Вы находитесь на странице: 1из 64

GIOVANNI DEIANA AMBROGIO SPREAFICO

GUA PARA EL ESTUDIO


DEL
HEBREO BBLICO
PRESENTACIN
FLIX GARCA LPEZ
HEBREO BBLICO
Unos lo llaman llave, otros puetra, otros gua o vademcum (=ven conmigo). Despus de tres
ediciones en italiano, el libro invita ahora en espaol: Toma la llave, abre la puerta, recorre conmigo el
primer corredor de la que los antiguos llamaron lingua sacra. En cuarenta lecciones menos una, con tu
trabajo, te sentirs dentro, dueo de la planta baja, capaz de moverte por textos narrativos, y dispuesto a
subir al piso siguiente.
L. ALONSO-SCHKEL
Profesor del Instituto Bblico
Pontificio de Roma.
PREFACIO
Fomentar la Palabra de Dios es la tarea fundamental de las Sociedades Bblicas. Traducir, producir y
distribuir, as como promover el conocimiento y vivencia de las Sagradas Escrituras es nuestra misin
prioritaria. Para que esta labor sea posible es imprescindible la contribucin de quienes se especializan
en el conocimiento y la enseanza de las lenguas bblicas a fin de ayudar, a su vez, a quienes se
esfuerzan en su aprendizaje y, por ende, a una mejor comprensin del Texto Sagrado. A todos ellos
nuestro reconocimiento y gratitud.
Al presentar esta Gua para el Estudio del Hebreo Bblico queremos tambin dar las gracias a todos
los que han hecho posible su publicacin. En especial, a los profesores Deiana y Spreafico, autores de la
obra, as como a la Sociedad Bblica Italiana y a su director, Valdo Bertalot, por su visin y generosidad
que ha hecho posible la edicin en castellano. Al Prof. Santiago Garca Jaln por su esfuerzo, dedicacin
y esmero en todos los detalles de la traduccin y adaptacin de la obra, y al Prof. Flix Garca Lpez por
su inters y apoyo en esta publicacin.
Confiamos que la edicin de esta Gua contribuya eficazmente al estudio del Hebreo Bblico, para un
mayor conocimiento de las Sagradas Escrituras y avance de las ciencias bblicas en el mundo de habla
castellana.
Jos Luis Andavert
Director General de Sociedad Bblica
Page 1 of 64
20/09/2007 Libronix Digital Library System
PRESENTACION
Las gramticas hebreas, a lo largo de toda su historia, se han movido generalmente en una
confrontacin constante con los textos bblicos. Su objetivo primario ha sido siempre contribuir al
esclarecimiento y comprensin de las Sagradas Escrituras.
Esta es tambin la finalidad pretendida por el libro que ahora presentamos: ofrecer a los estudiantes
de Biblia las nociones necesarias e indispensables para hacer posible un encuentro, inmediato y directo,
con los textos hebreos.
Mientras que, en algunas Facultades y Centros Superiores de Estudios Teolgicos, ha vuelto a
florecer la enseanza de las lenguas hebrea y griega, relegadas a un segundo plano durante algunas
dcadas, en otros an se sigue descuidando, con grave detrimento para el quehacer teolgico. Urge
tomar conciencia nuevamente de la necesidad que tienen, cuantos deseen cultivar seriamente las
ciencias sagradas, de iniciarse en las lenguas bblicas.
El retorno de los humanistas del renacimiento a los textos originales tiene que convertirse en realidad
en todos los Centros Superiores de Estudios Bblicos y Teolgicos. Conviene evocar, a este respecto, el
consejo que Nebrija diera a Cisneros cuando se aprestaba a llevar a cabo La Polglota de Alcal, obra
cumbre del humanismo espaol:
Planta de nuevo aquellas dos antorchas apagadas de nuestra religin
que son la lengua hebrea y la lengua griega.
As lo hizo el eminente Cardenal, sabedor como pocos de la importancia de los textos bblicos
originales. Slo ellos poseen fecundidad inagotable y son capaces de suministrar los verdaderos sentidos
de la palabra revelada, como confiesa el mismo Cisneros en el Prlogo a La Polglota.
La Sociedad Bblica, que tan buenos servicios est prestando a la difusin e inteligencia de las
Sagradas Escrituras, ampla ahora el nmero de sus publicaciones con esta Gua para el estudio del
hebreo bblico y tiene previsto publicar en breve otra obra similar para el estudio del griego. Colma, de
este modo, una laguna que se vena notando desde hace tiempo en nuestra lengua, al mismo tiempo que
responde -de manera sencilla, pero eficaz- al ruego de Nebrija de mantener encendidas y en alto las
antorchas que iluminan y dan esplendor a las sagradas letras.
Todos los que amamos la Palabra de Dios hemos de estar agradecidos a la Sociedad Bblica, a los
autores y al traductor de esta Gua por el servicio que con ella ofrecen. Convencidos de que ser una
ayuda eficaz para comenzar a saborear las riquezas de los textos sagrados, le deseamos la acogida y la
estima que indudablemente se merece.
Flix Garca Lpez
Decano de la Facultad de Teologa
Universidad Pontificia de Salamanca
NOTA DEL TRADUCTOR
En la traduccin de la presente gramtica he procurado atenerme tanto como me ha sido posible al
texto italiano presentado por los autores. El alcance de ese criterio afecta al contenido, a su formulacin y
a la nomenclatura empleada. G. Deiana y A. Spreafico presentan una obra que pretende ser
eminentemente didctica. Eso explica que en ocasiones prefieran la simplicidad a un exceso de
correccin lingstica que obligara a incorporar notas y observaciones que complicaran
innecesariamente la explicacin. Queriendo ser fiel al espritu de los autores, yo me he atenido en la
Page 2 of 64
20/09/2007 Libronix Digital Library System
traduccin al mismo principio.
Quien desee una amplicin ms precisa de los contenidos expuestos o del vocabulario que figura
como apndice puede consultar en espaol las siguientes obras:
R. MEYER, Gramtica de la lengua hebrea, Barcelona 1989
L. ALONSO SCHKEL, Diccionario Hebreo-Espaol, Valencia 1994
Puede adems recurrirse a las obras clsicas de gramtica hebrea
P. JOON - T. MOURAOKA, A Grammar of Biblical Hebrew, vol. I-II Roma 1992.
W. GESENIUS - E. KAUTZSCH, Hebrew Grammar, Oxford 1910 (reimpresin en 1982).
INTRODUCCION
La lengua hebrea
en el contexto de las lenguas semticas
La lengua hebrea forma parte del grupo lingstico conocido como semtico noroccidental.
En trminos generales cabe decir que la denominacin de lengua semtica, basada en Gn 10, 2131,
pretende designar las lenguas habladas por los pueblos que, segn el texto bblico, descienden de Sem,
uno de los hijos de No.
Atendiendo a criterios lingsticos y geogrficos, las lenguas semticas suelen ser clasificadas como
Los primeros testimonios de las lenguas semticas noroccidentales, que son las que ms
directamente nos interesan aqu, se remontan al II milenio. Dejando aparte las inscripciones
protosinaticas, de difcil datacin, esos primeros testimonios consisten en fragmentos de las lenguas
ugartica (Ugarit), amorrea (Mari) y cananea (atestiguada por las glosas cananeas de las cartas de El-
Amarna). En el primer milenio aparecen testimonios, por una parte, del fenicio, el pnico, el hebreo, el
moabtico, el edomita y el amonita y por otra, del arameo en sus diversas formas (arameo imperial,
nabateo, bblico, palmireno). Muy parecido al arameo, aunque con un alfabeto distinto, es el siraco.
Hebreo, fenicio, pnico, moabtico, edomita y amonita ms que lenguas distintas son variantes
regionales de una misma lengua.
El alfabeto: el alfabeto comn para el hebreo, el moabtico, el amonita, el edomita e incluso, hasta
cierto punto, el griego, es el alfabeto fenicio, cuyos primeros rastros se remontan al final del segundo
milenio.
Esa escritura alfabtica que, con las adaptaciones requeridas, inmediatamente pas a ser empleada
tambin para escribir las lenguas indoeuropeas, naci en el mbito del mundo sirio y tal vez estuviera
precedida por otro alfabeto, el de Ugarit, que utilizaba caracteres cuneiformes.
En el perodo post-exlico (despus del 539 a. C.) entre los hebreos, el alfabeto fenicio antiguo fue
sustituido por la escritura cuadrda (o aramea),que es la empleada por nuestras Biblias hebreas; por el
contrario, en Qumram encontramos an la escritura antigua en determinados textos.
LECCIN PRIMERA
Fonetica
1) orientales (Mesopotamia)
2) occidentales:
- noroccidentales (Siria, Palestina)
- sudoccidentales (Arabia, Etiopa)
Page 3 of 64
20/09/2007 Libronix Digital Library System
1 - El alfabeto
1.- El alfabeto hebreo consta de 22 consonantes; en sus orgenes, por tanto, la escritura hebrea
carece de vocales, que fueron aadidas mucho ms tarde (VI - VIII d.C.) con la intencin de fijar la
tradicin fontica del texto bblico.
2.- Observaciones sobre las consonantes
a) el signo consonntico

distingue por medio de un punto diacrtico entre (in) y (in)
b) la letra

equivale siempre al sonido de la g espaola cuando sta va acompaada de las vocales
a, i, o
c) cinco consonantes presentan una forma particular cuando estn al final de palabra:

Parece que esa forma final fue incorporada en una poca reciente
d) algunas letras ofrecen la posibilidad de ser pronunciadas de dos maneras distintas, segn lleven o
no en su interior un punto. Son las llamadas b gadk fat, frmula mnemotcnica que enuncia tales letras.
Por tanto, se pronuncia b y

se pronuncia v. se pronuncia p y

se pronuncia f. se pronuncia !zwj!
k,

se pronuncia j. La presencia o ausencia del punto en el interior de las otras tres letras (


) no
marca tan ntidamente una diferencia de pronunciacin. Si se quiere, puede omitirse por razones
didcticas.
Grafa nombre transcripcin y
pronunciacin
escritura
cursiva
valor
numrico
*

alef (espritu suave) 1

beth , b 2

ghimel g

u , gu (dura) 3

daleth , d 4

he h (aspirada) 5

waw
(=uau)
w (inglesa) 6

zain z (suave) 7

eth (gutural) 8

eth 9

yod y 10

kaf , k 20

lamed l 30

mem m 40

nun n 50

samekh s 60

ayn (espritu spero) 70


pe f, p 80

ade 90

qof q 100

resh r 200

in 300

in "

tau , t 400
Page 4 of 64
20/09/2007 Libronix Digital Library System
e) el punto situado en el interior de las letras, del que acabamos de hablar en el prrafo anterior se
llama dage lene. Se emplea tambin para reduplicar todas las consonantes (incluidas las b gadk fat),
en cuyo caso recibe el nombre de dages forte. Sobre esta distincin volveremos de nuevo ms
adelante.
f) algunas consonantes se confunden con especial facilidad
g) una especial atencin reclaman las guturales

, consonantes tpicas de las lenguas
semticas, cuya pronunciacin debe aprenderse oralmente por medio del profesor.
El hebreo se escribe de derecha a izquierda.
EJERCICIOS
1) Lee las siguientes consonantes:





2) Transcribe en caracteres hebreos las siguientes palabras:


lkd, mlk, qwm, dbr, drk, mr, yd, khn, dm, byt, y, yr, m, hyh, brk, ysp, kwn, rwm, mn, kwkb, ,
mym, r, d, rb
3) Escribe varias veces las consonantes del alfabeto.
LECCION SEGUNDA
2 - Las vocales
1.- Los hebreos no tenan signos voclicos en su alfabeto. Ocasionalmente, cuando lo necesitaban
para evitar equivocaciones en la lectura, acudan a algunas consonantes para indicar determinados
sonidos voclicos. Por ejemplo, usaban

al final de palabra para significar los sonidos voclicos de a, e

con

con

con

con

con

con

y con

Page 5 of 64
20/09/2007 Libronix Digital Library System
y o.

para las vocales o y u.

para e, i. Cuando esas consonantes desempean la funcin de
indicadores de vocales, no se pronuncian (se hacen quiescentes) y se denominan matres
lectionis. A veces tambin el

se comporta como mater lectionis.
Varios siglos despus de Cristo la escuela Tiberiense elabor un sistema voclico completo, que fue
despus adoptado por la tradicin rabnica y sigue vigente hoy en las Biblias hebreas corrientes. El que
sigue es el esquema de esos signos voclicos.
2.- Las vocales se distinguen en largas y breves
3.- Observaciones sobre las vocales
a) las consonantes, excepcin hecha de las finales, son seguidas de una vocal o de un sewa (cf.
infra 3)
b) hay dos sonidos voclicos que son representados por el mismo signo: ; este signo sirve para
indicar tanto el sonido a (qame) cuanto el sonido o (qame af). Por el momento consideraremos este
signo slo en su valor representativo de qame y por tanto lo leeremos siempre como a
c) las vocales con matres lectionis (



