Principal Translations get [sth] vtr informal (obtain) conseguir vtr obtener vtr We need to get some beer somewhere. Tenemos que conseguir cerveza en alguna parte. get [sth] vtr informal (receive) recibir vtr Did you get the message I sent you? Recibiste el mensaje que te envi? get [sth] vtr informal (illness: catch) (coloquial, contraer una enfermedad) pillar vtr (ES) coger vtr He got the flu and had to stay at home. Pill la gripe y tuvo que quedarse en casa. Cogi la gripe y tuvo que quedarse en casa. get [sth] vtr informal (fetch) traer vtr I'll get another plate for you. Traer otro plato para ti. have got have got [sth] vtr (have, possess) tener vtr He's got a great record collection. l tiene una coleccin de discos buensima. get [sb] to do [sth] vtr informal (persuade) persuadir vtr I got him to give me a pay rise. Lo persuad para que me diera un aumento de sueldo. get vi informal (arrive) llegar vi When will we get there? Cunto falta para llegar? get [sth] vtr informal (understand) comprender, entender vtr Do you get what I'm saying? Comprendes (or: entiendes) lo que te digo? get to do [sth] vi informal (have the opportunity) tener la ocasin de, tener la oportunidad de loc verb I get to go to Paris this summer. Este verano tendr la oportunidad (or: ocasin) de ir a Pars.
Additional Translations get vi informal (become) ponerse v prnl He got better once he took the medicine. l se puso mejor cuando empez a tomar la medicina. get vi US, slang (go away) fuera! interj Get! You dumb animal. Fuera! Eres un burro. get doing vi informal (start) ponerse en movimiento, ponerse en marcha loc verb Let's get painting, before it's too dark for us to see what we're doing. Pongmonos en movimiento (or: marcha). get [sth] vtr informal (prepare) hacer vtr preparar vtr I'll get dinner if you lay the table. Yo har la comida si t pones la mesa. Preparar la cena si pones la mesa. get [sth] vtr informal (earn, win) sacar vtr I got an A in Spanish. Saqu un 10 en espaol. get [sth] vtr informal (buy) comprar vtr I'm just going to get some more milk. Voy a salir a comprar ms leche. get [sth] done vtr informal (arrange or cause to have) hacer vtr I need to get my car fixed. Necesito hacer algo para arreglar mi carro. get [sth] vtr informal (attract) captar vtr atraer vtr She always gets all the attention. Ella siempre capta toda la atencin. Ella siempre atrae toda la atencin. get [sb] vtr informal (reach) localizarse v prnl You can get me by telephone or e-mail. Puedes localizarme por telfono o por e-mail. get [sth] vtr informal (hear) escuchar vtr Sorry, I didn't get that. What did you say? Lo siento, no alcanc a escucharte qu dijiste? get [sth] vtr informal (receive as punishment) condenar vtr He got 10 years for armed robbery. Lo condenaron a diez aos de prisin por robo a mano armada. get [sb] vtr informal (touch emotionally) conmover vtr That film gets me every time. Esa pelcula siempre me conmueve. get [sb] vtr informal (hit) alcanzar vtr dar vtr The bullet got him in the stomach. La bala le alcanz en el estmago. La bala le dio en el estmago. get [sb] vtr informal (have revenge on) pagar vtr I'll get you for that! Me las vas a pagar! get [sb] vtr informal (bother) molestar vtr What gets me about the film is why he never comes back. Lo que me molesta de la pelcula es por qu l nunca regresa. get [sb] vtr informal (capture) (coloquial) atrapar vtr The police got him in the end. La polica lo atrap al final. get [sth] vtr informal (ruin, destroy) arruinar vtr Rust got my car. El xido arruin mi coche. have got to do [sth] vtr informal (must) deber vtr tener que loc verb I have got to leave now. Debo irme ahora. Tengo que irme ahora. Is something important missing? Report an error or suggest an improvement. WordReference English-Spanish Dictionary 2014:
Principal Translations git n UK, slang, pejorative (contemptible man) bastardo nm cretino nm (peyorativo) pendejo nm git get vtr US, slang, regional (get) obtener vtr conseguir vtr lograr vtr git vi US, slang, regional (get) (ES, jerga) pillar vtr pescar vtr git vi US, slang, regional (go away) fuera! interj largo! interj Is something important missing? Report an error or suggest an improvement. WordReference English-Spanish Dictionary 2014: Principal Translations got get v past p (get: simple past) (obtener) obtenido participio (conseguir) conseguido participio (lograr) logrado participio Is something important missing? Report an error or suggest an improvement. WordReference English-Spanish Dictionary 2014: Principal Translations gotten get v past p US (get: past participle) (obtener) obtenido participio (conseguir) conseguido participio (lograr) logrado participio Is something important missing? Report an error or suggest an improvement. WordReference English-Spanish Dictionary 2014:
Compound Forms: get | git | got | gotten | as as all get out adj (extremely) lo ms..... que escuch/vi en mi vida loc adj What? That's silly as all get out! You can't grow bananas in the desert. Qu? Eso es lo ms tonto que escuch en mi vida! No puedes cultivar pltanos en el desierto. ms ..., imposible loc adj Qu? Eso es imposible! No puedes cultivar pltanos en el desierto. be out to get [sb] v expr informal (want revenge) tenrsela jurada a loc verb She has been out to get me ever since she learned that I was dating her ex-boyfriend. Se la tiene jurada; nunca le perdon que haya contado ese secreto en la reunin. tenerla con loc verb No s por qu la tiene conmigo, si yo no le hice nada. come and get v expr informal (fetch) venir a buscar loc verb If you want it come and get it, but you better hurry 'cause it's goin' fast. Si quers un vaso de agua ven a buscarlo. pasar a buscar loc verb Pods pasar a buscarlo cuando quieras. easy to get along with adj informal (affable) de trato fcil loc adj (Mxico coloq) de sangre ligera loc adj Ella tiene la sangre ligera, de modo que no ser difcil que congenien. get a fix v expr slang (take drug) (Espaa, coloq) chutarse, meterse v prnl People addicted to street drugs will do just about anything to get a fix. Una persona adicta a las drogas har lo que sea para chutarse. (informal) darse una dosis loc verb Le estaba haciendo falta darse una dosis, las manos le empezaban a temblar. get a fix on [sth] v expr slang (ascertain) hacerse una idea de loc verb averiguar vtr I talked to several people to get a fix on what actually happened. Hable con varias personas para hacerme una idea general de lo que realmente sucedi. get a foothold v expr (find secure place for feet when climbing) asegurar la posicin loc verb After falling halfway down he was able to get a foothold and begin climbing again. posicionarse, afianzarse v prnl encontrar punto de apoyo para el pie loc verb Trat de buscar siempre un punto de apoyo para el pie. Afirmate bien y sub con fuerza, grit uno de los instructores de escalada en piedra. get a foothold v expr figurative (establish yourself) afianzarse v prnl She got a foothold in the theatrical world when, as an understudy, the leading lady fell ill. Los comienzos son duros pero una vez que uno logra afianzarse el panorama mejora. establecerse v prnl get a glimpse of vtr (catch sight of briefly) atisbar, vislumbrar vtr The fans crowded around the door to get a glimpse of the athletes leaving the stadium. Los admiradores slo pudieron vislumbrar a los jugadores cuando estos salieron. get a grip vi slang (regain self-control) calmarse v prnl recuperar el autocontrol loc verb It's time to stop panicking and get a grip. He's too nervous; he needs to get a grip. Es hora de dejar la histeria y calmarse. controlarse v prnl Es hora de dejar la histeria y controlarse. get a grip! interj slang (you are overreacting! control yourself) clmate!, calmate! interj It's nothing to get so worked up about just get a grip! Clmate! Deja de preocuparte que no es para tanto. tranquilzate!, tranquilizate! interj Tranquilzate! Deja de preocuparte que no es para tanto. (ES, coloquial) tranqui to interj Tranqui to! Deja de preocuparte que no es para tanto. Ya vale! interj Ya vale! Deja de preocuparte que no es para tanto. (AR, coloquial) par la mano!, par la moto!, baj un cambio! interj Par la mano! Dej de preocuparte que no es para tanto. so! interj Note: Interjeccin empleada antiguamente para detener a los caballos y que ahora se usa para pedir silencio. So! Bajando la voz y suavizando el tono, que aqu nadie es sordo. get a haircut v expr informal (have hair trimmed)hacerse un corte de pelo loc verb It was his brother's wedding, so he decided to get a haircut for the occasion. Era la boda de su hermano, as que decidi hacerse un corte de pelo para la ocasin. cortarse el pelo loc verb Era la boda de su hermano, as que decidi cortarse el pelo para la ocasin. get a hold of v expr informal (grasp) agarrar, asir, sujetar vtr Get a firm hold of the load and make sure it's not too heavy before you lift. Agarra fuerte la carga, y asegrate de que no se demasiado pesada antes de levantarla. get a job v expr informal (find employment) encontrar un trabajo, encontrar trabajo loc verb I need to get a job that pays well. Tengo que encontrar un trabajo donde me paguen bien. conseguir un trabajo, conseguir trabajo loc verb Tengo que conseguir un trabajo donde me paguen bien. get a kick out of vtr slang (enjoy, take pleasure in) (Argentina, fam) coparse con v prnl She gets a kick out of watching talking animal videos. Se copa con los documentales de animales, est todo el da mirndolos. (Espaa, coloquial) flipar vtr apasionar vtr Le flipa ver vdeos de animales parlantes. get a leg up v expr slang, figurative (gain an advantage) sacar ventaja, obtener ventaja loc verb get a life interj slang (expressing contempt) (AR, coloquial) hay que estar al pedo! interj When I told them I was translating the Bible into Vulcan they all said Get a life! No me digs que te pasaste seis horas jugando en la computadora? Hay que estar al pedo! get a loan vi (enter a contract to borrow money) obtener un prstamo loc verb If we can't pay rent come August we may have to get a loan. Si no podemos pagar el alquiler de agosto quizs tengamos que obtener un prstamo. recibir un prstamo loc verb Si no podemos pagar el alquiler de agosto quizs tengamos que recibir un prstamo. (coloquial) conseguir prestado loc verb Si no podemos pagar el alquiler de agosto quizs tengamos que conseguir prestado. get a look-in v expr UK, slang (have fair chance) tener una oportunidad loc verb Starlings feed in flocks and can clear bird tables before other species get a look-in. Los estorninos se alimentan en bandadas y pueden limpiar un comedero de pjaros antes de que otras especies puedan tener una oportunidad. get a response vi (receive a reply) recibir respuesta loc verb I sent several emails but never did get a response. Le envi varios mensajes, pero nunca recib respuesta. obtener respuesta loc verb Le envi varios mensajes, pero nunca obtuve respuesta. get a response v expr (be acknowledged by words, gesture ) reconocer vtr Lo nico que quiero es que reconozcan que la idea es ma. ser reconocido loc verb get a rise (out of [sb]) v expr informal (provoke: [sb]) (ES, coloquial) sacar de sus casillas loc verb He's just making faces to get a rise out of you. Te est haciendo muecas para sacarte de tus casillas. (AR, familiar) hacer engranar a loc verb Hizo un sinfn de comentarios burlones para hacerme engranar, pero no le di el gusto. hacer saltar loc verb provocar vtr molestar vtr fastidiar vtr Slo est poniendo caras para hacerte saltar, no le hagas caso. get a rise out of somebody hacer perder los estribos a loc verb + prep get a shock v expr informal, figurative (be unpleasantly surprised) (ES, coloquial) quedarse flipado loc verb I got a shock when I found your wife naked in my bed. Me qued flipado cuando encontr a tu esposa desnuda en mi cama. (coloquial) quedarse de piedra loc verb Me qued de piedra cuando encontr a tu esposa desnuda en mi cama. darle a uno un ataque loc verb Me dio un ataque cuando encontr a tu esposa desnuda en mi cama. get a shock v expr informal (feel jolted by electrical current) (ES, coloquial) llevarse un calambrazo loc verb I always get a shock when I touch a car. (AR) darle a uno una patada loc verb Desde que el televisor me dio una patada uso solo el control remoto. (AR) darle a uno corriente loc verb Si toco la heladera descalzo, me da corriente; no s por qu. get a thrashing v expr informal (be beaten physically) (coloquial) llevarse una paliza loc verb Se llev una paliza por no saber estar callado. (Espaa, coloquial) recibir ms palos que una estera expr Pens que ganara la pelea y recibi ms palos que una estera. get a whiff of [sth] v expr figurative, slang (detect) sentir vtr tener la sensacin de, dar la sensacin de loc verb Did you get a whiff of the hostility in that meeting? get a whiff of [sth] v expr informal (smell) (oler) sentir vtr (coloquial) pegar una olida loc verb Did you get a whiff of that new perfume she is wearing? get a word in v expr informal (have the chance to speak) (AR) meter un bocadillo, meter bocado loc verb She was talking so much that I couldn't get a word in! Juan, habls demasiado, no me dejaste meter ni un bocadillo! meter baza loc verb Hablaba tanto que no pude meter baza. get about vi phrasal informal (travel frequently or widely) (coloquial) moverse v prnl viajar vi get about vi phrasal informal (walk, move around) desplazarse v prnl Though 98 years old, my grandfather still gets about like he was half that age. Aunque tiene 98 aos, mi abuelo todava se desplaza como si tuviera la mitad. get acquainted vi + adj (person: get to know) llegar a conocer loc verb conocer vi get acquainted with [sb] vi + adj (person: get to know) conocer a vi + prep My kids got acquainted with the neighbors' children on the day they moved in. Mis hijos conocieron a los hijos de los vecinos el da que se mudaron. get acquainted vi + adj figurative (familiarize yourself) familiarizarse con v prnl + prep acostumbrarse a v prnl + prep get acquainted with [sth] vi + adj figurative (familiarize yourself) acostumbrarse a v prnl + prep familiarizarse con v prnl + prep You'd better get acquainted with new computers if you want to keep your job. Mejor que te acostumbres a las nuevas computadoras si quieres mantener tu empleo. Mejor que te familiarices con las nuevas computadoras si quieres mantener tu empleo. get across get [sth] across vtr phrasal sep informal (convey) hacer entender loc verb He tried to get his point across but it was so convoluted, no one could understand. Trat de hacer entender su punto de vista, pero tan enrevesadamente que nadie le entendi. expresar vtr Me resulta difcil expresar lo que siento, no encuentro las palabras. get ahead vi phrasal figurative (be successful) salir adelante loc verb In order to get ahead in business you need to be assertive. Para salir adelante en el mundo de los negocios debes ser asertivo. get ahead vi phrasal figurative (gain advantage) sacar ventaja loc verb get ahead vi phrasal US, informal, figurative (save money) (dinero) sacar ventaja loc verb ahorrarse v prnl get ahead of [sb]/[sth] vtr phrasal insep (in a race) adelantar vtr He ran faster and got ahead of his sister just as they reached the car. Corri ms rpido y adelant a su hermana justo cuando llegaban al auto. tomar la delantera loc verb Corri ms rpido que su hermana y tom la delantera justo cuando llegaban al auto. get ahead of [sb]/[sth] vtr phrasal insep figurative (in life) triunfar vtr ser alguien en la vida expr get along vi phrasal informal (be friends) llevarse bien loc verb My friends and I get along very well. Me llevo muy bien con mis amigos. get along vi phrasal informal (cope) arreglrselas loc verb After she went blind, it took her a long time to learn how to get along without vision. Tras quedar ciega, le cost mucho tiempo aprender a arreglrselas sin ver. get along vi phrasal informal (progress) prosperar vi In my profession, you aren't going to get along without the support and help of more experienced people. En mi profesin no puedes prosperar sin el apoyo y la colaboracin de los ms experimentados. progresar vi En mi profesin, no puedes progresar sin el apoyo y la colaboracin de los ms experimentados. Get along! interj (go away) vete! interj lrgate! interj Get along with you! interj (go away) largo de aqu interj Why are you still here? Get along with you! Todava ests aqu? Largo de aqu! (AR) andate interj Todava ests ac? Andate! (AR, coloquial) mandate a mudar! interj Todava ests ac? Mandate a mudar! (AR, coloquial) tomtelas!, tomatels!, raj! interj Todava ests ac? Tomatels! get along with [sb] vtr phrasal insep (be friends) llevarse bien con loc verb I get along very well with my mother-in-law. Me llevo muy bien con mi suegra. get along without [sb]/[sth] vtr phrasal insep (not need) arreglrselas sin loc verb I can get along without luxuries in this economy. Puedo arreglrmelas sin lujos en esta economa. get angry vi + adj (lose temper) enfadarse v prnl I get angry when people are rude and obnoxious. cabrearse v prnl enojarse v prnl Me enoj con ella porque es una odiosa que les falta el respeto a todos. get around vi phrasal informal (travel) (coloquial) moverse bastante loc verb I certainly get around in my job. This year, I've travelled to Korea, Australia and South Africa. Definitivamente me muevo bastante en mi trabajo. Este ao viaj a Corea, Australia y Sudfrica. viajar con frecuencia loc verb Definitivamente viajo con frecuencia en mi trabajo. Este ao viaj a Corea, Australia y Sudfrica. get around vi phrasal (move about) moverse v prnl desplazarse v prnl His arthritis makes it difficult for him to get around. Por su artritis, se le hace difcil moverse. get around [sth] UK: get round [sth] vtr phrasal insep (circumvent) evitar vtr You can't get around the problem by pretending it doesn't exist. No pods evitar el problema pretendiendo que no existe. sortear vtr No pods sortear el problema pretendiendo que no existe. get around vi phrasal informal (circulate) (rumor, voz) correr vi When word got around that she was baking cookies, all the children appeared at her door. Cuando corri la voz de que estaba haciendo galletas, todos los nios aparecieron de golpe. (rumor, voz) entrar a rodar loc verb Cuando entr a rodar la voz de que estaba haciendo galletas, todos los nios aparecieron de golpe. get around to [sth] vtr phrasal insep (find time) llegar a vtr + prep encontrar el tiempo para, hacer el tiempo para loc verb get around to doing [sth] vtr phrasal insep (find time) decidirse a v prnl + prep One of these days, I will get around to making the trip to Paris. get at vtr phrasal insep informal (intend to say, imply) querer llegar, querer decir loc verb I don't understand what you are getting at. No comprendo a qu quieres llegar. insinuar vtr No comprendo qu ests insinuando. get at vtr phrasal insep slang (target for criticism) meterse con v prnl I hate him; he's always getting at me. Lo odio; siempre est metindose conmigo.
else SpeakerLISTEN:USUK /els/ Principal Translations else adj (thing other than) otro adj I can't wear that pink dress! Have you got anything else? No puedo ponerme ese vestido rosa! Tendra algn otro? else adj (in addition to) otro adj ms adv I'll take the apples, but what else do you have? Me llevo las manzana, pero qu otra cosa tienen? Me llevo las manzanas, pero qu ms tienen? else adv (at another place) otro adj My keys must be somewhere else, as they are not where I normally leave them. Mis llaves deben estar en algn otro lugar dado a que no estn donde yo normalmente las dejo.
