Вы находитесь на странице: 1из 258

ВСЕ

В.А. МИЛОВИДОВ

ПРАВИЛА

АНГЛИЙСКОГО

ЯЗЫКА

АСТ

Москва

УДК 811.111(075) ББК 81.2 Англ-9

М60

Дизайн обложки Е С. Климовой

М60

Миловидов, Виктор Александрович

Все правила английского языка / В. А. Миловидов. — Москва: ACT, 2014. — 254, [2] с. — (Простой самоучи­ тель). ISBN 978-5-17-084561-3

Справочник содержит сведения по всем правилам фонетики, ор­ фографии, морфологии и синтаксиса английского языка. Правила проиллюстрированы примерами с переводом на русский язык. В при­ ложении дан перечень фразовых и неправильных глаголов. Справочник будет полезен всем, кто изучает английский язык.

УДК 811.111(075) ББК 81.2 Англ-9

ISBN 978-5-17-084561-3

© ООО «Издательство АСТ»

Предисловие

Давайте будем честны хотя бы сами перед собой и при­ знаем грустный факт: с грамматикой, будь то английского языка, или родного русского мы далеко не всегда дружим. Можно знать массу английских слов, но понимать иност­ ранный язык и говорить так, чтобы тебя поняли, можно лишь освоив правила грамматики. Разумеется, всем анг­ лийский язык необходим в разном объеме, и держать в голове все грамматические правила невозможно. Для этого и существуют справочники.

В настоящем издании, помимо грамматики, вы найде­

те стандартный набор сведений по фонетике, поскольку произношение и правила чтения английских слов зачас­ тую представляют наибольшую сложность. Не станем вас обманывать: некоторые слова правилам чтения не подчи­ няются, так что их придется заучивать. Кроме того, вы узнаете основы интонации и ритма английской речи. Грамматика включает два обширных раздела. Морфо­ логия познакомит вас с правилами словообразования, частями речи (существительное, прилагательное, наре­ чие, местоимение, артикль, глагол, предлог), а также с временами английского глагола, структурой повествова­ тельного и вопросительного предложения в разных вре­

менных формах в активном и пассивном залогах, в изъя­ вительном и сослагательном наклонении, в прямой и косвенной речи.

В Синтаксисе изложены правила построения простых

и сложных предложений, описаны виды придаточных предложений и способы их связи с главным, рассматри­ ваются различные типы согласования подлежащего и ска­ зуемого, сравнительно-сопоставительные конструкции, а также основы английской пунктуации.

В Приложении вы найдете наиболее употребительные

фразовые глаголы, а также таблицу неправильных глаго­ лов.

3

Содержание

 

3

 

12

12

 

12

13

14

14

15

16

16

16

17

18

19

20

21

22

23

 

26

26

31

31

35

35

36

37

38

39

40

43

 

45

45

47

48

4

Содержание

Взаимные местоимения (местоименные конструкции)

49

49

50

51

Относительные местоимения Относительные местоимения who, whom, whose, that, which

51

Относительные местоимения each и every

51

Относительное местоимение other и его производные another и the other

52

Неопределенные местоимения Неопределенные местоимения some и any и их

53

54

производные Неопределенное местоимение one

55

Неопределенное местоимение all

56

Неопределенное местоимение b o th

57

Неопределенные местоимения either и neither

57

60

Количественные местоимения Количественные местоимения little и few

выражения a little и a f e w

60

Количественные местоимения much и m an y

61

61

61

62

63

63

Классификация и образование Количественные числительные от 0 до 1 2

63

Порядковые числительные от 1 до 12

63

Количественные числительные от 13 до 9. 999. 999

64

Порядковые числительные от 13 до 9. 999.

999

66

 

67

68

68

69

70

72

74

74

77

79

80

81

Основные английские предлоги Пространственные предлоги in, on и a t

81

Предлоги in, on и at как предлоги времени

84

Предлог from как пространственный предлог

85

Предлог o f

85

5

Содержание

 

86

87

87

88

89

90

90

91

91

92

92

93

94

94

 

96

98

98

99

100

101

Вспомогательные глаголы Спряжение глагола to do

 

102

Спряжение глагола to be

104

Спряжение глагола to

h a v e

105

 

105

105

110

112

112

115

115

117

118

120

121

122

124

6

---------------------------------------------- Содержание

 

125

126

127

128

129

130

130

130

131

132

133

133

135

 

136

136

137

Разделительный вопрос в настоящем совершенном времени 138 Альтернативный вопрос в настоящем совершенном времени 139 Формы

времени Прошедшее неопределенное время (Past Indefinite) Повествовательные предложения в прошедшем неопределенном времени Вопросительные предложения в прошедшем неопределенном времени Общий вопрос с глаголами действия в прошедшем неопределенном времени Общий вопрос с глаголом to be в прошедшем неопределенном времени Общий вопрос с модальными глаголами в прошедшем неопределенном времени Специальный вопрос с глаголами действия в прошедшем неопределенном времени Специальный вопрос с глаголом to be в прошедшем неопределенном времени Специальный вопрос с модальными глаголами в прошедшем неопределенном времени Разделительный вопрос в прошедшем неопределенном времени Альтернативный вопрос в прошедшем неопределенном времени

7

142

142

прошедшего

140

141

143

144

144

145

146

147

148

Содержание

 

148

148

149

149

150

150

151

151

152

152

152

153

153

153

154

154

155

155

156

157

157

158

158

159

159

159

160

160

 

161

161

8

Содержание

 

162

162

162

163

163

163

164

164

165

166

167

168

168

170

171

172

174

176

178

179

185

185

189

190

193

198

201

201

201

202

204

205

206

9

 

208

208

208

209

210

210

211

 

211

 

Сказуемое Предложения, соответствующие русским безличным и неопределенно-личным предложениям (предложение

211

 

212

   

214

215

216

217

218

219

222

 

223

230

235

 

238

1. Наиболее употребительные фразовые глаголы

238

239

240

241

244

244

245

248

2. Наиболее употребительные неправильные глаголы

253

ЧАСТЬ 1

ФОНЕТИКА,

ОРФОГРАФИЯ,

ПУНКТУАЦИЯ

ЧТО ВАЖНО ЗНАТЬ

Гласные (монофтонги) и двугласные (дифтонги)

 

[и]

похож на долгий русский

[э]

[1]

[е]

[аг]

[и], похож на звук [е]

[а:]

[а],

[о:]

[о], долгий, глубокий [о]

