Вы находитесь на странице: 1из 16

Cuentos Sufies

La Historia de las Arenas


Un arroyo, desde su nacimiento en las lejanas montaas, despus de atravesar todo tipo de paisajes, alcanz
por fin las arenas del desierto. Igual que haba cruzado todas las dems barreras, el arroyo trat tambin de
cruzar esta, pero se encontr que en cuanto se adentraba en la arena, sus aguas desaparecan.
Sin embargo, estaba convencido de que su destino era cruzar ese desierto, y de que a la vez no haba manera
de cruzarlo. Entonces una voz oculta, que sala del mismo desierto, le susurr: El viento cruza el desierto, e
igualmente puede hacerlo el arroyo .
El arroyo objet que estaba arremetiendo contra la arena, pero que slo estaba siendo absorbido; que el viento
poda volar y de que gracias a esto poda atravesar el desierto.
Arremetiendo de tu manera habitual no podrs atravesarlo. Desaparecers o te convertirs en una marisma.
Debes dejar que el viento te lleve a tu destino.
Pero cmo puede esto suceder? .
Dejando que el viento te absorba .
Esta idea no era aceptable para el arroyo. Despus de todo, nunca antes haba sido absorbido. No quera perder
su individualidad, y una vez que la hubiese perdido, cmo iba a saber que podra volver a recuperarla?
El viento , dijo la arena, cumple esa funcin. Evapora el agua, la transporta a travs del desierto, y despus
la vuelve a dejar caer. Al caer en forma de lluvia, el agua se vuelve a convertir en un ro .
Cmo puedo saber que esto es verdad?
As es, y si no me crees, no podrs convertirte ms que en un cenagal, e incluso eso te costar muchos,
muchos aos; e indudablemente no es lo mismo que un arroyo .
Pero, no puedo seguir siendo el mismo arroyo que soy hoy?
No puedes seguir as en ningn de los casos , dijo el susurro. Tu parte esencial es transportada y vuelve a
formar un arroyo. T recibes el nombre que tienes, incluso hoy, porque no sabes que parte de ti es la esencial.
Cuando el arroyo escucho esto, comenz a resonar un cierto eco en sus pensamientos. Dbilmente, record
un estado en el cual l o era una parte de l? haba sido sostenido en los brazos del viento. Tambin record
lo record? que esto era lo que realmente haba que hacer, aunque no necesariamente lo ms obvio.
Y el arroyo hizo ascender su vapor hacia los acogedores brazos del viento, que suavemente y con facilidad
le llevaron hacia arriba y a lo lejos, dejndole caer suavemente en cuanto alcanz la cima de la montaa,
muchos, muchos kilmetros ms all.
Y como haba abrigado sus dudas, el arroyo fue capaz de recordar y grabar con ms fuerza en su mente los
detalles de la experiencia.
l reflexion. S, ahora he conocido mi verdadera identidad .
El arroyo estaba aprendiendo. Pero las arenas susurraron: Nosotras lo sabemos, porque lo vemos suceder
un da tras otro y porque nosotras, las arenas, nos extendemos desde la orilla del ro por todo el camino hasta
la montaa .
Y por eso se dice que el camino por el que el arroyo de la vida tiene que continuar su viaje, est escrito en
las arenas. (
Entramos hoy en el mundo del sufismo. Es un mundo, pero no una visin del mundo. Es una transcendencia,
pero no una filosofa de la transcendencia. No predica ninguna teora, sencillamente te da consejos prcticos.
(El sufismo no es especulativo. Es absolutamente realista, pragmtico, prctico. Es prctico, no es abstracto.
Por eso, no es una visin del mundo. Y tampoco sistematiza el conocimiento, porque no es una doctrina.
(Una doctrina es una explicacin completa de la existencia. El Sufismo no es una doctrina; no tiene una
explicacin para la existencia, es un camino hacia los misterios de la existencia. No te explica nada, simplemente
apunta a lo misterioso. Te gua hacia lo misterioso. El sufismo no desmitifica la existencia. Todas las doctrinas
lo hacen: su trabajo consiste en hacer conocido, desconocido, destruyendo el misterio, destruyendo el milagro.
El sufismo te conduce de un milagro a otro, profundizando en la maravilla. (No es una doctrina, porque no
da una explicacin completa de nada, slo te da pistas muy pequeas, momentos de intuicin. No hila y teje
filosofas; hila y teje historias, ancdotas, metforas, parbolas, poesas. No es una metafsica, son metforas.
Es un dedo apuntando a la luna. No puedes entender a la luna analizando el dedo. Pero si sigues la direccin
con inters, si ests en armona, entonces llegars a ver la luna. El dedo no es la luna, el dedo no puede ser
la luna, sin embargo puede sealar el camino. (Las historias sufes no son filosficas. Son slo suaves indicios,
1

