Вы находитесь на странице: 1из 67

Librodot Mucho ruido y pocas nueces William Shakespeare

WILLIAM SHAKESPEARE
MUCHO RUIDO Y POCAS
NUECES
Personajes
DON PEDRO, prncipe de Aragn
DON JUAN, su hermano bastardo
CAUD!O, jo"en nob#e de $#orencia
%ENED!C&O, jo"en nob#e de Padua
EONA&O, gobernador de 'esina
AN&ON!O, hermano su(o
%A&A)AR, criado de don Pedro
%ORAC*!O
CONRADO + compa,eros de don Juan
DO-%ERR., a#guaci#
/ER-E), corchete
$RA!E $RANC!)CANO
UN E)CR!%ANO
UN PAJE
*ERO, hija de eonato
%EA&R!0, sobrina de eonato
'AR-AR!&A
1R)UA + donce##as de #a ser"idumbre de *ero
'ensajeros, ronda, acompa,amiento, etc2
E)CENA3 'esina
Acto Primero
Escena I
De#ante de #a casa de eonato2
Entran EONA&O, *ERO, %EA&R!0 ( otros personajes, con un 'EN)AJERO2
EONA&O24/eo por esta carta 5ue don Pedro de Aragn ##ega esta noche a
'esina2
Librodot Mucho ruido y pocas nueces William Shakespeare
'EN)AJERO24Debe de ha##arse mu( pr6imo, pues no estaba a tres #eguas de
a5u cuando #e he dejado2
EONA&O247Cu8ntos caba##eros hab9is perdido en esta accin:
'EN)AJERO24)#o unos pocos de cierto rango, ( ninguno de renombre2
EONA&O24Una "ictoria "a#e por dos cuando e# "encedor regresa a# hogar con
#as ;i#as comp#etas2
*a##o a5u 5ue don Pedro ha co#mado de honores a un ;#orentino ##amado
C#audio2
'EN)AJERO24'u( merecidos por su parte ( justamente otorgados por don
Pedro2 *a superado #as promesas de su edad, rea#i<ando bajo apariencias de
cordero ha<a,as de #en2 /erdaderamente, ha superado #as mejores esperan<as
a un e6tremo 5ue no esper9is pueda deciros cmo2
EONA&O24&iene a5u en 'esina un to 5ue se a#egrar8 muchsimo a# saber#o2
'EN)AJERO24.a #e he en"iado unas cartas ( ha mostrado sumo j=bi#o> a un
grado ta# 5ue e# go<o no pudo e6teriori<arse con #a moderacin debida sin una
marca de triste<a2
EONA&O247Rompi a ##orar, ta# "e<:
'EN)AJERO24Con gran abundancia2
EONA&O24?Un tierno desbordamiento de ternura@ No ha( rostros m8s #ea#es
5ue #os 5ue as se ba,an en ##anto2 ?Cu8nto mejor es ##orar de a#egra 5ue
a#egrarse de# ##oro@
%EA&R!024Por ;a"or, e# signior 'ountanto 7ha regresado de #a guerra o no:
'EN)AJERO24No cono<co a nadie as ##amado, se,ora2 Ninguna persona de
"iso haba en e# ej9rcito con semejante nombre2
EONA&O247Por 5ui9n pregunt8is, sobrina:
*ERO24)e re;iere mi prima a# signior %enedicto de Padua2
'EN)AJERO24?Oh@ *a regresado, ( tan jo"ia# como siempre2
%EA&R!024$ij un carte# a5u en 'esina, retando a Cupido a# arco> ( e# bu;n de
mi to, a# #eer e# reto, #e contest por Cupido ( #e desa;i a #a saeti##a de ca<ar
gorriones2 Decidme, 7a cu8ntos hombres ha dado muerte ( se ha engu##ido en
estas guerras: 7A cu8ntos ha matado tan s#o: Por5ue, a #a "erdad, (o he
prometido comerme todo #o 5ue matara2
EONA&O24A ;e, sobrina, 5ue trat8is con e6cesi"a dure<a a# signior %enedicto>
pero 9# se des5uitar8 con "os, no #o dudo2
Librodot Mucho ruido y pocas nueces William Shakespeare
'EN)AJERO24*a prestado buenos ser"icios en estas guerras, se,ora2
%EA&R!024&endrais ""eres rancios, ( os a(ud a comer#os> es un "a#entsimo
gastrnomo> posee un estmago e6ce#ente2
'EN)AJERO24Es tambi9n un buen so#dado, se,ora2
%EA&R!024Un buen so#dado ante una dama> pero 75u9 es ;rente a un
caba##ero:
'EN)AJERO24Un caba##ero ;rente a un caba##ero, un hombre ;rente a un
hombre, adornado con toda c#ase de honrosas "irtudes2
%EA&R!024Eso es, e;ecti"amente> no otra cosa sino un hombre adornado> mas,
en cuanto a# adorno222 %ien, todos somos morta#es2
EONA&O24)e,or, no tom9is en ma# sentido #as pa#abras de mi sobrina2 *a(
una especie de guerra chistosa entre e##a ( e# signior %enedicto2 Jam8s se
encuentran sin 5ue se entab#e entre ambos una escaramu<a de ingeniosidades2
%EA&R!024?A(@ Nada sue#e ganar en e##o2 En
nuestra =#tima contienda, cuatro de sus cinco sentidos sa#ieron ma#parados, (
ahora no #e 5ueda m8s 5ue uno para e# gobierno de todo su ser2 As 5ue, si #e
resta ingenio bastante para mantenerse en ca#or, cons9r"e#o, a ;in de distinguirse
de su caba##o, por cuanto es e# =nico atributo 5ue #e 5ueda para pasar por una
criatura raciona#2 7Aui9n es ahora su compa,ero inseparab#e: Cada mes tiene
uno nue"o, 5ue jura ser hermano su(o2
'EN)AJERO247Es posib#e:
%EA&R!024. tan posib#e2 #e"a sus ;ie#es amistades a #a moda de su sombrero2
/ara siempre a tenor de# =#timo ;igurn2
'EN)AJERO24Noto, se,ora, 5ue e# caba##ero no est8 en "uestros #ibros2
%EA&R!024No> si #o estu"iese, 5uemara mi bib#ioteca2 Pero decidme, os ruego,
75ui9n es su ntimo: 7No ha( ahora ning=n jo"en 5uimerista 5ue 5uiera hacer
con 9# un "iaje a #os in;iernos:
'EN)AJERO24as m8s "eces se acompa,a de# mu( nob#e C#audio2
%EA&R!024?Oh Dios@ )e pegar8 a 9# como una epidemia2 )e contagia con ma(or
ce#eridad 5ue #a peste> ( e# 5ue #a coge, inmediatamente se "ue#"e #oco2 Dios
asista a# nob#e C#audio2 )i ha contrado #a en;ermedad %enedicto, #e costar8 por
#o menos un mi##ar de #ibras e# "erse curado2
'EN)AJERO24?Auiero ser de "uestros amigos, se,ora@
%EA&R!024)ed#o, buen amigo2
Librodot Mucho ruido y pocas nueces William Shakespeare
EONA&O24?Nunca perder9is e# juicio, sobrina@
%EA&R!024No, mientras no haga ca#or en enero2
'EN)AJERO24Don Pedro se acerca2
Entran DON PEDRO, DON JUAN, CAUD!O, %ENED!C&O, %A&A)AR ( otros2
DON PEDRO24Auerido signior eonato, sa#s a# encuentro de "uestra
incomodidad2 a costumbre de# mundo es e"itar gastos, ( "os "ais en busca de
e##os2
EONA&O24Jam8s entr en mi casa #a incomodidad en ;igura de "uestra gracia,
pues cuando #a incomodidad se marcha, e# bienestar se 5ueda> pero cuando "os
me abandon8is, #a triste<a permanece ( #a "entura es #a 5ue nos da su adis2
DON PEDRO24Acept8is "uestra carga demasiado gustosamente2 )upongo 5ue
ser8 9sta "uestra hija2
EONA&O24'uchas "eces me #o dijo as su madre2
%ENED!C&O247o dudabais, se,or, cuando se #o preguntasteis:
EONA&O24No, se,or %enedicto, pues erais un ni,o entonces2
DON PEDRO24/o#"ed por otra, %enedicto2 De a5u conjeturamos #o 5ue sois,
siendo (a un hombre2 En "erdad, #a hija no desmiente a# padre2 )ed ;e#i<, se,ora,
(a 5ue os parec9is a un padre tan honrado2
%ENED!C&O24)i e# signior eonato es su padre, no 5uisiera e##a por toda 'esina
##e"ar su cabe<a sobre sus hombros, por mucho 5ue se #e asemeje2
%EA&R!024'e asombra 5ue sig8is hab#ando toda"a, signior %enedicto2 Nadie
repara en "os2
%ENED!C&O24?Cmo@ 'i 5uerida se,ora Desd9n, 7"i"s a=n:
%EA&R!0247Es posib#e 5ue muera e# Desd9n, cuando puede cebarse en tan
buen pasto como e# signior %enedicto: a propia ga#antera se trocara en desd9n
si estu"ierais "os en su presencia2
%ENED!C&O24$uera entonces #a ga#antera una renegada2 Pero #o cierto es 5ue
todas #as damas se prendan de m, e6ceptuada so#amente "os> ( 5uisiera ha##ar
en mi cora<n 5ue mi cora<n no ;uera tan duro> por5ue, a #a "erdad, no amo a
ninguna2
%EA&R!024?Au9 inca#cu#ab#e dicha para #as mujeres@ De otra manera se "eran
importunadas por un pretendiente enojoso2 -racias a Dios ( a mi temperamento
Librodot Mucho ruido y pocas nueces William Shakespeare
;ro, so( en eso de# mismo parecer 5ue "os2 Pre;iero or a mi perro #adrar a un
grajo 5ue a un hombre jurar 5ue me adora2
%ENED!C&O24Dios mantenga siempre a "uestra se,ora en esa disposicin de
8nimo2 As se "er8 #ibre uno u otro caba##ero de #os in;a#ib#es ara,a<os en #a cara2
%EA&R!024)i ;uese una cara como #a "uestra no podran a;ear#a #os ara,a<os2
%ENED!C&O24%ien, sois una e6traordinaria adiestra#oros2
%EA&R!024'8s "a#e un a"e con mi #engua 5ue un anima# con #a "uestra2
%ENED!C&O24As marchase mi caba##o con #a rapide< de "uestra #engua (
mantu"iese tan bien e# a#iento2 Pero seguid "uestro camino, en nombre de Dios>
he terminado2
%EA&R!024)iempre acab8is con un par de coces2 Os cono<co de antiguo2
DON PEDRO24*e a5u e# resumen de todo, eonato3 signior C#audio ( "os,
signior %enedicto, mi 5uerido amigo eonato nos in"ita a todos2 e he
comunicado 5ue nos 5uedaremos a5u un mes cuando menos ( 9# desea
cordia#mente 5ue a#g=n acontecimiento pro#ongue nuestra estancia2 'e atre"o a
a;irmar 5ue no es hipcrita, sino 5ue #o desea de cora<n2
EONA&O24)i #o jurarais, se,or, no jurarais en ;a#so2 BA DON JUAN2C
Permitidme 5ue os d9 #a bien"enida, se,or2 *abi9ndoos reconci#iado con e#
prncipe "uestro hermano, os debo toda c#ase de atenciones2
DON JUAN24Os #o agrade<co2 No so( hombre de muchas pa#abras, pero os #o
agrade<co2
EONA&O247P#ace a "uestra gracia pasar e# primero:
DON PEDRO24/uestra mano, eonato> pasaremos a #a "e<2
)a#en todos, menos %ENED!C&O ( CAUD!O2
CAUD!O24%enedicto, 7has reparado en #a hija de# signior eonato:
%ENED!C&O24No he reparado en e##a, pero #a he mirado2
CAUD!O247No es una damita ingenua:
%ENED!C&O247'e pregunt8is, como hombre honrado, mi parecer ;ranco (
senci##o, o 5uer9is 5ue os responda seg=n mi costumbre, como enemigo
dec#arado de su se6o:
CAUD!O24No, te ruego 5ue me contestes con juicio sensato2
%ENED!C&O24Pues, a ;e, se me antoja demasiado bajita para un a#to e#ogio,
demasiado morena para un c#aro e#ogio ( harto diminuta para un e#ogio grande2
Librodot Mucho ruido y pocas nueces William Shakespeare
)#o puedo hacer de e##a #a siguiente recomendacin3 5ue si ;uera otra de #a 5ue
es, sera ;ea, ( 5ue no siendo sino como es, no me gusta2
CAUD!O24Piensas 5ue esto( de broma2 &e sup#ico me digas con ;ran5ue<a #o
5ue te parece2
%ENED!C&O247Auer9is comprar#a, 5ue tom8is tantos in;ormes de e##a:
CAUD!O247Podra e# mundo comprar semejante jo(a:
%ENED!C&O24.a #o creo, ( un estuche para encerrar#a2 Pero 7hab#8is en tono
serio, o represent8is e# bur#n JacD, para contarnos 5ue Cupido es un buen
ca<ador de #iebres ( /u#cano un insigne carpintero: /amos, 7en 5u9 c#a"e ha(
5ue cantar para ir acorde con #a cancin:
CAUD!O24A mis ojos es #a m8s encantadora dama 5ue "i jam8s2
%ENED!C&O24.o "eo toda"a sin anteojos, ( no ad"ierto semejantes hechi<os2
*e ah a su prima, 5ue, a no ha##arse poseda de #a c#era, #a superara en
hermosura tanto como e# primer da de ma(o a# =#timo de diciembre2 'as espero
5ue no intentar9is con"ertiros en marido, 7no es eso:
CAUD!O24No respondera de m, aun5ue hubiese jurado #o contrario, si *ero
consintiese en ser mi esposa2
%ENED!C&O247Esas tenemos: ?Por mi ;e@ 7No habr8 en e# mundo un so#o
hombre 5ue no 5uiera ##e"ar su gorra de un modo sospechoso: 7No #ograr9 "er
nunca un so#tern de sesenta a,os: ?Ade#ante, por "ida ma@ Puesto 5ue te
empe,as en dob#ar tu cue##o a# (ugo, ostenta #a marca ( pasa #os domingos
suspirando2 'irad, don Pedro "ue#"e en busca "uestra2
/ue#"e a entrar DON PEDRO2
DON PEDRO247Au9 secreto os detiene a5u
5ue no hab9is acompa,ado a eonato a su casa:
%ENED!C&O24Auisiera 5ue "uestra a#te<a me constri,ese a hab#ar2
DON PEDRO24&e #o ordeno por tu obediencia de s=bdito2
%ENED!C&O24.a #o os, conde C#audio2 Puedo guardar un secreto como un
mudo> estad con"encido de e##o2 Pero #a obediencia222 $ijaos bien> se trata de #a
obediencia222 Est8 enamorado2 7De 5ui9n: Eso es #o 5ue debe preguntarme
ahora "uestra gracia2 Ad"ertid cu8n bre"e es #a respuesta3 de *ero, #a hija menor
de eonato2
CAUD!O24)i as ;uera, as se dira2
%ENED!C&O24Como e# "iejo cuento, se,or3 FNi es as, ni as ;ue> empero, a #a
"erdad, no permita Dios 5ue as seaG2
Librodot Mucho ruido y pocas nueces William Shakespeare
CAUD!O24)i mi pasin no cambia pronto, no 5uiera Dios 5ue sea de otra
manera2
DON PEDRO24Am9n, si #a am8is, 5ue #a dama es mu( digna de e##o2
CAUD!O24*ab#8is as para sondearme, se,or2
DON PEDRO24Por mi honor, 5ue e6preso mi pensamiento2
CAUD!O24Pues a ;e ma, se,or, 5ue hago otro tanto2
%ENED!C&O24. por mi dob#e honor ( ;e, se,or, 5ue os imito2
CAUD!O24Aue #a amo es #o 5ue s92
DON PEDRO24Aue es digna de e##o, me consta2
%ENED!C&O24Pues (o ni s9 cmo se #a pueda amar, ni me consta 5ue sea
digna de 5ue se #a ame2 Esta es mi opinin, de 5ue no hara desdecirme e# ;uego2
'e dejara morir en e# brasero por e##a2
DON PEDRO24&= siempre ;uiste un hereje obstinado en negar cu#to a #a
hermosura2
CAUD!O24. jam8s pudo sostener su pape# sino "io#entando su "o#untad2
%ENED!C&O24Aue me ha(a concebido una mujer, es cosa 5ue #e agrade<co>
5ue me ha(a criado, tambi9n es cosa por #a cua# #e do( mis m8s humi#des
gracias> pero 5ue sobre mi cabe<a resuene una cadencia de cuerno de montera,
o 5ue mi bug#e cue#gue de un in"isib#e cinturn, 5ue todas #as mujeres me
perdonen2 Por5ue no 5uiero hacer#es #a injusticia de descon;iar de a#guna de
e##as, me reser"o e# derecho de no ;iarme de ninguna2 . por =#timo 4( esto ser8
#o m8s con"eniente para m4, me propongo "i"ir so#tero2
DON PEDRO24Antes de morir, he de "erte pa#idecer de amor2
%ENED!C&O24'e "er9is pa#idecer de c#era, de en;ermedad o de hambre,
se,or> pero no de amor2 )i me demostr8is a#guna "e< 5ue e# amor me ha 5uitado
m8s sangre de #a 5ue pueda recobrar con #a bebida, sacadme #os ojos con #a
p#uma de un cop#ero ( co#gadme a #a puerta de un burde# como signo de# ciego
Cupido2
DON PEDRO24%ien> pues si no 5uebrantas esa ;e, proporcionar8s un #indo tema
de discurso2
%ENED!C&O24)i #a 5uebranto, co#gadme en una bote##a como a un gato ( tirad
a# b#anco sobre m> ( a# 5ue me acertare, dad#e una pa#mada en e# hombro (
##amad#e Ad8n2
DON PEDRO24%ien, como a"entura e# tiempo3
Librodot Mucho ruido y pocas nueces William Shakespeare
&iempo ##egar8 en 5ue e# toro sa#"aje se entregue a# (ugo2
%ENED!C&O24E# toro sa#"aje puede> pero si e# prudente %enedicto se entregara,
arrancad#e #os cuernos a# toro e incrust8dme#os en #a ;rente> ( 5ue me retrate
#uego un pintor de brocha gorda> ( ta# como sue#e escribirse en gruesos
caracteres3 FA5u se a#5ui#a un buen caba##oG, poned debajo de mi e;igie3 FA5u
pod9is "er a %enedicto, e# hombre casadoG2
CAUD!O24)i #a ocasin ##ega, ser8s un cornudo ;urioso2
DON PEDRO24Pues si Cupido no ha "aciado por comp#eto su a#jaba en
/enecia, prep8rate a temb#ar2
%ENED!C&O24Antes temb#ar8 #a tierra2
DON PEDRO24%ien, contempori<ad con #as horas2 En e# nterin, apreciado
signior %enedicto, entrad en casa de eonato, sa#udad#e en mi nombre ( decid#e
5ue no ;a#tar9 a #a cena, (a 5ue, "erdaderamente, ha hecho grandes
preparati"os2
%ENED!C&O24A=n me siento capa< de desempe,ar esa embajada> ( as os
encomiendo222
CAUD!O24A# amparo de Dios2 De mi casa, si #a tu"iese222
DON PEDRO24A seis de ju#io2 /uestro a;ectsimo amigo %enedicto2
%ENED!C&O24/a(a, no os bur#9is, no os bur#9is2 a te#a de "uestro discurso
sue#e estar a "eces bastante ma# tejida ( a tro<os descubre #a hi#a<a2 Antes de
acudir a "iejas ;rmu#as, haced e6amen de conciencia2 . con esto me despido2
B)a#e2C
CAUD!O24'i soberano, ahora podra "uestra a#te<a hacedme una merced2
DON PEDRO24&u(o es mi a;ecto para ordenar> ens9,a#e, ( "er8s con 5u9
;aci#idad aprende #as #ecciones, por di;ci#es 5ue sean, como se trate de tu bien2
CAUD!O247&iene eonato a#g=n hijo, se,or:
DON PEDRO24)#o tiene a *ero, su =nica heredera2 7Es 5ue #a amas, C#audio:
CAUD!O24?Oh se,or@ Cuando partisteis para
esta =#tima guerra, #a contemp#9 con ojos de so#dado ( me agrad> mas
ha##8bame ocupado en rudas empresas para entretenerme si5uiera con e#
nombre de amor2 Ahora 5ue (a he regresado ( 5ue #os pensamientos guerreros
han dejado "acantes sus p#a<as, en su #ugar acuden en trope# tiernos ( de#icados
anhe#os 5ue me recuerdan todos cu8n be##a es #a jo"en *ero ( me hab#an de #a
simpata 5ue me inspir antes de partir para #a guerra2
Librodot Mucho ruido y pocas nueces William Shakespeare
DON PEDRO24Pronto te con"ertir8s en un "erdadero enamorado, pues (a
abrumas a# 5ue te o(e con un ga#imatas de pa#abras2 )i amas a #a hermosa
*ero, cort9ja#a, 5ue (o hab#ar9 con e##a ( con su padre ( #a obtendr8s2 7No es
9ste e# ;ina# 5ue comen<aste a tejer con tan #inda historia:
CAUD!O24?Cu8n du#cemente cur8is e# amor, como5uiera 5ue conoc9is e# ma#
por su ;isonoma@ )#o para 5ue mi a;ecto no os pareciera demasiado repentino,
5uise preca"er#o con m8s #argo discurso2
DON PEDRO247. ha de ser mucho m8s ancho e# puente 5ue e# ro: a m8s
be##a d8di"a es #a precisa2 As, #o 5ue a e##a tiende es #cito2 Para abre"iar, #a
amas, ( (o "o( a prestarte a(uda2 &engo entendido 5ue esta noche habr8 bai#e
de m8scaras2 .o representar9 tu pape# bajo cua#5uier dis;ra< ( dir9 a #a hermosa
*ero 5ue so( C#audio2 /erter9 mi cora<n en su pecho ( aprisionar9 su odo con
e# bro ( arrebatado cho5ue de mi re#ato amoroso2 Acto seguido, tendr9 una
e6p#icacin con su padre (, por =#timo, ser8 tu(a2 Pong8mos#o en pr8ctica
inmediatamente2 B)a#en2C
Escena II
Aposento en #a casa de eonato2
Entran EONA&O ( AN&ON!O por distintos #ados2
EONA&O24?Au9 ha(, hermano@ 7Dnde est8 mi sobrino, "uestro hijo: 7*a
encargado esa m=sica:
AN&ON!O24)e ocupa de e##o con inter9s2 Por cierto, hermano, tengo 5ue
contaros e6tra,as nue"as 5ue no pudierais ni so,ar2
EONA&O247)on buenas:
AN&ON!O24)eg=n e# rumbo 5ue #as mar5ue e# 96ito2 )in embargo, #a cubierta es
buena> muestran aspecto e6terior ;a"orab#e2 Uno de mis criados entreo( a#
prncipe ( a# conde C#audio, 5ue se paseaban por una a"enida rodeada de
espesas ( entretejidas ramas de mi jardn, #o siguiente2 E# prncipe con;es a
C#audio 5ue amaba a mi sobrina, "uestra hija> 5ue tena e# propsito de
dec#ar8rse#o esta noche durante un bai#e> ( 5ue si #a ha##aba con;orme, estaba
decidido a coger #a ocasin por #os cabe##os ( a poneros enseguida a# corriente de
#as cosas2
EONA&O247Est8 en sus caba#es e# mo<o 5ue ta# os ha dicho:
AN&ON!O24Es un muchacho e6ce#ente ( dispuesto2 /o( a mandar 5ue #e
bus5uen e interrga#e t= mismo2
EONA&O24No, no> ha( 5ue considerar esto como un sue,o, hasta 5ue se
ac#are por s propio2 Empero "o( a ad"ertir a mi hija, para 5ue "a(a preparando #a
respuesta, si por "entura e# caso ;uera cierto2 !d ( cont8dse#o2
Cru<an #a escena "arias personas2
Librodot Mucho ruido y pocas nueces William Shakespeare
Deudos, (a sab9is #o 5ue ten9is 5ue hacer2 H?Oh@ Os pido perdn, amigo2
Acompa,adme, 5ue he menester de "uestro ta#ento2 HAuerido primo, tened
cuidado en estos momentos de acti"idad2 B)a#en2C
Escena III
Otro aposento en #a casa de eonato2
Entran DON JUAN ( CONRADO2
CONRADO24?%uenos tiempos@ 7Au9 es eso, se,or: 7De 5u9 nace esa triste<a
sin medida:
DON JUAN24No tiene medida e# asunto 5ue #a nutre2 Por consiguiente, mi
triste<a ha de ser i#imitada2
