Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
SUCCESSION IN GENERAL
A. SUCCESSION
G.R. No. 189776 December 15, 2010
AMELIA P. ARELLANO, represented by her duly appointed guardians,
AGNES P. ARELLANO and NONA P. ARELLANO, Petitioner,
vs.
FRANCISCO PASCUAL and MIGUEL PASCUAL, Respondents.
CARPIO MORALES, J.:
FACTS:
Angel N. Pascual Jr. died intestate on January 2, 1999 leaving as heirs his
siblings, namely: petitioner Amelia P. Arellano who is represented by her
daughters Agnes P. Arellano and Nona P. Arellano, and respondents Francisco
Pascual and Miguel N. Pascual.
In a petition for "Judicial Settlement of Intestate Estate and Issuance of
Letters of Administration," filed by respondents before the Regional Trial
Court of Makati, respondents alleged, that a parcel of land located in Teresa
Village, Makati, which was, by Deed of Donation, transferred by the decedent
to petitioner the validity of which donation respondents assailed, "may be
considered as an advance legitime" of petitioner.
Respecting the donated property, now covered in the name of petitioner
which respondents assailed but which they, in any event, posited that it "may be
considered as an advance legitime" to petitioner, the trial court, acting as
probate court, held that it was precluded from determining the validity of the
donation. The Court of Appeals sustained the probate courts ruling that the
property donated to petitioner is subject to collation bearing in mind that in
intestate succession, what governs is the rule on equality of division. Thus, the
property subject of donation inter vivos in favor of Amelia is subject to
collation. Amelia cannot be considered a creditor of the decedent.
The appellate court, however, held that, contrary to the ruling of the
probate court, herein petitioner "was able to submit prima facie evidence of
shares of stocks owned by the decedent which have not been included in the
inventory submitted by the administrator."
ISSUES:
Whether or not the property donated to petitioner is subject to
collation.
Whether the property of the estate should have been ordered equally
distributed among the parties.
HELD:
NO.
The records do not show that the decedent left any primary, secondary,
or concurring compulsory heirs. He was only survived by his siblings, who are his
collateral relatives and, therefore, are not entitled to any legitime that part
of the testators property which he cannot dispose of because the law has
reserved it for compulsory heirs.
The compulsory heirs may be classified into (1) primary, (2) secondary, and
(3) concurring. The primary compulsory heirs are those who have precedence
over and exclude other compulsory heirs; legitimate children and descendants
are primary compulsory heirs. The secondary compulsory heirs are those who
succeed only in the absence of the primary heirs; the legitimate parents and
ascendants are secondary compulsory heirs. The concurring compulsory heirs
are those who succeed together with the primary or the secondary compulsory
heirs; the illegitimate children, and the surviving spouse are concurring
compulsory heirs.
The decedent not having left any compulsory heir who is entitled to any
legitime, he was at liberty to donate all his properties, even if nothing was left
for his siblings-collateral relatives to inherit. His donation to petitioner,
assuming that it was valid, is deemed as donation made to a "stranger,"
chargeable against the free portion of the estate. There being no compulsory
heir, however, the donated property is not subject to collation.
YES.
The decedents remaining estate should thus be partitioned equally
among his heirs-siblings-collateral relatives, herein petitioner and respondents,
pursuant to the provisions of the Civil Code, viz:
causa, did not comply with the requirements of a notarial will, rendering the
same void. Following the CAs denial of Jarabinis
reconsideration, she filed the present petition with this Court.
motion
for
ISSUE:
Whether or not the spouses Leopoldo and Guadalupes donation to
Asuncion, Emiliano, and Jarabini was a donation mortis causa, as it was
denominated, or in fact a donation inter vivos.
HELD:
DONATION INTER VIVOS.
That the document in question in this case was captioned "Donation
Mortis Causa" is not controlling. This Court has held that, if a donation by its
terms is inter vivos, this character is not altered by the fact that the donor
styles it mortis causa.
In Austria-Magat v. Court of Appeals,11 the Court held that
"irrevocability" is a quality absolutely incompatible with the idea of
conveyances mortis causa, where "revocability" is precisely the essence of the
act. A donation mortis causa has the following characteristics:
1. It conveys no title or ownership to the transferee before the death of
the transferor; or, what amounts to the same thing, that the transferor
should retain the ownership (full or naked) and control of the property
while alive;
2. That before his death, the transfer should be revocable by the
transferor at will, ad nutum; but revocability may be provided for
indirectly by means of a reserved power in the donor to dispose of the
properties conveyed; and
3. That the transfer should be void if the transferor should survive the
transferee.12 (Underscoring supplied)
The Court thus said in Austria-Magat that the express "irrevocability" of
the donation is the "distinctive standard that identifies the document as a
donation inter vivos." Here, the donors plainly said that it is "our will that this
Donation Mortis Causa shall be irrevocable and shall be respected by the
surviving spouse." The intent to make the donation irrevocable becomes even
clearer by the proviso that a surviving donor shall respect the irrevocability of
the donation. Consequently, the donation was in reality a donation inter
vivos.As Justice J. B. L. Reyes said in Puig v. Peaflorida,16 in case of doubt,
the conveyance should be deemed a donation inter vivos rather than mortis
causa, in order to avoid uncertainty as to the ownership of the property
subject of the deed.
Since the donation in this case was one made inter vivos, it was
immediately operative and final. The reason is that such kind of donation is
deemed perfected from the moment the donor learned of the donees
acceptance of the donation. The acceptance makes the donee the absolute
owner of the property donated.17
Given that the donation in this case was irrevocable or one given inter vivos,
Leopoldos subsequent assignment of his rights and interests in the property to
Asuncion should be regarded as void for, by then, he had no more rights to
assign. He could not give what he no longer had. Nemo dat quod non habet.
WHEREFORE, the Court GRANTS the petition, SETS ASIDE the
assailed December 23, 2008 Decision and March 6, 2009 Resolution of the
Court of Appeals in CA-G.R. CV 80549, and REINSTATES in toto the June 20,
2003 Decision of the Regional Trial Court of Manila, Branch 19, in Sp. Proc. 9890589.
provisions therein which seemingly make the donation mortis causa do not go
against the irrevocable character of the subject donation. According to the
petitioner, the provisions which state that the same will only take effect upon
the death of the donor and that there is a prohibition to alienate, encumber,
dispose, or sell the same, are proofs that the donation is mortis causa. We
disagree. The said provisions should be harmonized with its express
irrevocability.
Another indication in the deed of donation that the donation is inter
vivos is the acceptance clause therein of the donees. We have ruled that an
acceptance clause is a mark that the donation is inter vivos. Acceptance is a
requirement for donations inter vivos. On the other hand, donations mortis
causa, being in the form of a will, are not required to be accepted by the
donees during the donors lifetime.18
WHEREFORE, the appealed Decision dated June 30, 1989 of the Court
of Appeals is hereby AFFIRMED. No pronouncement as to costs.
HELD:
DONATION INTER VIVOS.
Despite the widespread use of the term "donations mortis causa," it is
well-established at present that the Civil Code of 1889, in its Art. 620, broke
away from the Roman Law tradition, and followed the French doctrine that no
one may both donate and retain ("donner at retenir ne vaut"), by merging the
erstwhile donations mortis causa with the testamentary dispositions, thus
suppressing said donations as an independent legal concept.
ART. 620. Donations which are to become effective upon the death of
the donor partake of the nature of disposals of property by will and shall
be governed by the rules established for testamentary successions.
The Court insisted on this phase of the legal theory in order to
emphasize that the term "donations mortis causa" as commonly employed is
merely a convenient name to designate those dispositions of property that are
void when made in the form of donations.
Did the late Domingo Bonsato make donations inter vivos or
dispositions post mortem in favor of the petitioners herein? If the latter, then
the documents should reveal any or all of the following characteristics:
(1) Convey no title or ownership to the transferee before the death of the
transferor; or, what amounts to the same thing, that the transferor should
retain the ownership (full or naked) and control of the property while alive
(Vidal vs. Posadas, 58 Phil., 108; Guzman vs. Ibea, 67 Phil., 633);
(2) That before his death, the transfer should be revocable by the transferor at
will, ad nutum; but revocability may be provided for indirectly by means of a
reserved power in the donor to dispose of the properties conveyed (Bautistavs.
Sabiniano,
G.
R.
L-4326, November 18, 1952);
(3) That the transfer should be void if the transferor should survive the
transferee.
None of these characteristics is discernible in the deeds of donation
executed by the late Domingo Bonsato. The donor only reserved for himself,
during his lifetime, the owner's share of the fruits or produce ("de los
productos mientras viva el donante tomara la parte que corresponde como
dueo"), a reservation that would be unnecessary if the ownership of the
donated property remained with the donor. Most significant is the absence of
stipulation that the donor could revoke the donations; on the contrary, the
deeds expressly declare them to be "irrevocable", a quality absolutely
incompatible with the idea of conveyances mortis causa where revocability is of
the essence of the act, to the extent that a testator can not lawfully waive or
restrict his right of revocation (Old Civil Code, Art. 737; New Civil Code, Art.
828).
It is true that the last paragraph in each donation contains the phrase
"that after the death of the donor the aforesaid donation shall become
effective" (que despues de la muerte del donante entrara en vigor dicha
donacion"). However, said expression must be construed together with the rest
of the paragraph, and thus taken, its meaning clearly appears to be that after
the donor's death, the donation will take effect so as to make the donees the
absolute owners of the donated property, free from all liens and
encumbrances; for it must be remembered that the donor reserved for himself
a share of the fruits of the land donated. Such reservation constituted a
charge or encumbrance that would disappear upon the donor's death, when
full title would become vested in the donees.
WHEREFORE, the decision of the Court of Appeals is reversed, and
that of the Court of First Instance is revived and given effect. Costs against
respondents.
ISSUE:
Whether or not the donation in the present is to be considered Donation
Inter vivos or Donation Mortis causa.
HELD:
DONATION INTER VIVOS.
It is, now a settled rule that the title given to a deed of donation is not
the determinative factor which makes the donation "inter vivos" or "mortis
causa" As early as the case of Laureta v. Manta, et al., (44 Phil. 668 [1928]) this
Court ruled that the dispositions in a deed of donation-whether "inter vivos" or
"mortis causa" do not depend on the title or term used in the deed of donation
but on the provisions stated in such deed.
In the later case of Bonsato et al. v. Court of appeals, et al. (95 Phil. 481
[1954]) this Court, distinguished the characteristics of a donation inter vivos
and "mortis causa" in this wise:
Did the late Domingo Bonsato, make donations inter vivos or
dispositions post mortem in favor of the petitioners herein? If the
latter, then the documents should reveal any or all of the following
characteristics:
(1) Convey no title or ownership to the transferee before the death
of the transferor; or, what amounts to the same thing, that the
transferor should retain the ownership (fun or naked) and control
of the property while alive (Vidal v. Posadas, 58 Phil., 108; Guzman
v. Ibea 67 Phil., 633);
(2) That before his death, the transfer should be revocable by the
transferor at will, ad nutum; but revocability may be provided for
indirectly by means of a reserved power in the donor to dispose of
the properties conveyed (Bautista v. Sabiniano, G.R. No. L- 4326,
November 18, 1952);
(3) That the transfer should be void if the transferor should
survive the transferee.
Salaysay" whereby she waived or transferred all her rights and interest over the
lots in question in favor of the protestee. Private respondent Almeida appealed
to the Office of the President. Feeling aggrieved by the decision of the Office
of the President and the resolution of the NHA, private respondent Segunda
Mercado-Almeida sought the cancellation of the titles issued in favor of the
heirs of Francisca. She filed a Complaint on February 8, 1988, for "Nullification
of Government Lot's Award," with the Regional Trial Court of San Pedro,
Laguna, Branch 31. The Regional Trial Court issued an Order dismissing the
case for lack of jurisdiction. The Court of Appeals in a Decision reversed and
held that the Regional Trial Court had jurisdiction to hear and decide the case
involving "title and possession to real property within its jurisdiction." The case
was then remanded for further proceedings on the merits. The Court of
Appeals ruled that the NHA acted arbitrarily in awarding the lots to the heirs
of Francisca Herrera. It upheld the trial court ruling that the "Sinumpaang
Salaysay" was not an assignment of rights but one that involved disposition of
property which shall take effect upon death.
ISSUE:
Whether or not petitioner is correct in arguing that assuming that the
"Sinumpaang Salaysay" was a will, it could not bind the NHA. That, "insofar as
[the] NHA is concerned, it is an evidence that the subject lots were indeed
transferred by Margarita Herrera, the original awardee, to Francisca Herrera
was then applying to purchase the same before it."
HELD:
NO.
The Supreme Court is not impressed. When the petitioner received the
"Sinumpaang Salaysay," it should have noted that the effectivity of the said
document commences at the time of death of the author of the instrument; in
her words "sakaling ako'y bawian na ng Dios ng aking buhay" Hence, in such
period, all the interests of the person should cease to be hers and shall be in
the possession of her estate until they are transferred to her heirs by virtue of
Article 774 of the Civil Code which provides that:
Art. 774. Succession is a mode of acquisition by virtue of which the
property, rights and obligations to the extent of the value of the
inheritance, of a person are transmitted through his death to another or
others either by his will or by operation of law.
By considering the document, petitioner NHA should have noted that
the original applicant has already passed away. Margarita Herrera passed away
on October 27, 1971. The NHA issued its resolution on February 5, 1986. The
NHA gave due course to the application made by Francisca Herrera without
considering that the initial applicant's death would transfer all her property,
rights and obligations to the estate including whatever interest she has or may
have had over the disputed properties. To the extent of the interest that the
original owner had over the property, the same should go to her estate.
Margarita Herrera had an interest in the property and that interest should go
to her estate upon her demise so as to be able to properly distribute them later
to her heirsin accordance with a will or by operation of law.
The death of Margarita Herrera does not extinguish her interest over
the property. Margarita Herrera had an existing Contract to Sell with NHA as
the seller. Upon Margarita Herrera's demise, this Contract to Sell was neither
nullified nor revoked. This Contract to Sell was an obligation on both parties
Margarita Herrera and NHA. Obligations are transmissible. Margarita Herrera's
obligation to pay became transmissible at the time of her death either by will or
by operation of law. The Court did not delve into the validity of the will. The
issue is for the probate court to determine. We affirm the Court of Appeals
and the Regional Trial Court which noted that it has an element of
testamentary disposition where (1) it devolved and transferred property; (2) the
effect of which shall transpire upon the death of the instrument maker.
IN VIEW WHEREOF, the petition of the National Housing Authority is
DENIED. The decision of the Court of Appeals in CA-G.R. No. 68370 dated
August 28, 2003, affirming the decision of the Regional Trial Court of San
Pedro, Laguna in Civil Case No. B-2780 dated March 9, 1998, is hereby
AFFIRMED.
are transmitted only from the moment of death of the decedent. Assuming
that there was an "allotment" of inheritance, ownership nonetheless remained
with respondents. Moreover, an intention to confer title to certain persons in
the future is not inconsistent with the owners taking back possession in the
meantime for any reason deemed sufficient. Other than their self-serving
testimonies and their affidavits, petitioners offered no credible evidence to
support their outlandish claim of inheritance "allocation." Petitioners failed to
prove the allegation that, through a dation in payment, Lot T-78521 had been
transferred to the latter as payment for respondents debts. The evidence
presented by petitioners related only to the alleged indebtedness of the parents
arising from the latters purported purchases and advances. There was no
sufficient proof that respondents had entered into a contract of dation to
settle the alleged debt. Petitioners even stated that there was a disagreement
in the accounting of the purported debt, a fact that disproves a meeting of
the minds with the parents.
WHEREFORE, the assailed Decision and Resolution of the Court of
Appeals are AFFIRMED with the MODIFICATIONS.
HELD:
NO.
We see no merit in the plea that the civil liability has been extinguished,
in view of the provisions of the Civil Code of the Philippines of 1950 (Rep. Act
No. 386) that became operative eighteen years after the Revised Penal Code.
As pointed out by the Court below, Article 33 of the Civil Code establishes a
civil action for damages on account of physical injuries, entirely separate and
Art. 33. In cases of defamation, fraud, and physical injuries, a civil action
for damages, entirely separate and distinct from the criminal action, may
be brought by the injured party. Such civil action shall proceed
independently of the criminal prosecution, and shall require only a
preponderance of evidence.
Assuming that for lack of express reservation, Belamala's civil action for
damages was to be considered instituted together with the criminal action,
still, since both proceedings were terminated without final adjudication, the
civil action of the offended party under Article 33 may yet be enforced
separately. Such claim in no way contradicts Article 108, of the Penal Code,
that imposes the obligation to indemnify upon the deceased offender's heirs,
because the latter acquired their decedents obligations only to the extent of
the value of the inheritance (Civil Code, Art. 774). Hence, the obligation of the
offender's heirs under Article 108 ultimately becomes an obligation of the
offender's estate. Furthermore, it does not appear that the award of the trial
Court was based on evidence submitted to it; apparently it relied merely on the
findings in the criminal case, as embodied in decisions that never became final
because the accused died during the pendency of said case.
WHEREFORE, the decision under appeal is hereby reversed and set
aside, but without prejudice to the action of appellee Belamala against the
Administrator of the Estate of Mauricio Polinar.
C.OBJECT OF SUCCESSION
G.R. No. L-770 April 27, 1948
ANGEL T. LIMJOCO, petitioner,
vs.
INTESTATE ESTATE OF PEDRO O. FRAGRANTE, deceased, respondent.
HILADO, J.:
FACTS:
The Public Service Commission, through Deputy Commissioner Fidel
Ibaez, rendered its decision in case of Pedro O. Fragante, as applicant for a
certificate of public convenience to install, maintain and operate an ice plant
in San Juan, Rizal, whereby said commission held that the evidence therein
showed that the public interest and convenience will be promoted in a proper
and suitable manner "by authorizing the operation and maintenance of another
ice plant of two and one-half (2-) tons in the municipality of San Juan; that
the original applicant Pedro O. Fragante was a Filipino Citizen at the time of his
death; and that his intestate estate is financially capable of maintaining the
proposed service". The commission, therefore, overruled the opposition filed in
the case and ordered "that under the provisions of section 15 of
Commonwealth Act No. 146, as amended a certificate of public convenience be
issued to the Intestate Estate of the deceased Pedro Fragante, authorizing
said Intestate Estate through its Special or Judicial Administrator, appointed
by the proper court of competent jurisdiction, to maintain and operate an ice
plant with a daily productive capacity of two and one-half (2-1/2) tons in the
Municipality of San Juan and to sell the ice produced from said plant in the
said Municipality of San Juan and in the Municipality of Mandaluyong, Rizal,
and in Quezon City", subject to the conditions therein set forth in detail.
Petitioner contends that it was error on the part of the commission to
allow the substitution of the legal representative of the estate of Pedro O.
Fragante for the latter as party applicant in the case then pending before the
commission, and in subsequently granting to said estate the certificate applied
for, which is said to be in contravention of law. If Pedro O. Fragante had not
died, there can be no question that he would have had the right to prosecute
his application before the commission to its final conclusion. If Pedro O.
Fragrante had in his lifetime secured an option to buy a piece of land and
during the life of the option he died, if the option had been given him in the
ordinary course of business and not out of special consideration for his person,
there would be no doubt that said option and the right to exercise it would
have survived to his estate and legal representatives. In such a case there
would also be the possibility of failure to acquire the property should he or his
estate or legal representative fail to comply with the conditions of the option.
In the case at bar Pedro O. Fragrante's undoubted right to apply for and
acquire the desired certificate of public convenience the evidence
established that the public needed the ice plant was under the law
conditioned only upon the requisite citizenship and economic ability to
maintain and operate the service. Of course, such right to acquire or obtain
such certificate of public convenience was subject to failure to secure its
objective through nonfulfillment of the legal conditions, but the situation here
is no different from the legal standpoint from that of the option in the
illustration just given.
ISSUE:
Whether or not the estate of Pedro O. Fragrante can be considered a
"citizen of the Philippines" within the meaning of section 16 of the Public
Service Act, as amended, particularly the proviso thereof expressly and
categorically limiting the power of the commission to issue certificates of
public convenience or certificates of public convenience and necessity "only to
citizens of the Philippines or of the United States or to corporations,
copartnerships, associations, or joint-stock companies constituted and
organized under the laws of the Philippines", and the further proviso that sixty
per centum of the stock or paid-up capital of such entities must belong entirely
to citizens of the Philippines or of the United States.
HELD:
YES.
The estate of Pedro O. Fragrante should be considered an artificial or
juridical person for the purposes of the settlement and distribution of his
estate which, of course, include the exercise during the judicial administration
thereof of those rights and the fulfillment of those obligations of his which
survived after his death. One of those rights was the one involved in his
pending application before the Public Service Commission in the instant case,
consisting in the prosecution of said application to its final conclusion. As
stated above, an injustice would ensue from the opposite course.
judicially assigned to them in the final partition, and because, while said lands
are under administration, the administrator is obliged to render an account of
his management of the same and the products thereof.
WHEREFORE, for the foregoing, the judgment appealed from is
modified, and it is ordered that Feliciano and Pablo Joya, Asuncion Bobadilla,
Delfin and Felicisima Blancaflor return lots Nos. 1031, 1086, 1153, and 2352 to
the plaintiff-appellant, Basilia Arayata, together with their products, or the
latter's equivalent in cash from the year 1920 until their restitution, deducting
the necessary expenses of cultivation, preservation, and production. Without
any special pronouncement as to costs, it is so ordered.
requesting authority to sell Lots 773-A and 773-B. By virtue of a court order
granting said motion, on March 24, 1958, Arsenia Vda. de Fuentebella sold said
lots for P6,000.00 to Rosendo Alvarez. Hence, on April 1, 1958 TCT Nos. T23165 and T-23166 covering Lots 773-A and 773-B were respectively issued to
Rosendo Alvarez. Two years later or on May 26, 1960, Teodora Yanes and the
children of her brother Rufino, namely, Estelita, Iluminado and Jesus, filed in
the Court of First Instance of Negros Occidental a complaint against
Fortunato Santiago, Arsenia Vda. de Fuentebella, Alvarez and the Register of
Deeds of Negros Occidental for the "return" of the ownership and possession
of Lots 773 and 823. They also prayed that an accounting of the produce of the
land from 1944 up to the filing of the complaint be made by the defendants,
that after court approval of said accounting, the share or money equivalent
due the plaintiffs be delivered to them, and that defendants be ordered to pay
plaintiffs P500.00 as damages in the form of attorney's fees. During the
pendency in court of said case, Alvarez sold Lots 773-A, 773-B and another lot
for P25,000.00 to Dr. Rodolfo Siason. Meanwhile, Jesus Yanes, in his own
behalf and in behalf of the other plaintiffs, and assisted by their counsel, filed
a manifestation in Civil Case No. 5022 stating that the therein plaintiffs
"renounce, forfeit and quitclaims (sic) any claim, monetary or otherwise, against
the defendant Arsenia Vda. de Fuentebella in connection with the aboveentitled case."
ISSUE:
Whether or not petitioners are correct in their contention that the
liability arising from the sale of Lots No. 773-A and 773-B made by Rosendo
Alvarez to Dr. Rodolfo Siason should be the sole liability of the late Rosendo
Alvarez or of his estate, after his death.
HELD:
NO.
Such contention is untenable for it overlooks the doctrine obtaining in
this jurisdiction on the general transmissibility of the rights and obligations of
the deceased to his legitimate children and heirs. Thus, the pertinent
provisions of the Civil Code state:
Art. 774. Succession is a mode of acquisition by virtue of which
the property, rights and obligations to the extent of the value of
the operation of a gasoline station which was subsequently built on the subject
lot. Upon the death of Orlando on November 7, 1983, his wife, Wenifreda
Llenado (Wenifreda), took over the operation of the gasoline station.
Meanwhile, on January 29, 1987, Cornelio sold Lot 249-D to his children, namely,
Eduardo, Jorge, Virginia and Cornelio, Jr., through a deed of sale,
denominated as "Kasulatan sa Ganap Na Bilihan,"7 for the sum of P160,000.00.
As stated earlier, the subject lot, which forms part of Lot 249-D, was sold to
Eduardo and Jorge, and titled in their names under TCT No. V-1689. Several
months thereafter or on September 7, 1987, Cornelio passed away. Sometime in
1993, Eduardo informed Wenifreda of his desire to take over the subject lot.
However, the latter refused to vacate the premises despite repeated demands.
Thus, on September 24, 1993, Eduardo filed a complaint for unlawful detainer
before the Metropolitan Trial Court of Valenzuela, Metro Manila against
Wenifreda.
ISSUE:
Whether the sale of the subject lot by Cornelio to his sons, respondents
Eduardo and Jorge, is invalid for (1) violating the prohibitory clause in the lease
agreement between Cornelio, as lessor-owner, and Orlando, as lessee; and (2)
contravening the right of first refusal of Orlando over the subject lot.
HELD:
NO.
It is not disputed that the lease agreement contained an option to renew
and a prohibition on the sale of the subject lot in favor of third persons while
the lease is in force. Petitioner claims that when Cornelio sold the subject lot
to respondents Eduardo and Jorge the lease was in full force and effect, thus,
the sale violated the prohibitory clause rendering it invalid. In resolving this
issue, it is necessary to determine whether the lease agreement was in force at
the time of the subject sale and, if it was in force, whether the violation of the
prohibitory clause invalidated the sale.
Under Article 1311 of the Civil Code, the heirs are bound by the
contracts entered into by their predecessors-in-interest except when the rights
and obligations therein are not transmissible by their nature, by stipulation or
land in accordance with the Contract terms; the surrender of title for
registration and annotation thereon of the Contract; and the payment of
P500,000.00 as actual damages, P500,000.00 as moral damages, P500,000.00 as
exemplary damages and P300,000.00 as attorney's fees.
ISSUE:
Whether or not the Contract of Lease with Option to Buy entered into
by the late Encarnacion Bartolome with petitioner was terminated upon her
death or whether it binds her sole heir, Victor, even after her demise.
HELD:
NO.
The general rule is that heirs are bound by contracts entered into by
their predecessors-in-interest except when the rights and obligations arising
therefrom are not transmissible by (1) their nature, (2) stipulation or (3) provision
of law.
In the case at bar, there is neither contractual stipulation nor legal
provision making the rights and obligations under the contract intransmissible.
More importantly, the nature of the rights and obligations therein are, by their
nature, transmissible.
It has also been held that a good measure for determining whether a
contract terminates upon the death of one of the parties is whether it is of
such a character that it may be performed by the promissor's personal
representative. Contracts to perform personal acts which cannot be as well
performed by others are discharged by the death of the promissor. Conversely,
where the service or act is of such a character that it may as well be
performed by another, or where the contract, by its terms, shows that
performance by others was contemplated, death does not terminate the
contract or excuse nonperformance. 11
In the case at bar, there is no personal act required from the late
Encarnacion Bartolome. Rather, the obligation of Encarnacion in the contract
to deliver possession of the subject property to petitioner upon the exercise by
the latter of its option to lease the same may very well be performed by her heir
Victor.
As early as 1903, it was held that "(H)e who contracts does so for himself
and his heirs." In 1952, it was ruled that if the predecessor was duty-bound to
reconvey land to another, and at his death the reconveyance had not been
made, the heirs can be compelled to execute the proper deed for
reconveyance. This was grounded upon the principle that heirs cannot escape
the legal consequence of a transaction entered into by their predecessor-ininterest because they have inherited the property subject to the liability
affecting their common ancestor. It is futile for Victor to insist that he is not a
party to the contract because of the clear provision of Article 1311 of the Civil
Code. Indeed, being an heir of Encarnacion, there is privity of interest between
him and his deceased mother. He only succeeds to what rights his mother had
and what is valid and binding against her is also valid and binding as against
him.
In the case at bar, the subject matter of the contract is likewise a lease,
which is a property right. The death of a party does not excuse
nonperformance of a contract which involves a property right, and the rights
and obligations thereunder pass to the personal representatives of the
deceased. Similarly, nonperformance is not excused by the death of the party
when the other party has a property interest in the subject matter of the
contract.
WHEREFORE, in view of the foregoing, the instant Petition for Review is
GRANTED.
decision. He-claimed this was the first time he became aware of the case of her
aunt, Macaria Vda. de Caiquep who, according to him, died sometime in 1974.
Claiming that he was the present occupant of the property and the heir of
Macaria, he filed his "Motion to Reopen Reconstitution Proceedings''11 on
October 27, 1992. On December 3, 1992, RTC issued an order denying said
motion. Petitioner filed an appeal with the Court of Appeals, which, as earlier
stated, was denied in its decision of May 19, 1995. Petitioner moved for a
reconsideration, but it was denied in a resolution dated September 11, 1995.
ISSUE:
Whether or not private respondent's allegation that failure to send
notice to petitioner who is the actual possessor of the disputed lot is fatal to
the present case.
HELD:
NO.
Presidential Decree No. 1529, otherwise known as the "Property
Registration Decree" is decisive. It provides:
Sec. 109. Notice and replacement of lost duplicate certificate. In case
of loss or theft of an owner's duplicate certificate of title, due notice
under oath shall be sent by the owner or by someone in his behalf to the
Register of Deeds of the province or city where the land lies as soon as
the loss or theft is discovered. If a duplicate certificate is lost or
destroyed, or cannot be produced by a person applying for the entry of a
new certificate to him or for :the registration of any instrument, a sworn
statement of the fact of such loss or destruction may be filed by the
registered owner or other person it interest and registered.
Upon the petition of the registered owner or other person in interest,
the court may, after notice and due hearing, direct the issuance of a
new duplicate certificate, which shall contain a memorandum of the fact
that it is issued in place of the lost duplicate certificate, but shall in all
respects be entitled to like faith and credit as the original duplicate, and
shall thereafter be regarded as such for all purposes of this decree.
FACTS:
Petitioners Jose Lee and Alma Aggabao, representing Philinterlife and
FLAG, assail not only the validity of the writ of execution issued by the
intestate court dated July 7, 2000 but also the validity of the August 11, 1997
order of the intestate court nullifying the sale of the 2,029 Philinterlife shares
of stock made by Juliana Ortaez and Jose Ortaez, in their personal
capacities and without court approval, in favor of petitioner FLAG.
What we have here is a situation where some of the heirs of the
decedent without securing court approval have appropriated as their own
personal property the properties of [the] Estate, to the exclusion and the
extreme prejudice of the other claimant/heirs. In other words, these heirs,
without court approval, have distributed the asset of the estate among
themselves and proceeded to dispose the same to third parties even in the
absence of an order of distribution by the Estate Court. As admitted by
petitioners counsel, there was absolutely no legal justification for this action
by the heirs. There being no legal justification, petitioner has no basis for
demanding that public respondent [the intestate court] approve the sale of
the Philinterlife shares of the Estate by Juliana and Jose Ortaez in favor of
the Filipino Loan Assistance Group.
Parties to the Memorandum of Agreement dated March 4, 1982 are not
the only heirs claiming an interest in the estate left by Dr. Juvencio P. Ortaez.
The records of this caseshow that as early as March 3, 1981 an Opposition to
the Application for Issuance of Letters of Administration was filed by the
acknowledged natural children of Dr. Juvencio P.Ortaez with LigayaNovicio.
vs.
II. WILLS
A. CONCEPT AND NATURE OF WILLS
vs.
FACTS:
ISSUE:
Whether or not the codicils should be given effect.
HELD:
YES.
From the provisions of the Codicil litigated upon, it can be gleaned
unerringly that the testatrix intended that subject property be inherited by Dr.
