Вы находитесь на странице: 1из 8

JAWABAN EDITING

4. Uraikan struktur dan pembagian kerja editor!


Jawab :

Chief Editor adalah pemegang kedudukan tertinggi di bagian editorial yang


mengontrol, mengelola, dan mengeluarkan keputusan strategis berkaitan dengan
proses editorial (dapat setingkat dengan manajer)

Managing Editor adalah pengatur semua kegiatan teknis editorial yang


dilaksanakan oleh para editor (dapat setingkat denga asisten manajer atau kepala
bagian)

Senior Editor adalah editor yang bertugas mengatur perencanaan pemerolehan


naskah,negosiasi, penjadwalan pekerjaan editorial,serta memeriksa naskah dari
segi substansinya (biasa juga disebut acquisition editor dan bisa setingkat dengan
kepala bagian)

Copyeditor adalah staf editor yang bertugas memeriksa dan memperbaiki naskah
(copyediting)sesuai dengan gaya selingkung penerbit dan aturan kaidah yang
berlaku.

Assistant Editor adalah pembantu editor untuk menangani hal-hal tekhnis dalam
konteks pernaskahan ataupun diluar pernaskahan, seperti administrasi naskah,
pencarian referensi, atau pengaturan biaya editorial (bisa setingkat dengan
sekretaris redaksi)

Rights Editor adalah staf editor yang bertugas khusus mengurus hal-hal yang
berkaitan dengan hak cipta , seperti copyright, ISBN, KDT, ataupun izin
penerbitan dari pihak lain.

Picture Editor adalah staf editor yang bertugas memeriksa dan memperbaiki
bahan-bahan grafis untuk penerbitan, seperti ilustrasi, foto, table,peta, ataupun
warna.

5. Uraikan kriteria naskah yang layak diterima penerbit dan penampilan naskah yang
kurang diterima penerbit atau editor!
Jawab :
Kriteria naskah yang layak diterima :

Naskah

benar-benar

mengandung

ide

orisinal,

mutakhir,(terkini),

atau

controversial yang diprediksi akan diperlukan atau menimbulkan antusias banyak


orang

Naskah benar-benar bisa digarap dengan kemampuan, keahlian, serta wawasan


yang dimilki dan dikuasai penulis.

Naskah dilengkapi dengan pengayaan (enrichment) dari berbagai sumber


terpercaya, termasuk memasukkan pengalaman orang lain. Saslah satu indicator
buku berbobot memang dapat dilihat dari seberapa banyak referensi yang
digunakan oleh pengarang/penulis dalam bukunya.

Naskah mengandung substansi yang mudah dijual (saleable) karena dibutuhkan


banyak orang sehingga investasi yang dikeluarkan dapat tertutupi.

Naskah diposisikan lebih unggul dari pada buku sejenis lain yang sudah lebih
dulu terbit.

Naskah ditulis dengan gaya penulisan yang tepat.misalnya penulis menggunakan


gaya-gaya revolusioner dalam menulis seperti yang dilakukan oleh Robert
Kiyosaki (Rich Dad Poor Dad)

Naskah terprediksi jelas siapa pembaca sasarannya. Semakin jelas pembaca


sasaran yang dituju, akan semakin menguat daya jual buku.

Penampilan yang kurang diterima :

Semua bagian ditampilkan dengan spasi tunggal sehingga naskah terlihat rapat
sekali.

Semua isi ditulis dengan tulisan tangan.

Semua halaman tampil tidak seragam, atau terdapat koreksi yang ditulis di kertas
lain, lalu ditempelkan dengan klip kertas;atau ditulis dihalaman sebaliknya.

Salah satu atau beberapa bagian naskah hilang

Semua hasil print out tidak jelas (misalnya disebabkan tinta printer habis atau
menggunakan printer dot-matrix) atau dibuat dalam format hemat (save toner)
sehingga sulit dibaca.

6. Uraikan alur editorial dan tahapan produksi buku!


Jawab :
Alur 1
PENULIS

Naskah

Editor

Rapat
Redaksi
tidak

Kembali dengan surat keterangan


Dan naskah asli.
ya

Alur 2
Naskah

Administrasi

Naskah asli

fotokopi

Dokumentasi

copyeditor

PERHATIAN! Dalam proses editorial jangan lupa untuk


mendokumentasikan
naskah asli dengan cara perbanyakan fotokopi.
Alur
3
Simpanlah naskah yang benar-benar asli oleh sekretaris editor. Hal ini
untuk mengantisipasi kehilangan naskah karena berbagai factor.
Praedit

Desain/
ilustrasi

Layouter

Copyediting

dokumentasi

Praedit adalah proses mendeteksi awal kelemahankelemahan yang terdapat pada naskah. Proses ini biasa juga
disebut baca pertama. Seorang copyeditor akan melakukan
proses membaca cepat sekaligus membaca cerdas untuk
mendeteksi naskah.

Alur 4

Copyediting

Layouter

1
Editor ahli

Proofreader

4
Pascaedit

6
5

Layouter

Tahapan produksi
Naskah

Editing

Tata letak

typesetting

Cetak coba

Artwork

Editor , memberi saran, mengusahakan perizinan, dsb.

Editor ,mengedit dan memberi tanda untuk layouter

Layouter/desainer

Typesetter

Editor, Pengarang, dan desainer untuk mengecek

Editor, pengarang dan desainer untuk mengecek

Pruf awal

Editor, pengarang dan desainer untuk mengecek


Pruf akhir

Editor, pengarang dan desainer untuk mengecek

indeks

Pengarang menyusunnya dari pruf akhir, editor mengecek; desainer


menandai untuk typesetter; editor,pengarang, dan desainer
mengecek.

