Вы находитесь на странице: 1из 213

UNIVERSIDADE DE SO PAULO

FACULDADE DE FILOSOFIA, LETRAS E CINCIAS HUMANAS


DEPARTAMENTO DE LETRAS MODERNAS

ANA LUIZA RAMAZZINA GHIRARDI

LA TERRE: PARADOXOS DE UMA RECEPO CRTICA

SO PAULO
2008

UNIVERSIDADE DE SO PAULO
FACULDADE DE FILOSOFIA, LETRAS E CINCIAS HUMANAS
DEPARTAMENTO DE LETRAS MODERNAS

LA TERRE: PARADOXOS DE UMA RECEPO CRTICA

Ana Luiza Ramazzina Ghirardi

Tese apresentada ao programa de psgraduao do Departamento de Letras


Modernas na rea de Lngua e Literatura
Francesa da Faculdade de Filosofia, Letras e
Cincias Humanas da Universidade de So
Paulo, para a obteno do ttulo de Doutora em
Letras, sob a orientao da Profa. Dra. Gloria
Carneiro do Amaral

SO PAULO
2008

Agradecimentos

Agradeo a todos que estiveram ao meu lado nesses anos de pesquisa,


especialmente queles que participaram de cada momento do percurso de
concluso desse trabalho:

Professora Doutora Gloria Carneiro do Amaral que me encorajou e me


acompanhou durante esses anos confiando sempre em meu trabalho;

Monsieur Jos Carlos Moreira Sampaio; grande mestre que me ensina e


me dedica grande afeto;

Lcia, presena constante em meu viver;

Queridos Carrara, Regina, afeto incondicional, Ricardo, parte de nosso


viver;

Claudia, impetuosa, brilhante bruto que sempre acreditou em mim;

Elaine, mesmo distante, sempre juntas, sempre irms;

Judith e Cyro, meus queridos pais, que comearam essa histria;

Silva, Giraud, Ghirardi, nomes que se misturam e aliceram a fora que


minha famlia me transmite;

E, finalmente, meus grandes amores, cada qual um amor diverso mas


to igual, Carolina e Jos, para os dois dedico minha tese.

Je veux faire le pome vivant de la terre. () La Terre.


Cest lhrone de mon livre. La terre nourricire, la terre
qui donne la vie et qui la reprend, impassible. Un
personnage norme, toujours prsent, emplissant le
livre !
Emile Zola (bauche, B.N., Ms, NAF 10328, f 483-487 apud
Becker, 1992)

Dos livros de Zola pode-se dizer o que se costuma dizer


de todas as grandes obras do mestre, de todos os grandes
espetculos da natureza: no fazem gozar primeira
inspeo; a sua leitura cava, primeiro, um sulco no esprito,
por onde vai deixando a abundante sementeira; depois
que, por infiltrao, vem a seiva dos sais da terra e a
poderosa vegetao intelectual.
Araripe Jr. in Obra Crtica, volume II, p. 51

Resumo

A publicao de La Terre, em 1887, provoca, na Frana, uma avalanche


de ataques a Zola e ao Naturalismo. O romance, que d continuidade saga
dos Rougon-Macquart, aborda no apenas a vida do campo e dos camponeses
mas tambm questes sociais ligadas realidade agrcola do pas no final do
sculo XIX. Ao ser lanado em captulos, o romance objeto de severas
crticas, como o Manifesto dos Cinco, que ataca violentamente a obra e acusa
o autor de obscenidade doentia. Crticos de renome como Anatole France e
Brunetire tambm priorizam a dimenso moral em sua avaliao do romance
e deploram o que qualificam de crueza naturalista. A crtica francesa utiliza o
romance La Terre para decretar a bancarrota do Naturalismo .
No Brasil, o prestgio de Zola e do Naturalismo encontra-se em momento
de ascenso como parte do movimento mais amplo de adoo dos moldes
literrios franceses como recurso para consolidar a independncia cultural em
relao literatura portuguesa. Romero, Verssimo e Araripe Jr. se valem
repetidamente do autor francs para discutir seus projetos para a literatura
nacional.
Araripe Jr. - que por certo perodo havia se afastado de Zola imputandolhe um pessimismo inadequado ao Brasil encontra, em La Terre, tema para
trazer novamente Zola para o centro de suas reflexes. O presente trabalho
busca refletir sobre o sentido dessa recepo diversa de La Terre na Frana e
no Brasil, examinando o modo como Araripe Jr. transforma o romance em
argumento para discutir questes relativas formao da literatura brasileira.

Abstract

Zolas La Terre,(1887) causes an uproar in France and triggers a series


of violent attacks against its author and Naturalism, the literary school he
represented. The novel, part of the Rougon-Macquart saga, focuses not only on
country life and peasants but addresses also the loaded social issues shaking
rural France at the end of the 19th century. Published in episodes, the novel is
the object of fierce criticism, epitomized by Le Manifeste des Cinq, a heavy
invective against the novel and its author, who is accused of inexcusable
obscenity. Major critics such as Anatole France and Brunetire also highlight
the moral dimension in their censure, and most French critics denounce La
Terre as proof that literary Naturalism was dead.

In Brazil, however, Zolas prestige and that of Naturalism are on the rise,
as they seem apt to help foster a national literature finally rid of Portuguese
models. Romero, Verssimo e Araripe Jr. repeatedly refer to Zola when
discussing their projects for Brazilian literature. Araripe Jr., who had for a
moment detached himself from Zola due to what he saw as the authors
objectionable pessimism, finds in La Terre a good opportunity to reconcile
himself with Zolas works.

The present dissertation discusses these different responses to the novel,


in France and in Brazil, focusing on the way Araripe Jr. makes the novel a
powerful argument to buttress his views on the ideal path for Brazilian literature.

Rsum

La publication de La Terre, en 1887, en France, dclenche une srie


dattaques Zola et au Naturalisme. Dans ce roman qui donne suite la saga
des Rougon-Macquart, lauteur aborde la vie de la campagne et des paysans
mais galement des questions sociales lies la ralit agricole du pays la fin
du XIXe sicle. Au moment de sa publication en chapitres, le roman est sujet
des critiques svres, comme le Manifeste des Cinq, qui attaque violemment
luvre et accuse son auteur dobscnit malsaine. Des critiques littraires trs
renomms comme Anatole France et Brunetire ont galement survalu la
dimension morale dans leurs jugements du roman et ont dplor ce quils
nommaient de cruaut naturaliste. La critique franaise se sert donc du roman
La Terre pour dcrter la banqueroute du Naturalisme .
Au Brsil, le prestige de Zola et du Naturalisme spanouit ce momentl comme partie dun mouvement plus large dadoption des modles littraires
franais pour consolider son indpendance culturelle par rapport la littrature
portugaise. Romero, Verssimo et Araripe Jr. reprennent cet auteur franais
pour discuter de leurs projets pour la littrature nationale.
Araripe Jr. - qui stait loign dans un moment donn de Zola en lui
attribuant un pessimisme inappropri au Brsil voit en La Terre, un atout pour
le remettre au centre de ses rflexions. Ce travail cherche rflchir sur le sens
de cet accueil divers de La Terre, en France et au Brsil, en examinant la faon
dont Araripe Jr. transforme le roman en argument pour discuter des questions
concernant la formation de la littrature brsilienne.

Sumrio

Introduo............................................................................................................9
I. La Terre: Naturalismo, poltica elirismo..........................................................13
II. A crtica francesa e La Terre..........................................................................55
III. A crtica brasileira do final do sculo XIX e Zola...........................................97
IV. Araripe Jr., La Terre e o Naturalismo no Brasil..........................................134
Consideraes finais........................................................................................178

Bibliografia.......................................................................................................183
Apndice .........................................................................................................193

Introduo

O presente trabalho surgiu como continuidade de um primeiro momento


de estudo e pesquisa sobre as diferentes respostas das crticas francesa e
brasileira obra de Zola e, mais precisamente, a Germinal. Em minha pesquisa
de mestrado, 1 pude constatar que, enquanto a crtica francesa exaltava
Germinal, a crtica brasileira (representada nesse ponto, particularmente, por
Araripe Jr.), desqualificava a obra. A constatao dessa diferena na postura
crtica e a busca de elementos que a evidenciassem, constituram o cerne da
referida pesquisa.

Partindo dessa constatao inicial, busca-se aqui examinar alguns dos


elementos que possam ter determinado essa divergncia de perspectiva entre
crtica brasileira e crtica francesa. Para tanto, o trabalho ir focar a recepo
de La Terre, examinando algumas das reaes crticas que gerou no Brasil e
na Frana. A opo por essa obra se prende ao fato de que, publicada pouco
depois de Germinal (dois anos de intervalo), gera um conjunto de respostas
que retomam a diferena de perspectiva percebida em relao quele romance.
De fato, La Terre tornou-se objeto privilegiado para que crticos franceses e
brasileiros exaltassem ou desqualificassem o Naturalismo, segundo suas
convenincias. Enquanto a crtica francesa denunciou enfaticamente La Terre
como o marco final do Naturalismo de Zola, a crtica brasileira, em especial
Araripe Jr., encontrou no romance o modelo ideal para nortear nossa produo
literria no perodo.

As reaes opostas das crticas francesa e brasileira parecem refletir um


conjunto de perspectivas e preocupaes estticas, polticas, literrias - da
poca que se apresentavam completamente diversas nos dois pases ao final
do sculo XIX.

1 Elementos relevantes de minha dissertao de mestrado sero retomados no terceiro


captulo desse trabalho

Dito de outro modo, podemos notar, a partir de crticas feitas literatura


zoliana, reflexes e intenes diversas, fazendo com que o autor fosse
criticado na Frana e festejado no Brasil. Se a crtica francesa quer encontrar
no romance motivos para falar da bancarrota do Naturalismo e atacar
fortemente Zola e seus seguidores, a crtica brasileira, ao contrrio, deseja
encontrar vrias razes para festejar a obra e torn-la um marco na evoluo
do Naturalismo e da epopia dos Rougon-Macquart. Araripe Jr., crtico que se
destaca no cenrio do final do sculo XIX, no perde tempo para fazer de Zola
um dos pilares sobre o qual estrutura sua viso sobre a literatura brasileira.
Lana mo da longa reflexo que faz sobre La Terre para efetuar sua leitura
no apenas da obra de Alusio Azevedo, mas de toda a produo literria
brasileira.

O objetivo deste trabalho , assim, o de examinar alguns aspectos


dessas diferentes respostas obra de Zola, no Brasil e na Frana, a partir do
exame das reaes que se seguiram a La Terre particularmente seus ecos
no pensamento crtico de Araripe Jr. buscando entender a dinmica que
estrutura esse descompasso.

Para tanto apresentarei, em um primeiro momento, uma apreciao da


obra em questo para, em seguida, examinar a perspectiva de Zola sobre sua
prpria obra. Abordar criticamente um romance que gerou tanta polmica como
La Terre no seria possvel sem olhar com mais cuidado sua estrutura narrativa.
Portanto, o primeiro captulo dessa tese pretende fazer uma anlise do
romance buscando mostrar sua complexidade como obra que, dentro da
proposta naturalista, sofisticadamente, articula temticas ligadas vida sciopoltica da poca. Zola, engajado nos problemas sociais de seu tempo, no
ficou alheio crise que se instaurava no mundo rural e compe, a partir dela,
uma obra ficcional cuja contundncia como crtica social ainda hoje
impressiona. Ainda neste captulo, a correspondncia de Zola ser elemento de
pesquisa para analisarmos como o autor via sua obra, qual era o seu projeto e
como encontrou trunfos para a evoluo do romance.

10

Em seguida, o captulo II abordar a crtica francesa inserida no contexto


social e literrio da poca. Desse modo, o captulo levantar questes no
apenas em relao ao romance La Terre mas tambm em relao a Zola e ao
Naturalismo no final do sculo XIX. Estudar-se- a opinio de crticos como
Anatole France, Brunetire, DAurevilly e Jules Lematre, focando-se sua
perspectiva em relao ao Naturalismo e a Zola como figura emblemtica do
final do sculo XIX.

O estudo da recepo de La Terre, partir do Manifesto dos Cinco,


analisando suas idias, seus autores, a relao de Daudet e Goncourt com o
Manifesto, a reao de Zola, sua repercusso e o arrependimento de seus
autores. Tambm aqui, a correspondncia de Zola, ajudar a situar a
repercusso do Manifesto e a reao da crtica contempornea. De fato h
uma apropriao do Manifesto dos Cinco pela crtica literria, que o utiliza
como base para continuar seu embate contra o Naturalismo. Nessa perspectiva,
dois artigos sero objeto de estudo de nosso trabalho: La Terre, de Anatole
France e La Banqueroute du Naturalisme, que nos d a reao de Brunetire
La Terre.

O terceiro captulo estar concentrado no contexto social brasileiro.


Surgem aqui as idias da proclamao da Repblica e o paradigma da
Revoluo Francesa (ainda fortes, mesmo depois de cem anos); surge tambm
o pensamento e a literatura francesa como base para a jovem sociedade
brasileira, o gradativo distanciamento social entre Frana e Brasil e seu reflexo
no pensamento poltico-social a partir das ltimas dcadas do sculo XIX.

A partir disso, o captulo analisar mais detalhadamente o contexto


literrio brasileiro e a posio da crtica em relao ao Naturalismo zoliano.
Ser importante observar as reaes crticas no s obra mas tambm ao
nome de Zola. Para tanto, sero examinadas posies de autores que
formaram a opinio crtica brasileira do final do sculo XIX : Jos Verssimo,
Silvio Romero e Araripe Jr. A posio de Araripe Jr. sobre o Naturalismo, por
tratar-se de sua resposta a Germinal, ser objeto de exame mais detido.

11

Finalmente, o quarto captulo versar sobre a srie de 25 artigos que


Araripe Jr. escreve para o jornal Novidades, entre 21 de fevereiro de 1888 e 11
de abril de 1888, publicados no Rio de Janeiro, e que do origem a um ensaio
de sessenta e quatro pginas, intitulado A Terra, de Emlio Zola, e O Homem,
de Alusio Azevedo. Esse captulo busca analisar o modo como Araripe Jr. se
vale do romance La Terre no s para resgatar Zola como paradigma para a
literatura mas tambm para, a partir dessa chave, analisar romances brasileiros
de cunho naturalista. A importncia do Naturalismo de Zola, e de La Terre para
os debates nesse momento de formao de nossa literatura pode ser vista a
partir da perspectiva terica que Araripe Jr. adota para analisar a produo de
Alusio Azevedo.

A concluso busca esboar algumas reflexes sobre o fundamento da


disparidade das posies crticas de Araripe Jr. em relao La Terre. Assim,
comparando-se a crtica francesa brasileira, pode-se notar que, em se
tratando de Zola, as atitudes variam quase que como em espelho. Se Germinal
celebrado na Frana, no Brasil ele objeto de crticas contundentes,
sobretudo por parte de Araripe Jr. Inversamente, a fria com que os crticos
franceses atacam La Terre se v invertida pelo entusiasmo com nossos crticos
acolhem o romance. O presente trabalho buscar, assim, alguns elementos
que ajudem lanar luz sobre estas recepes invertidas.

12

I. La Terre : Naturalismo, poltica e lirismo

Je veux faire le pome vivant de la terre, mais sans symbole,


humainement. Jentends par l que je veux peindre dabord, en
bas lamour du paysan pour la terre, un amour immdiat, la
possession du plus de terre possible, la passion den avoir
beaucoup, parce quelle est ses yeux la forme de la richesse ;
puis, en mlevant, lamour de la terre nourricire, la terre dont
nous tirons tout, notre tre, notre substance, notre vie, et o
nous finissons par retourner. 2 (Emile Zola)

A obra de Zola (1840-1902), extensa e multifacetada, embora objeto de


vasta fortuna crtica, ainda reserva, para o leitor atento, territrios amplos a
explorar. Romancista de extensa produo, escreveu alm dos RougonMacquart, duas outras sries, les Trois Villes e les Quatres vangiles, bem
como cinco romances publicados de 1865 a 1868. Escreveu ainda dezenas de
contos, peas de teatro, livretos e dramas lricos. Foi crtico teatral e literrio,
jornalista parlamentar. Produziu, tambm, imensa obra epistolar, com mais de
quatro mil cartas endereadas a correspondentes franceses ou estrangeiros,
tratando dos assuntos mais diversos.3

Entre 1871 e 1893, Zola dedicou-se sua grande saga: Les RougonMacquart Histoire naturelle et sociale dune famille sous le second Empire.
Essa srie compreende vinte romances : La Fortune des Rougon (1871), La
Cure (1872), Le Ventre de Paris (1873), La Conqute de Plassans (1874), La
faute de labb Mouret (1875), Son Excellence Eugne Rougon (1876),
LAssommoir (1877), Une page damour (1878), Nana (1880), Pot Bouille
(1882), Au bonheur des dames (1883), La joie de vivre (1884), Germinal (1885),
Luvre (1886), La Terre (1887), Le Rve (1888), La Bte humaine (1890),
LArgent (1891),

La Dbcle (1892), Le Docteur Pascal (1893).

Para felicidade dos leitores, Zola conservou todos os dossiers


preparatrios de suas obras (encontram-se, atualmente, na Biblioteca Nacional
2

bauche de La Terre, BNF, Mss, NAF 10.328, f 400 - in Les Manuscrits et les dessins de
Zola Henri Mitterand volume 3 : LInvention des lieux , p. 473, Paris, 2002
3
A biografia de referncia utilizada foram vrias obras sobre Zola que se encontram na
bibliografia desse trabalho.

13

da Frana e na biblioteca Mjanes em Aix-en-Provence, Frana). Atravs de


estudo de seus manuscritos, Mitterand explica o mtodo de composio
romanesca de Zola:

De roman en roman, la mthode de Zola tait immuable. Il


crivait dabord

une bauche, tablissant en quelques

dizaines de feuilles les principaux thmes, types et phases du


roman. Paralllement, il runissait des informations de tous
ordres : scnes vues, mots entendus, notes dentretiens et de
lectures, documents techniques, lettres reues, projets de
dcors. Cest l que se refltait, avant son passage dans la
fiction, toute la vie matrielle et mentale de la France des trente
dernires annes du XIXe sicle. Une troisime classe de
manuscrits prparatoires tait constitue par la section intitule
Personnages : lannuaire des Rougon-Macquart, des Villes
et des vangiles. Ctait le moment o chaque personnage se
voyait dot dun nom, dun prnom, dun ge, dun mtier, dun
caractre. Cent treize feuillets pour les seuls personnages de
La Terre.
La dernire tape tait celle des plans : un plan gnral
en quelques pages, un premier plan dtaill, encore ouvert
des changements et des additions, au gr de la relecture des
notes documentaires, et un second plan dtaill, dcoupage
quasi-dfinitif, dont chacun des chapitres tait souvent
compos juste avant la rdaction complte du texte publi : l
se rglaient les dtails des pisodes, les dispositifs du temps et
de lespace, les dialogues, la recherche des effets. Aprs quoi,
venaient les semaines dcriture : trois ou quatre pages par jour,
tous les matins de neuf heures une heure de laprs-midi.
(Mitterand, 2002, pp. 10-11)

Segundo Mitterand, esse modo de compor, em um primeiro momento,


pode sugerir um escritor cientista, escravo do documento e prisioneiro de um
mtodo. Porm, ele nos explica porque entende que esta seria uma imagem
ilusria, inexata (idem, p.11):

14

Dabord parce que Zola, de la premire ligne de


lbauche la dernire ligne des plans, na en tte que la
recherche des pripties dune histoire fictive : il est avant tout
un conteur, un raconteur, qui utilise, sans le dire, et surtout
sans le thoriser, toutes les ressources de la fiction narrative.
Ensuite parce que sa mmoire et sa culture infuses
outrepassent beaucoup lapport de ses enqutes et de ses
lectures documentaires : elles y ajoutent un lot de souvenirs, de
perceptions, de rveries, de fantasmes, dintuitions, de
matriaux mythiques, de modles de rcits et de drames, qui
ont longuement sdiment dans sa pense et son imaginaire,
et qui nourrissent tout moment, en profondeur, la gense de
luvre au risque, bienheureux, dbranler les remparts de la
mthode. Enfin, parce que limage aux deux sens du terme,
ce qui est vu par le regard, et ce qui est substitu la mention
banale du rel pour dvoiler son sens cach est partout
prsente chez Zola, dans lavant-texte aussi bien que dans le
texte. Les titres des romans en sont la marque la plus
frappante : La Cure, Le Ventre de Paris, LAssommoir, PotBouille, etc. Cest limage qui fait entrer dans luvre
limprvisible, ltrange, linquitante tranget, et qui, en
particulier, y associe un degr singulier le tragique et la
drision. (idem, pp. 11, 12)

Mitterand nos d pistas valiosas sobre o modo de compor de Zola para


que possamos compreender melhor as vrias facetas presentes na narrativa
zoliana. A pesquisa extensa, o cuidado quase cientfico com a previso dos
detalhes, o carter poltico dos temas, embora viscerais proposta de Zola,
so secundrios e pouco ou nada diriam se no fosse pela extraordinria
fora criativa e particularidade imagstica de sua narrativa.

Dentre os vinte volumes dos Rougon-Macquart, o que talvez tenha


gerado mais controvrsia La Terre, dcimo quinto episdio da saga. Zola
pretendia, nesse romance - semelhana do que havia feito em Germinal, que
retrata a vida dos mineiros - mostrar a realidade da vida dos camponeses.
15

Entretanto, por razes que buscaremos examinar, o romance se torna objeto


privilegiado para estudarmos alguns aspectos da lgica que regia as crticas
literrias francesa e brasileira ao final do sculo XIX. De fato, na Frana, mais
do que sensibilizar o pblico para a vida dos homens do campo, o romance
despertou antes a fria dos crticos de seu tempo (Barbey dAurevilly,
Brunetire e Anatole France entre outros), que o transformaram em uma
espcie de smbolo daquilo que consideravam as mazelas do Naturalismo. No
Brasil, a mesma obra recebida com muito mais benevolncia e, no caso de
Araripe Jr., certamente com entusiasmo.

Quaisquer que tenham sido as razes para que a crtica singularizasse


La Terre como modelo privilegiado dos erros naturalistas, elas parecem no ter
ocorrido ao seu autor, que entendia o romance como mais uma etapa em um
projeto que j ia adiantado.

Lendo a correspondncia de Zola e analisando mais atentamente o


romance, pode-se perceber que o autor no pretendia exacerbar as propostas
do Naturalismo, nem tampouco lanar um novo modelo para sua doutrina. Zola
desejava escrever um romance sobre a terra e o campons, do mesmo modo
como havia feito sobre a mina e os operrios em Germinal:

Jy veux faire tenir tous nos paysans, avec leur histoire,


leurs moeurs, leur rle; jy veux poser la question sociale de la
proprit; jy veux montrer o nous allons, dans cette crise de
lagriculture, si grave en ce moment. Toutes les fois maintenant
que jentreprends une tude, je me heurte au socialisme. Je
voudrais faire pour le paysan avec La Terre ce que jai fait pour
louvrier avec Germinal. Ajoutez que jentends rester artiste,
crivain, crire le pome vivant de la Terre, les saisons, les
travaux des champs, les gens, les btes, la campagne entire.
(...)4

Carta a Jacques van Santen Kolff, Mdan, 27 mai 1886 Emile Zola, Correspondance, V
1884-1886, p. 401

16

La Terre seria um pico sobre a terra e as palavras do autor apontam


seu desejo de compor um poema sobre o modo de o campons viver e
desfrutar da terra. bem verdade que Zola utiliza, em sua criao, como
veremos adiante, grande dose daquilo que muitos identificavam com os
excessos do Naturalismo,

pontuando seu romance com grosserias e

indecncias. Para muitos leitores, as cenas repulsivas ficam talvez bem mais
evidentes do que o desejo do autor de produzir uma obra pica que levasse
reflexo sobre o social.

possvel sustentar, contudo - e em que pesem as acusaes da crtica


francesa da poca - que, no so estas cenas chocantes o centro narrativo do
romance. Essa centralidade da terra, que permite ao autor explorar tanto o seu
carter de fora natural bruta, matriz dos instintos mais bsicos de humanos e
animais, como a sua natureza de espao poltico de luta e de transformao,
cho pelo qual vale lutar. Essa dualidade da terra natural e da terra poltica,
que parece estar no centro da proposta narrativa de Zola, percebida de forma
discrepante na Frana e no Brasil. Os ataques contra a flagrante imoralidade
dos primeiros captulos, sero muitos e violentos, mas s podero ganhar
consistncia pelo hiperdimensionamento de uma das vertentes da narrativa,
mais ligada natureza, em detrimento de outra, mais poltica. Dito de outra
forma, a crtica francesa, ao atacar o romance, silencia sobre algumas
passagens para poder dar nfase a outras. Zola, entretanto, parecia ter
previsto um quadro bem mais equilibrado entre as duas dimenses, como a
prpria crtica francesa parece ter reconhecido ao amainar as censuras depois
de ver a obra publicada em sua integridade.

fcil encontrar momentos, por exemplo, em que Zola acrescenta


lirismo narrativa como nas cenas em que descreve a vida do campons e seu
trabalho no campo. Zola esperava que a crtica francesa reconhecesse em La
Terre a mesma grandeza que encontrou em Germinal. Ele desejava que se
percebesse, nesse romance sobre os camponeses e a terra, sobre os
problemas enfrentados no mundo rural, a mesma fora literria de seu romance
sobre os mineiros e seu trabalho.

17

A intriga de La Terre se desenvolve em uma pequena cidade, Rognes,


na regio de Beauce e se estende por dez anos. Trama centrada na famlia
Fouan, o romance apresenta cinco partes compostas de aproximadamente
cem pginas cada que lhe confere uma estrutura uniforme. O tema principal a
vida do campons, seus costumes, suas atividades agrcolas e as dificuldades
do mundo agrcola em relao economia do pas.5 Desde sua estrutura se v,
portanto, que Zola prepara um cenrio que acomoda tanto o primitivo da vida
agrcola, como as complexidades mais amplas que decorrem da moderna
economia industrial. As dificuldades, derrotas e vitrias de Jean podem ser
lidas, assim, como um comentrio crtico sobre o momento da vida poltica
francesa.

A narrativa nos apresenta ento, o personagem Jean Macquart (terceiro


e ltimo filho de Antoine), irmo de Gervaise (LAssommoir) e Lisa (Le Ventre
de Paris). Aps ter estudado com suas irms em Plassans, Jean aprende a
arte da marcenaria. Aos dezenove anos, sua me morre e ele deixa o pai, um
bbado que o explora, para entrar no exrcito, onde passa sete anos. Faz a
campanha da Itlia e volta vida civil em 1859, aps a batalha de Solferino, de
que sai ferido. Jean aparece em La Terre exatamente nesse ponto: logo aps
deixar o exrcito, encontra trabalho em uma fazenda em Beauce, na
cidadezinha de Rognes. Jean representar o elo de ligao do romance La
Terre com a histria do cl dos Rougon-Macquart (o personagem j havia
aparecido no romance La fortune des Rougon 1 romance da srie - e
aparecer novamente no romance La debcle penltimo romance da srie,
19).

O incio do trabalho de Jean na fazenda j anuncia os grandes temas do


romance, que estaro ligados terra, e a preocupao do autor quanto ao
carter da obra: o amor do campons pela terra, mas tambm sua avareza,
sua atitude frente questo social e mulher amada. Contudo, mais do que
qualquer outro, pode-se verificar ao longo do romance, que a prpria terra o
5

O que lhe confere, curiosamente, uma grande atualidade: os problemas retratados por Zola
so semelhantes aos que a Frana agrcola apresenta ainda hoje como, por exemplo, o
subsdio do governo e os produtos agrcolas estrangeiros lutando pelo mercado.

18

personagem principal , - nem mesmo um membro do cl dos Rougon-Macquart,


ser capaz de roubar-lhe a cena. ela que d o tom obra, a terra que vai
conduzir o romance e nos levar pelas passagens mais expressivas. A terra se
mostra vestida da imagem da mulher amada e desejada ; soberana e por
ela que os camponeses vo ao extremo, por ela que germinam e morrem.
Apenas a terra importa. Com grande habilidade narrativa, Zola consegue impor
a presena da terra por todo o romance, multiplicando as formas de sua
presena. o que observa Guy Robert6:

Je veux faire le pome vivant de la Terre. Grce


son tonnante facult constructive, son sens de lunit
architecturale, et plus encore lintuition qui lui faisait partout
sentir la prsence dune essentielle force de vie surgie
victorieuse

de

tous

les

dsastres

et

de

toutes

les

dcompositions, Zola a russit imposer constamment la


prsence de la terre. Lhomme fait la terre, comme on dit en
Beauce ; sans doute, mais la terre faonne dabord lhomme
tout entier : Cette Beauce plate, fertile, dune culture aise,
mais demandant un effort continu, a fait le Beauceron froid et
rflchi, nayant dautre passion que la terre. Beaucoup de
paysans, nayant jamais quitt leur coin, semblent faire corps
avec elle : Ces Fouan avaient pass et grandi l, depuis des
sicles, comme une vgtation entte et vivace et Buteau se
vante de ntre jamais sorti de son village, davoir ainsi pouss
dans sa terre, avec lenttement born et vivace dun arbre.
Puisque la terre faonne le corps et lme des paysans, il tait
ncessaire que nous la trouvions prsente en tudiant laspect
tragique du roman : les drames soigneusement prpars et
annoncs par Zola et tout entiers dtermins par les passions
des personnages prennent leur source dans la convoitise qui
allume constamment le paysan, dans lobsession provoque en
lui par la terre. Quand Zola, pote lyrique, transfigure travaux et
paysages, quand il clbre la fcondit et lesprance, cest

Guy Robert escreveu em 1950 uma tese sobre o romance La Terre que, dois anos depois, foi
publicada pela Socit ddition Les Belles Lettres. Obra capital para o estudo do referido
romance, tornou-se referncia para diversos crticos de nossa poca, entre eles Henri Mitterand

19

encore la terre source de toute vie quil exalte et la terre se


retrouve comme le lieu privilgi des conflits et des forces que
chante Zola pote pique. (Robert, 1952, pp. 390-391)7

J as primeiras pginas da obra parecem confirmar a afirmao de


Robert : Zola abre e encerra seu romance utilizando a figura de Jean Macquart
para colocar, desde o incio e significativamente - a terra e a fecundidade no
centro da cena. A abertura do romance se faz atravs da figura de Jean que
nos conduz pelos campos e nos apresenta a semeadura; as imagens do
personagem jogando as sementes de trigo no ar, cobrindo toda a terra, so
fortemente simblicas; logo na primeira frase, ele aparece plantando uma nova
vida : a sua vida no campo, longe do exrcito. ainda atravs de Jean que os
personagens comeam a desfilar e a serem apresentados: com a chegada de
Franoise, um dilogo entre os dois personagens vai, aos poucos, revelando
quem so os camponeses que faro parte da histria. ainda nessa primeira
parte do romance que se pode notar a estrutura que Robert chama de trptico:

Luvre

souvre

par

un

chapitre

clbrant

les

fcondations et dispos en triptyque : dabord prsentation de


Jean jetant les graines sous le triste ciel dautomne, puis scne
de la vache et du taureau, enfin nouvelle prsentation de la
plaine sur laquelle vole jusqu lextrme horizon la poussire
des semences. Lunit est voulue et trs nette ; au dbut, parmi
les semences quon dirait entoures dune onde de vie, sur la
terre traverse dun frisson, Jean travaille, sensible la
solennit de son geste et pntr de la gravit de cette Beauce
si triste et si fconde. (idem, p. 370)

A partir dessa imagem que permite perceber o tom do romance, h a


introduo de um dos fios condutores da narrativa: a discrdia da famlia Fouan
(o pai, Louis, decide dividir suas terras entre seus filhos: Fanny, Buteau e
Hyacinthe, conhecido como Jsus-Christ). Esse conflito familiar estar presente
em todos os captulos, sendo, a um tempo, o elemento desencadeador de
7

As frases entre aspas referem-se a passagens do romance La Terre a saber: captulos I


(parte III), captulo I (parte V)

20

cenas fortes associadas ao movimento naturalista e a fora responsvel pelo


crescendo narrativo da obra. Se observarmos a estrutura da famlia Fouan e a
trama desenvolvida em torno dela, notaremos que, no incio do romance, o pai
Fouan o personagem todo poderoso, pois possui a terra e soberano entre
seus filhos. proposital a semelhana entre Fouan e o personagem de
Shakespeare, rei Lear, pois Zola, em seu esboo do romance, como nos
mostra Mitterand, j havia apontado o desejo de usar a mesma trama do autor
ingls:8

Lide du dpart est celle dun partage entre vifs.


Cette donation dclenche des querelles entre les parents et les
enfants, ainsi quentre ces derniers eux-mmes. Le personnage
de Jean Macquart, fils de Gervaise, destin depuis longtemps
au roman de la terre, pouse lune des deux filles du donateur.
Celle-ci sera tue et Jean se rengagera. Le pre, aprs avoir
tout donn, tombera dans une misre affreuse, et deviendra
un roi Lear, pill par ses enfants. Ce sont, pour lessentiel, les
structures dfinitives. Zola, peu peu, imaginera les rivalits,
les querelles, les coups, les viols, les meurtres, et dessinera de
plus en plus prcisment les caractres. (Mitterand in Zola, La
Terre, 1980, p. 574)

A decadncia do personagem comea a partir da partilha de sua terra


entre seus filhos, e no deixar de se acentuar at culminar em sua morte ao
final do romance. Zola faz um quinho de terra representar um reino e um
campons, simbolizar um rei. Mais uma vez, o autor nos d, de forma velada, a
importncia da terra em seu romance: ela representa um reino e transforma um
simples campons em rei todo poderoso. Ela articula tanto as paixes mais
desprendidas, como o interesse mais mesquinho.

Lumbroso ainda ressalta : La pice de Shakespeare a servi de modle tant au rcit qu


lespace. Le roi fourbu, qui enclenche le mcanisme tragique en divisant ses terres en trois,
rompt lordre ancestral. Mais, dans son dnuement, il dcouvre certaines vrits suprieures
sur le monde et lui-mme. (Mitterand, 2002)

21

Essa importncia central da terra far com que ela aparea,


alternadamente, em matizes paradoxais: ela se mostrar como a terra amada e
desejada, mas tambm como o elemento de discrdia e destruio da famlia
Fouan. Ela , ainda, palco de cenas de extrema crueza, como esta, em que
Franoise Fouan (sobrinha de Louis) ajuda a vaca Coliche e um touro a
concretizarem o cruzamento, logo na primeira parte do romance:

Et, quand il fut prt, Csar monta sur la Coliche, dun


saut brusque, avec une lourdeur puissante qui branla le sol.
Elle navait pas pli, il la serrait aux flancs de ses deux jambes.
Mais elle, une cotentine de grande taille, tait si haute, si large
pour lui, de race moins forte, quil narrivait pas. Il le sentit,
voulut se remonter, inutilement.
Il est trop petiot, dit Franoise.
- Oui, un peu, dit Jean. a ne fait rien, il entrera tout de mme.
Elle hocha la tte ; et, Csar ttonnant encore, spuisant, elle
se dcida.
Non, faut laider Sil entre mal, ce sera perdu, elle ne
retiendra pas.
Dun air calme et attentif, comme pour une besogne
srieuse, elle stait avance. Le soin quelle y mettait fonait le
noir de ses yeux, entrouvrait ses lvres rouges, dans sa face
immobile. Elle dut lever le bras dun grand geste, elle saisit
pleine main le membre du taureau, quelle redressa. Et lui,
quand il sentit au bord, ramass dans sa force, il pntra dun
seul tour de reins, fond. Puis, il ressortit. Ctait fait: le coup
de plantoir qui enfonce une graine. Solide, avec la fertilit
impassible de la terre quon ensemence, la vache avait reu,
sans un mouvement, ce jet fcondant du mle. Elle navait
mme pas frmi dans la secousse. Lui, dj, tait retomb,
branlant de nouveau le sol.
Franoise, ayant retir sa main, restait le bras en lair.
Elle finit par le baisser, en disant:
a y est.

22

- Et raide! rpondit Jean dun air de conviction, o se


mlait un contentement de bon ouvrier pour louvrage vite et
bien fait. (La Terre, Pocket Classiques, 1994, p. 28)

Embora essa cena possa ser considerada, como j dissemos, de


extrema crueza narrativa, ela nos permite tambm encontrar pistas sobre a
inteno do autor e tirar algumas orientaes de seu texto. Se observarmos a
linguagem dos personagens, podemos verificar que Franoise a camponesa
mesmo estando com Jean, a quem acabara de conhecer, encontra-se bem
vontade com a situao que lhe parece quotidiana e banal. Sem qualquer pejo,
ela busca, com a mesma postura sria e natural, enfrentar o problema que se
apresenta: parece bvio que o rgo genital do touro muito petiot (termo
usado em linguagem familiar para indicar tout petit - bem pequeno) e ela, em
seu mundo campons, no se sente nem um pouco constrangida de discutir o
tema com um desconhecido. Para alguns, o modo pelo qual ela se dirige a
Jean poder parecer chocante porm, possvel tambm ler aqui, a
simplicidade da vida camponesa, conforme apresentada por Zola, que
empresta certa ternura s palavras de Franoise que tenta, ingenuamente,
entender a situao.

Para alm do discurso, o ato de Franoise ajudar o touro a concretizar


a ao - , e o modo veloz e direto da narrativa que o descreve apontam
novamente para um Zola que insinua que se trata de uma situao que no
chocaria a um campons. O autor nos d a pista: comme pour une besogne
srieuse: Franoise se dirige ao touro, dun air calme et attentif, convicta de
que deve tomar tal atitude pois essa uma tarefa sria, e por isso que ela
levanta o brao com um grande gesto (que pode tambm ser lido como um
gesto nobre); ao final, o brao fica no ar, como o brao de algum que celebra
uma vitria conquistada.

O carter direto da descrio e a mincia dos detalhes em uma cena


dessa natureza que se desenrola ainda nos primeiros movimentos do
romance - no podia seno atrair os reparos de uma crtica preocupada
sobretudo com a questo moral. Ampliando a crueza e aumentando o

23

desconforto de quem teme a bestializao dos costumes (os crticos franceses,


seguidamente, fazem referncia ao impacto da narrativa de Zola junto ao
pblico) o modo distanciado, quase cientfico, com que Zola constri a
passagem exaspera seus detratores. Importa lembrar, contudo, que a
possibilidade de se acusar o autor, mesmo com base nessa passagem, de
mera imundcie ou de desejo torpe do escndalo pelo escndalo, s
possvel quando se ignoram as dimenses alegricas que do forma
narrativa.

Reforando e ampliando a centralidade da terra, Zola expande o valor


simblico dessa cena ao compar-la ao processo do plantio: primeiro ele fala
do coup de plantoir, comparando o rgo genital do touro ao instrumento para
semear a terra; em seguida compara o smen ao gro que semeia a terra e,
finalmente, faz um paralelo entre a vaca com sua fertilidade impassvel e a
terra que recebe a semente. A vaca nem mesmo estremeceu com esse baque,
como a terra que no se abala e nem perde sua solidez. Zola nos apresenta o
touro como o semeador, a vaca como a terra fecunda, o smen como o gro a
ser germinado e Franoise como o meio para concretizar esse ritual. Ele no
deixa, nem por um momento, que esqueamos, nessa cena, a idia central do
romance: a terra.

Quanto a Jean, Zola o coloca com o olhar do operrio le bon ouvrier que percebe uma obra rpida e bem feita. J nessa primeira cena do encontro
de Jean, o trabalhador urbano, com Franoise, a camponesa, Zola nos indica
que os personagens tm um carter prprio que se impor a cada situao:
Franoise o esteretipo da camponesa e Jean o do operrio. Esse elemento
ser um dos fios condutores que persistir at o final do romance quando
Franoise mostrar seu amor pela terra negando a Jean sua herana, e Jean
decidir abandonar o campo para voltar ao mundo urbano do qual faz parte.

A construo da terra como personagem central inclui o lrico, o


alegrico e, mesmo, o religioso dimenses que a virulncia da crtica
francesa, sobretudo em seus primeiros momentos, ir deixar de lado. O final da
primeira parte do romance, por exemplo, liga a vida dos camponeses
24

narrativa evanglica, reforando o carter sagrado da vida na terra.


Primeiramente, temos a cena de la veille em que os camponeses se
encontram no estbulo, aquecido somente por duas vacas. Todos os
camponeses aproveitam desse momento para reencontrar prazer em suas
aes e, a narrativa, longe da crueza frequentemente associada ao
Naturalismo, assume um tom potico e nos transporta para a imagem do
nascimento do menino Jesus. Em seguida, nesse mesmo ambiente (o do
nascimento de uma nova esperana), Jean faz a leitura, em voz alta, de um
romance chamado Les Malheurs et le triomphe de Jacques Bonhomme,
propaganda bonapartista que narra a forma como a revoluo salvou os
camponeses de todas as injustias sociais.

Alors, en quelques mots lents et pnibles, il rsuma


inconsciemment toute cette histoire: la terre, si longtemps
cultive pour le seigneur, sous le bton et dans la nudit de
lesclave, qui na rien lui, pas mme sa peau; la terre, fconde
de son effort, passionnment aime et dsire pendant cette
intimit chaude de chaque heure, comme la femme dun autre
que lon soigne, que lon treint et que lon ne peut possder; la
terre, aprs des sicles de ce tourment de concupiscence,
obtenue enfin, conquise, devenue sa chose, sa jouissance,
lunique source de sa vie. Et ce dsir sculaire, cette
possession sans cesse recule, expliquait son amour pour son
champ, sa passion de la terre, du plus de terre possible, de la
motte grasse, quon touche, quon pse au creux de la main.
Combien pourtant elle tait indiffrente et ingrate, la terre! On
avait beau ladorer, elle ne schauffait pas, ne produisait pas
un grain de plus. (...) Il y avait dessch les muscles de son
corps, il stait donn tout entier la terre, qui, aprs lavoir
peine

nourri,

le

laissait

misrable,

inassouvi,

honteux

dimpuissance snile, et passait aux bras dun autre mle, sans


piti mme pour ses pauvres os, quelle attendait. (idem, pp.
93-94)

25

Seria difcil encontrar, aqui, razes para a nfase com que os Cinco
acusam o mestre de ter chegado ao paroxismo da imundcie. Vale verificar,
nessa passagem, o modo como o autor ressalta a imagem da terra: a palavra
terre surge nada menos do que sete vezes nesse curto pargrafo. O trecho
transborda emoo e evoca a idia do amor de um homem por uma mulher.
Ele tenta conquist-la, mas ela se mostra sempre indiferente e ingrata,
acabando por passar aos braos de um outro, sem piedade, deixando o
amante desiludido. Mesmo assim, seu destino final ser o de voltar terra,
dessa vez, para nela depositar seu corpo. Zola mescla, assim, a idia da
relao amorosa de um casal com o amor do homem por seu pedao de cho.
At o fim, quando seus pobres ossos iro para a terra destino de todo
homem -, esse homem a ela dar seu amor, mesmo que ela se mostre
impassvel e continue seu ciclo indo para as mos de outro. Jean se mostra
envolvido com a passagem que l e, emocionado, sob o impacto de sua leitura,
acaba de contar a histria aos camponeses, como uma lio queles que
pensam em abandonar a terra pela vida na cidade:

(...) Heureux laboureur, ne quitte pas le village pour la ville, o


il te faudrait tout acheter, le lait, la viande et les lgumes, o tu
dpenserais toujours au-del du ncessaire, cause des
occasions. Nastu pas au village de lair et du soleil, un travail
sain, des plaisirs honntes? La vie des champs na point son
gale, tu possdes le vrai bonheur, loin des labris dors; et la
preuve, cest que les ouvriers des villes viennent se rgaler la
campagne, de mme que les bourgeois nont quun rve, se
retirer prs de toi, cueillir des fleurs, manger des fruits aux
arbres, faire des cabrioles sur le gazon. Dis-toi bien, Jacques
Bonhomme, que largent est une chimre. Si tu as la paix du
coeur, ta fortune est faite. (idem, p. 95)

A terra representa tudo que o homem pode desejar para ser feliz. dela
que o homem retira o alimento, o ar que respira, o sol que o fortalece, o
trabalho que o dignifica, os prazeres do cotidiano. Em suma, le vrai bonheur.
Nada pode ser comparado a essa vida, nada pode super-la. O campons
precisa entender que possui tudo que um homem deseja e por isso
26

afortunado; no o dinheiro que lhe trar o essencial da vida: la paix du


coeur.

Aps sua leitura entusiasmada, dando aos camponeses todas as razes


para permanecer no campo e no arriscar a sorte na cidade, Jean, aparece, ao
final da primeira parte do romance, com o olhar voltado para a terra que
semeou. Zola retoma, assim, o incio do captulo: Jean, as sementes e a terra
que vo germinar, a nova vida que est plantando, sua estada junto aos
camponeses e o desejo de reconstruir sua histria, a terra, sua grande
esperana.

(...) et, ds que Jean se fut engag dans le sentier de traverse,


il se rappela le champ quil avait ensemenc cette place,
quelques jours plus tt: il regarda vers la gauche, il le reconnut
sous le suaire qui le couvrait. La couche tait mince, dune
lgret et dune puret dhermine, dessinant les artes des
sillons, laissant deviner les membres engourdis de la terre.
Comme les semences devaient dormir! quel bon repos dans
ces flancs glacs, jusquau tide matin, o le soleil du
printemps les rveillerait la vie! (idem, p. 99)

Em pouco tempo, a terra dar a Jean a resposta ao seu ato de semear:


ele j pode notar um pequeno verdor nos campos e, aps um perodo de
espera, ver despontar, com grande fora, o fruto de todo o trabalho de
semeadura. Aos poucos, j nessa primeira parte do romance, Zola vai nos
dando pistas do modo como a narrativa se estrutura: a terra seu elemento
central. O romance gravitar em torno da terra e do campons ; ela aparecer
sempre como a grande riqueza do homem e Jean como o personagem que, em
torno dela, catalisa as reaes dos camponeses. No toa que Zola invoca,
desde o incio, as idias da revoluo de 1789: a explorao dos camponeses
pelos patres, a idia da revoluo como salvao e a de que os camponeses
no devem deixar sua terra. A revoluo vem para salvar os mais fracos e
restabelecer a justia no meio agrcola, essencial para o pas. Ainda uma vez, a
dimenso poltica que convive e emoldura as cenas chocantes se v

27

desenvolvida com bastante clareza por Zola. O silncio da crtica em relao a


este vertente importante do romance parece indicar antes um olhar dirigido dos
crticos do que uma escolha deliberada do autor.

Tanto o pano de fundo do romance como os personagens aparecem


para compor o grande painel que tem como cenrio a terra em Beauce, a terra
em toda a sua complexidade. Em torno dela, Zola insere dois elementos
importantes que estaro sempre presentes e que desencadearo situaes
extremas: a decadncia de Fouan (que, como j dissemos, comear com a
deciso de dividir seus bens entre seus filhos) e as manobras de Buteau para
conseguir seu objetivo (ser o soberano do maior quinho de terra possvel); o
conflito Fouan/Buteau se estender por todo o romance e ir culminar em
morte (Fouan ser queimado por seu filho Buteau com a ajuda de Lise, sua
mulher). Finalmente, ainda no primeiro captulo, Zola apresenta os dois casais
que sero centrais para compor o romance e que mostraro os paradoxos de
cada situao vivida em relao terra: Jean-Franoise, Buteau-Lise.

A segunda parte do romance nos apresenta um novo modo de embate


nas relaes com a terra, por meio de um outro tipo de campons. Enquanto,
na abertura do romance, encontramos tanto Jean (que no faz parte do cenrio
rural) descobrindo a terra e a famlia Fouan (que representa o campons que
vive perto da terra), aqui, encontramos Hourdequin, personagem que
representa o campons endinheirado. Sua esposa j morreu e seu filho no
mora mais com ele. Sua companhia se resume sua amante, Jacqueline
(personagem ignbil que consegue, aos poucos, tomar o lugar da esposa
falecida) e a seus empregados, entre eles, Jean Macquart.

A histria de Jean, agora nesse novo contexto da fazenda de


Hourdequin, vai cruzar novamente com a de Franoise. Ele encontra Mouche
(pai de Franoise) no momento em que este sofre um ataque de apoplexia. Ao
ajud-lo e conduzi-lo para casa, sua histria se liga mais fortemente das
irms Lise e Franoise, pois sua presena no momento da morte de Mouche
desencadeia um afeto que vai se desenvolver ao longo do romance e provocar
reaes diversas. Significativamente, com a morte de Mouche, as irms
28

tornam-se proprietrias da terra do pai e atraem a ateno de Buteau. Antes


desgostoso com a herana que havia recebido, Buteau reconhece nessa morte
o momento ideal para se casar com Lise (com quem j tinha um filho).
Observe-se que a terra aparece, novamente, como motivao maior : Buteau
sabe que, unindo a parte de Lise sua, ficar com um lote considervel. At o
reencontro com Lise, Buteau havia desprezado a terra e no havia assumido o
quinho que recebera no momento da diviso das propriedades de seu pai por
acreditar que a ele coubera a pior parte. Depois de dois anos e meio de recusa
ele, finalmente, assume a sua parte como o pai desejava.

Essa passagem revela a forma como a terra, que aparece, por todo o
romance como elemento determinante para as reaes dos personagens, tem
domnio sobre cada aspecto da relao entre eles. Toda a descrio do
envolvimento e da emoo que Buteau passa a sentir em relao terra evoca
o despertar da paixo de um homem em relao mulher desejada. A
narrativa de Zola se aproxima do lrico, justamente ao descrever os
sentimentos de um personagem, at ento, apresentado de modo vil; o autor
vai tecendo o texto de tal modo que, aos poucos, um outro Buteau se revela.
Essa mudana dos sentimentos do personagem s pode ser despertada por
ela, a terra amada:

Un an se passa, et cette premire anne de possession


fut pour Buteau une jouissance. A aucune poque, quand il
stait lou chez les autres, il navait fouill la terre dun labour
si profond : elle tait lui, il voulait la pntrer, la fconder
jusquau ventre. Le soir, il rentrait puis, avec sa charrue dont
le soc luisait comme de largent. En mars, il hersa ses bls, en
avril, ses avoines, multipliant les soins, se donnant tout entier.
Lorsque les pices ne demandaient plus de travail, il y
retournait pour les voir, en amoureux. Il en faisait le tour, se
baissait et prenait de son geste accoutum une poigne, une
motte grasse quil aimait craser, laisser couler entre ses
doigts, heureux surtout sil ne la sentait ni trop sche ni trop
humide, flairant bon le pain qui pousse.

29

Ainsi, la Beauce, devant lui, droula sa verdure, de


novembre juillet, depuis le moment o les pointes vertes se
montrent, jusqu celui o les hautes tiges jaunissent. Sans
sortir de sa maison, il la dsirait sous ses yeux, il avait
dbarricad la fentre de la cuisine, celle de derrire, qui
donnait sur la plaine ; et il se plantait l, il voyait dix lieues de
pays, la nappe immense, largie, toute nue, sous la rondeur du
ciel. Pas un arbre, rien que les poteaux tlgraphiques de la
route de Chteaudun Orlans, filant droit, perte de vue.
Dabord, dans les grands carrs de terre brune, au ras du sol, il
ny eut quune ombre verdtre, peine sensible. Puis, ce vert
tendre saccentua, des pans de velours vert, dun ton presque
uniforme. Puis, les brins montrent et spaissirent, chaque
plante prit sa nuance, il distingua de loin le vert jaune du bl, le
vert bleu de lavoine, le vert gris du seigle, des pices linfini,
tales dans tous les sens, parmi les plaques rouges des
trfles incarnats. Ctait lpoque o la Beauce est belle de sa
jeunesse, ainsi vtu de printemps, unie et frache lil, en sa
monotonie.() (idem, p. 202)

Ao introduzir o pargrafo com a meno passagem do tempo e ao


carter de Buteau como senhor da terra, a narrativa insinua um paralelo com o
casamento do personagem com Lise que tambm marcado pelo mesmo
tempo e pela mesma idia. J a segunda frase, porm, introduz um desvio de
foco e desloca para a terra reaes que se poderiam esperar direcionadas a
Lise. A centralidade da terra e da diversidade das paixes que desperta
aparece com clareza na ambigidade latente nas imagens compostas por
Zola: elle tait lui, il voulait la pntrer, la fconder jusquau ventre o que
permite dar outra conotao a jouissance. Zola aproxima a posse da terra da
relao homem/mulher e do prazer intenso, fsico, sexual.

No surpreende, assim, que com o passar das estaes, venha o


amadurecimento da relao entre Buteau e a terra. Zola mostra esse processo
atravs das graduais mudanas de matizes do verde da plantao, que vai
adquirindo tonalidades diferentes: une ombre verdtre, peine sensible se

30

transforma em ce vert tendre que evolue para des pans de velours vert e
que alcanam um tom presque uniforme. A evoluo continua resulta em
vrios tons de verde le vert jaune, le vert bleu, le vert gris que se misturam
ao vermelho claro e vivo des trfles. O verde do incio, amadurecido pela
passagem do tempo, d terra uma beleza inigualvel. Buteau contempla a
terra de longe e volta apenas para visit-la, como o enamorado que observa e
deseja a mulher amada. A dimenso profunda do amor pela terra como afeto
humano primrio atravessa todo o romance.

Essa aproximao terra/mulher, faz com que Zola tenha cuidado


particular em descrever minuciosamente a beleza do campo como fonte de
desejo e de paixo. Zola, aos poucos, faz as cores se multiplicarem, fazendo
com que dem o tom e as nuances das estaes que vo se sucedendo: a
terra marrom d lugar ao verde escuro, ao verde aveludado, ao verde
amarelado, ao verde azulado, ao verde acinzentado; todos esses tons de verde
vo se avolumando entre os trevos avermelhados. Com delicadeza narrativa, o
autor compe todo o colorido da primavera e a beleza da juventude da terra
que vai ser admirada e amada por um personagem que at ento havia sido
apresentado como vilo. Como em uma relao humana, a paixo pela terra
tem poder transformador. Este aspecto de apropriao, simblico do amor e
dos desejos fsicos, pode talvez ser visto como um dos elementos que permitir
crtica francesa atacar, com tanto af, La Terre.

A forma lrica que apresenta o incio da relao de Buteau com a terra


contrasta, paradoxalmente, com a relao que comea a se formar com a
chegada do personagem casa de Lise e Franoise. As irms, que, at ento,
apresentavam uma relao de grande afeto, amizade e cumplicidade,
comeam a se desentender. O convvio, que antes se mostrava de grande
harmonia, comea a se deteriorar ; a partir de ento, as brigas do o tom de
todas as passagem envolvendo as duas irms e continuaro sendo o mote at
a morte trgica de Franoise, no fim do romance. Buteau - no apenas na
relao das irms, mas, ao longo do romance - o personagem que planta
discrdia por toda a parte e, em contraponto, tambm aquele que cultiva a
terra e que retrata o tpico campons para quem a terra tudo.
31

A terra ser ainda a causa das brigas entre os irmos Fouan. Enquanto
Delhomme e Buteau conseguem fazer a propriedade de Fouan progredir,
Jsus-Christ perde seu dinheiro no jogo e se recusa a cultivar sua parte. A terra
continua a ser objeto de discrdia quando chega o momento do pagamento
combinado no momento da partilha: mal Delhomme paga o trimestre, Buteau
sempre presente como o personagem negativo para o convvio familiar - se
recusa a pagar a soma total e entra em conflito com os pais, o que leva a me
a adoecer e falecer trs dias depois. Jsus-Christ, personagem que vai, ao
longo do romance, representar o descaso pelas regras sociais, tambm se
recusa a pagar e, ao invs disso, tira dinheiro dos pais.

