Вы находитесь на странице: 1из 50

MANUAL DEL PROPIETARIO

CHEVY 2006
Su Chevy:
Desarrollado según los más modernos conocimientos de la investigación automovilística, ofrece una tecnología de máxima
calidad y confort extraordinario. Ya en la etapa de la construcción se toma en cuenta la utilización de materiales reciclables,
no agresivos para el medio ambiente. Su Chevy representa la compaginación inteligente de la técnica vanguardista,
seguridad convincente, ecología y economía.
Ahora reside en usted, el conducir con seguridad su Chevy y mantener su funcionamiento perfecto. Aproveche ud. el
manual de instrucciones:
• Ud. encontrará aquí la información necesaria.
• Ud. se orientará mediante el índice por orden alfabético.
• Ud. comprenderá los avances técnicos.
• Ud. aumentará la satisfacción de poseer un Chevy.
• Ud. conocerá su vehículo.
El manual de instrucciones deberá ir siempre en el vehículo, a la mano, en la guantera. El cuidado y mantenimiento según
las especificaciones del Manual de Instrucciones y la Póliza de Garantía aumentan la seguridad de marcha del vehículo y
contribuyen a conservar su valor.
Toda la información, ilustraciones y especificaciones contenidas en este manual se hallaban en vigor en el momento en que
fue aprobado para su impresión. En algunos casos los dibujos no corresponden exactamente a las opciones reales de su
vehículo.
Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones en cualquier momento sin previo aviso.
Buen Viaje
Su equipo GENERAL MOTORS
CONTENIDO
Página
INTRODUCCIÓN .........................................................5
Capítulo I
ANTES DE CONDUCIR SU VEHÍCULO.....................7
Capítulo II
ARRANQUE Y OPERACIÓN.....................................17
Capítulo III
CONTROLES EN LA COLUMNA DE DIRECCIÓN .......43
TABLERO DE INSTRUMENTOS...............................47
SISTEMA DE AUDIO .................................................65
Capítulo IV
EN CASO DE EMERGENCIA ...................................79
CONTENIDO
Página
Capítulo V
CUIDADO DE LA APARIENCIA ............................91
Capítulo VI
SERVICIO Y MANTENIMIENTO ...........................99
Capítulo VII
ESPECIFICACIONES ..........................................117
Capítulo VIII
AYUDA AL PROPIETARIO ..................................133
ÍNDICE.................................................................139

4
INTRODUCCIÓN
Este manual ha sido elaborado para ayudarle en la operación y mantenimiento de su vehículo y para proporcionarle
información importante de seguridad. Adicionalmente, usted encontrará su Póliza de Garantía y Mantenimiento. Sírvase
leer estas dos publicaciones detalladamente. El seguir estas recomendaciones le ayudará a asegurar una operación más
agradable, confiable y sin problemas de su vehículo.
Cuando requiera servicio, recuerde que su Concesionario General Motors es quien mejor conoce su vehículo y está
interesado en su completa satisfacción. Acuda a él para el mantenimiento incluido dentro del periodo de garantía y servicios
posteriores a éste.
Recuerde, si tiene usted algún problema que no ha sido atendido a su entera satisfacción, consulte dentro de este Manual
el capítulo VIII Ayuda al Propietario, dentro del cual se sugieren los pasos a seguir para la pronta solución de su problema.
Queremos aprovechar la oportunidad para agradecerle que haya elegido un vehículo General Motors y hacer patente
nuestra constante preocupación por lograr su entera satisfacción.
GENERAL MOTORS DE MEXICO S. de R. L. de C.V.
PARA MÁXIMO RENDIMIENTO Y ECONOMÍA, UTILICE SIEMPRE REFACCIONES LEGÍTIMAS GM PARA SU VEHÍ-
CULO LAS REFACCIONES GM SE DISTINGUEN POR ALGUNO DE ESTOS SÍMBOLOS:

Debido a que los automóviles de la línea General Motors se fabrican con gran variedad de opciones, componentes y
características en sus modelos, el equipo descrito en este manual y las diversas ilustraciones quizá no sean aplicables a
su vehículo en particular. Si desea información adicional, consulte a su concesionario General Motors.

5
6
CAPÍTULO I
ANTES DE CONDUCIR SU VEHÍCULO
AVISO IMPORTANTE 1. Pise a fondo el pedal de embrague de temperatura del cluster. Sí percibe
(clutch), para liberar el seguro deque el compartimento de motor está
A CONTINUACIÓN LE DAMOS A arranque y manténgalo en esa po- caliente (cofre a salpicaderas) después
CONOCER ALGUNAS sición. de haber manejado su vehículo, esto
OBSERVACIONES IMPORTANTES NO significa que exista un sobrecalen-
QUE USTED DEBE CONSIDERAR 2. Pise a fondo el pedal del acelera- tamiento del motor, el calor que usted
PARA UN FUNCIONAMIENTO dor para desahogar el sistema, detecta es debido a las condiciones
ÓPTIMO DE SU VEHÍCULO manténgalo en esa posición e in- normales de operación del mismo.
mediatamente gire la llave de igni-
SEGURO CONTRA ARRANQUE ACCI-
ción manteniéndola hasta que el ADITIVOS DE GASOLINA Y/O
DENTAL DEL VEHÍCULO. ACEITE.
motor arranque.
Su vehículo cuenta con un seguro con- Se recomienda NO usar ningún típo de
tra arranque accidental el cual impide el NO DAÑE SU MOTOR.
ADITIVO para aceite y/o gasolina, ya
encendido de su vehículo. Usted debe Recomendaciones para cambiar de ve- que esto puede contribuir a generar pro-
pisar el pedal de embrague (clutch) y locidades altas a bajas, cuando circula a blemas en el sistema de inyección de
mantenerlo así mientras se da marcha al alta velocidad (utilizando la 5ta.) y quiera
combustible y como consecuencia pro-
vehículo. reducir la velocidad. El cambio de velo- blemas de arranque de motor. La tecno-
ARRANQUE DEL VEHÍCULO. cidades debe hacerlo progresivamente logía usada en las motores debe permitir
(De 5ta. a 4ta. a 3era. a 2nda. a 1era.). un funcionamiento normal de su vehí-
Durante el arranque del vehículo, NO Se tienen casos en las que el conductor culo, siguiendo el plan de mantenimiento
pise el pedal del acelerador. El no seguir ha cambíado repentinamente de 5ta. a especificado en la póliza de servicio.
esta instrucción podrá ahogar el motor. 2nda. en ese momento el motor se
RENDIMIENTO DE
VEHÍCULO CON PROBLEMA DE sobre revoluciona ocasionando severos COMBUSTIBLE.
ARRANQUE DE MOTOR. daños en el mismo.
El rendimiento de combustible, en km/lt.
Sí su vehículo no arranca por estar TEMPERATURA DE MOTOR. representa un resultado obtenido en
sobresaturado el sistema de inyección El funcionamiento del abanico del ra- pruebas de laboratorio y bajo condicio-
de combustible del motor (ahogado), diador, inicia su ciclo cuando la tempe- nes especificas controladas; por lo
lleve a cabo las siguientes acciones: ratura del motor está entre 90°C y tanto, el rendimiento de combustible
100°C, lo cual se refleja en el indicador puede variar en función de los hábitos y
8
TABLA DE SIMBOLOS
condiciones de manejo del usuario del - Gire la perilla de ventilación de aire, quier condición de ventilación (ca-
vehículo. Para mayor información, revi- hasta la posición número 4. lefacción ó aire acondicionado, jale
sar el manual del propietario en donde la perilla de ventilación y mantén-
- Gire la perilla de distribución de aire
se indican diferentes recomendaciones gala en esta posición únicamente el
para un mejor rendimiento de combus- a la posición de desempañador.
tiempo necesario para desempa-
tible de su vehículo. - Deslice la perilla de recirculación de ñar.
SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO aire hacia le izquierdo. :
SISTEMA DE AUDIO.
Y CALEFACCIÓN. - Finalmente asegúrese de que las
Si su vehículo cuenta con radio original,
Si su vehículo está equipado con aire ventilas de salida de aire, ubicadas
éste puede ser encendido sólo con la
acondicionado (A/C) le recomendamos en el tablero, estén completamente llave en el cilindro de arranque en posi-
seguir los siguientes pasos para un me- cerradas. ción de encendido. Si el switch se en-
jor confort: b) Para vehículos que cuentan con aíre cuentra en posición de apagado, el radio
- Jale la perilla de temperatura - A/C acondicionado. no encenderá.
(Encendido); deslice la perilla - Una vez encendido el aire acondi- PARA EVITAR OLVIDOS DE SU
:
de recirculación de aire hacia la cionado, gire la perilla de tempera- LLAVE EN EL INTERIOR DEL VEHÍ-
derecha y gire la perilla de tura A/C hasta el tope en la zona CULO, CIERRE SIEMPRE LA PUERTA
temperatura - A/C a la zona mar- marcada en color azul, posicione la CON LA LLAVE.
cada en color azul. perilla de ventilación en el número Para mayor información le recomenda-
Desempañamíento de vidrios (Máximo 4, la perilla de distribución de aire mos de manera especial, leer su Manual
desempañamÌento) en la posición de desempañador de Propietario el cual contiene más de-
y asegúrese de que las ventilas talles del funcionamiento de su nuevo
a) Para vehículos que cuentan única-
mente con el sistema de calefacción. de salida de aire estén completa- vehículo.
mente cerradas. ¡ Felicidades por su compra !
- Gire la perilla de temperatura, hasta
c) Para vehículos que cuentan con de-
el tope en la zona marcada en color
sempañador trasero.
rojo.
- Con el motor encendido, en cual-

