Вы находитесь на странице: 1из 46

get SpeakerLISTEN:USUK /get/

For the verb: "to get"


Simple Past: got
Past Participle: got, US: gotten
WordReference Collins
WordReference English-Spanish Dictionary 2014:

Principal Translations
get [sth] vtr informal (obtain) conseguir vtr
obtener vtr
We need to get some beer somewhere.
Tenemos que conseguir cerveza en alguna parte.
get [sth] vtr informal (receive) recibir vtr
Did you get the message I sent you?
Recibiste el mensaje que te envi?
get [sth] vtr informal (illness: catch) (coloquial, contraer
una enfermedad) pillar vtr
(ES) coger vtr
He got the flu and had to stay at home.
Pill la gripe y tuvo que quedarse en casa.
Cogi la gripe y tuvo que quedarse en casa.
get [sth] vtr informal (fetch) traer vtr
I'll get another plate for you.
Traer otro plato para ti.
have got
have got [sth] vtr (have, possess) tener vtr
He's got a great record collection.
l tiene una coleccin de discos buensima.
get [sb] to do [sth] vtr informal (persuade)
persuadir vtr
I got him to give me a pay rise.
Lo persuad para que me diera un aumento de sueldo.
get vi informal (arrive) llegar vi
When will we get there?
Cunto falta para llegar?
get [sth] vtr informal (understand) comprender,
entender vtr
Do you get what I'm saying?
Comprendes (or: entiendes) lo que te digo?
get to do [sth] vi informal (have the opportunity) tener la
ocasin de, tener la oportunidad de loc verb
I get to go to Paris this summer.
Este verano tendr la oportunidad (or: ocasin) de ir a
Pars.

Additional Translations
get vi informal (become) ponerse v prnl
He got better once he took the medicine.
l se puso mejor cuando empez a tomar la medicina.
get vi US, slang (go away) fuera! interj
Get! You dumb animal.
Fuera! Eres un burro.
get doing vi informal (start) ponerse en movimiento,
ponerse en marcha loc verb
Let's get painting, before it's too dark for us to see what
we're doing.
Pongmonos en movimiento (or: marcha).
get [sth] vtr informal (prepare) hacer vtr
preparar vtr
I'll get dinner if you lay the table.
Yo har la comida si t pones la mesa.
Preparar la cena si pones la mesa.
get [sth] vtr informal (earn, win) sacar vtr
I got an A in Spanish.
Saqu un 10 en espaol.
get [sth] vtr informal (buy) comprar vtr
I'm just going to get some more milk.
Voy a salir a comprar ms leche.
get [sth] done vtr informal (arrange or cause to have) hacer
vtr
I need to get my car fixed.
Necesito hacer algo para arreglar mi carro.
get [sth] vtr informal (attract) captar vtr
atraer vtr
She always gets all the attention.
Ella siempre capta toda la atencin.
Ella siempre atrae toda la atencin.
get [sb] vtr informal (reach) localizarse v prnl
You can get me by telephone or e-mail.
Puedes localizarme por telfono o por e-mail.
get [sth] vtr informal (hear) escuchar vtr
Sorry, I didn't get that. What did you say?
Lo siento, no alcanc a escucharte qu dijiste?
get [sth] vtr informal (receive as punishment)
condenar vtr
He got 10 years for armed robbery.
Lo condenaron a diez aos de prisin por robo a mano
armada.
get [sb] vtr informal (touch emotionally) conmover vtr
That film gets me every time.
Esa pelcula siempre me conmueve.
get [sb] vtr informal (hit) alcanzar vtr
dar vtr
The bullet got him in the stomach.
La bala le alcanz en el estmago.
La bala le dio en el estmago.
get [sb] vtr informal (have revenge on) pagar vtr
I'll get you for that!
Me las vas a pagar!
get [sb] vtr informal (bother) molestar vtr
What gets me about the film is why he never comes
back.
Lo que me molesta de la pelcula es por qu l nunca
regresa.
get [sb] vtr informal (capture) (coloquial)
atrapar vtr
The police got him in the end.
La polica lo atrap al final.
get [sth] vtr informal (ruin, destroy) arruinar vtr
Rust got my car.
El xido arruin mi coche.
have got to do [sth] vtr informal (must) deber vtr
tener que loc verb
I have got to leave now.
Debo irme ahora.
Tengo que irme ahora.
Is something important missing? Report an error or
suggest an improvement.
WordReference English-Spanish Dictionary 2014:

Principal Translations
git n UK, slang, pejorative (contemptible man)
bastardo nm
cretino nm
(peyorativo) pendejo nm
git
get vtr US, slang, regional (get) obtener vtr
conseguir vtr
lograr vtr
git vi US, slang, regional (get) (ES, jerga) pillar vtr
pescar vtr
git vi US, slang, regional (go away) fuera! interj
largo! interj
Is something important missing? Report an error or
suggest an improvement.
WordReference English-Spanish Dictionary 2014:
Principal Translations
got
get v past p (get: simple past) (obtener) obtenido
participio
(conseguir) conseguido participio
(lograr) logrado participio
Is something important missing? Report an error or
suggest an improvement.
WordReference English-Spanish Dictionary 2014:
Principal Translations
gotten
get v past p US (get: past participle) (obtener)
obtenido participio
(conseguir) conseguido participio
(lograr) logrado participio
Is something important missing? Report an error or
suggest an improvement.
WordReference English-Spanish Dictionary 2014:

Compound Forms:
get | git | got | gotten |
as as all get out adj (extremely) lo ms..... que
escuch/vi en mi vida loc adj
What? That's silly as all get out! You can't grow bananas
in the desert.
Qu? Eso es lo ms tonto que escuch en mi vida! No
puedes cultivar pltanos en el desierto.
ms ..., imposible loc adj
Qu? Eso es imposible! No puedes cultivar pltanos en
el desierto.
be out to get [sb] v expr informal (want revenge)
tenrsela jurada a loc verb
She has been out to get me ever since she learned that I
was dating her ex-boyfriend.
Se la tiene jurada; nunca le perdon que haya contado
ese secreto en la reunin.
tenerla con loc verb
No s por qu la tiene conmigo, si yo no le hice nada.
come and get v expr informal (fetch) venir a buscar loc
verb
If you want it come and get it, but you better hurry
'cause it's goin' fast.
Si quers un vaso de agua ven a buscarlo.
pasar a buscar loc verb
Pods pasar a buscarlo cuando quieras.
easy to get along with adj informal (affable) de trato fcil loc
adj
(Mxico coloq) de sangre ligera loc adj
Ella tiene la sangre ligera, de modo que no ser difcil
que congenien.
get a fix v expr slang (take drug) (Espaa, coloq)
chutarse, meterse v prnl
People addicted to street drugs will do just about
anything to get a fix.
Una persona adicta a las drogas har lo que sea para
chutarse.
(informal) darse una dosis loc verb
Le estaba haciendo falta darse una dosis, las manos le
empezaban a temblar.
get a fix on [sth] v expr slang (ascertain) hacerse una idea
de loc verb
averiguar vtr
I talked to several people to get a fix on what actually
happened.
Hable con varias personas para hacerme una idea
general de lo que realmente sucedi.
get a foothold v expr (find secure place for feet when
climbing) asegurar la posicin loc verb
After falling halfway down he was able to get a foothold
and begin climbing again.
posicionarse, afianzarse v prnl
encontrar punto de apoyo para el pie loc verb
Trat de buscar siempre un punto de apoyo para el pie.
Afirmate bien y sub con fuerza, grit uno de los instructores de
escalada en piedra.
get a foothold v expr figurative (establish yourself)
afianzarse v prnl
She got a foothold in the theatrical world when, as an
understudy, the leading lady fell ill.
Los comienzos son duros pero una vez que uno logra
afianzarse el panorama mejora.
establecerse v prnl
get a glimpse of vtr (catch sight of briefly) atisbar,
vislumbrar vtr
The fans crowded around the door to get a glimpse of
the athletes leaving the stadium.
Los admiradores slo pudieron vislumbrar a los
jugadores cuando estos salieron.
get a grip vi slang (regain self-control) calmarse v prnl
recuperar el autocontrol loc verb
It's time to stop panicking and get a grip. He's too
nervous; he needs to get a grip.
Es hora de dejar la histeria y calmarse.
controlarse v prnl
Es hora de dejar la histeria y controlarse.
get a grip! interj slang (you are overreacting! control yourself)
clmate!, calmate! interj
It's nothing to get so worked up about just get a grip!
Clmate! Deja de preocuparte que no es para tanto.
tranquilzate!, tranquilizate! interj
Tranquilzate! Deja de preocuparte que no es para
tanto.
(ES, coloquial) tranqui to interj
Tranqui to! Deja de preocuparte que no es para tanto.
Ya vale! interj
Ya vale! Deja de preocuparte que no es para tanto.
(AR, coloquial) par la mano!, par la moto!, baj
un cambio! interj
Par la mano! Dej de preocuparte que no es para
tanto.
so! interj
Note: Interjeccin empleada antiguamente para detener a los
caballos y que ahora se usa para pedir silencio.
So! Bajando la voz y suavizando el tono, que aqu nadie
es sordo.
get a haircut v expr informal (have hair trimmed)hacerse un corte
de pelo loc verb
It was his brother's wedding, so he decided to get a
haircut for the occasion.
Era la boda de su hermano, as que decidi hacerse un
corte de pelo para la ocasin.
cortarse el pelo loc verb
Era la boda de su hermano, as que decidi cortarse el
pelo para la ocasin.
get a hold of v expr informal (grasp) agarrar, asir, sujetar
vtr
Get a firm hold of the load and make sure it's not too
heavy before you lift.
Agarra fuerte la carga, y asegrate de que no se
demasiado pesada antes de levantarla.
get a job v expr informal (find employment) encontrar un
trabajo, encontrar trabajo loc verb
I need to get a job that pays well.
Tengo que encontrar un trabajo donde me paguen bien.
conseguir un trabajo, conseguir trabajo loc
verb
Tengo que conseguir un trabajo donde me paguen bien.
get a kick out of vtr slang (enjoy, take pleasure in) (Argentina, fam)
coparse con v prnl
She gets a kick out of watching talking animal videos.
Se copa con los documentales de animales, est todo el
da mirndolos.
(Espaa, coloquial) flipar vtr
apasionar vtr
Le flipa ver vdeos de animales parlantes.
get a leg up v expr slang, figurative (gain an advantage) sacar
ventaja, obtener ventaja loc verb
get a life interj slang (expressing contempt) (AR, coloquial)
hay que estar al pedo! interj
When I told them I was translating the Bible into Vulcan
they all said Get a life!
No me digs que te pasaste seis horas jugando en la
computadora? Hay que estar al pedo!
get a loan vi (enter a contract to borrow money) obtener
un prstamo loc verb
If we can't pay rent come August we may have to get a
loan.
Si no podemos pagar el alquiler de agosto quizs
tengamos que obtener un prstamo.
recibir un prstamo loc verb
Si no podemos pagar el alquiler de agosto quizs
tengamos que recibir un prstamo.
(coloquial) conseguir prestado loc verb
Si no podemos pagar el alquiler de agosto quizs
tengamos que conseguir prestado.
get a look-in v expr UK, slang (have fair chance) tener una
oportunidad loc verb
Starlings feed in flocks and can clear bird tables before
other species get a look-in.
Los estorninos se alimentan en bandadas y pueden
limpiar un comedero de pjaros antes de que otras especies
puedan tener una oportunidad.
get a response vi (receive a reply) recibir respuesta loc verb
I sent several emails but never did get a response.
Le envi varios mensajes, pero nunca recib respuesta.
obtener respuesta loc verb
Le envi varios mensajes, pero nunca obtuve respuesta.
get a response v expr (be acknowledged by words, gesture
) reconocer vtr
Lo nico que quiero es que reconozcan que la idea es
ma.
ser reconocido loc verb
get a rise (out of [sb]) v expr informal (provoke: [sb]) (ES,
coloquial) sacar de sus casillas loc verb
He's just making faces to get a rise out of you.
Te est haciendo muecas para sacarte de tus casillas.
(AR, familiar) hacer engranar a loc verb
Hizo un sinfn de comentarios burlones para hacerme
engranar, pero no le di el gusto.
hacer saltar loc verb
provocar vtr
molestar vtr
fastidiar vtr
Slo est poniendo caras para hacerte saltar, no le hagas
caso.
get a rise out of somebody hacer perder los estribos a
loc verb + prep
get a shock v expr informal, figurative (be unpleasantly surprised)
(ES, coloquial) quedarse flipado loc verb
I got a shock when I found your wife naked in my bed.
Me qued flipado cuando encontr a tu esposa desnuda
en mi cama.
(coloquial) quedarse de piedra loc verb
Me qued de piedra cuando encontr a tu esposa
desnuda en mi cama.
darle a uno un ataque loc verb
Me dio un ataque cuando encontr a tu esposa desnuda
en mi cama.
get a shock v expr informal (feel jolted by electrical current) (ES,
coloquial) llevarse un calambrazo loc verb
I always get a shock when I touch a car.
(AR) darle a uno una patada loc verb
Desde que el televisor me dio una patada uso solo el
control remoto.
(AR) darle a uno corriente loc verb
Si toco la heladera descalzo, me da corriente; no s por
qu.
get a thrashing v expr informal (be beaten physically)
(coloquial) llevarse una paliza loc verb
Se llev una paliza por no saber estar callado.
(Espaa, coloquial) recibir ms palos que una
estera expr
Pens que ganara la pelea y recibi ms palos que una
estera.
get a whiff of [sth] v expr figurative, slang (detect) sentir
vtr
tener la sensacin de, dar la sensacin de loc
verb
Did you get a whiff of the hostility in that meeting?
get a whiff of [sth] v expr informal (smell) (oler) sentir
vtr
(coloquial) pegar una olida loc verb
Did you get a whiff of that new perfume she is wearing?
get a word in v expr informal (have the chance to speak)
(AR) meter un bocadillo, meter bocado loc verb
She was talking so much that I couldn't get a word in!
Juan, habls demasiado, no me dejaste meter ni un
bocadillo!
meter baza loc verb
Hablaba tanto que no pude meter baza.
get about vi phrasal informal (travel frequently or widely)
(coloquial) moverse v prnl
viajar vi
get about vi phrasal informal (walk, move around)
desplazarse v prnl
Though 98 years old, my grandfather still gets about like
he was half that age.
Aunque tiene 98 aos, mi abuelo todava se desplaza
como si tuviera la mitad.
get acquainted vi + adj (person: get to know) llegar a
conocer loc verb
conocer vi
get acquainted with [sb] vi + adj (person: get to know)
conocer a vi + prep
My kids got acquainted with the neighbors' children on
the day they moved in.
Mis hijos conocieron a los hijos de los vecinos el da que
se mudaron.
get acquainted vi + adj figurative (familiarize yourself)
familiarizarse con v prnl + prep
acostumbrarse a v prnl + prep
get acquainted with [sth] vi + adj figurative (familiarize
yourself) acostumbrarse a v prnl + prep
familiarizarse con v prnl + prep
You'd better get acquainted with new computers if you
want to keep your job.
Mejor que te acostumbres a las nuevas computadoras si
quieres mantener tu empleo.
Mejor que te familiarices con las nuevas computadoras
si quieres mantener tu empleo.
get across
get [sth] across vtr phrasal sep informal (convey) hacer
entender loc verb
He tried to get his point across but it was so convoluted,
no one could understand.
Trat de hacer entender su punto de vista, pero tan
enrevesadamente que nadie le entendi.
expresar vtr
Me resulta difcil expresar lo que siento, no encuentro
las palabras.
get ahead vi phrasal figurative (be successful) salir
adelante loc verb
In order to get ahead in business you need to be
assertive.
Para salir adelante en el mundo de los negocios debes
ser asertivo.
get ahead vi phrasal figurative (gain advantage) sacar
ventaja loc verb
get ahead vi phrasal US, informal, figurative (save money)
(dinero) sacar ventaja loc verb
ahorrarse v prnl
get ahead of [sb]/[sth] vtr phrasal insep (in a race)
adelantar vtr
He ran faster and got ahead of his sister just as they
reached the car.
Corri ms rpido y adelant a su hermana justo cuando
llegaban al auto.
tomar la delantera loc verb
Corri ms rpido que su hermana y tom la delantera
justo cuando llegaban al auto.
get ahead of [sb]/[sth] vtr phrasal insep figurative (in life)
triunfar vtr
ser alguien en la vida expr
get along vi phrasal informal (be friends) llevarse
bien loc verb
My friends and I get along very well.
Me llevo muy bien con mis amigos.
get along vi phrasal informal (cope) arreglrselas loc
verb
After she went blind, it took her a long time to learn how
to get along without vision.
Tras quedar ciega, le cost mucho tiempo aprender a
arreglrselas sin ver.
get along vi phrasal informal (progress) prosperar vi
In my profession, you aren't going to get along without
the support and help of more experienced people.
En mi profesin no puedes prosperar sin el apoyo y la
colaboracin de los ms experimentados.
progresar vi
En mi profesin, no puedes progresar sin el apoyo y la
colaboracin de los ms experimentados.
Get along! interj (go away) vete! interj
lrgate! interj
Get along with you! interj (go away) largo de aqu
interj
Why are you still here? Get along with you!
Todava ests aqu? Largo de aqu!
(AR) andate interj
Todava ests ac? Andate!
(AR, coloquial) mandate a mudar! interj
Todava ests ac? Mandate a mudar!
(AR, coloquial) tomtelas!, tomatels!, raj! interj
Todava ests ac? Tomatels!
get along with [sb] vtr phrasal insep (be friends) llevarse
bien con loc verb
I get along very well with my mother-in-law.
Me llevo muy bien con mi suegra.
get along without [sb]/[sth] vtr phrasal insep (not need)
arreglrselas sin loc verb
I can get along without luxuries in this economy.
Puedo arreglrmelas sin lujos en esta economa.
get angry vi + adj (lose temper) enfadarse v prnl
I get angry when people are rude and obnoxious.
cabrearse v prnl
enojarse v prnl
Me enoj con ella porque es una odiosa que les falta el
respeto a todos.
get around vi phrasal informal (travel) (coloquial) moverse
bastante loc verb
I certainly get around in my job. This year, I've travelled
to Korea, Australia and South Africa.
Definitivamente me muevo bastante en mi trabajo. Este
ao viaj a Corea, Australia y Sudfrica.
viajar con frecuencia loc verb
Definitivamente viajo con frecuencia en mi trabajo. Este
ao viaj a Corea, Australia y Sudfrica.
get around vi phrasal (move about) moverse v prnl
desplazarse v prnl
His arthritis makes it difficult for him to get around.
Por su artritis, se le hace difcil moverse.
get around [sth]
UK: get round [sth] vtr phrasal insep (circumvent) evitar
vtr
You can't get around the problem by pretending it
doesn't exist.
No pods evitar el problema pretendiendo que no
existe.
sortear vtr
No pods sortear el problema pretendiendo que no
existe.
get around vi phrasal informal (circulate) (rumor, voz)
correr vi
When word got around that she was baking cookies, all
the children appeared at her door.
Cuando corri la voz de que estaba haciendo galletas,
todos los nios aparecieron de golpe.
(rumor, voz) entrar a rodar loc verb
Cuando entr a rodar la voz de que estaba haciendo
galletas, todos los nios aparecieron de golpe.
get around to [sth] vtr phrasal insep (find time) llegar a
vtr + prep
encontrar el tiempo para, hacer el tiempo para
loc verb
get around to doing [sth] vtr phrasal insep (find time)
decidirse a v prnl + prep
One of these days, I will get around to making the trip to
Paris.
get at vtr phrasal insep informal (intend to say, imply)
querer llegar, querer decir loc verb
I don't understand what you are getting at.
No comprendo a qu quieres llegar.
insinuar vtr
No comprendo qu ests insinuando.
get at vtr phrasal insep slang (target for criticism) meterse
con v prnl
I hate him; he's always getting at me.
Lo odio; siempre est metindose conmigo.

else SpeakerLISTEN:USUK /els/
Principal Translations
else adj (thing other than) otro adj
I can't wear that pink dress! Have you got anything else?
No puedo ponerme ese vestido rosa! Tendra algn
otro?
else adj (in addition to) otro adj
ms adv
I'll take the apples, but what else do you have?
Me llevo las manzana, pero qu otra cosa tienen?
Me llevo las manzanas, pero qu ms tienen?
else adv (at another place) otro adj
My keys must be somewhere else, as they are not where
I normally leave them.
Mis llaves deben estar en algn otro lugar dado a que no
estn donde yo normalmente las dejo.

