Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
02
EP
3.03
DX
3.04
DE
3.05
DY
3.06
LE
3.07
LR
3.08
LA
3.09
BD
3.10
BA-BE-BT
Improved
NEW
NEW
3.11
VE
3.12
AE
3.13
DP
TM
GE
3.14
NEW
TE
NEW 8 / 10 / 12
TA
CE
CUMSA
Plate Accelerator
Elevador Placas
Auswerferplatten-Beschleuniger
Accelleratore Piastra Espulsione
Acelerador de Chapa
Acclrateur Batterie djection
EP
Mat.: 1.2510
Hardened 55 2 HRC.
T
DIN 912
EN
H max.
L max.
E
P
DIN 6325
ES
6.3
G
A
D
DE
IT
3.02
Hard. 58 2 HRC.
6.3
C 0.2 Max. N
Mechanische 2. Stufe.
Wenig Platz zum Einbau notwendig.
Keine aufwendigen Systeme erforderlich.
Bietet dem Formenbauer eine einfache
und kostengnstige Lsung.
6.3
Mat. 1.0503
Ref.
EP.200813
EP.251016
EP.371522
EP.502030
A
20
25
37.5
50
G H max. L max. M
5 15 2.5x10 M3x12
6 18.5 3x12 M4x16
8 25 4x16 M6x25
10 34 5x20 M8x30
Max. Force
125 kg.
250 Kg.
350 Kg.
800 Kg.
DX
Mat.: 1.7264
Hardened 58 2 HRC.
Patented System.
6 -0.05
K
N g6
D B g6
G g6
6 -0.05
H
F
A g6
J
L2
Ref.
L1
L2
14
16
26
30
22
27
30
34
34
44
20
23
16
18
4
6
125
152
7.2
8
243
314
M6
M8
21
24
42
54
48
80
DE
Max.
L2
Max.
L1
IT
Pl.4
d2
50
DX.142622
DX.163027
EN
Pl.3
Pl.2
Pl.1
16
d1
IMPORTANT
PT
DX. 142622
5
17
9
13
12
9
5
17
12
10
12
9
5
17
12
5
17
9
FR
DX. 163027
5
17
12
5
17
12
Dimens. Opt.1 Opt.2 Opt.3 Opt.4 Opt.5 Opt.6 Opt.7 Opt.8 Opt.9
d1
PI.1
PI.2
d2
PI.3
PI.4
5
22
12
5
27
17
5
22
12
5
27
22
5
22
17
5
22
12
5
22
17
5
22
17
0
27
17
5
22
12
0
27
17
5
22
17
0
27
17
10
17
12
0
27
22
0
22
12
0
27
22
0
22
17
CUMSA - Juan Ramn Jimnez, 8 - 08960 Sant Just Desvern, Barcelona (Spain) - Tel. (+34) 93.473.2552 - Fax (+34) 93.473.4919 - www.cumsa.com
3.03
Double Ejection
Doble Expulsin
Zweistufenauswerfer
Doppia Espulsione
Dupla Extraco
Double jection
DE
Mat.: 1.7243
Hardened 58 2 HRC.
160 +1
50
61 74
M6x16
4 x DIN912
4
24 g6
50 g6
6
VE
Page 3.11
Mat. 1.2510
6.3
Hard. 58 2 HRC.
M10x40
DIN912
12
64
6.3
DE
12
80
ES
70
M6x16
4 x DIN912
EN
NEW
55
IT
4 x Cam finger
Ref.
DE.243648
IMPORTANT
PT
To determine assembly dimensions, use the scale from 0 to 30mm, to select the first stroke.
Para determinar las dimensiones de montaje, seleccionar el primer recorrido mediante la regulacin de 0 a 30 mm.
Zur Bestimmung der Montagemae verwenden Sie, um den 1. Hub festzulegen, die Einteilung von 0 - 30 mm.
Per determinare le dimensioni di montaggio, selezionare la prima corsa mediante la regolazione da 0 a 30mm.
Para determinar as dimenses de montagem, seleccionar o primeiro curso mediante a regulao de 0 a 30 mm.
Pour dterminer les dimensions de montage, slectionner la 1re course par le curseur de 0 30 mm.
If 20 is selected...
Si selecciona 20...
Werden 20 mm eingestellt
Si seleziona es 20
Seleccionando 20...
Si slection de 20mm...
20
free
3.04
DY
Mat.: 1.7264
Hardened 58 2 HRC.
Patented System.
J
C
6 -0.05
6 -0.05
EN
E g6
D B g6
G g6
L2
4
A g6
F
50
Ref.