) se llaman plene script. Sin las matres lectionis se
denominan defective script
d) la mayor parte de las vocales se escriben debajo de las consonantes:

, , y se pronuncian
detrs de ellas (b, bi, bu); el olem plene scriptum y el ureq se escriben despus de la consonante:
(b, b). Todas las vocales se pronuncian detrs de las consonantes. Por consiguiente, toda palabra y
slaba comienza con consonante. Una aparente excepcin a esta regla se halla constituda por la letra ,
que puede encontrarse al comienzo de palabra. Sin embargo, no se trata propiamente de una vocal, sino
de la consonante waw que asume la funcin de conjuncin copulativa
e) a veces, debajo de

,

y

con mappiq (cf. infra 4.2) cuando estas letras estn al final de una
palabra, aparece un pata ligeramente desplazado hacia la derecha: (

, ). Se trata del llamado
pata furtivo, cuya funcin es la de hacer ms fcil la pronunciacin de las consonantes antes
enumeradas y que se lee antes de ellas (ra, ga)
f) no pueden darse dos vocales consecutivas. Por tanto y son vocales ( y ) cuando estn
inmediatamente precedidas por consonante (, ql voz). Si estn precedidas por vocal mantienen el
sonido consonntico de waw ( , wn culpa, iww mandato)
g) el signo olem se pone a la izquierda de las consonantes (

, b) pero si sigue un

con frecuencia
se coloca a la derecha de ste ltimo (

, y)
h) a veces el olem se confunde con el punto diacrtico de y . Pueden darse, por tanto, los casos
siguientes:
= , cuando ese signo est directamente precedido por una consonante ( , meh Moiss)
= , cuando ese signo est directamente seguido por una consonante ( , nh el que odia)
largas breves
nombre signo pronunciacin
transcripcin
nombre signo pronunciacin
transcripcin
qame

pata

a
ere

, s gol

e
ireq

ireq

i
olem

, qame af

o
ureq

qibbu

u
Page 6 of 64
20/09/2007 Libronix Digital Library System

= , cuando ese signo est precedido directamente por consonante ( , n el que levanta).
De lo contrario se lee (

, ma el que escucha)
i) adems de estos signos voclicos en sentido estricto, existen tambin los llamados wa de los
que hablaremos inmediatamente (cf. Leccin tercera)
EJERCICIOS
1) Vocabulario:
2) Lee las siguientes palabras:






3) transcribe en caracteres latinos las tres primeras lneas.
LECCION TERCERA
3 wa simple y compuesto
El wa puede ser simple y compuesto
1.- El wa simple consiste en dos puntos ( ) situados debajo de las consonantes carentes de
vocal.
- El wa simple puede ser quiescente y mvil
a) el wa quiescente no se pronuncia y por tanto no se transcribe
Es quiescente el wa cuando aparece:
- debajo de las consonantes precedidas de vocal breve ( desierto, se pronuncia mibr)
- debajo del kaf final (

rey, se pronuncia mele)
b) el wa mvil se pronuncia como una e brevsima y se transcribe ; se trata de una semivocal
que suele sustituir a las vocales cuando stas desaparecen en el curso de la flexin del sustantivo o el
*









Page 7 of 64
20/09/2007 Libronix Digital Library System
verbo: , dr palabra, en plural resulta , y se pronuncia d rm.
1) El wa es mvil cuando aparece bajo una consonante precedida de vocal larga. A menudo esa
vocal larga, sobre todo si se trata de qame, aparece acompaada por un pequeo trazo vertical que
recibe el nombre de meteg ( se pronuncia q l mataron).
Sin embargo:
2) Si sobre la vocal larga recae el acento, el wa que sigue no se pronuncia ( , se lee
tiqlnh ellas matarn; , se lee taqlnh ellas harn matar , se lee t qalnh
ellas asesinarn).
3) Si el wa se encuentra debajo de la primera de dos consonantes iguales se lee siempre ( ,
se lee hal l alabad).
4) Por ltimo, el wa simple es siempre mvil y por tanto se lee en los siguientes casos:
- al comienzo de palabra ( , b rt alianza).
- despus de otro wa ( , yil enviarn).
- debajo de una consonante doble, es decir cuando una consonante tiene dage forte (cf. infra 4):
, il-l enviaron.
Se ha de notar que el wa mvil puede aparecer tambin debajo de una consonante final,

,
qalt mataste (femenino);

atte t (femenino).
En cualquier caso se ha de advertir que la identificacin de un wa como mvil o como quiescente
es cosa muy discutida, pudiendo encontrarse opiniones distintas en los diversos autores. Algunos de
ellos han hablado tambin de un tercer tipo de wa; el llamado medio, modalidad cuya existencia no
es reconocida por todos los autores.
2.- Adems del wa mvil y del quiescente, existe el wa compuesto: Se trata de semivocales que
resultan de la combinacin del wa con algunas vocales:
af pata = se pronuncia a (brevsima), , rn
af s gol = se pronuncia e (brevsima),

, mr
af qame = se pronuncia o (brevsima), , n.
4 Dage, mappiq, maqqef
1.- El dage, como se ha apuntado anteriormente (cf. 1.2e) consiste en un punto colocado en el
interior de una consonante y puede ser suave y fuerte
a) el dage suave se encuentra slo en las letras b gadk fat y sirve para hacer oclusiva su
pronunciacin. El dage fuerte puede encontrarse en casi todas las consonantes (incluidas las
b gadk fat) y reduplica la consonante.
b) Las consonantes guturales (cf. supra 1.2g) no pueden llevar nunca dage (cf. infra 7 a)
c) A veces el dage fuerte no se escribe. En tal caso nos hallamos ante un dage implcito o virtual
En las b gadk fat para distinguir el dage suave del fuerte basta con atender a las siguientes reglas:
el dage es suave cuando no est precedido por vocal o semivocal, , yiqbr sepultar; ,
ezkr recordar; , malkh reina; , bel Babilonia; , b el en Babilonia.
d) En los dems casos el dage es fuerte: , gibbr fuerte; abbr poderoso; ,
a pecado.
2.- Grficamente igual al dage es el mappiq: se trata de un punto que se pone en el interior de una

Page 8 of 64
20/09/2007 Libronix Digital Library System
final sin vocal y que indica que en ese caso la

tiene el valor pleno de consonante y no el de mera
mater lectionis ( 2.1): yegua, y su caballo de ella.
3.- El maqqef es un signo grfico (

) que une dos palabras. En virtud de esa unin, la palabra que


precede al maqqef pierde el acento y fonticamente forma una sola palabra con la que le sigue:
hijo de hombre
EJERCICIOS
1) Vocabulario:
2) Lee las siguientes palabras prestando especial atencin a los wa y a los dage; distingue los
diversos tipos de wa (simple [quiescente y mvil] y compuesto)











































































































































3) Transcribe en hebreo las siguientes palabras: arm, it, r ob, hakk na n, hannireh,
wayyatq, b m, w im.
LECCION CUARTA
5 - Las slabas
1.- Para dividir una palabra en slabas es necesario tener presente un principio bsico: toda slaba
comienza por una consonante (nunca por vocal o por dos consonantes).
2.- Las slabas pueden ser abiertas o cerradas: las slabas abiertas terminan por vocal y las
cerradas por consonante; por ejemplo, se divide en las siguiente slabas: d-ar; por su parte

,
se divide en l-; , se divide en k-. En estas palabras, la primera slaba es abierta y la
segunda cerrada.
3.- Las consonantes puntuadas con wa simple mvil o con wa compuesto se unen a la slaba

//













Page 9 of 64
20/09/2007 Libronix Digital Library System
siguiente ( , l-m treinta; , ma-tem); en slaba final se une a la precedente (

, -mat ).
4.- Habitualmente las slabas abiertas tienen vocal larga:

-

q-al, (pero la vocal puede ser breve
si el acento recae sobre esa slaba: , q -l-n).
5.- Habitualmente las slabas cerradas tienen vocal breve: b-qer (pero la vocal puede ser larga
si el acento recae sobre esa slaba: , gil-gl).
6.- Semejante a la slaba cerrada es la slaba aguda: se denomina as a las slabas cerradas que
terminan en una consonante puntuada con dage forte: , qi-l.
6 - Lectura del qame af
1.- Las reglas que acabamos de enunciar para distinguir entre slabas abiertas y cerradas permiten
leer correctamente el qame af: el signo (qame), como se ha visto en el esquema sobre las
vocales, puede leerse a o bien o; por lo comn ha de leerse a excepto en slaba cerrada tona, en la
que se lee o: , d-r;

, o - mh.
2.- El qamesi se lee tambin como qame af cuando va delante de un aef qame ( , no m
Noem) y en la primera slaba de las palabras , qodasim santidad, y , orm
races.
7 - Observaciones sobre las guturales
Las consonantes guturales (

) poseen algunas caractersticas que es necesario tener
presentes:
a) no admiten nunca dage fuerte (y lo sustituyen alargando la vocal precedente):


(cf. infra 11.4). Cuando tal alargamiento no se consigna nos hallamos ante un dage implcito (cf.
supra 4.1c): en lugar de
b) cuando se encuentran puntuadas por wa, ste es habitualmente compuesto:

c) como vocal suelen preferir el pata: ; esta preferencia determina la introduccin del pata
furtivo al final de la palabra y despus de slaba larga acentuada,

(y, sin embargo )
d) la consonante

se comporta frecuentemente como una gutural
e) el

cuando est al final de la slaba se hace quiescente. Por compensacin, se alarga la vocal
precedente:

(por

); el mismo comportamiento sigue la

pero slo al final de palabra (a no ser
que est puntuada con mappq, cf. supra 4.2): . Ntese la diferencia de significado entre
hacia la tierra y su tierra de ella.
8 - Observaciones sobre el sistema voclico
A diferencia de lo que sucede con las consonantes, que apenas si experimentan alteraciones en el
curso de la flexin tanto nominal como verbal, en hebreo las vocales estn sometidas a mltiples
variaciones en las distintas formas que una palabra adquiere cuando se declina o se conjuga. A
continuacin sealaremos algunos de los casos ms frecuentes.
1.- Elisin de vocal (la sustitucin de vocal por wa)
a) qame y ere (defective scriptum cf. supra 2.3) en slaba antepretnica abierta se transforman en
wa:
Page 10 of 64
20/09/2007 Libronix Digital Library System
b) ere (defective scriptum) en slaba pretnica se transforma en wa si la antepretnica no vara:
y por el contrario:
c) en la conjugacin de los verbos, la vocal de la ltima slaba se elide delante de cualquier sufijo que
comience por vocal (cf. infra 19.2):

, ,
2.- Alargamiento de la vocal (una vocal breve se transforma en larga. Es decir: pata > qame;
qame af y qibb > olem; ireq defective scriptum > er):
a) cuando la slaba cerrada se hace abierta:
b) por compensacin del dage fuerte:

en lugar de


3.- Abreviacin de las vocales: se produce cuando la slaba cerrada con vocal larga pierde el acento
a) qame > pata
b) er > s gol (en slaba aguda se transforma en ireq)
c) olem > qame af (en slaba aguda qibb)
Ejemplos:
La abreviacin de las vocales se cumple rigurosamente ante maqqef:
4.- El wa simple - mvil y el compuesto:
a) al comienzo de palabra, cuando un wa mvil se encuentra delante de otro wa mvil el
primero se transforma en un ireq:
+


b) el wa mvil delante de un wa compuesto toma la vocal de ste ltimo: por
c) igualmente, un wa compuesto delante de un wa mvil se transforma en la vocal plena
correspondiente: por
5.- Intercambios entre vocales breves:
a) en lugar de un pata se encuentra a veces un s gol, especialmente delante de una gutural
puntuada con qame; cf., vg.,

y





























por ejemplo,




" "




" "

Page 11 of 64
20/09/2007 Libronix Digital Library System
b) en lugar de un pata se encuentra a veces un ireq, especialmente en las slabas agudas; cf., vg.,

en lugar de

, en lugar de .
9 - El acento
1.- En hebreo, el acento tnico recae habitualmente sobre la ltima slaba de la palabra, a no ser que
se indique expresamente lo contrario. Esta norma tiene importancia en los textos no bblicos; en la Biblia
todas las palabras estn provistas de las representaciones grficas de sus acentos correspondientes, de
suerte que no debera resultar difcil acentuar correctamente cada palabra. Sin embargo, en la prctica la
acentuacin hebrea supone, especialmente para los principiantes, una dificultad que no se debe
infravalorar.
2.- En efecto, con el trmino de acento se designa en la gramtica hebrea a una compleja serie de
signos grficos (cf. el paradigma dcimoquinto) que consta de:
- acentos tnicos
- signos de puntuacin
- indicaciones para una correcta recitacin del texto
3.- Entre los acentos que se consignan en el paradigma dcimoquinto, algunos (que reciben el
nombre de separadores o disyuntivos) adems de desempear la funcin de acentos tnicos de la
palabra, sealan tambin la presencia de una pausa en la recitacin y, por tanto, son particularmente
importantes para una correcta lectura del texto. Se trata de los siguientes:
a) - sillq ( ): se pone debajo de la slaba tnica de la ltima palabra de un versculo y es seguido por
el signo de sf psq (

); el sillq + sf psq corresponde aproximadamente a nuestro punto y aparte.


