesselten, und hrte, wie die Menge ihn
beschimpfte. Er schluchzte und schrie jmmerlich unter den Schlgen des Paddels.
Meine Herrin hatte bemerkt, da ich die ganze Zeit auf den Drehtisch starrte;
erschreckt und voller Angst schlug ich die Augen nieder.
Und ich hielt den Blick gesenkt, als ich den langen Weg zurck in den heimi-
schen Haushalt gebracht wurde.
Ich nahm an, da ich nun in irgendeiner dmmrigen Ecke schlafen Mute, ge-
fesselt und geknebelt. Es ist spt, dachte ich. Mein Schwanz ist wie ein eiserner
Stab zwischen meinen Beinen, und mein Herr schlft wahrscheinlich schon.
135
Doch ich wurde hinunter in die Halle getrieben. Durch den Trspalt zu seiner
Kammer sah ich Licht. Meine Herrin klopfte an die Tr und lchelte. Gute
Nacht, Tristan, sterte sie und spielte mit einer kleinen Locke meines Haars.
Dann lie sie mich allein zurck.
Lady Lockleys Zrtlichkeiten
Es war schon fast Nacht, als Dornrschen erwachte. Zwar war es noch hell am
Himmel, doch einige Sterne funkelten bereits. Die Herrin war fr den Abend zu-
rechtgemacht und sa auf dem Rasen hinter dem Wirtshaus. Sie war ganz in Rot
gekleidet. Das hlzerne Paddel hing an einem Band von ihren Hften, halb ver-
steckt in den Falten ihres Gewandes. Sie schnappte mit den Fingern, um die erwa-
chenden Sklaven zu ihr zu befehlen. Und als diese sich auf Knien um sie versam-
melten, die wunden Hintern auf die Fersen gesttzt, ftterte die Herrin sie mit
Stckchen von frischen Prsichen und pfeln.
Braves Mdchen, sagte sie und streichelte das Kinn einer heblichen Prinzes-
sin mit braunem Haar, als jene ein Stck geschlten Apfel in den Mund nahm.
Und sanft zwickte sie ihre Knospen.
Dornrschen errtete. Die anderen Sklaven waren in keiner Weise berrascht
ber diese pltzliche Zrtlichkeit.
Und als die Herrin sie geradewegs anschaute, beugte-Dornrschen langsam den
Kopf vor, um ein Stck der nassen, sen Frucht zu nehmen. Sie erzitterte, als ih-
re wunden Brustwarzen gestreichelt wurden. In einer Welle verwirrender Lust erin-
nerte sie sich an jede Einzelheit der Tortur in der Kche. Voller Scham errtete sie
und schaute verstohlen zu Prinz Richard, der begierig seine Herrin musterte.
Ihr Gesicht war schn, ruhig und entspannt. Sie kte Prinz Richard, ihre
Hand umfate seinen aufgerichteten Schwanz und streichelte seine Hoden. All
das, was er Dornrschen erzhlt hatte - seine kleine Geschichte -, war bis in ihre
Trume gedrungen, als sie im Gras geschlafen hatte, und nun empfand sie Eifer-
sucht und Erregung wie ein glhendes Schwert in ihrer Seele. Prinz Richard hatte
frwahr ein gewinnendes Wesen. Nun strahlten seine grnen Augen freudig, und
136
die Lippen seines groen, ppigen Mundes glnzten na von der geschlten
Frucht, die bedchtig in seinen Mund geschoben wurde.
Dornrschen konnte sich nicht recht erklren, warum ihr Herz so heftig schlug.
So wie mit Prinz Richard spielte Herrin Lockley nun mit allen Sklaven. Sie
kraulte eine kleine, blonde Prinzessin zwischen den Beinen, bis diese schnurrte wie
die weie Katze in der Kche und ihren Mund ffnete, um gefttert zu werden.
Und die Herrin kte Prinz Robert gar noch inniger als zuvor Richard. Sie whl-
te in seinem Schamhaar und befhlte sanft seine Hoden. Und er errtete ebenso-
sehr wie Dornrschen.
Dann sa die Herrin da, als wrde sie nachdenken. Dornrschen schien es, als
mten die Sklaven - jeder auf seine Art - versuchen, die Aufmerksamkeit ihrer
Herrin wieder auf sich zu lenken. Die braunhaarige Prinzessin beugte sich vor
und kte die Schuhspitze der Herrin.
Eines der Kchenmdchen kam mit einer groen, achen Schssel, stellte sie
ins Gras; die Herrin schnappte erneut mit den Fingern, als Zeichen fr die Skla-
ven, den kstlichen Rotwein daraus zu lecken. Und nie zuvor hatte Dornrschen
etwas getrunken das so gut und s war.
Eine krftige Brhe folgte, mit stark gewrzten Stcken zarten Fleisches.
Dann versammelten sich die Sklaven erneut, Lady Lockley zeigte auf Prinz Ri-
chard und Dornrschen und deutete zur Tr des Gasthauses. All die anderen war-
fen den beiden bse Blicke zu.
Was geschieht nun? dachte Domrschen. Richard bewegte sich auf allen vie-
ren, so schnell er konnte, ohne jedoch seine Erhabenheit und Geschmeidigkeit zu
verlieren. Dornrschen folgte, und im Vergleich zu ihm fhlte sie sich unbeholfen.
Die Herrin fhrte sie die engen Stufen hinter dem Kamin hinauf, den Korridor
entlang, vorbei an der Tr zum Zimmer des Hauptmanns zu einem anderen
Schlafgemach.
Sobald sie die Tr von innen verschlossen hatte, entzndete sie Kerzen, und
Dornrschen sah, da es das Schlafgemach einer Frau war. Das hlzerne Bett war
137
mit besticktem Bettzeug bedeckt, Kleider hingen an Haken an der Wand, und -
ber der Feuerstelle prangte ein riesiger Spiegel.
Richard kte der Herrin die Schuhe und schaute zu ihr auf. Ja, du darfst sie
mir ausziehend, erlaubte sie, und als der Prinz ihr die Schuhe abgestreift hatte, zog
sie ihr Mieder aus und gab es Dornrschen, damit sie es fein suberlich gefaltet
auf den Tisch legte. Beim Anblick der geffneten Bluse ihrer Herrin, des feinen
Mieders, das sie in ihren Hnden hielt, brach ein Sturm in Dornrschens Herzen
los. Ihre Brste schmerzten, als wrde sie noch immer auf dem Kchentisch gepei-
nigt werden. Auf den Knien befolgte Dornrschen den Befehl, und ihre Hnde zit-
terten, als sie das Wschestck zusammenfaltete.
Als sie sich wieder umdrehte, hatte Herrin Lockley ihre geraffte weie Bluse
ausgezogen. Ihre nackten Brste waren berwltigend schn. Sie lste das Paddel
von ihren Hften und schlielich auch ihren Rock. Der Prinz nahm das Paddel,
streifte der Herrin den Rock bis zu den Fen und hob ihn vom Boden auf.
Schlielich elen auch die Unterrcke; Dornrschen nahm sie und sprte, wie ihr
heie Rte ins Gesicht stieg, als ihr Blick auf das schwarze krause Schamhaar und
die herrlichen, schweren Brste mit ihren groen, aufgerichteten Knospen el.
Dornrschen faltete die Unterrcke zusammen und legte sie beiseite; ngstlich
schaute sie hinter sich. Lady Lockley war jetzt nackt wie eine Sklavin und ebenso
schn, ihr Haar el wie ein schwarzer Schleier ber ihren Rcken - sie streckte die
Arme aus nach ihren beiden Sklaven.
Sie fate nach Dornrschens Kopf und drckte ihn sanft an sich. Dornrschen
atmete heftig und ngstlich. Sie starrte auf das Dreieck aus schwarzem Haar vor
ihr, die rosigen Lippen waren kaum zu sehen. Sie hatte schon Hunderte nackter
Prinzessinnen gesehen, in allen nur erdenklichen Haltungen, doch der Anblick ih-
rer nackten Herrin berauschte sie vollends. Dornrschens Gesicht war ebrig, als
sie aus eigenem Antrieb ihren Mund auf das glnzende Haar und die hervorschau-
enden Lippen prete. Kurz schreckte sie zurck, als htte sie glhend heie Koh-
len berhrt, und hielt sich uns icher die Hnde vor das Gesicht.
Doch dann kte sie erneut, mit offenem Mund, fhlte erst noch die kleinen
rauhen Locken, dann die Schamlippen, unbeschreiblich weich, wie kaum etwas-
138
so schien es Dornrschen-, was sie je in ihrem Leben gekt hatte.
Lady Lockley schob ihre Hften nach vorn, nahm Dornrsche ns Hnde und leg-
te sie auf ihr Becken, und leidenschaftlich schlang Dornrschen die Arme um ihre
Herrin. Dornrschens Brste pulsierten, als wrden ihre Knospen jeden Moment
zerspringen, und ihr eigenes Geschlecht zog sich eberhaft zusammen. Sie ffnete
weit ihren Mund, leckte die dick geschwollenen, roten Falten, und pltzlich steckte
sie ihre Zunge tief zwischen die Schamlippen, schmeckte den wrzigen, salzigen
Saft. Mit einem tiefen Sthnen umarmte Dornrschen ihre Herrin. Sie hatte nur
vage mitbekommen, da Richard hinter der Herrin stand und seine Arme unter
ihre Achseln hatte gleiten lassen, um ihr zu helfen; er hielt ihre Brste und drckte
sanft ihre Brustwarzen.
Doch Dornrschen verlor sich in dem, was vor ihr war - das heie, seidige Scham-
haar, die eischige, nasse Scham und der Saft, der um ihre Zunge o - Dornrs-
chen war wie von Sinnen. Und die Frau ber ihr sthnte sanft, hilos, und entfach-
te damit neue Glut in ihr. Wild und fordernd leckte ihre Zunge, und sie saugte, als
wre sie sterbenshungrig nach dem salzigen Fleisch. Mit der Zungenspitze kreiste
sie um die kleine harte Klitoris, saugte mit aller Kraft; nasses Haar an ihrem
Mund, an ihrer Nase, und der se, wrzige Geruch - Dornrschen seufzte lauter
als ihre Herrin. Und mehr noch trieb es Dornrschen an: es war kein Schwanz,
und doch versetzte es sie in dieselbe Raserei, dieses kleine Kntchen, die Quelle
der Lust fr ihre Herrin. Und so leckte Dornrschen, saugte und drckte es weiter,
sogar mit den Zhnen, bis die Herrin die Beine spreizte, mit den Hften zuckte
und laut aufsthnte. All die Bilder der Folter in der Kche tauchten vor Dornrs-
chen auf - diese Frau war es gewesen, die ihre Brste geprgelt hatte - und tiefer
und tiefer drang Dornrschen ein, grub ihre Zunge in das Geschlecht und beweg-
te die Hften im gleichen Rhythmus. Schlielich schrie Herrin Lockley, bumte
sich auf, und ihr ganzer Krper spannte sich.
0 nein, nicht mehr! schrie die Herrin. Sie griff nach Dornrschens Kopf, stie
sie sanft, aber bestimmt weg und sank keuchend in die Arme des Prinzen.
Dornrschen sank nach hinten auf ihre Fersen.
Sie schlo die Augen, wagte nicht, auf Befriedigung zu hoffen, und versuchte,
nicht an das Bild der dunklen, bebenden Scham und an den kstlichen Ge-
schmack zu denken. Sie strich sich mit der Zunge wieder und wieder ber die Lip-
139
pen, als wrde sie noch immer ihre Herrin lecken.
Schlielich richtete sich Lady Lockley auf, drehte sich um und umarmte Richard.
Sie kte ihn und lie ihre Hften tanzen, als sie sich an ihm rieb.
Es schmerzte Dornrschen, das mit anzusehen, aber sie konnte den Blick nicht
von den beiden engumschlungenen Gestalten abwenden. Richards rotes Haar el
ihm in die Stirn, und mit seinen muskulsen Armen drckte er die Herrin an sich.
Pltzlich drehte sich die Herrin zu Dornrschen um, nahm sie bei der Hand und
fhrte sie zum Bett. Knie dich hin, mit dem Gesicht zur Wand, befahl sie, und
ihre Wangen glnzten rot. Und spreize deine wunderschnen Beine weit, fgte
sie hinzu.
Dornrschen gehorchte, krabbelte zur langen Wand am anderen Ende des Bettes,
mit dem Rcken zum Raum, ganz so, wie es ihr befohlen war. Die Leidenschaft in
ihr war so gro, da sie ihre Hften nicht stillhalten konnte. Und wieder tauchten
die Bilder der Folter in der Kche vor ihrem geistigen Auge auf - das lchelnde
Gesicht, die kleine weie Zunge des Grtels, der zischend ihre Brustwarzen
peitschte.
Oh, lasterhafte Liebe, dachte Dornrschen, die so viele unbekannte Gesichter hat.
Die Herrin lag auf dem Bett zwischen Dornrschens gespreizten Beinen. Die
Arme hatte sie um deren Hfte geschlungen, und nun zog sie sie zu sich herab.
Dornrschen schaute der Herrin in die Augen, spreizte die Beine immer weiter,
bis ihr Geschlecht direkt ber Lady Lockleys Gesicht war. Pltzlich frchtete sie
den roten, gierigen Mund unter ihr ebenso wie das weie Tier in der Kche. Die
Augen der Herrin, so gro, so glnzend, waren wie die Augen der Katze. Sie wird
mich verschlingen, dachte sie, fressen wird sie mich, bei lebendigem Leibe. Und
doch ffnete sich ihr Geschlecht in schier rasenden Zuckungen.
Richard hielt Dornrschen von hinten an ihren wunden Brsten, so wie er es
zuvor bei der Herrin getan hatte; das Bett wakkelte, und Dornrschen sah, wie
Herrin Lockley die Augen schlo und ihr Krper sich spannte.
Richard war in Herrin Lockley eingedrungen, er kniete neben dem Bett zwischen
ihren geffneten Schenkeln. Und Dornrschen wippte im gleichen Rhythmus sei-
ner heftigen Ste.
140
Und dann leckte die Herrin Dornrschen mit ihrer heien nassen Zunge. Fest
und langsam schleckte sie ihre Schamlippen, und Dornrschen sthnte unter gl-
hender Wollust. Sie hob ihre Hften sacht - eher ohne es zu wollen -, hatte Angst
vor diesem feuchten, gierigen Mund, und doch sehnte sie sich nach mehr.
Ihre Klitoris war gefangen zwischen Herrin Lockleys Zhnen. Sie knabberte, saug-
te und leckte mit einer Heftigkeit, die Dornrschen erstaunte. Die Zunge tauchte
in sie hinein, fllte sie, und wieder knabberten die Zhne. Und Richard hielt Dorn-
rschen in seinen schlanken, kraftvollen Armen, whrend seine Ste das Bett in
kraftvollem Rhythmus erschtterten. 0 ja, sie wei, wie man es macht, dachte
Dornrschen. Doch dann verschwammen die Gedanken in ihrem Kopf, ihr Atem
wurde langsam und tief, und Richard knetete fordernd ihre Brste, Das Gesicht
unter ihr prete sich in ihre Vagina, die Lippen saugten an ihrer Scham und jag-
ten schlielich heftige Orgasmen durch ihren ganzen Krper.
Wie Gezeiten der Lust brachen die Wellen in ihr, brachten sie der Ohnmacht na-
he, die harten Ste des Prinzen wurden schneller und schneller, die Herrin sthn-
te laut, immer lauter, und der Prinz schrie kehlig auf hinter Dornrschen.
Erschpft sank Dornrschen in die Arme des Prinzen.
Befreit und tief befriedigt lie sie sich trge zur Seite sinken, ruhte eine Weile
regungslos, angeschmiegt an ihre Herrin. Auch Richard lie sich aufs Bett fallen.
Und Dornrschen lag im Halbschlaf, hrte die entfernten Gerusche, die Stim-
men in der Gaststube, gelegentliches Gelchter von drauen.
Als sie die Augen aufschlug, kniete Richard vor ihrer Herrin und knotete ihr
das Schrzenband, und die Herrin brstete ihr langes, dunkles Haar.
Sie schnappte mit den Fingern, und geschwind stieg Dornrschen aus dem Bett
und zog die Laken zurecht.
Sie drehte sich um und schaute zu ihrer Herrin. Richard kniete bereits vor ihr,
und so nahm Dornrschen ugs den Platz neben ihm ein. Die Herrin lchelte zu-
frieden auf sie herab.
Sie musterte ihre beiden Sklaven. Dann langte sie herab und griff nach Dornrs-
chens Geschlecht. Sie lie ihre warme Hand dort so lange, bis sich Dornrschens
Schamlippen weit ffneten und die Lust wieder Besitz von ihr ergriff. Mit der an-
141
deren Hand weckte sie den Schwanz des Prinzen, drckte sanft die Eichel, kraulte
verspielt seine Hoden und sterte: Nun komm schon, junger Mann, keine Zeit,
um auszuruhen.
Er sthnte leise und widerwillig, doch sein Schwanz gehorchte. Die warmen Fin-
ger prften die Nsse zwischen Dornrschens bebenden Lippen. Sieh an, das bra-
ve kleine Mdchen ist schon bereit, die Dienste zu erfllen.
Sie hob ihr Kinn und lchelte auf beide herab. Dornrschen fhlte sich benom-
men und schwach. Sie schaute in die funkelnden dunklen Augen ber ihr.
Und morgen frh wird sie mich wieder auf dem Tresen mit dem Paddel verpr-
geln, dachte Domrschen, so, wie sie es auch mit den anderen macht. Und ihre
Schwche wuchs nur noch mehr. In grellen Farben tauchte vor ihr auf, was Ri-
chard ihr erzhlt hatte: der Laden der Bestrafung, der ffentliche Drehtisch. Die
Schrecken des Dorfes - Dornrschen fhlte sich gefangen und ausgeliefert und
wute nicht mehr, ob sie nun brav war oder ungehorsam oder was sie berhaupt
sein sollte.
Steht auf, ertnte die sanfte, tiefe Stimme, und beeilt euch. Es ist schon dunkel,
und ihr habt euer Bad noch nicht genommen.
Dornrschen und der Prinz erhoben sich. Dornrschen schrie auf, als sie den
Schlag des hlzernen Paddels auf ihrem Po sprte.
Hoch die Knie, hrte sie die Stimme stern. Junger Mann - wieder ein
Schlag -, willst du wohl hren?
Sie wurden furchtbar geprgelt, als sie die Treppe hinunterhetzten; Dornrschen
war erschttert und zitterte am ganzen Leib vor neu erwachender Leidenschaft.
Sie wurden auf den Hof und zu den groen Holzzubern getrieben, um dort von
den Kchenmdchen gewaschen zu werden. Und mit ihren rauhen Tchern und
Brsten gingen diese sogleich ans Werk.
Geheimnisse im Innern des Schlafgemachs
Tristan: Die Bettkammer meines Herrn war in untadeligem Zustand, als ich sie
betrat, ganz so wie es letzte Nacht gewesen war, und das mit grnem Satin bezoge-
ne Bett schimmerte im Licht der Kerzen. Mein Herr sa am Schreibstuhl. Ich sah
ihn gleich und schlich so leise ich konnte ber den Eichenfuboden und kte sei-
142
ne Stiefel; doch nicht in der vertrauten, schicklichen Weise, sondern in tiefer Zunei-
gung und voller Zrtlichkeit.
Ich frchtete, er wrde mir Einhalt gebieten, als ich an seinen Zehen leckte
und es sogar wagte, das weiche Leder an seinen Waden zu kssen, aber er tat es
nicht. Er schien mich gar nicht zu bemerken.
Mein Schwanz schmerzte. Die kleine Prinzessin in dem ffentlichen Zelt war nur
der erste Gang gewesen. Und der bloe Akt,diesen Raum zu betreten, hatte mei-
nen Hunger verdoppelt. Doch wie schon zuvor wagte ich es nicht, mit einer vulg-
ren Bewegung zu bitten. Um nichts in der Welt wollte ich meinem Herrn mifal-
len.
Ich warf einen Blick auf sein entschlossenes Gesicht. Da drehte er sich um und
blickte auf mich herab, und obgleich es mich all meine Beherrschung kostete, wen-
dete ich mich ngstlich ab.
Wurdest du gut gebadet? fragte er.
Ich nickte und kte wieder seine Stiefel.
Aufs Bett mit dir, forderte er, und setz dich ans Fuende in die Ecke an der
Wand.
