Вы находитесь на странице: 1из 48

09/06/12 12:27:10 32Z4E610_001

Thank you for purchasing a Honda engine. We want to help you to


get the best results from your new engine and to operate it safely.
This manual contains information on how to do that; please read it
carefully before operating the engine. If a problem should arise, or
if you have any questions about your engine, consult an
authorized Honda servicing dealer.

ENGLISH

INTRODUCTION

OWNERS MANUAL
MANUEL DE LUTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO

All information in this publication is based on the latest product


information available at the time of printing. Honda Motor Co., Ltd.
reserves the right to make changes at any time without notice and
without incurring any obligation. No part of this publication may
be reproduced without written permission.

FRANAIS

GX100

This manual should be considered a permanent part of the engine


and should remain with the engine if resold.

United States, Puerto Rico, and U.S. Virgin Islands:


We suggest you read the warranty policy to fully understand its
coverage and your responsibilities of ownership. The warranty
policy is a separate document that should have been given to you
by your dealer.

The engine exhaust from this product


contains chemicals known to the State of
California to cause cancer, birth defects
or other reproductive harm.

SAFETY MESSAGES
Your safety and the safety of others are very important. We have
provided important safety messages in this manual and on the
engine. Please read these messages carefully.

ESPAOL

Review the instructions provided with the equipment powered by


this engine for any additional information regarding engine
startup, shutdown, operation, adjustments or any special
maintenance instructions.

CONTENTS

A safety message alerts you to potential hazards that could hurt


you or others. Each safety message is preceded by a safety alert
symbol
and one of three words, DANGER, WARNING, or
CAUTION.
These signal words mean:
You WILL be KILLED or SERIOUSLY
HURT if you dont follow instructions.
You CAN be KILLED or SERIOUSLY
HURT if you dont follow instructions.
You CAN be HURT if you dont follow
instructions.
Each message tells you what the hazard is, what can happen, and
what you can do to avoid or reduce injury.
DAMAGE PREVENTION MESSAGES
You will also see other important messages that are preceded by
the word NOTICE.
This word means:
Your engine or other property can be damaged if you
dont follow instructions.
The purpose of these messages is to help prevent damage to your
engine, other property, or the environment.

INTRODUCTION ........................1
SAFETY MESSAGES .................1
SAFETY INFORMATION ...........2
SAFETY LABEL LOCATION ......2
COMPONENT & CONTROL
LOCATIONS...............................3
FEATURES .................................3
BEFORE OPERATION
CHECKS .....................................4
OPERATION ...............................4
SAFE OPERATING
PRECAUTIONS ......................4
STARTING THE ENGINE .......4
SETTING ENGINE SPEED......5
STOPPING THE ENGINE .......6
SERVICING YOUR ENGINE ......6
THE IMPORTANCE OF
MAINTENANCE .....................6
MAINTENANCE SAFETY.......6
SAFETY PRECAUTIONS ........6
MAINTENANCE
SCHEDULE .............................7
REFUELING ............................7
ENGINE OIL............................8
Recommended Oil .............8
Oil Level Check...................8
Oil Change ..........................8
AIR CLEANER.........................9
Inspection ...........................9
Cleaning .............................9

SPARK PLUG .......................10


SPARK ARRESTER ..............10
HELPFUL TIPS &
SUGGESTIONS .......................11
STORING YOUR ENGINE....11
TRANSPORTING .................12
TAKING CARE OF
UNEXPECTED PROBLEMS .....12
TECHNICAL INFORMATION ...13
Serial Number Location ......13
Carburetor Modifications for
High Altitude Operation ......13
Emission Control System
Information ..........................13
Air Index ...............................14
Specifications ......................15
Tuneup Specifications.........15
Quick Reference
Information ..........................15
Wiring Diagrams .................15
CONSUMER INFORMATION ..16
Distributor/Dealer Locator
Information ..........................16
Customer Service
Information ..........................16

2009 Honda Motor Co., Ltd. All Rights Reserved


GX100U

37Z4E611
00X37-Z4E-6110
ENGLISH

09/06/26 14:51:28 32Z4E610_002

SAFETY INFORMATION

SAFETY LABEL LOCATION

Understand the operation of all controls and learn how to stop


the engine quickly in case of emergency. Make sure the operator
receives adequate instruction before operating the equipment.
Do not allow children to operate the engine. Keep children and
pets away from the area of operation.
Your engines exhaust contains poisonous carbon monoxide.
Do not run the engine without adequate ventilation, and never
run the engine indoors.
The engine and exhaust become very hot during operation.
Keep the engine at least 1 meter (3 feet) away from buildings
and other equipment during operation. Keep flammable
materials away, and do not place anything on the engine while it
is running.

This label warns you of potential hazards that can cause serious
injury. Read it carefully.
If the label comes off or becomes hard to read, contact your Honda
servicing dealer for replacement.
MUFFLER CAUTION LABEL
WARNING LABEL

WARNING LABEL

MUFFLER CAUTION LABEL

For EU

Except EU

attached to
product

supplied with
product

supplied with
product

attached to
product

supplied with
product

supplied with
product

For EU

Except EU

not included

supplied with
product

supplied with
product

attached to
product

supplied with
product

supplied with
product

Gasoline is highly flammable and explosive.


Stop the engine and let cool before refueling.

The engine emits toxic poisonous carbon


monoxide gas. Do not run in an enclosed area.

Read Owners Manual before operation.

Hot muffler can burn you.


Stay away if engine has been running.
2

ENGLISH

09/06/12 12:27:42 32Z4E610_003

COMPONENT & CONTROL LOCATIONS

FEATURES
Oil Alert System (applicable types)
Oil Alert is a registered trademark in the United States

FUEL FILLER CAP

FUEL TANK

The Oil Alert system is designed to prevent engine damage


caused by an insufficient amount of oil in the crankcase. Before
the oil level in the crankcase can fall below a safe limit, the Oil
Alert system will automatically stop the engine (the engine switch
MUFFLER
(inside the cover) will remain in the ON position).

SPARK PLUG

AIR CLEANER

If the engine stops and will not restart, check the engine oil level
(see page 8 ) before troubleshooting in other areas.

RECOIL STARTER

OIL FILLER CAP/


DIPSTICK
STARTER GRIP

ENGINE CONTROLS
CHOKE LEVER

THROTTLE LEVER

FUEL VALVE LEVER

ENGINE SWITCH

ENGLISH

09/06/16 13:02:07 32Z4E610_004

BEFORE OPERATION CHECKS

OPERATION

IS YOUR ENGINE READY TO GO?

SAFE OPERATING PRECAUTIONS

For your safety, and to maximize the service life of your


equipment, it is very important to take a few moments before you
operate the engine to check its condition. Be sure to take care of
any problem you find, or have your servicing dealer correct it,
before you operate the engine.

Before operating the engine for the first time, please review the
SAFETY INFORMATION section on page 2 and the BEFORE
OPERATION CHECKS on page 4 .
For your safety, do not operate the engine in an enclosed area
such as a garage. Your engines exhaust contains poisonous
carbon monoxide gas that can collect rapidly in an enclosed area
and cause illness or death.

Improperly maintaining this engine, or failure to


correct a problem before operation, can cause a
malfunction in which you can be seriously hurt or
killed.

Exhaust contains poisonous carbon monoxide gas


that can build up to dangerous levels in closed areas.
Breathing carbon monoxide can cause
unconsciousness or death.

Always perform a pre-operation inspection before


each operation, and correct any problem.

Never run the engine in a closed, or even partly


closed area where people may be present.

Before beginning your pre-operation checks, be sure the engine is


level and the engine switch is in the OFF position.

Review the instructions provided with the equipment powered by


this engine for any safety precautions that should be observed
with engine startup, shutdown or operation.

Always check the following items before you start the engine:
Check the General Condition of the Engine
1. Look around and underneath the engine for signs of oil or
gasoline leaks.

STARTING THE ENGINE


1. Move the fuel valve lever to the ON position.

2. Remove any excessive dirt or debris, especially around the


muffler and recoil starter.

FUEL VALVE LEVER

3. Look for signs of damage.


4. Check that all shields and covers are in place, and all nuts, bolts,
and screws are tightened.
Check the Engine

ON

ON

1. Check the fuel level (see page 7 ). Starting with a full tank will
help to eliminate or reduce operating interruptions for refueling.
2. Check the engine oil level (see page 8 ). Running the engine
with a low oil level can cause engine damage.

2. To start a cold engine, move the choke lever to the CLOSED


position.

The Oil Alert system (applicable types) will automatically stop


the engine before the oil level falls below safe limits. However,
to avoid the inconvenience of an unexpected shutdown, always
check the engine oil level before startup.

CHOKE LEVER

OPEN

CLOSED

3. Check the air filter element (see page 9 ). A dirty air filter
element will restrict air flow to the carburetor, reducing engine
performance.

CLOSED

4. Check the equipment powered by this engine.


OPEN

Review the instructions provided with the equipment powered


by this engine for any precautions and procedures that should
be followed before engine startup.

To restart a warm engine, leave the choke lever in the OPEN


position.

ENGLISH

09/06/12 12:28:23 32Z4E610_005

3. Turn the engine switch to the ON position.

SETTING ENGINE SPEED


Position the throttle lever for the desired engine speed.

ON

Some engine applications use a remote-mounted throttle control


rather than the engine-mounted throttle lever shown here.

ON

For engine speed recommendations, refer to the instructions


provided with the equipment powered by this engine.

MIN.

MIN.

ENGINE SWITCH

4. Pull the starter grip lightly until you feel resistance, then pull
briskly in the direction of the arrow as shown below. Return the
starter grip gently.
(EQUIPMENT SIDE)

MAX.
MAX.

THROTTLE LEVER

Direction to pull

STARTER GRIP

Do not allow the starter grip to snap back against the engine.
Return it gently to prevent damage to the starter.
5. If the choke lever was moved to the CLOSED position to start the
engine, gradually move it to the OPEN position as the engine
warms up.

CHOKE LEVER

OPEN

OPEN

ENGLISH

09/06/12 12:28:46 32Z4E610_006

STOPPING THE ENGINE

SERVICING YOUR ENGINE

To stop the engine in an emergency, simply turn the engine switch


to the OFF position. Under normal conditions, use the following
procedure.

THE IMPORTANCE OF MAINTENANCE


Good maintenance is essential for safe, economical and troublefree operation. It will also help reduce pollution.

1. Move the throttle lever to the MIN. position.


Some engine applications use a remote-mounted throttle
control rather than the engine-mounted throttle lever shown
here.

Improper maintenance, or failure to correct a


problem before operation, can cause a malfunction in
which you can be seriously hurt or killed.
Always follow the inspection and maintenance
recommendations and schedules in this owners
manual.

MIN.

MIN.

To help you properly care for your engine, the following pages
include a maintenance schedule, routine inspection procedures,
and simple maintenance procedures using basic hand tools. Other
service tasks that are more difficult, or require special tools, are
best handled by professionals and are normally performed by a
Honda technician or other qualified mechanic.
THROTTLE LEVER

2. Turn the engine switch to the OFF position.


OFF
OFF

The maintenance schedule applies to normal operating conditions.


If you operate your engine under severe conditions, such as
sustained high-load or high-temperature operation, or use in
unusually wet or dusty conditions, consult your Honda servicing
dealer for recommendations applicable to your individual needs
and use.
Maintenance, replacement, or repair of the emission control
devices and systems may be performed by any engine repair
establishment or individual, using parts that are certified to
EPA standards.
MAINTENANCE SAFETY
Some of the most important safety precautions follow. However,
we cannot warn you of every conceivable hazard that can arise in
performing maintenance. Only you can decide whether or not you
should perform a given task.

Failure to properly follow maintenance instructions


and precautions can cause you to be seriously hurt or
killed.

ENGINE SWITCH

3. Turn the fuel valve lever to the OFF position.

Always follow the procedures and precautions in this


owners manual.

OFF

FUEL VALVE LEVER


OFF

SAFETY PRECAUTIONS
Make sure the engine is off before you begin any maintenance
or repairs. To prevent accidental startup, disconnect the spark
plug cap. This will eliminate several potential hazards:
Carbon monoxide poisoning from engine exhaust.
Operate outside away from open windows or doors.
Burns from hot parts.
Let the engine and exhaust system cool before touching.
Injury from moving parts.
Do not run the engine unless instructed to do so.
Read the instructions before you begin, and make sure you have
the tools and skills required.
To reduce the possibility of fire or explosion, be careful when
working around gasoline. Use only a non-flammable solvent,
not gasoline, to clean parts. Keep cigarettes, sparks and flames
away from all fuel related parts.
Remember that an authorized Honda servicing dealer knows your
engine best and is fully equipped to maintain and repair it.
To ensure the best quality and reliability, use only new Honda
Genuine parts or their equivalents for repair and replacement.
ENGLISH

09/06/16 13:02:41 32Z4E610_007

MAINTENANCE SCHEDULE
REGULAR SERVICE PERIOD (3)
Perform at every

Each
use

indicated month or

First
or

operating hour interval,

Every 3 Every 6 Every

Refer

month months months year


or

or

to
page

or

20 hrs. 50 hrs. 100 hrs. 200 hrs.

whichever comes first.


ITEM
Engine oil

Check level

You may use unleaded gasoline containing no more than 10%


ethanol (E10) or 5% methanol by volume. In addition, methanol
must contain cosolvents and corrosion inhibitors. Use of fuels
with content of ethanol or methanol greater than shown above
may cause starting and/or performance problems. It may also
damage metal, rubber, and plastic parts of the fuel system. Engine
damage or performance problems that result from using a fuel
with percentages of ethanol or methanol greater than shown
above are not covered under the Warranty.

Change
Air cleaner

Clean

(1)

Replace
Spark plug

If your equipment will be used on an infrequent or intermittent


basis, please refer to the Fuel section of the STORAGE
chapter (see page 11 ) for additional information regarding fuel
deterioration.

Check
(1)

Check-adjust

10

Replace
Timing belt

Check

Shop

After every 300 hrs. (2) (4)

manual
Spark arrester

Never use stale or contaminated gasoline or an oil/gasoline


mixture. Avoid getting dirt or water in the fuel tank.

Clean

(applicable

10

(5)

types)
Idle speed

Check-adjust

(2)

Gasoline is highly flammable and explosive, and you


can be burned or seriously injured when refueling.
Stop the engine and keep heat, sparks, and flame
away.
Refuel only outdoors.
Wipe up spills immediately.

Shop
manual

Valve clearance

Check-adjust

(2)

Shop
manual

Combustion

Clean

After every 300 hrs. (2)

chamber
Fuel tank &

Clean

(2)

filter
Fuel tube

Shop
manual
Shop
manual

Check

Every 2 years (Replace if necessary) (2)

Shop
manual

(1) Service more frequently when used in dusty areas.


(2) These items should be serviced by your Honda servicing
dealer, unless you have the proper tools and are mechanically
proficient. Refer to the Honda shop manual for service
procedures.
(3) For commercial use, log hours of operation to determine
proper maintenance intervals.
(4) Check that there is no crack and abnormal wear-out in the belt,
and replace if it is abnormal.
(5) In Europe and other countries where the machinery directive
2006/42/EC is enforced, this cleaning should be done by your
servicing dealer.

Fuel can damage paint and some types of plastic. Be careful not to
spill fuel when filling your fuel tank. Damage caused by spilled
fuel is not covered under the Distributors Limited Warranty.
Never use stale or contaminated gasoline or an oil/gasoline
mixture. Avoid getting dirt or water in the fuel tank.
1. With the engine stopped and on a level surface, remove the fuel
filler cap and check the fuel level. Refill the tank if the fuel level
is low.
2. Add fuel to the bottom of the fuel level mark of the fuel tank. Do
not overfill. Wipe up spilled fuel before starting the engine.

Failure to follow this maintenance schedule could result in nonwarrantable failures.


REFUELING
Recommended Fuel
Unleaded gasoline
U.S.
Except U.S.

FUEL LEVEL MARK

Pump octane rating 86 or higher


Research octane rating 91 or higher
Pump octane rating 86 or higher

MAXIMUM
FUEL LEVEL

This engine is certified to operate on unleaded gasoline with a


pump octane rating of 86 or higher (a research octane rating of 91
or higher).
Refuel in a well ventilated area with the engine stopped. If the
engine has been running, allow it to cool first. Never refuel the
engine inside a building where gasoline fumes may reach flames
or sparks.

ENGLISH

FUEL FILLER CAP

09/06/12 12:29:38 32Z4E610_008

3. Refuel carefully to avoid spilling fuel. Do not fill the fuel tank
completely. It may be necessary to lower the fuel level
depending on operating conditions. After refueling, tighten the
fuel filler cap securely.
Keep gasoline away from appliance pilot lights, barbecues,
electric appliances, power tools, etc.

Oil Level Check


Check the engine oil level with the engine stopped and in a level
position.
1. Remove the oil filler cap/dipstick and wipe it clean.
2. Insert the oil filler cap/dipstick into the oil filler neck as shown,
but do not screw it in, then remove it to check the oil level.

Spilled fuel is not only a fire hazard, it causes environmental


damage. Wipe up spills immediately.

3. If the oil level is near or below the lower limit mark on the
dipstick, fill with the recommended oil (see page 8) to the
upper limit mark (bottom edge of the oil fill hole). Do not overfill.

ENGINE OIL
Oil is a major factor affecting performance and service life.
Use 4-stroke automotive detergent oil.

4. Reinstall the oil filler cap/dipstick.

Recommended Oil

OIL FILLER CAP/DIPSTICK


UPPER LIMIT

Use 4-stroke motor oil that meets or exceeds the requirements for
API service category SJ or later (or equivalent). Always check the
API service label on the oil container to be sure it includes the
letters SJ or later (or equivalent).

OIL FILL HOLE


(bottom edge)

LOWER LIMIT

Running the engine with a low oil level can cause engine
damage. This type of damage is not covered by the Distributors
Limited Warranty.
AMBIENT TEMPERATURE

The Oil Alert system (applicable types) will automatically stop


the engine before the oil level falls below the safe limit.
However, to avoid the inconvenience of an unexpected
shutdown, always check the engine oil level before startup.

SAE 10W-30 is recommended for general use. Other viscosities


shown in the chart may be used when the average temperature in
your area is within the indicated range.

Oil Change
Drain the used oil when the engine is warm. Warm oil drains
quickly and completely.
1. Place a suitable container below the engine to catch the used oil,
then remove the oil filler cap/dipstick, oil drain plug and washer.
2. Allow the used oil to drain completely, then reinstall the oil drain
plug and a new washer, and tighten the oil drain plug securely.
Please dispose of used motor oil in a manner that is compatible
with the environment. We suggest you take used oil in a sealed
container to your local recycling center or service station for
reclamation. Do not throw it in the trash, pour it on the ground,
or pour it down a drain.
3. With the engine in a level position, fill with the recommended oil
(see page 8 to the )upper limit mark (bottom edge of the oil fill
hole).

Running the engine with a low oil level can cause engine
damage. This type of damage is not covered by the Distributors
Limited Warranty.
The Oil Alert system (applicable types) will automatically stop
the engine before the oil level falls below the safe limit.
However, to avoid the inconvenience of an unexpected
shutdown, fill to the upper limit, and check the oil level regularly.
8

ENGLISH

09/06/12 12:29:59 32Z4E610_009

4. Install the oil filler cap/dipstick and tighten securely.

Cleaning
1. Remove two screws from the air cleaner cover, and remove the
cover.

