Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
LISTEN:USUKUK-RPSCOT
/drp/
English definition | conjugator | English synonyms | in context | images
See "drop" in the Legal dictionary.
WordReference
Collins
WordReference English-Spanish Dictionary 2015:
Principal Translations
drop n
drop n
drop n
drop n
drop n
drop n
drop n
drop n
(small amount)
gota, pizca nf
Just put a drop of ointment on the wound.
Pon slo una gota de ungento en la herida.
(fall in altitude)
cada nf
(avin)
descenso repentino nm + adj
prdida de altitud grupo nom
The plane's drop scared everyone.
La cada del avin asust a todos.
La prdida de altitud del avin nos asust a todos.
(slope)
desnivel nm
cada, bajada nf
descenso nm
This ski slope has a five hundred metre drop.
La pista de esqu tiene un desnivel de quinientos metros.
La pista de esqu tiene una cada de quinientos metros.
(delivery)
entrega nf
The drop of the merchandise is supposed to take place before
three o'clock.
Se supone que la entrega de la mercanca tiene que hacerse
antes de las tres de la tarde.
(espionage)
entrega nf
The drop occurred in a park close to the CIA building.
La entrega ocurri en un parque cercano al edificio de la CIA.
(sweet, lozenge)
pastilla nf
He bought some cough drops to soothe his sore throat.
Compr algunas pastillas para la tos para aclarar su garganta.
slang (parachute)
salto nm
Yeah, we had a good drop today. The sky was clear and we
could see for miles.
Hicimos un buen salto hoy. El cielo estaba despejado y se poda
ver varias millas a la redonda.
(stage scenery)
teln de fondo grupo nom
The drop was lowered onto the stage as a background for the
day scene.
El teln de fondo fue bajado para usarlo como decorado en la
escena de da.
drop n
drops npl
drop vi
drop vtr
drop vtr
drop vtr
drop vtr
drop vtr
(trapdoor on gallows)
trampilla nf
The drop opened and the convict was executed by hanging.
Se abri la trampilla y el preso fue ejecutado por ahorcamiento.
(liquid medicine) (plural)
gotas nfpl
(para ojos)
colirio nm
Eye drops might help take away your itch and redness.
Las gotas para los ojos pueden ayudarte a mitigar la rojez y el
picor.
El colirio puede ayudarte a mitigar la rojez y el picor de ojos.
(fall in drops)
caer vi
Rain began dropping from the sky.
Del cielo comenz a caer la lluvia.
often passive (stop from
cortarse v prnl
working) (llamada)
The telephone call was dropped and he had to call again.
La llamada se cort y tuvo que llamar otra vez.
(mention) (figurado)
dejar caer loc verb
comentar vtr
mencionar vtr
She let drop the fact that she was single.
Dej caer el hecho de que era soltera.
Coment el hecho de que era soltera.
(abandon)
abandonar vtr
The project was dropped after it was found to be unprofitable.
She decided to drop her geology class.
El proyecto fue abandonado cuando se descubri que no era
rentable.
(omit, when speaking)
no pronunciar loc verb
(sonidos)
omitir, obviar vtr
(AR, coloquial)
tragarse v prnl
It was obvious that he was from Boston because he kept
dropping his r's.
Estaba claro que era de Boston porque no pronunciaba la "r".
(dismiss)
rechazar, descartar vtr
dejar ir loc verb
They dropped him as a customer after he started complaining
too much.
Lo rechazaron como cliente cuando empez a quejarse
demasiado.
drop vtr
drop vtr
drop vtr
drop vtr
drop vtr
drop vtr
drop vtr
drop vtr
Compound Forms:
a drop in the
bucket n
a drop in the
bucket n
a drop in the
ocean n
a drop in the
ocean n
acid drop n
aerial drop n
drop dead vi +
adj
verb
gota a gota loc adv
abandonar vtr
drop in
on [sb]vtr
phrasal insep
drop in status
drop in
temperature
drop in
temperature
drop in the
bucket
drop in the
ocean
drop it interj
drop it vtr +
pron
drop kick vi
informal (visit)
dejmoslo ah,
vamos a dejarlo
ah interj
I don't want to discuss the subject any more please drop
it.
No quiero hablar ms del tema, dejmoslo ah.
(AR)
cortala,
terminala interj
No quiero hablar ms del tema, cortala.
(CL)
para interj
No quiero hablar ms del tema, para.
informal, figurative (stop talking dejar de hablar de
about [sth])
eso loc verb
dejarlo v prnl
cortarla v prnl
He kept mentioning my marriage problems so I asked him
to drop it.
(deportes: rugby)
patear la pelota en
cuanto rebotagrupo
nom
(deportes: rugby)
(deportes: rugby)
(deportes: rugby)
drop leaf
(mesa)
drop of rain n
(raindrop)
drop of rain n
drop out vi
phrasal
drop out
of[sth] vtr
phrasal insep
drop out
of[sth] vtr
phrasal insep
men
desplegable grupo
nom
You can select accessories from a convenient drop-down
list on our web site.