En la prctica el sillq indica el acento tnico de la ltima palabra del versculo mientras que el sf psq
constituye la pausa.
Es de notar que grficamente el sillq es igual al meteg, pero ste no se encuentra nunca en slaba
acentuada.
b) - an ( ) se escribe bajo la slaba tnica de la ltima palabra del primer hemistiquio de un
versculo y equivale, por tanto, ms o menos a nuestra coma o nuestro punto y coma. El an, por
tanto, adems de servir como acento tnico de la palabra indica que despus de ella debe hacerse una
pausa.
c) - r i ( ), zqf gdl ( ), zqf qn ( ), se ponen sobre la slaba tnica de la ltima
palabra de una frase menor; tambin estos signos, adems de sealar el acento tnico de una palabra,
cumplen la misin de indicar una pausa de rango menor, equivaliendo, por tanto, aproximadamente a
nuestras comas.
4.- Cuando una palabra tiene un sillq o un an (y ocasionalmente con zqf) se dice de ella que
est en pausa y por ese motivo experimenta mutaciones en las vocales; stas suelen consistir en un
alargamiento de la vocal a la que el acento afecta:


5.- Algunos signos grficos, adems de cumplir la funcin de acentos tnicos de la palabra, indican
que sta debe leerse unida a la siguiente; en la prctica, por tanto, esos acentos desempean la misin
opuesta a la cumplida por los acentos disyuntivos y por eso suelen ser llamados conjuntivos:
a) - muna ( ): se pone debajo de las palabras que deben leerse unidas a las siguientes.
b) - mr a ( ): cumple una funcin anloga a la del muna
6.- El resto de los acentos ms usuales pueden consultarse en el paradigma dcimoquinto.
Q r - k
1.- Con esa frmula, constituida por dos participios arameos (q r = ledo, k = escrito) se indica
Page 12 of 64
20/09/2007 Libronix Digital Library System
el modo con que en la Biblia hebrea aparecen corregidos ciertos errores, reales o supuestos,
introducidos en el texto hebreo a lo largo de la transmisin del texto consonntico. En otras palabras:
cuando se quiso puntuar con vocales el texto consonntico (cf. 2.1) se detectaron en ste algunos
errores y se consider necesario sealarlos pero sin modificar el texto recibido de la tradicin. A tal fin, la
palabra en que el error era detectado se sealaba con un circulito y en los mrgenes del texto se escriba
la palabra correcta precedida por la letra

.
2.- Un ejemplo clsico de q r y k es el constituido por la partcula negativa

(k ) que, en
algunos casos (vg., 1 S 2, 3; Is 9, 2; Sal 100, 3) es cambiada por (q r).
Adems de esas correcciones ocasionales existe el llamado q r perpetuo, es decir, correcciones
permanentes que no se anotan en los mrgenes sino que se introducen en el texto mediante una
vocalizacin anmala. La ms importante de esas correcciones afecta al nombre

, vocalizado

;
esa vocalizacin es la que resulta de aplicar a las consonantes de

las vocales de

, si bien
sustituyendo el af pata inicial por un ewa simple porque el

, a diferencia del

, no necesita el ewa
compuesto (cf. 7.b). Como consecuencia de esta correccin, cuando en el texto aparece la palabra

suele pronunciarse dny.
Si

aparece precedido de

se vocaliza habitualmente

, es decir toma las vocales de

.
Se encuentra con frecuencia en el Pentatuco el k

a leerse (q r)

: ella (cf. 12.1).
EJERCICIOS
1) Vocabulario:
2) Divide en slabas las siguientes palabras y distingue las slabas abiertas, cerradas, agudas, tonas
y tnicas
a) (sin wa):
, , , , , , , ,

, ,
b) (con wa):
, ,

, , , , , ,
3) Lee Gn 12, 49 e identifica en cada versculo los acentos siguientes: sillq, sf-psq, an,
r i y zqf. A partir de aqu, todos los textos sern reproducidos con sus correspondientes acentos
masorticos. El alumno puede identificarlos y percibir su funcin con ayuda del dcimoquinto paradigma.





















4




















5








































6


















7
























8











//






Page 13 of 64
20/09/2007 Libronix Digital Library System








9
LECCION QUINTA
MORFOLOGIA
10 - El artculo
1.- El artculo se antepone siempre a la palabra a la que determina. Su forma ms comn consiste en
una consonante he puntuada con pata (

) y acompaada por un dage fuerte que punta la primera
consonante radical de la palabra a la que determina:
Si la primera letra es una b gadk fat y, por tanto, se encuentra ya de por s provista de dage suave
ste se convierte en dage fuerte:
+

, had-d-r
2.- Cuando la primera letra es gutural y por consiguiente no admite dage se dan las siguientes
variantes:
a) delante de

y

el artculo es

: ,
b) delante de

el artculo sigue siendo

:

,
c) delante de



sin acento y delante de

acentuado o tono, la vocal del artculo es un s gol:

d) delante de



acentuadas la vocal del artculo es un qame,

:

3.- En determinados nombres, entre los que son especialmente frecuentes ,

,

, , , la
consonante que sigue al artculo toma como vocal un qame: ,

,

, , .
Si la palabra comienza por

habitualmente se omite el dage:

; ste, sin embargo, se hace
constar si

es seguido por

o

:
EJERCICIOS
1) Vocabulario:
2) En el texto siguiente, correspondiente a Gn 12, 1015, se han subrayado los artculos. Explica la
distinta vocalizacin del artculo en cada caso, valindote de las reglas que se han visto en esta leccin:
sust. art.

+



(ham-me-le)





//





Page 14 of 64
20/09/2007 Libronix Digital Library System





















10























11






















12

















13

a














14


















15
3) Lee en alta voz Gn 12, 1015
4) Pon artculo a las siguientes palabras:

, , , ,

, ,

, , , ,
LECCION SEXTA
11 - Algunos prefijos
1.- La partcula

interrogativa
Para significar la interrogacin, a menudo se antepone a la primera palabra de la proposicin la
partcula

, que puede recibir las siguientes vocalizaciones:
a)

: es la vocalizacin regular
b)

: delante de guturales y consonantes con wa
c)

: delante de guturales con qame.
La partcula interrogativa puede confundirse con el artculo cuando se encuentra delante de gutural.
2.- Las preposiciones





a) las preposiciones

(con, en)

(como)

(a, hacia) habitualmente se anteponen a la
palabra a la que determinan y suelen tener como vocal un wa: , . Pero delante de slaba
acentuada a veces toman un qame: , .
b) delante de consonante con wa esas partculas reciben un ireq
- en lugar del wa: +

a Samuel
- delante de

: la preposicin recibe ireq y el

se hace quiescente (pierde el carcter de
consonante): +

a Jud.
c) delante de consonante con wa compuesto, reciben la vocal de ste ltimo:

+


a
un len.
d) si a esas preposiciones les sigue el artculo (

), ste se elide y las preposiciones reciben las
vocales del artculo:

al rey. Esta regla es igualmente vlida cualquiera que sea la
vocalizacin del artculo: +

al polvo.
Page 15 of 64
20/09/2007 Libronix Digital Library System
e) unidas al nombre

, ,

, se convierten respectivamente en




f) anlogamente,

precedido de

, ,

, se convierte en

,

,

3.- Waw copulativo
Esta conjuncin habitualmente se antepone a la palabra a la que afecta y significa y: ordinariamente
aparece puntuada con wa:

. Pero:
a) prefiere qame delante de una slaba acentuada:
b) toma ireq (hacindose quiescente el yod) cuando est seguida de

:

+


c) se convierte en
- delante de consonante con swa mvil: +


- delante de las labiales (

,

, sintetizadas en la nemotecnica bumaf):



+


d) delante de consonante con wa compuesto el waw toma las vocales de ste ltimo:

+


.
4.- La preposicin


significa principalmente de, desde y con frecuencia aparece unida a la palabra a la que afecta
mediante un maqqef (cf. 4).
a) si la preposicin se antepone a la palabra a la que afecta unindose inmediatamente con ella, el

de la preposicin se asimila a la consonante siguiente y sta toma dage fuerte
+


b) si esa consonante primera es una gutural y, por tanto, no admite dage, la vocal ireq se alarga en
ere:

+


- en cambio, si

est seguido por una yod con wa, el yod se hace quiescente: +


c) cuando despus de

viene una palabra con artculo, habitualmente no tiene lugar la asimilacin:

. Si sta se produce, el artculo se mantiene:

.
EJERCICIOS
1) Vocabulario:
2) Distingue entre

artculo y

interrogativo:










Page 16 of 64
20/09/2007 Libronix Digital Library System

,

, , , , , , ,

,

,

3) Aade una de las preposiciones

,

, delante de las palabras del ejercicio n 4 de la leccin
quinta, primero sin artculo y luego con l.
4) Traduce:
- oro y plata
- Israel y Jud ( - )
- tierra y hombre ( = hombre)
- ciudad y casa
LECCION SEPTIMA
12 - Pronombres personales
1.- En hebreo los pronombres personales tienen dos formas distintas: una para cuando aparecen
separados y otra para cuando se presentan como sufijos.
Formas separadas:
2.- Observaciones
Los pronombres personales son indeclinables y suelen cumplir dos funciones principales:
a) sujetos de una proposicin en la que est implcito el verbo ser:


tu (eres) bueno
b) cuando se quiere subrayar el sujeto de una proposicin:


(precisamente) yo digo
3.- El pronombre personal como sujeto aparece por lo comn en oraciones sin verbo (oraciones
nominales). Tales oraciones nominales constan de al menos dos elementos: sujeto y predicado.
El sujeto puede ser: el pronombre personal, un nombre propio o uno comn.
El predicado puede ser: un nombre, un adjetivo, un nombre con preposicin, un adverbio.
En todos los casos, en la traduccin es necesario introducir el verbo ser
EJERCICIOS
1) Vocabulario:
singular plural
1
a
persona

o

= yo

= nosotros
2
a
persona
m

= t

= vosotros
f

;
= vosotras
3
a
persona
m

= l

;
= ellos
f

= ella

= ellas


Page 17 of 64
20/09/2007 Libronix Digital Library System
2) Traduce
a)

) 1






) 2


) 3


) 4


) 5


) 6



) 7



) 8
b)
- yo soy Dios
- t eres bella
- ella es la ciudad
LECCION OCTAVA
13 - Los demostrativos
Los demostrativos son:
Cuando el demostrativo es pronombre y desempea la funcin de sujeto aparece habitualmente
delante del nombre y nunca tiene artculo (

este es un hombre). Por el contrario, cuando es
adjetivo aparece siempre detrs del sustantivo y si ste tiene artculo, tambin lo lleva el demostrativo (


esta mujer).
Adems de estos demostrativos en sentido propio, el hebreo emplea tambin como demostrativos los
pronombres personales de tercera persona para indicar objetos distantes de quien habla:
Por ejemplo:

aquel hombre. Su empleo y valores son iguales a los de

,

, .
14 - El pronombre relativo
La lengua hebrea posee un solo pronombre relativo, que es adems indeclinable: :






singular

= ste

= sta
plural

= stos, stas
= aquel

= aquellos

= aquella = aquellas
Page 18 of 64
20/09/2007 Libronix Digital Library System
el lugar que le indic (a veces puede encontrarse la forma

, que se completa con
un dage fuerte en la letra siguiente). Unido a ciertas preposiciones, adquiere significados
particulares. Por ejemplo:
+

= por qu
+

= como, cuando
El resto de las cuestiones concernientes al uso del relativo sern tratadas en la leccin treinta y siete.
15 - Los pronombres interrogativos
Los pronombres interrogativos son:
En la mayora de las ocasiones

aparece bajo la forma de

y en tal caso se completa con la
reduplicacin de la consonante siguiente expresada mediante dage fuerte:
qu (es) esto?.
Seguido de

, especialmente cuando esas letras estn puntuadas con qame, puede tomar
como vocal un s gol (

):



qu has hecho?
En algunos pocos casos la

final de

se asimila a la consonante siguiente: qu (es)
esto?

unido a la preposicin

(en pausa y delante de gutural) y

unido a la preposicin

y

(delante de

)

seguido de un adjetivo tiene en ocasiones valor exclamativo:





cun grande es tu
nombre!
EJERCICIOS
1) Vocabulario:
2) El pronombre demostrativo
Sustituye en el ejercicio n 2 de la leccin sptima el pronombre personal por un pronombre
demostrativo segn el siguiente esquema:






3) El adjetivo demostrativo y el pronombre interrogativo
Traduce los ejercicios a), b) y c):
a)


,

,

,



= quin?

= qu?





