Вы находитесь на странице: 1из 30

White represents the enlightened activity of pacifying, for example overcoming sickness,

causes of untimely death and obstacles to success in one's life or one's practice.
Yellow represents the enlightened activity of increasing the positive qualities conducive to a
long life, peace, happiness and success in one's Dharma practice.
Red represents the enlightened activity of power, or overpowering external forces that cannot
be tamed through the first two activities, for example, removing obstacles to sickness,
untimely death, etc., and forcefully accumulating conducive conditions for one's Dharma
practice.
Black represents the enlightened activity of wrath, which involves using forceful methods for
accomplishing activities for enlightened purposes that cannot be accomplished through other
means."
Then, out of Chenrezigs compassion, two tears appeared and one tear became Green Tara and the other tear
became White Tara, as emanations to help Chenrezig to accomplish his commitment very swiftly, very fast,
basically. You generally say that Taras activities are connected to Chenrezig. This is a story about that.
There is another legend actually, that says that Tara was a princess many millions of years ago, kalpas ago.
During the time of a Buddha called Amogasiddhi there was a princess called Yeshe Dawa. She became a
bodhisattva, because she had a very courageous nature, she was strong, fearless and committed and she made a
commitment that from now onwards our work becoming so powerful and highly attained, that I can help
hundred thousand beings every day. Her confidence was so strong that she felt she could do that much. She did
not want to do just a little bit, she wanted to do really a lot, the strength of her courage was so big that she
thought she can do more than normally, more than just being a nice kind lady, she can actually work very
courageously and strongly and help that many beings every day.
Because of this strong conviction, courage and fearlessness, she became an enlightened bodhisattva. Whatever she
did, everything had a strong effect of helping and benefiting others and she attained different bhumis. When she
became enlightened she dedicated all her positive actions saying whoever is connected to me in any way, may
they be able to have very swift progress, may they have swift benefit, may my swift actions effect them.
This text is a terma. It was found by Chgyur Lingpa. It is said that there were 108 individuals who were said to
be great tertons (terchen), and Chgyur Lingpa was one of them and he discovered this practice. Its called a
gomter, mind terma, it is said that it appeared when he was staying in a cave called Pema Shelphuk, the Crystal
Cave of Pema, and he had a vision of Tara, and Tara said to him: Lekso, lekso, lekso. Three times she uttered
this, which means very good, excellent, very good. He had this vision of her saying that, and then in his mind
appeared this terma, which he passed on to Jamgon Kongtrul, who then formed it, he wrote the actual sadhana.



The Condensed Praise to the 21 Taras
OM to the transcendent subduer, Arya Tara, I prostrate.
Homage to the glorious one who frees with TARE;
With TUTTARA you calm all fears;
You bestow all success with TURE;
To the sound SOHA I pay great homage.

The main (green) Tara is seated upon a lotus arising from the waters of a lake, just as Tara is
said to have arisen from the compassionate tears of Avalokiteshvara. Her right hand is in the
mudra of supreme generosity indicating her ability to provide beings with whatever they
desire. Her left hand at her heart is in the mudra of bestowing refuge
in her black hair is adorned with jewels, the central one is a red ruby symbolic of Amitabha,
her spiritual father and the head of her Buddha family.
her right leg extended to show that she is always ready to arise and come to the aid of those
who need her help.
With a warm compassionate gaze she looks down upon each sentient being as a mother
regards her only child. Her emerald-green color related to the wind element and hence to
movement signifies her ability to act swiftly and without delay to bring benefits to
sentient beings.

surrounded on all sides by countless hosts of Buddhas, Bodhisattvas, high patron
deities, dakinis, and protectors of the Law.

Principal Aspect: Khadiravani Tara
Tara of the Acacia Grove: green, peaceful expresssion
OM TARE TUTTARE TURE SVAHA


1. NYURMA PA(L)MO Pravratr rabtu pawai drolma -Tr Swift and
Heroic

The Tara swift and heroic, who destroys hindering demons and injuries, her body colored
red, holding the red flask that subjugates. - Pravira Tara, rabtu pawai drolma, Liberating One
with Perfect Courage; red. Eight arms, two hands above her head are in the mudra of great
bliss holding a vajra and a bell. In the other right hands she is holding an arrow, Wheel of
Dharma and a sword. In the other left hands she holds a bow, a conch and a rope. (Bokar
Rinpoche)- Nyurma pamo, the Swift One, Heroine. Red, slightly angry, slightly smiling. In
her left hand she is holding a lotus and on top of the lotus there is a conch shell. All the 21
Taras are holding a lotus or utpala flower in their left hand, and the difference is only the
symbol on top of that. The right hand is in the mudra of giving protection, or in the mudra of
supreme giving. (Ringu Tulku) Nyurma Pamo: for development of bodhichitta
CHA-TSAL DROL-MA NYUR-MA PA-MO Namo. Tara, She who is Swift, the Heroine,
CHEN-NI KE-CHIK LO-DANG DRA-MA She who has Eyes like instantaneous
lightning
JI-TEN SUM-GN CHU-CHE SHAL-CHI She who appeared from the opened
blossom
GE-SAR CHE-WA LE-NI CHUNG-MA Of the Lotus Face of the Lord of the Three
Worlds
OM TARE TUTTARE TURE WASHAM KURU SVAHA

