Вы находитесь на странице: 1из 94
RECOMENDACIONES PROVISIONALES PARA INSTALACIONES ELECTRICAS EN EDIFICACIONES PARTE II SECRETARIA DE ESTADO DE OBRAS PUBLICAS ¥ COMUNICACIONES 9 SECRETARIA DE ESTADO DE OBRAS PUBLICAS Y COMUNICACIONES TEL: §67-9991 SANTO DOMINGO REPUBLICA DOMINICANA DNAS 2-: PRESENTACION Estas “Recomendaciones Provisionales para Instalaciones Eléctricas en Edifi caciones”, Parte II, establecen los criterios necesarios para disefiar y construi instalaciones eléctricas asociadas con motores, canalizaciones de tipo industrial y otros elementos tipicos de edificaciones industriales y comerciales. Junto con la Parte |, puesta en vigencia en mayo de 1981, la cual abarca instala- ciones eléctricas en edificios residenciales, instituciones y de oficina, el contenido de la presente publicacién permite asegurar una cobertura casi total en lo referen- te a la reglamentacién de las areas de disefio y ejecuci6n de instalaciones eléctricas en edificaciones de todo tipo. Para la elaboracién de estas Recomendaciones se partio de un anteproyecto base preparado por el Departamento de Normas, Reglamentos y Sistemas de la Secre- taria de Estado de Obras Publicas y Comunicaciones, sometido a la considera- cién del Nucleo de Ingenieros Electromecdnicos del CODIA, de las Escuelas de Ingenieria Electromecénica de las Universidades Nacionales, de varios profesiona- les de la Ingenieria Electromecénica que ejercen su profesion en empresas privadas y muy especialmente de la Corporacién Dominicana de Electricidad a través de su Departamento de Ingenieria. EI Departamento de Normas, Reglamentos y Sistemas de esta Secretaria de Estado de Obras Publicas y Comunicaciones se siente altamente complacido al poner esta publicacién en manos de los profesionales dominicanos y abre sus puertas para escuchar las observaciones de aquellos que, como fruto de su utili zacién continuada y de su experiencia, puedan realizar aportes que permitar preparar una segunda version que supere en calidad y contenido técnico a Ia presente. Estas “Recomendaciones Provisionales para Instalaciones Eléctricas en Edificacie nes”, Parte Il, entrardn en vigencia a partir del 1ro. de Julio de 1982. Departamento de Normas, Reglament« y Sistem: Mayo de 1982 10. 10.1, 10.2. 10.3. 10.4. 10.5. 10.6. 10.7. 10.8. 10.9. 10.10. 10.11. 10.12, 10.13. 10.14. 10.15. INDICE DEL CONTENIDO PAG. Motores, citcuitos y controladores demotores oe General 5 5 8 “Conductores para circuitos de motores. 11. sss. sss svsee 9 Proteccién de motores en marcha contra sobrecorientes y sobrecarga de los circuitos ramales aaeeaola Proteceion del circuito ramal del motor contra cortocireuitos y fallas a “tierra”... eee e cece eee eees -20 Proteccién del alimentador del motor contra cortocireuitos y fallas a “tierra”... Gireuitos de control de motores |. Controtadores de motores... . Medios de desconexién. . Re shaoace ioe Motores servidos desde un solo medio de desconexion . Proteccién de las partes “vivas” en todos los voltajes “Puesta a tierra” Equipos de aire acondicionado y refrigeracion. . . ser General... 42 Medios de desconexién, 245 Proteccién de los cireultos ramales contra cortocireuito y fallas a “Wierra”.. 2... Conductores del eircuito ramal. Controladores para motocompresores Proteccién contra sobrecarga en motocompresores y ccireuitos ramales... 2.0... Be peace 52 Recomendaciones para equipos de aire acondicionado de habitacién Métodos de alambrado . . Campo de aplicacion . . . Conductores de sistemas diferentes. Proteccién contra daiios fisleos Instalaciones bajo tierra. Proteccién contra la corrosion - . . ate Continuidad eléetrica de canalizaciones o conductos y cubiertas oenvolturas de metal... 2.02.4 Continuidad mecinica de canalizaciones, conductos y cables Continuidad mecénica y eléctrica de conductores... Largo de conductores libres en las salidas para los interruptores .... . .64 Requerimientos de cajas y accesorios. . . .. . +64 Nimero y tamafio de conductores en una candlizacion o conducto. . . .65 Insercion de los conductores en las canalizaciones o conductos. .... . .65 Soporte de conductores en canalizaciones verticales.. . Corriente inducida en envolturas o eanalizaciones metilicas Alambrados en ductos 10.18: ° Conduictores en paralelo’s nso 10.17, “amano 10 de conductores. 10.18, » Conductores soterrados 10.19°"UBiddcionés hit oa zsh 10.20: » Condiciones cqrrosivas . 10.21. °° Lifmitacionés’ae tempera 10.22: » Bateas para cables No. * Descripeion enol sisi ‘Pagina No. 4 Unidades' dé ¥otisdomtente pata'la proteccion ie de motores en marcha. ee et rea 2 Corriente a plena pares amy para motores, i a e SMEAR SE STAT ORE OPEB otot Co 3° Corriente a plena earga para fnotores monotasicas.. ie 4 Conionte aplona carga pard motores hitdicga de GAL... 5 Goma a lens carpe, motores tnfiiegp dg worriente aller oon zstsjovanear ns monn 6 —_Convétsidn de eorriente con el fotor bloqucado,.. determinada partiendo de los CF y la tension nominal 7 Gapacidad nominal o ajuste maximo, de los. dispositivos de proteccion de los citcuitos ramales de lox motores... 8 © Gave de tetras indicadoras de KVA/CF con rotor. bloqueado. a 9 10 W {penal Re aatSSUDLat aerate es : ies como conductores para “poner a tierra” el oe 13 l"Ared de ot d tipacion pecilia or'cables multiconductores 0 escalera | “dred de dcupacion permitida en bat 14 DEFINICIONES COMPLEMENTARIAS* 1.43. Ajuste 0 Calibracién Es el valor de la corriente, en amperios, a la que esta ajustado un interruptor auto- mitico con el propésito de abrir un circuito, 1.44. Circuito de Control En un aparato o sistema, se denomina circuito de control a aquel que no lleva energia del circuito principal, sino solamente sefiales eléctricas al controlador para la ejecucién de una orden determinada, 1.45. Circuito de Control Remoto Es todo circuito de control que realiza su funcién por medio de un relevador, un disyuntor u otro dispositivo equivalente, 1.46. Circuito de Sefiales Este térmico se refiere a cualquier circuito que suple energia eléctrica a un artefacto que emite una senal. 1.47. Circuito Ramal de Uso General Es aquel circuito ramal que suministra energia eléctrica a varias salidas, para alum- brado 0 tomacorrientes, que serdn usadas para conectar limparas y utensilios. “Estas Definiciones complementan las que se ineluyeron en la Parte I de estas Recomendaciones Provi sionales para Instalaciones Eléctricas de Edifieaciones, se incluyen en esta Parte Il para ayudar a la coms prension de las disposiciones que comprende este publicacién, 1.48 149 1.50 1.51, 1.53. 1.54, Contralador Es todo dispositivo o grupo de dispositivos cuya funcién sea la de gobernar o regu: lar Ia energia o fuerza eléctrica entregada a los aparatos alos que estén conectados. Cuadro de Distribucién Bs un panel o conjunto de paneles disefiados para ensamblarse como un solo panel que incluye barras e interruptores automiticos de proteccidn contra sobrecorriente, estd disefiado para ser instalado en un gabinete a ser montado en una pared o tabique y es accesible solamente desde el frente Dispositivo Es el elemento de un sistema eléctrico que esta destinado a conducir la corriente eléctrica, pero no a utilizarla. Encerrado Lo que esta rodeado de una caja o envoltura, cercos o paredes que impiden que una Persona tenga contacto accidental con Ifneas o equipos eléctricamente energizados. Encerramiento Es toda caja o envoltura, cercos o paredes que impidan a una persona tener contacto accidental con lineas o equipos eléctricamente energizados. Equipo Motocompresor Tipo Hermético Es una combinacién que consiste en un motor y un compresor, ambos cubiertos Por el mismo encerramiento y sin ningiin eje externo, Gabinete Bs la caja disefiada para montarse sobre la superficie de la pared y que tiene puertas 1.55. 1.56. 1.7. 1.58. 1.59. 1.60. de goznes o tapa dispuestas convenientemente en las paredes de la propia caja. Interruptor Automitico de “‘Disparo Instanténeo’ Es un interruptor automitico que ha sido disehado y construido de forma tal que no se pueda introducir ningan retraso intencional en su accién de disparo. Interruptor Automético Ajustable Es todo interruptor automitico que ha sido disefiado y construido de forma que pueda ser ajustado para abrir el circuito en que es utilizado, a diferentes valores de corrientes y/o tiempo y dentro de un limite predeterminado. Interruptor Automitico de “Tiempo Inverso”” Es el interruptor automatico que ha sido disefiado y construido para que pueda ser introducido un retraso en su “disparo”, de forma tal que dicho retraso disminuye segiin aumenta la magnitud de la corriente. Interruptor de Circuito para Motores Es un interruptor calibrado en caballos de fuerza (CF), capaz de interrumpir la corriente maxima de sobrecarga de un motor de la misma capacidad en CF, al voltaje nominal, Lugar o Sitio Himedo Para los fines de este manual, se considerara como lugar o sitio hiimedo todo local interior sujeto a un grado moderado de humedad, tales como algunos sotanos, frigorificos y otras ubicaciones tales como terrazas y marquesinas. ‘Lugar 0 Sitio Mojado Para los fines de este manual, se considera como lugar o sitio mojado aquel en donde se usa agua u otros liquidos para actividades tales como lavado de carros ¥ ropa u operaciones de equipos industriales. También es aplicable a ubicaciones 1.61. 1.62. 1.63. 1.64. 1.65. 1.66. expuestas a intemperie sin proteccién alguna. Lugar 0 Sitio Seco Para los fines de este manual, se consideraré como lugar seco aquel que normalmente no esta sujeto a humedad o a mojarse. Operado Desde Afuera Es el equipo que puede ser accionado o manejado desde el exterior sin que el operario quede expuesto a hacer contacto con las partes que llevan energia eléctrica. Persona Calificada Es una persona que ha sido entrenada y familiarizada con la construccién u opera- cidn del aparato en cuestion y es conocedor de los peligros que éste envuelve. Protector Térmico Es el dispositive de proteccién disefiado para ser incorporado como parte integrante de un moto—compresor y que cuando se aplica debidamente protege el motor contra sobrecalentamiento debido a sobrecargas o fallas en el arranque. Protegido Para los fines de este manual, protegido es aquel equipo que est cubierto, cercado, encerrado 0 resguardado por medio de cubiertas adecuadas, envolturas, barras, tela metilica o plataforma, de manera que no haya la posibilidad de que una persona Se acerque 0 haga contacto con puntos del equipo que constituyan un peligro. Protegido Térmicamente Cuando esta expresin aparece en la placa de un motor o motocompresor indicando que esta provisto de un protector térmico. 167, 1.68, 1.69. 1,70, im, 1.72, Puente de Unién Ligamento Es un conductor confiable para proporcionar Ia conductividad eléctrica requerida entre las partes de metal que hayan de ser conectadas entre si. Servicio o Trabajo Continuo Es un requisito de servicio que exige funcionamiento bajo una carge sustancial- mente constante por un periodo de tiempo indefinidamente largo. Servicio 0 Trabajo de Corto Tiempo Es un requisito de servicio que exige funcionamiento bajo una carga sustancial- mente constante por un tiempo de corta duracién y bien definido. Servicio o Trabajo Intermitente Es un requisito de servicio que exige funcionamiento del equipo durante intervalos alternados con una de las siguientes secuencias: — Con carga y sin carga — Con carga y pausa — Con carga, sin carga y pausa. Servicio Periédico Es un tipo de servicio intermitente cuyas condiciones de carga recurren con regula- ridad. Servicio Variable Es un requisito de servicio que exige funcionamiento bajo cargas y durante periodos de tiempo sujetos ambos a gran variacion. 1.73, Unién o Ligamento Es la uniGn permanente de partes metilicas para formar un paso conductivo de elec- tricidad que asegure continuidad eléctrica y la capacidad para conducir cualquier corriente que le sea impuesta. 