OIL FILLER CAP/DIPSTICK

2. Remove the foam air filter element from the cover.


3. Remove the paper air filter element from the air cleaner case.
OIL FILLER HOLE
(bottom edge)

AIR CLEANER CASE

SEALING WASHER

PAPER AIR FILTER ELEMENT


FOAM AIR FILTER ELEMENT

DRAIN PLUG

AIR CLEANER
A dirty air cleaner will restrict air flow to the carburetor,
reducing engine performance. If you operate the engine in very
dusty areas, clean the air filter more often than specified in the
MAINTENANCE SCHEDULE.

Operating the engine without an air filter element, or with a


damaged air filter element, will allow dirt to enter the engine,
causing rapid engine wear. This type of damage is not covered by
the Distributors Limited Warranty.

SCREWS

AIR CLEANER COVER

4. Inspect both air filter elements, and replace them if they are
damaged. Always replace the paper air filter element at the
scheduled interval (see page 7 ).

Inspection
5. Clean the air filter elements if they are to be reused.
Remove the two screws and the air cleaner cover. Inspect the air
filter elements. Clean or replace dirty air filter elements. Always
replace damaged air filter elements.
Refer to page 9 for instructions that apply to the air cleaner and
filter service.

Paper air filter element: Tap the paper air filter element several
times on a hard surface to remove dirt, or blow compressed air
[not exceeding 207 kPa (2.1 kgf/cm , 30 psi)] through the filter
element from the air cleaner case side. Never try to brush off
dirt; brushing will force dirt into the fibers. Replace the paper air
filter element if it is excessively dirty.

Reinstall the air filter elements and air cleaner cover.


Foam air filter element: Clean in warm soapy water, rinse, and
allow to dry thoroughly. Or clean in non-flammable solvent and
allow to dry. Do not put oil on the foam air filter element.

AIR CLEANER CASE

PAPER AIR FILTER ELEMENT


FOAM AIR FILTER ELEMENT

6. Wipe dirt from the inside of the air cleaner case and cover using
a moist rag. Be careful to prevent dirt from entering the air duct
that leads to the carburetor.
7. Place the foam air filter element to the air cleaner cover, then
reinstall the paper air filter element and cover to the air cleaner
case.
8. Install the air cleaner cover, and tighten the two screws securely.

SCREWS

ENGLISH

09/06/12 12:30:26 32Z4E610_010

SPARK PLUG

SPARK ARRESTER (optional equipment)

Recommended Spark Plugs: CR5HSB (NGK)


U16FSR-UB (DENSO)

In Europe and other countries where the machinery directive


2006/42/EC is enforced, this cleaning should be done by your
servicing dealer.

The recommended spark plug has the correct heat range for
normal engine operating temperatures.

An incorrect spark plug can cause engine damage.

Your engine is not factory-equipped with a spark arrester. In some


areas, it is illegal to operate an engine without a spark arrester.
Check local laws and regulations. A spark arrester is available
from authorized Honda servicing dealers.

For good performance, the spark plug must be properly gapped


and free of deposits.

The spark arrester must be serviced every 100 hours to keep it


functioning as designed.

1. Disconnect the spark plug cap, and remove any dirt from around
the spark plug area.

If the engine has been running, the muffler will be hot. Allow it to
cool before servicing the spark arrester.

2. Remove the spark plug with a 5/8-inch spark plug wrench.

Spark Arrester Removal

SPARK PLUG WRENCH

1. Remove the three 6 mm bolts from the muffler protector, and


remove the muffler protector.
SPARK PLUG GAP

2. Remove the special screw from the spark arrester, and remove
the spark arrester from the muffler.
MUFFLER
MUFFLER PROTECTOR

3. Inspect the spark plug.


Replace it if damaged or
badly fouled, if the sealing
washer is in poor condition,
or if the electrode is worn.
4. Measure the spark plug
electrode gap with a wiretype feeler gauge. Correct
the gap, if necessary, by
carefully bending the side
electrode.
The gap should be:
0.60.7 mm (0.0240.028 in)

SIDE ELECTRODE

SPECIAL SCREW

0.60.7 mm
(0.0240.028 in)

6 mm
BOLTS

SEALING
WASHER

SPARK ARRESTER

Spark Arrester Cleaning & Inspection


SPARK ARRESTER SCREEN

5. Install the spark plug carefully,


by hand, to avoid crossthreading.
6. After the spark plug is seated, tighten with a 5/8-inch spark plug
wrench to compress the sealing washer.

1. Use a brush to remove carbon


deposits from the spark arrester
screen. Be careful not to damage
the screen. Replace the spark
arrester if it has breaks or holes.

7. When installing a new spark plug, tighten 1/2 turn after the spark
plug seats to compress the washer.

2. Install the spark arrester and muffler protector in the reverse


order of disassembly.

8. When reinstalling the original spark plug, tighten 1/81/4 turn


after the spark plug seats to compress the washer.

A loose spark plug can overheat and damage the engine.


Overtightening the spark plug can damage the threads in the
cylinder head.
9. Attach the spark plug cap to the spark plug.

10

ENGLISH

09/06/16 13:03:10 32Z4E610_011

HELPFUL TIPS & SUGGESTIONS

Draining the Fuel Tank and Carburetor

STORING YOUR ENGINE


Storage Preparation
Proper storage preparation is essential for keeping your engine
trouble-free and looking good. The following steps will help to
keep rust and corrosion from impairing your engines function and
appearance, and will make the engine easier to start when you use
it again.
Cleaning
If the engine has been running, allow it to cool for at least half an
hour before cleaning. Clean all exterior surfaces, touch up any
damaged paint, and coat other areas that may rust with a light film
of oil.

Gasoline is highly flammable and explosive, and you


can be burned or seriously injured when handling
fuel.
Stop the engine and keep heat, sparks, and flame
away.
Handle fuel only outdoors.
Wipe up spills immediately.
1. Place an approved gasoline container below the carburetor, and
use a funnel to avoid spilling fuel.
2. Move the fuel valve lever to the ON position.
3. Loosen the carburetor drain screw, and drain the carburetor into
an approved gasoline container. After draining is completed,
tighten the carburetor drain screw.

Using a garden hose or pressure washing equipment can force


water into the air cleaner or muffler opening. Water in the air
cleaner will soak the air filter, and water that passes through the
air filter or muffler can enter the cylinder, causing damage.

CARBURETOR
DRAIN HOSE

Fuel

Depending on the region where you operate your equipment, fuel


formulations may deteriorate and oxidize rapidly. Fuel
deterioration and oxidation can occur in as little as 30 days and
may cause damage to the carburetor and/or fuel system. Please
check with your servicing dealer for local storage
recommendations.
Gasoline will oxidize and deteriorate in storage. Deteriorated
gasoline will cause hard starting, and it leaves gum deposits that
clog the fuel system. If the gasoline in your engine deteriorates
during storage, you may need to have the carburetor and other
fuel system components serviced or replaced.
The length of time that gasoline can be left in your fuel tank and
carburetor without causing functional problems will vary with
such factors as gasoline blend, your storage temperatures, and
whether the fuel tank is partially or completely filled. The air in a
partially filled fuel tank promotes fuel deterioration. Very warm
storage temperatures accelerate fuel deterioration. Fuel
deterioration problems may occur within a few months, or even
less if the gasoline was not fresh when you filled the fuel tank.
Fuel system damage or engine performance problems resulting
from neglected storage preparation are not covered under the
Distributors Limited Warranty.
You can extend fuel storage life by adding a gasoline stabilizer
that is formulated for that purpose, or you can avoid fuel
deterioration problems by draining the fuel tank and carburetor.

DRAIN SCREW

SCREWDRIVER

Engine Oil
1. Change the engine oil (see page 8 ).
2. Remove the spark plug (see page 10 ).
3. Pour a teaspoon 510 cm (510 cc) of clean engine oil into the
cylinder.
4. Pull the starter grip several times to distribute the oil in the
cylinder.
5. Reinstall the spark plug.
6. Pull the starter grip slowly until resistance is felt and the notch
on the flywheel aligns with the hole for a bolt at the top of the
fan cover. This will close the valves so moisture cannot enter the
engine cylinder. Return the starter grip gently.

Adding a Gasoline Stabilizer to Extend Fuel Storage Life


When adding a gasoline stabilizer, fill the fuel tank with fresh
gasoline. If only partially filled, air in the tank will promote fuel
deterioration during storage. If you keep a container of gasoline
for refueling, be sure that it contains only fresh gasoline.

Align the notch on the


flywheel with the hole
on top of the fan cover.

1. Add gasoline stabilizer following the manufacturers instructions.


2. After adding a gasoline stabilizer, run the engine outdoors for 10
minutes to be sure that treated gasoline has replaced the
untreated gasoline in the carburetor.
3. Stop the engine.

ENGLISH

11

09/06/12 12:31:15 32Z4E610_012

TAKING CARE OF UNEXPECTED PROBLEMS

Storage Precautions
If your engine will be stored with gasoline in the fuel tank and
carburetor, it is important to reduce the hazard of gasoline vapor
ignition. Select a well ventilated storage area away from any
appliance that operates with a flame, such as a furnace, water
heater, or clothes dryer. Also avoid any area with a sparkproducing electric motor, or where power tools are operated.

ENGINE WILL
NOT START
1. Check control
positions.

Possible Cause
Fuel valve OFF.
Choke open.

If possible, avoid storage areas with high humidity, because that


promotes rust and corrosion.
Unless all fuel has been drained from the fuel tank, leave the fuel
valve lever in the OFF position to reduce the possibility of fuel
leakage.

2. Check engine
oil level.

Keep the engine level in storage. Tilting can cause fuel or oil
leakage.
3. Check fuel.
With the engine and exhaust system cool, cover the engine to
keep out dust. A hot engine and exhaust system can ignite or melt
some materials. Do not use sheet plastic as a dust cover.
A nonporous cover will trap moisture around the engine,
promoting rust and corrosion.
Removal from Storage
Check your engine as described in the BEFORE OPERATION
CHECKS section of this manual (see page 4 ).

4. Remove and
inspect spark
plug.

If the fuel was drained during storage preparation, fill the tank with
fresh gasoline. If you keep a container of gasoline for refueling, be
sure it contains only fresh gasoline. Gasoline oxidizes and
deteriorates over time, causing hard starting.

Engine switch
OFF. (on the
equipment)
Engine oil level
low (Oil Alert
models).
Out of fuel.
Bad fuel; engine
stored without
treating or
draining
gasoline, or
refueled with
bad gasoline.
Spark plug faulty,
fouled, or
improperly
gapped.
Spark plug wet
with fuel
(flooded engine).

If the cylinder was coated with oil during storage preparation, the
engine will smoke briefly at startup. This is normal.
TRANSPORTING
If the engine has been running, allow it to cool for at least 15
minutes before loading the engine-powered equipment on the
transport vehicle. A hot engine and exhaust system can burn you
and can ignite some materials.
Keep the engine level when transporting to reduce the possibility
of fuel leakage. Turn the fuel valve to the OFF position (see
page 6 ).

Fill with the


recommended oil
to the proper level
(p. 8).
Refuel (p. 7).
Drain fuel tank and
carburetor (p. 11).
Refuel with fresh
gasoline(p. 7).

Gap or replace
spark plug (p. 10).

Dry and reinstall


spark plug. Start
engine with
throttle lever in
MAX. position,
with choke lever in
OPEN position.
Replace or repair
faulty components
as necessary.

Fuel filter
restricted,
carburetor
malfunction,
ignition
malfunction,
valves stuck, etc.

ENGINE LACKS
POWER
1. Check air filter.

Possible Cause

Correction

Filter element(s)
restricted.

Clean or replace
filter element(s)
(p. 9).
Drain fuel tank and
carburetor (p. 11).
Refuel with fresh
gasoline (P. 7).

3. Take engine to
an authorized
Honda
servicing
dealer, or refer
to shop
manual.

ENGLISH

Move lever to ON
position.
Move lever to
CLOSED position
unless the engine
is warm.
Turn engine switch
to ON position.

5. Take engine to
an authorized
Honda
servicing
dealer, or refer
to shop
manual.

2. Check fuel.

12

Correction

Bad fuel; engine


stored without
treating or
draining
gasoline, or
refueled with
bad gasoline.
Fuel filter
restricted,
carburetor
malfunction,
ignition
malfunction,
valves stuck, etc.

Replace or repair
faulty components
as necessary.

09/06/12 12:31:31 32Z4E610_013

TECHNICAL INFORMATION

Carburetor Modifications for High Altitude Operation

Serial Number Location


Record the engine serial number, type and purchase date in the
spaces below. You will need this information when ordering parts
and when making technical or warranty inquiries.

At high altitude, the standard carburetor air-fuel mixture will be


too rich. Performance will decrease, and fuel consumption will
increase. A very rich mixture will also foul the spark plug and
cause hard starting. Operation at an altitude that differs from that
at which this engine was certified, for extended periods of time,
may increase emissions.
High altitude performance can be improved by specific
modifications to the carburetor. If you always operate your engine
at altitudes above 1,500 meters (5,000 feet), have your servicing
dealer perform this carburetor modification. This engine, when
operated at high altitude with the carburetor modifications for
high altitude use, will meet each emission standard throughout its
useful life.
Even with carburetor modification, engine horsepower will
decrease about 3.5% for each 300 meter (1,000 foot) increase in
altitude. The effect of altitude on horsepower will be greater than
this if no carburetor modification is made.

ENGINE TYPE LOCATION

ENGINE SERIAL NUMBER LOCATION

Engine serial number: __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __


Engine type: ___ ___ ___ ___
Date Purchased: ______ / ______ / ______

When the carburetor has been modified for high altitude operation,
the air-fuel mixture will be too lean for low altitude use. Operation
at altitudes below 1,500 meters (5,000 feet) with a modified
carburetor may cause the engine to overheat and result in serious
engine damage. For use at low altitudes, have your servicing
dealer return the carburetor to original factory specifications.
Emission Control System Information
Source of Emissions
The combustion process produces carbon monoxide, oxides of
nitrogen, and hydrocarbons. Control of hydrocarbons and oxides
of nitrogen is very important because, under certain conditions,
they react to form photochemical smog when subjected to
sunlight. Carbon monoxide does not react in the same way, but it
is toxic.
Honda utilizes lean carburetor settings and other systems to
reduce the emissions of carbon monoxide, oxides of nitrogen, and
hydrocarbons. Additionally, Honda fuel systems utilize
components and control technologies to reduce evaporative
emissions.
The U.S., California Clean Air Act, and Environment Canada
EPA, California, and Canadian regulations require all
manufacturers to furnish written instructions describing the
operation and maintenance of emission control systems.
The following instructions and procedures must be followed in
order to keep the emissions from your Honda engine within the
emission standards.

ENGLISH

13

09/06/12 12:31:52 32Z4E610_014

Tampering and Altering


Tampering with or altering the emission control system may
increase emissions beyond the legal limit. Among those acts that
constitute tampering are:
Removal or alteration of any part of the intake, fuel, or exhaust
systems.
Altering or defeating the governor linkage or speed-adjusting
mechanism to cause the engine to operate outside its design
parameters.

Air Index
An Air Index Information hang tag/label is applied to engines
certified to an emission durability time period in accordance with
the requirements of the California Air Resources Board.
The bar graph is intended to provide you, our customer, the ability
to compare the emissions performance of available engines. The
lower the Air Index, the less pollution.
The durability description is intended to provide you with
information relating to the engines emission durability period.
The descriptive term indicates the useful life period for the engines
emission control system. See your Emission Control System
Warranty for additional information.

Problems That May Affect Emissions


If you are aware of any of the following symptoms, have your
engine inspected and repaired by your servicing dealer.
Hard starting or stalling after starting.
Rough idle.
Misfiring or backfiring under load.
Afterburning (backfiring).
Black exhaust smoke or high fuel consumption.
Replacement Parts
The emission control systems on your Honda engine were
designed, built, and certified to conform with EPA, California and
Canadian emission regulations. We recommend the use of
genuine Honda parts whenever you have maintenance done.
These original-design replacement parts are manufactured to the
same standards as the original parts, so you can be confident of
their performance. The use of replacement parts that are not of the
original design and quality may impair the effectiveness of your
emission control system.

Descriptive Term Applicable to Emissions Durability Period


50 hours (080 cc, inclusive)
Moderate
125 hours (greater than 80 cc)
125 hours (080 cc, inclusive)
Intermediate
250 hours (greater than 80 cc)
300 hours (080 cc, inclusive)
Extended
500 hours (greater than 80 cc)
1,000 hours (225 cc and greater)
The Air Index Information hang tag/label must remain on the
engine until it is sold. Remove the hang tag before operating the
engine.

A manufacturer of an aftermarket part assumes the responsibility


that the part will not adversely affect emission performance. The
manufacturer or rebuilder of the part must certify that use of the
part will not result in a failure of the engine to comply with
emission regulations.
Maintenance
Follow the maintenance schedule on page 7 . Remember that this
schedule is based on the assumption that your machine will be
used for its designed purpose. Sustained high-load or hightemperature operation, or use in unusually wet or dusty conditions,
will require more frequent service.

14

ENGLISH

09/06/12 12:32:17 32Z4E610_015

Specifications

Quick Reference Information

S-Type (basic type)


Length Width
Height
Dry mass [weight]
Engine type
Displacement
[Bore Stroke]
Net power

Fuel
287 304 418 mm
(11.3 12.0 16.5 in)
10.7 kg (23.6 lbs)
4-stroke, overhead cam, single cylinder
98.5 cm (6.01 cu-in)
[56.0 40.0 mm (2.2 1.6 in)]
2.1 kW (2.9 PS, 2.8 bhp) at 3,600 rpm

Unleaded gasoline (Refer to page 7)


Pump octane rating 86 or higher
U.S.
Except Research octane rating 91 or higher
Pump octane rating 86 or higher
U.S.
SAE 10W-30, API SJ or later (or equivalent),
for general use.
Refer to page 8.
CR5HSB (NGK)
U16FSR-UB (DENSO)
Before each use:
Check engine oil level. Refer to page 8.
Check air filter. Refer to page 8.
First 20 hours:
Change engine oil. Refer to page 8.
Subsequent:
Refer to the maintenance schedule on page 7.

Engine oil

Spark plug

(in accordance with SAE J1349)

Max. Net torque


(in accordance with SAE J1349)

Engine oil capacity


Fuel tank capacity
Cooling system
Ignition system
PTO shaft rotation

Maintenance

5.7 Nm (0.58 kgfm, 4.2 lbfft) at


3,600 rpm
0.40 L (0.42 US qt, 0.35 lmp qt)
0.77 L (0.203 US gal, 0.169 lmp gal)
Forced air
Transistor magneto
Counterclockwise

The power rating of the engine indicated in this document is the


net power output tested on a production engine for the engine
model and measured in accordance with SAE J1349 at 3,600
rpm (Net Power) and at 3,600 rpm (Max. Net Torque). Mass
production engines may vary from this value.
Actual power output for the engine installed in the final machine
will vary depending on numerous factors, including the
operating speed of the engine in application, environmental
conditions, maintenance, and other variables.

Wiring Diagrams

Without Oil Alert

Tuneup Specifications
ITEM
Spark plug gap
Idle speed
Valve clearance
(cold)
Other
specifications

SPECIFICATION
0.60.7 mm
(0.0240.028 in)
1,550 150 rpm

(1)

(3)

MAINTENANCE
Refer to page 10

(2)
OFF

Refer to shop
manual
IN: 0.15 0.04 mm
See your
EX: 0.20 0.04 mm
authorized
Honda dealer
No other adjustments needed.