[о] в слове мосты

[и]

краткий, близкий к [у]

[и:]

[л]

[у]

[з:]

[э]

похож на русский безударный [ё] неясный безударный звук, близкий к [э]

1]

похож на [эй]

[эи]

похож на [оу]

[ат]

[ай]

похож на русский

[31]

похож на [ой]

[тэ]

похож на [иэ]

[еэ]

похож на [эа]

[иэ]

похож на [уэ]

Согласные

[р]

произносится как русский [п], но с придыханием

[Ь]

похож на русский [б]

сходен с русским [т], но артикулируется у альвеол

[б]

и сопровождается придыханием звонкий [1]

[к]

похож на русский [к], произносится с придыханием

[д]

звонкий [г]

[1]

сходен с русским [ф]

[у]

звонкий [в]

12

------------------------------------------ Что важно знать

[0]

[б]

кончик языка помещается в щели между верхними и нижними зубами; звук произносится без голоса звонкий [0]

[з]

[с]

[/]

звонкий И средний между русскими [ш] и [щ]

звонкий [Л английские звуки И и Ш. произнесенные слитно

[(£]

[И]

простой выдох

]

похож на русский [м]

[п]

похож на русский [н]

[р]

звук [н], произнесенный «в нос» задней частью спин­

[г]

ки языка слабый русский [р], близкий к [ж]

[1]

смягченный русский [л ], артикулируемый у альвеол

[ту]

сильно напряженные округленные губы произносят очень краткий звук [у] и переходят в положение для

[)]

последующего гласного похож на слабый русский [й]

Ударные гласные (чтение)

 

[ет]

case

[as]

tank

Гласи. + г

[а:]

и гласи. + г

car

+ согл.

park

Гласи. + г

[еэ]

+

гл.

vary

Ее

[i:]

she

[e]

bet

[3i]

her

term

[19]

mere

13

li

Oo

Uu

Yy

[at]

[эи]

Uu:]

[at]

line

zone

nude

my

[T]

M

[ a

]

[T]

bit

lot

cut

myth

[з:]

M

[з:]

[з:]

sir

or

fur

Cyrd

third

born

burn

[aig]

M

[jug]

[aig]

hire

story

pure

tyre

Что важно знать-------------------------------------

Сочетания гласных

[i:]

-

see; еа -

sea;

ie -

; ei -

receive

[a:]

а+ss -

grass;a+st -

last;a+sk - task

a+sp -

graspa+lm;

-

 

calmea +r - heart

[o:]

au -

author, aw - saw, oo+r -

door, aught -

;

ought -

 

thought;a+l - wa//; a+lk - talk] wa+r - warm

[t)

]

wa - want

 

[u:]

oo -

too] ou - group

 

Du:]

ew - new

 

[u]

oo - book

[з:]

ea+r -

learn]wo + r -

work

 

[л]

-

son] ou - country] 00 -

flood

[ei]

ai -

rain] ay -

day; ey -

they, eigh -

eight

[ат]

i+gn -

sign] i+ld - child] i+nd -

blind] igh - night

 

[01]

oi -

oil]oy -

toy

[au]

ou -

out] ow - down

 

[эи]

oa -

coat] ow -

know] o+ll -

o+ld - cold

 

[тэ]

ea+r - near, ee+r - engineer

[еэ]

ai+r - chair, e+re - there] ea+r - bear

[да]

oo+r - poor, our - tour

Сочетания согласных

 

[к]

-

luck

sh

[fl

-

ship

ch

m

-

chip

tch

[tfl

-

catch

th

[0]

-

thick

th

[9]

-

this

wh+o -

[h]

-

who

ph

qu

kn

ng

nk

[f]

[kw]

[n]

[0]

m

-

-

-

-

-

phone

quite

knife

thing

sink

wh+ остальные гласные -

w r в начале слова

[w]

w hat

-

перед гласными -

[г]

-

14

w riter

------------------------------------------ Что важно знать

Согласные звуки, имеющие два варианта чтения

имеющие два варианта чтения перед е, i, у: nice, city, icy в
имеющие два варианта чтения перед е, i, у: nice, city, icy в

перед е,

i, у: nice,

city, icy

в остальных случаях: come, catch

перед е, i, у: large, engine, дут исклю чения: get, begin, give

в остальных случаях: good, до

ПРАВИЛА

ПРОИЗНОШЕНИЕ

I

Правило

ОСНОВНЫЕ ФОНЕТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Английский язык в фонетическом отношении сущест­ венно отличается от русского, поэтому необходимо не только представлять особенности английской фонетики, но и постоянно тренироваться в произношении. К числу наиболее существенных черт звуковой систе­ мы английского языка относятся следующие.

! Правило

ПРОИЗНОШЕНИЕ СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВ

1. Звонкие согласные не оглушаются и сохраняют свою звонкость в любой позиции слова или предложения:

Dodson ['dndsan];

thisis Sid [sid].

Оглушение конечной звонкой согласной в английском языке ведет к изменению или разрушению смысла слова. Например, оглушение конечной согласной в слове send

ведет к изменению смысла и, соответственно - к путани­

це: [send] -

посылать;[sent] - послал; посланный.

В русском языке данная особенность отсутствует (ср.:

слова прут и пруд произносятся одинаково, образом не влияет на смысл: [прут].

16

что никоим

------------------------------------------- Произношение

2.

Глухие согласные в английском языке не озвонча­ и сохраняют свою и

глухость перед любым звонким

в

слове

на

sitbehind it

в предложении,

стыке

слов

к искажению или разрушению смысла слова. Так,

ются

согласным например: /

Замена глухих согласных соответствующими звонкими ведет при озвончении финальной t в слове port меняется смысл слова, что приводит к путанице: [po:t] - порт, [po:d] - налил; налитый.

[га sit bi'haind

3. Согласные в английском языке произносятся твердо

в любой позиции, например: pet [pet]; bill [b il]; look [luk]; bird [Ьз:б]. В русском языке, в отличие от английского, существует противопоставление большинства согласных по твердос­ ти - мягкости, например: лук - люк\ мал - мял; был - бил ит.д. В английском же языке смягчение согласных (пала­ тализация) - ошибка. Она не ведет к искажению смыс­ ла, но приводит к сильному акценту и затрудняет пони­ мание.

