Вы находитесь на странице: 1из 14

BHAGAVAN RAMANA

BHAGAVAN RAMANA
Por
T. M. P. MAHADEVAN, M. A., Ph. D.
Profesor de Filosofa, Universidad de Madras
PREFACIO
El ensayo presente se escribi originalente para !n libro sobre The Saints" y
aparece coo #ntro$!ccin General en !na obra sobre Bhaga%an tit!la$a
&Raana Maharshi y '! (iloso)*a $e la E+istencia,. -oo se consi$era .!e este
ensayo p!e$e ser $e inter/s para los lectores en general, se ha e$ita$o por
separa$o tabi/n en )ora $e !n )olleto.
01!/ Bhaga%an acepte esta o)ren$a2
D*a $e Ara$hana T. M. P. MAHADEVAN, 3 $e ayo $e 4535.
INVOCACIN
06h Vinaya7a2, .!e escribi en !n pergaino 8en las la$eras $el Monte Mer!9 las
palabras $el Gran 'abio 8es $ecir, Vyasa9 y .!e presi$e la %ictoriosa Ar!nachala,
eliina la $esa:n 8es $ecir, maya9, .!e es la ca!sa $e repeti$os naciientos, y
protege graciosaente la gran (e Noble 8la )iloso)*a y religin $e las Uanishads9
.!e rebosa con la iel $el '* iso.
;sta es !na oracin al 'e<or Ganesa, el Eliina$or $e to$os los obst=c!los,
cop!esta por Bhaga%an 'ri Raana. Hace re)erencia a la historia $e los P!ranas
en .!e Ganesa sir%i coo escriba a Vyasa y transcribi elMaha"harata, y a.!* se
in%oca '! Gracia para la proteccin $e la )iloso)*a Vedanta. El %erso ipreso en
tail es !n )acs*il $e !n an!scrito $el propio Bhaga%an.
BHAGAVAN RAMANA
>as Escrit!ras nos $icen .!e es tan $i)*cil rastrear la %*a .!e sig!e !n sabio coo
tra:ar !na l*nea .!e ar.!e el c!rso .!e sig!e !n p=?aro en el aire ientras %!ela.
>a ayor*a $e los h!anos tienen .!e contentarse con !n %ia?e lento y laborioso
hacia la eta. Pero !nos pocos nacen coo a$eptos al %!elo sin $etencin hacia
el hogar co@n $e to$os los seres Ael s!preo '* iso. >a generali$a$ $e la
h!ani$a$ toa aliento c!an$o aparece !n tal sabio. A!n.!e es incapa: $e
seg!irle el paso, se siente ele%a$a en s! presencia, y tiene !n goce anticipa$o $e
la )elici$a$, copara$o con el c!al los placeres $el !n$o pali$ecen en na$a.
#ncontables gentes .!e )!eron a Tir!%annaalai $!rante la %i$a $e Maharshi 'ri
Raana, t!%ieron esta e+periencia. Vieron en /l a !n sabio sin el enor to.!e $e
!n$anali$a$, !n santo $e p!re:a incoparable, !n presencia$or $e la %er$a$
eterna $el Vedanta. No es !y a en!$o .!e !n genio espirit!al $e la agnit!$
$e 'ri Raana %isita esta tierra. Pero c!an$o tal aconteciiento s!ce$e, la
h!ani$a$ entera se bene)icia y !na n!e%a era $e esperan:a se abre ante ella.
-erca $e treinta illas al s!r $e Ma$!rai hay !na al$ea, $e nobre Tir!cc!li, .!e
tiene !n antig!o teplo $e 'i%a acerca $el c!al han cantan$o alaban:as $os $e
los =s gran$es santos tailes, '!n$ara!rti y Mani77a%aca7ar. En esta sagra$a
al$ea %i%i, en la @ltia parte $el siglo $iecin!e%e, !n aboga$o sin tit!lacin,
'!n$ara Aiyar, con s! esposa Alagaal. >a pie$a$, $e%ocin y cari$a$
caracteri:aban a esta pare?a i$eal. '!n$ara Aiyar era generoso por encia $e
s!s posibili$a$es. Alagaal )!e !na esposa hin$@ i$eal. De esta pare?a naci
Ven7ataraan A.!e posteriorente lleg a ser conoci$o en el !n$o coo
Raana MaharshiA el BC $e $iciebre $e 4DE5. Era en !n $*a a!spicioso para los
hin$@es, el $*a $e Ardra#darsanam. En este $*a to$os los a<os se saca $e los
teplos, en procesin, la iagen $el 'i%a $an:ar*n, Natara?a, para celebrar la
gracia $i%ina $el 'e<or, .!e >e hi:o aparecer ante santos tales coo Ga!taa,
Patan?ali, Vyaghrapa$a y Mani77a%aca7a. En el a<o 4DE5, el $*a $e Ar$ra, se sac la
#agen $e Natara?a $el teplo $e Tir!cc!li con to$as las cereonias
acopa<antes, y ?!sto en el oento en .!e se iba a eter $e n!e%o, naci
Ven7ataraan. No h!bo na$a arca$aente $istinti%o en los prieros a<os $e la
%i$a $e Ven7ataraan. -reci coo !n !chacho co@n. Asisti a !na esc!ela
priaria en Tir!cc!li, y $esp!/s a otra en Din$ig!l para recibir !n a<o $e
e$!cacin. -!an$o ten*a $oce a<os, s! pa$re !ri. Esto pro%oc la necesi$a$ $e
.!e %ol%iese a Ma$!rai ?!nto con s! )ailia, y se .!e$ase a %i%ir con s! t*o
paterno '!bbaiyar. All* asisti a la Esc!ela 'ec!n$aria $e 'cott y l!ego a la Esc!ela
'!perior $e la Misin Aericana. Era !n est!$iante in$i)erente, y .!e no se
toaba en serio s!s est!$ios. Pero era !n !chacho sano y )!erte. '!s
copa<eros $e esc!ela y otros te*an s! )!er:a. 'i alg!no $e ellos ten*a alg@n
tipo $e agra%io contra /l en c!al.!ier oento, slo se atre%*a a hacerle
tra%es!ras c!an$o estaba $ori$o. En esto /l era =s bien in!s!alF no sab*a na$a
$e lo .!e le oc!rr*a $!rante el s!e<o pro)!n$o. 'e le po$*a trasla$ar $e !n sitio a
otro, o incl!so golpear, sin .!e se $espertase en el proceso.
Aparenteente por acci$ente Ventaraa oy algo sobre Ar!nachala c!an$o
ten*a $iecis/is a<os $e e$a$. Gn $*a, !n pariente %isit a la )ailia en Ma$!rai. El
!chacho le preg!nt .!e $e $n$e hab*a %eni$o. El pariente respon$iF &$e
Ar!nachala,. El iso nobre $e &Ar!nachala, act! coo !n encanto =gico
en Ven7ataraan, y con !na e+citacin e%i$ente, le hi:o !na preg!nta =s al
caballeroF &01!/2, 0$e Ar!nachala2, HDn$e est=I, J obt!%o la resp!esta $e .!e
Tir!%annaalai era Ar!nachala.
