Вы находитесь на странице: 1из 10
GLADIATORENBLUT UND MARTYRERBLUT EINE SZENE DER PASSIO PERPETUAE IN KULTUR- UND RELIGIONSGESCHICHTLICHER BELEUCHTUNG Vou Franz J. Délger in Minster i W. Um die rémische Reichsreligion vor den immer stirker werdenden Angriffen durch das Christentum zu schiitzen, griff Kaiser Septimius Severus 7a einer eigenartigen MaGinahme. Er wollte die neue Religion in ihrer Werbekraft hemmen, indem er gleichzeitig mit dem Uberuitt fin das Judentum auch den Ubertritt um Christentum und den damiz verbundenen Austritt aus der angestammten heidnischen Religion der Vater verbot.t) Der Ubertritt von der heidnischen Staatsreligion zum Christentum wurde mit dem Tode bestraft. Man hat den einschlgigen ‘Text der Historia Augusta bezweifeln wollen. O. Seeck?) nannte diesen Bericht die Aussage von unverschimten Falschern, die die Historia Augusta zusammengesudelt hitten. Ein eigentlicher Beweis fiir diese scharfe Behauptung wurde aber nicht erbracht. Die tatsiichliche Ver folgung, die sich nach geschichtlichem Erweis besonders auf die New linge im Christentum, auf die Katechumenen erstreckte, gibt vielmehr der Nachricht bei Spartianus eine starke Stitze. Ein lebensfrisches Bild eines solchen Christenprozesses mit der anschlieBeaden Verurtei ung zum Tierkampf aus der Zeit 202/203 bietet uns die Passio P petuae Die Schrift ist uns in einer Alteren lateinischen und jn einer wenig jtingeren, fast gleichzeitigen griechischen Fassung iberliefert. Uber den Verfasser ist sich die Wissenschaft noch nicht einig geworden, D/Alts*) und De Labriolle#) glaubten, der Verfasser sei Tertullian, 2) Sparianus, Severus 17,1 (148 Peter): Iadaeos Seri tub gravi poana vetut idem etiam de Chistian scat 2) O.Seeck, Geschichte des Untergangs der ansken Welt IM Beslin 1909) 495 5) A-d’Ales, Latour ce la Passio Perpecuae (Revue dhissive ecelésaraqae § {907} 519). 4) Bde Labriolle, La erse montanste (Part 1913) Laka der asso Perptuce 7 aber Delehaye*) und Guilloux?) halen den Beweis far nicht gelungen Der Verfasser stand dem sittenstrengen Montanismus und seiner Wert- schdtang der privaten Offenbarung als einer Geistbegabung sehr nahe, aber das sonst bekannte leidenschaftliche Eintreten Tertullians fir den Montanismus ist in unserer Schrift nicht erkenntlich. Es fehlt fener za viel von Tertullianischer Rherorik. Auch wirde Tertullian kaum unterlassen haben, auf die Passio Perpetuae als sein Buch hinzuweisen, da erin der spiter verfaGten Schrift Uber die Seele, Kap. 33, die bese Gelegenheit dazu hatte, wo er von der ,s0 tapfezen Martyrin Perpetua” spricht. Wir kénnen die Verfasserfrage fir unseren Zweck auf sich Deruhen lassen. Jedenfalls ist der erhaltene Bericht derart, daB er auf einen sorgsamen Augenzeugen zurickgefiihrt werden muB, Wir haben eine kuleurtreue Schilderng aus dem Jahre 202/203, aus der Zeit des Kajsers Septimius Severus. Der Schauplate wird Karthago sein und das heute noch in seinen Grundmauern stehende Amphitheater dieser Stadt, Es waren drei Minner und zwei Frauen festgenommen worden, die sich erst klirlich dem Christentum angeschlossen hatten und noch m der Klasse der Katechumenen 2ihleen: Ihre Namen waren Revoca ‘tis und seine Mitsklavin Felicitas, Saturninus und Secundulus und Vibia Perpetua, eine junge Frau aus besseren Kreisen, In der kurzen Zeit ewischen Verhaftung und Uberfithrung ins Untersuchungsgetang- nis erhielten die Bekenner die christliche Taufe, In der christlichen Gemeinde bangte man um die noch nicht ganz gefestigte kleine Gruppe = und so stelite sich in einem fiir jene Zeit nicht selten aufflammenden Enthusiasmus ein Christ aus der Gemeinde freiwillig der heidaischen Gerichtsbehérde, um mit den anderen verurteilt zu werden. Es war Saturus, der die flint