ON

With Oil Alert

(5)

(4)

(1)

(3)
(2)

OFF
ON
(1)
(2)
(3)

ENGINE SWITCH
IGNITION COIL
SPARK PLUG

Bl
Y
Bu
G
R
W
ENGLISH

Black
Yellow
Blue
Green
Red
White

(4)
(5)

Br
O
Lb
Lg
P
Gr

OIL ALERT UNIT


OIL LEVEL SWITCH

Brown
Orange
Light blue
Light green
Pink
Gray

15

09/06/12 12:32:50 32Z4E610_016

CONSUMER INFORMATION

Canada:
Honda Canada, Inc.
Please visit www.honda.ca
for address information

Distributor/Dealer Locator Information


United States, Puerto Rico, and U.S. Virgin Islands:
Visit our website: www.honda-engines.com

Telephone: (888) 9HONDA9


(888) 946-6329
Facsimile: (877) 939-0909

Canada:
Call (888) 9HONDA9
or visit our website: www.honda.ca

Toll free

Australia:
Honda Australia Motorcycle and Power Equipment Pty. Ltd.
19541956 Hume Highway
Campbellfield Victoria 3061

For European Area:


Visit our website: http://www.honda-engines-eu.com
Australia:
Call (03) 9270 1348
or visit our website: www.hondampe.com.au

Telephone: (03) 9270 1111


Facsimile: (03) 9270 1133
For European Area:
Honda Europe NV.
European Engine Center

Customer Service Information


Servicing dealership personnel are trained professionals. They
should be able to answer any question you may have. If you
encounter a problem that your dealer does not solve to your
satisfaction, please discuss it with the dealerships management.
The Service Manager, General Manager, or Owner can help.
Almost all problems are solved in this way.

http://www.honda-engines-eu.com
All Other Areas:
Please contact the Honda distributor in your area for assistance.

United States, Puerto Rico, and U.S. Virgin Islands:


If you are dissatisfied with the decision made by the dealerships
management, contact the Honda Regional Engine Distributor for
your area.
If you are still dissatisfied after speaking with the Regional Engine
Distributor, you may contact the Honda Office as shown.
All Other Areas:
If you are dissatisfied with the decision made by the dealerships
management, contact the Honda Office as shown.
Hondas Office
When you write or call, please provide this information:
Equipment manufacturers name and model number that the
engine is mounted on
Engine model, serial number, and type (see page 13 )
Name of dealer who sold the engine to you
Name, address, and contact person of the dealer who services
your engine
Date of purchase
Your name, address and telephone number
A detailed description of the problem
United States, Puerto Rico, and U.S. Virgin Islands:
American Honda Motor Co., Inc.
Power Equipment Division
Customer Relations Office
4900 Marconi Drive
Alpharetta, GA 30005-8847
Or telephone: (770) 497-6400, 8:30 am - 7:00 pm ET

16

Toll free

ENGLISH

09/06/13 19:09:50 33Z4E610_001

INTRODUCTION
Nous vous remercions davoir port votre choix sur un moteur Honda.
Nous dsirons vous aider faire le meilleur usage de votre nouveau
moteur et lutiliser en scurit. Vous trouverez dans ce manuel des
informations sur la manire dy parvenir; veuillez le lire attentivement
avant dutiliser le moteur. En cas de problme ou pour toute question sur
le moteur, consultez un concessionnaire Honda agr.

MANUEL DE LUTILISATEUR

Toutes les informations de cette publication sont bases sur les dernires
informations sur le produit disponibles au moment de limpression. Honda
Motor Co., Ltd. se rserve le droit dapporter des modifications tout
moment sans avertissement et sans obligation de sa part. Aucune partie
de ce document ne peut tre reproduite sans autorisation crite.

FRANAIS

GX100

Ce manuel doit tre considr comme faisant partie du moteur et


laccompagner en cas de revente.
Pour de plus amples informations sur le dmarrage, larrt, lutilisation et
les rglages du moteur ou pour des instructions sur tout entretien spcial,
consultez les instructions accompagnant lquipement command par ce
moteur.
Etats-Unis, Puerto Rico et Iles vierges amricaines:
Nous vous conseillons de lire le bulletin de garantie afin de bien
comprendre ltendue de la garantie et vos responsabilits de proprit. Le
bulletin de garantie est un document spar que vous avez d en principe
recevoir de votre concessionnaire.

Lchappement du moteur contient des


substances chimiques dclares
responsables de cancers, de malformations
congnitales ou dautres anomalies de la
reproduction par lEtat de Californie.

MESSAGES DE SECURITE
Votre scurit et celle des autres sont trs importantes. Vous trouverez des
messages de scurit importants dans ce manuel et sur le moteur. Veuillez
les lire attentivement.
Les messages de scurit vous avertissent de risques potentiels de
blessures pour vous et les autres. Chaque message de scurit est prcd
dun symbole de mise en garde
et de lune des trois mentions DANGER,
ATTENTION ou PRECAUTION.
Ces mots-indicateurs signifient:
Vous SEREZ MORTELLEMENT ou
GRIEVEMENT BLESSE si vous ne suivez
pas ces instructions.
Vous POUVEZ tre MORTELLEMENT ou
GRIEVEMENT BLESSE si vous ne suivez
pas ces instructions.
Vous POUVEZ tre BLESSE si vous ne
suivez pas ces instructions.
Chaque message vous indique quel est le danger, ce qui peut arriver et ce
que vous pouvez faire pour viter ou rduire les blessures.
MESSAGES DE PREVENTION DES DOMMAGES
Dautres messages importants sont prcds du mot AVIS.
Cette mention signifie:
Votre moteur ou dautres biens peuvent tre endommags
si vous ne suivez pas ces instructions.
Lobjet de ces messages est de vous aider ne pas causer de dommages
au moteur, dautres biens ou lenvironnement.

SOMMAIRE
INTRODUCTION ...............................1
MESSAGES DE SECURITE ..............1
INFORMATIONS DE SECURITE ......2
EMPLACEMENT DE LETIQUETTE
DE SECURITE....................................2
EMPLACEMENT DES
COMPOSANTS ET COMMANDES ..3
PARTICULARITES.............................3
CONTROLES AVANT
LUTILISATION .................................4
UTILISATION ....................................4
CONSIGNES DE SECURITE
DUTILISATION .............................4
DEMARRAGE DU MOTEUR .........4
REGLAGE DU REGIME
MOTEUR .......................................5
ARRET DU MOTEUR ....................6
ENTRETIEN DU MOTEUR ................6
LIMPORTANCE DE
LENTRETIEN ................................6
SECURITE DENTRETIEN .............6
CONSIGNES DE SECURITE .........6
PROGRAMME DENTRETIEN.......7
PLEIN DE CARBURANT ................7
HUILE MOTEUR ............................8
Huile recommande Oil............8
Vrification du niveau dhuile ..8
Renouvellement dhuile ...........8
FILTRE A AIR .................................9
Contrle .....................................9
Nettoyage ..................................9

FRANAIS

BOUGIE .......................................10
PARE-ETINCELLES .....................10
CONSEILS ET SUGGESTIONS
UTILES ............................................11
REMISAGE DU MOTEUR ...........11
TRANSPORT ...............................12
EN CAS DE PROBLEME
INATTENDU ....................................12
INFORMATIONS TECHNIQUES ....13
Emplacement des numros
de srie ........................................13
Modifications du carburateur
pour une utilisation haute
altitude.........................................13
Informations sur le systme
antipollution ................................13
Indice atmosphrique ................14
Caractristiques ..........................15
Caractristiques de mise
au point .......................................15
Informations de rfrence
rapide ..........................................15
Schmas de cblage ..................15
INFORMATION DU
CONSOMMATEUR.........................16
Informations de localisation
des distributeurs/
concessionnaires ........................16
Informations dentretien pour
le client ........................................16

09/06/26 14:52:04 33Z4E610_002

INFORMATIONS DE SECURITE

EMPLACEMENT DE LETIQUETTE DE SECURITE

Comprenez bien le fonctionnement de toutes les commandes et


apprenez comment arrter le moteur rapidement en cas durgence.
Veillez ce que loprateur reoive des instructions adquates avant
lutilisation de lquipement.
Ne pas autoriser des enfants utiliser le moteur. Eloigner les enfants et
les animaux de la zone dutilisation.
Les gaz dchappement du moteur contiennent du monoxyde de
carbone toxique. Ne pas faire tourner le moteur sans une aration
adquate et ne jamais lutiliser lintrieur.
Le moteur et les gaz dchappement deviennent trs chauds pendant le
fonctionnement. Garder le moteur au moins 1 mtre des btiments et
des autres quipements pendant lutilisation. Ne pas approcher de
matires inflammables et ne rien placer sur le moteur pendant son
fonctionnement.

Cette tiquette met en garde contre les risques potentiels de blessures


graves. La lire attentivement.
Si ltiquette se dcolle ou devient illisible, sadresser au concessionnaire
dentretien Honda pour son remplacement.
ETIQUETTE DAVERTISSEMENT
ETIQUETTE DE MISE EN GARDE
DE SILENCIEUX

ETIQUETTE DAVERTISSEMENT

ETIQUETTE DE MISE EN GARDE


DE SILENCIEUX

Pour UE

Sauf UE

appose sur
le produit

fournie avec
le produit

fournie avec
le produit

appose sur
le produit

fournie avec
le produit

fournie avec
le produit

Pour UE

Sauf UE

non fournie

fournie avec
le produit

fournie avec
le produit

appose sur
le produit

fournie avec
le produit

fournie avec
le produit

Lessence est trs inflammable et explosive. Avant


de faire le plein de carburant, arrter le moteur et le
laisser se refroidir.
Le moteur dgage du monoxyde de carbone qui est
un gaz toxique. Ne jamais le faire fonctionner dans
un endroit clos.
Lire le manuel de lutilisateur avant lutilisation.

Un silencieux chaud peut brler.


Ne pas sen approcher lorsque le moteur vient de
tourner.

FRANAIS

09/06/13 19:10:23 33Z4E610_003

EMPLACEMENT DES COMPOSANTS ET


COMMANDES

PARTICULARITES
Systme Oil Alert (selon type)
Oil Alert est une marque dpose aux Etats-Unis

BOUCHON DE REMPLISSAGE
DESSENCE

RESERVOIR DESSENCE
BOUGIE DALLUMAGE

FILTRE A AIR

SILENCIEUX
(derrire le capot)

Le systme Oil Alert protge le moteur contre les dommages dus au


manque dhuile dans le carter moteur. Avant que le niveau dhuile du
carter moteur ne descende au-dessous du seuil de scurit, le systme Oil
Alert arrte automatiquement le moteur (linterrupteur du moteur reste sur
la position MARCHE).
Si le moteur sarrte et ne redmarre pas, vrifier le niveau dhuile du
moteur (voir page 8 ) avant de rechercher lorigine du problme dans
dautres parties.

BOUCHON DE
REMPLISSAGE/
JAUGE A HUILE

DEMARREUR A
LANCEUR

POIGNEE DE DEMARREUR

COMMANDES DU MOTEUR
LEVIER DE STARTER

LEVIER DES GAZ

LEVIER DE ROBINET DESSENCE

CONTACTEUR DARRET MOTEUR

FRANAIS

09/06/16 15:18:28 33Z4E610_004

CONTROLES AVANT LUTILISATION

UTILISATION

LE MOTEUR EST-IL PRET A FONCTIONNER?

CONSIGNES DE SECURITE DUTILISATION

Pour la scurit et la longvit de lquipement, il est important de


consacrer quelques instants vrifier ltat du moteur avant lutilisation.
Corriger tout problme constat ou confier cette opration au
concessionnaire avant lutilisation.

Avant dutiliser le moteur pour la premire fois, lire la section


INFORMATIONS DE SECURITE la page 2 et la section CONTROLES
AVANT LUTILISATION la page 4 .
Par scurit, ne pas faire fonctionner le moteur dans un endroit clos tel
quun garage. Les gaz dchappement du moteur contiennent du
monoxyde de carbone, un gaz toxique qui peut saccumuler rapidement
dans un endroit clos et provoquer une intoxication ou la mort.

Un entretien incorrect de ce moteur ou labsence de


correction dun problme avant lutilisation peut provoquer
une anomalie susceptible dentraner des blessures graves
ou mortelles.

Les gaz dchappement contiennent du monoxyde de


carbone, un gaz toxique qui peut saccumuler des niveaux
dangereux dans des endroits clos. Linhalation de
monoxyde de carbone peut provoquer des
vanouissements ou la mort.

Toujours effectuer les contrles avant lutilisation avant


chaque utilisation et corriger tout problme.
Avant de commencer les contrles avant lutilisation, sassurer que le
moteur est lhorizontale et que linterrupteur du moteur se trouve sur la
position ARRET (OFF).

Ne jamais faire tourner le moteur dans un endroit clos,


mme partiellement, o il peut y avoir des personnes.

Toujours vrifier les points suivants avant de mettre le moteur en marche:


Pour les consignes de scurit observer au dmarrage, lors de larrt du
moteur et pendant lutilisation, consulter les instructions accompagnant
lquipement command par ce moteur.

Vrifier ltat gnral du moteur


1. Vrifier sil ny a pas de traces de fuites dhuile ou dessence autour ou
sous le moteur.
2. Enlever toute salet ou dbris excessifs, tout particulirement autour du
silencieux et du lanceur.

DEMARRAGE DU MOTEUR
1. Placer le levier du robinet de carburant sur la position MARCHE.
LEVIER DE ROBINET DESSENCE

3. Vrifier sil ny a pas de signes de dommages.


4. Sassurer que tous les protecteurs et couvercles sont en place et que
tous les crous, boulons et vis sont serrs.
Vrifier le moteur
MARCHE

1. Vrifier le niveau de carburant (voir page 7 ). En dmarrant avec un


rservoir de carburant plein, on vitera ou rduira les interruptions de
service pour faire le plein.
2. Vrifier le niveau dhuile du moteur (voir page 8 ). Lutilisation du
moteur avec un niveau dhuile insuffisant peut provoquer des
dommages au moteur.

MARCHE

2. Pour mettre en marche un moteur froid, placer le levier de starter sur la


position FERME.

Le systme Oil Alert (types applicables) arrte automatiquement le


moteur avant que le niveau dhuile ne descende au-dessous du seuil de
scurit. Toutefois, pour viter linconvnient dun arrt imprvu,
toujours vrifier le niveau dhuile du moteur avant le dmarrage.

LEVIER DE STARTER

OUVERT

FERME

3. Vrifier llment de filtre air (voir page 9 ). Un lment de filtre air


sale limite le passage dair vers le carburateur, ce qui diminue les
performances du moteur.

FERME

4. Vrifier lquipement command par ce moteur.


Pour les prcautions et procdures observer avant le dmarrage du
moteur, consulter les instructions accompagnant lquipement
command par ce moteur.

OUVERT

Pour remettre en marche un moteur chaud, laisser le levier de starter sur


la position OUVERT.

FRANAIS

09/06/13 19:11:02 33Z4E610_005

REGLAGE DU REGIME MOTEUR

3. Placer linterrupteur du moteur sur la position MARCHE (ON).


MARCHE

Placer le levier des gaz sur la position correspondant au rgime moteur


dsir.

MARCHE

Certaines applications du moteur utilisent une commande distance des


gaz plutt que le levier des gaz du moteur reprsent ici.
Pour les recommandations de rgime moteur, consulter les instructions
accompagnant lquipement command par ce moteur.

CONTACTEUR DARRET MOTEUR


MINI

MINI

4. Tirer doucement la poigne de lancement jusqu ce que lon ressente


une rsistance, puis la tirer dun coup sec dans le sens de la flche
comme sur la figure ci-dessous. Ramener doucement la poigne de
lancement en arrire.
(COTE EQUIPEMENT)
MAXI

MAXI

LEVIER DES GAZ


Direction de traction

POIGNEE DE DEMARREUR

Ne pas laisser la poigne de lancement revenir delle-mme contre le


moteur. Accompagner doucement son mouvement de retour pour ne
pas risquer dendommager le lanceur.
5. Si lon a plac le levier de starter sur la position FERME pour mettre le
moteur en marche, le ramener progressivement sur la position OUVERT
mesure que le moteur chauffe.

LEVIER DE STARTER

OUVERT

OUVERT

FRANAIS

09/06/13 19:11:23 33Z4E610_006

ARRET DU MOTEUR
Pour arrter le moteur en cas durgence, placer simplement linterrupteur
du moteur sur la position ARRET. Dans des conditions normales, procder
comme il est indiqu ci-dessous.

Un entretien incorrect ou labsence de correction dun


problme avant lutilisation peut provoquer une anomalie
susceptible dentraner des blessures graves ou mortelles.

1. Placer le levier des gaz sur la position MIN.


Toujours observer les recommandations et programmes de
contrle et dentretien figurant dans ce manuel.

Certaines applications du moteur utilisent une commande distance des


gaz plutt que le levier des gaz du moteur reprsent ici.

Pour permettre dentretenir correctement le moteur, on trouvera aux pages


suivantes un programme dentretien, des procdures de contrle de
routine et des procdures dentretien simples pouvant tre effectues avec
des outils main de base. Dautres oprations dentretien plus difficiles ou
demandant des outils spciaux seront mieux excutes par des
professionnels et devront normalement tre confies un technicien
Honda ou un autre mcanicien qualifi.
Le programme dentretien sapplique des conditions dutilisation
normales. Si lon utilise le moteur dans des conditions svres telles quun
fonctionnement prolong sous une charge leve ou par haute
temprature, ou dans des conditions anormalement humides ou
poussireuses, demander au concessionnaire dentretien Honda des
recommandations pour des besoins et un usage particuliers.
Lentretien, le remplacement ou la rparation des dispositifs et systmes
antipollution peuvent tre excuts par toute entreprise ou technicien de
rparation de moteurs utilisant des pices certifies aux normes EPA.

MINI

MINI

LEVIER DES GAZ

2. Placer linterrupteur du moteur sur la position ARRET (OFF).


SECURITE DENTRETIEN
Certaines des consignes de scurit les plus importantes sont indiques cidessous. Il ne nous est toutefois pas possible de vous avertir de tous les
dangers imaginables que vous pouvez courir en excutant lentretien.
Vous tes seul juge de dcider si vous devez ou non effectuer un travail
donn.

ARRET

ARRET

En nobservant pas correctement les instructions et


prcautions dentretien, on sexpose de graves blessures
ou un danger de mort.
Toujours observer les procdures et prcautions de ce
manuel.
CONTACTEUR DARRET MOTEUR

3. Placer le levier du robinet de carburant sur la position ARRET.

ARRET

LEVIER DE ROBINET
DESSENCE

ARRET

ENTRETIEN DU MOTEUR
LIMPORTANCE DE LENTRETIEN
Un bon entretien est essentiel pour un fonctionnement sr, conomique et
sans problme. Il contribue galement rduire la pollution.

CONSIGNES DE SECURITE
Avant de commencer un entretien ou une rparation, sassurer que le
moteur est arrt. Dconnecter le capuchon de bougie pour ne pas
risquer un dmarrage accidentel. Ceci liminera plusieurs risques
potentiels:
Empoisonnement par le monoxyde de carbone de lchappement du
moteur.
Utiliser le moteur lextrieur loin de toute fentre ou porte ouverte.
Brlures par des pices chaudes.
Attendre que le moteur et le systme dchappement se soient
refroidis avant de les toucher.
Blessures par des pices mobiles.
Ne faire tourner le moteur que si cela est indiqu dans les instructions.
Lire les instructions avant de commencer et sassurer que lon dispose
de loutillage et des comptences ncessaires pour effectuer le travail en
scurit.
Pour diminuer les risques dincendie ou dexplosion, tre prudent
lorsquon travaille proximit de lessence. Pour le nettoyage des pices,
utiliser uniquement un solvant ininflammable et non de lessence. Ne
pas approcher de cigarettes, tincelles ou flammes des pices du
systme dalimentation en carburant.
Ne pas oublier que cest le concessionnaire Honda agr qui connat le
mieux le moteur et quil est parfaitement outill pour son entretien et sa
rparation.
Pour la meilleure qualit et fiabilit, nutiliser que des pices Honda
Genuine neuves ou leur quivalent pour la rparation et le remplacement.

