Вы находитесь на странице: 1из 21

,

ISSN 2306-9015


XVII
,

INDO-EUROPEAN LINGUISTICS
AND CLASSICAL PHILOLOGY XVII
Proceedings of the 17th Conference
in Memory of Professor Joseph M. Tronsky
2426 2013 . June 2426, 2013

2013

80/81
81.2
60

-XVII ( . . ).
, 2426 2013 . / .
. . . .: , 2013. 969 .
INDO-EUROPEAN LINGUISTICS AND CLASSICAL PHILOLOGY-XVII

(Joseph M. Tronsky memorial Conference). Proceedings of the International


Conference, St.Perersburg, 2426 June, 2013 / edited by Nikolai N.
Kazansky. St.Perersburg: Nauka, 2013. 969 p.

ISSN 2306-9015 Indoevropejskoe zykoznanie i klassieska filologi


ISBN 978-5-02-038337-1
:
. . (. );
Prof. Dr. G. Blaien (Vilnius), Prof. Dr. V. Blaek (Brno),
. . . . . , . . . . . ,
Prof. Dr. H. Eichner (Wien), . . . . . ,
. . . . . (. ),
Prof. Dr. D. Petit (Paris), . . . . .



-


13-04-14001

13-04-00023a (. . . )
-4453.2012.6
-
(. . . , . . )
, 2013
ISSN 2306-9015
ISBN 978-5-02-038337-1 , 2013

- .
, 2013

. .
ua / ue, ye, ie
: 1
:
ua / ue, ye, ie ,
. (. ) , ( ; ).
, ,
. ,
-, .
, .
, ( , , , , ) ,
.
: , ,
, . , , , ,
; Albanian, secondary diphthongs, Albanian subdialect of
Ukraine, subdialect of Mandritsa, stress fixation, monophthongization,
isolated and peripheral dialects, loss of true diphthongs.

I.
ua / ue, ye, ie
o, e
, n (
): kapruall / kapruell (. . kaproj / kaprej
/ kaprenj) < . capreolus, krahror / krahnuer (. .
krahror / krahnuer) < krah+n+or, ftua / ftue (. . fto1

, 11-0400231 :
.

. .

585

nj) < . cotoneum; diell < PAlb *delwa; tryez


< .-. (.) *trabeza < . (Demiraj
1996: 94; Orel 1998: 65, 105, 170, 194, 468)2.
, (, ) , (., , o > ua / ue Jokl 19311932).

ua / ue, ye, ie
, () ().

,

, .
,
ue ua
*uo.
XVI XVII . ( 1555 .
. , 1618 1621 .)3.
. (1635) . (1685)
(, , ) XVII
uo > ue,
. , uo
: uo > ua (
, , , 2


, () : ar < Lat aurum, qaj / qanj
< klanj < PAlb *klaunja (Orel 1998: 7, 353). . ,
.-.
(abej 1976: 121).
3
. , ou,
. 1000 .,
( Grouemire , 14161417 .)
1497 . (growa eyn frauwe) (abej 1976: 122123). .
ou ou >
uo. ou, ow , ,
u (Grouemire = Gru-emire; growa = grua ) (Demiraj 1996: 98).

586

ua / ue, ye, ie ...


. ) uo > u (
) (abej 1958: 78).
( ),
uo
-
-
. ua.

/
(),
( / , ) XVIII : uo
, ua , uo /
ua (ADGjSh 2007: 168170)4.
,
,
ue > u, ie > e, >
y. . . ,
( 1968: 270271).
. , uu / u uo, ue
: gruia
(= gruaja) , niriut (= njriut) , -, - (.,
., . . .) ; durte . ; endeghiune (= e
dgjuan) () (.) . .
(),
ue > u ( , , uo
> u) XVI XVIII
(abej 1958: 78). ie > e, > y, , 1685 ., ,
, : tridhjete (); pesedhiete
(. ); dhiete , crye (. );
dhjet (. ). . , - ie, ye XVIII .,
4

ue >
.

. .

587

: dhiet ( . ) / liet (
. ), me thye me mil (< me mjel)
, me sil (< me sjell) (abej 1958: 72, 75).
,
, ,

(grue /
grua , bie ; , krye ). u / u, ie, ye
,
. ,
(gruaja / grueja , dielli
, fyelli ) (duar /
duer , diell , dyer )

, -
.
ue > u, ie > e, > y
,
(ADGjSh 2007: 168177).
uo; uo > ua XV .
(Gjin Bue Shpata, XIV ) . , Ungjilli i
Pashkve ( XV XVI )
. (= kujtam) () (.) (abej 1958: 76).
(Dottrina Christiana), - . 1592 , ua: mua , , e bkuar
(Demiraj 1996: 95).
uo ua, , . va- / . vo- (vaj, voj () < . oleum),

(abej 1958: 79).