Aps haver concedido suas terras aos filhos, a decadncia de Fouan


comea a se acelerar: o personagem vai se tornando cada vez mais triste e
solitrio, encontrando apenas humilhaes e desiluses. Sua decadncia, a
cada pgina, vai se acentuando. A falta da terra faz dele um personagem vazio,
sem perspectiva; ele vai definhando de tal modo que no lhe resta outra sada
a no ser abrir mo de seu prprio lar e se render ao pedido da filha para morar
com ela e seu marido Delhomme.

Os tempos de ceifa chegam. Buteau, semeador da discrdia, vai se


tornando um personagem cada vez mais prfido. O crescimento da importncia
de Buteau para a narrativa parece apontar para a situao da crise na terra, da
crise no campo e da desintegrao social que acarreta. Se, no incio, o
personagem aparece discretamente ele no aceita as terras e sai de cena,
voltando apenas com a morte do pai de Lise nota-se posteriormente um
Buteau que vai crescendo e se tornando um dos personagens centrais do
romance. Aps destruir a amizade entre Lise e Franoise, ele tenta possuir a
irm mais nova, que resiste fortemente. Franoise se v sem esperanas :
jovem demais para ser dona de suas terras e est submissa a um homem
tirano. Ela se encontra sem perspectiva e, em um ato de desespero, acaba se
entregando a Jean, o rapaz da cidade que chegou ao campo semeando uma
nova colheita. (pp. 244-247) A falta de perspectiva do personagem parece fazer
eco misria que vem da desintegrao da terra.
32

Essa desintegrao a partir da terra atinge os personagens e faz surgir,


ao longo do romance, as cenas fortes que serviram para municiar os detratores
como ndices dos excessos do Naturalismo. Ao final da terceira parte, por
exemplo, o autor nos oferece uma cena de crueza particular ao estabelecer um
paralelo entre Lise e a vaca Coliche (ambas entram em trabalho de parto juntas
e do luz ao mesmo tempo). Testemunho da centralidade da terra o fato de
que o animal aparece com maior importncia, uma vez que s para a vaca
que Buteau decide chamar um especialista. A situao de Lise piora ao dar
luz a uma menina; Buteau, descontente com o acontecimento, tenta novamente
violentar Franoise. Sua obstinao em possu-la culminar em uma das cenas
mais fortes do romance. O narrador vai insinuando que um desenlace brutal
para essa relao ser inevitvel: o velho Fouan (que havia trocado a casa da
filha por aquela de Buteau por no se acostumar aos costumes sofisticados
do casal Delhomme), dessa vez decide deixar a casa do filho por no suportar
mais a situao de Franoise. Lise, com a degradao de sua relao com a
irm, s capaz de v-la como o motivo de discrdia que reina na casa e, de
forma surpreendente, pede a essa que ceda a seu marido. Quanto a Franoise,
passa a arcar com a responsabilidade de todas as tarefas domsticas, e, se
permanece na casa que era de seu pai, o faz apenas para poder lutar pela
parte de sua herana quando completar 21 anos. No complexo das relaes
familiares, Zola parece insinuar que h uma fora fundamental que determina
os embates e as solues: a terra, sua fecundidade, fonte primria da
possibilidade de vida. Essa sugesto dupla, que aproxima o poltico do
instintivo repete-se incansavelmente em La Terre e talvez seja ela, como j se
disse, a responsvel pela aguda disparidade de leituras que o romance
provoca.

H ainda outros momentos em que a detalhada crueza narrativa de Zola


d espao a que o acusem de excessos inaceitveis. o que se v na
passagem em que Hilarion violenta a av, La Grande (anci que j conta
oitenta e nove anos). A brutalidade da cena notvel e se torna ainda mais
dolorosa graas preciso narrativa de Zola:

33

Il faut dire quil tombait mal, car la Grande tait dune


humeur froce, la suite de toute une histoire malheureuse qui
lavait drange, lautre semaine. Un soir quelle se trouvait
seule avec son petit-fils Hilarion, elle avait eu lide de lui faire
fendre du bois, pour tirer encore de lui ce travail, avant de
lenvoyer la paille; et, comme il besognait mollement, elle
restait l, au fond du bcher, le couvrir dinjures. Jusqu cette
heure, dans son aplatissement dpouvante, cette brute stupide
et contrefaite, aux muscles de taureau, avait laiss sa
grandmre abuser de ses forces, sans mme oser lever les
yeux sur elle. Depuis quelques jours pourtant, elle aurait d se
mfier, car il frmissait sous les corves trop rudes, des
chaleurs de sang raidissaient ses membres. Elle eut le tort,
pour lexciter, de le frapper la nuque, du bout de sa canne. Il
lcha la cogne, il la regarda. Irrite de cette rvolte, elle le
cinglait aux flancs, aux cuisses, partout, lorsque, brusquement,
il se rua sur elle. Alors, elle se crut renverse, pitine,
trangle; mais non, il avait trop jen depuis la mort de sa
soeur Palmyre, sa colre se tournait en une rage de mle,
nayant conscience ni de la parent ni de lge, peine du sexe.
La brute la violait, cette aeule de quatre-vingt-neuf ans, au
corps de bton sch, o seule demeurait la carcasse fendue
de la femelle. Et, solide encore, inexpugnable, la vieille ne le
laissa pas faire, put saisir la cogne, lui ouvrit le crne dun
coup. ses cris, des voisins accouraient, elle conta lhistoire,
donna des dtails : un rien de plus, et elle y passait, le bougre
tait au bord. Hilarion ne mourut que le lendemain. Le juge tait
venu; puis il y avait eu lenterrement; enfin, toutes sortes
dennuis, dont elle se trouvait heureusement remise, trs calme,
mais ulcre de lingratitude du monde et bien rsolue ne
plus jamais rendre un service ceux de sa famille. (idem, pp.
415-416)

Zola inicia o pargrafo insinuando ao leitor os detalhes da cena: o


personagem La Grande, est com um humor feroz e encontra-se s com o
neto. O sentimento da av deriva do fato de julgar Hilarion preguioso e no

34

cumprir suas tarefas. Desde o incio do romance, Zola esboa o rapaz como
um burro de carga que desconhece qualquer sentimento humano, reforando o
tema de foras primrias que remetem ao tema da explorao de trabalhadores
braais da terra. La Grande vai atiando os nimos do rapaz ao ficar postada
no fundo do celeiro, insultando-o. A narrativa tece novamente a comparao de
Hilarion a um animal: ele um bruto estpido e disforme, com msculos de
touro que deixa sua av abusar de sua condio. Sem perceber, a velha
provoca o neto ao toc-lo na nuca e ao fustig-lo nos flancos, nas coxas e em
toda parte, levando-o a investir sobre ela como um animal (o verbo ruer - dar
coices - nos d a idia de um quadrpede enfurecido). O rapaz, comparado ao
macho descontrolado depois da morte de sua fmea (a irm Palmyre que havia
sido explorada pela av at a morte), no demonstra nenhum trao humano e
age como o animal que violenta a carcaa de uma fmea, La Grande. Mas a
av, apesar de seus oitenta e nove anos ainda tem foras para abrir o crnio
do neto de um s golpe. Hilarion s morre no dia seguinte e, com isso, a anci
se v obrigada a passar por todo tipo de aborrecimentos: o juiz, o enterro.

A concluso da passagem se d com a lio que La Grande tira dessa


histria: no se deve amparar a famlia pois a ajuda s gera ingratido. A
exemplo do que ocorrera na cena de Coliche, Zola acentua os tons da
brutalidade fsica de tal modo que permite, paradoxalmente, uma leitura
alegrica. A explorao da massa bruta que Hilarion, a revolta que vem do
instinto e da incapacidade de entender a prpria condio, o fracasso e a
inutilidade de tal revolta. Zola mantm, mesmo nas passagens mais brutais, o
paralelo entre as duas dimenses que compem o romance. Assim, tambm
nessa cena, possvel encontrar uma outra dimenso alm do tema naturalista.
Hilarion, alm de apresentar o aspecto da brutalidade e da crueza humana,
pode ser visto tambm como a massa camponesa trabalhadora explorada
pelos senhores donos de terra. A antiga ordem (a anci La Grande) explorando
impiedosamente a fora de trabalho da nova gerao. O impacto da reao
final de Hilarion pode ser transportado para a exploso da revolta dos
trabalhadores face explorao de seus patres.

35

Importa notar, tambm, que o impacto dessa cena se v matizado pelo


fato de Zola decidir apresent-la intercalada com uma cena de reflexo: ao
mesmo tempo em que Hilarion e La Grande se engalfinham e mostram a dura
realidade de um jovem brutalizado pela vida e de uma velha curtida em sua
amargura, Jean trabalha a terra e reflete sobre sua situao de estrangeiro
naquele meio. Esse jogo que Zola faz entre cenas impactantes e cenas de
reflexo, de lirismo, de emoo, constitui uma dinmica central do romance e
determina o ritmo, variado e extenso como o das estaes no campo, de que
se reveste a obra. Os personagens mais importantes Jean, Franoise,
Buteau, Pre Fouan protagonizam tanto cenas de brutalidade como cenas de
delicadeza, reconstruindo,, em cada um deles, a dualidade que emana da terra.
A passagem a seguir desenha bem essa estratgia narrativa, ilustrando a
forma como Zola faz contrastar essa passagem com aquela de Hilarion e La
Grande:

Et Jean, de ses bras tendus, veillait la rectitude


parfaite du sillon, si droit, quon laurait dit trac au cordeau ;
tandis que son cheval, la tte basse, les pieds enfoncs dans la
raie, tirait dun train uniforme et continu. Lorsque la charrue
semptait, il en dtachait la boue et les herbes, dun branle de
ses deux poings ; puis, elle glissait de nouveau, en laissant
derrire elle la terre mouvante et comme vivante, souleve,
grasse, nu jusquaux entrailles.
Quand il fut au bout du sillon, il tourna, en commena un
autre. Bientt, une sorte de griserie lui vint de toute cette terre
remue, qui exhalait une odeur forte, lodeur des coins humides
o fermentent les germes. Sa marche lourde, la fixit de son
regard, achevaient de ltourdir. Jamais il ne devait devenir un
vrai paysan. Il ntait pas n dans ce sol, il restait lancien
ouvrier des villes, le troupier qui avait fait la campagne dItalie ;
et ce que les paysans ne voient pas, ne sentent pas, lui le
voyait, le sentait, la grande paix triste de la plaine, le souffle
puissant de la terre, sous le soleil et sous la pluie. Toujours il
avait eu des ides de retraite la campagne. Mais quelle
sottise de stre imagin que, le jour o il lcherait le fusil et le

36

rabot, la charrue contenterait son got de la tranquillit ! Si la


terre tait calme, bonne ceux qui laiment, les villages colls
sur elle comme des nids de vermine, les insectes humains
vivant de sa chair, suffisaient la dshonorer et en
empoisonner lapproche. Il ne se souvenait pas davoir souffert
autant que depuis son arrive, dj lointaine, la borderie.
(idem, p. 427)

A terra, apesar de sua vivacidade e movimento, no d a Jean a mesma


alegria e desejo que oferece aos camponeses. Como em espelho passagem
em que Buteau contempla a terra se transformando e ganhando tons de verdes
e de beleza que o alegram, a terra de Jean se reveste de cinza e vai
gradativamente transformando-se em fonte de dissabores. Jean vai se dando
conta de como intil tentar negar seus instintos e como se sente, com o
passar do tempo, um forasteiro. Se, para ele, a terra representa um elemento
estranho, que o faz sentir-se estrangeiro, o contrrio se d com Fouan.
Tambm aqui, o efeito dramtico da degradao de Fouan se torna mais
contundente porque alternado com cenas que parecem reafirmar a vitalidade
e a fertilidade eterna da terra. A perenidade da terra se ope fragilidade da
vida humana. Nos primeiros dias de outubro, inicia-se a vindima que conta com
a participao de todos os camponeses da regio. Por algum tempo, tem-se a
impresso de que a terra consegue restabelecer o equilbrio abalado e que a
famlia comea a encontrar momentos de reconciliao. Zola introduz, ento,
uma outra faceta da relao da terra e do campons: Fouan revela
necessidade de possuir terras para se sentir vivo. Ele representa o campons
que vive pela terra, que a deseja, ainda uma vez, como mulher amada:

Quinze jours aprs avoir partag son bien chez le


notaire, Fouan tait tomb malade, tellement a lui brouillait le
coeur, de navoir plus rien lui, pas mme grand comme la
main de bl. Non ! Il ne pouvait vivre ainsi, il y aurait perdu la
peau. Et ctait alors quil avait fait la btise, une vraie btise de
vieux passionn donnant ses derniers sous pour retourner en
secret la gueuse qui le trompe. Lui, un finaud dans son temps,
ne stait-il pas laiss entortiller par un ami, le pre Saucisse !

37

a devait le tenir bien fort, ce furieux dsir de possder, quils


ont dans les os comme une rage, tous les anciens mles, uss
engrosser la terre ; a le tenait si fort, quil avait sign un
papier avec le pre Saucisse, par lequel celui-ci, aprs sa mort,
lui cdait un arpent de terre, la condition quil toucherait
quinze sous chaque matin, sa vie durant. Un pareil march,
quand on a soixante-seize ans, et que le vendeur en a dix de
moins ! la vrit tait que ce dernier avait eu la gredinerie de se
mettre au lit, vers cette poque : il toussait, il rendait lme, si
bien que lautre, abti par son envie, se croyait le malin de deux,
press de conclure la bonne affaire. Nimporte, a prouve que,
lorsquon a le feu au derrire, pour une fille ou pour un champ,
on ferait mieux de se coucher que de signer des choses ; car a
durait depuis cinq ans, les quinze sous chaque matin ; et plus il
en lchait, plus il senrageait aprs la terre, plus il la voulait.
(...) (pp. 334-335)

O pai Saucisse s consegue aplicar um golpe em Fouan, un finaud


dans son temps (um espertalho), porque o amor terra e o desejo de possula maior do que qualquer outra razo. Essa passagem refora a funo do
personagem no romance: Fouan aparecer ao longo da narrativa como o
personagem mais ligado terra e ao desejo que ela provoca no campons; em
torno dele se articulam, mais de uma vez, os embates entre a lgica do
interesse e a lgica da paixo.

Alm das famlias que gravitam em torno da terra como fio condutor
central, Zola lana mo de outros personagens para construir o complexo jogo
de foras do romance. Em meio s discrdias das famlias, ele acrescenta, por
exemplo, a desiluso do abade Godard que decide no mais pregar em
Beauce por causa da incredulidade dos habitantes. O novo proco que vem se
instalar em Beauce, fracassa igualmente, como se Zola quisesse mostrar que
nada abalaria a falta de f dos habitantes, que parecem s acreditar de
maneira mais ou menos consciente na fora da terra.

38

Ao mesmo tempo, Suzanne, filha dos Lengaigne reaparece aps 3 anos


em Paris e comparada s moas que passaram a vida inteira junto terra. A
presena de Suzanne retoma o tema da terra como soberana sobre seus
habitantes : a terra a grande vil que transforma doces meninas em mulheres
desgastadas.

Em meio a esse quadro pontuado sempre pela agonizante decadncia


de Fouan, e pelas discrdias de sua famlia - um outro elemento, agora
decididamente poltico, acrescenta uma nova dimenso narrativa de Zola
sobre o homem do campo. As eleies se aproximam. Hourdequin e
Rochefontaine discutem a situao dos camponeses, o preo do trigo, os
problemas da proteo, da sobretaxa, a proibio sobre o trigo estrangeiro.9

Je ne suis pas contre personne, je suis pour moi... Mon


homme, cest celui qui me protgera. Quand on pense que le
bl est tomb seize francs, juste ce quil me cote produire !
Autant ne plus toucher un outil et crever !
Tout de suite, lautre se passionna.
Ah ! oui, la protection, nest-ce pas ? la surtaxe, un droit de
prohibition sur les bls trangers, pour que les bls franais
doublent de prix ! Enfin, la France affame, le pain de quatre
livres vingt sous, la mort des pauvres !... Comment, vous, un
homme

de

progrs,

osez-vous

en

revenir

ces

monstruosits ?(...)
Alors, vous voulez que louvrier meure de faim ?
- Pardon ! Je veux que le paysan vive.
- Mais moi qui occupe douze cent ouvriers, je ne puis pourtant
lever les salaires, sans faire faillite... Si le bl tait trente
francs, je les verrais tomber comme des mouches.
- Eh bien ! et moi, est-ce que je nai point de serviteurs ? Quand le
bl est seize francs, nous nous serrons le ventre, il y a de
pauvres diables qui claquent au fond de tous les fosss, dans
nos campagnes.
9

Assim, alm das intrigas entre as famlias camponesas, Zola se ocupa tambm, abertamente,
em discutir a vida poltica da cidade, revelando, mais uma vez, o engajamento poltico que
aflorar com Jaccuse, composto pouco tempo depois de La Terre.

39

Puis, il ajouta, en continuant rire :


Dame ! chacun prche pour son saint !... Si je ne vous
vends pas le pain cher, cest la terre en France qui fait faillite, et
si je vous le vends cher, cest lindustrie qui met la clef sous la
porte.

Votre

main

doeuvre

augmente,

les

produits

manufacturs renchrissent, mes outils, mes vtements, les


cent choses dont jai besoin... Ah ! un beau gchis, o nous
finirons par culbuter !
Tous deux, le cultivateur et lusinier, le protectionniste et
le libre-changiste, se dvisagrent, lun avec le ricanement de
sa bonhomie sournoise, lautre avec la hardiesse franche de
son hostilit. Ctait la guerre moderne, la bataille conomique
actuelle, sur le terrain de la lutte de la vie.
On forcera bien le paysan nourrir louvrier, dit M.
Rochefontaine.
- Tchez donc, rpta Hourdequin, que le paysan mange
dabord. (idem, pp. 363-365)

A discusso inflamada de Hourdequin e Rochefontaine mostra o


contraponto entre o operrio e o campons e pontua as contradies da
sociedade francesa da poca. O preo do po, de que depende a
sobrevivncia da terra mas tambm a continuidade do processo de
industrializao, o catalisador que pe, frente frente, estas vises
antagnicas. No preciso enfatizar como essa passagem dialoga com
aquelas rudemente naturalistas de modo a sugerir que ambas as dimenses
se encontram presentes na narrativa de Zola.

Alm do debate entre Hourdequin e Rochefontaine, a presena de um outro


personagem, Canon, surge para tornar mais complexo o quadro de discusso
poltica sobre a situao no campo. Canon fala de revoluo aos camponeses,
fazendo transparecer em seu discurso as idias de Jules Guedes e Paul
Lafargue em suas teses Le programme du Parti ouvrier franais de 1884. Ele
promete que os camaradas de Paris tomariam o poder e que, depois, a renda
seria extinta, as fortunas tomadas, e a totalidade do dinheiro se voltaria para a
nao, que se organizaria em uma nova sociedade. No campo, a revoluo se

40

daria de modo mais simples ainda, com a expropriao dos proprietrios de


terra (pp. 369-373).

Toda essa vertente abertamente social do romance que corre em paralelo


s tramas de amor e desejo carnal - desemboca na eleio de M.
Rochefontaine como deputado e de Macqueron como prefeito, alm da
demisso de Hourdequin. O discurso poltico de Zola, nessas passagens,
apresenta uma complexa rede de valores conflitantes.

Personagem central para a composio da ambigidade das posies


que se vo formando em relao vida no campo Franoise que, sem famlia
e sem lugar para ficar (isto , sem uma poro de terra que lhe d sustentao),
recolhida por La Grande que s a ajudar pelo prazer de ver de perto o
conflito da famlia. No encontro com Baillache, as terras so divididas entre
Lise e a irm, com a conseqente restaurao de todos os direitos de
Franoise. Com a posse da antiga casa, Franoise se instala novamente em
seu lar com muitas lembranas: a retomada da terra d-lhe de novo histria e
identidade. Significativamente, entretanto, nenhuma de suas lembranas
envolve Jean que, para ela, um estranho. Jean, de fato, o estrangeiro que
chegou em Beauce. Ele no campons e, embora fascinado, no sente pela
terra a mesma paixo que anima os demais. A reconquista dos direitos por
Franoise acaba por acentuar esse descompasso entre as vises, essa
incompreenso mtua entre o olhar do campo e da cidade. A tristeza de Jean e
de Franoise, seu afastamento, pontua essa diferena:

(...) Et Franoise, petits pas, faisait le tour, regardait


partout. Des sensations confuses, des souvenirs vagues
sveillaient en elle. A cette place, elle avait jou enfant. Ctait
dans la cuisine, prs de la table, que son pre tait mort. Dans
la chambre, devant le lit sans paillasse, elle se rappela de Lise
et Buteau, les soirs o ils se prennaient si rudement, quelle les
entendait souffler travers le plafond. Est-ce que, maintenant
encore, ils allaient la tourmenter ? Elle sentait bien que Buteau

41

tait toujours prsent. Ici, il lavait empoigne un soir, et elle


lavait mordu. L aussi, l aussi. Dans tous les coins, elle
retrouvait des ides qui lemplissaient de trouble.
Puis, comme Franoise se retournait, elle resta surprise
dapercevoir Jean. Que faisait-il donc chez eux, cet tranger ? Il
avait un air de gne, il paraissait en visite, nosant toucher
rien. Une sensation de solitude la dsola, elle fut dsespre
de ne pas tre plus joyeuse de sa victoire. Elle aurait cru entrer
l en criant de contentement, en triomphant derrire le dos de
sa soeur. Et la maison ne lui faisait pas plaisir, elle avait le
coeur barbouill de malaise. Ctait peut-tre ce jour si
mlancolique qui tombait. Elle et son homme finirent par se
retrouver dans la nuit noire, rdant toujours dune pice une
autre, sans avoir eu mme le courage dallumer une chandelle.
(...) (idem, pp. 394-395)

Franoise assume, finalmente, a posse da casa e da terra. Essa casa


que tanto desejou, porm, s aponta sinais de um lar quando associada a
emoes ligadas sua infncia, ao seu pai e, mais recentemente, a Lise e
Buteau. Alm de mostrar Jean como um estrangeiro, excludo de todas as
sensaes e reminiscncias que Franoise sente ao entrar na casa, essa
passagem j oferece pistas ao leitor do desenvolvimento da narrativa que vir a
seguir. Fica claro que Franoise toma conscincia, ainda que de maneira vaga
e confusa, de que Jean no compartilha, de fato, da razo de sua existncia. A
ciso entre os interesses do campo e da cidade, j pontuada no mbito
econmico (cf. p. 33) reaparece, agora no mbito da relao amorosa.

A quinta e ltima parte do romance se abre com Jean ocupando-se em


cuidados com a terra. Novamente, como se o romance funcionasse em espiral,
Jean vai prepar-la, (a exemplo do que ocorrera na primeira parte do livro), em
uma passagem reveladora da capacidade de sugesto lrica da escrita de Zola:

Avant les labours dhiver, la Beauce, perte de vue,


se couvrait de fumier, sous les ciels plis de septembre. Du
matin au soir, un charriage lent sen allait par les chemins de

42

campagne, des charrettes dbordantes de vieille paille


consomme, qui fumaient, dune grosse vapeur, comme si elles
eussent port de la chaleur la terre. Partout, les pices se
bossuaient de petits tas, la mer houleuse et montante des
litires dtable et dcurie ; tandis que, dans certains champs,
on venait dtendre les tas, dont le flot rpandu ombrait au loin
le sol dune salissure noirtre. Ctait la pousse du printemps
futur qui coulait avec cette fermentation des purins ; la matire
dcompose retournait la matrice commune, la mort allait
refaire de la vie ; et dun bout l"autre de la plaine immense,
une odeur montait, lodeur puissante de ces fientes, nourrices
de pain des hommes. (idem, p. 397)

Ao situar a passagem em um cenrio que sugere desolao - a partir do


esterco que cobre a terra e das paisagens plidas e escurecidas pela estao,
o autor consegue dar mais fora idia da vida que vai brotar desse estado
penumbral em que se encontra a terra. dessa terra, que exala um odor difcil
de se respirar, que vai sair o po para alimentar cada homem.

Essa ltima parte do romance encerra tambm o desfecho das


desventuras de Fouan, personagem que, como rei Lear, representa a
degradao humana que decorre da perda da terra. Fouan havia decidido
deixar os Buteau mais uma vez por no conseguir aceitar o fato de eles terem
roubado seus papis, seu lugar na terra. Porm, em sua busca por uma vida
melhor, vaga pela cidade sem resultado e, acaba se rendendo ao seu destino e
voltando para a famlia de Buteau. Nada mais lhe resta a no ser a resignao
diante de sua miservel situao. Passado um ano, Fouan est solitrio, no
tem mais ningum e vive como um espectro. A nica coisa que ainda resiste
o amor pela terra : essa a sua lucidez.

Cependant, jusque-l, Fouan avait pu marcher, et


ctait une consolation, car il sintressait encore la terre, il
montait toujours revoir ses anciennes pices, dans cette manie
des vieux passionns que hantent leurs matresses dautrefois.
Il errait lentement par les routes, de sa marche bless de viel

43

homme ; il sarrtait au bord dun champ, demeurait des heures


plant sur ces cannes ; puis, il se tranait devant un autre, sy
oubliait de nouveau, immobile, pareil un arbre pouss l,
dessch de vieillesse. Ses yeux vides ne distinguaient plus
nettement ni le bl, ni lavoine, ni le seigle. Tout se brouillait, et
ctaient des souvenirs confus qui se levaient du pass : cette
pice, en telle anne, avait rapport tant dhectolitres. Mme les
dates, les chiffres finissaient par se confondre. Il ne lui restait
quune sensation vive, persistante : la terre, la terre quil avait
tant dsire, tant possde, la terre qui, pendant soixante ans,
il avait tout donn, ses membres, son coeur, sa vie, la terre
ingrate, passe aux bras dun autre mle, et qui continuait de
produire sans lui rserver sa part ! Une grande tristesse le
poignait, cette ide quelle ne le connaissait plus, quil navait
rien gard delle, ni un sou ni une bouche de pain, quil lui
fallait mourir, pourrir en elle, lindiffrente qui, de ses vieux os,
allait se refaire de la jeunesse. Vrai ! pour en arriver l, nu et
infirme, a ne valait gure la peine de stre tu au travail !
Quand il avait rd ainsi autour de ses anciennes pices, il se
laissait tomber sur son lit, dans une telle lassitude, quon ne
lentendait mme plus souffler. (idem, pp. 423-424)

Ao vagar pela terra, ao contempl-la, Fouan tem os olhos vazios; a


terra que hoje contempla no a terra que v em sua memria. E, contudo, o
que permanece quando todas as outras lembranas se desfazem. A terra de
Fouan a da relao do homem com a mulher desejada, possuda, amada;
aquela a quem ele se entregou por inteiro e que, de modo ingrato, passou s
mos de outro, continuando sua rotina. Perdido o passado, cego para o
presente, Fouan surge como o campons arquetpico, que s encontrar
completude quando seu corpo, finalmente, repousar na terra.

Jean serve como espelho para a personagem de Fouan, uma vez que,
aos poucos, vai se dando conta de que sua tristeza vem do fato de que ele
um estrangeiro nessa terra. O amor que Fouan sente pela terra contrasta com
os sentimentos de Jean : Jean o homem da cidade, incapaz da identificao

44

visceral que sente Fouan. Jean, estrangeiro para a terra, estrangeiro para a
vida do campo, estrangeiro para Franoise, que o despreza, ao mesmo tempo,
que ama e deseja Buteau, aquele que cultiva e trata da terra.

Aps tomar conscincia a partir da retomada da terra - de tantas


mudanas em sua vida e de como se sentia extremamente solitria nessa sua
nova vida, Franoise encontra Buteau e Lise nos campos e percebe que a ele,
ao marido de sua irm, que ela ama. Sozinha e fragilizada por seus
sentimentos e pela gravidez, Franoise deixa Buteau possu-la, ajudado por
Lise, em uma cena em que Zola d vazo brutalidade descritiva que tanto se
associou ao Naturalismo:

Buteau, la forant toujours reculer, parla enfin, dune


voix basse et ardente:
Tu sais bien que ce nest pas fini entre nous, que je te
veux, que je taurai !
Il avait russi lacculer contre la meule, il la saisit aux
paules, la renversa. Mais, ce moment, elle se dbattit,
perdue, dans lhabitude de sa longue rsistance. Lui, la
maintenait, en vitant les coups de pied.
Puisque tes grosse prsent, foutue bte ! quest-ce
que tu risques ?... Je nen ajouterai pas un autre, va, pour
sr !
Elle clata en larmes, elle eut comme une crise, ne se
dfendant plus, les bras tordus, les jambes agites de
secousses nerveuses ; et il ne pouvait la prendre, il tait jet de
ct, chaque nouvelle tentative. Une colre le rendit brutal, il
se tourna vers sa femme.
Nom

de

Dieu

de

feignante !

quand

tu

nous

regarderas !... Aide-moi donc, tiens-lui les jambes, si tu veux


que a se fasse.
Lise tait reste droite, immobile, plante dix mtres,
fouillant de ses yeux les lointains de lhorizon, puis les
ramenant sur les deux autres, sans quun pli de sa face remut.
A lappel de son homme, elle neut pas une hsitation, savana,
empoigna la jambe gauche de sa sur, lcarta, sassis dessus,

45

comme si elle avait voulu la broyer. Franoise, cloue au sol,


sabandonna, les nerfs rompus, les paupires closes. Pourtant,
elle avait sa connaissance, et quand Buteau leut possde,
elle fut emporte son tour dans un spasme de bonheur si aigu,
quelle le serra de ses deux bras ltouffer, en poussant un
long cri. Des corbeaux passaient, qui sen effrayrent. Derrire
la meule, apparut la tte blme du vieux Fouan, abrit l contre
le froid. Il avait tout vu, il eut peur sans doute, car il se renfona
dans la paille. (idem, pp. 438-439)

Zola nos d com clareza todos os elementos que o leitor necessita para
entender o sentido dessa passagem: no apenas a brutalidade de Buteau e
Lise, que conspiram para tramar o ataque a Franoise, mas ainda os desejos
conflitantes dos trs, e a vontade de vingana entre as irms apontam para o
carter primal, instintivo, das foras em jogo. Retomando, em certa medida, a
cena inicial do acasalamento (aquela em que Franoise se v com a tarefa de
ajudar o touro) Zola parece reforar o tom de brutalidade, mas tambm de
naturalidade, que caracteriza a lgica sazonal da terra.

A cena de tal agressividade que mesmo os corvos que voam no cu


com ela se assustam, e sua imagem um prenncio da catstrofe que vir.
Aps ter ajudado Buteau, Lise percebe que Franoise o ama, o que,
paradoxalmente, a enfurece ainda mais: uma briga entre as duas irms explode
por causa de cimes. Cimes do homem, cimes da terra. Lise, tomada de
raiva, enterra uma foice nos flancos de Franoise e a deixa sangrando, fugindo
com Buteau. A brutalidade da cena, seu carter de luta primitiva, tem por
cenrio, no por acaso, a terra. A cena de violncia e a cena de morte a tm,
simbolicamente, por cenrio:

Sa jalousie clatait, singulire aprs ses complaisances,


une jalousie qui portait moins sur lacte que sur la moiti de ce
que sa sur lui avait pris dans lexistence. Si cette fille de son
sang ntait pas ne, est-ce quil lui aurait fallu partager tout ?
Elle lexcrait dtre plus jeune, plus frache, plus dsire.
Tu mens ! criait Franoise. Tu sais bien que tu mens!

46

- Ah ! je mens ! Ce nest peut-tre pas toi qui voulais de


lui, qui le poursuivais jusque dans la cave.
- Moi ! Moi ! et, tout lheure, est-ce moi encore?...
Vache qui ma tenue ! Oui, tu maurais cass la jambe ! Et a,
vois-tu, je ne comprends pas, faut que tu sois dgotante, ou
faut que tu aies voulu massassiner, gueuse !
Lise, la vole, rpondit par une gifle. Cette brutalit
affola Franoise qui se rua sur elle. Les mains au fond des
poches, Buteau ricanait, sans intervenir, en coq vaniteux pour
lequel deux poules se battent. Et la bataille continua, enrage,
sclrate, les bonnets arrachs, les chairs meurtries, chacune
fouillant des doigts o elle pourrait atteindre la vie de lautre.
Toutes deux staient bouscules, taient revenues dans la
luzerne. Mais Lise poussa un hurlement, Franoise lui enfonait
les ongles dans le cou ; et, alors, elle vit rouge, elle eut la
pense nette, aigu, de tuer sa sur. A gauche de celle-ci, elle
avait aperu la faux, tombe la manche en travers dune touffe
de chardons, la pointe haute. Ce fut comme dans un clair, elle
culbuta Franoise, de toute la force de ses poignets.
Trbuchante, la malheureuse tourna, sabattit gauche, en
jetant un cri terrible. La faux lui entra dans le flanc.
Nom de Dieu ! nom de Dieu ! bgaya Buteau.
Et ce fut tout. Une seconde avait suffi, lirrparable tait
fait. Lise, bante de voir se raliser si vite ce quelle avait voulu,
regardait la robe coupe de tacher dun flot de sang. tait-ce
donc que le fer avait pntr jusquau petit, pour que a coult
si fort ? Derrire la meule, la face ple du vieux Fouan
sallongeait de nouveau. Il avait vu le coup, ses yeux troubles
clignotaient.
Franoise ne bougeait plus, et Buteau, qui sapprochait,
nosa la toucher. Un souffle de vent passa, le glaa jusquaux
os, lui hrissa le poil, dans un frisson dpouvante.
Elle est morte, filons, nom de Dieu ! (idem, pp. 440-441)

O modo como Zola estrutura a seqncia dessa luta primitiva pela posse
da terra refora a oposio entre Buteau e Jean como figuras simblicas de

47

duas vises de mundo visceralmente opostas. Quando, momentos mais tarde,


Jean encontra Franoise, ela apenas diz que caiu sobre uma foice. Jean
percebe que Franoise est mentindo e intui que essa mentira o sinal de que
h uma verdade que ele no pode realmente compreender. Os dois se afastam
ainda mais, e Franoise deixa ainda mais clara a lacuna que existe entre Jean
e a terra. A reticncia de Franoise em faz-lo senhor das terras (quando eles
se casaram, ela desejou fazer um testamento a seu favor, mas logo abandonou
a idia) surge ento a Jean em seu sentido pleno. Ele compreende que sua
resistncia em relao ao testamento vem do fato que, na verdade, ele o
intruso, o estranho terra. No h nada que possa ser feito, Jean compreende
que Franoise vai morrer e com ela acaba tambm a possibilidade de uma
nova vida, com seu filho, com a esperana de uma nova terra.

Com Franoise j beira da morte, Jean tenta, mais uma vez, persuadila a assinar o testamento. No trecho a seguir, Zola acentua os matizes de Jean
como personagem cuja paixo pela terra passageira. Franoise, ao contrrio,
ama a terra e no quer v-la passar s mos de um desconhecido, mesmo que
para isso tenha que deix-la a seus assassinos:

Cependant, lui, depuis quil lavait ramene agonisante,


songeait au testament. Toute la nuit, lide lui tait revenue que,
si elle mourait de la sorte, il naurait que la moiti des meubles
et de largent, cent vingt-sept francs qui se trouvaient dans la
commode. Il laimait bien, il aurait donn de sa chair pour la
garder ; mais a augmentait encore son chagrin, cette pense
quil pouvait perdre avec elle la terre et la maison. Jusque-l,
pourtant, il navait point os lui en ouvrir la bouche : ctait si
dur, et puis il y avait toujours eu du monde. Enfin, voyant quil
nen saurait pas davantage sur la faon dont laccident stait
produit, il se dcida, il aborda lautre affaire.
Peut-tre bien que tu as des arrangements terminer.
Franoise, raidie, ne parut pas entendre. Sur ses yeux
clos, sur sa face ferme, rien ne passait.
Tu sais, cause de ta sur, dans le cas o un malheur
tarriverait Nous avons le papier, l, dans la commode.

48

Il apporta le papier timbr, il continua dune voix qui


sembarrassait.
Hein ? dsires-tu que je taide ? Savoir si tu as encore
la force dcrire Moi, ce nest pas lintrt. Cest seulement
lide que tu ne peux rien vouloir laisser aux gens qui tont fait
tant de mal.
Elle eut un lger frisson des paupires, qui lui prouva
quelle entendait. Alors, elle refusait donc ? Il en resta saisi,
sans comprendre . Elle-mme, peut-tre, naurait pu dire
pourquoi elle faisait ainsi la morte, avant dtre cloue entre
quatre planches. La terre, la maison ntaient pas cet homme,
qui venait de traverser son existence par hasard, comme un
passant. Elle ne lui devait rien, lenfant partait avec elle. quel
titre le bien serait-il sorti de la famille ? Son ide purile et ttue
de la justice protestait : ceci est moi, ceci est toi, quittonsnous, adieu ! Oui, ctaient ces choses, et ctaient dautres
choses encore plus vagues, sa sur Lise recule, perdue dans
un lointain, Buteau seul prsent, aim malgr les coups, dsir,
pardonn.
Mais Jean sirrita, gagn et empoisonn lui aussi par la
passion de la terre. Il la souleva, tcha de lasseoir sur son
sant, essaya de lui mettre une plume entre les doigts.
Voyons, est-ce possible ?... Tu les aimerais mieux que
moi, ils auraient tout, ces gueux !
Alors, Franoise ouvrit enfin les paupire, et le regard
quelle tourna vers lui, le bouleversa. Elle savait quelle allait
mourir, ses grands yeux largis en avaient le dsespoir sans
fond. Pourquoi la torturait-il ? Elle ne pouvait pas, elle ne voulait
pas. Un cri sourd de douleur lui avait seul chapp. Puis, elle
retomba, ses paupires se refermrent, sa tte redevint
immobile, au milieu de loreiller. (idem, pp.446-447)

Franoise morre sem ter assinado o testamento ; Buteau e Lise retomam


a casa to desejada. Ao mesmo tempo, expulsam Jean que, cansado, acaba
por aceitar seu destino, e parte daquela que nunca foi, de fato, sua casa.
Estrangeiro, expulso, que nunca pertencera de fato dinmica movida pelo

49

amor terra, este Jean que deixa o campo visto, ainda uma ltima vez, como
ameaa. Ao v-lo dirigir-se para o campo, Buteau fica apreensivo em relao
terra e vai v-la para assegurar-se de que nada sofreu.

Em Buteau, Zola desenha um personagem cujo afeto pela terra se torna


mais claro quando oposto indiferena que dedica s pessoas que o rodeiam desgostoso com sua famlia no momento em que as terras de seu pai so
divididas, indiferente a Lise e ao seu filho, incapaz de tomar uma atitude digna
quando provoca a morte de sua me, fsica e moralmente brutal em relao
cunhada. Uma das dimenses de Buteau representar, ao longo do romance,
o

campons

rude,

aparentemente

sem

sentimentos,

capaz

de

agir

exclusivamente por interesse. Porm, sempre que Zola mostra o personagem


em relao terra, tem-se a impresso de que um Buteau terno e apaixonado
se esconde sob a carcaa do rude Buteau:

Brusquement, Buteau sarrta.


Nom de Dieu ! Il a fil par le haut, pourvu quil ne soit
pas all faire du mal la terre !
Ctait

absurde,

mais

ce

cri

de

passion

lavait

boulevers. La pense de la terre lui revenait, dans une


secousse de jouissance inquite. Ah ! la terre, elle tenait aux
entrailles plus encore que la maison ! Ce morceau de terre de
l-haut qui comblait le trou entre ses deux tronons, qui lui
rtablissait sa parcelle de trois hectares, si belle, que
Delhomme lui-mme nen possdait pas une semblable ! Toute
sa chair stait mise trembler de joie, comme au retour dune
femme dsire et quon a cru perdue. Un besoin immdiat de la
revoir, dans sa crainte folle que lautre pouvait lemporter, lui
tourna la tte. Il partit en courant, en grognant quil souffrirait
trop, tant quil ne saurait pas. (idem, p. 472)

A terra representa muito mais do que a casa que ele tanto desejava
reaver. A terra sim o objeto de paixo de Buteau. Ela aparece novamente
como a mulher desejada, a mulher que se teme perder, a mulher por quem o

50

homem vai ao extremo. S ela capaz de fazer Buteau tremer de alegria, s


ela capaz de revelar seus sentimentos mais profundos.

Em meio a esse momento de descoberta de uma outra faceta de Buteau,


encontramos Jean convencido de que deve partir. Esse no , nem nunca foi, o
seu lugar. O ltimo captulo dedicado s hesitaes de Jean. Depois de
tantos acontecimentos perturbadores, ele acaba por decidir ir guerra e deixar
tudo para trs. Ele d seu ltimo adeus a Franoise e Beauce, essa mulher,
essa terra que ele acabou por amar, a seu modo.

Derrire lglise, le cimetire souvrait, enclos dun


petit mur moiti dtruit, si bas, que, du milieu des tombes, le
regard allait librement dun bout lautre de lhorizon. Un ple
soleil de mars blanchissait le ciel, voil de vapeurs, dune
finesse de soie blanche, peine avive dune pointe de bleu ;
et, sous cette lumire douce, la Beauce, engourdie des froids
de lhiver, semblait sattarder au sommeil, comme ces
dormeuses qui ne dorment plus tout fait, mais qui vitent de
remuer, pour jouir de leur paresse. Les lointains se noyaient, la
plaine en semblait largie, talant les carrs dj verts des bls,
des avoines et des seigles dautomne ; tandis que, dans les
labours rests nus, on avait commenc les semailles de
printemps. Partout, au milieu des mottes grasses, des hommes
marchaient, avec le geste, lenvole continue de la semence.
On la voyait nettement, dore, ainsi quune poussire vivante,
schapper du poing des semeurs les plus proches. Puis, les
semeurs se rapetissaient, se perdaient linfini, et elle les
enveloppait dune onde, elle ne semblait tre, tout au loin, que
la vibration mme de la lumire. A deux lieues, aux quatre
points de ltendue sans borne, la vie de lt futur pleuvait
dans le soleil. (idem, pp. 493-494)

A cena, que se abre com a viso da igreja, do cemitrio e dos tmulos


alarga-se pelo olhar de Jean que percorre de um lado ao outro o horizonte. O
ms de maro marcado pela palidez do sol e o cu revela uma pequena

51

ponta de azul atrs das nuvens. O dia se mostra preguioso, como se no


tivesse vontade de acordar. Uma plantao vai embora e outra j comea a ser
semeada. Os semeadores repetem o gesto de Jean no incio do romance, as
sementes espalham o dourado pelos ares. E, finalmente, tem-se o anncio do
vero que se aproxima. A cena, a que Zola empresta extremo lirismo, no se
enquadra na idia de Naturalismo obsceno do qual o romance foi acusado. A
severidade da crtica s pode ser construda pela exacerbao de apenas uma
das dimenses da narrativa. A grandeza da diversidade de imagens - que
demonstra a maestria dos grandes autores bem como a complexidade das
reflexes polticas e a beleza de verdadeiras passagens lricas so virtualmente
descartadas por aqueles que buscam reduzir o Naturalismo de Zola a suas
passagens mais cruas.

A narrativa quase lrica da partida de Jean se alterna (novamente


reforando a estrutura do romance) com outras de grande indiferena a
qualquer sentimento humano. Ao final do romance, a famlia Fouan, que, ao
final do romance, reunida para o enterro do pai reinicia a disputa. Delhomme,
agora prefeito, nada faz para que o sogro Fouan possa, enfim, descansar longe
de um inimigo na terra que tanto amava; Buteau, indignado com a posio do
tmulo do pai, comea uma nova briga.

O final do romance retoma a figura de Jean, que deixa o campo que


havia semeado e as mudanas que plantou nesta terra e que um dia
florescero. Como em Germinal, Zola fecha o romance com a idia de um novo
recomeo, de uma nova esperana. Mesmo se Jean deixa as terras, como se
tivesse tudo perdido, fica a imagem da terra que germinar uma nova vida,
aquela que ele semeou.

(...) Et la terre seule demeure, limmortelle, la mre


do nous sortons et o nous retournons, elle quon aime
jusquau crime, qui refait continuellement de la vie pour son but
ignor, mme avec nos abominations et nos misres.
Longtemps, cette rvasserie confuse, mal formule, roula
dans le crne de Jean. Mais un clairon sonna au loin, le clairon

52

des pompiers de Bazoches-le-Doyen qui arrivait au pas de


course, trop tard. Et, cet appel, brusquement il se redressa.
Ctait la guerre passant dans la fume, avec ses chevaux, ses
canons, sa clameur de massacre. Il serrait les poings. Une
motion ltranglait ! Ah ! bon sang ! puisquil navait plus le
coeur la travailler, il la dfendrait, la vieille terre de France!
Il partait, lorsque, une dernire fois, il promena ses
regards des deux fosses, vierges dherbe, aux labours sans fin
de la Beauce, que les semeurs emplissaient de leur geste
continu. Des morts, des semences, et le pain poussait de la
terre. (idem, pp. 508-509)

A terra aparece como a nica imortal, soberana, de onde samos e para


onde voltamos. O uso de nous, coletivizando a experincia ao final do romance,
parece ser indcio da dimenso poltica, coletiva, que Zola pretende para sua
obra. Jean, perdido em seus pensamentos, vislumbra imagens da guerra que
conheceu e para a qual voltar. Incapaz de trabalhar na terra, ser capaz de
cuidar dessa mesma terra de outro modo. E tudo vai passar por ela, essa terra
poderosa que encerra tudo: a morte, a semente, o po da vida.

Essa cena final aponta para a forma como Zola impe um estilo prprio
sua narrativa, fazendo conviver crueza descritiva e delicadeza de observao.
La Terre reafirma a extraordinria fora do impacto de sua narrativa. Atravs da
realidade de camponeses que compunham a maioria da populao do pas, ele
trouxe para seu romance questes de ordem poltica e social pinceladas no s
com as cores fortes associadas ao Naturalismo mas tambm com passagens
lricas que produzem momentos, no raro, pungentes. Essa qualidade da prosa
de Zola no escapa observao de um leitor agudo como Robert, que l o
romance j na dcada de 1950:

Le roman quoffrait Zola au public de 1887 tait une


uvre fort complexe ; romancier naturaliste, il prtendait y
tudier compltement un milieu, dgager, sans en omettre
aucune, les circonstances conomiques, historiques et sociales
qui agissent sur lui, traiter toutes les scnes caractristiques et

53

en

mme

temps

ncessairement

montrer comment ce milieu faonne

lhomme

lui-mme.

Mais,

comme

ses

personnages vivent de la terre, la fois rceptacle et symbolise


des forces premires, par le choix mme de ce sujet, il librait
ses propres facults potiques et, la suite de laspect
documentaire

et

psychologique

il

nous

fallu

tudier

lorganisation dramatique et les qualits lyriques et piques


dune uvre qui, solidement ordonne, se meut cependant sur
des plans multiples. Une telle complexit surprit et dsorienta.
Par ailleurs Zola, qui ne fuyait pas le tumulte, avait davance
piqu la curiosit du public ; certaines situations, certains
termes alarmaient les pudeurs ; on pouvait se demander sans
fin si Zola calomniait ou non la paysannerie, surtout une
poque o le Naturalisme, qui navait jamais cess dtre
discut, semblait perdre en autorit. Ainsi sexplique que les
ractions du public franais se soient montres plus bruyantes
que comprhensives. (Robert, 1952, p. 404)

Essa percepo da complexidade da narrativa de Zola que Robert to


claramente nos indica, parece ser elemento central para um estudo produtivo
da recepo crtica de La Terre. a partir dessa perspectiva de interpretao
da obra que buscaremos mostrar como a crtica francesa se apropriou do
romance para explorar a idia de decadncia do Naturalismo - idia essa que
parece fortemente ligada resposta que a crtica literria francesa oferece aos
temores, valores e propsitos de parte importante da sociedade francesa
daquela poca. Mostraremos, ainda, como, de outra parte, a complexidade
narrativa de La Terre permite que a crtica brasileira lance mo desse mesmo
romance para discutir a realidade no apenas literria, mas tambm polticosocial do pas.

54

II. A crtica francesa e La Terre

Quando o romance La Terre publicado, a Frana vive novamente uma


democracia com a Terceira Repblica e assiste ao desenvolvimento do
socialismo

afirmao

da

conscincia

operria

provocada

pela

industrializao. O lema Liberdade, Igualdade e Fraternidade fora o ponto de


partida para uma nova sociedade mais igualitria, em que o pensamento livre
de censuras10 ajudava a consolidar cada vez mais a democracia.

Mas essa tambm era a Frana da crise rural que, desde o fim do II
Imprio e dos primeiros anos da III Repblica, abrigava uma grande parcela da
populao descontente com os rumos que se iam delineando, parcela essa que
faria ver mais claramente sua insatisfao entre 1880 e 1900. No ltimo quarto
do sculo XIX, uma grande crise marca o incio da grande depresso da
agricultura no s francesa, mas tambm europia e mundial. A baixa de
preos dos produtos agrcolas e a concorrncia estrangeira dificulta a vida dos
camponeses franceses, sobretudo daqueles que cultivavam cereais.

La baisse des prix atteint si fortement le monde agricole quil


en reste comme ptrifi, sans ractions si ce nest verbales.
Ses malheurs, dit-on, sont dus la mauvaise foi des nations
trangres qui ne respectent pas leurs engagements et
rduisent les achats de produits franais, et lincapacit des
gouvernants. Pour les paysans le rveil est brutal aprs la
somnolence du Second Empire entretenue par la hausse des
prix. Ils ne peuvent et ne veulent se considrer comme
responsables

de

la

situation

et

cherchent

des

boucs

missaires. (Agulhon, 1976, p. 397)

dentro desse cenrio que a literatura francesa conjuga as marcas da


ecloso dos novos ideais poltico-sociais com a bagagem representada pelos
ecos da realidade anterior. O Romantismo, com Chateaubriand, Lamartine,

10

Darcos, 1992

55

Vigny, Musset e, evidentemente, Victor Hugo, j havia registrado, a seu modo,


o impacto dessas noes sobre a concepo de indivduo, enquanto que o
Realismo havia sugerido uma reflexo em que o coletivo comeava a receber
maior ateno.11 As inmeras transformaes que se seguiram Revoluo
Francesa, ao perodo napolenico e instalao da Repblica no poderiam,
de fato, deixar de influenciar fortemente o carter da produo literria na
Frana.

Entretanto, e apesar da vitalidade dessa produo literria, encontramos


a crtica francesa descontente com os rumos da produo romanesca da poca.
Entre 1886 e 1887, por exemplo, vrias manifestaes crticas acusaram a
produo literria de falta de imaginao, sugerindo que nenhum romance
recente de grande valor aparecera. Em seu prefcio ao lAnne littraire de
Paul Ginisty, Jules Lematre d voz a esta percepo:

A vrai dire cette masse norme de narrations pourrait


se ranger dans un petit nombre de catgories. Histoire de
paysans, de filles sduites, de brutes inconscientes et
irresponsables ; histoires de courtisanes et de nvroses ;
histoires dartistes tus par leurs matresses ou de femmes
martyrises par des artistes ; histoires de filles nobles pousant
des

bourgeois,

ou

rciproquement ;

histoires

toujours

recommenantes de lternel trio, le mari, la femme et lautre,


avec toutes les combinaisons et tous les dnouements
possibles ; murs de Paris, murs de province, murs des
champs. Autre classement : romans idalistes, romanesques,
psychologiques, naturalistes, impressionnistes, []. Et vous
pouvez encore ramener ces innombrables rcits au genre Zola,
au genre Goncourt, au genre Feuillet; quelques-uns, surtout les
romans de femmes, au genre George Ohnet. Je ne parle pas
de ceux qui se ramnent au genre Richebourg ou Montpin.
(Lematre, apud Robert, pp. 410-411)

11

Darcos, 1992

56

Essa passagem nos mostra o tom quase que unnime da opinio da


crtica da poca que via na produo literria apenas a aplicao de moldes
copiados de autores muito celebrados - como Zola, por exemplo

- e que,

segundo o crtico, no denotava grande criao artstica. Essa no era apenas


a palavra de Lematre. Em 1887, vrios crticos, contrariados com o que
consideravam a baixa qualidade dos romances, decidem que a resposta a essa
situao no pode ser outra seno a de se mostrar a falncia do Naturalismo.
Para uma parcela importante da intelectualidade francesa, esse enfoque
literrio exaurira-se completamente, e diversos crticos se apressavam em
tentar provar, eloquentemente, esse esgotamento. Uma das expresses mais
claras desse movimento o artigo publicado por Brunetire (que ser
examinado com vagar mais adiante), em 1 de setembro de 1887: La
banqueroute du Naturalisme . Esse artigo vem na esteira do Manifesto dos
Cinco, artigo publicado pouco antes por cinco jovens que se diziam discpulos
de Zola, e que se unem contra o romance La Terre para tecer-lhe crticas duras
(calcadas apenas nos primeiros captulos do romance que comeava a ser
publicado).