Katechumenen in der neuen Lehre untesrichtet hatte und nun durch sein Beispiel jenen Mut und Kraft im Glaubens- Kampf einfl6Gen wollte, Secundulus starb im Kerker, Es blieben also fiinf Bekenner brig: Revocatus und Felicitas, Satumninus, Perpetua und Saturas. Sie wurden insgesamt zum Tierkampf verurteilt und sollten am Geburtstag des Kaisersohnes Geta zum Festspiel in die Arena gefihrt werden, Man brachte die Verurteilten zum Tor des Amphitheaters. Hier sollten sic die Kleider wechseln. Die Manner sollten die scharlachrote ‘Tracht der Saturmuspriester anlegen, die Frauen das weile Kleid der 3) P. Delehaye, Les passions des martyrs (Broxelles 1921) 8) P.Guillous,’ L'évoltion selgieuse de Tertllie (Reve Chisatre eects astque 19 (923) vfs, 198 FJ. Ditger Cerespriesterinnen.?) Zunachst hing dies mit der schon in der Antike blichen Sitte zusammen, den Tierkimpfer besonders herauszuputzen tit einem kostbaren Kleide.*), Dann war es Brauch, bei einem Spiele mit tédlichem Ausgang, die gefihrlichen Rollen von verurteilten Ver- brechern spielen za lassen. Gerade fiir Karthago erahlt uns Tertullian aus seiner heidnischen Zeit, da6 er im Theater mit zugeschant habe, ‘wie einer, der verbrannt wurde, den Herkules spielte und wie einer als Gott Attis bei lebendigem Leibe entmannt wurde) Die Christen wei- gerten sich, die heidnische Priestertracht anzulegen, mit dem Bemer- keen, da sie ja eben deswegen ihr Leben preisgegeben hatten, um dem Gétzendienst 2u entgehen.'®) In solchen Dingen sahen die Christen eine Kluft zwischen Heidentum und Christentum, die keine Uber. brickung duldete, Ein Ausgleich war hier unméglich. Ganz anders verlduft die Auseinandersetzung in der Stone, die wir zu besprechen haben. Sie spielt rwischen Saturus, der sich freiwillig dem Gerichte gestellt hatte, und einem Soldaten der heidnischen Wache namens Pudens. Dieser Pudens war als Kerkeraufscher wahrend der Haft den christlichen Bekennem sehr entgegengekommen, hatte ihnen manche Erleichterung verschafft und fihlte sich zum Christentum hingezogen. Wahrend des Tierkampfes taf es sich, daB Saturus tund Pudens in der Arena nebeneinanderstanden. Der wichtige Text lautet so) An einem anderen Tore redete Saturus dem Pudens also au: Wie ich Schon friiher vermutet und vorausgesagt habe, habe ich bisher noch kein Leid von einem Tiere za erdulden gehabt. Und nun glaube von ganzem Herzen. Siche ich schreite jetet dorthin (in die Arena) vor und werde durch einen cinzigen BiB eines Leoparden mein Leben enden.' Und sogleich, es war am SchluB des Schauspiels, als ein Leo- pard losgelassen wurde, wurde (Saturus) von einem einzigen BiB (der Bestie) so mit Blut dbergossen, daB ihm das Volk bei seiner Riickkehr wie zum Zeugnis seiner zweiten Taufe aurief: Salvum lotuns, salvum Jolum. Und wirklich war er hell, der auf solche Weise gewaschen war. Damals sagte (Saturus) zum Soldaten Pudens: Lebe wohl, gedenke es Glaubens und meiner. Und dies (Leiden) soll dich nicht verwirren sondern bestirken.’ Und zugleich erbaz er sich den Ring von seinem Finger, tauchte ihn in seine Wunde, gab ihn (an Pudens) zuriick als 2) K.18 S88 Gebhardt. Zum Test vgl FJ. Délgee, OYE HL, 284 A. 2.2. 8) Cyprian, Ad Donatom 7 (CSEL U1, 9 Z. 7 Hare 9) Teri, Apotogeticum 15, § S. 53 Ratachen 10) Passio Perpetiae 18 5. 