Jorge Rabadilla. It is likewise clearly worded that the testatrix imposed an
obligation on the said instituted heir and his successors-in-interest to deliver
one hundred piculs of sugar to the herein private respondent, Marlena
CoscolluelaBelleza, during the lifetime of the latter. However, the testatrix did
not make Dr. Jorge Rabadilla's inheritance and the effectivity of his institution
as a devisee, dependent on the performance of the said obligation. It is clear,
though, that should the obligation be not complied with, the property shall be
turned over to the testatrix's near descendants. The manner of institution of
Dr. Jorge Rabadilla under subject Codicil is evidently modal in nature because
it imposes a charge upon the instituted heir without, however, affecting the
efficacy of such institution.
Then too, since testamentary dispositions are generally acts of liberality, an
obligation imposed upon the heir should not be considered a condition unless it
clearly appears from the Will itself that such was the intention of the testator.
In case of doubt, the institution should be considered as modal and not
conditional.
In the interpretation of Wills, when an uncertainty arises on the face of
the Will, as to the application of any of its provisions, the testator's intention is
to be ascertained from the words of the Will, taking into consideration the
circumstances under which it was made. Such construction as will sustain and
uphold the Will in all its parts must be adopted.
A Will is a personal, solemn, revocable and free act by which a person
disposes of his property, to take effect after his death. Since the Will
expresses the manner in which a person intends how his properties be disposed,
the wishes and desires of the testator must be strictly followed. Thus, a Will
cannot be the subject of a compromise agreement which would thereby defeat
the very purpose of making a Will.
vs.
FACTS:
ISSUE:
Whether or not the court of appeals erred in declaring that the
contested testamentary disposition in the will is valid.
HELD:
No.
TheCourtofAppealsdidnoterrindeclaringthatthesaidtestamentarydisposit
ionsare valid.As a general rule, courts in probate proceedings are limited to
pass only upon the extrinsic validity of the will sought to be probated. Thus,
the court merely inquires on its due execution, whether or not it complies with
the formalities prescribed by law, and the testamentary capacity of the
testator. It does not determine nor even by implication prejudge the validity or
efficacy of the wills provisions.The intrinsic validity is not considered since the
consideration thereof usually comes only after the will has been proved and
allowed. There are, however, notable circumstances wherein the intrinsic
validity was first determined as when the defect of the will is apparent on its
face and the probate of the will may become a useless ceremony if it is
intrinsically invalid.The intrinsic validity of a will may be passed upon because
practical considerations demanded it as when there is preterition of heirs or
the testamentary provisions are doubtful legality.Where the parties agree that
the intrinsic validity be first determined, the probate court may also do
so. Parenthetically, the rule on probate is not inflexible and absolute. Under
exceptional circumstances, the probate court is not powerless to do what the
situation constrains it to do and pass upon certain provisions of the will
The case at bar arose from the institution of the petition for the probate of
the will of the late Torcuato Reyes. Perforce, the only issues to be settled in
the said proceeding were: (1) whether or not the testator had animus testandi;
(2) whether or not vices of consent attended the execution of the will; and (3)
whether or not the formalities of the will had been complied with. Thus, the
lower court was not asked to rule upon the intrinsic validity or efficacy of the
FACTS:
Appellant contested the validity of the will of Doa Juana Moreno upon
the ground that although the attestation clause in the will states that the
testator signed the will in the presence of three witnesses who also each signed
in each presence, the will was not actually written by the testator.
ISSUE:
Whether or not it is necessary that a will be written by the testator
herself.
HELD:
No.
There is nothing in the language of section 618 of the Code of Civil
Procedure which supports the claim of the appellants that the will must be
written by the testator himself or by someone else in his presence and under his
express direction. That section requires (1) that the will be in writing and (2)
either that the testator sign it himself or, if he does sign it, that it be signed by
someone in his presence and by his express direction. Who does the mechanical
work of writing the will is a matter of indifference. The fact, therefore, that in
this case the will was typewritten in the office of the lawyer for the testatrix is
of no consequence.
FACTS:
ART. 669. Two or more persons cannot make a will conjointly or in the same
instrument, either for their reciprocal benefit or for the benefit of a third
person.
The reason for this provision, especially as regards husband and wife, is
that when a will is made jointly or in the same instrument, the spouse who is
more aggressive, stronger in will or character and dominant is liable to dictate
the terms of the will for his or her own benefit or for that of third persons
whom he or she desires to favor. And, where the will is not only joint but
reciprocal, either one of the spouses who may happen to be unscrupulous,
wicked, faithless or desperate, knowing as he or she does the terms of the will
whereby the whole property of the spouses both conjugal and paraphernal goes
to the survivor, may be tempted to kill or dispose of the other.
FACTS:
ISSUE:
Whether or not the joint will executed is valid.
HELD:
No.
The appealed decision correctly held that the final decree of probate,
entered in 1939 by the Court of First Instance of Cebu (when the testator,
Bernabe de la Cerna, died), has conclusive effect as to his last will and
testament despite the fact that even then the Civil Code already decreed the
invalidity of joint wills, whether in favor of the joint testators, reciprocally, or
in favor of a third party (Art. 669, old Civil Code). The error thus committed by
the probate court was an error of law, that should have been corrected by
appeal, but which did not affect the jurisdiction of the probate court, nor the
conclusive effect of its final decision, however erroneous. A final judgment
rendered on a petition for the probate of a will is binding upon the whole world
(Manalo vs. Paredes, 47 Phil. 938; In re Estates of Johnson, 39 Phil. 156); and
public policy and sound practice demand that at the risk of occasional errors
judgment of courts should become final at some definite date fixed by
law. Interest rei publicaeut finis set litium (Dy Cay vs. Crossfield, 38 Phil, 521,
and other cases cited in 2 Moran, Comments on the Rules of Court (1963 Ed.,
p. 322).
The SupremeCourtaddedthat the probate decree in 1939 could only
affect the share of the deceased husband, Bernabe de la Cerna. It could not
include the disposition of the share of the wife, GervasiaRebaca, who was then
still alive, and over whose interest in the conjugal properties the probate court
acquired no jurisdiction, precisely because her estate could not then be in
issue. Be it remembered that prior to the new Civil Code, a will could not be
probated during the testator's lifetime.
It follows that the validity of the joint will, in so far as the estate of the
wife was concerned, must be, on her death, reexamined and adjudicated de
novo, since a joint will is considered a separate will of each testator. Thus
regarded, the holding of the court of First Instance of Cebu that the joint will
is one prohibited by law was correct as to the participation of the deceased
GervasiaRebaca in the properties in question.
Therefore, the undivided interest of GervasiaRebaca should pass upon
her death to her heirs intestate, and not exclusively to the testamentary heir,
unless some other valid will in her favor is shown to exist, or unless she be the
only heir intestate of said Gervasia.
It is unnecessary to emphasize that the fact that joint wills should be in
common usage could not make them valid when our Civil Codes consistently
invalidated them, because laws are only repealed by other subsequent laws, and
no usage to the contrary may prevail against their observance (Art. 5, Civ. Code
of 1889; Art. 7, Civil Code of the Philippines of 1950).
vs.
FACTS:
ISSUE:
Whether or not the court of appeals erred in declaring that the
contested testamentary disposition in the will is valid.
HELD:
No.
TheCourtofAppealsdidnoterrindeclaringthatthesaidtestamentarydisposit
ionsare valid.As a general rule, courts in probate proceedings are limited to
pass only upon the extrinsic validity of the will sought to be probated. Thus,
the court merely inquires on its due execution, whether or not it complies with
the formalities prescribed by law, and the testamentary capacity of the
testator. It does not determine nor even by implication prejudge the validity or
efficacy of the wills provisions.The intrinsic validity is not considered since the
consideration thereof usually comes only after the will has been proved and
allowed. There are, however, notable circumstances wherein the intrinsic
validity was first determined as when the defect of the will is apparent on its
face and the probate of the will may become a useless ceremony if it is
intrinsically invalid.The intrinsic validity of a will may be passed upon because
practical considerations demanded it as when there is preterition of heirs or
the testamentary provisions are doubtful legality.Where the parties agree that
the intrinsic validity be first determined, the probate court may also do
so. Parenthetically, the rule on probate is not inflexible and absolute. Under
exceptional circumstances, the probate court is not powerless to do what the
situation constrains it to do and pass upon certain provisions of the will
The case at bar arose from the institution of the petition for the
probate of the will of the late Torcuato Reyes. Perforce, the only issues to be
settled in the said proceeding were: (1) whether or not the testator had animus
testandi; (2) whether or not vices of consent attended the execution of the
will; and (3) whether or not the formalities of the will had been complied
with. Thus, the lower court was not asked to rule upon the intrinsic validity or
D. GOVERNING LAW
vs.
ERNESTO PALAGANAS,Respondent.
ABAD, J.:
FACTS:
On November 8, 2001 Ruperta C. Palaganas (Ruperta), a Filipino who
became a naturalized United States (U.S.) citizen, died single and childless. In
the last will and testament she executed in California, she designated her
brother, Sergio C. Palaganas (Sergio), as the executor of her will for she had
left properties in the Philippines and in the U.S..
On May 19, 2003 respondent Ernesto C. Palaganas (Ernesto),
another brother of Ruperta, filed with the Regional Trial Court (RTC) of
Malolos, Bulacan, a petition for the probate of Rupertas will and for his
appointment as special administrator of her estate.
However, petitioners Manuel Miguel Palaganas (Manuel) and Benjamin
Gregorio Palaganas (Benjamin), nephews of Ruperta, opposed the petition on
the ground that Rupertas will should not be probated in the Philippines but in
the U.S. where she executed it. Manuel and Benjamin added that, assuming
Rupertas will could be probated in the Philippines, it is invalid nonetheless for
having been executed under duress and without the testators full
understanding of the consequences of such act. Ernesto, they claimed, is also
not qualified to act as administrator of the estate.
The RTC issued an order:(a) admitting to probate Rupertas last will; (b)
appointing respondent Ernesto as special administrator at the request of
Sergio, the U.S.-based executor designated in the will; and (c) issuing the
Letters of Special Administration to Ernesto.
court having jurisdiction to have the will allowed, whether the same be in his
possession or not, or is lost or destroyed.
Our rules require merely that the petition for the allowance of a will
must show, so far as known to the petitioner: (a) the jurisdictional facts; (b) the
names, ages, and residences of the heirs, legatees, and devisees of the testator
or decedent; (c) the probable value and character of the property of the
estate; (d) the name of the person for whom letters are prayed; and (e) if the
will has not been delivered to the court, the name of the person having custody
of it. Jurisdictional facts refer to the fact of death of the decedent, his
residence at the time of his death in the province where the probate court is
sitting, or if he is an inhabitant of a foreign country, the estate he left in such
province. The rules do not require proof that the foreign will has already been
allowed and probated in the country of its execution.
FACTS:
GUERRERO, J.:
Don Jesus Alsua and his wife, Doa FlorentinaRella, both of Ligao,
Albay, together with all their living children, Francisca Alsua-Betts, Pablo
Alsua, Fernando Alsua thru this judicial guardian Clotilde Samson, and
AmparoAlsua de Buenviaje, entered into a duly notarized agreement, Escritura
de Particion Extrajudicial over the then present and existing properties of the
spouses Don Jesus and Doa Florentina.
On January 5, 1955, Don Jesus and Doa Florentina, also known as Doa
Tinay separately executed their respective holographic willsthe provisions of
which were in conformity and in implementation of the extrajudicial partition
of November 25, 1949. Their holographic wills similarly provided for the
institution of the other to his or her share in the conjugal properties, the other
half of the conjugal assets having been partitioned to constitute their legitime
among their four living children in the Extrajudicial Partition of 1949. The wigs
also declared that in the event of future acquisitions of other properties by
either of them, one-half thereof would belong to the other spouse, and the
other half shall be divided equally among the four children.
As previously stated, Don Jesus Alsua executed a separate but similar
holographic will on the same day, Jan. 5, 1955 in exactly the same terms and
conditions as the above will of his wife.
On May 21, 1956, the spouses Don Jesus and Do;aTinay filed before the
Court of First Instance of Albay their respective petitions for the probate of
their respective holographic wills.
On August 14, 1956, the spouses Don Jesus and Do;aTinay executed
their mutual and reciprocal codicils amending and supplementing their
respective holographic wins. Again, the codicils similarly acknowledged and
provided that one-half of all the properties of the spouses, conjugal and
paraphernal, had been disposed of, conveyed to and partitioned among their
legitimate heirs in the "Escritura de Particion" of November 25, 1949, but that
they reserved for themselves (the spouses Don Jesus and Do;aTinay) the
other half or those not disposed of to the said legitimate heirs under the above
agreement of partition, and that they mutually and reciprocally bequeathed
unto each other their participation therein as well as in all properties which
might be acquired subsequently. Each spouse also declared that should she or
he be the surviving spouse, whatever belongs to him or her or would pertain to
him or her, would be divided equally among the four children. It was also
declared in both codicils that upon the death of either of the spouses, the
surviving spouse was designated mutually and reciprocally as the executor or
administrator of all the properties reserved for themselves.
On the same day, August 14, 1956, Don Jesus executed also a separate
but similar codicil in exactly the same terms and conditions as the above codicil
of his wife. Also on the same day of August 14, 1956, the spouses Don Jesus
and Doa Tinay both filed their respective supplemental petitions for the
probate of their respective codicils in the probate proceedings earlier filed. On
February 19, 1957, their respective holographic wills and the codicils thereto
were duly admitted to probate.
Upon the death of Doa Tinay on October 2, 1959, Don Jesus was named
executor to serve without bond in an order issued by the probate court on
October 13, 1959. Letters testamentary having been issued in favor of Don
Jesus, he took his oath of office and performed his duties as such until July 1,
1960.
Thereafter in the early part of November, 1959, Don Jesus cancelled his
holographic will in the presence of his bookkeeper and secretary, Esteban P.
Ramirez, whom he instructed to make a list of all his remaining properties with
their corresponding descriptions. His lawyer, Atty. Gregorio imperial Sr. was
then instructed to draft a new will which was duly signed by Don Jesus and his
which had already been partially executed by all the signatories thereto in the
partition of the estate of DoaTinay in December, 1959.
ISSUES:
1. Whether or not estoppel is applicable in probate proceedings.
2. Whether the respondent court erred in not allowing the probate of
the last will and testament of Don Jesus Alsua..
HELD:
1. No.
The principle of estoppel is not applicable in probate proceedings.
probate proceedings involve public interest, and the application therein of the
rile of estoppel, when it win block the ascertainment of the truth as to the
circumstances surrounding the execution of a testament, would seem inimical
to public policy. Over and above the interest of private parties is that of the
state to see that testamentary dispositions be carried out if, and only if,
executed conformably to law. The primary purpose of the proceeding is not to
establish the existence of the right of any living person, but to determine
whether or not the decedent has performed the acts specified by the
pertinent statutes, which are the essential prerequisites to personal direction
of the mode of devolution of his property on death. There is no legal but
merely a moral duty resting upon a proponent to attempt to validate the wishes
of the departed, and he may and frequently does receive no personal benefit
from the performance of the act. One of the most fundamental conceptions
of probate law, is that it is the duty of the court to effectuate, in so far as
may be compatible with the public interest, the devolutionary wishes of a
deceased person.
2. YES.
The respondent court erred in denying probate to the will of Don Jesus
dated November 14, 1959; it erred in holding that Don Jesus being a party to
the extrajudicial partition of 1949 was contractually bound by the provisions
thereof and hence could not revoke his participation therein by the simple
expedience of making a new will with contrary provisions or dispositions. It is
an error because the so-called extrajudicial partition of 1949 is void and
inoperative as a partition; neither is it a valid or enforceable contract because
it involved future inheritance; it may only be given effect as a donation inter
vivos of specific properties to the heirs made by the parents.
Considering that the document, the extrajudicial partition of November
25, 1949, contained specific designation of properties allotted to each child, We
rule that there was substantial compliance with the rules on donations inter
vivos under the old Civil Code (Article 633). On the other hand, there could
have been no valid donation to the children of the other half reserved as the
free portion of Don Jesus and Doa Tinay which, as stated in the deed, was to
be divided equally among the children for the simple reason that the property
or properties were not specifically described in the public instrument, an
essential requirement under Article 633 which provides as follows:
Art. 633. In order that a donation or real property be valid it must be
made by public instrument in which the property donated must be specifically
described and in the amount of the encumbrances to be assumed by the donee
expressed.
The acceptance must be made in the deed of gift or in a separate public
writing; but it shall produce no effect if not made during the lifetime of the
donor.
If the acceptance is made by separate public instrument, authentic
notice thereof shall be given the donor, and this proceeding shall be noted in
both instruments.
This other half, therefore, remained as the disposable free portion of the
spouses which may be disposed of in such manner that either of the spouses
would like in regards to his or her share in such portion, unencumbered by the
provision enjoining the last surviving spouse to give equally to the children what
belongs or-would pertain to him or her. The end result, therefore, is that Don
Jesus and Doa Tinay, in the Deed of 1949, made to their children valid
donations of only one-half of their combined properties which must be charged
against their legitime and cannot anymore be revoked unless inofficious; the
other half remained entirely at the free disposal of the spouses with regards to
their respective shares.
Upon the death of Doa Tinay on October 2, 1959, her share in the free
portion was distributed in accordance with her holographic will dated January
25, 1955 and her codicil dated August 14, 1956. It must be stressed here that the
distribution of her properties was subject to her holographic win and codicil,
independently of the holographic will and codicil of Don Jesus executed by him
on the same date. This is fundamental because otherwise, to consider both
wills and codicils jointly would be to circumvent the prohibition of the Civil
Code on joint wills (Art. 818) and secondly because upon the death of
Do;aTinay, only her estate was being settled, and not that of Don Jesus.
We have carefully examined the provisions of the holographic will and
codicil of Doa Tinay and We find no indication whatsoever that Doa Tinay
expressly or impliedly instituted both the husband and her children as heirs to
her free portion of her share in the conjugal assets. In her holographic will,
mention of her children as heirs was made.
vs.
FACTS:
PARDO, J.:
HELD:
1. YES.
In Van Dorn vs Ramillo Jr. the Supreme Court held that owing to the
nationality principle embodied in Article 15 of the Civil Code, only Philippine
nationals are covered by the policy against absolute divorce. In the same case,
the Court ruled that aliens may obtain divorce abroad provided that they are
valid according to their national law. The Supreme Court held that divorce
obtained by Lorenzo from his first wife Paula was valid and recognized in this
jurisdiction as a matter of comity.
2. The Supreme Court remanded the case to the court of origin for the
determination of the intrinsic validity of Lorenzos will and determine the
successional rights allowing proof of foreign law. The deceased is not
covered by our laws on family rights and duties, status, condition and
legal capacity since he was a foreigner.
FACTS:
QUIASON, J.:
Dr. Jose Cunanan and his wife, Dr. Evelyn Perez-Cunanan, who became
American citizens and residents of New York, each executed a will also in New
York, containing provisions on presumption of survivorship (in the event that it
is not known which one of the spouses died first, the husband shall be
presumed to have predeceased his wife). Later, the entire family perished in a
fire that gutted their home. Thus, Rafael, who was named trustee in Joses will,
filed
for
separate
probate
proceedings
of
the
wills.
Later, Evelyns mother, Salud Perez, filed a petition for reprobate in
Bulacan. Rafael opposed, arguing that Salud was not an heir according to New
York law. He contended that since the wills were executed in New York, New
York law should govern. He further argued that, by New York law, he and
his brothers and sisters were Joses heirs and as such entitled to notice of the
reprobate
proceedings,
which
Salud
failed
to
give.
For her part, Salud said she was the sole heir of her daughter, Evelyn,
and that the two wills were in accordance with New York law. But before she
could present evidence to prove the law of New York, the reprobate court
already issued an order, disallowing the wills.
ISSUE:
Whether or not the reprobate of the wills should be allowed in the
Philippines.
HELD:
The respective wills of the Cunanan spouses, who were American
citizens, will only be effective in this country upon compliance with the
following provision of the Civil Code of the Philippines:
Art. 816. The will of an alien who is abroad produces effect in the
Philippines if made with the formalities prescribed by the law of the place in
which he resides, or according to the formalities observed in his country, or in
conformity with those which this Code prescribes.
Thus, proof that both wills conform with the formalities prescribed
by New York laws or by Philippine laws is imperative.
Evidence for Reprobate of Wills Probated outside the Philippines
The evidence necessary for the reprobate or allowance of wills which
have been probated outside of the Philippines are as follows: (1) the due
execution of the will in accordance with the foreign laws; (2) the testator has
his domicile in theforeign country and not in the Philippines; (3) the will has
been admitted to probate in such country; (4) the fact that the foreign tribunal
is a probate court, and (5) the laws of a foreign country on procedure and
allowance of wills. Except for the first and last requirements, the petitioner
submitted all the needed evidence.
The necessity of presenting evidence on the foreign laws upon which the
probate in the foreign country is based is impelled by the fact that our courts
cannot take judicial notice of them.
This petition cannot be completely resolved without touching on a very
glaring fact - petitioner has always considered herself the sole heir of Dr.
Evelyn Perez Cunanan and because she does not consider herself an heir of Dr.
Jose F. Cunanan, she noticeably failed to notify his heirs of the filing of the
proceedings. Thus, even in the instant petition, she only impleaded respondent
Judge, forgetting that a judge whose order is being assailed is merely a nominal
or formal party (Calderon v. Solicitor General, 215 SCRA876 [1992]).
The rule that the court having jurisdiction over the reprobate of a will
shall "cause notice thereof to be given as in case of an original will presented
for allowance" (Revised Rules of Court, Rule 27, Section 2) means that with
regard to notices, the will probated abroad should be treated as if it were an
"original will" or a will that is presented for probate for the first time.
Accordingly, compliance with Sections 3 and 4 of Rule 76, which require
publication and notice by mail or personally to the "known heirs, legatees, and
FACTS:
PADILLA, J.:
same was filed, recorded and probated in the Amoy district court, Province of
Fookien, China, SilvinoSuntay filed a petition in the intestate proceedings
praying for the probate of the will executed in the Philippines on November
1929 or of the will executed in Amoy, Fookien, China, on 4 January 1931.
ISSUE:
Whether or not the will of the deceased be allowed in the Philippines.
HELD:
No.
As to the will claimed to have been executed on 4 January 1931 in Amoy,
China, the law on the point in Rule 78. Section 1 of the rule provides:
Wills proved and allowed in a foreign country, according to the laws of such
country, may be allowed, filed, and recorded by the proper Court of First
Instance in the Philippines.
Section 2 provides:
When a copy of such will and the allowance thereof, duly authenticated, is
filed with a petition for allowance in the Philippines, by the executor or other
person interested, in the court having jurisdiction, such court shall fix a time
and place for the hearing, and cause notice thereof to be given as in case of an
original will presented for allowance.
Section 3 provides:
If it appears at the hearing that the will should be allowed in the Philippines,
the court shall so allow it, and a certificate of its allowance, signed by the
Judge, and attested by the seal of the courts, to which shall be attached a
copy of the will, shall be filed and recorded by the clerk, and the will shall have
the same effect as if originally proved and allowed in such court.
The fact that the municipal district court of Amoy, China, is a probate court
must be proved. The law of China on procedure in the probate or allowance of
wills must also be proved. The legal requirements for the execution of a valid
FACTS:
LABRADOR, J.:
June 6, 1967
FACTS:
Amos G. Bellis was a citizen and resident of Texas at the time of his
death. Before he died, he had made two wills, one disposing of his Texas
properties, the other, disposing of his Philippine properties. In both wills, his
recognized illegitimate children were not given anything. Texas has no conicts
rule (rule of Private International Law) governing successional rights.
Furthermore, under Texas Law, there are no compulsory heirs and therefore,
no legitimes. The illegitimate children opposed the wills on the ground that they
have been deprived of the legitimes (to which they would be entitled, if
Philippine law were to apply).
ISSUE:
Whether or not they are entitled to their legitimes?
HELD:
Said children are NOT entitled to their legitimes for under Texas law
which we must apply (because it is the national law of the deceased), there are
no legitimes.
The renvoi doctrine, applied in Testate Estate of Edward Christensen,
Aznar v. Christensen Garcia, L- 6759, Jan. 31, 1963, cannot be applied. Said
doctrine is usually pertinent where the decedent is a national of one country,
and a domiciliary of another. In the present case, the decedent was BOTH a
national and a domiciliary of Texas at the time of his death. So that even
assuming that Texas has a conicts of law rule providing that the law of the
domicile should govern, the same would not result in a reference back (renvoi)
to Philippine law, but would still refer to Texas Law. Nonetheless, if Texas has
a conicts rule adopting the situs theory (lex rei sitae) calling for the
application of the law of the place where the properties are situated, renvoi
would arise, since the properties here involved are found in the Philippines. In
the absence however of proof as to the conicts of law rule in Texas, it should
not be presumed differ- ent from ours. (Lim v. Collector, 36 Phil. 427; In re
Testate Estate of Suntay, 95 Phil. 500).
The contention that the national law of the deceased (Art. 16, par. 2;
Art. 1039) should be disregarded because of Art. 17, par. 3 which in effect
provides that our prohibitive laws should not be rendered nugatory by foreign
laws, is WRONG, rstly, because Art. 16, par. 2 and Art. 1039 are special
provisions while Art. 17, par. 3 is merely a general provision; and secondly,
because Congress deleted the phrase notwithstanding the provisions of this
and the next preceding article when it incorporated Art. 11 of the old Civil
Code as Art. 17 of the new Civil Code, while reproducing without substantial
change, the second paragraph of Art. 10 of the old Civil Code as Art. 16 in the
new. It must have been its purpose to make the second paragraph of Art. 16 a
specic provision in itself, which must be applied in testate and intestate
successions. As further indication of this legislative intent, Congress added a
new provision, under Art. 1039, which decrees that capacity to succeed is to
be governed by the national law of the decedent. It is, therefore, evident that
whatever public policy or good customs may be involved in our system of
legitimes, Congress has not intended to extend the same to the succession of
foreign nationals. (4) It has been pointed out by the oppositor that the
decedent executed two wills one to govern his Texas estate and the other
his Philippine estate arguing from this that he intended Philippine law to
govern his Philippine estate. Assuming that such was the decedents intention
in executing a separate Philippine will, it will NOT ALTER the law, for as this
Court ruled in Miciano v. Brimo, 60 Phil. 867, 870, a provision in a foreigners
will to the effect that his properties shall be distributed in accordance with
Philippine law and not with his national law, is illegal and void for his national
law, in this regard, cannot be ignored.
they have been actually ruled upon in other cases before it and none of the
parties concerned claim otherwise.
The Supreme Court held that for what the Texas law is on the matter, is
a question of fact to be resolved by the evidence that would be presented in
the probate court. Texas law at the time of her death (and not said law at any
other time).
E.TESTAMENTARY CAPACITY
G.R. No. 157451 December 16, 2005
LETICIA VALMONTE ORTEGA, petitioner vs.
JOSEFINA VALMONTE, respondent
PANGANIBAN, J.:
FACTS:
The facts were summarized in the assailed Decision of the CA, as
follows:
Like so many others before him, Placido toiled and lived for a long time
in the United States until he finally reached retirement. In 1980, Placido
finally came home to stay in the Philippines, and he lived in the house and lot
located at #9200 Catmon St., San Antonio Village, Makati, which he owned in
common with his sister CiriacaValmonte and titled in their names in TCT
123468. Two years after his arrival from the United States and at the age of 80
he wed Josefina who was then 28 years old, in a ceremony solemnized by Judge
Perfecto Laguio, Jr. on February 5, 1982. But in a little more than two years of
wedded bliss, Placido died on October 8, 1984 of a cause written down as COR
PULMONALE.
Placido executed a notarial last will and testament written in English
and consisting of two (2) pages, and dated June 15, 1983 but acknowledged only
on August 9, 1983. The first page contains the entire testamentary
dispositions and a part of the attestation clause, and was signed at the end or
bottom of that page by the testator and on the left hand margin by the three
instrumental witnesses. The second page contains the continuation of the
attestation clause and the acknowledgment, and was signed by the witnesses
at the end of the attestation clause and again on the left hand margin.
Notary Public Floro Sarmiento, the notary public who notarized the
testators will, testified that it was in the first week of June 1983 when the
testator together with the three witnesses of the will went to his house cum
law office and requested him to prepare his last will and testament. After the
testator instructed him on the terms and dispositions he wanted on the will,
the notary public told them to come back on June 15, 1983 to give him time to
prepare it. After he had prepared the will the notary public kept it safely
hidden and locked in his drawer. The testator and his witnesses returned on
the appointed date but the notary public was out of town so they were
instructed by his wife to come back on August 9, 1983, and which they did.
Before the testator and his witnesses signed the prepared will, the notary
public explained to them each and every term thereof in Ilocano, a dialect
which the testator spoke and understood. He likewise explained that though
it appears that the will was signed by the testator and his witnesses on June
15, 1983, the day when it should have been executed had he not gone out of
town, the formal execution was actually on August 9, 1983. He reasoned that
he no longer changed the typewritten date of June 15, 1983 because he did not
like the document to appear dirty. The notary public also testified that to his
observation the testator was physically and mentally capable at the time he
affixed his signature on the will.
ISSUE:
Was there a valid will?
HELD:
NO. We are not convinced. Fraud is a trick, secret device, false
statement, or pretense, by which the subject of it is cheated. It may be of
such character that the testator is misled or deceived as to the nature or
contents of the document which he executes, or it may relate to some
extrinsic fact, in consequence of the deception regarding which the testator is
led to make a certain will which, but for the fraud, he would not have made.
We stress that the party challenging the will bears the burden of proving
the existence of fraud at the time of its execution. The burden to show
otherwise shifts to the proponent of the will only upon a showing of credible
evidence of fraud. Unfortunately in this case, other than the self-serving
allegations of petitioner, no evidence of fraud was ever presented.
It is a settled doctrine that the omission of some relatives does not affect
the due execution of a will. That the testator was tricked into signing it was not
sufficiently established by the fact that he had instituted his wife, who was
more than fifty years his junior, as the sole beneficiary; and disregarded
petitioner and her family, who were the ones who had taken the cudgels of
taking care of [the testator] in his twilight years.
Moreover, as correctly ruled by the appellate court, the conflict
between the dates appearing on the will does not invalidate the document,
because the law does not even require that a [notarial] will x xx be executed
and acknowledged on the same occasion. More important, the will must be
subscribed by the testator, as well as by three or more credible witnesses who
must also attest to it in the presence of the testator and of one another.
Furthermore, the testator and the witnesses must acknowledge the will before
a notary public. In any event, we agree with the CA that the variance in the
dates of the will as to its supposed execution and attestation was satisfactorily
and persuasively explained by the notary public and the instrumental witnesses.
Notably, petitioner failed to substantiate her claim of a grand
conspiracy in the commission of a fraud. There was no showing that the
witnesses of the proponent stood to receive any benefit from the allowance of
the will. The testimonies of the three subscribing witnesses and the notary are
credible evidence of its due execution.Their testimony favoring it and the
finding that it was executed in accordance with the formalities required by law
should be affirmed, absent any showing of ill motives.
It must be noted that despite his advanced age, he was still able to
identify accurately the kinds of property he owned, the extent of his shares in
them and even their locations. As regards the proper objects of his bounty, it
was sufficient that he identified his wife as sole beneficiary. As we have
stated earlier, the omission of some relatives from the will did not affect its
formal validity. There being no showing of fraud in its execution, intent in its
disposition becomes irrelevant.
WHEREFORE, the Petition is DENIED, and the assailed Decision and
Resolution of the Court of Appeals are AFFIRMED. Costs against petitioner.
advanced age of the testator and the fact that he was unable to speak. The
witness stated that the testator signed the will, and he verified his own
signature as a subscribing witness.