Re)iri/n$ose a este inci$ente, el 'abio $ice $esp!/s en !no $e s!s hinos a
Ar!nachalaF &06h, gran ara%illa2 'e le%anta coo !na colina insenciente. '!
accin es $i)*cil $e copren$er para c!al.!iera. Des$e i ni<e: apareci a i
inteligencia .!e Ar!nachala era algo !y gran$e. Pero incl!so c!an$o lleg!/ a
saber, a tra%/s $e otro, .!e era lo iso .!e Tir!%annaalai, no copren$* s!
signi)ica$o. -!an$o, a.!ietan$o i ente, e atra?o hasta ella, y e acer.!/,
encontr/ .!e era lo #n!table,.
M!y poco tiepo $esp!/s $el inci$ente .!e atra?o la atencin $e Ven7ataraan
a Ar!nachala, h!bo otro aconteciiento .!e contrib!y tabi/n al giro $e la
ente $el !chacho hacia los %alores =s pro)!n$os $e la espirit!ali$a$.
'!ce$i .!e cay en s!s anos !na copia $el Periya!ranam $e 'e77ilar, .!e
c!enta las %i$as $e los santos 'ai%as. >ey el libro y .!e$ s!by!ga$o por /l. ;sta
)!e la priera obra $e literat!ra religiosa .!e ley. El e?eplo $e los santos le
)ascin" y en lo =s recn$ito $e s! cora:n encontr algo .!e respon$*a
)a%orableente. 'in ning!na aparente preparacin anterior, s!rgi en /l !n
anhelo $e e!lar el esp*rit! $e ren!nciacin y $e $e%ocin .!e constit!*a la
esencia $e la %i$a santa.
>a e+periencia espirit!al .!e ahora, $e%otaente, $eseaba tener Ven7ataraan,
%ino a /l con prontit!$, y $e anera copletaente inespera$a. (!e a e$ia$os
$el a<o 4D5K" Ven7ataraan ten*a entonces $iecisiete a<os. Gn $*a estaba
sentan$o solo en el prier piso $e la casa $e s! t*o, y en per)ectas con$iciones $e
sal!$. No ten*a ning@n alestar. Pero !n repentino e incon)!n$ible ie$o $e la
!erte se apo$er $e /l. 'inti .!e iba a orir. ;l no sab*a por.!e le hab*a
%eni$o esta sensacin. 'in ebargo, la sensacin $e la !erte ininente no le
ener%. Pens con cala sobre lo .!e $eb*a hacer. 'e $i?o a s* isoF &Ahora, ha
llega$o la !erte. H1!/ signi)icaI H1!/ es eso .!e est= !rien$oI Este c!erpo
!ere,. #ne$iataente $esp!/s se acost e+ten$ien$o s!s iebros y
$e?=n$olos r*gi$os, coo si se h!biera pro$!ci$o el ri$or mortis. -ont!%o la
respiracin y ant!%o s!s labios )!erteente cerra$os, $e o$o .!e ba?o to$as
las apariencias e+teriores s! c!erpo pareciera !n ca$=%er. H1!/ oc!rrir*a ahoraI
Esto )!e lo .!/ pensF &Bien, ahora este c!erpo est= !erto. 'er= lle%a$o al
capo $e creacin, y all* ser= .!ea$o y re$!ci$o a ceni:as. Pero con la
!erte $e este c!erpo, Hestoy yo !ertoI HEs el c!erpo yoI Este c!erpo est=
silencioso e inerte. Pero yo siento to$a la )!er:a $e i personali$a$ e incl!so la
%o: $el LyoM $entro $e *, aparte $e /l. As* p!es, yo soy el esp*rit! .!e
transcien$e el c!erpo. El c!erpo !ere, pero el Esp*rit! .!e le transcien$e no
p!e$e ser toca$o por la !erte. Eso signi)ica .!e yo soy el Esp*rit! inortal,. Tal
coo Bhaga%an 'ri Raana cont esta e+periencia posteriorente para
bene)icio $e s!s $e%otos, parec*a coo si esto )!era !n proceso $e
ra:onaiento. Pero p!so !cho c!i$a$o en e+plicar .!e esto no )!e as*. >a
reali:acin %ino a /l coo !n rel=pago. Percibi la %er$a$ $irectaente. &Jo,
era algo !y real, la @nica cosa real. El ie$o $e la !erte se hab*a $es%aneci$o
para siepre. Des$e entonces en a$elante, &yo, contin! coo la nota sr!ti
)!n$aental, .!e s!byace y se e:cla con to$as las $e=s notas. As* p!es, el
?o%en Ven7ataraan se encontr en la cia $e la espirit!ali$a$ sin ning!na
sadhana ar$!a o prolonga$a. El ego se per$i en la in!n$acin $e la consciencia
$el '* iso. De repente, el !chacho .!e sol*a ser llaa$o Ven7ataraan,
hab*a )loreci$o coo !n sabio y santo.
'e not !n cabio copleto en la %i$a $el ?o%en sabio. To$o a.!ello .!e hab*a
%alora$o anteriorente, ahora hab*a per$i$o s! %alor. >os %alores espirit!ales
.!e hab*a ignora$o hasta entonces, $e%inieron los @nicos ob?etos $e atencin.
>os est!$ios $e la esc!ela, los aigos, las relaciones Ana$a $e esto ten*a ahora
ning!na signi)icacin para /l. 'e %ol%i totalente in$i)erente a s! entorno. >a
h!il$a$, la anse$!bre, la noNresistencia y $e=s %irt!$es $e%inieron s!
a$orno. E%itan$o la copa<*a, pre)er*a sentarse solo, totalente absorbi$o en la
concentracin en el '* iso. #ba al teplo $e Mina7si to$os los $*as, y
e+perientaba !na gran e+altacin ca$a %e: .!e se pon*a $elante $e las
i=genes $e los $ioses y los santos. >as l=grias anaban $e s!s o?os
pro)!saente. >a n!e%a %isin estaba constanteente con /l. >a s!ya era la %i$a
trans)ig!ra$a.