588

ua / ue, ye, ie ...

(u / a)
( 1968: 41)5.
(
) - (
, , , ) ,
(gra , u
kthen () (.)), ie . ( ),
,
,
(dur , mill
).
, ye, ie . , -
( , , ,
) (
, , , )
,
( : 268270). ,
1980- ., , ,
. , (ADGjSh 2007: 169, 173, 176).
, ,
5


ua, ye, ie (. . , ,
. . ). , ,
. . ( 1968: 268269).

/e/, /a/, /e/, ,
/i/, /u/, /y/ ,
(abej 1976: 122; Demiraj 1996: 88).

. .

589

,

.


. ( )
y
, ye: y > i, ye > ie
(ADGjSh 2007: 150151, 172174).
( )
uo. ua, ue > u. uo
(, , ) (),
(gruoja , durat , shkruonj
, pagur , bekur ) (abej
1958: 79; ADGjSH 2007: 168170),
() (Demiraj 1996: 95)6.
, XIV XV ., uo
ua: buoll , dort , muoj ;
graja , shkrajtin () (.) (abej
1958: 79). , .
. . , ,
.
, ,
,
: a, e (ADGjSh 2007: 168177).
(, ) , ,
. ,
6

. .
(18191894), Krshteu i shejtruor (abej 1958: 79).

590

ua / ue, ye, ie ...

XIV
XVIII , ,
/ ,
.
II.
ua, ie, ye .
- . ,
(Sokolova 1983), ,
.

, , . ,
, ,
: mu , , gran (. . .); bje /
bi , djk , zjt ; lyn , kmbyr
(Sokolova 1983: 2426).
u / u: dur / dur
, mur / mur () (.). uo,
.
,7 ,
a > o (Domi, Shuteriqi 1965; 1968; Hamp 1970).
, , uo > : moj / muj , u zbrn / u zburn ()
(.) (Sokolova 1983: 25). uo / o,
. , ;
.
,
.
u, u, y ,
. : u > uv > v > v
(dull > duvll > dvll > dvll () (.); mu > muv >
mv , ; u ksy > u ksv () (.)) (Sokolova
7


XV
XVI , . . , uo
ua (Sokolova 1983: 2930).

. .

591

1983: 2426). , . , :
. ,
v (duvll
> dvll () (.), gra > grva > grv )
(dull > dvll)
.
,
,

() , .
III.

,
,
( ; ,

). - -
, .

.
.
. . ,
,
. ua
:
) : drt (durt) . . dra ;
klt (kult) . . kal ; ) :
<...> un rn ( 1948: 11).8
8


. . (.) ( 1948) ; -

592

ua / ue, ye, ie ...

ie, ye : un dk ; dl (
: 13); krt , ( : 15).
; -

.
1) a > u. ua
u: du ,
(. (un) du; . . dua); dul () (.; . dl; . .
dol-i); drt (. drt; . . duart); gru, grja ,
(. gru, gruja; . . grua, -ja); klt (.
klt; . . kuajt). ,
,

. . . . . u, ui; . . ujnit / jne ,
(. . th|ua, -oi; . . thonj, -t); . . . . : mur
() , mrm () (. . muar / muer, . .
mor-i); sul () , slm () (. . suall /
suell, . . soll-i).9 (Demiraj 1996: 101102).
2) e > (je) > i : di (, ) / d (, ) (. d; . .
dje); dl / dl (. dl; . . diell); dik / dk ,
dgur / dgur , (. (un) dk; digur; . .
djeg, djegur ); ftka () (.; . f(j)tka; . . fjetka);
mil (. ml; . . miell); vin , (. (un) vn; . . vij); vit (. vt (vjt); . .
vjet); zin / zn , (. un zn / un in; . . zie).
( 20052012)
.
9
3 . .. ,

: suall / suell (. . soll-i) < *soll; muar / muer (. . mor-i) <
*mor (Demiraj 1981: 11).

. .