Ich war in Ekstase, stieg sogleich aufs Bett, setzte mich wie befohlen und versuch-
te, mich zu sammeln. Die berdecke aus Satin tat meinen Striemen gut, sie khlte
wie Eis. Die zwei Tage stndigen Prgelns lieen selbst das kleinste Zucken meiner
Muskeln zur schmerzenden Tortur werden.
Mein Herr entledigte sich seiner Kleider, ich wute es, wagte aber nicht hinzu-
schauen. Dann lschte er alle Kerzen mit Ausnahme der zwei am Kopfende des
Bettes, wo eine offene Flasche Wein und zwei mit Juwelen besetzte Kelche stan-
den.
Er mu der reichste Mann im Dorf sein, dachte ich, da er solches Geschmeide
und Schtze besitzt. Und ich versprte puren Stolz, einem so reichen Herrn zu ge-
hren. Und jeglicher Gedanke, da ich selbst einst ein Prinz gewesen war, schien
schlicht ausgelscht zu sein.
Er ging ins Bett und lehnte sich an die Kissen, ein Knie angezogen, auf dem sein
linker Arm ruhte. Er langte zur Seite, fllte die zwei Kelche und reichte mir einen
143
davon.
Ich war verblfft. Wollte er mir bedeuten, daraus zu trinken, wie er es tat? Ich
nahm den Kelch sogleich, setzte mich zurck und schaute meinen Herrn nun oh-
ne Scham an. Er hatte es mir nicht verboten. Und sein schlanker Brustkorb mit all
den kleinen weien, gelockten Haarbscheln um die Brustwarzen ng das Licht
der Kerzen wunderschn ein. Sein Schwanz war noch nicht so steif wie meiner.
Das wollte ich ndern.
Du darfst den Wein trinken, sagte er, als knnte er meine Gedanken lesen. Und
erstaunt trank ich zum erstenmal seit einem halben Jahr wie ein Mann. Ich war
ein wenig verlegen.
Ich schluckte zuviel und mute innehalten. Es war ein guter Burgunder.
Tristan, sagte mein Herr leise.
Ich sah ihm fest in die Augen und lie den Kelch sinken. Du darfst jetzt zu mir
sprechen, sagte er, und mir antworten.
Ich war noch verblffter. Ja, Herr, sterte ich leise. Hast du mich letzte
Nacht gehat, als ich dich auf dem Drehsockel auspeitschen lie? fragte er.
Ich erschrak.
Er nahm einen weiteren Schluck Wein, lie mich dabei jedoch nicht aus den Au-
gen. Mit einemmal sah er bedrohlich aus, ohne da ich wute, warum.
Nein, Herr, sterte ich.
Lauter, forderte er. Ich kann dich nicht hren.
Nein, Herr. Ich errtete so sehr wie nie zuvor. Es war nicht ntig, mir den Dreh-
sockel wieder ins Gedchtnis zu rufen; ich hatte nie aufgehrt, daran zu denken.
Nenne mich ruhig ab und an Sir. Es ist ebensogut wie Herr, sagte er. Ich mag
beides. Doch sag, hast du Julia gehat, als sie mit dem Pferdephallus deinen Anus
dehnte?
Nein, Sir.
Hatest du mich, als ich dich zusammen mit den Ponies fesselte, um dich die Kut-
sche zum Landhaus ziehen zu lassen? Ich meine nicht am heutigen Tag, nachdem
du so gut bearbeitet und gemigt worden bist. Ich meine gestern, als du mit sol-
chem Schrecken das Geschirr angestarrt hast.
Nein, Sir.
144
Was hast du gefhlt, als all diese Dinge geschahen? Ich war zu benommen, um
zu antworten. Was wollte ich wohl von dir, heute, als ich dich hinter die beiden
Ponies band, als ich deinen Mund und deinen Anus zustopfte und dich mit bloen
Fen marschieren lie? Unterwerfung. Mein Mund war wie ausgedrrt, mei-
ne Stimme klang fremd.
Und... was genau?
Da... da ich forsch marschiere. Und da ich durch das Dorf gefhrt werde in
... in dieser Aufmachung ... Ich zitterte. Ich versuchte den Kelch mit der anderen
Hand zu sttzen - mit einer Geste, die mglichst natrlich wirken sollte.
In welcher Aufmachung? drngte er. Angeschirrt, gefesselten Ja ... ?
Und durchdrungen von einem Phallus und barfu. Ich schluckte, aber ich
wandte den Blick nicht ab.
Und was mchte ich jetzt von dir? fragte er.
Ich dachte einen Moment nach. Ich wei nicht, ich... da ich Fragen beantwortet
Genau. Also wirst du sie beantworten, ausfhrlich, sagte er freundlich. Und
du sollst antworten mit bewegenden Worten, in allen Einzelheiten sollst du be-
schreiben, nichts auslassen, doch ohne viel zu schwatzen. Du wirst lange Antwor-
ten geben. Und du wirst so lange mit deiner Antwort fortfahren, bis ich dir eine
weitere Frage stelle. Er griff nach der Weinasche und fllte meinen Kelch.
Und trinke so viel von dem Wein, wie du magst, gestattete er mir, es ist
noch reichlich davon da.
Danke, Sir, murmelte ich und starrte auf den Kelch.
So ist es schon besser! sagte er, als wollte er meine Antwort benoten. Nun, la
uns von vorn beginnen. Als du zum erstenmal das Ponygespann erblicktest und er-
kanntest, da du zu ihnen gebunden wrdest, was ging dir durch den Kopf ? La
mich dich daran erinnern, da du einen krftigen Phallus in deinem Hinterteil hat-
test, an dem ein schner Pferdeschweif befestigt war. Doch dann kamen die Stiefel
und das Zaumzeug. Du bist rot geworden. Also ... was dachtest du? Da ich es
nicht ertragen wrde, gestand ich. Ich wagte nicht innezuhalten und fuhr mit be-
bender Stimme fort. Da es nicht wahr sein knnte, da ich dies tun sollte. Da
ich ... ich irgendwie versagen wrde. Ich dachte, es kann nicht sein, da ich an ei-
145
ne Pferdekutsche gebunden werde und sie wie ein Tier ziehen soll! Und der Pferde-
schwanz, er schien mir so eine schreckliche Verzierung zu sein, ein Brandmal.
Mein Gesicht war wie im Fieber, ich nippte an dem Wein; doch mein Her
schwieg, und das hie, da ich weiterreden mute. Ich glaube, es war besser, da
das Geschirr angelegt wurde und ich nicht entkommen konnte. Hattest du
nichts unternommen, um dem zu entgehen? Als ich dich durch die Straen nach
Hause trieb, war ich allein mit dir. Du machtest keine Anstalten davonzulaufen,
noch nicht einmal, als die Dorfbengel dich peitschten.
Nun, was htte es fr einen Sinn gehabt, fortzulaufen? fragte ich konster-
niert. Man hatte mich gelehrt, nicht wegzulaufen! Ich wre doch nur irgendwo
aufgegriffen und geschlagen worden, mein Schwanz ausgepeitscht ... Ich hielt in-
ne, erschrocken ber meine eigenen Worte. Mag sein, man htte mich nur einge-
fangen, und ich wre so oder so wieder angeschirrt worden. Aber die Beschmung
wre noch grer gewesen, da alle gewut htten, da ich mich so sehr ngstigte,
so unbeherrscht war und gewaltsam dazu gezwungen werden mute. Ich nahm
einen Schluck aus dem Kelch und strich mein Haar aus den Augen. Nein, wenn
es sein mute, so war es besser, dem nachzugeben; es war unausweichlich, also
mute ich es hinnehmen.
Ich schlo fr einen Moment die Augen. Die Hitze und Qual meiner Worte
verwundenen mich.
Aber dir wurde auch befohlen, dich Lord Stefan zu unterwerfen. Und doch
hast du es nicht getan. Ich versuchte es! Aber Lord Stefan...
Ja?
Es war so, wie der Hauptmann sagte... Ich zgerte. Meine Stimme klang br-
chig, die Worte kamen zu schnell. Lord Stefan war zuvor mein Liebhaber gewe-
sen, und anstatt diese Vertrautheit zu seinem Vorteil als Herr zu nutzen, lie er es
zu, da es ihm zur Schwche geriet.
Eine interessante Behauptung. Sprach er zu dir, so wie ich es jetzt tue?
Nein! Niemand hat das je getan! Ich lachte kurz. Ich meine... nie durfte ich
antworten. Er befahl mich herum, wie alle anderen Lords auf dem Schlo es tun.
Er befahl, da mein Schwanz steif sein solle, doch er selbst war dabei in einem
146
schrecklichen Zustand. Mich zu sehen mit steifem Glied und zu erleben, wie ich
seinen Wnschen nachkam, erregte ihn ber alle Maen - und doch konnte er es
nicht ertragen. Ich glaube... nun, manchmal denke ich, wenn unsere Stellung
durch das Schicksal vertauscht worden wre... ich htte ihm schon gezeigt, wie
man es richtig macht.
Mein Herr lachte, und sein Lachen klang tief und befreit. Er nahm einen
Schluck aus seinem Kelch. Sein Blick war nun etwas freundlicher. Doch als ich ihn
anschaute, s-prte ich ein schreckliches Gefhl der Gefahr.
Oh, das ist wahrscheinlich nur allzu wahr, sagte er. Manchmal geben die
besten Sklaven in der Tat die besten Herren ab. Doch du wirst wohl nie die Gele-
genheit erhalten, es zu beweisen. Ich habe mit dem Hauptmann ber dich gespro-
chen, heute nachmittags Ich habe grndliche Erkundigungen eingeholt. Als du frei
warst, vor Jahr und Tag, hast du Lord Stefan in allem bertroffen, war es nicht so?
Du warst der bessere Reiter, Schwertkmpfer und Bogenschtze. Und er liebte
und bewunderte dich.
Ich versuchte, als sein Sklave zu glnzen, erwiderte ich. Ich erfuhr entsetzli-
che Erniedrigungen. Den Reitpfad, die anderen Spiele der Festnacht im Garten
der Knigin; und dann und wann war ich gar das Spielzeug der Knigin. Lord
Gregory, der Sklavenmeister, entfachte die tiefste und kstlichste Angst in mir. A-
ber nie erfreute ich Lord Stefan, weil er selbst nicht wute, was ihn erfreuen knn-
te! Er wute nicht, was er mir befehlen sollte. Stndig wurde ich abgelenkt durch
andere Herren.
Meine Stimme versiegte in meiner Kehle. Warum mute ich ihm all diese Ge-
heimnisse erzhlen? Wieso mute ich alles offen darlegen und die Enthllungen
des Hauptmanns noch weiter ausfhren? Mein Herr sagte kein Wort. Schweigen
breitete sich aus.
Ich dachte fortwhrend an das Soldatenlager, fuhr ich schlielich fort. Und ich
fhlte keine Liebe fr Lord Stefan. Ich sah in die Augen meines Herrn. Das Blau
war jetzt nur noch ein Schimmern, die dunklen Pupillen gro und fast glitzernd.
Man mu seinen Herrn oder seine Herrin lieben, erklrte ich. Sogar die Skla-
ven in den Landhuschen knnen ihre schroffen und beschftigten Herren oder
147
Herrinnen lieben, nicht wahr? So wie ich... die Soldaten im Lager liebte, die mich
tglich peitschten. So wie ich fr einen Moment ...
Ja?
So wie ich sogar den Zuchtmeister auf dem Drehsockel letzte Nacht liebte. Fr
einen kurzen Augenblick. Seine Hand hob mein Kinn und drckte meine Wan-
gen. Ein Lcheln huschte ber sein Gesicht.
Ich zitterte jetzt so schlimm, wie ich es dort getan hatte. Doch weiterhin Schwei-
gen ...
Sogar diese Dorfbengel, die mich auf der Strae peitschten, sagte ich, um
von dem Bild des Drehsockels abzukommen. Sie hatten ihre schbige Macht.
Ich versuchte, mich mit dem Wein zu khlen und meine 1
Stimme zu strken. Stille breitete sich erneut aus, als ich trank.
Ich erhob meine linke Hand, um meine Augen zu schtzen. Nimm die Hand he-
runter, befahl er. Und erzhle mir, was du fhltest, als du marschieren solltest,
nachdem du richtig angeschirrt wurdest.
Das Wort richtig durchbohrte mich.
Es war, was ich brauchte. Ich versuchte, ihn nicht anzuschauen, doch es ge-
lang mir nicht. Seine Augen waren gro, und in dem Kerzenlicht schien sein Ge-
sicht fast zu vollkommen fr das eines Mannes. Ich sprte, wie sich ein Knoten in
meiner Brust lste. Ich meine... wenn ich ein Sklave sein soll, dann war es das,
was ich brauchte. Und heute abend - als ich es wieder tat war ich stolz darauf.
Meine Scham war zu gro.
Ich mochte es! sterte ich. Zum Beispiel heute abend, als es zum Landhaus
ging - ich mochte es. Bereits als ich barfu durch das Dorf laufen mute, hatte ich
erfahren, da man stolz sein kann, wenn man auf diese Weise angeschirrt ist an-
statt auf irgendeine andere. Und ich wollte meinem Herrn gefallene
Ich leerte den Kelch und senkte ihn. Schon wurde er nachgefllt, und die Augen
meines Herrn lieen nicht von mir ab, als er die Flasche zurck auf den Tisch
stellte.
148
Ich fhlte mich, als wrde ich fallen. Ich wurde durch meine eigenen Bekennt-
nisse ebenso geffnet wie durch den Phallus.
Mag sein, da dies nicht die ganze Wahrheit ist, bekannte ich und schaute ihn
durchdringend an. Auch wenn ich nicht barfu durch das Dorf htte rennen ms-
sen, htten mir die Ponygeschirre wohl auch gefallen. Und vielleicht, trotz all des
Schmerzes und Elends dabei, mochte ich das Barfulaufen durch das Dorf, da
mein Herr mich antrieb und mich beobachtete. Mir taten die Sklaven leid, die nie-
mand zu beachten schien.
Im Dorf schaut immer jemand zu, meinte er. Wenn ich dich drauen an
die Wand fessele - und das werde ich -, wird es welche geben, die davon Notiz neh-
men. Die Dorfbengel werden vorbeischauen und dich wieder qulen. Sie peit-
schen dich in weniger als einer halben Stunde wund. Irgendwer wird immer da
sein, dich sehen und bestrafen. Fr einen gutgetrimmten Sklaven wie dich kann
die gemeinste Putzfrau oder ein Schornsteinfeger einen berwltigenden Charme
besitzen, wenn dich die Bestrafung verschlingt.
Verschlingt. Ich wiederholte das Wort. Es war vollkommen. Mein Blick ver-
schwamm. Ich wollte die Hand heben... und lie sie doch wieder sinken.
Also, du brauchtest es, sagte er. Du brauchtest es, gut angeschirrt zu sein,
du brauchtest die Trense und Schuhe und wolltest hart angetrieben werden.
Ich nickte. Mein Hals schmerzte so sehr, da ich nicht sprechen konnte.
Und du wolltest mir gefallene, fgte er hinzu. Aber warum? Ich wei es
nicht.
Du weit es!
Weil... du mein Herr bist. Ich gehre dir. Du bist meine einzige Hoffnung.
Hoffnung worauf ? Noch mehr bestraft zu werden? Ich wei es nicht.
Du weit es!
Es ist meine einzige Hoffnung auf eine tiefe Liebe, der vlligen Hingabe meiner
selbst an jemanden. Und nicht blo eine Hingabe an die Bemhungen, mich zu
brechen und neu zu formen. Sondern die Hingabe an jemanden, der unglaublich
grausam ist und gut zu herrschen vermag. jemand, der vielleicht im Feuer meines
149
Leidens die Tiefe meiner Unterwerfung erkennen kann und mich auch liebt. Es
war zuviel der Eingestndnisse.
Ich hielt inne, sank zusammen und war sicher, nicht fortfahren zu knnen.
Doch ich fuhr fort, langsam.
Vielleicht htte ich manchen Herrn und manche Herrin l' ieben knnen. A-
ber du besitzt diese unheimliche Schnheit, die mich schwcht und aufsaugt. Du
lt die Bestrafungen in einem besonderen Licht erscheinen. Ich... ich verstehe es
nicht, mein Herr.
Was fhltest du, als du festgestellt hast, da du in der Schlange vor dem Dreh-
sockel standest? fragte er, als du mich berschttet hast mit all diesen Kssen
auf meine Stiefel und die Menge dich dafr verlachte?
Diese Worte trafen mich. Und wieder war es zu gegenwrtig, als da eine Erin-
nerung daran ntig gewesen wre. Ich schluckte.
Ich fhlte Panik. Ich weinte, weil ich bestraft werden sollte, schon so bald, nach-
dem ich mir solche Mhe gegeben hatte. Nicht dieses Spektakel, dachte ich, nicht
fr eine Menge von gewhnlichen Leuten. Und dazu noch so eine Menge - alle
waren sie dort, als wollten sie diese Zchtigung selbst bernehmen und leiten.
Und als du mich fr mein Betteln gescholten hast, war ich... beschmt, da ich -
berhaupt ernsthaft geglaubt hatte, all dem entkommen zu knnen. Ich erinnerte
mich, da es nicht wichtig war, ob ich die Bestrafung verdiente oder nicht. Ich hat-
te es verdient, hier und das zu sein, was ich bin. Ich war voll der Reue, da ich
dich angeeht habe. Nie wieder werde ich es tun, das schwre ich.
Und dann? fragte er. Als du hinaufgefhrt und ohne Fesseln aufgebockt wur-
dest? Hast du daraus gelernt?
Ja, sehr viel. Ich lachte tief und hart. Es war vernichtend! Zuerst berkam
mich die Angst, als du der Wache befahlst: >Keine Fesseln<.
Aber warum? Was wre passiert, wenn du dich gewehrt httest?
Ich wre festgebunden worden, ich wute es. Heute abend sah ich. einen Skla-
ven, der so angebunden war. Letzte Nacht nahm ich einfach an, da es passieren
wrde. Ich htte mit meinem ganzen Krper Widerstand geleistet, htte mich ent-
150
rstet gewehrt, wie der Prinz es heute tat, und der Schrecken wre ber mich he-
reingebrochen und htte mich hinfortgesplt. Aber ich hielt still. Und als ich
feststellte, da ich nicht fallen oder wegrutschen wrde unter den Schlgen, lste
sich die Anspannung. Ich empfand dieses bemerkenswerte Hochgefhl. Ich wurde
einer Menge dargeboten, und ich unterwarf mich ihr. Die Menge erhhte meine
Bestrafung, als sie es genossen. Ich gehrte der Menge, Hunderten von Herren
und Herrinnen. Ich gab ihrer Lust nach. Ich hielt nichts zurck, setzte mich nicht
zur Wehr. Mein Herr nickte langsam, aber er schwieg. Die Hitze pochte lautlos
in meinen Schlfen. Ich nippte am Wein und dachte ber meine Worte nach.
Es war das gleiche, im kleinen Mastab, sagte ich, als der Hauptmann mich
schlug. Er bestrafte mich, weil ich versagt hatte trotz der bungen, denen er mich
unterzog. Er prfte mich auch, ob ich die Wahrheit ber Stefan sagte und ob ich
der Fhrung bedurfte. So sagte er zu mir: >Ich werde dir geben, wonach du dich
sehnst. Und wir werden sehen, ob du es ertragen kannst.< Und ich bot mich selbst
seiner Peitsche an, oder zumindest schien es so. Ich habe niemals gedacht - nicht
einmal in dem Soldatenlager oder im Schlo, wenn die Lords und Ladies zuschau-
ten -, da ich zur Mittagsstunde auf einem heien Dorfplatz, voll von Passanten,
fr die Peitsche eines Soldaten so tanzen wrde. Die Soldaten hatten meinen
Schwanz harten Prfungen unterzogen. Sie hatten mich getrimmt. Doch sie hat-
ten niemals das von mir bekommen. Und obwohl ich Angst habe vor dem, was
vor mir liegt, Angst sogar vor den Ponygeschirren, fhle ich mich dennoch offen
fr alle Bestrafungen. Ich bin bereit, anstatt mich triumphierend ber sie zu erhe-
ben, wie ich es im Schlo getan habe. Mein Inneres wurde nach auen gekehrt.
Ich gehre dem Hauptmann und dir, gehre allen, die zuschauen. Ich werde zu
meinen Bestrafungen. Lautlos bewegte sich mein Herr auf mich zu, nahm den
Kelch, stellte ihn beiseite und schlo mich dann in die Arme und kte mich.
