Вы находитесь на странице: 1из 300
Ingenieros Consultores y Asociados, C.A. Seguridad en redes de gas Marcias J. Martinez Edificio Residencias Las Américas, Torre Norte, Local No. 4. Calle Cecilio Acosta, entre avenidas Bella Vista y Santa Rita Teléfono; 58-261-7920541; Tele-Fax: 58-261-7928482. Celular: §8-414-9812613. Apartado Postal 10.011 E-mail: iconsa@cantv.net Maracaibo - Venezuela Office dele propriété. Canadian intellectuelle Intellectual Property du Canada Office Un orgenisme An Agency of d'ingusirie Canace Incustry Canaca Dyatt d autour Copyright Contificat dl enregistrerrent Contificate of ngistration The copyright in the work described below has been registered as follows Le droit d'aueur sur Voeuvre décrite ci-dessous a é:é enregistré comme suit : Registration No. - Numéro d'enregistrement : 1010379 Date of Registration - Date denregistrement : March 12, 2003 First Publication - Premigre publication : February 1, 1998 Maracaibo Zulia, Venezuela Title - Titre Seguridad en redes de gas Category - Catégorie : Literary Owner(s) - Titulairels) Mareias J. Martinez Author(s) - Auteur(s) Marcias J. Martinez site anek - GoM Bureau du droit auteur Copyright Oltice Canada Seguridad en redes de gas Reconocimiento de méritos Dra. Belén de Bermudez, correctora de estilo; Ing. Gaston Labarca, en lo relacionado con seguridad industrial; Ing. Argenis Lorenzo e Ing. Ninoska Rodriguez. Colaboradores: Ing. Elio Chacin, Ing. Douglas Yari Ing. Iraido Hernandez Seguridad en redes de gas Agradecimiento A todas aquellas personas e instituciones, cuyos trabajos previos hicieron posible la realizacion de esta recopilacion y el perfeccionamiento de las normas. Seguridad en redes de gas indice general Introduccién ..... Politica del ENTE .. Clientes 0 usuarios del servicio . Normas operacionales Normas de seguridad para la ejecucion de trabajos de soldadura Normas para detectar atmésferas inflamables .. oe Normas de seguridad para la emision de permisos de trabajos en caliente y frio Permiso de trabajo en caliente Permiso de trabajo en frio .. cans Normas de seguridad para cortar tuberias de acero que contengan 0 hayan contenido gas combustible .. 2 54 Procedimiento por seguir cuando se declara un ‘incendio ° ‘explosion por fuga de gas en la red y/o en las estaciones 8 Manejo e instalacién de tuberias plasticas (PEAD) ... 62 Normas sobre investigacién de accidentes.. 72 Instrucciones para !lenar el informe de investigacion de accidentes see TT Instrucciones para constructores y/o contratistas Vv Seguridad en redes de gas Analisis de trabajo seguro (A.T.S.). 84 Normas de mantenimiento.... ieee seamunseeet Td Normas generales sobre conducta del personal......... ieee 95. Normas de seguridad sobre equipos de proteccién personal 98 Normas de seguridad para el uso de herramientas de mano wee 102, Normas de seguridad para el levantamiento de Cargas ........ eee 105 Normas de seguridad para el uso de tapones de goma para trabajos en caliente en lineas de transferencias....... 109 Normas de seguridad para la instalacion de ciegos Normas de seguridad para controlar los riesgos del H,S... i 116 Normas sobre colores de seguridad cece 124 Normas de seguridad para el manejo de cilindros de gases comprimidos 131 Normas de seguridad para manejos de materiales 137 Normas de seguridad para el manejo de vehiculos 140 Educacién. 144 éQué son los incendios? 7 149 Normas generales para prevenir incendios .............. i 152 Normas de seguridad para trabajos en espacios confinados 167 Normas de seguridad para perforar en caliente lineas y recipientes en servicio (hot - tapping) ........ Propiedades del gas natural Glosario .. oe Referencias bibliograficas, Anexos Anexo No. 1. Factor de Peligro Anexo No. 2. Riesgos ‘ H Anexo No. 3. Consecuencia de! actos 0 condiciones inseguras 284 Anexo No. 4. Medidas preventivas. 0.0.00... z -285 vi Fig. Fig. Fig. Fig. Fig. Fig. Fig. Fig. Fig. Fig. Fig Fig Fig. Fig Fig. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. . 8. Acometida tipo domeéstico de alto nivel. . 9. Equipo minimo utilizado en una acometi No. Seguridad en redes de gas. indice de figuras Pag. No. . Detalles sobre la instalacién de una acometida tipo A..........205 Detalles sobre la instalacién de una acometida tipo B. . 206 . Detalles sobre la instalacién de tuberias en puentes. -207 . Instalaci6n interna. .. 208 . Detalles de la excavacién det una Zanja para acometidas. ...209 . Detalles de la excavacién de una zanja en carretera. 210 . Detalle tipico de una valvula de bola PEAD para seccionamiento. ... NOOAWNS 10. lsometria de instalacién en cocinas y lavadero, con tuberia de cobre ASTM B-280. . . 11. Instalacion del gas en una vivienda tipo apartament... i 12. Esquema de la instalacién de las coe y montaje del 216 mechero. ... 13. Tanquilla tubular de asbesto-cemento con ntapa de hierro fundido (HF)... 14. Tapa de la tanquilla para trafico liviano. ‘ 15. Tanquilla con paredes de ladrillo para trafico liviano 1.219 vil Seguridad en redes de gas Fig. Fig. Fig. Fig. Fig. Fig. Fig. Fig. Fig. Fig. Fig. Fig. Fig. Fig. Fig. Fig Fig. Fig. Fig. Fig. Fig. Fig, Fig. Fig, Fig. Fig Fig. Fig. Fig. No. No No, No. No. No. No. . No. Fig. Fig. Fig. No. No. No. No. No. No. No. . 37. 38. No. 16, 417. 18. 19. 20. 24 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 32. 33. 34, 35. 36. 39. 40. . 41 42. ». 43. 44. 45. . 46. 47. . Dimensiones minimas del centro de medicion . Caseta de regulacién, empotrada. . Caseta para instalacién de medidores. ‘| . Caseta para instalacién de medidores en viviendas Vista superior y corte de una tanquilla para trafico pesado. 220 Bridas de aislamiento. 224 Instalacion tipica de un anodo galvanic EEE b et 222 Ejemplo de instalacion del gas en una vivienda. .............0 223 Empalme entre tuberia de acero y cobre (detalle A, de la IN HING HAD) facaetstiasctbteieatttis teeter tt ata were 224 ‘Tampa para liquidos (detalle B, de la Fig. No. 19)...........224 Instalaciones internas en edificaciones multifamiliares. 225 Ducto y centro de medicion en viviendas multifamiliares. ....226 Esquema de derivacién de servicio. ............. 7 227 Esquema de derivacién de servicio (detalle A, de la Fig. No. 24). ccccccsecccsccssesseeeee pt OB: Esquema de derivacién de servicio io (detalle B, dela Fig. No. 24). 229 Instalacién del sistema de tuberia en edificaciones Unifeniliar es eae ee cece eee cece eee eee Instalacion de medidores en un centro de medicion Caseta de regulacién, exterior. . multifamiliares. ..... Detalle terminal de lineas de servicio. .. Dispositivo para ensayo de hermeticidad, eee Detalles del cajetin para instalar el regulador de presién, 239 Vista frontal del cajetin. . seve 240 Vista interior del cajetin para instalar el Tegulador de presion. vs... Gaabaud fonda sed nvoniaaeetieeseaia 241 Vista. Lado interior del cajetin. : 242 Vista. Lado posterior del cajetin severe 243 Planta de apoyo de concreto para cajetines. ....... 244 Planta de apoyo de concreto para cajetines. Seccién A- A 245, Diagrama de fases de muestra de gas. (A). ..... sees 246 Diagrama de fases de muestra de gas. (B). Beniesientie yt Contenido de agua en el gas. Saturado. 248 Contenido de agua en los hidrocarburos. Saturado 249 Consumo de gas natural por vivienda. «0.0.0.0... 250 vit Fig. Fig. Fig. Fig. Fig. Fig. Fig. Fig Fig. Fig. No. No. No. No. No. No. No. No. No. 4 4 5 52. 3. 5: 8. 9. S 1, 54. 5! 5 5. 5. 6. 7 . Parte inferior de! plano. Planificacion de una red Seguridad en redes de gas Planificacion de una red. Plano de una ciudad tipo. .... lsometria de una estacién principal para alimentar una ciudad. ...... oa Estacion principal con nla cerca de proteccién. .. Separador de entrada a la estacin principal. Vista interior del separador, en la estacion Brida porta orificio para la estacion. zee zsea! Diagrama de fases del gas natural que alimenta la red. .....258 Crecimiento progresivo del consumo vs. Capacidad de la red. : 7 Crecimiento de la red, Alternativas de alimentaci a. 280 Seguridad en redes de gas indice de tablas Pag. No. Tabla No. 1. Factores de seguridad para calcular la presién de trabajo a partir de la presién de prueba de la tuberia. Tabla No. 2. Tuberias para transmision y distribucién de ga‘ Tabla No. 3. Esfuerzo permisible para algunos materiales. Tabla No. 4. Prueba de gas. ......... Tabla No. 5. Forrnato de permiso de trabajo en caliente. . Tabla No, 6. Formato de permiso de trabajo en frio. Tabla No. 7. Etapas secuenciales en caso de contingencia. Tabla No. 8. Diametro y longitud de bisel en una tuberia de PEAD 67 Tabla No: 9. Informe de investigacién de accidentes. .... teat Tabla No. 10. Control de contratistas. vr 80 Tabla No. 11. Longitudes minimas seguras para tapas de ‘concreto y ancho de zanjas en veredas y calzadas. 83 Tabla No. 12. Maximo intervalo entre patrullajes. + 88 Tabla No. 13. Significado de los colores de seguridad. att 126 Tabla No. 14. Colores basicos para identificar los fluidos que transportan las tuberias. ........ 127 Tabla No. 15. Color de las tuberias en funcién del fluido que transportan. fl : 129 Tabla No. 16. Dimensiones de la codificacion pace i 130 x Seguridad en redes de gas Tabla No. Tabla No. Tabla No, Tabla No. Tabla No. Tabla No. Tabla No. Tabla No. Tabla No. 17. Identificacion de los cilindros de gas comprimido. ............133 18. Contaminantes del gas natural. . Ho - 183 19. Composicién del gas de la red de Maracaibo. Muestra 1-A. a seceeeseeeeeenes 185 20. Composicién del. gas de la ted ‘de ‘Maracaibo Muestra 1-Bo oe ce eeeeeeteeeeeeneeee iH wees 186 21. Composicion del gas dela ‘ted de Maracaibo Muestra 2-A. .... . 187 22. Composicién del gas de la red de “Maracaibo. Muestra 2-B. 188 23. Constantes fisicas de los hidrocarburos Sistema Inglés (FPS). (Ref. GPSA). ..... secteeseenteeseeee ee 190 . 24. Constantes fisicas de los hidrocarburos. Sistema Internacional (SI). (Ref. GPSA)... .193 197 25. Hoja de calculo de caracteristicas del gas ‘natural Xt Seguridad en redes de gas Introduccién El presente libro es un Manual de Normas para Redes de Gas, realizado para proporcionarles a los usuarios, ingenieros de obras, disefiadores de redes, contratistas y demas personas involucradas en la construccién, prestacién de servicios y mantenimiento de redes citadinas, la normativa minima necesaria para que puedan velar por el cumplimiento de las condiciones seguras que deben prevalecer en todo Io relacionado con el desarrollo de estos trabajos. Alestudiar el impacto que se esta produciendo en el pais, en lo relative a la construccién de redes de gas en las diversas ciudades, se estudié la conveniencia de recopilar la normativa existente y distribuirla, de tal manera que las personas e instituciones interesadas en esta materia tuvieran al alcance de la mano un libro ilustrativo sobre los cuidados que se deben tener con el manejo del gas en los hogares y en las industrias que utilizan este tipo de energia. No hay dudas que al leer el libro se sentira la presencia del zuliano y de la ciudad de Maracaibo, debido a fue el ENTE (Fundacion Instituto Municipal de Energia), institucion encargada de la distribucién del gas doméstico e industrial de esta ciudad, la que patrociné la realizacién del proyecto, Conté para ello con el apoyo del Proyecto REGMA (RED DE GAS DE MARACAIBO) y del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. Se ha tenido cuidado en dejar constancia de las diversas instituciones y Personas que unieron su esfuerzo para realizar el trabajo. 1 Seguridad en redes de gas Después de terminado el proyecto, es obvia la conveniencia de divulgar el contenido del libro, de tal manera que se convierta en un aporte para que todas las otras municipalidades, personas e instituciones que tengan la obligacién de prestar este servicio cuenten con Ios lineamientos minimos necesarios para promover la seguridad en las instalaciones y en el comportamiento de los usuarios y contratistas. En la seccion correspondiente al manejo e instalacién de tuberias plasticas (PEAD). se incluyen las figuras ilustrativas mas importantes en lo inherente a las acometidas, construccién de zanjas y demas actividades relacionadas con la construccién y mantenimiento de la red. El libro, realizado bajo la responsabilidad primaria de los ingenieros Marcias Martinez y Gaston Labarca, se convierte en una publicacién de lectura obligada en aquellos casos de contratistas y demas personas que trabajan con redes de gas. El espacio dedicado a las "definiciones" es una forma de aprendizaje elemental que enriquece el! vocabulario técnico del individuo encargado de estos quehaceres. Mas que un estudio completamente original, es una recopilacién de muchos andlisis previamente realizados por otras personas, instituciones y empresas para quienes dejamos constancia del agradecimiento. Se han utilizado para cumplir con el objetivo, publicaciones que proceden de la industria del petréleo, COVENIN y de las organizaciones internacionales dedicadas a regular los procedimientos seguros que se deben respetar. No olvidemos que el proyecto REGMA cuenta con el respaldo técnico y econdmico de PDVSA y sus filiales. La seguridad con el manejo del gas natural es una obligacion irrenunciable de todas cuantas personas se vean involucradas en este tipo de proyectos. 1. Seguridad en redes de gas Politica del ENTE Normas generales de seguridad industrial. El ENTE disefiara, planificara y ejecutara todas sus acciones manteniendo el contro! de los peligros que puedan afectar la salud de sus trabajadores, terceras personas y la integridad de los bienes y del medio ambiente; que puedan originarse durante la ejecucién de las actividades relacionadas con el suministro de gas natural a la ciudad. 2. 2.1. 2.2 23 24. 25 Objetivos. Para cumplir estas normas, el ENTE establece los objetivos siguientes. Operar dentro del marco de las leyes vigentes en todo lo referente ala protecci6n integral del hombre, bienes y medio ambiente. Establecer normas que complementen, cuando fuese necesario, lo pautado en las leyes del pais sobre la materia mencionada. Evaluar y controlar los factores potenciales de peligros para la salud, los bienes y el ambiente en todas sus actividades Lograr que todo el personal conozca sus responsabilidades y se desempefie correctamente en el cumplimiento de estas normas y procedimientos. Asegurar que las empresas que trabajan bajo la supervision del ENTE conozcan las leyes y establezcan los procedimientos adecuados para 3 Seguridad en redes de gas verificar su acatamiento y que asuman las responsabilidades legales que toda persona juridica tiene ante el pais. 2.6. Desarrollar las actividades necesarias en todo nivel y en todas las areas de trabajo, con los recursos humanos y materiales idoneos que permitan el cumplimiento de esta norma. 3. Responsabilidades. 3.1. Todo trabajador tiene el deber de velar razonablemente por su seguridad, por la de cualquier otra persona, por los bienes (del ENTE o de terceros) y por el medio ambiente, por lo cual evitara cometer ACTOS INSEGUROS y detectara CONDICIONES INSEGURAS que puedan causar accidentes. 3.2. Todos los niveles de gerencia y de supervision en actividades ejecutadas por fa fundacién son responsables de la aplicacién de estas normas dentro de sus areas de trabajo. Igualmente, se instruiran a los trabajadores bajo su supervision sobre los peligros de accidentes a los cuales estan expuestos y como prevenirlos, tal y como lo establece la “Ley Organica de Prevencién, Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo”. Esta responsabilidad es indelegable y de estricto cumplimiento. 3.3. Con el propésito de facilitar el acatamiento de las responsabilidades aqui sefialadas, el ENTE establece este Manual de Normas y Procedimientos de Seguridad industrial, ef cual se hara del conocimiento y estricta obligacién de todos los que acttien en funcion de este organismo. 4. Adiestramiento. Todo el personal del ENTE recibira, como parte de su formacion integral, el adiestramiento requerido para cumplir eficientemente con las responsabilidades que se Je asignen. 5. Motivacién. El ENTE mantendra un programa permanente, dirigido a motivar a su personal y a crear conciencia preventiva 6. Analisis de trabajo seguro. Antes del inicio de cada trabajo, se realizara un taller con Ja participacion de los supervisores del ENTE y sus trabajadores, los representantes de la compafia contratante y de las empresas asociadas y cualquier otra persona cuya participacién sea necesaria. El propdsito sera analizar para cada fase 4 Seguridad en redes de gas del proyecto, cuales son los peligros para la salud de las personas y los posibles dafios a las propiedades y al medio ambiente. Cada peligro detectado dara origen a una accion preventiva. La suma de todas éstas conformara el A.T.S. (Analisis de Trabajo Seguro). El coordinador del trabajo tomara las medidas para su realizacion durante todo el tiempo que dure la ejecucién del proyecto. 7. Investigacion de accidentes. Los accidéntes que causen lesiones incapacitantes, aquellos que no produzcan lesion a los trabajadores; pero que, por su naturaleza, representen un grave riesgo de lesiones si llegan a repetirse y accidentes con pérdidas para el ENTE que se consideren apreciables, seran investigadas para determinar sus causas, tomar la accion correctiva y evitar su repeticion. Esta cifra, inicialmente establecida por el ENTE, se ira adaptando de acuerdo con el valor de la moneda. 8. Registro, clasificacién y estadisticas de lesiones de trabajo. De acuerdo con lo establecido en la Norma COVENIN No. 474-84, el ENTE llevara el registro, clasificacion y estadistica de los accidentes de trabajo, con el propésito de tener indices que permitan evaluar el resultado del programa de prevencidn de accidentes. Seguridad en redes de gas Clientes o usuarios del servicio 1. Orientaci6n sobre el uso eficiente del gas natural. El gas natural, gas metano o gas doméstico, se origina en los campos de petréleo del pais y es producido por PDVSA y sus filiales. Es transportado por medio de una red de gasoductos hacia las estaciones de medicién y control, desde donde se distribuyen a los diferentes usuarios comerciales, industriales y domésticos. Pocas ciudades en el pais cuentan con una red de distribucion de gas doméstico para que los ciudadanos puedan disponer de una energia barata y limpia; un aspecto que en mucho representa bienestar y salubridad para la poblacién. La Fundacién Instituto Municipal de Energia (ENTE) es la entidad encargada de todo !o relativo al disefio, construccién, distribucién, mantenimiento de ia red y prestacion del servicio a los usuarios. Es responsabilidad del ENTE todo lo relativo a la instalaci6n, mantenimiento y administracién de la red de gas. Esta responsabilidad cesa en el sitio donde comienza la propiedad individual. EI ENTE no tiene dentro de sus deberes 0 responsabilidades Io relativo a la red interna de la casa 0 edificio; no obstante, para darle el servicio a un cliente, el disefio debera ser aprobado por la institucién. Cuando las instalaciones domésticas o industriales no llenen los requisitos de 6 Seguridad en redes de gas construcci6n y seguridad exigidos por el ENTE, no se les dara el servicio de gas. Con el fin de controlar la prestacion del servicio, se colocara, en el limite de la propiedad, un cajetin de 35 cm x 20 cm x 50 cm de altura (ver Fig. No. 36), en el cual se ubicara la valvula de servicio y el regulador. Dentro de la propiedad habra una segunda valvula que puede ser manipulada por el cliente. El cajetin y la valvula de seguridad unicamente podran ser operados por el ENTE. En caso de emergencia, el cuerpo de. bomberos estara autorizado para abrirlo y cerrar la valvula. 