Вы находитесь на странице: 1из 4
SEVENTEEN Yves BONNEFOY ‘Translating Poetry ‘Translated by Job Alexander and Clive Wilmer Yu can anda by simply decring ane poe he ranation of anosher. Fo example, Wladimir Weide once kingly ts te the Beadle prs, Jera poate vote ee = ‘cues of in ha cin eo con of, Bat ic powered «foun is cays “The arse to the question, Can ne Cale a porn isc couse no. The tlt mets botany conan hat he Soc limits be mse make to many sacen or cxanple (reving on oun expercn), Tea Sui to Byzanium?: staightavay, the ete pesents a problems, "Ene berguemene pour Byzance’ intone Waceau wel eo they. Whats more, aling” hs the eney oft va Bee hres “A Hone! 2 pie posible sand tombe ls > cemes 20 mind, but Byzance” wonld be clos fhe myth ‘uso ch eal sal aks a ot nly of deparce but aio of ih ger to be eroned-il touted lke posion’—and the dita pore. commer, Works th eoogus of ir, spt Nooo the hing apr ‘ight convey and fay ale at tong enough oe ee tance Trend niueo“Bynce fee re Acre Sion spss sage bur ao the energy the a leat une ‘5s french tha the verb ees AS apen ch pine om Ys Bong. Th Aad he Pa of ry Std ay, © a Taaion © Pose” tg Neo Cie Vers py eevee hat pe ese (198), eps Cay: ocr aed es “Taanstare Por 17 se ps fm he language of Shaker to Fen il sabi iE te hn trons Mahe ing on ed Sle seared note tines an tc stole the eligible, Another soisen ag eo glo he te wih Bat TES Se Then would be necro experimen th Serena ttaton oan dew) one wou lw SE hy al te moc of des et by the wor, ik oro he agi lanes Coup Se det et ein SFike moleuniqeugentant one me el arto Tre sane poam, anther sri ttc sided“, tes aout Ye cums the soos fe hee nds eng, ening faltyand docs 9 above lly team of alitriton, Ax gues poten! Sur worse 1 ane Thc expesnon edad kh why ean ea — ssP eng up im he poom sapphire hive pene ide of he pend language, Ramet Eaton, whose rer or sere 0 many poe have ieee Slag to Byrantan toe concer wah he fae ndom of hace and he here no se very moment ‘Shen iins ert tering svn ents hing eed pre {PE Thapar, with nes pond and ve Pe Rbecbne dts nacre in Pech where compare Shans nce pile the “eines” flanges toi Sia Teamigad tour ce ql ge sole Sane cits Ghar ly he seme bot morn the satan of he word. Wa more the ver orn the sce war than he a BR, andi sect pet he ee Tie sonal of nes Where ean ie (etal ot Don incrnes to desty “is uceos—theenaion mst Sew sure, cen Tow cee cop up eewtee. Yoo Seta spoon urdu al the god, since «pom is es shan pot and codec tt one dene someting ofthe forme tbe exe Scabesumung telat A pom aceon of ors Sfhceain orden the pgfan hel ren what {Tae eto wba sven ben pended. And he Shs ny ee pear in ths swing ek ing $Ring ino being tags dar end, bron ely eres ha inet ons a oa wih the pa sn tame oft ero The ou oa mets ap ae, wih a owe ass ‘Yes Boxtnror sn ed. Pabst ps to the ttt in for efeon stich one allows one br thi knot to sete for oma [an and fe, Andy of coune, the Boe ade sil the one ‘tho canes fo he pos no a8 one cares for Being Bu inf {pone to ce inedible cone adres tothe monn ‘tLe nthe make anol ofthe writen page, ny el es, ‘egarditwith dar ono dee that vec lay, AC {Bon iene, readng enpaty, shared cence, And a fers how daring tet Al hx tal chess —unbiga {wordplay yes of mesning teed the pie of ching sto soe te rosvord pz Inthe place, ae ‘estan duller il be epronche for enpovring chee ‘What we gi, however by my of comgensaon, every thing we cane ginp ov held hat op, the poy of ocr langage. We shoud init come to see what mois the pos; 10 sce test whch oth give to areas eee Svand ele fom that fed form, hme athe Seinen nan (yng non ‘omething universal) an be rel ove det inthe bc lnguage ‘The exer wil now ete more gene brews sane ‘uty mares te ha oa nthe ona he ngage Glngn) of canton priestess nse wean ‘For he icy of pci hngage fg) {om wile te spect rnc (pr) rome Bat owner ‘ents dad ones ack with