Cuentos Sufies
La Historia de las Arenas

usurros. El sufismo no grita, slo susurra. Naturalmente, slo aquellos que estn listos a escuchar con inters
no slo con inters si no con empata , slo aquellos que estn dispuestos a abrir sus corazones confiando y
rindindose pueden entender lo que es el sufismo. Slo aquellos que son capaces de amar pueden entender
qu es el sufismo. Cul es su mensaje? No es un anlisis lgico; ni es tan ilgico como el zen. El sufismo
dice que ser lgico es un extremo y ser ilgico, el otro. El sufismo est a medio camino, ni lgico ni ilgico.
No se inclina ni a la izquierda ni a la derecha. No es absurdo. No es lgico como Scrates y no es absurdo
como Bodhidharma. Se dice que Bodhidharma y Scrates slo parecen diferentes, pero que sus perspectivas
son iguales. De hecho Bodhidharma es ms lgico que Scrates; por eso tropieza con la ilgica. Si vas
siguiendo la lnea de la lgica, antes o despus, llegas a un punto en el que ves que la lgica se acaba, pero
el viaje continua. Bodhidharma es un Scrates que ha hecho todo el camino y ha llegado a ese extremo en
donde termina la lgica pero la vida contina. Bodhidharma parece diferente pero su perspectiva es socrtica;
es intelectual. El zen est muy en contra del intelecto, pero estar en contra del intelecto es seguir siendo
intelectual. El zen es una anti filosofa, pero ser antifilosfico es ser filosfico: esa es tu filosofa. El sufismo
evita los extremos. Sigue el punto medio, el medio exacto, el Trmino medio. (En el zen la palabra clave
es, atencin . En el sufismo la palabra clave es, de corazn . Recuerda esto; te aclarar en donde difieren.
El zen est en contra de la mente, pero va ms all de la mente a travs de la mente. El sufismo no est en
contra de la mente, al sufismo la mente le es completamente indiferente. El sufismo est enfocado en el
corazn; simplemente no se preocupa de la mente. Es de corazn. S, al suf tambin le ocurre un cierto tipo
de despertar. Si llamamos a un despertar en el zen satori, despertar de la mente, entonces tendremos que
acuar un termino para el despertar suf: despertar del corazn . El camino del suf es el camino del amante.
El camino del zen es el camino del guerrero, del samurai. Y por esta diferencia bsica en la perspectiva...
(Ambas usan cuentos. El zen utiliza los cuentos y el sufismo tambin utiliza los cuentos, pero sus cuentos
tienen un sabor diferente, un tono diferente. El cuento zen es absurdo, es un acertijo, y un acertijo que no
puede ser resuelto. Puedes intentarlo, pero nunca sers capaz de resolverlo. Esa insolubilidad es intrnseca;
es intrnseca al cuento zen. Tiene que ser absurdo porque es un truco para destruir tu mente, para hacer temblar
tu mente. Es una espada..., para matar tu mente. Casi te vuelve loco, porque parece que no tiente ninguna
solucin y tienes que seguir meditando sobre esta la historia. Es un truco para meditar. La mente da muchas
soluciones, pero todas las soluciones son rechazadas por el Maestro. El discpulo llega, da tras da, con nuevas
soluciones, y el Maestro sigue gritndole: Esto es un disparate! Continua buscando! A veces pasan meses,
a veces aos, y entonces llega el momento en el que el discpulo ve que no hay solucin. Y ten en cuenta, si
simplemente crees que no hay solucin entonces no has entendido la cuestin. Te has dado cuenta de que no
existe una solucin. En ese estado de no solucin, de no conclusin, sucede una transcendencia, un salto, un
salto cuntico, has ido ms all de la mente a travs de la mente. El cuento zen funciona como una espada
que corta el nudo de la mente. (El cuento suf no es un acertijo, es una parbola. No es una conmocin, no
es una espada; es persuasin, es seduccin. Es el camino del amante. Es suave, delicado y femenino. El zen
es muy masculino, el sufismo es femenino. La historia zen te vuelve loco: a travs de la creacin de un estado
enloquecido de la mente te ayuda a ir ms all. Te vuelve loco! La historia suf te intoxica poco a poco, pero
inevitablemente. (En la historia suf hay poesa, hay un ritmo. La historia suf tiene que ser contemplada,
no hay que meditar sobre ella. Sobre la historia zen hay que meditar. La historia suf tiene que ser embebida,
saboreada como una taza de te, disfrutada en una actitud relajada. La historia zen tiene que ser penetrada con
una mente muy concentrada, con una actitud muy tensa, con intensidad. Tienes que enfocar todas tus energas
en la historia. Tienes que olvidarte de todo el mundo; slo existe ese cuento pequeo y absurdo. Y sabes que
no tiene solucin, y an as tienes que poner toda tu energa en l. Y mientras tanto sabes que esto es absurdo,
no te va a conducir a ningn lado, pero el Maestro te dice: Reflexiona! Concntrate! Presta atencin!
Fjate en el acertijo del cuento! (El cuento suf tiene que ser escuchado simplemente como un cuento. Los
sufes son grandes contadores de cuentos. Beben t o caf, se sientan todos juntos en un lugar agradable,
clido. Comienza el cuento, el Maestro cuenta el cuento. Y el cuento slo da vislumbres, pistas, pero muy
potentes, muy penetrantes. Todo lo que se requiere por parte del discpulo es que escuche, no atentamente
sino con inters, con un corazn abierto, sin ninguna tensin. Hay que disfrutar del cuento. Cuando lo disfrutas
te revela sus misterios. (Algunas cosas ms antes de que empecemos a disfrutar del cuento: te he dicho que
el sufismo no es una visin del mundo. Es una visin, no una visin del mundo. Una visin del mundo significa
que sigues siendo el mismo y empiezas a creer en una filosofa, en ciertas explicaciones acerca de la realidad.
2

Cuentos Sufies
La Historia de las Arenas

Sigues siendo el mismo, no has cambiado en absoluto. La visin del mundo te aade algn conocimiento:
te vuelves ms erudito. (Una visin te transforma. Una visin slo ocurre si eres transformado, si eres
transportado a otras altitudes, a otras cumbres, a otras profundidades de la vida. (El sufismo es una visin.
De hecho llamarlo sufismo no es correcto porque no es en absoluto un ismo . Los sufes no le llaman
sufismo ; este es un nombre dado por personas ajenas a l. Ellos llaman a su visin tassawuri, una visin de
amor, un acercamiento amoroso a la realidad. Es enamorarse de la existencia. La persona que piensa acerca
de la existencia es un poco antagonista porque hace de la existencia un problema, como si la existencia le
estuviera desafiando y l tuviera que descifrarla; tiene que descifrar el misterio, tiene que destruir el misterio.
l lucha. (Los sufes dicen: nosotros y la existencia somos uno. No hay necesidad de luchar. Si persuades,
cooperas, invitas, amas, ofreces tu amistad, la existencia comienza a revelar sus misterios. No hace falta
violarla. El mtodo cientfico, el mtodo filosfico, el mtodo intelectual, es una violacin! Es obligar a la
existencia a descubrir su corazn. Es desnudar a la existencia por la fuerza y con violencia. La violencia puede
ser a travs de mtodos cientficos o de mtodos lgicos, da igual, pero hay violencia. El filsofo ha adoptado
un punto de vista como si la existencia no estuviera dispuesta a desvelar sus misterios; hay que obligarla. Es
una manera de aproximarse violenta. (El sufismo dice que esto no es necesario, la existencia est esperando
a que te acerques para poder descubrirte su corazn. La existencia est esperando a que te enamores de ella.
Si ests profundamente enamorado de la existencia, comienza a abrirse, comienza a desvelar sus secretos.
Ha estado esperando mucho tiempo a que te acerques. No es necesario forzarla, no es necesario violarla!
Puedes enamorarte. (Una visin del mundo es una postura agresiva, una visin es una postura de amor. (Te
he dicho que el sufismo no es una doctrina, porque todas las doctrinas crean una esclavitud. Crean prisiones
a tu alrededor. El sufismo es libertad. No crea ninguna doctrina a tu alrededor. No te dice que creas en una
cierta doctrina. S, habla de confianza, pero no habla de creencia.