El herano ayor $e Ven7ataraan obser% el gran cabio .!e le hab*a
sobre%eni$o. En %arias ocasiones reproch al !chacho s! coportaiento
in$i)erente y see?ante al $e los yo$!is. -erca $e seis seanas $esp!/s $e la gran
e+periencia, se pro$!?o la crisis. (!e el O5 $e agosto $e 4D5K. El aestro $e ingl/s
$e Ven7ataraan le hab*a pe$i$o, coo castigo por s! in$i)erencia en los
est!$ios, .!e copiara !na leccin $e la Gra=tica $e Bain tres %eces. El !chacho
la copi $os %eces, pero se $et!%o ah*, al $arse c!enta $e la copleta )!tili$a$ $e
a.!ella tarea. Arro?an$o el libro y los papeles, se sent con la espal$a recta, cerr
s!s o?os, y se %ol%i hacia a$entro en e$itacin. El herano ayor, .!e estaba
obser%an$o el coportaiento $e Ven7ataraan to$o el tiepo, se acerco a /l y
$i?oF &H-!=l es la !tili$a$ $e to$o esto para el .!e es as*I, Esto era ob%iaente !n
reproche hacia las aneras no !n$anas $e Ven7ataraan, .!e incl!*an el
$esc!i$o $e s!s est!$ios. Ven7ataraan no $io ning!na resp!esta. 'e a$iti a s*
iso .!e no ser%*a para na$a preten$er est!$iar y ser s! antig!o s* iso.
Deci$i aban$onar s! hogar, y recor$ .!e hab*a !n l!gar $on$e ir, a saber,
Tir!%annaalai. Pero si e+presaba s! intencin a s!s ayores, ellos no le $e?ar*an
ir. As* p!es, t!%o .!e !sar !na estratagea. Di?o a s! herano .!e ten*a .!e ir a
la esc!ela para asistir a !na clase especial ese e$io$*a. Por consig!iente, el
herano le pi$i .!e cogiese cinco r!pias $e la ca?a, y .!e pagase s!s honorarios
en el colegio $on$e estaba est!$ian$o. Ven7ataraan ba? las escaleras" s! t*a le
sir%i la coi$a, y le $io las cinco r!pias. 'ac !n apa .!e hab*a en la casa, y
a$%irti .!e la estacin $e )errocarril =s cercana a Tir!%annaalai era
Tin$i%ana. 'in ebargo, se hab*a constr!i$o !na rai)icacin $e la l*nea hasta el
iso Tir!%annaalai. El apa era antig!o, $e anera .!e esto no %en*a
re)le?a$o all*. -alc!lan$o .!e tres r!pias ser*an s!)iciente para el %ia?e,
Ven7ataraan to esa canti$a$ y $e? el resto ?!nto con !na carta en !n l!gar
$e la casa $on$e s! herano p!$iera encontrarlos )=cilente, y epren$i s!
%ia?e hacia Tir!%annaalai. Esto )!e lo .!e escribi en a.!ella cartaF &He parti$o
en b!sca $e i Pa$re, $e ac!er$o con s! an$ato. Esto 8re)iri/n$ose a s!
persona9 solo se ha ebarca$o en !na epresa %irt!osa. Por consig!iente, na$ie
$ebe apenarse por este acto. J no hay .!e gastar ning@n $inero en la b@s.!e$a
$e esto. >os honorarios $el colegio $e esto no se han paga$o. P!nto con esto, $os
r!pias,.
Hab*a !na al$icin en la )ailia $e Ven7ataraan Aen %er$a$, era !na
ben$icinA $e .!e !no $e ca$a generacin se con%ertir*a en !n en$icante.
Esta al$icin )!e pron!ncia$a por !n asceta errante .!e, se $ice, pi$i liosna
en casa $e !nos antepasa$os $e Ven7ataraan, y )!e recha:a$o. Gn t*o paterno
$e '!n$ara Aiyar $e%ino !n sannyasin" lo iso hi:o el herano ayor $e
'!n$ara Aiyar. Ahora, era el t!rno $e Ven7ataraan, a!n.!e na$ie po$*a haber
pre%isto .!e la al$icin se lle%ar*a a cabo $e esta anera. El $esapasionaiento
encontr re)!gio en el cora:n $e Ven7ataraan, y /l $e%ino !n arivra%a&a.
El %ia?e .!e hi:o Ven7ataraan $e Ma$!rai a Tir!%annaalai )!e /pico. Alre$e$or
$el e$io$*a, aban$on la casa $e s! t*o. -ain hasta la estacin $e )errocarril,
.!e estaba a !na illa $e $istancia. A)ort!na$aente, el tren lle%aba retraso
a.!el $*a, $e lo contrario, lo habr*a per$i$o. Mir la lista $e precios, y s!po .!e el
iporte $el billete $e tercera clase a Tin$i%ana era $e $os r!pias y trece annas.
-opr el billete, y g!ar$ el cabio, .!e era $e tres annas. 'i h!biera sabi$o
.!e hab*a !na l*nea $e )errocarril hasta el iso Tir!%annaalai, y si h!biera
cons!lta$o la lista $e precios, se h!biera $a$o c!enta $e .!e costaba
e+actaente tres r!pias. -!an$o lleg el tren, se s!bi tran.!ilaente y to s!
asiento. Gn a!l%i .!e tabi/n estaba %ia?an$o, entabl con%ersacin con
Ven7ataraan, y le $i?o .!e hab*a !n ser%icio $e tren a Tir!%annaalai, y .!e no
hab*a necesi$a$ $e ir a Tin$i%ana, pero .!e po$*a cabiar $e tren en
Vil!pp!ra. Era !na in)oracin $e gran !tili$a$. Era noche cerra$a c!an$o el
tren lleg a Tir!ccirappalli. Ven7ataraan estaba habriento" copr $os peras
por e$ia anna, y sorpren$enteente con el prier boca$o s! habre se
aplac. A las tres $e la a<ana apro+ia$aente, el tren lleg a Vil!pp!ra. All*,
Ven7ataraan ba? $el tren con la intencin $e copletar el resto $el %ia?e hasta
Tir!%annaalai a pie.
Al alba entr en la ci!$a$, y se p!so a b!scar la se<ali:acin a Tir!%annaalai. Vio
!na se<ali:acin .!e $ec*a &Mabalappatt!,, pero entonces no sab*a .!e
Mabalappatt! estaba en el itinerario a Tir!%annaalai. Antes $e hacer =s
es)!er:os para a%erig!ar .!/ caino ten*a .!e toar, .!iso $escansar !n poco,
por.!e se encontraba cansa$o y habriento. 'e acerc a !n hotel, y pi$i
aliento. T!%o .!e esperar hasta e$io$*a para .!e la coi$a est!%iera lista.
Desp!/s $e coer, o)reci $os annas coo pago. El propietario $el hotel le
preg!nt c!=nto $inero ten*a. -!an$o Ven7ataraan le $i?o .!e slo ten*a $os
annas y e$ia, $eclin aceptar el pago. Gracias a /l, Ven7ataraan p!$o saber
.!e Mabalappatt! era !n l!gar .!e se encontraba $e caino a Tir!%annaalai.