Mein Mund ffnete sich weit, gierig; dann zog mein Herr mich auf meine Knie,
er selbst rutschte tiefer, um seinen Mund um meinen Schwanz zu legen, und ver-
schrnkte seine Arme um meine Pobacken. Fast gewaltsam saugte er an der vollen
Lnge meines Organs, umwickelte mich in enger nasser Hitze, als seine Finger, die
meine Pobacken spreizten, sich in meinen offenen Anus bohrten. Und sein Kopf
fuhr vor und zurck, die Lippen verengten sich, und dann gab er seine Zunge frei;
sie umkreiste meine Eichel, und dann ging das schnelle Saugen weiter.
151
Seine Finger dehnten meinen Anus weit. Mein Kopf wurde klar. Ich sterte: Ich
kann es nicht mehr zurckhalten. Und als er dann noch hrter saugte, mit rauhe-
ren Sten, nahm ich seinen Kopf mit beiden Hnden und scho hart in ihn.
Meine Schreie kamen in einem kurzen Rhythmus, in dem Sog, der mich zu leeren
schien. Und als ich es nicht mehr ertrug und sanft versuchte, seinen Kopf zu l-
sen, erhob er sich und stie mich aufs Bett, mit dem Gesicht nach unten. Er schob
meine Schenkel hoch, bedeckte meine Gesbacken mit seinen Handchen, be-
vor er sich auf mich legte und seinen Schwanz in mich zwang. Ich lag unter ihm,
wie ein Frosch gespreizt. Die Muskeln meiner Schenkel sangen erfreut in sem
Schmerz. Sein Gewicht prete mich aufs Bett. Ich sprte seine Zhne leicht in mei-
nem Nacken. Seine Hnde lagen unter meinen gekrmmten Knien und drngten
sie nher an das Kissen. Und mein erschpfter Schwanz pochte und erwachte er-
neut.
Meine Pobacken wippten. Ich sthnte unter dem Druck. Und seine Rute, die in
meine weit gespreizten Pobacken stach, schien ein unmenschliches Instrument zu
sein, um mich zu entkemen, mich ganz zu leeren.
Ich ergo mich ein weiteres Mal in einer wilden Explosion, konnte nicht lnger
liegenbleiben dabei, stemmte mich hoch, und er bohrte sich noch mehr in mich,
spuckte das tiefe Sthnen seines Hhepunktes heraus.
Ich keuchte, wagte es aber nicht, meine Beine zu befreien. Dann fhlte ich, wie
er meine Knie herunterdrckte. Er lag neben mir, drehte mich, so da ich ihn an-
sehen konnte, und in diesem tiefen, aufgewhlten Moment der Erschpfung be-
gann er, mich zu kssen.
Ich versuchte gegen meine Schlfrigkeit anzukmpfen, mein Schwanz bettelte
um eine Ruhepause. Aber er hatte seine Hnde wieder um meine Lenden gelegt.
Er zog mich hoch, zwang mich auf die Knie, dirigierte meine Hnde an einen hl-
zernen Griff ber unseren Kpfen und peitschte meinen Schwanz mit seinen Hn-
den, whrend er sich mit gekreuzten Beinen vor mich setzte.
Ich sah, wie sich das Blut in,meinem Schwanz unter den Schlgen staute, und die
Lust kam langsamer, voller, frchterlicher. Ich sthnte laut und wollte mich zur Sei-
152
te schwingen, doch er zerrte mich vor, prete mit seiner linken Hand meine Ho-
den hoch gegen meinen Schwanz und fuhr fort mit dem gnadenlosen Klatschen.
Mein Krper war auf der Folterbank. Und meine Seele war es nicht minder.
Und jetzt - als er in die Spitze meines Schwanzes kniff - wurde mir klar, da er es
aus mir herausqulen wollte. Er zwickte, rieb, leckte und versetzte mich in schiere
Raserei. Er nahm die Creme aus dem Krug, die er letzte Nacht benutzt hatte, lte
seine rechte Hand ein und zog an meinem Schwanz, drckte ihn, als wollte er ihn
zerstren. Ich grunzte hinter meinen zusammengebissenen Zhnen, meine Hften
schwangen, und dann scho es wieder hervor, das heftige Spritzen. Und ich hing
an dem hlzernen Griff, benommen und vollkommen entleert.
Ein Licht brannte noch.
Ich wute nicht, wieviel Zeit verstrichen war, als ich die Augen aufschlug. Kut-
schen rollten drauen vorbei.
Ich sah, da mein Herr angekleidet war und auf und ab marschierte, die Hnde
im Rcken verschrnkt, sein Haar zerzaust. Er trug den blauen samtenen Zweitei-
ler, unverschnrt, sein Leinenhemd mit den langen Ballonrmeln war vorne geff-
net. Ab und zu blieb er stehen, mit den Fingern durchs Haar fahrend.
Als ich meinen Ellenbogen hob, voller Furcht, hinausbefohlen zu werden, deutete
er auf den Weinkelch und sagte: Trink, wenn du mchtest.
Ich nahm den Kelch und lehnte mich gegen die Umrandung des Bettes und be-
obachtete meinen Herrn.
Er wanderte wieder durch den Raum, einmal hin und zurck, drehte sich dann
und starrte mich an. Ich bin in dich verliebt! gestand er, kam nher und sah mir
tief in die Augen. Ich liebe dich! Nicht nur, dich zu bestrafen obwohl ich das tun
werde - oder deine Unterwrgkeit, die ich ebenso liebe und mich danach sehne.
Ich liebe dich! Ich liebe deine geheimnisvolle Seele, die so verwundbar ist wie das
gertete Fleisch unter meinem Riemen, und ich liebe unsere Kraft und Strke ver-
eint unter unserer gemeinsamen Bestimmung! Ich war sprachlos. Alles, was ich
tun konnte, war, ihn anzustarren, verloren in der Hitze seiner Stimme und dem
Blick seiner Augen. Doch meine Seele schwang sich empor.
153
Er trat von der Bettkante zurck, und wieder schritt er auf und ab, musterte
mich scharf dabei und ging weiter auf und ab. Auf und ab.
Seit die Knigin damit begonnen hat, nackte Lust-Sklaven hierher zu entsen-
den, sagte er und starrte auf den Teppich zu seinen Fen, habe ich darber ge-
grbelt, was der Grund sein knnte, da ein starker, hochwohlgeborener Prinz
zum Sklaven wird und mit vollkommener Unterwrgkeit gehorcht. Ich habe mir
den Kopf zerbrochen, um es zu verstehen. Er blieb stehen, ging dann weiter hin
und her, die Hnde lose an den Hften.
All jene, die ich bislang gefragt habe, gaben mir ngstliche, vorsichtige Ant-
worten. Du hast aus deiner Seele gesprochen, doch was klar ist - du akzeptierst dei-
ne Sklavenschaft ebensoleicht, wie jene es taten. Natrlich, wie die Knigin mir
sagte, sind alle Sklaven erzogen und gebt. Und nur die Besten ebenso wie die
Hbschen - werden auserwhlt.
Er sah mich an. Ich war mir nie bewut gewesen, da eine Auswahl stattgefun-
den hatte. Doch dann erinnerte ich mich an die Abgesandten der Knigin, zu de-
nen ich geschickt wurde, um vor sie zu treten im Schlo meines Vaters. Ich erinner-
te mich, wie sie mir befahlen, die Kleider abzulegen, und wie sie mich anfaten
und beobachteten, als ich dastand und ihre Finger mich betasteten. Ich hatte keine
pltzliche Erregung oder Leidenschaft gezeigt. Aber vielleicht hatten ihre gebten
Augen mehr gesehen, als mir bewut war. Sie hatten mein Fleisch geknetet, hatten
mir Fragen gestellt und mein Gesicht studiert, als ich errtete und versuchte zu ant-
worten.
Selten, wenn je berhaupt, luft ein Sklave davon, sagte mein Herr. Und die
meisten von denen, die es wagen, wollen wieder eingefangen werden, das ist nur
zu klar. Trotz ist das Motiv und Langeweile der Ansporn. Die wenigen, die sich
die Zeit nehmen, ihrer Herrin oder ihrem Herrn Kleider zu stehlen, haben Erfolg
mit ihrer Flucht.
Aber lt die Knigin ihren Zorn nicht an deren Knigreichen aus? fragte ich.
Mein Vater hat mir selbst einmal gesagt, da die Knigin allmchtig und furchter-
regend sei. Ihrer Forderung nach Sklaven als Tribut kann sich niemand entzie-
hend Unsinn. Die Knigin wird niemals ihre Armee in den Krieg schicken we-
gen eines nackten Sklaven. Alles, was geschieht, ist, da der Sklave sein Heimat-
154
land in Unwrde erreicht. Seine Eltern werden aufgefordert, ihn zurckzuschi-
cken. Tun sie es jedoch nicht, verliert der Sklave nur seine groe Belohnung. Das
ist alles. Kein Sack voller Gold. Gehorsame Sklaven werden heimgeschickt mit ei-
nem groen Vermgen in Gold als Belohnung. Und natrlich ist es fr die Eltern
sehr oft eine groe Schande, da ihr Liebling sich als weich und ohne Ausdauer er-
wiesen hat. Brder und Schwestern, die als Sklaven gedient haben, meiden den
Deserteur. Doch was ist das alles schon fr einen jungen Prinzen, der es unertrg-
lich ndet zu dienen?
Er blieb stehen und starrte mich an.
Eine Sklavin ist gestern entkommen, sagte er. Sie haben die Suche nach ihr jetzt
so gut wie aufgegeben. Sie ist den treu ergebenen Bewohnern dieses und anderer
Drfer entwischt, niemand konnte sie greifen. Sie hat es wohl bis zum benachbar-
ten Knigreich von Knig Lysius geschafft. Dort wird Sklaven stets sicheres Geleit
gegebener
Ich sa da wie gebannt vor Erstaunen und dachte darber nach. Aber ich war
noch erstaunter ber den Umstand, da diese Worte so wenig Wirkung auf mich
ausbten. Ich war vollkommen durcheinander.
Mein Herr lief wieder auf und ab, tief in seine Gedanken versunken.
Natrlich, es gibt Sklaven, die ein solches Risiko nie auf sich nehmen wr-
den, sagte er pltzlich, Sie ertragen es nicht - die Suchmannschaften, die Gefan-
gennahme, die ffentliche Erniedrigung und schlimmer noch: die Bestrafung. Und
so werden ihre Leidenschaften geweckt und gestillt, erneut geweckt und wieder ges-
tillt, bis sie nicht mehr in der Lage sind, Bestrafung von Vergngen zu unterschei-
den. Und eben das ist es, was die Knigin will. Und diese Sklaven knnen wahr-
scheinlich den Gedanken nicht ertragen heimzukehren, nur um einen unwissen-
den Vater oder eine nichtsahnende Mutter davon zu berzeugen, da der Dienst
hier unertrglich war. Wie sollen sie beschreiben, was geschehen ist? Wie beschrei-
ben, da sie so viel ertrugen? Oder welch unvermeidliches, groes Vergngen es in
ihnen erweckte? Und warum haben sie es so einfach hingenommen? Warum ha-
ben sie berhaupt versucht zu gefallen? Warum sie in den Trumen und Gedan-
ken der Knigin, der Herrinnen und Herren vorkommend
155
Mein Kopf schwirrte. Und daran war nicht der Wein schuld. Aber du hast ein
helles Licht auf die Gedanken eines Sklaven geworfenen, sagte er und schaute
mich mit ernster Miene an. Er wirkte schlicht und wunderschn im Glanz des Ker-
zenlichts. Du hast mir gezeigt, da fr einen wahren
Sklaven die Strenge des Schlosses und des Dorfes zu einem groen Abenteuer
wird. Da ist etwas Unbestreitbares in einem wahren Sklaven, der jene verehrt, die
unumstrittene Macht haben. Er oder sie sehnt sich nach Vollkommenheit, selbst
im Dasein als Sklave, und Vollkommenheit fr einen nackten Lustsklaven kann
nur durch die schlimmsten Bestrafungen erlangt werden. Der Sklave verinnerlicht
und vergeistigt diese Prgel, Schmerzen und Torturen, ganz gleich, wie hart oder
grausam sie auch sein mgen. Und all die Qualen des Dorfes, mehr noch als die
eher spielerischen Erniedrigungen auf dem Schlo, reihen sich schnell zu einer
endlosen Kette des Vergngens auf.
Er trat nher zum Bett. Ich dachte, er knnte die Furcht in meinem Gesicht se-
hen, als ich aufschaute.
Und wer versteht die Macht besser, verehrt und betet sie mehr an als jene, die sie
besitzen? sagte er. Du hattest die Macht, und hast sie verstanden, als du Lord
Stefan zu Fen knietest. Armer Lord Stefan.
Ich erhob mich, und er nahm mich in den Arm.
Tristan, sterte er, mein wunderschner Tristan. Unsere Begierde war befrie-
digt, aber wir kten uns wie im Fieber, die Arme umeinander geschlungen, in un-
endlicher Zrtlichkeit.
Da ist noch mehr, sterte ich ihm ins Ohr, als er mein Gesicht fast hungrig k-
te. Bei diesem Abstieg ist es der Herr, der die Befehle gibt, es ist der Herr, der den
Sklaven vor dem verschlingenden Chaos des Mibrauchs rettet, und er diszipli-
niert ihn, verbessert ihn und fhrt ihn auf Wege, die er durch ziellose Bestrafung
nie erreichen wrde. Es ist der Herr - und nicht die Bestrafung -, der ihn vollkom-
men macht.
Dann ist es kein Verschlingen, sagte er und kte mich, dann ist es... Umar-
mung.
156
Verloren sind wir, ganz und gar, murmelte ich. Und nur der Meister und
Gebieter kann uns erretten.
Und selbst ohne diese eine allmchtige Liebe bist du gebettet in den Scho unauf-
hrlicher Aufmerksamkeit und unerbittlichen Vergngens.
Ja, stimmte ich zu, nickte und kte seinen Hals und seine Lippen. Doch es
ist herrlich, wenn man seinen Herrn und Gebieter verehrt, wenn das Geheimnis
noch vergrert wird durch eine unwiderstehliche Figur im Kern des Ganzen.
Unsere Umarmung war so rauh und himmlisch, es schien, als knnte Leidenschaft
nicht strker sein.
Sehr langsam und sanft schob er mich zurck.
Steh auf, raus aus dem Bett, sagte er. Es ist erst gegen Mitternacht, und die
Frhlingsluft drauen ist warm. Ich will noch ein wenig spazierengehen.
Unter den Sternen
Er ffnete seine Reithose, stopfte sein Hemd hinein und machte es, wie auch
seinen Zweiteiler, zu. Ich beeilte mich, ihm die Stiefel zu schnren, doch er nahm
es nicht zur Kenntnis. Dann bedeutete er mir, aufzustehen und ihm zu folgen.
Im Nu waren wir drauen, die Luft war warm, und wir gingen still durch die ver-
schlungenen Gassen. Ich ging an seiner Seite, meine Arme im Nacken ver-
schrnkt; und wenn wir an anderen dunklen Gestalten vorberkamen - zumeist
einzelne Herrn mit einem einzigen marschierenden Sklaven -, senkte ich meinen
Blick; schien es mir doch respektvoll.
Viele Lichter brannten in den kleinen Fenstern der Huser mit ihren spitzen
Giebeldchern. Als wir in eine breite Strae einbogen, konnte ich in der Ferne
Lichter sehen und das dumpfe Raunen der Menge auf dem Platz der ffentlichen
Bestrafung hren.
Sogar der Blick auf das Prol meines Herrn im Dunkeln, die matte Leuchtkraft
seines Haares, erregte mich. Mein ausgelaugtes Glied war bereit, wieder zum Le-
ben zu erwachen. Eine Berhrung, selbst ein Befehl, htte gengt. Der verborgene
Zustand der Bereitschaft schrfte all meine Sinne.
157
Wir hatten den Platz mit den Wirtshusern erreicht. Pltzlich waren grelle Lich-
ter berall um uns.
Fackeln ackerten unter dem hohen gemalten Schild des Lwen, und das Ge-
rusch einer groen Menge quoll durch den offenen Eingang.
Ich folgte meinem Herrn zur Tr, er bedeutete mir zu knien, als wir hineingingen,
und lie mich dann dort. Ich setzte mich auf meine Fersen und blinzelte in den
Dunst. berall waren Mnner, die lachten, sich unterhielten und aus ihren Be-
chern tranken. Mein Herr stand an der Theke und kaufte einen vollen Schlauch
Wein, den er bereits in den Hnden hielt, whrend er mit der hbschen, dunkel-
haarigen Frau mit den roten Rcken sprach, die ich heute morgen Dornrschen
bestrafen sah.
Und dann, hoch an der Wand hinter dem Tresen, erblickte ich Dornrschen.
Sie war an die Wand gefesselt, ihre Hnde ber dem Kopf, ihr hbsches goldenes
Haar el ber ihre Schultern herab, ihre Beine waren ber ein riesiges Fa ge-
spreizt, auf dem sie sa. Sie schien zu schlafen, und ihr glnzender, rosiger Mund
war halb geffnet. Und neben ihr, zu beiden Seiten, befanden sich weitere Skla-
ven, alle dsten, und ihre ganze Haltung drckte hilose Zufriedenheit aus.
Ach, wenn Dornrschen und ich doch nur fr einen Moment allein sein knn-
ten. Knnte ich doch mit ihr sprechen, ihr erzhlen, was ich gelernt hatte, und
von den Gefhlen reden, die in mir gewachsen waren.
Doch mein Herr war zurckgekommen und gebot mir aufzustehen. Bald verlie-
en wir den Platz. Wir kamen an die Westtore des Dorfes und gingen auf der Stra-
e, die zum Landhaus fhrte.
Er legte seinen Arm um mich und bot mir den Weinschlauch an. Es war jetzt
wunderbar still unter dem hohen Tempel der Sterne. Nur eine Kutsche rollte an
uns vorbei, und das Mondlicht schien die Welt zu verzaubern.
Eine Schar von zwlf Prinzessinnen zog die Kutsche sanft voran; sie trugen das
hbscheste Geschirr aus schneeweiem Leder, jeweils drei ber Kreuz, und die
Kutsche selbst war auf das Vortrefichste vergoldet. Zu meiner Verblffung sah
ich meine Herrin Julia in der Kutsche, neben einem groen Mann, und beide
winkten meinem Herrn, als sie vorbeifuhren.
158
Das ist der Brgermeister des Dorfes, erklrte mir mein Herr leise.
Wir bogen ab, bevor wir das Landhaus erreichten. Aber ich wute, da wir uns
auf seinem Gut befanden, und wir gingen durch das Gras unter den Obstbumen
zu den nahen Bergen, die dicht bewaldet waren.
Ich wei nicht, wie lange wir gingen. Vielleicht eine Stunde. Als wir uns schlielich
an einem steilen Abhang, auf halber Hhe des Berges niederlieen, breitete sich
das Tal unter uns aus. Die Lichtung war gerade gro genug, da wir ein kleines
Feuer entfachen konnten. Wir setzten uns nieder, an die Bergseite, die dunklen
Bume schwankten ber uns.
Mein Herr schrte das Feuer, bis es gut brannte. Dann legte er sich nieder. Ich
setzte mich mit gekreuzten Beinen auf und schaute zu den Trmen und Dchern
des Dorfes. Ich konnte den schimmernden Glanz des Platzes der ffentlichen Be-
strafung sehen. Der Wein machte mich schlfrig, und mein Herr streckte sich, die
Hnde unter seinem Kopf verschrnkt, die Augen weit offen und auf den dunkel-
blauen, vom Licht des Mondes leuchtenden Himmel und das funkelnde Schau-
spiel der Sterne geheftet.
Niemals zuvor habe ich einen Sklaven so sehr geliebt wie dich, sagte er ruhig.
Ich versuchte mich zu beherrschen. Meinem Herzschlag fr einen Augenblick in
der Stille zu lauschen. Aber ich antwortete viel zu schnell: Wirst du mich von der
Knigin kaufen und mich im Dorf behalten?
Weit du berhaupt, was du da erbittest? fragte er. Du hast gerade zwei Tage
hier ausgehaltene
Wrde es irgend etwas ntzen, wenn ich dich auf meinen Knien anehen wrde,
deine Stiefel ksse, mich dir zu Fen werfe?
Das ist nicht erforderliche, entgegnete er. Am Ende der Woche werde ich zur
Knigin gehen, mit meinem blichen Bericht ber die Geschehnisse im Dorf wh-
rend des letzten Winters. Ich wei2 so sicher wie ich meinen Namen wei, da ich
das Angebot unterbreiten werde, dich zu kaufen. Und ich werde mich aueror-
dentlich dafr einsetzend
Aber Lord Stefan ...