Additional Translations else adv (if not) si no loc conj Will red suit you? Else I can only offer blue. Le va el rojo? Si no, solamente le puedo ofrecer el azul. else adv (otherwise) si no loc conj Say something useful or else stay quiet. Di algo til o si no qudate callado. else adv (at another time) en otro momento loc adv si no loc conj If not now, when else? Si no es ahora, en qu otro momento? Si no es ahora, cundo si no? else adv (threat) si no loc conj Write good sentences, or else! Escribe buenas oraciones, o si no...! Is something important missing? Report an error or suggest an improvement. WordReference English-Spanish Dictionary 2014: Compound Forms: and everything else adv (etc.) y todo lo dems expr anyone else pron (any other person) alguien ms loc pron If anyone else knows the lyrics, then please sing along. Si alguien ms conoce la cancin, por favor que cante con nosotros. cualquier otra persona loc pron Cualquier otra persona que se sepa la cancin, por favor que cante con nosotros. anyone else pron (with negative: no other person) nadie ms loc pron I can't see anyone else I know here. No puedo ver a nadie ms que conozca aqu. anything else n (any other thing) alguna otra cosa nf Do you want me to get anything else from the shops? Te traigo alguna otra cosa de la tienda? algo ms pron Necesitas algo ms? anywhere else n (any other place) en cualquier otra parte loc adv I'd rather be anywhere else right now. Preferira estar en cualquier otra parte. everyone else n (all other people) todos los dems loc nom m Why haven't you left home like everyone else? I try to be original, rather than imitate everyone else. Por qu no te fuiste de casa como todos los dems? everything else pron (all other things) lo dems loc nom m I ordered the salad, since everything else on the menu had meat. Ped la ensalada; lo dems del men tena carne. todo lo dems loc nom m Ped la ensalada; todo lo dems del men tena carne. like nothing else adv (in a unique way) como nada en el mundo loc adv The sound of babies crying irritates me like nothing else. like nothing else adj (unique) nico adj diferente a todo loc adj The train ride through the Swiss Alps was like nothing else. make [sth] into [sth] else v expr (transform [sth]) transformar algo en otra cosa loc verb She made her old pair of jeans into a new skirt. Transform sus viejos vaqueros en una pollera (o: falda) nueva. name [sb] after [sb] else v expr (give [sb] a name in honour of [sb]) (uso transitivo) ponerle el nombre de loc verb ponerle v prnl Le pusieron el nombre de Gervasio por su abuelo, que muri en la guerra. Le pusieron Gervasio por su abuelo, que muri en la guerra. (uso intransitivo) llevar el nombre de loc verb Gervasio lleva el nombre se su abuelo, el que muri en la guerra. (uso transitivo) ponerle a alguien el nombre de alguien loc verb Le pusieron a su hijo el nombre de su abuelo Gervasio, que muri en la guerra. no one else no-one else pron (not any other person) nadie ms pron Pueden comenzar, no viene nadie ms. ningn otro loc prnl Ningn otro lo haba logrado hasta entonces. nothing else pron (not anything more) nada ms loc adv When I'm in the mood for ice cream, nothing else will do. There is nothing else to say. Cuando tengo ganas de helado, nada ms vale. No hay nada ms que decir. ninguna otra cosa loc adv Cuando tengo ganas de helado, ninguna otra cosa sirve. No hay ninguna otra cosa que decir. nothing else but prep (only, solely) nada ms que loc prep Nothing else but violin is needed to complete this orchestration. No se necesita nada ms que un violn para completar la orquesta. slo, solamente prep Note: Adverbio con funcin preposicional. Slo se necesita un violn para completar la orquesta. nada ms excepto loc prep No se necesita nada ms excepto un violn para completar la orquesta. ninguna otra cosa sino loc prep No se necesita ninguna otra cosa sino un violn para completar la orquesta. nowhere else pron (not in any other place) en ninguna otra parte loc adv En ninguna otra parte vas a encontrar fruta de tan buena calidad como sta. en ningn otro sitio loc adv La calidad de la comida de este restaurante no existe en ningn otro lugar. or else adv (otherwise, if not) o como alternativa loc adv Choose ham and eggs, or else ham and cheese. Sale con guarnicin de papas fritas, o como alternativa, de pur. or else interj informal (expressing a threat) o vas a ver! interj You will do as I say, or else! O vens ya mismo o vas a ver! prefer [sth] over [sth] else v expr (like [sth] better than [sth] else) preferir algo a algo vtr Yo prefiero la pizza al espagueti. promote [sb] over [sb] else v expr (give higher-ranking job to [sb] instead of [sb] else) ascender a alguien antes que a alguien vtr He was really sad after finding out that his boss had promoted John over him. Se puso muy triste cuando se enter que su jefe haba ascendido a Juan antes que a l. replace [sth] with [sth] else v expr (substitute [sth] for [sth] else) sustituir algo por algo loc verb reemplazar algo por algo loc verb I finally replaced my old typewriter with a computer. Finalmente sustitu mi vieja mquina de escribir por una computadora. so what else is new interj informal (not surprised) y qu tiene de nuevo? expr Yes, you're late again - so what else is new? Llegaste tarde y eso qu tiene de nuevo? era de esperar expr Era de esperar, no s qu te asombrs tanto. someone else n (another person) otra persona nf I don't want to do it - ask someone else. Yo no quiero hacer eso, pdeselo a otra persona. otro Que te aguante otro. something else n literal ([sth] different) otra cosa nf Sam wanted shrimp for dinner but had to settle for something else. Pedro quera gambas para cenar, pero tuvo que conformarse con otra cosa. something else n literal ([sth] additional) algo ms loc prnl Would you like something else to drink? Quiere algo ms de beber? something else n figurative, slang ([sth] very impressive) (figurado) otra cosa nf His new car's something else! - its amazing! Wow! - now that painting is really something else! Su auto nuevo es otra cosa! Es increble! Guau, ahora esa pintura s que es otra cosa! (Espaa, coloq) otro rollo nm Su coche nuevo es otro rollo! Menuda pasada! Guau, ahora esa pintura s que es otro rollo! somewhere else adv (in another place) a otro lugar, en otro lugar loc adv a otro sitio, en otro sitio loc adv When they saw the menu they decided to go somewhere else for lunch. Cuando vieron la carta decidieron ir a comer a otro lugar. a un lugar diferente, en un lugar diferente loc adv a otra parte, en otra parte loc adv where else conj (in what other place) dnde ms loc adv where else adv (in what other place) dnde ms loc adv Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
like SpeakerLISTEN:USUK /lak/ Principal Translations like [sb] vtr (find personable) (agradar) gustar, agradar vi I like him. He seems like a good guy. Me gusta (or: atrae). Parece un buen chico. like [sb] vtr (be romantically attracted to) (atrado por) gustar, atraer vi He really likes her a lot. Le gusta (or: atrae) muchsimo. like [sth] vtr (consider good) (disfrutar algo) gustar vi I like that idea. Let's suggest it to the boss. Me gusta la idea. Vamos a sugerrsela al jefe. like [sth] vtr (be fond of) (disfrutar algo) gustar vi Do you like pizza? Te gusta la pizza. like [sth] like [sb] vtr (desire, prefer) querer vi apetecer vi You can do what you like till I get home, then we are cleaning the house. Puedes hacer lo que quieras hasta que llegue a casa. Entonces haremos limpieza. Puedes hacer lo que te apetezca hasta que llegue a casa. Luego haremos la limpieza. like doing [sth] vtr (enjoy) gustar vi agradar vi like adv US, slang (approximately, more or less) (coloquial) como adv mas o menos loc adv He's like six feet tall. It's like five miles from here. Es como unos seis pies de alto. Est como a cinco millas de aqu. Es ms o menos unos seis pies de alto. like prep informal (in the same way as) (de la misma manera) como adv She talks like her brother does. Habla como su hermano.
Additional Translations like adj formal (the same, identical) parecido adj igual adj mf We always agree: We are of like mind. Siempre estamos de acuerdo: pensamos parecido. Siempre estamos de acuerdo: pensamos igual. like adj (similar) igual adj mf similar adj mf Like poles repel; opposite poles attract. Los polos iguales se repelen; los opuestos se atraen. Vamos juntos al teatro, ya que tenemos gustos similares. like adj (analogous, comparable) similar adj mf Writing poems, odes, and like forms requires linguistic skills and imagination. Para escribir poemas, odas y cosas similares es necesario tener habilidad lingstica e imaginacin. like adv UK, regional, slang (as it were) por as decirlo loc adv But I really wanted that job, like. Pero de verdad quera ese trabajo, por as decirlo. like adv slang (explaining attitude) (ES, coloquial) en plan de loc adv He was, like, "I don't want to do that". l iba en plan de "no quiero hacer eso". like n (counterpart) igual n comn contraparte nf I don't think they have his like in any other firm. No creo que tengan su igual en otra empresa. No creo que tengan su contraparte en otra empresa. like n (equal) igual adj mf He is the kindest man I know. I have never met his like. Es la persona ms amable que conozco. Nunca he conocido uno igual. like prep (in the way that) (tpico) como adv It was hot again today, like summer should be. Hace calor hoy otra vez, como debe ser en verano. like prep (intensifier) como adv He ran like hell. Corri como si le persiguiese el diablo. like prep informal (such as) como adv So you want a new challenge? Like what? As que quieres un nuevo reto? como cul? Is something important missing? Report an error or suggest an improvement. WordReference English-Spanish Dictionary 2014:
Compound Forms: like | LIKE | ...like | act like vi + adv informal (behave as if) actuar como (si) vi She acts like she thinks she is the queen. Acta como si fuera una reina. act like vi + prep (imitate) actuar como vi Siempre acta como su hermanito; lo sigue en todo. and the like adv (and similar) y dems loc adv y cosas por el estilo loc nom fpl There are a lot of waterfowl out on the lake - mergansers, geese, coots, and the like. Hay muchas aves acuticas en el lago, fochas, gansos y dems. En el trastero hay bicicletas, sacos de dormir y cosas por el estilo. anything like adv (at all like) (totalmente diferente) para nada, en nada loc adv She doesn't look anything like her mother. No se parece a su madre para nada. ape-like adj (simian) simiesco adj Bigfoot is reported be an ape-like creature. Los testigos que dicen haberlo visto coinciden en que Piegrande tiene aspecto simiesco. as often as you like adv informal (whenever you wish) tantas veces como quiera(s) loc adv Come and visit me as often as you like. cuantas veces quiera(s) loc adv Ven a visitarme cuantas veces quieras. avoid [sb] like the plague avoid [sth] like the plague v expr figurative, informal (stay away from) huir de alguien como de la peste expr Many teenagers avoid cleaning their room like the plague. El pobre es tan pesado que todos le huimos como de la peste. be just like [sb] v expr informal (be typical, expected of [sb]) ser tpico de loc verb No obedecer las reglas es algo muy tpico de ti. be like vi + prep (resemble) parecerse a v prnl + prep Michael is just like his father: he loves to play tennis. Miguel se parece a su padre; le encanta jugar al tenis. do what you like v expr (do whatever you wish to do) hacer lo que (esa/s persona/s) quiera/n vtr Since you've finished your work, do what you like for the rest of the day. Ahora hagan lo que quieran, ya terminaron su tarea. done up like a dog's dinner GB (dressed up) todo emperifollado adj drink like a fish v expr figurative (be an alcoholic) beber como un cosaco loc verb He may not be an alcoholic but he certainly drinks like a fish. Puede no ser un alcohlico pero definitivamente bebe como un cosaco. (fam) beber como una esponja loc verb Puede no ser un alcohlico pero definitivamente bebe como un esponja. (AR, coloquial) tomarse hasta el agua de los floreros expr Puede no ser un alcohlico pero definitivamente se toma hasta el agua de los floreros. eat like a bird v expr figurative (consume little or in small amounts) (figurado) comer como un pajarito expr No wonder she's so skinny, she eats like a bird! Claro que est flaca, si come como un pajarito. feel like [sth] v expr (want to have) apetecer vtr desear loc verb antojarse v prnl I feel like a cup of tea. Me apetece una taza de t. Deseo una taza de t. Se me antoja una taza de t. translation unavailable feel like (doing) [sth] v expr (want to do) querer vi tener ganas de loc verb I feel like going out for dinner tonight. Quieres salir a comer? feel like v expr informal (have sensation) sentir como si loc verb I feel like there are little ants running around on my skin. Siento como si me corrieran hormigas por la piel. feel like v expr (give sensation) parecer vi dar la sensacin loc verb It's really starting to feel like spring! Casi parece primavera! Esta calle me da la sensacin de estar en Paris. feel like v expr (seem likely) dar la impresin de que loc verb It feels like it's going to rain. Me da la impresin de que va a llover. feel like a million bucks v expr US, figurative, slang (feel good) (coloquial) sentirse de maravilla expr (coloquial) estar en el sptimo cielo expr (coloquial) sentirse como un nio con zapatos nuevos expr (coloquial) sentirse como perro con dos rabos expr fight like cats and dogs v expr figurative (disagree ferociously) llevarse como perro y gato loc verb Those three boys are always fighting like cats and dogs. Esos tres chicos se llevan como perro y gato. fit like a glove v expr figurative (fit perfectly) como anillo al dedo expr I had to buy a replacement bumper for my car from a junk yard, but it fits like a glove. sentar como un guante expr Ese vestido te sienta como un guante. calzar como un guante expr El pantaln le calzaba como un guante como hecho a medida. flu-like adj (resembling influenza) gripal adj She had flu-like symptoms: a cough and a fever. Tena sntomas gripales: tos y fiebre. (MX) agripado participio Se vea bastante agripado: tena tos y fiebre. griposo adj Se vea bastante griposo: tena tos y fiebre. grow to like [sth]/[sb] v expr (appreciate after time) llegar a apreciar loc verb Mangoes didn't appeal to me at first, but I've grown to like them. Al principio no me gustaban los mangos pero ahora los he llegado a apreciar. llegar a gustar loc verb Aprend a tolerar a Mara con el tiempo, pero nunca me lleg a gustar. I like it interj (I find it appealing) me gusta loc interj What a lovely dress! I like it. Qu hermoso vestido! Me gusta. I like to (I enjoy) me gusta loc interj I like to play tennis. I like to play music with my friends. Me gusta jugar al tenis. I like you interj (I find you appealing) me caes bien expr I like you a lot, but I don't love you. I like you. You seem like such a nice person. Me caes muy bien, pero no te amo. me gustas expr Me gustas mucho, pero no te amo. I would like (polite form: I want) quisiera expr I would like you to be more involved in the community website. I would like the coq au vin, please. Quisiera frutillas con crema, por favor. me gustara expr Me gustara que te comprometieras ms con nuestro proyecto. in like manner adv (in a similar way) de la misma manera loc adv I thought her ideas were stupid. In like manner she thought mine were idiotic. Yo crea que sus ideas eran estpidas y de la misma manera ella crea que las mas eran idiotas. del mismo modo loc adv Yo crea que sus ideas eran estpidas y del mismo modo ella crea que las mas eran idiotas. de igual manera loc adv Yo crea que sus ideas eran estpidas y de igual manera ella crea que las mas eran idiotas. just like prep informal (very similar to) igual que loc conj just like prep informal (typical of: [sb]) ser propio de loc prep just like that adv informal (suddenly) de repente loc adv De repente, la clase hizo silencio. en un abrir y cerrar de ojos expr En un abrir y cerrar de ojos logr cambiar el clima de la clase. (coloquial) as como as loc adv No puedo irme as como as, le promet que me quedara hasta que ella llegara. (coloquial) de golpe y sopetn, de sopetn, de golpe expr De golpe y sopetn, la clase hizo silencio. like a bat out of hell adv (very fast) como alma que lleva el diablo expr The cat ran into the house like a bat out of hell. El gato entr a la casa como alma que lleva el diablo. (coloquial) como alma que se lo lleva el diablo expr El gato entr a la casa como alma que se lo lleva el diablo. like a fish out of water adv (out of place, out of one's element) como pez fuera del agua expr I always feel like a fish out of water at formal gatherings. Siempre me siento como pez fuera del agua en las reuniones formales. como pollo en corral ajeno expr Siempre me siento como pollo en corral ajeno en las reuniones formales. (ES) como un pulpo en un garaje expr Siempre me siento como un pulpo en un garaje en las reuniones formales. like a man adv (in a masculine way) como un hombre, como un chico, como un varn loc adv She walks like a man. Mi compaera de clase se viste como un chico. like a man adv informal, figurative (with stoicism) (figurado) como un hombre loc adv like a thief in the night adv (silently, stealthily) a hurtadillas loc adv The fog crept down the valley like a thief in the night. Stalking the bird, the cat crept through the garden like a thief in the night. Entraron a hurtadillas en la casa abandonada . furtivamente adv Entr furtivamente, colndose entre los rboles. como un ladrn en la noche loc adv Llegar el Fin de los Tiempos, como un ladrn en la noche, cuando menos se lo espera. like any other expr (ordinary, unremarkable) como cualquier otro loc adj It was a day like any other when the car crashed into their living room. Era un da como cualquier otro cuando ese auto irrumpi en el living de su casa. comn adj Pareca un aparatito comn, pero result ser una maravilla. like best vtr + adv (prefer overall) gustar ms vi + adv Reading detective novels is what I like best. El helado de chocolate es el que me gusta ms. like better vtr + adv (prefer) gustar ms que loc verb I cannot think of anything I like better, on a hot day, than a swim in the pool. No hay nada que me guste ms que un jugo de granada fro cuando hace calor. preferir vtr Cuando hace calor prefiero nadar en la pileta, no soporto tirarme a tomar sol. like clockwork expr (regularly, predictably) (coloquial) como un reloj, como un relojito loc adv The cat shows up like clockwork every time we eat fish. Like clockwork, my phone always rings as soon as I fall asleep. El gato aparece como un relojito siempre que comemos pescado. like crazy expr informal (intensely or intensively) como loco loc adv I've been working like crazy all day - I need a beer! Estuve trabajando como loco todo el da. Necesito una cerveza! como un loco loc adv Estuve trabajando como un loco todo el da. Necesito una cerveza! (coloquial) como un poseso loc adv Estuve trabajando como un poseso todo el da. Necesito una cerveza! like enough expr (have sufficient fondness for) gustar lo bastante como para loc verb I don't like this shirt enough to buy it, I'll buy a tie instead. La falda es bonita, pero no me gusta lo bastante como para comprarla. Es muy guapo, pero no me gusta lo bastante como para salir con l. gustar tanto como para loc verb Los mismos ejemplos . gustar suficientemente loc verb Primero escucho el disco y si me gusta suficientemente lo compro. like enough adv informal (probably) (coloquial) como si lo viera loc adv My little sister will want to come with us, like enough. Mi hermanita va a querer ir al cine con nosotras, como si lo viera. like father like son expr (he behaves like his father) de tal palo tal astilla expr like for like adj (comparable, equivalent) comparable, anlogo adj like fractions npl (quotients with same denominator) fracciones con igual denominador nfpl Un cuarto y siete cuartos son fracciones con igual denominador. fracciones homogneas nfpl like greased lightning adv figurative (thing: moves fast) como tiro loc adv como una bala loc adv A cheetah can move like greased lightning for short distances. El guepardo puede correr como tiro en cortas distancias. El guepardo puede correr como una bala en cortas distancias. como un rayo loc adv El guepardo puede correr como un rayo en cortas distancias. centella nf El guepardo puede correr como un rayo en cortas distancias. relmpago nm El guepardo puede correr como un relmpago en cortas distancias. like lightning adv figurative (fast) (figurado) como un rayo loc adv What a perfect name that sprinter Bolt has, for someone who runs like lightning! Corra como un rayo, era imposible alcanzarle. like mad adv (furiously, intensely) como loco loc adv Susan had to scrub like mad to get the grass stains out of her pants. He was working like mad in order to meet the deadline. Susana tuvo que frotar como loca para quitar las manchas de pasto de sus pantalones. como un loco loc adv Susana tuvo que frotar como una loca para quitar las manchas de pasto de sus pantalones. like new adv (in excellent condition) como nuevo loc adv Mending the shirt made it like new. A coat of paint and this room will look like new. Una mano de pintura y la habitacin quedar como nueva. like new adj (in excellent condition) como nuevo loc adv like no other adv (incomparably) sin parangn loc adv Her love for him was like no other. Senta por l un amor sin parangn. like no other adj (incomparable, unique) incomparable, nico adj The Mona Lisa's smile is like no other. La sonrisa de la Mona Lisa es incomparable (o: nica). like nothing else adv (in a unique way) como nada en el mundo loc adv The sound of babies crying irritates me like nothing else. like nothing else adj (unique) nico adj diferente a todo loc adj The train ride through the Swiss Alps was like nothing else. like peas in a pod as alike as two peas in a pod adj figurative (identical to one another) idnticas como dos gotas de agua loc adj The two little girls were as alike as two peas in a pod. Las dos pequeas eran idnticas como dos gotas de agua. like so adv (in this manner) as adv You just turn the door handle like so and the door should open. like that adv (in that way) as adv If you do it like that, you will only hurt yourself. If you translate the sentance like that, it's going to sound funny in the target language. Si traduces la oracin as va a sonar graciosa en ese idioma. like there's no tomorrow adv informal, figurative (in a frenzied way) como si fuera el fin del mundo expr como si no hubiera (un) maana expr como si su vida dependiera de ello expr De repente empez a limpiar su habitacin como si su vida dependiera de ello. like this adv (thus, like so) as adv We can't go on like this. If you do it like this, you'll get a better result. No podemos seguir as. de esta manera loc adv No podemos seguir de esta manera. like to do [sth] v expr (enjoy or prefer doing [sth]) gustar hacer algo loc verb preferir hacer algo loc verb like water como agua adv
