Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
k Ogb.
Ni afojudi, mi afagbadi, ni wn kii fojudin kiwon fimao ka, mi wn kii fi ojudejo ki won
fiojagba, wn kii fojudi omo Oloj ki won kan ni iko atar. Ki won bu owo ati beebee fun mi
loni.
t. l dijo rudeza, yo dije impertinencia, l dijo que nunca es posible enrrollar tela seca
en el fuego. Yo dije que no es posible usar una serpiente como un cinturn. Ellos no
pueden ser tan rudos acerca de dar un golpe en la cabeza del hijo del jefe. Permtame ser
respetado hoy y as sucesivamente.
Or r t ere, awo in igb adffn Adeiloye ti nsokun ibir, ti nsokun iripn. (AWN
OMO NTEL).
Deiloye, dopagun. Vea a muchos nios detrs de mi, vea muchos nios
detrs de m, y as sucesivamente.
Or r t ere
Errar, meditar.
Propiciar, respetar.
Aika Aika
K YKN
Versiculos.
lo aclaman por
k wr.
erar erar, eniti o da eer li eer i to erar erar, Shkk fi Idj sherar
adffn Inkogun ngber ibi.
t. erar erar, el que esparci las cenizas es perseguido por las cenizas, erar erar,
un malechor se arruina a si mismo a causa de sus fechorias, lo profetizado por If para
Inukogun, quien planeaba hacer un mal. Fue advertido acerca de que sus acciones
diablicas tendran serias repercusiones sobre su persona. Se le pidi sacrificar (hacer
sacrificio) y desistir de sus intentos violentos. El sacrificio 2 palomas, 4000 caracoles y
medicina de If.
Okakaraka afow tik, adffn k. k nwo olokunrun kan ninu il; Oloknrn
naa yoo k. Ki k rbo ki rn naa ma le ran elomiran ninu il.
k br.
t. Camina rpido para que podamos huir a tiempo, vuela de prisa para
que podamos regresar a tiempo, lo profetizado para Aa y para wd a
quienes se les pidi sacrificar, con tal de que todos los hombres los
amaran. El sacrificio 8 babosas, 1600 caracoles y medicina de If. Ellas
escucharon el ruego, pero no hicieron el sacrificio.
Keke moo jo, Eye moo ra adffn Lekeleke abufun aya r. Wn ni: lodo yin li
won eyel ti maa wa ko ara ti won ma maa da bi won ba rbo.
k rsn.
Ayinka awo Iros, adffn ros, a niki ros wa rbo kiwon lefishe aayo laarin
won igi.
Ayinka awo Iros, adffn ros, a niki ros wa rbo ik li ay. Wn ni:
Afwp niti pepereku.
k wnrn.
k gnd. (k Olonko).
k tura.
k tura Akowonjo, lapawonpo; bamikowo jo, bamiko aya jo, bamiko omo jo,
kiowa ko gbogbo ire jo sile mi.
k rt.
k trpn.
Awun njola igb, Irere faya gbenken, ogbo ir ni i san irko lori tewtew adffn Onil
obinrin kole kaashe mrndlgn.
