Вы находитесь на странице: 1из 29

PISTIS SOFIA

[O primeiro arrependimento de Sofia]


1. Luz das luzes, em quem acreditei desde o princpio, ouve
agora, ento, Luz, o meu arrependimento. Salva-me, Luz, pois maus
pensamentos penetraram em mim.
2. l!ei, Luz, em dire"o #s partes in$eriores e vi ali uma luz,
pensando% irei #quela regio para rece&er aquela luz. 'ui e me deparei com
a escurido que e(iste no caos a&ai(o e no pude mais sair dali para ir #
min!a regio, pois estava sendo atormentada por todas as emana")es do
*utocentrado, e o poder com cara de leo arre&atou a min!a luz interior.
+. ,u clamei por a-uda, por.m min!a voz no atravessou a
escurido. l!ei para o alto, para que a Luz, em quem eu tin!a tido $.,
pudesse me a-udar.
/. 0uando ol!ei para o alto, vi todos os regentes dos eons, que em
grande n1mero me ol!avam com desd.m, regozi-ando-se com meu
in$ort1nio, apesar de eu no ter $eito nen!um mal a eles2 odiavam-me sem
motivo. 0uando as emana")es do *utocentrado viram os regentes dos
eons regozi-ando-se com meu in$ort1nio, elas sa&iam que os regentes dos
eons no viriam em meu socorro2 e aquelas emana")es, que me
atormentavam sem razo, tomaram coragem e tiraram de mim a luz que eu
no !avia tirado delas.
3. 4ortanto, agora, Luz da 5erdade, tu sa&es que $iz estas coisas
em min!a inoc6ncia, pensando que o poder-de-luz com cara de leo
pertencia a ti2 e o pecado que cometi . notrio diante de ti.
7. 8o permitas mais que eu continue no despo-amento, Sen!or,
pois tive $. em tua luz desde o princpio2 Sen!or, Luz dos poderes, no
permitas mais que eu $ique sem min!a luz.
9. 4ois, por tua causa e por causa de tua luz ca nesta opresso e
estou co&erta de vergon!a.
:. ,, por causa da iluso de tua luz, tornei-me uma estran!a aos
meus irmos, os invisveis, e #s grandes emana")es de ;ar&el<.
=. >sto aconteceu comigo, Luz, porque dese-ei $ervorosamente tua
morada2 agora a ira do *utocentrado se a&ateu so&re mim ? daquele que
no ouviu tua ordem para emanar da emana"o do poder dele ? porque eu
estava no eon dele sem realizar o seu mist.rio.
1@. , todos os regentes dos eons zom&aram de mim.
11. 'iquei naquela regio lamentando-me e procurando a luz que eu
!avia visto no alto.
12. , os guardas dos portais dos eons procuraram-me, e todos os que
permaneciam em seu mist.rio zom&avam de mim.
1+. 4or.m, voltei-me para o alto em tua dire"o e tive $. em ti.
*gora, portanto, Luz das luzes, estou sendo atormentada na escurido do
caos. Se agora vieres me salvar ? grande . tua compai(o ? ento
ouveme
verdadeiramente e salva-me.
1/. Salva-me da mat.ria desta escurido, para que eu no $ique
su&mersa nela e para que possa ser salva das emana")es e dos male$cios
do deus *utocentrado que me atormenta.
13. 8o permitas que esta escurido me su&mer-a e no dei(es que
este poder com cara de leo devore inteiramente o meu poder, nem que este
caos o encu&ra.
17. uve-me, Luz, pois tua gra"a . preciosa, e tem
condescend6ncia de mim, segundo a grande compai(o de tua Luz.
19. 8o a$astes de mim o teu ol!ar, pois estou sendo muito
atormentada.
1:. *pressa-te, ouve-me e salva meu poder.
1=. Salva-me dos regentes que me odeiam, pois tu con!eces min!a
opresso e tormento e o tormento de meu poder que retiraram de mim.
*queles que me $izeram todas estas maldades esto diante de ti2 cuida deles
de acordo com tua vontade.
2@. Aeu poder procurava em meio ao caos e # escurido. ,sperei
que meu par viesse e lutasse por mim, mas ele no veio. Bon$iei que viria
emprestar-me poder e no o encontrei..
21. ,, quando procurei a luz, deram-me escurido2 e, quando
procurei meu poder, deram-me mat.ria.
22. *gora, portanto, Luz das luzes, que a escurido e a mat.ria que
as emana")es do *utocentrado trou(eram so&re mim voltem-se contra elas
como uma cilada, e que elas se enredem a, rece&am sua recompensa,
possam cair e no voltar para a regio do *utocentrado.
2+. 0ue elas permane"am na escurido e no ve-am a luz2 que ve-am
o caos para sempre, e no permitas que ol!em para o alto.
2/. Craze so&re elas a tua vingan"a, e que teu -ulgamento se-a $eito
so&re elas.
23. 8o permitas, de agora em diante, que elas entrem na regio de
seu deus *utocentrado. 8o permitas que as emana")es do *utocentrado
penetrem em suas regi)es2 pois o deus delas . mpio e orgul!oso e ac!ou
que !avia $eito esta maldade por conta prpria, no sa&endo que, se eu no
!ouvesse sido re&ai(ada de acordo com teu comando, ele no teria tido
nen!uma autoridade so&re mim.
27. 4or.m, quando tu me re&ai(aste, por teu comando, elas me
perseguiram ainda mais e suas emana")es acrescentaram dor # min!a
!umil!a"o.
29. , tiraram de mim um poder-de-luz e me atormentaram, com o
$ito de retirar toda a luz que !avia em mim. 4or tudo isto que $izeram
comigo, no permitas que ascendam ao d.cimo terceiro eon, a regio da
Detido.
2:. Aas, no dei(es que se-am includas entre aqueles que puri$icam
a si mesmos e a sua luz e entre aqueles que se arrependero prontamente,
para que possam rapidamente rece&er mist.rios na Luz.
2=. 4ois elas tiraram a min!a luz, o meu poder come"ou a diminuir e
estou destituda de min!a luz.
+@. *gora, portanto, Luz que estE em ti e estE comigo, canto
louvores a teu nome, Luz, na glria.
+1. 0ue min!a can"o de louvor te agrade, Luz, qual um e(celente
mist.rio que . rece&ido nos portais da Luz, a qual aqueles que se
arrependerem vo cantar, e cu-a luz eles puri$icaro.
+2. *gora, portanto, que todas as coisas materiais se regozigem2
procurai a Luz, todas vs, para que o poder de suas almas, que estE em vs,
possa viver.
++. 4orque a Luz ouviu as coisas materiais e no dei(arE nen!uma
sem antes puri$icE-la.
+/. 0ue as almas e as mat.rias louvem o Sen!or de todos os eons e
FqueG as mat.rias e tudo o que estE neles Flouvem-noG.
+3. 4orque Heus !E de salvar suas almas de todas mat.rias e uma
cidade serE preparada na Luz, e todas as almas que $orem salvas vo morar
naquela cidade e !erdE-la.
+7. , as almas daqueles que rece&erem mist.rios vo morar naquele
lugar, e aqueles que ten!am rece&ido mist.rios em seu nome vo morar
ali.I
salmo 7:
J1. Salva-me, Heus, pois as Eguas alcan"aram a min!a alma.
2. ,stou a$undando ou imergergindo no lodo do a&ismo, e no !avia
poder2 estou entrando no mais $undo das Eguas, e a correnteza estE me
arrastando.
+. ,sgoto-me de gritar, min!a garganta queima, meus ol!os se
consomem esperando pacientemente por Heus.