9
ASIENTOS Regulación de los Respaldos Abatimiento del respaldos de Asien-
tos Delanteros (solo para vehículos
Regulación de los Asientos de 3 ptas)
Tirar de la palanca, desplazar el asiento, Levantar el botón de desbloqueo, si-
soltar la palanca, hacer encajar el tuado en la parte lateral exterior del
asiento en forma perceptible. respaldo. Voltear hacia adelante el res-
paldo.

No variar nunca la posición del asiento


del conductor estando en marcha el
vehículo porque puede suceder que el
asiento se desplace incontroladamente
con la palanca liberada. Girar la rueda de mano interior.
Adaptar el respaldo a la posición co-
rrecta.

10
ANTES DE CONDUCIR SU VEHÍCULO
Ampliación de la Cajuela
Opción 1: (aplica para todos los vehícu-
los). Desbloquear el respaldo con los
broches de presión y abatirlo sobre el
asiento. En el caso de vehículos 3 y 5
puertas, la cubierta se puede colocar
detrás de los asientos delanteros.

Opción 2: Desplazar hacia adelante los


asientos delanteros. Abatir hacia arriba
el asiento trasero alzándolo para la ja-
reta. Con los broches de presión desblo-
quear el respaldo y abatirlo hacia de-
lante. En el caso de vehículos 3 y 5
puertas, la cubierta se puede colocar
detrás de los asientos delanteros.

11
ATENCIÓN: Encargar el desmontaje y
Portaequipajes
montaje de los asientos delanteros sola-
mente a un taller autorizado GM.

Existen 4 puntos de fijación en el techo


para instalación del portaequipajes.

12
ANTES DE CONDUCIR SU VEHÍCULO
Para acceder a esos puntos presione las Cinturones de Seguridad de Tres
tapas y muévalas en el sentido indicado Puntos.
por la flecha.
El vehículo está equipado con cinturo-
CINTURONES DE SEGURIDAD nes de seguridad de tres puntos con
sistema automático de enrolamiento de
Póngase siempre su cinturón de seguri- bloqueo diseñado para que se ajuste
dad antes de iniciar la marcha incluso en por sí solo. A velocidad constante y
el tráfico urbano ya que éste le puede regular, permiten absoluta libertad de
salvar la vida (recuerde que el 70% de movimientos manteniéndose siempre
los accidentes ocurren dentro de un bien adaptado al cuerpo por estar ten-
radio de 15 Kms fuera de nuestro ho- sado por el muelle correspondiente.
gar).
Al acelerar o desacelerar bruscamente
También las mujeres embarazadas de- Desenrollar sin tirones el dispositivo de en todas direcciones, el cinturón queda
ben ponerse siempre el cinturón de se- enrolamiento del cinturón de seguridad, bloqueado instantáneamente. No es po-
guridad. En caso de accidente, los pa- pasarlo por encima del hombro y encajar sible comprobar esta función de bloqueo
sajeros de la parte trasera de su Chevy la hebilla en el cierre. desplazando voluntariamente el cuerpo
que no usen el cinturón de seguridad Al colocarse el cinturón, preste atención con rapidez hacia adelante.
pueden ser causa de peligro para el a que éste no se encuentre retorcido. El • Tras un accidente de magnitud mayor
conductor, para el pasajero acompa- cinturón abdominal debe estar bien
ñante y para sí mismos. se deben sustituir los cinturones de
adaptado al cuerpo. El respaldo no debe seguridad solicitándolos a un taller
Cada cinturón de seguridad está dise- estar demasiado reclinado hacia atrás. autorizado GM.
ñado para ser usado por una sola per- Para soltar el cinturón, presionar la tecla Manejo de los cinturones
sona, los niños demasiado pequeños roja en la hebilla. El cinturón se enrolla
SIEMPRE deben ser transportados en automáticamente. Abrochado: Tirar con suavidad del cintu-
sillas especiales para bebé. rón desenrollándolo y colocarlo por en-
cima del cuerpo, sin retorcerlo.

13
su ropa, como por ejemplo bolígrafos y El procedimiento anterior es especial-
gafas, ya que éstos pueden producir mente importante sobre todo cuando el
lesiones. pasajero anterior ha necesitado un
ajuste más bajo. El ajuste demasiado
Ajuste de altura para cinturones
alto puede resultar incómodo.
de asientos delanteros.
Liberamiento
Del punto de ajuste superior:
• No deberá regularse durante la mar- Para desabrochar el cinturón ha de pre-
sionarse el pulsador de color rojo en la
cha,
hebilla, el cinturón se enrola automática-
• Sacar un poco el cinturón, mente.
• Presionar el pivote central,
Insertar la lengüeta en la hebilla. El • Ajustar la altura,
respaldo del asiento no debe estar de- • Cerciorarse de que ajuste en forma
masiado reclinado hacia atrás. El cintu- perceptible.
rón abdominal debe estar sin retorcer y
bien adaptado. Tense a menudo durante
el viaje el cinturón mediante un tirón en
el cinturón toráxico.
Especialmente en caso de mujeres em-
barazadas, el cinturón pélvico debe pa-
sar lo más bajo posible del abdomen
para evitar la presión sobre el mismo.
La ropa holgada dificulta el acopla-
miento adecuado del cinturón. Este no
deberá llevarse por encima de objetos
duros o quebradizos en los bolsillos de

14
ANTES DE CONDUCIR SU VEHÍCULO
Cinturón abdominal Control de los cinturones
En el centro del asiento trasero: Para Debe controlarse de vez en cuando el
ajustar la longitud, sujetar la lengüeta de estado de las diversas partes del sis-
cierre y tirar con suavidad, insertar la tema de los cinturones de seguridad
lengüeta en la hebilla y ajustar el cintu- haciendo reponer las que tengan algún
rón. daño. Los cinturones que se hayan dis-
tendido a causa de un accidente, debe-
rán sustituirse por otros nuevos.
No debe efectuarse ninguna clase de
variaciones en los cinturones, en sus
puntos de sujeción o en los dispositivos
automáticos de enrolamiento y en los
cierres de los cinturones de seguridad.
Prestar atención para que los cinturones
no sean aprisionados o dañados por
cantos agudos o esquinas.

15
NOTAS:

16
CAPÍTULO II
ARRANQUE Y OPERACIÓN
LLAVES No es conveniente elaborar duplicados
fuera de un concesionario autorizado,
Sólo una llave para su vehículo. puesto que este tipo de copias pueden
• Las cerraduras de puertas y cajuela dañar el mecanismo interno de la cerra-
(o puerta trasera), cilindro de arran- dura.
que (encendido) funcionan con una Adicionalmente, su vehículo está equi-
misma llave. pado con un sistema inmovilizador en la
• Además se proporciona una llave de llave, el cual evita que su vehículo
repuesto, que debe ser guardada en pueda ser encendido con una llave no
un sitio seguro (nunca en el mismo reconocida o no válida. Si requiere un
automóvil). duplicado, acuda al concesionario
• En caso de extraviar la llave es posi-
General Motors de su preferencia.
ble obtener un duplicado, acudiendo SEGUROS MECÁNICOS PARA
a su concesionario General Motors. PUERTAS
Para abrir la puerta por fuera del vehí-
culo cuando los seguros estén activados
(posición B), introduzca la llave en la
cerradura y gire ésta a la posición C y
levante la manija. Para cerrar la puerta
por fuera del vehículo cuando los segu- PROTÉJASE CONTRA ROBOS CON-
ros estén desactivados (posición A), in- SULTE ⬙ALARMA ANTIRROBO⬙ en
troduzca la llave en la cerradura y gire donde aparecen sugerencias para pro-
ésta a la posición D. teger su vehículo.
Para cerrar por dentro: Baje los seguros. Al cerrar la puerta del conductor con el
seguro abajo, éste saltará automática-
mente a su posición de abierto (seguro