Ven7ataraan regres a la estacin $e Vil!pp!ra y copr !n billete a
Mabalappatt! para c!yo $estino res!ltaba s!)iciente el $inero .!e ten*a.
Ven7ataraan lleg en tren a Mabalappatt! poco $esp!/s $el e$io$*a. Des$e
all* se encain hacia Tir!%annaalai. An$!%o !nos %einticinco 7iletros
apro+ia$aente, hasta bien entra$a la tar$e. En las cercan*as estaba el teplo
$e Arayaninall!r, constr!i$o sobre !na gran roca. 'e $irigi all*, esper a .!e
abrieran las p!ertas, entr y se sent en la sala $e las col!nas. All* t!%o !na
%isin A!na %isin $e l!: brillante .!e en%ol%*a to$o el l!gar. No se trataba $e l!:
)*sica. Brill por alg@n tiepo, y l!ego $esapareci. Ven7ataraan contin!
senta$o en !n =nio $e e$itacin pro)!n$a, hasta .!e )!e $esperta$o por los
sacer$otes $el teplo .!e .!er*an cerrar las p!ertas e ir a otro teplo .!e
estaba en Qil!r, a !n 7iletro y e$io $e $istancia, para asistir al ser%icio
religioso. Ven7ataraan les sig!i, y ientras se hallaba $entro $el teplo, se
per$i $e n!e%o en saa$hi. Desp!/s $e acabar s!s $eberes, los sacer$otes le
$espertaron, pero no le $ieron ning@n aliento. El taborilero $el teplo, .!e
hab*a esta$o obser%an$o el r!$o coportaiento $e los sacer$otes, les iplor
.!e $ieran s! parte $e la coi$a $el teplo al e+tra<o ?o%en. -!an$o
Ven7ataraan pi$i !n poco $e ag!a para beber, le $i?eron .!e se $irigiera a la
casa $e !n tal 'astri, .!e se encontraba a cierta $istancia. Mientras se encontraba
en esa casa, se $esay y cay al s!elo. Alg!nos in!tos $esp!/s, %ol%i en s*, y
%io !n pe.!e<o c!er%o .!e le iraba con c!riosi$a$. Bebi ag!a, too algo $e
aliento y se ech a $orir.
A la a<ana sig!iente, se $espert. Era el B4 $e agosto $e 4D5K, Go&!lastami, el
$*a $e naciiento $e 'ri Qrishna. Ven7ataraan rean!$ s! %ia?e y cain
$!rante bastante tiepo. 'ent*a habre y cansancio. De o$o .!e, priero,
coer*a algo, y l!ego ir*a a Tir!%annaalai, en tren si )!era posible. 'e le oc!rri
.!e po$r*a %en$er los pen$ientes $e oro .!e lle%aba y conseg!ir el $inero .!e
necesitaba. Pero Hco iba a conseg!irloI 'e $et!%o en el e+terior $e !na casa
.!e res!lt pertenecer a !n tal M!th!7rishna Bhaga%atar. Pi$i aliento al
Bhaga%atar, .!ien le en%i a la aa $e casa. >a pia$osa !?er se %io coplaci$a
por recibir al ?o%en sa$h!, y le alient en el a!spicioso $*a $el naciiento $e 'ri
Qrishna. Desp!/s $e coer, Ven7ataraan se $irigi $e n!e%o al Bhaga%atar y le
$i?o .!e .!er*a epe<ar s!s pen$ientes por c!atro r!pias para po$er copletar
s! peregrina?e. >os anillos %al*an !nas %einte r!pias, pero Ven7ataraan no
necesitaba tanto $inero. El Bhaga%atar e+ain los pen$ientes, $io a
Ven7ataraan el $inero .!e hab*a pe$i$o, y en !n pe$a:o $e papel anot la
$ireccin $el ?o%en, as* coo la s!ya propia, $ici/n$ole .!e po$*a rec!perar los
anillos en c!al.!ier oento. Ven7ataraan alor: en casa $el Bhaga%atar. >a
pia$osa !?er le $io !n pa.!ete $e $!lces .!e hab*a prepara$o para
Go7!lastai. Ven7ataraan se $espi$i $e la pare?a, ropi la $ireccin .!e le
hab*a $a$o el Bhaga%atar Aya .!e no ten*a intencin $e rec!perar los
pen$ientesA y se $irigi a la estacin $e )errocarril. -oo no hab*a tren hasta la
a<ana sig!iente, pas all* la noche. En la a<ana $el 4 $e septiebre $e 4D5K,
to el tren a Tir!%annaalai. El %ia?e $!r poco tiepo. Al apearse $el tren, se
apres!r para llegar al gran teplo $e Ar!nacales%ara. To$as las p!ertas estaban
abiertas $e par en par Aincl!so las $el sant!ario interior. El teplo estaba
entonces %ac*o $e gente Aincl!so $e sacer$otes. Ven7ataraan entr en el
san't!m san'tor!m, y al ponerse $elante $e s! Pa$re Ar!nacales%ara,
e+perient !n gran /+tasis, y !na alegr*a in$escriptible. >a ?orna$a /pica hab*a
)inali:a$o. El barco hab*a llega$o sal%o a p!erto.
El resto $e lo .!e consi$eraos coo la %i$a $e Raana Aas* es coo le
llaareos $e a.!* en a$elanteA la pas en Tir!%annaalai. Raana no )!e
inicia$o )oralente en el sannyasa. -!an$o sali $el teplo y cain por las
calles $e la ci!$a$, alg!ien le lla y le preg!nt si .!er*a .!e le a)eitaran la
cabe:a. Dio s! consentiiento, y le lle%aron hasta el estan.!e $e Ayyan7!la,
$on$e !n barbero le a)eit la cabe:a. >!ego, peranecien$o $e pie en los
escalones $el estan.!e, lan: al ag!a el $inero .!e le .!e$aba. Tabi/n $esech
el pa.!ete $e $!lces .!e le hab*a $a$o la esposa $el Bhaga%atar. >o sig!iente )!e
el cor$n sagra$o .!e hab*a esta$o !san$o. Al %ol%er al teplo se preg!ntaba
por .!/ $eber*a $ar a s! c!erpo el l!?o $e !n ba<o, c!an$o la ll!%ia ya le hab*a
epapa$o.
El prier l!gar $e resi$encia $e Raana en Tir!%annaalai )!e el gran teplo.
