Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Teorija kritike
Isidora Sekuli je umetniko stvaranje posmatrala kao najvii oblik duhovne
sublimacije.
Kao protivnik utilitaristike misli nije bila zastupnik ideje da umetnost mora imati
praktinu
svrhu, pa je tako i postupala u svojim kritikim prikazima pisaca iz domae
knjievnosti.
Njeni kritiki prikazi ukazuju da nije uvek voena jedinstvenim miljenjem, da nije
zastupala
u potpunosti nijedne filozofske ili religijske ideje. Imala je sopstveni ideal kritike,
o emu
najbolje govore njeni teorijski zapisi koji su bitni da bi se razumelo njeno
celokupno kritiko
delovanje. U tim zapisima razmiljala je o razliitim kritiarskim pristupima
knjievnim
delima, o svrsi kritike kao i postojanju autentinih kritiara.
Njeno prvo razmiljanje u vezi sa kritikom i njenim problemima pie povodom
smrti
francuskog kritiara Pol Sudea, pod nazivom Ka problemu kritiara (1929).
O Sudeu je zapisala: "Velika snaga rada, i, paradoksno, velika neplodovitost. Zbir
kritika koje
su za njim ostale, meu njima mnoge odline, teko e initi samostalno, od svega
nezavisno,
isto umetniko delo".61
Na osnovu ovakvog spisateljkinog uverenja proizilazi da kritiar, ne samo to ima
zadatak da
ocenjuje ili sudi nekon knjievnom delu, on i uestvuje u njegovom stvaranju. Kao
to nam je
ve poznato, Isidora nije bila naklonjena kritiarima poput Skerlia, onima koji
svoje kritike
41
izlau bez subjektivnosti i ubeeni su da su njihovi kriterijumi najbolji.
Francuskom kritiaru je zamerila nedostatak tolerancije i "eneroznosti" i to je
sudio samo na
osnovu "svirepog racionalizma". Navodi primer Sudeovog savremenika alua, koji
je
sutinska suprotnost Sudeu, primer uspenog kritiara:
"Taj ovek nikad ne izobliuje, ne sramoti; on odsee, ponekad, bolesno, samo da
bi ispod
otseenog naao i pokazao zdravo (......) Nikada taj kritiar nije zavezao krt odnos
izmeu
sebe i knjige koju je itao (.....) Nikada njegova kritika nije ohol razraun, ako ba
mora da
bude raun (....) Gete bi upro prstom u njega sa onom svojom divnom reju: Ein
Leben ohne
Gerausch".62
Ovakav stav nalazimo u njenim kritikim prikazima pisaca domae knjievnosti,
tako da nas
ne udi zato je podravala Sudeovog savremenika.
Manjkavost u Sudeovom kritiarskom radu zasniva se, po Isidori Sekuli, na
nepoznavanju
razliitih nacionalnih knjievnosti, nedostatku inteluktualne radoznalosti, pa mu je
zbog toga,
primerenije sledovao poziv profesora klasinih nauka.
Pravi kritiar mora posedovati matu da bi to bolje razumeo knjievno delo, a ne
da donosi
svoj sud "po jednoj neverovatno kratkoj i odseenoj logici". Nemanje mate kod
Sudea vodi
ka "nedostatku varijacija i modifikacija u njegovim strogim pravilima i tezama (..)
i voljama".
Spisateljka je miljenja da se Sudeu mora priznati "hrabrost i velika strogost prema
sebi
samom kad ocenjuje i presudu sprema", ali i da je od "presude do veala samo
jedan korak"
jer je "ravu knjigu policijski gonio".
Pored toga to na osnovu ovog prikaza o francuskom kritiaru uviamo da je
Isidora Sekuli
bila protiv svake negativne kritike, saznajemo i njeno shvatanje knjievne kritike:
42
"Kritika se mora vie interpretirati nego suho konstatovati. Sude je voleo suhu
konstataciju.
alu ima onu drugu, dragocenu i plemenitu osobinu kritiara: interpretaciju".