/. Aais do que os ca&elos da min!a ca&e"a so os que me odeiam
sem motivo2 so poderosos os que me perseguem violentamente. ,les me
tiraram as coisas que eu no rou&ei.
3. Heus, tu con!eces min!a loucura, meus crimes no esto
escondidos de ti.
7. 0ue os que te servem no se envergon!em por min!a causa.
Sen!or, Sen!or dos poderes. 0ue aqueles que te procuram no se
envergon!em por min!a causa, Sen!or, Heus de >srael, Heus dos
poderesK
9. 4or tua causa suporto insultos, a con$uso co&re-me o rosto.
:. Cornei-me um estrangeiro aos meus irmos, um estran!o para os
$il!os de min!a me.
=. 4ois o zelo por tua casa me devora, e as reprova")es dos que te
reprovam recaem so&re mim.
1@. Se me a$li-o com -e-um, isto se torna motivo de reprova"o.
11. Se me visto com pano de saco, torno-me para eles um prov.r&io.
12. s que se assentam # porta $alam mal de mim, e os que &e&em
vin!o $azem can")es contra mim.
1+. Aas eu estava orando a ti em min!a alma, Sen!or. ,ste . o
momento de tua alegria, Sen!or2 na magnitude de tua misericrdia,
atende realmente a min!a salva"o.
1/. Cira-me da lama, para que eu no a$unde e $ique li&erto dos que
me odeiam e do mais $undo das Eguas.
13. 0ue a correnteza das Eguas no me arraste, no me engula o
a&ismo, e o po"o no $ec!e sua &oca so&re mim.
17. Desponde-me, Sen!or, pois tua misericrdia . &ene$icenteK
5olta-te para mim, de acordo com a magnitude de tua compai(oK
19. 8o escondas tua $ace ao teu servo pois estou oprimido.
1:. *tende-me depressa. HE aten"o # min!a alma e salva-a.
1=. Salva-me de meus inimigos2 tu con!eces o meu insulto, min!a
vergon!a e min!a in$Lmia. Aeus opressores esto todos # tua $rente.
2@. Aeu cora"o encontrou reprova"o e desgra"a. 4rocurei algu.m
que tivesse pena de mim, e nada2 procurei consoladores e no os encontreiK
21. Bomo alimento deram-me $el e, na min!a sede, $izeram-me
&e&er vinagre.
22. 0ue a mesa deles se-a armadil!a para eles mesmos, o&stEculo,
retri&ui"o e desgra"aK
2+. Su&-uga-os para sempreK
2/. Herrama so&re eles o teu $urorK 0ue o ardor da tua ira os atin-aK
23. 0ue o acampamento deles $ique deserto, e no !a-a morador em
suas tendasK
27. 4orque perseguem #quele que $eriste e acrescentam dor # sua
desgra"a.
29. *crescentaram iniqMidade #s suas iniqMidades2 que eles no
ten!am acesso # tua -usti"aK
2:. 0ue se-am riscados do livro dos vivos e com os -ustos no se-am
inscritosK
2=. 0uanto a mim, po&re e $erido, que tua salva"o, Heus, prote-ameK
+@. Louvarei com um cLntico o nome de Heus e o engrandecerei
com a"o de gra"as.
+1. >sto agrada mais a Heus que um novil!o com c!i$res e cascos.
+2. 0ue os po&res ve-am e se alegrem% &usquem a Heus, para que o
vosso cora"o vivaK
++. 4orque o Sen!or ouve os indigentes, nunca re-eita os que esto
no cativeiro.
+/. 0ue o c.u e a terra o louvem, o mar e tudo o que nele se moveK
+3. 4ois, Heus vai salvar Sio, e as cidades de NudE sero
reconstrudasK Oa&itaro lE e a possuiroK
+7. * descend6ncia dos seus servos a !erdarE, e nela !a&itaro os
que amam seu nome.I
[O segundo arrependimento de Sofia]
J1. Luz das luzes, em quem tive $., no me dei(es na escurido
at. o $im do meu tempo.
2. *-uda-me e salva-me por meio de teus mist.rios2 inclina teu
ouvido em min!a dire"o e salva-me.
+. 0ue o poder de tua luz me salve e me leve para os eons
superiores2 porque .s tu que me salvarEs e me conduzirEs para o alto de
teus eons.
/. Salva-me, Luz, das garras desse poder com cara de leo e das
mos das emana")es da deidade *utocentrada.
3. 4ois .s tu, Luz, em quem tive $. e em quem con$iei desde o
princpio.
7. , tive $. nela desde o momento em que me emanou, e $oste tu
mesmo que me $izeste emanar2 e tive $. em tua luz desde o princpio.
9. , quando acreditei em ti, os regentes dos eons zom&aram de mim,
dizendo% ela cessou o seu mist.rio. Cu .s meu salvador, tu .s meu
li&ertador e tu .s meu mist.rio, Luz.
:. Ain!a &oca enc!eu-se de louvores, para que eu pudesse recitar o
mist.rio de tua grandeza por todos os tempos.
=. *ssim, Luz, no me dei(es no caos at. o t.rmino do meu
tempo2 no me a&andones, Luz.
1@. 4orque todo o meu poder-de-luz $oi-me retirado, e todas as
emana")es do *utocentrado me cercaram. ,las dese-am retirar
completamente a min!a luz e esto o&servando o meu poder.
11. ,les estavam dizendo uns aos outros% a Luz a a&andonou, vamos
agarrE-la e retirar a sua luz.
12. *ssim, ento, Luz, no te a$astes de mim2 retorna, Luz, e
salva-me das mos dos impiedosos.
1+. 0ue aqueles que querem retirar o meu poder prosternem-se e
$iquem sem poder. 0ue aqueles que querem retirar meu poder-de-luz
se-am envoltos na escurido e mergul!em na impot6ncia.
,ste, ento, . o segundo arrependimento que 4istis So$ia pronunciou,
cantando louvores # Luz.J
salmo 9@
J1. Heus, meu Heus, eu con$io em ti% que eu nunca se-a
envergon!adoK
2. Salva-me, por tua -usti"aK Li&erta-meK >nclina teu ouvido para
mim e salva-meK
+. S6 para mim um Heus $orte e uma roc!a !ospitaleira, sempre
acessvel2 pois meu roc!edo e mural!a .s tu.
/. Heus meu, li&erta-me das mo do pecador, do criminoso e do
mpio.
3. 4ois min!a resist6ncia .s tu, Sen!or, .s a min!a esperan"a
desde a -uventude.
7. Hesde o 1tero, tu .s o meu apoio2 conduziste-me desde as
entran!as maternas, min!a memria repousa em ti constantemente.
9. 4ara muitos eu me tornava um louco. 4or.m, tu .s meu a&rigo
seguro e min!a $or"a2 tu .s meu Salvador, Sen!orK
:. Ain!a &oca estE c!eia do teu louvor, para que eu possa louvar a
glria do teu esplendor todo o dia.
=. 8o me re-eites no tempo da vel!ice, no me a&andones quando
meu vigor se e(tinguirK
1@. 4ois meus inimigos $alam de mim, -untos plane-am os que
espreitam min!a almaK
11. Hizem% Heus o a&andonou, persegui-oK *garrai-o, pois no !E
quem o salveK
12. Heus, atende o meu pedido de socorroK
1+. 'iquem envergon!ados e arruinados os que perseguem min!a
alma2 $iquem co&ertos de ultra-e e desonra os que &uscam o mal contra
mim.