D!rante alg!nas seanas peraneci en la sala $e los il pilares. Pero hab*a
alg!nos gran!?illas .!e le olestaban tir=n$ole pie$ras c!an$o e$itaba. 'e
trasla$ a l!gares sobr*os, e incl!so a !na c!e%a s!bterr=nea conoci$a coo
Patala#lin$am. #pert!rbable, sol*a pasar %arios $*as en pro)!n$a absorcin. 'in
o%erse, se sentaba en samadhi, sin ser consciente ni si.!iera $e los or$iscos
$e bichos e insectos. Pero los tra%iesos ni<os pronto $esc!brieron s! retiro y
$ieron paso al pasatiepo $e tirar cascotes al ?o%en S(ami. En a.!ella /poca
hab*a en Tir!%annaalai !n S(ami iportante $e nobre 'esha$ri. >os .!e no le
conoc*an le toaban por !n loco. A %eces c!sto$iaba al ?o%en S(ami, y echaba a
los gaberros. Al )inal, los $e%otos le sacaron $e la c!e%a sin .!e /l )!ese
consciente $e ello, y le $epositaron cerca $e !n sant!ario $e '!brahanya.
Des$e entonces en a$elante, siepre hab*a alg!ien .!e c!i$ase $e Raana. El
l!gar $e resi$encia ten*a .!e cabiarse )rec!enteente. 'e escogieron ?ar$ines,
arbole$as y sant!arios Apara re)!giar al S(ami. El S(amino hablaba n!nca. No
era por.!e h!biese hecho %oto alg!no $e silencio, sino por.!e no ten*a ning!na
inclinacin a hablar. A %eces, se sol*a recitarle te+tos coo el Vasistham y
)aivalyanavanitam.
Poco enos $e seis eses $esp!/s $e s! llega$a a Tir!%annaalai, Raana
cabi s! resi$encia a !na sant!ario llaa$o G!r!!rta a peticin sincera $e
s! g!ar$a, !n tal TabiransRai. 'eg@n iban pasan$o los $*as y se iba
e+ten$ien$o la )aa $e Raana, !n n@ero ca$a %e: ayor $e peregrinos y
%isitantes %en*an a %erle. Desp!/s $e !na estancia $e !n a<o apro+ia$aente
en G!r!!rta, el S(ami Aen la locali$a$ se le conoc*a coo BrahanaNsRai
A se !$ a !n h!erto $e angos cercano. (!e a.!* hasta $on$e le sig!i la
pista !no $e s!s t*os, Nelliyappa Aiyar, .!e era aboga$o asistente en
Manaa$!rai. Al saber por e$io !n aigo .!e Ven7ataraan era entonces !n
Sadh! re%erencia$o en Tir!%annaalai, )!e all* a %erle. Hi:o to$o lo .!e p!$o para
lle%arse a Raana con /l a Manaa$!rai. Pero el ?o%en sabio no respon$i. No
ostr signo alg!no $e inter/s por el %isitante. As* p!es, Nelliyappa Aiyar regres
$ecepciona$o a Manaa$!rai. 'in ebargo, lle% la noticia a Alagaal, a$re
$e Raana, .!ien se $irigi a Tir!%annaalai acopa<a$a $el hi?o ayor.
Raana %i%*a entonces en Pa%ala77!nr!, !na $e las estribaciones orientales $e
Ar!nachala. -on l=grias en los o?os, Alagaal s!plic a Raana .!e regresara
con ella, pero en lo .!e al sabio se re)iere, ya no hab*a %!elta atr=s. Na$a le
cono%i Ani si.!iera los laentos y llantos $e s! a$re. 'e ant!%o calla$o
sin $ar resp!esta alg!na. Gn $e%oto .!e hab*a esta$o obser%an$o el es)!er:o
reali:a$o por la a$re $!rante %arios $*as, pi$i a Raana .!e, al enos,
escribiera lo .!e t!%iera .!e $ecir. El sabio escribi en !n pe$a:o $e papel, $e
!na anera bastante ipersonal, lo sig!ienteF &De ac!er$o con el rara"dha $e
ca$a !no, A.!el c!ya )!ncin es an$ar, hace a't!ar a to$os. >o .!e no tiene
.!e oc!rrir, n!nca oc!rrir=, por !cho epe<o .!e se ponga. J lo .!e tiene .!e
oc!rrir, no $e?ar= $e hacerlo, por !cho .!e se haga para ipe$irlo. Esto es
seg!ro. >a %er$a$era sabi$!r*a, por lo tanto, es peranecer .!ieto,.
Decepciona$a y con el cora:n pesaroso, la a$re %ol%i a Manaa$!rai. Gn
tiepo $esp!/s $e este e%ento, Raana s!bi a la colina $e Ar!nachala y
epe: a %i%ir en !na c!e%a llaa$a Vir!pa7sa, en honor $e !n santo .!e %i%i y
)!e enterra$o all*. A.!* tabi/n %ino la !ltit!$, en la c!al hab*a alg!nos
b!sca$ores serios .!e, posteriorente, sol*an hacerle preg!ntas respecto a la
e+periencia espirit!al o tra*an libros sagra$os para .!e les e+plicara alg!nos
aspectos. Raana escrib*a a %eces s!s resp!estas y e+plicaciones. Gno $e los
libros .!e le tra?eron $!rante este per*o$o )!e el Vive&a'!damani $e 'an7ara, .!e
=s tar$e tra$!?o en prosa tail. Tabi/n alg!nas personas sencillas sin c!lt!ra
se acercaban a /l para b!scar cons!elo y g!*a espirit!al, coo Echaal .!e,
habien$o per$i$o a s! ari$o, a s! hi?o e hi?a, estaba $esconsola$a, hasta .!e el
Destino le g!i a la presencia $e Raana. To la resol!cin $e %isitar al S(ami
to$os los $*as, y as!i la tarea $e lle%ar aliento tanto a /l coo a a.!ellos .!e
%i%*an con /l.
En 45CB lleg a Tir!%annaalai !n gran er!$ito $e s=nscrito y sa"io, Ganapati
'astri, conoci$o tabi/n coo Ganapati M!ni, $ebi$o a las a!steri$a$es .!e
hab*a esta$o obser%an$o. Ten*a el t*t!lo $e )avya#&antha, 8el .!e tiene poes*a en
s! garganta9, y s!s $isc*p!los se $irig*an a /l coo nayana 8pa$re9. Era !n
especialista en la a$oracin $e la Di%ina Ma$re. Visit a Raana en la c!e%a $e
Vir!pa7sa bastantes %eces. En !na ocasin en 45CE le asaltaron ciertas $!$as
respecto a s!s propias pr=cticas espirit!ales. '!bi a la colina, %io a Raana
senta$o solo en la c!e%a, y se e+pres $e la sig!iente aneraF &He le*$o to$o lo
.!e hay .!e leer" incl!so he copren$i$o totalente elVedanta sastra" he hecho
%aa hasta la sacie$a$, pero hasta ahora no he copren$i$o lo .!e es taas. Por
consig!iente, he b!sca$o re)!gio en s!s pies. Por )a%or, il!*nee en c!anto a la
nat!rale:a $e taas,. Raana respon$i, ahora e$iante palabrasF &'i !no
obser%a $e $n$e s!rge la nocin LyoM, la ente se absorbe ah*" eso es taas.