Cuentos Sufies

El hombre cuyo tiempo estaba trastocado


Haba una vez un rico mercader que viva en Bagdad. Tenia una valiosa casa, grandes y pequeas propiedades
y embarcaciones que navegaban a las Indias con ricos cargamentos. Haba logrado esto en parte por herencia,
en parte por sus propios esfuerzos, ejercidos en el lugar y el tiempo adecuados, en parte por el benvolo
consejo y direccin del Rey de Occidente, como era llamado el Sultn de Crdoba en aquel tiempo.
Entonces algo anduvo mal. Un cruel opresor se apoder de las tierras y de las casas. Barcos en camino a la
India zozobraron en tifones; el desastre afect su casa y su familia. An sus amigos ms cercanos parecan
haber perdido la capacidad para estar en real armona con l, aunque tanto l cmo ellos deseaban una buena
relacin social.
El mercader decidi viajar a Espaa para ver a su antiguo protector, ponindose en marcha a travs del Desierto
Occidental.
En el camino tuvo un accidente tras otro. Su burro muri; Fue capturado por bandidos y vendido como esclavo,
escapando con gran dificultad; el sol le quem la cara hasta que pareci cuero; toscos aldeanos lo huyeron
de sus puertas. De vez en cuando un derviche le daba un bocado y un andrajo con que cubrirse. Algunas veces
pudo tomar un poco de agua fresca de un pozo, pero frecuentemente sta era salobre.
Finalmente lleg el palacio del Rey de Occidente.
An aqu tuvo las mayores dificultades para lograr entrar. Los soldados lo alejaban con las astas de sus lanzas,
los chambelanes se negaban a hablar con l. Fue puesto a trabajar como empleado menor en la Corte, hasta
que pudiese ganar lo suficiente como para comprar una vestimenta adecuado, para cuando solicitara al Maestro
de Ceremonia admisin a la Presencia Real.
Pero no se olvidaba de que se hallaba cerca de la presencia del Rey y el recuerdo de la bondad del Sultn
hacia l, tiempo atrs, an perduraba. Sin embargo, debido a que haba pasado tanto tiempo en estado de
pobreza y desgracia sus modales se haban resentido, y el Maestro de Ceremonias decidi que deba seguir
un curso de comportamiento y autodisciplina antes de autorizarlo a presentarse a la corte.
Todo esto soport el mercader hasta que, tres aos despus de haber abandonado Bagdad, fue llevado a la
sala de audiencia.
El Rey lo reconoci enseguida, le pregunt cmo estaba y le pidi que se sentara en un lugar de honor a su
lado.
"Su Majestad", dijo el mercader "he sufrido terriblemente durante estos ltimos aos. Mis tierras fueron
usurpadas, mi patrimonio expropiado, mis barcos se perdieron y con ellos toda mi fortuna. Durante tres aos
he luchado contra el hambre, los bandidos, el desierto, y con gentes cuyo lenguaje no comprendan. Aqu
estoy para ponerme en manos de la misericordia de su majestad."
El rey se dirigi a Chambeln. "Dale cien ovejas. Hazlo Pastor Real, envalo a aquella montaa y djalo hacer
su trabajo".
Algo deprimido debido a que la generosidad del rey aparentaba ser menor que la esperada por l, se retir,
luego de las salutaciones acostumbradas.
Tan pronto hubo llegado con sus ovejas al magro apacentadero, stas fueron afectadas por una plaga, y todas
murieron.
Retorn a la corte.
"Cmo estn tus ovejas?", Le pregunt el rey.
" Su Majestad, murieron tan pronto las llev al apacentadero".
El Rey hizo una seal y orden: "Dadle a este hombre cincuenta ovejas y dejad que cuide de ellas hasta nuevo
aviso".
Sintindose avergonzado y perturbado, el pastor llev los cincuenta animales a la ladera de la montaa. Estas
4

Cuentos Sufies
El hombre cuyo tiempo estaba trastocado

comenzaron a pastar bien, pero sbitamente apareci un par de perros salvajes que las corrieron hasta el borde
de un abismo .por donde se precipitaron todas ellas.
El mercader, muy apenado, retorno al Rey y le cont su historia.
"Muy bien", dijo el Rey "ahora puedes llevar veinticinco ovejas y continuar como antes".
Casi sin tener ya esperanzas en su corazn, y sintindose aturdido ms all de toda medida, pues no se senta
pastor en sentido alguno, el mercader llevo sus ovejas al apacentadero. Tan pronto como hubieron llegado
all, se dio cuenta de que todas sus ovejas comenzaban a parir mellizos, llegando casi a duplicar su majada.
Despus, nacieron mellizos nuevamente. Estas nuevas ovejas eran gordas de buen velln y excelentes para
comer. El mercader encontr que, vendiendo algunas y comprando otras, las que compraba flacas y chicas
en un principio, crecan fuertes y sanas y se asemejaban a la asombrosa nueva raza que estaba criando.
Despus de tres aos pudo retornar a la corte, esplndidamente atareados, con su informe acerca de la
prosperidad del rebao durante su administracin. Fue inmediatamente admitido a la presencia del Rey.
"Eres ahora un prspero pastor?" , Pregunt el monarca.
"S, en verdad, su Majestad. En una forma incomprensible mi suerte a cambiado y puedo decir ahora que
nada adverso ha sucedido; aunque todava no me agrada criar ovejas ".
"Muy bien", dijo el Rey, "All est el reino de Sevilla, cuyo trono es mi don. Ve y que sepan que yo te hago
Rey de Sevilla".
Y lo toc sobre el hombro con el hacha ceremonial.
El mercader no pudo contenerse y prorrumpi: "Pero, Por qu no me hiciste rey la primera ves que vine
aqu? Estabas poniendo a prueba mi paciencia, ya tensa y apunto de romperse? O lo hicisteis para ensearme
algo? .
El Rey ro. "Digamos simplemente que, si el da que llevaste las cien ovejas a la montaa y las perdiste,
hubieras tomado el gobierno del reino de Sevilla, hoy no habra piedra sobre piedra".