CONRADO24Debierais atender a #a ra<n2
DON JUAN24. aun cuando #a atendiese, 75u9 bene;icio me reportara:
CONRADO24)i no un remedio instant8neo, a #o menos una resignacin
paciente2
DON JUAN24'e asombra 5ue t=, nacido 4como dices4 bajo #a in;#uencia de
)aturno, trates de ap#icar un remedio mora# a una do#encia morta#2 .o no s9
disimu#ar2 'e es ;or<oso estar triste cuando tengo moti"os, ( ninguna chan<a me
hara sonrer> comer si siento apetito, ( no esperar #a comodidad de nadie> dormir
cuando me acosa e# sue,o, sin atender a #os negocios de #os dem8s> ( rerme si
esto( a#egre, a despecho de# humor de 5uien ;uere2
CONRADO24), pero no debierais hacer c#ara demostracin de e##o mientras no
pod8is reportaros2 Os hab9is rebe#ado recientemente contra "uestro hermano,
5uien acaba de reponeros en su gracia, donde es imposib#e 5ue ech9is hondas
races si no cu#ti"8is e# terreno con "uestras propias obras2 Es indispensab#e 5ue
apro"ech9is #a estacin para recoger "uestra cosecha2
DON JUAN24Pre;erira ser gusano en un <ar<a# a con"ertirme en rosa por su
gracia, ( cuadra m8s a mi temperamento ser desde,ado de todos 5ue acomodar
mi comportamiento a #os dem8s para obtener e# a;ecto de uno2 De esta manera,
si no paso por honrado adu#ador, nadie podr8 negar 5ue so( un pi##o ;ranco2 )e
;an de m con morda<a ( con trabas se me da so#tura2 Por consiguiente, he
decidido no cantar en mi jau#a2 )i tu"iera #a boca #ibre, mordera> si go<ara de
#ibertad, obrara a mi antojo2 En mi nterin, d9jame ser como so( ( no trates de
cambiarme2
CONRADO247No pod9is sacar ning=n partido de "uestro descontento:
DON JUAN24&odo e# partido posib#e, pues es mi =nico partido2 7Aui9n ##ega:
Entra %ORAC*!O2
7Au9 ha( de nue"o, %orachio:
Librodot Mucho ruido y pocas nueces William Shakespeare
%ORAC*!O24/engo de a##8 dentro, de una gran cena2 /uestro hermano e#
prncipe est8 siendo ;estejado egregiamente por eonato> ( os traigo noticias de
un matrimonio en cierne2
DON JUAN247)er"ir8 de p#ano para construir a#guna desa<n: 7Aui9n es e#
insensato 5ue se desposa "o#untariamente con #a in5uietud:
%ORAC*!O24?Pardie<@, no sino e# bra<o derecho de "uestro hermano
DON JUAN247Aui9n: 7E# genti#simo C#audio:
%ORAC*!O24E# mismo2
DON JUAN24?%i<arro mo<o@ 7. con 5ui9n: 7Con 5ui9n: 7En 5ui9n ha puesto
#os ojos:
%ORAC*!O24?Por mi ;e@ En *ero, #a hija ( heredera de eonato2
DON JUAN24?Una po##ue#a preco<@ 7Cmo #o sab9is:
%ORAC*!O24Estando haciendo e# o;icio de sahumador, ( mientras 5uemaba
per;umes en una habitacin ma# aireada, "i ##egar de# bra<o a# prncipe ( a
C#audio, discurriendo en gra"e p#8tica2 'e ocu#t9 r8pidamente detr8s de un tapi<,
( desde a## #es o cmo acordaron 5ue e# prncipe cortejara a *ero por su propia
cuenta ( 5ue despu9s, una "e< conseguida, #a cedera a# conde C#audio2
DON JUAN24/enid, "enid, "amos a##8> esto puede ser"ir de pasto a mi
descontento2 Ese h9roe impro"isado recoge toda #a g#oria de mi cada2 )i puedo
interponer#e a#g=n obst8cu#o en su camino, cua#5uier camino me parecer8
"enturoso2 Cuento con "osotros dos2 7'e prestar9is a(uda:
CONRADO ( %ORAC*!O24*asta #a muerte, se,or2
DON JUAN24/amos a esa gran cena2 )u ma(or p#acer es e# de "erme cado2 H
?)i e# cocinero compartiera mi intencin@H 7/amos a tantear e# terreno:
%ORAC*!O24Estamos a #as rdenes de "uestra se,ora2 B)a#en2C
Acto Segundo
Escena I
Aposento en #a casa de eonato2
Entran EONA&O, AN&ON!O, *ERO, %EA&R!0 ( otros2
EONA&O247No ha estado a5u a cenar e# conde Juan:
AN&ON!O24No #e he "isto2
%EA&R!024?Au9 cara de acrimonia tiene ese caba##ero@ Nunca he podido "er#e
sin e6perimentar por espacio de una hora agruras de estmago2
Librodot Mucho ruido y pocas nueces William Shakespeare
*ERO24Es de una disposicin mu( me#anc#ica2
%EA&R!024E# hombre per;ecto sera a5ue# 5ue se tu"iera en e# justo medio entre
9# ( %enedicto3 e# uno es mu( semejante a una estatua ( no dice esta boca es
ma> e# otro se parece a# hijo ma(or de #a se,ora de #acasa, 5ue chacharea
incesantemente2
EONA&O24Es decir, #a mitad de #a #engua de# se,or %enedicto en #a boca de#
conde Juan ( #a mitad de #a me#anco#a de# conde Juan en #a cara de# se,or
%enedicto2
%EA&R!024Con una buena pierna ( un buen pie, to, ( bastante dinero en #a
bo#sa, sera un hombre capa< de seducir a cua#5uier mujer de# mundo, si #ograba
captarse su buena "o#untad2
EONA&O24A ;e, sobrina, 5ue no conseguir8s nunca un esposo si tienes
siempre #a #engua tan ma#iciosa2
AN&ON!O24A ;e 5ue es demasiado ma#dita2
%EA&R!024Demasiado ma#dita es m8s 5ue ma#dita2 De ese modo echar9 de
menos una bendicin de Dios, pues seg=n e# pro"erbio, FA #a "aca ma#dita da
Dios cuernos cortosG> pero a #a 5ue es demasiado ma#dita no #e da cuerno
a#guno2
EONA&O24As, por ser demasiado ma#dita, 7no os dar8 Dios cuernos:
%EA&R!024Justamente, si no me da marido, cu(a merced #e imp#oro de rodi##as
todas #as ma,anas ( todas #as noches3 F?)e,or@ .o no podra su;rir a un marido
con toda #a barba> pre;erira acostarme con un montn de #anaG2
EONA&O24Pod9is poner #os ojos en un marido sin barba2
%EA&R!0247. 5u9 hara con 9#: 7/estir#e con mis ;a#das ( 5ue me sir"iese de
donce##a: Auien tiene barba es m8s 5ue un mancebo, ( e# 5ue carece de e##a
menos 5ue un hombre2 )i es m8s 5ue mancebo es mucho hombre para m, ( si
es menos 5ue hombre, so( (o mucha mujer para 9#2 Por consiguiente, pre;iero
tomar seis peni5ues de arras de# guardaosos ( conducir sus monos a# in;ierno2
EONA&O24%ueno> entonces, 7ir8s a# in;ierno:
%EA&R!024No, sino hasta #a puerta2 A## me sa#dr8 a# encuentro e# diab#o, 5uien,
con sus cuernos en #a cabe<a, como un "iejo cornudo, me dir83 FAnda a# cie#o,
%eatri<, anda a# cie#o> a5u no ha( sitio para donce##as como t=G2 Entonces (o #e
dejar9 mis monos ( me encaminar9 a# cie#o en busca de )an Pedro2 E# me
ense,ar8 dnde se sientan #os so#terones, ( a## "i"iremos tan dichosos cuan
#argo es e# da2
AN&ON!O24BA *ERO2C %ueno, sobrina> con;o en 5ue os dejar9is guiar por
"uestro padre2
Librodot Mucho ruido y pocas nueces William Shakespeare
%EA&R!024), a ;e> e# deber de mi prima es hacer una re"erencia ( decir3 FComo
os guste, padreG2 Pero, sobre todo, prima, 5ue sea buen mo<o> o de #o contrario,
ha< otra re"erencia ( di3 FPadre, como a m me gusteG2
EONA&O24/amos, sobrina, espero "eros un da pro"ista de esposo2
%EA&R!024No ser8 en tanto Dios no haga a #os hombres de otra sustancia
distinta a #a tierra2 7No es desesperante para una mujer e# "erse dominada por un
pu,ado de po#"o "a#iente ( tener 5ue rendir cuentas de su "ida a un terrn de
cieno petu#ante: No, to> no 5uiero a ninguno2 os hijos de Ad8n son mis
hermanos> (, ;rancamente, tendra por pecado buscar un esposo en mi ;ami#ia2
EONA&O24*ija, acordaos de #o 5ue os he dicho2 )i e# prncipe os so#icita en
ese sentido, (a sab9is #a respuesta 5ue hab9is de dar#e2
%EA&R!024Prima, cu#pa ser8 de #a m=sica, si no sois cortejada a su debido
tiempo2 )i e# prncipe se muestra demasiado importuno, decid#e 5ue en todo ha(
comp8s, ( bai#ad en "e< de contestar#e2 Por5ue, odme, *ero3 e# enamorarse, e#
casarse ( e# arrepentirse son, respecti"amente, como una giga escocesa, un
minu9 ( una <arabanda> e# primer ga#anteo es ardiente ( r8pido, como #a giga
escocesa, ( no menos ;ant8stico> e# casamiento es ;orma# ( gra"e, como e#
minu9, ##eno de dignidad ( antigIedad> ( #uego "iene e# arrepentimiento ( con sus
piernas "aci#antes toma parte en #a <arabanda, cada "e< m8s torpe ( m8s
pesado, hasta 5ue se hunde en #a tumba2
EONA&O24)obrina, siempre mir8is #as cosas por e# #ado des;a"orab#e2
%EA&R!024&engo mu( buena "ista, to2 )o( capa< de distinguir una ig#esia en
p#eno da2
EONA&O24A5u ##egan #as m8scaras, hermano2 *ag8mos#es #ugar2
Entran DON PEDRO, CAUD!O, %ENED!C&O, %A&A)AR, DON JUAN,
%ORAC*!O, 'AR-AR!&A, 1R)UA ( otros, enmascarados2
DON PEDRO24)e,ora, 7os dignarais dar una "ue#ta con "uestro amigo:
*ERO24)i march8is despacio, mir8is con du#<ura ( no decs nada, esto(
dispuesta a pasear> ( especia#mente si se trata de pasear #ejos2
DON PEDRO247#e"8ndome en "uestra compa,a:
*ERO24.a os #o dir9 cuando me p#a<ca2
DON PEDRO247. cu8ndo os p#acer8 decrme#o:
*ERO24Cuando me agrade "uestro semb#ante, pues ?#brenos Dios de 5ue e#
#a=d se asemeje a #a ;unda@
Librodot Mucho ruido y pocas nueces William Shakespeare
DON PEDRO24'i careta es e# tejado de $i#emn> dentro de #a cho<a est8
J=piter2
*ERO24Pues entonces "uestra careta debera estar techada de paja2
DON PEDRO24*ab#ad bajo, si hab9is de hab#ar de amor2 B)e retiran2C
%A&A)AR24Pues 5uisiera gustaros2
'AR-AR!&A24No 5uisiera (o, por "uestro bien, pues esto( ##ena de ma#as
cua#idades2
%A&A)AR24Citadme a#guna2
'AR-AR!&A24Re<o en a#ta "o<2
%A&A)AR24&anto mejor para amaros2 os 5ue os escuchen podr8n decir3
Am9n2
'AR-AR!&A24Dios me aparee con un buen bai#arn2
%A&A)AR24Am9n2
'AR-AR!&A24. 5ue #o aparte de mis ojos cuando termine e# bai#e2 Responded,
sacrist8n2
%A&A)AR24Ni una pa#abra2 .a tiene su respuesta e# sacrist8n2 B)e retiran2C
1R)UA24Os cono<co demasiado3 sois e# signior Antonio2
AN&ON!O24En una pa#abra, no #o so(2
1R)UA24Os cono<co en e# modo de mo"er #a cabe<a2
AN&ON!O24Para seros ;ranco, #e remedo en eso2
1R)UA24No podrais remedar#e tan bien, si no ;uerais 9# mismo2 *e a5u de
arriba abajo su mano enjuta3 sois e# mismo, sois e# mismo2
AN&ON!O24En una pa#abra, digo 5ue no #o so(2
1R)UA24/amos, "amos, 7pens8is 5ue no os cono<co por #a e6ce#encia de
"uestro ingenio: 7Puede e# m9rito disimu#arse: /amos, bur#n, sois 9#2 a gracia
se de#ata siempre, ( a5u termino2
%EA&R!0247No puedo saber 5ui9n os ha contado eso:
%ENED!C&O24No, perdonadme2
%EA&R!0247Ni 5uer9is decirme 5ui9n sois:
Librodot Mucho ruido y pocas nueces William Shakespeare
%ENED!C&O24No, por ahora2
%EA&R!0247Con5ue so( desde,osa ( e6traigo mis mejores agude<as de #os
Cien cuentos a#egres: ?%ah@ Eso os #o ha contado e# signior %enedicto2
%ENED!C&O247Aui9n es 9se:
%EA&R!024Esto( segura de 5ue #e conoc9is demasiado2
%ENED!C&O24No, creedme2
%EA&R!0247Nunca os ha hecho rer:
%ENED!C&O24Os ruego 5ue me dig8is 5ui9n es2
%EA&R!024Pues bien, es e# jug#ar de# prncipe3 un bu;n inspido> su so#a
cua#idad estriba en in"entar ca#umnias inconcebib#es> nadie sino #os #ibertinos se
de#eitan con 9#> ( #o 5ue #e recomienda ante 9stos no es su gracejo sino su
grosera, pues di"ierte a #os hombres a #a par 5ue #os enoja ( acaban por rerse
de 9# ( go#pearJ #e2 Esto( segura de 5ue se ha##ar8 en esta ;#ota2 ?Auisiera 5ue me
abordara@
%ENED!C&O24Cuando cono<ca a ese caba##ero #e re;erir9 #o 5ue me hab9is
dicho2
%EA&R!024*aced#o, haced#o2 A"enturar8 una o dos pu##as a mi costa> ( si por
acaso se da cuenta de 5ue no #as ad"ierten o no pro"ocan risa, se pondr8
me#anc#ico> ( entonces habr8 un a#a m8s de perdi<, pues e# mentecato no
cenar8 a5ue##a noche2
'=sica dentro2
)igamos a #os 5ue nos preceden2
%ENED!C&O24En #o 5ue ;uera #cito2
%EA&R!024No, si me condujeran a a#go ma#o, #es dejara en #a primera "ue#ta2
%ai#e2 Despu9s sa#en todos, menos DON JUAN, %ORAC*!O ( CAUD!O2
DON JUAN24!ndudab#emente, mi hermano se ha prendado de *ero> ( ha
##amado aparte a su padre para dec#ar8rse#o2 as damas han seguido a #a be##a (
no 5ueda m8s 5ue una m8scara2
%ORAC*!O24. 9sa es C#audio> #e cono<co en e# porte2
DON JUAN247No sois e# signior %enedicto:
CAUD!O24*ab9is acertado> e# mismo so(2
Librodot Mucho ruido y pocas nueces William Shakespeare
DON JUAN24)ignior, sois e# amigo ntimo de mi hermano2 Est8 enamorado de
*ero2 Os ruego #e hag8is desistir de ese en#ace2 E##a no es de una cuna igua# a #a
su(a2 Pod9is representar en e##o e# pape# de un hombre honrado2
CAUD!O247Cmo sab9is 5ue #a ama:
DON JUAN24e he odo jurar#e amor2
%ORAC*!O24.o tambi9n> ( jur 5ue se casara con e##a esta misma noche2
DON JUAN24/enid, "8monos a# ban5uete2
B)a#en DON JUAN ( %ORAC*!O2C
CAUD!O24*e contestado as a# nombre de %enedicto, mas he odo esas ma#as
nue"as con #os odos de C#audio2 Es cierto> e# prncipe #a corteja para s2 a
amistad es en todo consecuente, sa#"o en e# o;icio ( negocios de# amor2 Por #o
tanto, es preciso 5ue en e# amor #os cora<ones no se "a#gan de int9rpretes, ( 5ue
#os ojos traten por su cuenta, sin ;iarse de mediador a#guno, pues #a hermosura
es una hechicera con cu(os encantos #a #ea#tad se trueca en pasin2 Es un hecho
5ue se comprueba a todas horas, ( (o no he sabido rece#ar2 ?Adis, pues, *ero@
/ue#"e a entrar %ENED!C&O2
%ENED!C&O247E# conde C#audio:
CAUD!O24), e# mismo2
%ENED!C&O24/amos, 75uer9is seguirme:
CAUD!O247Adnde:
%ENED!C&O24*asta e# sauce m8s pr6imo, para tratar de "uestro asunto,
conde2 7A 5u9 moda 5uer9is ##e"ar #a guirna#da: 7Ce,ida a# cue##o, como cadena
de usurero, o a# bra<o, como banda de teniente: De uno u otro modo hab9is de
##e"ar#a, pues e# prncipe ha con5uistado "uestra *ero2
CAUD!O24Aue sea ;e#i< con e##a2
%ENED!C&O24?Cmo@ Eso es hab#ar como un buen ganadero> as se cierra un
trato de bue(es2 Pero 7hubiereis supuesto a# prncipe capa< de jugaros
semejante partida:
CAUD!O24Os #o ruego, dejadme2
%ENED!C&O24?Eh@ Ahora proced9is como e# ciego2 $ue e# #a<ari##o 5uien os rob
#a comida, ( dais de pa#os a# poste2
CAUD!O24)i no puede ser de otro modo, os dejar9 (o2 B)a#e2C
%ENED!C&O24?A(@ ?Pobre po##o herido@ Ahora ir8 a rastras a tenderse sobre #as
c8rices2 Pero ?5ue mi se,ora %eatri< me cono<ca ( no me cono<ca@ ?E# bu;n de#
Librodot Mucho ruido y pocas nueces William Shakespeare
prncipe@ ?Ja@ Puede 5ue me d9 ese ttu#o por5ue so( jo"ia#2 )> pero con e##o se
me in;iere un agra"io2 .o no tengo esa reputacin2 Es #a per"ersa ( 8spera
condicin de %eatri<, 5ue mide a# mundo por su persona, ( me crea tan ma#a
;ama2 %ien> me "engar9 como pueda2
/ue#"e a entrar DON PEDRO2
DON PEDRO24*o#a, signior2 7Dnde est8 e# conde: 7e hab9is "isto:
%ENED!C&O24Por mi ;e, se,or, 5ue he representado e# pape# de #a se,ora
$ama2 e ha##9 a5u tan me#anc#ico como una casa de guarda en un conejar2 e
dije, ( creo no haber#e mentido, 5ue "uestra gracia haba conseguido #a buena
"o#untad de esa damita, ( #e o;rec acompa,ar#e hasta un sauce para tejer#e una
guirna#da como amante desde,ado o para cortar#e una "ara como hombre digno
de a<otes2
DON PEDRO24?Digno de a<otes@ 7Au9 ;a#ta ha cometido:
%ENED!C&O24a torpe trasgresin de un ni,o de escue#a 5ue, en su a#egra por
haber encontrado un nido de p8jaros, #o muestra a su compa,ero, 5uien se #o
roba2
DON PEDRO247Ca#i;icas de trasgresin una prueba de con;ian<a: a
trasgresin est8 en e# robador2
%ENED!C&O24)in embargo, no hubiera estado de m8s pro"eerse de #a "ara (
tambi9n de #a guirna#da3 #a guirna#da para 5ue #a gastase 9# ( #a "ara para
ap#ic8ros#a a "os, 5uien, a #o 5ue parece, #e ha robado su nido de p8jaros2
DON PEDRO24)#o #es ense,ar9 a cantar ( despu9s #os de"o#"er9 a su due,o2
%ENED!C&O24)i su canto responde a "uestras pa#abras, por mi ;e 5ue hab9is
hab#ado honradamente2
DON PEDRO24a se,ora %eatri< se 5ueja de "os2 A# caba##ero 5ue bai#aba con
e##a #e ha dicho 5ue #a injuri8is en demasa2
%ENED!C&O24?Oh@ E##a es 5uien me trata de un modo 5ue no #o su;riera un
tarugo2 Un a#corno5ue con s#o una hoja "erde #a hubiera contestado2 'i propia
careta comen< a animarse ( a re,ir#a2 'e ha dicho, sin sospechar con 5ui9n
hab#aba, 5ue era e# jug#ar de# prncipe> 5ue era m8s tedioso 5ue un gran deshie#o>
acumu#ando bur#a tras bur#a sobre m con tan increb#e ma#icia 5ue no pareca
sino como hombre 5ue sir"iera de b#anco a un ej9rcito entero 5ue tirara sobre 9#2
*ab#a pu,a#es, ( cada pa#abra su(a es un go#pe2 )i ;uera su a#iento tan pest;ero
como sus t9rminos, no habra modo de "i"ir a su #ado> in;estara hasta #a estre##a
po#ar2 No #a 5uisiera por esposa, aun5ue trajese en dote cuanto pose( Ad8n
antes de# primer pecado2 *ubiera ob#igado a *9rcu#es a dar "ue#tas a# asador, no
cabe duda, ( aun a hacer asti##as su c#a"a para encender e# ;uego2 /amos, no
hab#emos de e##a2 Acabarais por reconocer en e##a a #a in;erna# At9 #ujosamente
ata"iada2 Por Dios, 5ue ;uera bueno 5ue a#g=n sabio #a sometiera a conjuro>
por5ue, a #a "erdad, mientras e##a a#iente sobre #a tierra, e# hombre ha##ar8 m8s
Librodot Mucho ruido y pocas nueces William Shakespeare
pa< en e# in;ierno 5ue en un santuario> ( #as gentes perecer8n adrede para ir a##
cuanto antes> as 5ue, de "eras, todo desasosiego, horror ( perturbacin #a
siguen2
/ue#"en a entrar CAUD!O, %EA&R!0, *ERO ( EONA&O2
DON PEDRO24'irad#a, a5u "iene2
%ENED!C&O247No podra "uestra gracia darme a#g=n encargo para e# ;in de#
mundo: !ra en este momento a #os antpodas con e# recado de menos
importancia 5ue 5uisierais con;iarme2 Os traera ahora mismo un mondadientes
de# m8s apartado e6tremo de# Asia> os procurara #a medida de# pie de# preste
Juan de #as !ndias> os proporcionara un pe#o de #a barba de# -ran Kan> os
desempe,ara cua#5uier embajada cerca de #os pigmeos, antes 5ue cambiar tres
pa#abras con esa arpa2 7No ten9is destino para m:
DON PEDRO24Ninguno, sino desear "uestra buena compa,a2
%ENED!C&O24?Oh Dios@ *e a5u, se,or, un p#ato 5ue no es de mi gusto3 no
puedo tragar a esta se,ora engua2 B)a#e2C
DON PEDRO24/amos, se,ora, "amos> hab9is perdido e# cora<n de# signior
%enedicto2
%EA&R!024E;ecti"amente, se,or> me #o prest por a#gunos instantes, (, como
inter9s, #e di un cora<n dob#e por e# su(o senci##o> empero, ?pardie<@, 5ue en otra
ocasin me #o gan con dados ;a#sos> de donde bien puede decir "uestra gracia
5ue #o he perdido2
DON PEDRO24e ten9is abatido, se,ora> #e ten9is debajo2
%EA&R!024No 5uisiera 5ue hiciese otro tanto conmigo, se,or> me "era en
pe#igro de ser madre de #ocos2 A5u os traigo a# conde C#audio, a 5uien me
mandasteis buscar2
DON PEDRO24?Cmo@ ?Au9 es eso, conde@ 7Por 5u9 est8is triste:
CAUD!O24No esto( triste, se,or2
DON PEDRO24Au9 entonces, 7en;ermo:
CAUD!O24&ampoco, se,or2
%EA&R!024E# conde no est8 triste, ni en;ermo, ni a#egre, ni sano> es ci"i#, un
conde de )e"i##a, como #as naranjas, ( de ese mismo co#or ce#oso2
DON PEDRO24A ;e, se,ora, creo 5ue es "erdad "uestra descripcin> aun5ue
puedo jurar 5ue, si es as, su rece#o es in;undado2 /ed, C#audio3 he hecho #a corte
a *ero en nombre tu(o, ( #a he conseguido2 *ab#9 (a con su padre, ( obtu"e su
buena "o#untad2 ?$ija, por #o tanto, e# da de #a boda, ( 5ue Dios te haga ;e#i<@
