Вы находитесь на странице: 1из 37

PRCTICAS DEL LENGUAJE

PROFESORA: GABRIELA ALBORNOZ.

CONTENIDO
El mdico a palos
Primer acto
Segundo acto

Personajes
Lucas
Melisa
Papillas
Lucinda
Martina
Valentn
Lisandro
1

PRCTICAS DEL LENGUAJE

PROFESORA: GABRIELA ALBORNOZ.

PRIMER ACTO
PRELUDIO

Se encienden las luces lentamente. Entra msica suave. Todo debe crear un clima onrico.
Aparecen en escena los habitantes del pueblo en actitud festiva, con bailes y juegos malabares.
Del grupo se distinguen dos personajes seguidos por reflectores: Lucinda y Lisandro, los que
empiezan a buscarse entre la gente hasta que se encuentran y quedan abrazados en una
imagen detenida.

Apagn.

PRCTICAS DEL LENGUAJE

PROFESORA: GABRIELA ALBORNOZ.

PRIMER CUADRO

La casa de Papillas.
Al encenderse la luz Melisa plumerea los muebles. Est la radio encendida: se oye msica de
moda. Entra Lucas.

Lucas: (Apaga la radio.)


Melisa suspende la tarea. Pone las manos en jarra, se acerca a la radio y la enciende.
Lucas: (Luego de una pausa vuelve a apagar la radio.) Te tengo dicho una y mil veces que el
seor Papillas dice que en esta casa se gasta mucha electricidad.
Melisa: (Se planta delante de Lucas.) Papillas es un amarrete!! (Enciende.)
Lucas: Es un patrn. (Apaga.)
Melisa: Con la plata que tiene, gastar un poco no le va a hacer nada. (Enciende.)
Lucas: No me interesa. (Apaga.)
Melisa: A m s. (Enciende.) El muy avaro no quiere comprar una aspiradora y tengo que andar
con el plumero todo el da y el plumero (le plumerea la cara a Lucas.) no sirve!
Lucas: (Apaga.) Si no fueras mi hermana
Melisa: (Interrumpe.) No te parece hermanito que ya es hora que te prepares la comida?
Lucas: Es cierto! Ya son las once y ni siquiera pel las papas. Papillas se pondr furioso si el
puchero no est listo para las doce. (Sale.)
Melisa: (Canturrea.) Este Lucas es rematadamente tono. (Plumerea vigorosamente las paredes
y, al entrar sbitamente Papillas, le plumerea la cara.)
Papillas: (Enojado.) Puaj! Por qu no mirs por dnde pass el plumero?
Lucinda: (Saca la cabeza a travs de una puerta y se re a escondidas.)
Melisa: Perdneme, no lo haba visto, entr tan de repente, como una faga de aire, como una
bala, que no pude
Papillas: Est bien, est bien. (A Lucinda que entra en escena.) Esta muchacha me marea
Lucinda: (Melosa.) Pap papiii sabs una cosa?
Papillas: Ven, querida, tengo una sorpresa estupenda para vos. (Se sienta.)
Lucinda: (Se acerca y se sienta junto a Papillas) Qu es?
Papillas: Don Garca Jovellanos de la Vega Molina y Gasset me pidi tu mano.
Lucinda: Mi queeee? (Se mira las manos con horror.)
3

PRCTICAS DEL LENGUAJE

PROFESORA: GABRIELA ALBORNOZ.

Papillas: Se quiere casar con vos.


Lucinda: Y sta es la sorpresa estupenda? (Furiosa.) Qu ese viejo, reviejo, requeteviejo,
arrugado y tembleque se quiere casar conmigo? (Decidida) Pods decirle que no acepto y que
no quiero verlo ni en figuritas.
Papillas: Qu es esto? Rebelde? Desobediente? Insurrecta? Faltara ms! Ya lo he
decidido y se har lo que yo quiero!
Lucinda: (Llorosa) Pero pap, no ves que yo que yo estoy taaaaan enamorada de
Lisandro!! Quieeeero a Lisandro, no a Garca Jovellanos, etctera, etctera,!! S buenito,
comprendeme!
Papillas: Es intil que llores y te quejes. He decidido que te vas a casar con dos Garca
Jovellanos de la Vega Molina y Gasset y lo que yo digo es una orden. Entendido? (Al decir
esto, enojadsimo, da un golpe sobre la mesa y se clava una chinche.) Ayyy!!
Lucinda: Qu te pasa?
Melisa: Qu le ocurre?
Papillas: Quin dej una chinche sobre la mesa? Me pinch la mano!
Lucinda: Te duele mucho?
Melisa: (Aparta a Lucinda y toma por la fuerza la mano de Papillas que alla de dolor.)
Permtame. A ver hum qu terrible, un pinchazo feo, hay que hacerlo ver, puede ser grave.
Uyuyuy! No cabe duda
Papillas: (Atemorizado.) Es peligroso? Te parece que?
Melisa: Claro, claro, no hay tiempo que perder. Seguro que nunca se dio la vacuna antitetnica.
Papillas: Nunca.
Melisa: No deca yo? Un pinchazo profundo, los grmenes ya pueden estar actuando. Rpido,
hay que lavar la herida y echarle alcohol y agua oxigenada y desinfectante y darle la inyeccin
con el suero y la vacuna y vendarle la mano y guardar cama y
Papillas: (Cada vez ms asustado) Oh. Oh, qu mal me siento y es grave. Voy a pedirle a
Lucas que vaya a la farmacia. (A Lucinda.) Despus hablaremos, hija estoy mareado (Sale)

PRCTICAS DEL LENGUAJE

PROFESORA: GABRIELA ALBORNOZ.

Cuando sale Papillas, Lucinda y Melisa se sientan y ren.

Lucinda: Jajaj! Mir que sos increble!No s cmo pods decir semejantes disparates con
tanta seriedad!
Melisa: Shhh! No hable tan alto. Aprovech la oportunidad para que Papillas se fuera y nos
dejara a solas un momento.
Lucinda: Por qu? Tens alguna novedad de Lisandro? (Se acerca a Melisa.)
Melisa: (Se la saca de encima.) Despacio, seorita. (Saca una cartita de un bolsillo secreto.)
Tome, aqu tiene una carta de su novio.
Lucinda: (Alegre) Gracias! (Besa la carta y besa a Melisa. Lee la carta mientras Melisa trata de
leerla de ojito.) No seas curios! (se da vuelta Melisa sigue leyendo encima de su hombro.
Lucinda suspira.) Ahhhhhh!
Melisa: (Suspira.) Ahhhhhh!
Lucinda: Ahhhhh!
5

PRCTICAS DEL LENGUAJE

PROFESORA: GABRIELA ALBORNOZ.

Melisa: Ahhhhhh!
Lucinda: (Mira desafiante a Melisa mientras esconde la carta. Melisa se hace la desentendida.
Lucinda cambia de posicin para leer. Melisa sigue leyendo de costado. Lucinda, molesta, le
dice:) Qu curiosa!
Melisa: Claro, no?. Pero bien que la ayudo mandarse cartitas con ese jovencito.
Lucinda: Cundo te la dio?
Melisa: Esta maana cuando fui a hacer las compras.
Lucinda: Entonces lo viste?
Melisa: Por supuesto.
Lucinda: Y cmo estaba? Contame No! Mejor no me cuentes.
Melisa: (Molesta.) En qu quedamos, le cuento o no le cuento?
Lucinda: No te enojes, vamos (Le hace mimos) No te enojes
Melisa: Por lo que escuch recin, su padre parece muy decidido a casarla con ese pasa de uva
de don Garca Jovellanos etctera, etctera, etctera
Lucinda: S, l est muy decidido, pero no sabe lo que le espera Porque no me voy a casar
con el viejo ricachn.
Melisa: Y qu piensa hacer?
Lucinda: Se me ocurri una cosa que puede dar resultado.
Melisa: Qu cosa?
Lucinda: Ven.
Melisa: Soy toda odos.
Lucinda: El plan es el siguiente. (Le cuchichea al odo.)
Melisa: (Mientras oye, in crescendo.) Oh OH!... OHHHHH!!
Lucinda: Te parece bien?
Melisa: No s.
Lucinda: Te parece mal?
Melisa: No s.
Lucinda: Por qu no sabs?
Melisa: Porque como hablaba muy bajo y como no me dio tiempo a sacarme los algodones que
uso para no escuchar los gritos de Lucas(Se saca largas tiras de algodn de las orejas)
Lucinda: Qu disparate de mujer! Escuch. (Se le acerca al odo.)
Melisa: (A medida que oye, re hasta estallar en una soberana carcajada.) Esplndido!
Fabuloso! Sensacional!