Page 19 of 64
20/09/2007 Libronix Digital Library System
b)

,

,

,

,

c)
esta ciudad, estos hombres, aquella voz, aquellas palabras, este hombre.
LECCION NOVENA
16 - Los sustantivos
1.- Por lo comn, los sustantivos hebreos estn compuestos por tres consonantes y casi siempre se
derivan de un verbo.
Los sustantivos son de dos gneros, masculinos y femeninos:
a) los sustantivos masculinos no tienen una terminacin particular
b) los sustantivos femeninos terminan por lo general en

)

temor), o en

) ,
conocimiento).
2.- Al contrario de lo que sucede con las lenguas clsicas, en hebreo apenas si puede hablarse de
declinaciones. La funcin de los casos es cumplida en hebreo por las preposiciones. Por ejemplo:
a)

antepuesta al nombre expresa lo equivalente al dativo indoeuropeo:


dio al hombre
b)

indica la presencia de un complemento del verbo, por lo comn determinado:




Yahvh guard la alianza
c) el lugar hacia donde se expresa con la preposicin

o bien con el sufijo

, forma tona, lo
que permite distinguirla de la desinencia femenina, aadida al final de la palabra. Por ejemplo:
El genitivo constituye un caso particular pues se expresa mediante el llamado estado constructo del
que trataremos ms tarde.
17 - Plural y dual de los sustantivos
1.- El plural de los sustantivos masculinos termina casi siempre en

) caballos),
mientras que el de los sustantivos femeninos termina por lo comn en ) yeguas).
a) algunos sustantivos femeninos tienen la desinencia de plural como si fueran masculinos. Por
ejemplo:
o bien
hacia la tierra

hacia el cielo

hacia Egipto

(ao)
plural

(oveja)
plural


(piedra)
plural

Page 20 of 64
20/09/2007 Libronix Digital Library System
b) y, al revs, algunos sustantivos masculinos tienen la desinencia de plural como si fueran
femeninos. Por ejemplo:
2.- Existen sustantivos que aparecen indistintamente con una u otra terminacin de plural. Suele
suceder que cada una de las terminaciones comporta matices lxicos distintos:
a) con frecuencia se dan sustantivos atestiguados slo en plural y con una forma que es igual a la del
dual (cf. n 3). A ese grupo pertenecen, por ejemplo:
- cara se usa slo en plural.
3.- Adems del plural, el hebreo cuenta con formas duales. Estas se usan para cosas pares:
ojos, orejas, pies, manos, etc. Pero, adems, el dual puede emplearse para
designar una pareja: dos caballos.
4.- En el paso de singular a plural se producen los fenmenos ms frecuentes de reduccin voclica,
que hemos tenido ocasin de sealar anteriormente ( 8.1ab)
a) cuando el sustantivo recibe la desinencia de plural el qame y el ere de la slaba abierta
antepretnica se transforman en ewa
b) el ere defective scriptum (cf. 2.3) en slaba pretnica se convierte en wa mvil o compuesto
si la antepretnica permanece invariada:


Esquema-resumen de los sustantivos
Empleamos como ejemplo el sustantivo caballo.
EJERCICIOS

padre plural

generacin "


ejrcito "

voz "


campo

campia y

campo como
propiedad

disco

moneda y

pan redondo

agua


cielo









terminacin ejemplo
1. Masculino singular

" plural


" dual


2. Femenino singular


" plural

" dual

Page 21 of 64
20/09/2007 Libronix Digital Library System
1) Vocabulario:
2) Identifica el gnero de los siguientes sustantivos

, , , ,

,

, ,

, ,

,

,
3) Nmero del sustantivo
a) lee el siguiente texto, perteneciente a Gn 12, 16 e identifica los sustantivos plurales















b) forma el plural de los siguientes sustantivos prestando atencin a los cambios voclicos:
LECCION DECIMA
18 - El verbo
1.- El verbo hebreo consta habitualmente de tres letras radicales:
2.- Existen dos grupos de verbos
a) al primero pertenecen los llamados verbos fuertes, que conservan las radicales en todas las
conjugaciones
b) al segundo, los llamados verbos dbiles, los cuales en el curso de la conjugacin a veces pierden,
por elisin o asimilacin, una o ms de sus radicales
3.- Por otro concepto los verbos hebreos se dividen en:
a) activos, que expresan una accin
b) estativos, indican un estado
4.- El verbo hebreo difiere en mucho de los verbos de las lenguas indoeuropeas: en l no existen ni
modos ni tiempos
Un tratamiento exhaustivo del verbo superara con mucho el carcter introductorio de la presente
obra y, por consiguiente, se aportan aqu solamente algunas nociones elementales.
5.- El verbo hebreo indica principalmente el aspecto de la accin, que puede ser completa o


















Page 22 of 64
20/09/2007 Libronix Digital Library System
incompleta; convencionalmente, ese aspecto ha venido a indicarse con los trminos de perfecto e
imperfecto, trminos que, referidos al verbo hebreo, slo secundariamente poseen un valor temporal.
A esos aspectos se aaden en la conjugacin el imperativo, el infinitivo y el participio que
sustancialmente tienen el mismo valor modal que las voces respectivas usadas en las gramticas
clsicas.
6.- El hebreo presta una especial atencin a la cualidad de la accin que expresa mediante siete
formas verbales:
a) qal ligero, es la forma bsica y expresa la accin elemental indicada por la raz verbal
b) nifal, equivale a la voz pasiva o reflexiva
c) piel, expresa un matiz intensivo - activo de la accin indicada por la forma bsica
d) pual, es la forma pasiva del piel (intensiva pasiva)
e) hifil, es el causativo de la forma bsica (causativo activo)
f) hofal, es el pasivo de la forma precedente (causativo pasivo)
g) hitpael indica el aspecto reflexivo - intensivo de la forma bsica
7.- La nomenclatura de las formas verbales, a excepcin del qal, proviene del verbo l hizo,
que en las gramticas era usado antiguamente como paradigma del verbo fuerte. Actualmente se usan
otros verbos, como l escribi, l rompi y, especialmente

l mat. En la presente
gramtica se usa este ltimo verbo para los paradigmas, pero se respeta la nomenclatura tradicional (qal,
nifal, piel, pual, hifil, hofal, hitpael).
8.- Si aplicamos cuanto llevamos dicho sobre las formas verbales,

podr presentar los
siguientes valores de significacin:
19 - La conjugacin del verbo fuerte (regular): forma qal
1.- En hebreo hay dos voces verbales principales de las cuales deriva todo el resto de la conjugacin.
Se trata de:
la 3
a
persona singular masculina del perfecto qal
el infinitivo constructo qal
a) aadiendo sufijos a la tercera persona singular del perfecto qal se obtiene la flexin del perfecto
b) del infinitivo constructo, mediante prefijos (antepuestos a todas las personas) y sufijos (aadidos
slo a algunas personas) se obtiene la flexin del imperfecto
c) el imperativo es similar al imperfecto
2.- En el cuadro que sigue recogemos los prefijos y sufijos de la forma qal
qal qal mat
nifal niqal se mat, fue muerto
piel qiel asesin
pual qual fue asesinado
hifil hiqil hizo matar
hofal hoqal fue hecho matar
hitpael hitqael se mat violentamente
perfecto imperfecto imperativo
sing.
3
m (= raz)


f




2 m





Page 23 of 64
20/09/2007 Libronix Digital Library System
3.- El verbo

tendr, por tanto, la siguiente conjugacin en la forma qal:
4.- Del esquema anterior se concluyen los datos siguientes:
a) el perfecto y el imperativo tienen slo sufijos
b) el imperfecto tiene prefijos y sufijos
c) sustancialmente, el perfecto se obtiene combinando la raz verbal con los sufijos pronominales:
-

est compuesto por
) )
+

-

est compuesto por
) )
+

5.- En la 2
a
f. sg. del impf. y ms frecuentemente en las 2
a
y 3
a
pl., sobre todo en pausa, aparece con
frecuencia una

final, llamada paraggica (aadida): ,
6.- Por lo que se refiere al significado, a modo de sumario podemos decir:
- el perfecto corresponde al pretrito indefinido o al perfecto castellano, si bien en los verbos de
percepcin o en los que expresan sentimientos puede equivaler a un presente;
- el imperfecto indica en principio una accin no terminada y, por tanto, guarda cierta analoga con el
imperfecto castellano, si bien con frecuencia reviste aspectos de volicin, lo que lo aproxima al significado
de nuestro futuro; ste ltimo caso es tan habitual que numerosas gramticas designan al imperfecto con
el nombre de futuro. Todo esto es indicativo de la necesidad de adaptar el significado primitivo del verbo
a las necesidades de traduccin que se derivan del contexto.
EJERCICIOS
1) Vocabulario:
f






1 c


plur. 3 m


f



2 m

f





1 c


perf. imperfecto imperat. inf. part.
sing.
3 m

sing.
3 m

sing. 2
m

absol.

act.

f

f

f

constr.

pas.

2 m


2 m

plur. 2
m

f


f

f

1 c

1 c

plur.
3 c

plur. 3
m

f

2 m

2 m

f

f

1 c

1 c






Page 24 of 64
20/09/2007 Libronix Digital Library System
2) Aprende de memoria los paradigmas de la leccin antes de pasar al sguiente ejercicio
3) Analiza las siguientes voces verbales precisando de qu verbo derivan, si se trata de perfecto,
imperfecto, imperativo o infinitivo e identifica persona, gnero y nmero:
4) Traduce las formas verbales anteriores.
LECCION UNDECIMA
20 - El estado absoluto y el constructo
(Paradigma segundo)
1.- La relacin que en castellano se formula mediante un sustantivo seguido por un complemento de
nombre, en hebreo se expresa mediante una secuencia de constructo.
Por ejemplo la frase castellana el caballo del rey en hebreo es:
caballo +

el rey
Se dice del primer sustantivo que est en estado constructo (porque est seguido por un
complemento de nombre), y del segundo que est en estado absoluto. Al conjunto se le llama secuencia
de constructo.
2.- Una palabra est en estado absoluto (del latn ab-solutum suelto) cuando est libre del
complemento de nombre, el cual en cierto modo limita la extensin de la palabra a la que afecta.
3.- La palabra en estado constructo padece a menudo transformaciones en su desinencia y en su
vocalizacin; dejaremos aqu constancia slo de las ms frecuentes:
a) transformaciones de la desinencia:
los plurales en

1) se transforman en

los duales en

caballos, en estado constructo se convierte en , por ejemplo,





los caballos
del rey. El mismo cambio experimenta el dual
2) los femeninos singulares en

cambian esa desinencia por

: yegua por
ejemplo



















Page 25 of 64
20/09/2007 Libronix Digital Library System
3) los nombres que terminan en

cambian esa desinencia por

: campo , por
ejemplo


4) los femeninos duales en

cambian esa desinencia por

: , dos yeguas
, por ejemplo




5) el plural femenino en conserva invariable su desinencia; por ejemplo: yeguas y

las yeguas del rey
b) principales transformaciones voclicas:
1) qame y ere de slaba tona se convierten en wa:
2) qame en slaba cerrada final es sustituido por pata:
3) los fenmenos descritos en los nmeros 1) y 2) pueden tener lugar simultneamente en una
misma palabra:
Un sustantivo en estado absoluto puede estar precedido por varios sustantivos en estado constructo:
Una palabra en estado constructo nunca tiene artculo
A veces, en sustitucin de una secuencia de constructo se usa la preposicin

; esa construccin
es necesaria cuando el complemento de nombre es un nombre propio y el sustantivo que lo precede est
indeterminado:
EJERCICIOS
1) Vocabulario:
ejemplo (est. abs.)
est. constr.

ejemplo

(est. abs.)
est. constr.

ejemplo

(est. abs.
plural)
est. constr.

ejemplo (est. abs.
plural)
est. constr.

ejemplo (est. abs.
plural fem.)
est. constr.

ejemplo (est. abs.)
est. constr.

ejemplo (est. abs.)
est. constr.

ejemplo

(est. abs.)
est. constr.

ejemplo (est. abs.)
est. constr.

ejemplo:




: la palabra del rey de la tierra
: las mujeres de los hijos de los profetas

un profeta de Yahvh



un salmo de David


Page 26 of 64
20/09/2007 Libronix Digital Library System
2) Pon en estado constructo los sustantivos del ejercicio 3b de la novena leccin.
3) Identifica los estados constructos y traduce el siguiente texto:



,

,

,

,

,






,

,

,



,

,


,

,

,
LECCION DECIMOSEGUNDA
21 - Los sufijos pronominales
1.- Para expresar el pronombre posesivo el hebreo se sirve de los pronombres personales
transformndolos en sufijos que se unen al estado constructo de la palabra a la que se refieren. Por
consiguiente, esa palabra no toma artculo.
2.- PARADIGMA DE LOS SUFIJOS PRONOMINALES
a) sufijos con el nombre en singular
b) importa advertir que esos sufijos se yuxtaponen a los sustantivos en estado constructo valindose,
por lo comn, de una vocal auxiliar, como puede comprobarse por los siguientes ejemplos:


1 sing.

= mo
2 sing.
m = tuyo
f
3 sing.
m
,
= suyo
f

,
1 plur.