18
ARRANQUE Y OPERACIÓN
contra cierre de la puerta en caso de llave de la puerta del conductor en la
olvido de llave en el interior del vehí- posición B, la alarma se deberá dis-
culo). parar en el caso de que exista la
El seguro no salta si se levanta la manija apertura de una de las puertas, se
al cerrar la puerta. arranque el motor o inclusive al inser-
tar la llave y se rote en el cilindro de la
Seguro Contra Apertura llave de la puerta del acompañante.
Imprevista (para niños) • En caso de que hubiera algún movi-
Los vehículos con puertas traseras es- miento dentro del compartimiento de
tán equipados con un seguro especial los pasajeros con la alarma armada el
que impide la apertura imprevista. sistema se disparará.
• Una señal audible sencilla acompa-
ñada de una señal óptica con las
Activación de Seguros de las luces de estacionamiento le notificará
puertas y armado de la arma que la alarma se armó exitosamente,
antirobbo con llave. activando los seguros de las puertas.
Gire la llave en el sentido a las maneci- Desactivación de las puertas con
llas del reloj (B) una sóla vez. Al hacer la llave.
esta operación se ejecutan las siguien-
Gire la llave en el sentido contrario a las
tes funciones: manecillas del reloj (A) una sóla vez.
• A 45°, se ponen los seguros de las Las siguientes funciones se ejecutarán:
puertas. • Se quitarán los seguros de la puerta
Al estar la palanca de cerradura de la • A 90°, además de poner los seguros del conductor y las demás puertas.
puerta trasera hacia abajo es imposible de las puertas, quedará armada la • En caso de contar con alarma, esta
abrir la puerta desde dentro. Sólo puede alarma antirrobo en caso de que su será desarmada.
abrirse desde fuera (siempre y cuando vehículo cuente con este sistema.
el seguro no esté abajo). Mientras se encuentre el cilindro de la

19
• Una señal audible doble le notificará IMPORTANTE: Al montar accesorios en Espejos Retrovisores
que la alarma se desarmó exitosa- la cubierta de la cajuela aumenta su
peso. Sí por esta razón ya no se man- Adaptar el espejo retrovisor interior y
mente, desactivando los seguros de
tiene en la posición abierta, sírvase exterior a la posición adecuada.
las puertas.
solicitar a un taller autorízado GM el
La activación/desactivación de seguros montaje de resones reforzados.
y alarma solo será posible realizarla en
la puerta frontal izquierda (puerta del
conductor). Ventanillas de las Puertas
Puerta de la cajuela Estas se accionan con la manija corres-
pondiente para vehículos con elevado-
El sistema de apertura es de un solo res mecánicos.
paso. Para desbloquear, introducir llave
y girar hacia la derecha.

Espejo retrovisor interior: ajustar a la


altura (articulación en el parabrisas).
Para reducir los deslumbramientos noc-
turnos, mover lateralmente la palanca
situada abajo del espejo retrovisor inte-
rior.
Los espejos retrovisores exteriores se
ajustan con la palanca desde dentro.

20
ARRANQUE Y OPERACIÓN
Encendedor de cigarros* Para vaciarlo levanta la tapa y jalar Una carga correcta depende, del ma-
hacia arriba. nejo adecuado de la pistola del surtidor:
Viseras • Instalar la pistola del surtidor en la
boca de llenado del depósito hasta el
Las viseras están acojinadas. Pueden
tope y abrir el paso del combustible.
abatirse, protegiendo así contra el des-
lumbramiento. Cerrar la tapa del depósito y lavar inme-
diatamente el combustible que se de-
También pueden girarse hacia los lados.
rrame.
Cargar gasolina
¡Mucha precaución con el combustible!
Antes de cargar combustible apague el
motor y cualquier calefacción adicional
con cámara de combustible.
La gasolina es flamable y explosiva.
El encendedor de cigarros se encuentra Evite usted por lo tanto, al tratar com-
debajo del portaobjetos o bien del radio. bustible o incluso en su proximidad, las
Presionar el encendedor de cigarros es- llamas abiertas o la formación de chis-
tando el encendido conectado. El en- pas. ¡No fumar!
cendedor se desconecta cuando está
Estas advertencias son válidas incluso
incandescente la resistencia en espiral.
Extraerlo entonces. cuando solo se percibe el olor caracte- Tapón de Combustible
rístico de la gasolina. Si se percibe este
Ceniceros Abrir la tapa del tanque de combustible;
olor dentro del propio vehículo, debe
girar hacia la izquierda para abrirlo.
Sólo para ceniza, no aptos para resi- investigarse inmediatamente la causa y
duos flamables. procederse a su reparación en un taller El tanque de combustible está provisto
autorizado. de un sistema de limitación de llenado,
Levantar la tapa del cenicero. que evita un llenado excesivo del tan-
que.