Librodot Mucho ruido y pocas nueces William Shakespeare
EONA&O24Conde, tomad a mi hija, ( con e##a mi ;ortuna2 ?)u gracia ha
concertado e# matrimonio, ( todas #as gracias digan am9n@
%EA&R!024*ab#ad, conde> os toca e# turno2
CAUD!O24E# si#encio es e# mejor hera#do de #a a#egra2 $uera bien poca mi
;e#icidad si pudiera decir cu8nta es2 )e,ora, so( tan "uestro como "os sois ma2
?'e entrego por comp#eto a "os ( des"aro por e# cambio@
%EA&R!024*ab#a, prima> (, si no puedes, ci9rra#e #a boca con un beso, ( 5ue 9#
no hab#e tampoco2
DON PEDRO24A ;e, se,ora, 5ue ten9is e# cora<n go<oso2
%EA&R!024), se,or> ( #e esto( agradecida a# pobre orate por mantenerse a
sota"ento de #os cuidados2 'i prima #e dice a# odo 5ue #e ##e"a en e# cora<n2
CAUD!O24. as es, prima2
%EA&R!024?Dios mo@ ?Parentesco por matrimonio@ &odo e# mundo se casa a5u
menos (o 5ue me 5uedo a #a #una de /a#encia2 .a puedo sentarme en un rincn
( gritar3 ?Eh@ ?/enga un marido@
DON PEDRO24.o os ha##ar9 uno, se,ora %eatri<2
%EA&R!024Pre;erira 5ue me #o hubiese ha##ado "uestro padre2 7No tiene "uestra
gracia ning=n hermano 5ue se #e pare<ca: /uestro padre supo hacer e6ce#entes
maridos, si una donce##a pudiese dar con e##os2
DON PEDRO247'e 5uer9is a m por ta#, se,ora:
%EA&R!024No, se,or> a menos 5ue me sea permitido tener otro para #os das de
trabajo2 /uestra gracia es demasiado #ujoso para ##e"arse todos #os das2 Pero,
por ;a"or, perdneme "uestra gracia2 *e nacido para estar siempre risue,a ( no
hab#ar en serio2
DON PEDRO24/uestro si#encio es #o 5ue m8s me o;ende, ( #a a#egra, #o 5ue
mejor os sienta, pues, no cabe duda, debisteis de nacer en una hora a#egre2
%EA&R!024No, por cierto, se,or, 5ue mi madre gritaba> pero haba a #a "e< una
estre##a 5ue bai#aba, ( (o nac bajo su in;#ujo2 ?Dios os conceda a#egra primos@
EONA&O24)obrina, 75uer9is poner atencin en #as cosas 5ue os he dicho:
%EA&R!024!mp#oro "uestra merced, to2 Con e# perdn de "uestra gracia2 B)a#e2C
DON PEDRO24?Por m ;e@ ?Es una dama agradab#e ( risue,a@
Librodot Mucho ruido y pocas nueces William Shakespeare
EONA&O24a me#anco#a es e#emento 5ue entra poco en #a constitucin de su
ser, se,or2 Nunca est8 seria, sino cuando duerme2 . aun no siempre, pues he
odo decir a mi hija 5ue, a menudo, so,ando des"enturas se ha despertado con
risas2
DON PEDRO24No puede su;rir 5ue #e hab#en de esposo2
EONA&O24?Oh@ ?De ninguna manera@ )e bur#a de todos sus pretendientes2
DON PEDRO24)era e6ce#ente mujer para %enedicto2
EONA&O24?Oh Dios, se,or@ )i estu"ieran casados s#o una semana, se
"o#"eran #ocos de tanto hab#ar2
DON PEDRO247Cu8ndo pens8is ir a #a ig#esia, conde C#audio:
CAUD!O24'a,ana, se,or2 E# tiempo marcha sobre mu#etas hasta 5ue e# amor
cump#a todos sus ritos2
EONA&O24No antes de# #unes, 5uerido hijo, 5ue ser8 justamente dentro de una
semana2 . aun as, tiempo harto bre"simo para tener todas #as cosas con;orme a
mi deseo2
DON PEDRO24/amos, mo"9is #a cabe<a a tan #arga demora> pero os garanti<o,
C#audio, 5ue e# tiempo no ha de hac9rsenos pesado2 'e propongo, en e# nterin,
acometer uno de #os trabajos de *9rcu#es, 5ue ha de consistir en hacer 5ue e#
signior %enedicto ( #a se,ora %eatri< sostengan una monta,a de a;eccin mutua2
Ardo por "er#os casados, ( no dudo 5ue #o he de #ograr si "osotros tres me
suministr8is no m8s 5ue #a a(uda ta# como (o os ordene2
EONA&O24)e,or, me ten9is a "uestro #ado, aun5ue me cueste pasar die<
noches en "e#a2
CAUD!O24. (o, se,or2
DON PEDRO247. "os tambi9n, genti# *ero:
*ERO24)e,or, desempe,ar9 cua#5uier cometido adecuado para a(udar a mi
prima a# #ogro de un buen marido2
DON PEDRO24. %enedicto no es e# marido de menos esperan<as 5ue (o
cono<co2 Puedo a#argarme en e#ogios respecto de 9#> es de nob#e #inaje, de
acreditado "a#or ( honrade< reconocida2 Os ense,ar9 cmo hab9is de preparar e#
8nimo de "uestra prima para 5ue se inc#ine a# amor de %enedicto2 . (o, con
"uestra dob#e a(uda, me #as arreg#ar9 con %enedicto de modo 5ue, a despecho
de su espritu c8ustico ( de su ma# genio repu#si"o, se prende de %eatri<2 )i
#ogramos esto, Cupido (a no ser8 ar5uero, ( su g#oria nos pertenecer8, pues nos
5uedaremos por =nicos dioses de# amor2 /enid conmigo ( os e6p#icar9 mi p#an2
B)a#en2C
Escena II
Librodot Mucho ruido y pocas nueces William Shakespeare
Otro aposento en #a casa de eonato2
Entran DON JUAN ( %ORAC*!O2
DON JUAN24Es cosa hecha> e# conde C#audio se casar8 con #a hija de eonato2
%ORAC*!O24), se,or> pero (o puedo impedir#o2
DON JUAN24&oda barrera, todo obst8cu#o, todo impedimento ser8 b8#samo a mi
herida2 Esto( en;ermo de disgusto contra 9#, ( todo cuanto "enga a contrariar su
deseo se ha##ar8 en e# mismo p#ano ( a ni"e# de# mo2 7Cmo puedes ;rustrar ese
matrimonio:
%ORAC*!O24No de un modo honrado, se,or> pero s tan encubiertamente 5ue
nadie sospechar8 de mi be##a5uera2
DON JUAN24'u9strame cmo en pocas pa#abras2
%ORAC*!O24Creo haber dicho a "uestra se,ora, hace (a un a,o, 5ue go<o
mucho de# ;a"or de 'argarita, #a donce##a de *ero2
DON JUAN24o recuerdo2
%ORAC*!O24Puedo citar#a a cua#5uier hora intempesti"a de #a noche para 5ue
se asome a #a "entana de# aposento de su se,ora2
DON JUAN247Au9 "ida ha( en eso para causar #a muerte de ese en#ace:
%ORAC*!O24E# "eneno de 5ue dispon9is a "os toca e# adere<ar#o2 %uscad a
"uestro hermano, e# prncipe> no "aci#9is en decir#e 5ue empa,ara su honor
uniendo a# reputado C#audio 4cu(os m9ritos ensa#<ar9is hasta #o sumo4 a una
ramera per"ertida, a una ta# como *ero2
DON JUAN24. 5u9 prueba a#egar92
%ORAC*!O24Prueba sobrada para enga,ar a# prncipe, "ejar a C#audio, hundir a
*ero ( matar a eonato2 7Au9 otro resu#tado pod9is desear:
DON JUAN24)o( capa< de cua#5uier cosa con ta# de u#trajar#os2
%ORAC*!O24Pues bien, manos a #a obra2 Procuradme una hora propicia para
##amar aparte a don Pedro ( a# conde C#audio> contad#es 5ue sab9is 5ue *ero me
ama> prete6tad una especie de ce#o, as por e# bien de# prncipe como por e# de
C#audio, como si 4con objeto de poner a sa#"o e# honor de "uestro hermano, 5ue
ha concertado esta boda, ( #a reputacin de su amigo, a punto de ser embaucado
por #as apariencias nada m8s de una donce##a4 #o hubierais descubierto todo2
Apenas han de creer#o sin una demostracin2 O;reced#es pruebas 5ue consistir8n
nada menos 5ue en "erme en #a "entana de su cuarto, orme ##amar a 'argarita
*ero> nombrarme 'argarita C#audio, ( e#egid para 5ue presencien esto #a misma
noche anterior a# pro(ectado matrimonio, pues en tanto (o dispondr9 #a coartada
Librodot Mucho ruido y pocas nueces William Shakespeare
de manera 5ue *ero est9 ausente> ( su in;ide#idad aparecer8 tan mani;iesta, 5ue
#a sospecha se con"ertir8 en certidumbre, ( todos #os preparati"os trastornados2
DON JUAN24Cua#5uiera 5ue sea e# resu#tado ad"erso 5ue de a5u surja, 5uiero
poner#o en pr8ctica2 )9 astuto en e# pro(ecto, ( tendr8s mi# ducados de
recompensa2
%ORAC*!O24'ostraos "os ;irme en #a acusacin, ( no me a"ergon<ar8 mi
astucia2
DON JUAN24/o( a in;ormarme inmediatamente de# da de su boda2 B)a#en2C
Escena III
Jardn de eonato2
Entra %ENED!C&O2
%ENED!C&O24?'uchacho@
Entra un PAJE2
PAJE247)e,or:
%ENED!C&O24En #a "entana de mi a#coba ha( un #ibro> tr8eme#o ac8 a# jardn2
PAJE24.a esto( a5u, se,or2
%ENED!C&O24.a #o s9> pero #o 5ue 5uiero es 5ue "a(as ( est9s a5u de "ue#ta2
)a#e e# PAJE2
'ucho me asombra 5ue un hombre 5ue se percata de #as #ocuras de otro cuando
consagra sus actos a# amor pretenda, despu9s de haberse redo de semejantes
#igere<as pueri#es en #os dem8s, con"ertirse en tema de sus propias bur#as,
enamor8ndose2 . uno de esos hombres es C#audio2 .o #e conoc cuando no
haba otra m=sica para 9# sino #a de# tambor ( e# p;ano, ( ahora #e suenan mejor
e# tambori# ( #a <ampo,a2 .o #e conoc cuando hubiera andado die< mi##as a pie
por "er una buena armadura, ( ahora pasara die< noches de c#aro en c#aro
ideando e# corte de un justi##o nue"o2 )o#a hab#ar ##ano ( sin rodeos, como
hombre honrado ( mi#itar, ( ahora se ha "ue#to enre"esado> su con"ersacin
parece un ban5uete ;ant8stico donde s#o se sir"ieran p#atos e6ticos2 7)er8
posib#e 5ue (o tambi9n me trans;orme, ( "ea de esa manera con estos ojos: No
puedo asegurar#o2 Pienso 5ue no2 No jurar9, empero, 5ue e# amor no sea capa<
de cambiarme en ostra> mas s puedo hacer "oto de 5ue, mientras no me
con"ierta en ostra, no har8 de m un necio semejante2 Una mujer es be##a> pero
(o no sa#go de mis trece2 Otra es discreta> pero (o no sa#go de mis trece2 Otra es
"irtuosa, ( en mis trece me 5uedo2 'ientras no se junten en una mujer todas #as
gracias, no entrar8 ninguna en gracia conmigo2 *abr8 de ser rica, eso sin duda>
discreta, o no #a 5uerr9> "irtuosa, o jam8s har9 contrato con e##a> hermosa, o no #a
mirar9 nunca> du#ce, o procurar9 no acercarme> nob#e, o no me con5uista,
aun5ue sea un 8nge#> de agradab#e discurso, e6ce#ente cu#ti"adora de #a m=sica,
( sean sus cabe##os de# co#or 5ue a Dios p#a<ca2 ?*o#a@ E# prncipe ( monsieur
Amor2 'e esconder9 en #a enramada2 B)e ocu#ta2C
Librodot Mucho ruido y pocas nueces William Shakespeare
Entran DON PEDRO, EONA&O ( CAUD!O, acompa,ados por %A&A)AR (
m=sicos2
DON PEDRO24Au9, 7oiremos esa m=sica:
CAUD!O24), mi buen se,or2 ?Aue en ca#ma est8 #a noche@ ?A5uietada a
propsito para prestar ma(or encanto a #a armona@
DON PEDRO247/eis dnde se ha ocu#tado %enedicto:
CAUD!O24?Oh@ 'u( bien, se,or2 Acabada #a m=sica, pro"eeremos a# <orrastrn
con un peni5ue2
DON PEDRO24/amos, %a#tasar, entnanos de nue"o esa cancin2
%A&A)AR24?Oh, mi buen se,or@ No ob#igu9is a una "o< tan ma#a a o;ender una
"e< m8s a #a m=sica2
DON PEDRO24E# mostrar tan e6tra,o semb#ante a# propio ta#ento es testigo,
precisamente, de su e6ce#encia2 Canta, te ruego, ( 5ue no te re5uiebre (o m8s2
%A&A)AR24Puesto 5ue hab#8is de re5uebrar, cantar9, aun5ue tambi9n e#
ga#8n comien<a sus s=p#icas por re5uiebros a a5ue##a 5ue ju<ga indigna de
e#ogios> empero, #a re5uiebra ( aun jura 5ue #a ama2
DON PEDRO24%asta, te sup#ico> "amos, o si 5uieres seguir discurriendo, ha<#o
en notas2
%A&A)AR24Notad esto antes 5ue mis notas> 5ue no ha( nota ma 5ue sea
digna de notarse2
DON PEDRO24?%ien@ ?No hab#es sino en corcheas@ ?NoJ tas, notas, de "eras, (
nada m8s@
'=sica2
%ENED!C&O24?Ahora, aria di"ina@ ?Ahora est8 su espritu en 96tasis@ 7No es
e6traordinario 5ue unas tripas de carnero tengan #a propiedad de hacer sa#ir #as
a#mas de su en"o#tura corpora#: ?%ien@ 7. se #es mendigar8 cuando todo se
acabe:
%A&A)AR24BCanta2C
No suspir9is m8s, ni,as, no suspir9is, 5ue #os hombres han sido siempre
perjuros> un pie dentro de# mar ( otro en #a ori##a ( sin ;irme<a nunca en ninguna
cosa2
No suspir9is, pues, no> dejad#es 5ue se "a(an> sed ;e#ices ( a#egres ( e6ha#ad
"uestras penas en e# F?A(@, nana, nanaG2
No cant9is m8s canciones, no cant9is, tan tristes, me#anc#icas ( #entas> #a ;a#sa
de# hombre ;ue #a misma desde 5ue Prima"era dio sus primeras hojas2
No suspir9is, pues no> dejad#es 5ue se "a(an> sed ;e#ices ( a#egres ( e6ha#ad
"uestras penas en e# F?A(@, nana, nanaG2
Librodot Mucho ruido y pocas nueces William Shakespeare
DON PEDRO24Por mi ;e, una e6ce#ente cancin2
%A&A)AR24. un ma# cantor, se,or2
DON PEDRO24?Auia@ No, no, a ;e ma2 Cantas bastante bien para un caso de
apuro2
%ENED!C&O24BAparte2C A ser un perro e# 5ue as #adrara, #e habran co#gado> (
(o ruego a Dios 5ue su ruda "o< no presagie una desgracia2 Con tan buen gusto
hubiera odo a #a #echu<a, cua#5uiera 5ue ;uese #a pesti#encia 5ue aportase2
DON PEDRO24?Pardie<@, 5ue s, 7o(es, %a#tasar: &e ruego 5ue nos procures
una e6ce#ente m=sica, pues 5ueremos 5ue to5ues ma,ana por #a noche a# pie de
#a "entana de #a se,ora *ero2
%A&A)AR24a mejor 5ue pueda, se,or2
DON PEDRO24*a<#o as> adis2
)a#en %A&A)AR ( m=sicos2
/enid ac8, eonato2 7Au9 me decais hace un momento, 5ue "uestra sobrina
%eatri< est8 enamorada de# signior %enedicto:
CAUD!O24?Oh@ ?Es posib#e@ BAparte, a DON PEDRO2C Rondemos, rondemos> e#
p8jaro se posa2 Jam8s pude suponer 5ue esa dama ;uera capa< de amar a
hombre ninguno2
EONA&O24No, ni (o tampoco2 Pero #o m8s e6tra,o es 5ue ha(a puesto sus
ojos en %enedicto, a 5uien, a ju<gar por #as apariencias, siempre ha detestado2
%ENED!C&O24BAparte2C 7)er8 posib#e: 7)op#ar8 e# "iento de esa parte:
EONA&O24%ajo mi pa#abra, se,or, 5ue no s9 5u9 pensar de e##o, sino 5ue #o
adora con pasin ;ren9tica2 )obrepasa todo #o imaginab#e2
DON PEDRO24Aui<8 no haga sino ;ingir2
CAUD!O24A ;e 5ue no ;uera e6tra,o2
EONA&O24?Oh Dios@ ?$ingir@ Jam8s una pasin ;ingida andu"o tan cerca de
una pasin rea# como #a 5ue e##a descubre2
DON PEDRO24%ien> 7( 5u9 sntomas de pasin deja entre"er:
CAUD!O24BAparte2C Cebad bien e# an<ue#o> e# pe< picar82
EONA&O247Au9 sntomas, se,or: )e os contar8222 BA CAUD!O2C .a os habr8
dicho mi hija cmo2
CAUD!O24'e #o ha dicho, en e;ecto2
Librodot Mucho ruido y pocas nueces William Shakespeare
DON PEDRO247Cmo, cmo: Os ruego2 'e asombr8is2 *ubiera credo su
car8cter in"encib#e a todos #os asa#tos de# amor2
EONA&O24As #o hubiera jurado, se,or, especia#mente contra %enedicto2
%ENED!C&O24BAparte2C Ju<gara todo esto una bur#a, a no ser ese anciano de
barba b#anca 5uien #o cuenta> #a truhanera, a buen seguro, no se disimu#ara bajo
tanta gra"edad2
CAUD!O24BAparte2C .a ha mordido e# an<ue#o> no #o so#t9is2
DON PEDRO247*a dec#arado su pasin a %enedicto:
EONA&O24No, ( jura 5ue nunca #o har8> 9se es su tormento2
CAUD!O24As es, en "erdad2 *e a5u cmo #o cuenta "uestra hija3 F&ras
haber#e testimoniado tantas "eces mi desd9n 4dice4 7he de escribir#e 5ue #e
amo:G2
EONA&O24Esto #o repite siempre 5ue comien<a a escribir#e, pues se #e"anta
"einte "eces durante #a noche ( se 5ueda sentada en camisa hasta 5ue ha
escrito un p#iego de pape#2 'i hija nos #o cuenta todo2
CAUD!O24Ahora 5ue hab#8is de p#iegos de pape#, recuerdo un chiste gracioso
5ue nos cont "uestra hija2
EONA&O24?Oh@ 7Cuando despu9s de haber#e escrito ( a# repasar #a carta not
5ue se encontraban #os nombres de %enedicto ( %eatri<:
CAUD!O24Eso2
EONA&O24?Oh@ Rompi #a carta en mi# pedacitos, reproch8ndose e# haber
cometido #a #igere<a de escribir a un hombre 5ue saba haba de bur#arse de e##a2
Fe mido 4e6c#amaba4 por mi propio car8cter, pues (o me bur#ara de 9# si me
escribiese2 ), aun5ue #e amo, me bur#ara2G
CAUD!O24uego cae de rodi##as, ##ora, suspira, se go#pea e# pecho, se mesa #os
cabe##os, re<a, ma#dice2 F?Oh caro %enedicto@ Dios me d9 paciencia2G
EONA&O24Eso es #o 5ue hace> as #o cuenta mi hija2 . a ta#es des"aros ##ega
5ue mi hija teme a "eces 5ue %eatri< atente contra s propia2 Es #a pura "erdad2
DON PEDRO24)era con"eniente 5ue %enedicto #o supiera por otro conducto, si
e##a no 5uiere con;es8rse#o2
CAUD!O247A 5u9 ;in: No hara sino tomar#o a di"ersin ( atormentar m8s a #a
pobre dama2
Librodot Mucho ruido y pocas nueces William Shakespeare
DON PEDRO24)i as obrara, ;uera un acto caritati"o ahorcar#e2 )e trata de una
dama encantadora ( genti#> de "irtud inmacu#ada, a# abrigo de toda sospecha2
CAUD!O24Aparte de 5ue es en e6tremo prudentsima2
DON PEDRO24En todo, sa#"o en amar a %enedicto2
EONA&O24?Oh se,or@ Cuando #a prudencia ( #a pasin #uchan en un cuerpo tan
;r8gi#, ha( die< probabi#idades contra una de 5ue #a pasin sa#ga "ictoriosa2 .o #o
#amento por e##a, ( no me ;a#tan justas ra<ones, pues so( su to ( tutor2
DON PEDRO24?Aue no ;uese (o e# objeto de su pre;erencia@ *abra dado de
#ado toda c#ase de miramientos ( hecho mi cara mitad2 Por ;a"or, cont8dse#o a
%enedicto ( sepamos #o 5ue dice2
EONA&O247Cre9is 5ue sera prudente:
CAUD!O24*ero tiene por seguro 5ue ;a##ecer8, pues dice 5ue morir8 si 9# no #a
ama, ( morir8 antes de dec#arar#e su amor, ( morir8 tambi9n si 9# #a corteja antes
5ue ceder un 8pice de su acostumbrado espritu de contradiccin2
DON PEDRO24. hace bien2 )i #e mani;estase #a ternura de su a;ecto, sera
probab#e 5ue #a desde,ara, pues e# indi"iduo 4como todos sab9is4 es de
condicin desde,osa2
CAUD!O24Pero es un apuesto caba##ero2
DON PEDRO24En e;ecto, posee un ;e#i< e6terior2
CAUD!O24. en Dios ( en mi a#ma, mu( discreto2
DON PEDRO24A #a "erdad, muestra a "eces ciertos deste##os 5ue se parecen a#
ingenio2
EONA&O24. #e tengo por "a#iente2
DON PEDRO24Como *9ctor, os aseguro> ( en dirimir contiendas pod9is decir
5ue es prudente, pues #as e"ita con gran discrecin o #as acomete con temor
cristiansimo2
EONA&O24)i teme a Dios, necesariamente ser8 pac;ico> si 5uebranta #a pa<,
debe entrar en #a #i<a temeroso ( temb#ando2
DON PEDRO24. as #o hace, pues e# hombre teme a Dios, aun5ue no #o pare<ca
por a#gunas bromas en 5ue se comp#ace2 %ien, me due#o de "uestra sobrina2
7!remos en busca de %enedicto ( #e pondremos a# corriente de este amor:
CAUD!O24No #e hab#emos de 9# jam8s, se,or> 5ue e##a #o sobre##e"e con buen
consejo2
Librodot Mucho ruido y pocas nueces William Shakespeare
EONA&O24No, eso es imposib#e> primero se consumir8 su cora<n2
DON PEDRO24%ien> "uestra hija nos in;ormar8 de todo> en tanto, 5ue e# asunto
"a(a en;ri8ndose2 .o 5uiero bien a %enedicto ( me gustara 5ue modestamente
se e6aminara a s propio ( "iera hasta 5u9 punto es indigno de dama tan
per;ecta2
EONA&O247/amos, se,or: a comida estar8 (a a punto2
CAUD!O24BAparte2C )i con esto no est8 perdidamente enamorado, nunca
con;iar9 en mis esperan<as2
DON PEDRO24BAparte2C &i9ndase #a misma red a %eatri<, ( 5ue se encargue de
e##o "uestra hija ( su donce##a2 o jocoso ser8 cuando cada uno est9 con"encido
de# amor de# otro, ( no ha(a ta#2 Es #a escena 5ue 5uisiera "er, 5ue ser8
simp#emente una pantomima2 En"iemos a ##amar#a a #a mesa2 B)a#en DON
PEDRO, CAUD!O ( EONA&O2C
%ENED!C&O24BA"an<ando desde #a enramada2C Esto no puede ser una bur#a2
a con;erencia se ha mantenido en serio2 a "erdad de# asunto #a conocen por
*ero2 Parecen compadecerse de #a dama2 )e dira 5ue su pasin ha ##egado a#
co#mo2 ?Amarme@ %ien2 Eso ha( 5ue recompensar#o2 *e odo cmo me
censuraban2 Dicen 5ue me henchir9 de orgu##o si me do( cuenta de 5ue me
adora2 Dicen tambi9n 5ue morir8 antes de darme una se,a# de cari,o2 Nunca
pens9 en casarme2 No debo parecer orgu##oso2 $e#ices a5ue##os 5ue o(en #a
detraccin de sus ;a#tas ( #as saben enmendar2 Dicen 5ue #a dama es be##a2 Nada
m8s cierto> puedo atestiguar#o2 . "irtuosa> e;ecti"amente, no #o he de negar2 .