Additional Translations
else adv (if not) si no loc conj
Will red suit you? Else I can only offer blue.
Le va el rojo? Si no, solamente le puedo ofrecer el azul.
else adv (otherwise) si no loc conj
Say something useful or else stay quiet.
Di algo til o si no qudate callado.
else adv (at another time) en otro momento loc adv
si no loc conj
If not now, when else?
Si no es ahora, en qu otro momento?
Si no es ahora, cundo si no?
else adv (threat) si no loc conj
Write good sentences, or else!
Escribe buenas oraciones, o si no...!
Is something important missing? Report an error or
suggest an improvement.
WordReference English-Spanish Dictionary 2014:
Compound Forms:
and everything else adv (etc.) y todo lo dems expr
anyone else pron (any other person) alguien ms loc pron
If anyone else knows the lyrics, then please sing along.
Si alguien ms conoce la cancin, por favor que cante
con nosotros.
cualquier otra persona loc pron
Cualquier otra persona que se sepa la cancin, por favor
que cante con nosotros.
anyone else pron (with negative: no other person) nadie
ms loc pron
I can't see anyone else I know here.
No puedo ver a nadie ms que conozca aqu.
anything else n (any other thing) alguna otra cosa nf
Do you want me to get anything else from the shops?
Te traigo alguna otra cosa de la tienda?
algo ms pron
Necesitas algo ms?
anywhere else n (any other place) en cualquier otra parte loc
adv
I'd rather be anywhere else right now.
Preferira estar en cualquier otra parte.
everyone else n (all other people) todos los dems loc nom m
Why haven't you left home like everyone else? I try to be
original, rather than imitate everyone else.
Por qu no te fuiste de casa como todos los dems?
everything else pron (all other things) lo dems loc nom
m
I ordered the salad, since everything else on the menu
had meat.
Ped la ensalada; lo dems del men tena carne.
todo lo dems loc nom m
Ped la ensalada; todo lo dems del men tena carne.
like nothing else adv (in a unique way) como nada en el
mundo loc adv
The sound of babies crying irritates me like nothing else.
like nothing else adj (unique) nico adj
diferente a todo loc adj
The train ride through the Swiss Alps was like nothing
else.
make [sth] into [sth] else v expr (transform [sth])
transformar algo en otra cosa loc verb
She made her old pair of jeans into a new skirt.
Transform sus viejos vaqueros en una pollera (o: falda)
nueva.
name [sb] after [sb] else v expr (give [sb] a name in honour
of [sb]) (uso transitivo) ponerle el nombre de loc verb
ponerle v prnl
Le pusieron el nombre de Gervasio por su abuelo, que
muri en la guerra.
Le pusieron Gervasio por su abuelo, que muri en la
guerra.
(uso intransitivo) llevar el nombre de loc verb
Gervasio lleva el nombre se su abuelo, el que muri en la
guerra.
(uso transitivo) ponerle a alguien el nombre de
alguien loc verb
Le pusieron a su hijo el nombre de su abuelo Gervasio,
que muri en la guerra.
no one else
no-one else pron (not any other person) nadie ms pron
Pueden comenzar, no viene nadie ms.
ningn otro loc prnl
Ningn otro lo haba logrado hasta entonces.
nothing else pron (not anything more) nada ms loc adv
When I'm in the mood for ice cream, nothing else will
do. There is nothing else to say.
Cuando tengo ganas de helado, nada ms vale. No hay
nada ms que decir.
ninguna otra cosa loc adv
Cuando tengo ganas de helado, ninguna otra cosa sirve.
No hay ninguna otra cosa que decir.
nothing else but prep (only, solely) nada ms que loc
prep
Nothing else but violin is needed to complete this
orchestration.
No se necesita nada ms que un violn para completar la
orquesta.
slo, solamente prep
Note: Adverbio con funcin preposicional.
Slo se necesita un violn para completar la orquesta.
nada ms excepto loc prep
No se necesita nada ms excepto un violn para
completar la orquesta.
ninguna otra cosa sino loc prep
No se necesita ninguna otra cosa sino un violn para
completar la orquesta.
nowhere else pron (not in any other place) en ninguna otra
parte loc adv
En ninguna otra parte vas a encontrar fruta de tan buena
calidad como sta.
en ningn otro sitio loc adv
La calidad de la comida de este restaurante no existe en
ningn otro lugar.
or else adv (otherwise, if not) o como alternativa loc adv
Choose ham and eggs, or else ham and cheese.
Sale con guarnicin de papas fritas, o como alternativa,
de pur.
or else interj informal (expressing a threat) o vas a
ver! interj
You will do as I say, or else!
O vens ya mismo o vas a ver!
prefer [sth] over [sth] else v expr (like [sth] better than [sth]
else) preferir algo a algo vtr
Yo prefiero la pizza al espagueti.
promote [sb] over [sb] else v expr (give higher-ranking job to
[sb] instead of [sb] else) ascender a alguien antes que a
alguien vtr
He was really sad after finding out that his boss had
promoted John over him.
Se puso muy triste cuando se enter que su jefe haba
ascendido a Juan antes que a l.
replace [sth] with [sth] else v expr (substitute [sth] for [sth]
else) sustituir algo por algo loc verb
reemplazar algo por algo loc verb
I finally replaced my old typewriter with a computer.
Finalmente sustitu mi vieja mquina de escribir por una
computadora.
so what else is new interj informal (not surprised) y qu
tiene de nuevo? expr
Yes, you're late again - so what else is new?
Llegaste tarde y eso qu tiene de nuevo?
era de esperar expr
Era de esperar, no s qu te asombrs tanto.
someone else n (another person) otra persona nf
I don't want to do it - ask someone else.
Yo no quiero hacer eso, pdeselo a otra persona.
otro
Que te aguante otro.
something else n literal ([sth] different) otra cosa nf
Sam wanted shrimp for dinner but had to settle for
something else.
Pedro quera gambas para cenar, pero tuvo que
conformarse con otra cosa.
something else n literal ([sth] additional) algo ms loc prnl
Would you like something else to drink?
Quiere algo ms de beber?
something else n figurative, slang ([sth] very impressive)
(figurado) otra cosa nf
His new car's something else! - its amazing! Wow! - now
that painting is really something else!
Su auto nuevo es otra cosa! Es increble! Guau, ahora
esa pintura s que es otra cosa!
(Espaa, coloq) otro rollo nm
Su coche nuevo es otro rollo! Menuda pasada! Guau,
ahora esa pintura s que es otro rollo!
somewhere else adv (in another place) a otro lugar, en
otro lugar loc adv
a otro sitio, en otro sitio loc adv
When they saw the menu they decided to go
somewhere else for lunch.
Cuando vieron la carta decidieron ir a comer a otro
lugar.
a un lugar diferente, en un lugar diferente loc
adv
a otra parte, en otra parte loc adv
where else conj (in what other place) dnde ms loc
adv
where else adv (in what other place) dnde ms loc
adv
Is something important missing? Report an error or
suggest an improvement.


like SpeakerLISTEN:USUK /lak/
Principal Translations
like [sb] vtr (find personable) (agradar) gustar,
agradar vi
I like him. He seems like a good guy.
Me gusta (or: atrae). Parece un buen chico.
like [sb] vtr (be romantically attracted to) (atrado por)
gustar, atraer vi
He really likes her a lot.
Le gusta (or: atrae) muchsimo.
like [sth] vtr (consider good) (disfrutar algo) gustar
vi
I like that idea. Let's suggest it to the boss.
Me gusta la idea. Vamos a sugerrsela al jefe.
like [sth] vtr (be fond of) (disfrutar algo) gustar vi
Do you like pizza?
Te gusta la pizza.
like [sth]
like [sb] vtr (desire, prefer) querer vi
apetecer vi
You can do what you like till I get home, then we are
cleaning the house.
Puedes hacer lo que quieras hasta que llegue a casa.
Entonces haremos limpieza.
Puedes hacer lo que te apetezca hasta que llegue a casa.
Luego haremos la limpieza.
like doing [sth] vtr (enjoy) gustar vi
agradar vi
like adv US, slang (approximately, more or less) (coloquial)
como adv
mas o menos loc adv
He's like six feet tall. It's like five miles from here.
Es como unos seis pies de alto. Est como a cinco millas
de aqu.
Es ms o menos unos seis pies de alto.
like prep informal (in the same way as) (de la misma manera)
como adv
She talks like her brother does.
Habla como su hermano.

Additional Translations
like adj formal (the same, identical) parecido adj
igual adj mf
We always agree: We are of like mind.
Siempre estamos de acuerdo: pensamos parecido.
Siempre estamos de acuerdo: pensamos igual.
like adj (similar) igual adj mf
similar adj mf
Like poles repel; opposite poles attract.
Los polos iguales se repelen; los opuestos se atraen.
Vamos juntos al teatro, ya que tenemos gustos similares.
like adj (analogous, comparable) similar adj mf
Writing poems, odes, and like forms requires linguistic
skills and imagination.
Para escribir poemas, odas y cosas similares es necesario
tener habilidad lingstica e imaginacin.
like adv UK, regional, slang (as it were) por as decirlo loc
adv
But I really wanted that job, like.
Pero de verdad quera ese trabajo, por as decirlo.
like adv slang (explaining attitude) (ES, coloquial) en plan
de loc adv
He was, like, "I don't want to do that".
l iba en plan de "no quiero hacer eso".
like n (counterpart) igual n comn
contraparte nf
I don't think they have his like in any other firm.
No creo que tengan su igual en otra empresa.
No creo que tengan su contraparte en otra empresa.
like n (equal) igual adj mf
He is the kindest man I know. I have never met his like.
Es la persona ms amable que conozco. Nunca he
conocido uno igual.
like prep (in the way that) (tpico) como adv
It was hot again today, like summer should be.
Hace calor hoy otra vez, como debe ser en verano.
like prep (intensifier) como adv
He ran like hell.
Corri como si le persiguiese el diablo.
like prep informal (such as) como adv
So you want a new challenge? Like what?
As que quieres un nuevo reto? como cul?
Is something important missing? Report an error or
suggest an improvement.
WordReference English-Spanish Dictionary 2014:

Compound Forms:
like | LIKE | ...like |
act like vi + adv informal (behave as if) actuar como (si) vi
She acts like she thinks she is the queen.
Acta como si fuera una reina.
act like vi + prep (imitate) actuar como vi
Siempre acta como su hermanito; lo sigue en todo.
and the like adv (and similar) y dems loc adv
y cosas por el estilo loc nom fpl
There are a lot of waterfowl out on the lake -
mergansers, geese, coots, and the like.
Hay muchas aves acuticas en el lago, fochas, gansos y
dems.
En el trastero hay bicicletas, sacos de dormir y cosas por
el estilo.
anything like adv (at all like) (totalmente diferente) para
nada, en nada loc adv
She doesn't look anything like her mother.
No se parece a su madre para nada.
ape-like adj (simian) simiesco adj
Bigfoot is reported be an ape-like creature.
Los testigos que dicen haberlo visto coinciden en que
Piegrande tiene aspecto simiesco.
as often as you like adv informal (whenever you wish)
tantas veces como quiera(s) loc adv
Come and visit me as often as you like.
cuantas veces quiera(s) loc adv
Ven a visitarme cuantas veces quieras.
avoid [sb] like the plague
avoid [sth] like the plague v expr figurative, informal (stay
away from) huir de alguien como de la peste expr
Many teenagers avoid cleaning their room like the
plague.
El pobre es tan pesado que todos le huimos como de la
peste.
be just like [sb] v expr informal (be typical, expected of [sb])
ser tpico de loc verb
No obedecer las reglas es algo muy tpico de ti.
be like vi + prep (resemble) parecerse a v prnl + prep
Michael is just like his father: he loves to play tennis.
Miguel se parece a su padre; le encanta jugar al tenis.
do what you like v expr (do whatever you wish to do)
hacer lo que (esa/s persona/s) quiera/n vtr
Since you've finished your work, do what you like for the
rest of the day.
Ahora hagan lo que quieran, ya terminaron su tarea.
done up like a dog's dinner GB (dressed up) todo
emperifollado adj
drink like a fish v expr figurative (be an alcoholic) beber
como un cosaco loc verb
He may not be an alcoholic but he certainly drinks like a
fish.
Puede no ser un alcohlico pero definitivamente bebe
como un cosaco.
(fam) beber como una esponja loc verb
Puede no ser un alcohlico pero definitivamente bebe
como un esponja.
(AR, coloquial) tomarse hasta el agua de los floreros
expr
Puede no ser un alcohlico pero definitivamente se
toma hasta el agua de los floreros.
eat like a bird v expr figurative (consume little or in small
amounts) (figurado) comer como un pajarito expr
No wonder she's so skinny, she eats like a bird!
Claro que est flaca, si come como un pajarito.
feel like [sth] v expr (want to have) apetecer vtr
desear loc verb
antojarse v prnl
I feel like a cup of tea.
Me apetece una taza de t.
Deseo una taza de t.
Se me antoja una taza de t.
translation unavailable
feel like (doing) [sth] v expr (want to do) querer vi
tener ganas de loc verb
I feel like going out for dinner tonight.
Quieres salir a comer?
feel like v expr informal (have sensation) sentir como si loc
verb
I feel like there are little ants running around on my skin.
Siento como si me corrieran hormigas por la piel.
feel like v expr (give sensation) parecer vi
dar la sensacin loc verb
It's really starting to feel like spring!
Casi parece primavera!
Esta calle me da la sensacin de estar en Paris.
feel like v expr (seem likely) dar la impresin de que loc
verb
It feels like it's going to rain.
Me da la impresin de que va a llover.
feel like a million bucks v expr US, figurative, slang (feel
good) (coloquial) sentirse de maravilla expr
(coloquial) estar en el sptimo cielo expr
(coloquial) sentirse como un nio con zapatos
nuevos expr
(coloquial) sentirse como perro con dos rabos
expr
fight like cats and dogs v expr figurative (disagree
ferociously) llevarse como perro y gato loc verb
Those three boys are always fighting like cats and dogs.
Esos tres chicos se llevan como perro y gato.
fit like a glove v expr figurative (fit perfectly) como
anillo al dedo expr
I had to buy a replacement bumper for my car from a
junk yard, but it fits like a glove.
sentar como un guante expr
Ese vestido te sienta como un guante.
calzar como un guante expr
El pantaln le calzaba como un guante como hecho a
medida.
flu-like adj (resembling influenza) gripal adj
She had flu-like symptoms: a cough and a fever.
Tena sntomas gripales: tos y fiebre.
(MX) agripado participio
Se vea bastante agripado: tena tos y fiebre.
griposo adj
Se vea bastante griposo: tena tos y fiebre.
grow to like [sth]/[sb] v expr (appreciate after time) llegar a
apreciar loc verb
Mangoes didn't appeal to me at first, but I've grown to
like them.
Al principio no me gustaban los mangos pero ahora los
he llegado a apreciar.
llegar a gustar loc verb
Aprend a tolerar a Mara con el tiempo, pero nunca me
lleg a gustar.
I like it interj (I find it appealing) me gusta loc interj
What a lovely dress! I like it.
Qu hermoso vestido! Me gusta.
I like to (I enjoy) me gusta loc interj
I like to play tennis. I like to play music with my friends.
Me gusta jugar al tenis.
I like you interj (I find you appealing) me caes bien expr
I like you a lot, but I don't love you. I like you. You seem
like such a nice person.
Me caes muy bien, pero no te amo.
me gustas expr
Me gustas mucho, pero no te amo.
I would like (polite form: I want) quisiera expr
I would like you to be more involved in the community
website. I would like the coq au vin, please.
Quisiera frutillas con crema, por favor.
me gustara expr
Me gustara que te comprometieras ms con nuestro
proyecto.
in like manner adv (in a similar way) de la misma manera loc adv
I thought her ideas were stupid. In like manner she
thought mine were idiotic.
Yo crea que sus ideas eran estpidas y de la misma
manera ella crea que las mas eran idiotas.
del mismo modo loc adv
Yo crea que sus ideas eran estpidas y del mismo modo
ella crea que las mas eran idiotas.
de igual manera loc adv
Yo crea que sus ideas eran estpidas y de igual manera
ella crea que las mas eran idiotas.
just like prep informal (very similar to) igual que loc conj
just like prep informal (typical of: [sb]) ser propio de loc
prep
just like that adv informal (suddenly) de repente loc
adv
De repente, la clase hizo silencio.
en un abrir y cerrar de ojos expr
En un abrir y cerrar de ojos logr cambiar el clima de la
clase.
(coloquial) as como as loc adv
No puedo irme as como as, le promet que me quedara
hasta que ella llegara.
(coloquial) de golpe y sopetn, de sopetn, de
golpe expr
De golpe y sopetn, la clase hizo silencio.
like a bat out of hell adv (very fast) como alma que
lleva el diablo expr
The cat ran into the house like a bat out of hell.
El gato entr a la casa como alma que lleva el diablo.
(coloquial) como alma que se lo lleva el diablo
expr
El gato entr a la casa como alma que se lo lleva el
diablo.
like a fish out of water adv (out of place, out of one's element)
como pez fuera del agua expr
I always feel like a fish out of water at formal gatherings.
Siempre me siento como pez fuera del agua en las
reuniones formales.
como pollo en corral ajeno expr
Siempre me siento como pollo en corral ajeno en las
reuniones formales.
(ES) como un pulpo en un garaje expr
Siempre me siento como un pulpo en un garaje en las
reuniones formales.
like a man adv (in a masculine way) como un hombre,
como un chico, como un varn loc adv
She walks like a man.
Mi compaera de clase se viste como un chico.
like a man adv informal, figurative (with stoicism) (figurado)
como un hombre loc adv
like a thief in the night adv (silently, stealthily) a hurtadillas loc
adv
The fog crept down the valley like a thief in the night.
Stalking the bird, the cat crept through the garden like a
thief in the night.
Entraron a hurtadillas en la casa abandonada .
furtivamente adv
Entr furtivamente, colndose entre los rboles.
como un ladrn en la noche loc adv
Llegar el Fin de los Tiempos, como un ladrn en la
noche, cuando menos se lo espera.
like any other expr (ordinary, unremarkable) como cualquier
otro loc adj
It was a day like any other when the car crashed into
their living room.
Era un da como cualquier otro cuando ese auto
irrumpi en el living de su casa.
comn adj
Pareca un aparatito comn, pero result ser una
maravilla.
like best vtr + adv (prefer overall) gustar ms vi + adv
Reading detective novels is what I like best.
El helado de chocolate es el que me gusta ms.
like better vtr + adv (prefer) gustar ms que loc verb
I cannot think of anything I like better, on a hot day, than
a swim in the pool.
No hay nada que me guste ms que un jugo de granada
fro cuando hace calor.
preferir vtr
Cuando hace calor prefiero nadar en la pileta, no
soporto tirarme a tomar sol.
like clockwork expr (regularly, predictably) (coloquial) como
un reloj, como un relojito loc adv
The cat shows up like clockwork every time we eat fish.
Like clockwork, my phone always rings as soon as I fall asleep.
El gato aparece como un relojito siempre que comemos
pescado.
like crazy expr informal (intensely or intensively) como
loco loc adv
I've been working like crazy all day - I need a beer!
Estuve trabajando como loco todo el da. Necesito una
cerveza!
como un loco loc adv
Estuve trabajando como un loco todo el da. Necesito
una cerveza!
(coloquial) como un poseso loc adv
Estuve trabajando como un poseso todo el da. Necesito
una cerveza!
like enough expr (have sufficient fondness for) gustar
lo bastante como para loc verb
I don't like this shirt enough to buy it, I'll buy a tie
instead.
La falda es bonita, pero no me gusta lo bastante como
para comprarla. Es muy guapo, pero no me gusta lo bastante
como para salir con l.
gustar tanto como para loc verb
Los mismos ejemplos .
gustar suficientemente loc verb
Primero escucho el disco y si me gusta suficientemente
lo compro.
like enough adv informal (probably) (coloquial) como si
lo viera loc adv
My little sister will want to come with us, like enough.
Mi hermanita va a querer ir al cine con nosotras, como si
lo viera.
like father
like son expr (he behaves like his father) de tal palo tal
astilla expr
like for like adj (comparable, equivalent) comparable,
anlogo adj
like fractions npl (quotients with same denominator)
fracciones con igual denominador nfpl
Un cuarto y siete cuartos son fracciones con igual
denominador.
fracciones homogneas nfpl
like greased lightning adv figurative (thing: moves fast) como
tiro loc adv
como una bala loc adv
A cheetah can move like greased lightning for short
distances.
El guepardo puede correr como tiro en cortas distancias.
El guepardo puede correr como una bala en cortas
distancias.
como un rayo loc adv
El guepardo puede correr como un rayo en cortas
distancias.
centella nf
El guepardo puede correr como un rayo en cortas
distancias.
relmpago nm
El guepardo puede correr como un relmpago en cortas
distancias.
like lightning adv figurative (fast) (figurado) como un rayo loc
adv
What a perfect name that sprinter Bolt has, for someone
who runs like lightning!
Corra como un rayo, era imposible alcanzarle.
like mad adv (furiously, intensely) como loco loc adv
Susan had to scrub like mad to get the grass stains out of
her pants. He was working like mad in order to meet the deadline.
Susana tuvo que frotar como loca para quitar las
manchas de pasto de sus pantalones.
como un loco loc adv
Susana tuvo que frotar como una loca para quitar las
manchas de pasto de sus pantalones.
like new adv (in excellent condition) como nuevo loc
adv
Mending the shirt made it like new. A coat of paint and
this room will look like new.
Una mano de pintura y la habitacin quedar como
nueva.
like new adj (in excellent condition) como nuevo loc
adv
like no other adv (incomparably) sin parangn loc adv
Her love for him was like no other.
Senta por l un amor sin parangn.
like no other adj (incomparable, unique) incomparable,
nico adj
The Mona Lisa's smile is like no other.
La sonrisa de la Mona Lisa es incomparable (o: nica).
like nothing else adv (in a unique way) como nada en el
mundo loc adv
The sound of babies crying irritates me like nothing else.
like nothing else adj (unique) nico adj
diferente a todo loc adj
The train ride through the Swiss Alps was like nothing
else.
like peas in a pod
as alike as two peas in a pod adj figurative (identical to one
another) idnticas como dos gotas de agua loc adj
The two little girls were as alike as two peas in a pod.
Las dos pequeas eran idnticas como dos gotas de
agua.
like so adv (in this manner) as adv
You just turn the door handle like so and the door should
open.
like that adv (in that way) as adv
If you do it like that, you will only hurt yourself. If you
translate the sentance like that, it's going to sound funny in the
target language.
Si traduces la oracin as va a sonar graciosa en ese
idioma.
like there's no tomorrow adv informal, figurative (in a frenzied
way) como si fuera el fin del mundo expr
como si no hubiera (un) maana expr
como si su vida dependiera de ello expr
De repente empez a limpiar su habitacin como si su
vida dependiera de ello.
like this adv (thus, like so) as adv
We can't go on like this. If you do it like this, you'll get a
better result.
No podemos seguir as.
de esta manera loc adv
No podemos seguir de esta manera.
like to do [sth] v expr (enjoy or prefer doing [sth]) gustar
hacer algo loc verb
preferir hacer algo loc verb
like water como agua adv


take SpeakerLISTEN:USUK /tek/
For the verb: "to take"
Simple Past: took
Past Participle: taken
WordReference Collins
WordReference English-Spanish Dictionary 2014:

Principal Translations
take [sth]
take [sth] from [sb] vtr (accept, receive) llevarse v prnl
His friend took the TV from him.
Su amigo se llev la tele.
take [sth] vtr (transport, carry) llevar vtr
He took the radio to his friend's house.
l llev el radio a casa de su amigo.
take [sth]
take [sb] vtr (grab) agarrar vtr
(excepto AR) coger vtr
She took the money and ran to the store.
Ella agarr el dinero y corri a la tienda.
Ella cogi el dinero y corri a la tienda.
take [sth] vtr (steal) robar vtr
He didn't have the money to pay for the candy, so he
just took it.
l no tena dinero para pagar por el dulce, as que lo
rob.
take [sth] vtr (convey, transport) llevar vtr
Will you take me to the bus station?
Me llevars a la estacin de autobuses?
take [sth] vtr (snatch) agarrar vtr
(excepto AR) coger vtr
The robber took my purse and ran away.
El ladrn agarr mi cartera y se fue corriendo.
El ladrn cogi mi cartera y se fue corriendo.
take [sth] vtr (accept: form of payment) aceptar vtr
Do you take credit cards?
Aceptan tarjetas de crdito?
take [sth] from [sb] vtr + prep (snatch, confiscate)
sacarle algo a loc verb
llevarse algo de loc verb
His friend took the TV from him.
.
take [sth] vtr (require) necesitar vtr
hacer falta loc verb
What will it take to convince you?
Qu se necesita para convencerte?
Qu hace falta para convencerte?
take [sth] vtr (go by: form of transport) tomar vtr
(excepto AR) coger vtr
We took a taxi home at the end of the night.
Nosotros tomamos un taxi a casa al final de la noche.
Nosotros cogimos un taxi a casa al final de la noche.
take [sth] from [sth] vtr (extract, quote) provenir vi
(coloquial) estar tomado de loc verb
This line of poetry is taken from Dante's Inferno.
Esta lnea de poesa proviene del Infierno de Dante.
Esta lnea de poesa est tomada del Infierno de Dante

Additional Translations
take n (fish or game caught) parte nf
cuota nf
captura nf
Your take is limited to three fish per month.
Tu parte se limita a tres pescados por mes.
Tu cuota se limita a tres pescados por mes.
Tu captura se limita a tres pescados por mes.
take n slang (money: earnings, takings) recaudo nm
recaudacin nf
The take for tonight's show was three thousand dollars.
El recaudo del espectculo de esta noche fue de tres mil
dlares.
La recaudacin del espectculo de esta noche fue de tres
mil dlares.
take n (cinema: recording of a scene) toma nf
OK, everybody. This is going to be our fifth take. Let's get
it right now. Action!
Atencin todos. Esta va a ser nuestra quinta toma.
Vamos a hacerlo bien ahora. Accin!
take n (sound recording) (audio) toma nf
(audio) corte nm
The second take had too much bass.
La segunda toma tena demasiado bajo.
El segundo corte tena demasiado bajo.
your take on [sth] n (opinion, view) opinin sobre nf +
prep
What's your take on the issue?
take vi (machine: function) funcionar vi
We had to oil it four times before the machine would
take.
Tuvimos que engrasarla cuatro veces antes de que la
mquina funcionara.
take vi (adhere) pegar vtr
I couldn't get the stamp to take no matter how many
times I licked it.
No importa cuntas veces lo lamiera, no lograba
conseguir que el sello pegara.
take vi (work as desired) funcionar vi
The serum doesn't always take the first time, and a
second inoculation may be needed.
El suero no siempre funciona la primera vez y tal vez sea
necesaria una segunda vacunacin.
take vi (plant: take root, grow) agarrar vii
I do hope the lilac takes as I'd love a lilac hedge.
take vi figurative (be established, absorbed) agarrarse v prnl
pegarse v prnl
I've tried to learn a few words of Japanese but they just
don't seem to take.
take [sth] vtr (get control of) tomar vtr
The generals took power and exiled the President.
Los generales tomaron el poder y exilaron al Presidente.
take [sth] vtr (seize, capture) capturar vtr
(capturar, tomar por la fuerza) tomar vtr
The army took the town after forty-eight hours of
fighting.
El ejrcito captur el pueblo tras cuarenta y ocho horas
de batalla.
El ejrcito tom el pueblo tras cuarenta y ocho horas de
batalla.
take [sth] vtr (catch: fish, game) capturar vtr
We took ten brace of pheasants at the shoot.
Capturamos diez pares de faisanes en la cacera.
take [sth] vtr (move) llevar vtr
The conveyor belt takes the part to the next station.
La banda transportadora lleva la pieza a la prxima
estacin.
take [sth] from [sth]
take [sth] away vtr (confiscate) quitar vtr
The teacher took the magazine from the student.
La maestra le quit la revista al estudiante.
take [sb] vtr (arrest) arrestar vtr
(excepto en AR) coger vtr
The police took the criminal without any problems.
La polica arrest al delincuente sin problema alguno.
La polica cogi al delincuente sin ningn problema.
take [sth] vtr (help oneself to) tomar vtr
Please, take a cake from the tray.
Por favor, tome un bizcocho de la bandeja.
take [sth] vtr (cost) costar vi
How much will it take to buy this car?
Cunto cuesta comprar este auto?
take [sth] vtr (money: win or earn) ganar vtr
He took thousands of dollars at the casino.
l gan miles de dlares en el casino.
take [sth] vtr (use, run on) usar vtr
This camera takes long-life batteries.
La cmara usa bateras de larga vida.
take [sth] vtr (sit down on) tomar vtr
Please come in and take a seat.
Por favor entre y tome asiento.
take [sb] vtr (admit, accept) aceptar vtr
We only take the most intelligent students in this
college.
En esta universidad solamente aceptamos a los
estudiantes ms inteligentes.
take [sth] vtr (enrol in, study) escoger vtr
I decided to take French next term.
He decidido escoger francs el prximo semestre.
take [sth] vtr (wear: shoe size) (usar calzado) calzar
vtr
I take a size six in boots, but a size five in shoes.
Yo calzo tamao seis en botas, pero tamao cinco en
zapatos.
take [sth] vtr (wear: clothing size) (en ropa) vestir
vtr
(en zapatos) calzar vtr
(general) usar vtr
What size do you take?
Qu tamao vistes?
Qu tamao calzas?
Qu talla usas?
take [sth] vtr (ingest) tomar vtr
He takes the medicine without complaining.
l se toma la medicina sin quejarse.
take [sb] vtr informal, figurative (cheat, rob)
estafar vtr
timar vi
He realized that he had been taken when the camera he
bought had no working parts inside.
l se dio cuenta que lo haban estafado cuando vio que
la cmara que compr no tena piezas funcionales en su interior.
l se dio cuenta que lo haban timado cuando vio que la
cmara que compr no tena piezas funcionales en su interior.
take [sth] vtr (endure) aguantar vtr
soportar vtr
I can't take it any more! Let me out of here!
No puedo aguantar ms! Djenme salir de aqu!
Ya no soporto esto! Djenme salir de aqu!
take [sth] vtr (require: time) tomar vtr
llevar vtr
How long did it take?
Cunto tiempo tom?
Cunto tiempo le llev?
take [sth] vtr (accept as payment) aceptar vtr
Will you take three hundred pounds for the table?
Aceptara trescientas libras esterlinas por la mesa?
take [sth] from [sth] vtr (derive from) tomar vtr
This musical takes its inspiration from a Shakespeare
play.
Este musical toma su inspiracin de una obra de
Shakespeare.
take [sth] vtr (use, have: bath or shower) tomar vtr
I am so dirty. I really need to take a bath.
Estoy tan sucio! De verdad necesito tomar un bao.
take [sth] vtr (use for flavour) tomar vtr
I take two sugars in my coffee.
Yo tomo dos azcares en mi caf.
take [sth] vtr (go on: vacation) tomar vtr
We took a holiday in Argentina last year.
El ao pasado nos tomamos unas vacaciones en
Argentina.
take [sth]
take away
take [sth] away vtr (remove) llevar vtr
Yes, please take the rubbish.
S, por favor llvese la basura.
take [sth] vtr (kill, end: a life) cobrarse v prnl
(matar) acabar vtr
The murderer has taken many lives.
El asesino se cobr muchas vidas.
El asesino ha acabado con muchas vidas.
take [sth] vtr (game: capture) capturar vtr
(capturar) tomar vtr
comerse v prnl
He took one of his opponent's pawns in the chess game.
l captur uno de los peones de su oponente en el juego
de ajedrez.
l tom uno de los peones de su oponente en el juego
de ajedrez.
Se comi uno de los peones de su oponente en el juego
de ajedrez.
take [sth] vtr US (baseball: not swing) (bisbol) dejar
pasar loc verb
abstenerse de darle
The batter always takes the first pitch.
El bateador siempre deja pasar el primer lanzamiento.
Is something important missing? Report an error or
suggest an improvement.
WordReference English-Spanish Dictionary 2014:

Compound Forms:
take | TAKE |
double take n (delayed surprise) (sorpresa) mirar de
nuevo, mirar dos veces loc verb
Tuvo que mirar dos veces cuando vio a su novio con otra
mujer.
give and take n informal (compromise) dar y recibir loc
nom m
Marriage is all about give and take between the
partners.
El matrimonio es un dar y recibir entre dos.
toma y daca loc nom m
El matrimonio es un toma y daca entre dos.
not take care of [sb] v expr (neglect [sb]) no cuidar a, no
cuidar de loc verb
The nanny was dismissed because she did not take care
of the child properly.
La niera fue despedida por no cuidar al nio
adecuadamente.
no ocuparse de loc verb
La niera fue despedida por no ocuparse del nio
adecuadamente.
not take care of [sth] v expr (neglect [sth]) no cuidar loc verb
no ocuparse de loc verb
Lazy people will not take care of their possessions.
La gente perezosa no cuida sus posesiones.
La gente perezosa no se ocupa de sus posesiones.
not take kindly to v expr (not welcome or tolerate) sentir
rechazo o aversin por loc verb
I do not take kindly to people who don't know me calling
me 'honey'.
En general siento rechazo por las personas abusadoras o
ventajeras, l me resulta particularmente insufrible.
(Argentina, vulg) hinchar las pelotas expr
Me hincha las pelotas la gente que me llama "mi amor"
sin conocerme.
take a bath v expr (bathe) baarse v prnl
I prefer to take a shower, while others like to take a
leisurely bath.
Yo prefiero ducharme, a otros les gusta ms baarse sin
prisa.
darse un bao loc verb
darse una ducha loc verb
(Mxico) darse un regaderazo loc verb
take a beating v expr informal (suffer a defeat) (figurado,
perder) recibir una paliza loc verb
take a bow v exp (for applause) hacer una caravana (ballet)
At the end of a play it's customary for the actors to take
a bow at the front of the stage.
Al final de una funcin, se acostumbra que los actores
hagan una caravana al frente del escenario.
saludar ante el pblico vi
Al final de una funcin, se acostumbra que los actores
saluden ante el pblico al frente del escenario.
take a break v expr (have a rest) tomar un descanso loc verb
Take a break - we'll finish painting the door frames later.
Tmate un descanso, terminaremos de pintar los marcos
de la puerta despus.
take a call v expr (accept a telephone call) tomar una
llamada
I'm sorry to interrupt but I need to step outside to take a
call. I may need to take a call during the meeting.
Siento interrumpir, pero tengo que salir a tomar una
llamada. Puede ser que necesite tomar una llamada durante la
reunin.
take a careful look (at [sth]) v expr (examine or inspect [sth])
mirar con atencin loc verb
Before buying a used car, I take a careful look at the
engine.
revisar cuidadosamente loc verb
take a census of
conduct a census of vtr (conduct a survey of) realizar
una encuesta loc verb
He took a census of opinion but found no support for his
suggestion.
hacer un censo de loc verb
hacer un sondeo loc verb
Hizo un sondeo de opinin, pero no encontr apoyo a su
propuesta.
take a chance v expr (act on a possibility) probar
suerte loc verb
Yes, it's possible I won't win, but I'll take a chance.
No s si ganar, pero voy a probar suerte.
hacer un intento loc verb
Es posible que no gane, pero voy a hacer un intento.
take a chance v expr (gamble or risk [sth]) apostar
por loc verb
arriesgarse con loc verb
She took a chance on him, promoting him despite his
lack of experience.
Ella quiso apostar por l pese a su falta de experiencia.
correr el riesgo loc verb
Corri el riesgo de ascenderle a pesar de su falta de
experiencia.
take a close look v expr (examine or inspect [sth])
examinar detenidamente loc verb
If you take a close look at this bank note, you'll see
there's no watermark - it's a forgery.
Si examins detenidamente el billete, vers que es falso,
no tiene marca de agua.
mirar de cerca, examinar de cerca loc verb
take a close look at [sth]/[sb]
take a careful look at [sth]/[sb] v expr (examine, inspect [sth])
(coloquial, figurado) mirar con lupa loc verb
Before buying a used car, I take a careful look at the
engine.
Antes de comprar un coche usado, miro con lupa el
motor.
take a course
take a course in [sth] v expr (attend classes, study) hacer
un curso loc verb
I once took a course in physics - I couldn't understand a
word of it!
En una ocasin hice un curso de Fsica. No entend ni
una palabra!
asistir a un curso vi
tomar un curso loc verb
Una vez tom un curso de fsica y no entend nada.
(Argentina) tomar clases loc verb
(Argentina, coloq) ir a un curso vi
take a crack at [sth] v expr informal (attempt) (intentar)
probar vi
I can't finish this crossword puzzle - do you want to take
a crack at it?
No puedo terminar este crucigrama, quieres probar t?
take a crack at [sb] v expr slang (criticize) criticar vtr
It's easy to take a crack at his new girlfriend- she's ugly,
stupid, and unemployed.
Es fcil criticar a su nueva novia: es fea, estpida y no
tiene trabajo.
take a dig at [sb] v expr informal (criticize or attack verbally)
(criticar, coloquial) poner a caldo loc verb
criticar, insultar vtr
Sally's been taking digs at her colleagues, and they're not
pleased about it.
Sally ha estado poniendo a caldo a sus colegas, y estos
no estn muy contentos.
take a dirt nap v expr slang, figurative (be dead)
(eufemismo) pasar a mejor vida loc verb
The idiot overdosed on drugs, now he's taking a dirt nap.
El idiota tuvo una sobredosis y pas a mejor vida.
(coloquial) estirar la pata loc verb
Si sigues bebiendo y fumando as, vas a estirar la pata en
cualquier momento.
take a drag v expr slang (inhale on a cigarette) (ES) dar una
calada loc verb
(PR) dar una jalada loc verb
(CL) dar una piteada, dar una piteadita loc verb
(AR) dar una pitada loc verb
Take a hike! interj figurative, slang (Go away!) (CR, coloquial)
vaya dese una vuelta! loc interj
(coloquial) vete a frer esprragos! loc interj
(AR, coloquial) and a frer churros!, and a lavar
los platos! loc interj
vyase a paseo!, vete a paseo! loc interj
(vulgar) vete a cagar! loc interj
(PY) and a frer papas! loc interj
(PR) sguela por ah! loc interj
(AR, coloquial) tomtelas! interj
Note: Con frecuencia con pronunciacin aguda (tomatels) para
darle mayor nfasis.
(AR, coloquial) pictelas! interj
Note: Con frecuencia con pronunciacin aguda (picatels) para
darle mayor nfasis.
(MX, coloquial) vete a volar! loc interj
take a holiday v expr UK (go away on vacation) tomarse
vacaciones loc verb
Note: Tambin "tomarse unas vacaciones".
After five long months of work I was ready to take a
holiday.
Despus de cinco largos meses de trabajo, estaba
necesitando tomarme unas vacaciones.
salir de vacaciones loc verb
(ES) coger unas vacaciones loc verb
take a job v expr (accept employment) aceptar un
trabajo loc verb
She needed money so badly that she took a job as a
waitress in a seedy bar.
Estaba tan falta de dinero que acept un trabajo de
camarera en un bareto de mala muerte.
tomar un trabajo, tomar un empleo loc verb
take a joke v expr informal (have a sense of humour) (ES)
tener correa loc verb
Seguro que no se enfadar, tiene mucha correa.
(PR) seguir la corriente loc verb
(AR) aguantar una broma loc verb
take a journey v expr (make a trip) hacer un viaje loc
verb
Later this month I plan to take a journey to see my
father.
Har un viaje para visitar a mi padre un poco ms
adelante, en este mes.
emprender un viaje loc verb
take a kicking v expr figurative, informal (be criticized,
abused) (figurado, crtica) recibir una paliza, recibir una buena,
que te pongan a caldo loc verb
He's taken a real kicking in the tabloids for his extra-
marital affairs.
Ha recibido una buena en los tabloides por sus aventuras
extramatrimoniales.
take a knocking
take a good knocking v expr informal (survive rough treatment)
llevarse una paliza loc verb
recibir una paliza loc verb
take a knocking
take a good knocking v expr informal (be treated roughly)
(tratado con dureza) llevarse una paliza loc verb
recibir una paliza loc verb
take a look v expr informal (look at [sth]) ojear vtr
I don't know much about engines but I'll take a look.
echar un vistazo loc verb
(CR, coloquial) tirar un ojo loc verb
(AR, coloquial) echar un ojo loc verb
(AR, coloquial) pegar un vistazo loc verb
No s mucho sobre motores, pero le pegar un vistazo.
dar un vistazo loc verb
No s mucho sobre motores, pero le dar un vistazo.
take a look v expr informal (investigate [sth]) (coloquial) mirar
vtr
Ya que ests ac, mirame la lustradora; hace unos das
que no funciona bien, se traba.
revisar vtr
take a nap v expr (have a short sleep) hacer una siesta
loc verb
My father usually takes a nap in the afternoon. I often
take a nap after lunch.
echar una siesta loc verb
Mi padre se suele echar una siesta por la tarde.
dormir una siesta loc verb
A veces duermo una siesta despus de comer.
tomar una siesta loc verb
take a peek v expr informal (look briefly or surreptitiously)
espiar vtr
dar un vistazo loc verb
I want so much to take a peek at my presents, but I'll
wait till Christmas.
Tengo tantas ganas de espiar mis regalos pero voy a
esperar hasta Navidad.
take a pew interj UK, informal, figurative, humorous (have a
seat) Toma asiento!Sintate! interj
take a photograph v expr (capture [sb] or [sth] on camera)
sacar una fotografa, sacar una foto loc verb
Dale, sacanos una foto as, los tres juntos!
tomar una fotografa, tomar una foto. loc verb
take a picture v expr (capture [sb] or [sth] on camera)
tomar una foto loc verb
You look lovely in that dress wait there, I'll take a
picture.
Ests preciosa con ese vestido. Espera que tome una
foto.
sacar una foto loc verb
(Chile, familiar) tomar un mono, sacar un mono loc
verb
take a piss v expr slang, vulgar (urinate) (familiar)
cambiarle el agua al canario, cambiarle el agua a las
aceitunas loc verb
(coloquial) echar un chorro loc verb
(coloquial) mear vi
Note: Atencin: Esta traduccin y las dems que se indican en esta
entrada son de uso muy familiar, segn el contexto en que se
utilicen pueden resultar malsonantes o vulgares.
(coloquial) echarse una meada, echarse un meo
loc verb
(coloquial) hacer un pis loc verb
take a raincheck v expr US, figurative, informal (postpone
[sth]) aplazar vtr
postergar vtr
posponer vtr
take a reading v expr (measurement: observe, record)
hacer una lectura loc verb
The electric company meter reader takes a reading at
our house every month.
El aparato hace una serie de lecturas a intervalos de 10
segundos. Con los datos obtenidos traza la curva de extincin en
funcin del tiempo.
take a rest v expr (have a break) tomar un descanso loc verb
You can't just stop and take a rest when you're running a
marathon!
No puedes parar a tomar un descanso cuando ests
corriendo un maratn!
take a second look v expr informal (re-examine)
reexaminar vtr
dar una segunda mirada loc verb
Let's take a second look: we may have missed some
important clues.
Reexaminmoslo, puede que nos hayamos perdido
alguna pista importante.
take a shot at vtr informal (attempt) hacer un intento loc verb
I'd like to learn to play golf, so one day I think I'll take a
shot at it.
No estoy seguro de poder hacerlo, pero puedo hacer un
intento.
take a shot at vtr (fire at, try to hit) tratar de acertar, tratar de
embocar loc verb
When you see the target appear, aim your gun and take
a shot at it. I took a shot at the deer, but I missed.
Cuando veas que tu blanco se aproxima, apunta tu arma
y trata de acertar.
take a shower v expr (wash under a water spray)
ducharse v prnl
I'm sweating like a horse I'd better go and take a
shower.
Estoy sudando como un caballo; voy a ducharme.
(MX) darse un regaderazo loc verb
darse una ducha loc verb
pegarse una ducha loc verb
take a spin v expr (go for a ride) dar una vuelta loc verb
ir de paseo, dar un paseo loc verb
take a stab at doing [sth] v expr informal (attempt [sth])
intentar algo vtr