593

e > (je) > e: keli (. kel ;


. . qiell); sel , slni (. sel; . .
sjell, sillni); t / lt (. jt; . . dhjet).
3) e > y: krt , (. krt, kr(j)tn; . .
krye); ot t pys , pt (.; . t ps,
pta; . . t pyes, pyeta); thjt (.; . un ejta
arn ; . . thyejta). kr(j)tn
. . , ,
(
: > i > j). . (.) jt
, vt / vjt .
ua, ye
,

,
. ie (> i / e), ,


, , - (, , ,
) .
XVIII
XIX , .
. . : ua, ye
; ie
,

( 1968: 319320).
,
,

XV XVI ,
. . ,
- .
,
,

(
XV XVI .,

594

ua / ue, ye, ie ...

. ). ,

, ( , - ) , , ( ).
(. )
, .
, , (),
() ,

.

1968 . . . .:
, 1968.
ADGjSh 2007 Gjinari J., Beci B., Shkurtaj Gj., Gosturani Xh., Dodi A.,
Totoni M. Atlasi dialektologjik i gjuhs shqipe. Vll. I. Universita degli
studi di Napoli lOrientale, Akademia e shkencave e Shqipris, 2007.
abej 1958 abej E. Diftongje e grupe zanoresh t shqipes // Buletin i
Universitetit shtetror t Tirans. Seria Shkencat Shoqrore 3. 1958.
F. 7188.
abej 1976 abej E. Studime gjuhsore III. Prishtin: Rilindja, 1976.
Demiraj 1981 Demiraj Sh. Rreth diftongimit t o-s n gjuhn shqipe //
Studime filologjike 3, 1981. F. 520.
Demiraj 1996 Demiraj Sh. Fonologjia historike e gjuhs shqipe. Tiran:
TOENA, 1996.
Domi, Shuteriqi 1965 Domi M., Shuteriqi Dh. Nj vshtrim mbi t folmen
shqipe t Mandrics // Studime filologjike 2, 1965. F. 103119.
Hamp 1970 Hamp E. P. The Diphtongs of Mandrica //
Linguistique Ballkanique XIV, 2. , 1970. . 21
25.
Jokl 19311932 Jokl N. Zur Geschichte des alb. Diphthongs -ua-, -ue- //
Indogermanische forschungen 49, 1931. S. 274300; 50, 1932. S. 33
58.
Orel 1998 Orel V. Albanian Etymological Dictionary. Leiden Boston
Kln, 1998.
Sokolova 1983 Sokolova B. Die albanische Mundart von Mandrica
(= Balkanologische Verffentlichungen 6 / Hrsg. von N. Reiter).
Wiesbaden: Harrassowitz, 1983.

. .

595

1948 . . . . . 411 . 1948 .


. 827, . 1, 688.
20052012 . .
(. , , ()).
. ()
(). 20052012 . .
M. S. Morozova. On the development of diphthongs ua / ue, ye, ie in
Albanian dialects: centre versus periphery
This paper briefly describes the major stages of development that
secondary Albanian diphthongs ua / ue, ye, ie go through, with reference to
the old Albanian texts and present-day dialects. Special emphasis is given to
the isolated Tosk subdialects of Bulgaria (village of Mandritsa) and the
Ukraine where diphthongs follow very specific innovative ways of
development, such as Gheg monophthongization in the subdialect of
Ukraine and a variety of coexisting diphthong reflexes in Mandritsa.
As pointed out in the paper, most part of Tosk and Gheg subdialects
tend to lose true diphthongs and develop a fixed stress falling either on
the first or the second element of diphthong. This kind of change in Gheg
subdialects seems to be a precondition for further conversion of diphthongs
to monophthongs. A similar stress fixation on the first or second element of
diphthong occurring in Tosk subdialects gives rise to the present-day local
distinctions within the Tosk dialect area. The said feature of Tosk Albanian
is said to be relatively late. However, data from various isolated and
peripheral subdialects of Albanian, such as those of Chamuria, Italy,
Greece, Bulgaria, and Ukraine, may well provide some grounds to consider
this an archaism rather than a recent innovation.


