Вы находитесь на странице: 1из 12

SHABAT ZAJOR: DE LA RECORDACIN

PARASH 20 TETZAVH: ORDENARS


Shemot/x. 27:20-30:10
PRIMERA ALIY
Aceite para la iluminacin
20 Adems ordenars1 a los hijos de Israel
que te traigan aceite puro de olivas
machacadas2 para el alumbrado, para
encender las lmparas continuamente.

(Mitzv 98: Precepto de encender La


Menorh en el Santuario)
Be'Ohel Mo'ed michuts laparochet asher al-ha'edut
ya'aroch oto Aharon uvanav me'erev ad-boker lifney
YHWH chukat olam ledorotam me'et beney Israel.

Las vestimentas de los sacerdotes

28

Traers a tu hermano Aharn, con


sus hijos, de entre los israelitas, para que
Me sirvan de sacerdotes: Aharn, Nadav y
Avih, Eleazar e Itamar, los hijos de
Aharn.4

Ve'atah tetsaveh et-beney Israel veyikchu eleycha


shemen zayit zach katit lama'or leha'alot ner tamid.

Ve'atah hakrev eleycha et-Aharon achicha ve'etbanav ito mitoch beney Israel lechahano-li Aharon
Nadav va'Avihu El'azar ve'Itamar beney Aharon.

21 Aharn y sus hijos las pondrn en la


Carpa de Reunin, fuera de la cortina que
est sobre [el Arca de] la Alianza, [para
que ardan] de la tarde a la maana
delante de YAHWH. Ser un estatuto
perpetuo para todas las generaciones de
los hijos de Israel. 3

2 Haz vestiduras sagradas para tu hermano


Aharn, para dignidad y ornamento.

Desde que nace Mosh, Tetzavh es la nica Parash de


la Torh que no aparece ni una sola vez el nombre de
Mosh. Tres explicaciones:
1) En la prxima Parash, Ki-Tis, Mosh le dice a YAHWH
que perdone al pueblo de Israel, y si no, que lo borre de Su
libro. Que borre Elohim a Mosh de Su libro era algo
imposible, por lo que cumpli la palabra del Tzadik
"borrndolo" solo de la Parash Tetzavh.
2) En esta Parash se asignan las facultades de los
Sacerdotes. El nombre de Mosh es omitido en toda la
Parash para que quede muy claro, que ni siquiera Mosh,
siendo Levi, siendo el profeta de profetas, poda entrar al
Keter Kehun, la Corona de Sacerdocio y ejercer como Kohen.
3) El Gan de Vilna dice que el siete de Adar cae siempre en
la semana de la Parash de Tetzavh, o cerca de esta; el
siete de Adar es el da que desapareci Mosh del mundo,
por ende, Tetzavh es la Parash que desapareci el nombre
de Mosh de ella.
2

El Midrash Shemot Rab 36:1; Tiferet Tsin destaca la


similitud que hay entre el olivo y el pueblo de Israel. Como el
aceite de oliva es el ms selecto de todos los aceites el pueblo
de Israel es la ms santa de las naciones. El aceite es
producido por medio de fuertes presiones. De la misma
manera los hijos de Israel purifican sus corazones y vuelven
al Eterno cuando estn bajo la presin de las naciones. Todos
los dems lquidos pueden mezclarse pero el aceite no se
mezcla con los dems. As el pueblo de Israel es la nica
nacin en la historia que no ha sido devorada por las naciones
sin perder su identidad. Si el aceite es metido en otros
lquidos flota a lo ms alto. As los israelitas que cumplen la
voluntad del Eterno son elevados por encima de los dems
pueblos del mundo. Como el aceite sirve para iluminar al
mundo, as la sabidura que se irradiaba a travs del Beit
HaMikdash, Templo Sagrado, iluminaba el mundo entero.
3

El Midrash Menajot 86b cuenta que una de las siete


lmparas siempre arda cuando el cohen llegaba por la
maana para limpiarlas, aunque no haba recibido ms aceite
que las dems. Por la tarde el cohen, encenda las dems

Ve'asita vigdey-kodesh le-Aharon achicha lechavod


uletif'aret.

3 Despus dars instrucciones a todos los


de corazn sabio, a quienes Yo haya dotado
del espritu de sabidura, para que
confeccionen las vestiduras de Aharn,
para consagrarlo a Mi servicio como
sacerdote.

Ve'atah tedaber el-kol-chachmey-lev asher miletiv


ruach
chochmah
ve'asu
et-bigdey
Aharon
lekadesho lechahano-li.

4 Estas son las vestiduras sagradas que


habrn de hacer: un pectoral, un efod, un
vestido, una tnica con flecos, un turbante,
y un cinturn. Harn esas vestiduras
sagradas para tu hermano Aharn y sus
hijos, para que Me rindan servicio
sacerdotal;5
lmparas por medio del fuego de esta lmpara que todava
arda. Algunos sabios dicen que esa lmpara, llamada la luz
del oeste tena que ser encendida solamente una vez al ao.
El Talmud Yom 39b cuenta que este milagro segua hasta la
muerte de Shimn HaTsadik, 40 aos antes de la destruccin
del templo. Todo indica que ese fue el ao de la muerte y
resurreccin de Yahsha, el ao 31 e.c
4

Aarn no tena otros hijos, y a pesar de que el versculo


primero habla de Aarn "y sus hijos con l" los nombres de
los hijos figuran especficamente para indicar que, aparte de
ser hijos de Aarn, reunan las condiciones exigibles para la
funcin sacerdotal y fueron elegidos por mrito propio, y no
solamente por su ascendencia. Ms tarde la historia bblica
confirmar esta idea, cuando leamos que los dos hijos de El
Hacohen, Hofni y Pinjas, no sern elegidos como sucesores
del mismo, debido a su comportamiento indigno. (Vase 1
Samuel 2: 22 y s.s.)

(Mitzv
99: Precepto
para
los
sacerdotes de ponerse sus vestiduras
<para servir en el Templo>)
Ve'eleh habegadim asher ya'asu choshen ve'efod
ume'il uchtonet tashbets mitsnefet ve'avnet ve'asu
vigdey-kodesh
le-Aharon
achicha
ulevanav
lechahano-li.

5 ellos, pues, recibirn el oro, las telas


azules, prpuras y escarlatas, y el lino fino.

Vehem yikchu et-hazahav ve'et-hatchelet ve'etha'argaman ve'et-tola'at hashani ve'et-hashesh.

6 Harn el efod de oro, de tela azul,


prpura y escarlata, y de lino fino torcido,
elaborado con diseos.
Ve'asu et-ha'efod zahav techelet ve'argaman tola'at
shani veshesh moshezar ma'aseh choshev.