[O terceiro arrependimento de Sofia]
J1. Luz dos poderes, presta aten"o e salva-me.
2. 0ue $racassem aqueles que querem tirar a min!a luz e $iquem na
escurido. 0ue eles voltem para o caos, e que aqueles que querem tirar o
meu poder passem vergon!a.
+. 0ue voltem rapidamente para a escurido aqueles que agora me
atormentam e dizem% P8s nos tornamos sen!ores delaP.
/. Aas, ao contrErio, que todos aqueles que procuram a Luz se
regozigem e e(ultem, e aqueles que dese-am o teu mist.rio digam sempre%
que o mist.rio se-a e(altado.
3. Salva-me agora, ento, Luz, pois estou sentindo $alta de min!a
luz que eles retiraram e preciso de meu poder que tomaram de mim. Cu .s,
ento, Luz, meu salvador e meu li&ertador, Luz. Salva-me rapidamente
deste caos.I
salmo 7=
J1. Sen!or HeusK 5em depressa em meu socorroK
2. 'iquem envergon!ados e con$undidos os que &uscam a min!a
almaK
+. Decuem, co&ertos de vergon!a os que se riem de mimK
/. ,(ultem e se alegrem contigo todos os que te procuramK , os que
amam a tua salva"o repitam sempre% JHeus se-a e(altadoKJ
3. 0uanto a mim, sou po&re e indigente% Sen!or, a-uda-meK Cu .s
meu au(lio e min!a de$esa2 Sen!or, no demoresK
[O quarto arrependimento de Sofia]
J1. Luz, em quem eu con$iei, presta aten"o ao meu
arrependimento e permite que a min!a voz alcance a tua morada.
2. 8o a$astes de mim tua imagem de luz, mas dE-me aten"o se eles
me oprimirem. Salva-me rapidamente no momento em que eu clamar por
ti.
+. 4orque min!a luz desapareceu como um sopro e tornei-me
mat.ria.
/. Ain!a luz $oi retirada e meu poder $eneceu. ,squeci meu
mist.rio que eu realizava inicialmente.
3. 4or causa da voz do medo e do poder do *utocentrado, meu
poder diminuiu dentro de mim.
7. Cornei-me como um dem<nio peculiar que vive na mat.ria e estE
sem luz e, como um $also esprito, que estE num corpo material e sem o
poder-de-luz.
9. Cornei-me como um decano que estE s no ar.
:. *s emana")es do *utocentrado me atormentaram muito e meu
par disse a este respeito% P,m vez da luz que !avia nela, preenc!eram-na
com caosP.
=. Hevorei o suor de min!a prpria mat.ria e a ang1stia das lEgrimas
da mat.ria de meus ol!os, para que aqueles que me oprimem no retirem o
resto.
1@. Cudo isto aconteceu comigo, Luz, por teu mandamento e tua
ordem, e . por causa de teu mandamento que estou aqui.
11. Ceu mandamento me trou(e para &ai(o e desci como um poder
do caos, e meu poder estE paralizado em mim.
12. Cu, por.m, Sen!or, .s a Luz eterna e procuras sempre aqueles
que esto oprimidos.
1+. *gora, portanto, Luz, sur-e e procura meu poder e alma em
mim. Ceu mandamento $oi cumprido, o qual me decretaste em min!as
a$li")es. B!egou a !ora para que procures meu poder e min!a alma, e este
. o momento que decretaste para me procurar.
1/. 4ois teus salvadores procuraram o poder que estE em min!a
alma, porque o n1mero estE completo, e para que possam salvar tam&.m a
mat.ria Qde min!a almaR.
13. , naquele momento, ento, todos os regentes dos eons materiais
$icaro com medo de tua luz, e todas as emana")es do d.cimo terceiro eon
material $icaro com medo do mist.rio de tua luz, para que os outros
possam colocar em si mesmo o que $oi puri$icado de suas luzes.
17. 4ois o Sen!or vai procurar o poder de min!a alma. ,le revelou
seu mist.rio.
19. 4ois ele vai considerar o arrependimento daqueles que esto nas
regi)es a&ai(o2 e ele no desconsiderou o arrependimento deles.
1:. ,ste ., ento, o mist.rio que se tornou o padro para a ra"a que
vai nascer. , a ra"a que vai nascer cantarE louvores ao alto.
1=. 4ois a Luz ol!ou para &ai(o do alto de sua luz. ,la vai o&servar
toda a mat.ria,
2@. 4ara ouvir o gemido daqueles que esto acorrentados, para
li&ertar o poder das almas, cu-o poder estE preso,
21. 4ara colocar seu nome na alma e seu mist.rio no poder.P J
salmo 1@1
J1. uve a min!a prece, Sen!or, que o meu grito c!egue a tiK
2. 8o esconda tua $ace de mim2 inclina o teu ouvido para mim no
dia da min!a ang1stia, responde-me depressa no dia em que te invocoK
+. 4ois meus dias se consomem em $uma"a, como &raseiro queimam
meus ossos2
/. 4isado como relva, meu cora"o estE secando, at. mesmo de
comer meu po eu me esque"o2
3. 4or causa da viol6ncia do meu grito meus ossos transpassaram
min!a carne.
7. ,stou como um pelicano no deserto, como uma coru-a numa casa2
9. 4assei noites em claro, como ave solitEria no tel!ado2
:. Aeus inimigos me ultra-am todo o dia, os que me louvavam agora
-uram contra mim.
=. Bomo cinza em vez de po, com min!a &e&ida misturo lEgrimas,
1@. 4or causa da tua clera e do teu $uror, elevaste-me e lan"asteme
ao c!o2
11. Aeus dias so como a som&ra que se e(pande, e eu vou secando
como a relva.
12. 4or.m tu, Sen!or, e(istes para sempre, e tua lem&ran"a passa
de gera"o em gera"oK
1+. Cu te levantarEs enternecido por Sio, pois . tempo de teres
piedade dela2 sim, c!egou a !ora,
1/. 4orque os teus servos dese-am as pedras dela, compadecidos da
terra dela.
13. s povos temero o nome do Sen!or, e os reis da terra a tua
glria,
17. 4ois o Sen!or reconstruirE Sio e aparecerE com sua glria2
19. ,le se voltarE para a prece do desamparado e no desprezarE o
seu pedido.
1:. >sto serE escrito para a gera"o $utura, e um povo recriado
louvarE a Heus2
1=. 4orque o Sen!or se inclinou do seu alto santuErio e, do c.u,
contemplou a terra,
2@. 4ara ouvir o gemido dos prisioneiros e li&ertar os $il!os dos que
$oram mortos, para proclamar em Sio o nome do Sen!or e, em Nerusal.m,
o seu louvor.
[O quinto arrependimento de Sofia]
J1. Luz de min!a salva"o, canto louvores a ti na regio do alto e
tam&.m no caos.
2. Bantarei louvores a ti com o !ino com que cantei louvores no alto
e quando eu estava no caos. 0ue ele possa c!egar a tua presen"a, Luz, e
que possas dar aten"o ao meu arrependimento.
+. meu poder estE c!eio de escurido e min!a luz desceu ao caos.
/. Cornei-me como os regentes do caos que esto na escurido em
&ai(o. Cornei-me como um corpo material que no tem ningu.m no alto
que ven!a salvE-lo.
3. Cornei-me como coisas materiais das quais seu poder $oi retirado
quando so lan"adas no caos mat.rias que tu no salvastes e que esto
inteiramente condenadas por tua ordem.
7. 4or isto, $ui colocada agora na escurido a&ai(o na escurido e
nas mat.rias que esto mortas e que no t6m poder.