Compondo esse quadro de descontentamento, nota-se ainda um desvio


de interesse do pblico leitor francs para a grande produo de romances
russos, traduzidos entre 1886 e 1887, e que inundam a sociedade francesa.
Tolsto e Dostoevsky passam a receber os aplausos negados aos autores
nacionais.12. nesse momento que a publicao de Le Roman russe de Vog
incendeia o mundo literrio francs.13 A obra de Vog14 nos revela, mais uma

12

Em 1886 : Tolsto : Enfance et adolescence, Les Cosaques, Katia, A la recherche du bonheur,


Anna Karnine - Dostoevski : Souvenirs de la maison des morts, les Possds, Krotkaia,
lEsprit Souterrain, Crime et chtiment - Gontcharoff : Marc le Nihiliste. Em 1887 : Tolsto :
Dernires nouvelles - Dostoevski :lIdiot. Guy Robert relembra a publicao dessas tradues
atravs do prefcio de E.-M. Vogue, Le Roman Russe, 1886, cujas tradues foram publicados
entre 1886 e 1887
13
Cest en France, comme il tait naturel, que le Roman russe eut laccueil quil mritait. L, il
fit sensation. Triple tait lintention de lauteur : prparer les voies une alliance franco-russe,
dtourner le roman franais du naturalisme et partager avec le public lettr son admiration du
spiritualisme russe. (estudo de Pierre Pascal in Le Roman russe, 1971, p. 26))
14

Pierre Pascal, em seus comentrios sobre a obra de Vog, nos indica quem o autor : Ce
diplomate attach lambassade de France Saint-Ptersbourg envoya une srie darticles
dans les annes 1883-1886, qui rvlrent un public presque ignorant en la matire la
richesse des lettres russes et plus particulirement de lclosion prodigieuse du roman. Runis

57

vez, a vontade da crtica de superar o momento naturalista e encontrar novos


caminhos para a continuidade do romance. Em texto de 1886, Vog mostrase convencido do carter pico da obra de Zola, mas considera criticamente o
Naturalismo do autor como uma retomada das tcnicas do romantismo
recheada de artifcios de qualidade duvidosa.
Nous arrivons linitiateur incontest du ralisme, tel
quil rgne aujourdhui, Gustave Flaubert. Nous naurons pas
besoin de chercher plus avant. Aprs lui, on inventera des
noms nouveaux, on raffinera sur la mthode, on ne changera
rien aux procds du matre de Rouen, ni surtout sa
conception de la vie. Si M. Zola sest impos nous avec une
indiscutable puissance, cest, ne lui en dplaise, grce aux
qualits piques dont il ne peut pas se dfaire. Dans ses
romans, la partie raliste est caduque; il nous subjugue par les
vieux

moyens

du

romantisme,

en

crant

un

monstre

synthtique, anim dinstincts formidables, qui absorbe les


hommes et vit de sa vie propre au-dessus du rel; un jardin
dans la faute de labb Mouret, une halle dans le Ventre de
Paris, un cabaret dans lAssommoir, une mine dans Germinal,
et toujours ainsi. Jallais ajouter: une cathdrale dans NotreDame de Paris, tant le travail de idalisation est identique avec
celui de Victor Hugo. Lappareil raliste semble plutt une gne
pour le pote pique, une concession aux gots de lpoque qui
doit rpugner son imagination abstraite. (Vog, 1971, p. 50)

Para apontar as limitaes do Naturalismo, Vog lana mo de grandes


autores. Flaubert, j se afirmara com o realismo e representava o incio de uma
nova era da literatura. Zola, embora mesmo seus oponentes no consigam
negar-lhe o assombroso talento narrativo de grande poeta pico, apontado
como o criador de um monstre synthtique, em que o realismo la Flaubert
est caduco.

en un volume, ils forment Le Roman russe qui connut la fin du XIXe sicle une fortune et une
diffusion remarquables. (in Le Roman russe, 1971)

58

A repercusso da obra de Vog e de sua crtica aos romancistas


franceses comentada por Martino que nos remete crtica catlica e
conservadora de seu tempo. Um dos expoentes dessa crtica Barbey
dAurevilly, que julga o livro essencial para o fim do sculo XIX:

En 1886, E.-M. de Vog publia Le Roman Russe, o


la critique catholique voit aujourdhui un des livres essentiels
de la fin du XIXe sicle . Ce fut, en tout cas, son heure, une
uvre de grande signification. Au naturalisme franais lauteur
opposait non pas, comme Brunetire, un autre naturalisme, de
teinte moins fonce, mais une peinture de la vie franchement
idaliste, celle des romanciers russes. Il formulait ainsi le
programme idal dune littrature nouvelle, qui se dresserait en
face du ralisme scientifique, et dtruirait le prestige de
Flaubert et de Zola, en mme temps que celui de Comte. Ce
livre prparait, lui aussi, sa manire, les voies dun retour vers
la religion et vers les vieilles traditions franaises, que le
positivisme et la Rpublique taient en train dtouffer. (Martino,
1930, p. 198)

claro, segundo o comentrio de Martino, o porqu de a crtica catlica


encontrar na obra um livro essencial. Vog afirma que o realismo dos
escritores russos remetia religio e a antigas tradies que a literatura e a
vida contempornea francesas estavam apagando atravs do Naturalismo. Le
Roman russe, no s a imagem do sucesso dos romances russos na
sociedade francesa, mas tambm o reflexo da vontade de uma reforma
literria e, talvez, de uma retomada de valores propagados pela religio. Ao
mesmo tempo em que, na poltica, o Estado buscava dissociar sua imagem
daquela da religio,15 crticos como Barbey dAurevilly et Brunetire desejavam
se aproximar mais e mais da Igreja Catlica e de seus preceitos.

Dentro dessa perspectiva, era importante para a crtica literria francesa


mostrar que o Naturalismo era uma tendncia literria ultrapassada e que Zola

59

e seus seguidores j haviam esgotado todas as possibilidades para, com


qualidade, dar continuidade e sustentar o estandarte da escola por eles eleita.
Essa rejeio ao Naturalismo, se agora se via mais intensa, no era, contudo,
nova : desde seu incio, o Naturalismo encontrara grandes inimigos e, mesmo
se admirado pelo pblico, sofria constantes ataques. Veja-se, por exemplo, a
postura da crtica conservadora, que tinha em Barbey dAurevilly um de seus
maiores expoentes, e que no se cansava de insultar o Naturalismo. Esse
crtico, como nos lembra Martino, se comprazia em chamar Zola de artista da
lama e de Michelangelo da imundice.16

Quand on a puis, disait-il, la potique du Dgoutant


de M. Zola ; quand on sest encanaill, soi et son talent, avec
cette furie ; quand on a trifouill ce point les quinzimes
dessous de la crapule humaine et quon est entr dans les
gouts sociaux sans bottes de vidangeur, - car M. Zola ne
vidange pas, il assainirait ! et il nassainit pas ; il se contente
dempester, - o pourrait-on bien aller encore, et quelle marche
dinfamie et de salets resterait-il descendre ?... La boue, ce
nest pas infini. (Barbey dAurevilly, apud Martino, 1930, p. 192)

A crtica de Barbey dAurevilly vai alm de uma opinio meramente


acadmica sobre um escritor. O carter moral de sua fria transparece no
conjunto de palavras de que se vale dgoutant, encanaill, crapule, gouts,
assainir, empester, infamie, salets, boue mostra seu desejo de desterrar
Zola para a margem da literatura. O crtico tenta transform-lo em um ser que
capaz de toda ordem de baixeza, incapaz de compor uma verdadeira obra
literria. DAurevilly nos indica nesse trecho o temor que sente pela escritura de
Zola, cuja suposta sordidez, associada avidez com que era consumida, podia
ser lida como elemento na batalha pela retomada dos valores franceses.

15

Exemplo dessa vontade a batalha de Jules Ferry durante a Terceira Repblica para
transformar a escola francesa em gratuita, laica e obrigatria
16
Barbey dAurevilly appelait Zola un artiste en fange , un Michel-Ange de la crotte ,
Martino, 1930, p. 191

60

Desde o primeiro romance de Zola, DAurevilly se declara inimigo do


autor17 que considera vulgar e carente de espontaneidade,18 que limitado em
recursos, se vale da gria e calo. 19 A narrativa de Zola se torna to
inadmissvel para o crtico que ele decide no mais escrever sobre o autor
entre 1865 e 1873,20 De fato, quando o romance La Terre surge e Arsne
Houssaye, fundador da Revue de Paris et de Saint-Ptersbourg, lhe pede para
escrever um artigo sobre o romance, a resposta contundente do crtico nos
mostra a intensidade do rancor que reservava a Zola:

... je suis dans limpossibilit de vous faire pour le


premier numro de la Revue larticle sur La Terre de Zola, que
vous me demandez. Quand je vous verrai, je vous donnerai
toutes mes raisons. Pour moi, M. Zola nest plus dans la
littrature. Ce nest plus quun systmatique dans le faux
Cest un spculateur en cochonneries, qui crit pour un public
cochon, sr que cela lui rapportera de largent, argent et
scandale. Voil ses objectifs. Sil a eu autrefois un talent que
pour ma part jai toujours trouv mdiocre, maintenant il nen a
plus du tout. Pour parler de son livre, il faudrait parler comme lui,
ce que je ne veux ni ne peux. Dimportance, il nen a plus pour
moi et nest plus digne que de deux lignes de mpris. (Barbey
dAurevilly, apud Petit, 1963, p. 535)

A carta de DAurevilly, embora extrema em seu tom, indicativa da


posio de muitos em relao a Zola; at o fim de sua vida, DAurevilly se
mostrar inimigo do romancista.21 Alm dessa crtica implacvel, calcada mais
nos bons costumes do que na qualidade literria dos romances, encontramos
em outros crticos dos anos 80 motivos adicionais para acusar Zola.

Um dos argumentos que, recorrentemente, fundava os ataques crticos


era o da falta de veracidade dos romances de Zola. P. Martino diz, em Le

17

Petit,1963, p. 271
Idem, p. 476
19
Idem, p. 477
20
Idem, p. 531
21
Idem, p. 608
18

61

Naturalisme Franais, que a crtica chamada critique universitaire ,


representada por Sarcey, J.-J. Weiss, Scherer, About e Brunetire sendo o
ltimo, provavelmente, o mais contundente dentre os Cinco -, assinalava, de
forma particular, as restries que parte da crtica fazia ao Naturalismo:

Par got dhonntet intellectuelle, par habitude du travail


critique, elle semploya signaler le charlatanisme de certaines
des thories de Zola, les grosses ignorances et les lourdes
erreurs de lauteur des Rougon-Macquart. La vieille culture
humaniste de ces universitaires les attachait aux questions de
style et de got ; ils dploraient lindiffrence lart dont les
jeunes naturalistes se firent quelque temps un programme. Ils
reprsentaient, en somme, une forme trs vivante de lesprit
traditionaliste, la culture moyenne de la bourgeoisie franaise
cette poque. (Martino, 1930, p. 192)

Certamente os jovens escritores naturalistas no eram indiferentes ao


talento de Zola. Se tomarmos como exemplo a estruturao meticulosa e a
sofisticao narrativa que marcam La Terre e que discutimos no primeiro
captulo encontraremos inmeros argumentos que ajudam a entender a
admirao gerada pelo talento e pelo cuidado do autor com a qualidade
artstica da narrativa, buscando na poesia e no lirismo trunfos para sua
composio. No se negava que o autor tivesse talento literrio (e, por isso, era
comparado a autores reconhecidos da literatura da poca), mas deplorava-se
que suas narrativas contivessem, segundo os crticos, excessos inadmissveis
e fossem marcadas por charlatanisme, grosses ignorances, lourdes erreurs.

Mesmo se, com Germinal, em 1885, Zola, houvesse obrigado a crtica


francesa a curvar-se diante da grandeza de sua obra (era unnime o
reconhecimento de que ali se encontrava um grande pico da literatura
francesa), o projeto do Naturalismo na Frana seguia sob crticas severas.
Anatole France, por exemplo, no tardou a dizer:

Enfin, je ne vois aucune raison pour partir en campagne


cette heure. Si, comme il parat, le naturalisme dogmatique, la

62

Terreur, comme nous disions, est vaincue, sachons assurer


notre victoire. Soyons sages. Cest une folie que de continuer la
guerre quand on a triomph. Surtout ne soyons pas injustes ;
ce serait une sottise et une maladresse. Reconnaissons que
durant sa lourde et rude tyrannie, le naturalisme a accompli de
grandes choses. Son crime fut de vouloir tre seul, de
prtendre exclure tout ce qui ntait pas lui, de prparer la ruine
insense de lidalisme, dmentes ruines. Mais son rgne a
laiss des moments normes. Telle des uvres quil a plantes
sur notre sol semble indestructible. Il faut tre un de ces
migrs de lettres dont nous parlions linstant pour nier la
beaut dun roman pique tel que Germinal. Sil est vrai que
nous avons triomph du naturalisme doctrinaire, sachons que le
premier devoir des vainqueurs est de respecter, de protger, de
dfendre le patrimoine des vaincus et faisons-nous un honneur
de mettre les chefs-duvre de lcole de M. Zola labri de
linjure. (France, 1932, 3e. srie, pp.322-323)

A posio de Anatole France em relao obra monumental de Zola


reflete aquela de um crculo muito mais amplo. Ao mesmo tempo em que critica
o Naturalismo e pretende decretar seu fim ao apontar seus erros, ele
reconhece a contribuio da escola literatura francesa e no poupa palavras
para louvar Germinal e destacar o romance como uma obra-prima que deve
estar protegida de qualquer tipo de injria. Contudo, se Germinal contraria a
voz da crtica francesa - vida por negar o reconhecido talento de seu autor22 em 1887, os crticos franceses encontram o pretexto desejado para atacarem
violentamente no s o autor como tambm toda a proposta do Naturalismo: La
Terre. A crtica francesa, ansiosa por um motivo para destronar Zola, faz
ataques violentos ao romance logo no incio da publicao de seus captulos,
inicialmente no jornal Gil Blas, a partir de 28 de maio de 1887.23 Esse romance,

22

En dpit dun certain isolement quil entrenait autour de lui Zola restait bien, en 1887, le
matre du Naturalisme. (Robert, pp. 411, 412)
23
Robert nos explica por que a crtica apressa-se em manifestar-se logo quando da publicao
dos primeiros captulos de La Terre: Le Gil Blas navait pas encore fort avanc la publication
de la Terre que la critique ny tient plus :la Gazette de France exprima son sentiment le 10 juin,
douze jours aprs le dbut du feuilleton, puis le 24 ; dautres voix slevrent ds avant la
publication du Manifeste. Une telle hte sexplique aisment : depuis lAssommoir Zola tait

63

um dos mais controvertidos de todo o ciclo dos Rougon-Macquart, se torna um


marco na medida em que oferece crtica francesa o trunfo ideal para
desqualificar o Naturalismo zoliano. a partir de La Terre que os crticos
acreditam poder provar, de maneira definitiva, que a narrativa naturalista ,
inapelavelmente, inverossmil. Sustenta-se que o romance apresenta no s
cenas irreais como de uma obscenidade gratuita, levada a um extremo
injustificvel:

Lminente situation de Zola, qui ne cessait cependant


dtre discut, les coups rpts quil frappait, ses outrances
plus ou moins dlibrment cherches expliquent que luvre
ait largement retenti tous les chos. La situation du roman en
1887, les incertitudes qui rgnaient autour du Naturalisme
permettent, en mme temps que la complexit de luvre ellemme, de comprendre que les uns aient reproch Zola de
rester tristement fidle un naturalisme prim ; les autres
accusrent au contraire de manquer ses principes, dautres
encore, par exemple Anatole France, prirent leur compte les
deux sortes de critique, dautres enfin, le plus petit nombre,
entrevirent quon devait surtout saluer dans la Terre une
cration dordre pique et lyrique. (Robert, 1952, pp. 413-414)

Os ataques ao romance podem ser notados, como j dissemos, a partir


da publicao do primeiro captulo de La Terre. Se, em 10 de junho de 1887, la
Gazette de France, publica um artigo assinado por um campons annimo
que elogia no s des dtails pittoresques trs remarquables, de petites
peintures de moeurs trs exactes mas tambm os personagens como JsusChrist e la Grande, esse mesmo campons, em 24 de junho, rev seu primeiro
julgamento e diz que os camponeses pintados por Zola so parfaitement
ignobles (Robert, 1952, p. 413). Em apenas duas semanas, esse crtico
annimo muda de posio e se junta ao exrcito daqueles que se opem ao
sans aucun doute lcrivain franais qui avait le mieux maintenu autour de son nom et de son
uvre une atmosphre de curiosit et de lutte. (La Terre, p. 404)

64

maior expoente do Naturalismo francs. Fica claro que havia um desejo de


clamar, em unssono, contra o Naturalismo de Zola e que o referido campons
annimo serve apenas de trunfo para tal crtica poder se manifestar.

Contudo, nenhum ataque ao romance foi to virulento quanto o que viria


de cinco jovens que se diziam discpulos de Zola. O Manifesto dos Cinco,
publicado em Le Figaro de 18 de agosto de 1887, foi um dos exemplos mais
evidentes da obsesso em desbancar o Naturalismo zoliano, por parte no s
da crtica, como tambm da nova gerao de escritores que haviam
inicialmente admirado os idias naturalistas. Ele significou, provavelmente, um
dos golpes mais profundos para Zola, pois suas consideraes iam alm da
esfera literria e expunham a vida pessoal do autor, buscando a justificativas
para os supostos excessos de sua escrita. Cinco jovens romancistas de
inspirao naturalista, pouco conhecidos, assinaram o Manifesto. Muito se
falou sobre o Manifesto pois seu contedo revelava a proximidade desses
autores com Zola. Devido notria rivalidade entre Daudet, Goncourt e Zola
tudo levava a crer que os autores haviam sido os instigadores do texto, mesmo
que os dois o tenham negado.24

La publication sans cesse retarde du texte intgral du


Journal des Goncourt apporterait-elle des rvlations nouvelles
sur la gense du Manifeste ? En fait, rien ny permet de mettre
en doute la valeur de la parole dhonneur donne par
Goncourt Zola ; rien nautorise penser que Daudet et lui
furent directement les instigateurs du Manifeste. Et, en
admettant mme que Xau ait, dans le Figaro du 21 aot, trs
exactement rapport les paroles de Zola, on ne peut tre sr
que celui-ci, mme sous le coup de la premire motion, ait
nettement accus Goncourt et Daudet davoir inspir les Cinq.
Tous ceux qui ont jusquici abord lhistoire du Manifeste
paraissent avoir charg, sans y tre suffisamment autoriss,
soit Zola, soit Goncourt et Daudet. Que ces derniers aient pu,
au sujet de la Terre, apporter dimportantes rserves devant
24

Dictionnaire dmile Zola, Editions Robert Laffont, Paris, 1993, p. 240

65

Bonnetain et Rosny, cela semble possible, voire vraisemblable ;


quels que soient les reproches qu la date du 18 aot
Goncourt adresse au Manifeste, il ne dclare pas en
dsapprouver le dessein gnral. Mais rien nindique non plus
quil en ait directement inspir la rdaction et la publication. Par
contre la responsabilit indirecte de Goncourt et de Daudet
peut passer pour trs vraisemblable, bien quelle soit peut-tre
indmontrable : qui saura jamais si quelques paroles des
Matres ne purent tre interprtes comme une invitation par
des

disciples

ambitieux

ou

trop

zls ?

On

peut

raisonnablement admettre que, croyant plaire Goncourt et


Daudet, obissant la fois quelque dpit, leur dsir dattirer
sur eux lattention du public, et aussi des scrupules dordre
proprement esthtique, Bonnetain et Rosny ont, de leur propre
chef, conu lide du Manifeste. Malgr les dissentiments
antrieurs et les invitables blessures damour-propre quils
sinfligrent mutuellement avant cet incident, cest de bonne foi,
semble-t-il, que Zola, Goncourt et Daudet protestrent de leur
innocence respective. Tous trois, en tout cas, se sont efforcs
de ne pas envenimer et de ne pas prolonger lincident, en dpit
de tout le bruit dont les journaux ne manqurent pas de
lentourer. (Robert, 1952, pp. 432-433)

Assim, mesmo antes de La Terre ser publicada25 em sua totalidade e de


se conhecer o final do romance, esses cinco supostos discpulos de Zola26 MM. Paul Bonnetain, J.-H. Rosny, Lucien Descaves, Paul Margueritte e
Gustave Guichs -, deram seu veredicto sobre o autor de La Terre, acusando-o
de trair seu prprio projeto. Supe-se que Rosny tenha sido o cabea do
Manifesto, pois era um escritor cuja obra provocava pouco interesse e que se

25

O romance comeou a ser publicado em 28 de maio de 1887 no jornal Gil Blas. O Manifesto
dos Cinco foi publicado em 18 de agosto (menos de trs meses depois) e o romance, em sua
totalidade, foi publicado em 15 de novembro do mesmo ano. Mesmo Anatole France, em seu
artigo sobre La Terre reprova essa pressa na publicao do Manifesto Les cinq nont point
attendu, pour juger La Terre, den connatre la fin.
26
Zola, atravs de sua correspondncia, deixa claro que nenhum dos Cinco signatrios do
Manifesto fazia parte de sua intimidade e que s os havia encontrado na casa de Goncourt e
Daudet, fato que refora a suspeita da autoria dos dois escritores. (Correspondncia de Zola,
tomo VI, p. 168)

66

ressentia do grande sucesso de Zola. Desconsiderando qualquer valor literrio


ou aspecto interessante na nova obra do antigo mestre, os Cinco vituperam:

La Terre a paru. La dception a t profonde et


douloureuse. Non seulement lobservation est superficielle, les
trucs dmods, la narration commune et dpourvue de
caractristiques, mais la note ordurire est exarcebe encore,
descendue des salets si basses que, par instants, on se
croirait devant un recueil de scatologie : le Matre est descendu
au fond de limmondice.
Eh

bien ! cela termine laventure. Nous rpudions

nergiquement cette imposture de la littrature vridique, cet


effort vers la gauloiserie mixte dun cerveau en mal de succs.
Nous rpudions ces bonshommes de rhtorique zoliste, ces
silhouettes normes, surhumaines et biscornues, dnues de
complication, jetes brutalement, en masses lourdes, dans des
milieux aperus au hasard des portires dexpress. De cette
dernire oeuvre du grand cerveau que lana LAssommoir sur
le monde, de cette Terre btarde, nous nous loignons
rsolument, mais non sans tristesse. Il nous poigne de
repousser lhomme que nous avons trop fervemment aim. 27

O Manifesto pretende desautorizar o modo de escrever de Zola ao


denunciar sua narrativa como uma prosa comum, sem personalidade, que
lana mo de uma observao superficial, de truques em desuso,
recheada, alm disso, das piores imundices. Munidos de direito que eles
prprios se conferiram e reforando a idia de que, at ento, Zola
representava o homem que eles to fervorosamente amaram, os Cinco
acreditam que agora legtimo repudiar a literatura de Zola por julg-la falsa.
Significativamente, o Manifesto ultrapassa os limites do juzo literrio
(reproduzindo, a seu modo, a postura de dAurevilly) para se tornar um
ataque pessoal que os Cinco fazem vida de Zola, dando-lhe contornos no
27

O texto consultado encontra-se no romance La Terre Classiques, Pocket, 1994 Dossier


historique et littraire , p. 526)

67

de um texto crtico isento e bem fundamentado, mas surgindo mais como


uma agresso, uma tentativa de desmoralizar um escritor. As fronteiras entre
crtica literria, perspectiva social e julgamento moral tornam-se, assim, maldefinidas e o ataque migra do autor para o homem, do homem para o autor.
Nas palavras de Mitterand un outrage delibr la personne, un attentat de
voyous, ou dhommes de main28:

Or, il est bien vrai que Zola semble excessivement


proccup (et ceux dentre nous qui lont entendu causer ne
lignorent pas) de la question de vente ; mais il est notoire aussi
quil a vcu de bonne heure lcart et quil a exagr de la
continence, dabord par ncessit, ensuite par principe. Jeune,
il fut trs pauvre, trs timide, et la femme, quil na point connu
lge o lon doit la connatre, le hante dune vision videmment
fausse. Puis le trouble dquilibre qui rsulte de sa maladie
rnale contribue sans doute linquiter outre mesure de
certaines fonctions, le pousse grossir leur importance. Peuttre Charcot, Moreau (de Tours) et ces mdecins de la
Salptrire qui nous firent voir leur coprolaliques pourraient-ils
dterminer les symptmes de son mal Et, ces mobiles
morbides, ne faut-il pas ajouter linquitude si frquemment
observe chez les misogynes, de mme que chez les tout
jeunes gens, quon ne nie leur comptence en matire
damour ?... 29

Para justificar a tese de que Zola faz uma literatura sem mritos apenas
com o objetivo de vender mais livros, os autores levam ao pblico fatos da
vida pessoal de Zola, expondo sua intimidade a toda a sociedade francesa.
As referncias, por exemplo, relao com as mulheres ou a sua doena
renal, irrelevantes para qualquer forma de crtica estritamente literria e
inteis para avaliar o mrito relativo do autor parecem ter antes a funo de
fundamentar ataques de outra natureza. a leitura que fazem das intenes
de Zola, e no de seu estilo, que estas indiscries desejam autorizar.
28

Mitterand, 2001, p. 853

68

Apesar da grande repercusso e do destaque que a imprensa conferiu


ao Manifesto, Zola absteve-se de dar-lhe qualquer resposta, deixando claras
a maturidade que apresentava naquele momento de seu percurso literrio e
a conscincia que tinha das implicaes da posio que ocupava junto ao
contexto social da poca. o que se v na correspondncia entre Zola e
Henry Card:30

Paris, le 18 aot 188731


Mon cher Zola,
Thybaut et moi souhaitons que larticle du Figaro ne
vous ait pas donn des nerfs et que vous ne cdiez pas la
tentation dy rpondre. Nous avons beau faire, allez ! quelque
basse ide que nous professions pour lhumanit, lhumanit
est toujours au-dessous de ce que nous pensons delle.
Bien cordialement vous.
Henry Card (Card, 1958, p. 330)

Paris, le 18 aot 1887, huit heures


La presse de ce soir est la blague sur la rclame
que se taillent les cinq que vous savez. A lheure prsente les
journaux ne partiraient plus. Mais tenez que le ptard a rat : le
bon tout vous reste tout entier.
Je vous embrasse tous deux.
Henry Card (idem, p. 331)

Resposta dmile Zola a Henry Card :

Mdan, 19 aot 1887


Mon vieil ami, merci de vos deux bonnes lettres qui nous
ont beaucoup touchs ; et dites Thybaut que nous lui
sommes aussi reconnaissants.

29

Idem, p. 526
escritor naturalista, crtico literrio e amigo pessoal de Zola
31
Data da publicao do Manifesto.
30

69

Certes, non, je ne rpondrai pas. Larticle avait des


parties ignobles et blessantes, mais il tait surtout imbcile.
Jen ai t navr un moment, pour des raisons que vous
devinerez. Ce matin, je lis les journaux, et ce que javais pens
se produit. On sera relativement avec moi, jaime mieux ma
place que celle des autres.
Baur mcrit de Dieppe une lettre indigne et mannonce
un article qui passera demain dans Le Rveil-Matin. Vous
seriez bien aimable de le guetter et de menvoyer le numro,
ainsi que les journaux o passeraient des choses intressantes.
Nous vous embrassons nous autres aussi, bien fort, mon
ami, car plus on va, et plus laffection sincre est une chose
bonne.
Jai fini La Terre hier matin.
(Zola, apud Bakker, 1987, p. 169)

Zola, apesar de ter sentido o golpe do artigo, considera-o sobretudo


imbecil e, com isso, no se envolve em uma possvel batalha verbal
atravs da imprensa. De modo geral, e como Zola previra, os jornalistas da
poca ficaram de seu lado. Apesar de manifestaes contra o modo de Zola
escrever, parecia unnime o reconhecimento do grande talento do autor. Em
que pese a presena de cenas fortes, Zola era reconhecido pelo seu talento
literrio e merecia, assim, manifestaes de apreo. Podemos constat-lo,
ainda uma vez, examinando a correspondncia de Card:

21 aot 1887
Mon cher Zola,
Le bruit continue. Il y a encore de grands articles dans les
journaux de ce soir : La Libert, La France. Je vous les enverrai
demain.
Albert Dethez, dans Le Sicle, a trs sainement et trs
discrtement trait la question, je vais tcher de vous envoyer
son article.
Quelle singulire aventure, dconcertante mme par
lespce de justice qui sen dgage malgr tout.

70

Je me suis renseign, lahurissement vient surtout du


manque de rplique. On comptait que vous alliez rpondre et
aussi que vos amis sengagerait. Au demeurant, cest un
avortement misrable et qui commence gner ceux qui
staient tenus lcart. La dviation de la polmique qui, des
rdacteurs de larticle, va ceux quon accuse den avoir t les
inspirateurs, navait pas t prvue et cause un grand dsarroi.
Quand je vous verrai, je vous dirai mon avis sur la
gnration de cette aventure laquelle fut imagine par des
adroits et excute par des sots. Si le charivari se prolonge un
peu, vous allez voir de quelle faon les cinq signataires vont
tre jets par-dessus bord. Il faudrait trouver le moyen que le
tapage saccentut encore un peu. Je nai pas vu jour le faire
dcemment, sans quoi je serais intervenu. Mais il ny a pas eu
dans les journaux la moindre phrase qui pt tendre la perche
ce que je rvais.
Je vous remercie, mon bon ami, de tout ce que vous
mcrivez, et je suis un peu honteux et tout fier du cas que vous
voulez faire de votre bien dvou
Henry Card (Card, 1959, pp. 331-332)

Ainda atravs da correspondncia de Zola, podemos verificar na carta a


Montjoyeux pseudnimo do jornalista Jules Poignant a manifestao do
jornalista que toma partido de Zola e escreve um artigo intitulado Les Cinq,
publicado no Gil Blas em 20 de agosto:

Moi aussi, un jour, critique tout gonfl, ayant,comme


vous, plus dune rserve dans mon outre, sur luvre de Zola,
je mattelai cette grosse besogne : luvre de Zola. Mon
premier feuilleton parut. Il tait plein dides gnrales, de vues
densemble []. Le second feuilleton ne parut point. Javais
employ la semaine relire, tudier, rflchir, et javais
compris que le petit bout dhomme navait qu se taire devant
un colosse. (apud Bakker, 1987, pp. 170-171)

71

Vale lembrar que a publicao em captulos tambm acarretava


conseqncias que os prprios autores temiam como, por exemplo,
variaes no grau de aceitao pelo pblico, ou o ensejo que davam a
avaliaes parciais. Talvez, tambm por isso, os Cinco tenham se adiantado
em escrever o Manifesto e protestado de tal modo ao encontrar espao em
passagens dos primeiros captulos do romance julgadas por eles de extrema
crueza. Esse aspecto progressivo de revelao do romance que, por si s, j
tornava temerrias crticas totalizantes antes que a obra surgisse em seu
todo, era particularmente relevante para uma narrativa como a de La Terre
que se caracteriza, como mencionamos acima, pela alternncia entre
momentos de crueza e de delicadeza potica. O peso relativo de cada uma
das cenas s pode ser percebido se contrastado com as outras.
Desconsiderar essa tenso como fez o Manifesto ao antecipar sua crtica
compromete substancialmente a possibilidade de uma leitura mais profunda.

Zola estava bem ciente de que esse tipo de publicao em captulos o


expunha a crticas apressadas, como podemos constatar em sua carta a
Baur, no dia seguinte publicao do Manifesto:

Mdan, 19 aot 1887


Votre lettre me touche beaucoup, mon cher Baur, et,
comme vous le dites, si le ct ignoble de larticle en question
ma bless un moment, les bonnes poignes de main qui
marrivent mont dj consol.32
Vous faites allusion de bien vilains dessous, que je
mentte ne pas vouloir constater. Heureusement, aucun des
cinq signataires nest de mon intimit, pas un nest venu chez
moi, je ne les ai jamais rencontrs que chez Goncourt et
Daudet. Cela ma rendu leur manifeste moins dur. Jai toujours
t affam de solitude et dimpopularit, peine ai-je quelques
amis, et je tiens eux.

32

Zola faz aluso carta de Card e de Baur que desqualifica ce quintette de nigauds

72

Merci lavance de votre article. Et, je vous en prie, ne


jugez pas La Terre daprs les feuilletons, attendez le volume.
Mes romans perdent tant tre fragments. Vous tes bien
gentil de vous souvenir de mon invitation. Je ne quitterai Mdan,
pour aller passer un mois Royan, que le dimanche 28. Si vous
ntes pas de retour avant cette poque, jai votre promesse, et
il faudra bien que vous veniez en octobre.
Merci encore, au nom du travail et de lhonntet
littraire.
Affectueusement vous. (Zola, apud Bakker, 1987, pp.
168-169)

A honestidade literria qual Zola faz meno nos faz pensar no modo
como a crtica veicula sua opinio. Ele deixa nas entrelinhas a possibilidade
de uma desonestidade em relao sua obra. Provavelmente, o autor
ressentia os ecos do moralismo que assolava a sociedade de sua poca e
que se refletia na recepo de sua obra.

Poderamos citar outras cartas de Zola a vrios escritores que se


solidarizaram com ele e que acreditaram no s na estupidez e fragilidade
do Manifesto, como tambm na lucidez de Zola para perceber que esse tipo
de

ataque

traria

conseqncias

negativas

para

seus

autores.

Curiosamente, com o passar do tempo, todos aqueles que assinaram o


Manifesto ( exceo de Bonnetain, falecido em 1899) exprimiram seu
arrependimento, sendo que

o prprio Rosny chamou-o de um ato

absurdo . (Robert, 1952, p. 241)

Pendant quelques jours en effet la presse mena grand


bruit autour du Manifeste. Zola lui-mme fit aux journaux deux
dclarations :lune Maurice Harel du Parti National (22 aot) :
elle concerne surtout lhistoire de la Terre et Zola propos du
Manifeste y dclare seulement que, parmi les Cinq, il na
rencontr que Bonnetain une seule fois chez lui. Cest

73

Fernand Xau du Gil Blas qui reut surtout les confidences du


romancier au sujet de larticle sign des Cinq.()
Des dclarations quaprs ce prambule Xau prte Zola,
nous avons dj retenu celles qui concernent la responsabilit
que daucuns veulent attribuer Goncourt et Daudet dans la
gense du Manifeste. Par ailleurs Zola aurait exprim son
tonnement, puis son intention de ne pas rpondre une
protestation dnue dimportance : Je ne connais pas
ces jeunes gens [], sils sont mes disciples, - et de disciples,
je ne cherche point en faire, - cest bien mon insu. []. Le
seul que je connaisse quelque peu mais fort peu ! cest
Bonnetain, dont jai lu lOpium et dont japprcie le talent. Je
crois bien quil est venu une fois chez moi. Il ma demand, lors
de sa comparution en police correctionnelle aprs Charlot
samuse une lettre destine tre lue laudience. Je la lui ai
adresse, en lengageant ne pas sen servir, la magistrature
me tenant, je le crains, en mdiocre estime. Jai retrouv notre
collaborateur au dner de Sapho chez Daudet ; et cest tout !
Zola termine par des considrations qui concernent son roman
()
Dans un long article intitul Explication et publi le 22 aot
dans le Figaro, Bonnetain lui-mme entend justifier le Manifeste
et rplique aux allgations de Zola. (Robert, 1952, pp. 432433)

Arrependimentos parte, talvez a maior importncia do Manifesto tenha


sido, contudo, o fato de reacender a discusso sobre o valor da obra naturalista
de Zola. Seus autores quiseram, de alguma forma, juntar suas vozes quelas
que desejavam a todo custar acabar com o Naturalismo; para isso, nada mais
natural do que atacar seu grande cone, sobretudo se valendo da condio de
seus discpulos para validar o ataque. O Manifesto acaba por ser um retrato fiel
de um olhar sobre o Naturalismo que havia se instalado em boa parte da crtica.
A forma virulenta do texto, contudo, fez com que seu destino fosse no apenas
o de chocar os leitores mas tambm o de servir como mote para crticos vidos
por desbancar Zola e seu Naturalismo. Robert, em seu estudo sobre o romance,
nos assinala o destino do Manifesto:
74

Les Cinq nappartenaient donc pas la mme escouade ;


leur fraternit darmes fut sans lendemain et ils repartirent
isolment aux combats nouveaux. Quand en 1891 Jules Huret
menait son Enqute littraire , presque tous les crivains
quil interrogea dressrent lacte du dcs du Naturalisme, mais
Bonnetain et Descaves se montrent seuls disposs voir dans
le Manifeste lorigine du mal mortel : comme avant larticle des
Cinq, on trouve aprs lui des Naturalistes dobdience assez
stricte, Mtnier (Madame la Boule, 1890, Autour de la caserne,
1890) Fvre (lHonneur, 1890), Descaves lui-mme (Sous-Offs)
et, aprs 1887 le Naturalisme fit une belle carrire au Thtre
Libre. La faillite de lcole naturaliste dnonce par Brunetire
peu aprs le Manifeste, il en voyait le signe beaucoup moins en
celui-ci que dans les caractres mmes du roman de Zola. Ne
diminuons pas lexcs limportance du Manifeste : il a d
moins retenir, parce que sa gense demandait tre claircie
et parce que son histoire intresse plus encore que les
signataires. Zola lui-mme, Goncourt et Daudet ; il a montr au
grand public que la troupe naturaliste tait peu discipline, peu
cohrente, que des dfections sy produisaient, que les
prtendus chefs sentendaient mal, - quen somme le
mouvement tait riche de tendances et de tempraments divers.
Mais quel observateur attentif avait besoin du Manifeste pour
sen apercevoir ? Il faut voir dans le geste des Cinq plus un
symptme quune cause ou quun effet profonds. Il suscita
quelques jugements autoriss, permit aussi de satisfaire des
rancunes, provoqua des mdisances et plus encore des
plaisanteries qui nous paraissent aujourdhui bien faciles et bien
vieillies, - et dont la meilleure, de beaucoup sans doute, reste
encore la chanson de Jules Jouy : Il tait cinq petits
enfants (idem, p. 438)

A repercusso ao Manifesto, como j dissemos, foi grande e trouxe em


sua esteira crticos de peso; o Manifesto funciona como um desencadeador de
opinies crticas que estavam prontas para depreciar o Naturalismo e,

75

sobretudo, sua mais importante figura, Emile Zola . La Terre serve, ento, para
uma crtica vida por um meio para retomar certos preceitos dentro um
contexto mais amplo que o literrio, como meio para um questionamento maior
e uma retomada de valores morais que, segundo acreditavam alguns, vinham
se perdendo com a evoluo social. Assim, em 28 de agosto de 1887, apenas
dez dias aps a sua publicao, outra reao no s ao romance, mas
igualmente aos Cinco veio de Anatole France ao escrever um artigo intitulado
La Terre. O crtico, que sempre havia julgado Zola como un gros talent,
escreve um artigo em que, embora repudie o Manifesto, desqualifica no s o
romance como tambm o Naturalismo. Parece que mais do que mostrar sua
indignao ao Manifesto, France deseja tecer sua apreciao sobre La Terre e
usar o romance como mote para sua reprovao ao Naturalismo de Zola:

Ds avant le clbre article consacr le 28 aot la Terre


par A. France, le Temps avait, le 20, condamn le roman avec
beaucoup de vigueur : peine cet article anonyme contient-il
quelques rserves sur les outrances de langage qui se trouvent
dans le Manifeste ; toute la svrit du rdacteur sadresse
Zola : celui-ci, qui depuis lAssommoir et Nana ne cherche que
le scandale, vient de se surpasser ; ses paysans dans leur
turpitude et leurs promiscuits de btes sont aussi parfaitement
imaginaires que les berges dUrf ou de Florian et il est ais
de relever des erreurs dans le roman, particulirement en ce
qui concerne la crise agricole, dont Zola avance de quinze ans
au moins les manifestations.
Le 28 aot, dans le mme journal, Anatole France prend
lattaque son compte et la mne avec chaleur, ironie,
conviction.() France avait prsent dimportantes rserves au
sujet de lesthtique naturaliste, mais stait montr sensible
la puissance du talent de Zola. (Robert, 1952, pp. 444-445)

Logo no incio de seu artigo, Anatole usa o Manifesto para se


posicionar em relao La Terre e seu autor. Mesmo que condene o modo
como foi formulado e compare Zola a No, veremos mais adiante que esse

76

apenas uma estratgia para, em seguida, atacar Zola. Parece que o crtico
comea com um galanteio que representa um trunfo e depois o ataca :

Vous savez que M. Zola vient dprouver le mme


traitement que le patriarche No : Cinq de ses fils spirituels ont
commis son gard, pendant quil dormait, le pch de Cham.
Ces enfants maudits sont MM. Paul Bonnetain, J.-H. Rosny,
Lucien Descaves, Paul Margueritte et Gustave Guiches. Ils ont
raill publiquement la nudit du pre. M. Fernand Xau, imitant
la piti de Sem, a tendu son manteau sur le vieillard endormi.
Cest pourquoi il sera bni dans les sicles des sicles. Ainsi,
lancienne loi est limage de la nouvelle et M. mile Zola est
vritablement Celui qui avait t annonc par les prophties.
( La Vie Littraire, Anatole France, premire srie, p.185)

Tem-se a impresso de que Anatole vai enveredar por caminhos de


defesa do romance e de seu autor e de que utilizar o Manifesto para
restaurar a imagem de Zola. Porm, este no o caminho tomado e, Anatole
apia o Manifesto em alguns dos pontos levantados pelos Cinco:

Mais le manifeste, en lui-mme, nest pas irrprochable.


Il contient des apprciations sur ltat physiologique de lauteur
de la Terre qui passent les bornes de la critique. Expliquer
luvre par lhomme est un procd excellent quand il sagit du
Misanthrope ou de lEsprit des Lois, mais qui ne saurait tre
appliqu sans inconvnients aux ouvrages des contemporains.
Les romans de M. Zola appartiennent la critique, et lon verra
tout lheure si je crains de dire ce que jen pense. Quant la
vie prive de M. Zola, elle doit tre absolument respecte ; il ny
faut point rechercher la raison des obscnits quil tale dans
ses livres. (idem p. 186)

A partir de sua defesa da vida pessoal de Zola e de seus costumes,


Anatole se sente vontade para opinar a respeito do romance, ressaltando,
justamente, que os romances de Zola pertencem crtica e que, portanto, sua

77

voz tem autoridade para discutir o romance. Ele acredita que Zola retoma
tcnicas antigas e se vale de antigos episdios, j abordados antes por outros
escritores como Victor Hugo,33 para compor sua nova obra, o que d a seu
romance um ar pseudo-naturalista (idem, p.188) em que as figuras so
mostradas por processos oriundos de uma escola agora envelhecida. Quanto
aos personagens, Anatole diz que Zola colocou no romance apenas caricaturas
com todos os defeitos existentes nos camponeses e que, quando os faz falar,
lhes d propsitos de uma obscenidade prolixa e de uma lubricidade pitoresca.
Anatole diz que no romance de Zola no aparece a graa das coisas, a beleza,
a simplicidade do campo. Zola ignora a beleza das palavras como ignora a
beleza das coisas. (idem p. 191) Anatole ataca Zola por cunhar frases, que
conferem ao romance certa vulgaridade:

Il na pas de got, et je finis par croire que le manque


de got est ce pch mystrieux dont parle lcriture, le plus
grand des pchs, le seul qui ne sera pas pardonn. Voulezvous un exemple de cette irrmdiable infirmit ? M. Zola nous
montre dans la Terre un paysan crapuleux, un ivrogne, un
braconnier que sa barbe en pointe, ses longs cheveux, ses
yeux noys ont fait surnomer Jsus-Christ. M. Zola ne manque
jamais de lappeler par ce surnom. Il obtient par ce moyen des
phrases comme celles-ci : Ctait Jsus-Christ qui sempoignait
avec Flore, qui il demandait un litre de rhum. Ce quil rigolait,
Jsus-Christ, de la petite fte de famille !... Jsus-Christ tait
trs venteux. Il ny a pas besoin dtre catholique ni chrtien
pour sentir linconvenance de ce procd. (idem, pp. 191-192)

Se o processo pelo qual Zola compunha suas frases chocava Anatole,


os personagens do romance tambm no escapam severidade do crtico.
Anatole acredita que os camponeses de Zola so acometidos de satirase,
fato que explica encontrarmos apenas obscenidade gratuita em todo o romance.
Alm da obscenidade, Anatole acrescenta que o autor, ao se referir ao parto de
33

interessante notar que dois autores completamente distintos como Zola e Hugo so
comparados pelo crtico e, mais interessante, tambm encontrar esse ponto de vista na
crtica de Barbey dAurevilly. Fica evidente que os dois crticos reconhecem em Zola a mesma
grandiosidade de Hugo.

78

uma mulher ao mesmo tempo que o de uma vaca, ultraja o que h de mais
sagrado para a humanidade; alm de dar detalhes cruis que ultrapassam os
limites mnimos de decncia: M. Zola a combl cette fois la mesure de
lindcence et de la grossiret. (idem, p. 193) Ao fim de seu artigo, Anatole
retoma a idia de Zola como grande autor sem poupar de sua crtica feroz,
contudo, a obra recm-lanada:

Que M. Zola ait eu jadis, je ne dis pas un grand talent,


mais un gros talent, il se peut. Quil lui en reste encore
quelques lambeaux, cela est croyable, mais javoue que jai
toutes les peines du monde en convenir. Son oeuvre est
mauvaise et il est un de ces malheureux dont on peut dire quil
vaudrait mieux quils ne fussent pas ns.
Certes, je ne lui nierai point sa dtestable gloire.
Personne avant lui navait lev un si haut tas dimmondices.
Cest l son monument, dont on ne peut contester la grandeur.
Jamais homme navait fait un pareil effort pour avilir lhumanit,
insulter toutes les images de la beaut et de lamour, nier tout
ce qui est bon et tout ce qui est bien. Jamais homme navait
ce point mconnu lidal des hommes. (idem pp. 193-194)

Anatole afaga e, em seguida, esbofeteia. Zola foi um gros talent, agora


ele un de ces malheureux dont on peut dire quil vaudrait mieux quils ne
fussent pas ns! No nega seu gros talent

o que talvez indique o

reconhecimento do sucesso alcanado por Zola, mas esse sucesso, segundo


Anatole, ao provir das inmeras imundices que o autor compe se torna
detestvel. Aps citar vrias caractersticas da natureza humana instinto da
beleza, charme de vida, necessidade infinita de amar que diviniza, desejo e
pudor mesclados em nuances, formas magnficas e nobres pensamentos,
almas puras e coraes hericos, fraquezas, erros, dor sagrada - que, acredita
Anatole, Zola desconhece, o crtico conclui seu longo ataque:

Il (M. Zola) ne sait pas que les grces sont dcentes,


que lironie philosophique est indulgente et douce, et que les
choses humaines ninspirent que deux sentiments aux esprits

79

bien faits : ladmiration ou la piti. M. Zola

est digne dune

profonde piti. (idem, p. 195)

O artigo de Anatole parece, paradoxalmente, seguir os moldes do


Manifesto na medida em que se funda antes em argumentos morais do que
no valor do literrio da obra em exame. De fato, muitas de suas crticas
aos personagens, aos excessos obscenos eram correntes poca, e j
haviam surgido em textos de Brunetire e DAurevilly, por exemplo. A
inteno de aproveitar o momento e atingir a imagem do Naturalismo a partir
de uma perspectiva moral parece se revelar quando se v que o crtico no
poupa palavras para transformar Zola em um escritor digno de profunda
pena, como ele mesmo escreve ao final de seu artigo. Parece que Anatole
quer se posicionar frente a essa vaga que se levanta contra o Naturalismo
para atacar a imagem de Zola e a escola naturalista da qual ele o grande
representante. O que mais surpreende que o crtico no se mostrava, em
geral, contrrio a Zola e mais, reconhecia-lhe o talento. Sua postura parece
mais a de um crtico que se v obrigado a manifestar-se contra o
Naturalismo do que uma voz convicta que se posiciona contra o grande
mestre.34

O ataque de Anatole a Zola e ao Naturalismo parece fundar-se muito


mais em restries morais do que a reparos ao estilo. O tom de seu texto
vem de palavras como obscnit (gratuite et prolixe), indcence e
grossiret. A inteno de Anatole transparece, ento, como a de construir
uma crtica mais preocupada com valores morais e que ataca Zola porque o
entende como um homem obsceno, capaz de perturbar a ordem moral,
escritor cujas cenas rudes e naturais atiam o gosto do pblico pela
indecncia.

34

Anatole se mostra, em geral, partidrio das idias de Zola; o que podemos constatar
quando na lista de protesto publicada em 14/01/1898 contra o Affaire Dreyfus, o nome de Zola
aparece em primeiro lugar seguido de Anatole France.(Compagnon, 1983)

80

De qualquer maneira, o artigo encontra repercusso no meio literrio e,


quatro dias depois de sua publicao, surge a manifestao de outro crtico
de peso, Brunetire, que declara solenemente a bancarrota do Naturalismo.
Assim, mesmo que o Manifesto seja um texto menor do que aqueles de
Anatole e, como veremos, de Brunetire, no podemos tirar-lhe o mrito de
ter servido como um elemento catalisador para a retomada mais sistemtica
de crticas, h muito tempo construdas contra Zola e seu Naturalismo. La
Banqueroute du Naturalisme

35

intensificar sensivelmente as crticas

expostas com tanta nfase no Manifesto, impulsionando ainda mais os


ataques contra o Naturalismo.

Brunetire era inimigo de longa data do Naturalismo de Zola e no


perdia ocasio de se manifestar a cada nova criao do mestre. Antes de La
Terre, Brunetire j havia escrito um artigo sobre Pot-Bouille em que
criticava diretamente o modo de escrever do romancista :

Lobservation ne consiste pas seulement savoir


ouvrir les yeux, comme on le croit Mdan, sur le monde
extrieur. Cest mme peu de chose, quoi quon pense et
quelque mal que lon sy donne, que de rendre vivant et
palpable le perptuel transit dune grande ligne entre deux
gares colossales, avec stations intermdiaires, voie montante et
voie descendante. Mais cest lintrieur quil faudrait atteindre.
Or, je ne dfie pas seulement M. Zola, dans ce roman de PotBouille, de me dire en quoi ses Bachelard et ses Duveyrier
sont humains ; je le dfie de me dire en quoi mme ils sont de
leur condition, pourquoi lun est un magistrat et lautre un
commissionnaire, quels traits on retrouve en eux les hommes
de leur profession ; ou sil croit quil suffise nous les
caractriser davoir mis dans la bouche de Duveyrier quelques
phrases btement solennelles sur la ncessit dopposer une
digue la dbauche qui menace de submerger Paris, et de
nous avoir montr Bachelard traitant son monde dans des
35

Publicado em 1 de setembro de 1887

81

dners trois cents francs par tte, dans lesquels il soutenait


noblement lhonneur de la commission franaise ? Lintrieur,
cest justement ce qui chappe M. Zola. Sil ny a rien de si
grossier que sa physiologie, il ny a rien de si mince que sa
psychologie. Cependant, de la conception naturaliste du roman,
tez la psychologie, quen reste-t-il ? Rien.
Cette impuissance dobserver a ses causes, et jarrive
au dernier reproche que lon doive adresser M. Zola, celui qui
contient, en ralit, tous les autres, et dont nous navons fait
jusquici que signaler des consquences.
Si M. Zola manque de got et desprit, comme sil
manque de finesse psychologique, cest que M. Zola manque
de sens de moral . (Brunetire, 2002, pp.316-317)

Por sua vasta atuao crtica, Brunetire representa um dos maiores


expoentes do pensamento literrio francs da poca e uma das vozes que se
mostra mais claramente inimiga feroz no s da epopia dos Rougon-Macquart,
como tambm do Naturalismo. O crtico encontra em La Terre o argumento
para comprovar a bancarrota dessa escola literria. J nos primeiros captulos,
Brunetire v no romance a dimenso instintiva (aproximando o sexual e o
animal como a cena do touro e da vaca Coliche) que representa objeto
privilegiado para seus ataques a um romance que ameaa abertamente a
moralidade da sociedade francesa.

No incio de seu artigo, o crtico retoma romances como Germinal e


luvre para dizer que so obras que tm mrito pico ou apocalptico,
qualidades novas e que era necessrio admirar no escritor ( preciso destacar
que a exemplo de outros crticos da poca, Brunetire sempre reconhece em
Zola qualidades que so difceis de contestar e s quais obrigado a se
curvar). Mas ele tambm recupera a idia do obsceno e do incongruente na
obra de Zola, citando romances como Pot-Bouille ou Nana. Em La Terre, o
crtico vislumbra novamente em Zola os mesmos processos, a mesma falta de
senso moral que havia denunciado em outras ocasies. Ele encontra enfim, o

82

mesmo Zola que sempre perseguira, homem de algum talento mas de pouco
gosto, pouco tato e completa ausncia de esprito.36

Esse debate de cunho moral em torno de Zola levanta a possibilidade de


se sugerir que estamos diante de uma crtica francesa fundada em preceitos
moralistas. A busca dos romances russos no s pelo pblico leitor francs
mas tambm pela crtica da poca nos leva a acreditar que havia uma vontade
de retomar valores morais que se podiam verificar no realismo russo, mais afim
com o gosto dos leitores. Parece que ao mesmo tempo que a Frana
caminhava para uma sociedade modernizada pela revoluo industrial e que
buscava atravs de uma educao laica, gratuita e obrigatria um novo molde
para sua sociedade, no conseguia se desvencilhar dos preceitos ligados
grande tradio religiosa que fundava seu pensamento e que inclua em sua
bagagem uma tradio calcada em moldes de sculos em que a Igreja Catlica
indicava os rumos a serem seguidos.

Essa preocupao com a moralidade dos romances no s francesa,


contudo. preciso lembrar que a sociedade europia do final do sculo XIX
encontrava-se em um momento de profunda transformao, em que vrios
valores eram revistos. Para os escritores, ficava a tarefa de pintar uma
sociedade em constante questionamento moral e que buscava construir um
conjunto de novos valores capazes de dar conta das novas tenses sociais
trazidas pela urbanizao acelerada. Eric Hobsbawm aponta, com clareza, as
condies em que emerge essa preocupao com a moralidade:
Mas qual essa realidade assim representada, a vida
exatamente como a arte deveria ser? A burguesia de meados
do sculo estava num dilema que seu triunfo fazia mais agudo.
A imagem de si mesma qual aspirava no podia representar
toda a realidade, na medida em que a realidade fosse pobreza,
explorao e misria, materialismo, paixes e aspiraes cuja
existncia ameaasse uma estabilidade que, apesar de toda

36

Brunetire, 2002, pp. 345, 346

83

autoconfiana da burguesia, era sentida como sendo precria.


(Hobsbawm, 2004, p. 400)

Representar a sociedade com seus defeitos e vontades era trazer para o


imaginrio do leitor questionamentos sobre seu papel social, sua vontade, seus
desejos. Zola tocava nessas feridas sociais e trazia para seus romances esses
questionamentos, to ameaadores para a crtica moralista da poca:

Nas artes representativas, havia trs formas de escapar


a esse dilema. Uma era insistir em representar toda a realidade,
incluindo

desagradvel

ou

perigoso.

realismo

transformava-se ento em naturalismo ou verismo. Isso


normalmente implicava uma conscincia social crtica da
sociedade burguesa, como Coubert na pintura, Zola e Flaubert
na literatura (...), que eram recebidas pelo pblico e pela crtica
como se fossem polticas. (Hobsbawm, 2004, p. 401)

Zola havia decidido pela realidade naturalista. Seus romances


transpiravam o real e isso significava tocar em todas as feridas que a
sociedade burguesa tentava camuflar. Brunetire, que faz parte da crtica
moralista da poca, necessitava, assim, encontrar meios para invalidar a
narrativa de Zola, to ameaadora aos preceitos por ele cultuados.

Brunetire est convicto que Zola ultrapassa todos os limites e concorda


com o Manifesto novamente encontramos no Manifesto presente na opinio
crtica : mais do que retratar a realidade, Zola debocha de seu pblico e no
fiel ao real, substituindo-o por vises obscenas ou grotescas, frutos de sua
imaginao:
Car, il faut bien en convenir, quelque tonnement que lon
prouva se trouver daccord avec M. Paul Bonnetain, et
quoique ces jeunes schismatiques, pour se purifier, aient sans
doute besoin de se laver dans bien des eaux encore, ils ont

84

raison. M. Zola, dans la Terre,37 a pass toutes les bornes. Oui ;


si lon savait peut-tre que le commencement et la fin de son
naturalisme, que sa principale ou son unique originalit navait
gure consist qu imprimer tout crus dans ses romans des
mots dont je gagerais qu peine ose-t-il se servir dans la libert
de la conversation, jamais pourtant il nen avait encore imprim
de tels, ni rendu le nom mme de naturalisme synonyme ce
point de ceux dimpudence et de grossiret. Jamais non plus,
pas mme dans Pot-Bouille, cet trange observateur des
murs de son temps ne stait ainsi moqu de son public,
jamais il navait substitu plus audacieusement la ralit les
visions

obscnes

ou

grotesques

de

son

imagination

chauffe. Nulle conscience et nulle observation, nulle vrit ;


nulle exactitude, tous les effets faciles et violents, tous ceux du
vaudeville et ceux du mlodrame ; des scnes inoues de
brutalit ; toutes les plaisanteries qui passent Grenelle ou du
ct de Clignancourt pour des formes de lesprit ; des images
de dbauche, des odeurs de sang et de musc mles celles
du vin ou du fumier, voil la Terre ; et voil, va-t-on dire, le
dernier mot du naturalisme ! (idem, pp. 347-348)

A partir da perspectiva proposta por Hobsbawm, possvel vislumbrar os


limites que Brunetire acredita que Zola tenha ultrapassado. Afinal, quais eram
os limites impostos para uma narrativa naturalista? Para o crtico, preocupado
com questes morais, Zola trazia para sua narrativa uma realidade que deveria
ficar escondida, distante do imaginrio do leitor. Para legitimar sua idia,
Brunetire se vale de motivos no claramente definidos e acusa Zola de falta
de conscincia, observao, verdade, exatido, elementos que o crtico julga
necessrios a uma composio artstica.