1.1. Bondades y beneficios del gas natural. + Esuna energia limpia, comparada con el gasdleo (gasoil), querosén, madera y otros materiales que pueden arder con facilidad. * Es el combustible mas barato que actualmente se consigue en el pais y quizas en el mundo. 7 Conlleva una dosis elevada de conservacionismo, por cuanto con su utilizacion se promueve la proteccién de los bosques, se reduce la generacién de residuos toxicos y los contaminantes del ambiente. - Cuando se maneja de manera apropiada, su uso es muy seguro. + Promueve el bienestar de la poblacién. La sola disponibilidad de energia a muy bajo costo, dentro del hogar, garantiza la factibilidad de hervir el agua y preparar los alimentos, con lo cual se reduce un gran numero de enfermedades que se trasmiten por via hidrica. De una comparacién sencilla sobre los precios y facilidades de utilizacién del gas natural frente a fa gasolina, electricidad, gaséleo (gasoil), gas licuado o gas de bombona, el usuario podra observar las muchas ventajas en cuanto a costo y uso del gas natural. 1.2. {Qué se espera de la poblacién servida con el gas como contrapartida por el servicio que se le presta? Que esté consciente del esfuerzo que implica disponer de una red de gas para llevar el combustible directamente a su hogar e industria, lo cual implica la obligacién de pagar por el servicio que se recibe, ya que el ENTE requiere de-los recursos necesarios para darle mantenimiento a la red existente y cubrir las necesidades derivadas del crecimiento de Ia ciudad y de la poblacién. Que se haga un buen uso de este recurso no rénovable, segun las Siguientes indicaciones: Seguridad en redes de gas + Utilizar Gnicamente lo necesario, para lo cual se deberan apagar los artefactos (cocina, calentador, etc.) cuando no estén en uso, con lo cual, adicionailmente, se les prolonga la vida a los equipos. Poner en vigencia todas las recomendaciones necesarias para utilizar de manera segura el gas natural. 2. Recomendaciones generales de seguridad. Riesgos en el uso del gas doméstico: para que se produzca la combustién es necesario que el gas natural esté mezclado con una determinada proporcion de aire y que exista la presencia de llama o chispas, tales como las que pueden ser generadas por fésforos, cigarrillos encendidos, chispas eléctricas y cualquier otra fuente con la cual el gas natural pueda causar el fuego o incendio. Se produce incendio o explosién si la mezcla del gas con el aire se encuentra dentro de un espacio cerrado, como el horno de la estufa, la cocina en si misma cuando las ventanas estan cerradas 0 en una habitacién donde la presencia de una fuente de ignicién, llama o chispa eléctrica pudiera ocasionar una explosién, ya que el fendmeno de la combustién genera, ademas de calor, una onda expansiva. Por esta razén, el usuario debera estar consciente de que este combustible tan Util para nuestro bienestar puede, bajo ciertas condiciones, convertirse en un peligro. 3. Riesgos especificos en el uso del gas natural. 3.1. Riesgos de incendio o explosion. Si al encender la estufa, la persona abre la valvula de gas, sin tener a la mano el fosforo o la chispa que crea el encendido y, de inmediato, enciende el combustible que se libera; el gas se esparcira en la atmosfera circunvecina, de tal forma que cuando se presente la chispa, se producira una explosion. Si alguna persona involuntariamente deja abierta una valvula de gas, el combustible ira ocupando todos los espacios del recinto cerrado en el cual se encuentra. En el momento cuando aparezca la chispa (por ejemplo, al encender un interruptor eléctrico), la explosion cubrira el espacio donde se habia concentrado el gas natural. Prevencién: el piloto de la estufa debe permanecer encendido, con el fin de que se origine la combustién inmediatamente después de abrir la valvula de gas; tanto cuando se acciona de manera deliberada o involuntaria. En las cocinas modernas, que disponen de encendedores eléctricos, la persona debe accionar, de modo simultaneo, el encendedor y el suministro de gas. Seguridad en redes de gas En ocasiones puede ocurrir que cese el suministro de gas de la ciudad y, al reiniciarse, se produzcan escapes porque haya quedado una valvula inadvertidamente abierta y, ademas, se apague el piloto por la ausencia de gas. A diario se debe comprobar el encendido de los pilotos. Periédicamente las estufas deben recibir mantenimieénto y limpieza, para garantizar que el piloto funcione de manera adecuada. 3.2. Riesgos de muerte por sofocacién. Si ocurre una fuga de gas natural dentro de una habitacion o espacio cerrado, bien sea por ruptura de la linea o por dejar abierta la valvula de una estufa u horno sin producir el encendido de los quemadores, el gas natural se acumulara desplazando el aire y crear un peligro de muerte por sofocacién. Las areas de servicio, tales como: cocinas, lavaderos, etc., deben permanecer ventiladas con el propésito de permitir que, en caso de presentarse la generacién de gas natural, por alguna de las causas antes mencionadas, este gas pueda ser liberado a la atmésfera Cuando se visiten viviendas que hayan permanecido desocupadas, debe tomarse la precaucién de abrir las ventanas como primera accién al entrar en el recinto. 3.3. Riesgos de fuga en el sistema. Desde la tanquilla o punto de suministro del gas a la casa 0 edificio hasta los artefactos, la instalacién esta bajo la responsabilidad del usuario o duefio de la vivienda. Los hechos que accidentalmente puedan romper la tuberia 0 los dafios provenientes de la accion del tiempo y la corrosi6n sobre los materiales originan escapes de gas dentro de la zona bajo la responsabilidad del cliente. Esto representa un riesgo de incendio o explosién. La responsabilidad del ENTE termina donde comienza la propiedad privada o individual Prevencién: existe toda una normativa sobre la instalacién de la acometida dentro de la vivienda que debe ser respetada. Si accidentalmente se produce una fuga de gas, se debera cerrar la valvula principal de suministro de gas a la vivienda e informar a los operarios calificados y autorizados por el ENTE, para la reparacién de la falla. 3.4. Riesgos de tomas e instalaciones clandestinas. Es comtn en la ciudad que los propietarios de viviendas, a nombre del ahorro y de la economia, procedan a instalar clandestinamente el servicio de 9 Seguridad en redes de gas gas natural. Estos trabajos, por lo general, son realizados por individuos inescrupulosos y desconocedores de la materia, con lo cual someten al usuario a graves riesgos de incendio y explosion, con los subsiguientes dafios para las personas y la propiedad. Ademias, al hacer este tipo de instalaciones puede producirse el ingreso de condensados (gasolina blanca altamente volatil), que al llegar a la cocina podrian generar un incendio o explosién. Prevencion: se recomienda solicitar al ENTE la instalaci6n del servicio de gas natural. Cuando existe una fuga de gas dentro de la vivienda, en un ambiente sin la ventilacién apropiada, e! gas ocupara el espacio del aire y los habitantes no dispondran del oxigeno necesario, lo cual podria generar la muerte por asfixia. Recomendacion: el area de servicio donde estén instalados los artefactos de gas debera estar ventilada. También debe tomarse en cuenta que el piloto, ademas de prevenir los tiesgos de incendio, consume el gas que va quedando libre, con lo cual se evita el accidente. 3.5. Fallas en los artefactos que utilizan gas como fuente de energia. Es factible que, al usar calentadores de gas, estufas, aparatos de aire acondicionado de gas, secadoras, lamparas, etc., se produzca una falla en esos equipos. La manipulacién de estos artefactos por gente inexperta, ademas de dafiarlos, los deja en condiciones de causar un incendio y explosi6n posterior. Prevencion: se recomienda utilizar personal capacitado en la materia, autorizado por el ENTE 0 el fabricante de los instrumentos, para el desarrollo de estas actividades. Observaciones generales: cada artefacto que trabaje con gas debe tener una valvula de cierre rapido, que permita suspender la fuente de suministro cuando sea necesatio. En un punto cercano al sitio donde estén instalados todos los artefactos que trabajan con gas, debe haber una valvula de cierre rapido, que permita cortar el suministro de gas a todo el sistema, procediendo de modo natural y sin riesgo para las personas. A la entrada de la vivienda debe haber una valvula de cierre rapido, donde se impida el suministro del gas a la acometida. 10 Seguridad en redes de gas La persona que habita la vivienda debe estar informada del lugar donde se encuentran instaladas esas valvulas, con el fin de que las cierre en caso de emergencia o por simple precaucién. En los periodos de vacaciones, cuando se deje la vivienda cerrada por lapsos prolongados, se recomienda cerrar la valvula principal de gas. El gas que recibe el usuario esta odorizado para producir un impacto desagradable, como a huevos podridos, debido a los mercaptanos que se le agregan para que el publico pueda detectar los escapes. En caso de que se perciba ese olor, dentro o fuera de la vivienda, hay un escape de gas. En consecuencia, se debe cerrar la valvula principal de inmediato y evitar todo tipo de chispas. No se recomienda operar interruptores de luz o equipos eléctricos. Debe ventilarse la vivienda, si el escape fuera en su interior, y llamar al personal especializado en la materia Se recomienda a todo aquel que adquiera una vivienda que se comunique con el ENTE, para verificar si ese inmueble cumplié con los requisitos necesarios, en cuanto al disefo e instalacin de la red interna de gas, y que se dispone del permiso de habitabilidad. 4, Riesgos derivados de otras fuentes. Ademas de los riesgos implicitos en el uso del gas natural, existe la posibilidad de que se concentren atmosferas explosivas por acumulacion de gas de cloacas o por el uso de algtin liquido inflamable, como alcohol, gasolina, solventes, pinturas, etc. El usuario del gas natural debera estar consciente de la potencialidad de producir accidentes con este tipo de productos. Asi mismo, debera estar en capacidad de diferenciar la manera como algunos de estos elementos pueden causar un accidente con respecto al comportamiento del gas natural. Las recomendaciones que aparecen a continuacién no estan directamente referidas a los riesgos generados por el gas natural, pero deben ser del dominio publico. 4.1. Con respecto a los gases de cloacas. Por descomposicién de las materias organicas, en las cloacas se genera metano, cuya capacidad de producir explosiones es similar ala del gas natural de la red. La presencia de este gas en una vivienda es consecuencia del mal disefio del sistema de cloacas. Basicamente la prevencién consiste en: Todo equipo factible de encontrarse en los cuartos de bario (bidé, sanitarios, lavamanos, bafieras, "jacuzzi", etc.) debe disponer de un 44 Seguridad en redes de gas sifén, para cuyo funcionamiento se requiere agua que sirva de contrapresién a los gases que se forman en la red de cloacas, para _@vitar asi que esos gases se concentren en el cuarto. +” Todo sistema cloacal debe tener una linea de ventilacién o venteo. 7 Nunca se deberan instalar los calentadores de agua de gas dentro de la sala sanitaria y, en caso de que se haga, necesitaran una descarga a la atmésfera de los gases producto de la combustion. Si al entrar en una sala sanitaria se percibe el olor a cloacas 0 se observa el burbujeo del agua en la taza sanitaria, la formacioén de espuma u otros indicios de que el sistema de sello contra el gas no esta funcionando, se debe presumir la presencia de gases concentrados enel ambiente y, como tal, es necesario tomar todas las precauciones recomendadas para estos casos: : no encienda Ia luz del sanitario, no use fosforos, cigarrillos ni produzca ningtin tipo de chispas. Hay que tomar todas las precauciones necesarias para evitar la produccién de un accidente. 4.2. Con respecto a liquidos inflamables. Los derivados de hidrocarburos, tales como: gasolina, querosén, gasdleo (gasoil), etc., ademas de los alcoholes y productos similares, son capaces de vaporizarse parcialmente cuando se usan con fines de limpieza y en otras aplicaciones domésticas, formando una atmésfera combustible o explosiva. £s importante tener identificados todos los liquidos utilizados con propositos de limpieza, que puedan generar vapores inflamables, de forma tal que, cuando se emplean, se tomen las precauciones necesarias para evitar incendios y explosiones. ‘ Alusar cualquiera de estos productos, no se debe permitir la presencia de fuentes de ignicién, tales como: encendido de fésforo, fumar, llama abierta en la cocina, accionar interruptores eléctricos, enchufar o desenchufar equipos eléctricos, etc. Nunca se debe utilizar gasolina para limpiar, por ser muy inflamable y, por Io tanto, peligrosa. 5. Riesgos en el uso del gas industrial y comercial. En términos generales, el origen del gas para el uso industrial y/o comercial es igual al que se suministra para fines domésticos. Las variantes 12 Seguridad en redes de gas practicamente se refieren al caudal utilizado y a las condiciones de presion y temperatura a las cuales recibe el gas el consumidor mayor. Todas las consideraciones hechas para un consumidor doméstico aplican en el mismo grado para el industrial o comercial, advirtiendo que, debido a que este ultimo utiliza volimenes considerablemente superiores, también aumentan los peligros ante el posible riesgo de incendio o explosion. Para este tipo de usuarios es imperativo que la instalacién sea hecha siguiendo estrictamente las normas técnicas existentes. En ningun caso se debe realizar una toma clandestina para instalaciones industriales y/o comerciales, porque, ademas de los peligros antes mencionados y el evidente robo del combustible, existen otros riesgos potenciales, entre los cuales cabe mencionar fos siguientes: : Conjuntamente con el gas natural puede existir agua en estado liquido. En caso de que el agua llegue a una caldera, horno o similar, se expande y al evaporarse aumenta su volumen mil setecientas veces, lo cual pudiera generar una explosion. . En las conexiones clandestinas, en vista de que no existen los filtros, separadores, reguladores de presion y demas equipos obligatorios, los liquidos de hidrocarburos pueden llegar hasta los artefactos generando incendios o explosiones. La falta de reguladores apropiados para controlar la presién pudiera ocasionar la concentracion en el sitio de voltimenes tan grandes, que aumentarian en grado considerable el impacto de la explosion. En hornos de pizzerias, panaderias, etc., donde no se hayan tomado fas debidas precauciones para producir una combustion completa de los hidrocarburos, los residuos pueden generar graves dafios ala salud, porque los contaminantes llegan hasta los productos comestibles que se elaboran. 6. Acciones prioritarias que se deben emprender en caso de emergencia. Socorrer a los lesionados y/o personas en situacién de peligro. 6.2. Cerrar todas las fuentes de gas. 6.3, Sielgrado de lesion amerita tratamiento médico, se procede a trasladar los lesionados a centros asistenciales. 6.4. Si el incendio o explosion, originado por el artefacto, se extiende a otros lugares de la vivienda, se debera llamar al Cuerpo de Bomberos. 43 Seguridad en redes de gas 6.5. Después de controlar la emergencia y antes de volver a poner el sistema en operacion, hay que comunicarse con el ENTE para que se haga una inspecci6n en el lugar y se certifiquen sus condiciones de seguridad. Seguridad en redes de gas Normas operacionales 4. Alcance. Establecer los requisitos minimos para el funcionamiento operacional de la red de gas. 2, Recomendaciones generales. La red de gas debera cumplir con la normativa operacional aqui establecida. Se disefiara y escribira un programa de mantenimiento preventivo. 3. Clasificacion de areas. La manera de clasificar una determinada seccién es analizando el numero de edificaciones ubicadas a 200 mts a cada lado de la tuberia y alo largo de una milla (1600 mts). Las localizaciones se clasifican del 1 al 4, del siguiente modo: Localizacién Clase 1. Toda area que tenga 10 o menos viviendas. Localizacion Clase 2. Toda area que tenga entre 10 y 46 viviendas. Localizacién Clase 3. Toda area que tenga mas de 46 viviendas. También aplica para los casos en que existan edificaciones a menos de 100 mts de las zonas recreacionales, teatros al aire libre, sitios de reuniones que eventualmente estén ocupados por 20 0 mas personas, durante cinco dias a la semana, por lapsos de diez semanas en cualquier periodo del afio. (Los dias y las semanas no tienen que ser consecutivos). 15 Seguridad en redes de gas . Localizacion Clase 4. Cualquier sector donde predominen los edificios de mas de cuatro pisos por encima del nivel del suelo. Para cualquier clasificacién, la zona demarcada (clase 2, 3 6 4) se extiende hasta 200 mts mas alla del Ultimo edificio considerado dentro de la zona (Ref. ASTM Minimum Federal Safety Standards. Subpart C. 192-111). 4. Plan general de operaciones y mantenimiento. A continuacion se presenta el programa general de operaciones y mantenimiento, con el cual se pretende lograr el cumplimiento de los siguientes objetivos: 1. Dar las instrucciones y la informacién completa de la tarea que corresponde ejecutar a cada miembro de Ia cuadrilia, antes del inicio de todo trabajo de proceso, separacién y/o mantenimiento Incluir los requisitos minimos para el mantenimiento de tuberias. Garantizar la seguridad ptiblica en caso de consiruccién o mantenimiento. 4 Elaborar y aplicar un programa de procedimientos, si se contempla la conversién de un sistema de distribucién de baja presién a una presion alta 5. Asegurar la inspeccién periédica que permita verificar si la presién en la red es adecuada. 6. __Instruir al personal acerca de cémo realizar sus actividades cuando existan situaciones donde puedan ocurrir accidentes severos. 7. Verificar que las condiciones iniciales de operacién permitan operar a la presion de trabajo establecida. Al concluir los trabajos del proyecto realizado para surtir de gas a la ciudad, el ENTE establecera un programa de verificacién y control para constatar que la presi6n de trabajo en la red esté dentro del rango establecido y se cuenta con los elementos requeridos para que esa presién se mantenga. 5. Presién de operaci6n en tuberias de transmision. Toda tuberia debe ser disefiada con suficienté espesor y colocada con la proteccién adecuada para anticiparse a las cargas que puedan ponerse sobre ella después de su instalacion. Con el fin de ilustrar el uso del cédigo ANS! B31.8-1982, titulado “Cédigo para calcular las presiones en las tuberias de transmisi6n y distribuci6n”, con el cual se pueden determinar las presiones internas de trabajo de las tuberias a las cuales se refiere la presente recopilacién normativa, se incluira la ecuacién con la cual se calcula el espesor que corresponde para cada tramo, de acuerdo con los parémetros de disefio. 