take SpeakerLISTEN:USUK /tek/ For the verb: "to take" Simple Past: took Past Participle: taken WordReference Collins WordReference English-Spanish Dictionary 2014:
Principal Translations take [sth] take [sth] from [sb] vtr (accept, receive) llevarse v prnl His friend took the TV from him. Su amigo se llev la tele. take [sth] vtr (transport, carry) llevar vtr He took the radio to his friend's house. l llev el radio a casa de su amigo. take [sth] take [sb] vtr (grab) agarrar vtr (excepto AR) coger vtr She took the money and ran to the store. Ella agarr el dinero y corri a la tienda. Ella cogi el dinero y corri a la tienda. take [sth] vtr (steal) robar vtr He didn't have the money to pay for the candy, so he just took it. l no tena dinero para pagar por el dulce, as que lo rob. take [sth] vtr (convey, transport) llevar vtr Will you take me to the bus station? Me llevars a la estacin de autobuses? take [sth] vtr (snatch) agarrar vtr (excepto AR) coger vtr The robber took my purse and ran away. El ladrn agarr mi cartera y se fue corriendo. El ladrn cogi mi cartera y se fue corriendo. take [sth] vtr (accept: form of payment) aceptar vtr Do you take credit cards? Aceptan tarjetas de crdito? take [sth] from [sb] vtr + prep (snatch, confiscate) sacarle algo a loc verb llevarse algo de loc verb His friend took the TV from him. . take [sth] vtr (require) necesitar vtr hacer falta loc verb What will it take to convince you? Qu se necesita para convencerte? Qu hace falta para convencerte? take [sth] vtr (go by: form of transport) tomar vtr (excepto AR) coger vtr We took a taxi home at the end of the night. Nosotros tomamos un taxi a casa al final de la noche. Nosotros cogimos un taxi a casa al final de la noche. take [sth] from [sth] vtr (extract, quote) provenir vi (coloquial) estar tomado de loc verb This line of poetry is taken from Dante's Inferno. Esta lnea de poesa proviene del Infierno de Dante. Esta lnea de poesa est tomada del Infierno de Dante
Additional Translations take n (fish or game caught) parte nf cuota nf captura nf Your take is limited to three fish per month. Tu parte se limita a tres pescados por mes. Tu cuota se limita a tres pescados por mes. Tu captura se limita a tres pescados por mes. take n slang (money: earnings, takings) recaudo nm recaudacin nf The take for tonight's show was three thousand dollars. El recaudo del espectculo de esta noche fue de tres mil dlares. La recaudacin del espectculo de esta noche fue de tres mil dlares. take n (cinema: recording of a scene) toma nf OK, everybody. This is going to be our fifth take. Let's get it right now. Action! Atencin todos. Esta va a ser nuestra quinta toma. Vamos a hacerlo bien ahora. Accin! take n (sound recording) (audio) toma nf (audio) corte nm The second take had too much bass. La segunda toma tena demasiado bajo. El segundo corte tena demasiado bajo. your take on [sth] n (opinion, view) opinin sobre nf + prep What's your take on the issue? take vi (machine: function) funcionar vi We had to oil it four times before the machine would take. Tuvimos que engrasarla cuatro veces antes de que la mquina funcionara. take vi (adhere) pegar vtr I couldn't get the stamp to take no matter how many times I licked it. No importa cuntas veces lo lamiera, no lograba conseguir que el sello pegara. take vi (work as desired) funcionar vi The serum doesn't always take the first time, and a second inoculation may be needed. El suero no siempre funciona la primera vez y tal vez sea necesaria una segunda vacunacin. take vi (plant: take root, grow) agarrar vii I do hope the lilac takes as I'd love a lilac hedge. take vi figurative (be established, absorbed) agarrarse v prnl pegarse v prnl I've tried to learn a few words of Japanese but they just don't seem to take. take [sth] vtr (get control of) tomar vtr The generals took power and exiled the President. Los generales tomaron el poder y exilaron al Presidente. take [sth] vtr (seize, capture) capturar vtr (capturar, tomar por la fuerza) tomar vtr The army took the town after forty-eight hours of fighting. El ejrcito captur el pueblo tras cuarenta y ocho horas de batalla. El ejrcito tom el pueblo tras cuarenta y ocho horas de batalla. take [sth] vtr (catch: fish, game) capturar vtr We took ten brace of pheasants at the shoot. Capturamos diez pares de faisanes en la cacera. take [sth] vtr (move) llevar vtr The conveyor belt takes the part to the next station. La banda transportadora lleva la pieza a la prxima estacin. take [sth] from [sth] take [sth] away vtr (confiscate) quitar vtr The teacher took the magazine from the student. La maestra le quit la revista al estudiante. take [sb] vtr (arrest) arrestar vtr (excepto en AR) coger vtr The police took the criminal without any problems. La polica arrest al delincuente sin problema alguno. La polica cogi al delincuente sin ningn problema. take [sth] vtr (help oneself to) tomar vtr Please, take a cake from the tray. Por favor, tome un bizcocho de la bandeja. take [sth] vtr (cost) costar vi How much will it take to buy this car? Cunto cuesta comprar este auto? take [sth] vtr (money: win or earn) ganar vtr He took thousands of dollars at the casino. l gan miles de dlares en el casino. take [sth] vtr (use, run on) usar vtr This camera takes long-life batteries. La cmara usa bateras de larga vida. take [sth] vtr (sit down on) tomar vtr Please come in and take a seat. Por favor entre y tome asiento. take [sb] vtr (admit, accept) aceptar vtr We only take the most intelligent students in this college. En esta universidad solamente aceptamos a los estudiantes ms inteligentes. take [sth] vtr (enrol in, study) escoger vtr I decided to take French next term. He decidido escoger francs el prximo semestre. take [sth] vtr (wear: shoe size) (usar calzado) calzar vtr I take a size six in boots, but a size five in shoes. Yo calzo tamao seis en botas, pero tamao cinco en zapatos. take [sth] vtr (wear: clothing size) (en ropa) vestir vtr (en zapatos) calzar vtr (general) usar vtr What size do you take? Qu tamao vistes? Qu tamao calzas? Qu talla usas? take [sth] vtr (ingest) tomar vtr He takes the medicine without complaining. l se toma la medicina sin quejarse. take [sb] vtr informal, figurative (cheat, rob) estafar vtr timar vi He realized that he had been taken when the camera he bought had no working parts inside. l se dio cuenta que lo haban estafado cuando vio que la cmara que compr no tena piezas funcionales en su interior. l se dio cuenta que lo haban timado cuando vio que la cmara que compr no tena piezas funcionales en su interior. take [sth] vtr (endure) aguantar vtr soportar vtr I can't take it any more! Let me out of here! No puedo aguantar ms! Djenme salir de aqu! Ya no soporto esto! Djenme salir de aqu! take [sth] vtr (require: time) tomar vtr llevar vtr How long did it take? Cunto tiempo tom? Cunto tiempo le llev? take [sth] vtr (accept as payment) aceptar vtr Will you take three hundred pounds for the table? Aceptara trescientas libras esterlinas por la mesa? take [sth] from [sth] vtr (derive from) tomar vtr This musical takes its inspiration from a Shakespeare play. Este musical toma su inspiracin de una obra de Shakespeare. take [sth] vtr (use, have: bath or shower) tomar vtr I am so dirty. I really need to take a bath. Estoy tan sucio! De verdad necesito tomar un bao. take [sth] vtr (use for flavour) tomar vtr I take two sugars in my coffee. Yo tomo dos azcares en mi caf. take [sth] vtr (go on: vacation) tomar vtr We took a holiday in Argentina last year. El ao pasado nos tomamos unas vacaciones en Argentina. take [sth] take away take [sth] away vtr (remove) llevar vtr Yes, please take the rubbish. S, por favor llvese la basura. take [sth] vtr (kill, end: a life) cobrarse v prnl (matar) acabar vtr The murderer has taken many lives. El asesino se cobr muchas vidas. El asesino ha acabado con muchas vidas. take [sth] vtr (game: capture) capturar vtr (capturar) tomar vtr comerse v prnl He took one of his opponent's pawns in the chess game. l captur uno de los peones de su oponente en el juego de ajedrez. l tom uno de los peones de su oponente en el juego de ajedrez. Se comi uno de los peones de su oponente en el juego de ajedrez. take [sth] vtr US (baseball: not swing) (bisbol) dejar pasar loc verb abstenerse de darle The batter always takes the first pitch. El bateador siempre deja pasar el primer lanzamiento. Is something important missing? Report an error or suggest an improvement. WordReference English-Spanish Dictionary 2014:
Compound Forms: take | TAKE | double take n (delayed surprise) (sorpresa) mirar de nuevo, mirar dos veces loc verb Tuvo que mirar dos veces cuando vio a su novio con otra mujer. give and take n informal (compromise) dar y recibir loc nom m Marriage is all about give and take between the partners. El matrimonio es un dar y recibir entre dos. toma y daca loc nom m El matrimonio es un toma y daca entre dos. not take care of [sb] v expr (neglect [sb]) no cuidar a, no cuidar de loc verb The nanny was dismissed because she did not take care of the child properly. La niera fue despedida por no cuidar al nio adecuadamente. no ocuparse de loc verb La niera fue despedida por no ocuparse del nio adecuadamente. not take care of [sth] v expr (neglect [sth]) no cuidar loc verb no ocuparse de loc verb Lazy people will not take care of their possessions. La gente perezosa no cuida sus posesiones. La gente perezosa no se ocupa de sus posesiones. not take kindly to v expr (not welcome or tolerate) sentir rechazo o aversin por loc verb I do not take kindly to people who don't know me calling me 'honey'. En general siento rechazo por las personas abusadoras o ventajeras, l me resulta particularmente insufrible. (Argentina, vulg) hinchar las pelotas expr Me hincha las pelotas la gente que me llama "mi amor" sin conocerme. take a bath v expr (bathe) baarse v prnl I prefer to take a shower, while others like to take a leisurely bath. Yo prefiero ducharme, a otros les gusta ms baarse sin prisa. darse un bao loc verb darse una ducha loc verb (Mxico) darse un regaderazo loc verb take a beating v expr informal (suffer a defeat) (figurado, perder) recibir una paliza loc verb take a bow v exp (for applause) hacer una caravana (ballet) At the end of a play it's customary for the actors to take a bow at the front of the stage. Al final de una funcin, se acostumbra que los actores hagan una caravana al frente del escenario. saludar ante el pblico vi Al final de una funcin, se acostumbra que los actores saluden ante el pblico al frente del escenario. take a break v expr (have a rest) tomar un descanso loc verb Take a break - we'll finish painting the door frames later. Tmate un descanso, terminaremos de pintar los marcos de la puerta despus. take a call v expr (accept a telephone call) tomar una llamada I'm sorry to interrupt but I need to step outside to take a call. I may need to take a call during the meeting. Siento interrumpir, pero tengo que salir a tomar una llamada. Puede ser que necesite tomar una llamada durante la reunin. take a careful look (at [sth]) v expr (examine or inspect [sth]) mirar con atencin loc verb Before buying a used car, I take a careful look at the engine. revisar cuidadosamente loc verb take a census of conduct a census of vtr (conduct a survey of) realizar una encuesta loc verb He took a census of opinion but found no support for his suggestion. hacer un censo de loc verb hacer un sondeo loc verb Hizo un sondeo de opinin, pero no encontr apoyo a su propuesta. take a chance v expr (act on a possibility) probar suerte loc verb Yes, it's possible I won't win, but I'll take a chance. No s si ganar, pero voy a probar suerte. hacer un intento loc verb Es posible que no gane, pero voy a hacer un intento. take a chance v expr (gamble or risk [sth]) apostar por loc verb arriesgarse con loc verb She took a chance on him, promoting him despite his lack of experience. Ella quiso apostar por l pese a su falta de experiencia. correr el riesgo loc verb Corri el riesgo de ascenderle a pesar de su falta de experiencia. take a close look v expr (examine or inspect [sth]) examinar detenidamente loc verb If you take a close look at this bank note, you'll see there's no watermark - it's a forgery. Si examins detenidamente el billete, vers que es falso, no tiene marca de agua. mirar de cerca, examinar de cerca loc verb take a close look at [sth]/[sb] take a careful look at [sth]/[sb] v expr (examine, inspect [sth]) (coloquial, figurado) mirar con lupa loc verb Before buying a used car, I take a careful look at the engine. Antes de comprar un coche usado, miro con lupa el motor. take a course take a course in [sth] v expr (attend classes, study) hacer un curso loc verb I once took a course in physics - I couldn't understand a word of it! En una ocasin hice un curso de Fsica. No entend ni una palabra! asistir a un curso vi tomar un curso loc verb Una vez tom un curso de fsica y no entend nada. (Argentina) tomar clases loc verb (Argentina, coloq) ir a un curso vi take a crack at [sth] v expr informal (attempt) (intentar) probar vi I can't finish this crossword puzzle - do you want to take a crack at it? No puedo terminar este crucigrama, quieres probar t? take a crack at [sb] v expr slang (criticize) criticar vtr It's easy to take a crack at his new girlfriend- she's ugly, stupid, and unemployed. Es fcil criticar a su nueva novia: es fea, estpida y no tiene trabajo. take a dig at [sb] v expr informal (criticize or attack verbally) (criticar, coloquial) poner a caldo loc verb criticar, insultar vtr Sally's been taking digs at her colleagues, and they're not pleased about it. Sally ha estado poniendo a caldo a sus colegas, y estos no estn muy contentos. take a dirt nap v expr slang, figurative (be dead) (eufemismo) pasar a mejor vida loc verb The idiot overdosed on drugs, now he's taking a dirt nap. El idiota tuvo una sobredosis y pas a mejor vida. (coloquial) estirar la pata loc verb Si sigues bebiendo y fumando as, vas a estirar la pata en cualquier momento. take a drag v expr slang (inhale on a cigarette) (ES) dar una calada loc verb (PR) dar una jalada loc verb (CL) dar una piteada, dar una piteadita loc verb (AR) dar una pitada loc verb Take a hike! interj figurative, slang (Go away!) (CR, coloquial) vaya dese una vuelta! loc interj (coloquial) vete a frer esprragos! loc interj (AR, coloquial) and a frer churros!, and a lavar los platos! loc interj vyase a paseo!, vete a paseo! loc interj (vulgar) vete a cagar! loc interj (PY) and a frer papas! loc interj (PR) sguela por ah! loc interj (AR, coloquial) tomtelas! interj Note: Con frecuencia con pronunciacin aguda (tomatels) para darle mayor nfasis. (AR, coloquial) pictelas! interj Note: Con frecuencia con pronunciacin aguda (picatels) para darle mayor nfasis. (MX, coloquial) vete a volar! loc interj take a holiday v expr UK (go away on vacation) tomarse vacaciones loc verb Note: Tambin "tomarse unas vacaciones". After five long months of work I was ready to take a holiday. Despus de cinco largos meses de trabajo, estaba necesitando tomarme unas vacaciones. salir de vacaciones loc verb (ES) coger unas vacaciones loc verb take a job v expr (accept employment) aceptar un trabajo loc verb She needed money so badly that she took a job as a waitress in a seedy bar. Estaba tan falta de dinero que acept un trabajo de camarera en un bareto de mala muerte. tomar un trabajo, tomar un empleo loc verb take a joke v expr informal (have a sense of humour) (ES) tener correa loc verb Seguro que no se enfadar, tiene mucha correa. (PR) seguir la corriente loc verb (AR) aguantar una broma loc verb take a journey v expr (make a trip) hacer un viaje loc verb Later this month I plan to take a journey to see my father. Har un viaje para visitar a mi padre un poco ms adelante, en este mes. emprender un viaje loc verb take a kicking v expr figurative, informal (be criticized, abused) (figurado, crtica) recibir una paliza, recibir una buena, que te pongan a caldo loc verb He's taken a real kicking in the tabloids for his extra- marital affairs. Ha recibido una buena en los tabloides por sus aventuras extramatrimoniales. take a knocking take a good knocking v expr informal (survive rough treatment) llevarse una paliza loc verb recibir una paliza loc verb take a knocking take a good knocking v expr informal (be treated roughly) (tratado con dureza) llevarse una paliza loc verb recibir una paliza loc verb take a look v expr informal (look at [sth]) ojear vtr I don't know much about engines but I'll take a look. echar un vistazo loc verb (CR, coloquial) tirar un ojo loc verb (AR, coloquial) echar un ojo loc verb (AR, coloquial) pegar un vistazo loc verb No s mucho sobre motores, pero le pegar un vistazo. dar un vistazo loc verb No s mucho sobre motores, pero le dar un vistazo. take a look v expr informal (investigate [sth]) (coloquial) mirar vtr Ya que ests ac, mirame la lustradora; hace unos das que no funciona bien, se traba. revisar vtr take a nap v expr (have a short sleep) hacer una siesta loc verb My father usually takes a nap in the afternoon. I often take a nap after lunch. echar una siesta loc verb Mi padre se suele echar una siesta por la tarde. dormir una siesta loc verb A veces duermo una siesta despus de comer. tomar una siesta loc verb take a peek v expr informal (look briefly or surreptitiously) espiar vtr dar un vistazo loc verb I want so much to take a peek at my presents, but I'll wait till Christmas. Tengo tantas ganas de espiar mis regalos pero voy a esperar hasta Navidad. take a pew interj UK, informal, figurative, humorous (have a seat) Toma asiento!Sintate! interj take a photograph v expr (capture [sb] or [sth] on camera) sacar una fotografa, sacar una foto loc verb Dale, sacanos una foto as, los tres juntos! tomar una fotografa, tomar una foto. loc verb take a picture v expr (capture [sb] or [sth] on camera) tomar una foto loc verb You look lovely in that dress wait there, I'll take a picture. Ests preciosa con ese vestido. Espera que tome una foto. sacar una foto loc verb (Chile, familiar) tomar un mono, sacar un mono loc verb take a piss v expr slang, vulgar (urinate) (familiar) cambiarle el agua al canario, cambiarle el agua a las aceitunas loc verb (coloquial) echar un chorro loc verb (coloquial) mear vi Note: Atencin: Esta traduccin y las dems que se indican en esta entrada son de uso muy familiar, segn el contexto en que se utilicen pueden resultar malsonantes o vulgares. (coloquial) echarse una meada, echarse un meo loc verb (coloquial) hacer un pis loc verb take a raincheck v expr US, figurative, informal (postpone [sth]) aplazar vtr postergar vtr posponer vtr take a reading v expr (measurement: observe, record) hacer una lectura loc verb The electric company meter reader takes a reading at our house every month. El aparato hace una serie de lecturas a intervalos de 10 segundos. Con los datos obtenidos traza la curva de extincin en funcin del tiempo. take a rest v expr (have a break) tomar un descanso loc verb You can't just stop and take a rest when you're running a marathon! No puedes parar a tomar un descanso cuando ests corriendo un maratn! take a second look v expr informal (re-examine) reexaminar vtr dar una segunda mirada loc verb Let's take a second look: we may have missed some important clues. Reexaminmoslo, puede que nos hayamos perdido alguna pista importante. take a shot at vtr informal (attempt) hacer un intento loc verb I'd like to learn to play golf, so one day I think I'll take a shot at it. No estoy seguro de poder hacerlo, pero puedo hacer un intento. take a shot at vtr (fire at, try to hit) tratar de acertar, tratar de embocar loc verb When you see the target appear, aim your gun and take a shot at it. I took a shot at the deer, but I missed. Cuando veas que tu blanco se aproxima, apunta tu arma y trata de acertar. take a shower v expr (wash under a water spray) ducharse v prnl I'm sweating like a horse I'd better go and take a shower. Estoy sudando como un caballo; voy a ducharme. (MX) darse un regaderazo loc verb darse una ducha loc verb pegarse una ducha loc verb take a spin v expr (go for a ride) dar una vuelta loc verb ir de paseo, dar un paseo loc verb take a stab at doing [sth] v expr informal (attempt [sth]) intentar algo vtr
look Principal Translations look vi (cast eyes in a direction) (dirigir la vista) mirar a vtr + prep He looked to his right. Mir a su derecha. look vi (examine visually) (revisar) mirar? vtr fijarse loc verb Let me look to see if there is a water leak. Djame mirar para ver si existe una fuga de agua. Deja me fijo a ver si hay una fuga de agua. look vi (+ adj: appear) (AmL) verse v prnl (MX, VE) lucir? vi parecer? vi He looked tired when he arrived last night. Anoche cuando lleg se lo vea cansado. Anoche cuando lleg luca cansado. look n (act of looking) mirada nf She silenced him with an angry look. Lo hizo callar con una mirada de enojo. look n (visual examination) (con atencin) revisin nf observacin nf (ligera) vistazo nm The dermatologist took a look at his skin, searching for signs of cancer. El dermatlogo hizo una revisin de su piel buscando seales de cncer. La observacin peridica de la piel toma muchos melanomas a tiempo. Echar un vistazo no sirve pues muchos casos slo son detectados por una observacin atenta. look n (appearance, look) apariencia nf aspecto nm pinta nf The children's toy had the look of a real phone. El juguete del nio tena la apariencia de un verdadero telfono. El juguete del nio tena el aspecto de un telfono verdadero. El juguete del nio tena la pinta de un telfono de verdad.
