Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
lefica
(siete fos de %i
GALAXIA
LATINOAMERICANA
(SIETE AKOS DE
ENTREVISTAS)
p o r
GALAXIA
LATINOAMERICANA
yH.<^^w\
INVENTARIOS PROVISIONALES
LAS PALMAS DE GRAN CANARIA, 1973
PROLOGO
ya muy
cono-
cidos, y que se nos aparecen como nuevos; es un testimonio fervoroso, con implacable apariencia de objetividad, repleto de acontecimientos interiores, incesante y
sucesivo, proteico, crendose y transformndose a s
mismo. Apto para viciosos, desde luego, pero enviciados
en el tema, del cual extraern un fugo espeso y caliente,
vital y autntico, fecundador hasta la exasperacin. Por
una vez, ese acto tan integrado que es la entrevista se
nos aparece como revulsivo, con toda la sencillez del
mundo.
La verdad es que los testigos resultan necesarios; molestos tambin en ocasiones; pero siempre inquietantes.
Jean Michel Fossey asume esta triple condicin con respeto mal entendido, con inocencia engaosa; esto es,
como debe de ser. Y aunque no lo sea todo el monte, hay
organo para dar y repartir. Este acarreo de materiales
labor que suele ser despreciada, pero que a m, personalmente, me parece merecedora de todo respeto se
convierte al mismo tiempo en una criba. Basta con dejar
hablar, y cada pez muere por su propia boca.
Y esto es lo que ha hecho Fossey, con el resultado
que ustedes vern. Todo hombre es un narrador de historias, deca Eliot. Cunto ms lo sern los narradores,
desde luego. Y el testigo, falsamente joven, exacto hasta
la exasperacin y a pesar suyo y de los otros, y con una
objetividad puesta siempre en boca ajena que no en
la suya, rws lo recuerda hasta la saciedad.
RAFAEL CONT
17
2 Galaxia
run
los
no
de
Antologa de la poesa cubana (hasta el siglo XIX, 3 tomos, 1965) y La Cantidad Hechizada (1970), ensayo; Paradiso (1966), novela, reimpresa, al igual que otros libros de
Lezama, en diferentes pases y de la que ha
aparecido ya la edicin en francs. "En la
poesa, nico milagro para el que se nos ha
concedido permiso, segn Baudelaire, se mantienen lo telrico de la palabra devuelta en
la metfora que es la pareja infinita, y en
la imagen, como cubrefuego de lo estelar."
En 1966, la Unin Nacional de Escritores y
Artistas de Cuba public, con un ensayo preliminar del poeta Armando Alvarez Bravo,
rbita de Lezama Lima; y el ao pasado,
una recopilacin de textos sobre su obra. Fue
dada a conocer por la "Casa de las Amricas"
en su serie "Valoracin Mltiple". Lezama escribe actualmente la segunda parte de Paradiso, que, sin ttulo definitivo, podra llamarse
La Muerte de Oppiano Licario, El Reino de
la Imagen o Infierno. "Ah el hombre logra
ver, modular casi la infinitud de las metamorfosis en la permanencia o resistencia infinita."
SO
entrega, un renunciamiento vocacional que resurga en el sutil tejido familiar. La vocacin era para
m materia de fe.
De su infancia, qu sealara como determinante para la formacin de su personalidad?
Ya lo he dicho en la pregunta anterior: Mart
fue predominante como lo fueron la muerte de mi
padre y la presencia de mi madre. La muerte a
nuestro lado, como anank, comunicndonos en
terrible sentido; por otra parte, el abandonarse a
su vocacin.
Qu signific para usted participar como estudiante universitario en la protesta de septiembre
de 1930 contra la dictadura de Gerardo Machado?
Vena a significar para m la participacin
histrica, porque de esa manera yo sala de lo placentario familiar a enfrentarme con lo coral histrico. Por eso, en mi novela "Paradiso", en la manifestacin estudiantil, se verifica el total encuentro
de Fronesis, Pocin y Cem. Ese hecho histrico
est enmarcado en mi imaginacin con el nacimiento de la amistad. El hecho por el cual tres adolescentes coinciden en una manifestacin, marca ya
por s mismo el nacimiento de la novela. Buscando
equivalencias podra decir, que la realidad de ese
hecho histrico engendra una realidad imago.
Sabemos que usted conoci, y en algunos de
los casos fue amigo de tres de los ms grandes
poetas espaoles de este siglo: Juan Ramn Jimnez, Luis Cernuda y Federico Garca Lorca. Cul
es la imagen ms precisa que recuerda de cada
uno de ellos?
Conoc a Garca Lorca en el Bufete de Emilio
Roig, donde se celebraba una exposicin, que una
institucin cultural cubana se haba negado a ofrecer por estimar que abundaba en excesos sensuales. Recuerdo que estaban all Porfirio Barba Jacob y Luis Cardoza y Aragn. Hablaban entre ellos
con mucha animacin, y yo con otros alumnos
universitarios, que ramos un tanto adolescentes
asombrados, permanecimos retrados. A Cernuda
lo conoc cuando estuvo en La Habana. O las conferencias que dio en el Ateneo y la Universidad.
Me visit en mi casa. Era un hombre difcil, pero
si uno llegaba a ser su amigo se senta acogido
con una cordialidad fina y depuradsima. Al que
mejor conoc de los tres fue a Juan Ramn Jimnez. Con l conversaba con frecuencia. No le gustaba recibir nada ms que una persona a la vez.
Recuerdo, que cuando concertbamos una cita,
siempre me deca: No venga con nadie ms. Como
es sabido, parte de nuestras conversaciones estn
recogidas en mi "Coloquio con Juan Ramn Jimnez". En ocasiones he evocado su visita y su
recuerdo. Lorca nos causaba siempre la impresin
de lo inapresable, como el dragn para los chinos.
Gema, cantaba y sonrea al unsono. Cernuda causaba la impresin de la severidad y de lo justiS3
3 Galaxia
milia y lo que se encuentra en la lejana, lo arquetpico el mito. Toda novela es siempre algo
autobiogrfica; todo novelista emplea recursos idiomticos, factores idiomticos, recuerdos de infancia, entrevisiones, momentneas fulguraciones, una
visin, una totalidad. Para ello he partido, como
algunos telogos medievales, de una summa. He
procurado, s, ir de una summa a una totalidad.
En ese sentido hay en "Paradiso" personajes autobiogrficos; por ejemplo, el to Alberto, que es un
personaje de la familia cubana. En la familia cubana es muy frecuente la presencia de un to un
poco bala perdida, el to terrible, el to soltern, que
se emborracha, que en las familias ms graves es
como ima excepcin, un tarambana. Creo que entre
nosotros, donde hay ima especie de mundo hispnico, existe ms la tirana de los tos. Esos tos
eran, en el fondo, muy queridos. Porque eran ms
queridos por las madres, por las hermanas y, a
pesar de su demonismo, se iban convirtiendo en
seres que, a travs del recuerdo, eran protectores.
En ese sentido yo he sealado cmo una de las
primeras visiones de imagen de poesa que tuve
el ver jugar a mi to Alberto al ajedrez. Entonces,
iba abriendo las piezas y encontraba adentro unos
papelitos y lea en ellos aforismos, sentencias, frases de la Edad Media. En cuanto termin la partida
y mi to se fue, yo fui afanosamente a buscar los
papeles para ver lo que tenan escrito dentro. Pero
estaban vacos, no tenan nada en su interior. Una
47
partida de ajedrez (recuerdo, realidad, cosa inmediata) vino a ser un lanzazo en el nacimiento casi
sexual del adolescente, de lo que es la poesa. Es
la misma presencia de Oppiano Licario; cmo va
llegando por momentos! Por ejemplo, conoce momentneamente, en una entrevisin, al to Alberto,
conoce al coronel... Pero a quien no conece despus
es a quien interesa que conozca, a Jos Cem. Se
planteaba este encuentro fuera del tiempo, en una
dimensin casi onrica: en un mnibus impulsado
por la cabeza de carnero que gira en los piones
rotativos de una guagua. Esa guagua no es una
guagua de un causalismo aristotlico habitual, sino
que es una guagua como aquellos velocpedos,
como aquellas barcas medievales que procuraban
im acercamiento entre dos mundos.
Qu ancdota de lo vivido considera ms significativa?
Mi vida ha sido muy poco anecdtica. Mis
ancdotas son la historia de mis libros, y eso no
es lo que generalmente se llama lo anecdtico.
Siempre ha recibido usted el apoyo de sus
congeneracionales ?
He sido un solitario que cultiva el dilogo con
fanatismo. Creo en la intercomunicacin de la
substancia, pero soy un solitario. Creo en la verdad
y el canto coral, pero seguir siendo un solitario.
Participo, converso, me paro en la esquina y miro
48
49
4 Galaxi
NIVARIA TEJERA
Nivara Tejera, escritora cubana de amplia produccin potica. Su primera novela,
El Barranco, fue uno de los primeros libros
de la nueva narrativa latinoamericana traducidos al francs. Su novela Sonmbulo del
Sol obtiene en el 71 uno de los ms importantes premios de lengua castellana, el Biblioteca Breve, de Seix Barral. El lector hallar
a lo largo de estas entrevistas los datos biobibliogrcos de la autora.
al llegar la revolucin se editar en su lengua original en Cuba (Universidad Central de Las Villas).
Regres a Cuba al triunfar la revolucin. Colabor
en ese momento en los diversos rganos literarios
que nacieron con ella. Regres a Pars en el 60,
como agregada cultural, volviendo a Cuba al ao
siguiente. Entregu un libro de poemas "Voces
innumerables" (poesa menor, engage) y un captulo del "Sonmbulo del sol", que sali en la "Nueva Revista Cubana". Igualmente un pequeo ensayo-presentacin de la escritora francesa Nathalie
Sarraute, desconocida all y cuya expresin literaria
sigo de cerca por interesarme en el "Nouveau
Romn", del que ella es el terico por excelencia
y el ms afn a mi bsqueda de estilo. En 1963 soy
destinada a Roma como agregada cultural nuevamente. Desde all volv a Pars, donde resido desde 1965.
A la lectura de "Sonmbulo del sol" uno no
puede sino pensar en Nathalie Serrante y a su libro
"Tropismes" Afinidades o influencias?