he rove trang {ceo see more ces the drs that bets on hin temas tf hugh he deploy gan an he Rt hn i For words wil yt ec wn behaving a they do Once 4 fod wanton fs ten sin mtn, hel py ego ny the bad poem urs in, and tey wl impor the ‘erence the ke of consnacting ae, The tratanr neds soho his gs and to ten he ontop necey of ia Jager een more tan hetero ter (and herefore ea {eambane to thot of te ong porn, Thus wuphl work, bot the tarot evaded by sho Yn fis Done, ifs Shakespeare And ita of being, before pagans the tray of tee be ns hist ttre abn heh stig, ar on ths second uy hes height eh {SE A cene acy inshont Paying take with he acura of is langage kenge, coe the fiona wor, he no = “Taunting Pore i finds himself seexprinsing the revrietons fist encountered by Tb author, insofar ashe attends ro wht the author leaned rome them: which sto say ght you must ive Before you write You mast reall tht the poe is nothing and that translation possible nih snot oy that ees is merely poetry re-bepun. 1s tsa ot of proportion hough ing im power cf mento compas 0 Yes on! ge back is way {oe toue ef ks poe ut to po joan od not Imply Gat you fel sued of scien. The wg of pocay is Jab abou, and cen forthe el pos his Snbion fot proce in unceminy. There no poeuy bu te wich is Iponibie Ad tof vue sy, over certain specie deta at [eles one oom tend iy or wanpaeney—and ds nded, practically i the translation is not acto, or mere tech sigue, but th eng) and an experinet en ol ince 1st annte cour fail dew apn tha te thal ject alison Tis dot nox rea the was: ior need be exer rapes spot” Bue dette nes that hae oc fe wil Basle weeps wasting, Spe fom ik Some cumple of thi nterdependence—persoal oes nee they ar nonting to pide one (orto Desamed a dre fame with no ve excep tole). "rato ign Hani show pin oft ah atch hc har pps They wee dle hey camost matings saa, Themeney ede Bae at Se inotcs an cy hat tg in wich come Sly" trl gelatine Engh —in Frenchy) seemed {© prolate, Wy? The obese bgining of Ro- Ie una Bua cen ointed nis Stareut an eon, whe Here ely” eeryaay seh {Sat tat ecco ah noe cane wih meaing” Now thnk my ted ere very Erench gen such cone whch fe aera agi and excl I wat» heightened ona tessa; atoning on eon esi nd 00 seb ny foe ered a eae tad ested Ofcouse, vulgay tnt haves ple, at spy Vlaiy—shink of Rabel and 190 ‘wes Horsror Rimld—and here Tam toe asin with Racine of Nev nd wha salle leat ot teary, guage, but wich sno mote than lng at tes, os high sus. The English (ok se Mera) pet es fem language They nae dec obser ton and uncemplied pychology i het, ely” where sl. ‘Ser would sy ater than hee reconseucton ‘And Tada theye right. Boe wile fam has undecided, sould meet thecal Without oad at pea of ba Ii oreven of Pn seni? would cost me sor nothing be tea: Bu es ue tha even cept hi vena ow. het slighty de sip of Racine is ao ett what oaks Tike acsiracy wil advo qusinmes Thi i the vie of Romane telaon tay ew fom sn eer oie says sccm to me fo cre the problem witout reohing i Even ‘gst woul be beer tan tat! Beers fisten to Shakespeare ‘nel T Ean ana hin i all my own wing and nox merely ‘Ritorhim. And mean wih ilinomlegecr the ce (wil 5x43 noe) tasae el” with ny ow wort, ested om Ger erof sections: nde ("st") Leal he wanton fas: Buc the act of canning fas Begun and wil be conclaed Ine eet ysl "Ando back wo as ai, 20 "The Soro of Love? where be sae of he gt wich “red out yee she ome Ike Odysseas and the bowing ships” “Labouing”: the word cenjres up lg, iat ea cosings andthe ling fhe hp, Sv abo emotoal des and grie™not 0 menoon 10 bes labor ha the proces of vn bith, Not ro mentor, the, ‘hatte archaic setae of aber thai ily emo (0 Sow") sil caren All ase series have weigh er, 0 wht {to be done Bs this tame I nai even able oak yc he Guest; rest T waned abouring” ith pu bo I 8 tin, thereby amo ejecting some ofthe ses in ny as lion. And [would be