16 Seguridad en redes de gas Al final de fa seccién se presentan las tablas con las diversas presiones utilizables para cada una de las tuberias y un ejemplo de calculo, que ilustra la manera como se usa la ecuacién. Asi mismo, se informa sobre el sentido de cada uno de los parametros y especialmente del término SMYS. (Resistencia Cedente Minima Especificada: RCME). También se explica, con una hoja de cdlculo, los procedimientos que se deben seguir para obtener el espesor de la tuberia y la presion de trabajo, para cada localizacién La presion de disefio para tuberias de acero se calcula de acuerdo con la siguiente formula (Ref. ASTM, Parte 192.105, 1980, GPSA 98. Figs. 17-23 y 17-27, y Calculo de Tuberias y Redes de Gas, pag. 351): p= 25° EVN) ) donde: = Presién de disefio, Ipcm = SMYS o RCME: Resistencia Cedente Minima Especificada, Ipcm D= Diametro nominal exterior, pulgs. e= Espesor de pared, pulgs. F= Factor de construcci6n: + Tipo A, F = 0,72 + Tipo B, F + Tipo, F + Tipo D, F=0,40 E= Factor de soldadura para tuberias sin costura. Normalmente es igual a 1,0; excepto en los siguientes casos: + Soldadura a fusién A134 y A139, E = 0,80 + Soldadura en espiral A-211, E = 0,80 + Soldadura a puntos ASTM A-53 y APL-SL, E = 0,60 T= Factorde temperatura: Temperatura (°F) Factor T 250 o menos 1,000 300 0,967 350 0,933 400 0,900 450 0,867 Para temperaturas intermedias se puede interpolar. 7 Seguridad en redes de gas 6. Estudio para realizar cambios de densidad de poblacion. Cuando se produzca un aumento de densidad de poblacién en un sector osegmento cubierto por parte de la red, se debe proceder segtin los siguientes lineamientos: 1 Realizar un estudio para verificar sila presién de trabajo se mantiene dentro del rango permisible (al 40% de RCME 0 SMYS 0 por encima) en el segmento correspondiente. N Verificar el disefio, construccién y pruebas efectuadas durante la instalacién original y comparar con los valores obtenidos en el estudio. Analizar la condicién fisica del segmento que se pretende extender. Revisar la historia operacional y de mantenimiento del segmento. Calcular la maxima presién actual a la cual puede operar el segmento. Analizar el area real afectada por el incremento en la densidad de poblacién y las limitantes o barreras fisicas existentes. 7. Cambio de rango de presién para un sector o segmento de la red. Si la presion del segmento no es la adecuada para el sector y las condiciones fisicas de la tuberia lo permiten, se aplicara un incremento de presi6n, siguiendo el procedimiento sefialado a continuacion: 1. El segmento de tuberia’ debe ser probado durante ocho (8) horas al maximo de presién permitida (0,8 veces la presién de clase 2; 0,667 veces la presién de prueba en clase 3 y 0,555 veces la presion de la prueba en clase 4. La presién de trabajo (P) o presin interna de la tuberia no debera exceder al valor obtenido con: 72% del RCME de la tuberia en clase 2, 60% de RCME en clase 30 50% de RCME en clase 4. 2. La maxima presi6n permitida se debe limitar a la que se determine con la resistencia de la tuberfa (S). 2a 3. El segmento se debe probar de acuerdo con los requisitos aplicables de esta seccion y su maxima presion operacional debe establecerse de acuerdo con los siguientes criterios: 3.1. La maxima presién de trabajo después de la prueba no sera mayor a 0,8 de la presién de prueba para clase 2; 0,667 veces para clase 3 y 0,555 para clase 4. 18 Seguridad en redes de gas 3.2. La maxima presion de trabajo confirmada por este procedimiento no excedera la maxima presién establecida antes de la revision 9 confirmacién. 3.3. La presién no debera exceder a la que se obtenga con 72% del RCME de la tuberia clase 2, 60% de RCME en clase 3 6 50% de RCME en clase 4. 3.4. La confirmacion o revisién de la maxima presion de trabajo de un segmento de tuberia, hecho en concordancia con lo establecido en esta seccién, no exime de Ia aplicacién de lo anteriormente expuesto. 3.5. La confirmacién o revisin de la maxima presién de trabajo que resulte del estudio antes sefialado se debe realizar dentro de los 18 meses del cambio en la clase. 8. Base de datos. 1. Semantendra una base de datos permanente que incluya la informacion de todas las acciones realizadas acerca de cambios de clase, los fracasos, historia de fugas, corrosion y los aspectos importantes de las operaciones y del mantenimiento. 2. Si se determina que un segmento de tuberia esta en condiciones inseguras de operacién, se dara inicio a un programa para su reacondicionamiento. 9. Programa de prevencion de dafios. El ENTE disefiara un procedimiento para prevenir dafios a otros servicios ptiblicos por las actividades de excavacion de zanjas en las vias publicas. El programa debe incluir por lo menos los siguientes puntos: 1. Identidad de las personas que conocen la ubicacién de la tuberia enla ciudad. 2. Notificacion al ptiblico del trabajo que se efectuara, sefialando el area a ser afectada y dando a conocer lo siguiente 2.1. Existencia del programa y su propésito. 2.2. Ubicacién y trazado de la tuberia antes de comenzar las excavaciones. 2.3. Establecimiento de un medio de recepcién y notificacién de actividades relacionadas con la excavaci6n. 19 10. Seguridad en redes de gas 2.4. Sino existen lineas de gas anteriormente enterradas en el area de la excavacién, se debe informar al publico sobre el trabajo de tendido de linea que habra de realizarse. 2.5. Marcaje temporal del area que ha de ser excavada. 2.6. Realizacién de una inspeccién cuando se tenga sospecha de causar un dafio, de acuerdo con los puntos siguientes: : Se debe hacer la inspeccién tan frecuentemente como se requiera durante y después de las actividades, para verificar la integridad de la tuberia; y . En el caso de dafios de cualquier naturaleza, se debe incluir el estudio de las fugas. Investigacion de fallas. Se pondra en practica un programa de investigacin de fallas, que debe incluir desde.la seleccién de equipos, examenes de laboratorio, etc., hasta que se determine el por qué de las mismas para evitar su repeticién. 41. 12. Maxima presi6n de trabajo para tuberias de acero o de plastico. Excepto como prevé el punto 3 de esta seccién, ninguna persona operara un segmento de acero 0 tuberia de plastico a una presion que exceda el maximo permitido. La presién del segmento se disefiara segtin los puntos 3 y 4 de esta secci6n. La presion de trabajo se obtiene al dividir la presion a la cual se probd el tramo después de construido, de la siguiente manera: 3.1. Para tuberias de plastico, la presién de prueba se divide por un factor de 1,5. 3.2. Para tuberias de acero que operan a 100 Ipcm o mas, la presién de la prueba es el resultado de dividir por un factor determinado (ver Tabla No. 1). 3.3. La presién establecida por el ENTE sera la que se considere segura luego de haber estudiado Ia historia de la red de gas. Actualmente se fija en 60 Ipcm Ia presion del anillo periférico. Ninguna persona operara un segmento a una presién superior a la establecida en el punto anterior. Maxima presién permitida para sistemas de alta presién Ninguna persona operara un segmento del sistema de distribucién de alta presion que exceda la mas baja de las presiones siguientes: 20 Seguridad en redes de gas 1.1. La presion de trabajo del elemento mas débil determinada de acuerdo con lo acordado en los puntos 3 y 4 de la seccién anterior 1.2. Para tuberias de acero operadas a 100 Ipcm o ms, la presion de prueba se divide por un factor que se determina segun la siguiente tabla: Tabla No. 1. Factores de seguridad para calcular la presién de trabajo a partir de la presién de prueba de la tuberia. Localizacién Instalaciones Instalaciones Bajo cobertura (Clase) antes después de esta norma del 12-11-70 del 11-11-70 1 1,1 4,1 1,25 2 1,25 1,25 1,25 3 1,40 1,50 1,50 4 1,40 1,50 1,50 13, 1.3. En ningtin caso se debe utilizar tuberia galvanizada. 1.4, La presion limita la tension a la cual se puede someter una unién, sin la posibilidad de que se produzca la ruptura. 1.5. El nivel maximo de presién de operacién segura a la cual se puede operar de acuerdo con Ia historia del sistema, conociendo de manera especial el efecto de la corrosién y las condiciones de operacion. Ninguna persona operara un segmento de tuberia a una presion superior a la establecida en esta norma. La presién maxima de trabajo de la red de distribuci6n citadina debera ser inferior a 60 Ipcm. Maximo y minimo de presiones aceptables: sistema de distribucién de baja presién. Ninguna persona operara un sistema de distribucién de baja presi6n a un nivel mas alto del limite de seguridad maximo establecido. (Ver Tabla No. 2). Ninguna persona debera operar un sistema de distribucién de baja presion a una presién mas baja que la minima establecida para garantizar el funcionamiento de cualquier equipo (cocina, calentador, etc.), conectado a la red. 21 Seguridad en redes de gas “ONASIC 1a Vad NOIOONULSNOD Ad YOLOVA jeraz foore sve porns freee Joooe Jaciz Jouzz [sso Joose [oace [oeze jeoor ever Jovec (xoze lssce feocz feos joes Jerez |vosz, jozez |sact lisse jocie feswe [esce lacey Josst jreve |esoe loser fecat frass fovcs lovee [uote leust foror lecez Joooe |vzce lezer lczse focse favec foace josat |sssr- Jozw joo laciz Irvsi scat fours laesz |ecez Jocsz |szet fore foszz joasz fociz (as) lors secs loses {uso Ieost feces fsost |szce lsscz |eaoz [eos |ses lseaz Joose jeoce 2061 secs lovey |uw [see lover lizet leach jeste [ceoz jozei fooor jooct jszvz |osiz foooz [sso+ Joats |rror rss jroz sent foocr fesnt joes louzt |i99} ocr jeer lyeiz oso ater jezns foas [ose |sex_|os0 jvezt eos leas _ {veo leapt foots jeans |so6 Icout_jossi_frem_leows cov | 9 josde ovse |csoe lari Jovi |rzae err fauee lane vasr foray [rise jeasz Jocez jure, losse fesez |eeve zat rove less esse fest rave josez Jobo foray jesse [ezsz Josie livre aves fezaz loery faust [avie lwroz. ese joss lossz fecez sve Jzgor foosz lecez osc |osce [ooee feces foxes [suv leese feize [rvah lzosz rane jeizz leave. [seve jesoz ser focot feat \sezz |rroz roc loesz fesve Into lecee |evez [esr lecst |rovs lout izzet sect jeov loocz [sore sat lzoxz jozse [5012 lozzs [sou fous lssst fost pez [cisi ever fosrt zt soz [zee zor lees _joxe faxes [oon _|eus lees lor [zeus loves Joost oor cosy | joore [oo0e 0 lozev avez lose wuee vor loz loose oot loose jezes losiz fesse lowe (as) oss lass iesz2 wz lve loose jee lovez [ooos loser loose looat oos'e |e loasz levee lssoe scar sicz ier owe fezze soe (us| z G W j ° ° s N ‘09009 | coozs | ocost |o00zr | o00s¢ | o0009| cases | aonsr | eoozr| ooase | eo09e | 90z5 | oo0a2 | oavzr | oause | oooes| 00029 | coast |ooezy |oouse | ‘si9| ae] ‘ex9| eg |aaly () a Odts ‘ov'o= 3 (1 9 OdLL ‘08'0 = () d Odit ‘o9'0= 4 AW Odid ‘Z2'0= s 1 wad} ‘4o0S7 V HONSIN VENLVYAIWELL WNN V J TEISINYSd OFVEVeL 3d NOISAYd a a “seB op ugionquysip A ugisiusuey ered selieqn{ ‘Z ‘ON BIGeL 22 Seguridad en redes de gas “ONASIG 13 VUWd NOIDDNYLSNOD 3d YOLOVA (4) VLON Tear Teva oer Yasar scar roar ave lire pare Yous [ass nae aeae eae oer Joos lczrt (rots frou [zoe sei laaot. eve feet fecas fervs use levee. jizz ech [eer ser fear locos [eee see [sone face lst soos jorcr jsoce [oise ozs ooo: }eoro fect [coor loas jsee ee lee zat ent fscet fcoce fever |ecet fears seco Jiais) zit lees {aos jase sors eer loort eset fecss lozoc [secs [ieot [esc [see lizor fess oce [sex aver ee0 svat jores [eect [ooo jes jetzt fosss soct act's fos Joos feza [seo eves 20 zat loser: eeer zon fecer Jozot ont fecel [zie fie (tue love jase seis ze let ase {iste |sze seb foors foses fusue | iaz0 oe lece (aoe fone ozo: rae jrect fznot Jove [vee let eect fooss eas [ose iz feca {eas (tor ee eee Jczot Jove Jose Jeez Icett focis |eot Joon |si'o eso joer faca love see es0 lacs feue toe fos0 fous [ss0: {eae |eoe aoe ia era _ lear levy lot v0 ce_|vio_|erz [suo poss lize fees lene [ava sez} co acer erat Joaai jzont ane ser aes [zoed [voce fed eure foa0e vee | 00F0 ess fonas laser isit ete vat Jae Josee rot [exch soc owe soe [sero srt feves rr lise pout sao lorrz oust {v0ai joer levee force fice sero Jicis) fect anit fozot face v30) tet ler “|Zoct {etot |poes fete ocie vot _|ore0 leott tao, foes’ fooe ers (rics Jooet jzezt Izzet Jorrt loots lacie [zea orn | ore jros fase” eco [zee ost (row {ieot jecrt ost feos Iver Jonas eco se fase - (ise ise Jeoet_fouat azo feet leu fees eas oras ait ive lave ooo foes lssot_ foro ose eis |ecot leat [orcs cot louz [seo |sco leas eee lomo fre evar eee ites [tse ese fex_[rv0_loos_loer eos _fvoe_|sec sae fien | lores fests ee seor| ob five [cour avai [evar fia [coed acre joes ecet fear oree ize fete Jeoet Jaoat fees ov jooee leete sone ase tone pace ease foot {sass ort [user ieee feet fozer escz tse lssee [over sabe jose fasrt lores anit lezoe [scat javst azz ftioe Jouas lnese_[evse hor jessi [rces fraes. [son iver [etas {aos ie0e freer Joost lseze feure et (ass) oe) sees loses even acy froae lozat asst eat fozst leoze lose cer leew fecor foce joss foure lovee cuss [esas lence lore foaiz sort [esos (nes {ese fest fecet (set joao: fooss rari jexcs loz [ozes fesot face too lise joces faous {08 est {tort oect esot oer [ross leas Jose ise foso ezi fevor love ears eszs [oese lzezh Joss ee zoo fase fous jest Jeo0s fats jose coat {asot cot ont esz_[s09 _|aoo _foos ove feee oo jess [ese leis rsct_loeus 2 WwW Oo 00008 | oa0zs | 0009 | o0z¥ | oo0se | 00008 | 00025 | 0009» | o00z¥| ooose| oo009| aoozs | ao09P| dvDz¥ | OG0sE} GOONS | O00z9 | 0009¥ | ODOzP, N sul wap] ‘eud| v Wacmovo=r | _Wdoautovons (Ta Oak OSO= 4 (Woai BL0=4 : ‘wiod] ‘400SZ V YONAW VENLVYSdNAL YN V S1GISINNSd OVE 30 NOISSYd a ‘ugisenuyjuog ‘se ap ugionqlysip A ui Jwisue ered Seloqnl ‘Z ‘ON BIGeL 23 Seguridad en redes de gas. “ONASIC 14 Ved NOIOONYLSNOD 3d HOLOWd 4) 0.08%) leisy joxoe leur [oszo S290 cos’ evo Sov sec’o |(aus) veo zueo vez’ | oo¥e| v2 080 sea cos‘ | (cus) sev'o s0¥0 suo recto zc 4820 osz'o | oote | 0 S250 00s'0 eevo si’o |iais) ic'o zic'o azo osz’o 6iz'0 | 001 | 3 a Ww O° ° es fe eee ee ef ee ee epee ed eee BuO] euo| uo] se] olga} vy (Odi ‘Ov'0 = () 9 Odi 090 = (Wa OdiL ‘09'0= 4 QV OdlL ‘22°05 4 s | ‘wiod| ‘4o09Z V NONAIN VENLVYACWSL VNN VW STaISIAAd OFVaVYL 3d NOISSYd a a ‘ugroenuljuog ‘seb ap ugionqijsip A ugisiwsurs} eied sejieqn ‘% "ON eIGeL 24 Seguridad en redes de gas “ONASIC 14 VUVd NOIDONALSNOD 3d YOLOWA (+) “VLON joror Jaze Jora Jor [oosr jooer fosir josor sce Joost Joosy Jooct Joses fosor jasor Jessi foszr [oso (ooze looos fess [zac fooz [cas oszt feaor |oss |szo Jace [cose ooct, fost» josor laze loacr. loves foso |ses'o loo Jee fci9 fos jer ~Jooot |zoe jzsz Joo ras joozt Jorot jozs ore Joo jovws jvots ja00s Jove fost oz |1oo ccs |oey aor faze fase rz [zso ors ps0 lors soa sez feo [sz loos feoo [ste | sev'0 loss feos Josr fosy [out cis |oou |ezo Joos rer yas ova uve jzao [oo Joon asa joie \za9 | s0v'0 loos fozs Joor Jozr jose lose ooo jess |szs fac» loos oz Joss foco jszs_Joaot leze ose foro |sac’o (cas) loss Jur eer . see fuze |eao oss |ezs ter tor joze jae eco jus |zar free les fess [sca lesr_{ecr foac {ose [zac veo evs _|ecy leer [sc _levz_fooe [os _|szo_locy _Joso loso_joca sce oo'ee | ot isacioozr fzaor Jeee Jooa |rcar Joosr [zecr fever Jovor |ezoe fooay [ecat [rors jzvz [eve set [svar rare pose’ frsts loos joao jooe [cz fever losze foout lotor [ova (sezt Joost [uzer |evzs foror |esoz least foshs [size |see'o jez Joo fooz {ero focs {rei ooo Json loo fez sect fooct esor less |aon Jzaor lvecs cost Joos |oos'o feos foo Joss [sos [usr |rros |szo Jose |eoz Joos etzt josor fore ave |cou fosvs suit fesos favs |ecv'o lose lose |szs [ozs |ecy ccs eve foiz [oso lar wen joze |eoa zz [os Jere lout Jacor fore zee | s0v'o lzs9 Joos fics scr vor fos losz eos eos sos jecor loos face Jez jooo over Jooot Joss fezo fore | suc'o (aus) lscs loss ear [err lose osu eco oon [ass fear less oze lore |on9 Joss lente loss |aza joo [ca 3 foos fer» ror uce fore jszo |esa sos Jizy jose jose coo poo ros Jzcot Joos jase fuze roa sts los» ose fooe feor_|evo _|eos los lose face [azz _[sua_ce_sto_|vav _|veo ova _|zt_[ogo_ [ora oo'se | se a W oO ° N _ CE) auS| eH9| sul G | aaly 4) d OdiL ‘ov'o = (.) 2 Odi {0905 4 (¥) @ Odi 109° = 4 ()v Odd *22'0 = 4 s 1 wad] ‘40087 V HONS WEN LVYAdWAL VNN V STEISINYAd OFVEVEL 3d NOISAYd a a “ugoenuuog ‘seb ep ugionqiysip A ugis|uisues aed seLeqny ‘2 ‘ON BIqeL 25 15. Seguridad en redes de gas Odorizacion del gas. El gas combustible en una linea de distribucién debe contener odorizante natural para que, a un quinto del limite mas bajo de explosividad, sea detectado por el olfato de una persona normal (1% de metano mezclado con aire). Al concluir el proyecto de acondicionamiento de cualquier red existente, el gas combustible en una linea de transmision clase 3 0 clase 4 debera cumplir con los requisitos de esta seccién, a menos que: 2.1. El 50% de la longitud de Ia linea de esa localidad esté en una clase 1 0 clase 2. 2.2. La linea transporte gas a cualquiera de los medios siguientes: . Una planta procesadora de gas. . Una planta deshidratadora de gas. i Una planta industrial que use gas como parte del proceso y donde el odorizante afecte parte del proceso. G@ El odorizante no debe ser soluble en agua a una magnitud mayor de 2,5% p/p. 7 El equipo para odorizar debe introducir-el odorizante. sin variaciones de las concentraciones establecidas. : Periédicamente se tomaran muestras para verificar que la concentracion esté dentro de las especificaciones. Empotramiento en caliente (tapping) en lineas de gas presurizadas. Para realizar empotramientos en caliente (tapping) en lineas de gas sometidas a presién, se requiere de personal calificado y autorizado por el ENTE y se seguiran las normas y procedimientos que sobre esta materia aparecen en este manual. 16. 1 Purga de tuberias. Cuando se purgue una tuberia para eliminar el aire usando gas, se debe mantener un flujo moderado y continuo. Sino se dispone de suficiente gas como para evitar la formacién de una mezcla explosiva, se debe inyectar gas inerte, antes del gas. Cuando se purgue una linea de gas usando aire, se debe soltar aire en un extremo de la linea mediante un flujo rapido y continuo. Si no se dispone de suficiente aire se debe inyectar un gas inerte antes del aire. 26 Seguridad en redes de gas. 17. Ejemplo de calculo del espesor de tuberias. Calcule el espesor de pared de una tuberia que trabaja a 945 Ipom y 90 °F. Referencia: G.P.S.A. - 98, Figura. No. 17-24. El esfuerzo permisible para diferentes tipos de materiales se presenta en la Tabla No. 3. P = 945 Ipcm = 959,7 Ipca D=20" Calculo del espesor: Pripessnstl eats (2)S.F.E.T (2) c corrosién permisible, pulgs. ae (945) (20) Z a (2)(35.000) (0,72)(1,0)(1,0) Espesor permisible, c = 0,125" 6 1/8". e@+¢=0,375" + 0,125" = 0,500" Presién que puede soportar la tuberia de 20" x 0,500", (ec. 1): p = (2)(35.000) (0,600) (0,72) 20 Por seguridad se acostumbra calcular el espesor de Ia tuberia con un factor adicional a la presién minima de trabajo. Por ejemplo, con un 20%: : =1.260,0 Ipem a (945) (20)(4,2) (2) (85.000) (0,72)(1,0)(1,0) Seleccionar tuberia comercialmente disponible. Ej. e = 0,625". é Qué presién soporta esta tuberia? = 0,450" p = (2)(35.000) (0,625) (0,72) _ 1.575,0 Ipem 20 : 27 Tabla No. 3. Esfuerzo permisible para algunos materiales. Seguridad en redes de gas a8 88 ut 8 HEE HE si isso et cbaio Eva 28 1, Seguridad en redes de gas Normas de seguridad para la ejecucion de trabajos de soldadura Objetivo. Establecer los lineamientos de seguridad que se deben seguir para hacer trabajos de soldadura. 2. Alcance. Aplicables a todo el personal del ENTE 0 bajo su supervision que realice trabajos de soldadura. 3 Generalidades. 3.1. La operacién y uso de equipos para soldar sdlo podra confiarse a operarios calificados y, por lo tanto, conocedores de los riesgos que este tipo de labor involucra. 3.2. Antes de efectuar trabajos de corte o soldadura debera descartarse e} riesgo de una explosién por la posible presencia de una mezcla explosiva en la atmdésfera circundante. La prueba de gas sera un requisito indispensable cuanto exista la posibilidad de la presencia de hidrocarburos, metano o gas de pantano, solventes de pinturas aerosoles, alcoholes u otros combustibles en estado gaseoso. 