2. SHIWA CHENMO Candrakntitr Dadang Kyi drolma Yangchenma
Sarasvati Lady of Supreme Peace
The Tara white as the autumn moon, who defeats diseases and evil spirits, holding the white
flask that pacifies. Candrakntitr (dkar mo zla mdangs sgrol ma) - Tr White as Autumn
Moon Yangchenma (dbyangs can ma; Skt. Sarasvati) for knowledge and wisdom
Chandrakanti Tara, Dadang Kyi drolma, Liberating One with Moon Radiance; white. Three
faces symbolize the three Bodies: right blue, centre white and left golden. She has twelve
arms symbolizing the twelve interdependent factors. In her right hands she is holding a
garland, a vajra, a jewel, a wheel and a khatvanga, in her left hands she holds a text, a
treasure vase, a bell, a lotus and a vase. Two arms are in a meditation posture. (BR)-
Yangchenma, Sarasvati, also called tnshalma in Tibetan (tn means autumn and shal means
face), meaning She who has the Face of a hundred completely full moons of autumn. She is
white, shining intensely with the completely diffused light of a multitude of thousands of
stars. She dispels darkness of ignorance by her strong light. On top of the lotus in her left
hand there is a text or the letter hri. (RT)
CHA-TSAL TN-KE DA-WA KUN-TU Namo. She has the Face of a hundred
full moons
KANG-WA JA-NI TSE-PE SHAL-MA Of Autumn, laid one upon another.
KAR-MA TONG-DRA TSO-PA NAM-CHI She who is shining intensely
RAB-TU CHE-WE -RAB BAR-MA Of a multitude of thousands of stars.
OM TARE TUTTARE TURE SHINTING KURU SVAHA

3. SERDOG CHEN GYI DRLMA Kankavaratr (Serdog) sonam chokter Lady of
Golden Yellow Color
The Tara who increases life and enjoyment, colored yellow, holding the yellow flask that
increases. Sonam Chokter for the force of merit Kankavaratr (gser mdog can gyi sgrol ma)
- Golden coloured Tr Kanakavarna Tara, serdokchen gyi drolma, Golden Liberating One;
golden. Ten arms symbolising the Ten Perfections. In her right hand she holds a mala
(rosary), a trident, a vajra, an arrow and a sword. In her left hands she holds a silk scarf, a
lasso, a lotus, a bell and a bow. - Ser-ngo sonam chokter is giving of all virtues, all positive.
Giving is her main activity. Her colour is yellow and blue; greenish, and she is holding a
wishfulfilling gem on top of her flower
CHA-TSAL SER NGO CHU NE CHE CHI Namo. She whose Hand is perfectly adorned
PE-ME CHA-NI NAM-PAR JEN-MA By a gold and blue lotus born from water.
JIN-PA TSN-DRU KA-TUB SHI-WA She who is the embodiment of the field of
activity of giving,
Z-PA SAM-TEN CH-YUL NYI-MA diligence, the difficult, peace, patience and
dhyana.
OM TARE TUTTARE TURE PUSHTIM KURU SVAHA

4. TSUGTOR NAMPAR GYALWA(I DRLMA) Uavijayatr Tsuktor Namgyal Lady
of Complete Victory, Embodying All Positive Qualities
The Tara victorious, who grants the highest life, colored yellow, holding the yellow flask of
life.Tsuktor Namgyal; Skt. Ushnishavijaya for long life Uavijayatr (gtsug tor rnam
rgyal ma) - Tr the Victorious Ua - Ushinishavijaya Tara, tsuktor nampar gyalwai
drolma, Liberating One with a Perfectly Victorious Crown Protuberance; golden. She has
four arms, the right hands are holding a mala and displaying the giving mudra. In her left
hands she holds a stick and a vase.- Tsuktor namgyal, tsuktor means the head mound.
Golden in colour, symbol is tsebum, a life-giving vase on top of a lotus.
CHA-TSAL DE-SHIN SHE-PE TSUK-TOR Namo. She who has the activity of
complete, infinite victory
TA-YE NAM-PAR GYAL-WAR CH-MA Upon the Ushinishas (Head-mounds) of the
Tathagatas
MA-LY-PA ROL CHIN-PE TOP-PE She, on whom the Buddha's daughters and sons
GYAL-WE SE-CHI SHIN-TU TEN-MA Who have attained all paramitas without
exception, utterly depend.
OM TARE TUTTARE TURE AYUR-JNANA PUSHTIM KURU SVAHA