Doctor Basa testified at more length, but the substance of his testimony
is that the testator had suffered a paralysis and that he had noticed some
mental disorder. He does not say that the testator was not in his right mind at
the time of the execution of the will, nor does he give it at his opinion that he
was without the necessary mental capacity to make a valid will. He did not
state in what way this mental disorder had manifested itself other than that he
had noticed that the testator did not reply to him on one occasion when he
visited him.
Doctor Viado, the other physician, have never seen the testator, but his
answer was in reply to a hypothetical question as to what be the mental
condition of a person who was 79 years old and who had suffered from a
malady such as the testator was supposed to have had according to the
testimony of Doctor Basa, whose testimony Doctor Viado had heard. He
replied and discussed at some length the symptoms and consequences of the
decease from which the testator had suffered; he read in support of his
statements from a work by a German Physician, Dr. Herman Eichost. In answer,
however, to a direct question, he stated that he would be unable to certify to
the mental condition of a person who was suffering from such a disease.
ISSUE:
Was the will duly made?
HELD:
YES. We do not think that the testimony of these two physicians in any
way strengthens the contention of the appellants. Their testimony only
confirms the fact that the testator had been for a number of years prior to his
death afflicted with paralysis, in consequence of which his physician and
mental strength was greatly impaired. Neither of them attempted to state what
was the mental condition of the testator at the time he executed the will in
question. There can be no doubt that the testator's infirmities were of a very
serious character, and it is quite evident that his mind was not as active as it
had been in the earlier years of his life. However, we can not include from this
FACTS:
STREET, J.:
speak; but all this evidence of physical weakness in no wise establishes his
mental incapacity or a lack of testamentary capacity, and indeed the evidence
of the subscribing witnesses as to the aid furnished them by the testator in
preparing the will, and his clear recollection of the boundaries and physical
description of the various parcels of land set out therein, taken together with
the fact that he was able to give to the person who wrote the will clear and
explicit instructions as to his desires touching the disposition of his property, is
strong evidence of his testamentary capacity.
But when it is considered that the deceased at the time of his death had
no heir in the ascending or ascending line; that a bitter family quarrel had
separated him from his brothers and sisters, who declined to have any relations
with the testator because he and his wife were adherents of the Aglipayano
church; and that this quarrel was so bitter that none of his brothers or sisters,
although some of them lived in the vicinity, were present at the time of his
death or attended his funeral; we think the fact that the deceased desired to
leave and did leave all of his property to his widow and made no provision for
his brothers and sisters, who themselves are grown men and women, by no
means tends to disclose either an unsound mind or the presence of undue
influence on the part of his wife, or in anywise corroborates contestants
allegation that the will never was executed.
RULING:
YES. The Supreme Court believed that based on the circumstances
surrounding the execution of the will of the deceased showed that the
testatrix was not so physically weak, nor so blind, nor so deaf, nor so lacking in
intelligence that she could not, with full understanding thereof, dispose of her
properties and make a will. Neither senile debility, nor blindness, nor deafness,
nor poor memory is by itself sufficient to incapacitate a person from making his
will. The mere fact that in her will MateaAbella disposed of properties, which
she had already donated to other persons at a prior date, is not an indication
of mental insanity. At most, it constitutes forgetfulness or a change of mind,
due to ignorance of the irrevocability of certain donations.
project of partition in its order dated May 3, 1967. It is this order which Jorge
and Roberto have appealed to this Court.
ISSUE:
Whether or not an impairment of legitime occurred in the instant case.
HELD:
YES. The appellant's do not question the legality of giving Marcelle onehalf of the estate in full ownership. They admit that the testator's dispositions
impaired his widow's legitime. Indeed, under Art. 900 of the Civil Code "If the
only survivor is the widow or widower, she or he shall be entitled to one-half of
the hereditary estate." And since Marcelle alone survived the deceased, she is
entitled to one-half of his estate over which he could impose no burden,
encumbrance, condition or substitution of any kind whatsoever. (Art. 904, par.
2, Civil Code.)
It is the one-third usufruct over the free portion which the appellants
question and justifiably so. It appears that the court a quo approved the
usufruct in favor of Marcelle because the testament provides for a usufruct
in her favor of one-third of the estate. The court a quo erred for Marcelle
who is entitled to one-half of the estate "en plenodominio" as her legitime and
which is more than what she is given under the will is not entitled to have any
additional share in the estate. To give Marcelle more than her legitime will run
counter to the testator's intention for as stated above his dispositions even
impaired her legitime and tended to favor Wanda.
IN VIEW OF THE FOREGOING, the estate of Jose Eugenio Ramirez is
hereby ordered distributed as follows:
One-half (1/2) thereof to his widow as her legitime;
One-half (1/2) thereof which is the free portion to Roberto and Jorge Ramirez
in naked ownership and the usufruct to Wanda de Wrobleski with a simple
substitution in favor of Juan Pablo Jankowski and Horace V. Ramirez.
The distribution herein ordered supersedes that of the court a quo. No special
pronouncement as to costs.
indication that the testatrix was of unsound mind. The portion of the estate
undisposed of shall pass on to the heirs of the deceased in intestate successor.
Neither is undue influence present just because blood relatives, other
than compulsory heirs have been omitted, for while blood ties are strong in the
Philippines, it is the testator's right to disregard non-compulsory heirs. The fact
that some heirs are more favored than others is proof of neither fraud or
undue influence. Diversity of apportionment is the usual reason for making a
testament, otherwise, the decedent might as well die intestate. The exercise of
improper pressure and undue influence must be supported by substantial
evidence that it was actually exercised.
Finally, the Supreme Court quoted with approval the observation of the
respondent court- There is likewise no question as to the due execution of the
subject Will. The most authentic proof that deceased had testamentary
capacity at the time of the execution of the Will, is the Will itself which
according to a report of one of the two expert witnesses reveals the existence
of significant handwriting characteristics such as spontaneity, freedom and
good line quality could not be achieved by the testatrix if it was true that she
was indeed of unsound mind/or under undue influence or improper pressure
when she executed the Will.
F. FORMS OF WILLS
GR. No. 13431 November 12, 1919
IN RE WILL OF ANA ABANGAN. GERTRUDIS ABANGAN, executrixappelle vs. ANASTACIA ABANGAN, ET AL., opponents-appellants
AVANCEA, J.:
FACTS:
The will of Ana Abangan executed on July, 1916 was duly probated. The
opponents appealed. The document consists of two (2) sheets, the first of
which contains all of the disposition of the testatrix, duly signed at the bottom
by Martin Montalban (in the name and under the direction of the testatrix) and
by three witnesses. The following sheet contains only the attestation clause
duly signed at the bottom by the three instrumental witnesses. Neither of these
sheets is signed on the left margin by the testatrix and the three witnesses, nor
numbered by letters; and these omissions, according to appellants contention,
are defects whereby the probate of the will should have been denied. Further,
appellants alleged records do not show that the testatrix knew the dialect
which the will is written.
Said document, duly probated as Ana Abangan's will, consists of two
sheets, the first of which contains all of the disposition of the testatrix, duly
signed at the bottom by Martin Montalban (in the name and under the
direction of the testatrix) and by three witnesses. The following sheet contains
only the attestation clause duly signed at the bottom by the three instrumental
witnesses. Neither of these sheets is signed on the left margin by the testatrix
and the three witnesses, nor numbered by letters; and these omissions,
according to appellants' contention, are defects whereby the probate of the
will should have been denied. We are of the opinion that the will was duly
admitted to probate.
ISSUE:
Whether or not the will was executed in accordance with the formal
requisites prescribed by law?
HELD:
YES. In requiring that each and every page of the will should also be
signed on the left margin by the testator and three witnesses in the presence of
each other, Act no. 2645 (which is the one applicable in the case) evidently has
for its object (referring to the body of the will itself) to avoid the substitution
of any of said sheets, thereby changing the testators disposition. But when
these dispositions are wholly written on only one sheet signed at the bottom by
the testator and three witnesses (as the instant case), their signatures on the
left margin on the left margin of said sheet would be completely purposeless. In
requiring this signature on the margin, the statute took into consideration,
undoubtedly, the case of a will written on several sheets and must have
referred to the sheets which the testator and the witnesses do not have to
sign at the bottom.
In requiring that each and every page of a will must be numbered
correlatively in letters placed on the upper part of the sheet, it is likewise clear
that the object of Act No. 2645 is to know whether any sheet of the will has
been removed. But when all the dispositive parts of a will are written on one
sheet only, the object of the statute disappears because the removal of this
single sheet, although unnumbered, cannot be hidden.
As to the allegation that the testatrix did not know the dialect in which
the will is written, the circumstances appearing in the will itself that the same
was executed in the city of Cebu, and the dialect in the locality where the
testatrix was a neighbor is enough, in the absence of any proof to the contrary,
to presume that she knew this dialect in which the will is written.
Synthesizing our opinion, we hold that in a will consisting of two sheets
the first of which contains all the testamentary dispositions and is signed at
the bottom by the testator and three witnesses and the second contains only
the attestation clause and is signed also at the bottom by the three witnesses,
it is not necessary that both sheets be further signed on their margins by the
testator and the witnesses, or be paged.
The object of the solemnities surrounding the execution of wills is to
close the door against bad faith and fraud, to avoid substitution of wills and
testaments and to guaranty their truth and authenticity. Therefore the laws on
this subject should be interpreted in such a way as to attain these primordal
ends. But, on the other hand, also one must not lose sight of the fact that it is
not the object of the law to restrain and curtail the exercise of the right to
make a will. So when an interpretation already given assures such ends, any
other interpretation whatsoever, that adds nothing but demands more
G. NOTARIAL WILLS
G.R. No. L-5149
she desired to make in favor of some of her old servants who and
rendered good service.
(4) That, after the rough copy was amended by the addition of the abovementioned clause, a clear copy thereof was made up and was again read
to the testatrix, who approved it in all of its parts, and as she was unable
to sign, she requested Amando de Ocampo to sign for her and the latter
wrote the following words with his own hand. "At the request of the
testatrix D.a Simplicia de los Santos, I signed Amando de Ocampo."
Immediately afterwards and also in the presence of the same testatrux
and of each other, the witnesses Jose Juico, Gabino Panopio, Eusebio
dayao, Juan Angeles, Jose Torres, Alejo San Pedro, and Gregorio Sangil
signed at the bottom of the will.
In view of the said factsthe lower court concludesthe will executed
by Simplicia de los Santos must be admitted to probate. The provisions of
section 618 of the Code of Procedure in Civil Actions and Special
Proceedings are fully complied with. The will bears the name of the
testatrix written by Amando de Ocampo in her presence and by her
express direction, and has been witnessed and signed by more than three
trustworthy witnesses, in the presence of the testatrix and of each
other.
Issue:
whether or not the will was signed in accordance with the law
held:
no. inasmuch as the law requires that when a person signs in place of the
testator he should write the name of the latter in the will as the signature; this
was not done by Amando de Ocampo in the will in question, as he did not sign
it with the name of testatrix.
It is shown by the evidence that the will was wholly written in the handwriting
of the subscribing witness, Gregorio Sangil, and at the foot thereof. it is
claimed that the form of signing for the testatrix "At the request of the
testatrix Da. Simplicio de los Santos, I signed: Amando de Ocampo," is not in
accordance with the requirements of the law.
Wherefore, The judgment appealed from is hereby affirmed, with the costs of
this instance against the appellant.
Teodoro
WILLARD, J.:
Facts:
Jacoba Concepcion Salcedo made her will in Manila, on January 3, 1904.
witness Feliciano Maglaqui, instead of writing the name of the testatrix on
will, wrote his own. Probate of the will was refused in the court below on
ground that the name of the testatrix was not signed thereto, and
petitioner has appealed.
the
the
the
the
2. The will appears to have been signed by Atty. Florentino Javier who wrote
the name of the testator followed below by 'A ruego del testador' and the
name of Florentino Javier. In effect, it was signed by another although under
the express direction of the testator. This fact however was not recited in the
attestation clause. Mercado also affixed a cross on the will.
3. The lower court admitted the will to probate but this order was reversed by
the Court of Appeals on the ground that the attestation failed to recite the
facts surrounding the signing of the testator and the witnesses.
HELD:
NO
the attestation is fatally defective for its failure to state that Antero or
the testator caused Atty. Javier to write the former's name under his express
direction as required by Sec. 618 of the Civil Procedure. Finally, on the cross
affixed on the will by the testator, the Court held that it is not prepared to
liken the mere sign of a cross to a thumbmark for obvious reasons- the cross
does not have the trustworthiness of a thumbmark so it is not considered as a
valid signature.
Wherefore, the appealed decision is hereby affirmed, with against the
petitioner. So ordered.
September 1, 1914
ISSUE: Whether or not the court erred in declaring that the testator had clear
knowledge and knew what she was doing at the time of signing the will.
HELD:
NO. Article 800 of the Civil Code states that: The law presumes that every
person is of sound mind, in the absence of proof to the contrary. The burden
of proof that the testator was not of sound mind at the time of making his
dispositions is on the person who opposes the probate of the will; but if the
testator, one month, or less, before making his will was publicly known to be
insane, the person who maintains the validity of the will must prove that the
testator made it during a lucid interval.We find the same conflict in the
declarations of the witnesses which we found with reference to the undue
influence. While the testimony of Dr. Papa is very strong relating to the mental
condition of Tomasa Elizaga Yap Caong, yet, nevertheless, his testimony related
to a time perhaps twenty-four hours before the execution of the will in
question (Exhibit A). Several witnesses testified that at the time the will was
presented to her for her signature, she was of sound mind and memory and
asked for a pen and ink and kept the will in her possession for ten or fifteen
minutes and finally signed it. The lower court found that there was a
preponderance of evidence sustaining the conclusion that Tomasa Elizaga Yap
Caong was of sound mind and memory and in the possession of her faculties at
the time she signed this will. In view of the conflict in the testimony of the
witnesses and the finding of the lower court, we do not feel justified in
reversing his conclusions upon that question. Upon a full consideration of the
record, we find that a preponderance of the proof shows that Tomasa Elizaga
Yap Caong did execute, freely and voluntarily, while she was in the right use of
all of her faculties, the will dated August 11, 1909 (Exhibit A).
Therefore the judgment of the lower court admitting said will to probate is
hereby affirmed with costs.
2. whether or not the fact that the will had been signed in the presence of the
witnesses was not stated in the attestation clause but only in the last
paragraph of the body of the will.
Held:
1.The first point can best be answered by quoting the language of this court in
the case of the Estate of Maria Salva, G. R. No. 26881.the testatrix placed her
thumb-mark on the will in the proper places. When, therefore, the law says that
the will shall be 'signed' by the testator or testatrix, the law is fulfilled not only
by the customary written signature but by the testator or testatrix' thumbmark. The construction put upon the word 'signed' by most courts is the
original meaning of a signum or sign, rather than the derivative meaning of a
sign manual or handwriting. A statute requiring a will to be 'signed' is satisfied
if the signature is made by the testator's mark.
2. As will be seen, it is not mentioned in the attestation clause that the
testatrix signed by thumb-mark, but it does there appear that the signature was
affixed in the presence of the witnesses, and the form of the signature is
sufficiently described and explained in the last clause of the body of the will. It
maybe conceded that the attestation clause is not artistically drawn and that,
standing alone, it does not quite meet the requirements of the statute, but
taken in connection with the last clause of the body of the will, it is fairly clear
and sufficiently carries out the legislative intent; it leaves no possible doubt as
to the authenticity of the document.
The contention of the appellants Sinforoso Ona and Apolinario Gonzales that
the fact that the will had been signed in the presence of the witnesses was not
stated in the attestation clause is without merit; the fact is expressly stated in
that clause.
Wherefore, In our opinion, the will is valid, and the orders appealed from are
hereby affirmed without costs. So ordered.
REGALADO, J.:
Facts:
On December 5, 1978, Mateo Caballero, a widower without any children,
already in the twilight years of his life executed a last will and testament before
three attesting witnesses and he was duly assisted by his lawyer and a notary
public. It was declared therein that, among other things that the testator was
leaving by way of legacies and devises his real and personal properties to
specific persons, all of whom do not appear to be related to Mateo. Not long
after, he himself filed a petition before the CFI seeking the probate of his last
will and testament but the scheduled hearings were postponed, until the
testator passed away before his petition could finally be heard by the probate
court. Benoni Cabrera, one of the legatees named in the will, sought his
appointment as special administrator of the testators estate but due to his
death, he was succeeded by William Cabrera, who was appointed by RTC which
is already the probate court.
It will be noted that Article 805 requires that the witness should both attest
and subscribe to the will in the presence of the testator and of one another.
Attestation and subscription differ in meaning. Attestation is the act of
sense, while subscription is the act of the hand. The attestation clause herein
assailed is that while it recites that the testator indeed signed the will and all
its pages in the presence of the three attesting witnesses and states as well the
number of pages that were used, the same does not expressly state therein the
circumstance that said witnesses subscribed their respective signatures to the
will in the presence of the testator and of each other. What is then clearly
lacking is the statement that the witnesses signed the will and every page
thereof in the presence of the testator and of one another.
2. The absence of the statement required by law is a fatal defect or
imperfection which must necessarily result in the disallowance of the will
that is here sought to be admitted to probate. Petitioners are correct in
pointing out that the defect in the attestation clause obviously cannot
be characterized as merely involving the form of the will or the language
used therein which would warrant the application of the substantial
compliance rule, as contemplated in Article 809 of the Civil Code:
In the absence of bad faith, forgery, or fraud or undue and improper pressure
and influence, defects and imperfection in the form of attestation or in the
language used therein shall not render the will invalid if it is not proved that
the will was in fact executed and attested in substantial compliance with all
the requirements of Article 805.
The defects and imperfection must only be with respect to the form of the
attestation or the language employed therein. Such defects or imperfection
would not render a will invalid should it be proved that the will was really
executed and attested in compliance with Article 805. These considerations do
not apply where the attestation clause totally omits the fact that the attesting
witnesses signed each and every page of the will in the presence of the testator
and of each other. In such a situation, the defect is not only in the form or
language of the attestation clause but the total absence of a specific element
required by Article 805 to be specifically stated in the attestation clause of a
will. That is precisely the defect complained of in the present case since there
is no plausible way by which it can be read into the questioned attestation
clause statement, or an implication thereof, that the attesting witness did
actually bear witness to the signing by the testator of the will and all of its
pages and that said instrumental witnesses also signed the will and every page
thereof in the presence of the testator and of one another.
WHEREFORE, the petition is hereby GRANTED and the impugned decision of
respondent court is hereby REVERSED and SET ASIDE. The court a quo is
accordingly directed to forthwith DISMISS its Special Proceeding No. 3899-R
(Petition for the Probate of the Last Will and Testament of Mateo Caballero)
and to REVIVE Special Proceeding No. 3965-R (In the matter of the Intestate
Estate of Mateo Caballero) as an active case and thereafter duly proceed with
the settlement of the estate of the said decedent.
January 5, 1915
and that his back was turned while a portion of the name of the witness was
being written, is of no importance. He, with the other witnesses and the
testator, had assembled for the purpose of executing the testament, and were
together in the same room for that purpose, and at the moment when the
witness Javellana signed the document he was actually and physically present
and in such position with relation to Javellana that he could see everything
which took place by merely casting his eyes in the proper direction, and without
any physical obstruction to prevent his doing so, therefore we are of opinion
that the document was in fact signed before he finally left the room.
The principles on which these cases rest and the tests of presence as between
the testator and the witnesses are equally applicable in determining whether
the witnesses signed the instrument in the presence of each other, as required
by the statute, and applying them to the facts proven in these proceedings we
are of opinion that the statutory requisites as to the execution of the
instrument were complied with, and that the lower court erred in denying
probate to the will on the ground stated in the ruling appealed from.
Wherefore, The judgment of the trial court is reversed, without especial
condemnation of costs, and after twenty days the record will be returned to
the court from whence it came, where the proper orders will be entered in
conformance herewith.
C.A. No. 4
In the matter of the testate estate of the late Encarnacion Neyra. TRINIDAD
NEYRA, petitioner-appellee,
vs.
TEODORA NEYRA, PILAR DE GUZMAN and MARIA JACOBO VDA. DE
BLANCO, oppositors-appellants.
TEODORA NEYRA, PILAR DE GUZMAN and MARIA JACOBO VDA.
BLANCO, petitioners-appellants,
vs.
TRINIDAD NEYRA and EUSTAQUIO MENDOZA, oppositors-appellees.
DE JOYA, J.:
Facts:
That Encarnacion Neyra, who had remained single, and who had no longer any
ascendants, executed a will on September 14, 1939, marked Exhibit 16, disposing
of her properties in favor of the "Congregacion de Religiosas de la Virgen
Maria" and her other relatives named Teodora Neyra, Pilar de Guzman and
Maria Jacobo Vda. de Blanco, making no provision whatsoever in said will in
favor of her only sister Trinidad Neyra, who had become her bitter enemy; that
when the said will was brought to the attention of the authorities of said
Congregation, after due deliberation and consideration, said religious
organization declined the bounty offered by Encarnacion Neyra, and said
decision of the Congregation was duly communicated to her; that in order to
overcome the difficulties encountered by said religious organization in not
accepting the generosity of Encarnacion Neyra, the latter decided to make a
new will, and for that purpose, about one week before her death, sent for one
Ricardo Sikat, an attorney working in the Law Offices of Messrs. Feria and
LaO, and gave him instructions for the preparation of a new will; that Attorney
Sikat, instead of preparing a new will, in accordance with the express
instructions given by Encarnacion Neyra, merely prepared a draft in the form
of a codicil, marked as Exhibit M, amending said will, dated September 14, 1939,
again naming said religious organization, among others, as beneficiary, and said
draft of a codicil was also forwarded to the authorities of the said religious
organization, for their consideration and acceptance.
In the meanwhile, Encarnacion Neyra had become seriously ill, suffering from
Addison's disease, and on October 31, 1942, she sent for her religious adviser
and confessor, Mons. Vicente Fernandez of the Quiapo Church to make
confession, after which she expressed her desire to have a mass celebrated in
her house at No. 366 Raon Street, City of Manila, so that she might take holy
communion, in view of her condition; that following the request of
Encarnacion Neyra,
Issue: whether or not the testator has testamentary capacity when she made
the will?
Held: yes. it has been conclusively shown in this case that the testatrix
Encarnacion Neyra, at the age of 48, died on November 4, 1942, due to a heart
attack, after an illness of about two (2) years.
In connection with testamentary capacity, in several cases, this court has
considered the testimony of witnesses, who had known and talked to the
testators, more trustworthy than the testimony of alleged medical experts.
Testamentary capacity is the capacity to comprehend the nature of the
transaction in which the testator is engaged at the time, to recollect the
property to be disposed of, and the persons who would naturally be supposed
to have claims upon the testator, and to comprehend the manner in which the
instrument will distribute his property among the objects of his bounty.
(Bugnao vs. Ubag. 14 Phil., 163.)
Insomnia, in spite of the testimony of two doctors who testified for the
opponents to the probate of a will, who stated that it tended to destroy mental
capacity, was held not to affect the full possession of the mental faculties
deemed necessary and sufficient for its execution. (Caguioa vs. Calderon, 20
Phil., 400.) The testatrix was held to have been compos mentis, in spite of the
physician's testimony to the contrary, to the effect that she was very weak,
being in the third or last stage of tuberculosis.
After a careful consideration of the evidence and the law of this case, we find
it legally impossible to sustain any of the errors assigned by the appellants. The
judgment appealed from is, therefore, affirmed, with costs against the
appellants. So ordered.
Held:
YES. The circumstance appearing on the will itself, that it was executed in
Cebu City and in the dialect of the place where the testarix is a resident is
enough to presume that she knew this dialect in the absence of any proof to
the contrary. On the authority of this case and that of Gonzales v Laurel, it
seems that for the presumption to apply, the following must appear: 1) that the
will must be in a language or dialect generally spoken in the place of execution,
and, 2) that the testator must be a native or resident of the said locality
Wherefore, the judgment appealed from is hereby affirmed with costs against
the appellants. So ordered.
Facts:
In proceedings in the court below, instituted by Eutiquia Avera for
probate of the will of one Esteban Garcia, contest was made by Marino Garcia
and Juan Rodriguez, the latter in the capacity of guardian for the minors Jose
Garcia and Cesar Garcia. Upon the date appointed for the hearing, the
proponent of the will introduced one of the three attesting witnesses who
testified with details not necessary to be here specified that the will was
executed with all necessary external formalities, and that the testator was at
the time in full possession of disposing faculties. Upon the latter point the
witness was corroborated by the person who wrote the will at the request of
the testator. Two of the attesting witnesses were not introduced, nor was
their absence accounted for by the proponent of the will. The will was signed
on the right margin.
Issues: whether or not the will is valid despite the fact that the signatures
where on the right margin instead of the left?
Held:
yes. The controlling considerations on the point now before us were well stated
In Re will of Abangan (40 Phil., 476, 479), where the court, speaking through Mr.
Justice Avancea, in a case where the signatures were placed at the bottom of
the page and not in the margin, said:
(g) This clause was written after the execution of the dispositive part of
the will and was attached to the will after the death of the testator.
(h) The signatures of the testator on page 3 of Exhibit A are not authentic.
Issue: is the attestation clause made in accordance with the formalities
required by law?
Held: yes. In the case at bar the attestation clause in question states that the
requirements prescribed for the will were complied with, and this is enough for
it, as such attestation clause, to be held as meeting the requirements
prescribed by the law for it.
The fact that in said clause the signature of the testator does not appear does
not affect its validity, for, as above stated, the law does not require that it be
signed by the testator.
We find no merit in the assignment of error raising the question as to the
validity of Act No. 2645, which is valid. For the purposes of this decision, it is
not necessary to reason out this conclusion, it being sufficient for the
adjudication of this case to hold the first error assigned by the appellants to
have been demonstrated.
AMADO
Tedoro CANEDA, et al., petitioners vs.
Hon. COURT OF APPEALS and William CABRERA, as Special Administrator
of the Estate of Mateo Caballero, respondents.
G.R. No. 103554, May 28, 1993
FACTS:
Mateo Caballero, a widower without any children, executed a last will and
testament before three attesting witnesses and he was duly assisted by his
lawyer and a notary public. It was declare therein that, among other things,
that the testator was leaving by way of legacies and devises his real and
personal properties to specific persons, all of whom do not appear to be related
to Mateo. Not long after, he himself filed a petition before the CFI seeking the
probate of his last will and testament but the scheduled hearings were
postponed, until the testator passed away before his petition could finally be
heard by the probate court. Benoni Cabrera, one of the legatees named in the
will, sought his appointment as special administrator of the testators estate
but due to his death, he was succeeded by William Cabreara, who was
appointed by RTC which is already the probate court. In the course of the
hearing, herein petitioners claiming to be nephews and nieces of the testator,
appeared as oppositors and objected to the allowance of the testators will on
the ground that on the alleged date of its execution, the testator was already
in the poor state of health such that he could not have possibly executed the
same; and that the signature of the testator is not genuine. The probate court
rendered a decision that such will is the Last Will and Testament of Mateo
Caballero and that it was executed in accordance with all the requisites of the
law. Upon appeal to CA, the petitioners asserted that the will in question is
null and void for the reason that its attestation clause is fatally defective since
it fails to specifically state the instrumental witnesses to the will witnessed the
testator signing the will in their presence and that they also signed the will and
all the pages thereof in the presence of the testator and of one another.
However, CA affirmed the decision of the trial court ruling and ruling that the
attestation clause in the Last Will substantially complies with Article 805 of the
Civil Code. Due to denial of petitioners motion for reconsideration, hence this
appeal before the Supreme Court.
ISSUES:
Whether or not the attestation clause in the last will of Mateo Caballero is
fatally defective such that whether or not it affects the validity of the will.
Whether or not the attestation clause complies with the substantial
compliance pursuant to Article 809 of the Civil Code.
RULING:
An attestation clause refers to that part of an ordinary will whereby the
attesting witnesses certify that the instrument has been executed before them
and to the manner of the execution of the same. It is a separate memorandum
or record of the facts surrounding the conduct of execution and once signed
by the witnesses, it gives affirmation to the fact that compliance with the
essential formalities required by law has been observed. Under the 3rd
paragraph of Article 805, such a clause, the complete lack of which would
result in the invalidity of the will, should state:
The number of pages used upon which the will is written;
That the testator signed, or expressly cause another to sign, the will and every
page thereof in the presence of the attesting witnesses; and
That the attesting witnesses witnessed the signing by the testator of the will
and all its pages, and that the said witnesses also signed the will and every page
thereof in the presence of the testator and of one another.
It will be noted that Article 805 requires that the witness should both attest
and subscribe to the will in the presence of the testator and of one another.
Attestation and subscription differ in meaning. Attestation is the act of
sense, while subscription is the act of the hand. The attestation clause herein
assailed is that while it recites that the testator indeed signed the will and all
its pages in the presence of the three attesting witnesses and states as well the
number of pages that were used, the same does not expressly state therein the
circumstance that said witnesses subscribed their respective signatures to the
will in the presence of the testator and of each other. What is then clearly
lacking, is the statement that the witnesses signed the will and every page
thereof in the presence of the testator and of one another.
The absence of the statement required by law is a fatal defect or imperfection
which must necessarily result in the disallowance of the will that is here sought
to be admitted to probate. Petitioners are correct in pointing out that the
defect in the attestation clause obviously cannot be characterized as merely
involving the form of the will or the language used therein which would
warrant the application of the substantial compliance rule, as contemplated in
Article 809 of the Civil Code:
In the absence of bad faith, forgery, or fraud or undue and improper pressure
and influence, defects and imperfection in the form of attestation or in the
language used therein shall not render the will invalid if it is not proved that
the will was in fact executed and attested in substantial compliance with all
the requirements of Article 805.
The defects and imperfection must only be with respect to the form of the
attestation or the language employed therein. Such defects or imperfection
would not render a will invalid should it be proved that the will was really
executed and attested in compliance with Article 805. These considerations do
not apply where the attestation clause totally omits the fact that the attesting
witnesses signed each and every page of the will in the presence of the testator
and of each other. In such a situation, the defect is not only in the form or
language of the attestation clause but the total absence of a specific element
required by Article 805 to be specifically stated in the attestation clause of a
will. That is precisely the defect complained of in the present case since there
is no plausible way by which it can be read into the questioned attestation
clause statement, or an implication thereof, that the attesting witness did
actually bear witness to the signing by the testator of the will and all of its
pages and that said instrumental witnesses also signed the will and every page
thereof in the presence of the testator and of one another.
Rosario Feliciano VDA. DE RAMOS, et al., petitioners, vs.
COURT OF APPEALS, Marcelina (Martina) GUERRA, et al., respondents.
G.R. No. L-40804, January 31, 1978
FACTS:
Adelaida Nista claimed to be one of the instituted heirs, filed a petition for
the probate of the alleged will and testament as well as codicil of the late
Eugenia Danila. Adelaida prayed that after due notice and hearing, the alleged
will and codicil be probated and that she or any other person be appointed as
administrator of the estate. Buenaventura and Marcelina, both surnamed
Guerra, filed an opposition alleging among others that they are legally adopted
children of the late spouses Florentino Guerra and Eugenia Danila; that the
purported will and codicil were procured through fraud and undue influence;
that the formalities required by law for the execution of a will and codicil have
not been complied with; that the late Eugenia Danila had already executed her
last will and testament was duly probated and not revoked or annulled during
her lifetime; and that Adelaida is not competent and qualified to act as
administration of the estate. Afterwards, the parties entered into a
compromise agreement which was approved by the lower court. The petitioners
herein filed a motion for leave to intervene as co-petitioners and filed a reply
partly admitting and denying the material allegations in the opposition to the
petition and alleging among other things, that oppositors repudiated their
institution as heirs and executors because they failed to cause the recording in
the Register of Deeds the will and testament in accordance with the Rules and
committed acts of ingratitude when they abandoned the testatrix and denied
her support. Subsequently, the intervenors (petitioners herein) also filed a
motion for new trial and/or re-hearing and/or relief from judgment and to set
aside the judgment based on the compromise agreement and consequently, the
oppositors interposed an opposition to the motion to which the intervenors
filed their reply. The lower court allowed and admitted to intervene the
petitioners herein, the compromise agreement was disapproved except as
regards to their lawful rights, and the original petition and amended opposition
to probate of the alleged will and codicil stand. The lower court also denied
the motion for the appointment of a special administrator filed by the
intervenors. The latter filed a motion for reconsideration but was denied. The
lower court then allowed the probate of the will although two of the
instrumental witnesses testified that they did not see the testatrix sign the will.
