Вы находитесь на странице: 1из 2

Analyse de la Chartreuse de Parme

La Chartreuse de Parme est un roman en deux volumes de Stendhal publi en 1839. Luvre est
aujourdhui considre comme une pice majeure de sa bibliographie. La comprhension du livre passera ici par
trois points distincts : lanalyse des lieux du roman, le rle des personnages et le style imprim par lauteur.

Les lieux du roman


Stendhal choisit de placer son histoire dans un cadre tranger, plus propice aux romans daventure. Souvent
discut, le choix de la ville de Parme comme lieu de laction est expliqu par son auteur lors dun change
pistolaire avec Balzac. Il voit en Parme le lieu le moins dangereux dItalie. En 1838, moment de lcriture du
roman, le duch de Parme et Plaisance se trouve dans une situation politique particulirement calme. La ville est
labri de tout acte de violence, puisquelle nentre plus dans le cadre des rivalits des puissances occidentales.
Elle est administre par la seconde pouse de Napolon Ier, Marie-Louise. Stendhal visitera dailleurs la ville
avant dentreprendre lcriture du livre, quil trouvera assez banale.
Le rcit de La Chartreuse de Parme sopre dans un cadre rsolument raliste. Pour autant, Stendhal
insuffle une bonne part dimagination lhistoire, notamment dans les lieux traverss. La description
topographique de la ville se montre volontiers fantaisiste, selon les dsirs de lauteur. Il invente un rgent la cit,
le fictif Ernest-Ranuce IV Farnse, ainsi que lun des hauts-lieux du roman, limposante Tour Farnse. On peut
voir l lun des traits rcurrents du roman, propre au style de Stendhal : le recours lironie pour sublimer la
fiction.

Le rle des personnages dansLa Chartreuse de Parme


De nombreux personnages parsment cette fresque historique. Fabrice del Dongo est le hros de lhistoire :
jeune, naf et dune grande beaut, cet aristocrate dcouvre la guerre en participant la bataille de Waterloo, puis
fait lexprience de la vie de cour, Parme, o il rejoint sa tante. Par bien des aspects, il correspond aux canons
des hros masculins qui apparaissent dans luvre de Stendhal. Volontaire, nergique, il se dmarque par sa
soif daventure et daccomplissement. Il se rvle nanmoins original dans la mesure o il est dbarrass des
passions ngatives des habituels personnages stendhaliens. Gnreux et ouvert aux autres, sa carrire nest pas
son but principal, sa qute relle tant la recherche du bonheur. Il ne survit dailleurs pas la perte de la femme
quil aime, Cllia, et de leur enfant.
A ct du hros, les autres personnages ont tous une fonction propre. Sa tante, la duchesse Sanseverina, est
la figure tutlaire du rcit. Elle protge le hros, le sauve et le dfend, puis finit par tomber amoureuse de lui, sa
jalousie devenant lun des moteurs de laction. Cllia est la jeune femme amoureuse caractristique de toute
histoire romanesque. Elle trahit sa famille pour son amant, mais sa moralit irrprochable lempche de profiter
du bonheur. Le comte Mosca, politique manipulateur, est le personnage le plus lucide du roman. Il pouse
finalement la duchesse Sanseverina, et demeure lun des seuls personnages principaux en vie la fin du rcit.

Le style romanesque et potique


Linspiration de Stendhal est chercher dans les chroniques italiennes de la Renaissance et les rcits militaires
contemporains. Il ne cherche pourtant pas le ralisme tout prix, et use souvent de subjectivit pour donner du
sel au rcit. Cest le cas dans la scne de la bataille de Waterloo, o les remarques ironiques de lauteur
retranscrivent la navet du hros. Cette ironie, qui imprime tout le texte, transparat ds l Avertissement
par lequel souvre le livre.

Stendhal opte pour la satire lorsquil sagit de dcrire la vie de cour et le fonctionnement de lEtat. Les remarques
acerbes quil destine cette cour imaginaire de Parme sont bien videmment transposables aux gouvernements
existants son poque. Lironie est enfin contrebalance par le dploiement dun vritable idal
esthtique, au moyen dun style potique recherch. Derrire le roman daventure se cache un rcit sur les
amours heureux ou contraris, dans lequel le style lyrique de Stendhal fait merveille.

Вам также может понравиться