5. HUNG DRADROGMA Humsvara-nadini Tara(Kurukulla) hum dra drokpay
drolma Rikchema She Who Proclaims the Sound of HUM
The Tara crying the sound of HUM who subjugates and summons with the gesture of
wisdom, her body colored red-yellow, holding the red flask that ravishes. Rikchema ( Skt.
Kurukulla) for magnetizing people and wealth Hsvarandintr (h'uM sgra sgrog pa'i
sgrol ma) - Tr Proclaiming the Sound of H - Humsvara-nadini Tara, hum dra drokpay
drolma, Liberating One Producing the sound Hum (Hung); yellow. Two arms, with her right
hand in a protecting mudra and the left in the mudra of Three Jewels, holding a lotus. -
Rikchema, her colour is very dark red, almost brown. She holds a bow and arrow on top of a
lotus and her activity is to summon and empower everything. She is victorious over three
realms: desire realm, form realm (direction) and formless realm (space).
CHA-TSAL TUT-TA-RA HUNG YI-GENamo. She who fills Desire, Direction and
Space
D-DANG CH-DANG NAM-KHA GANG-MA With tuttara and the syllable hung
JI-TEN DUN-PO SHAP-CHI NEN-TE She who has the power to squash down the
seven worlds
LU-PA ME-PAR GU-PAR NU-MA And summon all without exception.
OM TARE TUTTARE TURE SHTRI AKARSHAYA HRIH SVAHA

6. JIGTEN SUMLE NAMPAR GYALMA Trailokyavijayatr Jikch Chenmo , jikten sumlay
nampar gyalway drolma She is Completely Victorious Over the Three Worlds
The Tara victorious over the triple world, who tames ghosts, her body colored red-black,
holding the blue flask that confounds ghosts and awakened corpses.Trailokyavijayatr ('jig
rten gsum rgyal sgrol ma) - Tr Victorious over the Three Worlds Jikch Chenmo ('jigs
byed chen mo) for destroying the power of harmful influences - Trailokya-vijaya Tara, jikten
sumlay nampar gyalway drolma, Liberating One, Victorious over the Three Worlds; red. She
has four arms, right hands holding a sword and a vajra, left hands holding a rope and
displaying the threatening mudra. - The usual Green Tara, called tsenden ngachi drolma, the
Drolma of Sandalwood Forest. She is holding a lotus flower, sometimes a wheel on it, but
usually just blue lotus or utpala flower, which is bluish. Her activity is to summon (call) and
to give fearlessness.
CHA-TSAL JA-CHIN ME-LHA TSANG-PA Namo. She to whom Indra, Agni, Brahma,
Pavana
LUNG-LHA NA-TSO WONG-CHU CH-MA And the Various Great Gods make
offerings
JUNG-PO RO-LANG DRI-SA NAM DANG She who is praised by multitudes of
bhutas, vetalas
N-JIN TSO-CHI DUN-NE T-MA Gandharvas and yakshas gathered before Her.
OM TARE TUTTARE TURE SHATRUN UCCHATAYA SVAHA

7. SHEN JOM-MA Vadipramardaka Tara, golwa jompay drolma Shyenkyi
Mitupma Zigchedma shishig serngo She Who Conquers Others
The Tara defeating others, who averts the magic mantras of others, her body colored black,
holding the black flask that averts magic mantras. Shyenkyi Mitupma (gzhan gyis mi thub
ma) for protection from hailstorms and lightning Vdipramardakatr (rgol ba 'joms pa'i
sgrol ma) - Tr Crushing Adversaries - Vadipramardaka Tara, golwa jompay drolma,
Liberating One, Victorious over Hostility; black. Wrathful with four arms, right hands
holding a sword and wheel, left hands displaying the threatening mudra and holding a
rope.- Zigchedma shishig serngo, red in colour, holds a dagger (phurba, kilaya) on top of a
lotus. Her activity is to defeat negativity.
CHA-TSAL TRE CHE CHA-TANG PHE CHI Namo. She who completely defeats the
magical devices of adversaries
PHA-ROL TRUL-KOR RAB-TU JOM-MA By what is named trad and phat
YE-KUM YN-CHANG SHAB-CHI NEN-TE She who squashes down with Her legs,
the right indrawn, the left extended,
ME-BAR DRU-PA SHIN-TU BAR-MA And blazes intensely with whirling blazing
fire.
OM TARE TUTTARE TURE SARVA VIDYA ARARA VARANAYA SVAHA
Seven wrathful aspects:


8. DU DRA JOM-MA (Mrasdan)va(i)itottamada tr wangchuck
terway Drlma Shyen Migyalwa Chensi motu She Who Conquers Maras and
Enemies
The Tara who defeats mara demons and enemies, her body colored red-black, holding the
red flask that defeats mara demons and enemies. Shyen Migyalwa (gzhan mi rgyal ba) for
repelling blame Mrasdanvaiitottamadatr (dbang mchog ster ba'i sgrol ma) - Tr who
crushes all mras and bestows supreme powers. - Vashitottamada Tara, wangchuck terway
drolma, Liberating One Who Gives the Sublime Empowerment; golden. She is seated on
makara (sea monster) and has four arms, right hands holding a branch of the ashoka tree and
a jewel, left hands holding a vase and a lotus.- Chensi motu, black in colour, very wrathful,
holding a sword. Her quality is to give the power of invincibility.
CHA-TSAL TU-RE JI-PA CEN-M Namo. Ture, the Great Terroress,
DU-CHI PA-WO NAM-PAR JOM-MA Who completely vanquishes the Mara-
Warriors
CHU-CHE SHAL-NI TRO-NYER DEN-DZE She who has a Lotus-Face grimacing
angrily,
DRA-WO TAM-CHE MA-LU S-MA Who slays all enemies without exception.
OM TARE TUTTARE TURE SARVA MARA SHATRUN MARAYA PHAT SVAHA

9. JIGPA KUNKYOB MA. Khadiravani Tara/Varadatr Chen migyalma chok
tsolway drolma Sengdeng Nakkyi Drolma She Who Protects from All Fears
The Tara whose gesture symbolizes the Three Jewels, who protects from all terrors, holding
the white flask that defeats all terrors.Sengdeng Nakkyi Drolma (seng ldeng nags kyi sgrol
ma; Skt. Khadiravani Tara) for protection from the eight great fears. (She is the main Tara,
green in colour) Varadatr ('phags ma mchog stsal sgrol ma) - Tr Granter of Boons -
Varada Tara, chok tsolway drolma, Liberating One Who Grants the Sublime; red. She has
four arms, two hands above her head in the mudra of joy, holding a vajra and bell. The other
right hand is in a mudra of (?) and the other left hand is holding a branch of the ashoka tree.-
Chen migyalma, it means would not get the other, the negative aspect or force to get victory.
She is red in colour, very wrathful, holding a dorje.
CHA-TSAL KN-CHOK SUM-TSN CHA JI Namo. She who's Heart is perfectly
adorned
SOR-MO TU-KAR NAM-PAR JEN.MA By Her fingers in the Mudra symbolising the
Three Jewels,
MA-LY CHO-CHI KOR-LO JEN-PE She who whirls her own multitude of lights,
RAN-GI -CHI TSO-NAM DRU-MA Adorning the wheel of all directions without
exception.
OM TARE TUTTARE TURE MAM UPAKRAMA RAKSHA RAKSHA SVAHA

10. DUDANG JIGTEN WANGDU DEMA . okavinodanatr (nya-ngen selway drolma)
Jikten Sumgyal She Who Brings the Three Worlds Under Her Power
The Tara who tames all maras and obstructions, her body colored red, holding the red flask
that defeats mara demons. Jikten Sumgyal means victory over the three worlds, she is
overpowering the maras (negative forces of attachment and aversion etc.) of the world. She is
red, holding a victory banner, gyaltsen. okavinodanatr (nya-ngen selway drolma) - Tr
Dispeller of Sorrow Liberating One Who Dissipates Suffering; red. Four arms, two hands
above her head in the mudra of joy (palms joined), other right hand holding a sword, other
left hand holding a branch of the ashoka tree.
CHA-TSAL RAB-TU GA-WA JI-PE Namo. She who has a Tiara of brilliance and
complete joy
U-JEN -CHI DRENG-WA PEL-MA Creating more and more streams of light.
SHE-PA RAB-SHE TUT-TA-RA YI She who with laughter, the perfect laughter of
tuttara,
DU DANG JI-TEN WANG-DU DZE-MA Overpowers Maras and worlds.
OM TARE TUTTARE TURE SARVA MARA PRAMARDHANI SVAHA