discreta> menos en amarme2 Por mi ;e, 5ue eso no agrega nada a su ta#ento,
empero tampoco es una prueba grande de su insensate<, por cuanto (o aspiro a
amar#a desesperadamente2 Aui<8 sea objeto de pesadas pu##as ( sarcasmos por
haber despotricado tanto tiempo contra e# matrimonio2 Pero 7no se a#tera e#
apetito: E# hombre gusta en su ju"entud de manjares 5ue no puede soportar en
su edad madura2 os chistes, #as sentencias, todos esos pro(ecti#es de pape# 5ue
#an<a e# cerebro, 7han de torcer en un hombre #a inc#inacin de su gusto: No> e#
mundo debe pob#arse2 Cuando dije 5ue deseaba morir so#tero no pens9 "i"ir
hasta e# da de mi matrimonio2 A5u ##ega %eatri<2 ?Por #a #u< bendita 5ue es una
hermosa dama@ Percibo ciertos sntomas de amor en e##a2
Entra %EA&R!02
%EA&R!024Contra mi "o#untad me han en"iado a ##amaros a #a mesa2
%ENED!C&O24%e##a %eatri<, os agrade<co #a mo#estia2
%EA&R!024No me he tomado m8s mo#estia para merecer ese agradecimiento de
#a 5ue os cuesta e# agradec9rme#a2 )i #a misin me hubiera sido mo#esta, no
habra "enido2
%ENED!C&O24Entonces, 7os comp#ac9is en #a embajada:
Librodot Mucho ruido y pocas nueces William Shakespeare
%EA&R!024), tanto como "os en enarbo#ar #a punta de un cuchi##o ( oprimir con
9# una corneja2 /eo 5ue no ten9is apetito, signior2 Pasad#o bien2 B)a#e2C
%ENED!C&O24?Ah@ FContra mi "o#untad me han en"iado a ##amaros a #a mesa2G
Esto encierra dob#e sentido2 FNo me he tomado m8s mo#estia para merecer ese
agradecimiento de #a 5ue os cuesta e# agradec9rme#aG> 5ue es como decir3 toda
mo#estia 5ue me tome por "os es tan grata como "uestro agradecimiento2 ?)i no
me compade<co de e##a, so( un ru;i8n> si no #a amo, un judo@ ?/o( a procurarme
su retrato@ B)a#e2C
Acto tercero
Escena I
Jardn de eonato2
Entran *ERO, 'AR-AR!&A ( 1R)UA2
*ERO24%uena 'argarita, "e a# recibimiento> a## ha##ar8s a mi prima %eatri<
con"ersando con e# prncipe ( con C#audio2 *8b#a#e a# odo ( di#e 5ue 1rsu#a ( (o
paseamos por e# jardn ( 5ue e##a so#a es e# tema de nuestra char#a2 A,ade 5ue
nos has sorprendido ( acons9ja#a 5ue se ocu#te en #a enramada tupida, donde #as
madrese#"as, maduradas por e# so#, impiden 5ue 9ste penetre, semejantes a #os
;a"oritos encumbrados por #os prncipes, 5ue oponen su orgu##o contra e# poder
5ue #os creara2 A## se esconder8 para escuchar nuestra con"ersacin2 Este es e#
encargo 5ue te con;o2 C=mp#e#o bien ( d9janos so#as2
'AR-AR!&A24Enseguida "endr8, os #o aseguro2
*ERO24Ahora, 1rsu#a> cuando ##egue %eatri<, discurriremos arriba ( abajo por
esta ca##e de 8rbo#es ( nuestra char#a recaer8 tan s#o en %enedicto2 Cuantas
"eces pronuncie (o su nombre, cuida por tu parte de e#ogiar#e a un e6tremo 5ue
jam8s hombre a#guno ha(a merecido2 'i char#a contigo se ce,ir8 a cmo
%enedicto est8 en;ermo de amor por %eatri<2 De esta sustancia se ;orja #a ;#echa
de# astuto ( diminuto Cupido, 5ue s#o hiere de odas2
Entra %EA&R!0, por e# ;ondo2
Comencemos (a> por5ue mira por donde "iene %eatri<, des#i<8ndose pegada a#
sue#o, como un a"e;ra, para or nuestra con;erencia2
1R)UA24o m8s entretenido de #a pesca es "er a# pe< con sus remos de oro
cortar #a onda de p#ata ( tragar 8"idamente e# p9r;ido an<ue#o2 Pes5uemos as a
%eatri<, 5ue ahora se ocu#ta en #a cobertura de #a madrese#"a2 No tem8is por mi
pape# en e# di8#ogo2
*ERO24Acer5u9monos, pues, a e##a> 5ue sus odos no pierdan nada de# cebo
du#ce e hipcrita 5ue #e arrojamos2 BA"an<an hacia #a enramada2C No, por cierto,
1rsu#a> e##a es demasiado desde,osa2 Cono<co su car8cter, tan ;iero ( es5ui"o
como #os ha#cones montanos 5ue habitan en #as rocas2
1R)UA24Pero, 7est8is segura de 5ue %enedicto ama tan ardorosamente a
%eatri<:
Librodot Mucho ruido y pocas nueces William Shakespeare
*ERO24As #o dicen e# prncipe ( mi prometido2
1R)UA247. os han encargado de 5ue #a in;orm9is de e##o, se,ora:
*ERO24'e han rogado 5ue se #o participe> pero (o #es he contestado 5ue, si
estiman a %enedicto, #e insten a 5ue #uche contra ese a;ecto ( no se #o haga
saber nunca a %eatri<2
1R)UA247Por 5u9: 7No es ese caba##ero merecedor de compartir un t8#amo
tan digno como a5ue# en 5ue %eatri< pueda nunca reposar:
*ERO24?Oh dios de# amor@ %ien s9 5ue merece cuanto pueda otorgarse a un
hombre> pero jam8s ;orm #a natura#e<a un cora<n ;emenino de materia m8s
dura 5ue e# de %eatri<2 En sus ojos caba#ga chispeante e# desd9n ( #a mo;a, 5ue
desprecian cuanto contemp#an> ( coti<a su propia discrecin a precio tan a#to,
5ue, ;uera de e##a, nada tiene "a#or2 No puede amar ni concebir ;orma ni pro(ecto
a#guno a;ectuoso> tan engreda est82
1R)UA24Cierto2 .o pienso #o mismo2 . en estas condiciones seguramente no
sera bueno 5ue conociera su amor, no sea 5ue se bur#e de 9#2
*ERO24En e;ecto, decs "erdad2 Jam8s he "isto hombre, por sabio, por jo"en,
nob#e o de raras ;acciones 5ue ;uere, a 5uien no ha(a dispensado ma#a acogida2
)i es rubio, jura 5ue e# caba##ero podra pasar por su hermana2 )i es moreno,
?bah@, #a natura#e<a, tomando e# dibujo de una estantigua, ;orm una sucia
mancha2 )i a#to, una #an<a con #a punta torcida2 )i bajo, un 8gata ma# ta##ada2 )i
hab#a es entonces una "e#eta 5ue gira a todos #os "ientos2 )i ca##a, un tronco 5ue
nadie mue"e2 As "e #a parte ma#a de cada uno, ( no concede nunca a #a "erdad
( a #a "irtud #o 5ue compete a #a senci##e< ( a# m9rito2
1R)UA24!ndudab#emente, indudab#emente, semejante censura no es
recomendab#e2
*ERO24No, no puede ser recomendab#e mostrarse tan singu#ar e intransigente
como %eatri<2 'as, 75ui9n osara decrse#o: )i (o intentara hab#ar#e, se bur#ara
de m a tono2 ?Oh@ )e reira de m hasta hacerme perder e# seso> me ap#astara
de muerte con su agude<a2 Cons=mase, pues, en suspiros %enedicto, como
resco#do 5ue se e6tingue interiormente2 'ejor es #a muerte a morir bajo
sarcasmos> #o 5ue sera tan terrib#e como morir de cos5ui##as2
1R)UA24Decdse#o, no obstante> a "er 5u9 contesta2
*ERO24No> antes ir9 a a"isar a %enedicto ( aconsejar#e 5ue combata contra su
pasin2 ., por cierto, in"entar9, si es necesario, cua#5uier honesta ca#umnia 5ue
mo#este a mi prima2 No se sabe hasta 5u9 punto puede empon<o,ar e# amor una
pa#abra ad"ersa2
1R)UA24?Oh@ No in;#ij8is semejante agra"io a "uestra prima2 No puede ha##arse
tan ;a#ta de buen criterio 4pose(endo #a "i"acidad ( agude<a de juicio 5ue se #e
reconoce4 para recha<ar a un caba##ero tan e6traordinario como e# signior
%enedicto2
Librodot Mucho ruido y pocas nueces William Shakespeare
*ERO24Es e# hombre m8s singu#ar de !ta#ia, e6ceptuando siempre a mi amado
C#audio2
1R)UA24Os ruego no me ri,8is, se,ora, si e6pongo mi parecer2 E# signior
%enedicto, por su garbo, sus maneras, su cordura ( su "a#or, es reputado e#
primero en toda !ta#ia2
*ERO24En e;ecto, go<a de una e6ce#ente reputacin2
1R)UA24E6ce#encia 5ue haba ad5uirido antes de tener#a2 7Cu8ndo os cas8is,
se,ora:
*ERO24Pues cua#5uier da de 9stos> ma,ana2 /amos adentro2 &e ense,ar9
a#gunas ga#as ( me aconsejar8s cu8# es #a mejor para ata"iarme ma,ana2
1R)UA24*a cado en #a #iga, os #o garanti<o2 a hemos ca<ado, se,ora2
*ERO24)i es as, se ama entonces por a<ar2 Cupido da muerte a unos con
;#echas ( a otros con redes2 B)a#en *ERO ( 1R)UA2C
%EA&R!024BA"an<ando2C ?Cmo me <umban #os odos@ 7)er8 posib#e: 7)e me
censura de ta# manera por mi orgu##o ( desd9n: ?Adis, desprecio@ ?Orgu##o
"irgina#, adis@ Ninguna g#oria ha( 5ue esperar de "osotros2 . t=, %enedicto, sigue
amando2 .o te corresponder9, domando mi cora<n sa#"aje a# amor de tu mano2
)i me amas, mi ternura te incitar8 a unir nuestros amores en un santo #a<o, pues
#os dem8s reconocen 5ue #o mereces, ( (o #o creo mejor por m 5ue por
re;erencias2 B)a#e2C
Escena II
Aposento en #a casa de eonato2
Entran DON PEDRO, CAUD!O, %ENED!C&O ( EONA&O2
DON PEDRO24Permane<co s#o hasta 5ue se rea#ice "uestra boda ( despu9s
parto hacia Aragn2
CAUD!O24Os acompa,ar9 hasta a##, se,or, si me #o permits2
DON PEDRO24No> sera tanto como empe,ar e# nue"o bri##o de "uestro
matrimonio, trataros como a un ni,o a 5uien se #e ense,ara su "estido nue"o ( se
#e prohibiera e# usar#o2 'e atre"er9 s#o a so#icitar #a compa,a de %enedicto, 5ue
desde #a coroni##a hasta #a punta de sus pies es todo a#egra2 Dos o tres "eces
cortado #a cuerda de# arco de Cupido ( e# pe5ue,o "erdugo no osa (a tirar contra
9#2 &iene un cora<n tan sonoro como una campana ( su #engua es e# badajo,
pues #o 5ue piensa su cora<n su #engua #o pronuncia2
%ENED!C&O24No so( e# 5ue era, ga#anes2
EONA&O24Eso digo (o> me parece 5ue est8is triste2
Librodot Mucho ruido y pocas nueces William Shakespeare
CAUD!O24)ospecho 5ue est8 enamorado2
DON PEDRO24?A #a horca, renegado@ No ha( en 9# una so#a gota de sangre
capa< de sentir #ea#mente #os e;ectos de# amor2 )i est8 triste es 5ue carece de
dinero2
%ENED!C&O24'e due#e una mue#a2
DON PEDRO24)8cate#a2
CAUD!O24Aue se ahor5ue2
EONA&O24Ahorcar#a primero ( sac8ros#a despu9s2
DON PEDRO24?Cmo@ 7)uspirar por un do#or de mue#as:
EONA&O247Es otra cosa sino un ;#ujo o gusani##o:
%ENED!C&O24%ien> todo e# mundo sabe dominar e# ma#, menos e# 5ue #o
padece2
CAUD!O24No obstante, digo 5ue est8 enamorado2
DON PEDRO24No se ad"ierte en 9# rare<a a#guna, a no ser e# capricho de
dis;ra<arse con trajes e6tra,os> como ho( de ho#and9s, ma,ana de ;ranc9s, o a #a
usan<a de dos naciones a un tiempo, a saber, de a#em8n de cintura para abajo,
todo gregIescos, ( de espa,o# de cintura para arriba, ropi##a no m8s2 A no ser
5ue #e d9 e# capricho por esta #ocura, como parece 5ue #e da, no est8 #oco por
otro capricho, como 5uer9is suponer2
CAUD!O24)i no est8 enamorado de a#guna mujer, no ha( 5ue dar cr9dito a
signos antiguos2 )e cepi##a e# sombrero por #a ma,ana2 7Au9 indica eso:
DON PEDRO247e ha "isto a#guien en casa de# barbero:
CAUD!O24No, pero se #e ha "isto con e# o;icia# de# barbero, ( e# antiguo adorno
de sus meji##as ha ser"ido (a para re##enar pe#otas2
EONA&O24En e;ecto, tiene cara de m8s jo"en desde 5ue ha perdido #a barba2
DON PEDRO24. adem8s se per;uma con a#ga#ia2 7Deducs a#go de este o#or:
CAUD!O24E5ui"a#e a decir 5ue e# per;umado mancebo est8 enamorado2
DON PEDRO24a mejor prueba de e##o es su me#anco#a2
CAUD!O247. cu8ndo haba acostumbrado a #a"arse #a cara:
Librodot Mucho ruido y pocas nueces William Shakespeare
DON PEDRO24Justamente, 7( a acica#arse: Por #o cua# (a he odo #o 5ue dicen
de 9#2
CAUD!O24No, es su espritu chancero, 5ue se ha des#i<ado ahora por entre #as
cuerdas de un #a=d ( se deja regir (a por #as c#a"ijas2
DON PEDRO24En "erdad, eso re"e#a en 9# una historia gra"e2 Conc#u(amos,
conc#u(amos3 est8 enamorado2
CAUD!O24Por cierto, s#o (o s9 5ui9n #e ama2
DON PEDRO24Es #o 5ue (o tambi9n 5uisiera saber2 Os aseguro 5ue se trata de
a#guna persona 5ue no #e conoce2
CAUD!O24.a #o creo, ( todas sus ma#as cua#idades> (, a pesar de todo, se
muere por 9#2
DON PEDRO24*abr8 5ue enterrar#a cara a# cie#o2
%ENED!C&O24En todo eso, no obstante, no ha##o ensa#mo para e# do#or de
mue#as2 /enerab#e se,or, daos un paseo a so#as conmigo2 *e estudiado ocho o
nue"e pa#abras sensatas 5ue es menester os diga, ( 5ue no tienen por 5u9 or
estos esta;ermos2 B)a#en %ENED!C&O ( EONA&O2C
DON PEDRO24Por "ida ma, a mani;estarse "a con 9# respecto de %eatri<2
CAUD!O24E6actamente, *ero ( 'argarita habr8n representado sus pape#es
con %eatri<, ( (a no se morder8n una a otra #as dos ;ieras cuando se encuentren2
Entra DON JUAN2
DON JUAN24'i se,or ( hermano, Dios os guarde2
DON PEDRO24%uenas tardes, hermano2
DON JUAN24Auisiera hab#ar con "os, si dispon9is de tiempo2
DON PEDRO247A so#as:
DON JUAN24)i os p#ace> sin embargo, e# conde C#audio puede escuchar, pues
#o 5ue he de deciros #e concierne2
DON PEDRO247De 5u9 se trata:
DON JUAN24BA CAUD!O2C 7Piensa casarse ma,ana "uestra se,ora:
DON PEDRO24.a sab9is 5ue s2
DON JUAN24No s9 si se casar8 o no, cuando sepa #o 5ue (o s92
CAUD!O24)i hubiese a#g=n impedimento, os sup#ico 5ue #o mani;est9is2
Librodot Mucho ruido y pocas nueces William Shakespeare
DON JUAN24Aui<8 cre8is 5ue no os estimo> eso se ac#arar8 #uego, ( tendr9is
mejor opinin de m en "ista de #o 5ue "o( ahora a descubriros2 Por #o 5ue hace a
mi hermano, pienso 5ue os considera mucho, ( por a;ecto de cora<n ha
contribuido a e;ectuar "uestro en#ace2 Cortejo, a #a "erdad, ma# entendido (
trabajo ma# emp#eado2
DON PEDRO24Pero, 75u9 sucede:
DON JUAN24/engo a5u a deciros, ( abre"iar9 pormenores 4pues e##a hace
bastante tiempo 5ue anda en #enguas de todos4, 5ue #a dama es des#ea#2
CAUD!O247Aui9n: 7*ero:
DON JUAN24a misma2 *ero, #a hija de eonato> "uestra *ero, #a *ero de todo
e# mundo2
CAUD!O247Des#ea#:
DON JUAN24a pa#abra es demasiado sua"e para pintar su ma#dad2 Puedo
decir 5ue es peor> buscad un ca#i;icati"o peor, ( sabr9 justi;icar#o2 No os admire
hasta tener ma(or garanta> si no, "enid esta noche conmigo, ( "er9is esca#ar #a
"entana de su aposento en #a noche "spera de# da de su boda2 )i #a pod9is
amar entonces, casaos ma,ana con e##a> empero con"endra m8s a "uestro
honor cambiar de intento2
CAUD!O247Puede ser ta# cosa:
DON JUAN24)i no os atre"9is a dar cr9dito a #o 5ue "e8is, no con;es9is 5ue #o
hab9is "isto2 )i 5uer9is seguidme, os mostrar9 #o su;iciente, ( cuando "e8is (
oig8is m8s, obrad en consecuencia2
CAUD!O24?)i "iese esta noche cosa a#guna por #a cua# no deba casarme con
e##a ma,ana, #a a"ergon<ar9 en #a congregacin donde hubiera de desposarme@
DON PEDRO24. as como #a cortej9 en tu nombre para obtener#a, me unir9
contigo para con;undir#a2
DON JUAN24No #a desdorar9 m8s hasta 5ue se8is testigos de #o 5ue he
anticipado2 Conser"ad #a serenidad si5uiera hasta #a medianoche, ( dejad 5ue e#
caso se ac#are por s mismo2
DON PEDRO24?Oh da aciagamente tornado@
CAUD!O24?Oh desgracia e6tra,amente sobre"enida@
DON JUAN24?Oh ca#amidad a tiempo e"itada@
As os e6presar9is cuando ha(8is "isto e# resu#tado2B)a#en2C
Escena III
Librodot Mucho ruido y pocas nueces William Shakespeare
Una ca##e2
Entran DO-%ERR. ( /ER-E), con #a ronda2
DO-%ERR.247)ois gente honrada ( ;ie#:
/ER-E)24), pues de #o contrario sera #8stima 5ue no su;rieran eterna
sa#"acin en cuerpo ( a#ma2
DO-%ERR.24No, 5ue eso sera un castigo demasiado benigno para e##os, si
tu"ieran tan s#o un 8tomo de #ea#tad, puesto 5ue han sido e#egidos para #a ronda
de# prncipe2
/ER-E)24Est8 bien> dad#es #a consigna, "ecino Dogberr(2
DO-%ERR.24En primer #ugar, 75ui9n cre9is 5ue es e# m8s incapacitado para
hacer de a#guaci#:
-UARD!A PR!'ERO24*ugo OatcaDe o Jorge )eacoa#, se,or, pues saben #eer (
escribir2
DO-%ERR.24/enid ac8, "ecino )eacoa#2 Dios os ha ;a"orecido con un buen
nombre2 )er un hombre guapo es un don de #a ;ortuna, pero saber #eer ( escribir
depende de #a natura#e<a2
-UARD!A )E-UNDO24Cosas ambas, maese a#guaci#222
DO-%ERR.24Aue pose9is "os2 )aba 5ue iba a ser 9sa "uestra respuesta2 Est8
bien2 En #o 5ue concierne a ser un hombre guapo, ?bah@, se,or, dad#e a Dios #as
gracias ( no os en"ane<c8is> ( respecto de "uestra #ectura ( escritura, mostrad#as
cuando no ha(a necesidad de "anidad semejante2 Pas8is a5u por e# hombre
m8s insensato ( e# m8s a propsito para a#guaci# de #a ronda2 Cargad, pues, con
#a #interna2 Esta es "uestra consigna3 FComprender9isG a todos #os "agabundos (
mandar9is a todo e# mundo 5ue se tenga, en nombre de# prncipe2
-UARD!A PR!'ERO24?Ah@ 7. si ha( 5uien no se 5uiere tener:
DO-%ERR.24%ien2 Entonces no os ocup9is de 9#, sino dejad#e partir> e
inmediatamente ##amad a #os dem8s de #a ronda, ( agradeced a Dios e# haberos
desembara<ado de un be##aco2
/ER-E)24)i no 5uiere tenerse a# ser#e mandado no es s=bdito de# prncipe2
DO-%ERR.24Cierto, ( e##os no han de meterse sino con #os s=bditos de#
prncipe2 . no armar9is ruido en #as ca##es, pues ronda 5ue chacharea ( hab#a es
cosa Fto#erab#eG ( 5ue no se puede su;rir2
-UARD!A )E-UNDO24'8s bien habremos de dormir 5ue char#ar> sabemos #o
5ue concierne a una ronda2
Librodot Mucho ruido y pocas nueces William Shakespeare
DO-%ERR.24/a(a, hab#8is como un guardia "eterano ( tran5ui#simo, pues no
"eo en 5u9 pueda o;ender e# dormir2 )o#amente deb9is tener cuidado con 5ue no
os roben #os chu<os2 %ien> ##amad en todas #as cer"eceras ( mandad a #os 5ue
est9n borrachos 5ue se retiren a #a cama2
-UARD!A PR!'ERO247. si no 5uieren:
DO-%ERR.24Pues, en ese caso, dejad#es tran5ui#os hasta 5ue se despejen2 )i
entonces no os dan mejor contestacin, pod9is decir 5ue #es tomasteis por