7 Tendr dos hombreras


pegarn a los dos extremos.

pegadas;

8 Y la banda decorada que hay sobre l se


har como l, en una sola pieza con l: de
oro, de tela azul, prpura y escarlata, y de
lino fino torcido.
Vecheshev afudato asher alav kema'asehu mimenu
yihyeh zahav techelet ve'argaman vetola'at shani
veshesh moshezar.

9 Luego toma dos piedras de nice y graba


sobre ellas los nombres de los hijos de
Israel:
ufitachta

10 seis de sus nombres en una piedra, y los


nombres de los otros seis en la otra piedra,
en el orden de su nacimiento.
Shishah mishmotam al ha'even ha'echat ve'etshemot hashishah hanotarim al-ha'even hashenit
ketoldotam.
5

Ma'aseh charash even pituchey chotam tefatach etshtey ha'avanim al-shmot beney Israel musabot
mishbetsot zahav ta'aseh otam.

12 fija las dos piedras a las hombreras del


efod, como piedras de recuerdo de los hijos
de Israel, cuyos nombres llevar Aharn
sobre sus dos hombreras como memorial
delante de YAHWH.7
Vesamta et-shtey ha'avanim al kitfot ha'efod avney
zikaron livney Israel venasa Aharon et-shmotam
lifney YHWH al-shtey chtefav lezikaron.

SEGUNDA ALIY

se

Shtey chtefot choverot yihyeh-lo el-shney ketsotav


vechubar.

Velakachta
et-shtey
avney-shoham
aleyhem shmot beney Israel.

11 Sobre las dos piedras hars grabados de


sello obra de tallador en piedra con los
nombres de los hijos de Israel. Despus de
montarlos en engarces de oro, 6

De acuerdo con los Sabios del Talmud eran


" Shemonah bigde Quehunah" -ocho las prendas que
componan la vestidura del Cohen-.
El autor de Minhh Belulh recalca el hecho de que en estas
vestiduras no haba nada para cubrir los pies, "ni ropa ni
calzado". De acuerdo con l, esto era para que no hubiere
ninguna interferencia entre la planta de los pies y el
suelo del Santuario. Tal vez este hecho sea un eco de lo
que lemos en Exodo 3:5 cuando Elohim le dice a Mosh
frente a la zarza ardiente: "Dijo: No te acerques aqu. Arroja
tus calzados de sobre tus pies, ya que el lugar en que t ests
de pie, tierra consagrada es."

13 Despus haz engarces de oro,


Ve'asita mishbetsot zahav.

14 y dos cadenas de oro puro; trnzalas


como labor de tejido, y fija las cadenas
tejidas a los engarces.
Ushtey sharsherot zahav tahor migbalot ta'aseh
otam ma'aseh avot venatatah et-sharsherot
ha'avotot al-hamishbetsot.

15 Y hars el pectoral del juicio, elaborado


con un diseo al estilo del efod: hazlo de
oro, de tela azul, prpura, y escarlata, y de
lino fino, trenzados juntos los hars. 8
6

El Midrash Guitn 68a cuenta como fueron grabadas las

piedras. Los nombres de las tribus fueron escritos con tinta.


Luego fue trado un gusano pequeo como el grano de
cebada que se llama shamir. El shamir tena la capacidad
para partir la piedra. Cuando el shamir se comi la tinta fue
grabado cada nombre en la piedra de manera perfecta.

Aarn representa al Mesas. De esto aprendemos que sobre


los hombros del Mesas estn los nombres de las doce tribus
de Israel, sobre dos piedras negras. Esto nos ensea que
cuando el Mesas llev el madero sobre sus hombros desde la
ciudad hasta el lugar donde fue colgado, estaba llevando el
pecado y la muerte de las doce tribus de Israel. Como Israel
es la nacin sacerdotal, representa a todas las naciones. As
que sobre los hombros del Mesas cargaba el pecado de todo
el mundo; revisar Isaas 53:11 y Yohann Alef/1 de Juan 2:2
8

Hay dos explicaciones por las que el pectoral es llamado de


juicio. La primera, que se encuentra en el Talmud (Zevajim
88b) dice que es llamado as porque hace expiacin por la
perversin de la justicia civil. La otra interpretacin que es
presentada por Rash, dice que es llamado pectoral de juicio
porque prueba las afirmaciones que hace por medio del urim
y tumim, y sus promesas son verdaderas, ver Bem./Nm.

Ve'asita
choshen
mishpat
ma'aseh
choshev
kema'aseh efod ta'asenu zahav techelet ve'argaman
vetola'at shani veshesh moshezar ta'aseh oto.

16 Ser cuadrado y doble, de un palmo de


largo y un palmo de ancho.
Ravua yihyeh kaful zeret orko vezeret rochbo.

17 Ponle piedras montadas, en cuatro


hileras de piedras. La primera hilera ser
una hilera de un rub, un crislito, y una
esmeralda;
Umileta vo milu'at even arba'ah turim aven tur
odem pitedah uvareket hatur ha'echad.

18 la segunda hilera: una turquesa, un


zafiro, y una amatista;
Vehatur hasheni nofech sapir veyahalom.

19 la tercera hilera: un jacinto, un gata, y


un diamante;
Vehatur hashlishi leshem shvo ve'achlamah.

20 y la cuarta hilera: un berilo, un nice, y


un jaspe. Estarn enmarcadas de oro en
sus engastes.
Vehatur harevi'i tarshish veshoham
meshubatsim zahav yihyu bemilu'otam.

veyoshfeh

21 Las piedras correspondern [en nmero]


a los nombres de los hijos de Israel: doce,
correspondiendo a sus nombres. Sern
grabadas como anillos de sellar, cada cual
con su nombre, por las doce tribus.
Veha'avanim
tihyeyna
al-shemot
beney-Israel
shteym esreh al-shemotam pituchey chotam ish alshmo tihyeyna lishney asar shavet.

Diseo del pectoral


27:21. Cuando haba duda con respecto a qu hacer en
cuanto a asuntos importantes para la nacin, se acuda al
Sumo Sacerdote. l se volteaba hacia la Shekin, la Presencia
Divina, y el que preguntaba se colocaba detrs y haca su
pregunta. En el pectoral estaban todas las letras del alefato.
Por esto, el rab Shabtai Bass (en Sift jajamim) dice que las
letras se alumbraban milagrosamente para formar la
respuesta deseada. De este modo el pectoral aclaraba sus
afirmaciones y fue llamado pectoral de juicio. Rash ensea
que la palabra hebrea para juicio, mishpat tiene tres
significados:
1.
2.
3.