look
Principal Translations
look vi (cast eyes in a direction) (dirigir la vista) mirar a
vtr + prep
He looked to his right.
Mir a su derecha.
look vi (examine visually) (revisar) mirar? vtr
fijarse loc verb
Let me look to see if there is a water leak.
Djame mirar para ver si existe una fuga de agua.
Deja me fijo a ver si hay una fuga de agua.
look vi (+ adj: appear) (AmL) verse v prnl
(MX, VE) lucir? vi
parecer? vi
He looked tired when he arrived last night.
Anoche cuando lleg se lo vea cansado.
Anoche cuando lleg luca cansado.
look n (act of looking) mirada nf
She silenced him with an angry look.
Lo hizo callar con una mirada de enojo.
look n (visual examination) (con atencin) revisin nf
observacin nf
(ligera) vistazo nm
The dermatologist took a look at his skin, searching for
signs of cancer.
El dermatlogo hizo una revisin de su piel buscando
seales de cncer.
La observacin peridica de la piel toma muchos
melanomas a tiempo.
Echar un vistazo no sirve pues muchos casos slo son
detectados por una observacin atenta.
look n (appearance, look) apariencia nf
aspecto nm
pinta nf
The children's toy had the look of a real phone.
El juguete del nio tena la apariencia de un verdadero
telfono.
El juguete del nio tena el aspecto de un telfono
verdadero.
El juguete del nio tena la pinta de un telfono de
verdad.

Additional Translations
look n (quick glance) (ligera) vistazo nm
Have a quick look at the blonde girl over there.
chale un vistazo a la rubia de all.
look n (gaze) mirada nf
He took a long look at her and could not believe her
loveliness.
Le dedic una larga mirada sin poder dar crdito a tanta
belleza.
look n (fashion: style) estilo nm
(voz inglesa) look nm
pinta nf
I like her look. It is part urban, part punk.
Me gusta su estilo: parte urbano y parte punk.
Me gusta su look, medio urbano y medio punk.
look vi (glance) echar un vistazo loc verb
She quickly looked out the window to see if it was
raining.
Echo un vistazo por la ventana para ver si estaba
lloviendo.
look vi (gaze) mirar? vtr
clavar los ojos loc verb
The baby looked at his mother for a couple of minutes.
El nio mir a su madre durante un par de minutos.
El nio clav los ojos en su madre durante un par de
minutos.
look vi (seem to be) verse v prnl
(MX, VE) lucir? vi
parecer? vi
He looks sick.
Se lo ve enfermo.
Luce enfermo.
Parece enfermo.
look vi (direct attention to) mirar? vi
Look at the windows on that house.
Mira las ventanas de esa casa.
look vi (give a view) mirar? vi
The window looks on the meadow.
Las ventanas miran al prado.
look vi (to front on) dar? vi
mirar? vi
This house has five windows that look to the street.
Esta casa tiene cinco ventanas que dan a la calle.
look vtr (give a look to [sb]) mirar? vtr
She looked him in the eye and asked where he had been
the night before.
Lo mir a los ojos y le pregunt dnde haba estado la
noche anterior.
Is something important missing? Report an error or
suggest an improvement.

Compound Forms:
angry look n (facial expression of anger) mirada enfurecida
nf
Recibimos miradas enfurecidas de la gente del pueblo.
a closer look n (more thorough examination) anlisis
detallado nm + adj
Un anlisis ms detallado de la cultura del pas puede
ayudarnos a entenderlo mejor.
mirada ms cercana grupo nom
A la mirada ms cercana se pueden apreciar algunas
caractersticas que de lejos se pierden.
a closer look at [sth] n (more thorough examination)
(coloquial) segunda mirada loc nom f
come-hither looks npl informal (seductive expression)
(coloquial) ojitos nmpl
The woman at the other side of the bar was giving me
come-hither looks.
(coloquial) miraditas nfpl
La mujer sentada al otro extremo de la barra estaba
echndome miraditas.
dirty look n informal (face: resentful expression) (PR)
mirada de coraje loc nom f
He gave her a dirty look when she testified against him.
mirada de odio nf
Lanz a la mujer una mirada de odio cuando ella testific
en su contra.
Don't look a gift horse in the mouth. expr figurative (Be
grateful for [sth] free.) a caballo regalado no le mires el
diente expr
a caballo regalado no le mires el dentado expr
When I asked my uncle for extra money on my birthday,
my mother said, "Don't look a gift horse in the mouth."
Cuando ped dinero extra a mi to por mi cumpleaos mi
madre dijo: "A caballo regalado no le mires el diente".
(AR, PE) a caballo regalado no se le miran los dientes
expr
Cuando le ped a mi to ms dinero para mi cumpleaos,
mi madre me dijo: "a caballo regalado no se le miran los dientes".
(CR, PR) a caballo regalado no se le mira el colmillo expr
Cuando le ped a mi to ms dinero para mi cumpleaos,
mi madre me dijo: "a caballo regalado no se le mira el colmillo".
fresh look n (different perspective on [sth] familiar)
otra perspectiva nf
The exhibition offers a fresh look at Danish design.
nueva perspectiva nf
No son procedimientos nuevos pero estn encarados
desde una nueva perspectiva.
get a look-in v expr UK, slang (have fair chance) tener una
oportunidad loc verb
Starlings feed in flocks and can clear bird tables before
other species get a look-in.
Los estorninos se alimentan en bandadas y pueden
limpiar un comedero de pjaros antes de que otras especies
puedan tener una oportunidad.
give [sb] a dirty look v expr informal (look resentfully at [sb])
echar una mirada asesina, asesinar con la mirada, mirar
con odio loc verb
have a look at [sth]/[sb] v expr (look at) mirar?, ver? vtr
These family photos are great. Have a look.
Estas fotos familiares son excelentes, mralas.
echarle un vistazo loc verb
Estas fotos familiares son excelentes, chales un vistazo.
have a look at [sth]/[sb] v expr (examine, inspect) echar
un vistazo loc verb
Let the doctor have a look at your rash.
Deja que el doctor le eche un vistazo a tu sarpullido.
have the look of [sb]/[sth] v expr (resemble) tener
toda la pinta de loc verb
You have the look of a woman in love!
Tienes toda la pinta de estar enamorada!
tener el aspecto de loc verb
Tienes el aspecto de una mujer enamorada!
look a million dollars v expr figurative, informal (be extremely
well dressed and attractive) mujer muy atractiva y elegante loc
nom f
look about vi phrasal UK (seek [sth] in surrounding area)
buscar en los alrededores loc verb
look about vi phrasal UK (examine surrounding area)
mirar alrededor loc verb
look about for [sb]/[sth] v expr UK (seek in surrounding
area) buscar algo loc verb
look after [sb] vtr phrasal insep UK (child: be guardian)
cuidar de vi + prep
cuidar? vtr
Who will look after the children while we're away?
Quin va a cuidar de los nios cuando est lejos?
La enfermera cuida a los enfermos.
velar por vtr + prep
Quin velar por los nios cuando est lejos?
look after [sth] vtr phrasal insep UK (pet, plant: tend)
cuidar? vtr
Will you look after my fish while I'm away?
Podras cuidar mis peces mientras estoy de viaje?
atender? vtr
cuidar de vi + prep
Podras cuidar de mis peces mientras no estoy?
ocuparse de v prnl + prep
Si te ocupas de los chicos, yo me encargo de lo dems.
look after [sth] vtr phrasal insep UK (concern yourself)
preocuparse por v prnl + prep
ocuparse de v prnl + prep
He's looking after his own interests, as usual.
look after [sth] vtr phrasal insep UK (manage, run) cuidar?
vtr
atender? vtr
Could you look after the shop for ten minutes while I run
a few errands?
Puedes cuidarme el negocio diez minutos mientras
hago unos mandados?
look ahead vi phrasal (see what is in front) mirar al
frente, mirar hacia delante loc verb
When you are the driver, it's best to look ahead on the
road.
Cuando conduces, es mejor mirar al frente para ver la
carretera.
look ahead vi phrasal figurative (think of the future)
(figurado) mirar adelante loc verb
El pasado ya fue, ahora slo quiero mirar adelante y
esperar lo mejor del futuro.
look alike v expr (resemble each other) parecerse v prnl
Adam and his brother look very much alike, don't you
think?
Adam y su hermano se parecen mucho, no crees?
look around
UK: look round vi phrasal (examine surrounding area) mirar
alrededor loc verb
mirar en los alrededores loc verb
look around
UK: look round vi phrasal (seek [sth] in surrounding area)
buscar en los alrededores loc verb
look around [sth]
UK: look round vi + prep (inspect) registrar? vtr
reconocer? vtr
chequear? vtr
look around for [sb]/[sth]
UK: look round for [sb]/[sth] vi phrasal + prep (seek in
surrounding area) mirar alrededor para loc verb
I misplaced my keys, so I'll have to look around for them.
Mir alrededor para comprobar que todo estuviera en
orden.
look askance vi phrasal (glance sidelong or with suspicion)
mirar de reojo loc verb
Le mir de reojo observndole por si reaccionaba de
forma agresiva.
mirar de soslayo loc verb
Le mir de soslayo mostrando una profunda
desconfianza.
look askance vtr figurative (at [sth]: disapprove of) ver con
malos ojos loc verb
Fancy restaurants look askance at shorts and sneakers.
En restaurantes elegantes se ve con malos ojos usar
pantaloneta y tenis.
no ver con buenos ojos loc verb
Los presidentes de Brasil y de Chile no ven con buenos
ojos esto de que EE.UU instale bases en Colombia.
(fam) mirar mal loc verb
Tu novia me mir mal cuando te salud por la calle.
ver mal loc verb
En restaurantes elegantes se ven mal la pantaloneta y
los tenis. | All son mal vistos la pantaloneta y los tenis.
(fam) mirar torcido loc verb
Las rdenes vienen directamente de arriba as que no
me miren torcido, yo no tengo nada que ver.
look at vtr phrasal insep (watch, observe) mirar a vtr + prep
Look at me when I'm talking to you!
Mirame cuando te hablo/ Mirame a la cara cuando te
hablo.
ver directamente vtr + adv
Le bast verla directamente a los ojos para darse cuenta
de que deca la verdad.
mirar? vtr
Mrame cuando te hablo!
look at [sb] askance v expr literal (give [sb] a sideways glance)
mirar a alguien de reojo loc verb
look at [sb] askance v expr figurative (view [sb] with suspicion)
mirar con suspicacia, mirar con desconfianza loc verb
Lo mir con suspicacia y le pregunt qu fechora estaba
tramando.
look at the bigger picture v expr figurative (consider [sth] in
its wider context) tener una visin ms amplia loc verb
Convendra tener una visin ms amplia antes de emitir
juicios.
look away vi phrasal (avert one's eyes) (coloquial)
mirar para otro lado loc verb
The little boy knew he was in trouble and when the
teacher looked at him he had to look away. It was a horror movie
and I had to look away much of the time!
El nio saba que estaba en problemas y cuando la
maestra lo mir tuvo que mirar para otro lado.
(Pot.) huir la mirada loc verb
Note: "Huir la mirada" es una expresin potica que no se usa en
el lenguaje cotidiano.
No huyas la mirada al desengao.
apartar la mirada loc verb
El nio saba que estaba en problemas y cuando la
maestra lo mir tuvo que apartar la mirada.
esquivar la mirada loc verb
Note: Esquivar se usa en contextos de culpabilidad, de evitar una
confrontacin con alguien que nos puede ocasionar problemas de
una u otra forma y tambin implica algo de miedo, ms que de
respeto.
El nio saba que estaba en problemas y cuando la
maestra lo mir tuvo que esquivar la mirada.
look back vi phrasal literal (look behind) mirar
atrs vtr
Don't look back. Whatever's chasing you might be
gaining on you. (Satchel Paige) .
No mires atrs, los segundos que pierdes hacindolo los
necesitas para huir.
look back vi phrasal figurative (reminisce) (fig) volver al
pasado vi
When I look back on all the times we shared, I wish for
those days again.
Cuando vuelvo al pasado, los recuerdos de mi niez me
llenan de aoranza.
mirar al pasado vtr
Basta mirar al pasado para darse cuenta de que ese tipo
de polticas nunca dan buenos resultados.
look back vi phrasal figurative (dwell on the past)
rememorar? vtr
As I look back on the past, I must remind myself to look
towards the future to better days.
Siempre rememoro esos das que pasamos en las
Cataratas.
look back on [sb]/[sth] vi phrasal + prep (recall, reminisce
about) (figurado) mirar (hacia) atrs loc verb
I look back on my years in school and smile.
Cuando miro hacia atrs las distintas etapas de mi vida
no puedo evitar sentir orgullo por haber superado tantos
problemas.
recordar? vtr
Recuerdo mis aos en la escuela, y sonro.
look beautiful v expr (be attractively dressed) estar
preciosa vi
Note: Si quisiramos decir que siempre lo est, diramos "eres
preciosa"
Darling, you look beautiful tonight.
Ests preciosa con ese vestido.
verse hermosa v prnl
Te ves hermosa, ese vestido te sienta muy bien.
look before you leap interj figurative (be aware of the risks
involved in [sth]) ser precavido expr
Thinking of investing in a new business? Look before you
leap!
Pensando en invertir en un nuevo negocio? Sea
precavido!
(figurado) mirar antes de cruzar expr
Pensando en invertir en un nuevo negocio? Mire antes
de cruzar!
look beyond [sth] vtr phrasal insep figurative (consider more
than) mirar ms all de vtr
Look beyond his looks; consider his personality.
Mira ms all de las apariencias; considera su
personalidad.
pasar por alto loc verb
look carefully at vtr (examine closely) mirar detenidamente loc
verb
One should always look carefully at a document before
signing it.
Miralo detenidamente antes de aceptar el acuerdo.
look closely (at [sth]) vi + adv (examine) mirar
detenidamente loc verb
If you look closely at the butterfly's wings you will see
the beautiful patterns.
Si miras detenidamente las alas de la mariposa, vers los
hermosos diseos.
look closely at [sth] v (examine [sth] carefully) mirar
con atencin algo loc verb
If you look closely at the butterfly's wings you will see
the beautiful patterns.
Mira con atencin esa mariposa, tiene unos colores muy
originales.
fijar la vista vtr
Si fijas la vista en esa mariposa vers lo hermosa que es.
look daggers at [sb] v expr informal (glare angrily at) fulminar
con la mirada loc verb
look down vi phrasal (lower one's gaze) mirar para abajo
loc verb
bajar la vista loc verb
look down on [sb]/[sth]
look down upon [sb]/[sth] v expr literal (observe from high
up) otear? vtr
Note: Desde la altura de una colina o similar
From our hotel room we could look down on the square.
From the top of the tower you can look down upon the whole city.
Desde nuestro cuarto de hotel podamos otear la plaza.
vislumbrar? vtr
Desde nuestro cuarto de hotel podamos vislumbrar la
plaza.
mirar algo que est abajo loc verb
Desde nuestro cuarto de hotel podamos mirar la plaza
que estaba abajo.
ver desde lo alto loc verb
Desde nuestro cuarto de hotel podamos ver la plaza
desde lo alto.
look down on [sb]
look down upon [sb] vtr phrasal insep figurative (consider oneself
superior to) menospreciar? vtr
It is wrong to look down on people less fortunate than
yourself.
Todos los trabajos, aun los ms sencillos, son
importantes. Ninguno debe menospreciarse.
mirar por encima del hombro loc verb
Siempre me cayeron mal las personas que miran a los
dems por encima del hombro.
darse aires loc verb
No me cae simptica. Se da aires de sabihonda y ni
siquiera sabe, no hace ms que meter la pata.
look down on [sth]
look down upon [sth] vtr phrasal insep figurative (consider inferior
in quality) despreciar? vtr
considerar inferior loc verb
look everywhere vi (search in many places) buscar por todas
partes loc verb
We looked everywhere but we couldn't find it.
Lo buscamos por todas partes, pero no lo encontramos.
look fat vi (appear overweight) verse gordo v prnl
Darling, does this dress make me look fat?
Me veo gorda con este vestido?
parecer gordo loc verb
Con ese vestido parece ms gorda de lo que es.
look foolish v expr (appear silly) parecer un tonto loc verb
He tried to sing a song at the karaoke bar while drunk
and ended up looking foolish. Sally looked foolish when she fell
down the stairs.
Trat de cantar una cancin en el bar de karaoke cuando
estaba borracho y termin pareciendo un tonto. Sally pareci una
tonta cuando se cay de las escaleras.
hacer el ridculo loc verb
ponerse en ridculo loc verb
Trat de cantar una cancin en el bar de karaoke cuando
estaba borracho y termin haciendo el ridculo. Sally hizo el
ridculo cuando se cay de las escaleras.
look for vtr phrasal insep (search for, seek) ir tras loc verb
Some people look for love on the internet. I looked for
you, but I couldn't find you.
Algunos van tras el amor por Internet.
buscar? vtr
esperar? vtr
Algunos buscan el amor por Internet.
look forward vi phrasal (think about the future) estar
ansioso loc verb
We look forward to seeing you on Christmas Day.
Estamos ansiosos de volver a verte en Navidad.
esperar? vtr
Esperamos volver a verlo en Navidad.
estar deseando loc verb
Estamos deseando volver a verte en Navidad.
look forward to [sth] vtr phrasal insep (await with excitement)
tener (muchas) ganas de loc verb
We look forward to our summer holiday every year.
Tenemos muchas ganas que lleguen nuestras vacaciones
de verano.
anhelar algo vtr
Cada ao anhelamos nuestras vacaciones de verano.
ansiar? vtr
Ansiamos nuestras vacaciones de verano cada aos.
estar deseando loc verb
Estamos deseando nuestras vacaciones de verano cada
ao.
look forward to [sth] vtr phrasal insep (long for) (ES) contar
los das que faltan para loc verb
I look forward to the day when I can afford to retire.
Cuento los das que faltan para poder costearme la
jubilacin.
look fun vi + adj informal (appear enjoyable) parecer
entretenido vtr + adj
That looks fun. May I join in?
El trabajo al principio pareca entretenido, pero luego
me comenz a aburrir.