5uienes no eran2
-UARD!A PR!'ERO24Est8 bien, se,or2
DO-%ERR.24)i os encontr8is con un #adrn, pod9is sospechar, por ra<n de
"uestro cargo, 5ue no es una persona honrada> ( en cuanto a semejante especie
de hombres, cuanto menos trat9is u os met8is con e##os, tanto m8s ganar8, por
cierto, "uestra reputacin2
-UARD!A )E-UNDO24)i nos consta 5ue es un #adrn, 7no #e echaremos
mano:
DO-%ERR.24/erdaderamente, pod9is, en "irtud de "uestro o;icio> pero opino
5ue 5uienes tocan #a pe< sue#en mancharse2 E# procedimiento m8s pac;ico, si
top8is con un #adrn, es dejar#e 5ue se condu<ca como 5uien es ( 5ue se
abstenga de "uestra compa,a2
/ER-E)24)iempre hab9is pasado por hombre misericordioso, compa,ero2
DO-%ERR.24A decir "erdad, no 5uisiera "o#untariamente ahorcar a un perro>
mucho menos a un hombre 5ue no tiene honrade< a#guna2
/ER-E)24)i o(erais gritar a un ni,o en #a noche, deb9is ##amar a #a nodri<a (
ordenar#a 5ue #e haga ca##ar2
-UARD!A )E-UNDO247. si #a nodri<a est8 durmiendo ( no 5uiere ornos:
DO-%ERR.24Pues entonces marchaos en pa< ( dejad 5ue e# ni,o #a despierte
con sus chi##idos, pues #a o"eja 5ue no atiende a# cordero cuando ba#a, no
responder8 a# ternero cuando muja2
/ER-E)24Es mu( cierto2
DO-%ERR.24*e a5u e# ;in de #a consigna2 /os, a#guaci#, represent8is a# mismo
prncipe en persona2 )i trope<8is con 9# de noche, pod9is detener#e2
/ER-E)24No, por #a /irgen> (o creo 5ue no puede2
DO-%ERR.24Apuesto cinco che#ines contra uno, con cua#5uiera 5ue cono<ca
#os estatutos, a 5ue puede detener#e2 C#aro est8, ?pardie<@, 5ue no ha de ser sin
Librodot Mucho ruido y pocas nueces William Shakespeare
#a anuencia de# prncipe, por5ue, en "erdad, #a ronda no debe o;ender a nadie, (
es o;ensa detener a un hombre contra su "o#untad2
/ER-E)24Por #a /irgen, 5ue 9sa es mi opinin2
DO-%ERR.24?Ja, ja, ja@ /a(a, maeses, buenas noches2 )i ocurre a#go gra"e,
##amadme a m2 -uardad e# secreto de "uestros camaradas ( #os "uestros
propios, ( buenas noches2 /amos, "ecino2
-UARD!A )E-UNDO24Con5ue, maeses, (a hab9is odo #a consigna2 /amos a
sentarnos en e# po(o de #a ig#esia hasta #as dos, ( despu9s a #a cama2
DO-%ERR.24Una pa#abra m8s, honrados "ecinos2 Os ruego 5ue rond9is #a
puerta de# signior eonato, pues ce#ebr8ndose a## boda ma,ana, ha( gran bu##icio
esta noche2 Adis> estad F"igitantesG, os sup#ico2 B)a#en DO-%ERR. (
/ER-E)2C
Entran %ORAC*!O ( CONRADO2
%ORAC*!O24?Au9 ha(@ ?Conrado@
-UARD!A PR!'ERO24BAparte2C ?)i#encio@ ?No os mo"8is@
%ORAC*!O24?Conrado, digo@
CONRADO24A5u esto(, hombre, pegado a tu codo2
%ORAC*!O24Por #a misa, ( 5ue sent come<n en 9#2 Pens9 5ue iba a sa#irme
un compa,ero sarnoso2
CONRADO24.a te contestar9 de manera adecuada a eso> ( ahora, prosigue con
tu re#ato2
%ORAC*!O24Ap8rtate aprisa bajo este coberti<o, 5ue empie<a a ##o"i<nar, (,
como un "erdadero borracho, te #o contar9 todo2
-UARD!A PR!'ERO24BAparte2C A#guna traicin, maeses2 No os mo"8is a=n2
%ORAC*!O24*as de saber, pues, 5ue he obtenido mi# ducados de don Juan2
CONRADO247Es posib#e 5ue in;amia a#guna se "enda tan cara:
%ORAC*!O24'ejor haras en preguntar si es posib#e 5ue in;ame a#guno sea tan
rico> pero cuando #os in;ames ricos tienen necesidad de #os in;ames pobres, #os
pobres pueden rec#amar e# precio 5ue 5uieran2
CONRADO24'e asombro de e##o2
%ORAC*!O24Eso muestra 5ue no est8s iniciado2 .a sabes 5ue #a moda de una
ropi##a, de un sombrero o de una capa nada hacen a# hombre2
Librodot Mucho ruido y pocas nueces William Shakespeare
CONRADO24), componen su traje2
%ORAC*!O24'e re;iero a #a moda2
CONRADO24En e;ecto, #a moda es #a moda2
%ORAC*!O24?Auita a##8@ Eso es tanto como decir 5ue un necio es un necio2
Pero, 7no "es #a moda, 5u9 pcaro de;orme es:
-UARD!A PR!'ERO24BAparte2C Cono<co a ese De;orme, un pcaro #adrn 5ue
merodea por ah hace siete a,os, ( "a "estido de caba##ero2 Recuerdo su nombre2
%ORAC*!O247No has odo a a#guien:
CONRADO24No, era #a "e#eta de esa casa2
%ORAC*!O247No "es, te deca, 5u9 pcaro de;orme es esa moda: ?Au9
"ertiginosamente trastorna a cuantos tienen #a sangre ca#iente desde #os catorce
a #os treinta ( cinco a,os@ A "eces #os dis;ra<a a manera de so#dados de $aran
en un #ien<o ahumado> otras "eces #os "iste como sacerdotes de# dios %aa# en #as
"idrieras de #os antiguos temp#os> a menudo #os ata"a a semejan<a de# *9rcu#es
cercenado de #as tapiceras apo#i##adas ( mugrientas, donde su miembro aparece
tan gordo como su ma<a2
CONRADO24/eo todo eso, ( "eo tambi9n 5ue #a moda gasta m8s ropa 5ue e#
hombre2 Pero t= mismo, 7no tienes #a cabe<a trastornada por #a moda, pues te
apartas de# re#ato 5ue ibas a contarme, para di"agar con e##a:
%ORAC*!O24No, de ning=n modo2 )abe, pues, 5ue esta noche he cortejado a
'argarita, #a donce##a de #a se,ora *ero, ##am8ndo#a *ero2 Asomada a #a "entana
de# aposento de su se,orita, me ha dado mi# "eces #as buenas noches222 Pero te
cuento con torpe<a #a historia222 *e debido comen<ar dici9ndote cmo e# prncipe,
C#audio ( mi amo, apostados, co#ocados ( ad"ertidos por mi amo don Juan,
presenciaron desde #ejos en e# jardn esta cita amorosa2
CONRADO247. cre(eron 5ue 'argarita era *ero:
%ORAC*!O24Dos de e##os #o cre(eron> pero e# diab#o de mi amo saba 5ue era
'argarita> ( en parte por #os juramentos con 5ue #os haba (a embaucado, en
parte por #a oscuridad de #a noche, 5ue #os o;usc> pero sobre todo por mi
"i##ana, 5ue con;irm cierta ca#umnia in"entada por don Juan, #o cierto es 5ue
C#audio sa#i de a## en;urecido> jur 5ue se reunira con e##a, seg=n estaba
acordado, a #a ma,ana siguiente, en e# temp#o, ( 5ue a##, ante toda #a
concurrencia, #a a"ergon<ara con #o 5ue haba "isto #a noche anterior ( #a
en"iara de nue"o a su casa sin marido2
-UARD!A PR!'ERO24?En nombre de# prncipe, daos presos@
-UARD!A )E-UNDO24A"isad a# se,or a#guaci# ma(or2 *emos descubierto a5u
#a m8s pe#igrosa obra de #ibertinaje 5ue se ha cometido jam8s en e# Estado2
Librodot Mucho ruido y pocas nueces William Shakespeare
-UARD!A PR!'ERO24. anda en e##o un ta# De;orme2 e cono<co> ##e"a un ri<o222
CONRADO24?)e,ores, se,ores@
-UARD!A )E-UNDO24.a dar9is noticias de ese De;orme, os aseguro2
CONRADO24Pero se,ores222
-UARD!A PR!'ERO24Ni una pa#abra2 Os intimidamos a 5ue os dej9is obedecer
( nos sig8is2
%ORAC*!O24?Es posib#e 5ue resu#temos una e6ce#ente mercanca, habiendo
sido ad5uiridos por #os chu<os de hombres como 9stos@
CONRADO24Una mercanca empape#ada, os #o aseguro2 /amos, os
obedeceremos2 B)a#en2C
Escena IV
Aposento en #a casa de eonato2
Entran *ERO, 'AR-AR!&A ( 1R)UA2
*ERO24%uena 1rsu#a, despierta a mi prima %eatri< ( sup#ca#a 5ue se #e"ante2
1R)UA24/o(, se,ora2
*ERO24. di#e 5ue "enga a5u2
1R)UA24Est8 bien2 B)a#e2C
'AR-AR!&A24En "erdad, creo 5ue os sentara mejor e# otro rebato2
*ERO24No, buena 'arga, por ;a"or, 5uiero ##e"ar 9ste2
'AR-AR!&A24Por mi ;e 5ue no es tan bonito, ( esto( segura de 5ue "uestra
prima ser8 de# mismo parecer2
*ERO24'i prima es una #oca ( t= eres otra2 No ##e"ar9 sino 9ste2
'AR-AR!&A24*a##ara precioso este nue"o a,adido, si e# cabe##o ;uera un poco
m8s oscuro2 En cuanto a# "estido, a ;e 5ue est8 con;eccionado a #a =#tima moda2
*e "isto e# de #a du5uesa de 'i#8n, 5ue tanto ensa#<an2
*ERO24?Oh@ Dicen 5ue e6cede a toda ponderacin2
'AR-AR!&A24Por mi ;e, es una bata de noche a# #ado de# "uestro3 te#a de
brocado, acuchi##ada, con pasamano de p#ata, guarnecida de per#as, con manga
a# costado ( manga perdida> #a ;a#da, or#ada con brocadi##o a<u#ado> pero en
Librodot Mucho ruido y pocas nueces William Shakespeare
cuanto a# corte ;ino, singu#ar, gracioso ( e#egante, e# "uestro es die< "eces
pre;erib#e2
*ERO24?Dios me d9 a#egra para #ucir#o@ Por5ue mi cora<n est8 sumamente
apesadumbrado2
'AR-AR!&A24Pronto #o estar8 m8s con e# peso de un hombre2
*ERO24?/ergIen<a de ti@ 7No sientes rubor:
'AR-AR!&A247De 5u9, se,ora: 7De hab#ar de cosas honradas: 7E#
casamiento no es honrado inc#uso entre pordioseros: 7No es honrado "uestro
prometido aun sin casarse: Pienso 5ue he debido decir3 FCon e# ma(or respeto,
un esposoG2 A no ser 5ue un ma# pensamiento interprete torcidamente mis
pa#abras, a nadie he o;endido2 7*a( a#g=n pecado en Fcon e# peso de un
esposoG: Creo 5ue no cuando se trata de# esposo #egtimo ( de #a #egtima
esposa2 De otro modo e# peso sera #i"iano ( no pesado2 Preguntad, si no, a mi
se,ora %eatri<, 5ue a5u ##ega2
Entra %EA&R!02
*ERO24%uenos das, prima2
%EA&R!024%uenos das, 5uerida *ero2
*ERO24?Cmo@ 7Au9 es eso: 7*ab#8is en un tono sentimenta#:
%EA&R!024'e parece 5ue no sabra a;ectar otro2
'AR-AR!&A24Entonad u< de amor, 5ue no tiene estribi##o2 Cantad#a, ( (o
bai#ar92
%EA&R!024?u< de amor con "uestros ta#ones@ Pues como "uestro marido tenga
bastantes estab#os, "er9is 5ue no han de ;a#tar#e graneros2
'AR-AR!&A24?Oh interpretacin ma#igna@ a despreciar9 con mis ta#ones2
%EA&R!024)on casi #as cinco, prima2 .a es hora de 5ue est9is arreg#ada2 A ;e
ma, 5ue me encuentro e6tremadamente ma#2 ?A(@
'AR-AR!&A247Au9 os ;a#ta: 7Un ha#cn, un caba##o o un esposo:
%EA&R!024)u;ro de #a #etra con 5ue principian todas esas pa#abras, de #a hL2
'AR-AR!&A24%ueno, si no os hab9is con"ertido en turca, no 5ueda otro
remedio sino na"egar por #a estre##a po#ar2
%EA&R!0247Au9 5uiere decir esta #oca:, pienso2
'AR-AR!&A24?.a nada> sino 5ue Dios d9 a cada cua# #o 5ue su cora<n desea@
Librodot Mucho ruido y pocas nueces William Shakespeare
*ERO24Estos guantes me #os ha en"iado e# conde2 Despiden un per;ume
embriagador2
%EA&R!024Esto( constipada, prima2 No tengo o#;ato2
'AR-AR!&A24?Donce##a ( constipada@ 7No ser8 5ue hab9is cogido un ;ro de
castidad:
%EA&R!024?Oh, "enga Dios en mi a(uda@ ?/enga Dios en mi a(uda@ 7Desde
cu8ndo tan chistosa:
'AR-AR!&A24Desde 5ue "os hab9is dejado de ser#o2 7No me sienta
admirab#emente e# donaire:
%EA&R!024No se nota #o su;iciente> debierais ##e"ar#o en e# tocado2 Por mi ;e,
5ue esto( en;erma2
'AR-AR!&A24&omad un poco de carduus benedictus desti#ado ( ap#ic8os#o a#
cora<n2 Es e# =nico ca#mante para un des;a##ecimiento2
*ERO24Ad"ierte 5ue eso es pinchar#a con un cardo2
%EA&R!024?%enedictus@ 7Por 5u9 benedictus: 7/eis a#g=n sentido en ese
benedictus:
'AR-AR!&A24?)entido ocu#to@ ?Por mi ;e, (o no he pretendido d8rse#o@ Auise
decir senci##amente cardo bendito2 Aui<8 cre8is 5ue os supongo enamorada3 No,
por #a /irgen2 No so( tan tonta 5ue d9 cr9dito a cuanto se me ocurra, ni se me
ocurre tampoco dar cr9dito a #o 5ue 5uisiera> no, en "erdad> no se me ocurrira
pensar, aun5ue me "o#"iera #oca, 5ue est8is enamorada, o 5ue #o estar9is o 5ue
pod9is estar#o2 No obstante, %enedicto era una persona ta# como "os, ( ahora se
ha "ue#to como #os dem8s hombres2 Jur 5ue jam8s se casara (, sin embargo, a#
presente, a despecho de su cora<n, come su pan de amor sin repugnancia2 Aue
"os os con"irt8is #o ignoro> pero se me antoja 5ue comen<8is a mirar con "uestros
ojos igua# 5ue #as dem8s mujeres2
%EA&R!0247Au9 paso es ese 5ue ##e"a tu #engua:
'AR-AR!&A24No es un ;a#so ga#ope2
/ue#"e a entrar 1R)UA2
1R)UA24Daos prisa, se,ora2 E# prncipe, e# conde, e# signior %enedicto, don
Juan ( todos #os ga#anes de #a ciudad "ienen por "os para ##e"aros a #a ig#esia2
*ERO24A(udadme a "estir, 5uerida prima, 5uerida 'arga, 5uerida 1rsu#a2
B)a#en2C
Escena V
Otro aposento en #a casa de eonato2
Librodot Mucho ruido y pocas nueces William Shakespeare
Entra EONA&O con DO-%ERR. ( /ER-E)2
EONA&O247Au9 5uer9is de m, honrado "ecino:
DO-%ERR.24A ;e, se,or, 5uisiera haceros cierta con;idencia 5ue os ata,e
cercanamente2
EONA&O24)ed bre"e, os ruego, pues (a "eis 5ue esto( mu( ocupado2
DO-%ERR.24A ;e 5ue es as, se,or2
/ER-E)24) 5ue #o est8is, se,or2
EONA&O24/eamos, 7de 5u9 se trata, mis 5ueridos amigos:
DO-%ERR.24E# buen /erges, se,or, se aparta un poco de# asunto3 est8 "iejo,
se,or, ( su ca#etre no es tan FromoG como, Dios mediante, 5uisiera (o 5ue ;uese2
Pero a ;e 5ue es honrado como e# cuero 5ue tiene entre #as cejas2
/ER-E)24En e;ecto, gracias a Dios, so( tan honrado como e# 5ue m8s 5ue sea
tan "iejo como (o ( no m8s honrado2
DO-%ERR.24as comparaciones son Fo#orosasG> pa#abras, "ecino /erges2
EONA&O24/ecinos, sois ;astidiosos2
DO-%ERR.24$a"or 5ue nos hace "uestra se,ora> pero somos humi#des
;uncionarios de# du5ue2 A decir "erdad, por mi parte, aun cuando ;uera tan
F;atidiosoG como un re(, mi cora<n emp#eara todo su ;astidio en ser"icio de
"uestra se,ora2
EONA&O24?&odo tu ;astidio en mi ;a"or@ ?Ja@
DO-%ERR.24), aun5ue ;uera mi# "eces m8s pesado de #o 5ue es, pues he
odo tan buen FreprocheG de "uestra se,ora, como de cua#5uiera de #a ciudad> (
aun5ue no so( m8s 5ue un pobre hombre, me a#egro de haber#o odo2
/ER-E)24. (o tambi9n2
EONA&O24Auisiera saber, a #o menos, #o 5ue ten9is 5ue decirme2
/ER-E)24Es e# caso, se,or, 5ue esta noche nuestra ronda, con #a e6cepcin
presente de "uestra se,ora, ha echado e# guante a un par de be##acos tan
pcaros como #os 5ue m8s en 'esina2
DO-%ERR.24Es un pobre "iejo, se,or, 5ue hab#a a##8 te "as2 Como dice e#
re;r8n, cuanto m8s "iejo m8s pe##ejo2 ?/8#game Dios@ ?*a( 5ue "er e# mundo@
?%ien dicho, a ;e, compadre /erges@ %ra"o> Dios es un buen hombre2 )i dos
hombres montan en un caba##o, uno tiene 5ue ir a #as ancas2 Un cora<n
Librodot Mucho ruido y pocas nueces William Shakespeare
honrado, a ;e, se,or2 Por "ida ma 5ue #o es, como 5ue nunca ha roto un p#ato2
Pero, ?a#abado sea Dios@, no todos somos unos2 ?A(, e# bueno de# compadre@
EONA&O24En e;ecto, "ecino, os es bastante in;erior2
DO-%ERR.24)uerte 5ue Dios da2
EONA&O24&engo 5ue dejaros2
DO-%ERR.24Una pa#abra, se,or2 Nuestra ronda, se,or, ha aprehendido, en
e;ecto, a dos personas FdespechosasG> ( 5uisi9ramos 5ue comparecieran esta
ma,ana ante "uestra se,ora2
EONA&O24&omad#es "os mismo #a dec#aracin ( tra9dme#a2 &engo ahora
mucha prisa, como pod9is obser"ar2
DO-%ERR.24Eso ser8 Fsu;icienteG2
EONA&O24%ebed un trago de "ino antes de partir ( pasad#o bien2
Entra un 'EN)AJERO2
'EN)AJERO24)e,or, os aguardan para 5ue entregu9is "uestra hija a su
esposo2
EONA&O24A sus rdenes2 /o( ahora mismo2 B)a#en EONA&O ( e#
'EN)AJERO2C
DO-%ERR.24!d, buen compa,ero, id en busca de $rancisco )eacoa#2 Decid#e
5ue traiga su p#uma ( tintero a #a c8rce#2 /amos ahora a Fe6aminarG a esos
hombres2
/ER-E)24. es menester hacer#o con chispa2
DO-%ERR.24Eso no ha de ;a#tarnos, os #o garanti<o2 *a( a5u B&oc8ndose #a
;rente2C #o 5ue ob#igar8 a cantar a a#gunos de e##os2 %uscad s#o a# sabio
escribiente para 5ue e6tienda nuestra Fe6comuninG ( juntaos conmigo en #a
c8rce#2 B)a#en2C
Acto Cuarto
Escena I
!nterior de una ig#esia2
Entran DON PEDRO, DON JUAN, EONA&O, $RA. $RANC!)CO, CAUD!O,
%ENED!C&O, *ERO, %EA&R!0, etc2
EONA&O24/amos, ;ra( $rancisco, sed bre"e3 ateneos a #a simp#e ;rmu#a de#
matrimonio, ( despu9s e6pondr9is sus deberes particu#ares2
$RA!E247/ens a5u, se,or, a casar a esta dama:
Librodot Mucho ruido y pocas nueces William Shakespeare
CAUD!O24No2
EONA&O24A ser casado con e##a, padre> "os sois 5uien "iene a casar#e con
e##a2
$RA!E24)e,ora, "ens a5u a casaros con este conde2
*ERO24/engo2
$RA!E24)i a#guno de "osotros dos sabe de a#g=n impedimento ntimo 5ue se
oponga a 5ue se8is en#a<ados, os in"ito, por #a sa#"acin de "uestras a#mas, a
5ue #o dec#ar9is2
CAUD!O247)ab9is de a#guno, *ero:
*ERO24De ninguno, mi se,or2
$RA!E247)ab9is "os de a#guno, conde:
EONA&O24'e atre"o a contestar por 9#3 de ninguno2
CAUD!O24?Oh@ ?A cu8nto se atre"en #os hombres@ ?Cu8nto osan hacer@ ?Cu8nto
hacen diariamente, sin saber #o 5ue hacen@
%ENED!C&O24?Cmo@ 7!nterjecciones: Pues entonces #as habr8 de risa, como
?Ah@ ?Ja@ ?Ja@
CAUD!O24Ac9rcate, ;rai#e2 Padre, con "uestro permiso3 7me dais a esta
donce##a, "uestra hija, #ibremente ( sin "io#encia a#guna:
EONA&O24&an #ibremente, hijo mo, como Dios hubo de conced9rme#a2
CAUD!O24. (o, 75u9 podra daros en pago de tan rico ( "a#ioso presente:
DON PEDRO24Nada, a no ser 5ue se #a de"o#"ierais2
CAUD!O24Auerido prncipe, me ense,8is gratitud nob#e2 eonato, recobrad,
pues, a "uestra hija3 no deis esa naranja podrida a "uestro amigo2 No tiene de
honrada sino #a se,a# ( apariencia2 ?'irad@ ?)e sonroja como una "irgen@ ?Oh@ ?De
5u9 sinceridad ( muestra de "irtud puede re"estirse e# astuto "icio@ Ese rubor, esa
modestia, 7no "ienen a atestiguar su senci##a honrade<: &odos cuantos #a
contemp#8is, 7no jurarais 5ue es una "irgen, por su aspecto e6terior: ?Pues no #o