FRANAIS

09/06/16 15:18:52 33Z4E610_007

PROGRAMME DENTRETIEN
FREQUENCE DENTRETIEN

Chaque

Premier

Tous

Tous

Tous

Voir

utilisation

mois

les

les

les

page

A effectuer aprs le nombre de

ou

3 mois

6 mois

ans

mois ou dheures dutilisation

20 h

ou

ou

ou

50 h

100 h

200 h

PERIODIQUE (3)

indiqu en retenant lintervalle le


plus court des deux.
DESCRIPTION
Huile moteur

Vrifier le niveau
Renouveler

Filtre air

Vrifier
Nettoyer

(1)

Remplacer
Bougie

(1)

Vrifier-rgler

10

Remplacer
Courroie de

Vrifier

Aprs toutes les 300 heures (2) (4)

10

Nettoyer

(selon type)
Rgime de ralenti

Vrifier-rgler

Si lon ne compte utiliser lquipement quoccasionnellement ou par


intermittence, consulter la section Carburant du chapitre REMISAGE
(voir page 11 ) qui fournit des informations complmentaires sur la
dgradation du carburant.

Manuel
datelier

distribution
Pare-tincelles

On peut utiliser une essence sans plomb ne contenant pas plus de 10%
dthanol (E10) ou de 5% de mthanol en volume. Le mthanol doit
contenir des cosolvants et des inhibiteurs de corrosion. Lutilisation de
carburants ayant une teneur en thanol ou mthanol suprieure celle
indique ci-dessus peut occasionner des problmes de dmarrage et/ou
performances. Elle peut galement endommager les pices mtalliques,
en caoutchouc et en plastique du systme dalimentation en carburant. Les
dommages au moteur ou problmes de performance rsultant de
lutilisation dun carburant avec des pourcentages dthanol ou mthanol
suprieurs ceux qui sont indiqus ci-dessus ne sont pas couverts par la
garantie.

(2)

Ne jamais utiliser de lessence vicie ou contamine ou un mlange


dhuile/essence. Empcher la pntration de salet ou eau dans le
rservoir de carburant.

Manuel
datelier

Jeu aux soupapes

Vrifier-rgler

(2)

Manuel

Lessence est trs inflammable et explosive et lon peut se


brler ou se blesser grivement en faisant le plein.
Arrter le moteur et ne pas autoriser de sources de chaleur,
tincelles ou flammes proximit.
Ne faire le plein qu lextrieur.
Essuyer immdiatement tout carburant renvers.

datelier
Chambre de

Nettoyer

Aprs toutes les 300 heures (2)

datelier

combustion
Rservoir de

Manuel

Manuel

Nettoyer

carburant et filtre

(2)

datelier

carburant
Tuyau de

Vrifier

Tous les 2 ans (Remplacer si ncessaire) (2)

(1)
(2)

(3)
(4)

Manuel
datelier

carburant

En cas dutilisation dans des endroits poussireux, augmenter la


frquence dentretien.
Confier lentretien de ces points au concessionnaire Honda moins
que lon ne dispose des outils appropris et ne soit mcaniquement
comptent. Pour les procdures dentretien, voir le manuel datelier
Honda.
Pour une utilisation commerciale, consigner le nombre dheures de
service afin de dterminer la priodicit dentretien approprie.
Sassurer que la courroie nest pas fendille ou ne prsente pas une
usure anormale et la remplacer si cest le cas.

Linobservation de ce programme dentretien peut entraner des


problmes non couverts par la garantie.

Ne jamais utiliser de lessence vicie ou contamine ou un mlange


dhuile/essence. Empcher la pntration de salet ou eau dans le
rservoir de carburant.
1. Avec le moteur arrt et sur une surface horizontale, retirer le bouchon
de remplissage de carburant et vrifier le niveau de carburant. Si le
niveau de carburant est bas, remplir le rservoir.
2. Faire le plein jusquau bas du repre de niveau de carburant du rservoir.
Ne pas trop remplir. Essuyer tout carburant renvers avant de mettre le
moteur en marche.

PLEIN DE CARBURANT
Carburant recommand
Essence sans plomb
Etats-Unis
Sauf Etats-Unis

Le carburant peut endommager la peinture et certains types de plastiques.


Veiller ne pas renverser de carburant lorsquon remplit le rservoir. Les
dommages causs par du carburant renvers ne sont pas couverts par la
Garantie limite du distributeur.

Indice doctane pompe dau moins 86


Indice doctane recherche dau moins 91
Indice doctane pompe dau moins 86

REPERE DE NIVEAU DE CARBURANT

Ce moteur est certifi pour fonctionner sur de lessence sans plomb ayant
un indice doctane pompe dau moins 86 (ou un indice doctane recherche
dau moins 91).
Refaire le plein dans un endroit bien ar avec le moteur arrt. Si le
moteur vient de tourner, le laisser dabord se refroidir. Ne jamais faire le
plein lintrieur dun btiment o des vapeurs dessence pourraient
atteindre des flammes ou des tincelles.

FRANAIS

NIVEAU
MAXIMUM DE
CARBURANT

BOUCHON DE REMPLISSAGE
DESSENCE

09/06/13 19:12:13 33Z4E610_008

3. Faire le plein avec prcaution pour viter de renverser du carburant. Ne


pas remplir le rservoir de carburant compltement. Dans certaines
conditions dutilisation, il peut tre ncessaire de baisser le niveau du
carburant. Aprs avoir fait le plein, resserrer le bouchon de remplissage
de carburant fond.
Garder lessence loin des veilleuses des appareils, barbecues, appareils
lectriques, outils lectriques, etc.
Le carburant renvers ne fait pas seulement courir des risques dincendie;
il est galement nuisible pour lenvironnement. Essuyer immdiatement
tout carburant renvers.

Vrification du niveau dhuile


Vrifier le niveau dhuile du moteur avec le moteur arrt et lhorizontale.
1. Retirer la jauge/bouchon de remplissage dhuile et lessuyer.
2. Introduire la jauge/bouchon de remplissage dhuile dans le goulot de
remplissage dhuile comme sur la figure, sans la visser, puis la retirer
pour vrifier le niveau dhuile.
3. Si le niveau dhuile est proche du repre de limite minimum de la jauge
ou au-dessous, faire lappoint dhuile recommande (voir page 7 )
jusquau repre de limite maximum (bord infrieur de lorifice de
remplissage dhuile). Ne pas trop remplir.
4. Remettre la jauge/bouchon de remplissage dhuile en place.

HUILE MOTEUR
BOUCHON DE REMPLISSAGE/
JAUGE A HUILE

Lhuile est un facteur dterminant pour la performance et la dure de


service.
Utiliser une huile automobile 4 temps dtergente.

LIMITE SUPERIEURE

Huile recommande
Utiliser une huile moteur 4 temps rpondant ou dpassant les
prescriptions pour la catgorie de service API SJ ou ultrieure (ou
quivalente). Toujours vrifier ltiquette de service API sur le bidon dhuile
pour sassurer quelle porte bien la mention SJ ou ultrieure (ou
quivalente).

ORIFICE DE
REMPLISSAGE DHUILE
(bord infrieur)

LIMITE INFERIEURE

Lutilisation du moteur avec un faible niveau dhuile peut provoquer des


dommages au moteur. Ce type de dommages nest pas couvert par la
Garantie limite du distributeur .
Le systme Oil Alert (types applicables) arrte automatiquement le
moteur avant que le niveau dhuile ne descende au-dessous du seuil de
scurit. Toutefois, pour viter linconvnient dun arrt imprvu,
toujours vrifier le niveau dhuile du moteur avant le dmarrage.
TEMPRATURE AMBIANTE

Renouvellement dhuile
Une huile SAE 10W-30 est recommande pour lutilisation gnrale. Les
autres viscosits indiques dans le tableau peuvent tre utilises lorsque la Vidanger lhuile use alors que le moteur est chaud. La vidange seffectue
temprature moyenne du lieu dutilisation se trouve dans la plage indique. plus rapidement et plus compltement lorsque lhuile est chaude.
1. Placer un rcipient appropri sous le moteur pour recueillir lhuile use,
puis retirer la jauge/bouchon de remplissage dhuile, le bouchon de
vidange dhuile et la rondelle.
2. Vidanger compltement lhuile use, puis remettre le bouchon de
vidange dhuile en place avec une rondelle neuve et le serrer fond.
Se dbarrasser de lhuile moteur use dune manire compatible avec
lenvironnement. Nous conseillons de la porter dans un rcipient ferm
la dchetterie locale ou une station-service pour quelle soit recycle.
Ne pas la jeter aux ordures ni la dverser dans la terre ou dans un gout.
3. Avec le moteur lhorizontale, remplir dhuile recommande (voir page
7 ) jusquau repre de limite maximum (bord infrieur de lorifice de
remplissage dhuile).

Lutilisation du moteur avec un faible niveau dhuile peut provoquer des


dommages au moteur. Ce type de dommages nest pas couvert par la
Garantie limite du distributeur .
Le systme Oil Alert (types applicables) arrte automatiquement le
moteur avant que le niveau dhuile ne descende au-dessous du seuil de
scurit. Toutefois, pour viter linconvnient dun arrt imprvu,
remplir jusqu la limite maximum et vrifier le niveau rgulirement.

FRANAIS

09/06/13 19:12:34 33Z4E610_009

Nettoyage

4. Reposer la jauge/bouchon de remplissage dhuile et la serrer fond.

1. Retirer les deux vis du couvercle de filtre air et dposer le couvercle.

BOUCHON DE REMPLISSAGE/
JAUGE A HUILE

2. Dposer llment en mousse de filtre air du couvercle.


3. Dposer llment en papier de filtre air du botier de filtre air.
ORIFICE DE REMPLISSAGE
DHUILE (bord infrieur)

BOITIER DE FILTRE A AIR


ELEMENT EN PAPIER DE FILTRE A AIR

RONDELLE
DETANCHEITE

ELEMENT EN MOUSSE DE FILTRE A AIR


BOUCHON DE VIDANGE

FILTRE A AIR
Un filtre air sale restreint le passage dair vers le carburateur et rduit
ainsi les performances du moteur. Si lon utilise le moteur dans des
endroits trs poussireux, nettoyer le filtre air plus souvent quil nest
indiqu dans le PROGRAMME DENTRETIEN.
VIS

COUVERCLE DE FILTRE A AIR

Si lon utilise le moteur sans lment de filtre air ou avec un lment de


filtre air endommag, des salets pntreront dans le moteur qui susera
alors rapidement. Ce type de dommage nest pas couvert par la Garantie
limite du distributeur .

4. Contrler les deux lments du filtre air et les remplacer sils sont
endommags. Toujours remplacer llment filtrant en papier aux
intervalles prvus dans le programme dentretien (voir page 7 ).

Contrle

5. Nettoyer les lments du filtre air sils doivent tre rutiliss.

Dposer les deux vis du couvercle de filtre air. Contrler les lments de
filtre air. Nettoyer ou remplacer des lments de filtre air sales.
Toujours remplacer des lments de filtre air endommags.

Elment en papier de filtre air: Tapoter doucement llment en papier


de filtre air plusieurs reprises sur une surface dure pour en dtacher
la salet ou appliquer un jet dair comprim [207 kPa (2,1 kgf/cm )
maximum] travers llment depuis le ct du botier filtre air. Ne
jamais essayer de faire partir la salet avec une brosse; ceci ne ferait
quenfoncer la salet dans les fibres. Remplacer llment en papier de
filtre air sil est excessivement sale.

Pour les instructions relatives lentretien du filtre air et des lments


filtrants, voir page 9 .
Reposer les lments de filtre air et le couvercle de filtre air.
BOITIER DE FILTRE A AIR

ELEMENT EN PAPIER DE FILTRE A AIR


ELEMENT EN MOUSSE DE FILTRE A AIR

Elment en mousse de filtre air: Nettoyer llment dans de leau


savonneuse chaude, le rincer et le laisser scher compltement. On
pourra galement le nettoyer dans un solvant ininflammable, puis le
laisser scher. Ne pas mettre dhuile sur llment en mousse de filtre
air.
6. Essuyer la salet lintrieur du botier et du couvercle de filtre air
laide dun chiffon humide. Veiller ce que la salet ne pntre pas dans
le conduit dair menant au carburateur.
7. Placer llment en mousse de filtre air sur le couvercle de filtre air,
puis reposer llment en papier de filtre air et le couvercle sur le
botier de filtre air.
8. Reposer le couvercle de filtre air et serrer les deux vis fond.

VIS

FRANAIS

09/06/13 19:13:00 33Z4E610_010

BOUGIE

PARE-ETINCELLES (quipement en option)

Bougies recommandes: CR5HSB (NGK)


U16FSR-UB (DENSO)

Ce moteur na pas t quip dun pare-tincelles en usine. Dans certaines


zones, il nest pas autoris dutiliser un moteur sans pare-tincelles. Se
renseigner sur la rglementation locale. Un pare-tincelles est en vente
chez les concessionnaires Honda agrs.

La bougie recommande possde lindice thermique correct pour des


tempratures normales de fonctionnement du moteur.

Le pare-tincelles doit tre entretenu toutes les 100 heures pour pouvoir
continuer fonctionner de la manire prvue.

Une bougie incorrecte peut provoquer des dommages au moteur.


Si le moteur vient de tourner, le silencieux sera chaud. Le laisser se
refroidir avant de contrler le pare-tincelles.

Pour que les performances soient bonnes, la bougie doit avoir un


cartement des lectrodes correct et ne pas tre encrasse.

Dpose du pare-tincelles
1. Dconnecter le capuchon de bougie et nettoyer toute salet autour de la
bougie.

1. Retirer les trois boulons de 6 mm du protecteur de silencieux et


dposer le protecteur de silencieux.

2. Dposer la bougie avec une cl bougie de 5/8 pouce.


2. Retirer la vis spciale du pare-tincelles et dposer le pare-tincelles du
silencieux.

CLE A BOUGIE

SILENCIEUX
ECARTEMENT DES
ELECTRODES

PROTECTEUR DE SILENCIEUX
VIS SPECIALE

3. Contrler la bougie. La
remplacer si elle est
endommage ou trs
encrasse, si sa rondelle
dtanchit est en mauvais
tat ou si son lectrode est
use.

ELECTRODE LATERALE

0,60,7 mm
BOULONS
DE 6 mm
PARE-ETINCELLES

4. Mesurer lcartement des


lectrodes avec un calibre
dpaisseur fils. Si ncessaire,
le corriger en pliant llectrode
latrale.

RONDELLE
DETANCHEITE

Nettoyage et contrle du pare-tincelles


GRILLE DE PARE-ETINCELLES

1. Utiliser une brosse pour retirer la


calamine de lcran du pare-tincelles.
Veiller ne pas endommager lcran.
Remplacer le pare-tincelles sil est
cass ou perc.

Lcartement des lectrodes doit tre de:


0,60,7 mm
5. Reposer la bougie avec
prcaution la main pour viter
de foirer son filetage.

2. Reposer le pare-tincelles et le protecteur de silencieux dans lordre


inverse du dmontage.

6. Lorsque la bougie a touch son sige, continuer la serrer avec une cl


bougie de 5/8 pouce pour comprimer la rondelle dtanchit.
7. Si la bougie est neuve, la serrer de 1/2 tour aprs quelle a touch son
sige pour comprimer la rondelle.
8. Si elle a dj t utilise, la serrer de 1/8 1/4 de tour aprs quelle a
touch son sige pour comprimer la rondelle.

Une bougie insuffisamment serre peut surchauffer et endommager le


moteur. Un serrage excessif de la bougie peut endommager le filetage
dans la culasse.
9. Fixer le capuchon de bougie sur la bougie.

10

FRANAIS

09/06/16 15:19:14 33Z4E610_011

CONSEILS ET SUGGESTIONS UTILES

Vidange du rservoir de carburant et du carburateur

REMISAGE DU MOTEUR
Prparation au remisage
Une prparation au remisage approprie est essentielle pour maintenir le
moteur en bon tat de fonctionnement et lui conserver son bel aspect. Les
oprations suivantes contribueront empcher que la rouille et la
corrosion naffectent le fonctionnement et laspect du moteur et faciliter
le dmarrage du moteur lors de sa remise en service.
Nettoyage
Si le moteur vient de tourner, le laisser se refroidir pendant au moins une
demi-heure avant le nettoyage. Nettoyer toutes les surfaces extrieures,
faire les retouches de peinture ncessaires et enduire toutes les parties
susceptibles de rouiller dune lgre couche dhuile.

Lutilisation dun tuyau darrosage ou dun dispositif de lavage sous


pression peut faire pntrer de leau dans le filtre air ou dans louverture
du silencieux. Leau dans le filtre air imbibe alors llment filtrant, et
leau qui traverse llment filtrant ou le silencieux peut pntrer dans le
cylindre et causer des dommages.

Lessence est trs inflammable et explosive et lon peut se


brler ou se blesser grivement en la manipulant.
Arrter le moteur et ne pas autoriser de sources de
chaleur, tincelles ou flammes proximit.
Ne manipuler le carburant qu lextrieur.
Essuyer immdiatement tout carburant renvers.
1. Placer un rcipient dessence agr sous le carburateur et utiliser un
entonnoir pour ne pas renverser de carburant.
2. Placer le levier du robinet de carburant sur la position OUVERT.
3. Desserrer la vis de vidange du carburateur et vidanger le carburateur
dans un rcipient essence agr. Aprs la vidange, serrer la vis de
vidange du carburateur.
CARBURATEUR
DURITE DE VIDANGE

Carburant

Selon le lieu dutilisation de lquipement, le carburant peut se dgrader et


soxyder rapidement. La dgradation et loxydation du carburant peuvent
se produire en seulement 30 jours et provoquer des dommages au
carburateur et/ou systme dalimentation en carburant. Pour les
recommandations sur le stockage local, se renseigner auprs du
concessionnaire.
Lessence soxyde et se dgrade lors du remisage. Une essence dgrade
rend le dmarrage difficile et laisse des dpts de gomme susceptibles de
boucher le systme dalimentation en carburant. Si lessence dans le
moteur se dgrade pendant le remisage, une intervention sur le
carburateur et dautres pices du systme dalimentation en carburant ou
leur remplacement peut tre ncessaire.
La dure pendant laquelle on peut laisser lessence dans le rservoir de
carburant et le carburateur sans causer de problmes fonctionnels dpend
de facteurs tels que la composition de lessence ou les tempratures de
remisage ainsi que du degr de remplissage, partiel ou complet, du
rservoir. Lair dans un rservoir de carburant partiellement rempli
favorise la dgradation du carburant. De trs fortes tempratures de
remisage acclrent la dgradation du carburant. Des problmes de
dgradation du carburant peuvent survenir aprs quelques mois ou mme
plus rapidement si lessence ntait pas frache lorsquon a fait le plein.
Les dommages du systme dalimentation en carburant ou les problmes
de performances du moteur qui rsultent dune mauvaise prparation au
remisage ne sont pas couverts par la Garantie limite du distributeur.
On peut prolonger la dure de vie du carburant lors du remisage en
ajoutant un stabilisateur dessence spcialement formul cet effet ou lon
peut viter les problmes de dgradation du carburant en vidangeant le
rservoir de carburant et le carburateur.