Las influencias se producen a todo lo largo
de la vida de un escritor que, en el inters de ir
ms all de su mundo, se ve obligado a estudiar a
fondo lo que lee. La influencia es consciente, metdica, deliberada. La influencia no puede dejar de
atraparnos cuando se cae en manos de libros mayores de escritores mayores, como un Kafka, un
Dostoievski, un Faulkner, un Joyce, un Miller, un
54
frutos sosos) o bojiganga (compaa de farsantes, que iba de pueblo en pueblo) o bunga
(orquesta de muy pocos instrumentos) o bombe
(carruaje ligero de dos ruedas y dos asientos) o
bumbu (ruido sordo). Pero no, nada de eso:
boom..., boom..., estruendo de caones y soldaditos de plomo battage mecanique, demostraciones exageradas para engaar al pblico, boa
constrictor el boom boga.
Trade is boming!
La primera pregunta deja entrever tu propia
participacin en lo que llamas (o llaman) ceremonias fnebres. Pudiera bien suponerse, que
adems del boom existen organizadores de entierros, o grupos, o mafias, atareados profesionalmente en este especfico trabajo. Acaso hay un
trasfondo de fiesta en estos actos denominados
ceremonias fnebres, y no es de extraar en pases
como los nuestros, donde la fiesta ocupa todos
los actos de nuestra vida. El propio Cortzar, que
supongo situaras del lado de los difuntos, describe con agudo humor negro o digamos mejor
gris para no usurpar espesor a la oscura demolicin los velorios argentinos y reamos complacidos. Esa diversin fnebre (igual hace tambin
mucha gracia a los muertos) no me interesa por
no tener nada que ver con lo que me preocupa:
es decir, la literatura y su continuacin, an ms
all de los muertos. Yo considero que ese grupo
existi como cualquier otro grupo anterior y con
61
se justifica? Qu puntos en comn o grandes divergencias hay entre escritores de ambos grupos?
Como crtico que tu mismo eres, comprendo
el inters por una respuesta a esta pregunta, pero
pienso que ms bien son preguntas para crticos,
siendo como son ms conscientes de los vaivenes,
las excitaciones, los resortes, las posiciones, los
avances y los retrocesos, las partidas ganadas y
perdidas, los escritores escogidos, olvidados, zarandeados, ahuyentados; todas esas palpitaciones y
conveniencias hbridamente literarias que anima
ese oficio que estimo, pero que escapa a mi familiaridad. S, le en la prensa que se formaba un
nuevo grupo, pero esta noticia me sugiere siempre
la sensacin de estar manipulando juguetes de
madera... como caballos estticos tirados por cuerdas y sostenidos por meditas, divertidos quiz
para los nios (aunque he pensado siempre que
les divertira ms un puro de puros cascos y sangre viva), pero aburridos para una imaginacin
activa. Este hecho puede ser razonable para la
crtica, pero yo lo considero vacuo para la escritura, sin sentido, sin perspectivas. Pero es que hay
que hacerse uno de nuevas Los personajes descarnados de Magritte con sus vestimentas envolventes del vaco se colocan, por reaccin y por lo
que el vaco comporta de insoportable para ellos,
una manzana entre la camisa almidonada y el sombrero hongo, manzana que, si no corresponde a
su rostro, los aisla de la muerte. El problema de
64
miento desde mi vuelta a Pars en el 65 deambulan una fatal fatiga de reunionismo que impona
el trabajo revolucionario del que recin me alejaba y, frente a la nueva situacin, esa vandlica
persecucin de la curiosidad de los inconformes a
travs de la cual ellos valoraban su compromiso
desde su inactividad en Pars. Mi presencia en esta
ciudad era ausencia de compromiso y abandonando un puesto (que es por igual el de todos) yo
pona en evidencia su compromiso, simbolizado
por las vacuas reuniones de caf y lo justificaba.
Y mis alados verdugos cumplan acusando su
sentencia moralista con la afectada gravedad del
caso. De modo que yo, que vena de cumplir mi
tarea revolucionaria durante seis aos, era considerada traidora por los que slo viven la revolucin dialcticamente da a da y ao tras ao, en
cada esquina de Pars.
Por la fuerza, estas pruebas me han ido acostumbrando a mirar de lejos, que es otra manera
de mirar de ms cerca, de tocar, tanteando, lo irracional. Imposible que nadie me haya impuesto una
soledad que se justificaba por su libertad. Hay una
animalidad en la soledad como hay una animali
dad en la locura, repitiendo la citacin de Foucault. Y la soledad no implica no dejarse ver en
sitios donde se debe ir, sino ir donde tus exigencias de respiracin te lleven. Soy una gran andadora, amo la gente sin mezclarme a ella demasiado, la observo, la sigo, la delineo a mi manera,
66
quedan las respuestas interpretndome, interpretndolos o no, cometido que el silencio no hubiera
cumplido.
Cules son tus proyectos en lo inmediato?
Mis proyectos inmediatos no existen, ya que
son siempre proyectos a largo plazo. Si inmediatez hay, ella est fundada en la voluntad de no
perder el ritmo de trabajo, sobre todo, frente a
este cielo de Pars, socarrn, liso, evocador de una
humareda de suburbio. A menudo sientes como un
mareo, otra dimensin, quisieras huir Pero es el
cielo, comprendes?, y pasas horas antes de darte
cuenta..., antes de darte cuenta que te faltan el
mar, el sol, la sonrisa franca de las islas donde
has vivido siempre.
Estos proyectos, a largo plazo (o inmediatos,
como quieras llamarlos), no pasan de ser, en definitiva, sino una acumulacin de pginas, que de
tiempo en tiempo, necesito airear, recomponer,
desquiciar, a fin de recuperarlas en otra dimensin
o en otra intensidad (con esta finalidad part hacia
una montaa el ao 66 para someter material de
diez aos a ese rigor y se me extravi en el trayecto...). Pero una vez el quehacer logrado, la timidez entra en juego y, en vez de proponer textos
a revistas, sigo acumulando pginas. Hasta que
por fin surge el libro. Paralelamente que en el
"Sonmbulo" trabajaba ya en dos otros libros,
cuyos ttulos no definitivos son: "Dominio de la
69
70
HCTOR BIANCIOTTI
Nacido en Crdoba (Argentina) en 1930,
Hctor Bianciotti public poemas, cuentos y
ensayos en varias revistas de su pas. Vive en
Europa desde el 55, y en Pars desde el 61.
Public tres novelas: Los desiertos dorados
(Ed. Sudamericana), Celle qui voyage la nuit
(Ed. Denoel) y Ce moment qui s'achve (Ed.
Denoel), las dos ltimas prximas a aparecer en espaol.
s qu dice esa lucidez: si el mundo tiene o no sentido, o si no nos incumbe que tenga o no sentido.
No lo s. Tal vez esa entonacin corresponda a una
desesperacin absoluta, ltima en la desesperacin absoluta hay una gran calma... porque uno
de los primeros conceptos que forj mi ignorancia
fue esta trivialidad atroz: morimos solos. Es verdad que esa tranquila desesperacin, y esa indiferencia consecuente de la voz narrativa, se resuelven en irona, y que esta irona es decorosa. La
irona es siempre y la etimologa de las palabras
nos da razn una forma de interrogacin. Y esta
interrogacin resulta decorosa porque indica que
la voz que narra no es crdula ni acepta la fatalidad del destino, de la especie, el sin-sentido de
fondo de la vida, la casualidad; sin gran esperanza, sin esperanza alguna, la voz interroga el
vaco, exige una casualidad, exige que el mundo
sea una frase nica que la incluya como signo. Y
al mismo tiempo sonre: Dios no la engaa.
Sus libros dejan la impresin global de una
distancia infranqueable en relacin con algo que
aludira a la sinceridad imposible consigo mismo.
Se propone crear el mismo sentimiento de distancia infranqueable en el lector?
La imposible sinceridad consigo mismo...
Claro: Antes de la sinceridad hay otro imposible,
u otros imposibles: por ejemplo, consigo y mismo, palabras que implican otra identidad, que,
84
86
NSTOR SNCHEZ
Naci en Buenos Aires en 1935. Ha publicado hasta el presente las novelas: Nosotros dos (1966), Siberia Blues (1967), El
amhor, los orsinis y la muerte (1969) y Cmico de la lengua (1973), y ha traducido obras
de Rene Daumal, Louis-Ferdinand Cline,
Cesare Pavese y Henri Michaux, entre otros.
^A raz del incidente Padilla, los ataques contra lo que el novelista italiano Cario Coccioli llam
la mafia literaria latinoamericana alcanzaron una
violencia extrema. Tendr razn Coccioli al afirmar que los escritores de la mafia impidieron
una difusin mayor de la literatura latinoamericana en Europa o, al contrario, no es en parte gracias a la publicacin de sus obras cmo se despert
un inters cada vez ms grande por esta literatura?
La desconfianza podra partir del hecho de
que nunca discutieron entre s. O son ngeles o
constituyen realmente una pequea mafia. Como
en todo grupo organizado por razones econmicas
dan la impresin ms o menos global de estar de
acuerdo aprovechando para citarse mutuamente
todo el tiempo. Segn mi opinin, creo que llegaron a establecer incluso la posibilidad de una
determinada lnea de bajo nivel a travs de concursos literarios. Habra que entrar en detalles,
pero tengo mi sospecha de que a veces se procura
premiar cosas insignificantes a fin de evitar algn
elemento de discusin posible con la tendencia ya
asegurada. Adems, la presencia de estos escritores
en Europa desde hace muchsimo tiempo, deter88
min una serie de factores y de estmulos extraliterarios, como por ejemplo, la generosa cantidad
de sandeces con que rodearon el fenmeno cubano.
Recuerdo una polmica que enfrent el ao
pasado en un diario espaol a escritores que defendan lo que se dio en llamar el boom latinoamericano con otros que lo atacaban. Tuviste alguna dificultad en el momento de tu llegada para
integrarte en el medio cultural de Barcelona?
Hubo una cierta actitud de desconfianza que
creo impera frente a todo escritor latinoamericano,
por saturacin. Personalmente experiment resistencia en los escritores jvenes de Barcelona, ima
actitud podramos decir de personas invadidas.