8. MOTORES, CIRCUITOS Y CONTROLADORES DE MOTORES 8.1. General 8.1.1, Campo de aplicacion 8.1.2, Este capitulo contiene los criterios que deberan utilizarse, tanto para Gisenar los circuitos ramales a los que se conectarin motores, como para escoger e instalar sus controladores. Determinacién de la ampacidad del conductor y de la capacidad del motor. La ampacidad del conductor y la capacidad del motor se deten como se explica a continuacién: 8.1.2.1. Motores de uso normal Cuando se use la corriente nominal de un motor para deter ‘ar In ampacidad de los conductores, interruptores, dispo- sitivos de proteccién contra sobrecorriente de los circuitos Tamales, etc., se usardn los valores contenidos en las Tablas 2, 3, 4 y 6 incluyendo las notas en lugar de la corriente nominal mareada en la placa de caracteristicas del motor. Sin embargo los dispositives de proteccién contra sobrecargas del motor, se basarin en la corriente nominal sefialada en la placa de caracteristicas del motor. Cuando Ia capacidad esta indicada en amperios y no en CF., la potencia en CF. se obtendra de los valores correspondientes a los datos, en las tablas 2, 3, 4 y 5, interpolando si fuere necesario. EXCEPCION: En aquel tipo de equipo que lleve abanicos o ventiladores con motores monofésicos de induccién con Polos con pantallas o de condensador dividido, se usar la corriente a plena carga de dicho motor, marcada en la placa de caracteristicas del equipo, en vez de la capacidad en caballos de fuerza, para determinar lo siguiente: la capacidad del medio de desconexién, los conductores del circuito ramal, el controlador, la proteccién contra cortocircuito y fallas a 8.1.2.2. 8.1.2.3. “tierra” del circuito ramal y la proteccién separada contra sobrecarga, La corriente mareada en la placa de caracteristicas del equipo no serd menor que la corriente marcada en la placa de carac- teristicas del motor del abanico o ventilador. Motores de torsion Para motores de torsiGn se usard la corriente de rotor blo- queado, indicada en la placa de caracteristicas, para determi- nar la ampacidad de los conductores del circuito ramal cubierto en los parrafos 8.2.1. y 8.2.4. y la capacidad en amperios de la proteccién contra sobrecorriente del motor en marcha. Motores de voltaje ajustable, A.C. Para motores usados en corriente alterna, a voltaje ajustable, la ampacidad de los conductores, la capacidad en amperios del interruptor y los dispositivos de sobrecorriente del circui- to ramal, estarén basados en la corriente maxima operacional mareada en el motor o en la placa de caracteristicas del con- trolador. Si la corriente maxima operacional no aparece en la placa de caracteristicas, la determinacién de la ampacidad se calculard en base al cientocincuenta (150) por ciento de los valores ofrecidos en las Tablas 4 y 5. 8.1.3, Espacio de alambrado en las cajas 814, Las cajas para controladores y medios de desconexién de motores, no se usarin como cajas de empalme, canales auxiliares o canalizaciones para conductores alimentadores que los atraviesen, o para hacer deriva: ciones a otros aparatos, a menos que se utilicen disefios que provean el espacio adecuado para este fin. Ubicacién de los motores 8141, Ventilacion y mantenimiento Los motores deben ubicarse de forma tal que tengan una ventilacién adecuada y que el mantenimiento, tal como la lubricacién de los cojinetes y el. cambio de escobillas, pueda hacerse facilmente. 8.1.4.2. Motores abiertos Los motores abiertos que tengan conmutadores 0 anillos colectores, serdn ubicados o protegidos de tal manera que las chispas no puedan alcanzar materiales combustibles que estén cerca, aunque esto no prohibe la instalacién de estos motores sobre pisos 0 soportes de madera. 8.2. Conductores para Circuitos de Motores 8.2.1. 8.2.2, 8.2.3, Para un solo motor Los conductores de un circuito ramal que alimente un solo motor tendrén una ampacidad no menor que el ciento veinticinco por ciento (1258) de la corriente nominal a plena carga del motor. En el caso de un motor de velocidades miltiples, la seleccién de los conductores del circuito ramal, del lado del suministro del controlador, se calcularé en base a la mayor de las corrientes a plena carga indicada en la placa de caracteristicas. La seleccién de los conductores del circuito ramal, entre el controlador y el motor, al que se le da energia, para una velo- cidad en particular, se basara en la corriente nominal indicada para esa velocidad, Cubierta terminal separada Los conductores entre un motor estacionario de 1 CF o menor y las cajas terminales separadas permitidas en el acdpite 8.11.4.2., pueden ser menores del calibre No. 14, pero no menores del calibre No. 18, siempre que cumplan con lo establecido en el apartado 8.2.1. Secundario de rotor devanado 8.2.3.1. Trabajo continuo Para trabajo continuo los conductores que conectan el se- 8.2.4, cundario del motor CA, con rotor devanado a su controlador, tendran una ampacidad que no seri menor del ciento veinti- cinco (125) por ciento de la corriente a plena carga del secun- dario del motor. ‘Trabajo no continuo Para otros que no sean de trabajo continuo, estos conducto- res tendrén una ampacidad, expresada en por ciento, de la corriente secundaria a plena carga, no menor que lo especifi- cado en la Tabla 9 Conductores que alimentan varios motores Los conductores que alimentan dos o mas motores, tendran una ampa- cidad igual a la suma de la corriente a plena carga de todos los moto- res mas el veinte y cinco (25) por ciento del valor de la corriente del motor més grande del grupo. intermitentemente, periédicamente o en servicio variable, la ampacidad de los conductores se calcularé como sigue: a) Se determina, de acuerdo con la tabla 9, la capacidad, en corriente necesaria, para cada motor que no sea utilizado en trabajo conti- nuo; b) Se determina la capacidad en corriente necesaria para cada motor de trabajo continuo, basindose en el cien (100) por ciento del valor nominal de la corriente a plena carga del motor; ©) Se multiplica por 1.25 el valor de la capacidad en corriente del motor mas grande, determinado en los puntos anteriores (a) y (b). Se le suma la capacidad en corriente de los otros motores calcula- dos en los puntos anteriores y se selecciona el conductor con ampacidad correspondiente a esta combinacién total de capacida- des. EXCEPCION: Cuando los circuitos estén trabados de tal forma que impidan el arranque y marcha de un segundo motor 0 grupo de mo- tores, el calibre del conductor se determinara por el motor o grupo de motores de mayor capacidad y que puedan funcionar al mismo tiempo. 10 8.2.5. 8.2.6, 8.2.7, Conductores para alimentacién de motores y otras cargas 8.2.5.1. Cargas combinadas Los conductores que alimenten la carga de un motor y, en 1«\ cién, la carga de alumbrado o artefactos, tendrén una ampac dad suficiente para el alumbrado o los artefactos calculados base del capitulo 4, mas Ja carga del motor determinada de acuerdo con el acapite 8.2.1. 8.2.5.2. Motores multiples y equipos con combinacién de cargas La ampacidad de los conductores que alimentan equipos multi- motores y cargas combinadas no seri menor que la ampacidad minima del circuito, indicada en la placa de caracteristicas. Factor de demanda del alimentador Cuando haya un calentamiento reducido de los conductores, como resul- tado del régimen de trabajo de los motores que funcionan por ciclos, intermitentemente, 0 como resultado de que no todos los motores traba- jan al mismo tiempo, la SEOPC podra autorizar el uso de conductores de menor capacidad que las especificadas en los acdpites 8.2.4 y 8.2.5., siem- pre que los conductores tengan la ampacidad suficiente para la carga maxi- ma determinada por el tamano (en CF) y niimero de motores que alimen- tan, y el cardcter de sus cargas y servicios. Derivaciones de alimentadores Los conductores de derivaciones de alimentadores tendrén una ampacidad no menor que la requerida por la presente seccin. Terminaran en un dis- Positive protector de circuito ramal y en adicion reuniran uno de los guientes requisitos. a) Estar protegidos por un controlador o por una canalizacion y no tener és de tres metros (diez pies) de largo; 0 b) Tener una ampacidad de por lo menos una tercera parte de los conduc- u tores del alimentador, y estar protegidos contra dafios fisicos y no tener mas de 7.50 metros (25 pies) de largo; o ©) Tener la misma ampacidad que el conductor del alimentador. 8.3, Proteccién de Motores en Marcha contra Sobrecorriente y Sobrecargas y de los Circuitos Ramales, 8.3.1, Motores de servicio continuo 8.3.1.1, ‘Motores con potencia mayor de 1 CF, Los motores de este tipo se protegeran mediante uno de los dos medios siguientes. a) Mediante un disposi ivo contra sobrecorriente del motor. La capacidad de disparo de este dispositivo, o su calibra. cién, se determinara en base a la corriente a plena carga del motor, indicada en su placa de caracteristicas. Esta capaci- dad o la calibracién, no seré mayor de los siguientes porcen- tajes de dicha corriente: Motores marcados con un factor de servicio no menor de 1.16.. sands ABW Motores marcados con un aumento de temperatura no mayor de 40° C.... quota nstees = 1258 Todos los demas motores Para motores de varias velocidades, cada conexién del devanado serd considerada separadamente. Los porcentajes indicados mas arriba pueden ser modificados. Cuando un dispositive contra sobrecorriente de un motor en marcha esté conectado en tal forma, que no lleva la corriente total indicada en la placa de caracteristicas del motor, tal como sucede en el caso de arranque estrell: delta, se indicaré claramente en el equipo el porcentaje de la corriente indicada en la placa, que se usard en la seleccin o ajuste del dispositive contra sobrecorriente o la tabla que ofrezca el fabricante para la seleccién debera tener esto en cuenta. 12 b) a) Mediante un protector térmico que sea parte integral del motor. Este serd del tipo apropiado para proteger el motor contra recalentamientos peligrosos, ocasionados por sobre- carges y fallas en el arranque. La corriente més alta de disparo de un motor protegido térmicamente, no sera mayor que los siguientes porcentajes de Ia corriente a plena carga obtenidos en las tablas 3, 4 y 5: Corriente del motor @ Piena carga que no excede 9 ampe- ae ¥ +1708, Corriente del motor a plena carga entre 9.1. hasta 20 ampe- rios inclusive......... ' +1568, Corriente del motor a plena carga mayor de 20 ampe- rior’, ceee 1408, Si el dispositivo que interrumpe 1a corriente esta separado del motor y su circuito de control funciona mediante un elemento protector que forma parte integral del motor, dicho dispositive se dispondré de manera que al abrir el circuito de control se interrumpiré Ia corriente del motor. Un motor se considera como adecuadamente protegido cuando sea parte de un conjunto aprobado, que no permite normalmente que el motor se sobrecargue y cuando tenga un dispositivo de proteccién que forme parte integral del motor y que lo proteja contra fallas en el arranque. Para motores de 1500 C.F. o mayores Se usara un dispositivo protector que utilice detectores de temperatura, incorporados en el embobinado, que provo- quen la interrupcién de la corriente del motor cuando haya un aumento de temperatura mayor que el indicado en la placa de caracteristicas, en un ambiente de 400 C. 13 8.3.1.2, Motores con potencia de 1 CF y de arranque manual 8. oH Ala vista desde et lugar de puesta en marcha Todo motor de este tipo instalado en forma no permanente, con arranque manual y que esté a la vista desde el lugar de su puesta en marcha, se con- siderara protegido contra sobrecortiente si tiene el dispositivo de proteccién contra sobrecorriente y el de falls a tierra de los conductores de! circuito ramal Excepcion: —Cualquier motor de este tipo puede ser utilizado & 125 Voltios, 0 menos, en un circuit ramal protegido a no mas de veinte (20) amperios, Si no esti a la vista desde el lugar de puesta en marcha Cualquicr motor de este tipo que no esté a la vista desde el lugar de su puesta en marcha, se protegerd de acuerdo con lo especificado en el pirrafo 8.3.1.3. Cualquier motor de (1) C.F. 0 menos, que esté ins talado permanentemente, sera protegido de acuerdo con lo previsto en.dicho parrafo. 