VIS DE VIDANGE

TOURNEVIS

Huile moteur
1. Renouveler lhuile moteur (voir page 8 ).
2. Dposer la bougie (voir page 10 ).
3. Verser une cuillre caf (510 cm ) dhuile moteur propre dans le
cylindre.
4. Tirer la poigne de lancement plusieurs reprises pour distribuer lhuile
dans le cylindre.
5. Reposer la bougie.
6. Tirer lentement la poigne de lancement jusqu ce quune rsistance
soit ressentie et que le cran du volant vienne en regard de lorifice pour
boulon en haut du couvercle de ventilateur. Ceci ferme les soupapes
pour empcher lhumidit de pntrer dans le cylindre du moteur.
Ramener doucement la poigne de lancement en arrire.
Aligner le cran du volant
sur lorifice en haut du
couvercle de ventilateur.

Ajout dun stabilisateur dessence pour prolonger la dure de stockage


du carburant
Lorsquon ajoute un stabilisateur dessence, remplir le rservoir de
carburant avec de lessence frache. Si le rservoir nest que partiellement
rempli, lair lintrieur favorise la dgradation du carburant pendant le
remisage. Si lon garde un bidon dessence pour le ravitaillement, veiller
ce quil ne contienne que de lessence frache.
1. Ajouter le stabilisateur dessence en suivant les instructions du fabricant.
2. Aprs avoir ajout le stabilisateur dessence, faire tourner le moteur
lextrieur pendant 10 minutes pour tre sr que lessence traite a
remplac lessence non traite dans le carburateur.
3. Arrter le moteur.
FRANAIS

11

09/06/13 19:13:48 33Z4E610_012

Prcautions de remisage
Si lon remise le moteur avec de lessence dans le rservoir de carburant et
le carburateur, il est important de rduire les risques dinflammation des
vapeurs dessence. Choisir une zone de remisage bien are loin de tout
appareil flamme tel que fourneau, chauffe-eau ou schoir linge. Eviter
galement un endroit o un moteur lectrique produisant des tincelles ou
des outils lectriques sont utiliss.

EN CAS DE PROBLEME INATTENDU


LE MOTEUR NE
DEMARRE PAS
1. Vrifier les
positions des
commandes.

Cause possible
Robinet de
carburant
sur FERME.
Starter ouvert.

Eviter dans la mesure du possible des zones de remisage trs humides car
ceci favorise la rouille et la corrosion.
Sauf si le carburant a t entirement vidang du rservoir de carburant,
laisser le levier du robinet de carburant sur la position ARRET pour rduire
les risques de fuites de carburant.
2. Vrifier le niveau
dhuile moteur.

Garder le moteur lhorizontale lors du remisage. Une inclinaison peut


provoquer des fuites de carburant ou dhuile.
Alors que le moteur et le systme dchappement sont froids, couvrir le
moteur pour le protger contre la poussire. Un moteur ou un systme
dchappement chaud peut enflammer ou faire fondre certaines matires.
Ne pas utiliser une feuille en plastique pour la protection contre la
poussire.
Une bche non poreuse emprisonne lhumidit autour du moteur et
favorise la rouille et la corrosion.
Fin du remisage
Vrifier le moteur comme il est indiqu la section CONTROLES AVANT
LUTILISATION de ce manuel (voir page 4 ).

3. Vrifier le
carburant.

4. Retirer la bougie
et la contrler.

Si le carburant a t vidang lors de la prparation au remisage, remplir le


rservoir avec de lessence frache. Si lon garde un bidon dessence pour
le ravitaillement, veiller ce quil ne contienne que de lessence frache.
Lessence soxyde et se dgrade avec le temps, ce qui rend le dmarrage
difficile.

Interrupteur du
moteur sur ARRET.
(sur lquipement)
Niveau dhuile
moteur insuffisant
(modles systme
Oil Alert).
Carburant puis.
Carburant impropre;
moteur remis sans
traitement ou
vidange pralable de
lessence ou plein
effectu avec une
essence impropre.
Bougie dfectueuse,
encrasse ou ayant
un cartement des
lectrodes incorrect.
Bougie mouille de
carburant (moteur
noy).

Si le cylindre a t enduit dhuile lors de la prparation au remisage, le


moteur fume brivement au dmarrage. Ceci est normal.
TRANSPORT

5. Porter le moteur
chez un
concessionnaire
Honda agr ou
consulter le
manuel datelier.

Si le moteur vient de tourner, le laisser se refroidir pendant au moins


15 minutes avant de charger lquipement command par lui sur le
vhicule de transport. Un moteur ou un systme dchappement chaud
peut provoquer des brlures et enflammer certaines matires.
Garder le moteur lhorizontale lors du transport pour rduire les risques
de fuites de carburant. Placer le robinet de carburant sur la position OFF
(voir page 6 ).

LE MOTEUR
MANQUE DE
PUISSANCE
1. Vrifier le filtre
air.

2. Vrifier le
carburant.

3. Porter le moteur
chez un
concessionnaire
Honda agr ou
consulter le
manuel datelier.

12

FRANAIS

Filtre carburant
obstru, anomalie
du carburateur,
anomalie
dallumage,
soupapes grippes,
etc.

Cause possible
Elment(s)
filtrant(s)
colmat(s).
Carburant impropre;
moteur remis sans
traitement ou
vidange pralable de
lessence ou plein
effectu avec une
essence impropre.
Filtre carburant
obstru, anomalie du
carburateur,
anomalie dallumage,
soupapes grippes,
etc.

Remde
Placer le levier sur la
position OUVERT.
Placer le levier sur la
position FERME si le
moteur nest pas
chaud.
Placer linterrupteur
du moteur sur la
position MARCHE.
Remplir avec lhuile
recommande
jusquau niveau
correct (p. 8).
Faire le plein de
carburant (p. 7).
Vidanger le rservoir
de carburant et le
carburateur (p. 11).
Faire le plein avec de
lessence frache (p.
7).
Rgler lcartement
des lectrodes ou
remplacer la bougie
(p. 10).
Scher et reposer la
bougie. Mettre le
moteur en marche
avec le levier des gaz
sur la position MAX.
et le levier de starter
sur
la position OUVERT.
Remplacer ou rparer
les pices
dfectueuses
si ncessaire.

Remde
Nettoyer ou
remplacer le ou les
lments filtrants
(p. 9).
Vidanger le rservoir
de carburant et le
carburateur (p. 11).
Faire le plein avec de
lessence frache
(p. 7).
Remplacer ou rparer
les pices
dfectueuses si
ncessaire.

09/06/13 19:14:03 33Z4E610_013

INFORMATIONS TECHNIQUES

Modifications du carburateur pour une utilisation haute altitude

Emplacement des numros de srie


Noter le numro de srie du moteur, le type et la date dachat dans les
espaces ci-dessous. Ces informations seront ncessaires pour la
commande de pices et les demandes de renseignements techniques ou
de garantie.

En haute altitude, le mlange air-carburant standard du carburateur


senrichit excessivement. Les performances diminuent alors et la
consommation de carburant augmente. Un mlange trs riche encrasse
galement la bougie et rend le dmarrage difficile. Une utilisation
prolonge des altitudes diffrentes de celles pour lesquelles ce moteur a
t certifi peut entraner une augmentation des missions polluantes.
On peut amliorer les performances en haute altitude en effectuant
certaines modifications sur le carburateur. Si lon utilise toujours le moteur
des altitudes suprieures 1.500 mtres, demander au concessionnaire
deffectuer ces modifications du carburateur. Lors dune utilisation en
haute altitude, le moteur satisfera aux normes antipollution pendant toute
sa dure de service si les modifications du carburateur pour une utilisation
en haute altitude ont t effectues.
Mme avec un carburateur modifi, la puissance du moteur diminuera
denviron 3,5 % pour chaque augmentation daltitude de 300 mtres. Si le
carburateur nest pas modifi, leffet de laltitude sur la puissance sera
encore plus important.

EMPLACEMENT DU TYPE
DE MOTEUR

EMPLACEMENT DES NUMEROS


DE SERIE DU MOTEUR

Lorsque le carburateur a t modifi pour une utilisation haute altitude,


le mlange air-carburant est trop pauvre pour une utilisation basse
altitude. Lutilisation des altitudes infrieures 1.500 mtres avec un
carburateur modifi peut provoquer une surchauffe du moteur et entraner
dimportants dommages au moteur. Pour une utilisation basse altitude,
faire remettre le carburateur aux spcifications dusine dorigine par le
concessionnaire.

Numro de srie du moteur: __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __


Informations sur le systme antipollution
Type de moteur: ___ ___ ___ ___
Date dachat: ______ / ______ / ______

Source des missions polluantes


La combustion du carburant saccompagne dun rejet de monoxyde de
carbone, doxydes dazote et dhydrocarbures. Il est trs important de
contrler les hydrocarbures et les oxydes dazote car, dans certaines
conditions, ils ragissent la lumire du soleil pour former un brouillard
photochimique. Le monoxyde de carbone ne ragit pas de la mme
manire, mais il est toxique.
Honda utilise des rglages pauvres du carburateur et dautres systmes
pour rduire les rejets de monoxyde de carbone, doxydes dazote et
dhydrocarbures. Les circuits de carburant Honda utilisent par ailleurs des
pices et technologies de commande pour rduire lvaporation de
carburant.
Etats-Unis, California Clean Air Act et Environnement Canada
La rglementation de lEPA (agence de protection de lenvironnement), de
Californie, et du Canada exige de tous les fabricants quils fournissent des
instructions crites dcrivant le fonctionnement et lentretien des systmes
antipollution.
Les instructions et procdures suivantes doivent tre respectes afin de
maintenir les missions polluantes du moteur Honda dans les limites
autorises.

FRANAIS

13

09/06/13 19:14:24 33Z4E610_014

Modification non autorise et altration


La modification non autorise ou laltration du systme antipollution peut
entraner une augmentation des missions polluantes au-del de la limite
lgale. Les actions suivantes constituent notamment des modifications
non autorises:
Retrait ou altration dune pice quelconque des systmes dadmission,
dalimentation en carburant ou dchappement.
Altration ou neutralisation de la tringlerie du rgulateur de rgime ou
du mcanisme de rglage de rgime ayant pour effet de faire
fonctionner le moteur en dehors de ses paramtres de conception.
Problmes pouvant avoir une incidence sur les missions polluantes
Si lon constante lun des symptmes suivants, faire contrler et rparer le
moteur par le concessionnaire.
Dmarrage difficile ou calage aprs le dmarrage.
Ralenti irrgulier.
Rats dallumage ou retours de flammes en charge.
Postcombustion (retours de flamme).
Fume dchappement noire ou consommation de carburant excessive.
Pices de rechange
Les systmes antipollution du moteur Honda ont t conus, fabriqus et
homologus conformment la rglementation sur la pollution de lEPA
(agence de protection de lenvironnement), de Californie et du Canada.
Nous recommandons dutiliser des pices Honda dorigine lors de tout
entretien. Ces pices de rechange ont la conception dorigine et sont
fabriques en appliquant les mmes normes que les pices initiales, ce qui
garantit la fiabilit de leurs performances. Lutilisation de pices de
rechange nayant pas la conception et la qualit dorigine peut nuire
lefficacit du systme antipollution.

Indice atmosphrique
Une tiquette volante/autocollant dinformations sur lindice
atmosphrique est applique sur les moteurs certifis pour une priode
dendurance des pices antipollution conformment aux exigences du
California Air Resources Board.
Le barre-graphe permet au client de comparer les performances
antipollution des moteurs disponibles. Plus lindice atmosphrique est
faible, moindre est la pollution.
La dsignation dendurance fournit des informations relatives la priode
dendurance des pices antipollution du moteur. La dure de dsignation
est la dure de service utile du systme antipollution du moteur. Pour plus
dinformations, consulter la Garantie du systme antipollution.
Dure de
dsignation
Modre
Intermdiaire
Prolonge

Ltiquette volante/autocollant dinformations sur lindice atmosphrique


doit demeurer sur le moteur jusqu la vente. Retirer ltiquette volante
avant dutiliser le moteur.

Le fabricant dune pice du march des pices de rechange assume la


responsabilit que cette pice naffectera pas la performance antipollution.
Le fabricant ou le reconstructeur de la pice doit certifier que lutilisation
de cette pice nempchera pas le moteur de se conformer la
rglementation sur la pollution.
Entretien
Observer le programme dentretien de la page 7 . Ne pas oublier que ce
programme prsuppose que la machine sera utilise pour lapplication
pour laquelle elle est prvue. Une utilisation prolonge sous une charge
leve ou par haute temprature, ou dans des conditions anormalement
humides ou poussireuses demande un entretien plus frquent.

14

Applicable la priode dendurance des pices


antipollution
50 heures (080 cm inclus)
125 heures (plus de 80 cm )
125 heures (080 cm inclus)
250 heures (plus de 80 cm )
300 heures (de 0 80 cm inclus)
500 heures (plus de 80 cm )
1.000 heures (225 cm et plus)

FRANAIS

09/06/13 19:14:49 33Z4E610_015

Caractristiques

Informations de rfrence rapide

S-Type (type de base)


Longueur Largeur
Hauteur
Masse sec [poids]
Type de moteur
Cylindre
[Alsage Course]
Puissance nette

Carburant
287 304 418 mm
10,7 kg
4 temps, came en tte, cylindre unique
98,5 cm
[56,0 40,0 mm]
2,1 kW (2,9 PS) 3.600 min (tr/mn)

Huile moteur

Bougie

(conformment SAE J1349)

5,7 Nm (0,58 kgfm) 3.600 min (tr/mn)

Couple net maxi

Entretien

(conformment SAE J1349)

Contenance en huile
moteur
Capacit du rservoir de
carburant
Systme de
refroidissement
Systme dallumage
Rotation de larbre de
prise de force

0,40 L
0,77 L
Air forc
Transistor magntique
Sens inverse des aiguilles dun montre

Essence sans plomb (Voir page 7)


Etats-Unis Indice doctane pompe dau moins 86
Sauf
Indice doctane recherche dau moins 91
Etats-Unis Indice doctane pompe dau moins 86
SAE 10W-30, API SJ ou ultrieure (ou quivalente),
pour lutilisation gnrale.
Voir page 8.
CR5HSB (NGK)
U16FSR-UB (DENSO)
Avant chaque utilisation:
Vrifier le niveau dhuile moteur. Voir page 8.
Vrifier le filtre air. Voir page 8.
Premires 20 h:
Renouveler lhuile moteur. Voir page 8.
Aprs:
Voir le programme dentretien la page 7.

Schmas de cblage

Sans systme Oil Alert

La puissance nominale du moteur indique dans ce document est la


puissance de sortie nette teste sur un moteur de production de ce
modle, et mesure conformment SAE J1349 3.600 r/min
(puissance nette) et 3.600 r/min (couple net maxi). La puissance de
sortie des moteurs fabriqus en grande srie peut tre diffrente de
cette valeur.
La puissance de sortie relle lorsque le moteur est install dans la
machine finale variera en fonction de plusieurs facteurs, y compris la
vitesse de fonctionnement du moteur pendant lutilisation, les
conditions environnementales, la maintenance et autres variables.

(1)

(3)
(2)

ARRET
Caractristiques de mise au point
DESCRIPTION
Ecartement des
lectrodes
Rgime de ralenti
Jeu aux soupapes
( froid)
Autres
caractristiques

CARACTERISTIQUES
0,60,7 mm

MARCHE
ENTRETIEN
Voir page 10
Avec systme Oil Alert

1.550 150 min (tr/mn)

Consulter le manuel
datelier
Consulter le
ADM: 0,15 0,04 mm
concessionnaire
ECH: 0,20 0,04 mm
Honda agr
Aucun autre rglage ncessaire.

(5)

(4)

(1)

(3)
(2)

ARRET
MARCHE
(1)
(2)
(3)

CONTACTEUR DARRET
MOTEUR
BOBINE DALLUMAGE
BOUGIE DALLUMAGE

Bl
Y
Bu
G
R
W
FRANAIS

Noir
Jaune
Bleu
Vert
Rouge
Blanc

Br
O
Lb
Lg
P
Gr

(4)
(5)

UNITE DALERTE DHUILE


CONTACTEUR DE
NIVEAU DHUILE

Marron
Orange
Bleu clair
Vert clair
Rose
Gris

15

09/06/13 19:15:22 33Z4E610_016

INFORMATION DU CONSOMMATEUR

Canada:
Honda Canada, Inc.
Pour ladresse, veuillez vous rendre sur le site www.honda.ca

Informations de localisation des distributeurs/concessionnaires

Tlphone:

(888) 9HONDA9
(888) 946-6329
Tlcopieur: (877) 939-0909

Etats-Unis, Puerto Rico et Iles vierges amricaines:


Rendez-vous sur notre site Web: www.honda-engines.com
Canada:
Appelez le (888) 9HONDA9
ou rendez-vous sur notre site Web: www.honda.ca

Sans frais
Sans frais

Australie:
Honda Australia Motorcycle and Power Equipment Pty. Ltd.
19541956 Hume Highway
Campbellfield Victoria 3061

Pour la zone europenne:


Rendez-vous sur notre site Web: http://www.honda-engines-eu.com

Tlphone:
(03) 9270 1111
Tlcopieur: (03) 9270 1133

Australie:
Appelez le (03) 9270 1348
ou rendez vous sur notre site Web: www.hondampe.com.au

Pour la zone europenne:


Honda Europe NV.
European Engine Center

Informations dentretien pour le client


http://www.honda-engines-eu.com
Le personnel des concessionnaires compte des professionnels qualifis. Il
devrait pouvoir rpondre toutes vos questions. Si le concessionnaire ne
rsout pas votre problme de manire satisfaisante, adressez-vous la
direction du concessionnaire. Le responsable du service aprs-vente, le
directeur gnral ou le propritaire pourra vous aider. Presque tous les
problmes se rsolvent de cette manire.

Toutes les autres zones:


Sadresser au distributeur Honda local pour toute assistance.

Etats-Unis, Puerto Rico et Iles vierges amricaines:


Si vous ntes pas satisfait de la dcision prise par la direction du
concessionnaire, adressez-vous au distributeur rgional de moteurs Honda
de votre rgion.
Si vous ntes toujours pas satisfait aprs avoir parl au distributeur
rgional de moteurs, vous pourrez vous adresser au bureau Honda indiqu.
Toutes les autres zones:
Si vous ntes pas satisfait de la dcision prise par la direction du
concessionnaire, adressez-vous au bureau Honda indiqu.
Bureau Honda
Lorsque vous crivez ou appelez, veuillez fournir les informations
suivantes:
Nom du fabricant et numro de modle de lquipement sur lequel est
mont le moteur
Modle, numro de srie et type du moteur (voir page 13 )
Nom du concessionnaire vous ayant vendu le moteur
Nom, adresse et personne contacter du concessionnaire assurant le
service aprs-vente de votre moteur
Date dachat
Vos nom, adresse et numro de tlphone
Description dtaille du problme
Etats-Unis, Puerto Rico et Iles vierges amricaines:
American Honda Motor Co., Inc.
Power Equipment Division
Customer Relations Office
4900 Marconi Drive
Alpharetta, GA 30005-8847
Ou tlphoner au : (770) 497-6400, 8 h 30 - 19 h 00 HNE

16

FRANAIS

09/06/13 19:47:10 35Z4E610_001

INTRODUCCIN
Muchas gracias por la adquisicin de un motor Honda. Nos gustara
ayudarle a obtener los mejores resultados con su nuevo motor y a
operarlo con seguridad. Este manual contiene informacin para ello; lalo
detenidamente antes de poner en funcionamiento el motor. En caso de
encontrarse con algn problema, o si tiene alguna pregunta sobre su
motor, consulte a un concesionario de servicio Honda autorizado.