DY.142825
DY.163230
L1
Max. L2
14
16
28
32
25
30
32
36
21
24
25
28
16
18
185
252
7.2
8
270
337
M6
M8
48
60
62
89
Pl.4
Pl.3
Max.
L2
d2
IT
L1
Pl.2
Pl.1
16
d1
DY. 142825
Dimens. Opt.1 Opt.2 Opt.3 Opt.4 Opt.5 Opt.6 Opt.7 Opt.8
13
12
9
62
12
9
13
12
9
57
17
9
8
17
9
62
12
9
8
17
9
57
17
9
8
17
9
57
17
12
8
17
12
59
12
9
8
17
12
54
17
9
8
17
12
54
17
12
IMPORTANT
d1
PI.1
PI.2
d2
PI.3
PI.4
Dimens. Opt.1 Opt.2 Opt.3 Opt.4 Opt.5 Opt.6 Opt.7 Opt.8 Opt.9 Opt.10 Opt.11 Opt.12 Opt.13
8
22
12
89
22
12
8
22
12
84
27
17
8
22
12
84
27
22
8
22
17
84
22
12
8
22
17
84
22
17
8
22
17
79
27
17
8
22
17
79
27
22
3
27
17
84
22
17
DY. 163230
d1
PI.1
PI.2
d2
PI.3
PI.4
PT
3
27
17
79
27
17
3
27
17
79
27
22
3
27
22
79
22
17
3
27
22
74
27
17
3
27
22
74
27
22
Lensemble des batteries effectuent la premire course djection spars par la cte d2, puis la batterie
infrieure termine ljection.
install aux extrmits des batteries, ce produit
laisse un maximum despace au centre du moule
pour dautres produits en comparaison aux produits
similaires du march.
La fonction guidage de ce produit pourra viter de
mettre des colonnes et des bagues dans les batteries.
CUMSA - Juan Ramn Jimnez, 8 - 08960 Sant Just Desvern, Barcelona (Spain) - Tel. (+34) 93.473.2552 - Fax (+34) 93.473.4919 - www.cumsa.com
3.05
Ejector Limiter
Limitador Expulsin
Gerader Auswerfer-Begrenzer
Limitatore di Espulsione
Limitador de Extraco
Limiteur dEjection
LE
Mat.: 1.7243
Hardened 58 2 HRC.
Patented System
60
22
8 -0.05
PW / PS
Page 2.02 / 2.12
EN
0.5
C g6
Min. 5
64
ES
78
G
16
A H8 B g6
F -0.05
4
S
J -0.2
DE
2.5 0.05
K
L
R
DIN912
U
IT
Ref.
LE.061216
LE.081216
LE.101620
LE.121620
6
8
10
12
12
12
16
16
16
16
20
20
20
20
24
24
15.8
15.8
19.8
19.8
7
7
10
10
44
44
42
42
10
10
11
11
10
10
12
12
22 6 2.5 M4x20
22 6 2.5 M5x20
25 6.5 4 M6x20
25 6.5 4 M8x20
U
M5x16
M5x16
M6x16
M6x16
PT
Max. 100
Max. 44
PW
Page 2.02
FR
C +0.5
TA
Page 3.13
J +0.2
3.06
LR
Mat.: 1.7243
Hardened 58 2 HRC.
Patented System
Threaded Limiter
Limitador con Rosca
Auswerfer - Begrenzer mit Gewindeaufnahme
Limitatore Filettato
Limitador com Rosca
Limiteur avec Vis
Cad Insertion Point
218 +2
4.5
3.5
3.5
4.5
EN
10 -0.05
ES
L1 40
24
L2 40
ED / EE / DHI / DHO / DH Special
Page 2.05 / 2.06
2.16 / 2.17 / 2.19 / 2.20
20 g6
19.8
A x M0.75 16 g6
21
DE
12
8-0.05
22
70
10
6
Ref.
LR.061620
LR.081620
LR.101620
6
8
10
4.5
3.5
IT
M5x16
26 12
R7
8 -0.2
L1+L2
L1
PT
L2
L1
8+0.2
CUMSA - Juan Ramn Jimnez, 8 - 08960 Sant Just Desvern, Barcelona (Spain) - Tel. (+34) 93.473.2552 - Fax (+34) 93.473.4919 - www.cumsa.com
3.07
Angular Limiter
Limitador Angular
Winkliger Auswerfer-Begrenzer
Limitatore Angolare
Limitador Angular
Limiteur Angulaire
LA
Mat.: 1.7243
Hardened 58 2 HRC.
Patented System
22
PW / PS
Page 2.02 / 2.12
11.5
60
EN
0.5
+
360
R14
Min. 5
ES
64
78
16
G
F
A H8 B g6
4
DE
Ref.