-!an$o se repite !n mantra, si !no obser%a $e $n$e s!rge ese soni$o $el
mantra, la ente se absorbe ah*" eso estaas,. Estas palabras )!eron coo !na
re%elacin para el er!$ito" sinti .!e la gracia $el sabio le en%ol%*a. ;l )!e .!ien
procla .!e Raana era Maharshi y Bha$avan. -op!so hinos en s=nscrito en
alaban:a $el sabio, y tabi/n escribi el Ramana#$ita e+plican$o s!s ense<an:as.
>a a$re $e Raana, Alagaal, $esp!/s $e regresar a Manaa$!rai, per$i a
s! hi?o ayor. Dos a<os $esp!/s, s! hi?o enor, Nagas!n$ara hi:o !na bre%e
%isita a Tir!%annaalai, a$on$e ella isa tabi/n ac!$i !na %e:, a s! regreso
$e !n peregrina?e a Varanasi, y $e n!e%o $!rante !na %isita a Tir!pati. En esta
ocasin cay en)era y s!)ri $!rante %arias seanas s*ntoas $e ti)oi$ea.
Raana ostr !na gran solicit!$ en c!i$arla y hacer .!e rec!perase la sal!$.
Hasta cop!so !n hino en tail rogan$o al 'e<or Ar!nachala .!e le c!rarse $e
s! en)ere$a$. El prier %erso $el hino $ice lo sig!ienteF &06h Me$icina en
)ora $e !na -olina .!e s!rgi para c!rar la en)ere$a$ $e to$os los
naciientos .!e %ienen en s!cesin coo las olas2 06h 'e<or2, es T! $eber sal%ar
a i a$re .!e consi$era T!s pies coo s! @nico re)!gio, c!r=n$ole la )iebre,.
Tabi/n or para .!e se le otorgase a s! a$re la %isin $i%ina, y se liberara $e la
!n$anali$a$. Es innecesario $ecir .!e abas oraciones )!eron aten$i$as.
Alagaal se rec!per, y %ol%i a Manaa$!rai, pero poco tiepo $esp!/s
regres a Tir!%annaalai" a contin!acin le sig!i s! hi?o enor, Nagas!n$ara,
.!e entretanto hab*a per$i$o a s! esposa, con .!ien ten*a !n hi?o. >a a$re %ino
a coien:os $e 454K, y $eci$i pasar el resto $e s! %i$a con Raana. Poco
$esp!/s $e la llega$a $e s! a$re, Raana se trasla$ $e Vir!pa7sa a
'7an$asraa, .!e estaba !n poco =s arriba en la colina. >a a$re recibi
instr!ccin en la intensa %i$a espirit!al. 'e p!so la t@nica ocre, y se encarg $e la
cocina $el Asraa. Nagas!n$ara se hi:o tabi/n sannyasin, con el nobre $e
Niran?ananan$a. Entre los $e%otos $e Raana lleg a ser conoci$o pop!larente
coo -hinnasRai 8el S(ami =s ?o%en9. En 45OC se $ebilit la sal!$ $e la a$re
y t!%o los acha.!es propios $e la %e?e:. Raana la c!i$ con solicit!$ y a)ecto, y
pas noches enteras sin $orir senta$o con ella. El )in lleg el 45 $e ayo $e
45OO, .!e es el $*a $e Bah!lanavami, en el es $e Vaisa&ha. El c!erpo $e la a$re
se ba? $e la colina para enterrarlo. El l!gar elegi$o estaba en el p!nto =s
eri$ional, entre el estan.!e $e Palitirtha y el Da7sina!rti Mantapa.
Mientras se reali:aban las cereonias, Raana iso peraneci obser%an$o
en silencio. Niran?ananan$a 'Rai )i? s! resi$encia cerca $e la t!ba. Raana,
.!e seg!*a %i%ien$o en '7an$asraa %isitaba la t!ba to$os los $*as. Desp!/s
$e !nos seis eses apro+ia$aente %ino a .!e$arse all*, coo $i?o =s tar$e,
no por propia %ol!nta$, sino en obe$iencia a la Vol!nta$ Di%ina. As* se )!n$ el
Raanasraa. 'e constr!y !n teplo sobre la t!ba y se consagr en 45S5.
'eg@n )!eron pasan$o los a<os, el Asraa sig!i crecien$o, y la gente no slo
$e la #n$ia, sino $e to$os los continentes $el !n$o, %ino a %er al sabio y a recibir
ay!$a en s! b@s.!e$a espirit!al.
El prier $e%oto occi$ental $e Raana )!e (. H. H!phrys. >leg a la #n$ia en
4544 para oc!par !n p!esto en el ser%icio $e Polic*a $e Vellore. M!y $a$o a la
pr=ctica $el oc!ltiso, )!e en b!sca $e !n Mahatma. '! t!tor $e tel!g! le
present a Ganapati 'astri, y /ste le lle% a Raana. El ingl/s .!e$ gran$eente
ipresiona$o. Escribien$o acerca $e s! priera %isita al sabio en la Ga'eta S*!i'a
+nterna'ional ,+nternational Psy'hi' Ga-ette., $i?oF &Al llegar a la c!e%a nos
sentaos ante /l, a s!s pies, y no $i?o na$a. Nos sentaos as* $!rante !cho
tiepo, y e sent* ele%a$o )!era $e * iso. D!rante e$ia hora no $e?/ $e
obser%ar los o?os $el Maharshi, .!e n!nca cabiaron s! e+presin $e
conteplacin pro)!n$aT El Maharshi es !n hobre =s all= $e to$a
$escripcin en s! e+presin $e $igni$a$, gentile:a, a!tocontrol y tran.!ila )!er:a
$e con%iccin,. >as i$eas $e H!phrys sobre la espirit!ali$a$ cabiaron para
e?or coo res!lta$o $el contacto con Raana. Repiti s!s %isitas al sabio.
Re)le? s!s ipresiones en s!s cartas a !n aigo $e #nglaterra, .!e se p!blicaron
en la Ga'eta enciona$a anteriorente. En !na $e ellas escribiF &No se p!e$e
iaginar na$a =s bello .!e s! sonrisa,. J tabi/nF &0Es e+tra<o .!/ cabio se
opera en !no por haber esta$o en s! Presencia2,
No to$a la gente .!e iba al Asraa era b!ena. A %eces tabi/n %en*an alos A
incl!so sadh!s alos. Dos %eces en el a<o 45OS los la$rones asaltaron el Asraa
en b!sca $e !n bot*n. En la seg!n$a ocasin, hasta golpearon al Maharshi, al
$arse c!enta $e .!e hab*a !y poco para lle%arse. -!an$o !no $e los $e%otos
pi$i periso al sabio para castigar a los la$rones, /ste se lo prohibi, $icien$oF
&Ellos tienen s! dharma, y nosotros el n!estro. Teneos .!e soportar y
contenernos. No inter)iraos en s! act!acin,. -!an$o !no $e los la$rones le
golpe en la pierna i:.!ier$a, le $i?oF &'i no est= satis)echo tabi/n e p!e$e
golpear en la otra,. -!an$o se h!bieron i$o los la$rones, !n $e%oto preg!nt
sobre la pali:a. El sabio obser%F &Tabi/n he recibi$o alg!na p!?a,, hacien$o !n
?!ego $e palabras, p!esto .!e esta palabra signi)ica &a$oracin,, y tabi/n
&golpes,.