159
berla Lord Stefan mir. Ich werde dir eine Prophezeiung geben ber Lord
Stefan: jedes Jahr ndet in der Mittsommernacht ein merkwrdiges Ritual statt.
All die aus dem Dorf, deren Wunsch es ist, fr die folgenden zwlf Monate zum
Sklaven gemacht zu werden, stellen sich vor und bieten sich dar, damit jeder sie be-
gutachten kann. Zelte werden zu diesem Zweck aufgestellt, und dann werden jene
aus dem Dorf entkleidet und untersucht. Das gleiche ndet statt unter den Lords
und Ladies des Schlosses. Niemand wei mit Sicherheit, wer sich fr die Untersu-
chung angeboten hat. Doch um Mitternacht der Mittsommernacht werden die Na-
men derer bekanntgegeben, die ausgewhlt wurden. Sowohl im Schlo wie auch
auf der hohen Plattform auf dem Marktplatz des Dorfes. Es sind nur ganz wenige,
natrlich, von denen, die sich angeboten haben. Nur die Schnsten, die Herr-
schaftlichsten im Auftreten, die Strksten. Bei 'edem Namen, der genannt wird,
wendet sich die Menge, um den Auserwhlten zu ersphen - jeder kennt hier na-
trlich jeden -, und sofort ist er oder sie entdeckt und wird zu der Plattform ge-
drngt und dort nackt ausgezogen. Natrlich gibt es Furcht, Bedauern und blanke
Angst, wenn der Wunsch gewaltsam zur Wahrheit wird. Die Menge geniet es e-
benso wie eine Versteigerung. Die normalen Sklaven Prinzen und Prinzessinnen,
und besonders jene, die von eben diesem neuen Dorfbewohnersklaven zuvor be-
straft wurden schreien vor Freude und Zustimmung.
Dann werden die Dorfopfer zum Schlo gesandt, wo sie fr ein glorreiches
Jahr in den niedersten Bereichen dienen werden, kaum zu unterscheiden von den
Prinzen und Prinzessinnen. Und aus dem Schlo erhalten wir die Lords und La-
dies, die sich selbst in hnlicher Weise berreicht haben@ Manchmal sind es so
wenige, vielleicht nur drei. Du kannst dir nicht die Aufregung vorstellen, die in der
Mittsommernacht aufkommt, wenn sie zur Auktion hergebracht werden. Lords
und Ladies auf dem Drehsockel. Die Preise sind schwindelerregend. Der Brger-
meister ersteht fast immer einen, whrend er unwillig den des letzten Jahres zu-
rckgibt. Manchmal kauft meine Schwester Julia ebenfalls einen. Einstmals gab es
fnf, letztes Jahr nur zwei, und ab und zu ist es nur einer. Und der Hauptmann
der Wache erzhlte mir, da alle Wetten abgeschlossen haben, da diesmal Lord
Stefan unter den Schloexilanten sein wird.
160
Ich war zu berrascht und belustigt, um zu antworten.
Aus allem, was du sagtest, ist zu hren, da Lord Stefan nicht zu befehlen ver-
mag, und die Knigin wei das. Wenn er sich anbietet, wird er sicher ausgewhlte
Ich lachte leise vor mich hin. Er ahnt ja nicht einmal, was ihn erwartete sagte
ich ruhig. Ich schttelte den Kopf und versuchte, das Lachen zu unterdrcken.
Mein Herr wandte sich zu mir und lchelte. Du wirst mein sein, bald schon
nur mir gehren, fr drei, vielleicht vier Jahre. Und als er seinen Ellenbogen
hob, legte ich mich neben meinen Herrn und umarmte ihn. Die Leidenschaft
ammte wieder auf, doch er gebot mir Ruhe. Ich lag still und versuchte zu gehor-
chen, meinen Kopf auf seiner Brust, seine Hand auf meiner Stirn.
Nach einer ganzen Weile fragte ich: Herr, ist einem Sklaven jemals eine Bitte
gestattet?
Fast nie, sterte er, da dem Sklaven niemals erlaubt wird zu fragen. Doch
du darfst fragen. Soviel will ich dir gestatten. Wird es mir erlaubt sein herauszu-
nden, wie es einer anderen Sklavin ergeht, ob sie gehorsam ist und unterwrg
oder ob sie fr ihre Rebellion bestraft wird? Warum?
Ich wurde im selben Karren zusammen mit der Sklavin des Kronprinzen her-
gebracht. Ihr Name ist Dornrschen. Sie war hitzkpg. Bekannt im Schlo fr ih-
re heie Leidenschaft und ihre Unfhigkeit, selbst die kurzlebigsten Gefhle zu ver-
bergen. Im Karren stellte sie mir genau dieselbe Frage, die du mir gestellt hast:
Warum gehorchen wir? Sie ist jetzt im Wirtshaus Zum Lwen. Sie ist die Sklavin,
deren Namen der Hauptmann dir heute nannte, am Wall, nachdem er mich ge-
peitscht hatte. Gibt es irgendeine Mglichkeit herauszunden, ob sie die gleiche
Hingabe gefunden hat wie ich? Nur zu fragen vielleicht ...
Ich fhlte seine Hnd, die sanft mein Haar zauste. Er sprach leise. Wenn du es
willst, werde ich dich sie morgen sehen lassen, damit du sie selbst fragen kannst.
Herr! Ich war zu dankbar und berrascht, um mehr Worte zu nden. Er lie
mich seine Lippen kssen. Khn kte ich seine Wangen und sogar seine Augenli-
der. Dann lie er mich wieder auf seiner Brust zur Ruhe kommen.
161
Du mut wissen, dein Tag morgen wird sehr hart und geschftig sein, bevor
du sie sehen wirst, fuhr er fort.
Ja, Sir, antwortete ich.
So schlaf jetzt, sagte er. Morgen wird es viel Arbeit fr dich in den Obsthai-
nen auf dem Gut geben, ehe wir ins Dorf zurckkehren. Du wirst angeschirrt wer-
den, um ein en groen Korb Frchte ins Dorf zu bringen, und ich mchte es erle-
digt wissen bis zum Mittag, wenn die Menge am grten ist, damit du auf dem f-
fentlichen Drehsockel gepeitscht werden kannst.
Eine kleine Feuersbrunst der Panik ammte in mir fr einen Moment auf. Ich
drckte mich etwas enger an ihn. Und ich fhlte seine Lippen sanft in meinem
Haar.
Zrtlich befreite er sich aus der Umklammerung und drehte sich auf den
Bauch, um zu schlafen. Sein Gesicht mir abgewandt, seinen linken Arm unter sich
zusammengerollt. Du wirst den Nachmittag im ffentlichen Stall verbringen, da-
mit du gemietet werden kannst, sagte er. Du wirst dort auf dem Ponypfad tra-
ben, angeschirrt und bereit, und ich erwarte zu hren, da du so einen Eifer und
Schwung bietest, da du sofort ausgeliehen wirst.
Ich betrachtete seine schlanke, elegante Gestalt im Mondlicht, das schimmern-
de Wei seiner rmel, die vollkommene Form seiner Waden in ihrer Umhllung
edelsten Leders. Ich gehrte ihm. Ich gehrte ihm ganz und gar.
Ja, Herr, sagte ich leise.
Ich kniete, beugte mich lautlos ber ihn, kte seine rechte Hand. Danke,
Herr.
Am Abend, sagte er, werde ich mit dem Hauptmann sprechen, damit er Dorn-
rschen schickte
Eine Stunde mute vergangen sein.
Das Feuer war erloschen.
Er schlief, das konnte ich an seinem Atem hren. Er trug keine Waffen, noch nicht
einmal ein Messer an seinem Krper versteckt. Und ich wute, da ich ihn leicht
htte berwltigen knnen. Er hatte nicht mein Gewicht oder meine Kraft, und
sechs Monate im Schlo hatten meine Muskeln gestrkt. Ich htte seine Kleider
162
nehmen, ihn gefesselt und geknebelt hier zurcklassen und mich zum Land von
Knig Lysius davonmachen knnen. Er hatte sogar Geld in seinen Taschen.
Und sicher war er sich dessen bewut gewesen, noch bevor wir das Dorf verlas-
sen hatten.
Entweder prfte er mich, oder er war sich meiner so sicher, da es ihm nicht in
den Sinn gekommen war. Und whrend ich in der Dunkelheit wachlag, mute ich
mir selbst klarwerden ber das, was er bereits wute: Wrde ich davonrennen o-
der nicht, jetzt, wo ich die Gelegenheit dazu hatte?
Es war keine schwere Entscheidung. Doch edesmal, wenn ich mir selbst sagte, da
ich es natrlich nicht tun wrde, ertappte ich mich dabei, daran zu denken. Aus-
brechen, nach Hause zurckkehren, meinem Vater gegenbertreten und ihm sa-
gen, da wir es bei der Knigin darauf ankommen lassen - oder ich wrde in ein
anderes Land gehen, auf der Suche nach Abenteuern. Ich glaube, da ich kein
menschliches Wesen wre, wenn ich nicht zumindest ber diese Dinge nachge-
dacht htte.
Und ich dachte auch daran, von den Bauern eingefangen zu werden. Zurckge-
bracht, ber dem Sattel des Hauptmanns baumelnd, wieder nackt, unterwegs zu
einer unsagbaren Bue fr das, was ich getan hatte, und wahrscheinlich htte ich
meinen Herrn fr immer verloren.
Ich dachte an weitere Mglichkeiten. Ich berdachte sie wieder und wieder,
und dann drehte ich mich um und kuschelte mich an, meinen Herrn, schlang mei-
nen Arm vorsichtig um seine Hfte, prete mein Gesicht in den Samt seines Ge-
wandes. Ich mute endlich schlafen. Schlielich gab es morgen viel zu tun. Ich
konnte fast schon die Menge vor dem Drehsockel sehen.
Irgendwann vor Sonnenaufgang erwachte ich.
Ich glaubte, Gerusche aus dem Wald gehrt zu haben. Doch als ich in der
Dunkelheit lauschte, war dort nur das bliche Murmeln der Geschpfe des Wal-
des, und nichts, was den Frieden gestrt htte. Ich sah hinunter auf das Dorf, das
schlafend unter den schweren, leuchtenden Wolken lag, und mir schien, da sich
etwas in seiner Erscheinung gendert hatte. Die Tore waren geschlossen. Aber viel-
163
leicht waren sie stets um diese Uhrzeit verschlossen. Es sollte nicht meine Sorge
sein. Und sicher wrden sie am Morgen geffnet werden.
Ich drehte mich auf den Bauch und schmiegte mich wieder eng an meinen
Herrn.
Geheimnisse und Offenbarungen
Sobald Dornrschen gebadet, ihr langes Haar gewaschen und getrocknet war,
trieb Lady Lockley sie mit dem Paddel durch die lrmende Schenke und hinaus
unter das vom Fackellicht beleuchtete Zeichen des Lwen. Und dort stand sie nun
auf dem Kopfsteinpaster.
Der Platz war bevlkert, vor den verschiedenen Wirtshusern herrschte ein reges
Treiben, zumeist waren es Kaueute und Hndler aus dem Dorf und auch ei ' ni-
ge wenige Soldaten. Die Herrin rckte Dornrschens Haar zurecht, strich grob
und rauh ber die Locken zwischen ihren Beinen und befahl ihr, gerade zu stehen,
die Brste dezent vorgestreckt.
Und da hrte Dornrschen pltzlich den lauten Hufschlag eines nahenden Pfer-
des, schaute zur Rechten auf das weite Ende des Platzes und sah die schwarze Ge-
stalt eines hochgewachsenen Soldaten herankommen.
Die Hufe klapperten auf den Steinen, als der Reiter auf Dornrschen zupreschte
und mit einem scharfen Ruck sein Ro zgelte.
Es war der Hauptmann, wie Dornrschen es gehofft und ersehnt hatte, sein
Haar eine Kappe aus Gold im Licht der Fackeln.
Die Herrin schob Dornrschen voran, weg von der Tr der Schenke, und der
Hauptmann fhrte sein Pferd langsam um Dornrschen herum. Sie stand da, -
bergossen von Licht, und der Hauptmann starrte auf ihre zitternden Brste. Ihr
Herz schlug voller Freude.
Das riesige Breitschwert des Hauptmanns blitzte im Licht, sein samtener Um-
hang o ihm ber den Rcken und formte einen tiefen Schatten von der Farbe
der Rosen. Dornrschens Atem stockte, als sie den blank polierten Stiefel und die
kraftvolle Flanke des Pferdes vor sich sah. Dann fhlte sie die Arme des Haupt-
164
manns, die nach ihr griffen, sie hoch in die Luft und auf das Pferd hoben. Und so
sa sie mit dem Gesicht zum Hauptmann, ihre nackten Beine umschlossen seine
Hften, und ihre Arme lagen eng um seinen Hals.
Das Pferd bumte sich auf und jagte davon.
Dornrschen hpfte auf und ab, ihr Geschlecht drckte gegen das kalte Messing
seiner Grtelschnalle. Und sie prete ihre Brste fest an seinen Oberkrper und
schmiegte ihren Kopf an seine Schultern.
Sie sah Htten und Felder unter dem trben Halbmond vorbeiiegen und er-
kannte die Umrisse eines hochherrschaftlichen Hauses. Das Pferd preschte durch
die Dunkelheit des Waldes, galoppierte weiter, als sich der Himmel ber ihnen zu-
zog; der Wind zerzauste Dornrschens Haar. Schlielich erblickte Dornrschen
Lichter, das Flackern von Lagerfeuern. Der Hauptmann verlangsamte das Tempo.
Sie kamen zu einem kleinen Kreis aus vier schneeweien Zelten, und Dornrs-
chen sah eine Gruppe von Mnnern, die sich um ein groes Feuer in der Mitte
des Kreises versammelt hatten.
Der Hauptmann stieg ab, setzte Dornrschen kniend zu seinen Fen, wo sie
sich zusammenkauerte und nicht wagte, zu den anderen Soldaten aufzuschauen.
Die hohen Bume berragten das Lager.
Dornrschen fhlte einen wohligen Schauer beim Anblick des grellen Fla-
ckerns, obgleich es auch eine tiefe Furcht in ihr heraufbeschwor'
Und dann sah sie zu ihrem Schrecken ein grobes hlzernes Kreuz, in den Boden
gerammt, zum Feuer gewandt, und ein kurzer, stumpfer Phallus steckte dort, wo
die beiden Balken sich trafen. Das Kreuz war nicht ganz mannshoch. Dornrs-
chen fhlte einen Klo in ihrer Kehle, als sie darauf starrte. Und sie blickte
schnell nieder auf die Stiefel des Hauptmanns.
Nun, sind die Suchtrupps zurck? fragte der Hauptmann einen seiner Mn-
ner. Und hatten sie Erfolg?
Alle Suchtrupps sind zurck, bis auf einen, Sir, antwortete der Mann. Und wir
hatten Erfolg, aber nicht so, wie wir es erwarteten. Die Prinzessin konnten wir nir-
gends nden. Sie mag es bis zur Grenze geschafft haben.
165
Der Hauptmann stie einen tiefen, wtenden Laut aus. Aber dies , sagte der
Mann, haben wir bei Sonnenuntergang in den Wldern ber dem Berg aufgest-
bert.
Scheu schaute Dornrschen auf und sah, wie ein groer, breitgebauter Prinz n-
her an das Licht des Feuers gestoen wurde. Sein Krper war mit Schmutz be-
deckt, seine Hoden waren fest mit einem Paar schwerer Eisengewichte aus Leder
an seinen eregierten Penis geschnrt. Der lange, dichte Schopf seiner braunen
Haare war voll von Laub und Erdklumpen. Seine Beine und sein breiter Brust-
korb strahlten Kraft aus. Er war einer der grten Sklaven, die Dornrschen je ge-
sehen hatte. Und er schaute den Hauptmann aus groen braunen Augen an, in de-
nen sich - fast verrgert schien es - Angst und Erregung spiegelten.
Laurent, sagte der Hauptmann atemlos. Und noch kein Alarm vom Schlo,
da er fehlt.
Nein, Sir. Er wurde bereits zweimal ausgepeitscht; sein Hintern ist wund, und
die Mnner haben sich schon ber ihn hergemacht. Ich dachte, es wre nach dei-
nem Willen. Es hatte ja keinen Sinn, ihn unttig sein zu lassen. Aber wir haben
auf Befehle gewartet, um ihn auf das Kreuz zu ziehen. Der Hauptmann nickte,
Er betrachtete den Sklaven mit offenkundiger Verrgerung.
Lady Elviras persnlicher Sklave, murmelte er.
Der Soldat, der die Arme des Prinzen hielt, zog den Kopf des Prinzen an den Haa-
ren zurck, und das Licht schien voll auf dessen Gesicht; seine braunen Augen
blinzelten, obwohl er noch immer den Hauptmann geradewegs anschaute.
Wann bist du davongelaufen? herrschte der Hauptmann ihn an. Er machte
zwei groe Schritte in Richtung des Prinzen und zog ihm den Kopf noch gewaltsa-
mer zurck. Der Prinz war grer als der Hauptmann, sein Krper zitterte, als
der Hauptmann ihn musterte.
Vergib mir, Sir, sagte der Sklave atemlos. Es war spt heute, als ich davon-
lief. Vergib mir.
Du bist nicht weit gekommen, nicht wahr, mein kleiner Prinz? fragte der
Hauptmann. Er drehte sich um. Die Mnner haben sich schon mit ihm ver-
gngt?
166
Zwei-, dreimal, Sir. Und er ist gut gelaufen und gepeitscht worden. Er ist so
weit. Der Hauptmann nickte bedchtig und nahm den Sklaven beim Arm.
Dornrschen zitterte um ihn. Whrend sie im Staub niederkniete, versuchte sie
ihre neugierigen Blicke zu verbergen.
Hast du diesen Versuch zusammen mit Prinzessin Lynette geplant? fragte der
Hauptmann, als er den Sklaven zum Kreuz schubste.
Nein, Sir, ich schwre es, beteuerte der Prinz und stolperte, als er vorangesto-
en wurde. Ich wute nicht einmal, da sie weggelaufen ist. Er hielt seine Hn-
de um den Nacken geklammert, obwohl er beinahe strzte. Und Dornrschen sah
zum ersten Mal seine Rckseite, ein perfektes Muster von rosa Streifen und wei-
en Striemen bis hinab zu den Kncheln.
Als man ihn mit dem Rcken zum Kreuz drehte, pulsierte sein Schwanz unter
seiner Schnrung. Gro und rot war er, die Eichel feucht, und das Gesicht des
Sklaven verfrbte sich dunkel. Aufgeregtes Raunen und Gemurmel ertnte unter
den Soldaten, die jenseits des Feuerscheins standen, und es schien Dornrschen,
als wrden sie nher rcken.
Der Hauptmann gab seinen Mnnern ein Zeichen, den Prinzen hochzuheben.
Dornrschen schnrte es die Kehle ab. Die Soldaten hoben den Sklaven hoch,
spreizten ihm die Beine zu beiden Seiten, lieen ihn herunter und steckten ihn auf
den hlzernen Phallus.
Der Prinz gab ein rauhes Sthnen von sich.
Die Soldaten johlten und jubelten.
Und noch lauter sthnte der Prinz, als seine weitgespreizten Beine ganz zurckge-
bogen wurden, bis sie den Balken des Kreuzes umschlossen. Allein das mitanzuse-
hen, lie Dornrschens Schenkel schmerzen - der Prinz war nun ach auf das
Kreuz gebunden, die wunden Pobacken gegen das Holz gepret, und der Phallus
war tief in ihm.
Doch es war noch nicht zu Ende. Die Arme des Prinzen wurden hinter dem
Kreuz verschrnkt, der Kopf zurckgeneigt bis ganz an den senkrechten Holz-
pfahl, ein langer Ledergrtel wurde ihm ber den Mund gelegt und an dem Holz
167
festgebunden,soda er geradeaus starrte. Dornrschen sah sein glnzendes wirres
Haar, das ihm in den Nacken el, und seine Kehle, die unter seinem stillen Schlu-
cken bebte.
Aber die Zurschaustellung seines angeschwollenen Geschlechts schien das
schlimmste, und als der Schurz von dem Schwanz weggerissen wurde, wackelte
und zitterte er. Er hob die schweren Gewichte, die an ihm baumelten, ein wenig
an. Dornrschen sprte ihr eigenes Geschlecht, wie es zuckte und zog.