Assim, Brunetire acredita que Zola havia colocado um ponto final no


Naturalismo ao escrever La Terre. Para tentar fundar sua crtica em
argumentos objetivos e no morais, Brunetire questiona a verossimilhana
dos personagens do romance - fato que ele mesmo j havia questionado em
37

O ttulo do romance La Terre, aparece de vrias formas segundo cada autor. Adotamos a

85

Pot-Bouille e que Anatole France tambm denunciara. Para Brunetire, Zola


utilizava os mesmos personagens de outros romances, personagens que o
crtico chamava de mannequins (idem, p. 349), pois, segundo ele, estes s
mudavam de figurino e permaneciam sempre os mesmos. Brunetire repetia,
ainda, o que outros crticos como Anatole e dAurevilly j haviam ressaltado:
que os camponeses de Zola eram falsos, fantsticos, irreais. Como Brunetire,
vrios crticos da poca criticam os personagens de La Terre. Zola, contudo,
como podemos constatar em correspondncia a Octave Mirbeau que
escreveu um artigo sobre o romance intitulado Le Paysan no jornal Le
Gaulois de 21 de setembro, fazendo as mesmas crticas aos personagens -,
estava convicto de que os personagens que compunham seu romance
cumpriam o papel desejado : Me permettez-vous pourtant de mentter dans
mon oeuvre ?Je maintiens absolument la moyenne de ma vrit. Chacun me
jettera son paysan la tte. Pourquoi, seul, le mien serait-il faux ? Je suis all
aux sources, croyez-le, autant que vous. (Bakker, 1987, p. 181). Zola estava
convicto da verossimilhana de seus personagens e, a julgar pela aceitao do
pblico possvel confirmar essa idia do escritor. Para boa parte dos leitores
franceses,

Zola

consegue,

como

ningum,

tornar

verossmeis

seus

personagens, efeito que evidencia seu talento de escritor na descrio da


simplicidade dos camponeses franceses do final do sculo XIX.

Mas no so apenas os camponeses retratados por Zola que esto sob


a mira do crtico. Brunetire continua seu ataque ao romance dizendo que nada
na narrativa ensina algo novo a respeito do campo e que tudo parece postio.
Aps fazer uma extensa lista de todas as notas que o romancista parece haver
tomado, ele conclui:38

Cependant le romancier, dun air entendu, frappe de la


main sur ses dossiers ; et les reporters, sur sa parole, nous
jurent quil na rien dit quil ne puisse prouver, en forme de
preuve authentique, dont ne tmoigne la collection du Gil Blas

forma La Terre quando nos referimos obra e conservamos o modo original nas citaes.
importante notar que Brunetire desconsidera a pesquisa sobre o campo e o campons
feita por Zola antes de escrever La Terre. Atualmente, pode-se comprovar a veracidade dessa
38

86

et du Figaro. De qui se moque-t-on ici ? de nous ou de M. Zola ?


Car, je consens bien que les amateurs trouvent encore dassez
beaux morceaux dans la Terre, un reste de souffle, et, par
endroits, presque de la puissance ; - dans ces descriptions, par
exemple, o M. Zola reconstruit la nature et lajuste aux
exigences de ses propres hallucinations ; - mais, dans ce
roman de cinq ou six cents pages, on nen signalerait pas une
qui nous apprenne rien sur la campagne ou sur le paysan. Ou,
si lon aime mieux cette autre faon de dire la mme chose: le
peu de vrit quil y a dans la Terre est banal, pour traner
partout, et le peu de nouveaut quon y rencontre nest pas
vrai. (idem, pp. 350-351)

Ao chamar de amadores as pessoas que encontram dassez beaux


morceaux dans la Terre, Brunetire desqualifica esses leitores de qualquer
discernimento mais agudo ao mesmo tempo que reduz banalidade o que h
de aproveitvel em sua escritura. Quando critica o autor pela sua descrio da
paisagem (que tem enorme relevncia na narrativa de Zola, como vimos no
primeiro captulo), Brunetire tenta destruir todo o poder lrico da narrativa
antes mesmo que os leitores tenham acesso ao texto. 39 Com a fora da
imprensa ao seu lado, aos poucos, Brunetire vai tentando diminuir Zola e
indicar que seu romance no vale ser lido.

O crtico recrimina, tambm, a obsesso em fazer sucesso junto ao


pblico leitor e em destacar sua personalidade. 40 Brunetire acredita que a
pesquisa e a observao de Zola eram falsas,41 que ele no se aprofundava
nos assuntos sobre os quais escrevia e, com isso, produzia apenas silhuetas e

pesquisa atravs de seus manuscritos que encontram-se na BNF em Paris e que foram alvo de
estudo de Mitterand como j indicamos no primeiro captulo.
39
Essa uma caracterstica que tambm constataremos nos crticos brasileiros a exemplo dos
franceses.
40
M. Zola ne sintresse quau succs de ses uvres et quau dveloppement de sa
personnalit. Avec le got et le sens moral, ce qui lui manque le plus, cest la sympathie, et
sans la sympathie, sans cette facult prcieuse, dlicate et subtile, ny ayant pas moyen
denfoncer un peu avant dans la connaissance de nos semblables, il ny a pas moyen non plus
dtre naturaliste. (Brunetire, 2002, p. 352)
41
Zola, como j notamos, fez vrias pesquisas antes de escrever seus romances, no que diz
respeito La Terre, o autor passou vrios dias em Beauce, no canto de Cloyes para comear
a compor o esboo de seu romance. (Troyat, 1992, pp. 195, 196)

87

no personagens e histrias. Para Brunetire, as limitaes so de tal ordem,


que mesmo o lado cmico e o lado obsceno em Zola deixam a desejar:

Les personnages de M. Zola, les moins complexes, les plus


simples du monde, nobissant jamais qu limpulsion dun
unique apptit, toujours lmentaire, ne connaissant en toute
rencontre quune seule manire de la manifester, ne raisonnant
dailleurs jamais avec eux-mmes, traversent le roman avec
lallure raide et uniforme, les tics mcaniques et les gestes
anguleux dun fantoche ; et le comique nat, irrsistible et
norme, du contraste mme entre les situations violentes o le
romancier les jette et limmobilit de leur physionomie ou la
gaucherie de leurs mouvements. Cest bien ainsi que dans le
vaudeville, un effet toujours sr, comme on dit en style de
thtre, cest de mettre une phrase dans la bouche dun
personnage : Tais-toi, tas commis une faute, ou Mon gendre,
tout est rompu ; et de la lui faire obstinment redire, pendant
trois ou cinq actes, quelle soit dailleurs ou non en situation, et
surtout quand elle ny est pas. Dans ce genre de comique
infrieur et mme un peu grossier, je conviens que M. Zola est
depuis longtemps sans rival. (idem, p. 354)

Para Brunetire, esse um dos pontos a ser criticado no romance. O


crtico liga dois lados explorados por Zola, o cmico e o obsceno, idia
corrente de uma inteno menos nobre do autor, que utilizaria esses artifcios
no intuito de vender mais livros, de conquistar mais fama e de ganhar mais
dinheiro repetindo a observao de Anatole France. Quanto mais grosseiro e
obsceno, insinuava Brunetire, mais o romance venderia.

Brunetire destaca ainda que a grosseria da linguagem de La Terre


passa dos limites admissveis novamente o crtico fala de limites para a
narrativa naturalista. O crtico no encontra justificativas para tal modo de
escrever visto que o pblico de Zola formado por burgueses e no por
camponeses ou operrios.

88

A partir dos primeiros captulos do romance Brunetire vai, aos poucos,


tecendo sua crtica - que parecem lhe dar argumentos de sobra, segundo seu
olhar - para dizer que um momento muito triste para a histria do Naturalismo
no s na Frana, mas em todo o mundo:

Aujourdhui, le naturalisme na tenu aucune des promesses


quil nous avait faites; mais M. Zola, lui, a ralis toutes les
craintes quil nous inspirait; et comme il a eu lart de lier la
cause du naturalisme celle de ces romans, cest le
naturalisme qui paiera pour M. Zola! En quelques lieu du
monde quil y ait encore un vrai naturaliste, je comprends sa
douleur. (idem, p. 364)

Para decretar a falncia do Naturalismo, Brunetire reclama as


promessas feitas pela escola e condena Zola ao lhe imputar danos pelos quais
essa perspectiva literria pagar. Curiosamente, o crtico, implicitamente,
reconhece a fora de Zola ao apont-lo como figura central para o Naturalismo
na literatura, pois todo o Naturalismo que pagar com Zola. Curiosamente,
tambm, Brunetire no aponta qualquer vrai naturaliste como alternativa
proposta de Zola. Brunetire acusa, tambm, crticos e o pblico, e imputa-lhes
parcela de culpa ao conferir a Zola grande destaque. Parece que, segundo o
crtico, os leitores, facilmente, esquecem os excessos criticados em cada
romance e enaltecem o mestre:

Combien se dchanent aujourdhui contre la Terre,


qui, hier encore, admiraient Germinal, et combien se hteront
de retourner M. Zola, si demain la Terre passe en nombre de
mille Pot-Bouille, lAssommoir et Nana !
Cest ici la part du public, aprs celle des jounaux. Car,
si quelque chose est plus grave encore que tout ce quil peut y
avoir dnormits ou dobscenits dans la Terre, cest quil se
trouve un public pour les lire; et il se trouvera. Pis que cela: de
pareils livres ne sont possibles quavec la complicit du public,
et, sans elle, pour infatu quil ft de son talent, ou de ce que

89

lon appelle autour de lui de ce nom, un romancier ne les


crirait pas. (idem, p. 365)

Brunetire conclui indicando que a nica virtude de La Terre a de abrir


os olhos dos leitores para o que ele declara ser a falncia do Naturalismo :

Quant ceux qui ne lui reprochent que ses obscnits, il faut


vraiment quils aient oubli dans quel temps ils vivent, et les
autres romans quils lisent, et quelle sorte dhistoires, sur
leurs vieux jours, ils sacharnent encore eux-mmes. La Terre,
du moins, aura-t-elle peut-tre cette utilit de leur ouvrir les
yeux ? En retirant sa faveur et son admiration lauteur des
Rougon-Macquart, le public les retirera-t-il tant dautres qui ne
russissent quaux mmes conditions, par les mmes moyens,
et avec un peu plus dhabilit seulement que M. Zola ? Et
comprendra-t-on enfin que, si lon ne le fait pas, M Zola, qui
comptera toujours sur les mmes lecteurs, pour se les attacher
encore davantage, ne se souciera dans un prochain roman que
de faire plus fort que lui-mme ? Cest ce que je souhaite mes
contemporains, aisment consol ce prix de la banqueroute
du naturalisme, ou plutt, naturaliste moi-mme, trop heureux
alors

de

la

catastrophe,

puisque,

indpendamment

de

beaucoup dautres choses, sil en est une dont manquent


surtout les romans de M. Zola, cest de la valeur documentaire,
de naturel et de vrit, de vie et de varit. (idem pp. 366-367)

Para Brunetire, tambm dever do pblico ajudar no progresso da


literatura e no incentivar escritores como Zola que se acomodam ao modo de
escrever baseados nos aplausos dos leitores. Desse modo, tenta convencer
esse pblico a se voltar contra o Naturalismo de Zola pedindo-lhe para assumir
sua responsabilidade na sociedade. O crtico est convencido que Zola no
tem nenhum talento para narrativas naturalistas pois lhe faltam o valor
documental dos fatos, o natural, a verdade, a vida e a variedade. Em suma,
Zola no tem nenhuma qualidade que lhe faa merecer ttulo de grande mestre
e, com La Terre leva o Naturalismo destruio total.

90

Brunetire era o crtico mais eloqente e feroz de Zola e, de certa forma,


sintetizou o sentimento de muitos que se opunham ao Naturalismo que, mais
do que uma forma de narrar a realidade, parecia representar uma ameaa para
o moralismo imposto pela sociedade da poca. O que difere Brunetire de seus
contemporneos a maneira como esmia a narrativa de Zola, buscando, de
forma contundente, destruir o texto. Vale lembrar, contudo, que, olhadas mais
de perto, as observaes de Brunetire parecem migrar da avaliao
propriamente literria para o julgamento moral, uma vez que seus ataques aos
fantoches

ao

mecanicismo

fundam-se

em

uma

concepo

de

verossimilhana que jamais se v explicada, apenas contraposta ao que ele


entende serem alucinaes de Zola. Em Barbey dAurevilly encontramos,
sobretudo, um crtico conservador ligado s questes morais da poca,
incomodado com a figura de Zola; em Anatole France, um crtico dividido entre
o talento de mestre e o desejo de por um fim tradio naturalista. Em
Brunetire, o desejo de, a qualquer custo, desautorizar o Naturalismo. Assim,
podemos perceber que crticos de peso, do final do sculo XIX, queriam, de
algum modo, provar que Zola, como escritor, e suas teorias, haviam se
esgotado, sustentar que nem mesmo a criatividade do autor conseguiria
ultrapassar o limite imposto ao Naturalismo e resgatar alguns preceitos morais
da antiga sociedade francesa.

Ao olhar de boa parte da crtica francesa, depois de La Terre, todo o


lirismo da obra de Zola fica reduzida idia de um escritor que s desejava
transpor para seus livros grande dose de obscenidade com o intuito de vender
mais e mais seus romances. Ansiosos, talvez, por dar ao pblico leitor uma
explicao para o momento literrio em que estava mergulhada a produo
literria francesa do final do sculo XIX, crticos que antes haviam enaltecido o
grande talento do escritor, se vejam compelidos a lanar duras crticas e at
mesmo a desqualificar a literatura de Zola.42

42

Quand lmotion cause par le Manifeste se fut calme, vers le dbut de septembre, les
articles inspirs par la Terre se firent moins nombreux, mais la fin du feuilleton en suscita
quelques-uns. (Robert p. 446)

91

Vale lembrar, mais uma vez, que essa situao no era exclusiva da
sociedade francesa. Outras culturas europias mostravam seu desagrado pelo
gosto naturalista e se viam na obrigao de julgar obras que pudessem ferir os
costumes da sociedade. Peter Gay nos fala de processos espalhados pela
Europa contra livros ditos obscenos. Mesmo o romance La Terre, ao ser
traduzido e publicado em ingls levou seu editor, Henry Vizetelly condenao,
em 1889 e a trs meses de priso. 43

Contudo, quando o romance La Terre publicado em sua totalidade, a


crtica se aquieta como se sua unidade narrativa conseguisse diluir a carga de
obscenidade presente e pudesse ser vista sob outros aspectos. ainda Robert
quem observa que, aps a publicao do todo de La Terre, as crticas ao
romance comeam a diminuir e vrios peridicos passam a ver a obra como
mais uma criao incontestvel do mestre reconhecido por todos.

()A son comble au moment du Manifeste, le tumulte qui


accueillit la Terre tait n avant lui et ne sapaisa compltement
que plusieurs semaines aprs la publication en librairie : la
Terre dfraya la chronique presque autant que les plus
clbres affaires judiciaires ou politiques. Tel journal satirique,
qui avait dit son mot propos du factum des Cinq ne pouvait
laisser passer la fin de lanne sans faire une allusion au
roman : Le Boulevardier du Charivari (31 dcembre)
raconte que lanne 1887 lagonie lui est apparue en rve :
les affaires Wilson et Pranzini ne la rendent pas fire, et
quand je pense , ajoute-t-elle, que mon millsime sera
jamais accol la Terre de M. Zola, jen rougis jusquau blanc
des yeux. Cest l un pch pour lequel je noserai jamais
demander dabsolution , et pourtant le Charivari ntait pas un
journal prude ; dans son numro de fin danne, la Vie
parisienne fait galement allusion la Terre. Il semble, daprs
le Charivari du 31 dcembre, quau Chat Noir, la revue de fin
danne, la Tentation de Saint Antoine ait fait sa place au
roman de Zola. On trouvera enfin dans louvrage de John
43

Peter Gay, 1988, p. 262

92

Grand Carteret Zola en images de nombreuses reproductions


de caricatures et de dessins inspirs par la Terre : on devine
quils prirent souvent pour thme le talent de Jsus-Christ.
1888 vit bientt se calmer lmotion : la presse se
proccupait dj du Rve, stonnant parfois que Zola prpart
un roman chaste. (Robert, 1952, p. 452)

Assim, com o passar do tempo, a crtica foi-se aquietando e La Terre foi


se impondo ao pblico do mesmo modo que outros romances de Zola. 44
Parece que as palavras de Brunetire, - para sua tristeza - em seu artigo sobre
a bancarrota do Naturalismo, se confirmavam justamente na previso chorosa
que havia feito sobre a popularidade do grande mestre. Aps a publicao do
romance na sua totalidade, h pouca manifestao por parte da crtica e Zola
continua a agradar no s ao pblico leitor como a vrias vozes que se
manifestam em jornais da poca:

Lorsque le roman parat en librairie, la critique, qui a dj


tout dit, ragit trs peu. Zola trace le bilan dans le Figaro du 16
novembre : Jai fait un monde de recherches, et sur la terre et
sur la proprit, sur ses origines ; jai vcu avec des socialistes,
avec des anarchistes ; je les ai consults sur tous les points, jai
lu tout ce qui est relatif la politique des campagnes, jai tudi
Malthus fond et tout cela passe inaperu, et je nai crit que
des cochonneries ! Tout de mme, Franscisque Sarcey, son
viel adversaire de la critique romantique, admire la course de
Fouan dans la tempte, dune grandeur shakespearienne(La
France, 3 dcembre 1887). Aux yeux dArsne Alexandre, les
semailles, la grle, la fenaison, le march sont dun matre
peintre(Le Paris, 4 dcembre 1887). Jules Case, dans
LEstafette du 22 novembre, qualifie Zola de visionnaire lucide.
Georges Montorgueil, dans Le Paris du 20 novembre, estime
quil na point abaiss : lhomme des champs, quil ne la point

44

Ltude systmatique de la Terre na pas davantage tent les gnrations suivantes.


Luvre connut auprs du public une faveur croissante. Ds 1890, trois ans seulement aprs
sa publication, elle arrivait pour le tirage au troisime rang de Rougon-Macquart. Elle tenait le
cinquime en 1903, parmi tous les romans de Zola, aprs la Dbcle, Nana, Lourdes et

93

fait ridicule et il ne soffusque nullement de la mise en scne de


murs naturelles et libres. Edmond Lepelletier cite Hsiode,
dans Lcho de Paris du 28 novembre : Ce sont les travaux et
les jours de notre sicle. (Mitterand, 2001, pp. 863-864)

O romance La Terre, como vimos, encontrou grande eco da crtica na


poca em que foi escrito e Zola foi alvo de crticas severas. Como nos lembra
Mitterand, entretanto, para l da crtica apaixonada, talvez as palavras de
Huysmans em carta a Zola em novembro de 1887 aps a publicao do
romance - sejam as que mostram mais claramente a capacidade de encanto do
romance e de seu tom. 45 Podemos verificar, por essa correspondncia, que
Huysmans estava convicto da grandeza do romance e que soube entender as
passagens que mais chocaram crticos da poca:

Samedi soir [vers le 15 novembre 1887]


Mon cher Zola,
Je viens de terminer La Terre que jai lue, petits coups,
savoureusement. Limpression qui se dgage pour moi avant
tout, de cette premire lecture, est celle dune incontestable
grandeur. Votre cadre de paysages est superbe ; avec vous
lon voit une mlancolique Beauce, stendre, plate, linfini,
dun bout lautre du livre. Lon y est, pas dans une autre
campagne, cest vraiment fort ; je trouve que la mer du bl ou le
petit clocher disparat la fin, est une des plus fermes pages
que vous avez crites. Quant vos paysans ils sont tout
bonnement terribles. La lente extermination du vieux Fouan par
ses enfants est suivie, pas pas et arrive, la fin, avec les
Buteau, un bon effet dhorreur.
Et malgr toute la cruaut placide du livre, je trouve quil
dgage, moi, ce livre, une gaiet norme. Les deux
accouchements sont surprenants de joie la tte denfant qui
fait la pompe, le vtrinaire, sont dune noce norme. Et M.
Charles, donc ? est-elle assez mirifique la scne o Elodie

lAssommoir ; en 1929, elle avait conquis le premier ; elle gardait ce premier rang en 1935 sur le
catalogue Fasquelle (299e mille) [Robert, p. 458]
45
Mitterand, 2001, p. 864

94

dclare connatre la profession paternelle et vouloir relever la


maison. Au reste, partout, o apparat M. Charles la joie me
vient. Il est crnement camp, votre homme !
Enfin, je trouve dune irrsistible gaiet la scne des pets.
Cest imbcile la fin, que ces bgueulismes subits de la
presse et des gens du monde ! Mais la Hollande et la
Belgique sont pleines de tableaux du vieux Breughel o lon
bombarde et o lon foire. Tout le monde rit devant. Eh bien
mais alors ? et jajouterai quaucun tableau na la belle allure de
Jsus-Christ criant : entrez, et du pre rpondant : me vl ! Il
y a dans La Terre, une petite page 316 avec la fureur du bon
poivrot irrit du manque de respect de sa fille qui est surprenant
et dune gouaillerie telle que je nen ai vu nulle part,
danalogues, en aucun temps. Mais ce sont-l niaiserie
habituelle ou plutt hypocrisie de bons journalistes qui se
seraient, du reste, empresss de vous reprocher de ne pas
faire vrai, si vous naviez pas donn ces dtails absolument
vridiques, de la campagne.
En somme, je trouve que la machine de ce livre donne
une sensation dampleur et dnorme ce que personne nest
fichu de donner, lheure prsente.
Etes-vous refix Paris ou en camp volant et cheval
sur Paris et Mdan ? Je vous envoie toujours la lettre rue de
Boulogne et jy mets avec toutes mes amitis pour Madame
Zola, une bonne poigne de main pour vous, mon cher ami.
Votre Huysmans. (Huysmans, 1953, pp. 135-136)

Contudo, essa correspondncia representa um pequeno ponto em um


universo de crticas que buscam destruir Zola. Ao se engajar no projeto de La
Terre, o escritor, provavelmente, no contava com a nfase que a crtica daria
a certas passagens ditas naturalistas. Zola, por suas cartas e seus artigos, nos
mostra que sua inteno era mais a de levar tona questes sobre o mundo
rural, despertando a conscincia do pblico leitor - como havia feito em
Germinal do que escrever, escandalizar e vender.

95

Ao contrrio do que se v na Frana do sculo XIX - onde a obra de


Zola conhece, na poca de sua publicao em captulos, uma crtica que dela
se vale para atacar o Naturalismo - encontramos, do outro lado, no Brasil, a
crtica literria em situao completamente inversa, buscando no Naturalismo
argumentos para formar uma nova literatura a partir de uma corrente que o
julga uma fonte de grande produo literria. Os crticos brasileiros, a despeito
da crtica francesa, encontram no Naturalismo um vis importante para a
modernizao e afirmao da literatura brasileira. Mesmo se crticos brasileiros
significativos da poca imitem moldes de seus colegas franceses para construir
seus argumentos (e, em conseqncia, critiquem Zola), podemos notar o
quanto essa tendncia literria ser apreciada no Brasil do final do sculo XIX.

96

III. A crtica brasileira do final do sculo XIX e Zola

Em um pas, como o Brasil, onde a literatura comeava a dar os


primeiros passos no contexto de uma repblica que ainda se formava, era
compreensvel verificar-se a influncia da cultura dos pases ocidentais, j
modernizados, sobre os modos de percepo das caractersticas de nossa
terra.
Pode-se chamar dialtico a este processo [de evoluo
de nossa vida intelectual] porque ele tem realmente consistido
numa integrao progressiva de experincia literria e espiritual,
por meio da tenso entre o dado local (que se apresenta como
substncia de expresso) e os moldes herdados da tradio
europia (que se apresentam como forma de expresso). A
nossa literatura, tomado o termo tanto no sentido restrito
quanto amplo, tem, sob este aspecto, consistido numa
superao constante de obstculos, entre os quais o
sentimento de inferioridade que um pas novo, tropical e
largamente mestiado, desenvolve em face de velhos pases
de composio tnica estabilizada, com uma civilizao
elaborada em condies geogrficas bastante diferentes. O
intelectual brasileiro, procurando identificar-se a esta civilizao,
se encontra todavia ante particularidades de meio, raa e
histria, nem sempre correspondentes aos padres europeus
que a educao lhe prope, e que por vezes se elevam em
face deles como elementos divergentes, aberrantes. (Candido,
2000, p. 110)

A composio meio, raa e histria parece ter exercido, assim,


influncia crucial sobre nossos escritores do final do sculo XIX que buscavam
a consolidao de sua literatura oscilando entre esses elementos locais e o
prestgio de que gozavam os moldes da literatura dos centros europeus.
Quando a literatura europia e, em particular a francesa, encontram no
Naturalismo forma privilegiada de expresso, parece que se oferece ao Brasil a
oportunidade de reconciliar, em sua produo literria, os dois plos entre os

97

quais se dividia o localismo e o cosmopolitismo, para usarmos a expresso


de Antonio Candido.46

Assim, para podermos refletir sobre a influncia que o Naturalismo


(sobretudo aquele de Zola) exerceu sobre a literatura brasileira e o modo como
ela repercutiu entre nossos crticos do final do sculo XIX, importa, em um
primeiro momento, analisarmos brevemente o perodo em questo. Isto porque
a atividade crtica, no sculo XIX, e a perspectiva que ela adota para valorar os
diferentes autores est intimamente ligada viso que os diversos crticos tm
do pas, e de seu futuro, bem como do papel da literatura nesse processo. Este
captulo, que se inicia com um breve panorama do quadro poltico-social da
poca, busca levantar posies da crtica brasileira em relao obra de Zola.
A anlise mais detida das posies de Verssimo, Romero, e Ribeiro, entre
outros, permitir se perceber, com maior clareza, o carter singular da
apropriao que Araripe Jr. faz do autor francs.

Como se tem repetidamente observado, a cultura francesa estabeleceuse, sobretudo aps a Independncia, como modelo privilegiado para a
formao da sociedade brasileira.47 Antes mesmo de se tornar um cone para
nossa cultura em meados do sculo XIX, a presena francesa se fez sentir de
forma importante na formao da sociedade brasileira. Exemplos so a colnia
que os franceses estabeleceram em 1612 no atual Maranho (dando cidade
o nome de seu rei, So Lus) e a repercusso, desde o sculo XVIII, dos ideais
da Revoluo de

1789, e que se propagaram em nosso pas atravs de

filsofos franceses.

46

Se fosse possvel estabelecer uma lei de evoluo da nossa vida espiritual, poderamos
talvez dizer que toda ela se rege pela dialtica do localismo e do cosmopolitismo, manifestada
pelos modos mais diversos. Ora a afirmao premeditada e por vezes violenta do nacionalismo
literrio, com veleidades de criar at uma lngua diversa; ora o declarado conformismo, a
imitao consciente dos padres europeus. Isto se d no plano dos programas, porque no
plano psicolgico profundo, que rege com maior eficcia a produo das obras, vemos quase
sempre um mbito menor de oscilao definindo o afastamento mais reduzido entre os dois
extremos. E para alm da inteno ostensiva, a obra resulta num compromisso mais ou menos
feliz da expresso com o padro universal. (Candido, 2000, p. 109)
47

Para um estudo sobre a influncia francesa no Brasil, sobretudo no campo literrio, ver
Perrone-Moyss Vira e Mexe, Nacionalismo Paradoxos do nacionalismo literrio, So Paulo,
Companhia das Letras, 2007

98

No sculo XIX, D. Joo VI faz vir ao Brasil a Misso Francesa (1816)


que traz em sua bagagem a tarefa de ensinar sociedade brasileira no s
artes e literatura mas tambm boas maneiras, trabalhos manuais, modos de
vida e modelos de pensamento . Ao mesmo tempo que a Misso Francesa
representa um meio para ajudar a criar um modelo para aquele momento de
formao, ela tambm gera controvrsias, uma vez que uma parcela da
populao letrada acredita que se trata de uma nova colonizao, dessa vez
pelos franceses, sobre o pensamento brasileiro. No obstante tais crticas, com
a vinda dessa Misso, os hbitos franceses comeam a se instaurar e a se
consolidar no Brasil, como nos lembra Leyla Perrone-Moiss. 48 O modelo
francs aprendido e imitado merc, tambm, da grande presena de
franceses que viviam na corte e que ofereciam aos brasileiros no apenas seus
servios e produtos, mas igualmente o exemplo de seus hbitos e costumes.

Durante o sculo XIX, pode-se notar o alcance dessa influncia nos


rumos do pensamento brasileiro e a forma como, ela vai, aos poucos, se
transformando em paradigma. A prpria Repblica brasileira pensada nos
moldes da Revoluo Francesa e imaginada com base no positivismo de
Auguste Comte.49 Um oficial da Marinha, j no incio do sculo XX, por exemplo,
citava os tempos da propaganda da Repblica:

Todas as nossas aspiraes, todas as preocupaes


dos republicanos da propaganda, eram de fato copiadas das
tradies francesas. Falvamos na Frana bem-amada, na
influncia da cultura francesa, nas menores coisas das nossas
lutas polticas relembrvamos a Frana. A Marselhesa era
nosso hino de guerra, e sabamos de cor os episdios da
grande revoluo. Ao nosso brado Viva a Repblica! seguiase quase sempre o de Viva a Frana!.[...] A Frana era a
nossa guiadora, dela falvamos sempre e sob qualquer
pretexto. (Carvalho, Jos Murilo 1990, p. 12)

48

PERRONE-MOISS, LEYLA - Vira e Mexe, Nacionalismo, So Paulo, Companhia das Letras,


2007 e Maria Beatriz Nizza da Silva, Cultura e sociedade no Rio de Janeiro (1820-1821)

99

contra esse pano de fundo que encontramos nossos escritores e


crticos tentando esboar o perfil da nossa literatura. Como nos lembra Afrnio
Coutinho, logo no incio do captulo VI de seu livro A tradio afortunada,
atravs no s dos escritores mas tambm dos crticos do sculo XIX que
podemos

buscar

respostas

para

questo

crucial

do

instinto

de

nacionalidade que se instaurava no pas.

A busca de nacionalidade literria; o esforo de definir


o carter brasileiro que teria a literatura no pas; o encontro da
ou das frmulas para exprimir o colorido peculiar que ele
assumiu; eis o centro das preocupaes dos crticos, tericos e
historiadores literrios a partir de 1830.
No trabalho de criao, consolidao e apuramento
conceitual empenharam-se primeiro o romantismo e depois o
realismo, entretanto, no h divergncia quanto a esse tema,
ao contrrio h identificao entre os dois no encontro dessa
frmula nativa, que constitui o sonho brasileiro de todos os
tempos.
Assim, o pensamento crtico do sculo XIX em busca da
nacionalidade literria forma o embasamento de teoria da
moderna literatura brasileira. (Coutinho, 1968, p. 159)

A associao entre romantismo e realismo, embora possa parecer difcil


de imaginar, em um primeiro momento, parece fazer mais sentido quando se
pensa na transio que ocorreu na Frana e como ali tambm as duas
vertentes andavam to prximas e distantes. Os crticos franceses combatiam
o esprito de rebelio de todas as formas, 50 independente da tendncia
literria e da ligao histrica 51 do Naturalismo com o romantismo. O
Naturalismo era mais atacado porque dava mais nfase a um enfoque amoral
da arte. 52 Quando Afrnio Coutinho associa as duas tendncias, tambm
mostra a ligao que se d entre romantismo e realismo a partir da histria que

49

Cf. Bosi, Alfredo, O positivismo no Brasil : uma ideologia de longa durao in Do


Positivismo Desconstruo, EDUSP, 2003
50
Hauser, 1995, p. 798
51
idem
52
Idem, p. 799

100

vai construindo o sonho brasileiro, aquele que vai transformar nossa literatura
em genuinamente brasileira.

Em sua busca de um carter nacional para nossas letras, os crticos do


sculo XIX deparavam-se a cada dia com a literatura francesa que, presente
por meio de inmeros romances, impunha-se como paradigma para jovens
escritores.53 Os crticos da poca refletiam sobre essa importncia e buscavam
justific-la dentro da formao de nossa literatura que pretendia ressaltar seu
brasileirismo.

Frequentemente, a literatura francesa aparecia como um cnone cujo


valor ainda no havamos alcanado e que deveramos buscar para
produzirmos, de fato, uma literatura de peso. Essa preocupao se acentua no
fim do sculo XIX, mas mesmo Jos de Alencar, ainda jovem, em seus tempos
de estudante de direito no largo So Francisco, ao descobrir escritores
franceses como Balzac, Vigny e Dumas, reavalia seus escritos. Ao tomar
contato com uma literatura totalmente diversa daquela que conhecia e
apreciava, o autor descobre um novo mundo das letras e v sua narrativa com
outros olhos, julgando-a distante de uma literatura com maior personalidade. A
funo modelar dos autores franceses surge com clareza quando se v, por
exemplo, a dimenso paradigmtica que Alencar empresta obra de Balzac:

Foi como revelao. Para Alencar, desde j, o grande


desafio seria algum escrever, em portugus, obras que
representassem para o Brasil o que as de Balzac, Dumas,
Chateaubriand e Hugo representavam para a Frana. Em
outras palavras, inventar uma literatura com sabor nacional. No
caso do Brasil, criar um estilo tropical. Um caminho que nem de
longe ele imaginava ainda poder trilhar. O romance, como eu
agora o admirava, poema da vida real, me aparecia na altura
dessas criaes sublimes, que a Providncia s concede aos
semideuses do pensamento; e que os simples mortais no

53

Cf.,para a presena de livros franceses, Hallewell, Laurence, O livro no Brasil : sua histria ,
So Paulo : T.A. Queiroz, EDUSP, 1985

101

podem ousar, pois arriscam-se a derreter-lhes o sol, como a


caro, as penas de cisne grudadas de cera.
Assim, antes de servir-lhe de incentivo, a descoberta da
moderna literatura francesa funcionou, ao contrrio, como
balde de gua fria sobre suas juvenis pretenses literrias.
Decepcionado com a cruel comparao entre o que ento lhe
saa da pena e o vigor da prosa de um Honor de Balzac, mais
uma vez Alencar destruiria todos os alfarrbios que escrevera
at ali: Os arremedos de novelas, que eu escondia no fundo
do meu ba, desprezei-os ao vento, observaria, com
impiedosa autocrtica. (Neto, Lira, 2006, pp. 73-74)

Mesmo que a literatura francesa tenha se revelado para Alencar como


um balde de gua fria para seu entusiasmo na composio literria, ela
tambm resplandece como a literatura da qual os jovens artistas brasileiros
deveriam se apropriar para realizar um projeto maior. Sua preocupao retrata
a dinmica de toda a elite intelectual da poca: a busca na literatura francesa
do meio para consolidar nossa literatura de modo que ela se tornasse
comparvel quela do velho mundo. Portanto, compreensvel que nossa
literatura, a exemplo do que acontecia em uma infinidade de outras reas,
fosse mirar-se no modelo glico para construir e fundamentar suas escolhas.
o que observa Gilberto Pinheiro Passos, em seu estudo sobre a Revista da
Sociedade Filomtica:

Espelhar-se na Frana no era uma simples imitao


subalterna, mas uma fase necessria para que a nossa
literatura alcanasse a maioridade. Os filomticos acreditavam
na concepo de progresso das literaturas e viam nesse
emprstimo feito Frana uma maneira de se adequar s
literaturas ocidentais modernas para, num momento posterior,
produzir obras de renome internacional, perfeitamente de
acordo com a viso nacionalista de um pas emergente no
cenrio internacional. (Passos, Gilberto, 1991, p. 62)

102

Essa era uma preocupao no s dos escritores, mas tambm dos


crticos brasileiros do final do sculo XIX que partilhavam da idia de uma
literatura nacional fundada em modelos europeus e, mais precisamente,
franceses. As referncias constantes aos escritores franceses por parte de
nossos primeiros crticos, ilustram bem o carter de referncia da literatura
francesa para o Brasil daquele sculo. Nomes como os de Victor Hugo, Balzac,
Alexandre Dumas, Sainte-Beuve, Taine e Zola, entre outros, apareciam de
forma constante nas apreciaes de importantes crticos do final do sculo
XIX.54

Dentre vrios nomes de crticos que ajudaram a nortear os caminhos da


formao literria brasileira podem-se destacar os de Jos Verssimo, Joo
Ribeiro, Silvio Romero e Araripe Jr., que tocaram de modo significativo o
processo de formao de nossa literatura, ajudando a mold-la ao avaliar
decises literrias e, por vezes, sugerir caminhos alternativos.

Joo Ribeiro, por exemplo, em seu estudo Curiosidades Verbaes nos


fala no captulo XXVI O FRANCEZISMO do horror inexplicvel deante de
qualquer expresso suspeita de francezismo. 55 Parece claro que naquela
poca havia uma preocupao da elite intelectual em relao nossa lngua
brasileira e ainda influncia constante da lngua francesa, o que denota outro
ndice da profundidade dessa influncia cultural. O desejo de uma lngua
genuinamente nacional leva nossos crticos a discutir no apenas a literatura
brasileira como tambm a lngua por ela utilizada:

Um dos themas mais apurados da grammatica militante


o dos gallicismos.
H um horror inexplicvel deante de qualquer expresso
suspeita de francezismo.

54

Cf. Martins, Wilson A crtica literria no Brasil 2a. Edio 2 volumes, Rio de Janeiro,
Livraria Francisco Alves Editora S./A., 1983
55
Ribeiro, Joo, Curiosidades Verbaes Estudos applicaveis lngua nacional, Ed. Comp.
Melhoramentos de So Paulo, So Paulo, s/d

103

Esquecem, porm, o principal de todos os gallicismos e


que basta para explicar todos os outros e o do pensamento e
do estilo, que governam sem contraste a lngua moderna.
Pensamos em francez, com vocabulrio vernculo,
adoptamos todas as maneiras de dizer do povo e da lngua de
quem somos satellites, involuntrios, descontentes talvez, mas
obedientes e subalternos.(Ribeiro, s/d, p. 98)

O crtico reconhece que o pensamento daquela poca fundado no


modelo francs, e que a influncia lingstica apenas um captulo do
movimento de incorporao de um modo de raciocinar vindo da Frana . E, ao
concluir seu artigo, acrescenta:

Enfim, todas essas chapas que fazem o lastro do estilo


commum e popular e que no se encontram nos velhos
clssicos, so puros francezismos de idias que se incorporam
suavemente linguagem quotidiana.
guerra intil a que, contra si prprios, poderiam fazer os
escriptores mais escrupulosos. Equivaleria a quebrar os
prprios moldes do pensamento.
Seria, alis, impossvel estender ao pensamento a tctica
fcil de extermnio aos vocbulos. (idem, pp. 100-101)

Parece evidente que seria para o crtico uma luta v ir contra


francezismos pois eles fazem parte de um movimento mais amplo de
influncia cultural, de tal modo que, se, por ventura, escritores mais audaciosos
se aventurassem a quebrar o molde e a buscar outros modos de dico,
evitando a fonte francesa, seria inevitvel acabarem por construir um modo de
escrever artificial. A estrutura mesma do pensamento francesa e neg-lo
intil. Nada mais natural para um jovem escritor, como Jos de Alencar, assim,
do que se mirar na literatura francesa para obter bons resultados. No
surpreende, portanto, observar tambm em Alusio Azevedo a forte influncia
francesa por meio da obra de Zola.

104

A importncia desses primeiros crticos como elemento norteador de


nossa literatura, entretanto, vai muito alm de suas consideraes de carter
mais especificamente lingstico ou literrio, e incorpora outro elemento
importante, que dialoga com o papel referencial emprestado produo
francesa. Suas avaliaes sobre os mritos e defeitos de obras especficas que
analisavam indicam que elemento central para aprovao ou reprovao desse
ou daquele romance, desse ou daquele autor, a leitura que o crtico realiza
dessas obras e autores em relao ao projeto de pas que ele abraa. Em
outras palavras: analisar a literatura no Brasil , ao mesmo tempo, discutir qual
sua funo dentro do cenrio nacional e qual a idia de pas que se deseja
construir.

Vimos que, no incio do sculo XIX, a exemplo de Jos de Alencar, essa


vontade se manifesta em autores que tentam, atravs de seus romances,
trazer para a literatura nacional o projeto de construo de uma nova
identidade. Os romnticos franceses, Vitor Hugo, por exemplo, eram modelos a
ser seguidos para a consecuo de tal projeto de desenvolvimento de fato,
por vezes, tamanho era o mimetismo que vrios autores brasileiros eram
criticados pela tentativa de construir um romantismo brasileiro exatamente
como aquele do autor francs.56

Os escritores brasileiros se viam diante do desejo de afirmao atravs


de uma literatura que refletisse uma identidade nacional liberta daquela
imposta por nossos colonizadores. Alm disso, e paradoxalmente, havia a
tendncia ao mimetismo de uma literatura j consolidada e que trazia
autoridade para nosso contexto - a francesa - presente no quotidiano da vida
literria brasileira que invadia dia aps dia o pas. Esses dois lados da
realidade do final do sculo compunham a moldura em que se discutiam os
problemas para a composio nacional:

56

Este parece ser o sentido da crtica de Romero ao servilismo intelectual. Cf. ROMERO, Silvio.
Histria da literatura brasileira. Contribuies e estudos gerais para o exato conhecimento da
literatura brasileira. Rio de Janeiro: Livraria Jos Olympio Editora; Braslia: Instituto Nacional do
Livro, 1960. p.04

105

Da a dupla fidelidade dos nossos romancistas atentos


por um lado realidade local, por outro moda francesa e
portuguesa. Fidelidade dilacerada, por isso mesmo difcil, que
poderia ter prejudicado a constituio de uma verdadeira
continuidade literria entre ns, j que cada escritor e cada
gerao tendiam a recomear a experincia por conta prpria,
sob o influxo da ltima novidade ultramarina, como se viu
principalmente no caso do Naturalismo. (Candido, 1993, 104)

Candido, no apenas aponta as dificuldades que essa fidelidade


causava nossa literatura, mas destaca tambm a importncia da influncia do
Naturalismo no Brasil. Esse movimento, sob a influncia norteadora de Zola,
representava, para alguns crticos, a possibilidade privilegiada da mistura de
propostas de identidade nacional e da modernidade literria.

Ao final do sculo XIX, a posio da Frana como modelo literrio no


havia mudado muito apesar de alguns crticos reprovarem a idia de seguirmos
um cnone literrio nico e atriburem a isso uma parcela de nosso atraso
literrio. Mesmo assim, podemos notar com clareza a influncia francesa em
nosso Naturalismo a partir da obra de mile Zola. O autor representa figura
decisiva para o posicionamento de vrios crticos da poca, dentre eles Araripe
Jr.. Zola e sua literatura naturalista contribuem no apenas para a formao de
jovens escritores como tambm para que os crticos brasileiros possam ajudar
a consolidar suas posies sobre a literatura brasileira e sobre outras
dimenses do debate que a elite intelectual ia desenvolvendo a respeito dos
rumos para nosso jovem pas.

Entretanto, se a Frana de Zola era o modelo a ser seguido pelos


escritores brasileiros, importa no esquecer que esse carter de referncia no
anulava as diferenas: o momento em questo apresentava duas realidades
bastante diversas no s no que se refere ao contexto social, mas tambm no
que tange vida literria na Frana e no Brasil.

106

O contexto literrio brasileiro e o francs passavam por momentos


distintos: enquanto o Naturalismo encontrava-se em momento de clara
expanso e gozava de grande prestgio junto crtica brasileira

- pois se

apresentava como instrumento de formao de renovao e de uma nova


literatura, agora genuinamente brasileira, que conseguia se libertar dos traos
deixados por Portugal -, na Frana, como vimos no captulo anterior, o
Naturalismo era alvo de ataques severos e sofria a pecha de movimento
decadente, enquanto Zola era apontado como o cone dessa tendncia literria
vista como esgotada, incapaz de oferecer algo de novo ao panorama literrio
francs.

No Brasil, a crtica brasileira apresentava atitudes em relao obra de


Zola diversas das que se desenvolveram na Frana. O Naturalismo
encontrava-se em um momento de ascenso e o modelo de Zola e de autores
franceses era reconhecido por todos. As obras de Alusio Azevedo, por
exemplo, e a reao crtica que suscitaram, demonstram que a rejeio a tais
premissas no havia encontrado eco no Brasil. Pelo contrrio, o entusiasmo
pela proposta naturalista se mostrava to marcante que acabava por diminuir a
ateno dedicada a alguns trabalhos importantes da poca, como nos assinala
Antonio Candido:

Significativa, com efeito, a circunstncia do romance


post-romtinco haver renegado o trabalho admirvel de Alencar,
no falando nas duas excelentes realizaes isoladas que
foram as Memrias de um Sargento de Milcias e Inocncia,
para inspirar-se em Zola e Ea de Queirs. A conseqncia foi
que os nossos naturalistas, com a exceo de Raul Pompia e
Adolfo Caminha, caram nos mesmos erros dos romnticos
(sobretudo Alusio de Azevedo) sem aproveitar a sua lio.
(Candido, 1993, p. 104)

O momento de formao que se vivia no Brasil implicava o uso e


a avaliao no isentos de controvrsias - da literatura francesa como
modelo. Os romances franceses serviam tanto como paradigma possvel para

107

a composio literria, como argumento para a discusso da crtica. Os crticos,


mais que os escritores, porm, se mostravam capazes de expressar maior
liberdade em sua relao s propostas da literatura francesa. Neste contexto,
Zola serve no apenas como modelo para um novo tipo de literatura para
jovens escritores brasileiros mas tambm como mote de reflexo para vrios
crticos da poca que se esforam para incrementar a qualidade de nossa
literatura.

Esse carter de referncia atribudo obra de Zola emerge com clareza


nas intervenes de crticos nos debates do perodo. o caso de Alfredo Pujol,
advogado, poltico e jornalista da poca, que se lana no mundo da crtica
literria com um artigo intitulado A Carne de Jlio Ribeiro, publicado no Dirio
Mercantil em 12 de agosto de 1888. importante notar que o iniciante Alfredo
Pujol critica o romance que acabara de ler tendo como referncia os escritores
franceses e, sobretudo mile Zola. O crtico diz que esperava de Jlio Ribeiro
um talento comparvel quele que encontrara quando da leitura das epopias
de Zola. Curioso notar que Pujol cita - sempre de maneira positiva - o romance
La Terre (lanado apenas um ano antes), usando-o como termmetro para
julgar A Carne:

Foi ainda por esse processo que Zola escreveu essa


atrevida epopia da Terra, livro estupendo, de uma verdade
terrvel, onde o amor bestial do campons terra, estudado
de uma maneira assombrosa: onde Zola, lutando contra todas
as convenes, seguro do terreno, audaz e altivo, denunciou a
folha de vinha como um ultraje aos costumes, aos belos
costumes naturais e livres.
Mas esta arte est acima de tudo; por sobre essas
misrias humanas, por sobre esse fervilhar de uma pornografia
imunda, porm verdadeira, observada em todos os seus
nfimos incidentes, em todas as suas nuanas medonhas, por
sobre esse estudo brutal, porm humano, de uma observao
precisa, de um colorido majestoso, de uma meticulosidade
rigorosa a que nem sequer escapou a nota caracterstica de
um asno bbado por sobre todo esse monturo perpassa o

108

sopro genial de mile Zola, depurando esse enxame de


torpeza no cadinho de sua inspirao portentosa, erguendo,
sobre a realidade banal da vida campesina, uma epopia
gigantesca, onde o campons se fez esttua, no tipo imortal do
pre Fouan.
Que diferena entre esse processo de estudo e a
nevrose cientfica de Jlio Ribeiro. (Ribeiro, So Paulo, 2002,
p. 331)

A posio de Pujol torna-se clara ao atribuir a La Terre e a Zola adjetivos


eloqentes como estupendo, audaz, altivo, genial e ao qualificar o
romance de epopia gigantesca. Mesmo que a obra de Zola se veja repleta
de referncias cruas realidade e de momentos de pornografia imunda, a
verossimilhana que seu estilo confere narrativa faz com que o romance se
destaque em relao queles de seus contemporneos. Ao

reconhecer a

relevncia da composio de Zola, Pujol nada mais faz do que ilustrar a


importncia do mestre francs e de sua literatura no s para ele como para a
poca. O escritor parece representar bem a leitura voraz e apaixonada que a
elite letrada brasileira fazia da obra de Zola.

Alm de Pujol, encontramos Adherbal de Carvalho entre os crticos


menos conhecidos do final do sculo XIX que mostra a dimenso da
importncia do escritor francs. Em seu artigo O Naturalismo no Brasil 57 ,
consagra vrias pginas srie dos Rougon-Macquart e ao tema de cada
romance. O crtico qualifica La Terre como um livro inxundioso de concepo
artstico-scientifico, onde a natureza do hmus fermenta, tem a febre e a
allucinao purpera de um grande feto que lhe escouceia os flancos: - o
homem, a Terre um trabalho notvel e ha de ser lido sempre com
enthusiamo. (Carvalho, 1902, p. 36). Alm de mostrar sua admirao no s
pelo romance como tambm por seu autor, Adherbal parece desejar trazer para
seu texto crtico algo do estilo naturalista. No de forma casual que, para falar
de La Terre, imprime a seu texto artifcios de composio que insinuam uma

57

O Naturalismo no Brasil (1893) in Esboos Literrios, Rio de Janeiro, Garnier-Livreiro, 1902

109

passagem Zola. O crtico acaba por antecipar para o leitor uma nova
literatura com a qual ele vai se deparar ao ler o romance do mestre francs.
A questo social, o capitalismo, a prostituio, o alto e
baixo commercio, a agricultura, a propriedade, todos os
arduissimos problemas que agitam a alma humana num
descabellamento de allucinao e de loucura, todos os
phenomenos importantes de hereditariedade e de heterogenia;
o condicionalismo do meio, as leses orgnicas, as vesanias e
allucinaes, a explicao physiologica dos actos da vontade
como reaco sobre o maior motivo, encerrando a luz das
determinaes humanas; todas as theorias philosophicas e
scientificas, tudo E. Zola discutiu nesses vintes gigantescos e
phantasticos volumes, em que estudou a genealogia completa
da famlia dos Rougon-Macquart durante o segundo imprio
francez.
Em toda a sua obra, porm, apesar do pessimismo
terrvel com que concebe os seus personagens, num
avantesma demonaco de tortura intima, existe um fundo de
verdade humana, de consolao futura: essa esperana que
nunca chega mas que se idealisa prxima, e se aguarda
resignadamente como a um balsamo reconfortante, como a
uma escandencia de labareda benigna, como ao soar
plangente e consolador de um ngelus. E foi nisso, a meu ver,
que Zola mostrou conhecer assombrosamente o interior do
homem que se diz sceptico, descrente da prpria existncia,
blasphemando contra as leis immutaveis da natureza, mas
sentindo entretanto, quelque chose au dedans, um quer que
seja de vcuo no organismo que o superexcita e faz nascer-lhe
no peito a esperana azulea de um futuro melhor. (Carvalho,
1902, pp. 39-40)

Adherbal de Carvalho parece, assim, buscar em Zola justificativas para o


nosso Naturalismo: um futuro melhor. Seu elogio habilidade da narrativa de
Zola faz coro ao entusiasmo de Pujol Adherbal tambm fala da
verossimilhana da narrativa de Zola ao dizer que seus personagens tem um

110

fundo de verdade humana - e aponta para a centralidade do autor para nossa


reflexo crtica. Adherbal discute ainda outra caracterstica da narrativa de Zola,
seu pessimismo, e o justifica atravs da viso de mundo de Zola em relao
aos homens e sociedade de sua poca; o escritor francs nada mais fez do
que escancarar o ntimo de uma sociedade atravs de seus personagens.
Adherbal e Pujol nos do pistas sobre a dimenso de Zola e seus romances
para a elite intelectual brasileira. O interesse que demonstram e a admirao
que deixam transparecer (gigantescos e fantsticos) so testemunhos do
alcance da obra de Zola para a reflexo crtica brasileira, alcance esse que foi
muito alm da reflexo da trade mais famosa do tempo. Contudo, nos
grandes crticos da poca, Slvio Romero, Jos Verssimo e Araripe Jr. que
encontramos, de forma enftica, o testemunho da importncia de Zola para
nossa literatura.