88 Gebhardt 11) Passio Perperuze 21 5, gaf. Gebhard, Erharung des Tests 199 Erbstiick und hinterlieB ihm so cin Pfand und Andenken seines Blutes ..." Die Erklarung dieses scheinbar so einfachen Textes ist nur méglici dorch Fihlungnahme mit der ansiken Kultur. Zuniichst ein Wort tiber den Ruf der Volksmenge, der dem blutiiberscrémten Saturus entgegen- hallt, Salvam lotum, salvum lotunt, Der Schreiber der Passio hat diesen Ruf nach seiner Art sofort in den christlichen Gedankenkreis hinein- gestellt und die Worte wie eine Bestitigung der in der Bluttaufe an ‘genommenen Seligkeitsgarantie empfunden und noch einmal mit Nach. druck das erste Wort Salvum betont: ,plane atigue satvus erat gut hoe ‘modo laverat. Wie der Passioschreiber zu dieser Bemerkung gelenkt warde, ist uns nicht véllig deutlich. Ob die niichterne Uberlegung von der Wichtigkeit des Zeugnisses fiir Christus im Martyriom allein die Ursache dieser AuBerung war? Wir wissen es nicht. Ich méchte nam. ich auf eine Beobachtung philologischer Art hinweisen. Wir wissen aus Augustinus, da die Christen Nordafrikas in ihrer punischen Landessprache fiir die Taufe ein Wort gebrauchten, das die Lateiner mit Salus = Heil wiedergeben mufiten, und nach Augustinus war diese ‘punische Taufbezeichnung altes Erbgut*) DaB das Wort am Anfang. Ges dritten Jahrhunderts schon im Volksmunde gebrauchlich sein kkonnte, ist sehr wohl méglich. Man kénnte demnach auf den Gedanken kommen, daB eifrige, begeisterte Christen unter der Zuschauermenge gewesen seien, die entweder durch Blick und Gesten ihre verurteilten Briider stacken oder sich selbst am standhaften Tode ihrer Briider er- bauen wollten; in ihrem Enthusiasmes hatten sie das Wort salvum lotum, salvum lotum gerefen, sie hatten damit aus ihrer Sprache, dem Neupunischen, beraus den Blutzeugen Saturus als emeut getauft mit der Blattaufe bezeichnen und als selig begriGen wollen, da er das Heil” emplangen hatte, Wer einmal auf diese Gedankenfolge ein- ‘gestellt ist, wirde dann weiter annehmen miissen, der lateinische Passio-Schreiber hatte einen punisch-volkstiimlichen Ruf mit salvum Jotum wiedergeden wollen, Allein die geistreichsten Gedanken sind nicht immer die kltigsten 12) Augustinus, De peccatorom merits et remissione 124,54 (Migne PL 44, 128): Optime Pune; Christian’ baptsmum ipsum bil aud qsam salatem, et sacraments corporis Chriss, nihil alind quam vitam vocant, Unde, aisi ex aatiqua, wt existimo, fet apostolica traitone, qua eccesize Christi iasitam tenent, practer baptismont et parteipatonem measze dominicae, nom solum ad regaum del. sed sec ad soltem et ‘itam setemam poste quemqaam horuinem pervesize? “Hee enim et Scripture testa tur, secundam e2 quae supra diimss. Nam guid allad tenent, ii baptismam nomine salts appellant, nisi quod dictum est: Salvos nos fecit per lavacrum regenertioas (Ti I, 9); et quod Petrus sit: Sic et vos simil forma Baptisma savor fact (Pete, 200 FJ. Dileer — der ganze Zusammenhang und die griechische Fassung der Passio rufen uns von solchen Deuteleien 2u ganz niichternen Feststellungen zuriick. . Im Text steht § Syoc, genau so wie im K. 18, wo damit die gat fende heidnische Zuschauermenge gemeint ist?) Auch an unserer Stelle ist populus — 6 dyhoceinfach mit Zuschavermasse, Theaterpubli- rum wiederzageben. Die Heiden haben also das Salvum lotum gerufen, und dies kann im Textzusammenhang nur ein Spottruf gewesen sein Lukas Holste meinte im 17. Jahrhundert‘), die Heiden hatten damit ie chrisilichen Mysterien, besonders den Glauben an die Wiedergeburt vverspotten wollen. Die iberraschend einfache Lésung gibt uns der griechische Text in der Fassung vahiic Aovcov d. b. ,schéa bist du gewaschen" oder etwas gewOhnlich ausgedrlickt ,,du hast dich aber cinmal schén gewaschen“, wobei natiirlich der Spottende das Gegen- teil meint. Mosaikinschriften antiker Badeanlagen bestitigen diese Deutung. Zu Timgad im prokonsularischen Afrika, also im Heimat Jande unseres Martyrerberichtes, fand sich in einer Badeanlage die Mosaikinschrift SALVV(m) LOTV(im)*), also genau das Wort, das uns in der Passio Perpetuae begegnet. Noch viel wichtiger ist die Mosaikinschrift eines Nympheums in Brescia, die Th. Mommsen ‘unter Zohilfenahme