8.3.1.3, Un caballo de fuerza 0 menos con arranque automitico Este tipo de motores se protegerin contra sobrec: de los medios siguientes: fa, por uno a) Mediante un dispositive separado contra sobrecorriente que sea sensible a la corriente del motor. La corriente nominal de disparo de este dispositivo no sera menor que los siguien- tes porcentajes de la corriente nominal a plena carga del motor indicada en su placa de caracteristicas: Motores con un ‘factor de servicio marcado no menor de 115, Relibsaeameeeraa ts 1259/0 14 b) °) a) Motores con un aumento de temperatura marcado no mayor de 409 C. . + 1250/0 ‘Todos los demas motores $ai0T Cried cos OOP Para motores de velocidades multiples, cada conexién a uno de los devanados sera considerada separadamente. Estos porcentajes pueden ser modificados segin se permite en el acdpite 8.3.2. Mediante un apropiado protector térmico integrado al mo- tor y que evite sobrecalentamientos peligrosos debidos a so- brecargas y fallas en el arranque. Si el dispositivo de interrupcién de corriente del motor esté separado de este y su circuito de control se acciona por un dispositivo protector que forme parte integral del motor, el dispositive de interrupcién se dispondra de forma que la abertura del circuito de control, interrumpa la corriente del motor. Se consideraré que un motor esta protegido adecuadamente cuando sea parte de un ensamblaje que no permita normal- mente someter al motor a sobrecargas y se cumpla una de las dos condiciones siguientes. 1 — Exista un dispositivo de proteccién que forme parte integral del motor para protegerlo contra fallas en el arranque; 0 2),— El ensamblaje esté también equipado con otros con- troles de seguridad que protejan el motor contra fallas en el arranque. En este caso se indicara en la placa de caracteristicas del ensamblaje, dejando ésta visible después de su instalacién. Si la impedancia del embobinado del motor es suficiente para evitar sobrecalentamiento en caso de falla en el arran- que, se permitiraé que el motor esté protegido, segiin se especifica en el parrafo 8.3.1.2, para motores arrancados manualmente; pero solo cuando el motor sea parte de un 15 8.3.2, ensamblaje aprobado y en el cual el motor se limite de por si, de manera que no sufra recalentamientos peligrosos. 8.3.1.4. Secundarios de motores con rotores devanados Los circuitos secundarios de este tipo de motores, incluyendo los conductores, controladores, resistencias, etc., se considera- ran protegidos contra sobrecarga por los dispositivos contra sobrecarga del motor. Selecci6n del dispositive de proteccién contra sobrecarga Cuando los relés seleccionados para la proteccién contra sobrecarga de un motor en marcha de acuerdo con esta secci6n, no son de tamaiio suficien- te para el arranque del motor o para llevar la carga, se permitira usar el tamajio que le sigue de relés contra sobrecargas, siempre y cuando la co- rriente de disparo del relé contra sobrecarga no sea mayor que los porcen- tajes de corriente nominal a plena carga del motor que se indican a conti- nuacién: Motores con factor de servicio no menor de 1.15 . . ++ «1400/0 Motores con un aumento de temperatura marcado no mayor 66400 OL UIPRER Ese. 1400/0 ‘Todos los demas motores . se ss2++1800/0 En el caso de que el dispositivo protector no sea puenteado o desviado de la corriente durante e] periodo de arranque como se establece en el acipite 8.3.4, el dispositive de sobrecarga tendra un retardo de tiempo suficiente para permitir que el motor arranque y acelere su carga. 8.3.4. Puenteadode losdispositivosde sobrecarga durante el periodo de arranque 8. 4.1. Arranque manual ‘Tanto en un motor que arranca manualmente, como en el que lo hace con arrancador magnético de man- do por botén, la proteccién contra sobrecargas del motor en marcha, puede ser desviada del relé duran- te el periodo de arranque si la proteccién contra sobrecorriente no puede quedar o permanecer en la 16 8.3.5, 8.3.6. 8.3.7. posicién de arranque y si los fusibles 0 interruptores automaticos de efecto retardado estn calibrados 0 ajustados con un maximo de cuatrocientos (400) por ciento de la corriente a plena carga del motor y dispuestos en el circuito en tal forma que funcionen durante el perfodo de arranque. 8.3.4.2, Arranque automitico En el caso de los motores de arranque automatico la proteccion contra sobrecarga de un motor en marcha no sera puesta en cortocircuito o desviada durante el periodo de arranque. Conductor en que se instalaré fusible Cuando se utilicen fusibles para proteger el motor en marcha, se instalara un fusible en cada conductor “vivo”. Nimero de conductores a desconectarse por el dispositivo contra sobrecarga, Los dispositivos de proteccién contra sobrecarga del motor en marcha que no sean fusibles, dispositivos térmicos 0 protecto- res térmicos, desconectaran simultaneamente un numero sufi- ciente de conductores ‘‘vivos" para interrumpir la corriente del motor. Controlador del motor como proteccién contra sobrecarga en marcha El controlador del motor puede también servir como un dispo- sitive de proteccién contra sobrecarga en marcha, si el naimero de unidades de sobrecarga cumplen con la tabla No. 1 y si estas unidades funcionan en las posiciones de arranque y marcha en el caso de motores de corriente directa y de marcha en el caso de motores de corriente alterna. a 8.3.8, 9.3.9. Desconectadores térmicos y relés de sobrecarga Los desconectadores térmicos y relés contra sobrecargas y otros dispositi- vos para la proteccién del motor en marcha, que no estén disefiados para abrir corrientes de cortocircuitos, estarén protegidos por el protector de cortocircuitos del motor o por fusibles o interruptores automiticos de circuito, con capacidades o ajustes segin lo indicado en el acapite 8.4.2. Excepcién: Cuando estén aprobados para instalaciones en grupos y marcados con la indicacién del tamafio maximo del fusible, o del interrup- tor del tipo inverso, con el cual deben ser protegidos. Motores en circuitos ramales de uso general La proteccion contra sobrecarga para este tipo de motores, segin se permite en el capitulo 2 de la primera parte de estas recomendaciones, se dispondra como se especifica a continuacién: 8.3.9.1. Motores de no més de 1 C.F, de capacidad En los citcuitos ramales de uso general, solo sera permitido conectar uno o mas motores sin proteccién individual contra sobrecorriente en marcha, cuando la instalacién cumpla con las siguientes condiciones limitadoras: a) Si el valor nominal de 1a corriente a plena carga de cada motor no excede de seis (6) amperios. b) Sila corriente no sobrepasa a el valor nominal del dispositi- vo de proteccién del circuito ramal marcado en cualquiera de los controladores. ©) Si la proteccion individual contra sobrecorriente de los motores en marcha esta conforme con lo establecido en este capitulo. 8.3.9.2, Motores de un (1) C.F, 0 més de capacidad Se permmitira que los motores de capacidades mayores que las especificadas mas arriba sean conectados a circuitos ramales de 18 uso general, solamente cuando cada motor esté protegido contra sobrecarga del motor en marcha segin se indica en el acipite 8.3.1 ‘Tanto el controlador como el dispositivo de proteccién contra sobrecarga en marcha, sein aprobados para su instalacién en grupo, con el dispositive de proteccién de cortocircuito y de falla “a ti seleccionado de acuerdo con el acapite 8.4.3. 8.3.9.3, Conectados con cordén y enchufe Cuando un motor es conectado a un circuito ramal por medio de un enchufe y tomacorriente, y la proteccién individual contra sobrecarga en marcha es omitida, como estd previsto en el parrafo 8.3.8.1., la capacidad del enchufe y tomacorriente no seré mayor de 15 amperios a 125 voltios, 6 10 amperios a 250 voltios. Cuando un motor 0 artefacto accionado por un motor necesita proteccién individual de acuerdo con el parrafo 8.3.8.2. el Aispositivo de sobrecarya en marcha sera una parte integral del motor del artefacto. La capacidad del enchufe y el tomacorriente determinara la capacidad del circuito al que el motor pueda conectarse. 8.3.9.4. Retardo de tiempo El dispositive de proteccién contra cortocircuitos y fallas a tierra que protege el circuito al cual esta conectado un motor © un artefacto movido por motor, tendra suficiente retardo de tiempo para permitir que el motor arranque y acelere su carga 8.3.10, Repeticién automatica de arranques No se instalaré ningiin dispositivo de proteccién contra sobrecargas en marcha, que pueda arrancar de nuevo automaticamente un motor después de una desconexion por sobrecarga, a menos que sea aprobado para 19 tilizarse con el motor que protege, no se instalara un motor que después de pararse pueda volver arrancar automaticamente, si al volver a arrancar puede ocasionar dafios a personas, 8.4, Proteccién del Circuito Ramal del Motor contra Cortocircuitos y fallas “a tierra” 8.4.1 8.4.2, General Las disposiciones de esta seccién especifican los dispositivos destinados a proteger los conductores del circuit ramal y los aparatos de control del motor, contra sobrecorrientes debidas a cortocircuitos o fallas “‘a tierra”. Capacidad nominal o ajuste del dispositive de proteccién para circuitos de un sélo motor El dispositivo de proteccién contra cortocircuito del circuito ramal en que esté el motor ser capaz de dejar pasar la corriente de arranque del motor. La proteccién requerida se considerara como obtenida cuando el dispositi- vo de proteccién tenga una capacidad o ajuste que no exceda los valores dados en la Tabla No. 7. Un interruptor automatic de disparo instantaneo (sin tiempo de retardo) se usard solamente si es ajustable y si forma parte de un controlador de tipo combinado que tenga proteccién contra sobrecorriente de marcha y contra cortocircuito y falla a“tierra’’ en cada conductor. Un protector con- tra cortocircuito en un motor solo se permitira, en vez de los dispositivos listados en la Tabla No. 7, si dicho protector es parte de un controlador que tenga proteccién contra sobrecarga en marcha y contra cortocircuito y falla a “tierra” en cada conductor y si va a operar a no més de ciento treinta (130) por ciento de la corriente de carga completa nominal. En el caso de que los valores de los dispositivos de proteccién de los circui- tos ramales determinados por la Tabla No. 2 no correspondan a la capaci- dad normal o al régimen nominal de los fusibles, interruptores auto} os no ajustables o dispositivos térmicos de proteccién o a los posibles valores de ajustes de los interruptores automiticos ajustables adecuados para llevar Ia carga, se podra usar el tamafo, capacidad o ajuste inmediato superior. 8.4.2.1. Excepcién Cuando Ia proteccién contra sobrecorriente, indicada en la Ta- bla No. 7, no sea suficiente para la corriente de arranque del motor: 8.4.3, a) La capacidad de un fusible, sin retardo de tiempo y que no exceda de 600 amperios, podré aumentarse pero nunca podra exceder el 400 por ciento de Ia corriente a plena carga. b) La capacidad de un fusible con retardo de tiempo (dos elementos) podra aumentarse, pero en ning(in caso ser ma- yor del 225 por ciento de la corriente a plena carga del motor. ¢) El ajuste de un interruptor automatico de disparo instanté- neo podra aumentarse pero en ningin caso seri mayor de 130 por ciento de la corriente a plena carga del motor. ch) Los cireuitos ramales para motores de torsion seran prote- gidos de acuerdo al valor de la corriente nominal de la placa de caracteristicas del motor. d) La capacidad de un interruptor automatico con disparo inverso podra ser aumentada, pero en ningiin caso excedera del 400 por ciento de la corriente a plena carga de hasta 100 amperios o del 300 por ciento de Ia corriente de la car- ga completa mayor de 100 amperios. ‘Varios motores o cargas en un circuito ramal Dos 0 mas motores o cargas podran conectarse en el mismo circuito ramal en las condiciones que se indican a continuacion: 8.4.3.1. No més de 1 CF. Varios motores cuya potencia individual no exceda de 1 CF, pueden conectarse a un circuito ramal protegido, segiin se indica a continuacién: a) A veinte (20) amperios o menos para 125 voltios 0 menos. b) A quince (15) amperios o menos para mas de 125 voltios, pero no mas de 600 voltios . En todo caso cumpliré con las condiciones y requisitos siguientes: 1) Que el valor nominal de a corriente a plena carga de cada motor no exceda de seis (6) amperios. 