No s hasta qu punto es justo. Pero hay un elemento real: las casas editoriales espaolas tienen
hambre de escritores latinoamericanos. No creo
que la discusin sea a otro nivel que el competitivo, el comercial. No se habla de valores o de
tendencias. Frente a un fenmeno absolutamente
exagerado como es la literatura latinoamericana,
sobre todo, la que se ha difundido, no procuran
establecer diferencias, buscar qu es lo que realmente vale y lo que pertenece a un fenmeno circunstancial y anecdtico. Como en las mejores familias: se lee mal y se desconoce a unos cuantos
escritores latinoamericanos de los que valen y trabajan en silencio.
80
lector, al que supuestamente va dirigida esta literatura, lo nico que hace en la lectura de esos
libros es confirmar su no participacin, su comodidad de lectura, y, al mismo tiempo, sus esquemas culturales. Para el estudiante universitario medio, sospechoso de sociologismo de generacin
espontnea, esos libros vienen a confirmarle sus
esquemas. La provocacin no es tal. Provocacin
sera para otra gente que no lee. El lector comn
no es provocado, es confirmado y descansa en una
visin tranquilizadora, pobre, de la literatura. La
visin testimonial, casi la novelizacin del ensayo,
que es lo que ms abunda en Amrica Latina, representa un doble equvoco: el lector cree que est
leyendo literatura, y el que escribe cree que est
ideologizando a una determinada persona. Lo que
hay all es un gran descanso de cultura de muerte.
Para que verdaderamente se tome conciencia del
hecho literario, de la escritura en s, es necesario
por lo menos la intencin del que va a escribir. Lo
que sucede es que el lector carece de pautas en
este sentido. Si generalmente un joven descubre
esto es porque ha trabajado, porque est escribiendo o porque no puede escribir, pero es imposible
que el lector en s descubra estas cosas. Es difcil
que se busque un libro para preguntarse ms cosas. En general se buscan respuestas tranquilizadoras. Sobre todo porque, como te deca, ciertos
libros vienen a confirmar que una novela es algo
que se lee del principio hasta el fin, sin participar.
mi
entendidos del furor de la tribu, podramos tambin descubrir (o sospechar), que vivimos estafados por una cultura de casa paterna.
Uno de los personajes principales ha acumulado, a lo largo de su vida, experiencias para escribir un libro. El libro queda inconcluso. El libro
que leemos, "Cmico de la lengua", representa, en
cierto modo, la descripcin de ese libro-vida, as
como podra ser la descripcin de algo cuyas significaciones son imprecisas y mltiples: un sueo
o un poema. ;Hay en ello la voluntad de eludir
el mundo de la experiencia como productor de
literatura, de declararlo prescindible, y una afirmacin de la literatura como creadora de mundos
paralelos?
Me parece que el mundo de la experiencia
siempre es ineludible, a lo sumo el de la experiencia que nos excede y al mismo tiempo nos
delata, que nos muestra mucho ms pobres de lo
Que creemos ser. En este sentido, acaso, "Cmico
de la l e n ^ a " no sea ms que la verificacin de
una experiencia poco menos que irrealizable en
relacin con la brevedad escandalosa de la vida.
Pero en realidad esto no pasa de una suposicin
ulterior, que casi no me concierne. Cuando escribo slo parto de sospechas, y procuro, por todos
los medios, dejar de lado cada cosa que podra
considerarse como ya comprendida, o aceptada de
una vez para siempre.
I'^'-'
103
^Por lo tanto, si mi impresin no es equivocada, los hechos que generan (o en tomo a los
que se genera) tu frase, que fluye impertrrita,
como un agua o una meloda, parecen estar ya pulverizados, deshechos. Como el pensamiento o el
sentimiento en la msica. Esto me lleva a una
pregunta que, quiz, pueda ser desarrollada: El
ritmo de la frase y el del prrafo preceden, al escribir, a las palabras que constituirn la frase, el
prrafo? Crees que ms all de los significados,
la esencia de lo literario es musical?
Desde que empec a escribir, este tema me
motiv muchas notas a margen y, sobre todo, una
generosa cantidad de rupturas con escribas que
carecen fatalmente de oreja. Incluso (aunque esto
ms adelante) necesit espiar mi propio proceso
de escritura, a fin de no caer en la gran tentacin
de un texto motivado, por ejemplo, en su propia
acentuacin interna. De manera general, y por supuesto desarrollable, puedo asegurar que nunca
podra desentender a mi escritura de eso que llamaste esencia musical. Reconozco la bsqueda permanente de cuatro ritmos primordiales, ntimamente relacionados: el de la frase, el del perodo, el
del captulo, el del libro como totalidad de contrapuntos. Quiero decir, que si no escucho el ritmo por anticipado, soy incapaz de escribir una
frase; por lo general, ni siquiera puedo figurarme
el perodo, etc. El encuentro de dos palabras no
slo es musical, sino que representa la clave de
104
burcratas del crimen), la muerte excede los lmites de nuestra cordura habitual para volverse algo
implcito y palpable hasta en la conducta ms inofensiva. Me limitar a un ejemplo paradjico para
conmigo mismo: todo gngster arriesga siempre
su vida; un escriba lo nico que arriesga, en el
noventa y ocho por ciento de los casos, es su vanidad. Hasta cierto momento clave, incluso los
hombres que despus vivirn para un mundo histrico, son necesariamente gngsters: Lenin, Fidel.
En cuanto a la muerte lisa y llana, basta con leer,
en ltima instancia, biografas al azar: siempre,
acompaando a la fecha de nacimiento, hay otra
fecha, y ambas aparecen separadas por un simple guin. Sin embargo, los mecanismos de defensa
son enormes, y nuestra pobre cultura cuenta con
propagandistas desorbitados de la vida tal cual.
A veces pienso que si por un instante nos disemos
cuenta de la ceguera, podramos volvemos locos
en el acto ante la superabundancia de sentido
acumulado para nuestra menesterosa eternidad culterana en miniatura. Que yo sepa, aprender a morir
sigue siendo la segunda empresa ms difcil de la
vida; o en todo caso la ms honda, la que no requiere testigos, ni campaas publicitarias, ni siquiera la ms mnima pauta de verificacin tribal.
Qu tipo de lector esperas encontrar?
Antes que nada, todo aquel lector que est,
a su vez, cuestionado como existencia dentro de
106
en los otros, sobre todo cuando se trata de desmitificar esquemas previamente consagrados por
los asesores de la tribu. Ser el libro de un estafador argentino, ex estudiante ms o menos tpico
de filosofa y ahora millonario, dominado por un
irrefrenable delirio ambulatorio; su abuelo paterno, inmigrante que tuvo decenas de hijos en tres
matrimonios y que muri loco, es la obsesin central de su vida y, por lo tanto, el gran estmulo de
su delirio verbal. Se llama Esteban, como Dedalus,
y lo sabe. En esta novela, presiento, entrar todo
lo que call hasta ahora, las cosas que quiero y las
que desprecio, la gente que conoc y que conozco,
tres continentes: todo en la direccin de alentar
hasta sus ltimas consecuencias, a manera de logopea, lo que me permitira llamar un estado de
sinceridad irremediable.
Por qu vives en Pars? Piensas volver a la
Argentina?
Me limitar, si no te parece mal, a citar una
frase de Y Tsing (anotada oportunamente por L
Dsu): La tierra que no est en ninguna parte, sta
es la verdadera patria.
108
ciones de Santiago, una especie de toma de conciencia social y poltica como rechazo a un mundo
que haba sido el suyo hasta determinado momento. Estaba representado como un personaje monoltico, totalmente negativo en mi idea inicial de
la novela. Como resultaba impensable describirlo
slo as, haba que explorar sus motivaciones. Entonces me vi obligado a trabajar el personaje mucho ms de cerca, y poco a poco fue surgiendo el
problema de Fermn, que en ltima instancia pas
a ser un personaje muy pattico. Desde un punto
de vista estrictamente social y poltico es despreciable, porque representa intereses despreciables;
pero desde otro punto de vista es un personaje
profundamente trgico, en la medida en que est
obligado a llevar una doble vida, a vivir constanteniente acosado por el tipo de vida que lleva sexualniente, por las relaciones que tiene con su hijo,
que para l son muy dolorosas. A partir de un
Cierto momento, para m el personaje de Fermn
se humaniz y result uno de los ms desgarrados
de la historia. Esa es mi propia versin, y ya s
que la versin del autor no tiene por qu ser la
niisma que los lectores.
Quisiera que volvieras un poco sobre la importancia que tuvo sobre ustedes la dictadura de
Odra...
La poca de la dictadura de Odra fue muy
importante para m y para mi generacin, para
115
de lo que haca Cervantes. En esto estoy en discrepancia con muchos experimentaUstas. Creo que hay
una continuidad en la narrativa. El gnero ms
canbal es el de la novela, porque incorpora a todos
los otros gneros. En la novela el factor cuantitativo es fundamental; tanto, que no lo es en el caso
de la poesa, por ejemplo. Consideramos "Guerra
y Paz", "El Quijote" o "La Comedia Humana"
como los grandes momentos del gnero, no slo
porque sean buenos, sino tambin porque son novelas largas.
Tambin le concedes una importancia fundamental al elemento autobiogrfico...
Considero que el elemento autobiogrfico es
congnito a la ficcin, y que todos los novelistas
escriben a partir de experiencias personales, de una
manera consciente o inconsciente. A veces los materiales autobiogrficos pasan a la ficcin de una
manera cruda y evidente y otras veces se enmascaran muy sutilmente. Son experiencias por lo general negativas que un autor est tratando de exorcizar a travs de una ficcin. Creo que incluso en
la novela ms imaginativa o abstracta se enmascara una experiencia de tipo personal. Siempre que
se cuenta una historia, que se trata de representar
una realidad con palabras, que sean a la vez reflejo y negacin de la realidad real, slo se puede
partir de ciertas experiencias personales para crear.