! Правило

ПРОИЗНОШЕНИЕ ГЛАСНЫХ ЗВУКОВ

1. Гласные звуки английского языка различаются

по

долготе и краткости. Несоблюдение данного правила приводит к искажению или разрушению смысла. Напри­ мер, произнося, казалось бы, одно и то же слово с долгим

и с кратким гласным, мы получим два совершенно разных слова:

[hit]

-

УДар;

[hi:t]

-

;

[pul]

-

тащить;

[ри:1]

-луж а.

17

Произношение-------------------------------------------

2,

В каждом двусложном

и многосложном слове есть

строго фиксированное ударение, произвольный сдвиг которого приводит или к акценту, или к изменению смыс­ ла слова, например:

['ттрзекГ!

ГзлЬёзэкТ]

[злЬУзекХ] - подчинять, подвергать.

3,

- удар]

[тт'рэекЦ - ударять;

- предмет; подданный;

Ряд двусложных и многосложных слов главных ударения, например:

[’сгтк/еэ] - кресло;

['сиЛэ'пит] - полдень.

имеют два

4, Простые (не сложные и не многосоставные) слова, состоящие из четырех или более слогов, обычно имеют

два ударения:

(на

 

от конца)

и второстепенное (на первом

от начала слова): Цш п 'уз^Ш] - университет.

А а В Ь С с ОИ Е е Н И о д И К
А
а
В
Ь
С
с
ОИ
Е
е
Н
И
о
д
И
К
к
и
Л
М
т
N
п
О
о
Р
р
0
Ц
Я
г
Т1
и
и
У
у
\Ы \А/
Х
х
Уу
22

! Правило

АНГЛИЙСКАЯ ИНТОНАЦИЯ И МЕЛОДИКА РЕЧИ

(или соответствуют всему предложению

в смысловые группы

В

речи

слова объединены

которые

синтагмы),

или его части. Каждая синтагма произносится с опреде­ ленной интонацией. Интонация включает в себя ряд компонентов. Важней­ шие из них:

-

мелодика;

-

фразовое ударение;

-

пауза;

-

 

ритм.

18

------------------------------------------- Произношение

в единстве перечисленных компонентов выполняет четыре важнейшие функции:

определенного

смысла;

Интонация

-

делает

предложение

носителем

- выделяет смысловой центр предложения;

- определяет тип предложения (т.е. показывает, явля­

ли вопросом, просьбой или восклицанием);

ется

-

данное

предложение

простым

сообщением,

выражает отношение говорящего к высказыванию.

! Правило

МЕЛОДИКА

1. Мелодика представляет собой движение голосового тона. Это движение - нисходящий или восходящий тон - выражает цель высказывания: вопрос, сообщение, прось­ ба и т.д. Например:

Нисходящий тон: И’вХ уои. -

Это ты. (утверждение)

Восходящий тон: |5К/уои? - Это ты? (вопрос - не­ доумение)

Между тоном и смыслом высказывания существует взаимосвязь: тон реализует смысл высказывания,

а смысл высказывания определяет выбор соответствую­ щего тона.

2. С акустической точки зрения английский нисходя­

щий тон напоминает русский тон команд и запрещений с присущим ему резким стремительным падением голоса:

Стоп! (ср.: \Stop!); Внимание! (ср.: \A ttention!). Использование нисходящего тона в английском и рус­ ском языках в значительной степени совпадает.

3. Английский восходящий тон характеризуется плав­

ностью, постепенностью, и в этом качественном проявле­ нии совпадает с русским восходящим тоном, который

оформляет вопрос, выражающий удивление, сомнение.

19

Произнош ение

! Правило

ФРАЗОВОЕ УДАРЕНИЕ. РИТМ

1, Фразовым ударением называется выделение слов ударением в предложении.

В английском языке неударными обычно остаются такие

слова, как артикли, вспомогательные и модальные глаголы (за исключением тех случаев, когда они начинают вопрос, выступают в слитных отрицательных формах или заканчи­ вают краткий ответ), личные, притяжательные, относитель­ ные и возвратные местоимения, подавляющее большинст­ во предлогов, сочинительные и подчинительные союзы. Ударными, как правило, бывают все знаменательные слова: существительные, прилагательные, числительные, смысловые глаголы, вопросительные и указательные мес­ тоимения. Например: Mary is \ clever. I can’t do it \ now. В русском языке ударными бывают обычно не только знаменательные, но и служебные слова. Несоблюдение особенности английского фразового ударения затрудняет понимание речи. Одной из типичных ошибок является выделение ударением английских лич­

ных и притяжательных местоимений, вспомогательных глаголов, предлогов, а также ударение каждого слова - так, как это типично для русского языка. 2. В английском языке наблюдается тенденция произ­ носить ударные слоги в предложении с определенным ритмом, через равные промежутки времени. Это означа­ ет, что скорость произнесения неударных слогов и слогов, стоящих между двумя ударными, меняется в зависимости от их количества. Если таких слогов много, то они произносятся быстрее, если их мало - они произносятся медленнее. Это и прида­ ет английскому предложению определенный ритм.

В русском языке отсутствует четко выраженная ритми­

ческая организация, что создает известные затруднения

20

------------------------------------------- Произношение

для изучающих английский язык русскоговорящих школь­ ников и студентов. Кроме правильного распределения фразового ударе­ ния необходимо обратить внимание на значительно боль­ шую силу произнесения ударных слогов по сравнению с безударными. 3. Произносительная форма изолированного слова, зарегистрированная в словаре, может значительно отли­ чаться от произносительной формы того же слова в пото­ ке речи. Подавляющее большинство служебных слов имеет целый ряд форм произношения: одну-две сильных (любое из этих слов может получить фразовое ударение для при­ дания ему «большего веса») и слабые формы. 4. Не все фразовые ударения равноценны. В случае необходимости выделения по смыслу какого-либо слова, которое говорящий считает особенно важным, под ударе­ ние могут быть поставлены и такие слова, которые обыч­ но бывают неударными, а знаменательные слова, обычно имеющие фразовое ударение, могут его терять. В английском языке, как и в русском, логическое уда­ рение может не совпадать с фразовым. Слово, выделен­ ное логическим ударением, определяет смысл всего высказывания и подразумевает противопоставление. Например:

Paul has got 'German magazines. - У Пола есть немецкие (а не английские) журналы.

! Правило

ПАУЗА

Пауза представляет собой приостановку звучания в а предло­ жения - на смысловые синтагмы. Каждая синтагма имеет мелодическое завершение.

потоке речи.