21 84.3.2, 3.4.3.3, 2) Que el valor de la corriente a plena carga total no sobrepase la capacidad del dispositivo de proteccién del cireuito ramal. 3) Que la proteccién individual contra sobrecorriente de los motores en marcha esté conforme con lo establecido en el acapite 8.3.1. Si el motor mis pequefio esta protegido Si el dispositivo de proteccién del circuito ramal se ha seleccio- nnado para que no exceda lo permitido en el pérrafo anterior para el motor de inenor potencia, podrin ser conectados al Circuito ramal, uno 0 varios motores y cargas, siempre que cada motor tenga su proteccién contra sobrecorriente en marcha, y que se pueda determinar que el dispositivo protector del circuito ramal no se abrird en las condiciones normales de trabajo mas severas que puedan ocurrir. ‘Otras instalaciones agrupadas Se pueden conectar a un circuito ramal dos 0 mas motores de cualquier capacidad nominal, o motores y otras cargas, cuando cada motor tenga dispositivos individuales de proteccién contra sobrecarga en marcha y siempre que se cumplan todas las condi- ciones indicadas a continuacién: 1) El dispositivo de proteccién contra sobrecorriente en mar cha de cada motor, estara aprobado para instalacién en gru: po y tendri un valor maximo especificado para el fusible y/o el interruptor automitico de retardo. b) Cada controlador de motor estar aprobado para instalacion en grupo y tendré un valor maximo especificado para el fusible y/o el interruptor automitico. ©) Cada interruptor automitico es del tipo de limite de inverso + y estard aprobado para ser instalado en grupo. d) El circuito ramal estari protegido por fusibles o interrupto- res automaticos de limite de tiempo inverso. Estos tendrin una capacidad no mayor que la resultante de sumar la del motor de mayor potencig conectado al circuito ramal, 8.4.4, 8.4.5, segun se especifica en el parrafo 8.4.3.2 mas una cantidad igual a la suma de las corrientes a plena carga de los demiis, motores y las capacidades nominales de otras cargas conec- tadas al circuito. Cuando este célculo dé por resultado una capacidad nominal menor que la ampacidad de los condue- tores, puede aumentatse la capacidad de los fusibles o del interruptor automético hasta un valor que no sea mayor que la capacidad del dispositivo contra sobrecorriente que le siga en valor ascendente y siempre que no sobrepase el valor de 800 amperios. e) Los fusibles del circuito ramal 0 los interruptores automati- cos de limite de tiempo inverso, no son mayores que lo permitido en el acépite 8.3.7. para el interruptor térmico, © los relés de sobrecarga que protegen el motor de menor potencia del grupo. 8.4.3.4. Derivacién para un motor Para instalaciones de grupo como’se describen més arriba, los conductores de cualquier derivacién que alimenten un sélo motor no se requiere que tengan proteccién individual del citcuito ramal siempre que ningiin conductor que va al motor tenga una capacidad menor de 1/3 de la de los conductores del citcuito ramal. Equipos con varios motores y cargas combinadas La capacidad nominal 0 comercial del dispositivo protector del cireuito ramal para este tipo de equipos, no sobrepasara el valor marcado en el equipo. Proteccién combinada contra sobrecorriente La proteccién contra cortocircuitos y fallas a tierra del circuito ramal del motor y la proteccién contra sobrecorriente del motor en marcha, se podrin combinar en un sélo dispositive de proteccién cuando la capa- cidad 0 ajuste del dispositive proporciona la proteccién contra sobrecargas del motor en marcha tal como se especifica en el acdpite 8.3.1. 23 8.5. Proteccién del Alimentador del Motor contra Cortocircuito y Fallas a Tierra 8.5.1, Capacidad o ajuste segin la carga de los motores 8.5.1.1. 8.5.1.2, Carga especifica Un alimentador que sirve una carga fija y especifica de motores, cuyos conductores tienen calibres de acuerdo con lo especifica- do en el acapite 8.2.3 estard provisto de un dispositive de pro- teccién con una capacidad 0 ajuste no mayor que la capacidad © ajuste del mayor de los dispositivos de proteccién contra cortocircuito o falla a “tierra’’ del circuito ramal de cualquiera de los motores del grupo (basado en la Tabla No. 7) més la suma de las corrientes a plena carga de los demas motores del grupo. Si los motores de mayor potencia son dos o mas de igual poten- cia, se considerard uno sdlo de estos motores como el mayor para los fines de hacer los calculos sefialados en este Parrafo. Adiciones futuras Para instalaciones de gran capacidad en las que se instalen alimentadores para proveer capacidad para instalaciones futuras ‘© cambios, la capacidad 0 ajuste de la proteccién del alimenta- dor puede basarse en Ia ampacidad de los conductores del alimentador. 8.5.2, Capacidad o ajuste para cargas de fuerza y alumbrado Cuando un alimentador sirva cargas de motores y ademas cargas de alum- brado, o de alumbrado y artefactos, el dispositive de proteccién del ali- mentador puede tener una capacidad o ajuste suficiente para permitir evar las cargas de alumbrado o de alumbrado y artefactos, determinadas de acuerdo con los capitulos 3 y 4: pero, en el caso de un sola motor, sera la capacidad adicional permitida en el acdpite 8.4.2, y para dos o més motores, la permitida en el 8.5.1. 86. Circuitos de Control de Motores 8.6.1. General Esta seccién contiene modificaciones de los requisitos generales que aparecen en la seccién 8.1 y se aplica alas condiciones particulares de los circuitos de control de motores. 8.6.2.1. Proteccién contra sobrecorriente Conductores en el gabinete del equipo de control. Estos conductores se consideraran protegidos por el dispositivo de sobrecorriente y por el de fallas a “tierra” del circuito ramal, Conductores que se extienden ms alld del gabinete del equipo. Este tipo de conductores del circuito de control se protegeran contra sobrecorriente de acuerdo con la ampacidad de los mismos Excepeién No, 1: Donde se provea un transformador para suplir el circuito de control, la proteccién de sobrecorriente se hard de acuerdo a lo estipulado mas adelante en el parrafo 8.6.2.3. Excepcién No. 2: Los conductores se considerarén como prote- gidos por los dispositivos para proteger el circuito ramal del motor contra cortocircuito y contra fallas a “tierra” bajo cual- quiera de las situaciones siguientes: a) Cuando la capacidad 0 el ajuste del dispositivo protector no exceda el tresciento (300) por ciento de la ampacidad de los conductores del circuito de control. b) Cuando Ia desconexién del circuito de control pueda crear un peligro como, por ejemplo, los circuitos de control de una bomba para fuego u otro equipo similar. ‘Transformadores para el circuito de control Donde se disponga un transformador para el circuito de control 8.6.4. ¥ su circuito secundario se extendiera més alld del equipo de control en el circuito secundario del transformador, un disposi- tivo protector contra sobrecorriente. Este dispositive tendré una capacidad nominal 0 ajuste de no mas del dosciento (200) por ciento de la ampacidad de los conductores del circuito ce control que se extienden més alli del gabinete protector del equipo de control. Excepcion No, 1: Cuando la proteccion es provista por otros medios aprobados. Excepcién No. 2: La proteccién contra sobrecorriente sera omitida donde al abrir el circuito de control pudiera crearse un riesgo, como por ejemplo, el circuito de control de una bomba para fuego o cualquier otro equipo similar. Proteccién mecénica del conductor Si la averfa de un circuito de control pudiera traer riesgos, todos los conductores de dicho circuito de control remoto, fuera del dispositivo, se instalarin en una canalizacién o estarin protegidos de alguna otra manera adecuada contra dafios fisicos. Cuando un Jado del cireuito de control esté “puesto a tierra” dicho circuito estara disefiado en tal forma que una tierra accidental en los dispositivos de control remoto no ocasione el arranque del motor. Desconexién 8.6.4.1. General Los circuitos de control se dispondrin en forma tal que se desconecten todas las fuentes de suministro cuando los medios de desconexién estén en posicién abierta. Los medios de desco- nexién pueden estar constituidos por dos o més dispositivos, uno de los cuales desconecte el motor y el controlador de la fuente de suministro de energia del motor, y el otro, el circuito del control de su fuente de suministro. Cuando se utilicen dos dispositivos se instalaran uno junto al otro inmediatamente. 8.6.4.2. ‘Transformador de control en el controlador Cuando se utiliza un transformador u otro dispositivo, conteni: 26 8.7, do en el controlador, para obtener una tension reducida para el circuito de control, dicho transformador o dispositivo se conec- tara a la salida de los medios de desconexién del circuito de control. Controladores de Motores 8.7.1, General 8.7.1.1. Definicion 8.7.2, 8.7.1.2, 8.7.1.3. Para los fines de este articulo, el término “controlador”, com- prende cualquier interruptor o dispositivo normalmente utiliz: do para el arranque y parada de un motor. Para motores estacionarios no mayores de 1/8 C.F. Para este tipo de motores el dispositive de proteccién contra sobrecorriente del circuito ramal puede servir como controlador ya que normalmente estos motores se dejan funcionando y estin construidos de forma tal que no pueden ser daiiados ni por sobrecarga ni por falla en el arranque. Para motores portatiles no mayores de 1/3 C.F. Para este tipo de motores puede utilizarse un controlador con enchufe. Diseito del controlador 8.7.2.1, 8.7.2.2, Parada y arranque Cada controlador seré capaz de arrancar y parar el motor que controla y de interrumpir la corriente de rotor bloqueado. Con autotransformador Un arrancador con autotransformador tendra las siguientes Posiciones: “abierto”, de “marcha” y, por lo menos, una de “arranque”. Estara disefiado de manera que no pueda dejarse 27 en Ia posicién de “arranque"’ o en cualquier otra posicién que pueda dejar inoperante el dispositive de proteccién contra so- brecorriente en el circuito. Reéstatos Los reéstatos de arranque de motores cumpliran con las siguien- tes condiciones: a) Estardn disenados de manera que el brazo de contacto no pueda dejarse sobre segmentos intermedios. El punto sobre el cual descansa el brazo, en Ia posicién de arranque, no tendra conexién eléctrica con la resistencia. b) En los motores de cortiente directa que funcionan con suministro de tensién constante, los reéstatos estaran equi- pados con dispositivos automaticos que interrumpiran el servicio antes de que la velocidad del motor haya disminui- do a menos de la tercera parte de su valor nominal. 8.7.3. Capacidad nominal del controlador La capacidad nominal en C.F. del controlador no seré menor que ladel motor, Exeepeién No, 1: Para los motores estacionarios no mayores de dos (2) C.F. y conectados a no més de trescientos (300) voltios, el controlador puede ser un interruptor de uso general, pero que tenga una capacidad en amperios de por lo menos el doble de la corriente a plena carga del motor En Ios circuitos de corriente alterna, se pueden utilizar los interruptores de resorte de uso general para corriente alterna (que no sean los interrup- tores de resorte de uso general C.A. y C.C.), para controlar motores no mayores de 2 C.F. y conectados a no mas de 300 voltios, que tengan una corriente a plena carga que no exceda del 80 por ciento de ‘la capacidad en amperios del interruptor. Excepeién No, 2: Se podra usar como controlador un interruptor automé- tico de tiempo invertido calibrado en amperios solamente. Cuando este interruptor automatico se utiliza también como proteccién 28 874. 