der alteren Literatur im Corpus inscriptionum La- sinaram Vir Nr. 4500 wiedergegeben hat, Hier lest man in getrennter umrahmter Stellung die drei Formeln: BENE SALYV LAVA | LOTV Die erste Forme! heift ,bade gut". Sie entspricht genau dem duo bagno (,,gutes Bad") der Iraliener, einem Giickwansch, auf den mich W. Kroll aufmerksam machte. Das zweite Wort salvum fotum begleitet den SchluB des Bades. Peripsumats) su(me) ist die Aufforderung, die 1a Panio Pepe 1 559 Gears Reve ot Stine Sata po polo up specant soem - Celica Kutna aoa Maryam aionse 165) 65 15), Dumaine, Dsins bel Cabrol, Dicionnaie @archéologc. chienne et de tug 9p it Belt asf all Rapp: fs de oe spats tn sesfr le wie es monunentsheteigis on Agee all ar iid dS BLE ep oo as ° “Ses ante sets ome etc. Teta st ws vom. Neve esamest her kp 9) sme deh Baraburief 49:5 (BAT gh 54 Fn es ee eee es pee pe earn (Fubingen 1923) 21. Das bei Photios 1 Kor. 413, Handbuch sum Neven Testament: Interpristion mites antier Biidentonitey zor Badeprozedur mit dem Schabeisen an sich vornchmen za lassen. Sab ums totum ist also ein Ausdruck der antiken Badekaltur. Dieses SAL- VM LOTVM als Schludruf des Badedieners oder des Haussklaven, der seinen Herma ins Bad begleitet, wird nun durch die ‘Epunvedjare be stitigt, die nach Krombacher einem Anonymus aus dem Anfang des Griten christlichen Jahrhunderts mgehéren und ein griechisch late nisches Lexikon der volkstimlichen Sprache darstellen. Hier stehen die Worte Salvum lutam domine — xohiic oicou ripie, genau £0 wie sie in der lateinischen oder griechischen Fassung der Passio Perpetuse als Volksruf vermerkt sind, Salvum lotum domine heibt ,,véllig tadellos, prichtig gewasehen, mein Herr", wobei der Nebenbegriff des heilbringenden Bades viel. leicht mitgedacht war etwa in dem Sinne: ,Mége dir das Bad svohl- bbekommen.” Die Volksmenge im Amphitheater 2u Karthago hat also den in den antiken Badeanlagen oft gehérten Ruf in die Arena ibertragen. Sie hat in ihrer Roheit den blutiberstromten und blutbesudelten ehrist lichen Bekenner Saturus mit diesem Altagsruf verhdhnt, indem sie fhm das ,Sauber gewaschen" zurief, Wir haben eines der stets sich mebrenden Beispiele der altchrist- lichen Literatur, die nur durch Riicksicheaahme auf die antike Kelear ire Lésung finden. Soll dies mit der Fingerringszene nicht ahnlich sein sollen? Saturus erbittet sich von Pudens den Ring vom Finger, taucht ihn in das Blut seiner Wunde und gibt dem Soldaten den Ring zorlick ais Exbstiick, ,als Pfand und Gedachtnis seines Blutes" (pignus .... et memoriam sanguinis). Voraus geht der Zuruf des Saturus: ,Lebe wohl, -gedenke des Glaubens und meiner." Der Ring als Andenken und Sinn. Dild des Gedachtnisses ist ja auch in der Antike geldufig genug. Cas pelo) hat drei Ringsteine verdffentlicht mit einer Hand, die zwischen Daumen und Zeigefinger einen Ring darbieret; daz lest man die Umschrift MNHMONEYE ,Gedenke mein, Der Ring ist auch Sinabild der Treue. So fanden sich am Rhein eine groGe Zahl Ringe mit der Aufschrift Fides Constantini“; es waren Ringe, die als Tapferkelt andenken vom Kaiser Konstantin fir die bewiesene Treue ausgehin igt wurden. Hier aber ist.es nicht ein Ring, der dem Freunde ge schenket wird, sondem der Ring des anderen wird in das eigene Blut getaucht, und der blutige Ring witd als Pland und Andenken des fy: in der religion Kulur gebcauchte Wort ist meines Erachtens aus der Bade ‘ultur Rervorgegangen. 