MANUAL DEL PROPIETARIO

Toda la informacin de esta publicacin se basa en la informacin ms


reciente disponible en el momento de la impresin. Honda Motor Co., Ltd.
se reserva el derecho a efectuar cambios en cualquier momento sin previo
aviso y sin incurrir en ningn tipo de obligacin. No se permite la
reproduccin de ninguna parte de esta publicacin sin permiso por escrito.

GX100

Este manual debe considerarse como una parte permanente del motor y
debe permanecer con el motor en caso de reventa.

Estados Unidos, Puerto Rico, e Islas Vrgenes Estadounidenses:


Le aconsejamos que lea el contrato de garanta para que comprenda su
alcance y sus responsabilidades de propiedad. El contrato de garanta es
un documento independiente que le habr entregado su concesionario.

ESPAOL

Revise las instrucciones suministradas con el equipo que funcionar con


este motor para encontrar informacin adicional sobre la puesta en
marcha del motor, parada, operacin, ajustes, o instrucciones especiales
para el mantenimiento.

Los gases de escape de este producto contienen


agentes qumicos que, segn el Estado de
California, causan cncer, defectos de nacimiento
u otros efectos perjudiciales reproductivos.

MENSAJES DE SEGURIDAD
Su seguridad y la seguridad de los dems son muy importantes. Hemos
incluido mensajes de seguridad importantes en este manual y en el motor.
Lea detenidamente estos mensajes.
Un mensaje de seguridad le avisa sobre los peligros potenciales que
podran causarle lesiones a usted y a los dems. Cada mensaje de
seguridad viene precedido por un smbolo de alerta de seguridad
y una
de las tres palabras, PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCION.
Estas palabras de indicacin significan:
Correr el peligro de MUERTE o de
HERIDAS GRAVES si no sigue las
instrucciones.
Podr correr el peligro de MUERTE o de
HERIDAS GRAVES si no sigue las
instrucciones.
Podr correr el peligro de HERIDAS si no
sigue las instrucciones.
Cada mensaje le explica en qu consiste el peligro, lo que puede suceder, y
lo que usted debe hacer para evitar las heridas o para reducirlas.
MENSAJES PARA PREVENCIN DE DAOS
Encontrar tambin otros mensajes importantes que vienen precedidos
por la palabra AVISO.
Esta palabra significa:
Pueden producirse daos en el motor o en la propiedad de
terceras personas si no sigue las instrucciones.
El propsito de estos mensajes es el de ayudar a evitar daos en el motor,
en la propiedad de terceras personas, o en medio ambiente.

CONTENIDO
INTRODUCCIN ...............................1
MENSAJES DE SEGURIDAD ...........1
INFORMACIN DE SEGURIDAD .....2
SITUACIN DE LAS ETIQUETAS
DE SEGURIDAD ................................2
SITUACIONES DE LOS
COMPONENTES Y CONTROLES ....3
CARACTERSTICAS ..........................3
COMPROBACIONES PREVIAS A
LA OPERACIN ................................4
OPERATION ......................................4
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
DURANTE LA OPERACIN ..........4
ARRANQUE DEL MOTOR ............4
AJUSTE DE LA VELOCIDAD
DEL MOTOR ..................................5
PARADA DEL MOTOR ..................6
SERVICIO DE SU MOTOR ................6
LA IMPORTANCIA DEL
MANTENIMIENTO ........................6
SEGURIDAD DEL
MANTENIMIENTO ........................6
PRECAUCIONES DE
SEGURIDAD ..................................6
PROGRAMA DE
MANTENIMIENTO ........................7
PARA REPOSTAR .........................7
ACEITE DE MOTOR ......................8
Aceite recomendado.................8
Comprobacin del nivel
de aceite.....................................8
Cambio del aceite .....................8
FILTRO DE AIRE ............................9
Inspeccin .................................9
Limpieza ....................................9

ESPAOL

BUJA ..........................................10
PARACHISPAS ............................10
SUGERENCIAS Y
OBSERVACIONES DE UTILIDAD...11
ALMACENAJE DEL MOTOR ......11
TRANSPORTE .............................12
CUIDADOS PARA PROBLEMAS
INESPERADOS ...............................12
INFORMACIN TCNICA ..............13
Situacin del nmero de serie ...13
Modificaciones del carburador
para funcionar a gran altitud .....13
Informacin del sistema
de control de las emisiones
de escape ....................................13
ndice de aire ...............................14
Especificaciones .........................15
Especificaciones de reglaje........15
Informacin de referencia
rpida ..........................................15
Diagramas de conexiones .........15
INFORMACIN DEL
CONSUMIDOR ...............................16
Informacin para encontrar
distribuidores/concesionarios ...16
Informacin de servicio
de clientes ...................................16

09/06/26 14:53:13 35Z4E610_002

INFORMACIN DE SEGURIDAD

SITUACIN DE LAS ETIQUETAS DE SEGURIDAD

Comprenda el funcionamiento de todos los controles y aprenda a parar


con rapidez el motor en un caso de emergencia. Asegrese de que el
operador haya recibido una instruccin adecuada antes de operar el
equipo.
No permita que los nios operen el motor. Mantenga a los nios y
animales apartados del lugar de operacin.
Los gases de escape del motor contienen monxido de carbono que es
venenoso. No ponga en marcha el motor si no hay una ventilacin
adecuada, y no ponga nunca en marcha el motor en un lugar cerrado.
El motor y el sistema de escape se calientan mucho durante la operacin.
Mantenga el motor por lo menos a 1 metro de distancia de edificios y de
otros equipos durante la operacin. Mantenga apartados los materiales
inflamables, y no ponga nada sobre el motor mientras est en marcha.

Esta etiqueta le avisa sobre peligros potenciales que pueden ocasionar


heridas graves. Lala detenidamente.
Si la etiqueta se despega o si resulta difcil de leer, solicite su reemplazo a
su concesionario de servicio Honda.
ETIQUETA DE PRECAUCIN
PARA EL SILENCIADOR
ETIQUETA DE
ADVERTENCIA

ETIQUETA DE ADVERTENCIA

ETIQUETA DE PRECAUCIN
PARA EL SILENCIADOR

Para la UE

Excepto la UE

adherida al
producto

suministrada
con el producto

suministrada
con el producto

adherida al
producto

suministrada
con el producto

suministrada
con el producto

Para la UE

Excepto la UE

no se incluye

suministrada
con el producto

suministrada
con el producto

adherida al
producto

suministrada
con el producto

suministrada
con el producto

La gasolina es muy inflamable y explosiva. Pare el


motor y espere a que se enfre antes de repostar.

El motor emite gas monxido de carbono que es


txico y venenoso. No lo tenga en marcha en un
lugar cerrado.

Lea el Manual del propietario antes de la operacin.

El silenciador caliente puede causarle quemaduras.


No se acerque si el motor ha estado en marcha.

ESPAOL

09/06/13 19:47:43 35Z4E610_003

SITUACIONES DE LOS COMPONENTES Y


CONTROLES

CARACTERSTICAS
Sistema de alerta del aceite Oil Alert (tipos aplicables)
Oil Alert es una marca comercial registrada en los Estados Unidos

TAPA DE RELLENO DE COMBUSTIBLE

DEPSITO DE COMBUSTIBLE
BUJA

FILTRO DE AIRE

SILENCIADOR
(dentro de la cubierta)

El sistema de alerta de aceite Oil Alert est diseado para evitar daos en
el motor causados por una cantidad insuficiente de aceite en el crter.
Antes de que el nivel del aceite que hay en el crter pueda caer por debajo
de un lmite de seguridad, el sistema de alerta de aceite Oil Alert para
automticamente el motor (el interruptor del motor queda en la posicin
ON).
Si se para el motor y no puede volver a ponerse en marcha, compruebe el
nivel del aceite de motor (vea la pgina 8 ) antes de realizar la localizacin
y reparacin de averas en otras partes.

TAPA DEL ORIFICIO


DE LLENADO DE
ACEITE/VARILLA
INDICADORA DE NIVEL

ARRANCADOR DE
RETROCESO

EMPUADURA DEL MOTOR


DE ARRANQUE

CONTROLES DEL MOTOR

PALANCA DEL ESTRANGULADOR

PALANCA DEL ACELERADOR

PALANCA DE LA VLVULA DE
COMBUSTIBLE

INTERRUPTOR DEL MOTOR

ESPAOL

09/06/16 15:22:08 35Z4E610_004

COMPROBACIONES PREVIAS A LA OPERACIN

OPERACIN

EST PREPARADO EL MOTOR PARA FUNCIONAR?

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DURANTE LA OPERACIN

Por su propia seguridad, y para maximizar la vida de servicio de su equipo,


es muy importante emplear un poco de tiempo para comprobar el estado
del motor antes de ponerlo en funcionamiento. Antes de poner en marcha
el motor, deber asegurarse de haber solucionado cualquier problema
encontrado, o de solicitar a su concesionario de servicio que lo solucione.

Antes de poner en marcha el motor por primera vez, revise la seccin


INFORMACIN DE SEGURIDAD en la pgina 2 y COMPROBACIONES
PREVIAS A LA OPERACIN en la pgina 4 .
Por su propia seguridad, no opere el motor en lugares cerrados como por
ejemplo dentro de un garaje. Los gases de escape del motor contienen
monxido de carbono que es un gas que se acumula con rapidez en
lugares cerrados y que causa mal estar o incluso la muerte.

El mantenimiento inadecuado de este motor, o la falta de


reparacin de un problema antes de la operacin, pueden
ser causa de un mal funcionamiento en el que pueda correr
el peligro de heridas graves o de muerte.

Los gases de escape contienen gas venenoso de monxido


de carbono que puede acumularse hasta niveles peligrosos
en lugares cerrados. Si aspira monxido de carbono correr
el peligro de prdida del sentido o de muerte.

Efecte siempre la inspeccin previa a la operacin antes de


cada operacin, y solucione los problemas encontrados.
Antes de comenzar las comprobaciones previas a la operacin, asegrese
de que el motor est nivelado y que el interruptor del motor est en la
posicin DESCONEXIN (OFF).

No ponga nunca en marcha el motor en un lugar cerrado, ni


parcialmente cerrado en el que pueda haber gente.

Compruebe siempre los elementos siguientes antes de poner en marcha el


motor:

Revise las instrucciones proporcionadas con el equipo que deba funcionar


con este motor para ver si hay precauciones de seguridad que deban
observarse para poner en marcha, parar, y operar el motor.

Comprobacin del estado general del motor

ARRANQUE DEL MOTOR

1. Mire en torno al motor y debajo del mismo para ver si hay indicios de
fugas de aceite o de gasolina.

1. Mueva la palanca de la vlvula del combustible a la posicin CONEXIN.

PALANCA DE LA VLVULA
DE COMBUSTIBLE

2. Extraiga el polvo o la suciedad excesiva, especialmente en torno al


silenciador y al arrancador de retroceso.
3. Busque si hay indicios de daos.
4. Compruebe que todos los protectores y cubiertas estn en su ligar, y
que todas las tuercas, pernos, y tornillos estn apretados.
CONEXIN

CONEXIN

Comprobacin del motor


1. Compruebe el nivel de combustible (vea la pgina 7 ). Si comienza el
trabajo con el depsito lleno, le ayudar a eliminar o reducir las
interrupciones de la operacin para repostar.

2. Para arrancar el motor cuando est fro, mueva la palanca del


estrangulador a la posicin CLOSED.

2. Compruebe el nivel del aceite de motor (vea la pgina 8 ). El motor


puede daarse si se utiliza con un nivel bajo de aceite.

PALANCA DEL ESTRANGULADOR

El sistema de alerta de aceite Oil Alert (tipos aplicables) parar


automticamente el motor antes de que el nivel de aceite caiga por
debajo de los lmites de seguridad. Sin embargo, para evitar la
inconveniencia de una parada inesperada, compruebe siempre el nivel
de aceite de motor antes de empezar.

ABRIR

CERRADO

CERRADO

3. Compruebe el elemento del filtro de aire (vea la pgina 9 ). Un


elemento del filtro de aire sucio restringir el flujo de aire al carburador,
reduciendo el rendimiento del motor.
4. Compruebe el equipo que deba funcionar con este motor.

ABRIR

Para arrancar el motor cuando est caliente, deje la palanca del


estrangulador en la posicin OPEN.

Revise las instrucciones proporcionadas con el equipo que deba


funcionar con este motor para ver si hay precauciones y procedimientos
que deban seguirse antes de poner en marcha el motor.

ESPAOL

09/06/13 19:48:21 35Z4E610_005

AJUSTE DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR

3. Gire el interruptor del motor a la posicin CONEXIN (ON).


CONEXIN

Ajuste la palanca del acelerador a la velocidad deseada del motor.

CONEXIN

Algunas aplicaciones del motor emplean un control del acelerador


montado a distancia en lugar de la palanca del acelerador montada en el
motor aqu mostrada.
Para ver las recomendaciones de la velocidad del motor, consulte el
manual de instrucciones suministrado con el equipo que deba funcionar
con este motor.

INTERRUPTOR DEL MOTOR

MN.

MN.

4. Tire ligeramente de la empuadura del arrancador hasta notar


resistencia, y entonces tire con fuerza en la direccin de la flecha como
se muestra abajo. Deje que la empuadura del arrancador retorne con
suavidad.
(LADO DEL EQUIPO)
MX.

MX.

PALANCA DEL ACELERADOR

Direccin de tiro

EMPUADURA DEL MOTOR DE ARRANQUE

No permita que la empuadura del arrancador retroceda con fuerza


contra el motor. Haga que retorne con suavidad para evitar daos en el
arrancador.
5. Si se ha movido la palanca del estrangulador a la posicin CLOSED para
arrancar el motor, muvala gradualmente a la posicin OPEN a medida
que se va calentando el motor.

PALANCA DEL ESTRANGULADOR

ABRIR

ABRIR

ESPAOL

09/06/13 19:48:42 35Z4E610_006

PARADA DEL MOTOR


Para parar el motor en un caso de emergencia, simplemente gire el
interruptor del motor a la posicin OFF. En situaciones normales, emplee
el procedimiento siguiente.
1. Mueva la palanca del acelerador a la posicin MIN.
Algunas aplicaciones del motor emplean un control del acelerador
montado a distancia en lugar de la palanca del acelerador montada en el
motor aqu mostrada.
MN.

MN.

Para ayudarle a cuidar adecuadamente el motor, las pginas siguientes


incluyen un programa de mantenimiento, procedimientos de inspeccin
rutinarios, y simple procedimientos de mantenimiento empleando
herramientas manuales bsicas. Las otras tareas de servicio que son ms
difciles, o que requieren herramientas especiales, es mejor que sean
realizadas por profesionales y normalmente las lleva a cabo un mecnico
de Honda u otro mecnico cualificado.
El programa de mantenimiento se aplica a las condiciones normales de
operacin. Si opera el motor en condiciones severas, tales como con una
carga elevada continua o a altas temperaturas, o si lo utiliza en
condiciones con mucha humedad o polvo, consulte a su concesionario de
servicio Honda para que le proporcione las recomendaciones aplicables a
sus necesidades y aplicaciones individuales.
El mantenimiento, reemplazo o reparacin de los dispositivos y sistemas
de control de las emisiones de escape pueden efectuarse en cualquier
establecimiento de reparaciones de motores o por cualquier individuo,
empleando partes que estn homologadas segn las normas EPA.
SEGURIDAD DEL MANTENIMIENTO
A continuacin se mencionan algunas de las precauciones de seguridad
ms importantes. No obstante, no podemos avisarle sobre todos los
peligros concebibles que pueden surgir al realizar el mantenimiento. Slo
usted ser quien pueda decidir si debe o no llevar a cabo una tarea dada.

PALANCA DEL ACELERADOR

2. Gire el interruptor del motor a la posicin DESCONEXIN (OFF).


DESCONEXIN

DESCONEXIN

Si no sigue correctamente las instrucciones y precauciones


para el mantenimiento, correr el peligro de graves heridas
o de muerte.
Siga siempre con cuidado los procedimientos y
precauciones de este manual del propietario.

INTERRUPTOR DEL MOTOR

3. Gire la palanca de la vlvula del combustible a la posicin


DESCONEXIN.

DESCONEXIN

PALANCA DE LA VLVULA
DE COMBUSTIBLE

DESCONEXIN

SERVICIO DE SU MOTOR
LA IMPORTANCIA DEL MANTENIMIENTO
El buen mantenimiento es esencial para conseguir una operacin segura,
econmica y exenta de problemas. Ayudar tambin a reducir la
contaminacin.

El mantenimiento inadecuado, o la falta de reparacin de un


problema antes de la operacin, pueden ser causa de un
mal funcionamiento en el que pueda correr el peligro de
heridas graves o de muerte.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Asegrese de que el motor est desconectado antes de comenzar
cualquier trabajo de mantenimiento o de reparacin. Para evitar el
arranque accidental, desconecte la tapa de la buja. De este modo
eliminar muchos peligros potenciales:
Envenenamiento por monxido de carbono de los gases de escape
del motor.
Efecte la operacin al aire libre alejado de ventanas o puertas
abiertas.
Quemaduras en las partes calientes.
Espere a que se enfren el motor y el sistema de escape antes de
tocarlos.
Daos debidos a las partes en movimiento.
No ponga en marcha el motor a menos que se lo indiquen las
instrucciones.
Lea las instrucciones antes de empezar, y asegrese de disponer de las
herramientas y conocimientos necesarios.
Para reducir la posibilidad de incendio o explosin, tenga cuidado
cuando trabaje cerca de gasolina. Emplee slo solventes ininflamables,
y no emplee gasolina, para limpiar las partes. Mantenga apartados los
cigarrillos, las chispas y el fuego de las partes relacionadas con el
combustible.
Recuerde que su concesionario de servicio autorizado Honda es quien
mejor conoce su motor y que est completamente equipado para su
mantenimiento y reparacin.
Para asegurar la mejor calidad y fiabilidad, emplee slo partes nuevas
originales Honda Genuine o sus equivalentes para las reparaciones y
reemplazos.

Siga siempre las recomendaciones de inspeccin y


mantenimiento y los programas de este manual del
propietario.

ESPAOL

09/06/16 15:22:32 35Z4E610_007

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
PERODO DE SERVICIO REGULAR (3)
Efectelo a cada intervalo
indicado de meses o de
horas de funcionamiento, lo
que primero acontezca.

Consulte

Cada

Primer

Cada 3

Cada 6

Cada

utilizacin

mes

meses

meses

ao

la

pgina

20

50

100

200

horas

horas

horas

horas

ELEMENTO
Aceite de motor

Comprobar el nivel
Cambiar

Filtro de aire

Comprobar
Limpiar

Si su equipo se utiliza con poca frecuencia o de de forma intermitente,


consulte la seccin sobre el Combustible del captulo ALMACENAJE
(vea la pgina 11 ) para encontrar ms informacin sobre el deterioro del
combustible.

