Вы находитесь на странице: 1из 2

La leyenda del hipoptamo Flix Rodrguez de la Fuente

En frica Oriental se hablan tantos dialectos como tribus se distribuyen por sus inmensas llanuras y
montaas! "in una lengua no hubiera sido posible el entendimiento humano! Esta lengua es el s#ahili$ con el
cual uno puede dialogar con un %i%uyu$ un #acamba$ un masai cual&uier miembro de las diferentes tribus
frica del este! El s#ahili es bellsimo en lo &ue refiere a los nombres de los animales! El len se llama
"imba' la gacela$ "uela' el leopardo$ (hui! )ifcilmente se encontrar*n palabras m*s adecuadas para expresar
el poder$ la fragilidad o el peligro sigiloso del len$ la gacela y el leopardo!
+o escapa de estas perfecciones ling,stico-zoolgicas hipoptamo! En s#ahili$
el hipoptamo se llama .ibo%o! Este nombre s &ue es representati/o del /olumen$ la irnica torpeza$ la /oz
ca/ernosa$ la marcha pesada y cmica' incluso$ del mal humor de los hipoptamos!
.ibo%o tiene una leyenda preciosa en toda el frica Oriental y (entral! Es posible &ue sea de origen
pigmeo!
0(uando )ios hizo a los animales y los en/i a /i/ir en los distintos para1es de la 2ierra -reza la
citada leyenda-$ orden a algunos &ue se fueran a las frescas montaas$ donde los calores nunca los
someteran al azote africano3 a los tibios /alles del Ru#enzori y a los /olcanes 4irunga se fueron los gorilas
de montaa$ los antlopes en1aezados y los leopardos! 5and a otros &ue se dispersaran por las abrasadas
llanuras$ y en a&uel infierno se establecieron las gacelas$ los antlopes$ los guepardos$ los a/estruces y otras
criaturas &ue hablan de soportar largas se&uas y agotadores estos! )estin otro gran grupo a las sel/as
h6medas y abrumadoras' obedientemente se sumergieron en la floresta los b6falos enanos$ los chimpancs$
los o%apis y los raros antlopes forestales! "olamente faltaba el destino del obeso .ibo%o para completar la
distribucin de la fauna en tierras africanas! En la inapelable decisin del 78adre de los animales7 le
acompaaban los otros gigantes de la (reacin3 el elefante y el rinoceronte! )ado su apetito insaciable$
considerando la enorme cantidad de alimentos &ue necesitan para /i/ir$ el "eor los en/i a los tres a las
sabanas y a las praderas$ donde el sol abrasa y es necesario deambular eternamente para encontrar las hierbas
re/erdecidas por las llu/ias!
2ras soportar los ardores solares sobre su piel sonrosada$ hinchado como una enorme salchicha por
las picaduras de los mos&uitos$ caminando torpemente sobre sus ridculas extremidades$ resoplando de
fatiga$ .ibo%o se present al 8adre y le di1o3
-"oy demasiado gordo para /i/ir en las tierras secas! El agua me librara del peso$ me defendera de
los mos&uitos y refrescara mi corpachn! 9"eor$ en/ame a /i/ir a los ros y a los lagos:
El 8adre de los animales argument3
-Eres demasiado grande$ .ibo%o! +ecesitas mucho alimento' en los ros /as a terminar con todos mis
peces!
-;o te prometo$ "eor$ &ue no probar un solo pez' saldr cada noche para alimentarme con la hierba
a las praderas! 8ara demostr*rtelo$ cada /ez &ue defe&ue pul/erizar materialmente mis excrementos para
&ue /eas &ue en ellos no habr* ni una espina ni una escama
-"i cumples tu promesa$ .ibo%o$ te de1ar /i/ir en los ros y en los lagos de frica- di1o el
<ondadoso "eor!
+o s a &uin se le ocurrira la leyenda de .ibo.o! Estoy seguro de &ue era un gran obser/ador de
los animales$ un primiti/o y sabio naturalista! 8or&ue todos los hipoptamos /i/ientes se alimentan con la
hierba &ue crece en las praderas y sabanas &ue circundan los ros$ desmenuzan meticulosamente sus heces
fecales$ a medida &ue las expulsan$ mediante r*pidos mo/imientos de su corta y musculosa cola' y$
e/identemente$ 1am*s ingieren un pez o cual&uier otra criatura de las aguas! (ontrariamente$ enri&uecen los
ros con el nitrgeno y material org*nicos de sus excrementos! En un ro con hipoptamos la /ida es siempre
ri&usima' los peces$ extraordinariamente abundantes!
.ibo%o$ el torpe$ el obeso$ el payaso de la fauna africana$ supo enternecer al 08adre de los animales=
y es fiel a su /ie1a promesa!
http3>>###!hadasyleyendas!net>ngai!htm
(omprensin
?! Responde!
- @(mo reparti )ios a los animales entre las distintas regionesA @Bdnde en/i al hipoptamoA
- @8or &u estaba insatisfecho el hipoptamo con el lugar &ue le haba tocadoA
- @Cu pidi el hipoptamo al D8adre de los animalesEA @Bccedi ste a su demandaA
- @Cu relacin guarda la leyenda del hipoptamo con el comportamiento real de este animalA
F! Las leyendas tienen a menudo una funcin explicati/a!
Gndica &u es lo se pretende explicar con la leyenda de .ibo%o!
H! (omenta! @8or &u se afirma al final &ue el hipoptamo Des fiel a su /ie1a promesaEA
I! Explica el significado &ue tienen en el texto las siguientes palabras3
En1aezado deambular
Esto defecar
Bn*lisis de los persona1es
J! Bnota las cualidades &ue se atribuyen en el texto a los siguientes animales3
- el len
- el leopardo
- la gacela
- el hipoptamo
Anlisis de la organizacin
K! El texto se dispone en tres partes3
- Gntroduccin
- Relato legendario
- Eplogo o conclusin
Bnota el comienzo y el final de cada parte!
Anlisis de la expresin
L! En el texto se establece una relacin entre los nombres de algunos animales en la lengua s#ahili y las caractersticas
de esos animales!
Localiza los nombres de animales en s#ahili &ue se mencionan en el texto y las caractersticas con &ue se relaciona
cada nombre!
Opinin y juicio
M! Responde! @8or &u es importante proteger y conser/ar las distintas especies animalesA
Creacin
N! Elige cinco animales e in/enta en cada caso un nombre expresi/o &ue sir/a para designarlos!
Aprende a razonar
Lee con atencin el di*logo entre .ibo%o y el D8adre de los animalesE y explica cu*l es la tesis &ue sostiene cada uno y
los argumentos &ue emplea para defenderla!

Вам также может понравиться