17) Vals Cabrol, Dieiomnaie 12, 2214, 202 iJ. Dilger Shaws berichoet. Man KGnnte vermuten, Saturas habe den Ring des Than hereits nahestehenden Pudens in sein Blut eingetaucht und nach anuitem Brauch ein Blutbindnis mit dem kiralich gléubig gewordenen Gud nech nicht ganz gefestigten Pudens eingehen wollen. ‘Allein das befriedigt kaum. Zundchst wissen wit, da man auch sonst in ehrstiichen Kreisen versuchte, das Blut des Martyrers irgend: sonst a seinen Besitz zu bringen, und zwar mirunter schon bevor der Maveyrer sein Leben geendet hatte. In der Lebensbescbreibung, Se jaar Diakon Pontius im Jahre 258 seinem als Martyrer gestorbenen Bi: sero Cypuan von Karthago widmere, erwahnt er auch’), ein Soldat Take dam schweiStriefenden Bischof seine eigenen trockenea lei: Gungesticke zum Wechseln angeboten, dies habe er aber in dsr nich aegesprochenen Absicht getan, ,gum den schon blutigen Schweif deems Gott hingehenden Martyrers zu erhalten". Dies setat voraus, “ep die Christen um s0 mehr das Blut des schon sterbenden oder g qrreten Blutzeugen Jest xu erlangen suchten. Nun haben wir tatsich- lich fir die gleiche Stadt Karthago, wo das Martyrium des Satunis ‘attfand, in den prokonsularischen Akten des Bischofs Cyprian fol: geaden wertvollen Bericht ilber das Martyrium: Der Bischof legte ste east ab und Gbergab sie den Diakonen. Im bloBen Linnen stand ade und erwartete den Scharfrichter, Als dieser kam, lieB ihm Cy- rian noch 25 Goldsticke geben, Nun kommt der wichtige Sates i sing vero et manualia @ fratribus ante eum mittebantur.“ G. Raw cet hat diesen Text also Ubersetzt™): ,.Leintiicher aber und Hand: sGcher wurden von Briiderm vor ihm hergetragen ..."" Das ist falsch. Richtg ist mitfere zu Gbersetzen mit werfen, vor im ausbreiten. So gebraucht Sueton) den Ausdruck: ,aliquo lberto mittente mappem’ gen wahrend Nero als Reanfahrer in der Arena selbst micfubr, wart Gia Freigelassener an seiner Statt das Signaltuch, sum Zeichen, da die Spiele, in unserem Falle der Start der Rennwagen, beginnen kon: fou Die Gliubigen in Karthago haben also Linentiicher vor dem Bischof ausgebreitet, so daB beim Schwertstreich des Henkers das ab feschlagene Haupt, der KBrper und somit das Blut des Martyrers ant die Tiicher kommen muBte. “Wir haben gliicklicherweise noch die Méglichkeit, die Richrigkeit Gieser Ansicht aus dem Altertum zu erweisen, Der spanische Dichter Seadentine schildert nmlich, allerdings tit dichterischer Fretheit, das 18) Vita 16 (CSEL It 3, CVI Harte), Th) Biblotbek der Kischenvater 14,365. 2) Suston, Nero 22, 2 S. 243 225 Tam. Wertchatoung des Martyreblater 203 Manyrium des Bischofs Vi on 5: 2: incentius von Saragossa (f 22. 1. 304 at Valencia). Dabei sagt er): (Pa ee Pleiqueveste tinea Self sogune sengeize TTeenen we scum oe Domi resvent ponte bie mien ase passer, hee ie Fe nr ima ations Wir haben bier cine Emetwiung, die lechmadig rc das goamte “Sno ae ie Wel ah Sena cbt Noch den Sosana-Akzen wird das Blot der Macyin mit Jer Naya mit einem Seine sufgent und ve Sclor ines bene Kase cingerhlowen ‘ck do Aten perscher Maryer®)baben de G Maryse) haben die Giuigen auch es Staub, auf den das Blut der Martyrer geflossen war, als Eulogie end Seed i ch ee gnome, Sch Ae Sit Giargstucten de Christen Lappen ins Waser, fen Bin ne wiscren von dem Blue weg, dav a dem Leibe deans eur fe Tclagenen Marfrersckene, dem der Leb war flrs ie Wobtng des Heiligen Geistes.#) Als anna dem am Kreuz Mi on Keezehingenden Martyr acho, i en Kea hn de st eBoy 2 dn Seen ts Sgn v npgin®) Esk wes guia Meten ta Alien peraocer Margrer an eine ween Siler) Eo tt da dle Rede von dem jngeren Soom der Marin Schicin. Nachdems ter un Broder enhaupie werden, fe ewe pend tafe Liebe sier Mer und vines Dror ah vou thre Ble, besrich dant sie Sugen end seinen Lal p or stehen hier vor eineth kultur- und religionsgeschichtlichen rote Ger Relauenvereung, deren Usprng noch Rite! gen bistee Des fre Chiseutm Hel genau 3 we de Jen and Baypee suenge dara, dad der Lechnam sins Chien beige itn wo era td ong oh den Ne Tock man iis Gebein anges, sont an se