way
Principal Translations
way
way of doing [sth]
way to do [sth] n (manner) forma grupo nom
manera grupo nom
modo grupo nom
cmo se hace algo loc adv
There is more than one way to make a cup of tea.
Dime de qu forma se pela un mango
Dime de qu manera se pela un mango
Dime de qu modo se pela un mango
Dime cmo se pela un mango
the way
the way that
the way in which n (valid method, how) la forma, la
manera, el modo grupo nom
la forma en que, la manera en que, el modo en
que grupo nom
(the) way n (valid route) camino nm
There is a way through the mountains ten kilometres
south of here.
Hay un camino a travs de las montaas a diez
kilmetros al sur de aqu.
way n (direction) camino nm
direccin nf
Which way did you go to get here?
Qu camino tomaste para llegar aqu?
way n (street name) va nf
The street I live on is called Artren Way.
La calle en la que vivo se llama Va Artren.
the way n (preferred, recognised route) el
camino nm

Additional Translations
way adv informal (very much) mucho ms loc adv
ms adv
Your piece of cake is way bigger than mine. That's way
more than I can spend.
way adv slang (extremely) muy adv
extremadamente adv
Sitting at home doing schoolwork on a Friday night is
way depressing.
way adv (far) muy lejos loc adv
That's way into the future.
way n (characteristic) comportamiento nm
costumbre nf
His ways are odd and eccentric.
Su comportamiento es extrao y excntrico.
way n (highway) calzada nf
We went by the old Roman way.
Fuimos por la vieja calzada romana.
way n (passage) pasaje nm
camino nm
sendero nm
Follow the way through the woods.
Sigue el pasaje a travs del bosque.
Sigue el camino a travs del bosque.
Sigue el sendero a travs del bosque.
way
make way n (space) paso nm
espacio nm
lugar nm
Please make way so we can get through.
Por favor abran el paso as podemos cruzar.
Por favor hagan espacio as podemos pasar.
Por favor hagan lugar as podemos pasar.
way n (aspect) modo nm
sentido nm
In some ways I agree with you.
De algn modo coincido contigo.
En cierto sentido coincido contigo.
way n (course) camino nm
The way to Boston is a major highway.
El camino a Boston es una autopista importante.
way
the way n (preferred method) forma, manera nf
manera nf
modo nm
This is the way to do it.
sta es la forma de hacerlo.
Esa es la maera de hacerlo.
ste es el modo de hacerlo.
way n (condition, mood) humor nm
(salud) modo nm
Note: Generalmente se usa en negativo: "to be in a bad way".
He is in a bad way today.
Hoy est de mal humor.
way n (habit) hbito nm
He has a way of always losing his keys.
Tiene el hbito de perder las llaves constantemente.
way n (means) forma nf
manera nf
modo nm
The way to accelerate the project is to add staff.
La forma de acelerar el proyecto es incorporando
personal.
La manera de acelerar el proyecto es incorporando
personal.
El modo de acelerar el proyecto es incorporando
personal.
way n (mode, style) estilo nm
moda nf
The modern way uses brighter colours.
El estilo moderno utiliza colores ms brillantes.
La moda de hoy usa colores vivos.
way n (experience) (figurativo) camino nm
That is the worst thing that ever came my way.
Eso es lo peor que se me ha cruzado en el camino.
way n (distance) distancia nf
(distancia larga) lejos adv
(distancia corta) cerca adv
Chicago is a long way from here.
Chicago est a una larga distancia de aqu.
Chicago est lejos de aqu.
La casa de mi ta queda cerca de la ma.
way
ways n (divisions, parts) porcin nf
We divided the dessert three ways.
Dividimos el postre en tres porciones.
way n figurative (path) camino nm
He's grumpy today. I'd stay out of his way if I were you.
Hoy est de mal humor. Yo en tu lugar me mantendra
fuera de su camino.
Is something important missing? Report an error or
suggest an improvement.

Compound Forms:
way | -way |
a long way down adv (far below) un gran trecho loc
adj
Cuando mir hacia abajo, me di cuenta que era un gran
trecho.
a long way down prep (a significant distance along ) un largo
trecho
Nos falta un largo trecho para llegar a la base de la
montaa.
a long way off adv (in the distance) (muy) a lo lejos loc adv
Muy a lo lejos se divisaba una luz.
a long way off adv (distant, far away) muy lejos de loc adv
Those birds are swimming a long way off shore, so you'll
need a telescope to see them.
Esos pjaros estn nadando muy lejos de la orilla, as
que necesitars unos prismticos para verlos.
a long way off adv US, colloquial (in the distant future) muy
lejos loc adv
My sixtieth birthday is still a long way off.
Pero esa fecha todava est muy lejos.
all the way adv informal (to the end, through to completion)
todo el camino loc adv
This train goes all the way to Grand Central Station.
Este tren recorre todo el camino hasta la Estacin
Central.
hasta el final loc adv
Tienes que correr hasta el final, tocar la pared y volver al
punto de partida.
all the way adv slang (go all the way: have sex) (coloquial,
tener sexo) hasta el final loc adv
(coloquial) hacerlo vtr + pron
Estuvieron jugueteando pero no llegaron hasta el final.
Estuvieron jugueteando pero no lo hicieron.
all the way adv figurative, slang (completely) (figurado)
de siempre loc adv
"Which football team do you support?" "Manchester
United all the way!"
all the way adv (the full distance) (literal) todo el camino
loc adv
all the way in adv (completely in ) totalmente adentro loc adv
To get the card to work, you have to put it all the way in.
Para que la tarjeta funcione, tiene que estar totalmente
adentro.
hasta el fondo loc adv
Para que la tarjeta funcione, tiene que estar hasta el
fondo.
all the way to adv (during the entire journey to) todo el
camino a loc adv
We had to listen to him snore all the way from New York
to Rome.
Estuvo roncando todo el camino a Crdoba.
all the way to adv (the full distance to) durante todo el
recorrido loc adv
He sang and danced all the way to school.
Cant y bail durante todo el recorrido hacia la escuela.
all the way to adv (emphatic: a long way) (queja, largo camino)
todo el camino hasta loc adv
You want me to carry this all the way back to the house?
along the way adv (over a route) a lo largo del camino loc
prep
We're driving to the mountains, but will stop for coffee
along the way.
Vamos manejando hacia las montaas pero haremos
una para para un caf a lo largo del camino.
along the way adv figurative (in course of events) (fig) sobre la
marcha loc adv
Their marriage has lasted 40 years, with a lot of ups and
downs along the way.
Su matrimonio ha perdurado por 40 aos, aunque sobre
la marcha han aparecido unos cuantos altos y bajos.
any old way
any which way adv informal (haphazardly, randomly) de
cualquier manera, de todas las maneras, de cualquier forma loc
adv
any way n (some means) de cualquier forma, de
cualquier modo loc adj
Is there any way you could make your essay more
interesting?
Puedes hacerlo de cualquier forma, siempre y cuando el
resultado sea bueno.
any which way adv informal (in any way) de cualquier
manera loc adv
I'm not going shopping for you, any which way!
Esto no es algo que se pueda hacer de cualquier manera,
hay que seguir el procedimiento establecido.
any which way adv informal (in any direction) no importa en
qu direccin expr
en cualquier direccin loc adv
The wind keeps blowing the smoke any which way.
No importa en qu direccin lo arroje, si falla el blanco el
bumern siempre vuelve a su mano.
any which way
any old way adv informal (haphazardly, randomly) de
cualquier manera loc adv
She used to load the dishwasher any which way.
Cuando limpia la habitacin coloca las cosas de cualquier
manera; no le importa tener las cosas mezcladas.
Appian Way n (Roman road in Italy) Va Apia nf
Leaving Rome, we saw many pedestrians on the Appian
Way.
by the way adv (incidentally) por cierto loc adv
By the way, have you seen this before?
Por cierto, has visto esto antes?
by way of [sth] prep (going through) a travs de / por
loc prep
She flew from Khartoum to Kathmandu by way of Dubai.
Vol de Khartoum a Kathmandu a travs de Dubai.
va prep
Vol de Khartoum a Kathmandu va de Dubai.
by way of [sth] prep (by means of) por medio de loc
prep
Finalmente lograron atrapar al ladrn por medio de un
inteligente engao.
por prep
Podemos ir a la isla por avin o por lancha.
mediante prep
Mediante este procedimiento se consiguen mejores
resultados.
en prep
Esta vez decidimos ir a Mendoza en auto.
by way of example adv (as an example) a manera de
ejemplo loc adv
a modo de ejemplo loc adv
para ejemplificarlo loc adv
Veamos, para ejemplificarlo, tres formas en que esto nos
afecta.
carriage way calzada nf
clear the way v expr (path: remove obstacles) despejar
el camino loc verb
They took out the old walnut grove to clear the way for
the bypass.
clear the way v expr figurative (remove obstacles)
(figurado) abrir las puertas loc verb
City council approval cleared the way for the new mall.
El visto bueno del municipio abri las puertas a la
construccin de un nuevo centro comercial.
(figurado) dar va libre loc verb
(figurado) allanar el camino loc verb
do [sth] in an amateurish way Pejorative hacer
algo de forma chapucera loc verb
edge your way v expr (go slowly) abrirse paso de a
poco loc verb
Probablemente con esa carrera, puedas ir abrindote
paso de a poco.
either way adv (whichever is true) en cualquier caso loc adv
He may or may not have been insured: either way, you
can still make a claim.
de todas maneras loc adv
de cualquier manera loc adv
sea como sea loc adv
every way adv (all aspects) en todos los sentidos loc
adv
The new system is functioning perfectly in every way.
El nuevo sistema funciona perfectamente, en todos los
sentidos.
en todo sentido loc adv
feel your way along vi (proceed tentatively) tantear
(el terreno) vtr
andar a tientas loc verb
(figurado) ir tanteando, ir por tanteo loc verb
fight your way to the top v expr figurative, informal
(struggle to succeed) (luchar, esforzarse) abrirse camino,
abrirse paso loc verb
She fought her way to the top of the company.
Se abri camino hasta lo ms alto de la empresa.
find a way v expr (devise the means or solution to [sth])
encontrar la manera loc verb
I don't know how I'll do it, but I'll find a way.
No s cmo pero voy a encontrar la manera.
encontrar la forma loc verb
No s cmo pero voy a encontrar la forma.
(AR, coloquial) encontrarle la vuelta loc verb
No s cmo pero voy a encontrarle la vuelta.
(MX, coloquial) encontrarle el modo loc verb
No s cmo pero voy a encontrarle el modo.
force your way in vi (enter by physical force) forzar la
entrada loc verb
She attempted to keep him outside of the house, but he
forced his way in.
Intent mantenerlo fuera de la casa, pero l forz la
entrada.
entrar a la fuerza, entrar por la fuerza loc verb
Intent mantenerlo fuera de la casa, pero l entr a la
fuerza.
get in the way vi (be an obstacle) estorbar? vi
I couldn't see much of the parade because a tall fat man
got in the way.
No pude ver mucho el desfile porque un hombre alto y
gordo me estorb.
interponerse v prnl
No pude ver mucho el desfile porque un hombre alto y
gordo se interpuso.
ponerse en el medio, estar en el medio loc
verb
No pude ver mucho del desfile porque un hombre alto y
gordo se me puso en el medio.
get out of the way v expr informal (move aside) quitarse
del medio loc verb
The truck finally got out of the way and I was able to
turn right.
El camin finalmente se quit del medio y pude dar
vuelta a la derecha.
hacerse a un lado loc verb
El camin finalmente se hizo a un lado y pude dar vuelta
a la derecha.
get [sth] out of the way v expr informal, figurative (task:
complete) (figurado) quitarse de encima, quitarse de en
medio loc verb
Let's get the cleaning out of the way: then we can do
something fun.
Vamos a quitarnos de en medio la limpieza; luego
podemos hacer algo divertido.
give way vi (driving: yield, give priority to) ceder el
paso loc verb
Drivers should always give way when there are
pedestrians about.
Los autos siempre deberan ceder el paso cuando hay
peatones.
dejar pasar loc verb
Los autos siempre deberan dejar pasar a los peatones.
give way vi (fall, collapse, break under pressure) ceder?
vi
The bridge columns couldn't resist the strong current
and ended up giving way.
Las pilastras del puente no pudieron resistir la fuerte
corriente y terminaron cediendo.
desplomarse, caerse v prnl
Las pilastras del puente no pudieron resistir la fuerte
corriente y terminaron desplomndose.
give way sign n seal de ceda el paso nf
give way to vtr (driving: yield to, give priority to) ceder el
paso a loc verb
En las rotondas hay que ceder paso a los que ya estn en
ella.
give way to vtr (give in to: [sb], [sth]) ceder a, ceder
ante vi + prep
Tuve que ceder a sus exigencias.
go all the way vi slang (have sex) (coloquial) hacerlo v prnl
He wanted to go all the way but she said no.
l quera hacerlo pero ella le dijo que no.
(coloquial, eufemismo) ir hasta el final loc verb
l quera ir hasta el final pero ella le dijo que no.
go all the way vi informal (completely fulfil expectations)
colmar las expectativas loc verb
Has hecho un trabajo excelente, perfectamente logrado,
has colmado todas mis expectativas.
go out of your way v expr figurative (make effort) (coloquial)
complicarse la vida loc verb
Don't go out of your way to bring me the book: I don't
need it today. She went out of her way to help me.
No te compliques la vida para traerme el libro; no lo
necesito hoy mismo.
go out of your way v expr (take detour) desviarse v prnl
It is the best bakery in town, and it is worth going out of
your way to get your bread there.
go the other way v expr (take a different direction) ir por
otro lado loc verb
go the other way v expr (take the opposite direction) ir para
el otro lado loc verb
Joe set off towards the bank and I went the other way
towards the post office.
Juan se fue para el banco y yo fui para el otro lado, a la
oficina de correos.
ir para el lado contrario loc verb
Juan se fue para el banco y yo fui para el lado contrario,
a la oficina de correos.
(coloquial) agarrar para el otro lado loc verb
Juan se fue para el banco y yo agarr para el otro lado, a
la oficina de correos.
have a way with v expr (have a natural affinity for) tener
talento para, tener buena mano para loc verb
She should be a writer - she's really got a way with
words.
Debera ser escritora, tiene talento para las palabras.
Have it your way interj informal (expressing resignation)
(informal) t vers (lo que haces), t sabrs (lo que haces)
expr
OK, have it your way, I'm through arguing with you.
(Espaa, coloq) t mismo expr
Sigues queriendo ir?. Vale, t mismo.
(Argentina) hac como quieras expr
Ya te lo advert... pero hac como quieras... eso s,
despus no me vengas a llorar.
(Costa Rica, coloq) haga como pueda expr
No quiere que lo ayuden? Bueno, entonces haga como
pueda. Pero a m que no me busque pidiendo ayuda.
in a bad way adj informal (unwell, in a poor state) de mala
manera, de mal modo loc adj
Me contest de mala manera (o: de mal modo).
in a bad way adv (having a negative effect) en el mal sentido
loc adv
Es un chico un poco raro, pero no en el mal sentido.
in a big way adv informal (very much, greatly) en gran
manera loc adv
If we lose the contract, it will hurt us in a big way.
enormemente adv
Obtener un contrato as nos favorecera enormemente.
(coloquial) y en qu forma loc adv
Si no resulta el negocio, perderemos dinero y en qu
forma.
sobremanera adv
Perder este contrato nos perjudicara sobremanera.
terriblemente adv
Perder este contrato nos perjudicara terriblemente.
(coloquial) un montonazo loc adv
Perder este contrato nos perjudicara un montonazo.
montones loc adv
Perder este contrato nos perjudicara montones.
in a big way adv informal (considerably, very much) muy adv
considerablemente adv
in a brotherly way adv (in an affectionate, fraternal way)
de un modo fraternal loc adv
There was nothing homoerotic about their greeting, they
just hugged each other in a brotherly way.
Se abrazaron de un modo fraternal.
cariosamente adv
Cariosamente sus amigos le decan Cachito.
como hermanos loc adv
in a friendly way adv (cordially, warmly) amistosamente
adv
I greeted him in a friendly way.
Lo salud amistosamente.
cordialmente adv
cariosamente adv
afectuosamente adv

chance
Principal Translations
chance n (not design) casualidad nf
azar nm
We found this caf by chance.
Descubrimos este caf por casualidad.
chance n (opportunity) (ocasin) oportunidad nf
chance nf
I hope to have the chance to travel.
Espero tener la oportunidad de viajar.
Espero poder tener alguna vez la chance de viajar.
chance n (probability) probabilidad nf
The chance of rain is very slim.
Hay pocas probabilidades de lluvia.
chance n (risk) riesgo nm
Jen is going to take a chance and try something new.
Jen va a asumir el riesgo de intentar algo nuevo.
chance n (fate) suerte nf
destino nm
We're going to leave it to chance.
Lo dejaremos librado a la suerte.
Lo dejaremos a merced del destino.
chance n (attempt) (bisbol) turno nm
intento nm
He had three hits in three chances at bat today.
Hoy tuvo tres turnos al bate y en los tres logr conectar
un hit.
Hoy consigui conectar tres bateos de tres intentos.

Additional Translations
chance n as adj (accidental) casual adj
fortuito adj
Their first meeting was a chance encounter.
Se vieron por primera vez en un encuentro casual.
Se conocieron por un encuentro fortuito.
chance (doing) [sth] vtr (risk) arriesgarse a v prnl + prep
I need to leave early. I can't chance missing the plane.
Tengo que salir temprano. No puedo arriesgarme a
perder el avin.
chance [sth] vtr (risk) arriesgar? vtr


RULE
Principal Translations
rule n (regulation, law) norma nf
ley nf
decreto nm
There is a rule against playing music here.
Hay una norma que prohbe tocar msica aqu.
Hay una ley que prohbe tocar msica aqu.
Hay un decreto que prohbe tocar msica aqu.
rule vtr (govern, as a sovereign) (monarca) reinar?, regir? vtr
(presidente, gobernante, etc.) gobernar? vtr
Catherine ruled Russia.
Catalina rein sobre Rusia.
El presidente gobierna sobre todo el pas.
rule vtr (maintain discipline over) gobernar? vtr
The king ruled the provinces with an iron fist.
El rey gobern las provincias con puo de hierro.
rule vi (make a decree) dar dictamen loc verb
dictaminar sentencia loc verb
emitir un fallo loc verb
dictar sentencia loc verb
The court is about to rule.
El tribunal est a punto de dar dictamen.
El tribunal est a punto de dictaminar sentencia.
El tribunal est a punto de emitir su fallo.
El tribunal va a dictar sentencia.