Additional Translations look n (quick glance) (ligera) vistazo nm Have a quick look at the blonde girl over there. chale un vistazo a la rubia de all. look n (gaze) mirada nf He took a long look at her and could not believe her loveliness. Le dedic una larga mirada sin poder dar crdito a tanta belleza. look n (fashion: style) estilo nm (voz inglesa) look nm pinta nf I like her look. It is part urban, part punk. Me gusta su estilo: parte urbano y parte punk. Me gusta su look, medio urbano y medio punk. look vi (glance) echar un vistazo loc verb She quickly looked out the window to see if it was raining. Echo un vistazo por la ventana para ver si estaba lloviendo. look vi (gaze) mirar? vtr clavar los ojos loc verb The baby looked at his mother for a couple of minutes. El nio mir a su madre durante un par de minutos. El nio clav los ojos en su madre durante un par de minutos. look vi (seem to be) verse v prnl (MX, VE) lucir? vi parecer? vi He looks sick. Se lo ve enfermo. Luce enfermo. Parece enfermo. look vi (direct attention to) mirar? vi Look at the windows on that house. Mira las ventanas de esa casa. look vi (give a view) mirar? vi The window looks on the meadow. Las ventanas miran al prado. look vi (to front on) dar? vi mirar? vi This house has five windows that look to the street. Esta casa tiene cinco ventanas que dan a la calle. look vtr (give a look to [sb]) mirar? vtr She looked him in the eye and asked where he had been the night before. Lo mir a los ojos y le pregunt dnde haba estado la noche anterior. Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Compound Forms: angry look n (facial expression of anger) mirada enfurecida nf Recibimos miradas enfurecidas de la gente del pueblo. a closer look n (more thorough examination) anlisis detallado nm + adj Un anlisis ms detallado de la cultura del pas puede ayudarnos a entenderlo mejor. mirada ms cercana grupo nom A la mirada ms cercana se pueden apreciar algunas caractersticas que de lejos se pierden. a closer look at [sth] n (more thorough examination) (coloquial) segunda mirada loc nom f come-hither looks npl informal (seductive expression) (coloquial) ojitos nmpl The woman at the other side of the bar was giving me come-hither looks. (coloquial) miraditas nfpl La mujer sentada al otro extremo de la barra estaba echndome miraditas. dirty look n informal (face: resentful expression) (PR) mirada de coraje loc nom f He gave her a dirty look when she testified against him. mirada de odio nf Lanz a la mujer una mirada de odio cuando ella testific en su contra. Don't look a gift horse in the mouth. expr figurative (Be grateful for [sth] free.) a caballo regalado no le mires el diente expr a caballo regalado no le mires el dentado expr When I asked my uncle for extra money on my birthday, my mother said, "Don't look a gift horse in the mouth." Cuando ped dinero extra a mi to por mi cumpleaos mi madre dijo: "A caballo regalado no le mires el diente". (AR, PE) a caballo regalado no se le miran los dientes expr Cuando le ped a mi to ms dinero para mi cumpleaos, mi madre me dijo: "a caballo regalado no se le miran los dientes". (CR, PR) a caballo regalado no se le mira el colmillo expr Cuando le ped a mi to ms dinero para mi cumpleaos, mi madre me dijo: "a caballo regalado no se le mira el colmillo". fresh look n (different perspective on [sth] familiar) otra perspectiva nf The exhibition offers a fresh look at Danish design. nueva perspectiva nf No son procedimientos nuevos pero estn encarados desde una nueva perspectiva. get a look-in v expr UK, slang (have fair chance) tener una oportunidad loc verb Starlings feed in flocks and can clear bird tables before other species get a look-in. Los estorninos se alimentan en bandadas y pueden limpiar un comedero de pjaros antes de que otras especies puedan tener una oportunidad. give [sb] a dirty look v expr informal (look resentfully at [sb]) echar una mirada asesina, asesinar con la mirada, mirar con odio loc verb have a look at [sth]/[sb] v expr (look at) mirar?, ver? vtr These family photos are great. Have a look. Estas fotos familiares son excelentes, mralas. echarle un vistazo loc verb Estas fotos familiares son excelentes, chales un vistazo. have a look at [sth]/[sb] v expr (examine, inspect) echar un vistazo loc verb Let the doctor have a look at your rash. Deja que el doctor le eche un vistazo a tu sarpullido. have the look of [sb]/[sth] v expr (resemble) tener toda la pinta de loc verb You have the look of a woman in love! Tienes toda la pinta de estar enamorada! tener el aspecto de loc verb Tienes el aspecto de una mujer enamorada! look a million dollars v expr figurative, informal (be extremely well dressed and attractive) mujer muy atractiva y elegante loc nom f look about vi phrasal UK (seek [sth] in surrounding area) buscar en los alrededores loc verb look about vi phrasal UK (examine surrounding area) mirar alrededor loc verb look about for [sb]/[sth] v expr UK (seek in surrounding area) buscar algo loc verb look after [sb] vtr phrasal insep UK (child: be guardian) cuidar de vi + prep cuidar? vtr Who will look after the children while we're away? Quin va a cuidar de los nios cuando est lejos? La enfermera cuida a los enfermos. velar por vtr + prep Quin velar por los nios cuando est lejos? look after [sth] vtr phrasal insep UK (pet, plant: tend) cuidar? vtr Will you look after my fish while I'm away? Podras cuidar mis peces mientras estoy de viaje? atender? vtr cuidar de vi + prep Podras cuidar de mis peces mientras no estoy? ocuparse de v prnl + prep Si te ocupas de los chicos, yo me encargo de lo dems. look after [sth] vtr phrasal insep UK (concern yourself) preocuparse por v prnl + prep ocuparse de v prnl + prep He's looking after his own interests, as usual. look after [sth] vtr phrasal insep UK (manage, run) cuidar? vtr atender? vtr Could you look after the shop for ten minutes while I run a few errands? Puedes cuidarme el negocio diez minutos mientras hago unos mandados? look ahead vi phrasal (see what is in front) mirar al frente, mirar hacia delante loc verb When you are the driver, it's best to look ahead on the road. Cuando conduces, es mejor mirar al frente para ver la carretera. look ahead vi phrasal figurative (think of the future) (figurado) mirar adelante loc verb El pasado ya fue, ahora slo quiero mirar adelante y esperar lo mejor del futuro. look alike v expr (resemble each other) parecerse v prnl Adam and his brother look very much alike, don't you think? Adam y su hermano se parecen mucho, no crees? look around UK: look round vi phrasal (examine surrounding area) mirar alrededor loc verb mirar en los alrededores loc verb look around UK: look round vi phrasal (seek [sth] in surrounding area) buscar en los alrededores loc verb look around [sth] UK: look round vi + prep (inspect) registrar? vtr reconocer? vtr chequear? vtr look around for [sb]/[sth] UK: look round for [sb]/[sth] vi phrasal + prep (seek in surrounding area) mirar alrededor para loc verb I misplaced my keys, so I'll have to look around for them. Mir alrededor para comprobar que todo estuviera en orden. look askance vi phrasal (glance sidelong or with suspicion) mirar de reojo loc verb Le mir de reojo observndole por si reaccionaba de forma agresiva. mirar de soslayo loc verb Le mir de soslayo mostrando una profunda desconfianza. look askance vtr figurative (at [sth]: disapprove of) ver con malos ojos loc verb Fancy restaurants look askance at shorts and sneakers. En restaurantes elegantes se ve con malos ojos usar pantaloneta y tenis. no ver con buenos ojos loc verb Los presidentes de Brasil y de Chile no ven con buenos ojos esto de que EE.UU instale bases en Colombia. (fam) mirar mal loc verb Tu novia me mir mal cuando te salud por la calle. ver mal loc verb En restaurantes elegantes se ven mal la pantaloneta y los tenis. | All son mal vistos la pantaloneta y los tenis. (fam) mirar torcido loc verb Las rdenes vienen directamente de arriba as que no me miren torcido, yo no tengo nada que ver. look at vtr phrasal insep (watch, observe) mirar a vtr + prep Look at me when I'm talking to you! Mirame cuando te hablo/ Mirame a la cara cuando te hablo. ver directamente vtr + adv Le bast verla directamente a los ojos para darse cuenta de que deca la verdad. mirar? vtr Mrame cuando te hablo! look at [sb] askance v expr literal (give [sb] a sideways glance) mirar a alguien de reojo loc verb look at [sb] askance v expr figurative (view [sb] with suspicion) mirar con suspicacia, mirar con desconfianza loc verb Lo mir con suspicacia y le pregunt qu fechora estaba tramando. look at the bigger picture v expr figurative (consider [sth] in its wider context) tener una visin ms amplia loc verb Convendra tener una visin ms amplia antes de emitir juicios. look away vi phrasal (avert one's eyes) (coloquial) mirar para otro lado loc verb The little boy knew he was in trouble and when the teacher looked at him he had to look away. It was a horror movie and I had to look away much of the time! El nio saba que estaba en problemas y cuando la maestra lo mir tuvo que mirar para otro lado. (Pot.) huir la mirada loc verb Note: "Huir la mirada" es una expresin potica que no se usa en el lenguaje cotidiano. No huyas la mirada al desengao. apartar la mirada loc verb El nio saba que estaba en problemas y cuando la maestra lo mir tuvo que apartar la mirada. esquivar la mirada loc verb Note: Esquivar se usa en contextos de culpabilidad, de evitar una confrontacin con alguien que nos puede ocasionar problemas de una u otra forma y tambin implica algo de miedo, ms que de respeto. El nio saba que estaba en problemas y cuando la maestra lo mir tuvo que esquivar la mirada. look back vi phrasal literal (look behind) mirar atrs vtr Don't look back. Whatever's chasing you might be gaining on you. (Satchel Paige) . No mires atrs, los segundos que pierdes hacindolo los necesitas para huir. look back vi phrasal figurative (reminisce) (fig) volver al pasado vi When I look back on all the times we shared, I wish for those days again. Cuando vuelvo al pasado, los recuerdos de mi niez me llenan de aoranza. mirar al pasado vtr Basta mirar al pasado para darse cuenta de que ese tipo de polticas nunca dan buenos resultados. look back vi phrasal figurative (dwell on the past) rememorar? vtr As I look back on the past, I must remind myself to look towards the future to better days. Siempre rememoro esos das que pasamos en las Cataratas. look back on [sb]/[sth] vi phrasal + prep (recall, reminisce about) (figurado) mirar (hacia) atrs loc verb I look back on my years in school and smile. Cuando miro hacia atrs las distintas etapas de mi vida no puedo evitar sentir orgullo por haber superado tantos problemas. recordar? vtr Recuerdo mis aos en la escuela, y sonro. look beautiful v expr (be attractively dressed) estar preciosa vi Note: Si quisiramos decir que siempre lo est, diramos "eres preciosa" Darling, you look beautiful tonight. Ests preciosa con ese vestido. verse hermosa v prnl Te ves hermosa, ese vestido te sienta muy bien. look before you leap interj figurative (be aware of the risks involved in [sth]) ser precavido expr Thinking of investing in a new business? Look before you leap! Pensando en invertir en un nuevo negocio? Sea precavido! (figurado) mirar antes de cruzar expr Pensando en invertir en un nuevo negocio? Mire antes de cruzar! look beyond [sth] vtr phrasal insep figurative (consider more than) mirar ms all de vtr Look beyond his looks; consider his personality. Mira ms all de las apariencias; considera su personalidad. pasar por alto loc verb look carefully at vtr (examine closely) mirar detenidamente loc verb One should always look carefully at a document before signing it. Miralo detenidamente antes de aceptar el acuerdo. look closely (at [sth]) vi + adv (examine) mirar detenidamente loc verb If you look closely at the butterfly's wings you will see the beautiful patterns. Si miras detenidamente las alas de la mariposa, vers los hermosos diseos. look closely at [sth] v (examine [sth] carefully) mirar con atencin algo loc verb If you look closely at the butterfly's wings you will see the beautiful patterns. Mira con atencin esa mariposa, tiene unos colores muy originales. fijar la vista vtr Si fijas la vista en esa mariposa vers lo hermosa que es. look daggers at [sb] v expr informal (glare angrily at) fulminar con la mirada loc verb look down vi phrasal (lower one's gaze) mirar para abajo loc verb bajar la vista loc verb look down on [sb]/[sth] look down upon [sb]/[sth] v expr literal (observe from high up) otear? vtr Note: Desde la altura de una colina o similar From our hotel room we could look down on the square. From the top of the tower you can look down upon the whole city. Desde nuestro cuarto de hotel podamos otear la plaza. vislumbrar? vtr Desde nuestro cuarto de hotel podamos vislumbrar la plaza. mirar algo que est abajo loc verb Desde nuestro cuarto de hotel podamos mirar la plaza que estaba abajo. ver desde lo alto loc verb Desde nuestro cuarto de hotel podamos ver la plaza desde lo alto. look down on [sb] look down upon [sb] vtr phrasal insep figurative (consider oneself superior to) menospreciar? vtr It is wrong to look down on people less fortunate than yourself. Todos los trabajos, aun los ms sencillos, son importantes. Ninguno debe menospreciarse. mirar por encima del hombro loc verb Siempre me cayeron mal las personas que miran a los dems por encima del hombro. darse aires loc verb No me cae simptica. Se da aires de sabihonda y ni siquiera sabe, no hace ms que meter la pata. look down on [sth] look down upon [sth] vtr phrasal insep figurative (consider inferior in quality) despreciar? vtr considerar inferior loc verb look everywhere vi (search in many places) buscar por todas partes loc verb We looked everywhere but we couldn't find it. Lo buscamos por todas partes, pero no lo encontramos. look fat vi (appear overweight) verse gordo v prnl Darling, does this dress make me look fat? Me veo gorda con este vestido? parecer gordo loc verb Con ese vestido parece ms gorda de lo que es. look foolish v expr (appear silly) parecer un tonto loc verb He tried to sing a song at the karaoke bar while drunk and ended up looking foolish. Sally looked foolish when she fell down the stairs. Trat de cantar una cancin en el bar de karaoke cuando estaba borracho y termin pareciendo un tonto. Sally pareci una tonta cuando se cay de las escaleras. hacer el ridculo loc verb ponerse en ridculo loc verb Trat de cantar una cancin en el bar de karaoke cuando estaba borracho y termin haciendo el ridculo. Sally hizo el ridculo cuando se cay de las escaleras. look for vtr phrasal insep (search for, seek) ir tras loc verb Some people look for love on the internet. I looked for you, but I couldn't find you. Algunos van tras el amor por Internet. buscar? vtr esperar? vtr Algunos buscan el amor por Internet. look forward vi phrasal (think about the future) estar ansioso loc verb We look forward to seeing you on Christmas Day. Estamos ansiosos de volver a verte en Navidad. esperar? vtr Esperamos volver a verlo en Navidad. estar deseando loc verb Estamos deseando volver a verte en Navidad. look forward to [sth] vtr phrasal insep (await with excitement) tener (muchas) ganas de loc verb We look forward to our summer holiday every year. Tenemos muchas ganas que lleguen nuestras vacaciones de verano. anhelar algo vtr Cada ao anhelamos nuestras vacaciones de verano. ansiar? vtr Ansiamos nuestras vacaciones de verano cada aos. estar deseando loc verb Estamos deseando nuestras vacaciones de verano cada ao. look forward to [sth] vtr phrasal insep (long for) (ES) contar los das que faltan para loc verb I look forward to the day when I can afford to retire. Cuento los das que faltan para poder costearme la jubilacin. look fun vi + adj informal (appear enjoyable) parecer entretenido vtr + adj That looks fun. May I join in? El trabajo al principio pareca entretenido, pero luego me comenz a aburrir.