3.3. No se debe comenzar a soldar o cortar ninguna estructura sin antes inspeccionar el area de influencia. Si existe la posibilidad de que caigan chispas de soldadura en donde pueden estar presentes sustancias inflamables, se tomaran las medidas necesarias para evitar el peligro 29 3.4. 3.5. 3.6. 3.7. 3.8. 4.2. 43. Seguridad en redes de gas de incendio. Se debe verificar que no haya agujeros o rendijas por donde pueda caer la escoria caliente. Tanto los soldadores como sus ayudantes estan obligados a usar cascos de seguridad. Cuando; por alguna razon, el casco les impida realizar ‘sus labores de corte y soldadura, el supervisor velara por su proteccion. El uso de gorras de tela no se acepta como método adecuado de proteccin. Alrealizar trabajos de corte y soldadura en recipientes, equipos o partes de equipos que tengan celdas, cavidades o espacios huecos; se deberan taladrar éstos en frio y hacer en ellos las pruebas de gas para asegurarse de que no existen mezclas explosivas. Al precalentar o cortar bronce, latén, plomo, zinc, material pintado o galvanizado, se dispondra de un medio 0 instalacién apropiada que pueda producir de manera practica una ventilacién adecuada o la eliminacion de los vapores. En caso contrario se debera usar un equipo de proteccién respiratoria (ver normas sobre equipos de proteccién personal). La intensidad de la luz generada por la operacién de soldadura presenta el peligro de “fotoftalmia” (inflamacién de los ojos producida por el efecto de la luz), la cual afecta los ojos de las personas que estan expuestas. Donde exista tal peligro deberan colocarse mamparas protectoras. Cuando haya que soldar cerca de construcciones de madera o donde no se pueda retirar el material combustible, tenganse a mano dos extintores de incendio y una manguera con agua. Soldadura de oxicorte. Alutilizar un soplete, las mangueras de éste deben mantenerse lo mas lejos posible del punto de corte, para evitar que la escoria caliente fas queme al caer sobre ellas. El soplete no se debe prender hasta tanto se tenga todo listo para usarlo y debe ser apagado inmediatamente después de haber terminado el trabajo de soldadura o corte. Cuando se esta cortando una pieza con soplete, se debe siempre terminar el corte con el soplete y nunca forzarla para hacerla ceder. Hay que evitar que la pieza cortada caiga encima de alguien o sobre la manguera del equipo de soldar. 30 44 45. 46 47 48. 49. 4.44 4.12, 4.13. 4.14. Seguridad en redes de gas Cuando no estén en uso, las mangueras de las unidades de soldadura con oxigeno - acetileno u oxigeno - propano deben colocarse apropiadamente en un soporte. Las valvulas maestras de los cilindros de oxigeno, acetileno y propano se deben cerrar después de usarlas y la presion de los reguladores y mangueras debe ser descargada. Antes de usar un equipo de oxicorte, hay que verificar que no existan escapes de gas. Se emplea para ello agua de jab6n 0 el explosimetro. Nunca se ha de permitir el escape de oxigeno, acetileno o propano en un espacio confinado. Los escapes deben ser eliminados inmediatamente. No se debe usar acetileno, oxigeno o propano de un cilindro, envase o tubo distribuidor, si éste no tiene instalado un regulador automatico de presion. Si ocurriese un retroceso de la llama, deben cerrarse las valvulas del soplete: primero el oxigeno y luego el acetileno o propano. Antes de intentar encenderla de nuevo se debe determinar la causa del retroceso de la llama. Inspeccione las mangueras frecuentemente, prestando especial atencién a las conexiones del mandmetro y del soplete. Mantenga Ios cilindros de acetileno en posicién vertical. Todos los cilindros deberan estar asegurados para evitar que se caigan. . La tapa protectora de las valvulas del cilindro debe estar en su sitio cuando los reguladores (con sus mandémetros) no estén conectados a los cilindros. Nunca permita que la presin en la linea de oxigeno sea menor que la presi6n de operacién del acetileno o propano. La presi6n del acetileno © propano no debe exceder de 15 libras (Ipcm), en el extremo del soplete. Para el manejo de cilindros se debe conocer el “Reglamento de las condiciones de higiene y seguridad en el trabajo”, Capitulo Il, Seccion segunda: “De los cilindros para gases comprimidos’. Cuando se cambien los sopletes, se debe cerrar el gas por medio del regulador, jamas doblando la manguera. . Los sopletes conectados a los cilindros no se dejaran abandonados en espacios confinados, tales como: tanques, compartimientos, etc., ya 31 4.15, 4.16. 5.2. 5.3. 5.4. 5.5. Seguridad en redes de gas que cualquier escape’ puede producir acumulaciones de mezclas explosivas. Nunca aplique presién al manometro bruscamente. Abra las valvulas poco a poco. Cuando abra una valvula de un cilindro, parese a un lado y no al frente de los reguladores y mandmetros. Cuando se efecttie el esmerilado de costuras de soldadura en tubos, la operacién debe hacerse en forma uniforme, para evitar que se produzcan golpes bruscos contra el tubo que puedan romper la piedra. . El tendido de las mangueras debe hacerse evitando el paso de vehiculos sobre ellas y asegurandose de que no puedan ser aprisionadas por objetos pesados. . Nunca deben dejarse trapos o papeles llenos de grasas en contacto con el oxigeno. Soldadura eléctrica. Se debe usar el vestuario y el equipo de seguridad personal que proteja todo el cuerpo de las radiaciones del arco eléctrico y de las chispas de metal caliente. Las unidades de soldadura portatiles de motor no deben ser movidas hasta no haberle cortado Ia corriente a la unidad. El tendido de los cables de las maquinas de soldar se hara evitando en lo posible que sean golpeados o dafiados por estar expuestos al calor, corrosi6n o presién. Antes de enchufar o remover la conexién de 440 voltios, se abrira el interruptor de la linea de fuerza para evitar una chispa. Los enchufes se mantendran secos y en buenas condiciones. Cuando se’usa soldadura eléctrica, hay que observar todas las precauciones establecidas en el manejo de la corriente eléctrica. Los cables de arco eléctrico se mantendran en buenas condiciones. Las conexiones a tierra necesitan firmeza. Cuando los cables estén deteriorados deben ser reemplazados, nunca remendados con cinta aislante (“teipe”). ‘Todas las instalaciones deben ajustarse a lo prescrito en el Cédigo Eléctrico Nacional (COVENIN No. 200). 32 Seguridad en redes de gas: 5.6. Cada unidad de soldadura eléctrica movida por motor de combustion interna debe ser provista por lo menos de dos (2) extintores de incendio de 30 Ibs., lenos de polvo quimico seco, ubicados adecuadamente y en buenas condiciones de funcionamiento. 5.7. Las pistolas para soldadura de alambre fino deberan ser reparadas exclusivamente por personal capacitado. 6. Consideraciones y responsabilidades para la ejecucién de los trabajos de soldadura. Todas las soldaduras se efectuaran de acuerdo con los procedimientos de soldadura establecidos en el Articulo Il, Seccién IX, del Codigo ASME (American Society of Mechanical Engineers o Sociedad Americana de Ingenieros Mecanicos) 0 el Cédigo de Soldadura Estructural de la AWS (American Welding Society o Sociedad Americana de Soldadura). 6.1. - De comprobarse fallas por parte de! soldador, toda soldadura que sea techazada por los inspectores debe ser reparada o realizada de nuevo. 6.2. Todo trabajo de soldadura en tuberias debe hacerse siguiendo lo establecido en el Codigo ANS! B31.1. 6.3. Toda soldadura que deba efectuarse en recipientes y equipos de presion se hara segtin lo estipulado en el Cédigo ASME, Seccién VII. 6.4. Los trabajos de soldadura se paralizaran cuando las condiciones atmosféricas (viento, Iluvia, polvo, etc.) no garanticen una buena calidad de los mismos. Los inspectores de soldadura del ENTE velaran por el cumplimiento de esta norma. 6.5. Todo trabajo de soldadura que vaya a efectuarse en recipientes y tuberias que hayan contenido gas, se regira por lo establecido en las “Normas para abrir tuberias que hayan contenido gas”. 6.6. Todo trabajo de soldadura se ejecutara respetando las normas y reglas existentes en la empresa sobre la prevencién e higiene industrial. Asimismo, toda contratista debe disponer de extintores para combatir el fuego en los sitios donde se estén realizando trabajos de soldadura y el personal debe estar debidamente entrenado para su uso. Es responsabilidad del supervisor del ENTE el cumplimiento de estas normas. 6.7. Todas las partes de los equipos de soldadura deben manipularse y transportarse evitando golpearlas o dafiarlas. Al ser transportadas en 33 Seguridad en redes de gas vehiculos deben ser aseguradas para evitar que sufran dafios por efectos del movimiento. 6.8. Todo procedimiento de soldadura debe tener la aprobacion del inspector de soldadura del ENTE. Referencias. 4. Normas COVENIN 2. | Manual de Normas de Seguridad, Corpovén, S.A. 3. “Reglamento de las condiciones de Higiene y Seguridad en el Trabajo”. 4. Capitulo Il, Seccion Segunda: “De los cilindros para gases comprimidos”. 5. Cédigo ANSI B31.1. 6. Cédigo ASME, Seccion VIII. 1. Segu idad en redes de gas Normas para detectar atmésferas inflamables Objetivo. Establecer el procedimiento que debe ser observado cuando se efectuen pruebas para determinar la inflamabilidad y/o explosividad de una determinada zona en condiciones atmosféricas. 2. Alcance. Afecta a todas las actividades realizadas bajo la responsabilidad del ENTE, en las cuales se requiera comprobar la inflamabilidad y/o explosividad de un ambiente atmosférico, antes de la ejecucién de trabajos. Estas normas seran cumplidas por el personal autorizado o que sirve de custodio del equipo 0 de la instalacion. 3. 3.4. 3.2. Responsabilidades. Las pruebas de gas para la determinacién de atmésferas combustibles son responsabilidad de! supervisor de operaciones de las plantas o instalaciones donde se realicen las actividades. El representante del ENTE velara por el cumplimiento de este requisito antes de la emision de los permisos de trabajo en caliente. Una vez efectuada la prueba de gas, se emitira un certificado con el resultado de las observaciones y se haran las consideraciones por escrito que se juzguen necesarias. Ee Los certificados dé prueba de gas no autorizan.a realizar el trabajo y cubren solamente las condiciones existentes en el equipo y areas vecinas en el momento de las pruebas. 35 3.3. 3.4. 4. Seguridad en redes de gas Antes de autorizar la realizacion de cualquier trabajo, el supervisor de operaciones debera analizar todas las condiciones existentes en el sitio de trabajo y fijar la frecuencia de las pruebas de gas de acuerdo con las caracteristicas del trabajo por realizar. Todo trabajo que requiera una prueba de gas debera’ ser iniciado inmediatamente después de hecha la prueba. Si esto no ocurre, se debe efectuar una nueva verificacion y emitir otro permiso de trabajo. Cuando se vaya a realizar un trabajo en “caliente” usando “procedimientos de tapén de goma” o se utilice la herramienta de obturacién para tuberia plastica, debera iniciarse la operacion inmediatamente después de efectuada la prueba de gas, la cual se repetira a intervalos no mayores de dos (2) horas, durante el tiempo que dure el trabajo, También podra usarse una soluci6n jabonosa para detectar fugas de gas, en lugar de la repeticion de la prueba con el detector de escapes. Pruebas para verificar la presencia de gas en tuberias. Es dificil establecer procedimientos rigidos para efectuar pruebas de gas en lineas, ya que se requieren, ademas del buen criterio del custodio del equipo, detalles de servicios, construccién, acondicionamiento, longitud y diametro de la tuberia. 44, 4.2. 43. 44, La tuberia debera estar completamente libre de aceite ylo residuos y toda conexién a la misma debera ser cerrada o abierta, segtin sea lo mas conveniente. La tuberia debera soplarse con vapor o lavarse con agua. La persona autorizada para realizar la prueba de gas debe conocer el servicio de la tuberia, el procedimiento de fimpieza usado, el sitio exacto y la naturaleza del trabajo por efectuarse. Se haran pruebas de gas én los extremos y otras aberturas de la tuberia. Si se van a hacer trabajos en caliente a una distancia mayor de 3,5 mts del extremo de la tuberia, se debe perforar en frio en el lugar donde se va a trabajar para realizar una prueba de gas en ese sitio. Esto se aplica a secciones de tuberias sin-codos. Si existen codos, se deben seguir los procedimientos descritos en las “Normas de seguridad para cortar tuberias de acero que contengan o hayan contenido gas combustible”, antes dé proceder a realizar la prueba de gas. 36 Seguridad en redes de gas 4.5. Se debera acondicionar el area y efectuar pruebas de gas en los alrededores de la’zona donde se va a realizar el trabajo. 4.6. Una vez completadas las pruebas de gas, el supervisor de operaciones emitira la certificacién correspondiente. (Ver Tabla No. 4). Tabla No. 4. Prueba de gas. PRUEBA DE GAS AREA POR SEREVALUADA GAS EVALUADO: EXPLOSIVO : (NO SE DETERMINA EXISTENCIA DE OXIGENO NI PRESENCIA DE GASES TOXICOS) PERSONA AUTORIZADA PARA EFECTUARLA PRUEBA NOMBRE FIRMA RESULTADO EL AREA EVALUADA NO MUESTRA LA PRESENCIA DE MEZCLA EXPLOSIVA [-] FIRMA EL AREA EVALUADA MUESTRA LA PRESENCIA DE MEZCLA EXPLOSIVA [_] FIRMA LUGAR FECHA HORA 37 Seguridad en redes de gas 5. Comprobacién con indicadores de la presencia de gas combustible. El control de la seguridad de atmdsferas por la generacién de fuentes de ignicion, tales como: trabajo de soldadura, uso de herramientas eléctricas, etc., implica un conocimiento del vapor o gas que pudiera haber dentro del espacio donde se va a trabajar o en las areas circunvecinas. La Unica manera practica de garantizar que no existe peligro por la presencia de fuego o de otras fuentes de ignicién es haciendo las pruebas correspondientes con un indicador de gas combustible. Antes de entrar en espacios confinados, se deben tomar.lecturas con el indicador de gas combustible y sdlo se permitira la entrada de personas al sitio si la lectura esta dentro de fos limites permisibles. Las pruebas exploratorias subsiguientes dentro del espacio se deben hacer particularmente cerca del fondo y en lugares donde las concentraciones de vapor o de liquido combustible pueden aumentar o entramparse. También se debe verificar la posible presencia de liquidos inflamables procedentes de areas adyacentes 0 de localidades remotas. Las pruebas por la presencia de gases toxicos o por una deficiencia de oxigeno se deben hacer con indicadores disefiados para estos propésitos especiales y no con los de gas combustible. Propésito: el propdsito de estas normas es resumir los puntos principales de correcto uso y funcionamiento de los indicadores de gas combustible, porque todos los tipos operan basados en el mismo principio (combustién calorifica) y aplican, igualmente, a los modelos producidos por fabricantes diferentes. De cualquier modo, estas normas no reemplazan las instrucciones de los fabricantes, que son las guias basicas y seguras para usar estos indicadores. . Lectura del indicador. Estos aparatos dan lecturas continuas de la concentracién de gases combustibles 0 vapores én el aire, en cuanto a los limites de combustion o explosién, se refiere..Los diales, en la mayoria de las marcas de estos instrumentos, sefialan de 0% al 100% del limite bajo de explosividad; en algunos modelos se expresa en una escala del 0,0 a 1,0. El punto 100% o 1,0 en e! dial designa limites bajos de explosividad o de la mezcla que dificilmente contiene gas o vapor para causar combusti6n. El porcentaje o n&meros decimales indican concentracién de gas por debajo de ese punto. Por ejemplo, al comprobar la concentracién de un gas combustible en el aire, una lectura de 30% 0 0,3 sefiala que la concentracién presente del gas combustible es 30% 0 tres décimas del limite minimo de explosividad. 38 Seguridad en redes de-gas . Como trabaja el indicador. Cuando una mezcla de aire y gas combustible 0 vapor se pone en contacto con el alambre de platino caliente dentro de la camara de reaccién del instrumento, se genera una combustién elevando la temperatura del alambre y, por consiguiente, aumentando su resistencia eléctrica. Este cambio en resistencia activa un voltimetro. El alambre de platino se disefia de tal manera que su variacién de resistencia sea proporcional al aumento de la concentracién de gas combustible. . Calibracin. Los indicadores de gas combustible se deben calibrar contra una muestra representativa, tal como el hexano. Se escoge este componente para que los demas gases comunes y vapores proporcionen una lectura segura. En otras palabras, los demas gases o vapores daran una proporcién mas alta de fa lectura del limite bajo de explosividad que la registrada por la muestra en el medidor. Gases 0 vapores, tales como: hidrégeno, sulfuro de hidrégeno, alcoholes y éteres, caen en el lado inseguro de la calibracién. De cualquier modo, cantidades pequefias de estos gases mezclados con hidrocarburos no afectan la lectura del indicador. Las preguntas acerca dela comprobacién de atmésferas que contienen cantidades apreciables de estos gases se deben referir al fabricante del instrumento. a Exactitud. La funcin del indicador de gas combustible es probar que un espacio esta total o substancialmente libre de gases combustibles. Antes de usarlo, se debe tomar una muestra de aire fresco y la'aguja se debe mantener en cero. Si se observa una pequefia variacién al comienzo de !a prueba, esto sefiala que una pequefia cantidad de vapor esta presente en la atmésfera. La aguja se para en cualquier punto entre 0 y 100%. Esto indica que estamos por debajo del limite minimo de explosividad y que técnicamente no.existe tiesgo de explosion; pero para trabajar en caliente no es recomendable hacerlo hasta que la lectura sea 0%. Para trabajos en frio, los obreros solo deben entrar si la lectura esta sobre 5% 6 0,05 del limite inferior. Es conveniente tecordar que el limite inferior de explosividad del metano, el componente que predomina en el gas natural; es 5% por volumen. Aun cuando se afecte la calibracién original, la magnitud absoluta del error sera insignificante. Por ejemplo, un error de la calibracién de 20% significaria que para una lectura de 10% (6 0,10 en la escala) la concentracién verdadera es'12% (6 0,12 en la escala) una diferencia que, a pesar de que luce alta, permite no obstante trabajar con seguridad. Ello no indica que sea aconsejable trabajar con instrumentos descalibrados. 