Cetak biru

cetakan

Editor, pengarang dan penerbit untuk mengecek.

Editor, penerbit, desainer, departemen produksi untuk mengecek

7. Uraikan/deskripsikan kompetensi copy editor serta ungkapan identifikasi pertanyaanpertanyaan copy editor sebelum memulai editing!
Jawab :
Kompetensi Copyeditor

Mampu menulis sehingga memahami tulisan buruk dan tulisan baik

Memiliki wawasan akan tren dunia penerbitan media

Menguasai bahasa Indonesia dan bahasa asing

Memahami bahasa sastra dan kesusastraan

Memiliki rasa percaya diri yang tinggi

Menguasai perkembangan teknologi, terutam desktop publishing

Mampu membangun jaringan dengan tokoh atau institusi yang berhubungan


dengan penerbitan buku.

Aktif dan menonjol dalam komunitas perbukuan

Beberapa pertanyaan seorang copyeditor sebelum memulai mengedit


Berkaitan dengan penulispengarang :

Siapa pembaca sasaran utama dalam buku ini?

Seberapa banyak pembaca yang ingin tahu tentang subjek?

Seberapa banyak pembaca yang akan menggunakan buku ini? Apakah ini bacaan
santai atau bacaan professional? Apakah ini buku referensi atau buku yang cukup
sekali baca? Apakah banyak pembaca akan menuntaskan bacaannya dari awal
sampai akhir, atau buku ini mengandung bab-bab tertentu yang layak dirujuk atau
dibaca ulang setiap waktu?

Berkaitan dengan teks

Seberapa panjang naskah ini ?

Bagaimana format naskah?


Untuk editing naskah cetak: apakah teks berspasi ganda(teks yang berspasi
tunggal akan sulit dibaca)berapa jumlah kata dalam satu halaman?bagaimana
keterbacaan font?cukup leluasakah besar marjin?apakah naskah tercetak jelas
(print-out naskah dengan printer dot matrix sering sulit dibaca)?
Untuk editing monitor: program pengolah kata apa yang digunakan oleh
penulis/pengarang? Apakah penerbit sudahmengkonversi file penulis/pengarang
ke program lain atau format lain?

Apakah anaskah mengandung bahan-bahan lain diluar teks, seperti catatan kaki,
table, bibliogrfi, indeks, atau foto? Berapa banyak setiap jenisnya?

Berkaitan dengan jenis editing

Tingakat editing mana yang diminta:ringan,sedang atau berat?

Apakah permintaan tersebut didasarkan pada konsentrasi jadwal atau biaya?

Apakah orang yang meminta anda telah membaca keseluruhan naskah atau sekilas
bagian tertentu?

Berapa lama waktu dan biaya yang dialokasikan untk copyediting?

Apakah copyeditor mampu melakukan editing substansi?

Apakah copyeditor mampu mengecek angka didalam table

Apakah diperlukan perhatian khusus untuk desain yang penting, seperti batasan
ukuran atau jumlah?

Berkaitan dengan gaya selingkung

buku petunjuk gaya mana yang dipilih? Kamus apa yang dipilih?

Adakah panduan gaya selingkung atau daftar cek editorial yang dipilih?

Adakah edisi sebelumnya atau naskah pembanding yang dapat disarankan?apakah


naskah terdiri atas beberapa seri?

Berkaitan dengan pengarang

Siapa pengarang atau penulis buku? Apakah dia pemula atau penulis kawakan?

Sudahkah pengarang melihat contoh hasil editing?

Sudahkah pengarang member tahu jeni editing apa? (atau tingkatan editing) yang
diperlukan?

Berkaitan dengan detail administrasi

Kepada siapa copyeditor dapat bertanya langsung tentang permasalahan yang


timbul selama proses editing ?

Kapan tenggat (deadline)untuk copyediting secara lengkap? Apakah hal itu sudah
pasti?

8. Deskripsikan 7 aspek yang diedit!


1) READABILITY (keterbacaan) dan LEGIBILITY (kejelasan)
2) KONSISTEN atau ketaatasasan;
3) TATA BAHASA atau kebahasaan;
4) GAYA BAHASA
5) KETELITIAN DATA dan FAKTA;
6) LEGALITAS dan KESOPANAN;
7) RINCIAN PRODUKSI (spesifikasi produk)
9. Deskripsikan 6 prinsip kerja editing!
1) Mechanical Editing adalah praktik penyuntingan dasar untuk memeriksa dan
memperbaiki bagian naskah dari segi kabahasaan, kemasan, dan kemudahan
penggunaan.
2) Bagian yang saling berhubungan, kecuali naskah pendek dan sederhana,
copyeditor harus mencurahkan perhatian penuh untuk menghubungkan setiap
bagian dari naskah yang selayaknya saling terkait.
3) Editing Bahasa : Tata Bahasa, Penggunaan Kalimat, dan Diksi (Pilihan kata).
4) Editing

isi,

Copyeditor

diharapkan

meminta

perhatian

penulis

pada

ketidakkonsistenan atau ketidaksesuaian dalam isi yang seharusnya disesuaikan


dengan data dan fakta sebenarnya.
5) Perizinan, jika naskah mengutip banyak bagian dari penerbitan yang masih
dilindungi undang-undang hak cipta, copyeditor diharapkan dapat mengingatkan
penulis untuk mengusahakan izin pengutipan.
6) Tanda Cetak (Typecoding), digunakan pada naskah untuk informasi kepada
layouter bagaimana naskah harus diset.

Вам также может понравиться