way Principal Translations way way of doing [sth] way to do [sth] n (manner) forma grupo nom manera grupo nom modo grupo nom cmo se hace algo loc adv There is more than one way to make a cup of tea. Dime de qu forma se pela un mango Dime de qu manera se pela un mango Dime de qu modo se pela un mango Dime cmo se pela un mango the way the way that the way in which n (valid method, how) la forma, la manera, el modo grupo nom la forma en que, la manera en que, el modo en que grupo nom (the) way n (valid route) camino nm There is a way through the mountains ten kilometres south of here. Hay un camino a travs de las montaas a diez kilmetros al sur de aqu. way n (direction) camino nm direccin nf Which way did you go to get here? Qu camino tomaste para llegar aqu? way n (street name) va nf The street I live on is called Artren Way. La calle en la que vivo se llama Va Artren. the way n (preferred, recognised route) el camino nm
Additional Translations way adv informal (very much) mucho ms loc adv ms adv Your piece of cake is way bigger than mine. That's way more than I can spend. way adv slang (extremely) muy adv extremadamente adv Sitting at home doing schoolwork on a Friday night is way depressing. way adv (far) muy lejos loc adv That's way into the future. way n (characteristic) comportamiento nm costumbre nf His ways are odd and eccentric. Su comportamiento es extrao y excntrico. way n (highway) calzada nf We went by the old Roman way. Fuimos por la vieja calzada romana. way n (passage) pasaje nm camino nm sendero nm Follow the way through the woods. Sigue el pasaje a travs del bosque. Sigue el camino a travs del bosque. Sigue el sendero a travs del bosque. way make way n (space) paso nm espacio nm lugar nm Please make way so we can get through. Por favor abran el paso as podemos cruzar. Por favor hagan espacio as podemos pasar. Por favor hagan lugar as podemos pasar. way n (aspect) modo nm sentido nm In some ways I agree with you. De algn modo coincido contigo. En cierto sentido coincido contigo. way n (course) camino nm The way to Boston is a major highway. El camino a Boston es una autopista importante. way the way n (preferred method) forma, manera nf manera nf modo nm This is the way to do it. sta es la forma de hacerlo. Esa es la maera de hacerlo. ste es el modo de hacerlo. way n (condition, mood) humor nm (salud) modo nm Note: Generalmente se usa en negativo: "to be in a bad way". He is in a bad way today. Hoy est de mal humor. way n (habit) hbito nm He has a way of always losing his keys. Tiene el hbito de perder las llaves constantemente. way n (means) forma nf manera nf modo nm The way to accelerate the project is to add staff. La forma de acelerar el proyecto es incorporando personal. La manera de acelerar el proyecto es incorporando personal. El modo de acelerar el proyecto es incorporando personal. way n (mode, style) estilo nm moda nf The modern way uses brighter colours. El estilo moderno utiliza colores ms brillantes. La moda de hoy usa colores vivos. way n (experience) (figurativo) camino nm That is the worst thing that ever came my way. Eso es lo peor que se me ha cruzado en el camino. way n (distance) distancia nf (distancia larga) lejos adv (distancia corta) cerca adv Chicago is a long way from here. Chicago est a una larga distancia de aqu. Chicago est lejos de aqu. La casa de mi ta queda cerca de la ma. way ways n (divisions, parts) porcin nf We divided the dessert three ways. Dividimos el postre en tres porciones. way n figurative (path) camino nm He's grumpy today. I'd stay out of his way if I were you. Hoy est de mal humor. Yo en tu lugar me mantendra fuera de su camino. Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Compound Forms: way | -way | a long way down adv (far below) un gran trecho loc adj Cuando mir hacia abajo, me di cuenta que era un gran trecho. a long way down prep (a significant distance along ) un largo trecho Nos falta un largo trecho para llegar a la base de la montaa. a long way off adv (in the distance) (muy) a lo lejos loc adv Muy a lo lejos se divisaba una luz. a long way off adv (distant, far away) muy lejos de loc adv Those birds are swimming a long way off shore, so you'll need a telescope to see them. Esos pjaros estn nadando muy lejos de la orilla, as que necesitars unos prismticos para verlos. a long way off adv US, colloquial (in the distant future) muy lejos loc adv My sixtieth birthday is still a long way off. Pero esa fecha todava est muy lejos. all the way adv informal (to the end, through to completion) todo el camino loc adv This train goes all the way to Grand Central Station. Este tren recorre todo el camino hasta la Estacin Central. hasta el final loc adv Tienes que correr hasta el final, tocar la pared y volver al punto de partida. all the way adv slang (go all the way: have sex) (coloquial, tener sexo) hasta el final loc adv (coloquial) hacerlo vtr + pron Estuvieron jugueteando pero no llegaron hasta el final. Estuvieron jugueteando pero no lo hicieron. all the way adv figurative, slang (completely) (figurado) de siempre loc adv "Which football team do you support?" "Manchester United all the way!" all the way adv (the full distance) (literal) todo el camino loc adv all the way in adv (completely in ) totalmente adentro loc adv To get the card to work, you have to put it all the way in. Para que la tarjeta funcione, tiene que estar totalmente adentro. hasta el fondo loc adv Para que la tarjeta funcione, tiene que estar hasta el fondo. all the way to adv (during the entire journey to) todo el camino a loc adv We had to listen to him snore all the way from New York to Rome. Estuvo roncando todo el camino a Crdoba. all the way to adv (the full distance to) durante todo el recorrido loc adv He sang and danced all the way to school. Cant y bail durante todo el recorrido hacia la escuela. all the way to adv (emphatic: a long way) (queja, largo camino) todo el camino hasta loc adv You want me to carry this all the way back to the house? along the way adv (over a route) a lo largo del camino loc prep We're driving to the mountains, but will stop for coffee along the way. Vamos manejando hacia las montaas pero haremos una para para un caf a lo largo del camino. along the way adv figurative (in course of events) (fig) sobre la marcha loc adv Their marriage has lasted 40 years, with a lot of ups and downs along the way. Su matrimonio ha perdurado por 40 aos, aunque sobre la marcha han aparecido unos cuantos altos y bajos. any old way any which way adv informal (haphazardly, randomly) de cualquier manera, de todas las maneras, de cualquier forma loc adv any way n (some means) de cualquier forma, de cualquier modo loc adj Is there any way you could make your essay more interesting? Puedes hacerlo de cualquier forma, siempre y cuando el resultado sea bueno. any which way adv informal (in any way) de cualquier manera loc adv I'm not going shopping for you, any which way! Esto no es algo que se pueda hacer de cualquier manera, hay que seguir el procedimiento establecido. any which way adv informal (in any direction) no importa en qu direccin expr en cualquier direccin loc adv The wind keeps blowing the smoke any which way. No importa en qu direccin lo arroje, si falla el blanco el bumern siempre vuelve a su mano. any which way any old way adv informal (haphazardly, randomly) de cualquier manera loc adv She used to load the dishwasher any which way. Cuando limpia la habitacin coloca las cosas de cualquier manera; no le importa tener las cosas mezcladas. Appian Way n (Roman road in Italy) Va Apia nf Leaving Rome, we saw many pedestrians on the Appian Way. by the way adv (incidentally) por cierto loc adv By the way, have you seen this before? Por cierto, has visto esto antes? by way of [sth] prep (going through) a travs de / por loc prep She flew from Khartoum to Kathmandu by way of Dubai. Vol de Khartoum a Kathmandu a travs de Dubai. va prep Vol de Khartoum a Kathmandu va de Dubai. by way of [sth] prep (by means of) por medio de loc prep Finalmente lograron atrapar al ladrn por medio de un inteligente engao. por prep Podemos ir a la isla por avin o por lancha. mediante prep Mediante este procedimiento se consiguen mejores resultados. en prep Esta vez decidimos ir a Mendoza en auto. by way of example adv (as an example) a manera de ejemplo loc adv a modo de ejemplo loc adv para ejemplificarlo loc adv Veamos, para ejemplificarlo, tres formas en que esto nos afecta. carriage way calzada nf clear the way v expr (path: remove obstacles) despejar el camino loc verb They took out the old walnut grove to clear the way for the bypass. clear the way v expr figurative (remove obstacles) (figurado) abrir las puertas loc verb City council approval cleared the way for the new mall. El visto bueno del municipio abri las puertas a la construccin de un nuevo centro comercial. (figurado) dar va libre loc verb (figurado) allanar el camino loc verb do [sth] in an amateurish way Pejorative hacer algo de forma chapucera loc verb edge your way v expr (go slowly) abrirse paso de a poco loc verb Probablemente con esa carrera, puedas ir abrindote paso de a poco. either way adv (whichever is true) en cualquier caso loc adv He may or may not have been insured: either way, you can still make a claim. de todas maneras loc adv de cualquier manera loc adv sea como sea loc adv every way adv (all aspects) en todos los sentidos loc adv The new system is functioning perfectly in every way. El nuevo sistema funciona perfectamente, en todos los sentidos. en todo sentido loc adv feel your way along vi (proceed tentatively) tantear (el terreno) vtr andar a tientas loc verb (figurado) ir tanteando, ir por tanteo loc verb fight your way to the top v expr figurative, informal (struggle to succeed) (luchar, esforzarse) abrirse camino, abrirse paso loc verb She fought her way to the top of the company. Se abri camino hasta lo ms alto de la empresa. find a way v expr (devise the means or solution to [sth]) encontrar la manera loc verb I don't know how I'll do it, but I'll find a way. No s cmo pero voy a encontrar la manera. encontrar la forma loc verb No s cmo pero voy a encontrar la forma. (AR, coloquial) encontrarle la vuelta loc verb No s cmo pero voy a encontrarle la vuelta. (MX, coloquial) encontrarle el modo loc verb No s cmo pero voy a encontrarle el modo. force your way in vi (enter by physical force) forzar la entrada loc verb She attempted to keep him outside of the house, but he forced his way in. Intent mantenerlo fuera de la casa, pero l forz la entrada. entrar a la fuerza, entrar por la fuerza loc verb Intent mantenerlo fuera de la casa, pero l entr a la fuerza. get in the way vi (be an obstacle) estorbar? vi I couldn't see much of the parade because a tall fat man got in the way. No pude ver mucho el desfile porque un hombre alto y gordo me estorb. interponerse v prnl No pude ver mucho el desfile porque un hombre alto y gordo se interpuso. ponerse en el medio, estar en el medio loc verb No pude ver mucho del desfile porque un hombre alto y gordo se me puso en el medio. get out of the way v expr informal (move aside) quitarse del medio loc verb The truck finally got out of the way and I was able to turn right. El camin finalmente se quit del medio y pude dar vuelta a la derecha. hacerse a un lado loc verb El camin finalmente se hizo a un lado y pude dar vuelta a la derecha. get [sth] out of the way v expr informal, figurative (task: complete) (figurado) quitarse de encima, quitarse de en medio loc verb Let's get the cleaning out of the way: then we can do something fun. Vamos a quitarnos de en medio la limpieza; luego podemos hacer algo divertido. give way vi (driving: yield, give priority to) ceder el paso loc verb Drivers should always give way when there are pedestrians about. Los autos siempre deberan ceder el paso cuando hay peatones. dejar pasar loc verb Los autos siempre deberan dejar pasar a los peatones. give way vi (fall, collapse, break under pressure) ceder? vi The bridge columns couldn't resist the strong current and ended up giving way. Las pilastras del puente no pudieron resistir la fuerte corriente y terminaron cediendo. desplomarse, caerse v prnl Las pilastras del puente no pudieron resistir la fuerte corriente y terminaron desplomndose. give way sign n seal de ceda el paso nf give way to vtr (driving: yield to, give priority to) ceder el paso a loc verb En las rotondas hay que ceder paso a los que ya estn en ella. give way to vtr (give in to: [sb], [sth]) ceder a, ceder ante vi + prep Tuve que ceder a sus exigencias. go all the way vi slang (have sex) (coloquial) hacerlo v prnl He wanted to go all the way but she said no. l quera hacerlo pero ella le dijo que no. (coloquial, eufemismo) ir hasta el final loc verb l quera ir hasta el final pero ella le dijo que no. go all the way vi informal (completely fulfil expectations) colmar las expectativas loc verb Has hecho un trabajo excelente, perfectamente logrado, has colmado todas mis expectativas. go out of your way v expr figurative (make effort) (coloquial) complicarse la vida loc verb Don't go out of your way to bring me the book: I don't need it today. She went out of her way to help me. No te compliques la vida para traerme el libro; no lo necesito hoy mismo. go out of your way v expr (take detour) desviarse v prnl It is the best bakery in town, and it is worth going out of your way to get your bread there. go the other way v expr (take a different direction) ir por otro lado loc verb go the other way v expr (take the opposite direction) ir para el otro lado loc verb Joe set off towards the bank and I went the other way towards the post office. Juan se fue para el banco y yo fui para el otro lado, a la oficina de correos. ir para el lado contrario loc verb Juan se fue para el banco y yo fui para el lado contrario, a la oficina de correos. (coloquial) agarrar para el otro lado loc verb Juan se fue para el banco y yo agarr para el otro lado, a la oficina de correos. have a way with v expr (have a natural affinity for) tener talento para, tener buena mano para loc verb She should be a writer - she's really got a way with words. Debera ser escritora, tiene talento para las palabras. Have it your way interj informal (expressing resignation) (informal) t vers (lo que haces), t sabrs (lo que haces) expr OK, have it your way, I'm through arguing with you. (Espaa, coloq) t mismo expr Sigues queriendo ir?. Vale, t mismo. (Argentina) hac como quieras expr Ya te lo advert... pero hac como quieras... eso s, despus no me vengas a llorar. (Costa Rica, coloq) haga como pueda expr No quiere que lo ayuden? Bueno, entonces haga como pueda. Pero a m que no me busque pidiendo ayuda. in a bad way adj informal (unwell, in a poor state) de mala manera, de mal modo loc adj Me contest de mala manera (o: de mal modo). in a bad way adv (having a negative effect) en el mal sentido loc adv Es un chico un poco raro, pero no en el mal sentido. in a big way adv informal (very much, greatly) en gran manera loc adv If we lose the contract, it will hurt us in a big way. enormemente adv Obtener un contrato as nos favorecera enormemente. (coloquial) y en qu forma loc adv Si no resulta el negocio, perderemos dinero y en qu forma. sobremanera adv Perder este contrato nos perjudicara sobremanera. terriblemente adv Perder este contrato nos perjudicara terriblemente. (coloquial) un montonazo loc adv Perder este contrato nos perjudicara un montonazo. montones loc adv Perder este contrato nos perjudicara montones. in a big way adv informal (considerably, very much) muy adv considerablemente adv in a brotherly way adv (in an affectionate, fraternal way) de un modo fraternal loc adv There was nothing homoerotic about their greeting, they just hugged each other in a brotherly way. Se abrazaron de un modo fraternal. cariosamente adv Cariosamente sus amigos le decan Cachito. como hermanos loc adv in a friendly way adv (cordially, warmly) amistosamente adv I greeted him in a friendly way. Lo salud amistosamente. cordialmente adv cariosamente adv afectuosamente adv
chance Principal Translations chance n (not design) casualidad nf azar nm We found this caf by chance. Descubrimos este caf por casualidad. chance n (opportunity) (ocasin) oportunidad nf chance nf I hope to have the chance to travel. Espero tener la oportunidad de viajar. Espero poder tener alguna vez la chance de viajar. chance n (probability) probabilidad nf The chance of rain is very slim. Hay pocas probabilidades de lluvia. chance n (risk) riesgo nm Jen is going to take a chance and try something new. Jen va a asumir el riesgo de intentar algo nuevo. chance n (fate) suerte nf destino nm We're going to leave it to chance. Lo dejaremos librado a la suerte. Lo dejaremos a merced del destino. chance n (attempt) (bisbol) turno nm intento nm He had three hits in three chances at bat today. Hoy tuvo tres turnos al bate y en los tres logr conectar un hit. Hoy consigui conectar tres bateos de tres intentos.
Additional Translations chance n as adj (accidental) casual adj fortuito adj Their first meeting was a chance encounter. Se vieron por primera vez en un encuentro casual. Se conocieron por un encuentro fortuito. chance (doing) [sth] vtr (risk) arriesgarse a v prnl + prep I need to leave early. I can't chance missing the plane. Tengo que salir temprano. No puedo arriesgarme a perder el avin. chance [sth] vtr (risk) arriesgar? vtr
RULE Principal Translations rule n (regulation, law) norma nf ley nf decreto nm There is a rule against playing music here. Hay una norma que prohbe tocar msica aqu. Hay una ley que prohbe tocar msica aqu. Hay un decreto que prohbe tocar msica aqu. rule vtr (govern, as a sovereign) (monarca) reinar?, regir? vtr (presidente, gobernante, etc.) gobernar? vtr Catherine ruled Russia. Catalina rein sobre Rusia. El presidente gobierna sobre todo el pas. rule vtr (maintain discipline over) gobernar? vtr The king ruled the provinces with an iron fist. El rey gobern las provincias con puo de hierro. rule vi (make a decree) dar dictamen loc verb dictaminar sentencia loc verb emitir un fallo loc verb dictar sentencia loc verb The court is about to rule. El tribunal est a punto de dar dictamen. El tribunal est a punto de dictaminar sentencia. El tribunal est a punto de emitir su fallo. El tribunal va a dictar sentencia.