Las palabras alegadas por los litigantes


El veredicto, la sentencia
La ejecucin del castigo, capital, por azotes o
monetario

Segn Rash, en este caso mishpat significa probar una


afirmacin.

22 Sobre el pectoral haz cadenas trenzadas


de labor tejida en oro puro.

Ve'asita al-hachoshen sharshot gavlut ma'aseh avot


zahav tahor.

23 Haz dos anillos de oro en el pectoral, y


fija los dos anillos a los dos extremos del
pectoral, Ve'asita al-hachoshen shtey tabe'ot
zahav venatata et-shtey hataba'ot al-shney ketsot
hachoshen.

24 atando los dos cordones de oro a los dos


anillos en los extremos del pectoral.
Venatatah
et-shtey avotot
hataba'ot el-ketsot hachoshen.

hazahav

al-shtey

25 Luego fija los dos extremos de los


cordones a las dos monturas, las cuales
fijars a las hombreras del efod, por el
frente.
Ve'et shtey ketsot shtey ha'avotot titen al-shtey
hamishbetsot venatatah al-kitfot ha'efod el-mul
panav.

26 Haz dos anillos de oro y fjalos a los dos


extremos del pectoral, en su borde interior,
que queda junto al efod.
Ve'asita shtey tabe'ot zahav vesamta otam al-shney
ktsot hachoshen al-sefato asher el-ever ha'efod
baytah.

27 Y haz otros dos anillos de oro y fjalos al


frente del efod, en la parte baja de las dos
hombreras, cerca de su costura arriba de la
banda decorada.
Ve'asita shtey tabe'ot zahav venatatah otam alshtey chitfot ha'efod milmatah mimul panav le'umat
machbarto mima'al lecheshev ha'efod.

28 El pectoral se mantendr en su lugar por


un cordn azul que unir sus anillos con los
anillos del efod, de modo que el pectoral
descanse sobre la banda decorada y se
suelte del efod.
(Mitzv
100: Precepto
para
los
sacerdotes de que el pectoral no se
desprenda del efod)

Veyirkesu et-hachoshen mitabe'otav el-tabe'ot


ha'efod biftil tchelet lihyot al-cheshev ha'efod veloyizach hachoshen me'al ha'efod.

29 Y Aharn llevar los nombres de los hijos


de Israel en el pectoral de juicio sobre su
corazn, cuando entre en El Santuario,
como recuerdo delante de YAHWH

perpetuamente. Venasa Aharon et shemot bneyIsrael bechoshen hamishpat al-libo


hakodesh lezikaron lifney-YHWH tamid.

bevo'o

el-

30 Dentro del pectoral del juicio pondrs el


Urim y el Tumim,9 para que estn sobre el
corazn de Aharn cuando venga ante
YAHWH. As llevar Aharn sobre su
corazn el juicio para los hijos de Israel
delante de YAHWH perpetuamente.
Venatata el-choshen hamishpat et-ha'urim ve'ethatumim vehayu al-lev Aharon bevo'o lifney YHWH
venasa Aharon et-mishpat bney-Israel al-libo lifney
YHWH tamid.

TERCERA ALIY
Diseo del efod
31 Hars la capa del efod de puro azul.
Ve'asita et-me'il ha'efod klil tchelet.

32 La abertura para la cabeza quedar en


el medio de ella; la abertura tendr un
ruedo de labor de bordado alrededor ser
como la abertura de un chaleco de cuero
para que no se rompa. 10
(Mitzv 101: Prohibicin de desgarrar la
casaca <meil> de los sacerdotes)
Vehayah fi-rosho betocho safah yihyeh lefiv saviv
ma'aseh oreg kefi tachra yihyeh-lo lo yikarea.

33 En el borde hazle granadas de tela azul,


prpura y escarlata, todo alrededor del
borde, con campanillas de oro entre ellas
todo alrededor:11
Ve'asita al-shulav rimoney tchelet ve'argaman
vetola'at shani al-shulav saviv ufa'amoney zahav
betocham saviv.

34 una campanilla de oro y una


granada, una campanilla de oro y una
9

Urim: Llamas. Tumim: Cumplimientos.

10

Este manto de color azul celeste muestra cmo el Mesas


que es la cabeza, traspas los cielos. Su ministerio es
eterno, no se romper. El cuerpo del Mesas somos sus hijos
que hemos recibido la misma vida indestructible por medio
de su resurreccin, ver Col. 1:18
11

Estas granadas simbolizan el fruto del Espritu que es la


expresin de la vida indestructible y el carcter del Mesas
resucitado, ver Gl. 5:22-23.
Las campanillas de oro simbolizan las manifestaciones
sobrenaturales del Espritu, que son las obras del Mesas,
revisar en Cor. Alef/1 de Cor. 12:7-10

granada, todo alrededor del borde de


la capa. 12
Pa'amon zahav verimon pa'amon zahav verimon alshuley hame'il saviv.

35 Aharn la llevar puesta cuando est


oficiando, de modo que se oiga su sonido
cuando entre en el santuario ante YAHWH
y cuando salga para que no muera.
Vehayah al-Aharon lesharet venishma kolo bevo'o elhakodesh lifney YHWH uvetseto velo yamut.

36 Haz un frontal de oro puro y graba en l


la inscripcin de sello Consagrado a
YAHWH.13 Ve'asita tsits zahav tahor ufitachta
alav pituchey chotam kodesh l'YHWH.

37 Suspndela de un cordn azul, para que


quede fija al turbante; permanecer en el
frente del turbante.
Vesamta oto al-ptil tchelet vehayah al-hamitsnafet
el-mul pney-hamitsnefet yihyeh.

38 Quedar en la frente de Aharn, para


que Aharn cargue con cualquier pecado
que surja de las cosas santas que los
israelitas consagran, de cualquiera de sus
donaciones sagradas; estar sobre su
frente todo el tiempo, para ganar
aceptacin para ellos delante de YAHWH.
Vehayah al-metsach Aharon venasa Aharon et-avon
hakodashim asher yakdishu bney Israel lecholmatnot kodsheyhem vehayah al-mitscho tamid
leratson lahem lifney YHWH.
12

Ambas cosas son necesarias para el ministerio sumosacerdotal. El fruto es el amor, las campanillas son las
manifestaciones sobrenaturales. Si hay manifestaciones
sobrenaturales sin amor, somos como metal que resuena y
cmbalo que retie, ver Cor. Alef 13:1
La primera campanilla de oro corresponde a Cor. Alef/1 Cor.
Cap. 12 que habla de las manifestaciones sobrenaturales del
Espritu; la granada que sigue corresponde a 1 Corintios 13
que habla del gran fruto del Espritu, el amor; y la granada
siguiente corresponde a 1 Corintios 14 que otra vez habla de
las manifestaciones espirituales.
13

El Talmud comenta que el cabezal: "tsits" perdonaba a


los insolentes, en l estaba la fuerza para perdonar una de
las peores cualidades del ser humano y cuyos smbolos ms
claros son el orgullo y la burla de quien se comporta con
insolencia. Ese tipo de persona no se avergenza de
nadie, no respeta a los mayores ni a los Sabios; el
odio, la pelea y la envidia son caractersticas que lo
acompaan en su vida, no tiene problema en
transgredir los preceptos de la Tor y no puede
aceptar las crticas de quienes lo corrigen. Sobre l est
escrito: "el insolente ir al infierno y el vergonzoso, al
paraso" (Pirke Abot 5).