Она делит речь на предложения,

21

Произношение-------------------------------------------

Пауза тесно связана с грамматической структурой предложения, его смыслом. Ее место в предложении носит фиксированный характер. Соответственно, прин­ цип синтагматического членения предложения в извест­

ной степени совпадает с делением предложения на члены

и группы членов.

Так, при членении простого предложения на отдельные синтагмы можно выделить:

- группу подлежащего (подлежащее с определением или однородные подлежащие);

-

сказуемое с подлежащим;

-

определение с определяемым словом;

-

обстоятельство, стоящее в начале предложения

и предшествующее подлежащему. Например:

It’s winter, (предложение - одна синтагма; пауза отсут­ ствует) In front o f the house | there is a pool, (две синтагмы; границы синтагм и пауз оформлены соответствующей мелодикой) Everyday \ ту friend and I \ study this subject \ very hard.

(четыре синтагмы) Паузы и синтагматическое членение предложения являются непосредственным показателем понимания. Несоблюдение их приводит к смысловым ошибкам.

! Правило

ИНТОНАЦИОННОЕ ОФОРМЛЕНИЕ ВОПРОСИТЕЛЬНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ

1. Разделительный

вопрос

состоит

двух

частей:

из утвердительного или отрицательного повествовательно­ го предложения, которое произносится с нисходящим тоном, и краткого вопроса, который произносится с вос­ ходящим тоном, если говорящий не уверен, получит ли он утвердительный или отрицательный ответ.

22

------------------------------------------- Произношение

Если говорящий уверен в характере ответа, то вторая часть разделительного вопроса произносится с нисходя­ щим тоном. Например:

You’re а \schoolboy,

Taren’t you?(говорящий не уверен

школьник перед ним или, скажем, студент) You’re not а \schoolboy, \are you? (говорящий уверен, не школьник)

2. Интонационная модель специального вопроса состо­ ит из первого ударного слога, который образует вопроси­ тельное местоимение, произносимое ровным тоном на высоком уровне, и последнего ударного, произносимого с падением тона. Например:

3. Общий вопрос интонационно состоит из ударно­

го первого слога, который образуется вспомогательным или модальным глаголом, и последнего ударного сло­ га, который произносится с повышением тона. Например:

что перед ним -

'Do you Tlike it?

4. Альтернативный вопрос состоит из двух частей.

Первая представляет собой общий вопрос. В ее конце происходит повышение тона. Во второй части альтер­ нативного вопроса тон падает. При этом последние ударные слоги находятся в обеих частях в противопостав­

ляемых словах. Именно в этих словах происходит повы­ шение и понижение тона. Например: Is he a а \student?

! Правило

ПРОЧИЕ ЗНАЧИМЫЕ ОСОБЕННОСТИ АНГЛИЙСКОЙ ИНТОНАЦИИ

1. Все элементы перечисления произносятся с восхо­

дящим тоном; а последний элемент оформляется нисхо­

дящим тоном:

Ilike

Tapples,Tberries, Toranges, and demons.

23

Произношение-------------------------------------------

2,

В произносится с нисходящим тоном:

качестве

приказа

побудительное

'G et\out of here!

предложение

Вежливая просьба завершается восходящим тоном. Слово please в конце предложения-просьбы безударно и повторяет мелодию предшествующей смысловой группы:

1Make us some more Ttea, please.

3, Словосочетание thank you произносится с восходя­ щим тоном при выражении формальной благодарности:

TThankyou!

4, Обращение, стоящее в конце или середине предло­ жения, обычно безударно и продолжает мелодию пред­ шествующей синтагмы:

'Wouldyou like some more Ttea, George?

5, Если стоящие рядом синтагмы, на которые делится предложение, являются законченными высказываниями и не связаны между собой по смыслу, то обе они произ­ носятся с падением тона, что подчеркивает их самостоя­ тельность.

I like tea \

6,

and Pete likes coffee \.

в неударным словом, становятся ударными под влиянием ритма:

стоящие

начале

предложения

перед

Предлоги,

'On the right you can see the Houses of Parliament.

ЧАСТЬ 2

МОРФОЛОГИЯ

ПРАВИЛА

ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ

Имя существительное - часть речи, которая обозначает

предмет или лицо и отвечает на вопрос:

или who is it? (кто это?).

! Правило

is it? (

это?)

КЛАССИФИКАЦИЯ И ОБРАЗОВАНИЕ

Существительные в английском языке бывают

|простыми,I |производными

и

составными.

не имеющие

Простые существительные ем составе ни суффиксов, ни префиксов: a book -

а сир

Производные существительные! => образованные от других существительных, а также от глаголов или при­ лагательных при помощи суффиксов и префиксов: dark­ ness - темнота; childhood - детство; employment - заня­ тость.

в сво

книга;

чашка; butter - масло.

Составные существительные!

=> образованные из

двух и более слов: a newspaper - газета; a bathroom -

ванная; a

father-in-law - тесть. распространены которых образуются

Наиболее

следующие суффиксы, с

существи­

помощью

тельные:

производные

-ег

w rite

w rite r

-ness

-ion

happy co n n ect

писатель happiness co n n ection

26

-m e n t -h oo d -dom -ship

ship neigh bou r king

король p a rtn e r партнер

Имя существительное

sh ip m en t транспортировка

транспортировать

сосед

n eig h b o u rh o o d

king dom

p artn ersh ip

соседство

королевство

партнерство

Наиболее распространены следующие префиксы, с помо­ щью которых образуются существительные (они совпада­ ют с префиксами, используемыми при образовании глаго­ лов и прилагательных):

re-

construction

reconstruction

dis-

arm am en t

disarm am ent

in-

ability

inability

m is-

understanding

m isunderstanding

under-

ground

underground

 

метро («подземка»)

counter-

attack

co u n terattack

sub-

w ay

subw ay

 

метро ( «подземка»)

Различают также следующие основные группы английских имен существительных:

а) собственные существительные:

=> географические названия: London - Лондон; Thames - Темза

=^> имена людей: John; Магу

=> клички животных: Blackie; Randy

=> названия

недели:

January -

январь;

дней Monday - понедельник;

месяцев,

27

Имя существительное

б)

нарицательные существительные:

=> обозначающие отдельные предметы: table - стол; steak - бифштекс =э обозначающие материалы: wood - дерево; water - вода => абстрактные: love - любовь; friendship - дружба => собирательные: furniture - мебель; police - полиция

Существительные делятся также на ^

J

одушевленные

и ' неодушевленные.