9. Cu $izeste incidir so&re mim teu comando, com todas as coisas
que tu decretaste.
:. , o ,sprito retirou-se e a&andonou-me. ,, al.m disto, por tua
ordem, as emana")es do meu eon no me a-udaram, mas odiaram-me e
separaram-se de mim e, com tudo isto, ainda no estou totalmente
destruda.
=. Ain!a luz diminuiu, e clamei # luz com toda a luz em mim e
estou estendendo min!as mos a ti.
1@. *ssim, Luz, no poderias implementar a tua ordem no caos e
no poderiam os salvadores, que v6em de acordo com a tua ordem, surgir
na escurido e agir como teus discpulosS
11. 8o poderiam pronunciar o mist.rio do teu nome no caosS
12. u no poderiam pronunciar o teu nome na mat.ria do caos, a
qual tu no puri$icarEsS
1+. Aas eu ten!o cantado louvores a ti, Luz, e meu
arrependimento vai te alcan"ar no alto.
1/. 0ue tua luz ven!a a mim.
13. Ain!a luz $oi retirada e estou so$rendo sem ela, desde o
momento em que $ui emanada. ,, aps ol!ar para o alto em dire"o # Luz,
ol!ei, a seguir, para &ai(o, para o poder-de-luz no caos2 ergui-me e desci.
17. Cua ordem c!egou a mim e os terrores que decretastes para mim
dei(aram-me agitada.
19. ,les me cercaram, &ramindo como a Egua, e apossaram-se
imediatamente de mim por todo tempo.
1:. ,, por tua ordem, no permitistes que min!as emana")es
compan!eiras me a-udassem, e tampouco que meu par me salvasse de
min!as a$li")es.
salmo :9
1. Sen!or Heus, meu salvador, noite e dia eu clamo a ti%
2. 0ue min!a prece c!egue # tua presen"a, inclina teu ouvido ao
meu clamor.
+. 4ois min!a alma estE c!eia de males, e min!a vida estE # &eira do
*mente2
/. Sou visto como os que &ai(am # cova, tornei-me um !omem sem
assist6ncia2
3. s livres entre os mortos so como as vtimas que -azem no
sepulcro, das quais -E no te lem&ras, porque $oram destrudas por tua mo.
7. 'ui colocado no $undo da cova, em meio a trevas e som&ras da
morte2
9. Cua clera pesa so&re mim, tu derramas toda tua aten"o so&re
mim.
:. *$astaste de mim meus con!ecidos, tornaste-me repugnante a
eles% estou $ec!ado e no posso sair,
=. 8esta mis.ria meu ol!o desgastou-se. ,u te invoco todo o dia,
Sen!or, estendendo as mos para ti.
1@. Dealizas maravil!as entre mortosS *s som&ras se levantaro
para te louvarS
11. teu nome serE mencionado no lugar da perdi"oS
12. , tua -usti"a na terra que esquecesteSJ
1+. 0uanto a mim, Sen!or, clamo a ti, e min!a prece c!egarE a ti
pela man!2
1/. 8o escondas tua $ace longe de mim.
13. Sou po&re e vivo no in$ort1nio desde a in$Lncia, mas quando $ui
e(altado $iquei !umilde e me ergui2
17. 4assaram so&re mim teus $urores, teus terrores me dei(aram
aniquilado.
19. ,les me cercam como Egua todo o dia, e me envolvem o tempo
todo.
Cu a$astas de mim meus compan!eiros e aqueles que con!ecem
min!a desdita.
[O sexto arrependimento de Sofia]
J1. Cen!o cantado louvores a ti, Luz, na escurido a&ai(o.
2. uve o meu arrependimento, e que a tua luz d6 aten"o a voz de
min!a s1plica.
+. Luz, se pensares so&re o meu pecado, no serei capaz de
permanecer diante de ti, e tu me a&andonarEs,
/. 4ois tu, Luz, .s meu salvador2 por causa da luz de teu nome
acreditei em ti, Luz.
3. , meu poder teve $. em teu mist.rio. *l.m disto, meu poder
con$iou na Luz quando estava entre os do alto2 e con$iou nela quando
estava no caos a&ai(o.
7. 0ue todos os poderes em mim con$iem na Luz enquanto estou na
escurido a&ai(o, e que eles tam&.m possam con$iar na Luz quando
c!egarem # regio do alto.
9. 4ois a Luz tem compai(o de ns e nos salva2 e !E nela um
grande mist.rio de salva"o.
:. , ela vai salvar todos os poderes do caos por causa da min!a
transgresso, porque dei(ei min!a regio e desci ao caos.
salmo 12=
J1. Has pro$undezas clamo a ti, Sen!orK
2. uve o meu gritoK 0ue teus ouvidos este-am atentos ao meu
pedido por gra"aK
+. Se $azes conta de min!as iniqMidades, Sen!or, quem poderE se
manterS
/. Aas contigo estE o perdo, ten!o esperado por ti, Sen!or, por
causa de teu nome.
3. Ain!a alma espera, con$iando na tua palavra2
7. Ain!a alma tem esperan"a no Sen!or de man! at. a noite2 que
>srael possa ter esperan"a no Sen!or do alvorecer ao anoitecer.
9. 4ois a misericrdia estE na mo do Sen!or, e nele se encontra
reden"o em a&undLncia2
,le vai resgatar >srael de todas suas iniquidades.I
[O stimo arrependimento de Sofia]
J1. Luz, elevei meu poder a ti, min!a Luz.
2. Cive $. em ti. 8o me dei(es ser desprezada2 no dei(es que os
regentes dos doze eons, que me odeiam, regozigem-se por min!a causa.
+. 4ois todos os que tem $. em ti no passaro vergon!a. 0ue
aqueles que tiraram meu poder permane"am na escurido2 e que eles no se
aproveitem dele, mas que l!es se-a tirado.
/. Luz, mostra-me o teu modo de agir, para que assim eu possa
encontrar a salva"o2 e mostra-me teus camin!os, para que eu possa ser
salva do caos.
3. Tuia-me em tua luz, e $aze-me sa&er, Luz, que tu .s meu
salvador. Bon$iarei em ti toda a min!a vida.
7. HE aten"o # min!a salva"o, Luz, pois tua compai(o e(iste
para sempre.
9. 0uanto # min!a transgresso, que cometi desde o princpio, em
min!a ignorLncia, no a leve em considera"o, Luz, mas salva-me por
meio de teu grande mist.rio do perdo dos pecados por causa de tua
&ondade, Luz.
:. 4ois &oa e sincera . a Luz. 4or isto meu pedido de ser salva de
min!a transgresso serE atendido2
=. , meus poderes, que $oram diminudos por causa do medo das
emana")es materiais do *utocentrado, retornaro aps o teu comando. ,
ensinarEs a tua UgnosisV aos meus poderes, que $oram diminudos por $alta
de piedade.
1@. 4ois todas as gnoses da Luz so meios de salva"o e so
mist.rios para todos que procuram as regi)es de tua Oeran"a e de teus
mist.rios.
11. 4or causa do mist.rio de teu nome, Luz, perdoa min!a
transgresso, pois ela . grande.
12. * cada um que con$ia na Luz, ela darE o mist.rio que l!e
conv.m2
1+. , sua alma vai morar nas regi)es da Luz, e seu poder !erdarE o
Cesouro de Luz.
1/. * Luz dE poder #queles que nela t6m $.2 e o nome de seu
mist.rio pertence #queles que con$iam nela. * eles mostrarE a regio da
Oeran"a que se encontra no Cesouro de Luz.