Die Mnner hatten sich versammelt, als der Hauptmann ihr Werk begutachte-
te. Der ganze Krper des Prinzen bebte und spannte sich an dem Kreuz, das eiser-
ne Gewicht schwang an seinem geschwollenen Schwanz. Und Dornrschen konn-
te sogar sehen, wie seine Pobacken sich hoben und zusammenzogen an dem gro-
en hlzernen Phallus.
Der Hauptmann betrachtete das Gesicht des Prinzen und strich ihm unwirsch
die Haare aus den Augen. Dornrschen konnte sehen, wie sich seine Augenlider
bewegten.
Morgen, sagte der Hauptmann, das sei hiermit verkndet, wirst du vor den
Karren gespannt und durch das Dorf und ber das Land getrieben. Die Soldaten
werden vor und hinter dir marschieren, und die Trommeln werden schlagen, um
die ffentliche Aufmerksamkeit zu erregen. Und ich werde eine Botschaft an die
Knigin schicken, da du gefat worden bist. Sie wird womglich darum ersu-
chen, dich zu sehen. Vielleicht auch nicht. Wenn sie es tut, wirst du auf dieselbe
Weise zum Schlo gelangen, um dort im Garten zur Schau gestellt zu werden, bis
sie zu einem Urteil gekommen ist. Wenn sie dich nicht zu sehen wnscht, wirst du
verurteilt, zeit deines Lebens hier in diesem Dorf zu bleiben. Ich htte dich durch
die Straen jagen sollen und dann verkaufen. Nun wirst du die Peitsche von mir
empfangen.
Wieder jubelten die Soldaten.
Der Hauptmann nahm die Lederpeltsche, die in seinem Hftgrtel steckte. Er trat
zurck, um mit dem Arm ausholen zu knnen, und begann mit dem Auspeit-
schen. Es war keine schwere Peitsche, auch keine breite, doch Dornrschen zuckte
zusammen. Sie bedeckte ihr Gesicht mit den Fingern und sphte durch sie hin-
168
durch, um zu sehen, wie die ache Peitsche auf die inneren Schenkel des Prinzen
klatschte. Immer und immer wieder sthnte und grunzte er.
Der Hauptmann peitschte krftig, sparte keinen Teil der Beine aus, die Peitsche
schlug die Seiten der Waden, die angewinkelten Schienbeine, die Knchel. Selbst
die nach oben gekehrten Fusohlen, und dann zchtigte er den nackten Bauch
des Prinzen. Das Fleisch zitterte und sprang, und der Prinz sthnte unser seinem
Knebel, die Trnen ossen ihm an den Seiten des Gesichts herunter.
Sein ganzer Krper schien zu vibrieren. Die Pobacken zogen sich krampfartig zu-
sammen und zeigten den Schaft des Phallus.
Und als er am ganzen Krper, vom Hals bis zu den Kncheln, wund war, ging der
Hauptmann an die Seite des Kreuzes, nahm nur die letzten zehn bis zwlf Zenti-
meter der Peitsche und schlug damit auf seinen wippenden und zuckenden
Schwanz ein. Der Prinz spannte und pumpte an dem Kreuz, die eisernen Gewich-
te baumelten herab, der Schwanz schwoll riesig an und war beinahe von purpurro-
ter Farbe.
Dann lie der Hauptmann die Peitsche sinken. Er sah in die Augen des Prinzen
und legte seine Hand wieder auf dessen Stirn. Gar keine schlechte Zchtigung,
nicht wahr, Laurent? fragte er. Die Brust des Prinzen hob sich. Alle Mnner im
Lager lachten leise. Und du wirst es wieder beim ersten Morgenrot bekommen,
dann zur Mittagszeit und wenn die Dmmerung hereinbricht.
Wieder Gelchter rundum. Der Prinz seufzte tief, und Trnen rannen ihm -
ber das Gesicht.
Ich hoffe, die Knigin gibt dich mir, sagte der Hauptmann sanft.
Er schnappte mit den Fingern und bedeutete so Dornrschen, ihm ins Zelt zu fol-
gen. Und als sie auf allen vieren in das warme Licht hinter dem Zelttuch krabbel-
te, folgte ein Ofzier dicht hinter ihr. Ich wnsche jetzt allein zu sein, verknde-
te der Hauptmann.
Dornrschen setzte sich demtig an die Seite des Eingangs. Hauptmann, sagte
der Soldat mit gesenkter Stimme, ich wei nicht, ob dies warten kann. Aber die
letzte Patrouille traf ein, als der Ausreier ausgepeitscht wurde.
Und?
169
Nun, sie haben die Prinzessin nicht gefunden, Sir. Aber sie schwren, da sie
Reiter im Wald gesehen haben.
Der Hauptmann, der die Ellenbogen auf ein kleines Schreibpult gesttzt hatte,
schaute auf. Was? fragte er unglubig.
Sir, die Mnner schwren, da sie die Reiter gesehen und gehrt haben. Eine
groe Schar soll es gewesen sein, sagen sie. Der Soldat trat nher zum Tisch.
Durch die offene Tr sah Dornrschen die Hnde des Prinzen, wie sie zuckten un-
ter ihrer Fessel hinter dem Kreuz, und seine Pobacken ritten noch immer auf und
ab, als ob er sich nicht mit der Bestrafung abnden knnte.
Sir, sagte der Mann, ich bin fast sicher, da es die Ruber waren.
Aber sie wrden es nicht wagen, so schnell zurckzukehren, winkte der Haupt-
mann ab. Und das in einer Nacht mit hellem Mondlicht. Ich glaube es einfach
nicht.
Aber, Sir, es ist schon beinahe zwei Jahre her, seit ihrem letzten berfall. Der
Wachposten sagt, da er auch etwas gehrt hat.
Du hast die Wachen hoffentlich verdoppelte
Ja, Sir, ich habe sie sofort verdoppelte
Die Augen des Hauptmanns verengten sich. Er schaute weg.
Sir, sie haben ihre Pferde im Dunkeln und fast lautlos durch die Wlder ge-
fhrt. Sie mssen es sein.
Der Hauptmann berlegte. Also gut, brecht das Lager ab. Spannt den Ausreier
vor den Karren und geht zurck ins Dorf. Schickt einen Boten voraus, damit die
Wachen auf den Trmen verstrkt werden. Aber ich will nicht, da die Dorfbe-
wohner alarmiert werden. Mglicherweise gibt es keinen Grund dafr. Er mach-
te eine Pause, offenbar um zu berlegen. Es hat keinen Sinn, heute Nacht die
Kste abzusuchen, sagte er.
Ja, Sir.
Es ist sogar bei Tageslicht fast unmglich, all diese kleinen Buchten... Wir werden
es aber morgen dennoch versuchend Als der Ofzier gegangen war, erhob sich der
Hauptmann verrgert. Er befahl Dornrschen zu sich und gab ihr einen rauhen
170
Ku. Dann warf er sie sich ber die Schulter. Keine Zeit fr dich, mein Ktz-
chen, nicht hier, sagte er.
Es war Mitternacht, als sie das Wirtshaus wieder erreicht hatten, lange vor den
anderen. Dornrschen dachte an all das, was sie gehrt und gesehen hatte. Sie war
gegen ihren Willen durch Laurents Qualen erregt. Und sie konnte es kaum abwar-
ten, Prinz Robert und Prinz Richard zu erzhlen, was sie ber die fremden Reiter
gehrt hatte, und sie zu fragen, was das zu bedeuten hatte.
Doch sie hatte keine Gelegenheit dazu.
Denn kaum waren sie in dem heien und frhlichen Getse der Schenke, bergab
der Hauptmann Dornrschen dem nchsten Soldaten, der nahe der Tr sa. Und
bevor sie sich versah, sa sie breitbeinig auf dem Scho eines hbschen, muskul-
sen jungen Mannes mit kupferrotem Haar. Ihre Hften prallten nieder auf einen
prchtigen, dicken Schwanz, whrend ein Paar Hnde von hinten ihre Brustwar-
zen massierten.
Die Stunden vergingen, aber der Hauptmann behielt Dornrschen im Auge. Oft
war er in knappe Gesprche vertieft. Und viele Soldaten kamen und gingen eilig.
Als Dornrschen mde wurde, nahm der Hauptmann sie den Mnnern weg,
spannte sie hoch oben an ein Fa an der Wand, ihr Geschlecht an das rauhe Holz
gepret, ihre Hnde ber dem Kopf gefesselt. Und ihr Blick verschwamm, als sie
ihren Kopf zur Seite drehte, um zu schlafen. Die Menschenmenge schimmerte
und schwirrte unter ihr.
Die ganze Zeit mute sie an die Ausreier denken. Wer war nur diese Prinzes-
sin Lynette, die die Grenze erreicht hatte? War es etwa jene groe blonde Prinzes-
sin, die Jahre zuvor Dornrschens so innig geliebten Alexi bei ihrer kleinen Zirkus-
vorstellung fr den Hofstaat so gefoltert hatte? Und wo war sie jetzt? Bekleidet
und sicher in einem anderen Knigreich? Eigentlich mte ich sie beneiden, dach-
te Dornrschen. Aber sie vermochte es nicht. Sie konnte nicht einmal ernsthaft da-
rber nachdenken. Und ihre Gedanken kehrten immer wieder - ohne Urteil, frei
von Furcht oder gar Hintergedanken - zu dem berwltigenden Bild des Prinzen
Laurent am Kreuz zurck; sie erinnerte sich an seinen krftigen Krper, der sich
aufbumte unter der Peitsche, seine Pobacken, die den hlzernen Phallus ritten.
Sie schlief.
171
Und doch schien es, als htte sie irgendwann vor Morgengrauen Tristan gese-
hen. Aber das mute ein Traum gewesen sein. Der wunderschne Tristan, wie er
an der Tr des Gasthauses kniete und zu ihr heraufschaute. Sein goldenes Haar
el ihm fast bis auf die Schultern und seine dunkelblauen Augen blickten zu ihr
auf.
Sie wnschte sich, mit ihm reden zu knnen; ihm zu sagen, wie seltsam befrie-
digt sie war. Doch dann verschwand das Bild auch schon, so pltzlich wie es ge-
kommen war. Sie mute getrumt haben.
Durch ihre Trume drang die Stimme ihrer Herrin, in leisem Gesprch mit
dem Hauptmann. Schade um die arme Prinzessin, sagte sie, wenn die Ruber
wirklich dort drauen sind. Ich htte nie geglaubt, da sie es schon so bald wieder
versuchend Ich wei, antwortete der Hauptmann. Aber sie knnen jederzeit
kommen. Sie knnen das Landhaus berfallen und die Hfe und schon wieder
auf und davon sein, ehe wir im Dorf berhaupt etwas merken. Das haben sie vor
zwei Jahren getan. Und das ist auch der Grund, warum ich die Wachen verdop-
peln lie, und sie patrouillieren, bis die ganze Angelegenheit aus der Welt ist.
Dornrschen schlug die Augen auf. Doch ihre Herrin und der Hauptmann wa-
ren weg, und Dornrschen konnte sie nicht mehr hren.
Eine reuevolle Prozession
Als Dornrschen erwachte, war es bereits spt am Nachmittag, und sie lag al-
lein im Bett des Hauptmanns. Lautes Geschrei ertnte drauen auf dem Platz,
und der langsame, tiefdrhnende Schlag einer groen Trommel war zu hren.
Doch trotz der unheilvollen Ahnung, die der Klang der Trommel in ihr wachrief,
dachte Dornrschen an die Hausarbeiten, die sie htte erledigen mssen. Von Pa-
nik erfat, setzte sie sich auf.
Prinz Robert beruhigte sie mit einer kleinen Geste. Der Hauptmann hat ange-
ordnet, dich lange schlafen zu lassen sagte Prinz Robert. Er hielt einen Besen in
der Hand, aber er schaute aus dem Fenster.
172
Was ist das? fragte Dornrschen. Was geht dort drauen vor? Der gleich-
mige Rhythmus der Trommeln erfllte sie mit Furcht. Niemand sonst auer ih-
nen beiden war in der Kammer, Dornrschen stand auf und stellte sich zu Prinz
Robert ans Fenster.
Es ist nur der Ausreier, Prinz Laurent, erklrte er und legte den Arm um
Dornrschen, als er sie dichter an die kleinen, dicken Glasscheiben heranzog. Sie
fahren ihn durchs Dorf. Dornrschen prete die Stirn an das Glas. Inmitten ei-
ner riesigen Menschenmenge erblickte sie einen groen zweirdrigen Karren, der
um den Brunnen gezogen wurde, doch nicht von Pferden, sondern von Sklaven in
Zaumzeug und Geschirr.
Das errtete Gesicht des Prinzen Laurent starrte geradewegs in Dornrschens
Richtung; er war auf das Kreuz gebunden, mit weit abgespreizten Beinen, und
sein vorstehendes Geschlecht war riesig und hart. Dornrschen sah seine Augen,
weit aufgerissen und scheinbar unbewegt, sein Mund zuckte unter dem dikken Le-
derriemen, der seinen Kopf am Balken des Kreuzes festhielt. Seine Beine zitterten
durch die ruckende Fahrt des Karrens.
Der Anblick des Prinzen fesselte Dornrschen sogar noch mehr als in der ver-
gangenen Nacht. Sie beobachtete das langsame Vorankommen des Karrens und
schaute auf den seltsamen Ausdruck im Gesicht des Prinzen, der ohne jede Spur
von Panik zu sein schien. Das Gebrll und Getse der Menge klang ebenso
schlimm wie bei der Versteigerung. Und als der Karren um den Brunnen bog und
zurck zum Wirtshaus fuhr, sah Dornrschen das Opfer von vorn. Sie zuckte beim
Anblick der Striemen und Streifen gerteten Fleisches auf den Innenseiten seiner
Beine, auf Brust und Bauch zusammen. Zwei weitere Male war er inzwischen aus-
gepeitscht worden.
Doch ein noch beunruhigender Anblick erschreckte Dornrschen - einer der
sechs Sklaven, die man vor den Karren gespannt hatte, war Tristan! Aus seinem so
wunderschn geformten Hinterteil ragte ein glnzender schwarzer Pferdeschweif.
Niemand mute Dornrschen sagen, wie er dort angebracht worden war. Ein
Phallus steckte in ihm.
Dornrschen hielt sich die Hnde vors Gesicht, doch sie fhlte die vertraute Nsse
173
zwischen ihren Beinen, das erste Anzeichen der bevorstehenden Qualen und Ver-
zckungen des Tages.
Stell dich nicht so an, sagte Prinz Robert. Der Ausreier hat es verdient. Au-
erdem hat seine Bestrafung noch nicht einmal richtig begonnen. Die Knigin hat
sich geweigert, ihn zu sehen, und jetzt ist er zu vier Jahren im Dorf verurteilte
Dornrschen mute an Tristan denken. Sie fhlte seinen Schwanz in ihr. Und sie
empfand eine seltsame, fremde Faszination bei seinem Anblick - gefesselt und den
Karren ziehend -, und der entsetzliche Schweif, der hinter ihm baumelte, verwirr-
te sie und gab ihr das Gefhl, als htte sie ihn verraten oder enttuscht.
Mag sein, da der Ausreier genau das wollte, sagte Dornrschen zu Prinz
Robert und seufzte. Reuig genug war er jedenfalls letzte Nacht.
Aber vielleicht dachte er auch nur, da er es- so will, erwiderte Prinz Robert.
Er mu nun den Drehtisch erleiden, wird dann eine weitere Runde durch das
Dorf gefhrt, danach ist wieder der Drehtisch an der Reihe, ehe er anschlieend
dem Hauptmann bergeben wird.
Die Prozession umrundete den Brunnen noch einmal, und das Drhnen der
Trommeln qulte Dornrschens Nerven bis zum Zerreien. Wieder sah sie
Tristan, wie er beinahe stolz an der Spitze des Gespanns marschierte, und der An-
blick seiner Rute, der Gewichte, die an seinen Brustwarzen baumelten, und der
Anblick seines wunderschnen Gesichts, unter dem ziehenden und zerrenden
Zaumzeug, riefen einen kleinen Strom der Leidenschaft in Dornrschen wach.
Normalerweise marschieren Soldaten an der Spitze und am Ende des Zuges,
erklrte Prinz Robert und griff wieder nach seinem Besen. Ich frage mich, wo sie
heute sind.
Sie halten Ausschau nach geheimnisvollen Rubern, dachte Dornrschen,
doch sie sagte nichts. Nun, da sie die Gelegenheit hatte, Prinz Robert nach diesen
Dingen zu fragen, war sie zu sehr gefesselt von der Prozession.
Du sollst hinunter in den Hof gehen und dich im Gras ausruhen, sagte Prinz
Robert. Schon wieder ausruhen?
174
Der Hauptmann will nicht, da du heute arbeitest. Und heute Nacht wird er
dich an Nicolas, den Chronisten der Knigin ausleihend
An Tristans Herrn? sterte Dornrschen. Er hat nach mir gefragt?
Bezahlt hat er fr dich. In guter Mnze, sagte Prinz Robert und fegte den Bo-
den. Nun geh endlich hinunter.
Mit wild pochendem Herzen sah Dornrschen, wie sich die Prozession langsam -
ber die breite Strae bewegte.
Tristan und Dornrschen
Dornrschen konnte es kaum erwarten bis zum Anbruch der Dunkelheit.
Die Stunden schleppten sich dahin, als sie gebadet, gekmmt und rauh, aber eben-
so grndlich wie auf dem Schlo eingelt wurde. Sie wute wohl, da sie Tristan
wahrscheinlich nicht sehen wrde. Und doch wrde sie an dem Ort sein, an dem
auch er war - dort, wo er nun lebte und untergebracht war.
Schlielich brach die Dunkelheit ber das Dorf herein.
Prinz Richard wurde befohlen, Dornrschen zu Nicolas, dem Chronisten, zu brin-
gen. Richard, der brave kleine junge, dachte Dornrschen lchelnd.
Im Gasthaus war es seltsam leer und ruhig, obwohl alles andere wie sonst zu sein
schien. Lichter ackerten in den hbschen kleinen Fenstern der Huser, und in
der milden Luft des Frhlings lag ein kstlicher, ser Duft. Prinz Richard lie
Dornrschen langsam marschieren, sagte ihr nur ab und an, sie mge ein wenig
mehr Eifer zeigen, sonst wrden sie beide noch ausgepeitscht. Er ging hinter ihr,
den Riemen in der Hand, mit dem er Dornrschen jedoch nur gelegentlich schlug.
Und durch die tieiegenden Fenster konnten sie Frauen und Mnner bei Tisch
und nackte Sklaven sehen, die mit inken, behenden Bewegungen Platten und
Krge vor die Speisenden stellten.
Und doch ist etwas anders, sagte Dornrschen, als sie auf eine breite Strae
kamen.
175
Es sind keine Soldaten zu sehen, besttigte Richard. Und bitte sei jetzt still.
Du darfst nicht reden. Wir werden sonst beide im Laden der Bestrafung landen.
Aber wo sind sie? fragte Dornrschen.
Willst du eine Tracht Prgel riskieren ? drohte er. Sie suchen die Kste und
den Wald ab nach einer angeblichen Horde Ruber. Ich wei nicht, was es bedeu-
ten soll, aber hte deine Zunge. Es ist ein Geheimnis.
Sie kamen zum Haus von Nicolas. Richard lie Dornrschen dort vor der Tr
zurck. Ein Dienstmdchen begrte Dornrschen und befahl sie nieder auf alle
viere. Und wie in einem Taumel der Erwartung wurde sie durch ein feines kleines
Haus gefhrt.
Eine Tr wurde vor ihr geffnet, das Dienstmdchen gebot Dornrschen einzutre-
ten und schlo die Tr sogleich wieder.
Dornrschen traute ihren Augen kaum, als sie aufschaute und Tristan vor sich
erblickte. Er streckte beide Arme aus und half ihr auf die Fe. Neben ihm stand
die groe Gestalt seines Herrn, an den sich Dornrschen noch gut erinnerte.
Ihr Gesicht war tiefrot, als sie den Mann ansah, denn beide sie und Tristan - stan-
den da und umarmten sich.
Sei ganz ruhig und ohne Furcht, Prinzessin, sagte Nicolas mit beinahe fr-
sorglicher Stimme. Du kannst so lange bei meinem Sklaven bleiben, wie du mch-
test. Und in diesem Raum seid ihr frei, beisammen zu sein, wie es euch beliebt.
Du wirst spter zu deiner Herrin zurckkehren.
0 gtiger Herr, sterte Dornrschen und lie sich auf die Knie fallen, um
ihm die Stiefel zu kssen.