Additional Translations
rule n (judicial ruling) dictamen nm
decisin nf
orden nf
By court rule, the government must release the
information.
Por dictamen judicial, el gobierno debe hacer pblica la
informacin.
Por decisin judicial, el gobierno debe hacer pblica la
informacin.
Por orden judicial, el gobierno debe hacer pblica la
informacin.
rule n (government, control) actuacin nf
Government rule must be fair.
Las actuaciones del gobierno deben ser justas.
rule n (tendency) norma general loc nom f
As a rule, sharks do not attack people.
Como norma general, los tiburones no atacan a la gente.
rule n (ruler) regla nf
Geometry students must have rules so that they can
take measurements.
Los estudiantes de geometra deben tener reglas con las
que puedan realizar mediciones.
rule n (thin line on paper) papel rayado grupo nom
Duane picked a paper with a very fine rule.
Duane eligi una hoja de papel rayado con renglones
muy finos.
rule n (mathematics) regla nf
There is a rule that governs negative numbers.
Hay una regla que regula los nmeros negativos.
rule vi (govern, as a sovereign) gobernar? vtr
Presidents need a mandate to rule.
Los presidentes necesitan un mandato para gobernar.
rule vtr (control, influence) controlar? vtr
vigilar? vtr
The manager ruled his employees' behaviour.
El encargado controlaba el comportamiento de sus
empleados.
El encargado vigilaba el comportamiento de sus
empleados.
rule vtr (decree) ordenar?, decretar? vtr
The queen ruled that everyone must bow to her.
La reina orden que todos deban inclinarse ante ella.
rule vtr (make a line on paper) trazar una lnea recta loc
verb
Derek ruled the paper with a pencil.
Derek traz una lnea con un lpiz.
rule vtr (print guiding lines on paper) trazar renglones loc verb
The printer ruled the paper.
La impresora traz renglones en el papel.


OVER
Principal Translations
over prep (above) por encima de loc prep
sobre prep
They hung a picture over the fireplace.
Colgaron un cuadro por encima de la chimenea.
Colgaron un cuadro sobre la chimenea.
over prep (on top of) sobre prep
encima de loc prep
He was carrying the bag over his shoulder.
Llevaba la bolsa sobre los hombros.
Llevaba la bolsa encima de los hombros.
over prep (across) sobre prep
The thief jumped over the wall and got away.
El ladrn salt sobre la valla y se escap.
over prep (covering) encima prep
sobre prep
They put sheets over the furniture to protect it.
Ponen sbanas encima de los muebles para protegerlos.
Ponen sbanas sobre de los muebles para protegerlos.
over prep (upon) en prep
She hit him over the head and ran away.
Le peg en la cabeza y se ech a correr.
over prep used in expressions (throughout) (coloquial)
echar un vistazo loc verb
(examinar) hojear? vtr
You should look over the report before signing it.
Deberas echarle un vistazo al informe antes de firmarlo.
Deberas hojear el informe antes de firmarlo.
over adj (finished) terminar? vi
Is the news over yet?
Han terminado las noticias?
over prep (more than) ms de loc prep
Over 40% of voters disapprove.
Ms del 40% de los votantes est en contra.
over adv used in expressions (overhanging) colgante adj mf
They sat under a tree, with branches hanging over.
Se sentaron bajo un rbol de ramas colgantes.
Se sentaron bajo un rbol que tena las ramas colgando.

Additional Translations
over adj (in excess) de sobra loc adv
sobrar? vi
If there's any food left over, you can take it.
Si hay comida de sobra puedes cogerla.
Si sobra comida puedes cogerla.
over adj (outer) de abrigo loc adj
Over garments are a necessity in this cold climate.
Las prendas de abrigo son necesarias en este clima fro.
over adv used in expressions (covering a surface) (cubrir por
completo) totalmente adv
The walls have been painted over.
Han pintado totalmente las paredes.
over adv used in expressions (across) (con verbo de movimiento)
aproximarse v prnl
They walked over to the window.
Se aproximaron a la ventana
over adv used in expressions (from a person to another) pasar a
alguien loc verb
Could you hand that book over to me, please?
Me puedes pasar el libro, por favor?
a prep
Podras pasarme ese libro a m, por favor?
over adv (at a distance) lejos adv
She lives over in the west end of the city.
Vive lejos, en la parte oeste de la ciudad.
over adv used in expressions (upend) (con knock) volcar?
vtr
He knocked the glass over and spilled wine everywhere.
Volc el vaso y salpic todo de vino.
over adv used in expressions (against) (apoyarse) contra
prep
Stop leaning over that wall!
Deja de apoyarte contra la pared!
contra prep
en prep
Deja de apoyarte contra la pared.
Deja de apoyarte en la pared.
over adv used in expressions (again) una y otra vez loc adv
constantemente adv
sin parar loc adv
Sigui diciendo "no puedo creerlo", una y otra vez.
Sigui diciendo "no puedo creerlo", constantemente.
Sigui diciendo, sin parar, "no puedo creerlo".
over adv (in addition) quedar? vi
sobrar? vi
No quiero que quede comida.
No quiero que sobre comida.
over adv used in expressions (to a place) aqu adv
Can you come over here a minute?
Puedes venir aqu un momento?
over adv used in expressions (overleaf) dorso nm
See over for more details.
Ver ms detalles al dorso de la pgina.
over adv used in expressions (staying as guests) de visita loc adv
(visita) aqu adv
We've got friends over this weekend.
Tenemos unos amigos de visita este fin de semana.
Tenemos aqu unos amigos este fin de semana.
over prep (in relation to) sobre prep
We have a big lead over our competitors.
Tenemos una gran ventaja sobre nuestros competidores.
over prep (no longer affected by) (formal)
sobreponer? vtr
recuperarse v prnl
He's not over the loss of his mother.
No se ha sobrepuesto an de la muerte de su madre.
over prep (outranking) sobre prep
por encima loc prep
In my new job there's no one over me.
En mi trabajo no hay nadie sobre m.
En mi nuevo trabajo no hay nadie por encima de m.
over prep (authority, control) acerca de loc prep
Dad has the final say over where we go.
Pap toma la decisin final acerca de dnde vamos.
over prep (during) durante prep
The shop will be closed over the holidays.
La tienda estar cerrada durante las vacaciones.
over prep (louder than) sobre loc prep
a causa de loc prep
por encima de loc prep
I couldn't hear her over the siren.
No pude escucharla sobre la sirena.
No pude escucharla a causa de la sirena.
No pude escucharla por encima de la sirena.
over prep (in preference to) (a el) al contr
antes que loc adv
I prefer the red one over the blue.
Prefiero el rojo al azul.
Prefiero el rojo antes que el azul.
over prep (by means of) por prep
We can talk over the phone if you prefer.
Podemos hablar por telfono si lo prefieres.
over prep (concerning) sobre prep
They always argue over who gets to drive.
Siempre discuten sobre quin tiene que conducir.
over prep (divided by) (matemticas) entre prep
sobre prep
Twelve over four is three.
Doce entre cuatro son tres.
Doce sobre cuatro es igual a tres.
over prep (recovered) recuperado adj
He's not yet over the loss of his mother.
An no se ha recuperado de la muerte de su madre.
Is something important missing? Report an error or
suggest an improvement.

Compound Forms:
over | over... |
agonize over [sth]
UK: agonise vi + prep (struggle with: decision) (coloquial,
figurado) dar muchas vueltas a algo loc verb + prep + pron
I was very unsure about whether or not to give up my
job and I agonised over the decision for weeks.
Me senta muy inseguro sobre si dejar o no el trabajo y
le di muchas vueltas al asunto durante semanas.
costar decidirse de algo loc verb + prep + pron
preocuparse de algo v prnl + prep + pron
Me senta muy inseguro sobre si dejar o no el trabajo,
me costo decidirme por muchas semanas.
agonize over doing [sth]
UK: agonise vi + prep (struggle with decision) dar
vueltas loc verb
The tickets were expensive, so I agonized over going on
the trip for months.
be all over adv informal (everywhere) por todas partes
loc adv
Note: hyphen used when term is an adj
I've looked all over but still can't find my keys.
He buscado por todas partes pero aun as no encuentro
las llaves.
all over adv (over whole surface) por todo loc adv
Que desastre! Me has echado leja por todo el pantaln.
all over adv figurative, informal (in every respect ) en
todos los aspectos loc adv
He forgot to turn up for his own wedding? That's him all
over!
Se olvid de ir a su propia boda? As es l e todos los
aspectos.
all over the map adj informal, figurative (changeable)
desperdigado adj
After her father died, her emotions were all over the
map.
Junt todas esas ideas desperdigadas y las plasm en un
poema de amor.
all over the map adv informal (in many places) por
todas partes loc adj
When he looked up the nearest ATM, they came up all
over the map.
all over the place adv informal (in many places) por
todas partes loc adv
There is dust all over the place; I really need to clean
house!
Hay polvo por todas partes, tengo que limpiar la casa.
all over the place adj informal, figurative (not focused)
disperso adj
I have been very distracted lately; my thoughts are all
over the place.
all over the world adv (in many countries) en todo
el mundo loc adv
Santa Claus is known all over the world.
No necesits explicrselo; el significado es el mismo en
todo el mundo.
all over the world adv figurative (everywhere) en todas
partes loc adv
Los ritos religiosos no son iguales en todas partes.
all over with adj informal (finished, over) terminado adj
Thank goodness that ordeal is all over with.
(coloquial) finiquitado adj
Tranquilo, ese asunto est finiquitado.
all over with adj (ended a relationship with [sb]) acabado
adj
It's all over with Robert and Hannah.
No te lamentes pensando en una relacin acabada.
all-over adj (thorough, complete) hecho y derecho
loc adj
Para entonces se haba transformado en toda una mujer,
hecha y derecha.
all-over adj (tan, massage: over whole body) extenso
adj
En nuestro centro ofrecemos un masaje enrgico y
extenso por todo el cuerpo.
arch over vtr phrasal insep (form an arc over) formar un arco
loc verb
Stately elm trees arched over the boulevard.
Las ramas de los rboles formaban un arco sobre la
avenida.
abovedar? vtr
Sugiri abovedar un poco el techo para lograr una mejor
acstica.
back over [sth]/[sb] vtr phrasal insep (vehicle: run over in
reverse) dar marcha atrs loc verb
Oh no! I think I just backed over my son's bike.
Creo que di marcha atrs sobre la bici de mi hijo.
atropellar en marcha atrs vtr
Oh no! Creo que atropell en marcha atrs la bicicleta
de mi hijo.
be all over vtr informal (be finished, ended) haber
terminado loc verb
No s bien lo que pas, cuando llegu ya haba
terminado todo.
be nearly over vi (be almost finished) casi terminar? vtr
This school year is nearly over.
Ya casi termina el ao escolar.
estar casi terminado loc verb
El vestido est casi terminado.
estar casi por terminar loc verb
La pelcula esta casi por terminar, solo falta un poco.
be nearly over vtr (be almost recovered from ) estar casi
recuperado de loc verb
I am nearly over the shock of being attacked.
Ya estoy casi recuperado del susto que me dieron con el
ataque.
estar casi sobrepuesto loc verb
Cuando ya estaba casi sobrepuesto del shock, me cay
esta otra mala noticia.
be smitten over [sb] v expr (be infatuated with [sb]) estar
perdidamente enamorado de loc verb
He was smitten over the beautiful actress.
Estaba perdidamente enamorado de la hermosa actriz.
be taken over vi (company: come under control of another)
ser absorbido vi
American Home Products was taken over by Wyeth
many years ago, and now Pfizer has taken over Wyeth.
bend over vi phrasal (lean forward) agacharse v prnl
inclinarse v prnl
James dropped his pen, so he bent over to pick it up.
bend over [sth]/[sb] vtr phrasal insep (lean over)
inclinarse v prnl
agacharse v prnl
bend [sth] over vtr phrasal sep (fold) doblar? vtr
He bent over the corner of the page to mark his place in
the book.
bend over backwards v expr figurative (make effort) (figurado)
dejarse los cuernos, partirse la espalda expr
bend over backwards for [sb] v expr figurative (make effort)
(figurado) remover cielo y tierra, hacer lo imposible expr
bend over backwards to do [sth] v expr figurative (make
effort) (AR, figurado, vulgar) romperse el culo expr
bent over adj (doubled over) doblarse v prnl
He was bent over in agony.
Se doblaba del dolor cuando lleg al mdico.
blow over vi phrasal literal (clouds: pass, disappear)
dispersarse v prnl
blow over vi phrasal figurative (argument, etc.: be
forgotten) pasar al olvido loc verb
blow over vtr phrasal sep (topple by blowing) tumbar?
vtr
boil over vi phrasal (spill over while boiling) derramarse (al
hervir) v prnl
boil over vi phrasal figurative (argument, etc.: intensify) (figurado)
desencadenar? vtr
bowl [sb] over
bowl over [sb] vtr phrasal sep (knock to the ground)
tirar?, tumbar?, derribar? vtr
The big dog was so excited that he ran up and bowled
over the little boy.
derribar? vtr
tirar al suelo vtr
El perro estaba tan emocionado que corri y derrib al
nio.
El perro estaba tan emocionado que corri y tir al nio
al suelo.
bowl [sb] over
bowl over [sb] vtr phrasal sep figurative (astound, amaze)
(Esp infrml) caerse de culo loc verb
Well, bowl me over! I'm holding a winning lottery ticket.
Casi me caigo de culo! Me ha tocado la lotera!
(coloquial, figurativo) alucinar? vtr
(Espaa, coloq) flipar? vi
(Costa Rica, coloq) dejar como loco loc verb
Alucino! Me ha tocado la lotera!
Estoy flipando! Me ha tocado la lotera!
Me dej como loco el haber sido premiado con boleto
de lotera ganador.
bowled over adj (knocked to ground) (ES) tumbado a tierra
loc adj
(AR) echado a tierra loc adj
bowled over adj figurative (impressed) sorprendido adj
impresionado adj
I was bowled over by his kindness and generosity.
bridge [sb] over vtr phrasal sep figurative (resources: be
enough) alcanzar para vi + prep
La indemnizacin me alcanzar para sobrevivir cinco
meses si me cuido con los gastos.
(AR) tirar? vi
Con el dinero que me prest mi hermano tiro dos meses
por lo menos.
bridge over [sth] vtr phrasal sep figurative (overcome
differences) superar diferencias, sortear diferencias loc
verb
I think our marriage is strong enough to bridge over this
incident.
Conversando y poniendo buena voluntad lograron
superar las diferencias que los mantenan alejados.
zanjar? vtr
Los dos pases intentan zanjar un problema surgido en el
comercio bilateral.
arreglar diferencias loc verb
Espero que tengan tiempo suficiente para arreglar sus
diferencias.
restablecer (los) vnculos loc verb
Es una excelente oportunidad para restablecer los
vnculos entre ambas naciones.
conciliar?, concertar? vtr
reconciliarse v prnl
bring over vtr phrasal sep (carry or take: to a given place)
acercar? vtr
llevar? vtr
traer? vtr
I will bring the car over to your house if you will drive me
home.
Acercar el auto a tu casa si me llevas a casa.
brood over [sth] vi + prep figurative (worry) (fam) rumiar?
vtr
There is no point in brooding over things hat have
happened in the past.
No tiene caso estar rumiando sobre cosas que estn en
el pasado.
darle muchas vueltas a una idea loc verb
No tiene caso darle muchas vueltas a esa idea, no va a
funcionar.
(fam) masticar? vtr
No tiene caso estar masticando cosas que estn en el
pasado.
(Espaa fam) comerse el coco loc verb
No tiene caso comerse el coco por cosas que estn en el
pasado.
(Espaa fam) comerse el tarro loc verb
No tiene caso comerse el tarro por cosas que estn en el
pasado.
brood over [sb] vi + prep figurative (children: protect)
proteger? vtr
Shirley's mom broods over her family like a mother hen.
La madre de Shirley protege a su familia como una
mam gallina.
abrigar? vtr
La madre de Shirley abriga a su familia como una mam
gallina.
bubble over vi phrasal (boil until spilling out of pan) volcarse
v prnl
Bajale el fuego a esa sartn, la salsa est hirviendo y se
est volcando.
bubble over vi phrasal figurative (be extremely happy or
enthusiastic ) (coloquial) no caber de felicidad expr
carry over vi (continue past scheduled end)
mantenerse?, seguir?, continuar? vtr
His frustration at work carried over to his home.
Su frustracin en el trabajo continuaba viva en casa.
carry over vtr phrasal sep (sum: transfer to next column)
llevar? vtr
Seis por dos, doce, dos y llevo uno; seis por uno, seis,
ms uno que llevaba, siete.
llevarse v prnl
Cinco ms cinco son diez, as que me queda cero en la
columna de las unidades y me llev uno para sumar a las decenas.
carry over vtr phrasal sep (vacation allowance: use next year)
guardar das (de vacaciones) para ms adelante loc verb
My boss won't allow me to carry over my vacation time
to next year so I must take holidays now.
Me voy a guardar das para ms adelante porque este
ao no tengo pensado ir a ningn lado de vacaciones.
juntar las vacaciones loc verb
(AR) acumular licencia vtr
No se permite acumular licencia a menos que haya una
razn de servicio que la justifique.
cast a gloom over ensombrecer? vtr
cast a pall over [sth] v expr figurative (make gloomy) (figurado)
empaar algo, manchar algo vtr
change over (to [sth]) vi phrasal (switch) cambiar (a) vi
I work until midnight for a week and then I change over
to the morning shift.
Trabajo una semana hasta medianoche y despus
cambio al turno maana.
check [sth] over
check over [sth] vtr phrasal sep (examine, inspect) revisar?
vtr
clamber over [sth] vi + prep (climb over) (con cuidado o
gateando) escalar?, trepar? vtr
climb over vtr phrasal insep (clamber across) saltar? vtr
Even if you manage to climb over the prison fence, the
dogs will be waiting on the other side.
Me dej las llaves y tuve que saltar el muro que rodea la
casa.
climb over [sb] vi + prep figurative (be ruthless, ambitious)
pasar por encima de alguien loc verb
You have to climb over people to get what you want in
this business.
Trabaja tan bien que en dos aos ha pasado por encima
de compaeros de ms antigedad.
sobrepasar a alguien, superar a alguien,
aventajar a alguien vi
Adulando al jefe, logr sobrepasar a sus colegas.
cloud over vi phrasal literal (sky, weather: go cloudy)
nublarse v prnl
The day started fine and sunny, but by midday it began
to cloud over, and by late afternoon it was raining hard.
El da amaneci soleado, al medioda se empez a nublar
y para la tarde estaba lloviendo fuerte.
cloud over vi phrasal figurative (look suddenly serious or
sad) ponerse serio loc verb
At the thought of his wife's illness his face - usually so
cheerful and open - clouded over.
Todo iba bien durante la reunin, pero cuando la
nombraron a su esposa, Juan se puso serio.
(figurado) ensombrecrsele el gesto,
ensombrecrsele el rostro loc verb
comb-over
combover n (hairstyle worn to cover baldness) (peinado)
cortinilla, ensaimada nf
(peinado) cruzado, emparrado nm
His comb-over doesn't hide the bald spot; it just looks
silly.
Dejarse ese peinado tipo cortinilla no le oculta la calva,
slo le hace parecer ridculo.
come over vi phrasal figurative (message: be clear)
hacerse entender loc verb
Apenas si conoca el idioma pero saba hacerse
entender.
come over vi phrasal informal (pay a visit) (AR, coloquial)
venirse, pasarse v prnl
If you come over this evening we'll watch a movie
together.
Venite esta tarde y miramos juntos una pelcula.
(coloquial) dejarse caer loc verb
Si te dejas caer esta tarde, miramos juntos una pelcula.
come over [sb] vtr phrasal insep (emotion: affect) dar? vtr
pasar? vtr
invadir? vtr
I don't know what's come over me, but I can't stop
crying.
No entiendo qu me dio, pero no puedo parar de llorar.
come over vi phrasal figurative (change sides) pasarse
de nuestro bando loc verb
pasarse a nuestro lado loc verb
coo over [sb] vi + prep figurative (admire fondly) estar
embobado con loc verb
estar embobado con
coo over [sth] vi + prep figurative (admire fondly)
murmurar de admiracin, murmurar con admiracin loc
verb
Los visitantes murmuraron con admiracin al destaparse
el cuadro.
creep over [sth] vtr phrasal insep figurative (figure: rise
higher than) trepar? vi
creep over vtr phrasal insep figurative (light, darkness: cover
slowly) ir cubriendo loc verb
El sol desapareci en el horizonte y la oscuridad fue
cubriendo la campia.
creep over [sb] vtr phrasal insep figurative (feelings: affect
slowly) (invadir) apoderarse de v prnl + prep
A sense of resentment began to creep over her.
A medida que se acercaba el miedo iba apoderndose de
l.
cross over (to [sth]) vi phrasal (change loyalties) pasarse
v prnl
The senator crossed over to the opposition.
El senador se pas a la oposicin.
cambiar de bando loc verb
darse vuelta loc verb
El senador cambi de bando.
cross over to [sth] vi phrasal (change loyalties) pasarse a algo v
prnl + prep
The senator crossed over to the opposition.
cross over vi phrasal (exchange genes) intercambio
gentico loc nom m
cross over vi phrasal (defy genres) entrar? vi
ganar aceptacin loc verb
Run DMC fue una de las primeras bandas de rap en
entrar en los rankings de rock.
cross over into [sth] vi phrasal (defy genres) meterse
en v prnl + prep
Run DMC were one of the first rap acts to cross over into
the rock charts.
cross over vi phrasal (music, film: appeal diversely)
(msica) tocar fusin loc verb
tocar crossover loc verb
cut [sth] over vtr phrasal sep (computing: transfer) (informtica)
migrar?, transferir? vtr
The library will cut over the catalogue to its new
software in September.



pull
Principal Translations
pull [sth] vtr (draw nearer) (AmL) halar? vtr
(MX) jalar? vtr
tirar? vtr
He pulled the computer towards himself.
l hal la computadora hacia s.
l tir del ordenador hacia s.
pull [sth] vtr (tug) tirar? vi
(coloquial) jalar? vtr
The girl pulled her father's coat.
La nia tir del abrigo de su padre.
La nia jal el abrigo de su padre.
pull vtr (squeeze) (AmL) halar? vtr
Pull the trigger gently and firmly.
Hala el gatillo suavemente y con firmeza.
pull [sth] (from [sth]) vtr (take out) sacar algo de loc
verb
The secretary pulled the file from the cabinet.
La secretaria sac el expediente del archivero.