PRCTICAS DEL LENGUAJE

PROFESORA: GABRIELA ALBORNOZ.

Lucinda: Pero ninguna palabra a nadie y mucho menos a tu hermano, que es un estmago
resfriado. Slo a Lisandro.
Papillas: (Voz en off) Luciiiindaaa!
Lucinda: Me llama pap. Ya sabs, durante el almuerzo comenzar el operativo
Mudez. Cuando pap hable del casamiento, yo (abre la boca y hace como si hablara pero sin
emitir sonido.) muda!
Melisa: Perfecto.

Apagn.

INTERLUDIO

Se encienden las luces. Reaparece la gente del pueblo con su msica y sus festejos. De entre
ellos se destacan con dos reflectores: Melisa y Lisandro. Melisa busca a Lisandro entre la gente
y, al encontrarlo, le describe con una pantomima la mudez de Lucinda. Lisandro re y s va con
una carta que le entrega Melisa.

Apagn.

SEGUNDO CUADRO

La casa de Valentn y de Martina. Sube la luz.

Martina: (Teje abstrada mientras entra Valentn con un enorme pescado en la mano.) Qu es
eso Valentn? Es un pescado?
Valentn: No, si va a ser el gran tiburn blanco de los mares de Caribe!. Es una merluza,
Martina, para que me prepares una cazuela de pescado. Vamos, mujer! A cocinar! (Le tira el
pescado y Martina lo taja pero se le escurre repetidas veces de las manos hasta que lo aferra y
va a la cocina, que est a la vista. Valentn se sienta a leer el diario.) Qu buena vida me doy!
Martina empieza a descamar la merluza.
7

PRCTICAS DEL LENGUAJE

PROFESORA: GABRIELA ALBORNOZ.

Valentn: (Mientras lee.) En Alaska cayeron unos copos de nieve, qu barbaridad!


Martina: (Que se ha acercado a Valentn dice, mientras lo baa con escamas de pescado.) Har
meluza nevada.
Valentn, impasible, se limpia, mira de dnde vienen las escamas, mira con odio, se limpia una
vez ms y sigue leyendo.

Martina: (Va a la cocina, toma la sartn y pone la merluza al fuego. Luego se sienta a tejer.
Mientras teje, se le cae el ovillo de lana que rueda a los pies de Valentn. ste lo recoge y
gentilmente comienza a ovillarlo deshaciendo as el tejido de Martina. Ella primero se queda
espantada mirando las agujas y luego exclama.) Mi tejido!!!!
Valentn: Se quema! El pescado se quema!
Martina: (Todava furiosa, va hacia la sartn. La toma a una agarradera por el mango. Hace
como que trastabilla y le dice a Valentn:) Ayudame que me quemo! Valentn: (Toma la sartn
sin la agarradera y se quema en serio.) Ayyy, ayyy, ayyy!! Jabn, crema, aceite, dentfrico,
cubitos de hielo, aguaaaa!! (Sale corriendo por la habitacin mientras Martina, luego de tratar de
darle todo lo que pide, recoge el pescado y sirve la mesa.)
Martina: A la mesa. (Toca una campanilla.) A comer,mi querido Valentn. (Valentn trata de
calmar su dolor con agua.) A la mesaaaaaaa
Valentn se sienta, toma el diario y hace odos sordos.
Martina: (Pega un grito.) Ahhhhh!!! (Luego, modosita.) Dije a la mesa, la merluza est lista.
Valentn: (Se arregla el traje, se sienta. Mira de reojo al pescado y sin siquiera probarlo dice:) Le
falta pimienta.
Martina se la alcanza.
Valentn trata de echarle pimienta al pescado pero no sale. Intenta destapar el frasco con la boca
y se la llena de pimienta. A raz de esto, se sofoca, saca la lengua y seala la soda.
Martina trata de ponerle soda en el vaso pero el sifn est trabado.
Valentn le saca el sifn de las manos, lo sacude y sale un chorro de soda que empapa a
Martina.
Martina tiene los ojos llenos de soda. Valentn toma la punta del mantel para limpirselos, pero
tira tanto que cae al suelo todo lo que estaba sobre la mesa. Martina se seca, parsimoniosa,
toma su tejido y comienza a tejer.
Valentn se acomoda, toma lo que qued del diario, lo estira y se pone a leer.
8

PRCTICAS DEL LENGUAJE

PROFESORA: GABRIELA ALBORNOZ.

Pausa.

Martina: (Levanta la vista y dice:) Hay que darle de comer al canario.


Valentn: Es un jilguero.
Martina: Qu va a ser un jilguero, buen hombre, es un canario!
Valentn: Desde cundo mi mujer discute lo que yo digo. (Trae la jaula y la muestra.) Es un
jilguero hecho y derecho.
Martina: Qu tontera! S perfectamente que es un canario por el color de las plumas! S, por
el color, el color!
Valentn: (Se tapa los odos y salta frentico.) No aturdas! Para discutir hay que mantenerse
sereno, as, sereno, ves? Y adems (contenindose) no me vas a ensear a m el color de los
pjaros. (Grita:)Es un jilguero!!
Martina: Es un canario.
Valentn: Vos no sabs nada de pjaros.
Martina: S mucho y muchsimo ms que vos: conozco al pjaro azul, al pjaro loco, a la pjara
pinta, al pajarraco y a los pajaritos que tens en la cabeza.
Valentn: No me hagas rer! Jajaja.
Martina: No permito que te ras. Porque como todos ustedes apreciarn, seoras y seores,
basta con mirarle la cola (la muestra) para saber que es un canario.
Valentn: Mujer, mujer, no me saques de mis casillas!
Martina: Nunca estuviste en tus casillas.
Valentn: Basta! Vos no sabs nada de nada y es un jilguero. Todo el mundo me va a or.
Seoras y seores, sepan ustedes que esta mujer ignorante confunde un canario con un
jilguero!
Martina: (Durante el ltimo parlamento, canturrea y sigue.) Canario, canario tralal, canario
tralal, pipipip
Valentn: Jilgueeeroooooooo!!!

Apagn.

PRCTICAS DEL LENGUAJE

PROFESORA: GABRIELA ALBORNOZ.

INTERLUDIO

Sube la luz, lentamente, con msica e pjaros y trinos. Aparecen los personajes del pueblo,
vestidos con capas. Llevan palos rematados por pjaros de papel y crean imgenes de
bandadas, revoloteos, etctera.

Apagn.

TERCER CUADRO

La casa de Papillas. Sube la luz. Papillas y Lucinda estn sentados a la mesa.

10

PRCTICAS DEL LENGUAJE

PROFESORA: GABRIELA ALBORNOZ.

Papillas: Ya te dije que don Garca Jovellanos


Lucinda: y etctera, etctera, etctera
Papillas: Ejem!... es un marido ideal: tiene una hermosa casa, auto de todo. Y piensa hacer
una fiesta de bodas si reparar en gastos pagndolo todo l, claro.
Lucinda: Qu bien.
Papillas: Por fin! Ah, cunto me alegra orte. Ya era hora de que ovidaras a ese Lisandro, un
pelagatos un antropfago
Lucinda: Ornitlogo.
Papillas: Bah! Es lo mismo, no lo defiendas. Entonces, querida, tens que elegir la fecha.
Lucinda: (Luego de hacerle una seal a Melisa empieza a hacerse la muda.) Ho, ho, hum, oh
Papillas: Qu decs?
Lucinda: (Farsescamente desesperada.) He hoho hum
Papillas: No te entiendo
Lucinda: (Ms desesperada, se para, hace gestos.) Ho ha hum hihu ha.
Melisa: Dios mo! Ayayayayayay! Qu tiene, seorita?
Lucinda: Ho hala hohoho.
Melisa: Qu le pasa? (A Papillas.) Qu barbaridad!
Papillas. (Desconcertado y asustado.) Pero qu qu
Lucinda: (A Papillas.) Hohu haaa ha
Papillas: (A Melisa.) Melisa, qu le pasa a Lucinda? Ay, que me muero de susto!
Melisa: (Exagerada) Seor creo que Ay, seor!...
Papillas: Qu! Qu!
Melisa: Creo que la pobre nia se ha quedado MUDA!
Papillas: Ah. Bueno, no ser nada. (Se sienta y sigue comiendo. De pronto reacciona.) Qu
dijiste? Muda MUDA MUUUDAAA?!... Es decir, que ha perdido, perdido, perdido el
habla?
Melisa: S, seor.
Papillas: Ahhhhh! Qu desgracia! (Se desploma) Qu espantosa desgracia! (Se para
bruscamente) No, no puede ser! (Se acerca a Lucinda, que le da la espalda muerta de risa.)
Melisa: (Lo aleja para que no advierta la risa.) Seor, no se altere, sintese. (Lo sienta de
golpe.) Recuerde que el mdico le ha dicho
Papillas: El mdico, es verdad pero Oh! (Llora sobre el hombro de Melisa. Entra Lucas.)
Oh, Lucas, es terrible! Lucinda est muda! (Se le echa en los brazos.)
Lucas: (Sacndoselo de encima.) Bueno, no llore, ya se le pasar.
11

PRCTICAS DEL LENGUAJE

PROFESORA: GABRIELA ALBORNOZ.