LA.061228
LA.081228
LA.101628
LA.121628
6
8
10
12
12
12
16
16
15.8
15.8
19.8
19.8
7
7
10
10
44
44
42
42
10
10
12
12
2.5
2.5
4
4
M4x20
M5x20
M6x20
M8x20
M5x16 (DIN912)
M5x16 (DIN912)
M6x16 (DIN7984)
M6x16 (DIN7984)
IT
M 14 -0.1
16 -0.1
360
30 -0.1
R4.5
PT
IF
Page 2.09
66
IMPORTANT
FR
DIN912
M4
B+0.2
VI
Page 2.09
14
R4
IMPORTANT
R4.5
21
M4
14
BD
Page 3.09
M+0.1
16
3.08
BD
Mat.: INOX 1.4034
Hardened 45 2 HRC.
Horizontal undercuts
66 -0.1
42
EN
14 -0.1
R4
6.3
6.3
22 -0.1
11.5
ES
M5
DIN6325
5x12
Ref.
BD.142266
Angled undercuts
66 -0.1
42
4
R4
14 -0.1
Max. 20
6.3
6.3 +0.1
38 -0.1
IT
11.5
5
+0.1
M5
DIN6325
5x12
Ref.
BD.143866
Angled undercuts
undercuts
Angled
Horizontal
undercuts
Flat undercuts
IF
Page 2.11
2.09
IF
Page 2.11
2.09
VI
Page 2.11
2.09
VI
Page 2.11
2.09
LA
Page 2.18
3.08
BD
LA
Page 2.18
3.08
BD
CUMSA - Juan Ramn Jimnez, 8 - 08960 Sant Just Desvern, Barcelona (Spain) - Tel. (+34) 93.473.2552 - Fax (+34) 93.473.4919 - www.cumsa.com
3.09
Ejector Base
Base Expulsora
Aufnahme fr Auswerfer
Base Espulsore
Base de Extractores
Embases djection
BA-BE-BT
Mat.: 1.7242
Hardened 58 2 HRC.
Patented System
TE
Page 3.11
EN
VE
Page 3.11
A
VE
Page 3.11
VE
Page 3.11
2+0.1
3+0.5
TE
Page 3.11
B g6
4 +0.5
BA
BE
30
BT
3.5 0.05
4-0.03
D
4
2
DE
Ref.
BA.061418
BA.081620
BA.101822
BA.122024
Mat. Brass
IT
Ref.
CR
BE.031115
BE.041216
BE.051317
BT.061418
BT.081620
BT.101822
BT.122024
CR(N)
6
8
10
12
14
16
18
20
18
20
22
24
3.5
5.5
7
9
3.800
5.100
6.400
7.600
CR(N)
3
4
5
11
12
13
15
16
17
2.550
2.550
3.800
6.3
6.3
PT
FR
TM
Page 3.13
5
3
1
2
TA
Page 3.13
3.10
VE
Mat.: 1.2510
Hardened 60 2 HRC.
Patented System
BE-BA-BT
Page 3.10
2.5
A g6
IMPORTANT
602HRC
EN
Ref.
VE.030...
VE.040...
VE.050...
VE.060...
VE.080...
VE.100...
VE.120...
3
4
5
6
8
10
12
L
600
600
600
600
600
600
600
800
800
800
800
800
800
ES
1000
1000
1000
TE
Mat.: 1.8550
Nitrided
Patented System
BT BA-BT
Page 3.10
2.5
1.6
A g6
950HV 0.3
Ref.
TE.063...
TE.085...
TE.106...
TE.128...
6
8
10
12
3
5
6
8
3.2
5.2
6.2
8.2
30
35
40
45
IMPORTANT
B H6
1400 N/mm2
IMPORTANT
0.016/10 A
L
400
400
400
400
500
500
500
500
600
600
600
600
800
800
800
800
The TE, always maintains the same friction area (F) with the pin, as it is cut from the base.
El ajuste por detrs del tubular permite mantener siempre toda la zona de friccin. (F)
Krzen der TE am Fu ist mglich, die Gleitzone (F) bleibt erhalten.
Laggiustaggio della parte posteriore del tubolare permette di mantenere sempre intatta la zona di scorrimento. (F)
Zona de ajuste (F) sempre o mximo no TE, visto que afinado por trs.
La zone de guidage (F) sera toujours la plus importante, tant donn que la mise longueur se fait par larrire.