Cuentos Sufies

Nmadas del viento


rase una vez un desierto. Un desierto de arenas cambiantes. Dunas rojas por el sol y el calor asfixiante. Un
ocano de arena que a primera vista parecera muerto, pero que ante unos ojos expertos rebosaba vida.
Esta es la historia de una caravana que nunca lleg a su destino.
Todo empez un da...
Los camellos se asustaron. Abrieron las aletas de sus narices, nerviosos y atentos. El hombre cubierto por
completo, solo dejaba vislumbrar una pequea rendija para poder observar a su alrededor.
El jinete y su montura llegaron al lmite de la duna y en el fondo de la siguiente se hallaba la causa de su
nerviosismo. Un grupo de gente caminaba acompaada de sus camellos y enseres.
Dictan las normas de cortesa que al encontrarse en el desierto el saludo debe de ir acompaado de hospitalidad.
All mismo plantaron las tiendas ya que la noche se le echaba encima. Era raro no encontrarse con alguien,
ya que los caminos, aunque no marcados por nada ni por nadie, existan. Como s una memoria ancestral
guiara a las caravanas hacia su destino.
As fue ocurriendo durante varios das y se iban acercando hacia el oasis, punto final de su recorrido.
A travs de muchos aos, se haban establecido alianzas y compromisos en el uso del agua y del fruto de las
palmeras del oasis. Pero an as exista en ese lugar un venerable anciano al que todos recurran cuando surga
algn problema. O para or de su experiencia en algo que se desconoca.
Lleg un da en el cual el anciano reuni a todos los viajeros de las arenas. Era de noche y slo el techo lleno
de estrellas les cobijaba.
Les convoc para contarles un secreto, solo por l conocido. Todos respetaban al anciano pues les haba dado
muchas muestras de sus acertados consejos a lo largo de los muchos aos que le conocan.
Les habl as:
- Queridos hijos, hermanos. Os he visto crecer y os he seguido an en los sitios en los que creais que ya no
me alcanzaba la vista. As que creo saber como sois realmente. Estis viniendo a este lugar para dar de beber
a vuestros animales y habis tomado este oasis como punto final de vuestro viaje. Pero no es as.
Un murmullo de sorpresa se extendi entre los presentes. Alguno pensaron que el viejo desvariaba.
- Os digo que ms all de estas dunas que nos protegen. Ms all del Desierto Negro, existe un oasis donde
el agua fluye desde el cielo...
- Cmo sabes eso, anciano?
- Lo s porque yo nac all. No debis conformaros con este agua, porque aunque vosotros la veis limpia y
pura, y os quite la sed, os aseguro que la del Nacimiento es incomparable.
La mayora de los que estaban oyndole empezaron a retirarse pensando que era tarde, que para qu ir tan
lejos si ya estaba all el agua, para que arriesgarse... Encontraron mil excusas.
Quedaron solo unos pocos asombrados por lo que oan.
El anciano les mir y dijo:
- Entre vosotros algunos han reconocido el lugar del que hablo, otros os quedis por curiosidad y otros porque
se quedan los dems. Sed honestos con vosotros mismos y quedaos slo si sents la llamada. El viaje ser
peligroso y a la vez fascinante. Aprenderis muchas cosas y tendris que renunciar a muchas ms. Pero la
recompensa que obtendris superara todas vuestras expectativas. Maana por la maana iniciaremos el viaje.
- Cmo, t tambin vienes?
- Naturalmente, es qu acaso alguno de vosotros sabe llegar al lugar del cul os hablo?.
Al da siguiente, cuando el sol despuntaba sobre las dunas, los que iban a iniciar el viaje, recogieron todas
sus pertenencias dispuestos a continuar por el Desierto Negro, as llamado porque el sol haba requemado el
suelo de tal manera que pareca carbn.
Al cabo de poco tiempo comenzaron a formarse grupos de personas que hablaban entre ellas. El anciano les
observaba y comprenda. Entre ellos hablaban de si era correcto dejar el mando de la caravana a alguien tan
anciano, e incluso alguien empez a comentar en voz alta su inseguridad ante el viaje iniciado.
Todo ese da sigui igual y al llegar la noche el anciano les hizo parar y convoc una reunin.
- Escuchad. Aquellos de vosotros que estis aqu por curiosidad, an estis a tiempo de volveros atrs, conocis
el camino de vuelta. Los que os quedis porque siempre habis estado siguiendo a otro, os digo lo mismo,
ya que a partir de maana aunque vayamos juntos cada uno debe de velar por s mismo. Debe de confiar en
6