Para analisarmos a posio de Slvio Romero em relao a Zola e sua


obra, preciso lembrar o carter crtico de seu texto. Antonio Candido nos d a
pista para entendermos melhor as posies que, s vezes, parecem ir na
contramo de suas idias:

Na verdade, a contradio era o seu modo prprio de


viver o pensamento, tanto assim que, em vez de paralis-lo ou
faz-lo voltar atrs, ela o fazia ir para a frente. As suas idias
no

se

propunham

como

desenvolvimento

linear

conseqente, mas como vaivm, retomada incessante, tenso


de opostos, viso simultnea do verso e reverso, - o que pode
ferir exigncias lgicas mas enriquece o senso da realidade.
Sob este aspecto, havia algo dialtico no jogo das suas idias
e opinies, que, se no chegavam a uma sntese satisfatria,
permitiam sempre alguma concluso interessante, graas ao
entrechoque por vezes antinmico mas vivo das proposies,
jogadas como pedras. (Candido, 1978, p. XI)

Slvio Romero, crtico central para se entender as posies de nossa


primeira crtica, traz para seus textos indagaes importantes para a formao
da literatura brasileira e, como outros, busca tambm em Zola uma referncia
111

para suas reflexes. Em 1882, escreve um artigo sobre mile Zola em que se
prope a estudar a crtica naturalista. O crtico comea relatando seu processo
de descoberta do escritor e no mede elogios logo no incio ao falar do
romancista:

Dentre os sectrios do naturalismo, o mais clebre, o


mais popular, sem contestao o autor de Nana. Trs
circunstncias contriburam especialmente para isto: - a nitidez
de seu esprito lgico e lcido que o levou a tirar as ltimas
conseqncias do sistema; a fibra batalhadora de seu
temperamento que o levou a acentuar na crtica as novas
doutrinas; - a forma que escolheu para suas produes, a mais
em harmonia com os gostos do tempo o romance.
A tudo isto acresce e sobrepuja o talento do autor, que
um dos mais consumados pinturistas da lngua francesa,
quero dizer de todas as lnguas; porque nenhuma tem como
essa uma to distinta pliade de artistas da palavra. (Romero,
2002, pp. 341-342)

Para Romero, no h o que indagar, Zola a figura principal do


Naturalismo pois lcido, batalhador, talentoso e soube se valer da forma
adequada para suas composies. Porm, no por tanto admirar o
romancista que Romero se abstm de fazer reparos ao crtico Zola. Ainda no
mesmo artigo, o crtico brasileiro alterna momentos de reprovao e admirao
pelo autor dos Rougon-Macquart; se, para ele, o romancista Zola algum a
quem se deve admirar, o mesmo no se pode dizer em relao ao crtico Zola:

Poeta e paisagista, esprito sbrio e desabusado ao


mesmo tempo, o insigne escritor afigura-se-me principalmente
um grande satrico munido de um poderoso estilo, um novelista
vigoroso, destro na encenao, gil, animado, capaz de
descrever com graa e excentricidades de um Musset, por
exemplo, mas pouco jeitoso para aquilatar do alcance das
doutrinas alheias. A sua crtica mais um conto do que uma
anlise ; mais uma descrio do que um estudo ; revela mais

112

o novelista do que o psiclogo. E note-se : no so os seus


dotes de romancista levados para a crtica que eu censuro, ao
contrrio so nela o mais aprecivel ttulo.
No o mtodo que lhe falta, a profundeza e a
instruo. um agitador, um reacionrio, um combatente ; no
um analista imperturbvel e seguro. um chefe de bando,
um guerrilheiro sempre na brecha ; bate-se por uma frmula e
encara as cousas por um s prisma, no tem a serenidade de
um naturalista. A cultura no vasta. De resto, dctil,
destro, tem largueza de vistas e sabe pensar por si. Quando se
apega a uma idia sabe defend-la com habilidade e coragem.
Nada tem de charlato, detesta os corrilhos literrios e
chasqueia da Academia Francesa. Se fosse brasileiro, j nos
teria feito rir custa do Instituto Histrico.
Quando se apega a uma idia, disse eu, sabe pugnar por
ela. assim que uma de suas teorias favoritas o carter
neutral e abstento da literatura, e do romance especialmente.
Para Zola o romancista e o poeta descrevem, contam,
fotografam e nada mais ; mas no devem ter uma tese, uma
opinio, uma doutrina a sustentar. (idem, pp. 351-352)

Desse modo, nota-se em Romero uma oscilao na apreciao de Zola


que parece derivar do desejo do crtico de encontrar no escritor francs
respostas para suas inquietudes em relao ao modelo nacional. Ora elogia,
ora despreza. Se Zola pode servir como modelo para romances onde pode
descrever, contar e fotografar com autoridade, no campo crtico o autor no
deve servir como referncia pois transporta para a crtica o seu modo de narrar
e no consegue realizar um estudo que possa ter peso crtico. Porm, mesmo
com ressalvas, percebe-se em Romero um desejo de buscar nos escritos de
Zola respostas para suas inquietaes mais profundas sobre o que se deve ou
no fazer em literatura. O crtico encontra em Zola um esprito sbrio e
desabusado que, atravs de um estilo de grande poder descreve com graa e
excentricidades situaes das mais diversas, traz para nossa literatura moldes
a serem imitados.

113

Romero, como outros crticos, acredita que ao mergulharmos no


Naturalismo encontraramos o remdio (que est transformando o Velho
Mundo) para nosso desideratum de fundar uma nacionalidade consciente de
seus mritos e defeitos, de sua fora e de seus delquios. 58 O Naturalismo
aparecia, ento, para o crtico, como uma forma de prosperidade para o pas,
conquanto Brasil e Velho Mundo apresentassem diferenas bvias. Roberto
Scharwz reflete sobre esse modo de apropriao da matriz europia:

A distncia to clara que tem graa a substituio de


um arremedo por outro. Mas tambm dramtica, pois
assinala quanto era alheia a linguagem na qual se expressava,
inevitavelmente, o nosso desejo de autenticidade. Ao pastiche
romntico iria suceder o naturalista. (Schwarz, 1992, p. 21)

Contudo,

mesmo

que

estivssemos

trocando

Romantismo

por

Naturalismo, ambos como imitao dos moldes europeus, e sobretudo


franceses, Romero persiste na crena em uma nao moderna a partir da nova
corrente. Em outro artigo, intitulado Retrospecto Literrio, escrito em 1888,
Romero volta a Zola para discutir o Naturalismo na literatura brasileira. Dessa
vez, o crtico ressalta que o grande defeito dos autores brasileiros no seguir
os moldes de Zola mas se restringirem somente a esse cnone. Para Romero,
seguir o zolismo puro significava no praticar o verdadeiro Naturalismo:59 essa
era a crtica ao uso que se fazia do Naturalismo zoliano. Talvez possamos
entender melhor essa posio de Romero se pensarmos no artigo de Leyla
Perrone-Moiss, em que a autora discute galofilia em oposio galofobia.60
Ao analisar as posturas de Machado de Assis, Slvio Romero e Jos Verssimo,
Leyla nos indica a clareza com que esses autores viam a importncia de no
se prender a um s modelo para obter uma nova literatura mais universal e no
apenas guiada pelo pensamento francs. Apesar de toda influncia francesa

58

Romero, apud Schwarz, 1992, p. 21


Romero, ed. Jos Olympio, 1960
60
Gallophilie et gallophobie dans la culture brsilienne (XIXe et XXe sicles) , conferncia de
abertuta do colquio Modles politiques et culturels au Brsil , Universit de Paris 4,
Sorbonne, maro de 1999 essa conferncia foi revista e as referncias foram atualizadas
para a sua verso publicada no livro Vira e Mexe, Nacionalismo, Companhia das Letras, 2007
59

114

impregnada em nossos intelectuais, era clara a vontade de se libertar dessa


cultura para afirmar a cultura brasileira:

No fim do sculo XIX, a influncia francesa sobre os


intelectuais, e em todos os domnios da vida cotidiana das
elites, maior do que nunca. O positivismo de Auguste Comte
a ideologia inspiradora de nossa Repblica, instalada ao som
da Marseillaise. A viagem a Paris torna-se obrigatria no
currculo de toda pessoa civilizada. Entretanto, na medida em
que essa mesma elite persiste em seu desgnio de consolidar a
nao brasileira e de dar a esta uma cultura prpria, manifestase cada vez mais a recusa da imitao pura e simples da
Frana.
A fundao da Academia Brasileira de Letras, em 1896,
um dos exemplos mais claros dessa submisso, alternada
com recusas. Fundada com o objetivo nacionalista, que
consistia antes de mais nada na fixao da lngua nacional, j
emancipada do portugus metropolitano, nossa Academia foi
no entanto criada como uma cpia fiel da Academia Francesa.
E o Institut de France a reconheceu imediatamente como sua
filha espiritual (artigo de L. Gilaine, in Petit Temps,
20/10/1897).
Os discursos pronunciados na jovem Academia eram
to recheados de citaes francesas que algum no
familiarizado com essa lngua seria incapaz de compreende-los.
Mas as discusses dos acadmicos incluam freqentes
crticas a essa submisso cultural. (Perrone-Moiss, 2007, pp.
62- 63)

Em uma poca em que a subservincia no s aos costumes franceses,


mas igualmente literatura francesa, fazia parte da realidade da sociedade
brasileira, Romero aponta para a necessidade de uma atitude criativa que
supere a mera cpia. Zola, conquanto represente importante paradigma
literrio, no pode ser lido de modo a enclausurar nossa literatura em apenas
um modelo, sob pena de limit-la indevidamente. Para o crtico, faltava
inveno ou seja observao direta, segura e pessoal aos romancistas

115

brasileiros da poca. Ao mesmo tempo em que reconhece em O Homem de


Alusio Azevedo (publicado nos ltimos meses de 1887) o motivo inicial para
o Naturalismo brasileiro opinio que coincide com a de Araripe Jr. - , Romero
acredita ser Raul Pompia o mais forte dos autores naturalistas exatamente
porque no se limita a um s modelo, e atribui a grandeza de estilo do
romancista cultura mais vasta que possua.

Raul Pompia seguiu outro caminho, e, sem que seja


isto razo para cimes, seu livro, como obra darte, como estilo,
o mais forte dos cinco.61
A razo creio estar no seguinte: o autor do Ateneu o
mais culto de seus pares no Brasil.
No anda apenas a deglutir as migalhas da literatura
francesa. Provadamente estudioso, os clssicos latinos e
gregos no lhe metem medo, os bons autores ingleses e
alemes fazem-lhe as delcias. Por isso no est ele preso ao
naturalismo estreito e estril da escola de Zola, cujos romances
fazem na literatura o mesmo papel dos livros de Letourneau, Le
Bom, Lefvre et reliqui no mundo da cincia, o papel de
mediocridade charlatanesca, enganadora e pretensiosa. Tenho
medo que me atirem pedras, quero dizer descomposturas, mas
j agora preciso ser sincero e dizer toda a verdade. O
naturalismo de Zola, especialmente como o entendem no Brasil,
no a ltima palavra em literatura. Ao lado desse naturalismo,
que se pode chamar de sistematizao do mal, h um
naturalismo mais vasto, mais correto, mais exato, mais humano
e mais cientfico. Este conta apenas dois representantes no
Brasil: Raul Pompia e Domcio da Gama. (Romero, Rio de
Janeiro, 1960, pp. 1636-1637)

interessante observar o modo como Romero se serve da literatura de


Zola; o nome do escritor traz uma dimenso polmica a todo tipo de debate. Se,
no Brasil, o Naturalismo mal interpretado, cabe ao mestre naturalista grande
61

Romero compara autores da poca e seus romances: A Carne de Jlio Ribeiro, O Ateneu de
Raul Pompia, o Cromo de Horcio de Carvalho, a Hortncia de Marques de Carvalho e O
Homem de Alusio Azevedo.

116

dose de responsabilidade pois seu Naturalismo alm de estreito e estril


representa a sistematizao do mal. Zola possui facetas diferentes para
Romero, pois embora o crtico acredite no Naturalismo como fonte de
modernizao da literatura do pas e de rejeio dos moldes portugueses, nem
sempre est de acordo com questes levantadas pelo autor que tanto sucesso
faz no s na Frana e Europa como no Brasil. Isso faz com que o crtico seja
obrigado a reavaliar suas posies para tentar encontrar um caminho que no
atrapalhe a evoluo de nossa literatura nas trilhas do Naturalismo.

Em artigo de 1890 sobre Lus Murat e sua poesia, Romero se distancia


um pouco do poeta para discutir novamente a literatura brasileira. Listando o
nome de Zola ao lado de autores consagrados, Romero o aponta como um dos
criadores que o Brasil ainda no conseguira encontrar:

A literatura culta, a literatura dos homens do ofcio


ainda inferior s produes populares sob o aspecto da
imaginativa.

Nossos

romances,

nossos

dramas,

nossas

comdias, nossos poemas, no so notveis nem pela


imaginao que se revela na urdidura dos enredos, nem na
que se manifesta na pintura dos fatos, nem na que se exibe
nas descries da natureza e da sociedade, nem na que se
ostenta na criao dos caracteres, de tipos vivos, reais,
positivos, desses que vo povoar a beletrstica dos povos
cultos. Essa humanidade completa, essa segunda raa de
entes humanos brotados da arte, filhos do esprito, que s
viveram a vida eterna do pensamento e do afeto, seres de
todos os aspectos sados das mos de Shakespeare, de
Balzac, de Turguenief, de Dickens, de Zola, essa categoria de
criaes ns nunca tivemos, nem possumos ainda.
Nossa imaginao, de ndole simplesmente decorativa,
a imaginao dos lricos, dessa poesia mondica e doce das
almas novas e dos povos jovens. (Romero apud Candido, 1978,
pp. 150-151)

117

Podemos observar em Romero o conflito em que esto mergulhados os


crticos de sua poca: ao mesmo tempo em que procuram a consolidao de
nossa literatura e tentam buscar uma fonte universal, no conseguem se
desprender da referncia francesa: mesmo a citao de Turguenief, russo, nos
chega pela Frana de Balzac e Zola. 62 Parece que nossos crticos esto
fadados a se valer do mestre francs como referncia, mesmo quando falam
de poesia, gnero que o autor nunca comps. Falar de literatura e legitimar os
argumentos parece tarefa que s possvel se acompanhada do nome de Zola.

Jos Verssimo, bem como Slvio Romero e Araripe Jr., ocupa lugar
privilegiado na avaliao crtica sobre a literatura da poca e, como seus
colegas, apresenta preocupao com a produo literria brasileira. Em 1880,
em um congresso internacional, Verssimo levanta a questo da publicao
literria brasileira que acaba se mostrando irrelevante devido enxurrada de
romances estrangeiros como O Primo Baslio de Ea de Queirs ou a traduo
de LAssommoir de Zola. 63 Sua inquietude com a invaso de romances
estrangeiros, que tornava tmida a publicao nacional, vai alm do simples
desejo de ver aqui obras nacionais serem publicadas. Juntamente com os
crticos da poca, ele mostrava preocupao com a consolidao da literatura
nacional.

Assim, buscando caminhos para legitimar nossa literatura, Verssimo


tambm apresenta de forma macia a presena de Zola em seus escritos.
Quando fala do Naturalismo brasileiro, usa a palavra evangelho para
qualificar a intensidade com que o novo pensamento influenciava a elite
brasileira.64 Em O Romance Naturalista no Brasil, Verssimo une-se a Romero
e a Araripe Jr. no reconhecimento da importncia de O Homem para o
Naturalismo brasileiro embora faa duras crticas ao tipo de Naturalismo

62

Antonio Candido nos lembra como houve um nmero enorme de tradues de romances na
primeira metade do sculo XIX, merc do gosto do pblico da poca (Candido, 1993, pp. 107,
108)
63
Candido, 1993, p. 108
64
O Naturalismo, in Barbosa, 1977, p. 205

118

ensaiado por Alusio Azevedo65 e no compartilhe das idias de seus colegas


crticos.

Apesar de acreditar que O Homem represente a nica obra perdurvel


do naturalismo zolista no Brasil, Verssimo se vale desse romance para criticar
a postura dos escritores brasileiros em relao ao Naturalismo francs, ou seja,
do Naturalismo conforme levado a efeito por Zola. Para o crtico, o grande
problema da nossa literatura visualizar apenas a literatura francesa como
molde, viso que vai ao encontro daquela de Romero. Ele afirma que isso j
havia acontecido com a imitao servil do romantismo de Victor Hugo66 e se
repetia com o Naturalismo de Zola.

Como o sr. Jlio Ribeiro, o sr. Marques de Carvalho


compreendeu mal o naturalismo e influenciado pelo poderoso
talento de Emile Zola, no viu uma evoluo literria que
encerra uma grande dose de verdade, que lgica e poderia
ser fecunda, seno pelo aspecto porque a encarou Zola
justamente o ponto de vista mais falso, seno o nico falso - da
doutrina.
Zola, porm, no o naturalismo, nem o naturalismo
Zola. um erro fatal de crtica literria erro cuja insistente
repetio se justifica talvez pela falta de orientao cientfica
que

tem

dirigido

atribuir

movimentos

artsticos

considerveis a um s homem. At bem pouco tempo, entre


ns ao menos, o romantismo era Victor Hugo e Victor Hugo era
o romantismo. E o que singular que Zola em quem no
falece o senso crtico, mas em quem a intuio no se casa
bem com o gnio criador sempre protestou contra a
tendncia de fazerem-no chefe ou porta-bandeira da nova
escola, da qual, como ele bem via, e a verdade, no podia
ser seno um sectrio, embora eminentssimo.
As evolues literrias, como as evolues polticas,
econmicas e sociais, no so nunca obra de um homem, e
65

O seu livro antes de tudo um estudo, uma monografia do histerismo ertico do que um
romance no sentido aceito da palavra. in Jos Verssimo Teoria, crtica e histria literria
seleo e apresentao de Joo Alexandre Barbosa, LTS, Rio de Janeiro, 1977

119

sim resultante de um, s vezes lento, e de regra geral


inconsciente, trabalho annimo. (O Romance Naturalista, in
Barbosa, Rio de Janeiro, 1977, p. 192)

Mesmo que o crtico apresente certa resistncia ao nome de Zola, fica


clara a posio no s da crtica mas tambm dos escritores da poca: o nome
do mestre francs representa o grande cone para a literatura brasileira e
mesmo que Verssimo mostre afirmativamente sua posio contra essa
tendncia nacional de adotar o pensamento francs como modelo privilegiado,
reconhece esse fato inevitvel na produo intelectual de seu sculo e, mesmo
ele, recorre repetida vezes ao nome de Zola. Verssimo, que apresenta uma
crtica frontalmente contrria quela de Araripe Jr. sustenta, seguindo a forma
dos crticos franceses, que o Naturalismo j est ultrapassado e esgotado e
que, como natural na evoluo da literatura, uma nova corrente est por vir.

O romance La Terre serve ao crtico como ilustrao da decadncia do


Naturalismo francs por apresentar exageros que vo alm do que se pode
considerar aceitvel para a criao literria. A exemplo da crtica francesa,
tambm Verssimo usa o romance para destituir Zola e seu Naturalismo da alta
posio que lhe conferem a crtica e o pblico:

No pretendo apoucar o alto valor de Zola, de cujos


livros, entretanto, no sei o que se possa augurar. Que o
zolasmo entrou j no perodo de decadncia, um fato que
ningum que conhea um pouco o movimento literrio da
Europa poder negar.
A prpria exagerao da Terre exagerao to
caracterstica

nos

movimentos

literrios

como

incompreensvel criao do Rve o provam. Como satlites,


Zola acha-se Par un juste retour des choses dici-bas... na
mesma situao em que descreveu Vitor Hugo na ltima fase
de sua vida, cercado apenas por mediocridades. O mais ilustre
dos seus discpulos, o mais forte dos scios de Mdan, Guy de
Maupassant, abandonou-o e no prefcio de Pierre et Jean, um
66

idem, pp. 192

120

dos mais belos livros do naturalismo, declarou-se independente,


expondo a teoria racional do romance.
Da Rssia vm os romances de uma originalidade to
forte e ao mesmo tempo de um naturalismo s vezes mrbido,
s vezes so, mas sempre alevantado e artstico e bem
estranhos

influncia

zolista

de

Tolstoi,

Tourgueneff,

Dostoievski, e outros. Na prpria Frana, independentes de


Zola, - e no cito seno os que podem sem dvida ser
compreendidos como naturalistas, artistas fortes e escritores
admirveis, h Alfonso Daudet, Hector Malot, Guy de
Maupassant, Mirabeau, Bourget e de Goncourt, para no citar
seno os mais eminentes.
E este o naturalismo que triunfa e que influi
atualmente em todas as literaturas do mundo civilizado. (idem,
p. 196)

Fica clara, nessa passagem, a influncia da realidade francesa e de


crticos franceses como Brunetire no pensamento de Verssimo. Tem-se a
impresso de que o crtico repete as palavras dos franceses quando diz que
Zola decadente e que no tem mais nada a oferecer; e ainda quando cita os
russos, escritores que vinham invadindo a Frana e fazendo o gosto dos
leitores franceses, notam-se traos da influncia da crtica francesa uma vez
que esta se esforava, naquele momento, em provar que os romances russos
s conseguiam estar presente no meio intelectual da Frana por no haver
uma literatura capaz de lhes fazer frente como j foi visto no captulo anterior.
por meio, tambm, da literatura russa que os crticos franceses tentam
desbancar Zola e Verssimo repete a mesma estratgia no Brasil.

Importa destacar, contudo, que ainda que muito do argumento de


Verssimo retome, na forma, a perspectiva francesa, seu texto deixa
transparecer uma preocupao que parece ser antes com a superao do
modelo do que com a alardeada imoralidade do romance. Nesse sentido, a
decadncia que ele aponta parece ser antes uma decadncia da forma literria
do que dos valores morais e, neste ponto, seu argumento tem nfase diferente
do grosso das censuras francesas. Sua concluso de que a vertente russa

121

constitui o naturalismo que triunfa e que influi atualmente em todas as


literaturas do mundo civilizado deixa clara sua preocupao em evitar que os
autores brasileiros se apeguem demais a uma frmula esgotada.

A sua apreciao nos remete s avaliaes j feitas pela crtica francesa


que o crtico, astutamente, transporta para a literatura brasileira em chave
diferente e que parece servir para atacar Zola mais por ser um modelo
superado do que por consider-lo um autor obsceno. Distante da crtica de
Araripe Jr., que busca em Zola e no Naturalismo fonte para afirmar a literatura
brasileira principalmente pelo modo como ele realiza a explorao do meio
natural como fora poderosa - , Verssimo no v no mestre francs a
possibilidade de dilogo modernizante com a literatura brasileira e se restringe
a criticar a obra do autor francs apenas em seu contexto na Frana e a
influncia negativa que pode ter no Brasil.

Assim, La Terre representa no apenas um meio para Verssimo provar


que o Naturalismo de Zola est em plena decadncia - semelhana do que
afirmam crticos franceses, mas serve tambm para responsabilizar o autor
naturalista pelos percalos de nossa literatura. Ainda no mesmo artigo,
Verssimo volta a discutir a literatura brasileira e tenta explicar o motivo do
fracasso do Naturalismo brasileiro. O crtico coloca na figura de Zola a imagem
do grande vilo da literatura naturalista. O autor francs aparece como o
responsvel pelo fracasso literrio brasileiro; responsabilidade de Zola
aparecer como paradigma para escritores brasileiros e limit-los, assim, a um
s modelo de literatura. Verssimo insinua que Zola tinha tamanho poder de
seduo sobre nossos jovens escritores que os impedia de ter acesso a outro
tipo de literatura que no fosse a dele:

Por que - o momento de perguntar o romance


naturalista no Brasil falhou assim ao seu objetivo?
Por mais e pior ainda que o romantismo, o naturalismo
brasileiro, deslumbrado por um certo aspecto da escola e pela
grande personalidade de um homem, desprezou ver com o seu

122

prprio temperamento este nosso canto da natureza e abdicou


a sua originalidade nas mos de Zola.
, pois, e o ser ainda por muito tempo, a fatal imitao,
que atrasar o definitivo advento de uma verdadeira e forte
literatura brasileira onde o povo se sinta representado e a
ptria se veja reproduzida. (idem, p. 202)

Sua meno ao atraso que a influncia de Zola causar ao advento de


uma verdadeira e forte literatura nacional refora o entendimento de que, para
Verssimo, incomodam menos as supostas grosserias de La Terre, que o rtulo
de ultrapassado que a crtica francesa quer impor ao autor. Essa opinio
completamente avessa quela de Araripe em seu artigo que analisaremos no
quarto captulo. Enquanto Verssimo atribui a Zola a culpa de nosso retardo
literrio e, em especial, ao do Naturalismo, Araripe encontrar em Zola e seu
Naturalismo a chave para nossa literatura. Verssimo est convicto da fora de
Zola, fora essa, porm, que s nos causa prejuzo uma vez que dificulta
reconhecer a falncia do modelo que representa.

Em seu texto, Verssimo parece encontrar suas diretrizes a partir do


pensamento dos crticos franceses. Quando escreve, logo em seguida, o artigo
intitulado O Naturalismo na Literatura Brasileira, pode-se notar com clareza a
influncia das censuras que se multiplicavam na Frana. Verssimo lamenta
que infelizmente o Naturalismo brasileiro tenha sido influenciado apenas pela
figura de Zola, mencionando o fato de Jlio Ribeiro ter lhe dedicado seu
romance A Carne, e ecoa muito de perto as palavras da crtica francesa.
Seguindo os franceses embora com menos interesse nas questes morais
Verssimo tambm concede que Zola um grande homem, apenas para
criticar-lhe a incapacidade na criao de personagens (fazendo aluso idia
de manequins proposta por Brunetire). Valendo-se dessas constataes, o
crtico chega a veredito idntico - o Naturalismo francs est morte mas
este dado lhe incomoda no tanto pela dinmica interna dessa agonia, e sim
porque este movimento decadente (segundo essa viso) ainda funciona como
norte para os autores brasileiros. Com todos os argumentos importados da
Frana curiosamente cometendo, no campo da crtica, o pecado de que

123

acusa nossos escritores (orbitar exclusivamente em volta do modelo francs) - ,


Verssimo repete a lgica de nossos romancistas e reproduz quase
pontualmente as noes francesas para alertar contra os perigos de se seguir
um modelo esgotado.

O crtico termina seu artigo concluindo que a influncia de Zola foi


excessiva, dominadora e exclusiva e no podia ser seno nociva literatura
nacional e por essa razo que o nosso Naturalismo alm de pobre de
escritores e de obras, esse Naturalismo a menos nacional das nossas
escolas literrias, e nenhum dos seus livros d-nos a sensao da nossa
sociedade e da nossa civilizao.(idem, p. 208). Verssimo no compactua
com seus colegas crticos porque no consegue ver na obra de Zola ndices
que colaborem para a formao da literatura brasileira; o crtico enxerga em
Zola apenas motivos para desqualificar sua literatura, a exemplo dos crticos
franceses, ainda que com outra nfase. Nesse sentido, podemos afirmar que
sua crtica se distancia daquela de Araripe Jr. que consegue ver alm da
simples figura de Zola como autor celebrado do Naturalismo francs,
enxergando-o como escritor cuja habilidade literria s pode contribuir para a
formao dos jovens escritores brasileiros.

Mesmo assim, nem mesmo Verssimo conseguiu escapar do nome Zola


para discutir a literatura brasileira. Apesar de opinies diversas ou anlogas de
nossos crticos sobre Zola crtico e romancista, e de o elegerem ora como
modelo positivo, ora como negativo, como smbolo de declnio ou ascenso,
podemos notar que o autor francs representa o tema central dessa incendiada
discusso. no nome de Zola que nossos intelectuais encontram argumentos
para discutir a literatura - no s naturalista - da poca em que se encontravam.
Nossos escritores miravam-se no Naturalismo francs por que acreditavam que
esse seria o caminho para produzirem, como desejavam, uma literatura
brasileira de qualidade.

Neste ponto, Romero, crtico muitas vezes controverso, parece ser mais
original que Verssimo pois consegue nos dar uma posio menos prxima da
francesa em relao imagem de Zola. O crtico, embora se sirva do autor
124

como referncia importante (quando encontra elementos que o ajudam a


consolidar sua crtica e a literatura nacional) tambm lhe faz ressalvas severas
(quando critica-lhe os excessos). J Verssimo parece estar fadado ao que
frequentemente condena: est enclausurado em apenas um modelo, o francs,
para construir sua crtica, usando em seus textos idias importadas
diretamente do modelo que tanto critica.

Encontramos, ainda, Zola como referncia no terceiro nome que forma


juntamente com Verssimo e Romero o grupo mais destacado da crtica literria
do final do sculo XIX: Araripe Jr. Suas posies, s vezes contraditrias, a
respeito de Zola e a formao da literatura brasileira sero objeto de anlise
mais detalhada no captulo que se segue. Antonio Candido destaca este
carter vivo, dinmico, da atuao do crtico:

Araripe Jr. (1848-1911) foi o mais inquieto e original dos


trs.

67

Embora tenha comeado pela viso estreita das

influncias

do

meio

fsico

sobre

cultura,

acabou

desenvolvendo o senso da estrutura literria, com grande


liberdade de apreciao. Menos valorizado no seu tempo,
modesto a ponto de deixar esparsa grande parte dos seus
escritos, tende hoje a ser mais apreciado que os outros dois,
que formam com ele a chamada trade da crtica brasileira
tradicional. (Candido, 1999, p.56)

Talvez esteja nas palavras de Candido uma das chaves para nossa
reflexo: grande liberdade de apreciao - Araripe vai alm do mero decalque
para conferir sua crtica momentos de rara criatividade. Ao lermos
atentamente sua fortuna crtica, podemos constatar que o crtico consegue
trabalhar, com criatividade nem sempre encontrada em seus contemporneos,
as inovaes literrias de sua poca. Como atuou intensamente na vida
poltica , talvez seja o crtico a quem mais possamos conferir uma dupla
vontade: consolidar a literatura brasileira mas tambm us-la para dar novos
67

Candido compara nesse estudo os crticos que formaram a trade no sculo XIX para a
formao da crtica brasileira: Jos Verssimo (honesto e equilibrado), Slvio Romero (ruidoso e
combativo) e Araripe Jr.

125

rumos ao contexto scio-poltico da poca. Bosi, em seu estudo sobre Araripe


Jr., nos d sua viso sobre o mtodo desse crtico:

Araripe Jr. no escreveu, como Slvio Romero e Jos


Verssimo, uma histria compacta da literatura brasileira com o
seu respectivo captulo de introduo metodolgica. Da, ser
difcil destacar uma sua teoria da literatura brasileira.
Quando precisa lanar mo de esquemas prontos,
recorre,

necessariamente,

aos

fatores

Taine

Buckle,

preferindo sempre o meio raa. (...)


Tratando, mais tarde, do Naturalismo em nossas letras,
aplica a sua frmula pela qual Zola mais obnubilao braslica
= estilo tropical. (Bosi, 1978, p. XVI)68

No por acaso que a palavra meio venha entre aspas: Bosi nos
aponta a recorrncia com que Araripe sugere em sua crtica a importncia
desse elemento em nossa literatura. Alm de seguir sua prpria intuio para
formular teorias como a da obnubilao braslica, Araripe Jr. contava com um
leque extenso de informaes que o ajudava a fazer uma crtica fundada em
elementos no s literrios, mas tambm sociais, como, mais uma vez, nos
mostra Bosi:

O nvel de informao de Araripe Jr. era bastante alto: lia


e analisava com paixo no s poemas e romances, dramas e
ensaios crticos, mas tambm notcias de jornal, obras de
Direito, pareceres de jurados e memrias de historiadores e
polticos. Preocupava-o a origem social das idias correntes,
atitude que lhe deu margem para um legtimo discurso de
crtica cultural no enfoque do Simbolismo. (...) (idem, p. XIX)

Araripe Jr., valendo-se de todas as informaes que lhe vinham mo,


vai igualmente lanar mo de Zola, escritor a quem recorre com freqncia
quando deseja legitimar suas palavras.
68

importane destacar aqui que, em pesquisa para minha dissertao de mestrado, pude
observar que Zola citado por Araripe Jr. 119 vezes enquanto que o nome de Taine aparece
expresso em 71 oportunidades.

126

Conforme j indiquei em trabalho anterior,69 no estranho para o crtico


reconhecer a fora de individualidade revolucionria do quilate de Zola 70
quando escreve sobre os Rougon-Macquart. Alm disso, Zola aparece mais
fortemente nos artigos de Araripe Jr., como um termmetro que permite ao
crtico posicionar-se em relao a obras de escritores brasileiros, independente
de serem ou no autores com tendncia naturalista. Na verdade, o crtico
frequentemente dialoga com os textos de Zola na busca de um argumento para
justificar sua crtica literria.

Para o crtico, Zola o grande escritor da segunda metade do sculo


XIX. Da sua relevncia nesse momento em que, segundo o crtico, a literatura
brasileira se encontrava pronta para receber inovaes e enveredar por novos
caminhos, atendendo a um desejo social que refletia as grandes mudanas
daquele final de sculo marcado por revolues cientficas e progresso
industrial.

Grandes so, por exemplo, Chateaubriand, Balzac,


Victor Hugo, Emlio Zola. E o so seguramente porque,
abrangendo na rbita de suas obras e sensaes que mais
interessam coletividade, usam uma linguagem universal e
dirigem-se ao grande pblico (Araripe Jr., 1958, vol. III, p. 462)

Parece unnime a constatao da grandeza de Zola e de Victor Hugo


no s na crtica francesa (cf. captulo II), como na crtica brasileira. Mesmo
que os dois autores tenham pertencido a movimentos diversos, natural para
os crticos relacionarem seus nomes com base na grandiosidade de suas obras.

Entretanto, Araripe Jr., que se valia do nome de Zola como referncia


para discutir os mais variados temas, e que o citava como exemplo de literatura
universal (para o crtico, Zola havia encontrado uma linguagem que atingia a

69
70

Ramazzina, Ana Luiza, 1999, dissertao de mestrado no publicada.


Araripe Jr., 1958, vol. I, p. 450

127

maioria dos leitores) -, desaprovara os rumos que o mestre dos naturalistas


havia escolhido para Germinal.

Araripe Jr. escreveu trs artigos sobre Germinal em A Semana, Rio de


Janeiro, Ano I nos nmeros 18 (2 de maio de 1885), 20 (16 de maio de 1885) e
21 (23 de maio de 1885).71 Ao levantar o carter naturalista da obra, Araripe lhe
confere a qualidade de epopia. Porm, ao dizer que a obra escrita para um
pblico especfico, o operrio, diz que o romance tem carga pessimista pois
aponta para solues que levam a atitudes socialmente danosas de desespero
ou cria coragens novas para a revolta e que isso aparece como um desvio de
orientao para o leitor do final do sculo XIX. bvio que encontramos, aqui,
uma interferncia de Araripe no que diz respeito ao modo como o leitor dever
conduzir sua leitura. O crtico se vale de seu poder de orientador para indicar
aos leitores como ler essa obra. (Araripe Jr., 1958, vol. I, p. 403)72

Germinal acaba por lanar um entrave, de algum modo, postura crtica


de Araripe pois parece que o crtico perde a fonte de inspirao quando
encontra em Zola um modo de crtica social que, segundo Araripe,
inadequado para a composio naturalista. O crtico encontra grande conflito
ao ter de tratar da obra do mestre que sempre admirou.

A obra de Zola, dia a dia, vai se acentuando pelo lado


socialista.
Mas preciso que todos se convenam de que o
socialismo um brado, um aviso, se quiserem, das agonias
que laboram nas entranhas das naes envelhecidas e sem
vlvulas de segurana, das sociedades que, como a grande
Unio Americana, no tm na descentralizao, o remdio
sedativo para essas convulses animais.

71

preciso ter em mente que Germinal foi publicado na Frana em captulos no Gil Blas de 26
de novembro de 1884 a 25 de fevereiro de 1885 e em sua totalidade em maro de 1885.
72
Tive oportunidade de examinar mais detidamente a recepo de Germinal por Araripe Jr em
minha dissertao de mestrado Germinal: um momento de reflexo na crtica de Araripe Jr.,
cujo argumento central retomo aqui..

128

O socialismo uma sublevao da natureza bruta, no


um fato de razo, um ato de seleo consciente no corpo
complexo de que fazemos parte.
Zola, portanto, corporizando esse hausto doentio, que
pede apenas derivativos, pelo modo sistemtico por que o fez,
no procede como um artista que ama a terra de onde extrai os
mrmores para sua obra escultural.
Sei perfeitamente que, afinal de contas, os seus livros
so o que so, porque no podem ser outra coisa. Questo de
temperamento, Em todo caso, porm, deve haver um paradeiro
contra a maldade orgnica, inconsciente. (Araripe Jr., 1958,
volume I, pp. 403-404)

Para Araripe, o desvio de Zola consiste na carga de pessimismo que o


autor confere sua obra formando toda a medula de seus livros. (idem, p.
405). O crtico tem conscincia de que est enveredando sua crtica por outros
caminhos e para dar mais fora sua nova posio a respeito de Zola, Araripe
diz que existem dois Zolas muito distintos:

Um, fundamental, filho de Taine, fortalecido pelos processos


do mestre; outro, revolucionrio, polemista, constitudo chefe
de bando, procurando atacar os inimigos pessoais, nutrindo
dios implacveis, iludindo os discpulos aqui, fazendo
concesses acol, s suas exigncias partidrias, mas, em
ltima anlise, conseguindo manter o mando em todo o seu
vigor; o Zola, enfim, que pouco caso faz do que diz, pela
transitoriedade dessas mesmas blasfmias saugrenues. (idem,
p. 405)

Vale a pena notar que, nesse trecho, Araripe diz que Zola ilude seus
discpulos; mais adiante, conforme veremos quando estudarmos seu artigo
sobre La Terre, abandonar essa idia. 73 Para sustentar a censura, sem
desqualificar os elogios que lhe havia dirigido antes, Araripe divide o autor em
dois eus e assim encontra autoridade para ora aclamar, ora atacar Zola. O
73

Idia levantada no Manifesto dos Cinco, como vimos em captulo anterior.

129

romancista aparece como um ser mutante que consegue se transformar


segundo sua vontade. A seus personagens falta psique pois no denunciam
em seus atos, sentimentos, a existncia dos grandes centros aonde se
elaboram os fenmenos da responsabilidade, da estesia, da energia, etc. etc.
Como seus personagens no passam de puro mecanismo de animalidade,
nasce em sua obra um certo vazio devido a esse mtodo imprprio e
antiliterrio.(idem, p. 407) Significativamente, quando Araripe deseja denunciar
Zola, parece que d eco s palavras de seus colegas franceses, em especial
Brunetire, embora a este ltimo aborrecessem as obscenidades e, a Araripe,
a nfase no socialismo, agonia que labora nas entranhas das naes
envelhecidas . Suas palavras parecem perder um pouco da originalidade e do
poder criativo que tm quando escora em Zola seu projeto literrio, e o crtico
reproduz, ainda que a seu modo, os moldes da crtica francesa.

importante verificar, ainda, a grande preocupao de Araripe com a


organizao humana e social e o papel que, mesmo a, desempenha Zola; o
crtico traz para seu texto temas ligados educao coletiva e questo penal.
Para o crtico, a serem seguidas as idias sociais de Zola, a mquina social e
moral, to trabalhosamente arranjada pela natureza sob a nossa colaborao
encontraria a sua runa. Assim, Araripe tentando desviar no s o pblico leitor
mas igualmente os jovens escritores do autor de Germinal, refora seu papel
de referncia dentro do amplo debate poltico-literrio do sculo XIX.

Araripe Jr. deixa claro seu desapontamento com Germinal que, segundo
o crtico, estava carregado de grande pessimismo e, incansavelmente, retoma
o tema em outra passagem fazendo aluso aos trs artigos sobre o romance:
Em artigo especial, j uma vez disse o que sentia a respeito do pessimismo
que reina na obra do mestre, e principalmente no Germinal(...) (Araripe Jr.,
1958, vol. II pp. 51, 52). Ainda uma vez, mesmo tentando um distanciamento
de Zola, Araripe no consegue banir completamente o autor de sua crtica,
sempre usando seu nome como referncia.

Para o crtico, Germinal representa um divisor de guas da obra de Zola.


Araripe tenta desqualificar o romance a partir da premissa de que tal
130

pessimismo no cabia em nossa realidade nacional. O crtico, que sempre


enalteceu no s Zola, como a toda a sua obra, rompe com o mestre em
resposta a Germinal e sua grande dose de pessimismo. Como a crtica
francesa, um dos caminhos possveis de desqualificar Zola, atacar seu
suposto pessimismo e Araripe jr. segue esse pensamento para estruturar sua
censura. O crtico, sempre preocupado com o meio, mas reticente em relao
a reivindicaes que via como socialistas, tenta afastar Germinal dos leitores e
escritores brasileiros, por ser obra contaminada pela premissa do pessimismo.
Assim, se havia escrito em 1882 um artigo74 em que exaltava o grande
sucesso, alcanado na Frana, por Zola com seu romance recm lanado,
Nana,75 em 1884, quando Germinal acabava de ser lanado, o crtico escreve
uma carta a Aluisio Azevedo em que levanta, novamente, a crtica ao
pessimismo que Zola traz para a literatura da poca. Aproximando-se de
algumas intervenes de Verssimo, enfatiza o potencial negativo da obra ao
lembrar o fato de que corrente a imitao de Zola no Brasil:
O primeiro ponto que ataco a adaptao do Zolismo
no Brasil.
J em um artigo dirigido ao sr. T. Braga declarei que
achava a concepo do romancista francs impossvel para o
Brasil, - pas novo, apenas lavrado por vcios de transio e,
portanto, muito diferente da Frana, onde o parti pris
bonapartista e o pessimismo zolaico acha todo o cabimento.
O autor do Assommoir um mestre pernicioso, quanto
tem uma garra adunca, horrvel, medonha, que fisga, prende e
no se retrai nunca.
Zola, ao meu ver, uma roda exclusiva da engrenagem
parisiense. Tirai-o do grande meio que o produziu, que
concentrou nele todos os miasmas de uma civilizao putrefata;
tirai-o desse meio, que ele hoje domina, por sua vez, e sobre o
qual reage impiedosamente, e teremos o txico inaplicvel, ou

74

Em rodap na Gazeta da Tarde de 17 de junho de 1882


O nome do chefe do Naturalismo ostentava-se pelas paredes, pelos quiosques, pelas
vitrinas em letras enormes, sanguineas, cabalsticas. (Araripe Jr., 1958, volume 1, p. 267)
75

131

o vesicatrio aderido a um corpo so, e por isso imprprio para


receber uma semelhante irritao.
Leiamos, pois, o notvel romancista; - mas com as
cautelas necessrias. (Araripe Jr., 1958, p. 379)

A idia levantada por Bosi de que Araripe confere mais importncia ao


meio em sua crtica do que raa pode mais uma vez ser verificada nesse
trecho.

76

O crtico acredita que a obra de Zola no funcione quando

transportada para um contexto que no o parisiense sobretudo quando esta


obra envereda pelo social, claro. Mesmo que continue a chamar Zola de
notvel o crtico j d mostras de que sua opinio sobre o grande mestre
comea a tomar novos rumos esta a primeira vez que encontramos um
ataque significativo obra de Zola - e, ao que parece, rumos ligados ao novo
romance. Segundo o crtico, preciso vigiar a influncia de Zola em nossos
escritores para que a nossa literatura no receba a carga negativa que Araripe
reconhece em Germinal. Contudo, Araripe Jr. ainda aconselha Alusio a
continuar a ler o escritor francs, desde que com os devidos cuidados.

A partir de Germinal Araripe deixa clara a sua posio transformando o


romance, como j dissemos, em um verdadeiro divisor de guas em relao
obra de Zola. O crtico se mostra contrrio idia de trazer para o romance
questes como aquela da classe operria e de sua condio de misria e se
pergunta se a obra ter efeito positivo ou negativo para a sociedade de ento.
Ao analisar Germinal, o crtico oscila entre o valor literrio da obra e a ameaa
que ela pode oferecer jovem sociedade brasileira. E aqui encontramos o
motivo pelo qual ele separa Zola em duas personalidades:77 a do escritor que
consegue compor textos extraordinrios e a do escritor que pode causar danos
sociedade devido a seu modo perigoso de expor feridas sociais.

Como veremos no prximo captulo, o interesse de Araripe Jr. em


relao a Zola no termina com Germinal. Encontraremos o crtico espera de
76

Cf. Bosi, op.cit.


No deste que me ocupo; sim, do primeiro, que o Zola que me interessa, - o da Faute de
labb Mouret, de algumas cenas da Cure e da ltima parte do Germinal. (Araripe Jr., 1958,
volume I, p. 405)
77

132

um motivo para se reconciliar com o grande mestre do Naturalismo, a quem


tanto admira e de quem se viu obrigado a se distanciar. Iremos constatar que,o
romance La Terre dar crtica de Araripe Jr. ocasio para o crtico fazer as
pazes com aquele que considera o grande escritor do sculo XIX. Neste ponto,
Araripe Jr. vai seguir um sentido inverso ao dos crticos franceses seus
contemporneos.

133

IV. Araripe Jr., La Terre e o Naturalismo no Brasil

A venerao um sentimento que tende sempre a desviar o


esprito de crtica de seu verdadeiro objetivo. (Araripe Jr.,
revista Quinzenal, Rio de Janeiro, 6 de junho de 1885)

O comentrio de Araripe Jr., que denuncia a venerao como armadilha


perigosa que pode desviar a crtica de seu verdadeiro objetivo, ilustra bem a
perspectiva segundo a qual os crticos do sculo XIX entendem sua prpria
prtica. Imbudos de um senso de misso em que, nas palavras de Antonio
Candido, a literatura foi considerada parcela dum esforo construtivo mais
amplo, denotando o intuito de contribuir para a grandeza da nao (Candido,
1993, p. 12), crticos dos mais diversos matizes comungam do sentimento de
que discutir modelos literrios importa para discutir modelos de pas. A
venerao em relao velha Europa, por exemplo, torna-se perigosa quando
impede que a crtica faa uma avaliao criteriosa das formas culturais que
vm de l frustrando, assim, seu verdadeiro objetivo.

A intensidade com que a crtica brasileira se envolve nos debates sobre


o Naturalismo de Zola torna-se compreensvel portanto porque captulo de
um movimento mais amplo de reflexo sobre os modos como se deve receber
e negociar a matriz cultural europia. Dentro dessa perspectiva, quando o
crtico literrio formula hipteses interpretativas para um texto, ele o faz a partir
desse objetivo poltico mais amplo que inclui conjecturas interpretativas para o
pas. Assim, a anlise textual, mesmo a mais pontual, busca articular reflexo
esttica e pensamento social.

Araripe Jr. aparece nesse contexto como um crtico que busca utilizar
sua ampla erudio literria para autorizar suas posies no apenas no
campo da apreciao de obras especficas mas tambm no terreno das
formulaes mais amplas sobre o pas. importante observar que, entre 1866
e 1911, escreve sete livros de crtica, dez de fico e mais de duzentos artigos
que foram publicados em peridicos de vrias cidades brasileiras. Tanto a
profuso de textos, como os veculos para os quais e nos quais surgem

134

jornais e peridicos para o pblico em geral atestam o fato de que suas


ponderaes, partindo do literrio, fazem referncia a um debate cujas
dimenses tm alcance poltico muito mais amplo.

O crtico cearense faz parte de uma gerao que busca a consolidao


da literatura como instrumento dentro de um processo mais amplo de
afirmao cultural. Preocupado com seu tempo e as questes sociais que
assolam o mundo, Araripe v no Naturalismo uma chave no s para a
modernizao como para a consolidao da literatura brasileira nos moldes
que ele entende como sendo os mais aptos para adequ-la sua percepo do
genuinamente nacional. Os esforos de Araripe se encaixam, desse modo, na
lgica geral de fazer dialogar, como aponta Renault, literatura (aqui, o
Naturalismo de Zola) e poltica (o nacionalismo em meio aos solavancos do
processo de transio para a Repblica):
O fim do sculo XIX nitidamente marcado pelo
nacionalismo, que assimila a onda de socialismo que cobre o
mundo ocidental. Passara o liberalismo e, com ele, o
romantismo. a oportunidade do socialismo e, com ele, o
naturalismo. o declnio da burguesia. Raul Pompia, Araripe
Jr., Alusio Azevedo, Jlio Ribeiro so alguns dos que
empunham a bandeira do nacionalismo poltico e do
naturalismo nas letras. (Renault, 1987, p. 235)

Como j discutimos no captulo anterior, principalmente na literatura


francesa que Araripe Jr., como seus contemporneos, encontra a fonte
principal para suas reflexes literrias e polticas. De modo particular, a figura
de Emile Zola parece ser elemento central do seu pensamento. A obra do
escritor naturalista, que encontra geralmente avaliao favorvel por parte do
crtico, ocupa grande espao em suas discusses.

Leitura obrigatria entre letrados de todo o mundo, os romances de Zola


tornam-se cavalo de batalha a partir do qual, assim como a crtica francesa,
nossos crticos iro oferecer argumentos para fundar suas avaliaes estticas

135

e suas preferncias polticas. Zola aparece, ento, em nossa perspectiva


literria, como figura central, tornando-se referncia esttica e fonte privilegiada
para a discusso de nossa literatura.

A literatura de Zola surge como forma de modernidade literria que pode


ajudar a formar, nortear e consolidar uma nova sociedade em ascenso. A
ateno de Araripe Jr. para a narrativa complexa da obra de Zola se concentra
sobretudo no modo de criar do autor, mais do que nos temas que escolhe, pois
entende que esses, em geral, retratam a realidade da sociedade francesa, em
claro descompasso com a brasileira.78

Araripe encontra nos romances do escritor francs elemento de


referncia para sua crtica ao analisar autores brasileiros ou discutir textos
nacionais e estrangeiros. Em uma srie de artigos que escreve entre maro e
dezembro de 1886, reunidos sob o ttulo Enfermidades estilsticas da nova
gerao, o crtico deixa transparecer sua admirao pelo mestre naturalista ao
falar da fora de individualidade revolucionria do quilate de Zola (Araripe,
1958, vol. I, p. 450).

O crtico, entretanto, encontra nesse percurso de louvor quase


ininterrupto ao autor dos Rougon-Macquart um obstculo Germinal - que o
obriga a adotar posies avessas quelas que at ento havia adotado em
relao obra de Zola. A partir desse romance, que aparece como um divisor
de guas, um hiato no modo como avalia o conjunto da obra do mestre, Araripe
comea um ataque severo ao modo como Zola traz para sua narrativa a
dimenso de conflito que est latente nas questes sociais.

Parece haver uma relao entre a vontade de Zola de colocar as


questes sociais como elemento central em sua obra e os rumos que Araripe
d ao modo de ler e criticar o romancista. O crtico considera essa uma
segunda fase do autor naturalista e associa a emergncia desses temas ao
pessimismo de Zola (tema que ele, como outros crticos, j havia abordado e
78

Veremos, mais adiante, que o romance La Terre fugir a essa regra e o crtico se apropriar
tambm de seu tema.

136

que na Frana, a crtica no se cansava de repetir). 79 Desse modo, somos


levados a acreditar, que Araripe busca conduzir os leitores de Zola tanto o
pblico em geral como jovens romancistas a uma valorao especfica dos
diferentes romances, valorao essa que tem por base a presena ou no de
um condenvel pessimismo perceptvel no espao conferido s questes
sociais dentro da dinmica de cada obra.

Germinal se estrutura a partir do conflito social e da possibilidade de


revolta que faz parte do contexto da sociedade francesa do final do sculo XIX.
Conferir centralidade a essa tenso social, e aos conflitos de que era matriz,
era escolha que no se enquadrava, ao que parece, nos propsitos da crtica
de Araripe Jr. A partir de seus textos, somos levados a crer que a viso do
crtico para a formao do jovem pas percebe o socialismo sob uma luz
negativa, sobretudo para um Brasil que comeava a ser construdo.

Aps escrever sua srie de artigos sobre Germinal, criticando


severamente o romance e voltando o olhar do leitor para outros focos de
interesse, Araripe passa por um momento de quase silncio em relao a Zola
visto que, naquele momento, julgava sua obra potencialmente perniciosa ao
jovem pas. Ser preciso que a dimenso mais claramente poltica d lugar a
construes centradas nas foras primais da natureza, para que Araripe volte a
abraar Zola como paradigma literrio a ser observado. O nome do escritor
naturalista se tornar momentaneamente escasso nos textos de Araripe Jr.
reaparecendo aqui e ali, j que o crtico no consegue desprezar os achados
de um autor naturalista desse peso. o caso, por exemplo, de uma
observao em texto de agosto de 1885, que traz um breve comentrio sobre
Tropos e Fantasias, de Virglio Vrzea e Cruz e Souza: Seus autores, filiandose escola naturalista, atiram-se s formas literrias cultivadas por E. Zola e
Ea de Queirs (idem, p. 421). Ou ainda, dos momentos em que o crtico se
vale do autor para discutir a estilstica da nova gerao a partir de Victor Hugo:
alm de considerar Zola o autor que mais se aproxima de Hugo, apesar de
seus processos opostos (idem pp. 432-433), Araripe reconhece-lhe o mrito,

79

cf. Araripe Jr., 1960, vol. II, p. 52

137

mesmo nesse momento em que amarga o interesse de Zola pelos embates


sociais.

Neste perodo de relativo desterro de Zola dos textos de Araripe Jr.,


encontramos, ainda, seu nome em artigos de dezembro de 1887, reunidos sob
o ttulo A arte como funo. Neles, Araripe retoma o escritor naturalista
rapidamente, para criticar seu modo de se valer de algumas teorias e
desenvolver temas. Se o nome do grande mestre evitado pelo crtico, fica
evidente que, quando Araripe compe sua crtica, tem dificuldades enormes
para encontrar um percurso em que o nome de Zola possa ficar descartado, o
que parece deixar transparecer sua admirao permanente.

Curioso, ainda, notar que quando, no final de 1887, escreve


Naturalismo e Pessimismo, artigo de quase vinte pginas em que defende a
fora do estilo naturalista e refuta a idia de associar-se o pessimismo alma
do naturalismo, o crtico esfora-se por dissociar o nome de Zola da pecha de
pessimista. Curioso porque, pouco antes, Araripe atribura ao autor enorme
dose de pessimismo por ocasio do lanamento de Germinal. Araripe cita o
nome do autor rapidamente quando indica o ingresso de Zola, de Richepin,
dos Goncourt, em Portugal (idem, p. 472); escreve, ainda, em nota de rodap,
que o pessimismo aumentava na Frana graas ao contato com os literatos
eslavos e que, antes mesmo de Zola, na Rssia j se encontravam os
romances de niilistas doutrinrios (idem, p. 474). Contudo, o que mais chama a
ateno nesse artigo o modo como o crtico oferece uma contraprova
idia de pessimismo ao fazer consideraes a respeito da linguagem dos
autores da escola naturalista usando como exemplo trechos das obras de
Balzac, Flaubert e de ningum menos que Zola (notadamente, La joie de vivre).

Estes documentos mostram perfeitamente a distncia


que existe entre este estilo sugestivamente pontuado pela
especializao, pelos acidentes dos objetos descritos, o estilo
clssico, petrificado em suas formas amplas e genricas, e o
romntico, perdido no tumulto de uma tropologia incoerente. O
esforo da crase manifesto, e a cada passo a pgina do livro

138

sente-se animada pela multiplicidade de traos concretos, que


fazem vibrar na frase a vida intensa dos objetos artisticamente
elaborados. Essa autonomia de expresso, os escritores
apontados [Balzac, Flaubert, Zola] com certeza no teriam
atingido se no pertencessem raa dos verdadeiros artistas
da palavra, ou se vivessem mergulhados nesse subjetivismo
incoativo que a morte de toda a impulso esttica. (idem, p.
486)

Tem-se a impresso de que, embora momentaneamente estremecido


com o mestre, Araripe Jr. continua a t-lo como referncia do melhor estilo
literrio desde que, claro, livre da influncia negativa do pessimismo.
Inevitvel, portanto, list-lo junto aos expoentes da literatura francesa, junto aos
verdadeiros artistas da palavra, legtimos parmetros para a produo literria
brasileira desde que isentos do subjetivismo incoativo que a morte de toda a
impulso esttica:

Com esses artigos, Araripe vai retomando, de forma discreta pois o


nome de Zola aparece apenas como referncia no final da citao do extrato
de La Joie de Vivre - , o nome do autor que tanto o fascina, e indicando a
vontade do crtico ainda que de forma velada - de se reapropriar da
autoridade do mestre do Naturalismo para dar peso a suas ponderaes sobre
o literrio. Em outras palavras, parece que a funo referencial de Zola para o
pensamento crtico de

Araripe Jr. no descartada pelo interregno de

Germinal, mas, paradoxalmente , reforada, uma vez que o crtico continua a


mencion-lo (mesmo que com menos freqncia) quando articula apreciaes
mais amplas sobre o sentido da arte literria.

Contudo, a grande volta do autor naturalista ao centro do discurso crtico


de Araripe Jr. se d com o romance La Terre. com esse romance que
encontra meios para se reconciliar com Zola, para resgatar esse modelo para a
sua crtica; o crtico vislumbra uma vertente para retomar o mestre e o faz de
maneira categrica. De 21 de fevereiro de 1888 a 11 de abril de 1888, escreve
uma srie de 25 artigos para o jornal Novidades, publicados no Rio de Janeiro,

139

que dariam origem, posteriormente a um ensaio de sessenta e quatro pginas,


intitulado A Terra, de Emlio Zola, e O Homem, de Alusio Azevedo.

