Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
N 3
E faren l'aili,
F. MISTRAL.
PRES DE L'ABOUNAMEN
BURU DE REDACIOUN
Un an ............. 10 fr.
E D'ABOUNAGE
Vers
FOLC DE BARONCELLI
FOLCI DE BARONCELLI
A JOUBERT
LOU GENERAU EN CHFE DI BOUI
Zu t empuro ti labouraire,
Pr escrapouchina li lare 1
Mouii, fou sabes, co,to gaire,
A-n-aquu que i,oun v t de-longo viure es_lau.
leu pan, dadas \larinaudo, e pil, crac aqui cousue Eugat fou bavaire, voua uioucas enne ii des e vous lietas
eti la uianLlro.
Regardas-li, tens, em si mourre de moustelo : se dirias pas que son ton du canin Lit taupe ! Vulou parla Felibrige, aquli passi 1 Volon desnatura l'anannen de ;a
reviudano, volon desetcouraja lis amouious trenquejaire du parla rouman, e, boutas, n'en Barren proun capable li monstre; em sis r de dons r, ion creirias pas,
Batisto Bonnet.
Auteuil Point-du-Jour.
Li Parisen nous reprochon de-longe nosto modo barbaro di course di bila ; mai se sabias o que fan, li
Errai l'istlri siegue un pauquet anciano (vne de l'aprendre pr un vit numeub uu Temps, que d'ami m'an
coumunica), crese que sari daumage de la leissa perdre.
Adouoc, veidi o que conte leu Ternps du 3U d'utobru, eu treseuco pajo, suuto la rubrico Sport :
Depuis longtemps les amateurs de Luxe dsiraient
voir vider la vieille querelle des boxeurs anntais et fralt3.
L''! LI
ais, de la boxe proprement dite ou boxe anglaise n'employant que les poings contre la savate ou boxe franaise employant les pieds...
....Dj plusieurs champions anglais avaient propos
20
FUIETOUN DE I.',
liihL,11
Pl il 1 il 1 il-1
ft`celilbre e umauealre
Ili
1su
PR JLI CASSINI
TEIN, linrnantaurode.
TOUSSANT
tu que la metes?
(En virant davan. Toussant.) Eh, bn, vous agra tu', Diss
un pau se vous vai pas bn, Moussu Toussant? (Li Nouven
irli Monujat.
4
4 i1(,116111
..*1as
4 la4 s1i ,O511
1.1.1ae i4s
1. o4
1...ol1iai1.
O 4* o6
ISlS
s11
Rouo
E (PROUVN
L'envejo mi despoutentavo ;
Dins la ruujour que t'enrouitavo
Cou me un sou u en plen dardai,
Trelusis de grci requisto,
Jamai tant bello t'a, iu visto,
Tu que sis bello que-nour-sai
Foulastrejant dins tei friseto
Coumo au prir,tms sus lei ruuseto
Foulastrejo fou parpaioun,
Cercvi loun front de aivesso
Pr l'enflouri de mei caresse
Que l'amour tremudo en raioun.
Crentouso, mi leissaves faire,
E iu, abrarna coume un Taire,
Raubvi tutei lei tresor
De ta taro meravihouso,
E ma counquisto glouriouso
M'enauravo dins l'estrambord.
ro leu triounfle de flamo,
Coumunioun dei cors e deis amo,
E dins la coupo err fou vin,
Lou vin d'amour que reviscoulo,
Qu'enbrio e jamai assadoulo,
Bevian l'est-'si snso fin !
II
J"S Chivali,
Marsiho.
flibre du fougau.
J.-B. Faure.
Marsiho.
Aatdui Berthier.
$u-Caire,
LELEN
Siu pas trop bn. Aqusti jour ai agu 'no revoulunado que m'a leissa de mourimen de cor, vale rn dins
ma pu.
tante n'an vist de camiso ansin. Es une coupo touto nonvelle. l'a qu'eici que se n'en vnd. L'oustau que Il ,ai a
teni qu'-n-u dins Avignoun.
TETIbf
1-TIN
De-tout-segur, etc fiho couve vous, en Tage de se marida e d'un tant b, n oustau, avs de camiso, mai, vous
ROSA
L'A!LI
iiiilliilii1111111111111111i1{illril
'>JOUVEI-,U"J
J.'q
1.1q
WN,rW
jVN .Y NT
EN RACINO DE BRUSC
A VENDRE
EMPREMARI -LIBRARI
TRAVAI PR NOUTARI, USSI1., COUMUNO
liq,
dANCI 3 S IGUIN __
AUIUNoUN ils
statuts et coutumes de la contntandeiie de Sai,,t-Andr de Gaillac, en prc uveiau lA. 'v idalr ; Ohl pousqul pr A. Chassary;
Banquet des flibres et d_ s romanistes Toulouso, etc.,
TETIN
LELEN
B. Billon.
Sonrreil; Flous mortos pr J F Court; Flibrige et ligue occitane pr J.C. Brun ; Toutsans pr J. Gayssot; Un grand patrioto miedjournal pr Bacqui-Fonade ; Uebat las estellos pr
TOUSSANT
venal pr D. Bourdet.