Melisa y Lucinda cuchichean.

Papillas: En serio? Te parece?


Lucas: (Cansado de Papillas, lo sienta a la fuerza.) Por supuesto. Debe ser algo pasajero. Tome
sus medicinas. (Le da sus medicinas. Papillas se resiste.)
Papillas: (Traga una pastilla.) Ah! (Traga otra.) Qu suerte! (Traga otra.) Entonces (Traga
otra y se atora. Tose. Melisa se acerca corriendo para golpearle la espalda.) Basta! (Lucas
sale.) A ver, Lucinda (Se le cerca y le toma la cara.) Vamos, abr la boca ms grande ms
grande (Mira como un domador en la boca del len.) Ms cerca de la luz! (Se corren para
varios lados. Melisa sigue el juego de cerca.)
Melisa: Y? Ve algo?
Papillas: Nada. Bueno. No te preocupes, hijita, no debe ser nada grave.
Lucinda: Hahe? He hahhiho!
Melisa: No ser grave, no ser grave! Desalmado! Cmo la va a dejar as? Tiene que hacer
algo!
Papillas: (Molesto y confundido.) Ohohoh! (Se desmorona en la silla)
Melisa: (Se acerca a Papillas que protesta con gruidos.) Oh, qu? Qu masculla?
Papillas: Y si ahora que est muda don Garca Jovella
Melisa: nos de la Vega Molina y Gasset
Papillas: se niega casarse con ella, eh? Y si perdemos este candidato, eh?
Lucinda: Hohah he he hueha
Papillas: Pronto! Hay que hacerla ver por un mdico. (Entra Lucas con una fuente. En ese
momento, Papillas, que no lo vio, grita a todo pulmn.) Luuuuucaaaas!!

Lucas da un respingo del susto y cae al suelo con fuente y todo. Melisa recoge las cosas del
suelo.

Lucas: (Recomponindose y furioso.) Llamaba el seor?


Papillas: Brbaro! Qu forma de entrar es sa?
Lucas: Su grito me asust, pues ya haba entrado.
Papillas: Creo que voy a volverme loco.
Lucinda: (Dice, mientras lo lleva a la silla y le da pastillas.) Haha ha ha ha he
Papillas: (Traga a desgano.) No, no quiero
12

PRCTICAS DEL LENGUAJE

PROFESORA: GABRIELA ALBORNOZ.

Lucas: (Indignado) Y?
Melisa le da un tirn de orejas.
Papillas: (Se recompone.) And en seguida a la casa del mdico y decile que digo yo que vengo
volando.
Lucas: S, seor. (Va hacia la puerta. Se detiene y regresa.) Pero, seor
Papillas: Qu?
Lucas: Y si est comiendo?
Papillas: Que venga igual.
Lucas: S, seor. (Como antes.) Pero, seor
Papillas: Qu pasa ahora?
Lucas: Y si no quiere venir igual?
Papillas: (Terminante.) Que venga lo mismo he dicho y se acab. (Lo empuja. Lucas sale.)
Melisa: (A Lucinda.) Pobrecita, pobrecita Venga, sintese aqu.
Papillas: (Se sienta y come.) Ay, qu disgusto! Es intil, ya no tengo hambre (Sigue
comiendo.) no puedo tragar la comida (Sigue comiendo.) si como, me caer mal (Come y de
pronto se detiene con la boca abierta) el hgado el estmago el pncreas (Se toca todo
lo que nombra menos el pncreas, pues lo busca por su cuerpo sin dar con l.) Ay!, no me
siento bien (A Lucinda, hecho un estropajo.) Me voy a descansar, quedate tranquila, no tengas
miedo. (Inicia mutis.) Ay! Llmenme cuando venga el mdico (Melisa, casi aforando)
Quedate con ella. (Suspira y sale.)

Lucinda y Melisa se abrazan y ren.

Lucinda: Todo sali perfecto.


Melisa: De maravillas.
Lucinda: (Se remeda a s misma.) Haha ha ha ha he
Melisa: Esto se est poniendo muy divertido.
Lucinda: S. El nico problema es mantenerse seria. Jajaj!
Melisa: Shhh!. Ms bajo
Lucinda: Ahora lo importante ser pasar la revisin del mdico sin que desconfe.
Melisa: Si es por eso, muchos mdicos la vern, querida, y ninguno encontrar la causa de su
mudez
Lucinda: Te parece que no se darn cuenta del engao?
Melisa: Estoy segura. (Suena el timbre.) Ya llegaron. Voy a abrir. Valor! (Sale.)
13

PRCTICAS DEL LENGUAJE

PROFESORA: GABRIELA ALBORNOZ.

Lucinda: (Dice mientras baja la luz) Juro que no volver a hablar hasta que pueda casarme con
Lisandro. (Se sienta. Entran Melisa, Lucas y un mdico que casi no se ve. Sube msica.)

Apagn.

CUARTO CUADRO

La casa de Martina y Valentn. Al encenderse la luz se ve a Martina y a Valentn en el mismo


juego escnico en el que los dejamos en el segundo cuadro.

Valentn: (Golpea sobre la mesa.) Jilguero!


Martina: Canario tralal, canario tralal, pip pip ca-naaaa-riooooooo

14

PRCTICAS DEL LENGUAJE

PROFESORA: GABRIELA ALBORNOZ.

En ese momento entra Lisandro, pues la puerta est abierta, y llama golpeando las manos. Trae
una carpeta y lapicera en mano.

Valentn: Pase! Jilguero!


Martina: Pase! Canario tralal!
Lisandro: Qu gritos! (Mira alrededor.) No le da vergenza gritarle a su mujer?
Martina: (Lo enfrenta con los brazos en jarra.) Y quin es usted para ensearle a mi marido lo
que debe o no debe estar?
Lisandro: Cmo?
Martina: l me grita porque yo quiero, sabs?
Lisandro: Est bien. Yo deca nada ms.
Martina: Por qu mete sus narices donde nadie lo llama? Alguien pidi su opinin?
Lisandro: No. Tiene razn. Pero si me permite
Martina: Y quin es usted, seor nadie, para meterse en nuestras cosas?
Lisandro: Nadie, por supuesto, yo vena por
Martina: Mtase en lo suyo!
Lisandro: Bueno, bueno
Martina: (Interrumpe.) Para que sepa, a m me gusta que me griten.
Lisandro: Claro, claro
Martina: Y que no se vuelva a repetir!
Lisandro: (A Valentn.) Perdn, usted es dueo de hacerlo que quiera. S?
Valentn: S.
Lisandro: (Reacomodndose.) Bien, yo vena por bien (Extendiendo la mano para saludar.)
Lisandro, ornitlogo.
Valentn y Martina: Orni queee?
Lisandro: Or- ni-to-lo-go: seor que estudia los pjaros. Estoy haciendo un censo y necesito
saber cuntos pjaros hay en esta casa.
Martina: (Fascinada.) Ahhhh! Un pajarero!
Valentn: Justo lo que necesitbamos. Venga para ac. (Lo arrastra hacia la jaula.) Ve este
pjaro?
Lisandro: S, hombre, lo veo.
Valentn: Qu clase de pjaro es?
Lisandro: Uhhh! Qu hermoso!... Pero este pajarito no debe vivir en jaula. Es un cabecita
negra!
15

PRCTICAS DEL LENGUAJE

PROFESORA: GABRIELA ALBORNOZ.