К первым относятся слова, обозначающие различные

состояния человека (отношения в семье, профессию, национальность и т.д.): an engineer - инженер; a girl - девушка; an Englishman - англичанин. Ко вторым относятся слова, обозначающие неодушев­ ленные предметы, материалы и т.д.: a table - стол; glass - стекло, а также животных. В определенных контекстах к одушевленным сущест­ вительным могут относиться домашние животные, являю­ щиеся «членами семьи». Традиционно «одушевленность» закреплена за таким предметом, как корабль - важней­ шей реалией в жизни Англии, «страны морей».

Существительные подразделяются также на

^

исчисляемые

^

неисчисляемые.

и

К первым относятся, прежде всего, названия пред­ метов, животных, профессий, состояний человека и т.д. Исчисляемые существительные могут иметь форму как единственного, так и множественного числа: a cat - cats (кошка - кошки); a table - tables (стол - столы); a teacher - teachers (учитель - учителя).

К неисчисляемым существительным относятся назва­

ния материалов, обозначения абстрактных понятий:

honesty - честность; meat - мясо. Некоторые существительные

форму единственного числа, некоторые - только форму мно­

28

имеют

только

Имя существительное

жественного числа. С рядом существительных в фор­ ме единственного числа может согласовываться глаголь­ ное сказуемое, стоящее как во множественном, так и в единственном числе. Некоторые существительные, имеющие форму только множественного числа, имеют после себя глагольное сказуемое в форме множествен­ ного числа. Некоторые существительные, в зависимости от кон­ текста, могут быть как исчисляемыми, так и неисчисляе­ мыми.

 

(ед.

и мн.

число)

 

agreement

an agreement

соглашение,

agreements

договор (документ)

bone

кость{как

a

bone

материал)

bones

 

business

занятие,

a

business

компания,

 

businesses

cloth

ткань {как

a

cloth

материал)

cloths

 

decision

a decision

решение,

decisions

education

an education

образование,

 

{как абстракт­

educations

ное понятие)

fire

огонь {как

a

fire

пожар,

 

fires

 
 

горения)

glass

стекло (как

a

glass

стакан, стекло в

материал)

glasses

 

окне, очки

history

a

history

 

(как наука)

histories

honour

честь,

an honour

награда,

 

honours

language

язык {как

a

language

 

languages

 

понятие)

29

Имя существительное

 

Исчисляемое (ед. и мн.

 

число)

life

жизнь {как

a

life

 

lives

 

понятие) свет

light

{как противо­

a

light

 
 

lights

 

темноте)

noise

шум, звук (как

a

noise

 

абстрактное понятие)

noises

pain

боль {как

a

pain

боль в конкретном

 

pains

месте, боли

 

понятие)

paper

бумага {как

a

paper

документ, лист

материал)

papers

pleasure

a

pleasure

 

{как абстракт­

pleasures

ное понятие)

silence

тишина {как

a

silence

тишина где-то,

 

silences

 

шума)

space

космос,

a

space

пустое место,

 

spaces

пробел (на бланке, в документе)

stone

камень {как

a

stone

камень, камни

материал)

stones

success

успех (как

a

success

конкретное

 

successes

достижение, успехи

 

понятие)

time

время {как

a

time

исторический

 

times

 

понятие)

период, момент; времена

war

война {как

a

war

 

wars

 
 

мира)

между государ­ ствами; войны

work

работа, дея­

a

work

профессия;

тельность (как

works

 

произведение (искусства),

 

понятие)

произведения искусства; мастерские, завод

30

Число имени существительного

ЧИСЛО ИМЕНИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО

I

Правило

ОБРАЗОВАНИЕ МНОЖЕСТВЕННОГО ЧИСЛА ПРОСТЫХ ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ

Правила образования множественного числа сущест­ вительных в английском языке достаточно разнообразны. Основные из них сводятся к следующим:

-S

a

book - books

 

Множественное число существительных (кроме

(книга - книги);

тех, у которых основа окан­

a

trick - tricks

чивается На -сЬ, -5,

-55,

( фокус - фокусы).

- б И, - х ), образуется путем

 

baths [bci:0s] - ван­

 

прибавления к основе окончания -5.

ны;

 
 

го числа произносится как [б] после глухих согласных и как [г] после звонких согласных или гласных.

tables [teTblz] - сто­ лы.

-e s

a

bench - benches

 

Множественное число существительных, основа

которых оканчивается на -сб, -5, -55, -5/7, -х, обра­

(скамейка - ска­ мейки);

a

bus - buses(авто­

зуется путем прибавления к основе окончания -ев. Конечная гласная при

бус - автобусы).

этом произносится реду­ цированно [I]: [Ъеп^г;

ЪаЬ\2]

31

Число имени существительного

Получают

окончание

-ies

an army -

armies

армии);

 

Существительные, окан­ чивающиеся на -у(после

(армия -

согласной), во множест­

a fly - flies (муха

венном числе имеют окон­

-

- мухи); a lady

чание -ies [ z , iz ].

ladies (дама - дамы).

-ys

day -

days (день -

   

дни);

play -

plays ( пьеса -

пьесы).

 
 

-ys [z].

-es

a

potato - potatoes

 

Существительные, име­ ющие окончание -о, как правило, образуют множе­

ственное число путем при­ бавления окончания -es.

ля).

-s

Однако некоторые суще­ ствительные, оканчиваю­

-

-

(grand) piano - pianos (рояль

щиеся на -о, принимают

рояли); photo

окончание -s.

photos ( фотогра­ фия- фотографии);

 

video -

videos ( ви­

деомагнитофон -

 

ны).

-ves

Конечная -f(-fe), как пра­

a

calf -

calves

вило, меняется на -v, обра­

(теленок - теля­

зуя окончание -ves.

та); a knife -

knives

 

-

ножи).

-s

Ряд существительных,

-

roof -

roofs (крыша

оканчивающихся на -f,

крыши); c h ie f -

 

chiefs (начальник -

 

число прибавлением окон­ чания -S.

начальники); handkerchief -

handkerchiefs

(носовой платок - носовые платки).