39 Seguridad en redes de gas Verificacion del instrumento antes de usarlo. Todo individuo que deba utilizar un indicador del gas combustible para determinar la seguridad de atmésferas ante la posible presencia de fuego o de personas, debe estar completamente familiarizado con el funcionamiento y verificar que el instrumento esta en buenas condiciones para operar antes de usarlo. El procedimiento es simple y no requiere ningtin equipo especial. Se deben seguir las instrucciones de cada fabricante del equipo, a saber: a. b. Se prende el-indicador y se ajusta el voltaje al valor correcto. Se gira la perilla del redstato y se observa que las agujas del indicador se muevan libremente. Se aprieta la perilla para que circule aire fresco dentro del instrumento. (Esto dispersara cualquier vapor de una prueba anterior). Observe que la aguja fluctia ligeramente cada vez que se comprime la perilla. Fije la aguja del indicador en cero. Para probar que el indicador realmente responde a la presencia de gases combustibles, se colocan unas gotas de gasolina sin tetraetilo de plomo en una tela y se sostiene la muestra cerca del indicador mientras se aprieta fa perilla. La aguja se debe mover en la ‘escala. Hay que evitar el uso de una cantidad excesiva de gasolina porque afecta su funcionamiento. Ademas, este antidetonante afecta la calibracin del instrumento. Otra forma de probarlo es abriendo la valvula de un yesquero de gas sin prender la llama. Se sostiene el encendedor cerca del indicador mientras se comprime Ia perilla. La aguja se debe mover en la escala del explosimetro, debido a la mezcla combustible que se forma al penetrar el gas del yesquero en el instrumento. El mas sencillo de los métodos para probar el indicador consiste en abrir la valvula de la cocina de gas de una residencia y aspirar con la perilla. Logicamente no se debe mantener abierta la estufa por mucho tiempo para no producir atmésferas peligrosas. Para probar que el instrumento no tenga filtraciones y que la muestra realmente sea lo tinico que entra por el indicador, se tapa con un dedo la boca de entrada, mientras se opera la perilla del aspirador. Si todas las conexiones son firmes, la perilla quedaré comprimida hasta que se quite el dedo. De esa manera, se habra probado que no hay agujeros en el sistema que falseen la calidad del trabajo. Las tres primeras instrucciones (a, b, c) se deben seguir antes de cada uso de un indicador para verificar si el voltimetro esta correcto y que la aguja 40 Seguridad en redes de gas del indicador responde. Es buena practica repetir el paso c después de cada prueba, en la cual se encuentra vapor, con el fin de purgar el indicador y dejarlo listo para el préximo test. La prueba d solo se requiere de vez en cuando. Hay que estar seguro de apagar el instrumento. después de usarlo, para alargarles la vida de las baterias. La incapacidad para poner el voltimetro en punto cero (Prueba a) o la caida rapida del voltaje durante su uso indica que las baterias estan débiles y que deben ser reemplazadas. Un movimiento accidentado o erratico de la aguja advierte sobre conexiones sueltas. Debe corregirse esta condicién antes de emplearlo. Si la aguja del indicador se pega ala sima o fondo de la escala, en cuanto se prende el interruptor y deja de responder al cero ajustado, eso indica que se quemé el filamento o que una conexi6n esta suelta. Sila aguja del indicador no puede ser ajustada a cero (Prueba c), esto evidencia que una conexién del alambre esta suelta o que el filamento ha llegado al fin de su vida Util y se debe sustituir. Si los procedimientos aqui descritos se siguen invariablemente, el operador ilegara a familiarizarse con el explosimetro y podra hacer una prueba confiable. . Seleccién de la manguera. Después de haber realizado las pruebas anteriores, el instrumento estara listo para medir la atmosfera deseada. Cuando las muestras se toman dentro de espacios donde las condiciones del vapor son desconocidas o por abertura de espacio inaccesibles, es necesario usar una manguera con una longitud apropiada a la profundidad del espacio o tanque cuya atmésfera se mide. Se aprieta tres veces la perilla por cada cinco pies de manguera (dos apretones por metro lineal) y se agregan entre 5 y 10 apretones’ mas al finalizar, para asegurarse de que la muestra entra en la camara del instrumento. 7 Interpretaci6n de lecturas. Es importante observar constantemente el movimiento de la aguja durante toda la prueba. La posicién final de la aguja no es tan significativa como el movimiento que ésta hace para llegar a esa ubicacién, como se explica a continuacion: a. Cuando la aguja sube de cero y viene a descansar en Ia escala entre 0% y 100% representa una fraccién del limite mas bajo de la mezcla inflamable. b. Cuando la aguja sube de 0% a un punto entre 100% y el tope de la escala y queda alli, indica la presencia de una mezcla inflamable. a Seguridad en redes de gas c. Cuando la aguja sube rapidamente al tope de la escala y regresa a cero 0 cerca de cero en la escala y queda alli, sefiala una mezcla que esta sobre el limite maximo de inflamabilidad. El aire presente en la camara de combustion diluira la primera fraccién del vapor que entra y producira una lectura comparable a la del punto b, anteriormente mencionado. Al continuar aspirando, la mezcla barrera el aire de la camara y dejara s6lo la mezcla rica. Es importante diferenciar entre esta lectura y la que se obtuvo en el punto a, ya que en esta ocasién estamos en presencia de una mezcla que por ser muy rica en gas esta por encima del limite maximo de explosividad y, aunque en teorfa no debe producirse combustion o explosion, cualquier variacidn debido a una rafaga de viento en el porcentaje de aire nos colocaria dentro del rango de explosividad. Se debe poner especial cuidado en diferenciar entre las lecturas descritas en los puntos a y c. En el punto a se esta en presencia de una mezcla pobre, mientras que en el punto ¢ se trata de una mezcla muy rica en gas. . Mantenimiento general. En condiciones ordinarias, solo se requerira el reemplazo de baterias, filamentos 0 inspeccién interior del indicador para apretar baterias y conexiones de alambres sueltos. Se puede alargar la vida de la bateria considerablemente, si se prende el interruptor solo cuando se necesita. Para reparaciones mas complejas hay que dirigirse al fabricante del instrumento. 7 Precauciones. a Salvo la existencia de liquidos que se vaporizan totalmente a temperaturas normales o para gases combustibles, la temperatura de la manguera y del indicador debe ser la misma o mas alta que la de la atmésfera de prueba, ya que pudiera ocurrir condensacién parcial de los vapores, lo cual afectaria el resultado de la lectura. b, — Unindicador equipado con un filamento estandar no debe usarse para mezclas de gas combustible o vapores y oxigeno. c. Los indicadores de gas combustible darian lecturas erréneas si se tomara una muestra de atmdsferas que contengan gases combustibles 2 vapores con nitrégeno o didéxido de carbono. d No se deben tomar muestras de tanques con altas concentraciones de vapor de agua. 42 Seguridad en redes de gas No se deben usar indicadores de gas combustible para verificar atmésferas con deficiencia de oxigeno o la presencia de gases téxicos. Nunca se debe permitir que se succione liquido a través de la manguera y que éste penetre en el instrumento. Referencias. 1. 2. 3. Manual! de Normas de Seguridad, Corpovén S.A. Practiguias del Consejo Interamericano de Seguridad. Manual de Proteccién Contra incendios. National Fire Protection Association. Accident Prevention Bulletin No. 12. Revised July 1965. Standard Oil Company of California. 43 4. Seguridad en redes de gas Normas de seguridad para la emision de permisos de trabajos en caliente y frio Objetivo. El propésito de este procedimiento es definir los lineamientos. que se deben seguir con relacién a la emisién de permisos de trabajo en caliente y en frio y suministrar a los supervisores una guia para la ejecucion de los trabajos en condiciones seguras. 2. Alcance. Es aplicable en todos los trabajos realizados bajo la supervision del ENTE, en los cuales se vayan a efectuar actividades con la presencia de gas natural o sin él. 3. 3. 3. 3. Consideraciones generales. .1. -En todas las areas donde se vayan a efectuar trabajos, ya sea en frio 0 en caliente, los permisos correspondientes deben ser emitidos por personal autorizado. 2. No debera iniciarse ningtin trabajo en las areas restringidas sin antes haberse emitido la aprobacién respectiva para hacer el trabajo y cumplido las recomendaciones y exigencias formuladas en el permiso y sefialadas por los supervisores responsables. 3. Los supervisores autorizados para dar los permisos de trabajo son responsables de que éstos sean emitidos correctamente. Cada una de las secciones de la planilla especifica (Tablas Nos. 5 y 6) debera ser 44 Seguridad en redes de gas Tabla No. 5. Formato de permiso de trabajo en caliente. PERMISO DE TRABAJO EN CALIENTE, 1 IDENTIFICACION INSTALACION - ‘CLASIFICACION DE AREA SITIO DE OBRA 2. AUTORIZACION NOMBRE CARGO. FECHA HORA. 3. APLICACION PERSONA QUE SOLICITA EL PERMISO NOMBRE CARGO. FIRMA 4. DESCRIPCION DEL TRABAJO: 5. PROTECCION No. EXTINTORES No. AVISOS No. —— MANGUERAS DE AGUA No. BARRERAS No. VIGILANCIA ae OBSERVACIONES:. 6. PRECAUCIONES ESPECIALES. Si (OBSERVAR LISTA ANEXA) 7. PREPARACION DEL AREA PRUEBAS DE GAS, VENTILACION AISLAMIENTO ELECTRICO OTROS, ee 8. VALIDACION DEL PERMISO INICIO FECHA HORA FINALIZA FECHA HORA 9. ACEPTACION POR LA PERSONA ENCARGADA, NOMBRE FIRMA 10. TRABAJO CONCLUIDO. FECHA HORA FIRMA UL. TRABAJO NO CONCLUIDO DENTRO DEL LAPSO DEL PERMISO ‘SE REQUIERE NUEVO PERMISO NOMBRE FIRMA 45 Seguridad en redes de gas | Tabla No. 6, Formato de permiso de trabajo en frio. ! No. PERMISO DE TRABAJO EN FRIO 1, DENTIFICACION INSTARACION Ie ree ee Ee ee Een ee ere ere rere cro SITIO DE OBRA CLASIFICACION DE AREA. 2. AUTORIZACION NOMBRE CARGO FECHA HORA FIRMA 3. APLICACION PERSONA QUE SOLICITA EL PERMISO ‘NOMBRE CARGO. FIRMA 4,DESCRIPCIONDEL TRABAJO T 5. PROTECCION REQUERIDA, VIGILANCIA BARRERAS, AVISOS, OTROS 6, PRECAUCIONES ESPECIALES i ‘Si (OBSERVAR LISTA ANEXA) 7. PREPARACION DEL AREA. VENTILACION AISLAMIENTO ELECTRICO DETECCION DE GASES INFLAMABLES AISLAMIENTO DE TRAFICO DETECCION DE GASES TOXICOS OTROS 8. VALIDACION DEL PERMISO FECHA INICIO. HORA FECHA FINALIZACIO HORA 9. ACEPTACION POR PERSONA ENCARGADA NOMBRE FIRMA 10. TRABAJO CONCLUIDO FECHA HORA. FIRMA, 11, TRABAJO NO CONCLUIDO DENTRO DEL LAPSO DEL PERMISO SE REQUIERE NUEVO PERMISO NOMBRE IRMA, 46 3.4. 3.5. 3.6. 3.7. 41. 42. Seguridad en redes de gas’ llenada y revisada cuidadosamente. Un permiso preparado a la ligera representa un riesgo potencial de accidentes. La responsabilidad de mantener las condiciones de seguridad durante el tiempo que dure el trabajo corresponde al supervisor responsable de la ejecucién del trabajo. La urgencia para comenzar un trabajo nunca es excusa para la emision incorrecta de un.permiso ola eliminacion de las precauciones requeridas Los supervisores deberan controlar todos los permisos de trabajos autorizados por ellos y reforzar en todo momento las medidas preventivas o de precaucién. Todas las empresas contratistas que presten sus servicios bajo la supervision del ENTE deberan regirse por este procedimiento. Requerimiento de permisos. Para trabajar en frio. Los permisos para trabajos en frio se necesitan para todo trabajo o inspeccién por efectuar en equipos o instalaciones, que realicen personas no asignadas regularmente a la operacién de tales equipos, lo cual incluye trabajos o inspecciones de toda clase en tuberias y recipientes libres de gas. También se consideran trabajos en frio aquellos que por su naturaleza, por las condiciones de los equipos involucrados y/o por las condiciones del area de trabajo o de sus inmediaciones, creen una condicién de peligro para quienes los efectuen. Entre ellos estan: la inspecci6n y entrada en excavaciones mayores de 1,20 mts (4 pies), en tanquillas 0 donde exista o se sospeche la presencia de sustancias t6xicas. Ciertos trabajos en frio se pueden realizar en areas donde se detecten gases en baja concentracién (menos del 20% del limite inferior de explosividad), siempre que las herramientas usadas no generen calor. Para trabajar en caliente. Un permiso para trabajar en caliente es necesario siempre que se vayan @ efectuar trabajos en equipos o instalaciones donde exista gas, con especial atencién en las siguientes actividades: Soldadura en general, cortes con soplete, remachado, esmerilado, picar concreto y operaciones similares. 47 Seguridad en redes de gas Trafico o ubicacién de vehiculos, grias, montacargas, retroexcavadoras, compresores neumiaticos y cualquier otro equipo de combustion interna, que por su cercania al area de trabajo represente una fuente potencial de ignicion. Uso de herramientas eléctricas y otras fuentes potenciales de ignicién. Responsabilidades. Del emisor. Inspeccionar y revisar detalladamente el area, los equipos que han de utilizarse y las zonas circunvecinas donde se va a ejecutar el trabajo, con el fin de identificar y evaluar las condiciones de riesgos existentes en esas areas. Tomar las medidas y efectuar los controles necesarios, de acuerdo con las condiciones detectadas, para garantizar que el trabajo se realice con seguridad. Emitir el permiso, especificando los métodos, condiciones, equipos y dispositivos de seguridad que deban usarse para realizar el trabajo. Entregar el permiso adecuadamente Ilenado y firmado por el supervisor responsable de la ejecucién del trabajo, asegurandose de que se entiendan perfectamente los riesgos comprendidos en el'mismo y la manera de controlarlos. Si el trabajo va a ser realizado por un contratista, el supervisor responsable debe asegurarse de que se le informe en detalle lo estipulado en el permiso. Asegurarse de que las condiciones especificadas en el permiso son cumplidas por el ejecutor del trabajo. Cancelar y retirar el permiso hasta que se restablezcan los requerimientos originales de seguridad que demande el trabajo, cuando se presentan irregularidades que originen una situacion de peligro. No aceptar el trabajo como concluido si no-ha sido realizado a satisfaccion. . Exigir al supervisor responsable de la ejecucién del trabajo que deje el sitio limpio, ordenado y en condiciones seguras para operar. Del receptor. Revisar y discutir las condiciones e instrucciones sefialadas en el permiso y aclarar dudas con el emisor del mismo. Recibir permisos solamente de los supervisores autorizados. Solicitar la autorizacion respectiva (carné), si el caso lo requiere. 48 Seguridad en redes de gas No aceptar permisos de trabajo mal elaborados, ilegibles,.dudosos o que no hayan sido emitidos en el sitio o donde se vaya a efectuar la tarea, Asegurar el cumplimiento de las condiciones, instrucciones y recomendaciones dadas en el permiso por el emisor. Instruir al encargado del trabajo sobre estas recomendaciones. Proveer y velar por el uso del equipo de seguridad contra incendio y de proteccién personal, recomendado en el permiso. Mantener el permiso todo el tiempo en el area de trabajo. Notificar de inmediato al emisor del permiso de cualquier anormalidad o situacién que exista o se presente durante el trabajo. Cuando se den las condiciones irregulares indicadas en el punto anterior, el permiso sera devuelto al emisor y el trabajo debe ser interrumpido mientras se corrigen las anormalidades. Asegurarse de que, al concluir el trabajo, el area quede en condiciones Optimas de limpieza. Al finalizar el trabajo se debera devolver el permiso firmado al emisor, indicando la fecha y hora en las cuales se concluyeron las operaciones. 49 Seguridad en redes de gas Permiso de trabajo en caliente Se explican a continuacién las instrucciones que deben seguirse para llenar la planilla de solicitud de permiso de trabajo en caliente, atendiendo cada una de sus secciones. 1. Identificacion. Direccién del sitio donde se efectuara el trabajo, lugar exacto en el cual se ejecuta. Sefialar si el area es restringida. 2. Autorizacion. Nombre de la persona que autoriza el trabajo, cargo o posicién dentro del ENTE, hora y fecha de la aprobaci6n, la cual debe coincidir con la horay fecha en la cual se efectuara el trabajo. 3. Aplicacién. Persona que Solicita el permiso. Debe estar presente cuando quien autoriza hace las recomendaciones del caso y estar convencido de que son suficientes. Su firma debe aparecer en sefial de aceptaci6n. 4. Descripcién del trabajo. Describir el trabajo que se va a realizar. Hacer Liat al numero dé contrato, orden de servicio, etc. 5. Protecci6n. Se sefialan y se explican las medidas de proteccién, seguridad, resultado de un mutuo acuerdo entre solicitante, ejecutor y otorgante. 50 el yy an on de ad, Seguridad en redes de gas 6. Precauciones especiales. Si se requieren precauciones especiales, anexar lista, grafico, etc. 7. Preparacién del area. Se refiere a la preparacion previa del area de trabajo. Pruebas de gas especificas: combustibles toxicos. Ventilacién: equipo de ventilacion forzada. Aislamiento eléctrico: eliminar toda instalacién de energia elécirica viva. Sefialar si fueron realizadas. En el caso de pruebas de gas se debe anexar el certificado. 8. Validacion del permiso. Numero de horas de duracion del permiso. 9. Aceptacién por la persona encargada. La persona del ENTE responsable por la ejecucién del trabajo se identificara y firmara en sefial de aceptacién. 10. Trabajo concluido. La persona responsable por la ejecucién del trabajo indicara la fecha y la hora de la conclusién de la obra. 11. Trabajo no concluido dentro del lapso del permiso. Si el trabajo no es concluido dentro del lapso establecido en el permiso y se requiere un nuevo permiso, se debe indicar y dejar constancia de la persona que lo solicita. St Seguridad en redes de gas Permiso de trabajo en frio Se explican a continuaci6n las instrucciones que deben seguirse para llenar la planilla de solicitud de permiso de trabajo en frio, atendiendo cada una de sus secciones. 1. Identificacion. Identifique Ia instalaci6n y el sitio exacto dentro de ella donde se realizara el trabajo. Verifique si el area es restringida. 2. Autorizacién. Nombre de la persona autorizada por el ENTE que emite el permiso de trabajo. La fecha y la hora de la emisién del permiso deben coincidir con ta fecha y hora de la validaci6n (punto No. 8). 3. Aplicacién. Identificacién de la persona que solicita el permiso y firma en sefial de aceptacion de los requisitos exigidos. 4. Descripcion. Descripcién especifica del trabajo que se va a realizar 5. Proteccién. Sefiale el tipo de proteccién requerida. 6. | Precauciones especiales. Si se requiere tomar alguna precaucion especial no incluida en el punto No. 5, anexe la informacion. 52 Seguridad en redes de gas re Preparacion del area. Indique los requisitos previos al inicio del trabajo que deben ser observados. Anexe instrucciones escritas si fuese necesario. En el caso de pruebas de gas, adjunte el certificado. 8. Validacion del permiso. Indicar las fechas y horas de inicio y terminacién del permiso. El emisor tomara en cuenta los factores involucrados para establecer el lapso de duracién. 9. . Aceptacién de la persona encargada. La persona del ENTE responsable por la ejecucién del trabajo se identificara y firmara en sefial de aceptacién. 10. Trabajo concluido. La persona responsable por la ejecucién del trabajo indicara la fecha y la hora de la conclusién de la obra. 41. Trabajo no concluido dentro del lapso del permiso. Siel trabajo no es concluido dentro del lapso establecido en el permiso y se requiere una nueva autorizacién, se debe indicar y dejar constancia de la persona que lo solicita. 53 Seguridad en redes de gas Normas de seguridad para cortar tuberias de acero que contengan o hayan contenido gas combustible 1. Objetivo. Obtener un nivel de seguridad que garantice plenamente la proteccién de personas, propiedades y ambientes, durante la ejecucién de trabajos en tuberias pertenecientes a la red de gas. 2. Alcance. Aplicables a todo el personal del ENTE o aquel bajo su supervision que realice trabajos donde se requiera cortar tuberias que contengan o hayan contenido gas combustible. 3. Consideraciones generales. Para desplazar o soplar tuberias que hayan contenido o contengan gas natural, debera usarse agua o un gas inerte. Es aconsejable evitar el uso de aire para desplazar el gas, debido a que se podria formar una mezcla explosiva. No obstante, en caso de que no tenga otra solucién, se recomienda colocar un colchén de gas inerte (por ejemplo: nitrogeno) entre el gas natural yelaire. 4. Seccionamiento de tuberias. El procedimiento que se debe seguir para abrir tuberias es el siguiente: 4.1. Deberan aflojarse primero las tuercas de la brida del lado opuesto al frente donde se realiza el trabajo. En el caso de un escape de gas a presiOn, éste saldra por la abertura que queda entre las tuercas. Se 54 4.2. 