A. Anguissola. Die Kunst der Nachahmung: Reflexe einer technischen
Sprache in den Griechischen und Rmischen Quelle..........................
. . . 1595 .
. : .........................
. . . Corpus poeticum Caesarianum:
. . .
()...........................................
. . . . nbere
*snus- .....................................................................
. . .
( )..........................................................
G. Blaien. Noch einmal zum altpreussischen und zu den
altpreussischen Eigennamen in den geschichtlichen Quellen des
deutschen Ordens.................................................................................
. . . ...............
. . .
.......................................................................
. . . ,
..................
. . , . . .
.............................................................................
. . . Clem. Alex. Paed. I, 6, 32, 1..................
. . , . . , . . . . . ..................................................................................................
. . .
XV . (, . 955 . 2
51)...................................................................................................
. . . ( )......
A. Gavrjuscheva. Zur graphematischen Variabilitt in deutschsprachigen
Handschriften des 15. Jahrhunderts aus dem Nrnberger
Katharinenkloster.................................................................................
. . . -

................................
E. V. Grigoryeva. Zur Einheit des Werkes Davids des Unbesiegbaren
und der Frage nach der Autorschaft der Auslegung der Analytik
des Aristoteles....................................................................................
. . .
.................................................................................................
. . . .........................................
A. Doronzio. Zu den Anfngen der Apotheose des Herakles......................

3
16
26
41
49
59
66
79
89
107
119
129
137
160
176
187
202
209
228
244
259

958
A. A. Evdokimova. New Greek graffiti of St Sofias in Constantinople in
the archive of Robert van Nice (Dop, Washington)............................
. . . Magnus eques (Hor. Epod. 4.1516)..................................
. . . . (m)uzug: ,
, ......................................................................
. . .
.............................................................................
. . . :
..................................
. . .
: ?..........
. . .
12- :
................................................................................
M. N. Kazanskaya. Black and White: Scholia and Glossographers on the
Colour of ..................................................................................
. . .
.................................................................................
. . . (TH Av
106 )......................................................
. . . . .
i,
.................................................................................................
A. Keidan. Branch-crossing Indo-European isoglosses: a call for interest
. . , . . .
...........
. . , . . .

.........................................
. . . :
........................................................................
A. Corso. Echoes of famous statues in the vase painting of the late 4th
century BC...........................................................................................
. . .
........................
. . . XV .
(, . 955 . 2 46):
..............................................................................
. . . tar, ..............................................
. . . Liber
revelationum (XIII )...............................
. . .
.........................................................................................

272
278
282
290
300
312
318
343
368
384

399
406
418
429
445
451
457
469
483
492
511

959
. . . XVIII
................................
. . . ?.........
. . . . . ..........
. . .
.....................................................................
. . . ua / ue, ye, ie
: .....................................
. . . . IV, 7
( )........................................................................................
. . . . . 89 / Sinait.
Gr. 578.................................................................................................
A. S. Nikolaev. Greek and Hittite mi- / mi-.................................
. . .
......................................................................................
. . . : Sabini, Falisci antiqui
( f/h).....................
. . . (II-IV .)
. . . 33 . . ......
. . .
:
. . .
:
.........................................................
. . . ...................................................................................
. . . ..........................................
. . . ...............................
. . .

............................................
. . . / 8.
112.....................................................................................................
. . . :

...................................................................................................
. . . - :
..........................................................
. . . ..............................
. . .
........................................
. . . Ad Varronis de lingua Latina libri IX pericopes 113
crucem interpretum adnotatio critica (de piscibus a Varrone
tractatis)...............................................................................................

536
546
559
571
584
596
605
618
636
654
668
680
697
717
728
737
754
767
778
790
800
813
825
831

960
. . . *saliwa: .............................................................................
. . .
(
)............................................................
. . .
...............
. . .
()...........................................................................
. . .
....................................................................
. . .
...................................................................
A. Willi. .......................................................................
. . . ...
. . . Graeco-Cambrica I.
..............................................................................................
M. A. Flaksman. Preservation of long vowels in onomatopoeic words
denoting pure tones: phonosemantic inertia
. . . Germani (Tac. Germ, 2, 3)
. . . (
)......................................................................
G. Schirru. Ablaut in Armenian nasal declension........................................
. . . ? De victu I, 7...............................................................................

833
845
850
863
870
878
893
895
907
917
924
929
947
950

CONTENTS
A. Anguissola. The Art of Copies: Observations on the Greek and Latin
Vocabulary...........................................................................................
A. B. Andreev. Diacritic marks and orthography in M. Dauka's
Catechism of 1595: a quantitative aspect............................................
E. V. Antonets. Corpus poeticum Caesarianum: some comments..............
D. E. Afinogenov. Some observations on the Slavonic translation of the
Chronicle of George the Monk (Letovnik)..........................................
A. S. Bezlepkin. On the etymology of Latin nbere marry (of a woman)
and PIE *snus- daughter-in-law......................................................
A. W. Belousov. A New Magic Inscription from Pantikapaion
necropolis: Preliminary report.............................................................
G. Blaien. Noch eimal zum altpreussischen und zu den altpreussischen
Eigennamen in den geschichtlichen Quellen des deutschen Ordens
I. I. Bogatyreva. The Space of the Ancient Indian Time.............................
N. A. Bondarko. The authorship of textual additions in the manuscript
tradition of David of Augsburg............................................................