Diseo de la tnica y el turbante


39 Hars la tnica de flecos de lino fino.
Hars el turbante de lino fino. Hars el
cinturn de labor bordada.
Veshibatsta haktonet shesh ve'asita mitsnefet shesh
ve'avnet ta'aseh ma'aseh rokem.

40 Y para los hijos de Aharn tambin hars


tnicas, y les hars cinturones, y les hars
turbantes, para dignidad y ornamento.
Velivney Aharon ta'aseh chutanot ve'asita lahem
avnetim umigba'ot ta'aseh lahem lechavod ultif'aret .

41 Ponle estas cosas a tu hermano Aharn


y a sus hijos tambin; ngelos y
ordnalos y consgralos para que Me
sirvan como sacerdotes.
Vehilbashta otam et-Aharon achicha ve'et-banav ito
umashachta otam umileta et-yadam vekidashta
otam vechihanu-li.

42 Hars tambin para ellos calzoncillos


para que cubran su desnudez; se
extendern desde la cadera hasta los
muslos.
Va'aseh lahem michnesey-vad lechasot besar ervah
mimotnayim ve'ad-yerechayim yihyu.

43 Aharn y sus hijos los usarn cuando


entren a la Carpa de Reunin o cuando se
acerquen al altar para oficiar en el
Santuario, para que no incurran en castigo
y mueran. Ser una ley perpetua para l y
para su linaje por venir.
Vehayu al-Aharon ve'al-banav bevo'am el-Ohel
Mo'ed
o
vegishtam
el-hamizbe'ach
lesharet
bakodesh velo-yis'u avon vametu chukat olam lo
ulezar'o acharav.

CUARTA ALIY
HADAVAR
Consagracin de los sacerdotes

29Esto

es lo que les hars al


consagrarlos para que me sirvan como
sacerdotes: Toma un novillo joven de la
manada y dos carneros sin tacha;
Vezeh hadavar asher ta'aseh lahem lekadesh otam
lechahen li lekach par echad ben-bakar ve'eylim
shnayim tmimim.

2 tambin pan sin levadura, tortas zimas


mezcladas con aceite, y hojuelas rociadas
con aceite, hazlas de la mejor harina de
trigo. Velechem matsot vechalot matsot blulot
bashemen urkikey matsot meshuchim bashamen
solet chitim ta'aseh otam.

3 Pon todo esto en una canasta y


presntalas en la canasta, junto con el toro
y los dos carneros.
Venatata otam al-sal echad vehikravta otam basal
ve'et-hapar ve'et shney ha'eylim.

4 Conduce a Aharn y a sus hijos hasta la


entrada de la Carpa de Reunin, y lvalos
con
agua.
Ve'et-Aharon ve'et-banav takriv
Mo'ed verachatsta otam bamayim.

el-petach

Ohel

5 Entonces toma las vestimentas, y viste a


Aharn con la tnica, el chaleco del efod, el
efod y el pectoral, y celo con la banda
decorada del efod.

Velakachta et-habegadim vehilbashta et-Aharon ethakutonet ve'et me'il ha'efod ve'et-ha'efod ve'ethachoshen ve'afadeta lo becheshev ha'efod.

6 Ponle el turbante en la cabeza, y pon la


diadema santa sobre el turbante.
Vesamta hamitsnefet al-rosho venatata et-nezer
hakodesh al-hamitsnafet.

7 Toma el aceite de la uncin y derrmalo


sobre su cabeza y ngelo.
Velakachta et-shemen hamishchah veyatsakta alrosho umashachta oto.

8 Luego trae a sus hijos; vstelos con las


tnicas Ve'et-banav takriv vehilbashtam kutanot.
9 y envulveles unos turbantes. Y cie
tanto a Aharn como a sus hijos con
cinturones. Y as tendrn el sacerdocio
como su derecho perpetuo. Entonces
ordenars a Aharn y a sus hijos.
Vechagarta otam avnet Aharon uvanav vechavashta
lahem migba'ot vehayetah lahem kehunah lechukat
olam umileta yad-Aharon veyad-banav.

10 Conduce al novillo al frente de la Carpa


de Reunin, y que Aharn y sus hijos
pongan sus manos sobre la cabeza del
novillo.

Vehikravta et-hapar lifney Ohel Mo'ed vesamach


Aharon uvanav et-yedeyhem al-rosh hapar .

11 Degella el novillo delante de YAHWH,


a la entrada de la Carpa de Reunin,
Veshachateta et-hapar lifney YHWH petach Ohel
Mo'ed.

12 y toma un poco de sangre del novillo y


ponla en los cuernos del altar con tu dedo;
luego derrama el resto de la sangre en la
base del altar.
Velakachta midam hapar venatatah al-karnot
hamizbe'ach
be'etsba'echa
ve'et-kol-hadam
tishpoch el-yesod hamizbe'ach.

13 Toma todo el sebo que cubre las


entraas, la protuberancia sobre el hgado,
y los dos riones con la grasa que tienen, y
convirtelos en humo sobre el altar.14
Velakachta et-kol-hachelev hamechaseh et-hakerev
ve'et hayoteret al-hakaved ve'et shtey haklayot
ve'et-hachelev
asher
aleyhen
vehiktarta
hamizbechah.

14 Al resto de la carne del novillo, su cuero


y su estircol, les prenders fuego fuera del
campamento; es una ofrenda por el
pecado.
Ve'et-besar hapar ve'et-oro ve'et-pirsho tisrof ba'esh
michuts lamachaneh chatat hu.

15 Despus toma un carnero, y que


Aharn y sus hijos pongan sus manos
sobre la cabeza del carnero.
Ve'et-ha'ayil ha'echad tikach vesamechu Aharon
uvanav et-yedeyhem al-rosh ha'ayil.