4.3. Seguridad en redes de gas recomienda dejar un numero de tuercas flojas en la brida para cerrar en caso de emergencia. Una vez que se compruebe que no hay presion, se procedera a remover todas las tuercas. Luego se abrira la linea. Si-en la tuberia no hay bridas que puedan ser abiertas, use el métedo de “Cortar en frio” para abrirla. En todos los casos de aperturas de tuberias, independientemente de que hayan contenido o no gas, el emisor del permiso de trabajo es tesponsable de verificar que la linea esta despresurizada y que no ofrece riesgos para su apertura. 55, Seguridad en redes de gas Procedimiento por seguir cuando se declara un incendio o explosi6n por fuga de gas en la red y/o en las estaciones 1. Objetivo. Proveer al ENTE, de un sistema de respuesta rapido y adecuado, cuando se presente una situacién en la cual se requiera controlar desviaciones. que afecten o pueden afectar la salud y la integridad fisica de personas y/o causar pérdidas materiales. Fijar responsabilidades a todo el personal para que actue dentro del sistema con un maximo de eficacia. 2, Alcance. Todas las 4reas, instalaciones o actividades que se efecttien bajo la responsabilidad de! ENTE y las realizadas por terceras personas en las cuales sea fiador solidario por los dafios que pueda causar. 3. Estructura. El ENTE disefiara y pondra en vigencia una estructura especial para operar durante las 24 horas del dia todo el afio. Dispondra de la flexibilidad necesaria y la capacidad de accién y comunicacién con otros organismos que actuaran en las emergencias, tales como: Cuerpo de Bomberos Municipales, Cuerpos de Bomberos de Empresas Petroleras, Defensa Civil, Guardia Nacional y Policia Municipal. La Tabla No. 7 presenta las etapas secuenciales que se deberian seguir en caso de contingencia con el fin de que sea puesto en vigencia. 56 Seguridad en redes de gas “oyuayureuo}aipuode lap Uoreury ua souojpae uewicy os 4 ofeqen ap edayens0 By voyuer = ag NgIOO¥ SOaVARd Asa OSI eet SeWUn.Vy SOWSINYOHO aa ‘SOLNBAS sOWaEHOE lacoraneo nun. 30 Dae NoIso1e¥a souojoeiedo [nose wRay eee sojeBo7 souunsy fee ene VIONZONINOO sauojoeotunuiog 30 NY1d 30 SVISIARUAWI JesBaqul uoroosiord YOAYNIGHOOD a epous199 apisaud ane VIONSOWaNS na vTiuavno ‘onwepp00 apse ap awo9) 0909 “efouaBuUuod ap ose ua safe}ouenses sede}y “LZ “ON BIGEL 57 3.1. Seguridad en redes.de gas Se estableceran normas escritas para minimizar el riesgo resultante de un dano o falla de la red de gas. Como minimo, deben contemplar los siguientes procedimientos: La recepcién, identificacion y clasificacién de avisos de eventos que requieren inmediata accién del ENTE. El establecimiento de adecuados medios de comunicacién con los organismos encargados de tomar acciones inmediatas en caso de siniestros mayores. En el caso especifico de la ciudad de Maracaibo, citada a titulo de ejemplo, se refiera al Comité de Ayuda Mutua (CAM) cuya sede se encuentra en el Cuartel Central de Bomberos y al cual estaran adscritos las filiales de PDVSA de la region, el sector eléctrico (ENELVEN), sector industrial mayor y las empresas de servicio puiblico como HIDROLAGO, el Cuerpo de Bomberos de Maracaibo, el Cuerpo de Bomberos Marinos (MTC), cuerpo de Bomberos del Aeropuerto (Gobernaci6n) y Bomberos Universitarios (LUZ). Este Comité tiene un Plan de Ayuda Mutua Integral (PAM), para casos de emergencia mayor. La Alcaldia de Maracaibo dispone también de un comité Municipal de emergencias para la prevencién y amenazas de emergencias graves de tipo natural o provocadas, que puede enfrentar la ciudad. Una pronta y efectiva respuesta a cada tipo de emergencia siguiendo los lineamientos establecido en la Tabla No. 7, “Etapas secuenciales en caso de contingencia”. Entre los principales tipos de emergencias se mencionan: Fuga de gas detectada dentro 0 cerca de una edificacién (multifamiliar 0 unifamiliar). Fuego localizado cerca o directamente sobre la tuberia. Explosi6n cerca o directamente, sobre una instalacién de la red. Desastre natural La disponibilidad de personal, equipo, herramientas y materiales, requeridos de acuerdo con la magnitud de la emergencia. Acciones dirigidas a proteger primero a las personas y luego a las propiedades. Cierre de la emergencia y reducci6n de la presion en cualquier seccién del sistema, para minimizar riesgos a las personas y propiedades. Eliminacién de cualquier riesgo real o potencial a la vida o propiedad. Notificacion oportuna al Comité de Ayuda Mutua, al cuerpo de bomberos, policia y otros organismos pUblicos sobre las emergencias 58, Seguridad en redes de gas que se presenten en la red de gas y coordinar con ellos !os planes de acci6n. Restauracién del servicio después de controlar la emergencia. Inicio de ta investigacién sobre lo ocurrido de acuerdo con el procedimiento aprobado. EI ENTE debera: Dar al supervisor responsable de cada accién una copia de los procedimientos de emergencia establecidos, para su fiel cumplimiento. Entrenar apropiadamente al personal para que esté apto y en capacidad de actuar eficientemente cuando ocurra una emergencia. Inspeccionar las actividades del personal para determinar si los procedimientos establecidos son seguidos efectivamente en cada emergencia. Establecer y mantener contactos con los correspondientes cuerpos de bomberos, policia y otros organismos oficiales, a los fines siguientes: 7 Conocer la responsabilidad y los recursos de cada uno de los organismos que puedan responder en el caso de una emergencia en la red de gas. ta Permitir que las autoridades competentes conozcan la capacidad de respuesta del personal del ENTE. - Identificar los tipos de emergencias que puedan presentarse y por las cuales el ENTE dara la alarma correspondiente. 7 Disefiar el plan que permita a las autoridades y al ENTE actuar efectivamente dentro de un plan conjunto para salvar vidas y propiedades. * Poner en vigencia un programa de educacién continua, dirigido a los usuarios, ptiblico en general, organizaciones gubernamentales, empresas y personas comprometidas en las actividades de excavacién, para que sean capaces de reconocer posibles emergencias e informarlas al ENTE o a los correspondientes organismos oficiales. El programa debe llegar a todas las zonas servidas por el ENTE a través de los medios de comunicacién de masas disponibles. Su contenido debe ser sencillo, de modo que permita a las personas con conocimientos técnicos o sin ellos asimilarlo y actuar eficientemente. 59 Seguridad en redes de gas 4. Tipos. El plan de emergencia se divide en tres tipos 0 niveles, seguin la severidad del dafio y la capacidad del ENTE para controlar la situacién: 7 Plan amarillo: aquel donde la emergencia puede ser cubierta por el responsable del area 0 centro de trabajo con el personal y los recursos del ENTE. . Plan naranja: aquel donde la emergencia requiera del concurso y participacién de todo el personal del ENTE, que previamente ha sido seleccionado y entrenado de acuerdo con la estructura aprobada. . Plan rojo: aquel donde la emergencia demande la participacién de terceras personas e instituciones del Estado. Planes de accién. 5.1. Sistema de alarma: cada centro de trabajo dispondra de un sistema de alarma que le permita, al personal que labora en el area, reaccionar y actuar, dentro de los patrones establecidos. 5.2. Simulacros: con el propésito de verificar el funcionamiento de los planes de emergencia, se realizaran simulacros en los cuales se pondra en funcionamiento uno o varios de los sistemas que lo conforman (equipos y personas). La frecuencia de esos simulacros sera determinada por el Comité Directivo de! Plan de Emergencias. 5.3. Equipo de rescate: el equipo de rescate esta compuesto por personal del Cuerpo de Bomberos, Defensa Civil y todas aquellas personas o instituciones sefialadas dentro del punto numero tres de esta seccién. 6. Tipos de emergencias. Al ser anunciada una emergencia, el supervisor de guardia actuara de inmediato para aislar el sitio donde se ha originado, cerrando la(s) valvula(s) que fuera(n) necesaria(s). Al dar la informacion sobre la emergencia, se proporcionara la clave que identifica la situacién. En ningun momento deben mencionarse por radio jos nombres de personas involucradas en el accidente o situacién de emergencia. Mientras la alarma se mantenga en la categoria Plan amarillo, solamente suspenderan sus labores los miembros del equipo de emergencia que estén dentro de ese tipo. El supervisor responsable evaluara la situaci6n e informara al Presidente del ENTE ola persona en quien éste delegue la responsabilidad, para decidir 60 Seguridad en redes de gas el pase de la fase “Plan amarillo” a “Plan naranja”, 0 para el cambio de la fase “Naranja” a “Plan rojo”. T. Planes de desalojo. Cuando la situacién represente riesgos para viviendas, colegios, hospitales, etc., se coordinaran los planes de desalojo de las personas expuestas con el Cuerpo de Bomberos y Defensa Civil. 61 Seguridad en redes de gas Manejo e instalacion de tuberias plasticas (PEAD) 1. Procedimiento para la recepcién, descarga, inspeccién y apilamiento de tuberias. La tuberia de plastico debe descargarse usando el equipo adecuado y el] numero de personas necesario. Los tubos de plastico nunca deben tirarse, especialmente si se descargan sobre concreto o asfaito, pues su estructura puede dafiarse. El dafio sera mayor si la temperatura de! ambiente es muy caliente o muy fria. Se recomienda utilizar, para la operacién de descarga, cargadores de orquillas (forklifts) o toritos, teniendo cuidado de que las orquillas o dientes no dafien la tuberia al levantarla. El uso de eslingas es aceptable, siempre y: cuando se disponga de ellas, disefiadas especificamente para este propésito, y no de cables de acero o cadenas. Una cuidadosa inspeccién debe realizarse durante la fabricacién y transporte para detectar posibles dafios o defectos de fabricacién. El transporte de tuberia en gandolas al descubierto debe ser cuidadosamente inspeccionado para evitar contaminaci6n, en especial si el motor del vehiculo usa Diesel como combustible. Otro riesgo de dafio es el que pueda ser causado por actos vandalicos (piedras, palos, tubos, etc.). El disefio del almacenaje debe ser hecho por el fabricante, tomando en cuenta la seguridad del personal, la proteccién de la tuberia y las facilidades de manejo. 62 Seguridad en redes de gas 2. Procedimiento para el transporte y almacenamiento en el sitio de trabajo. Entre las grandes ventajas de las tuberias plasticas destacan su poco peso y su flexibilidad. Un gran rollo de tuberia puede ser transportado y manipulado con un minimo de personal. Un punto para tener siempre presente es que la tuberia de plastico es duradera, pero no indestructible. El transporte de la tuberia debe hacerse manteniéndola bien sujeta, evitando impactos o rozaduras con objetos metalicos o asperos, que puedan debilitar su disefio. Se deben usar vehiculos con el compartimiento de carga libre de grasa, aceite o gasdleo (gasoil). Aunque éstos no perjudican directamente la tuberia, pueden afectar la fusion mecanica de las juntas. Cuando ellas se contaminen con derivados del petrdleo sera surnamente dificil su limpieza. La Unica solucién es cortar y desechar el tramo. La tuberia plastica debe ser bajada del vehiculo de transporte con sumo cuidado, previniendo golpes, rozaduras o sobresfuerzos que puedan afectar el limite de presion que acepta la tuberia segun su disefio La ubicaci6n de la tuberia debe planificarse para proteger a los peatones, evitar problemas con el trafico de vehiculos y dafios al material (tuberia). Coloque la tuberia lo antes posible dentro de la zanja, para minimizar dafios durante la operacion. Evite la contaminacién interna de los tubos 0 que pequefios insectos o animales penetren en su interior. Por ello se debe mantener tapada la boca 0 extremo de la tuberia. Esto es especialmente importante en el momento en que se instala. Se han dado casos en los cuales un perro, que se ha quedado metido en la red, ocasiona numerosos problemas al tratar de poner el sistema en servicio. La arena que queda almacenada en la tuberia obstruye los artefactos domésticos. Mantenga en el sitio de trabajo la cantidad de tuberia necesaria para ser usada durante el dia. No debe quedar tuberia no utilizada en el lugar de trabajo, los fines de semana. 3. Procedimiento para !a excavacién y preparaci6n de la zanja. El suelo varia de una zona a otra y su composicidn o caracteristicas no afectan la tuberia plastica, con una sola excepcién: las piedras y objetos duros y cortantes. Proteja la red aplicando las siguientes recomendaciones: Segun la norma alemana Din 4033, las dimensiones de la zanja estan teferidas al diametro del tubo y deben ser calculadas de la siguiente manera: 63 Seguridad en redes de gas ancho de la zanja (AZ) = diametro nominal (ON) mas 0,5 mts, y la profundidad (PZ) = DN + 0,9 mts como minimo. AZ = DN+0,5 mts PZ = DN+0,9mts En las redes de gas de Venezuela, el dimensionamiento de las excavaciones varia segtin el diémetro de la tuberia y se presentan en las figuras que se adjuntan al final del libro. Las Normas COVENIN sirven de soporte obligatorio en todos los procedimientos inherentes a la instalacion de tuberias de gas Acontinuacién se especifica el dimensionamiento de la zanja (ver los detalles de excavacién de zanja para acometida), realizado de manera especifica para una tuberia de PEAD de 32 mm (Fig. No. 1 y 5): 3.1. El fondo de la zanja debe ser nivelado con arena cernida, limpia, libre de piedras; dandole una profundidad no menor de 10 cms (4 pulgadas). No permita espacios vacios entre la tuberia y la cama de arena, porque pueden causar dafio (Fig. No. 5). Luego se debe considerar el diametro nominal de !a tuberia, inmerso en la tierra escogida. Por encima del tubo hay que-colocar tierra escogida del mismo tipo hasta una altura de 25 cms del suelo. En la parte superior se colocan 10 cms de material de excavacién, seleccionado, compactado y humedo. Cuando la zanja se hace en un sector asfaltado de |a calle, se deben seguir las instrucciones presentadas en la Fig. No. 6 “Detalle de la excavaci6n de una zanja en carretera”. Siguiendo el grafico correspondiente se observara que, en este caso, la profundidad de la tuberfa es de 80 cms; el ancho del material de préstamo, desde el fondo de la zanja, de 35 cms; con una capa superior de 25 cms, compuesta por material de excavacién (seleccionado, compactado y himedo). En ef nivel superior de esta parte se fija una cinta preventiva con un letrero que anuncia la presencia de la red de gas. En el tope de la zanja se colocan 13 cms de suelo de cemento y 7 cms de la capa de asfalto. Las otras figuras que se adjuntan ilustran lo referente al cajetin y la acometida de servicio. 3.2.. Para garantizar la seguridad de la red, mantenga un minimo de 15 cms (6 pulgadas) de separacion a los lados de la zanja cuando el suelo sea rocoso o pedregosoy un minimo de 15 cms (6 pulgadas) de separacion 64 3.3. 3.4. 3.5. 4, Seguridad en redes de gas entre la linea de gas y las de otros servicios. Cuando sea posible deje mas espacio libre para futuras ampliaciones. La instalacién debe ser hecha con cierta separacion de otros servicios existentes bajo la superficie. La tuberia de plastico que ha estado enrollada tendra una inclinacién a formar ondulaciones (bucles 0 rizos), por lo que es conveniente extenderla unas horas antes de ser instalada para que pierda esta tendencia. Prevenga obstrucciones y contaminacién sellando la boca antes de extender la tuberia de plastico. La colocacién en la zanja sera mas facil si es tirada o halada, en lugar de empujada. Cuando tire tenga cuidado de no alargar la tuberia, cuando empuje evite excederse. Examine la boca de la tuberia que se esta enterrando para verificar que no haya sufrido dafios. Cuando éstos ocurran, corte la porcién deteriorada para eliminarla. Métodos para pegar las juntas. Existen dos métodos aprobados para pegar las juntas de tuberias plasticas: el de soldadura a tope (butt-welded) y fusién térmica por encaje (socket). 44. Procedimiento de soldadura a tope. Ambas superficies de la plancha caliente deben estar limpias y la tempe- ratura debe mantenerse entre 250 — 270 °C (482 — 518 °F). Los extremos que se van a unir se limpian por fuera y por. dentro con un pafio limpio impregnado en acetona, para remover la grasa, el agua, el polvo y cualquier material extrafio. Se verifica la perpendicularidad de las caras de los tubos que se van a unir utilizando herramientas para cortes de la maquina de fusién o un cortador para tuberias plasticas. Se limpian las virutas y otras particulas procedentes del corte. Se verifica la posicién perpendicular de las tuberias en la maquina de fusion y la ubicacién paralela de las caras que se van a fundir para garantizar una fusion uniforme en toda la circunferencia. Elalineamiento correcto es indispensable para obtener un calentamiento uniforme de los extremos de los tubos. Se introduce la plancha caliente en el espacio entre ambos extremos de los tubos alineados en la maquina. Los extremos de los.tubos se 65 Seguridad en redes de gas presionan contra la plancha caliente y se mantienen firmemente en esa posicion, hasta que los tubos se ablanden en unos 1,6 mm (1/16). Para determinados materiales el fabricante suple las tablas correspondientes con el tiempo de calentamiento. Ambos extremos de las tuberias calentadas se‘separan rapidamente de Ia plancha caliente y ésta se retira. Si los extremos se pegan a la plancha caliente, la operacién de fusiOn se interrumpe, se limpia la plancha, se recortan los extremos de los tubos y se reinicia la operaci6n. Los extremos de !os tubos calentados se juntan y se presionan moderadamente para formar una unién coronada con un abultamiento uniforme en toda la circunferencia, con una altura de 3,2 mm a4,7 mm (1/8"a 3/16”). La’presién producira la fusién del material de ambos extremos. La union se deja enfriar y solidificar hasta que se endurezca. Se retiran las abrazaderas de alineamiento. La union producida debe tener un aspecto uniforme y no mostrar porosidad alguna. Nota: la union puede aparentemente ser perfecta aun cuando se efecttie a temperatura excesiva, por lo tanto, es muy importante observar la temperatura correcta en la maquina de fusion. 4.2. Procedimiento de fusién térmica por encaje. La temperatura en la maquina de fusién debe mantenerse entre 250 — 270 °C (482 - 518 °F). Los extremos de la tuberia se cortan a escuadra y se quitan las rebabas. Los extremos que se van a unir se limpian por fuera y por dentro con un pafio impregnado en acetona. Utilizando un calibrador de profundidad se coloca el anillo (u otro accesorio) en posicién, y las tuberias se fijan con abrazaderas. Se biselan los extremos de la tuberia que se va a soldar con la herramienta biseladora, llevandola a los diametros y longitudes sefialados en la Tabla No. 8. Se pone en contacto la herramienta de calentamiento con la superficie externa de la tuberfa y con la superficie interna del anillo. Se deja en contacto la herramienta de calentamiento con las superficies plasticas hasta que empiecen a fundirse, lo cual queda determinado por la aparicion de un pequefio reborde anular del material fundido a la entrada de la herramienta de calentamiento. 