Da bi se shvatili njeni kritiki prikazi o piscima, jako je bitan ovaj prikaz o Sudeu
jer u njemu
je spisateljka stvorila svoj ideal kritiara, kritiara koji mora imati intelektualnu
radoznalost,
veoma dobro poznavanje, kako svoga, tako i svetskih jezika i knjievnosti,
mogunost
indiskretni.
Francuski kritiar je voen "korozivnim razumom koji razjeda", ne voli
imaginacije, jasnije
vidi veze klasinog i modernog, naunog i filozofskog, subjektivnog i objektivnog,
ali i
nerado priznaje sopstvene slabosti. Kritika i u Engleskoj i u Francuskoj "vrlo
visoko stoji". Za
francusku kritiku kae da je "uzor evropske kritike", ta kritika ima svoj duboki
temelj koji je
uslov svim svetskim kritikama knjievnosti.
Za rusku kritiku kae da ne robuje mehanizmima, ali sadri puno improvizacije i
idealistikih
tenji. Ruski kritiar "trai, i voli da bude plemenit i neim oduevljen jer vrlo
esto misli da
je tu s nekom misijom".
Nemakim kritiarima priznaje da imaju jednog od najveih svetskih kritiara,
Getea,
navodei njegove "zlatne rei": "Rei su stvar dobra, ali ne najbolja; da najbolje ne
postaje
jasno kroz rei, nego kroz duh koji radi". Pomno opisuje nemaki odnos prema
kritici:
"Nemac, i ita, i sudi o proitanom, zadajui svom duhu teak i sloen posao.
Ocena
46
nemaka, otuda, i kad je vrlo kratka, ispada vrsta rasprave, vrsta pogleda na itave
celine u
knjievnosti, pa ak na svet. Takva kritika je preteno u sitnoj i specijalnoj analizi,
dakle je
bogata detaljima, ali zbog velikog aparata s kojim Nemac radi, ona ostaje uvek
nekako
nedovrena. Nemac, naroito ako se poredi sa Francuzom, daje na neki nain
nedovoljno
garantovanu ocenu u celini. Nemac se teko reava da iskljui iz jedne povremene
kritike
nizove zapaanja i iskustava; i zato mu nije lako osetiti da li je kazao poslednju re
o nekoj
stvari, i da li je prekinuo, zavrio ocenjivanje prerano ili prekasno. Kao veinom
kod
nemakih pisaca i naunika, tako je i pred oima nemakog kritiara "tof" uvek
izvor za
beskrajna zakljuivanja. Krajnja svrha za Nemca, lei stoga uvek negde vrlo
daleko, i zato
nije svakad dosta jasna ni konana. Ba nemaki kritiar samo retko moe da stavi
pod svoju
ocenu one poznate rei Nemca Lutera o apsolutnoj konanosti: Bog neka mi bude
milostiv,
drukije ne mogu".73
Koliko je Isidora Sekuli bila originalni nacionalista! Radila je za kulturu svoga
naroda, irila
i produbljavala uvide u svetske knjievnosti, doprinela irenju svesti u kulturi,
odbacujui
provincijalizaciju i svaku vrstu skuenosti i kulturnog zatvaranja. Stvarajui svoj
ideal kritike,
jedna je od retkih knjievnica toga doba koja je svoja interesovanja usmeravala i ka
teorijskim
vidovima knjievnosti.
47
O domaoj knjievnosti
Razmiljajui o stvaralatvu stranih pisaca Isidora Sekuli je imala drugaije
pristupe u
odnosu na pisce jugoslovenske knjievnosti. Kod stranih pisaca isticala je njihovu
individualnost i estetsku lepotu njihovih knjievnih dela. Od domaih pisaca
oekivala je da
se ne odvajaju od istorije svoga naroda, da imaju prosvetnu i kulturnu misiju i da
zastupaju
naela "kulturnog nacionalizma" .
Pisac Saputnika se sada svojim razmiljanjima pribliava Skerlievim stavovima u
pristupu
domaoj knjievnosti, ali se svakako ne poistoveuje sa njim. Pojam nacionalizam
sa Isidoru
Sekuli podrazumevao je irenje kulturne svesti naroda i negovanje istorijske
tradicije.