es@ ?Conoce e# ca#or de un #echo #ujurioso> ( si enrojece, no es de pudor, sino de
"ergIen<a@
EONA&O247Au9 5uer9is decir, se,or:
CAUD!O24?Aue no me caso, 5ue no junto mi a#ma a #a de una probada
#ibertina@
Librodot Mucho ruido y pocas nueces William Shakespeare
EONA&O24'i 5uerido se,or, si, en prueba propia, hab9is "encido #a resistencia
de su ju"entud ( hecho derrota de su "irginidad222
CAUD!O24)9 #o 5ue 5uer9is decir3 5ue si #a he poseJ do, si #a he tenido entre
mis bra<os, ;ue en ca#idad de esposo, ( debo, por #o tanto, e6cusar una ;a#ta
anticipada2 No, eonato2 Nunca #a tent9 con pa#abras #icenciosas2 )#o #e dirig
e6presiones de candor sincero ( de un respetuoso amor, como hubiera hecho un
hermano con su hermana2
*ERO247. me conduje nunca de otro modo con "os:
CAUD!O24?'a# ha(a tu apariencia@ .o #a denunciar92 'e hacais e# e;ecto de
una Diana en su es;era, tan casta como e# capu##o antes de ;#orecer> pero sois
m8s desen;renada en "uestros deseos 5ue /enus, o 5ue esos anima#es mimados
5ue reto<an en una sa#"aje sensua#idad2
*ERO247Est8 mi se,or en su juicio, 5ue des"ara de ese modo:
EONA&O24Auerido prncipe, 7por 5u9 no hab#8is:
DON PEDRO247Au9 "o( a hab#ar: Esto( a"ergon<ado por haber 5uerido unir a
mi caro amigo con una "u#gar ramera2
EONA&O247)e dicen ta#es cosas, o so( "ctima de un sue,o:
DON JUAN24)e,or, se dicen, ( son "erdaderas2
%ENED!C&O24?Esto no ##e"a tra<as de boda@
*ERO24?/erdaderas@ ?Oh Dios@
CAUD!O247Esto( (o a5u, eonato: 7Es 9ste e# prncipe: 7Este otro e#
hermano de# prncipe: 7Es 9se e# rostro de *ero: 7)on estos ojos nuestros
ojos:
EONA&O24&odo es as, 7( a 5u9 "iene eso, se,or:
CAUD!O24Permitidme 5ue haga una pregunta a "uestra hija> ( por a5ue##a
autoridad paterna ( ;uero b#ando 5ue ten9is sobre e##a, mandad#a 5ue responda
;rancamente2
EONA&O24&e e6ijo 5ue as #o hagas, como hija ma 5ue eres2
*ERO24?Oh Dios, amparadme@ ?Cmo me acosan@ 7Au9 c#ase de interrogatorio
es 9ste:
CAUD!O24Un interrogatorio para 5ue respond8is con "erdad a "uestro nombre2
*ERO247No es e# de *ero: 7Aui9n podr8 manchar ta# nombre con un reproche
justo:
Librodot Mucho ruido y pocas nueces William Shakespeare
CAUD!O24?A ;e 5ue *ero@ ?*ero misma puede manchar #a "irtud de *ero@
7Aui9n era e# hombre 5ue hab#aba con "os anoche, en "uestra "entana, entre
doce ( una: Ahora, si sois donce##a, responded2
*ERO24Con ning=n hombre he hab#ado a ta# hora, se,or2
DON PEDRO24No sois donce##a entonces2 Heonato, me due#e 5ue ha(8is de
or#o2 Por mi honor, (o, mi hermano ( este pobre conde #a hemos "isto ( odo a
esa hora de #a noche =#tima hab#ar con un ru;i8n en #a "entana de su aposento> e#
cua#, como be##aco, a# ;in, sin pi<ca de decoro, nos con;es #as "i#es entre"istas
5ue haban tenido mi# "eces en secreto2
DON JUAN24?/ergon<osas@ ?/ergon<osas@ No merecen otro nombre, se,or, ni
5ue se hab#e de e##as2
No ha( castidad su;iciente en e# #enguaje para re;erir#as sin o;ender #os odos2 As
5ue, #inda jo"en, #amento tu notoria #i"iandad2
CAUD!O24?Oh *ero@ ?Au9 herona, 5u9 dechado ;ueras, de haber emp#eado #a
mitad de tus hechi<os e6teriores en adornar tus pensamientos ( #as aspiraciones
de tu cora<n@ Pero ?adis a ti, #a m8s inmunda ( #a m8s be##a@ ?Adis a ti, pura
impiedad e impa pure<a@ Por ti cerrar9 todas #as puertas de# amor, ( #a sospecha
pender8 de mis p8rpados para trocar toda hermosura en pensamientos de
ma#dad ( nunca ha##ar#e otros atracti"os2
EONA&O247No ha( a5u un pu,a# para matarme:
*ERO se desma(a2
%EA&R!024?A(@ ?Au9 es esto, prima@ 7Os sents en;erma:
DON JUAN24/enid, partamos2 )emejantes re"e#aciones #e han hecho perder e#
sentido2 B)a#en DON PEDRO, DON JUAN ( CAUD!O2C
%ENED!C&O247Cmo est8 #a prima:
%EA&R!024?Creo 5ue muerta@ ?)ocorro, to@ ?*ero@ ?A(@ ?*ero@ ?&o@ ?)ignior
%enedicto@ ?'onje@
EONA&O24?Oh destino@ ?No #e"antes tu pesada mano@ ?a muerte es e# mejor
"e#o 5ue puede desearse para cubrir su oprobio@
%EA&R!0247Cmo te sientes: ?Prima *ero@
$RA!E24Recon;ortaos, se,ora2
EONA&O247. a#<as #a "ista:
$RA!E24)> 7por 5u9 no ha de a#<ar#a:
Librodot Mucho ruido y pocas nueces William Shakespeare
EONA&O24?Por 5u9@ ?Cmo@ 7&odo #o 5ue ha( sobre #a tierra no grita su
deshonra: 7Puede negar a5u e# re#ato 5ue ##e"a impreso en su sangre: No
"i"as, *ero> no abras #os ojos2 ?Por5ue si supiera 5ue no 5ueras morir de go#pe,
5ue tu 8nimo tu"iera m8s ;uer<a 5ue tu in;amia, (o mismo, en a(uda de tus
remordimientos, atentara contra tu "ida@ 7'e apenaba e# tener una hija tan s#o:
7Acus9 a #a natura#e<a por haberse mostrado a"ara: ?Oh@ ?$ue demasiado
prdiga en darme a ti@ 7Por 5u9 te tu"e: 7Por 5u9 has sido siempre tan grata a
mis ojos: 7Por 5u9 con mano caritati"a no recog mejor de# umbra# de mi puerta
#a descendencia de un mendigo, para a# "er#a as en#odada ( sumida en #a
in;amia, haber podido decir3 FNada tiene mo> esta "ergIen<a procede de #omos
ignoradosG: Pero ?mi propia hija@ ?Una hija 5ue amaba, 5ue ensa#<aba, de #a 5ue
me enorgu##eca hasta e# e6tremo de no ser (o mismo, de no estimarme ni
pertenecerme sino por e##a@ ?Oh@ ?/er#a cada en una cisterna de tinta, 5ue e#
ancho mar no tiene gotas para #a"ar #o bastante su mancha ( escassima sa# para
de"o#"er #a ;rescura a su carne corrompida@
%ENED!C&O24)e,or, se,or, ca#maos2 Por mi parte, esto( tan con;undido de
admiracin, 5ue no s9 5u9 decir2
%EA&R!024?Oh, por mi a#ma@ ?*an ca#umniado a mi prima@
%ENED!C&O24)e,ora, 7hab9is compartido su #echo #a noche =#tima:
%EA&R!024No, en "erdad, no> pero hasta anoche hemos dormido juntas estos
doce meses2
EONA&O24?Con;irmado, con;irmado@ ?Oh, #a "erdad es m8s s#ida, aun5ue (a
;ue re;or<ada con barrotes de hierro@ 7!ban a mentir #os dos prncipes: 7!ba a
mentir C#audio, 5ue #a amaba de modo 5ue hab#ando de su impure<a #a #a"aba
con sus #8grimas: ?Dejad#a@ ?Dejad#a 5ue muera@
$RA!E24Odme un instante2 )i he ca##ado tanto tiempo, ( dejado seguir su curso
a este accidente, ha sido s#o por obser"ar a #a dama2 'i# apariciones ruborosas
han turbado su rostro> mi# sonrojos inocentes han cedido su puesto a b#ancuras
ang9#icas> ( en sus ojos bri##aba un ;uego como para 5uemar #os errores
sostenidos por #os prncipes contra su rea# "irginidad2 &ratadme de #oco> no
teng8is con;ian<a en mis obser"aciones, 5ue con e# se##o de #a e6periencia
con;irma e# e6tracto de mi estudio> no conced8is nada a mis a,os, a mi dignidad,
a mi "ocacin, ni a mi sagrado ministerio, si esta adorab#e se,ora no ha sido a5u
"ctima de a#g=n error morda<2
EONA&O24$rai#e, te e5ui"ocas2 .a "es 5ue todo e# pudor 5ue #e 5ueda
consiste en no 5uerer a,adir a su condenacin e# pecado de perjurio2 No #o niega2
7A 5u9, pues, buscas una e6cusa para disimu#ar #o 5ue aparece en su propia
desnude<:
$RA!E24)e,ora, 75ui9n es e# hombre con e# cua# se os acusa:
*ERO24o sabr8n 5uienes me acusan> (o no #o cono<co2 )i conociera a hombre
a#guno "i"iente m8s de #o 5ue puede con"enir a #a castidad de una donce##a, ?5ue
Librodot Mucho ruido y pocas nueces William Shakespeare
mis pecados no ha##en redencin@ ?Oh padre mo@ ?Probad 5ue un hombre ha
con"ersado conmigo a horas desusadas, o 5ue anoche mantu"e cambio de
pa#abras con ser a#guno, ( repudiadme, odiadme, torturadme hasta #a muerte@
$RA!E24os prncipes su;ren a#guna e6tra,a e5ui"ocacin2
%ENED!C&O24Dos de e##os son e# honor personi;icado2 )i su buena ;e ha sido
sorprendida, habr8 5ue achacar e# ;raude a Juan e# bastardo, cu(o ingenio se
ocupa en ;raguar "i#e<as2
EONA&O24?No #o s9@ ?)i han dicho de e##a s#o #a "erdad, #a har8n tri<as estas
manos@ ?)i mancharon su honor con #a ca#umnia, e# m8s a#ti"o de e##os tendr8 5ue
sentir@ E# tiempo no ha desecado tanto #a sangre de mis "enas, ni #a edad
embotado mi in"enti"a, ni #a suerte agotado mis recursos, ni de tantos amigos me
ha a#ejado mi ma#a "ida> sino 5ue ha##ar8n despiertos para semejante empresa #a
;uer<a de un bra<o ( #a prudencia de un ingenio, medios e;icaces ( p#ante# de
amigos para tomar "engan<a cump#idamente2
$RA!E24Pausa un momento, ( guiaos de mi consejo en esta ocasin2 os
prncipes han dejado a5u a "uestra hija por muerta2 Ocu#tad#a a#g=n tiempo
secretamente ( hacer correr #a "o< de 5ue, en e;ecto, ha sucumbido2 )imu#ad
ostentacin de #uto> suspended de# "iejo panten de "uestra ;ami#ia un epita;io
;=nebre ( cump#id todos #os ritos correspondientes a un entierro2
EONA&O247A 5u9 conducir8 eso: 7De 5u9 podr8 ser"ir:
$RA!E24?Pardie<@, bien ##e"ado har8 5ue #a ca#umnia se con"ierta en
remordimiento2 Esto no es (a poco> mas no es 9ste e# ;in 5ue sue,o por medio
tan e6tra,o> antes espero un gran parto de estos do#ores2 'uerta e##a, como as
ha( 5ue mantener, en e# instante mismo en 5ue se "io acusada, se #a sentir8, se
#a tendr8 compasin, ( ser8 discu#pada por cuantos #o oigan> pues #as cosas son
as3 jam8s estimamos en su precio e# bien de 5ue go<amos> pero si #o perdemos,
entonces es cuando e6ageramos su "a#a, cuando apreciamos su m9rito, 5ue no
estimamos mientras nos perteneci2 &a# suceder8 con C#audio2 Cuando oiga 5ue
e##a ha muerto "ctima de sus pa#abras, e# recuerdo de su "ida se des#i<ar8
du#cemente en su imaginacin, ( cada preciado rgano de su e6istencia se
o;recer8 a sus ojos ( a#cance de su a#ma re"estido de ma(or encanto, m8s
de#icadamente tangib#e ( animado de "ida 5ue cuando a#entaba de "eras2
Entonces #e in"adir8 e# sentimiento Bsi a#guna "e< asent e# amor en su hgadoC, (
desear8 no haber#a acusado, no, aun5ue crea toda"a en #a "erdad de su
acusacin2 Obrad as, ( no dud9is 5ue e# 96ito dar8 a #os acontecimientos un giro
mejor a=n de# 5ue (o me atre"o a proponer2 Pero aun5ue todos nuestros p#anes
resu#taran ;a##idos, #a suposicin de 5ue #a dama ha muerto so;ocar8 e# esc8nda#o
de su in;amia, ( si no sa#en bien, siempre os 5ueda e# recurso de tener#a ocu#ta
Bcomo con"enga mejor a su reputacin heridaC, en una "ida rec#usa ( re#igiosa,
#ejos de todas #as miradas, de todas #as #enguas ( de todos #os espritus e injurias2
%ENED!C&O24)ignior eonato, atended e# consejo de# monje2 . aun5ue sab9is
#a gran intimidad ( a;ecto 5ue me unen a# prncipe ( a C#audio, juro no obstante,
Librodot Mucho ruido y pocas nueces William Shakespeare
por mi honor, 5ue he de obrar en todo con tanto sigi#o ( #ea#J tad como "uestra
a#ma obrara con "uestro cuerpo2
EONA&O24En e# do#or en 5ue esto( sumergido, e# menor hi#o puede guiarme2
$RA!E24*ac9is bien en consentir2 A #a tarea inmediatamente2 A e6tra,os
ma#es, e6tra,os remedios2 /amos, se,ora, morid para "i"ir2 &a# "e< este da
nupcia# no ha sido sino ap#a<ado2 Paciencia ( resignacin2 B)a#en e# $RA!E,
*ERO ( EONA&O2C
%ENED!C&O24)e,ora %eatri<, 7hab9is ##orado todo este tiempo:
%EA&R!024), ( ##orar9 m8s tiempo a=n2
%ENED!C&O24No #o 5uisiera2
%EA&R!024No ten9is ra<n2 #oro generosamente2
%ENED!C&O24&engo #a con"iccin de 5ue "uestra be##a prima ha sido
ca#umniada2
%EA&R!024?Ah@ ?Cu8n acreedor se hara a mi gratitud e# hombre 5ue #a
rehabi#itase@
%ENED!C&O247*a( a#g=n medio de daros esa prueba de amistad:
%EA&R!024E# medio e6iste, pero no e# amigo2
%ENED!C&O247Puede ser"ir un hombre:
%EA&R!024Es o;icio de hombre, pero no para "os2
%ENED!C&O24Nada 5uiero en este mundo sino a "os2 7No es cosa e6tra,a:
%EA&R!024&an e6tra,a para m, como cosa 5ue ignoro2 Con #a misma ;aci#idad
podra decir (o 5ue nada 5uiero tanto como a "os2 Pero no me cre8is2 ., sin
embargo, no miento2 Nada con;ieso ni niego nada2 Esto( deso#ada por mi prima2
%ENED!C&O24Por mi espada, %eatri<, 5ue me amas2
%EA&R!024No jur9is por "uestra espada, ( traJ gad#a2
%ENED!C&O24Auiero jurar por e##a 5ue me am8is, ( hac9rse#a tragar a 5uien
diga 5ue no os amo2
%EA&R!0247No 5uer9is tragar "uestra pa#abra:
%ENED!C&O24No, cua#5uiera 5ue ;uese #a sa#sa con 5ue pudiera
condimentarse2 Protesto 5ue te amo2
Librodot Mucho ruido y pocas nueces William Shakespeare
%EA&R!024Pues entonces, ?Dios me perdone@222
%ENED!C&O247Au9 o;ensa, amada %eatri<:
%EA&R!024'e hab9is interrumpido a punto2 !ba a protestar a mi "e< 5ue os amo2
%ENED!C&O24*a<#o con todo tu cora<n2
%EA&R!024Os amo tan de cora<n, 5ue no me 5ueda parte a#guna para
protestar2
%ENED!C&O24/amos, ord9name 5ue haga a#go por ti2
%EA&R!024?'atad a C#audio@
%ENED!C&O24?Ah@ ?Ni por e# mundo entero@
%EA&R!024'e mat8is con neg8rme#o2 Adis2
%ENED!C&O24Deteneos, 5uerida %eatri<2
%EA&R!024'e he ido, aun5ue est9 a5u2 No ha( amor en "os, no> por ;a"or,
dejadme2
%ENED!C&O24?%eatri<@222
%EA&R!024A ;e, 5ue 5uiero irme2
%ENED!C&O24Auedemos antes amigos2
%EA&R!024&en9is menos miedo de ser mi amigo 5ue de combatir con mi
enemigo2
%ENED!C&O247Es C#audio tu enemigo:
%EA&R!0247No est8 probado 5ue es e# m8s "i# de #os miserab#es por haber
ca#umniado, despreciado ( deshonrado a mi prima: ?Oh, si (o ;uera hombre@
?Cmo@ Enga,ar#a hasta e# punto de darse #as manos ante e# a#tar, ( acto
seguido, con acusacin p=b#ica, con desembo<ada ca#umnia, con rencor
despiadado222 ?Dios mo@ ?)i (o ;uera hombre@ ?'e comera su cora<n en medio
de #a p#a<a@
%ENED!C&O24?M(eme, %eatri<@222
%EA&R!024?Aue hab# en su "entana con un hombre@ ?indo cuento@
%ENED!C&O24Pero ?%eatri<@222
%EA&R!024?Amada *ero@ ?Di;amada@ ?Ca#umniada@ ?Perdida@
Librodot Mucho ruido y pocas nueces William Shakespeare
%ENED!C&O24?%eat@222
%EA&R!024?Prncipes ( condes@ ?/erdaderamente, e# testimonio es principesco@
?/a#iente conde en con;itura@ ?$amoso ga#8n, a ;e@ ?Oh, si (o ;uera hombre para
de;ender#a, o tu"iera s#o un amigo 5ue ;uera hombre para "engar#a por mi amor@
Pero #a hombra se ha con"ertido en ceremonia, e# "a#or en cump#idos, ( #os
hombres no tienen m8s 5ue #engua, ( #engua me#i;#ua a ma(or abundamiento2
*o( se es tan "a#iente como *9rcu#es con s#o decir una mentira ( sostener#a con
juramentos2 ?No puedo ser hombre, a pesar de mi deseo, ( por #o tanto, morir9 de
pena como una mujer@
%ENED!C&O24?Detente, amada %eatri<@ ?Por esta mano, 5ue te adoro@
%EA&R!024?Emp#ead#a, por mi amor, en otra cosa 5ue en jurar por e##a@
%ENED!C&O24En e# ;ondo de "uestra a#ma, 7cre9is 5ue e# conde C#audio ha
ca#umniado a *ero:
%EA&R!024?)@ ?&an cierto como tengo pensamiento ( a#ma@
%ENED!C&O24?%asta@ ?'e comprometo a desa;iar#e@ ?Permitidme 5ue os bese #a
mano ( me despida de "os@ ?Por esta mano, 5ue C#audio me dar8 satis;accin
cump#ida@ ?Ju<gad de m despu9s 5ue hab#en #os hechos@ ?!d a conso#ar a "uestra
prima@ Debo decir 5ue ha muerto2 ?. con esto, adis@ B)a#en2C
Escena II
Una c8rce#2
Entran DO-%ERR., /ER-E) ( e# E)CR!%ANO, con togas, ( #a ronda, con
CONRADO ( %ORAC*!O2
DO-%ERR.247Est8n presentes todos #os miembros de #a Fdisamb#eaG:
/ER-E)24?Oh@ Un taburete ( un cojn para e# escribano2
E)CR!%ANO247Cu8#es son #os ma#hechores:
DO-%ERR.24?Diantre@ .o ( mi compa,ero2
/ER-E)24?Pues es "erdad@ Procedamos a# e6pediente de FintuicinG2
E)CR!%ANO24Pero 7contra 5ui9nes se instru(e #a o;ensa: ?Aue se pongan
de#ante de maese a#guaci#@
DO-%ERR.24), a ;e> poned#os de#ante de m2 7Cmo os ##am8is, amigo:
%ORAC*!O24%orachio2
DO-%ERR.24&ened #a bondad de escribir ah %orachio2 7. "os, tunante:
Librodot Mucho ruido y pocas nueces William Shakespeare
CONRADO24)o( un caba##ero, se,or, ( me ##amo Conrado2
DO-%ERR.24Escribid ah3 maese caba##ero Conrado2 7)er"s a Dios, maeses:
CONRADO ( %ORAC*!O24), se,or> as #o esperamos2
DO-%ERR.24Escribid ah 5ue esperan ser"ir a Dios> ( poned a Dios primero,
pues ?Dios nos #ibre de 5ue "a(a Dios detr8s de semejantes granujas@ 'aeses,
est8 probado 5ue sois poco menos 5ue hipcritas traidores, ( cerca #e anda de
5ue #o creamos2 7Au9 contest8is en de;ensa propia:
CONRADO24A ;e, se,or, decimos 5ue no #o somos2
DO-%ERR.24Es un mo<o #isto este truh8n, os #o aseguro> pero (o me #as
entender9 con 9#2 /enid ac8, be##aco> una pa#abra a# odo2 Os digo, se,or, 5ue se
sospecha 5ue sois unos granujas redomados2
%ORAC*!O24)e,or, os digo 5ue no #o somos2
DO-%ERR.24%ien> retiraos2 ?/i"e Dios, 5ue se han puesto de acuerdo@ 7*ab9is
escrito 5ue no #o son:
E)CR!%ANO24'aese a#guaci#, 9se no es e# modo de tomar#es dec#aracin2
Deb9is ##amar a #a ronda, 5ue es #a 5ue ha de acusar#es2
DO-%ERR.24A ;e 5ue s> es e# mejor camino2 ?Aue se ade#ante #a ronda@
'aeses, en nombre de# prncipe, os mando 5ue acus9is a estos indi"iduos2
-UARD!A PR!'ERO24Este hombre, se,or, dijo 5ue don Juan, e# hermano de#
prncipe, era un "i##ano2
DO-%ERR.24Escribid 5ue e# prncipe Juan es un "i##ano2 ?Eh@ ?Perjurio e"idente