16 Degella el carnero, y toma su sangre y


rocala contra todos los lados del altar.
Veshachateta
et-ha'ayil
velakachta
vezarakta al-hamizbe'ach saviv.

14

et-damo

Al hgado se lo consideraba como la fuente de las pasiones,


mientras que la grasa y el sebo que cubre los rganos
internos, era considerada como el elemento que insensibiliza
al ser humano. El salmista define a los soberbios como:
" tafash cahelev libbam", su corazn est como
recubierto por el sebo (Salmos 119: 70).
Este mismo concepto ya haba aparecido en el Cntico con el
cual Mosh se despide del pueblo de Israel:
" Vaishman ieshurun vaibliat: Yeshurn ha engordado y
ha repudiado La Roca de su Salvacin (Devarim/De. 32: 15).
Por lo tanto, de acuerdo con los alegoristas, el mensaje podra
ser: el hombre tiene que erradicar de l las pasiones
destructivas.

17 Corta el carnero en secciones, lava sus


entraas y patas, y ponlas con sus pedazos
y su cabeza.

Ve'et-ha'ayil tenate'ach linetachav verachatsta kirbo


uchra'av venatata al-netachav ve'al-rosho.

18 Convierte todo el carnero en humo sobre


el altar. Es una ofrenda quemada para
YAHWH, un aroma grato, una ofrenda al
fuego para YAHWH.
Vehiktarta et-kol-ha'ayil hamizbechah
l'YHWH re'ach nichoach isheh l'YHWH hu.

olah

hu

QUINTA ALIY
19 Luego toma el otro carnero, y que
Aharn y sus hijos pongan sus manos sobre
la cabeza del carnero.
Velakachta et-ha'ayil hasheni vesamach Aharon
uvanav et-yedeyhem al-rosh ha'ayil.

20 Degella el carnero y toma un poco de


su sangre y ponla en el lbulo de la oreja
derecha de Aharn y en el lbulo de la oreja
derecha de sus hijos, y en el dedo pulgar de
su mano derecha y en el dedo gordo de su
pie derecho; y roca el resto de la sangre
contra cada lado del altar todo alrededor.

Veshachateta
et-ha'ayil
velakachta
midamo
venatatah al-tnuch ozen Aharon ve'al-tnuch ozen
banav hayemanit ve'al- bohen yadam hayemanit
ve'al-bohen raglam hayemanit vezarakta et-hadam
al-hamizbe'ach saviv.

21 Toma un poco de la sangre que haya


sobre el altar y un poco del aceite de la
uncin y roca sobre Aharn y sus
vestimentas, y tambin sobre sus hijos y
sus vestimentas. As sern consagrados l y
sus vestimentas, as como sus hijos y las
vestimentas de sus hijos.15
Velakachta
min-hadam
asher
al-hamizbe'ach
umishemen hamishchah vehizeyta al-Aharon ve'albegadav
ve'al-banav
ve'al-bigdey
vanav
ito
vekadash hu uvegadav uvanav uvigdey vanav ito.

22 Tomars del carnero las partes con


grasa, la cola gorda, la manteca que cubre
las entraas, la protuberancia sobre el
hgado, los dos riones con la manteca que

15

La consagracin: profundizar con Kefa Alef /1 Pedro 1:2.

tienen y la cadera derecha; porque este es


un carnero de ordenacin.

Velakachta min-ha'ayil hachelev veha'alyah ve'ethachelev hamechaseh et-hakerev ve'et yoteret


hakaved ve'et shtey haklayot ve'et-hachelev asher
aleyhen ve'et shok hayamin ki eyl milu'im hu.

23 Agrega una hogaza plana de pan, una


torta de pan de aceite, y una hojuela, de la
canasta de panes zimos que estar
delante de YAHWH.

beney-Israel
l'YHWH.

mizivchey

shalmeyhem

trumatam

29 Las vestimentas sagradas de Aharn las


heredarn sus hijos despus de l, para ser
ungidos y ordenados en ellas.16
Uvigdey hakodesh asher le-Aharon yihyu levanav
acharav lemoshchah vahem ulmale-vam et-yadam.

Vechikar lechem achat vechalat lechem shemen


achat verakik echad misal hamatsot asher lifney
YHWH.

30 Aquel de entre sus hijos que llegue a ser


sacerdote en su lugar, que entre en la
Carpa de Reunin para oficiar en el
santuario, las usar por siete das.

24 Pon todos estos en las manos de Aharn


y de sus hijos, y ofrcelos como una
ofrenda mecida delante de YAHWH.

31 Tomars el carnero de ordenacin y


guisars su carne en un lugar sagrado;

Vesamta hakol al kapey Aharon ve'al kapey vanav


vehenafta otam tnufah lifney YHWH.

Shiv'at yamim yilbasham hakohen tachtav mibanav


asher yavo el-Ohel Mo'ed lesharet bakodesh.

Ve'et eyl hamilu'im


bemakom kadosh.

tikach

uvishalta

et-besaro

25 Recbelos de sus manos y convirtelos


en humo sobre el altar con la ofrenda
quemada, como aroma grato delante de
YAHWH; es una ofrenda al fuego para
YAHWH.

32 y Aharn y sus hijos se comern la carne


del carnero, y el pan que haya en la
canasta, a la entrada de la Carpa de
Reunin.

26 Luego toma el pecho del carnero de


ordenacin de Aharn y ofrcelo como una
ofrenda mecida delante de YAHWH; esa
ser tu porcin.

33 Estas cosas las comern solamente


aqullos por quienes se hizo expiacin con
ellas
cuando
fueron
ordenados
y
consagrados; no las debe comer un
extranjero, porque son sagradas.

Velakachta otam miyadam vehiktarta hamizbechah


al-ha'olah lere'ach nichoach lifney YHWH isheh hu
l'YHWH.

Velakachta et-hechazeh me'eyl hamilu'im asher leAharon vehenafta oto tnufah lifney YHWH vehayah
lecha lemanah.

27 Consagrars el pecho que se present


como ofrenda mecida y el muslo que se
present como ofrenda de regalo del
carnero de ordenacin del que perteneca
a Aharn y del que perteneca a sus hijos
Vekidashta et chazeh hatnufah ve'et shok hatrumah
asher hunaf va'asher huram me'eyl hamilu'im
me'asher le-Aharon ume'asher lefanav.

28 y esas partes sern reservadas por los


israelitas para Aharn y sus descendientes
perpetuamente. Porque son un regalo; y as
sern un regalo de parte de los israelitas,
su regalo a YAHWH de sus ofrendas
pacficas.