I pre i za vreme rata pisae o znaaju kulturnog nacionalnog rada, ali protivei se
unoenju
"brutalno linog i narodnog egoizma u formulu nacionalnog pojma i nacionalnog
rada". 74
Kod spisateljke kosmopolitizam i nacionalizam se meusobno ne iskljuuju 75, ali
e joj ipak
biti zamereno da joj ponedostaje nacionalne svesti i patriotizma.
Pisci romana e uiniti "pokolj zabluda i lanih bogova" razobliivi "ceo vaar
tatina,
boletina i nevaljaltina" koje pronalaze u savremenoj umetnosti.80
Nakon sedam godina od objavljivanja ovog spisateljkinog eseja u vidu poziva,
pojavljuje se
zaista jedinstveni istorijski roman Miloa Crnjanskog, Seobe.
Pisala je Isidora Sekuli o sukobima "mlaih" i "starijih pisaca", odnosno
posleratnih i
predratnih pisaca. U svome lanku Stari i mladi (1921) upozoravala je da "niko ne
moe
iupati sve svoje korene iz prolosti, jer onda ne bi mogao razumeti i savladati
sadanjost"
i da "dobro treba paziti pre odluivanja: da je neto konano prolo i da se mora
zaboraviti".
Uoavajui da posleratni pisci insistiraju na inovacijama, zakljuuje da joj je
detaljno
prouavanje grafika knjievnih dela otkrilo linije, kao izohimene na globusu koje
su
"diskretne, ali strogi vezivai svega srodnog i zavisnog". Te "izohimene",
povezujui
umetnike kroz vekove , skeptini su "revizori svega mladog i novog" i opominju
nove pisce
79 Isidora Sekuli, Oko naeg romana (1922), Domaa knjievnost II, Novi Sad,
2002, str.126
80 Isto, str. 102
50
da ne treba da smatraju da su njihova dela jedina, da pre njih nije bilo niega jer
"svaki pravi
tvoraki talenat mora u sebi nositi i talenat revizije", a da se oduvek stvaralo "ne za
novo i
moderno, nego za trajno i veno".81
Sama Isidora Sekuli ponekad je pristupala razliitim konceptima knjievnosti, ali
nikad nije
zapostavljala te osnovne linije, te "izohimene" umetnosti.
Kritikovala je posleratne moderniste zbog njihovog odnosa prema prethodhodnim
piscima:
"U dananjoj literaturi, vie nego i u jednoj oblasti stvaranja, dogmatino se i
tvrdoglavo
istie definitivni prelom izmeu predratnoga i posleratnoga. Sa gordou kojoj
nema ravne
Isidora Sekuli je jedan od retkih kritiara koji uviaju svu umetniku lepotu
Nastasijevievih
dela, odnos zvuka i znaenja, kao i shvatanje maternje melodije za kojom on tei u
Meulukom blagu. Svoj kritiki prikaz ove muzike drame spisateljka zapoinje
uoptenim
miljenjem o dosadanjim jedinstvenim pojavama u knjievnosti:
"Redak je sluaj, naroito kod nas, da (...) pisac drame za pevanje (...) svoj tekst
pie u prisnoj
95 Isto, str. 82
96 I.S. Beleke o intelektualistikoj knjievnosti (1931), Analitiki trenuci, Novi
Sad, 2003, str. 220
97 Jovan Dereti, Kratka istorija srpske knjievnosti, Beograd, 1987, str. 25
59
zajednici sa ovekom koji radi muziku za tekst, a muziar svoju kompoziciju u
prisnoj
zajednici s postojanjem teksta. To je sluaj gde umetnici rade istovremeno u dva
glasovna
medijuma"98
Nemajui uvida u muziku drame, spisateljka se okree njenom "jezikom
materijalu". Ona
izvrsno zapaa da je Nastasijevi eleo svoj jezik uiniti zvunijim, da je nastojao
"ispuniti
meuprostore zvuanjem", a sve to noen potrebom "razmekavanja i
razgibljivanja jezika".
Ono to je Sekulieva videla kao glavno obeleje Nastasijevievog stvaralatva je
da "treba
teiti idealu gde bi pravilno naen govorni izraz i njegova melodija dali sumu
zvunosti i
originalne karakteristike "rodnog glasa" kroz jednu, ne kroz dve vrednosti".