Salvo, desde luego, en el caso en que el autor de118
literatura y el poder constituyen una contradiccin insalvable. Hay determinados momentos histricos y sociales donde esa funcin de la literatura cobra una importancia extraordinaria y repercute de una manera mucho ms directa y mucho
ms amplia dentro de la comunidad social. Creo
que es el caso, hoy, de Amrica Latina. La situacin histrica que vive Amrica Latina es una situacin, que desde el punto de vista de la novela
se puede llamar privilegiada. Es la situacin de
una sociedad en bancarrota total, al borde de la
disolucin. Cuando una sociedad se desbarranca,
cuando ya no hay entre una comunidad social y la
realidad en la que vive (las instituciones, los valores polticos, morales, culturales) una fe slida
es cuando la literatura como sustitucin y denuncia de la realidad, en la que nadie cree y en la
que todo el mundo ve un cadver, cobra un poder
extraordinario. Esa fe ya no se vuelca hacia la
realidad real; se proyecta hacia la realidad ficticia.
Creo que eso es lo que ha hecho que en los ltimos aos la novela tenga ese auge en Amrica Latina para el pblico lector.
Digamos que el fenmeno se observa a partir de la revolucin cubana.
A partir de la revolucin cubana ese proceso
se acelera, tal vez, pero viene desde antes. La crisis de la realidad latinoamericana es muy anterior
a la revolucin cubana. Los sntomas de esta cri120
mismo tiempo tambin estaba gozando de un premio, la ganadora de un concurso de belleza, Miss
France. Esos quince das fueron excitantes, desde
luego. Descubr las libreras, el teatro... Tuve una
visin de Pars totalmente irreal. Despus regres
a Lima y al ao siguiente, cuando termin mis
estudios en la Universidad, tuve una beca que daba
la Universidad de San Marcos para hacer el doctorado en la Universidad de Madrid, y all gestion
una beca para despus venirme a Francia y seguir
otros cursos. Y ocurri una cosa muy divertida:
me avisaron de Lima que la beca me la haban
concedido, y que yo poda irme a Pars apenas terminara mis cursos en Espaa. Fui a Pars con el
dinero del pasaje que tena para regresar al Per.
Llegu a Pars, me present al comit d'accueil.
Me dijeron que las listas de los becarios latinoamericanos no llegaran sino dentro de un mes o
mes y medio. Pero como yo tena la garanta que
nie haban dado la beca, con el dinero que me quedaba me dediqu a pasear, a ir al teatro, a comprar
libros. Al mes y medio, cuando ya me quedaban
solamente cincuenta dlares, llegaron las listas de
becarios, y resulta que yo no tena la beca. Me
qued sin dinero para regresar al Per, sin beca, y
tuve que cambiar totalmente mis planes. Tuve que
empezar a buscar trabajo inmediatamente. Afortunadamente estaba en un hotel de una mujer extraordinaria, Madame Lacroix, que haba protegido
^^os antes a Gabriel Garca Mrquez. Yo estaba
125
das de trabajar cuando estoy escribiendo una novela, porque entonces estos das se convierten en
semanas o en meses. Trabajo un mnimo de horas
al da; a veces eso significa escribir una pgina en
cinco horas, lo que es muy angustioso, pero hay das
en que, por supuesto, uno trabaja mucho mejor,
momentos en que se abren las compuertas y en
que puedo seguir trabajando ms horas. El poder
trabajar as, con rigor, con mtodo, con horario, es
una de las cosas que ms le debo a Europa. Antes
de llegar a Europa esa disciplina era para m inconcebible. Yo crea entonces en la inspiracin.
Ests escribiendo ahora el guin de una pelcula con el cineasta brasileo Ruy Guerra...
S, estamos trabajando en esto desde hace un
par de meses. Ruy Guerra filmar esta pelcula en
el Norte del Brasil, probablemente despus del verano. Es una historia situada en el contexto de una
revolucin que se produjo en el siglo pasado. Fue
un movimiento mesinico de carcter religioso al
principio y que poco a poco se fue transformando
en un movimiento social, que desemboc en una
guerra civil. La guerra termin en una masacre.
Sobre esto hay un libro clsico en la narrativa brasilea "Os Sertoes", de Euclides da Cunha.
El tipo de cine que ms te ha interesado
como espectador es el que ms te ha influido en
principio como guionista?
128
134
MANUEL PUIG
Una presentacin del autor de La Traicin de Rita Hayworh y de Boquitas Pintadas;
no se justifica, puesto que en el curso de la
entrevista, Manuel Puig nos da todos los
datos biogrficos que lo conciemen.
treinta; esa era nuestra realidad, mientras que Villegas resultaba un western clase C en el que nos
habamos metido por equivocacin. A los nueve
aos empec a estudiar ingls, el idioma del cine,
y todo era cine; con mam dibujbamos pelculas
despus de verlas, para prolongar las horas de encantamiento. A los trece aos fui a la ciudad para
ingresar a la escuela secundaria, como alumno
pupilo, y descubr que la crueldad no era privilegio de los pueblos chicos. La vida en Buenos
Aires tambin era una pelcula clase C; para acceder a otras zonas refinadas haba que ir siempre
al cine. Y pronto vino el momento de elegir una
carrera universitaria, una vocacin: no quedaba
otra salida, yo iba a ser director de cine.
Qu reaccin hubo en tu casa?
No hubo oposicin, pero me pidieron que de
algn modo completara mi educacin. Entr a la
facultad de Filosofa con pocas ganas, pero s estudi paralelamente con mucho entusiasmo los
otros idiomas del cine: francs e italiano. Con la
beca de un instituto de lengua y literatura italianas; a los veintitrs aos abandon todo para ir
a Roma a estudiar direccin cinematogrfica. Pero
aquello tambin fue un fracaso, la escuela era rgida, se condenaba al cine de autor, slo caba
la dogma neorrealista. Ese ao de Roma, el 56,
fue el ms duro de mi vida, porque descubr que
no haba escape posible: tampoco Europa era una
138
JORGE EDWARDS
Conoc a Jorge Edwards en 1968. El trabajaba entonces como tercer secretario de la
Embajada chilena en Pars. Luego nos volvimos a encontrar durante el Congreso Cultural
de La Habana en enero del 68. La Habana,
donde regres en 1970 el conocido narrador
chileno, siendo l el primer delegado chileno
enviado a Cuba para restablecer las relaciones
diplomticas con ese pas. Desde hace algunos meses trabaja de nuevo en Pars como
ministro consejero de la Embajada de Chile.
Nos encontramos en su departamento de la
calle de Passy, con motivo de la reciente publicacin en francs de su novela El peso de
la noche. Recordamos al lector, que esa novela
obtuvo el Premio Atenea de la Universidad
de Concepcin y el Premio del Mejor Libro
chileno en 1965. Adems de esa obra, Jorge
Edwards public varios libros de cuentos: El
Patio (1952), Gentes de la ciudad. Las Mscaras (1967) y Temas y variaciones (1969).
153
y que comenz a escribir relativamente tarde, Alejandro Jodorowski, que despus se dedic al teatro
y finalmente al cine, y tambin haba pintores,
escultores, gentes de teatro. Todos nos reunamos
alrededor de la escuela de Leyes de la Universidad
de Chile y del museb de Bellas Artes, que estaba
en el mismo sector de Santiago. Nos encontrbamos en un parque, leamos, nos discutamos. Era
una poca de mucha apertura en la vida artstica
chilena. Hasta ese momento en Chile haba dominado el criollismo, la tendencia regionalista, y nosotros estbamos ligados en cuanto a amistad y a
inquietudes literarias con un grupo de escritores
un poco anteriores a nosotros en el que figuraban
algunos surrealistas, entre los cuales, el poeta Nicanor Parra. Nuestra generacin fue muy lectora
de Kafka, de Faulkner, y entre los latinoamericanos, de Neruda, de Vallejo, de Borges sobre todo.
Buscaba salir de esa narracin un poco fotogrfica
y naturalista que se haca en Chile en esa poca.
^Digamos, que lo que les uni a todos ustedes
fue una reaccin contra la generacin anterior...
S. Fue ms bien una reaccin contra el criollismo que una identidad ideolgica o poltica,
por ejemplo de hecho tenamos cada uno posiciones muy distintas y gustos muy diferentes tambin. Nos una igualmente cierta inquietud intelectual muy heterodoxa y muy omnvora. De pronto,
uno de nosotros descubra a un escritor francs, o
156
como una especie de desarrollo de los temas tratados en esos cuentos, hice el primer borrador del
"Peso de la noche", en Chile, por el ao 61-62.
Continu y termin esa novela aqu, en Pars, el
ao 1963. Tambin en Pars escrib una nueva coleccin de cuentos que tambin, en cierta forma,
derivan de la novela. En el fondo, toda mi vida se
desarrolla alrededor de ciertos temas centrales, que
se repiten de una manera casi obsesiva. Despus
escrib los cuentos que figuran en "Las Mscaras"
y segu con relatos breves y relatos medianos que
corresponden a lo que ustedes llaman nouvelles.
Inclu algunos de esos relatos en una antologa de
cuentos que se edit en Chile, y que se llama "Temas y variaciones". Eso es lo publicado. Entre los
proyectos tengo una nueva coleccin de relatos, una
novela con un ttulo que no es definitivo "El culto
de los hroes".
Tus personajes pertenecen casi siempre a la
clase media o a las clases altas. A qu se debe?
Yo no escojo deliberadamente mis temas y
mis personajes. Ms bien me dejo escoger por ciertas obsesiones, por ciertos recuerdos y temas fijos.
Estoy tratando de construir un mundo narrativo
a base de ciertas experiencias vitales, que me han
marcado de alguna manera. Como conoc en mi
infancia, en mi adolescencia, en toda mi poca de
formacin la vida de la pequea burguesa y de
la burguesa chilena, esa es la que figura en forma
158
jan de la falta de lluvia, y las nuestras eran tierras excesivamente hmedas) y mis plantaciones
se pudrieron por exceso de humedad. Despus de
eso qued muy endeudado y con muchos problemas econmicos, y en ese momento se me abri
^a posibilidad de ejercer la carrera diplomtica.