Vehayah le-Aharon ulevanav lechok-olam me'et


beney-Israel ki trumah hu uterumah yihyeh me'et

Ve'achal Aharon uvanav et-besar ha'ayil


halechem asher basal petach Ohel Mo'ed.

ve'et-

(Mitzv 102: Precepto de comer la carne


de la ofrenda de pecado <jatat> y de la
ofrenda de culpa <asham>)
Ve'achlu otam asher kupar bahem lemale et-yadam
lekadesh otam vezar lo-yochal ki-kodesh hem.

34 Y si alguna parte de la carne de


ordenacin, o alguna parte del pan, sobrara
hasta la maana, pondrn lo que sobre en
el fuego; no se comer, porque es sagrado.
Ve'im-yivater mibesar hamilu'im umin-halechem adhaboker vesarafta et-hanotar ba'esh lo ye'achel kikodesh hu.

16

Parece que no se derramaba uncin sobre el hijo de Aarn


cuando tom el puesto de su padre. Al recibir la ropa fue
ungido y consagrado (elevado) automticamente, ver
Bem./Nm. 20:25-28.

Los sacrificios diarios


35 De esta manera hars con Aharn y sus
hijos, tal como te he ordenado. Los
ordenars en siete das,

Ve'asita le-Aharon ulvanav kachah kechol ashertsiviti otachah shiv'at yamim temale yadam.

36 y cada da preparars un novillo como


ofrenda por el pecado para expiacin;
limpiars
el
altar
realizando
una
purificacin sobre l, y lo ungirs para
consagrarlo.
Ufar chatat ta'aseh layom al-hakipurim vechiteta alhamizbe'ach bechapercha alav umashachta oto
lekadesho.

37 Por siete das realizars una purificacin


al altar para consagrarlo, y el altar vendr
a ser sagradsimo; todo el que toque el
altar quedar consagrado.
Shiv'at yamim techaper al-hamizbe'ach vekidashta
oto vehayah hamizbe'ach kodesh kodashim kolhanogea bamizbe'ach yikedash.

SEXTA ALIY
38 Ahora bien, esto es lo que ofrecers
sobre el altar: dos corderos de un ao cada
da, regular-mente.
Vezeh asher ta'aseh al-hamizbe'ach kevasim beneyshanah shnayim layom tamid.

39 Ofrecers un cordero en la maana, y


ofrecers el otro cordero entre las dos
tardes. 17
Et-hakeves ha'echad ta'aseh vaboker ve'et hakeves
hasheni ta'aseh beyn ha'arba'im.

40 Habr dos kilos de harina selecta


mezclada con un litro de aceite exprimido,
y una libacin de un litro de vino para un
cordero;
Ve'isaron solet balul beshemen katit reva hahin
venesech revi'it hahin yayin lakeves ha'echad .

17

Este sacrificio fue llamado tamid, continuo, porque se


haca todos los das del ao, incluso durante las fiestas. El
libro de Yehezkel/Ez. donde habla del tiempo del reino
mesinico, cuando el templo ser restaurado, detalla todos
los sacrificios establecidos en la Tor de Mosh, menos el
de la tarde. Es probable que sea omitido porque en esa
hora muri Yahsha? ver Yehezkel/ Ez. 46:13-15.

41 y ofrecers el otro cordero entre las dos


tardes, repitiendo con l la ofrenda de
comida de la maana con su libacin; una
ofrenda al fuego para aroma grato a
YAHWH,
Ve'et hakeves hasheni ta'aseh beyn ha'arba'im
keminchat haboker ucheniskah ta'aseh-lah lere'ach
nichoach isheh l'YHWH.

42 una ofrenda quemada regular por las


generaciones, a la entrada de la Carpa de
Reunin delante de YAHWH. Porque ah Me
reunir contigo, y ah hablar contigo
Olat tamid ledoroteychem petach ohel-mo'ed lifney
YHWH asher iva'ed lachem shamah ledaber eleycha
sham.

43 y ah Me reunir con los israelitas, y


quedar santificada por Mi Presencia.
Veno'adeti shamah livney Israel venikdash bichvodi.

44 Santificar la Carpa de Reunin y el


altar, y consagrar a Aharn y a sus hijos
para que Me sirvan como sacerdotes.
Vekidashti et-Ohel Mo'ed ve'et-hamizbe'ach ve'etAharon ve'et-banav akadesh lechahen li.

45 Yo morar entre los israelitas, y Ser Su


Elohim.
Veshachanti betoch beney Israel vehayiti lahem
l'Elohim.

46 Y sabrn que Yo YAHWH Soy el Elohim


de ellos, el que los sac de la tierra de
Mitzraim para morar en ellos, Yo YAHWH
Su Elohim. 18
Veyade'u ki ani YHWH Eloheyhem asher hotseti
otam me'erets Mitsrayim leshochni vetocham ani
YHWH Eloheyhem.
18

Segn Ibn Ezra, la finalidad de la salida de Egipto es para


que el pueblo de Israel construya un Santuario para que more
la Divinidad entre ellos, y ste es el significado del versculo
de Shemot/x. 3: 12, que dice: "Dijo: Pues Yo estar contigo
y esto habr de ser para ti el signo, ya que Yo te he enviado.
En cuanto saques al pueblo de Egipto, habris de servir a
Elohim sobre la montaa, sta." Ramban, recogiendo este
comentario, sugiere que "Shejinh, tsorej gavoah", o sea que
La Presencia Divina desea unirse ntimamente con Israel.
Podramos concluir esta idea con el versculo del libro Cantar
de los Cantares (6:3), que dice: " Ani ledodi
vedodi li" -Yo soy para mi Amado (dice el pueblo de Israel)
y mi Amado es para m-.
Es a travs de Su Presencia permanente que YAHWH
manifiesta Su Gloria y Su Santidad sobre el pueblo de Israel.

(Mitzv
103:
sahumerio)

SPTIMA ALIY

30

Hars un altar para quemar incienso;


hazlo de madera de acacia.
miktar

ketoret

de

quemar

Vehiktir alav Aharon ketoret samim baboker baboker


beheytivo et-hanerot yaktirenah.

MISHBAJ
El altar del incienso

Ve'asita mizbe'ach
ta'aseh oto.

Precepto

atsey shitim

2 Ser de cuarenta y cinco centmetros de


largo y cuarenta y cinco centmetros de
ancho, ser cuadrado, y un metro de alto,
con sus cuernos en una pieza con l,
Amah
orko
ve'amah
rochbo
ravua
ve'amatayim komato mimenu karnotav.

yihyeh

3 Enchpalo de oro puro: su superficie, sus


lados alrededor, y sus cuernos; y hazle una
moldura de oro alrededor.
Vetsipita oto zahav tahor et-gago ve'et-kirotav saviv
ve'et-karnotav ve'asita lo zer zahav saviv.