32

Число имени существительного

Ряд существительных образуют множественное число не по общим правилам. В таких словах:

а) изменяется корневая гласная:

б) добавляется оконча­

ние

в) некоторые существи­ тельные, заимствован­ ные из латинского и гре­ ческого языков, образуют форму множественного числа по правилам, при­ нятым в этих языках:

Некоторые существи­ тельные имеют одинако­

вую форму единствен­ ного и множественного числа:

Некоторые существи­ тельные имеют толь­

ко единственное или только множественное число:

-ел:

a man - men (мужчина - мужчины);

a goose - geese (гусь - гуси);

a woman - women (женщина - жен­

щины); a mouse - mice (мышь - мыши); a foot - feet (нога - ноги);

a louse - lice (вошь - вши); a tooth - teeth (зуб - зубы);

an ох - oxen (бык - быки); a child - children (ребенок - дети);

a formula - formulae (formulas)

(формула - формулы); an index- indices (индекс - индексы);

a crisis - crises (кризис - кризисы);

a bacterium - bacteria (бактерия -

бактерии); a criterion - criteria (кри­

терий - критерии).

a deer (олень) - deer (олени);

a sheep ( овца) - sheep ( овцы);

a fish (рыба) - fish (рыбы).

advice - совет; furniture - мебель; luggage - багаж; knowledge - зна­ ния; information - информация. Но news - новости; looks - внеш­ ность; clothes - одежда; riches

- богатство; anners - манеры;

damages - разрушения; goods - товары; thanks - благодарность.

Некоторые неисчисляемые или абстрактные сущ е­ ствительные могут образовывать форму единственного или множественного числа в идиоматических выраже­ ниях:

A fo lksong

is a piece o f p op ula r m usic.

-

Народная

песня - популярное музыкальное произведение.

I o rd ere d twelve bars o f soap. - Я заказал двенадцать кусков мыла.

33

Число имени существительного

Приводим некоторые варианты подобных выражений:

a piece of advice

совет

two pieces of advice

a piece of bread

two pieces of bread

кусок хлеба

a piece of equipment

единица оборудования

a piece of furniture предмет мебели

a piece of information единица информации

a piece of jewelry драгоценность

a piece of luggage место багажа

a piece of mail

одно почтовое отправление

a piece of music

two pieces of equipment

two pieces of furniture

two pieces of information

two pieces of jewelry

two pieces of luggage

two pieces of mail

two pieces of music

музыкальное произведение

a piece of news

новость (обычно -

a piece of toast

тост

в СМИ)

a loaf of bread

two pieces of news

two pieces of toast

two loaves of bread

буханка хлеба, батон

a slice of bread ломтик хлеба

a bar of soap кусок мыла

a bolt of lightning вспышка молнии

a clap of thunder удар грома

a gust of wind порыв ветра

two slices of bread

two bars of soap

two bolts of lightning

two claps of thunder

two gusts of wind

34

Число имени существительного

Внимание!

Некоторые абстрактные

и неисчисляемые существи­

тельные образуют формы единственного и множественно­ го числа только этим способом: advice (совет), equipment

(оборудование),

(музыка)

furniture

(мебель),

mail (почта),

music

могут образовывать форму единственного и множественного числа самостоятельно, без использования приведенной выше конструкции: a wind - winds, a toast - toasts.

существительные

Некоторые

и другие.

! Правило

ОБРАЗОВАНИЕ МНОЖЕСТВЕННОГО ЧИСЛА СОСТАВНЫХ ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ

В составных словах типа brother-in-law (шурин, деверь, зять) форму множественного числа обычно принимает главное в смысловом отношении существительное, кото­ рое формирует либо первую часть слова: brothers-in-law (шурины, девери, зятья), либо вторую его часть: postman (почтальон) - postmen (почтальоны).

! Правило

ПАДЕЖ ИМЕНИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО

языке выделенных падежа имени существительного:

В английском

номинативный

существует три

+

грамматически

+ |объектный

притяжательный

1. Номинативный (совпадает с русским именитель­ ным):

The postman delivered a letter to my house. - Почтальон доставил письмо мне домой (в мой дом).

35

Число имени существительного

2. Объектный, совпадающий с формой номинативно­

го падежа и отличающийся от последнего лишь местом существительного в предложении и/или его сочетаемос­ тью с предлогами и наречиями:

The postman delivered a letter to my house.

3. Притяжательный падеж, совпадающий с русским родительным:

The postm an’s uniform is blue. голубая.

Притяжательный падеж существительного обозначает принадлежность чего-либо какому-либо лицу или пред­ мету.

! Правило

Униформа почтальона

ОБРАЗОВАНИЕ ПРИТЯЖАТЕЛЬНОГО ПАДЕЖА

1. Существительное-владелец в единственном числе образует притяжательный падеж прибавлением знака (’) «апостроф» и буквы s:

a girl’s hat ка; an actress’s career - father - отец мальчика.

После гласных и звонких согласных окончание притя­ жательного падежа читается как [z], после глухих соглас­ ных - как [s], после шипящих и свистящих согласных,

-sh,

образованных буквами и буквосочетаниями -s, -

boy’s

- шляпа девочки; Jack’s friend

актрисы; the

карьера

-z,

-ch,

как [iz].

друг Д ж е­

2. Существительное во множественном числе с окон­

чанием -s образует притяжательный падеж прибавлением

знака (’) «апостроф»:

the actresses’ careers - notepads - блокноты девочек.

36

карьеры актрис; the girls’

--------------------------------------------------- Ар тикль

3. Существительные во множественном числе с иными

окончаниями образуют притяжательный падеж путем при­

бавления знака (’) «апостроф» и окончания -s:

the m e n ’s suits пища быков.

4. Имена собственные, оканчивающиеся на -s, образу­ ют притяжательный падеж прибавлением знака (’) «апост­ роф» и окончания -s:

костюмы мужчин; the o xe n ’s fo o d -

-

S t

Ja m e s’s

P ark

- daughter - дочь Чарльза.

парк

св.

Джеймса;

C ha rle s’s

5. Имена знаменитых людей, оканчивающиеся на -s, образуют притяжательный падеж прибавлением знака (’) «апостроф»:

K e a ts’ p o e tica l works - поэтические труды Китса.

6. Притяжательный падеж также может быть выражен конструкцией с предлогом of:

S

hakespeare’s

works

- the

works

o f

Sh

(труды Шекспира); the te a ch e r’s table - теля).

a table o f the

При обозначении мест работы, магазинов, мастерских, ателье, домов и т.д. второе по порядку существительное (в номинативном или объектном падеже) опускается:

We w ent to the d o c to r’s.

-

Я пошел к доктору.