Hubo un concurso en el ministerio de Relaciones
Exteriores. Me present a ese concurso y entr en
^a diplomacia. O sea, que yo no tuve una vocacin
^^uy directa para la diplomacia, pero pens al presentarme a ese concurso, que era una carrera que
We permitira viajar, conocer el mundo y que quiz
me iba a permitir escribir. En eso creo que me
equivoqu un poco. Mi experiencia es que escribir
dentro de la carrera diplomtica es bastante difcil, necesita que uno tenga una voluntad muy fuerte. No es la carrera ideal para un escritor. A pesar
de eso ha habido en Chile una cierta tradicin de
escritores diplomticos. Alberto Blest Gana, que es
considerado el gran maestro de la novela cliilena,
*^ue ministro de Chile en Pars durante alrededor
ds quince aos y al mismo tiempo es el gran narrador nuestro dentro del siglo XX; empez escribiendo poemas, y un da recibi algunos libros de
Balzac, los ley y quem todo lo que haba escrito
hasta ese momento y se propuso hacer una comedia humana chilena. Comenz sistemticamente su proyecto. Cuando ya tena cierta notoriedad
como escritor lo nombraron ministro en Pars, y
l cuenta en una carta, que al llegar a Pars tena
161
I'
Galaxia
Entonces yo hablaba en esa poca de que era necesario que un escritor en lengua espaola conociera su pasado literario. No importaba no conocer a estos crioUistas, pero era importante, por
ejemplo, conocer a Quevedo, a Cervante o, incluso,
a escritores como Prez Galds. Eso lo seal alguna vez. As que, seguramente, el nacionalismo
espaol de ese periodista que t mencionabas reaccion y utiliz esa declaracin ma.
Eres considerado, sobre todo, como un cuentista. Cmo te explicas que el cuento haya sido
y siga siendo el gnero predilecto del pblico
latinoamericano ?
^Ms bien podra invertir esa pregunta. No me
explico bien que el cuento no sea un gnero de
predileccin del pblico francs, porque Francia es
un pas que ha tenido en el pasado grandes cuentistas, como Maupassant. He descubierto que aqu,
Maupassant es un escritor muy poco conocido,
cuando en Chile, y creo en toda Amrica Latina, lo
es enormemente. No hay nadie que all, en su adolescencia o en su juventud, no haya ledo a Maupassant. El tuvo una influencia muy concreta en
una serie de narradores chilenos. A m me parece
que el cuento es uno de los grandes gneros literarios y que no hay ninguna razn para que el
pblico no lo siga con predileccin. Tambin me
parece que el hbito latinoamericano de los suplementos literarios en los peridicos en que se pu164
natural es
breve a la
producido,
im inters
de mis proyectos, porque tengo una cierta supersticin. No es ms que un ttulo posible. En esta
novela, en cierto modo, vuelvo a tomar todos esos
temas que estn en "El peso de la noche" y en
mis cuentos, dndoles una dimensin mayor. Dentro de este mundo de la burguesa chilena que est
descrita en "El peso de la noche", he tomado el
problema del hroe el tipo que realiza una ambicin poltica. "El peso de la noche" es una
novela muy burguesa en cuanto al ambiente. Son
empresarios, son abogados, son comerciantes. En
cambio, en mi nueva novela he tratado el problema
del poltico chileno y he hecho una especie de crtica que a m me parece que va ms lejos de lo
que va "El peso de la noche". Mi novela est basada en un pequeo episodio, en un atentado contra la estatua de un personaje, y cuento la historia
de los muchachos que realizan el atentado. Es una
experiencia ms o menos autobiogrfica, porque yo
tuve algo que ver en un atentado contra una estatua en Chile en mi adolescencia. Eramos un grupo de muchachos muy rebeldes en aquella poca
y le rompimos la nariz a una estatua muy importante. Despus nos robamos esa nariz; durante
mucho tiempo esa nariz estuvo en poder nuestro
y pasaba de uno a otro, hasta que de repente un
miembro de la familia del dueo de la nariz la
descubri... Est contada la historia de esos muchachos, la historia del personaje de la estatua y
todo el ambiente poltico que lo rodeaba... Se
172
173
nuestros pases han estado dando vueltas por todas partes y no me parece nuevo este fenmeno de
la emigracin. Tambin los modernistas escribieron fuera de sus pases. Mis libros nunca han tenido problemas en Colombia. All me consideran
como un escritor colombiano, que desde luego soy.
No tratan de quitarme nada. El Estado y la sociedad hacen muy poco para fomentar la cultura y
las manifestaciones culturales. Es una realidad que
he declarado all en Colombia y se han hecho
grandes polmicas. Me refiero a la cultura; pero
lo mismo ocurre en la educacin, la economa, la
agricultura, etc. Es un problema total del subdesarrollo.
Usted vino para quedarse un tiempo en Europa. Por qu ha escogido vivir en Barcelona, cuando todos los dems escritores importantes de la
nueva literatura latinoamericana estn en Londres
o en Pars? No cree que le sera ms fcil aqu
o en Londres estar al tanto de la actualidad cultural?
Escribo exactamente lo mismo en cualquier
parte donde no haya fro ni ruidos. Tena muchos
deseos de conocer Espaa. La ltima vez que vine
haba conocido prcticamente toda Europa menos
Espaa. Me vine a Barcelona y me quedar hasta
que termine el otro libro. Vivo ahora de mis libros, pero mis derechos de autor no son tantos
como para vivir en Pars; en cambio s alcanzan
178
para vivir en Barcelona. Para vivir en Pars necesitara trabajar en algo ms a la vez, y lo que
quiero es dedicarme solamente a escribir. Siempre
prefiero estar a la orilla del mar. Hubiera podido
irme a Mallorca o a la costa de Andaluca, pero
tengo dos nios y necesitan estar en un colegio.
En cuanto a la actualidad literaria, estoy bastante
nial informado. Sigo leyendo los mismos libros.
Mis lecturas son desordenadas, arbitrarias. Casi
nunca hablo de literatura. Los amigos que son escritores los veo ms porque son amigos que porque
son escritores. No hablamos por telfono, nos
escribimos, nos ponemos de acuerdo para vernos
en los viajes. Uno hace cualquier viaje para ver a
un amigo. Siempre estamos en contacto. Y cuando
aparece un gran libro, llega a cualquier parte del
niundo. Podra perfectamente vivir en una isla
desierta, siempre que no hubiera el problema del
colegio para los nios y que mis amigos vinieran
a verme.
Comparte usted la Idea de muchos escrito^^ latinoamericanos que hablan de esterilidad de
la nueva novela francesa? Y si es as, cree que
las obras de todos ustedes (me refiero a las de
^**ario Vargas Llosa, Carlos Fuentes, Julio Cortzar, etc..) representan la nica respuesta a esta
esteridad?
En este momento, s. Creo que la nica respuesta que hay a lo que se llama nueva novela
francesa es la nueva novela latinoamericana.
179
184
LUIS CAMPODONICO
Premio Nacional de Literatura en su pas
hace algunos aos, conocido en Francia por
haber publicado en el "Mercure de France" un
excelente libro de relatos, titulado 33 cantes,
el escritor uruguayo Luis Campodnico recibi una mencin en el Premio Internacional
de Teatro Len Felipe de Mxico, siendo
otorgado el premio principal al espaol Jos
Mara Prim, y las otras dos menciones, al
venezolano Rodolfo Santana y al mexicano
Wilberto Santn.
constantemente determinados nombres que lo obsesionan, porque no est seguro que sea uno u
otro nombre con el que convenga llamar en ese
momento a la persona. No se trata de lapsus. No
es llamar a alguien de otra manera porque se est
pensando en otra persona o porque se quisiera asimilar a otra, sino simplemente porque no se tiene
la impresin de que esta persona es varias a la
vez o puede ser varias. Y quisiera uno en ese momento llamarla exactamente como es y no como
fue o como ser despus.
En "Clara Carla" no es exactamente el mismo problema, supongo?
S y no. Es esto, y a la vez es ms que esto,
porque el personaje ha fundido en una sola mujer
lo que parecen ser dos mujeres. Ms bien se podra
decir al revs. He hecho dos personas de lo que
era una sola mujer. Como eso en materia de sus
sueos, de sus temores, de sus deseos, el espectador nunca sabe muy bien si en realidad hay definitivamente dos mujeres que son sus primas o
si l slo tiene una prima que se llama Carla o
que se llama Clara, poco importa, en la que l
ha descubierto una personalidad distinta de la
que ella muestra y a la que l le da otro nombre.
Sea uno u otro caso, es tambin el temor de nomt>rar en todo caso, porque nombrar es limitar, dar
Un nombre definitivo, es matar a la persona. Entonces el personaje que teme o suea o busca tiene
siempre miedo de hacerlo.
189
gente empezaba a despertarse polticamente. Y aparec all como un loco que escriba cosas casi incomprensibles, al que otro loco decidi que le iban
a dar el Premio Nacional. Adems, yo ya viva en
Pars. A un escritor que hubiera estado all, el
premio le hubiera significado, quiz inmediatamente, publicar un segundo y un tercer libro.
Cmo reaccion la crtica?
Fue toda negativa, salvo una exaltante.
Te pusieron, imagino, como a muchos escritores latinoamericanos, la etiqueta de nueva novela (francesa). Ahora ya no la ponen porque pas
"c moda, pero ponen otras. Dicen, por ejemplo:
tal escritor argentino es telqueliano. Me da la
supresin de que cuando un crtico no creador
agarra una novela de lectura difcil, no tiene otro
recurso que ponerle inmediatamente esta etiqueta
Qe un exotismo rebours...
Ah est. La mentalidad representada, el modo de ver el universo y la literatura sobre todo en
el "Nouveau Romn" y en "Tel Quel", por ejemplo,
^s, yo dira, la anttesis de lo que somos los latinoamericanos, es lo que no podemos ni queremos
ser de ninguna manera. Es todo lo que puede construir la inteligencia pura, algo tan francs por lo
dems, en cierta corriente literaria (formalista)
pero no francs en Rimbaud, en Baudelaire ni en
Balzac por ejemplo, que en cambio aparece en
*^cine, en Flaubert, e t c . . Creen que la inteligen195
isr
de cuentos: "Huerto cerrado", que tuvo una mencin en el concurso de la Casa de las Amricas
(1968). Noto que, desde hace algunos aos, mientras que los escritores de las generaciones anterioi%s empezaban escribiendo poemas, luego pasaban
al cuento, y slo despus de mucho tiempo, algunos llegaban a la novela, los jvenes escritores
pasan casi directamente a la novela. Cmo explicas ese fenmeno, de manera general, y en tu
caso personal?
Refirindome a los escritores en general, el
estmulo que representa el que haya toda una
novela latinoamericana ya establecida, los hace lanzarse ms rpidamente hacia la novela. Es casi un
proceso de imitacin de sus jvenes predecesores.