13. 4or.m, sempre tive $. na Luz, pois ela vai salvar meus p.s dos
gril!)es da escurido.
17. *tende-me, Luz, e salva-me, pois eles retiraram meu nome no
caos.
19. 4or causa de todas as emana")es min!as a$li")es e min!a
opresso so muito numerosas. Salva-me de min!a transgresso e desta
escurido.
1:. &serva o so$rimento Qque causaR a min!a opresso e perdoa
min!a transgresso.
1=. Buida dos regentes dos doze eons, que me odiaram por ci1me.
2@. Buida de meus poderes e salva-me, no me dei(ando $icar nesta
escurido, pois ten!o $. em ti.
21. , eles cometeram uma grande tolice pois ten!o $. em ti, Luz.
4ortanto, agora, Luz, salva meus poderes das emana")es do
*utocentrado, por quem sou oprimida.
salmo 2/
J1. * ti, Sen!or, eu me elevo, meu Heus.
2. ,u con$io em ti2 que eu no se-a envergon!ado, que meus
inimigos no zom&em de mimK
+. s que esperam em ti no $icam envergon!ados, $icam
envergon!ados os que cometem iniqWiidades sem motivo.
/. Aostra-me teus camin!os, Sen!or, ensina-me tuas veredas.
3. Tuia-me com tua verdade, ensina-me, pois tu .s o meu Heus, meu
Salvador. ,u espero em ti o dia todo.
7. Decorda a tua compai(o, Sen!or, e o teu amor, que e(istem
desde sempre.
9. 8o recordes meus desvios de -uventude e de min!a ignorLncia2
lem&ra-te de mim, con$orme a grandeza de tua misericrdia, por causa de
tua &enevol6ncia, Sen!or.
:. Sen!or . &ondade e retido, por isto ,le aponta o camin!o aos
pecadores2
=. ,le guia o compassivo em -ulgamento2 ,le ensina seu camin!o
aos compassivos.
1@. *s sendas do Sen!or so todas amor e verdade, para os que
&uscam sua -usti"a e seu testemun!o.
11. 4or causa do teu nome, Sen!or, perdoa min!a $alta, pois .
grande.
12. 0ual o !omem que teme ao Sen!orS ,le o instrui so&re o
camin!o que escol!eu2
1+. Sua alma repousarE $eliz e sua descend6ncia !erdarE a terra.
1/. Sen!or . $ortaleza para aqueles que o temem, e Seu nome .
que os $az con!ecer a sua alian"a.
13. Aeus ol!os esto sempre no Sen!or, pois . ele que tira os meus
p.s da armadil!a.
17. 5olta-te para mim, tem piedade de mim, pois solitErio estou, e
in$eliz.
19. *livia as ang1stias do meu cora"o, tira-me das min!as a$li")es.
1:. 56 min!a $adiga e mis.ria e perdoa todos meus pecados.
1=. 56 meus inimigos que se multiplicam e o dio violento com que
me odeiam.
2@. Tuarda a min!a vidaK Li&erta-meK 0ue eu no se-a
envergon!ado por a&rigar-me em tiK
21. s ino$ensivos e os -ustos esto do meu lado, pois em ti espero,
Sen!orK
Heus, resgata >srael de todas as suas ang1stiasKI
[O oitavo arrependimento de Sofia]
J1. Cen!o esperan"a em ti, Luz. 8o me dei(es neste caos2
li&erta-me e salva-me com tua UgnosisV.
2. Coma conta de mim e salva-me. S6 para mim um salvador,
Luz, e salva-me e leva-me # presen"a de tua luz.
+. 4ois tu .s meu salvador e me levarEs para ti. 4or causa do
mist.rio de teu nome leva-me e dE-me teu mist.rio.
/. Cu me salvarEs deste poder com cara de leo, que colocaram
como uma cilada para mim, pois tu .s meu salvador.
3. ,m tuas mos colocarei o que estE puri$icado de min!a luz2 tu me
salvaste, Luz, com tua UgnosisV.
7. Cornaste-te $urioso com eles que esto me guardando e que no
sero capazes de me dominar. Aas eu tive $. na Luz.
9. 5ou me regozi-ar e cantar louvores, pois tiveste piedade de mim e
me atendeste, salvando-me da opresso em que eu estava. , li&ertarEs meu
poder do caos.
:. Cu no me dei(astes nas mos do poder com cara de leo2 mas me
conduziste a uma regio em que no !E opresso.
J=. Cem piedade de mim, Luz, pois eles esto me oprimindo outra
vez. 4or causa de teu mandamento, a luz em mim estE con$usa, &em como
meu poder e min!a compreenso.
1@. Aeu poder come"ou a diminuir enquanto eu estava passando por
essas a$li")es2 e diminuiu tam&.m a contagem de meu tempo, enquanto
estava no caos. Ain!a luz diminuiu, pois eles tiraram o meu poder, e todos
os meus poderes $oram sacudidos.
11. Cornei-me impotente na presen"a de todos os regentes dos eons,
que me odeiam, e na presen"a das vinte e quatro emana")es, em cu-a regio
eu estava. Aeu irmo, meu par, teve medo de a-udar-me, por causa da
situa"o em que $ui colocada.
12. , todos os regentes do alto classi$icaram-me como mat.ria na
qual no !E luz. Cornei-me semel!ante a um poder material que caiu dos
regentes.
1+. Codos os que esto nos eons dizem% ela tornou-se caos. ,, a
partir de ento, todos os poderes impiedosos envolveram-me e procuraram
retirar toda a luz em mim.
1/. 4or.m, con$iei em ti, Luz, e disse% Cu .s meu salvador.
13. , meu mandamento, que decretaste para mim, estE em tuas
mos. Salva-me das mos das emana")es do *utocentrado, que me
oprimem e perseguem.
17. ,nvia tua luz so&re mim, pois no sou nada diante de ti, e salvame
de acordo com a tua compai(o.
19. 8o me dei(es ser desprezada, pois ten!o cantado louvores a ti,
Luz. 0ue o caos cu&ra as emana")es do *utocentrado, que elas se-am
levadas para a escurido.
1:. 0ue a &oca daqueles que querem me devorar com malcia se-am
cerradas, pois dizem% vamos tirar toda a luz dela apesar de eu no ter $eito
nen!um mal a eles.J
salmo +@
J1. Sen!or, eu me a&rigo em ti% que eu nunca $ique envergon!adoK
Salva-me por tua -usti"aK
2. >nclina teu ouvido para mim e salva-me rapidamenteK S6 para
mim um Heus protetor, uma casa $orti$icada que me salve2
+. 4ois meu roc!edo e mural!a .s tu% guia-me por teu nome e
$orti$ica-meK
/. Cu me livrarEs da cilada armada contra mim, pois tu .s meu
protetor2
3. ,m tuas mos entrego meu ,sprito, .s tu que me resgatas,
Sen!or, Heus da verdade.
7. Cu detestas os que se dedicam em vo ao que . $1til2 por.m, eu
tive con$ian"a2
9. ,u e(ultarei e me alegrarei no Sen!orK 4ois viste min!a mis.ria e
salvaste min!a alma da opresso2
:. 8o me entregaste na mo do inimigo, $irmaste meus p.s em
lugar espa"oso.
=. Cem piedade de mim, Sen!or, pois estou oprimido. Aeus ol!os
esto pertur&ados pela raiva e assim tam&.m min!a alma e entran!as.
1@. ,is que min!a vida se consome em tristeza e meus anos em
gemidos2 meu vigor se en$raquece em mis.ria e meus ossos se consomem.