8.7.5. 8.7.6. 8.7.7. contra sobrecorriente, cumpliré con las disposiciones que rigen la protec- cién contra sobrecorriente y que se especifican en este capitulo. Excepcién No, 3: El controlador del motor para un motor de torsién tendrd una capacidad nominal de corriente a plena carga en servicio continuo no menor que la corriente marcada en la placa de caracteristicas del motor. En caso de que la capacidad del controlador del motor esté en C.P,, pero sin que se indique el valor nominal equivalente a los C.F., sera determinada usando las tablas 2, 3, 4 y 5. Interrupcién de corriente a los conductores del motor El controlador no necesita interrumpir todos los conductores del motor. Excepcién: Donde el controlador sirve también como un medio de desco- nexién, dicho equipo abrité todos los conductores que no estén “puestos a tierra” que van al motor, segtin lo indica el acépite 8.8.9. Conductores “puestos a tierra” Un polo de controlador puede interrumpir un conductor “puesto a tierra” permanentemente, si el controlador esta disefiado de manera que el polo en el conductor “puesto a tierra” no pueda abrirse sin interrumpir simul- téneamente todos los conductores del cireuito Motores que no estan a la vista desde el controlador. Cuando el metor y la maquina accionada por él no estan a la vista desde la posicién del controlador, la instalacién cumplird con una de las condicio- nes siguientes: a) Los medios de desconexién del controlador estardn disefiados para que puedan ser encerrados bajo llave en la posicion abierta. b) Se instalard un interrumptor manual que desconecte el motor de la fuente de suministro a la vista del motor. Numero de motores servidos por cada controlador Cada motor estard provisto de un controlador individual. Excepcién: Para varios motores de seiscientos (600) voltios 0 menos, un 29 8.7.8. 8.7.9, solo controlador, de capacidad no menor que la suma del valor nominal de los C.F, de todos los motores del grupo, puede servir al grupo de motores bajo cualquiera de las condiciones siguientes: a) Cuando varios motores accionen varias partes de una misma maquina © pieza de aparato, tales como maquinas para trabajar madera y meta- les, griias elevadoras y aparatos similares. b) Cuando un grupo de motores esté protegido por un dispositivo contra sobrecorriente. ¢) Cuando un grupo de motores esté instalado en el mismo local y estén todos a la vista desde la localizacién del controlador. Motores de velocidad regulable Los motores de velocidad regulable, controlados mediante la regulacion del campo magnético, estarin equipados y conectados de manera tal que no puedan arrancarse con campo magnético debilitado. Excepcién: Cuando el motor esté diseriado para tal arranque. Limitacién de la velocidad Estarin provistos de dispositivos limitadores de velocidad los tipos de ‘maquinas que a continuaci6n indicamos: a) Motores de corriente continua que tengan un campo magnético excitado con energia de una fuente separada. 'b) Motores del tipo de devanado en serie. c) Los grupos moto-generadores y convertidores que puedan ser accio- nados a excesiva velocidad del lado de la corriente continua, ya sea por inversién en el sentido del flujo o por una disminucién de carga. Excepcién No. 1: Cuando las caracteristicas inherentes de las maquinas del sistema o la carga y de la conexién mecanica de ella sean tales que limiten la velocidad en forma segura. 88. Excepeién No, 2: Cuando la méquina esta siempre bajo el control manual de un operador calificado. .7.10, Combinacién de Portafusibles e interruptor utilizada com: controlador, La capacidad normal de una combinacién de portafusibles e interruptor, utilizada como controlador de un motor, debe ser tal que el portafusibles admita el tamaiio del fusible apropiado para la proteccién contra sobrecarga del motor en marcha. Medios de Desconexion 8.8.1, 8.8.2. 8.8.3. 8.8.4, General Esta seccidn contiene las disposiciones necesarias para que los medios de desconexion sean capaces de interrumpir el circuito de los motores y sus controladores. Ubicacion El medio de desconexién estara localizado en un lugar que sea visible des de la ubicacién del controlador. Medios de desconectar el motor y el controlador Los medios de desconexién interrumpitin conjuntamente todos los hv < vivos de suministro del motor y del controlutor y estarén disehados } «ra que ningin polo pueda ser operado independientemente. Se perm ra que los medios de desconexion estén bajo la misma cubierta del contr Medios de desconexion El enchufe y receptaculo serén permitidos como medio de desconexion para un equipo de aire acondicionado de habitacién monofésico a 250 voltios 0 menos si cumplen las siguientes condiciones: a) Los controles del equipo del aire acondicionado de habitacién, estén facilmente accesibles y localizados a no més de seis (6) pies de altura del piso; b) Se instalaré un interruptor manual aprobado, en una ubicacién facil- mente accesible y a la vista del equipo de aire acondicionado. Cordones suplidores Donde se use un cordén flexible para suplir un equipo de aire acondicio- nado de habitacién, el largo de dicho cordén no excedera de diez (10) pies para un voltaje nominal de 120 voltios, o seis (6) pies para un voltaje nominal de 208 6 240 voltios. 87 10, METODOS DE ALAMBRADO. 10.1. 10.2, Campo de aplicacién Las recomendaciones de este capitulo son aplicables a todas lis instalaciones de alambrado. Excepcién No. 1: Circuitos de comunicacién, de sefiales, de control remoto y de energia limitada. Excepcién No. 2: Las disposiciones de este capitulo no se aplicaran necesaria- mente a los conductores que son parte integral de equipos tales como motores, controladores de motores 0 equipos de control ensamblados en fabrica. Conductores de Sistemas Diferentes Para la instalacién de conductores de sistemas diferentes se tomaran en cuenta Jas siguientes previsiones: a) Los conductores de sistemas de alumbrado y fuerza de 600 voltios o menos, pueden estar dentro de la misma cubierta, sin tomar en consideracion si los circuitos individuales son de corriente alterna o directa, sino dinicamente ‘que todos los conductores estén aislados para el voltaje maximo. b) Los conductores de sistemas de alumbrado y fuerza de més de 600 voltios no estarén dentro de la misma cubierta junto con los de 600 voltios o me- nos. ©) El alambrado secundario (baja tensién) de lmparas de descarga eléctrica de 1000 voltios o menos, siestan aisladas para el voltaje secundario envuel- to, se permitiré que ocupen la miema cubicrta de la unidad de alumbrado, que los conductores del circuito ramal. ch) Los terminales primarios de los balastos de las lamparas de descargas eléc- tricas, que estan aisladas para el voltaje primario (alta tensién) de dichos balastos, cuando estén dentro de la cubierta que ocupen la misma cubierta de la unidad de alumbrado que los conductores del circuito ramal. 4) Los conductores de excitacién, control, relés y amperimetros, usados en conexién con cualquier motor o arrancador, se permitird que ocupen la misma cubjerta que los conductores del circuito del motor. 58 10.3, ©) Los conductores de senales o sistemas de radio, no podran estar colocados en una cubierta dentro de la cual haya conductores de sistemas de alumbra- do 0 fuerza. Excepcién: Para el caso de ascensores se permitiré que los conductores de circuitos de 600 voltios o menos, para funcionamiento, control, fuerza, sefiales y circuitos de luz; vayan en un mismo cable mévil o sistema de canalizacién, siempre que todos los conductores estén aislados para la tension mixima existente en el cableo sistema de canalizacién y que todas partes “vivas” del equipo estén aisladas de tierra, para esa tension maxima. Se permitira también que ese cable movil o canalizacién, incluya un par de hilos telefonicos, para el teléfono de la cabina, siempre que dicho par esté aislados para la tensién maxima existente en el cable o sistema de canalizacién. Proteccién Contra Dafios Fisicos Cuando los conductores estén expuestos a daios fisicos serén protegidos adecuadamente. 10.3.1, Cables a través de marcos de madera 10.3.1.1, Agujeros taladrados Cuando el método de alambrado es de tipo oculto 0 por conducto y pasa a través de agujeros taladrados en los tabiques, vigas, traviesas o piezas similares de madera, los agujeros serdn taladrados aproximadamente en el centro de Ia cara del miembro. Para el métudy de alambrade por cable, los agujeros en postes de tabiques se taladrarn en el centro aproximado de la cara del poste, pero nunca menos de 3.8 contimetros (1-1/2 pulgadas) del borde mis cerca- no. En caso contrario, se utilizaré una chapa de metal 0 boquilla, de por lo menos 2 milimetros (1-1/6 pulgadas) de grueso y de una longitud y ancho apropiados para proteger el area a través de la cual clavos y tomillos pueden penetrar en el cable instalado, 10.3,1.2, Ranuras de madera En ambos tipos de alambrado, el expuesto y el oculto y 59 10.3.2. alli donde no haya objecién para debilitar la estructura del edificio, se permitiré hacer Ia instalacién de cables pasando por ranuras en los postes de tabique, traviesas, vigas u otros miembros de madera. Pero en esos puntos, los cables estarin protegidos contra clavos y tomillos mediante planchas de acero, de por lo menos 3.8 mm. (1-1/6 pulgadas) de grueso e instaladas antes de que sea puesta la terminacién de la edificacién. Cables a través de armazén metilico En ambos tipos de alambrado, el expuesto y el oculto, y-alli dande cables con coraza no metilica pasan a través de agujeros, cortes 0 ra- nuras perforadas en la fabrica o en la obra, o agujeros en miembros de metal, el cable sera protegido con boquillas o anillos aprobados para ese propésito y asegurados en las aberturas. Cuando Ios clavos 0 tomillos pudieran penetrar en cable, un anillo de acero, deno menos de 3.8 mm. (1-1/6 pulgadas) de grueso, se usaré para proteger los cables no metilicos. Excepcion: Cuando la ranura 0 agujeros han sido formados de manera que no dejenhilos de metal que puedan cortar o desgarrar la aislacion del cable, las boquillas 0 anillos no seran necesarios. 10.4, Instalaciones Bajo Tierra 10.4.1. Requisitos minimos de cubierta Los cables para enterrarse directamente en tierra, las tuberias u otros conductos aprobados para el propésito se instalaran de forma que reiinan los requisitos minimos de cubiertas que se establecen en la ‘Tabla No. 10. 10.4.1.1. Para el caso de instalaciones en donde una losa de conereto de 5 centimetros (2 pulgadas), 0 su equivalente en protec- cibn fisica, sea puesta en la trinchera sobre el cable, se permitiré que los minimos de cubierta sean reducidos en 15 centimetros (6 pulgadas). 60 10.4.1.2. 10.4.1.3, 10.4.1.4, 10.4.1.5. 