Er erlaubte ihr diese Geflligkeit und lie die beiden dann allein. Dornrschen
erhob sich und warf sich in Tristans Arme. Er ffnete den Mund, um ihre Ksse
heihungrig zu verschlingen.
Meine se Kleine, wunderschne Kleine, murmelte er, und seine Lippen wan-
derten ber ihren Hals und ihr Gesicht, sein Glied drckte sich gegen ihren nack-
ten Bauch.
176
Sein Krper schien beinahe blankpoliert im dmmrigen Licht der Kerzen, und
sein goldenes Haar glnzte. Dornrschen sah in seine wunderschnen tiefblauen
Augen und stellte sich auf die Zehenspitzen, um ihn in sich aufzunehmen, wie sie
es auf dem Sklavenkarren getan hatte.
Sie warf die Arme um seinen Nacken und zwang ihr weit geffnetes Geschlecht
auf seinen Schwanz, fhlte ihn, wie er sie verschlo. Langsam sank Tristan zurck
auf die grne Satindecke des kleinen, aus Eiche geschnitzten Bettes. Er streckte
sich auf den Kissen aus und warf den Kopf zurck, als Dornrschen auf ihm ritt.
Seine Hnde hoben ihre Brste, drckten ihre Brustwarzen, hielten Dornrs-
chen, als sie sich an seinem Geschlecht aufbumte, emporglitt, so hoch sie konnte,
ohne den Schaft zu verlieren und sich niederfallen lie.
Tristan sthnte, und als Dornrschen sprte, wie sich der Schwanz - einem Vulkan
gleich - hei ergo, kam auch sie, bumte sich auf, bis sie pltzlich erstarrte, die
Beine ausgestreckt und unter den letzten Wellen der Lust zuckend.
Arm in Arm lagen sie dicht beieinander, und Tristan strich Dornrschen sanft
das Haar aus dem Gesicht. Mein Liebling Dornrschen, sterte er, als er sie
kte.
Tristan, warum lt uns dein Herr dies tun? fragte sie. Sie schwebte in ser
Schlfrigkeit, und eigentlich kmmerte es sie nicht. Kerzen brannten auf einem
kleinen Tisch neben dem Bett. Sie sah das Licht, wie es in Wellen wuchs und smt-
liche Gegenstnde im Zimmer auslschte, auer der goldenen Oberche eines
groen Spiegels.
Er ist ein Mann voller Geheimnisse und von seltsamer Intensitt, erwiderte
Tristan. Er wird alles so tun, wie es ihm gefllt. Und es gefllt ihm, da ich dich
sehe. Morgen wird ihm womglich gefallen, mich durch das Dorf peitschen zu las-
sen. Sehr wahrscheinlich glaubt er, da das eine die Qual des. anderen versen
kann.
Die Erinnerung an Tristan, angeschirrt und mit einem Pferdeschweif, beel Dorn-
rschen. Ich habe dich gesehene, sterte sie und errtete pltzlich. In der Pro-
zession.
War es so furchtbar, sterte er trstend und kte sie. Da war ein schwaches
Errten auf seinen Wangen, das schier unwiderstehlich wirkte.
177
Dornrschen war erstaunt. War es fr dich nicht furchtbar? fragte sie.
Ein Lachen kam aus der Tiefe seiner Brust. Dornrschen zupfte das goldene
Haar, das sich um seinen Schwanz herum bis hinauf zu seinem Bauch kruselte.
Doch, mein Liebling, sagte er, es war auf wundervolle Weise furchtbare
Sie lachte, als sie ihm in die Augen schaute, und kte ihn erneut, schmiegte
sich an ihn und knabberte an seinen Brustwarzen. Es qulte mich, das mitanzuse-
hen, bekannte sie, und ihre Stimme klang ihr fremd. Ich habe gebetet, da du es
irgendwie schaffen wrdest, es zu ertragen und dich damit abzunden ... Und
ob es mir gelungen ist, meine Liebe, sagte er', kte sie auf die Stirn und legte
sich zurck. Und mehr als das.
Dornrschen stieg auf seinen linken Oberschenkel und prete ihr Geschlecht
dagegen. Tristan sthnte, als sie in seine Brustwarze bi, whrend sie die andere
streichelte. Und dann zog er Dornrschen zu sich herab auf die Laken, und seine
Zunge ffnete erneut ihre Lippen. Dornrschen blieb beharrlich und unterbrach
seinen Ku fr einen Augenblick. Sag, wie konntest du nur? Die Harnische und
der Zaum... und dieser Pferdeschweif - wie konntest du das nur hinnehmen, das
alles? Es war nicht notwendig, da er ihr erklrte, er htte sich damit abgefun-
den. Sie konnte es sehen und fhlen, und sie hatte es heute in der Prozession gese-
hen. Ich habe meinen Herrn gefunden, den einen, der mich in Einklang bringt
mit all meinen Bestrafungen, gestand Tristan. Doch wenn du es unbedingt wis-
sen willst... Es war eine abgrundtiefe Krnkung, und das wird es auch immer sein.
Wieder kte er Dornrschen, seine Rute ffnete ihre Schamlippen und drckte
gegen ihre Klitoris.
Dornrschen hob die Hften, um ihn zu empfangen. Sofort fanden sie einen
gemeinsamen Rhythmus. Tristan blickte auf Dornrschen herab, wie Sulen sttz-
ten seine Arme die kraftvollen Schultern. Sie hob den Kopf, um an seinen Brust-
warzen zu saugen, ihre Hnde drckten und teilten seine Pobacken, fhlten die
harten, erregenden Knoten seiner Striemen und drckten sie zusammen, als sie
immer nher zu dem seidigen, faltigen Anus kamen. Seine Bewegungen wurden
heftiger, rauher, erregter als sie darin eintauchte. Und pltzlich griff Dornrschen
zum Tisch neben ihr, nahm eine dicke Kerze aus einem der silbernen Halter, lsch-
178
te die Flamme und drckte die geschmolzene Spitze mit ihren Fingern. Und dann
steckte sie die Kerze in ihn hinein. Tristan schlo die Augen. Und Dornrschens
Geschlecht wurde zu einem straffen Mantel um sein Glied, ihre Klitoris verhrtete
sich und explodierte. Sie drckte die Kerze hart in Tristan, und schrie auf, als sie
die heie Flut fhlte, die sich in sie ergo.
Dann lagen sie ruhig und still. Sie hatte die Kerze wieder herausgezogen, aber
Dornrschen war noch immer verwundert ber das, was sie getan hatte. Tristan
kte sie nur.
Er stand auf, fllte einen Kelch mit Wein und fhrte ihn an Dornrschens Lippen.
Verblfft nahm sie den Becher, trank wie eine Lady und wunderte sich ber die
sonderbare Empndung.
Wie ist es dir ergangen, Dornrschen? fragte Tristan Bist du die ganze Zeit re-
bellisch gewesen?
Sie schttelte den Kopf. Ich bin in die Hnde einer harten Herrin und eines
lasterhaften Herrn gefallene Sie lachte sanft und schilderte die Bestrafungen durch
ihre Herrin, die Kche, die Art des Hauptmanns und die Abende mit den Solda-
ten, schwrmte von der krperlichen Schnheit ihrer beiden Gebieter.
Tristan hrte ernst zu.
Sie erzhlte von dem Ausreier, Prinz Laurent. Ich wei nun, wenn ich davonlau-
fen wrde, so wre die Folge, gefunden und so bestraft zu werden, und all meine
Jahre im Dorf zu verbringend, sagte sie. Tristan, hltst du mich fr schrecklich ge-
nug, da ich das tun mchte? ich wrde eher davonlaufen, als zurck auf das
Schlo zu gehen.
Man knnte dich dem Hauptmann und deiner Herrin wegnehmen, wenn du
davonlufst, entgegnete er. Und du knntest verkauft werden an irgend jemand
anderen.
Das macht nichts, sagte sie. Eigentlich sind es nicht Herr und Herrin, die
mich in Harmonie mit allem bringen, so wie du es ausgedrckt hast. Allein die
Hrte ist es, die Klte und die Unerbittlichkeit. Ich wollte unterworfen werden.
Ich verehre den Hauptmann, und ich verehre die Herrin, doch in dem Dorf gibt
es vielleicht noch hrtere Herren und Herrinnen.
179
Du berraschst mich, sagte er und bot ihr erneut Wein an. Ich habe mich
so sehr in Nicolas verliebt, da ich keinerlei Widerstand gegen ihn aufbringen
kann.
Dann erzhlte Tristan all das, was ihm widerfahren war, und wie er und Nicolas
sich geliebt und in den Bergen miteinander geredet hatten.
Heute Mittag wurde ich zum zweiten Mal auf den ffentlichen Drehtisch ge-
brachte, sagte er. Die Angst hatte mich nicht verlassen. Es war noch schlimmer,
als man mich die Stufen hochjagte, denn ich wute, was mich erwartete. Ich sah
den Marktplatz viel klarer unter dem grellen Licht der Sonne als zuvor im Fackel-
licht. Ich will damit nicht sagen, da mir alles schner erschien. Aber ich sah das
groe Ganze, von dem ich ein Teil war, und unter der schmerzlichen Bestrafung
brach meine Seele auf. Nun ist mein ganzes Dasein - sei es auf dem Drehtisch, in
dem Pferdegeschirr oder in den Armen meines Herrn - ein ehentliches Bitten, be-
nutzt zu werden, so wie man die Wrme des Feuers benutzt. Der Wille meines
Herrn ist das wichtigste, und durch ihn werde ich all denen gegeben, die an mich
denken und mich begehren.
Dornrschen schwieg still und schaute Tristan an.
Dann hast du deine Seele hingegebene, sterte sie. Du hast sie deinem Herrn
gegeben. Das habe ich nicht getan, Tristan. Meine Seele ist noch immer mein,
und sie ist das einzige, was ein Sklave wirklich besitzt. Ich bin noch nicht bereit, sie
herzugeben. Ich gebe meinen ganzen Krper dem Hauptmann hin, den Soldaten,
der Herrin - doch in meiner Seele, glaube ich, gehre ich niemandem. Ich verlie
das Schlo, ja, aber nicht um die Liebe zu nden. Ich ging, um weit hrter herum-
gestoen und behandelt zu werden, von noch gefhlloseren und grausameren Her-
rinnen und Herren.
Und du bist gefhllos ihnen gegenber? fragte er.
Ich habe so viel und so wenig fr sie brig, wie sie fr mich, erklrte Dornrs-
chen nachdenklich. Mglicherweise ndert sich das mit der Zeit. Vielleicht ist es
nur so, da ich noch keinem wie Nicolas, dem Chronisten, begegnet bin.
Dornrschen dachte an den Kronprinzen. Sie hatte ihn nicht geliebt. Lady juliana
hatte sie gengstigt und verstrt. Der Hauptmann erregte, erschpfte und ber-
raschte sie. Ihre Herrin mochte sie insgeheim. Aber das war das uerste. Sie lieb-
180
te sie nicht. Das, und der Ruhm und das Aufregende, zu einem groen Ganzen zu
gehren, um Tristans Worte zu benutzen - das bedeutete das Dorf fr Dornrs-
chen.
Wir sind zwei ganz verschiedene Sklaven, stellte sie fest und setzte sich auf. Sie
nahm den Wein und trank einen groen Schluck. Und wir sind beide glcklich.
Ich wnschte, ich knnte dich verstehend sterte Tristan. Sehnst du dich denn
nicht auch danach, geliebt zu werden? Sehnst du dich nicht auch danach, da sich
Schmerz mit Zrtlichkeit mischt?
Du mut mich nicht verstehen, Liebster. Und es gibt ja Zrtlichkeit. Sie schwieg
fr einen Augenblick und versuchte sich die Zrtlichkeiten zwischen Tristan und
Nicolas vorzustellen.
Mein Herr wird mich zu immer greren Offenbarungen fhren, behauptete
Tristan.
Und meine Bestimmung, antwortete sie, wird auch ihre Erfllung nden. Als
ich heute den armen, bestraften Prinz Laurent sah, beneidete ich ihn. Und er hat-
te keinen ihn liebenden Herrn, der ihn fhrte.
Tristan schluckte und starrte auf Dornrschen. Du bist eine groartige Sklavin,
sagte er. Vielleicht weit du mehr als ich. Nein, in mancher Hinsicht bin ich
ein einfacherer Sklave. Deine Bestimmung ist geprgt von grerem Verzicht. Sie
sttzte sich auf einen Ellenbogen und kte Tristan. Seine Lippen waren dunkel-
rot vom Wein und seine Augen ungewhnlich gro und glasig. Wundervoll war er.
Verrckte Gedanken kamen ihr in den Sinn. Ihn zu fesseln, ihm selbst das Ge-
schirr anzulegen und...
Wir drfen uns nicht verlieren. Was immer auch geschehen mag, sagte
Tristan. Wir mssen uns Augenblicke stehlen, wann immer wir knnen, um mitei-
nander zu sprechen. Man wird es uns vielleicht nicht immer erlauben, aber ...
Mit einem Herrn, der so verrckt ist wie deiner, werden wir sicher reichlich Gele-
genheit dazu haben, meinte sie.
Tristan lchelte. Doch pltzlich vernsterte sich sein Blick. Still blieb er liegen
und horchte.
Was ist?
Da ist niemand drauen auf den Straen, sagte er. Es herrscht vllige Stille.
181
Dabei fahren um diese Zeit stets Kutschen auf der Strae.
Smtliche Tore sind geschlossene, erzhlte Dornrschen. Und die Soldaten sind
alle weg. Aber warum?
Ich wei es nicht. Man sagt, da sie die Kste nach Rubern absuchen.
Tristan erschien ihr in diesem Moment so wunderschn, da sie wnschte, sie wr-
den sich ein weiteres Mal lieben. Sie richtete sich auf, setzte sich zurck auf ihre
Fersen und schaute auf sein Glied, das schon wieder zum Leben erwachte. Dann
starrte sie auf ihr eigenes Spiegelbild in dem weit entfernten Spiegel. Sie bewun-
derte den Anblick von ihnen beiden. Doch als sie genauer hinschaute, sah sie noch
jemanden im Spiegel, eine geisterhafte Figur. Sie sah einen Mann mit weiem
Haar, der sie beobachtete!
Und Dornrschen schrie. Tristan setzte sich auf und starrte nach vorn. Aber sie
hatte bereits erkannt, was es war. Der Spiegel war ein doppelter Spiegel, einer die-
ser alten Tricks, von denen sie als Kind gehrt hatte. Tristans Herr hatte sie die
ganze Zeit beobachtet. Sein dunkles Gesicht war erstaunlich klar, sein weies
Haar glhte beinahe, seine Augenbrauen waren ernst zusammengezogen. Tristan
lchelte und errtete zugleich.
Die Tr ffnete sich.
Nicolas nherte sich dem Bett, der vornehme Mann in samtenen Kleidern, und
drehte Dornrschens Schultern zu sich. Wiederhole, was du gerade gesagt hast.
Alles, was du ber die Soldaten und diese Ruber gehrt hast.
Dornrschen errtete. Bitte verrate mich nicht dem Hauptmann! ehte sie.
Und dann erzhlte sie, was sie von der ganzen Geschichte wute.
Fr einen Moment stand Tristans Herr da und berlegte. Kommt, sagte er und
zog Dornrschen vom Bett hoch, Ich mu Dornrschen sofort zurck zum Gast-
haus bringen. Darf ich gehen, Herr? Bitte ... fragte Tristan.
Doch Nicolas war in Gedanken. Er schien die Frage nicht gehrt zu haben.
Er drehte sich um und bedeutete ihnen, ihm zu folgen. Sie eilten den Korridor hi-
nunter und durch die Hintertr aus dem Haus. Nicolas befahl ihnen zu warten,
als er in Richtung Zinnen ging.
Lange schaute er von einem Ende des groen Walls zum anderen. Die Stille be-
gann Dornrschen zu ngstigen.
182
Aber das ist doch trichter, sterte Nicolas, als er zurckkam. Sie scheinen das
Dorf ohne ausreichende Verteidigung verlassen zu haben.
Der Hauptmann glaubt, da die Ruber die Hfe auerhalb der Mauern angrei-
fen und die Landhuser berfallen, berichtete Dornrschen. Und er hat Wa-
chen aufgestellt, ganz bestimmt. Nicolas schttelte mibilligend den Kopf. Dann
verriegelte er die Tr seines Hauses.
Aber, Herr, fragte Tristan. Wer sind diese Ruber? Seine Miene hatte sich ver-
nstert, und in seiner Art lag nun nichts mehr von einem Sklaven.
Kmmere dich nicht darum, sagte Nicolas streng, als er aufbrach und vor ihnen
her ging. Wir werden Dornrschen zurck zu ihrer Herrin bringen. Kommt
schnelle.
Desaster
Nicolas fhrte sie schnell durch das Gewirr der kleinen Gassen. Er hatte
Tristan und Dornrschen erlaubt, zusammen hinter ihm zu gehen. Und Tristan
hielt Dornrschen in seinen Armen, streichelte und kte sie. Das nchtliche Dorf
schien ruhig und friedvoll, die Bewohner waren sich keiner Gefahr bewut.
Doch pltzlich, als sie sich dem Platz der Wirtshuser nherten, ertnte von
weit her ein schreckliches Getse, kreischende Schreie und der donnernde Krach
von Holz gegen Holz - zweifellos der Klang eines Rammbocks!
Die Glocken der Dorftrme ertnten. berall ffneten sich Tren.
Lauft! Schnell! rief Nicolas.
Von berall her tauchten Leute auf, brllten und schrien durcheinander. Fensterl-
den schlugen gegen Fenster, Mnner rannten, um ihre angeketteten Sklaven he-
reinzuholen. Nackte Prinzen und Prinzessinnen liefen aus den dmmrig beleuchte-
ten Eingngen der Tavernen und Lden der Bestrafung.
Dornrschen und Tristan rannten zum Platz, das Krachen des groen Ramm-
bocks erschtterte das Holz; noch hielt es stand. Doch dann, direkt hinter dem
Platz, sah Dornrschen, wie sich der Nachthimmel pltzlich ffnete, als die Ostto-
re des Dorfes nachgaben. Die Luft schwirrte von lautem Rufen und fremdlndi-
183
schem Gebrll.
Sklaven-Raub! Sklaven-Raub! Der Schrei ertnte aus allen Richtungen.
Tristan nahm Dornrschen in die Arme und strmte ber das Kopfsteinpaster
zum Gasthaus, Nicolas an seiner Seite. Doch eine groe Schar Reiter, die Turbane
trugen, preschten auf den Platz. Und Dornrschen stie einen schrillen Schrei
aus, als sie sah, da alle Fenster und Tren der Wirtshuser bereits verriegelt wa-
ren.
Hoch ber ihr tauchte pltzlich ein dunkelhutiger Reiter in ieenden Gewn-
dern auf. Ein Krummschwert glnzte an seiner Seite, als er sich zu ihr niederbeug-
te. Tristan versuchte dem Pferd auszuweichen. Doch ein krftiger Arm fuhr nie-
der, griff Dornrschen auf und stie Tristan von den Fen, als das Pferd sich auf-
bumte und sich drehte. Dornrschens Krper wurde ber den Sattel gehievt.
Sie schrie und schrie. Sie kmpfte unter der starken Hand, die sie niederdrckte,
und als sie den Kopf hob, sah sie, wie Tristan und Nicolas auf sie zugerannt ka-
men. Doch der dunkle Schatten eines weiteren Reiters tauchte auf und noch ein
dritter. Und in einem Getmmel weier Gliedmaen sah sie Tristan zwischen zwei
Reitern hngen, whrend Nicolas auf den Boden geschleudert wurde, sich von
den gefhrlichen Hufen wegrollte und seine Arme schtzend um den Kopf
schlang. Tristan wurde ber ein Pferd geworfen, ein Reiter half dem anderen da-
bei.
Lautes Siegesgebrll erfllte die Luft, schrille pulsierende Schreie, wie sie Dornrs-
chen niemals zuvor gehrt hatte. Whrend Dornrschen schluchzte und jammer-
te, wurde ein Umhang um ihre Schultern geschlungen, der sie enger an den Sattel
drckte und sicherte. Vergeblich trat sie wild um sich. Das Pferd galoppierte zu
den Toren und aus dem Dorf. Und berall, so schien es, preschten Reiter hinter-
her, Kleider atterten im Wind, nackte Gese baumelten und bumten sich hilf-
los ber den Stteln.
Schon waren sie auf offener Strae, und immer weiter entfernt klang das Drh-
nen der Dorfglocken.
Sie ritten durch die Nacht, ber offene Felder und jagten durch Flsse und Wl-
der; die groen glnzenden Krummschwerter zischten durch die Luft, um herab-
hngende ste abzuhacken.