iaiww`wNww^'www^ni`w^'wwwewn,ww'w
La Melumourfsi
lirivo. - Lou felibre Sernin Santy, qu'ro eici recevire de l'enregistramen, nous a quita pr Sant-Estiene
ounte vai terri li rnrni founcioun. Tuti nb,ti coumplirnen pr l'avanrmen que reaup, mai grosso perdu, se
pu dire, pr l'Escolo Limousino que n'ro l'amistous e
ardnt empuraire.
di Troubadou.
iallaeur.t f< lii+- - Osco pr P. Chassary, ]on galant majourau d'En terra gai sa e du Vin dan mistri,
qu'a fa 'no bono ceunfernci sus la s( Literaturo du bas
Lengad e la pousio poupulri.
TETIN
TETIN
LELEN
poussible.
TOUSSANT
TOUSSANT
TETIN
L'AILi
TETIN, -n-u-meme.
ATE CINQUEN
Es egau ' siu un brisoun mis. Rosa n'a pas fa la despichouso, a pres fi papi foro voulounti. A mens que
fugue esta pr lu au fini de pbu que si parnt la vegusson. Ah! l'a 'ncaro acb, es bn poussible .. Pamens,
m'estrangis pas, emai a 1'r bouniasso pr iu; es estado
de moun constat quasimen tout lou tms. Basto ! legira
mi vers, toujour. Quau saup o que n'en vai dire? Oh!
moustre, que me languisse de fou saupre. N'en cari un
de cop, eib, s'entramblave aquu mariage t A l'oustau
n'en metrien li darno-jc.no sus la taule Ah ! i'auri de
countnt errai de pas countnt, e pr iu acb sui l ma
L2
Alor, aqueste sero poudn dire 1 Nouven que l'Escarrabiha di Vigniero fara briha li joio ?
TETIN
Pouds dire i Nouven que l'Escarrabi ha fara soun poussible pr que la fsto fugue bello.
LELEN, prennt lou paquet.
Aquel Escarrabiha. pr eismple, a fa di siuno, aujour-d'uei. Encaro un pan agantavo tout lou gaiardet.
Gagno li courso di miech ome, davero uno coucardo i
bibu, e se dis que du veni canta. Mancari plus que ga-
miuno Ah ! bello, trop bello Roea ! S'res pas pr Batisto saris-ti pr iu? Jamai me vnu tris, iu, siu trop
fouine, e pii, nsti fenstro soun trop basso. A h ! moun
Dieu! sarai toujour rnalurons coume fi piro Es quauca.
rn, acb,t-s quaucarn 1 E du mai te ver e, du-mai t'aine,
e du mai t'ame du-mai soufre. D qu trop es l'amour,
dounc, es uno taco d'bli? toujour s'agrandis... Ah! paure
moun cor? Enfin ! d -,man te veirai mai, bello Rosa! Deman sauprai, beln, o que pnses d'aquli vers D aman
(Lou ri Ju tounibo.)
22
CADET
BELLO-VIANDO
jurado ?
TANOUN
TOUSSANT
CADET
BELLO-VIANDO
B E LLO- VIAN D O
TANOUN
BELLO-VIAN D O
PU-SE
CADET
vouls ?
TUTI
CADET
PU-SE
COCA DU P
La meiouro di bevndo pr remounta l'estouma, famous pr donna
de toun, pr faire digeri, pr adouba la voues, superiour en tout au vin
tre Quinquina e agradiu en bouco coume lou vin de Castu-Nu.
1
au
A LA
Pr bure, o Marini,
Toun vin, b,n restaura,
Que s'es assai cura
Dins li sou:u cstrni,
Pr bure risoulet
Toun vin de capitni,
Esperaren pas, nni,
D'av l'estouma blet.
6:auicicioui
Cll;iliIo de i
annado
Pres : 70fr.
VIN DE CASTEU-NU-DE-PAPO
CLaleS 0ilL',u
(;AbT1%,IJ DE ROCOFINO
PIES COUBUENT
Ioco-Fino, la r lo de 225 litre enviroun .
Grand Roco-I ino,
id.
. .
Castu de Roco-F ino
ide
W
la cai$so de 25 boutilio1
.
0
4E3 CD fr-
BCJC7 fr.,
1 75 fr
,.00
Ire