Digamos que lo hacen tambin un poco para
i'csponder a la enorme demanda de novelas latinoamericanas que cre el boom?
S, es cierto. Los editores estn muchas veces a la caza de escritores latinoamericanos, y entonces el paso a la novela se da muy rpidamente,
a veces demasiado rpidamente. En mi caso personal es totalmente fortuito. Nunca haba pensado
escribir "Un mundo para Julius". Escrib un libro
de cuentos y pensaba seguir escribiendo cuentos,
porque es el gnero que realmente me interesa
"^s, por lo menos actualmente, pero un cuento que
empec se convirti en una novela, y hoy en da
tengo el mismo problema: estoy escribiendo un
205
bio, los poetas publican constantemente en pequeas revistas, es ms fcil para ellos. No necesitan
de editoriales. Hay revistas nacionales que les publican siempre sus poemas, lo cual da la impresin
que hay una cantidad enorme de poetas, como la
hay efectivamente, y muy pocos narradores. Creo
que el caso de Mario Vargas Llosa no ha asustado
a los narradores, sino que los ha estimulado. Lo
que pasa es que, como deca el crtico alemn
Luchting, que se ocupa mucho de la literatura
peruana, es muy difcil para un escritor peruano
no tratar, aunque inconscientemente, de imitar a
Vargas Llosa. Vargas Llosa es una especie de hito
muy difcil de superar, por un lado, y muy difcil
de evitar, por otro lado.
Si recuerdo bien, Oviedo escriba eso basndose sobre el hecho de que varios escritores peruanos de la generacin anterior o haban dejado
de escribir o no haban producido las grandes
obras que se poda esperar de ellos. Eso es lo que
le haca hablar de un cierto retraimiento de la
narrativa peruana.
Eso es verdad. Lo que pasa es que Vargas
Llosa ha alcanzado un xito que no es normal
dentro de la literatura peruana. Esto no impide
que haya escritores de enorme calidad. Pienso, por
ejemplo, en Julio Ramn Ribeyro, que para m
es un escritor importantsimo, pero cuya suerte,
digamos as, es la suerte de todo escritor peruano,
es decir, de ser mal editado, en pequeas editoria207
les que duran un ao, con libros que no se distribuyen, que no se encuentran en ninguna parte.
Esa es la biografa normal de un escritor peruano.
Lo de Vargas Llosa est fuera de lo comn. Si yo
he podido publicar un libro en Barral es probablemente gracias a que Vargas Llosa existe.
En el caso de RibesTo, por ejemplo, publicaron un libro suyo traducido al francs en "Gallimard" en un tiempo en que todava la literatura
latinoamericana segua siendo considerada como
una literatura menor. Cuando Roger Caillois renunci a seguir sacando su famosa coleccin "la
Croix du Sud" me dijo: Ahora la literatura latinoamericana forma parte ntegra de la literatura universal, y no debemos seguirla manteniendo al margen. Volviendo a tu libro de cuentos "Huerto cerrado", Jos Miguel Oviedo habl de una visin
entre nostlgica y desengaada de una adolescencia pequea burguesa. De la misma manera podras definir el clima de tu novela?
La novela se mueve dentro de otro contexto,
que es el de la oligarqua peruana. Hay un cambio
de estrato social.
En qu poca se sita la novela?
La novela puede estar situada entre los aos
cuarenta y sesenta. No he puesto fechas ni referencias muy precisas.
Decas que primero habas tenido la idea
de un cuento?
208
S. La novela naci de la proliferacin de pginas. Primero fue un cuento de unas diez pginas,
que de repente decid convertir en un relato de
setenta pginas, y luego me encontr con que tena
ms de doscientas, Y segu escribiendo hasta que
un da decid parar, porque hubiera podido seguir
escribiendo siempre. Es una novela que hubiese
podido no terminarse nunca, porque no tena intriga. No haba ms que seguir y seguir. Todo intento de esquema fue siempre traicionado por la
escritura misma, y lleg a ser lo que es.
Pienso, que el cuento depende de leyes ajenas
en cierta medida al escritor, de una tradicin literaria, y que la novela, al contrario, depende de
leyes propias que crea un novelista...
Me parece que depende del escritor. Por ejemplo en el caso de Vargas Llosa es muy obvio que
sus novelas obedecen siempre a un esquema muy
riguroso, que se respeta en mayor o menor escala,
y que, por as decirlo, se cumple. En el caso mo
no tengo una concepcin de la novela como gnero literario, tengo simplemente una concepcin
de la escritura. En realidad nunca traicion el proyecto inicial del cuento. Empec este cuento e inmediatamente lo abandon por la escritura misnia, guardando siempre el tema del cuento para
utilizarlo al final de la novela como eplogo. El
cuento lo mantuve en suspenso a lo largo de toda
la escritura de la novela, y cuando termin "Un
209
mundo para Julius" me di cuenta, con enorme nostalgia, que ya no era necesario un eplogo, puesto
que la novela entera haba desarrollado lo que
hubiera sido este cuento de diez pginas.
Fue una especie de aventura?
S, una aventura en la cual nunca llegu a
contar lo que quera contar.
Es un punto en comn que tienes con los
jvenes escritores latinoamericanos ms representativos de la vanguardia. La intriga desaparece. Hay
en tu novela una cantidad de ancdotas para revelar la personalidad del hroe, ancdotas a veces
muy contradictorias. Y al mismo siempre se puede calificar, "Un mundo para Julius", de novela
costumbrista...
S. Es una visin bastante imparcial. No hay
por mi parte una intencin panfletaria. Es una
presentacin de este mundo tal cual, que no ha
sido hecha por otros escritores peruanos y dejo
que el lector saque sus propias conclusiones.
Esa sociedad que t describes, sigue existiendo hoy en da?
Tericamente no. El actual gobierno peruano
considera que ha destruido a la oligarqua limea.
Entre las cosas ms asombrosas que he ledo sobre
mi novela estn las declaraciones de un ministro
peruano que deca, que entre el presidente Velasco
y Alfredo Bryce haban terminado con la oligar210
^eo los libros de crtica literaria, que son muy importantes para todos los escritores, no entiendo
nada tampoco, o si entiendo, trato de olvidarlo
^^y rpido, porque creo que ms me hacen dao
que bien.
^Decas al principio que estabas trabajando
en un Ubre de cuentos...
S. No s por dnde va a ir. Hasta ahora he
escrito solamente dos cuentos muy distintos el
Uno del otro, y en todo caso tienden a ser algo
"^uy diferente de la novela. Esta novela revela a
Un escritor que es un humorista. Es una de las
cosas que ms me han dicho sobre "Un mundo
para Julius". Para mi nuevo libro de cuentos he
Optado por un ttulo provisional, que es: "El humo^sta est triste." Considero que el humor es muy
importante cuando se escribe sobre la oligarqua,
porque la oligarqua tiene un humor muy particular, lo que se podra llamar un humor de clase.
En realidad, el humor es un personaje ms de la
novela. No es el humor por el humor mismo. Es
^1 humor para que sea ms completo el retrato
*^e esa clase. Es el humor con que esta gente se
niira, se juzga y juzga a los otros. No es que yo
sea un humorista, es que, repito, esa clase es una
clase graciosa, humorstica.
Detrs de este personaje, detrs del humor,
*o se esconde el novelista?
Eso es importante, porque ha dado lugar a
215
219
SEVERO SARDUY
Hombre de radio; se gana en 1970 el
Gran Premio Internacional Paul Gilson por
su obra teatral La Playa. Como periodista
colabora en las emisiones para Espaa y Amrica Latina en la ORTF. Es co-director de
la coleccin de literatura latinoamericana de
la editorial "Le Seuil", en la que se publicaron algunas de las novelas ms importantes
de estos ltimos aos, entre ellas: Paradiso,
de Jos Lezama Lima, y El Obsceno Pjaro
de la noche, de Jos Donoso. Ensayista, poeta, Severo Sarduy es, ante todo, novelista.
Sus mltiples actividades profesionales,
que alterna con una vida subterrnea muy
agitada, no lo desgastan. Cada ao que pasa
nos lo entrega como lo conocimos en el ao
1961, a su llegada a Pars. Se jacta de no
ser publicado. Y sus novelas Gestos y De
donde son los cantantes se han traducido en
diez idiomas; en cuanto a Cobra, gan, hace
poco, en Francia, el Premio Mdicis extranjero. Afirma ser desconocido y no hay crtico
que no lo considere como uno de los ms
importantes entre los novelistas latinoamericanos de hoy.
Este libro podra interpretarse como una concesin (una ms?) a la frivolidad, puesto que se
" a t a de un objeto extremadamente exquisito. Es
^n objeto bello, y en esta medida su existencia
esta justificada. Se trata de un libro-objeto, que se
presenta en forma de caja, forrada de una tela
cuyo color preciso yo escog: es el del manto de
^s monjes bdicos, es decir, un amarillo casi na^^nja. En el interior de la caja hay una treintena
^^ poemas mos. El libro se llama pardicamen^ Flamenco". Estos poemas, en la pgina, adop^n disposiciones tales, que parece que componen
olmenes, es decir, esferas, cubos, e t c . . y estn
seguidos de grabados del grabador alemn Ehrardt.
Es una presentacin parecida a la del libro
"6 Paz sobre Duchamp?
S, es un poco la misma presentacin, aunque ste asume ms la forma de una caja. En este
sentido me interesa tericamente, puesto que aCna la naturaleza del libro en tanto que volumen.
Ya que estamos hablando de poesa te quie*"o recordar una frase de Lezama que dice: cuando
^ 6 siento claro escribo en prosa, cuando me sien*o oscuro escribo en verso. Compartes este punto
"6 vista? Qu motivos tienes para escribir poesa?