esaten Foe 2) Prodenis, Pescaphanon V 541—3ee 32 Sosanm Aion dt sa, 47 Nba) Moc cam suet Serena Angst cum gaudio nocte veniens collegit corpus sanctae Susannae martyris: et neem, GuemteGiderat" in codem loco fom avo velamine detrcit et posit in caplamy gem" Sain in plots ow: abi Ue socmque fori vbr rue ase cambate 2) Func 1674 Brun 22 ten der Mar Charge 70 S278 Bran Be Sa Ba ) Abt pesachor Margrer X0X, 16 8 87 Brawn. Ve, ies ss don Nar dH Acs Nag © an Oe Meme Ge Pe 208 FJ. Dilger beizusetzen*) Flir das Verlangen Ger Menge, etwas vom Leibe des Toten fiir “persdnlichen Schutz zu erlangen, blieb nur das Blut des Martyrers sowie Schwamme und Limenticher, mit denen man das Blut des Martyrers abwusch oder vom Boden aufnahm. Wir fragen uns: Wie kam es denn eigentlich zu der hohen Wert. schitzung des Martyrerblutes? Oft sind die Grundlagen einer Tatsache so einfach, daB man sich dariiber wundert, wie sie so unbekannt blei- ben Konnten, Freilich, wer nur in dem engen Rahmen der christlichen Literatar bleibt, wird kaum auf die gestelite Frage eine befriedigende Antwort finden, Das Christentum wuchs in die, antike griechisch rémische Kultur binein — und so werden wir uns auch hier die Frage vorlegen missen, ob nicht die antike Kultur hier einschligige Sitten Kannte, mit denen sich das Christentum auseinanderzusetzen hatte Solche Brduche waren tatsichlich vorhanden. Tacitus erzablt in seinen Annalen zum Jahre 66 n, Chr. von der Ermordung des Rubellius Plautus darch Nero und von der Trauer der Pollutia um den gemordeten Gemabl: ,.. sie umschlang seinen bluti- gen Nacken, verwahrte sein Blut und die (blut-)bespritzten Keider.“*) ‘Losgeldst von Tacitus und in einen christlichen Martyriumbericht ein- geste, wirden diese Worte genau so an ihrem Platze sein kinnen. [Aber es ist hier eine Heeidin, die das Blur ihres Gatten und die blut- bespriteten Kleider zu Hause verwahrt. Es ist ein privater Reliquien- lkult der heidnischen Antike Die antike Kultur gibt aber noch eine andere Linie an, die aur be: sonderen Scbitaung des Maryzerblutes hiniberletet, das ist die Wer tang des Blutes in der Volksmedizin zor Heilung der Fallsucht oder Epilepsie, die auch als heilige Krankheit gekennzeichnet wurde. [Hippokrates ] sagt einmal von den Zauberern seiner Zeit: ,Sie reini- gen die von der Krankeheit (Epilepsie) Befallenen mit Blut."*) Leider sagt [Hippokrates ] nichts ber die Art des Blutes, auch nichts ber die Art der Verwendung, ob es anf die Leidenden gesprengt wurde oder ob es fir sie als Trank diente.) Beides ist aus spaterer Zeit bekanns. 27) Vgl Acta sx Fron, Augort et Balog «6 S267 Reina: gitar post pasiauenSppanit fatrins cient, ot quod amosighe pr earaten de cnr Sor unrpoveat festureat sine mora no uo loo seme ondendoscirare Der Verech des fommen Reiqsinraibes watde uo gemacht Vl noch).P-Kizseh, Bu Watee on der Geocnghal Ger Heligen in chintcheaAteram’ (isin 1603) 95 oo) ‘Tacitus, Annal, XVI10: ,cruentamque cervicem eius amplexa, servabat seopulnen, et wey repens To) (iipoite) Tp ip vodow 2 (V1 ao Litod 3 UnkSker ist auch le ave cer Verwendung es Blues sor Dimonena vueibung ber Buena, Praepaaso evangeicn Hb iV. 23 Oiigne PG a1, 35) a Bit ate eit 205 Von besonderer Wichtigkeit ist hier ein Bericht des Scribonias Lar. gus in seinem Rezeptbuch aus der Zeit 47/48 0. Chr.: ,Jeh weib," sagt dieser Arat, ,daB eine ehrenwerte Matrone 2u Rom zuweilen von der Fallsucht befreit hat durch dieses Armeimittel: Ein MiBchen Elfenbeinstaub wird mit einem Pfund attischen Honig gemiseht. Wena der Kranke ein Knabe ist, so wird dem Medikament das Blut einer ‘mannlichen Schildirdte und einer minnlichen Taube beigemischt. Die beiden Tiere miissen erst kiraich gefangen sein, und das Blut muB lieBen, bevor die Tiere noch Iebend wieder feeigegeben werden, Ist es ein Madchen, dann miissen die Tiere weiblichen Geschlechts sein, sie missen auf die gleiche Weise gefangen und nach Ergu des Blutes wieder freigelassen werden. Man mu aber einen scharfen Nagel aus cyprischem Erz in die Keble der Schildkréte treiben und die Adern der Taube unter den Flageln mit einem scharfen Erz einschneiden. Das Armeimittel wird in einem holeemnen GefaBe aufoewabrt und beiseite gestel."