= nuestro
2 plur.
m

= vuestro
f

3 plur.
m

,


= suyo

f

,



mi caballo (= mo)


tu caballo (= tuyo)


" " (= tuyo, f.)
su caballo de l (= suyo)
Page 27 of 64
20/09/2007 Libronix Digital Library System
c) los sufijos de los nombres en plural son los mismos que los del nombre en singular con la nica
diferencia de que estn precedidos por un

:
d) el sufijo de primera persona singular del nombre plural se distingue del correspondiente sufijo del
nombre singular mediante la vocal pata que precede al

: mi caballo mis caballos
e) el wa auxiliar de 2b es mvil y, por tanto,

se lee ss ,

se lee d r ; por su
parte, el

del sufijo de tercera singular del nombre plural (2 c) es quiescente: se lee ssw
f) los sufijos pueden aadirse tambin a las preposiciones (

















etc.). Cf. el
paradigma siguiente:


su caballo de ella (= suyo, f.)

nuestro caballo (= nuestro)

vuestro caballo (= vuestro)

" " (= vuestro, f.)

su caballo de ellos (= su)

su caballo de ellas (= su, f.)

mis caballos (= mos)


tus caballos (= tuyos)


tus caballos (f.) (= tuyos)

sus caballos de l (= suyos)


sus caballos de ella (= suyos)

nuestros caballos (= nuestros)

vuestros caballos (= vuestros)

vuestros caballos (f.) (= vuestros)

sus caballos de ellos (= suyos)

sus caballos de ellas (= suyos)






Sing.
1 c



2 m
)

)

)

)





f






3 m

f



Plur. 1
c

2 m



f

3 m
,




f
, ,




con

(acus.)


Sing.
1 c



2 m








Page 28 of 64
20/09/2007 Libronix Digital Library System
EJERCICIOS
1) Vocabulario:
2) Aprende de memoria el sustantivo con sus sufijos en singular y en plural. Los mismos sufijos,
al menos por lo que hace a la parte consonntica, son empleados para las preposiciones y para el verbo.
3) En el siguiente texto, correspondiente a Gn 12, 49, se han subrayado los sufijos pronominales
aadidos al nombre y a las preposiciones; trata de reconocer las formas estudiadas en esta leccin:





















4




















5








































6


















7






















8




















9
4) Analiza las siguientes palabras con sufijo pronominal
f






3 m



f





Plur. 1
c

2 m



f
3 m


,


f


,






















Page 29 of 64
20/09/2007 Libronix Digital Library System
LECCION DECIMOTERCERA
22 - Sustantivos irregulares
Algunos sustantivos no se atienen a las reglas comunes, particularmente en lo tocante al estado
constructo y al plural. En la relacin que sigue se consignan los sustantivos irregulares ms comunes:
EJERCICIOS
1) Aprende bien las palabras de la leccin
2) Traduce:


-






-


-


-





-





-
-
LECCION DECIMOCUARTA
23 - Los sustantivos segolados
singular plural
estado
absol.
estado
constr.
con
suf.
estado
absol.
estado
constr.
con
suf.
hermano

,

hermana



hijo
,


hija

hombre



mujer



sierva


casa



da


vaso



agua


e

Page 30 of 64
20/09/2007 Libronix Digital Library System
1.- Se llaman segolados aquellos sustantivos cuya forma caracterstica final consiste en:
a) acento sobre la penltima slaba (en la mayora de los casos)
b) presencia de s gol en la ltima slaba
2.- Se discute acerca de la vocalizacin primitiva de este tipo de palabras: probablemente la primera
radical tena una vocal breve y la segunda una semivocal:

,

, . Con el tiempo, en lugar de la
semivocal se introdujo un s gol a fin de facilitar la pronunciacin. Por tal motivo reciben el nombre de
sustantivos segolados, aunque no siempre la vocal de apoyo introducida sea un s gol, sino a veces
tambin un pata u otra vocal.
3.- En razn de la vocalizacin primitiva, se distinguen tres tipos o grupos distintintos de sustantivos
segolados:
4.- Si en los sustantivos de este tipo la segunda radical es una gutural, la vocal auxiliar suele ser un
pata: , , aunque se dan tambin palabras como , , .
5.- Si la gutural es la tercera radical, la primera vocal es un s gol y la segunda pata: , .
6.- Los segolados tienen el estado constructo singular igual que el estado absoluto (

el
rey de Egipto). Sin embargo cuando el nombre en singular recibe los sufijos pronominales recupera, en
general, la vocalizacin primitiva:
,

,
7.- En el plural, las desinencias

u se aaden a la forma segolada, pero la vocal de la
primera radical se transforma en wa mvil o compuesto, mientras que la segunda radical toma un
qame:
8.- En el estado constructo del plural los segolados recuperan la vocalizacin primitiva:




9.- Cuando el nombre en plural debe tomar un sufijo pronominal, la vocalizacin de las dos primeras
slabas es la del plural absoluto ( wa mvil o compuesto en la primera slaba y qame en la segunda):

,

,
a) pero delante de los sufijos

- ,

- ,

- ,

-, la vocalizacin es la del estado constructo plural:

,

,
a) al primer grupo
pertenece, por ejemplo:




b) al segundo grupo
pertenece, por ejemplo:



c) al tercer grupo
pertenece, por ejemplo:



















Page 31 of 64
20/09/2007 Libronix Digital Library System
10.- A los segolados ya vistos de los tipos

,

, compuestos de tres radicales, se deben
aadir otros que presentan caractersticas peculiares y que el alumno aprender con la prctica y el uso
del diccionario. Tales son, por ejemplo, los que tienen segunda radical

o

) ), y los que poseen ms
de tres radicales ( , , en estado absoluto

, , en estado absoluto ).
Esquema de los segolados masculinos
Esquema de los segolados femeninos
EJERCICIOS
1) Vocabulario:
sing.
absol.


significado rey libro mes muchacho esplendor obra
sing.
constr.


sing. con
suf.













plur.
absol.




plur.
constr.




plur. con
suf.













sing. absol.

significado alma reina justicai tempestad
sing.
constr.

sing. con
suf.









plur. absol.

plur. constr.

plur. con
suf.













Page 32 of 64
20/09/2007 Libronix Digital Library System
2) Traduce:
a) constructo singular


,

,

,


b) singular con sufijo
,

, , , ,
c) indica el plural de los segolados siguientes:
, , , ,
4) Constructo del plural de los segolados (traduce las frases siguientes):
- El rey de la tierra
- Las misericordias de Dios
- Los pies del hombre
- Las races del rbol
- Las espadas del ejrcito
LECCION DECIMOQUINTA
24 - Los adjetivos
1.- Los adjetivos siguen las reglas ya vistas para el sustantivo: , , , . Por
consiguiente, valen tambin para los adjetivos las reglas de vocalizacin enunciadas para los sustantivos
(cf. 8.1a); por ejemplo:
qame y ere en slaba antepretnica se convierten en wa:
, ,
2.- El adjetivo puede usarse en funcin predicativa y en funcin atributiva.
a) el adjetivo en funcin predicativa
- concuerda en gnero y nmero con el sustantivo
- puede ponerse delante o detrs del sustantivo al que afecta
- nunca tiene artculo:

o bien

: el hombre es bueno.
b) el adjetivo usado como atributo
- sigue al sustantivo, con el que concuerda en gnero y nmero:

,

,


- si el sustantivo est determinado (es decir, si tiene artculo) lo est tambin el adjetivo:

o
bien

; en tal caso, el adjetivo se sita siempre detrs del sustantivo al que califica;
- si el sustantivo al que el adjetivo califica est en estado constructo (y por consiguiente no tiene
artculo) el adjetivo mantiene el artculo, pero se sita al final de la secuencia de constructo, despus del
sustantivo en estado absoluto (que cumple la funcin de complemento de nombre):




y no




3.- El grado comparativo del adjetivo se expresa en hebreo mediante la preposicin

antepuesta al

Page 33 of 64
20/09/2007 Libronix Digital Library System
segundo trmino de la comparacin:

las sentencias del Seor
son ms dulces que la miel. Como se ve, el adjetivo no padece ninguna modificacin.
4.- El grado superlativo se expresa de diversos modos:
a) con el artculo puesto delante del adjetivo:

, su hijo el pequeo
b) con el adjetivo seguido de

:




una inteligencia muy grande
c) con la repeticin del mismo sustantivo en plural:


santsimo


el canto por excelencia
EJERCICIOS
1) Vocabulario:
2) Adjetivos en funcin atributiva. Traduce:
a)




,

,

,

,

,

b)
el pequeo nombre, los hombres rectos, las ciudades grandes, el nio fuerte, las grandes guerras, los
pequeos rboles.
3) Adjetivos en funcin predicativa. Traduce:
a)


,

,

,

,

,




b)
el hombre es pequeo, los hombres son rectos, las ciudades del pas son grandes, el nio es fuerte,
las guerras son grandes, los rboles son pequeos.
4) Aspecto comparativo del adjetivo. Traduce:




,



,




LECCION DECIMOSEXTA







Page 34 of 64
20/09/2007 Libronix Digital Library System
25 - El imperativo, el imperfecto yusivo, el infinitivo, el participio
1.- El imperativo hebreo tiene el mismo significado que el espaol: contiene la exigencia de secundar
la accin indicada por la raz verbal.
Su forma es semejante a la del infinitivo costructo y su conjugacin es igual a la del imperfecto, pero
sin prefijos. Naturalmente, slo posee las segundas personas, del singular y del plural:
a) la 2
a
persona singular masculina,

, toma con frecuencia una desinencia final,

, llamada

paraggico (

), que a veces confiere al verbo un matiz de nfasis.
2.- En hebreo, la prohibicin de hacer algo no se expresa con el imperativo, sino con:
a)

+ imperfecto yusivo (cf. n 3) para expresar una prohibicin inmediata:



no extiendas tu mano
b) con

+ imperfecto para una prohibicin permanente:




no escuches su voz
3.- El imperfecto puede expresar siempre una orden (el valor volitivo se desprende del contexto) y en
tal caso se le llama imperfecto yusivo. Su forma gramatical es la ordinaria:





juzgue Yahvh entre t y yo
Cuando resulta posible, la vocalizacin de la forma se abrevia:
a) el

del hifil (cf. 32) se abrevia en ere (

en lugar de

)
b) en los verbos

(cf. 44) el acento se retrotrae hasta el prefijo y se pierde la ltima radical,

:
en lugar de

El imperfecto yusivo se da slo en las segundas y terceras personas singular y plural.
4.- Anlogo al imperfecto yusivo es el imperfecto cohortativo: se usa slo en las primeras personas,
singular y plural y revela que el sujeto tiene la intencin de cumplir una accin.
a) difiere del imperfecto normal porque se le aade un sufijo

) : permito (o quiero)
enviar, cohortativo de )
b) la presencia de ese sufijo comporta la abreviacin de la vocal final del imperfecto en wa:


c) por lo que hace a la traduccin, el matiz del significado se debe deducir del contexto
5.- El infinitivo.
Existen dos formas de infinitivo:
- constructo (

)
- absoluto ( )
2 sing. m

f

2 plur. m

f

Page 35 of 64
20/09/2007 Libronix Digital Library System
a) El infinitivo constructo es el ms usado:
i) en general tiene una forma ms breve que la del infinitivo absoluto y con frecuencia se encuentra
unido a preposiciones:

ii) se comporta con frecuencia como un sustantivo y, en consecuencia, asume los sufijos
pronominales:

e (cf. paradigma cuarto)
iii) precedido de la preposicin

expresa a menudo la finalidad de la accin: para gobernar.
b) El infinitivo absoluto se usa pocas veces; en ocasiones precede a una forma de la conjugacin
verbal y sirve para reforzar su sentido:

, ciertamente guardar.
6.- El participio.
a) en la forma qal hay dos participios:
- activo (

)
- pasivo ( )
b) en cuanto a la declinacin, el participio se comporta como un adjetivo y por consiguiente posee
forma femenina (

, ) y plural: (

, , , )
c) a veces, en lugar del femenino

se puede dar la forma segolada que no aporta ningn
matiz significativo particular.
d) igual que el adjetivo, el participio puede ser atributo o predicado
26 - El waw conversivo
1.- En hebreo para narrar la sucesin de los acontecimientos se recurre habitualmente al perfecto y al
imperfecto unidos entre s mediante un waw llamado waw conversivo. Eso da lugar a una construccin
tpica, llamada parataxis por los gramticos, que sustituye las correspondientes construcciones
subordinadas de las lenguas clsicas y modernas.
2.- La forma conversiva del perfecto est compuesta por el perfecto precedido del waw que se
vocaliza como el waw copulativo.
- En la forma con waw conversivo en las primeras y segundas personas del singular y el plural,
excepcin hecha de la segunda singular femenina, el acento por lo comn se desplaza a la ltima slaba:
. Por eso, la forma del perfecto conversivo se enuncia tambin como w qaalt.
3.- La forma conversiva del imperfecto est compuesta por el imperfecto precedido por un waw que
est siempre vocalizado con un pata seguido de la reduplicacin de la consonante del prefijo:

.
La reduplicacin se omite cuando el

est seguido por

: ,

) 27 ).
- En la primera persona singular la gutural del prefijo no puede recibir dage y por ello el pata del
waw se convierte en qame: lfoq]a,

.
Cuando posible, la vocal de la ltima slaba se hace corta ( 32.3)

y el acento cae en
la penltima slaba:

,

) 34 ).
4.- Ese waw hace asumir a las formas a las que va unido las siguientes equivalencias temporales:
w qatialt = yiqol
wayyiqol = qaal
Page 36 of 64
20/09/2007 Libronix Digital Library System
EJERCICIOS
1) Vocabulario:
2) Imperativo e infinitivo. Traduce:
a)

, , ,

, , ,

, , ,




,

,
b)
mi escribir, guardad (masc.), recuerda (fem.), nuestro recordar, tu (fem.) reinar, vende (masc.)
3) Participio activo o pasivo. Traduce:
, , ,

, , , ,
4) Participio o atributo. Traduce:


-






-


-


-
5) En Juec 10, 610 se han subrayado las formas de imperfecto con waw conversivo; cae en la
cuenta de su morfologa

|















6











|































7


















8

























9





















10

A continuacin se indica el anlisis de esas formas:






:
waw conv. + qal imperf. 3 plur. m.
de
:
waw conv. + qal imperf. 3 plur. m.
de
:
waw conv. + qal imperf. 3 sing. m.
de

:
waw conv. + qal imperf. 3 plur. m.
de
Page 37 of 64
20/09/2007 Libronix Digital Library System
LECCION DECIMOSEPTIMA
27 - El verbo

1.- El verbo

fue, presenta diversas irregularidades y habitualmente suele ponerse entre los
verbos con ms de una anomala gramatical (verba pluries infirma); tratndose de uno de los verbos ms
usados, consideramos til dedicarle un espacio propio y, en consecuencia, ofrecemos a continuacin su
paradigma:
a) como

se conjuga tambin

vivi
b) en las narraciones se usa a menudo la forma abreviada (apocopada) del yusivo,

, con el waw
conversivo

y sucedi; para

:

y

y vivi.
c) el hebreo omite casi siempre en las frases nominales el verbo ser en su funcin copulativa:

mi seor (es) sabio
d) ocasionalmente el verbo ser aparece conjugado de forma regular:






la tierra estaba desierta e informe
2.- Una frase nominal es de por s atemporal, esto es puede referirse indistintamente al pasado, al
presente o al futuro: es el contexto lo que determina el tiempo. La frase

podra por tanto
traducirse como el hombre era/es/ser bueno.
- Si el autor quiere especificar el valor temporal de la frase inserta el verbo ser (

) en la forma
ms adecuada para expresar el matiz temporal pretendido: el perfecto (

) para el pasado, el
imperfecto (

) para el futuro. Por tanto, la frase precedente puede convertirse en las dos variantes
:
waw conv. + qal imperf. 3 plur. m.
de
:
waw conv. + qal imperf. 3 plur. m.
de
:
waw conv. + qal imperf. 1 plur.
de
perfecto imperfecto imperativo infinitivo
sing.
3 m

sing. 3
m

absol.

f

f

2 m

2 m

sing. 2 m

constr.

f

f

f

1 c

1 c

plur.
3 c

plur. 3
m

f

plur.
2 m

plur. 2
m

plur. 2 m

f

f

1 c

1 c

Page 38 of 64
20/09/2007 Libronix Digital Library System
siguientes:




,




EJERCICIOS
1) Vocabulario:
2) Traduce las siguientes frases nominales (con el verbo ser sobreentendido):


-


-




-


-


-
3) Lee Juec 10, 1116. En ese prrafo se han subrayado las conjunciones, preposiciones y formas
verbales ya estudiadas:


















11

















12
















13




















14
















15




















16
LECCION DECIMOCTAVA
28 - Los verbos con radicales guturales y los verbos estativos
1.- Los verbos con radicales guturales forman parte de los verbos fuertes, si bien presentan algunas
anomalas respecto a la conjugacin regular.
2.- Hay tres categoras de verbos guturales:
a) de primera gutural: la gutural es la primera consonante radical
ejemplo: estuvo en pie (cf. Paradigma quinto)
b) de segunda gutural: la gutural es la segunda consonante radical







Page 39 of 64
20/09/2007 Libronix Digital Library System
ejemplo: sacrific (cf. Paradigma quinto)
c) de tercera gutural: la gutural es la tercera consonante radical
ejemplo envi (cf. Paradigma sexto)
3.- La conjugacin de estos verbos no presenta dificultades especiales si se tienen presentes ciertas
reglas fundamentales, parte de las cuales ya han sido vistas en el 7:
a) las guturales exigen como semivocal un wa compuesto:
no sino ; sin embargo

y

toman con frecuencia wa simple:

por

,

por

b) delante de un wa simple el wa compuesto se transforma en su vocal plena correspondiente:
no sino
c) las guturales no pueden reduplicarse (no aceptan dage) y por eso alargan deordinario la vocal
precedente:
no

sino

(el ireq se convierte en ere).
d) pero a menudo las guturales

,

y a veces

toman el llamado dage virtual o implcito (7a):

consol.
4.- Los verbos de primera gutural:
a) sustituyen el sewa mvil por un aef pata en la segunda persona del plural del perfecto: (
, )
b) el wa quiescente se transforma en wa compuesto en casi todo el imperfecto ( , ); a
veces, sin embargo, permanece el wa quiescente: ,

c) la ausencia de dage fuerte en la primera consonante suele ser compensada por un alargamiento
de la vocal precedente: vg.,
d) en el imperfecto, los verbos que tienen olem en la segunda slaba toman un pata como vocal de
la preformativa ( , pero en la primera persona del singular toman un s gol, ), por el contrario,
los que tienen pata en la segunda slaba toman un s gol como vocal de la preformativa (

).
5.- Los verbos de segunda gutural: tienen aef pata en la tercera singular femenina y en la tercera
plural del perfecto (

).
6.- Los verbos de segunda y tercera gutural:
a) en el imperfecto y en el imperativo sustituyen el olem por un pata ( , , , ),
b) eso no sucede en el infinitivo constructo (


),
c) en los verbos de tercera gutural cuando esta consonante est precedida por una vocal larga toma
un pata furtivo (

),
d) el wa quiescente de la tercera gutural habitualmente no se transforma en wa compuesto (

),
e) particular atencin merece la segunda persona femenina de los verbos de tercera gutural que
sustituyen el penltimo wa con un pata (

). Tal particularidad del perfecto qal se conserva
tambin en las formas derivadas (

; ; ; ; ; , cf. Paradigma
sexto).
Page 40 of 64
20/09/2007 Libronix Digital Library System
7.- Los verbos estativos. Hemos visto (cf. 18) que los verbos adems de expresar una accin
pueden indicar tambin un estado o una calidad del sujeto. Tales verbos son llamados estativos ( es
pesado,

es pequeo).
a) la conjugacin de estos verbos se diferencia de la de los verbos de accin en la vocalizacin de la
segunda slaba (en el perfecto tienen ere o olem y en el imperfecto pata), segn se pone de
manifiesto en los paradigmas consignados a continuacin:
EJERCICIOS
1) Vocabulario:
2) Verbos con radicales guturales. Analiza las siguientes formas:
, , , , , , ,

, ,
,

, , , , , , , ,
3) Verbos estativos y semejantes. Analiza las siguientes formas:
, , , ,

, , ,
LECCION DECIMONOVENA
29 - Los sufijos del verbo
(Paradigma cuarto)
1.- Cuando el objeto de una forma verbal es un pronombre personal suele expresarse mediante un
sufijo aadido
perfecto imperfecto imperat. inf. constr. part.
Sing.
3 m


Sing. 3 m

f


f

2 m




2 m

f




f

1 m

1 m

Plur.
3 m

Plur. 3 m

f

2 m

2 m

f

f

1 m

1 m










Page 41 of 64
20/09/2007 Libronix Digital Library System
a) o a la partcula

)

l los mat)
b) o directamente al verbo ( l lo mat)
2.- Tales sufijos son iguales a los usados por el nombre, menos en la primera persona, donde
encontramos

en lugar de

.
3.- Para mayor comodidad del alumno consignamos a continuacin el paradigma de los sufijos del
verbo.
4.- Cuando el verbo termina por consonante los sufijos se aaden mediante una vocal de apoyo que
puede ser:
a) pata ( ), qame ( )
b) ere ( , ), s gol (

) en el imperfecto, en el imperativo y en el infinitivo
c) un wa (

)
(Para el estudio de cada caso cf. los Pradigmas primero y cuarto).
El infinitivo suele recibir los sufijos, especialmente los nominales, en estado constructo; se ha de
notar que en la primera persona singular el sufijo nominal tiene valor de sujeto mientras que el verbal lo
tiene de objeto:

mi matar, el matarme.
A veces, el sufijo del imperfecto aparece reforzado por un

llamado nun enrgico ( ).
5.- Algunas formas padecen variaciones antes de asumir el sufijo:
a) la tercera singular femenina del perfecto

recibe el sufijo despus del cambio de

en

:


b) la segunda singular femenina del perfecto

antes de recibir el sufijo se transforma en

c) la segunda plural masculina se transforma en
1 sing.

_
= me
m
2 sing. = te
f
m
,
3 sing. = lo, la
f

,
1 plur.

= nos
m

2 plur. = os
f

m

3 plur.

= los, las
f

Page 42 of 64
20/09/2007 Libronix Digital Library System
EJERCICIOS
1) Vocabulario:
2) Lee las siguientes frases extradas de la Biblia hebrea e identifica los sufijos del verbo y del
nombre:
(Jue 10, 7)





(y ardi la ira)
(cf. 2 R 5, 6) (y lo curars)








(2 R 2, 2)


3) Transforma el verbo seguido del complemento separado en el verbo con el objeto en forma de
sufijo:
vg.


4) Realiza la operacin inversa a la del ejercicio precedente en las formas siguientes:
vg.


LECCION VIGESIMA




























Page 43 of 64
20/09/2007 Libronix Digital Library System
30 - Las formas verbales derivadas: nifal
1.- El nifal es el modo con el que el hebreo acostumbra a expresar el aspecto pasivo-reflexivo de la
accin.
Desde el punto de vista morfolgico la caracterstica principal del nifal consiste en la preformativa

,
que aparece en el perfecto (

) y en el participio (

) mientras que en el imperfecto, imperativo e
infinitivo queda asimilado a la primera radical. Por tanto:
a) el imperfecto ( , derivado de un originario

) se caracteriza por un dage fuerte en la
primera radical
b) el mismo fenmeno tiene lugar en el imperativo ( ), en el infinitivo constructo ( ) y en el
absoluto ( ) en los cuales es caracterstica la preformativa

seguida del dages fuerte en la primera
radical.
Por lo dems el nifal se atiene a la conjugacin de la forma qal segn se desprende del siguiente
paradigma:
2.- Observaciones sobre el nifal de los verbos guturales
a) los verbos guturales padecen las necesarias transformaciones fonticas debidas a la presencia de
las guturales; tales variaciones voclicas son explicables por las normas generales que afectan a las
guturales y que han sido expuestas en la Leccin Cuarta y aplicadas a la conjugacin qal (Leccin
Dcimoctava); recordamos ahora las que tienen vigencia en el nifal:
1) el wa es sustituido por un ae f; en el nifal se trata de un ae f s gol ( , cf.

)
2) el atef delante de wa mvil se transforma en la vocal correspondiente ( , cf. )
3) las guturales no admiten dage, por consiguiente se alarga la vocal precedente; as, en el caso de
los verbos con primera gutural, no pudiendo la primera radical recibir el dage fuerte, segn se ha visto
en las normas anteriormente explicadas, se produce el alargamiento del ireq en ere: imperfecto ;
imperativo ; infinitivo constructo dme[;he.
b) en el perfecto de los verbos de primera gutural la vocal de la

es un s gol ( cf. 8.4b); la
gutural toma un ae f s gol que se conserva en el resto del perfecto, excepcin hecha de la tercera
persona del plural en la que es susitutido por un s gol ( , ), segn las normas expuestas antes
(cf. 8.4b).
perf. imperf. imperat. inf. part.
sing.
3 m

sing. 3
m

absol.


f

f

constr.

2 m


2 m

f


f

1 d

1 d

plur.
3

plur. 3
m

f

2 m

2 m

f

f

1 d

1 d

Page 44 of 64
20/09/2007 Libronix Digital Library System
c) los verbos de tercera gutural en la segunda persona femenina sustituyen el penltimo wa por un
pata (

).
(Para la conjugacin del nifal cf. los Paradigmas quinto y sexto)
EJERCICIOS
1) Vocabulario:
2) Nifal. Analiza las formas siguientes:
, , , , , , , ,
, , ,
3) Nifal. Traduce las siguientes frases:
(cf. Juec 10, 17)



-
(cf. Juec 9, 45)



-
(cf. Gn 3, 7)



-
(cf. Jr 38, 27)





-
(cf. 2 R 6, 9)





-
LECCION VIGESIMOPRIMERA
31 - Las formas verbales derivadas: piel, pual, hitpael
1.- La forma intensiva del verbo se expresa mediante el piel, pual, hitpael.
a) caracterstica de esas formas es la reduplicacin de la segunda consonante radical por medio del
dage fuerte:
b) los participios piel y pual tienen como preformativa una

: , . Cuando se le aade el
artculo, la preformativa

con frecuencia omite el dage:







- perfecto

- imperfecto

- inf. const.

