Вы находитесь на странице: 1из 12

Bolsa Conforto / Anti Ouch Pouch

A bolsa conforto foi desenhada por Deon Maas e dedicada sua me, Doris
Lock, que a ensinou a costurar. Ambas so sobreviventes de cancer de mama. O
molde deste travesseirinho macio foi desenhado especficamente para acomodar a
!rea embai"o do bra#o ap$s a cirur%ia de mama. &eu formato a'uda manter o
bra#o lon%e do corpo quando por e"emplo, a mulher est! em p. As al#as
asse%uram que o travesseiro mantenha(se no mesmo local, sem precisar apertar o
bra#o e m)sculos '! doloridos, contra o pr$prio corpo. *ara melhor conforto, elas
podem ser a'ustadas no velcro, e o enchimento, reposicionado atravs da abertura
e"istente na dobra interna da bolsa.
+e'a abai"o o ,-,O./AL para fa0er uma.
Ateno: Este molde no pode ser comercializado!
ENGLISH READERS:
You can read and download the information above and pattern here and get the pdf
file here.
Follow the pictures bellow to make one and also download the pdf in English.
Note : Pattern and pillow are for non-profit use only
OBS:
As medidas esto em pole%adas
As instru#1es so para uma 2olsinha de 334 ou 354 de lar%ura
O molde '! inclue a sobra de costura.
,odas as sobras de costura so 678 de pole%adas.
Material/ Supplies:
954 de tecido de al%odo macio com 334 ou 354 de lar%ura
enchimento antialr%ico e lav!vel :desses que se usa em bonecas;
<4 de velcro :95 cm;
15" of 44" 45" wide soft fabric! preferabl" cotton #1$" for larger woman%
two large handful of fiberfill
&" of hookandloop #such as velcro%
CORTANO O TEC!O
Cutting !e "a#ri$ %&ou $an follow Englis! instru$tions on t!e pdf file':
9. =orte uma tira de 334 " 9> 97>4. : ?a foto abai"o o tecido est! dobrado ao meio;
>. =orte duas tiras de >>4 por > 97>4 para as al#as.
Monta"em das Alas / Straps:
6. Dobre as al#as ao meio no sentido do comprimento.
3. *asse uma costura reta e um pequeno 0i%0a% ao lon%o da parte mais lon%a.
Dei"e a abertura menor para poder virar.
5. +ire a al#a para o direito. :use uma a%ulha de tricot para a'udar a formar as
pontinhas na hora de virar;
<. +inque a costura com ferro.
@. Aa#a um pesponto ao lon%o das laterais.
8. -se um pouquinho de cola em basto somente para se%urar o velcro no lu%ar e
assim, evitar que o velcro saia do lu%ar na hora de costurar .
NOTA: as fotos foram feitas com velcro pr(cortado. O ideal usar uma tirinha de
< pole%adas para que a al#a tenha fle"ibilidade de a'uste para diferentes tamanhos
de mulheres.
N(E: 'he pictures were made using pre cut velcro. 'he correct is to use a &"
velcro so the straps can be ad(usted to different si)es of women*s shoulders.
B. =osture o velcro com pontos 0i%(0a% pequenos :ou um ponto tipo overlock;
+ocC pode usar sobra
de outros tecidos para montar a al#a. ?este caso perceba que o velcro ser!
colocado em locais opostos ( ou se'a, um no lado estampado e outro no lado liso.
MONTA#EM A BO$SA / Assem%lin" T&e 'ouc&:
9D. Dobre as pontas em cada lado, D-A& ve0es. =ada dobra deve ter 97>4.
99. *asse para marcar o
vinco e fa#a uma costura reta bem rente a dobra :mostrada na fi%ura abai"o com
um pontilhado amarelo;
9>. A%ora feche :como
num abra#o; para come#ar a formar a bolsa :ver fi%ura abai"o em amarelo;
Dei"e um espa#o em ambas as pontas de mais ou menos >4 :marcado em a0ul
claro;
96. *asse uma costura reta nas laterais e um 0i% 0a%.
93. Dobre as pontas inferiores para formar a base da bolsinha. Dobre como
cai"inha de leite, formando um ( em cada uma das pontas inferiores. :ver fi%ura
abai"o;
95. A dobra deve
encai"ar com a linha da costura lateral e deve ter 6 cm de comprimento :ou 9 9734;.
9<. Aa#a uma costura reta perpendicular costura lateral fechando como 4cai"inha
de leite4. :marcado em pontilhado amarelo na foto acima;
9@. +ire a bolsa para o direito. A
bolsa em si est! prontaE
A"ora )amos colocar as alas*
'$AC!N# T+E STRA'S
98. *osicione as al#as bem pertinho das e"tremidades :uns 6 ou 3mm; de
distFncia .
*asse uma costura com ponto reto :ver pontilhado amarelo na foto abai"o;.
?otaG +e'a que o velcro das al#as fica invertido ou se'a, um para cima e outro para
bai"o.
9B. +ire a al#a e fa#a um ponto reto montando um retFn%ulo.
Detalhe do retFn%ulo
O molde ori%inal su%ere encher a bolsa no local da dobra interna com > punhad1es
de fibra de poliester lav!vel.
&u%iro que vocC coloque a bolsa embai"o do seu bra#o e ve'a se precisa mais ou
menos enchimento.
NOTAG
o enchimento deve ficar solto para que se possa mudar a posi#o e
acomod!(lo conforme a necessidade do momento.
As fotos foram feitas com velcro previamente cortado. O ideal acrescentar
mais um peda#o :ficando com <4; para que a al#a possa ser a'ustada em
tamanhos diferentes de ombros.
N(E:
'he original pattern suggests + handfuls of fiberfill. 'r" it under "our arm
and see if "ou feel it needs more or less. 'he fiberfill should be free inside
the overlap so each one can ad(ust according to their needs at the moment.
'he pictures were made using pre cut velcro. 'he correct is to use a &"
velcro so the straps can be ad(usted to different si)es of women*s
shoulders.
Copie e monte uma eti,uetin&a com o te-to a%ai-o para poder doar sua
%olsa*
Copy t!e la#el #ellow in Englis! fro) t!e pdf file and add to your pou$!*
&e vocC tiver d)vidas, envie um e(mail paraG seHbra0ilian IarrobaJ Kahoo ponto
com.

Вам также может понравиться