The oppositors herein appealed to the Court of Appeals set aside the order of
allowing the probate. Hence, this present action.
ISSUE:
Whether or not the last will and testament and its accompanying codicil were
executed in accordance with the formalities of the law considering the
complicated circumstances that two (2) of the attesting witnesses testified
against their due execution while other non-subscribing witnesses testified to
the contrary.
RULING:
There is ample and satisfactory evidence to convince the Supreme Court that
the will and codicil were executed in accordance with the formalities required
by law. It appears positively and convincingly that the documents were
prepared by a lawyer and the execution of the same was evidently supervised by
his associate and before whom the deeds were also acknowledged. The
solemnity surrounding the execution of a will is attended by some intricacies
not usually within the comprehension of an ordinary layman. The object is to
close the door against bad faith and fraud, to avoid substitution of the will
and testament, and to guarantee their truth and authenticity. If there should
be any stress on the participation of lawyers in the execution of a will, other
than an interested party, it cannot be less than the exercise of their primary
duty as members of the Bar to uphold the lofty purpose of the law. There is no
showing that the lawyers who participated in the execution of the will had
been remiss in their sworn duty. Consequently, the Court of Appeals failed to
consider the presumption of regularity on the questioned documents. There
were no incidents brought to the attention of the trial court to arouse
suspicion of anomaly. While the opposition alleged fraud and undue influence,
no evidence was presented to prove their occurrence. There is no question
that each and every page of the will and codicil carry the authentic signatures
of Eugenia Danila and the three (3) attesting witnesses. Similarly, the
attestation claim far from being deficient were properly signed by the attesting
witnesses. Neither it is disputed that these witnesses took turns in signing the
will and codicil in the presence of each and the testatrix. Both instruments
were duly acknowledged before a Notary Public who was all the time present
during the execution.
Agapita N. CRUZ, petitioner vs.
Hon. Judge Guillermo P. VILLASOR and Manuel LUGAY, respondents.
G.R. No. L-32213, November 26, 1973
FACTS:
Agapita Cruz is the surviving spouse of the deceased Valente Cruz. Agapita
filed before the CFI an opposition for the allowance of the will of his late
husband alleging that the will was executed through fraud, deceit,
misrepresentation and undue influence because the said instrument was
executed without the testator having been fully informed of the content
thereof, particularly as to what properties he was disposing and that the
supposed last will and testament was not executed in accordance with law.
FACTS:
Gliceria Avelino del Rosario died unmarried and leaving no descendants,
ascendants, brother or sister thereafter, Consuelo S. Gonzales Vda. De
Precilla, niece of the deceased petitioned for probate the alleged last will and
testament of Gliceria dated December 1960 and that she be appointed as
special administratrix. Various parties opposed the petition contending that
the 1960 will was not intended by Gliceria to be her true will and that there was
a 1956 will executed by Gliceria were the oppositors were named as legatees.
Consequently, Dr. Jesus V. Tamesis an ophthalmologist testified that Glicerias
left eye suffered form cataract in 1960 which made her vision mainly for
viewing distant object but not for reading prints.
ISSUE:
Whether or not Article 808 regarding blind testator be followed in the instant
case to make Glicerias will valid?
RULING:
For all intents and purposes of the rules on probate, the deceased Gliceria del
Rosario was like a blind testator and the due execution of her will would have
required observance of the provisions of Article 808 of the Civil Code.
Art. 808. If the testator is blind, the will shall be read to him twice; once, by
the notary public before whom the will is acknowledged.
The rationale behind the requirement of reading the will to the testator if he is
blind or incapable of reading the will himself, is to make the provisions of the
will known to the testator, so that he may be able to object if they are not in
accordance with his wishes. That the aim of the law is to insure that the
dispositions of the will are properly communicated to and understood by the
handicapped testator, thus making them truly reflective of his desire, is
evidenced by the requirement that the will should be read to the latter, not
only once but twice, by two different persons, and that the witnesses have to
act within the range of his (the testators) other senses.
Brigido Alvarado,
Cesar ALVARADO, petitioner vs.
Hon. Ramon GAVIOLA
G.R. No. 74695, September 14, 1993
FACTS:
Brigido Alvarado executed a notarial will entitled, Huling Habilin wherein he
disinherited an illegitimate son, Cesar Alvarado, and expressly revoked a
previously executed a holographic will at the time awaiting probate before
RTC. As testified to by the three instrumental witnesses, the notary public and
Cesar, the testator did not read the final draft of the will, instead, Atty. Rino,
as the lawyer who drafted the document read the same aloud in the presence
of the testator, the three instrumental witnesses and the notary public. While
the testators will was admitted to probate, a codicil was subsequently
executed changing some dispositions in the notarial will to generate cash for
the testators eye operation because he was then suffering from glaucoma. But
the disinheritance and the revocatory clauses remained and as in the case of
the notarial will, the testator did not personally read the final draft of the
codicil. Instead, it was Atty. Rino who read it alound in his presence and in the
presence of the three instrumental witnesses and of the notary public. Upon
the testators death, Atty Rino as executor filed a petition for probate of the
notarial will which was in turn opposed by Cesar alleging that the will sought to
be probated was not executed and attested as required by law. Upon failure of
Cesar to substantiate his Opposition, a Probate Order was issued from which
an appeal was made to IAC stating that the probate of the deceaseds last will
and codicil should have been denied because the testator was blind within the
meaning of the law at the time his Huling Habilin and the codicil thereto was
executed;and that since reading required by Art. 808 was admittedly not
complied with. CA concluded that although Art. 808 was not followed, there
was, however, as substantial compliance.
ISSUES:
Whether or not Brigido Alvarado was blind within the meaning of Article 808 at
the time his Huling Habilin and codicil were executed.
If so, whether or not the requirement of double-reading in said Article was
complied with such that whether or not, they were validly executed.
RULING:
Art. 808 applies not only to blind testators but also to those who, for one
reason or another, are incapable of reading their wills. Since the deceased was
incapable of reading the final drafts of his will and codicil on the separate
occasions of their execution due to his poor, defective, or blurred vision,
there can be no other course but to conclude that he comes within the scope
of the term blind as used in Art. 808. Unless the contents were read to him,
he had no way of ascertaining whether or not the lawyer who drafted the will
and codicil did so conformably with his instruction. Hence, to consider his will
as validly executed and entitled to probate, it is essential to ascertain whether
or not Art. 808 had been complied with.
There is no evidence and Cesar does not allege that the contents of the will
and codicil were not sufficiently made known and communicated to the
testator. On the contrary, with respect to the Huling Habilin, the day of the
execution was not the first time that the testator had affirmed the truth and
authenticity of the contents of the draft. Moreover, with four persons
following the reading word for word with their own copies, it can be safely
concluded that the testator was reasonably assured that what was read to him
were the terms actually appearing on the typewritten documents. This is
especially true considering the fact that the three instrumental witnesses were
persons known to the testator.
The spirit behind that law was served though the letter was not. Although
there should be strict compliance with the substantial requirements of the law
in order to insure authenticity of the will, the formal imperfection should be
brushed aside when they do not affect its purpose and which, when taken into
account may only defeat the testators will. Substantial compliance is
acceptable where the purpose of the law has been satisfied, the reason being
that the solemnities surrounding the execution of will are intended to protect
the testator from all kinds of fraud and trickery but are never intended to be
so rigid and inflexible as to destroy the testamentary privilege.
Abangan v Abangan
Avancena;
Nov 12, 1919
FACTS:
Trial Court admitted Ana Abangans probate. The will is described in
thefollowing manner:
First sheet:
Contains all the disposition of the testatrix.
Signed at the bottom by Martin Montalban (in the name and under the
direction of Ana Abangan) Signed by three witnesses
Second sheet:
Contains only the attestation clause. Duly signed by the same three witnesses
at the bottom. Was not signed by the testatrix herself Anastacia Abangan
(different person) et al. appealed from this decision. She says that the probate
should have been denied on three grounds: Neither of the sheets were signed
on the left margin by the testatrix and the three witnesses the pages were not
numbered by letters It was written in a dialect that the testatrix did not
understand.
Issue: WON the probate should have been admitted.
Ruling: Yes. The trial court was correct in admitting the probate.1. Re: signing
on the left margin- The object of Act 2645, which requires that every sheet
should be signed on the left margin, is only to avoid the substitution of any
sheet, thereby changing the dispositions of the testatrix.- Act 2645 only took
into consideration cases of wills written on several sheets, which did not have
to be signed at the bottom by the testator and the witnesses.- But when the
dispositions are duly written only on one sheet, and signed at the bottom by the
testator and the witnesses, the signatures on the left would be purposeless.- If
the signatures at the bottom already guarantee its authenticity, another
signature on the left margin would be unnecessary.- This interpretation of Act
2645 also applies to the page containing the attestation clause (the second
sheet). Such a signature on the margin by the witnesses would be a formality
not required by the statute.- It is also not required that the testatrix sign on
the attestation clause because the attestation, as its name implies, appertains
only to the witnesses and not the testator since the testator does attest, but
executes the will.2. Re: Page numbering- Act 2645s object in requiring this was
to know whether any sheet of the will has been removed.- But when all the
dispositive parts of the will are written on one sheet only, the object of the
Act 2645 disappears because the removal of this single sheet although hot
numbered, cannot be hidden.
the second page of the will, and the will was not properly acknowledged.
The trial court held the will to be authentic and to have been executed in
accordance with
law and, thus, admitted it to probate, calling to fore the modern tendency in
respect to the
formalities in the execution of a willwith the end in view of giving the
testator more freedom in
expressing his last wishes. According to the trial court, the declaration at the
end of the will under
the sub-title, Patunay Ng Mga Saksi, comprised the attestation clause and
the acknowledgement,
and was a substantial compliance with the requirements of the law. It also held
that the signing by the
subscribing witnesses on the left margin of the second page of the will
containing the attestation
clause and acknowledgment, instead of at the bottom thereof, substantially
satisfied the purpose of
identification and attestation of the will. The Court of Appeals, however,
reversed the trial courts
decision and ordered the dismissal of the petition for probate. It noted that
the attestation clause
failed to state the number of pages used in the will, thus rendering the will void
and undeserving of
probate.
Azuela argues that the requirement under Article 805 of the Civil Code that
the number of
pages used in a notarial will be stated in the attestation clause is merely
directory, rather than
mandatory, and thus susceptible to what he termed as the substantial
compliance rule.
ISSUE:
Whether or not the subject will complied with the requirements of the law
and, hence,
should be admitted to probate
HELD:
The petition is DENIED.
A will whose attestation clause does not contain the number of pages on which
the will is
written is fatally defective. A will whose attestation clause is not signed by the
instrumental witnesses
is fatally defective. And perhaps most importantly, a will which does not
contain an acknowledgment,
but a mere jurat, is fatally defective. Any one of these defects is sufficient to
deny probate. A notarial
will with all three defects is just aching for judicial rejection. RECENT
JURISPRUDENCE CIVIL LAW
Prior to the New Civil Code, the statutory provision governing the formal
requirements of
wills was Section 618 of the Code of Civil Procedure. Extant therefrom is the
requirement that the
attestation state the number of pages of the will. The enactment of the New
Civil Code put in force a
rule of interpretation of the requirements of wills, at least insofar as the
attestation clause is
concerned, that may vary from the philosophy that governed the said Section
618. Article 809 of the
Civil Code, the Code Commission opted to recommend a more liberal
construction through the
substantial compliance rule. However, Justice J.B.L. Reyes cautioned that
the rule must be limited to
disregarding those defects that can be supplied by an examination of the will
itself: whether all the pages are
consecutively numbered; whether the signatures appear in each and every page;
whether the subscribing witnesses are
three or the will was notarized...But the total number of pages, and whether all
persons required to sign did so in the
presence of each other must substantially appear in the attestation clause,
being the only check against perjury in the
probate proceedings. The Court suggested in Caneda v. Court of Appeals
(G.R. No. 103554, May 28, 1993,
222 SCRA 781): the rule, as it now stands, is that omission which can be
supplied by an
examination of the will itself, without the need of resorting to extrinsic
evidence, will not be fatal
and, correspondingly, would not obstruct the allowance to probate of the will
being assailed.
However, those omissions which cannot be supplied except by evidence aliunde
would result in the
invalidation of the attestation clause and ultimately, of the will itself.
The failure of the attestation clause to state the number of pages on which
the will was
written remains a fatal flaw, despite Art. 809. This requirement aims at
safeguarding the will against
possible interpolation or omission of one or some of its pages and thus
preventing any increase or
decrease in the pages. Following Caneda, there is substantial compliance with
this requirement if the
will states elsewhere in it how many pages it is comprised of, as was the
situation in Singson and
Taboada. In this case, however, there could have been no substantial
compliance with the
requirements under Art. 805 of the Civil Code since there is no statement in
the attestation clause or
anywhere in the will itself as to the number of pages which comprise the will.
There was an
incomplete attempt to comply with this requisite, a space having been allotted
for the insertion of the
number of pages in the attestation clause. Yet the blank was never filled in.
The subject will cannot be considered to have been validly attested to by the
instrumental
witnesses. While the signatures of the instrumental witnesses appear on the
left-hand margin of the
will, they do not appear at the bottom of the attestation clause. Art. 805
particularly segregates the
requirement that the instrumental witnesses sign each page of the will, from
the requisite that the will
be attested and subscribed by them. The signatures on the left-hand corner of
every page signify,
among others, that the witnesses are aware that the page they are signing
forms part of the will. On
the other hand, the signatures to the attestation clause establish that the
witnesses are referring to the
thus allowing for the criminal prosecution of persons who participate in the
execution of spurious
wills, or those executed without the free consent of the testator. It also
provides a further degree of
assurance that the testator is of certain mindset in making the testamentary
dispositions to those
persons he/she had designated in the will.
Guerrero vs Bihis
G.R. No. 174144 April 17, 2007
Facts:
Felisa Tamio de Buenaventura, mother of petitioner Bella A. Guerrero
andrespondent Resurreccion A. Bihis, died. Guerrero filed for probate in the
RTCQC. Respondent Bihis
opposed her elder sisters petition on the following
grounds: the will was not executed and attested as required by law;
itsattestation clause and acknowledgment did not comply with the
requirementsof the law; the signature of the testatrix was procured by fraud
and petitioner and her children procured the will through undue and improper
pressure andinfluence. The trial court denied the probate of the will ruling
that Article 806 of
the Civil Code was not complied with because the will was acknowledged
bythe testatrix and the witnesses at the testatrixs residence at No. 40 Kanlaon
Street, Quezon City before Atty. Macario O. Directo who was a
commissionednotary public for and in Caloocan City.
ISSUE:
Did the will acknowledged by the testatrix and the instrumental
witnessesbefore a notary public acting outside the place of his commission
satisfy therequirement under Article 806 of the Civil Code?
HELD:
No. One of the formalities required by law in connection with the execution
of a notarial will is that it must be acknowledged before a notary public by
thetestator and the witnesses. This formal requirement is one of
theindispensable requisites for the validity of a will. In other words, a notarial
willthat is not acknowledged before a notary public by the testator and
DENIED the probate of the will for want of formality in execution. It also
requiredthe petitioners to submit the names of the intestate heirs with their
but was not acted upon by J.Pamatian coz he was transferred. And M
forAppointment of a Special Administrator.6.
New CFI J. Rosal (Resp.)
DENIED the MR as well as the motion because the pet failed to complywith
the order requiring him to submit the list of intestate heirs.Hence pet filed the
present petition.
Issue: w/n for the validity of a notarial will, does Art 805 NCC, require that
BOTH the testatrix and the3witnesses to sign at THE END of the will and in
the presence of the testatrix and one another?
Decision: No. Liberal Construction, would permit the testatrix to sign at the
end and the witnesses at themargins.1.
Art 805 NCC provides:
Every will, other than a hol,ographic will, must be subscribed at the end
thereof by the testator
himself or by the testators name written by sonme other person in his presence,
and by his
express dirextion, and attested and subscribed by three or more credible
witnesses in thepresence of the testator and one another
2.
Lower Courts Stand: Both the testatrix and the witnesses should sign at the
end.
Pet. Stand: Art 805 does not make it a condition precedent or a matter of
absolute necessity forwitnesses to sign specifically at the end of the will after
the signature of the testatrix.3.
Note that the law uses the terms attested and subscribed differently:
Attestation
witnessing the execution of the will
Subscription
is the signing of the witnesses names upon the same paper for the purpose of
identification of such paper as the will which was executed by the testator
requirements prescribed by the law for it. The fact that in said clause the
signature of the testator does not appear does not affect its validity, for, as
above-stated, the law does not require that it be signed by the testator.
Furthermore, although the numbering of the sheet containing the attestation
clause does not appear in the upper part thereof, yet if that numbering is
found in its text, as when it is said therein that
the will consists of three sheets actually uses, correlatively numbered, besides
this one, that is to say, the sheet containing the attestation clause, the
requirement prescribed by the law is substantially complied with, for if the will
consists of three sheets besides the one containing the attestation clause, it is
evident that the latter is the fourth page is to say, that the document consists
of four sheets.
Ortega v. Valmonte
478 SCRA 247
FACTS:
Two years after the arrival of Placido from the United States and at the age
of 80 he wed Josefina who was then 28 years old. But in a little more than two
years of wedded bliss, Placido died. Placido executed a notarial last will and
testament written in English and consisting of 2 pages, and dated 15 June
1983but acknowledged only on 9 August 1983.
The allowance to probate of this will was opposed by Leticia, Placidos sister.
According to the notary public who notarized the testators will, after the te
stator instructed him on the terms and dispositions he wanted on the will, the
notary public told them to come back on 15 August 1983 to give him time to
prepare. The testator and his witnesses returned on the appointed date but
the notary public was out of town so they were instructed by his wife to come
back on 9 August 1983. The formal execution was actually on 9 August 1983. He
reasoned he no longer changed the typewritten date of 15 June 1983 because
he did not like the document to appear dirty. Petiti
oners argument:
1. At the time of the execution of the notarial will Placido was already 83 years
old and was no longer of sound mind. 2. Josefina conspired with the notary
public and the 3 attesting witnesses in deceiving Placido to sign it. Deception is
allegedly reflected in the varying dates of the execution and the attestation of
the will.
ISSUE:
1. W/N Placido has testamentary capacity at the time he allegedly executed the
will. 2. W/N the signature of Placido in the will was procured by fraud or
trickery.
HELD:
1. YES. Despite his advanced age, he was still able to identify accurately the
kinds of property he owned, the extent of his shares in them and even their
location. As regards the proper objects of his bounty, it was sufficient that he
identified his wife as sole beneficiary. The omission of some relatives from the
will did not affect its formal
On 13 September 1968, Alipio C. Abaja (Alipio) filed with the then Court of
First Instance of Negros Occidental (now RTC-Kabankalan) a petition,[5]
docketed as SP No. 070 (313-8668), for the probate of the last will and
testament (will) of Abada. Abada allegedly named as his testamentary heirs
his natural children Eulogio Abaja (Eulogio) and Rosario Cordova. Alipio is
the son of Eulogio.
Nicanor Caponong (Caponong) opposed the petition on the ground that
Abada left no will when he died in 1940. Caponong further alleged that the
will, if Abada really executed it, should be disallowed for the following reasons:
(1) it was not executed and attested as required by law; (2) it was not intended
as the last will of the testator; and (3) it was procured by undue and improper
pressure and influence on the part of the beneficiaries. Citing the same
grounds invoked by Caponong, the alleged intestate heirs of Abada, namely,
Joel, Julian, Paz, Evangeline, Geronimo, Humberto, Teodora and Elena Abada
(Joel Abada, et al.), and Levi, Leandro, Antonio, Florian, Hernani and
Carmela Tronco (Levi Tronco, et al.), also opposed the petition. The
oppositors are the nephews, nieces and grandchildren of Abada and Toray.
In an Order dated 14 August 1981, the RTC-Kabankalan admitted to probate
the will of Toray.
Since the oppositors did not file any motion for
reconsideration, the order allowing the probate of Torays will became final and
executory.
s prayed for by counsel, Noel Abbellar[11] is appointed administrator of the
estate of Paula Toray who shall discharge his duties as such after letters of
administration shall have been issued in his favor and after taking his oath and
filing a bond in the amount of Ten Thousand (P10,000.00) Pesos.
Mrs. Belinda C. Noble, the present administratrix of the estate of Alipio
Abada shall continue discharging her duties as such until further orders from
this Court.
Issue:
Whether the will of Abada has an attestation clause, and if so, whether the
attestation clause complies with the requirements of the applicable laws
Held:
Yes. Caponong-Noble is correct in saying that the attestation clause does not
indicate the number of witnesses. On this point, the Court agrees with the
appellate court in applying the rule on substantial compliance in determining
the number of witnesses. While the attestation clause does not state the
number of witnesses, a close inspection of the will shows that three witnesses
signed it.
This Court has applied the rule on substantial compliance even before the
effectivity of the New Civil Code. In Dichoso de Ticson v. De Gorostiza,[30]
the Court recognized that there are two divergent tendencies in the law on
wills, one being based on strict construction and the other on liberal
construction. In Dichoso, the Court noted that Abangan v. Abangan,[31] the
basic case on the liberal construction, is cited with approval in later decisions
of the Court.
We rule to apply the liberal construction in the probate of Abadas will.
Abadas will clearly shows four signatures: that of Abada and of three other
persons. It is reasonable to conclude that there are three witnesses to the will.
the testament in question valid, and ordered its probate, appointing Ceferino
Aldaba as the administrator of the estate.
Issue:
whether or not the ommission of the numbering of pages render the will invalid
Held:
No. In that case the testament was written on one page, and the attestation
clause on another. Neither one of these pages was numbered in any way; and it
was held:
In a will consisting of two sheets the first of which contains all the
testamentary dispositions and is signed at the bottom by the testator and three
witnesses and the second contains only the attestation clause and is signed also
at the bottom by the three witnesses, it is not necessary that both sheets be
further signed on their margings by the testator and the witnesses, or be paged.
This means that, according to the particular case, the omission of paging does
not necessarily render the testament invalid.
The law provides that the numbering of the pages should be in letters placed
on the upper part of the sheet, but if the paging should be place din the lower
part, would the testament be void for his sole reason? We believe not. The law
also provides that the testator and the witnesses must sign the left margin of
each of the sheets of the testament; but if they should sign on the right
margin, would this fact also annul the testament? Evidently not. This court has
already held in Avera vs. Garcia and Rodriguez (42 Phil., 145):lvvph1n+
It is true that the statute says that the testator and the instrumental witnesses
shall sign their names on the left margin of each and every page; and it is
undeniable that the general doctrine is to the effect that all statutory
requirements as to the execution of wills must be fully complied with. The
same doctrine is also deducible from cases heretofore decided by this court.
Maravilla v. Maravilla
Facts:
as my signature") but not that of the testatrix, his five answers to the
questions of counsel, in reference thereto, being "this must be the signature of
Mrs. Digna Maravilla."cralaw virtua1aw library
In our opinion, the trial courts conclusion is far fetched, fanciful and
unwarranted. It was but natural that witness Mansueto should be positive
about his own signature, since he was familiar with it. He had to be less positive
about Digna Maravillas signature since he could not be closely acquainted with
the same: for aught the record shows, the signing of the will was the only
occasion he saw her sign; he had no opportunity to study her signature before
or after the execution of Exhibit "A." Furthermore, he witnessed Dignas
signing not less than fourteen years previously. To demand that in identifying
Dignas signature Mansueto should display a positiveness equal to the certainty
shown by him in recognizing his own, exceeds the bounds of the reasonable.
The variation in the expressions used by the witness is the best evidence that
he was being candid and careful, and it is a clear badge of truthfulness rather
than the reverse.
We are satisfied that the preponderance of evidence is to the effect that the
testament, Exhibit "A," was duly executed by a qualified testatrix and
competent witnesses, in conformity with the statutory requirements.
IN VIEW OF THE FOREGOING, the decree of the court below denying
probate of the 1944 will of Digna Maravilla (Exhibit "A") is reversed and the said
testament is hereby ordered probated. Let the records be returned to the
Court of origin for further proceedings conformable to law. Costs against
oppositors-appellees.
VICTOR D. SEANGIO, ALFONSO D. SEANGIO, SHIRLEY D. SEANGIOLIM, BETTY D. SEANGIO-OBAS and JAMES D. SEANGIO, Respondents.
AZCUNA, J.:
FACTS:
Private respondents filed a petition for the settlement of the intestate estate
of the late Segundo Seangio and praying for the appointment of private
respondent Elisa D. Seangio-Santos as special administrator and guardian ad
litem of Dy Yieng Seangio. However, petitioners Dy Yieng, Barbara and Virginia
opposed the petition contending that: 1) Dy Yieng is still very healthy; 2)
Segundo executed a general power of attorney in favor of Virginia giving her
the power to manage and exercise control and supervision over his business in
the Philippines; 3) Virginia is the most competent and qualified to serve as the
administrator of the estate; and 4) Segundo left a holographic will disinheriting
one of the private respondents. Thereafter, a petition for the probate of the
holographic will of Segundo was filed by the petitioner and reiterating that the
probate proceedings should take precedence over the petition filed by the
private respondents because testate proceedings take precedence and enjoy
priority over the intestate proceedings. The two petitions were then
consolidated. Private respondents moved for the dismissal of the probate
proceedings on the ground that the document purporting to be the
holographic will of Segundo does not contain any disposition of the estate of
the deceased and thus does not meet the definition of a will under Article 783
of the Civil Code, of which petitioners filed their opposition to the motion to
dismiss. RTC then issued an order dismissing the petition for probate
proceedings. Due to petitioners denial of motion for reconsideration, hence
this present action.
ISSUES:
RULING:
A holographic will, as provided under Article 819 of the Civil Code, must be
entirely written, dated, and signed by the hand of the testator himself. It is
subject to no other form, and may be made in or out of the Philippines, and
need to be witnessed.
Secundos document, although it may initially come across as a mere
disinheritance instrument, conforms to the formalities of a holographic will
prescribed by law. It is written, dated and signed by the hand of Sefundo
himself. An intent to dispose mortis causa can be clearly deduced from the
terms of the instrument, and while it does not make an affirmative disposition
of the latters property, the disinheritance of Alfredo, nonetheless, is an act of
disposition in itself. In other words, the disinheritance results in the disposition
of the property of the testator Segundo in favor of those who would succeed
in the absence of Alfredo.
The document entitled, Kasulatan ng Pag-Alis ng Mana, unmistakably
showed Segundos intention of excluding his eldest son, Alfredo, as an heir to
his estate for the reasons that he cited therein. In effect, Alfredo was
disinherited by Segundo. For disinheritance to be valid, Article 916 of the Civil
Code requires that the same must be effected through a will wherein the legal
cause therefore shall be specified. With regard to the reasons for the
disinheritance that were stated by Segundo in his document, the Court
believes that the incidents, taken as a whole, can be considered a form of
maltreatment of Segundo by his son, Alfredo and that the matter presents a
sufficient cause for the disinheritance of a child or descendant under Article
919 of the Civil Code.
In view of the foregoing, the trial court, therefore, should have allowed the
holographic will to be probated, it is settled that testate proceedings for the
settlement of the estate of the decedent to take precedence over intestate
proceedings for the same purpose.
PARAS, J.:
FACTS:
Constantino Acain filed on the Regional Trial Court a petition for the
probate of the will of his late Uncle, Nemesio Acain, on the premise that the
latter died leaving a will in which the former and his brothers and sisters were
instituted as heirs. After the petition was set for hearing in the lower court,
Virginia Fernandez and Rosa Diongson, a legally adopted daughter and the
widow of the deceased respectively, filed a motion to dismiss on the grounds
that: (1) Constantino Acain has no legal capacity to institute the proceedings;
(2) he is merely a universal heir; and (3) the widow and the adopted daughter
have been pretirited. Said motion was denied as well as the subsequent motion
for reconsideration. Consequently, Fernandez and Diongson filed with the
Supreme Court a petition for certiorari and prohibition with preliminary
injunction which was subsequently referred to the Intermediate Appellate
Court. IAC granted Fernandez and Diongsons petition and ordered the trial
court to dismiss the petition for probate of the will. Due to the denial of
Acains motion for reconsideration, he then filed a petition for review on
certiorari before the Supreme Court.
ISSUE:
Whether or not Virginia Fernandez and Rosa Diongson have been pretirited.
RULING:
Insofar as the widow is concerned, Article 854 may not apply as she does not
ascend or descend from the testator, although she is a compulsory heir.
However, the same thing cannot be said of the legally adopted daughter. Under
Article 39 of P.D. No. 603, known as the Child and Youth Welfare Code,
adoption gives to the adopted person the same rights and duties as if he were a
legitimate child of the adopter and makes the adopted person a legal heir of
the adopter. It cannot be denied that she was totally omitted and preterited in
the will and that both the adopted child and the widow were deprived of at
least their legitime. Neither can it be denied that they were not expressly
disinherited. Hence, this is a clear case of preterition of the legally adopted
child.
The universal institution of Acain together with his brothers and sisters to
the entire inheritance of the testator results in totally abrogating the will
because the nullification of such institution of universal heirs without any
other testamentary disposition in the will amounts to a declaration that
nothing at all was written.
SANCHEZ, J.:
FACTS:
Rosario Nuguid, testator in the holographic will, died single and without
descendants, legitimate or illegitimate. Surviving her were her legitimate
parents, Felix Nuguid and Paz Salonga Nuguid, and six brothers and sisters,
namely: Alfredo, Federico, Remedios, Conrado, Lourdes and Alberto, all
surnamed Nuguid.
On May 18, 1963, Remedios Nuguid, sister of Rosario, filed in the Court of
First Instance of Rizal a holographic will allegedly executed by Rosario Nuguid
on November 17, 1951, some 11 years before her death. The will stated as
follows:
1951
Nov.
17,
ISSUE:
May a part of the will, when preterition has been declared, be considered to
still be valid with respect to the free portion of the will?
RULING:
No, preterition has an effect of completely nullifying the will. Article 854 of
the Civil Code states that (T)he preterition or omission of one, some, or all of
the compulsory heirs in the direct line, whether living at the time of the
execution of the will or born after the death of the testator, shall annul the
institution of heir; but the devises and legacies shall be valid insofar as they are
not inofficious.
The deceased Rosario Nuguid left no descendants, legitimate or illegitimate.
But she left forced heirs in the direct ascending line her parents. The will
completely omits both of them. They thus received nothing by the testament;
tacitly, they were deprived of their legitime; neither were they expressly
disinherited. This is a clear case of preterition.
It cannot be gleaned in the will that any specific legacies or bequests are
therein provided for. It is in this posture that the Supreme Court held that the
nullity is complete. Perforce, Rosario Nuguid died intestate.
Remedios claim that the will should only be nullified as to the part of the
legitime and that she should thus be considered a devisee or legatee is without
merit. The law requires that the institution of devisees and legatees must be
expressly stated in the will. Such was not present.