66 Seguridad en redes de gas Tabla No. 8. Didmetro y longitud de bisel en una tuberia de PEAD, Didmetro exterior de la | Diametro del bisel en | Longitud dei bisel en tuberia en milimetros milimetros milimetros 2 24,5 | 18 32 315 I 20 63 62,7. | 29 30 897 | a7 125 1246 { a7 El tiempo puede variar entre 5 y 60 seg., dependiendo del tamafio de la tuberia, la temperatura de la herramienta y las condiciones ambientales. + Eltubo y el accesorio son removidos de la maquina simultaneamente, y de inmediato se inserta el tubo perpendicularmenie en el espacio de encaje del accesorio. . El conjunto de la tuberia y el accesorio se sostienen por el tiempo necesario para que |a junta se enfrie y el material se endurezca. . Después de efectuada la junta, la unién no debe estar sometida a ningtin esfuerzo externo por un tiempo no menor a 30 seg. : Se elimina el material de residuo de la herramienta de calentamiento. 4.3. Instalacién de derivaciones de servicio con tuberfas de PEAD. Las derivaciones de servicios se conectaran a las tuberias de distribucion (de PEAD) mediante accesorios plasticos especiales. Estos podran ser de la clase autoperforante con punzén socavado o accesorios tipo “anillo” o “te”. Se recomienda que la unién de los accesorios con la tuberia matriz se efecttie mediante un anillo completo y no con una silla rectangular. Cada tipo de derivacién debera ser aprobado previamente por el ENTE. 4.4. Instalacién de valvulas de acero en tuberias de PEAD. Las valvulas usadas en las redes de tuberias de PEAD seran de tipo convencional de acero al carbono, utilizadas en las redes de acero. La conexion se efectuara mediante bridas de transicion (unién plastico > acero), entre la tuberia de plastico y Ja valvula de acero. En esta operacién deben observarse reglas que permitan proteger la tuberia plastica y que se explican a continuacion: 67 Seguridad en redes de gas El cuerpo de la valvula debe anclarse para evitar que gire. 7 Las valvulas deben ser de torque bajo (valvulas de bola). Se recomienda el uso de piezas metalicas de transicién acopladas firmemente al cuerpo de la valvula y que permitan introducir la tuberia plastica por dentro. Cuando se instale una tanquilla para la valvula, ésta no debe apoyarse sobre la tuberia plastica para evitar esfuerzos externos sobre la misma. 45. Efecto de expansion y contraccién en tuberias de PEAD. El efecto de contraccién y expansion en las tuberias de PEAD es mucho mas pronunciado que en las tuberias de acero. No obstante, sila tuberia ha sido colocada correctamente, los posibles dafios causados por el movimiento térmico son poco probables. El momento critico es el lapso en el cual se instala. Los cambios de temperatura durante la operacin pueden ser grandes y, por consiguiente, debe tomarse la precaucién de que no le sean inducidos a la tuberia esfuerzos excesivos y criticos para su seguridad. La dilatacién térmica del PEAD se basa en un coeficiente de 80x10° pulgadas por pulgada lineal por °F. Como ejemplo se cita que 1000 pies de tuberia de PEAD (304,8 mts), con-una variacién de temperatura de 20 °F, aumenta y se contrae 19,8 pulgadas (0,49 mts) y para una variacion de 30 °F aumenta y se contrae 28,8 pulgadas (0,73 mts) (Mosquera, |. y Rendiles, H.). 4.6. Juntas mecanicas. Otro método utilizado para unir tuberias plasticas es el de juntas mecanicas, el cual se usa en situaciones criticas, pero el mejor y mas econdémico es el de fusion. 5. Colocacién de Ia tuberia en la zanja. La tuberia de plastico puede colocarse en la parte baja de la zanja cuando todas las juntas estén frias y de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. La tuberia se puede fracturar si se coloca en la zanja antes de que se haya enfriado; debe quedar instalada de manera firme y compacta dentro de arena seleccionada, libre de piedras u objetos sdlidos. La capa inferior y superior de la arena en las zanjas debe extenderse teniendo cuidado de que la tuberia no quede en contacto con bordes o aristas duras, durante y después de rellenar y tapar. Se debe dejar tiempo para que la tuberia de plastico se adapte a la temperatura ambiental de la zanja antes de taparla. En climas tropicales este factor es critico y, por lo tanto, es muy importante dejar que se compenseé 68 Seguridad en redes de gas el proceso de expansion y contraccion por la diferencia de temperatura en la superficie de la calle y el fondo de la zanja. El serpenteo de la tuberia en la zanja constituye otra causa importante de expansién y contraccién. El serpenteo moderado puede ser permitido en distancias cortas. Normalmente, la flexibilidad de la tuberia de plastico la mantiene laxa 0 floja dentro de la zanja. Hay que evitar tirar de la tuberia plastica y mantenerla en tensién todo el tiempo. La flexibilidad de la tuberia plastica permite moderados cambios de direcci6n sin usar soportes; pero no se debe exceder el radio de tolerancia recomendado por el fabricante. La regia general es que el radio de la curvatura debe ser entre 20 y 25 veces mayor que el diametro de la tuberia y debe estar, por lo menos, a tres (3) pies de distancia de las juntas. 6. Cable marcador y/o cinta localizadora (tracer wire/locatine tape). La tuberia plastica no es conductora de la energia eléctrica y, por consiguiente, es dificil de ubicarla una vez instalada. Un método utilizado para descubrirla es el de colocarle un cable o cinta metalica para localizarla con un detector de metales, después que esté enterrada. Cuando este procedimiento se use se deben seguir las instrucciones de! fabricante. Recientemente se ha puesto en practica el uso de una cinta amarilla de diez centimetros de ancho, colocada a veinte centimetros por encima de la tuberia para advertir la presencia del tubo, evitando asi que se hale la tuberia con retroexcavadoras y otras herramientas. La cinta lleva impreso un letrero que identifica el producto, por ejemplo: GAS NATURAL, ENTE.......GAS NATURAL, ENTE... (Figs. Nos. 6 y 7) Cuando se desee un detector en la tuberia es preferible colocarlo sobre la cinta plastica que sirve para advertir la presencia de la tuberia de gas un poco mas abajo. 7. Relleno y tapado de la zanja. Inspeccione la zanja para tener la seguridad de que la tuberia esta bien colocada dentro de la cama de arena fina antes de comenzar a tapar. Si usa la misma tierra excavada, asegurese de que no contenga objetos que puedan causar pinchaduras, cortes o rozaduras en la tuberia. Si fuere necesario, use un cernidor o colador para retirar las piedras. No se debe usar martillo hidraulico para realizar la compactacion. En los pasos de garajes, cuando la zanja no esta firme, el paso continuo de los vehiculos sobre las zanjas abiertas dobla la tuberfa y la rompe. De esa manera, cuando se procede'a probar la presién, la tuberia falla antes de empezar a utilizarla. Seria recomendable usar una camisa protectora o compactar inmediatamente después de tender Ia tuberia. 69 Seguridad en redes de gas 8. Pruebas de presion. La tuberia plastica debe ser sometida a pruebas de presién antes de ser puesta en operacién. Pruebe a 150% de la presién operacional o a 50 Ipcm, la que resulte mayor de las dos. No se olvide de que las redes de gas de Venezuela estan disefiadas para trabajar a 60 Ipcm. Este tipo de tuberia debe ser probada a 90 Ipcm. No deje que la temperatura exceda los 100 °F (30 °C) durante la prueba. Evite que la presién exceda tres (3) veces la presion de disefio de la tuberia. 9, Limpieza y purga. La tuberia plastica necesita en algunas situaciones ser limpiada y purgada antes de ponerla en operacién. Varios equipos estan disponibles en el mercado para este propésito. Nunca use materiales que puedan raspar y dafiar las paredes interiores del tubo. La tuberia se purga para sacar el aire y dejar entrar el gas de manera rapida y continua. Cada terminal debe estar provisto de una chimenea de acero al carbono con suficiente diémetro y altura para garantizar un venteo seguro. Evite colocar los venteos cerca de lineas de alto voltaje o de otras fuentes potenciales de ignicién. La purga debe mantenerse durante un periodo razonable, hasta que el probador de gas indique que el 100% de Ia tuberia haya sido purgada. 10. Electricidad estatica. La tuberia plastica es un material no conductor de electricidad y, por lo tanto, ésta no puede desplazarse libremente a Io largo de la linea. La friccion del gas puede generar cargas hasta de 30.000 voltios, especialmente cuando se producen fugas. El amperaje generado no es suficiente para originar arco 9 chispa, pero el voltaje puede ser suficiente para descargar a tierra. El arco eléctrico formado, combinado con una mezcla de gas y aire dentro del rango de explosividad, puede ser causa de explosion. Cuando sea necesario descargar la electricidad estatica a tierra antes de efectuar el trabajo, esto se puede !ograr usando un trapo htimedo de material no sintético, colocado sobre la tuberia y haciendo contacto con la tierra. También se puede aplicar una solucién jabonosa en el area como ayuda complementaria. 14. Control de flujo. El flujo del gas debe ser controlado usando’ herramientas de aplastamiento (squeeze-off tools), disefiadas y fabricadas con una tolerancia 70 Seguridad en redes de gas correcta que evite romper la tuberia por aplastamiento excesivo (over - squeezing/pinching pipe). Descarte todo insirumento que no retina los requisitos aqui mencionados. Las herramientas de aplastamiento son disefiadas para ser operadas a mano, sin necesidad de aditamentos o “policias’. Estos utensilios se disefian para controlar el flujo, pero no lo cortan o cierran en un 100%. Una pequefia separacion debe existir y, por consiguiente, hay que tener precaucién con la electricidad estatica. Cuando se requiera cortar ef 100% del caudal, es necesario instalar valvulas. 7 Seguridad en redes de gas Normas sobre investigacion de accidentes 1. Objetivo. Identificar las causas y tomar la accién para evitar su repeticion. | Establecer los factores involucrados con el accidente para usarloencasode | un potencial reclamo o demanda, Preparar un informe escrito de lo ocurrido. 2. Alcance. Afecta todas las actividades de trabajo ejecutadas por el ENTE 0 por contratistas bajo su responsabilidad. 3. Proceso de investigacion. 3.1. Notificacién. Después de aplicar los primeros auxilios, trasiadar al lesionado al centro | asistencial y luego de haber tomado medidas para evitar que otras personas puedan lesionarse, se debe notificar al supervisor inmediato dando los datos siguientes: : Lo que se estaba haciendo cuando ocurrié el accidente. + Hora, lugar y naturaleza del accidente. . Persona(s) lesionada(s) y equipo(s) dafiado(s). 7 Naturaleza‘de las lesiones y estimado del dafio de los equipos. : Accién correctiva tomada. . Asistencia médica requerida. 72 Seguridad en redes de gas 3.2. Preparacion. La investigacion se debe realizar lo antes posible después de ocurrido el accidente. Una buena indagacién demuestra el interés del supervisor por el Programa de Seguridad. En muchos casos, antes de visitar el sitio del accidente, es conveniente obtener informacién referente a: . Procedimiento de trabajo para el tipo de operacién ejecutada. : Normas de seguridad relacionadas con. el trabajo realizado. 7 Instrucciones impartidas. Atiniciar la investigacion se deben recoger y anotar todos los hechos y factores que ayuden a determinar las causas. No se debe tratar de llegar a conclusiones rapidas y precipitadas. Es necesario mantener la mente abierta para considerar todas las posibilidades. 3.3. Determinacion de factores. El alcance de la investigacién cubre cinco areas: ambiente, equipos, procedimientos, trabajadores, organizacién. En cada una de ellas, las condiciones, acciones u omisiones deben ser identificadas para detectar factores contribuyentes al accidente. Un factor significativo que debe ser considerado durante la investigacion es el de cambios recientes. En muchos casos, los accidentes ocurren a consecuencia o én relacién con cambios que, combinados con otros elementos, dan origen a los actos o condiciones inseguras. Para garantizar una completa revision de todos los factores, debemos preguntar: quién, cémo, cuando, donde y por qué. 3.4. Arbol de investigacién del accidente. Para facilitar la investigacién de un accidente, se puede usar la técnica conocida como “Arbol de Investigacién de Accidentes’, la cual puede ayudar. a identificar los factores que permitieron la ocurrencia del hecho investigado. Partiendo del accidente, se establecen todos los factores necesarios para que el mismo ocurriera: eventos que acaecieron durante el perfodo; por ejemplo: decisiones tomadas que influyeron para actuar en determinada forma, fallas de componentes del sistema, lluvia inesperada, etc. y condiciones que estuvieron presentes durante un cierto periodo de tiempo, como: superficie hmeda de la via y atmésfera inflamable. Un evento puede ser el inicio de una condicién 73 Seguridad en redes de gas 3.5. Investigacién del sitio del accidente. importantes indicios se pueden encontrar mediante una inmediata inspeccion en el lugar del accidente. Se deben buscar condiciones en el ambiente del trabajo que pudieran haber influido en el accidente: la posicion de los equipos con relacion a los otros, ubicacién de valvulas; marcadores de registro, graficas, colocacién de interruptores (switches), estado del piso © superficie, congestionamiento, iluminacién del area, orden y limpieza, presencia 0 ausencia de avisos 0 sefiales, efectos de! mal tiempo, evidencias de fugas o derrames, de sobrefuerza 0 sobrepeso; presencia de personas no autorizadas. 3.6. Entrevistas. Se deben entrevistar por separado a todos los testigos 0 individuos que tengan que ver con los factores investigados, preguntando, paso por paso, los hechos acaecidos, sus propias acciones y las tomadas por los otros. Los entrevistados deben sentirse libres en su exposicién. Si se presentaran discrepancias en las declaraciones de los testigos, se les debe invitar a Clarificar amigablemente las diferencias. 3.7. Archivos, instrucciones escritas y procedimientos. Toda la informacién escrita o grafica provee una informacién relevante para establecer el planeamiento previo y conocer las responsabilidades individuales. El investigador debe tratar de establecer si las instrucciones y procedimientos fueron entendidos y aplicados mediante un efectivo adiestramiento. La experiencia indica que con frecuencia los procedimientos tedricos 0 escritos no son aplicados totalmente en la practica. 4. Anilisis de la investigaci6n. El propésito es estabiecer la secuencia de eventos criticos y determinar las causas del accidente y sus consecuencias. Es inevitable que las acciones u omisiones de la gente aparezcan como factores concomitantes, pero la investigacién no debe orientarse a buscar culpables. La investigacién de accidentes debe hacerse mas alla de las mas obvias e inmediatas causas. Durante el andlisis debemos ver con detenimiento los aspectos relacionados con la politica de la empresa, practicas gerenciales, procedimientos y métodos operacionales, ingenieria de disefio, procedimiento en la seleccién de equipos, planificacién del trabajo, descripciones de tareas y fesponsabilidades, sistemas de control de calidad, métodos de entrenamiento, politica y practica de sobretiempo, auditorias de seguridad, condiciones y control de contratistas, mantenimiento de archivos, métodos y registros de prueba de equipos y sistemas de comunicaciones. 74 Seguridad en redes de gas Una investigacién que se limita a lo ocurrido en el area del accidente, solo podra aportar soluciones locales. 5, Recomendaciones. El Ultimo paso (y el mas importante) de una investigacin de accidentes es encontrar las causas, para tomar una accién que permita prevenir su repeticién. No todas las causas pueden ser totalmente eliminadas y algunas requieren inversiones prohibitivas. Algunas ayudan a reducir el riesgo en niveles aceptables y otras contribuyen a establecer sistemas que limitan o reducen las consecuencias. Las recomendaciones deben presentarse en forma de acciones practicas, que permitan su identificacion y seguimiento hasta una total ejecucion. Expresiones tales como: “Los conductores deben ser mas cuidadosos...”, “Los supervisores deben asegurarse de...”, “Las normas para... deben ser observadas’, no aportan beneficios 0 soluciones a los problemas planteados. 6. Informe de la investigacion. Un resumen que contenga antecedentes, descripcién del accidente, lesiones, dafios y pérdidas, factores contribuyentes, causas identificadas y acciones tomadas debe encabezar el informe a manera de sumario. Para presentar el reporte se usara el modelo de la Tabla No. 9. Para llenar el informe se deben seguir las instrucciones que se discuten en el tema que sigue a continuacion. 75 Seguridad en redes de gas Tabla No. 9. Informe de investigacion de accidentes. INFORME DE LNVESTIGACION DE ACCIDENTES FECHA DEL ACCIDENTE: HORA: No. FECHA DEPREPARACIONDELINFORME: LUGAR DONDE OCURRIO: DESCRIPCIONDEL ACCIDENTE: (Anexe hojas si es necesario) LESIONES A PERSONAS TIPODE LESION: PARTES DEL CUERPO: DANOS MATERIALES: INSTALACION 0 EQUIPO AFECTADO: COSTO ESTIMAD' COSTO DE REPOSICION: CAUSA DEL ACCIDENTE: FALLA 0 ACTO INSEGURO DE TRABAJADOR si DESCRIBIR: CONDICION INSEGURA: si DESCRIBIR: ACCION CORRECTIVA TOMADA: ACCION CORRECTIVA QUE DEBE TOMARSE: INVESTIGADO POR: NOMBRE: FIRMA: INFORME REVISADO Y APROBADO POR: NOMBRE CARGO:__ IRMA 76 Seguridad en redes de gas Instrucciones para Henar el informe de investigacion de accidentes 4, Indicar la fecha y hora. En que ocurrié el accidente y la fecha en que se preparé el informe. La investigacion y la preparacion del informe deben hacerse lo antes posible. 2. Lugar donde ocurrid. Dé la direccién exacta del lugar donde sucedié el accidente y, si es necesario, anexe un croquis que sefiale el sitio de la instalaci6n, planta, etc. 3. Descripcion del accidente. Dé una informacién cronolégica y precisa de lo sucedido: {Qué estaban haciendo? {Quiénes? gDénde? {Por qué? Sefiale la desviaci6n o evento. que dio origen al accidente. No haga conjeturas 0 suposiciones. Describa solamente los hechos narrados por los testigos. No incluya en esta parte del informe las consecuencias: lesiones o dafios materiales. Si necesita una hoja adicional, Usela. 4, Lesiones a personas. Identifique la persona o personas lesionadas dando los datos que se Piden sobre ocupacion o clasificacién, tipo de lesion y parte del cuerpo. Si resulta lesionada una persona ajena al ENTE, también debe ser identificada. 7 Seguridad en redes de gas 5. Dajfios materiales. Identifique la instalacién o equipo dafiado y estime el costo. Si no esta en capacidad de hacerlo, sefiale la persona que lo hara posteriormente. Proceda igual con el costo de reposicion. 6. Causa del accidente. Una investigacion eficiente permite un buen anélisis que nos lleve a determinar la causa del accidente. A continuacién se presenta una serie de preguntas que pueden servir de guia para lograr este propésito: . éLas personas que realizaron el trabajo estaban calificadas para hacerlo? : ~Se cumplieron todas las normas y procedimientos establecides por el ENTE? 7 iEstaba presente el supervisor o capataz responsable del trabajo? : éSe estaba usando el equipo adecuado y se encontraba en buenas condiciones de funcionamiento? e éOcurrid algo imprevisto o anormal? f 2Estaban todos los trabajadores en buen estado fisico? 7 éSe trabajaba bajo presién por querer terminar rapido? Si se concluye que el accidente se debié a una falla 0 acto inseguro de un trabajador.o supervisor, tache la palabra No y describa el acto inseguro. Las palabras: descuido, negligente, etc., no aportan mucha informacion, por lo tanto, se debe precisar la falla o acto inseguro, por ejemplo: “No usaba la herramienta adecuada”, “Us6 postura incorrecta para ejecutar el trabajo”. Cuando se determine que hubo una falla 0 condicién fisica o mecanica peligrosa, tache la palabra No y describa la condicion intrinseca o perteneciente al equipo o ambiente de trabajo que no debi6 existir, por ser un riesgo de accidente y, por ende, responsabilidad directa del ENTE o de ‘su representante. 