Se podra hacer un ejercicio de descrifra'^lento que consistira en leer en lo blanco de la
Pagina el texto, lo negro, y en lo negro al contrario,
^ vaco. La poesa seala lo blanco, la poesa cuen227
Orientado hacia lo que me parece verdaderamens interesante, hacia el teatro material que rodea,
y casi dira que motiva, el acto de la escritura hacia
cuerpo. Es una lstima que nuestra crtica, tan
"Undante en temas sorbonescamente anodinos, no
^ y a insistido en ste, capital, del teatro que ro^ a al escritor. Ese teatro fsico que puede ir dese un disco hasta el nescaf, del whisky a la mor"^3., me parece que est comprendido ya en la
escritura. Como ella, es un cdigo, un gestuario.
iria que el mo es muy reducido. Implica msica
popular brasilea, mucho caf; huelo alcohol o un
"^nalador vick, camino en redondo o bailo. El acto
e escribir est rodeado de una serie de tics, que
^reo constituyentes de la escritura. Parece que hay
utores que escriben nicamente acostados, otros,
onio es sabido, bajo la droga, otros y es el caso
e un amigo mo en la baera y con agua ca'ente. Habra que estudiar esto. Este ritual es de
rden ertico y es esto lo que me interesa.
~-Te sientes feliz al escribir?
No, yo siento todo lo contrario. Fatalmente
oebo decir, y eso quiz contradice todas mis teo^las hedonistas y erticas sobre el hecho de es^nbir, que si hubiera tenido que escoger la activiad que ms me torturara sera precisamente esta
e la escritura, la actividad para la qvie creo que
stoy menos capacitado. Lo que ms me cuesta tra^jo en el mundo es justamente escribir. Y no exa229
do termina el seminario, que tiene lugar en el edihcio de enfrente... Finalmente podemos seguir
Dejando por la calle Bonaparte hasta el ngulo de
^a calle Jacob, donde se encuentra el Pr aux Clercs
el prado de los prrocos, que bien suena en espaol, pues antao la regin era conventual, y en
estos parajes se solazaban los prrocos en donde
se renen Sollers y los escritores de "Tel Quel".
Como vemos, la literatura se desplaza hacia el
Sena. Vamos a ver qu ocurre, si llega a salir del
otro lado, en la Rive Droite.
TRES SANTOS CONVULSIVOS
Claro est, todo el mundo busca algo, tan
planas son nuestras vidas. Ahora bien, un corte
radical tiene lugar cuando ese algo reviste la categora de lo absoluto, es decir, cuando su ausencia es vivida como eso, indescriptible e intraducibie, que los drogados pero otros, por otros medios, pueden conocerlo llaman el estado de
tnanque: una falta, una carencia, la nocin de una
necesidad a tal grado opresiva, que nada puede
significar ms que es vaco, que slo calma lo
buscado, a que se ha otorgado la majestad de Dios.
Que el estado de manque tenga el cuerpo como
uno de sus correlatos es explicable; lo es menos
que el otro sea la escritura. Porque ese absoluto,
por definicin, no es alcanzado, o quiz slo sea
en la muerte, entre la carencia y el objeto que
237
aos. La parte del universo que se observa actualmente y cuyo dimetro es simplemente inconcebible en los lmites de la conciencia humana (las
cifras no dicen, a esas escalas, nada) est en expansin. Las galaxias huyen unas de otras a velocidades muy prximas a la de la luz, las hay que se
alejan a 210.000 kilmetros por segundo; es decir,
que el universo es como un globo, en cuya suprele (de la cual conocemos algo as como seiscientos
billones de aos luz) se encuentran las galaxias,
cada una con un promedio de cien billones de estrellas mucho ms grandes que nuestro sol (que
ese astrnomo llam el Monsieur Dupont, el Juan
Prez del universo), esa superficie, pues..., se hincha. El hecho de que el universo est en expansin hace pensar que es el resultado de una gigantesca explosin inicial, el clebre "Big Bang",
y que toda su materia estuvo concentrada en un
volumen muy reducido... una habitacin, dicen algunos, un tomo de densidad infinita, dice el abate
Lemaitre... Pero en fin... vers como con un salto
acrobtico vamos a caer en la poesa... Qu imagen debe de dar una pgina? A mi juicio, la del
universo. Se trata pues de establecer un sistema
verbal en expansin: la pgina tiene que estallar o
que haber estallado; las palabras (o sus sentidos)
tienen que huir unas de otras, creando un sistema
de galaxias significantes, o como dice Paz, de signos en rotacin. La pgina, no hay que olvidarlo,
245
los cuales haban creado una especie de institucin oficial, estatal casi, totalmente desptica y
que funcionaba a travs de citas, elogios mutuos,
sin el menor pudor, premios oficiales y sobre todo
exclusiones, es decir, censura. Inquisitoriales, exclusivistas como un club de burgueses en un pas
reaccionario, estos autores haban constituido una
listita inevitable que no olvidaba un solo profesor de literatura ni una sola joven cultivada y
en mal d'esthtique y de telurismo sudamericano.
El sistema de censura al cual, sin ir ms lejos,
mis propios libros precedentes fueron sometidos,
de parte de esos autores, era impenetrable. En
ninguna de sus crticas, ni en sus entrevistas, ni
en ninguno de los libros que con ttulos tan aparatosos como tontos trataban de la nueva novela
en Amrica Latina, mi nombre apareci jams, ni
el mo ni el de autores jvenes que han aportado
realmente algo... Pero vamos por partes, pues no
quiero caer yo, a mi vez, en el sectarismo: no niego
la evidente calidad de algunos de sus libros; impugno el carcter improvisado y extraliterario de
sus juicios crticos, la falta de rigor para pensar la
escritura y su relacin con un contexto dado, lo
polvoso y trasnochado de sus criterios, el impresionismo crtico que practican. Todo en ellos es
subjetivo, idealista, desprovisto de mtodo y de
seriedad. Algunos han tratado de incorporar a sus
divagaciones un vocabulario estructuralista, que
visiblemente no comprenden y del cual han toma247
do slo lo exterior, algunos giros o palabras tcnicas, algunos grficos que han pegado, como calcomanas, sobre sus crnicas artsticas... el resultado, no por lastimoso, es menos cmico.
Quisiera que volvieras tambin sobre tu inters por Lezama, de quien eres uno de los primeros en haber hablado en Europa y sobre todo
su primer editor fuera de Cuba...
En cuanto a Lezama me limitar a traducir
y a parafrasear la siguiente frase de R. Martin du
Gard en Jean Barois, que Fierre Charpentrat,
precisamente a propsito del barroco, cita en su
obra "Le Mirage du Baroque": Nous tions une
poigne de dreyfusistes; ils sont maintenant une
arme de dreyfusards... Eramos, pues, un puado de Lezamistas; ellos son actualmente un ejrcito de Lezameros.
Pero t, en qu situacin te colocas: Eres
un trait d'union entre el "Boom" y la generacin
actual?
Hijo, no soy ni un trait d'union ni im
point virgule. Mi situacin literaria es totalmente marginal (mi situacin en la vida tambin, no
te parece?) Yo no pertenezco temticamente
(aunque s en otros niveles) a la literatura que se
hizo en Amrica Latina, esto me parece evidente.
Por otra parte, aunque publico en "Tel Quel", que
he tenido el honor de ser traducido al francs por
ese gran escritor que es Philippe SoUers, que mi
248
bien que el sujeto de "Cobra" es el cuerpo, elemento capital de la escritura. Recuerdo una ancdota: el otro da, en su atelier, vi pintar a Luis
Feito. El pinta acostado sobre la tela. Le dije que
pintaba as, porque era como si hiciera el amor con
la tela. El tambin lo crea, pero despus descubri que no era slo por eso, sino tambin porque
al pintar acostado la cabeza no interviene; no ve
la totalidad de la tela, de modo que no puede
aplicar a la superficie lo que ha aprendido sobre
la composicin, no puede decirse: voy a poner
aqu un crculo rojo y aqu una mancha negra
para equilibrarlo, etc. La pintura de Feito sucede del cuello para abajo. Cuando l termina,
pone la tela junto al muro, ve no lo que l hizo,
sino lo que sus manos y su memoria gentica
hicieron casi siempre un crculo, entonces corrige algo, o lo desecha todo... Mi escritura tambin sucede de un modo similar. El que escribe
es un sujeto material y situado y no un autor
inspirado y flotante. Como en los mndalas
tibetanos, todo brota del sexo y asciende hasta la
mano. Escribo desnudo, y a veces bailo buscando
las palabras, buscndolas hasta que el cuerpo se
me convierta en un lenguaje y el lenguaje en la
pgina se me convierta en un cuerpo, en algo
palpable, tctil, que a su vez baila y busca. El
cuerpo manifiesta sus gestos, su escritura, y erotiza
el texto, ya se trate de la descripcin de un cuadro
de Rothko o de un paisaje chino. La posicin en
250
252
NICOLS GUILLEN
Hijo de un senador liberal muerto en la
guerra civil de 1917, Nicols Guillen naci
en Camagell, Cuba, en 1902. Estudi bachillerato en la misma ciudad y primer ao
de Derecho en la Universidad de La Habana
(1921-22). Trabaj como tipgrafo, empleado
pblico y periodista. Visit el frente republicano en la guerra civil espaola (1937-38),
escribiendo sobre esta experiencia el poema
Espaa (1937) y un libro de reportajes en
colaboracin con Juna Marinello, titulado
Hombres de la Espaa leal. En 1945-48 recorri la Amrica del Sur en una gira de
conferencias y recitales. Ha viajado tambin
por Estados Unidos, Canad, Europa y Asia.
Su poesa, traducida a todas las lenguas modernas, ha obtenido gran resonancia, especialmente en Amrica Latina, Espaa y Unin
Sovitica. Sus obras principales son: Motivos
de son (1930), Songoro Cosongo (1931),
En qu poca comenz a escribir sus primeros poemas? Qu le motiv este deseo de expresarse en versos? Cules eran los poetas de los que
se senta hermano por aquel entonces?
Yo empec a escribir poemas desde que estudi las primeras asignaturas del bachillerato
(1917), pero especialmente desde el segundo ao
de esos estudios, cuando reciba las primeras nociones de retrica. Escrib entonces dos sonetos,
uno de los cuales estaba dedicado a Robespierre.
Como las ideas que yo tena de la revolucin francesa me haban sido transmitidas por el texto de
Un reaccionario profesor espaol. Sales y Ferr,
puse nuevo al incorruptible. Ahora bien: mi
abuelo paterno, a quien llamaban el maestro Pancho Guillen, haba sido poeta; yo he ledo algunos
de sus versos, dedicados a los dos ros que pasan
por mi pueblo natal, Camagey, y a las muchachas
bonitas. Yo creo que el recuerdo de este abuelo
nio influy mucho en mi vocacin literaria. Por
otra parte yo nac prcticamente en una imprenta.