#) Das Rezept legte Gewicht darauf, miglichst frisches, Iebendiges und lebenspendendes Blut au erhaschen, Darum trankea anche, wie Scribonius Largus sagt, das Blut direkt aus der Ader fieBend weg), oder man trdufelte den Epileptikern das Blut in dea Mound.) Schwalbenblut*) und Maulwurfsblut%*) wurden in irgend- einer Form den Kranken zugefirt. ,.Das Trinken von Tierblut”, gt Plinius, ,wird als Heilmittel fir Epileptiker gewaltig gepriesen."®) Verstarkt ist die Wirkungskraft, wean das Tierblut irgendwie mit Men- schenblut in Berihring kam, So heiBt es bet Pseudo-Plinius, daB die Leber eines Geiers mit ihrem Blute verrthre und dann genossen dem Epileptiker Heilung bringe. Mehr niiwt es, wenn dieser Vogel bei seiner Tétung sich gerade an einem menschlichen Korper gesdittigt hhat."2") Diese Besiehung zu einem gerdteten Menschen wird auch yg BAmmrrmUn tor lene sebrove Segoe) se betwen ats ae gt ae 0 Spec oe oan enaoran, Kj "HY Serboiss Largs, Conposisoaes 16 §. 208. Helneich. ee 5) Fino, Nahe SOE 38 (Gat Mayhot)s Ve Selditenbt: com tialibus instillatur ore diducto. a : name 54) mus), ‘De mein 25.95 Rove: Minis senguis cam te ve saute Gr rece deere : eas soe : SP) Hldegrd, Chose e coe 4 S.co6 Zr Kase: Qui eadico mabe ‘cigar sanguine lp nose eek est 96) Pint, Nhe SK wo § 48 GV 40 © i Mayo: magne nndar ex sents pout pote. 3) ins De snediina 21 S94 Rose: Tener vats item. cam s0 sanguine popnntis or sepenis but. fli protest ea wc cam acon ate fvebanaso cadaver, Vp dass Horapolon, Hrgiphia 19 Obes ose 206 FJ. Dilger dann hergestelit, wenn verlangt wird, das zu einer Epilepsiemedicin nétige Hirschkalbchen solle getétet werden mit einer Waffe, mit der vorher ein Gladiator erstochen worden sei.*8) Noch weiter geht die Forderung, daB der Epileptiker von der Leber eines erstochenen Gladiators neunmal ein Teilchen genieBen) oder gar sein frisches Blut trinken soll®) Der Kranke sollte mit dem noch warmen Blute Leben und Gesundung in sich hineintrinken. So schreibt der heidnische Schriftsteller Comelius Celsus vor dem Jahre 47/48 n. Chr. in seiner Medicina‘): ,,Einige haben sich von der (fal ienden) Krankheit befreit, indem sie das noch warme Blut eines ex- ‘stochenen Gladiators tranken; bei ihnen hat “dies beklagenswerte Mitel ein noch schlimmeres Ubel ertraglich gemacht." Celsus spricht von dieser Sitte wie von vereinzelten Fallen. Allgemeiner berichter Plinius in seiner Naturgeschichee, ebenfalls mit dem Abscheu des ge- Die an der Epilepsie Leidenden trinken das Bh der Gladiatoren wie aus lebenden Bechern, ein grausenerregender An- blick schon dann, wenn man dies auf der gleichen Arena auch aur wilde Tiere tun siht, Aber, beim Hercules, jene (Kranken) halten es fiir das wirksamste Heilmittel, wenn sie aus dem Menschen den noch warmen und atmenden Menschen selber verschlingen und mit dem KuB der Wundea die lebendige Sele aussaugen. Sonst ist es freilich ‘Menschen unwirdig, auch nur den Mund an die Wunde wilder Tiere zu legen.""