##amar "i##ano a# hermano de un prncipe@
%ORAC*!O24'aese a#guaci#222
DO-%ERR.24?Ca##e e# pcaro, por ;a"or@ No me gusta tu ;acha, te #o aseguro2
E)CR!%ANO247Au9 m8s #e osteis decir:
-UARD!A )E-UNDO24?Pardie<@, 5ue haba recibido mi# ducados de don Juan
para acusar ;a#samente a #a se,ora *ero2
DO-%ERR.24?E# ma(or robo con ;ractura 5ue jam8s se ha cometido@
/ER-E)24?Por #a misa 5ue s@ No es otra cosa2
E)CR!%ANO247Au9 m8s, camarada:
Librodot Mucho ruido y pocas nueces William Shakespeare
-UARD!A PR!'ERO24. 5ue e# conde C#audio tena e# propsito, cre(endo en
sus pa#abras, de deshonrar a *ero ante toda #a asamb#ea ( de no casarse con
e##a2
DO-%ERR.24?Oh "i##ano@ ?)er8s condenado por esto a FredencinG eterna@
E)CR!%ANO247Au9 m8s:
-UARD!A )E-UNDO24Eso es todo2
E)CR!%ANO24. esto es m8s, se,ores, de #o 5ue pod9is negar2 E# prncipe Juan
ha huido secretamente esta ma,ana2 *ero ha sido acusada de esa manera, ( de
#a misma manera repudiada, ( ha muerto de pena repentinamente2 'aese
a#guaci#, mandad 5ue se ate a estos hombres ( se #es ##e"e a casa de eonato2
.o ir9 de#ante ( #e mostrar9 e# interrogatorio2 B)a#e2C
DO-%ERR.24?/amos, 5ue se FobstinanG@
/ER-E)24?Atad#es@
CONRADO24?Atr8s, mastuer<o@
DO-%ERR.24?Por "ida de Dios@ 7Dnde est8 e# escribano: ?Aue escriba 5ue e#
representante de# prncipe es un mastuer<o@ ?/amos, amarrad#es@ ?Eres un pi##o
per"erso@
CONRADO24?$uera@ ?)ois un asno@ ?Un asno@
DO-%ERR.247No te in;unde FsospechaG mi cargo: 7No te in;unde FsospechaG
mi edad: ?Oh@ ?Aue no est9 a5u e# otro para escribir #o de asno@ Pero "osotros,
maeses, recordad 5ue so( un asno2 Aun5ue no conste por escrito, no o#"id9is,
con todo, 5ue so( un asno2 No, granuja> est8s ##eno de FpiedadG, como se te
probar8 con buenos testigos2 .o so( un mo<o despierto> ( #o 5ue es m8s, un
;uncionario, ( #o 5ue es m8s, un padre de ;ami#ia, ( #o 5ue es m8s, un bonito
peda<o de carne, como no ha( otro en 'esina2 . 5ue sabe de #e(es, para 5ue te
enteres, ( mo<o bastante rico, para 5ue te percates, ( 5ue ha tenido sus
p9rdidas, ( 5ue posee un par de uni;ormes ( otras muchas cosas ;inas2
?#e"8os#o@ ?Oh@ ?Aue no ha(a 5uedado escrito 5ue so( un asno@ B)a#en2C
Acto quinto
Escena I
Ante #a casa de eonato2
Entran EONA&O ( AN&ON!O2
AN&ON!O24)i continu8is as, os causar9is #a muerte, ( no es ra<onab#e
secundar de ta# modo #a pena contra uno mismo2
EONA&O24Cesa, por ;a"or, en tus consejos, 5ue caen tan sin pro"echo en mis
odos como e# agua en un tami<2 No me aconsejes, ni permitas 5ue consue#o
Librodot Mucho ruido y pocas nueces William Shakespeare
a#guno encante mis odos, a no ser 5ue proceda de a#guno cu(as desgracias se
comparen a #as mas2 Encu9ntrame un padre 5ue ha(a amado a su hija tanto
como (o> cu(a ;e#icidad, puesta en e##a, ha(a sido ani5ui#ada como #a ma, (
pde#e 5ue hab#e de paciencia2 'ide su do#or por #a e6tensin ( hondura de# mo,
( 5ue a cada #amento responda otro #amento, pena por pena igua# en todo, en
cada rasgo, parte, aspecto ( ;orma2 )i ta# hombre sonre de grado ( se atusa #a
barba, manda a #a a;#iccin a paseo, grita FejemG cuando debiera gemir,
remienda su do#or con pro"erbios ( ahoga sus in;ortunios bebiendo con #os
gastacande#as, tr8eme#o #uego, ( de 9# aprender9 paciencia2 Pero ta# hombre no
e6iste, por5ue, hermano mo, #os hombres pueden aconsejar ( pro;erir pa#abras
de consue#o ante a5ue##os pesares 5ue no sienten> mas cuando #os
e6perimentan, su consejo se con"ierte en c#era, e# mismo 5ue antes pretendan
daros como precepto medicina# contra #a rabia, probando a encadenar #a #ocura
con un hi#o de seda, a ca#mar e# do#or con aire ( #a agona con "ocab#os2 No, no>
es un deber de todos #os hombres predicar paciencia a cuantos se retuercen bajo
e# peso de #a desdicha> pero ninguno tiene "irtud ni entere<a para mantenerse tan
mora#i<ador cuando esa misma desdicha pesa sobre 9#2 Por #o tanto, no me des
consejos2 'is penas gritan m8s a#to 5ue tus re;#e6iones2
AN&ON!O24En esto no di;ieren en nada #os hombres de #os ni,os2
EONA&O24?)i#encio, por ;a"or@ Auiero ser de carne ( sangre2 Por5ue toda"a
no se ha encontrado un ;i#so;o capa< de soportar pacientemente un do#or de
mue#as, no obstante escribir bajo #a inspiracin de #os dioses ( bur#arse de# hado
( de# su;rimiento2
AN&ON!O24)in embargo, no ech9is sobre "os todo e# peso de #a des"entura>
5ue a5ue##os 5ue os han o;endido su;ran tambi9n2
EONA&O24En eso hab#as con ra<n2 ), he de pensar#o2 'i a#ma me dice 5ue
*ero ha sido ca#umniada, ( #o sabr8 C#audio, as como e# prncipe ( todos
a5ue##os 5ue de ta# modo #a han deshonrado2
AN&ON!O24A5u "ienen e# prncipe ( C#audio a toda prisa2
DON PEDRO24%uenos das2 %uenos das2
CAUD!O24%uenos das a ambos2
EONA&O24Od, se,ores222
DON PEDRO24#e"amos a#guna prisa, eonato2
EONA&O24?A#guna prisa, se,or@ %ien> adis, se,or2 7&anta prisa ahora: %ien,
(a nos "eremos2
DON PEDRO24Adem8s, no bus5u9is 5uere##a con nosotros, buen anciano2
AN&ON!O24)i pudiera obtener satis;accin por una 5uere##a, a#guno de nosotros
mordera e# po#"o2
Librodot Mucho ruido y pocas nueces William Shakespeare
CAUD!O247Aui9n #e ha o;endido:
EONA&O24?&=, por mi ;e, me has o;endido@ ?&=, impostor@ ?&=@ ?No, no eches
mano a #a espada@ ?No te temo@
CAUD!O24?Pardie<@ 'a#dita sea mi mano, si diera a "uestra "eje< moti"o
a#guno de temor2 Por mi ;e, mi mano nada 5uiere con mi espada2
EONA&O24?Auita, 5uita, hombre@ No te mo;es ni te bur#es de m2 No hab#o
como un "iejo caduco o como un necio para jactarme, bajo e# pri"i#egio de #a
edad, de #o 5ue hice cuando era jo"en o de #o 5ue hara si no ;uera "iejo2 )abe,
C#audio, ( cara a cara te #o digo, 5ue nos has u#trajado de ta# manera a mi hija ( a
m, 5ue me "eo ob#igado a dar de #ado todo respeto (, a pesar de mis cabe##os
grises ( de #os acha5ues de mis muchos a,os, te reto a prueba "aroni#2 &e digo
5ue has ca#umniado a mi inocente hija2
&u injuria traspas su cora<n de parte a parte, ( reposa enterrada con sus
ma(ores2 ?Oh, en una tumba donde jam8s durmi e# oprobio, sa#"o este tu(o,
urdido por tu in;amia@
CAUD!O247'i in;amia:
EONA&O24?&u in;amia, C#audio> tu in;amia, te repito@
DON PEDRO24Os e5ui"oc8is, anciano2
EONA&O24?)e,or, se,or@ ?o probar9 en su cuerpo, si se atre"e, a despecho
de su esgrima certera ( de su acti"a pr8ctica, su ju"entud de ma(o ( #a ;#oracin
de su ;uer<a@
CAUD!O24?Dejadme@ No 5uiero nada con "os2
EONA&O247Es posib#e 5ue as me rehu(as: &= mataste a mi hija> si me matas
a m, mancebo, habr8s matado a un hombre2
AN&ON!O24'atar8 a nosotros dos, ( a hombres en "erdad2 'as #a cuestin no
es 9sa2 Aue mate a uno primero2 Aue me "en<a ( me despoje2 Dejad#e 5ue
conteste2 /amos, seguidme, muchacho> "amos, se,or rapa<> "amos,
acompa,adme2 )e,or mancebo, a a<otes repe#er9 "uestra esgrima2 )> como so(
caba##ero, 5ue #o har92
EONA&O24*ermano222
AN&ON!O24Ca#maos2 Dios sabe #o 5ue amaba a mi sobrina2 ?. ha muerto,
ca#umniada de muerte por "i##anos, 5ue as se atre"er8n a hacer ;rente a un
hombre como (o a asir a una serpiente por #a #engua@ ?'o<ue#os, micos,
;an;arrones, moharrachos, maricas@
EONA&O24?*ermano Antonio@222
Librodot Mucho ruido y pocas nueces William Shakespeare
AN&ON!O24Estad tran5ui#o2 ?Cmo, hombre@ os cono<co bien2 ?.a #o creo@ . s9
#o 5ue pesan hasta e# =#timo adarme3 mocosue#os, ba#adrones, petimetres, 5ue
mienten, adu#an, be;an, desacreditan ( ca#umnian, ( con tra<as de bu;n a;ectan
aires terrib#es ( emp#ean una docena de t9rminos de amena<a para e6p#icar
cmo heriran a sus ad"ersarios, si se atre"ieran2 ?. eso es todo@
EONA&O24Pero hermano Antonio222
AN&ON!O24/amos, esto no os compete3 no os me<c#9is en e##o2 Corre de mi
cuenta2
DON PEDRO24Caba##eros, no 5ueremos e6citar "uestro enojo2 'i cora<n est8
deso#ado por #a muerte de "uestra hija> pero, por mi honor, 5ue de nada ;ue
cu#pada 5ue no estu"iera cierta ( "erdaderamente probado2
EONA&O24)e,or, se,or222
DON PEDRO24No 5uiero oros2
EONA&O247No: /amos, hermano, ;uera de a5u2 ?Auiero 5ue se me oiga@
AN&ON!O24?. se os oir8, o a a#guno de "osotros ha de pesar#e@ B)a#en
EONA&O ( AN&ON!O2C
Entra %ENED!C&O2
DON PEDRO24'irad, mirad2 A5u "iene e# hombre a 5uien busc8bamos2
CAUD!O24*o#a, signior, 75u9 ha( de nue"o:
%ENED!C&O24%uenos das, se,or2
DON PEDRO24%ien"enido, se,or2 Por poco ##eg8is a tiempo para inter"enir casi
en una pendencia2
CAUD!O24*emos estado a punto de 5ue nos mascaran #as narices dos "iejos
desdentados2
DON PEDRO24eonato ( su hermano2 7Au9 te parece: De haber "enido a #as
manos, no dudo de 5ue hubi9ramos sido demasiado j"enes para e##os2
%ENED!C&O24A ma#a 5uere##a no ha( "a#or "erdadero2 /ena en busca de #os
dos2
CAUD!O24Nosotros and8bamos arriba ( abajo busc8ndote, por5ue estamos de
me#anco#a hasta e# cogote ( de buena gana nos sacudiramos de e##a2 7Auieres
hacer uso de tu ingenio:
%ENED!C&O24o ##e"o en #a "aina de mi espada2 7&iro de 9#:
DON PEDRO247#e"as tu ingenio a# #ado:
Librodot Mucho ruido y pocas nueces William Shakespeare
CAUD!O24Nunca se "io ta# cosa, aun5ue ha( muchos cu(o ingenio ha( 5ue
dejar a un #ado2 &e mandar9 desen"ainar, como hacemos con #os ministri#es2
Desen"aina para distraernos2
DON PEDRO24A ;e de hombre honrado 5ue se #e "e pa#idecer2 7Est8s en;ermo
o enojado:
CAUD!O24?Cmo@ ?Nnimo, hombre@ Aun5ue de pesar se muere e# gato, t=
tienes temp#e bastante para dar muerte a# pesar2
%ENED!C&O24)e,or mo, me encontrar9 con "uestro ingenio en e# terreno, si es
a m a 5uien se dirigen "uestros ata5ues2 Os ruego mud9is de tema2
CAUD!O24Pues dad#e entonces otra #an<a> esta =#tima se ha roto en asti##as2
DON PEDRO24Por esta #u<, 5ue se pone cada "e< m8s p8#ido2 Creo 5ue es de
"eras su enojo2
CAUD!O24)i #o es, (a sabe cmo ha de "o#"er#o a# cinto2
%ENED!C&O247Auer9is or una pa#abra a so#as:
CAUD!O24?Dios me #ibre de un desa;o@
%ENED!C&O24BAparte, a CAUD!O2C )ois un "i##ano2 No #o digo de broma2 Os #o
har9 bueno donde, como ( cuando gust9is2 Dadme una satis;accin, o pub#icar9
"uestra cobarda2 *ab9is matado a una dama sin par, ( su muerte os costar8
cara2 Contestadme2
CAUD!O24%ien> me "er9 con "os, a condicin de 5ue sea un buen ban5uete2
DON PEDRO247Cmo: 7Un ;estn: 7)e trata de un ;estn:
CAUD!O24), a ;e ma, ( se #o agrade<co2 'e in"ita a cabe<a de ternera ( a
capn2 )i no #es trincho esmeradamente, echad #a cu#pa a# cuchi##o2 7No habr8
tambi9n a#guna chocha:
%ENED!C&O24)e,or, "uestro gracejo "a a paso de andadura> marcha #isamente2
DON PEDRO24/o( a repetirte cmo e#ogi %eatri< tu ingenio e# otro da2 e dije
5ue tenas mucha gracia2 FEs "erdad 4dijo e##a4, mucha gracia menuda2G FNo
4dije (o4, una gracia enorme2G FEn e;ecto 4prosigui e##a4, enorme de puro
grosera2G FNo ta# 4continu9 (o4, es una gracia ;ina2G FJustamente 4rep#ic4,
no hiere a nadie2G FDe ninguna manera 4continu9 dici9ndo#e4, es un caba##ero
discreto2G FCierto 4repuso4, un discreto caba##ero2G FNo es eso 4e6c#am94,
posee muchas #enguas2G F)in duda 4agreg4, pues me jur una cosa e# #unes
por #a noche, 5ue desminti e# martes por #a ma,ana3 ah ten9is una #engua
dob#e, ah ten9is dos #enguas2G . as, durante una hora se entretu"o en
Librodot Mucho ruido y pocas nueces William Shakespeare
des;igurar tus pecu#iares "irtudes2 'enos ma# 5ue ;ina#i< con un suspiro,
asegurando 5ue eras e# hombre m8s per;ecto de !ta#ia2
CAUD!O24Con #o cua# se ech a ##orar de todo cora<n ( dijo 5ue eso #e tena
sin cuidado2
DON PEDRO24), as ;ue2 )in embargo, ( a pesar de todo, si no #e odiara
morta#mente, #e amara con de#irio2 &odo nos #o cont #a hija de# "iejo2
CAUD!O24&odo, todo> (, por otra parte, Dios #e haba "isto cuando se escondi
en e# jardn2
DON PEDRO24Pero, 7cu8ndo co#ocaremos #as astas de# toro bra"o en #a ;rente
de# sensib#e %enedicto:
CAUD!O24Eso es, ( con un #etrero debajo, 5ue diga3 F?A5u "i"e %enedicto, e#
hombre casado@G2
%ENED!C&O24Dios os guarde, mo<o2 Conoc9is mi estado de 8nimo2 Os dejo
ahora a "uestro humor comadresco2 %#ands "uestras pu##as como #os ;an;arrones
sus hojas, #as cua#es, a Dios gracias, a nadie hieren2 A#te<a, os agrade<co
"uestras muchas amabi#idades, pero me "eo ob#igado a rehusar "uestra
compa,a2 /uestro hermano e# bastardo ha huido de 'esina> entre #os tres
hab9is ocasionado #a muerte de una incomparab#e e inocente dama2 Por #o 5ue
toca a# se,or ampi,o, a5u presente, 9# ( (o nos "eremos #as caras> ( hasta
entonces, #a pa< sea con 9#2 B)a#e2C
DON PEDRO24Est8 serio2
CAUD!O24. tan serio2 . os aseguro 5ue es por amor de %eatri<2
DON PEDRO247. te ha desa;iado:
CAUD!O24'u( ;orma#mente2
DON PEDRO24?Au9 peregrina cosa es un hombre cuando sa#e a correr#a en
ropi##a ( ca#<as ( se o#"ida de# ingenio@
CAUD!O24Es entonces un gigante comparado con un mono> pero puede ocurrir
5ue e# mono sea a su #ado un doctor2
DON PEDRO24'as ca##ad> basta de eso2 ?Despierta, cora<n, ( ponte triste@ 7No
dijo 5ue haba huido mi hermano:
Entran DO-%ERR., /ER-E) ( #a ronda, con CONRADO ( %ORAC*!O2
DO-%ERR.24/amos con "os, se,or2 )i #a justicia no #ogra domaros, 5ue no
"ue#"a a pesar m8s ra<ones en su ba#an<a2 No, como (a hab9is sido un hipcrita
b#as;emo, habr8 5ue poneros a buen recaudo2
Librodot Mucho ruido y pocas nueces William Shakespeare
DON PEDRO247Au9 es esto: ?Dos criados de mi hermano presos@ ?. uno de
e##os es %orachio@
CAUD!O24!n;ormaos enseguida de sus de#itos, se,or2
DON PEDRO24O;icia#es, 75u9 de#ito han cometido estos hombres:
DO-%ERR.24?Pardie<@, se,or> han esparcido rumores ;a#sos> adem8s, han
dicho mentiras> segundo, son ca#umniadores> se6to ( =#timo, han desmentido a
una dama> tercero, han F"eri;icadoG cosas injustas> (, para conc#uir, son be##acos
embusteros2
DON PEDRO24Primero, te pregunto 5u9 han hecho> tercero, te interrogo cu8# es
su de#ito> se6to ( =#timo, por 5u9 est8n presos> (, para conc#uir, 75u9 cargos #es
imput8is:
CAUD!O24?%ien ra<onado ( por su propio orden@ ., a ;e, de una manera 5ue no
ha( m8s 5ue pedir2
DON PEDRO247A 5ui9n hab9is o;endido, maeses, para "enir as atados antes
de "uestro interrogatorio: Este sabio a#guaci# es demasiado a#ambicado para
hacerse entender2 7Cu8# es "uestro de#ito:
%ORAC*!O24Amado prncipe, acceded a 5ue no "a(a m8s #ejos mi
interrogatorio2 Odme, ( 5ue despu9s me mate este conde2 Os he enga,ado a
ojos "istas2 o 5ue "uestra discrecin no supuso descubrir, estos imb9ci#es
groseros #o han sacado a #u<, #os cua#es me acecharon anoche ( me o(eron
con;esar a este hombre cmo don Juan, "uestro hermano, me haba incitado a
ca#umniar a #a se,ora *ero> cmo se os condujo a# jardn ( me "isteis corterjar a
'argarita en traje de *ero> cmo #a repudiasteis cuando ibais a casaros con e##a2
&ienen in;orme por escrito sobre mi "i##ana, 5ue antes 5uisiera se##ar con mi
muerte 5ue repetir en deshonra propia2 a dama ha muerto a consecuencia de mi
;a#sa acusacin ( de #a de mi amo> ( en suma, no deseo sino e# pago debido a un
granuja2
DON PEDRO247No penetran estas pa#abras como e# hierro en "uestra sangre:
CAUD!O24?*e bebido "eneno mientras #as pro;era@
DON PEDRO247. ;ue mi hermano 5uien te indujo a esto:
%ORAC*!O24), ( me pag esp#9ndidamente para 5ue #o pusiera en pr8ctica2
DON PEDRO24?Est8 compuesto ( ;orjado de traiciones@ ?. ha huido tras esta
in;amia@
CAUD!O24?*ero 5uerida@ ?Ahora se me aparece tu imagen en e# puro e6terior
de cuando te am9 por "e< primera@
Librodot Mucho ruido y pocas nueces William Shakespeare
DO-%ERR.24?/amos, conducid a #os F5uere##antesG@ A estas horas nuestro
escribano habr8 Fre;ormadoG de# asunto a# signior eonato2 ?. "osotros, maeses,
no o#"id9is especi;icar, en tiempo ( #ugar oportunos, 5ue so( un asno@
/ER-E)24A5u, a5u ##ega maese signior eonato, ( e# escribano tambi9n2
/ue#"en a entrar EONA&O, AN&ON!O ( e# E)CR!%ANO2
EONA&O247Cu8# es e# miserab#e: Aue "ea sus ojos, para 5ue, si tropie<o con
otro 5ue se #e pare<ca, pueda huir de 9#2 7Cu8# de 9stos es:
%ORAC*!O24)i 5uer9is conocer a 5uien os ha u#trajado, miradme2
EONA&O247Eres t= e# esc#a"o cu(o a#iento mat a mi inocente hija:
%ORAC*!O24), (o tan so#o2
EONA&O24No, no ta#, "i##ano, te ca#umnias2 *a( a5u un par de hombres
honrados, e# tercero hu(, 5ue han mediado en e##o2 Prncipes, os agrade<co #a
muerte de mi hija2 ?!nscribid #a ha<a,a en "uestros a#tos ( prec#aros hechos@ *a
sido rea#i<ada "a#erosamente, a poco 5ue #o medit9is2
CAUD!O24No s9 cmo imp#orar "uestra indu#gencia> mas es preciso 5ue hab#e2
E#egid "os mismo "uestra "engan<a2 !mponedme e# castigo 5ue "uestra