11. PONGPA SELMA Jagadvavipannibarhaatr (drowa gukpay drolma)
Nor Terma She Who dispells Poverty and grants good fortune
The Tara dispelling the suffering of poverty, who grants the magical attainments, her body
colored red-yellow like refined gold, holding the yellow flask that dispels poverty. -
Jagadvashi Tara, drowa gukpay drolma, Liberating One, Who Gathers Beings; black. She has
two arms and holds in each hand a hook (to gather beings). Norter, it means giving
wealth, that is her activity. She is red in colour, wrathful and holding a dorje -Pongpa Selma
Drlma - Tr summoner of Beings, Dispeller of Misfortune
CHA-TSAL SA-SHI CHONG-WE TSO-NAM Namo. She who has the power to
summon
TAM-CHE GU-PAR NU-PA NYI-MA All the multitudes of Protectors of the World.
DRO-NYER YO-WE YI-GE HUNG GI She who perfectly liberates from all
destitution
PONG-PA TAM-CHE NAM-PAR DROL-MA With the syllable hung of the Wrathful
Grimacer.
OM TARE TUTTARE TURE VASUDHARINI SVAHA

12. TRASHI TAMCHE JINMA Kalynadatr / Magalalokatr tashi
nangway drolma Tashi tunshik/Dnch, She Who Grants All That is Auspicious
The Tara who grants all good fortune, her body the color of gold, holding the white flask of
good fortune. Mangalaloka Tara, tashi nangway drolma, Liberating One with auspicious
Light; golden. She has eight arms, in the right hands a vajra, trident, hook and sword. In the
left hands a jewel, hook, stick and vase.- Tashi tunshik, her activity is to bring
auspiciousness. She is yellow in colour and holding an endless knot, the knot of eternity.
Tashi Dnch for the auspiciousness of children, fame, rain and so on - Tr Auspiciously
Shining
CHA-TSAL DA-WE DUM-BU U-JEN Namo. She, whose head-adornment, which is a
sliver of the moon,
JEN-PA TAM-CHE SHIN-TU BAR-MA And all Her adornments, are shining
intensely.
RAL-PE TR-NA -PA-ME LE She who creates eternal, intense light
TA-PAR SHIN-TU -NI DZE-MA From Amitabha in the midst of Her gathered hair.
OM TARE TUTTARE TURE MANGALAM SVAHA

13. METAR BARMA Paripachaka Tara yongsu minparzepay drolma Drapung
Jomma/Dapu nyama She Who Blazes Like Fire
The Tara who defeats hindering demons and obstacles, her body colored red and blazing like
fire, holding the red flask that protects from obstacles. Drapung Jomma (dgra spung 'joms
ma) for victory in war Paripcakatr (yongs su smin mdzad sgrol ma) - Tr Completely
Ripening - Paripachaka Tara, yongsu minparzepay drolma, Liberating One Who Leads to
Complete Ripening; red. Four arms, in the right hands she holds a sword and arrow, in the
left hands a wheel and a bow. - Dapu nyama, red in colour, vanquishes the enemies. She
holds a vajra on top of a lotus and the vajra has its upper spokes open.
CHA-TSAL KALPE TA-ME ME TAR Namo. She who resides in the centre of a blazing
garland
BAR-WE DRENG-WE U-NA NE-MA like the fire at the end of the kalpa.
YE-CHANG YN-KUM KUN-NE KOR-GA With right leg extended, left indrawn, with
complete joy
DRA-JI PUNG-NI NAM-PAR JOM-MA Totally defeats the hordes of enemies.
OM TARE TUTTARE TURE BHAYA BHASMIM KURU SVAHA

14. TRONYER CHEN(DZE) Bhrikuti Tara thronyer yoway drolma She Who Is
Frowning Wrathfully
The Tara with frowning brows, who destroys hindering demons, her body colored black,
holding; the dark blue flask that pierces hindering demons, her brows slightly frowning.
Tronyer Chendze (khro gnyer can mdzad; Skt. Bhkuti) for protection from spirits
Bhkutr ( khro gnyer gyo ba'i sgrol ma) - Tr with a Frown - Bhrikuti Tara, thronyer
yoway drolma, Liberating One Frowning Her Eyebrows; black. Three faces: right is white,
centre black and left red. She has six arms, holding in right hands a sword, a hook, and a
stick; in her left hands she holds a skullcup, a wheel and a rope.- Trho nyerchen, manifests as
Bhrikuti, The Angry Grimacer. She throws the world upside down, crushes all and brings
them to liberty. She is black and wrathful, holding a pestle.
CHA-TSAL SA-SHI NG-LA CHA-GI Namo. She who stamps with Her Feet and
squashes down with Her Hands
TIL-CHI NUN-CHING SHAP-CHI DUNG-MA The surface of the Earth.
DRO-NYER CHEN-DZE YI-GE HUNG-GI manifests as (Bhrikuti The Angry
Grimacer), and with Hung
RIM-PA DUN-PO NAM-NI GEM-MA Vanquishes all of the Seven Levels.
OM TARE TUTTARE TURE VAJRA MAHA PADA BHASMIM KURU SVAHA
Dharmakaya aspect:


15. SHIWA CHENMA Mahnti Tr Rabchema Rabtu Shyiwa/Shiwa Chenmoy
Drolma She of Supreme Peacefulness
The Tara great and calm, who cleanses sins and obscurationns, her body colored white,
holding the while flask that cleanses sins and obscurations.Rabtu Shyiwa (rab tu zhi ba) for
purifying harmful actions Mahntitr (zhi ba chen po'i sgrol ma) - Tr of Great Peace -
Mahashanti Tara, shiwa chenmoy drolma, Liberating One with Great Peace; white. Six arms,
in her right hands a mala, giving mudra and a stick, in her left hands a lotus, a vase and a
cup filled with fruits.- Rabchema, very peaceful, white in colour. Her activity is to pacify all
bad karma and negativities. She holds a small vase with a flat bottom.
CHA-TSAL DE-MA GE-MA SHI-MA Namo. She who is Bliss, She who is Goodness,
She who is Peace,
NYA-NGEN DE-SHI CH-JUL NYI-MA She is the embodiment of Supreme Peace.
SO-HA OM DANG YANG-DAG DEN-PE She who, through that which truly
possesses swaha and om
DI-PA CHEN-PO JOM-PA NYI-MA Is the embodiment of the defeat of great bad
karma.
OM TARE TUTTARE TURE SARVA PAPAM PRASHAMANAYA SVAHA
Sambhogakaya aspect:

16. RIGPA HUNGLE DROLMA Raga-nisudana Tara Chakpa Jompay Drolma Barw
chen/Barwe orgyen Tara Who Arises from the Hung of Intrinsic Awareness
The Tara victorious over the contentions of others, who increases ones intelligence, her body
colored red, holding the red-yellow flask that increases wisdom. Barw chen ('bar ba'i 'od
can) for dispelling spells and negative effects Rganidanatr (chags pa 'joms pa'i sgrol
ma) - Tr Destroyer of Attachment' - Raga-nisudana Tara, chakpa jompay drolma,
Liberating One, Victorious over Attachment; orange-red. Two arms, a trident in her right
hand and a tree branch in left.- Barwe orgyen, means blazing with colour, red. She is
Buddhas activity aspect, holding a double dorje.
CHA-TSAL KUN-NE KOR-RAB GA-WE Namo. She who totally vanquishes the
bodies of the enemies
DRA-YI LU-NI RAB-TU GEM-MA Of those with perfect joy at the complete circling.
YI-GE CHU-PE NGA-NI K-PE She who is the Saviouress arisen from the Wisdom-
hung
RIM-PA HUNG LE DROL-MA NYI-MA Of the arranged ten-syllable speech.
OM TARE TUTTARE TURE SARVA DHARMAH PRATI-PARISHODHAYA SVAHA

17. DROLMA JIGTEN SUMYOWA Sukha-sadhana Tara/Sitavijaya Tr
drolma dedrupma Pakm Nnam/Pame nnma She Who Causes the Three
Realms to Tremble
The Tara pacifying mara demons and obscurations, who shakes the triple world, her body
colored red-yellow, holding the yellow flask that subdues magic mantras. Pakm Nnam
(dpag med gnon ma) for protection from robbers, thieves, animals and hunters Sitavijaya
Tr (rnam par rgyal ba'i sgrol ma) - - Sukha-sadhana Tara, drolma dedrupma, Liberating
One Accomplishing Happiness; orange. Two arms, holding a moon disc with both hands-
Pame nnma, mild orange, holding a chrten (stupa) on lotus. Pame means immeasurable
and nnma means to press on, so, stamping her feet.
CHA-TSAL TU-RE SHAP-NI DAP PE Namo. Ture, who by stamping Her Feet,
HUNG GI NAM-PE SA-PN NYI-MA She who is the nature of the Seed in the form
of a hung,
RI-RAB MEN-DA-RA DANG BI CHE Shakes the Sumeru, Mandara and Vindhya
mountains,
JI-TEN SUM-NAM YO-WA NYI-MA And all the three worlds.
OM TARE TUTTARE TURE SARVA STAMBHANI TARE SVAHA

18. DUGSELMA Sukhasdhana Tr/Viaya Tara
Drolma Namgyalma Mabja Chenmo/Magya chenmo She Who Neutralizes Poison
The Tara pacifying the poison of the naga serpents, who dispels it, her body colored white,
holding the white flask that dispels poison and disease. Mabja Chenmo (rma bya chen mo) to
protect from and neutralize poison Sukhasdhana Tr - Tr Accomplishing Happiness -
Viaya Tara, drolma namgyalma, Victorious Liberating One; white. Seated on a goose she has
four arms, two hands above the head in the mudra of joy, holding hooks. Other right hand in
a giving mudra and other left hand holding a lotus, upon which rests a text.- Magya chenmo,
peaceful, white in colour, holding a moon. She eliminates all poisons, which is clearly
mentioned in the text.
CHA-TSAL LHA-YI TSO-YI NAM-PE Namo. She who holds in Her Hands the
emblem of a wild animal
RI-DA TA-CHEN CHA-NA NAM-MA And has the form of the Lake of the Devas.
TA-RA NYI JEU PEH CHI YI-GE She who eliminates all poisons without exception
DU-NAM MA-LU-PAR NI SEL-MA Through reciting the two taras and the syllable
phat.
OM TARE TUTTARE TURE NAGA VISHA SHANTIM KURU SVAHA