3
16
26
41
49
59
66
79
89

961
D. A. Bratkin. The trial scenes in the Acts of the Apostles, in Charitons
Callirhoe and in the Roman forensic papyri........................................
L. V. Bratukhina, . Ju. Bratukhin. Ekphrasis of Clement Of Alexandria
. Ju. Bratukhin. in Clem. Alex. Paed. I, 6, 32, 1....................
P. E. Bukharkin, S. S. Volkov, E. M. Matveev. The problems of
lexicographical description of M. V. Lomonosovs rhetorical terms
E. A. Vlasova. Dialectal peculiarities of the Middle Low German in the
prayer book of the 15th century from Lbeck (National Library of
Russia, F. 955 op. 2 No. 51)................................................................
O. A. Voloshina. Three colors of Agni in the hymns of Rig Veda..............
A. Gavrjuscheva. On graphemic variativity in German manuscripts of the
XV century from the S. Catharine's Convent in Nuremberg...............
E. A. Glebova. The study of spatial isoglosses of the south-west
Indoeuropean dialectal continuum and the problem of the existence
of Italic language union
E. V. Grigoryeva. On the consistency of ideas in works by David the
Invincible and on the authorship of the Commentary on the
Analytics by Aristotle..........................................................................
A. V. Grosheva. Adjectives denoting sweetness in Homers poems...........
S. I. Dmitrieva. Homers imperfect ...................................................
A. Doronzio. The apotheosis of Herakles and its origins............................
A. A. Evdokimova. New Greek graffiti of St Sofias in Constantinople in
the archive of Robert van Nice (Dop, Washington)............................
S. . Egorova. Magnus eques (Hor. Epod. 4.1516)...................................
V. V. Emelianov. On the History of Sumerian (m)uzug: Orthography,
Semantics and Etymology of the Word...............................................
I. E. Ermolova. About Barbarian-Roman Marriages...................................
E. V. Zheltova. Verb argument structure in Latin: competition of
paradigmatic dimensions.....................................................................
A. I. Zolotukhina. Is in Platos
Crito a chronological error or a reference to tradition?.......................
S. V. Ivanov. The East Slavic Clementine recension of the Legend of
the twelve Fridays: towards its genesis and development...................
M. N. Kazanskaya. Black and White: Scholia and Glossographers on the
Colour of ..................................................................................
V. P. Kazanskiene. Baltic Language Data in the Dictionary of Peter
Simon Pallas........................................................................................
N. N. Kazansky. A Commentary on the Theban tablet TH Av 106, and
Genres of Mycenaean Poetry...............................................................
L. N. Kaminskaia The study of Albanian archive materials for P. S.
Pallas dictionary Linguarum totius orbisvocabularia comparativa
Augustissimae cura collecta (1787, 1789)........................................
A. Keidan. Branch-crossing Indo-European isoglosses: a call for interest
M. L. Kisilier, V. V. Fedchenko. Genitive Forms and Correspondent
Periphrastic Constructions in Tsakonian.............................................

107
119
129
137
160
176
187
202
209
228
244
259
272
278
282
290
300
312
318
343
368
384
399
406
418