АРТИКЛЬ

Артикль - служебное слово, используемое перед суще­ ствительным или его определениями. Употребление того или иного артикля зависит от вида имени существитель­ ного, контекста или ситуации. Существует три вида артикля:

определенный

the

неопределенный а (ап)

37

«нулевой» артикль (его отсутствие)

Артикль-----

! Правило

УПОТРЕБЛЕНИЕ НЕОПРЕДЕЛЕННОГО АРТИКЛЯ

1. Неопределенный артикль используется, когда гово­

рящий не выделяет исчисляемое существительное в единственном числе из класса ему подобных - из, некий предмет из ряда:

We bought a car yesterday. - Мы купили вчера машину.

это

один

во в данном случае используется «нулевой» артикль (отсутствие артикля):

Мы купили вчера маши­

ны.

артикль

предмете There is a man with a pipe standing there. - (какой-то) мужчина с трубкой. Когда о том же предмете или человеке упоминается

во второй раз как об уже известном, используется опреде­ ленный артикль:

о в единственном числе говорится в первый раз:

С существительными,

стоящими

множественном

числе,

We bought cars yesterday.

2. Неопределенный

используется,

когда

Там стоит

The man with a pipe is my brother. мой брат.

3. Неопределенный

(Тот) человек

-

с трубкой -

предмете

любой,

артикль в единственном числе говорится ж A baby can understand this. - Это поймет и ребенок.

к

а

д

ы

й

:

когда

в значении

о

используется,

4. Неопределенный артикль используется, когда о пред­

мете в единственном числе говорится в значении один:

I ’ll be back in a minute. - Я вернусь через минуту. 5. Неопределенный артикль используется, когда о предмете в единственном числе говорится в значении

класс A donkey is a stubborn animal. животное.

предметов:

упрямое

-

-

Осел

38

--------------------------------------------------- Ар тикль

6.

Неопределенный артикль используется с неисчис­ об «порции», о выделенной части материала или вещества:

ляемыми

существительными,

если

речь

идет

одной

Icould do with an ice cream. - Я бы съел мороженое.

! Правило

УПОТРЕБЛЕНИЕ «НУЛЕВОГО» АРТИКЛЯ

1. «Нулевой» артикль употребляется с неисчисляемы­

ми и абстрактными существительными:

The farm er was watching all this with disbelief. - Ф ер­ мер смотрел на все это с недоверием.

2. «Нулевой» артикль употребляется с исчисляемыми

существительными, стоящими в форме множественного

числа:

Не wanted to buy oranges. - сины.

3. «Нулевой» артикль употребляется с именами собст­

венными:

Randy is the cleverest boy in the class. самый умный мальчик в классе.

4. «Нулевой» артикль употребляется с существитель­

ными, перед которыми стоят притяжательные или указа­ тельные местоимения:

Iwarned you, my boy. - мальчик.

Он хотел купить апель­

-

-

Рэнди

Я предупреждал тебя, мой

Don’t take these green apples. - He бери эти зеленые яблоки.

5. «Нулевой» артикль употребляется со словами dinner

(обед), breakfast (завтрак), lunch (ланч), если они обозна­

а некий период времени или событие достаточно абстрактного характера (напри­

чают не конкретный набор блюд,

мер, обед как период в жизни семьи, когда она вся соби­

рается за столом),

со словами school (школа),

а

также

39

Артикль---------------------------------------------------

church (церковь), prison (тюрьма), town (город), hospital (больница), если они обозначают не конкретное здание, а некий период времени или род занятия, связанного с этим учреждением или местом:

Ihaven’t had dinner yet. - Я еще не обедал. Но: The dinner I ate yesterday was delicious. - Обед, который я вчера съел, был вкусным. I went to school when I was a little boy. - Я ходил в школу, когда был маленьким мальчиком. Но: The City Council built a new school in the suburbs.

Городской совет построил новую школу в пригороде. They took him to prison for a minor offence. - Они посадили его в тюрьму за незначительное преступление. Но: The walls of the prison were really high. - Стены тюрьмы были действительно высокими.

Также и слово bed обозначает, с одной стороны, некий период времени и род занятия (абстрактное существи­ тельное), которым мы занимаемся в ночное время суток, а, с другой - деревянную или металлическую конструкцию, на которой мы проводим значительную часть времени:

-

You must go to bed immediately. - спать немедленно. Но: A new bed was standing in the middle o f the bedroom. - Новая кровать стояла в центре спальни.

! Правило

Ты должен

идти

УПОТРЕБЛЕНИЕ ОПРЕДЕЛЕННОГО АРТИКЛЯ

1. Определенный артикль употребляется, когда гово­

рящему и слушающему известно (из контекста, из окру­ жающей обстановки и т.д.)> о каком предмете (предметах, явлении или явлениях) идет речь:

We went to the m arket to buy oranges. - на рынок купить апельсинов.

40

Мы

пошли

--------------------------------------------------- Ар тикль

I haveseen all the horses on the farm. - лошадей на ферме.

Я видел всех

2. Определенный артикль употребляется,

когда речь

идет об уникальном, единственном в своем роде пред­ мете или явлении. Часто эта уникальность обозначается прилагательным в превосходной степени:

The Earth orbits the Sun. - Солнца. The president visited France. Францию. Randy is the cleverest boy in the class. самый умный мальчик в классе.

3. Определенный артикль употребляется, когда суще­

ствительное имеет определение (придаточное определи­ тельное) в значении ограничения:

I have just bought the car that we saw yesterday. - Я только что купил машину, которую мы видели вчера.

Земля вращается вокруг

-

Президент посетил

-

Рэнди

-

Внимание!

Если к существительному относится придаточное опи­ сательное предложение, которое дает о нем лишь допол­ нительную информацию, то употребляется неопределен­ ный артикль:

Yesterday I recieved a letter which contained some interesting data. - Вчера я получил письмо, которое содержало интересные данные.

4. Определенный артикль употребляется с существи­

тельными, обозначающими тип, жанр, вид, сорт того или иного предмета:

The birch tree grows everywhere. везде.

-

Береза растет

Внимание!

Артикль не используется в этом случае со словом man, обозначающим человека как вид:

Man can’t live by bread alone. -

жив человек.

41

He хлебом единым

Артикль---------------------------------------------------

5. Определенный артикль используется в словосочета­

ниях со словами lastи next в тех случаях, когда слово las

означает последний, а слово next следующий по поряд­

ку, а также с порядковыми числительными first (первый),

second (второй), third (третий),

седьмой) :

twenty seventh (двадцать

The next morning the farm er looked out and saw his hens lying on his lawn. - На следующее утро фермер выглянул и увидел своих кур лежащими на лужайке. The first thing I did was opening the window. - Первым делом я открыл окно.