(1)
(1)

Reemplazar
Buja

10

Comprobar-ajustar
Reemplazar

Correa de

Comprobar

Despus de cada 300 horas (2) (4)

Manual
de taller

distribucin
Parachispas

Podr emplear gasolina sin plomo con un contenido mximo del 10% de
etanol (E10) o del 5% de metanol por volumen. Adicionalmente, el metanol
debe contener cosolventes e inhibidores contra la corrosin. El empleo de
combustible con un contenido de etanol o de metanol mayor que el
indicado arriba puede ocasionar problemas en el arranque y/o en el
funcionamiento. Tambin puede causar daos en las partes metlicas, de
goma, y de plstico del sistema de combustible. Los daos del motor o los
problemas de funcionamiento debidos al empleo de un combustible con
porcentajes de etanol o metanol mayores que los indicados arriba no estn
cubiertos por la Garanta.

10

Limpiar

No emplee nunca gasolina pasada o sucia ni mezcla de aceite/gasolina.


Evite la entrada de suciedad o agua en el depsito de combustible.

(tipos aplicables)
Velocidad de

(2)

Comprobar-ajustar

Holgura de

(2)

Comprobar-ajustar

Limpiar

Despus de cada 300 horas (2)

Limpiar

(2)

Comprobar

combustible

(1)
(2)

(3)
(4)

Manual
de taller

de combustible
Tubo de

Manual
de taller

combustin
Depsito y filtro

La gasolina es muy inflamable y explosiva, y correr el


peligro de quemaduras o de heridas graves al repostar.
Pare el motor y mantenga apartados el calor, las chispas,
y el fuego.
Reposte slo al aire libre.
Frote inmediatamente el lquido derramado.

Manual
de taller

vlvulas
Cmara de

Manual
de taller

ralent

Cada 2 aos (reemplazar si es necesario) (2)

Manual
de taller

Efecte el servicio con ms frecuencia cuando lo utilice en zonas


polvorientas.
El servicio de estas partes deber realizarlo su concesionario de
servicio Honda, a menos que usted disponga de las herramientas
adecuadas y posea suficientes conocimientos mecnicos. Consulte el
manual de taller Honda para ver los procedimientos de servicio.
Para aplicaciones comerciales, registre las horas de funcionamiento
para determinar los intervalos apropiados para el mantenimiento.
Compruebe que no haya grietas ni desgaste anormal en la correa, y
reemplcela si est anormal.

Si no sigue este programa de mantenimiento pueden producirse fallas que


no entran en la garanta.
PARA REPOSTAR
Combustible recomendado
Gasolina sin plomo
EE.UU.
Valor de octanos de bomba de 86 o ms alto
Excepto
Valor de octanos de investigacin de 91 o ms alto
EE.UU.
Valor de octanos de bomba de 86 o ms alto

El combustible puede daar la pintura y ciertos tipos de plstico. Tenga


cuidado para que no se derrame combustible mientras llena el depsito de
combustible. Lo daos causados por el combustible derramado no estn
cubiertos por la garanta limitada del distribuidor.
No emplee nunca gasolina pasada o sucia ni mezcla de aceite/gasolina.
Evite la entrada de suciedad o agua en el depsito de combustible.
1. Con el motor parado y sobre una superficie nivelada, extraiga la tapa de
relleno de combustible y compruebe el nivel del combustible. Llene el
depsito si el nivel de combustible es bajo.
2. Aada combustible hasta la parte inferior de la marca del nivel de
combustible del depsito de combustible. No llene excesivamente. Frote
el combustible que se haya derramado antes de arrancar el motor.

MARCA DEL NIVEL DEL COMBUSTIBLE

Este motor est homologado para funcionar con gasolina sin plomo con
un valor de octanos de bomba de 86 o ms alto (un valor de octanos de
investigacin de 91 o ms alto).
Llene el depsito en un lugar bien ventilado con el motor parado. Si el
motor ha estado funcionando, espere primero a que se enfre. No reposte
nunca el motor dentro de un edificio donde los gases de la gasolina
pudieran llegar a fuegos o chispas.

NIVEL
MXIMO DE
COMBUSTIBLE

TAPA DE RELLENO DE COMBUSTIBLE

ESPAOL

09/06/13 19:49:32 35Z4E610_008

3. Reposte con cuidado para que no se derrame combustible. No llene por


completo el depsito de combustible. Es posible que sea necesario
reducir el nivel del combustible dependiendo de las condiciones de
operacin. Despus de repostar, apriete con seguridad la tapa de relleno
de combustible.

Comprobacin del nivel de aceite


Compruebe el nivel del aceite de motor con el motor parado y en una
posicin nivelada.
1. Extraiga la tapa de relleno/varilla de medicin del nivel de aceite y
frtela para limpiarla.
2. Inserte la tapa de relleno/varilla de medicin del nivel de aceite en el
cuello de relleno como se muestra, pero no la enrosque, y luego
extrigala para comprobar el nivel de aceite.
3. Si el nivel de aceite est cerca o por debajo de la marca del lmite
inferior de la varilla de medicin del nivel, llene aceite del recomendado
(vea la pgina 7 ) hasta la marca del lmite superior (borde inferior del
orificio de relleno de aceite). No llene excesivamente.
4. Vuelva a instalar la tapa de relleno/varilla de medicin del nivel de aceite.

Mantenga la gasolina apartada de las luces piloto de los aparatos,


barbacoas, aparatos elctricos, herramientas elctricas, etc.
El combustible derramado no slo le har correr el peligro de incendio,
sino que adems causa daos en el medio ambiente. Frote
inmediatamente el lquido derramado.
ACEITE DE MOTOR
El aceite es un factor muy importante que afecta el rendimiento y la vida
de servicio.
Emplee aceite detergente para automviles de 4 tiempos.

TAPA DEL ORIFICIO DE LLENADO DE ACEITE/


VARILLA INDICADORA DE NIVEL
LMITE SUPERIOR

Aceite recomendado
Emplee aceite de motor de 4 tiempos que satisfaga o exceda los requisitos
para la categora de servicio API de SJ o posterior (o equivalente).
Compruebe siempre la etiqueta de servicio API del recipiente de aceite
para asegurarse que incluye las letras SJ o posterior (o equivalente).
ORIFICIO DE RELLENO DE ACEITE
(borde inferior)

LMITE INFERIOR

El motor puede daarse si se utiliza con un nivel bajo de aceite. Este tipo
de daos no est cubierto por la garanta limitada del distribuidor .

TEMPERATURA AMBIENTAL

Se recomienda el SAE 10W-30 para aplicaciones generales. Las otras


viscosidades mostradas en la grfica pueden utilizarse cuando la
temperatura media de su zona est dentro del margen indicado.

El sistema de alerta de aceite Oil Alert (tipos aplicables) parar


automticamente el motor antes de que el nivel de aceite caiga por
debajo del lmite de seguridad. Sin embargo, para evitar la
inconveniencia de una parada inesperada, compruebe siempre el nivel
de aceite de motor antes de empezar.
Cambio del aceite
Drene el aceite usado cuando el motor est caliente. El aceite caliente se
drena con ms rapidez y por completo.
1. Ponga un recipiente adecuado debajo del motor para recibir el aceite
usado, y extraiga entonces la tapa de relleno/varilla de medicin del
nivel de aceite, el tapn de drenaje de aceite y la arandela.
2. Deje que el aceite usado se drene por completo, y vuelva a instalar
entonces el tapn de drenaje de aceite y una arandela nueva, y apriete
con seguridad el tapn de drenaje de aceite.
Tire el aceite de motor usado de manera que sea compatible con el
medio ambiente. Le aconsejamos que lleve el aceite usado en un
recipiente cerrado al centro de reciclaje de su localidad o a una
gasolinera para que se encarguen de su eliminacin. No lo tire a la
basura, no lo derrame a la tierra, ni lo tire tampoco por una cloaca.
3. Con el motor en una posicin nivelada, llene aceite del recomendado
(vea la pgina 7 ) hasta la marca del lmite superior (parte inferior del
orificio de relleno de aceite).

El motor puede daarse si se utiliza con un nivel bajo de aceite. Este tipo
de daos no est cubierto por la garanta limitada del distribuidor .
El sistema de alerta de aceite Oil Alert (tipos aplicables) parar
automticamente el motor antes de que el nivel de aceite caiga por
debajo del lmite de seguridad. Sin embargo, para evitar la
inconveniencia de una parada inesperada, llene hasta el lmite superior,
y compruebe con regularidad el nivel del aceite.

ESPAOL

09/06/13 19:49:53 35Z4E610_009

Limpieza

4. Instale la tapa de relleno/varilla de medicin del nivel de aceite y


apritela con seguridad.

1. Extraiga los dos tornillos de la cubierta del filtro de aire, y extraiga la


cubierta.

TAPA DEL ORIFICIO DE LLENADO


DE ACEITE/VARILLA INDICADORA
DE NIVEL

2. Extraiga el elemento de espuma del filtro de aire de la cubierta.


3. Extraiga el elemento de papel del filtro de aire de la caja del filtro de aire.
ORIFICIO DE RELLENO DE
ACEITE (borde inferior)

CAJA DEL FILTRO DE AIRE

ARANDELA DE SELLADO
ELEMENTO DE PAPEL DEL FILTRO DE AIRE
ELEMENTO DE ESPUMA DEL FILTRO
DE AIRE

TAPON DE DRENAJE

FILTRO DE AIRE
Un filtro de aire sucio restringir el flujo de aire al carburador,
reduciendo el rendimiento del motor. Si utiliza el motor en lugares muy
polvorientos, limpie el filtro de aire con mayor frecuencia que la que se
especifica en el PROGRAMA DE MANTENIMIENTO.

Si se pone en marcha el motor sin el elemento del filtro de aire, o con un


elemento del filtro de aire daado, se introducir suciedad en el motor,
causando el rpido desgaste del motor. Este tipo de daos no est cubierto
por la garanta limitada del distribuidor .

TORNILLOS

TAPA DEL FILTRO DE AIRE

4. Inspeccione los dos elementos del filtro de aire, y reemplcelos si estn


daados. Reemplace siempre el elemento de papel del filtro de aire a los
intervalos programados (vea la pgina 7 ).

Inspeccin
5. Limpie los elementos del filtro de aire si debe volver a utilizarlos.
Extraiga los dos tornillos y la cubierta del filtro de aire. Inspeccione los
elementos del filtro de aire. Limpie o reemplace los elementos sucios del
filtro de aire. Reemplace siempre los elementos del filtro de aire si estn
daados.
Para ver las instrucciones que se aplican al servicio de los elementos y al
filtro de aire, consulte la pgina 9 .
Vuelva a instalar los elementos del filtro de aire y la cubierta del filtro de
aire.
CAJA DEL FILTRO DE AIRE

ELEMENTO DE PAPEL DEL FILTRO DE AIRE


ELEMENTO DE ESPUMA DEL FILTRO
DE AIRE

Elemento de papel del filtro de aire: Golpee varias veces el elemento de


papel del filtro de aire contra una superficie dura para sacar la suciedad,
o sople aire comprimido [sin exceder 207 kPa, (2,1 kgf/cm )] por el
elemento del filtro desde el lado de la caja del filtro de aire. No trate
nunca de cepillar la suciedad; el cepillo forzara la suciedad al interior de
las fibras. Reemplace el elemento de papel del filtro de aire si est
demasiado sucio.
Elemento de espuma del filtro de aire: Lmpielo en agua tibia con jabn,
aclrelo y espere a que se seque por completo. Tambin podr
limpiarlos en solvente ininflamable y dejarlos secar. No ponga aceite en
el elemento de espuma del filtro de aire.
6. Frote la suciedad desde el interior de la cubierta del filtro de aire y la
cubierta empleando un pao humedecido. Tenga cuidado para evitar
que la suciedad se introduzca en el conducto de aire que va al
carburador.
7. Ponga el elemento de espuma del filtro de aire en la cubierta del filtro de
aire, e instale luego el elemento de papel del filtro de aire y la cubierta
en la caja del filtro de aire.
8. Instale la cubierta del filtro de aire, y apriete con seguridad los dos
tornillos.

TORNILLOS

ESPAOL

09/06/13 19:50:18 35Z4E610_010

BUJA

PARACHISPAS (equipo opcional)

Bujas recomendadas: CR5HSB (NGK)


U16FSR-UB (DENSO)

Su motor no se ha equipado en fbrica con un parachispas. En algunas


reas, es ilegal operar un motor sin un parachispas. Verifique las leyes y
regulaciones locales. Los concesionarios de servicio autorizados Honda
tienen disponibles parachispas.

La buja recomendada tiene el margen trmico correcto para las


temperaturas normales de operacin del motor.

El servicio del parachispas debe realizarse cada 100 horas para que pueda
seguir funcionando como ha sido diseado.

Una buja incorrecta puede causar daos en el motor.


Para obtener un buen rendimiento, el huelgo de los electrodos de al buja
deber ser correcto y no deber haber carbonilla acumulada.

Si el motor haba estado en marcha, el silenciador estar caliente. Deje que


se enfre antes de realizar el servicio del parachispas.
Extraccin del parachispas

1. Desconecte la tapa de la buja, y saque la suciedad que pudiera haber en


torno al rea de la buja.

1. Extraiga los tres pernos de 6 mm del protector del silenciador, y


extraiga el protector del silenciador.

2. Extraiga la buja con una llave para bujas de 5/8 pulgadas.


2. Extraiga el tornillo especial del parachispas, y extraiga el parachispas
del silenciador.

LLAVE DE BUJAS

SILENCIADOR
HUELGO DE LA BUJA
PROTECTOR DEL SILENCIADOR
TORNILLO ESPECIAL

3. Inspeccione la buja.
Reemplcela si est daada o
muy sucia, si la arandela de
sellado est en mal estado, o si
el electrodo est gastado.
4. Mida el huelgo del electrodo de
la buja con un calibre de
espesores del tipo de alambre.
Corrija el huelgo, si es
necesario, doblando con
cuidado el electrodo lateral.
El huelgo deber ser:
0,60,7 mm

ELECTRODO LATERAL

0,60,7 mm
PERNOS
DE 6 mm
PARACHISPAS
ARANDELA DE SELLADO

Inspeccin y limpieza del parachispas


PANTALLA PARACHISPAS

5. Instale con cuidado la buja, con


la mano, para evitar que se daen
las roscas.

1. Emplee un cepillo para sacar la


carbonilla acumulada en la rejilla del
parachispas. Tenga cuidado para no
daar la rejilla. Reemplace el
parachispas si est daado o
agujereado.

6. Despus de haberse asentado la buja, apritela con una llave de bujas


de 5/8 pulgadas para comprimir la arandela de sellado.

2. Instale el parachispas y el protector del silenciador en el orden inverso al


del desmontaje.

7. Cuando instale una buja nueva, apritela 1/2 de vuelta despus de


haberse asentado la buja para comprimir la arandela.
8. Cuando vuelva a instalar la buja original, apritela 1/81/4 de vuelta
despus de haberse asentado la buja para comprimir la arandela.

Una buja floja puede causar sobrecalentamiento y daos en el motor. El


apriete excesivo de la buja puede daar las roscas de la culata de
cilindros.
9. Instale la tapa de la buja en la buja.

10

ESPAOL

09/06/16 15:22:57 35Z4E610_011

SUGERENCIAS Y OBSERVACIONES DE UTILIDAD

Drenaje del depsito de combustible y del carburador

ALMACENAJE DEL MOTOR


Preparativos para el almacenaje
Los preparativos adecuados para el almacenaje son esenciales para
mantener el motor exento de problemas y con buena apariencia exterior.
Los pasos siguientes ayudarn a evitar que la oxidacin y la corrosin
afecten el funcionamiento y el aspecto exterior del motor, y facilitarn el
arranque del motor cuando lo vuelva a utilizar.
Limpieza
Si el motor ha estado en marcha, espere a que se enfre por lo menos
media hora antes de efectuar la limpieza. Limpie todas las superficies
exteriores, retoque cualquier parte daada con pintura, y revista las otras
partes que puedan oxidarse con una capa fina de aceite.

Si se emplea una manguera de jardn o un equipo de lavado a presin, el


agua puede forzarse al interior del filtro de aire o a la abertura del
silenciador. Al agua dentro del filtro de aire mojar el filtro de aire, y el
agua que pasa por el filtro de aire o el silenciador puede introducirse en el
cilindro, y ocasionar daos.

La gasolina es muy inflamable y explosiva, y correr el


peligro de quemaduras o de heridas graves al manipular el
combustible.
Pare el motor y mantenga apartados el calor, las chispas,
y el fuego.
Manipule el combustible slo en exteriores.
Frote inmediatamente el lquido derramado.
1. Ponga un recipiente de gasolina homologado debajo del carburador, y
emplee un embudo para evitar el derrame de combustible.
2. Mueva la palanca de la vlvula del combustible a la posicin ON.
3. Afloje el tornillo de drenaje de carburador, y drene el carburador en un
recipiente homologado para gasolina. Despus de haber completo el
drenaje, apriete el tornillo de drenaje del carburador.
CARBURADOR
MANGUERA DE
DRENAJE

Combustible

Dependiendo de la zona donde se proponga utilizar el equipo, las frmulas


del combustible pueden deteriorarse y oxidarse con rapidez. El deterioro y
la oxidacin del combustible pueden producirse en tan slo 30 das y
pueden causar daos en el carburador y/o en el sistema de combustible.
Consulte las recomendaciones sobre el almacenaje local solicitando
asistencia a su concesionario de servicio.
La gasolina se oxida y deteriora durante el almacenaje. La gasolina
deteriorada dificulta el arranque, y deja acumulaciones de suciedad que
obstruyen el sistema de combustible. Si se deteriora la gasolina del motor
durante el almacenaje, es posible que tenga que solicitar el servicio o el
reemplazo del carburador y de otros componentes del sistema de
combustible.
El tiempo que puede dejarse la gasolina en el depsito de combustible y
en el carburador sin que cause problemas funcionales variar de acuerdo
con factores tales como la mezcla de la gasolina, la temperatura de
almacenaje, y de si el depsito est parcialmente o completamente lleno.
El aire de un depsito de combustible parcialmente lleno acelera el
deterioro. Las temperaturas de almacenaje muy altas acelerarn tambin
el deterioro del combustible. Los problemas de deterioro del combustible
suelen ocurrir despus de pocos meses, o incluso menos si la gasolina no
era nueva cuando se llen el depsito de combustible.
Los daos del sistema de combustible o los problemas de rendimiento del
motor debidos a unos preparativos inadecuados para el almacenaje no
estn cubiertos por la garanta limitada del distribuidor.
Podr extender la vida de servicio durante el almacenaje del combustible
aadiendo un estabilizador de gasolina que est formulado para este
propsito, o podr evitar los problemas del deterioro del combustible
drenando el depsito de combustible y el carburador.
Adicin de un estabilizador de gasolina para extender la duracin de
almacenaje del combustible
Cuando aada un estabilizador de gasolina, llene el depsito de
combustible con gasolina nueva. Si slo lo llena parcialmente, el aire que
quede en el depsito acelerar el deterioro durante el almacenaje. Si
conserva un recipiente de gasolina para repostar, asegrese de que slo
contenga gasolina nueva.
1. Aada el estabilizador de gasolina siguiendo las instrucciones del
fabricante.
2. Despus de aadir un estabilizador de gasolina, deje en marcha el motor
al aire libre durante 10 minutos para asegurarse de que la gasolina
tratada ha reemplazado a la gasolina que no est tratada en el
carburador.
3. Pare el motor.