Cuentos Sufies
Nmadas del viento

la huella del camello que lleva delante. Procurad no dormiros, ya sabis que la muerte aguarda en el sueo.
Y vosotros, aquellos que tenis constancia de la verdad. Continuad en vuestra creencia. Yo os conducir al
final. Mi compromiso con vosotros es tanto o ms que el vuestro conmigo.
Acto seguido, algunos de entre todos ellos dijeron que se marchaban. Preferan seguir como antes, que no
vean seguro el resultado del viaje...
Pasaron varios das, y en su recorrido del desierto sucedi que se encontraron viajeros que se unieron a su
caravana y algunos de la caravana que la dejaban por diversas razones.
Pero el tiempo pasaba, y ni todos los curiosos, ni todos los acompaantes se haban marchado. Resultaba que
en sus corazones no anidaba el anhelo de la verdad, slo el ver que era aquello de lo que se hablaba y los
otros, en su cobarda, no queran aceptar que estaban all sin desear estar.
De nuevo, por la noche, el anciano los reuni:
- S que entre vosotros anida la duda del viajero. Empezis a pensar en lo que habis dejado atrs. Tenis
miedo a lo desconocido que hay ms adelante. Solo os pido que confiis en m. Estis aqu por libre voluntad,
y si conseguimos estar ms juntos, lo que empez como una reunin de gentes dispersas conseguiremos
transformarlo en un autentico pueblo. No desesperis. No queris ver ya el oasis de la Fuente, an queda
mucho camino. No prestis vuestros odos a todos aquellos que llamndose vuestros amigos quieren apartaros
del camino que llevis en el corazn.
Siguieron pasando los das. Los puntos de desunin y unin se iban cada ensanchando vez ms. Se lleg a
plantear en una reunin, en la que no estaba presente el anciano, el continuar el camino por otro lugar meno
agreste y que fuera ms gratificante. Alguno entre ellos les dijo que l haba odo hablar que pareca ser haba
otras caravanas surcando el mismo desierto, que si se unan a ellas todo ira mejor, y ms cosas...
El anciano conoca todas estas cosas y su corazn se entristeca. l les haba abierto las puertas del conocimiento,
del conocerse a s mismo, y ellos mismo le planteaban que estaba equivocado. Cmo poda estarlo si l era
quien haba hecho la ruta que ahora ellos pretendan conocer mejor que l?
El clima de los viajeros lleg a tal extremo que uno de los que no eran corri el rumor de que el anciano
estaba perdiendo el juicio, que ya no poda seguir guindolos porque lo que haca no estaba bien, que l saba
que las cosas no eran de la manera tal como el anciano lo contaba. De nuevo la duda anid en los corazones
de los viajeros. Pero lo que ms le dola al anciano era que nadie de entre todos ellos se dirigiera a l para
preguntarle nada, sino que daban crdito a alguien que ni siquiera haba hecho esa ruta con anterioridad. Pero
el anciano les dej hacer. Si estaban con l voluntariamente l no era nadie para obligarles a hacer algo que
no queran.
An as los convoc a una ltima reunin: Y dijo:
- Cuando iniciamos este viaje, todos vosotros vinisteis voluntariamente. A nadie obligu. Os cont el lugar
de la Fuente, el lugar donde yo nac. Y vosotros aceptasteis venir. Os avis que era un viaje largo y duro. Y
sin embargo, ahora, hablis de otros lugares, de otras rutas. No os puedo detener. Os dije que haba tres grupos
entre vosotros. Vosotros habis elegido a que grupo queris pertenecer. Slo una cosa ms. Yo he de continuar
mi viaje, y lo har aunque contine en solitario. El desierto es ancho y lo recorren innumerables sendas. Esta
es la ma y el que quiera caminar por ella debe hacerlo de acuerdo a las reglas establecidas para este camino.
Los mir uno a uno, con gravedad y una extraa sensacin se apoder de los corazones de los viajeros. Se
miraron entre ellos y cuando volvieron su vista hacia donde haba estado el anciano, no haba nadie.
Un revuelo recorri a todos. Qu hacan? Hacia dnde dirigirse? Ahora, incluso aquellos que hablaban,
que decan saber otros caminos, callaban. Solo unos pocos se levantaron de la arena y mirando a las estrellas
continuaron caminando.
Dicen los narradores de historias que esta es una historia inacabada. Que la tribu de los que se levantaron an
sigue caminando aunque sin saber hacia donde dirigirse, slo recuerdan que un da el anciano mencion La
Estrella y ellos ya no buscan la Fuente, si no ese punto de luz que los alumbre en su caminar a ningn lugar.
Ah! Se me olvidaba. Sabis el nombre por el que eran conocidos?

Cuentos Sufies

Saber sentir el sabor


"Saber" y "sabor" tienen una ntima relacin entre los dos.
rase una vez, en un pequeo poblado perdido entre las montaas, que vivan en una aldea recogida y alegre,
un grupo de seres humanos. Hacan lo que suelen hacer la mayora de estos seres: dormir, trabajar, comer,
jugar y dormir. Pero he aqu que un da uno de ellos, por extraos motivos que nos llevaran a otras historias,
decidi marchar de ese pueblo. Reuni a todos lo seres del pueblo y les manifest su intencin de salir ms
all de las montaas para conocer lo que se "coca" en otros lugares.
- Para qu?- le preguntaron sus amigos.
- Porque quiero saber- les respondi.
Nuestro amigo, al que desde ahora llamaremos Sixto, se dirigi al norte, porque desde antiguo al pueblo
haban llegado noticias, que all era dnde exista ms saber.
Pas un tiempo sin noticias de Sixto, hasta que un buen da apareci en lontananza. Hubo gran alegra en el
poblado, todos le rodeaban, le preguntaban, pero l vena cansado del viaje y pidi que le dejasen descansar.
Al da siguiente, a la puerta de su casa, todo el mundo estaba reunido esperando que l apareciera.
Cuando lo hizo, todos prorrumpieron en aplausos y aclamndole le pedan que compartiera con ellos su saber.
- Bueno, veris, lo nico que he aprendido no puedo compartirlo con vosotros. !Oh! Que desilusin entre los
seres del poblado.
-Por qu?- se atrevi a preguntar un nio (todos sabemos que los nios son muy atrevidos)
- Porque lo que he aprendido es a distinguir el sabor de las cosas.
Un murmullo de perplejidad se adue del pueblo.
- Veris, amigos. Cuando llegu al norte, me sent perdido. Haba mucha gente, ciudades enormes, y en ese
estado me encontraba cuando vi en un cartel que se daban cursos de cocina rpida. Como el hambre me
acuciaba pens que no vendra nada mal llenar el estmago con algo y de paso aprender a cocinar comidas
diferentes. Entr pero, sabis?, el curso no era para aprender a cocinar, no. Era para aprender a saborear la
comida.
-Oh!- murmuraron los del pueblo- Y eso cmo se aprende?
-Ah! Amigos mos es bastante complicado de explicar con palabras -dijo Sixto- los profesores se limitaban
a dibujar esquemas y diagramas en la pizarra, y nos decan: "Tenis que sentir el sabor de sta posicin del
esquema". Otro incida: "No hay que dar vueltas buscando el mejor sabor. Sabor solo hay uno, y es aquel que
no tiene sabor, porque en l estn todos los sabores".
Y nos pona el ejemplo de la luz blanca que se descompone en diferentes colores cuando pasa por un prisma.
"El lugar -deca el jefe de cocina- donde hay y no hay luz blanca es el sabor sin sabor".
El pueblo entero estaba maravillado de esta explicacin.
- Por favor, dibjanos esos esquemas. Nosotros queremos experimentar ese sabor sin sabor.
Sixto los mir con conmiseracin, y quedamente les dijo:
- Amigos mos, esto es lo que me ensearon en aquella ciudad, pero de regreso al pueblo me he dado cuenta,
a travs de procesos que si os lo contara a alguno de vosotros se volvera ms confundido, digo que me he
dado cuenta que todo eso no sirve para nada.
- Qu?!- pregunt asombrado el pueblo.
- Os lo explicar. La clave est en dos palabras: "sentir" y sabor". Vosotros queris saber a que sabe el sabor
sin sabor. Es cierto?
- S!
- Y yo os digo que lo importante es sentir ese sabor.
- Ah!- los seres del poblado se miraron unos a otros.
Un nio, el mismo de antes, que por lo visto era un poco pesado con sus preguntas, dijo:
- Sixto, Sixto...
- S, nio, dime.
- Podras decirme, entonces, por qu esos seores que hablaban mediante grficos del sabor sin sabor dan
esas clases?Por qu utilizan esquemas si no son importantes?Por qu malgastan su tiempo y su energa en
dar un arte objetivo a la subjetividad de la gente? Por qu...?
- Nio, calla! -grit Sixto- T no puedes saberlo porque no has estado dnde yo he estado, ni has visto lo
que yo he visto. Esas personas que dibujaban el sabor, saban lo que estaban haciendo, lo transmitan de un
6