21
Para cerrar el tapón de combustible, gire Calentamiento del Motor titud, tráfico, hábitos de manejo,
hacia la derecha hasta escuchar la po- • condiciones topográficas del terreno y
Acelerar a FONDO cuando no se ha
sición de matraca. condiciones climatológicas sobre el cual
alcanzado la temperatura normal
Cierre la tapa del tanque de combus- se conduce el vehículo.
de funcionamiento aumenta el des-
tible. gaste de las partes internas de mo-De acuerdo a pruebas de economía de
Si existe derrame de combustible, limpie tor y el consumo de combustible. combustible es recomendable seguir el
inmediatamente. • Caliente el motor a un régimen de siguiente ciclo de manejo para un mejor
rendimiento de combustible tanto en ciu-
marcha mínima sin acelerar mien-
AHORRAR COMBUSTIBLE dad como en carretera:
tras no haya alcanzado su tempera-
Conduzca pensando en ahorrar tura de servicio normal. Tráfico urbano
energía • Calentar el motor por más de 2 • Las paradas y los arranques frecuen-
• Conduzca pensando en un ahorro de minutos, aumenta las emisiones tes, p. ej., en semáforos en trayectos
energía: contaminantes y el consumo de cortos y en congestionamientos au-
‘‘Menos combustible – mayor kilome- combustible. menta sensiblemente el consumo
traje’’. promedio de combustible.
Rendimiento de Combustible
El consumo de combustible depende en El cálculo de rendimiento combinado de • Mediante una planificación conve-
gran parte de su estilo personal de con- combustible de este vehículo, está ba- niente, evite los trayectos cortos y los
ducir. Las indicaciones siguientes lo sado en pruebas de laboratorio y con- congestionamientos.
ayudarán a lograr un buen ahorro de diciones de manejo, de acuerdo a la Conduciendo previsoramente se aho-
combustible. Norma mexicana; NMX-AA-11-1993- rran las paradas innecesarias, elegir
Al cargar combustible, examine cada SCFI vigente. vías donde el flujo de tráfico sea fluido.
vez el consumo de su vehículo. De esta Cualquier variación sobre el rendimiento Manteniendo una distancia de seguri-
forma podrá detectar oportunamente del combustible, durante el manejo del dad y sin cambiar de carril a carril, se
cualquier deficiencia que pueda haber vehículo, se puede deber a alguno de puede evitar frenazos y acelerones
ocassionado un mayor consumo de los siguientes factores: tipo de combus- que consumen mucho combustible.
combustible. tible, empleo de aire acondicionado, fac-
tores ambientales como temperatura, al-
22
ARRANQUE Y OPERACIÓN
Frenadas repentinas Esto es, al manejar, tan pronto como sea Cambio de velocidad con
posible, cambie al engrane de velocidad frecuencia
Las frenadas repentinas en si no des-
inmediato superior (de 3a a 4a ó de 4a a • Un alto régimen de revoluciones au-
perdician gasolina pero desperdician su a
5 ); y solo cuando indentifique que el
energía en forma de calor al frenar. menta el desgaste y el consumo de
vehículo pierde impulso cambie al en-
Luego, se requiere más gasolina para vol- grane de velocidad inmediato inferior combustible.
ver a acelerar a la velocidad de marcha. (de 5a a 4a ó 4a a 3a). • Conduciendo seqún el tacómetro (en
Cambios de Velocidad caso de contar con la opción en su
Marcha mínima tablero) se puede ahorrar combustible.
(Recomendados para mejor
rendimiento de Gasolina) • También en marcha mínima consume Conduzca, seqún las posibilidades de
cada velocidad al régimen de revolucio-
Cambio de: Km/H MPH combustible el motor y genera ruidos. nes más bajo (entre 2000 y 3000 r.p.m.)
Primera a 23 14 • Por ello resulta rentable detener el y a una velocidad homogénea.
Segunda motor incluso en las paradas que han • Cuando disminuya la velocidad, haga
Segunda a 38 – 42 24 – 26 de durar más de un minuto. el cambio a la velocidad inmediata
Tercera inferior y no conduzca, acelerando el
En el modo de desaceleración
Tercera a Cuarta 50 – 55 31 –34 motor y pedal de embrague oprimido
• La alimentación de combustible se (mitad de carrera), especialmente por
Cuarta a Quinta 65 – 73 40 – 45 desconecta automáticamente en de- terrenos montañosos.
Velocidad uniforme saceleración, p. ej., al bajar pendien-
Alta Velocidad
• La conducción desordenada aumenta tes o al frenar.
• Cuanto más alta sea la velocidad,
considerablemente el consumo de • En el modo de desaceleración, no mayor será el consumo. Condu-
combustible y el nivel de ruido. Evite acelerar ni desembragar el vehículo
ciendo a alta velocidad, el consumo
las aceleraciones y los frenazos inne- para que el efecto de corte de alimen-
de combustible incrementará.
cessarios. tación de combustible sea verdadera-
mente efectivo. • Pisando un poco menos el acelera-
Siempre que sea posible conduzca su dor, se consigue un perceptible aho-
vehículo en el engrane de velocidad rro de combustible sin que descienda
a a
más alto (4 ó 5 ). considerablemente la velocidad y se
genera menos ruido.
23
Al aumentar la velocidad, aumentan • Desconecte los accesorios eléctricos grama económico. En D puede con-
también los ruidos producidos por los adicionales (aire acondicionado, de- ducirse casi siempre; al pisar suave y
neumáticos y por el aire. En la quinta sempañador trasero, faros adiciona- uniformemente el acelerador, tiene lu-
velocidad, a partir de los 70 km/hr el les, etc.) cuando no se necesite. gar el cambio oportuno a velocidades
ruido de los neumáticos determina el OTROS ASPECTOS A CONSIDERAR adecuadas que permiten alcanzar
volumen de ruido al circular. Un coche a buena económia de combustible.
150 km/h genera ruido equivalente a Los equipamientos especiales (p. Ej.,
cuatro coches a 100 km/h, o diez cochesLas llantas anchas, el aire acondicio- NOTA: El modo de manejo SPORT, au-
a 70 km/h. nado, y los dispositivos de remolque) mentará el consumo de combustible
aumenta el peso en vacío y en algunos
No utilice la velocidad máxima en más casos el peso total admisible.
de 3/4 de carrera del acelerador para Carga del vehículo
cada velocidad de la transmisión. Consecuentemente, pueden aumentar
el consumo de combustible y disminuir • La carga innecesaria aumenta el con-
Presión de llantas la velocidad máxima indicada. sumo de combustible, sobre todo al
• Un inflado insuficiente produce MA- acelerar (tráfico urbano). 100 Kg de
La fricción de las piezas del motor y de carga puede significar un mayor con-
YORES CONSUMOS DE COMBUS- la caja de cambios es mucho más fuerte
TIBLES ASI COMO UNA POSIBLE durante los primeros mil kilómetros. Con sumo de hasta 0.5 lts / 100 Km
SITUACIÓN INSEGURA DE MA- ello aumenta el consumo de combus- • Disminuya la carga.
NEJO tible. Canastilla portaequipaje,
• Es muy rentable REVISAR regular-
VEHÍCULOS EQUIPADOS CON portaesquíes
menta (cada 15 días) la presión de TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
las llantas. • Dada la mayor resistencia al aire pue-
• El acelerar a fondo, la sobremarcha, y den incrementar el consumo de com-
ACCESORIOS QUE CONSUMEN el cambio de velocidades innecesa- bustible en aprox. 1 lt/100 Km
ENERGÍA rio, aumenta considerablemente el • Retírelos si no los va a utilizar
• La energía que requieren los acceso- consumo de combustible.
rios adicionales aumenta el consumo • Al seleccionar la velocidad D la caja
de combustible. de cambios se encuentra en el pro-

24
ARRANQUE Y OPERACIÓN
Reparación y mantenimiento Combustibles para motores de tante limpiarlo o reemplazarlo a los in-
• Los trabajos de reparación, ajuste y gasolina tervalos requeridos. Un filtro de aire que
está sucio, reduce la eficiencia del mo-
mantenimiento mal efectuados pue- Los combustibles con un índice de octa-
tor.
den incrementar el consumo de com- naje demasiado bajo (menor a 87 octa-
bustible. No efectúe trabajos en el nos) pueden dar lugar a que el motor RECOMENDACIONES DE
motor por su propiá cuenta. produzca cascabeleo. General Motors CIRCULACIÓN
• Acudiendo a un taller autorizado no se responsabilizara de los daños
originados por este motivo. Los primeros 1000 Km
General Motors, GARANIZARÁ EL
AHORRO DE COMBUSTIBLE. Los combustibles con índice de octanaje Conduzca con precaución y variando la
Situaciones especiales durante la superior se pueden utilizar siempre, y no velocidad. No acelere a fondo. No fuerce
producen daño alguno. el motor circulando a un régimen de
conducción revoluciones del motor demasiado bajo.
• Al circular por trayectos con pendien- Su vehículo puede contar con un codifi-
cador de índice de octanaje, localizado Cambie a menudo de velocidad. En
tes, curvas y en carreteras en mal
en el arnés del motor, el cual es inope- cada velocidad no pise el acelerador
estado así como el servicio con re-
rante para los vehículos vendidos en más allá de su recorrido total. No circule
molque o en invierno aumenta el con- a más del 75% de la velocidad máxima.
México.
sumo de combustible.
a Las indicaciones anteriores protegerán
• El consumo aumenta fuertemente en 5 Velocidad (TRANSEJE
al tren motriz.
el tráfico urbano, y a temperaturas MANUAL)
invernales, especialmente en trayec- Esta velocidad le permite a su motor Circular sólo con el Motor en
tos cortos cuando no se alcanza la trabajar menos revolucionado, redu- Marcha
temperatura de servicio. ciendo así el consumo de combustible. No rodar nunca ni circular cuesta abajo
CONSUMO DE COMBUSTIBLE, Filtro de Aire con el motor parado ya que muchos
sistemas dejan de funcionar (p ej. dispo-
LLENADO DEL TANQUE El motor de su automóvil produce poten- sitivos de señalización). Con esto se
El consumo de combustible se deter- cia a partir de una mezcla de aire y pone Ud. mismo en peligro y pone en
mina bajo condiciones de circulación gasolina. El aire entra al motor por el peligro a los demás.
preescritas. filtro de aire; por tanto, es muy impor-

25
Viajes por Terrenos Montañosos Ud. el rendimiento de su vehículo alar- Al poner en marcha el motor, pisar el
gando así también la vida útil del mismo. pedal del embrague para evitar la resis-
El ventilador del radiador de su vehículo
tencia derivada del aceite frío en el
es accionado eléctricamente. Su rendi- Régimen del Motor
transeje, descargando así el motor de
miento refrigerante no es por tanto de- Circule a un régimen del motor favorable arranque y la batería.
pendiente del régimen del motor. A un cualesquiera que fueran las condiciones
régimen elevado del motor se genera de manejo. VEHÍCULOS EQUIPADOS CON
mucho calor, y si éste es bajo se genera CONVERTIDOR CATALÍTICO
menos. Por ello se aconseja que en Embrague
pendientes se mantenga lo más posible Aproveche siempre el recorrido total del
el impulso del vehículo antes de cambiar pedal del embrague para evitar dificulta-
a una velocidad inmediata inferior. des al cambiar de velocidad en el tran-
Parada del Motor seje.
Si la temperatura del refrigerante ha Por esta razón no debe colocarse nada
aumentado demasiado, p. ej. después que obstruya el viaje total de los peda-
de un viaje por terreno montañoso, dejar les. El pedal de embrague no debe
el motor 2 minutos aproximadamente en utilizarse como apoyo para el pie, por-
marcha para evitar una acumulación ca- que si se hace hará un considerable
lorífica. desgaste del embrague.
Ahorrar Energía - Mayor Mantenga la Batería en Buenas Es un dispositivo de control de emisio-
Kilometraje Condiciones nes de gases tóxicos que forma parte
del sistema de escape y sirve para re-
Sírvase observar las recomendaciones Circulando lentamente en el tráfico ur- ducir la emisión de contaminantes. El
bano o en tráfico pesado, desconecte
de circulación en esta página y los con- convertidor está constituido por un ma-
todos los instrumentos o accesorios
sejos para ahorrar energía al principio terial cerámico revestido de metales pre-
de este manual de instrucciones. consumidores de energía eléctrica que ciosos que actúan como catalizadores.
no sean necesarios (desempañador tra-
Conduciendo técnicamente de la forma sero, faros adicionales, etc.). Para impedir o prevenir su contamina-
correcta y económicamente, asegura ción y por tanto su pérdida de efectivi-