TORNILLO DE DRENAJE

DESTORNILLADOR

Aceite de motor
1. Cambie el aceite de motor (vea la pgina 8 ).
2. Extraiga la buja (vea la pgina 10 ).
3. Introduzca una cucharilla de 510 cm de aceite de motor limpio en el
cilindro.
4. Tire varias veces de la empuadura del arrancador para que el aceite se
distribuya por el cilindro.
5. Vuelva a instalar la buja.
6. Tire lentamente de la empuadura del arrancador hasta notar
resistencia y hasta que la muesca del volante de motor se alinee con el
orificio para un perno que hay en la parte superior de la cubierta del
ventilador. De este modo se cerrarn las vlvulas para que no pueda
introducirse suciedad en el cilindro del motor. Deje que la empuadura
del arrancador retorne con suavidad.

ESPAOL

Alinee la muesca del volante de


motor con el orificio de la parte
superior de la cubierta del
ventilador.

11

09/06/13 19:51:06 35Z4E610_012

Precauciones para el almacenaje


Si el motor debe almacenarse con gasolina en el depsito de combustible
y en el carburador, es importante reducir el peligro de que se enciendan
los gases de la gasolina. Seleccione un lugar de almacenaje bien ventilado
apartado de todos los aparatos que funcionen con fuego, como puedan ser
los hornos, calentadores de agua, o secadoras para la ropa. Evite tambin
los lugares con motores elctricos que produzcan chispas, o donde se
utilicen herramientas elctricas.

CUIDADOS PARA PROBLEMAS INESPERADOS


NO ARRANCA EL
MOTOR
1. Compruebe las
posiciones de los
controles.

Si es posible, evite los lugares de almacenaje con mucha humedad,


porque aceleran la oxidacin y la corrosin.
A menos que se haya drenado todo el combustible del depsito de
combustible, deje la palanca de la vlvula del combustible en la posicin
OFF para reducir la posibilidad de fugas de combustible.

2. Compruebe el
nivel de aceite de
motor.

Mantenga el motor nivelado durante el almacenaje. La inclinacin podra


ocasionar fugas de combustible o de aceite.
Cuando el motor y el sistema de escape estn fros, cubra el motor para
protegerlo contra el polvo. Si el motor y el sistema de escape estn
calientes pueden hacer que se enciendan o derritan algunos materiales.
No emplee un trozo de plstico como cubierta contra el polvo.
Una cubierta que no sea porosa no dejar escapar la humedad en torno al
motor, acelerando la oxidacin y la corrosin.
Salida del almacenaje
Compruebe el motor como se describe en la seccin de
COMPROBACIONES PREVIAS A LA OPERACIN de este manual (vea la
pgina 4 ).

3. Compruebe el
combustible.

4. Extraiga e
inspeccione la
buja.

Causa posible

Correccin

Vlvula del
combustible en OFF.
Estrangulador
abierto.

Mueva la palanca a la
posicin ON.
Mueva la palanca a la
posicin CLOSED a
menos que el motor
est caliente.
Gire el interruptor del
motor a la posicin
ON.
Llene con aceite del
recomendado hasta
el nivel adecuado
(p. 8).
Reposte (p. 7).
Drene el depsito de
combustible y el
carburador (p. 11).
Reposte con gasolina
nueva (p. 7).

Interruptor del motor


en OFF.
(en el equipo)
Bajo nivel de aceite
de motor (modelos
con alerta de aceite).
No hay combustible.
Combustible
inadecuado; motor
guardado sin tratar o
drenar la gasolina, o
llenado con gasolina
inadecuada.
Buja defectuosa,
sucia, o con un
huelgo incorrecto.
Buja mojada de
combustible
(motor anegado).

Si se haba drenado el combustible durante los preparativos para el


almacenaje, llene el depsito con gasolina nueva. Si conserva un
recipiente de gasolina para repostar, asegrese de que slo contenga
gasolina nueva. La gasolina se oxida y deteriora con el tiempo,
dificultando el arranque.
Si se haba revestido el cilindro con aceite durante los preparativos para el
almacenaje, el motor produce un poco de humo al principio. Esto es
normal.

5. Lleve el motor a un
concesionario de
servicio autorizado
Honda, o consulte
el manual de taller.

TRANSPORTE
Si el motor ha estado en marcha, espere como mnimo 15 minutos a que
se enfre antes de cargar el equipo motorizado en el vehculo de transporte.
Si el motor y el sistema de escape estn calientes pueden causarle
quemaduras y hacer que se enciendan algunos materiales.
Mantenga nivelado el motor cuando lo transporte para reducir la
posibilidad de que se produzcan fugas de combustible. Gire la vlvula del
combustible a la posicin OFF (vea la pgina 6 ).

LE FALTA POTENCIA
AL MOTOR
1. Compruebe el
filtro de aire.
2. Compruebe el
combustible.

3. Lleve el motor a
un
concesionario
de servicio
autorizado
Honda, o
consulte el
manual de taller.

12

ESPAOL

Filtro de combustible
restringido, mal
funcionamiento del
carburador, mal
funcionamiento del
encendido, vlvulas
agarrotadas, etc.
Causa posible
Elemento(s) del filtro
restringido(s).
Combustible
inadecuado; motor
guardado sin tratar o
drenar la gasolina, o
llenado con gasolina
inadecuada.
Filtro de combustible
restringido, mal
funcionamiento del
carburador, mal
funcionamiento del
encendido, vlvulas
agarrotadas, etc.

Ajuste el huelgo o
reemplace la buja
(p. 10).
Seque y vuelva a
instalar la buja.
Ponga en marcha el
motor con la palanca
del acelerador en la
posicin MAX., y la
palanca del
estrangulador en la
posicin OPEN.
Reemplace o repare
los componentes
defectuosos como
sea necesario.

Correccin
Limpie o reemplace
el (los) elemento(s)
del filtro (p. 9).
Drene el depsito de
combustible y el
carburador (p. 11).
Reposte con gasolina
nueva (p. 7).
Reemplace o repare
los componentes
defectuosos como
sea necesario.

09/06/13 19:51:22 35Z4E610_013

INFORMACIN TCNICA

Modificaciones del carburador para funcionar a gran altitud

Situacin del nmero de serie


Anote el nmero de serie del motor, el tipo y la fecha de adquisicin en los
espacios siguientes. Necesitar esta informacin cuando realice pedidos
de partes y consultas tcnicas o sobre la garanta.

A grandes altitudes, la mezcla normal de aire-combustible del carburador


ser demasiado rica. Se reducir el rendimiento y aumentar el consumo
de combustible. Si la mezcla es demasiado rica, ensuciar tambin la buja
y puede dificultar el arranque. El funcionamiento a una altitud distinta de la
certificada para este motor, durante perodos prolongados de tiempo,
puede ocasionar un incremento en las emisiones de escape.
El rendimiento a grandes altitudes podr mejorar mediante modificaciones
especficas en el carburador. Si siempre opera el motor a altitudes de ms
de 1.500 metros, solicite a su concesionario de servicio que efecte esta
modificacin del carburador. Este motor conformar cada una de las
normas sobre las emisiones de escape durante toda su vida de servicio
cuando se opere a gran altitud con las modificaciones del carburador para
funcionar a grandes altitudes.
Incluso con la modificacin del carburador, la potencia del motor se
reducir aproximadamente el 3,5 % por cada 300 m de incremento de la
altitud. El efecto de la altitud en la potencia ser mayor si no se han
efectuado las modificaciones en el carburador.

UBICACIN DEL TIPO DE MOTOR

UBICACIN DEL NMERO DE


SERIE DEL MOTOR

Nmero de serie del motor: __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __


Tipo de motor: ___ ___ ___ ___
Fecha de adquisicin: ______ / ______ / ______

Cuando se haya modificado el carburador para funcionar a gran altitud, la


mezcla de aire-combustible ser demasiado pobre para funcionar a bajas
altitudes. El funcionamiento a altitudes de menos de 1.500 metros con el
carburador modificado puede causar sobrecalentamiento del motor y
ocasionar serios daos en el motor. Para el funcionamiento a bajas
altitudes, solicite a su concesionario de servicio que reajuste el carburador
a las especificaciones originales de fbrica.
Informacin del sistema de control de las emisiones de escape
Origen de las emisiones de escape
El proceso de combustin produce monxido de carbono, xidos de
nitrgeno, e hidrocarburos. El control de los hidrocarburos y de los xidos
de nitrgeno es muy importante porque, bajo ciertas condiciones,
reaccionan para formar humo fotoqumico cuando se exponen a la luz
solar. El monxido de carbono no reacciona del mismo modo, pero es
txico.
Honda emplea ajustes del carburador de mezcla pobre y otros sistemas
para reducir las emisiones de monxido de carbono, de xidos de
nitrgeno, y de hidrocarburos. Adicionalmente, los sistemas de
combustible Honda emplean componentes y tecnologas de control para
reducir las emisiones evaporativas.
Acta sobre el aire limpio de California, EE.UU., y sobre el medio
ambiente de Canad
Las regulaciones de EPA, de California, y Canad estipulan que todos los
fabricantes deben proporcionar instrucciones escritas que describan la
operacin y el mantenimiento de los sistemas de control de las emisiones
de escape.
Debern seguirse las instrucciones y procedimientos siguientes para
mantener las emisiones de escape del motor Honda dentro de lo
estipulado por las normas sobre las emisiones de escape.

ESPAOL

13

09/06/13 19:51:43 35Z4E610_014

Manipulacin indebida y alteraciones


La manipulacin indebida o las alteraciones del sistema de control de las
emisiones de escape pueden incrementar las emisiones hasta sobrepasar
el lmite legal. Entre los actos que constituyen manipulacin indebida se
encuentran:
Extraccin o alternacin de cualquier parte de los sistemas de admisin,
combustible, o escape.
Alternacin o supresin de la articulacin del regulador o del
mecanismo de ajuste de la velocidad para que el motor funcione fuera
de sus parmetros de diseo.
Problemas que pueden afectar las emisiones de escape
Si percibe alguno de los sntomas siguientes, solicite a su distribuidor de
servicio que inspeccione y repare el motor.
Cuesta arrancar o se cala despus de arrancar.
Ralent irregular.
Fallos de encendido o detonaciones bajo carga.
Combustin retardada (detonaciones).
Humo negro de escape o alto consumo de combustible.

ndice de aire
En los motores que estn certificados para un perodo de durabilidad de
las emisiones de acuerdo con las estipulaciones del Consejo de recursos
de aire de California se le cuelga o adhiere una etiqueta de informacin
sobre el ndice de aire.
El grfico de barras tiene el propsito de proporcionarle a usted, nuestro
cliente, la posibilidad de comparar el rendimiento de las emisiones de
escape de los motores disponibles. Cuanto ms bajo es el ndice de aire,
menos contaminacin produce.
La descripcin de la durabilidad tiene el propsito de informarle sobre el
perodo de durabilidad de las emisiones de escape del motor. El trmino
descriptivo indica el perodo de vida de servicio del sistema de control de
las emisiones de escape del motor. Consulte la garanta del sistema de
control de las emisiones de escape para encontrar ms informacin al
respecto.
Trmino
descriptivo
Moderado

Repuestos
Los sistemas de control de las emisiones de escape de su motor Honda
han sido diseados, fabricados y certificados para conformar las
regulaciones de las emisiones de escape estipuladas por EPA, de
California y Canad. Recomendamos el empleo de repuestos genuinos de
Honda cuando se haga el mantenimiento. Estos repuestos de diseo
original estn fabricados con las mismas normas que las partes originales,
por lo que podr confiar en su rendimiento. El empleo de repuestos que no
son de diseo y calidad originales puede degradar la efectividad de su
sistema de control de las emisiones de escape.

Intermedio
Extendido

La etiqueta de informacin del ndice de aire que est colgada o adherida


al motor , deber permanecer en el motor hasta el momento de su venta.
Antes de poner en funcionamiento el motor, extraiga la etiqueta colgada.

Los fabricantes del mercado de repuestos asumen la responsabilidad de


que el repuesto no afectar adversamente el rendimiento de las emisiones
de escape. El fabricante o el remodelador del repuesto deber certificar
que el empleo del repuesto no ocasionar fallas del motor para que ste
pueda cumplir las regulaciones sobre las emisiones de escape.
Mantenimiento
Siga el programa de mantenimiento de la pgina 7 . Recuerde que este
programa se basa en la suposicin de que su mquina se utiliza para su
propsito original. El funcionamiento continuado con grandes cargas o
altas temperaturas, o la utilizacin en condiciones de mucha humedad o
polvo, requerir que se realice el servicio con ms frecuencia.

14

Aplicable al perodo de durabilidad de las


emisiones
50 horas (080 cm , inclusive)
125 horas (ms de 80 cm )
125 horas (080 cm , inclusive)
250 horas (ms de 80 cm )
300 horas (080 cm inclusive)
500 horas (ms de 80 cm )
1.000 horas (225 cm y ms)

ESPAOL

09/06/13 19:52:07 35Z4E610_015

Especificaciones

Informacin de referencia rpida

Tipo S (tipo bsico)


Longitud Anchura
Altura
Masa en seco [peso]
Tipo de motor
Cilindrada
[Calibre carrera]
Potencia neta
(de acuerdo con la norma
SAE J1349)
Par motor neto mx.
(de acuerdo con la norma
SAE J1349)
Capacidad de aceite de
motor
Capacidad del depsito
de combustible
Sistema de enfriamiento
Sistema de encendido
Rotacin del eje de la
toma de fuerza

Gasolina sin plomo (Consulte la pgina 7)


EE.UU.
Valor de octanos de bomba de 86 o ms alto
Excepto Valor de octanos de investigacin de 91 o ms alto
EE.UU.
Valor de octanos de bomba de 86 o ms alto
SAE 10W-30, API SJ o posterior (o equivalente),
para aplicaciones generales.
Consulte la pgina 8.
CR5HSB (NGK)
U16FSR-UB (DENSO)
Antes de cada utilizacin:
Compruebe el nivel de aceite de motor. Consulte la pgina 8.
Compruebe el filtro de aire. Consulte la pgina 8.
Primeras 20 horas:
Cambie el aceite de motor. Consulte la pgina 8.
Subsecuentemente:
Consulte el programa de mantenimiento de la pgina 7.

Combustible
287 304 418 mm
10,7 kg
4 tiempos, rbol de levas en cabeza,
monocilndrico
98,5 cm
[56,0 40,0 mm]

Aceite de
motor
Buja

2,1 kW (2,9 PS) a 3.600 min (rpm)

Mantenimiento

5,7 Nm (0,58 kgfm) a 3.600 min (rpm)


0,40 L
0,77 L

Diagramas de conexiones
Aire forzado
Magneto transistorizado
Hacia la izquierda

Sin alerta del aceite Oil Alert

La potencia nominal del motor indicada en este documento es la


potencia de salida neta probada en un modelo de motor fabricado en
serie y medida conforme a la norma SAE J1349 a 3.600 rpm (potencia
neta) y a 3.600 rpm (par motor neto mx.). La potencia de salida de los
motores de fabricacin en serie puede variar respecto a este valor.
La potencia de salida real del motor instalado en el vehculo final variar
dependiendo de numerosos factores, entre los que destacan la
velocidad de funcionamiento aplicada al motor, las condiciones
medioambientales, el mantenimiento y otras variables.

(1)

(3)
(2)

DESCONEXIN
CONEXIN

Especificaciones de reglaje
ELEMENTO
Huelgo de buja

ESPECIFICACIONES
0,60,7 mm

MANTENIMIENTO
Consulte la
pgina 10
Velocidad de ralent 1.550150 min (rpm)
Consulte el manual
de taller
Holgura de vlvulas ADMISIN: 0,150,04 mm
Consulte a su
(en fro)
ESCAPE: 0,200,04 mm
concesionario
Honda autorizado
Otras
No se requiere ningn otro ajuste.
especificaciones

Con alerta del aceite Oil Alert

(5)

(4)

(1)

(3)
(2)

DESCONEXIN
CONEXIN

(1)
(2)
(3)

INTERRUPTOR DEL MOTOR


BOBINA DE ENCENDIDO
BUJA

Bl
Y
Bu
G
R
W
ESPAOL

Negro
Amarillo
Azul
Verde
Rojo
Blanco

Br
O
Lb
Lg
P
Gr

(4)
(5)

UNIDAD DE ALERTA DEL ACEITE


INTERRUPTOR DEL NIVEL DE
ACEITE

Marrn
Naranja
Azul claro
Verde claro
Rosa
Gris

15

09/06/13 19:52:40 35Z4E610_016

INFORMACIN DEL CONSUMIDOR

Canad:
Honda Canada, Inc.
Para informacin sobre la direccin visite el sitio www.honda.ca

Informacin para encontrar distribuidores/concesionarios

Telfono:

Estados Unidos, Puerto Rico, e Islas Vrgenes Estadounidenses:


Visite nuestro sitio en la Web: www.honda-engines.com

Facsmil:
Canad:
Llame al (888) 9HONDA9
o visite nuestro sitio en la Web: www.honda.ca

(888) 9HONDA9
(888) 946-6329
(877) 939-0909

Llamada sin cargo


Llamada sin cargo

Australia:
Honda Australia Motorcycle and Power Equipment Pty. Ltd.
19541956 Hume Highway
Campbellfield Victoria 3061

Para la zona de Europa:


Visite nuestro sitio en la Web: http://www.honda-engines-eu.com

Telfono:
Facsmil:

Australia:
Llame al (03) 9270 1348
o visite nuestro sitio Web: www.hondampe.com.au

(03) 9270 1111


(03) 9270 1133

Para la zona de Europa:


Honda Europe NV.
European Engine Center

Informacin de servicio de clientes


http://www.honda-engines-eu.com
El personal de los concesionarios de servicio son profesionales entrenados.
Ellos podrn contestar a cualquier pregunta que usted les haga. Si se
Todas las otras zonas:
encuentra con un problema que su concesionario no puede resolver para
Pngase en contacto con el distribuidor Honda de su zona para que le
dejarle satisfecho, comunqueselo al jefe del concesionario. El jefe de
ayude.
servicio, el director general, o el propietario podrn ayudarle. Casi todos
los problemas se resuelven de este modo.
Estados Unidos, Puerto Rico, e Islas Vrgenes Estadounidenses:
Si no queda satisfecho con la decisin tomada por los jefes del
concesionario, pngase en contacto con el distribuidor regional de
motores Honda de su localidad.
Si todava no est satisfecho despus de hablar con el distribuidor de
motor regional, podr ponerse en contacto con la Oficina de Honda como
se muestra.
Todas las otras zonas:
Si no queda satisfecho con la decisin tomada por los jefes del
concesionario, pngase en contacto con la Oficina de Honda como se
muestra.
Oficinas Honda
Cuando escriba o llame, tenga la amabilidad de incluir la informacin
siguiente:
Nombre del fabricante y nmero de modelo del equipo al que se ha
montado el motor
Modelo, nmero de serie, y tipo del motor (vea la pgina 13 )
Nombre del concesionario que le vendi el motor
Nombre, direccin, y persona de contacto del concesionario que realiza
el servicio de su motor
Fecha de adquisicin
Su nombre, direccin y nmero de telfono
Una descripcin detallada del problema
Estados Unidos, Puerto Rico, e Islas Vrgenes Estadounidenses:
American Honda Motor Co., Inc.
Power Equipment Division
Customer Relations Office
4900 Marconi Drive
Alpharetta, GA 30005-8847
O llamar por telfono: (770) 497-6400, 8:30 am - 7:00 pm ET

16

ESPAOL

Вам также может понравиться