4 Y hazle dos argollas debajo de la moldura;


hazlas en las dos paredes laterales, en
lados opuestos. En ellas se introducirn las
varas para transportarlo.
Ushtey tabe'ot zahav ta'aseh-lo mitachat lezero al
shtey tsal'otav ta'aseh al-shney tsidav vehayah
levatim levadim laset oto bahemah.

5 Haz las varas de madera de acacia, y


enchpalas en oro.

8 y Aharn lo quemar entre las dos tardes,


cuando encienda las lmparas una ofrenda
regular de incienso delante de YAHWH por
sus generaciones. 20
Uveha'alot Aharon et-hanerot
yaktirenah
ketoret
tamid
ledoroteychem.

beyn ha'arba'im
lifney
YHWH

9 No ofrecers en l incienso extrao, ni


ofrenda quemada ni ofrenda de comida;
tampoco derramars libacin en l.
(Mitzv 104: Prohibicin de quemar y
ofrendar algo en el altar de oro)
Lo-ta'alu alav ktoret zarah
venesech lo tischu alav.

ve'olah

uminchah

10 Una vez al ao Aharn realizar una


expiacin sobre sus cuernos con sangre de
la ofrenda por el pecado; se realizar una
expiacin en l una vez al ao por sus
generaciones. Es Santsimo para YAHWH.
Vechiper Aharon al-karnotav achat bashanah midam
chatat hakipurim achat bashanah yechaper alav
ledoroteychem kodesh-kodashim hu l'YHWH.

LECTURA ADICIONAL SHABAT ZAJOR


DEVARIM 25:17-19

Ve'asita et-habadim atsey shitim vetsipita otam


zahav.

Orden de destruir a Amalek


17 Recuerda lo que te hizo Amalek en tu
viaje, despus que saliste de Mitzraim;

6 Ponlo frente a la cortina que est sobre el


Arca de la Alianza frente a la cubierta que
hay sobre la Alianza donde Me reunir
contigo.

Zachor et asher-asah lecha


betsetchem miMitsrayim.

Venatatah oto lifney haparochet asher al-Aron


ha'Edut lifney hakaporet asher al-ha'edut asher
iva'ed lecha shamah.

7 En l quemar Aharn
aromtico: lo quemar cada
cuando atienda las lmparas, 19
19

incienso
maana

En las Escrituras, el incienso aromtico simboliza el


conocimiento, como est escrito en Cor. Bet 2:14-15.
La quema del incienso simboliza oracin con el
entendimiento, ver Cor. Alef 14:15. Profundizar con Hizain
5:8; 8:3-4.

Amalek

baderech

18 cmo, sin respeto a Elohim, te


sorprendi en la marcha, cuando estabas
agotado y fatigado, y acuchill a todos los
rezagados en tu retaguardia.
Asher karcha baderech vayezanev becha kolhanecheshalim achareycha ve'atah ayef veyagea
velo yare Elohim.
20

La oracin en el espritu est simbolizada por el sacrificio


en el altar de bronce y la oracin con el entendimiento est
simbolizada por la quema del incienso en el altar de oro
cada maana y cada tarde. Esto nos ensea la importancia
de orar cada maana y tarde en el espritu y con el
entendimiento del ministerio sacerdotal mesinico que
tenemos.

19 Por lo tanto, cuando YAHWH tu Elohim


te conceda estar a salvo de todos tus
enemigos a tu alrededor, en la tierra que
YAHWH tu Elohim te est dando como
porcin hereditaria, debers eliminar el
recuerdo de Amalek de debajo de los cielos.
No te olvidars!
Vehayah behaniach YHWH Eloheycha lecha mikoloyeveycha misaviv ba'arets asher YHWH-Eloheycha
noten lecha nachalah lerishtah timcheh et-zecher
Amalek mitachat hashamayim lo tishkach.

menor [tres pulgadas]: la base, un cbito


de alto y un cbito de ancho; con la
moldura en derredor en su borde alrededor
de un palmo [nueve pulgadas] de ancho. La
altura del altar es as:
Ve'eleh midot hamizbe'ach ba'amot amah amah
vatofach vecheyk ha'amah ve'amah rochav ugvulah
el-sfatah
saviv
zeret
ha'echad
vezeh
gav
hamizbe'ach.

desde la base en el suelo hasta el borde


inferior, tres y medio pies con el ancho de
un cbito; desde el borde inferior hasta el
borde superior, siete pies, con el ancho
veintiuna pulgadas.
14

Umecheyk ha'arets ad-ha'azarah hatachtonah


shtayim amot verochav amah echat umeha'azarah
haketanah ad-ha'azarah hagdolah arba amot
verochav ha'amah.

LECTURA DE LA HAFTAR
Yehezkel/Ez. 43: 10-27
10 "T, hijo de hombre, describe esta Casa
a la casa de Israel, para que ellos se
avergencen de sus crmenes. Y que ellos
midan con exactitud.

Atah ven-adam haged et-beyt-Israel et-habayit


veyikalmu me'avonoteyhem umadedu et-tochnit.

Si ellos se avergenzan de todo lo que


han hecho, mustrales la elevacin y los
planos de la Casa, sus salidas y entradas,
todos sus detalles y decoraciones, y todas
sus especificaciones, su diseo y su Torh.
Dibjalo para que ellos lo vean, y puedan
observar el diseo completo con sus
especificaciones, y lo lleven a cabo.
11

Ve'im-nichlemu mikol asher-asu tsurat habayit


utchunato umotsa'av umova'av vechol-tsurotav
ve'et kol-chukotav vechol-tsurotav vechol-torotav
hoda otam uchtov le'eyneyhem beyishmeru et-koltsurato ve'et-kol-chukotav ve'asu otam.

Esto es Torh para El Templo: toda el rea


en derredor de la cumbre del Monte ser
especialmente Kadosh. Esto es Torh para
El Templo."
12

Zot torat habayit al-rosh hahar kol-gevulo saviv


saviv kodesh kodashim hineh-zot torat habayit.

Estas son las medidas en cbitos [codos],


un cbito aqu es definido como un cbito
normal [dieciocho pulgadas] ms un palmo
13

El horno mide siete pies [de alto] con


cuatro cuernos arriba del horno.
15

Vehahar'el
arba
hakeranot arba.

amot

umeha'ari'el

ulmalah

El horno es un cuadrado de veintin pies


en cada uno de sus cuatro lados.
16

Veha'ari'el shteym esreh orech bishteym esreh


rochav ravua el arba'at reva'av.