El esp*rit! $e no %iolencia .!e ro$eaba al sabio y a s! entorno, hac*a .!e incl!so
los p=?aros y los aniales entablasen aista$ con /l. >es ostraba la isa
consi$eracin .!e a los h!anos .!e %en*an a %erle. -!an$o se re)er*a a alg!no
$e ellos, !tili:aba el trataiento &/l, o &ella, en l!gar $el ne!tro &ello,. >os
p=?aros y las ar$illas constr!*an s!s ni$os en torno s!yo. >as %acas, los perros y
onos encontraban asilo en el Asraa. To$os ellos se coportaban $e !na
anera inteligente Aen especial la %aca >a7si. Raana conoc*a s!s aneras
!y *ntiaente. 'e preoc!paba $e .!e se les alientara a$ec!a$aente y
bien, y c!an$o alg!no $e ellos or*a, se les enterraba con la $ebi$a cereonia. >a
%i$a en el Asraa )l!*a $!lceente. -on el paso $el tiepo ca$a %e: %en*an =s
%isitantes Aalg!nos para !na corta estancia y otros por per*o$os $e tiepo =s
prolonga$os. >as $iensiones $el Asraa a!entaron, y se a<a$ieron n!e%os
caracter*sticas y $epartaentos A!n hogar para el gana$o, !na esc!ela para el
est!$io $e los Vedas, !n $epartaento $e p!blicaciones, el teplo $e la Ma$re
con !n c!lto reg!la$or, etc. Raana se sentaba la ayor parte $el tiepo en la
sala .!e se hab*a constr!i$o para este )in coo el presencia$or $e to$o lo .!e
oc!rr*a a s! alre$e$or. No estaba n!nca inacti%o. 'ol*a coser ho?as para hacer
platos, cocinar %er$!ras, leer las pr!ebas .!e le en%iaban $e la iprenta, %er
peri$icos y libros, s!gerir resp!estas a las cartas recibi$as, etc." y sin ebargo,
era bastante e%i$ente .!e estaba aparte $e to$o. Recibi n!erosas in%itaciones
para epren$er %ia?es, pero n!nca se o%i $e Tir!%annaalai, y, en a<os
posteriores, $el Asraa. >a ayor parte $el tiepo, a $iario, la gente se sentaba
ante /l en silencio. A %eces, alg!nos le )or!laban preg!ntas, y a %eces las
respon$*a. Era !na gran e+periencia sentarse ante /l y irar s!s o?os brillantes.
M!chos e+perientaron .!e el tiepo se $eten*a, y tabi/n !na .!iet!$ y !na
pa: =s all= $e to$a $escripcin.
El ?!bileo $e oro para coneorar la llega$a $e Raana a Tir!%annaalai se
celebr en 45SK. En 45SE s! sal!$ coen: a resentirse. To$a%*a no ten*a setenta
a<os, pero parec*a !cho ayor. Hacia )inales $e 45SD !n pe.!e<o n$!lo
apareci $eba?o $el co$o $e s! bra:o i:.!ier$o. -oo seg!*a a!entan$o $e
taa<o, el $octor a cargo $el $ispensario $el Asraa lo cort. Pero en el pla:o $e
!n es reapareci. 'e lla a alg!nos cir!?anos $e Ma$r=s, .!e le operaron. >a
heri$a no se c!r, y el t!or reapareci. En posteriores e+=enes se $iagnostic
.!e la a)eccin era !n caso $e sarcoa. >os /$icos s!girieron ap!tar el bra:o
por encia $e la parte a)ecta$a. Raana respon$i con !na sonrisaF &No hay
necesi$a$ $e alararse. El c!erpo iso es !na en)ere$a$. 01!/ tenga s! )in
nat!ral2 HPor .!/ !tilarloI Bastar= con el siple %en$a?e $e la parte a)ecta$a,.
'e t!%o .!e proce$er a reali:ar $os operaciones =s, pero el t!or apareci $e
n!e%o. Tabi/n se intent con los sisteas $e e$icina tra$icional, as* coo con
hoeopat*a. >a en)ere$a$ no ce$*a al trataiento. El sabio se anten*a
copletaente $espreoc!pa$o, y era s!preaente in$i)erente al s!)riiento.
'e sentaba coo !n especta$or obser%an$o co la en)ere$a$ cons!*a el
c!erpo. Pero s!s o?os brillaban tanto coo siepre, y s! gracia )l!*a hacia to$os
los seres. >as !ltit!$es llegaban en gran n@ero. Raana insist*a en .!e
$eber*an $e?arles recibir s! darsana. >os $e%otos $eseaban ar$ienteente .!e el
sabio c!rase s! c!erpo a tra%/s $e !n e?ercicio $e po$eres sobrenat!rales.
Alg!nos iaginaban .!e ellos isos se hab*an bene)icia$o $e estos po$eres
.!e atrib!*an a Raana. ;l, por s! parte, se copa$ec*a $e a.!ellos .!e se
laentaban por s! s!)riiento, y trataba $e recon)ortarles recor$=n$oles la
%er$a$ $e .!e Bhaga%an no era el c!erpoF &Dan por hecho .!e este c!erpo es
Bhaga%an y le atrib!yen el s!)riiento. 01!/ pena2 'e $esesperan por.!e
Bhaga%an %a a $e?arles y a partir Apero H$n$e p!e$e ir, y coI,
El )inal lleg el 4S $e abril $e 453C. Esa tar$e el sabio estaba $an$o darsana a los
$e%otos .!e llegaron. To$os los presentes en el Asraa sab*an .!e el )in estaba
cerca. 'e sentaron cantan$o el hino $e Raana a Ar!nachala con el estribillo
Ar!na'hala#Siva. El sabio pi$i a s!s asistentes .!e le sentaran. Abri s!s o?os
l!inosos y bon$a$osos $!rante !n bre%e espacio $e tiepo. Ten*a !na cierta
sonrisa. Gna l=gria $e )elici$a$ brot $el bor$e e+terior $e s!s o?os, y a las DFSE
la respiracin se $et!%o. No h!bo ning!na agon*a, ning@n espaso, ning!no $e
los signos $e !erte. En ese iso oento, !n coeta se $esli: lentaente
por el cielo, alcan: la c!bre $e la colina sagra$a, Ar!nachala, y $esapareci
tras ella.