Also, the omission of the parents in the will cannot be interpreted as a form
of disinheritance as the law also requires that, for disinheritance to be proper,
the disinheritance should be clearly and expressly stated in the will. Absent
that, no inference of disinheritance may be had.
HILARION,
ORENDAIN,
ORENDAIN,
JR.
and
ENRICO
represented by FE D.
Petitioners,[1]
- versus TRUSTEESHIP OF THE ESTATE OF
DOA MARGARITA RODRIGUEZ,
Respondent.
NACHURA, J.:
FACTS:
On July 19, 1960, the decedent, Doa Margarita Rodriguez, died in Manila,
leaving a last will and testament. The will was admitted to probate. At the time
of her death, the decedent left no compulsory or forced heirs and,
consequently, was completely free to dispose of her properties, without regard
to legitimes, as provided in her will. Some of Doa Margarita Rodriguezs
testamentary dispositions contemplated the creation of a trust to manage the
properties and the income from her properties for distribution to beneficiaries
specified in the will.
Thus, the following pertinent items in the will paint the desire of the
decedent:
1. Clause 2 instructed the creation of trust;
2. Clause 3 instructed that the remaining income from specified properties,
after the necessary deductions for expenses, including the estate tax, be
deposited in a fund with a bank;
3. Clause 10 enumerated the properties to be placed in trust for perpetual
administration (pangasiwaan sa habang panahon);
4. Clauses 11 and 12 directed how the income from the properties ought to be
divided among, and distributed to the different beneficiaries; and
5. Clause 24 instructed the administrators to provide medical support to
certain beneficiaries, to be deducted from the fund deposits in the bank
mentioned in Clauses 2 and 3.
Almost four decades later, herein petitioners Hilarion, Jr. and Enrico
Orendain, heirs of Hilarion Orendain, Sr. who was mentioned in Clause 24 of
the decedents will, moved to dissolve the trust on the decedents estate,
which they argued had been in existence for more than twenty years, in
violation of Articles 867 and 870 of the Civil Code.
The trustees argued that the trust instituted may be perpetual citing the
case of Palad, et al. v. Governor of Quezon Province where the trust holding
the two estate of one Luis Palad was allowed to exist even after the lapse of
twenty years.
ISSUE:
RULING:
The general rule remains that upon the expiration of the twenty-year
allowable period, the estate may be disposed of under Article 870 of the New
Civil Code, which regards as void any disposition of the testator declaring all or
part of the estate inalienable for more than 20 years.
The Palad Case is not violative of such provision of the law by the trust
constituted by Luis Palad because the will of the testator does not interdict
the alienation of the parcels devised. The will merely directs that the income of
said two parcels be utilized for the establishment, maintenance and operation
of the high school.
Said Article 870 was designed to give more impetus to the socialization of
the ownership of property and to prevent the perpetuation of large holdings
which give rise to agrarian troubles. The trust involved in the Palad case covers
only two lots, which have not been shown to be a large landholding. And the
income derived therefrom is being devoted to a public and social purpose the
education of the youth of the land. The use of said parcels therefore is in a
sense socialized.
In the present case, however, there is a different situation as the testatrix
specifically prohibited the alienation or mortgage of her properties which were
definitely more than the two (2) properties, unlike in the Palad case. The herein
CASTRO,
J.:
Facts:
Basilia Austria vda. de Cruz filed with the CFI of Rizal apetition for
probate,ante mortem, of her last will and testament. The probate was opposed
by the present petitioners, who are nephews and nieces of Basilia. The will was
subsequently allowedwith the bulk of her estate designated for respondents,
all of whomwere Basilias legally adopted children. The petitioners, claiming
tobe the nearest of kin of Basilia, assert that the respondents had notin fact
been adopted by the decedent in accordance with law,thereby making them
mere strangers to the decedent and withoutany right to succeed as heirs.
Petitioners argue that thiscircumstance should have left the whole estate of
Basilia open tointestacy with petitioners being the compulsory heirs.It is alleged
by petitioners that the language used imply thatBasilia was deceived into
believing that she was legally bound tobequeath one-half of her entire estate to
the respondents as thelatter's legitime, with the inference that respondents
would nothave instituted the respondents as heirs had the fact of
spuriousadoption been known to her. The petitioners inferred that from
theuse of the terms, "sapilitang tagapagmana" (compulsory heirs) and"sapilitang
mana" (legitime), the impelling reason or cause for theinstitution of the
respondents was the testatrix's belief that underthe law she could not do
otherwise. Thus Article 850 of the CivilCode applies whereby, the statement
of a false cause for theinstitution of an heir shall be considered as not written,
unless itappears from the will that the testator would not have made
suchinstitution if he had known the falsity of such cause.
ISSUE:
W/N the lower court committed grave abuse of discretion in barringthe
petitioners nephews and niece from registering their claim evento properties
adjudicated by the decedent in her will.
HELD:
No. Before the institution of heirs may be annulled underarticle 850 of the
Civil Code, the following requisites must concur: First , the cause for the
institution of heirs must be stated in the will;second , the cause must be shown
to be false; andthird , it mustappear from the face of the will that the testator
would not havemade such institution if he had known the falsity of the cause.
The decedent's will does not state in a specific or unequivocal mannerthe
cause for such institution of heirs. Absent such we look at
otherconsiderations. The decedents disposition of the free portion of
herestate, which largely favored the respondents, compared with therelatively
small devise of land which the decedent left for her bloodrelatives, shows a
perceptible inclination on her part to give therespondents more than what she
thought the law enjoined her togive to them. Excluding the respondents from
the inheritance,considering that petitioner nephews and nieces would succeed
tothe bulk of the testate by virtue of intestacy, would subvert theclear wishes
of the decedent. Testacy is favored and doubts are resolved on its
side,especially where the will evinces an intention on the part of thetestator to
dispose of practically his whole estate, as was done inthis case. Intestacy
should be avoided and the wishes of thetestator should be allowed to prevail.
Granted that a probate courthas found, by final judgment, that the decedent
possessedtestamentary capacity and her last will was executed free
fromfalsification, fraud, trickery or undue influence, it follows that givingfull
expression to her will must be in order.
J.:
MAKALINTAL,
Facts:
Christensen died testate. The will was admitted to probate. The court
declared that Helen Garcia was a natural child of thedeceased. The Court of
First Instance equally divided the propertiesof the estate of Christensen
between Lucy Duncan (whom testatorexpressly recognized in his will as his
daughter) and Helen Garcia.In the order, the CFI held that Helen Garcia was
preterited in thewill thus, the institution of Lucy Duncan as heir was annulled
andthe properties passed to both of them as if the deceased diedintestate.
issue:
Whether the estate, after deducting the legacies, should be equallydivided or
whether the inheritance of Lucy as instituted heir shouldbe merely reduced to
the extent necessary to cover the legitime of Helen Garcia, equivalent to of
the entire estate.
Held:
he inheritance of Lucy should be merely reduced to coverthe legitime of Helen
Garcia.Christensen refused to acknowledge Helen Garcia as hisnatural
daughter and limited her share to a legacy of P3,600.00.When a testator leaves
to a forced heir a legacy worth less than thelegitime, but without referring to
the legatee as an heir or even asa relative, and willed the rest of the estate to
other persons, theheir could not ask that the institution of the heirs be
annulledentirely, but only that the legitime be completed.
Issue:
Whether Don Julian had validly transferred ownership of the subject lot
during his lifetime?
Held:
yes. Evidently, at the time of the execution of the deed of assignment covering
Lot No. 63 in favor of petitioner,Don Julian remained the owner of the
property since ownership over the subject lot would only pass to his heirsfrom
the second marriage at the time of his death. Thus, as the owner of the
subject lot, Don Julian retained theabsolute right to dispose of it during his
lifetime. His right cannot be challenged by Milagros Donio and her childrenon
the ground that it had already been adjudicated to them by virtue of the
compromise agreement.The adjudication in favor of the heirs of Don Julian
from the second marriage became automatically operative uponthe approval of
the Compromise Agreement, thereby vesting on them the right to validly
dispose of Lot No. 63 infavor of respondents. All things which are not outside
the commerce of men, including future things, may be theobject of a contract.
All rights which are not intransmissible may also be the object of contracts. No
contract may beentered into upon future inheritance except in cases expressly
authorized by law. Well-entrenched is the rule thatall things, even future ones,
which are not outside the commerce of man may be the object of a contract.
Theexception is that no contract may be entered into with respect to future
inheritance, and the exception to theexception is the partition inter vivos
referred to in Article 1080. The first paragraph of Article 1080, which
providesthe exception to the exception and therefore aligns with the general
rule on future things, reads: ART. 1080. Should a person make a partition of his
estate by an act inter vivos, or by will, such partition shall berespected, insofar
as it does not prejudice the legitime of the compulsory heirs.. . . .The partition
inter vivos of the properties of Don Julian is undoubtedly valid pursuant to
Article 1347. However,considering that it would become legally operative only
upon the death of Don Julian, the right of his heirs from thesecond marriage
to the properties adjudicated to him under the compromise agreement was but
a mereexpectancy. It was a bare hope of succession to the property of their
father. Being the prospect of a futureacquisition, the interest by its nature
was inchoate. It had no attribute of property, and the interest to which
itrelated was at the time nonexistent and might never exist
J.:
MORAN,
FACTS:
Testator Neri indicated in his will that he was leaving all of his properties by
universal title to his children by his secondmarriage with preterition of his
children by his first marriage.- Eleuterio, Agripino, Agapita, Getulia, Rosario
and Celerina are all Neris children by his first marriage. The trial court
annulled the institution of the heirs and declared total intestacy.- The children
by the second marriage filed a motion for reconsideration on the grounds
that:1) there is no preterition as to the children of the first marriage have
received their shares in the property left by thetestator 2) assuming that there
has been a preterition, the effect would not be the annulment of the
institution of heirs but simplythe reduction of the bequest made to them. The
children by the second marriage anchor their argument on the concept of
heir whose A814 definition is deemed repealed by that of the Code of Civil
Procedure. It is maintained that the word "heredero" under the Civil Code, is
notsynonymous with the term "heir" under the Code of Civil Procedure, and
that the "heir" under the latter Code is nolonger personally liable for the debts
of the deceased as was the "heredero" under the Civil Code
ISSUES
1. WON there is preterition
2. WON there should be annulment of the institution of the heirs and open the
estate to total intestacy
HELD:
YES, there is preteritionAccording to the courts findings, none of the children by the first marriage
received their respective shares from the
testators property
- Even if clause 8 of the will is invoked (said clause states that the children by
his first marriage had already receivedtheir shares in his property excluding
what he had given them as aid during their financial troubles and the money
theyhad borrowed from him) the Court can rely only on the findings of the trial
court that the inventory indicates that theproperty of Neri has remained
intact and that no portion has been given to the children of the first marriage.Neri left his property by universal title to the children by his second marriage
and did not expressly disinherit hischildren by his first marriage but did not
leave anything to them. This fits the case of preterition according to A814,
CCwhich provides that the institution of heirs shall be annulled and intestate
succession should be declared open.2. YES- The word "heir" as used in A814 of
the Civil Code may not have the meaning that it has under the Code of
CivilProcedure, but this does prevent a bequest from being made by universal
title as is in substance the subject-matter of A814 of the Civil Code.- It may
also be true that heirs under the Code of Civil Procedure may receive the
bequest only after payment of debtsleft by the deceased and not before as
under the Civil Code, but this may have a bearing only upon the question as
towhen succession becomes effective and can in no way destroy the fact that
succession may still be by universal or special title.- Since a bequest may still be
made by universal title and with preterition of forced heirs, its nullity as
provided in article814 still applies there being nothing inconsistent with it in the
Code of Civil Procedure. The basis for its nullity is thenature and effect of
the bequest and not its possible name under the Code of Civil Procedure.- In
addition, Secs. 755 and 756 of the Code of Civil Procedure affected A814 and
A851 of the Civil Code. But thesesections have been expressly repealed by Act
No. 2141, thus restoring force to A814 and A851
MELENCIO-HERRERA, J.:
FACTS:
Clemencia, left a holographic will which provides that all her properties shall
beinherited by Dra. Maninang with whose family Clemencia has lived
continuously for thelast 30 years. The will also provided that she does not
consider Bernardo as his adoptedson. Bernardo, as the adopted son, claims to
be the sole heir of decedent Clemencia Aseneta, instituted intestate
proceedings.
ISSUE:
Was Bernardo preterited?
HELD:
In the instant case, a crucial issue that calls for resolution is whether under
theterms of the decedent's Will, private respondent had been preterited or
disinherited, and if the latter, whether it was a valid disinheritance.Preterition
and disinheritance are two diverse concepts.Preterition consists in the
omission in the testator's will of the forced heirs oranyone of them, either
because they are not mentioned therein, or, though mentioned,they are neither
instituted as heirs nor are expressly disinherited.Disinheritance is
atestamentary disposition depriving any compulsory heirs of his share in the
legitime fora cause authorized by law.By virtue of the dismissal of the testate
case, the determination of thatcontroversial issue has not been thoroughly
considered. The conclusion of the trial court was that Bernardo has been
preterited. The SC is of opinion, however, that from the faceof the will, that
conclusion is not indubitable. Such preterition is still questionable. TheSpecial
Proceeding is REMANDED to the lower court.
MORELAND, J.:
FACTS:
This is an appeal which involves a question which arises from the interpretation
of the first andsecond clauses of a codicil to the will of Filomena Uson.The
court below found that the children of the deceased sisters should take only
that portionwhich their respective mothers would have taken if they been alive
at the time the will wasmade; that the property should be divided into six equal
parts corresponding to the number ofsisters; that each living sister should take
one-sixth, and the children of each deceased sister should also take one-sixth,
each one- sixth to be divided among said children equally.The appellants
asserted that under a proper construction of the paragraphs of the codicil,
theproperty should be divided equally between the living sisters and the
children of the deceasedsisters, share and share alike, a niece taking the same
share that a sister receives. Hence, thisappeal.
ISSUE:
Whether or not the living sisters and the children of the deceased sisters shall
take percapita and in equal parts the property passing under the codicil in this
case.
Held:
Yes. The appellants' contention is well founded.The court finds expressions
which seem to indicate with fair clearness that it was the intention ofthe
testatrix to divide her property equally between her sisters and nieces.Upon
looking at the codicil, it can be observed that: first, that the testatrix, in the
first paragraphthereof, declares that after her husband's death she desires
that "my sisters and nieces, ashereinafter named, shall succeed him as heirs; in
the second place, that the testatrix, in thesecond paragraph of the codicil,
names and identifies each one of her heirs then living, in eachone of the
persons whom she desires shall succeed her husband in the property. Among
thosementioned specially are the nieces as well as the sisters. The nieces are
referred to in no waydifferent from the sisters. Each one stands out in the
second paragraph of the codicil as clearlyas the other and under exactly the
same conditions; and in the third place, the last clause of thesecond paragraph
of the codicil, taken together with the last clause of the first paragraph,
isdecisive of the intention of the testatrix. In the last clause she says that she
names all of thepersons whom she desires to take under her will be name "so
that they must take and enjoy theproperty in equal parts as good sisters and
relatives."We have then in the first paragraph a declaration as to who the
testatrix desires shall becomethe owners of her property on the death of her
husband, her nieces as well as her sisters. Wehave also the final declaration of
the testatrix that she desires that the sisters and the nieces shalltake and
enjoy the property in equal parts. Thus, of the property passing under the
codicil, theliving sisters and the children of the deceased sisters shall take per
capita and in equal parts.
of those bound by law to support them, it does not prohibit said illegitimate
children from receiving, nor their parents from giving them, something more
than support, so long as the legitimate children are not prejudiced. If the law
permits a testator to dispose of the free third of his hereditary estate in favor
of a stranger (art. 808 of the Civil Code), there is no legal, moral or social
reason to prevent him from making over that third to his illlegitimate son who
has not the status of a natural son. On the contrary, by reason of blood, the
son, although illegitimate, has a preferential right over a stranger unless by his
behaviour he has become unworthy of such consideration. For these reasons,
we are of opinion and so hold, that Jose Macrohon Tiahua could dispose of
the free third of his estate in favor of his adulterous son, Ignacio Macrohon.
J.:
ROMUALDEZ,
Facts:
The amount of P21,428.58 is on deposit in the plaintiff's name with the
association known as La Urbana in Manila, as the final payment of the
liquidated credit of Ana Maria Alcantara, deceased, whose heiress is said
plaintiff, against Andres Garchitorena, also deceased, represented by his son,
the defendant Mariano Garchitorena. And as said Mariano Garchitorena held
a judgment for P7,872.23 against Joaquin Perez Alcantara, husband of the
plaintiff, Carmen G. de Perez, the sheriff pursuant to the writ of execution
issued in said judgment, levied an attachment on said amount deposited with
La Urbana. The plaintiff, alleging that said deposit belongs to the
fideicommissary heirs of the decedent Ana Maria Alcantara, secured a
preliminary injunction restraining the execution of said judgment on the sum so
third person the whole or a part of the estate. Such an obligation is imposed in
clause X which provides that the "whole estate shall pass unimpaired to her
(heiress's) surviving children;" thus, instead of leaving the heiress at liberty to
dispose of the estate by will, or of leaving the law to take its course in case she
dies intestate, said clause not only disposes of the estate in favor of the heiress
instituted, but also provides for the disposition thereof in case she should die
after the testatrix. 3. A second heir. Such are the children of the heiress
instituted, who are referred to as such second heirs both in clause X and in
clause XI.
TEEHANKEE, J.:
Facts:
On January 28, 1961, the testatrix, Agripina J. Valdez, a widow, died in Angeles,
Pampanga, and was survived by seven compulsory heirs, to wit, six legitimate
children named Estela Dizon, Tomas V. Dizon, Bernardita Dizon, Marina Dizon
(herein executrix-appellee), Angelina Dizon and Josefina Dizon, and a
legitimate granddaughter named Lilia Dizon, who is the only legitimate child
and heir of Ramon Dizon, a pre-deceased legitimate son of the said decedent.
Six of these seven compulsory heirs (except Marina Dizon, the executrixappellee) are the oppositors-appellants. The deceased testatrix left a last will
executed on February 2, 1960 and written in the Pampango dialect. Named
beneficiaries in her will were the above-named compulsory heirs, together with
seven other legitimate grandchildren, namely Pablo Rivera, Jr., Gilbert D.
Garcia, Cayetano Dizon, Francisco Rivera, Agripina Ayson, Jolly Jimenez and
Laureano Tiambon. In her will, the testatrix divided, distributed and disposed
of all her properties appraised at P1,801,960.00 (except two small parcels of
land appraised at P5,849.60, household furniture valued at P2,500.00, a bank
deposit in the sum of P409.95 and ten shares of Pampanga Sugar Development
Company valued at P350.00) among her above-named heirs.
The executrix filed her project of partition dated February 5, 1964, in
substance adjudicating the estate as follows:
(1)
with the figure of P129,254.96 as legitime for a basis Marina (exacultrixappellee) and Tomas (appellant) are admittedly considered to have received in
the will more than their respective legitime, while the rest of the appellants,
namely, Estela, Bernardita, Angelina, Josefina and Lilia received less than their
respective legitime;
(2)
thus, to each of the latter are adjudicated the properties respectively
given them in the will, plus cash and/or properties, to complete their respective
legitimes to P129,254.96; (3) on the other hand, Marina and Tomas are
adjudicated the properties that they received in the will less the cash and/or
properties necessary to complete the prejudiced legitime mentioned in number
2 above;
(4)
the adjudications made in the will in favor of the grandchildren remain
untouched.
On the other hand oppositors submitted their own counter-project of partition
dated February 14, 1964, wherein they proposed the distribution of the estate
on the following basis:
(a) all the testamentary dispositions were proportionally reduced to the value of
one-half () of the entire estate, the value of the said one-half () amounting
to P905,534.78; (b) the shares of the Oppositors-Appellants should consist of
their legitime, plus the devises in their favor proportionally reduced; (c) in
payment of the total shares of the appellants in the entire estate, the
properties devised to them plus other properties left by the Testatrix and/or
cash are adjudicated to them; and (d) to the grandchildren who are not
compulsory heirs are adjudicated the properties respectively devised to them
subject to reimbursement by Gilbert D. Garcia, et al., of the sums by which the
devise in their favor should be proportionally reduced.
Issue:
Whether or not there is proper partition
Held:
in the third paragraph of her will, after commanding that upon her death all
her obligations as well as the expenses of her last illness and funeral and the
expenses for probate of her last will and for the administration of her property
in accordance with law, be paid, she expressly provided that "it is my wish and I
command that my property be divided" in accordance with the dispositions
immediately thereafter following, whereby she specified each real property in
her estate and designated the particular heir among her seven compulsory heirs
and seven other grandchildren to whom she bequeathed the same. This was a
valid partition 10 of her estate, as contemplated and authorized in the first
paragraph of Article 1080 of the Civil Code, providing that "(S)hould a person
make a partition of his estate by an act inter vivos or by will, such partition
shall be respected, insofar as it does not prejudice the legitime of the
compulsory heirs." This right of a testator to partition his estate is subject only
to the right of compulsory heirs to their legitime. The Civil Code thus provides
the safeguard for the right of such compulsory heirs:
ART. 906. Any compulsory heir to whom the testator has left by any title less
than the legitime belonging to him may demand that the same be fully satisfied.
ART. 907. Testamentary dispositions that impair or diminish the legitime of
the compulsory heirs shall be reduced on petition of the same, insofar as they
may be inofficious or excessive.
This was properly complied with in the executrix-appellee's project of partition,
wherein the five oppositors-appellants namely Estela, Bernardita, Angelina,
Josefina and Lilia, were adjudicated the properties respectively distributed
and assigned to them by the testatrix in her will, and the differential to
complete their respective legitimes of P129,362.11 each were taken from the
cash and/or properties of the executrix-appellee, Marina, and their cooppositor-appellant, Tomas, who admittedly were favored by the testatrix and
received in the partition by will more than their respective legitimes.
.:
HILADO, J
Facts:
Petitioners pray for the writs of certiorari and mandamus whereby they
would have this Court annul the order of the respondent judge dated January
29, 1946, entered in civil case No. 3174 of the Court of First Instance of
Batangas in the matter of the estate of the deceased Gavino de Jesus, which
order petitioners denominate "a writ of possession," and command the
respondent provincial sheriff of Batangas and the respondents Justina S. Vda.
de Manglapus and Gregorio Leynes to return to said petitioners the possession
of the two parcels of land covered by original certificates of title Nos. 1292 and
1344, issued by the Register of Deeds of Batangas and mentioned in their
petition.
Among other things, it is alleged in the petition and admitted in the
respondents' answer that petitioners are some of the testamentary heirs of the
late Gavino de Jesus whose estate is the subject matter of the aforesaid
special proceeding No. 3174
in connection with this action for legal redemption, respondents in paragraph 4
of their answer, after admitting the institution of said action for legal
redemption, allege that on March 11, 1946, the Court of First Instance of
Batangas issued an order dismissing the amended and supplemental complaints
in said civil case No. 3960 (they attach a copy of the order of dismissal as
Appendix 1 of their answer), but petitioners in their reply aver that within the
period prescribed by law they had perfected an appeal from said order of
dismissal.
From what appears in the allegations of the parties, as well as their appendices
and annexes, the said for legal redemption is still pending appeal.
Issue:
Whether or not the heirs can claim Legal Redemption
Held:
Yes. The very fact that petitioners lodged an action for legal redemption with
the Court of First Instance of Batangas, thus commencing, civil case No. 3960
of said court, carries with it an implied but necessary admission on the part of
said petitioners that the sale to respondent Justina S. Vda. de Manglapus of
the shares of Sixto de Jesus and Natalia Alfonga in the oft-repeated estate,
particularly, the two parcels of land in question, was valid. The sale was duly
approved by the probate court. By the effects of that sale and its approval by
the probate court the purchaser stepped into the shoes of the sellers for the
purposes of the distribution of the estate, and Rule 91, section 1, confers upon
such purchaser, among other rights, the right to demand and recover the share
purchased by her not only from the executor or administrator, but also
from any other person having the same in his possession. It is evident that the
probate court, having the custody and control of the entire estate, is the most
logical authority to effectuate this provision within the same estate
proceeding, said proceeding being the most convenient one in which this power
and function of the court can be exercised and performed without the
necessity of requiring the parties to undergo the inconvenience, delay and
expense of having to commence and litigate an entirely different action. There
can be no question that if the executor or administrator has the possession of
the share to be delivered the probate court would have jurisdiction within the
same estate proceeding to order him to deliver that possession to the person
entitled thereto, and we see no reason, legal or equitable, for denying the same
power to the probate court to be exercised within the same estate proceeding
if the share to be delivered happens to be in the possession of "any other
person," especially when "such other person" is one of the heirs themselves who
are already under the jurisdiction of the probate court in the same estate
proceeding.
The probate proceeding over the testate estate of the deceased Gavino de
Jesus was a proceeding in rem And by the publication of the notice prescribed
by the Rules and by the fact that petitioners herein were and are among the
testamentary heirs of the decedent, they were and are subject to the
jurisdiction of the Court of First Instance of Batangas sitting as a probate
court when the said court's order of January 29, 1946, was entered and
thereafter. If, even the action for compulsory recognition of a natural child
may be instituted and decided within the proceeding for the settlement of the
estate of the ancestor (Severino vs. Severino, 44 Phil., 343, 348), it would be
absurd were we to declare now that for the mere object of ordering the
delivery of possession of a portion of the inheritance which has already been
assigned to a certain person within the estate proceeding, the probate court
lacks jurisdiction to make the order within the same proceeding, but should
require the institution of an independent ordinary action.
We, therefore, conclude that, without prejudice to the final result of the legal
redemption case, the instant petition should be, as it is hereby, dismissed, with
costs to petitioners. So ordered.
VITUG, J.:
Facts:
The petitioner, Zosima Verdad, is the purchaser of a 248-square meter
residential lot (identified to be Lot No. 529, Ts-65 of the Butuan Cadastre,
located along Magallanes Street, now Marcos M. Calo St., Butuan
City). Private respondent, Socorro Cordero Vda. de Rosales, seeks to exercise
a right of legal redemption over the subject property and traces her title to the
late Macaria Atega, her mother-in-law, who died intestate on 08 March 1956.
During her lifetime, Macaria contracted two marriages: the first with
Angel Burdeos and the second, following the latters death, with Canuto
Rosales. At the time of her own death, Macaria was survived by her son
Ramon A. Burdeos and her grandchild (by her daughter Felicidad A. Burdeos)
Estela Lozada of the first marriage and her children of the second marriage,
namely, David Rosales, Justo Rosales, Romulo Rosales, and Aurora Rosales.
Socorro Rosales is the widow of David Rosales who himself, some time
after Macarias death, died intestate without an issue.
In an instrument, dated 14 June 1982, the heirs of Ramon Burdeos, namely,
his widow Manuela Legaspi Burdeos and children Felicidad and Ramon, Jr., sold
to petitioner Zosima Verdad (their interest on) the disputed lot supposedly for
the price of P55,460.00. In a duly notarized deed of sale, dated 14 November
1982, it would appear, however, that the lot was sold for only
P23,000.00. Petitioner explained that the second deed was intended merely to
save on the tax on capital gains.
Socorro discovered the sale on 30 March 1987 while she was at the City
Treasurers Office. On 31 March 1987, she sought the intervention of the
Lupong Tagapayapa of Barangay 9, Princess Urduja, for the redemption of the
property. She tendered the sum of P23,000.00 to Zosima. The latter refused
to accept the amount for being much less than the lots current value of
P80,000.00. No settlement having been reached before the Lupong
Tagapayapa, private respondents, on 16 October 1987, initiated against
petitioner an action for Legal Redemption with Preliminary Injunction before
the Regional Trial Court of Butuan City.
On 29 June 1990, following the reception of evidence, the trial court
handed down its decision holding, in fine, that private respondents right to
redeem the property had already lapsed.
Issue:
Whether or not Socorro Rosales can claim for the right of redemption being
not a co-heir
Held:
Yes. It is true that Socorro, a daughter-in-law (or, for that matter, a mere
relative by affinity), is not an intestate heir of her parents-in-law;[3] however,
Socorro s right to the property is not because she rightfully can claim heirship
in Macarias estate but that she is a legal heir of her husband, David Rosales,
part of whose estate is a share in his mothers inheritance.
David Rosales, incontrovertibly, survived his mothers death. When Macaria
died on 08 March 1956 her estate passed on to her surviving children, among
them David Rosales, who thereupon became co-owners of the property. When
David Rosales himself later died, his own estate, which included
his undivided interest over the property inherited from Macaria, passed on to
his widow Socorro and her co-heirs pursuant to the law on succession.
ART. 995. In the absence of legitimate descendants and ascendants, and
illegitimate children and their descendants, whether legitimate or illegitimate,
the surviving spouse shall inherit the entire estate, without prejudice to the
rights of brothers and sisters, nephews and nieces, should there be any, under
Article 1001.
xxx
xxx
xxx
ART. 1001. Should brothers and sisters or their children survive with the
widow or widower, the latter shall be entitled to one-half of the inheritance
and the brothers and sisters or their children to the other half.[4]
Socorro and herein private respondents, along with the co-heirs of David
Rosales, thereupon became co-owners of the property that originally descended
from Macaria.
When their interest in the property was sold by the Burdeos heirs to
petitioner, a right of redemption arose in favor of private respondents; thus:
ART. 1619. Legal redemption is the right to be subrogated, upon the same
terms and conditions stipulated in the contract, in the place of one who
PARAS, J.:
FACTS:
Respondents claim that the 30-day period prescribed in Article
1088 forpetitioners to exercise the right to legal redemption had already
elapsed and thatthe requirement of Article 1088 that notice must be in writing
is deemed satisfiedbecause written notice would be superfluous, the
purpose of the law having beenfully served when petitioner Garcia went to the
Office of the Register of Deeds and was for himself, read and understood the
contents of the Deeds of Sale.
Issue:
Whether or not there is legal redemption and is there proper notice
HELD:
The Court took note of the fact that the registration of the deed of sale
assufficient notice of sale under the provision of Section 51 of Act No. 496
appliesonly to registered lands and has no application whatsoever to a
casewhere the property involved is unregistered land.If the intention of the law
had been to include verbal notice or nay other meansof information as
sufficient to give the effect of this notice, then there would havebeen no
necessity or reasons to specify in Article 1088 that the saidnotice be made in
writing for, under the old law, a verbal notice or informationwas sufficient. In
the interpretation of a related provision (Article 1623)
Written notice is indispensable actual knowledge of the sale acquired in some
other manners by the redemptioner, notwithstanding. He or she is still entitled
to written notice, as exacted by the Code, to remove all uncertainty as to
the sale, its terms and its validity, and to quiet any doubt that the alienation is
not definitive. The law not having provided for any alternative method
of notifications remains exclusive, thought the Code does not prescribed any
particular form of written notice nor any distinctive method for written
notification of redemption.
Facts:
These consolidated cases involve the status of Lot No. 5872 and the
rights of the contending parties thereto. The said lot which has an area of
57.601 square meters, however, is still registered in the name of the deceased
spouses Ramon and Rosario Chaves. The spouses Ramon and Rosario died
intestate in 1943 and 1944, respectively. They were survived by the following
heirs, namely: Carmen Chaves-Abaya, Josefa Chaves-Maestrado, Angel Chaves,
Amparo Chaves-Roa, Concepcion Chaves-Sanvictores and Salvador Chaves.
To settle the estate of the said deceased spouses, Angel Chaves initiated
intestate proceedings[3] in the Court of First Instance of Manila and was
appointed administrator of said estates in the process. An inventory of the
estates was made and thereafter, the heirs agreed on a project of partition.