Additional Translations
pull n (physical: tug) (AmL) haln nm
(MX) jaln nm
(ES) tirn nm
His strong pull finally got the rope to release.
Su fuerte haln hizo que la soga finalmente se soltara.
pull n figurative (emotional: lure) (AmL, figurado) llamado
nm
(ES, figurado) llamada nf
The pull of the beach finally made him move to
California.
El llamado de la playa finalmente hizo que l se mudara
a California.
pull vi (tug, haul) (AmL) halar? vtr
(AmL) jalar? vtr
estirar? vtr
Don't stop pulling, even if you get tired.
No dejes de halar, aun si te cansas.
No dejes de jalar, aun si te cansas.
pull vi (row) remar? vi
Keep pulling! We need to get to shore in fifteen minutes.
Sigan remando! Tenemos que llegar a la orilla en quince
minutos.
pull [sth] vtr slang (do: [sth] sneaky) hacer? vtr
Don't pull any silly tricks at dinner.
No hagas jugarretas tontas durante la cena.
pull [sth] vtr (row with oars) remar? vi
She pulled the oars as hard as she could in an attempt to
win the race.
Ella rem tan fuerte como pudo en un intento por ganar
la carrera.
pull [sth] vtr informal (take out) (coloquial) sacar?
vtr
apuntar? vtr
The policeman pulled a gun on the robber.
El polica le sac la pistola al ladrn.
El polica apunt con la pistola al ladrn.
pull [sth]/[sb] vtr slang (remove) retirar? vtr
We had to pull the item from our stores when it was
found to be faulty.
Tuvimos que retirar el objeto de las tiendas cuando se
detect que estaba defectuoso.
pull vtr (printing: take a sample) sacar? vtr
The printer pulled a proof of the new plate.
El impresor sac una prueba de la nueva placa.
pull vtr (strain: a muscle) tensar? vtr
He pulled his leg muscle and had to stop playing in the
game.
l se tens el msculo de la pierna y tuvo que dejar de
participar en el juego.
pull [sth] vtr informal (tooth: extract) extraer? vtr
sacar? vtr
I've just had a tooth pulled and it hurts.
pull [sth] (on [sb]) vtr US, slang (stunt, trick: play) jugarle
algo a loc verb
hacerle algo a loc verb
How could you pull such a mean trick on me?


instead
Principal Translations
instead adv (in preference) en lugar de loc prep
mejor adv
You offered me wine and soda, but I'll have water
instead.
Me ofreciste vino o refresco, pero tomar agua en lugar
de eso.
Me ofreciste vino y refresco, pero mejor tomar agua.

Compound Forms:
instead of [sth] prep (rather than) en vez de loc adv
en lugar de loc adv
At Christmas she cooks a nut roast instead of turkey.
instead of doing [sth] expr (rather than) en lugar de loc
adv
I watched TV instead of doing my homework.
Estuve mirando televin en lugar de hacer los deberes.


liability
Principal Translations
liability n (for acts) responsabilidad nf
liability n (sthg that holds you back) carga nf
lastre nm

Additional Translations
liability n (financial) pasivo nm
deuda nf
obligacin nf
Note: "Obligacin" es correcto.
Is something important missing? Report an error or
suggest an improvement.
WordReference English-Spanish Dictionary 2014:
Compound Forms:
be insured against all liability v expr (have protection against
3rd-party claims) tener contratado seguro a terceros loc verb
El seguro de mi auto es solo a terceros.
(AR) estar asegurado (por responsabilidad civil)
contra terceros loc verb
civil liability n (law; ) responsabilidad civil nf
environmental liability n (polluter-pays principle)
responsabilidad ambiental loc nom f
multas por contaminar loc nom fpl
host liquor liability n US (alcohol licensing law) licencia
para venta de alcohol grupo nom
liability agreement n (warranty) acuerdo de
garanta nm
liability for non-compliance n (legal obligation)
responsabilidad por incumplimiento loc nom f
La cuestin de la responsabilidad por incumplimiento de
las normas sanitarias no se plantea en el presente caso.
limited liability responsabilidad limitada nf
limited liability company n sociedad de
responsabilidad limitada nf
limited-liability company (Economy) sociedad de
responsabilidad limitada nf
medical liability n (law: malpractice) responsabilidad mdica nf
product liability n (seguros) responsabilidad civil por
productos defectuosos nf
product liability n (seguros) responsabilidad por la
fabricacin de un producto nf
public-liability insurance seguro de responsabilidad a
terceros nm
statutory liability n (legal responsibility) responsabilidad
legal nf
tax liability n (legal responsibility to pay taxes)
responsabilidad fiscal nf


actually
Principal Translations
actually adv (in fact) en realidad loc adv
para ser exactos loc adv
en efecto loc adv
realmente adv
My last name looks German, but actually, it's Dutch.
Mi apellido parece alemn, pero en realidad es
holands.
actually adv (surprisingly) de hecho loc adv
The dirtiest restaurant in town actually serves the best
food.
El restaurante ms sucio de la localidad de hecho sirve la
mejor comida.
Is something important missing? Report an error or
suggest an improvement.

'actually' found in these entries
In the English description:
de facto - in actuality - in fact - nothing other than - oddly enough
Spanish:
realmente - la realidad es otra

suddenly
Principal Translations
suddenly adv (without warning) repentinamente adv
Suddenly, the roof started falling.
El techo empez a caerse repentinamente.


quiet
Principal Translations
quiet adj (not noisy) silencioso adj
Libraries are quiet places.
Las bibliotecas son lugares silenciosos.
quiet adj (calm, peaceful) tranquilo adj
I looked for a quiet spot in the park.
Busqu un lugar tranquilo en el parque.
quiet adj (person: gentle, reserved) (reservado) callado adj
Sam is a quiet man.
Sam es un hombre callado.
quiet vi (be quiet) silencio interj
Quiet! People are taking a test.
Silencio! Las personas estn tomando un examen.

Additional Translations
quiet adj (lacking customers) (sin clientes) lento adj
Business had been quiet for months.
El negocio ha estado lento por meses.
quiet adj (not eye-catching) discreto adj
She wore a quiet dress to the funeral.
Ella visti un traje discreto para ir al funeral.
quiet adj (hidden) escondido adj
Note: Participio que tambin funciona como adjetivo.
They found a quiet glade in the forest, and stopped to
rest there.
Ellos encontraron un claro escondido en el bosque y se
detuvieron all para descansar.
quiet adj (enjoyed in peace) con tranquilidad loc adv
I like a quiet cup of coffee in the morning.
En las maanas, me gusta tomar una taza de caf con
tranquilidad.
quiet n (lack of noise) silencio nm
The quiet in the library was relaxing.
El silencio en la biblioteca era relajante.
quiet n (calm, tranquillity) tranquilidad nf
I'm looking for some peace and quiet.
Estoy buscando un poco de paz y tranquilidad.
quiet n (lack of disturbances) calma nf
tranquilidad nf
Mom enjoys the quiet of an empty house.
A mam le gusta la calma de una casa vaca.
A mam le gusta la tranquilidad de la casa vaca.
quiet vi (become quiet) callar? vi
guardar silencio loc verb
The crowd quieted when the concert began.
La multitud se call cuando el concierto comenz.
quiet vtr (make quiet) acallar? vtr
The father quieted his baby's crying.
El padre acall el llanto de su beb.
Is something important missing? Report an error or
suggest an improvement.

Compound Forms:
be quiet vi (stop talking, not speak) callarse v prnl
Once they started drawing with their crayons, the
children were very quiet.
En cuanto les dieron lpices para dibujar, los nios se
callaron.
be quiet interj (stop talking or making a noise) (Argentina)
callate! interj
Be quiet! I can't hear what the teacher is saying!
Callate!, no me dejs or lo que est diciendo el
profesor.
deathly quiet adj figurative (eerily calm or silent) callado
como un muerto expr
deathly quiet n (eerie calm or silence) silencio sepulcral,
silencio absoluto loc adj
keep quiet vi (not reveal a secret) (coloquial) callarse
la boca v prnl
If I tell you my secret, can I trust you to keep quiet?
No le digis nada a Esther, es incapaz de callarse la boca.
guardar un secreto vtr
Confo en que guardes este secreto.
(AR, coloquial) ser una tumba loc verb
Contmelo tranquila, vos sabs que yo soy una tumba.
keep quiet vtr (prevent from making noise) estarse quieto sin
hacer ruido loc verb
Please try to keep those children quiet - this is a house of
prayer, not a playground! LIttle animals keep quiet until their
predators are gone.
Por favor trate de que esos chicos se estn quietos sin
hacer ruido, esta es una casa de oracin, no un jardn de juegos!
guardar silencio loc verb
Por favor trate de que esos chicos guarden silencio, esta
es una casa de oracin, no un jardn de juegos!
(AR) quedarse quieto loc verb
Por favor trate de que esos chicos se queden quietos,
esta es una casa de oracin, no un jardn de juegos!
keep quiet vi (remain quiet) no decir nada loc verb
I really didn't feel like arguing the point with the boss so
I just kept quiet.
La verdad es que no tena ganas de discutir con el jefe
as que no dije nada.
quedarse callado loc verb
Note: Tambin se puede decir "quedarse calladito".
La verdad es que no tena ganas de discutir con el jefe
as que me qued callado.
on the quiet en secreto
quiet down vi phrasal informal (stop talking so loudly)
bajar la voz vtr
Please quiet down! I can't hear myself think over your
chatter.
Por favor, bajad la voz, que no se oye nada.
quiet down vi phrasal informal (become less active)
bajar el ritmo vtr
The shops always quiet down after the New Year.
Los negocios siempre bajan el ritmo despus de Ao
Nuevo.
quiet please silencio, por favor
quiet time n (period of silent reflection) tiempo de
reflexin grupo nom
Antes de darte una respuesta quiero tomarme un
tiempo de reflexin, maana te contesto.
tiempo para pensar grupo nom
Antes de darte una respuesta quiero tomarme un
tiempo para pensar, maana te contesto.
quiet title n (law: right to hold property free from claims of
others) accin para fijar la validez de un ttulo de propiedad nf
veredicto sobre la titularidad de una propiedad
nm


encourage
Principal Translations
encourage vtr (urge, support) animar? vtr
alentar? vtr
estimular? vtr
fomentar? vtr
The teacher encouraged them to discuss the book in
class.
El profesor los anim a discutir el libro en clase.

Additional Translations
encourage vtr (hearten) cobrar nimo vtr
She was encouraged by his kind words after her
husband's death.
Cobr nimo por sus amables palabras tras el
fallecimiento de su esposo.
encourage vtr (embolden) crecerse v prnl
They were encouraged by the coach's speech.
Se crecieron con las palabras de su entrenador.


otherwise
Principal Translations
otherwise adv (or else) si no loc adv
We should go to the cinema, otherwise we will be at
home all night.
Deberamos ir al cine, si no estaremos en casa toda la
noche.

Additional Translations
otherwise adj (different) diferente adj
de otra manera loc adj
Carl is a very happy child, but his twin is otherwise.
Carl es un chico alegre, su gemelo es diferente.
Carl es un chico alegre, su gemelo es de otra manera.
otherwise adv (differently) otra cosa loc adv
While most of us went to the cinema, John and Amy did
otherwise and went to a bar.
Mientras que la mayora fuimos al cine, John y Amy
hicieron otra cosa y se fueron a un bar.
Is something important missing? Report an error or
suggest an improvement.
WordReference English-Spanish Dictionary 2014:
Compound Forms:
unless noted otherwise adv (if the contrary is not stated) a menos
que se indique lo contrario loc adv
Cada punto de este formulario debe llenarse en
maysculas, a menos que se indique lo contrario.
a no ser que se indique lo contrario loc adv


miss
Principal Translations
miss vi (not hit target, mark) fallar? vtr
errar? vtr
Bob tried to make the putt, but he missed.
Bob trat de meter la bola en el hoyo pero fall.
Bob trat de meter la bola en el hoyo pero err.
miss [sth]/[sb] vtr (fail to hit: target, mark) fallar? vtr
errar? vtr
The batsman missed the ball.
El bateador fall una bola buena.
El bateador fall una bola nueva.
miss [sth] vtr (sport: fail to catch) escaparse v prnl
irse v prnl
The goalkeeper missed the ball.
Al portero se le escap el baln.
Al portero se le fue el baln.
miss [sb] vtr (long for: [sb]) (AmL) extraar? vtr
(ES) echar de menos loc verb
The children miss their father when he is away on
business.
Los nios extraan a su padre cuando est en viajes de
negocios.
Los nios echan de menos a su padre cuando est en
viajes de negocios.
miss [sth] vtr (long for: [sth]) (AmL) extraar? vtr
(ES) echar de menos loc verb
I miss the mountains of home.
Extrao las montaas de mi tierra.
miss [sth] vtr (fail to land on) fallar? vtr
errar? vtr
The bomb missed its target.
La bomba fall el blanco.
La bomba err el blanco
miss [sth] vtr (fail to be present for [sth]) perderse v prnl
Pete slept late and missed the meeting.
Pete se qued dormido y se perdi la reunin.

Additional Translations
miss n (sports: failure to hit) fallido adj
error nm
His second swing was a miss.
Su segundo swing fue un tiro fallido.
Su segundo tiro fue un error.
misses npl US (women's garments) (MX) misses
nfpl
seoritas nfpl
Eleanor works in the misses department.
miss vi (fail to do [sth]) fracasar? vi
Trat de obtener su aprobacin pero fracas.
miss [sth] vtr (fail to hear) no entender adv + vtr
I'm sorry, I missed what you said.
Lo siento, no entend lo que dijiste.
miss [sth] vtr (fail to take advantage of) perderse v prnl
Don't miss this fantastic opportunity to save money!
No se pierda esta fantstica oportunidad para hacer
dinero!
miss vtr (fail to meet: [sb]) desencuentro nm
I'm really sorry I missed you at the station.
Lamento que hayamos tenido este desencuentro en la
estacin.
miss [sth] vtr (fail to understand) (no entender)
escaparse v prnl
Se me escapa lo que dice el autor en este prrafo.
miss [sth] vtr (escape or avoid) evitar? vtr
He narrowly missed crashing into a tree.
Pudo evitar el rbol de milagro, casi se estrella.

Principal Translations
Miss n (title: unmarried woman) seorita nf
Miss Johnson is well liked.
La seorita Johnson es muy apreciada.
Miss interj (term of address: female teacher) seorita
nf
Miss, would you give me a paper, please?
Seorita podra pasarme una hoja de papel por favor?

Principal Translations
MS
Miss
Miss. n abbreviation (Mississippi: US state) Misisip n propio
m
MS n acronym (multiple sclerosis) (abreviatura [esclerosis
mltiple]) EM nf
MS n acronym (manuscript) manuscrito nm

Compound Forms:
miss | Miss | MS | Miss. |
hit and miss adj (unpredictable, unreliable) inestable adj
The weather is very hit and miss for July - rain one day,
sunshine the next.
El tiempo estar muy inestable en julio, un da llueve, al
da siguiente sale el sol.
azaroso adj
El tiempo estar muy azaroso en julio, un da llueve, al
da siguiente sale el sol.
hit-and-miss adj al azar
hit-and-miss adj fortuito
hit-or-miss
hit-and-miss adj informal (variable) impredecible adj
La calidad de la fruta en invierno es impredecible.
(formal) aleatorio adj
Ganar o perder en la lotera es un resultado aleatorio.
I will miss you interj (I will dislike being apart from you)
te voy a echar de menos expr
I will miss you when you leave on your business trip.
te voy a extraar expr
Te voy a extraar cuando te vayas de viaje!
junior miss n chica adolescente nf
miss an opportunity v expr (not take or get the chance) perder
la oportunidad loc verb
I never miss an opportunity to travel abroad.
Nunca pierdo la oportunidad de viajar al extranjero.
desaprovechar la oportunidad loc verb
Nunca desaprovecho la oportunidad de viajar al
extranjero.
miss out vi phrasal informal (lose an opportunity) perder?
vtr
Don't miss out on this chance; you'll never have a better
opportunity. I was sick last weekend so I missed out on my friend's
party.
No pierdas esta oportunidad, nunca tendrs una mejor.
perderse v prnl
No te pierdas esta oportunidad, nunca tendrs una
mejor.
miss out on [sth] vi phrasal + prep informal (be denied: an
opportunity, etc.) perderse? vtr
As fue como me perd la oportunidad de estudiar letras.
miss out on [sth] vi phrasal + prep informal (fail to get: an
opportunity, etc.) dejar pasar loc verb
Ms tarde se arrepinti de haber dejado pasar la
oportunidad de su vida.
miss the boat v expr figurative (lose your chance for [sth])
(figurado) perder el tren loc verb
dejar pasar el tren expr
miss the bus v expr informal, figurative (lose opportunity) perder
el tren loc verb
You seriously missed the bus when you didn't ask Jane to
the dance.
Perdiste el tren con esa oportunidad, no sabes cundo
va a pasar otro.
miss the bus v expr (fail to catch bus) (literal) perder el
autobs, perder el bus vtr
I was late to work because I missed the bus.
Si no sales pronto de casa, perders el bus.
(AR, literal) rsele (a uno) el colectivo, rsele (a
uno) el bondi loc verb
No llegu a tiempo porque se me fue el colectivo.
miss the chance v expr (not take or get the opportunity)
perder la oportunidad loc verb
I missed the chance to hear that band when they last
performed here, but I will catch them next time.
Perd la oportunidad de ver a esa banda cuando tocaron
aqu, pero los ir a ver la prxima vez.
desaprovechar la oportunidad loc verb
Desaprovech la oportunidad de ver a esa banda cuando
tocaron aqu, pero los ir a ver la prxima vez.
miss the point v expr (fail to understand) no entender loc
verb
You're missing the point: this isn't about pay - it's about
conditions.
No ests entendiendo, no es sobre pagos sino sobre
condiciones.
near miss n (almost a hit) estar cerca loc verb
That was a near miss; those two cars almost collided.
Ha estado cerca; esos dos coches casi se chocan.
a punto loc adv
Esos dos coches han estado a punto de chocar.
salvado por un pelo loc adv
Esos dos coches se han salvado por un pelo de chocar.

rat
Principal Translations
rat n (animal: rodent) rata nf
rat n slang, figurative, pejorative (underhand or sneaky
person) (figurado) rata nf
canalla n comn
ficha n comn

Additional Translations
rat vi slang (inform on [sb]) chivarse v prnl
delatar a alguien loc verb

