Las siguientes diapositivas muestran cuadros conteniendo
simbologa de soldadura tal como se puede apreciar en la norma ANSI/AWS A2.4. Importante: para un mejor entendimiento, los cuadros han sido dispuestos en idioma ingles (origen) y en castellano. Adems, en la ultima diapositiva han sido incluidas algunas de las diferencias existentes entre el uso de trminos en espaol con respecto a nuestro pas. La siguiente diapositiva mostrar el cudro en castellano Para ver el cuadro en ingls vaya a la diapositiva anterior Para ver el cuadro en castellano vaya a la siguiente diapositiva Para ver el cuadro en ingles vea la diapositiva anterior Para ver el cuadro en castellano vea la siguiente diapositiva Para ver el cuadro en ingles vea la diapositiva anterior Para ver el cuadro en castellano vea la siguiente diapositiva Para ver el cuadro en ingles vea la diapositiva anterior DIFERENCIAS EN EL USO DE TERMINOS EN CASTELLANO PARA SOLDADURA. TRADUCCION AL ESPAOL (AWS A 2.4) USO DE TERMINOS EN NUESTRO PAS SOLDEO SOLDADURA SOLDEO FUERTE SOLDADURA (BRAZING) UNION JUNTA CHAFLAN BISEL BISEL 1 / 2 V ANGULO FILETE TAPON BOTON RANURA OJAL