184
Wie gro die Zahl der Reiter war, vermochte Dornrschen nicht zu erkennen; die
Schar hinter ihr erschien ihr endlos. Die leisen Rufe in fremder Sprache klangen
ihr in den Ohren, zusammen mit dem Schluchzen und Sthnen der geraubten
Prinzen und Prinzessinnen.
In unvermindert wildem Tempo jagte die Bande in die Berge, waghalsige Pfade
hinauf und hinunter in bewaldete Tler.
Und schlielich nahm Dornrschen den Geruch der offenen See wahr, und als sie
den Kopf hob, erblickte sie vor sich den trben Schimmer des Wassers im Mond-
licht.
Ein gewaltiges dunkles Schiff lag in der Bucht vor Anker, ohne ein Licht, das
seine unheimliche Anwesenheit ankndigte.
Dornrschen schnappte ngstlich nach Luft, und als die Pferde durch die Sandbn-
ke und die achen Wellen ritten, verlor sie das Bewutsein.
Exotische Handelsware
Dornrschen lag, als sie erwachte. Sie war sehr mde und konnte kaum die Au-
gen ffnen. Sie sprte das schwere Schlingern des Schiffes. In Panik versuchte sie,
sich zu erheben, doch pltzlich erschien ein Gesicht ber ihr.
Sie sah dunkle Haut, von der Farbe der Oliven, und schaute in ein Paar ste-
chend schwarzer Augen, die aus einem jungen makellosen Antlitz auf sie herab-
schauten. Langes, schwarzgelocktes Haar umrahmte das Gesicht und verlieh ihm
beinahe einen engelsgleichen Ausdruck. Sie sah einen Finger, der ihr gebot, abso-
lut still zu sein. Er war ein groer, junger Bursche, gekleidet in einer glnzenden
Tunika aus goldener Seide.
Er setzte Domrschen auf, und sie sprte seine dunklen bemerkenswert weichen
Hnde. Lchelnd nickte er, als Dornrschen gehorchte, streichelte ihr Haar, und
mit berschwenglichen Gesten bedeutete er ihr, da er sie wunderschn fand.
Dornrschen ffnete den Mund, doch sogleich legte der hbsche Junge seinen Fin-
ger auf ihre Lippen. Und in seinem Gesicht erkannte sie groe Furcht, als er den
Kopf schttelte. Also schwieg Dornrschen.
185
Er zog einen langen Kamm aus einer Tasche seiner weiten Kleider und kmmte
Dornrschen das Haar. Sie registrierte schlfrig, da man sie gewaschen und parf-
miert hatte. Ihr Kopf fhlte sich so leicht an. 'ber und ber war sie mit einem s-
en ligen Gewrz eingerieben. Dornrschen kannte diesen Duft. Zimt war es.
Wie s, dachte Dornrschen. Und sie konnte etwas wie Farbe auf ihren Lippen
spren - es schmeckte nach frischen Beeren. Aber sie war so mde! Sie konnte
kaum die Augen offenhalten.
berall um sie herum in diesem dmmrigen Raum lagen schlafende Prinzen und
Prinzessinnen. Dornrschen entdeckte Tristan! Und in einem schwerflligen An-
ug der Aufregung wollte sie zu ihm. Doch ihr dunkelhutiger Aufseher hielt sie
mit katzenhafter Anmut davon ab, und seine heftigen Gesten und seine Miene lie-
en Dornrschen spren, da sie sehr leise und gehorsam sein mute. Er runzelte
bertrieben die Stirn und drohte ihr mit erhobenem Finger. Er schaute zum schla-
fenden Prinz Tristan, und dann, mit derselben ausgesuchten Zrtlichkeit, streichel-
te er Dornrschens Geschlecht und ttschelte sie.
Dornrschen war zu mde, um mehr zu tun, als ihn verwundert anzustarren. Alle
Sklaven waren eingelt und parfmiert worden. Sie glichen goldenen Skulpturen
auf Betten aus Satin.
Der junge brstete Dornrschens Haar mit solcher Sorgfalt, da sie nicht das ge-
ringste Ziehen oder Zerren versprte. Er strich ber ihr Gesicht, als wre sie ein
sehr wertvoller Gegenstand, und wieder streichelte er ihr Geschlecht in derselben
liebevollen Art. Dieses Mal weckte er es, und whrend er Dornrschen anstrahlte,
drckte sein Daumen sanft auf ihre Lippen, als wollte er damit sagen Sei brav,
meine Kleine.
Noch weitere dieser Engel waren erschienen. Ein halbes Dutzend dunkelhutiger,
schlanker junger Mnner, die dasselbe Lcheln auf ihren Gesichtern trugen, stan-
den um Dornrschen herum, zogen ihr die Arme ber den Kopf und preten ihre
Finger aneinander. Dornrschen wurde schlielich hochgehoben. Sie sprte die
seidenen Finger, die sie sttzten, von den Ellenbogen bis zu den Fen. Und wh-
rend sie vertrumt an die hlzerne Decke blickte, wurde sie die Stufen hinaufgetra-
gen, in einen anderen Raum, der erfllt war vom Geplapper vieler Stimmen in
fremder Sprache.
186
Dornrschen nahm schimmernde Stoffe ber sich wahr, die vortrefich dra-
piert waren, tiefrot leuchtete es ber ihr, und berall glnzte es von kleinen, kunst-
voll komponierten Stcken Gold und Glas. Sie roch das starke Aroma von Weih-
rauch.
Pltzlich wurde sie auf ein bergroes, pralles Satinkissen gesetzt, die Arme weit
ber den Kopf ausgestreckt bis hin zu einer kleinen Kante, hinter die sie ihre Fin-
ger legen mute.
Dornrschen sthnte. Nicht mehr als ein kleiner Seufzer war es, doch blitzschnell
trat Angst und Schrecken in die engelsgleichen Gesichter ihrer Aufpasser; sie ho-
ben die Finger an die Lippen und schttelten den Kopf als ernstliches Zeichen der
Warnung.
Dann zogen sie sich zurck, und Dornrschen schaute auf, blickte in die Gesichter
von Mnnern, die im Kreis um sie herum standen. Leuchtende Turbane aus Seide
waren um ihre Kpfe gebunden, und Blicke aus ihren dunklen Augen huschten -
ber Dornrschen, schwer mit Juwelen beringte Hnde deuteten und zeigten auf
sie, whrend sich die Mnner aufgeregt unterhielten, zu streiten und zu feilschen
schienen.
Dornrschens langes Haar wurde hochgehoben und mit vorsichtigen Fingern un-
tersucht. Ihre Brste wurden sehr sanft berhrt und dann leicht geschlagen. Ande-
re Hnde spreizten ihre Beine, und in der gleichen vorsichtigen, fast seidenwei-
chen Weise spreizten Finger ihre Schamlippen, rollten ihre Klitoris, als wre sie ei-
ne Perle oder eine Weintraube, und die lebhafte Unterhaltung ber ihr ging wei-
ter. Dornrschen versuchte still zu sein, schaute auf die brtigen Gesichter, blickte
in inke, schwarze Augen. Und die Hnde berhrten sie, als wre sie von unschtz-
barem Wert und sehr, sehr zerbrechlich.
Doch ihre gut gebte Vagina verengte sich, gab ihre Sfte frei, und Fingerspitzen
sammelten ihre Flssigkeit auf. Ihre Brste wurden wieder gettschelt, und Dorn-
rschen sthnte ganz leise. Sie schlo die Augen, als gar ihre Ohren und ihr
Bauchnabel untersucht und ihre Zehen und Finger begutachtet wurden.
Sie atmete tief ein und aus, als ihre Zhne auseinandergebogen und ihre Lip-
pen zurckgeschoben wurden. Sie blinzelte und dste wieder, als sie umgedreht
wurde. Die Stimmen schienen lauter zu werden, ein halbes Dutzend Hnde drck-
187
ten ihre Striemen und das Muster der rosigen Streifen, die ihren Hintern bedeck-
ten. Und gar ihr Anus wurde geffnet. Sie wimmerte nur ein wenig dabei, und wie-
der elen ihr die Augen zu, als sie ihre Wangen auf das kostbare Satinkissen bette-
te. Einige scharfe Klapse lieen sie nur leicht zusammenzucken.
Als Dornrschen wieder auf dem Rcken lag, konnte sie das Nicken sehen.
Der dunkelhutige Mann in der Mitte lchelte sie kurz an und verpate ihrem Ge-
schlecht einen anerkennenden Klaps. Dann hoben die engelsgleichen jungen
Dornrschen wieder hoch.
Sie haben mich einer Prfung unterzogen, dachte sie. Doch sie war eher verblfft
als ngstlich, eingelullt und nahezu unfhig, sich daran zu erinnern, was sie gerade
gedacht hatte. Lust klang in ihr wie das Echo einer schwingenden Lautensaite.
Sie wurde in einen anderen Raum gebracht.
Welch eine fremde und auergewhnliche Behausung! Das Zimmer war mit sechs
goldenen Kgen gefllt. Ein Paddel, fein emailliert und vergoldet, der lange
Griff mit Seide umwickelt, baumelte von einer Strebe am Ende eines jeden K-
gs. Und die Matratzen darin waren bedeckt von himmelblauem Satin. Die K-
ge waren voller Rosenbltter. Dornrschen wurde in das Innere eines Kgs ge-
legt. Sie konnte das Parfm riechen. Der Kg war hoch genug, da sie aufrecht
htte sitzen knnen, wenn sie nur die Kraft dazu gehabt htte. Es war besser, zu
schlafen, so wie ihre Aufseher es ihr bedeutet hatten. Sie verstand den Grund da-
fr, da ihre Vagina mit einem hbschen, kleinen goldenen Gitter bedeckt wurde,
und sie wute, warum sie diese goldenen Ketten um ihre Schenkel und ihre Taille
schnallten, die das Gitter hielten. Sie konnte ihre Geschlechtsteile nicht mehr be-
rhren. Nein, sie durfte es nicht. Das war auch im Schlo oder im Dorf niemals
erlaubt gewesen. Die Tr des Kgs schlo sich mit einem Klirren, und der
Schlssel drehte sich im Schlo. Dornrschen elen sogleich die Augen zu, und p-
pige, wohlige Wrme durchutete sie.
Eine Weile spter schlug sie die Augen wieder auf. Sie konnte sich nicht bewegen,
beobachtete aber, da Tristan in den Kg gelegt wurde, der sich direkt an Dorn-
rschens anschlo. Die jungen Mnner gaben Tristans Hoden und Schwanz mit
diesen dunklen, weichen Fingern kleine Klapse. Eines dieser hbschen Maschenge-
echte wurde auch Tristan angepat. Fr einen Augenblick konnte Dornrschen
188
Tristans Gesicht sehen, das gnzlich entspannt im Schlaf und unvergleichlich
schn war.
Eine weitere Stufe der Leiter
Tristan: Ich sah, wie sich Dornrschen im Schlaf bewegte. Aber sie wachte
nicht auf.
Ich sa aufrecht mit gekreuzten Beinen in dem Kg und starrte gebannt auf die
Decke des Raumes.
Gut eine halbe Stunde zuvor waren wir von einem anderen Schiff aufgehalten
worden, dessen war ich mir sicher. Wir hatten Anker geworfen, und jemand war
an Bord gekommen - jemand,
der unsere Sprache sprach.
Aber ich konnte die Worte nicht verstehen, erkannte nur den vertrauten Klang
und Tonfall. Und je lnger ich der Unterhaltung ber mir lauschte, desto sicherer
war ich, da es keinen bersetzer an Bord gab. Dieser Mann mute von der Kni-
gin gesandt sein, und er beherrschte die Sprache der Piraten.
Schlielich setzte Dornrschen sich auf. Sie streckte sich wie ein Ktzchen, und als
sie auf das kleine Dreieck aus Metall zwischen ihren Beinen starrte, schien sie sich
an alles zu erinnern. Ihre Augen waren matt und mde, ihre Gesten ungewohnt
langsam, als sie ihr langes Haar zurckwarf und in die einzige Laterne blinzelte,
die von der niedrigen Decke hing. Dann sah sie mich.
Tristan, sterte sie, setzte sich vor und umklammerte die Stbe des Kgs.
Sch! Ich deutete zur Decke und erzhlte ihr mit schnellem Flstern von dem
Schiff, das lngsseits vor Anker gegangen, und von dem Mann, der an Bord ge-
kommen war.
Ich war sicher, da wir weit ber das Meer segeln wrden, sagte Dornrschen.
In dem Kg unter ihr schlief Prinz Laurent, der arme Ausreier, und ber ihr
Prinz Dimitri, ein Schlosklave, der mit uns zusammen zum Dorf gekarrt worden
war.
189
Aber wer ist an Bord gekommen? sterte sie.
Sei still, Dornrschen! warnte ich wieder. Doch es hatte keinen Sinn. Ich konn-
te nicht feststellen, was vor sich ging - auer, da das Gesprch heftig war.
Dornrschen hatte den unschuldigsten Ausdruck auf ihrem Gesicht, und das gol-
den gefrbte l hob jede Einzelheit ihrer Figur verfhrerisch hervor. Kleiner wirk-
te sie, runder und vollkommener; und wie sie so in dem Kg kauerte, erschien sie
wie ein bizarres Geschpf, importiert aus einem fremden Land, um in einen Lust-
garten gesetzt zu werden. Wir alle muten so erscheinen.
Wir knnten noch immer gerettet werden, sagte sie ngstlich.
Ich wei nicht, antwortete ich. Warum waren keine Soldaten da? Warum war
da nur diese eine Stimme? Ich durfte Dornrschen nicht noch mehr ngstigen und
ihr erzhlen, da wir nun wahre Gefangene waren und nicht wertvolle Tribute un-
ter dem Schutz der Knigin.
Schlielich kam Laurent zu sich und erhob sich langsam. Und eingerieben mit gol-
denem l sah er so schn aus wie Dornrschen. Es war ein merkwrdiges Schau-
spiel, in der Tat - all die Striemen und Streifen, so tief dunkel durch das Gold, da
sie fast wie eine Verzierung wirkten. Vielleicht waren all unsere Striemen und Strei-
fen nichts weiter als eine Verzierung gewesen. Sein Haar, so vernachlssigt es auf
dem Kreuz der Bestrafung gewesen war, war nun gepegt, wunderschn dunkel-
braun gelockt und in Form gebracht. Er blinzelte, als er zu mir aufschaute, und
rieb sich den Schlaf aus den Augen.
Eilig erzhlte ich ihm, was geschehen war, und zeigte zur Decke. Wir lauschten
jetzt alle der Stimme, obwohl ich glaube, da niemand sie deutlicher vernehmen
konnte als ich.
Laurent schttelte den Kopf und lehnte sich zurck. Welch ein Abenteuer! sag-
te er mit einer fast schlfrigen Gleichgltigkeit.
Dornrschen lchelte bei diesen Worten und schaute mich schchtern an. Ich war
zu verrgert, um zu sprechen. Ich fhlte mich so hilos.
Warte, sagte ich, rutschte auf den Knien nach vom und griff nach den Gitterst-
ben, als ich pltzlich in der Dunkelheit etwas zu hren glaubte. Es kommt je-
mand.
Und schon ffnete sich die Tr. Zwei der in Seide gekleideten jungen, die sich um
uns gekmmert hatten, kamen herein. Sie trugen kleine, wie Boote geformte l-
190
lampen. Und zwischen ihnen stand ein groer, lterer grauhaariger Lord, beklei-
det mit einem Zweiteiler und Stulpen, ein Schwert an seiner Seite und einen
Dolch in seinem dicken Ledergrtel. Seine Augen durchstreiften den Raum fast r-
gerlich.
Der grere der beiden Jungen lie einen Schwall fremdlndischer Worte auf den
Lord niederprasseln, und der Mann nickte und bewegte sich mit einem zornigen
Ausdruck.
Tristan und Dornrschen, sagte er, als er weiter in den Raum getreten war,
und Laurent.
Nun schienen die dunkelhutigen jungen mit einem Mal beunruhigt. Sie wandten
die Augen ab, lieen den Lord mit uns Sklaven allrin und schlossen die Tr.
Das hatte ich befrchtet, sagte der Lord. Und Elena und Rosalinde und Di-
mitri. Die besten Schlosklaven. Diese Ruber haben wirklich scharfe Augen. Die
brigen Sklaven haben sie an der Kste freigelassen, sobald sie die Besten aufgest-
bert' hatten.
Was geschieht mit uns, mein Lord? fragte ich. Seine Haltung drckte nur allzu
deutlich Ratlosigkeit aus.
Das, mein lieber Tristan, sagte der Lord, liegt in den Hnden eures Herrn,
dem Sultan.
Ich fhlte, wie meine Miene erstarrte. Und Wut schwappte in mir hoch. Mein
Lord, sagte ich, und meine Stimme zitterte vor rger, wird niemand versuchen,
uns zu retten? In meinem Kopf tauchte das Bild meines Herrn Nicolas auf, nie-
dergestoen auf die Steine des Platzes, als das Pferd mich davontrug. Doch das
war nur ein Teil meiner Qual. Was lag vor uns?
Ich habe alles getan, was in meiner Macht steht, sagte der Lord. Ich habe ein
enorm hohes Pfand fr jeden von euch festgelegt. Der Sultan wird fast jeden Preis
fr pralle, weichhutige gutgebte Sklaven der Knigin zahlen, aber er liebt sein
Gold mindestens ebenso sehr wie sich selbst. Und in zwei Jahren wird er euch gut-
genhrt, bei bester Gesundheit und unversehrt zurckgeben. Andernfalls wird er
sein Gold nicht wiedersehen. Glaube mir Prinz, dies ist schon Hunderte Male zu-
vor durchgespielt worden. Wre es mir nicht gelungen, sein Schiff abzufangen,
htten sich meine und seine Abgesandten getroffen. Er will keinen wirklichen
Streit mit der Knigin. Ihr habt euch niemals in wirklicher Gefahr befunden.
191
Keiner Gefahr! protestierte ich. Wir werden in ein fremdes Land gebracht,
wo wir ...
Still, Tristan, zischte er scharf. Der Sultan hat unsere Knigin zu ihrer Vorliebe
fr euch, Opfer der Lust und Vergngungen, inspiriert. Er sandte der Knigin ih-
re ersten Sklaven und erklrte ihr die Sorgfalt, mit der Sklaven behandelt werden
mssen. Nichts wirklich Bses wird euch widerfahren. Obwohl sicherlich... sicher-
lich ...
Sicherlich was? fragte ich.
Ihr werdet unterwrger sein, erklrte der Lord mit einem kurzen, besorgten
Achselzucken. Im Palast des Sultans werdet ihr eine wesentlich niedrigere Stel-
lung einnehmen. Sicher, ihr werdet das Spielzeug eurer Herren und Herrinnen
sein, sehr wertvolles Spielzeug. Doch man wird euch nicht mehr wie Wesen mit ei-
ner hheren Bestimmung behandeln. Im Gegenteil man wird euch so schulen, wie
wertvolle Tiere geschult werden, und ihr drft niemals - der Himmel sei mit euch -
niemals drft ihr versuchen zu sprechen oder mehr zu bekunden als das leiseste
Verstehen ... Mein Lord, unterbrach ich.
Wie ihr seht, fuhr der Lord unbeirrt fort, werden nicht einmal die Aufseher im
Raum bleiben, wenn zu euch gesprochen wird, als ob ihr Verstand httet. Sie n-
den es unpassend und unschicklich. Sie ziehen sich zurck bei dem geschmacklo-
sen Anblick, wenn ein Sklave behandelt wird wie ...
...ein Mensch, sterte Dornrschen. Ihre Unterlippe bebte, whrend sie ihre
kleinen Fuste fester um die Stbe klammerte, aber sie weinte nicht.
Ja, genau, Prinzessin. Wie ein Mensch ...
Mein Lord. Ich war jetzt auer mir. Man mu uns freikaufen! Wir stehen unter
dem Schutz der Knigin! Dies verletzt alle Abmachungen!
Das steht auer Frage, lieber Prinz. In dem komplizierten Austausch groer
Mchte mssen einige Dinge als Opfer gebracht werden. Und es verletzt keinerlei
Abmachungen. Ihr seid gesandt zu dienen, und dienen sollt ihr nun im Palast des
Sultans. Habt keine Zweifel - ihr werdet von euren neuen Herren geschtzt wer-
den. Obwohl der Sultan viele Sklaven aus seinem eigenen Land hat, so seid ihr
Prinzen und Prinzessinnen eine besondere Leckerei und eine groe Seltenheit.