Compound Forms:
desert rat rata del desierto nf
desert rat (Zoology) jerbo nm
kangaroo rat rata canguro nf
lab rat n abbr (rodent bred for laboratory research) rata de
laboratorio loc nom f
More lab rats are used for testing cosmetics than
conducting scientific research.
musk-rat n (zoologa) rata almizclada nf
musk-rat n (zoologa) rata almizclera nf
musk-rat n (zoologa) ratn almizclero nm
musk-rat n piel de la rata almizclera nf
musk-rat n tambin muskrat
pack rat n US, figurative ([sb] who hoards or collects)
(AR) cachivachero adj
The old lady was a pack rat, and when she died it took
several large moving vans to empty the house of her belongings.
La anciana era cachivachera y cuando se muri se
necesitaron varios camiones de mudanza para sacar sus
pertenencias.
(CL) cachurero adj
La anciana era cachurera y cuando se muri se
necesitaron varios camiones de mudanza para sacar sus
pertenencias.
rat on [sb] vi + prep slang (inform on [sb]) chivarse
v prnl
delatar? vtr
rat out vi phrasal US, slang (be cowardly, withdraw) echarse
atrs loc verb
Nos deca que iba a saltar en paracadas pero en el
ltimo momento se ech atrs.
(ES, coloquial) rajarse v prnl
Ante la amenaza de perder sus privilegios, varios de los
supuestos valientes se rajaron, dejando para otra ocasin los
intentos de poner las cosas en su lugar.
(AR, coloquial) achicarse, abatatarse v prnl
Todos dijeron que iban a venir conmigo. No se vayan a
achicar ahora!
rat [sb] out vtr phrasal sep US, slang (inform on) delatar
a vtr + prep
(AR, coloquial) buchonear a, botonear a vtr + prep
rat [sb] out to [sb] v expr US, slang (inform on) delatar
a alguien con loc verb
acusar a alguien con loc verb
After George cheated on the test, Jessica ratted him out
to the teacher.
Luego de que Roger se copiara en el examen, Jessica lo
delat con la maestra.
rat poison n (substance toxic to rodents) raticida nm
We had to resort to rat poison to get rid of our
infestation.
Tuvimos que recurrir al raticida para deshacernos de la
plaga.
matarratas nm
Tuvimos que recurrir al matarratas para deshacernos de
la plaga.
veneno para ratones grupo nom
Tuvimos que recurrir al veneno para ratones para
deshacernos de la plaga.
veneno para ratas grupo nom
Tuvimos que recurrir al veneno para ratas para
deshacernos de la plaga.
(the) rat race n figurative (work life: competitive, routine)
(figurado) carrera de locos loc nom m
I wanted to escape the rat race and work from home.
Quisiera salir de esta carrera de locos y trabajar desde
casa.
rat-a-tat n (que imita el sonido de una ametralladora)
martilleo
rat-a-tat n (sonido repetitivo y desagradable)
matraqueo
rat-tat-tat n (que imita el sonido de una ametralladora)
martilleo
rat-tat-tat n (sonido repetitivo y desagradable)
matraqueo
smell a rat v expr figurative, informal (suspect [sth])
sospechar? vtr
You say you didn't steal my cookies, but I smell a rat.
Dijiste que no robaste mis galletitas, pero sospecho que
s.
wharf rat n (common rodent) rata de muelle grupo nom
rata de alcantarilla grupo nom
Aunque parezca increble mi madre domestic una rata
de alcantarilla.
rata de albaal grupo nom
wharf rat n slang ([sb] who lives near the wharves)
(figurado) rata de muelle expr


leaky /'li?k?/
Principal Translations
leaky adj (letting liquid in or out) agujereado adj
agujerado adj
con fugas loc adj
permeable adj
faucet /'f??s?t/
Principal Translations
faucet n (kitchen) grifo nm

gossip
Principal Translations
gossip vi (talk about people) (PR) chismear? vi
(ES) cotillear?, chismorrear? vi
They were gossiping about the family downstairs.
Ellos estaban chismeando acerca de la familia que vive
abajo.
Estaban cotilleando (or: chismorreando) sobre la familia.
gossip n (rumour) chisme nm
Don't believe all the gossip that you hear.
No te creas todos los chismes que escuchas.

Additional Translations
gossip n (chatter) chisme nm
They spend more time on gossip than on work.
Ellos dedican ms tiempo a los chismes que al trabajo.
gossip n ([sb] who gossips) chismoso nm
(invariable) cotilla n comn
She was a dreadful gossip.
Ella era una chismosa terrible.
Es un cotilla empedernido.

Compound Forms:
backstairs gossip informal chismorreo subrepticio nm
gossip column n (newspaper: celebrity news article) (peridico,
revista) columna de chismes de farndula grupo nom
Los detalles de la vida extra matrimonial de Tiger Woods
llenaron la columna de chismes de farndula la semana pasada.
gossip columnist n cronista de sociedad nm
idle gossip n (unfounded speculation) chismorreos nmpl
I've heard it said that their marriage is in trouble, but I
think that's just idle gossip.
cotilleos nmpl
ste es un foro lingstico, no es lugar para comentar los
cotilleos de la prensa del corazn.
chismes nmpl
Dicen que se lleva mal con el marido pero para m que
son slo chismes.
(fam) cotorreo nm
idle gossip n (chitchat, discussion of trivia)
chchara nf
hablar de nimiedades vi
(Argentina, fam) hablar boludeces vi
Note: Puede resultar malsonante. Para utilizar solamente en
mbitos de mucha confianza.
No hables boludeces, vos no sabs realmente lo que me
pasa.
item of gossip n (rumour) chisme nm
I heard an interesting item of gossip while I was in the
post office this morning.
Sobre ella me contaron un chisme muy jugoso.
cotilleo nm
malicious gossip n (unkind rumours) rumor malintencionado nm
Whatever you've heard about my sex life is just
malicious gossip.
Corre el rumor malintencionado de que estn liados.
chismes insidiosos nmpl
Cualquier cosa que te hayan dicho sobre mi vida sexual
no son ms que chismes insidiosos.


safe
Principal Translations
safe adj (secure) seguro adj
We live in a safe neighbourhood.
Vivimos en una colonia muy segura.
safe adj (person: free from danger) a salvo loc adv
You're safe here. They can't get you now.
Aqu ests a salvo. No te pueden encontrar.
safe adj (cautious) cauteloso adj
prudente adj mf
The chess player made a safe move.
El jugador de ajedrez hizo un movimientos cauteloso.
El jugador de ajedrez hizo un movimiento prudente.
safe n (strong box) caja fuerte loc nom f
The businessman kept his money in a safe.
El empresario guardaba su dinero en la caja fuerte.

Additional Translations
safe adj (dependable) seguro adj
That horse is a safe bet.
Ese caballo es una apuesta segura.
safe adj (baseball: not out) (voz inglesa) safe adj
The runner was safe at first base.
El corredor lleg en safe a la primera base.
Is something important missing? Report an error or
suggest an improvement.
WordReference English-Spanish Dictionary 2014:
Compound Forms:
(as) safe as houses adj figurative, informal (secure) tan
seguro como en casa loc adj
be safe vi (not be in danger) estar seguro loc verb
I locked the documents in the drawer, so now they're
safe.
Guard los documentos bajo llave; ahora estn seguros.
be safe vi (not be dangerous) ser seguro loc verb
The manufacturer guarantees that these toys are safe
for children.
El fabricante garantiza que estos juguetes son seguros
para los nios.
Better safe than sorry. expr informal (It's wise to take
precautions.) ms vale prevenir que curar expr
No les he dejado jugar con esos palos, ms vale prevenir
que curar.
hombre prevenido vale por dos expr
Para evitar pisar a mi gata le he puesto un cascabel,
hombre prevenido vale por dos.
fail-safe adj (equipped with a backup system)
protegido participio
respaldado participio
resguardado participio
Este dispositivo lo mantiene resguardado de fallos en
caso de cortes de luz.
keep safe vtr (avoid harm coming to) proteger? vtr
I promised to always keep you safe and I meant it.
Would you keep my camera safe while I go for a swim, please?
Promet protegerte siempre y lo dije en serio.
vigilar? vtr
Puedes vigilar mi cmara mientras me doy un
chapuzn, por favor?
keep safe vi (stay out of danger) tener cuidado vtr
Keep safe when swimming.
Ten cuidado y no te metas a nadar donde cubre.
tener algo a buen recaudo vtr
Ser mejor que tengas tu dinero a buen recaudo.
mantenerse a salvo v prnl
Estas cortinas te permitirn mantenerte a salvo de
miradas indiscretas.
meat safe n (storage cupboard for meat) fresquera nf
People used to store food in a meat safe.
Antiguamente, la gente conservaba la carne en una
fresquera.
play safe vi informal (avoid taking risks) (ir, caminar...)
sobre seguro loc adv
The gymnast considered attempting the flip, but decided
to play it safe and stick with the routine she knew well.
La gimnasta se plante hacer un mortal, pero decidi ir
sobre seguro y seguir con la coreografa que se saba.
safe and sound adj (unharmed and well) sano y salvo loc
adj
The road was icy but our driver got us home safe and
sound.
Les haba prometido que les devolvera a su hija sana y
salva, y cumpli su promesa, pero muri en la empresa.
safe bet n apuesta segura nf
safe bet n cosa segura nf
safe hands en buenas manos
safe harbor
UK: safe harbour n US (refuge for ships) puerto seguro nm
+ adj
Fortunately, the fishermen on board the SS Nelly found a
safe harbor and escaped the hurricane.
Por fortuna los pescadores a bordo del Nelly pudieron
encontrar un puerto seguro y escapar del huracn.
safe harbor
UK: safe harbour n US, figurative (place of refuge) (figurado)
puerto seguro expr
In times of trouble, one's one home often becomes a
safe harbor.
En los malos tiempos, el hogar de uno se convierte en un
puerto seguro.
safe haven n (refuge) buen puerto loc nom m
After living through such difficult times, she felt like
she'd finally arrived at a safe haven.
Despus de atravesar momentos difciles, senti que por
fin haba llegado a buen puerto.
lugar seguro nm + adj
Despus de atravesar momentos difciles, senti que por
fin haba llegado a un lugar seguro.
safe house n figurative (place of security, refuge) refugio
nm
There are groups that help refugees find a safe house
when they reach a new country.
Hay grupos que ayudan a los refugiados a encontrar un
refugio cuando llegan a un nuevo pas.
lugar seguro nm + adj
Hay grupos que ayudan a los refugiados a encontrar un
lugar seguro cuando llegan a un nuevo pas.
safe journey n (journey completed without danger) viaje sin
contratiempos nm
Edgar wished Lucinda a safe journey and watched her
board the train for Bucharest.
Le dese un viaje sin contratiempos y la observ subir al
tren.
viaje seguro nm
safe passage n (journey completed without danger)
salvoconducto nm
Various governmental bodies tried to arrange safe
passage for refugees from the civil war.
Varios gobiernos les otorgaron salvoconducto a los
exiliados por la guerra civil.
safe place n (refuge, somewhere secure) lugar, sitio seguro
nm
safe seat n (poltica) asiento seguro nm
safe seat n (poltica) curul asegurada nf
safe seat n (poltica) puesto seguro nm
safe seat n asiento de seguridad nm
safe to eat adj (food: free from germs and toxins) apto
para comer loc adj
Uncooked meat is not considered safe to eat in many
places of the world.
La carne cruda no es considerada apta para comer en
muchos pases.
safe to say adj informal (true or likely to become true)
se puede decir sin temor a equivocarse expr
It's safe to say that most children love pizza.
Se puede decir sin temor a equivocarse que a la mayor
parte de los nios les gusta la pizza.
safe travels npl (journey completed without danger) buen
viaje nm
My parents wished me safe travels when I left for my
first trip to Asia.
safe trip n (journey completed without danger) buen
viaje adj + nm
safe water n (water that is drinkable) agua potable nf
Safe water is one of the greatest public health needs in
Africa.
El agua de esta fuente es potable, as que la podemos
beber.
safe working load n (maximum weight that can be lifted)
carga segura de trabajo nf
safe-breaker n ladrn de cajas de seguridad nm
safe-breaker n persona que abre cajas de seguridad
ilegalmente nf
safe-deposit box n (secure container in a bank) caja fuerte loc
nom f
caja de seguridad loc nom f
I keep my expensive jewelry and old photos in a safe-
deposit box.
Guardo las joyas caras y las fotos viejas en una caja
fuerte.
stay safe vi (avoid danger) tener cuidado loc verb
Stay safe when swimming, never dive into unknown
waters.
Ten cuidado cuando nades, nunca te sumerjas en aguas
desconocidas.
cuidarse v prnl
En pocas del mundial de ftbol los jugadores buscan
cuidarse especialmente para no quedar fuera de la seleccin.
actuar con prudencia loc verb
No actu con prudencia y termin mal.


safety
Principal Translations
safety n (freedom from risk) seguridad nf
Everything is designed to maximize safety on the
construction site.
Todo est diseado para extremar las medidas de
seguridad en la construccin.

Additional Translations
safety n (device: guard or locking) seguro nm
The gun had a safety to keep people from firing it
accidentally.
La pistola tena un seguro para evitar que se disparase
por accidente.

Compound Forms:
behavioral safety
UK: behavioural safety n US (workplace safety procedures)
procedimiento de prevencin de riesgos laborales nm
fire safety n (prevention of accidental fire)
prevencin contra incendios grupo nom
food safety n (hygienic food storage and preparation)
seguridad alimentaria loc nom f
Es importante contar con un bromatlogo para
garantizar la seguridad alimentaria en los supermercados.
health and safety n (regulations that protect people)
condiciones de trabajo loc nom fpl
The clean-up has undisclosed health and safety issues.
La limpieza ha puesto de manifiesto problemas en las
condiciones de trabajo.
material safety data sheet hoja de datos de seguridad
de los materiales grupo nom
ficha de seguridad de los materiales grupo
nom
motorcycle safety n (measures to prevent motorbike
accidents) normas de seguridad para ciclomotores grupo
nom
public safety n (prevention of accidents and injury)
seguridad pblica loc nom f
(ES) proteccin civil loc nom f
Un funcionario de seguridad pblica les ense a los
alumnos a usar el telfono de emergencias.
road safety n (prevention of traffic accidents)
seguridad vial loc nom f
Road Safety Officer
road safety officer n ([sb] employed to prevent traffic
accidents) agente de trnsito grupo nom
oficial de trnsito grupo nom
safety belt n (seatbelt in a vehicle) cinturn de
seguridad grupo nom
It is not necessary to fit safety belts in some vintage cars.
Me cost, pero ya es un hbito ponerme el cinturn de
seguridad apenas me subo al auto.
safety car n (motorsport: vehicle that sets slow pace)
coche de seguridad nm
After the crash the safety car led the race cars at a slow
pace while the wreckage was cleared.
Lo penalizaron por adelantar estando el coche se
seguridad en la pista.
safety equipment n (protective clothing and accessories)
equipo de seguridad grupo nom
Students are not permitted in the laboratory without the
proper safety equipment.
Los estudiantes no pueden entrar al laboratorio sin el
equipo de seguridad correspondiente.
safety factor factor de seguridad nm
safety feature n ([sth] designed to prevent injury) medida
de seguridad grupo nom
Adding handrails to the external steps of the courthouse
was an important safety feature of the renovations.
Agregar barandas a las escaleras externas del tribunal
fue una medida de seguridad importante durante las
renovaciones.
Safety first! interj (Avoiding injury is paramount) la
seguridad es lo principal! loc interj
Don't smoke in the forest! Safety first!
No fumes en el bosque! La seguridad es lo principal!
con la seguridad no se juega! loc interj
No fumes en el bosque! Con la seguridad no se juega!
safety glasses npl (protective goggles) (ES) gafas de
seguridad grupo nom
(MX) lentes de seguridad grupo nom
(AmL) anteojos de seguridad grupo nom
(AmL) antiparras de seguridad grupo nom
The carpenter always wore safety glasses to protect his
eyes when he used power tools.
El carpintero siempre usaba gafas de seguridad para
proteger sus ojos cuando usaba herramientas elctricas.
El carpintero siempre usaba lentes de seguridad para
proteger sus ojos cuando usaba herramientas elctricas.
El carpintero siempre usaba anteojos de seguridad para
proteger sus ojos cuando usaba herramientas elctricas.
El carpintero siempre usaba antiparras de seguridad
para proteger sus ojos cuando usaba herramientas elctricas.
safety harness n (apparatus with straps to secure [sb]) arns de
seguridad nm
Window washers should always wear a safety harness
when working on a tall building.
Lo primero que debes aprender es a colocarte el arns
de seguridad correctamente.
safety hazard n (danger: [sth] that could cause injury) riesgo
de seguridad grupo nom
Frayed electrical wiring is a definite safety hazard.
Los cables pelados son definitivamente un riesgo de
seguridad.
safety helmet n (protective hard hat) casco de
seguridad nm
The use of a safety helmet is mandatory at the
construction site.
casco protector nm
El uso del casco protector es obligatorio en el predio de
obra.
safety instructions npl (directions for avoiding injury)
instrucciones de seguridad nfpl
This instruction booklet has six pages of safety
instructions, but it doesn't tell me how to turn the machiine on!
safety lock cerradura de seguridad nf
safety net n literal (mesh that prevents injury) red de
seguridad nf
A safety net had been rigged below the high wire.
Los trapecistas de circo no suelen trabajar con red de
seguridad,
safety net n figurative (security measure) garanta nf
Medicare's safety net is failing to protect many in the
United States.
Me basta tu palabra, no preciso otra garanta, confo
plenamente en vos.
safety personnel n (staff who work to prevent injury) personal
de seguridad laboral, personal de riesgos laborales loc nom m
safety pin n (pin with covered point) imperdible nm
A safety pin is a quick and easy replacement for a
missing button.
(AR, CL) alfiler de gancho nm
Se me descosi un botn, por el momento voy a
reemplazarlo con un alfiler de gancho.
safety practices npl (measures taken to prevent injury)
prcticas de prevencin grupo nom
The safety practices in this coal mine have prevented
many accidents.
Las prcticas de prevencin en esta mina de carbn han
disminuido drsticamente el nmero de accidentes.
medidas de prevencin grupo nom
Las medidas de prevencin en esta mina de carbn han
disminuido drsticamente el nmero de accidentes.
safety shoes zapatos de seguridad nmpl
safety study n (investigation into hazards of [sth]) estudio
de riesgos grupo nom
safety switch interruptor de seguridad nm
safety valve n literal (controlled outlet for gas or steam)
vlvula de seguridad nf
A residential water heater has to have a safety valve or it
might explode.
Un calentador de agua domstico debe tener una
vlvula de seguridad o puede explotar.
safety valve n (outlet for suppressed emotions) (figurado)
vlvula de escape nf
He uses boxing as a safety valve for his pent up anger.
Usa el boxeo como una vlvula de escape para su enojo
reprimido.
tempered safety glass n (glass strengthened by heat
treatment) vidrio templado de seguridad nm
The principle feature of tempered safety glass is its
strength.
cristal de seguridad nm
Hay lugares en una vivienda en los que se hace necesario
el uso de cristales de seguridad.


could
Principal Translations
could v past (past tense of can) (pretrito imperfecto)
poda, podas, poda, podamos, podais, podan vtr
(pretrito perfecto simple) pude, pudiste, pudo,
pudimos, pudisteis, pudieron vtr
When Samantha was a girl, she could climb tall trees.
Cuando Samantha era una nia poda trepar rboles
altos.
En ese momento de dolor pude salir adelante gracias a la
ayuda de mi familia y mis amigos.
could v aux (polite request) (condicional simple) podra,
podras, podra, podramos, podrais, podran vtr
Could you hold this for me, please?
Podras sostener esto por m, por favor?
could v aux (ability) (condicional simple) podra, podras,
podra, podramos, podrais, podran vtr
I could go to the store if I wanted to.
Si quisiera, podra ir a la tienda.

Additional Translations
could v aux (possibility) (condicional simple) podra,
podras, podra, podramos, podrais, podran vtr
He could be right.
Podra tener razn.
could v aux (polite suggestion) (condicional simple)
podra, podras, podra, podramos, podrais, podran vtr
You could call them and ask.
Podras llamarlos y preguntar.

Compound Forms:
Could be interj informal (It's possible) podra ser expr
Do you think the neighbor is the murderer? "Could be."
Crees que el vecino es el asesino? Podra ser...
es posible expr
could do with v expr informal (would benefit from)
ir mejor loc verb
The film could do with being an hour shorter.
A esta pelcula le ira mejor tener una hora menos de
duracin.
could do with v expr informal ([sb]: would like) venir
bien loc verb
I could do with a cup of tea. Would you mind making
one?
Me vendra bien una taza de t. Me haces una?
hacer falta loc verb
Me hace falta una taza de t. Me haces una?
could you please...? expr (polite request) Podra...? expr
Could you please tell me where the bathroom is?
Podra decirme dnde est el bao?
(formal) Sera tan amable de ...? expr
Sera tan amable de decirme dnde queda el bao?
(formal) Podra por favor...? expr
Podra por favor decirme dnde est el bao?
couldve contr (contraction of could have) podra haber
couldve contr pudo haber

Вам также может понравиться