Mais da metade desse ensaio dedicada aos autores que ajudaram na


evoluo do romance e anlise da forma dessa evoluo. Antes mesmo de
citar qualquer idia sobre a discusso que constitui o cerne do artigo, o
romance e sua evoluo, Araripe discute a idia do novo e o medo que causa
s pessoas, frisando a importncia de nos familiarizarmos com ele para melhor
entend-lo e apreci-lo. Nomes como Dumas e Stendhal j aparecem logo no
incio de seu texto. Zola, entretanto, citado como o autor por excelncia,
quem traz para o mundo literrio uma novidade surpreendente:

A apario de E. Zola no mundo literrio, pode-se afirmar


que trouxe impresso bem semelhante quela. 80 Estvamos
todos imbudos de V. Hugo, de Lamennais, de Quinet, de
Dumas e de outros; pouco houvramos percebido as formas
inditas de Balzac, Champfleury, Stendhal, Flaubert; quando,
portanto, a belfa dstes tipos se hipertrofiou na larga tromba do
autor do Assommoir, todo o sossgo literrio desapareceu, e o
susto manifestou-se pelas formas mais exageradas que j
puderam inventar a preguia e a mediocridade.
A natureza no d saltos. sse aforismo tem sido to
repetido ultimamente, que parece ter feito jus a entrar naquele
dicionrio de lugares-comuns que o poeta da Bovary andava a
escrever, quando morreu. O romance no escapa a essa lei.
O Naturalismo, em literatura, e o zolismo, como expresso
mais viva e exagerada dessa tendncia, no surgiu, no sculo
XIX, seno como o ltimo trmo de uma progresso j h muito
tempo encapsulada nas formas literrias que esto no domnio
da histria. (Araripe Jr., 1960, volume II, p. 28)

80

Araripe se refere aos equvocos que a inexperincia da humanidade pode produzir, um


monstro pode no ser um monstro e sim uma variedade da espcie, menos conhecida cita,
como exemplo, o espanto que a entrada de Pirro causou na Itlia ao chegar com a sua guarda
de elefantes, animal desconhecido na poca.

140

Zola representa a emergncia de um novo que, tendo sido gestado


lentamente, irrompe com tal fora que j no pode ser negado. O crtico
cearense ressalta que o romance um modo de fico que supre a
necessidade do indivduo de escapar da natureza e que sua fora
transformadora o elemento mais importante em sua composio. Araripe
ensina que o crtico deve, sobretudo, ficar atento aos processos inconscientes
e conscientes dos autores na forma de narrar. E assim, com habilidade,
introduz novamente o nome de Zola, incorporando-o agora sob uma luz
positiva, aps o interregno representado por Germinal. Parece que, logo no
incio dessa srie de artigos, Araripe Jr. no se incomoda em demonstrar seu
apreo por Zola e mostrar de forma categrica que o autor de Assommoir a
expresso viva e exagerada dessa tendncia [naturalista] (idem, p. 28).

Araripe discute, sobretudo, como j anuncia a citao acima, a revoluo


que Zola fez na arte de escrever romances. Para validar suas teorias, alm de
usar nomes j consagrados na literatura, discorre sobre a evoluo da forma
para tentar compreender a situao do romance em seu tempo. Nessa
retrospectiva histrica da evoluo do romance, o crtico cita, por exemplo,
Ariosto, pai das formas do romance (idem, p. 31) e a retrica da ficelle. Zola
se encaixa, assim, em uma corrente que mescla o novo e o antigo.

Na segunda parte do ensaio, intitulada Teoria da ficelle e funo do


mistrio no romance, o crtico afirma que essa tcnica, mesmo parecendo um
elemento um tanto charlatanesco (idem, p. 33) e apesar de ser uma arte de
iludir, aparentar para chegar a determinados efeitos (idem, p. 31), ainda
encontrava muitos adeptos e muitos leitores interessados. Nesse momento,
Araripe j introduz, de forma discreta, a idia de pessimismo ao levantar a
questo do romance e da fico que oscilam sempre entre a stira e a
poesia e que isso pode se explicar pois o homem, de ordinrio, ou
pessimista, ou otimista (idem, p. 33).

Araripe conduz, com destreza, seu ensaio e vai, aos poucos,


alinhavando seu texto para chegar ao ponto crucial de seu argumento. A
terceira parte do ensaio um complemento da segunda e se intitula
141

Degenerescncia da ficelle e queda do Romantismo. Nela, Araripe Jr. cita


nomes de peso - como W. Scott, Hoffmann, Edgar Poe - que, segundo o crtico,
constituem casos espordicos no movimento literrio (idem, p. 36) que do
continuidade forma do romance. Para o crtico, o responsvel pelas
mudanas da forma foi, de fato, Dumas que articulou os grandes temas em
traos marcantes, superando a dinmica mais contida das novelas. (idem, pp.
36-37). embora mostrasse evidente fora narrativa, pecou no tom da
construo de seu texto para Araripe Jr., o autor mau construtor, timo
prosador (idem, p, 37), e o romance perde seu encanto pois os personagens
no passam de moldes que se repetem com truques previsveis ( interessante
lembrar aqui a crtica de Brunetire em relao aos personagens de Zola).81

Foi nesse momento de exausto do modo romntico de compor a


narrativa, que segundo Araripe, se percebeu a necessidade de transportar para
o romance, os sentimentos do homem, desnud-lo na vida literria. George
Sand, Balzac e Stendhal rompem com a maneira antiga de escrever e
introduzem uma nova dimenso psicolgica em seus textos (idem, p. 38).
Observe-se, aqui, como Araripe estrutura seu artigo a partir de uma lgica
semelhante quela que funda sua apreciao literria. Assim como adota uma
perspectiva de evoluo histrica, em que autores posteriores vo avanando a
partir das realizaes dos que os precederam, sua argumentao crtica
avana a partir da sucessiva superao de etapas: Araripe conduz o leitor ao
que deseja, sem ir apressadamente ao ponto ltimo, acrescentando elementos
e exemplos como tijolos em uma construo at concluir a estrutura de sua
obra, cuja cumeeira, no surpreende, ser Zola.

na quarta parte Influncia do Naturalismo sobre as formas do


romance. Atrofia dos elementos suprfluos O maravilhoso moderno.
Tendncias de E. Zola que Araripe chega ao ponto crucial de seu ensaio.
Aps refletir sobre a evoluo do romance e mostrar que no havia outra sada
para esse modo de expresso seno mudar sua forma para continuar
81

Conforme apontado anteriormente, Brunetire censura a Zola o fato de compor personagens


cuja motivao deriva de um impulso nico, o que lhes deixa rgidos e artificiais como
manequins. (Brunetire, 2002, p. 354) cf. nota integral no captulo 2.

142

agradando ao pblico leitor e conseguir se renovar, Araripe traz para seu texto
Balzac, autor que, segundo o crtico, soube encontrar um equilbrio justo meio
romntico, meio realista e Flaubert, que soube introduzir o verdadeiro
sentimento da forma tornando-se um Colombo da arte do sculo XIX pois
soube mostrar em que consistia o subjetivismo artstico e a relatividade real
(idem, p. 40). Tendo dado autoridade sua idia de mudana e renovao
atravs de autores de peso, Araripe chega ao objetivo pretendido: introduzir o
nome de Zola como destaque:

Foi nesse momento histrico que se deu a apario de


Zola.
Nem o temperamento de Balzac, nem o de Flaubert.
Natureza decidida e retilnea, condottieri italiano, como Taine; e,
poderia dizer, transmigrado para a literatura e pronto para
todos os combates, o historiador da famlia Rougon-Macquart
tem todos os pontos de contato com os mais afamados
meridionais; e se h individualidade literria com que possa ser
comparada a de Victor Hugo. (idem, p. 41)

A um primeiro olhar, seria difcil associar essa passagem com o que o


crtico sustenta em Casa de Penso, publicado em 18 de junho de 1884, e em
que pede claramente a Alusio Azevedo para no se mirar em Zola pois o
autor do Assommoir um mestre pernicioso e ainda o autor de Nana um
inimitvel (Araripe Jr., 1958, volume I, pp. 379, 380). A diferena dessa
passagem para aquela de 1884 notvel. Aqui, o crtico enaltece Zola e lhe
confere posio de destaque entre todos os romancistas de sua poca. A
lgica das apreciaes diversas parece se prender, como se apontou, ao peso
relativo da dimenso social em cada romance. Desse modo, podemos
encontrar nas entrelinhas do texto crtico de Araripe pistas que indicam a
possibilidade de atribuirmos mais de um sentido para a palavra inimitvel:
Zola pode ser inimitvel porque no se deve imitar (quando possudo pelo
pessimismo que lhe desencaminha como romancista) ou porque no possvel
imit-lo (tal a qualidade de sua produo). A habilidade do crtico em usar do
modo que melhor lhe convm as referncias literrias de que dispe

143

transparece em cada etapa de seu texto e ajuda a entender aparentes


contradies em seu modo de se apropriar e de valorar a literatura.

A admirao do crtico por Zola e a convico de que ele representa o


que h de mais refinado na arte do romance torna-se ainda mais explcita
quando o crtico o compara, seguidamente, ao consagrado Victor Hugo.

Como Victor Hugo, deixem-me dize-lo logo, sem rebuos,


Zola, por temperamento, seria o homem das enormidades.
Essa fora condensada, comprimida, explodiu em Coupeau,
em Buteau, quando no saiu pela vlvula do padre Mouret, nas
inextinguveis panteizaes do Padou. Como V. Hugo, o
incontestado chefe do naturalismo pertence a essa casta de
aves literrias de vo largo e solitrio, que se transforma em
corvos quando so coagidos a deixar os pncaros das
montanhas, abandonando a grande prsa pelo cibo estercoral.
No seria difcil, confrontando a obra dos dois mestres,
mostrar todas as afinidades dos seus talentos, nas relaes
orgnicas dos personagens, no modo fundamental de olhar a
natureza, no ciclopismo de um e de outro. (...) no menos
exato

que,

embora

estribado

na

cincia,

guiado

pelo

determinismo, a tendncia de Zola para o maravilhoso, e que


toda a sua carreira literria tem sido subordinada nota natural
do seu talento, quando escreveu Teresa Raquin. Quando ele
empunhou a pena para traar este livro, tinha descoberto o seu
caminho, tinha achado um meio de expelir de si o hugosmo,
de satisfazer as suas aspiraes de condottieri, tinha, enfim,
empolgado o romance fisiolgico. E da por diante Claude
Bernard foi o Virglio desse ambiciosssimo romancista, que
tem sido o mais original dos reformadores e uma das figuras
mais interessantes da literatura moderna, pela ferocidade e
pelo entrain. (idem, pp. 41-42)

Araripe coloca, aqui, todas as cartas na mesa e mostra que Zola foi por
ele eleito o grande escritor de sua poca, comparvel talvez, em grandeza, a
Victor Hugo. No se v mais no texto de Araripe a vontade de desqualific-lo

144

ou mostrar seus defeitos. A partir desse trecho, o ensaio de Araripe caminhar


em um crescendo em relao ao mestre do Naturalismo que o colocar em
posio nica como modelo para jovens escritores como Alusio Azevedo.
Cumpre observar, nessa passagem, a chave para as portas que Araripe abrir
posteriormente. Dando extrema autoridade a Zola, usar, doravante, seu nome
para validar suas idias.

Na quinta parte: O romance experimental. Aquisies de formas. Do


Assommoir Terra. Evoluo transversal do carter de Zola. A stira, os
nomes de Flaubert e Zola surgem como facetas opostas do gnio literrio:
enquanto Zola tendia para composies largas, amplas, Flaubert limitava seus
assuntos.82 Com a extraordinria presso, do que se pode chamar o esplio
de Flaubert (idem, p. 43), Araripe afirma que Zola foi obrigado a criar seu
prprio processo, o romance experimental. Nessa parte do artigo, Araripe
parece que busca justificar o romance de Zola, a partir do processo que havia
criado e que no o deixa sombra de Flaubert .

Em seguida, Araripe Jr. justifica, tambm, a crtica de Zola que, segundo


ele, mostra a justa reao do romancista aos ataques daqueles que lhe so
muito inferiores em talento. Fascinado pelo romancista, Araripe Jr. releva-lhe
as deficincias como crtico para louvar-lhe a coragem frente aos despeitados
decadentes:

A crtica de Zola, como teoria, fraca, hesitante,


incompleta; como manifestao de aguerrimento de um artista,
que se defende desesperadamente de agresses vindas de um
mundo inteiro de despeitados decadentes, , contudo, um
espetculo grandioso e que, no Mes haines, faz lembrar um
javali perseguido pela clssica matilha, no momento em que se
volve para os inimigos e estraalha-os a dente. (idem, p, 43)

82

Novamente Araripe traz para seu texto a influncia francesa quando toma o nome de
Flaubert associado ao de Zola. Cf. captulo II dessa tese.

145

Verificamos assim, um Araripe convencido de que Zola responde


criativamente necessidade de renovar e encontrar seu espao pois Flaubert
era um escritor que preenchia a literatura de forma macia; o crtico chega a
afirmar que Zola foi vtima de uma refrao do raio intelectual (idem, p.44).
Araripe festeja, assim, o romancista Zola, discordando, porm, das teorias de
que este se vale para construir o Naturalismo e retoma a idia de que a crtica
do mestre fraca e mais parece uma defesa pessoal:

Ora, de tudo isso, o que se deduz que, se Zola no


encontra hoje quem lhe dispute o cetro do romance, no
menos certo que necessita de compor um pouco o seu manto
real no que diz respeito filosofia. (idem, p. 44).

Essas restries dimenso de Zola do nfase defesa que o crtico


faz do Zola romancista. Araripe no introduz essa reprovao ao acaso; ela
ser til para mostrar que mesmo um autor como Zola no est isento da
necessidade de rever suas posies tericas como o crtico que ao longo
desse ensaio estar revendo suas posies para poder recuperar o nome de
Zola. Araripe reconhece que, ainda que Zola tivesse uma linha crtica pessoal e
que houvesse deixado de lado pensadores da poca que poderiam dar mais
peso s suas posies crticas, o grande mestre soubera ultrapassar os limites
impostos pela sua teoria e construir uma obra importante em seus romances.
Zola soube desprender-se de regras criadas por ele mesmo em seu mtodo (e
que poderiam acabar por aprision-lo) e, libertando-se delas, conseguiu dar a
cor ideal para seus romances:

Pondo

em

xeque-mate

prprio

talento,

Zola

conseguiu verdadeiros resultados para a arte do romance. As


suas

teorias

reacionrias,

aprendidas

em

Taine,

mas

contraditrias em muitos pontos, por no estar o polemista


habilitado para conciliar as doutrinas de Claude Bernard com
as de Darwin, que so o ponto de partida do mtodo do
eminente autor da Histria da Literatura Inglesa; as suas
teorias, digo, no embaraaram de modo perceptvel o
desenvolvimento de suas tendncias primitivas na linha que

146

mais convinha ao seu esprito abundante e, afastando-o um


pouco de Flaubert, tiveram, incontestavelmente, como primeira
conseqncia, a desintegrao da forma do romance fisiolgico,
para depois integr-lo sob o ponto de vista sociolgico.
Pode-se, desde j, considerar o autor dA Terra e do
Germinal como o verdadeiro criador desse gnero, tendo
realizado aquilo que nem Disraeli, nem o darwinista George
Eliot conseguiram na Inglaterra, apesar do preparo poltico de
um e do grande auxlio mental prestado por Lewes ao outro. A
maior glria de Zola, pois, est em haver atingido essa notvel
concepo, chegando a descobrir instintivamente as leis que
devem presidir a composio dos vastos quadros de uma
sociedade em movimento. (idem, p. 45)

Ao apontar o modo como Zola evolui na forma de seus romances, o


crtico, alm de preparar sua crtica a Alusio Azevedo, consegue fazer seu
pblico compreender melhor a proposta naturalista e aponta regras, que,
segundo acredita, norteiam o movimento. Assim, o crtico sugere uma primeira
lei importante na composio dos romances de Zola:

Atacando as massas e trazendo-as para o quadro do


romance, Zola afastou-se tanto daquele mtodo como um
evolucionista pode afastar-se de um telogo. (...) Em primeiro
lugar, o mestre teve de inverter, ou, pelo menos, acentuar a
inverso capital do quadro da vida. Essa inverso consiste
essencialmente na subordinao dos aspectos descritos no
livro ao temperamento de cada personagem que atravessa a
cena. (...)
Zola acabou com essas incongruncias do romance
scottiano [os romancistas submetiam seus personagens sua
impresso]. Sendo o romance a representao da vida, e o
romance sociolgico, a representao da vida em massa,
compreendeu o mestre que a natureza inerte no devia ter
outra importncia seno a que derivasse imediatamente das
aes e reaes do meio sobre o indivduo ou indivduos. Em
lugar, portanto, dos aparatosos quadros que encimavam os

147

primeiros captulos de W. Scott e A. Dumas, Zola passou a


apresentar-nos descries limitadas ao estado fisiolgico de
cada

personagem,

sabiamente

pelo

no

momento

livro,

como

dado,

uma

espalhando-as

espcie

de

lquido

protoplsmico gerador de todos os grandes movimentos do


romance, e como determinantes do valor psquico. (idem, p. 46)

Se os crticos franceses viam nos personagens de Zola motivo para


desqualificar sua escritura, Araripe encontra nesses mesmo personagens a
fonte para a criao de uma nova forma de compor romances, conferindo-lhe o
status de lei para a narrativa moderna, contaminado inclusive pela linguagem
da cincia biolgica (lquido protoplasmtico).

Em conseqncia dessa primeira constatao, Araripe capaz de


propor uma segunda lei importante na evoluo romanesca de Zola que vai
chamar de perspectiva do livro (idem, p. 46) e que consiste em ver o romance
como unidade, evitando, assim, qualquer tipo de fragmentao. O crtico
compara a construo do romance s puras usadas na elaborao de
desenhos para a construo de uma mquina ou um edifcio. Araripe acredita
que Zola soube trazer para seus romances essa noo e que, Zola a
completa negao dessa fragmentao (idem, p. 47). Araripe vai mais longe
ao encontrar no autor poder tal que uniformiza sua escritura e capaz de tocar
as impresses recebidas pelo leitor:

Basta assegurar que imagens e idias no se agrupam,


nem se dispem, no esprito de quem quer que seja,
arbitrariamente; h perfeitamente subordinao em tudo; e
desde que se no cogitar de um estado patolgico em que os
fenmenos de monoidesmo, como os denomina Ribot, no
sejam impossveis, intuitivo que a ateno, por um lado, e a
sugesto,

por

rapidamente,
impresses

outro,

como

se

uma

recebidas

encarregam
verdadeira

pelo

leitor,

de

arregimentar

mgica,

todas

subordinadas

as
um

movimento inicial, partido do crebro do autor do livro, do


artista.

148

Essa

coordenao

se

faz

de

acordo

com

intensificao proporcional das diversas sensaes propelidas


pela obra de arte. As sensaes, medida que progride a
leitura, vo se registrando sucessivamente no crebro, em
ordem direta; em momento dado, porm, estas sensaes
transformadas passam a reagir umas sobre as outras, reao
da qual resulta uma perfeita perspectiva interna, que mais ou
menos deve corresponder aos intuitos do autor. Ora, essa
perspectiva

provocada

pela

leitura,

antes

de

existir

encapsulada na folha aparentemente morta do livro, deve


existir na mente do poeta ou do romancista que a quer
produzir. (idem, p. 47)

Araripe Jr. toca aqui em ponto crucial e que nos remete percepo que
Zola tem da forma progressiva da construo da unidade de seus romances.
Talvez Araripe tenha entendido melhor que os crticos franceses a estrutura
narrativa de Zola quando indica que seus romances perdiam muito quando
publicados em captulos. O conjunto de imagens que vai se formando no
crebro do leitor deve ser aquele imaginado e pretendido pelo romancista que
s consegue tal feito relatando a representao das formas lentamente,
transferindo, assim, para o leitor, as imagens que havia criado anteriormente.
Essa progresso paulatina, constitutiva do modo de composio de Zola,
desautoriza avaliaes totalizantes baseadas em passagens isoladas, uma vez
que descarta a prpria dinmica que d sentido composio.

Alm de fazer da narrativa de Zola modelo da forma como um grande


autor deve escrever para conquistar seu pblico, Araripe busca tambm formar
o leitor atento para o tipo de leitura a buscar e o modo como deve conduzi-la.
Segundo Araripe, o que est harmonicamente disposto na mente do autor,
passa para o romance de forma fragmentada graas representao da
escrita mas quando lido, reencontra sua unidade na mente do leitor disposto a
aceitar a idia do autor. Esse deve ser o segredo do estilo, da composio. Os
escritores que no tm talento so os que no conseguem executar esse
processo, so os que desconhecem as puras (idem, p. 48). Zola, tambm aqui,
mestre:
149

O grande poder de Zola, e a sua influncia sobre a ateno


do pblico, acham-se inteiramente ligados ao profundo
conhecimento prtico dessa arte arte mal conhecida dos
antecessores, - arte que, aperfeioada, pode chegar aos
ltimos plainos do esprito humano. E esse talento, comedido e
atenuado, o autor do Assommoir revelou-o desde os seus
primeiros livros, dando, por este modo, a nota original do seu
savoir faire.
Decomponha-se, por segregao de partes, o primeiro
volume de Zola, e chegar-se- a esta concluso: - que nenhum
romancista at hoje soube travar o seu assunto to
compactamente; nenhum soube, com tanta fora e energia,
manter, em uma histria, unidade artstica mais completa,
integridade concepcional mais absoluta. que Zola tinha
achado uma nova frmula para o princpio de Aristteles: - a
unidade etolgica, isto , dos caracteres, e

a unidade

mesolgica, ou do ambiente. Da a solidariedade, a gravitao,


que d aos seus livros esse aspecto srio, soturno e s vezes
pesado, que desagrada aos delicados, mas que a razo
fundamental de todos os seus triunfos.
Os romances de Zola no tm comeo, no tm fim. Como
todo grupo natural, as suas histrias destacam-se por um ato
de ateno; portanto, afogam-se nos elementos circundantes e
perdem-se, em um momento dado, na indeciso dos
horizontes. (idem, pp. 48-49)

A cada passo, Araripe vai se convencendo e convencendo seus leitores


de que o mestre inigualvel na arte de fazer e desenvolver um projeto de
romance, e este parece ser o motivo da admirao que nutre por Zola.

Araripe explica ainda aos leitores e ensina aos jovens escritores que o
mestre do Naturalismo, aps ter determinado o tema de seu romance, divide-o
em sees diversas, segundo sua inspirao. Em seguida, trabalha a matria
bruta do livro, obedecendo aos seus prprios processos e acumulando idias,
observaes e estudos que conseguem prender a ateno do leitor at a ltima

150

pgina. O leitor de Zola, aps ver-se exposto a tantas idias, aps vislumbrar
tantas imagens, fica com uma lembrana de um tumulto e vrias cenas
desfilam em sua memria. O autor francs no d ao leitor um heri, mas
pessoas que desfilam em uma parcela do mundo em sociedade. E assim
conclui:

Zola afirmou, com energia no comum, com uma


disciplina inexorvel, as suas mais importantes qualidades de
narrador e as suas mais decisivas pretenses a chefe de
reforma. (idem, p. 51)

O peso significativo que Araripe d ao escritor naturalista e a


recuperao de seu prestgio, aps a crise de Gerrminal, revela-se nessa
passagem pela mudana de adjunto adnominal empregado por Araripe para
qualificar Zola: de chefe de bando (artigo sobre Germinal citado no captulo
anterior dessa tese - Obra Crtica, volume I, p. 405) o escritor naturalista
agora promovido a chefe de reforma, merc da qualidade de sua narrativa.
Araripe reconhece que Zola no cativa num primeiro momento e que faz
um trabalho lento de conquista do leitor. Reconhece, ainda, que Zola est em
constante evoluo, que seu grande talento artstico no se acomoda e que o
autor aprimora constantemente seus processos de criao. O crtico, a cada
passo de seu artigo, enaltece mais e mais o romancista Zola conferindo ao
autor todas as glrias e honras que apenas um grande mestre pode receber.

Assim, provvel que, em alguns momentos, Araripe Jr. tenha se dado


conta da forma radical de como o seu discurso sobre Zola divergia daquele que
havia ensaiado ao criticar Germinal, escrito em maio de 1885, apenas trs anos
antes. Talvez por isso o crtico se veja obrigado a retomar, de algum modo,
esse mesmo artigo. Se o crtico havia desqualificado o mestre do Naturalismo
por seu pessimismo e via em Germinal um romance completamente diferente
dos que Zola havia escrito at ento, nesse novo estudo Araripe faz um
significativo mea culpa:

151

Em artigo especial, j uma vez disse o que sentia a respeito


do

pessimismo

que

reina

nas

obras

do

mestre,

principalmente no Germinal. No convm agora repetir idias


sobre as quais, alis, tive, depois, o prazer de encontrar-me de
acordo com a crtica europia. Basta lembrar um ponto
culminante

dessa

crtica.

Zola

no

um

pessimista

constitucional; no o por temperamento, nem o devastam os


terrores da morte; no [o] deprime enjo da vida.
O seu pessimismo, se tal nome cabe ao fato aludido, ,
antes pelo contrrio, uma resultante da exuberncia de fora,
do sentimento dela, e da certeza da ao exercida por seus
livros sobre o pblico. Longe, portanto, de deixar-nos na alma o
desespero, o desengano vago, (...) o pessimismo do autor do
Assommoir83 o que produz em ns uma sensao igual a de
um leo furioso, em clera, a dilacerar a presa. E a verdade
esta: por mais calma e metdica que parea a figura e a vida
desse homem, que os retratos nos representam de cabelo
escovinha e com uma cara de negociante de vinhos
enriquecido, ele, no fundo, no passa de um cadver violento,
sistematizado pela e para a arte.
Todo assunto, para Zola, uma presa; toda a publicao,
uma batalha sanguinolenta. Eis o homem completo. No o
embaracem; deixem-no passar. (idem, pp. 51-52)

Esse trecho tem grande valor simblico nessa nova fase de Araripe; o
crtico encontra um modo de justificar o pessimismo atribudo a Zola que lhe
d ocasio de destacar a qualidade de seu dilogo com os crticos europeus transformando-o em elemento positivo de sua composio: ele representa fora
para sua escritura e para o poder que exerce sobre o pblico. Com isso, o
crtico acredita que Zola conseguia superar e se liberar da escravido dos
limites dos processos de sua escola; ele foi capaz de abrir seu esprito e
encontrar novas formas de arte. Para Araripe, Zola impossvel de ser
acompanhado tamanha a sua grandeza, e chega a cham-lo de Napoleo da
literatura (idem, p. 54).
83

Araripe Jr. considera LAssommoir o romance-tipo da escola (Araripe Jr, 1960, volume II, p.
51), o que talvez explique suas constantes referncias a Zola como o o autor de lAssommoir.

152

Mesmo a suposta pornografia zolesca, to apedrejada por crticos como


Anatole France e Brunetire, e motivo para os crticos franceses anunciarem a
bancarrota do Naturalismo, justificada por Araripe. Ele chega a dizer que
circunstncia de mnima importncia nas obras de Zola e quem a critica ou
no a entendeu ou est acometido de enorme despeito (idem, p. 54). Para o
crtico, o autor no pode deixar de lado solicitaes do pblico europeu da
poca, comparando a obra de Zola Divina Comdia no que se refere a essas
exigncias. Araripe acredita que a obra de Dante um poema poltico que se
dirigia s pessoas da poca (lembremo-nos que esse um dos pontos
criticados por Brunetire, inconformado com esse mesmo pblico que
incentivava esse vis da narrativa de Zola). Araripe conclui sua idia ignorando
a crtica francesa e justificando toda a obscenidade pela atualidade que ela
confere ao romance.

No surpreende, portanto, que ao discutir o problema da pornografia


Araripe Jr. traga para o centro da cena La Terre. A comoo em torno do
romance e as conexes que permite estabelecer com os esforos do
Naturalismo brasileiro fazem da obra objeto privilegiado para que o crtico
articule os argumentos que, desde o incio, vem buscando validar em seu
ensaio. A sua habilidade argumentativa que, como j se observou, faz avanar
cuidadosamente seu raciocnio, serve-se de La Terre como patamar importante
no crescendo do argumento e vale-se de seus personagens e de suas reaes
para entrar no debate sobre os excessos que supostamente desqualificam o
romance. Araripe defende La Terre no apenas por suas qualidades textuais
intrnsecas, mas tambm por entender que a preocupao em satisfazer o
pblico faz parte da sensibilidade narrativa do autor:

A pornografia zolesca representa, portanto, um elemento de


atualidade, e um acidente sem importncia, sobre o qual devo
passar rapidamente, como se [se] tratasse do pedao de carne
sangrenta que o domador atira a um bando de feras
esfaimadas. Querem carne crua; pois a a tm em abundncia.
No me falte o pblico, eis o essencial; no mo falte para os

153

grandes exerccios da minha obra de dominao literria.


(idem, p. 55)

Araripe percebe a importncia do pblico leitor que funciona como um


termmetro para o romancista evoluir em sua maneira de compor. O crtico
consegue ento justificar a pornografia como maneira de exercitar todo domnio
literrio que o grande mestre habilmente exercia e ainda contar com essa
vertente para praticar o seu dom de escrita. Chama a ateno, ainda, para o
temperamento de Zola, j citado no incio desse trabalho, dizendo que Zola
comeou sua carreira com Teresa Raquin, um livro que assombra um fundo
de imaginao terrvel, tenebrosa. (idem, p. 55). Para Araripe, at o 5 ou 6
volume, Zola obedecera escola a qual pertencia (o que de certo modo havia
sido bom para dar-lhe maturidade). Porm, ao se liberar de certas normas, o
autor conseguira conferir sua obra uma marca nica, mostrando seu
temperamento. Essa tambm ser uma observao til para Araripe que no
desperdia nenhuma linha de sua crtica e sabe salpic-la de elementos que
lhe estaro mo em momentos posteriores como quando compara, ora nas
entrelinhas, ora de modo explcito, Alusio Azevedo ao autor francs,
reforando a centralidade deste ltimo como padro de excelncia no romance.

O percurso argumentativo de Araripe Jr. neste artigo pode ajudar a


entender melhor sua mudana no que concerne avaliao de Germinal. Ele j
havia deixado claro que o romance representara um rompimento com tudo que
Zola havia produzido, no poupando crticas obra. Porm o crtico encontra,
agora, nessa mudana um sinal de maturidade do escritor e uma evoluo para
uma segunda fase de sua vida artstica. No mais preso forma, o escritor
teria se voltado a grandes idias, grandes teses, grandes snteses. Seus
romances deixam de ser apenas o resultado de uma cuidadosa observao
para se transformarem em grandes obras (idem, p. 56). Este reconhecimento
da importncia de Germinal como etapa no processo de criao de Zola parece
espelhar, a seu modo, a preocupao, apontada acima, com o carter
processual de cada romance. A censura ao pessimismo de Zola torna-se agora
mais branda porque entendida como um momento necessrio de transio
para uma fase mais madura de composio. Como Zola soube evoluir na sua

154

forma de escrever e se desprender de vrias teorias para encontrar seu


amadurecimento como escritor, tambm Araripe sabe demonstrar seu
amadurecimento como crtico ao construir moldura mais ampla para a leitura de
Germinal dentro do conjunto de obras de seu mestre francs.

Araripe usa o romance La Terre, para explicar esse novo Zola que,
segundo o crtico, mostra nas palavras de Jesus Cristo La Trouille
(personagens de La Terre) o que ele gostaria de dizer a seus discpulos: Il faut
avoir lge. o Zola da ltima fase, aquela que mostra a evoluo transversal
de seu carter literrio (idem, 57) que o crtico acredita ser comparvel a
Dante e Shakespeare. Os personagens de La Terre conseguem encontrar a
grandeza de personagens shakespeareanos; Fouan comparvel ao rei
Lear, 84 Buteau e sua mulher, uma nova verso dos Macbeth. (idem, p. 57).
Para Araripe, atravs de seu personagem, Jesus Cristo, Zola encontra as
palavras para alar vo livre e se desvencilhar de sua escola; o autor se
confraterniza com todos os autores de todas as pocas atravs de artifcios
literrios. Zola usa o avoir lge para indicar que possui o segredo da sua
idiossincrasia (idem, p. 58).

O crtico brasileiro, situando sua leitura de Zola dentro do projeto poltico


mais amplo que marca a crtica brasileira do perodo, no se incomoda de
desviar-se das avaliaes oferecidas por seus colegas franceses. Enquanto
Araripe se serve do personagem Jesus Cristo para sustentar a nova fase na
escrita, mais amadurecida, de Zola, a crtica francesa condena no s o
personagem (como vimos no captulo II desse trabalho) como a escolha de seu
nome. No artigo de Anatole France, por exemplo, o crtico ressalta como frases
ditas por Jesus Cristo soam mal no romance e levam o leitor desavisado a
associar as palavras proferidas pelo personagem s palavras escritas na Bblia.
Para Araripe, esse tipo de argumento no impressiona quando comparado
dinmica do movimento que informa La Terre.

84

J falamos da semelhana proposital entre o pai Fouan de Zola e o rei Lear de Shakespeare
no primeiro captulo dessa tese. Vale destacar a noo universal de literatura de Araripe Jr. e
sua perspiccia ao abordar esse tema.

155

Aps essa longa introduo a favor da narrativa de Zola, justificada por


mltiplas citaes e anlise de vrios elementos do romance, Araripe ressalta
em La Terre as qualidades do chefe do naturalismo 85 que, por meio de
grandes obras como o Assommoir e Germinal, mostra intuitos certos, evoluo
psicolgica e oferece ao leitor uma srie de quadros de um colorido popular
de natureza completamente desconhecida (idem, p. 58); para Araripe, essas
descries representam uma novidade, desnudando a substncia da vida que
o autor estuda e transporta para seus romances.

Araripe acredita que a grandeza de sua escrita porm, to


transparente ao longo de sua composio que acaba por se tornar a alma de
sua narrativa. E o crtico conclui com a frmula que, segundo ele, gerou essa
grande obra: o campo + um sobressalto artstico medonho + temperamento
exaltado = espetculo da bestializao humana. por essa razo que o crtico
considera Zola o produto direto do movimento cientfico moderno e nico no
modo de escrever ao revelar que sua fereza de observao assume
propores esmagadoras (idem, p. 59).

Ao tecer sua crtica apontando sua viso da grandeza do mestre francs,


Araripe prepara o pblico para ler, de modo positivo, o novo romance do
escritor, La Terre. curioso ainda lembrar, que mais do que mostrar Zola como
grande romancista, incomparvel e inigualvel, o crtico prepara, sobretudo, o
caminho que lhe dar autoridade para enveredar sua crtica para a formao
da literatura brasileira e para os jovens escritores que buscam no Naturalismo
idias para suas criaes.

Dentro desse projeto, Araripe continua com sua defesa ao romance:

Para pessoas saturadas de Wateau, de Florian, para


aqueles mesmo que cultivam o idlio campesino acre de
George Sand, A Terra dever ser a coisa mais extravagante
que j saiu da pena de um escritor e de um poeta.

85

Parece que o termo chefe traduz para Araripe a figura de Zola: chefe de bando, chefe de
narrativa e agora chefe do naturalismo

156

Que horror! Que depravao!


Entretanto, diga-se, ou antes, escreva-se em letras
maisculas:

NUNCA

SE

COMPS

UM

LIVRO

MAIS

INOCENTE DO QUE ESSE. A frase necessita de explicao. O


que eu quero dizer que o homem do campo, o campnio
francs,

nunca

apareceu

em

tamanha

nudez,

isto

apresentando-se em toda a ingenuidade da sua natureza. Zola,


propondo-se a pintar essa nudez, dadas as condies
conhecidas do seu temperamento, Zola no podia seno
chegar aos resultados que chegou. (idem, p. 59)

A frase em maisculas no deixa de surpreender. Como imaginar que o


crtico cearense, que nunca esteve nem completamente distante, nem
totalmente avesso crtica francesa, qualifique La Terre como um romance
inocente? Araripe justifica suas palavras dizendo que Zola conseguiu falar da
essncia da histria da Frana, ir a fundo em suas razes. 86 Enquanto que,
para ele, a crtica francesa s consegue ver em La Terre grande carga de
pornografia em funo de atos escandalosos cometidos por seus personagens,
Araripe v nessa descrio no uma depravao mas sim o meio que o mestre
encontrou para mostrar como a natureza e o campo podem imprimir grande
inocncia ao ser humano.

Esta avaliao mais positiva da crueza de algumas aes dos


camponeses responde, ao que parece, necessidade de escritores e crticos
de enfrentarem a misso de entender as lgicas do comportamento humano
em sua conexo com o meio. Parece ser neste sentido a observao de
Alfredo Bosi:

(...) sempre vlido dizer que as vicissitudes que


pontuaram a ascenso da burguesia durante o sculo XIX
foram rasgando os vus idealizantes que ainda envolviam a
fico romntica. Desnudam-se as mazelas da vida pblica e
os contrastes da vida ntima; e buscam-se para ambas causas

157

naturais (raa, clima, temperamento) ou culturais (meio,


educao) que lhes reduzem muito a rea de liberdade. O
escritor realista tomar a srio as suas personagens e se
sentir no dever de descobrir-lhes a verdade, no sentido
positivista de dissecar os mveis do seu comportamento. (Bosi,
1987, p. 188)

Para Araripe Jr., Zola consegue, atravs de seus personagens, trazer


veracidade sua narrativa usando o meio como forma para sua evoluo.
Enquanto a crtica francesa no acredita nos personagens de Zola, Araripe os
defende:

Esse

selvagem,

esse

atrasado,

que

Lombroso,

Garofalo, Ferri, Albrecht e a maior parte dos darwinistas nos


pintam a debater-se entre as paredes de um crcere ilimitado
a civilizao, Zola nos deu magistralmente em Buteau, figura
shakespeareana, iluminada pelo claro eltrico dos tempos
modernos, que tomar, se que j no tomou, seu verdadeiro
posto na grande galeria literria, a par dos tipos que mais
honram a fora imaginativa do homem.
Buteau um personagem que faz arrepiar as carnes.
(idem, p. 60)

Segundo Araripe, a seriedade das descries das cenas compostas por


Zola do fora ao personagem que, segundo o crtico, um inocente que a
sociedade reprime:
Nesse sentido, pois, A Terra um romance de
candura; e no seria irrisrio afirmar que o que mais avulta o
vcio de bebedice, a que se entregava Jesus Cristo, alis,
tendncia muito prpria de selvagens e atrasados. (idem, p. 60)

Araripe Jr. dificilmente desconheceria que a crtica francesa se


posicionava, neste momento, de forma contrria a tudo que ele dissera sobre
86

Como j observamos no primeiro captulo desse trabalho, h passagens que retratam a vida
camponesa com tamanha simplicidade que, para leitores menos avisados, chega a chocar.
Araripe consegue, com sua agudez crtica, detectar esse aspecto da narrativa de Zola.

158

Zola e La Terre. No apenas sua defesa do romance, mas o conjunto de sua


obra crtica, permitem depreender que era leitor atento do que se produzia na
Frana. Supor que o descompasso entre as posies derivasse da ignorncia
das posies da crtica francesa no dar devido crdito argcia do crtico e
desconhecer a dinmica da vida intelectual do Brasil do sculo XIX. claro seu
conhecimento de literatura e crtica literria universal, bem como sua
percepo aguada dos movimentos sociais na Europa. O novo romance de
Zola aparece como meio para Araripe resgatar a leitura naturalista, coloc-la
novamente como a grande tendncia literria do final do sculo XIX e
transform-la mais uma vez em modelo para nossos jovens escritores. Se La
Terre serve para que a crtica francesa ataque Zola e o Naturalismo, no Brasil,
Araripe Jr. usa o romance para dar maior fora e revitalizar o Naturalismo nos
moldes em que entendia que devesse ser praticado em nossas terras. Resulta
que o romance funciona, tanto na Frana como no Brasil, como ponto crucial
para o posicionamento da crtica, ainda que com valores invertidos.

Aps tecer elogios calorosos a La Terre e desculpar, ou pelo menos


justificar, o romance das imundices que nele via a crtica francesa, Araripe
volta seu olhar para a realidade brasileira e, provido de todos os argumentos
necessrios para justificar e engrandecer nossa literatura, inicia sua anlise
daquele que julga o grande autor dessa nova fase, Alusio Azevedo:

Urge, entretanto, passar a assunto que mais de perto


fere a nossa vida e economia literria. Quero falar do mais
aproveitado realista surto no Brasil, o nosso Alusio Azevedo, e
de modo por que, passando por Portugal, essa nova forma
literria se veio aclimar nos trpicos, aonde, como se l em Vaz
Caminha e Gabriel Soares, j nos tempos do descobrimento,
pelo rgo rude do selvagem tupinamb trescalava um
sensualismo acre, quente, de que nenhuma literatura ainda deu
idia. (idem, pp. 60, 61)

Contudo, mesmo acreditando ser necessrio passar a assunto que mais


de perto fere a nosso vida e economia literria a obra de Alusio Azevedo -,

159

Araripe Jr. no consegue se desvencilhar de La Terre e fechar essa srie de


artigos focando, ainda uma vez, em Zola e sua obra. O crtico defende ainda
que Zola, nA Terra, acentua de modo caracterstico o retorno do romance
potico ao romance satrico. (idem, p. 61) Araripe compara Zola a Ariosto,
Boccio e Rabelais e afirma que a stira o que caracteriza o esprito do
mestre nesse romance que representa sua fase de maior grandeza. Zola tem a
potncia artstica de Balzac, mas seu lado tenebroso gerou antipatia em
Araripe levando-o a classific-lo, por causa de seu pessimismo um recidivista
digno de calceta... da crtica, bem entendido. (idem, p.61) O crtico brasileiro
faz sempre transparecer seu lado agudo de se mostrar e quando cita
novamente a sua classificao de Zola como pessimista parece estar dizendo
ao leitor mais atento que no se esqueceu de sua crtica a essa faceta do
grande mestre, mas sabe como ningum retom-la e justific-la. Ainda, Araripe
se desvencilha dessa afirmao ao dizer que so sensaes particulares que
no fazem parte do mtodo de Zola e que no prejudicam a anlise de sua
ndole literria (idem, p. 61). O crtico fecha seu artigo retomando episdios de
La Terre que encerram o romance e reafirma sua posio quanto ao
personagem em que transparece o esprito satrico do mestre, Jesus Cristo:87

Quando tudo se agitava por nada; quando os mortos se


restituam terra, como sementes, para que o po crescesse
melhor; que diabo podia fazer aquele deserdado da civilizao
de mais acertado do que voltar ao bombardeio costumeiro e
sujar com as fezes essa terra que o repelia vivo e o cobiava
como esterco? (idem, p. 63)

Araripe fecha de forma esplndida seu artigo: consegue trazer o


romance para o lado satrico e mostrar que mesmo personagens como Jesus
Cristo, que geram repugnncia, tem no romance funo importante. O crtico
procura caminhar no sentido de convencer seu leitor da qualidade do romance
naturalista que tem em mos. Todo o vis poltico desta obra de Zola

87

Araripe comete um pequeno erro ao dizer que Jesus Cristo foi ao enterro da irm. Na
verdade, Franoise era a irm de Lise, mulher de Buteau, seu irmo.

160

desprezado na crtica de Araripe que v aqui uma nova forma literria e a


defende enfaticamente.

O crtico ir fundar-se em La Terre e retomar seguidamente o romance


ao tratar da obra de Alusio Azevedo. Parece claro que a obra fascinou o crtico
em todos os aspectos e lhe serviu de inspirao e de trunfo para defender
determinadas posies face nossa literatura. Crtico ardiloso, Araripe soube
trazer para sua crtica, o lado que lhe convinha da obra do grande mestre
naturalista francs desviando o olhar do pblico leitor brasileiro de qualquer
ndice poltico que se apresentasse.

A partir de seu longo dilogo com a obra de Zola, Araripe comea a


discorrer sobre a noo de Naturalismo no Brasil. Essa a VI parte de seu
ensaio que intitulado Alusio Azevedo. O romance no Brasil. Apesar de o
nome de Alusio Azevedo aparecer como tema central nesse ensaio,
notaremos, em anlise mais cuidadosa, que seu nome compe um dos motivos
para Araripe construir um conjunto de questes sobre a linguagem que se deve
usar por nossos escritores na literatura brasileira. Araripe comea afirmando
que Alusio Azevedo s no introduziu a noo de romance moderno no Brasil
porque Jos do Patrocnio j o havia feito ao escrever O Mota Coqueiro, obra
em que configuravam mtodos descritivos da nova escola e que havia sido
produzido pela frmula zolesca.

Segundo Araripe, O Mulato, lanado em 1881, mostra a espontaneidade


do talento de Alusio e marca um momento central para as letras nacionais. O
Mulato, sustenta o crtico, revela um temperamento literrio, um observador de
raa, um germe que se manifestaria depois em outras obras para chegar ao
Cortio, um romance que, provavelmente, estava predestinado a mostrar a
potncia da literatura brasileira. Ao mesmo tempo que Araripe aponta Alusio
Azevedo como um escritor inovador, o crtico aborda o contexto em que se d
nossa produo literria:

Procurando acentuar o trao msculo dO Homem, no


fao seno tomar o fio de Ariadne nesse labirinto que se chama

161

estilo, tendncias. Em um pas cujo clima entorpecedor e


voluptuoso at o momento atual, s tem sido [suprimido no
original] favorecido um lirismo alto e incomparvel, na frase de
um desafeto orgnico; em um pas aonde a mocidade
constantemente flagelada pelas congestes hepticas, aonde
no se consegue trabalhar seno por intermitncias, no meio
de langores intercadentes, bvio que o romance realista, o
romance de observao, de notao contnua e de estudo
profundo no pode ser desempenhado seno por um escritor
de pulso rijo, de natureza equilibrada, pujante e completamente
isenta de blue devils. (idem, p. 64)

Araripe faz transparecer em sua crtica que autores e pblico, fortemente


influenciados pelo clima tropical, esto espera de uma tendncia forte,
arrebatadora que s o Naturalismo poderia oferecer. Com isso, o crtico
acredita que o escritor deve, alm do intelecto, possuir uma certa vitalidade e o
compara s locomotivas, necessidade de fora. S um autor com grande
vitalidade conseguir compor em um pas como o Brasil - talvez ele desejasse
dizer s um autor como o grande mestre francs do Naturalismo. O crtico v
em Alusio Azevedo a chave para o romance moderno brasileiro e mesmo para
a revoluo no campo literrio, posto que o romancista tem o vigor para
suportar a vida de um pas tropical onde a vontade e a fora tm que superar
as constantes dificuldades.

O autor dO Homem no deu ainda as suas provas decisivas;


mas, pelo que conhece o pblico dos seus livros, e pelo que j
se antev, e est perfeitamente de acordo com a observao
colhida do seu temperamento, do seu modus vivendi, ele
pertence

raa dos compositores fortes, desanuviados e

isentos de preocupao que no sejam avanar, - que no seja


a gana do andamento, como mui bem define Bain. (idem, p. 65)

Usando o nome de Alusio, Araripe se v munido de argumentos para ler


criticamente a literatura brasileira e seus modos de legitimar suas composies
a partir de moldes europeus. Ele no nega a necessidade de um modelo

162

referencial para alicerar as diretrizes da literatura brasileira mas, usando um


paralelo curioso, sustenta que, como as nossas frutas no precisam de estufa
para amadurecer, alguns fatores nacionais no precisam de adaptao para
serem reconhecidos:

No a primeira vez, porm, que a falsa crtica tenta meter,


por este modo, em estufa o anans, o caju, a manga e tantos
outros frutos brasileiros, acres, sumarentos, leitosos, custicos,
pensando que a correo europia que lhes pode dar o
verdadeiro gosto e sabor. (idem, p. 66).

Para dar fora a seu argumento, Araripe cita a crtica linguagem em


que foi escrito O Guarani - a brasileira e no a portuguesa. Alm de todo o
mrito j conferido a Jos de Alencar, Araripe destaca tambm a importncia
do autor que plantou uma nova semente que deu frutos; se no sabia o
portugus

[Jos

de

Alencar],

escrevia

em

brasileiro

perfeitamente,

admiravelmente (idem, p. 66). A obra de Alencar aponta para o fato de que,


quer entre gramticos, quer entre literatos, romancistas e poetas, nota-se uma
salutar tendncia para esse Ipiranga de letras; ele deu ao Brasil a chave para
a independncia no mundo literrio (idem, p. 67). Note-se, aqui, a vontade do
crtico em legitimar no apenas a literatura brasileira como tambm a nova
lngua brasileira que comeava a incomodar a alguns, como tambm o desejo
de oferecer, queles ansiosos por uma identidade nacional, um novo rumo para
consolidar os caminhos da literatura brasileira. O trecho a seguir mostra como
Araripe v nossa literatura e sua vontade de legitimao de nosso dialeto:
O Sr. Padre Sena Freitas ainda faz questo da colocao
dos pronomes no Brasil! e censura ao escritor o emprego
de termos como cangote, - de junto, - e outros muitos, que,
nesta boa terra, desde os tempos ureos de Gregrio Matos,
deviam ter passado categoria de clssicos, por ser o nico
modo por que o povo se corresponde e se entende.
Uma vez por todas, porm, declarem os escritores
brasileiros que esto dispostos a compor no dialeto do pas. (...)

163

Este fenmeno [a transformao da linguagem portuguesa


na Amrica], que no desconhecido, e que os lingistas tm
notado em mais de uma colnia; este fato semiolgico, de
capital importncia para os que escrevem, s por si seria
bastante para impedir o surto da literatura nacional, se
houvesse pulso bastante forte para imobilizar os autores
brasileiros nas formas estilsticas de Vieira, de A. Herculano e
do prprio Ramalho Ortigo. pela semiologia que autores
ampliam a sua esfera de expresso; e a linguagem, neste
ponto, anda to intimamente ligada elaborao artstica, que
seria fazer voltar toda a nossa objetivao esttica ao pas de
origem, se nos obrigassem a chamar uma fazenda de caf
uma herdade, um stio um casal, um capo do mato uma
coutada, uma mulatinha uma cachopa, um moleque um
garoto, e assim por diante, em uma infinidade de relaes.
(idem, p. 67)

Com esse discurso, Araripe abre caminho para legitimar no s a


literatura de Alusio Azevedo mas tambm o modo como o romancista e outros
brasileiros escrevem, usando a lngua brasileira no lugar da lngua
portuguesa. Usar a lngua do pas colonizador, seria evocar lembranas de
um passado que no o nosso e sim o portugus.

De contnuo o portugus de letras est a corrigir-nos


erros deplorveis, porque em Lisboa ou no Porto no se
emprega o termo tal, ou porque no se constri a frase com
esta ou aquela acepo. Mas o que temos, os brasileiros, com
isto? Acaso somos ns quem fabrica a lngua? Quem impe as
significaes? Quem varia as acepes dos vocbulos? So os
escritores ou so os reativos sociais que produzem esses e
outros precipitados? (idem, p. 68)

A questo da correo da lngua vai ainda alm. Segundo Araripe, ela


quase impossvel no Brasil devido a razes de ordem climatrica e fisiolgica.
(idem, p. 68) O crtico, atravs dessa idia chega ao ponto culminante de seu
artigo onde conjuga Zola, Alusio Azevedo e o novo modo brasileiro de

164

escrever: a idia da terra, do esprito nacional. Essa terra, to bem descrita por
Zola em seu romance e que d todo o sentido do esprito do povo francs, a
mesma terra que faz os brasileiros reagirem de formas diversas e produzirem
novos modos de vida, novos Buteau e Jesus Cristo, nova linguagem fruto da
terra em que vivem, distante daquela dos portugueses. A palavra terra, que j
havia aparecido em itlico no incio desse trecho, aparece novamente ao seu
final, novamente em itlico, e chama a ateno para seu lugar nessa idia de
nova linguagem, nova literatura que Araripe tenta desvendar e que est ligada
contextura do esprito da terra, do esprito nacional.(idem, p. 69)

Chegamos, assim, parte VII do ensaio de Araripe Jr. Estilo tropical. A


frmula do naturalismo brasileiro. Aps defender as incorrees de alguns
autores baseado no esprito nacional, Araripe se encontra vontade para falar
desse novo estilo, o tropical, que oferece aos autores a frmula para o
Naturalismo brasileiro.