Raana Maharshi escrib*a !y rara %e:" y lo poco .!e escribi en prosa o %erso
)!e escrito para c!brir las $ean$as espec*)icas $e s!s $e%otos. ;l iso $eclar
!na %e:F &Por !na ra:n ! otra, n!nca e %iene escribir !n libro o coponer
poeas. To$os los poeas .!e he hecho )!eron a peticin $e !no ! otro en
relacin con alg@n aconteciiento partic!lar,. '! obra =s iportante es /os
0!arenta Versos so"re la Realidad. En el Uadesa Saram, .!e es tabi/n !n
poea, se e+pone la .!intaesencia $el Vedanta. El sabio cop!so cinco hinos a
Ar!nachala. Tra$!?o al tail parte $e las obras $e 'an7ara, coo el
Vive&a'!damani y el Atma#"odha. >a ayor*a $e s!s escritos est=n en tail, pero
tabi/n escribi en s=nscrito, tel!g! y alayala.
>a )iloso)*a $e 'ri Raana A.!e es la isa .!e la $el Vedanta AdvaitaA tiene
coo eta la Reali:acin $el '* iso. >a %*a central ense<a$a en esta )iloso)*a
es la in$agacin en la nat!rale:a $el '* iso, el conteni$o $e la nocin &yo,.
6r$inariaente, la es)era $el &yo, %ar*a y c!bre !na !ltiplici$a$ $e )actores.
Pero /stos no son realente el &yo,. Por e?eplo, nosotros hablaos $el c!erpo
)*sico coo &yo," $ecios, &yo estoy gor$o,, &yo estoy $elga$o,, etc. No lle%ar=
!cho tiepo $esc!brir .!e /ste es !n !so errneo. El c!erpo iso no p!e$e
$ecir &yo,, p!esto .!e es inerte. #ncl!so el hobre =s ignorante copren$e la
iplicacin $e la e+presin &i c!erpo,. 'in ebargo, no es )=cil $isol%er la
i$enti$a$ e.!i%oca$a $el &yo, con la egoi$a$ 8ahan&ara9. Esto se $ebe a .!e la
ente .!e in$aga es el ego, y para eliinar la i$enti)icacin )alsa tiene .!e
e+ten$er !na sentencia $e !erte, por as* $ecir, sobre s* iso. Esto no es en
o$o alg!no !na cosa siple. >a o)ren$a $el ego en el )!ego $e la sabi$!r*a, es la
)ora =s gran$e $e sacri)icio.
>a $iscriinacin entre el '* iso y /l, $ecios, no es )=cil. Pero no es
iposible. To$os nosotros teneos esta $iscriinacin si re)le+ionaos sobre la
iplicacin $e n!estra e+periencia $el s!e<o pro)!n$o. En el s!e<o pro)!n$o,
&nosotros soos,, a!n.!e el ego ha $esapareci$o. El ego no )!nciona ah*. 'in
ebargo, hay el &yo, .!e presencia tanto la a!sencia $el ego coo $e los
ob?etos. 'i el &yo, no est!%iera ah*, !no no se acor$ar*a al $espertar $e s! propia
e+periencia $e s!e<o pro)!n$o, ni $ir*aF &He $ori$o )eli:ente. Jo no sab*a
na$a,. As* p!es, teneos $os &yo, Ael &se!$oNyo,, .!e es el ego, y el %er$a$ero
&yo,, .!e es el '* iso. >a i$enti)icacin $el &yo, con el ego es tan )!erte, .!e
!y rara %e: %eos al ego sin s! =scara. J lo .!e es =s, to$a n!estra
e+periencia relati%a gira en torno al ego. -on la aparicin $el ego al $espertar $el
s!e<o pro)!n$o, el !n$o entero aparece con /l. Por consig!iente, el ego parece
!y iportante e inaprehensible.
Pero esto es realente coo !na )ortale:a hecha $e naipes. Gna %e: .!e el
proceso $e in$agacin coien:a, se encontrar= .!e el ego se $esorona y se
$is!el%e. Para epren$er este proceso $e in$agacin, !no $ebe tener !na ente
ag!$a A!cho =s ag!$a .!e la .!e se re.!iere para $esentra<ar los isterios
$e la ateria. Para %er la %er$a$, se necesita !n intelecto concentra$o 8drsyate t!
a$raya "!ddhya9. Es cierto .!e incl!so el intelecto ten$r= .!e $isol%erse antes $e
.!e aane:ca la sabi$!r*a )inal. Pero hasta entonces, tiene .!e in$agar Ae
in$agar incansableente. 0>a sabi$!r*a, ciertaente, no es para el in$olente2
>a in$agacin &H1!i/n soy yoI, no $ebe consi$erarse coo !n es)!er:o ental
para copren$er la nat!rale:a $e la ente. '! propsito principal es &en)ocar
to$a la ente en s! )!ente,. >a )!ente $el &se!$oNyo,, es el '* iso. >o .!e !no
hace en la A!toNin$agacin, es ir contra la corriente $e la ente, en %e: $e correr
con ella, y transcen$er )inalente la es)era $e las o$i)icaciones entales.
-!an$o el &se!$oNyo, es rastrea$o hasta s! )!ente, se $es%anece. Entonces el '*
iso brilla en to$o s! esplen$or, y a este brillo se le llaa reali:acin y
liberacin.
>a cesacin o no cesacin $el c!erpo no tiene na$a .!e %er con la liberacin. El
c!erpo p!e$e contin!ar e+istien$o, y el !n$o p!e$e contin!ar aparecien$o,
coo en el caso $el Maharshi. Eso no constit!ye ning!na $i)erencia para el '*
iso .!e ha si$o reali:a$o. En %er$a$, para /l no hay ni c!erpo ni !n$o" hay
solaente el '* iso, la E+istencia eterna 8sat9, la #nteligencia 8'hit9, y la
)elici$a$ ins!perable 8ananda9. Esta e+periencia no es totalente e+tra<a para
nosotros. Nosotros la teneos en el s!e<o pro)!n$o, $on$e no soos
conscientes ni $el !n$o e+terno $e las cosas, ni $el !n$o interno $e los
s!e<os. Pero esa e+periencia est= ba?o la c!bierta $e la ignorancia. Por eso
retornaos a las )antas*as $el s!e<o con s!e<os y $el !n$o $e %igilia. El no
retorno a la $!ali$a$ es posible slo c!an$o la nesciencia ha si$o eliina$a. Hacer
posible esto es la eta $el Vedanta. #nspirar incl!so al =s h!il$e $e nosotros
con esperan:a, y ay!$arnos a salir $el (ango $el Desaliento, es la signi)icacin
s!prea $e e?eplares tan il!stres coo el Maharshi.

Вам также может понравиться