26
ARRANQUE Y OPERACIÓN
dad catalítica irreversible, SOLO SE su concesionario GM para que re- LA NO PREVENCIÓN DE ESTOS
DEBE USAR GASOLINA SIN PLOMO. vise el motor y el sistema de es- EFECTOS, NULIFICA LA GA-
La gasolina con plomo también daña cape de su vehículo. RANTÍA POR LOS DAÑOS QUE
irreparablemente el sensor de oxígeno y 2. No empuje ni remolque su vehículo ESTO PUDIERA PROVOCAR
el sistema de control computarizado de para arrancarlo pues esto puede SISTEMA DE ESCAPE
dosificación de combustible, lo cual provocar altas temperaturas en el
puede afectar el control de emisiones. convertidor catalítico y en el es-
Prevención de Daños al cape lo que puede originar que se
Convertidor Catalítico, al Vehículo enciendan los materiales que cu-
y a sus Proximidades: bren el piso sobre el área del con-
vertidor.
1. Mantenga el motor en óptimas
condiciones de operación. Altera- 3. No estacione ni mantenga su vehí-
ciones en el funcionamiento de los culo en operación sobre materiales
sistemas eléctrico, electrónico de combustibles como pasto u hoja
inyección de combustible o en el seca ya que pueden encenderse al
de ignición pueden originar tempe- entrar en contacto con el sistema En el primer viaje se pueden generar
raturas muy altas e inusuales en el de escape. evaporaciones de humo de cera y aceite
convertidor catalítico y en el es- 4. Tenga precaución al conducir su del sistema de escape. Deje evaporar al
cape, las cuales pueden prender vehículo sobre caminos con obstá- aire libre el vehículo para corregir esta
los materiales que se encuentren situación. Evite su inhalación.
culos tales como piedras, topes,
de bajo del piso del vehículo en el vibradores, rampas, etc. debido a Precauciones con el Gas de
área del convertidor. Por esta ra- que el convertidor tiene elementos Escape (Monóxido de Carbono)
zón no conduzca su vehículo si cerámicos muy frágiles en su inte-
detecta que tiene problemas de Evite respirar los gases del sistema de
rior, que puedan dañarse. escape porque contienen monóxido de
ignición o pérdida de potencia no-
tables o alguna otra alteración
anormal. Si esto ocurre diríjase a

27
carbono (CO), que es un gas potencial- Para asegurar el funcionamiento co- funcionamiento (excepto ⬙OFF⬙ o
mente letal aunque es incoloro e ino- rrecto del sistema de ventilación del ⬙MAX⬙ con aire acondicionado ma-
doro. automóvil, la rejilla de entrada de aire en nual).
Si en cualquier momento sospecha que la base del parabrisas debe estar libre La tapa del compartimiento de equipaje
están penetrando gases del escape al de hojas, basura u otras obstrucciones (cajuela) debe estar cerrada cuando el
compartimiento de pasajeros, haga de- en todo tiempo. vehículo está en movimiento, para evitar
terminar y corregir la causa a la mayor el ingreso de gases de escape hacia
brevedad posible. Si es indispensable PRECAUCIÓN: ESTAR DENTRO DE UN adentro del automóvil. Sin embargo, si
manejar en esas condiciones, hágalo AUTOMÓVIL PARADO Y CON EL MO- por alguna razón es necesario tener
con todas las ventanas completamente TOR EN MARCHA POR UN PERIODO abierta la cajuela con el motor encen-
abiertas PROLONGADO ES PELIGROSO Y NO dido, observe las siguientes precaucio-
SE RECOMIENDA. nes:
La mejor protección contra la entrada
del monóxido de carbono al interior del • Cierre todas las ventanas.
automóvil, es un buen mantenimiento No haga funcionar el motor dentro de
del sistema de escape, carrocería y sis- lugares cerrados, tales como los gara- • Si su automóvil está equipado con
jes, más tiempo del necesario para me- calefactor o enfriador, ajuste el sis-
tema de ventilación. Se recomienda que tema de calefacción o enfriamiento
su concesionario GM inspeccione el sis- ter o sacar el vehículo.
para hacer entrar aire forzado al ve-
tema de escape y carrocería, en los Cuando el vehículo esté detenido en un hículo con el ventilador en velocidad
siguientes casos: lugar abierto y con el motor en marcha alta, como se indica en los párrafos
• Si se nota cualquier cambio en el por algunos minutos, se deben observar anteriores.
sonido del sistema de escape. las siguientes precauciones:
• En automóviles que tienen ventilas
• Cada vez que se levante el vehículo • Si su vehículo está equipado con
para el aire exterior en o bajo el
para cambiar el aceite. calefactor o enfriador, ajuste el sis- tablero de instrumentos éstas deben
tema de calefacción o enfriamiento estar totalmente abiertas.
• Siempre que el sistema de escape o para hacer entrar aire forzado al ve-
la parte inferior del vehículo hayan hículo, con el ventilador puesto a una
sufrido algún daño. velocidad media o alta y todos los
controles en alguna otra posición de

28
ARRANQUE Y OPERACIÓN
Los Gases de Escape son cuando Ud. perciba cualquier anomalía procesos de producción de su vehículo
Venenosos del motor o desempeño de su vehículo, también son favorables al medio am-
llévelo a su taller autorizado GM, el cual biente.
El monóxido de carbono contenido en
cuenta con personal calificado y equipo La construcción y diseño de vanguardia
éstos es incoloro e inodoro, pero muy
electrónico que le podrá diagnosticar y facilita el desensamble de su vehículo y
nocivo.
corregir cualquier falla en la calibración la separación de las partes, que pueden
Evite inhalar los gases de escape. electrónica de inyección de combustible. reutilizarse posteriormente.
No ponga nunca en marcha el motor con De esta manera Ud. contribuirá a la
Se ha prescindido de materiales tales
las puertas del garaje cerradas. protección del medio ambiente y ade- como asbesto y cadmio.
No circule nunca con la cajuela o venta- más mantendrá su vehículo en óptimas
condiciones para pasar sus pruebas de En los novedosos sistemas para pintura
nilla trasera abierta.
verificación de emisiones, sin ningún se utiliza el agua como disolvente.
Sistema Anticontaminante problema. En los motores se ha aducido el porcen-
La tecnología del sistema de inyección taje de sustancias nocivas de los gases
PROTEGER EL MEDIO
de combustible permite principalmente del sistema de escape.
controlar la mezcla carburante y la igni- AMBIENTE Y AHORRAR Usted como conductor de un vehículo
ción del motor a fin de mantener en ENERGIA GM, contribuye decisivamente a prote-
valores reducidos los gases nocivos del Tecnología Avanzada ger el medio ambiente.
sistema de escape como: monóxido de
carbono (CO), hidrocarburos no quema- Al construir los nuevos vehículos, los Proteger el Medio Ambiente
dos (HC) y óxido de nitrógeno (NOX). ingenieros de GM dedican también es-
pecial atención a la protección del medio Contribuya a mantener en límites razo-
Esto depende del funcionamiento de la ambiente. nables el nivel de ruido y la emisión de
calibración de inyección de combustible gases contaminantes, conduciendo su
la cual controla la mezcla carburante y el Para el desarrollo y la fabricación de su vehículo consciente de la ecología, se
encendido. vehículo, GM ha utilizado materiales no protegen las materias primas, se logra
agresivos para el medio ambiente y la un ahorro de energía y se mejora la
En las revisiones periódicas preescritas mayoría son totalmente reciclables. Los
calidad de vida. Por lo tanto, conduzca-
en su póliza de garantía y programa de
mantenimiento, así como también,
29
mos económicamente: menor consumo No realice por cuenta propia reparacio- Transeje Manual
de combustible - mayor ⬙kilometraje⬙. nes o ajustes al motor:
— = Punto muerto
Las aceleraciones innecesarias incre- • Se podría infringir por falla de cono-
1 a 5 = Velocidades 1 a 5
mentan considerablemente el consumo cimientos la legislación concerniente
de combustible. El arrancar con el pedal a la protección ecológica si los mate- R = Reversa
del acelerador pisado a fondo, derra- riales utilizados no se desechan ade-
pando las llantas en el pavimento y con cuadamente.
el motor a alto régimen de revoluciones • Puede ser perjudicial para la salud el
produce un alto nivel de contaminación contacto con algunos de los líquidos
por ruido. Mejor tan pronto como sea de servicio empleados.
posible cambie a la velocidad superior
inmediata. Un vehículo que circula a 50 Las partes reciclables no se aprovecha-
km por hora en la 2a. velocidad origina rían de nuevo.
tanto ruido como tres vehículos que Solicitando los servicios de un taller
circulan en la 4a. velocidad a 50 km/h. autorizado GM se protegerá usted
Los primeros 1000 kilómetros son deci- mismo, protegerá el ecosistema e igual-
sivos para el rendimiento y la vida útil del mente a los demás conductores.
motor.
Las puertas
Deben cerrarse suavemente.
Reparaciones y Mantenimiento
Tanto para la producción como para los
trabajos de reparación y mantenimiento,
G.M. utiliza materiales no contaminan-
tes.
Poner la 5a. velocidad venciendo la re-
sistencia hacia la derecha.
30
ARRANQUE Y OPERACIÓN
Poner la reversa con el vehículo dete- Para cambiar de la posición ⬙Parking⬙ o
nido y como mínimo tres segundos des- ⬙P⬙ a otra posición, pise primero el pedal
pués de aplicado el pedal de embrague de freno.
hasta el fondo, tirando del anillo. Para realizar el cambio a ⬙P⬙ o a ⬙R⬙, jale
Si una velocidad no entra con suavidad el liberador adcional a:
a la posición deseada, regrese la pa- ⬙P⬙ - Cambie con el vehículo detenido
lanca a punto muerto, embrague y des- totalmente y el freno de mano aplicado.
embrague brevemente e intente de
nuevo. ⬙R⬙ - Cambie solo con el vehículo dete-
nido totalmente.
Asegúrese de que para cada posición
de la palanca de velocidades buscada,
siga adecuadamente el patrón de cam-
bio mostrado en la figura anterior.
Interruptor de embrague transeje
manual
Su vehículo está equipado con un sis-
tema de protección contra arranque ac-
cidental de motor denominado interrup-
tor de ignición de pedal de embrague
(Pedal Clutch Ignition Switch) que evita
que el motor se ponga en movimiento Transeje Automático
hasta que se aplique el pedal del em- P = Posición de Estacionamiento
brague. R = Reversa
N = Posición Neutral.
El motor puede arrancarse exclusiva-
mente en la posición de ⬙P⬙ o ⬙N⬙.