962
S. D. Kleiner, P. A. Kocharov. The translation of periphrastic
constructions with imperfect forms of  attested in the four
Gospels from Greek Koine to Gothic and Classical Armenian...........
N. P. Kopaneva. The first collections in St. Petersburg Kunstkamera: the
collection of Chr. Gottwald.................................................................
A. Corso. Echoes of famous statues in the vase painting of the late 4th
century BC...........................................................................................
A. N. Kryukova. Poetics of dreams in the Martyrdom of Marian and
James
D. B. Kryukova. The 15th century Psalter in Middle Low German
(National Library of Russia, F. 955 op. 2 No. 46): some linguistic
observations
E. R. Kryuchkova. The verb tar- to cross, overcome in Rgvedic
formulae...............................................................................................
E. A. Kuzmenko. Latin vocabulary of the monastic everyday practice in
Liber revelationum of Richalm from Schntal (XIII century).............
Yu. K. Kuzmenko. Non-Indo-European substrates in Germanic................
A. D. Kurilova. Russian 18th century manuscript manuals of rhetoric in
Latin on the theory of the argument invention....................................
A. I. Liubzhin. Ancient Authors in V. S. Pecherins Library......................
L. V. Lukhovitskiy. Orthodox or Heretics?.....................
S. I. Mezheritskaya. The Late Antique Mime according to the Evidence
and References of the Contemporaries................................................
M. S. Morozova. On the development of diphthongs ua / ue, ye, ie in
Albanian dialects: centre versus periphery
V. G. Mostovaya. A. Tarkovskys translation of the ode IV. 7 by Horace
A. Ju. Nikiforova. Greek manuscripts in the National Library of Russia
and in the St. Catherines Monastery on the Sinai...............................
A. S. Nikolaev. Greek and Hittite mi- / mi-.................................
D. D. Novgorodova. From Gottvald's Museum to the Mineral Catalog of
Peter the Greats Kunstkamera............................................................
E. P. Novikova. Around the Soracte: Sabini, Falisci and antiqui through
the eyes of Roman grammarians (by the example of f/h variation)....
A. D. Panteleev. Socrates in the Early Christian hagiography....................
D. Panchenko. Tiberius and the Financial Crisis of 33 AD.........................
D. S. Penskaya. The Irish Navigatio Sancti Brendani and the Byzantine
Narration of Our Father Agapius: possible relations.......................
N. B. Pimenova. Change of productive models of abstract nouns in the
Middle High German and Old High German languages:
Retrospection and reconstruction.........................................................
V. V. Ponaryadov. The distribution of words for saddle in the IndoEuropean languages.............................................................................
E. G. Rabinovitch. The most ancient Philostratus (Suda. 422)...............
I. V. Rybakova. Alexandrian Poets and Pindar...........................................

429
445
451
457
469
483
492
511
536
546
559
571
584
596
605
618
636
654
668
680
697
717
728
737
754

963
P. A. Rylik. The phonetic and morphological dialect features of the
spontaneous speech of an informant from the Menetes village of the
Greek island Karpathos........................................................................
O. M. Savelyeva. Quietness/ Stillness in the Pindar`s Pyth.8. 112............
A. V. Safronov. The Trojans in Libya: Greek reminiscences about
participation of inhabitants of Western Anatolia in the Sea Peoples
movement.............................................................................................
M. G. Seleznev. Antianthropomorphisms in the Septuagint revisited: an
attempt of a statistical analysis............................................................
. V. Sideltsev. Verb adjacent focus in Hittite............................................
M. V. Skrzhinskaja. Secretaries and their activity in ancient states on the
Northern littoral of the Black Sea........................................................
A. S. Solopov. On Varro's De lingua Latina IX 113: a new conjecture
E. A. Sorokina. Biblical abode and Gothic *saliwa: to the
reconstruction of meaning....................................................................
N. S. Sorokina. Indication of direction with names of towns and small
islands in Latin (in Pliny the Elder's Natural History).........................
O. A. Stroganova. Northern Subject Rule in Scots......................................
M. A. Tariverdieva. Grammatical polysemy in Latin (conjunctivus)..........
I. S. Timofeev. The concept of philosophy in the Lucretius philosophical
vocabulary............................................................................................
T. V. Toporova. Language of gods language of men in the
mythological songs of the Elder Edda.................................................
A. Willi. .......................................................................
V. V. Fayer. The Art of Memory and Composition of The Catalogue of
the Ships.............................................................................................
A. I. Falileev. Graeco-Cambrica I. Greece as it was seen by medieval
Welsh people.......................................................................................
M. A. Flaksman. Preservation of long vowels in onomatopoeic words
denoting pure tones: phonosemantic inertia........................................
A. B. Chernyak. On interpretation of the ethnonym Germani in Tacitus
(Germ. 2, 5)..........................................................................................
O. V. Tchoekha. On the moon nominations in Modern demotic Greek
(within the Balkan languages Union)..................................................
G. Schirru. Ablaut in Armenian nasal declension........................................
E. A. Sherbakova. or ? On the
interpretation of De victu I, 7..............................................................

767
778
790
800
813
825
831
833
845
850
863
870
878
893
895
907
917
924
929
947
950