Cuando posas el cursor sobre "Opciones" aparece un men
desplegable.
(informtica)
men desplegable
drop-down
menu n
drop-in clinic n (consulting service not requiring
an appointment)
clnica de atencin
inmediatagrupo nom
clnica sin cita
previa grupo nom
drop-leaf table
mesa de alas
abatibles grupo nom
drop-off point n (vehicle: place to
lugar de entrega,
set [sb], [sth]down)
punto de entregaloc
nom m
There is a warehouse at the port that serves as a drop-off
point, we collect the merchandise there.
egg drop soupn (egg flower soup, Chinese soup
sopa de huevo, sopa
containing eggs)
china de huevo loc
nom f
A typical appetizer on a Chinese restaurant menu is egg
drop soup.
Un aperitivo tpico de los restaurantes chinos es la sopa de
huevo.
eye drops npl
(solution applied to eye)
colirio nm
gotas para los
ojos grupo nom
fit to drop adj
informal (exhausted) (informal)
hecho polvo loc adj
After staying up all night studying for her exams, Akiko
was fit to drop.
Tras pasar toda la noche estudiando para los exmenes,
Akiko estaba hecha polvo.
(familiar)
reventado adj
Llegu reventada, llevaba 20 horas sin dormir, me fui
derecho a la cama.
lemon drop n
(small lemon-flavoured sweet)
caramelo de
limn grupo nom
pastillas de
limn grupo nom
Jimmy ate too many lemon drops and began to feel sick.
Juan comi demasiados caramelos de limn y empez a
sentirse mal.
mail drop n
(mail receiving agency)
correo nm
Fui al correo a mandar una carta.
estafeta
Fui a la estafeta a mandar una carta.
(AR)
agencia de
correo grupo nom
Fui a la agencia de correo a mandar una carta.
mail drop n
(slot or container for depositing
buzn nm
mail)
Si tiras la carta al buzn antes de las 11 saldr hoy mismo
para reparto.
name-drop vi
(mention famous person to
citar vtr
impress) (para impresionar)
Se pas toda la cena citando autores y querindose hacer
el importante, qu imbcil!
ready to dropadj slang, vulgar (heavily
estar al parir, estar
pregnant) (coloquial)
por parir loc verb
She's so huge she must be ready to drop any day now.
Est tan grande que debe estar por parir en cualquier
momento.
(ES, coloquial)
a punto de echarlo
Est tan grande que debe estar a punto de echarlo.
Next 100
drop [drp]
N
[of liquid] gota f
"would you like some milk?" -- "just a drop" --quieres leche? --una gota nada ms
in three weeks we didn't have a drop of rain no cay ni una gota en tres semanas
would you like a drop of soup? quieres un poco de sopa?
there's just a drop left queda slo una gota
he's had a drop too much(informal) ha bebido ms de la cuenta
I haven't touched a drop no he probado una sola gota
IDIOM: a drop in the [ocean] una gota de agua en el mar
1
IDIOM: to have the drop on sb (US) (informal) llevar la delantera a algn, tener ventaja sobre
algn
9
(Theat) teln m de boca
B
VT
1
(=let fall)
1.1
(deliberately) [+ object] dejar caer; (=release, let go of) soltar [+ bomb, parachutist] lanzar
[+ anchor] echar [+ liquid] echar gota a gota
the cat dropped the mouse at my feet el gato solt al ratn junto a mis pies
don't drop your coat onto the floor, hang it up no sueltes el abrigo en el suelo, culgalo
to drop a letter in the postbox echar una carta al buzn
drop it!(informal) (gun) sultalo!
1.2
(accidentally)
I dropped the glass se me cay el vaso
I've dropped a stitch (Knitting) se me escap un punto
2
(=lower) [+ eyes, voice, price, hem] bajar
3
(=set down) (from car) [+ object, person] dejar; (from boat) [+ cargo, passengers] descargar
could you drop me at the station? me puedes dejar en la estacin?
4
(=utter casually) [+ remark, name, clue] soltar
to drop (sb) a hint about sth echar (a algn) una indirecta sobre algo
to drop a word in sb's ear decir algo a algn en confianza
5
(=send casually) [+ postcard, note] echar
to drop sb a line mandar unas lneas a algn
6
(=omit) (from text) suprimir
to drop one's h's or [aitches] no pronunciar las haches
I've been dropped from the team me han sacado del equipo
7
(=abandon) [+ conversation, correspondence] dejar [+ candidate] rechazar [+ boyfriend] dejar,
plantar [+ friend] romper con [+ charges] retirar [+ claim, plan] renunciar a, abandonar
we had to drop what we were doing tuvimos que dejar lo que estbamos haciendo
they dropped him like a hot brick lo abandonaron como a perro sarnoso
I'm going to drop chemistry no voy a dar ms qumica
to drop everything soltarlo todo
drop it!(informal) (subject) ya est bien!
let's drop the subject cambiemos de tema
8