- participio

Page 45 of 64
20/09/2007 Libronix Digital Library System
c) el hitpael delante de la primera consonante radical aade una preformativa:
-

en el perfecto, imperativo e infinitivo ( )
-

en el imperfecto ( )
-

en el participio ( )
d) a propsito de la preformativa debe tenerse presente que:
- cuando el verbo comienza con una consonante silbante (


) la t de la preformativa se pone
detrs de la silbante (mettesis):

- si el verbo comienza con

, la

se pone detrs de esa letra y, adems, se transforma en

:


- si el verbo comienza por

y a veces tambin cuando comienza por

el

de la preformativa
se asimila a la primera radical del verbo:
,
e) en el imperfecto hitpael en las personas segunda y tercera femeninas junto a se puede
dar tambin ; anlogamente, en la segunda persona plural femenina del imperativo se dan
e
2.- Al aspecto intensivo hay que aadir el valor de la accin:
- el piel expresa el valor activo de la accin intensiva
- el pual expresa el valor pasivo
- el hitpael expresa el valor reflexivo
3.- Las indicaciones precedentes sobre el valor de las formas intensivas tienen slo el carcter de
sumario y deben ser tomadas con la mayor cautela, porque cada verbo posee matices propios de
significacin en las formas intensivas, matices que suelen ser sealados por los diccionarios y a los que
se debe prestar la mxima atencin.
4.- Bstenos el ejemplo de los siguientes casos:

en qal significa perecer y en piel ( )
destruir. en qal significa ser santo y en piel ( ) santificar.
A veces puede darse que un verbo aparezca casi exclusivamente en forma piel, hallndose casi
privado del resto de las formas; cf., vg., ; ; .
Paradigma
piel pual hitpael
perfecto sing. 3 m

f

2 m






f






1 c

plur. 3 c

2 m

f

1 c

imperfecto sing. 3 m
Page 46 of 64
20/09/2007 Libronix Digital Library System
5.- Observaciones sobre los verbos guturales:
a) los de primera gutural no se apartan en nada del paradigma comn, mientras que los de segunda y
tercera gutural presentan ciertas peculiaridades:
b) los de segunda gutural:
1) si la consonante en cuestin es una

o bien un

, no reciben casi nunca el dage fuerte y, por
tanto, esos verbos alargan la vocal que precede a la gutural. As:
- en piel tenemos

,

- en pual tenemos

,
- en hitpael tenemos

,
2) por el contrario, si se trata de una

,

, que suelen recibir el dage implcito (cf. 7a), la


vocalizacin del verbo permanece regular. As tenemos, por ejemplo, , , ,
c) los verbos de tercera gutural se apartan del paradigma comn slo por la vocalizacin con pata
de la segunda slaba, en lugar de con ere:
- perfecto , , ,
- imperfecto: , , , (para la mettesis cf. supra 1c)
(Para mayor detalle cf. los Paradigmas quinto y sexto)
EJERCICIOS
1) Vocabulario:

f

2 m

f

1 c

plur. 3 m

f

2 m

f

1 c

imperativo sing. 2 m

f

plur. 2 m

f



(

(
infinitivo absoluto
)

(

constructo

participio


//





Page 47 of 64
20/09/2007 Libronix Digital Library System
2) Analiza y traduce:

, , , , , , , ,
, , , , , , ,
3) Traduce:
(Sal 103, 20)


-
(1 S 18, 23)



-
(Gn 20, 8)



-
(Ex 6, 29)





-
(Ez 20, 20)

-
(Ex 22, 27)





-
(Sal 135, 1)



-
LECCION VIGESIMOSEGUNDA
32 - Las formas verbales derivadas: hifil, hofal
1.- La forma causativa se expresa mediante el hifil cuya caracterstica es el prefijo

del perfecto (

), del imperativo (

), y del infinitivo (

, constructo

).
2.- Tpico del hifil es tambin el

despus de la segunda radical en las terceras personas singular
y plural del perfecto (sobre el que recae, adems, el acento): escuchar,

hacer escuchar;
a) en las dems personas del perfecto el

se transforma en pata (

etc.);
b) en el imperfecto encontramos

; el pata del prefijo proviene de la forma primitiva

por
elisin de la

cuya vocal toma el

.
c) el

de la segunda slaba se conserva en casi todo el imperfecto, a excepcin de las personas
femeninas del plural ( ).
3.- El imperfecto es usado muy frecuentemente con la forma abreviada del yusivo (cf. 25):


Esa forma es habitual despus de

y con el waw conversivo ( ). Sin embargo eso no sucede
con la primera persona del singular (

).
4.- El participio tiene como preformativa una

:



Page 48 of 64
20/09/2007 Libronix Digital Library System

,

,

,
5.- El hofal es la pasiva del hifil y tiene como vocal de la preformativa (

) un qibbu que en los verbos


fuertes se transforma en qame atuf:
en perfecto

, en el imperfecto

6.- Para el hifil y el hofal vale la recomendacin hecha a propsito del piel: cada verbo posee matices
semnticos particulares que a menudo no es posible reducir al aspecto causativo. Un ejemplo
especialmente claro aparece en el verbo

acercarse, que en hifil significa ofrecer, sacrificar.
Paradigma
6.- Observaciones sobre los verbos guturales
Adems de las particularidades ya puestas de relieve con anterioridad (cf. Leccin Dcimoctava) se
ha de tener presente que los verbos de primera gutural tienen

como prefijo en el hifil, seguido de un
ae f s gol bajo la primera radical: . En el hofal el ewa compuesto es ae f qame:
, (cf. 6.2)
hifil hofal
perfecto sing. 3 m

f


2 m




f




1 m

plur. 3 m

2 m

f

1 m

imperfecto sing. 3 m

f

2 m

f

1 c.

plur. 3 m

f

2 m

f

1 c

imperativo sing. 2 m

f

plur. 2 m

f

infinitivo absoluto

constructo

participio

Page 49 of 64
20/09/2007 Libronix Digital Library System
Para la conjugacin cf. Paradigmas quinto y sexto
7.- Formas verbales particulares.
Adems de las formas verbales estudiadas en los prrafos precedentes, existen otras menos
comunes entre las que queremos destacar de modo especial:
a) qal pasivo (perfecto , imperfecto

, participio ):
1) expresa la voz pasiva de la accin significada por la forma qal y aparece con especial frecuencia
en los verbos

comi (perfecto , participio ( ;

cogi (perfecto , imperfecto ,
participio ( ,

engendr (perfecto , participio ( ;

dio (imperfecto )
2) puesto que morfolgicamente el perfecto y el imperfecto del qal pasivo son iguales
respectivamente al pual y al imperfecto hofal, en cada caso es necesario consultar el diccionario
b) hitafel: se trata de una forma de significado causativo-reflexivo atestiguada por el verbo

inclinarse (46); esa forma es un desarrollo del antiguo causativo afel desaparecido de la conjugacin
de los verbos hebreos.
EJERCICIOS
1) Vocabulario:
2) Analiza las siguientes formas y traduce:
, , ,
, , , ,
,

, , , ,
3) Traduce:
(Gn 41, 9)





-
(Is 45, 21) (desde el principio)





-
(Nm 27, 8)



-
(1 S 8, 22)









-
(1 R 9, 7)






*
-
(Ex 1, 13)





-



//




Page 50 of 64
20/09/2007 Libronix Digital Library System
LECCION VIGESIMOTERCERA
33 - Los verbos dbiles
1.- Los verbos dbiles constituyen la inmensa mayora de los verbos hebreos. Por consiguiente, ni
siquiera un curso elemental de hebreo puede permitirse no hacer una referencia a ellos.
2.- Con el nombre de verbos dbiles se denomina a todos aquellos verbos cuya raz contiene una o
ms consonantes dbiles, es decir aqullas que, por diversas razones fonticas, se hallan expuestas a
fenmenos de asimilacin, elisin o enmudecimiento.
Tales consonantes son

.
Dichas consonantes pueden encontrarse como primera, segunda o tercera radical y dan lugar a siete
clases distintas de verbos dbiles.
Esas siete clases, con nombres fundados en el antiguo verbo paradigmtico , se llaman
En suma, eso significa que cuando un verbo tiene en la primera radical (

) un

o un

o una

, se
separa, ms o menos notablemente, del paradigma del verbo fuerte. Lo mismo sucede cuando las
consonantes dbiles se encuentran como segunda radical (

) o como tercera (

).
34 - Los verbos

1.- Pertenecen a esta clase cinco verbos de los ms usados en hebreo:
2.- Se conjugan como los de primera gutural, pero:
a) en el imperfecto qal toman como vocal de la preformativa un olem seguido por el alef en estado
quiescente:

, ,

,

b) tambin en el imperfecto qal, debajo de la segunda radical acostumbran a tener pata (o ere en
pausa), en lugar de olem:

, , y con waw conversivo . Debe tenerse presente que en la
primera persona singular del imperfectivo las dos alef se contraen:

,

"

"

"

"

"

"

"

"

"


dijo

comi

pereci

coci

quiso
Page 51 of 64
20/09/2007 Libronix Digital Library System
Especial atencin requieren las siguientes formas de

:
3.- Los verbos

recoger,

agarrar y

amar, por lo comn suelen seguir la
conjugacin de los verbos de primera gutural, pero algunas veces presentan la morfologa de los verbos

:
-

: imperfecto qal con waw conversivo (incluso con elisingrfica del alef)
-

: imperfecto qal

. Con waw conversivo
-

: primera persona singular del imperfecto qal

.
EJERCICIOS
1) Vocabulario:
2) Traduce:
(Nm 16, 33)



-
(Os 11, 1)





-
(Juec 4, 20)







-
(Gn 42, 16)

-
(2 Cr 29, 15)

-
(Gn 29, 3)
7


-
3) Lee Juec 1, 17. En el texto se han subrayado las formas verbales que deberas poder reconocer
















1:1





















2


















3










= tercera persona singular masculina del imperfecto qal

= la misma forma, pero precedida del waw conversivo

= infinitivo constructo qal precedido de la preposicin


= primera persona singular del imperfectivo qal

= participio activo, masculino singular, qal








Page 52 of 64
20/09/2007 Libronix Digital Library System






















4

















5





















6





|











7























LECCION VIGESIMOCUARTA
35 - Los verbos -

(Paradigma octavo)
1.- La conjugacin de estos verbos se caracteriza por el comportamiento de la primera radical

:
cuando en el curso de la conjugacin del verbo cierra slaba y, por tanto, debera estar puntuada con un
wa quiescente, se asimila a la segunda radical.
2.- Ese fenmeno
a) no tiene lugar en el perfecto qal que, por tanto, es regular:

cay,

, , , etc.
b) tiene lugar en el imperfecto qal: el

se asimila y como consecuencia la segunda radical toma una
dage fuerte:
3.- Igualmente, en el imperfecto qal algunos verbos toman un pata en la segunda slaba (en lugar de
h\olem): (de se acerc), , etc.
4.- Los verbos que tienen pata en el imperfecto
a) eliden el

en el imperativo y en el infinitivo constructo: , , , ,
b) tienen el infinitivo constructo segolado: ; en los verbos de tercera gutural el s gol es sustituido
por un pata: (de

toc).
5.- Los que tienen el imperfecto en olem tienen el imperativo y el infinitivo regulares:

,

.
6.- Las formas derivadas no presentan fenmenos particulares, aparte de la asimilacin del

que
tiene lugar de acuerdo con la norma que se ha expues to anteriormente: perfecto nifal , imperfectivo
; perfecto hifil , imperfecto .
7.- Cuando la segunda radical es una gutural (y por consiguiente no puede recibir dage) el n no se
asimila y resulta una conjugacin regular: ljn: hered, imperfecto qal

.
EJERCICIOS
1) Vocabulario:
de



de


(hifil perf. , imperf. )


Page 53 of 64
20/09/2007 Libronix Digital Library System
2) Traduce:
(Dt 16, 21)















-
(Jr 31, 5)







-
(Dt 1, 40)





-
(1 Sam 18, 25)







-
(1 Sam 30, 8)









-
(Jos 8, 15)

(y huyeron)







-















(sali)

-
(Ex 9, 33)






3) En Juec 1, 17 se han subrayado los sufijos del nombre y del verbo. Intenta reconocerlos:
















1:1





















2


















3































4

















5





















6





|











7























LECCION VIGESIMOQUINTA
36 - Los verbos

y

1.- Entre los verbos

merece una atencin especial el verbo

dio, que a los fenmenos
morfolgicos caractersticos de los verbos

aade otros, causados por la presencia de la

final; sta




(qal imperf. , nifal perf. , hifil perf. , imperf. )


(hifil perf. , imperf. )


Page 54 of 64
20/09/2007 Libronix Digital Library System
ltima se asimila siempre que, estando en el interior de la palabra, debera ir puntuada con wa
quiescente:

, , , , .
2.- En el imperfecto (donde la vocal de la segunda radical es un ere en lugar de un olem) la

final
no se encuentra nunca en las condiciones requeridas para que se produzca su asimilacin, mientras que
la primera

se atiene a las asimilaciones caractersticas de los verbos

:
, , etc.
a) debe prestarse una atencin especial al infinitivo constructo, en el que encontramos la doble
asimilacin: precedido de


b) forma nifal: perfecto , imperfecto
3.- Puesto que este verbo es muy frecuente, ofrecemos aqu la conjugacin completa de la forma qal.
4.- El verbo

tom, se comporta como un

: el

se asimila cuantas veces en la flexin normal
debera encontrarse puntuado con wa quiescente. Por tanto:
a) el perfecto qal es regular:

,

, , etc.
b) en el imperfecto tiene lugar la asimilacin del

:
de


de
de


c) el pata de la segunda radical es debido a la presencia de la tercera gutural
d) en el imperativo el

se elide:

,

, ,
e) ntese en particular la forma segolada del infinitivo constructo , con

.
A veces el dage del

no se hace constar, especialmente si est puntuado con wa: en
lugar de
En nifal la conjugacin es regular y el

no se asimila: perfecto

, imperfecto
EJERCICIOS
1) Vocabulario:
perfecto imperfecto imperat. inf. part.
sing.
3 m

sing. 3
m

sing. 2
m

absol.

act.

f

f

f

constr.

pas.