imaginacin ;ije sobre mi pecado2 )in embargo, no pe5u9 sino por e5ui"ocacin2
DON PEDRO24?Ni (o tampoco, por mi a#ma@ ., no obstante, para dar
satis;accin a este buen "iejo, me presto a soportar e# castigo m8s pesado 5ue #e
p#a<ca in;#igirme2
EONA&O24No puedo haceros 5ue hag8is "i"ir a mi hija> sera imposib#e> pero
os ruego a ambos dec#ar9is a# pueb#o de 'esina 5ue muri inocente2 . si "uestro
amor por e##a os inspirara a#guna composicin ;=nebre, suspended#a como un
epita;io sobre su tumba ( cantad#a a sus restos2 Cantad#a esta noche2 'a,ana
por #a ma,ana "enid a mi casa, ( puesto 5ue no hab9is podido ser mi (erno,
ser9is mi sobrino2 'i hermano tiene una hija, e;igie casi de mi hija di;unta, ( =nica
heredera de #os dos2 Dad#e e# ttu#o 5ue hubierais dado a su prima, ( as ;enecer8
mi "engan<a2
CAUD!O24?Oh nob#e se,or@ ?/uestra bondad me arranca #8grimas@ Acepto
"uestra o;erta, ( disponed en ade#ante de# pobre C#audio2
EONA&O24'a,ana, pues, espero "uestra ##egada2 'e despido por esta noche2
Este ma# hombre ser8 careado con 'argarita, #a cua# sospecho ;ue cmp#ice en
#a in;amia, comprada tambi9n por "uestro hermano2
%ORAC*!O24No, por mi a#ma 5ue no #o ;ue2 Ni supo #o 5ue haca cuando hab#
conmigo> antes ha sido siempre honesta ( "irtuosa en todo #o 5ue de e##a
cono<co2
Librodot Mucho ruido y pocas nueces William Shakespeare
DO-%ERR.24Adem8s, se,or Baun5ue, a #a "erdad, esto no consta en b#anco (
negroC, e# F5uere##anteG a5u presente, e# o;ensor, me ha ##amado asno2 Os ruego
5ue #o record9is a# imponer#e su castigo2 &ambi9n ha odo hab#ar #a ronda de un
ta# De;orme2 Dicen 5ue ##e"a una ##a"e en #a oreja, ( co#gado de e##a un ri<o, ( 5ue
en nombre de Dios pide dinero prestado, habiendo abusado de modo, ( sin pagar
jam8s, 5ue (a #os hombres se han "ue#to duros de cora<n ( no 5uieren prestar
nada ni por amor de Dios2 Os sup#ico 5ue #e e6amin9is sobre este punto2
EONA&O24-racias por tu caute#a ( ce#o honrado2
DO-%ERR.24/uestra se,ora hab#a como un FmanceboG agradecido (
respetuoso, ( ruego a Dios por "os2
EONA&O24&oma por tus mo#estias2
DO-%ERR.24Dios proteja #a ;undacin2
EONA&O24/ete> te descargo de tu peso ( te do( #as gracias2
DO-%ERR.24Dejo un truh8n insigne con "uestra se,ora ( sup#ico a "uestra
se,ora FseG corrija para ejemp#o de otros2 ?Dios guarde a "uestra se,ora@
?Cons9r"ese bien "uestra se,ora@ ?Dios FrestaureG "uestra sa#ud@ ?Os FotorgoG
humi#demente #icencia para partir> ( si es de desear un ;e#i< encuentro, 5ue #o
FprohbaG Dios@ /amos, "ecino2 B)a#en DO-%ERR. ( /ER-E)2C
EONA&O24)e,ores, hasta ma,ana por #a ma,ana, adis2
AN&ON!O24Adis, se,ores2 Os esperamos ma,ana2
DON PEDRO24No ;a#taremos2
CAUD!O24Esta noche rendir9 a *ero e# tributo de mis #8grimas2 B)a#en DON
PEDRO ( CAUD!O2C
EONA&O24BA #a ronda2C #e"aos a esos be#itres2 *emos de preguntar a
'argarita de 5u9 naci su conocimiento con ese hombre depra"ado2 B)a#en2C
Escena II
Jardn de eonato2
Entran %ENED!C&O ( 'AR-AR!&A por #ados opuestos2
%ENED!C&O24&e ruego, 5uerida se,orita 'argarita, 5ue te hagas acreedora a
mi gratitud, a(ud8ndome a hab#ar con %eatri<2
'AR-AR!&A247'e escribir9is, entonces, un soneto en e#ogio de mi be##e<a:
%ENED!C&O24En esti#o tan e#e"ado, 'argarita, 5ue ning=n hombre "i"iente
5uedar8 por encima> pues, a decir "erdad, bien #o mereces2
Librodot Mucho ruido y pocas nueces William Shakespeare
'AR-AR!&A24?No tener ning=n hombre encima@ ?Cmo@ 7*abr8 de 5uedar
siempre debajo:
%ENED!C&O24&u ingenio es tan #isto como #a boca de# ga#go3 #as coge a# "ue#o2
'AR-AR!&A24. e# "uestro tan embotado como un ;#orete de esgrima, 5ue toca,
pero no hiere2
%ENED!C&O24!ngenio "aroni#, 'argarita, 5ue no se atre"e a herir a una mujer> (
con esto te ruego 5ue ##ames a %eatri<2 &e rindo #os bro5ue#es2
'AR-AR!&A24Dadnos #as espadas, 5ue tenemos bro5ue#es natura#es2
%ENED!C&O24)i #os us8is, 'argarita, deb9is coger#os por e# asa en #a ca<o#eta>
( son armas pe#igrosas para #as donce##as2
'AR-AR!&A24%ien> ##amar9 a %eatri<, 5ue supongo tiene piernas2
%ENED!C&O24., por #o tanto, "endr82
)a#e 'AR-AR!&A2
E# dios de# amor 5ue arriba se sienta, ( me conoce, ( me conoce, sabe cu8nta
compasin mere<co222
Auiero decir cu8nta compasin mere<co como cantor2 Pero como amante,
eandro, e# intr9pito nadador> &roi#o, e# primero 5ue se sir"i de p8ndaros, ( un
#ibro entero ##eno de esos, un tiempo, h9roes de sa#n, cu(os nombres ruedan
toda"a du#cemente por e# camino ##ano de# "erso #ibre, jam8s se han "isto tan
<arandeados por e# amor como mi pobre persona2 ?Pardie<@ ?No poder
mani;estar#o por medio de #a rima@ o he intentado (a ( no do( con otro
consonante para FdamaG 5ue FramaG, rima inocente> para FtiernoG 5ue
FcuernoG, rima dura> para FsusurroG 5ue FburroG, rima est=pida3 terminaciones
todas de ma# agIero2 No, es e"idente 5ue no he nacido bajo e# in;#ujo de un astro
po9tico, ni puedo cortejar con una ;raseo#oga des#umbrante2
Entra %EA&R!02
Auerida %eatri<, 7"ienes cuando te ##amo:
%EA&R!024), signior> ( partir9 cuando me #o mand9is2
%ENED!C&O24?Oh@ Au9date a5u hasta entonces2
%EA&R!024FEntoncesG (a est8 dicho> adis, pues, ahora2 ., sin embargo, antes
de irme, permitid 5ue me marche con #o 5ue me hi<o "enir> esto es, saber #o 5ue
ha ocurrido entre "os ( C#audio2
%ENED!C&O24)#o pa#abras agrias2 . ahora permite 5ue te bese2
%EA&R!024Pa#abras agrias no son m8s 5ue "iento agrio> ( "iento agrio es s#o
a#iento agrio, ( e# a#iento agrio es desagradab#e2 Por consiguiente, me marcho sin
5ue me bes9is2
Librodot Mucho ruido y pocas nueces William Shakespeare
%ENED!C&O24&a# es #a impetuosidad de tu ingenio, 5ue ahu(entas #as pa#abras
de su "erdadero sentido2 Pero debo hab#arte ##anamente3 C#audio ha aceptado mi
reto, (, o me responder8 pronto, o pub#icar9 su cobarda2 . ahora te sup#ico 5ue
me digas3 7por cu8# de mis ma#as prendas te enamoraste primero de m:
%EA&R!024Por todas a #a "e<, 5ue componen un estado tan p9r;idamente
punti##oso, 5ue no admiten prenda buena a#guna para me<c#arse con e##as2 7. por
cu8# de mis buenas prendas su;risteis primero de amor por m:
%ENED!C&O24F?)u;rir de amor@G ?%onito epteto@ )u;ro de amor, en e;ecto,
por5ue te amo contra mi "o#untad2
%EA&R!024A pesar de "uestro cora<n, supongo2 ?A(, pobre cora<n@ )i #e
##en8is de pesar por mi amor, har9 otro tanto por amor "uestro, pues nunca amar9
#o 5ue mi amigo odie2
%ENED!C&O24&= ( (o tenemos discrecin bastante para arru##arnos
apacib#emente2
%EA&R!024No #o parece, seg=n esa con;esin2 Entre "einte hombres discretos
no ha( uno 5ue se a#abe a s propio2
%ENED!C&O24'86ima antigua, %eatri<> m86ima antigua, 5ue tu"o "a#or a##8 en
#os tiempos de buena "ecindad2 )i en este sig#o no se erige un hombre su tumba
antes de morir, no "i"ir8 m8s su monumento 5ue e# son de #as campanas ( e#
##anto de su "iuda2
%EA&R!0247. cu8nto es eso, seg=n "os:
%ENED!C&O24?/a#iente pregunta@ Una hora de dob#e ( un cuarto de hora de
#8grimas2 As, #o propio de un hombre prudente Bsi don -usano, su conciencia, no
ha##a en contrario ning=n impedimentoC es ser #a trompeta de sus propias
"irtudes, como so( (o de #as mas2 Por eso ensa#<o mi persona, 5ue, como puedo
atestiguar, es mu( digna de a#aban<a2 . ahora decidme, 7cmo est8 "uestra
prima:
%EA&R!024'u( ma#2
%ENED!C&O247. "os:
%EA&R!024'u( ma# tambi9n2
%ENED!C&O24)er"id a Dios, amadme ( a#i"iaos2 Con #o cua# os dejo tambi9n,
pues a5u se acerca a#guien a toda prisa2
Entra 1R)UA2
1R)UA24)e,ora, es menester 5ue "eng8is junto a "uestro to2 A##8 dentro en #a
casa ha( un estr9pito enorme2 Est8 probado 5ue mi se,ora *ero ha sido
;a#samente acusada2 *an su;rido un gran enga,o e# prncipe ( C#audio, ( don
Juan, e# autor de todo, se ha dado a #a ;uga2 7!r9is inmediatamente:
Librodot Mucho ruido y pocas nueces William Shakespeare
%EA&R!0247Auer9is "enir a or estas nue"as, signior:
%ENED!C&O24?Auiero "i"ir en tu cora<n, morir en tu seno ( ser enterrado en
tus ojos@ . adem8s ir contigo a "er a tu to2 B)a#en2C
Escena III
!nterior de una ig#esia2
Entran DON PEDRO, CAUD!O ( acompa,antes, con m=sica ( cirios2
CAUD!O247Es 9ste e# mauso#eo de eonato:
UN )EOOR24Este es, se,or2
CAUD!O24Be(endo un ro##o2C
'uerta por #enguas ca#umniadoras ;ue #a *ero 5ue a5u (ace3 #a muerte, en
recompensa con sus agra"ios, #e otorga ;ama inmorta#2 As, #a "ida 5ue muri con
#a in;amia, "i"e en #a muerte con ;ama g#oriosa2
Pende a5u, sobre #a tumba, para #oar#a cuando (o enmude<ca2 Ahora, m=sicos,
tocad ( cantad "uestro himno so#emne2
CANC!MN
Perdona, diosa de #a noche, a a5ue##os 5ue mataron a tu donce##a andante> por
e##o con cantos de do#or se re=nen en torno de su tumba2 'edianoche, asciate a
nuestros #amentos> a(=danos a suspirar ( a gemir, tristemente, tristemente2
&umbas, abros ( ceded "uestros muertos, hasta 5ue #a muerte sea mani;estada,
tristemente, tristemente2
Ahora, ?buenas noches a tus restos@ &odos #os a,os cump#ir9 este rito ;=nebre2
DON PEDRO24%uenos das, maeses2 Apagad "uestras antorchas2 os #obos
han hecho (a sus presas, (, mirad, e# da genti#, nuncio de #as ruedas de $ebo,
"aretea de manchas grises e# Oriente adormecido2 -racias a todos, ( dejadnos2
Pasad#o bien2
CAUD!O24%uenos das, maeses2 Cada cua# tome su camino2
DON PEDRO24/amos, sa#gamos de a5u, ( pong8monos otros "estidos, ( #uego
iremos a casa de eonato2
CAUD!O24?. 5ue ahora e# himeneo tenga un resu#tado m8s ;e#i< 5ue este 5ue
nos ha reunido para pagar un tributo de do#or@ B)a#en2C
Escena IV
Aposento en #a casa de eonato2
Entran EONA&O, AN&ON!O, %ENED!C&O, %EA&R!0, 'AR-AR!&A, 1R)UA,
$RA. $RANC!)CO ( *ERO2
$RA!E247No os dije 5ue era inocente:
Librodot Mucho ruido y pocas nueces William Shakespeare
EONA&O24o son tambi9n e# prncipe ( C#audio, 5ue #a acusaron, "ctimas de
un error sobre e# cua# hab9is odo discutir2 Pero 'argarita tiene su parte de
responsabi#idad en e##o, aun5ue #as cosas ocurrieran contra su "o#untad, como se
in;iere, "erdaderamente, de# curso de su interrogatorio2
AN&ON!O24/a(a, me a#egro de 5ue todo acabe tan bien2
%ENED!C&O24. (o tambi9n, pues, de otro modo, a ;e 5ue estaba ob#igado a
pedir cuentas a# jo"en C#audio2
EONA&O24Est8 bien2 *ija ma ( "osotras todas, se,oritas, retiraos a un
aposento, ( cuando en"e a buscaros, "enid con anti;aces2 E# prncipe ( C#audio
han prometido "isitarme a esta hora2
)a#en #as damas2
.a conoc9is "uestro pape#, hermano2 *ab9is de hacer de padre de #a hija de
"uestro hermano, ( entregar#a a# jo"en C#audio2
AN&ON!O24Representar9 mi pape# con semb#ante inm"i#2
%ENED!C&O24'onje, creo 5ue "o( a tener 5ue mo#estaros2
$RA!E247Para 5u9, signior:
%ENED!C&O24Para sa#"arme o para perderme, una de #as dos cosas2 )ignior
eonato, #a "erdad es 9sta, buen signior3 "uestra sobrina me mira con ojos
;a"orab#es2
EONA&O24os 5ue #e ha prestado mi hija> 9sta es #a pura "erdad2
%ENED!C&O24. (o #a recompenso con ojos de amor2
EONA&O24Ojos 5ue, seg=n co#ijo, deb9is a m, a C#audio ( a# prncipe2 'as,
75u9 dese8is:
%ENED!C&O24/uestra respuesta, se,or, es enigm8tica2 Pero en cuanto a mi
deseo es 5ue "uestro buen deseo est9 con;orme con nuestros deseos, para
unirme ho( a e##a en estado de honroso matrimonio2
EONA&O24'i cora<n est8 con "uestro parecer2
$RA!E24. mi a(uda2 A5u ##egan e# prncipe ( C#audio2
Entran DON PEDRO ( CAUD!O con acompa,amiento2
DON PEDRO24%uenos das a esta nob#e reunin2
EONA&O24%uenos das, prncipe> buenos das, C#audio2 Os esper8bamos2
7Est8is por ;in dispuesto a casaros ho( con #a hija de mi hermano:
CAUD!O24'e atengo a mi promesa, aun5ue ;uera #a dama una etope2
Librodot Mucho ruido y pocas nueces William Shakespeare
EONA&O24#amad#a, hermano> he a5u a# ;rai#e (a2
)a#e AN&ON!O2
DON PEDRO24%uenos das, %enedicto2 Pero, 75u9 os pasa 5ue ten9is esa cara
de ;ebrero, ##ena de hie#o, tormenta ( nubarrones:
CAUD!O24)upongo 5ue piensa en #o de# toro bra"o2 ?/amos@ No tengas miedo,
hombre> te doraremos #as astas, ( toda Europa se regocijar8 contigo, como
anta,o Europa con e# ardiente Jo"e cuando represent e# pape# de nob#e bestia
enamorada2
%ENED!C&O24J=piter toro, se,or, tu"o un mugido amab#e2 . a#g=n toro e6tra,o
ha debido de sa#tar #a "aca de "uestro padre, ( de #a nob#e empresa resu#t, sin
duda, un ternero 5ue se os parece, pues ten9is justamente su berrido2
CAUD!O24Os adeudo esto2 *e a5u otra cuenta 5ue arreg#ar2
/ue#"e a entrar AN&ON!O con #as damas enmascaradas2
7Cu8# es #a dama con 5ue he de hacer pareja:
AN&ON!O24*e#a a5u, ( (o os #a entrego2
CAUD!O24?Cmo@ Entonces me pertenece2 Dejadme "er "uestro rostro,
hermosa2
EONA&O24No, no #o "er9is hasta 5ue ha(8is aceptado de su mano ante este
;rai#e ( jurado casaros con e##a2
CAUD!O24Dadme "uestra mano2 Ante este santo ;rai#e so( "uestro esposo, si
me 5uer9is2
*ERO24. cuando "i"a era "uestra otra mujer2 BAuit8ndose e# anti;a<2C . cuando
me amabais erais mi otro marido2
CAUD!O24?Otra *ero@
*ERO24Nada m8s cierto2 Una *ero muri u#trajada> pero (o "i"o, ( tan seguro
como "i"o es 5ue so( donce##a2
DON PEDRO24?a primiti"a *ero@ ?*ero #a muerta@
EONA&O24*a estado muerta, se,or, s#o mientras "i"i su in;amia2
$RA!E24.o des"anecer9 este asombro #uego 5ue ha(a dado ;in #a sagrada
ceremonia2 Os hab#ar9 e6tensamente de #a muerte de *ero2 En tanto, t9ngase e#
portento por tri"ia# ( "amos sin demora a #a capi##a2
%ENED!C&O24Poco a poco ( ca##andito, hermano2 7Cu8# es %eatri<:
%EA&R!024BDescubri9ndose2C Contesto a ese nombre2 7Au9 me 5uer9is:
Librodot Mucho ruido y pocas nueces William Shakespeare
%ENED!C&O247/os no me am8is:
%EA&R!024C#aro 5ue no> no m8s de #o ra<onab#e2
%ENED!C&O24/a(a, entonces "uestro to, e# prncipe ( C#audio se han
enga,ado, pues juraron 5ue s2
%EA&R!0247No me am8is "os:
%ENED!C&O24En "erdad 5ue no> no m8s de #o ra<onab#e2
%EA&R!024/a(a, entonces mi prima, 'argarita ( 1rsu#a se han enga,ado de
medio a medio, pues juraron 5ue s2
%ENED!C&O24E##os juraron 5ue estabais medio en;erma de amor por m2
%EA&R!024. e##as juraron 5ue estabais casi muerto de amor por m2
%ENED!C&O24No ha( nada de eso2 7De manera 5ue no me am8is:
%EA&R!024No, en "erdad> so#amente como recompensa amistosa2
EONA&O24/amos, sobrina, esto( seguro de 5ue am8is a# caba##ero2
CAUD!O24. (o esto( seguro de 5ue 9# #a ama, pues he a5u un pape# escrito
de su mano, un soneto cojo, de su propia ( singu#ar in"encin, dedicado a
%eatri<2
*ERO24. he a5u otro, escrito de mano de mi prima, cado de su bo#si##o, 5ue
contiene su a;eccin por %enedicto2
%ENED!C&O24?'i#agro@ ?*e a5u nuestras propias manos contra nuestros
cora<ones@ /amos, te tendr9> pero, por esta #u<, 5ue te tomo por #8stima2
%EA&R!024No he de recha<aros> pero, por este da radiante, 5ue es por ceder a
#a gran in;#uencia persuasi"a ( en parte por sa#"aros #a e6istencia, pues me han
dicho 5ue os estabais consumiendo2
%ENED!C&O24?)i#encio@ /o( a cerraros #a boca2 Ba besa2C
DON PEDRO247Au9 ta# te "a, %enedicto, e# hombre casado:
%ENED!C&O24/o( a decirte cmo, prncipe2 Un co#egio de bur#ones no me hara
cambiar de car8cter2 7Pens8is 5ue me importan una s8tira o un epigrama: No> si
un hombre se deja abatir con mo;as, nada pro"echoso conseguir8 para s2 En
suma, (a 5ue esto( decidido a# matrimonio, no se me dar8 nada de #o 5ue e#
mundo diga por e##o> (, en consecuencia, ser8 en "ano 5ue se me insu#te por #o
5ue he dicho contra 9#, pues e# hombre es un ser "o#ub#e> ( con esto basta2 Por #o
Librodot Mucho ruido y pocas nueces William Shakespeare
5ue a ti respecta, C#audio, pens9 haberte go#peado> mas, como parece 5ue "as a
ser pariente mo, "i"e intacto ( ama a mi prima2
CAUD!O24%ien esper9 (o 5ue recha<aras a %eatri<, para haberte sacado a
pa#os de tu "ida de so#tero ( hecho de ti un hombre de dos caras> #o 5ue
acontecer8, sin disputa, si mi prima no te "igi#a mu( estrechamente2
%ENED!C&O24/amos, "amos, somos amigos2 &engamos un bai#e antes de
casarnos, para a#igerar nuestro cora<n ( #os ta#ones de nuestras mujeres2
EONA&O24.a bai#aremos despu9s2
%ENED!C&O24?Antes, por mi pa#abra@ ?De consiguiente, tocad, m=sicos@
Prncipe, est8s triste2 ?%=scate mujer, b=scate mujer@ ?No ha( bastn m8s
respetab#e 5ue e# 5ue termina en cuerno@
Entra un 'EN)AJERO2
'EN)AJERO24)e,or, "uestro hermano Juan ha sido detenido en su ;uga, ( se
#e trae a 'esina con gente armada2
%ENED!C&O24No pienses en 9# hasta ma,ana2 .o te sugerir9 para 9# un duro
castigo2 ?)onad, chirimas@ B%ai#e2 )a#en2C

Вам также может понравиться