El zcalo mide un cuadrado de


veinticuatro y medio pies en cada uno de
sus cuatro lados; la moldura en derredor de
l es de diez y media pulgadas [a travs]; y
su base veintiuna pulgadas en derredor.
Sus gradas miran hacia el este.
17

Veha'azarah arba esreh orech be'arba esreh rochav


el arba'at reva'eyha vehagevul saviv otah chatsi
ha'amah vehacheyk-lah amah saviv uma'alotehu
penot kadim.

l me dijo: "Hijo de hombre, YAHWH


Elohim dice: 'Estas son las regulaciones
para el altar cuando el tiempo llegue para
construirlo, ofrecer ofrendas quemadas
sobre l y salpicar la sangre contra l;
18

Vayomer elay ben-adam koh amar YHWH Elohim


eleh chukot hamizbe'ach beyom he'asoto leha'alot
alav olah ulizrok alav dam.

dars a los sacerdotes, que son levitas


descendientes de Tsadok y que se acercan
a M, dice YAHWH Elohim, un novillo como
ofrenda de pecado.
19

Venatatah el-hakohanim haLevi'im asher hem


mizera tsadok hakrovim elay ne'um YHWH Elohim
lesharteni par ben-bakar lechatat .

Tomars su sangre y la untars en los


cuatro cuernos del altar, en las cuatro
esquinas del zcalo y en la moldura todo en
derredor; as es como lo purificars y hars
expiacin para l. Velakachta midamo venatatah
20

presentarn tus ofrendas quemadas en el


altar y tus ofrendas de paz; y Yo te
aceptar,' dice YAHWH ELOHIM."

Vichalu et-hayamim vehayah vayom hashmini


vahal'ah ya'asu hakohanim al-hamizbe'ach etoloteychem ve'et-shalmeychem veratsiti etchem
ne'um YHWH Elohim.

al-arba karnotav ve'el-arba pinot ha'azarah ve'elhagvul saviv vechiteta oto vechipartahu.

LECTURA DEL BRIT HADASH


Tambin tomars el novillo que es la
ofrenda de pecado y lo quemars en el
lugar designado [en los terrenos] de la
casa, fuera del Lugar Kadosh.
21

Velakachta et hapar hachatat


habayit michuts lamikdash.

usrafo

bemifkad

En el segundo da ofrecers un macho


cabro sin defecto como ofrenda de pecado,
y purificars el altar y lo purificas como
hicieron con el novillo.
22

Uvayom hasheni takriv se'ir-izim tamim lechatat


vechit'u et-hamizbe'ach ka'asher chit'u bapar .

Cuando hayas terminado de purificarlo,


ofrecers un novillo sin defecto y un
carnero del rebao sin defecto.
23

Bechalotcha mechate takriv par ben-bakar tamim


ve'ayil min-hatson tamim.

Los presentars delante de YAHWH, y


los sacerdotes echarn sal sobre ellos y los
ofrecern como ofrenda quemada delante
de YAHWH.
24

Vehikravtam lifney YHWH vehishlichu hakohanim


aleyhem melach vehe'elu otam olah l'YHWH.

Todos los das, por siete das, preparars


un macho cabro como ofrenda de pecado;
ellos tambin prepararn un novillo y un
carnero sin defecto del rebao.
25

Shiv'at yamim ta'aseh se'ir-chatat layom ufar benbakar ve'ayil min-hatson tmimim ya'asu.

Por siete das, harn expiacin para el


altar y lo limpiarn; de este modo lo
consagrarn.
26

Shiv'at yamim yechapru et-hamizbe'ach vetiharu oto


umile'u yadav.

Cuando estos das terminen, entonces,


en el octavo da y despus, los sacerdotes
27

Versin extensa: Ur/Lucas 18:15 20:26


Ivrim/Heb. 13:10-18
10 Nosotros tenemos un altar del que no
tienen derecho a comer los que sirven en
la Morada.
11 Porque los cuerpos de aqullos
animales, cuya sangre introduce el sumo
sacerdote en el Lugar Santsimo como
sacrificio por el pecado, son quemados
fuera del campamento.
12 Por eso, tambin Yahsha padeci
fuera de la puerta de la ciudad para
santificar al pueblo por medio de su
propia sangre.
13 Salgamos pues a l, fuera del
campamento, llevando su humillacin.
14 Porque aqu no tenemos una ciudad
permanente, sino que buscamos la que
ha de venir.
15 As que, por medio de l, ofrezcamos
continuamente a Elohim sacrificio de
alabanza,
16 Pero no se olviden de hacer el
bien y de compartir lo que tienen,
porque esos son los sacrificios que
agradan a Elohim porque este es el
fruto natural de los labios que
confiesan Su Nombre.

17 Obedezcan a sus dirigentes y


sujtense a ellos, porque ellos velan por
ustedes como personas quienes han de
dar cuenta; as que hagan esta tarea
alegra y sin quejarse, pues esto no sera
provechoso para ustedes.
18 Oren por nosotros, pues confiamos en
que tenemos buena conciencia y
deseamos conducirnos bien en todo.

Filipim/Fil. 4:10-20
10 En gran manera me regocij en el
Adn porque al fin se ha renovado la
preocupacin de ustedes para conmigo.
Siempre pensaban en m, pero les faltaba
la oportunidad.
11 No lo digo porque tenga escasez, pues
he aprendido a contentarme con lo que
tengo.
12 S vivir en la pobreza, y s vivir en la
abundancia. En todo lugar y en todas las
circunstancias, he aprendido el secreto
de hacer frente tanto a la hartura como
al hambre, tanto a la abundancia como a
la necesidad.
13 Todo lo puedo en Aquel que me
fortalece.
14 Sin embargo, ustedes hicieron bien en
participar conmigo en mi tribulacin.
15 Y ustedes, Filipenses, ustedes mismos
saben que en los primeros das de mi
trabajo divulgando las Buenas Noticias,
cuando part de Macedonia, ni una sola
congregacin comparti conmigo en el
asunto de dar y recibir, slo ustedes.
16 Porque an a Tesalnica enviaron
ustedes para mis necesidades dos veces.

17 No estoy buscando las ddivas;


sino busco fruto que incremente el
balance de crdito en su cuenta.
18 He sido ms que pagado por
completo, he sido lleno, puesto que he
recibido de Epafrodito los regalos que me
enviaron; son de aroma fragante un
sacrificio aceptable, uno que bien
complace a YAHWH.
19 Adems, mi Elohim llenar todas sus
necesidades de acuerdo a sus riquezas
gloriosas en unin con el Mashaj
Yahsha.
20 Y a YAHWH nuestro Padre sea la
gloria por siempre y para siempre. Amn.

Вам также может понравиться