#2) Im aweiten Jahrhundert halt der Christ Minucius Felix in seinem Octavius dem heidnischen Gétterglauben als Schande vor: ,,Ju: piter Latiaris war es wobl, der den Katilina lebrte, durch ein Blutbiind nis seine Verschworung 2a machen, und Bellona, ihren Weihegottes- dienst, durch Trinken von Menschenblut zu vollziehen, umd den mor- ‘bus comitialis, die fallende Sucht, durch Menschenblat, d. h. durch ein 458) [Pinus], De medicina 1H ar S93 Rose. Val. die Paralletexte, 139) Sexbonius Largus, Conpestiones 17 5.2 Z.19f Helmreich: Item ex iecinore dadiaorisingsla parucalam aliquam novies data cossumant. ‘20) (linus), De medicina Il as S. 93. Rose: Sanguis pecudis utter bins, sed et humanus senguis hec vito Tberat. 42) Comelius Celsos, Medicina TI 25 § 7 S.139 Z. 33f Marx: Quidam iugulati adiatoris calido sanguine epoto tall morbo ‘se Hberarent. Marx verweist noch auf ‘Avetaeus chron. 14 XXIV p. 312K p. 251 Emnerius. 42) Plinios, Nateralis historia XVI 1 § 5 (Vay7 Z.6i1 Mayhot?): ,Sanguinem quoque sladatorum bibsnt, ot viventibus pocelis, comitales [morb), quod specare {acentes in eademn hareaa feraz quoque Horr est. AG Hercule, il ex Romine ipso sorbere efcacssimum putant calidum spirantemque et vivam ipsam animain tex oeeolo rulers, eam plagis omnino ne ferarem quidem admove ora mos st Romina." Heitang der Epitite arch Blut Z 207 ‘schlimmeres Ubel zu heilen.""*) Auch Tertullian spricht tadelnd von solcher Heilung der Epilepsie.«) Es ist kaum anzunehmen, da8 Epileptiker sich immer persénlich in der Arena einfanden, um méglichst schnell vom frischen Blut eines erstochenen Kamplers mu erhaschen. Das Alertum wuBte namlich, daB Anfregung und Schrecken den epileptischen Anfall erleichtere, wes- halb man den Fallsiichtigen vom aufregenden Schanspiel des Gladia- ‘torenkampfes fermzuhalten suchte. Andere empfindungslosere Men- schen nutzten dies aus. Wena ein Gladiatorenkampf zu Ende war und der cine Kampfer erstochen im Sande lag, oder wenn die zum Tier- Kampf Verurteilten und nur Verletzten schlie@lich vom Henkerdolch niedergestoBen waren, eilten solche Leute moglichst rasch herbei; um das aus der Kehle flieBende Blut der Kampfer und Verbrecher in einem GefaBe aufzufangen. Dieses Blut verkauften sie dann als groBes Heilmittel an die Epileptiker Die Unterlagen zu dieser eigenartigen Heilungsmethode werden gegeben sein einmal in der Exklarung des Blutes als Site des Lebens und als Hauptfaktor des BewuBtseins und andererseits in der Erschei- nung der Epilepsie als einer Storung des BewuBtseins und einer dem- entsprechend angenommenen Blutleere des Gehirns. Blut ist der Sitz des Lebens, So dachte man bei den semitischen Valkern, wie z, B, Leviticus 17, 1o—14 deutlich bekundet und wie auch Philo von Alexandrien im AnschloB an diese Stelle ausfithre®) Auch im Neuen Testament klingt die Vorstellung vernehmlich nach.#®) Aber auch Griechen und Romern ist diese Anffassung geliufig. Der Arzt Hippokrates sagt: ,Wenn die Leute sehen, wie die Menschen hinge. metzelt werden und das Blut aus dem Kérper rinnt, so glauben sie, das sei fitr den Menschen die Seele,"*#) ,,Die Seele werde vom Blute gendihrt", hieB es in der Schule des Pythagoras.®) ,,Die Secle sei das unterhalb des Herzens strémende Biut™, meinte Empedokles.!*) Beide 43) Minucius Felis, Octavius 30, 4.5 5. 52% Walng 44) Testullian, Apologeticum 9, 105 37 Rauschen Tem il, gui munere in arena ‘oxiorum iugulstorim sanguinem recentem, de iogslo decorrentem, avida sil comntali toto medentes hauserunt, ubi sunt? 145) Philo von Alevandren, De specialibus legibus 16 § 205 (V 49 Z. 17 Cob ‘woxte rip wipe einely dort orovBh 16 alu, 6) Hebr. 9, 22: Eph. 7 __ 47) Hippolerates epi piace dvepiirov. 6 (VI, 44 Liteé) al of 18 ala gavrec iva: thy dvépurov 3 ') Twip ypeovea” Sptorree Amoapazowevove robe dvOpuneUe ral 16 aiua plow & 100 aiharoc, rodTo voulZouew ever thy yuxty x dvdpiime, “48) Diogenes Leestos VII 1, 19 § 30: Tptgechat re vhv quaty Gnd 08 aluaroc. 49) Cicero, Tuseulan. disp.19 § 19: Empetocies animum este censet cord sf ‘osam sanguine’.

Вам также может понравиться