Additional Translations rule n (judicial ruling) dictamen nm decisin nf orden nf By court rule, the government must release the information. Por dictamen judicial, el gobierno debe hacer pblica la informacin. Por decisin judicial, el gobierno debe hacer pblica la informacin. Por orden judicial, el gobierno debe hacer pblica la informacin. rule n (government, control) actuacin nf Government rule must be fair. Las actuaciones del gobierno deben ser justas. rule n (tendency) norma general loc nom f As a rule, sharks do not attack people. Como norma general, los tiburones no atacan a la gente. rule n (ruler) regla nf Geometry students must have rules so that they can take measurements. Los estudiantes de geometra deben tener reglas con las que puedan realizar mediciones. rule n (thin line on paper) papel rayado grupo nom Duane picked a paper with a very fine rule. Duane eligi una hoja de papel rayado con renglones muy finos. rule n (mathematics) regla nf There is a rule that governs negative numbers. Hay una regla que regula los nmeros negativos. rule vi (govern, as a sovereign) gobernar? vtr Presidents need a mandate to rule. Los presidentes necesitan un mandato para gobernar. rule vtr (control, influence) controlar? vtr vigilar? vtr The manager ruled his employees' behaviour. El encargado controlaba el comportamiento de sus empleados. El encargado vigilaba el comportamiento de sus empleados. rule vtr (decree) ordenar?, decretar? vtr The queen ruled that everyone must bow to her. La reina orden que todos deban inclinarse ante ella. rule vtr (make a line on paper) trazar una lnea recta loc verb Derek ruled the paper with a pencil. Derek traz una lnea con un lpiz. rule vtr (print guiding lines on paper) trazar renglones loc verb The printer ruled the paper. La impresora traz renglones en el papel.
OVER Principal Translations over prep (above) por encima de loc prep sobre prep They hung a picture over the fireplace. Colgaron un cuadro por encima de la chimenea. Colgaron un cuadro sobre la chimenea. over prep (on top of) sobre prep encima de loc prep He was carrying the bag over his shoulder. Llevaba la bolsa sobre los hombros. Llevaba la bolsa encima de los hombros. over prep (across) sobre prep The thief jumped over the wall and got away. El ladrn salt sobre la valla y se escap. over prep (covering) encima prep sobre prep They put sheets over the furniture to protect it. Ponen sbanas encima de los muebles para protegerlos. Ponen sbanas sobre de los muebles para protegerlos. over prep (upon) en prep She hit him over the head and ran away. Le peg en la cabeza y se ech a correr. over prep used in expressions (throughout) (coloquial) echar un vistazo loc verb (examinar) hojear? vtr You should look over the report before signing it. Deberas echarle un vistazo al informe antes de firmarlo. Deberas hojear el informe antes de firmarlo. over adj (finished) terminar? vi Is the news over yet? Han terminado las noticias? over prep (more than) ms de loc prep Over 40% of voters disapprove. Ms del 40% de los votantes est en contra. over adv used in expressions (overhanging) colgante adj mf They sat under a tree, with branches hanging over. Se sentaron bajo un rbol de ramas colgantes. Se sentaron bajo un rbol que tena las ramas colgando.
Additional Translations over adj (in excess) de sobra loc adv sobrar? vi If there's any food left over, you can take it. Si hay comida de sobra puedes cogerla. Si sobra comida puedes cogerla. over adj (outer) de abrigo loc adj Over garments are a necessity in this cold climate. Las prendas de abrigo son necesarias en este clima fro. over adv used in expressions (covering a surface) (cubrir por completo) totalmente adv The walls have been painted over. Han pintado totalmente las paredes. over adv used in expressions (across) (con verbo de movimiento) aproximarse v prnl They walked over to the window. Se aproximaron a la ventana over adv used in expressions (from a person to another) pasar a alguien loc verb Could you hand that book over to me, please? Me puedes pasar el libro, por favor? a prep Podras pasarme ese libro a m, por favor? over adv (at a distance) lejos adv She lives over in the west end of the city. Vive lejos, en la parte oeste de la ciudad. over adv used in expressions (upend) (con knock) volcar? vtr He knocked the glass over and spilled wine everywhere. Volc el vaso y salpic todo de vino. over adv used in expressions (against) (apoyarse) contra prep Stop leaning over that wall! Deja de apoyarte contra la pared! contra prep en prep Deja de apoyarte contra la pared. Deja de apoyarte en la pared. over adv used in expressions (again) una y otra vez loc adv constantemente adv sin parar loc adv Sigui diciendo "no puedo creerlo", una y otra vez. Sigui diciendo "no puedo creerlo", constantemente. Sigui diciendo, sin parar, "no puedo creerlo". over adv (in addition) quedar? vi sobrar? vi No quiero que quede comida. No quiero que sobre comida. over adv used in expressions (to a place) aqu adv Can you come over here a minute? Puedes venir aqu un momento? over adv used in expressions (overleaf) dorso nm See over for more details. Ver ms detalles al dorso de la pgina. over adv used in expressions (staying as guests) de visita loc adv (visita) aqu adv We've got friends over this weekend. Tenemos unos amigos de visita este fin de semana. Tenemos aqu unos amigos este fin de semana. over prep (in relation to) sobre prep We have a big lead over our competitors. Tenemos una gran ventaja sobre nuestros competidores. over prep (no longer affected by) (formal) sobreponer? vtr recuperarse v prnl He's not over the loss of his mother. No se ha sobrepuesto an de la muerte de su madre. over prep (outranking) sobre prep por encima loc prep In my new job there's no one over me. En mi trabajo no hay nadie sobre m. En mi nuevo trabajo no hay nadie por encima de m. over prep (authority, control) acerca de loc prep Dad has the final say over where we go. Pap toma la decisin final acerca de dnde vamos. over prep (during) durante prep The shop will be closed over the holidays. La tienda estar cerrada durante las vacaciones. over prep (louder than) sobre loc prep a causa de loc prep por encima de loc prep I couldn't hear her over the siren. No pude escucharla sobre la sirena. No pude escucharla a causa de la sirena. No pude escucharla por encima de la sirena. over prep (in preference to) (a el) al contr antes que loc adv I prefer the red one over the blue. Prefiero el rojo al azul. Prefiero el rojo antes que el azul. over prep (by means of) por prep We can talk over the phone if you prefer. Podemos hablar por telfono si lo prefieres. over prep (concerning) sobre prep They always argue over who gets to drive. Siempre discuten sobre quin tiene que conducir. over prep (divided by) (matemticas) entre prep sobre prep Twelve over four is three. Doce entre cuatro son tres. Doce sobre cuatro es igual a tres. over prep (recovered) recuperado adj He's not yet over the loss of his mother. An no se ha recuperado de la muerte de su madre. Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Compound Forms: over | over... | agonize over [sth] UK: agonise vi + prep (struggle with: decision) (coloquial, figurado) dar muchas vueltas a algo loc verb + prep + pron I was very unsure about whether or not to give up my job and I agonised over the decision for weeks. Me senta muy inseguro sobre si dejar o no el trabajo y le di muchas vueltas al asunto durante semanas. costar decidirse de algo loc verb + prep + pron preocuparse de algo v prnl + prep + pron Me senta muy inseguro sobre si dejar o no el trabajo, me costo decidirme por muchas semanas. agonize over doing [sth] UK: agonise vi + prep (struggle with decision) dar vueltas loc verb The tickets were expensive, so I agonized over going on the trip for months. be all over adv informal (everywhere) por todas partes loc adv Note: hyphen used when term is an adj I've looked all over but still can't find my keys. He buscado por todas partes pero aun as no encuentro las llaves. all over adv (over whole surface) por todo loc adv Que desastre! Me has echado leja por todo el pantaln. all over adv figurative, informal (in every respect ) en todos los aspectos loc adv He forgot to turn up for his own wedding? That's him all over! Se olvid de ir a su propia boda? As es l e todos los aspectos. all over the map adj informal, figurative (changeable) desperdigado adj After her father died, her emotions were all over the map. Junt todas esas ideas desperdigadas y las plasm en un poema de amor. all over the map adv informal (in many places) por todas partes loc adj When he looked up the nearest ATM, they came up all over the map. all over the place adv informal (in many places) por todas partes loc adv There is dust all over the place; I really need to clean house! Hay polvo por todas partes, tengo que limpiar la casa. all over the place adj informal, figurative (not focused) disperso adj I have been very distracted lately; my thoughts are all over the place. all over the world adv (in many countries) en todo el mundo loc adv Santa Claus is known all over the world. No necesits explicrselo; el significado es el mismo en todo el mundo. all over the world adv figurative (everywhere) en todas partes loc adv Los ritos religiosos no son iguales en todas partes. all over with adj informal (finished, over) terminado adj Thank goodness that ordeal is all over with. (coloquial) finiquitado adj Tranquilo, ese asunto est finiquitado. all over with adj (ended a relationship with [sb]) acabado adj It's all over with Robert and Hannah. No te lamentes pensando en una relacin acabada. all-over adj (thorough, complete) hecho y derecho loc adj Para entonces se haba transformado en toda una mujer, hecha y derecha. all-over adj (tan, massage: over whole body) extenso adj En nuestro centro ofrecemos un masaje enrgico y extenso por todo el cuerpo. arch over vtr phrasal insep (form an arc over) formar un arco loc verb Stately elm trees arched over the boulevard. Las ramas de los rboles formaban un arco sobre la avenida. abovedar? vtr Sugiri abovedar un poco el techo para lograr una mejor acstica. back over [sth]/[sb] vtr phrasal insep (vehicle: run over in reverse) dar marcha atrs loc verb Oh no! I think I just backed over my son's bike. Creo que di marcha atrs sobre la bici de mi hijo. atropellar en marcha atrs vtr Oh no! Creo que atropell en marcha atrs la bicicleta de mi hijo. be all over vtr informal (be finished, ended) haber terminado loc verb No s bien lo que pas, cuando llegu ya haba terminado todo. be nearly over vi (be almost finished) casi terminar? vtr This school year is nearly over. Ya casi termina el ao escolar. estar casi terminado loc verb El vestido est casi terminado. estar casi por terminar loc verb La pelcula esta casi por terminar, solo falta un poco. be nearly over vtr (be almost recovered from ) estar casi recuperado de loc verb I am nearly over the shock of being attacked. Ya estoy casi recuperado del susto que me dieron con el ataque. estar casi sobrepuesto loc verb Cuando ya estaba casi sobrepuesto del shock, me cay esta otra mala noticia. be smitten over [sb] v expr (be infatuated with [sb]) estar perdidamente enamorado de loc verb He was smitten over the beautiful actress. Estaba perdidamente enamorado de la hermosa actriz. be taken over vi (company: come under control of another) ser absorbido vi American Home Products was taken over by Wyeth many years ago, and now Pfizer has taken over Wyeth. bend over vi phrasal (lean forward) agacharse v prnl inclinarse v prnl James dropped his pen, so he bent over to pick it up. bend over [sth]/[sb] vtr phrasal insep (lean over) inclinarse v prnl agacharse v prnl bend [sth] over vtr phrasal sep (fold) doblar? vtr He bent over the corner of the page to mark his place in the book. bend over backwards v expr figurative (make effort) (figurado) dejarse los cuernos, partirse la espalda expr bend over backwards for [sb] v expr figurative (make effort) (figurado) remover cielo y tierra, hacer lo imposible expr bend over backwards to do [sth] v expr figurative (make effort) (AR, figurado, vulgar) romperse el culo expr bent over adj (doubled over) doblarse v prnl He was bent over in agony. Se doblaba del dolor cuando lleg al mdico. blow over vi phrasal literal (clouds: pass, disappear) dispersarse v prnl blow over vi phrasal figurative (argument, etc.: be forgotten) pasar al olvido loc verb blow over vtr phrasal sep (topple by blowing) tumbar? vtr boil over vi phrasal (spill over while boiling) derramarse (al hervir) v prnl boil over vi phrasal figurative (argument, etc.: intensify) (figurado) desencadenar? vtr bowl [sb] over bowl over [sb] vtr phrasal sep (knock to the ground) tirar?, tumbar?, derribar? vtr The big dog was so excited that he ran up and bowled over the little boy. derribar? vtr tirar al suelo vtr El perro estaba tan emocionado que corri y derrib al nio. El perro estaba tan emocionado que corri y tir al nio al suelo. bowl [sb] over bowl over [sb] vtr phrasal sep figurative (astound, amaze) (Esp infrml) caerse de culo loc verb Well, bowl me over! I'm holding a winning lottery ticket. Casi me caigo de culo! Me ha tocado la lotera! (coloquial, figurativo) alucinar? vtr (Espaa, coloq) flipar? vi (Costa Rica, coloq) dejar como loco loc verb Alucino! Me ha tocado la lotera! Estoy flipando! Me ha tocado la lotera! Me dej como loco el haber sido premiado con boleto de lotera ganador. bowled over adj (knocked to ground) (ES) tumbado a tierra loc adj (AR) echado a tierra loc adj bowled over adj figurative (impressed) sorprendido adj impresionado adj I was bowled over by his kindness and generosity. bridge [sb] over vtr phrasal sep figurative (resources: be enough) alcanzar para vi + prep La indemnizacin me alcanzar para sobrevivir cinco meses si me cuido con los gastos. (AR) tirar? vi Con el dinero que me prest mi hermano tiro dos meses por lo menos. bridge over [sth] vtr phrasal sep figurative (overcome differences) superar diferencias, sortear diferencias loc verb I think our marriage is strong enough to bridge over this incident. Conversando y poniendo buena voluntad lograron superar las diferencias que los mantenan alejados. zanjar? vtr Los dos pases intentan zanjar un problema surgido en el comercio bilateral. arreglar diferencias loc verb Espero que tengan tiempo suficiente para arreglar sus diferencias. restablecer (los) vnculos loc verb Es una excelente oportunidad para restablecer los vnculos entre ambas naciones. conciliar?, concertar? vtr reconciliarse v prnl bring over vtr phrasal sep (carry or take: to a given place) acercar? vtr llevar? vtr traer? vtr I will bring the car over to your house if you will drive me home. Acercar el auto a tu casa si me llevas a casa. brood over [sth] vi + prep figurative (worry) (fam) rumiar? vtr There is no point in brooding over things hat have happened in the past. No tiene caso estar rumiando sobre cosas que estn en el pasado. darle muchas vueltas a una idea loc verb No tiene caso darle muchas vueltas a esa idea, no va a funcionar. (fam) masticar? vtr No tiene caso estar masticando cosas que estn en el pasado. (Espaa fam) comerse el coco loc verb No tiene caso comerse el coco por cosas que estn en el pasado. (Espaa fam) comerse el tarro loc verb No tiene caso comerse el tarro por cosas que estn en el pasado. brood over [sb] vi + prep figurative (children: protect) proteger? vtr Shirley's mom broods over her family like a mother hen. La madre de Shirley protege a su familia como una mam gallina. abrigar? vtr La madre de Shirley abriga a su familia como una mam gallina. bubble over vi phrasal (boil until spilling out of pan) volcarse v prnl Bajale el fuego a esa sartn, la salsa est hirviendo y se est volcando. bubble over vi phrasal figurative (be extremely happy or enthusiastic ) (coloquial) no caber de felicidad expr carry over vi (continue past scheduled end) mantenerse?, seguir?, continuar? vtr His frustration at work carried over to his home. Su frustracin en el trabajo continuaba viva en casa. carry over vtr phrasal sep (sum: transfer to next column) llevar? vtr Seis por dos, doce, dos y llevo uno; seis por uno, seis, ms uno que llevaba, siete. llevarse v prnl Cinco ms cinco son diez, as que me queda cero en la columna de las unidades y me llev uno para sumar a las decenas. carry over vtr phrasal sep (vacation allowance: use next year) guardar das (de vacaciones) para ms adelante loc verb My boss won't allow me to carry over my vacation time to next year so I must take holidays now. Me voy a guardar das para ms adelante porque este ao no tengo pensado ir a ningn lado de vacaciones. juntar las vacaciones loc verb (AR) acumular licencia vtr No se permite acumular licencia a menos que haya una razn de servicio que la justifique. cast a gloom over ensombrecer? vtr cast a pall over [sth] v expr figurative (make gloomy) (figurado) empaar algo, manchar algo vtr change over (to [sth]) vi phrasal (switch) cambiar (a) vi I work until midnight for a week and then I change over to the morning shift. Trabajo una semana hasta medianoche y despus cambio al turno maana. check [sth] over check over [sth] vtr phrasal sep (examine, inspect) revisar? vtr clamber over [sth] vi + prep (climb over) (con cuidado o gateando) escalar?, trepar? vtr climb over vtr phrasal insep (clamber across) saltar? vtr Even if you manage to climb over the prison fence, the dogs will be waiting on the other side. Me dej las llaves y tuve que saltar el muro que rodea la casa. climb over [sb] vi + prep figurative (be ruthless, ambitious) pasar por encima de alguien loc verb You have to climb over people to get what you want in this business. Trabaja tan bien que en dos aos ha pasado por encima de compaeros de ms antigedad. sobrepasar a alguien, superar a alguien, aventajar a alguien vi Adulando al jefe, logr sobrepasar a sus colegas. cloud over vi phrasal literal (sky, weather: go cloudy) nublarse v prnl The day started fine and sunny, but by midday it began to cloud over, and by late afternoon it was raining hard. El da amaneci soleado, al medioda se empez a nublar y para la tarde estaba lloviendo fuerte. cloud over vi phrasal figurative (look suddenly serious or sad) ponerse serio loc verb At the thought of his wife's illness his face - usually so cheerful and open - clouded over. Todo iba bien durante la reunin, pero cuando la nombraron a su esposa, Juan se puso serio. (figurado) ensombrecrsele el gesto, ensombrecrsele el rostro loc verb comb-over combover n (hairstyle worn to cover baldness) (peinado) cortinilla, ensaimada nf (peinado) cruzado, emparrado nm His comb-over doesn't hide the bald spot; it just looks silly. Dejarse ese peinado tipo cortinilla no le oculta la calva, slo le hace parecer ridculo. come over vi phrasal figurative (message: be clear) hacerse entender loc verb Apenas si conoca el idioma pero saba hacerse entender. come over vi phrasal informal (pay a visit) (AR, coloquial) venirse, pasarse v prnl If you come over this evening we'll watch a movie together. Venite esta tarde y miramos juntos una pelcula. (coloquial) dejarse caer loc verb Si te dejas caer esta tarde, miramos juntos una pelcula. come over [sb] vtr phrasal insep (emotion: affect) dar? vtr pasar? vtr invadir? vtr I don't know what's come over me, but I can't stop crying. No entiendo qu me dio, pero no puedo parar de llorar. come over vi phrasal figurative (change sides) pasarse de nuestro bando loc verb pasarse a nuestro lado loc verb coo over [sb] vi + prep figurative (admire fondly) estar embobado con loc verb estar embobado con coo over [sth] vi + prep figurative (admire fondly) murmurar de admiracin, murmurar con admiracin loc verb Los visitantes murmuraron con admiracin al destaparse el cuadro. creep over [sth] vtr phrasal insep figurative (figure: rise higher than) trepar? vi creep over vtr phrasal insep figurative (light, darkness: cover slowly) ir cubriendo loc verb El sol desapareci en el horizonte y la oscuridad fue cubriendo la campia. creep over [sb] vtr phrasal insep figurative (feelings: affect slowly) (invadir) apoderarse de v prnl + prep A sense of resentment began to creep over her. A medida que se acercaba el miedo iba apoderndose de l. cross over (to [sth]) vi phrasal (change loyalties) pasarse v prnl The senator crossed over to the opposition. El senador se pas a la oposicin. cambiar de bando loc verb darse vuelta loc verb El senador cambi de bando. cross over to [sth] vi phrasal (change loyalties) pasarse a algo v prnl + prep The senator crossed over to the opposition. cross over vi phrasal (exchange genes) intercambio gentico loc nom m cross over vi phrasal (defy genres) entrar? vi ganar aceptacin loc verb Run DMC fue una de las primeras bandas de rap en entrar en los rankings de rock. cross over into [sth] vi phrasal (defy genres) meterse en v prnl + prep Run DMC were one of the first rap acts to cross over into the rock charts. cross over vi phrasal (music, film: appeal diversely) (msica) tocar fusin loc verb tocar crossover loc verb cut [sth] over vtr phrasal sep (computing: transfer) (informtica) migrar?, transferir? vtr The library will cut over the catalogue to its new software in September.
pull Principal Translations pull [sth] vtr (draw nearer) (AmL) halar? vtr (MX) jalar? vtr tirar? vtr He pulled the computer towards himself. l hal la computadora hacia s. l tir del ordenador hacia s. pull [sth] vtr (tug) tirar? vi (coloquial) jalar? vtr The girl pulled her father's coat. La nia tir del abrigo de su padre. La nia jal el abrigo de su padre. pull vtr (squeeze) (AmL) halar? vtr Pull the trigger gently and firmly. Hala el gatillo suavemente y con firmeza. pull [sth] (from [sth]) vtr (take out) sacar algo de loc verb The secretary pulled the file from the cabinet. La secretaria sac el expediente del archivero.