31
Seleccione 3, 2 ó 1 para condiciones en
las cuales no se desee que determina-
dos engranes de velocidad se apliquen,
por ejemplo una secuencia D-3-D du-
rante el manejo en caminos con ráfagas
de viento elevadas, o con el fin de
emplear el efecto de frenado de motor
cuando se maneja en pendientes des-
cendientes.
Seguro para prevenir el cambio acciden-
tal de las posiciones ⬙P⬙, ⬙R⬙, ⬙3⬙ ó ⬙1⬙:
jale el liberador localizado debajo de la
palanca y cambie de ⬙1⬙ a ⬙P⬙ sólo hasta
que el vehículo esté totalmente dete-
nido. No jale el liberador cuando selec-
cione o cambie a alguna velocidad en la
dirección de ⬙1⬙ a ⬙N⬙ o desde ⬙R⬙ a ⬙D⬙.

D = Primera a cuarta velocidad


3 = Primera a tercera velocidad
Transmisión Automática *
2 = Primera y segunda Velocidad (Opcional)
1 = Primera velocidad Después de arrancar el motor y antes de
S = Programa de manejo ’SPORTⴖ hacer cambios a alguna posición de
manejo, oprima el pedal del freno, ya
que de otra forma el vehículo empezará
a trepidar.
32
ARRANQUE Y OPERACIÓN
Una vez que la posición ⬙D⬙ ha sido R=Reversa. A ser colocada únicamente caminos montañosos con viento; la
seleccionada, el programa de manejo con el vehículo detenido. transmisión no hará el cambio a engra-
económico está en operación. La trans- N=Neutral. nes de tercera y cuarta.
misión puede ser mantenida casi siem-
Rango de manejo ’1’
pre en rango de manejo ⬙D⬙. Arranque el motor con la palanca de
cambios en la posición ⬙P⬙ o ⬙N⬙ y con el 1 = Posición de manejo máximo efecto
Si el pedal del acelerador se oprime freno de mano aplicado. No acelere
de frenado, por ejemplo cuando con-
suavemente la transmisión hará el cam- durante el proceso de cambio o selec-
duzca en pendientes descendientes se-
bio uniformemente hacia el engranaje ción de rango de manejo.
veras; la transmisión no hará cambios
de manejo económico en una etapa
fuera del engrane de primera.
inicial. La posición de la palanca re- Rango de Manejo ’D’
quiere ser cambiada manualmente sólo D = Posición de manejo para condicio- Su vehículo está equipado con un sis-
en casos excepcionales. nes de conducción normal desde pri- tema de protección denominado PBSL
(Park Brake Shift Lever) interruptor de la
Seleccionar ⬙3⬙, ⬙2⬙ ó ⬙1⬙ sólo cuando el mera hasta el engrane de cuarta.
palanca de cambios que evita que
proceso de cambio automático de velo- Después de que el motor ha sido encen-
pueda remover su llave del interruptor
cidad ascendente quiere ser evitado o si dido y la posición ⬙D⬙ seleccionada, el
de Ignición en la posición de Neutral (N)
se requiere usar adicionalmente el programa de manejo económico está
o cualquier otra, obligando que la pa-
efecto de freno de motor. siempre operando. lanca regrese a la posición de (P) Posi-
Regrese a la posición de manejo ⬙D⬙ tan Rango de manejo ⴖ3ⴖ ción de Estacionamiento para poder sa-
pronto como las condiciones lo permi- car la llave.
tan. 3 = Posición de manejo para condicio-
nes de conducción en primera, segunda
Las posiciones de la palanca de cam- y engrane de tercera.
bios ⬙P⬙, ⬙R⬙ y ⬙N⬙:
La transmisión permanece en tercera a
P=Estacionar (PARK). Las ruedas de- pesar de ir a altas velocidades.
lanteras se bloquean. A ser seleccio-
nada únicamente con el vehículo es- Rango de manejo ’2’
tacionado y el freno de mano 2 = Posición de manejo para engranes
aplicado. de primera y segunda, por ejemplo en

33
forma la transmisión realiza los cam-
bios a revoluciones de motor más
altas.
• Programa de economía, la transmi-
sión realiza los cambios a revolucio-
nes de motor más bajas. Oprima el
botón ⬙S⬙ nuevamente (el piloto se
apaga).
• Ayuda para arranques en caminos
resbalosos: oprima el botón
• Programa de operación de baja tem-
peratura: Por medio del cambio de
velocidad retrasado (a mayores revo-
luciones del motor) seguido de un
arranque en frío, el convertidor cata-
lítico alcanza rápida y automática-
mente la temperatura requerida para
una óptima reducción de contaminan-
tes.

Programas de conducción Ayuda para arranques en caminos


electrónicamente controlados resbalosos
• Para el programa ⬙SPORT⬙ Oprima el En los eventos de arranque difícil sobre
botón ⬙S⬙ (el piloto ) en el panel de caminos resbalosos, oprima el botón
instrumentos se enciende) de esta (puede ser operado únicamente e la
posición ⬙D⬙ más el control indicador

34
ARRANQUE Y OPERACIÓN
. El vehículo iniciará su movimiento éste a una velocidad alta, la transmisión
en el engrane de tercera). permanece en el engrane de segunda,
Este dispositivo se desconecta: hasta que el punto de cambio para el
primer engrane de alcance, por ejemplo,
• Arriba de aproximadamente 80 km/hr como resultado de una desaceleración.
(50 mph).
• Presionando nuevamente el botón