Soy de oficio tipgrafo. Mi padre, que era un poltico liberal provinciano muy importante, dirigi
el mejor peridico de Camagey, y vmo de los me255
Calazia
mente de los blancos hacia los negros, muy marcada entonces, sino de los mulatos y los negros entre
s, fenmeno muy curioso, que tena naturalmente
su explicacin econmica y que existe en algunos
pases de poblacin negra, como en el caso, a mi
juicio caracterstico, de Hait. Esta revista slo
dur unos meses, 8 10, y desapareci sin pena
ni gloria. Sin embargo, en sus pginas colaboraron algunos de los poetas y escritores que mencion al principio y que pudieran llamarse grupo de
la plaza de las Mercedes.
La "Revista de Avance" aparece en 1927 creada, entre otros, por Juan Marinello y Alejo Carpentier. Qu lugar ocup el grupo reunido en tomo
a ella en la vida cultural cubana? Cules fueron
sus principales aportes?
No tengo nada que ver con la "Revista de
Avance". Sin embargo, creo que tuvo un papel importante en cuanto a la revisin de valores poticos y literarios en general. Fue un grupo de jvenes exigentes, que se enfrentaron a una tradicin
intelectual que apenas haba sobrepasado el modernismo, cuando no permaneca anclada en los
comienzos del siglo XX y ltimos del XIX. Desgraciadamente no todos se situaron histricamente a
la misma altura literaria en que estaban, pues,
aunque todos combatieron la dictadura de Machado
se dividieron luego frente al gran problema social
y antiimperialista en Cuba y en el mundo. Algunos
259
terminaron sus das como aliados del imperialismo norteamericano y desde luego en contra de las
reinvindicaciones ms queridas del pueblo cubano.
Fue un fenmeno parecido al de la generacin del
98, la cual dio figuras como la de Antonio Machado,
pero tambin como la de Ramiro de Maeztu.
Cmo nacieron sus "Motivos de son" editados por primera vez en 1930? Qu importancia
tuvo y tiene la mitologa yoruba en la literatura y en la poesa cubana? Es que esta influencia sigue realmente viva en los jvenes escritores
y poetas de Cuba?
Los "Motivos de son" fueron publicados el
20 de abril de 1930 en la pgina que, bajo el ttulo
"Ideales de una raza", publicaba en el "Diario de
la Marina" el arquitecto negro Gustavo Urrutia.
En ella, durante varios aos, se plantearon y discutieron muchos de los problemas determinados
por la precaria y conflictiva convivencia de negros
y blancos en la Isla de Cuba, la cual se vio comprometida de manera permanente, aunque casi
siempre vergonzante, por la supervivencia de la
vieja estructura colonial espaola, de una parte, y
de la otra, por la proximidad del imperialismo norteamericano en sus zonas racistas ms agresivas,
como es el sur yanqui. En los "Motivos de son"
yo trat de encontrar una frmula rtmica que expresara el gran mestizaje nacional afro-espaol.
Para esto me pareci adecuada la cognicin de la
260
bargo, no creo que ellos hayan encontrado su marca, un sello que les permita hacerse identificar
y conocer por su obra en s.
Creo que hay grandes diferencias en cuanto a
la temtica, en cuanto a la tcnica, en cuanto a las
influencias. No olvide usted que una obra autntica refleja siempre las condiciones histricas, sociales y econmicas en que ha sido concebida y
realizada. Es posible que el poema "La Pureza"
parezca escrito por un poeta joven. Sin vanidad
dira yo que est escrito efectivamente por un
poeta joven. Yo creo que mi adhesin permanente
a lo largo de cerca de cuarenta aos a la Revolucin, y, por tanto, a sus medios expresivos, dej
Un poco en la penumbra de mi espritu ciertas
zonas creadoras que ahora se manifiestan en virtud
de que el ideal que aquella poesa preconizaba se
ha visto realizado fundamentalmente en mi pas, lo
cual hace que salga a flote lo que haba estado
sumergido. Todo eso, por lo tanto, es autntico y
no representa una pose; ni mucho menos por
supuesto una actitud oportunista (15).
(15) Esta entrevista publicada en "Vanguardia Dominical"
(Bucaramanga, Colombia), el 9/5/1971, fue realizada en colaboracin con el joven poeta cubano Francisco Garzn Cspedes.
265
Te puedo decir que en Francia nunca ha habido una gran poesa engage. Dnde est el Whit'^an francs? Dnde est el Neruda francs? Dn"6 est el Mayacowski francs? Dnde est el
Vallejo francs? On n'a pas dpass l'engagement,
on n'est pas arriv l'engagement, c'est tres different. Piensa que la poesa de un Cardenal o
e un Lihn tiene detrs de s a un Neruda o a
^n Vallejo, que son poetas por lo menos tan importantes como cualquier poeta engage que haya
habido en el siglo XX. Por lo tanto, no se trata de
que en Latinoamrica exista una poesa arrire,
Que ahora est un poco blouie por la idea de
*1 engagement. L'engagement pertenece para nosotros al pasado. Este tipo de poesa, que nosotros
llamamos social, es algo que est en nuestro pasado. A lo que realmente aspiramos es a una poesa
total, a una poesa en la que las inaceptables distinciones de forma y de contenido estn en la prctica sobrepasadas tanto como lo estn en la teora.
Nosotros tuvimos simultneamente un tipo de poesa pura y un tipo de poesa social o comprometida
nace veinte, treinta, cuarenta aos. Nosotros no
aspiramos a reeditar esta dicotoma, sino a sobrePasarla en los hechos, como creo que algunos de
ios poetas latinoamericanos actuales lo hacen.
Es curioso constatar, que la mayora de los
ns grandes escritores de lengua castellana se encuentren en Pars, de paso o residiendo. Lo mismo
Ocurre con la gente de teatro y con los artistas
275
plsticos. A qu se debe? Pars representa todava a ojos de los artistas e intelectuales latinoamericanos la capital de las Artes y las Letras?
Indudablemente hay un atractivo enorme en
Pars, como gran ciudad de la cultura para los intelectuales de cualquier parte del mundo. Parece
que eso no es un elemento discutible. Pero hace
un rato conversbamos sobre si eso significara que
Pars representa para nosotros lo mismo que represent, digamos, para Rubn Daro. Creo decididamente que no. Sigue teniendo un gran atractivo, pero, naturalmente, este atractivo est centrado ahora en cosas distintas para nosotros. En tiempos de Daro, l, en forma colonial, conmovedora
por otra parte, vena a Pars, y contaba despus
cmo un da conoci a Verlaine, sentado en un
caf del Quartier Latn. Nosotros venimos a Pars y descubrimos aqu la problemtica o, por lo
menos, los instrumentos intelectuales para entender buena parte de la problemtica del Tercer
Mundo. Muchos de nosotros conocimos aqu, por
ejemplo, la obra de Frantz Fann. Nos pusimos en
contacto con problemas, con libros, con formas
de expresin artstica e intelectual del Tercer Mundo, y, paradjicamente, eso es un poco lo que nos
sigue atrayendo en Pars, desde luego, adems de
lo que es para todo el mundo esta ciudad.
Si, como t lo sealas, la mayora de ellos
se interesan principalmente por los problemas del
276
tina por haber pasado all varios meses) se contentaban de citarme a Borges, Neruda, Asturias, Carpentier, y parecan ignorar la existencia de Vallejo,
Vargas Llosa, Cortzar, Fuentes...
Esto es lo que diferencia a un intelectual del
mundo subdesarrollado de un intelectual que pertenece al mundo desarrollado. Nosotros tenemos
la obligacin de conocer a Napolen, los europeos
no tienen la obligacin de conocer a nuestros hroes
locales; pero lo que est ocurriendo en nuestros
das es que nuestros hroes locales se estn convirtiendo tambin en hroes mundiales, llmense
Ho Chi Minh o Fidel Castro.
En el plano poltico comparto tu opinin.
Pero en el terreno literario el inters slo lo manifiesta un nmero muy reducido de personas...
Podra decirse que no hay un Fidel Castro de
la narrativa latinoamericana. Pero no se trata de
buscar correspondencias mecnicas. Se trata de que
una vez que una zona del planeta se muestra como
de importancia verdaderamente mundial en torno a Cuba, cuando la llamada Crisis de octubre
pudo haberse desencadenado una conflagracin
atmica tras la primera atencin que es un poco
epidrmica viene una atencin de naturaleza espiritual, de naturaleza cultural. Para m es indudable que la atencin que se est prestando a
la expresin latinoamericana en estos momentos
es una consecuencia, por una parte, de la cali281
ILUSTRACIONES
MH;I i;i.
\.\(ii:, A S I T K I \s
.lOSK LK/AAIA
L(AI\
MVARIA TKJER.A
MARIO VARiAS
I.I.OSA
MAM Kl.
|'(K;
J(>K(;i": KDWAICDS
MAKJIKZ
l . n s ( AMI'ODONKo
Ai.KKKDo i i i n ( i:
K(iii:M()rK
SKVKKO
SAKDlV
M ( OLAS ( a
ii,i,i:\
NDICE
Pg.
JEAN MiCHEl. FOSSEY, testigO
11
19
29
Nivaria Tejera
51
Hctor Bianciotti
71
Nstor Snchez
Mario Vargas Llosa
87
109
Manuel Puig
135
Jorge Edwards
153
175
Luis Campodonico
185
199
Severo Sarduy
221
Nicols Guillen
253
267
ILUSTRACIONES
293
TTULOS PUBLICADOS
1
2-3
4
5
6
7
8
9
10
11-12
14
15
16-17
18
19
20-21
(*)
Agotado.
_^,^ 8
Galaxia latinoamericanaj^^i^jn
^^ ~ f; ^^ Sfrnsito
R'.HnnT'-r-ii
de Oquem
Michel Fossey.
g a r l o s Meneses.
ULPGC.Biblioteca Universitaria
^606452*
BIG 860-9 FOS gal
inventarios p. editores
'^ OBERKAMPF
lAFFICHE
MP
I B^j^B^^ /!*''//( PvO
" 1'^"\^!J
^ ^ H B ^ ^ie i
^S
PublicitP '
Dcoraiion'
' PEINTEH^ I
^4RUEDEcggx^
700 14 55