CUMSA - Juan Ramn Jimnez, 8 - 08960 Sant Just Desvern, Barcelona (Spain) - Tel. (+34) 93.473.2552 - Fax (+34) 93.473.4919 - www.cumsa.com
3.11
Accelerated Ejector
Acelerador Expulsin
Vorschub-Auswerfer
Acceleratore di Espulsione
Acelerador de Extraco
Acclrateur djection
AE
Mat.: 1.7225
Hardened 54 2 HRC.
Patented System
4 +0.5
G
EN
Q -0.05
4
(*)
E
22
ES
C g6
Mat. BRASS
Ref.
AE.031620
AE.041620
AE.052430
AE.062430
New AE.082430
New AE.103036
New AE.123036
IMPORTANT
IT
(*)
(*)
(*)
(*)
(*)
(*)
3
4
5
6
8
10
12
16
16
24
24
24
30
30
20
20
30
30
30
36
36
12.5
12.5
16
16
17
21.5
21.5
22
22
34
34
34
40
40
13
13
16
16
17
21
21
14
14
20
20
20
28
28
8
8
15
15
15
20
20
32
32
44
44
44
62
62
22
22
36
36
36
46
46
17
17
27
27
27
34
34
37
37
57
57
57
78
78
2
2
2
2
2
4
4
4
4
4
6
6
3
3
3
3
3
4
4
Possibility to key for using a curved ejector pin. (except AE.031620 & AE.041620)
Posibilidad de usar un antigiro para los expulsores con forma. (excepto AE.031620 & AE.041620)
Verdrehsicherung mglich fr einen Auswerfer mit Kontur. (auer AE.031620 & AE.041620)
Possibilit di usare un antirotazione per gli espulsori sagomati. (salvo AE.031620 & AE.041620)
Possibilidade de posicionar para extractores com perfil. (except AE.031620 & AE.041620)
Possibilit dindexer ljecteur. (sauf AE.031620 & AE.041620)
D +3
TM
Page 3.13
BA-BE-BT
Page 3.10
M +0.1
IMPORTANT
TA
Page 3.13
3.12
FR
DE
DP
Mat.: 1.7242
Hardened 58 3 HRC.
Ejector Foot
Distanciador Placa
Anschlagscheibe
Distanziale Piastra
Boto de Encosto
Repos de Batterie
Cad Insertion Point
A
C
6.3
D +0.1
6.3
Ref.
DP.200506
DP.250508
DP.280610
20
25
28
5
5
6
6.5
8.5
12
3.5
4.4
5.5
90
Safety Stopper
Tope Magntico
Abstandhalter, magnetisch
Blocco Magnetico
Bloco Magntico
Bute Magntique
TM
Mat.: 1.7242 Hardened 58 3 HRC.
Magnetic Zone NdFeB
Maximun working temperature 200C.
22
60N
Ref.
6.3
A -0.1
TM.102214
TM.122214
TM.152214
TM.202214
20N
A
10
12.5
15
20
Magnetic Area
(NeFeBo)
EN
Shock Absorber
Tope Amortiguador
Dmpfungsscheibe
Blocco Ammortizzante
Batente Amortecedor
Repos de Batterie avec Amortissement
TA
Mat.: 1.7242
Hardened 58 3 HRC.
Mold Closed
IMPORTANT
Mold Open
M6 x 25
DIN7991
10
8 +0.1
28
TM
Ref.
TA.280806
TA
PT
BA-BE-BT
Page 3.10
6.3
DP
CUMSA - Juan Ramn Jimnez, 8 - 08960 Sant Just Desvern, Barcelona (Spain) - Tel. (+34) 93.473.2552 - Fax (+34) 93.473.4919 - www.cumsa.com
3.13
MG
GE
Mat.: 1.7242
Hardened 58 2 HRC.
L 1
5
B
2.5
EN
A g6
Security collet / Seguro fijacin / Sicherheitsring
Anello di fissaggio / Freio de Fixao / Scurit fixation
ES
DE
FR
3.14
12
16
20
24
9
9
12
12
L
125
125
150
150
150
150
175
175
175
175
200
200
CE
Mat.: 1.1714
Maximun working
temperature 200C.
L
F
PT
No necessrio maquinar um
alojamento aditional para a cabea da
guia como guias standards de mercado.
Anel expansvel auto ajusta-se a
alojamentos que no esto calibradas.
Casquilhos em bronze grafite assegura
uma frico mnima e lubrificante.
GE.120...
GE.160...
GE.200...
GE.240...
IMPORTANT
Ref.
E -0.2
D g6
C H7
Ref.
CE.121832
CE.162236
CE.202840
CE.243244
12
16
20
24
18
22
28
32
22
26
32
36
12
14
16
18
32
36
40
44