• Seleccionando manualmente ⬙P⬙, ⬙3⬙


⬙2⬙ ó ⬙1⬙
• Manteniendo el pedal del acelerador
totalmente oprimido más de dos se- Sobremarcha
gundos. Cuando el pedal del acelerador es opri-
• Apagando el motor. mido más allá de su punto de resistencia
bajo ciertas velocidades, la transmisión
hace el cambio descendente a la velo-
cidad inmediata inferior. En esta condi-
ción se hace uso totalmente de la poten-
cia de motor para acelerar.
Frenado de Motor.
Con el fin de utilizar el efecto de frenado
de motor cuando conduzca pendiente
abajo, seleccione el rango de manejo
⬙3⬙, ⬙2⬙ o si es necesario el ⬙1⬙ en el
momento oportuno.
La acción de frenado es más efectiva en
rango de manejo ⬙1⬙. Si se selecciona
35
Maniobra para Desatascar el Nunca oprima los pedales de acelerador
Vehículo y freno simultáneamente.
Si es necesario balancear el coche ha- Maniobras de Estacionamiento
cia adelante y atrás para liberarlo de la Al realizar maniobras de estaciona-
arena, lodo, nieve o un agujero, mueva miento y requerir mover la palanca de
la palanca selectora de ⬙D⬙ a ⬙R⬙ bajo un cambios repetidas ocasiones a travez
patrón repetido, mientras simultánea- de las posiciones ⬙P⬙, ⬙R⬙ y ⬙D⬙ siga las
mente se aplica una presión ligera al siguientes recomendaciones:
pedal del acelerador. No desboque el
motor y evite aceleraciones intempesti- - Presione el pedal del freno antes de
vas. desplazar la palanca a cualquier posi-
ción.
⬙Esto aplica solamente a la circunstan-
cia descrita anteriormente⬙. - Seleccione ⬙P⬙ antes de seleccionar
otra posición en la palanca.
- Después de haber seleccionado ⬙D⬙ ó
⬙R⬙ desplace la palanca hacia el final de
la posición P libere el botón de la pa-
lanca y verifique que al liberarlo se es-
cuche un ligero click, este sonido ase-
gura que el trinquete del park se
encuentra en posición correcta y el me-
Maniobrando con el Vehículo canismo está listo para seleccionar otra
velocidad.
Al maniobrar el vehículo hacia adelante
y atrás durante los intentos de estacio- Esto evitará que la palanca de cambios
narlo o al alinearlo frente a la entrada de se atore cuando haga el cambio de ⬙P⬙ a
la cochera, emplee el procedimiento an- ⬙R⬙ o de ⬙P⬙ a ⬙D⬙ en repetidas ocasio-
tes mencionado. Regule la velocidad nes.
liberando ligeramente el pedal del freno.
36
ARRANQUE Y OPERACIÓN
Par de Bloqueo (ⴖTorque Lock’) quete del transeje, de forma que usted Dirección
entonces pueda hacer cambio de posi-
Si usted se estaciona en una pendiente Utilización de la dirección hidráulica
ción de la palanca desde ‘‘PARK’’ (P).
y no aplica apropiadamente su palanca Si no pudiera contar con la fuerza que
de cambios en la posición de ⬙PARK⬙ (P) Deteniendo el vehículo acciona la dirección hidráulica debido a
(estacionamiento), el peso del vehículo La palanca selectora puede dejarse en la parada del motor o a falla en la
podría aplicar demasiada fuerza sobre la posición (velocidad) o rango de ma- operación del sistema, podrá, aún así,
el seguro-trinquete de estacionamiento nejo con el motor funcionando. girar el volante, pero será necesario
dentro de la transmisión.
Cuando detenga su vehículo en al- usar más energía muscular.
Así que usted encontrará dificultades guna pendiente, aplique el freno de Cuidado con el retorno del volante de
para mover la palanca de cambios mano u oprima el pedal de freno. Para dirección en su posición normal des-
desde ‘‘PARK’’ (P) a otra posición. Esto prevenir el sobrecalentamiento de la pués de las curvas, el cual es más lento
se catalóga como ⬙PAR DE BLOQUEO⬙. transmisión no incremente las revo- que en la dirección convencional.
Para prevenir este efecto aplique pri- luciones del motor para asegurar una
Al conducir en las curvas
mero el freno de estacionamiento y des- marcha suave mientras permanezca
pués coloque apropiadamente la pa- detenido, en el caso de tener le pa- Es importante conducir en las curvas a
lanca en la posición de ‘‘PARK’’ (P) lanca de cambios aplicada en alguna velocidad adecuada. Muchos acciden-
antes de salir del vehículo. velocidad. tes divulgados en los periódicos, según
los cuales el conductor perdió el control
Siguiendo este procedimiento, ya que Apague el motor si se detiene por un
suceden en curvas.
esté listo para volver a manejar, debe periodo largo de tiempo por ejemplo en
primero cambiar de velocidad desde un embotellamiento o en la espera en un Estas son las razones:
‘‘PARK’’ (P) (estacionamiento) antes de puente elevadizo. • Sea el conductor experto o novato, al
liberar el freno de estacionamiento. Antes de abandonar el vehículo, aplique conducir en curvas, ellos están suje-
En caso de que suceda el efecto de el freno de mano, coloque le palanca de tos a las mismas leyes de la física. El
⬙PAR DE BLOQUEO⬙, puede requerir cambios en la posición de ⬙P⬙ y quite la roce de los neumáticos contra la su-
que su vehículo sea empujado un poco llave del interruptor. perficie de la calle hace posible que el
cuesta arriba para liberar algo de la vehículo modifique su trayectoria
presión ejercida sobre el seguro trin- cuando es girada la dirección. Si no

37
hubiese roce, la inercia mantendría el del acelerador, haga la curva en la autorizado. El sistema de autodiagnosis
vehículo en la misma dirección. Usted dirección deseada y conduzca más integral, permite que las fallas sean re-
puede percibir esta condición cuando despacio. mediadas rápidamente.
conduce en una calle resbaladiza.
Fallas Transmisión Automática.
• El roce obtenido en una curva de-
Enciende intermitentemente El acelerar a fondo, el desbocar intem-
pende de la condición de sus neumá-
ticos, de la superficie de la calle, del La transmisión no está efectuando los pestivamente el motor, el programa de
cambios automáticamente. manejo ‘‘SPORT’’ y el realizar cambios
ángulo de la curva y de la velocidad
innecesarios manualmente de veloci-
desarrollada, constituyendo esta úl- Usted puede continuar manejando. dad, pueden incrementar severamente
tima un factor que se puede controlar Cambie manualmente a Tercera ⬙3⬙ o a el consumo de combustible.
en las curvas. Suponga que está ha- cuarta ⬙D⬙ según requiera, usando la
ciendo una curva cerrada y, repenti- • Cuando usted selecciona ⬙D⬙ la trans-
palanca de cambios, recuerde que las
namente aplica los frenos. Los dos posiciones de rango de velocidad co- misión se encuentra bajo el régimen
sistemas de control dirección y freno rresponde a: del programa de manejo económico.
deben actuar simultáneamente en los La transmisión puede estar casi siem-
cuatro puntos de adherencia de los 1 = Primera Velocidad. pre en esta posición de rango de
neumáticos con la superficie. Si el 2 = Segunda Velocidad. manejo. Si el pedal del acelerador es
frenado fuera violento, será mayor la oprimido suavemente en una condi-
demanda en los cuatro puntos. Podrá 3 = Tercera Velocidad. ción temprana, la transmisión cam-
perder el control. Lo mismo puede D = Cuarta Velocidad. biará hacia los engranes del pro-
ocurrir si estuviera haciendo una grama económico.
N = Posición Neutral.
curva cerrada y acelerar súbitamente. Antes de comenzar un viaje,
Los dos sistemas de control involu- R = Reversa
controlar:
crados aceleración y frenado pueden P = Posición de Estacionamiento
superar la adherencia de los cuatro • El estado y el inflado de los neumáti-
neumáticos y hacer con que pierda el Si el piloto continua encendiendo in- cos.
control. Si esto ocurre libere el pedal termitentemente después de que el mo-
• Las puertas no deben estar con el
tor se ha encendido nuevamente con-
sulte a su distribuidor de servicio GM seguro (para posibilitar ayuda desde
el exterior en caso de emergencia).
38
ARRANQUE Y OPERACIÓN
• No debe haber ningún objeto en la Sin acelerar, girar la llave a la Soltar el freno de mano
superficie ante la luneta trasera (se posición III. Levantar un poco la palanca. Presionar
reflejan en el cristal, quitan la visibili-
A medida que aumenta la temperatura el botón/seguro. Bajar por completo la
dad y salen disparados hacia ade-
del motor, el régimen del motor elevado palanca.
lante en caso de presentarse una
regresa paulatinamente hasta el régi-
situación de frenado brusco o de pá-
men de velocidad de marcha mínima
nico).
normal.
• Las ventanillas, los espejos retroviso-
res y la iluminación exterior deben
funcionar y estar limpios de suciedad,
nieve y hielo.
• Los espejos retrovisores deben estar
perfectamente ajustados.
• Efectúe un control de los frenos.
Puesta en marcha
Transmisión Manual: El freno de mano actúa sobre los tam-
bores de freno de las ruedas traseras
Cambio en punto muerto, pisar el em- bloqueandolas. El freno se activa al su-
brague. bir la palanca.
• Transmisión Automática: Y ahora, ⴖ¡Buen viaje!ⴖ Conduzca Ud.
• Coloque la palanca en posición ⬙P⬙ o cuidadosa y económicamente, prote-
⬙N⬙ giendo el medio ambiente
Sírvase omitir todo lo que pueda dis-
traerle de la condución durante la mar-
cha.