Na osnovu ovakvog razmiljanja zakljuujemo da je Nastasijevi, za razliku od
ostalih
pesnika koji se trude da usklade svoje misli i namere sa izvesnom melodioznou,
podreuje
svoje pisanje iskljuivo melodiji. Moda je ba zbog takve jedinstvenosti i
"njegovog panje
vrednog napora oko jezika naeg u umetnikom izrazu" privlailo Nastasijevievo
stvaralatvo Isidoru Sekuli, dok kod drugih kritiara on i nije bio predmet velikog
interesovanja.
Da ju je privlailo i inspirisalo umee ovog knjievnika, pokazae u jo jednom
kritikom
prikazu njegovog dela, Tamnog vilajeta, istina tek deset godina nakon njegovog
objavljivanja,
u godini Nastasijevieve smrti.
Znala je spisateljka koliko je ovaj pisac bio neshvaen i od kritike i od italaca to
ga je
vodilo u izolovanost i stvaranje svog sveta , "tamnog vilajeta, ni na nebu ni na
zemlji". 99
On je kao autentian pisac "u sebi nosio veu dramu no sve to je napisao, a
objektivisao ju je,
ne samo na telu i dui drugih ljudi, nego tako rei na telu i dui sveta".
98 Isidora Sekuli, Momilo Nastasijevi: Meuluko blago (1928), Domaa
knjievnost II, nav. izdanje, str. 251
99 I.S. Momilo Nastasijevi: Tamni vilajet (1938), Domaa knjievnost II, nav.
izdanje, str. 256
60
Tu svoju autentinost ispoljavao je i u "jeziku koji sintaksom, reima i akcentima
znai horski
razgovor pun zraka i poruka odasvud (....) Nastasijevieva misao se moe
razabrati, ali
tehnika njegova je njegova i vanredna (....) a sutina te tehnike je u tome to kod
intelektualca
i pismenog pripovedaa Nastasijevia nita nije koncept, nego sve mitsko
prizivanje".
Ovim stavom dodeljuje pesniku jednu od "tri kategorije moi u velikim piscima", a
to
je "mitska mo" , mit je "udesna iva spona koja razdoblja jedno za drugo
vezuje"100
o emu e pisati u eseju povodom smrti prve ene dobitnice Nobelove nagrade za
knjievnost,
Selme Lagerlef. Na osnovu ovoga moemo zakljuiti da Isidora Sekuli ni mit nije
shvatala u
njegovom izvornom obliku, kao skup narodnih verovanja i fantastinih pria.
Jedinstvena je bila njena kritika, svoje sudove donosila je izraavajui se izvrsno
slikovito,
o emu najbolje govore zakljune rei o Nastasijeviu:
"Nastasijevi je traio jezik, i stvarao jezik, kopao ga iz dubina kao rudar rudu. Stil
Nastasijeviev je stil jedne tanosti koja ide do grozote, ali i do milote. Ta tanost
ini da taj
stil znai savreni mir nad dogaajima bez razlike. Ima u tom udnom i udakom
mirnom
Svetislav Stefanovi: Granice (1928), Domaa knjievnost I, Novi Sad, 2002, str. 251
str. 253-254
116 I.S. Nikola op: Isus i moja sjena (1935), Domaa knjievnost II, Novi Sad, 2002, str. 304
115 Isto,
67
zvonici, dogme i mohake regule, katihizisi i apologije, sholastika i akeza, skepsa i meditacija
o smrti. Tako je maleno to hrianstvo da ga pesnik nosi, mesto sata, u
malom depu svog malog kaputia, ali ga nosi uvek, ve i stoga to tako retko menja svoj
kaputi". Ne podrava ovakav pesnikov religiozni stil, "spiritualnost ivota sa mnogo statike",
jer smatra da versko oseanje ne moe biti nadahnuto itanjem "Novog zaveta", ve se oveku
ukazuje kroz individualnu veru.
Spisateljka e dokazati da nije kritiar u stroem smislu te rei, pa e dati pesniku pohvalu na
strunosti jezika dobijenog prouavanjem klasicistikih pesnika, ime e ukazati koliko je
vano svestrano interesovanje umetnika.