Thus, they filed an action for partition[4] before the Court of First Instance of
Misamis Oriental. The court appointed Hernando Roa, husband of Amparo
Chaves-Roa, as receiver. On June 6, 1956, the court rendered a decision
approving the project of partition. However, the records of said case are
missing and although respondents claimed otherwise, they failed to present a
copy of said decision.
This notwithstanding, the estate was actually divided in this wise: (1) Lot No.
3046 situated in Bulalong, Cagayan de Oro City, consisting of 44 hectares of
coconut land was distributed equally among four (4) heirs, namely: (a)
Concepcion Chaves-Sanvictores; (b) Angel Chaves; (c) Amparo Chaves-Roa;
and (d) Ramon Chaves, while (2) Lot Nos. 5925, 5934, 1327 and 5872, all located in
Kauswagan, Cagayan de Oro City and consisting of an aggregate area of 14
hectares was distributed equally between petitioners (a) Josefa ChavesMaestrado; and (b) Carmen Chaves-Abaya. Scmis
At the time of the actual partition, Salvador Chaves had already died. His
share was given to his only son, Ramon, who is the namesake of Salvadors
father. In 1956, the year the partition case was decided and effected, receiver
Hernando Roa delivered the respective shares of said heirs in accordance with
the above scheme. Subsequently, Concepcion sold her share to Angel, while
Ramon sold his share to Amparo. Hence, one-half (1/2) of Lot No. 3046 went to
Angel and the other half to Amparo.
Issue:
Whether or not oral partition can be considered
Held:
Yes. Lot No. 5872 is no longer common property of the heirs of the deceased
spouses Ramon and Rosario Chaves. Petitioners ownership over said lot was
acquired by reason of the oral partition agreed upon by the deceased spouses
heirs sometime before 1956. That oral agreement was confirmed by the
notarized quitclaims executed by the said heirs on August 16, 1977 and
September 8, 1977, supra.
It appeared that the decision in Civil Case No. 867, which ordered the partition
of the decedents estate, was not presented by either party thereto. The
existence of the oral partition together with the said quitclaims is the bone of
contention in this case. It appeared, however, that the actual partition of the
estate conformed to the alleged oral partition despite a contrary court order.
Despite claims of private respondents that Lot No. 5872 was mistakenly
delivered to the petitioners, nothing was done to rectify it for a period of
twenty-seven (27) years from 1983. Ol-dmiso
We are convinced, however, that there was indeed an oral agreement of
partition entered into by the heirs/parties. This is the only way we can make
sense out of the actual partition of the properties of the estate despite claims
that a court order provided otherwise. Prior to the actual partition,
petitioners were not in possession of Lot No. 5872 but for some reason or
another, it was delivered to them. From 1956, the year of the actual partition of
the estate of the deceased Chaves spouses, until 1983, no one among the heirs
questioned petitioners possession of or ownership over said Lot No. 5872.
Hence, we are convinced that there was indeed an oral agreement of partition
among the said heirs and the distribution of the properties was consistent with
such oral agreement. In any event, the parties had plenty of time to rectify the
situation but no such move was done until 1983.
A possessor of real estate property is presumed to have title thereto unless the
adverse claimant establishes a better right. In the instant case it is the
petitioners, being the possessors of Lot No. 5872, who have established a
superior right thereto by virtue of the oral partition which was also confirmed
by the notarized quitclaims of the heirs.
Partition is the separation, division and assignment of a thing held in common
among those to whom it may belong. It may be effected extra-judicially by the
heirs themselves through a public instrument filed before the register of deeds.
In sum, the most persuasive circumstance pointing to the existence of the oral
partition is the fact that the terms of the actual partition and distribution of
the estate are identical to the sharing scheme in the oral partition. No one
among the heirs disturbed this status quo for a period of twenty-seven (27)
years.
In sum, the most persuasive circumstance pointing to the existence of the oral
partition is the fact that the terms of the actual partition and distribution of
the estate are identical to the sharing scheme in the oral partition. No one
among the heirs disturbed this status quo for a period of twenty-seven (27)
years.
Facts:
ne Jacinto Pada had six (6) children, namely, Marciano, Ananias, Amador,
Higino, Valentina and Ruperta. He died intestate. His estate included a parcel
of land of residential and coconut land located at Poblacion, Matalom, Leyte,
denominated as Cadastral Lot No. 5581 with an area of 1,301.92 square meters.
It is the northern portion of Cadastral Lot No. 5581 which is the subject of the
instant controversy.
During the lifetime of Jacinto Pada, his half-brother, Feliciano Pada, obtained
permission from him to build a house on the northern portion of Cadastral Lot
No. 5581. When Feliciano died, his son, Pastor, continued living in the house
together with his eight children. Petitioner Verona Pada-Kilario, one of
Pastor's children, has been living in that house since 1960.
Sometime in May, 1951, the heirs of Jacinto Pada entered into an extra-judicial
partition of his estate. For this purpose, they executed a private document
which they, however, never registered in the Office of the Registrar of Deeds
of Leyte.
At the execution of the extra-judicial partition, Ananias was himself present
while his other brothers were represented by their children. Their sisters,
Valentina and Ruperta, both died without any issue. Marciano was represented
by his daughter, Maria; Amador was represented by his daughter, Concordia;
and Higino was represented by his son, Silverio who is the private respondent in
this case. It was to both Ananias and Marciano, represented by his daughter,
Maria, that Cadastral Lot No. 5581 was allocated during the said partition.
When Ananias died, his daughter, Juanita, succeeded to his right as co-owner
of said property.
On June 14, 1978, Juanita Pada sold to Engr. Ernesto Paderes, the right of his
father, Ananias, as co-owner of Cadastral Lot No. 5881.
On November 17, 1993, it was the turn of Maria Pada to sell the co-ownership
right of his father, Marciano. Private respondent, who is the first cousin of
Maria, was the buyer.
Thereafter, private respondent demanded that petitioner spouses vacate the
northern portion of Cadastral Lot No. 5581 so his family can utilize the said
area. They went through a series of meetings with the barangay officials
concerned for the purpose of amicable settlement, but all earnest efforts
toward that end, failed.
Issue:
Whether or not there is a valid extrajudicial Partition
Held:
The extrajudicial partition which the heirs of Jacinto Pada executed
voluntarily and spontaneously in 1951 has produced a legal status. When they
discussed and agreed on the division of the estate of Jacinto Pada, it is
presumed that they did so in furtherance of their mutual interests. As such,
their division is conclusive, unless and until it is shown that there were debts
existing against the estate which had not been paid No showing, however, has
been made of any unpaid charges against the estate of Jacinto Pada. Thus,
there is no reason why the heirs should not be bound by their voluntary acts.
The belated act of Concordia, Esperanza and Angelito, who are the heirs of
Amador Pada, of donating the subject property to petitioners after forty four
(44) years of never having disputed the validity of the 1951 extrajudicial
partition that allocated the subject property to Marciano and Ananias,
produced no legal effect. In the said partition, what was allocated to Amador
Pada was not the subject property which was a parcel of residential land in
Sto. Nino, Matalom, Leyte, but rather, one-half of a parcel of coconut land in
the interior of Sto. Nino St., Sabang, Matalom, Leyte and one-half of a parcel
of rice land in Itum, Sta. Fe, Matalom, Leyte. The donation made by his heirs to
petitioners of the subject property, thus, is void for they were not the owners
thereof. At any rate it is too late in the day for the heirs of Amador Pada to
repudiate the legal effects of the 1951 extrajudicial partition as prescription
and laches have equally set in.
ROMERO, J.:
Facts: The late spouses Alejandrino left their six children named Marcelino,
Gregorio, Ciriaco, Mauricia, Laurencia and Abundio a lot in Cebu City. Upon
the death of the spouses, the property should have been divided among their
children, however, the estate of the Alejandrino spouses was not settled in
accordance with the procedures.
However, Laurencia (the alleged seller to Nique) later questioned the sale in an
action for quieting of title and damages. The trial court (Quieting of title case)
ruled in favor of Nique and declared him the owner of the lots. Laurencia
appealed the decision to the Court of Appeals but later withdrew the same.
Nique filed a motion for the segregation of the portion of the property that
had been declared by the trial court (Quieting of title case) as his own by virtue
of purchase. The trial court segregated the property on the basis of the ExtraJudicial Settlement between Mauricia and Laurencia.
Held: Yes.
1) Although the right of an heir over the property of the decedent is inchoate
as long as the estate has not been fully settled and partitioned, the law allows a
co-owner to exercise rights of ownership over such inchoate right.
Laurencia was within her hereditary rights in selling her pro indiviso share. The
legality of Laurencia's alienation of portions of the estate of the Alejandrino
spouses was upheld in the Quieting of title case which had become final and
executory by Laurencia's withdrawal of her appeal in the CA. When Nique
filed a motion for the segregation of the portions of the property that were
adjudged in his favor, he was in effect calling for the partition of the property.
However, under the law, partition of the estate of a decedent may only be
effected by (1) the heirs themselves extrajudicially, (2) by the court in an
ordinary action for partition, or in the course of administration proceedings, (3)
by the testator himself, and (4) by the third person designated by the testator.
2) Extrajudicial settlement between Mauricia and Laurentia became the basis
for the segregation of the property in favor of Nique However, evidence on
the extrajudicial settlement of estate was offered before the trial court and it
became the basis for the order for segregation of the property sold to Nique.
Mauricia does not deny the fact of the execution of the deed of extrajudicial
settlement of the estate. She only questions its validity on account of the
absence of notarization of the document and the non-publication thereof.
3) A partition is valid though not contained in a public instrument.
Moreover, the execution of the deed of extrajudicial settlement of the estate
reflected the intention of both Laurencia and Mauricia to physically divide the
property. Both of them had acquired the shares of their brothers and
therefore it was only the two of them that needed to settle the estate. The
fact that the document was not notarized is no hindrance to its effectivity as
regards the two of them. The partition of inherited property need not be
embodied in a public document to be valid between the parties.
Facts:
Petitioners seek the annulment of two orders of the Court of First Instance of
Batangas, issued on July 26 and August 18, 1944.
In the first one, the lower court, acting on a petition for the execution
of the decision in special proceeding No. 3906, intestate of Gregorio Mayo
Villapando, dated October 25,1943, declaring all the parties therein heirs of the
deceased and dividing all the estate into three parts, one to each of the three
sets of heirs, ordered petitioners to deliver one-third of the estate to Josefa
Mayo Villapando, unless they should post a bond in the amount of P2,000
pending the decision of the Supreme Court on the appeal interposed against
the lower court's decision of the petition. The order issued on August 18, 1944,
amended the first one to the effect that petitioners should deliver two-thirds
of the estate to Josefa Mayo Villapando, and Amando, Ciriaco, David and Jose
Morada, unless they should file a bond in the amount of P2,000, pending the
decision of the Supreme Court.
Ten days before the decision became final, on May 9, Josefa Mayo filed a
motion for execution upon the ground that the appeal bond at P2,000 having
been rejected, her share in the fruits of the estate was left without guarantee.
The petition was filed without notice to petitioners. On May 19, petitioners
filed their amended record on appeal as well as the appeal bond of P60. On May
24, Josefa Mayo filed a petition, also without notice to petitioners, praying that
the hearing on the amended record on appeal be suspended until after her
motion for execution be acted upon, and the lower court issued an order on
the same day, setting for hearing the motion for execution sometime after
June 15. On June 6, petitioners moved for the reconsideration of the order of
May 24, upon the ground that the motion for execution should not have been
acted upon as it was filed without notice in violation of section 2 of Rule 39,
besides having been filed during the efficacy of the resolution of January 14,
1944, issued by the Supreme Court, suspending all proceedings in the intestate
of Gregorio Mayo Villapando, case No. 3906, and that the amended record on
appeal is the only valid pleading then pending and should be acted upon before
anything else.
On July 3, the respondent judge issued an order setting for July 18 the hearings
on the motion for execution, on the amended record on appeal and on the
motion for reconsideration. On July 14, petitioners filed their opposition to the
motion for execution alleging, among other reasons, that the lower court had
no power or authority to order the execution during the time for perfecting
the appeal and that said decision, being declaratory in nature could not be
executed.
Issue:
Whether or not the judge acted in excess of its jurisdiction
Held:
Yes. The facts in this case show that the respondent judge acted in excess of
its jurisdiction when he issued the orders of July 26 and August 18, 1944. Said
orders, purportedly to execute the decision of October 25, 1943, provided for
the delivery, at first, of one-third of the estate to Josefa Mayo and later of
two-thirds of the estate to Josefa Mayo and to the Morada brothers, unless
petitioners should file bond in the amount of P2,000. No law nor legal authority
has been mentioned in respondent's answer in support of said orders and none
can be cited. The decision of October 25, 1943, provided only for the
declaration of heirs and of the shares each set of heirs was entitled to.
Nothing was provided in said decision as to the delivery of shares from one
person to another. The orders of July 26, and August 18, provided for the
execution of something supposed to be executed by the decision of October
25, 1943, which in fact is not provided therein.
Besides, it was premature to order the delivery of shares to the heirs, when no
project of partition has as yet been filed and approved.
Facts:
Plaintiff Cresencia, intervenors Maria & Aquilina; and Pedro and
Basilia(not parties herein) are brothers and sisters. They acquired in common by
descent from their father a parcel of land. An oral partition of the land was
allegedly made by the siblings. The intervenors sold 1800 square meters of the
parcel to Zacarias Andal in consideration of P860. After the sale, the plaintiff
attempted to repurchase the land sold to Andal. According to her complaint,
dated February 3, 1944, she offered the purchaser P150 as price of repurchase.
Such amount was the supposed price paid for Aquilina and Marias shares. But
Andal, it is alleged, refused to part with the property in favor of Cresencia.
On April 8, the plaintiff filed a supplemental complaint wherein the she
alleged that when the cause was called for trial, she announced in open court
that she was willing to repurchase the lot from Andal and reimburse Andal for
his expenses. Meanwhile, respondent Andal resold the land fictitiously to the
vendors for the amount of 970 pesos.
In their answer, the intervenors alleged that a partition was made after
which everyone took exclusive, separate and independent possession of his/her
portion in the partition. They charged the plaintiff with bad faith for allegedly
delaying the sale in favor of Andal. The court handed down its decision
declaring that the resale of the land in favor of Maria and Aquilina was illegal
and in bad faith. The court ruled that under Rules 74 and 123 of the Rules of
Court as well as Article 1248 of the Civil Code, parole evidence of partition
was inadmissible.
Issue:
Whether or not oral evidence for proving a contract of partition is admissible.
Ruling:
Yes.
ORAL PARTITION ENFORCED IN EQUITY WHEN PERFORMED.
On general principle, independent and in spite of the statute of frauds,
courts of equity have enforced oral partition when it has been completely or
partly performed.
As a general proposition, transactions, so far as they affect the parties, are
required to be reduced to writing either as a condition of jural validity or as a
means of providing evidence to prove the transactions. Written form exacted
by the statute of frauds, for example, "is for evidential purposes only."
(Domalagan vs. Bolifer, 33 Phil., 471.) The Civil Code, too, requires the
accomplishment of acts or contracts in a public instrument, not in order to
validate the act or contract but only to insure its efficacy so that after the
existence of the acts or contracts has been admitted, the party bound may be
compelled to execute the document. (Hawaiian Philippine Co. vs. Hernandez,
45 Phil., 746.)
-SECTION
OF
RULE
74,
NOT
CONSTITUTIVE
BUT
MERELY
EVIDENTIAL OF PARTITION.
Section 1 of Rule 74 contains no express or clear declaration that the
public instrument therein required is to be constitutive of a contract of
Facts:
On January 28, 1961, the testatrix, Agripina J. Valdez, a widow, died in Angeles,
Pampanga, and was survived by seven compulsory heirs, to wit, six legitimate
children named Estela Dizon, Tomas V. Dizon, Bernardita Dizon, Marina Dizon
(herein executrix-appellee), Angelina Dizon and Josefina Dizon, and a
legitimate granddaughter named Lilia Dizon, who is the only legitimate child
and heir of Ramon Dizon, a pre-deceased legitimate son of the said decedent.
Six of these seven compulsory heirs (except Marina Dizon, the executrixappellee) are the oppositors-appellants. The deceased testatrix left a last will
executed on February 2, 1960 and written in the Pampango dialect. Named
beneficiaries in her will were the above-named compulsory heirs, together with
seven other legitimate grandchildren, namely Pablo Rivera, Jr., Gilbert D.
Garcia, Cayetano Dizon, Francisco Rivera, Agripina Ayson, Jolly Jimenez and
Laureano Tiambon. In her will, the testatrix divided, distributed and disposed
of all her properties appraised at P1,801,960.00 (except two small parcels of
land appraised at P5,849.60, household furniture valued at P2,500.00, a bank
deposit in the sum of P409.95 and ten shares of Pampanga Sugar Development
Company valued at P350.00) among her above-named heirs.
The executrix filed her project of partition dated February 5, 1964, in
substance adjudicating the estate as follows:
(1)
with the figure of P129,254.96 as legitime for a basis Marina (exacultrixappellee) and Tomas (appellant) are admittedly considered to have received in
the will more than their respective legitime, while the rest of the appellants,
namely, Estela, Bernardita, Angelina, Josefina and Lilia received less than their
respective legitime;
(2)
thus, to each of the latter are adjudicated the properties respectively
given them in the will, plus cash and/or properties, to complete their respective
legitimes to P129,254.96; (3) on the other hand, Marina and Tomas are
adjudicated the properties that they received in the will less the cash and/or
properties necessary to complete the prejudiced legitime mentioned in number
2 above;
(4)
the adjudications made in the will in favor of the grandchildren remain
untouched.
On the other hand oppositors submitted their own counter-project of partition
dated February 14, 1964, wherein they proposed the distribution of the estate
on the following basis:
(a) all the testamentary dispositions were proportionally reduced to the value of
one-half () of the entire estate, the value of the said one-half () amounting
to P905,534.78; (b) the shares of the Oppositors-Appellants should consist of
their legitime, plus the devises in their favor proportionally reduced; (c) in
payment of the total shares of the appellants in the entire estate, the
properties devised to them plus other properties left by the Testatrix and/or
cash are adjudicated to them; and (d) to the grandchildren who are not
compulsory heirs are adjudicated the properties respectively devised to them
subject to reimbursement by Gilbert D. Garcia, et al., of the sums by which the
devise in their favor should be proportionally reduced.
Issue:
Whether or not there is proper partition
Held:
in the third paragraph of her will, after commanding that upon her death all
her obligations as well as the expenses of her last illness and funeral and the
expenses for probate of her last will and for the administration of her property
in accordance with law, be paid, she expressly provided that "it is my wish and I
command that my property be divided" in accordance with the dispositions
immediately thereafter following, whereby she specified each real property in
her estate and designated the particular heir among her seven compulsory heirs
and seven other grandchildren to whom she bequeathed the same. This was a
valid partition 10 of her estate, as contemplated and authorized in the first
paragraph of Article 1080 of the Civil Code, providing that "(S)hould a person
make a partition of his estate by an act inter vivos or by will, such partition
shall be respected, insofar as it does not prejudice the legitime of the
compulsory heirs." This right of a testator to partition his estate is subject only
to the right of compulsory heirs to their legitime. The Civil Code thus provides
the safeguard for the right of such compulsory heirs:
ART. 906. Any compulsory heir to whom the testator has left by any title less
than the legitime belonging to him may demand that the same be fully satisfied.
ART. 907. Testamentary dispositions that impair or diminish the legitime of
the compulsory heirs shall be reduced on petition of the same, insofar as they
may be inofficious or excessive.
This was properly complied with in the executrix-appellee's project of partition,
wherein the five oppositors-appellants namely Estela, Bernardita, Angelina,
Josefina and Lilia, were adjudicated the properties respectively distributed
and assigned to them by the testatrix in her will, and the differential to
complete their respective legitimes of P129,362.11 each were taken from the
cash and/or properties of the executrix-appellee, Marina, and their cooppositor-appellant, Tomas, who admittedly were favored by the testatrix and
received in the partition by will more than their respective legitimes.
EUGENIO FELICIANO, substituted by his wife CEFERINA DE PALMAFELICIANO, ANGELINA DE LEON, representing the heirs of ESTEBAN
FELICIANO, TRINIDAD VALIENTE, AND BASILIA TRINIDAD,
represented by her son DOMINADOR T. FELICIANO, Petitioners,
vs.
PEDRO CANOZA, DELIA FELICIANO, ROSAURO FELICIANO, ELSA
FELICIANO AND PONCIANO FELICIANO, Respondents.
VILLARAMA,
JR., J.:
Facts:
In May 1930, Antonio Feliciano died leaving behind a parcel of land. In 1972,
an extrajudicial settlement was executed by Leona Feliciano, Maria Feliciano,
Pedro Feliciano, and Salina Feliciano. The four declared that they are the only
heirs of Antonio; they did not include the heirs of their dead siblings Esteban
and Doroteo Feliciano. Thereafter, Pedro sold his share to Jacinto Feliciano;
Salina sold her share to Felisa Feliciano; and Leona and Maria sold their share
to Pedro Canoza.
Subsequently, Jacinto and Canoza applied for their respective titles covering
the lands they purchased. In November 1977, a free patent was issued to
Jacinto. In February 1979, a free patent was likewise issued to Pedro Canoza.
In October 1993, Eugenio Feliciano and Angelina De Leon (surviving heirs of
Esteban) as well as Trinidad Valiente and Basilia Trinidad (Surviving heirs of
Doroteo) filed a complaint for the declaration of nullity of the deed
of extrajudicial settlement on the ground of fraud by reason of the exclusion
of the other compulsory heirs (Esteban and Doroteo).
The trial court ruled in favor of Eugenio et al but on appeal, the Court of
Appeals reversed the trial court on the ground that Eugenio et als action has
prescribed.
ISSUE: Whether or not the action filed by Eugenio et al is barred by
prescription.
HELD: Yes. It is undeniable that the extrajudicial settlement executed by
Leona Feliciano, Maria Feliciano, Pedro Feliciano, and Salina Feliciano in 1972 to
the exclusion of Esteban and Doroteos heirs is attended by fraud. As such,
the deed of extrajudicial settlement can be attacked in action for annulment
in court. However, such action should be filed within 4 years from the
discovery of the fraud. In this case, the fraud was actually committed in 1972
but it was only deemed discovered in 1977 and 1979. In 1977, because this was
the time when a free patent was issued to Jacinto and in 1979, when a free
patent was issued to Canoza. These years are the reckoning point because the
free patents released to Jacinto and Canoza served as constructive notices to
Eugenio et al and to the whole world. And so, when Eugenio et al filed their
complaint in 1993, the complaint was already filed out of time (16 years late in
case of Jacinto; and 14 years in case of Canoza).
CELESTINO BALUS,
Petitioner,
- versus -
SATURNINO
LEONARDA
CALUNOD,
BALUS
BALUS and
VDA. DE
Respondents.
PERALTA, J.:
Facts:
Herein petitioner and respondents are the children of the spouses Rufo and
Sebastiana Balus. On January 3,1979, Rufo mortgaged a parcel of land, which he
owns, as asecurity for a loan he obtained from the Rural Bank of Maigo, Lanao
del Norte. Rufo failed to pay his loan. As a result, the mortgaged property was
foreclosed and was sold to the bank as the sloe bidder at a public auction held
for that purpose. The property was not redeemed within the period allowed by
law. More than two years after the auction, or on January 25, 1984, the sheriff
executed aDefinite Deed of Sale in favor of the Bank. Thereafter, anew title
was issued in the name of the Bank.On October 10, 1989, herein petitioner and
respondents executed an Extrajudicial Settlement of Estate adjudicating to
each of them a specific one-third portion of the subject property consisting of
10,246 square meters. The Extrajudicial Settlement also contained provisions
wherein the parties admitted knowledge of the fact that their father
mortgaged the subject property to the Bank and that they intended to redeem
the same at the soonest possible time. Three years after the execution of the
Extrajudicial Settlement, herein respondents bought the subject property from
the Bank. On October 12, 1992, a Deed of Sale of Registered Land was
executed by the Bank in favour of respondents. Subsequently, a TCT was
issued in the name of respondents. Meanwhile, petitioner continued possession
of the subject lot. On June 27, 1995, respondents filed a Complaint for
Recovery of Possession and Damages against petitioner, contending that they
had already informed petitioner of the fact that they were the new owners of
the disputed property, but the petitioner still refused to surrender possession
of the same to them. The RTC held that the right of petitioner to purchase
from the respondents his share in the disputed property was recognized by the
provisions of the Extrajudicial Settlement of Estate, which the parties had
executed before the respondents bought the subject lot from the Bank.
Aggrieved by the Decision of the RTC, herein respondents filed an appeal with
the CA. The CA ruled that when petitioner and respondents did not redeem
the subject property within the redemption period and allowed the
consolidation of ownership and the issuance of a new titlein the name of the
Bank, their co-ownership was extinguished. Hence, the instant petition for
review on certiorari under Rule 45.
Issue:
Whether or not co-ownership by him andrespondents over the subject property
persisted even afterthe lot was purchased by the Bank and title
theretotransferred to its name, and even after it was eventuallybought back by
the respondents from the Bank.
Held:
The court is not persuaded. At the outset, it bears to emphasize that there is
no dispute with respect to the fact that the subject property was exclusively
owned by petitioner and respondents' father, Rufo, at the time that it was
mortgaged in 1979. This was stipulated by the parties during the hearing
conducted bythe trial court on October 28, 1996. Evidence shows that a
Definite Deed of Sale was issued in favor of the Bank on January 25, 1984,
after the period of redemption expired. There is neither any dispute that a new
title was issued in the Bank's name before Rufo died on July 6, 1984.
Hence,there is no question that the Bank acquired exclusive ownership of the
contested lot during the lifetime of Rufo. The rights to a person's succession
are transmitted from the moment of his death. In addition, the inheritance of a
person consists of the property and transmissible rights and obligations existing
at the time of his death, as well as those which have accrued thereto since the
opening of the succession. In the present case, since Rufo lost ownership of
the subject property during his lifetime, it only follows that at the time of his
death, the disputed parcel of land no longer formed part of his estate to which
his heirs may lay claim. Stated differently, petitioner and respondents never
inherited the subject lot from their father. Furthermore, petitioner's
contention that he and his siblings intended to continue their supposed coownership of the subject property contradicts the provisions of the subject
Extrajudicial Settlement where they clearly manifested their intention of
having the subject property divided or partitioned by assigning to each of the
petitioner and respondents a specific 1/3 portion of the same. Partition calls
for the segregation and conveyance of a determinate portion of the property
owned in common. It seeks a severance of the individual interests of each coowner, vesting in each of them a sole estate in a specific property and giving
each one a right to enjoy his estate without supervision or interference from
the other. In other words, the purpose of partition is to put an end to coownership, an objective which negates petitioner's claims in the present case.
VITUG, J.:
Facts:
Petitioners, in their petition for review on certiorari under Rule 45 of the Rules
of Court, seek a reversal of the 29th May 1996 decision of the Court of
Appeals, basically affirming that rendered on 30 April 1991 by the Regional Trial
Court ("RTC") of Quezon City, Branch 23, adjudicating the property subject
matter of the litigation to respondents. The case and the factual setting found
by the Court of Appeals do not appear to deviate significantly from that made
by the trial court.
During their lifetime, the spouses Julian C. Viado and Virginia P. Viado owned
several pieces of property, among them a house and lot located at 147 Isarog
Street, La Loma, Quezon City, covered by Transfer Certificate of Title No.
42682. Virginia P. Viado died on 20 October 1982. Julian C. Viado died three
years later on 15 November 1985. Surviving them were their children -- Nilo
Viado, Leah Viado Jacobs, and herein petitioners Rebecca Viado, married to
Jose Non, and Delia Viado. Nilo Viado and Leah Viado Jacobs both died on 22
April 1987. Nilo Viado left behind as his own sole heirs herein respondents --- his
wife Alicia Viado and their two children Cherri Viado and Fe Fides Viado.
Petitioners and respondents shared, since 1977, a common residence at the
Isarog property. Soon, however, tension would appear to have escalated
between petitioner Rebecca Viado and respondent Alicia Viado after the
former had asked that the property be equally divided between the two
families to make room for the growing children. Respondents, forthwith,
claimed absolute ownership over the entire property and demanded that
petitioners vacate the portion occupied by the latter. On 01 February 1988,
petitioners, asserting co-ownership over the property in question, filed a case
for partition before the Quezon City RTC (Branch 93). Jj sc
Respondents predicated their claim of absolute ownership over the subject
property on two documents --- a deed of donation executed by the late Julian
Viado covering his one-half conjugal share of the Isarog property in favor of
Nilo Viado and a deed of extrajudicial settlement in which Julian Viado, Leah
Viado Jacobs (through a power of attorney in favor of Nilo Viado) and
petitioner Rebecca Viado waived in favor of Nilo Viado their rights and
interests over their share of the property inherited from Virginia Viado. Both
instruments were executed on 26 August 1983 and registered on 07 January
1988 by virtue of which Transfer Certificate of Title No. 42682 was cancelled
and new Transfer Certificate of Title No. 373646 was issued to the heirs of Nilo
Viado.
Petitioners, in their action for partition, attacked the validity of the foregoing
instruments, contending that the late Nilo Viado employed forgery and undue
influence to coerce Julian Viado to execute the deed of donation. Petitioner
Rebecca Viado, in her particular case, averred that her brother Nilo Viado
employed fraud to procure her signature to the deed of extrajudicial
settlement. She added that the exclusion of her retardate sister, Delia Viado,
in the extrajudicial settlement, resulted in the latter's preterition that should
warrant its annulment. Finally, petitioners asseverated at the assailed
instruments, although executed on 23 August 1983, were registered only five
years later, on 07 January 1988, when the three parties thereto, namely, Julian
Viado, Nilo Viado and Leah Viado Jacobs had already died. Sc jj
Assessing the evidence before it, the trial court found for respondents and
adjudged Alicia Viado and her children as being the true owners of the
disputed property.
Issue:
Whether or not there can be a partition shall be rescinded
Held:
No. When Virginia P. Viado died intestate in 1982, her part of the conjugal
property, the Isarog property in question included, was transmitted to her heirs
--- her husband Julian and their children Nilo Viado, Rebecca Viado, Leah
Viado and Delia Viado. The inheritance, which vested from the moment of
death of the decedent,[1] remained under a co-ownership regime[2] among the
heirs until partition.[3] Every act intended to put an end to indivision among coheirs and legatees or devisees would be a partition although it would purport
to be a sale, an exchange, a compromise, a donation or an extrajudicial
settlement.[4]
In debunking the continued existence of a co-ownership among the parties
hereto, respondents rely on the deed of donation and deed of extrajudicial
settlement which consolidated the title solely to Nilo Viado. Petitioners assail
the due execution of the documents on the grounds heretofore expressed. Sj
cj
Unfortunately for petitioners, the issues they have raised boil down to the
appreciation of the evidence, a matter that has been resolved by both the trial
court and the appellate court. The Court of Appeals, in sustaining the court a
quo, has found the evidence submitted by petitioners to be utterly wanting,
consisting of, by and large, self-serving testimonies. While asserting that Nilo
Viado employed fraud, forgery and undue influence in procuring the signatures
of the parties to the deeds of donation and of extrajudicial settlement,
petitioners are vague, however, on how and in what manner those supposed
vices occurred. Neither have petitioners shown proof why Julian Viado should
be held incapable of exercising sufficient judgment in ceding his rights and
interest over the property to Nilo Viado. The asseveration of petitioner
Rebecca Viado that she has signed the deed of extrajudicial settlement on the
mistaken belief that the instrument merely pertained to the administration of
the property is too tenuous to accept. It is also quite difficult to believe that
Rebecca Viado, a teacher by profession, could have misunderstood the tenor
of the assailed document.