Se, para a crtica nacional, a incorreo do estilo brasileiro ligada


contextura do esprito da terra era um defeito, para Araripe, essa mesma
incorreo significava uma eminente qualidade (idem, p. 68) O crtico tenta
marcar o estilo da literatura brasileira a partir do tema da terra que habilmente
havia introduzido atravs do romance de Zola. Como j foi observado, o
cuidado de construo do texto araripiano visvel ao longo de todo seu artigo.
O crtico vai tecendo, de forma perspicaz, uma teia que estar formada quando
chegar a seu objetivo. Nesse ensaio, sua vontade de inserir o romance La terre
como trunfo para seus argumentos destacando a importncia da terra sobre
nossos escritores bastante manifesta. Porm, esse elemento vai sendo
desvendado gradativamente, surgindo aos poucos a partir de sua anlise da
evoluo do romance. Este percurso argumentativo, que se encerra com a
anlise da realidade nacional, retoma ainda a idia do fenmeno da
obnubilao do colono conceito que havia desenvolvido em artigo de 10 de
dezembro de 1887:

Esse fator [obnublilao do colono], poderosssimo


ento, mas que se atenuou gradualmente, at dar lugar ao

165

perodo consciente da Inconfidncia, em que a literatura, no


Brasil, chegou a ser superior da metrpole; esse fator no se
eliminou de todo, como sucede com tudo que gravita em torno
do homem; e, hoje, como ontem, a reao do meio fsico, a
influncia cataltica da terra, as depresses e modificaes do
clima tropical, a solidariedade imposta pelas condies da vida
crioula com a flora, com a fauna, com a meteorologia da nova
regio,

so

outras

influncias

que

esto

invadir

sorrateiramente estrangeiros e brasileiros, sem que estes disso


se apercebam, certos, como esto, do triunfo das suas
qualidades tnicas e da propulso civilizadora de origem.
(idem, p. 69)

A terra, associada a outros fatores naturais, acaba por exercer


influncias imperceptveis e tem tamanha fora que consegue superar antigos
preceitos. Isso faz com que a nova gerao de romancistas brasileiros encontre
novas formas para seus romances e dem nova vida literatura. Alm da terra
e da natureza que transformam o escritor; h tambm o clima, o calor que
sufoca, que cria um certo frenesi nas pessoas e que as impulsiona a cometer
atos inslitos. Os escritores brasileiros comeam, ento, a se desvencilhar da
literatura portuguesa. Araripe, moda de Zola, explica os efeitos da associao
de elementos tropicais sobre os brasileiros, entre eles, os escritores:

No so s os aspectos fericos da natureza


intertropical que embebedam o homem. Os vapores de gua
atmosfrica tm um corpo nas regies pr-citadas, e, como um
satlite de Sol, o seguem em sua marcha, com uma fidelidade
rigorosa. H horas do dia em que o brasileiro, ou o habitante
de cidades como o Rio de Janeiro, um homem envenenado
pelo ambiente. A falta de tenso do oxignio tortura-o
desmesuradamente; a sua respirao ofega, e a imaginao
delira numa deliciosa insensatez equatorial. (idem, p. 70)

Tomemos o mesmo pargrafo substituindo, ao acaso, o brasileiro por


Jean, o Rio de Janeiro por Beauce, clima equatorial por clima da campagne

166

e teramos assim, um pargrafo para uma boa narrativa naturalista moda de


Zola. No podemos desprezar essa outra faceta de Araripe em sua
composio; o crtico, alm de discutir as diferentes formas do Naturalismo
utiliza em sua narrativa uma perspectiva naturalista, o que confere autoridade
ao seu texto. Araripe continua, ao afirmar que nessas horas, em que a razo
no encontra razo, que h um turbilho de coisas acontecendo que se
literaliza. A imaginao est superexcitada. Como resistir, ento, mantendose o estilo ou a correo dos moldes europeus? (idem, p. 70) O crtico continua:
como se um novo romance maneira de Zola, estivesse sendo escrito, a
palavra terra persistindo em suas linhas como um modo de convencer o leitor
persuadido da fora do romance de Zola:

O tropical no pode ser correto. A correo o fruto da


pacincia e dos pases frios; nos pases quentes, a ateno
intermitente. Aqui, aonde os frutos amadurecem em horas,
aonde a mulher rebenta em prantos histricos aos 10 anos,
aonde a vegetao cresce e salta vista, aonde a vida uma
orgia de vio, aonde tudo extremoso, e extremados os
fenmenos; aqui, aonde o homem sensualiza-se at com o
contato do ar e o genesismo terrestre assume propores
enormes, vibrando eletricidade, que em certas ocasies parece
envolver toda a regio circundante em um amplexo nico,
fulminante, - compreende-se que fora de todas as coisas a
mais irrisria por peias expresso nativa e regular o ritmo da
palavra pelo diapaso estreito da retrica civilizada, mas muito
menos expansiva.
O estilo, nesta terra, como o sumo da pinha, que, quando
via, lasca, deforma-se, e, pelas fendas irregulares, poreja o
mel dulcsssimo, que as aves vm beijar(...). esse estilo
desprezado pelos rigoristas que justamente me apraz encontrar
na mocidade que agora surge no Brasil; e se h um escritor
capaz de incorpor-lo a uma literatura nascente, como a
nossa, imprimindo-lhe direo salutar, isocrnica e frutificante,
esse escritor o autor dO Mulato, em cujas pginas j
encontram-se audcias dignas dos melhores, e que, nos

167

captulos inditos dO Cortio, vai derramando todo o luxuriante


tropicalismo desta Amrica do Sul. (idem, pp. 70-71)

As supostas imperfeies do estilo tropical so, para Araripe, elemento


que comprova sua teoria. O nome de Alusio Azevedo misturado idia da
terra e de todos os fatores que transformam as pessoas e, mais precisamente,
os escritores brasileiros, abre caminho para o crtico buscar apoio em uma
literatura j solidificada como a francesa. Para validar o Naturalismo e a
literatura brasileira, Araripe retoma o nome de Zola, pois, se mesmo o mestre
rompeu com as normas que havia criado para compor e criar uma literatura de
alto nvel, porque no se daria o mesmo no Brasil, onde tudo fora os
escritores a seguirem novas linhas? Alusio, segundo Araripe, no copiou o
Naturalismo de Zola. Ele compreendeu as novas idias do mestre e, levado
pelas circunstncias brasileiras e pelo seu talento, conseguiu criar novos rumos,
moda brasileira, para o Naturalismo. Em vez de trazer moldes que no
serviriam nossa realidade, como aconteceu com o Realismo, o autor usa o
Naturalismo com o que de melhor nossa terra pode oferecer.

Emigrando para o Brasil, o naturalismo no podia deixar de


passar por uma modificao profunda.
Zola, neste clima, diante desta natureza, teria de quebrar
muitos dos seus aparelhos para adaptar-se ao sentimento real,
aqui. O fato intuitivo, e eu direi porqu. A concepo do
mestre, os seus mtodos de expectao, os seus processos
experimentalistas, tiveram em vista uma sociedade decadente,
de natural tristonha, que decresce, mngua dentro das prprias
riquezas, perante sua antiguidade, cansada, exausta, seno
condenada a perecer. No Brasil, o espetculo seria muito outro,
- o de uma sociedade que nasce, que cresce, que se aparelha,
como a criana, para a luta. Ora, nada mais natural do que uma
inverso nos instrumentos. Um cadver no se observa do
mesmo modo que um ser que ofega de vigor.
Alusio, constituindo-se o corifeu do naturalismo em sua
terra, no cometeu o erro de copi-lo servilmente; ele
compenetrou-se, primeiro, do esprito da revoluo operada

168

pelo mestre; mas, organicamente diferente de Zola, impelido


pela fora de sua ndole, talvez mais do que ele pensa,
enveredou pela trilha nica que o h de levar ao acampamento
triunfante.(...)
A frmula que melhor nos cabe para exprimir a nova fase
literria no pode ser seno esta: - O naturalismo brasileiro a
luta entre o cientificismo desalentado do europeu e o lirismo
nativo do americano pujante de vida, de amor, de sensualidade.
da limitao apenas das tendncias dessa mestiagem,
reconhecida por todos que tm estudado o problema do nosso
nacionalismo; dessa, e no de outra limitao, que tiraremos
toda a nossa fora, toda a nossa segurana, e riquezas
literrias. (idem, pp. 71-72)

Com essa nova literatura, o que significava limitao se transforma em


fora para buscarmos e consolidarmos esse novo modo de criar. Araripe
continua falando da imigrao italiana, o que remete mais uma vez ao nome de
Zola, filho de imigrante italiano. So eles que conjugando o sangue quente com
o amor pela terra, pela vida brasileira, trazem para nossa realidade frmulas
novas e grandiosas. assim que um novo povo se forma, que uma nova nao
caminha rumo sua independncia. Nestas cinco pginas de seu ensaio,
Araripe repete a palavra terra sete vezes. A terra de Zola a mesma de
Araripe, aquela que d fora a seu povo para seguir em frente, a fonte de
tudo, a que representa a continuidade das coisas.

A partir de ento comea a parte VIII desse ensaio: O Romance no


Brasil. Invaso do Naturalismo. Araripe j comparou realidade brasileira
aquela francesa e j provou que aqui, pas jovem e em crescimento, as coisas
evoluem de forma diferente daquelas dos pases europeus, que compem uma
sociedade velha e decadente. Assim, querendo legitimar a literatura brasileira,
Araripe continua:

H ainda uma frmula que caberia ao naturalismo brasileiro:


- o americano embriagado pelo real. O que certos frutos, como
a mangaba, por exemplo, produzem nas vsceras, obtm-no a

169

natureza quando uma raa virgem ou renovada pe as suas


faculdades imaginativas em contato com o fato ou ao servio
da observao, do experimentalismo. (...)
Acode-me

que

literatura

brasileira,

nas

suas

manifestaes legtimas, no pode, to cedo, ser uma literatura


simtrica e disciplinada, seno uma convulso entremeada de
longos perodos de repouso, de languidez. E, demais, isto no
fato recente, de longa data este fenmeno de desordem
tropical se fez sentir. (idem, p. 73)

O que poderia parecer a fraqueza da literatura brasileira transformado


por Araripe na grande chave para a evoluo de um processo que j havia
comeado e que deveria se concretizar: uma literatura caminhando pelas
prprias pernas, livre do domnio portugus colonizador, moderna quando
busca moldes europeus como o francs e, mais precisamente, aquele de Zola,
mas inovadora quando conjuga a esses moldes a fora da terra e de toda sua
efervescncia, sua originalidade, seu calor.

Araripe cita vrios escritores de peso, como Alencar e Gonalves Dias,


entre outros, que demonstram uma desordem tropical, os tumultos
afrodisacos da imaginao. E afirma que a literatura brasileira tem apenas
uma tradio que passa de autor para autor, a do instinto e, no que diz
respeito forma, a tradio nula (idem, p. 74). A descrena do brasileiro em
si mesmo assunto para Araripe, ela responsvel por tantas cpias de
moldes europeus da Frana ou da Inglaterra. E retoma o tema da terra (em
itlico) ao citar Alencar:

Mais compenetrado do sentimento da terra, da


paisagem, dos aspectos fsico do Brasil do que Macedo, menos
observador da vida real e burguesa do que este, no h dvida
que os seus livros trescalam um perfume braslico que ningum
possuiu durante o ltimo perodo. (idem, p. 74)

Araripe relembra ainda a influncia de Ea de Queirs, popularizado


pelos jornais com o Primo Baslio. Araripe acredita que uma nova fase teria se

170

iniciado no Brasil, fase em que [a]s coisas seriam ditas com todas as letras: o
boi, boi; o ladro, ladro (idem, p. 75), fato que o crtico evidentemente
apreciava:

Tudo isso produziu em mim o efeito de uma pilha


eltrica, e o que mais me encantou, no foi o realismo em tese,
mas a ebriedade que causava naquelas cabeas de mestios e
crioulos, festinantes, felizes, o fato de haverem surpreendido a
natureza em flagrante delito de hipocrisia. (idem, p. 75)

Araripe oferece ainda uma espcie de contra-prova de seu argumento.


Jos do Patrocnio, segundo o crtico timo orador mas no sabe passar para
o papel os sentimentos e as cenas que gostaria de mostrar. Sua narrativa
fraca e a marca do pessimismo zolesco est presente em seus primeiros
captulos. O autor acaba pecando pela fidelidade escola literria. Zola
aparece novamente em seu texto ainda que a crtica a seu pessimismo no
fique esquecida e reforce seus argumentos anteriores.

Comea ento a ltima parte desse ensaio: Tendncias de Alusio


Azevedo. Ea de Queirs. O Mulato. Casa de Penso. O coruja. Congregao.
O homem. O nome j anuncia, Araripe se concentra, agora, sobretudo, em
Alusio Azevedo.

Ao tratar de O Mulato e seu autor, o crtico acredita que apesar de o


romance deixar vrias indicaes de escolas diferentes, seu valor no
diminudo. O fato se explica pois seu autor se encontrava rodeado de
romnticos e da realidade literria brasileira. Para melhor explicar os pontos
fracos do romance, Araripe decide analisar a formao de Alusio, para quem,
atravs de Ea de Queirs, um novo horizonte se abriu: os Rougon-Macquart.
O crtico entende que Ea e Alusio apresentam diferenas: Ora, Ea de
Queirs, pelo sentimento, est to longe de Alusio como o Rio de Janeiro de
Lisboa. As respectivas zonas mentais tm fauna e flora de todo diferentes
(idem, p. 79)m mas acredita ver elementos semelhantes na composio dos
dois autores, que se diferenciam por aspectos circunstanciais. Sempre atento

171

influncia do meio, Araripe, porm, se apressa em desprender o autor


portugus do rano da sociedade portuguesa ao afirmar que ele tem uma
personalidade diferente daquela de seu pas. O crtico chega a considerar que
esse autor pode ter nascido onde quiser, mas a sua ptria Paris, e os
ascendentes do seu estro so os impressionistas sutis de todos os tempos.
(idem, p. 80).

Alm de Ea ser um escritor que transcende seu tempo, tem a virtude de


raciocinar como um parisiense, nunca como um genuno portugus. Desse
modo, Araripe alavanca sua tese a respeito dos motivos de a literatura
brasileira estar se libertando da influncia portuguesa. Mesmo o impacto de
Ea de Queirs, na literatura brasileira, tem sua justificativa pois o autor
portugus d mais mostras de tradio francesa, do que portuguesa. Alusio
sabe se valer da influncia positiva do autor portugus-parisiense e, ainda,
sabe ousar para criar imagens que vo alm de um estilo ou de uma forma,
libertando-se para criar um novo estilo que no mais o portugus e sim o
brasileiro.

Araripe ainda lembra um outro aspecto de Alusio: antes de se tornar


escritor, fazia caricaturas para vrios jornais. Segundo o crtico, isso s
colaborou para aguar o esprito de observao ligado ao mais cabal
sentimento do real e das suas mquinas de expresso (idem, p. 81) o que
favoreceu seu talento para a descrio das massas e a composio de O
Mulato. As primeiras pginas do romance revelam a qualidade de Alusio pelas
tintas, pelo colorido nativo, pelos efeitos engenhosamente dispostos nesta tela,
refletindo sua vocao de caricaturista. Araripe entende que a caracterstica
que representa a qualidade predominante de Alusio a notao dos
acidentes em globo (idem, p. 83). Claramente, Araripe aproxima Alusio de
Zola ao conferir-lhe a qualidade de um autor que encontra uma dimenso e ao
apresentar o tumulto das figuras, a rapidez das cenas, a variedade das
reaes de personagens e a movimentao dos cenrios que se sucedem
(idem, p. 83).

172

Contudo, Araripe ainda v defeito nesse romance, talvez pelo esprito


de crtica de seu autor e decide retomar seu argumento central:

Alusio Azevedo tinha-se escandalizado com a terra, e,


no tendo outro modo de meter-lhe os seus vcios e os seus
ridculos pelos olhos, atirou-lhe cara esse tipo de Raimundo,
um mestio inteligente, rico e formado, que se encarregou de
por prova os seus prejuzos e cacoetes. (idem, p. 83)

Araripe busca no lado conservador de Alusio justificativa para seu


suposto deslize. Alusio est escandalizado com a terra mas, que terra essa?
So Lus do Maranho e toda a sua efervescncia ou A Terra de Zola que traz
para Alusio novos caminhos que o romancista brasileiro comea a ensaiar mas
sobre os quais no consegue se sentir seguro totalmente?

O crtico passa, tambm, rapidamente por outros dois romances,


Memrias de um Condenado e Os mistrios da Tijuca, para ressaltar que
encontrou nas obras um modo de o autor satisfazer seus leitores. Novamente a
idia da escritura de Zola reaparece. Como o mestre, Alusio tambm busca a
escritura naturalista para a satisfao do seu pblico. Assim, Alusio chega
obra que mais cabalmente afirma a sua vis naturalista e descritiva (idem, pp.
83-84), Casa de Penso, que, segundo Araripe, representa a maturidade de
seu talento j anunciado em O Mulato. Considera o romance a psicologia em
ao de um dos mais originais produtos da vida fluminense (idem, p. 84).

Abordando o romance a partir de Amncio de Vasconcelos, personagem


ingnuo vido das novidades da terra (idem, p. 85), o crtico faz, mais uma
vez, a ligao com o romance de Zola, e insiste na idia da terra que aparece
ao longo de suas idias:

A Casa de Penso um microcosmo; todos os


elementos que o constituem, por um processo felicssimo de
cerebrao inconsciente, atraem-se, repelem-se, aglutinam-se,
e do, por ltimo, uma sensao que pode muito bem ser

173

comparada reminiscncia, em dias febricitantes e de


hiperestesia mnemnica, de sucessos presenciados em
alguma parte.
Ali, no h teses, nem demonstraes. Os personagens
valem uns pelos outros; encontram-se e relacionam-se
naturalmente, impelidos pela fatalidade do meio; e no perfilam,
no se curvam, como nos romances antigos, maneira de
serventes

humildes,

aplainando

caminho

do

heri,

desempenhando uma funo de enredo, guiando docilmente a


ao a um fim preconcebido, embora com sacrifcio das linhas
principais dos respectivos caracteres. Tudo, nesse magnfico
romance, une-se espontaneamente para os efeitos visados
pelo autor. Os diversos quadros dispem-se como verdadeiras
puras; e a cena de uma pgina resolve-se na da pgina
seguinte, sem o mnimo sobressalto, sem a mais leve
violentao da nota. (idem, pp. 85-86)

E mais uma vez Araripe liga Alusio a Zola quando diz que o autor sabe
compor quadros que so verdadeiras puras retomando a idia que
desenvolveu sobre o escritor francs naturalista que soube como ningum dar
unidade a seus romances por seu modo de us-las. Araripe s elogios para
esse romance; Alusio consegue criar quadros da vida real, faz desfilar pelo
romance personagens como os de Zola, que evoluem a partir da influncia do
meio. Ele j deu seu veredicto: Alusio o nosso Zola brasileiro, o autor que se
superou e superou os escritores brasileiros de sua poca.

Novamente, as crticas aos supostos deslizes literrios servem para


reforar a perspectiva central que informa toda a crtica de Araripe Jr. Segundo
o crtico, a preocupao de uma tese acabou por atrapalhar a composio do
romance O Coruja. Para ele, Alusio contrariou sua ndole ao abandonar seu
carter representativo e adotar um recurso narrativo preestabelecido,
atrapalhando a unidade de seu romance. (idem, p.87) Araripe acredita que
esse tipo de composio cabe mais a autores como Raul Pompia e Domcio
da Gama e que, ao enveredar por esse caminho, Alusio acaba por se desviar
de seu grande talento.

174

Reparo semelhante dirigido a outro romance, O Homem. Para o crtico,


Alusio apenas trabalhou com a idia de histerismo o que j havia feito,
primeiro, em O Mulato, com a personagem de Ana Rosa, em seguida, com
Casa de Penso e as personagens Hortnsia e Nini. Em O Homem, Alusio
consegue encontrar o pice dessa tese, desse ponto fixo de observao
(idem, p. 88). A est o grande defeito revelado nesses romances: Alusio no
deve limitar sua narrativa a uma idia e fazer o romance orbitar em torno dela;
o autor grande quando consegue alargar sua perspectiva e seus romances,
ento, alam grandes vos. E Araripe d a frmula:

Uma histrica, embora atravessando todas essas fases


curiosas de desordens, de monomania religiosa, de coria, de
vida dupla e de erotismo, de que tratam os autores, pode
oferecer grande curiosidade cientfica, quando estudada em
seus sintomas caprichosos, e, mesmo, interesse literrio,
quando descrita em suas transformaes psquicas no perodo
obscuro e duvidoso; logo, porm, que a enfermidade declarase francamente e a responsabilidade do personagem anula-se
de todo, diante do automatismo da mquina nervosa, s h um
meio de tirar-lhe a monotonia e conceder-lhe importncia
artstica; p-la em antagonismo com o mundo que a cerca.
Uma histrica desconhecida pode constituir-se, em um
momento dado, um centro de dramas indescritveis, - e como o
baro de Hulot, de que nos fala Zola, agindo como
temperamento, pode provocar desgraas indefinidas e a
decomposio de uma famlia. (idem, p. 89)

Araripe ensina Alusio como transformar o personagem de simples


histrica, sofrendo todos os sintomas previsveis da histeria,em personagem de
importncia artstica que pode ser o centro de dramas indescritveis: basta
que o autor o coloque em contato com o meio e observe suas reaes. Ainda
que prestes a encerrar o artigo, Araripe entende ser importante evocar, mais
uma vez, o nome de Zola. o que faz ao trazer para seu prprio texto as

175

observaes do mestre naturalista que< em Le Roman Experimental analisa


com veis quase idntico o personagem de Balzac, o baro de Hulot:

Le romancier part la recherche d'une vrit. Je


prendrai comme exemple la figure du baron Hulot, dans la
Cousine Bette, de Balzac. Le fait gnral observ par Balzac
est le ravage que le temprament amoureux d'un homme
amne chez lui, dans sa famille et dans la socit. Ds qu'il a
eu choisi son sujet, il est parti des faits observs, puis il a
institu son exprience en soumettant Hulot une srie
d'preuves, en le faisant passer par certains milieux, pour
montrer le fonctionnement du mcanisme de sa passion. ()Le
problme est de savoir ce que telle passion, agissant dans tel
milieu et dans telles circonstances, produira au point de vue de
lindividu et de la socit ; et un roman exprimental, la Cousine
Bette par exemple, est simplement le procs-verbal de
lexprience, que le romancier rpte sous les yeux du public.
En somme, toute l'opration consiste prendre les faits dans la
nature, puis tudier le mcanisme des faits, en agissant sur
eux par les modifications des circonstances et des milieux, sans
jamais s'carter des lois de la nature. (Zola, 1906, p. 115)

Com o texto de Zola, Araripe valida a lei que ensina a Alusio: a busca
da verdade, a escolha do tema e a observao das reaes do personagem
sob a influncia do meio. Se Alusio souber continuar a compor seus romances
moda de Zola, seus personagens sero capazes de alargar o universo da
narrativa e traro para seus romances seu verdadeiro eu. Alusio tem talento
prprio, segundo o crtico, segue caminhos diferentes, um esprito nico que
s tende a crescer.

O artigo se encerra com O Cortio, romance que, segundo o crtico,


segue as mesmas linhas de Casa de Penso. O romance ser a psicologia do
tumulto, o mesmo tumulto ao qual Araripe se referiu ao falar da narrativa de
Zola, dessa vez transportado para um cortio e todas as suas manifestaes:

176

O quadro vasto, e oferece ao psiclogo elementos


para

uma

esplndida

representao

movimentada

dos

bastidores de um emprio de vaidades, como a Corte do


Imprio; e tudo augura que Alusio Azevedo o realizar
vitoriosamente. (idem, p. 90)

Araripe termina seu artigo de forma majestosa: com o aval de um


escritor como Zola, encontra a frmula para validar o Naturalismo brasileiro. Ao
mesmo tempo que coloca Alusio como um autor que sabe vencer e que
sempre consegue encontrar bons efeitos quando segue sua ndole, semelhante
de Zola, Araripe traz para o interior de sua crtica a idia da Corte e de sua
representao nas palavras de Alusio. Se Zola narra as facetas da terra para
desnudar a Frana rural, Alusio descreve o cortio para descrever a Corte do
Imprio. Araripe une, habilidosamente, os dois escritores e, assim, valida essa
jovem literatura brasileira que comea a ensaiar seus passos e j d mostra de,
s vezes, encontrar o equilbrio necessrio para caminhar por suas prprias
pernas, sem a ajuda da antiga metrpole.

177

Consideraes finais

O romance La Terre, de mile Zola, objeto de recepo crtica


bastante diversa, na Frana e no Brasil. Enquanto, em seu pas de origem, o
romance alvo de crticas severas, no Brasil, a obra se torna veculo para a
reafirmao do papel de Zola como referncia para o processo de formao de
nossa literatura. Este descompasso, que se v com mais clareza no
antagonismo das posies de Araripe Jr. em relao s de seus colegas
franceses, interessa tanto mais porque pouco freqente dentro de uma
dinmica de trocas culturais que tem a produo francesa como paradigma.
Este trabalho buscou examinar alguns elementos que possam ter contribudo
para que crtica brasileira e francesa tomassem posies diversas em relao
ao romance. Um desses elementos vincula-se ao momento de surgimento da
obra e s preocupaes mais gerais de crticos franceses e brasileiros.

A crtica francesa parece nutrir o desejo de decretar o fim do


Naturalismo uma vez que o percebia como contrrio a certas noes de valor
moral que a sociedade francesa tentava resgatar. A preocupao da crtica
francesa com a moralidade, com o desejo de voltar aos antigos valores da
Frana era, de fato, intensa naquela perodo. possvel supor que sociedade
francesa ou ao menos os crticos que dela se proclamam porta-vozes -, que
se quer civilizada e racional, fica pouco vontade com a lembrana incmoda
do carter tambm animal das motivaes humanas, sobretudo em um
momento de moralizao de usos e costumes. Ao longo dos textos dos crticos
mais celebrados do perodo - Brunetire, France, DAurevilly -

podemos

verificar marcas de um desejo de reafirmao da f catlica e da moralidade


tradicional. No difcil entender, assim, que personagens como Jesus Cristo
acabassem por ser lidos como um insulto a esse lado cristo e despertassem a
fria dos crticos.

Ainda no cenrio de crticas violentas contra o romance, notamos no


Manifesto dos Cinco a vontade de desbancar o Naturalismo de Zola e
desqualificar o autor com base, em grande parte, na conduta moral do escritor
178

- e no em qualquer limitao estilstica mais sria em sua narrativa. Mais do


que realizar uma crtica especificamente literria, os cinco supostos discpulos
voltaram suas foras para empreender um ataque falta de moralidade do livro
e para advogar, a partir da, o fim do Naturalismo como forma legtima de
composio literria.

Significativamente, quando o romance aparece na ntegra e a dimenso


poltica dilui o impacto da dimenso instintiva, a crtica arrefece. Colocada em
uma perspectiva mais ampla, em que a dimenso de crtica poltica se torna
clara, a suposta obscenidade perde a fora de absoluto e dificulta as
apropriaes de cunho moralista que marcaram o lanamento do romance. O
objetivo da crtica francesa parece, assim, ser reformar e retomar os valores
morais de uma sociedade que j est estabelecida utilizando para isso
ataques La Terre.

No Brasil, o contexto social era outro e outra a lgica de apropriao do


romance. Se, na Frana, o Naturalismo de La Terra sofre severos ataques, no
Brasil, ser enaltecido como exemplo do talento de Zola. Mesmo que crticos
como Jos Verssimo e Silvio Romero reprovem, aqui e ali, alguns aspectos da
narrativa de Zola, reconhecem a extraordinria fora de expresso do autor.
Araripe Jr., como vimos, serve-se do livro para resgatar a figura do autor
francs como um dos paradigmas para a atividade literria.

Observa-se, na crtica brasileira, um objetivo diverso do da francesa.


Havia no Brasil do sculo XIX de criar uma nao e a elite intelectual e literria
era parte ativa desse processo. Para dar conta das caractersticas especficas
desse processo de formao, esses crticos necessitam enfrentar um elemento
central no debate brasileiro da poca: o meio fsico, a natureza, ao mesmo
tempo uma beno (nossos bosques tm mais flores) e um desafio
(obnubilao braslica). Se o Romantismo explora mais a primeira dimenso
(como se pode ver, por exemplo, nos romances de Alencar), o Naturalismo
tendia a acentuar a segunda (como se pode ver na obra de Alusio).

179

Assim, o cientificismo de Zola e sua ateno ao aspecto natural,


instintivo em suas ligaes com o meio natural agradam nossos crticos,
porque lhe permitem, a partir do autor francs, participar de uma discusso
moderna. Se a influncia do meio discutida na Frana, e aqui ns a sentimos
a cada momento, ento nosso debate literrio se reveste de modernidade
porque centrado em uma temtica que a grande Frana tambm entende
relevante. Por outro lado, os conflitos sociais, os antagonismos e oposies
dentro da sociedade, os conflitos de interesses, injustias, e outros elementos
que Zola explora, so mais incmodos a este projeto, j que no convm falar
de divises quando h o desejo de construir um pas grande e unido.
possvel sugerir que esta tenha sido uma razo importante para que Germinal
tenha desapontado tanto Araripe Jr. enquanto que La Terre tenha recebido
boa acolhida.

De forma particular, Araripe Jr., um dos crticos mais criativos da poca


e sempre preocupado com a questo da influncia do meio, encontra em La
Terre - j que o romance permite colocar, no centro da cena, exatamente essa
questo - motivos para retomar sua avaliao positiva de Zola. Com o romance,
o crtico encontra a possibilidade de resgatar Zola a partir da perspectiva do
Naturalismo construda pelo autor francs e v a possibilidade de avanar seu
projeto para a literatura nacional calcado na autoridade de festejado autor
naturalista.

O que foi to criticado na Frana o obsceno das cenas de extrema


crueza - ser a chave da reapropriao do texto de Zola por Araripe. A terra,
elemento comum aos dois pases, Frana e Brasil, serve de tema para Araripe
falar no s da literatura francesa mas criar espao para discutir a brasileira. A
partir da perspectiva terica que constri ao longo de sua anlise de La Terre,
Araripe Jr. avalia as obras de Alusio Azevedo.

Assim, enquanto o romance La Terre usado pelos crticos franceses


como trunfo para desqualificar Zola e o Naturalismo, no Brasil, Araripe Jr. dele
se vale como argumento, porm em sentido inverso, para dar autoridade e
revigorar o Naturalismo brasileiro. Para o crtico, autores como Alusio Azevedo
180

deveriam realizar esse modo literrio de escrever para encontrar uma literatura
mais amadurecida, capaz de ajudar o pas a evoluir em seu processo de
formao.

A diferena crtica na recepo de La Terre

parece apontar, assim,

menos para um rompimento da matriz cultural (que ainda era a Frana) e mais
para uma divergncia de interesses pontuais em relao funo da crtica
naquele momento das duas sociedades. O estudo dessa diferena, sobretudo
por meio de Araripe Jr. - que tinha em Zola figura central para a construo de
seus critrios de aferio do valor literrio, e que sobre ele teceu avaliaes
aparentemente conflitantes - permite ver diferentes matizes dos modos de
recepo da cultura francesa no Brasil do sculo XIX.

A leitura que Araripe Jr. faz de La Terre, assim como a forma como
constri e fundamenta seus argumentos, ilustram uma dinmica especfica de
apropriao dos moldes culturais estrangeiros, em geral, e franceses em
particular. Reconhecendo, ainda que por vezes contragosto, a funo
referencial

desses

modelos,

crtica

brasileira

tenta

adapt-los

singularidades do contexto nacional. O resultado uma tenso permanente


entre os dois termos do problema - em nosso caso, entre a cultura francesa e a
realidade brasileira que faz com que o modelo glico possa gerar aqui
perspectivas diferentes daquelas da crtica literria na Frana.

Araripe Jr. diverge da crtica francesa quanto ao valor de La Terre no


porque entenda que o paradigma francs esteja esgotado, mas porque acredita
que

este

mesmo

paradigma,

quando

transposto

aos

trpicos,

deve

forosamente assumir configuraes especficas. Neste sentido, sintomtico


que, em seus elogios a Alusio Azevedo, o crtico observe que, se Zola
escrevesse no Brasil criaria obras diferentes, ainda que mantivesse o mesmo
mtodo. O sentimento de que h a necessidade de aclimatao da produo
literria (e intelectual) atravessa o debate brasileiro ao longo do sculo XIX e se
manifesta, de forma contundente, em Araripe Jr.
Este estudo da recepo crtica de La Terre busca contribuir, a partir do
exame de discrepncias pontuais quanto aos mritos de uma obra literria,
181

para o debate mais amplo sobre os modos pelos quais a matriz cultural
europia foi sendo apropriada no perodo formativo que o sculo XIX
representa. A agudeza, por vezes prolixa de Araripe, o cuidado com que
justifica suas escolhas e a intensidade com que defende suas posies
apontam para a importncia desse debate sobre o dilogo com culturas
dominantes, dilogo esse que, necessariamente transformado pela passagem
do tempo, permanece relevante para a construo de caminhos para entender
a experincia cultural brasileira..

182

BIBLIOGRAFIA

I. Obras de Araripe Jr. e Zola


ARARIPE JR. Obra Crtica (5 volumes), Rio de Janeiro, Casa de Rui Barbosa,
1958
ZOLA, mile. La Terre, Paris, Pocket, 1999
ZOLA, mile. La Terre, prface dEmmanuel Le Roy Ladurie, dition tablie,
prsente et annote par Henri Mitterand, France, ditions Gallimard, France,
1980
ZOLA, mile. A Terra (traduo de Chagas Franco), Lisboa, Guimares & C.
Editores, s/ data
ZOLA, mile. crits sur le roman naturaliste, Paris, Pocket Classiques, 1999
ZOLA, mile. Germinal, Paris, Flammarion, 1983
ZOLA, mile. Les Rougons-Macquart LIntgrale (6 volumes), Paris,
ditions du Seuil, 1969-1970
ZOLA, mile. JAccuse...! La vrit en marche (prsentation de Henri
Guillemin), Collection Historiques-Politiques - Complexe, 1988
ZOLA, mile. Du Roman Sur Stendhal, Flaubert et les Goncourt, Collect.
Le Regard Littraire - ditions Complexe, 1989
ZOLA, mile. Lencre et le sang Littrature et politique, Collection Le Regard
Littraire dit. Complexe, 1989
ZOLA, mile. Face aux romantiques, Collection Le Regard Littraire dit.
Complexe, 1989
ZOLA, mile. Oeuvres Critiques: Mes Haines, Le Roman Experimental, Les
Romanciers Naturalistes Tome I, Paris, Bibliothque-Charpentier, Eugne
Fasquelle, diteur, 1906
ZOLA, mile. Carnets denqutes Une ethnographie de la France Textes
tablis et prsents par Henri Mitterand France, Librairie Plon, 1986
II. Obras gerais sobre literatura, crtica e histria

AGULHON, Maurice; DSERT, Gabriel; SPECKLIN, Robert. Histoire de la


France Rurale tome 3 de 1789 1914, Tours, ditions du Seuil, 1976

183

AMORA, Antnio Soares. Histria da Literatura Brasileira (Sculos XVI


XX), So Paulo, Edio Saraiva, 1958
ASSIS, J. M. Machado de. Crtica literria, Rio de Janeiro / So Paulo / Porto
Alegre, W.M. Jackson Inc., 1937
ASSIS, J. M. Machado de. Obra Completa (3 volumes), Rio de Janeiro, Editora
Nova Aguilar S.A., 1994
AZEVEDO, Alusio. O homem, Belo Horizonte, Editora UFMG, 2003
BALZAMO, Michel. Sainte-Beuve - Anthologie Critique, Encyclopdie
Universitaire, 1990
BARBOSA, Joo A. Jos Verssimo - Teoria, Crtica e Histria Literria, So
Paulo, EDUSP, 1978

BAUDELAIRE, Charles. Curiosits esthtiques - Lart romantique et autres


Oeuvres critiques de Baudelaire, Paris, Bordas, Classiques Garnier, 1990
BERG, R.-J. La querelle des critiques en France la fin du XIXe. Sicle,
New York, Peter Lang, 1990
BSUS, Roger. Barbey dAurevilly, Paris, ditions Universitaires, 1957
BOSI, Alfredo. Histria Concisa da Literatura Brasileira, So Paulo, Ed.
Cultrix, 1987
BRUNEL, Pierre et al. La Critique Littraire - 2e. dition, Collection Que
sais-je?, Paris, Presses Universitaires de France, 1977
BRUNEL, P. PICHOIS, CI. & ROUSSEAU, A. - M. Quest-ce que la littrature
compare?, Paris, Armand Colin, 1983
BRUNEL, P. /CHEVREL, Y. (dir.) Prcis de Littrature Compare, Paris, PUF,
1989
BRUNETIRE, F. tudes Critiques sur lHistoire de la Littrature Franaise,
Paris, Librairie Hachette, 4e. dition, 1922
BRUNETIRE, F. Le Roman Naturaliste, Paris, Phnix ditions, 2002 (reprise
de ld. Lvy, 1892)
BRUNETIRE, F. Manuel de lhistoire de la littrature franaise, Paris,
Librairie Delagrave, 1930
BUARQUE HOLANDA, S.Razes do Brasil, So Paulo, Companhia das Letras,
1995

184

CANDIDO, Antonio. Formao da Literatura Brasileira, Rio de Janeiro,


Itatiaia, 1993
CANDIDO, Antonio. O Mtodo Crtico de Slvio Romero, So Paulo, EDUSP,
1988

CANDIDO, Antonio. Literatura e Sociedade, So Paulo, T. A. Queiroz, 2000


CANDIDO, Antonio. Slvio Romero Teoria, Crtica e Histria Literria, So
Paulo, EDUSP, 1978
CANDIDO, Antonio. Iniciao Literatura Brasileira, So Paulo, Humanitas,
1999
CARVALHO, Adherbal de. Esboos Literrios, Rio de Janeiro, H. Garnier,
Livreiro-Editor, 1902

CARVALHO, Ronald. Pequena Histria da Literatura Brasileira, Rio de


Janeiro, F. Briguiet & Cia. Editores, 1955
CASANOVA, Pascale. A Repblica Mundial das Letras, So Paulo, Editora
Estao Liberdade Ltda, 2002
CHEVREL, Yves. Le Naturalisme, Paris, Presses Universitaires de France,
1983
COMPAGNON, Antoine. La Troisime Rpublique des Lettres: De Flaubert
Proust, Paris, ditions du Seuil, 1983
COUTINHO, Afrnio. A Tradio Afortunada (O esprito de nacionalidade na
crtica brasileira), Rio de Janeiro, Livraria Jos Olympio Editora, 1968, Editora
da Universidade de So Paulo
COUTINHO, Afrnio. Crtica e Crticos, Organizao Simes, editora, 1911
COUTINHO, Afrnio. Euclides, Capistrano e Araripe, Rio de Janeiro, MEC,
Servio de Documentao, 1959
DARCOS, Xavier; BOISSINOT, Alain & TARTAYRE, Bernard. Le XXe. sicle
en Littrature, Collection Perspectives et Confrontations, Hachette 1989
DARCOS, Xavier. Histoire de la Littrature Franaise, Paris, Hachette, 1992

185

DCAUDIN, Michel & LEUWERS, Apollinaire. Histoire de


Franaise: de Zola Apollinaire, Paris, Flammarion, 1996

la

Littrature

DUMESNIL, Ren. Le ralisme et le naturalisme, Paris, Del DUCA de


GIGORD diteurs, 1955
FAUSTO, BORIS. Histria do Brasil, So Paulo, EDUSP, 1999
FAYOLLE, Roger. La Critique Littraire, Collection U, Librairie Armand Colin,
1964
FRANCE, Anatole. La vie littraire (cinq sries), Paris, Collection Le Zodiaque,
Calmann-Lvy, diteurs, 1932-1949
GAY, Peter. A Educao dos sentidos, So Paulo, Companhia das Letras,
1988
GRSILLON, Almuth. Elments de critique gntique. Lire les manuscrits
modernes, Paris, PUF, 1994
HAUSER, Arnold. Histria Social da Arte e da Literatura, So Paulo, Martins
Fontes, 1995
HENRIOT, mile. Realistes et Naturalistes, Paris, Editions Albin Michel, 1954
HOBSBAWM, Eric J. A era do capital 1848-1875, So Paulo, Editora Paz e
Terra S/A, 2004
LALOU, Ren. Histoire de la Littrature Franaise Contemporaine (de 1870
nos jours), Paris, Presses Universitaires de France, 1947
LANSON, G. Histoire de la Littrature Franaise, Paris, Hachette, 1970
MACHADO NETO, A.L. Estrutura Social da Repblica das Letras
(Sociologia da Vida Intelectual Brasileira 1870-1930), So Paulo, Grijalbo,
Ed. da Universidade de So Paulo, 1973
MARTINO, P. Le Naturalisme franais, Paris, Librairie Armand Colin, 1930
MARTINS, Wilson. A crtica literria no Brasil 2a. Edio 2 volumes, Rio
de Janeiro, Livraria Francisco Alves Editora S./A., 1983
MAUREL, Anne. La Critique, Paris, Hachette, 1994
MAYEUR, Jean-Marie. Nouvelle histoire de la France Contemporaine,
numro 10: Les dbuts de la III Rpublique 1871 1898, Paris, ditions du
Seuil, 1973
MIGUEL-PEREIRA, L. Prosa de fico: de 1870 a 1920, 3a.ed., Rio de
Janeiro, Jos Olympio; Braslia, INL, 1973

186

MIQUEL, Pierre. Histoire de la France, numro 2: Des Bourbons Charles


de Gaulle, Belgique, Collection Marabout Universit, Librairie Arthme Fayard,
1976
MITTERAND, Henri. Le discours du roman, Paris, PUF, 1980
MITTERAND, Henri. Le regard et le signe, Paris, PUF, 1987
MITTERAND, Henri. Lillusion raliste De Balzac Aragon, Paris, PUF,
1994
MOREAU, Pierre. La Critique Littraire en France, Paris, Librairie Armand
Colin, 1960
MOUCHARD, Claude. Un grand dsert dhommes 1851-1885 / Les
equivoques de la modernit, Paris, Hatier, 1991
MURILO DE CARVALHO, J. Os Bestializados O Rio de Janeiro e a
Repblica que no foi, So Paulo, Companhia das Letras, 2002
MURILO DE CARVALHO, J. A Formao das Almas O imaginrio da
Repblica no Brasil, So Paulo, Companhia das Letras, 2002
NETO, Lira. O Inimigo do Rei, So Paulo, editora Globo, 2006
NITRINI, Sandra Literatura Comparada, So Paulo, EDUSP, 1998
PASSOS, Gilberto Pinheiro. A miragem glica / Presena da Frana na
Revista da Sociedade Filomtica, So Paulo, Inst. de Cooperao
Interinstitucional - INTER, CAPES, 1991
PERRONE-MOISS, L. A crtica de fontes em A falncia da crtica / Um
caso limite: Lautramont, So Paulo, Perspectiva, 1983 pp. 77-85
PERRONE-MOISS, L. (org.) Do positivismo desconstruo Idias
Francesas na Amrica, So Paulo, EDUSP, 2003
PERRONE-MOISS, L. Texto, crtica e escritura, So Paulo, tica, 1978
PERRONE-MOISS, L. Vira e Mexe, Nacionalismo Paradoxos do
nacionalismo literrio, So Paulo, Companhia das Letras, 2007
PETIT, Jacques. Barbey dAurevilly critique, Paris, Les Belles Lettres,
1963

187

PEYLET, Grard. La Littrature Fin de Sicle (de 1884 1898),


Themathque Lettres, 1994

POUILLIART, Raymond. Littrature Franaise Le Romantisme III 18691896, France, Arthaud, 1968
RENAULT, Delso. A vida brasileira no final do sculo XIX (coleo
documentos brasileiros), Rio de Janeiro, Jos Olympio Editora, 1987
RIBEIRO, Joo. Crtica (Os Modernos),Rio de Janeiro, Ed. Academia Bras. de
Letras, 1952
RIBEIRO, Joo. A lngua nacional e outros estudos lingsticos, So Paulo,
Comp. Melhoramentos de So Paulo

RIBEIRO, Joo. Curiosidades Verbaes Estudos applicaveis lngua


nacional, So Paulo, Comp. Melhoramentos de So Paulo, s/d
RIBEIRO, Jlio. A Carne, So Paulo, Ateli Editorial, 2002
ROMERO, Slvio. Teoria, Crtica e Histria Literria, S.Paulo, EDUSP, 1978
ROMERO, Slvio. Histria da Literatura Brasileira Tomo V, Rio de Janeiro,
Livraria Jos Olympio Editora, 1960
ROMERO, Slvio. Outros Estudos da Literatura Contempornea, Lisboa,
Typographia da A Editora, 1905
ROMERO, Slvio organizao Luiz Antonio Barreto. Literatura, histria e
crtica edio comemorativa Obras completas de Silvio Romero, Rio de
Janeiro, RJ; Aracaj, Sergipe: Imago: Universidade Federal de Sergipe, 2002
SCHWARZ, Roberto. Ao vencedor as batatas, So Paulo, Livraria Duas
Cidades Ltda., 1992
Sociedade Filomtica. Revista da Sociedade Filomtica, So Paulo,
Tipografia do Novo Farol Paulistano, 1833, 6 v.(edio fac-similar de Metal
Leve, S. Paulo, 1977)
SODR, Nelson Werneck. O Naturalismo no Brasil, Rio de Janeiro, Ed.
Civilizao Brasileira S.A., 1965
TIEGHEM, Philippe Van. Les grandes doctrines littraires en France,
Presses Universitaires de France, 1946
VERSSIMO, Jos. Estudos de Literatura Brasileira (3a srie), Belo Horizonte,
Editora Itatiaia Limitada, 1977
188

VERSSIMO, Jos. Histria da Literatura Brasileira (5 edio), Rio de


Janeiro, Livraria Jos Olympio Editora, 1969
Vog, E.-M. de. Le Roman russe, Montreux, Imprimerie Ganguin et
Laubscher S.A., 1971
WEBER, Eugen. Frana fin-de-sicle, So Paulo, Companhia das Letras,
Editora Schwarcz, 1989
WELLEK, R. Conceitos de crtica, So Paulo, Cultrix, (s.d.)
WELLEK, R. Histria da Crtica Moderna, So Paulo, Editora Herder, 1972

III. Estudos sobre Zola


BECKER, Colette. Germinal (extraits), Paris, Collection Nouveaux Classiques
Larousse, Larousse, 1973
BECKER, Colette. mile Zola, Paris, Hachette, 1993
BECKER, Colette. mile Zola, Les Rougon-Macquart, Paris, ditions Robert
Laffont, S.A., 1992
BECKER, Colette. mile Zola Germinal tudes Littraires, Paris, Presses
Universitaires de France, 1984
BECKER, Colette. Les critiques de notre temps et Zola, Paris, Garnier Frres,
1972
BECKER, Colette., GOURDIN-S., G., e LAVIELLE, V. Dictionnaire dmile
Zola, Paris, Robert Laffont, 1993
BEST, Janice. Essai sur la mthode naturaliste dEmile Zola, Mayenne,
Librairie Jos Corti 1986
COGNY, Pierre. Zola et son temps, Paris, Librairie Larousse, 1976
DEZALAY, Auguste . Lectures de Zola, Paris, Librairie Armand Colin, 1973
DUBOIS, Jacques. LAssommoir de Zola (Socit, discours, idologie),
Paris, Librairie Larousse, 1973
GIRARD, Marcel. Germinal de Zola, Paris, Hachette, 1973
GUILLEMIN, Henri. Zola, lgende et vrit?, France, Ren Julliard, 1960
GRUAU, Georges. propos de La Terre de Zola, Mercure de France, 1936

189

KRANOWSKI, Nathan. Paris dans le Romans dmile Zola, Paris, PUF, 1968
LANOUX, Armand. Bonjour, Monsieur Zola, Paris, Amiot-Dumont, 1954
LATTRE, Andr. Le ralisme selon Zola archologie dune intelligence,
Vendme, PUF, 1975
LEDUC-ADINE, J.-P. Zola, gense de loeuvre textes et manuscrits, Paris,
CNRS Editions, 2002
MITTERAND, Henri. Zola. Lhomme de Germinal. Tome II 1871-1893,
Poitiers, Fayard, 2001
MITTERAND, Henri. Zola et le naturalisme (collection Que sais-je?), Paris,
Presses Universitaires de France, 1986
MITTERAND, Henri. Zola lhistoire et la fiction, Paris, PUF, 1990
MITTERAND, Henri. Les Manuscrits et les dessins de Zola volume 1 : Les
Manuscrits originels introduction de Henri Mitterand , Paris, Les ditions
Textuel, 2002
MITTERAND, Henri. Les Manuscrits et les dessins de Zola volume 2 : Les
racines dune uvre transcriptions et commentaires des manuscrits
originels, par Henri Mitterand , Paris, Les ditions Textuel, 2002
MITTERAND, Henri. Les Manuscrits et les dessins de Zola volume 3 :
LInvention des lieux comments par Olivier Lumbroso , Paris, Les
ditions Textuel, 2002
FARIA, Neide. Structures et units dans les Rougon-Macquart,G. Nizet,
1977
PAGS, Alain. Emile Zola Bilan Critique, Paris, ditions Nathan, 1993
ROBERT, Guy. La terre dEmile Zola tude historique et critique, Paris,
Socit dditions Les Belles Lettres, 1952
SERRES, Michel. Feux et Signaux de Brume: Zola, Paris, ditions Grasset et
Fasquelle, 1975
TERNOIS, Ren. Zola et son temps, Paris, Socit Les Belles Lettres, 1961
TROYAT, Henri. Zola, So Paulo, Ed. Escritta, 1994
ZOLA, Denise. Emile Zola, Paris, Fasquelle Editeurs, 1931

IV. Revistas com artigos sobre mile Zola:

190

Lire - Le Magazine des Livres - no. 192 - septembre 1991


Magazine Littraire - no. 332 - mai 1995
Magazine Littraire - no. 361 - janvier 1998
Europe - Revue Littraire Mensuelle - 63e. Anne - No. 678 - octobre 1985
Magazine Littraire - no. 413 Zola lautre visage

V. Obras sobre Araripe Jr.


BOSI, Alfredo(org.). Araripe Jnior: Teoria, Crtica e Histria Literria, Rio
de Janeiro, Livros Tcnicos e Cientficos Editora S.A., 1978
CAIRO, Luiz Roberto. O salto por cima da prpria sombra (1a. ed.), So
Paulo,
Annablume, 1996
CASTELO, Jos A. Bibliografia Literria de Araripe Jr., Fortaleza, Instituto
do Cear , 1949
COUTINHO, Afrnio. Euclides, Capistrano e Araripe, Rio de Janeiro,
Ministrio da Educao e Cultura, Servio de Documentao, Rio de Janeiro,
1959
MONTENEGRO, Pedro. A Teoria Literria na Obra Crtica de Araripe Jr.,
Rio de Janeiro, Tempo Brasileiro Rio, 1974
VI. Teses e Dissertaes
CAIRO, Luis R. V.

Introduo Teoria Literria de Araripe Jr. Um crtico


brasileiro do sculo XIX, precursor da vanguarda
atual.
So Paulo, 1978
Dissertao de Mestrado (departamento de
Lingstica e Lnguas Orientais) Faculdade de
Filosofia, Letras e Cincias Humanas da
Universidade de So Paulo.

CAIRO, Luis R. V.

O salto por cima da prpria sombra.


O discurso crtico de Araripe Jnior.: Uma Leitura.
So Paulo, 1986
Tese de doutorado (departamento de Lingstica e
Lnguas Orientais) Faculdade de Filosofia, Letras e
Cincias Humanas da Universidade de So Paulo.

191

GHIRARDI, Jos Garcez John Donne e a Crtica Brasileira: Trs Momentos,


Trs Olhares - Dissertao de Mestrado
(departamento de Letras Modernas). Faculdade de
Filosofia, Letras e Cincias Humanas, Universidade
de So Paulo.
So Paulo, 1995
PEREIRA, Helena B. C.

Araripe Jnior e o Simbolismo Francs. So Paulo,


1996. Tese de doutorado (departamento de Letras
Modernas). Faculdade de Filosofia, Letras e
Cincias Humanas, Universidade de So Paulo.

VII. Correspondncias
CARD, H. Lettres indites mile Zola publies et annotes par C.-A.
Burns, Paris, Librairie Nizet, 1958
HUYSMANS, J.-K. Lettres Indites mile Zola publies et annotes par
Pierre Lambert, Genve, Librairie Droz, Lille, Librairie Giard, 1953
BAKKER, B.H. Emile Zola Correspondance V 1884-1886, Montral, Les
Presses Universitaires de Montral, 1985
BAKKER, B.H. Emile Zola Correspondance VI 1887mai 1890, Montral,
Les Presses de luniversit de Montral, 1987

192

Le Manifeste des Cinq88


Nagure encore, mile Zola pouvait crire sans soulever de rcriminations
srieuses quil avait avec lui la jeunesse littraire. Trop peu dannes staient
coules depuis lapparition de LAssommoir, depuis les fortes polmiques qui avaient
consolid les assises du Naturalisme, pour que la gnration montante songet la
rvolte. Ceux-l mme que lassait particulirement la rptition nervante des clichs
se souvenaient trop de la troue imptueuse faite par le grand crivain, de la droute
des romantiques.
On lavait vu si fort, si superbement entt, si crne, que notre gnration
malade presque tout entire de la volont, lavait aim rien que pour cette force, cette
persvrance, cette crnerie. Mme les pairs, mme les prcurseurs, les matres
originaux, qui avaient prpar de longue main la bataille prenaient patience en
reconnaissance des services passs.
Cependant, ds le lendemain de LAssommoir, de lourdes fautes avaient t
commises. Il avait sembl aux jeunes que le matre, aprs avoir donn le branle,
lchait pied, lexemple de ces gnraux de rvolution dont le ventre a des exigences
que le cerveau encourage. On esprait mieux que de coucher sur le champ de bataille,
on attendait la suite de llan, on esprait de la belle vie infuse au livre, au thtre,
bouleversant les caducits de lart.
Lui, cependant, allait creusant son sillon ; il allait, sans lassitude et la jeunesse
le suivait, laccompagnait de ses bravos, de sa sympathie si douce aux plus stoques ;
il allait, et les plus vieux ou les plus sagaces fermaient ds lors les yeux, voulaient
sillusionner, ne pas voir la charrue du matre sembourber dans lordure. Certes, la
surprise fut pnible de voir Zola dserter, migrer Mdan, consacrant les efforts
lgers cette poque quet demands un organe de lutte et daffermissement,
des satisfactions dun ordre infiniment moins esthtique. Nimporte, la jeunesse voulait
pardonner la dsertion physique de lhomme. Mais une dsertion plus terrible se
manifestait dj : la trahison de lcrivain devant son uvre.
Zola, en effet, parjurait chaque jour davantage son programme. Incroyablement
paresseux lexprimentation personnelle, arm de documents de pacotille ramasss
par des tiers, plein dune enflure hugolique, dautant plus nervante quil prchait
prement la simplicit, croulant dans des rabchages et des clichs perptuels, il
dconcertait les plus enthousiastes de ses disciples.

88

ZOLA, mile. La Terre, Paris, Pocket, 1999, pp. 524-528

193

Puis, les moins perspicaces avaient fini par sapercevoir du ridicule de cette soidisant Histoire naturelle et sociale dune famille sous le second Empire , de la
fragilit du fil hrditaire, de lenfantillage du fameux arbre gnalogique, de
lignorance mdicale et scientifique profonde du Matre.
Nimporte, on se refusait, mme dans lintimit, constater carrment les
mcomptes. On avait des : peut-tre aurait-il d , des Ne trouvez-vous pas
quun peu moins de toutes les timides observations de lvites dus qui voudraient
bien ne pas aller jusquau bout de leur dsillusion. Il tait dur de lcher le drapeau ! Et
les plus hardis nallaient qu chuchoter quaprs tout Zola ntait pas le naturalisme et
quon ninventait pas ltude de la vie relle aprs Balzac, Stendhal, Flaubert et les
Goncourt ; mais personne nosait lcrire, cette hrsie.
Pourtant, incoercible, lcurement slargissait, surtout devant lexagration
croissante des indcences de la terminologie malpropre des Rougon-Macquart. En
vain, sexcusait-on tout par ce principe mis dans une prface de Thrse Raquin :
Je ne sais si mon roman est moral ou immoral ; javoue que je ne me suis
jamais inquit de le rendre plus ou moins chaste. Ce que je sais, cest que je nai
jamais song y mettre les salets quy dcouvrent les gens moraux ; cest que jen ai
dcrit chaque scne, mme les plus fivreuses, avec la seule curiosit du savant.
On ne demanderait

pas mieux que de croire, et mme quelques

jeunes

avaient, par le besoin dexasprer le bourgeois, exagr la curiosit du savant. Mais il


devenait impossible de se payer darguments : la sensation nette, irrsistible, venait
chacun devant telle page des Rougon, non plus dune brutalit de documents, mais
dun violent parti pris dobscnit. Alors, tandis que les uns attribuaient la chose une
maladie des bas organes de lcrivain, des manies de moine solitaire, les autres y
voulaient voir le dveloppement inconscient dune boulimie de vente, une habilit
instinctive du romancier percevant que le gros de son succs dditions dpendait de
ce fait que les imbciles achtent Les Rougon-Macquart, enchans, non pas tant
par leur qualit littraire, que par la rputation de pornographe que la vox populi y a
attache .
Or, il est bien vrai que Zola semble excessivement proccup (et ceux dentre
nous qui lont entendu causer ne lignorent pas) de la question de vente ; mais il est
notoire aussi quil a vcu de bonne heure lcart et quil a exagr de la continence,
dabord par ncessit, ensuite par principe. Jeune, il fut trs pauvre, trs timide, et la
femme, quil na point connu lge o lon doit la connatre, le hante dune vision
videmment fausse. Puis le trouble dquilibre qui rsulte de sa maladie rnale
contribue sans douta linquiter outre mesure de certaines fonctions, le pousse
grossir leur importance. Peut-tre Charcot, Moreau (de Tours) et ces mdecins de la

194

Salptrire qui nous firent voir leur coprolaliques pourraient-ils dterminer les
symptmes de son mal Et, ces mobiles morbides, ne faut-il pas ajouter linquitude
si frquemment observe chez les misogynes, de mme que chez les tout jeunes gens,
quon ne nie leur comptence en matire damour ?...
Quoi quil en soit, jusquen ces derniers temps encore, on se montrait indulgent ;
les rumeurs craintives sapaisaient devant un promesse : La Terre. Volontiers espraiton la lutte du grand littrateur avec quelque haut problme, et quil se rsoudrait
abandonner un sol puis. On aimait se reprsenter Zola vivant parmi les paysans,
amassant

des

documents

personnels,

intimes,

analysant

patiemment

des

tempraments de ruraux, recommenant, enfin, le superbe travail de LAssommoir.