19. DUG-NGAL TAMCHE SELWEI DROLMA Dukha-dahana Tara Drolma Dug-ngal selma
Mipam Gyalmo She Who Alleviates All Suffering
The Tara who dispels bad dreams and suffering, her body colored white, holding the white
flask that dispels suffering. Mipam Gyalmo (mi pham rgyal mo) for protection from quarrels
and bad dreams Dukadahanatr (sdug bsngal bsreg ba'i sgrol ma) - Tr Burner of
Suffering - Dukha-dahana Tara, drolma dug-ngal selma, Liberating One Burning Suffering;
white. Two arms, holding in her hands a triangle symbolizing fire.- Mipham gyalmo, she is
bright white and carries a white umbrella eliminating quarrels and evil dreams.
CHA-TSAL LHA-YI TSO-NAM JAL-PO Namo. She to whom the multitudes of Deva-
Kings
LHA-DANG MI-AM CHI-YI TEN-MA Devas and Kimnara depend.
KUN-NE GO-CHA GA-WE JI-CHI She who eliminates quarrels and evil dreams
TS-DANG MI-LAM NGEN-PA SEL-MA With the majesty of Her joyous complete
armour.
OM TARE TUTTARE TURE MACANA SVAHA

20. RIMNE SELWEI DROLMA Siddhisabhavatr drolma ngndrup jungma
Rit(r)ma/rit lhamo She Who Removes Pestilence
The Tara who dispels all fevers, her body colored red, holding the red flask that dispels
fevers. Rit(r)ma (ri khrod ma) for protection from epidemics Siddhisabhavatr (dngos
grub byung ba'i sgrol ma)- Tr Source of Attainments - Siddhi-sambhava Tara, drolma
ngndrup jungma, Liberating One Source of Accoplishments; orange. Two arms, holding in
her hands a vase containing the accomplishments (supernormal powers and the realisation
of the nature of the mind).- Ritma, rit lhamo, orange. She carries a casket (with a corpse)
on top of a lotus and her activity is to eliminate diseases.
CHA-TSAL NYI-MA DA-WA JE-PE Namo. She with the intensely vivid light
CHEN-NYI PO-LA -RAB SAL-MA Of the full sun and moon in both eyes,
HA-RA NYI J TUT-TA-RA YI She who eliminates extremely fierce diseases
SHIN-TU DRA-P RIM-NE SEL-MA By reciting the two haras and tuttare.

OM TARE TUTTARE TURE VISARATA SVAHA

21. TRINLE TAMCHE YONGSU DZOGPAR JEPEI DROLMA Paripurana Tara drolma yongzok
jema zer Chenma She Who Completely Perfects All Enlightened Activities
The Tara who fulfills all active functions, her body colored white and radiating varicolored
lights, holding the green flask whence come all magical attainments. zer Chenma ('od zer
can ma) for restoring the spirits and energies of sick people Paripraatr (yongs rdzogs
byed pa'i sgrol ma) - Tr the Perfector - Paripurana Tara, drolma yongzok jema, Liberating
One Who has Achieved Perfection; white. Seated on a bull, two arms, her right hand in the
mudra of protection and left holding a trident.- zer chenma, she is reddish white and holds
a golden fish on top of a lotus. Her activity is to prevent stealing and robbery and all kinds of
mishaps.
CHA-TSALDE-NYI SUM-NAM K-PE Namo. She who truly possesses the power of
Peace,
SHI-WE TU-DANG YANG-DAG DEN-MA Through the arrangement of the three
Thatnesses,
DN-DANG RO-LANG N-JIN TSO NAM She who is the totally supreme ture, the
conqueror
JOM-PA TU-RE RAB-CHO NYI-MA Of the multitudes of avaharas, vetalas and
yakshas.
OM TARE TUTTARE TURE SARVA SIDDHI SADHANAM SVAHA
TSAWE NGA CHI T-PA DI-DANG This praise of the Root-Mantra
CHA-TSAL-WA NI NYI SHU TSA CHI And the twenty-one Namos.


aus dem sgrol ma jigs pa kun sel contained within the/enthalten im thugs sgrub bar chad kun
sel gterma cycle/Zyklus, revealed by/enthllt von Terchen Orgyen Chokgyur Lingpa