Ich war zu rgerlich, als da ich noch weiter htte sprechen knnen. Es war hoff-
nungslos. Nichts, was ich sagte, nderte etwas. Ich war wie eine wilde Kreatur ein-
192
gesperrt, und meine See verel in elendes Schweigen.
Ich tat, was ich konnte, sagte der Lord, und seine Blicke wanderten jetzt auch
zu den anderen. Dimitri war wach.
Mir war befohlen, eine Entschuldigung fr den Raub zu erreichen, fuhr der
Lord fort, und eine feste Entschdigung zu erzielen. Ich habe mehr Gold bekom-
men, als ich erwartet habe. Er ging zu der Tr. Seine Hnde lagen auf dem Tr-
knauf. Zwei Jahre, Prinz, das ist nicht zu lang, sagte er. Und wenn ihr zurck-
kehrt, werden sich euer Wissen und eure Erfahrung von unschtzbarem Wert im
Schlo erweisen.
Mein Herr! sagte ich pltzlich. Nicolas, der Chronist. So lat mich wenigstens
wissen - wurde er bei dem berfall verletzt?
Er ist lebendig und hchstwahrscheinlich bei seiner Arbeit und verfat den Be-
richt ber den Raub. Er grmt sich bitterlich deinetwegen. Doch nichts kann ge-
tan werden. jetzt mu ich euch verlassen. Seid tapfer und schlau, indem ihr vor-
gebt, nicht schlau zu sein und da ihr nichts weiter seid, als die unterwrgsten,
jederzeit bereiten kleinen Bndel der Leidenschaft. Er verlie uns. Wir blieben al-
le still, hrten die entfernten Rufe der Seeleute ber uns. Dann sprten wir, wie
die See sich trge wellte, als das andere Boot sich von unserem abstie.
Das riesige Schiff bewegte sich wieder, schnell, wie unter vollen Segeln, und ich
el zurck gegen die kalten goldenen Gitterstbe und starrte geradeaus.
Sei nicht traurig, mein Liebling, sagte Dornrschen und schaute mich an, ihr
langes Haar umo ihre Brste, das Licht spiegelte sich auf ihren eingelten Glie-
dern. Es ist doch nur das gleiche Spiel.
Ich drehte mich herum und streckte mich aus, trotz des unbequemen metallenen
Dreiecks zwischen meinen Beinen, bettete den Kopf auf meine Arme und weinte
lautlos.
Schlielich, als meine Trnen versiegt waren, hrte ich Dornrschens Stimme
wieder.
Ich wei, da du an deinen Herrn denkst, sagte sie sanft. Doch erinnere
dich an deine eigenen Worte.
193
Ich seufzte.
Erinnere du mich, Dornrschen, bat ich sie leise.
Du sagtest, da dein ganzes Dasein eine ehende Bitte sei, unter dem Willen
anderer erlst zu werden. Und so geht es nun weiter, Tristan. Wir alle sinken tiefer
und tiefer hinab auf der Leiter dieser Erlsung.
Ja, Dornrschen, sterte ich.
Es ist nichts als eine weitere Stufe auf der Leiter unseres Abstiegs, fgte sie
hinzu, und wir verstehen jetzt besser, was wir schon immer gewut haben, seit
wir zu Gefangenen gemacht wurden.
Ja, sagte ich, da wir anderen gehren.
Ich wandte ihr den Kopf zu, um sie anzuschauen. Die Anordnung der Kge
gestattete uns nur, einander an den Fingerspitzen zu berhren. Und so war es bes-
ser, lediglich Dornrschens hbsches Gesicht und ihre wundervollen Arme zu be-
trachten, als sie noch immer die Gitterstbe umklammerte.
Es ist wahr, sagte ich. Du hast recht. Ich fhlte, wie sich etwas in meiner
Brust zusammenzog und versprte das alte, vertraute Gefhl der Hilosigkeit -
nicht als Prinz, sondern als Sklave, ganz und gar den Launen neuer und unbekann-
ter Herren und Gebieter ausgeliefert.
Als ich in Domrschens Augen schaute und das Flackern der Verwunderung
dort brennen sah, fhlte ich, da sie ebenso empfand wie ich. Welche Qualen oder
Verzckungen uns erwarteten - wir wuten es nicht.
Dimitri hatte sich umgedreht und war eingeschlafen wie auch Laurent.
Dornrschen rkelte sich erneut wie eine Katze und legte sich auf die seidene Ma-
tratze.
Die Tr ffnete sich und die jungen Aufseher kamen herein, ihrer sechs - einer
fr jeden Sklaven, wie es schien. Sie nherten sich den Kgen, und whrend sie
die Tren entriegelten, boten sie uns einen warmen, aromatischen Trank an, wohl
ein weiterer willkommener Schlaftrunk.
194
Sinnliche Gefangenschaft
Es war Nacht und Dornrschen erwachte. Als sie sich auf den Bauch drehte,
sah sie die Sterne durch ein winziges, vergittertes Fenster leuchten. Das groe
Schiff chzte und knarrte bei seinem Ritt auf den Wellen.
Doch Dornrschen wurde hochgehoben und aus dem Kg gehievt. Ihre Trume
waren noch nicht ganz zerstreut, und wieder wurde sie auf ein riesiges, Kissen ge-
legt, diesmal direkt am Kopfende eines langen Tisches.
Kerzen brannten. Die Luft war erfllt mit schwerem Duft von Gewrzen, und
von fern erklang eine volle und vibrierende Musik.
Die hbschen jungen Mnner umringten Dornrschen, rieben ihr das goldene l
auf die Haut, lchelten auf sie herab, streckten ihre Arme hoch und wieder zu-
rck, bogen ihre Finger so, da sie die Enden des Kissens umfaten. Dornrschen
sah eine kleine Brste, die ihre Brustwarzen vorsichtig mit einem golden glitzern-
den Pigment frbte. Sie war zu erschrocken, um einen Laut von sich zu geben,
und sie lag still, als auch ihre Lippen bemalt wurden. Dann umrandeten die wei-
chen Haare der Brste geschickt ihre Augen mit dem Gold und verteilten es auch
auf ihre Augenlider. Groe Ohrringe mit Juwelen wurden ihr gezeigt, und sie rang
nach Atem, als ihre Ohrlppchen durchstochen wurden. Doch ihre schweigenden
Wrter beruhigten und trsteten sie. Die Ohrringe baumelten von ihren winzigen,
brennenden Wunden, doch der Schmerz lste sich auf, als Dornrschen fhlte,
da ihre Beine gespreizt wurden. Sie sah, wie ein Gef mit leuchtenden, glnzen-
den Frchten ber sie gehalten wurde. Das kleine Gitter zwischen ihren Beinen
wurde entfernt, und zrtliche Finger streichelten ihr Geschlecht, bis es erwachte.
Dann blickte Dornrschen in das schne dunkelhutige Gesicht des Mannes, der
sie zuerst begrt hatte. Sie sah, wie er die Frchte aus der Schale nahm - Datteln,
Stcke von Melone und Prsich. winzige Birnen, dunkelrote Beeren - und sorgfl-
tig jedes Stck in einen Silberbecher mit Honig tauchte. Ihre Beine wurden jetzt
weit auseinandergestreckt, und Dornrschen fhlte, wie die Honigfrchte in sie ge-
steckt wurden. Ihre gut erzogene Vagina verengte sich unwillkrlich, als die seide-
nen Finger die gewrfelten Stcke tief in sie hineindrngten, eines nach dem ande-
ren.
Sie konnte ihr Seufzen und Sthnen nicht zurckhalten, aber ihre Wrter schie-
195
nen dies zu billigen. Sie nickten, und ihr Lcheln schien noch strahlender. Dornrs-
chen war nun mit Frchten gefllt. Und sie fhlte sie prall in sich. Dann wurde ei-
ne glnzende Traube zwischen ihre Beine gelegt. Und ein hbscher Zweig mit wei-
en Blumen baumelte ber ihrem Gesicht, ihr Mund wurde geffnet und der
Zweig zwischen ihre Zhne gelegt; die wchsernen Bltenbltter streiften ganz
leicht ihre Wangen und ihr Kinn.
Dornrschen versuchte, nicht zu fest auf den Stiel zu beien. Dann wurden ihre
Arme dick mit Honig bestrichen. Und etwas vielleicht eine pralle Feige - wurde in
ihren Bauchnabel gedrckt, Juwelenarmbnder um ihre Handgelenke geschlun-
gen und schwere Fuketten angelegt. Dornrschen wand sich, als die Spannung in
ihr stieg. Sie hatte auch Angst, als sie fhlte, wie sie allmhlich in ein kunstvolles
Schmuckstck verwandelt wurde.
Doch nun wurde sie allein gelassen, mit der eindringlichen Ermahnung, leise und
still zu sein.
Und sie vernahm andere, schnelle Vorbereitungen im Raum, weitere leise Seufzer,
und fast war ihr, als knnte sie das Pochen eines ngstlich schlagenden Herzens ne-
ben sich ausmachen. Schlielich erschienen ihre Wrter wieder. Dornrschen wur-
de auf das riesige, dicke Kissen gehoben wie ein Schatz. Die Musik erklang lauter,
als sie die Stufen hinaufgetragen wurde, ihre Vagina umspannte die enorme Men-
ge der Frchte. Die goldene Farbe auf ihren Brustwarzen trocknete, und die Haut
spannte sich darunter. In jedem Zentimeter ihres Krpers fhlte sie neue Erre-
gung.
Dornrschen wurde in einen groen Raum gebracht, das Licht war schimmernd
und weich. Der Gewrzduft berauschend. Die Luft vibrierte unter dem Rhythmus
des Tamburins, dem Klimpern einer Harfe und den hohen, metallischen Tnen
weiterer Instrumente. Der drapierte Stoff an der Decke ber ihr erwachte zum Le-
ben mit seinen Hunderten winzigen Fragmenten aus Spiegelglas, glitzernden Per-
len und eingearbeiteten Goldmustern.
Dornrschen wurde wieder auf den Boden gesetzt, und als sie den Kopf hilos
drehte, sah sie die Musiker zu ihrer Linken und direkt an ihrer rechten Seite ihre
neuen Herren, die mit gekreuzten Beinen vor langen Tischen saen und verfhre-
risch duftende Speisen zu sich nahmen. Ihre Roben und Turbane waren verziert
mit Seidenstickerei, ihre Augen funkelten ab und zu Dornrschen an, whrend sie
196
miteinander mit schnellen gedmpften Worten sprachen.
Dornrschen krmmte sich auf dem Kissen, umklammerte dessen Ecken und
hielt ihre Beine weit auseinander, ganz so wie .sie es im Schlo und im Dorf ge-
lernt hatte. Ihre stillen, von Furcht erfllten Aufseher warnten sie und drohten ihr
mit dunklen Blicken und den Fingern an den Lippen, als sie sich in den Schatten
zurckzogen, um ber Dornrschen zu wachen.
Ach, was ist dies fr eine sonderbare Welt, in die ich geraten bin? dachte sie. Und
die Frchte drngten gegen die Enge ihrer erhitzten Vagina. Sie fhlte ihre Hften
sich wiegen auf der Seide, und die schweren Ringe pochten an ihren Ohren. Die
Unterhaltung an den Tischen wurde in ihrem eigentmlichen Ton fortgesetzt, nur
dann und wann lchelte einer der dunklen Turban-Lords Dornrschen zu, und re-
dete sodann wieder mit den anderen am Tisch.
Eine weitere Gestalt war erschienen. Und aus den Augenwinkeln erkannte Dorn-
rschen, da es Tristan war.
Auf Hnden und Knien wurde er hereingefhrt, an einer langen goldenen Kette,
die an einem mit Juwelen besetzten Kragen befestigt war. Und auch Tristan war
mit goldenem l eingerieben, und seine Brustwarzen waren ebenfalls vergoldet
worden. Sein dicker Bschel Schamhaar war gespickt mit winzigen, funkelnden Ju-
welen, und sein aufgerichteter Schwanz glnzte unter seiner dnnen goldenen Be-
malung. Seine Ohrlppchen waren nicht von baumelnden Ohrringen, sondern
von einzelnen Rubinen durchstoen, und sein Kopfhaar in der Mitte gescheitelt
und wunderschn mit Goldstaub gebrstet. Goldfarbe umrandete seine Augen, be-
deckte seine Lider, und hob gar noch die erstaunliche Vollkommenheit seines Mun-
des hervor. Seine tiefblauen Augen brannten mit einem schillernden Leuchten.
Auf seinen Lippen erschien ein kleines Lcheln, als er zu Dornrschen gefhrt
wurde. Er schien nicht traurig oder ngstlich, sondern eher in seinem Verlangen
verloren zu sein, das Gebot seines hbschen, schwarzhaarigen Engels befolgen zu
mssen. Als der Dunkelhutige ihm bedeutete, sich ber Dornrschen zu hocken,
Tristans Kopf auf ihren linken Unterarm drckte, bis sein Gesicht den Honig be-
rhrte, begann Tristan sogleich zu lecken.
Dornrschen seufzte und fhlte den harten, nassen Druck seiner leckenden
Zunge auf ihrer Haut. Ihre Augen weiteten sich, whrend Tristan den Nektar sau-
197
ber abschleckte. Sein Haar kitzelte Dornrschens Gesicht, als er sich zu ihrem
rechten Unterarm beugte, um sich daran ebenso gierig zu laben.
Tristan erschien ihr wie ein Gott aus den Tiefen ihrer unbewuten Trume.
Lange, geschmeidige Finger zogen mit einem Ruck an der fragilen Goldkette und
fhrten Tristans Kopf tiefer herunter, lieen ihn mit seinem golden glnzenden
Kopf weiterwandern, bis er eifrig die Frucht aus Dornrschens Nabel nahm.
Dornrschens Hften und ihr Bauch hoben sich heftig bei der Berhrung seiner
Lippen und Zhne, ein Sthnen entfuhr ihr, die Blumen in ihrem Mund zitterten
gegen ihre Wangen. Und wie durch einen Nebel sah sie ihre entfernten Aufseher
lcheln und nicken.
Tristan kniete zwischen Dornrschens Beinen. Und dieses Mal mute der Aufse-
her seinen Kopf nicht fhren. Mit einer fast wilden Geste knabberte Tristan an
den Frchten, der sanfte Druck seiner Kiefer gegen ihre Scham raubte Dornrs-
chen fast die Sinne.
Tristan a die Weintrauben, sein Mund an ihre Schamlippen gedrckt, und nahm
mit den Zhnen die dicken Fruchtstckchen.
Dornrschen krmmte sich und umklammerte das Kissen. Ihre Hften hoben sich
unkontrollierbar. Tristans Mund grub sich weiter in sie, seine Zhne knabberten
an ihrer Klitoris, neckten sie, whrend er mehr der Frchte herausholte. Und mit
wilden, schwingenden Bewegungen stie Dornrschen gegen seinen Mund, bot
sich ihm dar mit all ihrer Kraft.
Die Unterhaltung im Raum war erstorben. Die Musik war tief und rhythmisch
und fast leidenschaftlich. Dornrschens Seufzer wurden lauter, sie schnappte nach
Luft, mit offenem Mund, whrend die jungen Mnner in ihrer Nhe stolz ber
das ganze Gesicht strahlten.
Tristans Mund verschlang die Frchte, er leerte Dornrschen. Und jetzt leckte er
die Sfte von ihren Schenkeln, seine Zunge wanderte in weiten Kreisen und mit
nassem Streicheln langsam wieder zu ihrer Klitoris.
Dornrschen wute, da ihr Gesicht feuerrot war. Ihre Brustwarzen waren zwei
schmerzende kleine Kerne.
Sie wand sich so wild, da ihre Pobacken sich vom Kissen hoben.
Doch mit einem durchdringenden Seufzer der Enttuschung sah sie, wie Tristans
198
Kopf sich hob. Die kleine Kette wurde angezogen. Dornrschen schluchzte leise.
Aber es war nicht vorbei! Tristan wurde hochgezogen, Dornrschen zur Seite und
kunstvoll herumgedreht, so da er nun ber Dornrschen lag. Sein Schwanz bot
sich ihren Lippen an, sein Mund ffnete sich weit, um ihre gesamte Scham tu be-
dekken. Dornrschen hob den Kopf, leckte an Tristans Schwanz, versuchte ihn
mit der Umklammerung ihrer Lippen zu greifen und nahm ihn pltzlich gefan-
gen, zog ihn tiefer, als sie ihre Schultern hob.
Fiebrig saugte sie ihn bis zur Wurzel, der se Geschmack von Honig und Zimt
vermischte sich mit dem heien, salzigen Geruch von Tristans Fleisch. Ihre Hf-
ten ritten schnell auf dem Kissen, whrend Tristan an dem winzigen Knoten zwi-
schen ihren Beinen saugte und seinen Mund ganz nah an ihre prallen, pulsieren-
den Lippen drckte. Seine Zunge schleckte den Honig, der aus ihnen hervorquoll.
Sthnend, fast weinend, labte sich Dornrschen an dem Schwanz. Ihr Mund zuck-
te im Rhythmus der Bewegung von Tristans Hften, als sie pltzlich fhlte, wie er
mit berraschend groer Kraft an ihrer Klitoris und dem Hgel darber saugte.
Und als der feurig schimmernde Orgasmus sie berschwemmte und ihr laute sth-
nende Seufzer abrang, fhlte sie, wie auch er kam und sein Sperma sie berutete.
Aneinandergekettet wanden sie sich, und rings um sie war nichts als Stille. Dorn-
rschen sah nichts. Ihr Kopf war seltsam leer. Es war ihr unmglich, auch nur ei-
nen Gedanken zu fassen. Sie fhlte, wie Tristan von ihr glitt. Sie hrte das tiefe
Grummeln der Stimmen wieder und sprte, da das Kissen angehoben und sie ge-
tragen wurde.
Sie wurden die Stufen heruntergebracht und berall um sie herum im Raum mit
den Kgen erklang leises aufgeregtes Geplapper, die engelhaften Aufseher lach-
ten und sprachen mit raunenden Stimmen, whrend sie das Kissen mit Dornrs-
chen auf einen niedrigen Tisch legten. Dann halfen sie Dornrschen auf die
Knie, und sie sah Tristan, der direkt vor ihr kniete. Er schlang die Arme um Dorn-
rschens Nacken, ihre Arme wurden um seine Hften gefhrt, und Dornrschen
fhlte seine Beine an ihren. Seine Hand liebkoste ihr Gesicht, whrend Dornrs-
chen die Engelsgleichen anschaute, die nher und nher kamen und Dornrschen
und Tristan streichelten.
199
Im Dmmerlicht betrachtete Dornrschen die weichen, heiteren Gesichter der
anderen Prinzen und Prinzessinnen, die ihnen zuschauten.
Doch ihre hbschen Wchter hatten die bemalten Paddel von ihrem und Tristans
Kg heruntergenommen, lieen die vortrefichen Stcke im Licht blitzen, so da
Dornrschen die Feinheit der Schnrkel, Ornamente und Blumen erkennen konn-
te.
Dornrschens Kopf wurde sanft nach hinten gezogen und das Paddel vor ihr
Gesicht gehalten, da ihre Lippen es berhren und kssen konnten. ber ihr tat
Tristan gleiches, auf seinen Lippen lag dasselbe kleine Lcheln, als das Paddel weg-
gezogen wurde und er auf Dornrschen herabschaute.
Er umklammerte sie fest, als die ersten stechenden Schlge kamen, sein starker
Krper versuchte offensichtlich die kleinen Schrecken der Schlge aufzufangen,
whrend Dornrschen sthnte und sich wand, wie Lady Lockley es ihr beige-
bracht hatte. berall um sie war das strahlende, gelste Gelchter der Aufseher.
Tristan kte Dornrschens Haar, seine Hnde kneteten eberhaft ihr Fleisch,
und sie schmiegte sich enger und enger an ihn. Ihre Brste klatschten gegen seine
Brust, ihre Hnde spreizten sich auf seinem Rcken, ihre schwingenden PGba-
cken wurden von prickelnder Wrme durchutet unter dem Paddel.
Tristan konnte nicht lnger stillbleiben, sein Sthnen kam tief aus seiner Brust,
sein Schwanz wuchs zwischen Dornrschens Beinen, die breite, nasse Spitze glitt
in sie. Ihre Knie hoben sich vom Kissen. Ihr Mund fand Tristans Mund. Und wh-
rend die jubilierenden Wchter die Strke ihrer Schlge verdoppelten, preten eif-
rige Hnde sie noch enger zusammen - Tristan und Dornrschen.
200

Вам также может понравиться