10.4.1.6, Las areas expuestas al trafico de vehiculos pesados, tales como carreteras, calles, estaciones de gasolina, o areas de estacionamiento comercial, tendrin una cubierta minima de 60 centimetros (24 pulgadas). Circuitos ramales residenciales de 300 voltios o menos y que estén protegidos con dispositivos contra sobrecorrien- te de no mas de (30) amperios, se permitirén con un req sito de enterramiento de treinta (30) centimetros (12 pul- gadas). Se permitira una menor profundidad de enterramiento alli donde los cables y conductores salen a la superficie para terminaciones o empates, o donde se requiere acceso a ellos. En las pistas de aeropuertos, incluyendo sus areas adyace! tes delimitadas, donde el paso esta prohibido, se permitir: que los cables estén enterrados a no menos de 45 centi- metros (18 pulgadas) de profundidad y sin conductos, envoltura de concreto o su equivalente, Se permitiré una menor profundidad de enterramientos para ductos y conductos instalados en roca sélida si estén cubiertos con 5 centimetros (2 pulgadas) o mis de conere- to, y este se extiende, hacia abajo, hasta la superficie de la roca. 61 10.4.1, 10.4.2, 10.4.3, 10.4.5. Puesta a tierra Las tuberias metalicas estaran “puestas a tierra” de manera efectiva en las terminaciones; el paso a) Permanente y continuo b) Tendrén amplia capacidad para conducir cualquier corriente de cortocircuito que le sea impuesta. ©) Tendrén una impedancia lo suficientemente baja para limitar el potencial a “tierra” y para facilitar la operacién de los dispositivos contra sobrecorriente, en el circuito. Cables bajo tierra debajo de edificios Los cables bajo tierra instalados debajo de un edificio estarin dentro de un conducto que se extender més alla de las paredes exteriores del edificio, Protecci6n contra dafios Los conductores que emergen de la tierra estarén encerrados en un conducto aprobado para tal fin. Los conductos instalados en postes serdn de tuberia metalica rigida, 0 su equivalente. El conducto se extender desde debajo de la superficie de Ia tierra hasta un punto situado a mas de 2.45 metros (8 pies) sobre el nivel del terreno acabado. Los conductores que entran a un edificio, seran Protegidos por medio de un conducto que vaya desde mas abajo de la linea o nivel de la tierra hasta el punto de entrada. Empalmes y derivaciones Se permitira hacer empalmes o derivaciones en cables bajo tierra o soterrados en trincheras, sin tener que usar cajas para empalmes. Los empalmes se harén usando métodos y materiales aprobados para ese Propésito. 62 10.5. 10.6. 10.4.5. Relleno No se permitita usar para relleno de una excavacion, rocas grandes, material de pavimentos, cenizas, substancias angulares grandes y con filos 0 material corrosivo, si este material puede dariar ductos, cables U otras subestructuras o evitar una compactacion adecuada del relleno © que contribuya a la corrosion de los ductos, cables u otras subestruc- turas. 10.4.6. Sellos en conductos Las tuberias o conductos, a través de los cuales la humedad pueda ha- cer contacto con partes “‘vivas”’, seran sellados 0 taponados en uno o en los dos extremos. 10.4.8, Se usaré una boquilla en el extremo de un tubo que termine soterrado, cuando los cables salgan del tubo para seguir adelante en forma de soterrado directo. En sustitucion de la boquilla, se permitiré usar un sello que retina las caracteristicas de proteccidn fisica de la boquilla. Proteccién Contra la Corrosion Las canalizaciones 0 conductos de metal, las cajas, gabinetes, codos, uniones, aceesorios y herrajes serin de un material adecuado para el medio ambiente en el cual se van a instalar. Se permitira que las cajas y gabinetes cuando estén protegidos con revestimiento orginico aprobado y estén marcados con la indicacién “a prueba de lluvia” 0 “tipo para intemperie”, se permitiran en exteriores. Continuidad Eléctrica de Canalizaciones o Conductos y Cubiertas 0 Envolturas de Metal. Las canalizaciones o conductos de metal y las armaduras 0 blindajes de los cables, estarn unidos metélicamente unas con otras, formando un conductor de electricidad continuo y serin asi conectados a todas las cajas, accesorios, 63 10.7, 10.8, 10.9. 10.10. dispositivos y gabinetes para proveer continuidad eléctrica efectiva. Las canalizaciones 0 conductos de metal y los juegos de cables estarén firme y mecdnicamente asegurados a las cajas, accesorios, gabinetes y a otras envol- turas de metal. Continuidad Mecénica de Canalizaciones, Conduetos y Cables Las canalizaciones metélicas y no metalicas y las armaduras y forros de cables serén continuos entre gabinetes, cajas, accesorios u otras envolturas o salidas. Continuidad Mecénica y Eléctrica de Conductores Los conductores seran continuos entre salidas, dispositivos, etc., y no habra empalmes o derivaciones dentro de la propia canalizacién. En circuitos de conductores miltiples, la continuidad de un conductor identifi cado a “tierra” no dependeré de los dispositivos de conexién, tales como bases Para lamparas, receptaculos, ete. Largo de Conductores Libres en las Salidas y Sitios para los Interruptores Para facilitar la conexién de interruptores 0 tomacorrientes, se dejard un mini- mo de 6 pulgadas de conductor libre, en cada salida y en otros puntos donde se vayan a instalar esos dispositivos. Excepcién: Los conductores que no tienen empalmes que terminan en la caja de salida o punto de instalacién de un interruptor. Requerimientos de Cajas y Accesorios Se instalaré una caja o accesorio en cada punto de empalme de conductores, salida, punto de interrupcién, punto de unién,registro o punto de halado de conductores. Excepcién: No se requiere la instalacién de una caja o accesorio para el empal- me de dos conductores, en canalizaciones de superficie, bateas y conductos que tengan tapas removibles y que sean accesibles después de su instalacién. 64 10.11, Numero y Tamaiio de Conductores en una Canalizacion o Conducto. El naimero y tamaho de conductores en cualquier canalizacién o conducto, no serén mayores que los que permitan disipar el calor, reparar una instalacién o remover conductores sin causar dafios a los otros conductores © su aislacién. 10.12. Insercién de los Conductores en las Canalizaciones 0 Conductos Para este proceso se tendra en cuenta lo siguiente a) Las canalizaciones 0 conductos, serén instalados primeramente como un sistema de canalizaciones completo, sin los conductores. 0) Hasta donde sea posible, los conductores no se instalaran en las canaliza- ciones 0 conductos, hasta tanto el interior del edificio haya sido fisica mente protegido de las inclemencias del tiempo, y todo trabajo mecanico del edificio, que pueda causar daitos a los conductores, se haya completa- do, c) Los alambres para tirar de los conductores, si han de usarse, no se instalarin hasta que todo el sistema de canalizaciones 0 conductos esté en su sitio. 4) No se usarin preparaciones, materiales o agentes limpiadores como lubri- cantes que puedan tener un efecto dafino sobre las cubiertas aislantes de los conductores. 10.13. Soporte de Conductores en Canalizaciones Verticales 10.13.1, Intervalos de soportes Los conductores en canalizaciones verticales estarin soportados. Se proveeri un soporte de cable en el final superior de la canalizacion vertical 0 tan cerca del final superior como sea posible y ademas se proveeré un soporte por cada tramo adicional, segin se establece en Ia Tabla No. 11. Excepeién No. 1: Si la longitud total de la canalizacion vertical es menor del 25 por cients del espacio especificado en la Tabla No. 11, no se requeriré ningiin soporte para el cable. 65 Excepcién No. 2: Los cables armados con alambre de acero, serin soportados, en la parte alta del conducte: vertical, con un soporte de cable que engrampe el armazén de alambre de accro. Se permitira un dispositivo de seguridad, en el extremo inferior del condueto vertical, bara sostener el cable en el caso de que exista algin resbalamiento del cable en soporte armado con alambre, Se permitiran soportes adicionales del tipo de cua para relevar el esfuerzo, en los terminales del equipo, causado por la expansiém del cable bajo carga, 10.13.2. Métodos de soporte Se utilizard alguno de los siguientes métodos de soporte: a) Por medio de dispositivos para engrampar, construidos de o em- pleando cunas aislantes insertadas en los extremos de los con- ductos. Donde los dispositives para engrampar la aislacién no soportan adectadamente el cable, el conductor también debe ser engram: pado. b) Insertando cajas a los intervalos requerides y en los cuales se han instalados soportes aislantes que estén asegurados satisfactoria- mente para resistir el peso de los conductores que se han de afianzar en ellos. Las cajas estaran provistas de tapas. ) Desviando los cables, en las cajas de empalmes, en angulo no menor de 90 grados, y llevandolos horizontalmente a una distan- cia no menor de dos veces el didmetro del cable; los cables se tenderin en dos 0 mas soportes aislantes y ademas se usarén liga duras de alambres, si se desea, Cuando se usa este método, los cables serdin soportados a intervalos no mayores del 20 por ciento de las distancias que se dan en la Tabla No. 11 d)_Un método que sea realmente efectivo. 10.14. Corriente Inducida en Envolturas o Canalizaciones Metalicas Cuando conductores que llevan corriente alterna sean instalados, en envolturas 66 10.15. y canalizaciones metilicas, la instalacion se hard etr-tal forma que se evite el calentamiento por induccién del metal circundante, Para lograr esto se instala- rin juntos todos los conductores de las fases ("‘vivo: “puesta a tierra” de equipo donde se usen tores de el neutral, y los conduc- Alambrados en Ductos 10.15.1, 10.15.2, 10.15.3. Ductos para polvos, materiales sueltos o remocidn de vapores Ningiin sistema de alambrado eléctrico de ningin tipo sera instalado en ductos utilizados para transportar polvo, materiales sueltos o vapores inflamables. Ningiin sistema de alambrado eléctrico de ningin Lipo se instalara en ductos utilizados para remover vapor o para venti: lar equipo de cocina tipo industrial. Ductos para aire del ambiente En ductos 0 cémaras utilizadas para transportar aire del ambiente, se permitira la instalacion de sistemas de alambrado eléctrico del tipo de cable con aislacién mineral y cubierta metalica, cables con cubierta de aluminio, cables con cubierta de cobre, tuberfa metilica eléctrica © conducto rigido metélico, Se permitira en tramos largos que no excedan de 4 pies, la utilizacién de conductos metilicos flexibles, a prueba o no de agua, para conectar equipos fisicamente ajustables y artefactos que se permitirin instalar en estos ductos o cimaras. Los conectores usados con los conductos flexibles metalicos, cerraran efectivamente cualquier’ abertura en la conexién. Se pueden instalar equipos y diepositivos dentro de esos ductos 0 cémaras, solamente si son necesarios para accién directa el aire del ambiente o para detectarlo. Donde se instalen equipos y dispositivos y se necesite iluminacin Para facilitar la reparacion y conservaci6n, se permitira instalar artefac- tos del tipo con empacaduras herméticas. Espacios vacios utilizados como ductos para aire del ambiente Los espacios vacfos que son utilizados como ductos para aire del 67 10.16. 10.17. 10.18, ambiente, distintos a los descriptos en el pirrafo anierior pueden contener cables de aislacion mineral y cubierta metalica, Conductores en Paralelo: Los conductores de cobre tamaho 1/0 6 mayores que forman cada fase o neutral, se permitira que sean conectados en paralelo (conectados eléctrica- mente a ambos extremos para formar un solo conductor) solamente si retinen todas las condiciones siguientes: a) Todos los conductores en paralelo serin del mismo largo, del mismo mate- rial y de la misma drea, en milésimas circulares; tendrén el mismo tipo de aislacién y estardn terminados de la misma manera. b) Cuando corran en canalizaciones separadas o cables, estos tendran las ‘mismas caracteristicas fisicas. ©) Cuando los conductores de “aterrizar” equipo metalico son usados con conductores en paralelo. Cumpliran con los requisitos de esta seccién, excepto que serin seleccionados en cuanto a su tamafio, de acuerdo con la Tabla No, 14 de la Parte I de estas Recomendaciones. ‘Tamaito Minimo de Conductores Los conductores, ya sean s6lidos 0 trenzados, no serin de un calibre menor al No. 14 de cobre. Excepclén No. 1: Los cordones flexibles Excepcién No, elevadores. Los conductores para circuitos de sefiales y controles de Conductores Soterrados Los cables de uno o mas conductores para enterrarse directamente en la tierra © en ductos soterrados, serin del tipo aprobado para ese propdsito y uso. Cuando sea necesari evitar a los conductores enterrados directamente en la 68 10.19. 