Additional Translations pull n (physical: tug) (AmL) haln nm (MX) jaln nm (ES) tirn nm His strong pull finally got the rope to release. Su fuerte haln hizo que la soga finalmente se soltara. pull n figurative (emotional: lure) (AmL, figurado) llamado nm (ES, figurado) llamada nf The pull of the beach finally made him move to California. El llamado de la playa finalmente hizo que l se mudara a California. pull vi (tug, haul) (AmL) halar? vtr (AmL) jalar? vtr estirar? vtr Don't stop pulling, even if you get tired. No dejes de halar, aun si te cansas. No dejes de jalar, aun si te cansas. pull vi (row) remar? vi Keep pulling! We need to get to shore in fifteen minutes. Sigan remando! Tenemos que llegar a la orilla en quince minutos. pull [sth] vtr slang (do: [sth] sneaky) hacer? vtr Don't pull any silly tricks at dinner. No hagas jugarretas tontas durante la cena. pull [sth] vtr (row with oars) remar? vi She pulled the oars as hard as she could in an attempt to win the race. Ella rem tan fuerte como pudo en un intento por ganar la carrera. pull [sth] vtr informal (take out) (coloquial) sacar? vtr apuntar? vtr The policeman pulled a gun on the robber. El polica le sac la pistola al ladrn. El polica apunt con la pistola al ladrn. pull [sth]/[sb] vtr slang (remove) retirar? vtr We had to pull the item from our stores when it was found to be faulty. Tuvimos que retirar el objeto de las tiendas cuando se detect que estaba defectuoso. pull vtr (printing: take a sample) sacar? vtr The printer pulled a proof of the new plate. El impresor sac una prueba de la nueva placa. pull vtr (strain: a muscle) tensar? vtr He pulled his leg muscle and had to stop playing in the game. l se tens el msculo de la pierna y tuvo que dejar de participar en el juego. pull [sth] vtr informal (tooth: extract) extraer? vtr sacar? vtr I've just had a tooth pulled and it hurts. pull [sth] (on [sb]) vtr US, slang (stunt, trick: play) jugarle algo a loc verb hacerle algo a loc verb How could you pull such a mean trick on me?
instead Principal Translations instead adv (in preference) en lugar de loc prep mejor adv You offered me wine and soda, but I'll have water instead. Me ofreciste vino o refresco, pero tomar agua en lugar de eso. Me ofreciste vino y refresco, pero mejor tomar agua.
Compound Forms: instead of [sth] prep (rather than) en vez de loc adv en lugar de loc adv At Christmas she cooks a nut roast instead of turkey. instead of doing [sth] expr (rather than) en lugar de loc adv I watched TV instead of doing my homework. Estuve mirando televin en lugar de hacer los deberes.
liability Principal Translations liability n (for acts) responsabilidad nf liability n (sthg that holds you back) carga nf lastre nm
Additional Translations liability n (financial) pasivo nm deuda nf obligacin nf Note: "Obligacin" es correcto. Is something important missing? Report an error or suggest an improvement. WordReference English-Spanish Dictionary 2014: Compound Forms: be insured against all liability v expr (have protection against 3rd-party claims) tener contratado seguro a terceros loc verb El seguro de mi auto es solo a terceros. (AR) estar asegurado (por responsabilidad civil) contra terceros loc verb civil liability n (law; ) responsabilidad civil nf environmental liability n (polluter-pays principle) responsabilidad ambiental loc nom f multas por contaminar loc nom fpl host liquor liability n US (alcohol licensing law) licencia para venta de alcohol grupo nom liability agreement n (warranty) acuerdo de garanta nm liability for non-compliance n (legal obligation) responsabilidad por incumplimiento loc nom f La cuestin de la responsabilidad por incumplimiento de las normas sanitarias no se plantea en el presente caso. limited liability responsabilidad limitada nf limited liability company n sociedad de responsabilidad limitada nf limited-liability company (Economy) sociedad de responsabilidad limitada nf medical liability n (law: malpractice) responsabilidad mdica nf product liability n (seguros) responsabilidad civil por productos defectuosos nf product liability n (seguros) responsabilidad por la fabricacin de un producto nf public-liability insurance seguro de responsabilidad a terceros nm statutory liability n (legal responsibility) responsabilidad legal nf tax liability n (legal responsibility to pay taxes) responsabilidad fiscal nf
actually Principal Translations actually adv (in fact) en realidad loc adv para ser exactos loc adv en efecto loc adv realmente adv My last name looks German, but actually, it's Dutch. Mi apellido parece alemn, pero en realidad es holands. actually adv (surprisingly) de hecho loc adv The dirtiest restaurant in town actually serves the best food. El restaurante ms sucio de la localidad de hecho sirve la mejor comida. Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'actually' found in these entries In the English description: de facto - in actuality - in fact - nothing other than - oddly enough Spanish: realmente - la realidad es otra
suddenly Principal Translations suddenly adv (without warning) repentinamente adv Suddenly, the roof started falling. El techo empez a caerse repentinamente.
quiet Principal Translations quiet adj (not noisy) silencioso adj Libraries are quiet places. Las bibliotecas son lugares silenciosos. quiet adj (calm, peaceful) tranquilo adj I looked for a quiet spot in the park. Busqu un lugar tranquilo en el parque. quiet adj (person: gentle, reserved) (reservado) callado adj Sam is a quiet man. Sam es un hombre callado. quiet vi (be quiet) silencio interj Quiet! People are taking a test. Silencio! Las personas estn tomando un examen.
Additional Translations quiet adj (lacking customers) (sin clientes) lento adj Business had been quiet for months. El negocio ha estado lento por meses. quiet adj (not eye-catching) discreto adj She wore a quiet dress to the funeral. Ella visti un traje discreto para ir al funeral. quiet adj (hidden) escondido adj Note: Participio que tambin funciona como adjetivo. They found a quiet glade in the forest, and stopped to rest there. Ellos encontraron un claro escondido en el bosque y se detuvieron all para descansar. quiet adj (enjoyed in peace) con tranquilidad loc adv I like a quiet cup of coffee in the morning. En las maanas, me gusta tomar una taza de caf con tranquilidad. quiet n (lack of noise) silencio nm The quiet in the library was relaxing. El silencio en la biblioteca era relajante. quiet n (calm, tranquillity) tranquilidad nf I'm looking for some peace and quiet. Estoy buscando un poco de paz y tranquilidad. quiet n (lack of disturbances) calma nf tranquilidad nf Mom enjoys the quiet of an empty house. A mam le gusta la calma de una casa vaca. A mam le gusta la tranquilidad de la casa vaca. quiet vi (become quiet) callar? vi guardar silencio loc verb The crowd quieted when the concert began. La multitud se call cuando el concierto comenz. quiet vtr (make quiet) acallar? vtr The father quieted his baby's crying. El padre acall el llanto de su beb. Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Compound Forms: be quiet vi (stop talking, not speak) callarse v prnl Once they started drawing with their crayons, the children were very quiet. En cuanto les dieron lpices para dibujar, los nios se callaron. be quiet interj (stop talking or making a noise) (Argentina) callate! interj Be quiet! I can't hear what the teacher is saying! Callate!, no me dejs or lo que est diciendo el profesor. deathly quiet adj figurative (eerily calm or silent) callado como un muerto expr deathly quiet n (eerie calm or silence) silencio sepulcral, silencio absoluto loc adj keep quiet vi (not reveal a secret) (coloquial) callarse la boca v prnl If I tell you my secret, can I trust you to keep quiet? No le digis nada a Esther, es incapaz de callarse la boca. guardar un secreto vtr Confo en que guardes este secreto. (AR, coloquial) ser una tumba loc verb Contmelo tranquila, vos sabs que yo soy una tumba. keep quiet vtr (prevent from making noise) estarse quieto sin hacer ruido loc verb Please try to keep those children quiet - this is a house of prayer, not a playground! LIttle animals keep quiet until their predators are gone. Por favor trate de que esos chicos se estn quietos sin hacer ruido, esta es una casa de oracin, no un jardn de juegos! guardar silencio loc verb Por favor trate de que esos chicos guarden silencio, esta es una casa de oracin, no un jardn de juegos! (AR) quedarse quieto loc verb Por favor trate de que esos chicos se queden quietos, esta es una casa de oracin, no un jardn de juegos! keep quiet vi (remain quiet) no decir nada loc verb I really didn't feel like arguing the point with the boss so I just kept quiet. La verdad es que no tena ganas de discutir con el jefe as que no dije nada. quedarse callado loc verb Note: Tambin se puede decir "quedarse calladito". La verdad es que no tena ganas de discutir con el jefe as que me qued callado. on the quiet en secreto quiet down vi phrasal informal (stop talking so loudly) bajar la voz vtr Please quiet down! I can't hear myself think over your chatter. Por favor, bajad la voz, que no se oye nada. quiet down vi phrasal informal (become less active) bajar el ritmo vtr The shops always quiet down after the New Year. Los negocios siempre bajan el ritmo despus de Ao Nuevo. quiet please silencio, por favor quiet time n (period of silent reflection) tiempo de reflexin grupo nom Antes de darte una respuesta quiero tomarme un tiempo de reflexin, maana te contesto. tiempo para pensar grupo nom Antes de darte una respuesta quiero tomarme un tiempo para pensar, maana te contesto. quiet title n (law: right to hold property free from claims of others) accin para fijar la validez de un ttulo de propiedad nf veredicto sobre la titularidad de una propiedad nm
encourage Principal Translations encourage vtr (urge, support) animar? vtr alentar? vtr estimular? vtr fomentar? vtr The teacher encouraged them to discuss the book in class. El profesor los anim a discutir el libro en clase.
Additional Translations encourage vtr (hearten) cobrar nimo vtr She was encouraged by his kind words after her husband's death. Cobr nimo por sus amables palabras tras el fallecimiento de su esposo. encourage vtr (embolden) crecerse v prnl They were encouraged by the coach's speech. Se crecieron con las palabras de su entrenador.
otherwise Principal Translations otherwise adv (or else) si no loc adv We should go to the cinema, otherwise we will be at home all night. Deberamos ir al cine, si no estaremos en casa toda la noche.
Additional Translations otherwise adj (different) diferente adj de otra manera loc adj Carl is a very happy child, but his twin is otherwise. Carl es un chico alegre, su gemelo es diferente. Carl es un chico alegre, su gemelo es de otra manera. otherwise adv (differently) otra cosa loc adv While most of us went to the cinema, John and Amy did otherwise and went to a bar. Mientras que la mayora fuimos al cine, John y Amy hicieron otra cosa y se fueron a un bar. Is something important missing? Report an error or suggest an improvement. WordReference English-Spanish Dictionary 2014: Compound Forms: unless noted otherwise adv (if the contrary is not stated) a menos que se indique lo contrario loc adv Cada punto de este formulario debe llenarse en maysculas, a menos que se indique lo contrario. a no ser que se indique lo contrario loc adv
miss Principal Translations miss vi (not hit target, mark) fallar? vtr errar? vtr Bob tried to make the putt, but he missed. Bob trat de meter la bola en el hoyo pero fall. Bob trat de meter la bola en el hoyo pero err. miss [sth]/[sb] vtr (fail to hit: target, mark) fallar? vtr errar? vtr The batsman missed the ball. El bateador fall una bola buena. El bateador fall una bola nueva. miss [sth] vtr (sport: fail to catch) escaparse v prnl irse v prnl The goalkeeper missed the ball. Al portero se le escap el baln. Al portero se le fue el baln. miss [sb] vtr (long for: [sb]) (AmL) extraar? vtr (ES) echar de menos loc verb The children miss their father when he is away on business. Los nios extraan a su padre cuando est en viajes de negocios. Los nios echan de menos a su padre cuando est en viajes de negocios. miss [sth] vtr (long for: [sth]) (AmL) extraar? vtr (ES) echar de menos loc verb I miss the mountains of home. Extrao las montaas de mi tierra. miss [sth] vtr (fail to land on) fallar? vtr errar? vtr The bomb missed its target. La bomba fall el blanco. La bomba err el blanco miss [sth] vtr (fail to be present for [sth]) perderse v prnl Pete slept late and missed the meeting. Pete se qued dormido y se perdi la reunin.
Additional Translations miss n (sports: failure to hit) fallido adj error nm His second swing was a miss. Su segundo swing fue un tiro fallido. Su segundo tiro fue un error. misses npl US (women's garments) (MX) misses nfpl seoritas nfpl Eleanor works in the misses department. miss vi (fail to do [sth]) fracasar? vi Trat de obtener su aprobacin pero fracas. miss [sth] vtr (fail to hear) no entender adv + vtr I'm sorry, I missed what you said. Lo siento, no entend lo que dijiste. miss [sth] vtr (fail to take advantage of) perderse v prnl Don't miss this fantastic opportunity to save money! No se pierda esta fantstica oportunidad para hacer dinero! miss vtr (fail to meet: [sb]) desencuentro nm I'm really sorry I missed you at the station. Lamento que hayamos tenido este desencuentro en la estacin. miss [sth] vtr (fail to understand) (no entender) escaparse v prnl Se me escapa lo que dice el autor en este prrafo. miss [sth] vtr (escape or avoid) evitar? vtr He narrowly missed crashing into a tree. Pudo evitar el rbol de milagro, casi se estrella.
Principal Translations Miss n (title: unmarried woman) seorita nf Miss Johnson is well liked. La seorita Johnson es muy apreciada. Miss interj (term of address: female teacher) seorita nf Miss, would you give me a paper, please? Seorita podra pasarme una hoja de papel por favor?
Principal Translations MS Miss Miss. n abbreviation (Mississippi: US state) Misisip n propio m MS n acronym (multiple sclerosis) (abreviatura [esclerosis mltiple]) EM nf MS n acronym (manuscript) manuscrito nm
Compound Forms: miss | Miss | MS | Miss. | hit and miss adj (unpredictable, unreliable) inestable adj The weather is very hit and miss for July - rain one day, sunshine the next. El tiempo estar muy inestable en julio, un da llueve, al da siguiente sale el sol. azaroso adj El tiempo estar muy azaroso en julio, un da llueve, al da siguiente sale el sol. hit-and-miss adj al azar hit-and-miss adj fortuito hit-or-miss hit-and-miss adj informal (variable) impredecible adj La calidad de la fruta en invierno es impredecible. (formal) aleatorio adj Ganar o perder en la lotera es un resultado aleatorio. I will miss you interj (I will dislike being apart from you) te voy a echar de menos expr I will miss you when you leave on your business trip. te voy a extraar expr Te voy a extraar cuando te vayas de viaje! junior miss n chica adolescente nf miss an opportunity v expr (not take or get the chance) perder la oportunidad loc verb I never miss an opportunity to travel abroad. Nunca pierdo la oportunidad de viajar al extranjero. desaprovechar la oportunidad loc verb Nunca desaprovecho la oportunidad de viajar al extranjero. miss out vi phrasal informal (lose an opportunity) perder? vtr Don't miss out on this chance; you'll never have a better opportunity. I was sick last weekend so I missed out on my friend's party. No pierdas esta oportunidad, nunca tendrs una mejor. perderse v prnl No te pierdas esta oportunidad, nunca tendrs una mejor. miss out on [sth] vi phrasal + prep informal (be denied: an opportunity, etc.) perderse? vtr As fue como me perd la oportunidad de estudiar letras. miss out on [sth] vi phrasal + prep informal (fail to get: an opportunity, etc.) dejar pasar loc verb Ms tarde se arrepinti de haber dejado pasar la oportunidad de su vida. miss the boat v expr figurative (lose your chance for [sth]) (figurado) perder el tren loc verb dejar pasar el tren expr miss the bus v expr informal, figurative (lose opportunity) perder el tren loc verb You seriously missed the bus when you didn't ask Jane to the dance. Perdiste el tren con esa oportunidad, no sabes cundo va a pasar otro. miss the bus v expr (fail to catch bus) (literal) perder el autobs, perder el bus vtr I was late to work because I missed the bus. Si no sales pronto de casa, perders el bus. (AR, literal) rsele (a uno) el colectivo, rsele (a uno) el bondi loc verb No llegu a tiempo porque se me fue el colectivo. miss the chance v expr (not take or get the opportunity) perder la oportunidad loc verb I missed the chance to hear that band when they last performed here, but I will catch them next time. Perd la oportunidad de ver a esa banda cuando tocaron aqu, pero los ir a ver la prxima vez. desaprovechar la oportunidad loc verb Desaprovech la oportunidad de ver a esa banda cuando tocaron aqu, pero los ir a ver la prxima vez. miss the point v expr (fail to understand) no entender loc verb You're missing the point: this isn't about pay - it's about conditions. No ests entendiendo, no es sobre pagos sino sobre condiciones. near miss n (almost a hit) estar cerca loc verb That was a near miss; those two cars almost collided. Ha estado cerca; esos dos coches casi se chocan. a punto loc adv Esos dos coches han estado a punto de chocar. salvado por un pelo loc adv Esos dos coches se han salvado por un pelo de chocar.