11. Cornei-me um escLndalo aos meus opressores e vizin!os, um
asco e terror para meus amigos. s que me v6em na rua $ogem para longe
de mim2
12. 'ui esquecido como um morto em seus cora")es, tornei-me um
recipiente que&rado.
1+. *o meu lado, ou"o o desprezo de muitos que me envolvemK
,les conspiram -untos contra mim, pro-etando tirar-me a alma.
1/. 0uanto a mim, Sen!or, eu con$io em ti e digo% tu .s o meu HeusK
13. Aeu destino estE em tuas mos% li&erta-me da mo dos meus
inimigos e perseguidoresK
17. 'aze &ril!ar tua $ace so&re o teu servo, salva-me por tua
misericrdia, Sen!orK
19. 0ue eu no me envergon!e de te invocar2 envergon!ados $iquem
os mpios, indo para o *menteK
1:. ,mude"am os lE&ios mentirosos que pro$erem insol6ncias contra
o -usto, com so&er&a e desprezoKI
[O nono arrependimento de Sofia]
J1. Luz, derrota aqueles que tiraram meu poder, tirando o poder
daqueles que tiraram o meu.
2. 4ois eu sou o teu poder e tua luz. 5em e salva-me.
+. 0ue uma grande escurido cu&ra os meus opressores. Hize ao
meu poder% Sou aquele que vai te salvar.
/. 0ue aqueles que quiseram tirar totalmente a min!a luz care"am
do seu poder. 0ue eles se voltem para o caos e tornem-se impotentes.
3. 0ue o poder deles se-a como o p, e que >eu, teu an-o, dei(em-nos
prostrados.
7. ,, se eles quiserem ir ao alto, que a escurido os envolva,
$azendo-os cair e voltar para o caos. 0ue teu an-o >eu os persiga e os -ogue
na escurido em &ai(o.
9. 4ois eles colocaram um poder com cara de leo como armadil!a
para mim, apesar de eu no ter $eito nen!um mal a eles, e por isto sua luz
serE retirada2 e eles oprimiram o poder em mim, o qual no so capazes de
retirar.
:. *gora, portanto, Luz, retira o que estE puri$icado do poder com
cara de leo sem que ele sai&a. Q0uanto aoR pensamento do *utocentrado
de retirar min!a luz, retira a dele. Hei(a que a luz se-a retirada do poder
com cara de leo, que $ez uma armadil!a para mim.
=. Aas meu poder e(ultarE na Luz e se regozi-arE porque ela o
salvarE.
1@. , todas as partes de meu poder diro% tu .s o 1nico salvador.
4ois tu me salvaste da mo do poder com cara de leo, que tirou o meu
poder, e tu me salvaste das mos daqueles que retiraram o meu poder e a
min!a luz.
11. 4ois eles se insurgiram contra mim, mentindo e dizendo que eu
con!e"o o mist.rio da Luz que estE no alto, a Luz em quem ten!o tido $..
, eles me compeliram, dizendo% conte-nos o mist.rio da Luz do alto,
aquele que eu no con!e"o.
12. , eles me castigaram com todo este mal, porque acreditei na Luz
do alto2 e eles tornaram meu poder sem luz.
1+. Aas, quando eles me compeliram, sentei-me na escurido, e
min!a alma curvou-se !umildemente em pranto.
1/. , tu agora, Luz, salva-me por esta razo canto louvores a ti.
Sei que tu me salvarEs porque eu cumpri a tua vontade desde que me
encontrei em meu eon. Bumpri tua vontade, como os invisveis que esto
na min!a regio e o meu par. , eu c!orei, &uscando sem cessar,
procurando tua Luz.
13. 4ortanto, agora, todas as emana")es do *utocentrado me
cercaram e esto se regozi-ando, oprimindo-me terrivelmente, sem meu
con!ecimento. ,les $ugiram, dei(aram-me e no tiveram piedade de mim.
17. ,les voltaram de novo, su&meteram-me a tenta")es, oprimiramme
consideravelmente e rangeram seus dentes para mim, dese-ando retirar
totalmente a min!a luz.
19. *ssim, Luz, por quanto tempo permitirEs que eles me
oprimamS Salva meus poderes dos maus pensamentos deles e salva-me do
poder com cara de leo2 pois s eu dentre os invisveis estou nesta regio.
1:. Bantarei louvores a ti, Luz, em meio a todos que esto
reunidos contra mim, e clamarei por ti em meio a todos que me oprimem.
1=. *gora, portanto, Luz, no permitas #queles que me odeiam e
dese-am retirar o meu poder se regozi-em por min!a causa aqueles que me
odeiam e movem seus ol!os contra mim, apesar de eu no ter $eito nada
contra eles.
2@. 4ois, na verdade, adularam-me com palavras agradEveis,
perguntando-me a respeito dos mist.rios da Luz que eu no con!e"o, e
$alaram com artiman!a contra mim e $icaram com raiva de mim, porque
tive $. na Luz no alto.
21. ,les a&riram suas mand&ulas contra mim e disseram% muito
&em, tiraremos a luz dela.
22. *gora, portanto, Luz, tu con!eces a ast1cia deles2 no l!es
permitas, e no dei(es que tua a-uda $ique longe de mim.
2+. Luz, considera-me e vinga-me rapidamente.
2/. , $aze teu -ulgamento so&re mim de acordo com a tua &ondade.
*gora, portanto, Luz das luzes, no dei(es que eles tirem a min!a luz,
23. , no dei(es que digam em seu cora"o% nosso poder estE
repleto com a luz dela. , no l!es permitas dizer% consumimos o seu
poder.
27. *o contrErio, dei(a que a escurido os envolva, e que aqueles
que anseiam retirar a min!a luz tornem-se impotentes e se-am revestidos
com o caos e a escurido, pois eles dizem% tomaremos a sua luz e o seu
poder.
29. 4ortanto, salva-me agora para que eu possa me regozi-ar, pois
anseio o d.cimo terceiro eon, a regio da Detido. , direi cada vez mais%
que a luz de teu an-o >eu &ril!e mais e mais.
2:. , min!a lngua cantarE louvores a ti a teu con!ecimento durante
todo o meu tempo no d.cimo terceiro eon.I
salmo +/
"1. Nulga, Sen!or, meus acusadores, aqueles que me $azem in-usti"a,
com&ate os que me com&atemK
2. Coma a arma e o escudo e levanta-te em meu socorroK
+. Aane-a a espada e retira-a da &ain!a contra meus perseguidoresK
Hize a min!a alma% P,u sou a tua salva"oKP
/. 'iquem envergon!ados e arruinados os que &uscam tirar-me a
vidaK 5oltem-se para trEs e se-am con$undidos os que plane-am o mal
contra mimK
3. Se-am como poeira $rente ao vento, e que o an-o do Sen!or os
persigaK
7. 0ue seu camin!o se-a escuro e deslizante quando o an-o do
Sen!or os perseguirK
9. Sem motivo estenderam sua rede contra mim, para sua destrui"o
em vo me di$amaram.
:. Baia so&re eles um desastre imprevistoK Se-am apan!ados na rede
que estenderam e caiam eles dentro da covaK
=. Aeu ser e(ultarE no Sen!or e se alegrarE com sua salva"o.
1@. Aeus ossos todos diro% P Sen!or, quem . igual a ti para livrar
o po&re do mais $orte e o indigente do e(ploradorSP
11. Levantam-se $alsas testemun!as. >nterrogam-me so&re coisas
que no con!e"o.
12. 4agam-me o mal pelo &em, e min!a vida se torna est.ril.