10.20. 10.21. 10.22, tierra, dafios fisicos provocados por rocas 0 material similar, por el trafic de vehiculos, ete., esos conductores estarin provistos con una proteccién suple- mentaria, tal como arena, arena y planchas corridas de madera, mangas 0 por otros medios aprobados. Ubicaciones Himedas 10.19.1. Conductores aislados Si se usan en localizaciones himedas, estarén cubiertos con plomo y seran de los tipos RHW, RUW, TW, THW, THNW, XHHW o de un tipo aprobado para el propésito. 1019.2. Cables Si se utilizan en ubicaciones himedas los cables serén de un tipo aprobado para el propésito. Condiciones Corrosivas Los conductores expuestos a hacer contacto con aceites, grasas, vapores, gases humos, Ifquidos u otras substancias que tengan un efecto destructor o perjudi- cial sobre el conductor o su aislamiento, serén de un tipo aprobado para este fin, Limitaciones de Temperatura Ningan conductor sera usado bajo condiciones en las que la temperatura de funcionamiento normal exceda, a la especificada para el tipo de aislacién utilizada, Bateas para Cables 10,22.1. Usos permitidos Se permitirén los siguientes usos de bateas para cables. a) Para llevar cables en establecimientos industriales donde las con- 69 diciones de conservacion y supervision aseguren, que solamente individuos competentes darén servicio a los cables en el sistema de bateas, se permitird que sean instalados en escaleras, ductos ventilados, 0 bandejas para cables del tipo de canal ventilado de 4 pulgadas, cualquiera de los tamaiios y tipos de cables siguientes 1) Conductor sencillo. Se permitirdn en los tamafios igual 0 mayores de 250 MCM, de lo tipos RHH y RHW sin trenzado exterior; también en los tipos MV, USE, THW y otros tipos que estén aprobados espe para instalaciones en bateas para cables. Cuando estén expuestos al sol, los cables seran resistentes ala luz del sol, 2) Multiconductores Se usaran conductores del tipo aprobado para este proposito. Cuando estén expuestos a la luz del sol, los cables seran resistentes ala luz solar. b) Para puesta a tierra del equipo. Se permitird usar la batea para cable, de metal, como un “‘condue- tor de poner a tierra” equipos que estan instalados en estableci- mientos industriales 0 comerciales, cuando mediante la observa cién y supervision continua se asegura que solamente individuos competentes dardn servicio a los cables, que estan instalados en cl sistema de bandejas. En esle caso se usard la Tabla No. 12 para determinar el rea de metal minima de la bandeja para cable, que se requiere, 10.2.2, Usos permitidos E] sistema de bandojas para cables no seré usado en: a) Montacargas 0 b) Donde pueda estar sujeto a daitos fisivos severos c) Bn areas de libre acceso en las edificaciones. 10.22,3. Instalacion Su instalacién cumplira con lo siguiente: a) Se montaran como un sistema de soporte completo. Dobleces © modificaciones hechas et el sitio, se harén de tal manera que se mantenga la continuidad eléctrica del sistema de bandeja para cables y sus soportes para los cables. b) Cada tendido de bandejas para cables se completara antes de instalar los cables. ) Cuando, desde el sistema de bateas, los cables entren en otras canalizaciones conductos, se proveerén soportes rigidos para evitar esfuerzos en los cables. d) En aquellas partes de los tendidos donde se requiera una protec- cién adicional, se usaran cubiertas o envolturas no combustibles. €) Aquellas instalaciones que envuelvan sistemas eléctricos diferen- tes, cumpliran con lo establecido en la seccién 10.2. En los casos en que se requiera una separacién entre los cables de sistemas distintos, en una batea para cables, esta separacién consistira en un compartimiento 0 tabique divisorio sélido e incombustible. 1) Se permitiré que las bateas para cables se extiendan, tanto trans- versalmente a Lavés de divisiones y paredes, como verticalmente @ través de plataformas y pisos en ubicaciones mojadas o secas, donde la instalacion completa se haga de tal modo que no aumente sustancialmente la posibilidad de que un fuego se extienda o de que productos de combustion pasen a través de paredes contra fuego, paredes resistentes al fuego, divisiones, techos, pisos, espa- cios huecos y ductos de ventilacién 0 de acarreo de aire. 8) Las bateas para cables estaran expuestas y accesibles excepto en el caso permitido en el acapite anterior (f), 1 h) Se dispondra y conservara un espacio suficiente, alrededor de las bandejas para cables, que permita el acceso adecuado para la ins- talacion y conservacién de los cables. 10.22.4. “Puesta a tierra” de bandejas para cables 10.22.4.1 10.22.4.2. Las bandejas metaticas para cables que soportan conduc- tores eléctricos, serdn “puestas a tierra’ Cuando se utilice acero o aluminio para el sistema de ban- dejas que sostienen cables eléctricos y dichas bandejas sean usadas como conductos para “poner a tierra” equipos, se aplicardn todas las siguientes provisiones: a) Las secciones de bandejas para cables y sus accesorios, sern aprobados por la SEOPC para ese propésito. ) El drea minima de la secci6n transversal de las bande- jas para cables estaré de acuerdo con la Tabla No. 12. ¢) Todas las secciones de las bandejas para cables y sus aceesorios, sean marcados en forma legible y perma- nente, indicando el area transversal del metal en las bandejas del tipo de canal, o en las bandejas construi- das de una sola pieza, as{ como el area transversal total de las barandas de ambos lados en las de tipo de escale- ra 0 en las del tipo pasante, d) Las bateas para cables, accesorios y conductos serin efectivamente unidos eléctricamente, cuando sea sario asegurar la continuidad eléctrica y la capacidad de conducir con seguridad cualquier “‘corriente de fala" que sea impuesta sobre ellos. Cualquier pintura, esmalte o cubiertas similares, no conductivas, serén removidas en las roscas, puntos y superficies de contactos, o serén conectados por medio de herrajes disefiados de tal manera que sea necesaria esa remoci6n. 2 10.22.5. Instalacién de cables 10.22.5.1, 10.22.5.2, 10.22.6.3, Se permitiré hacer empalmes dentro de una batea, siempre que estén hechos y aislados como se establece en estas recomendaciones provisionales y que dichos empalmes sean accesibles y no se proyecten més arriba que las baran- das de las bateas, En tramos que no sean horizontales, los cables soran amarrados, en forma segura, a miembros transversales de las bateas. Cuando se usen cables sencillos para cada fase u el neutral de un circuito y estén conectados en paralelo, los conduc tores seran instalados en grupos y consistiran de no mas de un conductor por fase o neutral, para evitar desbalance de corriente en los conductores en paralelo debido a reactan: cia inductiva Los conductores sencillos seran agrupados por circuitos y amarrados para evitar movimiento excesivo debido a fuer- zas magnéticas ocasionadas por corrientes de falla, 10.2.6, Nimero de cables multiconductores en bateas para cables El niimero de cables multiconductores permitidos en una batea de cables, estar sujeto a lo establecido a continuacién 10.22.6.1. ‘Cuando las bateas para cables, del tipo escalera o ventiladas contienen cables multiconductores de energia o de alum- brado o cualquier mezcla de cables multiconductores para fuerza, alumbrado, control y cables de sefiales, el nimero maximo de cables se ajustarén a lo siguiente a) Si todos los cables son 4/0 AWG o mayores, la suma de los didmetros de todos los cables no excederd el ancho de Ia batea y estarén instalados en una sola camada; 8 10.22.6.2. 10.22.6,3, b) Si todos los cables son menores de 4/0 AWG, la suma de las areas transversales de cables no excederd el area permisible maxima a ser ocupada por cables, de acuer- do con la columna 1 de la tabla 13. ©) Si en la misma batea se instalan cables calibres 4/0 AWG 0 mayores junto con cables menores del 4/0 AWG; Ia suma de las areas trangversales de todos los cables menores del 4/0 AWG, no excederi el area maxi ma permisible que resulte de calcularla de acuerdo con Ja columna 2 de la tabla 13. Los cables 4/0 AWG 0 maoyores serin instalados en una camada sencilla y ningtin otro cable seré puesto sobre ellos. Cuando una batea para cables, ventilada, del tipo escalera, tenga una profundidad itil de 6 pulgadas o menores y contenga solamente cables multiconductores de control y/o para sefiales, la suma del area transversal de todos los cables, en cualquier seccién transversal, no excedera del 50 por ciento del area interior de la batea. Para computar el area transversal interior permisible de cualquier batea cuya profundidad sea mayor de 15 centimetros (6 pulga- das) se utilizaré una profundidad de solamente 15 centi- metros (6 pulgadas), Cuando la batea para cables tenga un fondo sdlido y contenga cables multiconductores de energia © cables de alumbrado, 0 cualquier mezcla de cables multiconductores de energia, alumbrado y cables de sefales, el numero méximo de cables se ajustard a lo siguiente: 8) Si todos los cables son de calibres 4/0 AWG o mayo- res, Ia suma de los didmetros de todos los cables no excederd del noventa (90) por ciento del ancho de la batea y los cables seran instalados en una sola camada, 4 b) Sitodos Ios cables son mayores del calibre 4/0 AWG, Ja suma de las dreas transversales de todos los cables no excedera el area maxima permisible, tal como se calcula en la columna 3 de la tabla 13. 10.2.7. Nimero de cables de conductores sencillos en bateas para cables. El niimero de cables de conductores sencillos permitidos en una seecion de batea para cables, no excedera de lo que se permite a cumplir con los requisitos de este acapite. Los conductores sencillos © ensamblaje de conductores, seran distribuidos uniformemente en la batea y cumplira con lo siguiente: 10.22.7.1. 10.22.7.2, Cuando las bateas para cables, ventiladas 0 tipo escalera, contienen cables de un solo conductor, el ntimero maximo de conductores sencillos estara de conformidad con lo siguiente. a) Si todos los cables son de 1000 MCM o mayores, la suma de los diémetros de los cables no excederd el ancho de la batea. b) Si todos los cables son menores de 1000 MCM, la suma de las areas transversales de todos los cables de un solo conductor no excedera el rea area maxima de ocupa- cién permitida tal como se calcula en la columna 1 de la tabla 14. ©) Si son instalados en la misma batea, conductores senci- Mos de 1000 MCM o mayores, con otros menores de 1000 MCM, a suma de las droae traneversales de todos los cables menores de 1000 MCM, no excedera el area maxima permisible que resulte al calcularla de acuerdo con la columna 1 de la tabla 14, Cuando bateas para cables del tipo de canal ventilado de 4 pulgadas de ancho contienen cables de un solo conductor, Ia suma de los didmetros de todos los cables no exeederi el ancho anterior del canal. % 2007 B,, 382 ou anb asey ap auqureye iambpeno ua asey 10d ou) —Z comperEgsernb en pias {.BLIN,, @ 9489 Ou Onb 9se) ap 2 Ou 0 ELON, B ie aaquiere zambeno ua asey 1od oun, —"_ | _rexnewv'9 sess) Z YORU NO 21919, UIS saIOFONPUOD so] Ud ase Od OU --"% baie ec wIsena “WO v9 sasey @ ‘SO B : sey epes ua oun -."