Valentn: Ignorante! Qu clase de pajarero es usted que no sabe que este pjaro es un
jilguero?
Lisandro: Claro, claro y qu dije yo?
Valentn: Dijo que es un cabecita
Martina: Ignorante! Hgame el favor, no diga pavadas.
Lisandro: Me confund, quise decir que es el que ustedes dicen.
Martina: Pues yo digo que es un canario, seor pajarero.
Lisandro: Ornitlogo, seora. (Pausa.) Un canario? S, canario es lo que quise decir.
Valentn: Pero yo digo que es un jilguero.
Lisandro: (Totalmente desconcertado) En qu quedamos? Su mujer dijo
Martina: Yo dije. Pero usted no tiene por qu repetir lo que yo diga ni decir lo que dice mi
marido, seor pajarero.
Lisandro: (Ofuscado) Ornitlogo, seora!
Valentn: Bien dicho, mujercita ma.
Lisandro: Yo yo Bueno, llmele usted jilguero al canario y canario al cabecita negra,
pajarero al ornitlogo y grtele usted a su mujer y
Valentn: No se me da la gana! Es mi mujer, no la suya. Y no me va a engaar lo que tengo
que hacer, seor ornitlogo!
Lisandro: Pajarero, seor! (Pausa) Qu digo? Bueno. (Gesto de iniciar mutis)
Valentn: (Lo ataja) Y para terminar (lo empuja rtmicamente hacia la puerta.) es usted un
impertinente meterete.
Lisandro huye espantado. Valentn y Martina estallan en carcajadas.

Valentn: Bueno, sta s que fue una linda broma, eh?


Martina: Buensima. (Se seca los ojos de tato rer.)
Valentn: Y ahora hagamos las paces.
Martina: Ah, s! Claro! Despus del zafarrancho que armaste el almuerzo aqu no ha pasado
nada?
Valentn: Vamos, dame la mano. (Tiende la suya)
Martina: (Agarra el tejido indiferente.) No quiero.
Valentn: No te ofendas, choc esos cinco.
Martina: No, seor.
Valentn; S, hagamos las paces
16

PRCTICAS DEL LENGUAJE

PROFESORA: GABRIELA ALBORNOZ.

Martina: Nada
Valentn: Vamos
Martina: No, estoy de mal humor y quiero estar de mal humor.
Valentn: Por una tontera
Martina: Bueno, por una tontera
Valentn: Dame un beso.
Martina: Dejame en paz!
Valentn: (Salta y dice, payasesco: ) Te pido perdn, de rodillas, en cuclillas, en zapatillas
Martina: (Re) Est bien. Te perdono. (Gira hasta enfrentarlo y le da un beso. Luego, al pblico,
dice:) Pero ya me las pagars! Ya va a ver lo que le espera.
Valentn: Qu decs?
Martina: Ejem! Que la lea te espera.
Valentn: (Toma el hacha.) All voy! Cortar ms de cien haces de lea para hacer un asadito!
(Sale)
Martina: (Una vez que queda sola) Ahhhh! Seor Valentn! Arrojarme un pescado, deshacer mi
tejido, baarme con soda tirar del mantel y romperlo todo y dale con que el canario es un
jilguero Ya me las vas a pagar, porque voy a hacerte una broma tan gorda y tan grande como
nunca imaginaste Pero, cul podr ser? Tengo que pensarlo.

Apagn.

INTERLUDIO

Sube lentamente la luz con msica y pantomima de los mdicos, ms la familia Papillas (l,
Lucas, Melisa y Lucinda) y van desfilando uno tras otro cuatro o ms mdicos que revisan
Lucinda de pies a cabeza, de manera jocosa, sin poder resolver el enigma de su mudez, ante la
desesperacin cada vez mayor e Papillas.

Apagn.

17

PRCTICAS DEL LENGUAJE

PROFESORA: GABRIELA ALBORNOZ.

QUINTO CUADRO

La calle.

Lucas: (Que trae a Melisa a la rastra y adems llega tocando un tambor.) Vamos, camin! No
me obligues a arrastrarte
Melisa: (Se suelta) Estoy cansada Y adems es intil. Nos vamos a encontrar a ningn
mdico capaz de curar a Lucinda.
Lucas: Entre tantos, quizs haya uno bueno.
Melisa: Bah! Ya la vieron como veinte y ninguno pudo curarla.
Lucas: De todos modos, papillas nos orden buscar un mdico y debemos obedece. (La toma
de la mano e intenta arrastrarla.)
Melisa: (Se empaca como una mula) Obedecer! Obedecer a ese viejo desalmado! Slo quiere
que Lucinda se cure para casarla con esa antigedad de don Garca Jovellanos etctera,
etctera, etctera cuando no es la mudez la enfermedad de Lucinda
Lucas: Cmo que no? Acaso no est muda?
Melisa: Por supuesto que s. Pero hay que ver tambin lo otro..
Lucas: Qu otro?
Melisa: Loco otro, lo de ms all, lo de aqu (se seala el corazn.), lo profundo
Lucas: Habl claro.
Melisa: Siii, digo que no hay que olvidar que est enamorada de Lisandro!
Lucas: sa es cuestin de ella. La nuestra es encontrar un mdico
Melisa: Muy bien. (Se para sobre un practicable.) Ahhh, de la aldea!... Ahhh, de las casas!...
Atencin! Atencin! (Se va acercando gente de a poco. Martina est sentada en la calle y teje.)
(Lucas toca el tambor.) para quien lo sea y para quien no lo sepa tambin. (Aparte.) Y para
quien no lo sepa, muchsimo mejor! (Lucas da un redoble.) Han de saber que el muy ilustre
ciudadano de esta benemrita ciudad, aldea, pueblo o lo que le corresponda ser segn el censo
poblacionalejem!... deca, que el honorable caballero por muchos conocido por su proverbial
bonhoma y por muchiiisimos otros, no (Lucas da un redoble.), es decir, que don Jernimo
Javier Papillas ha sufrido una desgracia espantosa, calamitosa, escandalosa. Su hija Lucindania, pupila y retina de sus ojos-, es decir, la ms querida de sus hijas, no slo porque es la
nica, sino porque adems la adora aunque no la comprende (Lucas da n redoble de tambor
para llamarle la atencin.) digo, digo, que la pobre Lucinda se ha quedado muda.
18

PRCTICAS DEL LENGUAJE

PROFESORA: GABRIELA ALBORNOZ.

S, seoras y seores, amigos, compatriotas, conciudadanos: muda de la ms horripilante


mudez, es decir, que n puede hablar. Entienden? No puede pronunciar ni una sola palabra
nada!
Y como es justo que ustedes sepan el motivo de este elocuentsimo discurso con el que trato de
conmoverlos y de removerles los resortes de generosa humanidad que cada uno de ustedes
alberga en alguna parte, cada cual donde le guste, paso de inmediato a informarles que ni uno,
ni dos, ni tres, ni cuatro, ni cinco, ni seis, ni siete (Lucas toca el tambor para calmarla.) bueno,
que ms de cien mdicos eminentes la han visto, revisado, estudiado, investigado sin encontrar
la ms mnima causa, motivo o razn de ser e su empedernida mudez, y lo que es peor an,
seores y seoras, compatriotas, conciudadanos, es que ninguno, presten atencin!, ninguno
ha dado en la tecla, es decir, ninguno ha podido curarla.
Oh, amigos, no permanezcan indiferentes. Aydennos, por favor. Porque adems estamos
hartos de ir de ah para all!! (Lucas toca el tambor.) digo, dennos una manito, eh?. San
gentiles. (La gente hace gestos de indiferencia.) Ninguno conoce a un mdico que sirva para
algo? (La gente se encoge de hombros y se va de a poco.) Usted, seor? (El seor se va)
Usted? (dem.) Seora (dem) Un mdico, por favor un enfermero, un camillero!
(Queda sola Martina que durante todo este tiempo ha estado tejiendo mientras escuchaba con
fingida indiferencia.) Seora, un mdico ara curar la mudez Un otorrinolaringlogo, caramba!
(A Lucas) Viste! No hay caso. (Ambos se sientan abatidos.)
Martina: (A pblico) Pero qu idea extraordinaria se me ocurri! Ya s cul ser la broma para
Valentn!... lo har pasar por mdico, jejeje (Se acerca a Melisa y a Lucas sin dejar de tejer.) Yo
conozco a un mdico.
Lucas y Melisa: S? En serio?
Martina: Uno que es lo mximo, un sabio, un pozo de sabidura.
Lucas: Qu suerte! Dnde vive?
Martina: En estos momentos fue a buscar lea. Sucede que es un poquitn raro, saben?. Y
adems caprichoso y manitico, como los verdaderos sabios. Parece tonto, pero es la ciencia
caminando.
Lucas: Entonces no importa que parezca tonto.
Martina: Pero hay algo ms. No slo prefiero hacerse el tonto para ocultar su talento sino que
adems tiene la mana de negar que es mdico.
Lucas: Niega ser mdico?
Martina: S. Y es tan cabeza dura que para obligarlo a confesar que es mdico tendrn que
darle una buena paliza.
19

PRCTICAS DEL LENGUAJE

PROFESORA: GABRIELA ALBORNOZ.