rat Principal Translations rat n (animal: rodent) rata nf rat n slang, figurative, pejorative (underhand or sneaky person) (figurado) rata nf canalla n comn ficha n comn
Additional Translations rat vi slang (inform on [sb]) chivarse v prnl delatar a alguien loc verb
Compound Forms: desert rat rata del desierto nf desert rat (Zoology) jerbo nm kangaroo rat rata canguro nf lab rat n abbr (rodent bred for laboratory research) rata de laboratorio loc nom f More lab rats are used for testing cosmetics than conducting scientific research. musk-rat n (zoologa) rata almizclada nf musk-rat n (zoologa) rata almizclera nf musk-rat n (zoologa) ratn almizclero nm musk-rat n piel de la rata almizclera nf musk-rat n tambin muskrat pack rat n US, figurative ([sb] who hoards or collects) (AR) cachivachero adj The old lady was a pack rat, and when she died it took several large moving vans to empty the house of her belongings. La anciana era cachivachera y cuando se muri se necesitaron varios camiones de mudanza para sacar sus pertenencias. (CL) cachurero adj La anciana era cachurera y cuando se muri se necesitaron varios camiones de mudanza para sacar sus pertenencias. rat on [sb] vi + prep slang (inform on [sb]) chivarse v prnl delatar? vtr rat out vi phrasal US, slang (be cowardly, withdraw) echarse atrs loc verb Nos deca que iba a saltar en paracadas pero en el ltimo momento se ech atrs. (ES, coloquial) rajarse v prnl Ante la amenaza de perder sus privilegios, varios de los supuestos valientes se rajaron, dejando para otra ocasin los intentos de poner las cosas en su lugar. (AR, coloquial) achicarse, abatatarse v prnl Todos dijeron que iban a venir conmigo. No se vayan a achicar ahora! rat [sb] out vtr phrasal sep US, slang (inform on) delatar a vtr + prep (AR, coloquial) buchonear a, botonear a vtr + prep rat [sb] out to [sb] v expr US, slang (inform on) delatar a alguien con loc verb acusar a alguien con loc verb After George cheated on the test, Jessica ratted him out to the teacher. Luego de que Roger se copiara en el examen, Jessica lo delat con la maestra. rat poison n (substance toxic to rodents) raticida nm We had to resort to rat poison to get rid of our infestation. Tuvimos que recurrir al raticida para deshacernos de la plaga. matarratas nm Tuvimos que recurrir al matarratas para deshacernos de la plaga. veneno para ratones grupo nom Tuvimos que recurrir al veneno para ratones para deshacernos de la plaga. veneno para ratas grupo nom Tuvimos que recurrir al veneno para ratas para deshacernos de la plaga. (the) rat race n figurative (work life: competitive, routine) (figurado) carrera de locos loc nom m I wanted to escape the rat race and work from home. Quisiera salir de esta carrera de locos y trabajar desde casa. rat-a-tat n (que imita el sonido de una ametralladora) martilleo rat-a-tat n (sonido repetitivo y desagradable) matraqueo rat-tat-tat n (que imita el sonido de una ametralladora) martilleo rat-tat-tat n (sonido repetitivo y desagradable) matraqueo smell a rat v expr figurative, informal (suspect [sth]) sospechar? vtr You say you didn't steal my cookies, but I smell a rat. Dijiste que no robaste mis galletitas, pero sospecho que s. wharf rat n (common rodent) rata de muelle grupo nom rata de alcantarilla grupo nom Aunque parezca increble mi madre domestic una rata de alcantarilla. rata de albaal grupo nom wharf rat n slang ([sb] who lives near the wharves) (figurado) rata de muelle expr
leaky /'li?k?/ Principal Translations leaky adj (letting liquid in or out) agujereado adj agujerado adj con fugas loc adj permeable adj faucet /'f??s?t/ Principal Translations faucet n (kitchen) grifo nm
gossip Principal Translations gossip vi (talk about people) (PR) chismear? vi (ES) cotillear?, chismorrear? vi They were gossiping about the family downstairs. Ellos estaban chismeando acerca de la familia que vive abajo. Estaban cotilleando (or: chismorreando) sobre la familia. gossip n (rumour) chisme nm Don't believe all the gossip that you hear. No te creas todos los chismes que escuchas.
Additional Translations gossip n (chatter) chisme nm They spend more time on gossip than on work. Ellos dedican ms tiempo a los chismes que al trabajo. gossip n ([sb] who gossips) chismoso nm (invariable) cotilla n comn She was a dreadful gossip. Ella era una chismosa terrible. Es un cotilla empedernido.
Compound Forms: backstairs gossip informal chismorreo subrepticio nm gossip column n (newspaper: celebrity news article) (peridico, revista) columna de chismes de farndula grupo nom Los detalles de la vida extra matrimonial de Tiger Woods llenaron la columna de chismes de farndula la semana pasada. gossip columnist n cronista de sociedad nm idle gossip n (unfounded speculation) chismorreos nmpl I've heard it said that their marriage is in trouble, but I think that's just idle gossip. cotilleos nmpl ste es un foro lingstico, no es lugar para comentar los cotilleos de la prensa del corazn. chismes nmpl Dicen que se lleva mal con el marido pero para m que son slo chismes. (fam) cotorreo nm idle gossip n (chitchat, discussion of trivia) chchara nf hablar de nimiedades vi (Argentina, fam) hablar boludeces vi Note: Puede resultar malsonante. Para utilizar solamente en mbitos de mucha confianza. No hables boludeces, vos no sabs realmente lo que me pasa. item of gossip n (rumour) chisme nm I heard an interesting item of gossip while I was in the post office this morning. Sobre ella me contaron un chisme muy jugoso. cotilleo nm malicious gossip n (unkind rumours) rumor malintencionado nm Whatever you've heard about my sex life is just malicious gossip. Corre el rumor malintencionado de que estn liados. chismes insidiosos nmpl Cualquier cosa que te hayan dicho sobre mi vida sexual no son ms que chismes insidiosos.
safe Principal Translations safe adj (secure) seguro adj We live in a safe neighbourhood. Vivimos en una colonia muy segura. safe adj (person: free from danger) a salvo loc adv You're safe here. They can't get you now. Aqu ests a salvo. No te pueden encontrar. safe adj (cautious) cauteloso adj prudente adj mf The chess player made a safe move. El jugador de ajedrez hizo un movimientos cauteloso. El jugador de ajedrez hizo un movimiento prudente. safe n (strong box) caja fuerte loc nom f The businessman kept his money in a safe. El empresario guardaba su dinero en la caja fuerte.
Additional Translations safe adj (dependable) seguro adj That horse is a safe bet. Ese caballo es una apuesta segura. safe adj (baseball: not out) (voz inglesa) safe adj The runner was safe at first base. El corredor lleg en safe a la primera base. Is something important missing? Report an error or suggest an improvement. WordReference English-Spanish Dictionary 2014: Compound Forms: (as) safe as houses adj figurative, informal (secure) tan seguro como en casa loc adj be safe vi (not be in danger) estar seguro loc verb I locked the documents in the drawer, so now they're safe. Guard los documentos bajo llave; ahora estn seguros. be safe vi (not be dangerous) ser seguro loc verb The manufacturer guarantees that these toys are safe for children. El fabricante garantiza que estos juguetes son seguros para los nios. Better safe than sorry. expr informal (It's wise to take precautions.) ms vale prevenir que curar expr No les he dejado jugar con esos palos, ms vale prevenir que curar. hombre prevenido vale por dos expr Para evitar pisar a mi gata le he puesto un cascabel, hombre prevenido vale por dos. fail-safe adj (equipped with a backup system) protegido participio respaldado participio resguardado participio Este dispositivo lo mantiene resguardado de fallos en caso de cortes de luz. keep safe vtr (avoid harm coming to) proteger? vtr I promised to always keep you safe and I meant it. Would you keep my camera safe while I go for a swim, please? Promet protegerte siempre y lo dije en serio. vigilar? vtr Puedes vigilar mi cmara mientras me doy un chapuzn, por favor? keep safe vi (stay out of danger) tener cuidado vtr Keep safe when swimming. Ten cuidado y no te metas a nadar donde cubre. tener algo a buen recaudo vtr Ser mejor que tengas tu dinero a buen recaudo. mantenerse a salvo v prnl Estas cortinas te permitirn mantenerte a salvo de miradas indiscretas. meat safe n (storage cupboard for meat) fresquera nf People used to store food in a meat safe. Antiguamente, la gente conservaba la carne en una fresquera. play safe vi informal (avoid taking risks) (ir, caminar...) sobre seguro loc adv The gymnast considered attempting the flip, but decided to play it safe and stick with the routine she knew well. La gimnasta se plante hacer un mortal, pero decidi ir sobre seguro y seguir con la coreografa que se saba. safe and sound adj (unharmed and well) sano y salvo loc adj The road was icy but our driver got us home safe and sound. Les haba prometido que les devolvera a su hija sana y salva, y cumpli su promesa, pero muri en la empresa. safe bet n apuesta segura nf safe bet n cosa segura nf safe hands en buenas manos safe harbor UK: safe harbour n US (refuge for ships) puerto seguro nm + adj Fortunately, the fishermen on board the SS Nelly found a safe harbor and escaped the hurricane. Por fortuna los pescadores a bordo del Nelly pudieron encontrar un puerto seguro y escapar del huracn. safe harbor UK: safe harbour n US, figurative (place of refuge) (figurado) puerto seguro expr In times of trouble, one's one home often becomes a safe harbor. En los malos tiempos, el hogar de uno se convierte en un puerto seguro. safe haven n (refuge) buen puerto loc nom m After living through such difficult times, she felt like she'd finally arrived at a safe haven. Despus de atravesar momentos difciles, senti que por fin haba llegado a buen puerto. lugar seguro nm + adj Despus de atravesar momentos difciles, senti que por fin haba llegado a un lugar seguro. safe house n figurative (place of security, refuge) refugio nm There are groups that help refugees find a safe house when they reach a new country. Hay grupos que ayudan a los refugiados a encontrar un refugio cuando llegan a un nuevo pas. lugar seguro nm + adj Hay grupos que ayudan a los refugiados a encontrar un lugar seguro cuando llegan a un nuevo pas. safe journey n (journey completed without danger) viaje sin contratiempos nm Edgar wished Lucinda a safe journey and watched her board the train for Bucharest. Le dese un viaje sin contratiempos y la observ subir al tren. viaje seguro nm safe passage n (journey completed without danger) salvoconducto nm Various governmental bodies tried to arrange safe passage for refugees from the civil war. Varios gobiernos les otorgaron salvoconducto a los exiliados por la guerra civil. safe place n (refuge, somewhere secure) lugar, sitio seguro nm safe seat n (poltica) asiento seguro nm safe seat n (poltica) curul asegurada nf safe seat n (poltica) puesto seguro nm safe seat n asiento de seguridad nm safe to eat adj (food: free from germs and toxins) apto para comer loc adj Uncooked meat is not considered safe to eat in many places of the world. La carne cruda no es considerada apta para comer en muchos pases. safe to say adj informal (true or likely to become true) se puede decir sin temor a equivocarse expr It's safe to say that most children love pizza. Se puede decir sin temor a equivocarse que a la mayor parte de los nios les gusta la pizza. safe travels npl (journey completed without danger) buen viaje nm My parents wished me safe travels when I left for my first trip to Asia. safe trip n (journey completed without danger) buen viaje adj + nm safe water n (water that is drinkable) agua potable nf Safe water is one of the greatest public health needs in Africa. El agua de esta fuente es potable, as que la podemos beber. safe working load n (maximum weight that can be lifted) carga segura de trabajo nf safe-breaker n ladrn de cajas de seguridad nm safe-breaker n persona que abre cajas de seguridad ilegalmente nf safe-deposit box n (secure container in a bank) caja fuerte loc nom f caja de seguridad loc nom f I keep my expensive jewelry and old photos in a safe- deposit box. Guardo las joyas caras y las fotos viejas en una caja fuerte. stay safe vi (avoid danger) tener cuidado loc verb Stay safe when swimming, never dive into unknown waters. Ten cuidado cuando nades, nunca te sumerjas en aguas desconocidas. cuidarse v prnl En pocas del mundial de ftbol los jugadores buscan cuidarse especialmente para no quedar fuera de la seleccin. actuar con prudencia loc verb No actu con prudencia y termin mal.
safety Principal Translations safety n (freedom from risk) seguridad nf Everything is designed to maximize safety on the construction site. Todo est diseado para extremar las medidas de seguridad en la construccin.
Additional Translations safety n (device: guard or locking) seguro nm The gun had a safety to keep people from firing it accidentally. La pistola tena un seguro para evitar que se disparase por accidente.
Compound Forms: behavioral safety UK: behavioural safety n US (workplace safety procedures) procedimiento de prevencin de riesgos laborales nm fire safety n (prevention of accidental fire) prevencin contra incendios grupo nom food safety n (hygienic food storage and preparation) seguridad alimentaria loc nom f Es importante contar con un bromatlogo para garantizar la seguridad alimentaria en los supermercados. health and safety n (regulations that protect people) condiciones de trabajo loc nom fpl The clean-up has undisclosed health and safety issues. La limpieza ha puesto de manifiesto problemas en las condiciones de trabajo. material safety data sheet hoja de datos de seguridad de los materiales grupo nom ficha de seguridad de los materiales grupo nom motorcycle safety n (measures to prevent motorbike accidents) normas de seguridad para ciclomotores grupo nom public safety n (prevention of accidents and injury) seguridad pblica loc nom f (ES) proteccin civil loc nom f Un funcionario de seguridad pblica les ense a los alumnos a usar el telfono de emergencias. road safety n (prevention of traffic accidents) seguridad vial loc nom f Road Safety Officer road safety officer n ([sb] employed to prevent traffic accidents) agente de trnsito grupo nom oficial de trnsito grupo nom safety belt n (seatbelt in a vehicle) cinturn de seguridad grupo nom It is not necessary to fit safety belts in some vintage cars. Me cost, pero ya es un hbito ponerme el cinturn de seguridad apenas me subo al auto. safety car n (motorsport: vehicle that sets slow pace) coche de seguridad nm After the crash the safety car led the race cars at a slow pace while the wreckage was cleared. Lo penalizaron por adelantar estando el coche se seguridad en la pista. safety equipment n (protective clothing and accessories) equipo de seguridad grupo nom Students are not permitted in the laboratory without the proper safety equipment. Los estudiantes no pueden entrar al laboratorio sin el equipo de seguridad correspondiente. safety factor factor de seguridad nm safety feature n ([sth] designed to prevent injury) medida de seguridad grupo nom Adding handrails to the external steps of the courthouse was an important safety feature of the renovations. Agregar barandas a las escaleras externas del tribunal fue una medida de seguridad importante durante las renovaciones. Safety first! interj (Avoiding injury is paramount) la seguridad es lo principal! loc interj Don't smoke in the forest! Safety first! No fumes en el bosque! La seguridad es lo principal! con la seguridad no se juega! loc interj No fumes en el bosque! Con la seguridad no se juega! safety glasses npl (protective goggles) (ES) gafas de seguridad grupo nom (MX) lentes de seguridad grupo nom (AmL) anteojos de seguridad grupo nom (AmL) antiparras de seguridad grupo nom The carpenter always wore safety glasses to protect his eyes when he used power tools. El carpintero siempre usaba gafas de seguridad para proteger sus ojos cuando usaba herramientas elctricas. El carpintero siempre usaba lentes de seguridad para proteger sus ojos cuando usaba herramientas elctricas. El carpintero siempre usaba anteojos de seguridad para proteger sus ojos cuando usaba herramientas elctricas. El carpintero siempre usaba antiparras de seguridad para proteger sus ojos cuando usaba herramientas elctricas. safety harness n (apparatus with straps to secure [sb]) arns de seguridad nm Window washers should always wear a safety harness when working on a tall building. Lo primero que debes aprender es a colocarte el arns de seguridad correctamente. safety hazard n (danger: [sth] that could cause injury) riesgo de seguridad grupo nom Frayed electrical wiring is a definite safety hazard. Los cables pelados son definitivamente un riesgo de seguridad. safety helmet n (protective hard hat) casco de seguridad nm The use of a safety helmet is mandatory at the construction site. casco protector nm El uso del casco protector es obligatorio en el predio de obra. safety instructions npl (directions for avoiding injury) instrucciones de seguridad nfpl This instruction booklet has six pages of safety instructions, but it doesn't tell me how to turn the machiine on! safety lock cerradura de seguridad nf safety net n literal (mesh that prevents injury) red de seguridad nf A safety net had been rigged below the high wire. Los trapecistas de circo no suelen trabajar con red de seguridad, safety net n figurative (security measure) garanta nf Medicare's safety net is failing to protect many in the United States. Me basta tu palabra, no preciso otra garanta, confo plenamente en vos. safety personnel n (staff who work to prevent injury) personal de seguridad laboral, personal de riesgos laborales loc nom m safety pin n (pin with covered point) imperdible nm A safety pin is a quick and easy replacement for a missing button. (AR, CL) alfiler de gancho nm Se me descosi un botn, por el momento voy a reemplazarlo con un alfiler de gancho. safety practices npl (measures taken to prevent injury) prcticas de prevencin grupo nom The safety practices in this coal mine have prevented many accidents. Las prcticas de prevencin en esta mina de carbn han disminuido drsticamente el nmero de accidentes. medidas de prevencin grupo nom Las medidas de prevencin en esta mina de carbn han disminuido drsticamente el nmero de accidentes. safety shoes zapatos de seguridad nmpl safety study n (investigation into hazards of [sth]) estudio de riesgos grupo nom safety switch interruptor de seguridad nm safety valve n literal (controlled outlet for gas or steam) vlvula de seguridad nf A residential water heater has to have a safety valve or it might explode. Un calentador de agua domstico debe tener una vlvula de seguridad o puede explotar. safety valve n (outlet for suppressed emotions) (figurado) vlvula de escape nf He uses boxing as a safety valve for his pent up anger. Usa el boxeo como una vlvula de escape para su enojo reprimido. tempered safety glass n (glass strengthened by heat treatment) vidrio templado de seguridad nm The principle feature of tempered safety glass is its strength. cristal de seguridad nm Hay lugares en una vivienda en los que se hace necesario el uso de cristales de seguridad.
could Principal Translations could v past (past tense of can) (pretrito imperfecto) poda, podas, poda, podamos, podais, podan vtr (pretrito perfecto simple) pude, pudiste, pudo, pudimos, pudisteis, pudieron vtr When Samantha was a girl, she could climb tall trees. Cuando Samantha era una nia poda trepar rboles altos. En ese momento de dolor pude salir adelante gracias a la ayuda de mi familia y mis amigos. could v aux (polite request) (condicional simple) podra, podras, podra, podramos, podrais, podran vtr Could you hold this for me, please? Podras sostener esto por m, por favor? could v aux (ability) (condicional simple) podra, podras, podra, podramos, podrais, podran vtr I could go to the store if I wanted to. Si quisiera, podra ir a la tienda.
Additional Translations could v aux (possibility) (condicional simple) podra, podras, podra, podramos, podrais, podran vtr He could be right. Podra tener razn. could v aux (polite suggestion) (condicional simple) podra, podras, podra, podramos, podrais, podran vtr You could call them and ask. Podras llamarlos y preguntar.
Compound Forms: Could be interj informal (It's possible) podra ser expr Do you think the neighbor is the murderer? "Could be." Crees que el vecino es el asesino? Podra ser... es posible expr could do with v expr informal (would benefit from) ir mejor loc verb The film could do with being an hour shorter. A esta pelcula le ira mejor tener una hora menos de duracin. could do with v expr informal ([sb]: would like) venir bien loc verb I could do with a cup of tea. Would you mind making one? Me vendra bien una taza de t. Me haces una? hacer falta loc verb Me hace falta una taza de t. Me haces una? could you please...? expr (polite request) Podra...? expr Could you please tell me where the bathroom is? Podra decirme dnde est el bao? (formal) Sera tan amable de ...? expr Sera tan amable de decirme dnde queda el bao? (formal) Podra por favor...? expr Podra por favor decirme dnde est el bao? couldve contr (contraction of could have) podra haber couldve contr pudo haber