Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Translated y
CATHERINE PORTER
UiIh CAP\OLYN BURKE
in a situation of
specifc exploitation
with
But to what reality would woman correspond, independently of her reproductive function? It seems that two possible roles
are available to her, roles that are occasionally or frequently
contradictory. Woman could be man's equal. In this case she
would enjoy, in a more or less near future, the same economic,
social, political rights as men. She would be a potential man.
But on the exchangs rnks-especially, or exemplerily, the
market of sexual exchange-weman would also have to preserve and maintain what is called feminnity. The value of a
woman would accrue to her from her maternal role, and, in
addition, from her "femininity." But in fact that "femininity"
is a role, an image, a value, imposed upon women by male
systems of representation. In this masquerade of femininity, the
woman loses herself, and loses herself by playing on her femininity. The fact remains that this masquerade requires an ffirt
on her part for which she is not compensated. Unless her pleasure comes simply from being chosen as an object of consumption or of desire by masculine "subjects." And, moreover, how
can she do otherwise without being "out of circulation"?
In our social order, women are "products" used and exchanged by men. Their status is that of merchandise, "com-
Not One
Questions
133
Questons
they are there as objects for sexual enjoyment, not as those who
enJoy.
longe
ings, pr
"syntai'
extreme
no
Instead, that
es .
mitY, but in such an
distinction of identiany form of approthus
tites, any establishment of ownership,
priation.
Can you give some examples of that syntax?
best be deciphered is in the
gestural code of women's bodies. But, since their gestures are
ften paralyze!, or part of the masquerade, in effect, they are
often ifficult
themselves.
That syntax may also be heard, if we don't plug our ears with
meaning, in the language women use in psychoanalysis'
Ther are also more and more texts written by women in
which another writing is beginning to essert itself, even if it is
still often repressed by the dominant discourse. For my Part, I
734
tried to put that syntax into play in Speculum, but not simply, to
the extent that a single gesture obliged me to go back through
the realm of the masculine imaginary. Thus I could not, I cannot install myselfjust like that, serenely and directly, in that
other syntectic functioning-and I do not see how any woman
could.
What is the relation or the nonrelation betweez speaking (as)
of
of
woman?
C.
ot
sign
the masculin
sentation,
tions of
ersal, it would be impossible to represent the duality or plurality of the female sex and of a
possible language in analogy with it'
other/same
(autre / mme)
mimicry
(mimtisme)
it exploits
220
her.
questions (questions)
' A habitui mode in lrigaray's writing, because it introduces a plurality of voices and facilitates the examination of a priori concePts_
without, however, insisting upon definitive answers or revisions of
the systerns of thought that are brought into question'
retraversal (retrauerse)
The process of going back through social, intellectual, and linguistic
practces to reexamine and unravel their conceptual bases, in analogy with Alice's voyages of explorationin Through the Looking-Glass'
reversal (renu ersement)
A reversal in the hierarchies of Power, so that the formerly "inferior" term then occupies the position ofthe "superior" term but
without altering the neture of their relations.
22t