7. Accién correctiva tomada. Sefiale la accién tomada para evitar que se repita ese tipo de accidente. Cuando no esté bajo su responsabilidad la accién que debe tomarse, Ilene la casilla para tal fin. El informe de accidente debe ser preparado por el supervisor del trabajo que se ejecutaba cuando ocurrié el accidente y tefrendado por un supervisor de alto nivel o el gerente de! departamento responsable. Anexe planos, dibujos o fotografias, si fuese necesario. 78 1.2. 13. Seguridad en redes de gas Instrucciones para constructores y/o contratistas Permisos, vallados, sefialamiento y balizamiento de obras. El constructor debera obtener de la autoridad competente los permisos para la apertura de veredas, calzadas, cruces de calles, rutas, vias y cierres de transito, asi como también para efectuar instalaciones superficiales y subterraneas. (Ver Tabla No. 10). Cuando las gestiones se deban realizar con intervencin del ENTE, el constructor debera colaborar y proveer al ENTE de toda la documentacion exigida por la autoridad competente. Antes de iniciar los trabajos, se debera notificar el comienzo, la forma de ejecucién y la fecha de terminacién, a la autoridad competente. Con una anticipacién no inferior a 24 horas de la iniciacion de los trabajos de rotura y zanjeo de pavimentos y veredas, se debera sefialar, vallar y abalizar la zona afectada. Todo de acuerdo con !o que fijen las disposiciones de la autoridad competente. Plazos recomendados para minimizar las causas de accidentes en la rotura y reparacién de veredas y pavimentos, zanjeo e instalacion de tuberias. En lo posible, el constructor observara los plazos parciales consignados en el cuadro que sigue a continuacion, siempre que no afecten los establecidos por la autoridad competente. 79 Seguridad en redes de gas Tabla No. 10. Control de contratistas. No. CONTROL DE CONTRATISTAS EMPRESA CONTRATISTA: OBRA EN EJECUCION: SEMANA DEL: AL: INSPECCION No. LUGAR: NO NA 1. ¢Usan los trabajadores el equipo de proteccién personal adecuado? 2. {Fueron advertidos todos los trabajadores de los riesgos inherentes al trabajo que ejecutan? 3, {Estén todas las herramientas de trabajo en buenas condiciones? 4. @Retmen los equipos y maquinarias utilizados los requisitos exigidos? 5. gExiste y se encuentra en buenas condiciones de fancionamiento el equipo de combate de incendio requerido? 6. Se mantienen los sitios de trabajo en buenas condiciones de orden y limpieza? 7. {Las condiciones de higiene y salubridad son adecuadas? 8. La disposicién de los desechos y escombros cumple con las normas establecidas? 9. GBxigen los supervisores el cumplimiento de las normas y procedimientos establecidos en el contrato? 10. {Han ocurride accidentes durante la semana? ;Cuantos? (De qué nivuraleza? OHOoo0booo000s OO0Q0000000 ooogo00g0gdgcugdg OBSERVACIONES: ‘Nombre del supervisor responsable de la obra Firma del inspector 80 eo) 3.2. 3.3. 44. 4.2. 4.3. 4.4. 45. 46. Seguridad en redes de gas Rotura de veredas y pavimentos. Previamente, el constructor debera tener conocimiento sobre los. servicios subterraneos. Para ello se tendra un plano con estas indicaciones y, en caso contrario, habra que hacer sondeos, Ademas, se tendran ubicados los cajones o entablados de contencién, de modo que no obstaculicen las instalaciones de servicios plblicos en la superficie, impidan el transito peatonal o el escurrimiento de desagiles pluviales y sumideros. Su altura maxima sera compatible con la seguridad, facilidad de llenado y posterior extraccion del contenido. Las zanjas nunca se deben dejar descubiertas. Zanjeo. Antes de iniciarlo, el constructor cumplira con lo establecido en el punto 3.1y 3.2. Se tomaran todas las medidas de seguridad necesarias para evitar la rotura o deterioro de Iineas telefénicas y eléctricas (sean aéreas o subterraneas), cafierias de agua, de gas, cloacales, desagiles y otras. Los equipos de zanjeo (compresor, martillo, retroexcavadora) deberan tener sus cauchos en Optimas condiciones, al igual que sus sistemas hidraulicos. La tuberia debera quedar, como minimo, a 0,30 mts de distancia en todo sentido de cualquier obstaculo permanente que se encontrare al efectuar el zanjeo. Cuando se trate de postes, columnas, bases de hormigon, tuberias de agua, cloacas, lineas telefénicas o eléctricas con tensiones superiores, se debera intercalar una pantalla protectora 0, en su defecto, respetar una distancia minima de 0,50 mts. Mientras permanezca abierta la zanja o-excavacion de la vereda y/o calzada, se deberé proteger segtin las disposiciones establecidas por la autoridad competente. Cuando haya que excavar zanjas, pozos o ttineles.de profundidad apreciable, se debera considerar el tipo de terreno y efectuar los cortes laterales segun su talud. En su defecto, se colocaran los apuntalamientos necesarios para evitar el desmoronamiento de tierra ° o dafios en estructuras que sirvan de lindero, cuya seguridad pueda ser afectada por la.excavacion. 81 47. 4.8. 49. 4.10. 4.41. 4.12. 4.13. 4.414, Seguridad en redes de gas Los sistemas de encaje de las unidades de zanjeo deben estar en perfectas condiciones para impedir, asi, la emisién de chispas y ruido excesivo. Los equipos usados para el zanjeo deben estar en buenas condiciones, sin remiendos 0 empates que puedan originar un accidente. Los obreros, para efectuar el zanjeo, deben estar provistos de equipos de seguridad personal (guantes, zapatos de seguridad. sombreros, tapanarices, etc.) Las retroexcavadoras deben colocarse en el sitio en forma segura. Cada pata debe estar sdlidamente asentada en el suelo. Asimismo, debera tener su equipo de alarma (corneta y luz intermitente de tetroceso) Si durante la excavacién se tropieza con un cable eléctrico, se debe suspender de inmediato la operacién e informar al supervisor de la obra. Si durante la excavacién se rompe una tuberia de aguas blancas o negras, se debe suspender la operacién e informar al supervisor. La maquina compactadora debera ser manejada por un operador calificado y nadie debera estar cerca del area durante su operacién, para evitar accidentes por atropellamiento. En los casos de terrenos desplazables, sera necesario apuntalar con madera las paredes de la zanja, para evitar los derrumbes. La Tabla No. 11, se refiere a las longitudes minimas seguras para tapas de conereto y ancho de zanjas en veredas y calzadas. 82 Seguridad en redes de gas tae Tabla No. 11. Longitudes minimas segurds para tapas de concreto y ancho de zanjas en veredas y calzadas. EN VEREDA EN CALZADA { Diametro TUBERIA TUBERIA DE TUBERIA | PRINCIPAL SERVICIO PRINCIPAL Y DE | SERVICIO Nominal | Tapa | Ancho | Tapa | Ancho | Tapa | Ancho (mts) | de zanja| (mts) | dezanja{ (mts) | de zanja i (mts) (mts) (mts) ) 28 7 - 0,55 0,20 0,80 0,40 25 - - 0,55 0,20 0,80 0,40 32 - - 0,55 0,20 0,80 0,40 40 0,60 0,20 0,55, 0,20 0,80 0,40 50 0,60 0,20 0,55 0,20 0,80 0,40 63 0,60 0,20 0,55 0,20 0,80 0,40 7 0,60 0,20 0,55 0,20 0,80 0,40 30 0,60 0,20 0,55 0,20 0,80 0,40 410 0,60 0,40 7 - 0,80 0,40 125 0,60 0,40 a 7 0,80 0,40 148 0,60 0,40 - - 0,80 0,40 160 0,60 0,40 - - 0,80 0,40 180 0,60 0,40 - 0,80 0,40 200 0,60 |. 0,60 7 - 0,80 0,40 225 0,60 0,60 : - 0,80 0,40 250 0,60 0,60 7 - 0,80 0,40 Cuando se realicen tapas de concreto, se deberan respetar los anchos de zanja minimos establecidos, con las siguientes limitaciones: Tapa hasta 1,10 m, ancho de zanja minimo = 0,40 mts; Tapa hasta 1,50 m, ancho de zanja minimo = 0,60 mts. 83, 1. Seguridad en redes de gas Analisis de trabajo seguro (A.T.S.) Objetivo. Establecer una metodologia que permita identificar peligros y riesgos presentes en los trabajos que se realizan en las diferentes areas e instalaciones del ENTE, a fin.de prevenir y minimizar la posibilidad de ocurrencia de los accidentes. 2. Alcance. Va dirigido a todo el personal propio y contratista que realiza trabajos en todas las areas e instalaciones del ENTE. 3. 3.41 3.2 3.3. 3.4. Procedimiento de elaboracién de un analisis de trabajo seguro {A.T.S.). Para la elaboracién de un ATS, se debe proceder de la siguiente manera: Identificar la tarea y/o trabajo que se va a realizar. Definir el diagrama de flujo del proceso dividiendo la tarea en pasos basicos y explicando, en forma breve y concisa, la manera como se efectuara el trabajo (cémo hacerlo). Identificar los peligros asociados para cada paso. En el Anexo No. 7 (pag. 279) se listan algunos peligros, que pueden aparecer segtin la condicién. Identificar los riesgos presentes segun el peligro asociado con la tarea. En el Anexo No. 2, se encuentra una lista que enumera algunos riesgos. 84 | 3.5. 3.6. 4.2. 43. 44, 45. Seguridad en redes de gas’ Una vez determinado el peligro y los riesgos, se procede a determinar las consecuencias que potencialmente puedan ocasionar dafios al trabajador, al ambiente y alos equipos o instalaciones (Anexo No. 3). \dentifique las medidas preventivas especificas, relacionadas con los tiesgos y peligros de la tarea en particular (Anexo No. 4). Este paso es muy importante puesto que en él se indican las lineas de defensa que proteger&n al trabajador en caso de un acto o condicién insegura. En aquellas situaciones donde el nivel de riesgo (probabilidad de ocurrencia del accidente) sea elevado, debe haber un llamado de alerta sobre las posibles consecuencias de los siniestros, de tal manera que se incremente el nivel de atencién del trabajador en la ejecucién de la tarea. Normas. Todo trabajo que va a ser realizado en las diferentes areas o instalaciones del ENTE, debe estar soportado por un Analisis de Trabajo Seguro (ATS). Todo trabajador o ejecutor del trabajo debe dominar el contenido del ATS, haciendo especial énfasis en los pasos de la tarea y las medidas preventivas (linea de defensa). Cuando se vaya a efectuar un trabajo donde no exista un ATS elaborado, se procedera a su realizacion. Este debe ser aprobado por el supervisor responsable del trabajo en el sitio. En aquellos trabajos donde ocurra un accidente se debe proceder de inmediato a revisar e| contenido del ATS a los fines de determinar la posible desviacion del mismo. El personal de la instalacién responsable de la ejecucion de las tareas debe ser adiestrado en todos los ATS. A tal fin, se debe utilizar fa modalidad de adiestramiento en el sitio. Responsabilidades. Todo personal propio 0 contratado que realiza actividades de indole operacional o mantenimiento en diferentes areas 0 instalaciones del ENTE debe: Elaborar y/o revisar los ATS de los trabajos por ejecutar y difundirlos a las unidades involucradas, 85 Seguridad en redes de gas 7 Discutir y divulgar el contenido del ATS, antes de ejecutar los trabajos. . Llevar un registro individualizado de la divulgacion de los ATS. . En caso de nuevos trabajos, elaborar el ATS antes de su ejecucion. 5.2. De seguridad industrial: . Dar el adiestramiento necesario al personal involucrado en |as actividades de operacién y mantenimiento para.la elaboraci6n del ATS. . Llevar la variable de contro! (ecuacién 3) en las areas, como sigue: __Trabajoen ATS Ve= Trabajo realizado * 100 donde, Ve = Variable de control. 8) 86 4. Seguridad en redes de gas Normas de mantenimiento Alcance. Establecer los requisitos minimos para un programa de mantenimiento preventivo de la red de gas. 2. Recomendaciones generales. Ninguna persona operara un segmento de tuberia, a menos que lo haga de acuerdo con lo establecido en esta seccion. Cada segmento de tuberia que llegue a ser inseguro debe ser reemplazado o sacado del servicio. Todas las fugas deben ser reparadas inmediatamente. Patrullaje de lineas de gas. EI ENTE mantendra un patrullaje del sistema o red de gas de la ciudad, usando los instrumentos apropiados para detectar la presencia de posibles fugas de gas. Este patrullaje debera hacerse especialmente después de que llueva sobre la ciudad, para detectar el burbujeo del gas. La frecuencia del patrullaje estar determinada por el tamafio de la linea, la presién, tiempo en operacién y otros factores pertinentes; pero esos intervalos no seran mayores a los que se establecen en la tabla que sigue. (Ver Tabla No. 12) 87 Seguridad en redes de gas Tabla No. 12. Maximo intervalo entre patrullajes. Clasifica- En autopistas y En todos los otros sitios cién cruces de ferrocarril de area Rar Por lo menos 2 veces cada|Por lo menos una vez al afio afio y no mas de 7.4 meses. |y no mas de 15 meses. 3 Por lo menos 4 veces por|Por lo menos 2 veces por afio ylo no mas de 4 “%jaho y no mas de 7 % meses. meses. 4 Al menos 4 veces al ario y/o|Al menos 4 veces al afo no mas de 4 % meses. y no mas de 4% meses. 4, Estudio de fugas en redes de transmisi6n de gas. EL ENTE realizara una inspeccién periddica de las lineas que integran la red de gas, como parte de su programa de mantenimiento. La inspeccién de una linea de transmisién de gas se debe efectuar anualmente, dentro de un lapso no mayor de 15 meses. De cualquier modo, en caso de tratarse de una linea que no use odorizante, la inspeccién se debe hacer de la siguiente-forma: - En clase 3, a intervalos no excedentes de dos veces por afio y en un lapso no mayor de 7 meses y medio. . En clase 4, a intervalos de cuatro veces al afio y no mayores de 4 meses y medio. Avisos de advertencia para lineas de transmisi6n Las lineas enterradas, excepto lo previsto en el siguiente parrafo, deben ser identificadas con un sistema de avisos, a saber: 7 A cada cruce de via publica y ferrocarril. . Dondequiera que se vea la necesidad de identificarla para evitar la posibilidad de dafios 0 interferencias. Excepciones: no se requieren avisos para advertir a presencia de lineas enterradas cuando: 88 6. Seguridad en redes de gas - Se encuentren debajo de cuerpos de agua. 7 En clase 3 0 clase 4 en los siguientes casos: 7 Donde sea poco practica la ubicaci6n del aviso. : Donde exista un programa especifico que haga innecesario el aviso. En el caso de tuberias sobre tierra donde se deban colocar avisos y mantenerlos.a lo largo de cada seccién principal. Las sefiales de advertencia se deben escribir en letreros 0 carteles que sean de facil ubicaci6n y lectura. La frase PELIGRO - GAS, ENTE se debe colocar a todo lo largo de la linea, sefialando los teléfonos a los cuales se debe llamar en caso de alguna emergencia. Historia de la Red de gas. El ENTE mantendra un archivo con la informacién de cada fuga descubierta, reparacién realizada, lineas fuera de servicio, resultado de los programas de patrullaje e inspecci6n. 7. Procedimiento para reparar lineas de transmision. Requisitos generales, El ENTE tomara medidas inmediatas y temporales para proteger al ptiblico cuando: Existan fugas, fallas o dafios en tuberias de acero que operan a presiones equivalentes al 40% o mas dela Resistencia Cedente Minima Especificada (RCME o SMYS). Cuando no sea posible hacer una reparacién permanente en el momento, con excepcién de Io previsto en “Sistemas para reparar fugas en tineas de transmisién”. No se deben usar parches soldados para reparar tuberias. Lineas de transmision: reparaciones permanentes de fallas 0 dafios realizadas en el sitio. Excepto lo previsto en el punto 2 que sigue, cada imperfeccién o dafio de un segmento de transmision hecho de acero, que opere a una presion €quivalente al 40% o mas dela RCME (SMYS), se debe reparar como sigue: En caso de que sea posible, poner el segmento fuera de servicio, cortar el tramo de tuberia dafiada y reemplazarlo por un tramo de tuberia nueva similar o mas resistente. 89 siguientes requi: 10. Seguridad en redes de gas Si no es posible poner el segmento fuera de servicio, se debe soldar sobre el tramo dafiado una camisa de acero con el diametro apropiado, Sino se saca el segmento de servicio, se debe reducir la presién a un nivel que permita realizar el trabajo de manera segura. Lineas de transmi el sitio. in: reparaciones con soldadura realizadas en Los trabajos con soldadura seran aceptados cuando cumplan con los itos: Sies posible poner el tramo de tuberia fuera de servicio, se debe reparar de acuerdo con los requisitos establecidos por el ENTE. Si el trabajo debe realizarse estando la linea en servicio, se debera tener en cuenta lo siguiente: . Que la soldadura no gotee. Se debe reducir la presi6n en el segmento hasta lograr una fuerza equivalente al 20% del RCME. : Raspar el area defectuosa para reforzar, por lo menos, 1/8" del espesor de la tuberia. Tuberias que no puedan ser reparadas de acuerdo con los puntos 16 2 de esta seccién se deben arreglar instalando una camisa. Procedimiento para reparar fugas en lineas de transmision. Cada fuga en una linea de transmisién de gas debe ser reparada como sigue: Si es factible sacar de servicio la tuberia, se recorta un tramo y sé reemplaza por uno nuevo, de igual o mayor resistencia. Si no es posible sacar el segmento de servicio, se deben hacer las reparaciones utilizando acoplamientos mecanicos y trabajando a menos de 40% de RCME. Sila fuga es debida a una corrosion, se hace la reparacién instalando una grapa. Linea de transmisién. Comprobacién de reparaciones. Si un segmento de una linea de transmisién ha sido reparado, debere ser probado con la.presion sugerida para tuberias nuevas (comprobacién de reemplazo). Sj la reparaci6n se hizo con soldadura, se debe verificar si se aplicd a procedimiento aprobado por el ENTE. 30 .——— al 412. 13. 14, 15. Seguridad en redes de gas Patrullaje del anillo principal de la red. La frecuencia de inspeccién o patrullaje se determina por la severidad de las condiciones que pudieran causar fugas y los riesgos consecuentes a la seguridad publica. En lugares o estructuras donde se prevé movimiento fisico 0 cargas externas que pudieran causar rupturas 0 fugas, se debe hacer la inspecci6n o patrullaje a intervalos de 3 a 4 meses y medio. Procedimiento para detectar fugas en el sistema de distribucién. El ENTE establecera un sistema de inspeccién para detectar fugas en lared de gas. La inspecci6n para detectar fugas debe incluir pruebas para verificar la presencia de gas en alcantarillas, cajetines, bocas de visita y tanquillas de otros sistemas, tales como: teléfono, energia eléctrica, agua, cloacas, etc., y en todo lugar de la calle donde pueda entramparse el gas. En areas pobladas de alta densidad, la inspeccién debe hacerse por lo menos cada 15 meses y en areas de baja densidad de poblacién, cada 5 afios como minimo. Requisitos de la prueba para integrar lineas de servicio. Cada linea de servicio se prueba como si fuera una nueva conexién que deba ser reintegrada al servicio. Cada linea de servicio temporalmente desconectada debe ser probada desde el punto de la desconexién, como si fuera nueva. Con la debida previsién, se podran realizar trabajos de mantenimiento e instalar derivaciones (by pas) para no interrumpir el servicio. Abandono de lineas de gas. EI ENTE proveera un procedimiento para abandonar segmentos de la red de gas, cumpliendo con los siguientes requisitos. Cada segmento de linea que se prevé abandonar debe ser desconectado de toda fuente de gas, purgado y sellado en sus extremos. Cuando se descontintia el servicio a un cliente, se debe proceder de acuerdo con lo establecido. 7 La valvula para corte del flujo de gas al cliente se debe proveer de un aparato de cierre, con llave, para prevenir la apertura de la valvula por personas no autorizadas. Cuando un segmento de tuberia deba ser purgado y sellado en sus extremos, los clientes que se surtan de ese tramo deben ser previamente desconectados. 1

Вам также может понравиться