39
4. Cerrar con llave el vehículo. Para su seguridad
Efectuar con regularidad los controles
recomendados en los capítulos respec-
tivos.
Haga efectuar los trabajos relacionados
en el Programa de Mantenimiento por
un taller autorizado GM.
Haga reparar inmediatamente las ave-
rías por un taller autorizado GM. En
caso necesario, interrumpa el viaje.
Sírvase tener presente en su
interés:
Preste atención a las instrucciones para Recomendamos la utilización de ⬙Pie-
circular y a los consejos para ahorrar zas y Accesorios Originales GM⬙ y pie-
combustible y circular con el mínimo Trabajos del Servicio Postventa Pie- zas de transformación homologadas ex-
ruido, detalles al principio de este capi- zas y Accesorios Originales GM Man- presamente para su tipo de vehículo.
tulo. tenimiento
Estas piezas se han sometido a verifica-
Sírvase seguir los avisos por radio sobre Su taller autorizado GM está siempre ciones especiales, en las cuales se ha
la situación del tráfico. dispuesto a prestarle ayuda y garantizar
controlado su seguridad funcional de
Estacionamiento del Vehículo la realización de los trabajos necesarios servicio y sí son apropiadas especial-
con base en las directrices de la fábrica. mente para los vehículos Chevrolet. A
1. Aplicar el freno de mano, poner
la 1a. velocidad o la reversa. Aquí se atiende correctamente a su ve- pesar del permanente estudio del mer-
hículo. cado, no podemos enjuiciar ni tampoco
2. Parar el motor, sacar la llave. responder por otros productos aún
cuando exista en un caso particular una
3. Girar el volante hasta que la di-
autorización competente o de otra ín-
rección quede bloqueada.
dole.
40
ARRANQUE Y OPERACIÓN
Las ⬙Piezas y los Accesorios Originales
cuando el freno de mano ha sido ya
GM⬙ y piezas de transformación homo- aplicado. Y en esta posición donde nor-
malmente deberá poner en marcha el
logadas, las puede adquirir en su taller
motor. Para poder mover la palanca de
autorizado GM. Allí, puede recibir ase-
velocidades de esta posición ⬙P⬙ a cual-
soramiento detallado también sobre mo-
dificaciones técnicas admisibles y sequier otra, se deberá pisar el pedal del
realiza el montaje correctamente. freno para activar un sistema eléctrico
Esto ha sido breve y concisamente lo de seguridad que evitará sea puesto el
más importante. vehículo en movimiento sin que el con-
ductor aún se encuentre en la posición
Le rogamos, no obstante, que conti- de manejo. Una vez seleccionada la
núe leyendo. velocidad para mover su vehículo podrá
Su vehículo tiene aún más Instrumen- quitar el freno de estacionamiento.
tos y mandos y quizá también diver-
sos equipos especiales.
Además encontrará Ud. Importantes
informaciones sobre:
• Manejo
• Seguridad y
• Mantenimiento,
• Así como un índice por orden alfa-
bético completo.
Liberación de palanca de cambios al
accionar el pedal del freno
P-ESTACIONAMIENTO. Esta posición
se utiliza para estacionar el vehículo

41
NOTAS:

42
CAPÍTULO III
CONTROLES EN LA COLUMNA DE DIRECCIÓN
TABLERO DE INSTRUMENTOS
SISTEMA DE AUDIO
SISTEMA DE FRENOS
Cilindro de encendido y arranque Desbloqueo de la dirección: Faros
del motor Girar un poco el volante para que no
• Dirección bloqueada encendido des- esté sometido a presión el seguro. Girar
conectado. la llave a la posición.
I Dirección libre, encendido desconec-
tado.
II Encendido conectado.
III Puesta en marcha (¡Transmisión en
punto neutro!)

Palanca hacia adelante = intensidad


alta.
Palanca hacia el volante = intensidad
Bloqueo de la dirección: sacar la llave en baja.
la posición. Girar el volante hasta que se Si se continúa tirando hasta sobrepasar
note que se ha bloqueado el seguro. una perceptible resistencia se acciona el
claxon óptico.

44
CONTROLES EN LA COLUMNA DE DIRECCIÓN
Claxon óptico El dispositivo de retorno automático Claxon
hace volver la palanca a su posición
Tirar de la palanca en dirección al vo-
inicial una vez pasada la curva excepto
lante.
si se ha girado muy poco el volante.

Presionar el centro del volante para ha-


cerlo funcionar.
Las señales con el claxon óptico pueden
Para indicar un cambio de vía en la
hacerse también aunque estén funcio-
carretera, presionar la palanca en la
nando las luces direccionales.
dirección necesaria solamente hasta
Luces Direccionales que se perciba una cierta resistencia; al
Palanca en su posición fija soltarla vuelve inmediatamente a su po-
sición inicial.
Hacia arriba = a la derecha
Hacia abajo = a la izquierda

45
PALANCA LIMPIAPARABRISAS, Lavaparabrisas: Segunda posición (posición oscilante) =
LAVAPARABRISAS Y Limpiado y lavado.
Jalar la palanca hacia el volante.
LAVACRISTAL El limpiacristal funciona (a intervalos)
El líquido de limpieza es eyectado con-
mientras está conectada la posición fija.
Limpiaparabrisas tra el parabrisas y simultáneamente fun-
Desplazar hacia arriba la palanca ciona durante algunos intervalos (sólo
vehículos equipados).
• Desconectado
— Velocidad lenta
= Velocidad rápida

Presionar hacia adelante la palanca. Pri-


mera posición (pos. fija) = Limpiado

46
TABLERO DE INSTRUMENTOS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 9 12 13 2 1

28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14

47
1. REJILLAS LATERALES DE DE- 14. GUANTERA
SEMPAÑAMIENTO 15. RADIO CD O CONTENEDOR
2. REJILLAS LATERALES DE VEN- 16. ENCENDEDOR O TAPÓN
TILACION
17. CENICERO
3. INTERRUPTOR MULTIUSOS DE
LUCES 18. PALANCA DE VELOCIDADES
4. TABLERO DE INSTRUMENTOS 19. INTERRUPTOR FAROS DE
NIEBLA O TAPÓN
5. CLAXON
20. CONSOLA DE PISO
6. VOLANTE DE TRES RAYOS
21. PEDAL DE ACELERADOR
7. INTERRUPTOR DE LIMPIA-
PARABRISAS 22. INTERRUPTOR DE ARRANQUE
Y ENCENDIDO
8. CONSOLA CENTRAL
23. PEDAL DE FRENO
9. REJILLAS CENTRALES DE VEN-
TILACION 24. PEDAL DE EMBRAGUE
10. INTERRUPTOR DE LUCES DE 25. CUBIERTA DE FUSIBLES
EMERGENCIA 26. MANIJA DE APERTURA DE CO-
11. GRUPO DE MANDOS DE CALE- FRE
FACCION O AIRE ACONDICIO- 27. INTERRUPTOR PRINCIPAL DE
NADO LUCES
12. REJILLAS PARA DESEMPAÑA- 28. PANEL IZQ DE COLOR
MIENTO DE PARABRISAS
29. PORTAVASOS (No mostrado)
13. PANEL DER DE COLOR

48
TABLERO DE INSTRUMENTOS
GUANTERA CONSOLA DE PISO PORTAVASOS
El compartimento de la guantera con- El vehículo cuenta con una consola de Como una parte adicional de almace-
tiene un portaplumas o porta medidor de piso que viene equipada con: naje, su vehículo cuenta con un porta-
presión de aire tipo bolígrafo. Además Encendedor (en caso de estar equi- vasos que está ubicado detrás de la
cuenta con espacio exclusivo para colo- pado) palanca de velocidades, entre los asien-
car el manual de propietario. tos.
Cenicero
Dos pequeños compartimentos Interrup-
tor de faros de niebla (en caso de estar
equipado)

49
Luces de advertencia
Descripción válida para todos los mode-
los de instrumentos
Luz de cambio automático, pro-
grama de marcha deportiva. (Luz
Continua)
Luz de cambio automático, falla
en transmisión automática, acudir
al taller. (Luz Intermitente)
Luz de advertencia de falla en la
carga del alternador.
Luz de advertencia de freno de
mano puesto y/o nivel de líquido
de frenos muy bajo.
Luz de advertencia de fallo en el
sistema de control emisiones.
Luz de advertencia de baja pre-
sión de aceite.
Luz de advertencia de falla en el
motor.

50

Вам также может понравиться