The fact alone that the two deeds were registered five years after the date of
their execution did not adversely affect their validity nor would such
circumstance alone be indicative of fraud. The registration of the documents
was a ministerial act[5] and merely created a constructive notice of its contents
against all third persons.[6] Among the parties, the instruments remained
completely valid and binding. Supreme
The exclusion of petitioner Delia Viado, alleged to be a retardate, from the
deed of extrajudicial settlement verily has had the effect of preterition. This
kind of preterition, however, in the absence of proof of fraud and bad faith,
does not justify a collateral attack on Transfer Certificate of Title No. 373646.
The relief, as so correctly pointed out by the Court of Appeals, instead rests
on Article 1104 of the Civil Code to the effect that where the preterition is
not attended by bad faith and fraud, the partition shall not be rescinded but
the preterited heir shall be paid the value of the share pertaining to her.
H. WITNESSES TO WILLS
FOR ALL THE FOREGOING, the judgment appealed from is hereby reversed
and the probate of the last will and testament of Valente Z. Cruz (Exhibit "E")
is declared not valid and hereby set aside.
HELD :
NO .
We find that the Court of Appeals did not err in reversing the decision of
the trial court and admitting to probate Exhibit "F", the last will and testament
of the deceased Isabel Gabriel.
In the case at bar, the finding that each and everyone of the three
instrumental witnesses, namely, MatildeOrobia, CelsoGimpaya and Maria
Gimpaya, are competent and credible is satisfactorily supported by the
evidence as found by the respondent Court of Appeals, which findings of fact
this Tribunal is bound to accept and rely upon. Moreover, petitioner has not
pointed to any disqualification of any of the said witnesses, much less has it
been shown that anyone of them is below 18 years of age, of unsound mind,
deaf or dumb, or cannot read or write.
WHEREFORE, IN VIEW OF THE FOREGOING, the judgment appealed
from is hereby AFFIRMED, with costs against the petitioner.
EMILIANA MOLO-PECKSON and PILAR PEREZ-NABLE, PetitionersAppellees, vs. ENRIQUE TANCHUCO, FAUSTINO GOMEZ, ET AL.,
Oppositors-Appellants.
MONTEMAYOR, J.:
FACTS :
Mariano Molo and Juana Juan was a couple possessed of much worldly
wealth, but unfortunately, not blessed with children. To fill the void in their
marital life, they took into their home and custody two baby girls, raising them
from infancy, treating them as their own daughters, sending them to school,
and later to the best and exclusive centers of higher learning, until they both
graduated, one in pharmacy, and the other in law. These two fortunate girls,
now grown up women and married, are Emiliana Perez-Molo-Peckson, a niece of
Juana, and Pilar Perez-Nable a half sister of Emiliana.
Mariano Molo died in January, 1941, and by will bequeathed all his estate to
his wife. Juana, his widow, died on May 28, 1950, leaving no forced heirs but
only collateral, children and grandchildren of her sisters. She left
considerable property worth around a million pesos or more, and to dispose of
the same, she was supposed to have executed on May 11, 1948, about two years
before her death, a document purporting to be her last will and testament,
wherein she bequeathed the bulk of her property to her two foster children,
Emiliana and Pilar. These two foster daughters, as Petitioners, presented the
document for probate in the Court of First Instance of Rizal.
ISSUE :
Was the probate court correct in rulint that the instrument in question
was the last will and testament of Juana ?
HELD :
YES .
We have carefully gone over the evidence of the record, and we are
convinced that the great preponderance thereof is in favor of the probate of
the will .
While the written opposition to the probate of said will consists of a litany
of supposed abuses, force and undue influence exercised on the testatrix, yet
the evidence shows that these supposed abuses, force and undue influence
consist only of failure on the part of the deceased to invite the Oppositors in
all the parties held in her house through the alleged influence of Mrs. Nable,
of paying more attention, care, and extending more kindness to the Petitioners
than to the Oppositors .
Neither do we find anything unusual or extraordinary in the testatrix giving
practically all her property to her foster daughters, to the exclusion of her
other relatives.
attesting witnesses to the will in question, namely, Miss Navarro and Miss
Canicosa, who were employed as pharmacist and salesgirl, respectively, in the
drugstore of Pilar Perez-Nable, one of beneficiaries in the will, may not be
considered credible witnesses for the reason that as such employees, they
would naturally testify in favor of their employer. The relation of employer and
employee, or being a relative to the beneficiary in a will, does not disqualify one
to be a witness to a will.
In view of the foregoing, finding no reversible error in the decision
appealed from the same is hereby affirmed. No costs.
I. HOLOGRAPHIC WILLS
GRIO-AQUINO, J.:
FACTS:
Petitioners Violeta Cabatbat Lim, her husband Liam Biak Chiao, and the
Calasiao Bijon Factory assail the decision dated October 25, 1984 of the
ISSUE:
Whether or not the provision of Article 263 of the New Civil Code
should be considered?
HELD:
No. Petitioners' recourse to Article 263 of the New Civil Code is not
well-taken. This legal provision refers to an action to impugn legitimacy. It is
inapplicable to this case because this is not an action to impugn
the legitimacy of a child, but an action of the private respondents to claim
their inheritance as legal heirs of their childless deceased aunt. They do not
claim that petitioner Violeta Cabatbat Lim is an illegitimate child of the
deceased, but that she is not the decedent's child at all. Being neither a legally
adopted child, nor an acknowledged natural child, nor a child by legal fiction of
Esperanza Cabatbat, Violeta is not a legal heir of the deceased.
WHEREFORE, the petition is denied for lack of merit. The appealed decision is
affirmed, but with modification of paragraphs 2 and 4 of the dispositive
portion thereof, by excluding the widows Adela B. Vda. de Frianeza and
Decideria Q. Vda. de Frianeza, who are not legal heirs of Esperanza Frianeza
Cabatbat from participating with their children and the surviving sisters of the
deceased in the one-fourth share of the estate pertaining to the latter under
Article 1001 of the Civil Code.
SO ORDERED.
FACTS:
Maria Mortera died on July 1955 leaving properties worth P600,000. She
executed a will written in Spanish, affixed her signature and acknowledged
before Notary Public by her and the witnesses. Among the legacies made in
the will was the P20,000 for Rene Teotico who was married to the testatrixs
niece, Josefina Mortera. The usufruct of Marias interest in the Calvo
Building were left to the said spouses and the ownership thereof was left in
equal parts to her grandchildren, the legitimate children of said spouses.
Josefina was likewise instituted, as sole and universal heir to all the remainder
of her properties not otherwise disposed by will. Vicente Teotico filed a
petition for the probate of the will but was opposed by Ana del Val Chan,
claiming that she was an adopted child of Francisca (deceased sister of Maria)
and an acknowledged natural child of Jose (deceased brother of Maria), that
said will was not executed as required by law and that Maria as physically and
mentally incapable to execute the will at the time of its execution and was
executed under duress, threat, or influence of fear.
ISSUE:
WON defendant has right to intervene in this proceeding.
HELD:
FACTS:
Rosario died without descendants, legitimate or illegitimate. Surviving
her were her legitimate parents Felix and Paz, and 6 brothers and sisters.
Remedios, one of the sister filed in court a holographic will allegedly executed
by Rosario instituting the former as the sole, universal heir of all her properties.
She prayed that said will be admitted to PROBATE and that letter of
administration be issued to her. Felix and Paz opposed to the PROBATE of
the will on the ground that by the institution of Remedios as universal heir of
the deceased, oppositors who are compulsory heirs in the direct ascending
line were illegally preterited and that in consequence, the institution is void.
Article 854 provides that preterition of one, some or all of the compulsory heirs
in the direct line, whether living at the time of the execution of the will or
born after the death of the testator, shall annul the institution of heir.
Petitioners contention is that the present is a case of ineffective
disinheritance rather than one of preterition drawing the conclusion that
Article 854 does not apply in the case at bar.
ISSUE:
Whether or not the institution of one of the sister of the deceased as
the sole, universal heir preterited the compulsory heirs.
HELD:
Yes. Where the deceased left no descendants, legitimate or illegitimate,
but she left forced heirs in the direct ascending line her parents, and her
holographic will does not explicitly disinherit them but simply omits their names
altogether, the case is one of preterition of the parents, not a case of
ineffective disinheritance.Preterition consists in the omission in the testators
will of the forced heirs or anyone of them, either because they are not
mentioned therein, or, through mentioned, they are neither instituted as heirs
nor are expressly disinherited. Disinheritance, in turn, is a testamentary
disposition depriving any compulsory heir of his share in the legitime for a cause
authorized by law.Where the one sentence will institutes the petitioner as the
sole, universal heir and preterits the parents of the testatrix, and it contains
no specific legacies or bequests, such universal institution of petitioner, by
itself, is void. And intestate succession ensues.
HELD:
Petition is GRANTED. Respondent/heirs have NO legal standing to assail
the validity of the second marriage after the death of their father; because
the rule on AM 02-11-10-SC shall govern the said petition, under the Family
Code of the Philippines. Particularly Sec 2, par. (a) Provides that a petition for
Declaration of AbsoluteNullity of a Void Marriage may be filed solely by the
husband or the wife.Question: Why the rule on AM 02-11-10-SC should govern
this case not the held decision on Nial v. Bayadog casewhereas the two cases
expressed a common cause of issue?Here the court resolved that; in Nial v.
Bayadog case the heirs were allowed to file a petition for the declaration of
nullity of their fathers second marriage even after their fathers death because
the impugned marriage there was solemnized prior to the affectivity of the
Family Code. Unlike in this case Enrico v Heirs of Medinaceli wheresame
holding cannot be applied because the marriage here was celebrated in 2004
where the Family Code is already effective and under family code is embodied
the rule on AM 02-11-10-SC where this rule shall governpetitions for the
declaration of absolute nullity of void marriages and annulment of voidable
marriages.
Nonetheless, as the heirs major concern here, the court supplied; that
the heirs have still remedy to protect their successional rights not in a
proceeding for declaration of nullity, but upon the death of a spouse in a
proceeding forthe settlement of the estate of the deceased spouse filed in the
regular courts.
WHEREFORE, the Petition is GRANTED. Civil Case No. II-4057 filed before
the Regional Trial Court of Aparri, Cagayan, Branch 6, is ORDERED
DISMISSED without prejudice to challenging the validity of the marriage of
Lolita D. Enrico to Eulogio B. Medinaceli in a proceeding for the settlement of
the estate of the latter. No costs.
SO ORDERED.
February 6, 2007
ISSUE:
whether petitioner has the personality to file a petition for the
declaration of nullity of marriage of the respondents on the ground of bigamy.
HELD:
In fine, petitioners personality to file the petition to declare the nullity
of marriage cannot be ascertained because of the absence of the divorce
decree and the foreign law allowing it. Hence, a remand of the case to the trial
court for reception of additional evidence is necessary to determine whether
respondent Orlando was granted a divorce decree and whether the foreign law
which granted the same allows or restricts remarriage. If it is proved that a
valid divorce decree was obtained and the same did not allow respondent
Orlandos remarriage, then the trial court should declare respondents marriage
as bigamous and void ab initio but reduce the amount of moral damages
from P300,000.00 to P50,000.00 and exemplary damages from P200,000.00
to P25,000.00. On the contrary, if it is proved that a valid divorce decree was
obtained which allowed Orlando to remarry, then the trial court must dismiss
the instant petition to declare nullity of marriage on the ground that petitioner
Felicitas Amor-Catalan lacks legal personality to file the same.
WHEREFORE, in view of the foregoing, let this case be REMANDED to the
trial court for its proper disposition. No costs.
SO ORDERED.
BELLOSILLO, J.:
FACTS:
Fe D. Quita, the petitioner, and Arturo T. Padlan, both Filipinos, were
married inthe Philippines on May 18, 1941. They got divorce in San Francisco on
July 23, 1954.Both of them remarried another person. Arturo remarried Bladina
Dandan, the respondentherewith. They were blessed with six children.
On April 16, 1972, when Arturo died, the trial court was set to declared
as to whowill be the intestate heirs. The trial court invoking Tenchavez vs
Escano case held thatthe divorce acquired by the petitioner is not recognized
in our country. Private respondentstressed that the citizenship of petitioner
was relevant in the light of the ruling in VanDorn v. Rommillo Jr that aliens who
obtain divorce abroad are recognized in thePhilippnes provided they are valid
according to their national law. The petitioner herselfanswered that she was an
American citizen since 1954. Through the hearing she alsostated that Arturo
was a Filipino at the time she obtained the divorce. Implying the shewas no
longer a Filipino citizen.
The Trial court disregarded the respondents statement. The net
hereditary estatewas ordered in favor the Fe D. Quita and Ruperto, the
brother of Arturo. Blandina and thePadlan children moved for
reconsideration. On February 15, 1988 partial reconsiderationwas granted
declaring the Padlan children, with the exception of Alexis, entitled to onehalf of the estate to the exclusion of Ruperto Padlan, and the other half to Fe
Quita.Private respondent was not declared an heir for her marriage to Arturo
was declared voidsince it was celebrated during the existence of his previous
marriage to petitioner.Blandina and her children appeal to the Court of
Appeals thatthe case was decidedwithout a hearing in violation of the Rules of
Court.
ISSUE:
(1)Whether or not Blandinas marriage to Arturo void ab initio.
(2)Whether or not Fe D. Quita be declared the primary beneficiary as
surviving spouse of Arturo.
HELD:
No. The marriage of Blandina and Arturo is not void. The citizenship of
Fe D.Quita at the time of their divorce is relevant to this case. The divorce is
valid here sinceshe was already an alien at the time she obtained divorce, and
such is valid in theircountrys national law.
Thus, Fe D. Quita is no longer recognized as a wife of Arturo. She cannot be
the primary beneficiary or will be recognized as surviving spouse of Arturo.
WHEREFORE, the petition is DENIED. The decision of respondent
Court of Appeals ordering the remand of the case to the court of origin for
further proceedings and declaring null and void its decision holding petitioner
FACTS:
On March 7, 1983, a complaint for compulsory recognition and
enforcement of successional rights was filed before RTC Manila by the minors
Antonia Aruego and alleged the sister Evelyn Aruego represented by their
mother Luz Fabian. The complaint was opposed by the legitimate children of
Jose Aruego Jr.
The RTC rendered judgment in favor of Antonia Aruego. A petition for
certiorari was then filed alleging that the Family Code of the Philippines which
took effect on August 3, 1988 shall have a retroactive effect thereby the trial
court lost jurisdiction over the complaint on the ground of prescription.
ISSUE:
case.
Whether or not the Family Code shall have a retroactive effect in the
HELD:
The Supreme Court upheld that the Family Code cannot be given
retroactive effect in so far as the instant case is concerned as its application
will prejudice the vested rights of respondents to have her case be decided
under Article 285 of the Civil Code. It is a well settled reception that laws shall
have a retroactive effect unless it would impair vested rights. Therefore, the
Family Code in this case cannot be given a retroactive effect.
WHEREFORE, the petition is DENIED and the decision of the Court of
Appeals dated August 31, 1993 and its Resolution dated October 13, 1993 are
hereby AFFIRMED.
SO ORDERED.
Carolina Aves de Jesus. Juan G. Dizon died intestate on 12 March 1992, leaving
behind considerable assets consisting of shares of stock in various
corporations and some real property. It was on the strength of his notarized
acknowledgement that petitioners filed a complaint on 01 July 1993 for
"Partition with Inventory and Accounting" of the Dizon estate with the
Regional Trial Court, Branch 88, of Quezon City.
Respondent, the surviving spouse and legitimate children of the decedent Juan
G. Dizon, including the corporations of which the deceased was a stockholder,
sought the dismissal of the case, arguing that the complaint, even while
denominated as being one for partition, would nevertheless call for altering the
status of petitioners from being the legitimate children of the spouses Danilo
de Jesus and Carolina de Jesus to instead be the illegitimate children of
Carolina de Jesus and deceased Juan Dizon. The trial court denied, due to
lack of merit, the motion to dismiss and subsequent motion for reconsideration
on, respectively, 13 September 1993 and 15 February 1994. Respondents assailed
the denial of said motions before the Court of Appeals.
On 20 May 1994, the appellate court upheld the decision of the lower court
and ordered the case to be remanded to the trial court for further
proceedings. It ruled that the veracity of the conflicting assertions should be
threshed out at the trial considering that the birth certificates presented by
respondents appeared to have effectively contradicted petitioners' allegation
of illegitimacy.1wphi1.nt
On 03 January 2000, long after submitting their answer, pre-trial brief and
several other motions, respondents filed an omnibus motion, again praying for
the dismissal of the complaint on the ground that the action instituted was, in
fact, made to compel the recognition of petitioners as being the illegitimate
children of decedent Juan G. Dizon and that the partition sought was merely
an ulterior relief once petitioners would have been able the establish their
status as such heirs. It was contended, in fine that an action for partition was
not an appropriate forum to likewise ascertain the question of paternity and
filiation, an issue that could only be taken up in an independent suit or
proceeding.
Finding credence in the argument of respondents, the trial court, ultimately,
dismissed the complaint of petitioners for lack of cause of action and for being
improper.1 It decreed that the declaration of heirship could only be made in a
The rule that the written acknowledgement made by the deceased Juan G.
Dizon establishes petitioners' alleged illegitimate filiation to the decedent
cannot be validly invoked to be of any relevance in this instance. This issue, i.e
whether petitioners are indeed the acknowledge illegitimate offsprings of the
decedent, cannot be aptly adjudicated without an action having been first
instituted to impugn their legitimacy as being the children of Danilo B. de Jesus
and Carolina Aves de Jesus born in lawful wedlock. Jurisprudence is strongly
settled that the paramount declaration of legitimacy by law cannot be attacked
collaterally,15 one that can only be repudiated or contested in a direct suit
specifically brought for that purpose.16 Indeed, a child so born in such wedlock
shall be considered legitimate although the mother may have declared against
its legitimacy or may have been sentenced as having been an adulteress.
WHEREFORE, the foregoing disquisitions considered, the instant petition
is DENIED. No costs.
SO ORDERED.
Facts:
1. The special proceeding case concerns the settlement of the estate of Sima
Wei (a.k.a. Rufina Guy Susim). Private-respondents Karen and Kamille alleged
that they are the acknowledged illegitimate children of Sima Wei who died
intestate. The minors were represented by their mother Remedios Oanes who
filed a petition for the issuance of letters of administration before the RTC of
Makati City.
2. Petitioner who is one of the children of the deceased with his surviving
spouse, filed for the dismissal of the petition alleging that his father left no
debts hence, his estate may be settled without the issuance of letters
administration. The other heirs filed a joint motion to dismiss alleging that the
certification of non-forum shopping should have been signed by Remedios and
not by counsel.
3. Petitioners further alleged that the claim has been paid and waived by reason
of a Release of Claim or waiver stating that in exchange for financial and
educational assistance from the petitioner, Remedios and her minor children
discharged the estate of the decedent from any and all liabilities.
4. The lower court denied the joint motion to dismiss as well as the
supplemental motion ruling that the mother is not the duly constituted
guardian of the minors hence, she could not have validly signed the waiver. It
also rejected the petitioner's objections to the certificate of non-forum
shopping. The Court of Appeals affirmed the orders of the lower court.
Hence, this petition.
Issue:
wards
RULING:
No, repudiation amounts to alienation of property and parents and
guardians must necessarily obtain judicial approval. repudiation of inheritance
must pass the court's scrutiny in order to protect the best interest of the
ward. Not having been authorized by the court, the release or waiver is
therefore void. Moreover, the private-respondents could not have waived their
supposed right as they have yet to prove their status as illegitimate children of
the decedent. It would be inconsistent to rule that they have waived a right
which, according to the petitioner, the latter do not have.
DECISION
CHICO-NAZARIO, J.:
Facts:
Petitioners (Mercedes Cristobal, Anselmo Cristobal, the heirs of the
deceased Socorro Cristobal, and Elisa Cristobal-Sikat) claim that they are the
legitimate children of Buenaventura Cristobal during his first marriage to
Ignacia Cristobal. On the other hand, private respondents (Norberto,
Florencio, Eufrosina and Jose, all surnamed Cristobal) are also the children of
Buenaventura Cristobal resulting from his second marriage to Donata
Enriquez.
On 18 June 1926, Buenaventura Cristobal purchased a parcel of land with an
area of 535 square meters located at 194 P. Parada St., Sta. Lucia, San Juan,
Metro Manila, covered by Transfer Certificate of Title (TCT) No. 10878-2 (the
subject property).
Sometime in the year 1930, Buenaventura Cristobal died intestate.
More than six decades later, petitioners learned that private respondents had
executed an extrajudicial partition of the subject property and transferred its
title to their names.
Petitioners filed a petition in their barangay to attempt to settle the case
between them and private respondents, but no settlement was reached. Thus, a
Complaint 2 for Annulment of Title and Damages was filed before the RTC by
petitioners against private respondents to recover their alleged pro-indiviso
shares in the subject property. In their prayer, they sought the annulment of
the Deed of Partition executed by respondents on 24 February 1948; the
cancellation of TCTs No. 165132, No. 165133, No. 165134 and No. 165135 issued in
the individual names of private respondents; re-partitioning of the subject
property in accordance with the law of succession and the payment of
P1,000,000.00 as actual or compensatory damages; P300,000.00 as moral
damages; P50,000.00 as attorneys fees and P100,000.00 as exemplary damages.
To prove their filiation with the deceased Buenaventura Cristobal, the
baptismal certificates of Elisa, 3 Anselmo, 4 and the late Socorro 5 were
presented. In the case of Mercedes who was born on 31 January 1909, she
produced a certification 6 issued by the Office of the Local Civil Registrar of
San Juan, Metro Manila, attesting to the fact that records of birth for the
years 1901, 1909, 1932 to 1939, 1940, 1943, and 1948 were all destroyed due to
ordinary wear and tear.
Issue:
(1) whether or not petitioners were able to prove their filiation with the
deceased Buenaventura Cristobal;
(2) whether or not the petitioners are bound by the Deed of Partition of
the subject property executed by the private respondents;
(3) whether or not petitioners right to question the Deed of Partition
had prescribed; and
Held:
1. the baptismal certificates of Elisa, 15 Anselmo, 16 and the late Socorro
17
were presented. Baptismal certificate is one of the acceptable documentary
evidence to prove filiation in accordance with the Rules of Court and
jurisprudence. In the case of Mercedes, who was born on 31 January 1909, she
produced a certification 18 issued by the Office of the Local Civil Registrar of
San Juan, Metro Manila, attesting to the fact that records of birth for the
years 1901, 1909, 1932 to 1939, 1940, 1943, and 1948 were all destroyed due to
ordinary wear and tear.
Petitioners likewise presented Ester Santos as witness who testified that
petitioners enjoyed that common reputation in the community where they
reside as being the children of Buevaventura Cristobal with his first wife.
Testimonies of witnesses were also presented to prove filiation by continuous
possession of the status as a legitimate child. 19
In contrast, it bears to point out that private respondents were unable to
present any proof to refute the petitioners claim and evidences of filiation to
Buenaventura Cristobal.
The foregoing evidence thus suffice to convince this Court that petitioners
are, indeed, children of the late Buenaventura Cristobal during the first
marriage.
2. the applicable rule is Section 1, Rule 74 of the Rules of Court, which
states:
The fact of the extrajudicial settlement or administration shall be published in
a newspaper of general circulation in the manner provided in the next
succeeding section; but no extrajudicial settlement shall be binding upon any
person who has not participated therein or had no notice thereof.
In the case at bar, since the estate of the deceased Buenaventura Cristobal is
composed solely of the subject property, the partition thereof by the private
respondents already amounts to an extrajudicial settlement of Buenaventura
Cristobals estate. The partition of the subject property by the private
respondents shall not bind the petitioners since petitioners were excluded
therefrom. Petitioners were not aware of the Deed of Partition executed by
private respondents among themselves in 1948. Petitioner Elisa became aware of
the transfer and registration of the subject property in the names of private
respondents only in 1994 when she was offered by private respondent Eufrocina
to choose between a portion of the subject property or money, as one of the
children of private respondent Jose wanted to construct an apartment on the
subject property. 21 This led petitioner Elisa to inquire as to the status of the
subject property. She learned afterwards that the title to the subject property
had been transferred to the names of private respondents, her half brothers
and sisters, to the exclusion of herself and her siblings from the first marriage
of Buenaventura Cristobal. The Deed of Partition excluded four of the eight
heirs of Buenaventura Cristobal who were also entitled to their respective
shares in the subject property. Since petitioners were not able to participate in
the execution of the Deed of Partition, which constitutes as an extrajudicial
settlement of the estate of the late Buenaventura Cristobal by private
respondents, such settlement is not binding on them.
Considering that the Deed of Partition of the subject property does not
affect the right of petitioners to inherit from their deceased father, this
Court shall then proceed to divide the subject property between petitioners
and private respondents, as the rule on succession prescribes.
WHEREFORE, in view of the foregoing, this Court rules as follows:
(1) The Petition is GRANTED, and the assailed Decision of the Court of
Appeals is hereby REVERSED and SET ASIDE;
(2) Petitioners are RECOGNIZED and DECLARED as children of the late
Buenaventura Cristobal from his first marriage to Ignacia Cristobal;
(3) The Deed of Partition executed by private respondents is DECLARED not
binding upon petitioners who were not notified or did not participate in the
execution thereof;
(4) The subject property, covered by TCTs No. 165132, No. 165133, 165134, and
No. 165135, in the name of private respondents consisting of 535 square meters
is ORDERED to be partitioned and distributed in accordance with this
Decision and appropriate certificates of title be issued in favor of each of the
recognized heirs of the late Cristobal Buenaventura, and
(5) Petitioners are AWARDED the amount of ONE HUNDRED THOUSAND
(P100,000.00) PESOS as damages, to be paid by private respondents.
Costs against private respondents.
SO ORDERED.
June 5, 2009
As the whereabouts of Eva, Odessa, Karl Brian, and Trisha Angelie were not
known to petitioners, summons by publication was resorted to. Still, the
illegitimate family of Loreto failed to file their answer. Hence, the trial court,
upon motion of petitioners, declared them in default in its Order dated May 7,
2004.
Issue: WON the TC erred in granting the motion to dismiss?
Held:
The petition should be denied.
The grant of the motion to dismiss was based on the trial courts finding that
the petition failed to state a cause of action, as provided in Rule 16, Section
1(g), of the Rules of Court, which reads
SECTION 1. Grounds. Within the time for but before filing the answer to the
complaint or pleading asserting a claim, a motion to dismiss may be made on any
of the following grounds:
xxxx
(g) That the pleading asserting the claim states no cause of action.
it is clear from the petition filed before the trial court that, although
petitioners are the legitimate heirs of Loreto, they were not named as
beneficiaries in the insurance policies issued by Insular and Grepalife. The basis
of petitioners claim is that Eva, being a concubine of Loreto and a suspect in
his murder, is disqualified from being designated as beneficiary of the
insurance policies, and that Evas children with Loreto, being illegitimate
children, are entitled to a lesser share of the proceeds of the policies. They
also argued that pursuant to Section 12 of the Insurance Code,19 Evas share in
the proceeds should be forfeited in their favor, the former having brought
about the death of Loreto. Thus, they prayed that the share of Eva and
portions of the shares of Loretos illegitimate children should be awarded to
them, being the legitimate heirs of Loreto entitled to their respective legitimes.
WHEREFORE, the petition is DENIED for lack of merit. Costs against
petitioners.
SO ORDERED.
On July 28, 1953, or barely two years after the donation, Leoncio filed a
complaint for annulment of the said Deed of Absolute Sale, docketed as Civil
Case No. 1177, in the then Court of First Instance of Albay, on the ground that
he was deceived by petitioner herein into signing the said document. The
dispute, however, was resolved through a compromise agreement, approved by
the Court of First Instance of Albay on November 3, 1961 3, under which terms:
(1) Leoncio recognized the legality and validity of the rights of petitioner to the
land donated; and (2) petitioner agreed to sell a designated 1,000-square meter
portion of the donated land, and to deposit the proceeds thereof in a bank,
for the convenient disposal of Leoncio. In case of Leoncio's death, it was
agreed that the balance of the deposit will be withdrawn by petitioner to
defray burial costs.
On January 8, 1962, and pending execution of the above judgment, Leoncio
died, leaving only two heirs the herein petitioner, who is his acknowledged
natural son, and an adopted son, Victor Imperial. On March 8, 1962, Victor was
substituted in place of Leoncio in the above-mentioned case, and it was he who
moved for execution of judgment. On March 15, 1962, the motion for execution
was duly granted.
Fifteen years thereafter, or on July 26, 1977, Victor died single and without
issue, survived only by his natural father, Ricardo Villalon, who was a lessee of a
portion of the disputed land. Four years hence, or on September 25, 1981,
Ricardo died, leaving as his only heirs his two children, Cesar and Teresa
Villalon.
Five years thereafter, or sometime in 1986, Cesar and Teresa filed a complaint
for annulment of the donation with the Regional Trial Court of Legazpi City,
docketed as Civil Case No. 7646. Petitioner moved to dismiss on the ground of
res judicata, by virtue of the compromise judgment rendered by the Court of
First Instance of Albay. The trial court granted the motion to dismiss, but the
Court of Appeals reversed the trial court's order and remanded the case for
further proceedings.
On October 18, 1989, Cesar and Teresa filed an amended complaint in the same
case, Civil Case No. 7646, for "Annulment of Documents, Reconveyance and
Recovery of Possession" with the Regional Trial Court of Legazpi City, seeking
the nullification of the Deed of Absolute Sale affecting the above property,
on grounds of fraud, deceit and inofficiousness. In the amended complaint, it
was alleged that petitioner caused Leoncio to execute the donation by taking
undue advantage of the latter's physical weakness and mental unfitness, and
that the conveyance of said property in favor of petitioner impaired the
legitime of Victor Imperial, their natural brother and predecessor-in-interest.
Issue:
Whether or not that the donation was inofficious and should be reduced.
Held:
Our rules of succession require that before any conclusion as to the
legal share due to a compulsory heir may be reached, the following steps must
be taken: (1) the net estate of the decedent must be ascertained, by deducting
all the payable obligations and charges from the value of the property owned by
the deceased at the time of his death; (2) the value of all donations subject to
collation would be added to it. 24
Thus, it is the value of the property at the time it is donated, and not the
property itself, which is brought to collation. Consequently, even when the
donation is found inofficious and reduced to the extent that it impaired
Victor's legitime, private respondents will not receive a corresponding share in
the property donated. Thus, in this case where the collatable property is an
immovable, what may be received is: (1) an equivalent, as much as possible, in
property of the same nature, class and quality; 25 (2) if such is impracticable, the
equivalent value of the impaired legitime in cash or marketable securities; 26 or
(3) in the absence of cash or securities in the estate, so much of such other
property as may be necessary, to be sold in public auction.
ACCORDINGLY, the decision of the Court of Appeals in C.A. G.R. CV No.
31976, affirming in toto the decision of the Regional Trial Court in Civil Case
No. 7646, is reversed and set aside. No costs.1wphi1.nt
SO ORDERED.
partition with sale, that is, an extrajudicial settlement of Gonzales estate comprising a
number of the aforementioned properties. In this document, Villanueva, for the amount of
P30,000, conveyed his interests in the estate to Angelina. Later on, the Petitioners filed
a case for partition of Gonzales estate and annulment of titles and damages with
the RTC of Sto. Domingo, Nueva Ecija.
RTC- 2 Findings:
1. Gonzales was never married to Villanueva and
2. Respondent Angelina was her illegitimate child by Villanueva and therefore her sole heir, to
the exclusion of petitioners
Petitioners appealed to the CA and the latter affirmed the RTC decision.