Cuentos Sufies
Saber sentir el sabor

a manera especial, de tal forma que se introduca poco a poco en el organismo y ha sido ahora, al llegar al
pueblo, cuando me he dado cuenta de que es lo realmente importante.
- Dnoslo, Sixto, dnoslo! - grit todo el pueblo.
- Hay que sentir el sabor, ya os lo he dicho.
- Y cmo sabemos que es lo que sentimos si no tenemos un espejo en el cual mirarnos?, pregunt el mismo
nio de antes.
Sixto mir con dulzura al nio y le dijo:
- Nio, eres un pesado insolente!- sonri y desapareci en su casa para darse un bao".

Cuentos Sufies

La prisin
El mundo es una prisin y nosotros somos los prisioneros: haz un boquete en el muro de la prisin y sal de
ella!
Jalal al-Din Rumi. (Masnavi I, 982).
Imagnate a un hombre que tiene que rescatar a gente de cierta prisin. Se ha decidido que slo hay un modo
plausible de llevar esto a cabo.
El libertador tiene que entrar en la prisin sin atraer la atencin. Debe permanecer all relativamente libre para
actuar durante cierto perodo. La solucin escogida es que entrar como convicto.
Por consiguiente, hace los preparativos, oportunos para que le capturen y le sentencien. Como otros que han
cado vctimas de este sistema, se le enva a la prisin que es su meta. (Cuando llega, sabe que se le ha
despojado de cualquier posible dispositivo que le pudiese haber ayudado en una escapada. Todo lo que posee
es su plan, su ingenio, su habilidad y su conocimiento. Por lo dems, tiene que arreglrselas con equipo
improvisado, adquirido en la propia prisin.
El mayor problema es que los prisioneros sufren de psicosis carcelaria. Esto les hace pensar que su prisin
es el mundo entero. Otra caracterstica es el olvido de partes esenciales de su pasado. Por consiguiente, casi
no poseen memoria alguna de la existencia, perfil y detalle del mundo exterior.
La historia de los compaeros de prisin de este hombre es una historia carcelaria. Sus vidas son vidas
carcelarias. Piensan y actan en base a ello.
Por ejemplo, en vez de acumular pan como provisin para la huida, lo moldean y hacen domins con los
cuales juegan. Saben que alguno de estos juegos son diversiones, pero otros los consideran reales. A las ratas,
que podan entrenar como medio de comunicacin con el exterior, las tratan como animales domsticos.
Beben el lquido de limpieza que contiene alcohol, el cual les produce alucinaciones placenteras. Consideraran
una triste prdida, incluso un crimen, si alguien lo usase para drogar y dejar inconscientes a los guardianes,
haciendo posible la huida.
El problema se agrava, ya que los desdichados han olvidado el significado de algunas de las palabras normales
que hemos estado usando. Si les pides una definicin para palabras tales como "provisiones", "viaje", "huida",
obtendras una lista de significaciones como "rancho carcelario", "caminar de un bloque de celdas a otro", y
"evitar el castigo por parte de los guardianes".
"El mundo exterior" sonara a sus odos como una extraa contradiccin: "Ya que ste es el mundo, este lugar
donde vivimos -diran-, cmo puede haber otro fuera?".
El hombre que est trabajando en el plan de rescate, al principio, slo puede actuar mediante analoga.
Hay pocos prisioneros que acepten sus analogas, ya que a ellos les parecen locos balbuceos. Cuando dice
"necesitamos provisiones para nuestro viaje de huida al mundo exterior", por supuesto, a ellos les suena como
el absurdo siguiente: "Necesitamos provisiones -alimentos para usar en la prisin- para nuestro viaje trasladarnos de un bloque de celdas a otro- de huida -evitar el castigo de los guardianes- al mundo exterior a la prisin exterior..."
Algunos de los prisioneros de mente ms seria puede que digan que quieren entender el significado de sus
palabras, pero ya han olvidado el lenguaje del mundo exterior. (Cuando este hombre muere, algunos de los
prisioneros hacen de sus palabras y actos un culto carcelario. Lo utilizan para consolarse a s mismos y para
encontrar argumentos contra el siguiente libertador que se las ingenie para llegar hasta ellos.
Sin embargo, una minora, de vez en cuando, escapa.