t. La tortuga est sacando provecho de la guira a sus espaldas, Irere tiene un pecho muy largo, un
viejo ir (torbellino de viento) con frecuencia troza la punta de un rbol de hojas de Irk, lo
profetizado por If para la patrona que construy una mansin de 16 habitaciones. Se le pidi
sacrificar de manera que pudiera encontrar a una persona buena y confiable que le podra prevenir
de un ladrn que robara sus propiedades, lo cual le provocara un gran dolor. El sacrificio 16
palomas, 2 patos, 16 babosas, 32 mil caracoles y medicina de If. La patrona rehus hacer el
sacrificio, coment que no necesitaba soporte alguno. De dnde podra venir un ladrn a robar sus
propiedades en su habitacin 16?. Obalfn intent casarse con ella, pero se neg. snyn
tambien lo intent pero fue rechazado, gn lo intent pero fall. rnml intent pero ella se
neg. La patrona acostumbraba a dormir en la 16 habitacin para no ser capturada por ningn
malvado. Incluso encerrara por fuera las puertas de la casa en la noche cuando quisiera dormir. El
da que rnml se estaba preparando para avergonzarla, con el Irof en su mano e If diciendo
palabras de su boca, abri todas las puertas y captur a la mujer. Durante el tiempo que rnml
obr en la casa e hizo lo que hizo a la mujer, nadie se levant. Ella mir su cuerpo y vi todo lo que
se le haba hecho sin saber quien. Pregunt a los vigilantes de la casa, quienes solo pudieron
contestarle que ellos dorman la noche anterior hasta la maana. Entonces se puso al frente de todos
los nios de la casa para salir a tocar las campanas en busca del malvado que cometi tal fechora
en su casa la noche anterior. Dijeron y hablaron todo lo que pudieron sin lograr que nadie les diera
una pista. Bien temprano en la maana, rnml sali con sus camaradas tocando las campanas y
cantando: Juramos que mataremos al bandido, Awerepepe. Cuando la mujer supo que fue rnml
quien intent casarse con ella una vez, fue por l y le dijo que solo el podra ser su esposo y que por
tanto, podra ir a su casa. Nota: Si esto es presagiado durante el Gbigbor o esentaye de una nia, se
le dice al pariente que su hija tiene que ser esposa de bblawo. As ser prspera y para asegurar
tranquilidad en la vida, dejarla que le sea dada a un bblawo.
k .
t. kse, kse era el divined para Osidlek. Ellos le dijeron que l sera muy
pobre en la vida. l pregunt lo que debe sacrificarse para que l no pudiera ser
pobre en la vida. Ellos le pidieron que sacrificara seis palomas, kola chiflado en la
abundancia, todas las medicinas malas en su casa y cultiva, y hojas de If. l oy
y se neg a sacrificar.
t. k F, lo profetizado por If para la tortuga que le fue pedida sacrificar para que sus
deudores pudieran pagarle el dinero que ellos le deban. El sacrificio: una paloma, dos
mil caracoles y hojas de If (se restrega la frente con hojas de eesin blancas, las hojas
pueden quemarse con pimienta del caimn y hechas polvos se marca la cabeza; guarde
la preparacin en un ad (una pequea jcara) y cubra el ad con tela del et; selo cada
vez que vaya a exigir el dinero de un deudor.
Historias.
En la tierra de Ikamefn viva snyn. El quera gobernar a todas las personas que
vivan en una tierra cercana llamada Ilfun, que era la tierra de Oya. Todos los das,
cuando todos estaban dormidos, haca hechizos con unas piedras que el tena. La nica
persona que no dorma era Oy quien senta el ruido de las piedras. snyn en su
llamado cantaba:
Por tal motivo, todas las gentes de la tierra de Oya estaban hechizados y
parecan sonmbulos. En esa tierra, haba un adivino llamado awo Ojoro
If que, tambien, estaba entorpecido por el hechizo. Este awo no se
ocupaba de los quehaceres de la adivinacin ya que snyn, en una de
sus t, le haba echo un encantamiento y lo haba enterrado al pi de
una mata de Amansa Guapo cubrindolo con dormidera y cada siete
das iba y haca esta llamada: (&) snyn escupa tres veces y la pisaba
llamando al hijo de rnml y as lo tena entretenido.
Los tres fueron a il odo para llevar el sacrificio realizado. Awo Ojoro If
le entreg a Oya la tela blanca y negra para cuando se fueran a realizar
ceremonias de Eegun y sacrificios a Ik, all, en las telas, marcar los od
If.
El Pjaro Agufon.
Una vez gufon (pavo real) fue por adivinacin a casa de rnml y le
sali el od k fn. rnml le hizo ebo para que fuera el rey de
todos los pjaros. Con el tiempo gufn se convirti en el rey de todos
los pjaros del bosque. Olfin lo vi y le dio e.
Este pjaro solo lo tienen los reyes y le ponen tres criados para que lo
cuiden. Cuando este pjaro pasa por un pueblo anuncia una cosa mala.
Nadie reclama ser pariente de uno sin dinero, pero cuando es rico
aclaman por padre.
En la selva ten lista tu lanza y tu corazn.
k Olota - k yk
k wr - k Afefe
kd - k d
lo
kbr - k br
k knrn
k Irosun
k hunko - k wnrn
El odio es cario.
k s
k rt - k rt
k Sela - k sh
k fn - k F