Lucas: No puede ser.


Melisa: Vaya mana!
Martina: Pero en cuanto le hayan pegado los sorprender con sus conocimientos.
Lucas: Vamos en seguida. Cmo se llama?
Martina: Valentn, Lo reconocern por sus bigotazos y por su traje verde. (Se escucha la voz de
Valentn que canta en off.) Uyyyy! Dej la leche en el fuego! Disculpen adiosito (Sale
disparando.)

Valentn entra cantando y con un haz de lea.

Lucas: se debe ser, tiene bigotazos.


Martina: No cabe duda. Tiene traje verde.
Lucas: (Se acerca a Valentn.) Doctor, es usted el doctor Valentn, verdad?
Valentn: Mitad y mitad.
Lucas: Cmo?
Valentn: Claro, soy Valentn pero no soy doctor.
Lucas: (A Melisa.) Y empez a hacerse el tonto. (A Valentn.) Venamos a buscarlo por un
asunto que usted puede resolver
Lucas: Comprendo. Pero le aclaro que yo vendo a diez pesos el kilo.
Melisa: Qu dice?
20

PRCTICAS DEL LENGUAJE

PROFESORA: GABRIELA ALBORNOZ.

Valentn: Le parece caro? Es lea de excelente calidad.


Lucas: No se trata de eso.
Valentn: Si estn conformes con el precio, digan cuntos kilos van a llevar.
Melisa: Ninguno, doctor.
Valentn: Es una lea buensima
Lucas: Hablamos de cosas distintas. (Melisa y Lucas lo sientan.) Pero, por favor, sintese
Valentn: Pro no, pep, pep, pep,
Lucas: Djenos hablar.
Melisa: Lo buscamos por otro motivo.
Valentn: Yo no hice nada, se lo aseguro
Melisa: Usted sabe que el mundo necesita de quienes, como usted, poseen la virtud de curar.
Lucas: Los conocimientos que curan los males de la humanidad.
Valentn: Estn locos!
Lucas: Es urgente! No disimule. Se trata de una enferma.
Valentn: Claro, los enfermos necesitan calor y esta lea
Lucas: No trate de engaarnos: ya lo sabemos.
Valentn: Qu saben?
Lucas: Que es usted un mdico excepcional.
Valentn: Mdico ser usted!
Lucas: Hombre, no lo tome as que no es un insulto.
Valentn: Yo nunca fui mdico, no lo soy ni lo ser jams.
Melisa: (Enojada.) Usted ES mdico.
Valentn: No seor!
Lucas: S seor!

Lucas y Valentn juntan nariz con nariz y giran como en las rias de gallos.

Valentn: Que no!


Lucas: Que s!
Valentn: (Separndose.) Baaaaastaaa! Qu testarudos!
Lucas: Es ms terco que una mula.
Valentn: Me cans. Me voy a casa. (Inicia mutis.)
Melisa y Lucas: Alto! (Lo detienen.)
Melisa: (Interceptndole el paso.) No d un paso ms.
21

PRCTICAS DEL LENGUAJE

PROFESORA: GABRIELA ALBORNOZ.

Lucas: Le aseguro que hubiese preferido no llegar a esto.


Melisa: Comprenda que para nosotros es desagradable. (Ella y Lucas toman leos.)
Lucas: Pero no hay ms remedio, as que le pido perdn por anticipado, aunque slo usted tiene
la culpa.
Valentn: Culpa? Perdn? De qu hablan?
Lucas: (Le asesta el primer golpe.) Diga que es mdico!
Valentn: Ay! Ay!
Melisa: Confiese que es mdico! (Le da otro golpe.)
Lucas: Por favor, confiese. (Golpea.)
Melisa: (Con otro golpe.) Confiese por su bien.
Valentn: Ay! Ay! Est bien. Confesar. (Al pblico.) Tendr que seguirles la corriente o me
rompern los huesos. (A Lucas y Melisa.) Soy mdico y farmacutico y si lo desean soy Ministro
de Salud!
Lucas: (Al pblico.) Esa mujer tena razn. Qu tipo raro. (A Valentn.) Doctor, muchas gracias.
Ahora que nos pusimos de acuerdo le ruego que nos acompae. La hija de seor Papillas se
qued muda y nadie ha podido curarla.
Valentn: Pero lo que ustedes necesitan es un mdico y yo no
Lucas: Procedamos.
Lucas: A nosotros nos duele ms que a usted!
Valentn: Ayayayayay! Basta! Pido gancho, piedra libre! Ser lo que ustedes quieran.
Lucas: Por fin, sabio doctor.
Valentn: (A pblico.) Me habr vuelto mdico sin darme cuenta? (A Lucas.) Est seguro de
que soy mdico?
Lucas: El mejor.
Valentn: Habr sido un milagro!
Melisa: No perdamos ms tiempo. Papillas le pagar lo que pida.
Valentn: Si ellos lo afirman, no tengo por qu negarlo y adems puede ser divertido. (A
Lucas.) Vayamos. (Sealando la lea.) Y llvenme eso es orden del mdico! (Salen.)

Apagn.

22

PRCTICAS DEL LENGUAJE

PROFESORA: GABRIELA ALBORNOZ.

SEGUNDO ACTO
La casa de Papillas. En escena Papillas. Se apsea con las manos por la espalda, muy agitado.

Papillas: Las cinco! Las cinco de la tarde y todava no volvieron! No puedo ms; mis nervios
estn a la miseria. Ser posible que esos intiles no hayan encontrado un mdico? (Suena el
telfono. Antes de llegar al aparato, Papillas grita.) Hola! (Al darse cuenta de lo pasado, se
enoja.) Grrrrr! Ya no s lo que hago! (Descuelga y grita furioso) Hola! (Se dulcifica.) Ah! Hola,
seor Garca Jovellanos de la Vega Molina y Gasset. No no no? (Se enfurece.) Yo qu
culpa tengo! Son cosas de la vida Y qu quiere que haga? (Se desinfla de a poco.) Claro
s Muda no le conviene el casamiento se suspende(Entra Lucinda y escucha) hasta que
recupere el habla s, tiene razn una esposa muda no es lo ideal(Lucinda se frota las
manos satisfecha.) Claro, entiendo
Lucinda: Bravo! Eso es justamente lo que quera: ganar tiempo! (Sale.)
Papillas: bueno, cualquier novedad le aviso. Adis, (Cuelga.) Maldicin! Lo nico que faltaba!
Viejo pretencioso! Garca Jovellanos de Mongo Picho! Ja! Viejo ridculo! Quin se habr
credo?... Si no fuera por sus millones ya vera quin soy yo y ni rodillas lograra casarse con
Lucinda! (Suena el timbre.) Por fin! (Va a abrir. Entran Lucas, Melisa y Valentn.) Doctor!
Lucas: Lo conseguimos! (A Papillas.) Es un poco raro, pero dicen que es un genio.
Papillas: (aparta a Lucas.) Eso ya lo veremos! (Se acerca a Valentn y lo mira por los cuatro
costados. Luego de ese estudio le hace una reverencia hasta el suelo.) Doctor, encantado de
tenerlo en mi casa!
Valentn: (Saluda hasta el suelo.) Encantado de estar en su casa.
Papillas: (dem.) Encantado!
Valentn: (dem.) Encantado!
Papillas: (dem.) Encantado! (Al querer enderezarse, se queda duro) Ayy!!
Valentn: (Le pregunta a Lucas.) Qu le pasa?
Lucas: Es el lumbago pero qu me pregunta a m? El mdico es usted.
Valentn: (Trata de enderezar a Papillas, que chilla.) Noto, seor, que usted no puede
enderezarse
Papillas: Eso, eso, sabio doctor.
Valentn: porque tiene lumbago.
Valentn: (Lo levanta tan doblado como est y lo sienta.) Dadas las circunstancias conviene que
no se mueva demasiado. Ha consultado a su mdico?
23

PRCTICAS DEL LENGUAJE

PROFESORA: GABRIELA ALBORNOZ.