Cuentos Sufies

La historia del cerrajero


Haba una vez un cerrajero al que acusaron injustamente de unos delitos y lo condenaron a vivir en una prisin
oscura y profunda. Cuando llevaba all algn tiempo, su mujer, que lo quera muchsimo se present al rey
y le suplic que le permitiera por lo menos llevarle una alfombra a su marido para que pudiera cumplir con
sus postraciones cada da. El rey consider justa esa peticin y dio permiso a la mujer para llevarle una
alfombra para la oracin.
El prisionero agradeci la alfombra a su mujer y cada da haca fielmente sus postraciones sobre ella. Pasado
un tiempo el hombre escap de la prisin y cuando le preguntaban cmo lo haba conseguido, l explicaba
que despus de aos de hacer sus postraciones y de orar para salir de la prisin, comenz a ver lo que tena
justo bajo las narices. Un buen da vio que su mujer haba tejido en la alfombra el dibujo de la cerradura que
lo mantena prisionero. Cuando se dio cuenta de esto y comprendi que ya tena en su poder toda la informacin
que necesitaba para escapar, comenz a hacerse amigo de sus guardias. Y los convenci de que todos viviran
mucho mejor si lo ayudaban y escapaban juntos de la prisin. Ellos estuvieron de acuerdo, puesto que aunque
eran guardias comprendan que tambin estaban prisioneros. Tambin deseaban escapar pero no tenan los
medios para hacerlo.
As pues, el cerrajero y sus guardias decidieron el siguiente plan: ellos le llevaran piezas de metal y l hara
cosas tiles con ellas para venderlas en el mercado. Juntos amasaran recursos para la huda y del trozo de
metal ms fuerte que pudieran adquirir el cerrajero hara una llave. Una noche, cuando ya estaba todo preparado,
el cerrajero y sus guardias abrieron la cerradura de la puerta de la prisin y salieron al frescor de la noche,
donde estaba su amada esposa esperndolo. Dej en la prisin la alfombra para orar, para que cualquier otro
prisionero que fuera lo suficientemente listo para interpretar el dibujo de la alfombra tambin pudiera escapar.
As se reuni con su mujer, sus ex-guardias se hicieron sus amigos y todos vivieron en armona. El amor y
la pericia prevalecieron.

Cuentos Sufies

FE Sheikh Muzaffer Ozak


En los primeros aos del Islam, mucha gente reflexiva cuyos antepasados haban sido adoradores de dolos
o del fuego, llegaron a cuestionar las prcticas de sus antepasados. As ocurri con dos hermanos que adoraban
al fuego. Uno de ellos sugiri que pusieran las manos en l; si se quemaban, deberan dejar de adorarle y
convertirse al Islam. As que rezaron al fuego, pidindole al dios de sus antepasados que no les quemase. Pero
la llama los abras. Uno de ellos decidi investigar el Islam, pero el otro, volvindose atrs, dijo que no
estaba dispuesto a abandonar la religin de su cultura y sus antepasados. Al da siguiente, el primer hermano
decidi visitar una mezquita cercana, quedando sumamente impresionado al ver como todos rezaban juntos,
sin ninguna distincin de clase o casta. Los esclavos se situaban al lado de hombres poderosos e influyentes;
ricos y pobres estaban entremezclados. El corazn del adorador del fuego qued conmovido por la verdad
reflejada en la Escritura, as como por las reflexiones del maestro acerca de Dios. Al finalizar las oraciones,
se levant y expres su deseo de convertirse al Islam. Su sinceridad emocion y llen de alegra a la
congregacin all presente. Como obviamente se trataba de un hombre pobre, algunos de los creyentes ms
ricos se ofrecieron a prestarle dinero o a darle un trabajo. Pero l rechaz todas las ofertas de ayuda, diciendo
que si Dios le haba asistido incluso cuando era un incrdulo, ahora que haba hallado la fe sin duda poda
continuar confiando en el Seor. Cuando nuestro hombre lleg a su casa y le cont a su mujer todo lo que
haba ocurrido, sta alborozada, tambin accedi a abrazar el Islam. Ms tarde, decidi salir a buscar empleo.
Se ganaba la vida como arriero, pero nadie pareca tener trabajo para l. Al medioda, acudi otra vez a la
mezquita para rezar y de nuevo rechaz la ayuda ofrecida por sus compaeros creyentes. Rog a Dios que
le concediera provisin para l y su familia (. (Pero aquella tarde sigui sin poder encontrar trabajo. Al
regresar a casa, y para no desilusionar a su mujer e hijos, les dijo que haba encontrado empleo con un patrn
maravilloso, pero que ste se haba marchado muy pronto y se haba olvidado de pagarle. Aquella noche
cenaron exiguamente con restos de comida que hallaron en la casa. El segundo da transcurri igual que el
primero. No poda encontrar trabajo por mucho que se esforzaba. A cada una de las horas de la oracin, iba
a la mezquita y le peda a Dios que proveyese el sustento de su familia. Esa noche, en el camino a su casa,
recogi algunas obras que haba fuera de una posada y las llev a su casa para aliviar el hambre de su mujer
y sus hijos. Volvi a decirles que su jefe se haba olvidado de pagarle. Al tercer da an no haba seal de
trabajo. Nuestro hombre vea esta situacin como una prueba para su fe, decidi no hacer ms que rezar y
sigui en la bsqueda del empleo. Aqulla tarde, un joven radiantemente hermoso lleg a su casa y le entreg
a su esposa una bolsa llena de monedas de oro. Le dijo: "Dile a tu marido que su nuevo jefe est muy
complacido con l". Al abrir la bolsa, la mujer exclam: "OH, qu jefe tan bueno y generoso!". No haba
visto nunca una moneda de oro en su vida y ahora, de pronto, tenan all dinero suficiente para el resto de su
existencia. La mujer llev una moneda al cambista, Tras comprobarla, ste pregunt de dnde la haba
sacado. Ella le respondi que nunca haba oro de semejante pureza y que no imaginaba de donde haba salido.
El marido fue incapaz de encontrar trabajo en todo el da. (Cansado, triste y hambriento, decidi volver al
hogar. Estaba muy preocupado por lo desanimada que estara su familia. En el camino a su casa se detuvo
y llen dos paos grandes, uno de arena y el otro de piedras. "Por los menos, mis vecinos, todos los cuales
ya han odo de mi nueva fe no hablarn de que he vuelto a casa con las manos vacas durante tres das
seguidos", se dijo. Cuando lleg a su casa, vio velas encendidas en todas las ventanas y un fuerte aroma a
carne asada que sala de la misma. Abri la puerta de golpe y encontr a su mujer e hijos vestidos con las
mejores ropas y, ms all, varias ollas con comida hirviendo en el fuego. Perturbado, pregunt a su mujer:
"Has pedido dinero prestado a alguien? De dnde has sacado toda esa comida y esas velas?". Contenta,
la mujer le cont que haba venido un mensajero de parte de su nuevo jefe y le haba dado una bolsa de
monedas de oro puro. El hombre dej caer los dos bultos detrs de la puerta y abraz a su alborozada familia.
Entonces la mujer le reprendi por tirar la comida al suelo. El se volvi y vio que la arena se haba convertido
en harina finsima y las piedras en pan recin horneado. Todos somos mantenidos por Dios. Tambin a
nosotros se nos paga, solo que rara vez nos damos cuenta y somos agradecidos.