% juan © opend,, Seon vio ou “wo sasey z SOLU & 4.0ar9}y & orsend,, Ou JOIONpUOD ambrend uy ——"T euon,, © oxnau '0'0 © vaisejouoW "¥"O “SOY & “0°9 © wolsjoucy, a0) 22191} v oySand,, OU AoyONpUoD |e Uy —"T Jexiayy ¥ oysand,, soqty 50] ap oun| 2°90 kosHJOUOWK “V'O “SONY Z 9°90 eorsyjouow wo saxoyonpuod so] ap eraIMbjens ug —~"T eure © BySaNd,, OW ‘0°0 © worsBJOUONK “¥'9 SOIT g, "9°29 © walsvjouoyy vo ‘Sa IVAUAL SOALLISOASIC O S91gu 'SVNIHOE OWOD SHTV.L SVOUVOTUROS VUINOO SAQVGINA 3G NOIOVOIEN A OWSWAN NOIOVNAWITV 3a VWSISIS YOLOW 80 Oats. e1qey aquainsys e] woo opsanse ap upreyso ‘ay09 ap soomtAIgy souauiafa o sajai ‘oxedstp ap seuiqog ouoo sam soatisodsip $0] ap uoroeoign e] opined ouruyw oxouNU [2 ‘eyorewr ua 1o10u! ap wATEDaIgOS ex}UOD UoLD99}0Id P| ExEd SajQisRY UES OU anb soanisodsip uaotiin as opuENg VHOUVI Na STYOLOW FC NOINNILOUd VI VUVd TLNATUYOOTAAOS aa SAGVAINA TON VTEVL 16 TABLA No. 2 CORRIENTE A PLENA CARGA EN AMPERIOS PARA MOTORES DE CORRIENTE DIRECTA ! VOLTAJE DE LA ARMADURA® cr gov 120v 180v 240v s00v 550V — a — | 14 4.0 3 2.0 1.6 1B Poa 41 26 2.0 1/2 6.8 5.4 3.4 27 3/4 9.6 16 48 3.8 1 122 9.5 64 47 11/2 13.2 83 6.6 2 7 10.8 85 3 2s 16 122 Ss 40 27 20 TA/2 58 29 13.6 122 10 16 38 18 16 is 55 27 24 20 n 34 31 = 89 43 38 20 106 31 46 a0 140 67 61 oa 173 83 75 iy 206 99 90 1s 255 123 m 00 341 164 148 le 425 205 185 LE 506 246 222 200) 675 330 294 ne * Estas son cantidades promedios de corriente directa. SE Crea “"#* Estos valores son de corriente a plena eapacidad para motores funcionando a su velocided bésica. TABLA No, 3 CORRIENTE A PLENA CARGA PARA MOTORES MONOFASICOS DE CORRIENTE ALTERNA (Amperios) : | CF 115 VOLTIOS 230 VOLTIOS 6 44 22 4 58 29 1B 72 3.6 172 98 49 3/4 13.8 69 | 1 16. 8 | 14/2 20. 10 | 2 24, 12 | a 34, 7 | | 5 56 28 7/2 80 40 \ 10 100 50 NOTA: Estos valores de corriente a plena carga son para motores que funcionan a velocidad bisica y ‘© con torsion de arranque alta, pueden tener corriente mayores a plena carga y los motores de veloci- ‘dades maitiples tendran corrientes a plena carga que varian con la velocidad, en cuyo caso se utilizark Ia corriente nominal de Ia placa de caracteristicas. Para obtener Ias corrientes a plena carga de motores de doscientos ocho (208) y doscientos (200) voltios, increméntese la corriente a plena carga correspondiente « un motor de 230 voltios en un diez (10) y quince (15) por ciento, respectivamente, Las tensiones indieadas ¢on las tensiones nominales de los motores. | Las correspondientes tensiones nominales de los sistemas son: 110 a 120 y 220 240 voltios 8 TABLA No. 4 CORRIENTE A PLENA CARGA PARA MOTORES BIFASICOS DE C.A. (4 Hilos) ‘Tipo de: Inducci6n, Jaula de Ardilla ‘Tipo Sincrénico.* y Rotor Devanado, Factor de Potencia 1.0 (Amperios) (Amperios) r | cr. | 118v | 230v | as0v | 575v | 2300v | 220v | 440v | s50v | 2300v Ww | 2. | oon 8 3/4 48 rea 1.0 1 6.4 312 41% 13 1472 | 9 45: (928 18 2 11.8 Soh |e 24 3 Bs | 42 33 $ 32 | 66 53 7-1/2 19 9 8 10 24 12 10 fot 36 | 18 ia 20 47 | 23 19 47 24 19 25 59 | 29 24 30 6 | 35. 28 56 40 90 45 36 75 50 113 | 56 45 94 60 133,—*| 67 53 | 14 m Iasi 166 | 83 66 | 18 140 a) 78 | 109 a7 | 23 182 | 135 270 | 135 108 | 28 228 | 150 312 | 156 125 | 32 137, | 110 | 26 200 416 | 208 167 | 43 182 | 145 35 “*Pora factores de potencia del 90 y 80 por ciento, las cantidades deben multiplicarse por 1.1 y 1.25, respecti- Estos valores de corrientes a plena carga son para motores que funcionan a velocidades usuales, para transmi- or correa y con c isticas normales de torsién de arranque. Los motores construidos para velocidades especialmente bajas, o de torsién alta di mayores corrientes en marcha, En lor motores de velocidades miltipl ‘con Ia velocidad, se emplearé la corriente nominal de la placa de caracteristicas en lugar de la indicada en esta tabla, La corriente en el conductor comin de un sistema bifésico a tres hilos, seré igual al valor dedo, multiplicado por 1.41, Las tensiones indicadas son las nominales de los motores. Las corrientes listadas serén las permitidas para sistemas de voltajes entre: 110 a 120, 200 a 240, 440 a 480 y 550 a 600 voltios, TABLA No. 5 CORRIENTE A PLENA CARGA* MOTORES TRIFASICOS DE CORRIENTE ALTERNA Tipo de: Induccién, Jaula de Ardilla Tipo Sincrénico. y Rotor Devanado Factor de Potencia 1,0 (Amperios) (Amperios) CF. 115V 230V 460V 575V | 2300V 220V 440V 550V | 2300V 1/2 4 2 1 8 3/4 5.6 28 14 a Fi 1 12 36 ie | 14 | jz} 104 | 5.2 26 24 2 13.6 68 3.4 27 3 9.6 48 3.9 5 15.2 7.6 6.1 TAl2 22 WV 9 10 28 14 W 15 42 21 7 20 34 2 22 2s 68 34° | 27 54 27 22 30 80 40 32 65 33 26 40 104 | 52 4a 86 43 35 30 130 | 65 52 108 | 54 44 60 154 77 62 16 128 P64 51 12 15 192 96 77 20 161 81 65 15 100 248 124 a 26 2 106 85 20 125 312 | 156 | 125 31 264 | 132 | 106 |. 25 150 360 | 180 | 144 37 158 | 127 | 30 200 480 | 240 | 192 | 49 no | 168 | 40 Para motores de 208 y 200 volti voltios, en un diez (10) y un quince inereméntese Ia corriente a plena carga, correspondiente al motor de 230 ) por ciento respectivamente. ‘Estos valores de corriente a plena carga son de motores que corren a velocidades usuales para transmision por corres con caracterfsticas normales de torsién de arranque. Los motores construidos para velocidades especial- mente bajas 0 para torsiones altas de arranque, pueden requerir mayores corrientes en marcha. En los motores de velocidades maltiples, cuya corriente a plena carga que varia con Ia velocidad, se emplearé Is corriente nominal de Ia placa de caracterfsticas en lugar de In indicada en esta tabla. Para factores de potencia de 90 y 80 por ciento, las cantidades anteriores deben multiplicarse por 1.1 y 1.25 respeetivament Las tensiones indicadas son las tensiones nominales de log motores. Las tensiones nomi pondientes a Ins corrientes dadas son: 110 s 200, 220 1 240, 440 a 480 y 550 2 600 voltios. les de sistemas corres 80 | zit Orb ogsz zice | i 7 it o0z +98 o801 o9iz pabz cs 7 a ost aa 0€6 0981 ez io 2 = sti 88S BEL 9LPL Leo | a = = 001 vob gss ott 9uz1 - = cs ce O9E ose 006 seol tues! ee nae 09 00E BLE Ose 798 ia - oe os ove zie v9 | BLL = = 2 oF 98L vee 89r Bes ims s - Of 9st zt vse | tr = - - St 97h OSL zle | 6SE bua Be fe 0z 96 ozL Ore Ole oe i“ as st 99 +8 EON hee ORI tee oe 009 ou $s 99 zeL | zs | ove or uve 9€ se 06 | cor | = 891 9ee s ve wz vs 7 = zou 0% € ost s6L 6E [2 BL tL vel z zL st 0€ +e 09 09 oz ate v8 FOL 1z | ve ze 8 96 L oe re sol 61 oee vip 878 vie ed 9 uL vt a4 v6t ses a ASLS A09F A0EZ A00Z ASTT AES ASTL sasey Sall 0 SO: ooo Oorseouoy “— ew “T'D opvanborq 107014 fap 10404 [2 Uo sazadwy NOISUBANOO 3G VIEVL “T9'6 4 127'6 ‘8°88 sondyoy so] woo aquaurejos epezTnny 295 ered peUTWON WorsUAY, tA “A"9 SO] @P opuanzeg epeunmayoq opvanborfl 10704 [9 Yoo aytIa1L109 ap WOTSKAUOD OP EIGEL, 9 ON VIEVL a ost sul ost ost 081p99 ap es19] uIs “4° OS ap sa10AEW ost osz ost ost 081p09 ap e139] UIs "49 OS 9p Sos0KPWI ON 2219211 a1Ua11105 ap 91010 oa oz ost ost 081po9 ap e129} wis OpRUIgog 10103 ap Y> S910.) 00z 0c Sut 007, 081p99 ap enna] UIs “y OE ap sa1010W osz oo. Sit ose o81pg9 ap ena] UIs "y OF ap sosoAeW ON ‘ eiaueIseas v1 /e ap EIILPse ap eINe! ap sas010 Ost 004 Ost ost “V 081p99 ap ena] o0z 002 sul 002 "3. °g O81p99 ap en107 00z 002 Sut osz, ‘A.B -4 O81p99 ap e197 o0z 004 Sit 002 o81p92 ap en] UIs “y OF ap suOAEW ooz | 004 SLL osz 081p99 ap e120) UIs “W OF @P SOAP ON | Hopewiojsuen ore | Jod anburise uo9 so2juguouls A par 2p eine! ap "y'D ap Saso.0u: so] sopoy Os! | 00L ost Osi V O31po9 ap e107 o0z oz Sut | osz 2 'g 81p99 9p ena] ost 004 StL 00€ "AB “4 O81p99 ap ena] osz 002 su 00€ 99 ap ena] UIs eIOUEIIRD! O PIDUINASISOL B 023041P anbue.se ap ‘soajugsows A vjj)pae ap eine! ap | sootspysiod A ScaispjouoU! "y"D ap salor0U $0} sopoy | j 081p99 ap esia) wis ost 00L set oo sedi So Sopot ap so9!seyouow! s2s010W foduian ap epieyss | oouruersuy odiz, | (oduian apopima: | oduon op o> sootipwoimy | soarysuioimy | oD) somuaduaq opreyas | Suoidnioiuy. | seuordnueiuy | s0p 9p saqnng us Soyasng MOLON 3G Catt viieg euaig & aqUaLOD BI ap O1AID 10g Sa010]4 ap sapeUUEY SOzINIz19 so] ap uoIsoa 024 ap soarisodsiq so] ap ourxeWy ashi o jeuNUON peproede3 LON VTEVL 82 TABLA No. 8 CLAVE DE LETRAS INDICADORAS DE KVA/CF CON ROTOR BLOQUEADO Letra Clave KVA por CF con Rotor Bloqueado joc ies satis o - 344 — 354 - 3.99 - 449 Senne eee eee e cere tree tees eee eeneeaecetreseee ened 450 — 4.99 Eailiston Phe Rita cocesttead ss seoreedic ak ean BO0iGir) 5.59 sear Aste ad abana 5.60 ~ 6.29 Hires Scent varae i peigs i angseaioaniee ie ests ees — | 08) Rees 7 bees seed ei: enon seveaneeeeendell ee 7.99 ice Picqerepasuraguseaiic ce saucenips @ex80i =" 1899 Se ee ssecncteamcereserr=pi8.0' = 79199) ae sansertttseter Se pes as ences itt v1.0 = 1119 cnutraeictichh erat tenet W20 - 1249 Phe 295 cits paataereo womacniei re reel2S — 13.99 Repealed uae tae teint Sues eevee imeem ssO ee 1509 Shes aera ls Peer seeee16.0 — 17.99 Tneuneteniastis seats bbulagludronmenecseresaeassI SO. — 4 19199 eee ei ea pire pups srt QO0 = 22139 Moceadlicannesamicin atc Ste hiale reuestinedtni neurite 22.4 — y mayor J 83 TABLA No. 9 CICLOS DE TRABAJO | Porcentaje de la Corriente Nominal | Indicada en la placa de caracteristicas | Motores para régimen de: | 5 15 30 y 60 i | Minutos Minutos Minutos ‘Coatinna: | CORTO TIEMPO: Accionamiento de valvulas, eleva- 110 120 150 cidn 0 descenso de rodillo, ete. | | INTERMITENTE | Ascensores y montacargas, maqui- | nas, herramientas, bombas, puentes 85 85 90 140 | Ievadizos, plataformas _giratorias. | | | PERIODICO: | Rodillos, maquinas para manipula- 85 90 95 140 | cidn de minerales, ete Variable: 110 120 150 200 NS 84 NOTA: Todo motor se considera de trabajo continuo, a menos que la naturaleza del aparato que acciona sea tal, que el motor no trabaje continuamente con carga, en ningin caso de uso. TABLA No. 10 CUBIERTA MINIMA REQUERIDA DE 0 A 600 VOLTIOS Método de Alambrado Enterramiento Minimo Cables Enterrados Directamente , .6.¢ms, (24 pules.) Tuberia Metdlica Rigida 15 ems. (6 pulgs) Conducto no metilico rigido aprobado para enterrarse directamente sin cubrirse de concreto 45 cms. (18 pulgs) Otros conductos aprobados 45 cms. (18 pulgs) NOTA: Se define como cubierts Ia distancia entre el nivel final cel terreno y Ia parte de arriba de tn stb, tuberfa © cudluler otro canducte aprobedo pars ol propéxto y que ert entrrado en 85 TABLA No. 11 DISTANCIA ENTRE LOS SOPORTES DE LOS CONDUCTORES Calibre Distancia no mayor de: Num, 18 al Nim. 8 100 pies a Gall 9, 100.” " 0Oal ” 000 80” 200 MCM al 350 MCM 60” 350." S00 so” 500.” "750°" 40" Sobre 750 MCM 35.” 86 a oy TABLA No, 12 REQUISITOS DE AREA DE METAL EN BANDEJAS PARA CABLES, USADAS COMO CONDUCTORES PARA “PONER A TIERRA” EL EQUIPO Area transversal minima de metal, Capacidad contra sobrecorriente del dispositive en pulgedes cvaciradas, automitico mas grande para proteger cualquier circuito de la batea para cable Bandejas de acero_| Bandejas de aluminio para cables para cables 0-60 0.20 0.20 61-100 0.40 0.20 101-200 0.70 0.20 201-400 1.00 0.40 401-600 1.50°* 0.40 601-1000 es 0.60 10011200 a 1.00 1201-1600 . 1.50 1601-2000 “ 200** **En circuitos protesido: sobre 600 amperios, no se utilizarn bateas de cables de acero como conductor pi de cables do aluminio, 87 “poner a tierra!” el equipo. En circuitos sobre 2,000 amperios, no se utilizarén bateas TABLA No. 13 AREA DE OCUPACION PERMITIDA POR CABLES MULTICONDUCTORES PARA BATEAS TIPO ESCALERA Area maxima en pulgadas cuadradas de ocupacién permitida para cables multiconductores ANCHO INTERIOR, ci En PlLeanas BATEAS PARA CABLES EN PULGADAS BATEAS PARA CABLES DEL TIPO ‘CON FONDOS ESCALERA O VENTILADAS pe ONe Columna1 | Columna 2 Columna3 | Columna 4 | 6 7 7 —(1.2 sd) 5.5 5.5 —sd 12 14 14 —(1.2sd) 110 11.0 -sd 18 2 21 — (1.2 sd) 16.5 16.5 —sd 24 28 28 — (1.2sd) 22.0 22.0 —sd 30 35 35 -(1.25d) 218 27.5 —sd 36 42 42 —(1.2sd) 33.0 33.0 —sd NOTA: El simbolo sd que aparece en las columnas 2 y 4 es igual a la suma de los diémetros en pul das, de todos fos cables 4/0 multiconductores AWG y mayores en la misma batea que lleva cables me- nores al 4/ AWG. 88 TABLA No, 14 AREA DE OCUPACION PERMITIDA EN BATEA PARA CABLES, CON CABLES DE UN SOLO CONDUCTOR, Area méxima de ocupacidn permisible en pulgadas cuadradas para cables de un solo conductor Ancho interior de la batea para cables (en pulgadas) COLUMNA I COLUMNA 2 (Pigs. cuadradas) (Pigs. cuadradas) 6 6.50 6.50 — (1.1 xsd)* 12 13.00 13.00 — (1.1 xsd) 18 19.50 19.50 — (1.1.x sd) 24 26.00 26.00 — (1.1 x sd) | 30 32.50 32.50 — (1.1 x sd) | 36 39.00 39.00 — (1.1 xsd) “EI simbolo sd en la columna 2, es igual a la suma de los didmetros, en pulgadas, de todos los cables de lun solo conductor de 1000 MCM y mayores, colocados en la misma batea tipo escalera o ventilada con cables de menor tamafo. 89

Вам также может понравиться