Papillas: S.
Valentn: Y l qu le receta en estos casos?
Papillas: Friegas.
Valentn: Con qu?
Melisa: Con una pomada.
Valentn: (A Lucas.) Vaya a buscarla. (Lucas sale. Valentn a Papillas.) Yo podra medicarle algo
ms efectivo, pero no conviene cambiar de tratamiento a mitad de caballo digo, de caballo a
mitad de tratamiento, por tica profesional usted comprende.
Papillas: S, doctor.

Entra Lucas con una caja repleta de frascos medicinales.

Valentn: Qu es eso?
Lucas: Son los remedios del seor.
Valentn: Qu barbaridad! (Toma los frascos y los tira.) Esto no sirve, esto tampoco, tampoco.
A la basura todo!
Papillas: Oh, mis pldoras, mis gragetas!
Valentn: Se acab. (A Lucas.) Vaya a tirar todo. (Se conserva la pomada.) La seorita Melisa,
que por lo visto goza de buena salud, se quedar con nosotros.
Papilas: Para qu?
Valentn: Acostumbro tener una persona sana cundo curo a mis enfermos, para reforzar la
curacin. Y basta! No tengo por qu explicarle los secretos de la medicina.
Papillas: (Tmido.) Este le parece bien que mande llamar a mi hija?
Valentn: Paso a paso, seor. Primero necesito saber qu tiene esa muchacha cmo se
llama?
Papillas: Lucinda.
Valentn: (Anota en un cuaderno con aire serio.) Aj, el nombre es lindo, hum se puede
curar
Papillas: Y ha perdido el habla.
Valentn: (Anota.) Se qued muda Fue de golpe?
Papillas: S, doctor. Cmo lo sabe?
Valentn: No soy mdico?
Papillas: S, s, claro.
24

PRCTICAS DEL LENGUAJE

PROFESORA: GABRIELA ALBORNOZ.

Valentn: Es soltera?
Papillas: S. Pero en cuanto se cure se va a casar con
Melisa: con un viejo apergaminado con solemnidad de biblioteca cuando Lucinda est
enamorada de un joven buen mozo. Inteligente, alto, delgado, discreto, de ojos enormes y
soadores.
Valentn: (Anota.) Ojos enormes Y por qu, seor Papillas, si ella quiere al joven usted se la
entrega al viejo?
Papillas: (Refunfuando.) sas son cosas mas que nada tienen que ver con la enfermedad
Valentn: Craso error! (Se manda la parte.) Acaso no ha odo hablar de la mudez del amor
contrariado?
Papillas: (Abre tamaos ojos.) Qu?... no.
Melisa: (Aparte.) Si es o no cierto lo que dice este mdico no importa. Nos viene de perillas!
Valentn: A prenda: as como hay una mudez julepiensis y una mudez de asombrosis enormes,
hay una mudez de contrariata amoris, lo que quiere de amores contrariados. (Al pblico.) Ol!.
Papillas: Oh, qu bien que habla! Es un pozo de sabidura.
Valentn: (Cierra la libreta.) Muy bien. Ahora s, seorita, vaya a buscar a la enferma.

Melisa sale. Valentn toma la pomada y aprovecha para masajear a Papillas hasta hacerle ver
las estrellas.

Valentn: Entre tanto, seor, vamos a aplicarle esta pomada. (Hace las friegas, le estira los
brazos, el cuello, etc.)
Papillas: Ay! Ay!
Valentn: Le duele!
Valentn: Perfecto.
Papillas: Ay!
Valentn: El dolor es doloroso
Papillas: Pero, doctor, ay!
Valentn: Palabra de mdico no se discute. (A pblico.) Ya que me obligan a ser lo que no soy
por este barrign, me voy a divertir a su costa.
Entran Melisa y Lucinda. Valentn, que estaba masajeando una pierna de Papillas, la suelta de
golpe.

25

PRCTICAS DEL LENGUAJE

PROFESORA: GABRIELA ALBORNOZ.

Papillas: Ay! Este mdico es un poco brusco. Qu carcter!


Melisa: Aqu est Lucinda.
Valentn: (Enfrenta a Lucinda. Va hacia ella extendiendo los brazos.) Ah, no diga nada
Melisa: Dudo que pueda decir algo porque est muda.
Valentn: Y qu dije yo? Por los sntomas lo s perfectamente.

Lucinda gira muerta de risa.

Papillas: Es un sabio!
Valentn: Silencio! (Se acerca a Lucinda y hace unos pases mgicos a su alrededor. Luego
dice: ) Esta muchacha ha perdido el habla.
Melisa: Vaya novedad!
Valentn: Pero la recuperar
Papillas: Hurra!
Valentn: No interrumpa. Digo que la recuperar cuando mejore.
Papillas: Y cundo mejorar?
Valentn: (Lo encara.) Seor, yo soy mdico, no adivino. (A Lucinda.) A ver, trate de decir algo.
Lucinda: Ha hi hoho hiehee.
Valentn: Correcto. (Se sienta y escribe frenticamente.)

Todos miran ansiosos. Lucinda y Melisa se ponen nerviosas. Papillas se acerca todo doblado a
Valentn. Trata de leer.

Valentn: (Le tapa el papel.) Curioso! (Le da un golpe con la lapicera.)


Papillas: Entonces, a qu se debe su mudez?
Valentn: A qu se debe, a qu se debe! Usted imagina que diagnosticar es como soplar y
hacer botellas? (Entra Lucas.) Ah, seor Lucas, preste atencin: necesito inmediatamente un
bol, una cuchara, una taza y adems medio litro de jugo de naranja, 30 gramos de gelatina,
crema de leche, huevos, azcar y un cedazo. (le entrega la lista.)
Lucas: Pero
Valentn: Nada de peros.
26

PRCTICAS DEL LENGUAJE

PROFESORA: GABRIELA ALBORNOZ.

Lucas: Quiero decir que no tenemos nada de eso.


Papillas: Pues and a comprarlo enseguida.
Lucas: (Disgustado.) Est bien. (Al pblico.) Me estoy cansando de este mdico. (Sale.)
Melisa: (A Lucinda, aparte.) Nos dijeron que era un sabio, pero me parece que es un tonto
rematado.
Papillas: Disculpe, para qu necesita esas cosas?
Valentn: Para preparar el remedio.
Papillas: Y por qu no lo encarga a la farmacia?
Valentn: Porque es una receta magistral y prefiero prepararla yo mismo. (A Melisa.) Mientras
tan, puede llevarse a la seorita. Que se acueste y no hable.
Melisa: Eso seguro, porque no puede.
Valentn: No me corrija: quiero decir que no diga ni una palabra, aunque recupere el habla de
golpe, porque el don de la palabra es un hilito un hilito (Al pblico.) Demonios, en qu lo
me met! (A los dems.) un hilito verde de savia que sube por la garganta y atravesando el
diapasn de las cuerdas vocales busca el aire y debe usarse bajo control mdico!
Melisa: (Burlona.) Oh, el doctor es adems poeta.
Valentn: Llvese a Lucinda y regrese de inmediato.

Salen Melisa y Lucinda. Entra Lucas con el pedido.

27

PRCTICAS DEL LENGUAJE

PROFESORA: GABRIELA ALBORNOZ.

Lucas: Aqu est todo. (Lo desparrama sobre la mesa.)


Valentn: Bueno (A Papillas.) Ahora le ruego que se retire a descansar (Sale Papillas y le dice a
Lucas.) Seor Lucas. Mezcle la naranja con la gelatina. Bata la crema con el azcar. Mezcle
todo. Bata las claras de huevo a punto nieve, agrguele limn. Mezcle!
Lucas: (Que he estado haciendo todo como un loco y despotricando bajito.) Un momento! No
puedo hacer todo al mismo tiempo.
Valentn: (Vigilando el trabajo.) Muy bien! Ahora lleve la mezcla a la cocina y pngala al fuego
revolviendo constantemente hasta que se espere. Luego agrguele vino en abundancia. Cuando
est listo me avisa.
Lucas: Toma todo haciendo equilibrio y dice al salir) Estoy harto!!!
Valentn: Dios mo! Espero que no se den cuenta de que se trata de un postre de naranja.
Ahora tengo que irme de aqu lo antes posible. Martina debe estar preocupada y a m pueden
molerme los huesos en cualquier momento! (En ese momento aparece una sombra embozada.
Valentn no la ve)

La figura embozada es Lisandro, que se introduce en puntas de pie y tratando de no ser visto.
Escena de escondidas entre Lisandro y Valentn. ste presiente que hay alguien. Lisandro
cambia de posicin cada vez que Valentn se da vuelta. En ese momento entra Lucas, Lisandro
se oculta.