Donosila je i negativne kritike sudove o knjievnim delima, ali opet ne tako strogo,bez
"neprijateljskog" stava prema piscu jer je i sama imala otpor prema takvim kritiarima.
Za mladog pisca Branimira osia kae da je "izabrao put koji vodi uz brdo" i da "hoe da
proe na tesna vrata".117 Uvia da mu nedostaje vie "religiozno idealne tenje", da se nije
dobro ostvario na polju koncepcije i strukture romana, da italac ostaje zbunjen. Ipak, navodi
i dobre crte romana, da je pun topline i ivosti, a svi nedostaci u romanu mogu se pripisati
mladosti i neiskustvu pisca.
Da se spisateljka drala svog naela da su vrhunska ostvarenja u umetnosti povezana sa
religijom odnosno religioznim oseanjima, najbolje govore njeni kritiki prikazi i razmiljanja
o Milanu Rakiu, a posebno o Petru Petroviu Njegou.
Sekulieva je posebno potovala i cenila knjievni rad Milana Rakia, o emu govori njenih
sedam prikaza o njemu, pisanih krajem tridesetih godina prolog veka.
Podelivi Rakieve pesme na one koje opisuju "lepotu i slasti zemaljskog ivota" i na one u
117 I.S.
Branimir osi: Dva carstva (1929) , Domaa knjievnost II,Novi Sad,2002, str. 297
68
Milan Raki: Poet i njegova poezija (1938), Domaa knjievnost I, Novi Sad, 2002, str. 277 - 311
Jeremi, Kritiar i estetski ideal, Titograd, 1965, str. 105
119 Dragan
69
Bez ikakvog knjievnog povoda, on sudi ovom knjievnom delu na osnovu svoje politike
ideologije. Presuda je omalovaavajua i nekorektna:"...kad se ima u vidu da je to pisano u
stvari protiv nae tzv. predratne socijalne knjievnosti (istina i slabe i primitivne, ali ipak
socijalne u u to vrijeme drutveno-politiki vane), a toboe u pohvalu Krleinog Kerempuha
kao "pobede vene problematike", dakle u vrijeme ogorenih klasnih borbi, onda postaje
jasno i drutveno mjesto i drutvena uloga ove filozofije".120
ilas je njen esej Problem siromatva u oveku i knjievnosti oznaio kao "najbanalniju
popovsku propovijed" i "mutan i mraan individualistiki skepticizam".
Ako je sa Skerliem vredelo raspravljati, pred ilasom se moralo utati i povlaiti. Koliko su
Isidoru Sekuli, enu koja je ula u osmu deceniju ivota, pogodile ove neprimerene osude,
najbolje govore rei Jare Ribnikar: "Gospodin ilas je uzeo sekiru i ubio jednu staricu!"121
Ponovo kritikovana i neshaena, na zalasku svoje knjievne karijere, izoluje se zbog straha
od "komunistike inkvizicije", zlonamernici e je nazvati "pomahnitalom babom koja ima
udnu i nezgodnu narav".122
Sama Isidora Sekuli iskreno govori koliko e ilasova presuda staviti mrlju na njenu
plodonosnu spisateljsku karijeru: "Vidite, ova ilasova knjiga je strano delovala na mene.
Ne slaem se sa njegovim shvatanjima, ja znam sedam filozofija, a on zna samo jednu. to je
najgore, ja sada vie ne mogu da piem. Upravo mogu, ali niko nee smeti da tampa moje
rukopise. Stoga, ovih dana sam spalila svoj dnevnik, koji sam godinama vodila......"
U poznim godinama, razmiljajui o svojoj knjievnoj karijeri dugoj pola veka, zakljuuje:
"U radu nisam imala sree, ni do dananjeg dana je nemam. To je teko videti sa strane, ali ja
120 Milovan
70
to najbolje znam. (...) Nisu mi dozvoljavali da budem svoja ni pametna, stalno su u onome to
sam inila traili neto tue. Osetila sam na pleima sav teret ene kulturnog radnika u jednoj
sredini koja se, budimo iskreni, veoma teko oslobaa nezdravih tradicija".123
123 Nada