Вы находитесь на странице: 1из 1

Systme de translittration des lettres de lalphabet armnien1

majuscule

minu
scule

translit
tratio
n

A
B
G
D
E
Z

I
L
X
C
K
H
J

84;703

321

Y
N

JJ

S
V
T
R
C

Digramme

Diphtongues

unicod
e

274
1240

381

268

352
268
803

74;780
7768

67;803

transli
ttratio
n

a
b
g
d
e
z

i
l
x
c
k
h
j

m
y
n

s
v
t
r
c

275
1241
116;70
3
382

322
269

353
269;80
3
106;78
0
7769

99;803

80;703

75;703

unicod
e

332

112;70
3
107;70
3
333

prononciation
orientale

prononciati
on
occiedental
e

a
b
g
d

a
p
k
t

t
j
i
l
kh
tz
k
h
dz
(cl.)
gh (or.)
dch
m

t
j
i
l
kh
dz
g
h
tz

y
n
ch
o

y
n
ch
o

tch
p

tch
b

tch

dj
rr
s
v
t
r
ts

dch
rr
s
v
d
r
ts

dj
r long et fortement roul
toujours sourd

w (cl.)
v (or.)

k
r serr
ts
v lintrieur dun mot, devant une voyelle et dans
les finales [-av] et [-iv] ; ou devant
une consonne comme dans [-iou]

quivalent du grec

k
o
f

k
o
f

ou

ou

ou

ya
ouy

ya
ouy

ia
ouy devant une consonne

gh
dj
m

prononciation

toujours dur
y linitiale, lintrieur dun mot

toujours atone, e comme dans les mots le, de


quivalent du grec
j

comme lallemand ch ou lespagnol j


tz
toujours occlusif
toujours aspir
dz
comme le r grassey franais, ou comme le r
allemand de Recht
dch
aspir linitiale, prononc y lintrieur du mot,
muet en final
comme le franais ch
prononc vo linitiale

Ce systme est appel systme HMB , en rfrence aux initiales des noms des linguistes Johann Heinrich
HBSCHMANN, Antoine MEILLET et Emile BENVNISTE.

Вам также может понравиться