Issue: Whether or not respondent Angelina was the illegitimate daughter of the
decedent Gonzales
Held:
No.
According to the assailed decision, the birth certificate clearly discloses that Pacita Gonzales
was the mother of Angelina proof that respondent Angelina was Gonzales
Illegitimate child. It is well-settled that a record of birth is merely a prima facie evidence
of the facts contained therein. It is not conclusive evidence of the truthfulness of
the statements made there by the interested parties.
Following the logic of Benitez v. CA, respondent Angelina and her codefendants in SD-857 should have adduced evidence of her adoption, in view
of the contents of her birth certificate. The records, however, are bereft of
any such evidence.
There are several parallels between this case and Benitez-Badua v. CA that are simply too
compelling to ignore. First, both Benitez-Badua and respondent Angelina
submitted birth certificates as evidence of filiation. Second, both claimed to
be children of parents relatively advanced in age. Third, both claimed to have
been born after their alleged parents had lived together childless for several
years. There are, however, also crucial differences between Benitez-Badua and
this case which ineluctably support the conclusion that respondent Angelina
was not Gonzales' daughter, whether illegitimate or adopted. Gonzales, unlike
Benitez-Badua's alleged mother Chipongian, was not only 36 years old but 44
years old, and on the verge of menopause21 at the time of the alleged birth.
Unlike Chipongian who had been married to Vicente Benitez for only 10 years,
Gonzales had been living childless with Villanueva for 20 years. Under the
circumstances, we hold that it was not sufficiently established that respondent
Angelina was Gonzales' biological daughter, nor even her adopted daughter.
Thus, she cannot inherit from Gonzales. Since she could not have validly
participated in Gonzales' estate, the extrajudicial partition which she executed
with Villanueva on August 8, 1980 was invalid.
WHEREFORE, the petition is hereby GRANTED. The decision and resolution
of the Court of Appeals in CA-G.R. CV No. 51449 are reversed and set aside,
and a new one entered ANNULLING the deed of extrajudicial partition with
sale and REMANDING the case to the court of origin for the determination
and identification of Pacita Gonzales' heirs and the corresponding partition of
her estate.
SO ORDERED.
On July 20, 1995, Dr. Arturo de Santos, Filipino and a resident of Makati
City, filed a petition for probate of his will1 in the Regional Trial Court, Branch
61, Makati, docketed as Sp. Proc. No. M-4223. In his petition, Dr. De Santos
alleged that he had no compulsory heirs; that he had named in his will as sole
legatee and devisee the Arturo de Santos Foundation, Inc.; that he disposed by
his will his properties with an approximate value of not less than P2,000,000.00;
and that copies of said will were in the custody of the named executrix,
private respondent Pacita de los Reyes Phillips. A copy of the will 2 was annexed
to the petition for probate.
On February 16, 1996, Judge Fernando V. Gorospe, Jr. of RTC-Makati, Branch
61 issued an order granting the petition and allowing the will.
Shortly after the probate of his will, Dr. De Santos died on February 26, 1996.
On April 3, 1996, petitioner Octavio S. Maloles II filed a motion for intervention
claiming that, as the only child of Alicia de Santos (testator's sister) and
Octavio L. Maloles, Sr., he was the sole full-blooded nephew and nearest of kin
of Dr. De Santos. He likewise alleged that he was a creditor of the testator.
Petitioner thus prayed for the reconsideration of the order allowing the will
and the issuance of letters of administration in his name.
On the other hand, private respondent Pacita de los Reyes Phillips, the
designated executrix of the will, filed a motion for the issuance of letters
testamentary with Branch 61. Later, however, private respondent moved to
withdraw her motion. This was granted, while petitioner was required to file a
memorandum of authorities in support of his claim that said court (Branch 61)
still had jurisdiction to allow his intervention.3
Issue:
1. Whether or not the Honorable Regional Trial Court Makati, Branch
61 has lost jurisdiction to proceed with the probate proceedings upon its
issuance of an order allowing the will of Dr. Arturo de Santos.
Held:
The contention has no merit.
In cases for the probate of wills, it is well-settled that the authority of the
court is limited to ascertaining the extrinsic validity of the will, i.e., whether
the testator, being of sound mind, freely executed the will in accordance with
the formalities prescribed by law.9
Ordinarily, probate proceedings are instituted only after the death of the
testator, so much so that, after approving and allowing the will, the court
proceeds to issue letters testamentary and settle the estate of the testator.
The cases cited by petitioner are of such nature. In fact, in most jurisdictions,
courts cannot entertain a petition for probate of the will of a living testator
under the principle of ambulatory nature of wills.10
However, Art. 838 of the Civil Code authorizes the filing of a petition for
probate of the will filed by the testator himself. It provides:
CIVIL CODE, ART. 838. No will shall pass either real or personal
property unless it is proved and allowed in accordance with the Rules of
Court.
The testator himself may, during his lifetime, petition the court having
jurisdiction for the allowance of his will. In such case, the pertinent
provisions of the Rules of Court for the allowance of wills after the
testator's death shall govern.
The Supreme Court shall formulate such additional Rules of Court as
may be necessary for the allowance of wills on petition of the testator.
Subject to the right of appeal, the allowance of the will, either during
the lifetime of the testator or after his death, shall be conclusive as to
its due execution.
Rule 76, 1 likewise provides:
Sec. 1. Who may petition for the allowance of will. Any executor,
devisee, or legatee named in a will, or any other person interested in the
estate, may, at any time after the death of the testator, petition the
court having jurisdiction to have the will allowed, whether the same be in
his possession or not, or is lost or destroyed.
The testator himself may, during his lifetime, petition in the court for
the allowance of his will.
WHEREFORE, the petition is DENIED and the decisions of the Court of
Appeals are hereby AFFIRMED.
SO ORDERED.
AQUINO, J.:
Facts:
Benito Legarda y De la Paz, the son of Benito Legarda y Tuason, died
[Manila] on June 17, 1933. He was survived by his widow, Filomena Races, and
their seven children: four daughters named Beatriz, Rosario, Teresa and
Filomena and three sons named Benito, Alejandro and Jose.
On July 12, 1939, the real properties left by Benito Legarda y Tuason were
partitioned in three equal portions by his daughters, Consuelo and Rita, and
the heirs of his deceased son Benito Legarda y De la Paz who were represented
by Benito F. Legarda.
Filomena Legarda y Races died intestate and without issue on March 19, 1943.
Her sole heiress was her mother, Filomena Races Vda. de Legarda.
Mrs. Legarda executed on May 12, 1947 an affidavit adjudicating extrajudicially
to herself the properties which she inherited from her deceased daughter,
Filomena Legarda.
As a result of the affidavit of adjudication, Filomena Races succeeded her
deceased daughter Filomena Legarda as co-owner of the properties held
proindiviso by her other six children.
Mrs. Legarda on March 6, 1953 executed two handwritten Identical documents
wherein she disposed of the properties, which she inherited from her daughter,
in favor of the children of her sons, Benito, Alejandro and Jose (sixteen
grandchildren in all).
During the period from July, 1958 to February, 1959 Mrs. Legarda and her six
surviving children partitioned the properties consisting of the one-third share
in the estate of Benito Legarda y Tuason which the children inherited in
representation of their father, Benito Legarda y De la Paz.
Mrs. Legarda died on September 22, 1967. Her will was admitted to probate as a
holographic will in the order dated July 16, 1968 of the Court of First Instance
of Manila in Special Proceeding No. 70878, Testate Estate of Filomena Races
Vda. de Legarda. The decree of probate was affirmed by the Court of Appeals
in Legarda vs. Gonzales, CA-G.R. No. 43480-R, July 30,1976.
In the testate proceeding, Beatriz Legarda Gonzales, a daughter of the
testatrix, filed on May 20, 1968 a motion to exclude from the inventory of her
mother's estate the properties which she inherited from her deceased
daughter, Filomena, on the ground that said properties are reservable
properties which should be inherited by Filomena Legarda's three sisters and
three brothers and not by the children of Benito, Alejandro and Jose, all
surnamed Legarda. That motion was opposed by the administrator, Benito F.
Legarda.
Issue:
whether Mrs. Legarda, as reservor, could convey the reservable
properties by will or mortis causa to the reservees within the third degree (her
sixteen grandchildren) to the exclusion of the reservees in the second degree,
her three daughters and three sons.
Held:
No.
We hold that Mrs. Legarda could not convey in her holographic will to her
sixteen grandchildren the reservable properties which she had inherited from
her daughter Filomena because the reservable properties did not form part of
her estate (Cabardo vs. Villanueva, 44 Phil. 186, 191). The reservor cannot make
a disposition mortis causa of the reservable properties as long as the reservees
survived the reservor.
Mrs. Legarda could not dispose of in her will the properties in question even if
the disposition is in favor of the relatives within the third degree from
Filomena Legarda. The said properties, by operation of Article 891, should go to
Mrs. Legarda's six children as reservees within the second degree from
Filomena Legarda.
It should be repeated that the reservees do not inherit from the reservor but
from the reservor but from the prepositus, of whom the reservees are the heirs
mortis causa subject to the condition that they must survive the reservoir.
GANCAYCO, J.:
Facts:
that on February 26, 1971, Mrs. Petra V. Rosales, a resident of Cebu City,
died intestate. She was survived by her husband Fortunate T. Rosales and their
two (2) children Magna Rosales Acebes and Antonio Rosales. Another child,
Carterio Rosales, predeceased her, leaving behind a child, Macikequerox
Rosales, and his widow Irenea C. Rosales, the herein petitioner. The estate of
the dismissed has an estimated gross value of about Thirty Thousand Pesos
(P30,000.00).
On July 10, 1971, Magna Rosales Acebes instituted the proceedings for the
settlement of the estate of the deceased in the Court of First Instance of
Cebu. The case was docketed as Special Proceedings No. 3204-R. Thereafter,
the trial court appointed Magna Rosales Acebes administratrix of the said
estate.
In the course of the intestate proceedings, the trial court issued an Order
dated June 16, 1972 declaring the following in individuals the legal heirs of the
deceased and prescribing their respective share of the estate
Issue:
Held:
No. Intestate or legal heirs are classified into two (2) groups, namely,
those who inherit by their own right, and those who inherit by the right of
representation. 1 Restated, an intestate heir can only inherit either by his own
right, as in the order of intestate succession provided for in the Civil
Code, 2 or by the right of representation provided for in Article 981 of the
same law. The relevant provisions of the Civil Code are:
Art. 980. The children of the deceased shall always inherit from
him in their own right, dividing the inheritance in equal shares.
Art. 981. Should children of the deceased and descendants of
other children who are dead, survive, the former shall inherit in
their own right, and the latter by right of representation.
Art. 982. The grandchildren and other descendants shag inherit by
right of representation, and if any one of them should have died,
leaving several heirs, the portion pertaining to him shall be divided
among the latter in equal portions.
Art. 999. When the widow or widower survives with legitimate
children or their descendants and illegitimate children or their
descendants, whether legitimate or illegitimate, such widow or
May 4, 1942
FACTS:
Petitioners Olivia and Hermes both surnamed Pascual are the
acknowledged natural children of the late Eligio Pascual, the latter being the
full blood brother of the decedent Don Andres Pascual (Rollo, petition, p. 17).
Don Andres Pascual died intestate on October 12, 1973 without any issue,
legitimate, acknowledged natural, adopted or spurious children and was
survived by Adela Soldevilla de Pascual, surviving spouses, Children of
Wenceslao Pascual, Sr., a brother of the full blood of the deceased, Children
of Pedro-Bautista, brother of the half blood of the deceased, Acknowledged
natural children of Eligio Pascual, brother of the full blood of the deceased,
Intestate of Eleuterio T. Pascual, a brother of the half blood of the deceased.
Adela Soldevilla de Pascual, the surviving spouse of the late Don Andres
Pascual, filed with the Regional Trial Court (RTC), Branch 162 (CFI of Rizal, Br.
XXIII), a Special Proceeding, Case No. 7554, for administration of the intestate
estate of her late husband (Rollo, p. 47).
On December 18, 1973, Adela soldevilla de Pascual filed a Supplemental
Petition to the Petition for letters of Administration, where she expressly
stated that Olivia Pascual and Hermes Pascual, are among the heirs of Don
Andres Pascual (Rollo, pp. 99-101).
On February 27, 1974, again Adela Soldevilla de Pascual executed an affidavit,
to the effect that of her own knowledge, Eligio Pascual is the younger full
blood brother of her late husband Don Andres Pascual, to belie the statement
made by the oppositors, that they were are not among the known heirs of the
deceased Don Andres Pascual (Rollo, p. 102).
above-mentioned
heirs entered
into a
ISSUE:
whether or not Article 992 of the Civil Code of the Philippines, can be
interpreted to exclude recognized natural children from the inheritance
of the deceased.
HELD:
NO. Article 992 of the civil Code, provides:
An illegitimate child has no right to inherit ab intestato from the
legitimate children and relatives of his father or mother; nor shall
such children or relatives inherit in the same manner from the
illegitimate child.
Article 992 of the Civil Code provides a barrier or iron curtain in that it
prohibits absolutely a succession ab intestato between the illegitimate child
and the legitimate children and relatives of the father or mother of said
legitimate child. They may have a natural tie of blood, but this is not recognized
by law for the purposes of Article 992. Between the legitimate family and
illegitimate family there is presumed to be an intervening antagonism and
incompatibility. The illegitimate child is disgracefully looked down upon by the
legitimate family; the family is in turn hated by the illegitimate child; the latter
considers the privileged condition of the former, and the resources of which it
is thereby deprived; the former, in turn, sees in the illegitimate child nothing
but the product of sin, palpable evidence of a blemish broken in life; the law
does no more than recognize this truth, by avoiding further grounds of
resentment. respondent IAC did not err in holding that petitioners herein
cannot represent their father Eligio Pascual in the succession of the latter to
the intestate estate of the decedent Andres Pascual, full blood brother of
their father.
Finally under Article 176 of the Family Code, all illegitimate children are
generally placed under one category, which undoubtedly settles the issue as to
whether or not acknowledged natural children should be treated differently, in
the negative.
DE CASTRO, J.:
FACTS:
Francisca Reyes who died intestate on July 12, 1942 was survived by two
(2) daughters, Maria and Silvestra Cailles and a grandson, Sotero Leonardo, the
son of her daughter, Pascuala Cailles who predeceased her. Sotero Leonardo
died in 1944, while Silvestra Cailles died in 1949 without any issue.
On October 29, 1964, petitioner Cresenciano Leonardo, claiming to be the son
of the late Sotero Leonardo, filed a complaint for ownership of properties,
sum of money and accounting in the Court of First Instance of Rizal seeking
judgment (1) to be declared one of the lawful heirs of the deceased Francisca
Reyes, entitled to one-half share in the estate of said deceased jointly with
defendant, private respondent herein, Maria Cailles, (2) to have the properties
left by said Francisca Reyes, described in the complaint, partitioned between
him and defendant Maria Cailles, and (3) to have an accounting of all the
income derived from said properties from the time defendants took possession
thereof until said accounting shall have been made, delivering to him his share
therein with legal interest.
Answering the complaint, private respondent Maria Cailles asserted exclusive
ownership over the subject properties and alleged that petitioner is an
illegitimate child who cannot succeed by right of representation. For his part,
the other defendant, private respondent James Bracewell, claimed that said
properties are now his by virtue of a valid and legal deed of sale which Maria
Cailles had subsequently executed in his favor. These properties were allegedly
mortgaged to respondent Rural Bank of Paranaque, Inc. sometime in
September 1963.
ISSUE:
vs.
THE HONORABLE COURT OF APPEALS, DELIA SAYSON, assisted by her
husband, CIRILO CEDO, JR., EDMUNDO SAYSON AND DORIBEL
SAYSON, respondents.
CRUZ, J.:
FACTS:
Eleno and Rafaela Sayson begot five children, namely, Mauricio, Rosario,
Basilisa, Remedios and Teodoro. Eleno died on November 10, 1952, and Rafaela
on May 15, 1976. Teodoro, who had married Isabel Bautista, died on March 23,
1972. His wife died nine years later, on March 26, 1981. Their properties were
left in the possession of Delia, Edmundo, and Doribel, all surnamed Sayson,
who claim to be their children.
On April 25, 1983, Mauricio, Rosario, Basilisa, and Remedios, together with
Juana C. Bautista, Isabel's mother, filed a complaint for partition and
accounting of the intestate estate of Teodoro and Isabel Sayson. It was
docketed as Civil Case No. 1030 in Branch 13 of the Regional Trial Court of
Albay. The action was resisted by Delia, Edmundo and Doribel Sayson, who
alleged successional rights to the disputed estate as the decedents' lawful
descendants.
On July 11, 1983, Delia, Edmundo and Doribel filed their own complaint, this
time for the accounting and partition of the intestate estate of Eleno and
Rafaela Sayson, against the couple's four surviving children. This was docketed
as Civil Case No. 1042 in the Regional Trial Court of Albay, Branch 12. The
complainants asserted the defense they raised in Civil Case No. 1030, to wit,
that Delia and Edmundo were the adopted children and Doribel was the
legitimate daughter of Teodoro and Isabel. As such, they were entitled to
inherit Teodoro's share in his parents' estate by right of representation.
ISSUE:
Is there right of representation?
HELD:
FACTS:
Maria Mortera died on July 1955 leaving properties worth P600,000. She
executed a will written in Spanish, affixed her signature and acknowledged
before Notary Public by her and the witnesses. Among the legacies made in
the will was the P20,000 for Rene Teotico who was married to the testatrixs
niece, Josefina Mortera. The usufruct of Marias interest in the Calvo
Building were left to the said spouses and the ownership thereof was left in
equal parts to her grandchildren, the legitimate children of said spouses.
Josefina was likewise instituted, as sole and universal heir to all the remainder
of her properties not otherwise disposed by will. Vicente Teotico filed a
petition for the probate of the will but was opposed by Ana del Val Chan,
claiming that she was an adopted child of Francisca (deceased sister of Maria)
and an acknowledged natural child of Jose (deceased brother of Maria), that
said will was not executed as required by law and that Maria as physically and
mentally incapable to execute the will at the time of its execution and was
executed under duress, threat, or influence of fear.
ISSUE:
WON defendant has right to intervene in this proceeding.
HELD:
any right to succeed the estate of the deceased sister of both Jose and
Francisca because being an illegitimate child she is prohibited by law from
succeeding to the legitimate relatives of her natural father and that
relationship established by adoption is limited solely to the adopter and
adopted and does not extend to the relatives of the adopting parents except
only as expressly provided by law. As a consequence, she is an heir of the
adopter but not of the relatives of the adopter.
VASQUEZ, J.:
FACTS:
In his lifetime, Teodoro Abenojar owned several parcels of land located
in Urdaneta, Pangasinan, and a house and lot in Manila. The said properties
were all covered by Torrens Titles in his name. He died intestate in Urdaneta,
on March 20, 1948.
On February 3, 1949, private respondents Maxima Andrada, the surviving spouse
of Teodoro Abenojar, and Severino Abenojar, executed a public document,
entitled "Extra-Judicial Agreement of Partition" whereby they adjudicated
between themselves the properties left by Teodoro Abenojar. Severino
Abenojar represented himself in said document as "the only forced heir and
descendant" of the late Teodoro Abenojar.
On March 6, 1968, petitioners herein filed a complaint in the Court of First
Instance of Pangasinan presided over by the respondent Judge seeking a
judicial declaration that they are legal heirs of the deceased Teodoro
Abenojar, and that private respondents be ordered to surrender the ownership
and possession of some of the properties that they acquired under the deed of
extra-judicial settlement corresponding to the shares of the petitioners and
that the said deed of extra- judicial settlement and the subsequent deed of
donation executed in favor of private respondents, spouses Liberata Abenojar
and Jose Serrano, in consequence thereof be declared nun and void.
ISSUE:
Whether or not there is right of representation?
HELD:
petitioners contend that Severino Abenojar is not a legal heir of Teodoro
Abenojar, he being only an acknowledged natural child of Guillerma Abenojar,
the mother of petitioners, whom they claim to be the sole legitimate daughter
in first marriage of Teodoro Abenojar. If this claim is correct, Severino
Abenojar has no rights of legal succession from Teodoro Abenojar in view of
the express provision of Article 992 of the Civil Code, which reads as follows:
ART. 992. An illegitimate child has no right to inherit ab
intestato from the legitimate children and relatives of his father or
mother; nor shall such children or relatives inherit in the same
manner from the illegitimate child.
ISSUE:
Can the plaintiff inherit from Lutgarda Capiao, the original owner of the
property?
HELD:
NO. The source of these properties in question deceased Lutgarda
Leogarda is undoubtedly an illegitimate child. In fact, her surname is Capiao
and not Taccad, retaining the surname or family name of her mother Julia
Capiao Article 992 of the Civil Code, cited by the movant, the defendant,
provides:
Art. 992. Illegitimate child has no right to inherit ab intestate from
the legitimate children and relatives of his father or mother; nor
shall such children or relatives inherit in the same manner from the
illegitimate child.'
Clearly, they can not because the legitimate relatives of Julia Capiao cannot
inherit from an illegitimate child of the latter, because that is the clear and
unmistakable provision of Article 992 of the New Civil Code. Neither can
Lutgarda Capiao inherit from the legitimate relatives of Julia Capiao who are
the plaintiffs in the instant case.
WHEREFORE, the petition is hereby DISMISSED for lack of merit, with costs
against the petitioners.
SO ORDERED.
Perpetua Bagsic died on July 1, 1945 (Exhibit A). Surviving her are her heirs, the
plaintiffs Gaudencio Bicomong, Felicidad Bicomong, Salome Bicomong, and
Gervacio Bicomong.
Of the children of the second marriage, Maura Bagsic died also on April 14,
1952 leaving no heir as her husband died ahead of her. Felipa Bagsic, the other
daughter of the second Geronimo Almanza and her daughter Cristeta
Almanza. But five (5) months before the present suit was filed or on July 23,
1959, Cristeta Almanza died leaving behind her husband, the defendant herein
Engracio Manese (Exhibit 1-Manese) and her father Geronimo Almanza.
Three sets of plaintiffs filed the complaint on December 1, 1959, namely: (a) the
Bicomongs, children of Perpetua Bagsic; (b) the Tolentinos, children of Igmedia
Bagsic; and (c) Francisco Bagsic, daughter of Ignacio Bagsic, in the Court of
First Instance of Laguna and San Pablo City against the defendants Geronimo
Almanza and Engracio Menese for the recovery of their lawful shares in the
properties left by Maura Bagsic.
After the death of Maura Bagsic, the above-described properties passed on to
Cristela Almanza who took charge of the administration of the same.
Thereupon, the plaintiffs approached her and requested for the partition of
their aunt's properties. However, they were prevailed upon by Cristeta Almanza
not to divide the properties yet as the expenses for the last illness and burial of
Maura Bagsic had not yet been paid. Having agreed to defer the partition of
the same, the plaintiffs brought out the subject again sometime in 1959 only.
This time Cristeta Almanza acceded to the request as the debts, accordingly,
had already been paid. Unfortunately, she died without the division of the
properties having been effected, thereby leaving the possession and
administration of the same to the defendants.
ISSUE:
Are the provisions of Art. 975, 1006 and 1008 of the New Civil Code
applicable in the case?
HELD:
Yes. In the absence of defendants, ascendants, illegitimate children, or a
surviving spouse, Article 1003 of the New Civil Code provides that collateral
relatives shall succeed to the entire estate of the deceased. It appearing that
Maura Bagsic died intestate without an issue, and her husband and all her
ascendants had died ahead of her, she is succeeded by the surviving collateral
relatives, namely the daughter of her sister of full blood and the ten (10)
children of her brother and two (2) sisters of half blood in accordance with the
provision of Art. 975 of the New Civil Code.
By virtue of said provision, the aforementioned nephews and nieces are entitled
to inherit in their own right. InAbellana-Bacayo vs. Ferraris-Borromeo, L-19382,
August 31, I965, 14 SCRA 986, this Court held that "nephews and nieces alone
do not inherit by right of representation (that is per stirpes) unless concurring
with brothers or sisters of the deceased."
The contention of the appellant that Maura Bagsic should be succeeded by
Felipa Bagsic, her sister of full blood, to the exclusion of the nephews and
nieces of half blood citing Art. 1004, NCC is unmeritorious and erroneous for
it is based on an erroneous factual assumption, that is, that Felipa Bagsic died
in 1955, which as indicated here before, is not true as she died on May 9, 1945,
thus she predeceased her sister Maura Bagsic.
We find the judgment of the trial court to be in consonance with law and
jurisprudence.
ACCORDINGLY, the judgment of the trial court is hereby affirmed. No costs.
ISSUE:
Is representation present in the case?
HELD:
No. The plaintiffs have no right and personality to assail that donation.
Even if the donation were declared void, the plaintiffs would not have any
successional rights to Ambrosia's share. The sole legal heir of Ambrosia was her
nephew, Juan, Jr., her nearest relative within the third degree. Valentin Salao,
if living in 1945 when Ambrosia died, would have been also her legal heir,
together with his first cousin, Juan, Jr. (Juani). Benita Salao, the daughter of
Valentin, could not represent him in the succession to the estate of Ambrosia
since in the collateral line, representation takes place only in favor of the
children of brothers or sisters whether they be of the full or half blood is (Art
972, Civil Code). The nephew excludes a grandniece like Benita Salao or greatgandnephews like the plaintiffs Alcuriza.
The trial court's judgment is affirmed. No pronouncement as to costs.
SO ORDERED.
ISSUE:
Who should inherit the intestate estate of a deceased person when he or
she is survived only by collateral relatives, to wit an aunt and the children of a
brother who predeceased him or her? Otherwise, will the aunt concur with the
children of the decedent's brother in the inheritance or will the former be
excluded by the latter?
HELD:
We agree with appellants that as an aunt of the deceased she is as far
distant as the nephews from the decedent (three degrees) since in the
collateral line to which both kinds of relatives belong degrees are counted by
first ascending to the common ancestor and then descending to the heir (Civil
Code, Art. 966). Appellant is likewise right in her contention that nephews and
nieces alone do not inherit by right of representation (i.e., per stripes) unless
concurring with brothers or sisters of the deceased, as provided expressly by
Article 975.
Nevertheless, the trial court was correct when it held that, in case of
intestacy, nephews and nieces of the de cujus exclude all other collaterals
(aunts and uncles, first cousins, etc.) from the succession. This is readily
apparent from articles 1001, 1004, 1005, and 1009 of the Civil Code of the
Philippines.
It will be seen that brothers and sisters and nephews and nieces inherited ab
intestato ahead of the surviving spouse, while other collaterals succeeded
only after the widower or widow. The present Civil Code of the Philippines
merely placed the spouse on a par with the nephews and nieces and brothers
and sisters of the deceased, but without altering the preferred position of the
latter vis-a-vis the other collaterals.
We, therefore, hold, and so rule, that under our laws of succession, a
decedent's uncles and aunts may not succeed ab intestato so long as nephews
and nieces of the decedent survive and are willing and qualified to succeed.
The decision appealed from, in so far as it conforms to this rule, is hereby
affirmed. No costs.
PANGANIBAN, J.:
FACTS:
Simeon de Guzman, an American citizen, died sometime in 1968, leaving
real properties in the Philippines. His forced heirs were his widow, defendant
appellee [herein private respondent] Helen Meyers Guzman, and his son,
defendant appellee [also herein private respondent] David Rey Guzman, both
of whom are also American citizens. On August 9, 1989, Helen executed a deed
of quitclaim (Annex A-Complaint), assigning [,] transferring and conveying to
David Rey all her rights, titles and interests in and over six parcels of land
which the two of them inherited from Simeon.
Among the said parcels of land is that now in litigation, . . . situated in
Bagbaguin, Sta. Maria, Bulacan, containing an area of 6,695 square meters,
covered by Transfer Certificate of Title No. T-170514 of the Registry of Deeds
of Bulacan. The quitclaim having been registered, TCT No. T-170514 was
cancelled and TCT No. T-120259 was issued in the name of appellee David Rey
Guzman.
On February 5, 1991, David Rey Guzman sold said parcel of land to defendantappellee [also herein private respondent] Emiliano Cataniag, upon which TCT
No. T-120259 was cancelled and TCT No. T-130721(M) was issued in the latter's
name.
ISSUE:
Is the conveyance from Helen Meyers Guzman to her son David Rey
Guzman illegal?
HELD:
No. The Krivenko rule was recently reiterated in Ong Ching Po vs. Court
of Appeals, 19 which involves a sale of land to a Chinese citizen. The Court sad:
The capacity to acquire private land is made dependent upon the
capacity to acquire or hold lands of the public domain. Private
land may be transferred or conveyed only to individuals or entities
"qualified to acquire lands of the public domain" (II Bernas, The
Constitution of the Philippines 439-440 [1988 ed.]).
RESURRECCION, administrator-appellee,
vs.
AGUSTIN JAVIER, ET AL., oppositors-appellants.
AVANCEA, C. J.:
FACTS:
On October 18, 1932, Felisa Francisco Javier made a will instituting her
husband Sulpicio Resurreccion as her universal heir and, among other things,
left a legacy of P2,000 in favor of her brother Gil Francisco Javier. The
testatrix died on January 22, 1933, and her will was probated on March 8th of
said year.
On October 12, 1933, the court, finding that Gil Francisco Javier died in
August, 1930, even before the testatrix made her will, ordered that the legacy
of P2,000 in his favor revert to the fund of the estate.
Gil Francisco Javier's children and heirs, claiming that they are entitled to
receive the legacy of P2,000 in favor of their father, appeal from the court's
resolution ordering the reversion of this amount to the funds of the estate.
The important thing to determine in this appeal is the effect of a legacy made
in favor of a person who was already dead not only before the death of the
testatrix but even before the will was made.
The testatrix, having no forced heirs, may dispose by will of all her property or
any part thereof in favor of any person qualified to acquire it (art. 763, Civil
Code). Upon being instituted as legatee by the testatrix, Gil Francisco Javier
lacked civil personality, which is extinguished by death, and, therefore, lacked
capacity to inherit by will on the ground that he could not be the subject of a
right (art. 32, Civil Code). Consequently, his institution as a legatee had
absolutely no legal effect and his heirs are not now entitled to claim the
amount of legacy. They cannot even claim under the principle of representation
because this takes place only in intestate inheritance. Furthermore, as the
legatee died before the testatrix, he could transmit nothing to his heirs (art.
766, Civil Code).
ISSUE:
Should the will be interpreted in the sense that the intention of the
testatrix was to leave the legacy to the heirs of Gil Francisco Javier
HELD:
This court, however, does not find sufficient evidence to establish this
fact. The only witness who testified to this effect was Agustin Javier, Gil's
brother, who alleged that he was in the house of the testatrix in May, 1931, and
in a conversation with her he informed her that their brother Gil had already
died, leaving a widow and children. But against this testimony was presented
that of Sulpicio Resurreccion, the widower of the testatrix, who testified that
Agustin Javier was in his house only once, in April or May, 1930, prior to the
death of the testatrix. According to this, he could not have given to the
testatrix the information about Gil's death which took place some months
later, or in August, 1930.lwphi1.nt
Furthermore, if the testatrix, in making her will, knew that Gil was already dead
and that he had left children, it cannot be explained why she left the legacy to
Gil and not to his children, if such was her intention, particularly because,
according to the evidence for the appellants, she knew one of said children
named Jose.
Consequently, in either case, whether the testatrix knew that Gil was already
dead or she was ignorant thereof, as she had left the legacy in favor of Gil,
there is no reason to admit that it was, nevertheless, her intention to leave it
to his children.
The appealed judgment is affirmed, with costs to the appellants. So ordered.