equally ele to jt or ee thee wots: Odsal note, he cen of Priam din Quest if anctherTroy™and the death of ram cca in tbe en ine 1. js Fs Dog (1738-1016 sama wh adage fe Sake spe nga Fe sage Neng the sr Canin re das mann pels han sete eg ‘the Oa ses ta aa tet nore Dee “Tustari Porray 1 ‘Buc thas not he point ere For hese word i ot comet me bythe short cain tht popl nk of a aning fom tet anlaton byway of te cart They came by amoe rune Sour route tat 00k ty vm put een dough about the limping of asp. Once even, coming tack rom Gree in Sel, wth my hear fll of the memory of he Spi oF Nees, sno sn eiprescrstres ha ss T imagined th che Te labringi ist ce wy by nigh, off te cou of Kal tare eig an searching Wa Vane the back of 5 fund {etched our a ind of por a which he ver oing sk lo ply pr, eomme de ars une case cose” ke iron ns sed chest pom ve never sine complted—and Xie eve years lt onan np, [fre up © ge ew Iny tation. The clatonship between wharwes tee lng ‘Sy and my concen wih the pocey of Teas beame the most Irporant the tru development ras the Engst speaking post ‘Mo cplned me my and my own pesonaenpezne at Tnposl ce uansaton upon me Tein the mpaty of destiny feds nor and ae of sn Engi phrase fe French one that wantions unfold with Ising conequenes one canoe foresee boat ands imping appre in yas ook). Fellowing the lg of thx eas Toght now ask se how my trations hae et ack no yon py sa fw te pty of oe ngage as snd 0 the er mnt our * er anton wil do no oe han ie aoe pee inary question, Under whi cesancs hi ype of ane fon Se waniancn of post, no completely mat “Tne ors none cn 0 yous Tce uggened. Bur wh pet en Eeclaceno The ory of Done, th nino neancboly of Boe—or ‘Baudelirean pen or Ria wo Gnas, foelav they net inperelewor? And reste the tsteon wet te de, toward Byeasomso he one band, Biron the odo ane bth ml cra psn ad fons wes Chee ca e res? re ‘poetry, necessity is the mother of invention. What one aa) Yves Bowstor has not ries somesimes repressed, and translation, when 2 great poet speaks to us, can bypass censorship—thi i pas ofthe fede back which, as Twas saying, the tranaated work aay generate, An energy is reeased. So let us folow where i lade But es follow ‘nly thi. 1a work does noe compel sie ntansatable a EIGHTEEN Henry Scuocr Semantic Theory and ‘Translation Theory ‘Although therein undeniable and very important lnk been ‘Sean and rantation, the one dealing with meaning, the other ‘with transfer of meting, seman theory and anslation theory tre nor covly connected and often tranation specials ae even bothered ater than hlpet by the tenes of semantic theory I is interesting to crane the ovo domains of semantics and erase tion in oder to find ove whether explanations can be given for this stat of aflairs where thee i ite postive ineracionbesreen thet. ‘eying that seman theory i concemed with meaning dos ‘ot tll ws moe than 2 concise disonary would do. So it ne say to lit some ofthe major questions semantics investigates ‘Without aay claim to being etkausive o to establishing sera chia order of importance, we can mention te following points: (1) the philosophic), epstemologial problems ofthe relat be- fveen language, thoughe and the ouside word; (2) the elation beween a meaning clement of « haguage and the other el- ‘ents ofthe same level of analysis one ds an that language; (3) the communication berween individuals Who speak the sane lan ‘Buge, the communication being ether orl or write, The fist problem, shongh of «general character and not tied to any specie language, has important implication for the teanscor Ie ete link bewoen language, chought and realty (ngage, Thought ad Realy is he ee oF volume of select sn by Benjamin Lee Wor)! eilrent reales engender ci- epimety puion os ate: Ree cig et soi 98) ‘TS Weert Laps Tay uy Sarge dh an saan) Coane, Mas: MIT Bess 88 198

Вам также может понравиться