1+. 0uanto a mim, quando me atacavam eu me vestia de saco e me
!umil!ava com -e-um, e min!a ora"o voltava ao meu peito2
1/. ,u ia e vin!a como por um vizin!o amigo, um irmo2 como de
luto pela me me curvava, entristecido.
13. , eles se alegraram com meu trope"o e $oram !umil!ados.
'lagelos $oram reunidos contra mim, e eu no sa&ia2 eles $oram separados e
no se importaram.
17. ,les me tentam, zom&ando de mim com desprezo, rangendo os
dentes contra mim.
19. Sen!or, por quanto tempo verEs istoS He$ende a min!a vida de
suas a")es maldosas e salva meu 1nico descendente dos le)es.
1:. ,u te agradecerei na grande assem&l.ia, Sen!or, eu te louvarei
em meio a um povo numeroso.
1=. 0ue no se alegrem # min!a custa meus inimigos traidores, e
nem pisquem os ol!os os que me odeiam sem motivoK
2@. 4ois, realmente, eles $alam com palavras pac$icas, enquanto
plane-am a ira com ast1cia2
21. ,scancaram a &oca contra mim, dizendo% P*!K *!K ,(celenteK
8ossos ol!os viram por completoP.
22. 5iste isso, Sen!orK 8o te calesK Sen!or, no $iques longe de
mimK
2+. Levanta, Sen!or, dE aten"o ao meu direito e # min!a vingan"a,
meu Sen!or e meu HeusK
2/. Nulga-me, Sen!or meu Heus, segundo a min!a -usti"a2 que eles
no se alegrem # min!a custa, meu HeusK
23. 0ue eles no pensem% P*!K 8osso prazerPK 0ue no digam%
P8s o engolimosPK
27. 'iquem envergon!ados e $rustados os que se alegram com min!a
desgra"aK Se-am co&ertos de vergon!a e con$uso os que # min!a custa se
engrandecem.
29. Bantem e $iquem alegres os que dese-am min!a -usti"a, e que os
que dese-am a paz de seu servo digam% P Sen!or . grandePK
2:. , min!a lngua se regozi-arE so&re tua -usti"a e tua glria todo o
diaKI
[O dcimo arrependimento de Sofia]
1. Cen!o implorado a ti, Luz das luzes, em min!a opresso, e tu
me ouviste.
2. Luz, salva meu poder dos lE&ios in-ustos e sem lei e das ciladas
trai"oeiras.
+. * luz que estava sendo retirada de mim por um ardil astucioso
no serE levada a ti.
/. 4ois as ciladas do *utocentrado e as armadil!as do impiedoso
esto espal!adas por toda parte.
3. *i de mim, pois min!a casa estava distante e eu estava nas
moradas do caos.
7. Aeu poder estava em regi)es que no so as min!as.
9. , eu roguei #queles impiedosos e, quando l!es roguei, eles me
atacaram sem razo.J
salmo 11=
1. ,m min!a ang1stia eu clamo a ti, Sen!or, e Cu me respondes.
2. Livra-me, Sen!or, dos lE&ios mentirosos, da lngua traidoraK
+. 0ue te serE dado ou acrescentado por meio de uma lngua
astuciosaS
/. 'lec!as de guerreiro, a$iadas com &rasas do deserto.
3. *i de mim, pois min!a morada estE distante e estou acampado nas
tendas de BedarK
7. NE !E muito que moro com os que odeiam a paz.
9. 'ui pac$ico com aqueles que odeiam a paz. 0uando $alei com
eles lutaram comigo sem motivo.
[O dcimo primeiro arrependimento de Sofia]
J1. 4or que o grande poder se $ortaleceu entre os mausS
2. Suas maquina")es retiram constantemente a min!a luz e, como
$erro a$iado, retiram poder de mim.
+. 4re$eri descer ao caos em vez de morar no d.cimo-terceiro eon, a
regio da Detido.
/. , eles queriam conduzir-me trai"oeiramente, para a&sorver toda a
min!a luz.
3. 4or esta razo ento a Luz vai retirar toda a luz deles, e tam&.m
toda a sua mat.ria serE destruda. , sua luz serE retirada, e no tero
permisso para permanecer no d.cimo terceiro eon, o lugar de sua morada,
e no tero seu nome na regio daqueles que vivero.
7. , as vinte e quatro emana")es vero o que aconteceu a ti, poder
com cara de leo, e tero medo e no sero deso&edientes, mas daro o que
estiver puri$icado de suas luzes.
9. , elas te vero, alegrar-se-o contigo e diro% U5e-am, uma
emana"o que no deu o que estE puri$icado de sua luz para que pudesse
ser salva, mas vangloriava-se da a&undLncia da luz de seu poderV porque
ela no emanava do poder interior, e !avia dito% U5ou tirar a luz de 4istis
So$ia, que agora l!e serE retiradaP.
salmo 31
1. 4or que o poderoso se vangloria de sua maldadeS
2. Cua lngua plane-a in-usti"a o dia todo2 como uma naval!a a$iada,
autora de $raudes.
+. 4re$eres o mal ao &em, a mentira # $ranqueza2
/. Tostas de palavras corrosivas e de uma lngua astuciosa.
3. 4or isso Heus te demolirE, te destruirE at. o $im, te arrancarE da
tua tenda e te e(tirparE da terra dos vivos.
7. s -ustos vero e temero e riro #s custas dele.
9. ,is o !omem que no colocou Heus como seu a-udante, mas
con$iava em sua grande riqueza e no poder de sua vaidadeK
:. 0uanto a mim, como oliveira verde-ante na casa de Heus, eu
con$io no amor de Heus para sempre e eternamente.
=. 5ou cele&rar-te para sempre, porque agiste2 e diante dos teus $i.is
vou cele&rar teu nome, porque ele . &om para os seus seres sagrados.
[O dcimo segundo arrependimento de Sofia]
1. Luz, no te esque"as dos meus cLnticos de louvor.
2. 4ois *utocentrado e seu poder com cara de leo a&riram a &oca e
agiram trai"oeiramente contra mim.
+. ,les me cercaram, dese-ando tirar o meu poder e me odiaram
porque eu cantei louvores a ti.
/. ,m vez de me amarem, caluniam-me. 4or.m eu canto louvores.
3. ,les plane-avam tirar meu poder porque cantei louvores a ti,
Luz2 e odiaram-me porque te amei.
7. 0ue a escurido cu&ra o *utocentrado, e que o regente da
escurido e(terior permane"a # sua direita.
9. , quando o -ulgares, retira dele seu poder2 e aquilo que !avia
tramado, tirar a min!a luz que se reverta contra ele.
:. , que todos os poderes de sua luz terminem, e que outro possa
assumir sua grandeza entre os tr6s poderes trplices.
=. 0ue todos os poderes de suas emana")es $iquem sem luz e que
sua mat.ria $ique sem luz.
1@. 0ue suas emana")es possam permanecer no caos e no l!es se-a
permitido ir para a sua regio. 0ue a luz neles diminua e que eles no
ten!am permisso para voltar para o d.cimo terceiro eon, sua regio.
11. 0ue o HepositErio, o 4uri$icador das luzes, puri$ique todas as
luzes que se encontram no *utocentrado e retire-as dele.
12. 0ue os regentes da escurido in$erior governem so&re suas
emana")es, e que ningu.m o$ere"a a&rigo a elas em sua regio2 que
ningu.m atenda ao poder de suas emana")es no caos.