Lucas: Aqu est lo que encarg.


Valentn: Llveselo a Lucinda. Que lo tome despacito, a cucarachas.

Sale Lucas, entra Melisa. Lisandro, que estaba por salir, vuelve a ocultarse.

Melisa: Doctor, quiere ir a sus habitaciones?


Valentn: No, yo no puedo quedarme ya me iba.
Melisa: Ah, no! Eso arrglelo con Papillas (Aprovecha y plumerea la sala. Levanta a
Valentn de su lugar para pasar el plumero mientras dice: ) A m me orden llevarlo a su
habitacin y tengo que hacerlo. (Lo toma por el brazo y lo arrastra.)

Salen Melisa y Valentn.

28

PRCTICAS DEL LENGUAJE

PROFESORA: GABRIELA ALBORNOZ.

Lisandro: (Acercndose a proscenio) Qu susto! Si me llegan a descubrir, se arma. Tengo que


ver a Lucinda cueste lo que cueste.
En ese momento entran Lucas y Papillas. Lisandro vuelve a ocultarse.

Lucas: Le doy mi palabra!


Papillas: No puede ser!
Lucas: Crame, seor, la receta que me mand preparar no es un remedio: es un dulce!
Papillas: Y vos cmo lo sabs?
Lucas: Es un dulce de naranja!
Papillas: Hablar con el mdico y
Lucas: eso n sirve, se defender.
Papillas: Entonces har venir a un farmacutico parea que nos saque de dudas. (Salen ambos.)

Entra Valentn en puntas de pie en actitud de huir.

Valentn: Tengo que irme de aqu! Si me quedo se va a armar. (Cuando est por llegar a la
puerta lo sorprenden Papillas y Lucas y lo regresan a la sala.)

Papillas: Ah, seor, lo andaba buscando!


Valentn: Veo que su estado es satisfactorio.
Papillas: No cambie de tema. Quiero decirle que el seor Lucas, aqu presente, piensa que
usted nos est engaando.
Valentn: Qu yo los engao? Es el colmo!
Papillas: El seor Lucas, aqu presente (Lo pone adelante) opina que la receta que orden
preparar es una receta de cocina!
Valentn: (Sacando a Lucas adelante.) Un insulto! Quin es el seor Lucas para opinar, eh?
Esta desconfianza me ofende y por lo tanto me marcho inmediatamente de esta casa! (Intenta
mutis.)
Papillas: Un momento! (Lucas lo atrapa por el cuello del traje.) Vamos a llamar a un
farmacutico para que revise la receta y as todo quedar aclarado.
Entran Lucinda y Melisa.

29

PRCTICAS DEL LENGUAJE

PROFESORA: GABRIELA ALBORNOZ.

Valentn: Llmelo, pero yo me voy.


Papillas: Usted se queda!

Discuten. Melisa, aparte con Lucinda.


Melisa: Esto se pone feo, feo Por qu no dice alguna palabrita, aunque sea, para que
parezca que est mejorando?
Lucinda: Jams! (Sale)
Papillas: (A Melisa.) Melisa! And a buscar al farmacutico!
Melisa: Imposible. A esta hora la farmacia est cerrada.
Papillas: No importa. Toc el timbre y decile que venga.

Melisa inicia falso mutis.

Papillas: Cuando llegue me avisan. Lucas! Es hora de preparar la cena. (A Valentn.) Usted no
se mueve de aqu. Cerrar la puerta con llave. (Lo hace y la pone en su enorme llavero. Sale
Lucas y cuando est por salir Papillas, Melisa le quita las llaves sin que se d cuenta. Salen
ambos, cada uno por un lado distinto.)
Valentn: Estoy frito! Y lo peor de todo, sin comerla ni beberla!

Lisandro sale de su escondite y tropieza con Valentn.

Valentn y Lisandro: (Al tropezar.) Eh! Oh! (Se miran por todos lados)
Lisandro: Pero si es el loco que le grita a su mujer!
Valentn: (le tapa la boca.) Shhhh! Hable ms bajo!
Lisandro: (Se suelta.) Es el loco de los pjaros!
Valentn: Cllese hombre Y usted qu hace aqu! Eh? Por qu se oculta?
Lisandro: Yo
Valentn: No ser un ladrn?
Lisandro: No! Le aseguro que no!
Valentn: Entonces por qu entr sin tocar el timbre y anda escondindose por la casa?
Lisandro: (Le tapa la boca.) Shhh! No hable tan alto!
Valentn: Est bien.
Lisandro: Pero recin o que lo llamaban, doctor.
30

PRCTICAS DEL LENGUAJE

PROFESORA: GABRIELA ALBORNOZ.

Valentn: Ay, s! Pero le aseguro que no lo soy.


Lisandro: No me cabe la menor duda.
Valentn: Lo malo es que estos locos me han tomado por mdico y me trajeron a la fuerza Yo
les jur que no era mdico, pero no hubo caso. Me convencieron a palos!
Lisandro: Realmente extrao.
Valentn: Y lo peor es que ahora dicen que los enga Y usted qu busca aqu?
Lisandro: A mi novia
Valentn: Su novia?
Lisandro: Lucinda.
Valentn: Ah! Ya entiendo, es el joven en cuestin.
Lisandro: Ya que nos hemos contado todo, le voy a decir algo ms. (Mira para todos lados.)
Lucinda no est muda se hace la muda para no casarse con don Garca Jovellanos etctera,
etctera.
Valentn: Qu embrollo!
Lisandro: Por ahora el engao marcha bien y ganamos tiempo, pero temo que no podremos
sostenerlo por ms tiempo.
Se oyen pasos.

Lisandro: Alguien viene. (Van a esconderse. Lisandro lo logra pero Valentn se regaza.)
Melisa: (Entra.) Seor (Valentn se queda duro.)
Valentn: Estoy perdido!
Melisa: Por suerte no. Porque en la calle me encontr con una mujer. La pobre est
desesperada y me cont todo
Valentn: Qu le cont?
Martina: (Al entrar.) Que fue todo una broma para escarmentarte.
Valentn: Qu broma?
Martina: S, yo les dije que eras mdico pero que slo a palos lo admitiras
Valentn: Qu bonito! Una broma de la seora! Qu rica! Y ahora, cmo lo vas a arreglar?
Lisandro: (Sale de su escondite.) Tengo una idea estupenda!
Valentn: Lisandro! No entiendo nada!
Lisandro: Escuchen. Yo me har pasar por el farmacutico y dir que la receta es correcta.
Valentn: Gran idea!
Lisandro: Pero ya que voy a salvarlo, usted tiene que hacer algo por m.
31

PRCTICAS DEL LENGUAJE

PROFESORA: GABRIELA ALBORNOZ.

Valentn: Encantado.
Lisandro: Convenza a Papillas para que autorice mi casamiento con Lucinda.
Valentn: Eso es fcil (A Martina.) Hasta podemos hacerle una buena broma, no te parece?
Martina: es nuestra especialidad.
Melisa: Qu emocionante!
Valentn: Vengan! (Los rene a todos como en un scrum de rugby y cuenta en voz baja
mientras los dems exclaman: )
Todos: Bravo! Jajaj! Sensacional Estupendo!
Martina: Y yo qu hago?
Lisandro: Sers la ayudante del farmacutico, que vengo a ser yo.
Valentn: Manos a la obra. (A Melisa.) Llam a Papillas. (Melisa sale.)
Lisandro: (Se pone bigote y barba postizos y un sombrero.) con estos postizos y este sombrero
no me reconocern.
Entra Papillas seguido de Lucas, Melisa y Lucinda.
Melisa: (Presenta.) El seor papillas, el farmacutico, la enfermera
Papillas: Al grano! (A Lucas). Tens la receta?
Lucas: Aqu est. (Se la entrega a Papillas)
Papillas: (Entregndosela a Lisandro.) Le ruego que lea esto.
Lisandro: Veamos hum (Se acerca a Lucinda.) Jugo de naranja perfecto! (Al pasar al
lado de Lucinda se saca un poco el postizo y le hace una sea. Lucinda casi se desmaya. Melisa
la ataja y le explica en voz baja corrindola a un aparte.) Gelatinabien! (Sigue caminando y
le tira besos a Lucinda sin que lo vean.) Mezclar con abundante vino (Lucas trata de verle la
cara a Martina, ella lo esquiva y se encasqueta el gorro de enfermera.)
Papillas: Qu opina?
Lisandro: Seor, habiendo ledo y conforme a mis conocimientos, afirmo que se trata de una
excelente receta
Papillas: Pero, para qu?
Lisandro: Una receta formidable, genial, extraordinaria para curar la mudez!
Papillas: Oh!
Lucas: No puede ser!
Papillas: Vos te calls! Mir qu papeln me hiciste hacer con el doctor. (A Lisandro.) Le doy
las gracias. (A Valentn.) Le pido mil disculpas
32

PRCTICAS DEL LENGUAJE

PROFESORA: GABRIELA ALBORNOZ.