2 m


2 m

plur. 2
m

f


f

f

1 c

1 c

plur.
3 c

plur. 3
m

f

2 m

2 m

f

f

1 c

1 c

Page 55 of 64
20/09/2007 Libronix Digital Library System
2) Traduce:
(Gn 22, 2)









-
(Gn 37, 24)





-


















-
(Gn 25, 20)





(y har salir)









-
(Ex 6, 6)




























-
(Gn 34, 11)














-
(Dt 10, 4)
3) Juec 1, 815. Lee y analiza las formas verbales subrayadas:














8

















9
















10

















11
















12


















13

















14








15









LECCION VIGESIMOSEXTA
37 - Los verbos

y

(Paradigma nueve)
1.- Pertenecen a esta clase algunos verbos muy usados que en el perfecto qal tienen una

como







Page 56 of 64
20/09/2007 Libronix Digital Library System
primera radical:

form,

fue bueno,

conoci, habit,

engendr,

descendi
2.- En algunos de estos verbos la actual primera radical

es el resultado de un proceso evolutivo
lingstico: en la fase ms arcaica de la lengua su primera radical era

3.- Podemos, por tanto, en los actuales verbos

distinguir entre
a) verbos con

originario
b) verbos con

originario
4.- En ambos casos, el perfecto qal, cuando existe, es regular
5.- En las dems formas el

padece modificaciones que son distintas segn se trate de verbos con y
originario o bien de verbos con

originario
a) en los verbos con

originario (que son slo siete: fue seco,

chup, fue recto,

fue bueno,

vigil,

ulul,

fue a la derecha) el

se conserva en el curso de la conjugacin,
si bien a menudo convertido en mater lectionis (estos verbos son todos estativos):
1) en el imperfecto qal el

se hace quiescente en ireq y la vocal de la segunda radical es un pata:


, etc.
2) en el hifil el

primitivo





en ere:
perfecto

imperfecto

, yusivo

b) los verbos con

originario:
1) en el qal:
- en el imperfecto padecen la elisin de la primera radical y alargan el ireq del prefijo en ere:

- en el imperativo, simplemente eliden el

:
- en el infinitivo asumen la forma segolada:
2) el

originario reaparece en nifal, hifil y hofal:
- habitualmente como mater lectionis:

,

,
- como radical en el infinitivo constructo nifal:
en el imperativo nifal:
en el imperfecto nifal:
c) en los siguientes verbos

, con segunda radical

, el

se asimila casi siempre a la segunda
radical que, subsiguientemente, toma un dage fuerte:

perfecto hifil

estableci

puso

humill, extendi

derram

form

incendi, ardi
Page 57 of 64
20/09/2007 Libronix Digital Library System

perfecto hifil imperfecto

imperfecto hifil

imperfecto qal

imperfecto qal / , con



conv.

imperfecto qal , perfecto hifil ,imperfecto


En suma, tales verbos se comportan como los

.
6.- Los verbos pertenecientes a esta clase no siguen rgidamente los esquemas presentados en 5 a),
b), c). As, algunos verbos con

originario" a veces tienen formas verbales que corresponden a los


verbos de

originario"
38 - El verbo

El verbo

camin" en el curso de su conjugacin adquiere caractersticas morfolgicas que lo
asimilan a los verbos

: imperfecto qal

, imperativo

.
Dada la extraordinaria frecuencia con que este verbo aparece en la Biblia hebrea, ofrecemos a
continuacin el paradigma de su forma qal con las formas ms difciles:
Imperf. con

conv.
Inf. abs.

; inf. constr. , con suf. , , , , , , , ,
, .
Imperat.

)

( ,

, c.

parag., f.

pl. m. , f. .
Part.

, pl.

, f.

) ), pl. .
fue
rido:
qal imperfecto

hifil perfecto

hered:
qal imperfecto

hifil imperfecto

derram
hofal perfecto

hofal imperfecto

perfecto imperfecto
Sing. 3 m

Sing. 3 m

f

f


2 m


2 m


f


f

1 c

1 c

Plur. 3 c

Plur. 3 m

f

2 m

2 m

f

f

1 c

1 c

Page 58 of 64
20/09/2007 Libronix Digital Library System
Hitp. part. .
EJERCICIOS
1) Vocabulario:



hifil perf. , imperf.





hifil perf.

, imperf.

, con waw conv.

hifil perf. , con waw conv. ,


2) Traduce:
(Juec 6, 15)











-

( )














-
(2 R 17, 24)
















-
(2 Sam 5, 13)











*








-
(Nm 11, 25)
3) En Juec 1, 815 se han subrayado algunas preposiciones y sufijos. Trata de reconocer su
morfologa:














8

















9
















10

















11
















12


















13

















14








15









Page 59 of 64
20/09/2007 Libronix Digital Library System
LECCION VIGESIMOSEPTIMA
39 - Los verbos

: la forma qal
(Paradigma dcimo)
1.- Esta clase comprende los verbos que como segunda radical tienen un

o una

, que pueden ser
elididas o convertirse en matres lectionis (

, , ). Por tal motivo se enuncian en los vocabularios por
su infinitivo constructo: , , , ,
2.- En el perfecto qal de los verbos activos la segunda radical se elide y la primera toma como vocal
un qame:

de , de
3.- Ese qame se mantiene slo en las terceras personas:

, , ; , , ; en el
resto del perfecto se convierte en pata:

, ,
4.- Los verbos estativos toman ere o olem en lugar de qame:

,
5.- En el imperfecto qal reaparece la segunda radical pero transformada en mater lectionis: ,
y se conserva as en todas las personas:

, ;
a) a veces en lugar de se encuentra la forma alternativa: . Esta segunda forma es
comn con : (cf. 41)
b) en el yusivo se elide la mater lectionis:

,
6.- Con waw conversivo las formas que acaban de verse se abrevian y se convierten,
respectivamente en ,
7.- Debe repararse en la diferencia de acentos entre las siguientes voces:
, (tercera persona singular femenina del perfecto qal)
, (participio singular femenino activo qal)
EJERCICIOS
1) Vocabulario:
2) Traduce:
(Gn 37, 7)

















-
/






Page 60 of 64
20/09/2007 Libronix Digital Library System





















-
(Gn 24, 10)






(Gn 39, 12)













-
(te mandar)













-
(Jr 1, 17a)
(Gn 28, 21)















-
(1 Sam 15, 26a)







-
(Gn 7, 17b)







(crecieron) -
3) Lee Rut 1, 17 y analiza las formas subrayadas:






















1:1

























|



2























3




















4















5




















6























7



LECCION VIGESIMOCTAVA
40 - Los verbos

: formas derivadas
(Paradigma dcimo)
1.- a) En el perfecto nifal la segunda radical se hace mater lectionis:
, , tercera singular masculina; o bien , , primera plural
A destacar la insercin de un olem auxiliar delante del sufijo verbal (cf. 19) que comienza por
consonante:

, .
b) tambin en el imperfecto la segunda radical se hace mater lectionis:

2.- En el hifil tanto los verbos de radical media

como los de radical media

siguen el mismo
esquema:
- en el perfecto

, (y toman el olem auxiliar como en nifal:

, )
Page 61 of 64
20/09/2007 Libronix Digital Library System
- en el imperfecto

,

- en el yusivo dan, respectivamente

,

- con waw conversivo ,
3.- La forma intensiva (piel), su pasiva (pual), la forma intensiva-reflexiva (hitpael) y la causativa
pasiva (hofal) de los verbos

requieren una atencin especial:
a) por lo que toca a las formas piel, pual e hitpael
- puesto que la segunda radical de los verbos

no puede recibir dage fuerte (tpico de esas
formas, cf. 31.1a), porque o se elide o se convierte en mater lectionis, se suple con la geminacin de la
tercera radical; por tanto, tenemos:
- en vez de piel la forma polel (perfecto , imperfecto )
- en vez de pual la forma polal (perfecto , imperfecto )
- en vez de hitpael la forma hitpolel (perfecto , imperfecto )
b) la forma del hofal es morfolgicamente idntica a la del verbo

: perfecto , imperfecto
A veces puede encontrarse tambin la forma regular piel junto a la de polel: confirm, pero
tambin mme/q restaur
41 - El verbo
Adems de los fenmenos morfolgicos debidos a su radical media, el verbo , entr, padece la
influencia del

final que en el perfecto qal convierte al verbo en un

, que se atiene al siguiente
paradigma:
El imperfecto qal sigue el esquema de los verbos

) , que permanece invariable incluso con el
waw conversivo: ; a destacar las personas segunda y tercera plural femenina y ).
Dada la altsima frecuencia con que este verbo aparece en el hebreo bblico, consideramos til dejar
constancia de las siguientes formas:
Qal Imperf.
) )
, , con suf. , , ;
(

)
con

parag. ,
, ,
(

)
,
(

)
;
(

)
;
(

)
;
(
(
, con

parag. , ,
(

)
,
(

)
,
(

)
; f.
)

)
; ,
(

)
; ;
( )
, con

parag. .
Part. , , , con suf.

, f. , .
Inf.
Hifil Perf.

, con suf. ,

, , ; f. ; , con suf. , ,
sing. 3 m

f

2 m


f

1 c

plur. 3

2 m

f

1

Page 62 of 64
20/09/2007 Libronix Digital Library System
,
(

)
, ; , con suf.
)

)
,
( )
y
) )
,

, , ,

,

; ,
con suf.



, ,

;

,

; 1 con suf.

.
Imperf.

, apoc. , con suf. ,

,
(

)
, ,

, , ,

; , con suf. ,
(

)
; 2 m. , con suf. , ,
, , ;

,

,

, con suf.

, , ,

,
(

)
, y , con suf. , y , ; 3 f.
; 2 m. ; 1 c.

,

.
Imper.

, con

parag. ; f. ; .
Inf. absol.

.
Inf. constr.

, con suf.

,

y

,

.
EJERCICIOS
1) Vocabulario:
2) Traduce:









*








-
(Ex 6, 8a)
(Dt 27, 2b) (cal)

(encalarsl)







-
(1 R 14, 14)















-
(Jr 24, 6a)











-























-
(Gn 20, 14)



















-
(Gn 43, 12) (error)





















-
(Gn 14, 22)
3) Traduce Rut 1, 12 y lee 1, 814






















1:1

























|



2









(hifil perf.

, ; imperf.

, )





Page 63 of 64
20/09/2007 Libronix Digital Library System














3




















4















5




















6























7






















[

]
8





























9








10


















11























12











|



















13

























14
LECCION VIGESIMONOVENA
42 - Los verbos

(Paradigma undcimo)
1.- Los verbos de esta clase se llaman tambin geminados pues su segunda radical es igual a la
tercera:

,

, ,

,
2.- En qal, nifal, hifil y hofal la conjugacin del verbo sigue esta norma: cuando la segunda radical
debe tomar un wa o una vocal breve, esa radical se une a la tercera ( = se contrae) y, si no es final,
toma un dage fuerte: ; por el contrario, si es final, se produce la contraccin de las dos radicales,
pero sin dage:

,

a) slo en la tercera persona singular femenina y en la tercera plural de
Deiana, G., & Spreafico, A. (2000). Guia para el estuido del Hebreo Biblico (electronic ed.). Miami: Sociedades
Biblicas Unidas.
Page 64 of 64
20/09/2007 Libronix Digital Library System

Вам также может понравиться