с вительными, которые определяются местоимениями и прилагательными same (тот же самый), all (все), wrong (неверный), right (правильный), following (следующий), only (единственный), whole (целый):

The whole thing seem ed to him absurd now. - Все это казалось ему сейчас абсурдным. They m et the following day. - Они встретились на сле­ дующий день.

6.

Определенный

артикль употребляется

сущест­

7 . Определенный артикль употребляется с субстанти­ вированными (т.е. выступающими в роли существитель­ ных) прилагательными:

The young never understand the old. - Молодой никог­ да не поймет старика.

8. Определенный артикль употребляется с существи­ тельными, обозначающими элементы «инфраструктуры»:

регулярно посещаемые места, средства коммуникации, транспорта и т.д.:

Я иду в банк. Jake went to the library. - Джейк отправился в библио­ теку. I heard it over the radio. - Я слышал это по радио.

9. Определенный артикль, как правило, употребляется перед названиями музыкальных инструментов:

/ am going to the bank. -

I ’m

fond of playing

the piano.

-

Я

обожаю

играть

на пианино.

42

--------------------------------------------------- Ар тикль

10. Определенный артикль употребляется перед названиями
10.
Определенный
артикль
употребляется
перед
названиями
национальностей
или
представителей
этих

национальностей:

TheEnglish like their tea with milk. чай с молоком.

Англичане любят

11. Определенный артикль употребляется с неисчис­

ляемыми существительными, обозначающими материалы и вещества, если имеется ввиду выделенная контекстом или ситуацией часть этого материала или вещества, про­ тивопоставленная остальной части:

The milk you bought yesterday went sour. - которое ты купил вчера, скисло.

12. Артикль (неопределенный или определенный) упо­ требляется с именами собственными, если они становят­ ся нарицательными:

We caught a Fritz yesterday. - Вчера мы поймали фрица. The Fritz we caught the day before escaped. - Фриц, которого мы вчера поймали, сбежал. The London of the days o f Shakespeare is different from the London of today. мен отличается от сегодняшнего Лондона.

13. Определенный артикль употребляется с фамилией семьи, если имеются в виду все ее члены:

The Browns are arriving in May. - в мае.

Молоко,

- Лондон шекспировских вре­

Брауны приезжают

! Правило

УПОТРЕБЛЕНИЕ АРТИКЛЯ С ГЕОГРАФИЧЕСКИМИ НАЗВАНИЯМИ

1.

Определенный

артикль используется

с названия­

ми океанов, морей, рек, горных хребтов, групп островов, каналов, заливов, пустынь:

the

Black Sea

-

Черное

море;

the Alps

-

Альпы;

the Thames - Темза; the Pacific Ocean - Тихий океан.

43

Артикль---------------------------------------------------

2. Определенный артикль используется со следующи­

ми названиями городов, стран и областей (хотя обычно в этих случаях артикль не употребляется):

theHague -Гаага; the Crimea - Крым; the Netherlands - Нидерланды; the West Iridiés - Вест-Индия; the Caucasus - Кавказ; the Ruhr - Pyp; the Congo - Конго; the Riviera - Ривьера; the Argentine - Аргентина.

3. Определенный артикль используется с «составны­

ми» названиями стран, типа:

the United States o f America - Соединенные Штаты Америки; the United Kingdom - Соединенное Королевство; the Russian Fédération - Российская Федерация.

4. Артикль не используется с именами отдельно лежа­ с

в океане

а также

названиями

или море островов, горных вершин:

щих

Everest -

Эверест; Corfu -

Корфу.

5. Артикль не используется с названиями континентов и их частей, а также с названиями городов:

Africa -

Африка; North America -

Северная Америка;

Asia -

Азия; Central Asia -

Центральная Азия; Moscow -

Москва; Tver - Тверь.

6. Артикль не используется с названиями озер, если перед названием стоит слово Lake\

Lake Victoria - Озеро Виктория.

Внимание!

же названия озера, то используется определенный артикль:

Lake не упоминается

Если

слово

или стоит

после

the Ontario - Онтарио; the Seliger Lake - Озеро Селигер.

44

Местоимение

МЕСТОИМЕНИЕ

часть

речи,

- имени существительного или имени прилагательного, исполняющая в предложении их функции:

This is a red-line bus. (подлежащее) - Это автобус при­ городной линии. Не knows everything, (дополнение) - Он знает все. I am proud o f you. (подлежащее и предложное дополнение) - Ягоржусь тобой. М у car was stolen, (опре­ деление) - Мою машину угнали.

Местоимение

употребляемая

вместо

Внимание!

В ряде грамматик приводимые ниже местоимения могут называться существительными или прилагательны­ ми, местоимениями-существительными и местоимения­ ми-прилагательными. Чтобы не усложнять терминологию, останавимся на термине местоимение, главное внимание уделяя использованию этой части речи в конкретных язы­ ковых конструкциях.

язы­ ковых конструкциях. I ■ Правило ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ

I

Правило

ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ

Личные местоимения обозначают лица или предметы и в английском языке существуют в двух падежных фор­ мах: в номинативном и объектном падежах.

45

Местоимение--------------------------------------------

Личное местоимение в номинативном падеже (тож­ дественен русскому именительному) выполняет в предло­ жении роль подлежащего:

I saw

hima t the post office. -

видел его на почте.

Лицо

Единственное число

1-е

I

2-е

you

he

3-е

she

it

[ат]

Du:]

[hr]

LM

[it]

Я

ты

он

она

ед. ч., 3-е

неодуш. предме­ тов

л. для

и животных

Множественное число

we

you

they

[w i:]

Du:]

[Эм]

МЫ

вы

они

Личные местоимения в объектном падеже выполняют в предложении функции дополнения или обстоятельства. В зависимости от значения предлога, который исполь­ зуется с английским личным местоимением в объектном падеже, последнее может принимать значения, соответ­ ствующие русским дательному, винительному, творитель­ ному или предложному падежам:

Give it to me. - Дайте это мне. (дат. падеж) W e’ll do it without him. - Мы сделаем это без него. (вин. падеж) The novel was written by him. - (твор. падеж) I ’ve told you about it. - Я говорил тебе об этом, (предл. падеж)

Роман был написан им.

Лицо

1-е

2-е

you

3-е

him

her

it

Единственное число

Множественное число

[m i:]

мне, меня, мной

US

[AS]

 

нам, нас,

Du:]

тебе, тебя, тобой

you

Du:]

вам, вас,