O TRE TUTTRE TURE SVH


02. The Tara who Averts Disasters / Die Tara die Katastrophen abwendet:

O VAJRA TRE SARVA BIGHNAN SHANTI KURU SVH


03. The Tara Who Averts Earthborn Calamities / Die Tara die vor dem Erdelement schtzt:

O TRE TUTTRE TURE MAMA SARVA LA LA BHYA


SHNTI KURU SVH
04. The Tara Who Averts Destruction Caused by Water / Die Tara die vor dem
Wasserelement schtzt:

O TRE TUTTRE TURE MAMA SARVA BA BA


JHALA BHYA SHNTI KURU SVH
05. The Tara Who Averts Destruction Caused by Fire/Die Tara die vor dem Feuerelement
schtzt:

O TRE TUTTRE TURE MAMA SARVA RA RA


JHALA BHYA SHNTI KURU SVH
06. The Tara Who Averts Destruction Caused by Wind / Die Tara die vor dem Windelement
schtzt:

O TRE TUTTRE TURE MAMA SARVA YA YA


JHALA BHYA SHNTI KURU SVH
07 The Increasing Tara / Die vermehrende Tara:

O RATNA TRE SARVA LOKA JNA VIDY


DHARA DHARA DHIRI DHIRI HR HR JA JNA PI KURU O
08. The Tara Who Averts Danger from Thunderbolts/Die Tara die vor Blitz und Donner
schtzt:

OM TARE TUTTARE TURE MAMA SARVA EH EH MAHA


HANA BHAYA SHANTIM KURU SOHA
09. The Tara Who Averts Destruction Caused by Weapons/Die Tara die vor Waffengewalt
schtzt:

OM TARE TUTTARE TURE MAMA SARVA TIK TIK


TIKSHANA RAKSHA RAKSHA KURU SOHA
10. The Tara Who Averts Imprisonment by Kings/Die Tara die vor Inhaftierung schtzt:

OM TARE TUTTARE TURE MAMA SARVA RADZA


DUKTEN KRODHA SHANTIM KURU SOHA
11. The Tara Who Averts Evil Caused by Robbers/Die Tara die vor Rubern und Dieben
schtzt:

OM TARE TUTTARE TURE SARVA CHORA BENDA BENDA


TRIKTHUM SOHA
12. The Tara Who Increases Power/Die Tara die Macht und Einflu vermehrt:

OM PEMA TARE SENTARA HRI SARVA LOKA WASHAM KURU


HO
13. The Tara Who Averts Evil Caused by flesh eating Demons/Die Tara die vor
fleischfressenden Dmonen schtzt:

OM TARE TUTTARE TURE SARVA DUKTEN BIGHANEN BAM


PHE SOHA
14. The Tara Who Averts Evil Affecting Elephants/Die Tara die vor Elefanten schtzt:

OM TARE TUTTARE TURE SARVA HAM HAM DUKTEN


HANA HANA DRASAYA PHE SOHA
15. The Tara Who Averts Evil Caused by Lions/Die Tara die vor Lwen schtzt:

OM TARE TUTTARE TURE SARVA HE HE TSALE TSALE


BENDA PHE SOHA
16. The Tara Who Averts the Danger of Snakes/Die Tara die vor Schlangen schtzt:

OM TARE TUTTARE TURE SARVA BISHA TSALAYA HARA


HARA PHE SOHA
17. The Wrathful Tara/Die zornvolle Tara:

OM KARMA TARE SARWA SHATRUM BIGHANEN


MARA SENA HA HA HE HE HO HO HAM HAM BINDA BINDA PHE
18. The Tara Who Heals Sickness/Die Tara die Krankheit heilt:

OM TARE TUTTARE TURE SARVA DZARA SARVA


DHUKA TRASHA MANAYA PHE SOHA
19. The Tara Who Averts untimely Death/Die Tara die vor vorzeitigem Tod schtzt:

OM TARE TUTTARE TURE BENDZA AYUKHE SOHA


20. The Tara Who Bestows Prosperity/Die Tara die Wohlstand gewhrt:

OM TARE TUTTARE TURE DZAMBHE MOHE DANA MEDHI SHRI


SOHA
21. The Tara Who Averts the Fear of Failure/Die Tara die vor der Furcht vor Versagen
schtzt:

OM TARE TUTTARE TURE SARVA ARTA SIDDHI SIDDHI


KURU SOHA
1.


2.


3.



4.



5.



6.




7.


8.


9.



10.



11.



12.



13.


14.


15.



16.



17.



18.



19.


20.



21.



1.



2.



3.



4.



5.



6.



7.



8.



9.



10.



11.



12.



13.



14.



15.



16.



17.



18.



19.



20.



21.

Вам также может понравиться