Cuentos Sufies

Interpetacion de los sueos (Sheikh Muzaffer Ozak)


Un incidente verdico de la historia otomana se halla relacionado con el tema de la interpretacin de los
sueos. De hecho, tambin hace referencia a nuestra orden Suf, la orden Halveti. En aquel tiempo, el Sheikh
del Islam era ms o menos equivalente al Papa. El sultn era el regente secular absoluto; sin embargo, sus
poderes estaban limitados por la ley islmica, que cubra todos los aspectos de la vida. Una de las mayores
obligaciones del Sheikh del Islam era la de interpretar la ley religiosa. Sus edictos religiosos tenan toda la
fuerza de la ley. El Sheikh del Islam busc por todo Estambul, que era entonces la capital del Imperio
Otomano, para encontrar al mejor intrprete de sueos. Busc ayuda de la misma manera que el Faran busc
a Jos (la paz de Dios sea con l). Sus consejeros le recomendaron a un sheikh Halveti, Abdurrahman Efendi.
"Ped un sueo que me revelara el paradero de mi llave perdida, pero qu quiere decir?". Abdurrahman
sonri y le dijo al Sheikh del Islam que mandara a su mayordomo a la biblioteca d su palacio para que les
trajera el libro ms grueso que hubiera. Una hora despus, el mayordomo volvi de la biblioteca con un
volumen inmenso, una concordancia del Sagrado Corn. Abdurrahman dijo: "En el Nombre de Dios, el
Misericordioso, el Compasivo". Entonces tom un abrecartas y lo introdujo en las pginas del libro. Lo abri
y all estaba la llave!. El Sheikh del Islam le confes a Abdurrahman que l haba estudiado la interpretacin
de los sueos y que haba ledo muchos libros sobre el tema, pero que no poda entender esa clase de sueos.
Abdurrahman respondi: "Dios concedi el don de la interpretacin de los sueos a Jacob y a Jos. En un
grado mucho ms limitado, mi interpretacin de su sueo es una especie de revelacin menor, un milagro
menor". Yo creo firmemente en esto. He ledo muchos libros acerca de la interpretacin de los sueos y
hay otros muchos disponibles. Estos libros afirman que un caballo significa esto, una manzana significa
aquello y un pez lo otro. Pero stas no son interpretaciones verdaderas. Es un tipo de enfoque que no funciona.
Es como obrar al azar. Sin embargo, es posible interpretar los sueos correctamente. La verdadera interpretacin
es casi heredada, un regalo de Dios, como el que le fue dado a Jacob y a Jos, y tambin a nuestra orden
Halveti-Jerrahi.

Cuentos Sufies

Un Distinguir lo Bueno de lo Malo


Un panadero quera conocer a Uways y ste fue a su panadera disfrazado de mendigo. Cogi un pan y empez
a comrselo. El panadero lo golpe y lo ech a la calle.
-Loco!, le dijo un discpulo que llegaba. No ves que acabas de echar al maestro, a quien queras conocer?
Arrepentido, el panadero sali a la calle y pregunt qu poda hacer para que lo perdonase. Uways le pidi
que los invitase a comer a l y a sus discpulos.
El panadero los llev a un restaurante excelente y pidi los platos ms caros.
-As distinguimos al hombre bueno del hombre malo, dijo Uways a sus discpulos en mitad de la comida.
Este panadero es capaz de gastar 10 monedas de oro en un banquete porque soy clebre, pero no puede dar
pan para que se alimente un mendigo hambriento.
En vida, haba sido un hombre pobre cuya ms querida posesin haba sido su burro. Este animal haba sido
lo ms importante de su existencia.
Lo mismo ser en tu caso. Aquello que ms te importe determinar lo que te suceda en la resurreccin. En
el Ms All te encontrars junto a aquellos que amas.

Cuentos Sufies

El Mayor Lujo
Al lado del monasterio de Ibak viva un sabio suf, excelente negociante, que haba acumulado una gran
riqueza.
Un visitante del monasterio, al ver los altsimos costos de los trabajos de renovacin del templo, dijo para
quien le quisiera escuchar:
-He aqu que los caminos de la sabidura se transforman en la senda de la ilusin! He encontrado a alguien
que dice buscar la verdad, y sin embargo est podrido de dinero.
Las palabras llegaron a odos del sabio. Cuando le preguntaron qu tena que decir, coment:
-Pensaba que lo tena todo, y acabo de descubrir que me faltaba una cosa. Ahora s que soy realmente un
hombre rico, pues he conseguido un lujo ms sofisticado.
-Y cul es ese lujo ms sofisticado?, quiso saber uno de los monjes.
-Ver a alguien que tiene envidia de ti.
La Hora de la Decisin
Un vendedor de camellos lleg a una aldea para vender bellos animales a un precio excelente. Todos compraron,
salvo el seor Hoosep.
Pasado un tiempo, lleg a la aldea otro vendedor. Traa camellos excelentes, pero a un precio bastante ms
alto. Esta vez, Hoosep compr algunos animales
-No compraste los camellos que eran casi gratis, y ahora los adquieres por casi el doble?, le criticaron sus
amigos.
-Aqullos que eran baratos a m me resultaban muy caros, pues en aquella poca tena muy poco dinero,
respondi Hoosep. Estos pueden parecer ms caros, pero para m son baratos, ya que tengo dinero ms que
suficiente para comprarlos.

Cuentos Sufies

Pequeas historias de la sabidura suf


Dar lo que se tiene
Un sabio lleg a la ciudad de Akbar, pero la gente no le dio mucha importancia. El sabio slo consigui reunir
a unos pocos jvenes, mientras el resto de los habitantes se rea de su trabajo.
Paseaba con su pequeo grupo de discpulos por la calle mayor, cuando un grupo de hombres y mujeres
empez a insultarlo. En lugar de fingir que no se daba cuenta, el sabio fue hacia ellos y los bendijo. Al irse
de all, uno de sus discpulos coment:
-Te dicen cosas horribles y les respondes con bellas palabras.
El sabio respondi:
-Cada uno de nosotros slo puede ofrecer lo que tiene.

Вам также может понравиться