1+. 0ue eles retirem a luz de suas emana")es e apaguem seus nomes
do d.cimo-terceiro eon2 sim, na verdade, retirem seu nome para sempre
daquela regio.
1/. ,, quanto ao poder com cara de leo, que eles levem diante da
Luz, o pecado daquele que o emanou, e no apaguem a iniqMidade da
mat.ria que o gerou *utocentrado.
13. , que seus pecados $iquem inteiramente diante da Luz eterna, e
que eles no ten!am permisso para ver e que retirem seus nomes de todas
as regi)es2
17. 4orque no me pouparam e me oprimiram, tendo retirado min!a
luz e poder e, em con$ormidade com aqueles que me colocaram ali,
dese-aram retirar toda a min!a luz.
19. Tostavam de descer ao caos2 assim, que vivam ali e no se-am
retirados dali de agora em diante. ,les no dese-avam a regio da Detido
para morar e no devem ser levados para lE de agora em diante.
1:. ,le vestiu a escurido como uma roupa, e ela entrou nele como a
Egua e penetrou em todos seus poderes como leo.
1=. 0ue ele se envolva no caos como numa roupa e que se vista com
a escurido como uma cinta de couro, para sempre.
2@. 0uando estas coisas l!es aconteceram, a eles que $izeram isto
comigo, por causa da Luz, eles disseram% U5amos retirar todo o poder delaV.
21. Aas tu, Luz, tem piedade de mim, por causa do mist.rio de teu
nome, e salva-me pela &ondade de tua misericrdia.
22. 4ois eles tiraram min!a luz e meu poder2 e meu poder
cam&aleou internamente, e eu no podia permanecer em p. no meio deles.
2+. Cornei-me como mat.ria que caiu2 sou -ogada de um lado para
outro, como um dem<nio no ar.
2/. Aeu poder $oi destrudo porque eu no possua nen!um
mist.rio2 e min!a mat.ria tornou-se rare$eita por causa da min!a luz, pois
eles a !aviam retirado.
23. , eles zom&avam de mim2 ol!avam-me sacudindo a ca&e"a.
*-uda-me de acordo com a tua compai(o.
salmo 1@:
"1. Heus a quem louvo, no te calesK
2. 4ois &oca maldosa e &oca enganadora a&riram-se contra mim.
'alam a mim com lngua mentirosa,
+. 4alavras de dio me cercam e me com&atem sem motivo.
/. ,m vez de me amarem me acusam, e eu $ico suplicando,
3. Bontra mim trazem o mal em paga de um &ene$cio, o dio em
paga de min!a amizade.
7. Hesigna um mpio contra ele, que um acusador se poste # sua
direitaK
9. Saia condenado do -ulgamento, e sua prece se-a tida por pecadoK
:. 0ue seus dias $iquem reduzidos, e um outro tome o seu encargoK
=. 0ue seus $il!os $iquem r$os, e sua mul!er se torne vi1vaK
1@. 0ue seus $il!os $iquem vagando a mendigar e se-am e(pulsos de
sua casaK
11. 0ue o credor arre&ate o que possuem, e estrangeiros depredem
os seus &ensK
12. 0ue ningu.m l!e mostre clem6ncia, que ningu.m ten!a piedade
de seus r$osK
1+. 0ue sua descend6ncia se-a cortada, que seu nome se e(tinga
numa gera"oK
1/. 0ue o Sen!or se lem&re da culpa de seus pais, e o pecado de sua
me nunca se-a apagadoK
13. 0ue este-am sempre # $rente do Sen!or, para que ele corte da
terra a sua lem&ran"aK
17. 4orque ele no se lem&rou de agir com clem6ncia2 perseguiu o
po&re e o indigente, e o cora"o contrito at. # morte.
19. ,le amava a maldi"o% que ela recaia so&re eleK 8o gostava da
&6n"o% que ela o a&andoneK
1:. 5estia a maldi"o como um manto, e ela o penetrava como Egua,
e como leo em seus ossosK
1=. Se-a-l!e como roupa a co&ri-lo e como um cinto que sempre o
aperteK
2@. 0ue o Sen!or pague assim os que me acusam, os que pro$erem o
mal contra mimK
21. Cu, por.m, Sen!or, trata-me con$orme o teu nome, li&erta-meK
22. 4ois, sou po&re e indigente, e, dentro de mim, meu cora"o estE
$erido2
2+. 'ui levado para o meio como som&ra que desce2 sou atirado para
longe como ga$an!oto.
2/. Ne-uei tanto que meus -oel!os se do&ram, e sem leo min!a
carne emagrece2
23. Cornei-me um ultra-e para eles, os que me v6em meneiam a
ca&e"a.
27. Socorre-me, Sen!or, meu Heus, con$orme o teu amor, salva-meK
29. 0ue eles recon!e"am que isto vem da tua mo, que tu, Sen!or,
o realizasteK
[O dcimo terceiro arrependimento de Sofia]
1. uve-me cantar louvores a ti, Luz das luzes. uve-me
pro$erindo o arrependimento do d.cimo terceiro eon, a regio da qual desci,
para que o d.cimo terceiro arrependimento do d.cimo terceiro eon se-a
realizado os eons contra os quais eu transgredi e por isto eu desci.
2. *gora, portanto, Luz das luzes, ouve-me cantar louvores a ti no
d.cimo terceiro eon, min!a regio da qual desci.
+. Salva-me, Luz, em teu grande mist.rio e perdoa min!a
transgresso em teu perdo.
/. Boncede-me o &atismo, perdoa meus pecados e puri$ica-me de
min!a transgresso.
3. , a min!a transgresso . o poder com cara de leo, que nunca
esteve escondido de ti2 pois $oi por esta razo que eu desci.
7. , s eu transgredi, dentre os invisveis, em cu-as regi)es eu
estava, e desci ao caos. 4or.m eu transgredi, para que teu plano $osse
realizado.
salmo 3@
1 . Cem piedade de mim, Heus, por teu grande amorK *paga
min!as transgress)es, por tua grande compai(oK
2. Lava-me inteiro da min!a iniquidadeK
+. 4ois diante de mim estE sempre meu pecado2
/. 0ue se-as -usti$icado em tua palavra e vitorioso quando me
-ulgaresK
Salomo
1. *gradecerei a ti, Sen!or, pois tu .s meu Heus.
2. 8o me a&andones, Sen!or, pois tu .s min!a esperan"a.
+. Cu me deste tua prote"o livremente, e $ui salvo por tua causa.
/. 0ue meus perseguidores caiam e no me ve-am.
3. 0ue uma nuvem de $uma"a cu&ra seus ol!os, e que uma n.voa os
o&scure"a, e que eles no ve-am o dia, para que no possam me pegar.
7. 0ue a resolu"o deles se-a impotente, e o que eles tramam recaia
so&re si mesmos.
9. ,les tomaram uma deciso, mas ela no teve e$eito.
:. , eles $oram vencidos, apesar de serem poderosos, e o que eles
prepararam trai"oeiramente recaiu so&re eles.
=. Ain!a esperan"a estE no Sen!or, e no terei medo, pois tu .s meu
Heus, meu Salvador.J
Salomo, na de 1=%
1. Sen!or estE em min!a ca&e"a como um coroa, e no me
a$astarei dele.
2. * verdadeira coroa $oi preparada para mim, e por interm.dio dela
teus gal!os &rotaram em mim.
+. 4ois ela no . como uma coroa murc!a que no &rota. Aas tu
estEs vivo em min!a ca&e"a e tu &rotastes em mim.
Ceus $rutos so plenos e per$eitos, c!eios de tua salva"o.J

Вам также может понравиться