Valentn: (Se hace el ofendido.) Ejem


Papillas: Por favor, olvide lo sucedido! Cmo decirle? No volver a desconfiar de Oh, qu
puedo hacer para que me perdone?
Valentn: Inclnese ante m repetidas veces diciendo: Disculpe, doctor,
Papillas: (Lo hace.) Disculpe, doctor; disculpe, doctor; (A la vez siguiente se queda duro.)
Ayyyy!! Otra vez el maldito lumbago!
Valentn: Ahora s est perdonado.
Lucas: Las friegas?
Valentn: No, le voy a aplicar mi propio tratamiento. Seor Lucas, eche en la baera cincuenta
baldes de agua y luego agrgele cincuenta baldes de sal gruesa hasta que se disuelva bien.
Papillas: And volando!
Lucas: (Al pblico.) Aqu hay gato encerrado. (Sale.)

Lisandro se acerca a Lucinda. Juego de ambos.

Valentn: Yo, mientras tanto, les dar unas friegas preparatorias, seor Papillas. (A Martina.)
Seorita, aydeme. (Entre ambos lo estiran y le hacen ver las estrellas. Tratan de que Papillas
no mire hacia donde estn Lisandro, Lucinda y Melisa.)

Los parlamentos que siguen son simultneos.

Lisandro: Lucinda! (Le da un beso.)


Lucinda: Qu alegra!
Melisa: Shhh! No hablen tan alto!
Papillas: Ay! Ay! Ayyy!
Valentn: No se queje.
Papillas: Pero me duele
Martina: Aguante, hombre!
Papillas: Hijita (Trata de mirarla pero Valentn se lo impide.) Ay!... El doctor te curar.
Lucinda: Hehuho he ha he.
Papillas: Qu opina, seor farmacutico?
Lisandro: Que el doctor es un sabio su hija pronto volver a hablar!
Papillas: Qu suerte! Tengo que avisarle a don Garca Ayyyy!! (Valentn le da estirn
tremendo cuando nombra al vejete.) Jovellanos (dem.) Ayyyy!!!
33

PRCTICAS DEL LENGUAJE

PROFESORA: GABRIELA ALBORNOZ.

Lucas: Ya est listo el bao.


Valentn: Bien. (Lisandro y Lucinda se alejan.) Entonces cargue su patrn, llvelo a la baera,
desvstalo y sumrjalo en el agua salada rodeado por intensas luces y estufas hasta que el agua
se evapore. (Los dems se mueren de risa.)

Lucas carga a papillas y sale furioso. Alegra general.

Valentn: (A Martina.) Nosotros tenemos algo que arreglar, queridita.


Martina: Ja! Porque una vez te gan No me negars que fue una broma de lo ms
ingeniosa!
Valentn: Mir, te perdono porque gracias a tu broma estos muchachos van a ser felices, que si
no
Se oye en off grito de Lucas

Lucas: (Entra a todo vapor.) Socorro, bomberos, doctor!


Todos: Qu pasa?
Lucas: El seor Pap Pap Papillas!
Valentn: (Con gesto ampuloso.) No me diga nada: el seor Papillas se qued completamente
duro
34

PRCTICAS DEL LENGUAJE

PROFESORA: GABRIELA ALBORNOZ.

Lucas: S, duro, como una estatua de sal, todo durito.


Lisandro: Doctor, lo felicito.
Lucas: Qu dice?
Valentn: Le ordeno que triga a Papillas (lo empuja) tal como est! Vamos!

Lucas sale.

Lucinda: Duro como una estatua de sal? Pobre pap! Qu le hicieron?


Lisandro: No tengas miedo.
Valentn: No le pasar nada malo.
Lisandro: Es una treta.
Melisa: Estos amigos, de los que luego te hablare, inventaron una manera de obligar a tu padre
a ceder
Lucinda: Pero no le pasar nada malo?
Valentn: Con la sal? No! Ya lo vers.
Martina: (Que est en la puerta espiando.) Silencio, all vienen!

Entra Lucas arrastrando a la baera con Papillas, todo blanco y duro, en cmica posicin.

Valentn: (A Lucas.) Est bien. Djelo aqu. (A Papillas.) Qu tal? Se siente bien?
Papillas: (Que slo puede abrir la boca.) No!
Valentn: Perfecto! Duda usted de mi saber?
Papillas: Noooo
Valentn: Pues voy a darle una sorpresa: su hija ha recuperado el habla.
Papillas: S?!
Lucinda: S, pero slo porque el doctor Valentn me asegur que me dejars casarme con
Lisandro.
Papillas: Jams!
Valentn: Dice que no?
Papillas: No y no!
Valentn: Mal hecho, porque si se opone a esa boda, su hija volver a quedarse muda.
Papillas: Noooooo!
Valentn: Y adems, porque si no da su consentimiento Lo dejar como est!
Papillas: Noooo, por favor.
35

PRCTICAS DEL LENGUAJE

PROFESORA: GABRIELA ALBORNOZ.

Valentn: Lo dejar duro como una estatua y lo llevar l parque as los pajaritos revolotearn
sobre su cabeza, as y todos los que pasen lo mirarn con asombro y dirn: Fijate, una nueva
estatua. Y la lluvia caer sobre sus hombros y el sol lo agobiar y las palomas
Papillas:NOOOO!!
Martina: S! Y su hija s casar lo mismo con Lisandro.
Lucinda: Y me casar lo mismo con Lisandro.
Lisandro: (Sacndose el postizo y el sombrero.) Y me casar lo mismo con Lisandro digo, con
Lucinda.
Papillas: Oh, nooo!
Lucinda: Y te iremos a visitar al parque.
Lucas: Yo saba que nos estaban engaando!
Valentn: (Tomndolo de los hombros.) Mtase en lo suyo, se acab su intervencin. (A
Papillas.) Entonces, qu dice?
Todos: O el casamiento con Lisandro o al parque!
Papillas: (Sonidos ininteligibles.)
Valentn: Su respuesta es
Papillas: (Tras pausa.) Que s, que acepto.
Todos: Bien dicho!

36

PRCTICAS DEL LENGUAJE

PROFESORA: GABRIELA ALBORNOZ.

Valentn: Aydenme a sacarlo de aqu para quitarle la sal. Vamos, Lucas!


Lucas, muy enojado al principio, luego, presionado por gestos y breves comentarios como olfa,
chupamedias, etc., de los dems, accede de buena gana y sal para ayudar a Valentn. En ese
momento, choca con Papillas que entra.

Papillas: Por fin! Quiero que sepan que esto es na trampa y que jams lo voy a perdona.
Lucinda: (Melosa.) Vamos, pap. N lo tomes as. Pens que lindos nietos vas a tener
Papillas: (Se ablanda.) Est bien est bien. Los perdono. (Se abrazan los tres,)
Lucas: (Al ver a Martina.) Ahora lo veo claro! Esta mujer fue la que nos dijo que l era un
mdico genial!
Martina: Pero no lo es, el pobre Valentn trat de decrselo a los dos. Todo fue una broma que le
hice a mi maridito
Valentn: S, una bromita!
Papillas: Despus de todo, me alegro. Ese viejo de Garca etctera, etctera, no se merece a mi
hija. Lo nico que lamento, seor Valentn, es que haya tirado todas ms pldoras mis
gragetas Mis remedos!
Valentn: Pero hombre, debera agradecrmelo! Si usted est ms sano que un roble!
Papillas: Cmo lo sabe?
Valentn: (Detenindose junto la puerta con Martina.) Porque soy mdico! no? Adis!
Todos: Adis!

Irrumpen en escena los habitantes el pueblo con cabriolas y bailes amando de este modo el
saludo final.

FIN

37

Вам также может понравиться