Lespoir dun chef-duvre tenait tout le monde en silence. Certes, le sujet, simple et
large, promettait des rvlations curieuses.
La Terre a paru. La dception a t profonde et douloureuse. Non seulement
lobservation est superficielle, les trucs dmods, la narration commune et dpourvue
de caractristiques, mais la note ordurire est exarcebe encore, descendue des
salets si basses que, par instants, on se croirait devant un recueil de scatologie : le
Matre est descendu au fond de limmondice.
Eh

bien ! cela termine laventure. Nous rpudions nergiquement cette

imposture de la littrature vridique, cet effort vers la gauloiserie mixte dun cerveau en
mal de succs. Nous rpudions ces bonshommes de rhtorique zoliste, ces silhouettes
normes, surhumaines et biscornues, dnues de complication, jetes brutalement, en
masses lourdes, dans des milieux aperus au hasard des portires dexpress. De cette
dernire oeuvre du grand cerveau que lana LAssommoir sur le monde, de cette Terre
btarde, nous nous loignons rsolument, mais non sans tristesse. Il nous poigne de
repousser lhomme que nous avons trop fervemment aim.
Notre protestation est le cri de probit, le dictamen de conscience de jeunes
hommes soucieux de dfendre leurs uvres bonnes ou mauvaises contre une
assimilation possible aux aberrations du Matre. Volontiers nous eussions attendu
encore, mais dsormais le temps nest plus nous : demain, il serait trop tard. Nous
sommes persuads que La Terre nest pas la dfaillance phmre du grand homme,
mais le reliquat de compte dune srie de chutes, lirrmdiable dpravation morbide
en chaste. Nous nattendons pas de lendemain aux Rougon ; nous imaginons trop bien
ce que vont tre les romans sur les Chemins de fer, sur lArme : le fameux arbre
gnalogique tends ses bras dinfirme, sans fruits dsormais.
Maintenant, quil soit bien dit, une fois de plus, que dans cette protestation,
aucune hostilit ne nous anime. Il nous aurait t doux de voir le grand homme

195

poursuivre paisiblement sa carrire. La dcadence mme de son talent nest pas le


motif qui nous guide, cest lanomalie compromettante de cette dcadence. Il est des
compromissions impossibles : le titre de naturaliste, spontanment accol tout livre
puis dans la ralit, ne peut plus nous convenir. Nous ferions bravement face toute
perscution pour dfendre une cause juste : nous refusons de participer une
dgnrescence inavouable.
Cest le malheur des hommes qui reprsentent une doctrine quil devient
impossible de les pargner le jour o ils compromettent cette doctrine. Puis, que ne
pourrait-on dire Zola qui a donn tant dexemples de franchise, mme brutale ? Na-til pas chant le struggle for life, et le struggle sous sa forme niaise, incompatible avec
les instincts dune haute race, le struggle autorisant les attaques violentes ? Je suis
une force , criait-il, crasant amis et ennemis, bouchant aux survenants la brche quil
avait lui-mme ouverte.
Pour nous, nous repoussons lide dirrespect, pleins dadmiration pour le talent
immense qua souvent dploy lhomme. Mais est-ce notre faute si la formule clbre :
un coin de nature vu travers un temprament , se transforme, lgard de Zola,
en un coin de nature vu travers un sensorium morbide , et si nous avons le devoir
de porter la hache dans ses uvres ? Il faut que le jugement public fasse balle sur La
Terre, et ne sparpille pas, en dcharge de petit plomb, sur les livres sincres de
demain.
Il est ncessaire que, de toute la force de notre jeunesse laborieuse, de toute
loyaut de notre conscience artistique, nous adoptions une tenue et une dignit en
face dune littrature sans noblesse, que nous protestions au nom dambitions saines
et viriles, au nom de notre culte, de notre amour profond, de notre suprme respect
pour lart.
Paul Bonnetain, J.-H. Rosny, Lucien Descaves,
Paul Margueritte, Gustave Guiches,
Le Figaro, 18 aot 1887

196

LA TERRE - Anatole France89


Vous savez que M. Zola vient dprouver le mme traitement que le patriarche
No : Cinq de ses fils spirituels ont commis son gard, pendant quil dormait, le
pch de Cham. Ces enfants maudits sont MM. Paul Bonnetain, J.-H. Rosny, Lucien
Descaves, Paul Margueritte et Gustave Guiches. Ils ont raill publiquement la nudit
du pre M. Fernand Xau, imitant la piti de Sem, a tendu son manteau sur le vieillard
endormi. Cest pourquoi il sera bni dans les sicles des sicles. Ainsi, lancienne loi
est limage de la nouvelle et M. mile Zola est vritablement Celui qui avait t
annonc par les prophties.
Tous les journaux ont publi le manifeste littraire de MM. Gustave Guiches,
Paul Margueritte, Lucien Descaves, J.-H. Rosny et Paul Bonnetain. Voici comment le
nouveau roman du matre, la Terre, y est apprci : Non seulement lobservation est
superficielle,

les

trucs

dmods,

la

narration

commune

et

dpourvue

de

caractristiques, mais la note ordurire est exacerbe encore, descendue des


salets si basses que, par instants, on se croirait devant un recueil de scatologie. Le
Matre est descendu au fond de limmondice.
Ainsi parlent les Cinq. Leur dclaration a caus quelque surprise. Il y en a pour
le moins deux dentre eux qui ne sont pas tels quil faut tre pour jeter la premire
pierre. M. Bonnetain, pour sa part, est lauteur dun roman qui ne passe pas pour
chaste. Il est vrai quil rpond quayant commenc comme finit M. Zola, il compte bien
finir comme M. Zola a commenc. Mais le manifeste, en lui-mme, nest pas
irrprochable. Il contient des apprciations sur ltat physiologique de lauteur de la
Terre qui passent les bornes de la critique. Expliquer luvre par lhomme est un
procd excellent quand il sagit du Misanthrope ou de lEsprit des Lois, mais qui ne
saurait tre appliqu sans inconvnients aux ouvrages des contemporains. Les romans
de M. Zola appartiennent la critique, et lon verra tout lheure si je crains de dire ce
que jen pense. Quant la vie prive de M.
Zola, elle doit tre absolument respecte ; il ny faut point rechercher la raison
des obscnits quil tale dans ses livres. On ne veut pas savoir si cest par got ou si
cest par intrt que M. Zola accorde tant la lubricit. Enfin le manifeste se termine
par un avis aux lecteurs qui, venant de jeunes romanciers, na pas paru tout fait
dsintress. Il faut, ont dit les Cinq, il faut que le jugement public fasse balle sur la
Terre et ne sparpille pas en dcharge de petit plomb sur les livres sincres de

89

France, A., La Vie Littraire,premire srie, Paris, Collection Le Zodiaque, Calmann-Lvy,


diteurs, 1932-1949 pp.185-195

197

demain. videmment ces messieurs ont quelques volumes sous presse. Je ne sais
ce quil faut le plus admirer dans ce conseil, ou de son astuce ou de son ingnuit.
Les Cinq nont point attendu, pour juger la Terre, den connatre la fin. M. Zola
sen est plaint. Il est vrai quordinairement, pour juger une uvre, il faut attendre quelle
soit termine. Mais ce nest pas ici une uvre ordinaire. La Terre na ni
commencement ni milieu. M. Zola, quoi quil fasse, ny saurait mettre une fin. Cest
pourquoi je me permettrai, lexemple de ces messieurs, den dire tout de suite mon
avis. Jen suis rest au moment o la Grande, paysanne de quatre-vingt-neuf ans, est
viole par son petit-fils, ainsi quil est dit au quatre-vingt-sixime feuilleton. On est donc
averti que ce que je vais dire ne sapplique pas aux faits postrieurs ce trait de
murs champtres.
Le sujet du livre est, comme le titre lindique, la terre. Au dire de M. Zola, la
terre est une femme ou une femelle. Pour lui, cest tout un. Il nous montre les
anciens mles uss lengrosser . Il nous dcrit les paysans qui veulent la pntrer,
la fconder jusquau ventre , qui laiment pendant cette intimit chaude de chaque
heure et qui respirent avec une jouissance de bon mle lodeur de sa fcondation .
Cest l de la rhtorique brutale, mais de la rhtorique encore. Dailleurs, tout le
livre est plein de vieux pisodes mal rajeunis, la veille, la fenaison, la noce champtre,
la moisson, les vendanges, la grle, lorage, dj chants par Chnedoll avec un
sentiment plus juste de la nature et du paysan ; le semeur, dont Victor Hugo avait
montr le geste auguste ; la vache au taureau, dont M. Maurice Rollinat a fait un
pome assez vigoureux, Avez-vous lu, par hasard, le Praedium rusticum ? Cest un
pome en vers latins quun jsuite du dix-huitime sicle composa limitation de
Virgile, pour les coliers. Eh bien, le livre de M. Zola ma fait songer celui du Pre
Vanire, par je ne sais quel fond poncif qui leur est commun. Rien, dans ces pages
dun pseudo-naturaliste, ne rvle lobservation directe. On ny sent vivre ni lhomme ni
la nature. Les figures y sont peintes par des procds dcole qui semblent aujourdhui
bien vieux. Que dire de ce notaire assoupi par la digestion du fin djeuner quil venait
de faire ? , de ce cur apparu dans lenvolement noir de sa soutane ? , de cette
maison qui tait comme ces trs vieilles femmes dont les reins se cassent ? , de ce
bruit doux et rythmique des bouses tales ? , de cette douceur berante qui
montait des grandes pices vertes ? Voyons-nous mieux les paysans attabls quand
on nous a dit qu un attendrissement noyait leurs faces ? M. Zola na gure mis
dans ce nouveau livre que ses dfauts. Le plus singulier est leffet de cet il de
mouche, de cet il facettes qui lui fait voir les objets multiplis comme travers une
topaze taille. Cest ainsi quil termine la description, assez exacte et assez vive
dailleurs, dun march dans un chef-lieu de canton, par ce trait inconcevable : De

198

grands barbets jaunes se sauvaient en hurlant, une patte crase. Cest ainsi quune
hallucination lui fait voir des myriades de semeurs la fois. Ils se multipliaient, dit-il,
pullulaient comme de noires fourmis laborieuses, mises en lair par quelque gros travail,
sacharnant sur une besogne dmesure, gante ct de leur petitesse ; et lon
distinguait pourtant, mme chez les plus lointains, le geste obstin, toujours le mme,
cet enttement dinsectes en lutte avec limmensit du sol, victorieux la fin de
ltendue et de la vie.
M. Zola ne nous montre pas distinctement les paysans. Ce qui est plus grave
encore, cest quil ne les fait pas bien parler. Il leur prte la loquacit violente des
ouvriers de villes.
Les paysans parlent peu ; ils sont volontiers sentencieux et expriment souvent
des ides trs gnrales. Ceux des rgions o lon ne parle pas patois ont pourtant
des mots savoureux qui gardent le got de la terre. Rien de cela dans les propos que
M. Zola met dans leur bouche.
M. Zola90 prte aux campagnards des propos dune obscnit prolixe et dune
lubricit pittoresque quils ne tinrent jamais. Jai caus quelquefois avec des paysans
normands, surtout avec des vieillards. Leur parole est lente et sentencieuse. Elle
abonde en prceptes. Je ne dis pas quils parlent aussi bien quAlcinos et les
vieillards dHomre ; tant sen faut ! mais ils en rappellent quelque peu le ton grave et
la faon didactique. Quant aux jeunes, ils ont la verve rude et la langue lourde quand
ils causent ensemble qu cabaret. Leur imagination est courte, simple, point grivoise.
Leurs plus longues histoires sont hroques et non pas amoureuses : elles ont trait
de grands coups donns ou reus, des exemples de force et daudace, des hauts
faits de batteries ou de buveries.
Jai le regret dajouter que quand M. Zola parle pour son propre compte, il est
bien lourd et bien mou. Il fatigue par laccablante monotonie de ses formules : Sa

90

(nota de Anatole France)Je suis heureux dapporter lappui de ce que javance une pice
justificative dont lautorit nest pas contestable. Cest une lettre date de Rabmervillers et
signe dun mdecin de campagne qui donne depuis vingt ans ses soins aux paysans vosgiens.
La voici : (* carta transcrita no fim do artigo)
Cette lettre me rappelle ce que me dit un jour une jeune paysanne des environs de
Saint-L. Ctait un dimanche ; elle sortait de la messe et paraissait fort mcontente. On lui
demanda ce qui la fchait, et elle rpondit : Monsieur le cur na point bien parl. Il a dit :
Vous curez vos chaudrons et vous ncurez point vos mes. Cest mal dit : une me nest
pas comparable un chaudron, et ce nest point ainsi quon parle des chrtiens. Le cur du
village avait employ l une expression proverbiale consacre par un long usage et que les
dictionnaires mentionnent comme un trs vieux dicton. Pourtant son ouaille tait blesse. Ma
jeune paysanne avait souffert dentendre une vulgarit tomber de la chaire sacre. La pauvre
enfant navait pas assurment le got fin, mais elle avait de la dlicatesse. Nous voil loin avec
elle des abominables paysans de M. Zola.

199

chair tendre de colosse, - son agilit de brune maigre, - sa gaiet de grasse commre,
- la nudit de son corps de fille solide.
Il y a une beaut chez le paysan. Les frres Lenain Millet, Bastien-Lepage lont
vue. M. Zola ne la voit pas. La gravit morne des visages, la raideur solenelle quun
incessant labeur donne au corps, les harmonies de lhomme et de la terre, la grandeur
de la misre, la saintet du travail, du travail par excellence, celui de la charrue, rien de
cela ne touche M. Zola. La grce des choses lui chappe, la beaut, la majest, la
simplicit le fuient lenvi. Quand il nomme un village, une rivire, un homme, il
choisira le plus vilain nom ; lhomme sappellera Macqueron, le village Rognes, la
rivire lAigre. Il y a pourtant beaucoup de jolis noms de villes et de rivires. Les eaux
surtout gardent, en souvenir des nymphes qui sy baignaient autrefois, des vocables
charmants, qui coulent en chantant sur les lvres. Mais M. Zola ignore la beaut des
mots comme il ignore la beaut des choses.
Il na pas de got, et je finis par croire que le manque de got est ce pch
mystrieux dont parle lcriture, le plus grand des pchs, le seul qui ne sera pas
pardonn. Voulez-vous un exemple de cette irrmdiable infirmit ? M. Zola nous
montre dans la Terre un paysan crapuleux, un ivrogne, un braconnier que sa barbe en
pointe, ses longs cheveux, ses yeux noys ont fait surnommer Jsus-Christ. M. Zola
ne manque jamais de lappeler par ce surnom. Il obtient par ce moyen des phrases
comme celles-ci : Ctait Jsus-Christ qui sempoignait avec Flore, qui il demandait
un litre de rhum. Ce quil rigolait, Jsus-Christ, de la petite fte de famille !... JsusChrist tait trs venteux. Il ny a pas besoin dtre catholique ni chrtien pour sentir
linconvenance de ce procd.
Mais le pire dfaut de la Terre, cest lobscnit gratuite. Les paysans de M.
Zola sont atteints de satyriasis. Tous les dmons de la nuit, que redoutent les moines
et quils conjurent en chantant vpres les hymnes du brviaire, assigent jusqu
laube le chevet des cultivateurs de Rognes. Ce malheureux village est plein dincestes.
Le travail des champs, loin dy assoupir les sens, les exaspre. Dans tous les buissons
un garon de ferme presse une fille odorante ainsi quune bte en folie .
Les aeules y sont violes, comme jai dj eu le regret de vous le dire, par
leurs petits-enfants. M. Zola, qui est un philosophe comme il est un savant, explique
que la faute en est au foin, au fumier.
Il a plus M. Zola de loger dans ce village de Rognes deux poux, monsieur et
madame Charles, lesquels ont gagn une honnte aisance en tenant Chartres une
maison Tellier quils ont cde leur gendre et quils surveillent encore avec
sollicitude.

200

Cest le conte bien connu de M. Guy de Maupassant, mais amplifi, grossi


dune manire absurde, tal jusqu lcurement. Madame Charles a amen
Rognes un vieux chat quelle avait Chartres. Ce chat, caress, dit M. Zola, par les
mains grasses de cinq ou six gnrations de femmes, familier des chambres
closes muet rveur voyait tout de ses prunelles amincies dans leur cercle dor .
Et M. Zola ne sarrte pas l ; il transforme ce chat en je ne sais quelle figure
monstrueuse et mystique de gnie oriental, en une sorte de vieillard noy et confit,
comme lHrode de Gustave Moreau, dans la volupt comme dans du miel. Puis,
quand on en a fini avec le chat, cest une bague, une simple alliance dor, use au
doigt de madame Charles, qui est fe et qui raconte des choses sans nom.
M. Zola a combl cette fois la mesure de lindcence et de la grossiret. Par
une invention qui outrage la femme dans ce quelle a de plus sacr, M. Zola a imagin
une paysanne accouchant pendant que sa vache vle. a crve ! dit un des
tmoins qui ne parle pas de la vache. La crudit des dtails passe toute ide.
Il na pas moins offens la nature dans la bte que dans la femme, et je lui en
veux encore davoir Sali linnocente vache en talant sans piti les misres de sa
souffrance et de sa maternit. Permettez-moi de vous donner la raison de mon
indignation. Il mest arriv, il y a quelques annes, de voir natre un veau dans un
table. La mre souffrait cruellement en silence. Quand il naquit, elle tourna vers lui
ses beaux yeux pleins de larmes et, allongeant le cou, elle lcha longuement le petit
tre qui lui avait caus tant de douleurs. Cela tait touchant, beau voir, je vous
assure et cest une honte que de profaner ces mystres augustes. M. Zola dit dun de
ses paysans quil avait laffolement de lordure . Cest un affolement quaujourdhui
M. Zola prte indistinctement tous ses personnages. En crivant la Terre, il a donn
les Gorgiques de la crapule.
Que M. Zola ait eu jadis, je ne dis pas un grand talent, mais un gros talent, il se
peut. Quil lui en reste encore quelques lambeaux, cela est croyable, mais javoue que
jai toutes les peines du monde en convenir. Son oeuvre est mauvaise et il est un de
ces malheureux dont on peut dire quil vaudrait mieux quils ne fussent pas ns.
Certes, je ne lui nierai point sa dtestable gloire. Personne avant lui navait
lev un si haut tas dimmondices. Cest l son monument, dont on ne peut contester
la grandeur. Jamais homme navait fait un pareil effort pour avilir lhumanit, insulter
toutes les images de la beaut et de lamour, nier tout ce qui est bon et tout ce qui est
bien. Jamais homme navait ce point mconnu lidal des hommes. Il y a en nous
tous, dans les petits comme dans les grands, chez les humbles comme chez les
superbes, un instinct de la beaut, un dsir de ce qui orne et de ce qui dcore qui,
rpandus dans le monde, font le charme de la vie. Il y a dans lhomme un besoin infini

201

daimer qui le divinise. M. Zola ne le sait pas. Le dsir et la pudeur se mlent parfois en
nuances dlicieuses dans les mes. M. Zola ne le sait pas. Il est sur la terre des
formes magnifiques et de nobles penses ; il est des mes pures et des curs
hroques. M. Zola ne le sait pas. Bien de faiblesses mme, bien des erreurs et des
fautes ont leur beaut touchante. La douleur est sacre. La saintet des larmes est au
fond de toutes les religions. Le malheurs suffirait rendre lhomme auguste lhomme.
M. Zola ne le sait pas. Il

ne sait pas que les grces sont dcentes, que lironie

philosophique est indulgente et douce, et que les choses humaines ninspirent que
deux sentiments aux esprits bien faits : ladmiration ou la piti. M. Zola est digne dune
profonde piti.

* carta datada de Rambervillers e assinada por um mdico do campo


28 aot 1887
Monsieur,
Je viens de lire votre Vie littraire dans le Temps du 28 aot. Voulez-vous permettre
un mdecin de campagne, qui, depuis vingt annes, vit avec les paysans, de vous donner son
apprciation sur leurs murs ?
Il y a un fait qui ressort clatant : cest que le paysan nest jamais sale en paroles.
Toujours, quand il est amen dire quelque chose de risque, il emploie la formule sauf votre
respect . Jamais il ne racontera crment, comme le veut M. Zola, une histoire un peu grasse.
Cest toujours avec rticences, avec des prcautions oratoires, des priphrases quil le fera.
Cela, parce que le fait quil conte est srement une personnalit et que toujours, sur cet article,
le paysan est dune prudence extraordinaire. Ce nest pas le paysan que lon peut accuser
dappeler les choses par leur nom. Bien au contraire, on peut dire de lui que la parole a t
donn pour dguiser la pense.
Comme vous le dites fort bien, il parle par sentences, par axiomes ; et si, au cabaret, la
langue dlie par le vin ou lalcool, - hlas ! il conte une histoire gauloise, il gazera son rcit.
Jamais, comme vous le dites galement, il nemploiera le parler des faubourgs.
Ce nest pas dire que je veuille prsenter mes paysans comme des modles de
chastet ou de vertu. Il y aurait sur ce chapitre bien des choses dire. Mais ce que jai lu de la
Terre me prouve, moi qui vis depuis vingt ans avec les paysans, que M. Zola na jamais
frquent les gens de la campagne.
Chez ceux-ci, on trouve un sentiment de pudeur excessive, que le mdecin, plus que
qui que ce soit, est mme de constater tous les jours ; sentiment qui va jusqu dissimuler, au
risque de perdre la sant et la vie, des choses que lhabitant de la ville ou du faubourg nhsite
pas un moment rvler.
Parce que le paysan vit avec les animaux de ses curies, ce nest pas une raison pour
quil soit malpropre de sa personne et dans ses paroles. Si M. Zola avait jamais visit une
curie, une table, il aurait constat que le paysan met toute sa gloire avoir des btes propres,
des curies bien nettoyes ; et je ne vois pas ce que le fumier peut avoir de sale ou dexcitant.
Certes, les soins de propret, le paysan pourra les ngliger dans le coup de feu dune rentre
de rcoltes, pendant la fenaison, la moisson mais qui pourrait le lui reprocher ? Je marrte,
car sur ce sujet je nen finirais pas
Le paysan a souci de sa dignit ; il a de la pudeur. Il nemploie pas les mots crus Peu
importent les raisons qui le font agir ainsi. Le fait est l. Et ce fait prouve combien M. Zola
connat peu les gens quil a la pense de dcrire.
Veuillez agrer, etc.
P.-S. Excusez le dcousu de ma lettre, crite au courant de la plume.
Dr. A. Fournier

202

La Banqueroute du Naturalisme91
Il y a longtemps que nous navons parl des romans de M. Zola. Ce nest pas
que nous ne les ayons lus, ainsi quil tait de notre devoir ; mais, aprs les avoir lus,
nous nen avions trouv rien dire que nous neussions dj dit. piques ou
apocalyptiques, puisque ctaient les qualits nouvelles quil fallait louer dans Germinal,
par exemple, ou dans luvre, nous ne leussions pu faire dailleurs quaux dpens des
anciennes, de celles que nous gotions peu, mais que nous reconnaissions dans
lAssommoir ou dans le Ventre de Paris ; et, pour la Joie de Vivre, en dpit des
clameurs, nous ny pouvions vraiment rien voir de plus obscne ou de plus incongru
que dans Pot-Bouille ou dans Nana. Mmes Quenu-Gradelle et mmes RougonMacquart, mmes procds, mme absence aussi de sens moral, ctait toujours le
mme M. Zola. Quaprs avoir jadis dcouvert Paris, ce romantique attard parmi nous
inventt donc maintenant la mer, ou quaprs avoir calomni les murs de la
bourgeoisie, cet homme de quelque talent, mais de si peu de got et de tact, et
dencore moins desprit, caricaturt leur tout celles de louvrier, il ny avait l ni de
quoi stonner, ni de quoi revenir la charge. Mieux valait attendre ; et, puisque aussi
bien, de roman en roman, il allait sloignant un peu plus de la dcence, du naturel, et
de la vrit, on en reparlerait, pour la dernire fois, quand il en serait tout fait sorti.
Cest ce qui vient darriver ; et le volume na point encore paru, le journal de M.
Zola na pas seulement encore termin la publication du roman, que dj la Terre, en
achevant de dclasser le romancier, semble avoir achev du mme coup de
disqualifier le naturalisme. On nose plus tre naturaliste ; on se dfend de lavoir t ;
les plus ignors eux-mmes de ses disciples, les imitateurs quil ne se savait point, ont
dj commenc de trahir le Matre . Dj, lauteur de Charlot samuse et celui de
Bilatral, dj MM. Paul Bonnetain, J.-H. Rosny, Paul Marguerite, Lucien Descaves et
Gustave Guiches, - faisons-leur le plaisir de mettre ici leurs noms, quon pouvait avoir
oublis, - ont publiquement protest contre lexacerbation de la note ordurire dans
le roman de M. Zola : cest ainsi quils expriment en patois naturaliste. On peut prvoir
enfin le temps o M. Zola, dans cet abandon de tous les siens, naura plus pour lui que
le seul M. Albert Wolff. Et vraiment nous ne le regretterons qu moiti, - en songeant
quil y a dans la Terre de quoi justifier dautres dfections, qui seraient mme plus
sensibles M. Zola, que celle de M. Lucien Descaves ou de M. Rosny, - mais
cependant nous ne le regretterons : dabord, parce quil est toujours pnible de voir un
homme de talent se fourvoyer sans ressource ; et puis, parce quil est plus pnible

91

Brunetire, F., Le Roman Naturaliste,2002, Phnix dition (Reprise de ldition Levy, 1892), pp. 345-

203

encore de le voir compromettre avec lui, dans son aventure, ce quil pouvait y avoir de
justesse et de vrit dans les thories dart auxquelles les circonstances avaient
attach son nom. Le

naturalisme avait sa raison dtre, dans le sicle o nous

sommes ; il en avait mme plusieurs, que nous avons plusieurs fois dduites ; et, si
nous en voulons autant du reste, nous nen voulons de rien plus M. Zola que de les
lui avoir, lune aprs lautre, et pour longtemps maintenant, enleves.
Car, il faut bien en convenir, quelque tonnement que lon prouva se trouver
daccord avec M. Paul Bonnetain, et quoique ces jeunes schismatiques, pour se
purifier, aient sans doute besoin de se laver dans bien des eaux encore, ils ont raison.
M. Zola, dans la Terre, a pass toutes les bornes. Oui ; si lon savait peut-tre que le
commencement et la fin de son naturalisme, que as principale ou son unique originalit
navait gure consist qu imprimer tout crus dans ses romans des mots dont je
gagerais qu peine ose-t-il se servir dans la libert de la conversation, jamais pourtant
il nen avait encore imprim de tels, ni rendu le nom mme de naturalisme synonyme
ce point de ceux dimpudence et de grossiret. Jamais non plus, pas mme dans PotBouille, cet trange observateur des murs de son temps ne stait ainsi moqu de
son public, jamais il navait substitu plus audacieusement la ralit les visions
obscnes ou grotesques de non imagination chauffe. Nulle conscience et nulle
observation, nulle vrit ; nulle exactitude, tous les effets faciles et violents, tous ceux
du vaudeville et ceux du mlodrame ; des scnes inoues de brutalit ; toutes les
plaisanteries qui passent Grenelle ou du ct de Clignancourt pour des formes de
lesprit ; des images de dbauche, des odeurs de sang et de musc mles celles du
vin ou du fumier, voil la Terre ; et voil, va-t-on dire, le dernier mot du naturalisme ! Si
M. Bonnetain ou M. Marguerite russissent maintenant le tirer de l, ils nauront pas
fait peu. Je crains seulement pour eux quil ne leur fallt, - dirai-je plus de talent ?
mais coup sr un autre talent que celui dont leurs uvres nous ont donn les
preuves jusquici.
Sont-ce, en effet, des paysans, que les personnages du dernier roman de M.
Zola ? Mais il faudrait dabord pour cela quils fussent des hommes, et ce nen sont
point, ni mme des brutes, mais seulement des mannequins. Dans luvre, dans
Germinal, dans la Joie de vivre, on pouvait encore, en y regardant bien, discerner
quelque trace et reconnatre au moins quelque effort dobservation ; mais ici, cest
vainement quon en chercherait lombre ; et les jsuites dEugne Su, les
mousquetaires dAlexandre Dumas, les Burgraves eux-mmes de Victor Hugo sont
plus vrais, moins fantastiques, plus vivants peut-tre que les paysans de M. Zola. Au
moyen des journaux, des faits divers et des comptes rendus de cours dassises ; au
367
204

moyen des commentaires dont le chroniqueur judiciaire ne manque jamais les


faire suivre, - pour opposer, comme lon sait, la dpravation cynique des campagnes
lhonnte, llgante, et linoffensive corruption du boulevard, - M. Zola sest fait une
ide du paysan franais, et compos mthodiquement un dossier dhorreurs
villageoises. Cest ce quil appelle ses documents. On y voit quen telle anne, dans
telle commune, tel dpartement, un pre de famille, ayant eu limprudence de rsigner
ses biens ses enfants, ceux-ci, las un jour de nourrir une bouche inutile, lont relgu
sous un toit porcs, ou aid mme mourir plus vite. On y lit quen telle autre anne,
dans un dpartement voisin, - ainsi quil est prouv par les dbats ou laveu du
coupable un beau-frre, pour viter la division dun commun hritage, a viol sa
belle-sur mineure et la ensuite trangle. On y trouve encore quune femme a ml
de la mort-aux-rats dans la soupe aux choux de son homme ; que deux frres, faute de
sentendre, ont vid coups de fusil une question de bornage ; quune bru sest
dbarrasse dune belle-mre importune coups de serpe ou de flau. Et on y
apprend aussi, par occasion, des choses quen effet on ignorait, jusqu M. Zola : que
le fumier ne sent pas bon ; que, si lon boit trop de vin ou de cidre, on se grise ; quil est
arriv quelque-fois la grle de hacher les bls ; quil est plus dur de moissonner que
de cracher dans un puits pour y faire des ronds ; que, dailleurs, ce ne sont pas de
clubmen qui hantent dordinaire les cabarets de village : et que le paysan aime
prement la terre. Cependant le romancier, dun air entendu, frappe de la main sur ses
dossiers ; et les reporters, sur sa parole, nous jurent quil na rien dit quil ne puisse
prouver, en forme de preuve authentique, dont ne tmoigne la collection du Gil Blas et
du Figaro. De qui se moque-t-on ici ? de nous ou de M. Zola ? Car, je consens bien
que les amateurs trouvent encore dassez beaux morceaux dans la Terre, un reste de
souffle, et, par endroits, presque de la puissance ; - dans ces descriptions, par
exemple, o M. Zola reconstruit la nature et lajuste aux exigences de ses propres
hallucinations ; - mais, dans ce roman de cinq ou six cents pages, on nen signalerait
pas une qui nous apprenne rien sur la campagne ou sur le paysan. Ou, si lon aime
mieux cette autre faon de dire la mme chose: le peu de vrit quil y a dans la Terre
est banal, pour traner partout, et le peu de nouveaut quon y rencontre nest pas vrai.
Je ne connais point assez le paysan pour men faire moi-mme une ide trs
prcise, et encore moins, quelque ide que je men fasse, pour vouloir la substituer
celle de M. Zola. Je crois seulement que, si le paysan, comme louvrier, par exemple,
comme le bourgeois, ou comme le militaire, ont quelques traits qui ne soient qu eux,
ils ne laissent pas, tous tant quils sont, den avoir aussi quelques-uns qui leur sont
communs entre eux, et avec moi. Pour tre paysan, on nen est pas moins homme, et
pour tre homme, ce que jose assurer, cest quil faut commencer par diffrer

205

beaucoup des hros de M. Zola. Puisque ailleurs M. Zola nest ni le seul ni le premier
qui ait voulu peindre le paysan, ce qui est encore certain, cest que le sien est le
premier et le seul qui fasse en nous cette impression. Si M. Zola veut sen rendre
compte, quil le compare au surplus, je ne dis pas mme avec ceux de Balzac ou de
George Sand, lesquels sont un peu romantiques ou romanesques, mais avec ceux de
lcrivain quil semble en vrit stre propos de ressusciter parmi nous, ce Restif de
la Bretonne de qui nous lavons plus dune fois rapproch. Dans la Vie de mon pre,
lauteur de Monsieur Nicolas et du Paysan perverti nous a trac le portrait de sa propre
famille : cest la dcence et la gravit mmes, avec une nuance marque dorgueil
hrditaire, et un besoin trs vif destime et de considration. Mais joublie que M. Zola
ne fera jamais cette comparaison ni nulle autre, parce que lui-mme ne sintresse pas
assez aux histoires quil nous raconte, aux personnages quil prtend peindre, cette
ralit dont il se croit nanmoins linterprte. M. Zola ne sintresse quau succs de
ses uvres et quau dveloppement de sa personnalit. Avec le got et le sens moral,
ce qui lui manque le plus, cest la sympathie, et sans la sympathie, sans cette facult
prcieuse, dlicate et subtile, ny ayant pas moyen denfoncer un peu avant dans la
connaissance de nos semblables, il ny a pas moyen non plus dtre naturaliste.
On ne saurait trop le dire : cest ici ce que nont pas compris nos modernes
naturalistes, Flaubert en tte, M. Zola derrire lui, ni leurs nombreux imitateurs ; et
cest ce qui fait sur eux la si grande supriorit des naturalistes russes et anglais, dun
Tolsto, dun Dostoewsky, de Dickens, de George Eliot. Cest que ceux-ci ont vraiment
aim les humbles et ddaigns, cette foule anonyme et obscure, que le grand art, lart
officiel et dapparat, si lon peut ainsi dire, avait raye de ses papiers. Ils ont cru que
lgalit des hommes dans la souffrance et dans la mort donnait tous un droit gal
lattention de tous. Sils sont descendus dans lme dune fille ou dun criminel, a t
pour y chercher lme elle-mme de lhumanit. Et sils nont pas recul devant la
peinture de la laideur et de la vulgarit, cest quils ont cru que lon avait invent lart
pour nous en consoler, en les anoblissant. Mais nos naturalistes nous, vritables
mandarins de lettres, infatus comme Flaubert et comme M. Zola de la supriorit
sociale dart dcrire sur celui de fabriquer de la toile ou de cultiver la terre, uniquement
attentifs soigner , comme on dit, leur rputation et leur vente, ils nont vu, dans
tout ce qui navait pas crit lAssommoir ou la Tentation de saint Antoine, que matire
caricature. Et manque de sympathie pour autre chose queux-mmes, cest ainsi que
leur observation, quand encore ils daignaient observer, na pas pntr plus avant que
lcorce des choses. Ils nen ont vu que le contour, ils nen ont su fixer que la
silhouette ; et, pour cette raison, sils doivent durer quelques temps, si les gnrations
qui viennent les lisent encore, ce ne sera pas comme naturalistes, ce ne sera pas non

206

plus comme pessimistes, - un autre mot quils compromettent par lusage quils en font,
- ce sera comme vaudevillistes.
Ayant essay plusieurs fois de montrer, non seulement M. Zola, mais
quelques-uns aussi de ses disciples, les vaudevillistes quils taient, on me permettra
de ne revenir ici ni sur le choix de leurs sujets ordinaires, qui appartiennent plutt au
rpertoire du Palais-Royal, ni sur leur faon de les traiter, qui ressemble celle dun
Paul de Kock lugubre et pdant, ni sur leur got tous pour la caricature et surtout
pour lquivoque. Mais ce que je tiens dire, parce que je nen aurai jamais, je crois,
de meilleure occasion que la Terre, cest que ce comique involontaire sobtient
prcisment grce linsuffisance de lobservation. Les personnages de M. Zola, les
moins complexes, les plus simples du monde, nobissant jamais qu limpulsion dun
unique apptit, toujours lmentaire, ne connaissant en toute rencontre quune seule
manire de la manifester, ne raisonnant dailleurs jamais avec eux-mmes, traversent
le roman avec lallure raide et uniforme, les tics mcaniques et les gestes anguleux
dun fantoche ; et le comique nat, irrsistible et norme, du contraste mme entre les
situations violentes o le romancier les jette et limmobilit de leur physionomie ou la
gaucherie de leurs mouvements. Cest bien ainsi que dans le vaudeville, un effet
toujours sr, comme on dit en style de thtre, cest de mettre une phrase dans la
bouche dun personnage : Tais-toi, tas commis une faute, ou Mon gendre, tout est
rompu ; et de la lui faire obstinment redire, pendant trois ou cinq actes, quelle soit
dailleurs ou non en situation, et surtout quand elle ny est pas. Dans ce genre de
comique infrieur et mme un peu grossier, je conviens que M. Zola est depuis
longtemps sans rival. Comme dans lAssommoir le fameux couple Boche, comme dans
Pot-Bouille loncle Josserand et linnarrable Trublot, la Terre est pleine de Fouan et de
Buteau, de Delhomme et de Macqueron, dHilaire et de Palmyre, qui, nayant quune
ide, nont aussi quune faon de la traduire, comme les Krampach et les Nonancourt
de vaudeville classique. Il y a dailleurs des diffrences, et ces deux-ci parmi beaucoup
dautres : la premire, quau lieu dtre simplement dpourvus de sens, les refrains des
personnages de M. Zola sont orduriers ou blasphmatoires, et la seconde, que nos
vaudevillistes, assez contents de nous avoir fait rire, nont pas cru quils crivaient,
dans Les plus heureux des trois ou dans le Chapeau de paille dItalie : lhistoire
naturelle et sociale de leur temps. M. Zola, lui, nest jamais si plaisant que quand il se
prend le plus au srieux.
Si ce procd ne laisse pas davoir quelques inconvnients, on en voit peut-tre
le grand avantage. Les mmes mannequins peuvent toujours servir, et de
bourgeois quils taient dans Pot-Bouille, ou de mineurs dans Germinal, les
transformer en paysans dans la Terre, ce nest quune redingote changer en une

207

blouse, un nom propre en un autre, et aussi le titre du roman. Quand donc M. Zola
nous donnera ces romans sur lArme et sur les Chemins de fer , voie montante
et descendante, qui doivent complter, je crois, lpope des Rougon-Macquart,
tenons-nous pour assurs dy retrouver les mmes personnages. Cela sentira
seulement la caserne au lieu de la ferme, le fumier de cheval au lieu du fumier de
vache, ou lodeur de fume, dhuile et de graisse graisser au lieu de lodeur des bls
mrs et du foin nouveau ; mais il sy passera les mmes choses, entre deux trains,
sous le hangar aux marchandises ou dans un coin de la lampisterie, quici entre deux
coups de faulx, derrire une meule de foin. Comme on connat dailleurs les principes
de M. Zola, comme il est entendu par avance que ses romans devront manquer de tout
intrt romanesque, et comme son dossier militaire ou administratif sera sans
doute aussi riche de documents que son dossier agricole, on voit que la tche ne
lui sera pas non plus trs difficile. Feu Ponson du Terrail tait plus scrupuleux : il tuait
au moins de temps en temps Baccarat et Rocambole, et, pour le ressusciter, il
attendait que les abonns du Petit Journal ou de la Patrie les eussent redemands.
Cette pauvret de lobservation dans les romans de M. Zola nest quune juste
consquence du ddain quil a toujours profess pour la psychologie. Jaimerais autant
quun expditionnaire afficht le mpris de lorthographe et de la calligraphie, cest-dire des instruments mmes du mtier qui le fait vivre ! quun roman puisse la rigueur
se passer daventures et dintrigue, de composition et de style, de grammaire et
desprit, on le conoit encore, et il y en a des exemples ; mais ce que lon na jamais vu,
cest un roman sans psychologie. Rien nest simple ici-bas, et moins que toute chose
non pas mme pour les autres, mais pour nous lexacte connaissance de la diversit
de nos mobiles secrets sous lapparente ressemblance des actes. Cest toute la
psychologie. Otez-la du roman : la substance en prit, sen dissipe, sen vapore ; il ne
demeure plus quun squelette ou une carcasse, une aventure sans cause, un fait
divers sans intrt, parce que nous nen voyons ni les commencements ni les suites.
Ah ! quil a fait de mal ceux qui ne lont pas compris, mais qui ne lont pas moins
prtendu suivre, le matre qui a dit autrefois : Si Shakespeare avait fait une
psychologie, il aurait dit, avec Esquirol : Lhomme est une machine nerveuse
gouverne par un temprament, dispose aux hallucinations, emporte par des
passions sans frein !... et que doit-il penser, sil le lit, de se voir ainsi travesti par M.
Zola : Hein ? tudier lhomme tel quil est, non plus leur pantin mtaphysique, mais
lhomme physique, dtermin par le milieu, agissant sous le jeu de tous ses organes
Nest-ce pas une farce que cette tude continue et exclusive de la fonction du cerveau ?
Faites donc penser un cerveau tout seul, voyez donc ce que devient la noblesse du
cerveau quand le ventre est malade ? Las ! quel style et quel raisonnement ! Mais,

208

en revanche, aussi, quelle heureuse dfinition de M. Zola par lui-mme, et de son


naturalisme : ltude exclusive et continue de fonctions du cerveau, lauteur de PotBouille et de la Terre a substitu ltude non moins exclusive et continue des fonctions
du ventre.
Cest toute une part de son roman, la plus considrable, et dont il est vident
quil fait lui-mme le plus grand cas, mais sur laquelle on me pardonnera de ne point
insister. Manger, boire, et le reste, il ne se passe gure autre chose dans les quatrevingt-quinze feuilletons que jai lus de la Terre ; et le reste surtout en remplit des
colonnes entires. Si le souvenir de Restif, dont je parlais tout lheure, troublait
encore les nuits de lauteur de Pot-Bouille, lauteur de la Terre peut maintenant dormir
tranquille : il a surpass son modle. Je veux bien croire, - et la preuve que je le crois,
cest que je parle encore de M. Zola, - quil ne spcule point lui-mme sur le mal que
lon dira de son roman ; que les gravelures et les obscnits dont il la sem, cest par
scrupule dobservateur et conscience dartiste ; et que, sil nous promne aussi
complaisamment parmi de si sales images, ce sont toujours les excs de lidalisme
ancien qui continuent de ly obliger. Mais puisquil sait compter, je voudrais quil ft une
observation : cest que ses romans se vendent dautant mieux quils sont plus
obscnes ou quils sont plus grossiers. Ni Une Page damour, ni Au Bonheur des
Dames nont pu dpasser de beaucoup le cinquantime mille ; et ce ne sont point des
romans chastes, et les fonctions du ventre y tiennent assez de place, et la
grossiret de langage dont M. Zola sest fait une seconde nature sy tale encore
assez abondamment ; mais ce sont enfin des romans presque lisibles. Mais, au
contraire, Pot-Bouille a pass le soixante-cinquime mille, lAssommoir le cent onzime,
Nana le cent quarante-neuvime ; et de tous les romans de M. Zola, ce sont les plus
graveleux, ou du moins ce ltaient, avant que la Terre et paru. Je souhaite
sincrement M. Zola que lclatant insuccs de la Terre dmente la leon quil aurait
d lui-mme tirer depuis longtemps du seul rapprochement de ces chiffres ; - et je suis
persuad quil le souhaite avec nous.
Ce qui nest enfin ni moins grave que le reste, ni dailleurs moins faux que dans
la Terre, cest la grossiret du langage. M. Zola, qui nen connat le sens tout juste,
na videmment jamais connu la valeur ni le pouvoir des mots. Sil crivait pour les
paysans ou pour les ouvriers, on le lui passerait encore ; mais il crit pour les
bourgeois ; et sil croit qun ignoble blasphme ou une sale injure aient la mme
signification pour le bourgeois, qui les lit imprims dans un livre, que pour le paysan ou
louvrier qui les profre, je lassure quun crivain et un naturaliste ne sauraient
se tromper davantage. Je ne dirai point quaux faubourgs et dans les campagnes, il y a
des termes dignominie qui schangent de bonne amiti et presque comme des

209

caresses ; mais un gros mot, dans la bouche dun homme du peuple, nen dit pas plus
quun mot beaucoup moins gros dans celle dun bourgeois. Le tonnerre de Dieu dun
charretier, - si lon me permet de donner un exemple, - est peu prs lquivalent du
sacrebleu dun petit bourgeois ; et devers Belleville ou Montmartre, on dit dun ami quil
est f avec le mme sentiment de commisration que lon dit en un autre endroit
quil nen rchappera pas . Et cest bien plus quune distinction de rhtorique, cest
une nuance de psychologie, si lon considre, aprs le pouvoir propre, la valeur relative
des mots. Car, ces jurons ou ces blasphmes, si lhomme du peuple les profre avec
cette regrettable facilit, cest quils ne sont pour lui quun signe ou quune traduction
habituelle de ses motions. Mais chez nous, ils veillent, aussitt quentendus, toute
une srie dimages bien autrement dplaisantes queux-mmes ; ils nous transportent
avec eux dans leur milieu dorigine, qui nest pas dordinaire le milieu mme o on les
emploie couramment ; ils associent enfin les sentiments quils sont censs traduire
des sentiments souvent trs loigns de ceux du personnage que le romancier fait
parler. De telle sorte que, mme faisant ce quils font, les paysans de M. Zola seraient
encore faux pour la manire dont ils le font. Dautant quils parleraient un langage plus
conforme la ralit, ils paratraient dautant moins rels et moins vrais, puisque cest
eux, et non point leur incapacit de sanalyser eux-mmes quil sagit de nous montrer.
Et ils ne seraient enfin tout fait ressemblants, leurs propres yeux comme aux ntres,
que sils exprimaient des sentiments ou des ides eux dans la langue du commun et
de lhonnte usage. Cest un thme que jose livrer aux mditations de M. Rosny,
lauteur du Bilatral, mdiocre imitation des murs et surtout du langage de Germinal
et de lAssommoir.
O es cependant, en tout cela, le naturalisme ? et, ne se rencontrant pas plus
dans le langage, comme lon voit, que dans les murs et dans les caractres, o est la
vrit ?
Car je ne pense pas que M. Zola lait cru mettre au moins dans ces
plaisanteries o, sexerant pour la premire fois, il est du premier coup pass matre,
et qui sont sans doute, elles aussi, une tude des fonctions du ventre, mais surtout,
et de son aveu mme, un lment comique ajout tant dautres. On nignore pas
quen effet, aprs ou avec les plaisanteries sur les maris malheureux, il ny en a pas de
plus populaires, je veux dire de plus universellement apprcies, dans le pays de
Rabelais et de M. Armand Silvestre. Cest ce que M. Francisque Sarcey nous rappelait
lautre jour ; et, combien il avait raison, cest ce que les journaux nous prouvaient
lenvi lun de lautre, commencer par le Figaro. On ne se serait pas indign de la
sorte, si lon ne stait flatt, avec les affaires de son indignation, de faire aussi celles
de son esprit, et par surcrot la joie de ses lecteurs. Ou plutt, et depuis un mois quon

210

sy complat, on naurait pas ainsi remu cette matire, si lon en ressentait une telle et
si vive indignation. Pour flatter un got naturel la race, M. Zola, profitant de la libert
de la campagne, na donc fait ici quimiter les modles, avec lambition den devenir un
lui-mme son tour. Ayant renouvel dabord les moyens de la pornographie, il a
pens que le temps tait venu, dans le programme de son art dmocratique et social,
de renouveler aussi les moyens de la scatologie. Et il a bien quelque droit de stonner,
ou de sirriter mme, quen lui reprochant ses effets on les lui drobe ; mais les
naturalistes ont aussi celui de sen plaindre, et quen introduisant dans la Terre cet
lment comique, il ait achev de les compromettre, - sil assurait dailleurs le succs
de son roman.
Cest dommage ; et pour nous, qui nous navions gure mieux attendu de M.
Zola, de ses exemples, de ce quil prtendait lui-mme nous faire admirer dans ses
romans, nous avions toutefois espr dautres suites et de plus heureux rsultats des
combats qui a livrs. Il nous avait sembl quau lieu de se servir de la nature, comme
nos romantiques, pour la dfigurer, peut-tre serait-on tent de limiter de plus prs, de
ltudier plus consciencieusement, avec plus damour et de navet, de lexprimer enfin
plus fidlement ; et ainsi quon pourrait rendre lart, avec son vritable objet, son
inpuisable matire. On la bien fait en peinture, o les choses ne se sont gtes que
justement du jour o les imitateurs de M. Zola sy sont mis ! Dans la posie,
maintenant que lon disposait dun instrument plus souple, nous avions donc espr
que lon voudrait imiter et serrer de plus prs lexact contour de la ralit. Nous avions
cru quau thtre, on pourrait se dbarrasser des conventions inutiles, pour nen
respecter que les ncessaires, qui ne sont pas plus de deux ou trois. Et, dans le roman,
nous avions cru que la vie contemporaine tait assez complexe, assez curieuse
tudier pour que limitation en pt suffire plus dun chef-duvre. Mais, autant en
devait emporter le vent !
Le temprament du chef de lcole a t plus fort que ses conseils. Tout en
continuant dailleurs de dfendre violemment ses doctrines, injurieusement mme au
besoin, M. Zola, - dont je ne connais, pour moi, que le premier roman : la Fortune des
Rougon, o il y ait quelque ombre de naturalisme, - enfermait soigneusement ses
rgles sous six cls, comme lautre, quand il ajoutait un nouveau tome `a lhistoire de
ses Rougon-Macquart. Plus il prchait le naturalisme, plus il retournait au romantisme,
do il tait sorti, dailleurs, et dans lequel il finira. Mais, en attendant, les jeunes gens
limitaient, ils essayaient surtout dimiter son succs, et tous ensemble ils achevaient
de tuer sous eux le naturalisme. Aujourdhui, le naturalisme na tenu aucune des
promesses quil nous avait faites; mais M. Zola, lui, a ralis toutes les craintes quil
nous inspirait; et comme il a eu lart de lier la cause du naturalisme celle de ces

211

romans, cest le naturalisme qui paiera pour M. Zola! En quelques lieu du monde quil y
ait encore un vrai naturaliste, je comprends sa douleur.
Lunique excuse de M. Zola, - car, pour le dire en passant, ce nen est jamais
une davoir suivi, comme lon dit, son temprament, et le mieux, en tout cas, est
toujours de commencer par y rsister, - cest quon la pouss de toutes parts dans la
voie de ses pires dfauts. Et il peu plaire quelques-uns de loublier aujourdhui, mais
il nous plat, nous, de le leur rappeler. Si ses admirateurs nont peut-tre pas russi
faire encore de lui le grand romancier quil croit tre, cest bien eux qui ont fait de M.
Zola le romancier quil est. Pour trouver la Terre ce quelle est : une rapsodie
dtestable, il ne fallait pas commencer par louer dans Germinal, dans Pot-Bouille, dans
Nana, ni dans lAssommoir les dfauts naissants dont la Terre nest aprs tout que le
monstrueux panouissement. Mais quiconque en ce temps-l se permettait dy voir et
dy reprendre cette mme grossiret de langage, ou cette mme insuffisance et
banalit de lobservation, ou ce mme manque enfin de sens moral, dont il semble que
tout le monde saperoive aujourdhui, celui-l se faisait, en moins de vingt-quatre
heures, une solide rputation dtroitesse et de timidit desprit. Eux, au contraire, ils
avaient le respect de lart et de la libert, libres eux-mmes, francs et dgags des
prjugs dun bourgeois censitaire, ces chroniqueurs et ces feuilletonistes qui savaient,
comme ils disaient, reconnatre et louer le talent, sous quelque aspect et de quelque
manire quil se manifestt, ou dans quelque fcheuse aventure quil se risqut, pour
prouver sa force et pour tonner la province. Ainsi sommes-nous faits en France,
toujours courtisans du succs, et non moins empresss doublier, quand lheure en est
venue, pour quelle part nous y avons autrefois contribu. Combien se dchanent
aujourdhui contre la Terre, qui, hier encore, admiraient Germinal, et combien se
hteront de retourner M. Zola, si demain la Terre passe en nombre de mille PotBouille, lAssommoir et Nana !
Cest ici la part du public, aprs celle des jounaux. Car, si quelque chose est
plus grave encore que tout ce quil peut y avoir dnormits ou dobscenits dans la
Terre, cest quil se trouve un public pour les lire; et il se trouvera. Pis que cela: de
pareils livres ne sont possibles quavec la complicit du public, et, sans elle, pour
infatu quil ft de son talent, ou de ce que lon appelle autour de lui de ce nom, un
romancier ne les crirait pas. Que si l-dessus M. Zola, comme il en a bien lair, croyait
peut-tre quil ny a rien de plus dans la Terre, que ni les mots ny sont plus gros, ni les
choses plus normes que dans ses prcdents romans, jose bien lassurer quil se
trompe, mais il ne se trompe, assurment aussi, que dune nuance ou dun degr.
Quelquun lui reprochait lautre jour davoir manqu de patriotisme en calomniant le
paysan ; mais, sans parler de ce quil y a de puril et dinopportun mler le

212

patriotisme dans ces sortes de questions, avait-il donc moins calomni, ou dune autre
manire, le bourgeois dans Pot-Bouille, et louvrier dans lAssommoir ? Un autre lui
reprochait, en nous dcrivant un accouchement dans la Terre, - en quels termes, je
nen veux rien dire ! davoir essay dy salir jusqu la maternit ; mais dans PotBouille, il y a dj des annes, M. Zola navait-il point commenc ? Quant ceux qui
ne lui reprochent que ses obscnits, il faut vraiment quils aient oubli dans quel
temps ils vivent, et les autres romans quils lisent, et quelle sorte dhistoires, sur leurs
vieux jours, ils sacharnent encore eux-mmes. La Terre, du moins, aura-t-elle peuttre cette utilit de leur ouvrir les yeux ? En retirant sa faveur et son admiration
lauteur des Rougon-Macquart, le public les retirera-t-il tant dautres qui ne
russissent quaux mmes conditions, par les mmes moyens, et avec un peu plus
dhabilit seulement que M. Zola ? Et comprendra-t-on enfin que, si lon ne le fait pas,
M Zola, qui comptera toujours sur les mmes lecteurs, pour se les attacher encore
davantage, ne se souciera dans un prochain roman que de faire plus fort que luimme ? Cest ce que je souhaite mes contemporains, aisment consol ce prix de
la banqueroute du naturalisme, ou plutt, naturaliste moi-mme, trop heureux alors de
la catastrophe, puisque, indpendamment de beaucoup dautres choses, sil en est une
dont manquent surtout les romans de M. Zola, cest de la valeur documentaire, de
naturel et de vrit, de vie et de varit.
1er septembre 1887

213

Вам также может понравиться